apodos y nombres de persona

36
Instituto de Enseñanza Secundaria “Valle de Aller” Departamento de Lengua y Literatura VII Jornadas Culturales 27 de mayo de 2010 APODOS Y NOMBRES PROPIOS DE PERSONA 1

Upload: jadelillo

Post on 07-Aug-2015

662 views

Category:

Documents


2 download

TRANSCRIPT

Page 1: Apodos y Nombres de Persona

Instituto de Enseñanza Secundaria “Valle de Aller”Departamento de Lengua y Literatura

VII Jornadas Culturales27 de mayo de 2010

APODOS Y NOMBRES PROPIOS DE PERSONA

Cuando, por imperativo del calendario, dejé la enseñanza en este Instituto –mejor, en aquél-, me encontré de repente con que tenía delante 24 horas a mi entera disposición.

El desajuste era mayor por las mañanas, que hasta entonces habían estado cuadriculadas por el horario de las clases.

1

Page 2: Apodos y Nombres de Persona

Además de la cuadrícula de la mañana se sumaban dos tardes que dedicaba a ensayar teatro con un grupo de alumnos.

Sobre el teatro tengo que revelar algunos secretos que eran secretos a voces:

- Que actuaban muy bien. Y no es porque lo diga yo. - Que pataleé lo que quise y lo que no en los ensayos.- Que padecí durante las representaciones lo que no está escrito.

Ahora pienso qué hubiera ocurrido si, en mitad de la representación, no hubiera visitado a traición la SGAE (Sociedad General de Autores y Editores).

Tanto las clases como los ensayos me sirvieron de descamo y distracción –quién lo diría- aquellos dos años en que me cayó –no precisamente del cielo- la más alta magistratura de la Casa (así llamábamos entonces al Instituto).

Como un Hamlet de pueblo, no dejaba de preguntarme:¿Qué hago?, ¿qué no hago?

Porque hacer nada es malo para el cuerpo, pero sobre todo para el espíritu.De momento, leería lo que no había leído –que era mucho- y

pasearía -con moderación-, lo que no había paseado –que también era mucho-.

La costumbre me llevaba –y sigue llevándome- hasta el solar en que se levantaba el Instituto donde había enseñado Lengua y Literatura En un Departamento cuya consigna era “trabaja y pásalo bien”, y a fe que cumplíamos ambos mandatos.

El paseo discurría por el pasillo que una Caborana con Moreda, paralelo a la vía del Vasco –tren del oeste, vagones de madera, locomotora asmática asmática, chimenea pródiga en carbonilla, hora y media de viaje desde Moreda hasta Oviedo y otra hora y media desde Oviedo hasta Moreda-. Aquel tren es ilustre predecesor del actual FEVE.

Aquellos patios fueron testigos de grandes acontecimientos que no registran las crónicas de la época: festivales taurinos en el campo de fútbol, con hastados de los más famosos hierros, cuando no competiciones de F. 1 con aterrizaje sobre los coches aparcados en el patio trasero.

Pues entre aquellas nobles muros había explicado Lengua y Literatura durante 25 años a varios cientos de alumnos, alguno de cuyos hijos esta hoy en está aula.

2

Page 3: Apodos y Nombres de Persona

De vuelta del nostálgico recorrido, cogía –y sigo cogiendo- la prensa diaria para no figurar en esa lista negra de españoles que en su vida leen ni siquiera TBOs. Que saben leer, pero no ejercen.

Fue precisamente en la lectura el periódico donde encontré el tema que me dispongo a exponer ante vosotros.

* * * * *

Así que un buen día, con el periódico en la mano –a la vista del público transeúnte para dar ejemplo-, llegué a casa y me senté cómodamente, sin tener ya que guardar las formas que exige el respeto a la clase y a los alumnos.

Después de librar una singular y desigual batalla con los papeles, pude empezar su lectura, desde La primera hasta la última página.

Sin olvidar el espacio que los periódicos destinan a quienes ya

“están de esotra parte en la ribera”. Me refiero a las esquelas. Observé que, aquel buen día, debajo del nombre y apellidos de

varios difuntos, había un identificador “personalizado” y, por lo visto, tan efectivo y o más que el nombre de pila y los apellidos. Hablo de los apodos, cuya presencia era más numerosa que de ordinario.

Abrí un fichero que fui llenando poco a poco con apodos, nombres y apellidos.

Puede provocar cierta sonrisa maliciosa que alguien tome nota de los nombres de las esquelas.

Puede resultar morboso y una pizca fúnebre archivarlas.Pero, ¿qué decir de coleccionar ataúdes?

La TV lo comentó hace unos años. La coleccionista era asturiana.

Siguiendo con estos gustos, no consta que en el siglo XVI hubiera esquelas, pero sí se sabe, porque así está en los libros, que algunos ilustres artistas cuyos nombres están escritos en letras de oro, cultivaban estas aficiones.

Miguel Ángel y otros colegas de escoplo y pincel iban de noche a los cementerios y, después de sobornar al enterrador, robaban, no ataúdes, sino cadáveres para estudiar su anatomía y trasladar las observaciones a sus talleres.

Cada uno se entretiene como puede.

Este “lúdico” quehacer me recordó una anécdota:

3

Page 4: Apodos y Nombres de Persona

Coincidieron en una tertulia en Madrid Rafael Gómez, “El Gallo” y el filósofo Ortega Y Gasset. Cuando concluyó la reunión, el maestro del estoque, preguntó a uno de los tertulianos:

- ¿A qué se dedica ese chico tan agradable? - Es filósofo – respondió el otro -.

El torero sentenció:

“En este mundo tie qu’haber gente pa to”.

Por ejemplo, para recortar esquelas o coleccionar ataúdes.

En cuanto a mí, el entretenimiento me produjo más carcajadas que duelo.

* * * * *

La primera intención que tuve fue dedicarme sólo a fichar apodos. Con el paso del tiempo, vi que entre sus doloridos familiares también

había materia abundante y decidí ampliar las lindes del campo de acción a los nombres y apellidos de todo ser viviente que se moviera dentro de ese recinto, de las esquelas, desde los de “sus apenados esposa, hijos, nietos o hermanos” hasta los que figuran en la coletilla habitual de “primos, sobrinos y demás familia”.

Y los incorporé al trabajo.

No iban a tener más privilegios los muertos que los vivos. Hubiera sido una discriminación, no de género, sino de situación.

Los distribuí en 28 conceptos. Hoy hablaré sólo de apodos y nombres de pila.

Los apellidos quedan para el año que viene, si Dios quiere y el Departamento admite mi invitación.

* * * * *

Antes de continuar, debo hacer algunas observaciones sobre lo que voy a exponer:

Plan de la exposición:

1.- Tienen todos el esquema de la charla.

2.- Los apodos y los nombres de pila fueron tomados de las esquelas.

4

Page 5: Apodos y Nombres de Persona

3.- Algunas clasificaciones –nombres raros y nombres de moda- son subjetivas, por eso tienen su lugar a la sombra de la ley de la relatividad, no la de Einstein, sino la del asturiano de Navia, Ramón de Campoamor:

En este mundo traidornada es verdad ni es mentira.Todo es según el colordel cristal con que se mira

4.- Por eso, para no comprometerme, no me quedó más remedio que refugiarme en expresiones que indican duda o posibilidad del tipo “quizá”, “puede…” o “parece”. etc.…

5.- Lo único real es que esos nombres existen.

6.- Al final, diré el significado de vuestros nombres.

7.- Por razones de tiempo, de los nombres de comente, solo diré el significado de los nombres germánicos, griegos y latinos.

* * * * *

Y, como el origen de todo fueron los “apodos”, por ellos voy a empezar: Los demás nombres demás harán de “teloneros”.

¿QUÉ ES UN APODO?

Cuando se entra en el terreno de las definiciones, lo mejor es ir al diccionario que saben más y no comprometen.

Apodo es “nombre que suele darse a una persona, tomado de sus defectos corporales o de alguna otra circunstancia”.

Ya que una errata de imprenta nos trajo a colación los motes, solo diré, para no alargarme, que se diferencian de los apodos en que, según los diccionarios, encierran cierta malicia.

Puesto que parecen bastante sinónimos, en adelante emplearé la palabra “apodo”.

* * * * *Si entramos en comparaciones con otros identificadores,

encontramos:

- El apellido, generalmente, no se escoge. Representa el pasado. Identifica a una familia. Su uso está regulada por ley.

5

Page 6: Apodos y Nombres de Persona

- Mucha más libertad tiene el nombre propio. Identifica a un individuo y tiene su origen en el ámbito familiar. La ley solo pone una limitación: “quedan prohibidos los nombres que objetivamente perjudiquen a la persona, así como los diminutivos o variantes familiares…”.

- De donde se deduce que no podría nadie ser inscrito como “Cuqui”, “Pichi” …

- El Apodo, en cambio, tiene un origen social: viene de fuera y no está sometido a ninguna limitación. No pertenece, en principio, a una familia sino a un individuo. Casi nunca es hereditario. Si pasa a mayores, es decir, si se convierte en insulto, quien interviene ya no es el Registro Civil, sino el Juez.

El Apodo se convierte frecuentemente en el único recurso para reconocer a una persona y está tan ligado a ella, que se menciona en público sin ningún tipo de recelos, como queda dicho, porque cuenta con la aprobación de “su apenados cónyuge, hijos, nietos… y demás familia”.

Después de un tiempo, saqué estas conclusiones:

1) Son más frecuentes entre varones que entre mujeres: de 221 recogidos, sólo llevan apodo 23 de ellas.

2) Se dan más entre personas mayores o de mediana edad que entre los más jóvenes de la familia. Éstos nunca llevan apodo. No vivieron lo suficiente para haber acumulado “méritos”.

3) Parece que la costumbre de apodar es más propia de los pueblos pequeños que de poblaciones grandes, donde los apodos se pierden entre la multitud.

* * * * *

En la relación de apodos elimino los nombres de los titulares por si acaso.

APODOS FEMENINOS:

Llamarse Marta García Fernández, aun siendo nombre y apellidos muy dignos, no destacan.

Llega al pueblo una forastera y pregunta por “Marta García Fernández”, compañera de colegio. Por delicadeza, no menciona el apodo, aunque lo sabe

6

Page 7: Apodos y Nombres de Persona

La persona interpelada dirá que no, no, que allí no… La recién llegada dejará a un lado el protocolo y al nombre y apellidos añadirá el apodo.

Y “Marta García Fernández” será ahora “Marta García Fernández”

“La Piturra”, “La Carabina”, “La Mecha”, “La Peseta”, “La Grilla”, “La Pichona”, “La Chila”, “La Quesa”, “La Tarara”, “La Regodona”, “La Mariposa”, “La Muda”, “La Nena”, “La Forosa”, “La Troncada”, “La Xica”, “La Pruda”, “La Guerrita”, “La Chinda”, “La Perucha”, “La Polita”, “La Pequeña”, “La Cupona”, “La Perrusca”, “La Rana” o “La Muda”.

El lugareño, con estas señas, le dirá:- Ah, sí. Al final de la calle, a la derecha.

APODOS MASCULINOS

Son mucho más abundantes que los femeninos, seguro que por aquel trato “cortés” que ellas recibían en la Edad Media.

Con las mismas, un visitante quiere pasar a saludar a un su compañero de mili, un tal Juan Rodríguez Sánchez. Como no da más información, resulta desconocido. Resulta que en pueblo hay varios vecinos que se llaman Juan y se apellidan <Rodríguez Sánchez, por lo que no tendrá más remedio que acudir al apodo como si se tratara de un tercer apellido.

Entonces dirá Juan Rodríguez Sánchez

“Pumuky”, “Carracuca”, “Motorín”, “E Curtiu”, “El Fiebru”, “El Visera”, ”Palanca”, “Cachuchu”, “El Tirriu”, “Minuto”, El Rabilu”, “El Barrilu”, “El Pistolu”, “El Curuxiu”, “El Chispu”, “El Fartucu”, “El Hermoso”, “El Cañuilo”, “El Mirlo”, ”El Camioneta”, “El Lechugo”, “El Regodón”, “El Tarucu”, “Tarzán”, “El Mudu”, “El Miguelu”, “Maulu”, “Bombita”, “El Coral”, “El Fabu”, “Bocanegra”, “Cucu”, “El Goma”, “Chicoplín”, “Chorizón”, “Tochín”, “El Pintu”, “Poquito”, “Payarón”, “Filomátic”, “El Yeyé”, “El Baila”, “El Torcíu”, “El Pichón”, “El Chute”, “El Gatu”, “Tablina”, “Cicuta”, “El Curtiu” o “El Chato”.

Y así, hasta 197

No es fácil saber el significado de todos estos motes y su relación con los agraciados. Por esto los clasifiqué en tres grupos:

1) “Transparentes” a aquellos que dejan entrever algún indicio de su contenido y, por tanto, de su relación con los afectados:

“La Muda”, “El Chato” o “Tarzán”, entre otros.

2) “Semitransparentes” sería los que muestran algún indicio de

7

Page 8: Apodos y Nombres de Persona

significado, pero no se sabe cuál puede ser su vinculación con la persona, por ejemplo:

“La Carabina”, “La Peseta”, “Poquito” o “El Gatu”. 3) Por último, llamé Opacos” a aquellos que no dejan pasar ni la

“luz” del significado ni, en consecuencia, su relación con la persona apodada.

Es el caso de “La Piturra”, “La Chila”, “La Xica”, “La Chinda”, “Cachuchu”, “Cucu”, “Chicoplín”.

Hasta aquí, nada o casi nada nuevo.

Después de mucho pensar, vi algo más que una clasificación. No sé si será muy forzada esta visión.

Llamaron mi atención “La Muda”, “El Chato” y “Tarzán”.

Y me pareció que había en ellos, aunque no lo parezca, algo de literario.

Todos sabemos, así lo dice más o menos el diccionario no, que

- “Chato” es el que tiene un mínimo apéndice nasal.- “Muda”, identifica a la mujer que no habla o que habla

poco. - Y “Tarzán”, el cachas.

Si consideramos que los pueblos tienen una mano especial para inventar y distribuir apodos, quizá caigamos en la cuenta de que estos tres apodos están “trucados”, porque que no se corresponde lo que dicen con lo que se ve.

Según esta interpretación,

- “El Chato” dejará de serlo para convertirse en el “naricísimo” de Quevedo.

- “La Muda” será la mujer que “disfruta de incontinencia verbal”.

- y “Tarzán” será una persona de perfil transparente.

Hay un recurso literario, la ironía, que consiste en que se da a entender lo contrario de lo que se dice.

El Marqués de Santillana decía en el siglo XV que la poesía consiste en “cosas cubiertas o veladas…”, y Ortega y Gasset, el amigo del torero, dice en el XX que poesía es “evitar el nombre ordinario de las cosas”.

8

Page 9: Apodos y Nombres de Persona

Las dos explicaciones tienen en común la idea de ocultación.

Se oculta el verdadero significado de “Muda”, “Chato” y “Tarzán”, como Garcilaso y Góngora ocultan que el cabello rubio es oro, que el cuello es una columna, que la cabeza es una cumbre o que las canas son nieve.

Dentro de este campo en que nada es lo que parece, brotan ejemplos que dicen que hay literatura donde menos lo esperamos.

Ironía es decir a una persona muy delgada:

- Oye, tas que fiendes.

Este lenguaje “literario” no se esconde solo en las esquelas. En cuanto ponemos el pie en la calle diremos u oiremos;

- ¡Qué morro tienes! – Sinécdoque: señala el morro en vez de la cara y la cara, en vez de la persona.

- Mira qué te digo - sinestesia: los ojos no oyen.- Esa cara me suena – sinestesia: la cara no emite ondas

sonoras.

Para demostrar que esto sucede, no hay más que tomar cuaderno y bolígrafo y dar una vuelta un viernes por el mercadillo. Quedaremos sorprendidos de cuánta poesía se esconde entre los tenderetes,

Todo ello nos dice que la poesía no empieza ni termina en los libros.

Hasta aquí, los apodos, que como vimos, dan mucho de sí.

* * * * *

LOS NOMBRES PROPIOS

“Nombre”, según lo definen las gramáticas, es la “palabra que sirve para designar personas, animales o cosas que tienen existencia independiente, ya sea material (mesa) o abstracta (la bondad)”.

El nombre tiene morfemas de género -que no siempre se ven- y de número –que siempre tienen expresión en la “-s” final de palabra-.

De las clasificaciones del nombre, necesitamos la que distingue común y propio.

Aunque este apartado está dedicado a los nombres propios, me parece necesario hablar antes de los comunes.

9

Page 10: Apodos y Nombres de Persona

Los nombres comunes identifican especies: “varón” –no hombre- y “mujer”.

Por lo que es tan “hombre” ella como él.

Los nombres propios se refieren a los individuos: la “especies varón” se convierte en el “individuo Juan”, la “especie mujer” se transforma en el “individuo Jessica”.

Que existan nombres “comunes” y “propios” y que haya palabras que se escriban con mayúscula inicial se debe más a razones culturales, prácticas o pedagógicas que a una exigencia

¿Quién decide que se usen mayúsculas o minúsculas, según qué casos?

Nadie y todos: hay un pacto no firmado por el que admitimos que se escriban con mayúscula nombres de personas, entidades… para que nos entendamos.

* * * * *

¿Qué encierra un nombre propio?

Si hurgamos en su significado, nos encontramos con la sorpresa de que es un nombre común elevado de categoría.

Este cambio pudo ser así:

Seguramente vimos en alguna etapa de nuestra vida película de indios:

En la tribu nadie se llama Unai, Andel, Ainoha ni Yennyfer. Unas y otros son “nombrados” por alguna cualidad o actividad que

los distinga.

Como los varones eran los que cazaban o iban a la guerra, las cualidades que los identificaran serían la “belicosidad”, la “valentía”, la “fuerza” o la “velocidad”.

El jefe de la tribu se llamaría: “Caballo Loco”, “Toro Sentado”, “Puma Valeroso”, “Ciervo Corredor”, “Nube Negra” o “Águila Veloz”,

En cambio las mujeres destacarían por la “delicadeza”, la “gracia”. La consorte y primera dama del poblado sería:

“Nube Blanca”, “Gacela Blanca” o “Cervatilla”.

10

Page 11: Apodos y Nombres de Persona

Lo mismo tuvo que suceder –y estoy seguro de que sucedió- entre los griegos y los romanos, por ejemplo.

Para señalar a una persona dirían:

- El “que trabaja la tierra”.- “La que dice la verdad”.- “La que es lista”.- “El que está despierto”. - “El que cojea”. - “La que es ciega”.

Luego codificarían esos enunciados en una sola palabra:

- El que trabaja la tierra, Jorge, en griego- La que dice la verdad es Alicia, también en griego- La que es lista, Sofía- El que está despierto es Gregorio- El que cojea, Claudio.- La que es ciega “Cecilia”

Después de este proceso, los nombres propios olvidaron sus orígenes, perdieron la noción de aquel nombre común que les dio vida y quedaron “vacíos”.

Por eso se dice que los nombres propios no connotan sino que denotan, en cuanto que distinguen, como hace una etiqueta.

Resumen: los nombres propios son nombres comunes elevados de categoría y son algo más que un sonido escrito con letra inicial mayúscula: no sólo identifican a personas concretas, sino que encierran una historia, una cultura o una forma de interpretar la vida.

* * * * *

NOMBRES RAROS

Definir lo raro es tarea tan complicada como definir lo bello y lo feo.

Este Diccionario dice:

“Raro” es, entre otras cosas,

“Poco común, extra-ordinario, extra-vagante…”.

Debemos entender lo “raro” al modo de Campoamor:

“…todo es según el colordel cristal con que se mira”

11

Page 12: Apodos y Nombres de Persona

Lo “raro” de un nombre puede depender:

- De la composición fónica de la palabra: quizá nos parezca áspero “Teopista” que “Aidel”.

- O también de lo frecuente o lo infrecuente de ese nombre en una espacio geográfico: es el caso de “Covadonga” o “Pelayo”. No son extraños en Asturias, pero sí al sur de la cordillera.

Aunque también hay que admitir que “el Onesíforo” o “la Erésvita”, aun siendo muy poco frecuentes, no provocarán extrañeza en su pueblo porque el oído ya está acostumbrado.

Lo poco común, lo extravagante y lo extraordinario, pero en grado superlativo, es imponer a una niña el nombre de “Fredesvinda” para llamarla “Fredines”.

Es histórico. Sucedió hace años en Moreda, que es mi pueblo.

* * * * *Para organizarme yo y observar a la vez cómo se repartía la rareza

de estos nombres, los distribuí en tres generaciones o niveles, según una edad supuesta

- Nivel A: comprende al difunto, al cónyuge, a hermanos y a hermanos políticos. Una media de 75 años.

- Nivel B: hijos e hijos políticos de A. una media de 45 / 50 años.

- Y nivel C: los nietos y nietos políticos de A entre 15 y 20 años.

La edad de B y C tiene como referencia la edad de A.

Excluyo a los que fallecieron jóvenes porque podrían no salir las cuentas y tendrían mal acomodo en el esquema.

Insisto en que estas edades sirven sólo de orientación. Es evidente que uno no es hijo político a los 15 años, pero sí a los 20

si comió el postre antes que los entremeses.

El esquema puede orientar sobre qué nombres nos parecen más apropiados o inapropiados para cada generación:

Sería chocante que un abuelo de 89 años se llamara “Unai”.

O que se llame “Amaranta” una quinceañera o “teen ager”, que dicen los ingleses.

12

Page 13: Apodos y Nombres de Persona

Reuní 192 nombres propios que considero “raros”. Conviven con los “de siempre”: Jorge, Mª Luisa, Asunción,

Domingo…De ellos no hablaré porque creo que carece de interés hacerlo.

GENERACIÓN A (abuelos)

FEMENINOS

Arelina Celerina ExtensitaOfrosina Brasilda GerensalinaNalbora Edivia NaterciaOrfilia Enarbolina SibilinaGersela Siomara BrauceliEnevarina Orlindes MarcianaOrencia Exuperancia OdeitaAlmerinda Amaranta Teopista

Erésvita Lisonjita NilzaOrfilia Nicéfora YamildeAlesida Sucelina o Pelagia, femenino de

Pelayo

MASCULINOS

Lindolfo Lursito BacarioSinesio Eumenio (gr.) SindulfoIdolio Herófilo PantaleónAventino Armindo CirinoSolferino(1) Gordiano (2) PergentinoClodoaldo Horario BagdolioRádix Navajildo LudgéricoVitalio Gémino EdilioSindulfo Sérvulo ArgimiroValdemar Laurindo Numerino

GENERACIÓN o nivel B (hijos de A): se dan menos estos nombres que llamamos “raros”.

Por ocupar una situación intermedia, puede recibir nombres de A y de C.FEMENINOS

Asela Ninfa LiciniaNilza Deotina BrauceliElpidia (gr.) Venera

MASCULINOS

13

Page 14: Apodos y Nombres de Persona

Antelmo Domnino Sócrates (gr,) Aidel (B – 70) Gémino ArgimiroIdilio Guadimiro ElicerioJaures

GENERACIÓN C (nietos de A)

FEMENINOS

Irama Alima GriseldaDunia Shuye SaraibaBrais Yamilde EzmeMunia Anais (¿v/m?) ArabelaVerania

Algunos se acercan bastante a los que señalaremos más adelante como de “moda”. Porque “raros” fueron en el momento de su implantación.

MASCULINOS

Ramsés Altamiro UsmelViriato

Tres de ellos nos parecen más apropiados para abuelos, incluso para hijos que para nietos. Pero así constaba en la esquela.

Sólo Usmel hace más amistad con nietos que con abuelos.

Sigo diciendo que la rareza depende del color de un cristal…

* * * * *

NOMBRES DE MODA

La frontera entre RAROS y de MODA queda a veces difusa.

Reuní 123 nombres.Y, como era de esperar, ninguno de ellos figuraba en la generación

A.Muy pocos en B.Y casi todos en C y CC: nietos o bisnietos.Encontré muy pocos tataranietos, y los que encontré llevaban

nombres de siempre.

* * * * *

El Diccionario define la “moda” como:

14

Page 15: Apodos y Nombres de Persona

“Uso, modo o costumbre que está en boga durante algún tiempo… con especialidad en los trajes, telas y adornos, principalmente los recién introducidos”.

Aunque esta definición no contempla los nombres propios “de moda”, los incluí porque, lo mismo que los “trajes, telas y adornos”, también estuvieron y están “en boga durante algún tiempo”.

* * * * *

Cuando buscaba un nombre que inaugurara la “moda”, se me presentaron, en 1974, una tal “Vanesa”, y, en 1976, un tal “Jonathan”, en 1976.

Esta feliz aparición tuvo su reverso: después unos años de gloria: “Jonathan” pasó a mejor vida en 1983 y “Vanesa”, en 1986 para no levantar más cabeza (siempre según los libros consultados).

Ella tiene hoy 36 años y él, 34.

* * * * *

Después de “Vanesa” y de “Jonathan” fueron incorporándose al escalafón “Jessica”, “Christian”, “Tamara”, “Jairo”, “Desiré(e)”, “Aroa” y “Selene”, entre otros, diseminados por Caborana y Moreda entre 1974 y 1990…, y que, a estas alturas, casi pueden ser considerados como “de otra época”.

Para no extenderme demasiado, leeré una muestra de los más modernos, los nacidos entre 1990 y 2009.

FEMENINOS

Ayesa Melva Johbana AglaéIrelaNulgara Yldiz Yas(s)ineS(h)irley Heidi YurenaIyara Noa Enola XaraSamantha Nadia Irache Yenia

MASCULINOS

Ivanir Enol Kim Melvin ÍgorAsur

En cuanto Heidi, no parece que admita duda de que procede de los Alpes de El Tirol austríaco, y Enol / Enola, de la porción asturiana de los Picos de Europa.

15

Page 16: Apodos y Nombres de Persona

La lista de unas y otros es más amplia. De ellos trataré a continuación.

* * * * *

A la vez que hacía estas prospecciones con nombres de moda, me picó la curiosidad por saber qué sucedía entre tanto con los “nombres de siempre”.

Escogí “Juan” y me encontré con algo inesperado:

A pesar de su popularidad, había muy pocos, unas veces solo y tras, no muchas, en compañía de Carlos, Antonio, José, Manuel y Luis. Todo entre los años 1968 y 1996. Después, ni solo ni acompañado.

Mientras iba anotando y ordenando estos nombres, me llamaron la atención ciertos hechos:

1.- Incorporación de nombres ingleses, desconocidos o poco usados:

Catherine Donovan ThomasCynthya EthanEdith RichardEvelyn Paul (tb. fr.)Yenny (¿?) Allan (1)Margaret MelvinElizabeth Christian

2.- Nombres ingleses modificados por omisión o alteración de letras:

Elizabeth (-s-) Kennet (-h)Cristofer (ch-, -ph-)

Yohny (/J), Nat(h)anEthan / Izan

3.- Se advierte en algunos una intención más o menos extranjerizante,

rasgo que se reduce ala escritura, no en la pronunciación:

Es el caso de la “h” de Esther, Helena, Johnathan, Judith o las dos “t” de Carlotta.

4.- Coincidencia –quizá casualidad- de varios nombres que tienen cierta

armonía o musicalidad que sugiere la terminación –el y el diptongo “ai”.

Con terminación “-el”:

16

Page 17: Apodos y Nombres de Persona

Yael (hebr. “antílope”), Arsel, Axel Usmel Israel (“fuerza de Dios”. No es de moda)Isel Aidel

Con diptongo “ai / ay”:

Yaiza TaisaZaira Mayra AixaXaila Layla AynaraAmaia /Amaya Tibisay

Brais (¿?) Anaid JairYeray m/f Uzelai Aidel

De los 23 nombres que componen este apartado, solo 5 figuran los

diccionarios de nombres propios, lo que hace pensar que pueden ser nombres de diseño doméstico.

5.- Incorporación de nombres vascos, abundante si se compara con épocas anteriores. Recogí 29.

FEMENINOS

Alazne = Milagros Garbiñe = InmaculadaIrune = Trinidad Irache / -txe = helechoArantzazu (Arancha) = Tú en el espino.Izascun = retama del valle Neckane = DoloresIdoia = charco Edurne = NievesEstíbaliz = lugar de reposo del ganadoHortibe = Igone = Jone / Ione =Juana Irune = TrinidadJosune = Jesusa

MASCULINOS

Aitor = padre Gorka = JorgeÍker = visitación (masc. de Ikerne)Imanol = Manuel Iñaqui = Ardiente, impetuosoJoseba = José Jon = Juan Gaizka = Salvador Eder = bello (masc. de Ederne)Ekaitz Iosuh = Jesús

La extensión de estos nombres puede relacionarse con ciertas disposiciones legales que, desde 1977, autorizan el uso de los nombres propios de las autonomías que tienen lengua propia.

Esta circunstancia facilitó su difusión por toda España.

17

Page 18: Apodos y Nombres de Persona

El hecho de que se desconozcan los orígenes del vasco, hacen que estos nombres se consideren exóticos.

Y algo de exóticos deben de tener cuando en la red hay abundantes peticiones de listas de nombres de nombres de esta procedencia desde España.

Es más: no faltan quienes los solicitan con cierto perfil gráfico, como que la palabra contenga, da igual dónde, las letras –TZ- unidas.

Lo dicho: que “tie qu’haber gente pa to”.

* * * * *

NOMBRES GERMÁNICOS

Los bárbaros entraron en España en la primera década del siglo V d. C. Los conocemos por “Visigodos” o simplemente “Godos”. Eran pueblo germánico.

Venían ya muy romanizados. Habían prestado sus servicios a Roma en defensa de las fronteras del imperio contra otros bárbaros.

Los germanos eran un pueblo guerrero, por lo que sus nombres reflejan cualidades relacionadas con esta actividad: valentía, poder, astucia, sagacidad, fama, fuerza y también inteligencia, Estos rasgos afectan tanto a mujeres como a varones. De los fichados, son más abundantes los masculinos que los femeninos, quizá porque aquéllos iban a la guerra y éstas permanecían en casa atendiendo los deberes propios de su sexo.

Algunos podrían formar parte de los “raros”.

FEMENINOS: pertenecen casi todos a la generación A

- Griselda = gobernante ilustre – C 79- Arminda = fuerte- Yamilde = fuerte en la guerra – C 79- Almerinda = no aparece en los libros consultados. - Brunilda = valiente- Benilda = batalla, combate- Edda = famosa - Lutgarda = fortaleza- Anselma = protectora

MASCULINOS más conocidos.

- Carlos = valiente - Fernando = inteligente y atrevido- Gonzalo = guerrero dispuesto - Luis = combatiente glorioso - Ramón = consejero

18

Page 19: Apodos y Nombres de Persona

- Rodrigo = poderoso, rico en triunfos- Adolfo = noble - Enrique = casa poderosa- Ricardo = poderoso por la riqueza- Alfredo = pacificador noble- Eduardo = guardián glorioso- Guillermo = protector - Gerardo = fuerte, duro, valiente- Álvaro = noble, prudente

Tienen de peculiar que están distribuidos en las tres generaciones.En esta relación hay nombres de algunos reyes godos españoles:

- Ataúlfo: - Sigerico: “raro” para la generación C - Ervigio: lucha, combate- D. Rodrigo: poderoso. - Recaredo: jefe, caudillo - Sisenando = audaz, atrevido- Hermenegildo: grande

Éstos últimos pertenecen a la generación A.

* * * * *

Cierro la exposición con nuestros abuelos, los GRIEGOS y con nuestros padres, los ROMANOS.

Hablamos, sin saberlo, algo de griego, y un mucho de latín. Unos y otros, con el cristianismo, constituyen los cimientos de lo que conocemos como Cultura Occidental.

LOS GRIEGOS:

Vinieron a España entre los siglos VIII y VII a. C., no como conquistadores, sino como comerciantes. Dejaron algún topónimo vivo: Rosas y Ampurias, en Gerona. Actuaron solamente en las costas. La falta de topónimos en el interior así lo manifiesta.

Tengo recogidos 76.

Recordemos que, fueron primero comunes.

* * * * *

FEMENINOS:

19

Page 20: Apodos y Nombres de Persona

- Georgina = la que trabaja la tierra. Esa terminación –ina es un sufijo que sirve para formar un femenino.

- Jerónima = nombre sagrado- Obdulia = esclava- Ninfa = novia- Penélope = la que teja. Fiel esposa de Ulises. - Sofía = sabiduría- Alicia = sincera, que dice la verdad- Corina = joven (fem.)- Ifigenia = poderosa - Estefanía = corona, premio. Femenino de Esteban- Alexia = defensora- Eulalia (tb. Olalla, Olaya) = elocuente, que habla bien.- Basilisa = reina- Eugenia = de familia noble, bien nacida- Gregoria = vigilante, espabilada, despierta- Melania = morena- Sotera = salvador

MASCULINOS

- Jairo = alegre / otros, origen hebreo: el que brilla- Macario= feliz, afortunado- Sócrates = sano, fuerte- Telesforo = mensajero, el que va lejos / tele-visión- Ángel = enviado, mensajero- Cosme = adorno- Cristiano = ungido, distinguido- Atanasio = inmortal- Crístofer = que lleva a Cristo (moda) / adaptado en

inglés = Cristóbal.- Emeterio = defensor- Dios = Zeus, padre de los dioses y de los hombres, en

la mitología griega. Es el Júpiter de los romanos, que no significa otra cosa que “dios padre”.

- Elpidio = esperanza, en masculino- Eutiquio = que tiene buena suerte.- Evaristo = el mejor- Onesíforo = generoso (tb. raro)- Eulogio = buen orador- Eustaquio = espigado, de buena presencia- Eleuterio = libre- Andrés = valiente- Nicolás = pueblo vencedor

* * * * *

Cerramos la sesión con nombres propios de ORIGEN LATINO.

Llegaron a España en 218 a. de C.

20

Page 21: Apodos y Nombres de Persona

El período de conquista duró se extendió desde esta fecha hasta el año 18 también a. de C. Y concluye guerra con la victoria sobre los cántabros y astures. Al territorio conquistado lo llamaron HISPANIA, nombre que es seguramente de ascendencia íbera. Trajeron, entre otras cosas, la lengua.

Como la nómina es muy abundante, menciono solamente unos pocos.

FEMENINOS:

- Felicidad - Cesárea = melenuda / tb. nacida por cesárea / César- Margarita = perla - Argentina = de plata- Paz = id. - Máxima = la más grande- Dolores- Beatriz: feliz.

MASCULINOS:

- Cecilio = ciego- Celso = sobresaliente, distinguido- Emilio = émulo, rival, adversario / gr. = adulador- Paulino / Pablo = pequeño, de baja estatura- Albino = blanco- Faustino = feliz- Fortunato = afortunado- Veríssimo = muy verdadero- Celso: sobresaliente – Excelso (B 89)- Venancio = cazador- Balbino = tartamudo- Agustín = elegido por augurios, divino. - Cándido = blanco brillante- Urbano = “de la ciudad”, que habita en la ciudad. - Octavio = octavo- Primo = primero

* * * * *

Y hasta aquí, apodos y nombres propios. Ya acabo. Sería un poco descortés si, después de contar vida y milagros de nombres ajenos, no dedicara unos minutos a traducir vuestro nombres de los presentes.

Ya me encargué de que me facilitasen vuestras “gracias” –así se llamaba el nombre propio en otras: ¿cuál es su gracia? Lo recoge el DRAE-.

* * * * *

21

Page 22: Apodos y Nombres de Persona

NOMBRES DE LOS ALUMNOS

Siguiendo el esquema, paso a decir digo el significado de vuestras “gracias”.

En los siglos clásicos, se usaba “gracia” en lugar del “nombre” cuando se trataba de la identidad de alguien.

¿Cuál es vuestra gracia?

Allá vamos

1.- Nazish Ahmed Ahmed. Evidentemente, es un nombre árabe. No figura en ningún diccionario de nombres propios. El nombre más parecido que encontré es “Názir”: “el guardián de la mezquita”.

2.- Nicolás Campomanes Bayón: es nombre y significa “pueblo vencedor”. Llevaron este nombre: Nicolás Maquiavelo y el músico ruso Nikolai Rimski-Korsakov, que compuso “Rapsodia española” y el poema sinfónico “Scheherazade”, protagonista de los cuentos de “Las mil y una noches”.

3.- Diego Cienfuegos Álvarez. Es griego y quiere decir: “instruido”. Son

de la misma familia Santiago, Jacobo, Jaime y Yago. En portugués es “Tiago”.Persona ilustrísima y de fama universal es Diego Rodríguez de Silva Velázquez. Pintó entre otros, los cuadros de “Las Meninas”, “Las Hilanderas” Y “La fragua de Vulcano”, en que el dios Polo visita la fragua para comunicar al dios que su mujer le es infiel. Y “La rendición de Breda”: el vencedor acoge con todo respeto al vencido, que le entrega las llaves de la ciudad.

4.- Irene García Santirso: griego. Significa “paz”.

5.- Ana María González Fernández / Ana González Muñiz: “compasiva”. Hebreo.

6.- Laudelino González García: latín = “digno de ser alabado”. Quizá sea una deformación gráfica de “Landelino”, que pasaría a germano, con es significado de “el que ama la tierra”.

7.- Manuel González Martín: hebreo = “Dios con nosotros”. Yahvé – Dios está presente en la Biblia, a lado del los Israelitas, pueblo escogido. Pero es tal la reverencia y respeto que tenían hacia Él, que evitaban nombrarlo y para referirse a él, usaban las terminaciones “-el” y “-iah”, que se encuentran en “Rafael” e “Isaías”.

22

Page 23: Apodos y Nombres de Persona

8.- Mario González Mata / Mario González Arias: Latino. Opiniones: relacionado con el dios Marte, significaría “valiente”, o también significado de “varón”.Ilustres: Mario Vargas Llosa y el protagonista de la novela de M. Delibes “Cinco horas con Mario”.

9.- David Iráculis Moreira. Hebreo. Significa “amado”. Luchó contra el gigante Goliat al que venció, no por fuerza, sino con maña. Es conocida la escultura de Miguel Ángel, que recoge el momento en que David está midiendo la estatura y la distancia.

10.- Samara Llano Herrero. Origen desconocido. Puede ser hebreo, con significado: “guardar”, “ocultar”.

11.- Laura García García: del latín, “Laurel”. Laura se llamaba la mujer de la que estuvo enamorado el poeta italiano Francesco Tetrarca, a la que dedicó muchos poemas.

12.- Iván Garrido Cortés. Es la forma rusa del hebreo “Juan”, que significa

“misericordioso”.

13- Aída Gutiérrez Fernández / Aida Oliva Fernández: Protagonista de la ópera del mismo nombre del compositor italiano Giuseppe Verdi. Si es hebreo, significa “regresar”. También se considera nombre familiar del germánico “Adelaida”, entonces significa “noble”. Es posible que sea una creación del autor del libreto de la ópera de Verdi.

14.- Erika Hidalgo Torres: con acento esdrújulo a llano. Origen nórdico latinizado;”honor”.

15.- Noelia Miranda López: femenino de “Noel” = Navidad.

16.- Mª Alejandra Pérez Torraes: Femenino de “Alejandro”. Griego. Significa “defensor de los hombres”. Como esta defensa se hacía contra los enemigos, también significa “el que rechaza”.

Personas ilustres: Alejandro Magno (IV a.C.), general macedonio que dominó medio mundo. Fue su maestro el filósofo Aristóteles. Fundó la ciudad de Alejandría, en el norte de Egipto, famosa por su faro y su biblioteca.

Más ilustre es D. Alejandro Antolín, profesor de Lengua y Literatura al que conocéis bien.

El significado que mejor le sienta no necesita de la ayuda de aumentativos ni superlativos. Esa palabra es AMIGO,

17.- Paula Rodríguez Álvarez: femenino de “Pablo”. Es nombre latino y significa “pequeña”. “Pablos” famosos fueron Pablo Picasso, Pau Casal, español, de los mejores violonchelistas de la historia, Pau Gassol, conocido por todos. Varios papas, entre ellos Juan Pablo II.

23

Page 24: Apodos y Nombres de Persona

* * * * *

CURISODADES relacionadas directa o indirectamente con lo expuesto.

1.- El uso del apodo no es nuevo. En la Edad Media lo llevaban casi todos los reyes de España. Los tratados de Historia no los omiten:

El Malo, El Bueno, El Noble, El Gotoso, El Craso, El Cruel, El Curvo, Cabeza de estopa, El Liberal, El Temblón, El Gordo, El Viejo, El Justo, el Benigno, o el de las manos blanca.

En el siglo XIX destacó Francisco Martínez de la Rosa, dramaturgo y político.

Por su habilidad para el pasteleo -dejar contento a todo el mundo- le valió el sonoro apodo de “Rosita de Pastelera”

2.- A propósito de insultos, quien dominó este sector fue don Francisco de Quevedo y Villegas, señor de Torre de Juan Abad (Ciudad Real).

Luis de Góngora y Argote, excelente poeta y jugador empedernido, además de ascendencia judía, tuvo la mala suerte de hablar mal de los castellanos, precisamente en Valladolid.

Quevedo, que se hallaba a la sazón en la ciudad de El Pisuerga y conocía el currículum de don Luis, preparó la artillería y de su pluma salieron lindezas como estas:

“Cecina del Parnaso”, “judiazo”, “tahúr”, “nacido en Barajas”, “garitero”, “perro”, “arpía”, “doctor en mierda”, “largo de narices”, “cordobés sonado”...

De la palabra pasó a la obra: compró la casa en que vivía Góngora, lo puso en la calle y para desinfectarla y “desengongorarla”, quemó poemas de Garcilaso.

Quevedo, en honor la verdad, era grosero por las mañanas (léase el soneto que empieza “Carnudo eres fulano hasta los codos”). y sublime por las tardes (léase el soneto “AMOR CONSTANTE MÁS ALLÁ DE LA MUERTE”).

Y en el tiempo libre ejercía de espadachín y de alcahuete.

3.- A propósito de letras mayúsculas y minúsculas, quizá sorprenda oír

24

Page 25: Apodos y Nombres de Persona

- Que los latinos escribían sólo con mayúsculas, todo seguido sin separación de palabras, sin acentos y sin signos de puntuación.

- Que la separación de palabras y las letras minúsculas son invento medieval.

- Que las letras minúsculas nacieron en la corte de Carlomagno (VIII-IX) para facilitar una escritura más ágil, en una época en que todos libros estaban escritos de puño y letra y había que ahorrar papel, tinta y tiempo.

4.- Definíamos lo “raro” como “extra-vagante”, “extra-ordinario”, “poco común”.

Lo “poco común” nos acerca a lo “particular”, a lo “privado. De aquí pasamos a lo “particular” y saliendo de lo particular nos estrellamos ¡oh sorpresa! contra la palabra GRIEGA “IDIOTA”.

En Grecia eran “IDIOTAS” quienes tenían una conducta “particular”, “muy suya” y se despreocupaban del quehacer público.

El viaje de la palabra desde Grecia debió de ser tan ajetreada, que llegó hasta nosotros hecha una “yaceria” –en asturiano- o –en castellano- “hecha unos zorros”, o sea, convertida en insulto.

5.- Nos referíamos a la aparición de Vanesa y a su vida efímera. Este nombre tiene su historia particular:

1.- La primera Vanesa no nació en 1974 sino en 1726.2.- En su currículo no hay huella alguna de un nombre

común, como en los demás. 3.- No nació “en la calle”, de una actividad, de una

forma de ser o de actuar, como “Alberto”, “Alicia” o “Cecilia”, sino entre los papeles de un escritorio, en una mansión de Dublín, la capital de Irlanda.

Su “inventor” fue el escritor Jonathan Swift, autor de los “Viajes de Gulliver” y lo formó con las sílabas iniciales del nombre y apellido de ESther VANhomring, mujer de la que estaba enamorado. . Alteró el orden y quedó VANhomring ESther, VAN-, primea sílaba del apellido y ES- primera sílaba del nombre. La “A” final vino después.

De esta unión nació VAN ES-A. Como no tiene ascendencia, podemos considerar el nombre como un recipiente vacío o, lo que es lo mismo, un significante sin significado.

25

Page 26: Apodos y Nombres de Persona

6.- Los nombres “raros” no son exclusiva del siglo XX. “Urraca” fue nombre de reinas y de infantas en la Edad Media.

Una de estas “Urracas” –con perdón- vio la luz en el siglo XII, ni en Madrigal de las altas Torres ni en el Castillo de Peñafiel ni en Carrión de los Condes ni en Sos del Rey Católico ni en otra villa de nombre tan sonoro, sino en un pueblo de este concejo, a unos tres kilómetros de Cabañaquinta, en Pelúgano.

Su venida al mundo fue fruto colateral de la relación sentimental que mantuvo Alfonso VII, rey de Castilla y León, con la dama allerana doña Gontrodo.

Fue reina consorte de Navarra. Cuando quedó viuda, su padre la nombró reina de Asturias.

7.- El la relación de nombres latinos figuraba “Cesárea”.

Además de nombre de mujer, es la operación a que somete una mujer para extraer a la criatura del vientre.

Se cuenta que Julio César, general romano, nació por esta intervención quirúrgica a la que dio nombre.

La grandeza de sus conquistas no hacía buenas migas con la calvicie que padecía desde muy joven. Su coquetería no lo llevaba con paciencia: había que disimular aquel desmán de la naturaleza.

Después de mucho cavilar, encontró solución a sus pesares: Ideó peinarse desde la nuca hasta la frente.

Pero no quedó satisfecho. Entonces encargó una corona de laurel que, a la vez que realzaba su figura, ocultaba la calvicie.

Desde entonces, su sucesores en el Imperio la lucieron en sus augustas cabezas. Los poetas ilustres eran coronados con laurel y era el premio de los atletas.

8.- Cuando se acercan las elecciones, se llenan los buzones de propaganda en que los partidos presentan sus programas y a sus candidatos,

Es aquí donde interviene el nombre “Cándido”, nombre ya mencionado en la lista de los latinos. Y significa “blanco”.

26

Page 27: Apodos y Nombres de Persona

Los romanos exigían que quienes aspiraban a ocupar un cargo público, como era el de senador o cónsul, debían tener una conducta intachable, además de un buen capital, porque el cargo suponía muchos traslados, y se ejercía de forma gratuita, lo que suponía todo un honor.

Signo externo de esa conducta intachable era la túnica “blanca”, es decir, “cándida” que vestían los pretendientes, es decir, los “candidatos”.

Esa túnica, además de blanca, debía ser transparente para evitar que los candidatos pudieran ocultar armas o dinero para comprar votos.

Con el tiempo, a la vez que la túnica se hacía más gruesa y menos transparente, los candidatos iban perdiendo la honradez, hasta el punto de llevar entre sus pliegues algún que otro puñal.

Si no, que pregunten a Julio César, el de la corona de laurel, que pasó el día 13 de los Idus de marzo del año 44 a. C.

EPÍLOGO

Inicié esta exposición con esquelas, pongo punto final con una esquela.

Me pareció útil leerla aquí como aviso para navegantes.

La tomé de la prensa hace unos meses.

Todavía me impresiona cuando la leo:

Preside una cruz

PRIMER ANIVERSARIO DE

27

Page 28: Apodos y Nombres de Persona

PABLO ARENAS YSÁNCHEZ

DE LA VILLA

NACIÓ EN MADRID EL 11 DE MARZO DE 1989 YMURIÓ EL 12 DE OCTUBRE DE 2008, FESTIVIDAD DE

NUESTRA SEÑORA DEL PILAR,EN ALCALÁ DE HENARES A LOS 19 AÑOS VÍCTIMA

DEL CONSUMO DE DROGAS

TE RECORDAMOS, TE QUEREMOS, TE AÑORAMOS PEROGOZAS DEL AMOR ETERNO DE DIOS

Muchas gracias.

José Antonio de Lillo CuadradoEx Profesor de este Instituto

28