anexo 1.6 especificaciones técnicas caseta mareográfica

35
1 ANEXO 1.6 Especificaciones Técnicas Caseta Mareográfica Punta de Piedras Estado Nueva Esparta Junio 2016

Upload: others

Post on 16-Nov-2021

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: ANEXO 1.6 Especificaciones Técnicas Caseta Mareográfica

1

ANEXO 1.6

Especificaciones Técnicas

Caseta Mareográfica

Punta de Piedras

Estado Nueva Esparta

Junio 2016

Page 2: ANEXO 1.6 Especificaciones Técnicas Caseta Mareográfica

2

OBJETIVO:

Describir los trabajos de adecuación de la CASETA-PUNTA DE PIEDRAS como parte de la

contratación general del resto de las estaciones Mareográficas enmarcadas en el Proyecto

respectivo manteniendo estos dentro de la normativa vigente, Ley Orgánica de

Prevención, Condiciones y Medio Ambiente de Trabajo (LOPCYMAT).

UBICACIÓN GEOGRAFICA:

Plataforma pilotada cercana al muelle de la Fundación La Salle. Municipio Tubores. Estado

Nueva Esparta.

ALCANCE GENERAL DEL TRABAJO:

Los trabajos de la CASETA-PUNTA DE PIEDRAS se refieren a la construcción de la caseta

desde sus etapas iniciales por lo que se debe contemplar las distintas fases del sistema

constructivo.

Obras de Infraestructura: previo a la construcción de los elementos de fundación de la

caseta debe efectuarse la demolición superficial del área donde se implantará la nueva

CASETA-PUNTA DE PIEDRAS mediante la utilización de equipos livianos de demolición como

martillos neumáticos, barras o cualquier otro y debe procederse a la remoción de 5 cm. de

profundidad por el área en metros cuadrados indicados en los planos de Proyecto.

Se utilizará acero de refuerzo de 3/8 de diámetro en los elementos de vigas de riostra y

malla electro-soldada para la losa de piso.

El concreto utilizado será de Rcc 250 Kg/cm2 a los 28 días elaborado en sitio mediante los

equipos y herramientas suministrados por el contratista.

Obras de Albañilería: la ejecución de estas actividades se basa en la construcción de:

1. paredes de bloque de concreto acabado en obra limpia sin revestimiento de friso base

debidamente alineados y preparados para recibir fondo antialcalino y pinturas de

esmalte.

2. La cubierta de techo propuesto es de una losa maciza de concreto armado de 10 cms

de espesor debidamente encofrada con madera en buen estado de conservación. Se

utilizará acero de refuerzo de 3/8 distribuidas según las indicaciones de los planos de

proyecto.

Otros trabajos previstos son:

1. Instalación de la puerta metálica entamborada de hierro según las especificaciones

técnicas dando continuidad de criterio en materia de seguridad y resguardo con el

resto de las casetas.

2. Instalación de manto asfaltico o producto impermeabilizante según sea el caso en la

losa de techo. Esta actividad implica la nivelación de la superficie con mortero de

cemento de ser necesario.

3. Construcción de mesón de concreto interno según detalles.

4. Colocación de esmaltes interiores o exteriores indicados según sea el caso en paredes

Page 3: ANEXO 1.6 Especificaciones Técnicas Caseta Mareográfica

3

previamente acondicionadas para recibir este acabado.

5. Debe colocarse un extintor de incendio PQS (Polvo Químico Seco) con Gabinete para

empotrar debidamente señalizado.

6. Deben colocarse los avisos de seguridad industrial pertinentes, así como los de

identificación de la Red Mareográfica Nacional según cada diseño particular.

7. Revisión del sistema eléctrico en general.

Obras de Electricidad: Debe proyectarse una tubería externa desde la caja metálica

ubicada en el poste de iluminación hacia la CASETA-PUNTA DE PIEDRAS. Este trabajo

amerita la colocación de tubería y conexiones para intemperie tipo Condulet y

canalizaciones Conduit de tipo ARG. El trazado y demás especificaciones forman parte de

los planos de detalles de la CASETA-PUNTA DE PIEDRAS.

Todos los componentes del sistema eléctrico deben ser de buena calidad y

completamente nuevos.

Colocación de Tubería superficial para la conexión del panel solar a ser instalado en la losa

de techo. Debe preverse tubería metálica de rosca tipo Conduit ARG y conexiones o cajas

tipo Condulet de ¾”.

Prever iluminación exterior con protección metálica.

ESPECIFICACIONES TECNICAS

CASETA MAREOGRAFICA PUNTA DE PIEDRAS, ESTADO NUEVA ESPARTA.

Partida Nro.01:

DENOMINACION: DEMOLICION DE MIEMBROS DE CONCRETO ARMADO CON EQUIPO

LIVIANO (COMPRESOR).

UNIDAD: Pza.

ALCANCE

El trabajo consiste en la demolición de 0.05 m del piso de pavimento de la losa del muelle

de la Fundación La Salle en Punta de Piedras a los fines de preparar la base de apoyo de

la losa de fundación de la CASETA-PUNTA DE PIEDRAS.

PROCEDIMIENTO

El contratista procederá a la demolición de la losa de pavimento mediante la utilización de

equipo compresor con martillo hidráulico, tomando en consideración que la estructura

existente presenta altos niveles de deterioro. Es por ello que se recomienda perforar

superficialmente varios puntos de la proyección de ubicación para después proceder a la

remoción del material de manera manual con la utilización de barras para hoyar u otras

herramientas similares.

Page 4: ANEXO 1.6 Especificaciones Técnicas Caseta Mareográfica

4

EL CONTRATISTA deberá suministrar el personal, herramientas, materiales y equipo necesario

para realizar esta actividad.

MEDICION: El personal de inspección conjuntamente con la contratista determinaran las

cantidades de obra, por metro cuadrado de área efectivamente demolida, según lo

estipulado en el cálculo aritmético de la figura geométrica que presente la losa de piso, de

acuerdo a los planos de estructuras consignados en el pliego.

Partida Nro.02:

DENOMINACION: CONSTRUCCION DE BASE DE PIEDRA PICADA CORRESPONDIENTE A OBRAS

PREPARATIVAS. INCLUYE EL SUMINISTRO Y TRANSPORTE DEL MATERIAL HASTA UNA DISTANCIA

DE 50 km.

ALCANCE

El trabajo a realizar consiste en la colocación de la base de piedra picada para apoyo a

las fundaciones de la CASETA-PUNTA DE PIEDRAS.

PROCEDIMIENTO

Se refiere a la ejecución de las bases granulares necesarias para rellenar los espacios

indicados en los planos o fijados por el Profesional Responsable de la obra por la parte

contratante, según los requisitos de la obra en los trabajos de las obras preparatorias de la

misma. Por lo menos el 70% del volumen del elemento estará constituido por piedras con

un peso mínimo de 30 Kg de cada una.

Las piedras que se empleen deberán estar limpias y sin rajaduras. No se emplearán piedras

que presenten formas de lajas. Las piedras se mojarán antes de usarlas.

MEDICION:

La unidad de medida será el metro cúbico (m3) indicando en cada caso el material

granular a utilizar. En el precio unitario se incluye el material de relleno.

Partida Nro.03:

DENOMINACION: ENCOFRADO DE MADERA TIPO RECTO, ACABADO CORRIENTE EN BASES DE

PAVIMENTO Y LOSAS DE FUNDACION.

ALCANCE:

Comprende el uso de todos los encofrados requeridos en la infraestructura de concreto de

la CASETA-PUNTA DE PIEDRAS.

En el precio unitario de esta Partida se incluyen los materiales, maquinarias y herramientas,

el replanteo, la nivelación y la mano de obra necesarios para la total y completa ejecución

de los encofrados, su apuntalamiento, su posterior desencofrado y el retiro de los materiales

usados.

Page 5: ANEXO 1.6 Especificaciones Técnicas Caseta Mareográfica

5

El encofrado se medirá una vez ejecutado el vaciado del concreto fresco y posterior a su

desencofrado. El encofrado referido en esta partida se refiere a las 4 caras de la losa de

fundación de la CASETA-PUNTA DE PIEDRAS cuya longitud por cada cara es igual a 3,70 m.

MEDICION:

La unidad de medida será el metro cuadrado (m2) realizándose la misma mediante el

cálculo aritmético según la figura geométrica de cada lado de la losa. Se medirá el área

de contacto del encofrado con la superficie de concreto.

Partida Nro.04:

DENOMINACION: SUMINISTRO, PREPARACION Y COLOCACION DE MALLA SOLDADA DE

ACERO, PARA INFRAESTRUCTURA.

UNIDAD: Kgf

ALCANCE

Comprende el suministro, transporte, corte, doblado y colocación de todo el acero de

refuerzo señalado en los planos de infraestructura de concreto armado.

La malla debe estar conformada por alambres longitudinales de igual calibre soldados

entre si formado una cuadricula de gran resistencia a la tensión.

El contratista suministrará las cantidades de malla según los cómputos métricos a entera

satisfacción y aval del ingeniero supervisor de la obra. Esta malla forma parte de la losa de

fundación maciza y su cantidad se refleja en la planilla de medición anexa.

Deben disponerse de separadores de 0,05 m desde la superficie de la base de piedra

picada hasta el contacto con la malla electro-soldada.

Los pesos del acero de refuerzo se obtendrán multiplicando las dimensiones acotadas, en

metros (m) para las barras y metros cuadrados (m2) para las mallas, incluyendo solapes,

por el peso en kilogramos por metro, siendo la unidad de medida el kilogramo fuerza por

metro lineal (Kgf/m) o kilogramo por metro cuadrado (m2), correspondiente al tipo, calidad

y dimensiones de refuerzo dados en el catálogo del fabricante e indicados en los planos y

especificaciones. No se considerarán el porcentaje de desperdicio ni los pesos

correspondientes a fijadores, alambres, grapas, apoyos, etc., por estar contemplados en el

análisis de precios unitarios.

MEDICION:

La unidad de medida será el kilogramo fuerza (Kgf).

Partida Nro.05:

DENOMINACION: SUMINISTRO, TRANSPORTE, PREPARACIÓN Y COLOCACIÓN DE ACERO DE

REFUERZO Fy= 4200 Kgf/cm2, UTILIZANDO CABILLA IGUAL O MENOR DEL No. 3 PARA

INFRAESTRUCTURA (RAT2100, D<=3/8”).

Page 6: ANEXO 1.6 Especificaciones Técnicas Caseta Mareográfica

6

UNIDAD: Kgf

ALCANCE:

Comprende el suministro, transporte, corte, doblado y colocación de todo el acero de

refuerzo señalado en los planos de infraestructura de concreto armado. En los planos debe

indicarse claramente la clasificación del acero conforme con la Norma Venezolana 316, y

la resistencia cedente especificada fy del acero de refuerzo con la cual se ha diseñado

cada parte de la estructura. Las barras utilizadas como acero de refuerzo que deban resistir

las solicitaciones debidas a la acción sísmica, en miembros de sistemas porticados.

En la losa de fundación se colocará el acero estructural en los ejes señalados en los planos

que corresponden a una figura simétrica cuadrada por lo que el despiece para cada

sección es idéntico. Se dispondrán barras de diámetro 3/8” en la capa superior e inferior

con una longitud de 2,66 m incluidos el doblez.

Igualmente, en los elementos de apoyo y de carga como columnas, vigas y losa maciza

de techo se dispondrán del acero de refuerzo tal y como lo indican los planos de estructura.

MEDICION:

La unidad de medida será el kilogramo fuerza (Kgf).

Partida Nro.06:

DENOMINACION: ENCOFRADO DE MADERA, TIPO RECTO, ACABADO CORRIENTE EN

COLUMNAS.

UNIDAD: M2

ALCANCE:

Comprende el uso de todos los encofrados requeridos en la superestructura de concreto

de las CASETA-PUNTA DE PIEDRAS.

En el precio unitario de esta Partida se incluyen los materiales, maquinarias y herramientas,

el replanteo, la nivelación y la mano de obra necesarios para la total y completa ejecución

de los encofrados, su apuntalamiento, su posterior desencofrado y el retiro de los materiales

usados. El encofrado se medirá una vez ejecutado el vaciado del concreto fresco y

posterior a su desencofrado.

Este apartado corresponde a las caras externas de las columnas de apoyo reflejadas en

los vértices de la figura geométrica de la proyección de planta de la CASETA-PUNTA DE

PIEDRAS, es decir, las dos caras que quedan expuestas por las fachadas y que hacen de

cierre del elemento estructural. Las otras dos caras están adosadas al bloque de concreto

planteado permitiendo la conformación de la columna para su posterior vaciado.

Ambas tablas de encofrado de madera serán debidamente limpiadas y cepilladas previo

al vaciado de concreto permitiendo un acabado en obra limpia.

Page 7: ANEXO 1.6 Especificaciones Técnicas Caseta Mareográfica

7

MEDICION:

La unidad de medida será el metro cuadrado (m2). Se medirá el área de contacto del

encofrado con la superficie de concreto. Salvo en los casos de las losas, sean nervadas,

donde el área a medir será la del encofrado del fondo de la losa, sin descontar el área

correspondiente a los bloques, formaletas o vacíos.

La construcción de goteros se incluye en el encofrado de todos los elementos salientes de

la estructura, sean estructurales o arquitectónicos.

En las Partidas de encofrados de losas de concreto armado se incluye el encofrado del

macizado existente.

Partida Nro.07:

DENOMINACION: ENCOFRADO DE MADERA, TIPO RECTO, ACABADO CORRIENTE, EN VIGAS

DE CARGA.

UNIDAD: M2

ALCANCE:

Comprende el uso de todos los encofrados requeridos en la superestructura de concreto

de la CASETA-PUNTA DE PIEDRAS y referidos a los elementos de vigas de carga localizados

sobre los ejes indicados en los planos de estructura.

Por la sección de los elementos de vigas de carga y su ubicación sobre las paredes de

bloque de concreto solo se encofrarán los cierres laterales de las caras exteriores e interiores

del elemento estructural.

Su dimensión será de 0.225 m x 0.225 m variable según la medición en sitio.

En el precio unitario de esta Partida se incluyen los materiales, maquinarias y herramientas,

el replanteo, la nivelación y la mano de obra necesarios para la total y completa ejecución

de los encofrados, su apuntalamiento, su posterior desencofrado y el retiro de los materiales

usados. El encofrado se medirá una vez ejecutado el vaciado del concreto fresco y

posterior a su desencofrado

MEDICION:

La unidad de medida será el metro cuadrado (m2) según el cálculo aritmético que

proporcione la figura geométrica en cada tabla de encofrado y que esté avalado por la

supervisión del ingeniero inspector.

Partida Nro.08:

DENOMINACION: ENCOFRADO DE MADERA, TIPO RECTO, ACABADO CORRIENTE, EN LOSAS,

INCLUYENDO MACIZADOS.

UNIDAD: M2

Page 8: ANEXO 1.6 Especificaciones Técnicas Caseta Mareográfica

8

ALCANCE:

Comprende el uso de todos los encofrados requeridos en la superestructura de concreto

de la CASETA-PUNTA DE PIEDRAS y referidos a la losa de techo maciza y localizada sobre los

ejes indicados en los planos de estructura.

Este encofrado podrá estar conformado por tableros de madera de 1.20 m x 0.60 m en

buen estado de conservación debidamente apuntalado por 4 listones de madera según

sea el caso.

Al finalizar el vaciado de la losa de techo y a las 48 horas se podrá desinstalar el encofrado

de los tableros siempre y cuando se mantengan varios listones de madera en el

apuntalamiento final de la losa.

El área de proyección de la losa de techo es de 3.70 m x 3.70 m por lo que se tomará en

cuenta que los volados perimetrales de esta se plantean a cada 0.65 m.

En el precio unitario de esta Partida se incluyen los materiales, maquinarias y herramientas,

el replanteo, la nivelación y la mano de obra necesarios para la total y completa ejecución

de los encofrados, su apuntalamiento, su posterior desencofrado y el retiro de los materiales

usados. El encofrado se medirá una vez ejecutado el vaciado del concreto fresco y

posterior a su desencofrado.

MEDICION:

La unidad de medida será el metro cuadrado (m2) según el cálculo aritmético que

proporcione la figura geométrica en cada tabla de encofrado y que esté avalado por la

supervisión del ingeniero inspector.

Partida Nro.09:

DENOMINACION: ENCOFRADO DE MADERA, RECTO, ACAB.CORRIENTE, EN CABEZALES DE

PILOTES, BASES Y ESCALONES, PEDESTALES, VIGAS DE RIOSTRA, TIRANTES, FUNDACIONES DE

PARED, LOSAS DE FUNDACION, VIGAS DE FUNDACION Y BASES DE PAVIMENTO

UNIDAD: M2

ALCANCE:

Comprende el uso de todos los encofrados requeridos en la superestructura de concreto

presente en los elementos de concreto armado a restaurar en el muelle donde se instalará

la CASETA-PUNTA DE PIEDRAS.

Específicamente los elementos de vigas de carga determinados en la inspección previa

presentan evidentes signos de corrosión y desgaste por los que se plantea la restauración

de los elementos reflejados en las planillas de medición.

Las vigas y brocales serán encofrados según la sección del caso sólo en el área perimetral

que circunda la CASETA-PUNTA DE PIEDRAS.

Page 9: ANEXO 1.6 Especificaciones Técnicas Caseta Mareográfica

9

Previo a la ejecución de cualquiera de estos trabajos el ingeniero supervisor designado

conjuntamente con la empresa contratista determinará la cantidad de elementos a

intervenir sin aumentar las cantidades de obras sugeridas en los cómputos métricos.

La empresa contratista queda en el entendido que son elementos existentes con un alto

impacto de condiciones ambientales inusuales y deberá tomar todas y cada una de las

medidas de seguridad que resguarden al personal técnico y obrero de la obra.

Además, debe tomar las medidas necesarias para que el impacto en el medio ambiente

sea minimizado. Podrán elaborarse elementos de andamiaje con guindolas o similar que

permitan una correcta y segura operatividad de las herramientas, equipos y materiales por

parte del personal obrero.

En el precio unitario de esta Partida se incluyen los materiales, maquinarias y herramientas,

el replanteo, la nivelación y la mano de obra necesarios para la total y completa ejecución

de los encofrados, su apuntalamiento, su posterior desencofrado y el retiro de los materiales

usados. El encofrado se medirá una vez ejecutado el vaciado del concreto fresco y

posterior a su desencofrado.

MEDICION:

La unidad de medida será el metro cuadrado (m2). Se medirá el área de contacto del

encofrado con la superficie de concreto.

Partida Nro.10:

DENOMINACION: CONCRETO DE Fc 250 Kgf/cm2, ACABADO CORRIENTE, PARA LA

CONSTRUCCION DE LOSA DE FUNDACION, TIPO MACIZA.

UNIDAD: M3

ALCANCE:

Comprende el volumen de concreto requerido, para el vaciado de la losa de fundación

que sirve como losa de piso en la CASETA-PUNTA DE PIEDRAS. La armadura de refuerzo y el

encofrado se computarán por Partidas separadas.

MEZCLADO Y VACIADO DEL CONCRETO:

Preparación del equipo y del lugar de vaciado Antes de mezclar y vaciar el concreto se

tomarán las siguientes precauciones:

a. Todo el equipo de mezclado y transporte del concreto debe estar limpio;

b. Se retirarán los escombros y residuos de los espacios a ser ocupados por el concreto; c.

La superficie de los encofrados estará adecuadamente protegida y tratada;

d. Los paramentos de la mampostería que van a estar en contacto con el concreto estarán

bien humedecidos;

e. El acero de refuerzo debe estar completamente libre de costras perjudiciales;

f. Se eliminará todo excedente de agua del lugar del vaciado, a menos que se vaya a

emplear una trompa de vaciado, u otros métodos autorizados por el Ingeniero inspector;

g. La superficie del concreto endurecido en una junta de construcción debe estar libre de

Page 10: ANEXO 1.6 Especificaciones Técnicas Caseta Mareográfica

10

segregaciones o de material defectuoso antes de continuar el vaciado.

Todo el concreto debe mezclarse hasta que se logre una distribución uniforme de los

materiales y la descarga será completa antes de que vuelva a cargarse el equipo

mezclador.

Concreto mezclado en obra:

La operación del mezclado del concreto en obra debe ejecutarse de acuerdo con lo

siguiente:

a. El mezclado se hará en un equipo mezclador que cumpla con la Norma Venezolana

1680;

b. El equipo mezclador debe hacerse girar a la velocidad recomendada por el fabricante;

c. El mezclado se continuará por lo menos durante un minuto y medio después que todos

los materiales estén dentro del tambor, a menos que se demuestre que un tiempo menor

es satisfactorio.

DOSIFICACION:

La dosificación de los ingredientes del concreto a ser empleados debe determinarse a fin

de lograr lo siguiente:

Cemento: 8.5 sacos.

Arena: 0.43 m3

Piedra: 0.89 m3

Agua: 0.18 m3.

MEDICION:

La unidad de medida será el metro cúbico (m3). Según las mediciones y cubicaciones del

plano correspondiente.

Partida Nro.11:

DENOMINACION: CONCRETO DE Fc 250 Kgf/cm2, ACABADO CORRIENTE PARA LA

CONSTRUCCION DE COLUMNAS RECTANGULARES.

UNIDAD: M3

ALCANCE:

Comprende el volumen de concreto requerido, para el vaciado de las columnas que sirve

como elemento de apoyo estructural en la CASETA-PUNTA DE PIEDRAS. La armadura de

refuerzo y el encofrado se computarán por Partidas separadas.

MEZCLADO Y VACIADO DEL CONCRETO:

Preparación del equipo y del lugar de vaciado Antes de mezclar y vaciar el concreto se

tomarán las siguientes precauciones:

a. Todo el equipo de mezclado y transporte del concreto debe estar limpio;

b. Se retirarán los escombros y residuos de los espacios a ser ocupados por el concreto;

Page 11: ANEXO 1.6 Especificaciones Técnicas Caseta Mareográfica

11

c. La superficie de los encofrados estará adecuadamente protegida y tratada;

d. Los paramentos de la mampostería que van a estar en contacto con el concreto estarán

bien humedecidos;

e. El acero de refuerzo debe estar completamente libre de costras perjudiciales;

f. Se eliminará todo excedente de agua del lugar del vaciado, a menos que se vaya a

emplear una trompa de vaciado, u otros métodos autorizados por el Ingeniero inspector;

g. La superficie del concreto endurecido en una junta de construcción debe estar libre de

segregaciones o de material defectuoso antes de continuar el vaciado.

Todo el concreto debe mezclarse hasta que se logre una distribución uniforme de los

materiales y la descarga será completa antes de que vuelva a cargarse el equipo

mezclador.

Concreto mezclado en obra

La operación del mezclado del concreto en obra debe ejecutarse de acuerdo con lo

siguiente:

a. El mezclado se hará en un equipo mezclador que cumpla con la Norma Venezolana

1680;

b. El equipo mezclador debe hacerse girar a la velocidad recomendada por el fabricante;

c. El mezclado se continuará por lo menos durante un minuto y medio después que todos

los materiales estén dentro del tambor, a menos que se demuestre que un tiempo menor

es satisfactorio.

DOSIFICACION:

La dosificación de los ingredientes del concreto a ser empleados debe determinarse a fin

de lograr lo siguiente:

Cemento: 8.5 sacos.

Arena: 0.43 m3

Piedra: 0.89 m3

Agua: 0.18 m3.

MEDICION:

La unidad de medida será el metro cúbico (m3), según las mediciones y cubicaciones del

plano correspondiente.

Partida Nro.12:

DENOMINACION: LOSA MACIZA, e=10 cm CON CONCRETO Fc 250 Kgf/cm2, ACABADO

CORRIENTE.

UNIDAD: M2

ALCANCE:

Comprende el volumen de concreto requerido, para el vaciado de la losa de techo maciza

en la CASETA-PUNTA DE PIEDRAS. La armadura de refuerzo y el encofrado se computarán

por Partidas separadas.

Page 12: ANEXO 1.6 Especificaciones Técnicas Caseta Mareográfica

12

MEZCLADO Y VACIADO DEL CONCRETO:

Preparación del equipo y del lugar de vaciado Antes de mezclar y vaciar el concreto se

tomarán las siguientes precauciones:

a. Todo el equipo de mezclado y transporte del concreto debe estar limpio;

b. Se retirarán los escombros y residuos de los espacios a ser ocupados por el concreto; c.

La superficie de los encofrados estará adecuadamente protegida y tratada;

d. Los paramentos de la mampostería que van a estar en contacto con el concreto estarán

bien humedecidos;

e. El acero de refuerzo debe estar completamente libre de costras perjudiciales;

f. Se eliminará todo excedente de agua del lugar del vaciado, a menos que se vaya a

emplear una trompa de vaciado, u otros métodos autorizados por el Ingeniero inspector;

g. La superficie del concreto endurecido en una junta de construcción debe estar libre de

segregaciones o de material defectuoso antes de continuar el vaciado.

Todo el concreto debe mezclarse hasta que se logre una distribución uniforme de los

materiales y la descarga será completa antes de que vuelva a cargarse el equipo

mezclador.

Concreto mezclado en obra

La operación del mezclado del concreto en obra debe ejecutarse de acuerdo con lo

siguiente:

a. El mezclado se hará en un equipo mezclador que cumpla con la Norma Venezolana

1680;

b. El equipo mezclador debe hacerse girar a la velocidad recomendada por el fabricante;

c. El mezclado se continuará por lo menos durante un minuto y medio después que todos

los materiales estén dentro del tambor, a menos que se demuestre que un tiempo menor

es satisfactorio.

DOSIFICACION:

La dosificación de los ingredientes del concreto a ser empleados debe determinarse a fin

de lograr lo siguiente:

Cemento: 8.5 sacos.

Arena: 0.43 m3

Piedra: 0.89 m3

Agua: 0.18 m3.

MEDICION:

La unidad de medida será el metro cúbico (m3), según las mediciones y cubicaciones del

plano correspondiente.

Partida Nro.13:

DENOMINACION: CONSTRUCCION DE PAREDES DE BLOQUES DE CONCRETO, ACABADO

CORRIENTE, E=20 CMS. NO INCLUYE MACHONES, DINTELES Y BROCALES. (ACABADO EN OBRA

LIMPIA)

Page 13: ANEXO 1.6 Especificaciones Técnicas Caseta Mareográfica

13

UNIDAD: M2

ALCANCE:

Comprende la ejecución de todos los cerramientos requeridos en las edificaciones. En el

precio unitario de estas Partidas se incluyen los materiales, maquinarias y herramientas, el

replanteo y la mano de obra necesarios para la total y completa ejecución de las mismas,

los remates, la recolección y bote de los desperdicios, así como también el transporte de

cementos, agregados para concretos y morteros, ladrillos, bloques de vidrio, bloques de

arcilla y/o de concretos hasta una distancia no mayor a 50 kilómetros del sitio de la obra.

En caso de requerirse andamios, su incidencia se tomará en cuenta en el análisis de precios

unitarios.

MEDICION:

La unidad de medida será el metro cuadrado (m2). Las áreas de paredes se determinarán

multiplicando las longitudes acotadas en los planos de planta de arquitectura por las

alturas señaladas en los cortes correspondientes, descontando las áreas de vanos,

columnas y vigas. A efectos de los cómputos métricos se considerarán las áreas netas de

paredes y tabiques, descontando los vacíos, así como las áreas ocupadas por machones,

dinteles y vigas de corona.

Partida Nro.14:

DENOMINACION: CONSTRUCCION DE REVESTIMIENTO DE PISOS CON MORTERO DE CEMENTO,

ACABADO LISO, CON JUNTAS DE FLEJE DE PLASTICO. INCLUYE MORTERO BASE.

ALCANCE:

Comprende la ejecución de todos los revestimientos requeridos por el piso de la CASETA-

PUNTA DE PIEDRAS. En el precio unitario de las Partidas se incluyen los materiales,

maquinarias y herramientas, el replanteo y la mano de obra necesarios para la total y

completa ejecución de las mismas, así como también el transporte de cementos y

agregados para morteros hasta una distancia no mayor a 50 kilómetros del sitio de la obra.

Se ejecutarán los trabajos previstos en esta sección en aquellos sitios indicados en los planos

de acabados, utilizando técnicas y mano de obra especializada. Los materiales deberán

llenar las especificaciones, en relación al cemento tipo Portland. Los vaciados y acabados

de este piso no podrán realizarse en superficies mayores de 4 metros cuadrados. Este

acabado se logrará mediante el uso de la llana metálica cuidando de prever el desnivel

necesario para su conexión con el nivel de los pisos circundantes.

Estos trabajos comprenden de la construcción de acabados de pisos con mortero

cemento-arena basados en la norma M.O.P. 1962, y en las Especificaciones Generales del

Instituto de la Ciudad Universitaria UCV 1960. En líneas generales, previo a la construcción

del revestimiento de pisos se procederá a preparar la superficie limpiándola de restos de

escombros, polvos y posibles vestigios de morteros. Una vez removido esto se procederá a

lavar el área. Cuando el espesor del acabado sea menor a 5 cm se procederá a salpicar

con un mortero cuya dosificación será de una (1) parte de cemento y dos (2) de arena

(pavimento PC-1) cuidando que la superficie quede con suficiente rugosidad y permitiendo

un tiempo de secado de 24 horas para proceder a vaciar la siguiente capa.

Page 14: ANEXO 1.6 Especificaciones Técnicas Caseta Mareográfica

14

MEDICION:

La unidad de medida será el metro cuadrado (m2).

Partida Nro.15:

DENOMINACION: ESMALTE EN PAREDES. INCLUYENDO FONDO ANTIALCALINO.

ALCANCE:

Comprende del suministro de material, herramientas y mano de obra necesarias para la

total y completa ejecución de los trabajos conformes a los planos o especificaciones del

proyecto en general.

El precio de esta partida no incluye las capas de protección o fondos anticorrosivos

correspondientes a los elementos de herrería, salvo en el caso de la aplicación de esmalte

en paredes que sí incluirá la aplicación del fondo antialcalino.

La superficie a pintar estará libre de grasas mediante la aplicación de una solución alcalina

y el óxido será eliminado con cepillo de alambre o chorro de arena a presión. No será

aplicada la pintura hasta que la superficie esté completamente seca, preferiblemente la

pintura será aplicada con pistola a presión.

Para la franja superior definida en los planos de proyecto se contempla la aplicación de

esmalte color blanco de marca reconocida mientras que la franja inferior debe aplicarse

azul cobalto o similar a la codificación existente previa autorización del ingeniero inspector.

MEDICION:

La unidad de medida será el metro cuadrado (m2).

Se considerará la superficie neta pintada, excepto en los siguientes casos:

1. En celosías y rejas metálicas se tomará como área de pintura la superficie de sus dos

caras, incluyendo los vacíos.

2. En las ventanas basculantes se tomará como área de pintura la superficie de dos caras,

incluyendo el espacio ocupado por los vidrios.

3. En los elementos formados por perfiles metálicos y grandes áreas de vidrio fijo o tipo

persiana se tomará como área de pintura la superficie de una cara, incluyendo el área

ocupada por los vidrios.

Partida Nro.16:

DENOMINACION: CAPA IMPERMEABILIZANTE EN LOSAS O PLACAS INCLINADAS CON UNA

MEMBRANA ASFALTICA (MANTO) DE ESPESOR 4 mm REFORZADA CON VELO DE POLIESTER.

UNIDAD: M2

ALCANCE

El Contratista proporcionará la mano de obra, herramientas, equipo, transporte y los

servicios necesarios para la correcta ejecución de los trabajos de impermeabilización de la

losa de techo caseta Mareográfica.

Page 15: ANEXO 1.6 Especificaciones Técnicas Caseta Mareográfica

15

PROCEDIMIENTO

MATERIALES

El material que se usará para la impermeabilización de los techos de losa de concreto, será

una emulsión Impermeabilizante, con propiedades de aislante térmico elastomérico

formulado a base de resinas acrílicas, con partículas térmicas cerámicas con alto poder

reflejante a los rayos solares, con una vida mínima garantizada de 5 años.

Características:

El material debe poseer capacidad para una alta elongación, que lo haga resistente a

contracciones, debe contener partículas térmicas cerámicas, que eviten el paso del calor

al interior, generando así, ahorros de energía eléctrica y confort ambiental. Debe adherirse

a los materiales más usuales, como concreto, lámina galvanizada, fibrocemento,

poliuretano esperado, repellos, ladrillos, asfaltos, madera, ductos, entre otros. Deberá tener

una vida útil mínima de 5 años, requiriendo de un mínimo mantenimiento.

INSTALACION

Forma y/o proceso de Aplicación:

1. Limpiar profundamente la superficie de polvo, aceites y materiales extraños que dificulten

una buena adherencia del impermeabilizante.

2. Con una pintura elastomérica para tratar goteras, sellar grietas y/o fisuras en la losa.

Aplicarlo con espátula o llana de albañil y dejarlo secar al tacto. Aplicar también en toda

la orilla de pretiles, bases de equipos, etc., formando una cuneta.

3. El sello de base, se logra aplicando una capa uniforme de pintura elastómera, sobre toda

la superficie a impermeabilizar utilizando una brocha o rodillo de felpa y dejar secar de 2 a

4 horas, dependiendo de la temperatura ambiente.

4. Después de efectuar los trabajos preliminares descritos anteriormente, aplicar una

primera capa uniforme del impermeabilizante, utilizando brocha, rodillo de felpa o equipo

tipo soplete (aplicación por aire), distribuyendo el material de manera uniforme en franjas

de 1,10 metros de ancho aproximadamente.

5. Simultáneamente al ir aplicando la primera capa del impermeabilizante y antes de que

este haya secado, cuidando que no se formen burbujas de aire, colocar la tela de refuerzo

recomendada por el fabricante del Sistema Impermeabilizante, en áreas críticas, grietas,

traslapes de lámina, pretiles y sobre toda la superficie y dejar secar de 6 a 8 horas.

6. Aplicar una segunda capa de impermeabilizante extendiendo el material en sentido

transversal a la primera capa y dejar secar de 8 a 10 horas. Evitar tráfico las siguientes 24

horas.

MEDICIÓN:

La impermeabilización de las losas de techos, se medirá por metros cuadrados (m2), según

lo indicado en la Oferta Económica.

Partida Nro.17:

DENOMINACION: CONSTRUCCION DE REVESTIMIENTO EXTERIOR EN PAREDES CON MORTERO

A BASE DE CAL, ACABADO LISO, INCLUYE FRISO BASE

Page 16: ANEXO 1.6 Especificaciones Técnicas Caseta Mareográfica

16

ALCANCE

El Contratista proporcionara la mano de obra, herramientas, equipo, transporte y los

servicios necesarios para la correcta ejecución de los trabajos del revestimiento exterior en

la pantalla de borde perimetral de la losa de techo en la CASETA-PUNTA DE PIEDRAS.

PROCEDIMIENTO

Toda superficie a revestir será limpia y libre de compuestos bituminosos o materiales

perjudiciales. Cuando la mampostería tenga tendencias a humedecerse con facilidad

producto de los niveles de ambientales existentes en la caseta se aplicarán productos

aglutinantes mezclados en el mortero base. Una vez preparada la superficie se colocarán

los puntos de referencia y correderas para que la primera capa resulte perfectamente

plana cuidando que la superficie tenga la suficiente rugosidad para la aplicación de la

capa siguiente. El frisado se dejará endurecer por un lapso de 24 horas y se humedecerá

sin saturarla para proceder con el enlucido final. La proporción del mortero de cemento

será de una (1) parte de cemento por dos (2) partes de arena. El grosor total de este

revestimiento estará entre 1.5 cm y 2.5 cm.

MEDICION

La medida será en metros cuadrados (m2) y para determinar las cantidades de obra se

hará el cálculo aritmético, según la figura geométrica que presente los cerramientos a

intervenir, según el plano. Los trabajos construcción y revestimiento de paredes con friso se

medirán por metro cuadrado (m2), según lo estipula la oferta económica.

Partida Nro.18:

DENOMINACION: SUMINISTRO, TRANSPORTE Y COLOCACION DE PUERTAS BATIENTES DE

LAMINAS ENTAMBORADAS DE HIERRO.

ALCANCE

El trabajo descrito en esta sección consiste en el suministro de materiales, ajuste e

instalación de las puertas incluyendo su acabado, sus cerraduras y herrajes. Sera

responsabilidad del Contratista suministrar e instalar todos los accesorios y aditamentos

para la correcta instalación y funcionamiento de las puertas, aun cuando no se les

mencione específicamente. Las puertas deben quedar totalmente instaladas a plomo, sin

torceduras, aberturas ni defectos.

MATERIALES

El material a emplearse en este tipo de puertas es: contramarco de angular de 1 ½”x1 ½”x

3/16” el cual se asegurará con anclas expansivas de ½” tipo Hilti o similar; marco de tubo

estructural de 1”x1”, lamina lisa de hierro de calibre 18”. Deberá pintarse con dos manos de

pintura anticorrosiva y dos manos de esmalte. Llevará 3 bisagras del tipo capsula de 5/8”;

con porta chapa y chapa comercial para alta exigencia con cilindro de 6 pines.

PROCEDIMIENTO

Se verificará el hueco de las puertas antes de su instalación, chequeando pomos, altura,

etc.

Page 17: ANEXO 1.6 Especificaciones Técnicas Caseta Mareográfica

17

Se procederá a preparar el material tanto para el contramarco, marco y reja horizontal,

cortándolo a las medidas indicadas en planos.

Se soldará el contramarco, verificándose las escuadras y se ubicarán los agujeros para

sujetarse a la pared, los cuales serán abierto con taladro, tanto en el angular como en la

pared, en la cual se colocará el ancla expansiva para luego colocar el contramarco con

los pernos de ½” en las anclas expansivas.

La puerta en si deberá hacerse con el tubo estructural soldado a la medida, respetando

plomos y escuadras, soldándose los extremos a 45° y soldándose estos mismos entre ellos.

Se soldará luego la reja horizontal de tubo de 2”x1” al marco, con la separación entre estos

últimos indicadas en planos. Luego se colocará el porta chapa sobre el cual se colocará la

cerradura de doble pestillo.

Se procederá a pintar con las dos manos de pintura anticorrosiva de diferente color para

verificarse las dos manos de anticorrosivo, y luego una mano con pintura de esmalte.

Ambos tipos de pintura se aplicarán con soplete.

Se verificará que quede ajustada en el contramarco y se procederá a soldar las 3 bisagras

de 5/8” tipo capsula. Posteriormente se colocará la chapa y recibidor ajustándola hasta

que quede libre, sin topes. Para finalizar se pintará con la última capa de pintura de

esmalte.

MEDICION y FORMA DE PAGO

La forma de medición de las puertas será por Unidad (c/u), incluyendo el suministro de

materiales, ajuste e instalación de las puertas incluyendo su acabado, sus cerraduras y

herrajes y todos los accesorios, anclajes, estructuras de apoyo y todos los materiales que se

encuentran indicadas en los planos.

Partida Nro.19:

DENOMINACION: SUMINISTRO, TRANSPORTE Y COLOCACION DE MARCOS DE CHAPA

DOBLADA DE HIERRO, EN PAREDES DE 20 cm DE ESPESOR.

ALCANCE:

Comprende los materiales, maquinarias y herramientas, la mano de obra y el transporte

necesarios para la total y completa ejecución de la Partida conforme a los documentos

del pliego.

Los marcos serán fabricados a base de acero laminado en frío, de lámina doblada o de

perfiles de carpintería metálica, según diseño y calibre especificado en los planos de

detalle del proyecto. Serán muescados, reforzados y taladrados en fábrica para recibir

bisagras, cerraduras, tornillos, pestillos, etc., donde se requiera, reforzándose los marcos en

la superficie donde irán los herrajes. Se preverán anclajes ajustados, calibre 14 plegados o

doblados por lo menos de 2 y 1/2" de ancho x 10" de largo en cada lado del marco, en

número de 3 anclajes por lado. Llevarán estampados los sitios para alojar las bisagras

especificadas. Cuando los marcos metálicos sean instalados contra columnas de concreto

se contemplarán anclajes especiales.

Page 18: ANEXO 1.6 Especificaciones Técnicas Caseta Mareográfica

18

Se instalarán antes de levantar las paredes por personal especializado, asegurando en todo

caso el correcto plomo, alineación y montaje rígido a los muros circundantes. Especial

cuidado se tendrá en que las oquedades laterales y la superior de los marcos, queden

completamente llenas de mezcla.

MEDICION:

La unidad de medida será el metro lineal (m).

Para el cálculo de la longitud de marcos metálicos se computará la longitud real de los

marcos de un mismo ancho correspondiente al tipo, calidad y dimensiones indicadas en

los planos y especificaciones sin incluir la parte enterrada.

En el precio unitario queda incluido el costo de las guarniciones, zoquetes y la parte

enterrada

Partida Nro.20:

DENOMINACION: CONSTRUCCION DE MESON DE CONCRETO ARMADO ACABADO OBRA

LIMPIA PARA APOYO A LAS ACTIVIDADES DE RECOLECCION DE DATA EN DATALOGGER

ALCANCE

Comprende el suministro, traslado y colocación de todo el material necesario para la

correcta fabricación del mesón de concreto que sirve de apoyo a la toma de la data de

los equipos a instalar.

PROCEDIMIENTO

El mesón de concreto de apoyo a las actividades de la toma de Data de la caseta

Mareográfica se empotrará en las paredes de bloque existente mediante el ranurado de

estas con la longitud descrita en el plano de proyecto con una profundidad de 5 cm. Como

apoyo a este elemento se levantará una pared de bloque de cemento relleno de mortero

de cemento. Debe contemplar la colocación de encofrado de madera apuntalado

adecuadamente previo el vaciado del concreto. El mesón debe ser reforzado con una

malla de acero de refuerzo elaborada con cabillas de 3/8 dispuestas en ambos sentidos y

con una separación de 15 cm.

MEDICION

La medida será en metros lineal (m) y para determinar las cantidades de obra se hará la

medición a cinta corrida desde el borde del mesón hasta la pared colindante próxima. Los

trabajos de construcción y revestimiento de paredes con friso por metro cuadrado (m2),

según lo estipula la oferta económica.

Partida Nro.21:

DENOMINACION: CARGA A MANO DEL MATERIAL PROVENIENTE DE LAS DEMOLICIONES O

PREPARACION DEL SITIO.

ALCANCE:

Comprende la carga de todo aquel material proveniente de elementos aislados que

obstaculicen la nueva construcción tales como fundaciones, columnas, techos, muros de

Page 19: ANEXO 1.6 Especificaciones Técnicas Caseta Mareográfica

19

sostenimiento, paredes, pavimentos, estanques, etc., y la movilización interna de los

escombros hasta el lugar definitivo de carga para bote, el cual será asignado por el

Profesional Responsable de la obra por la parte contratante. El precio unitario no incluye el

bote de los escombros. En la demolición con recuperación, la recuperación se refiere a

elementos y componentes tales como puertas, ventanas, tableros, etc., según se indique

en los documentos del contrato.

En el caso de miembros o elementos constructivos no visibles hasta el momento de excavar,

el Contratista tendrá el derecho de solicitar la reconsideración de las cantidades

contratadas siempre y cuando esta solicitud esté debidamente documentada y

conformada por el Profesional Responsable de la obra por la parte contratante.

MEDICION:

Para las cargas de material procedente de la demolición, la unidad de medida será el

metro cúbico (m3). En estas Partidas se evitará utilizar el concepto de suma global.

Partida Nro.22:

DENOMINACION: TRANSPORTE URBANO EN CAMIONES, DE TIERRA, AGREGADOS Y

ESCOMBROS, MEDIDO EN ESTADO SUELTO A DISTANCIAS MAYORES DE 9 KM Y HASTA 10 km.

INCLUSIVE.

ALCANCE:

Comprende el transporte y bote de material proveniente de demoliciones, remociones y

excavaciones correspondientes a la preparación del sitio según las actividades

contempladas en las Partidas.

El profesional responsable de la inspección y la contratista verificarán mediante un recorrido

el sitio permitido para la disposición final de los escombros tomando en consideración que

el transporte debe poseer una lona de protección a los fines de evitar cualquier percance

vehicular.

MEDICION:

La unidad de medida será el metro cúbico por kilómetro (m3xKm) en el caso de transporte

de escombros debido a demoliciones o toneladas fuerza por kilómetro (TfXKm) en el caso

de transporte del material proveniente de remociones. En ambos casos se medirá sobre

camiones el peso o volumen real transportado. El volumen de escombros se mide en estado

suelto, incluyendo vacíos.

Partida Nro.23:

DENOMINACION: I.E. TUBERIA DE HIERRO GALVANIZADO, SIN ROSCA, TIPO EMT, EMBUTIDA

DIAMETRO 3/4 pulgadas (plg.) (19 mm).

ALCANCE:

La tubería a ser embutida en placas o paredes será del tipo EMT galvanizado.

Page 20: ANEXO 1.6 Especificaciones Técnicas Caseta Mareográfica

20

La instalación de todas las Tuberías, deberá cumplir con los requisitos de CEN, (COVENIN-

200) hasta donde sea aplicable. Deberán tomarse la debida precaución, durante la

instalación, para proteger de daños mecánicos a los tubos y sus roscas. Los extremos de los

tubos deberán sellarse, de una manera aprobada, durante la instalación y cada vez que

se interrumpa el trabajo; los tramos deberán sellarse después de su instalación mediante el

uso de tapas y discos o de tapones. Deberán mantenerse los sellos, excepto durante las

pruebas e inspección, hasta tanto el cableado sea pasado a través de las canalizaciones.

Los tubos deberán inspeccionarse antes de la instalación de los cables y deberán limpiarse

cuidadosamente, eliminando el agua y a la suciedad por medio de aire comprimido,

mediante trapos o por cualquier otro método aprobado. Deberán revisarse las tuberías

para asegurarse de que no exista obstrucción, halando una pieza de tamaño apropiado a

través de los mismos, siempre que se requiera o que sea ordenado por supervisor de la obra.

MEDICION:

Las canalizaciones eléctricas se medirán por metro lineal (m) según la verificación y

aprobación del supervisor de la obra.

Partida Nro.24:

DENOMINACION: I.E. CAJETIN METALICO, SALIDA 3/4 pulgadas (plg.), PROFUNDIDAD 1 1/2

RECTANGULAR 2 X 4 pulgadas (plg.) (5.1 X 10.2 cm).

ALCANCE:

Comprende el suministro, transporte e instalación de las cajas de empalmes de electricidad

en la CASETA-PUNTA DE PIEDRAS conforme a los planos y especificaciones del proyecto, ya

sea dentro o fuera de la edificación.

En el precio unitario de las Partidas se incluyen los materiales y su transporte hasta el sitio de

la obra, las maquinarias y herramientas, la mano de obra y el replanteo necesarios para la

total y completa ejecución de las mismas dentro de los linderos de la parcela, a menos que

el proyecto indique lo contrario, así como también las pruebas que se requiéranlos remates

y la recolección de los desperdicios.

MEDICION:

Se realizará mediante la conformidad del supervisor de la obra por cada pieza

debidamente instalada.

Partida Nro.25:

DENOMINACION: I.E. CAJETIN METALICO, SALIDA 3/4 pulgadas (plg.), PROFUNDIDAD 1 1/2

pulgadas (plg.), CUADRADOS 4 X 4 pulgadas (plg.) (10.2 X 10.2 cm).

ALCANCE:

Comprende el suministro, transporte e instalación de las cajas de empalmes de electricidad

en la CASETA-PUNTA DE PIEDRAS conforme a los planos y especificaciones del proyecto, ya

sea dentro o fuera de la edificación.

Page 21: ANEXO 1.6 Especificaciones Técnicas Caseta Mareográfica

21

En el precio unitario de las Partidas se incluyen los materiales y su transporte hasta el sitio de

la obra, las maquinarias y herramientas, la mano de obra y el replanteo necesarios para la

total y completa ejecución de las mismas dentro de los linderos de la parcela, a menos que

el proyecto indique lo contrario, así como también las pruebas que se requiéranlos remates

y la recolección de los desperdicios.

MEDICION:

Se realizará mediante por cada pieza debidamente instalada.

Partida Nro.26:

DENOMINACION: I.E. CAJAS CONDULET DE ALUMINIO, TIPO L-B. DIAMETRO 3/4 pulgadas

(plg.) (19mm). INCLUYE TAPA Y EMPACADURAS.

ALCANCE:

Comprende el suministro, transporte e instalación de las cajas de empalmes de electricidad

en la CASETA-PUNTA DE PIEDRAS conforme a los planos y especificaciones del proyecto, ya

sea dentro o fuera de la edificación.

En el precio unitario de las Partidas se incluyen los materiales y su transporte hasta el sitio de

la obra, las maquinarias y herramientas, la mano de obra y el replanteo necesarios para la

total y completa ejecución de las mismas dentro de los linderos de la parcela, a menos que

el proyecto indique lo contrario, así como también las pruebas que se requiéranlos remates

y la recolección de los desperdicios.

Todas las cajas (de tomas de potencia, de tiro, de empalme, etc.) y los accesorios deberán

sellarse con tapas provisionales para evitar suciedad, humedad y desechos, durante el

período de construcción. No se permitirá la instalación de conduits menores que el tamaño

comercial de 3/4” en circuitos de iluminación o que el de 1” para otras aplicaciones, a

menos que se indique de otra manera. Los conduits deberán marcarse en cada extremo y

en las cajas de empalme y de tiro, por medio de rótulos permanentes de material no ferroso,

que lleven estampado el número de designación correspondiente.

MEDICION Y FORMA DE PAGO:

Se realizará mediante la conformidad del supervisor de la obra por cada pieza

debidamente instalada.

Partida Nro.27:

DENOMINACION: I.E. INTERRUPTORES COMBINABLES DOBLES CON TAPA DE PLASTICO, PUENTE

Y TORNILLOS, 5 A.

ALCANCE:

Comprende el suministro, transporte e instalación del interruptor de la CASETA-PUNTA DE

PIEDRAS conforme a los planos y especificaciones del proyecto.

Page 22: ANEXO 1.6 Especificaciones Técnicas Caseta Mareográfica

22

En el precio unitario de las Partidas se incluyen los materiales y su transporte hasta el sitio de

la obra, las maquinarias y herramientas, la mano de obra y el replanteo necesarios para la

total y completa ejecución de las mismas dentro de los linderos de la parcela, a menos que

el proyecto indique lo contrario, así como también las pruebas que se requieran, los

elementos de fijación los remates y la recolección de los desperdicios.

MEDICION:

La unidad de medida será la pieza (pza.) indicando en cada caso el material y demás

características de la misma. Para efectos de pago se computarán las piezas colocadas. En

el precio unitario se incluyen la tapa y los elementos de fijación.

Partida Nro.28:

DENOMINACION: I.E. TOMACORRIENTES CON TAPA PLASTICA, PUENTE Y TORNILLOS,

COMBINABLE DOBLE, UNA (1) FASE, 20 A.

ALCANCE:

Comprende el suministro, transporte e instalación de los tomacorrientes y otros tipos de

tomas y controles, en la CASETA-PUNTA DE PIEDRAS conforme a los planos y

especificaciones del proyecto.

En el precio unitario de las Partidas se incluyen los materiales y su transporte hasta el sitio de

la obra, las maquinarias y herramientas, la mano de obra y el replanteo necesarios para la

total y completa ejecución de las mismas dentro de los linderos de la parcela, a menos que

el proyecto indique lo contrario, así como también las pruebas que se requieran, los

elementos de fijación los remates y la recolección de los desperdicios.

Todas las cajas de salida para conexión de tomacorrientes, luminarias, e interruptores

tendrán una profundidad mínima de 1-1/2”, serán de tamaño suficiente para acomodar

los conductores que pasan y terminan en la caja, según tablas 370-6 del CEN.

Los tomacorrientes serán del tipo embutir, de 15A, 125V, dobles, con conexión a tierra y

terminales a tornillo para conectar cables hasta calibre 10 AWG, color blanco tipo Hubble

Nº 5252 o similar, NEMA 5-20R.

Las cajas en paredes para alojar interruptores, tomacorrientes serán suficientemente

grandes para el número de unidades previstas del tipo especificado en tales áreas, las cajas

serán de instalación superficial.

Las cajas para interruptores, tomacorrientes y apliques se instalarán siempre a la misma

altura, a menos que se indique lo contrario.

MEDICION:

La unidad de medida será la pieza (pza.) indicando en cada caso el material y demás

características de la misma. Para efectos de pago se computarán las piezas colocadas. En

el precio unitario se incluyen la tapa y los elementos de fijación.

Partida Nro.29:

Page 23: ANEXO 1.6 Especificaciones Técnicas Caseta Mareográfica

23

DENOMINACION: I.E. TABLERO METALICO CONVERTIBLE, EMBUTIDO, CON PUERTA, 2FASES +

NEUTRO, 4 CIRCUITOS. NO INCLUYE BREAKER.

ALCANCE:

Comprende el suministro, transporte e instalación del tablero metálico de electricidad, de

la CASETA-PUNTA DE PIEDRAS conforme a los planos y especificaciones del proyecto.

En el precio unitario de esta Partida se incluyen los materiales y su transporte hasta el sitio

de la obra, las maquinarias y herramientas, la mano de obra y el replanteo necesarios para

la total y completa ejecución de las mismas dentro de los linderos de la parcela, a menos

que el proyecto indique lo contrario.

Los tableros se instalarán en las posiciones indicadas en los planos y con su centro a una

altura de 1.50 m por encima del nivel del piso terminado, tal como se indica en los planos

de diseño.

MEDICION:

La unidad de medida será la pieza (pza.) indicando en cada caso el material y demás

características propias del tablero. Para efectos de pago se computarán las piezas

colocadas. En el precio unitario se incluyen los elementos de fijación.

Partida Nro.30:

DENOMINACION: I.E. INTERRUPTOR TERMOMAGNETICO (BREAKER) CON ENCHUFE, 1 POLO,10

kA ICC, 120/240V, CAP. 20 A.

ALCANCE:

Comprende el suministro, transporte e instalación de los interruptores termo magnéticos

("Breakers") para electricidad conforme a los planos y especificaciones del proyecto de la

CASETA-PUNTA DE PIEDRAS.

Los interruptores vendrán sellados de fábrica y con la calibración indicada al frente de los

mismos. El mecanismo de disparo será de acción libre y la palanca de operación debe

indicar claramente la posición del interruptor. En caso de disparo automático, la palanca

asumirá una posición intermedia (“trip”). La unidad de disparo estará calibrada para una

temperatura ambiente de 40 ºC.

Los interruptores deberán ser de una marca de reconocida calidad; además el fabricante

debe garantizar que los interruptores podrán obtenerse en “stock” en los comercios del

ramo del país.

En el precio unitario de las Partidas se incluyen los materiales y su transporte hasta el sitio de

la obra, las herramientas y la mano de obra necesarios para la total y completa ejecución

de las mismas dentro de los linderos de la parcela, a menos que el proyecto indique lo

contrario, así como también las pruebas que se requieran, los remates y la recolección de

los desperdicios.

MEDICION:

La unidad de medida será la pieza (pza.) indicando en cada caso el material y demás

características propias de la misma. Para efectos de pago se computarán las piezas

Page 24: ANEXO 1.6 Especificaciones Técnicas Caseta Mareográfica

24

colocadas. En el precio unitario se incluyen los elementos de fijación.

Partida Nro.31:

DENOMINACION: I.E. SUMINISTRO E INSTALACION DE LAMPARA FLUORESCENTE CIRCULAR

DE 32W.

ALCANCE

Comprende el suministro, transporte e instalación de la luminaria conforme a los planos y

especificaciones del proyecto.

Suministro de lámparas fluorescentes para uso en intemperie resistentes al agua y polvo, de

dos (02) tubos de potencia tipo T8 (2x32W), voltaje de alimentación 120V, carcaza de

poliéster gris reforzado con fibra de vidrio de protección IP-65 (hermeticidad contra polvo

y chorro de agua), difusor de policarbonato, para montaje superficial en techo.

MEDICION:

La unidad de medida será la pieza (pza.) indicando en cada caso el tipo, modelo y demás

características de la misma y sus accesorios. Se computarán las piezas colocadas. En el

precio unitario se incluyen los elementos de fijación, así como sus accesorios tales como

difusores, ignitores o arrancadores, etc.

Partida Nro.32:

DENOMINACION: I.E. CABLE DE COBRE, TRENZADO, REVESTIDO, THHN, CALIBRE 10 AWG (2.95

mm).

ALCANCE

Esta especificación se refiere a las características técnicas y requerimientos de fabricación,

pruebas, empaque y transporte que deben cumplir los cables a ser instalados en bancadas

y en tubería superficiales pertenecientes a los circuitos de fuerza, y alumbrado, del sistema

eléctrico de la CASETA-PUNTA DE PIEDRAS.

Todos los cables deben estar identificados en la superficie de acuerdo con el Código

Eléctrico Nacional artículo 310-11 con:

• Tensión máxima.

• Máximo radio de curvatura.

• Máximo valor de compresión de aislamiento sin daño del cable.

• Identificación del tipo de alambre o cable.

• Nombre del fabricante, marca comercial, año de fabricación, calibre en AWG o Kcmil.

• Nº de conductores y tipo de aislamiento.

Page 25: ANEXO 1.6 Especificaciones Técnicas Caseta Mareográfica

25

Los calibres mínimos serán los siguientes:

• Alimentadores: 208 voltios No. 10 AWG

• Circuitos Iluminación No. 10 AWG

MEDICION:

El cableado se medirá por metro lineal (m) según la verificación y aprobación del

supervisor de la obra.

Partida Nro.33:

DENOMINACION: SUMINISTRO E INSTALACION DE EXTINTOR POLVO QUIMICO SECO DE TIPO

ABC 10 LBS.

ALCANCE

El Contratista suministrará e instalará en el lugar indicado en el plano, del extintor de polvo

químico seco de 10 lb.

PROCEDIMIENTO

El supervisor de la obra velará porque el equipo suministrado sea de marca reconocida sin

uso, cuya ubicación será en la pared de la fachada de acceso a la caseta y debe incluir

su letrero de señalización. Su puesta en la pared será mediante tornillo y ramplug de ¼”.

MEDICION:

La medida será por pieza (pza.) según la oferta económica. La verificación en sitio por parte

del supervisor del trabajo certificará la correcta disposición y funcionamiento del equipo.

Partida Nro.34:

DENOMINACION: CONSTRUCCION DE CERCAS DE MALLA CICLON, CALIBRE Nº 10, CON TRES

(3) HILOS DE ALAMBRE DE PUAS, SIN CORONAMIENTO ESPECIAL INCLINADO.

ALCANCE

Comprende la construcción del cerramiento perimetral de protección dispuesto en este

proyecto para la CASETA-PUNTA DE PIEDRAS según lo que se establece en estas

especificaciones. Su localización será la de un (1) metro de retiro desde el borde interno de

la losa de fundación a lo largo de todo su perímetro.

MATERIALES

La cerca perimetral está conformada por una malla de alambre de acero liso galvanizado

calibre número 10. Los parales serán de acero galvanizado de 2” de diámetro, perfiles de

acero en T de 3,81 cm y espesor de 0,48 cm, los elementos de coronación serán de tubos

de hierro galvanizado de 1 ½” de diámetro, las uniones de la malla a los elementos de

apoyo se realizarán mediante alambre de acero liso galvanizado de calibre 12 1/2”. Todo

esto sobre un brocal de concreto con una resistencia mínima de 100 kg/cm2 a los 28 días.

Page 26: ANEXO 1.6 Especificaciones Técnicas Caseta Mareográfica

26

PROCEDIMIENTO

La construcción del cerramiento tipo malla ciclón se efectuará a los fines de proteger del

acceso no autorizado a personas al interior de la caseta Mareográfica. Su instalación se

efectuará a una distancia de 1 m desde el borde de la losa de piso.

El terreno donde se vaya a construir la cerca de malla ciclón debe estar desprovisto de

cualquier material en exceso o de escombros por lo que debe despejarse y limpiarse

previamente para dar una perfecta alineación a los postes. Estos tendrán una separación

no mayor de 2 m lineales empotrados en una base de concreto de 0,40 m x 0,40 m x 0, 60

m.

La malla ciclón debe quedar tensa sin ondulaciones sujeta a cada poste y al elemento de

coronación. La altura será de 1,80 m. el coronamiento estará constituido por un

coronamiento de tubo galvanizado de 1 1/2” de diámetro colocado horizontalmente al

cual se sujetará firmemente la malla.

El alambre de púas será de acero galvanizado formado por dos hilos torcidos de calibre

nro. 12 ½” provisto de cuatro púas puntiagudas de alambre calibre nro. 14.

MEDICION Y FORMA DE PAGO:

La cerca de malla tipo ciclón se medirá y pagará según el número de metros lineales

construidos y aprobados por el supervisor de los trabajos.

Partida Nro.35:

DENOMINACION: CONSTRUCCION DE PORTONES DE MALLA CICLON, CALIBRE Nº 10.

ALCANCE

Comprende la construcción de la puerta de malla ciclón como componente del

cerramiento perimetral de protección dispuesto en este proyecto para la CASETA-PUNTA

DE PIEDRAS según lo que se establece en estas especificaciones. Su localización será la de

una hoja de 0,80 m de ancho x 1,80 m de alto.

PROCEDIMIENTO

Será malla ciclón, fabricada con alambre calibre No. 9 de acero revestido de cinc, con un

tejido de 50 mm (2 pulgadas) y de la altura indicada en los planos.

Serán de acuerdo con ASTM F 900 para puertas de giro. Las puertas con tramos menores

de 2.44 m de ancho contarán con varillas atravesadas en diagonal o afianzadores

intermedios. La malla se unirá al marco de la puerta utilizando un método acorde con el

método sugerido por el fabricante, pero tomando en cuenta que las soldaduras no están

permitidas. La ferretería (aldabas, topes, bisagras, cerrojos y otros accesorios) tendrá

revestimiento compatible con el del marco y los sujetadores. Las aldabas de las puertas

serán émbolos tipo barra, y tendrán porta candados integrales compatibles con el del

marco y los sujetadores.

Marcos

Cumplirán con lo especificado para resistencia y recubrimientos en tubos de acero con

Page 27: ANEXO 1.6 Especificaciones Técnicas Caseta Mareográfica

27

recubrimiento externo, según se indica en los planos; y tamaño nominal del tubo de 37 mm

(1½ pulgada). Tendrán malla igual que la de la cerca y candado anti-cizalla de marca

reconocida y cuya llave será entregada al custodio de las instalaciones según las

indicaciones del supervisor.

MEDICION Y FORMA DE PAGO:

La cerca de malla ciclón se medirá y pagara según las mediciones efectuadas por el

supervisor de los trabajos y serán en metros cuadrados (m2) de puerta debidamente

instalada.

Partida Nro.36:

DENOMINACION: REMOCION DE TEJA CRIOLLA Y REVESTIMIENTOS DE TABLILLAS DE FACHADA.

ALCANCE

Comprende la ejecución de los trabajos pertinentes a la remoción de los materiales de

recubrimiento en techos y paredes de la caseta de vigilancia de control previo localizada

en las instalaciones de la Fundación La Salle.

PROCEDIMIENTO

La empresa contratista dispondrá de las herramientas y del personal idóneo para la

correcta ejecución de estos trabajos previendo la instalación de andamios y escaleras de

aluminio de 10 o más tramos que permitan remover la teja de arcilla existente. Las paredes

de la caseta de vigilancia de control previo presentan una tablilla de arcilla la cual debe

ser removida mecánicamente mediante la utilización de piquetas u otro equipo de

albañilería acorde con la actividad.

MEDICION:

La medida será por metro cuadrado.

Partida Nro.37:

DENOMINACION: CONSTRUCCION DE REVESTIMIENTO INTERIOR EN PAREDES CON MORTERO

A BASE DE CAL, ACABADO LISO. INCLUYE FRISO BASE.

ALCANCE:

Comprende la ejecución de los revestimientos interiores y exteriores, requeridos por los

cerramientos, de la caseta de control previo del Muelle donde se construirá la CASETA-

PUNTA DE PIEDRAS. En el precio unitario de las Partidas se incluyen los materiales,

maquinarias y herramientas, y la mano de obra necesarios para la total y completa

ejecución de las mismas, así como también el suministro y colocación de los esquineros

embutidos en el friso hasta la altura especificada y el metal expandido o la malla tipo

gallinero que se requieran para la protección del revestimiento en la unión de las paredes

con algunos elementos estructurales para evitar la aparición de grietas en el friso acabado,

y el transporte de cementos y agregados para morteros.

Page 28: ANEXO 1.6 Especificaciones Técnicas Caseta Mareográfica

28

PROCEDIMIENTO:

Se necesita para los revestimiento, cuchara, regla, brocha y la plomada, una vez listos los

materiales y equipos se prepara en primer lugar el friso base que será con mortero de

cemento para una mejor fijación la proporción del friso debe 46 ser una parte de cemento,

seis parte de arena cernida en un tobo de agua; Seguidamente se procede a humedecer

y salpicar la pared, después se colocará a una distancia no mayor de 2 metros trozos largos

de madera de 1 cm de espesor los cuales nos servirán de guía. Una vez chequeados que

estén aplomados, se colocan franjas verticales las cuales se irán emparejando con los

listones de madera por toda el área a frisar. Una vez aplicado este friso se procede a realizar

el acabado rayado con una esponja a lo largo y ancho de la pared

MEDICION:

La unidad de medida será el metro cuadrado (m2) según corresponda a la descripción de

la Partida. Se computarán todas las áreas reales a ser revestidas.

Partida Nro.38:

DENOMINACION: RECUBRIMIENTO EXTERIOR EN TECHOS CON TEJAS CRIOLLAS. INCLUYENDO

MORTERO DE CEMENTO INCLUYE MORTERO BASE.

ALCANCE:

Comprende la ejecución de los trabajos referidos a la correcta colocación de las tejas de

arcilla en la caseta de control previo al muelle donde se construirá la CASETA-PUNTA DE

PIEDRAS. En el precio unitario de las Partidas se incluyen los materiales, maquinarias y

herramientas, y la mano de obra necesaria para la total y completa ejecución de las

mismas, así como también el transporte de cementos y agregados para morteros hasta una

distancia no mayor a 50 kilómetros del sitio de la obra.

Se computará el área neta en verdadero tamaño comprendida entre las caras laterales

del techo.

PROCEDIMIENTO:

Las tejas del techo de la caseta de control previo se comenzarán a colocar en las

pendientes, alineándolas según hiladas paralelas y enlazando con curvas verticales los

cambios de pendiente. Las tejas de canal de cada fila se asentarán y calzarán a ambos

lados sobre la mezcla fresca, y se colocarán superponiéndolas en no menos de 8 cm de su

longitud, pudiéndose hacer esta superposición con intermedio de una delgada capa de

mezcla para evitar goteras. Antes de instalar las tejas de cumbrera déjelas sumergidas en

agua al menos durante tres horas para que se saturen de líquido y se pueda adherir

perfectamente la mezcla de mortero.

Para que el tejado luzca profesional debe tener especial cuidado en los remates,

especialmente los bordes y los aleros, los cuales deben lucir rectos y bien alineados, con las

tejas espaciadas regularmente.

Se preparará un mortero con la siguiente dosificación:

Por cada saco de cemento se agregará 3 carretillas de arena para frisos.

Área de techo a recubrir = (largo x ancho) x Nº de tejas por m2 (24).

Page 29: ANEXO 1.6 Especificaciones Técnicas Caseta Mareográfica

29

MEDICION:

La unidad de medida será el metro cuadrado (m2). Se computarán todas las áreas reales

a ser revestidas. Se incluyen en esta Partida, las superficies de goteros y pestañas hechas

del mismo material.

Partida Nro.39:

DENOMINACION: CONSTRUCCION DE REVESTIMIENTO DE PISOS CON BALDOSAS DE ARCILLA,

ACABADO NATURAL. INCLUYE MORTERO BASE.

ALCANCE:

Comprende la ejecución de todos los revestimientos requeridos por los pisos de la

edificación. En el precio unitario de las Partidas se incluyen los materiales, maquinarias y

herramientas, el replanteo y la mano de obra necesarios para la total y completa ejecución

de las mismas, así como también el transporte de cementos y agregados para morteros

hasta una distancia no mayor a 50 kilómetros del sitio de la obra.

PROCEDIMIENTO:

La superficie rugosa del piso de concreto se limpiará eliminando detritus y escombros. Las

capas endurecidas de restos de morteros de trabajos anteriores se picarán utilizando

instrumentos adecuados. Después del descascarado y limpieza se lavará bien la superficie

y se eliminará toda traza de polvo y materias extrañas. Se mantendrá húmeda la superficie

por un período mínimo de 4 horas antes de comenzar la colocación de la baldosa. Cuando

el espesor del acabado sea menor de 5cms. se salpicará la superficie con la mezcla PC-1

a la cual se añadirá, cuando se especifique, un aditivo para aumentar la rugosidad de la

superficie.

Sobre la superficie previamente preparada y humedecida se vaciará la mezcla C-1, la cual

se apisonará y nivelará utilizando una regla que se desplace sobre correderas y a la cual

se le impriman movimientos laterales. Luego se extenderá una delgada capa de cemento.

Antes que la base haya comenzado a fraguar se colocará la cerámica golpeándola con

un mazo de madera hasta llevarla a su nivel definitivo. A continuación, se esparcirá sobre

la cerámica la mezcla C-2, haciéndola penetrar en las juntas. Se repasará el piso

corrigiendo el alineamiento y niveles de modo que se logre una superficie plana. Luego se

procederá al carateo con la pasta C-3 haciéndola penetrar bien, de modo que cada

baldosa quede perfectamente firme entre la pasta de mortero.

Se limpiará la superficie usando aserrín o viruta de madera que no manche, completando

la limpieza con un paño seco. No se permitirá el uso de ácidos o de sustancias cáusticas en

las operaciones de limpieza.

MEDICION:

La unidad de medida será el metro cuadrado (m2). Se computarán todas las áreas reales

a ser revestidas. Se incluyen en esta Partida, las superficies de goteros y pestañas hechas

del mismo material.

Page 30: ANEXO 1.6 Especificaciones Técnicas Caseta Mareográfica

30

Partida Nro.40:

DENOMINACION: SUMINISTRO, TRANSPORTE Y COLOCACION DE VENTANAS CORREDERAS DE

PERFILES DE HIERRO Y VIDRIO. INCLUYENDO VIDRIO CON PAÑO FIJO.

ALCANCE:

Comprende los materiales, maquinarias y herramientas, la mano de obra y el transporte

necesarios para la total y completa ejecución de la Partida referida a la construcción e

instalación de dos ventanas elaboradas en aluminio anodizado color negro con vidrio de

5 mm color oscuro. En el precio unitario se contemplan los mecanismos de operación de la

ventana.

MEDICION:

La unidad de medida será el metro cuadrado (m2).

Partida Nro.41:

DENOMINACION: ESMALTE EN BARANDAS Y REJAS METALICAS.

ALCANCE:

Comprende los materiales, maquinarias y herramientas, la mano de obra y el transporte

necesarios para la total y completa ejecución de la Partida referida al mantenimiento del

portón de acceso al muelle de la Fundación La Salle donde se construirá la CASETA-PUNTA

DE PIEDRAS.

PROCEDIMIENTO:

Antes de comenzar las operaciones de pintura, el Contratista se asegurará que las

superficies estén en condiciones adecuadas para su correspondiente preparación. No se

pintará ninguna superficie hasta que no esté en condiciones apropiadas para lograr los

resultados aceptables que razonablemente se esperan de los materiales y métodos

especificados. Si el Contratista encuentra que alguna superficie no está en condiciones, no

le aplicará material alguno hasta que haya logrado que dicha superficie esté en estado

satisfactorio.

Por los menos 5 días antes de comenzar los trabajos de pintura, el Contratista deberá

someter a la aprobación del Inspector, muestra de 20 cm x 25 cm de todos los colores y

acabados. Las muestras mostrarán las diferentes capas y llevarán la correcta identificación

del color y del acabado, la fórmula de su composición y las áreas en las cuales cada una

de ellas se va a usar. Cuando algunas maestras fueran objetadas, el Contratista presentará

nuevas maestras. Una vez aprobadas éstas, se suministrarán al inspector cuatro muestras

de cada color y acabado debidamente identificadas según se especificó anteriormente.

El acabado final corresponderá con el color y el acabado de las maestras aprobadas.

Nada de lo estipulado impedirá la selección de colores que no sean los normales del

fabricante de la pintura escogida.

Para facilitar la inspección, el Contratista avisará al Inspector la hora en que se iniciará los

trabajos de pintura y cada vez que termine una mano de pintura. Los envases originales

dela pintura se abrirán y sus contenidos se mezclarán en el lugar de la obra. Todo material

Page 31: ANEXO 1.6 Especificaciones Técnicas Caseta Mareográfica

31

que sea rechazado se retirará del lugar de la obra inmediatamente. Todo trabajo y todo

material será cuidadosamente inspeccionado durante el proceso delos trabajos y después

de su terminación. Cada operación individual estará sujeta a aprobación, antes del inicio

de las operaciones subsiguientes. El Inspector podrá exigir que los materiales a usarse en el

proyecto sean ensayos calificado, seleccionado por él mismo. Dichos ensayos serán

pagados por la Inspección, a menos que resulten negativos, en cuyo caso los pagará el

Contratista, quien además estará en la obligación de retirar del lugar de la obra aquellos

materiales de pintura que no hayan sido aceptados. Toda superficie a la que se hubiere

aplicado materiales rechazados, tendrá que ser preparada y pintada nuevamente según

las indicaciones del inspector. Los materiales requeridos para los ensayos serán

suministrados por el Contratista y a sus propias expensas.

Las etiquetas, instrucciones del fabricante, marcas de fábrica y placas con números del

modelo de los equipos no se pintarán, a menos que el Inspector así lo indique. Se

removerán todas las salpicaduras de soldadura, pintura dañada, fundentes y todo otro

material perjudicial. Todas las áreas sin recubrimiento y las áreas en las cuales el imprimador

esté dañado, serán limpiadas. Todas las áreas que hayan sido limpiadas se recubrirán

inmediatamente con el mismo material usado como imprimador en las fábricas o con un

material compatible que haya sido aprobado. Las superficies férreas se limpiarán de todo

aceite y grasas lavándolas con esencias minerales y se secarán totalmente antes de la

aplicación de las capas finales. Tratamiento Neutralizante. Las superficies recibirán un

tratamiento neutralizante con una solución de 360 gramos de sulfato de cinc en un litro de

agua tibia. El neutralizado se aplicará abundantemente y se dejará secar y luego se

enjuagarán las superficies con agua limpia y se dejará secar por un mínimo de 48 horas

antes de aplicar la pintura.4.3.- Aplicación de la Pintura. Generalidades. La pintura se

aplicará con mucho cuidado, utilizando siempre brochas limpias o equipo rociador

aprobado. La primera mano a ser aplicada sobre cualquier superficie nueva o no

previamente pintada, será aplicada con brocha. Las superficies acabadas quedarán libres

de chorreaduras, gotas, onda, arrugas, traslapos, huellas de brocha y variaciones en el

color y la textura del acabado. Las áreas adyacentes se protegerán con lonas o mediante

cualquier otro método aprobado. Las superficies de metal que vayan a ser pintadas y que

estén adyacentes a superficies que se pintarán con pintura diluida en agua, se imprimarán

antes de la aplicación de las pinturas diluidas en agua. La pintura se mezclará bien y se

mantendrá con una consistencia uniforme durante su aplicación. No se combinarán

pinturas de diferentes fabricantes. La dilución de pinturas se hará solo de acuerdo con las

instrucciones del fabricante. Solo se aplicarán pinturas no diluíbles en agua a aquellas

superficies que estén completamente libres de humedad. No se aplicará pintura a

superficie alguna cuando el tiempo esté extremadamente húmedo o ventoso. Las áreas

recién pintadas estarán bien ventiladas durante las 24 horas subsiguientes como mínimo.

MEDICION:

La unidad de medida será el metro cuadrado (m2).

Page 32: ANEXO 1.6 Especificaciones Técnicas Caseta Mareográfica
Page 33: ANEXO 1.6 Especificaciones Técnicas Caseta Mareográfica
Page 34: ANEXO 1.6 Especificaciones Técnicas Caseta Mareográfica
Page 35: ANEXO 1.6 Especificaciones Técnicas Caseta Mareográfica