ana sipnopsis de la producción · el libreto se ciñe a un solo personaje femenino, que mantiene...
TRANSCRIPT
Sipnopsis de la producción de 60 minutos
El libreto se ciñe a un solo personaje
femenino, que mantiene una difícil
conversación telefónica con su ex-
amante, del cual se está despidiendo.
A pesar de los intentos de “Elle” para
retomar la relación, ésta está rota.
Cuando “Ella” se da cuenta de que el
hombre sigue mintiendo y que
irremediablemente la abandona por
otra mujer, toma una decisión
drástica.
Musica: F. Poulenc Texto: Jean Coteau
La
vo
ixh
um
ain
e/
La
vo
z h
um
ana
La
vo
ixh
um
ain
e/
La
vo
z h
um
ana Visión del director
Aunque a primera vista podemos pensar quees el diálogo entre la mujer y su amante, enrealidad es el mismo personaje, queviéndose y estudiándose a sí misma, viendosu reflejo a través de un espejo, aprendesobre su existencia y plantea preguntas, nocomo género (masculino/femenino), si nocomo ser humano que cuestiona suexistencia La pregunta que queda latente en“La voz humana” es ¿Qué es el amor?¿Realmente, merece la pena el sufrimientode “Elle”? Y lo más importante ¿Es distinta laforma de amar entre un hombre y unamujer? Con estás cuestiones nos planteamosla producción de “La voz humana”. Dospersonas interpretando el mismo personaje,viviendo la vida de forma paralela, a travésde un espejo, hasta que una circunstancia leslleva a tomar una decisión encontrada. Estadualidad abre un mundo de metáforasexistenciales: ¿Él es ella? ¿Ella es él?, ambosson la misma persona, no importa si hombreo mujer, sólo son emociones vivientes.
Ashley Bell, Elle(soprano)
Clasificada por OPERA NEWS como “encantadora”, esta
temporada ASHLEY GALVANI BELL ha hecho su debut en
CARNEGIE HALL en la Misa Nelson, de Haydn y la Misa
en Do de Schubert. Ha debutado Madama Butterfly con
la Townsend Opera, y en la New York City Opera
cantando “Giovanetta” en “Montemezzi’s L’Amore Tre
Re”. Sus próximos compromisos incluyen “Mary
Warren” in “The CRUCIBLE” con la New York City
Opera.
David del Rey, Elle(actor)
Actor y bailarín, destaca su facilidad para meterse en el
papel que interpreta, modulando el personaje de forma
particular, llevando al espectador al fondo de las
emociones.
Como bailarín combina diferentes disciplinas, como la
danza clásica, flamenco, jazz o claqué especializándose
finalmente en danza española.
RepartoL
a v
oix
hu
mai
ne
/ L
a v
oz
hu
man
aL
a v
oix
hu
mai
ne
/ L
a v
oz
hu
man
a
Anton Armendariz Díaz,Director/Adaptación
La crítica siempre ha destacado su facilidad para contar
historias de forma sencilla y clara, llevando la emoción al
público incluso cuando el texto es en un idioma distinto,
además de saber trasladar a tiempos actuales las
historias pasadas con lógica y con fidelidad al libreto
original y a la música. Debuta con “El barberillo de
Lavapiés”. En ópera ha dirigido “La traviata”, “Cosi fan
tutte”, “Don GIovanni”, “La nozze di Figaro”, “Lucia di
Lammermoor”, tanto en España como en Estados
Unidos.
Rinaldo Zhok,Director musical
Considerado uno de los pianistas mas eclécticos de su
generación, desde el 2014 toca oficialmente en dúo
con el pianista portugués Artur Pizarro. Ha sido
premiado en “F. Mendelssohn” International
Competition for young pianists 2003 – 1st Prize,
Halina Czerny-Stefańska in memoriam International
Piano Competition Poznan 2008 – 4th Prize,
International Piano Competition “Performance
without limits” Lodz 2013 – 1st Prize)
RepartoL
a v
oix
hu
mai
ne
/ L
a v
oz
hu
man
a
Your Title Here
PRENSAL
a v
oix
hu
mai
ne
/ L
a v
oz
hu
man
a
CríticasPrensa
“(...)may I say again Anton how much I admired The
Human Voice. It is the best production of either the play or
the opera that I have yet seen or expect to see.”
- Jack Doulin, Casting director The devo group y ex director de
casting del New York Theater Workshop)
A Magnificent Adaptation Of An Operatic Masterpiece
Also, what makes this production most unique is
Armendariz Diaz’s setting. One sees two people in a
mirrored image. With a frame that separates both sides of
Elle’s living room, Armendariz Diaz intelligently placed
soprano Ashley Bell on the right side of a screen and actor
Michal Gizinski on the left.
(Jennifer Pyron. OperaWire)
La voz humana
Resultó muy intensa la representación en una sala reducida, con los
espectadores rodeando el escenario que estaba dividido en dos mitades
simétricas unidas por un marco que simboliza un espejo en el que se
reflejan las dos versiones que se desarrollan a izquierda (actor) y derecha
(cantante), La soprano Ashley Bell bien podría haber sido la destinataria
de esta peculiar ópera, por su brillante adecuación a la intensa vocalidad
que exige Poulenc, con una voz grande, oscura en los graves y reluciente
en la zona aguda, con un centro poderoso y contundente y además con
unas prestaciones escénicas de primera categoría que encendían de
expresividad toda su intervención. Pueden pensar que es un tostón una
obra con un solo personaje femenino hablando por teléfono con el amante
que la está abandonando, pero hay que ver cómo funciona en manos de
una fiera escénica y lírica como Ashley Bell: se hace corta como un suspiro.
Espléndido también el actor David del Rey en su papel reflejo recitado,
con notable expresividad y formidable estilo. Mención especial para el
pianista italiano Rinaldo Zhok, un extraordinario artista que añadió su
sello de calidad al espectáculo. No es fácil llevar a buen puerto toda la
carga orquestal de esta ópera con sólo un piano vertical, pero les puedo
asegurar que funcionó en excelencia. El público aplaudió con ganas a los
tres intérpretes y por supuesto al autor de la adaptación, promotor y
director escénico Antón Armendáriz, que siempre es capaz de animar el
espacio lírico riojano con propuestas tan arriesgadas y originales como
esta. Formidable función, exportable a cualquier escenario lírico europeo.
Diario La Rioja. (Eduardo Aisa. Crítica del estreno en Logroño el 4/11/18)
Una mirada más cercana a "Elle""La voz humana", adaptada por el director Antón Armendariz Díaz, se
acerca para ver aún más de cerca cómo se puede examinar más a fondo
este trabajo combinado. Desde su escenario, que resume el
funcionamiento interno de las compulsiones emocionales erráticas de
Elle, hasta su conciencia finamente sintonizada de la música densa de
Poulenc como guía principal, Armendariz Díaz nos invita a
experimentar el tema principal de la ópera que rodea el amor y apoya
la comprensión del formas de amor, tan importantes como el propósito
del amor mismo. ... Además, lo que hace que esta producción sea única
OperaWire (Jennifer Pyron) Crítica del estreno en Nueva York el 25/06/19
Crítica completa en:
https://operawire.com/new-york-opera-fest-2019-review-review-divaria-productions-the-human-voice/
es la configuración de Armendariz Díaz. Uno ve a dos personas en una imagen reflejada. Con un marco que separaambos lados de la sala de estar de Elle, Armendariz Díaz colocó inteligentemente a la soprano Ashley Bell en el ladoderecho de una pantalla y al actor Michal Gizinski a la izquierda. Ambas partes representan el cerebro. Un ladoderecho emocional y un lado izquierdo basado en la lógica. Los movimientos de Gizinski reflejaron los de Bell, comoun mimo, mientras cantaba. Y cuando terminó con un pasaje vocal, cantado en francés, Gizinski interpretó sus frases eninglés, representando el recuento. Esto de ida y vuelta, entre Bell y Gizinski, arrullo a uno en un trance casi hipnótico.Su sincronicidad borró todas las líneas y expuso ama muchas formas. Acompañado por una abundante dosis deambigüedad tonal y fervor apasionado de Poulenc, la producción general de Armendariz Díaz se centró en laspreguntas de: "¿Qué es el amor?", "¿Vale la pena todo el sufrimiento de 'ella'?" Y "¿Es la forma que toma el amor?diferente para un hombre y una mujer?
La voz humana / La Voix Humaine de Francis Poulenc y Jean Cocteau combina el texto de la obra de Cocteau con la
ópera monóloga Poulenc, inspirada para escribir. (...) Ashley Bell (Elle, soprano) y Anton Armendariz Diaz (director) de
DIVAria ofrecen una versión inusual y efectiva de The Human Voice. Mezclando ópera y teatro, Díaz escribe: "Estamos
contando una historia única y completa en la que tanto el trabajo de Francis Poulenc como el de Jean Cocteau forman
una parte integral. El amor roto (de Elle) nos habla y luego ella misma, llena de dudas ... plantea la pregunta: ¿vale la
pena el dolor? " . (...) Bell usa este tono para abarcar su retrato desde la última conversación de un amante desesperado
hasta el coqueteo juguetón y la oferta de su perro como un recordatorio acompañante del amor pasado. Nos imaginamos
a Elle ensangrentada, pero el sangrado se internaliza. (...) Elle tiene momentos de belleza lírica, cuando canta tomando
una píldora y tal vez soñando, su momento Hamlet. Quizás ella nunca se despierte. Esto contrasta con los acordes
ásperos que indican una conexión telefónica rota, que se alivia con los pequeños sonidos de las campanas del
instrumento conectado nuevamente. Michal Gizinski como el actor Elle (en indefinido hombre / mujer) está al otro lado
del espejo. Díaz concibió brillantemente los dos roles, el de Cocteau y el de Poulenc, como imágenes especulares el uno
del otro, hasta que ... Curiosamente, aunque estábamos cerca de los artistas, el efecto fue como Cocteau había imaginado:
distanciado. Después de todo, no pasa nada. Comenzamos y terminamos en el mismo lugar, un momento en la vida de
cada humano. Despidiéndole al amor perdido una última despedida. Díaz ha enriquecido este recuerdo de una
conversación al proporcionar un personaje que hace traducción instantánea en forma de doble. La ruptura compleja y
torturada se engrosa con una doble visión. Se nos recuerda que el teléfono es el peor lugar para expresar amor. Sus
formas modernas solo nos alejan de la conexión. Ya no podemos ser estrangulados por un cable telefónico, como lo está
Elle. Nuestro estrangulamiento es más sutil y más peligroso. A solas con el teléfono, a veces hacemos el amor con la
pseudo conexión en nuestras manos, como lo hace Elle aquí. Lo que esta compañía es capaz de lograr es claridad y
belleza. Es una velada notable y accesible del teatro de ópera.
Crítica completa:
https://berkshirefinearts.com/06-28-2019_la-voix-humaine-mixes-poulenc-and-cocteau.htm
Berkshire Fine Arts (Susan Hall) Crítica del estreno en Nueva York el 25/06/19
Dossier
fotográfico
Dossier
fotográfico
Do
ssier foto
gráfico
Dossier
fotográfico
Dossier
fotográfico
Dossier
fotográfico
Dossier
fotográfico
Dossier
fotográfico
Sergej, producciones líricas
Hola, soy Sergej, y no, no soy una salamandra, soy un
proteus.
Desde siempre he tenido relación con la música, desde rock,
jazz, zarzuela, hasta la ópera…así que no podía ser de otra
forma, que terminara de alguna manera metido en este
mundo.
Veo la ópera y la zarzuela como algo divertido, y así
construyo las producciones, desde un punto de vista
moderno, ameno, innovador y sobre todo, divertido. Te
puedo ayudar a poner en escena espectáculos líricos, de
producción propia, adaptados al escenario que se nos ofrece,
ya sea un teatro convencional o el salón de tu casa. Desde
óperas y zarzuelas completas, musicales, hasta recitales
minimalistas, damos vida a cualquier tipo de espectáculo
lírico, contando siempre con los mejores profesionales.
El principal objetivo es llevar la lírica a todos públicos de
todas las edades, emocionando al público tradicional y
animando los profanos a disfrutar de la belleza de este arte.
Nuestra experiencia
- Participado en los Festivales de Nájera en 2011.
- Participación en el Año Santo Compostelano en La Rioja en 2008
- Participación en el Año Calceatense en 2009
- Inauguración del Centro de la Cultura del Rioja, en Logroño en
2012
- Inauguración del festival Artefacto en Logroño en 2013
- Conciertos para escolares “Scherzando”, colaborando con la
Consejería de Educación de La RIoja
- Participación en las fiestas de San Mateo en Logroño en 2013 con
La Cenicienta, versión para niños.
- Debut en Nueva York con la zarzuela “La Dolorosa”, en Old
Saint Patrick Cathedral
- Cuatro temporadas en Baytreet Theater, en Nueva York.
Críticas
PrensaDon Giovanni in New York
“Direction was by Mr. Diaz.
(…)The performance (...) it
would be worth the trip! (...) also
for new insights into the manner
in which we identify with
literary characters and/or project
our own characters onto them.-
Voce di Mece
El barberillo de Lavapiés
"Muy necesitada está la zarzuela de este tipo de puestas
al día con imaginación y creatividad, pero con respeto a
unas partituras (…), como ha desmostrado
magistralmente Antón Armendariz al traer la trama, sin
mayores crujidos, a tiempos corrientes (…), iluminación
muy bien trabajada, cambiantes y divertidos elementos y
mucha movilidad de los protagonistas con un excelente
trabajo escénico(…)”
- Diario La Rioja
CríticasPrensa
Don Pasquale
“(…) Antón Armendariz Díaz nos ofreció una bien armada
propuesta con traslado a una época rabiosamente actual (…)
Un éxito artístico del inquieto director Antón Armendariz
Díaz, director y promotor de este estupendo invento…”
- Eduardo Aisa, La Rioja
Cosi fan tutte
You did a great job directing a wonderful cast. The audience
was with you all the way. Congratulations,
-Fred Walker, productor de Broadway, director general del
National Theater Tony Randall y el Director General
Interino del New York Theatre Workshop)
Antón Armendariz Díaz
Sergej, producciones líricas
www.produccionesliricas.com
Gracias!