antes de comenzar: 2- ligacao...

12
Puesta en funcionamiento Asphalt Analysator ANTES DE COMENZAR: 1- Fluido de enfriamiento: Temp: 10 - 15C Velocidad de flujo: 4,5 de 8 l / min Presión: 3 - 6 bar Diferencia entre presión interna y externa: 2,5bar Gastos de agua 5L \ min Cooling Unit: 20-11462- Ligacao elétrica: 400V/ 60Hz trifasico 7KW Protecion: 16A 3- Disolvente: min. 25 l PER Conexión de la máquina 1- Encender la máquina en el boton general Se realiza una prueba de componentes y software 2- Conectar el agua y el desagüe

Upload: others

Post on 25-Jul-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: ANTES DE COMENZAR: 2- Ligacao elétricaanditech.com.au/wp3/wp-content/uploads/2018/01/Puesta-en...Presione la tecla "Enter" para seleccionar el número de ciclos de lavado (entre 2

Puesta en funcionamiento Asphalt Analysator

ANTES DE COMENZAR:

1- Fluido de enfriamiento:

Temp: 10 - 15C

Velocidad de flujo: 4,5 de 8 l / min

Presión: 3 - 6 bar

Diferencia entre presión interna y externa: 2,5bar

Gastos de agua 5L \ min

Cooling Unit: 20-11462- Ligacao elétrica:

400V/ 60Hz trifasico

7KW

Protecion: 16A

3- Disolvente: min. 25 l PER

Conexión de la máquina

1- Encender la máquina en el boton general

Se realiza una prueba de componentes y software

2- Conectar el agua y el desagüe

Page 2: ANTES DE COMENZAR: 2- Ligacao elétricaanditech.com.au/wp3/wp-content/uploads/2018/01/Puesta-en...Presione la tecla "Enter" para seleccionar el número de ciclos de lavado (entre 2

La entrada de agua está a la derecha:

3- Comprobar la presión y el flujo de agua pulsando el botón indicado:

La velocidad de flujo debe ser de al menos 4,5 l / min:

4- Compruebe el estado de las puertas de la cámara de lavado y centrífuga. Si todo está bien, las

lámparas estarán encendidas. Si tiene algún problema, las lámparas quedarán apagadas.

Page 3: ANTES DE COMENZAR: 2- Ligacao elétricaanditech.com.au/wp3/wp-content/uploads/2018/01/Puesta-en...Presione la tecla "Enter" para seleccionar el número de ciclos de lavado (entre 2

El Asphalt Analysator se compone de 2 camaras independientes, a la izquierda la camara de lavado y

el sistema de ultrasonido donde quedarán los agregados después de la extracción

A continuación tenemos la centrifuga, donde se quedó el filler después de la extracción.

Con dos tipos diferentes y dos tipos diferentes de recipiente de centrífuga, 200 g o 300 g

Recomendamos utilizar el papel de inserción dentro del vaso de la centrifuga

Page 4: ANTES DE COMENZAR: 2- Ligacao elétricaanditech.com.au/wp3/wp-content/uploads/2018/01/Puesta-en...Presione la tecla "Enter" para seleccionar el número de ciclos de lavado (entre 2

En la parte inferior del panel tenemos la camara de recuperación que se divide en dos partes:

Al lado izquierdo tenemos la camara de recuperación de solvente limpio donde también está ubicada

la válvula donde el solvente es introducido en la máquina.

Al lado derecho se encuentra la parte "sucia" de la cámara de recuperación con la mezcla solvente /

betún

IMPORTANTE: siempre verifique el valor del pH y la

alcalinidad del disolvente y los mantenga en los

niveles adecuados para evitar la oxidación de la

cámara de recuperación y daños en otros

componentes de la máquina..

Page 5: ANTES DE COMENZAR: 2- Ligacao elétricaanditech.com.au/wp3/wp-content/uploads/2018/01/Puesta-en...Presione la tecla "Enter" para seleccionar el número de ciclos de lavado (entre 2

Componentes de prueba de pH y alcalinidad del disolvente

ArtNr. 20-1190

Estabilizador de ph

ArtNr. 20-1195

En Europa sólo es posible hacer la introducción del solvente en la máquina a través del contenedor

herméticamente cerrado con vajulas adecuadas para tanto

Page 6: ANTES DE COMENZAR: 2- Ligacao elétricaanditech.com.au/wp3/wp-content/uploads/2018/01/Puesta-en...Presione la tecla "Enter" para seleccionar el número de ciclos de lavado (entre 2

Operacion:

En el panel VIPA encontramos todos los menús necesarios para hacer la parametrización de la

máquina. En la secuencia es necesario elegir el número de ciclos de lavado y el número de ciclos de

secado que la máquina debe hacer

Presione la tecla "Enter" para seleccionar el número de

ciclos de lavado (entre 2 y 19). Presione de nuevo "enter"

para confirmar el número de ciclos elegido.

Presionando el botón de la flecha hacia la derecha, el

menú salta al siguiente paso que ajusta el número de

ciclos de secado (entre 3 y 5). Seleccione el número

de ciclos de secado deseados y confirme con "enter”.

Pasa al siguiente paso del menú con la flecha derecha

El siguiente paso del menú se llama "concentración"

que es una función especial que eleva la concentración

del betún en la cámara de recuperación. Desde 2016

las máquinas ya vienen pre seleccionadas para terminar

con 500ml de betún

Para cambiar de "on" a "off" y viceversa, apriete la

tecla "shift" junto con la tecla de la flecha hacia abajo o

hacia arriba y confirme con "enter"

El siguiente paso del menú se denomina "wash cycle

closed" que es una función especial sólo en uso si la

máquina está equipada con el artículo Nr. 20-1100E220

y Nr. 20-1100E200 (ver explicación a continuación).

Para cambiar de "on" a "off" y viceversa, pulse la tecla

"Shift" junto con la tecla de flecha hacia abajo o hacia

arriba y confirme con "enter"

Uso da funcao “wash cycle closed”

Para utilizar la función "wash cycle closed" es necesario que la máquina esté equipada con los dos

artículos opcionales 20-1100E220 y 20-1100E200

Page 7: ANTES DE COMENZAR: 2- Ligacao elétricaanditech.com.au/wp3/wp-content/uploads/2018/01/Puesta-en...Presione la tecla "Enter" para seleccionar el número de ciclos de lavado (entre 2

Art. Nr. 20-1100E220

Art. Nr. 20-1100E200

El betún del primer lavado es el más concentrado y con menos contenido de disolvente, así que se

cierra la válvula 20-1100E220 y se coloca la función "wash cycle closed" en "on" y el betún podrá ser

retirado directamente en el vaso colocado nel Art.Nr. 20-1100E200

Los proximos pasos del menú son sólo el control visual de las temperaturas en las camaras, etc.

Comenzando la extracción

Para comenzar la extracción se necesita colocar el

material a extraer en la cámara de lavado

Entonces se pesa el tambor de lavado con el material (max. 3,5Kg)

Page 8: ANTES DE COMENZAR: 2- Ligacao elétricaanditech.com.au/wp3/wp-content/uploads/2018/01/Puesta-en...Presione la tecla "Enter" para seleccionar el número de ciclos de lavado (entre 2

Después de pesado, se cierra la tapa y se coloca el

tambor con el material a extraer dentro de la cámara de

lavado y se cierra la puerta.

Se coloca el papel dentro del vaso de la centrifugación.

¡Atención! El papel debe colocarse siempre en el

sentido de la rotación

Cerrar la puerta de la centrifuga

Comenzar la extracción apretando el botón "Start"

Después de encendida la máquina inicia la prueba

de los componentes internos

Page 9: ANTES DE COMENZAR: 2- Ligacao elétricaanditech.com.au/wp3/wp-content/uploads/2018/01/Puesta-en...Presione la tecla "Enter" para seleccionar el número de ciclos de lavado (entre 2

Después de la prueba de componentes, vemos

cómo la centrifuga se acelera gradualmente

En la secuencia vemos cómo el solvente es

bombeado a la cámara de lavado

El proceso continúa con la evacuación de la camara de

lavado y la separación de la mezcla asfaltica en

agregado, filler y mezcla betún / solvente

Terminada la fase de lavado donde todo el material ya

está separado, empieza la fase de secado de los

agregados en la cámara de lavado

En esta fase se realiza la recuperación del solvente

que se extrae de la mezcla betún / disolvente por

destilación. Lo que queda en la camara de

recuperación es aprox. 500 ml de mezcla Betún /

disolvente

Page 10: ANTES DE COMENZAR: 2- Ligacao elétricaanditech.com.au/wp3/wp-content/uploads/2018/01/Puesta-en...Presione la tecla "Enter" para seleccionar el número de ciclos de lavado (entre 2

Cuando el proceso termina, aparece el mensaje de

extracción terminado en la pantalla.

Al final del procedimiento, se retira el vaso de la

centrifugación con el filler, el tambor de lavado con

los agregados

Los agregados se encuentran limpios y secos en la cámara

de lavado

El filler se encuentra limpio y seco en el vaso de la centrifuga

Page 11: ANTES DE COMENZAR: 2- Ligacao elétricaanditech.com.au/wp3/wp-content/uploads/2018/01/Puesta-en...Presione la tecla "Enter" para seleccionar el número de ciclos de lavado (entre 2

Menu Service

Para entrar en el menú Servicio, vaya apretando la flecha hacia la derecha hasta que aparezca

"Service" y luego presione la tecla "shift" y "3" al mismo tiempo

La primera función del menú de servicio es el "tiempo de llenado de la cámara de lavado" que puede

ser de 25 a 75s. Generalmente se utiliza un tiempo de llenado de 60s

Con la flecha hacia la derecha se avanza en el menú de servicio. Para volver al menú principal se pulsa la tecla "ESC" El menú de “mantenimiento” sólo puede ser accedido por el técnico de la InfraTest

Page 12: ANTES DE COMENZAR: 2- Ligacao elétricaanditech.com.au/wp3/wp-content/uploads/2018/01/Puesta-en...Presione la tecla "Enter" para seleccionar el número de ciclos de lavado (entre 2

Otros Accesorios

Pegador para el vaso de la centrifuga

ArtNr. 20-1160

Bandeja para lavar pequeñas piezas

ArtNr. 20-1100E250