aplicación - impercan · tratamiento de agua se puede medir facilmente: eche 5 ml del producto de...

7

Upload: others

Post on 01-May-2020

13 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Aplicación - Impercan · tratamiento de agua se puede medir facilmente: eche 5 ml del producto de tratamiento de agua en una copa (si se trata de un producto sólido, disuelva 1
Page 2: Aplicación - Impercan · tratamiento de agua se puede medir facilmente: eche 5 ml del producto de tratamiento de agua en una copa (si se trata de un producto sólido, disuelva 1

Almacenamiento

Las membranas Alkorplan 2000®, tipo 35216 y35217* son productosconformes a las

características técnicas exigidas en las normasespañolas.• Sensible a los disolventes: los disolventes

clorados (tricloroetileno, percloroetileno), el tetrahidrofurano (THF), las cetonas (p.ej. acetona, disolventes de esmaltes de uñas), elacetato de etilo.. (esta lista no es restrictiva) yproductos abrasivos que pueden destruir al barniz.

• Resistente a los productos y procedimientos normales para el tratamiento del agua.

• Incompatible con betunes, alquitranes, acei-tes y paneles de poliestireno y de poliuretano,que no estén protegidos con una película anticontaminante.

• Sensible a los ácidos y bases con fuertes concentraciones.

• Exenta de cadmio

El ensamblaje de los lienzos debe realizarse conla ayuda de un soldador deaire caliente siguiendo el

método de trabajo descrito en las instruccionesde colocación del Alkorplan. En ningún caso seutilizarán disolventes (T.H.F.) para realizar lassoldaduras, pues éstos pueden destruir el barnizy/o la impresión.

La instalación de esta membrana en distintossoportes debe llevarse a cabosiguiendo las instrucciones de

colocación del Alkorplan. Las prestaciones delas membranas Alkorplan 2000® dependen engran medida del procedimiento de tratamientodel agua utilizado. Para obtener los mejoresresultados posibles se deberán seguir lasinstrucciones indicadas en los folletos delAlkorplan y las proporcionadas por losfabricantes de productos para el tratamientodel agua. Limpiar solamente con la ayuda de

En rollos en mandril de cartón.

Membrana destinada a la estanqueidad de piscinas.

Membrana calandrada de dos capas depolicloruro de vinilo flexible(PVC-P), reforzada con unarmadura de tejido de poliéster:

A. La capa superior es una lámina de PVC quecontiene - entre otros - los siguientescomponentes:

• Un plastificante poco volátil.• Un excelente estabilizador, eficaz contra el

calor.• Una buena protección U.V. y una selección

de pigmentos que aseguran una excelente resistencia a la luz y a las diferencias de tem-peraturas.

B. La capa inferior, también de PVC, ha sidototalmente diseñada para ofrecer las últimasnovedades tecnológicas. Contiene entre otros:

• El mismo plastificante de escasa volatilidad que el de la capa superior.

• Un excelente estabilizador.• Pero sobre todo, un fungicida potente contra

los microorganismos.

C. Las membranas Alkorplan 2000® estánprotegidas en la capa superior por un barnizúnico:

• El barniz utilizado contiene una con centración muy grande de absorbentes U.V., que proporcionan una excelente protección con-tra la luz solar, la intemperie,...

• Este barniz constituye una excelente barrerapara el plastificante contra la extracción en contacto con agua y contra los ataques de microorganismos.

• Además, la capa de barniz ofrece una buenaresistencia contra las manchas causadas por aceites solares, depósitos calcáreos, materias orgánicas y microorganismos.

una mezcla de etanol/agua (1/1) o de agua con jabónsin productos abrasivos. En ningún caso se puedenutilizar disolventes. Tener cuidado con ciertos productosde limpieza, pues pueden destruir el barniz e incluso,borrar la impresión. Antes de empezar a limpiar, serecomienda que se haga una prueba en una muestra.

Los rollos se deben guardar en un sitio seco ysin calor y en el embalaje original.

Aplicación

Descripción delProducto

Propiedades

Ensamblaje

Aplicación

Colores y Motivos

Presentación

Tipo 35216

(1,65m Ancho) (2,05m Ancho)

Azul claro 35216 205 35216 008Azul adriático 35216 203 35216 007Verde caribe 35216 204 35216 006Blanco 35216 202 35216 001Arena 35216 210 35216 011Gris 35216 217 35216 018Negro 35216 219 ---

Tipo 35217

(1,65m Ancho)

Mosaico 35217 202Bizancio 35217 209Bizancio Gris 35217 212Carrara 35217 214Mármol 35217 213Persia Azul 35217 217Persia Arena 35217 220Friso Florentino 35217 103

35216 1,5 1,65 25 ±1,8 ±7535216 1,5 2,05 25 ±1,8 ± 9535217 1,5 1,65 25 ±1,8 ±75

Tipo Espesor Ancho Longitud de Peso/m2 Peso de(mm) (m) los rollos (m) (kg) los rollos (kg)

Espesor DIN 53353 mm 1,5Densidad DIN 53479 g/cm3 1,2Resistencia a NFT 54102 N/50 mm L 1180la tracción UNE-EN ISO 527-1 T 1150Alargamiento NFT 54102 % L 18a la rotura UNE-EN ISO 527-1 T 17Resistencia al NFT 54102 L 260desgarro DIN 53363 N T 250

L145UNE53326 T140

Dureza NFT 51109 Shore A (10s) 77DIN 53505

Doblado a bajas temperaturas UNE 104303-4,8 °C a -20 no rompe Estabilidad dimensional NFT 54105 % 0,36h/80°C UNE 104303-4,8Adherencia entre capas UNE 104303-4,5 N/50 mm 120Resistencia a la luz* DIN 53389 escala de azul 7

escala de gris 4Resistencia a la percusión UNE 104303-4,6 mm 500Envejecimiento Térmico UNE 104303-4,9 % variación de masa < 1

variación de alargamiento < 10

Tipos Normas Unidades Valores 35216- 35217** nominales

* Después de 5.000 h XENOTEST (Ciclo 17' / 3' - 45 +/- 5°C)** Solo para el uso en piscinas privadas.

TIPO: 35216 - 35217

Características Físicas

Persia Azul

Persia Arena

Mármol

Bizancio Gris

Bizancio

Mosaico

Carrara

Friso Florentino

Azul Claro

Azul Adrático

Verde Caribe

Arena

Blanco

Gris

Negro

Page 3: Aplicación - Impercan · tratamiento de agua se puede medir facilmente: eche 5 ml del producto de tratamiento de agua en una copa (si se trata de un producto sólido, disuelva 1

Membrana destinada al revestimiento de todaslas zonas resbaladizas de piscinas.

Membrana calandrada de dos capas depolicloruro de vinilo flexible(PVC-P), reforzada con unaarmadura de tejido de poliéster:

A. La capa superior es una lámina de PVC quecontiene - entre otros - los siguientescomponentes:• Un plastificante poco voláti• Un excelente estabilizador, eficaz contra el

calor• Una buena protección U.V. y una selección

de pigmentos que aseguran una excelenteresistencia a la luz y a las diferencias de tem-peraturas.

B. La capa inferior, también de PVC, ha sidototalmente diseñada para ofrecer las últimasnovedades tecnológicas. Contiene entre otros:• El mismo plastificante de escasa volatilidad

que el de la capa superior• Un excelente estabilizador• Pero sobre todo, un fungicida potente contra

los microorganismos

C. La membrana Alkorplan 2000® 81116incluye un grabado en la superficie respetandola clasificación de antideslizante superior C,según la norma DIN 51097.

• Resistente a los productos y procedimientos normales para el tratamiento del agua.

• Incompatible con betunes,alquitranes, aceites y paneles de

poliestireno y de poliuretano, que no estén protegidos con una películaanticontaminante.

• Exenta de cadmio

La instalación de esta membrana en distintossoportes debe llevarse a cabosiguiendo las instrucciones de

colocación del Alkorplan®.

Las prestaciones de las membranas 81116dependen en granmedida del

procedimiento de tratamiento del aguautilizado. Para obtener los mejores resultadosposibles se deberán seguir las instruccionesindicadas en los folletos del Alkorplan® y lasproporcionadas por los fabricantes deproductos para el tratamiento del agua.

Aplicación

Descripción delProducto

Propiedades

Ensamblaje

Mantenimiento

TIPO: 81116

Colores Tipo 81116

(1,65m Ancho)

Azul Claro 81116 004Azul Adriático 81116 002Verde Caribe 81116 003Blanco 81116 001Arena 81116 005Gris 81116 006Negro 81116 007

Los rollos se deben guardar en un sitio seco ysin calor y en el embalaje original.

Almacenamiento

Presentación

Características Físicas

En rollos en mandril de cartón.

81116 1,5 1,65 20 ±1,8 ±60

Tipo Espesor Ancho Longitud de Peso/m2 Peso de(mm) (m) los rollos (m) (kg) los rollos (kg)

Espesor DIN 53353 mm 1,5Densidad DIN 53479 g/cm3 1,2Resistencia a NFT 54102 N/50 mm L 1180la tracción UNE-EN ISO 527-1 T 1150Alargamiento NFT 54102 % L 18a la rotura UNE-EN ISO 527-1 T 17Resistencia al NFT 54102 L 260desgarro DIN 53363 N T 250

L145UNE53326 T140

Dureza NFT 51109 Shore A (10s) 77DIN 53505

Doblado a bajas temperaturas UNE 104303-4,8 °C a -20 no rompe Estabilidad dimensional NFT 54105 % -0,36h/80°C UNE 104303-4,8Adherencia entre capas UNE 104303-4,5 N/50 mm 120Resistencia a la luz* DIN 53389 escala de azul 7

escala de gris 4Resistencia a la percusión UNE 104303-4,6 mm 500Envejecimiento Térmico UNE 104303-4,9 % variación de masa < 1

variación de alargamiento < 10

Tipos Normas Unidades Valores 81116 ** nominales

* Después de 5.000 h XENOTEST (Ciclo 17' / 3' - 45 +/- 5°C)** Solo para el uso en piscinas privadas.

Page 4: Aplicación - Impercan · tratamiento de agua se puede medir facilmente: eche 5 ml del producto de tratamiento de agua en una copa (si se trata de un producto sólido, disuelva 1

Para anclar el revestimiento Alkorplan® a lasparedes de la piscina.

Plancha de acero Sendzimir-cinc de 0,63 mmrecubierta mediante laminadode una membrana Alkorplan®

de 0,8 mm. La cara de acero dela plancha colaminada está protegida con unalaca tratada a altas temperaturas en horno.

Adherencia constante, en el tiempo, entre laplancha de acero y la membranaAlkorplan®.

En un lugar seco, en elembalaje original.

Ver “Manual de colocación” de lasmembranas de estanqueidad Alkorplan2000®.

Aplicación

Descripción delProducto

Propiedades

Almacenamiento

Características

Instalación

Tipo Espesor Anchura Longitud Color Peso de la Peso de(mm) (m) (m) unidad (kg/m2)

81029 gris 7089181032 azul claro 5000181034 verde caribe 6086581035 blanco 9005781037 transparente 0000181039 azul adriático 5234181054 arena 9166981055 negro 99036

Tipo Color Ref.

Para reforzar juntas de soldadura, bordes enforma de T y ángulos para lasmembranas de estanqueidad

Alkorplan®.

Solución de policloruro de vinilo (PVC) entetrahidrofurano(THF).

• Viscoso• Volátil

• Bajo punto de inflamación• Punto de inflamación : -17°C en copela cerrada

Siga las indicaciones relativas a los productosinflamables, lea eltexto de la etiqueta

y tenga en cuenta los datos incluidos en la fichade seguridad, disponible bajo demanda.

Bote metálico de 1L.

a) Manual de colocación: ver apartado:“Aplicación del PVC líquido”

b)Seguridad e higiene: durante la utilización delPVC líquido en un local, procure que éste esté bien ventilado.

Sea cual sea el lugar donde se utilice, no se debe fumar o producir llamas.

Tenga en cuenta la ficha de seguridad.

Alrededor de 1kg/100 m.

Aplicación

Descripción delProducto

Propiedades

Almacenamiento

Presentación

Aplicación

Consumo

TIPO: 81 170 002 TIPO: 81029/32/34/35/37/39/54/55

81170002 1,4 1,0 2,0 azul aprox. aprox.adriático 10.8 5.4

Page 5: Aplicación - Impercan · tratamiento de agua se puede medir facilmente: eche 5 ml del producto de tratamiento de agua en una copa (si se trata de un producto sólido, disuelva 1

Una de las más importantes causas de las manchas enel revestimiento de las piscinas es la presenciade metales disueltos en el agua. Estas manchas

son difíciles, y a veces incluso imposibles, de eliminar.Por lo tanto, es importante tratar de disminuir el riesgode formación de aquellas manchas para reducir lapresencia de metales disueltos en el agua. Eltratamiento del agua con el producto anti-manchasAlkorplus® 81059, objeto de una solicitación de unapatente, es un método simple y seguro para reducir lapresencia de metales disueltos en el agua de la piscina.

El anti-manchas Alkorplus® 81059 es un productomineral en suspensión a un 70 % y sepresenta en botellas de 1 l. Elproducto es capáz de neutralizar

differentes iones metálicos como el cobre, el plomo, elestaño, el cadmio, el arsénico, la plata,...

La presencia de metales disueltos en el agua puededeberse a varias causas:

• la corrosión de la tubería, bombas, alternadores, conexiones, etc.

• la presencia de impurezas en los productos de trata-miento del agua*

• el cambio entero o parcial del agua de la piscina (ej. el agua del grifo puede contener de 0 a 0,2 ppm de cobre)

* La presencia de impurezas metálicas en los productos detratamiento de agua se puede medir facilmente: eche 5 ml delproducto de tratamiento de agua en una copa (si se trata de unproducto sólido, disuelva 1 g en 5 ml de agua), añada al producto3 gotas del anti-manchas Alkorplus® 81059, mezcle por 15segundos y deje reaccionar por 10 minutos. En el caso que elproducto de tratamiento de agua contenga metales pesados, elcolor del Alkorplus® 81059 va a ponerse gris. Cuidado, si elproducto probado es muy ácido (p.e. productos anti- calcáreos,ciertos detergentes para limpiar la línea del agua), se puededesprender un olor desagradable. Por lo tanto, se aconseja realizarla prueba al exterior.

El producto anti-manchas Alkorplus® 81059 consta depequeños granulados insolubles.Para evitar que el producto se

disperse por el agua, se aconseja verterlo en el‘skimmer’. De esta manera, se forma una capa activaen el filtro. Los iones de los metales pesados serán

absorbidos por el producto y eliminados juntos con elproducto cuando se limpie o se enjuague el filtro. Bastacon que se introduzca una nueva dosis del productocada vez que se haya limpiado el filtro. Es importanteque la bomba de circulación sea puesta enfuncionamiento regularmente, para que el productoesté disperso por toda la piscina. La dosis indicadadepende de la probabilidad de iones metàlicospresentes en el agua de la piscina. La dosis prescrita es:

• 40 ml del producto (volúmen del tapón de rosca) por 50 m3 de agua cada semana durante la temporada.

• 80 ml del producto por 50 m3 a principios de la temporada o después de cada cambio (aún parcial) del agua de la piscina.

Es importante que se agite bien el producto antes deutilizar.

El producto anti-manchas 81059 no es tóxico, niirritante. En ningún caso sepuede mezclar con un ácido

concentrado, ya que puede formarse un gas bastanteirritante e inflamable. El procedimiento defuncionamiento del producto Alkorplus® 81059 no escompatible con los métodos de desinfección del aguabasados en la presencia de iones metálicos en el agua,como el sulfato de cobre y los sistemas electrofísicos. Eltratamiento de agua con el producto Anti-manchas81059 sí que es compatible con los productosfloculantes a base de sal de aluminio.Para invernar la piscina no necesita un tratamiento conel producto anti-manchas Alkorplus® 81059. Acondición de que los productos de tratamiento delagua no contengan impurezas metálicas, el riesgo deque nuevos metales disueltos se formen es pequeño.En ningún caso se puede colocar las pastillas de cloroen el skimmer durante el invernaje o en los períodos enque la bomba de circulación no funcionaregularmente. De esta forma, se pueden producirconcentraciones fuertes de cloro, que pueden causarcorrosión en las partes metálicas de la bomba.

Aplicación

Modo de Empleo

Precauciones

Descripción delProducto

El uso del revestimiento de piscinas Alkorplan® sólodará satisfacción completa cuandohaya sido instalada sobre una

estructura limpia. En la zona existente entre laestructura y la membrana de la piscina, existe confrecuencia humedad. La presencia adicional decualquier materia orgánica creará una proliferación demicroorganismos. Alkorplan® ha creado un producto que es eficaz paralimpiar y desinfectar el soporte de la piscina:Alkorplus® 81052 002.

El producto desinfectante viene envasado en botellasde 1 litro y debe diluirse en 9 litrosde agua. Esta solución es

apropiada para el tratamiento de una piscina demedidas “standard” (unos 75 M2). La solución puedeser aplicada con cepillo o rodillo. Lea atentamente laficha de seguridad.

La estructura de una piscina de obra nueva debe serlimpia, pero no es estéril. Eltratamiento con

Alkorplus® 81052 002 desinfectará el soporteestructural de la piscina. Debido a sus propiedades dedurabilidad, el tratamiento desinfectante servirátambién como una protección contra la contaminaciónque se origine con el paso del tiempo. Aplique elproducto diluido al soporte y déjelo secar, antes deinstalar la membrana.

Las piscinas viejas que tienen que ser rehabilitadas conuna membrana deestanqueidad de piscinas,

generalmente están infectadas por microorganismos ycontaminadas por materia orgánica.Un tratamiento inicial con Alkorplus® 81052 002disolverá la materia orgánica y desinfectará laestructura. Después de 1 hora de haber tratado elsoporte con el desinfectante , se debe mediante el usode agua eliminar la polución desinfectada y evacuarlamediante el sumidero de fondo o con un aspirador.

A continuación de esta operación de limpieza debe seraplicado un segundo tratamiento para completar ladesinfección y crear una protección de larga durabilidad.

La infiltración de tierra – nivel freático elevado- puedenintroducir nueva materiaorgánica y microorganismos

entre el soporte y la membrana de Alkorplan® Es porello que recomendamos la reparación de cualquierfisura en el soporte estructura antes de la aplicación deltratamiento de soportes Alkorplus® 81052 002.

Aplicación

Descripción

Piscinas Nuevas

Infiltraciones

TIPO: 81059 003 TIPO: 81052 002

Rehabilitación

Page 6: Aplicación - Impercan · tratamiento de agua se puede medir facilmente: eche 5 ml del producto de tratamiento de agua en una copa (si se trata de un producto sólido, disuelva 1

El Fieltro Alkorplus® se utiliza cómo capa deseparación entre la membranay el soporte.

El Fieltro Alkorplus® Piscinas es un producto queha sido sometido a un tratamientoanti-microorganismos. Gracias a sualta densidad, se reduce

notablemente que en las rehabilitaciones depiscinas, la lámina marque el dibujo de lacerámica o “gressite” instalada en el antiguovaso.Este producto está compuesto por fibras dePolipropileno inocuo, con un Ph neutro que tieneun peso específico de 0,91 gr/m3.

La instalación del Fieltro Alkorplus®, se llevará acabo utilizando la cola de contactoAlkorplus® (81043), para fijarlo al soporte

de la piscina.

•Alta resistencia al: hormigón, metal y plásticos.•Alta resistencia a los ácidosy álcalis.

•Alta resistencia a la deformación por presión.•Admite cualquier taladro evitando deshilachado

o enrollado de fibra en la broca.•Tratamiento antibactericida.•Alta resistencia al agua dulce y salada.

TIPO: 81006

Aplicación

Instalación

Datos Técnicos

Propiedades Físicas

Descripción delProducto

Materia Peso Espesor Ancho Longitud Color Resistencia Resistencia Prima (UNE EN ISO 9073) de Rollo de Rollo a la tracción a la penetración

(UNE EN 29073) (UNE EN 29073)

Polipropileno(PP) 400g/m2 2,1 mm 180 cms 50 mts Azul Claro 700 N 300 N

Page 7: Aplicación - Impercan · tratamiento de agua se puede medir facilmente: eche 5 ml del producto de tratamiento de agua en una copa (si se trata de un producto sólido, disuelva 1

LLooss ddaattooss qquuee ssee mmeenncciioonnaann eenn eessttee ddooccuummeennttoo ssee ddaann ddee bbuueennaa ffee ppaarraa pprrooppoorrcciioonnaarr iinnffoorrmmaacciióónn ggeenneerraall aa nnuueessttrrooss cclliieenntteess.. LLaassttaabbllaass ddee rreessuullttaaddooss pprreesseennttaann vvaalloorreess nnoorrmmaalleess mmeeddiiooss ttoommaaddooss ddee uunn nnúúmmeerroo rreepprreesseennttaattiivvoo ddee rreessuullttaaddooss iinnddiivviidduuaalleess.. EEssttoossvvaalloorreess nnoo ddeebbeenn ccoonnssiiddeerraarrssee eenn nniinnggúúnn ccaassoo ccoommoo eessppeecciiffiiccaacciioonneess.. NNoo nnooss hhaacceemmooss rreessppoonnssaabblleess ddeell uussoo iinnccoorrrreeccttoo ddee nnuueessttrroosspprroodduuccttooss nnii ddeell iinnccuummpplliimmiieennttoo ddee ppaatteenntteess eexxiisstteenntteess,, pprreessccrriippcciioonneess rreeggllaammeennttaarriiaass llooccaalleess oo rreegguullaacciioonneess lleeggaalleess..

RENOLIT Belgium N.V. Industriepark De Bruwaan 99700 Oudenaarde - BelgiumPhone: B: +32.55.33 98 24 / NDL: +32.55.33 98 31 Fax: +32.55.31 86 58e-mail: [email protected]

RENOLIT Belgium N.V. (EXPORT)Industriepark De Bruwaan 99700 Oudenaarde - BelgiumPhone: +32.55.33 98 51Fax: +32.55.31 86 58e-mail: [email protected]

RENOLIT Nordic K/SNaverland 312600 Glostrup - DenmarkPhone: +45.43.64 46 33Fax: +45.43.64 46 39e-mail: [email protected]

RENOLIT France Roissypôle le Dôme5 rue de la Haye BP 10943 Tremblay en France95733 Roissy CDG Cedex - FrancePhone: +33.1 41.84 30 26Fax: +33.1 49.47 07 39e-mail: [email protected]

ALKOR GmbH Kunststoffe Ziesenistraßstraße 1730455 Hannover - GermanyPhone: +49.511.49 58 56Fax: +49.511.49 88 98e-mail: [email protected]

RENOLIT Hungary Kft.Hungária krt. 140-1441146 Budapest - HungaryPhone: +36.1.471 51 84Fax: +36.1.471 5175e-mail: [email protected]

RENOLIT Italia srlVia Pinerolo 710060 Buriasco (TO) - ItalyPhone: +39.01.21 56 91 11Fax: +39.01.21 563 23e-mail: [email protected]

RENOLIT Polska Sp. z o.o.ul. Szeligowska 46 - Szeligi 05-850 Ozarow Mazowiecki - PolandPhone: +48.22.722 30 87 Fax: +48.22.722 47 20e-mail: [email protected]

RENOLIT Portugal Ltda. Rua Eng. Clément Dumoulin 2625-106 Póvoa de Santa Iria - PortugalPhone: +35.1 21.953 40 00Fax: +35.1 21.953 44 93e-mail: [email protected]

RENOLIT Ibérica, S.A. Ctra. del Montnegre, s/n 08470 Sant Celoni - SpainPhone: +34.93.848 40 00Fax: +34.93.867 55 17e-mail: [email protected]

RENOLIT Ibérica, S.A. (EXPORT LATINOAMÉRICA)Ctra. del Montnegre, s/n 08470 Sant Celoni - SpainPhone: +34.93.848 40 00Fax: +34.93.867 55 17e-mail: [email protected]

RENOLIT Cramlington LimitedStation Road - Cramlington Northumberland - NE23 8AQ – UKPhone: +44.1670.718 222Fax:+44.1670.718 393e-mail: [email protected]

RENOLIT Ibérica. S.A.www.renolit.com

www.alkorpool.com