anno accademico 2015/2016 spagnol… · príncipe princesa poeta poetisa héroe heroína gallo...
TRANSCRIPT
Anno Accademico 2015/2016
Lección 2
Lección 2
Presentaciones Hola, me llamo Roberto
Mucho gusto, yo soy María. ¿Qué tal?
Muy bien, ¿y tú?
Bien, gracias.
¿Cómo se llama tu amiga?
Se llama Fernanda. Fernanda, te presento a Roberto
Encantada.
Roberto
María
Roberto
Roberto
María
María
Fernanda
Me llamo Pablo Diego José Francisco de Paula Juan Nepomuceno
María de los Remedios Crispín Cipriano de la Santísima Trinidad
Mártir Patricio Clito Ruiz y Picasso
Non tutti i nomi sono lunghi come quello di Picasso . . .
Tuttavia i cognomi spagnoli sono almeno sempre due: quello del padre seguito da quello della madre
Prendiamo, ad esempio: Gabriel García Márquez
Il suo nome viene da: Gabriel Eligio García Martínez
[padre] e
Luisa Santiaga Márquez Iguarán [madre]
Una prima osservazione sugli accenti . . .
¿Cómo se llama tu amiga? ¿Cómo te va?
Como è accentato:
Nelle frasi esclamative ¡Cómo me gusta! Come mi piace!
Quando vuoi enfatizzare un concetto
No te imaginas cómo ha cambiado
Non immagini come è cambiato
Interrogativo indiretto No sé cómo se llama
Non so come si chiama
In tutti gli altri casi non vuole l’accento
No hay nadie como tú Come te non c’è nessuno
Como è anche la prima persona del presente indicativo del verbo comer [mangiare]
Yo como como un pájarito
Mangio come un passerotto
si fa per dire . . .
Viene detto «accento retorico»
Necesito saber cúando regresarás a tu casa
Dime cuál prefieres de estos cuadros
Qué deseas? ¿Por qué me llamas?
¡Cuánto te debo, amigo mio?
¿Quién es?
¿De dónde vienes?
¿Cómo te llamas?
E viene usato nelle frasi interrogative ed esclamative, in cui le parole rappresentano un’idea importante, di tono
enfatico
Vedremo meglio, in seguito, le regole dell’accentatura delle parole tronche, piane e sdrucciole
Saludos Ripassiamo un momento i saluti . . .
QUANDO ARRIVI
Hola Ciao informale
Buenos días Buongiorno Dall’alba all’ora di pranzo
Buenas tardes Buonasera Dall’ora di pranzo all’ora di cena
Buenas noches Buonanotte Dall’ora di cena in poi
QUANDO TE NE VAI
Adiós Arrivederci
Chao Ciao
Nos vemos Ci vediamo
Hasta luego ** A presto
HASTA significa « a/fino» e rimanda a un momento futuro Hasta la próxima Alla prossima
Hasta pronto A presto
Hasta mañana A domani
Hasta ahora A dopo
Hasta el sábado A sabato
¿Cómo estás? Muy bien, gracias
Estupendamente
Genial
Estoy bien, gracias
No me quejo
No muy bien
Estoy un poco cansado
Regular
¡Fatal!
Molto bene, grazie
Meravigliosamente
Benissimo
Sto bene, grazie
Non mi lamento
Non molto bene
Sono un po’ stanco
Così così
Malissimo! Estoy pachucho Sono fiacco
Estoy en forma Sono in forma
¿Cuántos años tienes? Quanti anni hai?
Tengo setenta y tres años 0 cero
1 uno
2 dos
3 tres
4 cuatro
5 cinco
6 seis
7 siete
8 ocho
9 nueve
10 diez
11 once
12 doce
13 trece
14 catorce
15 quince
16 dieciséis
17 diecisiete
18 dieciocho
19 diecinueve
20 veinte
30 treinta
40 cuarenta
50 cincuenta
ATTENZIONE! Dal 30 in avanti le decine e le unità si scrivono separati da una y
21 veintiuno
22 veintidós
23 veintitrés
31 Treinta y uno
34 Treinta y cuatro
36 Treinta y seis
38 Treinta y ocho
50 cincuenta
60 sesenta
70 setenta
80 ochenta
90 noventa
100 cien
101 ciento uno
200 doscientos
300 trescientos
1000 mil
1101 mil ciento uno
10.000 miez mil
100.000 cien mil
1.000.000 un millón
Il numerale ciento, al singolare, quando indica un
solo centinaio, si tronca in cien dinanzi ai nomi maschili e femminili, anche se preceduti da aggettivi,
e al numerale mil Ma al plurale si accorda in genere e numero con il
sostantivo
Trecientos euro / Seiscientas ovejas
1° Primero
2° Segundo
3° Tercero
4° Cuarto
5° Quinto
6° Sexto
7° Sèptimo
8° Octavo
9° Nono
10° Décimo
11° Undécimo
12° Duodécimo
13° Decimotercero
14° Decimocuarto
15° Decimoquinto
16° Decimosexto
17° Decimoséptimo
18° Decimoctavo
19° Decimonoveno
20° Vigésimo
30° Trigésimo
40° Cuadragésimo
50° Quincuagésimo
60° Sexagésimo
70° Septuagésimo
80° Octogésimo
90° Nonagésimo
100° Centésimo
1000° Milésimo
Juan Vigésimo tercer
MASCULINO Y FEMENINO Generalmente i nomi che finiscono in O sono maschili
e quelli che finiscono in A sono femminili I nomi che finiscono con una consonante possono
essere maschili o femminili
MASCHILI FEMMINILI ÁRBOL Albero VERDAD Verità
TURRÓN Torrone NARIZ Naso CÉSPED Prato LUZ Luce
Come in italiano, non seguono lo schema O – A alcuni sostantivi che terminano in - EMA
PROBLEMA SISTEMA
FORMAZIONE DEL FEMMINILE
O in A niño niña hermano hermana abogado abogada médico médica perro perra
bambino bambina
fratello sorella
avvocato avvocatessa
medico dottoressa
cane cagna
E in A infante infanta monje monja
sirviente sirvienta elefante elefanta
estudiante estudiante
infante infanta
monaco monaca
domestico domestica
elefante elefantessa
studente studentessa
Estudiante però resta invariato
Varie in esa, isa, ina
conde condesa
duque duquesa
príncipe princesa
poeta poetisa
héroe heroína
gallo gallina
rey rèina
jabalí jabalina
conte contessa
duca duchessa
principe principessa
poeta poetessa
eroe eroina
gallo gallina
re regina
cinghiale cinghialessa
Aggiungendo A
Dios diosa
léon leona
director directora
profesor profesora
pintor pintora
protector protectora
elector electora
pecador pecadora
Dio Dea
leone leonessa
direttore direttrice
professore professoressa
pittore pittrice
protettore protettrice
elettore elettrici
peccatore peccatrice
hombre mujer
padre madre
yerno nuera
sastre costurera
caballo yegua
toro vaca
carnero oveja
macho hembra
Con parole diverse . . . uomo / marito donna / moglie
padre madre
genero nuora
sarto sarta
cavallo giumenta
toro mucca
montone pecora
maschio femmina
Vi sono alcuni nomi che hanno significati diversi a seconda che si usino al maschile o al femminile
El cometa La cometa La cometa L’aquilone
El corte Il taglio La corte La corte
El frente Il fronte La frente La fronte
El margen Il bordo La margen La sponda
El cartero Il postino La cartera Il portafoglio
El calavera Lo scapestrato La calavera Il teschio
El capital Il capitale La capital La capitale
El cura Il prete La cura La cura
El moral Il gelso La moral La morale
El pez Il pesce La pez La pece
Infine vi sono parole che cambiano genere dall’italiano allo spagnolo
E, ovviamente, sono le più subdole . . .
El aire L’aria
Nomi maschili in spagnolo e femminili in italiano
El arte ** L’arte
El banco La banca
El bolígrafo La penna
El bolsillo La tasca
El cepillo La spazzola
El coche L’automobile
El correo La posta
El caramelo La caramella
El cigarrillo La sigaretta
Ma al plurale fa LAS ARTES
El desayuno La colazione
El domingo La domenica
El granizo La grandine
El lápiz La matita
El miedo La pauraa
El papel La carta
El plástico La plastica
El partido ** La partita
El recibo La ricevuta
El teclado La tastiera
El tigre La tigre
El verano L’estate
El zapato La scarpa
Però . . . La partida de ajedrez La partita a scacchi
Nomi femminili in spagnolo e maschili in italiano
La aguja L’ago
La alcachofa Il carciofo
La almohadaa Il cuscino
La alfombra Il tappeto
La cárcel Il carcere
La cuenta Il conto
La chimenea Il camino
La duda Il dubbio
La flor Il fiore
La grasa Il grasso
La leche Il latte
La madera Il legno
Nomi femminili in spagnolo e maschili in italiano
La mantequilla Il burro
La miel Il miele
La muñeca Il polso
La oficina L’ufficio
La oreja L’orecchio
La pimienta Il pepe
La rodilla Il ginocchio
La sal Il sale
La señal Il segnale
La serpiente Il serpente
La servilleta Il tovagliolo
La sonrisa Il sorriso
La mesa Il tavolo El marco La cornice
La cama Il letto El despertador La sveglia
La cuchara Il cucchiaio El tenedor La forchetta
La sangre Il sangue El hombro La spalla
Come in italiano, per riferirsi a un gruppo di persone misto, si usa sempre il plurale maschile
El padre + la madre = Los padres
Un niño + Ocho niñas = Nueve niños
El rey + La reina = Los reyes
I genitori
Nove bambini
I sovrani
SINGOLARE e PLURALE Si pensa in genere che basti aggiungere una s al
singolare . . . Beh ! Non proprio
Ciò vale se il singolare finisce con una vocale
pequeño pequeños
piccolo piccoli
naranja naranjas
arancia arance
Quando il singolare termina per consonante, aggiungi la sillaba ES
Animal Animales
Jardín Jardines
Quando il singolare termina con una zeta, quest’ultima si trasforma in C ed è seguita dalla sillaba ES
Pez Peces
Feliz Felices
A proposito di pesci . . .
In spagnolo vi sono due parole diverse per riferirsi al pesce
Vi è il pescado ed il pez:
Il pescado è quello che mangiamo [quello, appunto, pescato]
Il pez è quello che nuota libero e felice nell’acqua . . .
Pez Peces
I sostantivi che terminano con á, è, ó accentate, formano il plurale regolare, aggiungendo una s
papà papás
mamà mamás
bebé bebés
chimpancé chimpacés
I sostantivi che terminano per í, ú accentate, formano il plurale aggiungendo s oppure es
israelí israelís israelíes bambú bambús bambúes
Ed infine i sostantivi che terminano i Y preceduta da vocale, formano il plurale aggiungendo ES
Rey Reyes
Che giorno è oggi?
Lunedì Lunes
Martedì Martes
Mercoledì Miércoles
Giovedì Jueves
Venerdì Viernes
Sabato Sábado
Domenica Domingo
I primi 5 giorni, quelli che terminano per S, restano invariati al plurale
Sabado e Domingo invece vogliono la S
Oggi è venerdì Hoy es viernes
Mangio pesce tutti i venerdì
Como pescado todos los viernes
Oggi è domenica Hoy es domingo
Vado a Messa tutte le domeniche
Voy a Misa todos los domingos
El amanecer Il far mattina, l’alba
La mañana Il mattino
La tarde Il pomeriggio / La sera
La noche La notte
La madrugada La notte tra mezzanotte e l’alba
ayer hoy mañana
ieri oggi domani
Antes de ayer Pasado mañana
L’altroieri Dopodomani
La semana pasada La próxima semana
La settimana scorsa La prossima settimana
Come avrete certamente notato MAÑANA e TARDE hanno un doppio significato mañana domani
mañana mattino
Mañana por la mañana Domani mattina
tarde tardi
tarde pomeriggio / sera
Más tarde por la tarde Più tardi nel pomeriggio
Gennaio Enero
Febbraio Febrero
Marzo Marzo
Aprile Abril
Maggio Mayo
Giugno Junio
Luglio Julio
Agosto Agosto
Settembre Septiembre
Ottobre Octubre
Novembre Noviembre
Dicembre Diciembre
Primavera Primavera Estate Verano
Autunno Otoño Inverno Invierno
Feliz
Aburrido
Felice
Annoiato
Triste
Emocionado
Cansada
stanca
Enfadado
Arrabbiato
cohibido
Intimidito / imbarazzato
borracho
ubriaco
confundido
confuso
asustado
spaventato
loco
pazzo
Guapo / Guapa
Bello / Bella
¡Hola guapa!
Feo Brutto
Viejo
joven Vecchio
giovane
Vieja
Gordo
Delgado / Flaco
Grasso
Magro
Alto
Bajo
Basso
Grande Pequeño
Piccolo
Corrisponde alla congiunzione italiana E Soy encantador y cortés y digo mentiras
Sono affascinante e cortese e dico bugie . . . Tuttavia se la parola successiva inizia per I
la congiunzione spagnola si trasforma in E per comodità di pronuncia
Soy guapA e inteligente
bella e intelligente: deve essere laureata !!
MOLTO / TANTO / ASSAI Mucho si usa con i verbi
Me gustas mucho
Te quiero mucho
Bésame mucho
No como mucho
E con i sostantivi
mucho ruido molto rumore
muchos problemas
Muy si usa con gli avverbi
¡Muy bien!
Muy tarde
Muy temprano
e con gli aggettivi
Muy feliz
Muy cansado
Juan es muy amable
Anita canta muy bien
La miel es muy dulce
Si dice però MUCHO MEJOR, MUCHO PEOR, MUCHO MÁS, MUCHO MENOS,
MUCHO ANTES, MUCHO DESPUÉS
Nelle lettere commerciali si usava esordire con
Muy Señores nuestros
dove señores ha un senso aggettivale (il nostro Egregi Signori)
MUCHAS CHICAS
MUCHA GENTE
Molte ragazze
Estoy triste de estar aquí
Vuelvo a casa: es tarde
Hay chicas en este ascensor
Me gusta ir a la playa
No tienes amigos
Gracias, eres amable
muy
muy
muchas
mucho
muchos
muy
¡ lindo de Usted! Muy
Molto gentile da parte sua!
Di dove sei? Hola, soy Alejandro: soy de Jaén, en Andalucía
Y vosotros, ¿de dónde sois?
Yo soy inglés, de Londres, y mi amiga es belga, de Bruselas
Yo me llamo Peter y ella se llama Janine
¡Mucho gusto! Os presento mi pareja Maria Carmen. Ella es catalana, de Barcelona
Hola, Maria Carmen: encantado de conocerte
Molt de gust de conèixer-te igualment
¿Qué coño estás diciendo? Ella parla català. Ella habla catalán
Nazionalità
Nacionalidades Inglés de Inglaterra inglese
Italiano de Italia italiano
Americano de EE.UU. americano
Francés de Francia francese
Español de España spagnolo
Alemán de Alemania tedesco
Canadiense de Canadá canadese
Australiano de Australia australiano
Holandés de Holanda olandese
Suizo de Suiza svizzero
Griego de Grecia greco
Peruano de Perú Peruviano
Chino de China Cinese
Japonés de Japón Giapponese
Sueco de Suecia Svedese
Brasileño de Brasil Brasiliano
Egipcio de Egipto Egiziano
Iraquí de Irak Iracheno
Iraní de Irán Iraniano
Portugués de Portugal Portoghese
Turinés de Turín Türineis …
¿Eres Italiano?
Sí, soy Italiano
Todavía, no . . .
¿Y tú?
Carlos Oye, por favor, ¿sabes dónde está el cine Avenida?
Chico ¿El cine Avenida? Vamos a ver… Mira: al pasar aquel bar hay una calle y al final de la calle hay una iglesia
Carlos Una iglesia has dicho, ¿verdad?
Chico Sí, la iglesia de San Juan. A la derecha de la iglesia está el banco de Santander, y poco más adelante la Plaza de la Libertad. ¿Estamos?
Carlos Sí, sí …
Chico Bien, entonces en el centro de la plaza hay un arco; desde allí verás que enfrente hay un edificio muy alto. A la izquierda de . . .
Carlos Oye, más despacio, por favor,
Chico Vale, perdón. A la izquierda de este edificio hay una calle desde donde se ve la plaza de toros. Detrás de la plaza está la calle Esperanza. Al principio de la calle hay una estatua y la fuente, a la derecha . . .
Carlos Espera, espera, que me he perdido. ¿Me repites esto último, por favor?
Chico Por supuesto: entre la estatua y la fuente, a la derecha, hay una calle muy larga y bastante estrecha. Verás un semaforo … lo pasas,y uno, dos, tres, cuatro, cinco semáforos después …
Carlos Mira, ¿sabes lo que te digo? Que voy ir al cine Metropol que está aquí a lado … ¡Así no me complico la vida!
El gato blanco está delante del árbol
El gato negro está detrás del árbol
El gato blanco está debajo del árbol
El gato negro está encima del árbol
El gato negro está sobre el árbol
El gato blanco está cerca del árbol
El gato negro está lejos del árbol
Los gatos están al lado del árbol
El gato blanco está a la izquierda del árbol
El gato negro está a la derecha del árbol
Las únicas contracciones que se dan en español son:
a + el al de + el del
En ningún otro caso se unen la preposición y el artículo
a la, de los, en el, con las …
¿Dónde está el gato? Debajo del árbol
¿Y dónde está el árbol? En el jardín
¿Y dónde está el jardín? Detrás de la casa
¿Y dónde está la casa? Al lado del bar
¿Y dónde está el bar? Cerca del teatro
¿Y dónde está el teatro? Enfrente de la iglesia
¿Y dónde está la iglesia? A la derecha del hospital
¿Y dónde está el hospital? En el centro de la ciudad
yo estoy
tú estás
él, ella, usted está
nosotros/as estamos
vosotros/as estáis
ellos/ellas/ustedes están
NOTA BENE! Quando in italiano il verbo essere ha un valore «spaziale» e può essere sostituito con trovarsi, in spagnolo non si usa
mail il verbo essere, ma il verbo estar
Para c’è y ci sono en español existe una forma única, hay
C’è un topo in cucina Hay un ratón en la cocina Ci sono due topi in cucina Hay dos ratones en la cocina
Pero se utiliza estar con sujeto determinado:
C’è Antonio? No, non c’è
¿Está Antonio? No, no está
Fuori c’è l’amico di Anna Fuera está el amigo de Ana
España, también denominado Reino de España, es un país soberano, miembro de la Unión Europea, y cuya forma de gobierno es la monarquía parlamentaria. Su territorio está organizado en diecisiete comunidades. Su capital es la villa de Madrid. Tiene una extensión de 504.645 km2, siendo el cuarto país más extenso del continente, tras Rusia, Ucrania y Francia. Con una altitud media de 650 metros es uno de los países más montañosos de Europa. Su población es de aproximadamente 46.500.000 habitantes. El territorio peninsular comparte fronteras terrestres con Francia y con Andorra al norte, con Portugal al oeste y con el territorio británico de Gibraltar al sur. En sus territorios africanos, comparte fronteras terrestres y marítimas con Marruecos.
COMUNIDAD CAPITAL OTRAS CIUDADES
Andalucía Sevilla Córdoba, Granada, Málaga
Aragón Zaragoza Huesca
Asturias Oviedo Gijón
Baleares Palma de Mallorca Mahón, Ibiza
Canarias Las Palmas Tenerife
Cantabria Santander Castilla La Mancha Toledo Guadalajara, Cuenca
Castilla y León Valladolid Burgos, Segovia, Ávila
Cataluña Barcelona Tarragona, Gerona
Extremadura Mérida Badajoz
Galicia Santiago Lugo, La Coruña
Madrid Madrid
Murcia Murcia Cartagena
Navarra Pamplona
La Rioja Logroño
C. Valenciana Valencia Alicante
País Vasco Vitoria Bilbao, San Sebastian
¡Adiós!