aplicaciÒn de la clave literaria al profeta isaÍas

11
SEMINARIO INTERNACIONAL DE MIAMI ESTUDIO DE ISAÍAS APLICACIÓN DE LA CLAVE GRAMATICAL AL LIBRO DE ISAÍAS PARTICIPANTE JOSE A. FONSECA

Upload: jose-antonio-fonseca

Post on 20-Jun-2015

1.445 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Es un breve estudio aplicando la clave literaria al texto del Profeta Isaías

TRANSCRIPT

Page 1: APLICACIÒN DE LA CLAVE LITERARIA AL PROFETA iSAÍAS

SEMINARIO INTERNACIONAL DE MIAMI

ESTUDIO DE ISAÍAS

APLICACIÓN DE LA CLAVE GRAMATICAL AL LIBRO DE ISAÍAS

PARTICIPANTE

JOSE A. FONSECA

OCTUBRE DE 2009

Page 2: APLICACIÒN DE LA CLAVE LITERARIA AL PROFETA iSAÍAS

APLICACIÓN DE LA CLAVE GRAMATICAL AL LIBRO DE ISAÍAS

Un estudio serio partiendo de criterios hermenéuticos nos llevará sin duda a sanas conclusiones. El debate presentado a mediados del siglo pasado, principalmente por la media y alta crítica alemana, nos lleva a considerar la necesidad de plantear una revisión exhaustiva del libro del Profeta Isaías partiendo de criterios gramaticales, léxicos, exegéticos y literarios.

Nosotros los que creemos en la inspiración inerrante del texto sagrado sostenemos que Isaías fue un escritor versado, conocedor de su idioma, amante de la buena redacción y practicante de un estilo limpio y en algunos casos hasta refinado.

En este breve estudio no pretenderemos agotar todo lo que se puede decir o hacer en un estudio literario, pues pecaríamos de simplistas; sin embargo, intentaremos analizar lo referente a lo gramatical, léxico, exegético y literario, para tener una idea que nos permita tomar decisiones y emitir criterios de valor acerca del tema tan controversial de la unidad y paternidad literario de Isaías tan cuestionada en el tiempo moderno; y no sólo esto sino que este estudio literario nos permitirá comprender mejor las verdades espirituales que están contenidas en el libro.

Sin caer en criterios y conclusiones predeterminadas, presentaremos las pautas literarias, basados en el texto de Isaías, que ratifican su unidad tan cuestionada por los círculos “progresistas” sobre todo del siglo pasado.

Page 3: APLICACIÒN DE LA CLAVE LITERARIA AL PROFETA iSAÍAS

CLAVE LITERARIA AL LIBRO DEL PROFETA ISAÍAS

Al leer Isaías sobresalen a simple vista una división automática. Los primeros 39 capítulos son mensajes mayormente referidos al juicio; pero los caps. 40-66 hablan mayormente del consuelo y salvación para el pueblo de Dios.

Aspectos Generales del Estilo Literario de Isaías

Es más cerebral que afectivo, y en esto difiere totalmente de Jeremías, que un siglo más tarde había de dar rienda suelta a su alma atribulada en unos desahogos apasionados, que son únicos en la literatura bíblica, (cfr. Ier 18,19-23; 20,7-18; Iob 3,1-16).

Otra característica es la riqueza de imaginación y la brillantez en la exposición. Las imágenes abundantes y gráficas reflejan una clara inspiración en la naturaleza. Abundan los símiles tomados de la vida rústica (cfr. Is 17,5 s.; 1,3; 30,13 ss.; 1,8.18; 7,2) y en esto sigue la línea de su predecesor Amós; la descripción de los fenómenos atmosféricos no son raros para caracterizar el futuro juicio de Dios (cfr. Is 9,18; 10,16; 8,7 ss.; 30,30 ss.). Para Skinner, I. es el estilista número uno entre los profetas: «Está libre de afecciones y oscuridades» y le aplica las cuatro cualidades que Arnold da a Homero: «llaneza de pensamiento, llaneza de estilo, nobleza y rapidez. En este caso como en todos, el estilo es el hombre; y en la llaneza, nobleza y rapidez de los discursos de I. nosotros leemos el sello de su ardiente e impetuosa naturaleza, el lúcido intelecto y la rápida decisión de carácter, que convirtió a este profeta en una tan gran fuerza en la historia de su tiempo» (www.canalsocial.net)

En primer lugar, vamos a aplicar lo que los teólogos han llamado el “hápax legomeno” que se refiere “es una palabra que sólo ocurre una vez en cualquiera de los registros escritos de la lengua, las obras de un autor, o en un solo texto” (Wikipedia.org) En este caso veremos los términos que aparecen en Isaías pero no para compararlo con otros textos, sino para realizar un análisis interno que nos permita llegar a conclusiones precisas.

1. La expresión “Santo de Israel”. Esta expresión que abunda más que en ningún otro libro alrededor de 25 veces. Aparece 12 veces entre el vr.1 y el 39 (llamado el protoIsaías); aparece 11 veces entre el 40-55 (deuteroIsaías) y obviamente, 2 veces en el llamado tritoisaías.

2. El término “renuevo” ֶצ�ַמ�ח tsémakj es usado en 4 oportunidades en el libro (4:2; 25:5; 53:2 y 61:11) En dos oportunidades se refiere el “renuevo” del Señor el Mesías (4:2 y 61:11) y las otras dos como ilustraciones.

3. El término “consolado” (participio pasado en español) aparece en tres oportunidades: 12:1; 49:13 y 52:9.

4. El término “Redentor” ַא�ל gaal parece 13 veces en el libro: 10 veces entre el ָּג40-55; y 3 veces entre el 56-66.

Page 4: APLICACIÒN DE LA CLAVE LITERARIA AL PROFETA iSAÍAS

5. La expresión “día de Jehová” aparece 52 veces en Isaías: 23 veces entre el 1 y 39; 2 veces entre 40-55; y 7 veces entre 56-66

6. La palabra hebrea “Justicia” (ַפ�טָׁש� shafát) aparece repetida 61 veces en todo el libro: 20 (1-39); 22 (40-55); 56-66 (19). Lo que indica la importancia de este concepto para la mente del profeta Isaías.

7. La palabra “Shalom” לֹו�םָׁש� “paz” aparece 30 veces en el libro. 12 veces (1-39); 9 veces (40-55); 6 veces (56-66)

8. El término “Salvación” הָע �ָׁש�ֹו yeshúa se presenta 27 veces en Isaías. 7 veces (1-39); 13 ְיveces (40-55) y 7 veces (56-66)

9. El término “Iniquidad” ן� áven aparece 18 veces en todo el libro. 11 veces (1-39); 7 ָא�ֶוveces (56-66)

10. El término “pecado” ַאת kjattáh se presenta15 veces. 9 veces (1-39); 4 veces ח�ט(40-55), y 2 veces (56-66)

11. El término “gloria” ד ��ֹב� kabód aparece 51 veces en el texto del profeta. 25 ָּכveces (1-39); 6 veces (40-55), y 20 veces (56-66)

Las evidencias internas son fuertes y apuntan a la idea de defender la unicidad del libro. Si Isaías no lo escribió entonces los escritores serían unos “expertos” en el conocimiento del léxico de Isaías en una forma profunda. La evidencia interna es concluyente, no hay

En segundo lugar, estudiemos las más representativas estructuras de argumentación que presenta el profeta:

a. El uso de la interjección “ay” en bloques de discurso. El diccionario Certeza nos lo explica diciendo”… Traducción de la interjección griega ouai, que significa “pobre de”. Cuando Jesús dice “¡Ay de ti!”, no es tanto que esté pronunciando un juicio definitivo sino deplorando la condición desgraciada, a la vista de Dios, de aquellos a quienes se está dirigiendo. Esa condición radica en buena medida en el hecho de que viven en un paraíso de necios, inconscientes de la desdicha que les espera”

Isaías 3:9, 11 Una corta declaración de la desgracia que le espera a los impíos

Isaías 5:8-22 Una fuerte declaración a los viñadores infieles de los primeros vrs. Gente que cambia la escala de valores que tuerce el derecho como si fuera algo normal

Isaías 6:5 Hace una exclamación lastimera de su miseria espiritual Isaías 10;1 Lamenta la condición de los que debiendo administrar la

justicia no lo hacen Isaías 17:12 Lamenta sobre las naciones. Isaías 18;1 Lamento de la gente que vive tras los ríos de Etiopía

Page 5: APLICACIÒN DE LA CLAVE LITERARIA AL PROFETA iSAÍAS

Isaías 24:16 De la condición de los que presencian a los invasores de su pueblo.

Isaías 28;1 De la gloria se Samaria y la conducta parecida a gente ebria de sus habitantes

Isaías 29; 1. Lamento sobre Ariel: Ariel—Jerusalén. Ariel significa León de Dios, esto es, ciudad hecha invencible por Dios.

Isaías 29:15 de los que se esconden de Yahveh. Isaías 30:1 de los que se apartan del Señor y toman consejo y alianza con

las naciones paganas. Hay un triple “ay” en este versículo. Isaías 45:9 y 10 Los que pleitean con su Hacedor.

b. Isaías argumenta sus verdades; su palabra profética fuerte, por medio de cánticos intercalados. Estos representan poesía hebrea de alta factura. A veces es difícil aceptar que este tipo de prosa venga de parte de un hombre de “labios quemados”: La primera serie de cánticos de victoria, consuelo y juicio: Son

expresiones poéticas que Isaías intercala en su discurso dependiendo el hilo de pensamiento que está manejando. Tenemos los siguientes:

1) 2:2-5 2) 12:2-5 3)26:1-4, 7-9, 12 4) 33:13-16 5) 38;10-14, 16b-20 6) 40:10-17 7) 42:10-16 8) 45:15-25 9) 61:10-62:5 y 10) 66:10-14 Los canticos del Siervo Sufriente de Yahweh : En el primer cántico (42.1-9),

el siervo parece ser Israel, pueblo al que se lo identifica como el siervo de Dios en el contexto (41.8; 42:19; 44.1). Sin embargo en el segundo canto (49.1-6), el siervo también tiene una misión a Israel y por eso algunos lo identifican con el remanente fiel. En el tercer cántico (50.4-9), ingresa el tema del sufrimiento del siervo. La misión no se cumple por honor o prestigio, sino por sufrimiento. Por eso algunos identifican al siervo con Jeremías u otro profeta que haya sufrido. Notemos que Jesús entendía que su misión incluía el sufrimiento (Lc. 9.22; 17.25; 22.37). El cuarto cántico (52.13 - 53.12) es el que ha provocado más discusión en cuanto a la identidad del siervo. El Nuevo Testamento pone mucho énfasis en la identificación del siervo de este capítulo con Cristo Jesús (Jn. 12.38; Mt. 8.17; 1 P. 2.24-25; Hch. 8.32-35; Lc. 22.37). Sin embargo, algunos estudiosos de la Biblia opinan que el profeta no hablaba del Mesías, asunto que nos parece fuera de la aplicación de una sana hermenéutica

. c. En su estilo de denuncia sobre todo en el tema de la religión de Israel y su

falsedad, y, además del tema de la denuncia de los gobernantes, Isaías se vale en lo que se han llamado “los oráculos”, los cuales organiza de manera

Page 6: APLICACIÒN DE LA CLAVE LITERARIA AL PROFETA iSAÍAS

intencional para denunciar a estos grupos. Podemos mencionar sólo algunos:

Isaías 5:18-19 Oráculo dedicado a los habitantes de Jerusalén Is 22, 8b-11 Este texto forma parte de un oráculo más largo (22, 1-14); no

consideramos más que los versículos que nos interesan. Este oráculo debió pronunciarse después del asedio de Jerusalén por Senaquerib el año 701. Pertenece por tanto a los últimos momentos de la actividad de Isaías.

Is 29, 15-16 Este pequeño oráculo se sitúa exactamente en la misma línea que el anterior. Pero concreta un aspecto que había quedado sobreentendido: la inversión de funciones no tiene sentido: el vaso no puede decir de su alfarero: “es un estúpido”.

Is 30, 1-5 La situación política e histórica de este oráculo es muy clara. Se trata de la alianza con Egipto, lo mismo que en los textos precedentes. Hacía tiempo que Egipto había dejado de ser una gran potencia, pero, comparado con Judá, constituía siempre una fuerza considerable y su reputación seguía siendo importante incluso para los asirios, que veían en él un peligro real, aunque latente.

Entre otros.

d. Isaías se vale de repeticiones de frases introductorias para reiterar un tema; Uno de los ejemplos más claros es la frase “en aquel día”. Esta expresión se repite 96 veces, bien para situar el tiempo del cumplimiento de la profecía que está dando (17:9; 22:20; 23:15, entre otros); bien para recordar a su pueblo el tiempo de su bendición (12:1, 4; 26:1; 28;5, entre otros), o bien, el día de Yahweh o “día de la venganza” (24:21; 2:11, entre otros)

Tercero, y último, analizaremos brevemente las figuras de lenguaje más representativas del Profeta:

1. Metáforas más empleadas en el libro de Isaías:a. La metáfora de la Viña (1:8; 3:14:5:1-10; 16:9; 27:2; 36:16) Israel es una

hermosa viña que es vez de ser productiva se convirtió en estéril y el Señor no pudo obtener ningún beneficio de ella.

b. La metáfora del “monte” es ampliamente utilizada con varias acepciones, pero en forma general para destacar la posición de cabecera y preponderancia que tendrá Israel en el panorama escatológico (2:3; 18:7;27:13, entre otros)

c. Se vale del uso de los oficios locales para reafirmar verdades a su pueblo: 1 La metáfora del “alfarero”, aunque no es tan pronunciada como en el caso del profeta Jeremías, Isaías la utiliza tres veces para ilustrar el necio altercado de su pueblo para con su Hacedor (29:16; 30:14; 41:25) 2. El

Page 7: APLICACIÒN DE LA CLAVE LITERARIA AL PROFETA iSAÍAS

herrero y el carpintero para argumentar en cuanto a la fatuidad de la idolatría de las naciones como ejemplo vivo para Israel (44:12, 54:16; 41:17, 44:13)

d. La figura del “yugo” es utilizada reiteradas veces para ilustrar la opresión social y política que sufría Israel por parte de sus enemigos (9:4; 10:27; 14:25, entre otros)

e. La figura de la “Luz” aparece diseminada a lo largo de todo el libro (46 veces), para hablar de las obras de justicia que Israel hará bajo la dirección y guía del Ungido de Jah ; de igual manera la gloria futura del pueblo de Dios en el reino mesiánicos (60:1, 3; 19-23; 59:9; 58:8; 50;10, entre otros) La antítesis “oscuridad” se menciona sólo cocho veces en el libro.

2. Parábolas : En 28, 23-29, el profeta nos ofrece un magnifica parábola sobre la ciencia, que necesita la sabiduría para poder cultivar la tierra y sacar provecho de ella. En el estilo sapiencial más clásico, afirma que es Dios el que enseña al labrador a trabajar la tierra (“Esto es disposición del Señor de los ejércitos: su consejo es admirable –cf. 9, 5- y es grande su destreza”: 28, 29); también los sabios deben reconocer que Dios es “sabio” en todos los terrenos, incluso en el terreno político, por consiguiente, deben tener en cuenta su plan, su proyecto, si de verdad quieren tener éxito.

3. Polisíndeton (uso exagerado de la conjunción copulativa “Y”): desde 2:1 al 4:6, Isaías utiliza este tipo de forma estructural para mostrar la forma extraordinaria en la cual Yahweh va a hacer temblar la tierra. Por ejemplo entre el 2:11 – 18 “y” se repite no menos de 16 veces. Figura que también aparece en 37:37.

4. Apóstrofe : Deja de hablar al auditorio y se dirige a una persona o auditorio imaginario: a personas determinadas (1:4, 5); en profecías a pueblos (6:9; 23:16); a cosas inanimadas (1:2 “oíd cielos…”)

5. El profeta deja ver de forma clara a través de la Patopeya los sentimientos de él y de Dios (22: 4; 49:15)

6. Se vale de la erótesis o interrogación: figura que consiste cuando un orado o escritor hace preguntas en forma muy animada, pero no para obtener información: a) en afirmación positiva (51:19) b) En afirmación negativa (56:11, 12) c) En negación afirmativa (53:1) d) En admiración (63:1-2 e) En deseos (6:8) e) En reconvención (5:4; 58:3)

7. El uso amplio de la “prosopopeya” (personificación) a) de partes del cuerpo (13:18) b) cosas inanimadas (3:26; 5.14; 14:8, 9-11; 24:4, 23; 55:12) c) Reinos, países, entre otros: Todo un pueblo como un solo individuo (1:5-6); un pueblo entero, como una mujer (1:21; 23:15-17); una ciudad como una madre (50:1); acciones humanas, atribuidas a cosas (59:12; 59:14)

8. Antropopatía : atribuirle a Dios acciones, pasiones o cualidades humanas: a) Alma (1:14; 42:1) b) Rostro (8:17) c) Cabeza (59:17) d) Ojos (1:16) e) Brazos (30:30) f) Poder y acción asombrosas (11:1; 59:11) g) Mano (49:22; 65:2) h) Entrañas (63:11) i) Seno (40:11) j) Pies (60:13; 66:1) Sentimientos propios de hombres: Regocijarse (62:5); apenarse (63:10); enojo, venganza, odio (1:14; 1:24); consuelo (57:6); celo (9:7). Acciones humanas son atribuidas a Dios: Acordarse (43:25); Olvidar (49:15); pensar (55:8); silbar (5:26; 7:18);

Page 8: APLICACIÒN DE LA CLAVE LITERARIA AL PROFETA iSAÍAS

gritar (42:13); oír (65:24); Cabalgar (19:1); levantarse (2:19); lavar (4:4); vestirse (59:17); vendar (61:1); quebrar, romper (38:13); Allanar el camino (45:2, 13); desatar los lomos (45:1); escribir (4:3); barrer (14:23); ungir (61:1). Por último; Dios es presentado como un viñador (5:1-9); un padre (64:8); como un marido (54:5)

Conclusión

La evidencia interna es abundante para demostrar la unidad de autor del libro. La estructura demuestra la amplia cultura e intelecto del profeta a la hora de argumentar y lo sólido del mismo. Las figuras literarias apuntan al estilo y belleza incomparable del libro. Cualquier estudio de este libro, por muy amplio que parezca, se quedará pequeño con la grandeza y maravillas de nuestro Señor expresados por medio de él.