ayuda8 medidas de seguridad 2015_2

92
MSc. ING. JORGE LUIS ROJAS ROJAS TECNOLOGÍA DEL GAS NATURAL Módulo: I Unidad: IV Semana : 8

Upload: karen

Post on 21-Feb-2016

221 views

Category:

Documents


1 download

DESCRIPTION

MEDIDAS DE SEGURIDAD

TRANSCRIPT

Page 1: Ayuda8 Medidas de Seguridad 2015_2

MSc. ING. JORGE LUIS ROJAS ROJAS

TECNOLOGÍA DEL GAS NATURAL

Módulo: I Unidad: IV Semana: 8

Page 2: Ayuda8 Medidas de Seguridad 2015_2

SOLDADURA Y

ACCESORIOS DE COBRE –

SISTEMAS DE

SEGURIDADS

204/09/2015

Ing. Jorge Luis Rojas Rojas

Page 3: Ayuda8 Medidas de Seguridad 2015_2

5

En este octavo capitulo se muestra un

conjunto de accesorios necesarios para la

instalación de gas natural o gas licuado de

petróleo. Además se muestra los procesos de

soldadura y las medidas de seguridad

adoptadas para los trabajos de instalación y

uso de los combustibles gaseosos.

ORIENTACIONES

Page 4: Ayuda8 Medidas de Seguridad 2015_2

• Reguladores de presión.

• Cañerías de cobre.

• Accesorios de cobre.

• Procesos de soldadura con cañerías de cobre.

• Medidas de seguridad para uso de combustible

gaseosos.

• Anexos

• bibliografía

TEMAS A TRATAR

Page 5: Ayuda8 Medidas de Seguridad 2015_2

REGULADORES DE PRESIÓN

Los reguladores de presión cumplen la

función de:

•Permitir que el caudal del gas, que se

suministra a la red de distribución, fluya

hacia la misma con el caudal y la presión

adecuada y que se mantenga esta última

constante a pesar de las variaciones de

aquel.

•Suministrar un caudal determinado (m3/hr

o kg/hr) de un gas específico y a una

presión, también determinada, al artefacto

o a los artefactos de consumo.

Los siguientes esquemas muestran un

regulador de presión en corte para uso

doméstico.

Page 6: Ayuda8 Medidas de Seguridad 2015_2

REGULACION

Presión de entrada Pe 0,1 bar a 5 bar

Presión de salida Ps 9 mbar a 400 mbar

Diámetro de entrada DE 3/4”

Diámetro de salida DS 1 1/4”

Temperatura Tº -30 ºCa + 60 ºC

Caudal Q 0 m3/hr a 48 m3/hr

REGULADORES DE PRESIÓN TIPO B

Page 7: Ayuda8 Medidas de Seguridad 2015_2

SEGURIDADES

Puesta en seguridad (bloqueo) por : Venteo a la atmósfera por :

Exceso de caudal Presión de salida demasiado fuerte

(alivio)Presión de salida demasiada baja Pequeña rotura del diafragma de 2ª etapa

(alivio).Presión de entrada demasiado baja

Rotura importante del diagrama de 2ª etapa

REGULADORES DE PRESIÓN TIPO B

Page 8: Ayuda8 Medidas de Seguridad 2015_2

REGULADORES DE PRESIÓN TIPO B

Page 9: Ayuda8 Medidas de Seguridad 2015_2

REGULADORES DE PRESIÓN TIPO B

Page 10: Ayuda8 Medidas de Seguridad 2015_2

REGULADORES DE PRESIÓN TIPO B

Page 11: Ayuda8 Medidas de Seguridad 2015_2

REGULADORES DE PRESIÓN TIPO B

Page 12: Ayuda8 Medidas de Seguridad 2015_2

REGULADORES PARA ARTEFACTOS

Page 13: Ayuda8 Medidas de Seguridad 2015_2

Las cañerías de Cobre suelen ocuparse en el transporte de gas,

independientemente de la familia de gas a la que corresponda.

En la mayoría de las instalaciones sanitarias de edificios en

construcción, las cañerías de agua potable y gas, se colocan a un

mismo tiempo y de manera paralela, puesto que el punto final de

distribución en cada caso, es el mismo artefacto calentador de

agua.

De este modo, se ocupa menos espacio y el instalador puede usar

los mismos materiales y herramientas, con el consiguiente ahorro

de mano de obra.

CAÑERIAS DE COBRE PARA TRANSPORTE

DE GAS

Page 14: Ayuda8 Medidas de Seguridad 2015_2

Algunas de las ventajas que presentan las cañerías de Cobre son:

• La cañería de Cobre es invulnerable a la eventual agresión que

pudieran presentar los distintos gases producto de su

conformación química.

• La cañería de Cobre presenta un elevado punto de fusión

(1083ºC), lo que permite que, en caso de incendio, la cañería

tarde en fundirse.

• Esto impide que el gas contenido contribuya a alimentar el fuego,

y es lo suficientemente maleable para que resulte fácil taponar la

conducción

• La técnica empleada en la colocación de cañerías de Cobre para el

transporte de gas, es similar a la utilizada para las cañerías de

Cobre para agua.

VENTAJAS DE LAS CAÑERIAS DE COBRE

Page 15: Ayuda8 Medidas de Seguridad 2015_2

Dado que generalmente las matrices están situadas en el exterior de los edificios o

patios de luz, el cobre ofrece unas instalaciones más reducidas y estética, sin

necesidad de tratamiento superficial posterior, ofreciendo asimismo, una

hermeticidad perfecta, debido a sus uniones soldadas por capilaridad.

* 1 MPa = 10 Kgf/cm2

GENERALIDADES DEL COBRE

Page 16: Ayuda8 Medidas de Seguridad 2015_2

EL COBRE CONSTITUYE UN

MATERIAL DE ALTA SEGURIDAD EN

CASOS DE INCENDIOS.

Los metales de la familia del Cobre evitan la

propagación de las llamas, impidiendo que se

extiendan por encima de cielos y paredes,

o por debajo del piso. Evitan, también, la

propagación de las llamas de un piso a otro.

Tampoco se descomponen por el calor,

inhibiendo la producción de gases altamente

venenosos.

LAS CAÑERIAS DE COBRE PUEDEN

UNIRSE CON ACOPLAMIENTOS

PERFECTAMENTE ESTANCOS

En los acoplamientos se usan soldadura blanda,

soldadura de bronce, acoplamientos mecánicos

y adhesivos.

En trabajos de gasfitería, en artefactos de

baño y cocinas, los adhesivos eliminan la

posibilidad de dañar pinturas o papeles

murales, ofreciendo una interesante

alternativa en las reparaciones de

emergencia.

LAS CAÑERIAS DE COBRE SON

FACILMENTE CONFORMABLES

Esto significa que las cañerías de Cobre se

pueden doblar, adaptándolas a las

condiciones de espacio disponible y, de esta

manera, prescindir del uso de un alto

número de uniones y codos. Esta propiedad

se traduce, finalmente, en un factor de

economía de material y de facilidad de

instalación.

PROPIEDADES DEL COBRE

Page 17: Ayuda8 Medidas de Seguridad 2015_2

En comparación con las cañerías de fierro, las cañerías de cobreconstituyen un material de construcción ligeroEl poder acoplarse por soldadura o adhesivos especiales, en vez derequerir uniones aterrajadas, posibilita el uso de tiras de cañerías deCobre con paredes mucho más delgadas que las usadas en fierro, loque alivia.las cañerías de cobre soldadas son completamente impermeablesLa permeabilidad de los tubos a productos químicos dañinos, es otravariable importante, desde el punto de vista salud.las cañerías de cobre y las aleaciones de cobre oponen muy pocaresistencia al paso de los fluidos.Poseen una muy alta calidad superficial, por lo que tienen una bajapérdida de carga.

PROPIEDADES DEL COBRE

Page 18: Ayuda8 Medidas de Seguridad 2015_2

PROPIEDADES DEL COBRE

Al mismo tiempo, las cañerías de Cobre como también lasaleaciones de Cobre presentan una alta resistencia a la corrosión,impidiendo la formación de depósitos de sales que obstruyan elpaso de los fluidos.las cañerías de cobre y de aleación de cobre tienen alto valorresidual.Después de desempotrarlas de las edificaciones en demolición, lascañerías de Cobre se pueden vender como chatarras para serrecicladas como materia prima en la fabricación de cañerías u otrosproductos nuevos. El cobre refundido obtenido de la chatarra,tiene la misma calidad que el cobre primario refinado, deproducción minera.

Page 19: Ayuda8 Medidas de Seguridad 2015_2

Los gases combustibles de cualquiera de las

familias estudiadas, sufren una variación

debido a la altura, según estén situados los

puntos de consumo.

Esta variación se traduce en un incremento o

una disminución de presión, según la

densidad del gas.

Cuando los edificios tengan una altura

superior a los 10 metros, se deberá considerar

esta variación en el cálculo de diámetro de

cañerías.

El gas natural incrementará su presión al

aumentar la altura de su columna de gas

dentro de la cañería.

La razón de esto es: La densidad del gas

natural es menor que la del aire.

El procedimiento para dimensionar cañerías

de Cobre en baja presión para gas natural,

es similar a los tratados con gas licuado o

gas de ciudad. Los valores máximos

admisibles de pérdida de presión del gas, en

las cañerías de cobre son:

Medido entre la salida del medidor y cada uno delos artefactos.

DIMENSIONAMIENTO DE CAÑERIAS DE

COBRE

Page 20: Ayuda8 Medidas de Seguridad 2015_2

Lo mismo sucede con el gas de ciudad, que para

proteger al artefacto instalado en altura se le

integra un regulador de presión.

Este regulador de presión controla el exceso de

presión de gas y al mismo tiempo vela por el

buen funcionamiento del artefacto.

Para compensar la pérdida de carga que se

produce en las cañerías de acero, ya que

sus paredes internas presentan rugosidad,

se emplea un diámetro corregido (D5), que

es inferior al diámetro real.

DIMENSIONAMIENTO DE CAÑERIAS DE

COBRE

Page 21: Ayuda8 Medidas de Seguridad 2015_2

21

SOLDADURA TUBERIAS DE

COBRE

Page 22: Ayuda8 Medidas de Seguridad 2015_2

22

GENERALIDADES DEL COBRE

Page 23: Ayuda8 Medidas de Seguridad 2015_2

23

ACCESORIOS DE COBRE

Page 24: Ayuda8 Medidas de Seguridad 2015_2

24

ACCESORIOS DE COBRE

Page 25: Ayuda8 Medidas de Seguridad 2015_2

25

MATERIALES DE APORTE

Soldadura blanda : Es aquella soldadura enla que la temperatura de fusión del metal deaporte es inferior a 500 ºC.

Soldadura fuerte : Es aquella soldadura en laque la temperatura de fusión del metal deaporte es igual o superior a 500 ºC.

Page 26: Ayuda8 Medidas de Seguridad 2015_2

26

SOLDADURA BLANDA

Page 27: Ayuda8 Medidas de Seguridad 2015_2

27

• Por las pruebas realizadas se puede afirmar

que no es necesaria Plata soldando Cobre-

Cobre si se prepara y calienta bien el

material. Para cobre con accesorio de

bronce, es bueno soldar con aleación de un

2 a 5 % de Plata.

• Se dan dos casos: Cobre-Cobre, o sea tubo

de cobre con accesorio de cobre, y Cobre-

Bronce (Cobre con piezas de soldar/roscar).

SOLDADURA BLANDA

Page 28: Ayuda8 Medidas de Seguridad 2015_2

28

SOLDADURA FUERTE

Page 29: Ayuda8 Medidas de Seguridad 2015_2

29

• Para los casos en los que se suelda Cobre

(el tubo) con Bronce (las piezas

complementarias) es imprescindible una

pequeña cantidad de Plata. Se aconseja el

5%.

SOLDADURA FUERTE

Page 30: Ayuda8 Medidas de Seguridad 2015_2

30

BOQUILLAS Y COMBUSTIBLES

Page 31: Ayuda8 Medidas de Seguridad 2015_2

31

BOQUILLAS Y COMBUSTIBLES

Page 32: Ayuda8 Medidas de Seguridad 2015_2

32

TRABAJANDO CON TUBOS DE

COBRE

Page 33: Ayuda8 Medidas de Seguridad 2015_2

33

LIMPIEZA DE ZONAS A SOLDAR

Page 34: Ayuda8 Medidas de Seguridad 2015_2

34

SOLDADURA

Page 35: Ayuda8 Medidas de Seguridad 2015_2

35

CALENTAR PARA SOLDAR

Page 36: Ayuda8 Medidas de Seguridad 2015_2

36

La longitud del tubo de cobre que se va a reemplazar se obtienemidiendo entre el fondo de los empalmes del accesorio de cobrecuyo corte se muestra en la fotografía. Debe marcarse el largo deltubo con una rotulador.

SOLDADURA BLANDA

Page 37: Ayuda8 Medidas de Seguridad 2015_2

37

El mejor procedimiento para cortar las tuberíasde cobre rígido o flexible consiste en usar uncortador de tubos.

SOLDADURA BLANDA

Page 38: Ayuda8 Medidas de Seguridad 2015_2

38

Las rebabas de los bordesse eliminan utilizando unaherramienta escariadora ouna lima redonda.

SOLDADURA BLANDA

Page 39: Ayuda8 Medidas de Seguridad 2015_2

39

La madera u otros materialessusceptibles de la acción de lallama del soplete, se debenproteger de calor del sopleteutilizando una capa doble (doshojas de 45 x 45 cm) delámina de metal de calibre 26.Ésta se compra en ferreterías,conservándola para utilizarlaen otros trabajos desoldadura.

SOLDADURA BLANDA

Page 40: Ayuda8 Medidas de Seguridad 2015_2

40

1 Poner el cortadorsobre el tubo, y apretarla manija de maneraque el tubo se apoyesobre los dos rodillos,con la rueda para cortaren la línea marcada.

SOLDADURA BLANDA

Page 41: Ayuda8 Medidas de Seguridad 2015_2

41

2 Dar una vuelta al

cortador, de manera quela rueda de corte marqueuna línea recta y continuaalrededor del tubo.

SOLDADURA BLANDA

Page 42: Ayuda8 Medidas de Seguridad 2015_2

42

3 Dar vuelta al cortador en

dirección contraria,apretando un poco la manijacada dos vueltas, hastaterminar el corte.

SOLDADURA BLANDA

Page 43: Ayuda8 Medidas de Seguridad 2015_2

43

4 Las rebabas afiladas del

borde interior del tubocortado se eliminan usandola punta para escariar delcortador de tubos, o bienuna lima redonda.

SOLDADURA BLANDA

Page 44: Ayuda8 Medidas de Seguridad 2015_2

44

5 Limpiar los extremos

de cada tubo usando telade esmeril. Los extremosdeben estar limpios y singrasa, para lograr que lasoldadura asiente bien.

SOLDADURA BLANDA

Page 45: Ayuda8 Medidas de Seguridad 2015_2

45

6 Limpiar el interior de

cada accesorio usando uncepillo de alambre o telade esmeril.

SOLDADURA BLANDA

Page 46: Ayuda8 Medidas de Seguridad 2015_2

46

7 Aplicar una capadelgada de pasta parasoldar (fundente) en cadauno de los tubos, usandouna brocha. La pasta parasoldar debe cubriraproximadamente 1pulgada (2,5 cm) delextremo del tubo.

SOLDADURA BLANDA

Page 47: Ayuda8 Medidas de Seguridad 2015_2

47

8 El tubo de introduce en elaccesorio hasta que quede bienasentado contra el fondo delmismo. A continuación se davuelta ligeramente al accesoriopara que la pasta quede biendistribuida.

SOLDADURA BLANDA

Page 48: Ayuda8 Medidas de Seguridad 2015_2

48

9 Preparar el alambre de

soldadura desarrollandode 8 a 10 pulgadas (20 a25 centímetros). Acontinuación se dobla enángulo recto el tramo finalde unas 2 pulgadas (5centímetros).

SOLDADURA BLANDA

Page 49: Ayuda8 Medidas de Seguridad 2015_2

49

12 Dirigir la lama al

centro del accesoriodurante 4 ó 5segundos, hasta quela pasta para soldarempiece a chirriar.

SOLDADURA BLANDA

Page 50: Ayuda8 Medidas de Seguridad 2015_2

50

13 Calentar a

continuación el otrolado del accesorio decobre, para que el calorse reparta por igual.Acercar la soldadura altubo. Si ésta se funde,el tubo está listo paraser soldado.

SOLDADURA BLANDA

Page 51: Ayuda8 Medidas de Seguridad 2015_2

51

14 Cuando el tubo está lobastante caliente para fundir lasoldadura, retirar el soplete eintroducir de 1/2 a 3/4 depulgadas (1,25 a 1,8 cm) desoldadura en cada junta. Éstase rellena con la soldaduralíquida debido a la accióncapilar. Un tubo soldadocorrectamente debe presentarun delgado cordón desoldadura alrededor del bordedel accesorio.

SOLDADURA BLANDA

Page 52: Ayuda8 Medidas de Seguridad 2015_2

52

15 Usando un trapo seco,limpiar el exceso desoldadura. Precaución : lostubos están calientes. Unavez que ha enfriado todaslas uniones, abrir el pasodel agua y comprobar si hayfugas. Si las hay, suspenderel flujo de agua, aplicar denuevo pasta de soldar alreborde de la junta y volvera soldar.

SOLDADURA BLANDA

Page 53: Ayuda8 Medidas de Seguridad 2015_2

53

2 Encender el soplete depropano. Calentar el cuerpode la válvula, moviendo lallama para que el calor sedistribuya por igual. El latónes más denso que el cobre,por lo que requiere untiempo de calentamientomayor para lograr que lasjuntas derritan la soldadura.Aplicar soldadura. Dejeenfriar el metal y acontinuación vuelva a armarla válvula.

SOLDADURA BLANDA

Con accesorios de bronce

Page 54: Ayuda8 Medidas de Seguridad 2015_2

54

1 Suspender el flujo deagua y desalojar los tubosabriendo las llaves más altay más baja de la casa.Encender el soplete depropano. Aplicar la puntade la llama de unión, hastaque la soldadura aparezcabrillante y comience afundirse.

SOLDADURA BLANDA

Eliminación de accesorios

Page 55: Ayuda8 Medidas de Seguridad 2015_2

55

2 Usar alicatesajustables para separarlos tubos de losaccesorios.

SOLDADURA BLANDA

Eliminación de accesorios

Page 56: Ayuda8 Medidas de Seguridad 2015_2

56

4 Utilizar tela de

esmeril para limpiar losextremos de los tuboshasta que aparezca elmetal desnudo. Noreutilizar nuncaaccesorios viejos.

SOLDADURA BLANDA

Eliminación de accesorios

Page 57: Ayuda8 Medidas de Seguridad 2015_2

57

Uso de accesorios abocardadosComo unir dos tubos de cobre con un

accesorio abocardado

1 Colocar las tuercas

acompañadas en lostubos. Esto se debehacer antes deabocardarlos.

Page 58: Ayuda8 Medidas de Seguridad 2015_2

58

Uso de accesorios abocardadosComo unir dos tubos de cobre con un

accesorio abocardado

2 Escoger el orificio en

la base del abocardadorque coincida con eldiámetro exterior deltubo. Abrir la base ycolocar el extremo deltubo en el orificio.

Page 59: Ayuda8 Medidas de Seguridad 2015_2

59

Uso de accesorios abocardadosComo unir dos tubos de cobre con un

accesorio abocardado

3 Prensar el tubo en la

parte interior de la base delabocardador. La punta deltubo debe estar al ras de lasuperficie plana de la base.

Page 60: Ayuda8 Medidas de Seguridad 2015_2

60

Uso de accesorios abocardadosComo unir dos tubos de cobre con un

accesorio abocardado

4 Colocar el yugo en labase. Se sitúa la punta paraabocardar del yugo sobre elextremo del tubo. Girar lamanija del yugo para darforma al extremo del tubo.El trabajo está completocuando no se puede girarmás la manija del yugo.

Page 61: Ayuda8 Medidas de Seguridad 2015_2

61

Uso de accesorios abocardadosComo unir dos tubos de cobre con un

accesorio abocardado

5 Retirar el yugo y

sacar el tubo de la

base. Realizar el

trabajo con el otro

tubo.

Page 62: Ayuda8 Medidas de Seguridad 2015_2

62

Uso de accesorios abocardadosComo unir dos tubos de cobre con un

accesorio abocardado

6 Colocar la unión

para tubos

abocardados entre

los extremos de los

tubos, y atornillar las

tuercas sobre dicha

unión.

Page 63: Ayuda8 Medidas de Seguridad 2015_2

63

Uso de accesorios abocardadosComo unir dos tubos de cobre con un

accesorio abocardado

7 Sujetar el centro de la unión

con una llave ajustable, yutilizar otra para apretar lastuercas una vuelta completa.Reanudar el flujo de agua, y sihay fugas, apretar las tuercas.

https://www.youtube.com/watch?v=0QJ4aqs4cAc

Page 64: Ayuda8 Medidas de Seguridad 2015_2

MEDIDAS DE SEGURIDADEl gas es un combustible que tiene un alto nivel de riesgo si las

instalaciones no son adecuadas o si no se toman las debidas

precauciones cuando se manipula.Los riesgos que el gas presenta son principalmente tres:• Incendios• Deflagraciones• Intoxicaciones

INCENDIOS: Los incendios producidos por el gas de un combustible

son altamente peligrosos para el hombre y para el ambiente que lo

rodea. El fuego, desprendido de los cuerpos en combustión, tiene

gran intensidad luminosa y poder calórico.

Page 65: Ayuda8 Medidas de Seguridad 2015_2

Los elementos necesarios para producir fuego son esencialmentetres: combustible, comburente y calor.Combustible: Todo material susceptible de quemarse bajocondiciones determinadas.Comburente: Todo agente que hace posible que el combustible ardaen su presencia. El comburente es el oxígeno del airecalor: Es la energía necesaria para desencadenar el fuego.Estos elementos forman el llamado triángulo del fuego. Según el tipode combustible los fuegos se clasifican en:

• Clase A Fuego de sólidos

• Clase B Fuego de líquidos

• Clase C Fuego eléctrico

• Clase D Fuego de metales

MEDIDAS DE SEGURIDAD

Page 66: Ayuda8 Medidas de Seguridad 2015_2

A

B

C

D

Materiales que producen brasa

Liquidos Inflamables

Equipos Eléctricos

Metales Combustibles

CLASES DE FUEGO

Page 67: Ayuda8 Medidas de Seguridad 2015_2

• La letra “A“ de color blanca sobre un triangulode color VERDE

• Fuegos que se desarrollan sobre combustiblessolidos como ser madera, papel, telas, gomas,plásticos, etc.

AFUEGO DE CLASE

Page 68: Ayuda8 Medidas de Seguridad 2015_2

Fuegos de Clase B

• La letra “B“ de color blanca sobre uncuadrado de color ROJO.

• Fuegos sobre líquidos combustibles,grasa, pinturas, aceites, ceras, y otros

B

Page 69: Ayuda8 Medidas de Seguridad 2015_2

Fuegos de Clase C

• La letra “C“ de color blanca sobre un circulo decolor AZUL

• Fuegos sobre materiales, instalaciones, oequipos sometidos a la acción de la corrienteeléctrica

C

Page 70: Ayuda8 Medidas de Seguridad 2015_2

Fuegos de Clase D

• La letra “D” de color Blanca sobre una estrellade cinco puntas de color Amarilla

• Fuegos sobre metales combustibles, como serel Magnesio, titanio, potasio, sodio, y otros.

D

Page 71: Ayuda8 Medidas de Seguridad 2015_2

¿Que debemos tener en cuenta para estar protegidos?

• Comunicaciones seguras y eficaces.• Medios de escape que posibiliten la evacuación detodas las personas sin inconvenientes.

• Señalización e iluminación de emergencia quepermitan seguir las rutas de escape.

• Capacitación para que todas las personas sepan comoactuar en un incendio, utilizando los equipos decomunicación y disponiendo de los medios de escapeen forma ordenada y segura.

Page 72: Ayuda8 Medidas de Seguridad 2015_2

COMO USAR UN MATAFUEGOS

• Mueva la boquilla de lado a ladolentamente, siempre cubriendo elárea de fuego por la base.

• Rompa el precinto y retire el seguro.

• Apunte la boquilla hacia la base delfuego. Apriete el gatillo manteniendoel extintor en posición vertical.

Page 73: Ayuda8 Medidas de Seguridad 2015_2

La inflamación de una mezcla gas combustible- comburente se propaga en el centro de lamezcla a una velocidad que depende de:

• La composición de la propia mezcla,

• La temperatura,

• La presión,

• El estado de agitación.

También, a veces, de la forma y dimensionesdel recinto ocupado por dicha mezcla.

La propagación se puede efectuar de dos

formas:

• Por deflagración: Si la velocidad depropagación es inferior a la del sonido.

• Por detonación: Si la velocidad depropagación es superior o igual a la delsonido.

La propagación de la inflamación esdebido al intercambio térmico entre lacapa de la mezcla que se encuentra enignición, realizándose en ellasreacciones en cadena entre moléculas.

En una deflagración, la velocidad depropagación depende de lascaracterísticas de la mezcla combustible- comburente:

Composición + temperatura + presióninicial

Depende, también, de la forma ydimensiones del recinto donde tienelugar la propagación.

INFLAMACION DEFLAGRACION

Page 74: Ayuda8 Medidas de Seguridad 2015_2

La velocidad de propagación en una deflagración, oscila entre la velocidad decombustión en un quemador de cocina (pocos centímetros por segundo) hasta eltope de la velocidad del sonido, que es de unos 340 m/seg., en condicionesnormales.Si la velocidad de propagación se aproxima a la velocidad del sonido, ladeflagración se denomina explosión

DETONACIONEn la detonación, la transmisión de calor se produce debido a una onda de choqueque comprime bruscamente las capas gaseosas, provocando la auto inflamaciónde la mezcla.La liberación de energía se produce en un tiempo mucho más reducido que en elcaso de una combustión por deflagración.

La velocidad de propagación en la detonación es constante y muy elevada. Estavelocidad es siempre superior a la velocidad del sonido: entre 1 km/seg. y 4km/seg.

DEFLAGRACION

Page 75: Ayuda8 Medidas de Seguridad 2015_2

En una detonación, la velocidad de propagación sólo depende de la:Composición de la mezcla + temperatura + presión inicial

Las dimensiones y forma del recinto son factores independientes. Lapresión en el frente de la onda oscila entre 20 y 40 bares, por lo que losefectos de la detonación son devastadores.

• Cuando el comburente es el oxígeno puro, todos los gases combustiblespueden detonar.

• Siendo el aire el comburente en una proporción aire-gas, los límites,dentro de los cuales puede producirse la detonación, son más estrechosy en algunos casos, ésta no llega a producirse.

• Si bien las mezclas de metano y aire son incapaces de detonar, estaafirmación no significa que una mezcla de metano y aire no puedaprovocar daños, ya que puede explosionar o auto inflamarse dandolugar a frentes de presión.

DETONACIÓN

Page 76: Ayuda8 Medidas de Seguridad 2015_2
Page 77: Ayuda8 Medidas de Seguridad 2015_2

Estos elementos son menos peligrosos cuando la ventilación del recinto es buenaSíntomas de intoxicación y medidas de emergencia

Los primeros síntomas de intoxicación se manifiestan por zumbidos en los oídos,opresión en el pecho, sensación de asfixia, vómitos, temblores, aumento depulsaciones, etc., Seguidos de pérdida de fuerza en las piernas y brazos.Los principios de intoxicación producen trastornos comparables a los que producela embriaguez.Si la intoxicación es grave, el individuo pierde el conocimiento. Esta inconsciencia espeligrosa y debe sacarse al individuo de este estado, aunque sea recurriendo amétodos violentos. Si persiste el estado comatoso, puede sobrevenir la muerte.

Una intoxicación por CO impide el transporte de oxígeno a los tejidos. Lainsuficiencia de oxígeno durante 10 minutos puede causar lesiones graves en elcerebro.Por consiguiente, la condición indispensable para combatir el envenenamientoproducido por el CO es procurar la rápida renovación de la sangre.

INTOXICACIÓN

Page 78: Ayuda8 Medidas de Seguridad 2015_2

En caso de intoxicación, además de recurrir a la asistencia médica, elprocedimiento de desintoxicación es el siguiente:• Retirar a la víctima de la atmósfera contaminada, evitando su

enfriamiento.• Efectuar la respiración artificial, en el caso que la víctima haya

perdido el conocimiento.• Procurar que la víctima respire aire puro cuando reaccione a la

respiración artificial.• Si decayera la respiración, será preciso que inhale aire oxigenado.• Evitar que la víctima duerma.• Podrá tomar café bien caliente, pero jamás alcohol.

• No deberá tomar aspirina ni otros estimulantes.

• Deberá estar en reposo sin dormir.

INTOXICACIÓN

Page 79: Ayuda8 Medidas de Seguridad 2015_2
Page 80: Ayuda8 Medidas de Seguridad 2015_2
Page 81: Ayuda8 Medidas de Seguridad 2015_2
Page 82: Ayuda8 Medidas de Seguridad 2015_2
Page 83: Ayuda8 Medidas de Seguridad 2015_2
Page 84: Ayuda8 Medidas de Seguridad 2015_2
Page 85: Ayuda8 Medidas de Seguridad 2015_2
Page 86: Ayuda8 Medidas de Seguridad 2015_2
Page 87: Ayuda8 Medidas de Seguridad 2015_2
Page 88: Ayuda8 Medidas de Seguridad 2015_2
Page 89: Ayuda8 Medidas de Seguridad 2015_2

04/09/2015

MSc. Ing. Jorge Luis Rojas Rojas

1. J. lebrún Madge. El poder del gas, el impacto de la

energía en desarrollo mundial. (Autor-editor). Lima 2008.

2. Balance Nacional de Energía 2010 (BNE-2010).Ministerio

de Energía y Minas.

3. V. Daniel Hunt. Diccionario de energía. Ed. Mc. Laughin

research corporation. Ed. Marcombo. S.A. Barcelona

1984.

4. Douglas M. Considine. Tecnología del gas natural. Ed.

Marcombo. S.A. Barcelona 1984.

5. Tecsup. Instaladores Internos de Gas. Lima Agosto 2009.

BIBLIOGRAFIA

Page 90: Ayuda8 Medidas de Seguridad 2015_2

04/09/2015

MSc. Ing. Jorge Luis Rojas Rojas

6. Procobre Perú. Instalaciones de Gas Natural y gas en

baja presión. Chile 2000.

7. Marks. Manual de Ingeniero Mecánico Tomo I. Editorial

McGraw Hill. México 1999.

8. Luis Cáceres Graziani. El gas natural. Editorial Grupo S.

R. L. Lima.

BIBLIOGRAFIA

Page 91: Ayuda8 Medidas de Seguridad 2015_2

GRACIAS

9104/09/2015

Page 92: Ayuda8 Medidas de Seguridad 2015_2

04/09/2015

IF YOU WANT TO LIVE, GIVE UP YOUR FOOLISHNESS AND LET UNDERSTANDING GUIDE

YOUR STEPS

92

Proverbs 9,6