apuntes interculturalidad

49
Apuntes sobre la interculturalidad Dr. Manuel Pérez Gutiérrez Facultad de Educación Universidad de Murcia julio, 2006

Upload: mapegu

Post on 05-Dec-2014

4.730 views

Category:

Education


1 download

DESCRIPTION

Presentación conferencia sobre inmigración, atención a la diversidad, didáctica intercultural, enseñanza del español como segunda lengua, etc. llevada a cabo en la Universidad de Almería en julio de 2006 por Manuel Pérez Gutiérrez de la Universidad de Murjcia.

TRANSCRIPT

Page 1: APUNTES INTERCULTURALIDAD

Apuntes sobre la interculturalidad

Dr. Manuel Pérez GutiérrezFacultad de EducaciónUniversidad de Murcia

julio, 2006

Page 2: APUNTES INTERCULTURALIDAD

1882-1935

3,5 millones de españoles cruzaron el Atlántico en busca de nuevas oportunidades

España exportó emigrantes por cuestiones políticas o económicas hasta los años 90

Page 3: APUNTES INTERCULTURALIDAD

Desde 1997 España se ha convertido en lugar de acogida

Más de 3 millones de extranjeros(8,5% de la población)

Page 4: APUNTES INTERCULTURALIDAD

ACTITUDES HACIA LA INMIGRACIÓN

Los inmigrantes son a menudo el objetivode prejuicios y discriminaciones,

en particular en estadios temporales de desempleo y recesión económica

Page 5: APUNTES INTERCULTURALIDAD

MITOS Y FALSOS SUPUESTOS

Los inmigrantes quitan el trabajo a la gente

Presionan en el mercado de la vivienda

Llenan los servicios sociales

Aumenta la inseguridad ciudadana

La incorporación de alumnado inmigrante hace que baje el nivel de enseñanza en las escuelas

Page 6: APUNTES INTERCULTURALIDAD

La opinión pública sobre la inmigración suele fundamentarse en informaciones

inadecuadas e inexactas

UN HECHO REAL

LA INMIGRACIÓN FAVORECE EL CRECIMIENTO Y EL

DESARROLLO DEL PAÍS

Page 7: APUNTES INTERCULTURALIDAD

• El sistema educativo debe ayudar a crear una opinión pública informada sobre la inmigración.

• Las escuelas deben proporcionar un entorno de bienvenida para los nuevos residentes.

PARA REDUCIR LOS PREJUICIOS Y CONTRARRESTAR LOS

ESTEREOTIPOS NEGATIVOS:

Page 8: APUNTES INTERCULTURALIDAD

Reto de la España de hoy:

equilibrio entre la diversidad, la integración y la convivencia

Page 9: APUNTES INTERCULTURALIDAD

Datos básicos de la educación en

España en el Curso 2005-2006

Ministerio de Educación y Ciencia

Page 10: APUNTES INTERCULTURALIDAD

Evolución del alumnado extranjero en enseñanzas no universitarias

(1) Cifras avance del Curso 2004-2005

Page 11: APUNTES INTERCULTURALIDAD

Porcentaje del alumnado extranjero en cada comunicad autónoma

Page 12: APUNTES INTERCULTURALIDAD

Comunidades autónomas con mayor porcentaje de alumnado extranjero

• Illes Balears 11,1 %• Madrid 10,7 %• La Rioja 9,6 %• Murcia 8,9 %

Page 13: APUNTES INTERCULTURALIDAD
Page 14: APUNTES INTERCULTURALIDAD

(1) Cifras avance del Curso 2004-2005

Page 15: APUNTES INTERCULTURALIDAD

RESUMEN CURSO 2004-2005• 447.165 alumnos extranjeros en enseñanzas no universitarias

(400.000 más que hace diez años)• El alumnado extranjero representa el 6,5% del total de alumnado no

universitario aunque con diferencias significativas entre las Comunidades Autónomas.

• Alumnos extranjeros en centros públicos (7,8%), centros privados (3,7%).

• Nacionalidad de origen: América del Sur y Central (48,7%, Ecuador y Colombia fundamentalmente), europeo (26,4%, destaca Rumania) y África (19,1%, destaca Marruecos).

Page 16: APUNTES INTERCULTURALIDAD

SEGREGACIÓN

ASIMILACIÓN

FUSIÓN CULTURAL

PLURALISMO CULTURAL

Page 17: APUNTES INTERCULTURALIDAD

LA DIVERSIDAD

1. Es un fenómeno histórico, no es reciente2. Se ha incrementado a consecuencia de las nuevas

tendencias migratorias3. Ha producido un cambio en las conciencias sobre los

derechos humanos y la igualdad4. Ha puesto a prueba el dominio cultural de algunos

grupos

Page 18: APUNTES INTERCULTURALIDAD

LA DIVERSIDAD EN LA ESCUELA

1. Es un factor muy importante en la escolaridad. Crea retos especiales en el sistema educativo.

2. Implica la planificación de un programa de recepción y apoyo.3. Necesita educar a la “comunidad acogida” para vivir en una sociedad

culturalmente diversa.4. Necesita informar a la “comunidad anfitriona” para convivir con “el

otro”.5. El profesorado necesita información sobre las fuentes de la

diversidad cultural y sobre las políticas relacionadas con la inmigración y su gestión.

6. Necesita una comprensión especial por parte del profesorado del proceso de adaptación que sufren las familias inmigrantes y sus hijos en los primeros años después de su llegada.

7. Necesita un profesorado formado y competente en temas clave relacionados con la atención a la diversidad, la educación intercultural y la enseñanza y aprendizaje de segundas lenguas.

Page 19: APUNTES INTERCULTURALIDAD

A un 69,1% de los españoles no le importaría "nada" y a un 16,1%, "poco" que en el colegio sus hijos compartiesen

clase con niños inmigrantes.

Sin embargo, un 64,2% asegura que los alumnos inmigrantes tienen problemas de integración y un 81%

cree que las mayores dificultades proceden de diferencias culturales, como la religión o las costumbres.

Encuesta Centro de Investigaciones Sociológicas (CIS) 2006

Page 20: APUNTES INTERCULTURALIDAD

«los alumnos autóctonos escolarizados en centros con un porcentaje de inmigrantes superior al 30% manifiestan una actitud más favorable a la integración en la escuela» (Informe, 2003: 147, vol. II).

«la mayoría de los alumnos y alumnas autóctonos muestran una actitud positiva hacia la inmigración, basada en el reconocimiento de la educación como un derecho. Sin embargo, un 36,5% muestra una actitud negativa».

«Estos porcentajes se modifican cuando se les pregunta por sus propios compañeros y compañeras de clase que proceden de otros países. En este caso, el rechazo se reduce a menos de la mitad: 16%» (Informe, 2003: 147, vol. II).

Informe Defensor del Pueblo (2003) La escolarización del alumnado de origen inmigrante en España: análisis descriptivo y estudio empírico (Vols. I y II), Madrid.

Page 21: APUNTES INTERCULTURALIDAD

1) Entre el profesorado no existe una opinión generalizada acerca de las diferencias culturales y lingüísticas del alumnado inmigrante2) En su mayoría está de acuerdo en el enriquecimiento que supone para un centro educativo la diversidad cultural de su alumnado.3) Sin embargo, algunos profesores y profesoras muestran un discurso contradictorio entre lo que consideran políticamente correcto y su discurso real, lo que les lleva a identificar en múltiples ocasiones migración y conflicto.

ACTITUDES DEL PROFESORADO

(García y Moreno 2001)

Page 22: APUNTES INTERCULTURALIDAD

ACTITUDES DEL PROFESORADO HACIA EL ALUMNADO INMIGRANTE: CATEGORÍAS (García y Moreno 2001)

CONDESCENDIENTESMuestran lástima hacia el alumnado inmigrante

y tienen expectativas negativas sobre su rendimiento académico

DESPECTIVOSAchacan al alumnado inmigrante

la culpa de todos los aspectos negativos del funcionamiento del centro

ETNOCÉNTRICOSY

ASIMILACIONISTASConsideran que sólo son válidos los conocimientos

y saberes de nuestra cultura lo que les lleva a minusvalorar los que proceden de otras

VOLUNTARISTASFavorecen, a título individual,

el intercambio cultural y la atención individualizada, pero se quejan de no ser apoyados

por el resto del profesorado del centro

REFLEXIVOSDesarrollan estrategias para conseguir

el apoyo y la implicación del resto del equipo docente

Page 23: APUNTES INTERCULTURALIDAD

ACULTURACIÓN: FASES (Kim, 1988; Brown, 1992)

Llegada y primeras impresionesChoque cultural

Recuperación y optimismoAculturación

Page 24: APUNTES INTERCULTURALIDAD

LA CLAVE DE LA INTEGRACIÓN ESCOLARLA LENGUA

El dominio de la lengua autóctona es, a juicio de la mayor parte del profesorado entrevistado,

el principal factor de integración

Informe Defensor del Pueblo (2003) La escolarización del alumnado de origen inmigrante en España: análisis descriptivo y estudio empírico (Vols. I y II), Madrid.

Page 25: APUNTES INTERCULTURALIDAD

Informe Defensor del Pueblo (2003) La escolarización del alumnado de origen inmigrante en España: análisis descriptivo y estudio empírico (Vols. I y II), Madrid.

el 50% del profesorado entrevistado considera que los problemas de aprendizaje —especialmente graves en Lengua Española y Matemáticas— y de integración social, se deben al desconocimiento de la lengua autóctona y al escaso nivel de escolarización previa

Page 26: APUNTES INTERCULTURALIDAD

EL ALUMNO RECIÉN LLEGADO NO ES EL PROBLEMA.

El problema es:

nuestra rigidez en la organización escolarnuestra falta de metodología innovadora para la atención a la diversidad, nuestras inseguridades con respecto al tratamiento de las distintas lenguas de la escuela, nuestra práctica educativa basada fundamentalmente en el aprendizaje de contenidos conceptuales donde el peso de los aspectos lingüísticos es determinante.

Lasagabaster y Sierra (2005: 17)

Page 27: APUNTES INTERCULTURALIDAD

Además: las propuestas de la Administración no parecen funcionar de modo totalmente satisfactorio

«algo más del 50% de los profesores están insatisfechos o muy insatisfechos con la actuación de la Administración educativa en estos temas» (Informe, pág. 125, vol. II)«la mayoría de los profesores y profesoras —el 65,3%— se manifiestan insatisfechos o muy insatisfechos con el programa educativo de su comunidad autónoma» (Informe, pág. 127, vol. II). Según el estudio previo de Cuesta Azofra (2000, citado en el Informe, pág. 24, vol. II), el personal de los centros educativos cree que el Programa de Educación Compensatoria tiene importantes limitaciones.

Page 28: APUNTES INTERCULTURALIDAD

Ley Orgánica 10/2002, de 23 de diciembre, de Calidad de la Educación

CAPÍTULO VII De la atención a los alumnos con necesidades educativas específicas SECCIÓN 2.a DE LOS ALUMNOS EXTRANJEROS.

Artículo 42. Incorporación al sistema educativo. 1. Las Administraciones educativas favorecerán la incorporación al sistema educativo de los alumnos procedentes de países extranjeros, especialmente en edad de escolarización obligatoria. Para los alumnos que desconozcan la lengua y cultura españolas, o que presenten graves carencias en conocimientos básicos, las Administraciones educativas desarrollarán programas específicos de aprendizaje con la finalidad de facilitar su integración en el nivel correspondiente.

Page 29: APUNTES INTERCULTURALIDAD

Plan Regional de Solidaridad en Educación de la Comunidad Autónoma de Murcia (2001)

• Desarrollar la educación intercultural.

• Potenciar la integración de las minorías étnicas y culturales en el sistema educativo, desde los principios de normalización y respeto a la diferencia.

• Incorporar la Educación Intercultural como un tema transversal del currículo o el desarrollo de programas de mantenimiento de la lengua y cultura de los grupos minoritarios, elaboración y difusión de materiales curriculares interculturales y de materiales didácticos orientados a apoyar la integración de minorías (programas de acogida y de enseñanza-aprendizaje de español).

• Atención al alumnado inmigrante. Medidas:- desarrollo de acciones destinadas a la adquisición del español, con ampliación de la dotación de recursos de apoyo a los centros que escolaricen alumnado inmigrante con necesidades de compensación educativa- puesta en marcha de un servicio de intérpretes para apoyar la integración de inmigrantes que desconocen el español, desarrollado por la Administración Educativa y en colaboración con asociaciones y ONGs.

Page 30: APUNTES INTERCULTURALIDAD

AULAS DE ACOGIDA

NIVEL I NIVEL II NIVEL III

- Diagnóstico de competenciasdel alumno- Adquisición de las competencias lingüísticasgenerales a nivel oral- Habilidades sociales- Cultura española- 3 meses- 15 horas en EP, 21 en ESO- Grupos de 10-15 alumnos

Aprendizaje del español a travésde las áreas curriculares.Refuerzo educativo.- Un curso escolar- 12 horas en EP, 18 en ESO

Adquisición, mediante los apoyoscorrespondientes, de competencialingüística específica y curricularen las áreas instrumentales quepresente desfases, una vez agotadoel tiempo de permanencia en elNivel II

Page 31: APUNTES INTERCULTURALIDAD

PROFESORADO AULAS DE ACOGIDA

NIVEL IMaestros de compensación educativa y/o profesorado del centroProfesorado de idioma extranjero

NIVEL IIMaestros de compensación educativaMaestros de aulas de acogidaProfesorado de Departamentos en Educación Secundaria

Page 32: APUNTES INTERCULTURALIDAD

L1 - L2 - LE

L1

L2

LE

Page 33: APUNTES INTERCULTURALIDAD

un niño gallego

L1gallego

L2 castellano

LE francés

Page 34: APUNTES INTERCULTURALIDAD

una niña marroquí residente en Marruecos

L1árabe

L2 francés

LE Inglés

Page 35: APUNTES INTERCULTURALIDAD

una niña marroquí residente en España

L1árabe

L2 castellano

LE Inglés

Page 36: APUNTES INTERCULTURALIDAD

L1 - L2

L1

Lengua adquirida en la

infancia, generalmente

dentro de la familia

L2

Lengua adquirida con

posterioridad a la L1

Page 37: APUNTES INTERCULTURALIDAD

L2 - LEL2

tiene un estatus oficial o una función reconocida dentro del país donde la persona está aprendiendo la lengua

LE

hace referencia a la lengua de una comunidad fuera de los límites nacionales o territoriales donde la persona está aprendiendo la lengua

Page 38: APUNTES INTERCULTURALIDAD

L2 / LEDISTINCIÓN IMPORTANTE

La L2, al ser utilizada en el contexto donde vive

el aprendiz, tiene más apoyo “ambiental” que una

LE.

La lengua extranjera LE necesita de medidas de

compensación y un aprendizaje más formal por la

falta de ese apoyo ambiental.

Page 39: APUNTES INTERCULTURALIDAD

ELEEn España la enseñanza del español a no-

hispanohablantes se ha denominado ELE

(Español como Lengua Extranjera) sin

consideración del contexto de enseñanza.

La enseñanza de ELE está asociada a

Centros Universitarios de Idiomas o

academias privadas que imparten clases a

personas de poder adquisitivo medio-alto.

Page 40: APUNTES INTERCULTURALIDAD

ELE / EL2

El término ELE se ha apropiado semánticamente

del espacio de EL2 y hoy se distingue entre

“español para inmigrantes o refugiados” y ELE

(¿español para ricos?), con un uso fluctuante de la

expresión EL2.

Page 41: APUNTES INTERCULTURALIDAD

ESLE

En algunos países de América Latina, como

Argentina, se utiliza el término ESLE para referirse

a la Enseñanza del Español como Segunda

Lengua o Extranjera. En nuestra opinión es un

buen término y más económico que el que se

viene últimamente utilizando en España: EL2/ELE

Page 42: APUNTES INTERCULTURALIDAD

CULTURA

INTERCULTURA

COMPETENCIA INTERCULTURAL

Page 43: APUNTES INTERCULTURALIDAD

DEFINICIÓN DEL CONCEPTO CULTURA(M. Rodrigo, 2004)

“Cada persona ha nacido en una comunidad de vida en la que se ha socializado. La persona interioriza unas maneras de pensar, de sentir y de actuar. A partir de esta interiorización no sólo comprende el mundo de su comunidad, sino que éste se va a convertir en su mundo. Pero al mismo tiempo esta persona va a ser un elemento constitutivo de esta cultura e, inevitablemente, va a ayudar a su transmisión, su conservación y su transformación. (…) una cultura es dinámica y cambiante. Por ello algunas de sus manifestaciones se conservan, otras cambian y otras desaparecen. Todo esto sucede por la interacción comunicativa que se produce en el seno de cualquier comunidad de vida.”

Page 44: APUNTES INTERCULTURALIDAD

PLURICULTURALIDAD (MULTICULTURALIDAD)

La pluriculturalidad es el rasgo característico de las culturas modernas actuales. Estas se forman a partir de los contactos entre distintas comunidades de vida que aportan sus modos de pensar, de sentir y de actuar.

Page 45: APUNTES INTERCULTURALIDAD

INTERCULTURALIDAD

La interculturalidad es un tipo de relación que se establece intencionalmente entre culturas y que propugna el diálogo y el encuentro entre ellas a partir del reconocimiento mutuo. No se propone fundir las identidades de las culturas involucradas en una identidad única sino que pretende reforzarlas y enriquecerlas creativa y solidariamente.

Page 46: APUNTES INTERCULTURALIDAD

La competencia comunicativa

“Hay reglas de uso sin las cuales las reglas gramaticales serían inútiles. Del mismo modo que las reglas sintácticas pueden controlar aspectos de la fonología, y las reglas semánticas quizá

controlar aspectos de la sintaxis, las reglas de los actos de habla actúan como factores que controlan la forma

lingüística en su totalidad.” (Hymes, 1972)

Page 47: APUNTES INTERCULTURALIDAD

Competencia sociocultural y pragmática

Hace referencia al uso social de la lengua,como pueden ser las rutinas lingüísticas,

las fórmulas de tratamiento, los grados de cortesía, los comportamientos ritualizados, tanto verbales como no verbales,

las referencias culturales de distintos órdenes (refranes, frases hechas), etc.

Page 48: APUNTES INTERCULTURALIDAD

Competencia intercultural

Por competencia intercultural se entiende la habilidad del aprendiente de una segunda lengua o lengua extranjera

para desenvolverse adecuada y satisfactoriamente en las situaciones de comunicación intercultural

que se producen con frecuencia en la sociedad actual, caracterizada por la pluriculturalidad.

El énfasis se desplaza de la cultura meta, a las dos culturas en contacto,

a saber, la propia y la extranjera. (Instituto Cervantes, 2004)

Page 49: APUNTES INTERCULTURALIDAD

COMPETENCIAS GENERALES

1.Conocimiento declarativo (savoir)

2. Las destrezas y las habilidades (savoir-faire)

3. La competencia «existencial» (savoir-être)

4. La capacidad de aprender (savoir-apprendre)