atendida por la orden carmelita / served by the order …

6
407 East Irving Street PHONE:815-727-7187 FAX 815-727-7225 205 East Jackson Street Joliet, Illinois 60432 phone: 815-727-6330 Webpage: www.ourladymtcarmel.net WWW.facebook.com/MonteCarmeloJoliet E- MAIL:MOUNTCARMEL@OURLADYMTCARMEL .NET Nuestra mission es: Ayudar al Pueblo a desarrollar una relación con Dios MISSION: Help People to develop a relaonship with God Diciembre / December 29, 2019 ATENDIDA POR LA ORDEN CARMELITA / SERVED BY THE ORDER OF CARMELITES

Upload: others

Post on 09-Jul-2022

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: ATENDIDA POR LA ORDEN CARMELITA / SERVED BY THE ORDER …

407 East Irving Street PHONE:815-727-7187 FAX 815-727-7225 205 East Jackson Street • Joliet, Illinois 60432 phone: 815-727-6330

Webpage: www.ourladymtcarmel.net • WWW.facebook.com/MonteCarmeloJoliet E-MAIL:MOUNTC ARME L@OURL AD YMTC ARME L .NET

Nuestra mission es: Ayudar al Pueblo a desarrollar una relación con Dios MISSION: Help People to develop a relationship with God

Diciembre / December 29, 2019

ATENDIDA POR LA ORDEN CARMELITA / SERVED BY THE ORDER OF CARMELITES

Page 2: ATENDIDA POR LA ORDEN CARMELITA / SERVED BY THE ORDER …

Invitamos a nuevos miembros a unirse a nuestra comunidad de fe. Pasen a la oficina parroquial de lunes a viernes de 10:00 am a 7:00 pm a registrarse. Sacramento de Bautismo: El segundo y cuarto sábado del mes a las 10:00 am. Platicas pre bautismales son requeridas para padres y padrinos antes de la fecha del bautismo. Mayor información en la oficina parroquial. Catecumenado: Para adultos interesados en unirse a la fe católica, favor de comunicarse a la oficina parroquial para obtener información sobre el Rito de Iniciación Cristiana para Adultos (RICA). Sacramento de Matrimonio: Llame a la oficina parroquial por lo menos 6 meses antes de la boda. Retiro de preparación para el matrimonio es requerido. Unción de los Enfermos: Llame a la oficina parroquial Sacramento de Reconciliación: Sábados: 4:00 pm Confesiones durante la semana con cita: 10:00 am—7:00 pm 15 Años: Pase a la Oficina parroquial por lo menos con 6 meses de anticipación. Intenciones de Misa: Pase a la oficina parroquial a programar su intención con anticipación. Tenemos cinco espacios disponibles, por misa, para intenciones. Antes de la Misa y fuera de la oficina Parroquial, no se harán anotaciones.

Church/Iglesia—Jackson Street

English: Sunday: 9:00 am

Español: Sábado, Vigilia 5:00 pm

Domingo:11:00 am, 1:00 pm & 7:00 pm

Capilla/Chapel—Irving

Español: Martes-Viernes: 9:00 am & Jueves: Hora Santa al terminar la misa de 9:00 am Martes 7:00 pm

Adoración Nocturna: Primer sábado del mes — Irving Iniciando con la Eucaristía a las 8:30 pm Familias y Mujeres: 9:00 pm - 11:00 pm Hombres: de 11:00 pm a 5:00 am,

Misa del Sagrado Corazón Primer viernes de cada mes a las 7:00 pm — Irving Misa de Sanación Tercer sábado del mes a las 6:00 pm — Irving

We invite new members to join our community of faith. Come to the parish office Monday through Friday between 10:00 a.m. to 7:00 p.m. to register. Sacrament of Baptism: The second and fourth Saturday of every month at 10:00 a.m. Baptism preparation classes for parents and sponsors are required prior to the date of Baptism. Please call the parish office for more information. Catechumenate: For adults interested in joining the Catholic Faith, please contact the parish office for information regarding the Adult Rite of Christian Initiation. Sacrament of Marriage: Please call the parish office at least 6 months before the wed-ding. Pre-marriage retreat is required. Anointing of the Sick: In an emergency, contact the parish office or the priory. Sacrament of Reconciliation: Saturdays: 4:00 pm Confessions during the week by appointment: 10:00 a.m.—7:00 p.m. Sweet 15: Stop by the office at least 6 months prior to the celebration. Mass Intentions: Please visit the parish office to schedule your mass intention well in advance. We have space for five intentions per mass.

Domingo / Sunday, Diciembre / December 29, 2019 Religious Education/Educación Religiosa: No Clases/No Class RE Adultos/Adults 9:00 am-Collins English Mass: 9:00 am —Jackson Misa en Español: 11:00 am; 1:00 y 7:00pm —Jackson Lunes / Monday, Diciembre / December 30, 2019 Religious Education/Educación Religiosa: No Clases/No Class

Martes / Tuesday, Diciembre / December 31, 2019 Office Closed

Religious Education/Educación Religiosa: No Clases/No Class

Youth Group: 7:00 pm—Collins ESL Class/Clases de Ingles-7:00pm-9:00 pm–Irving Miércoles / Wednesday, Enero / January 01, 2020 Office Closed

Religious Education/Educación Religiosa: No Clases/No Class

Misa en Español: 9:00 am—Irving Hijas Del Carmen: 10:00 am—Irving Ensayo / Coro Voz de Elías: 6:00 pm—Jackson Jueves / Thursday, Enero / January 02, 2020 Religious Education/Educación Religiosa: No Clases/No Class

Misa en Español: 9:00 am—Irving Ensayo/Coro Agua Viva: 7:00 pm—Jackson Ensayo/Coro: Niños, Ángeles de Dios: 6:30 pm—Jackson Viernes / Friday, Enero / January 03, 2020 Religious Education/Educación Religiosa: No Clases/No Class

Misa en Español 9:00 am—Irving Choir Forever Faithful: 6:30 pm—Jackson Coro Seguidores de Cristo: 6:00 pm—Jackson Nuevo Horizonte: 7:30 pm—Jackson Sábado / Saturday, Enero / January 04, 2020 Misa 5:00 pm en Español—Jackson Reconciliation/Confesiones 4:00 pm Grupo de Oración 6:00 pm—Irving Boys & Girls Scouts, 12:00 -1:00 pm-Jackson Reunion de Jovenes Adultos 6:30 pm—Jackson 1er y 3er Sabado

BANCO DE ALIMENTOS Acudimos a su valiosa cooperación para seguir ayudando a los más necesitados.

Pueden donar: arroz, azúcar y aceite. FOOD BANK

We would like to count withy your valuable cooperation to continue helping the needy.

We are short of sugar, rice and oil.

Page 3: ATENDIDA POR LA ORDEN CARMELITA / SERVED BY THE ORDER …

El Reporte de la colecta del 22 de diciembre se incluirá en el

boletín de la próxima semana.

The December 22th Collection Report will be included on next weeks bulletin.

Párroco/Pastor: Fr. José Luis Torres Pedraza, O.Carm. Vicario Parroquial/Parochial Vicar: Fr. José Cilia, O.Carm. Sacerdote Asociado/Associate Pastor: Fr. Edward Ward, O.Carm. Asistente Pastoral/Pastoral Associate: Sr. Ma. Del Carmen Sotelo, MSCGpe. Sr. Humberta Hernandez Lopez, MSCGpe. Business Manager Mrs. Manuela Botello Directora de Educación Religiosa/DRE: Ms. Nata Martínez

Asistente/Assistant: Ms. Maria Guadalupe Barrios Secretaria Parroquial/Parish Secretary: Ms. Viviana M. Ezqueda Recepcionista/Receptionist: Mrs. Ninfa Cárdenas Oficina Parroquial/Parish Office: 407 E. Irving Street, Joliet IL 60432 Lunes-Viernes/Monday-Friday: 10:00 AM–7:00 PM (815) 727-7187 FAX (815) 727-7225 Convento/Priory: (815) 726-5208 Oficina de Educación Religiosa/REO: 205 E. Jackson Street, Joliet IL 60432 Lunes-Jueves/Monday-Thursday 3:00 PM-7:00 PM (815) 727-6330 FAX (815) 531-8201

Salón Social/ Social Hall Mrs. Manuela Botello (815) 727-7187 407 Irving St. Joliet, IL 60432

SABADO/SATURDAY

5:00 PM

Por el eterno descanso de: †Jorge Alberto Juarez, †Reyna Ramirez, †Antonio Ortiz, †Froilan Miranda Por el cumpleaños de: Estela Ayala de Mogrovejo

DOMINGO/SUNDAY

9:00 AM

For the Health of: Guadalupe Chavez

11:00 AM

Por el eterno descanso de: †José Patiño, †Tomas Perales Por la Familia: Reyes Chavez Acción de Gracias: Al Santo Niño de Cuamio Por el cumpleaños de: Jaeleen Pulido Presentación de 3 años de: Aricela Aveja

1:00 PM

Por el eterno descanso de: †Alfredo Villagomez, †Ma. Alejandra Hernandez, †Raul Placencia Por la Familia: Barrios Hernandez Por las Almas del Purgatorio

7:00 PM

Por el eterno descanso de: †Alma A. Mireles, †Fabian Alvarez, †Felix Dominguez Por la liberación de: Lina Lopez Acción de Gracias: a San Marcos de León

MARTES A VIERNES 9:00 AM

MAR/TUE

MIÉR/WED

JUE/THR

Por el eterno descanso de: †Margarita Chavarria Por las Almas del Purgatorio

VIE/ FRI

Lecturas de la Semana / Readings for the Week

Readings for the week of December 29, 2019 Sunday: Sir 3:2-6, 12-14/ Ps 128:1-2, 3, 4-5 [cf. 1]/Col 3:12-21 or 3:12-17/Mt 2:13-15, 19-23 Monday: 1 Jn 2:12-17/Ps 96:7-8a, 8b-9, 10 [11a]/Lk 2:36-40 Tuesday: 1 Jn 2:18-21/Ps 96:1-2, 11-12, 13 [11a]/Jn 1:1-18 Wednesday: Nm 6:22-27/Ps 67:2-3, 5, 6, 8 [2a]/Gal 4:4-7/ Lk 2:16-21 Thursday: 1 Jn 2:22-28/Ps 98:1, 2-3ab, 3cd-4 [3cd]/Jn 1:19-28 Friday: 1 Jn 2:29—3:6/Ps 98:1, 3cd-4, 5-6 [3cd]/Jn 1:29-34 Saturday: 1 Jn 3:7-10/Ps 98:1, 7-8, 9 [3cd]/Jn 1:35-42 Next Sunday: Is 60:1-6/Ps 72:1-2, 7-8, 10-11, 12-13 [cf. 11]/ Eph 3:2-3a, 5-6/Mt 2:1-12 Observances for the week of December 29, 2019 Sunday: The Holy Family Monday: Tuesday: Saint Sylvester I, Pope Wednesday: Mary, the Holy Mother of God (holy day of obligation); New Year’s Day; World Day of Peace Thursday: Sts. Basil the Great and Gregory Nazianzen, Bishops & Doctors of the Church Friday: The Most Holy Name of Jesus Saturday: St. Elizabeth Ann Seton, Religious; National Migration Week Next Sunday: The Epiphany of the Lord

Page 4: ATENDIDA POR LA ORDEN CARMELITA / SERVED BY THE ORDER …

LA SAGRADA FAMILIA

Meditación del Evangelio, alentar un entendimiento más profundo de la Escritura. (Gospel Meditations)

29 de diciembre de 2019

Seguimos en Navidad y hoy la Liturgia hace hincapié en la importancia de la familia. La familia siempre ha sido vivero de esperanza y alegría por el amor de los

esposos y el cuidado que deben brindar a sus hijos. La familia, es una pequeña comunidad que inicia en la oración y vocación cristiana. Es desde ahí que la semilla nace para el sacerdocio, la vida religiosa,

matrimonio y los hombres y mujeres laicos comprometidos que sirven a la Iglesia y en la

sociedad. Los consejos que se dan en las lecturas de hoy son luz que debe iluminar el hogar y debemos practicarlos durante el año. El libro de Sirácide dice

así: “El Señor honra al padre en los hijos y respalda la autoridad de la madre sobre la prole.” San Pablo lo

resume de la siguiente manera: “Que en sus corazones reine la paz de Cristo, esa paz a la que han sido llamados, como miembros de un solo cuerpo.” En

el Evangelio se ve el cómo actúa José y María para proteger a su hijo: “‘Levántate, toma al niño y a su

madre, y huye a Egipto.’”

Consejos del Papa Francisco para la familia: "A los recién casados les doy siempre este consejo: 'Reñid lo

que queráis. Si vuelan los platos, dejadlos. Pero nunca acabéis el día sin

hacer las paces. ¡Nunca!'” "Para hacer las

paces no hace falta llamar a Naciones

Unidas, que venga a casa a hacer la paz.

Basta un gesto pequeño, una caricia: 'Bueno,

adiós, hasta mañana'. Y mañana se comienza de nuevo”. ¿Qué te anima

de estos consejos? ¿Qué harás por tu familia

actualmente?

GOSPEL MEDITATION - ENCOURAGE DEEPER UNDERSTANDING OF SCRIPTURE

The Holy Family

December 29, 2019

“‘Rise, take the child and his mother, flee to Egypt, and stay there until I tell you.’” 725 kilometers. That’s the distance on modern roads from Bethlehem to Cairo.

Assuming one covered 40km a day on foot — ambitious for two young parents and their infant son — the journey

would take well over two weeks. Of course, the Holy Family didn’t have modern roads. They would travel

through wilderness, fear bandits, run low on water, and cross the vast Sinai Peninsula in a reverse of their

forefathers in Exodus. Here, in struggle and sacrifice, are

the beginnings of the forging of the Holy Family.

“Joseph rose and took the child and his mother by night and departed for Egypt. He stayed there until the death of Herod.” Large Jewish communities existed in most major

cities of the ancient Mediterranean world, after the collapse of their kingdoms chronicled in the Old

Testament, and Joseph could likely find work as a carpenter. All the same, today’s Gospel reminds us that the first formational years of Jesus as a babe-in-arms

were spent in a strange land. The members of the Holy

Family were foreigners, outsiders, immigrants.

The Word became flesh and dwelt among us. God took on our humanity. He is in solidarity with our own trials and

difficulties. On the feast of the Holy Family, we honor the special place

of the family within society. We are invited,

too, to recall those families who share in

the struggles of the Holy Family in a particular

way. We pray for immigrants, asylum

seekers, and refugees. We pray for all parents who sacrifice their own well-being and comfort so their children may

have a better life.

Page 5: ATENDIDA POR LA ORDEN CARMELITA / SERVED BY THE ORDER …

MISA DE AÑO NUEVO / NEW YEAR’S MASS

December/Diciembre 31: Hora Santa de fin de año 7:00 pm

Eucaristia 8:00 pm Enero/January 01: 11:00 am in English 1:00 pm en Español

Gracias a las personas por sus donaciones de nochebuenas para el arreglo de la parroquia.

We want to thank everyone for the

donation of poinsettias for the decoration of the parish.

FUNDRAISER/RECAUDACIÓN DE FONDOS

¡Gracias!/Thank you! El grupo parroquial Hijas del Carmen agradecen a todas las personas que apoyaron durante la venta de buñuelos. The parish group Hijas del Carmen would like to thank everyone who supported them during the sale of buñuelos. Lo recaudado fue/proceeds are: $1,490.

La oficina parroquial estará cerrada el 31 de diciembre y 01 de enero por la Celebración de Año Nuevo, reabriendo el dia 02 de enero en horas regulares.

The Parish office will be closed on

December 29th and January 01 for the New Year Celebration, reopening on

January 2nd at regular hours.

La Parroquia de Nuestra Señora de Monte Carmelo Les desea un Feliz Año Nuevo 2020

Lleno de Amor, Salud y bendiciones.

The Parish of Our Lady of Mount Carmel Whises everyone a Happy New Year 2020 Full of love, health and blessings.

Agradecemos muy especialmente a todos los jóvenes y adultos que participaron en la realización de la Pastorela , a los coros y estudiantes que nos apoyaron. Al grupo de Confirmación que apoyaron en las ventas y a todos. ¡MUCHAS GRACIAS! A special thanks to all the youth and adults who participated in the realization of the Pastorela, the choirs and students who supported us. The Confirmation group that supported the food sales and to everyone. THANK YOU VERY MUCH!

Page 6: ATENDIDA POR LA ORDEN CARMELITA / SERVED BY THE ORDER …

For ad info. call 1-800-950-9952 • www.4lpi.com Our Lady of Mount Carmel, Joliet, IL A 4C 01-0686

Claudia I. GallardoInsurance Agent

565 Collins St. Joliet, IL 60432Phone: 815-727-5600

Fax: 815-727-5608Menciona este anuncio y recibe un descuento de $10 en tu seguro de auto

Auto • Comercial • Impuestos • Notario Público

Servicio de Paquetería para México y Centro

AméricaSe Habla Español

ED THE PLUMBER ED THE CARPENTER

Best Work • Best Rate Satisfaction Guaranteed As We Do All Our Own Work $$ Parishioner Discount $$

(815) 254-1444

Aceptamos numeros del ITIN para el financiamento de un caro Nuevo o usado.

Llamen a Isaias Remijio al

708-692-3806

8100 W 159th St, Orland Park, IL 60462 • rizzofordorlandopark.com

v Bancorrotav Accidentes De Trabajo/Coche v Criminal Dui Tráficov Derechos De Familias

3290 Executive Drive, Suite 101 • Joliet, ILwww.halawoffices.com 815.729.9220

“Abogados Sirviendo La Comunidad Hispana”

Tezak’s Home to Celebrate Life 1211 Plainfield Road • Joliet, IL 60435Tel 815-722-0524 • Fax 815-741-2563

www.tezakfuneralhome.com

ESPECIALIDAD DE LA CASA: CARNES FRESCAS Y CORTADAS A SU GUSTO FINES DE SEMANA TENEMOS CARNITAS, MENUDO, BARBACOA Y TAMALES

650 MEEKER AVE. 704 JEFFERSON ST. JOLIET, IL 60432 JOLIET, IL 60435 (815) 722-4425 (815) 722-1600

Open 7 Days

1 (815) 727-6236219 Ruby St. (Hickory & Broadway)

Joliet, IL 60435

Contact Nick Derkacz • [email protected] • (800) 950-9952 x2436

DENTAL ARTS CARE INC.500 N. Chicago St., Joliet, IL815-724-0500

El Dr. Rigoberto Ulloa DDS Habla Español

815-726-2222 • 815-727-4685

SABOREE NUESTRAS RICAS GORDITAS, TORTAS, BURRITOS Y MUCHO MAS.Lunes a jueves: 8 a.m. a 1 a.m. Viernes y sábado: 7 a.m. a 4 a.m. Domingo: 7 a.m. a 1 a.m.

510 S. Collins Street • 815.722.7008

Jose’ F. Battistini, M.D. Miembro del Colegio Americano de Obstetras y Ginecologos. Springfield OB/GYN, Ltd. esta convenientemente localizado en el 301 Springfield Ave. directamente al cruzar frente al St. Joes Medical Center. Estoy afiliado con los hospitales de Joliet. Estos son Silver Cross hospital y St. Joes Hospitales. Tenemos nuestra maquina de ultrasonido y sistema de monitorio fetal. Ofrecemos tambien Laser de venas y depilacion. Ofresco examen de incontensia urinaria en la oficina. Hablamos espanol, hable para una cita! Cuando llame para hacer su primera cita al 815-729-0330, trate de hacerlo con un traductor o pase por nuestra oficina que con gusto se le atendera’. Los esperamos!

SE SOLICITA MECÁNICOS Y PERSONAL DE BODY SHOP.

22600 Frontage Rd. W Channahon, IL 60410

(815) [email protected]

VOICE • VoIP • DATA • VIDEO SURVEILLANCE Small Business Experts! Nortel Norstar Certified

Marty Walthier [email protected] www.xtremetelecom.com

- Family Owned and Operated - Jim Farkas, Funeral Director

3201 W. Jefferson St. • Joliet, IL

(815) 725-0100www.farkasfuneralhome.com

Funerales DelgadoHablamos Espanol

LLame a las 24 horas815-774-9220

www.delgadofunerals.com

My Smiles- Joliet323 E Cass St. • Joliet, IL

(815) 722-1444mysmilescenter.comFamily Dental Clinic

Most insurances acceptedSe Habala Español

(815) 722-7400 www.imperialroofingcontractors.com

• Residential/Commercial • Licenses/Bonded/Insured • FREE Estimates/Estimados Gratis

ROOFING • SIDING • SOFFIT • FASCIA • SEAMLESS GUTTERS

We Accept Major Credit CardsSe Habla Español

Fred C. Dames FUNERAL HOMES

741-5500 www.fredcdames.com

EL SABOR De MEXICO TORTILLERIA Y TAQUERIA

805 Kelly Ave. • Joliet, IL(779) 379-5233

Mon- Fri 10:00AM to 6:00PMSat-Sun 8:00AM to 6:00PM

705 Collins St. • Joliet, IL | (815) 723-6157lavillitapartyandflowers.com

FOR ALL YOUR SPECIAL OCCASIONSServing the Joliet area for 20 Years.

$200 OFF any car in our

inventoryAsk for Jay Reyes

Se Habla Español815-439-2233

1850 Essington Rd. • Joliet

Compliments of Tom Grotovsky1101 Essington Road

Joliet, IL815-744-9630

www.gabgrub4me.com Restaurant and Catering

Mention you saw this Ad in the bulletin when you visitor place your order to learn of any special offers.

2417 Plainfield Rd.Crest Hill, IL

(815) 609-7508aatechtransmissionsinc.com

Autoservicio Completo para todas las marcas y modelosPrecios cómodos y finaciamiento disponible

Call LPi today for advertising info (800) 950-9952