anexo xviii presentacion modelos bilingüismo

29
MODELOS DE BILINGÜÍSMO ANEXO XVIII. Presentación de modelos de bilingüismo

Upload: arceorientacionmadrid

Post on 22-May-2015

603 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Anexo xviii presentacion modelos bilingüismo

MODELOS DE BILINGÜÍSMO

ANEXO XVIII. Presentación de modelos de bilingüismo

Page 2: Anexo xviii presentacion modelos bilingüismo

MODELOS TEÓRICOS DE BILINGÜÍSMO (I)

Aline Signoret Dorcasberro (2003)

Bilingüísmo y cognición ¿Cuándo iniciar el bilingüísmo en el aula?

Tipos de bilingüísmo: Coordinado vs.compuesto: Dos sistemas lingüísticos

en paralelo. No hay transferencias. Subordinado genuino o equilibrado: 1º Desequilibrio.

Hay transferencias. Aditivo vs.sustrativo: 1º Enriquecimiento cultural. 2º

Riesgo de pérdida de identidad.

Page 3: Anexo xviii presentacion modelos bilingüismo

MODELOS TEÓRICOS DE BILINGÜÍSMO (II)

Tipos de inmersión: Total temprana: 2L desde preescolar durante dos años todos

los contenidos en esa 2L. Luego LM. Esta va en aumento hasta final de la primaria 60% LM y 40% 2L.

Media: 2L asignatura en los primeros cursos de EP e inmersión en 4º y 5º.

Tardía: Contenidos curriculares en 2L al comienzo de Secundaria. En Primaria sólo asignatura.

Doble: Inmersión en dos lenguas extranjeras desde EP. Super-inmersión: Toda la plantilla del centro en 2L, todas las

áreas. La asignatura de LM se introduce en 4º de EP.

Page 4: Anexo xviii presentacion modelos bilingüismo

PROGRAMAS DE ENSEÑANZA BILINGÜE EN LA UNIÓN EUROPEA (I)

Modelos: Diversidad de aproximaciones y características

Inicio: Exceptuando varios casos, la mayoría llevan décadas funcionando, lo que ha permitido su consolidación

Implantación: Educación Primaria (no en todos los casos), Educación Secundaria (principalmente)

Page 5: Anexo xviii presentacion modelos bilingüismo

PROGRAMAS DE ENSEÑANZA BILINGÜE EN LA UNIÓN EUROPEA (II)

Materias: Geografía e Historia, y Lengua extranjera (y su Literatura). Ciencias de la Naturaleza (en menor medida)

Requisitos profesorado: Situación variada desde profesores nativos hasta formación continua en el extranjero

Certificación: Doble titulación de final de Bachillerato (Francia, Alemania e Italia)

Page 6: Anexo xviii presentacion modelos bilingüismo

PROGRAMAS DE ENSEÑANZA BILINGÜE EN ESPAÑA (I)

Modelos: Carácter análogo pero diverso según CCAA. Enfoque AICOLE (Aprendizaje Integrado de Contenidos y Lengua)

Inicio: 2/3 CCAA menos de 5 años Implantación: Educación Primaria y

Educación Secundaria. En algunas, también E. Infantil

Page 7: Anexo xviii presentacion modelos bilingüismo

PROGRAMAS DE ENSEÑANZA BILINGÜE EN ESPAÑA (II)

Materias: Prioritariamente Ciencias Sociales y de la Naturaleza. Tiempo de exposición varía entre 15% y 50% del currículo

Requisitos profesorado: Similitud en Titulación requerida y niveles de formación

Certificación: Registro en el expediente académico. Muy pocos contrastan con evaluaciones de instituciones extranjeras acreditadas

Page 8: Anexo xviii presentacion modelos bilingüismo

PROGRAMA DE ENSEÑANZA BILINGÜE EN LA COMUNIDAD DE MADRID

NORMATIVA E. PRIMARIA Ley Orgánica de Educación (LOE)

– RD 1513/06 EEMM– D 22/07 Currículo Comunidad de Madrid– O 5958/10 Colegios Públicos bilingües– O 1672/09 modificada por O 180/12 habilitación

lingüística– O 2670/09 modificada por O 162/11 auxiliares de

conversación

Page 9: Anexo xviii presentacion modelos bilingüismo

PROGRAMA DE ENSEÑANZA BILINGÜE EN LA COMUNIDAD DE MADRID

FINALIDADES Dar respuesta a resultados insatisfactorios

en el aprendizaje de idiomas Mejorar oferta educativa de centros públicos Proporcionar una herramienta indispensable

para el alumno Mejorar todo el sistema educativo Comunidad bilingüe

Page 10: Anexo xviii presentacion modelos bilingüismo

PROGRAMA DE ENSEÑANZA BILINGÜE EN LA COMUNIDAD DE MADRID

CARACTERÍSTICAS Los proyectos parten de los centros en respuesta a

la convocatoria de la comunidad. Implantación progresiva

Alto nivel de exigencia en la competencia lingüística del profesorado (Habilitación en las áreas que se imparten en inglés y auxiliares conversación)

Presencia mínima del 33% del horario semanal Metodología CLIL/AICLE/AICOLE Apoyo de la administración (financiación y formación)

Page 11: Anexo xviii presentacion modelos bilingüismo

PROGRAMA DE ENSEÑANZA BILINGÜE EN LA COMUNIDAD DE MADRID

ORGANIZACIÓN E. PRIMARIA

Horario entre el 30% y el 50% Áreas: Science (obligatorio), Educación

Física, Educación Artística y E. para la ciudadanía. En inglés íntegramente

Además: Lengua Inglesa (5 horas)

Page 12: Anexo xviii presentacion modelos bilingüismo

PROGRAMA DE ENSEÑANZA BILINGÜE EN LA COMUNIDAD DE MADRID

ASPECTOS METODOLÓGICOS E. PRIMARIA

O 5958/10 incluye anexo I “orientaciones para el desarrollo del currículo del área de lengua inglesa en colegios bilingües:

Introducción Objetivos generales de la etapa Metodología Lenguaje y destrezas en el aula Evaluación

Page 13: Anexo xviii presentacion modelos bilingüismo

PROGRAMA DE ENSEÑANZA BILINGÜE EN LA COMUNIDAD DE MADRID

SEGUIMIENTO, SUPERVISIÓN Y EVALUACIÓN

Equipo directivo y SIE: Análisis y evaluación (objetivos, recursos, criterios de evaluación, y organización). Informe de implantación.

CONCLUSIONES DEL INFORME DE SEGUIMIENTO (2010-11)

Cumplimiento de las condiciones de autorización muy alto Grado de satisfacción de 1 a 6: Profesorado 5.2 y Directores 5.4 Dificultades: Elaboración y ajuste de horarios, coordinaciones,

sustituciones, falta de profesorado habilitado, falta de formación suficiente para impartir áreas en inglés, falta de materiales específicos y dificultad para encontrar auxiliares de conversación.

Page 14: Anexo xviii presentacion modelos bilingüismo

PROGRAMA DE ENSEÑANZA BILINGÜE EN LA COMUNIDAD DE MADRID

EVALUACIÓN ACADÉMICA DEL ALUMNADO

Evaluación externa en los colegios públicos: En Primaria y Secundaria, al final de cada ciclo Realizada por Trinity College y Cambridge UniversityResultados en 2º y 4º (2008-09):

– Presentados (88%-80%), – Aprobados de los presentados (99%- 98%), – Aprobados de los matriculados (87%-78%)

Page 15: Anexo xviii presentacion modelos bilingüismo

PROGRAMA DE ENSEÑANZA BILINGÜE EN LA COMUNIDAD DE MADRID

TENDENCIAS Y RETOS DE FUTURO Desarrollo de proyectos de autonomía

curricular Habilitación lingüística y C1del profesorado Proyecto bilingüe para todos los alumnos Evaluación de resultados Implantación en todos los centros Implantación en Educación Secundaria

Page 16: Anexo xviii presentacion modelos bilingüismo

MODELOS DE BILINGÜÍSMO EN MADRID CAPITAL

Visita a cuatro colegios– Dos colegios públicos:

CEIP Emilio Casado (Fuencarral-Tetuán-El Pardo) CEIP Ciudad de Jaén (Villaverde-Usera)

– Dos colegios concertados: CC Estudiantes (Alcobendas-SS de los Reyes) CC Tres Olivos (Fuencarral-Tetuán-El Pardo)

Page 17: Anexo xviii presentacion modelos bilingüismo

CENTRO Programa de bilingüísmo

Sistema organizativo

CEIP Emilio Casado El de la Comunidad de Madrid.

Inicio en 2006-07

Desdobles

Grupos flexibles (Science)Especialista de Inglés en Infantil

Tutor/Cotutor

Auxiliares de conversación

CEIP Ciudad de Jaén

(preferente motóricos)

Proyecto British.

Inicio en 2001 (proyecto piloto)

Desdobles

Apoyo

Asesores Lingüísticos

En inglés: Science, Artística e Inglés

CC Estudiantes

Modelo AMCO

Inicio en 2009

Mismo nº de horas EI y EP

Tutor y cotutor

Artística y Teatro en inglés

Programa 5 (2 h/diarias inglés)

CC Tres Olivos

(preferente auditivos)

Ampliación de horarios en inglés

No es bilingüe

7 horas (5 inglés y 2 artística) en EI y EP

Inglés específico para ACNEEs fuera del grupo (3 horas semanales)

Page 18: Anexo xviii presentacion modelos bilingüismo

CENTROMateriales y tecnología Profesionales

implicados y grado de satisfacción

CEIP Emilio Casado

Oxford Science, Richmand-Santillana

Biblioteca de aula, pictogramas y posters

Profesor de inglés elabora material general

Dos pizarras digitales para todo el centro

Todo el claustro

CEIP Ciudad de Jaén

(preferente motóricos)

Spark´s, Edelvives y Rich

UBUNTU (recursos en Internet)

Elaboran: actividades, fichas, posters, material adaptado, recursos web, etc)

Portátiles y programas para motóricos

SAC. Proyecto Azahar y E-Mintza

Dos pizarras digitales y otros recursos TIC

Todo el claustroAlto grado de satisfacción. Las familias colaboran aunque están agobiadas

CC Estudiantes

Trabajan por proyectos relacionados con Inteligencias Múltiples (shomat y solteras)

No libros, sólo cuadernos de aula

Una pizarra digital por aula

No deberes. Evaluación continua del esfuerzo. Registran calificaciones por OK o no.

Coordinador del Programa Muy satisfactorio

CC Tres Olivos

(preferente auditivos)

Richmond de Santillana

Materiales de apoyo y uso de las TIC

Ordenadores y pizarra digital

6 profesores de inglés y los AL (bimodal y palabra complementada) Muy positiva

Page 19: Anexo xviii presentacion modelos bilingüismo

CENTRO Nº ACNEEs, tipo de discapacidad Apoyos específicos y apoyos en inglés

CEIP Emilio Casado

29 ACNEEs

Auditivos, TGD, TEL, Discapacidad Psíquica y TDAH

2 PT / 2 ½ AL

PT imparte Conocimiento del Medio a los ACNEEs, se les evalúa en castellano

Se les mantiene con su grupo al menos 1 sesión

de inglés y 1 de Science

CEIP Ciudad de Jaén

(preferente motóricos)52 ACNEEs

De los que 45 son motóricos

TDAH, auditivos, Discapacidad Psíquica, TEL y TGD

4 PTs / 2 AL / 2 Fisioterapeutas / 1 AT

No bilingües

Algunos ACNEEs siguen el currículo

Otros participan en la medida de sus posibilidades

CC Estudiantes 9 ACNEEs

Retraso Madurativo, TDAH y Discapacidad Psíquica

Refuerzo en el aula

Auxiliar de conversación imparte una sesión de inglés junto al tutor

CC Tres Olivos

(preferente auditivos)

47 ACNEEs,

Mayoritariamente auditivos

6 AL

Profesores de inglés imparte también los apoyos

Uso de SAC

Page 20: Anexo xviii presentacion modelos bilingüismo

CENTROIncorporación tardía. Medidas en el

Programa de bilingüismoACIs en áreas bilingües

CEIP Emilio CasadoNo hay alumnos de compensatoria

PT / AL / Tutor las elaboran.

El departamento de Inglés elabora materiales para Inglés y para Science a

disposición del centro.

CEIP Ciudad de Jaén

(preferente motóricos)Se incorporan a su grupo pero se adapta el nivel o se incorporan a grupo flexible o desdoble

Todos participan en su elaboración. Se coordinan una vez por semana para seguimiento.

Se hacen en inglés y se basan en contenidos básicos.

CC EstudiantesClases nuevas con los niños de nueva escolarización

Al inicio de ciclo cambian de grupo

ACIs en Inglés.

CC Tres Olivos

(preferente auditivos)Dos horas de inglés específico, apoyo individual según nivel

Programación adaptada por los profesores de inglés. Las evaluaciones tratan de realizar las pruebas del grupo con alguna adaptación.

Page 21: Anexo xviii presentacion modelos bilingüismo

CENTROHorario y áreas en las que se de el apoyo

externo

Dificultades de integración de ACNEEs

CEIP Emilio Casado

Extraescolar desde 3º EP, de 14 a 15 dos sesiones semanales.

Coordinado por profesor de Science y gestionado por el AMPA.

Science para ACNEEs. Se han organizado horas en castellano.

Se da material a las familias para preparar evaluaciones.

CEIP Ciudad de Jaén

(preferente motóricos)

Dificultad para realizar horarios, normalmente el apoyo se da dentro del aula.

Fuera del centro: AFANDICE y ALTEA (Centros de Atención Temprana)

Depende del tipo de discapacidad. Los que no pueden seguir el nivel curricular o adaptado es preferible que avancen en otras áreas.

CC EstudiantesNo presentan dificultades

CC Tres Olivos

(preferente auditivos)

Tres horas de inglés específico fuera del aula.

No hay extraescolar Las propias de los alumnos con déficit auditivo

Page 22: Anexo xviii presentacion modelos bilingüismo

CENTROPropuesta de ACNEEs para las pruebas de

nivelOpinión del claustro y las familias

CEIP Emilio Casado

Propuesta: Programa paralelo no bilingüe y flexibilidad para entrar o salir del programa en función de posibilidades

CEIP Ciudad de Jaén

(preferente motóricos)

El centro selecciona a los alumnos que presenta. El curso pasado superaron 14 ACNEEs las pruebas PET-KET (supuso el 80%)

Para aquellos que supone un gran esfuerzo y no obtienen los resultados se priorizan otras áreas. A las familias les preocupa la adquisición de contenidos en Conocimiento del Medio

CC Estudiantes

No hay pruebas de nivel

CC Tres Olivos

(preferente auditivos)

Sí han propuesto algún alumno para las pruebas del Trinity College

Page 23: Anexo xviii presentacion modelos bilingüismo

CONCLUSIONES

LEGISLACIÓN Vacío legal en la regulación de centros

bilingües respecto a la Atención a la Diversidad.

No hay posibilidad de habilitación de profesores especialista en PT y AL, lo que condiciona la intervención con ACNEEs.

Page 24: Anexo xviii presentacion modelos bilingüismo

CONCLUSIONES

CENTROS EDUCATIVOS No hay homogeneidad de criterios en la atención a

ACNEEs. La enseñanza bilingüe no está reflejada ni en el PAT

ni en el PAD. Tendencia a impartir Conocimiento del Medio en

castellano a los ACNEEs. Tendencia de la Administración a escolarizar a

ACNEEs en centros no bilingües, contraviniendo los principios de escuela inclusiva y atención a la diversidad.

Page 25: Anexo xviii presentacion modelos bilingüismo

CONCLUSIONES

CENTROS EDUCATIVOS No existe una inmersión real en la 2ª Lengua

sino un aprendizaje centrado en materias. El bilingüismo ha facilitado la entrada de

nuevas TIC en los centros. Existe cierta sobrecarga para las familias

que se ven en la necesidad de recurrir a recursos de apoyo externo.

Page 26: Anexo xviii presentacion modelos bilingüismo

CONCLUSIONES

BIBLIOGRAFÍA Excesivamente general. No hemos

encontrado textos referentes a programas específicos.

En artículo de Signoret Dorcasberro se defiende el inicio del bilingüísmo en la etapa preescolar para aprovechar las capacidades neurolingüísticas y cognitivas ilimitadas del niño.

Page 27: Anexo xviii presentacion modelos bilingüismo

PROPUESTAS (I)

La legislación debe regular la atención al os ACNEEs en centros bilingües

Formación más exhaustiva y completa en atención a este tipo de alumnado

Acceso a la habilitación para PT / AL Formación específica en atención a la diversidad

para equipos directivos Adaptación a las necesidades de la metodología

Page 28: Anexo xviii presentacion modelos bilingüismo

PROPUESTAS (II)

Materiales específicos y adaptados para los ACNEEs.

Organización de grupos de aprendizaje cooperativo para el trabajo de la 2ª Lengua de forma natural, transversal y lúdica.

Implicación de las familias en el proyecto, sin sobrecargas, dando pautas.

Reducción de la ansiedad de las familias. Enseñanza en paralelo (coordinación Lengua/Inglés)

Page 29: Anexo xviii presentacion modelos bilingüismo

FUENTES CONSULTADAS

Los Programas de Enseñanza Bilingüe en la Comunidad de Madrid. Un estudio comparado. Consejería de Educación

Signoret Doscarbarro, A. (2003) Bilingüísmo y cognición ¿Cuándo iniciar el bilingüísmo en el aula? En Perfiles Educativos, año/vol. XXV, número 102

www.madrid.org http://www.slideshare.net/isaacbuzo/la-educacin-bilinge-en-

espaa-y-en-europa http://www.feteugt.es/data/images/2006/DOCINF20LOE.pdf Normativa vigente