“te estamos atendiendo”: negociación del marco de...

12
“Te estamos atendiendo”: negociación del marco de interpretación en las entrevistas de admisión de salud mental BONNIN, Juan Eduardo / CONICET - [email protected] VILAR, Milagros / CONICET - [email protected] Eje: Sociolingüística Tipo de trabajo: ponencia » Palabras clave: interacción médico-paciente – salud mental – interacción Resumen Este trabajo es parte de una investigación acerca de los procesos discursivos e interaccionales de la comunicación en el ámbito hospitalario que afectan el acceso y la adherencia de los pacientes al tratamiento en el campo de la salud mental. Nuestro objetivo específico es comprender los diferentes marcos de interpretación (entendidos como procedimientos de interpretación públicos y anónimos de la acción que determinan el involucramiento subjetivo en ella) que orientan a los participantes en el desarrollo de la primera entrevista en los consultorios de salud mental de un hospital público de Buenos Aires, que nos permiten comprender las expectativas de profesionales y pacientes con respecto a esta actividad. En este contexto, nos preguntamos: ¿De qué manera designan, profesionales y pacientes, la actividad de la que están participando? ¿Qué estrategias se emplean en la negociación secuencial de la actividad? ¿Qué géneros o actividades son evocados pragmáticamente en la orientación de la actividad? Para responder estas preguntas, analizaremos un corpus de 83 entrevistas audiograbadas, combinando estrategias del análisis de la conversación y el análisis del discurso. Los resultados nos permitirán observar los límites que, desde una posición autorizada, proponen los profesionales con respecto a los pacientes y su impacto en el abandono o desinterés por el tratamiento de los segundos. 1. Introducción: una actividad estructuralmente confusa VI Congreso Internacional de Letras | 2014 Transformaciones culturales. Debates de la teoría, la crítica y la lingüística ISBN 978-987-4019-14-1 249

Upload: others

Post on 05-May-2020

5 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: “Te estamos atendiendo”: negociación del marco de ...letras.filo.uba.ar/.../BONNIN_VILAR_ACTAS_2014_0.pdfel tiempo. Sin embargo, como veremos a continuación, esta concepción

“Te estamos atendiendo”: negociación del marco de interpretación en las entrevistas de admisión de salud mental BONNIN,JuanEduardo/[email protected]

VILAR,Milagros/[email protected]

Eje:Sociolingüística

Tipodetrabajo:ponencia

» Palabrasclave:interacciónmédico-paciente–saludmental–interacción

› Resumen

Este trabajo es parte de una investigación acerca de los procesos discursivos einteraccionales de la comunicación en el ámbito hospitalario que afectan el acceso y laadherenciadelospacientesaltratamientoenelcampodelasaludmental.Nuestroobjetivoespecífico es comprender los diferentes marcos de interpretación (entendidos comoprocedimientos de interpretación públicos y anónimos de la acción que determinan elinvolucramiento subjetivoenella)queorientana losparticipanteseneldesarrollode laprimeraentrevistaen losconsultoriosdesaludmentaldeunhospitalpúblicodeBuenosAires, que nos permiten comprender las expectativas de profesionales y pacientes conrespectoaestaactividad.

En este contexto, nos preguntamos: ¿De qué manera designan, profesionales ypacientes, la actividad de la que están participando? ¿Qué estrategias se emplean en lanegociación secuencial de la actividad? ¿Qué géneros o actividades son evocadospragmáticamente en la orientación de la actividad? Para responder estas preguntas,analizaremos un corpus de 83 entrevistas audiograbadas, combinando estrategias delanálisis de la conversación y el análisis del discurso. Los resultados nos permitiránobservar los límites que, desde una posición autorizada, proponen los profesionales conrespectoalospacientesysuimpactoenelabandonoodesinterésporeltratamientodelossegundos.

› 1. Introducción: una actividad estructuralmente confusa

VI Congreso Internacional de Letras | 2014 Transformaciones culturales. Debates de la teoría, la crítica y la lingüística

ISBN 978-987-4019-14-1 249

Page 2: “Te estamos atendiendo”: negociación del marco de ...letras.filo.uba.ar/.../BONNIN_VILAR_ACTAS_2014_0.pdfel tiempo. Sin embargo, como veremos a continuación, esta concepción

LasituacióndelosconsultoriosexternosdesaludmentaldeunhospitalpúblicoesestructuralmenteconfusaymuestraunapeculiaridaddelaArgentinaconrespectoaotrospaíses: debido a la alta institucionalización del psicoanálisis en el campo de la saludpública,setratadelacorrientedominante(Lakoff2008).Enconsecuencia,undiscursoquebatalla explícitamente, en muchos casos, contra el saber biomédico, lo hace desde eldispositivobiopolíticomodernoporexcelencia,elhospitalpúblico.

Envistasalanálisisquepresentaremosaquí,ysinánimodeexhaustividad,podemosdiferenciartrescomponentesestructuralesdelasituacióndeinteracciónpsicoterapéuticaquecontribuyenaestaconfusión.Porunaparte,elcontextosecorrespondeaundispositivoinstitucionalmédico, desde ladenominacióndel lugar (“hospital”, “consultorio”)hasta lasregulaciones (horarias, reglamentarias y presupuestarias). Por otra parte, los pacientesconcurren,enparticularaquellosqueconsultanporprimeravez,conexpectativasmédicas,tanto en la organización secuencial de la interacción como en cuanto al resultado de lamisma(diagnóstico,tratamiento,cura).Porúltimo,losprofesionalespsicólogostienen,ensumayoría,unaactivamilitanciaanti-biomédica,inclusoencasosextremoscomoeldeljefedeservicio,queesunpsiquiatra-psicoanalista.

Este tripledesencuentro entreprofesionales, pacientes e institución, sin embargo,no imposibilitael funcionamientodel servicio.Porel contrario, seencuentracolmadodepacientes que son atendidos del mejor modo posible por los profesionales que allídesempeñan sus tareas, tanto demanera rentada como, tal es el caso de lamayoría, demaneragratuita.¿Quéesloquelespermiteestefuncionamiento?Negociarelmarcodelaactividad.

Podemos observar algunos aspectos de esta negociación en actividades menoresque indexicalizan, de manera más o menos explícita, los tres componentes quedescribiéramosanteriormente.Enprimerlugar,elmarcoinstitucionalinvolucranosóloelentornofísico,sinotambiénlaconformacióndeunacomunidad:lacomunidaddeexpertos.Estacomunidadsereconoceporsignosexteriores,comolosguardapolvosysucodificacióncromática, que encarnan a veces una tecnología comunicativa. En nuestro caso, nosdetendremos en dos aspectos centrales: los modos de definición metapragmática de laactividad que se está llevando a cabo y el rol cumplido por el recetario y las notas, suconstituciónysusfuncionescomunicativas.

En segundo lugar, las expectativas y la militancia —o lo que podemos describircomounconjuntodeexpectativasencontradas—puedenobservarseendosaspectosdelainteracción.Enprimerlugar,enelestablecimientoyeventualconflicto(onegociación)deidentidadesderol(orole-identities;cfr.SarangiyRoberts1999),enespecialconrespectoalos profesionales. Esto lo observaremos en la alternancia de fórmulas de tratamiento/títulos(“doctora”/“licenciada”).Ensegundolugar,analizaremoseste(des)encuentroenlas

VI Congreso Internacional de Letras | 2014 Transformaciones culturales. Debates de la teoría, la crítica y la lingüística

ISBN 978-987-4019-14-1 250

Page 3: “Te estamos atendiendo”: negociación del marco de ...letras.filo.uba.ar/.../BONNIN_VILAR_ACTAS_2014_0.pdfel tiempo. Sin embargo, como veremos a continuación, esta concepción

concepciones encontradas en torno a las recomendaciones de tratamiento, es decir, elresultado esperado de la interacción en entornos médicos, que oscilará entre unadefiniciónresignadamentedescriptivaylaprescripcióndemedicación.

› 2. Negociación de la actividad

Las expectativas de los pacientes acerca de lo que van a encontrar en la primeraentrevistasondiversaspero,comodijimos,aquellosqueacudenporprimeravezalserviciolohacenconexpectativasmédicas(cfr.Bonnin2014a).Estoseobserva,porejemplo,enlaorganizaciónsecuencialde la interacción,donde lamayoríade lospacientessabeque,enalgúnmomento,deberádecir(olepreguntarán)cuáleselmotivoporelqueconsulta.

Ejemplo1

E1buendíaseñoracómolevaP1biengraciasE1bueno(.5)leconta:mossoncole:gasestaesuna:primeraentrevistadeorientaciónP1síE1yoprimerolevoyahacerunaspreguntas:quesonparala-paraelhospita:l=P1=síE1ydespuésustednosvaacont-adecirporqué(1)elmotivopor[elqueP1[porquévineE1exActamente(1)bueno(.)dígame:::suedadP1eh:((dicesuedad))

Vemosenelejemplocómolapacienteconoceyanticipalasecuenciapreguntasparaelhospital–motivodeconsultaycompletalaspalabrasdelapsicólogacuandosedisponeaexplicarlo.Justamente,elmotivodeconsultaesunaspectoquelaentrevistacomparteconotrasactividadesquelospacientesestánhabituadosarealizarenelhospital.

Sinembargo,elmotivodelaconsultaessólounainstanciaenlaentrevista,queenlamayoría de los casos comienza con un pedido de datos estadísticos para el hospital yterminaconlaorientaciónhaciauneventualtratamiento.Esenestaúltimainstanciadondesemanifiestaenmayorgradoaqueldesajusteentreprofesionales,pacienteseinstitucióny,porlotanto,dondeencontramosmássecuenciasdenegociaciónentrelosparticipantes.

Desdeelpuntodevistadel equipode saludmental, estaprimeraentrevistanoesentendida comouna instancia analítica sino comouna (primera) consulta oentrevista deorientación.Estosuponeunlímitealahoradeescucharelmotivodeconsulta,yaque,unavezqueesteesubicado,elénfasissecoloca—ydeallíladesignaciónde“orientación”—enlarealizacióndeuntratamientoyenlograrelcompromisodelpacienteparasostenerloen

VI Congreso Internacional de Letras | 2014 Transformaciones culturales. Debates de la teoría, la crítica y la lingüística

ISBN 978-987-4019-14-1 251

Page 4: “Te estamos atendiendo”: negociación del marco de ...letras.filo.uba.ar/.../BONNIN_VILAR_ACTAS_2014_0.pdfel tiempo. Sin embargo, como veremos a continuación, esta concepción

el tiempo. Sin embargo, como veremos a continuación, esta concepción de consulta uorientación es inestable y alterna con la de entrevista de admisión, especialmente alubicarseenelentornodeldispositivoinstitucionalmédico.

2.1. Definición metapragmática de la actividad

Al tratarse de una institución médica, un hospital general, algunoscondicionamientos se imponen incluso en la denominación de la actividad que se estárealizando.Generalmenteseprefiere ladesignación“(primera)consulta”o“entrevistadeorientación”paraevitarelviejotérmino“entrevistadeadmisión”.

Ejemplo2

E2Bueno.(.)estaesunapequeña:entrevistapara:(.)deorientaciónpara:para:(2.0)verdónde(.)dóndeladerivamosyprimerolevoyahacerunaspreguntas(.)si?Bueno(1.5)Sunúmerodedocumento?P2((empiezaadecirunnúmeroyseinterrumpe))(1.5)PasaporteoDNI?

Ejemplo3

E3Peroaver(.)estábien.Habrásidounaexcepciónporunasituaciónmuypuntualenesemomento(.)peroahoraestásenotrasituación(.)Yoloquedigoes(.)sivosnecesitásmedicaciónpodésrecurrir-podésiralaguardia y decir <que viniste a la consulta> (.) sí? (.) <que vas a tener en quince días este:: u:n (.) unaevaluación(.)quetevanahacerunaevaluación>sí?oquevuelvasa((nombredeunhospital))P3[Ah]bueno!

En laprimeracita,queformapartedel iniciorutinariode laentrevista,el término“entrevista de orientación” funciona como designación fija, cristalizada, al punto que seauto-repara, en el segundo pasaje, para completar el término: “entrevista para: (.) deorientación para:”. En la cita siguiente aparece el término “consulta”, acompañado delverbo“venir”paradenotar,deícticamente,que“consulta”designametapragmáticamentelaactividad que se está realizando (al igual que, en el ejemplo anterior, el pronombredemostrativo“esta”).

Asimismo,enloscasosenquesedesignaexplícitamentelaactividadpormediodeunaacción,aparecenotrostérminos,como“atender”o“escuchar”:

Ejemplo4

P4Ahoramismonome-nome(apure)=E4Teestamosatendien[do]=

VI Congreso Internacional de Letras | 2014 Transformaciones culturales. Debates de la teoría, la crítica y la lingüística

ISBN 978-987-4019-14-1 252

Page 5: “Te estamos atendiendo”: negociación del marco de ...letras.filo.uba.ar/.../BONNIN_VILAR_ACTAS_2014_0.pdfel tiempo. Sin embargo, como veremos a continuación, esta concepción

P4[No]E4=Estaesunaatención<Estaesunaatenciónporque[teestamos]>=P4[>Buenobueno<]E4=Yateescuchéyteestamos-<todalasecuenciadeloquevienesucediéndote>ytetomamoselteléfonoyenquincedíasyvas-vasateneruntri-primeraentrevista=P4=Bueno=E4=deevaluación(.)Vosestásconunamedicación(.)sí?Porque(.)aver-(.)Lamedicaciónnoesasí(.)noserepiteunamedicación(.)Avecesestábien(.)lohacenlasguardiaseso(.)si?(.)Nosotros(.)esun(.)servicioambulatorio sí? de tratamiento (.) consultorios externos de tratamiento ((silabeo)) (.) psiquiátrico ypsicológico. (.)Sí?(.)Sí?(.)Está?(.)Bueno(.)entoncestevamosaestar llamandoenquincedíasparaqueempieceseltratamientoP4°Bueno°

Consulta, entrevista y orientación designan tres actividades que, junto con eltérmino “admisión”, en el que nos detendremos enseguida, ponen de manifiesto unatensión estructural acerca de qué entienden los participantes que están haciendo en lainteracción.

Eltérmino“admisión”,propiodelentornoinstitucionalmédicoquesebuscaevitar,emergemuchasveceseneldesarrollodelainteracciónporpartedelospacientesuotrosprofesionalesdelhospital.Enestoscasos,“laadmisión”remite,másbien,auntrámitequeelpacientedeberealizarenelhospitalparaconseguiruntratamiento.Estadenominaciónmuestra latensiónentre laautodesignaciónde laactividadycómoestaesdesignadaporotrosactoresinvolucradosenelcontextohospitalario.

Sin embargo, por parte de los profesionales psicólogos, esta palabra tambiénapareceparadesignar a ese grupoque sólo recientemente (en el pasede septiembrede2014) sedenominó “equipodeprimera consulta” yno, comohasta entonces, “equipodeadmisión”.

Ejemplo5

E5escúcheme(.)me-escúcheme(.)((nombredelapaciente))(2)me:esperaafuera?sí?puedeesperarunahoramásomenos?sí?quenosotrosahoranosvamosareunirconelrestodelequipoP5tienequeserenelhall(.)acá?porque=E5=sí(.)dondeestabaP5porqueahí:buenovoyaversiconsigodóndeponermeaescribirE5 si no ba- bueno (.) si no baje un poco abajo (.) después suba (.) eh: ahora nos vamos a juntar con laspersonas-conelequipode:(.)sí?deadmisión(.)paraveravercómo-quérespuestalepodemosdar

Enotroscasos,estetérminoaparecevinculadoa lastecnologíascomunicativasdelhospitalpúblico: lanotayel formulario(la“hojadeadmisión”).Ensuma,setratadeunatensiónquelosatraviesa,tantodesdefuera(laactividadquedesarrollaesnombradacomo

VI Congreso Internacional de Letras | 2014 Transformaciones culturales. Debates de la teoría, la crítica y la lingüística

ISBN 978-987-4019-14-1 253

Page 6: “Te estamos atendiendo”: negociación del marco de ...letras.filo.uba.ar/.../BONNIN_VILAR_ACTAS_2014_0.pdfel tiempo. Sin embargo, como veremos a continuación, esta concepción

“admisión”)comodesdedentro(sedenominanasímismoscomo“equipodeadmisión”,almenoshastafechareciente).

2.2. Las tecnologías comunicativas del dispositivo institucional

El marco institucional en el que la primera consulta se realiza incluye ciertastecnologías comunicativas que los psicólogos y psiquiatras del servicio, miembros de lacomunidaddeexpertos,conocenyutilizan.Nosdetendremosaquíenelrolcumplidoporlas comúnmente llamadas “notas”que seescribenen los recetarios,que suelen serblocspromocionales de diversos laboratorios a los que se imprime un sello del hospital. Esteinstrumento, generalmente utilizado en las consultas médicas para prescribirmedicamentosodarindicacionesalospacientes,asumeotrasfuncionesysellenadeotroscontenidoscuandoesempleadoporlospsicólogosenelcontextodelhospital.

Como vemos en el ejemplo que sigue, los psicólogos se sirven de esta prácticageneralizadaenelcontextoinstitucionalylautilizanenlasentrevistasdeorientacióncomoestrategiaparanegociarsurolyresponder,deciertomodo,alasexpectativasmédicasdelospacientes.

Ejemplo6

E6Bueno,vamosahacerunacosaparanohacerlaentrevistamáslargaporquevosestásentratamiento(.)Nosotros-acáhayunapequeñaesperapara(.)paraderivaramédico(.)porquehaymuypocosturnos(2)Eh:::m:(.)nosotrostevamosaderivarapsiquiatría(.)Tevanaestarllamandoapenas(puedan)(.)Ymientrastantolepodéspediralapsicólogaquetehagacomoun(.)tehagaunpequeñoinforme(2)detutratamientoparaquecuandolapsiquiatratereciba(1)tengaunpocodeidea(,)cómote(vio)lapsicó:loga(.)quépasóenestetiempoP6(1)Qué?entoncestengoqueesperaraquemellamen?E6(2)Sí=P6=Yustedesquéson?E6PsicólogasP6Yyonoestoyparapsicólogo(.)YoyaestoyenlapsicólogaE6Laentrevista(.)laprimeraP6Ahes[conlapsicóloga?]E6[(lahacemoslos)]sí(.)somostodospsicólogos(.)salvoeljefequeespsiquiatra(.)Peroenunaprimeraentrevista(.)asícomohoy(.)nopodemosderivarapsiquiatríaporqueellostienensuagenda(.)Tampocoapsicología(.)Oseacomoqueno-quesuponetequenoestálapsicóloga(.)nopodemossaliryaverquiéntieneturno=P6=Peromevanallamaromevanadejarcolgada?E6=Nono(.)TevamosallamarP6SinobuscoporotroladoE6Nonotevamosallamar(.)ahíenelcentronohaypsiquiatras=P6=no[haynoporeso]memandaronacá=E6[(inaudible)]

VI Congreso Internacional de Letras | 2014 Transformaciones culturales. Debates de la teoría, la crítica y la lingüística

ISBN 978-987-4019-14-1 254

Page 7: “Te estamos atendiendo”: negociación del marco de ...letras.filo.uba.ar/.../BONNIN_VILAR_ACTAS_2014_0.pdfel tiempo. Sin embargo, como veremos a continuación, esta concepción

P6=sinomehubiesequedadoahíE6Nonono(.)Estábien(.)Yotevoyahacer(.)eh::(.)dosnotas(.)UnaP6(1)Ah(.)mepuedehacerlaconstanciaquevine=E6=sí(.)UnaesesaP6yhastamientrastantosigocomoestoy?E6Sísí(.)tenésqueiralapsicóloga(.)esosí=(…)E6Tomá(.)esteesparaelcentrodesaludyesteespara::tutrabajo(.)Yestoestuyoy[dameelcelulardetumamá]P6[Yparam-para]mipsicóloganomevaadarnada,E6(2.3)querés?P6Sí(.)paraqueellaveaqueyome(preocupé)E6(2)ºotramásºP6(1.2)sí(.)porqueviste?aveces(.)[nomecreen]E6[Eh::]=P6No(.)nosé[simecreen]peroE6ººBuenosAiresººP6paraqueellasepadeque((suenauncelular))E6perolaveshoy(.)presentaleestequedicequeestuvisteacáP6Ah(.)bueno(.)yaestánogastemás(.)nihojanitintaninada

Las notas aparecen aquí luego de que se le ha comentado a la paciente que se laderivaráapsiquiatría.Estoesrecibidocondesconfianzaporella,comosepuedeobservaren suspreguntas (“¿Peromevana llamaromevanadejar colgada?”).Enestepunto, lapsicóloga propone elaborar dos notas que, para la paciente, otorgan credibilidad a lopautadodurantelaentrevista(quevaaempezaruntratamientopsiquiátrico)yfuncionan,además, comopruebasdequeellaefectivamenteestuvoallí (parasupsicólogayparasutrabajo).

Ahora bien, estamisma desconfianza hace que la paciente pregunte directamentecon quién está hablando: “¿Y ustedes qué son?”. Esta pregunta apunta al rol de losparticipantesmás que a su identidad (la pregunta sería “¿quiénes son?”) y, por lo tanto,deriva en una respuesta en donde se explica qué es lo que no pueden hacer: “en unaprimera entrevista (.) así como hoy (.) no podemos derivar a psiquiatría porque ellostienensuagenda(.)Tampocoapsicología”.Anteestaimposibilidad,lapsicólogarecurreaundocumentoescrito,propiodelaconsultamédica,paraaproximarsealasexpectativasdela paciente, pero que vehiculiza un contenido no médico sino meramente informativo(“dicequeestuvisteacá”).

2.3. Las fórmulas y títulos de tratamiento: definiendo la identidad de rol

Como se ha señalado en otro lado (Bonnin 2014b), los pacientes atribuyen a su

VI Congreso Internacional de Letras | 2014 Transformaciones culturales. Debates de la teoría, la crítica y la lingüística

ISBN 978-987-4019-14-1 255

Page 8: “Te estamos atendiendo”: negociación del marco de ...letras.filo.uba.ar/.../BONNIN_VILAR_ACTAS_2014_0.pdfel tiempo. Sin embargo, como veremos a continuación, esta concepción

interlocutor una identidad fuertemente anclada en su rol en la interacción: comoburócratas y médicos. Esta tensión puede manifestarse, entre otras dimensiones, en eltítuloempleadoparadesignarseentresíyparaserdesignados.

Porotraparte,lospacientesvaloranenormementelatitulaciónuniversitariadesusinterlocutores, de allí que, sobre todo, “doctor” sea un título muy empleadoreferencialmente:

Ejemplo7

P7=perodicesiyonovengoalpsicó::logo:nome[danel:E7[perousted:quécre-quécreequelepasaausted=P7=noSÉdoctora:sevequeyoestabanerviO:saesedíaE7no:quédesetranquila[que((inaudible))P7[noSÉ::poreso=E7=cuándofueeh::::P7buenoyofuienfebrerosemevenció(.)nociertoE7síP7cuandofuidielexa:men(1)lodimal(.)mevolvie:ronatomarelexa:menE7síP7ylo-bueno:elotroseñormedijoqueestabamal=E7=estábienperoporunasrayitasquéquieredecirunasrayitasa[ver:P7[yodigo-sonpara::siustedestábienoestámalE7ah::eneltestP7cla:roE7eneltestpsicológicoP7exa:cto(.)ahífue

Enesteejemplo,vemosquelapacienteidentificalaprácticade“iralpsicólogo”conlainteracciónqueestállevandoacabo(utilizaeldeíctico“venir”),pero,asuvez,designaasu interlocutora con el título de “doctora”, en lugar de “licenciada”. Es decir que, por unlado, cree que la interacción de la que está participando es una psicoterapia (y no unaprimeraconsultaoentrevistadeorientación)y,porelotro, creequeesapsicoterapiaesalgunavariantedelamedicina,yaquetrataconuna“doctora”.Luegoserefiereaquienleha realizado el test psicológico para el examen de manejo como “el otro señor”, sinreconocerlo comopsicólogo.Eneste caso, comoenmuchosotros, lapsicólogadesignadacomo “doctora” responde a esta identidad de rol y no recurre a una autodesignaciónexplícita. Como veremos en el próximo ejemplo, los psicólogos del servicio estánatravesadosporesaambigüedad,queinclusolosllevaadesignarseerróneamente,comoenelcasoquesigue,dondeenseguidaauto-repara“ladoctora(.)licenciada”:

VI Congreso Internacional de Letras | 2014 Transformaciones culturales. Debates de la teoría, la crítica y la lingüística

ISBN 978-987-4019-14-1 256

Page 9: “Te estamos atendiendo”: negociación del marco de ...letras.filo.uba.ar/.../BONNIN_VILAR_ACTAS_2014_0.pdfel tiempo. Sin embargo, como veremos a continuación, esta concepción

Ejemplo8

E8<Enunmomento (.) es estemomentoque estuviste conmucha angustia (mostraste cómo te sentías) yhablandotecalmaste>P8SíE8Hayalgodeeso(.)delapalabraquemeparecequevaporestavía(.)porloqueestásdiciendoP8.Síamítambién(.)osea(.)yojamáshabíatomadopastillas=E8=((inaudible))=F8=No(.)laverdadquenopodemos(.)Vamosahacerleunanota(.)Quiéntela:::recomendóaladoctora(.)licenciadaX?P8Ehm::unaamiga

Laautodesignaciónexplícitadelospsicólogostienelugarcuandoseponenenjuegolosderechosydeberesqueelestablecimientodedeterminadaidentidadderolimplica.Enesos casos, opera principalmente la diferenciación de los psiquiatras, designadosreferencialmentecomo“médicos”,“doctores”o“psiquiatras”.

Ejemplo9

E9bueno(3.5)mirávamosahacerlosiguiente((nombre))averquétepareceP9(2)ºsíº(3)((ruidodesillaquesecorre))E9ººpermisoºº(2)nosotrassomospsicólogasvistenopodemoshacerterecetadelamedicaciónporquenosomosdoctorasnosomosmédicaspsiquiatrasP9síE9entoncesvamosaversipodemosconseguirquehoytellevesestamedicaciónparaquelapuedasseguirtomandoy si teparece (.) vamosa armarotra citaparaquepuedasvenir vos (.) seríabuenoquevinierasacompañadodetupapá=P9=si

Eneste caso, el conflictoapareceen lamedidaenqueelpacientepideuna recetamédica para continuar su tratamiento psicofarmacológico. Este pedido implica unaidentificación de sus interlocutoras en el rol de médicas/psiquiatras, que la psicólogacuestiona,haciendoexplícitalaautodesignaciónporlaafirmativa“somospsicólogas”yporlanegativa“nosomosdoctorasnosomosmédicaspsiquiatras”.

2.4. Las concepciones del tratamiento

El resultado esperado de la interacción en estas entrevistas de admisión tambiénresulta, muchas veces, motivo de conflicto y negociación. Ante la pregunta por lasexpectativasdelospacientes,oquéesloqueesperandeuntratamientopsicoterapéuticoysi tienen ganas de hacerlo, las respuestas varían entre el desconocimiento total y labúsquedadeunespacioparadescargarse,asesorarseorecibirconsejos.

VI Congreso Internacional de Letras | 2014 Transformaciones culturales. Debates de la teoría, la crítica y la lingüística

ISBN 978-987-4019-14-1 257

Page 10: “Te estamos atendiendo”: negociación del marco de ...letras.filo.uba.ar/.../BONNIN_VILAR_ACTAS_2014_0.pdfel tiempo. Sin embargo, como veremos a continuación, esta concepción

Ejemplo10

E10Bueno(.)↑Bueno(.)ustedestáafíndehaceruntratamientoterapéutico?P10SíE10Sabedequésetrata?P10No(.)nuncalohiceE10 Bueno (.) en realidad es esto (.) es como esto conmás tiempo de que usted pueda conversar con unprofesional=P10=Sí=E10=unterapeutaunpsicólogoounapsicóloga(.)acercade(.)bueno(.)lascosasquelepasanensuvidaP10SíE10Si?Por[que]=P10[Sí]E10=sienprincipioelneurólogoyaubicóquenohaynadaorgánicoP10SíE10Esto(.)esmásuntemaemocional=P10=Sí

Enestacita,elpacienteesorientadoarealizaruntratamientopsicoterapéuticosinsaberdequésetrata.Lamaneradedescribireltratamientoresultapococlara:medianteeldemostrativo“esto”seseñalaalasituacióndeinteracciónqueestánllevandoacabo—que,como vimos, no es fácil de definir—, y la designación generalizada “profesional” esespecificada luego con las referencias “un terapeuta unpsicólogo ounapsicóloga”. Se lodescribecomounespaciosimilaraldelaentrevista,unespacioparaconversar,pero“conmástiempo”.

Enlainstanciadeorientaciónorecomendacióndeuntratamientotambiénseponedemanifiestolatensión,quehemosidoobservando,entrelamedicaciónylapsicoterapia,lapsiquiatríaylapsicología.Comomencionamosanteriormente,losprofesionalesdel(malllamado)equipodeadmisionestienen,ensumayoría,unaactivamilitanciaanti-biomédicaquesalealaluz,sobretodo,cuandoadviertenqueelresultadoesperadodelainteracciónesparalospacienteslaprescripcióndemedicación.

Ejemplo 11

E11 Lo escucho que usted dice que está muy nostálgico (.) y muy melancólico P11 Sí sí sí E11 Eso (.) esto es lo que usted dijo P11 Sí sí E11 Y lo escucho así P11 (inaudible) E11 Está bien (.) El tema es que para eso (.) es necesario- Vio que con pastillita lo que tiene es que (.)

VI Congreso Internacional de Letras | 2014 Transformaciones culturales. Debates de la teoría, la crítica y la lingüística

ISBN 978-987-4019-14-1 258

Page 11: “Te estamos atendiendo”: negociación del marco de ...letras.filo.uba.ar/.../BONNIN_VILAR_ACTAS_2014_0.pdfel tiempo. Sin embargo, como veremos a continuación, esta concepción

es una conducta bastante sencilla uno podría decir (.) Si uno está (así) y (.) hace así (.) toma la pastilla y algún efecto la droga le produjo P11 Sí E11 E:h (.) con la psicoterapia hay un::: esfuerzo mayor (.) Usted tiene que venir y tiene que empezar a hablar ↑Pero (.) eso tiene una eficacia (.) no es mágica como usted dice pero= P11 =Sí yo este:: (.) yo estuve: (.) con dos psicólogos E11 Ahá P11 Y no me convencieron (.) directamente (.) Capaz que hemos tenido poco tiempo o sea me lo cortaron y::= E11 =no le convencieron

En este fragmento se observa, por una parte, que estamilitancia se asienta sobreuna concepción del tratamiento psiquiátrico como unmero control sintomático: “Si unoestá(así)y(.)haceasí(.)tomalapastillayalgúnefectoladrogaleprodujo”.Enestecaso,es el atributo de mágico el que se utiliza para describir al tratamiento psiquiátrico,mientras que la psicoterapia es entendida, en contraposición, como eficaz, en otraspalabras,comolaverdaderacura.

› Conclusión

En este trabajo hemos señalado algunos de los aspectos que conforman, desde elpunto de vista contextual, una situación estructuralmente ambigua y que, desde unaperspectivainteraccional,indexicalizanestosaspectosdelcontextoenordenanegociarladefinicióndelaactividaddelacuallosparticipantesformanparte.

Queda,sindudas,undebateacercadeloscondicionamientosdiscursivosdelaccesoa la saludmental en el sistema público que habrá de ser dado aunque, pormotivos deespacio, se trate de una discusión que excede los exiguos caracteres de los que estaponencia dispone. Será, en consecuencia, explorada en futuros trabajos. Referenciasbibliográficas

› Referencias bibl iográficas

Bonnin, J. E. (2014a). Expectativas en conflicto en el acceso a la salud mental. Unamirada interaccional sobre la relacióndiagnóstico-tratamiento.En:ArnouxyRoca (Eds.).Del español y del portugués: Lenguas, discurso, enseñanza (pp. 143-168). João Pessoa:UniversidadeFederaldaParaiba.

_______ (2014b). To speak with the other's voice: reducing asymmetry and socialdistance in professional–client communication. Journal of Multicultural Discourses, 9(2),149-171.

Lakoff, A. (2008). PharmaceuticalReason:Knowledge andValue inGlobal Psychiatry.

VI Congreso Internacional de Letras | 2014 Transformaciones culturales. Debates de la teoría, la crítica y la lingüística

ISBN 978-987-4019-14-1 259

Page 12: “Te estamos atendiendo”: negociación del marco de ...letras.filo.uba.ar/.../BONNIN_VILAR_ACTAS_2014_0.pdfel tiempo. Sin embargo, como veremos a continuación, esta concepción

Cambridge:CambridgeUniversityPress.Sarangi,S.yC.Roberts(1999).Talk,workandinstitutionalorder:Discourseinmedical,

mediation,andmanagementsettings.Berlin:MoutondeGruyter.

VI Congreso Internacional de Letras | 2014 Transformaciones culturales. Debates de la teoría, la crítica y la lingüística

ISBN 978-987-4019-14-1 260