miningpress.comminingpress.com/media/briefs/willaqniki-n-29-conflictos-y-acuerdos... · willaqniki...
Post on 11-Oct-2020
2 Views
Preview:
TRANSCRIPT
N° 29, abril 2015
Info
rme
de
dif
eren
cias
, co
ntr
ove
rsia
s
y
co
nfl
icto
s so
cial
es
ACTA SUSCRITA ENTRE EL ESTADO Y LAS POBLACIONES DE LAS CUENCAS DEL PASTAZA, TIGRE, CORRIENTES Y MARAÑÓN DE LORETO ES UN HECHO SIN PRECEDENTES PARA EL PAÍS
ACUERDO
ONDS-PCM PRESENTÓ INFORME FINALSOBRE LA MESA DE DIÁLOGO
DE HUARMEYUNA CRONOLOGÍA DEL DIÁLOGO
WillaqnikiInforme de diferencias, controversias y conflictos sociales
Oficina Nacional de Diálogo y Sostenibilidad - ONDSPresidencia del Consejo de Ministros de la República del Perú - PCM
Pedro Cateriano BellidoPresidente del Consejo de Ministros de la República del Perú
Julio Rojas JulcaAlto Comisionado de la Oficina Nacional de Diálogo y Sostenibilidad ONDS - PCM
José Reátegui Bardales, Asesor de la ONDS - PCM
Coordinación y análisis del informeMercedes Figueroa Espejo. Unidad de Investigación y Análisis de la ONDS - PCM
Diseño y diagramaciónMarko Capcha Solís
Vigésima novena edición
Hecho el depósito legal en la Biblioteca Nacional del Perú Nº 2012 - 15243
OFICINA NACIONAL DE DIÁLOGO Y SOSTENIBILIDAD ONDS - PCM. Willaqniki N° 29. Lima, abril 2015
Las opiniones, análisis y recomendaciones de política no reflejan necesariamente el punto de vista del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo.
Info
rme
de
dif
eren
cias
, co
ntr
ove
rsia
s
y
co
nfl
icto
s so
cial
es
Nº 29 - abril 2015
AAA Autoridad Administrativa del AguaANA Autoridad Nacional del AguaALA Autoridad Local del AguaARA Autoridad Regional AmbientalARMA Autoridad Regional Ambiental de Arequipa CART Central Asháninka del Río TamboCENEPRED Centro Nacional de Estimación, Prevención y Reducción de Riesgo y DesastresCENERGIA Centro de Conservación de Energía y del AmbienteCENSOPAS Centro de Salud Ocupacional y Protección del Ambiente para la SaludCEPLAN Centro Nacional de Planeamiento EstratégicoCOFOPRI Organismo de Formalización de la Propiedad InformalDGAAE Dirección General de Asuntos Ambientales Energéticos DGAAM Dirección General de Asuntos Ambientales MinerosDGAC Dirección General de Aeronáutica Civil DGASA Dirección General de Asuntos Socio-AmbientalesDGCF Dirección General de Caminos y FerrocarrilesDNTDT Dirección Nacional Técnica de Demarcación Territorial DIRESA Dirección Regional de SaludECA Estándar de Calidad Ambiental FEDIQUEP Federación de Indígena Quechua del PastazaFECONAT Federación de Comunidades Nativas del Alto TigreFECONACO Federación de Comunidades Nativas de CorrientesGORE Gobierno RegionalIGAC Instrumento de Gestión Ambiental CorrectivoIGN Instituto Geográfico Nacional INDECI Instituto Nacional de Defensa CivilINEI Instituto Nacional de Estadística e InformáticaINRENA Instituto Nacional de Recursos Naturales INGEMMET Instituto Geológico Minero y MetalúrgicoJNE Jurado Nacional de EleccionesMIDIS Ministerio de Desarrollo e Inclusión Social MINAGRI Ministerio de Agricultura y RiegoMINAM Ministerio del AmbienteMINCETUR Ministerio de Comercio Exterior y TurismoMINEDU Ministerio de EducaciónMINEM Ministerio de Energía y MinasMIMP Ministerio de la Mujer y Poblaciones VulnerablesMINSA Ministerio de SaludMVCS Ministerio de Vivienda, Construcción y SaneamientoOACI Organismo de Aviación Civil InternacionalODPE Oficinas Descentralizadas de Procesos ElectoralesOEFA Organismo de Evaluación y Fiscalización AmbientalOIT Organización Internacional del TrabajoONDS Oficina Nacional de Diálogo y SostenibilidadONPE Organismo Nacional de Procesos ElectoralesPART Programa de Alerta y Respuesta TempranaPCM Presidencia del Consejo de MinistrosPNP Policía Nacional del PerúPNUD Programa de las Naciones Unidas para el DesarrolloPRODUCE Ministerio de la ProducciónRREE Ministerio de Relaciones ExterioresSNB Superintendencia Nacional de Bienes EstatalesSENAMHI Servicio Nacional de Meteorología e Hidrología del PerúSERNAMP Servicio Nacional de Áreas Naturales Protegidas por el EstadoSERFOR Servicio Nacional Forestal y de Fauna SilvestreSIG Sistema de Información GeográficaSUNAT Superintendencia Nacional de Aduanas y de Administración TributariaSUTEP Sindicato Único de Trabajadores en la Educación del PerúUSAID United States Agency for International Development (Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional)
Lista de Acrónimos
Contenido
08
Acta suscrita entre el Estado y las poblaciones de las cuencas del Pastaza, Tigre, Corrientes y Marañón de Loreto es un hecho sin precedentes para el país
Anexos
Reporte mensual
Artículo / Entrevistas / Avances del Diálogo
Acuerdohistórico
19Entrevista a losactores del diálogo
41Continuandoel diálogo en lascuatro cuencas
56Gestión del DiálogoTratamiento de los conflictos sociales yavances en prevención
47ONDS-PCM presentó informe final sobre la mesa de diálogo de Huarmey
- Ana Jara ex premier- Alfonso López (ACODECOSPAT)- Carlos Sandi (FECONACO)- Aurelio Chino (FEDIQUEP)- Fernando Meléndez (GORE Loreto)- Julio Rojas Alto Comisionado ONDS-PCM- Percy Minaya Viceministro de Salud Pública- Rosa Ortíz ministra MINEM- Milton von Hesse ministro de Vivienda* Galería de otros actores
43Diálogo por el desarrollo territorial en eldistrito de Chalhuahuacho
50Del “SamaykusunRimarinapaq” al“Hatun Tinkuy”
Una cronología del diálogo
Provincias de Andahuaylas yChincheros, RegiónApurimac
Difusión de acuerdos ymatriz de acciones
Semblanza:Alberto Roque Cconislla
COMPROMISO CON EL DIÁLOGO,COMPROMISO CON EL PAÍS
El Presidente del Consejo de Ministros Pedro Cateriano asume el cargo en una Ceremonia emotiva junto a Ana Jara quien hace la transferencia del cargo formalmente en la PCM.
06.04.15
Presentación
poblaciones de las cuencas del Pastaza, Tigre, Corrientes y Marañón ubicados en el departamento de Loreto. Este acuerdo constituye un hito en la historia de nuestro país por varios motivos, siendo la primera vez que se instala en la Amazonía peruana una Comisión Multisectorial de Desarrollo; meca-nismo que busca abrir espacios de diálogo y participación ciudadana para que la población participe de las decisiones en torno a la ejecución de proyectos que promuevan su desarrollo e inclusión social. Donde la particularidad a resaltar es que se trata de un proceso en el que los principales prota-gonistas han sido las organizaciones indígenas de las cuencas mencionadas.
Esto último es de trascendental importancia, en tanto se trata de una de las pocas experiencias de diálogo intercultural emprendidas hasta el momen-to desde el Estado y en este sentido constituye un proceso de aprendizaje valiosísimo. Pero también porque se trata de poblaciones históricamente postergadas, en cuyo entorno la presencia del Estado y por tanto la prestación de servicios públicos han sido, hasta este momento, ciertamente débiles. A pesar de ser una zona de actividad petrolera por más de cuarenta años, la riqueza que esta actividad genera no se ha traducido en la reversión de los pobres indicadores de desarrollo humano y pobreza registrados en estas zonas del Perú. En ese sentido, los acuerdos suscritos entre el Estado y las organizaciones de estas cuatro cuencas, si bien no solucionan de una vez todos los problemas de esta población, representan un avance sin precedentes al que las diferentes entidades del Estado deben dar continuidad.
La publicación del presente número del informe Willaqniki, además de dar cuenta de las actividades y casos atendidos por la Oficina Nacional de Diálogo y Sostenibilidad durante el mes de marzo, se ve en-marcada en un acontecimiento de gran importancia para la política nacional. Se trata del nombramiento del Sr. Pedro Cateriano Bellido, como sucesor de Ana Jara Velázquez en el cargo de Primer Ministro de la República.
Si bien este cambio ministerial se realiza en medio de una compleja coyuntura política, el Premier Cateriano ha reafirmado su vocación democrática y como parte de sus primeras declaraciones como Premier ha afirmado que su gestión se caracterizará por un respeto escrupuloso de lo establecido en la Constitución política de nuestro país. Reafirmó, además, que por más compleja que sea la coyuntura política actual, utilizará el diálogo y el trabajo en conjunto como principales herramientas de su gestión. Por último, destacó su preocupación por seguir estimulando el crecimiento económico del país y de esta manera seguir con la política de inclusión social establecida por este gobierno.
La presente edición del Willaqniki inicia con una semblanza en memoria a Alberto Roque Cconislla, alcalde del distrito de Mara (provincia de Cotabambas, Región Apurímac) recientemente asesinado el 18 de marzo, que da cuenta de su pre-paración y trayectoria política. Desde la ONDS-PCM expresamos nuestras condolencias y solidaridad con sus familiares y amigos.
El artículo central de nuestro informe, presenta los acuerdos suscritos entre el Estado peruano y las
Julio Rojas JulcaAlto Comisionado
Oficina Nacional de Diálogo y Sostenibilidad
En este artículo central, luego de una breve intro-ducción al proceso de diálogo, se hace un repaso de la cronología de la firma de acuerdos y el desarrollo de las reuniones descentralizadas llevadas a cabo a lo largo del proceso de diálogo, para finalmente presentar los acuerdos concretos a los que se arribó.
Este artículo es complementado con entrevistas realizadas a varios de los actores participantes de las reuniones de trabajo. Entre los representantes del Estado entrevistados encontramos a la entonces Premier Ana Jara, la ministra de Energía y Minas, el ministro de Vivienda, Construcción y Saneamiento, el entonces Alto Comisionado de la ONDS-PCM y el gobernador regional de Loreto. También están presentes líderes y representantes de las organiza-ciones indígenas, como los presidentes de FEDIQUEP, FECONACO y ACODECOSPAT. En conjunto, cada uno de estos testimonios revela diferentes perspectivas del proceso de diálogo vivido, sus dificultades, logros y retos pendientes por afrontar, así como su relevancia histórica en el desarrollo de las poblaciones indígenas impactadas por la actividad hidrocarburífera.
En una tercera sección del informe Willaqniki, se han incluido aquellos actores que si bien participaron del proceso de diálogo de las cuatro cuencas desde un inicio, no figuran en la firma del acta de acuerdos de la Mesa Multisectorial de Desarrollo. Esta sección es presentada a modo de galería de actores. A conti-nuación, se presenta un breve reporte del trabajo de difusión de los logros alcanzados a través esta mesa de diálogo. Este trabajo se viene realizando a través de reuniones en las diferentes localidades de las cuatro cuencas, con la participación de un equipo
técnico multisectorial y de la ONDS-PCM, con el fin de informar directamente a las comunidades sobre cuáles han sido los acuerdos alcanzados en dicho espacio de diálogo.
Como es de rigor en nuestro informe mensual, la quinta sección del documento está dedicada a presentar los avances del diálogo durante el mes de marzo. En esta edición del informe se presenta el avance de dos procesos de diálogo en el depar-tamento de Apurímac: uno en Chalhuahuacho, distrito ubicado en la provincia de Cotabambas; el otro, en las provincias de Andahuaylas y Chincheros. También se presenta el Informe Final sobre la Mesa de Trabajo de Huarmey, provincia del departamento de Áncash.
El informe culmina con un breve análisis sobre el desarrollo de los casos de conflictividad social que viene atendiendo la ONDS-PCM. Se trata de una sección que presenta tanto información cuantitativa como cualitativa de los casos de diferencias y controversias que se están atendiendo de forma preventiva, así como de los casos de conflicto social que han pasado a una etapa de tratamiento. En total, la ONDS-PCM reporta para el mes de marzo un total de 146 casos atendidos, de los cuales 103 son atendidos a través de la prevención y 43 están en tratamiento. Se reporta además un caso como resuelto.
7
Asimismo, su interés y compromiso lo llevaron a par-ticipar de diferentes talleres y capacitaciones organi-zados por actores de la sociedad civil y del gobierno. Su última participación fue en la Escuela de Líderes Hugo Echegaray (EHE) del Instituto Bartolomé de Las Casas (IBC), por lo que estuvo en Lima durante 15 días en Lima a inicios del presente año. Allí declaró: “Necesito formarme de manera constante y adquirir conocimientos, habilidades y actitudes sobre todo para desempeñarme mejor en los cargos que asumo en la comunidad”.
Roque había señalado que durante su mandato iba a priorizar los proyectos en educación y salud; además de encontrarse ya planificando y organizando una escuela de formación de líderes para jóvenes, con quienes tenía una empatía especial.
El Alcalde de Mara fue asesinado en la madrugada del miércoles 18 de marzo cuando retornaba a su localidad desde la ciudad de Cusco, en el kilómetro 120,9 de la vía Chalhuahuacho - Cusco, en el sector de Huayllapampa.
En los días siguientes, tenía programado sostener una audiencia pública con respecto a un informe sobre la comisión de transferencia municipal. Igualmente, se alistaba a discutir sobre un convenio marco con la empresa minera MMG, propietaria del proyecto minero Las Bambas, por lo que se cree que hay un móvil político detrás de su asesinato.
La ex Primera Ministra Ana Jara Velázquez declaró al respecto: “Tenemos derecho a dudar que el móvil de este asesinato haya sido el robo, pues no han llevado nada del vehículo que lo transportaba. Hay funda-mento para pensar que ésta es una alerta para aque-llas autoridades políticas que vienen apostando por el diálogo en la zona”, agregó.
Es importante señalar que en los últimos años la re-gión de Apurímac y la provincia de Cotabambas han tenido un aumento dramático de conflictividad y de violencia, lo que ha resultado en varias muertes y ru-mores de otros asesinatos; estos hechos han colocado a Apurímac entre las regiones con mayor cantidad de conflictos en el país.
El asesinato de Alberto Roque Cconislla no ha pasado desapercibido para los comuneros y ciudadanos que representaba, quienes acudieron masivamente a su funeral en el cementerio de Yuricancha, donde clama-ron justicia y no impunidad para este trágico sucedo.
Alberto Roque Cconislla nació el 14 de agosto de 1979 en la Comunidad de Yuricancha, distrito de Mara, ubicado en la provincia de Cotabambas, región Apu-rímac. Durante las últimas elecciones, fue elegido por primera vez como Alcalde Distrital de Mara para el periodo 2015-2018, por las filas del Movimiento Popular Kallpa; logrando vencer, ajustadamente por cuatro votos, a un contendor de mayor trayectoria y representante del conocido movimiento fujimorista.
Casado con tres hijos menores y miembro de la iglesia Pentecostal, era bien conocido por su dinamismo y su liderazgo, por lo que se ganó el apelativo de “Ñiñucha”, dado su compromiso con las causas justas y el desarrollo de las comunidades campesinas.
Debido a esto, Roque se involucró, durante años y desde temprana edad, con la problemática de su co-munidad y de su entorno social más amplio. Así, pese a su juventud, durante nueve años se desempeñó co-mo Secretario General de la Comunidad Campesina del distrito de Maras, donde ganó un amplio recono-cimiento y respeto, lo que más tarde le serviría para asumir la Presidencia de la Mancomunidad de la Cuenca del Río Santo Tomás (AMSAT).
ALBERTO ROQUE CCONISLLA(1979 – 2015)
ACTA SUSCRITA ENTRE EL ESTADO Y LAS POBLACIONES DE LAS CUENCAS DEL PASTAZA, TIGRE, CORRIENTES Y MARAÑÓN DE LORETO ES UN HECHO SIN PRECEDENTES PARA EL PAÍS
9
El 10 de marzo, en las instalaciones de la Presidencia del Consejo de Ministros de Lima, el Ejecutivo anunció un acuerdo histórico y sin precedentes con las comunidades nativas de las cuencas del Pastaza, Tigre, Corrientes y Marañón, de la región Loreto, el cual permitirá reducir las brechas de desigualdad y mejorar la calidad de vida de la población.
La premier Ana Jara Velázquez realizó el anuncio ante la presencia de Aurelio Chino, presidente de la Federación Indígena Quechua del Pastaza (FEDIQUEP); Carlos Sandi, presidente de la Federación de Comunidades Nativas del Corrientes (FECONACO); y Alfonso López, presidente de la A-sociación Cocama de Desarrollo y Conservación San Pablo de Tipishca (ACODECOSPAT); así como de Milton Von Hesse, Ministro de Vivienda Construc-ción y Saneamiento; Manuel Pulgar Vidal, Ministro del Ambiente; Jaime Saavedra, Ministro de Educa-ción; Diana Álvarez Calderón, Ministra de Cultura; Paola Bustamante, Desarrollo e Inclusión Social; Rosa María Ortiz, Ministra de Energía y Minas.
También estuvieron presentes el Presidente de OEFA; Presidente de OSINERGMIN; Viceministro de Construcción y Saneamiento; Viceministro de Energía; Viceministro de Salud Pública; Viceministro de Gestión Ambiental; Viceministro de Políticas Agrarias; Viceministro de Gestión Pedagógica; Vice-ministra de Interculturalidad; Viceministro de Pobla-ciones Vulnerables; Viceministra de Políticas y Eva-luación; Julio Rojas Julca, Alto Comisionado de la Oficina Nacional de Diálogo y Sostenibilidad; Repre-
sentante Residente del Sistema de Naciones Unidas; Defensor del Pueblo; y el Presidente de la Asociación Interétnica de Desarrollo de la Selva Peruana.
Este acto público, por parte del Ejecutivo, dio cuenta de los resultados de un proceso que se inició hace dos años desde la instauración de la primera Comisión Multisectorial y que evidencia el compromiso del Gobierno de avanzar en la solución en temas necesarios para el desarrollo de los pueblos de las cuatro cuencas y del país. Asimismo, tal y como lo señaló la primera ministra durante su presentación, estamos frente a la necesidad de continuar fortaleciendo los espacios de diálogo con las comunidades indígenas, pero también la necesidad que los diferentes niveles de gobierno, local, regional y nacional, continúen fortaleciendo lazos para así lograr la real implementación de políticas públicas, especialmente sociales, que permitan cerrar las aún existentes brechas de desigualdad. Finalmente, el alcance de estos acuerdos representa a su vez un reconocimiento, por parte del Estado, a los derechos ciudadanos de los pueblos indígenas así como a la importancia de atención a sus necesidades prioritarias, luego de décadas de afectación por presencia de actividad petrolera en sus territorios.
A continuación, presentamos un recuento de los hechos más relevantes sucedidos a lo largo este proceso de diálogo; que, finalmente, llevaron al reconocimiento del acta de acuerdos entre el Estado y las comunidades de las cuencas del Pastaza, Tigre, Corrientes y Marañón de Loreto.
1. Cronología de una negociación
1970Promulgación
1971PETROPERU
1972Inicio de
1976
1991
de un paquete legal que promueve y ordena poner en marcha la actividad petrolera en el oriente del país. Para ello se crea la empresa estatal Petróleos del Perú (PETROPERU). Por primera vez, el Estado lotiza el territorio amazónico.
descubre un yacimiento de petróleo en el distrito de Trompeteros. El auge petrolero se incrementó cuando la empresa Occidental Petroleum Corporation of Peru (OXY) encontró en sus exploraciones otros yacimientos en la zona.
la construcción del Oleoducto Norperuano con una extensión de 856 Km.
la construcción de la estación 1 de San José de Saramuro y es puesta al control de PETROPERU.
Se finalizaFederación de Comunidades Nativas del Corrientes (FECONACO) y de la Federación de Comunidades Nativas del Alto Tigre (FECONAT).
Constitución de la
1992Constitución de la Federación Indígena Quechua del Pastaza (FEDIQUEP)
1994
el derrame de 30,000 barriles de petróleo al río Marañón.
Se reporta1996
transfiere sus operaciones al consorcio transnacional encabezada por Pluspetrol Corporation S.A.
PETROPERU1996
la concesión de los lotes 8 y 8x a la empresa Pluspetrol.
Se entrega
1996
llama públicamente al Estado a declarar la cuenca del río Tigre como zona de emergencia y a tomar acciones drásticas en contra de la contaminación. Exige por primera vez la implementación de un plan de desarrollo para las comunidades locales, quedando sin eco en el gobierno de turno. FECONACO exige la conformación de una comisión especial para evaluar el grado de contaminación del río Corrientes y de la salud de la población afectada.FEDIQUEP hace un pedido similar al de FECONACO.
FECONAT
2000
Petroleum, que ya operaba con Pluspetrol una parte del Lote 1AB, le cede a esta misma empresa el control y la explotación de dicho lote.
Occidental
2000Se constituyela Asociación Cocama de Desarrollo y Conservación San Pablo de Tipishca (ACODECOSPAT).Con el soporte de AIDESEP y el apoyo de la ONG Racimos de Ungurahui, se logra contratar una consultoría internacional realizada por Internacional Work Group on Indigeno us Affairs, que concluyó con la primera sistematización de experiencias de impacto en las comunidades nativas de las cuencas.
logra que la Ministra de Salud apruebe la realización de un estudio sobre la contaminación del río Corrientes. Los resultados del estudio señalaron que casi el 99% de los pobladores superaba los límites de cadmio en la sangre. FECONACO logra convocar a Earth Rights International (ER) para realizar un consultoría sobre los impactos ambientales ocasionados por actividad de empresas petroleras.
2000
de 5000 barriles de petróleo en el río Marañón.
Derrame
2001
a Pluspetrol la concesión del Lote 1AB. Se promulga la Ley N°27506 (ley del Canon).
El Estado adjudica
2005FECONACO
2006FECONACO decide tomar las instalaciones de Pluspetrol en el río Corrientes. A partir de esta medida, se generaron espacios de diálogo con participación del Estado (MINEM, MINSA, GORE Loreto) y representantes de Pluspetrol, concluyendo en la suscripción de la denominada Acta de Dorissa.
2008
de quechas del Pastaza toman aeropuerto petrolero de la misma zona exigiendo reformas en las condiciones laborales de los trabajadores locales de la Pluspetrol.
Grupo2009
y asociaciones indígenas protestan por los Decretos Legislativos que vienen de la mano del TLC con EE.UU., deviniendo nuevamente en la toma de pozos petroleros por parte de los achuar.
Federaciones2010
de 500 barriles de petróleo en el río Marañón, generando protestas y movilizaciones por parte de ACODECOSPAT.
Derrame
2011FECONACO FECONAT, FEDIQUEP y ACODECOSPAT conforman la Plataforma “Pueblos Indígenas Amazónicos Unidos en Defensa de sus Territorios” (PUINAMUDT), espacio que finamente los agrupará, desde ese momento, por la defensa de sus territorios.
2011En el mes de setiembre, el Congreso de la República promulga la Ley del Derecho a la Consulta Previa a los Pueblos Indígenas u Originarios y reconocido en el convenio 169 de la OIT.
2012
se publica el Reglamento de la Ley del Derecho a la Consulta Previa a los Pueblos Indígenas u Originarios.
En abril,
2012
MINEM aprueba los procedimientos administrativos para realizar el proceso de consulta previa, a través de la Resolución Ministerial N°350-2012-MEM/DM, designando a Perupetro como entidad encargada para llevar a cabo el proceso en el sector de hidrocarburos.
El 20 de julio, 2012
enlas comunidades de Alianza Topal (FEDIQUEP), Nuevo Jerusalén (FECONACO) y en Iquitos (ACODECOSPAT y FECONAT), exigiendo la creación de una comisión especial para darle solución a su caso.
Movilización
2012En junio,
2012A finales
se decide la creación de la Comisión Multisectorial con R.S.200-2012-PCM para abordar la problemática social y ambiental que envuelve a las cuencas del Pastaza, Tigre, Corrientes y Marañón. Se establece por el plazo de un año, sin embargo al término de su vigencia se prorroga a través de R.S. N°212-2013-PCM.
del 2012, OEFA comprueba la responsabilidad de la empresa Pluspetrol en la desaparición de la laguna Shanshococha, imponiéndole una multa y una sanción de S/.29 millones por incumplimiento de su PAC (Programa Ambiental Complementario) en el Lote 8x.
2013Estado declara las cuencas del Pastaza y del Corrientes en Estado de Emergencia Ambiental.
2013El 1° de octubre,el entonces Presidente del Consejo de Ministros, Juan Jiménez Mayor, se reúne con representantes de FEDIQUEP, FECONACO, FECONAT y ACODECOSPAT y anuncia la creación de una Mesa de Desarrollo para satisfacer las 5 demandas planteadas por las comunidades como condición para el proceso de consulta previa. En la reunión participaron también los Ministros del Ambiente, Desarrollo e Inclusión Social y de Energía y Minas, el Presidente de PERUPETRO.
11
2014El 31 de marzose crea la Comisión Multisectorial “Desarrollo de las Cuencas del Pastaza, Tigre, Corrientes y Marañón, departamento de Loreto” a través de la R.S.119-2014-PCM.
2014En abril,las comunidades nativas del río Corrientes bloquean las baterías de Jibarito y Shivayacu y la central hidroeléctrica de Huayuri del Lote 1AB, demandando compensación por uso de tierras.
2014El 6 de mayose promulga, en el Diario Oficial El Peruano, la declaratoria de emergencia sanitaria para las cuatro cuencas, designando al Ministerio de Vivienda, Construcción y Saneamiento la implementación de plantas de tratamiento de agua potable, de carácter provisional.
2014El 15 de mayo,se declara en emergencia ambiental la parte baja de la cuenca del río Marañón.
2014Luegode una serie de reuniones preparatorias con las Federaciones, el 27 de mayo se instala la Comisión en la ciudad de Iquitos, con la participación del Primer Ministro, René Cornejo; el Ministro del Ambiente, Manuel Pulgar-Vidal; el Ministro de Energía y Minas, Eleodoro Mayorga; el Gobierno Regional de Loreto y los presidentes de las cuatro Federaciones.
2014A inicios de junio,FEDIQUEP y ACODECOSPAT inician movilizaciones en las cuencas del Pastaza y Marañón, respectivamente; solicitando inmediata atención a sus demandas y la presencia de una comisión de Alto Nivel en la zona.
2014El 14 de junio,el Primer Ministro, René Cornejo, viaja a Nuevo Andoas y se reúne con la población de las cuencas del Pastaza, Tigre y Corrientes que sostenían una medida de protesta en la zona. El Premier reitera su compromiso con la Mesa de Desarrollo y anuncia una serie de medidas concretas, tales como la instalación de 65 plantas de tratamiento de agua potable.
2014El 19 de junio,el Premier nuevamente viaja a Nuevo Andoas e instala la primera planta de tratamiento de agua potable. La población decide suspender la medida de protesta y se instalan los tres subgrupos de trabajo de la Comisión de Desarrollo, denominados: 1) Desarrollo Integral e Intercultural; 2) Remediación Ambiental, y 3) Titulación, Compensación e Indemnización.
2014El 30 de junioinicia el funcionamiento de las Mesas de Trabajo.
2014En octubre,las comunidades de Nuevo Andoas y Alianza Capahuari toman el aeropuerto de la empresa Pluspetrol al no aceptar los términos de la negociación que mantenían con la empresa por el uso de canteras en las comunidades de sus zonas de influencia directa.
2014Entre junio y noviembre, se producen una serie de derrames en el Oleoducto Norperuano, en el ámbito del Lote 8, en el río Marañón.
2014Entre el 8 y 10de noviembre se realiza la cuarta reunión descentralizada en la localidad de Nauta (cuenca del río Marañón).
2014El 18 de noviembre,las Federaciones remiten una carta dirigida a la Presidenta del Consejo de Ministros, Ana Jara Velásquez, presentando una serie de propuestas para resolver las problemáticas planteadas en términos ambientales, sociales y territoriales.
2015El 18 de enero,una Comisión de Alto Nivel se reúne en Iquitos con los presidentes de las cuatro Federaciones a fin de impulsar las acciones del Ejecutivo en torno a la problemática e iniciar una nueva etapa de diálogo.
2015El 22 de eneroel Ejecutivo, el Gobierno Regional de Loreto y las Federaciones acuerdan realizar una serie de reuniones técnicas a fin de destrabar aspectos claves del conjunto de demandas de las comunidades nativas.
2015A fines del mesde enero, pobladores de la cuenca del río Tigre retienen una embarcación de transporte fluvial de la empresa Pluspetrol Norte S.A. La comunidad nativa de Pampa Hermosa de la cuenca del río Corrientes, toma la base Jibarito de la empresa Pluspetrol, exigiendo el pago de compensaciones ambientales por el uso de tierras.
2015Tras suspendersu medida de protesta, representantes de las comunidades de la cuenca del río Tigre viajan a Iquitos y el día 12 de febrero se reúnen con el Gobernador Regional de Loreto y la ONDS-PCM a fin de solucionar su problemática.
2015El 20 de febrero,el Ejecutivo se reúne con representantes de las cuatro Federaciones a fin de presentar los avances de la etapa de diálogo iniciada entre los equipos técnicos.
Río T igre
2015El 21 de febrero,pobladores de la cuenca del río Pastaza, inician medida de protesta con la toma del aeródromo del campamento de Pluspetrol Norte S.A., demandando a la empresa compensación económica por el uso de canteras. Por esta fecha, pobladores de la comunidad de Nuevo Jerusalén, de la cuenca del río Corrientes, bloquean el puente Makusari, a la altura del kilómetro 34 de la carretera principal. Demandan la indemnización por el derrame de petróleo ocurrido en el año 2014.
2015El 26 de febrero,la comunidad de Pampa Hermosa (cuenca del Corrientes) y las comunidades de la cuenca del río Pastaza levantan su medida de protesta, tras llegar a acuerdos con la empresa Pluspetrol Norte S.A.
2015El 10 de marzo,se firma Acuerdo Histórico entre el Gobierno Nacional, el Gobierno Regional de Loreto y las Federaciones de Pastaza, Corrientes y Marañón.
2015El 25 de marzo,la Federación de la cuenca del río Tigre firma Acuerdo Histórico con el Gobierno Nacional.
Cabe destacar además que, en el 2014, se realizaron reuniones previas a la firma del acta, en cada una de las cuencas; las cuales ayudaron a esbozar diferentes acuerdos entre la población.
Se instalan en Nuevo Andoas (cuenca del Pastaza) las tres Mesas de trabajo de la Comisión de Desarrollo, denominadas: 1) Desarrollo Integral e Intercultural; 2) Remediación Ambiental, y 3) Titulación, Compensación e Indemnización.
Se desarrolla la segunda reunión descentralizada de la Comisión en la
localidad de Villa Trompeteros (cuenca del Corrientes).
Se desarrolló la tercera reunión descentralizada, en
la localidad Doce de Octubre (cuenca del río Tigre).
Se realiza la cuarta reunión descentralizada en la localidad de Nauta (cuenca del río Marañón).
2. Compromisos asumidos están valorizados en S/. 100 millones, aproximadamente
El acta suscrita el 10 de marzo de 2015, entre el Gobierno y los apus de las federaciones de las cuen-cas de Loreto, constituye un hecho histórico para el país, el cual permitirá reducir las brechas de desi-gualdad y mejorar la calidad de vida de la población. En ese sentido, a fin de garantizar la vida, la salud y el
Cuenca Río Pastaza
Cuenca Río Corrientes
Cuenca Río Tigre
Cuenca Río Marañón
19 de junio de 2014
Iquitos
15 y 17 de julio de 2014
26 y 28 de agosto de 2014
8 y 10 de noviembre de 2014
Reuniones descentralizadas
Urarinas
NautaLagunas
Pastaza
AndoasTrompeteros
Tigre
ParinariJeberos
desarrollo sostenible, el Gobierno resaltó que los di-versos compromisos asumidos con las comunidades nativas de las cuencas del Pastaza, Tigre, Corrientes y Marañón suman alrededor de 100 millones de nuevos soles.
Los acuerdos se encuentran agrupados en 4 grandes temas: i) desarrollo integral e intercultural; ii) reme-diación ambiental; iii) titulación de tierras; y iv) licita-ción del Lote 192, consulta previa y participación ciu-dadana. A continuación, se detallan las acciones acordadas.
13
Desarrollo integral e intercultural
Se han definido 10 acciones alrededor de un gran eje de desarrollo integral e intercultural, que abordan problemáticas en salud, saneamiento y calidad de agua, electrificación, proyectos productivos y educación intercultural.
Actividad
Implementación de 65 plantas de tratamiento de aguas para consumo humano
Beneficiarios InversiónSector
responsable
2000 pobladores de 65 localidades
S/. 48'467,597.78 MVCS
Elaboración de estudios de preinversión y expedientes técnicos de proyectos de agua y saneamiento intradomiciliarios
2000 pobladores de 65 localidades
Por definir MVCS
Monitoreo de la calidad del agua para consumo humano
44 comunidades nativas de la cuenca del río Marañón
S/. 44,000 DIGESA - MINSA
Estudio toxicológico y Epidemiológico
Poblaciones de las cuencas del Pastaza, Tigre, Corrientes y Marañón
S/. 200,000 (inversión mínima
inmediata)
INS - MINSA
Plan Integral de Salud 66,360 habitantes de la cuenca del Marañón10,442 habitantes de la cuenca del Corrientes11.240 habitantes de la cuenca del Tigre22,500 habitantes de la cuenca del Pastaza
S/. 10'000,000 MINSA en coordinación con DIRESA Loreto
Contratación de profesionales para la actualización del Diagnóstico Social
Poblaciones de las cuencas del Pastaza, Tigre, Corrientes y Marañón
Por definir MIDIS / MIMP / CULTURA
Acción del Sub-Grupo FONIE
Poblaciones de las cuencas del Pastaza, Tigre, Corrientes y Marañón
Por definir MIDIS (FONIE)
Actividad
Elaboración del Perfil del Proyecto de Inversión Pública para Electrificación Rural en los distritos fronterizos de Andoas, Tigre y Trompeteros
Beneficiarios InversiónSector
responsable
181 centros poblados, incluidas comunidades nativas, que involucran a 3,202 familias beneficiadas
$ 4.15 millones MINEM / MIDIS (FONIE)
Fortalecimiento de la educación intercultural bilingüe (EIB) -I
Docentes y directores bilingües de nivel inicial y primaria de las cuencas del Pastaza, Tigre, Corrientes y Marañón
S/. 500,000 MINEDU - DIGEIBIR
Fortalecimiento de la educación intercultural bilingüe (EIB) - II
Docentes y directores bilingües de nivel inicial y primaria de las cuencas del Pastaza, Tigre, Corrientes y Marañón
Por definir MINEDU – DIGEIBIR /
MIMP / PCM
Implementación de 65 plantas de tratamiento de aguas para consumo humano, la cuales tendrán un carácter provisional hasta la instalación de sistemas de agua permanentes. Se contará con la presencia promotores y supervisores sanitarios en cada cuenca, para garantizar la participación activa de las comunidades y la supervisión de la implementación y uso de las plantas.
Elaboración de estudios de preinversión y expedien-tes técnicos de proyectos de agua y saneamiento intradomiciliarios, para viabilizar la instalación de sistemas de agua permanente y saneamiento in-tradomiciliario en las comunidades de las 4 cuencas.
Monitoreo de la calidad del agua para consumo humano. De identificarse que no es apta, el MINSA emitirá la Declaratoria de Emergencia Sanitaria conforme a las regulaciones respectivas.
Estudio toxicológico y Epidemiológico, cuyas fases cuentan la participación efectiva de la Organización Panamericana de la Salud (OPS) y 05 expertos acreditados por la federaciones indígenas (01 co-investigador y 04 veedores). A su vez, las comunida-
des participarán en la cadena de custodia de las muestras relativas al estudio.
Plan Integral de Salud, que incluye: a) adecuaciones y equipamiento de establecimientos de salud; b) for-talecimiento de los equipos de Atención Integral de Salud a Poblaciones Dispersas (AISPED); c) atención priorizada de salud materna; d) prevención y control de enfermedades transmisibles (malaria, hepatitis, leptspirosis); e) reducción de los índices de desnutri-ción crónica infantil y anemia; f) fortalecimiento de las acciones preventivas en salud. Asimismo, el Plan incluirá actividades que respondan a la problemática de la presencia de metales pesados y seguimiento de salud a personas.
El Subgrupo de Educación, Desarrollo Social y Pro-ductivo se encargará de la contratación de profesio-nales calificados para la actualización del Diagnós-tico Social, de manera consensuada con las federaciones indígenas. El informe final servirá de insumo para la realización de proyectos de desarrollo integral y/o productivo en las comunidades. En ese sentido, se considera la contratación de un espe-cialista en formulación de proyectos productivos
15
a) mayor número de talleres de capacitación a docen-tes; b) monitoreo de los docentes a través de asis-tentes pedagógicos en las 5 Redes Educativas Rurales (RER) que se crearán en las 4 cuencas. Se consideran a su vez dos intervenciones complementarias: c) forta-lecer la RER ya establecida en Loboyacu (Pastaza) y d) talleres coordinados con la federación indígena en la cuenca del río Marañón y UGEL Loreto-Nauta sobre las normas de escritura de la lengua Kukama Kukamiria, con la participación de docentes y sabios de este pueblo, y la normalización del alfabeto Achuar y Urarina.
Con el fin de complementar la acción de fortaleci-miento de la educación intercultural bilingüe (EIB), en materia de becas, infraestructura educativa y seguimiento a los compromisos en EIB, se establecerá un cronograma de trabajo y seguimiento de las acciones del Ejecutivo.
Remediación ambiental
Entre los consensos anunciados, destacó la creación de un Fondo para la remediación ambiental de sitios impactados por hidrocarburos, con un capital inicial semilla de 50 millones de nuevos soles; siendo la remediación, además, responsabilidad del operador.
aprobados en consenso con las federaciones, para contribuir al proceso de identificación, revisión y elaboración de proyectos en el ámbito de las comu-nidades. Por el momento, se cuenta con el proyecto de construcción de Tambos en 5 comunidades y el Proyecto de Inversión Pública “Mejoramiento de la productividad agropecuaria mediante el fortaleci-miento de capacidades y transferencia de tecnología en 35 comunidades nativas de las cuencas del Pastaza, Tigre, Corrientes y Marañón de la región Loreto”.
La FONIE, en coordinación con alcaldes y federa-ciones indígenas de las cuatro cuencas, identificará proyectos vinculados a caminos vecinales, agua y saneamiento, electrificación y telecomunicaciones.
Elaboración del Perfil del Proyecto de Inversión Pública para Electrificación Rural en los distritos fronterizos de Andoas, Tigre y Trompeteros, cuyos alcances y diseño (objetivo, estado actual, crono-grama de ejecución, presupuesto estimado, centros poblados beneficiarios, entre otros) serán sociali-ados a las comunidades, esperando a su vez recibir sus contribuciones.
Fortalecimiento de la educación intercultural bilin-güe (EIB), a través de dos intervenciones principales:
Reunión fundamental de la Comisión de Alto Nivel del Ejecutivo para tratar las demandas de las cuatro cuencas realizada en Iquitos en enero último.
Actividad
Remediación ambiental Lote 1AB
Beneficiarios InversiónSector
responsable
Población y hábitat ubicado en el entorno de los sitios impactados
Gastos de remediación
asumidos por Operador responsable
del Lote 1AB
Gasto de fiscalización y superación
asumidos por OEFA
Operador responsable del
Lote 1AB
Evaluación del Plan de Abandono:
MINEM
Fiscalización Ambiental: OEFA
Remediación y monitoreo en el Lote 8
Población y hábitat ubicado en el entorno de los sitios impactados
OEFA
Estudio Técnico Independiente
Población y hábitat ubicado en el entorno de los sitios impactados
A cargo del Ejecutivo, en coordinación con el
MINEM
MINEM
Fondo para la remediación ambiental de sitios impactados por hidrocarburos
Población y hábitat ubicado en el entorno de los sitios impactados
MEF / MINEM / MINAM
Inversión inicial semilla: S/. 50
millones
Programa de presentaciones didácticas sobre metodología aplicada en el monitoreo, DEA y la aplicación de ECA Suelos
Representantes de comunidades nativas y Federaciones
S/. 2'000,000 OEFA
Realización de monitoreos participativos en las zonas de suelta de área del Lote AB
Comunidades nativas
OEFA
La remediación ambiental del Lote 1AB estará a cargo del operador responsable, en cumplimiento del ordenamiento ambiental vigente. El Estado garantiza que sus acciones estarán orientadas a este cumplimiento, haciendo uso de los instrumentos y mecanismos a su alcance, que incluyen la fiscali-zación y sanción ambiental a través de la OEFA, de acuerdo a sus competencias; así como la exigencia de
la elaboración de un Plan de Abandono. El MINEM, en representación del Ejecutivo, considerará: a) la identificación de sitios contaminados por OEFA en el marco de las Declaratorias de Emergencia Ambien-tal; b) los hallazgos determinados por OEFA en el ejercicio de sus funciones y que correspondan incluir en el Plan de Abandono; c) Informe N° LEGL 0747-
12014 de PERUPETRO .
17
La OEFA se encuentra elaborando la evaluación y monitoreo de suelos correspondiente al Lote 8, en la cuenca del Marañón, cuyos resultados permitirán notificar al operador responsable los sitios impac-tados identificados y dar inicio al proceso de elabora-ción y aprobación del respectivo Plan de Desconta-minación de Suelos.
El Ejecutivo reconoce la importancia del Estudio Téc-nico Independiente solicitado por las Federaciones; las recomendaciones y observaciones derivadas de dicho estudio serán consideradas también como un mecanismo para generar confianza. Este estudio se realizará por única vez y no desconoce las competen-cias y capacidades de las autoridades competentes.
Con fines de garantizar situaciones contingentes de remediación ambiental, el Estado creará un Fondo para la remediación ambiental de sitios impactados
por hidrocarburos, el cual será canalizado por el Fondo Nacional del Ambiente (FONAM) y contará con una junta administrativa que incluirá la partici-pación de un representante de cada una de las cuatro cuencas.
La OEFA impartirá un Programa de presentaciones didácticas sobre metodología aplicada en el moni-toreo, DEA y la aplicación de ECA Suelos (talleres de capacitación) destinado a los representantes de comunidades nativas y de Federaciones, para iden-tificar adecuadamente puntos de contaminación.
Las federaciones de las cuatros cuencas reconocen la validez de la identificación de sitios impactados realizada por OEFA en el marco de las Declaraciones de Emergencia Ambiental; frente a lo cual se com-promete a la realización de monitoreos participativos en las zonas de suelta de área del Lote 1AB.
Actividad
Reconocimiento del Saneamiento Físico Legal y Titulación de las comunidades nativas de las 4 cuencas
Beneficiarios InversiónSector
responsable
124 comunidades nativas
Plan Operativo Anual GOREL
MINAGRI financia la formulación del PIP y
el proyecto por S/. 3.5 millones
GORE Loreto ejecuta
directamenteMINAGRI dará
asesoría técnica y jurídica
El Gobierno Regional de Loreto (GOREL) implementará el Plan Operativo Anual 2014, consensuado con las comunidades, para el , saneamiento físico legal de 100 comunidades nativas en el ámbito de los lotes 192 y 8incluidas 32 comunidades que tienen reconocimiento pendiente. Con la asistencia del MINAGRI y MEF, el GOREL formulará el Proyecto de Inversión Pública (PIP) por un monto de S/. 3.5 millones; asimismo, reafirma su compromiso de aportar S/. 500 mil para dar inicio inmediato a la titulación de tierras de las comunidades nativas ubicadas en el Lote 1AB. Se hará uso de otras fuentes complementarias para la titulación provenientes de MINAGRI a través del proyecto de inversión PTRT3 (Catastro, Titulación y Registro de Tierras Rurales en el Perú Tercera Etapa).
Licitación del Lote 192, consulta previa y participación ciudadana
Actividad
Condiciones de contratación para el operador
Beneficiarios InversiónSector
responsable
Comunidades nativas de las cuencas del Pastaza, Tigre y Corrientes
PERUPETRO / GOREL
Titulación de tierras
Se establecerá un para lo cual se Comité Participativo suscribirá un convenio entre PERUPETRO y las federaciones, invitándose al GOREL a ser parte de dicho comité.
PERUPETRO ha aceptado un modelo de contrato que promueva la contratación de trabajadores y em-presas comunales. Asimismo, dicho modelo recoge las sugerencias de las federaciones relacionadas a responsabilidades por la afectación de áreas impac-tadas, pasivos ambientales, entre otros; las cuales se manifiestan en la cláusula referida a la Protección Ambiental y Relaciones Comunitarias.
En tercer lugar, el modelo de contrato incluirá un acápite con el fin de garantizar que las actividades ejecutadas durante su vigencia se realicen de acuerdo a las técnicas y tecnologías modernas en cuanto a prevención y control ambiental.
Finalmente, los procesos de participación ciudadana y consulta previa tendrán inicio en el mes de marzo, en coordinación con las Federaciones de las cuencas del Pastaza, Tigre y Corrientes.
Estos compromisos son producto de un proceso de diálogo intercultural, donde primó la buena fe, la transparencia y, sobre todo, la decisión política del Gobierno para llevar desarrollo e iniciar una nueva relación con los pueblos indígenas del país, marcando un precedente histórico.
Por su parte, la Oficina Nacional de Diálogo y Sostenibilidad de la PCM, desde su función articuladora, realizará el seguimiento y velará por el cumplimiento de cada uno de los compromisos suscritos.
Hecho histórico. Muestra del acta suscrita entre el Gobierno y apus de comunidades nativas de Loreto el 10 de marzo del 2015 en la PCM.
1 La DGAAE emitió el Auto Directoral N° 042-2015-MEM/DGAAE, de fecha 12 de marzo 2015.
19
ANA JARA: LAS COMUNIDADES NATIVAS YA NO CAMINARÁN SOLAS
“El gobierno del apu Ollanta se ha puesto la camiseta de las comunidades nativas. Los miles de pobladores de las cuatro cuencas del Pastaza, Tigre, Corrientes y Marañón están alcanzando justicia social", afirma la ex presidenta del Consejo de Ministros, Ana Jara, al destacar el histórico acuerdo suscrito con los apus de estas colectividades, por el cual el Ejecutivo asume compromisos por 100 millones de nuevos soles a favor de estos pueblos de Loreto.
En la siguiente entrevista, la ex jefa del Gabinete Ministerial recalca que las comunidades nativas ya no caminarán solas, porque el Gobierno honrará cada coma del documento firmado, y precisa que los acuerdos alcanzados son producto del diálogo y buscan avanzar en materia de saneamiento, desarrollo integral intercultural, remediación ambiental y titulación de tierras que impactarán en la vida de sus habitantes.
¿Cuál es la trascendencia del acta firmada entre el Gobierno y los apus de las comunidades nativas de Loreto el martes 10 de marzo, en la sede de la PCM? Se trata de un hecho histórico para el país, ya que durante 40 años las comunidades nativas han estado luchando para que se les reconozca sus derechos a una vida de oportunidades, en la que sus hijos puedan tener calidad de servicios en saneamiento, salud, educación y donde puedan desempeñar sus actividades de pesca, de agricultura sin lidiar con la contaminación ambiental, que es producto de actividades industriales extractivas.
En tal sentido, ¿qué representa el documento firmado?
El documento suscrito representa el camino que queremos seguir para disminuir la pobreza y alcanzar la igualdad que nos permita lograr una verdadera integración social.
¿La suscripción de este acuerdo implica entonces el cierre de un capítulo de indiferencia?
En efecto, hemos cerrado un capítulo de oídos sordos, de indiferencia, de explotación. Hemos cerrado esa triste página de la historia del Perú para abrir la página del desarrollo. Este gobierno, el gobierno del apu Ollanta, se ha puesto la camiseta de las comunidades nativas. Más de 100 mil habitantes de estas cuatro cuencas del Pastaza, Tigre, Corrientes y Marañón están alcanzando justicia social de parte de este gobierno de inclusión social.
El mensaje aquí es que el Estado peruano final-mente se acerca a estos pueblos de la Amazonía…
Hoy les podemos decir que existe un Estado que sabe escuchar y reconocer que hay necesidades de atención urgente, que tenemos un Estado que les está devolviendo ciudadanía y que en el gobierno del apu Ollanta no existen ciudadanos ni de segunda, ni de tercera ni de cuarta categoría, pues todos somos iguales ante la ley.
Entonces, ¿el Estado y las comunidades nativas caminarán juntas?
Durante 40 años las comunidades nativas de las cuatro cuencas han caminado solas, enarbolando la
bandera del reclamo de su ciudadanía. Pero ya no caminarán solas, porque nosotros como Estado, como gobierno unitario y república democrática que somos, hemos suscrito un documento que honra-remos. Este gobierno honrará cada palabra, cada coma, cada tilde que integre este documento para poder desarrollar, con igualdad de oportunidades, esta calidad de servicios que requieren y remediar el medio ambiente, dañado como consecuencia de acti-vidades industriales extractivas. Para el apu Ollanta y para esta apu, nuestros pueblos de la Amazonía merecen una atención diligente, oportuna y es en este Estado en que queremos decirles que no están solos y que a partir de ahora el desarrollo empezará a llegar a sus pueblos, así como la remediación ambiental que tanto esperaban.
¿Se garantiza entonces que los acuerdos se concre-tarán?
Los acuerdos que hemos alcanzado no se congelarán, porque el apu Ollanta los ha impulsado y los honrará. Esto no será como esa vieja frase de que el papel aguanta todo, pues respetaremos el compromiso po-lítico y gubernamental, de apu a apu. Este gobierno honrará su palabra en favor de las comunidades indígenas.
Al igual que en otros procesos, el diálogo que im-pulsa su gestión ha dado nuevamente sus frutos…
El diálogo es sin duda una herramienta fundamental de desarrollo. Es a través del diálogo que los demó-cratas nos fortalecemos y podemos decir a las comunidades nativas que podemos entendernos, que ya no hay más funcionarios de escritorio indolentes, incapaces, que no saben reconocer el estado de postración de nuestros hijos.
Y que esto sirva de ejemplo para aquellos violentis-tas, para aquellos que están de espaldas al Estado de Derecho, para aquellos que se niegan al diálogo y que creen que con las medidas de lucha pueden sacar un rédito personal. Pero se olvidan que detrás de esa intransigencia hay familias que están esperando ser reconocidas históricamente en un desarrollo igua-litario, como todo peruano y peruana, donde no debe haber discriminación.
El Gabinete que presido ha puesto especial énfasis en su disposición al diálogo, el cual se traduce en un proceso de búsqueda de instrumentos de gestión eficaz de las controversias y al concurso de las insti-tuciones llamadas a desempeñar su papel en cada circunstancia.
21
El acta suscrita con los apus también tiene el valor de ser el punto de partida en la nueva relación entre el Estado y las comunidades nativas…
Los acuerdos alcanzados con las comunidades nativas de las cuatro cuencas son el punto inicial. Hay todavía camino por recorrer, pero lo vamos a hacer juntos. Ya no hay necesidad de que saquen la lanza para reclamar, para exigir ser atendidas. Ellos son tan peruanos como nosotros. Y nosotros estamos en la obligación de que se sientan integrados a este país.
El acta suscrita es el resultado de un proceso que se inició hace dos años, cuando el apu Ollanta creó, mediante una resolución suprema, una comisión multisectorial para atender el desarrollo de las cuatro cuencas.
Como lo ha dicho Julio Rojas, nuestro alto comisio-nado de la Oficina Nacional de Diálogo y Sosteni-bilidad, los acuerdos alcanzados son una respuesta integral a las demandas de las comunidades nativas, porque no solo hemos visto los temas de saneamiento, de calidad de servicios en salud y educación, también nos hemos enfocado en los temas
de desarrollo integral intercultural, de remediación ambiental y de titulación de tierras, que impactarán en la vida de miles de pobladores.
Este logro que alcanza un peldaño dentro de este diálogo que continuaremos con los apus de las cuatro cuencas, ha permitido que podamos destinar 50 millones de nuevos soles como capital inicial, para la creación de un fondo para la remediación ambiental.Es de esta manera como el gobierno de Ollanta Humala, además de ver los temas socio ambientales, de mejorar sus escuelas y la presencia de los programas sociales, que deben sacar de la postración económica a aquellas familias nativas que todavía se encuentran en esa condición, y respetando nuestra identidad e interculturalidad, ha decidido llevar el desarrollo a nuestras comunidades nativas de Loreto.
Muchas gracias.
Ana Jara Velásquez confirma el compromiso del Ejecutivo tras la suscripción de los acuerdos con las comunidades de cuatro cuencas de Loreto.
1. ¿Cuáles son sus impresiones sobre la firma de estos acuerdos que han sido logrados luego de un largo proceso de diálogo?
Considero que es el reconocimiento de parte del Estado a la deuda histórica que tiene con los pueblos indígenas. Es voltear la cara y mirarnos para poder buscar juntos la salida o la solución a los problemas que afectan a los pueblos indígenas desde una visión integral. Se han reconocido los daños a los pueblos indígenas a la vez que se ha destinado, a través de la Presidencia del Consejo de Ministros, a técnicos, a especialistas y funcionarios para trabajar con los técnicos de las federaciones. Creo que eso ha sido bastante, sabiendo que hay una brecha profunda de diferencias. [En ese sentido], consideramos que es un gobierno que realmente quiere trabajar en un proceso de inclusión, (…) que considera los conocimientos y las distintas formas de ver un mismo acontecimiento. El acta, entonces, es la materialización del respeto al derecho que tenemos los pueblos indígenas; es el Es-tado asumiendo su misión de proteger a los pueblos indígenas. Queremos abrigar la esperanza de que empieza a construirse confianza, pero esa confianza la vamos a ver cristalizada también cuando se empie-ce a implementar las acciones establecidas en el acta.
2. ¿Usted considera, entonces, que se ha iniciado un fortalecimiento en la relación entre el Estado, su federación y las comunidades que representa?
En nuestra cuenca, ya se empezó una relación más fortalecida con el Estado, concretamente, con la ins-talación de 17 módulos temporales para procesa-miento de agua. Nosotros somos 57 comunidades -y en toda la cuenca, más de 100- que estamos consumiendo agua que no es saludable. Creo que el trabajo con 17 comunidades [de la cuenca del
Marañón] y con [un total de] 65 en las cuatro cuencas, es ya un inicio de respeto a los que estamos afectados por una actividad que se desarrolla y que genera mucha economía para el país. Es destinar algo de esos fondos para mejorar la situación en que se encuen-tran los pueblos que habitan el espacio donde se encuentra este recurso [hidrocarburífero].
3. ¿Qué le parecen los acuerdos alcanzados? ¿Consi-deraría usted que hay acuerdos más prioritarios que otros?
Todos son importantes. Asegurar el territorio es ase-gurar no solo la tierra; es asegurar el bosque, el río y los recursos. Es asegurar y respetar la política de los pueblos indígenas que consiste en tener una vida digna. Para la sociedad occidental, [esa política] es el desarrollo pero para nosotros es esa vida plena, una vida digna que solo podemos lograr teniendo un te-rritorio legalmente reconocido por el Estado. Resulta tan importante, por ejemplo, la remediación de las zonas afectadas porque no hay dinero que pueda devolverte la vida, que pueda devolverte la salud cuando te encuentras afectado. Pero también es importantísimo prevenir, para que este desastre de más de 40 años no se vuelva a repetir en la historia del Perú. (…) Y empezar a escribir la nueva página de la historia de Perú.
4. ¿Y qué han manifestado, durante todo este pro-ceso, las comunidades que usted representa?
Como en todo proceso largo, se iba conversando con la población pero había gente que ya se encontraba cansada, por supuesto. Fue un proceso de tira y afloja incluso dentro de nuestras mismas comunidades, de hacer entender que se trata de un proceso en el que nunca se ha avanzado; pero también de explicar que no estamos dispuestos a arriesgar la vida ni al derra-mamiento de sangre, sino que estamos dispuestos a avanzar, sin descanso, en un proceso de diálogo para solucionar los problemas. Y eso es lo que hemos hecho.
5. Ahora que están establecidos los acuerdos, ¿cuál sería el rol y las responsabilidades de su federación y de las comunidades en adelante?
Empezar a trabajar, porque no son acuerdos que se van a implementar en 6 meses o un año; la reme-diación tiene un proceso largo y hay temas que aún no se han definido; por ejemplo, un fondo social como parte del reconocimiento del daño ocasionado en los pueblos, el tema de la valoración de los servi-cios ecosistémicos, la valoración económica de las tierras. Hay temas que se van a ir trabajando, hay as-
Alfonso LópezPresidente de la Asociación Cocama de Desarrollo y Conservación San Pablo de Tipishca (ACODECOSPAT)
23
pectos que hemos encargado a nuestros técnicos para seguir trabajando con los técnicos del Estado y en-contrar así una salida que evite estos conflictos socia-les; [los cuales] muchas veces son aprovechados por asesores y ONGs, para hacer negocio con la desgracia de los pueblos. Y con eso no estamos de acuerdo.
6. ¿Cuál cree usted, entonces, que sería el trabajo pendiente a futuro?
A partir de lo logrado, el trabajo tiene que avanzar. El día 19, por ejemplo, inicia el proceso de la consulta previa, con participación ciudadana y los talleres pre-paratorios que se tienen; (…) que va ser con la licita-ción. [De esta manera], vamos a aprovechar el tiem-po, que es parte de nuestro compromiso; además de decirle al Estado: “nosotros estamos haciendo lo que nos corresponde, te estamos permitiendo; pero tam-bién esperamos que ustedes avancen con la imple-mentación de los compromisos que se han asumido”.
7. Es decir, que ambas partes cumplan sus roles y responsabilidades.
Así es, trabajando ya en los cronogramas, en los pre-supuestos que están sobre el papel y que están desti-nados para realizar el estudio epidemiológico y toxicológico, las nuevas plantas de implementación de agua, las escuelas. Es decir, muchas cosas que ne-cesitan presupuesto y cronogramas para trabajar. También nos parece importante cómo el gobierno na-cional se está articulando con el gobierno regional para trabajar en favor de los pueblos indígenas y de la seguridad de las operaciones de la actividad petrolera.
8. ¿Qué aspecto cree usted que pudo haberse mejo-rado o reforzado durante todo este proceso?
Creo que [hubo una mejora con] el cambio de individuos como funcionarios, porque un individuo puede ser funcionario pero si no tiene corazón hu-mano, mira desde el otro extremo y no lo que real-mente necesita un ser humano para seguir viviendo, [no mira] más allá del dinero que se pueda ganar en el camino. También debe ser importante que seamos más responsables de tener esa visión intercultural e integral de los problemas para poder encontrar la solución.
9. Finalmente, ¿quisiera usted agregar algo?
[Quisiera] Agradecerle al presidente Ollanta Humala, al Alto Comisionado [Julio Rojas], a esta Oficina de Diálogo y Sostenibilidad porque han puesto todo, han podido entendernos y hemos
podido llegar a buenos términos; a los ministros que han participado, a los técnicos, a ustedes, que han estado en el proceso y que también le han puesto todo el interés de gestionar los recursos para que nosotros nos podamos movilizar. Hay que agradecer a las Naciones Unidas por el esfuerzo que han hecho y también por esa apertura de ayudar en un proceso en favor del respeto de los derechos de los pueblos indígenas.
Muchas gracias y felicitaciones.
Alfonso López es entrevistado.
Carlos SandiPresidente de la Federación de ComunidadesNativas del Corrientes (FECONACO)
1. ¿Cuáles son sus impresiones sobre la firma del acta de acuerdos, lograda entre el Estado y las comu-nidades?
Fue un acto histórico. Por primera vez en la Mesa de Desarrollo -la cual estaba conformada por los técnicos de las federaciones y los técnicos del Estado de diferentes sectores, así como también la labor ardua de parte nuestra como [representantes de] las cuatro cuencas-, los acuerdos que habíamos construido se han firmado. Para nosotros, ese es el
primer paso en un nivel de diálogo con el Estado. Lo que a nosotros nos preocupa es que todo eso se materialice, esos acuerdos, los cronogramas y los plazos de ejecución, el presupuesto y los proyectos para que la población se sienta atendida por parte del Estado.
2. Usted consideraría entonces que luego de este evento histórico, ¿se ha fortalecido la relación entre las comunidades y el Estado? ¿Podríamos hablar de una relación más sólida?
Creo que, por el momento, sí hay una relación sólida; de no haber cumplimiento, podría caerse. La Premier ha señalado que quieren valorar los acuerdos, ella se comprometió a apoyar e impulsar los acuerdos para que se materialicen, entonces si camina todo como está ahora, podría ser muy beneficioso para los pueblos indígenas que se encuentran asentados en esta parte del país.
3. ¿Y qué le parecen, a usted como representante de las comunidades, los acuerdos alcanzados? ¿Qué manifiesta la población?
Creo que los acuerdos están bien claros, pero aún no están completos. Todavía falta la indemnización por los impactos ambientales y la compensación por uso de tierras; hay que recordar que todavía falta trabajar.
Carlos Sandi, presidente de la FECONACO.
25
Hay que recordar que la población indígena siempre ha recalcado que no está en contra de la explotación petrolera, no está en contra de la explotación de otros recursos; [lo que] queremos es un Estado que proteja nuestros derechos, un Estado responsable y que, en las cláusulas de los contratos de las empresas que van a licitar o que ganen la buena pro, él mismo señale las obligaciones de la empresa, de forma muy clara para no estar sufriendo, ni exigiendo, ni volviendo al mismo punto. Todo lo que se ha avanzado es una herramienta fundamental para poder ir más allá. (…)
[Estamos hablando de] una deuda histórica por parte del Estado, más de 40 años de explotación petrolera y de exclusión a la población. Y no se puede marginar ni vulnerar hasta ese extremo los derechos de los pueblos indígenas. Ahora estamos en el siglo XXI, en el que todos los países claman por el respeto a los derechos de los pueblos indígenas y la igualdad. (…) La vida es libertad de expresión, de opinión. A las decisiones que toma el Estado, se les debe incorporar las decisiones que toman los pueblos indígenas; ya no podemos aceptar que otros decidan por nosotros.
7. Podríamos decir, entonces, que la firma del acta de acuerdos muestra la disponibilidad de ambas partes de realizar un trabajo conjunto para el desarrollo de los pueblos indígenas.
Creo que entre el Estado y los pueblos indígenas esta-mos construyendo acuerdos que respetan la intercul-turalidad. El Estado principalmente representa a la población hispanohablante y nosotros, los pueblos indígenas, tenemos nuestra propia realidad. [En este aspecto] tiene que jugar un papel muy importante el Ministerio de Cultura, es el encargado de hacer respetar los derechos de los pueblos indígenas, [debe impulsar] la interculturalidad y ponerla en práctica.
8. Pero el diálogo ha sido una herramienta impor-tante.
Claro, el diálogo es una herramienta fundamental y con eso vamos a seguir construyendo y a seguir haciendo historia.
9. Finalmente, ¿cuál es el trabajo pendiente hacia futuro?
Seguir exigiendo nuestros derechos y reivindicacio-nes; el Estado, que estaba tan ciego, se ha resarcido con este proceso de diálogo. El Estado ya se compro-metió y ya sabe cuáles son los daños ocasionados en más de cuatro décadas, [los cuales] no se resuelven sólo con esa acta, [esos daños] continúan. Entonces es un trabajo largo, muy grande y muy esforzado, pero
Eso quedó pendiente, pero en el camino vamos a seguir construyendo para incorporarlo, [ya que son] demandas y propuestas planteadas por parte de las federaciones, por parte de nosotros. (…) Vamos a seguir dialogando para concretar los acuerdos y para que posteriormente sea beneficioso para el pueblo indígena.
4. Este proceso ha sido largo, se han tenido varias reuniones: en Loreto, en las mismas comunidades de las cuencas y ustedes también en Lima. ¿Qué ha manifestado la población sobre todo este proceso?
La población sigue esperando las medidas concretas por parte del Estado y el resultado podrá verse cuando se ejecuten los proyectos. La población quiere palpar, quiere ver; eso es lo que esperan hasta la fecha. Hay que recordar que fue un trabajo muy sacrificado, de reuniones y de diálogo con el Ejecutivo durante tres años aproximadamente, con mucho esfuerzo [de parte] de nosotros. (…) Por eso espero que todos los acuerdos se materialicen y se ejecuten para que la población se sienta atendida por el Estado; el cual ahora ya se comprometió, con el acta, a respetar los derechos de los pueblos indígenas. 5. ¿Cuál es el papel que las federaciones han tenido durante este proceso?
El papel de las federaciones es reivindicar los derechos de los pueblos indígenas y señalamos que el Estado tiene que garantizar esos derechos, así como garantiza los avances petroleros. (…) Hay que recordar que estamos escalando y que todavía falta escalar más. Nosotros como líderes somos también actores directos, porque velamos por la defensa de los derechos de los pueblos indígenas, trabajamos con esfuerzo para que el derecho a la igualdad sea para toda la población.
6. Luego de lograr estos acuerdos, ¿cómo ve usted el panorama de cara a la consulta previa del Lote 192?
El panorama está claro. El primer paso va a ser convocar a la Asamblea General para una etapa preparatoria, para que la población sepa cuál es el sentido real de la consulta previa, de qué se trata. Luego vienen otras etapas. Hay que recordar que la consulta previa es un proceso de diálogo en el cual ambas partes, el Estado y las comunidades indígenas, construyen los acuerdos; una vez que se concluyen todas esas etapas de diálogo, se firma un acta de acuerdos que deja constancia del consenso entre ambas partes. Ahí se cierra. Eso es lo que señala la ley de consulta y tienen que ponerlo en práctica. El Estado y la misma población tienen que ser flexibles.
vamos a seguir. (…) Vamos a ser muy vigilantes del cumplimiento de los acuerdos. Como señalaba, hay otros compromisos que han quedado pendientes y eso vamos a seguir recalcándolo. También vamos a ser muy vigilantes en el proceso de consulta previa, vamos a estar como árbitros en un partido de fútbol, [previniendo] que no se vulneren los derechos.
10. Como usted está señalando, ahora todos son parte de las decisiones y de las responsabilidades para el cumplimiento de estos acuerdos. ¿Quisiera agregar algún comentario final, señor Sandi?
Sí, esperamos que el Estado no dé marcha atrás, [ya que] ha dado un paso adelante; que [estos avances] no se den sólo en el periodo del actual presidente, sino también con los presidentes que están por venir. Ellos tienen que asumir su responsabilidad porque son elegidos por nosotros, por un voto popular y, por lo tanto, representan un país, no representan a un grupo de unos cuantos. Ellos tienen que jugar un papel muy importante porque se trata de vidas, no se trata de cualquier cosa, (…) se trata de daños, afectaciones.
Muchas gracias, señor Sandi.
Aurelio ChinoPresidente de la Federación Indígena Quechua del Pastaza (FEDIQUEP)
1. Señor Aurelio, ¿cuáles son sus impresiones sobre lo logrado en este proceso de diálogo entre el Estado y las comunidades que usted representa?
Quisiera manifestar, primero, el agradecimiento [a este gobierno] por sentarse con nosotros y escuchar-
nos. Eso es lo importante. No ha sido como con presidentes anteriores que no querían sentarse a dialogar con nosotros. Al menos, con este presidente, nos hemos sentado a hablar con los funcionarios y así, poco a poco, hemos venido dialogando, compartiendo; aunque con muchas discusiones, pero tratando de hacer entender cuál es nuestra idea, cómo queremos estar nosotros, con qué tipo de desarrollo queremos que crezcan nuestras comu-nidades. Eso hemos venido debatiendo y esperamos que estos compromisos se realicen, que estos acuerdos que estamos firmando se cumplan porque,
Aurelio Chino en plena entrevista.
27
como son tantos años de abandono, nosotros ya hemos perdido esa confianza en el Estado. Pero estamos a punto de recuperarla. Cuando se realicen todos estos acuerdos que estamos firmando, ahí recién vamos a decir que el Estado sí ha cumplido, podremos decir “ahora se ha preocupado por nosotros”. De lo contrario, si no hay eso, nosotros siempre vamos a decir que al Gobierno y a los representantes del Estado no les interesa que los pueblos indígenas estén en buenas condiciones ni que se respeten sus derechos.
2. ¿Qué le parecen los acuerdos alcanzados? ¿Cuál cree usted que son los más importantes?
Para nosotros todo es importante. Está bien que remedien [los daños ocasionados], pero nunca va a ser lo mismo. Con tantas especies que tenían nuestras cochas, ya no serán normales como antes; de remediar pueden remediar, pero esas aguas no quedarán totalmente limpias porque no son pocos los años de contaminación. (…) Lo primero que debe llevarse a cabo y que estamos esperando urgente es [la remediación de] nuestras aguas, porque hasta la fecha todavía estamos tomando aguas contaminadas y eso nos preocupa.
3. Ahora que los acuerdos se encuentran firmados, ¿cuáles son las acciones que vienen por delante?
Armar los cronogramas de trabajo para realizar los acuerdos, con fechas y responsables. Eso es lo que necesitamos nosotros, un cronograma de las actividades que se van a realizar.
4. ¿Considera usted que el diálogo ha sido una he-rramienta eficaz para resolver los conflictos?
Todo puede mejorarse siempre con el diálogo. Si tenemos algún reclamo, que nos llamen, nos escuchen y nos sentemos [a conversar]. Solo así vamos a mejorar. (…) Nosotros pensamos que la mejor manera de llegarse a entender es el diálogo. Cuando nos sentamos frente a frente, decimos todo lo que sentimos. Si tomamos la lanza y de frente nos miramos como enemigos y empezamos a matarnos, no vamos a llegar a una solución. Por eso yo digo, que aunque estemos sentenciado nuestra vida, siempre vamos a sentarnos [a dialogar].
5. Ahora, si pensamos hacia futuro, ¿cuál es el tra-bajo que hay por delante para la federación y para las comunidades?
Nosotros vamos a elaborar nuestro propio plan de vida y decirle al Estado: “Señor Estado, este es
Fernando MeléndezGobernador Regionalde Loreto
nuestro plan de vida, esta es nuestra visión hacia el futuro y qué tipo de desarrollo necesitamos. Por favor, escúchanos y atiéndenos lo que pedimos. No queremos que tú solo decidas nuestro plan de desarrollo. Nosotros mismos vamos a pensar cómo queremos vivir”. Vamos a definir qué tipo de desarrollo necesita cada pueblo, con su propia realidad, con sus propias costumbres.
6. Finalmente ¿quisiera agregar algo más?
Esperemos que estos acuerdos, que hemos firmado delante de todos los ministros, no se archiven, esperamos que realmente se avance. Nosotros, que somos nativos e indios, también queremos vivir en un ambiente sano y equilibrado con la población.
1. Señor Meléndez, ¿cuáles son sus impresiones sobre la firma del acta de acuerdos, lograda entre el Estado y las comunidades?
Más que impresiones, yo diría que son reflexiones. Hoy, después de más de cuarenta años de explotación petrolera, con cicatrices de contamina-ción ambiental, pobreza extrema, desnutrición crónica y sobre todo una amenaza cultural; se cierra un capítulo y se vuelve a abrir una nueva historia: la de un Estado asumiendo el rol que le corresponde. Un Estado que durante décadas fue indiferente a la realidad de los pueblos, hoy asume compromisos concretos, pero sobre todo reivindica una deuda
histórica. Hoy es un día histórico para Loreto y para el país. ¿Por qué? Porque utilizando el diálogo, hemos llegado a un entendimiento.
(…) Los pueblos originarios de las cuatro cuencas, y que pertenecen a la región Loreto, han sido los grandes guardianes de la Amazonía. Si hay algo que yo valoro de los líderes de estas 4 federaciones, de estas 4 cuencas, es su capacidad de diálogo. Aun, cuando durante meses se ha venido discutiendo, frustrándose varias reuniones por no llegar a
entendimientos, en ningún momento se perdió el diálogo. Ahí se ha demostrado la madurez del Estado y de las federaciones, [así como] del gobierno regional como interlocutor, como facilitador.
Yo agradezco a los pueblos que me hayan dado ese rol y al Estado, que ha permitido cristalizar este logro que borra sinsabores y el olvido hacia los pueblos originarios, con nuestras comunidades indígenas de la Amazonía y de Loreto en especial. Y con esto, va mi reconocimiento al gobierno del presidente Humala, quien está pasando a la historia. Durante toda la época republicana, incluida la época de la democracia, ningún gobierno ha tomado con tanta decisión y determinación poner en la agenda del país a los pueblos originarios de Loreto y de la Amazonía.
2. ¿Podríamos decir, entonces, que a través del diá-logo se ha fortalecido la relación entre el Estado y las comunidades?
Es el único camino. Hoy hemos alcanzado la inclu-sión [de los pueblos indígenas] a través del diálogo. Y gracias a la madurez de las federaciones y del Estado.
3. ¿Qué le parecen los acuerdos alcanzados? ¿Cree usted que responden a las demandas y a las urgen-cias que tiene la población?
Sí, en tanto es un punto de partida. Yo sé que existen más demandas y sé que necesitamos más; pero para dar inicio a una política integral, algo que nunca se tuvo, yo creo que ésta es la mejor oportunidad de recortar la brecha de la desigualdad para las comunidades. Hoy vamos a tener un Estado presente y un gobierno regional trabajando de manera articulada. Es un gran paso. Esto va a permitir que estén las comunidades en la agenda nacional y que tengan sostenibilidad; el gobierno regional estará vigilante para que estos acuerdos se cristalicen y sobre todo beneficien a las comunidades.
4. Ahora bien, una vez firmados los acuerdos, ¿cuál es el trabajo pendiente hacia futuro?
Vigilar su cumplimiento, monitorear, participar, acompañar al Estado y también asumir nuestro rol como gobierno regional, para que parte de los ingresos del canon petrolero también se invierta en las comunidades y mejorar la calidad de vida de los pueblos. Vida plena es lo que las comunidades quieren. Yo creo que el acta es un buen punto de partida, y como gobierno regional voy a estar presente, voy a vigilar, voy a monitorear para que se dé cumplimiento a cada uno de los acuerdos.
Fernando Meléndez, Gobernador Regional de Loreto.
29
petróleo. Hoy más que nunca queda al descubierto que la economía del petróleo incide en la economía loretana. Por eso hoy se ha tomado un acuerdo trascedente para el desarrollo económico y social de Loreto. Se le está dando luz verde a la licitación del Lote 192, con la diferencia de que hoy ese lote se va a licitar en otras condiciones.
Muchas gracias.
5. Como todo proceso de diálogo, se han dado mo-mentos tensos, mucha negociación, ¿qué aspectos destacaría y qué aspectos usted recomendaría mejorar?
Si hay algo que mejorar, diría que es en el tema de descentralizar, hubiese sido ideal realizar este acto histórico en nuestra región. Un aspecto a destacar es el rol que cumple el alto comisionado, con gran apertura, un espíritu de desprendimiento y sobre todo con una capacidad de encontrar solución en los momentos duros que se han vivido. Creo que hay experiencias más positivas que negativas en este [proceso de] diálogo.
6. ¿Cuál sería el panorama de cara a la consulta pre-via del nuevo Lote 192?
Está todo clarificado; en el acta las federaciones han aprobado el inicio de la consulta previa y esta es una señal positiva para la inversión, pero también es un mensaje de que [esta aprobación] se da para que haya una inversión responsable, [para] que no haya nunca más contaminación. Los planes de adecuación am-biental, todo lo que tenga que ver con garantizar el tema del medio ambiente y el respeto a las comunida-des y a sus derechos, va a ser clave para la gran inver-sión en los próximos años.
Decirle sí a la consulta previa, también tiene que ser un compromiso del Estado para que la inversión en explotación de recursos extractivos nunca más se realice de manera irresponsable, sino para que tenga-mos empresas en Loreto que respeten el medio ambiente y que respeten los derechos de las comuni-dades ya que, en armonía, quien gana es la inversión y eso beneficia la economía de los pueblos.
7. Finalmente, ¿quisiera usted comentar algo más?
Que el Estado siga generando estas mesas de desarro-llo también en las zonas de frontera. Hay que darle una mirada a las zonas de frontera. Ecuador tiene una política muy bien diseñada sobre desarrollo fronteri-zo, igual que Colombia y Brasil, y una de las grandes debilidades de Loreto hoy es su zona fronteriza. Voy a proponerle al Estado, con los gobernadores regiona-les, intervenir en las zonas fronterizas para darle me-jores servicios básicos en educación, salud, electrifica-ción, conectividad. Eso va a ayudar a que los pueblos que hoy se sienten abandonados por el Estado, tam-bién se incluyan y se integren al desarrollo del país, lo cual lleva la justicia social que también esperan ellos.
También está el tema del canon petrolero. La inversión está en riesgo en Loreto por la caída del
Julio Rojas JulcaAlto Comisionado de la Oficina Nacionalde Diálogo y Sostenibilidad
1. Señor Rojas, ¿cuáles son sus apreciaciones o sus valoraciones sobre el proceso de diálogo que se tuvo con las federaciones?
La impresión que tengo es que estas organizaciones de los pueblos originarios han iniciado un proceso de forjarse y construirse su propia ciudadanía, afirmando sus derechos. Me hace recordar que en los años 60, cuando los campesinos eran siervos y el gamonalismo primaba en nuestra zona agraria y campesina, ellos iniciaron una lucha reivindicativa por sus derechos, por la construcción de ciudadanía, y progresivamente fueron consiguiendo conquistas. Las cuatro cuencas han tomado relevancia por la presencia de explotación petrolera y su impacto en el medio ambiente, a partir de lo cual, se han realizado muchas movilizaciones debido a que se trata de poblaciones que han vivido décadas de marginación y olvido; son más de cuarenta años de explotación petrolera que ha causado estragos en el medio
Entonces, frente a esta problemática historia de reivindicaciones justas, he tenido la suerte de formar parte de un gobierno y de un equipo que por primera vez da respuestas integrales. Es decir, con los sectores de Estado trabajando conjuntamente en una pro-puesta integral. Esto es algo histórico, hemos rea-lizado un trabajo de consenso; un trabajo que busca-ba reconstruir la confianza en el Estado para, a su vez, construir consensos. En esto, destaco la extraordi-naria paciencia y visión de los representantes de las cuatro federaciones, su deseo de paz y desarrollo así como su disposición al diálogo.
Quisiera compartir que en enero estuvimos en Iquitos con los dirigentes de las federaciones y acordamos que ellos nombraran un equipo de asesores para que trabajaran con los especialistas y los funcionarios del gobierno en diversos aspectos, los cuales se centraron en tres ejes fundamentales: desarrollo social, que incluía tenas en salud, proyectos de desarrollo agrícola, electrificación y agua potable, entre otros; por otro lado, el tema de la remediación ambiental, con todas las implicancias de la consulta previa y participación ciudadana. (…) Las federaciones están de acuerdo con la explotación petrolera pero reclaman que se realice en el marco de la ley, en el respeto de las normas y de los derechos de los pueblos originarios que habitan en las cuatro cuencas. El tercer eje corresponde a la titulación de las tierras, que consiste en un trabajo articulado entre el ministerio de agricultura y el gobierno regional. En este aspecto, cabe destacar el papel propositivo que ha jugado el gobierno regional, el cual ha sido clave para poder llevar adelante los temas de titulación en particular; asimismo, su presencia ha sido muy importante durante todo el proceso de diálogo con las federaciones.
Entonces, éste ha sido un trabajo tenso, intenso, con cuartos intermedios, con suspensión de mesa, retor-nos. Bueno, un trabajo del cual hemos aprendido todos y donde destacaron la perseverancia de los dirigentes -la cual ha sido ejemplar-, la voluntad del gobierno y de una primera ministra que desde un inicio se la jugó por el diálogo, que tuvo la capacidad primero de reunir a los ministros con el fin de esta-blecer una plataforma para lograr una propuesta articulada con presupuesto y cronograma, una pro-puesta que sea creíble. Tengo que destacar también la inmensa labor de los asesores, muy comprometidos, muy proactivos y buscando la unidad; contribu-yendo y deslindando con ciertas posiciones de otros asesores que tenían otros intereses. Sobre esta base es que se nos ha permitido celebrar el acuerdo que ahora todos vemos como un hecho histórico. Ha sido una experiencia muy interesante y enriquecedora.
ambiente. En ese sentido, me parece que este movi-miento de las poblaciones indígenas amazónicas ha venido para quedarse; ahora, ningún proyecto serio de desarrollo integral en un país inclusivo, demo-crático y moderno puede hacerse sin la participación de los pueblos originarios. Esto da una particula-ridad al país y una diversidad que no es una limita-ción, es una fuente de riqueza muy grande que hay que saber integrar y conocer.
Para mí, esto ha sido un aprendizaje; hemos recono-cido la búsqueda de distintas reivindicaciones de parte de estos pueblos, como las reivindicaciones de derechos a su identidad, a su territorio, al reconoci-miento de sus tierras, a servicios como salud y educa-ción, su derecho a la remediación ambiental.
Julio Rojas, Alto Comisionado de la ONDS-PCM.
31
seguirán su labor el MINSA y el MIDIS. También se ha presentado un proyecto de ley para la creación del fondo de remediación ambiental y el gobierno ha destinado 50 millones para iniciar dicho proceso.
5. De acuerdo a lo que menciona, entonces, ¿la oficina sería el mediador principal en el proceso de implementación de los acuerdos? La oficina es la promotora de los espacios de encuentro entre los diversos actores que están en una localidad o territorio, evitando que los conflictos devengan en acciones de violencia o de obstáculos para el desarrollo y canalizando estas situaciones a través del diálogo. En las sociedades siempre habrá grupos con intereses diferenciados, entonces, de lo que se trata es de encontrar plataformas comunes en función a estos problemas, que se encuentre un cauce de solución positiva y constructiva. (…) Entonces, el diálogo es una herramienta que ninguna sociedad debe abandonar, menos en el caso de un país tan diverso como el Perú.
6. ¿Cómo ve usted el panorama para el proceso de consulta previa del Lote 192?
Yo lo veo bien positivo. Ya se está haciendo el cronograma de la participación ciudadana y de la consulta previa. Perupetro está organizando y dir igiendo este proceso que va muy bien encaminado. Por su parte, la OEFA hace su trabajo. Después de firmar el acuerdo entre el gobierno y las cuatro cuencas, se ha facilitado mucho el proceso. Hay mucha más confianza, la gente reconoce y siente que, por primera vez, nos estamos encargando realmente de sus problemas.
7. Finalmente, ¿desearía agregar algo más?
Bueno, comentar que, a estas alturas de mi vida, la experiencia de trabajo con las cuatro cuencas ha sido extraordinaria, como profesional, y ha sido un aprendizaje muy rico; dirigiendo además una oficina tan sensible y comprendiendo la necesidad de fortalecer las capacidades para dar respuesta a los retos. Soy optimista y a la vez consciente de la coyuntura que se vive, donde los conflictos se van a agudizar pero creo que, si logramos coordinar una respuesta articulada e intersectorial, podemos afrontar estos conflictos por venir de forma victoriosa, acercando la parte más democrática y productiva del país y aislando a los grupos a los que no les interesa el desarrollo ni la paz.
Muchas gracias.
Entonces, ahora, la etapa que viene es honrar los compromisos, es un importante tramo a pasar y solamente así habremos cumplido.
2. ¿Podríamos decir, entonces, que las relaciones entre las comunidades y el Estado se han fortalecido?
Yo creo que sí. Se ha restablecido el diálogo y se han establecido niveles de confianza mutua, pero que va a depender de cuánto somos capaces de implementar lo acordado. El Estado tiene una deuda histórica y tiene que empezar a trabajar en ella; eso ya no se trata de declaraciones sino de realizaciones.
Otra cosa que tenemos que decir es que, para poder cumplir estos acuerdos, la oficina está tomando otro giro, está en reestructuración y en fortalecimiento, lo cual fue una decisión del presidente de la república. (…) Se está integrando un equipo en la ONDS-PCM con mucha más contundencia, experiencia y capacidad de respuesta. Hemos estado trabajando en las cuatro cuencas, pero también en Las Bambas, ahora último en Andahuaylas y en Tía María. Hemos logrado resolver problemas y creo que la Oficina cobra otra dinámica a partir de estas experiencias concretas. Esperemos que se consolide, que logremos realidades tangibles.
3. ¿Cómo se encuentran las relaciones con la empresa? ¿De qué manera participó en este proceso de diálogo?
Creo que las relaciones son de respeto mutuo. La empresa sabe que tiene que mejorar muchas cosas, que tiene que mejorar sus relaciones con las comunidades y e jecutar sus acc iones con responsabilidad social, además, de entender que es más rentable invertir en proyectos de desarrollo sostenible y desarrollando capacidades.
4. ¿Qué medidas se van a llevar a cabo para el cumplimiento de los acuerdos firmados con las federaciones de las cuatro cuencas?
En primer lugar, vamos a desarrollar un monitoreo permanente y un cronograma de entrega de informes cada dos meses, para ver cómo se avanza en el cumplimiento de todos los acuerdos. La ONDS-PCM tiene la función de informar de cuánto avance se va consiguiendo en la implementación de los acuerdos. En segundo lugar, es necesaria una presencia más activa de la oficina y de los ministerios en este cumplimiento, van a estar en permanente relación. Ahora está Vivienda, con la instalación de las plantas procesadoras de agua potable, y próximamente
Percy MinayaViceministro de Salud PúblicaMINSA
1. Sr. Minaya, en primer lugar, ¿cuál es su opinión del proceso de diálogo llevado a cabo entre el Esta-do y las cuatro cuencas de Loreto?
Bueno, la primera impresión es que tenemos un pano-rama de relaciones fortalecidas con los pueblos indí-genas y con las federaciones que los representan; en el cual, además, se ha articulado el gobierno regional. Eso denota, en este momento, un escenario muy claro para una propuesta de desarrollo articulada entre el gobier-no nacional, el gobierno regional y las poblaciones. Es-ta situación ha sido recuperada en la práctica porque, después de un par de años en las negociaciones y un rezago importante a lo largo de 40 años de permanente tensión, hoy día tenemos un escenario promisorio. Lo más importante de eso, desde mi punto de vista, es que rescata dos elementos: en primer lugar, la defensa del medio ambiente en un entorno de desarrollo y luego, un tema de derechos de la población, un derecho que ellos han venido reclamando en temas a la vida y a la salud, y es ahí donde mi sector participa.
2. Entonces, usted considera que se ha dado un for-talecimiento en la relación entre el Estado y las comunidades de las 4 cuencas.
Y no solamente un fortalecimiento sino que, en una plataforma de reconocimiento y desarrollo común, están coincidiendo dos espacios que pertenecen al mismo país; entonces, se trata de un tema de nación. También es un tema de identidades de los pueblos indígenas, es un tema de sentimiento y de territorio que tienen que ser respetados.
3. Y en este proceso de diálogo, ¿cuál fue la parti-cipación del sector que usted representa?
Creo que el punto clave aquí es [entender] que este conflicto y la situación que se genera tienen que ver
con el medio ambiente y, por supuesto, con la salud. De esta manera, el sector salud interviene. No se trata de un tema que se resuelve colocando un estableci-miento de salud sino realmente buscando un espacio para que nosotros podamos informar acerca de los niveles de contaminación que puede haber y buscar las soluciones. [Las comunidades] están pidiendo es-tudios pero también que establezcamos, como Estado, una política firme de respeto a la vida y a la salud. Y el Estado recientemente, luego de empezar un proceso de consulta previa a través de los órganos del MINSA, ha aprobado en el consejo de viceministros la política sectorial de salud intercultural. Esto, como una parte de la respuesta que se está dando debido a que “salud intercultural” significa no solo un respeto a las tradi-ciones sino un enfoque común en términos de salud integral y que, para los pueblos indígenas, es indes-ligable del entorno donde ellos subsisten en términos de naturaleza y vinculación con el ser humano. (…)
La política de salud intercultural nace a partir de un entendimiento de que es necesario fortalecer los vín-culos con nuestros pueblos ancestrales. Este proceso se incuba, crece, a lo largo de estos dos años con con-sultas que se vienen haciendo con diversas organiza-ciones, especialmente pueblos indígenas amazóni-cos, pero también con poblaciones afroperuanas y quechuas y aymaras. Los pueblos indígenas amazó-nicos y sus organizaciones representativas tienen un nivel de interacción muy importante; entonces, ese espacio de interacción ha sido también un proceso de construcción y hoy, cuando sale la política de salud intercultural, nace al calor de estas discusiones y también de los procesos de soluciones que se han tenido en esta firma de acuerdos con la población de las cuatro cuencas de Loreto.
4. Nos comentaba que la población se encontraba solicitando estudios.
Bueno, independientemente de los avances que se tie-nen y que como Estado tenemos el deber de desarro-llar, hay otro espacio ahí que es el de soluciones a los requerimientos inmediatos. En el caso de los pueblos indígenas de las cuatro cuencas, [éstos] han solicitado que verifiquemos cuál es su estado de salud; para ello, uno de los pasos a seguir es la realización de estudios epidemiológicos y toxicológicos para saber cómo se encuentra afectada su salud en este nivel. Obviamente, es un trabajo conjunto ya que no solamente se trata de estudiar los aspectos en salud, sino también aquello relacionado al ambiente, para lo cual se encarga el MINAM. (…)
Es un estudio que realiza el Instituto Nacional de Salud con sus expertos. Participan también las orga-
33
nizaciones de pueblos indígenas con veedores, con representantes técnicos, lo que permite que haya un mejor clima de confianza porque indudablemente, con toda la transparencia que esto requiere, tanto el Estado como los pueblos indígenas tienen propues-tas legítimas pero que necesitaban encontrarse, que ambas partes colocaran sobre la mesa las cartas sobre lo que consideran como los procesos más idóneos. Nosotros como organismo técnico, las comunidades con su exigencia de conocer. El conocimiento en este caso, basado sobre la transparencia en las relaciones, en los vínculos, va a permitir que este clima de con-fianza que se ha logrado continúe y logre la construc-ción de una identidad nacional.
5. ¿Y a qué nivel de avance están estos estudios?
Nosotros tenemos un protocolo de evaluación pro-puesto. Estamos empezando ahora, en pocos días, la parte preliminar del Estudio y seguramente, en un par de meses, estaremos haciendo el estudio. Esto necesita que haya el nivel y las condiciones para desplazarse hacia la zona; ahora estamos en épocas de lluvias, pero, luego de ese momento, estaremos iniciando las evaluaciones.
6. De acuerdo a lo que nos comenta, resulta impor-tante no sólo haber logrado el acuerdo, concertando soluciones, sino también que las poblaciones se
involucren en la resolución de sus demandas a través de monitoreos participativos.
Eso es fundamental. Nosotros, para esto en particular, tenemos un espacio de participación como lo hubo también en la construcción de la política, la cual fue participativa. Es la primera política que construye el país con un espacio de participación, un modelo de consulta previa con los pueblos indígenas. Es la pri-mera consulta previa para generar una política que justamente corresponda al espacio de la salud inter-cultural y que va a tener un próximo lanzamiento en uno de los pueblos representativos como es Andoas, siendo un sello en la respuesta que el Estado quiere darle a un problema quizá pospuesto durante 40 años. Hoy día estamos respondiendo a esto con una fuerza que caracteriza no solamente las decisiones del gobierno sino de quienes han conducido esta negociación, llevándola al éxito.
7. Es interesante poder incluir también la percep-ción de las poblaciones que realizan estas deman-das para realmente resolverlas, además de cumplir ellos mismos los acuerdos que han firmado. ¿Qué más destacaría de todo este proceso de diálogo? ¿Identificó usted algún momento como el más importante o quizá como el más tenso?
Yo creo que este proceso ha sido caracterizado por el diálogo continuo aunque eso no significa que ha sido
Percy Minaya (al lado derecho), interviene en una reunión técnica de las cuatro cuencas de Loreto.
carente de tensiones. Lo que ha fortalecido esa capa-cidad de diálogo ha sido la continuidad, la disposi-ción de ambas partes, tanto del Estado como de las organizaciones indígenas, para regresar a la mesa tantas veces sea necesario e incluso cuando el diálogo parecía estar a punto de romperse. Si bien ha habido momentos álgidos donde hubo un clima agresivo, de incomprensión, también ha habido espacios donde primaron la reflexión y la necesidad de una coope-ración conjunta para el desarrollo. Después de mu-cho, la decisión más firme se logró en este último periodo con la Premier Ana Jara y lo que estamos logrando hoy es que todos los sectores pongan a disposición su aparato de gestión, de gobierno, para poder tener respuestas conjuntas. Creo que esa situación terminó aliviando los pequeños distancia-mientos que había en algunos momentos, propician-do un espacio de inversión, de intervención bastante fuertes que van a favorecer los próximos años. Toda-vía hay temas por resolver, pero en los próximos periodos vamos a tener algo promisorio. (…)
Creo que hay un tema central: nosotros sabemos que es necesaria la inversión para poder capitalizar recur-sos para el país en general. Los pueblos indígenas reconocen esa situación, pero también requieren que haya una condición de respeto a su espacio territo-rial, al espacio donde ellos se asientan culturalmente. Creo que, en ese punto, se ha llegado a un nivel de comprensión común sobre desarrollo. Entiendo el desarrollo de los pueblos indígenas como la necesi-dad de mantener por sobre todo la equidad, el acceso a los servicios, el acceso a la vida digna tal como cual-quier otro [grupo] ciudadano del país. Es decir, para ellos, no se trata solamente saber que el país requiere explotar lo que se encuentra en sus territorios o en los territorios donde viven, sino que eso también les trae-rá acceso a la salud, a la educación, al trabajo, a su participación plena como ciudadanos. Sucede que nosotros, los ciudadanos que estamos fuera de esa si-tuación, hemos visto el desarrollo como la necesidad de inversión porque eso va a generar recursos y hacer que el país avance; [mientras que] el ciudadano de estas cuatro cuencas no sólo ve una posibilidad de inversión sino un derecho a una vida digna y sana.
8. ¿Cuál fue la participación de la empresa en este proceso de diálogo?
Yo he visto que su participación se ha dado con algu-nas intervenciones, pero [ha tenido] una participa-ción exigua, casi ausente; (…) en general, la empresa privada estuvo bastante rezagada, con poca capaci-dad de una respuesta contundente. Fue el Estado el que se puso al frente, buscando soluciones y articular un puente entre una empresa privada que no estaba
asumiendo sus responsabilidades plenamente; convirtiéndose, en ese espacio, en un garante para la salud y el bienestar de estos pueblos. (…) El gobierno sabe que las diferencias entre los pueblos y la empresa pueden convertirse rápidamente en una bandera política; frente a esto, [el Estado] pasa a tomar un espacio mucho más protagónico en términos de políticas públicas y de respuestas de desarrollo, fundamentalmente.
9. ¿Cuál sería el trabajo a futuro?
Creo que mantener este trabajo y [lograr] que estas políticas se asienten va a requerir el máximo esfuerzo, para que sigamos construyendo sobre esa base y tengamos un legado sobre derechos y equidad para quienes les toque gobernar luego de concluido este gobierno. Pero no solamente estamos hablando desde el gobierno nacional, estamos hablando de una responsabilidad conjunta con los gobiernos regiona-les y los municipales; especialmente el regional, que está en continua interacción con esta población y debe cubrir preceptos sólidos de respeto a las pobla-ciones y hacer que sus decisiones sean efectivas y eficientes, que limite la corrupción y que no se desen-tienda de su responsabilidad. Y por supuesto, para el gobierno nacional está la tarea de dar continuidad a estos procesos; generando un escenario promisorio para la inversión y el crecimiento, [incluyendo a] los pueblos que hoy día están reclamando ser atendidos.
10. Desde su sector ¿cuáles van a ser las primeras ac-ciones a tomar para el cumplimiento de estas tareas?
Nuestras acciones se han centrado en tres temas fundamentalmente. El primero es la mejora en el acceso a la salud a través de inversiones específicas con el seguro integral de salud. El segundo es el desarrollo, en ese mismo entorno, de una estrategia sanitaria de salud intercultural que permita el respeto a las tradiciones pero que también legue capacidad de soluciones a los problemas que tenemos continuamente; incluyendo los procesos de evacuación y de atención, así como el fortalecimiento inmediato de especialistas médicos. Por último, tenemos varios proyectos de inversión pequeños para distintos lugares que, en su conjunto, van a formar una gran intervención. No estoy hablando, por supuesto, sólo de las cuatro cuencas sino de todo lo que esto ha motivado, que es una respuesta hacia la salud de todos los pueblos indígenas amazónicos. Y ese nivel creo que va a ver la luz muy pronto. Enton-ces, hemos preparado la respuesta a las necesidades específicas de las poblaciones de estas cuatro cuencas, con estudios, con atención, con programas de atención, así como la respuesta a todo aquello que
35
se encuentre y pueda significar mejorar la salud de la población. Estamos en ese proceso ahora.
11. ¿Podría explicar, con mayor detalle, en qué consiste la estrategia sanitaria intercultural?
Como decía, una de las cosas que nosotros encontra-mos en los pueblos indígenas es una brecha grande entre su estado de salud y el promedio que presenta el país. Entre la población rural, los más desfavo-recidos son los pueblos indígenas; entre la población pobre, los más desfavorecidos también son ellos, por razones diversas: distancia geográfica, falta de articulación como sociedad con los aspectos de interculturalidad que vienen siendo construidos en la actualidad pero que deben ser fortalecidos. Y el primer paso para [lograr] eso es entregar la capaci-dad de resolución en equipamiento y personal preparado que atienda directamente en las cuencas donde se asientan los pueblos indígenas. Ese es un primer elemento. Hay también una inversión específica para las cuatro cuencas. Yo me estoy refiriendo en este instante a lo que vamos a tener como inversión en todos los establecimientos de primer nivel de los pueblos indígenas amazónicos, que está entre 45 y 85 millones de soles, que serán invertidos en un periodo muy corto.
[Por otro lado,] en implementación de sistemas de evacuación que van a incorporar sistemas aéreos, lo cual es también una inversión grande, como 30 millones de soles, que todavía no hemos lanzado oficialmente pero ya es parte del tema. Y aparte de eso, las atenciones integrales de salud para brindar total acceso en estas poblaciones. Eso es una parte de lo que estamos haciendo. También está una inversión de aproximadamente 3 millones de soles, [destina-dos] solamente para los pueblos indígenas de estas cuencas en términos de atención, ya sin contar lo que dije que es fortalecimiento de infraestructura y capacidades. El otro aspecto tiene que ver con los planes específicos de investigación, que levantarán datos y permitirán conocer un poco más de la situación de salud de estas poblaciones, se trata de un promedio de 4 millones de soles que debe concluirse en el mes de setiembre u octubre. Se termina de levantar la información en setiembre u octubre; y luego, el procesamiento duraría un par de meses más. Con ello, vamos a tener un nivel más claro de la contaminación o cualquier potencial peligro que hay.
12. ¿Cuál cree que sería el panorama de cara a la consulta previa del nuevo Lote 192?
Creo que el trabajo constante, por parte de todos los sectores, en el cumplimiento de los acuerdos va a
generar confianza y la confianza va a movilizar la voluntad de alcanzar un esfuerzo sinérgico para cumplir la meta de una consulta; que haga sentir a la población que está entregando el acceso a un territorio bajo una lógica de desarrollo que los favorezca a ellos.
13. ¿Cómo garantizar ese cumplimiento? No sólo por parte de su sector sino también de los demás. Resulta fundamental hacer un seguimiento claro de cada aspecto de los acuerdos y garantizar la fluidez de los procesos, porque la transferencia de dinero desde el Estado posee todo un circuito. Si no se cumplen los pasos previos, no se logra el objetivo; entonces, hay que monitorear los procesos, hay que hacer solicitudes, requerimientos, entre otros proce-sos que se deben cumplir y que deben ser vigilados.
14. ¿De alguna manera participan los pueblos de esta vigilancia en el cumplimiento de los procesos?
Un poco menos creo yo, pero seguramente ellos van a estar atentos. Si me preguntas cómo es que ellos deben participar, mi idea particular sobre eso es que tiene que haber una instancia de comunicación constante, permanente; una mesa de seguimiento que necesita no solamente que se nos diga cómo es que están avanzando las cosas sino también explicar los problemas para que todos sepamos del proceso y se pueda garantizar su desarrollo.
15. ¿Y esta mesa de seguimiento ya está propuesta?
Existen comités de seguimiento. En este caso, aún no está instalado porque la mesa apenas ha culminado con este acuerdo; en lo siguiente, se hará seguimiento y reporte de lo que estamos haciendo de cara a la consulta y a concretar los compromisos.
16. Finalmente, sr. Minaya ¿quisiera agregar algo?
Yo creo que este proceso de negociación no va a ser un beneficio exclusivo para la población de estas cuatro cuencas, sino que queda un aprendizaje para el Estado sobre cómo entablar una comunicación continua con los pueblos indígenas, amazónicos en este caso, para saber cómo debemos crecer en términos de políticas públicas que abarquen a todos y que permitan que, en el futuro, cuando tengamos que hacer otras observa-ciones, tengamos el antecedente de un clima de traba-jo con todos, de respeto y sobretodo de protección a la población. Este clima, sin duda, puede ser conseguido con voluntades únicas como las que se han tenido ahora, y eso debe mantenerse.
Muchas gracias.
1. ¿Cuáles son sus impresiones sobre el proceso de negociación entre el Estado y las comunidades y federaciones de las cuencas del Pastaza, Corrientes, Tigre y Marañón?
Considero que fue un trabajo arduo, que tomó su tiempo pero que, al final, dio buenos resultados. Como en todo trabajo conjunto, tuvimos momentos de tensión, en algunos casos acrecentados por las diferencias culturales, pero que logramos superar a través de un trabajo paciente, transparente y de buena fe. El resultado es la firma de un acuerdo histórico entre el Gobierno y las comunidades de las 4 cuencas de Loreto. Esto se logró debido a que todas las partes siempre reconocimos que el diálogo intercultural es el único camino legítimo para llegar a acuerdos válidos y, a partir de eso, construir lazos de confianza que ahora debemos fortalecer cumpliendo los compromisos que hemos asumido.
2. ¿Considera usted, entonces, que las relaciones con el Estado se han fortalecido?
Definitivamente, sí. Estas comunidades lo que que-rían era la presencia del Estado y la satisfacción de necesidades básicas, y eso es con lo que se ha cumpli-do. Ahora nos corresponde potenciar ese vínculo de confianza ejecutando eficazmente los compromisos que hemos asumido. Este es el inicio de una nueva relación de confianza entre el Gobierno y las comuni-dades nativas de Loreto.
Rosa María OrtízMinistra de Energía y MinasMINEM
3. Por otro lado, ¿cómo estarían las relaciones con la empresa?
Creo que en términos generales, la relación entre las comunidades y la empresa han mejorado porque además se han deslindando cuáles son las obligacio-nes de ésta frente a ellos y cuáles son las del Estado.
4. ¿Cuál ha sido el rol que ha cumplido su sector en este proceso de diálogo?
El Ministerio de Energía y Minas ha asumido una se-rie de compromisos que están reflejados en la matriz aprobada con el acta suscrita y que giran, principal-mente, alrededor de las demandas en servicios bási-cos y remediación ambiental. Hemos comprometido un proyecto de electrificación rural para llevar luz a 135 comunidades de las 4 cuencas de Loreto con una inversión de más de 12 millones de soles. Este pro-yecto lo empezamos a trabajar incluso antes de firmar el Acta con las comunidades porque es una obliga-ción del Gobierno asegurar este tipo de servicios.
Además, tenemos el compromiso de asegurar que el abandono del lote 1AB se realice cumpliendo todas las exigencias legales, principalmente en temas de remediación ambiental; para lo cual, además, vamos a financiar un Estudio Técnico Independiente que generará confianza en las comunidades nativas de que el abandono del lote 1AB ira acompañado de to-das las acciones de remediación ambiental necesarias para garantizar su derecho a un ambiente sano y equilibrado. Estamos trabajando con el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) para ejecutar este proyecto.
Finalmente, junto con el Ministerio del Ambiente y el Ministerio de Economía y Finanzas, lideramos la formulación de una ley para destinar 50 millones de soles a un fondo que garantice la remediación ambiental en las 4 cuencas. El ministerio de Energía y Minas ha aportado 30 millones de soles a este fondo de garantía de la remediación ambiental.
(…) Considero que el Estado Peruano ha cumplido con satisfacer una deuda histórica con las comuni-dades de las cuencas del Pastaza, Corrientes, Tigre y Marañón, en relación a las necesidades más urgentes de estas comunidades.
5. ¿Cuál es el trabajo pendiente hacia futuro?
Para empezar, tenemos que cumplir con los acuerdos adoptados. No solamente porque debemos honrar nuestros compromisos, sino porque es una obliga-ción del Gobierno garantizar los derechos a la salud,
37
educación, servicios básicos y a vivir en un ambiente sano y equilibrado de estas comunidades. De esta manera, aseguramos además que el inversionista que se adjudique el lote 192 pueda desarrollar su acti-vidad económica en armonía con las comunidades y con el medio ambiente. Nosotros apostamos siempre por el relacionamiento temprano del Estado, el inver-sionista y las comunidades para que los proyectos del sector puedan desarrollarse en un clima favorable para todos los involucrados. Asimismo, el Estado debe mantener una actuación preventiva, de la mano con un diálogo transparente con las comunidades integradas por ciudadanos peruanos con iguales derechos que los del resto del país.
6. Ahora que se han logrado una serie de acuerdos, ¿cuáles son las principales acciones que realizará su sector en el corto y mediano plazo?
Reitero a usted que debemos cumplir los compromi-sos a nuestro cargo como llevar servicios de electri-ficación para comunidades de las cuencas de los ríos Pastaza, Corrientes, Tigre y Mañón en Loreto; eva-luar el plan de abandono del lote 1AB considerando todos los sitios impactados por la empresa; financiar un Estudio Técnico Independiente vinculado al abandono del lote 1AB y proveer de recursos al fondo de garantía de la remediación ambiental. Todos estos compromisos los venimos ejecutando incluso desde antes de firmar el Acta con las comunidades.
7. ¿Qué medidas se llevarán a cabo para el cumpli-mento de estos acuerdos? Total diligencia para el cumplimiento de los compro-misos en los plazos acordados. Nuestros equipos están comprometidos y trabajando -incluso desde antes de firmar el Acta con las comunidades- para ejecutar los acuerdos de manera integral y eficaz-mente. Además, tenemos un equipo que monitorea internamente el avance en la ejecución de estas acciones. Pero no avanzamos solos, en muchos casos necesitaremos de las propias comunidades para cumplir los compromisos. En esta etapa también debemos seguir trabajando juntos. Queremos que el caso de las 4 cuencas de Loreto sea un ejemplo de cómo el Gobierno y las comunidades pueden trabajar por el desarrollo con inclusión social.
8. ¿Cuál sería el panorama de cara a la consulta previa del nuevo Lote 192? Luego de la suscripción del Acta con las comunida-des, hemos dado paso al proceso de consulta previa en simultáneo a la licitación del lote 192. Ahora mis-mo, PERUPETRO, también cumpliendo sus compro-
misos, viene realizando los talleres de participación ciudadana en las comunidades de las 4 cuencas. Es-tamos seguros que, con el compromiso renovado de las comunidades y el Estado, el proceso de consulta previa y de licitación del lote 192 se realizará de manera exitosa.
Muchas gracias, señora ministra.
Rosa Ortíz, ministra de Energía y Minas.
El tercer aprendizaje, y que creo para muchos de los sectores, fue que somos la “cabecera de playa” de todo el sistema de intervención. Ese mismo Decreto de Urgencia Nº 006-2014-SA que declara la atención en emergencia de 65 comunidades implicó la transferencia de recursos al ministerio.
Otro de los aprendizajes que se lograron en el sector es la provisión de una tecnología que fuera ad-hoc para estas comunidades. En efecto, a nivel de ciu-dades, tenemos mucha experiencia respecto a cómo incrementar la cobertura, a través de sistemas convencionales; no obstante, a nivel rural la expe-riencia es mucho menor, sobre todo no de las áreas rurales de sierra sino de selva, donde la provisión de este equipamiento es más complejo. Además, estos decretos de urgencia que exoneran de ciertos procesos en los sistemas de contratación del Estado, tienen el otro lado de la moneda, hay que ser muy transparente y pulcro.
2. Entonces, su sector ha cumplido un rol importan-te en este proceso.
En un primer momento, abrimos los sobres de las propuestas técnicas en la Sociedad Nacional de Minería y Petróleo ante la presencia de un notario pú-blico. Luego en un segundo momento, las empresas presentaron sus propuestas técnicas, es decir explica-ron en qué consistía la solución, proceso que se realizó en el Colegio de Ingenieros del Perú, en el Capítulo de Ingenieros Sanitarios, para que no hubiera dudas. Posteriormente, se pidió asesoría del World Sanitation Program del Banco Mundial, y se determinó a los ganadores, y es el que está proveyen-do el equipamiento en estas 65 comunidades. A inicios de abril, 40 de esos equipos están colocados, ya instalados y en funcionamiento, los otros 25 se concluirán en el transcurso del presente mes. (…)
A donde quiero llegar y que es la lección aprendida, se refiere al tema de las relaciones con las federa-ciones, en los puntos más álgidos de la negociación dura estuvo el presente sector, continuaba colocando los equipos de agua y saneamiento, lo que permitió separar el tema de una demanda que es histórica-mente necesaria con estas comunidades. Y claro, si durante 50 años extraes un recurso natural, primor-dial, y estas comunidades no tienen servicios básicos, el sistema es conflictivo per se; es decir, es un sistema que hay que reconocer, no los atiendes, sacas petróleo (en la zona hay una producción importante de petró-leo del país), es un esquema que vuelve a ser tirante en términos no sólo de la relación de la empresa con el medio sino de la relación de las federaciones con el Estado.
Milton von HesseMinistro de Vivienda, Construccióny Saneamiento
1. ¿Cuáles son sus impresiones sobre el proceso de negociación entre el Estado y las comunidades y federaciones de las cuencas del Pastaza, Corrientes Tigre y Marañón?
Este es un proceso de negociación entre el Estado y los dirigentes de las federaciones que ha durado tres años, en el que en los últimos meses se llegó a un esta-do crítico y se volvieron más intensas las reuniones; esquematizando, esto puede ser digno de un curso de negociación, porque ha habido “pateadas de tablero”, “cuartos intermedios”, referenciarse a las bases, a ver si estaban de acuerdo. Este grupo de las federaciones también tenían fuertes equipos de asesores, tanto o más grandes que los mismos dirigentes, es decir el grupo conglomeró a ONG internacionales, estudios jurídicos, etc., lo cual muestra que cuando hay volun-tad de diálogo, tanto el Estado como las comunidades somos capaces de llegar a acuerdos importantes.
Otro punto relevante en este tema es que paulatina-mente el mismo Estado, las diferentes instancias, tan-to del sector Vivienda, Construcción y Saneamiento como los otros sectores han ganado una práctica en negociaciones de cómo articularse con estos grupos demandantes. En el caso del ministerio, esto se cana-lizó en dos programas, el Programa Nacional de Sa-neamiento Rural que fue el encargado del proceso de administración del Decreto de Urgencia de Emergen-cia Ambiental y Sanitaria, receptor de los recursos económicos; y de otro lado, el Programa Nacional de Tambos, que fue el que ha colocado infraestructura –tambos- alrededor de estas cuatro cuencas.
39
3. ¿Cuál es el trabajo pendiente hacia el futuro?
Hacia adelante queda un enorme trabajo. La matriz que ha sido suscrita por los seis ministros de Estado, representa un compromiso que hay que cumplir y estas comunidades estarán vigilantes. (…) En nues-tro caso, tenemos tres sectores muy relacionados, Salud, básicamente porque es agua para consumo humano que implica además cambio de práctica, porque puedes poner el agua más limpia en cual-quier parte del mundo en un sitio y la gente tiene que aprender a lavarse las manos, a lavar sus alimentos, prácticas de higiene que van acompañadas con este servicio.
Se ha revisado in situ las mismas plantas con los téc-nicos de la Dirección General de Salud Ambiental, los niveles de cloración del agua están dentro de los rangos normales y, por lo tanto, lo que sí tenemos y garantizamos tanto el sector Construcción y Sanea-miento, como el Ministerio de Salud a través de la DIGESA, es que el agua es apta para el consumo hu-mano, porque finalmente el objetivo de todo esto no es poner plantas de agua y tratamiento sino mejorar la calidad de vida y de los servicios a la población.
El sector Educación, algo muy curioso, en un libro escolar dice lavarse las manos antes de ingerir los alimentos. La pregunta es y si no tienen agua cómo se van a lavar las manos. Entonces ese es el otro sector. Y el Ministerio de Desarrollo e Inclusión Social (MIDIS), que tiene que ver mucho con los programas sociales y crecer un niño sano. Todo esto está en el paquete de Estrategia Crecer Saludable.
Por otro lado, los tambos, particularmente en estas cuatro cuencas, son megacentros logísticos donde puedes guardar equipos, porque son comunidades muy dispersas, están a cien kilómetros de recorrido en cada una de las cuencas ribereñas, comunidades pequeñas, Andoas es relativamente grande, dos mil habitantes, y otras no llegan a cincuenta familias. Entonces la solución tecnológica tiene que ir en respuesta de la cantidad de habitantes que tiene cada una de estas comunidades. Todo esto fue visto y creo que hay todo un trabajo por hacer. (…)
Un acuerdo satisfactorio consiste en que las partes se comprometen a cumplir los acuerdos, y esos acuer-dos, al margen de que estén mal o bien escritos en un acta, porque el papel puede decir mucho, lo impor-tante es la percepción de la gente que el Estado está trabajando con ellos. Y aquí hemos ingresado con mucha fuerza, incluso en la labor de difusión de este tema. (…) Estamos difundiendo la matriz de acuer-dos cuenca por cuenca, sólo nos falta ir a Tigre. En las
cuencas de Pastaza, Corrientes y Marañón hemos trabajado con las poblaciones, difundiendo y entregándoles sus matrices de acuerdo, explicándole a la población de qué se tratan esos 20 papeles y qué representan en beneficio de ellos.
4. ¿Desearía agregar algo más?
Cada sector cuenta con oficinas de gestión social, las cuales deben ser parte de un sistema. Estas oficinas de diálogo de cada uno de los sectores deben ser afianzadas y repotenciadas. Considero que es la manera de cómo el Perú puede tener una mirada en el largo plazo en estas mesas de diálogo y manejo de conflictos. En general este es uno de los diez temas en los que este sector está involucrado.
Muchas gracias.
Milton von Hesse, ministro de Vivienda, Construcción y Saneamiento.
OTROS ACTORES DEL DIÁLOGO DE LAS FEDERACIONES DEL PASTAZA, CORRIENTES Y MARAÑÓN
CUENCADEL PASTAZA
CUENCADEL CORRIENTES
CUENCADEL MARAÑÓN
1. Román Dahua2. Pedro Chino
1
2
3
4
6
5
3. Abel Nango4. Daniel Hualinga
5. Raúl Mozombite6. Segundo Chuquival7. Pedro Zambrano
7
41
Difusión
CONTINUANDO EL DIÁLOGO EN LAS CUATRO CUENCASDifusión de acuerdos y matriz de acciones
Una comitiva del Gobierno sostuvo reuniones con los apus de las comunidades nativas de las cuencas del Pastaza, Marañón y Corrientes en Loreto, los días 16,17 y 31 de marzo, respectivamente.
El propósito de estos encuentros fue difundir el con-tenido del acuerdo suscrito el 10 de marzo pasado entre representantes del Gobierno Central, el Gobierno Regional de Loreto y los presidentes de las federaciones de las cuencas del Pastaza, Tigre, Corrientes y Marañón, en la sede de la Presidencia del Consejo de Ministros (PCM).
La comitiva gubernamental estuvo integrada por representantes de la Oficina Nacional de Diálogo y Sostenibilidad de la PCM, de los ministerios de Desarrollo e Inclusión Social, de Energía y Minas, de Ambiente, de Educación, de Cultura y de Vivienda, Construcción y Saneamiento.
Los equipos multisectoriales a cargo de las presen-taciones estuvieron adecuadamente coordinados. En aquellos temas en donde no estuvieron presentes los sectores responsables, un representante de la ONDS-PCM realizó la presentación del tema respectivo.
Ambas reuniones se desarrollaron en un ambiente de diálogo y cordialidad; en el cual la información brin-
dada por el equipo fue muy bien recibida por la población. Se destacó a su vez la implementación de las plantas de agua que viene realizando el Ministerio de Vivienda, Construcción y Saneamiento, y los pro-yectos sociales en los ámbitos de salud, educación, electrificación rural y actividades productivas.
Asimismo, se explicó la forma en que el Gobierno ga-rantiza la remediación ambiental con la creación de un fondo para este propósito, así como la titulación de tierras que se impulsará en las zonas citadas.
Cabe resaltar que las presentaciones fueron traduci-das a las lenguas originarias de las comunidades, a saber: Kichwa, Kukama-kukamiria y Achuar; asimis-mo, las reuniones fueron calificadas como exitosas por los representantes de las comunidades nativas, quienes destacaron que las acciones de este gobierno para atender la deuda histórica con las cuatro cuencas de Loreto.
La organización y desarrollo de estas reuniones de difusión no hubieran sido posibles sin la capacidad de convocatoria y el compromiso de las Federaciones por informar a sus poblaciones sobre lo alcanzado a través de los acuerdos. El rol activo que tuvieron en cada reunión demuestra, una vez más, su disposición para el diálogo y la concertación en un contexto de
paz; y que los acuerdos logrados en la firma del acta son también reflejo de su esfuerzo, dedicación y compromiso por la reivindicación de sus derechos largamente postergados.
La presentación de los acuerdos en la cuenca del Pastaza se dio en horas de la mañana y contó con la participación de 60 dirigentes indígenas, entre hombres y mujeres de diferentes comunidades. Este mismo día, el jefe de la cartera de Vivienda inauguró la planta de tratamiendo de agua de la comunidad Los Jardines.
Lugar: Comunidad Nuevo Porvenir, Distrito Andoas - Cuenca del Pastaza.Participación de la Federación Indígena Quechua del Pastaza (FEDIQUEP).
16marzo2015
Con la presencia de más de 100 personas y del Vicemi-nistro de Construcción y Saneamiento, Francisco Adol-fo Dumler Cuya, la presentación de los acuerdos en la cuenca del Marañón se realizó en un ambiente recep-tivo y lleno de expectativa por los acuerdos alcanzados.
Destacó la intervención de Alfonso López, presidente de ACODECOSPAT, quien recordó la visita del Minis-tro de Vivienda a su comunidad días atrás para la inau-guración de la planta de Dos de Mayo y la que hizo el propio Presidente de la República a Solterito el sábado 14 de marzo.
Lugar: Comunidad Dos de Mayo,Cuenca del Marañón.Participación de la Asociación Cocama de Desarrollo y Conservación San Pablo de Tipishca (ACODECOSPAT)
17marzo2015
Con la presencia de 100 personas, del Viceministro de Construcción y Saneamiento, Francisco Adolfo Dumler Cuya y la Viceministra Patricia Balbuena, la presentación de los acuerdos en la cuenca del Corrientes se realizó en un ambiente receptivo.
Destacó la intervención de Carlos Sandi, presiden-te de FECONACO, quien reconoció los avances de la Comisión de Desarrollo en favor de las comuni-dades nativas de la cuenca de Corrientes.
Lugar: Comunidad Villa TrompeterosCuenca del Corrientes.Participación de la Federación de Comunidades Nativas del Corrientes (FECONACO).
31marzo2015
Al cierre de esta edición, aún no se tenía una fecha confirmada por parte de FECONAT para la presentación de los acuerdos en las comunidades de la cuenca del río Tigre.
43
Avances delDiálogo
DIÁLOGO POR EL DESARROLLO TERRITORIAL EN EL DISTRITO DECHALHUAHUACHO
Antecedentes
En el año 2003, la Agencia de Promoción de la Inver-sión Privada (PROINVERSIÓN) aprobó la estrategia de promoción del Proyecto Minero Las Bambas, que se encuentra ubicado entre las provincias de Cota-bambas y Grau en el departamento de Apurímac; también dio aprobación a los requisitos de pre calificación para la participación en el Concurso Público Internacional. Asimismo, se establecieron 17 condiciones sociales para la fase de explotación del Proyecto, las cuales son producto de audiencias públicas, con fines de coordinación y diálogo, sostenidas por PRO INVERSIÓN con las autoridades regionales, locales y comunales del departamento de Apurímac y del ámbito específico de proyecto.
De esta manera, en el 2004, la empresa Xstrata Copper obtiene el derecho para realizar la explo-ración de Las Bambas; en setiembre del 2013, el grupo Glencore International AG completa su fusión con Xstrata. Finalmente, como parte de las condiciones de autorización a esta fusión, en el 2014, el Proyecto Minero Las Bambas fue vendido por un monto de US$ 7,000 millones al Grupo Minería y Metales (MMG en sus siglas inglesas), el que posee el 62.5% del Proyecto como filial de la Compañía de Metales No Ferrosos de China Minmetals y sus socios:
Guoxin International Investment Corp. Ltd. (del Guoxin Group, con el 22.5%) y Citic Metal Co. Ltd. (del Citic Group, con el 15%). Cabe agregar que este proyecto contribuye en incrementar el PBI nacional en un 1.5%, con impactos a nivel macro regional, na-cional e internacional, dado que esta producción re-presentará el cuarto activo cuprífero a nivel mundial.
La Federación Distrital de Comunidades Campesi-nas de Chalhuahuacho, el Frente Único de los Intere-ses del Distrito de Chalhuahuacho y la Asociación de Jóvenes de Chalhuahuacho han venido expresando su malestar respecto al incumplimiento de las 17 condiciones sociales por parte de la empresa MMG; por lo que, en asamblea ampliada de fines de enero del 2015, se acordó convocar a un paro los días 06, 07 y 08 de febrero en manifestación de rechazo hacia la empresa. Una vez iniciado el paro, el 07 de febrero, la Federación de Comunidades Campesinas de Chal-huahuacho presenta a la empresa una plataforma de lucha con 30 puntos, en la cual manifiestan también su disposición a dialogar. Tanto los 17 compromisos sociales como la plataforma de lucha de 30 puntos contienen demandas que competen a la empresa pero también al Estado peruano, los cuales vienen siendo gestionados a través del diálogo.
Frente a esta situación, la ONDS-PCM enfocó su intervención en una gestión de diálogo de intereses que facilite oportunidades de desarrollo territorial, así como fortalecer el compromiso común de erradicar la extrema pobreza del distrito y generar condiciones sostenibles para ambas partes, dados los riesgos que puede presentar la gestión de un proyecto de envergadura no sólo local y nacional sino internacional.
La ONDS-PCM identifica que los actores organiza-dos son unidades productivas, tanto en el caso de la unidad productiva minera de MMG para el proyecto, como las propias unidades productivas familiares agropecuarias comuneras, así como las unidades de los emprendedores y empresarios urbanos en el terri-torio. Con esta orientación, facilitamos el diálogo entre estos actores productores, ya que mientras la unidad productora minera planifica su desarrollo para que éste sea sostenible, las unidades familiares y las de cada comunidad planifican su desarrollo a partir de los recursos que tienen disponibles, lo cual debe hacerse en alianza con el Estado. De esta ma-nera, el diálogo se presenta nuevamente como la herramienta más importante para resolver los conflictos
Mesa de Desarrollo del distrito de Chalhuahuacho: trabajo conjunto para erradicar la extrema pobreza
Una vez anunciado el paro en el distrito por parte de la Federación de Comunidades Campesinas de Chalhuahuacho, la ONDS-PCM designó a dos comisionados para la búsqueda y coordinación de las condiciones necesarias para el diálogo en la zona. Es así que los comisionados dialogaron con los dirigentes comunales de la Federación y con los del Frente de Defensa. Como producto de dicho diálogo -
en reuniones sostenidas antes, durante y después del paro-, se acordó la conformación de una Comisión de Alto Nivel por parte del Ejecutivo, con la cual se tendría una reunión para el 28 de febrero. De esta manera, la ONDS-PCM asume el compromiso de gestionar y facilitar el diálogo entre MMG y las comunidades campesinas.
El 28 de febrero del 2015, en la zona de Molinopampa del distrito de Chalhuahuacho, provincia de Cota-bambas, departamento de Apurímac, se instaló la Mesa de Desarrollo del distrito de Chalhuahuacho. Dicho evento fue facilitado por la ONDS-PCM y pre-sidido por el Ministro de Agricultura y Riego, Juan Manuel Benites, participando también representan-tes del Ministerio de Transportes y Comunicaciones, Ministerio de Educación, Ministerio de Vivienda, Construcción y Saneamiento, Ministerio del Am-biente y el Viceministerio de Energía. Por parte de la población, participaron directivos de la Federación de Comunidades Campesinas de Chalhuahuacho, presidentes y representantes de las 33 comunidades campesinas del distrito y representantes de asocia-ciones del mismo.
La Mesa de Desarrollo del distrito de Chalhuahuacho se conformó con 04 mesas de trabajo: a) Mesa de De-sarrollo Agropecuario, b) Mesa de Responsabilidad Social, c) Mesa de Infraestructura Social y Produc-tiva, y d) Mesa de Minería y Ambiente.
Conforme al cronograma establecido, el 06 de marzo se llevó a cabo la primera reunión de la Mesa de Trabajo de Desarrollo Agropecuario, la cual es presi-dida por el Ministerio de Agricultura y Riego (MINAGRI). En dicha reunión, se llegaron a los siguientes acuerdos, los cuales se detallan tal como se establecen en el acta respectiva:
Pactando compromisos. Foto: www.chaski.pe
45
1. Sobre la construcción de biohuertos en el distrito, se acordó que Agrorural brindará apoyo técnico conforme los acuerdos que se tomen entre la em-presa MMG y los representantes de las comuni-dades se reunirán el 13 de marzo para lo propio.
2. A fines del mes de abril, se realizará el lanza-miento del Programa ALIADOS II, con el Banco Mundial, en el distrito de Chalhuahuacho.
3. En cuanto a Obras de Infraestructura de Riego, el MINAGRI apoyará en la elaboración de Proyec-tos de Inversión Pública menores para atender de 12 a 15 comunidades, en el marco del D.S N° 015-2014-PCM que, desde agosto del año pasado, posibilita por primera vez la intervención estatal, en todo el país, en el financiamiento de pequeños sistemas de riego tecnificado predial familiar y multifamiliar, contando también con el financia-miento del Programa Mi Riego. La empresa MMG apoyará con la elaboración de los estudios, que se identifican conforme a la matriz del acta respectiva los cuales luego de aprobados y con su financiamiento se implementarían entre el mes de setiembre hasta diciembre. Finalmente, de existir las condiciones adecuadas de inversión, la empresa evaluará la inclusión de nuevas pro-puestas para represamiento de agua.
4. Sobre las 04 fichas presentadas por Agrorural, la empresa MMG financiará los estudios previos a la construcción de la obra, que durará aproxima-damente 02 años. Estos estudios demandarán una inversión de S/. 7'800,000, para ser presentados al Fondo Mi Riego para la cons-trucción de obras cuya inversión alcanzaría los S/. 66'000,000.
5. Las comunidades campesinas se comprometen a dar libre disponibilidad de los terrenos para realizar los estudios y ejecución de las obras de represamientos y Proyectos de Inversión Pública menores, en referencia a los dos puntos anterio-res.
6. Las organizaciones que se encuentran formaliza-das se inscribirán en Agroideas. Se dará inició a la formalización para que sean elegibles. La formulación de los planes de negocios se hará en cuatro meses con el apoyo de CONVEAGRO y su aprobación tomaría cuatro meses también.
7. Agrorural y SENASA iniciarán una campaña de dosificación animal antiparasitaria para pará-sitos internos en 45 mil cabezas de ganado, en dos dosis; además de más 05 mil dosificaciones para parásitos externos, con el apoyo de los
1Yachachiq que serán capacitados en el mes de abril por SENASA. Cada comunidad se compro-
mete a proponer a dos personas para el apoyo, lo que hará un total de 66 personas, los cuales contarán con un certificado en sanidad animal. Esto se realizará a partir del mes de mayo del 2015.
8. Las comunidades se comprometen a identificar un terreno para la instalación de la oficina del MINAGRI y lo pondrán a disposición de la empresa MMG, la que colocará una oficina para hacer de enlace entre SENASA y AGRORURAL, preferentemente.
9. La Autoridad Nacional del Agua realizará, a cos-to cero, los trabajos de formalización de derechos de usos de agua poblacional y agrario en el ámbito de la provincia de Cotabambas desde el mes de abril hasta el mes de agosto del año en curso.
10. A la próxima reunión se invitará al Gobierno Re-gional y se propondrá el fortalecimiento de la Agencia de la Dirección Regional Agraria de Apurímac.
11. Se designa un comité de seguimiento a los acuer-dos alcanzados en el acta, el mismo que tendrá que elaborar un reglamento para la organización y funcionamiento de la Mesa de Trabajo Agro-pecuario.
12. La próxima reunión se llevará a cabo el día del lanzamiento del programa ALIADOS II, a fines del mes de abril o los primeros días del mes de mayo del 2015, en las instalaciones de la Casa Campesina.
Durante la última semana de marzo se llevaron a cabo las reuniones de las otras mesas de trabajo, con participación del Comisionado Regional de Apurímac de la ONDS-PCM. El día lunes 23 de marzo del 2015, se llevó a cabo la reunión de la Mesa de Trabajo de Infraestructura Social y Productiva, cuyos acuerdos se firmarán el próximo 10 de abril del 2015 a pedido de la federación intercomunal.
Por otra parte, el martes 24 de marzo del 2015, se instaló la Mesa de Trabajo de Minería y Ambiente donde se llegaron a los siguientes acuerdos tal y como figuran en el acta firmada:
1. Debido a que el EIA requiere de mayor socializa-ción, se desarrollará un evento informativo para la población que permita profundizar sobre sus aspectos más relevantes. Dicha campaña estará a cargo del Ministerio de Energía y Minas (MEM), a través de la Dirección General de Asuntos Am-bientales Mineros con el acompañamiento del
1 Un yachachiq es un campesino o campesina que sabe y enseña. Su función específica es brindar la capacitación y asistencia técnica a los usuarios del proyecto. Ver: www.foncodes.gob.pe
Ministerio del Ambiente (MINAM) y de la Oficina General de Gestión Social del MEM.
2. En atención a los puntos 02 y 03 de la plataforma de lucha, el MINAM propone establecer, en con-junto con el gobierno local, una Comisión de Vigilancia Ambiental Local en cuyo seno se ges-tará el Comité de Monitoreo y Vigilancia Am-biental, cuyos participantes serán capacitados por el MINAM. De esta forma, el sistema podrá operar de manera oportuna en materia de prevención y gestión ambiental.
3. El MINAM apoyará en la implementación de un programa de manejo de los residuos sólidos al gobierno local y a las comunidades y centros poblados que componen el distrito. Así mismo, capacitar a un especialista de la municipalidad en materia de manejo de residuos sólidos locales, formalizando el apoyo para el logro de estos fines.
4. Conformar una comisión para buscar mecanis-mos de solución a la problemática de recojo, tratamiento y disposición final de los residuos sólidos del distrito de Chalhuahuacho, la cual estuvo integrada por representantes de la Municipalidad Distrital de Chalhuahuacho, la empresa MMG y el MINAM. La reunión se llevó a cabo a fines del mes de marzo.
Finalmente, el viernes 27 de marzo, se llevó a cabo la primera reunión de la Mesa de Trabajo de Responsa-bilidad Social, la cual está presidida por el Ministerio de Energía y Minas (MINEM). En dicha reunión, se firmó un acta donde se establecen los siguientes acuerdos sobre el único punto referido a instalación de viveros en todas las comunidades campesinas y las condiciones de dicha instalación:
1. La empresa MMG ratifica el compromiso asumi-do el 28 de febrero, a través del cual expresó que atenderá a las 33 comunidades del distrito de Chalhuahuacho en la instalación de viveros des-tinados a labores agrarias de forestación.
2. La propuesta comprende un programa de visitas en las 33 comunidades a fin de poder determinar técnicamente el área con vocación forestal y la disponibilidad de la misma, así como la capaci-dad de los viveros para producir plantones, dis-ponibilidad de agua, dimensionamiento de la producción de plantones, periodo de tiempo de producción de los viveros, requerimiento de operarios y trabajadores, tipo de plantaciones a ser sembradas, entre otros elementos técnicos que deberán ser definidos como resultado de la visita técnica a cada comunidad.
3. Conformar una comisión técnica integrada por AGRORURAL (02), MMG (02) y la represen-
tación de las 33 comunidades (04), a fin de visitar todas las comunidades del distrito. Por parte de MMG, se designaron a los señores Joseph Rodrí-guez y Edgar Chipa; por parte de las comuni-dades, se designa a Pablo Cconislla, Presidente de la Federación intercomunal, Genaro Huama-ní, Wilber Cespedes y Neptalí Huillca. En el caso de Agrorural, se constituye en coordinador para este grupo técnico, el cual alcanzará su represen-tación para el 31 de marzo.
4. MMG expresa su disposición a identificar nue-vos proyectos que generen empleo productivo, con sostenibilidad y capacidad de autogestión que se implementen cuando se culminen los viveros.
5. MMG informa que a la fecha existen 255 trabaja-dores en los viveros, asumiendo el compromiso de incrementar como mínimo 120 cupos labo-rales más. Para esto, se tomarán en cuenta dos únicos criterios: el área a forestar y la población comunal en cada comunidad.
6. A efectos de implementar las visitas técnicas a las 33 comunidades, se faculta a la comisión técnica a definir el cronograma correspondiente.
Una vez resueltos estos puntos, la Federación Distri-tal de Campesinos de Challhuahuacho, a través de su Presidente, aceptó la invitación de la empresa para apadrinar la inauguración de la Oficina de Promo-ción de Empleo, como parte de los compromisos asumidos por MMG en el distrito, para el día 30 de marzo. Luego de reunirse en dicha fecha, acordaron continuar tratando este punto el 08 de abril.
El Alto Comisionado de la ONDS-PCM y los asesores y comisionados respectivos sostuvieron una reunión el martes 07 de abril con los diversos sectores, com-prometiéndose, como Secretaría Técnica de la Mesa de Desarrollo de Challhuahuacho, en hacerles llegar al día siguiente las matrices para el respectivo segui-miento a cada uno de los acuerdos en las Mesas de Trabajo con la finalidad de fortalecer y generar más confianza con resultados concretos, y acercamiento entre las comunidades, la empresa y el Estado.
47
ONDS-PCM PRESENTÓ INFORME FINALSOBRE LA MESA DE DIÁLOGODE HUARMEYUna cronología del diálogo
La ciudad de Huarmey es la capital de provincia del mismo nombre, se encuentra ubicada en la franja cos-tera de la región Ancash, a 297KM al norte de Lima, es una ciudad que alberga a más de 27 mil habitantes, cuyas actividades económicas principales se susten-tan en la agricultura, la pesca y el comercio.
Muy cerca a esta ciudad se ubica el puerto “Punta Lobitos”, lugar donde se embarcan los minerales que extrae la Compañía Minera Antamina, cuyo recorri-do inicia en el distrito de San Marcos, se traslada a través de un minero ducto y concluye en Huarmey. En los exteriores del puerto Punta Lobitos y dentro de la propiedad de Antamina, esta empresa ha sembra-do un bosque de 170 hectáreas de entre doce especies de plantas y utiliza las aguas que son conducidas por el mineroducto, para regar dichas plantas.
En el 01 y 02 de febrero del 2012, la población huar-meyana organizada a través de su sociedad civil, convocó a un paro de 48 horas contra la empresa minera Antamina, aduciendo que las aguas que
riegan los bosques de Antamina, se filtran hacia el acuífero de cascajal y que esta a su vez impacta a las aguas del acuífero de Huarmey – que son consu-midas por la población.
Ante este hecho Antamina informó a través de un comunicado que “El agua proveniente de nuestro proceso de transporte de concentrados de cobre y zincantes de ser usada en el riego agrícola, es debidamente tratada y periódicamente es fiscalizada por instituciones reguladoras como el Organismo de Evaluación y Fiscalización Ambiental (OEFA), la Di-rección General de Salud Ambiental (DIGESA) y el Comité de Monitoreo, Vigilancia y Fiscalización Am-biental de Huarmey (CMVFAH), entre otros.”, pese a estas explicaciones el paro continuó.
Como consecuencia de esta demanda social, la Muni-cipalidad Provincial de Huarmey denunció posibles daños ocasionados a los acuíferos Cascajal y Huar-mey y solicitó la atención del estado. En respuesta la Presidencia del Consejo de Ministros (PCM), a través
Presentación del informe final de la mesa de diálogo de la provincia de Huarmey realizado el 17 de marzo en la PCM.
de la Oficina Nacional de Diálogo y Sostenibilidad (ONDS-PCM), instala la Mesa de Trabajo de la Pro-vincia de Huarmey, el 17 de octubre del mismo año; con la participación de representantes de PCM, Mu-nicipalidad Provincial de Huarmey, Organizaciones de la Sociedad Civil, la Empresa Minera Antamina y la participación del congresista Modesto Julca.
La Mesa de Trabajo de la Provincia de Huarmey planteó puntos en su agenda de trabajo, teniendo como eje principal el tema ambiental relacionado a los acuíferos de Huarmey y Cascajál, incluyéndose los siguientes temas:
a) Informe sobre la situación de la calidad ambiental de los acuíferos Cascajal y Huarmey.
b) Gestión de proyectos ante el Ministerio de Vi-vienda Construcción y Saneamiento.
c) Elaboración y actualización del Plan de Desarro-llo Concertado de la Provincia de Huarmey.
d) Inventario de recursos turísticos de Huarmey y Culebras.
e) Plan de desarrollo urbano de la ciudad de Huar-mey.
f) Generación de proyectos educativos (Proyecto de ludotecas).
Desde su conformación, este espacio de diálogo desa-rrolló un total de 10 reuniones de trabajo. Adicional-mente, se desarrollaron reuniones de coordinación con el fin de cumplir las demandas planteadas. En dichas reuniones participaron, además de los actores anteriormente mencionados, representantes de los siguientes sectores: Ministerio del Ambiente (MINAM), Ministerio de Energía y Minas (MINEM), Ministerio de Economía y Finanzas (MEF), Ministerio de Vivienda, Construcción y Saneamiento (MVCS), Ministerio de Educación (MINEDU), y el Ministerio de Agricultura y Riego (MINAGRI). Tam-bién se ha contado con la presencia de representantes de la Dirección General de Salud (DIGESA), el Go-bierno Regional de Ancash, la Autoridad Nacional del Agua (ANA), el Organismo de Evaluación y Fis-calización Ambiental (OEFA) y el Centro Nacional de Salud ocupacional y Protección del Ambiente para la Salud (CENSOPAS).
Buscando respuestas:
El 09 de noviembre del 2012, se acordó que MINAM, OEFA, ANA y DIGESA serían los responsables de la emisión de un informe único sobre la situación de la calidad de agua de los acuíferos de Huarmey y el Cascajal, cuyos primeros avances fueron presenta-dos ante la mesa el 31 de enero. Asimismo, se acordó que el MEF y el MVCS brindarían la asistencia técnica
a la Municipalidad Provincial de Huarmey para la gestión de proyectos.
El 1° de marzo del mismo año, también se mostraron avances en la elaboración del Plan de Desarrollo Con-certado de la Municipalidad Provincial de Huarmey y en las gestiones de proyectos entre la Municipali-dad Provincial Huarmey y el MVCS; mientras el 17 de junio del 2013, diferentes actores del gobierno provincial y la sociedad civil se reunieron con la empresa minera Antamina para dar cuenta de los avances de las gestiones realizadas, en el marco de la mesa de trabajo.
La empresa minera Antamina presentó, el 11 de octu-bre del 2013, a la Municipalidad Provincial de Huar-mey lo siguientes documentos en el marco de la mesa de trabajo:
Ÿ Plan de Desarrollo Concertado de la Provincia de Huarmey.
Ÿ Inventario de recursos turísticos de Huarmey y Culebras.
Ÿ Plan de desarrollo urbano de la ciudad de Huarmey.
De otro lado, el Alcalde provincial solicitó la gestión del financiamiento de proyectos presentados ante el Ministerio de Vivienda Construcción y Saneamiento; recomendando que se prioricen aquellos enfocados en Agua y Desagüe:
Ÿ Mejoramiento de Calles en el A.H. Puerto Huar-mey, distrito de Huarmey, provincia de Huar-mey, Ancash (SNIP: 233540).
Ÿ Ampliación del servicio de saneamiento básico, mejoramiento del sistema de tratamiento de agua potable y aguas residuales de la ciudad de Huar-mey (SNIP: 20201).
Ÿ Ampliación y mejoramiento del sistema de agua potable y desagüe del AA.HH Ampliación La Vic-toria (SNIP: 156199).
Ese mismo día, MINAM, ANA, OEFA, DIGESA y MINEM realizaron la exposición del informe único con respecto a la situación de la calidad de agua de los acuíferos de Huarmey y El Cascajal. Este informe fue discutido en las siguientes reuniones de la mesa los días 21 de noviembre y 13 de diciembre del 2013, para que los demás participantes emitan opiniones, suge-rencias u observaciones
Posteriormente ya el 17 de febrero del 2014, la Muni-cipalidad Provincial de Huarmey hace llegar a los sectores responsables un listado de preguntas respecto al informe preliminar, estas observaciones
Finalmente, como mecanismo supervisor del cumpli-miento de estos compromisos, se conforma un Comi-té de Seguimiento integrado por representantes de la Municipalidad Provincial de Huarmey, del Ministe-rio de Vivienda, Construcción y Saneamiento, de la Empresa Minera Antamina y, como coordinador, de la ONDS – PCM. Este comité cumplirá la función de gestionar, ante el Ministerio de Vivienda, Construc-ción y Saneamiento, la designación de financiamien-to para la ejecución de los proyectos pendientes (códigos SNIP: 202001 y 156199).
fueron resueltas por las entidades competentes, dando por cumplido en un 100% el informe sobre la situación de la calidad ambiental de los acuíferos de Cascajal y Huarmey. Con la presentación de este in-forme que fue presidio por el MINAM, se da a cono-cer a Huarmey el resultado de los estudios realizados sobre los acuíferos de Huarmey y Cascajal.
De otro lado el 20 de julio del 2014 en las instalaciones de la PCM, se dieron cita las autoridades provinciales
de Huarmey y los representantes de MVCS y la em-presa minera Antamina, para dar atención a las de-mandas relacionadas a proyectos atendidos por el MVCS.
Cumplimiento de agenda
En el siguiente cuadro, puede verse un balance de los acuerdos generados y cumplidos hasta el momento, durante el proceso de diálogo realizado en la Mesa de Trabajo de la Provincia de Huarmey.
AGENDA RESPONSABLE
Informe sobre la situación de la calidad ambiental de los acuíferos de Cascajal y Huarmey.Acta de la Mesa de Trabajo de fecha 13/12/2013 y 17/02/2014
MINAM, ANA, OEFA, DIGESA
Gestión de proyectos ante el Ministerio de Vivienda Construcción y Saneamiento. D.S. 071-2014/MEF (81%).Convenio de donación (19% Antamina) suscrito con la MPH de fecha 24/07/2014Proyecto “Mejoramiento de Calles en el A.H. Puerto Huarmey, distrito de Huarmey, provincia de Huarmey, Ancash”
MVCS – MP Huarmey ANTAMINA
Elaboración y actualización del Plan de Desarrollo Concertado de la Provincia de HuarmeyCarta dirigida a la MPH Nro. 093-2014-Antamina de fecha 19/11/2014
ANTAMINA – MP Huarmey
Inventario de recursos turísticos de Huarmey y Culebras.Carta dirigida a la MPH Nro. 198-Antamina de fecha 29/11/2013
ANTAMINA
Plan de desarrollo urbano de la ciudad de Huarmey.Carta dirigida a la MPH Nro. 069-2014-Antamina de fecha 30/07/2014
ANTAMINA
Proyecto educativo: Ludotecas.Convenio suscrito entre la MPH – Antamina el 14/05/2014Adenda Nro. 1 del 29/09/2014
MP Huarmey – MINEDU, ANTAMINA
Sin duda, las demandas que originaron la medida de protesta de febrero del 2012, por la población huar-meyana fueron resueltas y puestas de conocimiento de las autoridades locales.
La lección que se desprende de este proceso de diálo-go es que el trabajo serio, responsable y participativo de todos los actores promueve que el estado, la em-presa privada y la sociedad civil inicien una nueva relación de confianza, confianza que algún momento se había perdido.
49
DEL “SAMAYKUSUN RIMARINAPAQ” 1AL “HATUN TINKUY”
Provincias de Andahuaylas y Chincheros, Región Apurímac
El Comité de Lucha de los Intereses de Andahuaylas convocó a un paro indefinido, iniciado el 12.03.15, debido a los problemas detectados y no resueltos en el servicio de energía eléctrica proporcionado por la empresa Electro Sur Este, durante los meses de diciembre 2014 y enero 2015. Se denuncia, entre otras de calidad del servicio, que la facturación de consumos está por encima de los promedios usuales para cada usuario.
Durante los días de protesta más de 10 mil manifes-tantes se movilizaron; algunos sectores causaron
graves daños a las instalaciones de la empresa de energía eléctrica. Los propios dirigentes y autorida-des locales denunciaron el corte del abastecimiento de la Empresa Municipal de Servicios de Agua Potable y Alcantarillado de Andahuaylas (Emsap Chanka), dejando sin agua por un día al distrito de San Jerónimo en donde se ubica. Otros hechos del paro fueron el cierre de negocios, saqueos, bloqueos de vías y algunos enfrentamientos con las fuerzas del orden sin pérdidas humanas; se tuvo también la presencia comunera de los distritos andahuaylinos de Pacobamba, Kishuará y Huancaray en Abancay
1 Samaykusun Rimarinapaq quiere decir: Alto al Paro para el Diálogo, y Hatun Tinkuy: Gran festejo.
Reunión de equipo de trabajo entre los representantes de la ONDS-PCM, representantes de Andahuaylas y Defensoría del Pueblo.
vez levantado el paro y la consiguiente reafirmación de ésta y la Titular de Energía y Minas en la prensa celebrando los pre acuerdos alcanzados en las reu-niones con la Comisión de Alto Nivel.
Finalmente, la primera comunicación directa por vía telefónica, entre el dirigente central y el Alto Comi-sionado de la ONDS-PCM consolidó el proceso de diálogo para la resolución del conflicto en Anda-huaylas. Este diálogo permitió que se afirmara la propuesta de base de pre acuerdos que se consul-taron con los presidentes comunales el día siguiente, aprobándola éstos con precisiones y consultas sobre otras propuestas.
Estos pre acuerdos se señalan a continuación:
1) Revisión de la tarifa eléctrica.2) Mejoramiento de la calidad del servicio de ener-
gía eléctrica y ampliación en las localidades que carecen de este servicio y mejoramiento del ser-vicio de alumbrado.
3) Devolución de cobros indebidos por consumo de energía eléctrica.
4) Modificación de la opción tarifaria.5) Eliminación del cobro indebido por concepto de
FONAVI.6) Reparación de daños y perjuicios ocasionados a
los usuarios y sanción a los responsables.7) Reorganización y descentralización de Osinerg-
min Apurímac.8) No a la privatización de la empresa de energía e-
léctrica, rescisión del contrato de concesión y mo-2dificación de la Ley de Concesiones Eléctricas .
El 17 de marzo, estos pre acuerdos fueron ratificados en un acta suscrita por todos los actores antes mencionados. Al día siguiente, luego de la definición y aprobación de las demandas, se instala la Comisión Técnica Mixta de Implementación de las Soluciones en el Servicio Eléctrico, conforme a las plataformas de lucha de Andahuaylas y Chincheros , con representantes de OSINERGMIN, MINEM, Electro Sur Este, INDECOPI, ONDS-PCM, Comité de Lucha de Andahuaylas, Comité de Lucha de Chincheros y Defensoría del Pueblo.
Reflexiones finales
Entre los logros alcanzados por este proceso de diálo-go está el aprendizaje estatal sobre la legitimidad de la demanda y que la solución abarque a los usuarios
promoviendo el paro en dicho lugar, medida que acabó en el lugar cuando apenas Andahuaylas levan-tó la medida.
Reconocimiento de la problemática e inicio del diá-logo Frente a esta situación, el Ejecutivo designó una Co-misión de Alto Nivel encabezada por la entonces Primera Ministra, Ana Jara Velázquez, participando la Ministra de Energía y Minas, Rosa María Ortiz, y el Alto Comisionado de la ONDS-PCM, Dr. Julio Rojas Julca.
Luego de contactar con el alcalde provincial Narciso Campos, y entablar la interlocución directa con el presidente del Comité de Lucha, Julián Merino Huaraca, uno de los primeros avances del diálogo alcanzados por la comisión, arribada a la provincia el 15 de marzo, fue el reconocimiento de la demanda de la población como legítima, dialogando con la participación y consulta a los Presidentes Comuna-les. Asimismo, la decisión de los Titulares de la Comi-sión de Alto Nivel de quedarse a trabajar con el equi-po de técnicos de Energía y Minas, OSINERGMIN y de la ONDS-PCM así como con el Equipo Técnico del Comité de Lucha hasta la noche siguiente fue acer-tada, así como lo fue el gesto de reconocimiento de la demanda como legítima por parte del Viceministro de Energía, Raúl Pérez-Reyes Espejo, pidiendo disculpas a su arribo a la ciudad por los errores de la Empresa Electro Sur Este. En la misma reunión parti-ciparon también 13 miembros del Equipo Técnico de los Comités de Lucha de las provincias de Anda-huaylas y de Chincheros, y el señor Freddy Ramírez Flores, Presidente del Frente de Defensa de los Intereses de Chincheros, así como cinco representan-tes técnicos de la ONDS-PCM (03) y de Organismo Supervisor de la Inversión en Energía y Minería (OSINERGMIN) (02).
Cabe señalar también la incidencia en autoridades locales y regionales. La estrategia comunicativa desa-rrollada desde la ONDS-PCM incluyó, por un lado, el diálogo directo telefónico permanente con líderes y autoridades locales y regionales de Chincheros, zona también paralizada y con enfrentamiento policial, afirmando de esta manera el rol del Alcalde Provin-cial de Andahuaylas y los dirigentes titulares comu-nales que abogaban por diálogo entre su población. Por otro, la comunicación nacional de la entonces Primera Ministra que sólo iría a Andahuaylas una
51
2 Pre acuerdo adicional: el Ministerio de Energía y Minas se compromete a priorizar la evaluación de los siguientes proyectos: a) Devolución del terreno del barrio Kuntaka que se encuentra en posesión de Electro Sur Este S.A.A.; b) Proyectos hidroeléctricos Virgen de Cocharcas y Santa María, ubicados en el río Pampas; c) Interconexión de la Red del Gaseoducto Sur Peruano; d) Proyecto de Mejoramiento de la Calidad de servicio de banda ancha e internet, coordinado con el Ministerio de Transportes y Comunicaciones.
de las otras provincias de Apurímac, en lo que corresponde; así como gestionar la legalidad de la autoridad local con la legitimidad de la dirigencia directa social. Por otro lado, cabe mencionar la vocación de diálogo de la dirigencia comunera reflejada en la aprobación, de todos los presidentes comunales, a la Pre Acta de Acuerdos trabajada entre las partes el 16 de marzo; el “Alto al paro para el Diálogo (Samaykusun Rimarinapaq)” y de la Comisión de Alto Nivel del Poder Ejecutivo con el Comité de Lucha y Equipo Técnico de Andahuaylas y Chincheros, alcanzado el 17 de marzo.
De este pre acuerdo consultado en asamblea masiva de titulares comuneros y del alto al paro –como es tradicional hacer en las faenas rurales un alto o descanso para recuperar energías- se desprende la suscripción del “Acta de Diálogo y Acuerdos” entre la entonces Presidenta del Consejo de Ministros, la Ministra de Energía y Minas, la Comisión de Alto Nivel del Poder Ejecutivo y los Comités de Lucha de Andahuaylas y Chincheros de la región Apurímac; así como la subsiguiente conformación e instalación efectiva de la Comisión Técnica Mixta el 18 de marzo. Al día siguiente del término de la medida se consti-tuyó la Comisión Técnica Mixta para el cumplimien-to de los ocho compromisos, la cual aprobó su Plan de Trabajo el 06 de abril, informándose por el Gobierno Regional de Apurimac y la Municipalidad Provincial de Andahuaylas de sus compromisos de apoyar con profesionales y logística al Comité de Lucha en labor de sus representantes en dicha Comisión.
Es un logro de la población andahuaylina y de la entonces Primera Ministra, ya que su llegada fuera recibida con alegría expresada en las calles –como muestran las fotos- en su caminata hasta el cine teatro Anton Spinoy para el diálogo y suscripción final, así como en el evento masivo posterior en las afueras del local conversando con la población en un improvi-sado mitin.
También, el acta suscrita en Andahuaylas fue puesta en conocimiento el 19 de marzo por nuestro Comisio-nado Regional ante los dos consejeros Regionales de Abancay, el consejero de Grau del Gobierno Regional de Apurímac, los alcaldes de Kishuará, Pacobamba y Huancaray, líderes sociales y del dirigente del Frente de Defensa de Abancay. Finalmente, el mismo Comi-sionado informó sobre esta Acta el 27 de marzo al Al-calde y Gobernador Distritales y Presidentes Comu-nales de la Federación de Comunidade Campesinas de Challhuahuacho.
Asimismo, podemos ver alcances mayores que pro-dujo el acta, entre los que destaca cierta recuperación de confianza hacia el gobierno Nacional en esta parte chanka de Apurímac, la cual fue central en la elección de la presente conducción nacional.
Finalmente, el caso de Andahuaylas es, a su vez, un claro ejemplo de que la gestión del diálogo intercul-tural puede transformar diferencias, controversias y conflictos en una oportunidad de desarrollo local-regional sostenible identificando las demandas legítimas.
Ana Jara se hace presente en Andahuaylas para la firma de acuerdos.
Imágenes del Diálogo
1
1 - 2Reunión con dirigentes y representantes de la provinciade La Convención, Cusco.05.03.15
3Evento propositivo realizado por el Frente de Defensa de Mujeres, Niños y Adolescentes del distrito de Pichanaki 08.03.15
4Reunión denominada Asamblea Nacional de los Pueblos,organizado por el frente de Defensa Ambiental deldistrito de Pichanaki08.03.15
2
3 4
53
5
5 Mesa de trabajo de transporte y turismo instalada por el caso Pichanaki, Junín.10.03.15
6 - 7 - 8Momentos gratos con los representantes de las CCNN de las cuatro cuencas de Loreto luego de la firma de acuerdos con el Gobierno en la PCM.10.03.15
9Reunión informativa sobre cumplimiento de acuerdos en mesas de diálogode Tacna y Moquegua.10.03.15
10 - 11Reunión del Ejecutivo con alcaldes de la provincia de Cotabambas (Apurímac),para revisar la agenda de desarrollo.11.03.15
6 7
9
8
10
11
12
12Presidente de la República, Ollanta Humala y el ministro de vivienda, Milton von Hesse hacen entregan de la planta de tratamiento de agua potable en la CCNN Solterito, Loreto.
13Reunión de alto nivel de la mesa de diálogo que trata laproblemática de los pescadores DPA - Callao.18.03.15
14La ONDS-PCM con varios funcionarios de Madre de Diosse proponen fortalecer la relación entre el ciudadano yel Estado, anunciando charlas informativas a CCNN deesta región.19.03.15
15Expresión de autoridades locales, regionales y del Estadoen la caravana por la paz y el desarrollo de Selva Central.20.03.15
16Ex premier Ana Jara presente en la mesa de trabajo de La Convención en el Cusco.21.03.15
17ONDS-PCM participa en la difusión de los acuerdos conCCNN del río Corrientes en Trompeteros, Loreto.31.03.15
14
55
13
1415
16
17
Reporte mensual
La gestión del DIÁLOGO
La ONDS-PCM denomina gestión del diálogo al proceso mediante el cual una entidad del Estado implementa espacios de conversación, discusión y de toma de decisiones entre actores sociales involucrados en una situación de diferencia, controversia o conflicto social. Su finalidad es permitir a los actores identificar juntos alternativas para superar las causas del problema que los enfrenta y construir acuerdos para poner en práctica las alternativas identificadas. De esta manera, se busca el desarrollo sostenido de las partes, evitando que las tensiones sociales se vuelquen en actos que afecten la gobernabilidad y el orden público del país.
La gestión del diálogo, de acuerdo a los linea-mientos impulsados por la ONDS-PCM, puede emprenderse en la etapa de prevención o en la etapa de tratamiento del conflicto.
gularidades detectadas en el servicio de energía eléc-trica proporcionado por la empresa Electro Sur Este, durante los meses de diciembre 2014 y enero 2015. Se denuncia que la facturación de consumos está por encima de los promedios usuales para cada usuario.
El otro caso corresponde al malestar que manifiestan la Federación Distrital de Comunidades Campesinas de Chalhuahuacho, el Frente Único de los Intereses del Distrito de Chalhuahuacho y la Asociación de Jóvenes de Chalhuahuacho por el incumplimiento de la empresa MMG de las 17 condiciones sociales acordadas para la ejecución de sus actividades.
TRATAMIENTO DE LOS CONFLICTOS SOCIALES
La ONDS-PCM ha reportado 43 casos en la etapa de tratamiento, es decir, aquellos que se reconocen a nivel de conflicto social y donde los actores ya han entrado en una dinámica de confrontación pública. De esta manera, se tienen dos casos adicionales en comparación al registro del mes anterior, ambos ubicados en la región Apurímac y que corresponden a los rubros de energía y minería.
El primero refiere al paro indefinido convocado por el Comité de Lucha de los Intereses de Andahuaylas para el 12 de marzo del presente, debido a las irre-
Cabe precisar que el 60% de los conflictos reportados durante el mes de marzo están relacionados a acti-vidades extractivas; representando aún a gran parte del registro aunque muestre una reducción de 2 pun-tos porcentuales, en relación al mes de febrero. De la misma manera, la actividad minera es la que registra el mayor número de casos, con un total de 16; mos-trando un caso adicional que refiere al recientemente mencionado conflicto entre las comunidades campesinas de Challhuahuacho, frentes de defensa de dicha provincia y la empresa MMG - Proyecto Las Bambas.
A los conflictos relacionados con actividades mineras, le siguen 6 conflictos por actividades hidrocarburíferas y 4 por minería informal; ambos registros no presentan variación en relación al mes anterior.
Como puede apreciarse en el cuadro N° 1, el resto de conflictos ha mantenido una tendencia de registro similar en comparación a lo mostrado durante febrero. De esta manera, los conflictos agrarios y por demarcación territorial conforman un segundo grupo que representa el 14% del total de casos registrados.
Por su parte, un tercer grupo se encuentra bajo el rubro “Otros” y representa otro 14%. Este grupo articula los conflictos asociados, principalmente, a demandas por el desarrollo social y/o económico de algunas provincias o sectores de la población, y a los problemas de infraestructura pública.
El cuarto y último grupo representa un 7% y está conformado por aquellos conflictos relacionados a recursos hídricos y energéticos. Este grupo es el que registra mayores diferencias en relación al mes anterior ya que si bien incluye un registro nuevo – correspondiente al paro indefinido convocado por el Comité de Lucha de los Intereses de Andahuaylas- muestra una disminución de 3 puntos porcentuales.De otro lado, la distribución regional de los conflictos se mantiene de manera similar en comparación a lo observado en meses anteriores. Arequipa sigue siendo la región con el mayor número de casos gestionados (6), representando un 14% del total. Le siguen, en orden de importancia, Cajamarca, Cusco, Junín y Loreto, con 5 casos cada uno (48%); congregando casi la mitad del total de registros.
Cabe destacar nuevamente el caso de la región Apurímac que, durante marzo, ha presentado dos casos adicionales; duplicando, de esta manera, su registro habitual.
El cuadro N° 2 (siguiente página), revela también que las regiones con 1 registro han mantenido su tendencia durante el mes de marzo. De esta manera, el grupo de regiones que registran un solo caso está conformado por Amazonas, Moquegua y Puno.
Asimismo, el grupo de regiones que presentan dos casos muestra variaciones en el último mes debido a lo mencionado sobre Apurímac, región que deja de ser parte de este grupo por contar ahora con un registro de 4 casos. El grupo sigue estando representado por Ancash, Ayacucho y San Martín.
Los conflictos de carácter multirregional y nacional no han presentado variaciones en la tendencia en los últimos cuatro meses, representando un 7% y un 2%, respectivamente.
Por otro lado, las regiones de Huánuco, Huancave-lica, Ica, La Libertad, Lambayeque, Lima y Callao, Madre de Dios, Pasco, Piura, Tacna, Tumbes y Ucayali no han presentado conflictos sociales durante los últimos meses.
La distribución regional de conflictos también varía de acuerdo al tipo de casos. Así, en el Cuadro N° 3 (página 59), vemos que la tercera parte (31%) de los casos registrados en minería se concentran sólo en Cajamarca, mientras que un 38% está distribuido en Cusco y Arequipa (con 3 casos cada una). El resto de casos se distribuye en 5 regiones, una más en comparación a febrero.
57
Fuente: Sistema de Información de la ONDS, actualizado al 01 de abril del 2015
Cuadro N° 1Conflictos sociales según tipo
TIPO Número %
MINERÍA 16 37%
HIDROCARBUROS 6 14%
MINERÍA INFORMAL 4 9%
AGRARIOS 2 5%
DEMARCACIÓN TERRITORIAL 4 9%
HÍDRICOS 2 5%
ENERGÉTICOS 3 7%
OTROS 6 14%
TOTAL 43 100%
Cuadro N° 2. Conflictos según departamentos
RegiónENERO FEBRERO MARZO
Amazonas
Ancash
Apurímac
Arequipa
Ayacucho
Cajamarca
Cusco
Huánuco
Huancavelica
Ica
Junín
La Libertad
Lambayeque
Lima y Callao
Loreto
Madre de Dios
Moquegua
Pasco
Piura
Puno
San Martín
Tacna
Tumbes
Ucayali
Multirregional
Nacional
Total
N° % N° % N° %
1 2%
2 5%
4 9%
6 14%
2 5%
5 12%
5 12%
0 0%
0 0%
0 0%
5 12%
0 0%
0 0%
0 0%
5 12%
0 0%
1 2%
0 0%
0 0%
1 2%
2 5%
0 0%
0 0%
0 0%
3 7%
1 2%
43 100%
2%
5%
5%
15%
5%
12%
12%
0%
0%
0%
12%
0%
0%
0%
12%
0%
2%
0%
0%
2%
5%
0%
0%
0%
7%
2%
1
2
2
6
2
5
5
0
0
0
5
0
0
0
5
0
1
0
0
1
2
0
0
0
3
1
41 100%Fu
ente
: Sis
tem
a d
e In
form
ació
n d
e la
ON
DS,
act
ual
izad
o a
l 01
de
abri
l del
20
15
Fuente: Sistema de Información de la ONDS
Ubicación de casos en tratamiento
43 CONFLICTOS
SOCIALES
03 casos multiregionales
01 casos a nivel nacional
39casos en las regiones
Brasil
Ecuador
Bolivia
1 2%
2 5%
2 5%
6 15%
2 5%
5 12%
5 12%
0 0%
0 0%
0 0%
5 12%
0 0%
0 0%
0 0%
5 12%
0 0%
1 2%
0 0%
0 0%
1 2%
2 5%
0 0%
0 0%
0 0%
3 7%
1 2%
41 100%
En cuanto a los conflictos relacionados a actividades hidrocarburíferas, la región Loreto continúa concentrando la mitad del registro total. Le sigue la región Junín con 33% y un caso multiregional que representa el 17% restante.
La categoría “Otros”, en cambio, no muestra mayor concentración ya que sus 6 registros están
59
distribuidos en 5 regiones. De manera similar, los conflictos relacionados a minería informal se hallan más diseminados en todo el país, pues de los 4 casos registrados, 3 se ubican en regiones diferentes y uno es de carácter nacional. El Cuadro N° 3, finalmente, también nos muestra que de los 4 conflictos registrados por temas de demarcación territorial, 1 es de carácter multirregional y 3 se ubican en las regiones de Apurímac, Cusco y Junín.
Fuente: Sistema de Información de la ONDS, actualizado al 01 de abril del 2015
Cuadro N° 3. Conflictos por tipo, según departamento
REGIÓN
Amazonas
Ancash
Apurimac
Arequipa
Ayacucho
Cajamarca
Cusco
Huánuco
Huancavelica
Ica
Junín
La Libertad
Lambayeque
Lima
Loreto
Madre de Dios
Moquegua
Pasco
Piura
Puno
San Martín
Tacna
Tumbes
Ucayali
Multirregional
Nacional
Total
1
1
2
1
1
1
4
1
1
3
1
1
2
2
3
1
6 0
1
1
3
5
3
1
1
16
1
1
1
1
4
1
1
1
2
6
1
2
4
6
2
5
5
5
5
1
1
2
3
1
43
Total
Callao
1
1
1 1
Minera Antamina por el probable daño ocasionado al acuífero Cascajal.
Si a esta cifra, se añaden los casos registrados por acti-vidades hidrocarburíferas (13) y minería informal (1) podemos afirmar que existe un mayor despliegue de acciones preventivas hacia el sector extractivo, ya que representan el 55% del total de los casos registrados.
Los casos clasificados bajo la categoría “Otros” que, como se ha mencionado, agrupa los casos usual-mente relacionados a demandas por el desarrollo social y/o económico de algunas provincias o sectores de la población, y a los problemas de infraestructura pública, presentan durante el mes de marzo un registro de 25 casos, el cual adiciona el ya mencionado caso entre la Comunidad Campesina de Huachón (distrito de Huachón, provincia de Pasco) y la Empresa Statkraft Perú S.A.
Los casos vinculados a los recursos hídricos y ener-géticos también poseen una representación signifi-cativa, ya que sumados constituyen un 15% del total, manteniendo una tendencia similar en relación al mes anterior; de la cual cabe mencionar nuevamente el reciente registro en el rubro energético, corres-pondiente al servicio que brinda la empresa pública Electro Oriente S.A. a las localidades de la provincia de Bagua (región Amazonas).
AVANCES EN PREVENCIÓN
La ONDS-PCM ha actuado preventivamente en 113 casos durante el transcurso del mes de marzo, mostrando así dos registros adicionales respecto al mes anterior; esta cifra es resultado de la resolución de un caso y del registro de 4 casos nuevos.
El caso resuelto corresponde a la denuncia de la Municipalidad Provincial Huarmey hacia la empresa Minera Antamina por el probable daño ocasionado al acuífero Cascajal, debido a la plantación de un bosque por parte de la empresa minera. Entre los acuerdos se encuentra la elaboración de un informe sobre la situación de la calidad ambiental de los acuíferos de Cascajal y Huarmey; la gestión de proyectos ante e l Minister io de Vivienda Construcción y Saneamiento; la elaboración y actualización del Plan de Desarrollo Concertado de la Provincia de Huarmey y la elaboración Plan de desarrollo urbano de la ciudad de Huarmey.
Por su parte, los nuevos registros son de tipo laboral (2), energético (1) y otros (1). Entre los casos laborales se encuentra i) la propuesta de una negociación colectiva, a nivel nacional, planteada por la Federación Nacional de Trabajadores de las Universidades del Perú y ii) el planteamiento de una serie de pedidos referidos a la cobertura de Salud (Universalización), por parte de la Asociación de Asegurados del Perú, la cual manifiesta su disconformidad sobre la tercerización de los Servicios de Salud tanto por el MINSA como por ESSALUD.
El caso correspondiente al rubro energético refiere a la problemática relacionada con el costo de las tarifas eléctricas y la calidad del servicio que brinda la empresa pública Electro Oriente S.A. a las locali-dades de la provincia de Bagua, región Amazonas. El último caso registrado como nuevo aborda la problemática entre la Comunidad Campesina de Huachón, en el distrito de Huachón, provincia de Pasco, y la Empresa Statkraft Perú S.A., debido a la demora por parte de esta última en evaluar el informe de compensación a titulares de las zonas afectadas por embalse y desembalse de la presa Jaico y Alto Machay (Central Hidroeléctrica de Yuncan).
De los 113 casos en prevención, la preponderancia la mantienen aquellos vinculados a actividades mineras, representando el 42.5% del total; mostrando dos puntos porcentuales menos en comparación al mes anterior, dada la resolución de la denuncia de la Municipalidad Provincial Huarmey hacia la empresa
Cuadro N° 4Casos en prevención según tipo
Fuente: Sistema de Información de la ONDS, actualizado al 01 de abril del 2015
TIPO Número %
MINERÍA 48 42.5%
HIDROCARBUROS 13 11.5%
MINERÍA INFORMAL 1 0.9%
AGRARIOS 3 2.7%
DEMARCACIÓN TERRITORIAL 3 2.7%
HÍDRICOS 8 7.1%
ENERGÉTICOS 9 8%
OTROS 25 22.1%
TOTAL 113 100%
LABORALES 3 2.7%
En el cuadro N° 5, se puede observar que la ONDS-PCM viene ejecutando tareas preventivas en 23
1departamentos . Cabe señalar que el registro de casos en prevención ha mostrado un incremento progre-sivo desde el pasado mes de octubre, siendo más significativo durante el mes de marzo del presente.
Por otro lado, al igual que en meses anteriores, Ancash sigue concentrando la mayor representación del total registrado, con un 12%; le siguen en importancia las regiones de Junín y Lima con 12 casos cada una, los cuales concentran un 22% del total.
Igualmente, en el mes de marzo, las regiones de Puno y Cajamarca presentaron una importancia relativa en
61
cuanto al despliegue de acciones preventivas con una representación del 8% y 7%, respectivamente. Les siguen, en importancia, los departamentos de Loreto y Piura, con 6 casos cada uno. De esta manera, son siete las regiones que concentran más de la mitad (59%) del total de los casos en etapa de prevención.
Por su parte, las regiones que no presentan registro alguno desde hace varios meses siguen siendo Lam-bayeque y Tumbes. Finalmente, mientras en la ten-dencia de casos a nivel multirregional (3%) no se presentaron variaciones; el registro a nivel nacional, luego de no mostrar casos desde diciembre del año pasado, presentó en marzo el de la Federación Nacio-nal de Trabajadores de las Universidades del Perú.
1 Se consideran Lima y Callao por separado.
Cuadro N° 5. Casos en prevención, por departamentos
Fuen
te: S
iste
ma
de
Info
rmac
ión
de
la O
ND
S, a
ctu
aliz
ado
al 0
1 d
e ab
ril d
el 2
01
5
RegiónENERO FEBRERO
N° % N° % N° %
Amazonas 3 3%
Ancash 14 12%
Apurímac 3 3%
Arequipa 3 3%
Ayacucho 5 4%
Cajamarca 7 6%
Callao 1 1%
Cusco 3 3%
Huánuco 2 2%
Huancavelica 5 4%
Ica 3 3%
Junín 12 11%
La Libertad 2 2%
Lambayeque 0 0%
Lima 12 11%
Loreto 6 5%
Madre de Dios 4 4%
Moquegua 1 1%
Pasco 5 4%
Piura 6 5%
Puno 8 7%
San Martín 1 1%
Tacna 2 2%
Tumbes 0 0%
Ucayali 1 1%
Multirregional 3 3%
Nacional 1 1%
Total 113 100%
MARZO
2
15
3
3
5
7
1
3
2
5
3
12
2
0
11
6
4
1
4
6
7
1
2
0
1
3
0
109
2%
14%
3%
3%
5%
6%
1%
3%
2%
5%
3%
11%
2%
0%
10%
6%
4%
1%
4%
6%
6%
1%
2%
0%
1%
3%
0%
100%
2 2%
15 14%
3 3%
3 3%
5 5%
7 6%
1 1%
3 3%
2 2%
5 5%
3 3%
12 11%
2 2%
0 0%
11 10%
6 5%
4 4%
1 1%
4 4%
6 5%
8 7%
1 1%
2 2%
0 0%
1 1%
3 3%
0 0%
110 100%
Fuen
te: S
iste
ma
de
Info
rmac
ión
de
la O
ND
S, a
ctu
aliz
ado
al 0
1 d
e ab
ril d
el 2
01
5
REGIÓN
Amazonas
Ancash
Apurimac
Arequipa
Ayacucho
Cajamarca
Cusco
Huánuco
Huancavelica
Ica
Junín
La Libertad
Lambayeque
Lima
Loreto
Madre de Dios
Moquegua
Pasco
Piura
Puno
San Martín
Tacna
Tumbes
Ucayali
Multirregional
Nacional
Total
1
3
2
3
1
9
1
8
2
4
13 3
11
1
5
1
2
1
48
1
7
1
1
2
2
1
25
3
14
3
3
5
7
3
12
2
6
8
1
1
3
113
Total
Callao
2 1
3
2
1 1 2
1 1
1 1
2 2
1 2 1 5
2 3
2 2 4
1
1 2 1 5 2 12
1 1 1 1 4
3 2 5
1 4 1 6
1 1 2
1
1
1 1
1
1
En marzo, la distribución por tipo de casos entre las regiones ha mantenido un patrón similar al registra-do durante los últimos meses: si bien muestra un registro menos por la resolución del caso alrededor de la denuncia de la Municipalidad Provincial Huarmey hacia la empresa Minera Antamina, Ancash sigue concentrando la mayoría de casos en minería (11). Junto a Puno (7), ambas regiones representan el 38% de la totalidad en este rubro, mos-trando un punto porcentual menos en relación a lo registrado en febrero. Les siguen Cajamarca y Lima, las cuales sumadas tienen una importancia del 20%.
Por su parte, la actividad hidrocarburífera continua mostrando gran concentración, pues el 62% de los casos está ubicado en los departamentos de Piura y Loreto, manteniendo la tendencia del mes anterior. El
15% del registro, en cambio, se concentra en Junín y el resto, en Amazonas, Ayacucho y Madre de Dios.
Los casos correspondientes al sector energético, en cambio, se concentran desde marzo en las regiones de Junín, Lima y Amazonas, representando el 66% del registro en dicho rubro; mientras que el resto se distribuye en 3 regiones diferentes.
Finalmente, la categoría “Otros” presenta un registro adicional en sus acciones preventivas en relación a fe-brero, el cual corresponde a la demanda de la Comu-nidad Campesina de Huachón a la empresa Statkraft Perú S.A. Por su parte, las regiones de Ancash y Junín siguen siendo las regiones que concentran la mayoría de los casos con un 28% del total. Por último, las regiones de Lima, Loreto y Cusco poseen un 24% de representatividad, con 2 casos cada una. El registro restante se disemina en otras 10 regiones.
Cuadro N° 6. Casos en prevención, por departamento
1
1
Anexos
63
Brasil
Bolivia
Ecuador
Fuente: Sistema de Información de la ONDS
Ubicación de casos en prevención
113DIFERENCIAS,
CONTROVERSIAS
03 casos multiregionales
109casos en las regiones
01 caso nacional
AN
EX
O N
º 1
- M
atri
z d
e ca
sos
en t
rata
mie
nto
Nom
bre
del c
aso
Ubic
aci
ón
Depart
am
ento
Desc
ripci
ón d
el c
aso
Act
ore
sA
ccio
ne
s re
cie
nte
s e
n p
roce
so
Tip
olo
gía
: C
onfli
ctos
agra
rios,
fore
stale
s, á
reas
natu
rale
s pro
tegid
as
y por
culti
vo d
e h
oja
de
co
ca
Dis
trito
Saposo
a/
Pro
vinci
a
Hualla
ga
San M
art
ín
Po
bla
cio
nes
ind
ígen
as A
sh
án
inkas
y c
on
cesio
nari
os
fore
sta
les
Dis
trito
M
aza
mari/
Pro
vinci
a S
atip
o
Junín
No
se
re
gis
tra
ron
act
ivid
ad
es
du
ran
te e
l p
rese
nte
m
es.
No
se
re
gis
tra
ron
act
ivid
ad
es
du
ran
te e
l p
rese
nte
m
es.
So
lic
ita
n
reti
ro
de
la
e
mp
res
a
CO
PE
FO
R
y ca
nce
laci
ón d
e la
conce
sión fore
stal.
Se a
rgum
enta
que l
a e
mpre
sa e
starí
a c
onst
ruye
ndo r
edes
viale
s si
n p
lanifi
caci
ón,
obst
ruye
ndo los
curs
os
de a
gua y
ca
usa
ndo e
rosi
ón.
Co
mu
nid
ad
es
Na
tiva
s a
shá
nin
kas
se e
nfr
en
tan
a
co
nce
sio
na
rio
s fo
rest
ale
s p
orq
ue
co
nsi
de
ran
qu
e la
s co
nce
sio
ne
s
se
so
bre
po
ne
n
al
terr
ito
rio
d
e
su
s co
mu
nid
ad
es
na
tiva
s. A
de
má
s, la
s C
CN
N d
en
un
cia
n
qu
e e
xist
en
ma
las
rela
cio
ne
s e
ntr
e e
llos
y lo
s e
mp
re-
sario
s q
ue
se
ma
nifi
est
an
en
te
nsi
on
es
en
tre
po
bla
-ci
ón
ind
íge
na
y lo
s p
rofe
sio
na
les
de
los
fore
sta
les.
GO
RE
San M
art
ín, G
OR
E
Am
azo
na,
ON
DS
-PC
M,
Case
río G
ets
em
an
í, G
rup
o
Pobla
cional (
GP
) G
arz
aya
cu,
GP
Las
Palm
era
s, G
P L
os
An
ge
les,
G
P N
uevo
Am
érica
, R
on
da
s C
am
pesi
nas
Om
ia,
Munic
ipalid
ad D
istr
ital d
e
Om
ia,
Min
iste
rio P
úb
lico
-F
isca
lía d
e la
Naci
ón
(M
PF
N),
CO
PE
FO
R S
.A.
MIN
AG
RI,
CC
.NN
. A
shánin
kas,
Danie
l Urr
utia
, A
soci
aci
ón d
e
Agro
pecu
arios
San
Ju
an
de
P
auti,
OS
INF
OR
, C
C.N
N
Nuevo
Am
anece
r H
aw
ai,
ON
DS
-PC
M.
Co
nfl
icto
terr
ito
rial
Inte
rpro
vin
cia
l en
tre
Co
tab
am
bas y
Gra
u
rela
cio
nad
o a
la
co
mu
nid
ad
cam
pesin
a d
e
Hu
an
aco
pam
pa y
o
tras
En 2
011
, la
Com
unid
ad C
am
pesi
na d
e H
uanaco
-pam
pa s
olic
itó s
u a
nexi
ón t
err
itorial
al
dis
trito
de
Pro
gre
so
, p
rovin
cia
d
e
Gra
u,
cu
yo
e
xp
ed
ien
te
en
co
ntr
áb
ase
e
n
las
insta
ncia
s
de
l G
ob
iern
o
Regio
nal d
e A
purí
mac.
En 2
014, l
a d
irect
iva c
om
unal
de
H
ua
na
co
pa
mp
a
ha
ve
nid
o
reim
pu
lsa
nd
o
el
pro
ceso
. E
sta s
ituaci
ón, adem
ás
del e
nfr
enta
mie
nto
vi
ole
nto
entr
e la
s co
munid
ades
de H
uanaco
pam
pa y
P
ara
rani
en e
l m
es
de m
arz
o,
han p
rovo
cado l
a
inte
rvenci
ón d
e la
s auto
ridades
loca
les
y co
munale
s de la
pro
vinci
a de C
ota
bam
bas
y G
rau,
quie
nes
dem
andan l
a p
rese
nci
a d
e l
a O
ND
S -
PC
M p
ara
vi
abili
zar el d
iálo
go.
Dis
trito
C
hallh
uahuach
o /
Pro
vinci
a
Cota
bam
bas
Apurí
mac
Com
unid
ad C
am
pe
sin
a d
e
Huanaco
pam
pa,
Co
mu
nid
ad
C
am
pesi
na d
e P
ara
ran
i, M
unic
ipalid
ad P
rovi
nci
al d
e
Cota
bam
bas,
Munic
ipa
lida
d
Pro
vinci
al d
e G
rau
, M
unic
ipalid
ad D
istr
ital d
e
Pro
gre
so,
Munic
ipa
lida
d
Dis
trita
l de C
hallh
ua
hu
ach
o.
No
se
re
gis
tra
ron
act
ivid
ad
es
du
ran
te e
l p
rese
nte
m
es.
Dis
trit
os d
e
Maza
mari
-Pan
go
aLas
auto
ridades
del
los
Dis
trito
s de M
aza
mari y
Pangoa n
o s
e p
onen d
e a
cuerd
o e
n d
elim
itar
sus
lindero
s, g
enera
ndo m
ale
star
en l
a p
obla
ción d
el
dis
trito
de P
angoa p
or
consi
dera
r que p
art
e d
e s
u
terr
itorio e
s la
que s
e e
ncu
entr
a e
n c
uest
ión.
Dis
trito
s M
aza
mari y
P
angoa/
Pro
vinci
a S
atip
o
Junín
El
GO
RE
Ju
nín
ha
so
licita
do
fo
rma
lme
nte
qu
e l
a
DN
TD
T-P
CM
in
terv
en
ga
e
n
el
con
flict
o.
Se
h
a
pro
gra
ma
do
un
a re
un
ión
co
n lo
s re
pre
sen
tan
tes
de
lo
s d
istr
itos
de
Pa
ng
oa
y M
aza
ma
ri p
ara
de
spu
és
de
Se
ma
na
Sa
nta
.
DN
TD
T-P
CM
, G
obie
rno
R
egio
nal d
e J
unín
, M
unic
ipio
de M
aza
ma
ri,
Munic
ipio
de P
ang
oa
, O
ND
S-P
CM
.
Nom
bre
del c
aso
Ubic
aci
ón
Depart
am
ento
Desc
ripci
ón d
el c
aso
Act
ore
sA
ccio
ne
s re
cie
nte
s e
n p
roce
so
Tip
olo
gía
: C
onfli
ctos
híd
rico
s
Dis
trit
os d
e
Yan
ati
le -
Qu
ello
un
o
Dis
cre
pa
ncia
s
po
r lím
ite
s
terr
ito
ria
les
en
tre
lo
s d
istr
ito
s
de
Y
an
ati
le
(Ca
lca
) y
Qu
ello
un
o
(La
Conve
nci
ón)
debid
o a
defic
ienci
as
en l
as
leye
s de
creaci
ón d
e d
ichas
circ
unsc
ripci
ones.
Dis
trito
s de
Yanatil
e /
Pro
vinci
a d
e
Calc
a; D
istr
ito d
e
Quello
uno /
Pro
vinci
a L
a
Conve
nci
ón
Cusc
oS
e e
ncu
en
tra
pe
nd
ien
te l
a e
mis
ión
de
un
a R
eso
-lu
ció
n p
or
pa
rte
de
l GO
RE
Cu
sco
so
bre
los
límite
s te
rrito
ria
les.
De
otr
o la
do
, e
l Alc
ald
e d
el d
istr
ito d
e
Ca
lca
h
a se
ña
lad
o q
ue
, d
e n
o re
solv
ers
e e
ste
p
rob
lem
a, p
rom
ove
rá u
n p
aro
a m
ed
iad
os
de
l me
s d
e J
ulio
.
Munic
ipalid
ad D
istr
ital d
e
Yanatil
e,
Munic
ipalid
ad
D
istr
ital d
e Q
uello
un
o,
Munic
ipalid
ad P
rovi
nci
al d
e
La C
onve
nci
ón,
Munic
ipalid
ad P
rovi
nci
al d
e
Calc
a.
65
Exi
sten dis
crepanci
as
entr
e auto
ridades
de niv
el
regio
nal,
loca
l y
com
unal
de l
os
depart
am
ento
s de
Puno y
Moquegua p
or
pro
ble
mas
de d
em
arc
aci
ón
terr
itorial.
Se a
rgum
enta
que e
l lím
ite r
efe
renci
al,
no
tom
arí
a en cu
enta
el
límite
“a
nce
stra
l” de P
uno.
Sie
ndo e
l sect
or denom
inado c
om
o P
ast
o G
rande, e
l eje
centr
al d
e la
dis
crepanci
a.
Puno y
M
oquegua
Dis
trito
s A
cora
, T
iquill
aca
, P
ichaca
ni,
San A
nto
nio
, M
añazo
/P
rovi
nci
a
de P
uno;
Dis
trito
S
anta
Rosa
/ P
rovi
nci
a E
l Colla
o
(Puno);
Dis
trito
s C
aru
mas
y S
an
Crist
óbal/
Pro
vinci
a
Marisc
al N
ieto
; D
istr
itos
Choja
ta,
Ichuña y
Ubin
as/
P
rovi
nci
a G
enera
l S
anch
ez
Cerr
o
(Moquegua)
No
se
re
gis
tra
ron
act
ivid
ad
es
du
ran
te e
l p
rese
nte
m
es.
Munic
ipalid
ad P
rovi
ncia
l de
Puno, M
unic
ipalid
ad D
istr
ital
(MD
) de A
cora
, M
D T
iquill
aca,
MD
Pic
haca
ni, M
D S
an
Anto
nio
, M
D M
añazo (
Puno),
M
D S
anta
Rosa
(E
l Colla
o),
M
D C
aru
mas,
MD
San
Crist
obal (M
arisc
al N
ieto
), M
D
Choja
ta, M
D d
e Ich
uña, M
D
Ubin
as
(Genera
l S
anchez
Cerr
o),
Fre
nte
de D
efe
nsa
Terr
itorial y
Recu
rsos
Natu
rale
s, C
om
ité d
e L
ucha
del dis
trito d
e A
cora
(A
cora
, P
uno),
Munic
ipalid
ad P
ro-
vinci
al de E
l C
olla
o -
Ila
ve,
Munic
ipalid
ad P
rovin
cia
l de
Caru
mas,
Com
ité d
e L
ucha d
e
la Z
ona S
ur
de P
uno.
Maje
s -
Sig
uas
Pro
vinci
a E
spin
ar
C
usc
o y
Are
quip
aE
l G
OR
E C
usc
o s
e h
a c
om
pro
me
tido
a e
lab
ora
r p
roye
cto
s d
e in
vers
ión
so
bre
afia
nza
mie
nto
híd
rico
p
or u
n m
on
to d
e 3
54
mill
on
es
de
so
les,
a tr
avé
s d
el
Pla
n M
ER
RIS
y c
on
el re
spa
ldo
de
MIN
AG
RI. D
e
he
ch
o,
el
10
.03
.15
, e
l M
INA
GR
I p
rom
ulg
a
el
De
cre
to
Su
pre
mo
N
°0
03
-20
15
-MIN
AG
RI
me
dia
nte
el c
ua
l se
prio
riza
, du
ran
te lo
s a
ño
s 2
01
5
y 2
01
6,
la e
jecu
ció
n d
e p
roye
cto
s d
e in
vers
ión
p
úb
lica
de
infr
ae
sru
ctu
ra h
idrá
ulic
a e
n la
pro
vin
cia
d
e E
spin
ar.
El a
lca
lde
de
la M
un
icip
alid
ad
Pro
vin
cia
l de
Esp
ina
r y
el
Fre
nte
Un
ifica
do
de
De
fen
sa d
e l
os
Inte
rese
s d
e
Esp
ina
r -
FU
DIE
-
se o
po
ne
n a
la
e
jecu
ció
n d
el
Pro
yect
o M
aje
s S
igu
as
II c
on
el a
rgu
me
nto
de
qu
e e
l ca
ud
al d
e la
cu
en
ca d
el r
ío A
pu
rím
ac
será
insu
ficie
nte
p
ara
sa
tisfa
cer
la d
em
an
da
re
al
y p
ote
nci
al
de
la
p
rovin
cia
d
e
Esp
ina
r co
n
la
co
nstr
ucció
n
de
la
re
pre
sa
A
ng
ostu
ra
qu
e
tom
arí
a
ag
ua
s
de
l rí
o
Ap
urí
ma
c. L
a s
en
ten
cia
de
l TC
em
itid
a e
l a
ño
20
11,
ord
en
a la
eje
cuci
ón
de
un
nu
evo
y d
efin
itivo
est
ud
io
de
b
ala
nce
h
ídri
co
d
el
río
A
pu
rím
ac.
El
órg
an
o
trip
art
ito
(P
CM
-GO
RE
CU
SC
O-G
OR
EA
RE
QU
IPA
) tie
ne
e
l m
an
da
to
de
o
rga
niz
ar
y
en
ca
min
ar
el
cum
plim
ien
to d
e la
se
nte
nci
a.
El a
lca
lde
pro
vin
cia
l y
los
dirig
en
tes
de
l F
UD
IE s
e o
po
ne
n a
l p
lazo
de
10
m
ese
s d
e
eje
cuci
ón
d
el
est
ud
io,
en
carg
ad
o
a
la
UN
OP
S, s
olic
itan
do
un
pla
zo n
o m
en
or d
e 2
4 m
ese
s,
caso
co
ntr
ario
de
sco
no
cerá
n e
l tra
ba
jo r
ea
liza
do
po
r la
UN
OP
S y
los
resu
ltad
os.
GO
RE
Are
quip
a,
GO
RE
C
usc
o,
Munic
ipalid
ad
P
rovi
nci
al d
e E
spin
ar,
F
rente
de D
efe
nsa
de
los
Inte
rese
s de E
spin
ar
Nom
bre
del c
aso
Ubic
aci
ón
Depart
am
ento
Desc
ripci
ón d
el c
aso
Act
ore
sA
ccio
ne
s re
cie
nte
s e
n p
roce
so
Tip
olo
gía
: C
onfli
ctos
hid
roca
rburí
fero
s
Dis
trito
Ech
ara
te/
Pro
vinci
a L
a
Conve
nci
ón;
Dis
trito
Sepahua/
Pro
vinci
a
Ata
laya
Cusc
o y
Uca
yali
No
se
re
gis
tra
ron
act
ivid
ad
es
du
ran
te e
l p
rese
nte
m
es.
Junín
Se
ha
n i
mp
lem
en
tad
o l
os
gru
po
s d
e t
rab
ajo
de
T
ran
spo
rte
s, T
urism
o,
Ag
ricu
ltura
y F
ore
sta
l, a
sí
com
o la
II M
esa
de
De
sarr
ollo
de
la S
elv
a C
en
tra
l, e
n la
qu
e s
e a
cord
ó im
ple
me
nta
r o
tro
s g
rup
os
de
tr
ab
ajo
si f
ue
ran
ne
cesa
rio
s.
El
Fre
nte
de D
efe
nsa
Am
bie
nta
l desi
nfo
rma a
la p
o-
bla
ción d
e P
ichanaki
, in
dic
ando q
ue las
opera
ciones
de e
xplo
raci
ón d
e P
lusp
etr
ol
los
conta
min
ará
, por
lo
que r
ealiz
an m
ovi
lizaci
ones
exi
gie
ndo e
l re
tiro
de l
a
em
pre
sa.
Se c
onvo
có a
un p
aro
indefinid
o p
ara
el
22.0
9.1
4 a
las
00 h
ora
s co
n la
sig
uie
nte
pla
tafo
rma:
a)
Exp
uls
ión y
retiro
de la
em
pre
sa P
lusp
etr
ol, o
pera
-dora
del L
ote
108.
b) D
ero
gato
ria d
e la
ley
26221- Ley
de H
idro
carb
uro
s.c)
Rech
azo
y d
ero
gato
ria d
el P
roye
cto d
e L
ey
03627-
Ley
de R
eact
ivaci
ón E
conóm
ica.
d) R
ech
azo
a la
s co
nce
siones
min
era
s en e
l dis
trito d
e
Pic
hanaki
, por
afe
ctar
los
recu
rsos
híd
rico
s, s
uelo
s,
cultiv
os,
bio
div
ers
idad y
la s
alu
d d
e la
pobla
ción.
AA
.HH
. de P
ichan
aki
, A
gricu
ltore
s de la
s cu
en
cas
de B
ele
n A
napia
ri, P
am
pa
C
am
ona,
Colo
nia
Hu
an
ca
entr
e o
tras,
Robert
o C
ava
rria
V
iltom
a,
Pdte
. del F
ren
te d
e
Defe
nsa
Am
bie
nta
l de
P
ichanaki
, P
adre
Ric
ard
o
Garc
ía G
arc
ía,
Plu
spe
tro
l
Sit
uació
n e
n
Pic
han
aki
Dis
trito
Pic
hanaki
/ P
rovi
nci
a
Chanch
am
ayo
En
20
03
, p
or
De
cre
to S
up
rem
o N
º 0
28
-20
03
-AG
, se
d
ecl
ara
Re
serv
a T
err
itoria
l d
el
Est
ad
o a
fa
vor
de
lo
s g
rup
os
étn
ico
s e
n a
isla
mie
nto
vo
lun
tario
y c
on
tact
o
inic
ial K
ug
ap
ako
ri, N
ah
ua
, N
an
ti y
otr
os
allí
pre
sen
tes.
S
in e
mb
arg
o, e
n la
act
ua
lida
d s
e h
a a
uto
riza
do
el p
ro-
ceso
de
exp
lora
ció
n d
e L
ote
88
pa
ra e
l G
as
de
Ca
mi-
sea
y la
s co
mu
nid
ad
es
ind
íge
na
s e
stá
n d
em
an
da
nd
o a
la
s a
uto
rid
ad
es.
La
s o
rga
niz
aci
on
es
ind
íge
na
s A
so-
cia
ció
n I
nte
rétn
ica
de
De
sarr
ollo
de
la
Se
lva
Pe
rua
na
(A
IDE
SE
P),
la
Org
an
iza
ció
n R
eg
ion
al A
IDE
SE
P U
ca-
ya
li (O
RA
U),
y
el
Co
nse
jo
Ma
ch
igu
en
ga
d
el
Río
U
rub
am
ba
(C
OM
AR
U)
no
est
án
de
acu
erd
o c
on
la
a
mp
liaci
ón
de
las
op
era
cio
ne
s d
e g
as
en
el L
ote
88
.
Min
iste
rio d
e C
ultu
ra ,O
ND
S-
PC
M,
CO
MA
RU
, A
IDE
SE
P,
OR
AU
, M
inis
terio d
e
Rela
ciones
Ext
eriore
s,
Plu
spetr
ol,
Min
iste
rio
de
E
nerg
ía y
Min
as
Oco
ña H
idro
Pro
vinci
a
Cam
aná
Are
quip
aN
o s
e r
eg
istr
aro
n a
ctiv
ida
de
s d
ura
nte
el p
rese
nte
m
es.
Las
com
unid
ades
de l
a c
uenca
del
Río
Oco
ña s
e
oponen a
l P
roye
cto O
coña H
idro
de la S
PC
C a
rgu-
menta
ndo q
ue a
fect
ará
de fo
rma n
egativ
a la
pro
duc-
ción d
e c
am
aro
nes
y la
act
ivid
ad t
urí
stic
a.
Por
su
part
e, l
a E
mpre
sa O
coña H
idro
efe
ctuó e
l Est
udio
de
Impact
o A
mbie
nta
l y
realiz
ó r
eunio
nes
técn
icas
con
la p
obla
ción p
ara
exp
licar
que n
o h
ay
una a
fect
a-
ción a
la p
roducc
ión y
turism
o d
e la
zona. A
sim
ism
o,
señala
que d
ichas
reunio
nes
corr
esp
onden a
los
talle
res
y a la A
udie
nci
a P
úblic
a e
stip
ula
da p
or
ley.
S
in e
mbarg
o,
las
Auto
ridades
Regio
nale
s de E
ner-
gía
y M
inas
com
o d
el M
edio
Am
bie
nte
han d
ete
rmi-
nado q
ue t
ale
s re
unio
nes
de e
xplic
aci
ón t
écn
ica n
o
sust
ituye
n lo
s ta
llere
s y
audie
nci
a p
úblic
a.
Gere
nci
a R
egio
nal d
e E
nerg
ía
y M
inas
GO
RE
Are
quip
a,
Conse
jera
Regio
nal d
e
Condesu
yos,
Gere
ncia
de
Pro
ducc
ión d
el G
OR
E
Are
quip
a, A
uto
ridad R
egio
nal
de M
edio
Am
bie
nte
, M
unic
ipalid
ad P
rovin
cia
l de L
a
Unió
n, M
unic
ipalid
ad P
rovin
cia
l de C
am
aná, M
unic
ipalid
ad
Pro
vinci
al de C
ondesuyos,
Munic
ipalid
ad D
istr
ital d
e T
oro
, M
unic
ipalid
ad D
istr
ital d
e R
ío
Gra
nde, Ju
ez
de P
az d
e
Chauca
lla, P
resi
dente
de la
C
om
unid
ad d
e Iquip
e,
Pre
sidente
de la A
socia
ció
n d
e
Pesc
adore
s de C
haucalla
, A
LA
O
coña, S
ER
NA
NP.
Nom
bre
del c
aso
Ubic
aci
ón
Depart
am
ento
Desc
ripci
ón d
el c
aso
Act
ore
sA
ccio
ne
s re
cie
nte
s e
n p
roce
so
Lore
toN
o s
e r
eg
istr
aro
n a
ctivid
ad
es d
ura
nte
el
pre
se
nte
m
es.
Com
unid
ad
Nativ
a M
ats
és
del R
equena /
Dis
trito
Y
aquera
na/
Pro
vinci
a
Requena
La C
om
unid
ad N
ativ
a d
el D
istr
ito d
e Y
aquera
na s
e
opone a
la p
rese
nci
a d
e la
s em
pre
sas
petr
ole
ras
en
los
lote
s 135 y
137.
Org
aniz
aci
ón R
egio
na
l de
P
ueblo
s In
díg
enas
de
l O
riente
- O
RP
IO, A
IDE
SE
P,
CC
NN
Requena,
Em
pre
sa
Petr
ole
ra P
aci
fic S
tra
tus,
C
om
unid
ad N
ativ
a M
ats
es,
O
ND
S-P
CM
, M
inis
terio
de
C
ultu
ra,
MIN
EM
.
Dis
trito
s de
Past
aza
y
Andoas
/ P
rovi
nci
a D
ate
m
del M
ara
ñon;
Dis
trito
sTig
re,
Tro
mpete
ros,
U
rarinas
y P
arinari /
Pro
vinci
a L
ore
to
Lore
toE
l 10
.03
.15
, se
su
scrib
ió u
n A
cta
his
tórica
en
tre
el
Go
bie
rno
N
acio
na
l y
las
Fe
de
racio
ne
s
de
la
s cu
en
cas
de
l Pa
sta
za, T
igre
, C
orr
ien
tes
y M
ara
ñó
n;
la
cu
al
rep
rese
nta
lo
s
acu
erd
os
alc
an
za
do
s p
rod
uct
o d
el
diá
log
o p
ara
ava
nza
r e
n t
em
as
de
sa
ne
am
ien
to,
de
sa
rro
llo
in
teg
ral
inte
rcu
ltu
ral,
rem
ed
iaci
ón
am
bie
nta
l y ti
tula
ció
n d
e ti
err
as.
Lu
eg
o d
e la
su
scrip
ció
n d
el a
cta
his
tórica
(R
S 1
19
-2
01
4-P
CM
),
se
cum
plió
co
n
el
com
pro
mis
o
de
d
ifun
dir e
l a
cue
rdo
e
n la
s cu
en
cas
de
P
ast
aza
(1
6.0
3.1
5),
M
ara
ñó
n
(17
.03
.15
) y
Co
rrie
nte
s (3
1.0
3.1
5).
El G
ob
iern
o v
ien
e c
um
plie
nd
o c
on
lo
s co
mp
rom
iso
s a
sum
ido
s
Las
federa
ciones
indíg
enas
de L
ore
to F
EC
ON
AC
O,
FE
CO
NA
T, A
CO
DE
CO
SP
AT
y F
ED
IQU
EP
dem
andan
al
Est
ado d
ete
rmin
ar
el
gra
do d
e c
onta
min
aci
ón y
a
fecta
ció
n
al
me
dio
a
mb
ien
te
en
la
s
zo
na
s
de
influenci
a d
e l
os
lote
s petr
ole
ros
Lote
1A
B y
Lote
8,
exp
lota
da p
or
Plu
spetr
ol
Nort
e.
Asi
mis
mo,
solic
itan
de
term
ina
r la
p
osib
le
afe
cta
ció
n
en
la
s
cu
en
ca
s P
ast
aza
, T
igre
s, C
orr
iente
s y
Mara
ñón.
Adem
ás,
la
aplic
aci
ón d
e la
Ley
de C
onsu
lta P
revi
a e
n e
l Lote
1A
B
(el
contr
ato
de e
xplo
taci
ón d
e P
lusp
etr
ol
culm
ina e
l 2
01
5);
in
de
mn
iza
ció
n
po
r lo
s
da
ño
s
am
bie
nta
les
pro
voca
dos
dura
nte
40 a
ños
de e
xplo
taci
ón p
etr
ole
ra.
En
mate
ria
de
política
s de
Est
ado,
solic
itaro
n
la
imp
lem
en
tació
n
de
u
n
pla
n
inte
gra
l d
e
sa
lud
, e
jecu
ció
n
de
p
lan
es
de
d
esa
rro
llo
in
teg
ral
qu
e
ga
ran
tic
e
la
se
gu
rid
ad
a
lim
en
tari
a
en
la
s co
munid
ades
afe
ctadas
por co
nta
min
aci
ón.
Para
ate
nder
est
a p
roble
mática
se c
reó l
a C
om
isió
n
Mu
ltis
ec
tori
al
me
dia
nte
R
S
20
0-2
01
2-P
CM
, m
odific
ada m
edia
nte
RS
212-2
013-P
CM
.F
inalm
ente
, el 3
1.0
3.1
4 s
e c
reó la
Com
isió
n d
e D
esa
-rr
ollo
de las
cuenca
s del P
ast
aza
, T
igre
, C
orr
iente
s y
Mara
ñón, d
e L
ore
to, m
edia
nte
RS
119-2
014-P
CM
.
FE
DIQ
UE
P; F
EC
ON
AC
O,
FE
CO
NA
T, A
CO
DE
CO
SP
AT,
C
ongre
so d
e la R
epúblic
a,
Defe
nso
ría d
el P
ueblo
, P
lusp
etr
ol N
ort
e S
.A., O
ND
S-
PC
M, G
OR
E L
ore
to,
Petr
operú
, P
erú
petr
o S
.A.,
MIN
EM
, M
inis
terio d
e C
ultu
ra,
MIN
AG
RI, M
INA
M, M
INS
A,
Min
iste
rio d
e D
efe
nsa, M
IDIS
,M
INE
DU
, M
ININ
TE
R, M
IMP,
MT
C, D
irecc
ión G
enera
l de
Salu
d A
mbie
nta
l, A
uto
ridad
Naci
onal del A
gua,
Org
anis
mo d
e E
valu
ació
n y
F
isca
lizaci
ón A
mbie
nta
l, O
rganis
mo S
uperv
isor
de la
In
vers
ión e
n E
nerg
ía y
M
inerí
a, P
roye
cto E
specia
l D
ate
m d
el M
ara
ñón-A
lto
Am
azo
nas-
Lore
to-
Condorc
anqui, M
unic
ipalid
ad
Pro
vinci
al del D
ate
m d
el
Mara
ñón, M
unic
ipalid
ad
Pro
vinci
al de L
ore
to,
Munic
ipalid
ad D
istr
ital d
e
Past
aza
, M
unic
ipalid
ad
Dis
trital de A
ndoas,
Munic
ipalid
ad D
istr
ital
deT
rom
pete
ros,
M
unic
ipalid
ad D
istr
ital
deT
igre
, M
unic
ipalid
ad
Dis
trital de U
rarinas,
Munic
ipalid
ad D
istr
ital d
e
Parinari.
Com
unid
ad
Nativ
a C
anaán
de C
ach
iyacu
/
Dis
trito
C
onta
mana
/Pro
vinci
a
Uca
yali
Lore
toN
o s
e r
eg
istr
aro
n a
ctiv
ida
de
s d
ura
nte
el p
rese
nte
m
es.
El 0
3.0
9.1
2,
com
unero
s pert
eneci
ente
s a la
CC
.NN
de C
anaán p
ara
lizaro
n lo
s pozo
s que s
e e
ncu
entr
an
en el
áre
a de se
rvid
um
bre
de uso
, ocu
paci
ón y
tránsi
to q
ue tie
ne la
em
pre
sa c
on la
com
unid
ad. Los
co
mu
ne
ros
de
ma
nd
an
a
la
e
mp
resa
M
ap
le
se
reco
nozc
a e
l est
udio
de v
alo
riza
ción independie
nte
so
bre
los
impact
os
am
bie
nta
les
genera
dos.
Munic
ipalid
ad P
rovi
nci
al d
e
Uca
yali,
Munic
ipalid
ad
Dis
-tr
ital d
e C
onta
man
a, O
RA
U,
FE
CO
MB
U, A
IDE
SE
P, E
art
h
Rig
hts
Inte
rnatio
na
l, E
mp
resa
M
aple
Gas,
CC
.NN
Ca
na
án
de C
ach
iyacu
, O
ND
S-P
CM
.
67
Nom
bre
del c
aso
Ubic
aci
ón
Depart
am
ento
Desc
ripci
ón d
el c
aso
Act
ore
sA
ccio
ne
s re
cie
nte
s e
n p
roce
so
Tip
olo
gía
: C
onfli
ctos
energ
étic
os
Co
mu
nid
ad
C
am
pesin
a A
lpam
ayo
d
e C
olc
as y
Em
pre
sa
Hid
roelé
ctr
ica S
an
ta
Cru
z
Com
unid
ad
Cam
pesi
na
Alp
am
ayo
de
Colc
as
/ D
istr
ito
Santa
Cru
z /
Pro
vinci
a
Huayl
as
Anca
shE
l 12.0
3.1
5,
se r
ealiz
ó l
a r
eunió
n d
e l
a M
esa d
e
Diá
logo e
ntr
e la
Com
unid
ad d
e A
llpam
ayo d
e C
olc
as
y l
a H
idro
elé
ctr
ica S
anta
Cru
z,
donde s
e h
izo u
n
bala
nce d
e lo
s p
unto
s d
esarr
olla
dos e
n a
genda.
Po
r o
tro
la
do
, d
ura
nte
e
l p
rese
nte
m
es
se
h
a
realiz
ado e
l seguim
iento
de lo
s a
cuerd
os a
sum
idos.
Com
unid
ad
Cam
pesi
na
Arc
ata
/ D
istr
ito
Caya
rani/
Pro
vinci
a
Condesu
yos
Are
quip
aN
o s
e r
eg
istr
aro
n a
ctiv
ida
de
s d
ura
nte
el p
rese
nte
m
es.
La C
om
unid
ad C
am
pesi
na d
e A
rcata
recl
am
a c
om
-pensa
ción a
la E
mpre
sa S
N P
ow
er
por
los
daños
oca
sionados
pro
duct
o d
e la inundaci
ón d
e la p
resa
em
ple
ada p
ara
la g
enera
ción d
e e
nerg
ía. La C
om
u-
nid
ad C
am
pesi
na d
e A
rcata
, a t
ravé
s de u
na d
ocu
-m
enta
cion fo
rmal,
ha s
olic
itado a
la e
mpre
sa: e
l do-
cum
ento
de g
est
ión a
mbie
nta
l vi
gente
; delim
itaci
ón
de la f
aja
marg
inal de la p
resa
; y
el ce
se d
e o
pera
-ci
ones.
A
l m
om
ento
, la
em
pre
sa S
N P
ow
er
sost
iene q
ue
cuando c
om
pra
ron e
l pro
yect
o, n
o reci
bie
ron n
ingún
docu
mento
de g
est
ión a
mbie
nta
l, de m
anera
tal q
ue
no h
ay
pará
metr
os
para
ate
nder dic
ho a
spect
o.
Min
iste
rio d
e E
nerg
ía y
M
inas,
Gobie
rno R
eg
ion
al d
e
Are
quip
a, A
lcald
ía D
istr
ital d
e
Caya
rani,
Conse
jera
Re
gio
na
l de C
ondesu
yos,
AR
MA
, O
EFA
, P
resi
dente
Fre
nte
de
D
efe
nsa
, P
resi
dente
C
om
unid
ad d
e A
rca
ta,
OS
INE
RM
ING
, A
NA
-
Cam
ana,
SN
Pow
er,
AA
A
Caplin
a O
coña.
Pobla
dore
s de la
Com
unid
ad C
am
pesi
na A
lpam
ayo
de C
olc
as,
dem
andan a
la e
mpre
sa h
idro
elé
ctrica
S
an
ta
Cru
z
el
cu
mp
lim
ien
to
de
co
mp
rom
iso
s so
ciale
s y
la a
tenci
ón d
el E
stado p
ara
la e
jecu
ción d
e
pro
yect
os
de i
nve
rsió
n e
n l
os
tres
sect
ore
s de l
a
com
unid
ad;
para
ello
re
aliz
aro
n
una
medid
a
de
pro
test
a, b
loqueando e
l acc
eso
a la
hid
roelé
ctrica
.
Min
iste
rio d
e T
ransp
ort
e y
C
om
unic
aci
ones,
Min
iste
rio
del A
mbie
nte
, O
SIN
ER
GM
IN,
Auto
ridad N
aci
onal d
el A
gu
a,
Com
unid
ad C
am
pe
sin
a
Alp
am
ayo
de C
olc
as.
Diá
log
o c
on
usu
ari
os
co
mu
nero
s y
urb
an
os
del S
erv
icio
Elé
ctr
ico
d
e A
nd
ah
uayla
s y
C
hin
ch
ero
s
Pro
vinci
as
Andahuayl
as
y C
hin
chero
s
Apurí
mac
El 1
7.0
3.1
5, s
e s
uscribió
un a
cuerd
o e
ntr
e e
l Com
ité
de L
ucha y
el e
quip
o d
e la
ON
DS
-PC
M, e
n e
l cual s
e
es
tab
lec
e
un
a
lto
a
l p
aro
“S
am
ay
ku
su
n
Rim
arinapaq”.
En e
ste
escenario, s
e fi
rma e
l acta
de
Diá
logo y
Acuerd
os e
ntr
e la
ento
nces P
rim
era
Min
is-
tra, la
Min
istr
a d
e E
nerg
ía y
Min
as, el A
lto C
om
isio
-nado d
e l
a O
ND
S-P
CM
y e
l C
om
ité d
e L
ucha d
e
Andahuayla
s y
Chin
chero
s. E
l 18.0
3.1
5 s
e in
sta
ló la
C
om
isió
n T
écn
ica
M
ixta
d
e A
nd
ah
ua
yla
s
y
el
27.0
3.1
5 s
e ll
evó a
cabo la
segunda reunió
n d
e d
icha
com
isió
n. A
ctu
alm
ente
, se v
ienen c
um
plie
ndo e
im-
ple
menta
ndo lo
s a
cuerd
os. L
a p
róxim
a reunió
n d
e la
com
isió
n T
écnic
a fu
e p
rogra
mada p
ara
el 0
6.0
4.1
5.
El c
om
ité d
e L
uch
a d
e lo
s In
tere
ses
de A
ndahuayl
as
convo
có a
un p
aro
indefin
ido,
inic
iado e
l 12.0
3.1
5,
debid
o a
los
pro
ble
mas
dete
ctados
en e
l serv
icio
de
energ
ía e
léct
rica
dura
nte
los
mese
s de d
icie
mbre
2014 y
enero
2015.
Se d
enunci
a q
ue la f
act
ura
ción
de c
onsu
mos
est
á p
or
enci
ma d
e l
os
pro
medio
s usu
ale
s para
cada u
suario.
Em
pre
sa E
LÉ
CT
RO
SU
R
ES
TE
S.A
.A.,
MIN
EM
, O
SIN
ER
GM
IN,
PC
M, C
om
ite
de L
uch
a d
e lo
s In
tere
ses
de
A
ndahuayl
as,
Com
ite d
e
Luch
a d
e L
os
Inte
rese
s d
e
Chin
chero
s, M
unic
ipa
lida
d
Pro
vinci
al d
e A
ndah
ua
yla
s,
Munic
ipalid
ad P
rovi
nci
al d
e
Chin
chero
s, G
obern
ad
or
Pro
vinci
al,P
NP,
ON
DS
-PC
M.
Dis
trito
de R
ío
Tam
bo/ P
rovi
nci
a
de S
atip
o
Junín
A l
o l
arg
o d
el
me
s d
e M
arz
o,
la C
AR
T h
izo
de
co
no
cim
ien
to s
u m
ale
sta
r p
or la
falta
de
re
sulta
do
s e
n
el
pro
ce
so
d
e
titu
lació
n
de
tie
rra
s
de
la
s co
mu
nid
ad
es
na
tiva
s. S
in e
mb
arg
o, e
l 31
.03
.15
, el
GO
RE
Ju
nín
y la
DA
S D
EV
IDA
, a
cord
aro
n f
irm
ar
un
co
nve
nio
p
ara
fin
an
cia
r la
tit
ula
ció
n
de
la
s co
mu
nid
ad
es
na
tiva
s d
e l
a S
elv
a C
en
tra
l, e
ntr
e
ella
s la
s q
ue
pe
rte
ne
cen
a la
CA
RT.
La
O
rga
niz
ació
n
de
D
esa
rro
llo
de
lo
s
Pu
eb
los
Kaki
nte
s (O
DP
K),
se o
pone a
las
act
ivid
ades
realiz
a-
das
por R
EP
SO
L e
n e
l lote
57, s
olic
itando p
rese
nci
a
del E
stado a
travé
s de ta
llere
s in
form
ativ
os.
Min
iste
rio d
e E
nerg
ía y
M
inas,
Peru
petr
o,
Pre
sidenci
a d
el C
on
sejo
de
M
inis
tros,
OD
PK
, C
C.N
N
Tsoro
ja,
Org
. de la
Cu
en
ca
del U
rubam
ba,
CC
.NN
P
oye
ni,
ON
DS
-PC
M
Nom
bre
del c
aso
Ubic
aci
ón
Depart
am
ento
Desc
ripci
ón d
el c
aso
Act
ore
sA
ccio
ne
s re
cie
nte
s e
n p
roce
so
Pro
vinci
as
Andahuayl
as
y C
hin
chero
s
Apurí
mac
El
día
2
3.0
3.1
5,
el
AN
A e
ntr
eg
ó a
la
JU
DR
A e
l e
stu
dio
d
e
las
c
ab
ec
era
s
de
C
ue
nc
a
de
A
nd
ah
ua
yla
s y
Ch
inch
ero
s.
A p
art
ir d
e e
llo,
se
ha
ve
nid
o
se
nsib
iliz
an
do
a
la
p
ob
lació
n
de
la
s
co
mu
nid
ad
es p
ara
qu
e p
art
icip
en
en
la e
lecció
n d
e
rep
rese
nta
nte
s e
n e
l fu
turo
C
on
se
jo d
e G
estió
n
Inte
rre
gio
na
l de
RR
HH
de
l Pa
mp
as.
En e
l mes
de d
icie
mbre
del 2
011
, la J
unta
de U
suarios
del D
istr
ito d
e R
iego d
e la
s pro
vinci
as
de A
ndahuayl
as
y C
hin
chero
s re
aliz
ó u
na p
ara
lizaci
ón p
or
10 d
ías,
exi
gie
ndo e
l cie
rre o
trasl
ado d
e la
pla
nta
CU
PR
ÍFE
RA
"L
os
Chanka
s" d
el s
ect
or H
uara
ccopata
de la
Com
uni-
dad
Cam
pesi
na
de
Huanca
bam
ba
porq
ue
podrí
a
est
ar
afe
ctando la
calid
ad d
el a
gua d
e s
us
fuente
s en
las
cabece
ras
de lo
s rí
os
Turp
o y
Huanca
ray.
Confirm
ando la d
enunci
a d
e la J
UD
RA
, la
DR
EM
, en
el 2
012, o
rdenó e
l cie
rre d
e u
na p
lanta
ilegal c
uprí
fera
en la
CC
de T
occ
topata
, dis
trito d
e P
acu
cha y
reafirm
ó
en u
n I
nfo
rme p
ost
erior
que e
sta p
lanta
dejó
pasi
vo
am
bie
nta
l que p
odrí
a s
er
pelig
roso
en e
l ám
bito.
La
DR
EM
confirm
ó s
u c
om
pro
mis
o d
e r
ealiz
ar
la a
udito-
ría in
tegra
l con fi
scaliz
aci
ón in
opin
ada a
la p
lanta
"Los
Chanka
s" e
n e
l sect
or H
uaro
ccapata
de la
com
unid
ad
de H
uanca
bam
ba, por
concr
eta
rse. E
n s
etiem
bre
del
2012, s
e c
onfo
rmó e
l Fre
nte
de D
efe
nsa
Pro
vinci
al d
e
Min
ero
s A
rtesa
nale
s co
n la
part
icip
aci
ón d
e d
irig
ente
s m
inero
s y
agro
min
ero
s art
esa
nale
s de H
uanca
bam
-b
a,
To
ccto
pa
ta,
Tu
rpo
y
otr
os,
dir
igid
o
po
r la
F
ER
MA
PA
cuya
s pro
puest
as
incl
uye
n l
a c
om
erc
iali-
za
ció
n,
sin
tr
ab
as,
pa
ra
exp
losiv
os
e
insu
mo
s quím
icos
así
com
o la
form
aliz
aci
ón d
e s
u a
ctiv
idad.
Junta
de U
suarios
del D
istr
ito
de R
iego d
e A
ndahuayla
s
(JU
DR
A),
Munic
ipalid
ades
Dis
tritale
s de la P
rovin
cia
de
Andahuayl
as.
Pro
ceso
de
form
aliza
ció
n d
e la
peq
ueñ
a m
inerí
a y
m
inerí
a a
rtesan
al
Naci
onal
Naci
onal
El
09
.03
.15
se
pu
blic
ó l
a R
eso
luci
ón
Min
iste
ria
l
N°
10
2-2
01
5-M
EM
/DM
, d
on
de
se
act
ua
lizó
el
in-
ven
tario
inic
ial d
e p
asi
vos
am
bie
nta
les
min
ero
s.
Div
ers
as
org
aniz
aci
ones
de m
inero
s art
esa
nale
s y
pequeños
min
ero
s vi
enen d
em
andando f
aci
lidades
para
logra
r el p
roce
so d
e fo
rmaliz
aci
ón m
inera
a raíz
de la
public
aci
ón d
e lo
s D
ecr
eto
s Legis
lativ
os
(1099
al 1
107) em
itidos
por e
l Poder E
jecu
tivo.
En A
gost
o d
el 2
012,
por
medio
del D
ecr
eto
Supre
-m
o N
º 0
75-2
012-P
CM
, se
inst
aló
la C
om
isió
n M
ulti
-se
ctorial P
erm
anente
que s
e e
nca
rgará
de e
stable
-ce
r una E
stra
tegia
Naci
onal p
ara
la In
terd
icci
ón d
e la
M
inerí
a Il
egal.
Adem
ás,
la C
om
isió
n e
stá e
nca
rgada
de h
ace
r se
guim
iento
al P
roce
so d
e F
orm
aliz
aci
ón
de lo
s m
inero
s in
form
ale
s.
Dire
cció
n R
eg
ion
al d
e E
ne
rgía
y
Min
as
de
los
dife
ren
tes
Go
bie
rno
s R
eg
ion
ale
s,
Fe
de
raci
ón
Na
cio
na
l d
e
Pe
qu
eñ
os
Pro
du
cto
res
Min
ero
s y
Min
ero
s A
rte
san
ale
s d
el P
erú
- F
EN
AM
AR
PE
, C
on
fed
era
ció
n N
aci
on
al d
e
Min
ero
s A
rte
san
ale
s y
Pe
qu
eñ
os
Pro
du
cto
res
Min
ero
s d
el P
erú
- C
ON
AM
I,
Ge
ren
cia
s R
eg
ion
ale
s d
e
En
erg
ía y
Min
as
de
alg
un
os
Go
bie
rno
s R
eg
ion
ale
s
69
Aso
cia
ció
n d
e
Min
ero
s In
form
ale
s d
e
Lu
ich
o -
San
tiag
o 3
Dis
trito
Colta
/
Pro
vinci
a P
áuca
r del S
ara
Sara
El D
ire
cto
r d
e la
DR
EM
A in
form
ó a
la
ON
DS
-PC
M
qu
e s
e s
igu
e im
ple
me
nta
nd
o d
e m
an
era
po
sitiv
a e
l P
lan
de
Fo
rma
liza
ció
n d
e l
os m
ine
ros a
rte
sa
na
les
de
AS
MIL
.
Po
r m
ed
io d
e u
na
se
nte
nci
a J
ud
icia
l, se
ord
en
ó e
l d
esa
lojo
de
min
ero
s ile
ga
les
de
la
Aso
cia
ció
n d
e
Min
ero
s d
e L
uic
ho
(A
SM
IL)
de
la
co
nce
sió
n d
e l
a
Em
pre
sa S
an
tiag
o I
II.
En
est
e c
on
text
o,
la O
ND
S-
PC
M
fac
ilit
ó
el
co
nta
cto
e
ntr
e
las
p
art
es
. A
ctu
alm
en
te, la
em
pre
sa s
ost
ien
e u
n d
iálo
go
dire
cto
co
n
rep
rese
nta
nte
s
de
A
SM
IL
pa
ra
lleg
ar
a
un
a
cue
rdo
so
bre
el á
rea
de
terr
en
o q
ue
po
drí
an
ocu
pa
r.
Em
pre
sa M
inera
Sa
ntia
go
3,
Aso
ciaci
ón d
e M
inero
s In
form
ale
s de L
uic
ho
Tip
olo
gía
: C
onfli
ctos
por
min
erí
a in
form
al
Nom
bre
del c
aso
Ubic
aci
ón
Depart
am
ento
Desc
ripci
ón d
el c
aso
Act
ore
sA
ccio
ne
s re
cie
nte
s e
n p
roce
so
Llu
sco
(E
mp
resa
min
era
An
ab
i)
Dis
trito
Llu
sco /
Pro
vinci
a
Chum
biv
ilcas
Cusc
oE
l Min
iste
rio
de
En
erg
ía y
Min
as
sig
ue
sin
co
nvo
car
al p
roce
so d
e d
iálo
go
su
spe
nd
ido
, si
n e
mb
arg
o lo
s p
ob
lad
ore
s
y
au
tori
da
de
s
de
L
lusco
n
o
ha
n
de
sarr
olla
do
in
icia
tiva
s a
l re
spe
cto
de
sde
el
añ
o
20
12
.
A inic
ios
de 2
012,
pobla
dore
s del dis
trito
de L
lusc
o
pro
mo
vie
ron
a
cc
ion
es
v
iole
nta
s
en
la
z
on
a,
most
rando su
oposi
ción a la
s opera
ciones
de la
E
mpre
sa M
inera
Anabi.
Las
acc
iones
lleva
das
a
cabo p
or
los
manife
stante
s pusi
ero
n e
n r
iesg
o l
a
gobern
abili
dad lo
cal y
el o
rden p
úblic
o, p
or lo
que s
e
requirió
la inte
rvenci
ón d
el P
oder
Eje
cutiv
o a
carg
o
del M
inis
terio d
e E
nerg
ía y
Min
as
y otr
os
sect
ore
s e
inst
ituci
ones
técn
icas
am
bie
nta
les
y sa
nita
rias.
Munic
ipalid
ad D
istr
ital d
e
Llu
sco,
Org
aniz
aci
on
es
soci
ale
s del d
istr
ito d
e
Esp
inar,
Em
pre
sa M
ine
ra
Anabi,
Em
pre
sa M
ine
ra A
res.
Pro
vinci
a d
e
Esp
inar
Cusc
oL
a
em
pre
sa
min
era
A
nta
pa
cca
y h
a
est
ab
leci
do
c
om
pro
mis
os
b
ila
tera
les
c
on
la
s
div
ers
as
com
un
ida
de
s ca
mp
esi
na
s q
ue
so
n a
fect
ad
as
po
r la
o
pe
raci
ón
min
era
en
la p
rovi
nci
a d
e E
spin
ar.
En
la
reu
nió
n
de
la
s C
om
isio
ne
s d
e
Se
gu
imie
nto
d
e
Sa
nid
ad
Am
bie
nta
l y
de
In
vers
ion
es
So
cia
les
de
l 3
1.0
3.1
5, se
acu
erd
a g
est
ion
ar
un
a r
eu
nió
n c
on
el
Alc
ald
e p
rovi
nci
al d
e E
spin
ar
y e
l má
s a
lto n
ive
l de
lo
s d
ire
ctiv
os
de
An
tap
aca
y, c
on
el o
bje
tivo
de
tra
tar
el
cu
mp
lim
ien
to
de
e
sto
s
co
nve
nio
s
co
n
las
co
mu
nid
ad
es.
En
la
m
ism
a
reu
nió
n,
se
lo
gra
a
pro
ba
r e
l P
lan
O
pe
rati
vo
2
01
5
de
e
sta
s C
om
isio
ne
s d
e S
eg
uim
ien
to q
ue
se
de
riva
n d
e l
a
Me
sa d
e E
spin
ar.
El a
lca
lde
de
la M
un
icip
alid
ad
Pro
vin
cia
l de
Esp
ina
r y
los
inte
gra
nte
s d
el
Fre
nte
Un
ifica
do
de
De
fen
sa d
e
los
Inte
rese
s d
e E
spin
ar
ha
n s
olic
itad
o d
esd
e a
go
sto
d
el 2
01
2 e
l in
cre
me
nto
al 3
0%
de
l ap
ort
e s
oci
al d
e la
e
mp
resa
Xst
rata
Tin
taya
. Ta
mb
ién
re
spo
nsa
bili
zan
a
la e
mp
resa
Xst
rata
Tin
taya
de
co
nta
min
ar
las
zon
as
de
in
flue
nci
a d
e s
u p
roye
cto
min
ero
. E
n m
ayo
de
2
01
2,
el
co
nflic
to
esca
ló
a
cri
sis
vio
len
ta
co
mo
co
nse
cue
nci
a d
e u
n p
aro
inic
iad
o e
l 21
.05
.12
. E
sta
s m
ed
ida
s
de
p
rote
sta
a
me
na
za
ron
se
ria
me
nte
la
g
ob
ern
ab
ilid
ad
lo
ca
l y
tuvie
ron
u
na
re
pe
rcu
sió
n
na
cio
na
l. E
l G
ob
iern
o N
aci
on
al
de
cid
ió r
ea
liza
r u
na
M
esa
de
Diá
log
o p
resi
did
a p
or
un
órg
an
o c
ole
gia
do
in
teg
rad
o p
or
el
Min
istr
o d
e A
mb
ien
te,
Pre
sid
en
te
Re
gio
na
l d
el
Cu
sco
y A
lca
lde
de
la
Mu
nic
ipa
lida
d
Pro
vin
cia
l d
e E
spin
ar.
Se
co
nfo
rma
ron
3 G
rup
os
de
T
rab
ajo
: Am
bie
nta
l, S
oci
al y
De
sarr
ollo
.
Munic
ipalid
ad P
rovin
cia
l de
E
spin
ar,
Fre
nte
Un
ifica
do
de
D
efe
nsa
de lo
s In
tere
ses
de
E
spin
ar,
Em
pre
sa X
stra
ta
Tin
taya
, C
om
unid
ad
es
Cam
pesi
nas
de la
Zo
na
de
In
fluenci
a D
irect
a d
e T
inta
ya,
Org
aniz
aci
ones
Soci
ale
s d
e
la C
uenca
del R
ío C
añ
ipía
y
del R
ío S
ala
do.
Em
pre
sa m
inera
G
len
co
re -
pro
yecto
A
nta
paccay
Cu
en
ca d
el R
am
isD
istr
ito C
ruce
ro /
Pro
vinci
a
Cara
baya
; D
istr
itos
Poto
ni,
Asi
llo, S
an A
nto
n y
A
zángaro
/
Pro
vinci
a
Azá
ngaro
Puno
El
23.0
3.1
5
la
Ofic
ina
del
Alto
C
om
isio
nado
en
Asunto
s d
e F
orm
aliz
ació
n d
e la
Min
erí
a, I
nte
rdic
ció
n
de la
Min
erí
a Il
egal y
Rem
edia
ció
n A
mbie
nta
l, ju
nto
a
la
ON
DS
-PC
M
y
rep
rese
nta
nte
s
de
d
ife
ren
tes
se
cto
res,
se
re
un
iero
n
co
n
las
au
tori
da
de
s
y
repre
senta
nte
s d
e la
cuenca R
am
is, con la
fin
alid
ad
de r
ealiz
ar
una e
valu
ació
n d
e l
os a
vances d
e l
os
pro
yecto
s d
e invers
ión p
úblic
a p
resenta
dos p
or
las
munic
ipalid
ades d
e d
icha c
uenca.
Las
pro
vinci
as
de A
zángaro
, Cara
baya
y lo
s dis
trito
s de A
sillo
, P
oto
ni,
Cru
zero
, S
an A
nto
n s
e h
an v
isto
afe
ctadas
por la
conta
min
aci
on d
e la
Cuenca
del R
ío
Ram
is, p
roduct
o d
e la
act
ivid
ad m
inera
info
rmal.
Junta
de R
egante
s d
e A
zán
-garo
, C
om
ité d
e L
uch
a d
e la
C
uenca
Ram
is,
Mun
icip
alid
ad
P
rovi
nci
al d
e C
ara
ba
ya, M
u-
nic
ipalid
ad D
istr
ital d
e C
ruce
-ro
, M
unic
ipalid
ad P
rovi
nci
al d
e
Azá
ngaro
, M
unic
ipa
lida
d D
is-
trita
l de P
oto
ni,
Munic
ipa
lida
d
Dis
trita
l de S
an A
nto
n, M
un
i-ci
palid
ad D
istr
ital d
e A
sillo
Tip
olo
gía
: C
onfli
ctos
min
ero
s
Dis
trito
Baños
del I
nca
/ P
rovi
nci
a
Caja
marc
a
Caja
marc
aN
o s
e r
eg
istr
aro
n a
ctiv
ida
de
s d
ura
nte
el p
rese
nte
m
es.
Part
e d
e la p
obla
ción d
e la z
ona s
e o
pone a
que la
Min
era
Y
an
ac
oc
ha
re
ali
ce
tr
ab
ajo
s
pa
ra
la
am
plia
ción d
e s
u p
roye
cto e
n e
l ce
rro L
a S
hacs
ha,
arg
um
enta
ndo q
ue s
e r
ealiz
arí
a e
n u
na Á
rea d
e
Conse
rvaci
ón M
unic
ipal.
MIN
EM
, M
INA
M,
MIN
JUS
, M
INS
A,
MV
CS
, P
CM
, M
un
ici-
palid
ad D
istr
ital d
e B
añ
os
de
l In
ca,
OE
FA
, A
NA
, M
ine
ra
Yanaco
cha,
Min
iste
rio
de
C
ultu
ra.
Nom
bre
del c
aso
Ubic
aci
ón
Depart
am
ento
Desc
ripci
ón d
el c
aso
Act
ore
sA
ccio
ne
s re
cie
nte
s e
n p
roce
so
San
Ig
nacio
- Á
gu
ila
Do
rad
aP
rovi
nci
a S
an
Ignaci
oC
aja
marc
a
So
cab
aya -
Em
pre
sa
Min
era
Cerr
o V
erd
eD
istr
ito
Soca
baya
/
Pro
vinci
a
Are
quip
a
Are
quip
a
En
ra
zón
a q
ue
la
em
pre
sa h
a s
usp
en
did
o s
us
op
era
cio
ne
s, la
situ
aci
ón
en
la
po
bla
ció
n s
e t
orn
a
tra
nq
uila
. L
as
act
ua
les
au
torid
ad
es
ele
cta
s p
ara
el
pe
rio
do
20
15
-20
18
tie
ne
n u
na
vis
ión
dife
ren
te d
el
pro
ceso
de
de
sarr
ollo
de
la z
on
a, lo
qu
e g
ara
ntiz
a
un
a m
ejo
r re
laci
ón
co
mu
nid
ad
- E
sta
do
- e
mp
resa
.
Al
31
.03
.15
, n
o s
e h
an
in
sta
lad
o l
os
pu
nto
s d
e
mo
nito
reo
d
e
aire
p
ara
d
ete
rmin
ar
el
niv
el
de
co
nta
min
ació
n
en
e
l te
rrito
rio
d
el
Dis
trito
d
e
So
cab
aya
.
La
Co
mu
nid
ad
Na
tiva
Su
pa
yacu
se
op
on
e a
cu
al-
qu
ier
act
ivid
ad
min
era
, a
firm
an
do
qu
e c
on
tam
ina
su
s tie
rra
s y
afe
cta
su
mo
do
de
vid
a.
Ha
in
terp
ue
sto
a
ccio
ne
s le
ga
les
con
tra
el
Min
iste
rio
de
En
erg
ía y
M
ina
s y
con
tra
la
Em
pre
sa Á
gu
ila D
ora
da
ha
cie
nd
o
pú
blic
o s
u d
iscr
ep
an
cia
co
n la
act
ivid
ad
min
era
en
la
zon
a.
Est
as
acc
ion
es
ha
n
lleg
ad
o
al
ext
rem
o
de
re
ten
er a
l s
eñ
or Ja
ime
Nú
ñe
z F
ern
án
de
z, tr
ab
aja
do
r d
e l
a e
mp
resa
Ág
uila
Do
rad
a,
en
tre
el
10
.02
.14
al
17
.02
.14
. C
on
la
in
terv
en
ció
n d
el G
ob
iern
o,
el se
ño
r N
úñ
ez
reco
bró
su
lib
ert
ad
. P
or
otr
o la
do
, la
Co
mu
nid
ad
Na
tiva
Na
ran
jos,
co
lin-
da
nte
a C
C.N
N.
Su
pa
yacu
, e
stá
de
acu
erd
o c
on
la
a
ctiv
ida
d m
ine
ra, p
reci
san
do
qu
e e
l Pro
yect
o M
ine
ro
YA
NG
KU
EN
TS
A s
e d
esa
rro
lla d
en
tro
de
su
ám
bito
te
rrito
ria
l. A
sim
ism
o, m
an
tien
en
su
po
sici
ón
de
qu
e la
co
nsu
lta y
a s
e h
a r
ea
liza
do
a la
co
mu
nid
ad
y q
ue
el
MIN
EM
n
o
tie
ne
q
ue
e
fectu
ar
otr
o
pro
ce
so
d
e
con
sulta
. E
xist
e la
pro
pu
est
a d
e c
on
stitu
ir u
na
Me
sa d
e D
iálo
-g
o p
ara
a
ten
de
r e
sta
p
rob
lem
átic
a,
po
r lo
q
ue
la
O
ND
S-P
CM
fo
rmu
ló u
n P
roye
cto
de
Re
solu
ció
n M
i-n
iste
ria
l p
ara
la
co
nst
ituci
ón
de
est
e e
spa
cio
de
diá
-lo
go
en
favo
r d
e la
s C
C.N
N. d
e S
an
Jo
sé d
e L
ou
rde
s y
H
ua
ran
go
, en
la p
rovi
nci
a d
e S
an
Ign
aci
o.
PC
M,
MIN
EM
, M
inis
terio
de
C
ultu
ra,
Min
iste
rio d
e In
terio
r,
MID
IS,
Em
pre
sa M
ine
ra
Águila
Dora
da,
Mun
icip
alid
ad
P
rovi
nci
al S
an I
gnaci
o,
Com
unid
ad N
ativ
a S
up
aya
cu,
Com
unid
ad N
ativ
a N
ara
njo
s,
Fedepaz,
ID
L,
Defe
nso
ría
de
l P
ueblo
, M
INA
M,
Vic
arí
a d
e
San I
gnaci
o,
Munic
ipa
lida
d
Dis
trita
l de S
an J
osé
de
Lourd
es,
Munic
ipalid
ad
D
istr
ital d
e H
uara
ng
o.
La
Mu
nic
ipa
lida
d D
istr
ital d
e S
oca
ba
ya y
el F
ren
te d
e
De
fen
sa d
el D
esa
rro
llo In
teg
ral d
el C
on
o S
ur so
licita
n
qu
e e
l te
rrito
rio
de
l d
istr
ito s
ea
in
corp
ora
do
co
mo
Á
rea
d
e In
flue
nci
a D
ire
cta
(A
ID)
de
l P
roye
cto
d
e
Am
plia
ció
n d
e l
a M
ina
Ce
rro
Ve
rde
. E
l E
IA y
a f
ue
a
pro
ba
do
y c
ua
nd
o l
a e
mp
resa
lo
pre
sen
ta,
no
se
co
nsi
de
ra a
So
cab
aya
de
ntr
o d
el A
ID; p
ese
a e
llo, se
a
brió
la p
osi
bili
da
d d
e q
ue
si s
e d
em
ue
stra
el i
mp
act
o
se p
ue
de
n h
ace
r la
s g
est
ion
es
pa
ra s
er i
nco
rpo
rad
o.
Munic
ipalid
ad D
istr
ital d
e
Soca
baya
, F
rente
de
De
fen
sa
del D
esa
rrollo
Inte
gra
l de
l C
ono S
ur,
Gere
nci
a d
e
Asu
nto
s P
úblic
os
de
Ce
rro
V
erd
e,
Min
iste
rio d
e E
ne
rgía
y
Min
as,
OE
FA
, E
qu
ipo
T
écn
ico d
e C
err
o V
erd
e.
71
Pro
yecto
Min
as
Co
ng
a (
Min
era
Y
an
aco
ch
a)
Dis
trito
s H
uasm
ín
y S
oro
cuch
o /
Pro
vinci
a
Cele
ndín
;D
istr
ito
Bam
bam
arc
a /
Pro
vinci
a
Hualg
ayo
c;
Pro
vinci
a
Caja
marc
a
Caja
marc
aE
l 2
1.0
3.1
5,
se r
ea
lizó
la
re
un
ión
de
tra
ba
jo d
e la
C
om
isió
n I
nte
ram
erica
na
de
De
rech
os
Hu
ma
no
s,
en
re
laci
ón
a la
me
did
a c
au
tela
r o
torg
ad
a a
favo
r d
e
líde
res
y d
irig
en
tes
soci
ale
s d
e C
aja
ma
rca
. S
e
aco
rdó
la r
ea
liza
ció
n d
e d
os
reu
nio
ne
s e
n e
l Pe
rú,
en
rela
ció
n a
l cu
mp
limie
nto
de
la m
ed
ida
ca
ute
lar.
Au
tori
da
de
s
de
l G
OR
E
Ca
jam
arc
a
y
otr
as
au
tori
da
de
s
loca
les
de
lo
s
dis
trit
os
de
l á
rea
influ
enci
a d
el
pro
yect
o n
o e
stán d
e a
cuerd
o c
on l
a
eje
cu
ció
n
de
l p
roye
cto
C
on
ga
p
or
la
Em
pre
sa
Min
era
Yanaco
cha,
est
os
act
ore
s co
nsi
dera
r que e
l pro
yect
o g
enera
ría g
rave
s im
pact
os
am
bie
nta
les
en
las
fuente
s de a
gua d
el l
ugar.
A
raíz
d
e
esta
n
eg
ati
va
, e
n
el
ma
rco
d
e
las
movi
lizaci
ones
en c
ontr
a d
el p
roye
cto, en e
l mes
de
julio
d
el
20
12
, se
p
rod
ujo
la
m
ue
rte
d
e
cin
co
pe
rso
na
s
en
C
ele
nd
in
y
Ba
mb
am
arc
a,
co
mo
resu
ltado d
el enfr
enta
mie
nto
entr
e u
nos
dosc
iento
s m
anife
stante
s oposi
tore
s al P
roye
cto M
inero
Conga
y la
s fu
erz
as
del E
jérc
ito y
la P
olic
ía N
aci
onal.
GO
RE
Caja
marc
a,
Auto
ridades
loca
les,
ON
DS
-P
CM
, M
INA
GR
I,M
inis
terio
de
V
ivie
nda,
Const
rucc
ión
y
Saneam
iento
, M
INA
M,
MIN
EM
, M
inis
terio d
e In
terio
r.
Nom
bre
del c
aso
Ubic
aci
ón
Depart
am
ento
Desc
ripci
ón d
el c
aso
Act
ore
sA
ccio
ne
s re
cie
nte
s e
n p
roce
so
Pro
yecto
Cerr
o
Co
ron
a (
Em
pre
sa
Go
ldfi
eld
s)
Alg
un
os
po
bla
do
res
de
l d
istr
ito
d
e
Hu
alg
ayo
c re
cla
ma
ron
a
la
E
mp
resa
M
ine
ra
Go
ldfie
lds
po
r a
fec
tac
ion
es
a
s
us
v
ivie
nd
as
d
eb
ido
a
la
s e
xplo
sio
ne
s re
aliz
ad
as
en
la
s o
pe
raci
on
es
de
la
e
mp
resa
.A
la fe
cha
, se
ha
n c
urs
ad
o in
form
es
de
l co
nsu
ltor
de
l M
un
icip
io y
de
l eq
uip
o té
cnic
o d
e la
em
pre
sa m
ine
ra
pre
cisa
nd
o re
spo
nsa
bili
da
de
s p
or e
sto
s d
añ
os.
E
l p
asa
do
14
.11
.12
, e
n e
l m
arc
o d
e u
na
Asa
mb
lea
G
en
era
l se
d
eb
ió
insta
lar
la
Co
mis
ión
T
écn
ica
M
ulti
sect
oria
l lid
era
da
po
r la
Mu
nic
ipa
lida
d D
istr
ital
de
Hu
alg
ayo
c. U
n g
rup
o d
e la
po
bla
ció
n li
de
rad
os
po
r e
l Fre
nte
de
De
fen
sa d
e H
ua
lga
yoc
ob
sta
culiz
aro
n y
fr
ust
aro
n la
inst
ala
ció
n d
e e
sta
Co
mis
ión
.
Dis
trito
H
ualg
ayo
c /
Pro
vinci
a
Hualg
ayo
c
Caja
marc
aA
l 20
.03
.15
, se
tie
ne
un
ava
nce
de
ob
ra d
el 6
7%
. La
d
em
ora
en
el d
esa
rro
llo d
el p
roye
cto
se
ha
de
bid
o a
co
nd
icio
ne
s cl
imá
tica
s e
n e
l d
istr
ito d
e H
ua
lga
yoc
en
el m
es
de
ma
rzo
. La
viv
ien
da
de
la s
eñ
ora
Ju
an
a
Mo
nto
ya r
eg
istr
a u
n a
van
ce d
el 2
8%
. L
a v
ivie
nd
a
de
la
se
ño
ra
Esp
era
nza
G
ue
va
ra
reg
istr
a
un
a
van
ce d
el 8
8%
. La
viv
ien
da
de
la s
eñ
ora
Els
a D
iaz
reg
istr
a u
n a
van
ce d
el 8
3%
. L
a v
ivie
nd
a d
el se
ño
r Ju
an
Va
squ
ez
reg
istr
a u
na
ava
nce
de
l 7
9%
. L
a
vivi
en
da
de
la s
eñ
ora
Ma
rga
rita
Ag
uila
r re
gis
tra
un
a
van
ce d
el 5
5%
.
Munic
ipalid
ad D
istr
ital d
e
Hualg
ayo
c, O
ND
S-P
CM
, M
INE
M,
Min
iste
rio
de
V
ivie
nda,
Const
rucc
ión
y
Saneam
iento
, M
INA
M,
CE
NE
PR
ED
- P
CM
, IG
P,
CO
FO
PR
I, I
NG
EM
ME
T, A
NA
Co
nfl
icto
en
tre la
co
mu
nid
ad
cam
pesin
a d
e
Uch
ucarc
co
y la
em
pre
sa m
inera
H
UD
BA
Y
Com
unid
ad
Cam
pesi
na d
e
Uch
uca
rcco
/
Dis
trito
Cham
aca
/ P
rovi
nci
a
Chum
biv
ilcas
Cusc
oA
pa
rtir d
e l
as
con
tro
vers
ias
con
la
Co
mu
nid
ad
C
am
pe
sin
a d
e U
chu
carc
cco
, la
em
pre
sa m
ine
ra h
a
est
ab
leci
do
un
a r
ela
ció
n d
e tra
to d
ire
cto
co
n d
ich
a
com
un
ida
d, q
ue
co
ntin
ua
ha
sta
la fe
cha
.
El
pre
sid
en
te
de
la
co
mu
nid
ad
ca
mp
esin
a
de
Uc
hu
ca
rcc
o,
Ju
an
C
ris
ós
tom
o
Be
llid
o,
y
el
pre
sidente
del C
om
ité d
e L
uch
a, Jh
onata
n M
onto
ya
Tunquip
a s
eñala
n q
ue la
em
pre
sa m
inera
Hudbay
ha
incu
mp
lid
o
co
mp
rom
iso
s
asu
mid
os.
En
tre
lo
s in
cum
plim
iento
s se
ñala
n t
rabas
genera
das
por
la
em
pre
sa p
ara
la form
ula
ción d
e la
segunda a
denda
al
co
ntr
ato
y
e
l in
cu
mp
lim
ien
to
de
n
orm
as
am
bie
nta
les
y otr
os
requerim
iento
s dirig
idos
a l
as
en
tid
ad
es
p
úb
lic
as
c
om
pe
ten
tes
e
n
ma
teri
a
am
bie
nta
l. F
rente
a est
a si
tuaci
ón,
se so
licita
la
in
terv
enci
ón d
e l
a O
ficin
a N
aci
onal
de D
iálo
go y
S
ost
en
ibili
da
d.
Lo
s d
irig
en
tes
tam
bié
n
exp
resa
n
qu
e,
de
sd
e
el
añ
o
20
13
, m
ed
ian
te
dis
tin
tos
docu
mento
s so
licita
ron l
a i
nte
rvenci
ón d
el
MIN
EM
, A
NA
y M
INA
M,
pero
– s
egún a
legan –
“no f
uero
n
esc
uch
ados”
.
Com
unid
ad C
am
pe
sin
a d
e
Uch
uca
rcco
, E
mpre
s M
ine
ra
Hudbay,
ON
DS
.
Orc
op
am
pa
El 1
0.0
9.1
4,
suce
dió
el d
err
am
e d
e r
ela
ves
min
ero
s e
n
la
Min
a
Orc
op
am
pa
d
e
la
Em
pre
sa
M
ine
ra
Bu
en
ave
ntu
ra.
Fre
nte
a e
sta
situ
aci
ón
, se
act
iva
ron
lo
s
pla
ne
s
de
co
ntin
ge
ncia
co
rre
sp
on
die
nte
s
e
inm
ed
iata
me
nte
se
hic
iero
n la
s o
bra
s d
e c
on
ten
ció
n
de
l d
err
am
e,
log
rán
do
se s
u c
on
tro
l. N
o o
bst
an
te,
se
afe
cta
ron
aé
rea
s d
e p
ast
os
na
tura
les,
qu
e t
am
bié
n
es
tán
s
ien
do
a
ten
did
as
p
or
las
a
cti
vid
ad
es
con
tem
pla
da
s e
n e
l Pla
n.
Dis
trito
O
rcopam
pa /
Pro
vinci
a C
ast
illa
Are
quip
aN
o s
e r
eg
istr
aro
n a
ctiv
ida
de
s d
ura
nte
el p
rese
nte
m
es.
Alc
ald
ía D
istr
ital d
e
Orc
opam
pa, A
lcald
ía D
istr
ital
de A
ndagua,
OE
FA
, A
LA
C
am
ana,
Gere
nci
a d
e la
A
uto
ridad R
egio
na
l A
mbie
nta
l de A
requ
ipa
, P
resi
dente
Com
unid
ad
de
A
ndagua
Jan
gas-M
inera
B
arr
ick (
Atu
pa y
A
nta
ura
n-M
are
niy
oc-
Co
mp
en
sació
n d
e
Dañ
os)
La
s
Co
mu
nid
ad
es
C
am
pe
sin
as
d
e A
tup
a
y A
nta
hura
n m
anifi
est
an q
ue l
a E
mpre
sa B
arr
ick
ha
perjudic
ado l
a c
alid
ad y
cantid
ad d
el
agua e
n l
a
zona.
Dis
trito
Jangas/
P
rovi
nci
a H
uara
zA
nca
shE
n la
re
un
ión
de
la
Me
sa d
e C
alid
ad
Am
bie
nta
l y
Re
curs
os
Híd
rico
s d
e A
tup
a y
An
tah
ura
n y
de
A-
sun
tos
Am
bie
nta
les
de
l D
istr
ito d
e J
an
ga
s, s
ost
e-
nid
a e
l 0
5.0
3.1
5,
se r
ea
lizó
la
pre
sen
taci
ón
y v
ali-
da
ció
n d
el p
lan
de
acc
ión
de
est
a m
esa
de
tra
ba
jo.
Asi
mis
mo
, se
est
ab
leci
ero
n la
s re
spo
nsa
bili
da
de
s d
e l
as
inst
ituci
on
es,
re
spe
cto
a l
os
com
pro
mis
os
asu
mid
o p
or la
s in
stitu
cio
ne
s p
art
icip
an
tes.
MIN
EM
, M
INS
A,
MIN
AG
RI,
AN
A,
SE
NA
SA
, O
EFA
, C
ongre
so d
e la
Re
pú
blic
a,
Munic
ipalid
ad d
e J
an
ga
s,
Min
era
Barr
ick
Mis
qu
ich
ilca
.
Nom
bre
del c
aso
Ubic
aci
ón
Depart
am
ento
Desc
ripci
ón d
el c
aso
Act
ore
sA
ccio
ne
s re
cie
nte
s e
n p
roce
so
Mesa d
e D
iálo
go
La
En
cañ
ad
a
Dis
trito
La
Enca
ñada/
Pro
vinci
a
Caja
marc
a
Caja
marc
aN
o s
e r
eg
istr
aro
n a
ctiv
ida
de
s d
ura
nte
el p
rese
nte
m
es.
Pro
yecto
Min
ero
A
fro
dit
a y
min
ero
s
info
rmale
s e
n
Am
azo
nas
Dis
trito
Cenepa/
Pro
vinci
a
Condorc
anqui
Am
azo
nas
El
Dire
cto
r G
en
era
l d
e l
a D
ire
cció
n R
eg
ion
al
de
E
ne
rgía
y M
ina
s (D
RE
M),
Will
iam
Co
llazo
s, in
dic
a
qu
e
la
co
mp
añ
ía
min
era
A
fro
dit
a
co
nti
nú
a
ge
stio
na
nd
o la
lic
en
cia
de
op
era
cio
ne
s d
efin
itiva
s e
n
la
Co
rdille
ra
de
l C
ón
do
r a
nte
e
l G
OR
E
Am
azo
na
s.
ON
DS
-PC
M,
Munic
ipa
lida
d
Dis
itrita
l La E
nca
ñad
a, M
ine
ra
Yanaco
cha,
Min
iste
rio
de
E
nerg
ía y
Min
as,
Ce
ntr
os
Pobla
dos
Menore
s d
e L
a
Enca
ñada,
Gobern
aci
ón
R
egio
nal d
e C
aja
ma
rca
.
Lo
s
pu
eb
los A
wa
jún
y
Wa
mp
is
afi
lia
do
s
a
la
Org
an
iza
ció
n p
ara
el D
esa
rro
llo d
e la
s C
om
un
ida
de
s F
ron
teriza
s d
el C
en
ep
a (
OD
EC
OF
RO
C),
de
ma
nd
an
la
an
ula
ció
n d
e la
s co
nce
sio
ne
s o
torg
ad
as
a la
Cía
. M
ine
ra A
fro
dita
-
Do
rato
R
eso
urc
es
y
so
licita
n
eva
lua
r la
re
stitu
ció
n d
e la
pro
pu
est
a d
e c
rea
ció
n d
el
Pa
rqu
e N
aci
on
al I
chig
kat M
uja
.P
or
otr
o la
do
, la
em
pre
sa s
ost
ien
e q
ue
un
se
cto
r d
e
las
fed
era
cio
ne
s co
mo
la O
rga
niz
aci
ón
Ind
íge
na
pa
ra
el
De
sarr
ollo
de
la
s C
om
un
ida
de
s d
e A
lto C
om
ain
a
(OD
EC
OA
C)
y la
Fe
de
raci
ón
de
Co
mu
nid
ad
es
de
A
lto N
um
pa
tka
in (O
DE
CIN
AC
) te
nd
ría
n u
na
po
sici
ón
fa
vora
ble
ha
cia
dic
ha
act
ivid
ad
ext
ract
iva
. A
sim
ism
o
la C
ía. d
en
un
cia
pre
sen
cia
de
min
ero
s ile
ga
les
en
las
con
cesi
on
es
min
era
s d
e s
u ti
tula
rid
ad
.
Munic
ipalid
ad D
istr
ital d
el
Cenepa,
Gobie
rno R
eg
ion
al
de A
mazo
nas,
O
DE
CO
FR
OC
, O
DE
CO
AC
, O
DE
CIN
AC
, O
RP
IAN
-P,
Com
pañía
Min
era
Afr
od
ita,
ON
DS
-PC
M,
IDL,
CA
AA
P,
Gru
po R
aci
mos
de
U
ngura
hui,
Gobie
rno
C
entr
al,
ON
DS
-PC
M.
Reasen
tam
ien
to d
el
Dis
trit
o d
e M
oro
co
ch
a
(Em
pre
sa C
hin
alc
o)
Junín
Se re
cib
iero
n in
form
es del
GO
RE
Junín
y de la
M
unic
ipalid
ad D
istr
ital de M
oro
cocha d
onde s
e d
an
cuenta
de a
cuerd
os y
reunio
nes a
ese n
ivel
para
gara
ntiz
ar el t
rasla
do d
el g
rupo d
e p
obla
ció
n q
ue a
un
se e
ncuentr
a e
n la
ciu
dad a
ntig
ua. A
l mis
mo tie
mpo,
está
n p
rogra
mando e
l rein
icio
de la
s r
eunio
nes d
e la
M
es
a
de
D
iálo
go
p
ara
e
l R
ea
se
nta
mie
nto
P
obla
cio
nal d
e M
oro
cocha (M
DP
RM
) en H
uancayo.
Dis
trito
M
oro
coch
a /
Pro
vinci
a Y
auli
La
M
un
icip
alid
ad
D
istr
ita
l d
e
Mo
roco
ch
a
y
un
a
facc
ión d
e la
s org
aniz
aci
ones
de la
soci
edad c
ivil
del
dis
trito
muest
ran s
u d
esa
cuerd
o f
rente
a la
zona d
e
reubic
aci
ón d
e la c
iudad d
e M
oro
coch
a
pro
puest
a
po
r la
e
mp
resa
m
ine
ra
Ch
ina
lco
, re
cla
ma
nd
o
tam
bié
n l
a s
usc
ripci
ón d
e u
n c
onve
nio
marc
o q
ue
defin
a
las
condic
iones
del
rease
nta
mie
nto
de
la
ciudad p
ara
dar
paso
a l
a e
jecu
ción d
el
pro
yect
o
min
ero
Toro
moch
o.
Em
pre
sa M
inera
Ch
ina
lco
, M
unic
ipalid
ad D
istr
ital d
e
Moro
coch
a,
Pre
side
nci
a
del C
onse
jo d
e M
inis
tro
s,
Gobie
rno R
egio
na
l de
Ju
nín
, A
rzobis
pado
de
H
uanca
yo,
Min
iste
rio
de
E
nerg
ía y
Min
as.
73
Moquegua
El
Min
iste
rio
de
En
erg
ía y
Min
as,
a t
ravé
s d
e l
a
Ofi
cin
a
Ge
ne
ral
de
G
es
tió
n
So
cia
l,
vie
ne
re
aliz
an
do
co
ord
ina
cio
ne
s p
revi
as
pa
ra la
po
sib
le
reu
nió
n e
ntr
e a
uto
rid
ad
es
de
la
Alta
Dire
cció
n d
e
dic
ho
Se
cto
r y
las
au
torid
ad
es
ele
cta
s d
el
GO
RE
M
oq
ue
gu
a.
Dis
trito
s Ilo
, P
aco
cha y
el
Alg
arr
obal/
Pro
vinci
a Ilo
Dis
trito
Tora
ta/
Pro
vinci
a
Marisc
al N
ieto
Org
aniz
aci
ones
soci
ale
s de l
as
pro
vinci
as
de I
lo y
del dis
trito
de T
ora
ta v
ienen s
olic
itando,
de m
anera
so
stenid
a e
n lo
s últi
mos
años,
com
pensa
ciones
por
los
daños
am
bie
nta
les
causa
dos
por la
Em
pre
sa M
i-nera
South
ern
(S
PC
C).
Media
nte
Reso
luci
ón M
inis
-te
rial N
º 245-2
012-P
CM
se in
staló
una M
esa
de D
iá-
logo e
n e
l m
es
de O
ctubre
del
2012 p
ara
abord
ar
est
e p
roble
ma.
MIN
AM
, M
INA
GR
I, M
INE
M,
GO
RE
Moquegua, Junta
de
usu
arios
de M
oquegua -
Ilo
, F
rente
de D
efe
nsa
de la
s
Pro
vinci
as
de M
arisc
al N
ieto
e
Ilo, O
EFA
, A
NA
, IM
AR
PE
, C
ole
gio
s P
rofe
sionale
s:
Abogados,
Ingenie
ros y
E
conom
ista
s de M
oquegua,
Cám
ara
de C
om
erc
io d
e
Moquegua e
Ilo
,PC
M.
Nom
bre
del c
aso
Ubic
aci
ón
Depart
am
ento
Desc
ripci
ón d
el c
aso
Act
ore
sA
ccio
ne
s re
cie
nte
s e
n p
roce
so
Diá
log
o p
ara
el
desarr
ollo
terr
ito
rial
en
tre las c
om
un
idad
es
cam
pesin
as d
e
Ch
allh
uah
uach
o, M
MG
-
Pro
yecto
Las
Bam
bas, S
ecto
res d
el
Eje
cu
tivo
, M
un
icip
alid
ad
es y
G
ob
iern
o R
eg
ion
al
Apurí
mac
El 0
5.0
2.1
5,
se e
nví
a a
2 c
om
isio
na
do
s d
e la
ON
DS
-P
CM
al d
istr
ito d
e C
ha
lhu
ah
ua
cho
, co
n la
fin
alid
ad
de
e
sta
ble
cer
los
can
ale
s d
el d
iálo
go
. E
s a
sí q
ue
, a
rtic
u-
lan
do
el
tra
ba
jo c
on
la
De
fen
sorí
a d
el
Pu
eb
lo,
la G
o-
be
rna
ció
n y
la P
NP,
se a
cue
rda
co
n lo
s d
irig
en
tes
un
a
reu
nió
n d
e d
iálo
go
en
tre
se
cto
res
de
l E
jecu
tivo
y r
e-
pre
sen
tan
tes
de
la
s 3
3 c
om
un
ida
de
s ca
mp
esi
na
s d
el
dis
trito
pa
ra e
l 28
.02
.15
. E
n d
ich
a r
eu
nió
n,
se in
sta
la la
Me
sa d
e D
esa
rro
llo d
el
dis
trito
de
Ch
allh
ua
hu
ach
o, co
nd
uci
da
po
r M
INA
GR
I y
con
la O
ND
S-P
CM
co
mo
Se
cre
tarí
a T
écn
ica
, a
tra
vés
de
l C
om
isio
na
do
Re
gio
na
l re
sid
en
te.
Est
e e
spa
cio
de
d
iálo
go
bu
sca
re
cup
era
r co
nfia
nza
en
el D
iálo
go
po
r lo
s p
resi
de
nte
s d
e
las
33
co
mu
nid
ad
es
cam
pe
sin
as
y líd
ere
s fe
de
rad
os,
invo
lucr
ar
a la
em
pre
sa y
art
icu
lar
el
tra
ba
jo i
nte
rse
cto
ria
l e
in
terg
ub
ern
am
en
talm
en
te.
Pa
-ra
est
o, s
e fo
rma
n c
ua
tro
Me
sas
de
Tra
ba
jo:
Me
sa
de
Tra
ba
jo A
gro
pe
cu
ari
o. E
l 06
.03
.15
se
lle
vó a
ca
bo
la p
rim
era
re
un
ión
qu
e lo
gró
la fi
rma
de
un
act
a d
e
acu
erd
os.
La
pró
xim
a r
eu
nió
n s
e p
rog
ram
ó p
ara
fin
es
de
l me
s d
e a
bril.
Me
sa
d
e
tra
ba
jo
de
R
es
po
ns
ab
ilid
ad
S
oc
ial.
E
l 1
3.0
3.0
5
se
d
esa
rro
lló
la
p
rim
era
re
un
ión
y
se
e
sta
ble
cie
ron
su
b g
rup
os
de
tra
ba
jo.
Es
así
qu
e e
l 2
7.0
3.1
5 s
e s
usc
rib
ió u
na
act
a d
e a
cue
rdo
s e
n e
l te
ma
d
e V
ive
ros
y e
l 3
0.0
3.1
5 s
e e
mp
ezó
a t
rata
r e
l te
ma
L
ab
ora
l. L
a
seg
un
da
re
un
ión
se
p
rog
ram
ó
pa
ra
el
08
.04
.15
. M
es
a d
e tra
ba
jo d
e In
fra
es
tru
ctu
ra S
oc
ial y
Pro
du
c-
tiv
a.
El
23
.03
.15
se
so
stu
vo l
a p
rim
era
re
un
ión
qu
e
lleg
ó a
acu
erd
os,
qu
ed
an
do
un
a P
re A
cta
en
co
nsu
lta,
la c
ua
l se
ría
resu
elta
pa
ra e
l 10
.04
.15
.M
es
a d
e T
rab
ajo
de
Min
erí
a y
Am
bie
nte
. E
l 24
.03
.15
se
lle
vó a
ca
bo
la
prim
era
re
un
ión
qu
e t
erm
inó
co
n la
fir
ma
de
un
act
a d
e a
cue
rdo
s. L
a p
róxi
ma
re
un
ión
se
rá
de
finid
a p
or la
OG
GS
/ME
M.
Dis
trito
C
halh
uahuach
o /
Pro
vinci
a d
e
Cota
bam
bas
La F
edera
ción D
istr
ital d
e C
om
unid
ades
Cam
pesi
nas
de C
halh
uahuach
o,
el F
rente
Únic
o d
e los
Inte
rese
s del
Dis
trito de C
halh
uahuach
o y
la A
soci
aci
ón de
Jóve
nes
de C
halh
uahuach
o h
an v
enid
o e
xpre
sando
su m
ale
star re
spect
o a
l incu
mplim
iento
de la
em
pre
sa
MM
G d
e l
as
17 c
ondic
iones
soci
ale
s; p
or
lo q
ue e
n
una a
sam
ble
a a
mplia
da,
lleva
da a
cabo a
fin
es
de
enero
del 2
015, s
e a
cord
ó c
onvo
car a u
n p
aro
los
día
s 06, 07 y
08.0
2.1
5 e
n m
anifest
aci
ón d
e r
ech
azo
haci
a
de la
em
pre
sa.
Una v
ez
inic
iado e
l paro
, el 07 d
e f
ebre
ro,
la F
edera
-ci
ón d
e C
om
unid
ades
Cam
pesi
nas
de C
halh
uahua-
cho p
rese
nta
a l
a e
mpre
sa u
na p
lata
form
a d
e l
uch
a
con 3
0 p
unto
s, e
n la
cual m
anifie
stan tam
bié
n s
u d
is-
posi
ción a
dia
logar.
Tanto
los
17 c
om
pro
mis
os
soci
a-
les
com
o la p
lata
form
a d
e luch
a d
e 3
0 p
unto
s co
ntie-
nen dem
andas
que co
mpete
n a la
em
pre
sa pero
ta
mbié
n a
l Est
ado p
eru
ano.
MV
CS
, M
INE
M, M
INS
A,
MIN
ED
U, M
INA
M, M
TC
, E
mpre
sa M
MG
- P
royecto
Las
Bam
bas,
Federa
ció
n d
e
Com
unid
ades
Cam
pesin
as
del dis
trito d
e
Chalh
uahuach
o, F
rente
Ú
nic
o d
e D
efe
nsa
de lo
s
Inte
rese
s de C
halh
uahuacho,
Aso
ciaci
ón d
e J
óve
nes d
el
dis
trito d
e C
halh
uahuacho,
Gobern
ador
Dis
trita
l de
Chalh
uahuach
o, A
lcald
e
dis
trital de C
halh
uahuacho,
Conse
jero
Regio
nal p
or
Cota
bam
bas,
Defe
nsorí
a d
el
Pueblo
de A
purí
mac, P
NP,
Gere
nte
Sub R
egio
nal d
e
Cota
bam
bas
del G
OR
E
Apurí
mac.
Dis
trito
Caya
rani
/ P
rovi
nci
a
Condesu
yos
Are
quip
aA
l 3
1.0
3.1
5,
no
se
ha
da
do
va
ria
ció
n a
lgu
na
en
re
laci
ón
a la
ele
cció
n d
e la
nu
eva
Ju
nta
Dire
ctiv
a d
e
la C
om
un
ida
d C
am
pe
sin
a d
e U
ma
chu
lco
.
La C
.C.
de U
mach
ulc
o d
em
anda e
l in
cum
plim
iento
de c
om
pro
mis
os
por part
e d
e la
Com
pañía
de M
inas
Buenave
ntu
ra.
Se h
a f
orm
ado u
na m
esa
de t
rabajo
fa
cilit
ada p
or e
l GO
RE
Are
quip
a.
ON
DS
-PC
M,
Min
iste
rio
de
E
nerg
ía y
Min
as,
Go
bie
rno
R
egio
nal d
e A
requ
ipa
, P
resi
dente
de la
Co
mu
nid
ad
C
am
pesi
na d
e U
ma
chu
lco
, C
om
pania
Min
era
B
uenave
ntu
ra.
Tip
olo
gía
: O
tros
No
se
re
gis
tra
ron
act
ivid
ad
es
du
ran
te e
l p
rese
nte
m
es.
Dis
trtit
o A
yna /
Pro
vinci
a L
a M
ar
MM
INE
DU
, G
OR
E A
yacu
cho
, M
unic
ipalid
ad D
istr
ital d
e
Ayn
a S
an F
raci
sco,
Munic
ipalid
ad D
istr
ital d
e
Santa
Rosa
.
Nom
bre
del c
aso
Ubic
aci
ón
Depart
am
ento
Desc
ripci
ón d
el c
aso
Act
ore
sA
ccio
ne
s re
cie
nte
s e
n p
roce
so
So
rito
rD
istr
ito S
orito
r /
Pro
vinci
a
Moyo
bam
ba
San M
art
ínA
me
dia
do
s d
el
me
s d
e m
arz
o,
se s
ost
uvo
un
a
reu
nió
n
de
co
ord
ina
ció
n
co
n
la
dir
ige
ncia
d
el
Fre
nte
de
De
fen
sa d
e lo
s In
tere
ses
de
So
rito
r, c
on
la
fin
alid
ad
de
re
visa
r lo
s a
van
ces
de
los
acu
erd
os
y d
em
an
da
s.
En el
dis
trito de S
orito
r, desd
e la
m
adru
gada del
01.1
2.1
4,
más
de 1,2
00 in
tegra
nte
s de la
C
entr
al
Únic
a d
e R
ondas
Cam
pesi
nas
de S
orito
r aca
taro
n
una huelg
a in
definid
a,
blo
queando la
ca
rrete
ra de
ingre
so a
dic
hi d
istr
ito e
n e
l tra
mo S
orito
r – H
abana, e
n
el S
ect
or
Shic
a, que c
onduce
a la
ciu
dad d
e R
ioja
y e
l tr
am
o
Sorito
r –
Centr
o
Pobla
do
San
Marc
os.
La
medid
a s
e r
ealiz
ó c
ontr
a e
l A
lcald
e r
eele
cto J
osu
é
Jara
Acu
ña,
por
las
supuest
as
irre
gula
ridades
en s
u
gest
ión e
dil.
El P
resi
dente
de la C
entr
al Ú
nic
a d
e las
Ro
nd
as
Ca
mp
esin
as
se
ña
ló
qu
e
la
me
did
a
de
pro
test
a e
s exi
gir la
pre
senci
a d
e u
na c
om
isió
n d
e a
lto
niv
el, q
ue in
cluya
al F
isca
l de la
Naci
ón y
al C
ontr
alo
r de la
Repúblic
a. E
xige a
dem
ás
la u
rgente
inte
rvenci
ón
en la g
est
ión e
dili
cia, denunci
ada p
or
la o
rganiz
aci
ón
po
r a
cto
s
de
co
rru
pció
n,
ma
lve
rsa
ció
n,
ob
ras
inco
ncl
usa
s en l
a c
iudad d
e S
orito
r y
en e
l ce
ntr
o
pobla
do S
an M
arc
os,
rech
aza
ndo l
a i
nci
nera
ción d
e
docu
mento
s de la
Munic
ipalid
ad D
istr
ital d
e S
orito
r.
Co
ntr
alo
ría
Ge
ne
ral d
e la
R
ep
úb
lica
(C
GR
), M
inis
terio
P
úb
lico
-Fis
calía
de
la N
ació
n
(MP
FN
), F
ren
te d
e D
efe
nsa
e
Inte
rese
de
So
rito
r,C
en
tra
l Ú
nic
a d
e R
on
da
s C
am
pe
sin
as
de
So
rito
r y S
an
M
arc
os,
Go
be
rna
ció
n
Re
gio
na
l de
Sa
n
Ma
rtín
,Pa
rro
qu
ia d
e S
orito
r,
Go
bie
rno
Re
gio
na
l de
Sa
n
Ma
rtín
, O
ND
S -
PC
M.
FR
ED
ES
SA
- A
lto
A
mazo
nas
Pro
vinci
a A
lto
Am
azo
nas
Lore
toF
RE
DE
SA
A h
a s
oste
nid
o m
ovili
zacio
nes h
asta
el
día
26.0
3.1
5 con el
fin de obte
ner
la asig
nació
n
pre
su
pu
es
tal
pa
ra
la
Un
ive
rsid
ad
N
ac
ion
al
Autó
nom
a d
e A
lto A
mazonas y
para
la tra
nsfe
rencia
de lo
s b
ienes, ensere
s, docente
s y
sede d
e la
UN
AP
en Y
urim
aguas.
En
ju
nio
de
20
12
, e
l F
ren
te d
e D
efe
nsa
y D
esa
rro
llo
de
la
P
rovin
cia
d
e A
lto
A
ma
zo
na
s (F
RE
DE
SA
A)
p
rese
ntó
p
úb
lica
me
nte
su
p
lata
form
a
de
lu
ch
a
na
cio
na
l q
ue
co
nst
ab
a d
e 1
4 p
un
tos,
d
em
an
da
nd
o
pre
sup
ue
sto
, fis
caliz
aci
ón
, d
em
arc
aci
ón
te
rrito
ria
l, e
ntr
e o
tro
s.L
a O
ND
S-P
CM
imp
uls
ó la
re
aliz
aci
ón
de
un
a s
erie
de
re
un
ion
es
de
tra
ba
jo q
ue
pe
rmiti
ó e
l se
gu
imie
nto
en
e
l cu
mp
limie
nto
de
los
com
pro
mis
os
asu
mid
os
po
r lo
s se
cto
res.
Se
ha
ge
stio
na
do
el 1
00
% d
e lo
s co
mp
ro-
mis
os
qu
e lo
s se
cto
res
vie
ne
n a
sum
ien
do
en
lo
qu
e
les
corr
esp
on
de
. E
l 2
3.1
0.1
3 s
e l
eva
nta
un
Act
a d
e
reu
nió
n d
e la
C
om
isió
n T
écn
ica
, d
on
de
se
tr
ata
n
nu
eve
(0
9) d
em
an
da
s.
En
la
últi
ma
Hu
elg
a i
nd
efin
ida
de
lo
s d
oce
nte
s q
ue
d
uró
32
día
s se
ge
stio
nó
an
te e
l MIN
ED
U e
l pa
go
de
la
de
ud
a s
oci
al
en
lo
qu
e c
orr
esp
on
de
a l
a b
on
ifi-
caci
ón
po
r 2
5 y
30
añ
os,
luto
y s
ep
elio
.
FR
ED
ES
AA
,Sub G
ere
nci
a
Regio
nal d
e A
lto A
ma
zon
as,
M
unic
ipalid
ad P
rovi
nci
al d
e
Alto
Am
azo
nas,
Go
bie
rno
R
egio
nal d
e L
ore
to,
Com
unid
ad E
duca
tiva
C
ole
gio
Monse
ñor
Ata
na
sio
Já
ure
gui,
Aso
ciaci
on
es
de
est
udia
nte
s y
pro
feso
res
de
la
UN
AA
A,
ON
DS
-PC
M.
75
La C
on
ven
ció
nE
l C
om
ité C
entr
al
de L
uch
a p
ara
el
Desa
rrollo
de l
a
Pro
vinci
a d
e L
a C
onve
nci
ón, una a
soci
aci
ón c
ivil
que
incl
uye
entr
e
sus
aso
ciados
a
div
ers
as
org
aniz
a-
ciones
de la
pro
vinci
a c
usq
ueña d
e L
a C
onve
nci
ón h
a
pro
movi
do y
dirig
ido u
n p
aro
indefinid
o e
n la
pro
vinci
a.
A p
esa
r de l
a a
tenci
ón p
rogre
siva
a l
as
dem
andas
pla
nte
adas
y el m
arc
o d
e a
pert
ura
que s
iem
pre
ofr
eci
ó
la P
resi
denci
a d
el C
onse
jo d
e M
inis
tros
y lo
s se
ctore
s co
mpete
nte
s del
Poder
Eje
cutivo
, ra
dic
aliz
aro
n su
pro
test
a y
el
gobie
rno n
aci
onal
inst
aló
una M
esa
de
Diá
logo e
l 09.0
9.1
4 e
n l
a c
iudad d
el
Cusc
o,
la c
ual
cuenta
con 5
mesa
s té
cnic
as:
Agricu
ltura
, Antico
rrup-
ción, I
nfr
aest
ruct
ura
, Energ
ía y
Asu
nto
s S
oci
ale
s.
Dis
trito
Ech
ara
te
/ P
rovi
nci
a L
a
Conve
nci
ón
Cusc
oE
l 2
0.0
3.1
5 s
e r
ea
liza
un
a r
eu
nió
n p
ara
ce
rra
r la
m
esa
de
diá
log
o,
su
spe
nd
ida
el
24
.02
.15
, y
se
log
ra e
sta
ble
cer u
na
Co
mis
ión
de
Se
gu
imie
nto
. P
revi
am
en
te,
el
día
1
9.0
3.1
5,
los
sect
ore
s y
el
Co
mité
de
Lu
cha
de
la C
on
ven
ció
n o
rga
niz
an
un
a
reu
nió
n
de
p
rea
cu
erd
os
co
n
el
fin
d
e
qu
e
la
en
ton
ces
Prim
era
Min
istr
a, l
a M
inis
tra
de
En
erg
ía y
M
ina
s, y
los
vice
min
istr
os
sect
oria
les
refr
en
de
n lo
s a
cue
rdo
s e
l 21
.03
.15
.
Com
ité C
entr
al d
e L
uch
a
para
el D
esa
rrollo
de
La
C
onve
nci
ón
Nom
bre
del c
aso
Ubic
aci
ón
Depart
am
ento
Desc
ripci
ón d
el c
aso
Act
ore
sA
ccio
ne
s re
cie
nte
s e
n p
roce
so
Pro
vinci
a D
ate
m
del M
ara
ñón
Lore
toN
o s
e r
eg
istr
aro
n a
ctiv
ida
de
s d
ura
nte
el p
rese
nte
m
es.
El 07.1
1.1
3 s
e d
io inic
io a
la h
uelg
a indefinid
a d
ecr
e-
tada p
or el F
rente
de D
efe
nsa
del D
ate
m d
el M
ara
ñón
– F
RE
DE
DA
M.
El
gobie
rno c
entr
al, a
tra
vés
de l
a
ON
DS
-PC
M,
tendió
un puente
de diá
logo co
n lo
s act
ore
s so
ciale
s de la
zona y
las
auto
ridades
loca
les
y re
gio
nale
s, a
fin
de l
eva
nta
r la
medid
a d
e p
rote
sta.
Pro
du
cto
d
e
este
d
iálo
go
y,
p
or
me
dio
d
e
la
org
aniz
aci
ón in
díg
ena C
OR
PI, se
aco
rdó que una
dele
gaci
ón p
rove
nie
nte
de S
an L
ore
nzo
, ca
pital d
e la
pro
vinci
a D
ate
m d
el M
ara
ñón,
sost
enga u
na r
eunió
n
técn
ica e
n la P
CM
para
ate
nder
las
dem
andas
de la
pobla
ción y
busc
ar
solu
ciones
desd
e los
tres
niv
ele
s de g
obie
rno,
a f
in d
e e
vita
r si
tuaci
ones
de c
onflic
to.
Una prim
era
re
unió
n de tr
abajo
entr
e la
co
mis
ión
técn
ica d
el G
obie
rno N
aci
onal y
los
repre
senta
nte
s de
las
org
aniz
aci
ones
soci
ale
s del D
ate
m d
el M
ara
ñón,
con l
a p
art
icip
aci
ón d
e r
epre
senta
nte
s del
Gobie
rno
Regio
nal, s
e p
rodujo
el 11
.11.1
3 e
n L
ima. La p
rese
n-
cia d
e l
a c
om
isió
n t
écn
ica e
n l
a z
ona s
e p
rodujo
el
19.1
1.1
3,
lo q
ue logró
el le
vanta
mie
nto
de la m
edid
a
de fu
erz
a.
Gobie
rno R
egio
na
l de
Lore
to,
Fre
nte
de D
efe
nsa
D
ate
m d
el M
ara
ñó
n,
Munic
ipalid
ad P
rovi
nci
al
del D
ate
m d
el M
ara
ñó
n,
Coord
inadora
Regio
na
l de
lo
s P
ueblo
s In
díg
en
as
de
S
an L
ore
nzo
(C
OR
PI)
, O
ND
S-P
CM
.
Co
ng
ata
SE
DA
PA
R y
Em
pre
sa M
inera
Cerr
o V
erd
e e
stán e
je-
cuta
ndo la o
bra
para
la im
ple
menta
ción d
e la P
lanta
de T
rata
mie
nto
de A
guas
Resi
duale
s, p
roye
cto q
ue
benefici
ará
a toda la
Pro
vinci
a d
e A
requip
a. A
l mis
mo
tiem
po,
la E
mpre
sa M
inera
Cerr
o V
erd
e e
stá e
jecu
-ta
ndo la
obra
de a
mplia
ción d
e la
min
a C
err
o V
erd
e; y
obvi
am
ente
, continua la
opera
ción n
orm
al d
e la
act
ual
áre
a d
e e
xplo
taci
ón.
Est
os
tres
asp
ect
os
han p
rodu-
cido u
n in
crem
ento
sust
antivo
de v
ehíc
ulo
s usa
ndo la
antigua p
anam
erica
na q
ue a
travi
esa
zonas
urb
anas
com
o C
ongata
, C
err
o V
erd
e,
entr
e o
tros,
situaci
ón
que a
fect
a a
los
pobla
dore
s en s
u d
esp
laza
mie
nto
a
sus
act
ivid
ades
norm
ale
s, e
n a
lgunos
caso
s hast
a 3
5
min
uto
s.
Fre
nte
a
e
sta
situ
ació
n,
los
po
bla
do
res
inic
iaro
n u
n p
aro
blo
queando la
vía
menci
onada.
Dis
trito
U
chum
ayo
/
Pro
vinci
a
Are
quip
a
Are
quip
aA
l 31
.03
.15
, lo
s tr
ab
ajo
s d
e in
sta
laci
ón
de
tu
be
ría
s p
ara
la p
lan
ta d
e tra
tam
ien
to d
e a
gu
as
serv
ida
s se
h
an
vis
to a
fect
ad
os
po
r la
inte
nsi
da
d d
e la
s llu
via
s,
retr
asá
nd
ose
las
ob
ras
y g
en
era
nd
o m
ale
sta
r e
n la
p
ob
laci
ón
de
Co
ng
ata
.
Munic
ipalid
ad D
istr
ital d
e
Uch
um
ayo
, C
om
un
ida
d d
e
Congata
, G
obern
aci
ón
de
A
requip
a,
Defe
nso
ria
de
l P
ueblo
,E
mpre
sa M
ine
ra
Cerr
o V
erd
e,
SE
DA
PA
R
Date
m d
el M
ara
ñó
n
AN
EX
O N
º 2
- M
atri
z d
e ca
sos
en P
rev
enci
ón
No
mb
re
del caso
Ub
icació
nD
ep
art
a-
me
nto
Descri
pció
n d
el caso
Acto
res
Accio
nes r
ecie
nte
s e
n p
roceso
Tip
olo
gía
Tacn
aA
gra
rios,
fo
rest
ale
s,
áre
as
natu
rale
s p
rote
gid
as
y p
or
culti
vo
de h
oja
de
coca
Agra
rios,
fo
rest
ale
s,
áre
as
natu
rale
s p
rote
gid
as
y p
or
culti
vo
de h
oja
de
coca
La
re
un
ión
pro
gra
ma
da
pa
ra e
l d
ía 2
7.0
3.1
5 f
ue
re
pro
gra
ma
da
pa
ra e
l 1
0.0
4.1
5,
en
la
cu
al
la A
NA
p
rese
nta
rá e
l P
lan
de
In
terv
en
ció
n e
n L
a Y
ara
da
p
ara
su
co
nse
nso
re
spe
ctiv
o.
En la
prim
era
quin
cena d
e m
arz
o d
el 2
015, e
l Pla
n d
e
reconvers
ión pro
ductiv
a en el
Valle
del
Río
E
ne,
Apurí
mac y
Manta
ro (
VR
AE
M)
se in
ició
con é
xito
en
las p
rim
era
s 2
60 h
ectá
reas,
donde l
os p
roducto
res
han t
om
ado l
a d
ecis
ión d
e c
am
bia
r sus c
ulti
vos d
e
coca p
or café
, cacao y
piñ
a, l
o c
ual f
ue a
nuncia
do p
or
el
min
istr
o
de A
gricultu
ra
y
Rie
go,
Juan
Manuel
Benite
s.
El
Min
iste
rio
d
e A
gri
cu
ltu
ra
y
Rie
go
(M
INA
GR
I)
ac
om
pa
ña
e
ste
p
roc
es
o
co
n
un
p
aq
ue
te
de
invers
iones p
or
15 m
illones d
e n
uevos s
ole
s q
ue
benefic
iará
n a
más d
e 2
00 p
roducto
res d
el V
RA
EM
. S
u ti
tula
r explic
ó q
ue A
GR
OB
AN
CO
es la
entid
ad q
ue
irá e
ntr
egando lo
s r
ecurs
os, lu
ego d
e q
ue s
e r
ealic
e
un a
nális
is d
e s
uelo
s y
un b
ala
nce d
e la
cantid
ad d
e
fert
ilizante
que n
ecesita
n lo
s p
roducto
res, p
ara
poder
trabaja
r así
con
los
nuevos
pla
nto
nes.
“Esta
mos
trabaja
ndo c
on t
ecnolo
gía
de p
lanto
nes y
para
que
los
p
rod
uc
tore
s
pu
ed
an
, p
or
eje
mp
lo,
ten
er
pro
ducció
n d
e u
n a
ño y
medio
”, m
anife
stó
el t
itula
r del
MIN
AG
RI.
El
MIN
AG
RI
adem
ás t
rabaja
rá c
on l
os G
obie
rnos
Regio
nale
s p
ara
entr
ar con u
n p
rogra
ma d
e ti
tula
ció
n
de t
ierr
as,
lo q
ue v
endrí
a d
e m
anera
adic
ional para
dar fo
rmalid
ad a
la p
ropie
dad d
e lo
s a
griculto
res.
GO
RE
Tacn
a,
Munic
ipalid
ad P
rovi
nci
al d
e
Tacn
a,
Junta
de U
sua
rio
s de T
acn
a, A
uto
rida
d
Naci
onal d
el A
gu
a (
AN
A),
O
ND
S -
PC
M,
OS
INE
RG
MIN
- E
lect
rosu
r.
Ám
bito
del
VR
AE
M s
egún
Decr
eto
S
upre
mo 0
74-
2012-P
CM
El 2
4.0
3.1
4,
en la
sede d
e la
Casa
de la
Lite
ratu
ra
(Lim
a),
se
re
unie
ron
funci
onarios
de
la
PC
M
y dem
ás
sect
ore
s del E
jecu
tivo c
on líd
ere
s del V
alle
del R
ío A
purí
mac,
Ene y
Manta
ro (
VR
AE
M),
con e
l obje
tivo d
e t
rata
r la
s pro
puest
as
técn
icas
de l
os
ag
ricu
lto
res
y
au
tori
da
de
s
de
l V
RA
EM
, q
ue
solic
itan s
e s
usp
enda l
a p
olít
ica d
e e
rradic
aci
ón
com
puls
iva d
e la
hoja
de c
oca
en d
icha z
ona.
MIN
AG
RI,
MT
C,
GO
RE
A
yacu
cho
, G
OR
E
Hu
an
cave
lica
, G
OR
E J
un
ín,
GO
RE
Cu
sco
, M
un
icip
alid
ad
D
istr
ital d
e P
ich
ari,
Mu
nic
ipa
lida
d D
istr
ital d
e
Kim
biri,
Mu
nic
ipa
lida
d D
istr
ita
l d
e A
yna
Sa
n F
ran
cisc
o,
Mu
nic
ipa
lida
d D
istr
ital d
e
An
co,
Mu
nic
ipa
lida
d D
istr
ita
l d
e S
am
ug
ari,
Mu
nic
ipa
lida
d
Dis
trita
l de
Llo
che
gu
a,
Mu
nic
ipa
lida
d D
istr
ital d
e
Siv
ia,
Mu
nic
ipa
lida
d D
istr
ita
l d
e S
an
ta R
osa
, F
EP
AV
RA
EM
, A
MU
VR
AE
M,
CO
NP
AC
C.
Co
nta
min
ació
n
am
bie
nta
l en
la
ind
ustr
ia
azu
care
ra -
Co
mp
lejo
A
gro
ind
ustr
ial
Para
mo
ng
a
Dis
trito
de
Para
monga/
Pro
vinci
a d
e
Barr
anca
Lim
aA
gra
rios,
fo
rest
ale
s,
áre
as
natu
rale
s pro
tegid
as
y por
culti
vo
de h
oja
de
coca
En
la r
eu
nió
n d
el 1
1.0
3.1
5 la
Mu
nic
ipa
lida
d D
istr
ital
de
Pa
ram
on
ga
exp
uso
so
bre
la s
itua
ció
n a
ctu
al d
e
la p
rob
lem
átic
a d
el A
sen
tam
ien
to H
um
an
o N
ue
va
Es
pe
ran
za
, c
om
pro
me
tié
nd
os
e
a
pre
se
nta
r in
form
aci
ón
re
spe
cto
al u
niv
ers
o d
e p
ob
lad
ore
s d
el
AA
.HH
. S
e p
rog
ram
ó l
a s
igu
ien
te s
esi
ón
pa
ra e
l 1
5.0
4.1
5.
La p
obla
ción d
el A
A.H
H. N
ueva
Esp
era
nza
denun-
cia c
onta
min
aci
ón p
or
em
isio
nes
de la
s ch
imeneas
de l
as
em
pre
sas
AIP
SA
y P
AN
AS
A,
que e
starí
a
pro
duci
endo d
años
en la s
alu
d d
e los
pobla
dore
s.
La m
esa
de d
iálo
go in
stala
da e
n la
PC
M, e
n a
gost
o
del 2012,
contin
úa s
us
act
ivid
ades
confo
rme a
las
com
isio
nes
apro
badas.
AA
.HH
. N
ueva
Esp
era
nza,
GO
RE
Lim
a, M
unic
ipalid
ad
Pro
vinci
al de B
arr
anca,
Munic
ipalid
ad D
istr
ital d
e
Para
monga, A
IPS
A, Q
UIM
PA
C,
PA
NA
SA
y C
AR
TO
PA
C,
SE
NA
MH
I, O
ND
S-P
CM
, M
INA
M (
DG
CA
), M
INS
A (
DIS
A,
DIG
ES
A, C
EN
SO
PA
S),
P
RO
DU
CE
, V
IVIE
ND
A, M
IDIS
, M
IMP, O
EFA
, C
OF
OP
RI,
IND
EC
I, C
EN
EP
RE
D,
Defe
nso
ría d
el P
ueblo
.
La Y
ara
da /
Dis
trito
de
Tacn
a /
Pro
vinci
a d
e
Tacn
a
77
No
mb
re
del caso
Ub
icació
nD
ep
art
a-
me
nto
Descri
pció
n d
el caso
Acto
res
Accio
nes r
ecie
nte
s e
n p
roceso
Tip
olo
gía
Pro
ble
mas
lim
ítro
fes
Ayacu
ch
o -
H
uan
cavelica
Dem
arc
a-
ción
Terr
itorial
El
exp
ed
ien
te f
ina
l, co
n e
l re
pla
nte
am
ien
to d
e l
os
nu
ev
os
li
nd
ero
s
en
tre
la
s
co
mu
nid
ad
es
ca
mp
esin
as
de
C
hu
ria
R
osa
sp
am
pa
y
Llil
inta
In
ga
hu
asi
, se
en
cue
ntr
a a
un
en
pro
ceso
de
re
visi
ón
e
n la
Ofic
ina
Re
gis
tra
l de
Hu
am
an
ga
.
Co
mu
nid
ad
C
am
pesin
a d
e
Hu
an
caya
Lim
aE
nerg
étic
os
No
se
re
gis
tra
ron
act
ivid
ad
es
du
ran
te e
l p
rese
nte
m
es.
Min
iste
rio
d
e A
gri
cu
ltu
ra,
Min
iste
rio
d
el
Am
bie
nte
, O
ND
S-P
CM
, O
EFA
, C
en
tra
l H
idro
elé
ctrica
El P
lata
na
l.
Lín
ea d
e
Tra
nsm
isió
n
Hu
allan
ca-
La
Un
ión
de 6
0
Kv
Dis
trito
Hu
alla
nca
/ P
rovi
nci
a
Bo
log
ne
si
(An
cash
); D
istr
ito
La
Un
ión
/
Pro
vin
cia
Do
s d
e
Ma
yo (
Hu
án
uco
)
Anca
sh,
Huánuco
Dem
arc
a-
ción
Terr
itorial
Se
ha
cu
lmin
ad
o c
on
el p
roce
so d
e e
lect
rific
aci
ón
y
la lín
ea
de
tra
nsm
isió
n s
e e
ncu
en
tra
op
era
tiva
. S
e
eva
lúa
da
r po
r co
ncl
uid
o e
ste
ca
so.
Las
com
unid
ades
cam
pesi
nas
blo
quearo
n la
carr
e-
tera
de a
cceso
al p
roye
cto e
xigie
ndo c
um
plim
iento
d
e
co
mp
rom
iso
s
so
cia
les
s
us
cri
tos
p
or
las
em
pre
sa
s
Co
nso
rcio
R
ío
Ma
nta
ro
y
Ce
rro
d
el
Águila
, fr
ente
a l
a c
onst
rucc
ión d
e H
idro
elé
ctrica
C
err
o d
el Á
guila
.
Com
unid
ades
Cam
pesi
nas
de
Andaym
arc
a,
Suill
oc
y Q
uin
tao
/ D
istr
ito
Colc
abam
ba /
Pro
vinci
a
Taya
caja
Huanca
-ve
lica
Energ
étic
os
El
13.0
3.1
5,
se r
ealiz
ó l
a o
ctava
reunió
n d
e l
a S
ub
Mesa
de T
rabajo
S
uill
oc,
donde
se
aco
rdaro
n
los
siguie
nte
s punto
s:*
Vela
r por
el c
um
plim
iento
de la
contr
ata
ción d
e m
ano
de o
bra
no c
alif
icada e
n e
l Pro
yect
o C
dA
.*
Se r
atif
icó e
l ca
nje
de a
ctiv
idades
pendie
nte
s por
la
const
rucc
ión d
el s
egundo n
ivel d
el l
oca
l com
unal.
* L
a
co
nstr
ucció
n
de
l ca
na
l d
e
rie
go
P
uca
rum
i-F
undic
ión s
e r
ealiz
ará
luego d
e q
ue s
e d
efin
an m
ejo
r la
s esp
eci
ficaci
ones
técn
icas.
* La c
om
unid
ad p
rese
nta
rá u
na s
olic
itud a
la e
mpre
sa
sobre
la n
ece
sidad d
e c
onta
r co
n a
gua p
ota
ble
en l
a
zona d
e F
undic
ión.
* L
a
niv
ela
ció
n
de
l e
sta
dio
co
mu
na
l se
re
aliz
ará
cu
ando te
rmin
e e
l perí
odo d
e ll
uvi
as.
Co
nfl
icto
en
tre
co
mu
nid
ad
ed
cam
pesin
as
ale
dañ
as y
em
pre
sas
co
nstr
ucto
ras
del p
royecto
“C
err
o d
el
Ág
uila”
MIN
EM
, O
ND
S-P
CM
, E
mpre
sa C
onso
rcio
Río
M
anta
ro,
Em
pre
sa C
err
o
del Á
guila
, C
om
un
ida
d
Cam
pesi
na A
nda
yma
rca
, C
om
unid
ad C
am
pe
sin
a
Suill
oc
y C
om
unid
ad
C
am
pesi
na Q
uin
tao
.
Cen
tro
P
ob
lad
o A
lto
P
uq
uir
i
Centr
o P
obla
do
Alto
Puquiri /
Dis
trito
Huepetu
he
/ P
rovi
nci
a M
anu
Madre
de
Dio
sD
em
arc
a-
ción
Terr
itorial
No
se
re
gis
tra
ron
act
ivid
ad
es
du
ran
te e
l p
rese
nte
m
es.
El A
senta
mie
nto
Hum
ano R
ura
l Alto
Puquiri d
esd
e
febre
ro d
el a
ño 2
000, cu
enta
con a
pro
baci
ón d
e s
u
áre
a d
e e
xpansi
ón u
rbana, no s
iendo c
ate
goriza
do
por
el
Gobie
rno
Regio
nal,
origin
ando
confli
ctos
perm
anente
s entr
e
gru
pos
de
pobla
ciones
con
conce
sionarios
min
ero
s y
min
ero
s ile
gale
s.
Mu
nic
ipa
lida
d
Pro
vin
cia
l d
e
Manu,M
unic
ipalid
ad
D
istr
ital
de
H
ue
pe
tuh
e,G
ob
iern
o
Re
gio
na
l d
e
Ma
dre
d
e
Dio
s,C
en
tro
P
ob
lad
o A
lto
P
uquiri.
Pro
ble
ma
li
mít
rofe
e
ntr
e
las
c
om
un
ida
de
s C
am
pesi
nas
de
Churia
Rosa
spam
pa
- V
inch
os
(Hu
am
an
ga
) y
Llillin
ta
Ing
ah
ua
si
- H
ua
yta
ra
(Huanca
velic
a).
No
mb
re
del caso
Ub
icació
nD
ep
art
a-
me
nto
Descri
pció
n d
el caso
Acto
res
Accio
nes r
ecie
nte
s e
n p
roceso
Tip
olo
gía
Co
mit
é d
e
Gesti
ón
A
mb
ien
tal
Ch
inch
ayco
ch
a
Dis
trito
Ondore
s/
Pro
vinci
a Ju
nín
Junín
Energ
étic
os
Media
nte
acta
del
10.0
3.1
5,
los r
esponsable
s d
el
cum
plim
iento
de l
a a
cció
n 1
9 d
el
Pla
n d
e M
anejo
A
mbie
nta
l Chin
chaycocha a
cord
aro
n q
ue la
AN
A s
ea
la in
stit
ució
n r
esponsable
de in
form
ar
las a
ccio
nes a
im
ple
menta
r. A
sim
ism
o, en r
eunió
n d
el 2
0.0
3.1
5, la
s
em
pre
sas h
idro
elé
ctr
icas a
cord
aro
n e
labora
r el P
lan
de D
escarg
a C
hin
chaycocha, t
enie
ndo c
om
o b
ase la
R
esolu
ció
n D
irecto
ral N
°001-2
015-A
NA
-DE
PH
M.
Por
su p
art
e,
la A
AA
Manta
ro p
resenta
rá e
l P
lan d
e
De
sca
rga
a
la
D
ire
cció
n
Na
cio
na
l d
e
Pro
ye
cto
s
Hid
ráulic
os M
ulti
secto
riale
s d
e la
AN
A, a
sí c
om
o h
ará
lle
gar la
Resolu
ció
n D
irecto
ral d
e a
pro
bació
n d
el P
lan
de D
escarg
a C
hin
chaycocha.
En e
l M
arc
o d
e la M
esa d
e D
iálo
go C
hin
chaycocha,
los t
alle
res i
nfo
rmativ
os s
obre
el
Pla
n d
e M
anejo
A
mbie
nta
l Chin
chaycocha fuero
n p
rogra
mados p
ara
lo
s d
ías 0
8.0
4.1
5 y
09.0
4.1
5, en la
s c
om
unid
ades d
e
Vic
co y
Junín
, respectiv
am
ente
.
Las
com
unid
ades
cam
pesi
nas
San P
edro
de P
ari y
o
tra
s
exig
en
la
d
esco
nta
min
ació
n
de
l L
ag
o
Ch
inc
ha
yc
oc
ha
y
la
s
co
mp
en
sa
cio
ne
s
po
r afe
ctaci
ón a
l te
rrito
rio c
om
unal debid
o a
im
pact
os
am
bie
nta
les
genera
dos
por
act
ivid
ades
min
era
s e
hid
roenerg
étic
as
desa
rrolla
das
en la
zona.
Munic
ipalid
ad D
istr
ital d
e
Ondore
s, M
unic
ipa
lida
d
Pro
vinci
al d
e J
unín
, M
inis
terio d
el M
ed
io
Am
bie
nte
, M
inis
terio
de
E
nerg
ía y
Min
as,
Au
torid
ad
N
aci
onal d
el A
gua
, O
rganis
mo d
e E
valu
aci
ón
y
Fis
caliz
aci
ón A
mbie
nta
l, D
IGE
SA
, M
inis
terio
de
V
ivie
nda,
Const
rucc
ión
y
Saneam
iento
, O
ND
S-P
CM
.
Dis
trito
s C
ort
egana y
C
hum
uch
/
Pro
vinci
a
Cele
ndín
Caja
marc
aE
l 0
8.0
3.1
5 s
e r
ea
lizó
un
a r
eu
nió
n c
on
voca
da
po
r e
l C
om
ité
d
e
De
fen
sa
d
e
las A
gu
as
de
l R
ío
Ma
rañ
ón
en
el C
ase
río
de
Bu
en
a V
ista
, d
istr
ito d
e
Ch
um
uch
, la
cu
al c
on
tó c
on
la p
art
icip
aci
ón
de
l Sr.
Wa
lte
r C
asta
ñe
da
, C
on
se
jero
R
eg
ion
al
de
la
P
rovi
nci
a d
e C
ele
nd
ín, e
n la
qu
e s
e a
cord
ó im
pe
dir
la re
aliz
aci
ón
de
tra
ba
jos
de
l Pro
yect
o C
ha
din
II.
Energ
étic
os
Dis
trito
de N
ieva
/ P
rovi
nci
a d
e
Condorc
anqui
Am
azo
nas
Energ
étic
os
Se
ha
org
an
iza
do
un
a r
eu
nió
n e
n S
an
ta M
arí
a d
e
Nie
va p
ara
el d
ía 0
8.0
4.1
5, co
n e
l fin
de
info
rma
r a
la
s
au
tori
da
de
s
de
la
M
un
icip
ali
da
d
de
C
on
do
rca
nq
ui
la p
osi
bili
da
d d
e l
a r
ed
ucc
ión
de
la
ta
rifa
elé
ctrica
, así
co
mo
la p
osi
bili
da
d d
e q
ue
se
a la
m
un
icip
alid
ad
la
e
nca
rga
da
d
e
ad
min
istr
ar
el
serv
icio
elé
ctrico
.
En
la lo
calid
ad
de
Sa
nta
Ma
ría
de
Nie
va, c
ap
ital d
e la
p
rovi
nci
a d
e C
on
do
rca
nq
ui,
de
pa
rta
me
nto
de
Am
a-
zon
as,
en
el m
es
de
fe
bre
ro 2
01
4 s
e p
rod
uce
el a
lza
d
e l
a t
arifa
de
en
erg
ía e
léct
rica
, lo
qu
e g
en
era
la
m
ovi
liza
ció
n d
e lo
s p
ob
lad
ore
s e
n c
on
tra
de
la M
un
i-ci
pa
lida
d d
e C
on
do
rca
nq
ui y
la E
mp
resa
AD
INE
LS
A,
resp
on
sab
le d
e la
fact
ura
ció
n d
el s
erv
icio
.E
n e
ne
ro 2
01
4,
la t
arifa
ap
lica
da
po
r A
DIN
EL
SA
era
d
e S
/. 0
.65
po
r K
WH
; e
n e
l m
es
de
fe
bre
ro 2
01
4,
la
tarifa
se
incr
em
en
ta a
S/.
1.4
74
8 p
or K
WH
y e
n e
l me
s d
e m
arz
o 2
01
4,
fre
nte
a la
pro
test
a d
e la
po
bla
ció
n
qu
e e
xig
ía e
l re
torn
o a
la ta
rifa
de
en
ero
, AD
INE
LS
A
mo
difi
ca l
a f
act
ura
ció
n,
est
ab
leci
en
do
S/.
0.8
2 p
or
KW
H. E
n e
l me
s d
e a
bril 2
01
4, n
ue
vam
en
te s
e m
od
i-fic
a la
fact
ura
ció
n a
lca
nza
nd
o S
/. 0
.85
po
r K
WH
. A
pa
rtir d
el
me
s d
e j
un
io 2
01
4,
la M
un
icip
alid
ad
de
C
on
do
rca
nq
ui,
la G
ob
ern
aci
ón
, lo
s re
pre
sen
tan
tes
de
lo
s b
arr
ios
de
Sa
nta
Ma
ría
de
Nie
va i
nic
ian
la
s g
est
ion
es
pa
ra la
re
ba
ja d
e la
s ta
rifa
s, r
ea
lizá
nd
ose
tr
es
reu
nio
ne
s co
n O
SIN
ER
GM
IN, e
nte
re
gu
lad
or
de
la
s ta
rifa
s e
léct
rica
s e
n e
l pa
ís.
El 0
4.0
7.2
01
4, r
ep
rese
nta
nte
s d
e la
Mu
nic
ipa
lida
d d
e
Co
nd
orc
an
qu
i a
cud
en
a la
Pre
sid
en
cia
de
l C
on
sejo
d
e M
inis
tro
s y
con
fe
cha
09
.07
.14
la p
rob
lem
átic
a e
s d
eriva
da
a la
ON
DS
.
AD
INE
LS
A (
Em
pre
sa d
e
Adm
inis
traci
ón d
e
Infr
aest
ruct
ura
Elé
ctrica
S
.A.)
, E
lect
ro O
rie
nte
S
.A.C
., M
inis
terio
de
E
nerg
ía y
Min
as,
FO
NA
FE
, O
SIN
ER
GM
IN,
Co
mité
de
D
esa
rrollo
de
Condorc
anqui,
Pre
sid
en
tes
de B
arr
ios
de S
anta
Ma
ría
de N
ieva
, M
unic
ipa
lida
d d
e
Condorc
anqui.
Tari
fas
elé
ctr
icas -
S
an
ta M
arí
a
de N
ieva -
C
on
do
rcan
qu
i
79
No
mb
re
del caso
Ub
icació
nD
ep
art
a-
me
nto
Descri
pció
n d
el caso
Acto
res
Accio
nes r
ecie
nte
s e
n p
roceso
Tip
olo
gía
Dis
trito
A
ram
ango /
Pro
vinci
a B
agua
Am
azo
nas
Energ
étic
os
La O
ND
S-P
CM
y lo
s r
epre
senta
nte
s d
e lo
s s
ecto
res
involu
cra
dos part
icip
aro
n d
e la
reunió
n s
oste
nid
a e
n
las insta
lacio
nes d
e la m
unic
ipalid
ad,
llegando a
los
sig
uie
nte
s a
cuerd
os:
1.-
O
SIN
ER
GM
IN,
Ele
ctr
o
Ori
en
te
y
MIN
EM
e
va
lua
rán
la
p
osib
ilid
ad
d
e
qu
e
se
e
fectú
e
la
reducció
n
de
la
tarifa
elé
ctr
ica
en
el
dis
trito
de
Ara
mango y
alrededore
s.
2.-
Ele
ctr
o O
riente
mejo
rará
el s
erv
icio
elé
ctr
ico q
ue
ofr
ece e
n la
s c
om
unid
ades. P
resenta
rá u
n in
form
e d
e
los a
vances e
n la
pró
xim
a reunió
n.
3.-
Repote
ncia
ció
n d
e la
Ofic
ina d
e E
lectr
o O
riente
en
Bagua.
Esto
s p
unto
s fuero
n a
cord
ados c
on e
l Fre
nte
Cív
ico
de A
ram
ango y
repre
senta
nte
s d
e l
as i
nstit
ucio
nes
involu
cra
das;
frente
a l
o c
ual,
la m
edid
a d
e f
uerz
a
pro
gra
mada p
ara
el 1
2.0
3.1
5 fu
e c
ancela
da.
Los a
vances d
e e
sto
s a
cuerd
os s
erá
n p
resenta
dos
en u
na r
eunió
n p
rogra
mada p
ara
fin
es d
el
mes d
e
abril (
la c
ual e
stu
vo p
rogra
mada in
icia
lmente
para
el
27.0
3.1
5,
pero
que
debid
o
a
los
desliz
am
iento
s
genera
dos p
or
a l
as i
nte
nsas l
luvia
s,
ésta
tuvo q
ue
ser r
epro
gra
mada).
La
pro
ble
má
tica
qu
e s
e s
usc
ita e
n la
s lo
calid
ad
es
de
la
pro
vin
cia
de
Ba
gu
a e
stá
re
laci
on
ad
a c
on
el co
sto
d
e la
s ta
rifa
s e
léct
rica
s y
la c
alid
ad
de
l se
rvic
io q
ue
b
rin
da
la e
mp
resa
pú
blic
a E
lect
ro O
rie
nte
S.A
.E
n la
loca
lida
d d
e E
l Mu
yo, e
n e
l dis
trito
de
Ara
ma
n-
go
, o
pe
ra l
a “
Ce
ntr
al
Hid
roe
léct
rica
El
Mu
yo”
qu
e
pe
rmite
qu
e la
s lo
calid
ad
es
de
la p
rovi
nci
a d
e B
ag
ua
y
pro
vin
cia
s a
led
añ
as
pu
ed
an
co
nta
r co
n e
l se
rvic
io
de
en
erg
ía e
léct
rica
. L
as
com
un
ida
de
s q
ue
ha
bita
n
en
la
s
loca
lida
de
s
alr
ed
ed
or
de
la
m
en
cio
na
da
ce
ntr
al
hid
roe
léct
rica
so
licita
n a
l g
ob
iern
o n
aci
on
al
est
ar
exe
nto
s d
el p
ag
o d
e s
erv
icio
elé
ctrico
de
bid
o a
q
ue
co
nsi
de
ran
qu
e l
os
recu
rso
s n
atu
rale
s, b
ási
ca-
me
nte
el d
el a
gu
a q
ue
bro
ta d
e s
us
tierr
as,
pe
rmite
n
qu
e
la
ce
ntr
al
hid
roe
léctr
ica
p
ue
da
fu
ncio
na
r y
brin
da
r e
ne
rgía
elé
ctrica
pa
ra to
da
la p
rovi
nci
a.
Ad
icio
na
lme
nte
a e
sta
prin
cip
al d
em
an
da
qu
e tie
ne
n
las
com
un
ida
de
s d
el d
istr
ito d
e A
ram
an
go
, se
su
ma
u
na
gra
n i
nsa
tisfa
cció
n d
e p
art
e d
e l
os
po
bla
do
res
con
el s
erv
icio
qu
e b
rin
da
la e
mp
resa
Ele
ctro
Orie
nte
. P
or
ello
, lo
s p
ob
lad
ore
s d
e l
as
com
un
ida
de
s q
ue
h
ab
itan
en
el
dis
trito
de
Ara
ma
ng
o,
ale
da
ña
s a
la
ce
ntr
al h
idro
elé
ctrica
, se
org
an
iza
ron
a t
ravé
s d
e u
n
fre
nte
d
e
de
fen
sa
ll
am
ad
o
Fre
nte
C
ívic
o
de
A
ram
an
go
, e
l cu
al c
on
vocó
a u
n “
pa
ro d
e c
arr
ete
ras”
p
ara
el j
ue
ves
12
.03
.15
. P
or
su p
art
e,
la e
mp
resa
p
úb
lica
E
lect
ro O
rie
nte
a
lert
ó d
el p
aro
pro
gra
ma
do
a la
ON
DS
-PC
M y
so
licitó
q
ue
inte
rvin
iera
co
mo
me
dia
do
r d
e la
s co
ntr
ove
rsia
s q
ue
se
su
scit
ab
an
co
n
los
po
bla
do
res
de
la
s lo
calid
ad
es
me
nci
on
ad
as.
Min
iste
rio d
e E
nerg
ía y
M
inas,
OS
INE
RG
MN
N,
Ele
ctro
Oriente
, E
mp
resa
de A
dm
inis
traci
ón
de
In
fraest
ruct
ura
Elé
ctrica
S
.A.
(AD
INE
LS
A),
G
obie
rno R
egio
nal d
e
Am
azo
nas.
Tari
fas
elé
ctr
icas e
n
Ara
man
go
-
Bag
ua
Dis
trito
s de
Masm
a,
Monobam
ba
(pro
vinci
a d
e
Jauja
) y
dis
trito
de M
arisc
al
Cast
illa
(pro
vinci
a d
e
Conce
pci
ón)
Junín
Energ
étic
os
El G
OR
E J
un
ín v
ien
e t
rab
aja
nd
o t
écn
ica
me
nte
en
la
p
rop
ue
sta
de
lím
ite
s e
ntr
e l
os
dis
trito
s d
e M
asm
a,
Mo
no
ba
mb
a y
Ma
risc
al C
ast
illa
.
Contr
ove
rsia
de lí
mite
s te
rrito
riale
s entr
e lo
s D
istr
i-to
s de M
asm
a,
Monobam
ba (J
auja
), y
Marisc
al
Ca
stilla
(C
on
ce
pció
n),
g
en
era
da
p
or
la
futu
ra
Co
nstr
ucció
n
de
la
C
en
tra
l H
idro
elé
ctr
ica
d
e
Curibam
ba u
bic
ada e
n e
l Centr
o P
obla
do S
an J
uan
de U
chubam
ba (
Jauja
), y
la o
bte
nci
ón d
el
canon
hid
ro - e
nerg
étic
o.
Dis
trito
Chala
/
Pro
vinci
a d
e
Cara
velí
Are
quip
aE
nerg
étic
os
Du
ran
te e
l me
s d
e m
arz
o, e
l Fre
nte
de
De
fen
sa d
e
Ch
ala
no
ha
ob
ten
ido
un
a r
esp
ue
sta
po
r p
art
e d
e
SE
AL
p
ara
la
re
ali
za
ció
n
de
la
re
un
ión
d
e
eva
lua
ció
n p
en
die
nte
.
El F
rente
de D
efe
nsa
y D
esa
rrollo
de los
Inte
rese
s d
e
Ch
ala
p
rese
nta
u
n
Me
mo
ria
l a
la
E
mp
resa
Soci
edad E
léct
rica
del
Sur
Oest
e S
.A.
SE
AL;
en
dic
ho d
ocu
mento
, se
anunci
a l
a r
ealiz
aci
ón d
e u
n
paro
para
el d
ía 1
9.0
6.1
4, r
ecl
am
ando p
or el p
ési
mo
serv
icio
elé
ctrico
que p
rest
a a
Chala
SE
AL.
Soci
edad E
léct
rica
de
l Su
r O
est
e S
.A.
- S
EA
L,
Munic
ipalid
ad D
istr
ital d
e
Chala
, C
onse
jero
Re
gio
na
l de C
ara
veli,
Fre
nte
De
fen
sa
y D
esa
rrollo
de lo
s In
tere
ses
de C
hala
- F
RE
DD
ICH
No
mb
re
del caso
Ub
icació
nD
ep
art
a-
me
nto
Descri
pció
n d
el caso
Acto
res
Accio
nes r
ecie
nte
s e
n p
roceso
Tip
olo
gía
Go
ld O
il P
erú
S
.A.C
. -
Pescad
ore
s
de P
ait
a
Paita
Piu
raC
om
pañía
Gold
Oil
Pe
rú,
Sin
dic
ato
Únic
o d
e
Pesc
adore
s del P
ue
rto
de
P
aita
.
Hid
ro-
carb
uro
sN
o s
e r
eg
istr
aro
n a
ctiv
ida
de
s d
ura
nte
el
pre
sen
te
me
s.R
epre
senta
nte
s del S
indic
ato
Únic
o d
e P
esc
adore
s del P
uert
o d
e P
aita
en P
iura
cuest
ionan la
eje
cuci
ón
de la
pro
specc
ión s
ísm
ica p
or
part
e d
e la
Em
pre
sa
Gold
Oil
Perú
SA
C,
la m
ism
a q
ue e
mple
arí
a u
na
onda d
e s
onid
o d
e 2
40 d
eci
belio
s, q
ue a
fect
arí
a la
ca
dena alim
entic
ia en el
mar. E
l pro
yect
o tie
ne
com
o o
bje
tivo p
erf
ora
r 90 p
ozo
s en e
l ám
bito
del
Lote
Z-3
4 e
n P
iura
.
Savia
Pro
vinci
a d
e
Sech
ura
Piu
raE
l 27
.03
.15
la O
ND
S-P
CM
so
stu
vo u
na
re
un
ión
en
la
M
un
icip
alid
ad
P
rovi
nci
al
de
S
ech
ura
co
n
su
Ten
ien
te A
lca
lde
y o
tro
s a
cto
res
a fin
de
co
no
cer
la
situ
aci
ón
act
ua
l en
la q
ue
se
en
cue
ntr
a la
Ba
hía
de
S
ech
ura
y c
ua
les
son
los
ava
nce
s a
l re
spe
cto
.
Hid
ro-
carb
uro
s
Em
pre
sa P
etr
o
Perú
- L
ote
64
Dis
trito
de
Moro
na/
Pro
vinci
da d
e
Date
m d
el
Mara
ñón
Lore
toH
idro
-ca
rburo
s
Fre
nte
de D
efe
nsa
de
los
Inte
rese
s de la
Bah
ía y
P
rovi
nci
a d
e S
ech
ura
, M
unic
ipio
Pro
vincia
l de
S
ech
ura
, O
ND
S -
PC
M,
MIN
EM
, M
inis
terio
de
la
Pro
ducc
ión,
Indust
ria
y
Pesq
uerí
a,
GO
RE
Piu
ra,
Com
unid
ad C
am
pe
sin
a S
an
M
art
ín d
e S
ech
ura
.
Munic
ipalid
ad D
istr
ital d
e
Moro
na, A
IDE
SE
P,
Org
aniz
aci
ón S
hu
ar
de
l M
oro
na (
OS
HD
EM
), N
ue
va
Org
aniz
aci
ón S
ha
kay
Ach
uar
del M
oro
na
(N
UE
VO
OS
HA
M),
F
edera
ción A
chuar
de
l S
ituch
e y
Anas
de
l Mo
ron
a
(FA
SA
M),
ON
DS
- P
CM
,
MIN
EM
, P
ET
RO
PE
RÚ
.
El F
rente
de D
efe
nsa
de los
Inte
rese
s de la B
ahía
de S
ech
ura
in
dic
a el
rech
azo
de la
R
eso
luci
on
Su
pre
ma
N
°
08
3-2
01
3-E
M,
de
rec
ho
d
e
serv
idum
bre
legal d
e o
cupaci
on, p
aso
y tr
ansi
to, y
a
que a
segura
se e
starí
a a
uto
riza
ndo a
la e
mpre
sa
SA
VIA
P
ER
U
S.A
a
u
tiliz
ar
el
are
a
qu
e
esta
co
mp
ren
did
o
de
ntr
o
de
l
Estu
dio
d
e
Imp
cto
A
mbie
nta
l, y
consi
dera
n q
ue s
e e
stá s
acr
ifica
ndo la
m
aricu
ltura
y la
pesc
a, p
ues
est
o p
one e
n p
elig
ro s
u
act
ivid
ad.
La F
edera
ción N
aci
onal A
chuar
del P
erú
(F
EN
AP
),
se opone a la
pre
senci
a de cu
alq
uie
r act
ivid
ad
petr
ole
ra,
dem
andando
el
retir
o
de
la
em
pre
sa
petr
ole
ra T
alis
man d
el L
ote
64, a p
esa
r de q
ue é
sta
ha su
scrito
co
nve
nio
s co
n otr
as
federa
ciones
y co
munid
ades
nativ
as.
No
se
re
gis
tra
ron
act
ivid
ad
es
du
ran
te e
l p
rese
nte
m
es.
Lo
te 1
16
Toda la
Pro
vinci
a
Condorc
anqui
Am
azo
nas
Hid
ro-
carb
uro
sN
o s
e r
eg
istr
aro
n a
ctiv
ida
de
s d
ura
nte
el
pre
sen
te
me
s.A
uto
ridad N
aci
oanl d
el A
gua
(AN
A),
Maure
l E
t P
rom
Peru
, P
aci
fic
Str
atu
s E
nerg
y S
.A.,
OR
PIA
N, FA
D,
OD
EC
OF
RO
C, O
DE
CO
AC
, F
EC
ON
AR
IN,
CA
HC
EP
PA
W, B
IKU
T,
SA
IPE
, C
AA
AP, ID
L,
OD
EC
AM
, O
ND
S-
PC
M.
De la
s doce
(12) fe
dera
ciones
de lo
s pueblo
s aw
ajú
n
y w
am
pis
, 2 d
e e
llas
se o
ponen a
las
act
ivid
ades
del
Lote
11
6,
exi
gie
ndo la
su
spensi
ón de ést
as
y la
aplic
aci
ón d
e la
consu
lta p
revi
a.
Por otr
o la
do, l
as
otr
as
10 fe
dera
ciones
resp
ald
an lo
s p
roce
so
s
ad
min
istr
ati
vo
s
de
sa
rro
lla
do
s
po
r la
em
pre
sa e
n c
um
plim
iento
con la
norm
ativa
peru
ana
vigente
y e
xigen info
rmaci
ón tra
nsp
are
nte
sobre
los
benefici
os
futu
ros
que g
enere
la a
ctiv
idad e
xtra
ctiv
a.
Ch
ilca
(em
pre
sa F
én
ix
Po
wer
Perú
S
.A.)
Dis
trito
Chilc
a/
Pro
vinci
a
Cañete
Lim
aE
nerg
étic
os
No
se
re
gis
tra
ron
act
ivid
ad
es
du
ran
te e
l p
rese
nte
m
es.
Munic
ipalid
ad D
istr
ital d
e
Chilc
a, C
ongre
sist
as,
Munic
ipalid
ad P
rovin
cia
l de
Cañete
y G
OR
E L
ima,
MIN
EM
, M
INA
M y
ON
DS
-
PC
M.
81
No
mb
re
del caso
Ub
icació
nD
ep
art
a-
me
nto
Descri
pció
n d
el caso
Acto
res
Accio
nes r
ecie
nte
s e
n p
roceso
Tip
olo
gía
El C
om
ité d
e D
efe
nsa
del A
gua e
xpre
sa s
u rech
azo
a la
pre
senci
a d
e la
em
pre
sa p
etr
ole
ra G
ran T
ierr
a
en lo
s Lote
s 123 y
129, ubic
ados
en la
cabece
ra d
e
la c
uenca
del R
ío N
anay,
Pin
tuya
cu y
Cham
bira, e
n
vist
a q
ue e
l agua q
ue p
rove
e a
la p
obla
ción d
e
Iquito
s se
abast
ece
del rí
o N
anay.
Menci
onan q
ue
de o
pera
r la
em
pre
sa p
etr
ole
ra g
enera
ría im
pact
os
am
bie
nta
les
irre
me
dia
ble
s
y
qu
e
afe
cta
ría
e
l co
nsu
mo d
e a
gua.
Dis
trito
s de
Napo y
Belé
n/
Pro
vinci
a d
e
Napo
Lore
toH
idro
-ca
rburo
sN
o s
e r
eg
istr
aro
n a
ctiv
ida
de
s d
ura
nte
el
pre
sen
te
me
s.G
ran
Tie
rra -
L
ote
s 1
23 y
129
Lo
te 9
5Loca
lidad d
e
Bre
taña
Lore
toH
idro
-ca
rburo
sL
a O
ND
S-P
CM
ha
re
aliz
ad
o s
en
da
s r
eu
nio
ne
s c
on
la
p
ob
lació
n
de
B
reta
ña
, co
n
el
fin
d
e
da
rle
se
gu
imie
nto
a
lo
s co
mp
rom
iso
s a
su
mid
os p
or
el
Esta
do
.
Hid
ro-
carb
uro
sN
o s
e r
egis
traro
n a
ctiv
idades d
ura
nte
el
pre
sente
m
es.
Exp
lora
ció
n
Lo
te 7
6M
anu
Madre
de
Dio
sH
idro
-ca
rburo
sL
a O
ND
S-P
CM
, e
n c
oo
rdin
aci
ón
co
n e
l SE
RN
AN
P,
MID
IS M
INE
DU
, R
EN
IEC
, M
un
icip
alid
ad
Dis
trita
l d
e F
itzca
rra
ld y
Mu
nic
ipa
lida
d P
rovi
nci
al d
e M
an
ú,
est
á
coo
rdin
an
do
e
l in
gre
so
a
11
com
un
ida
de
s n
ativ
as
de
l P
arq
ue
Na
cio
na
l d
el
Ma
nú
y R
ese
rva
C
om
un
al A
ma
raka
eri, co
n e
l ob
jetiv
o d
e q
ue
la p
o-
bla
ció
n n
ativ
a a
cce
da
a
la
e
mis
ión
d
e D
NI
y a
p
rog
ram
as
soci
ale
s. R
ep
rese
nta
nte
s d
e la
em
pre
sa
Hu
nt O
il e
xpo
ne
n a
van
ces
de
l pro
yect
o d
e e
xplo
ra-
ció
n
de
l lo
te
76
a
re
pre
sen
tan
tes
com
un
ale
s y
Est
ad
o.
La F
edera
ción N
ativ
a d
el
Río
Madre
de D
ios
y A
fluente
s (F
EN
AM
AD
) pid
e q
ue e
l pro
ceso
de
exp
lora
ción d
el
Lote
76 p
or
la e
mpre
sa H
unt
Oil
se
a
pa
raliz
ad
o,
ha
sta
q
ue
se
cu
mp
la
co
n
la
consu
lta p
revi
a,
se i
nfo
rme a
las
com
unid
ades
nativ
as
sobre
los
impact
os
am
bie
nta
les,
soci
ale
s y
cultu
rale
s.
Hunt O
il, F
edera
ció
n N
ativ
a
del R
ío M
adre
de D
ios y
A
fluente
s, S
erv
icio
Nacio
nal
de á
reas
Natu
rale
s
Pro
tegid
as
del E
stado
(SE
RN
AN
P),
Eje
cuto
r de
Contr
ato
de A
dm
inis
tració
n
de la R
ese
rva C
om
unal
Am
ara
kaeri, M
unic
ipalid
ad
Pro
vinci
al de M
anú,
Munic
ipalid
ad D
istr
ital d
e
Huepetu
he, M
unic
ipalid
ad
Dis
trital de M
adre
de D
ios.
La C
en
tral
Ash
án
inka d
el
Río
Tam
bo
Río
Tam
bo
Junín
Hid
ro-
carb
uro
sA
m
ed
iad
os
de
l m
es
de
m
arz
o,
se re
aliz
ó u
na
re
un
ión
en
tre
DE
VID
A,
la D
GA
AA
-MIN
AG
RI, D
RA
Ju
nín
y la
CA
RT,
pa
ra r
evi
sar
el d
iag
nó
stic
o p
ara
la
titu
laci
ón
de
la
s co
mu
nid
ad
es
na
tiva
s d
e l
a S
elv
a
Ce
ntr
al q
ue
se
rá p
rese
nta
do
al G
OR
E J
un
ín.
La
C
en
tra
l A
sh
án
inka
d
el
Río
Ta
mb
o,
so
licita
diá
logo e
ntr
e e
l E
stado,
las
Em
pre
sas
priva
das
que v
ienen o
pera
ndo e
n l
os
lote
s 57 y
108,
y su
co
munid
ad o
rganiz
ada.
Centr
al A
shanin
ka d
el
Río
Tam
bo, M
INE
M,
Peru
petr
o, in
stitucio
nes d
el
Est
ado.
No
mb
re
del caso
Ub
icació
nD
ep
art
a-
me
nto
Descri
pció
n d
el caso
Acto
res
Accio
nes r
ecie
nte
s e
n p
roceso
Tip
olo
gía
Co
mu
nid
ad
C
am
pesin
a
Mir
am
ar
- V
ich
ayal y la
em
pre
sa O
lim
pic
Com
unid
ad
Cam
pesi
na
Vic
haya
l M
iram
ar
Piu
raH
idro
-ca
rburo
sE
l 09
.03
.15
se
co
nvo
có a
la c
on
tinu
aci
ón
de
la M
esa
d
e D
iálo
go
pa
ra b
usc
ar
un
a s
olu
ció
n p
ací
fica
a la
s co
ntr
ove
rsia
s.
Sin
e
mb
arg
o,
la
jun
ta
dir
ectiva
d
en
om
ina
da
"t
ran
sito
ria
" n
o
asis
tió
, a
du
cie
nd
o,
me
dia
nte
esc
rito
, q
ue
no
pa
rtic
ipa
ría
n h
ast
a q
ue
se
d
esco
no
zca
a
la
d
ire
ctiva
d
el
Sr.
Ju
lio
Co
lán
, in
scrito
en
SU
NA
RP.
El 29.0
1.1
5,
mie
mbro
s de la C
om
unid
ad C
am
pesi
-na d
e V
ichaya
l Miram
ar,
inte
rvin
iero
n la
s in
stala
cio-
nes
petr
ole
ras
de la e
mpre
sa O
limpic
, a s
aber:
las
bate
rías
I y
IV,
recl
am
ando e
l pago a
trasa
do d
e la
serv
idum
bre
y
de la
so
bre
pro
ducc
ión
de cr
udo.
Fre
nte
a e
sto, la
em
pre
sa h
izo la d
enunci
a r
esp
ec-
tiva
y e
se m
ism
o d
ía a
cudió
la f
isca
l de t
urn
o d
e
Paita, q
uie
n e
mitió
una reso
luci
ón e
n la
que o
rdena-
ba a
la p
olic
ía a
ctuar co
nfo
rme a
sus
atr
ibuci
ones.
El
30.0
1.1
5 a
las
6:0
0 a
m, l
a p
olic
ía s
in p
rese
nci
a d
e la
m
ism
a fi
scal, in
ició
un d
esa
lojo
de la
s in
stala
ciones,
genera
ndo u
n e
nfr
enta
mie
nto
, del c
ual r
esu
ltaro
n 2
polic
ías
y 40 c
om
unero
s heridos,
tanto
hom
bre
s co
mo
m
uje
res,
qu
e
pre
se
nta
ron
co
ntu
sio
ne
s
y heridas
con p
erd
igones.
El
31.0
1.1
5,
inte
rvin
o l
a
ON
DS
-PC
M p
ara
, en p
rim
er
lugar,
coord
inar
con la
pobla
ción. E
n r
eunió
n e
ntr
e la
s part
es,
con p
rese
n-
cia d
e la
PN
P, l
a e
mpre
sa y
dirig
ente
s de la
com
uni-
dad, se
paci
ficó
la s
ituaci
ón; lo
gra
ndo e
l retiro
de la
polic
ía d
e la
s in
stala
ciones,
que la
com
unid
ad a
cep-
tara
la in
terv
enci
ón y
quede a
la e
spera
de la
confo
r-m
aci
ón d
e u
n e
spaci
o d
e d
iálo
go. S
i bie
n la
em
pre
sa
most
ró i
nic
ialm
ente
su d
isposi
ción a
dia
logar,
ha
em
itid
o c
om
unic
ados
que m
ost
rarí
an lo
contr
ario.
Em
pre
sa O
limpic
y
Com
unid
ad C
am
pesin
a d
e
Vic
haya
l.
Lo
te 1
44
Pro
vinci
a D
ate
m
del M
ara
ñón /
Dis
trito
Past
aza
Lore
toH
idro
-ca
rburo
sL
a t
itula
ció
n d
e l
as
com
un
ida
de
s n
ativ
as
Jua
n d
e
Mo
jara
ya
cu
, P
ue
rto
In
du
str
ial,
Sa
nta
A
na
, S
an
M
igu
el,
Sa
n A
nto
nio
, L
a C
urv
a y
Ca
mp
o V
erd
e,
ub
ica
da
s e
n e
l á
rea
de
in
flue
nci
a d
el L
ote
14
4,
se
en
cue
ntr
a e
n s
u fa
se fi
na
l.
El Lote
144,
opera
do p
or
Karo
on G
as
Energ
y, s
e
encu
entr
a e
n e
stado d
e f
uerz
a m
ayo
r debid
o a
l re
chazo
de federa
ciones
indíg
enas
de s
u z
ona d
e
infl
ue
nc
ia.
No
o
bs
tan
te,
la
em
pre
sa
v
ien
e
imp
uls
an
do
a
ccio
ne
s
co
n
las
co
mu
nid
ad
es
na
tiva
s
de
la
F
ed
era
ció
n
Qu
ech
ua
d
el
Ba
jo
Past
aza
(F
EQ
UE
BA
P),
en m
ate
ria d
e ti
tula
ción d
e
est
as
com
unid
ades,
salu
d, e
ntr
e o
tros.
Karo
on E
nerg
y In
tern
atio
nal,
Federa
ción Q
uech
ua d
el
Bajo
Past
aza
(F
EQ
UE
BA
P),
F
edera
ción d
e C
om
unid
ades
Nativa
s K
andozi
del D
istr
ito
del P
ast
aza
FE
CO
NA
KA
DIP
, O
rganiz
aci
ón K
andozi d
e
Musa
Karu
sha d
el D
istr
ito d
el
Past
aza
OR
KA
MU
KA
DIP
, O
rganiz
aci
ón K
andozi d
el r
ío
Huitoya
cu O
KA
HU
IT, M
INS
A.
Lo
te 1
08
Dis
trito
de
Pangoa/
Pro
vinci
a d
e
Satip
o
Junín
Hid
ro-
carb
uro
sE
l 2
4.0
3.1
5 s
e r
ea
lizó
, e
n l
a c
iud
ad
de
Sa
tipo
, la
se
gu
nd
a M
esa
de
Tra
ba
jo e
n e
l m
arc
o d
e la
Me
sa
de
Diá
log
o p
ara
el
De
sarr
ollo
de
la
Se
lva
Ce
ntr
al
caso
Pic
ha
na
ki.
MIN
EM
, G
OR
E J
unin
, G
OR
E
Pasc
o, A
RP
I, C
entr
al
Ash
ánin
ka d
el R
ío T
am
bo
(CA
RT
), C
eco
nse
c, P
luspetr
ol,
Cafe
tero
s de la S
elv
a C
entr
al,
auto
ridades
com
unale
s y
dis
tritale
s de las
zonas d
e
influenci
a, O
ND
S-P
CM
.
Dis
trito
de P
aita
/ P
rovi
nci
a d
e
Paita
Piu
raH
idro
-ca
rburo
sN
o s
e r
eg
istr
aro
n a
ctiv
ida
de
s d
ura
nte
el
pre
sen
te
me
s.C
om
unid
ad C
am
pe
sin
a S
an
Luca
s de C
olá
n,
Em
pre
sa
Oly
mpic
Perú
IN
C,
Min
iste
rio d
e E
nerg
ía y
M
inas,
OE
FA
.
83
No
mb
re
del caso
Ub
icació
nD
ep
art
a-
me
nto
Descri
pció
n d
el caso
Acto
res
Accio
nes r
ecie
nte
s e
n p
roceso
Tip
olo
gía
Recu
pera
ció
n
de la c
alid
ad
d
el ag
ua d
el
río
Mo
ch
e
Tru
jillo
La L
ibert
ad
Min
iste
rio d
e E
nerg
ía y
M
inas,
Min
iste
rio d
e S
alu
d,
Min
iste
rio d
el A
mb
ien
te,
Gobie
rno R
egio
na
l de
La
Lib
ert
ad,
Munic
ipa
lida
d
Pro
vinci
al d
e S
an
tiag
o d
e
Chuco
, La L
ibert
ad
, M
unic
ipalid
ad P
rovi
nci
al d
e
Otu
zco,
Munic
ipa
lida
d
Pro
vinci
al d
e J
ulc
an
, M
unic
ipalid
ad P
rovi
nci
al d
e
Tru
jillo
, m
unic
ipalid
ad
es
dis
trita
les
de la
cu
en
ca d
el
río M
och
e
Div
ers
as
c
om
un
ida
de
s
y
au
tori
da
de
s
ha
n
solic
itad
o a
la O
ND
S-P
CM
co
nfo
rma
r u
na
me
sa d
e
Diá
log
o p
ara
lo
gra
r la
re
cup
era
ció
n d
e l
a c
alid
ad
d
el
ag
ua
de
l rí
o M
och
e.
En
la
act
ua
lida
d,
el
rio
M
och
e c
on
tinu
a c
on
tam
ina
do
. E
l g
ob
ern
ad
or
de
l d
istr
ito, J
oh
nn
y R
od
ríg
ue
z G
uzm
án
, me
nci
on
a q
ue
d
esp
ué
s
de
l a
ná
lisis
d
e
ag
ua
d
el
rio
M
och
e
rea
liza
do
en
el m
es
de
no
vie
mb
re d
el a
ño
20
14
, no
se
ha
c
on
voca
do
a o
tra
s re
un
ion
es,
de
ah
í la
n
ece
sid
ad
de
re
tom
ar
el te
ma
de
la
co
nfo
rma
ció
n
de
u
n
esp
acio
d
e
diá
log
o,
co
mo
p
lan
teó
la
co
mu
nid
ad
en
aq
ue
l en
ton
ces.
Híd
rico
sT
rein
ta
y
cin
co
p
un
tos
de
co
nta
min
ació
n
en
e
l re
corr
ido d
el r
ío M
och
e, d
esd
e la
s altura
s del a
nde d
e
La L
ibert
ad h
ast
a s
u d
ese
mboca
dura
en e
l mar, h
an
sido d
ete
ctados
por
la A
uto
ridad d
el A
gua L
oca
l de
Moch
e,
Virú y
Chao.
Igualm
ente
, ca
be s
eñala
r que
en e
l rí
o M
och
e y
a n
o h
ay
pece
s e i
ncl
uso
se h
a
com
pro
bado la p
rese
nci
a d
e a
gua v
erd
e y
óxi
do e
n
alg
unos
punto
s de s
u ri
vera
.D
esd
e h
ace
años,
el
río M
och
e,
uno d
e l
os
más
import
ante
s de l
a r
egió
n L
a L
ibert
ad,
viene s
iendo
co
nsid
era
do
co
mo
u
n
río
m
ue
rto
, p
or
la
alt
a
conta
min
aci
ón d
e s
us
aguas
a c
onse
cuenci
a d
e los
desp
erd
icio
s m
inero
s que e
n é
l s
e a
rroja
n.
El agua
es
un b
ien d
e d
om
inio
públic
o q
ue p
ert
enece
a todos
lo
s
pe
rua
no
s,
po
r e
llo
se
e
stá
n
efe
ctu
an
do
la
s co
ord
inaci
ones
del
caso
para
hace
r pre
vale
cer
el
dere
cho d
e lo
s pueblo
s que v
iven e
n la
s m
árg
enes
de
la c
uenca
del r
ío M
och
e.
An
te
esta
sit
ua
ció
n,
div
ers
as
co
mu
nid
ad
es
y a
uto
rid
ad
es
h
an
s
oli
cit
ad
o
a
la
ON
DS
/PC
M
co
nfo
rma
r u
na
m
esa
d
e
Diá
log
o
pa
ra
log
rar
la
recu
pera
ción d
e la
calid
ad d
el a
gua d
el r
ío M
och
e.
Am
eri
can
P
ota
sh
- C
.C.
San
Mart
ín d
e
Sech
ura
Sech
ura
Piu
raC
om
unid
ad C
am
pe
sin
a S
an
M
art
ín d
e S
ech
ura
, A
merica
n P
ota
sh,
No
se
re
gis
tra
ron
act
ivid
ad
es
du
ran
te e
l p
rese
nte
m
es.
Híd
rico
sR
epre
senta
nte
s de l
a C
om
unid
ad C
am
pesi
na S
an
Ma
rtín
d
e
Se
ch
ura
, re
fie
ren
q
ue
la
e
mp
resa
Am
eri
ca
n
Po
tash
, e
sta
ría
re
aliz
an
do
a
ctivid
ad
es
resp
ecto
a
l p
roye
cto
in
teg
ral
Ba
yó
va
r sin
la
re
spect
iva a
uto
riza
ción a
mbie
nta
l, l
icenci
a s
oci
al
y auto
riza
ción p
or part
e d
e la
AN
A.
Asi
mis
mo, re
fiere
n q
ue d
icha e
mpre
sa h
abrí
a c
ons-
truíd
o u
n d
ique b
ajo
la d
enom
inaci
ón d
e "
Rehabili
-ta
ción d
el
antiguo d
ique d
e p
rote
cció
n n
ort
e d
el
río
Piu
ra-S
ech
ura
", q
ue l
o p
rolo
ngaro
n h
ast
a 5
km d
e
long. y
3m
de a
ltura
, lo
que e
n tem
pora
das
de ll
uvi
as
pro
voca
rá q
ue s
e d
ete
nga e
l curs
o d
e la
s aguas.
Pre
sa
An
go
stu
raC
entr
o P
obla
do
de P
usa
Pusa
Are
qu
ipa
Híd
rico
sA
l 3
1.0
3.1
5,
se
lo
gró
la
a
pro
ba
ció
n
de
la
m
eto
do
log
ía d
e v
alo
riza
ció
n d
e p
red
ios,
la
cu
a s
e
en
cue
ntr
a e
n la
fa
se d
e r
evi
sió
n f
ina
l p
or
pa
rte
de
l M
EF.
Lu
eg
o d
e s
u a
pro
ba
ció
n,
se e
spe
ra f
irm
ar
cad
a
un
o
de
lo
s a
cue
rdo
s y
ha
cer
efe
ctiv
a
la
com
pe
nsa
ció
n p
act
ad
a.
En e
l Centr
o P
obla
do d
e P
usa
Pusa
, se
const
ruirá la
P
resa
de A
ngost
ura
para
regula
r el c
audal h
ídrico
del
Pro
yect
o.
Adem
ás,
tendrá
un á
rea d
e a
mort
igua-
mie
nto
, lo
que i
mplic
a q
ue s
e i
nundará
n h
ect
áre
as
pro
duct
ivas
y se
afe
ctará
n t
am
bié
n h
ect
áre
as
en la
zona d
e a
mort
iguam
iento
. S
e f
orm
ó u
n F
rente
de
Defe
nsa
de C
ayl
lom
a y
conju
nta
mente
con la
s auto
-ridades
terr
itoriale
s est
án s
olic
itando c
om
o c
om
pen-
saci
ón l
a e
ntr
ega d
e h
ect
áre
as
pro
duct
ivas
en l
as
pam
pas
del
pro
yect
o M
aje
s S
iguas
II.
El
Gobie
rno
Regio
nal
y A
UT
OD
EM
A e
stán d
e a
cuerd
o c
on e
se
pla
nte
am
iento
. La c
ontr
ove
rsia
se p
rese
nta
en l
a
magnitud d
e h
ect
áre
as
que r
ecl
am
a e
l F
rente
de
Defe
nsa
en la
s P
am
pas
de M
aje
s S
iguas
II; que, en
cri
teri
o d
el
GO
RE
A
req
uip
a y A
UT
OD
EM
A,
es
tota
lmente
desm
esu
rado.
No
mb
re
del caso
Ub
icació
nD
ep
art
a-
me
nto
Descri
pció
n d
el caso
Acto
res
Accio
nes r
ecie
nte
s e
n p
roceso
Tip
olo
gía
Dis
trito
San
Jeró
nim
o d
e
Tunán/ P
rovi
nci
a
Huanca
yo
Junín
Híd
rico
sE
n c
oo
rdin
aci
ón
co
n e
l Sr. A
lca
lde
de
Sa
n J
eró
nim
o
de
Tu
ná
n,
se a
cord
ó q
ue
la
re
un
ión
de
tra
ba
jo s
e
rea
liza
rá e
l d
ía 2
0.0
4.1
5,
con
el fin
de
ve
lar
po
r e
l cu
mp
limie
nto
d
e lo
s re
qu
isito
s q
ue
d
em
an
da
e
l P
roye
cto
SN
IP 3
27
4 ”M
ejo
ram
ien
to y
am
plia
ció
n d
e
los
sist
em
as
de
ag
ua
y s
an
ea
mie
nto
de
la lo
calid
ad
d
e S
an
Je
rón
imo
de
Tu
ná
n - H
ua
nca
yo”,
Dis
trito
Quilc
as/
P
rovi
nci
a
Huanca
yo
Junín
Híd
rico
sN
o s
e r
egis
traro
n a
ctiv
idades d
ura
nte
el
pre
sente
m
es.
Neg
ati
va d
e la
Mu
nic
ipalid
ad
de
San
Jeró
nim
o d
e
Tu
nan
en
la
en
treg
a d
e
Lic
en
cia
de
Co
nstr
ucció
n d
e la
Pla
nta
de
Tra
tam
ien
to d
e
Ag
uas R
esid
uale
s
- P
TA
R p
ara
el
Dis
trit
o d
e Q
uilcas
- Ju
nín
Santa
Ana
Huan
ca-
velic
aH
ídrico
sS
e
vie
ne
p
rep
ara
nd
o
la
co
nvo
ca
tori
a
pa
ra
la
insta
lació
n d
e la M
esa d
e D
esarr
ollo
Biregio
nal Ic
a-
Huancavelic
a.
Reg
ion
es
Hu
an
cavelica e
Ica
en
co
ntr
overs
ia p
or
el u
so
de lo
s
recu
rso
s h
ídri
co
s
de la lag
un
a
Ch
oclo
co
ch
a
La L
ey
de R
ecu
rsos
Híd
rico
s, a
pro
bada e
n e
l 2009,
est
able
ce
la
creaci
ón
de
Conse
jos
de
Cuenca
; m
arc
o
en
el
cual
puede
logra
rse
una
solu
ción
co
nc
ert
ad
a
co
n
el
Go
bie
rno
R
eg
ion
al
de
Hu
an
ca
ve
lica
y
reso
lve
rse
e
l p
rob
lem
a
de
la
s aguas
del r
ío Ica
que v
iene p
adeci
edo la
regió
n Ica
desd
e h
ace
más
de 4
0 a
ños.
MIN
AG
RI,
Gobie
rno
R
egio
nal d
e H
uanca
velic
a,
Gobie
rno R
egio
na
l de
Ica
, C
om
unid
ad C
am
pe
sin
a
Santia
go d
e C
hoco
rvo
s,
Com
unid
ad C
am
pe
sin
a
Santa
Ana,
Com
un
ida
d
Cam
pesi
na C
arh
ua
nch
o,
Junta
s de U
suario
s d
el
Agua e
n I
ca,
Pro
yect
o
Esp
eci
al T
am
bo
Cca
raco
cha
Hu
ach
oH
uach
oLim
aN
o s
e r
eg
istr
aro
n a
ctiv
ida
de
s d
ura
nte
el p
rese
nte
m
es.
Híd
rico
sLa C
om
unid
ad C
am
pesi
na d
e H
uach
o s
olic
ita la in-
terv
enci
ón d
e la O
ND
S-P
CM
, ante
los
agrieta
mie
n-
tos
en s
us
terr
enos
de c
ultiv
o d
el a
nexo
Gaya
nniy
oc,
por
la c
onst
rucc
ión d
el
pro
yect
o h
idro
energ
ético
a
carg
o d
e la
em
pre
sa S
N P
OW
ER
CH
EV
ES
S.A
.
Com
unid
ad C
am
pe
sin
a d
e
Huach
o,M
inis
terio
de
E
nerg
ía y
Min
as,
OE
FA
, O
ND
S-P
CM
, IN
GE
MM
ET,
S
N P
OW
ER
CH
EV
ES
S.A
.
Pre
sa C
ho
nta
Dis
trito
La
Enca
ñada/
Pro
vinci
a d
e
Caja
marc
a
Caja
marc
aM
unic
ipalid
ad P
rovi
nci
al d
e
Caja
marc
a,
Junta
de
usu
arios
del r
io C
ho
nta
, M
unic
ipalid
ad d
istr
ital L
a
Enca
ñada, A
uto
rid
ad
N
aci
onal d
el A
gua
, C
en
tro
P
obla
do C
om
bayo
.
No
se
re
gis
tra
ron
act
ivid
ad
es
du
ran
te e
l p
rese
nte
m
es.
Híd
rico
s
85
No
mb
re
del caso
Ub
icació
nD
ep
art
a-
me
nto
Descri
pció
n d
el caso
Acto
res
Accio
nes r
ecie
nte
s e
n p
roceso
Tip
olo
gía
La C
om
un
idad
C
am
pesin
a d
e
Bre
ap
am
pa y
C
arh
uan
illa
-
Co
mp
añ
ía
min
era
B
uen
aven
tura
.
Las
Com
unid
ades
de C
carh
uanill
a y
Bre
apam
pa
dem
andan
renegoci
aci
ón
de
uso
de
terr
enos
y co
nta
min
aci
ón a
mbie
nta
l por tr
asl
ado d
e tr
ansp
ort
e
pesa
do a
la C
om
pañia
Min
era
Buenave
ntu
ra.
Com
unid
ades
de
Cca
rhuanill
a y
B
reapam
pa/
Dis
trito
de
Chum
pi/
Pro
vinci
a d
e
Parinaco
chas
La
s a
uto
rid
ad
es
loca
les
de
Ch
um
pi m
an
ifie
sta
ron
q
ue
la
s re
laci
on
es
com
un
itaria
s co
n l
a e
mp
resa
m
ine
ra B
ue
na
ven
tura
so
n e
sta
ble
s. D
e o
tro
lad
o, e
l P
roye
cto
M
ine
ro
Bre
ap
am
pa
se
e
ncu
en
tra
e
n
pro
ceso
de
cie
rre
.
Min
erí
aC
om
pañia
Min
era
B
uenave
ntu
ra,
Com
u-
nid
ades
Cam
pesi
na
s d
e
Bre
apam
pa y
Cca
rhu
an
illa
, A
lcald
e d
e la
Mun
icip
alid
ad
D
istr
ital d
e C
hum
pi.
Sim
ón B
olív
ar
Pasc
oM
inerí
a
Cerr
o d
e P
asco R
esourc
es h
a r
ecib
ido o
ficia
lmente
la
pro
puesta
de c
ontr
ato
de A
ctiv
os M
inero
s respecto
al
uso d
e l
a P
arc
ela
K p
ara
fin
es d
e e
xplo
ració
n
min
era
. H
ay c
ontr
overs
ias e
n d
icha p
ropuesta
, pues
si
bie
n e
s c
iert
o e
l contr
ato
señala
que e
l uso e
s
“gra
tuito
”, lu
ego s
e h
ace m
enció
n d
e la
oblig
ació
n d
e
financia
mie
nto
al 100%
de la p
lanta
de t
rata
mie
nto
de aguas ácid
as y se exig
e una gara
ntía de $2
mill
ones y
un s
eguro
de $
1 m
illón. A
la fecha, se e
stá
coord
inando
una
solu
ció
n
a
dic
has
contr
overs
ias
para
contin
uar el i
nic
io d
e o
pera
cio
nes.
Mesa d
e
Diá
log
o p
ara
el D
esarr
ollo
S
oste
nib
le d
e
Sim
ón
Bo
livar
- P
asco
El
2012,
la pobla
ción,
org
aniz
aci
ones
soci
ale
s y
funci
onarios
del D
istr
ito S
imón B
olív
ar
dem
andan e
l cu
mp
limie
nto
d
el
Pla
n
de
A
cció
n
Mu
ltis
ecto
ria
l id
en
tifica
do
e
n
la
De
cla
rato
ria
d
e
Em
erg
en
cia
A
mbie
nta
l de z
onas
afe
ctadas
del
Dis
trito
Sim
ón
Bolív
ar
(Reso
luci
ón M
inis
terial N
°117-2
012 M
INA
M
y R
eso
luci
ón M
inis
terial
N°2
67-2
012 M
INA
M)
que
em
itió el
Min
iste
rio de A
mbie
nte
. P
ara
ta
l fin
, la
O
ND
S-P
CM
apert
ura
la "
Mesa
de D
iálo
go p
ara
el
Desa
rrollo
Sost
enib
le d
el D
istr
ito S
imón B
oliv
ar"
.
Min
iste
rio d
e V
ivie
nd
a,
Const
rucc
ión y
S
aneam
iento
,Min
iste
rio
de
l A
mbie
nte
, M
inis
terio
de
E
conom
ía y
Fin
an
zas,
M
ulti
sect
orial,
Min
iste
rio
de
T
ransp
ort
e y
C
om
unic
aci
ones,
Min
iste
rio
de S
alu
d,
Gobie
rno
Re
gio
na
l de P
asc
o,
MIN
EM
.
Sin
dic
ato
de
Tra
baja
do
res
Ob
rero
s -
S
ho
ug
an
g
Marc
ona
Ica
Labora
lN
o s
e r
eg
istr
aro
n a
ctiv
ida
de
s d
ura
nte
el
pre
sen
te
me
s.E
l S
indic
ato
de
Obre
ros
Min
ero
s de
Shougang
Hie
rro
P
erú
y A
ne
xo
s
refie
re
qu
e
la
em
pre
sa
Sh
ou
ga
ng
e
sta
ría
in
cu
mp
lien
do
u
na
se
rie
d
e
dem
andas
labora
les,
en re
laci
ón a se
guridad y
salu
d o
cupaci
onal.
Sin
dic
ato
de T
rab
aja
do
res
Obre
ros
de S
houg
an
g,
Em
pre
sa S
hougan
g
Neg
ocia
ció
n
co
lecti
va
pla
nte
ad
a p
or
la F
ed
era
ció
n
Nacio
nal d
e
Tra
baja
do
res
de las
Un
ivers
idad
es
del P
erú
Naci
onal
Naci
onal
Labora
lL
a F
ed
era
ció
n N
aci
on
al
de
Tra
ba
jad
ore
s d
e la
s U
niv
ers
ida
de
s d
el
Pe
rú,
se e
ncu
en
tra
a l
a e
spe
ra
qu
e
el
MIN
ED
U
em
ita
u
n
info
rme
s
ob
re
la
pro
ble
má
tica
exp
ue
sta
.
La F
edera
ción N
aci
onal
de T
rabaja
dore
s de l
as
Univ
ers
idades
del
Perú
pla
nte
a e
l in
icio
de u
na
Negoci
aci
ón C
ole
ctiv
a,
a n
ivel n
aci
onal,
por
medio
de a
nexo
de s
u P
liego P
etit
orio c
orr
esp
ondie
nte
al
Periodo 2
015.
Federa
ción N
aci
on
al d
e
Tra
baja
dore
s de la
s U
niv
ers
idades
de
l Pe
rú
Aso
cia
ció
n d
e
Aseg
ura
do
s d
e
Perú
-
ES
SA
LU
D
Lim
aLim
aLabora
lL
a
ON
DS
-PC
M
se
e
nc
ue
ntr
a
ev
alu
an
do
la
p
rob
lem
átic
a e
xpu
est
a p
ara
de
finir a
de
cua
da
me
nte
la
s a
ccio
ne
s a
rea
liza
r.
La A
soci
aci
ón d
e A
segura
dos
de P
erú
pla
nte
a u
na
serie d
e p
edid
os
refe
ridos
a la c
obert
ura
de S
alu
d
(un
ive
rsa
liza
ció
n),
m
an
ife
sta
nd
o
su
d
isco
nfo
r-m
idad s
obre
la t
erc
eriza
ciió
n d
e l
os
Serv
icio
s de
Salu
d, t
anto
por el M
INS
A c
om
o p
or E
SS
ALU
D.
Aso
ciaci
ón d
e A
seg
ura
do
s de P
erú
- E
SS
AL
UD
.
La a
ctual g
est
ión d
e la
Munic
ipalid
ad P
rovi
nci
al d
e
Pasc
o s
eñala
que e
l conve
nio
que s
usc
ribie
ron c
on
Volc
an C
om
pañía
M
inera
se
encu
entr
a vi
gente
, pese
a l
a a
nula
ción q
ue h
izo l
a a
nte
rior
adm
inis
-tr
aci
ón e
dil
y post
erior
ace
pta
ción d
e l
a e
mpre
sa
min
era
.
Pro
vinci
a d
e
Pasc
oP
asc
oM
inerí
aS
e r
ea
lizó
un
in
form
e d
e l
a M
esa
de
Diá
log
o a
la
C
om
isió
n
Inte
rin
sti
tuc
ion
al
pre
sid
ida
p
or
la
Se
cre
taria
de
De
sce
ntr
aliz
aci
ón
de
la
PC
M,
en
el
cua
l se
exp
usi
ero
n s
us
ava
nce
s y
resu
ltad
os.
No
mb
re
del caso
Ub
icació
nD
ep
art
a-
me
nto
Descri
pció
n d
el caso
Acto
res
Accio
nes r
ecie
nte
s e
n p
roceso
Tip
olo
gía
Mesa d
e
Tra
bajo
de
Ocu
vir
i
Com
unid
ades
Cam
pesi
nas
de
Hatu
n A
yllu
, C
ayc
ho y
otr
as
cerc
anas
al r
io
Chaca
palc
a
Puno
Min
erí
aN
o s
e r
eg
istr
aro
n a
ctiv
ida
de
s d
ura
nte
el
pre
sen
te
me
s.
Pro
yecto
H
aq
uir
aA
purí
mac
Min
erí
aD
e m
an
era
co
nju
nta
, co
mu
ne
ros
y p
ers
on
al d
e la
e
mp
resa
vie
ne
n
leva
nta
nd
o
info
rma
ció
n
qu
e
con
trib
uya
al D
iag
nó
stic
o G
en
era
l d
e la
Zo
na
de
In
flue
nci
a d
el P
roye
cto
, el c
ua
l se
rvirá
pa
ra q
ue
se
re
alic
e d
e m
an
era
ad
ecu
ad
a e
l re
ase
nta
mie
nto
de
la
s co
mu
nid
ad
es
cam
pe
sin
as
qu
e s
e e
ncu
en
tra
n
de
ntr
o d
e s
u á
rea
de
influ
en
cia
dire
cta
.
Pobla
dore
s de c
om
unid
ades
cam
pesi
nas
del d
istr
ito
de
O
cu
vir
i (L
am
pa
) so
licit
an
la
p
rese
ncia
d
e
auto
ridades
por
la
muert
e
de
truch
as
en
el
río
Chaca
palc
a l
os
día
s 13.0
7.1
3 y
14.0
7.1
3,
que s
on
atr
ibuid
as
a a
ccio
nes
de l
a e
mpre
sa m
inera
Ara
si
S.A
.C.
Munic
ipalid
ad D
istr
ital d
e
Ocu
viri, F
rente
de D
efe
nsa d
e
los
Inte
rese
s de O
cuviri,
Com
ité d
e g
est
ión d
el
Conve
nio
Marc
o,C
om
unid
ad
Cam
pesi
na d
e H
atu
n A
yllu
, C
om
unid
ad C
am
pesin
a d
e
Vilc
am
arc
a, C
om
unid
ad
Cam
pesi
na d
e C
ayc
ho,
Com
unid
ad C
am
pesin
a C
err
o
Min
as,
Com
unid
ad C
am
pe-
sina C
hapio
co, C
om
unid
ad
Cam
pesi
na P
arina.
Com
unid
ad C
am
pe
sin
a d
e
Tam
bulla
, F
irst
Qu
an
tum
, otr
as
com
unid
ade
s ca
mpesi
nas
de la
zo
na
de
in
fluenci
a d
el p
roye
cto
m
inero
.
La
e
mp
resa
m
ine
ra A
nta
res
de
l G
rup
o
Fir
st
Qu
an
tum
es
titu
lar
de
la
co
nce
sió
n m
ine
ra H
aq
uira
u
bic
ad
a
en
tre
lo
s
dis
trito
s
de
C
ha
llhu
ah
ua
ch
o
(Co
tab
am
ba
s) y
Pro
gre
so (
Gra
u).
La
s cu
atr
o c
om
u-
nid
ad
es
cam
pe
sin
as
de
la z
on
a d
e in
flue
nci
a d
ire
c-ta
ma
ntie
ne
n u
na
exp
ect
ativ
a e
n r
ela
ció
n a
lo
s b
e-
ne
ficio
s q
ue
le
s b
rin
da
rá e
l p
roye
cto
pe
ro t
am
bié
n
tien
en
du
da
s co
n r
ela
ció
n a
la p
rote
cció
n d
el m
ed
io
am
bie
nte
y a
la p
art
icip
aci
ón
de
los
com
un
ero
s e
n la
to
ma
de
de
cisi
on
es.
P
or
ello
, d
esd
e e
l a
ño
20
13
, la
ON
DS
-PC
M v
ien
en
tr
ab
aja
nd
o u
na
est
rate
gia
pre
ven
tiva
y p
art
icip
ativ
a
pa
ra la
ca
ute
la d
e lo
s d
ere
cho
s co
lect
ivo
s e
in
div
i-d
ua
les
de
las
com
un
ida
de
s d
e la
zo
na
de
influ
en
cia
y
con
du
cie
nd
o la
ge
stió
n d
el d
iálo
go
pa
ra a
seg
ura
r u
n b
ue
n re
laci
on
am
ien
to c
on
la e
mp
resa
min
era
.
Cen
tro
Po
bla
do
B
uen
os A
ires -
Co
mp
inacu
ch
o,
dis
trit
o d
e
Tic
ap
am
pa
Dis
trito
T
icapam
pa /
Pro
vinci
a
Recu
ay
Anca
shC
entr
o P
obla
do B
ue
no
s A
ires,
Munic
ipalid
ad
dis
trita
l de T
icapam
pa,
Min
era
M
etá
lica H
uin
ac
S.A
.C.
Min
erí
a
Se e
stá
coord
inando la
realiz
ació
n d
e u
na reunió
n e
n
la M
unic
ipalid
ad D
istr
ital d
e T
icapam
pa, con e
l fin
de
ob
ten
er
la
au
tori
za
ció
n
de
l m
un
icip
io
pa
ra
la
co
ns
tru
cc
ión
d
e
un
p
ue
nte
p
ea
ton
al
en
tre
Co
mp
ina
cu
ch
o
y
Ca
ya
c
(ori
gin
alm
en
te
fue
pro
gra
ma
da
p
ara
p
ara
e
l 1
3.0
3.1
5,
pe
ro
po
r dife
rente
s m
otiv
os tu
vo q
ue s
er p
ospuesta
).
Po
bla
do
res
de
l C
en
tro
Po
bla
do
Bu
en
os
Aire
s, d
is-
trito
de
Tic
ap
am
pa
, pro
vin
cia
de
Re
cua
y, b
loq
ue
an
el
de
svío
q
ue
d
a
acc
eso
a
la
p
lan
ta
pro
cesa
do
ra
Hu
ina
c S
.A.C
., d
em
an
da
nd
o e
l in
cum
plim
ien
to d
e la
re
spo
nsa
bili
da
d
soci
al
po
r p
art
e
de
la
e
mp
resa
; te
nié
nd
ose
, e
ntr
e o
tra
s d
em
an
da
s, l
a c
on
stru
cció
n
de
u
n
pu
en
te
co
lga
nte
d
e
Pa
rco
a
C
om
pin
a,
ofr
eci
mie
nto
he
cho
ha
ce c
ua
tro
añ
os
com
o u
no
de
lo
s co
mp
rom
iso
s su
scrito
s p
or la
em
pre
sa.
Cusc
oM
unic
ipalid
ad D
istr
ital d
e
Cham
aca
,Fre
nte
de
D
efe
nsa
de lo
s In
tere
ses
de
C
ham
aca
,Com
un
ida
de
s C
am
pesi
nas
del D
istr
ito d
e
Cham
aca
,Com
isió
n
Am
bie
nta
l Munic
ipa
l,
Co
nfl
icti
vid
ad
S
ocia
l en
el
Dis
trit
o d
e
Ch
am
aca
Dis
trito
de
Cham
aca
. P
rovi
nci
a d
e
Chum
biv
ilcas
Min
erí
aN
o s
e r
eg
istr
aro
n a
ctiv
ida
de
s d
ura
nte
el
pre
sen
te
me
s.L
as
Co
mu
nid
ad
es
Ca
mp
esin
as
de
l d
istr
ito
d
e
Ch
am
aca
, e
l Fre
nte
de
De
fen
sa d
e lo
s In
tere
ses
de
C
ha
ma
ca,
la C
om
isió
n A
mb
ien
tal
Mu
nic
ipa
l y
la
Mu
nic
ipa
lida
d
Dis
trita
l d
e
Ch
am
aca
a
su
mie
ron
a
ccio
ne
s d
e c
on
fro
nta
ció
n e
n c
on
tra
de
l p
roye
cto
m
ine
ro C
on
sta
nci
a,
de
la
em
pre
sa m
ine
ra H
ud
ba
y,
solic
itan
do
la
in
sta
laci
ón
de
un
a m
esa
de
diá
log
o
pa
ra a
bo
rda
r a
spe
cto
s so
cia
les
y a
mb
ien
tale
s q
ue
co
ad
yuve
n a
l d
esa
rro
llo d
istr
ital
y a
un
a r
ela
ció
n
po
sitiv
a e
ntr
e e
l dis
trito
y la
em
pre
sa m
ine
ra.
87
No
mb
re
del caso
Ub
icació
nD
ep
art
a-
me
nto
Descri
pció
n d
el caso
Acto
res
Accio
nes r
ecie
nte
s e
n p
roceso
Tip
olo
gía
Mesa d
e
Desarr
ollo
C
ora
ni
Com
unid
ades
Cam
pesi
nas
de
Chaca
coniz
a,
Quelc
aya
, C
him
boya
, C
ora
ni-
Acc
onsa
ya,
Isiv
illa y
Cora
ni/
Dis
trito
Cora
ni/
Pro
vinci
a
Cara
baya
Puno
Min
erí
aN
o s
e r
eg
istr
aro
n a
ctiv
ida
de
s d
ura
nte
el
pre
sen
te
me
s.L
as
co
mu
nid
ad
es
ca
mp
esin
as
y
la
au
tori
da
d
munic
ipal d
e C
ora
ni h
an lo
gra
do g
enera
r óptim
os
y adecu
ados
víncu
los
para
la d
eci
sión d
e s
u f
utu
ro,
exp
resa
nd
o
su
p
red
isp
osic
ión
e
in
teré
s
po
r la
eje
cuci
ón d
e in
vers
iones
que g
enere
n e
l bie
nest
ar y
de
sa
rro
llo
d
el
dis
trit
o.
Fre
nte
a
e
sto
, re
su
lta
nece
sario p
rom
ove
r el p
roce
so d
e d
esa
rrollo
entr
e
act
ore
s de lo
s se
ctore
s públic
o y
priva
do s
obre
las
nece
sidades
de la
pobla
ción e
n c
uanto
a s
erv
icio
s bási
cos
y públic
os,
para
analiz
ar
las
alte
rnativ
as
viable
s de s
olu
ción.
Com
unid
ad C
am
pe
sin
a d
e
Chaca
coniz
a,
Co
mu
nid
ad
C
am
pesi
na d
e Q
ue
lca
ya,
Com
unid
ad C
am
pe
sin
a d
e
Chim
boya
, C
om
un
ida
d
Cam
pesi
na d
e C
ora
ni -
Acc
onsa
ya,
Com
un
ida
d
Cam
pesi
na d
e I
sivi
lla,
Com
unid
ad C
am
pe
sin
a d
e
Cora
ni,
Ronda C
am
pe
sin
a
Dis
trita
l de C
ora
ni,
Em
pre
sa
Min
era
Bear
Cre
ek.
Casap
alc
aLa C
om
unid
ad C
am
pesi
na d
e S
an M
ate
o s
olic
ita la
re
visi
ón d
el
Conve
nio
a f
in d
e e
labora
r un n
uevo
C
ontr
ato
de usu
fruct
o co
n la
C
om
pañía
M
inera
C
asa
palc
a S
.A
San M
ate
oLim
aM
inerí
aN
o s
e r
eg
istr
aro
n a
ctiv
ida
de
s d
ura
nte
el
pre
sen
te
me
s.C
om
unid
ad C
am
pe
sin
a d
e
San M
ate
o,
Com
pa
ñía
M
inera
Casa
palc
a, O
ND
S-
PC
M,
MIN
EM
, A
NA
, D
efe
nso
ría d
el P
ue
blo
, M
unic
ipalid
ad D
istr
ital d
e
San M
ate
o d
e H
ua
nch
or.
Cen
tro
po
bla
do
d
e M
ata
qu
ita
(Jan
gas)
y
Min
era
Barr
ick
Mis
qu
ich
ilca
S.A
.
Dis
trito
Jangas
/ P
rovi
nci
a d
e
Huara
z
Anca
shC
entr
o P
obla
do d
e
Mata
quita
, M
unic
ipa
lida
d
Dis
trita
l de Q
uita
pa
mp
a y
M
inera
Barr
ick
Mis
qu
ich
ilca
S
.A.
y A
NA
Min
erí
a
El d
ía 0
4.0
3.1
5 s
e d
esa
rro
lló la
re
un
ión
de
l C
om
ité
E
sp
ecia
l p
ara
el "D
iag
nó
stico
de
ag
ua
pa
ra u
so
po
-b
lacio
na
l -
Ma
taq
uita
", e
n la
cu
al
no
p
art
icip
ó la
JA
AS
S M
ata
qu
ita
. P
ese
a e
llo s
e r
ea
lizó
la
pre
se
n-
tació
n p
relim
ina
r d
el in
form
e,
aco
rda
nd
ose
am
plia
r e
l p
lazo
p
ara
la
p
rese
nta
ció
n
de
o
bse
rva
cio
ne
s
ha
sta
el d
ía 1
8.0
3.1
5 .
Igu
alm
ne
nte
, se
aco
rdó
qu
e la
p
rese
nta
ció
n d
efin
itiv
a s
e re
aliz
arí
a e
l d
ía 0
6.0
4.1
5,
en
la o
ficin
a d
e la
ON
DS
- P
CM
Hu
ara
z.
La J
unta
Adm
inis
tradora
de A
gua y
Serv
icio
s de
Saneam
ianto
del
centr
o
pobla
do
de
Mata
quita
, d
istr
ito
d
e
Ja
ng
as,
de
ma
nd
a
a
Min
era
B
arr
ick
Mis
quic
hilc
a S
.A.,
la r
eposi
ción d
e s
us
fuente
s de
agua p
ara
consu
mo h
um
ano y
otr
as
act
ivid
ades,
al
co
nsid
era
r q
ue
so
n
afe
cta
da
s
po
r la
a
ctivid
ad
min
era
.
Cáta
c
Co
mp
añ
ía
Min
era
A
nta
min
a
Dis
trito
de
Cáta
c/ P
rovi
nci
a
de R
ecu
ay
Anca
shM
inis
terio d
e E
nerg
ía y
M
inas,
Auto
ridad N
aci
on
al
del A
gua (
AN
A),
M
unic
ipalid
ad D
istr
ial d
e
Recu
ay,
Com
unid
ad
de
C
ata
c.
Min
erí
a
El
10.0
3.1
5 s
e r
ealiz
ó u
na r
eunió
n d
e l
a M
esa d
e
Diá
logo d
e C
áta
c,
donde s
e a
bord
ó la p
roble
mátic
a
de la
dem
arc
ació
n terr
itorial y
se a
cord
ó q
ue s
ea tra
-ta
da d
e fo
rma a
dm
inis
trativ
a, a
través d
e la
Direcció
n
Nacio
nal T
écnic
a d
e D
em
arc
ació
n T
err
itorial -
GO
RE
A
ncash.
De o
tro lado,
se a
cord
ó la c
reació
n d
e u
na M
esa d
e
Desarr
ollo
para
el D
istr
ito d
e C
áta
c, e
spacio
que s
erá
pre
sid
ido p
or
la c
om
una lo
cal c
on e
l acom
pañam
ien-
to d
e l
a P
CM
- O
ND
S.
En e
ste
nuevo e
spacio
se
dis
cutir
án lo
s p
roble
mas d
e d
esarr
ollo
del d
istr
ito d
e
Cáta
c, c
on e
l aport
e d
e lo
s s
ecto
res d
el e
sta
do y
de la
em
pre
sa p
rivada.
Solic
itan
la
incl
usi
ón
del
dis
trito
de
Cata
c y
la
pro
vinci
a d
e R
ecu
ay
al á
rea d
e in
fluenci
a d
irect
a d
e
la C
om
pañia
Min
era
Anta
min
a;
asi
mis
mo,
solic
itan
se d
ecl
are
la in
tangib
ilidad d
e la
laguna C
onaco
cha
y la
eje
cuci
ón d
e los
pro
yect
os
prioriza
dos
para
el
dis
trito
por p
art
e d
el G
obie
rno R
egio
nal.
Pro
yecto
M
inero
L
a G
ran
ja
Dis
trito
Chota
/ P
rovi
nci
a C
hota
Caja
marc
aE
l d
ía 2
5.0
3.1
5 e
l A
lca
lde
Dis
trita
l d
e Q
ue
roco
to
con
vocó
a
u
na
m
ovi
liza
ció
n
pa
ra
solic
itar
un
a
au
die
nci
a d
e r
en
dic
ión
de
cu
en
tas
al F
on
do
So
cia
l R
io T
into
, la
cu
al c
on
clu
yó s
in a
cue
rdo
s.
Min
erí
aM
INE
M,
ON
DS
- P
CM
, M
unic
ipalid
ad D
istr
ital d
e
Quero
coto
- C
hota
, E
mp
resa
M
inera
Río
Tin
to S
.A.C
.,
Rondas
Cam
pesi
na
s
No
mb
re
del caso
Ub
icació
nD
ep
art
a-
me
nto
Descri
pció
n d
el caso
Acto
res
Accio
nes r
ecie
nte
s e
n p
roceso
Tip
olo
gía
Apurí
mac
Min
erí
a
Co
mu
nid
ad
C
am
pesin
a d
e
Qu
ich
as
Quic
has
Lim
aM
inerí
a
No
se
re
gis
tra
ron
act
ivid
ad
es
du
ran
te e
l p
rese
nte
m
es.
No
se
re
gis
tra
ron
act
ivid
ad
es
du
ran
te e
l p
rese
nte
m
es.
El
pro
yect
o m
inero
Los
Chanca
s, a ca
rgo de la
em
pre
sa S
outh
ern
P
erú
C
opper
Corp
ora
tion,
ha
concl
uid
o la
eta
pa d
e e
xplo
raci
ón. La M
unic
ipalid
ad
Dis
trita
l de T
apairih
ua, l
a C
om
unid
ad C
am
pesi
na d
e
Tapayr
ihua y
repre
senta
nte
s de la
soci
edad c
ivil
han
solic
itado a
la P
resi
denci
a d
el C
onse
jo d
e M
inis
tros
inic
iar
un p
roce
so form
al d
e d
iálo
go c
on la
em
pre
sa
min
era
, a fi
n d
e re
solv
er su
s co
ntr
ove
rsia
s.
Munic
ipalid
ad D
istr
ital d
e
Tapairih
ua,
Munic
ipa
lida
d
Dis
trita
l de P
oco
hua
nca
, C
.C.
de T
apayr
ihua,
C.C
. d
e
Tia
paro
, E
mpre
sa m
ine
ra
South
ern
Peru
.
Com
unid
ad C
am
pe
sin
a d
e
Quic
has,
Com
pañía
Min
era
R
aura
, M
inis
terio d
e E
ne
rgía
y
Min
as.
Dem
an
das d
e
desarr
ollo
para
la
Co
mu
nid
ad
C
am
pesin
a M
ala
Dis
trito
de M
ala
, pro
vinci
a d
e
Cañete
Lim
aM
inerí
aS
e h
a e
leg
ido
a
la
n
ue
va Ju
nta
D
ire
ctiv
a d
e la
C
om
un
ida
d C
am
pe
sin
a.
Un
a v
ez
sea
in
scrita
en
R
eg
istr
os
Pú
blic
os,
la
ON
DS
-PC
M c
oo
rdin
ará
la
si
gu
ien
te re
un
ión
co
n la
em
pre
sa m
ine
ra.
MIN
EM
, C
om
unid
ad
C
am
pesi
na d
e M
ala
, S
outh
ern
Peaks
Min
ing
, O
ND
S-P
CM
.
La
C
om
un
ida
d
Ca
mp
esin
a
de
M
ala
so
licita
la
su
scripci
ón d
e u
n n
uevo
contr
ato
de u
sufr
uct
o d
e
sus
tierr
as
con la
Com
pañia
Min
era
South
ern
Peaks
M
inin
g.
Pro
vinci
a
Sech
ura
Piu
raM
inerí
aN
o s
e r
eg
istr
aro
n a
ctiv
ida
de
s d
ura
nte
el
pre
sen
te
me
s.Los
pesc
adore
s art
esa
nos
y m
aricu
ltore
s de
la
Bahía
de S
ech
ura
, C
ale
ta P
uert
o R
ico,
manifi
est
an
su
insa
tisfa
cció
n
ante
la
s act
ivid
ades
que
viene
realiz
ando l
a e
mpre
sa M
ISK
I M
AY
O,
pues
exi
gen
que la
em
pre
sa c
um
pla
con lo
s co
mpro
mis
os
de s
u
EIA
para
no a
fect
ar el m
edio
am
bie
nte
y a
ctiv
idades
com
o la
maricu
ltura
.
Pesc
adore
s art
esa
nale
s y
m
aricu
ltore
s de la B
ahía
de
Sech
ura
,Sin
dic
ato
de
Tra
baja
dore
s del O
leoducto
de
Petr
operú
, E
mpre
sa V
ale
-
Mis
ki M
ayo
, O
ND
S -
PC
M,
Min
iste
rio d
e E
nerg
ía y
Min
as,
Com
unid
ad C
am
pesin
a S
an
Mart
ín d
e S
ech
ura
, C
om
ité
Multis
ect
orial de G
estió
n
Am
bie
nta
l.
Min
era
Rau
ra D
istr
ito C
auri/
Pro
vinci
a
Laurico
cha
Huán
uco
Min
erí
aE
l 0
6.0
3.1
5 e
l M
INA
M in
form
ó q
ue
cu
lmin
ó c
on
la
co
nso
lida
ció
n d
el i
nfo
rme
, e
l cu
al i
ba
a s
er
en
via
do
e
n
su
v
ers
ión
e
lec
tró
nic
a
a
las
d
ife
ren
tes
inst
ituci
on
es
en
los
sig
uie
nte
s d
ías.
El 2
0.0
3.1
5 la
Me
sa e
valú
o e
l ava
nce
de
la r
evi
sió
n
ad
min
istr
ativ
a d
el
Info
rme
Fin
al
y se
aco
rdó
un
a
reu
nió
n p
ara
el 0
9.0
4.1
5 a
fin
de
pre
pa
rar e
l via
je a
la
reu
nio
n in
form
ativ
a e
n H
uá
nu
co.
La C
om
pañía
Min
era
Raura
est
arí
a c
onta
min
ando
div
ers
as
lag
un
as
ub
ica
da
s
en
la
p
rovin
cia
d
e
Laurico
cha. E
l alc
ald
e d
e la
Munic
ipalid
ad P
rovi
nci
al
de L
aurico
cha h
a s
olic
itado l
a i
nte
rvenci
ón d
e l
a
ON
DS
-PC
M a
fin
de q
ue s
e d
esa
rrolle
un e
studio
p
ara
d
efin
ir
la
co
nta
min
ació
n
po
r p
lom
o
en
la
lo
calid
ad.
ON
DS
- P
CM
, M
INE
M, A
NA
, O
EFA
- O
rganis
mo d
e
Eva
luaci
ón y
Fis
caliz
aci
ón
A
mbie
nta
l, IN
GE
MM
ET,
Munic
ipalid
ad P
rovi
nci
al d
e
Laurico
cha,
Centr
o P
ob
lad
o
Nueva
Raura
, C
om
pa
ñía
M
inera
Raura
.
89
No
mb
re
del caso
Ub
icació
nD
ep
art
a-
me
nto
Descri
pció
n d
el caso
Acto
res
Accio
nes r
ecie
nte
s e
n p
roceso
Tip
olo
gía
Lla
taH
uánuco
Min
erí
aS
e r
ealiz
ó u
na r
eunió
n c
on la E
mpre
sa A
nta
min
a y
el
Conse
jero
R
egio
nal
de H
uánuco
donde se
aco
rdó
hace
r una p
rese
nta
ción d
e los
ava
nce
s de la M
esa
el
día
1
7.0
4.1
5.
En
d
ich
a
reu
nió
n,
se
a
bo
rda
rá
la
si
tuaci
ón d
e la
const
rucc
ión d
el H
osp
ital,
el e
stado d
e
los
est
udio
s para
la c
arr
ete
ra,
la c
onst
rucc
ión d
e l
a
repre
sa y
la e
valu
aci
ón d
e la
s acc
iones
de lo
s gru
pos
de tr
abajo
, entr
e o
tros.
Po
bla
do
res d
e
Lla
ta,
Pro
vin
cia
de
Hu
malies,
Reg
ión
H
uan
uco
-
An
tam
ina
La
p
ob
lació
n
de
L
lata
, ca
pit
al
de
H
ua
ma
lie
s,
dem
anda la
realiz
aci
ón d
e e
lect
rific
aci
ón y
la fa
lta d
e
pro
yect
os
pro
duct
ivos
para
la z
ona.
Así
tam
bié
n,
de
nu
ncia
n
co
nta
min
ació
n
am
bie
nta
l y
falta
d
e
Resp
onsa
bili
dad S
oci
al
por
part
e de la
em
pre
sa
min
era
Anta
min
a.
Munic
palid
ad P
rovi
nci
al d
e
Hum
alie
s, F
rente
de
De
fen
sa
de L
lata
.
Pro
ble
máti
ca
de las P
lan
tas
de C
arb
ón
de
Pie
dra
Huanch
aco
-
Tru
jillo
La L
ibert
ad
Min
erí
aL
a
nu
ev
a
ge
sti
ón
m
un
icip
al
es
tá
tom
an
do
d
eci
sio
ne
s q
ue
in
volu
cra
n
el
cie
rre
d
e
alg
un
as
fáb
rica
s
a
pa
rtir
d
e
ab
ril.
E
l p
rob
lem
a
de
la
co
nta
min
aci
ón
est
á s
ien
do
de
nu
nci
ad
o ta
mb
ién
po
r la
p
ob
lació
n
de
l d
istr
ito
d
e
Sa
lave
rry,
q
uie
ne
s m
an
ifie
sta
n y
a s
u r
ech
azo
po
r la
co
nst
rucc
ión
de
l p
ue
rto
de
Sa
lave
rry.
El dis
trito
de H
uanch
aco
, pro
vinci
a d
e T
rujil
lo e
n la
regió
n L
a L
ibert
ad, d
esd
e h
ace
más
de 7
años
se v
e
afe
ctada p
or
la c
onta
min
aci
ón a
mbie
nta
l, pro
duct
o
de
las
"fábrica
s"
de
pro
ducc
ión
de
"Carb
ón
de
Pie
dra
"; e
stos
loca
les
se e
ncu
entr
an d
esa
rrolla
ndo
sus
act
ivid
ades
en e
l Centr
o P
obla
do d
e "E
l Mila
gro
" y
Centr
o P
obla
do "
Vic
tor
Raúl
Haya
de l
a T
orr
e"
pe
rte
ne
cie
nte
s
al
Dis
trito
d
e
Hu
an
ch
aco
. E
ste
m
ism
o p
roble
ma d
e c
onta
min
aci
ón a
mbie
nta
l est
á
pre
sente
en o
tros
dis
trito
s co
mo S
ala
verr
y. L
o m
ás
pre
ocu
pante
es
que e
ste n
ivel
de c
onta
min
aci
ón
est
á
afe
ctado
a
más
de
10,0
00
fam
ilias
de
los
Centr
os
Pobla
dos
de H
uanch
aco
, en s
u m
ayo
ría
niñ
os
y niñ
as,
madre
s gest
ante
s y/
o la
ctante
s.
Mesa d
e
Tra
bajo
C
aja
cay
Dis
trito
de
Caja
cay
/ C
om
unid
ad
Cam
pesi
ona
Sana R
osa
de
Caja
cay
Anca
shM
inerí
aS
e h
a c
on
vo
ca
do
a l
os a
cto
res d
el
Min
iste
rio
de
S
alu
d a
un
a r
eu
nió
n e
l d
ía 0
8.0
4.1
5,
co
n e
l fin
de
e
lab
ora
r e
l P
lan
de
In
terv
en
ció
n I
nm
ed
iata
de
la
S
alu
d.
Congre
so d
e la
Rep
úb
lica
, C
EN
SO
PA
S,
OE
FA
, M
INE
M,
MIN
AM
, M
inis
terio d
e
Agricu
ltura
y R
iego
, M
inis
terio
de S
alu
d, A
NA
, E
mp
resa
M
inera
Anta
min
a.
Pobla
dore
s de
la
Com
unid
ad
Cam
pesi
na
Santa
R
osa
de C
aja
cay
y del
Valle
F
ort
ale
za so
licita
n
realiz
ar
insp
ecc
ión d
el daño q
ue h
abrí
a c
ausa
do la
ruptu
ra del
Min
ero
duct
o de la
C
om
pañía
M
inera
A
nta
min
a e
n e
l dis
trito
, a la
altu
ra d
el C
ase
río S
anta
R
osa
, hech
o o
curr
ido e
l 25.0
7.1
2.
Valle d
e las
Tra
ncas
Pro
vinci
a d
e
Nazc
aIc
aS
e
ha
p
rog
ram
ad
o
la
sig
uie
nte
se
sió
n
pa
ra
el
17
.04
.15
. E
n e
lla,
los
se
cto
res
info
rma
rán
so
bre
lo
s
co
mp
rom
iso
s
asu
mid
os
y
la
DR
EM
-IC
A
info
rma
rá q
ue
re
aliz
ará
un
mo
nito
reo
inte
gra
l de
la
calid
ad
a
mb
ien
tal
en
la
zo
na
d
el
Va
lle
de
la
s T
ran
cas.
Min
erí
aM
INA
GR
I, M
INE
M, M
INS
A,
GO
RE
Ica
, M
unic
ipalid
ad
Pro
vinci
al de N
azc
a, O
ND
S-
PC
M, M
unic
ipalid
ad D
istr
ital d
e
Vis
ta A
legre
, A
NA
, D
irecció
n
Regio
nal de E
nerg
ia y
Min
as
de Ica
, A
lto C
om
isio
nado d
e
Min
erí
a, S
uperinte
ndencia
de
Bie
nes
Est
ata
les.
El
Go
bie
rno
R
eg
ion
al
de
Ic
a,
la
Mu
nic
ipa
lida
d
Pro
vinci
al de N
azc
a y
la M
unic
palid
ad d
el V
alle
de
las
Tra
nca
s han so
licita
do la
in
terv
enci
ón de la
O
ND
S -
PC
M a
nte
la inst
ala
ción y
funci
onam
iento
de pla
nta
s de pro
cesa
mie
nto
de m
inera
les
que
est
arí
an c
onta
min
ando e
l medio
am
bie
nte
.
Co
mu
nid
ad
C
am
pesin
a
San
ta C
ruz
de
Pic
hiu
(E
mp
resa
Min
era
A
nta
min
a)
Dis
trito
de S
an
Marc
os
/ P
rovi
nci
a d
e
Huari
Anca
shM
inerí
aE
l 1
3.0
3.1
5 s
e r
eu
nie
ron
lo
s re
pre
sen
tan
tes
de
la
C
om
un
ida
d d
e S
an
ta C
ruz
de
Pic
hiu
, d
e la
Em
pre
sa
Min
era
An
tam
ina
y d
el E
jecu
tivo
, co
n e
l fin
de
ha
cer
seg
uim
ien
to a
los
com
pro
mis
os
asu
mid
os,
dá
nd
ose
cu
en
ta
de
lo
s
ava
nce
s
de
lo
s
pro
ye
cto
s
de
la
R
ep
resa
V
erd
eco
ch
a,
Se
qu
iaco
ch
a,
Aya
pu
no
, y
Sh
ilqu
i-Te
lam
ach
ay,
así
co
mo
de
la
ela
bo
raci
ón
de
l P
lan
de
la
Me
jora
de
la
Ca
lida
d E
du
cativ
a a
La
rgo
P
lazo
a c
arg
o d
el M
INE
DU
y la
em
pre
sa m
ine
ra.
Com
unero
s de C
om
un
ida
d
Cam
pesi
na S
anta
Cru
z d
e
Pic
huy,
ON
DS
- P
CM
, M
INE
DU
, M
EF,
MIN
EM
, E
mpre
sa M
inera
An
tam
ina
, M
INA
M,
MIN
AG
RI.
No
mb
re
del caso
Ub
icació
nD
ep
art
a-
me
nto
Descri
pció
n d
el caso
Acto
res
Accio
nes r
ecie
nte
s e
n p
roceso
Tip
olo
gía
Dis
trit
o d
e P
ira
y C
IA. M
inera
S
hu
ntu
r
Dis
tito d
e P
ira
Anca
shM
inis
terio d
e E
duca
ció
n,
Min
iste
rio d
e E
nerg
ía y
M
inas,
Gobern
aci
ón
, E
mpre
sa M
inera
Sh
un
tur.
Min
erí
aD
ura
nte
el m
es d
e M
arz
o,
se r
ealiz
ó e
l seguim
iento
d
e
los
co
mp
rom
iso
s
asu
mid
os
po
r la
E
mp
resa
Min
era
Shuntu
r y l
os s
ecto
res:
Con r
especto
a l
os
estu
dio
s d
e P
re I
nvers
ión d
e l
a C
arr
ete
ra Y
upash
Pira, e
sto
s s
e h
an e
ntr
egado a
la M
D P
ira. A
sim
ism
o,
se h
a c
ontr
ado a
un c
onsulto
r para
que e
labore
los
pla
nes d
e n
egocio
de d
os s
ecto
res d
e P
ira.
Repre
senta
nte
s del
dis
trito
de P
ira,
pro
vinci
a d
e
Huara
z, r
egió
n A
nca
sh,
recl
am
an i
ncu
mplim
iento
de c
om
pro
mis
os
bila
tera
les
asu
mid
os
por
part
e d
e
la C
om
pañía
M
inera
S
huntu
r, en lo
re
fere
nte
a
obra
s de in
fraest
ruct
ura
bási
ca:
asf
alta
do de la
ca
rrete
ra,
donaci
ón d
e 1
0,0
00 b
ols
as
de c
em
ento
, entr
e o
tros.
Pro
yecto
min
ero
L
a Z
an
ja
(Em
pre
sa
Min
era
B
uen
aven
tura
)
Pro
vinci
a d
e
Santa
Cru
zC
aja
marc
aD
ura
nte
el
mes d
e m
arz
o,
la E
mpre
sa M
inera
La
Zanja
inic
ió e
l pro
ceso d
e c
ontr
ata
ció
n d
e e
mpre
sas
locale
s, e
l cual d
ebe c
ulm
inar en e
l mes d
e A
bril.
Min
erí
a
Mu
nic
ipa
lida
de
s P
rovi
nci
ale
s d
e S
an
ta C
ruz
y S
an
Mig
ue
l, O
ND
S -
PC
M,
MIN
EM
, A
uto
rid
ad
Na
cio
na
l d
el A
gu
a (
AN
A),
Go
bie
rno
R
eg
ion
al d
e L
am
ba
yeq
ue
, E
mp
resa
Min
era
La
Za
nja
.
Pobla
dore
s de la
zona d
e in
fluenci
a d
el p
roye
cto h
an
denunci
ado fact
ore
s de c
onta
min
aci
ón a
mbie
nta
l en
la z
ona c
onect
ada a
l eje
Chic
layo
. E
l 19.1
2.1
2,
las
org
aniz
aci
ones
de la s
oci
edad c
ivil
de C
hic
layo
y C
aja
marc
a r
ealiz
aro
n u
na m
arc
ha d
e
pro
test
a e
n d
efe
nsa
del
agua y
contr
a l
a s
upuest
a
conta
min
aci
on a
mbie
nta
l pro
voca
da p
or la
Em
pre
-sa
Min
era
la Z
anja
. S
e t
rató
de u
na m
anifest
aci
ón d
e
rech
azo
al desa
rrollo
de a
ctiv
idades
min
era
s, e
ntr
e
ella
s, l
a a
ctiv
idad e
xtra
ctiv
a d
e o
ro q
ue r
ealiz
a l
a
em
pre
sa e
n la
pro
vinci
a d
e S
anta
Cru
z.
Mesa d
e
Diá
log
o
Ollach
ea
Com
unid
ad
Cam
pesi
na d
e
Olla
chea
Puno
Min
erí
aN
o s
e r
egis
traro
n a
ctiv
idades d
ura
nte
el
pre
sente
m
es.
Co
mu
nid
ad
Ca
mp
esi
na
de
O
llach
ea
, C
om
isió
n
Ne
go
cia
do
ra d
e la
Co
mu
nid
ad
C
am
pe
sin
a d
e O
llach
ea
, C
om
pa
ñía
Min
era
Ku
ri K
ullu
S
.A.,
Em
pre
sa M
ine
ra I
RL
Lim
ited
.
La
C
om
un
ida
d
Ca
mp
es
ina
d
e
Oll
ac
he
a
ha
exp
resa
do s
u p
redis
posi
ción p
or
la e
jecu
ción d
e
inve
rsio
nes
que g
enere
n e
l bie
nest
ar
y desa
rrollo
de s
u p
ropia
com
unid
ad y
de s
u d
istr
ito.
Junto
a la
Com
pañía
Min
era
Kuri K
ullu
han l
ogra
do g
enera
r ví
ncu
los
para
la d
eci
sión d
e s
u futu
ro, por
lo q
ue s
e
ha fo
rmado un esp
aci
o de negoci
aci
ón entr
e la
co
munid
ad y
la c
om
pañía
min
era
, m
edia
nte
el c
ual
se b
usc
ará
negoci
ar el u
so d
e te
rrenos
superf
icia
les
de
la
c
om
un
ida
d,
co
n
un
o
fre
cim
ien
to
de
part
icip
aci
ón d
el 5
% d
e la
s acc
iones
de la
em
pre
sa.
Así
m
ism
o,
se
negoci
ará
n
dife
rente
s pro
yect
os
soci
ale
s que s
erá
n d
esa
rrolla
dos
dura
nte
la fa
se d
e
const
rucc
ión d
e la
min
a d
e o
ro O
llach
ea.
Dis
trito
Anta
uta
/ P
rovi
nci
a M
elg
ar
Puno
No s
e r
egis
traro
n a
ctiv
idades d
ura
nte
el
pre
sente
m
es.
Min
erí
aM
esa d
e
Diá
log
o
An
tau
ta -
M
insu
r S
.A.
Com
ité d
e G
est
ión p
ara
el
Desa
rrollo
y D
efe
nsa p
or
los
Inte
rese
s de los
dis
trito
s d
e
Anta
uta
y A
joya
ni, C
om
unid
ad
Cam
pesi
na d
e Q
uera
cucho,
Em
pre
sa M
inera
MIN
SU
R,
Manco
munid
ad M
unic
ipal d
e
la C
uenca
Ganadera
de
Melg
ar
(MU
NIG
AM
),
Com
isió
n F
isca
lizadora
de
Defe
nsa
de los
Inte
reses d
el
Pueblo
de A
nta
uta
, M
unic
ipalid
ad D
istr
ital d
e
Anta
uta
, C
om
ité d
e L
ucha d
e
Anta
uta
, C
om
ité d
e G
estió
n
del C
onve
nio
Marc
o.
91
No
mb
re
del caso
Ub
icació
nD
ep
art
a-
me
nto
Descri
pció
n d
el caso
Acto
res
Accio
nes r
ecie
nte
s e
n p
roceso
Tip
olo
gía
Mesa d
e
Diá
log
o
Po
qu
era
Com
unid
ad
Cam
pesi
na d
e
Santa
Rosa
de
Poquera
Puno
Com
unid
ad C
am
pe
sin
a
Santa
Rosa
de
Poquera
,Tita
n C
on
tra
tista
s G
enera
les
S.A
.C.
Min
erí
aN
o s
e r
eg
istr
aro
n a
ctiv
ida
de
s d
ura
nte
el
pre
sen
te
me
s.
Co
ntr
overs
ia
en
tre c
om
un
idad
cam
pesin
a
Sallcca S
an
ta
An
a y
la
Em
pre
sa
Co
rpo
ració
n
Min
era
C
astr
ovir
reyn
a,
Un
idad
C
au
dalo
sa
Gra
nd
e
Huanca
velic
aM
inis
terio d
e E
nerg
ía y
M
inas,
Pre
sidenci
a d
el
Conse
jo d
e
Min
istr
os,
Em
pre
sa
C
orp
ora
ción M
ine
ra
Cast
rovi
rreyn
a,C
om
un
ida
d
Cam
pesi
na S
allc
ca S
an
ta
Ana
Min
erí
aN
o s
e r
eg
istr
aro
n a
ctiv
ida
de
s d
ura
nte
el
pre
sen
te
me
s.
Imcu
mp
lim
ien
to
de lo
s a
cu
erd
os
firm
ad
os e
ntr
e la
Co
mu
nid
ad
de
Usib
am
ba y
la
Min
era
A
zulc
och
a
min
ing
S.A
.
Dis
trito
San J
osé
de Q
uero
/ P
rovi
nci
a
Conce
pci
ón
Junín
Com
unia
d C
am
pe
sin
a d
e
Usi
bam
ba,
Munic
ipa
lida
d
Dis
trita
l de S
an J
osé
de
Q
uero
No
se
re
gis
tra
ron
act
ivid
ad
es
du
ran
te e
l p
rese
nte
m
es.
Min
erí
aLos
pobla
dore
s de l
a C
om
unid
ad C
am
pesi
na d
e
Usib
am
ba
so
licit
an
cu
mp
lim
ien
to
de
a
cta
d
e
acu
erd
o
firm
ado
el
día
25.0
9.1
1
con
la
Min
era
A
zulc
och
am
inig
S.A
. en la q
ue s
e c
om
pro
mete
n a
in
cluir a
la c
om
unid
ad c
om
o á
rea d
e i
nfli
uenci
a
soci
al d
irect
a.
Pro
yecto
Min
ero
H
uaq
uilla
s
(Em
pre
sa
Min
era
In
ca O
ne
Meta
ls)
Dis
trito
de
Huaquill
as/
P
rovi
nci
a d
e S
an
Ignaci
o
Caja
marc
aN
o s
e r
eg
istr
aro
n a
ctiv
ida
de
s d
ura
nte
el p
rese
nte
m
es.
Min
erí
a
Hu
an
tan
Huanta
nLim
aM
inerí
aN
o s
e r
eg
istr
aro
n a
ctiv
ida
de
s d
ura
nte
el
pre
sen
te
me
s.La C
om
unid
ad C
am
pesi
na d
e H
uanta
n s
olic
ita l
a
inte
rvenci
ón d
e l
a O
ND
S-P
CM
para
la s
usc
ripci
ón
de u
n c
ontr
ato
de U
sufr
uct
o p
or
sus
tierr
as,
en las
cuale
s opera
n la
Em
pre
sa M
inera
IRL.
Min
iste
rio d
e E
nerg
ía y
M
inas,
ON
DS
-PC
M, E
mp
resa
M
inera
IR
L,
Com
un
ida
d
Cam
pesi
na d
e H
ua
nta
n.
No
mb
re
del caso
Ub
icació
nD
ep
art
a-
me
nto
Descri
pció
n d
el caso
Acto
res
Accio
nes r
ecie
nte
s e
n p
roceso
Tip
olo
gía
Pro
yecto
K
imsa O
rcco
en
Su
cre
- E
mp
resa
Laco
nia
Pro
vinic
a d
e
Sucr
e,
Munic
ipla
idades
dis
trita
les
de
Huaca
ña y
M
orc
olla
, co
munid
ades
cam
pesi
nas
de
Huaca
ña y
T
inta
y.
Lo
s d
ías
09
.03
.15
y 1
0.0
3.1
5 s
e r
ea
lizó
un
pa
ro a
n
ive
l p
rovin
cia
l co
nvo
ca
do
p
or
el
Fre
nte
d
e
De
fen
sa M
ed
ioa
mb
ien
tal
de
Su
cre
, co
n e
l fin
de
e
xig
ir l
a N
ulid
ad
de
la
Re
solu
ció
n D
ire
cto
ral
de
l M
INE
M
qu
e
oto
rga
e
l p
erm
iso
a
la
e
mp
resa
L
aco
nia
pa
ra i
nic
iar
lab
ore
s d
e e
xplo
raci
ón
en
la
zo
na
de
l Ap
u C
carh
ua
razo
, d
on
de
est
á u
bic
ad
o e
l p
roye
cto
Kim
sa O
rcco
. E
l d
ía 1
5.0
3.1
5,
en
un
a
Asa
mb
lea
C
om
un
al
en
Q
ue
rob
am
ba
, e
l F
ren
te
aco
rdó
re
aliz
ar
un
a n
ue
va jo
rna
da
de
pro
test
a lo
s d
ías
15
, 16
y 1
7.0
4.1
5.
Min
erí
a
Dis
trit
o d
e
Hu
allan
ca y
C
om
pañ
ía
Min
era
A
nta
min
a
Dis
trito
de
Hualla
nca
A
nca
shC
om
pañía
Min
era
A
nta
min
a,
Com
pa
ñía
m
inera
Milp
o S
.A.,
Com
pañía
m
inera
Sa
nta
Luis
a,
Munci
palid
ad
Dis
trita
l de H
ualla
nca
.
Min
erí
aE
l d
ía
23
.03
.15
se
d
esa
rro
lló
un
a
reu
nió
n
de
co
ord
ina
ció
n e
ntr
e l
a O
ND
S-P
CM
, A
nta
min
a y
el
Alc
ald
e d
e la
Mu
nic
ipa
lida
d D
istr
ital d
e H
ua
llan
ca,
en
el m
arc
o d
e la
Me
sa d
e D
esa
rro
llo d
e H
ua
llan
ca.
En
est
a re
un
ión
se
aco
rdó
qu
e s
e re
inic
iará
la M
esa
e
l pró
xim
o 1
5.0
4.1
5.
Dem
andas
soci
ale
s para
el d
esa
rrollo
del D
istr
ito d
e
Hualla
nca
, que fu
ero
n c
analiz
adas
a tr
avé
s de la
Mu-
nic
ipalid
ad D
istr
ital de H
ualla
nca
y q
ue f
uero
n a
ten-
did
as
media
nte
Ord
enanza
Munic
ipal, c
on la p
art
ici-
paci
ón d
e la
s em
pre
sas
min
era
s de la
zona y
la s
oci
e-
dad c
ivil,
con in
vita
ción d
e lo
s se
ctore
s del E
stado.
MIN
EM
, M
INA
M,
PC
M, A
NA
, O
EFA
, G
ob
iern
o R
eg
ion
al d
e
Aya
cuch
o,
DR
EM
A,
Mu
nic
ipa
lida
d d
istr
ital d
e
Hu
aca
ña
, M
un
icip
alid
ad
d
istr
ital d
e M
orc
olla
, C
om
un
ida
d C
am
pe
sin
a d
e
Hu
aca
ña
, C
om
un
ida
d
Ca
mp
esi
na
Ma
ría
Ma
gd
ale
na
d
e T
inta
y, O
ficin
a R
eg
ion
al d
e
Pre
ven
ció
n y
Ge
stió
n d
e
Co
nfli
cto
s d
el G
OR
E
Aya
cuch
o,
Fre
nte
de
De
fen
sa
M
ed
ioa
mb
ien
tal d
e S
ucre
, E
mp
resa
Min
era
LA
CO
NIA
S
OU
TH
AM
ER
ICA
,
Oposi
ción
de
las
com
unid
ades
cam
pesi
nas
de
Marí
a M
agdale
na d
e T
inta
y y
Huaca
ña,
frente
al
desa
rrollo
del
pro
yect
o m
inero
Kim
sa O
rcco
de l
a
em
pre
sa L
aco
nia
South
Am
erica
, por
consi
dera
r que e
l menci
onado p
roye
cto e
starí
a e
n la
cabece
ra
de c
uenca
y a
fect
arí
a a
l Apu C
carh
uara
zo.
Dis
trito
s de
Chaví
n d
e
Huanta
r y
San
Marc
os/
P
rovi
nci
a d
e
Huari
Anca
shM
inerí
a
Se
h
a
co
ord
ina
do
co
n
el
MIN
EM
- O
GG
S,
la
pre
sen
taci
ón
de
un
info
rme
so
bre
el b
ala
nce
de
la
me
sa
d
e
tra
ba
jo.
Ad
em
ás
se
h
a
rea
liza
do
e
l se
gu
imie
nto
d
e
los
ava
nce
s
asu
mid
os
po
r lo
s a
cto
res.
Min
iste
rio d
e E
con
om
ía y
F
inanza
s, M
inis
terio
de
E
nerg
ía y
Min
as,
Au
torid
ad
N
aci
onal d
el A
gua
- A
NA
, M
inis
terio d
el M
ed
io
Am
bie
nte
, A
GR
OR
UR
AL
, A
GR
OID
EA
S,
Pre
sid
en
te
de A
MU
CE
Ps
Haro
n
Oso
rio.
AM
UC
EP
S
(Hu
ari
) C
om
pañ
ía
Min
era
A
nta
min
a
Cen
tro
M
eta
lúrg
ico
L
a O
roya
(Em
pre
sa D
oe
Ru
n)
Junín
Min
erí
aL
a S
ecre
tarí
a T
écn
ica
-
MIN
AM
in
form
ó q
ue
se
re
pro
gra
mó
la
re
un
ión
de
l GE
STA
Zo
na
l de
Aire
La
O
roya
pa
ra e
l día
21
.04
.15
.
Pasc
oM
inerí
aS
e
absolv
iero
n
todas
las
observ
acio
nes
para
la
apro
bació
n d
e la
Resolu
ció
n M
inis
terial q
ue fo
rmaliz
a
la M
esa d
e D
iálo
go. A
fin
es d
e M
arz
o, el d
ocum
ento
se e
ncontr
aba a
un e
n e
l Despacho d
e la
Pre
mie
r para
la
firm
a d
e la
Resolu
ció
n.
La C
om
unid
ad C
am
pesi
na d
e V
icco
ha s
olic
itado la
in
terv
enci
ón d
e la
ON
DS
-PC
M fre
nte
a lo
s daños
y p
erj
uic
ios,
usu
rpa
ció
n
y
co
nta
min
ació
n
de
lo
s te
rrenos
superf
icia
les
en l
os
que h
abrí
a i
ncu
rrid
o
du
ran
te
la
fase
d
e
exp
lora
ció
n
la
Em
pre
sa
Soci
edad M
inera
El B
roca
l S.A
.A.
Min
iste
rio d
e A
gricu
ltura
, M
inis
terio d
e S
alu
d,
Min
iste
rio d
e E
nerg
ía y
M
inas,
Soci
edad M
ine
ra E
l B
roca
l S.A
.A,
ON
DS
-PC
M
93
No
mb
re
del caso
Ub
icació
nD
ep
art
a-
me
nto
Descri
pció
n d
el caso
Acto
res
Accio
nes r
ecie
nte
s e
n p
roceso
Tip
olo
gía
Ayash
H
uari
pam
pa
(Em
pre
sa
min
era
A
nta
min
a)
Anca
shM
inerí
aE
l día
16
.03
.15
CE
NS
OP
AS
dio
inic
io a
l Est
ud
io d
e
Eva
lua
ció
n
y
Rie
sg
o
de
E
xp
osic
ión
a
M
eta
les
Pe
sad
os
en
la
co
mu
nid
ad
de
Aya
sh H
ua
rip
am
pa
. P
ara
lela
me
nte
, se
ha
he
cho
se
gu
imie
nto
de
l n
ive
l d
e c
um
plim
ien
to d
e lo
s co
mp
rom
iso
s a
sum
ido
s e
n
el m
arc
o d
e la
Me
sa d
e D
iálo
go
.
MIN
AM
, M
INE
M, M
INA
GR
I,
MIN
SA
, M
INE
DU
, C
ongre
so d
e la
Re
pú
blic
a,
Com
unid
ad C
am
pe
sin
a
Aya
sh H
uaripam
pa
, C
om
pañía
Min
era
A
nta
min
a.
La
p
ob
lac
ión
d
el
ce
ntr
o
po
bla
do
d
e A
ya
sh
Huripam
pa m
anifi
est
an que exi
ste una pre
sunta
co
nta
min
aci
ón t
anto
del
agua c
om
o d
el
aire p
or
part
e d
e la
Com
pañía
Min
era
Anta
min
a.
Valle d
e T
am
bo
Dis
trito
s P
unta
del B
om
bón,
Dean V
ald
ivia
y
Cocr
ach
acr
a/
Pro
vinci
a Isl
ay
Are
quip
aG
obie
rno R
egio
na
l de
A
requip
a,
Munic
ipa
lida
de
s P
rovi
nci
ale
s del P
erú
, M
unci
palid
ades
Dis
trita
les
del P
erú
, Ju
nta
de
usu
ario
s del V
alle
de T
am
bo
, F
ren
te
de D
efe
nsa
del V
alle
de
Ta
mbo,
SP
CC
.
Min
erí
a
El d
ía 2
3.0
3.1
5 s
e d
ecr
etó
un
Pa
ro In
de
finid
o e
n e
l V
alle
de
Ta
mb
o,
el
cua
l, a
l ci
err
e d
e e
ste
in
form
e,
con
tinu
a s
in m
ayo
r éxi
to.
Los
agricu
ltore
s del V
alle
de T
am
bo h
an s
olic
itado
reit
era
da
me
nte
la
in
terv
en
ció
n
de
l G
ob
iern
o
Na
cio
na
l a
fi
n
de
so
lucio
na
r e
l p
rob
lem
a
de
dis
ponib
ilidad h
idrí
ca e
n é
poca
de e
stia
je.
Asi
mis
mo, e
l Fre
nte
de D
efe
nsa
del V
alle
de T
am
bo
eje
rce o
posi
ción a
la e
jecu
ción d
el p
roye
cto m
inero
Q
uella
veco
en la
regió
n M
oquegua y
Tia
Marí
a e
n la
re
gió
n A
requip
a, p
or co
nsi
dera
r que la
pre
senci
a d
e
esto
s
pro
ye
cto
s
ag
rava
ría
n
los
pro
ble
ma
s
de
dis
po
nib
ilid
ad
h
ídri
ca
e
n
la
zo
na
. S
e
vie
ne
n
analiz
ando
posi
ble
s so
luci
ones
al
pro
ble
ma
de
est
rés
hid
rico
con lo
s G
OR
E d
e la
zona d
el v
alle
del
Tam
bo.
Marc
on
a -
P
rob
lem
áti
ca
min
era
, so
cia
l y a
mb
ien
tal.
Sh
ou
gan
g
Hie
rro
Perú
.
Dis
trito
Marc
ona/
Pro
vinci
a N
azc
aIc
aD
istr
ito d
e
Marc
ona,E
mpre
sa M
ine
ra
Shougang H
ierr
o P
erú
, M
ulti
sect
orial.
Min
erí
aS
e h
a c
on
voca
do
a u
na
re
un
ión
el d
ía 1
0.0
4.1
5 a
fin
d
e
con
tinu
ar
con
la
s se
sio
ne
s d
e
la
Me
sa
de
D
esa
rro
llo d
e M
arc
on
a.
Pro
vinci
a d
e
Hualg
ayo
cC
aja
marc
aE
l 0
4.0
3.1
5 e
l F
ren
te d
e D
efe
nsa
de
Hu
alg
ayo
c-B
am
ba
ma
rca
re
aliz
ó u
na
in
spe
cció
n a
la
s la
gu
na
s
“La
s A
uro
ras”
de
l dis
trito
de
Ch
ug
ur,
“L
os
Ge
ntil
es”
d
el d
istr
ito d
e H
ua
lga
yoc
y la
lag
un
a "
Vira
Vira
". E
n
est
a a
ctiv
ida
d p
art
icip
aro
n a
pro
xim
ad
am
en
te 2
00
p
ers
on
as,
en
tre
ella
s, e
l Alc
ald
e D
istr
ital d
e C
hu
gu
r,
el P
resi
de
nte
de
la C
en
tra
l de
Ro
nd
as
Ca
mp
esi
na
s,
el
Pre
sid
en
te d
el
Fre
nte
de
De
fen
sa,
en
tre
otr
os
dirig
en
tes
de
las
org
an
iza
cio
ne
s so
cia
les.
E
l 1
8.0
3.1
5 se
re
aliz
ó u
na
m
ovi
liza
ció
n h
aci
a la
zo
na
d
el
Sin
ch
ao
, co
n
el
ob
jetivo
d
e
ad
op
tar
acc
ion
es
y m
ed
ida
s p
ara
evi
tar la
co
nta
min
aci
ón
de
la
s la
gu
na
s y
ma
na
ntia
les,
y p
rin
cip
alm
en
te fr
en
ar la
e
xpa
nsi
ón
de
la
act
ivid
ad
min
era
de
la
s e
mp
resa
s
Co
imo
lach
e,
Go
ldfi
eld
s,
en
tre
o
tra
s.
En
e
sta
a
ctivid
ad
p
art
icip
aro
n
el
Alc
ald
e
Pro
vin
cia
l d
e
Hu
alg
ayo
c, e
l P
resi
de
nte
de
la
Ce
ntr
al d
e R
on
da
s
Ca
mp
esi
na
s, e
l P
resi
de
nte
de
l F
ren
te d
e D
efe
nsa
, e
ntr
e
otr
os
dir
ige
nte
s
de
la
s
org
an
iza
cio
ne
s
soci
ale
s.
Min
erí
a
No
mb
re
del caso
Ub
icació
nD
ep
art
a-
me
nto
Descri
pció
n d
el caso
Acto
res
Accio
nes r
ecie
nte
s e
n p
roceso
Tip
olo
gía
Pro
vin
cia
de
Bo
log
nesi
(Em
pre
sa
Min
era
A
nta
min
a)
Pro
vinci
a d
e
Bolo
gnesi
Anca
shM
inis
terio d
e A
gricu
ltura
, M
inis
terio d
e E
con
om
ía y
F
inanza
s, M
inis
terio
de
E
nerg
ía y
Min
as,
Min
iste
rio
del A
mbie
nte
,Min
iste
rio
de
C
om
erc
io E
xterio
r y
Turism
o, A
NA
, D
IGE
SA
, S
ER
NA
NP, A
GR
OR
UR
AL
, O
EFA
.
Min
erí
a
El 2
4.0
3.1
5 s
e r
eu
nie
ron
en
las
inst
ala
cio
ne
s d
e la
M
un
icip
ali
da
d
Pro
vin
cia
l d
e
Bo
log
ne
si,
lo
s re
pre
sen
tan
tes
de
la
s m
un
icip
alid
ad
es
pro
vin
cia
l y
dis
trita
les,
y d
el
Eje
cutiv
o,
con
el
fin d
e r
ea
liza
r la
re
un
ión
de
tra
ba
jo d
e l
a M
esa
de
De
sarr
ollo
. S
in
em
ba
rgo
, la
re
un
ión
se
re
pro
gra
mó
p
ara
e
l 0
7.0
4.1
5 a
so
licitu
d d
el a
lca
lde
de
la p
rovi
nci
a.
So
licita
n la
mo
difi
caci
ón
de
la
act
ua
l d
istr
ibu
ció
n d
el
can
on
min
ero
, d
ad
o q
ue
co
nsi
de
ran
qu
e l
a a
ctu
al
dis
trib
ució
n
es
de
sp
rop
orc
ion
ad
a
e
inju
sta
e
n
la
Re
gió
n.
De
l m
ism
o
mo
do
, se
e
ncu
en
tra
n
ge
stio
-n
an
do
su
in
clu
sió
n c
om
o z
on
a d
e i
nflu
en
cia
min
era
d
ire
cta
, la
mis
ma
qu
e v
ien
e s
ien
do
tra
tad
a c
on
la
s a
uto
rid
ad
es
resp
ect
iva
s. S
imu
ltán
ea
me
nte
, so
licita
n
la i
nte
rve
nci
ón
de
lo
s se
cto
res
de
l P
od
er
Eje
cutiv
o
pa
ra s
e id
en
tifiq
ue
n lo
s p
rin
cip
ale
s p
roye
cto
s e
n s
us
qu
ind
e d
istr
itos,
a fi
n d
e q
ue
est
os
sea
n a
bo
rda
do
s p
or
los
go
bie
rno
s ce
ntr
al
y re
gio
na
l, a
sí co
mo
p
or
la
em
pre
sa m
ine
ra A
nta
min
a.
Pro
yecto
San
ta
An
a -
Hu
acu
llan
i H
uacu
llani
Puno
Bear
Cre
ek
Min
ing
C
orp
ora
tion,
Munic
ipa
lida
d
Dis
trita
l de H
uacu
llan
i, M
unic
ipalid
ad D
istr
ital d
e
Kellu
yo,
Munic
ipalid
ad
D
istr
ital d
e Z
epita
, M
unic
ipalid
ad D
istr
ital d
e
Desa
guadero
, M
unic
ipalid
ad D
istr
ital d
e
Pis
aco
ma,
Com
un
ida
de
s C
am
pesi
nas
de H
ua
culla
ni,
Fre
nte
de D
efe
nsa
de
los
Recu
rsos
Natu
rale
s d
e la
Z
ona S
ur.
Min
erí
a
No
se
re
gis
tra
ron
act
ivid
ad
es
du
ran
te e
l p
rese
nte
m
es.
El P
rim
er Ju
zga
do
Esp
eci
aliz
ad
o e
n lo
Co
nst
itu-c
ion
al
de
Lim
a, m
ed
ian
te R
eso
luci
ón
N°
28
, de
cla
ra fu
nd
ad
a
la A
cció
n d
e A
mp
aro
pre
sen
tad
a p
or B
ea
r C
ree
k M
inig
C
om
pa
ny
Su
curs
al d
el P
erú
, de
cla
ran
do
ina
plic
ab
le e
l a
rtíc
ulo
1°
de
l De
cre
to S
up
rem
o N
° 0
32
-20
11-E
M, p
or
lo
qu
e
Be
ar
Cre
ek
pu
ed
e
co
nti
nu
ar
eje
rcie
nd
o
libre
me
nte
lo
s d
ere
cho
s m
ine
ros
ad
qu
irid
os
ba
jo e
l a
mp
aro
de
l De
cre
to S
up
rem
o N
° 0
83
-20
07
-EM
. D
e
la
mis
ma
fo
rma
, d
ecl
ara
vi
ge
nte
e
l re
con
oci
-m
ien
to
de
la
in
vers
ión
d
e
Be
ar
Cre
ek
com
o
un
a
ne
cesi
da
d p
úb
lica
, así
co
mo
su
s d
ere
cho
s m
ine
ros
en
la
zo
na
. Al t
om
ar
con
oci
mie
nto
de
la s
en
ten
cia
de
fe
-ch
a 1
2.0
5.1
4, la
po
bla
ció
n y
org
an
iza
cio
ne
s a
yma
ras
se h
an
pro
nu
nci
ad
o ta
nto
a fa
vor co
mo
en
co
ntr
a d
e la
m
ism
a. L
as
últi
ma
s a
nu
nci
aro
n m
ed
ida
s d
e p
rote
sta
.
Po
maco
ch
aLa C
om
unid
ad C
am
pesi
na d
e P
om
aco
cha s
olic
ita
com
pensa
ción a
las
em
pre
sas
min
era
s C
asa
palc
a
y Londre
s por daños
am
bie
nta
les
y usu
fruct
o d
e s
us
tierr
as
sin a
uto
riza
ción.
Dis
trito
C
asa
palc
a/
Pro
vinci
a
Huaro
chirí
Lim
aM
inerí
aN
o s
e r
eg
istr
aro
n a
ctiv
ida
de
s d
ura
nte
el
pre
sen
te
me
s.C
om
pa
ñia
Min
era
Ca
sa
-p
alc
a,
Co
mp
añ
ia M
ine
ra
Lo
nd
res,
Co
mu
nid
ad
C
am
pe
sin
a d
e P
om
aco
ch
a,
ON
DS
- P
CM
, M
INE
M
Pro
yecto
Min
ero
S
hah
uin
do
Case
rios
San
José
, P
auquill
a
de A
lgam
arc
a y
Lic
lipam
pa A
lto.
Caja
marc
aM
un
icip
alid
ad
Pro
vin
cia
l d
e
Ca
jab
am
ba
, M
inis
terio
de
E
ne
rgía
y M
ina
s, A
socia
ció
n
de
Ca
serí
os
de
la z
on
a d
e
inlfu
en
cia
de
l pro
yect
o
min
ero
Sh
ah
uin
do
, E
mp
resa
M
ine
ra R
io A
lto M
inin
g.
Min
erí
a
El 1
6.0
3.1
5 s
e realiz
ó u
na reunió
n e
n e
l CP
Cholo
cal,
Dis
trito
de C
achachi,
Pro
vin
cia
de C
aja
bam
ba,
con-
vocada p
or
la F
edera
ció
n d
e
Rondas C
am
pesin
as
de C
aja
bam
ba y
el
Fre
nte
de D
efe
nsa d
el
Medio
A
mbie
nte
del
Valle
de C
ondebam
ba -
Caja
bam
ba,
con e
l fin
de a
bord
ar la
pro
ble
mátic
a m
edio
am
bie
nta
l que g
enera
el P
royecto
Min
ero
Shahuin
do S
AC
.
La
A
so
cia
ció
n d
e C
ase
río
s A
fecta
do
s p
or
el
Pro
yect
o S
hahuin
do d
em
anda a
la e
mpre
sa R
ío
Alto
Min
ing,
la s
usc
ripci
ón d
e u
n c
onve
nio
soci
al
qu
e
inco
rpo
re
tem
as
rela
cio
na
do
s
a
de
sa
rro
llo
pro
duct
ivo,
resp
onsa
bili
dad s
oci
al,
em
ple
o l
oca
l y
contr
ata
ción d
e e
mpre
sas
loca
les.
Co
mu
nid
ad
C
am
pesin
a d
e
Po
cp
a
Huast
aA
nca
shM
inerí
aS
e h
a h
ech
o se
gu
imie
nto
a
lo
s co
mp
rom
iso
s y
acu
erd
o a
sum
ido
s p
or
pa
rte
de
lo
s se
cto
res
de
l E
sta
do
y la
Min
era
Sa
nta
Lu
isa
, co
mo
la d
e s
iem
bra
d
e á
rbo
les,
el
ma
nte
nim
ien
to d
e l
a c
arr
ete
ra y
la
s g
est
ion
es
de
co
mp
rom
iso
s b
ilate
rale
s, e
ntr
e o
tro
s.
MIN
EM
, M
INS
A, M
VC
S,
MIN
AG
RI,
AG
RO
RU
RA
L,
OE
FA
, A
GR
OID
EA
S,
Com
unid
ad C
am
pe
sin
a d
e
Pocp
a,
Em
pre
sa M
ine
ra
Santa
Luis
a
95
No
mb
re
del caso
Ub
icació
nD
ep
art
a-
me
nto
Descri
pció
n d
el caso
Acto
res
Accio
nes r
ecie
nte
s e
n p
roceso
Tip
olo
gía
Mesa d
e
Diá
log
o d
e
Ocu
vir
i (O
cu
vir
i -
CIE
MS
A)
Pro
vinci
a L
am
pa
/ D
istr
ito d
e
Ocu
viri
Puno
Min
erí
aE
l 12.0
3.1
5 s
e ll
evó a
cabo la
reunió
n té
cnic
a s
obre
el
cum
plim
iento
del
Pla
n d
e R
ela
cio
nes C
om
unita
rias
en la
Munic
ipalid
ad P
rovin
cia
l de L
am
pa.
El
19
.03
.15
s
e
reu
nie
ron
la
s
au
tori
da
de
s
y
repre
senta
nte
s d
el d
istr
ito d
e O
cuviri c
on la
Em
pre
sa
Min
era
C
IEM
SA
p
ara
in
icia
r la
s
ne
go
cia
cio
ne
s
respectiv
as.
Munic
ipalid
ad P
rovi
nci
al d
e
Lam
pa,M
unic
ipalid
ad
D
istr
ital d
e O
cuvi
ri, C
om
ité
de G
est
ión d
el C
on
ven
io
Marc
o d
e O
cuvi
ri
Desd
e e
l año 2
014, l
a a
uto
ridad lo
cal y
la p
obla
ción
del d
istr
ito d
e O
cuvi
ri b
usc
an s
ost
ener
una r
eunió
n
co
n
los
rep
rese
nta
nte
s
de
la
e
mp
resa
m
ine
ra
CIE
MS
A,
con l
a f
inalid
ad d
e i
nfo
rmars
e s
obre
: 1)
Condic
iones
medio
am
bie
nta
les
de lo
s tr
abajo
s que
realiz
an; 2)
La firm
a d
e u
n C
onve
nio
Marc
o, para
el
cu
mp
limie
nto
d
el
ap
ort
e
vo
lun
tari
o;
y
3)
otr
as
refe
rente
s a la
exp
lota
ción d
e la
unid
ad m
inera
"Las
Aguila
s".
Min
ero
s
info
rmale
s d
e
Mad
re d
e D
ios
Tam
bopata
Madre
de
Dio
sD
ura
nte
el m
es
de
ma
rzo
, e
l Go
bie
rno
Re
gio
na
l de
M
ad
re d
e D
ios
y e
l Eje
cutiv
o s
ost
uvi
ero
n d
ifere
nte
s re
un
ion
es
de
tra
ba
jo p
ara
me
jora
r e
l p
roce
so d
e
form
aliz
aci
ón
d
e
la p
eq
ue
ña
m
ine
ría
y
min
erí
a
art
esa
na
l.
Min
erí
a
info
rmal
Fre
nte
a l
a p
rob
lem
átic
a d
e l
a m
ine
ría
in
form
al,
la
PC
M i
nst
aló
un
a M
esa
de
Tra
ba
jo p
ara
in
icia
r e
l p
roce
so d
e fo
rma
liza
ció
n d
e la
min
erí
a in
form
al e
n e
l co
rre
do
r m
ine
ro d
e M
ad
re d
e D
ios.
C
ab
e p
reci
sar
qu
e e
n a
go
sto
de
l 20
12
, p
or
DS
07
5-
20
12
-PC
M,
se
inst
aló
la
C
om
isió
n
Mu
ltise
cto
ria
l P
erm
an
en
te q
ue
se
en
carg
ará
de
est
ab
lece
r u
na
E
stra
teg
ia N
aci
on
al p
ara
la I
nte
rdic
ció
n d
e la
Min
e-
ría
Ile
ga
l, a
sí c
om
o h
ace
r se
gu
imie
nto
al p
roce
so d
e
form
aliz
aci
ón
de
los
min
ero
s in
form
ale
s.
Serv
icio
fe
rro
carr
il
Hu
an
cayo
-H
uan
cavelica
Huanca
velic
aH
uan
cave
-lic
aF
rente
de D
efe
nsa
de
H
uanca
velic
a.
Otr
os
No
se
re
gis
tra
ron
act
ivid
ad
es
du
ran
te e
l p
rese
nte
m
es.
La p
obla
ción d
e la
regió
n H
uanca
velic
a d
em
anda la
m
ejo
ra
de
l se
rvic
io
de
l F
err
oca
rril
Hu
an
ca
yo
-
Huanca
velic
a, c
om
o ta
mbié
n e
l cum
plim
iento
de lo
s co
mpro
mis
os
asu
mid
os
por
el
MT
C p
ara
entr
egar
en c
once
sión e
l menci
onado s
erv
icio
.
EIA
del p
royecto
P
ukaq
aq
a e
n
pro
ceso
de
ap
rob
ació
n e
n e
l M
INE
M y
secto
res d
e la
po
bla
ció
n
mu
estr
an
su
d
esacu
erd
o c
on
el in
icio
de
op
era
cio
nes d
e
la e
mp
resa.
Huando
Huan
cave
-lic
aE
mpre
sa M
inera
Milp
o,
Munic
ipalid
ad D
istr
ital d
e
Huando,
Munic
ipa
lida
d
Dis
trita
l Palc
a,
Munic
ipalid
ad D
istr
ital
Asc
enci
ón,
MIN
EM
.
Min
erí
a
No s
e r
egis
traro
n a
ctiv
idades d
ura
nte
el
pre
sente
m
es.
La e
mpre
sa M
ilpo h
a c
ulm
inado s
us
labore
s de
exp
lora
ción, pre
senta
do e
l EIA
y e
stá e
n e
spera
de
su a
pro
baci
ón. L
as
com
unid
ades
cam
pesi
nas
de la
zo
na d
e i
nflu
enci
a d
irect
a h
an s
ido c
onsu
ltadas
y m
ost
raro
n s
u a
cuerd
o c
on e
l pro
yect
o. E
l Fre
nte
de
De
fen
sa
d
e
Hu
an
ca
ve
lic
a
ha
e
xp
res
ad
o
obse
rvaci
ones
y se
ñala
que l
a a
ctiv
idad d
e t
odas
manera
s genera
rá c
onta
min
aci
ón d
e la
s fu
ente
s de
agua y
solic
itan s
e d
ecl
are
la i
nta
ngib
ilidad d
e l
as
cabece
ras
de c
uenca
en la
regió
n.
Cam
ilaca
Cam
ilaca
Tacn
aM
unic
ipalid
ad D
istr
ital d
e
Cam
ilaca
, R
ío T
into
Min
ing
and E
xplo
ratio
n L
imite
d
Min
erí
a
No
se
re
gis
tra
ron
act
ivid
ad
es
du
ran
te e
l p
rese
nte
m
es.
La
e
mp
resa
R
ío
Tin
to
Min
ing
a
nd
E
xp
lora
tio
n
Lim
ite
d,
Su
cu
rsa
l d
el
Pe
rú,
vie
ne
so
licita
nd
o
la
auto
riza
ción d
e d
ere
cho d
e u
sufr
uct
o y
superf
icie
de
los
te
rre
no
s
co
mu
na
les
a
la
C
om
un
ida
d
de
Cam
ilaca
, pro
vinci
a
de
Candara
ve
en
la
Regió
n
Tacn
a,
para
el in
icio
de o
pera
ciones
de la a
ctiv
idad
de e
xplo
taci
ón d
e p
roye
cto d
enom
inado “
Cam
ilaca
”.
La p
obla
ción d
e C
am
ilaca
, a la
fech
a, no h
a s
enta
do
una p
osi
ción resp
ect
o a
l desa
rrollo
del p
roye
cto.
No
mb
re
del caso
Ub
icació
nD
ep
art
a-
me
nto
Descri
pció
n d
el caso
Acto
res
Accio
nes r
ecie
nte
s e
n p
roceso
Tip
olo
gía
Mesa d
e
Diá
log
o p
or
san
eam
ien
to
de la
pro
vin
cia
de
La O
roya
Junín
Otr
os
Du
ran
te e
l m
es d
e M
arz
o,
el G
ob
iern
o R
eg
ion
al d
e
Ju
nin
se
co
mp
rom
eti
ó
co
n
las
au
tori
da
de
s
y
rep
rese
nta
nte
s d
e la
Oro
ya
, a
qu
e
su
pro
ye
cto
de
sa
ne
am
ien
to s
erí
a a
su
mid
o p
or e
l go
bie
rno
re
gio
na
l e
n e
l eje
rcic
io d
el a
ño
20
15
.
GO
RE
Ju
nín
, M
un
icip
alid
ad
P
rovi
nci
al d
e Y
au
li -
La
O
roya
, M
un
icip
alid
ad
P
rovi
nci
al d
e Y
au
li -
La
O
roya
, O
rga
niz
aci
ón
de
E
sta
do
s Ib
ero
am
erica
no
s
OE
I, C
om
ité d
e V
igila
ncia
de
la
Po
bla
ció
n d
e la
Oro
ya
.
Otr
os
El 1
6.0
3.1
5 s
e e
ligió
al C
om
ité
Ele
cto
ral U
niv
ers
ita
rio
, q
uié
n d
ete
rmin
ó u
n c
ron
og
ram
a d
e e
lecc
ion
es
de
las
nu
eva
s a
uto
rid
ad
es
un
ive
rsita
ria
s, l
a m
ism
a q
ue
se
h
ará
efe
ctiv
a e
l día
26
.05
.15
.
Univ
ers
idad N
aci
on
al d
e
San C
rist
óbal d
e H
ua
ma
ng
a,
Federa
ción U
niv
ers
itaria
de
la
Univ
ers
idad N
aci
on
al d
e
San C
rist
óbal d
e H
ua
ma
ng
a,
ON
DS
-PC
M,
Defe
nso
ría
de
l P
ueblo
, Ig
lesi
a c
ató
lica
.
Pasc
oO
tros
El 1
7.0
3.1
5 s
e re
aliz
ó u
na
re
un
ión
en
la C
om
un
ida
d
Ca
mp
esi
na
de
Co
cha
ma
rca
, d
on
de
se
hiz
o u
na
e
va
lua
ció
n
de
l cu
mp
limie
nto
d
e
los
acu
erd
os
asu
mid
os
en
la
re
un
ión
d
el
día
1
0.0
2.1
5.
Se
p
rog
ram
ó la
sig
uie
nte
re
un
ión
pa
ra e
l 1
4.0
4.1
5 e
n
las
ofic
ina
s d
e la
PC
M.
La C
om
unid
ad d
e C
och
am
arc
a f
irm
a u
n C
onve
nio
co
n e
l In
stitu
to N
aci
onal
Penin
tenci
ario e
l 20.0
6.1
2,
donde s
e c
om
pro
mete
a b
rindar
todas
las
faci
lidades
para
la c
onst
rucc
ión d
el
penal
en e
l te
rrito
rio d
e s
u
jurisd
icci
ón. P
ara
ese
fin, e
ntr
ega e
n tr
ansf
ere
nci
a e
n
com
pra
- v
enta
un terr
eno d
e tre
s hect
áre
as.
El I
NP
E
acu
erd
a
rea
liza
r d
ife
ren
tes
accio
ne
s
en
sa
lud
, em
ple
o y
serv
icio
s. L
a n
ueva
junta
direct
iva d
e l
a
com
unid
ad d
el 2
014 d
esc
onoce
los
acu
erd
os
y exi
ge
de
ma
nd
as
a
dic
ion
ale
s
al
INP
E,
la
em
pre
sa
const
ruct
ora
y e
l Est
ado. S
e p
ara
liza la
obra
y e
l IN
PE
s
oli
cit
a
la
inte
rve
nc
ión
d
e
la
ON
DS
q
uie
ne
s co
nfo
rman u
na m
esa
de d
iálo
go.
Min
iste
rio d
e I
nte
rio
r,
Inst
ituto
Naci
onal
Penin
tenci
ario (
INP
E),
C
om
unid
ad d
e
Coch
am
arc
a,
Con
stru
cto
ra
Mala
ga,
Conso
rcio
Orie
nte
P
uca
llpa I
II
Pro
vinci
a P
asc
o /
Dis
trito
Vic
co
Co
ntr
overs
ia
mejo
ram
ien
to
del A
ero
pu
ert
o
Fra
ncis
co
Carl
e
de J
au
ja
Pro
vinci
a J
auja
Junín
Otr
os
El
Min
istr
o
de
T
ran
sp
ort
es
y
Co
mu
nic
acio
ne
s se
ña
ló
qu
e
el
Ae
rop
ue
rto
d
e
Ja
uja
h
ab
ía
sid
o
con
sid
era
do
en
el te
rce
r g
rup
o d
e a
ero
pu
ert
os
po
r co
nce
sio
na
rse
, e
nco
ntr
án
do
se d
ich
o p
roce
so e
n
Pro
inve
rsió
n.
Se
esp
era
qu
e p
ara
dic
iem
bre
de
l 2
01
5 s
e c
on
clu
ya e
l re
cap
eo
de
la p
ista
de
ate
rriz
aje
d
el a
ero
pu
ert
o d
e J
au
ja p
ara
re
cib
ir e
l im
pa
cto
de
u
n a
vió
n d
e 1
40
ó 1
50
pa
saje
ros.
La
em
pre
sa L
AN
m
an
tien
e u
n fu
ert
e in
teré
s d
e e
ntr
ar
al m
erc
ad
o d
e
la re
gió
n c
en
tra
l.
Munic
ipalid
ad P
rovi
nci
al d
e
Jauja
, M
inis
terio d
e
Tra
nsp
ort
e y
C
om
unic
aci
ones.
97
No
mb
re
del caso
Ub
icació
nD
ep
art
a-
me
nto
Descri
pció
n d
el caso
Acto
res
Accio
nes r
ecie
nte
s e
n p
roceso
Tip
olo
gía
Dem
an
das d
e
imp
lem
en
tació
n
de s
erv
icio
s
básic
os e
in
clu
sió
n s
ocia
l e
n la c
uen
ca d
el
Alt
o y
Bajo
U
rub
am
ba
Ech
ara
teC
usc
oO
tros
Pach
aca
mac
Lim
aO
tros
Se
dio
in
icio
al
pro
ceso
de
va
lida
ció
n d
el
Info
rme
F
ina
l co
n p
art
icip
aci
ón
d
e to
do
s lo
s se
cto
res
y a
cto
res
invo
lucr
ad
os.
No
se
re
gis
tra
ron
act
ivid
ad
es
du
ran
te e
l p
rese
nte
m
es.
La D
irecc
ión d
e R
ela
ciones
Com
unita
rias
para
el
Ord
en I
nte
rno d
el
Min
iste
rio d
el
Inte
rior,
solic
itó l
a
inte
rvenci
ón d
e la
ON
DS
-PC
M p
ara
la a
tenci
ón d
e la
p
rob
lem
ática
d
e
la
po
bla
ció
n
de
Q
ue
bra
da
d
e
Manch
ay,
quie
nes
denunci
an f
alta
de a
tenci
ón d
e
se
rvic
ios
b
ás
ico
s,
inc
ert
idu
mb
re
so
bre
s
us
pro
pie
da
de
s
po
r la
p
rolif
era
ció
n
de
in
va
sio
ne
s,
tráfic
o d
e terr
enos
e in
seguridad c
iudadana, to
do lo
cu
al e
s ca
usa
nte
de c
onfli
ctos
soci
ale
s.
Co
nfl
icto
po
r la
p
rop
ied
ad
, p
os
es
ión
y
lin
de
raje
en
tre
la
s
co
mu
nid
ad
es
de
C
ca
hu
ap
irh
ua
y
Ch
icñ
ah
ui
Cca
huapirhua y
C
hic
ñahui
Apurí
mac
Com
unid
ad C
am
pe
sin
a d
e
Cca
huapirhua,C
om
un
ida
d
Cam
pesi
na d
e C
hic
ña
hu
i.
Otr
os
No
se
re
gis
tra
ron
act
ivid
ad
es
du
ran
te e
l p
rese
nte
m
es.
Incu
mp
lim
ien
to
de O
bra
s
Pú
blicas e
n la
pro
vin
cia
del
Man
u
Pro
vinci
a d
e
Manu
Madre
de
Dio
sF
rente
de D
efe
nsa
de
los
Inte
rese
s del M
anu
, M
unic
ipalid
ad P
rovi
nci
al d
el
Manu
La
s o
bra
s d
e c
on
stru
cció
n d
el p
ue
nte
so
bre
el R
ío
Ca
rbó
n
está
n
pró
xim
as
a
se
r co
nclu
ida
s.
Lo
s tit
ula
res
de
l Go
bie
rno
Re
gio
na
l de
Ma
dre
de
Dio
s y
de
la
M
un
icip
ali
da
d
Pro
vin
cia
l d
el
Ma
nú
su
scrib
iero
n u
n c
on
ven
io p
ara
el m
an
ten
imie
nto
de
la
ca
rre
tera
d
esd
e e
l R
ío C
arb
ón
h
ast
a N
ue
vo
Ed
én
.
Otr
os
El in
cum
plim
iento
de c
om
pro
mis
os
y pla
zos
para
la
const
rucc
ión d
el p
uente
sobre
el r
ío C
arb
on, a c
arg
o
de
P
RO
VÍA
S
DE
SC
EN
TR
AL
IZA
DO
, u
nid
ad
eje
cuto
ra d
el
MT
C,
entr
e o
tros
incu
mplim
iento
s de
eje
cuci
ón d
e o
bra
s públic
as
en la
pro
vinci
a d
el M
anu,
viene g
enera
ndo m
ale
star en la
pobla
ción y
pre
tende
realiz
ar
movi
lizaci
ones
y acc
iones
de p
rote
sta.
La
Munic
ipalid
ad P
rovi
nci
al d
el M
anu s
e id
entifica
con e
l m
ale
star
soci
al
y so
licita q
ue e
l P
oder
Eje
cutivo
y
otr
os
org
an
ism
os
pú
blico
s
ab
ord
en
d
e
mo
do
org
ánic
o la
solu
ción a
est
a p
roble
mática
.
Usu
rpació
n
y t
ráfi
co
de
terr
en
os
No
mb
re
del caso
Ub
icació
nD
ep
art
a-
me
nto
Descri
pció
n d
el caso
Acto
res
Accio
nes r
ecie
nte
s e
n p
roceso
Tip
olo
gía
Los
pesc
adore
s art
esa
nale
s y
conexo
s del C
alla
o
solic
itan la
inte
rvenci
ón d
e la
ON
DS
ante
la c
onse
-ci
ón d
e la
const
rucc
ión y
opera
ción d
el M
uelle
Nort
e
a A
PM
Term
inals
, por
lo c
ual
quedarí
an e
xclu
ídos
de
l D
ese
mb
arc
ad
ero
P
esq
ue
ro A
rte
sa
na
l d
el
Calla
o.
Pro
vinci
a
Const
ituci
onal
del C
alla
o
Calla
oO
tros
La
re
un
ión
de
se
gu
imie
nto
re
spe
cto
a la
situ
aci
ón
e
n e
l DP
A C
alla
o fu
e p
rog
ram
ad
a p
ara
el 0
1.0
4.1
5.
ON
DS
- P
CM
, P
esc
ad
ore
s art
esa
nala
es
de C
alla
o,
Em
pre
sa M
PM
Te
rmin
al
Calla
o S
.A.
Imp
lem
en
tació
n
Desarr
ollo
A
mazó
nic
o
Pro
vinci
a d
e
Condorc
anqui
(Am
azo
nas)
y
Date
m d
el
Mara
ñón (
Lore
to)
Am
azo
nas
y
Lore
toN
o s
e r
eg
istr
aro
n a
ctiv
ida
de
s d
ura
nte
el p
rese
nte
m
es.
Otr
os
Org
aniz
aci
ón R
egio
nal d
e
Pueblo
s In
díg
enas A
mazóni-
cas
del N
ort
e d
el P
erú
-
OR
PIA
N, C
OR
PI,
OD
EC
OF
RO
D, M
unic
ipalid
ad
Pro
vinci
al de C
ondorc
anqui,
Sub G
ere
nci
a R
egio
nal d
e
Condorc
anqui, M
unic
ipalid
ad
Dis
trital del C
enepa, M
unic
i-palid
ad D
istr
ital de S
antia
go,
Munic
ipalid
ad D
istr
ital d
e
Nie
va,F
edera
ciones N
ativ
as
de la A
mazo
nía
, G
OR
E
Am
azo
nas,
GO
RE
Lore
to,
GO
RE
Uca
yali,
GO
RE
San
Mart
ín, G
OR
E J
unín
, G
OR
E
Pasc
o, O
ND
S-P
CM
.
Ub
icació
n
tem
po
ral d
e
insti
tució
n
ed
ucati
va S
an
ta
Isab
el d
e
Hu
an
cayo
Debid
o a
la p
ara
lizaci
ón e
n la
eje
cuci
ón d
e la
obra
del
Cole
gio
E
mble
mático
S
anta
Is
abel
de H
uanca
yo,
5000 a
lum
nos
de lo
s niv
ele
s prim
ario y
secu
ndario s
e
halla
n o
cupando y
reci
bie
ndo c
lase
s en a
ula
s pre
fa-
brica
das
que n
o t
ienen las
condic
iones
adecu
adas.
A
de
má
s,
las
vía
s
de
a
cce
so
se
e
ncu
en
tra
n
en
pési
mas
condic
iones,
ponie
ndo e
n r
iesg
o la s
alu
d e
in
tegridad d
e lo
s alu
mnos.
Al s
er una z
ona a
leja
da d
e
la c
iudad, f
altan m
ovi
lidad y
serv
icio
s bási
cos.
Dis
trito
de
Huanca
yoJu
nín
Otr
os
Lo
s e
stu
dia
nte
s d
el
Co
leg
io E
mb
lem
átic
o S
an
ta
Isa
be
l in
icia
ron
su
s c
lase
s e
n a
ula
s p
refa
brica
da
s,
pe
se
a q
ue
exis
te e
l co
mp
rom
iso
de
co
nstr
ucció
n d
e
su
co
leg
io d
esd
e h
ace
do
s a
ño
s.
Co
n r
esp
ecto
a
ello
, e
l G
OR
E J
un
ín s
eñ
aló
qu
e e
n e
l p
roce
so
de
d
em
olic
ión
y a
rbitr
aje
co
n l
a a
nte
rio
r co
nstr
ucto
ra
en
ca
rga
da
d
e
la
ed
ific
ació
n,
se
h
an
p
erd
ido
a
lre
de
do
r d
e d
os m
illo
ne
s d
e so
les,
mo
nto
q
ue
d
eb
erá
se
r acla
rad
o p
or la
an
terio
r g
estió
n re
gio
na
l.
Min
iste
rio
de
Ed
uca
ció
n,
PC
M,G
OR
E J
un
in,
Mu
nic
ipa
lida
d P
rovi
nci
al d
e
Hu
an
cayo
, In
stitu
ció
n
Ed
uca
tiva
Sa
nta
Isa
be
l H
ua
nca
yo, A
pa
fa -
Niv
el
Se
cun
da
rio
, A
pa
fa -
Niv
el
Prim
ario
, C
on
ei -
Prim
aria
, C
on
ei -
Se
cun
da
ria
.
Tra
nsp
ort
e
Ferr
ovia
rio
C
usco
-O
llan
tayta
mb
o-
Mach
up
icch
u-
Hid
roelé
ctr
ica
Dis
trito
de
Mach
upic
chi /
P
rovi
nci
a d
e
Uru
bam
ba y
D
istr
ito d
e S
anta
Te
resa
/
Pro
vinci
a d
e L
a
Conve
nci
ón.
Cusc
oM
unic
ipalid
ad D
istr
ital d
e
Santa
Tere
sa, M
unic
ipalid
ad
Dis
trita
l de M
ach
upic
chu,
Fre
nte
de D
efe
nsa
de lo
s In
tere
ses
de M
ach
upic
chu y
S
anta
Tere
sa,
Org
aniz
aci
ones
de B
ase
de
Mach
upic
chu, em
pre
sa
PE
RU
RA
IL.
A t
ravé
s d
e l
a M
esa
de
Diá
log
o q
ue
co
nd
uce
, la
O
ND
S-P
CM
h
a
log
rad
o
co
nfo
rma
r u
n
Eq
uip
o
Té
cn
ico
co
n e
l MT
C, P
ER
UR
AIL
y la
Mu
nic
ipa
lida
d
de
Ma
ch
u P
icch
u,
co
n e
l fin
de
fija
r la
ta
rifa
so
cia
l q
ue
el
Fre
nte
de
De
fen
sa
y o
tra
s o
rga
niz
acio
ne
s
so
cia
les d
em
an
da
n. E
ste
Eq
uip
o T
écn
ico
so
ste
nd
rá
un
a n
ue
va
re
un
ión
el d
ía 0
8.0
4.1
5 e
n e
l MT
C.
Otr
os
Lo
s re
pre
sen
tan
tes
de
la p
ob
laci
ón
de
Ma
chu
pic
chu
y
Sa
nta
Te
resa
ma
nifi
est
an
qu
e la
em
pre
sa P
ER
U R
AIL
co
me
te a
rbitr
arie
da
de
s e
n la
ve
nta
d
e p
asa
jes
y se
rvic
io d
e ca
rga
y
eq
uip
aje
, e
n p
erju
icio
d
e lo
s p
ob
lad
ore
s d
e lo
s d
istr
itos
de
Ma
chu
pic
chu
y S
an
ta
Tere
sa.
99
No
mb
re
del caso
Ub
icació
nD
ep
art
a-
me
nto
Descri
pció
n d
el caso
Acto
res
Accio
nes r
ecie
nte
s e
n p
roceso
Tip
olo
gía
Barr
an
ca
Dis
trtit
o d
e
Barr
anca
/
Pro
vinci
a d
e
Barr
anca
Lim
aE
l 2
5.0
3.1
5 la
s d
ive
rsa
s in
stitu
cio
ne
s p
rese
nta
ron
lo
s a
van
ces
de
l cu
mp
limie
nto
d
e
la
ma
triz
d
e
tra
ba
jo, p
rog
ram
án
do
se la
sig
uie
nte
se
sió
n p
ara
el
30
.06
.15
.
Otr
os
ON
DS
-PC
M,
Min
iste
rio
de
T
ransp
ort
e y
C
om
unic
aci
ones,
Min
iste
rio
de la
Muje
r y
Desa
rro
llo
Soci
al,
Min
iste
rio d
e
Inte
rior,
Munic
ipa
lida
d
Pro
vinci
al d
e B
arr
an
ca,
OE
FA
, M
inis
terio d
e
Am
bie
nte
, M
unic
ipa
lida
d d
e
Lim
a M
etr
opolit
ana
, B
enefic
enci
a P
úblic
a d
e
Lim
a,
Fre
nte
de D
efe
nsa
de
B
arr
anca
.
Mu
nic
ipalid
ad
D
istr
ital d
el
Pu
tum
ayo
Lore
toO
tros
No
se
re
gis
tra
ron
act
ivid
ad
es
du
ran
te e
l pre
sen
te
me
s.M
unic
ipalid
ad D
istr
ital d
el
Putu
mayo
.C
on
fe
cha
06
.05
.14
, m
ed
ian
te L
ey
Nº3
01
86
se
cre
ó
la p
rovi
nci
a d
e P
utu
ma
yo y
los
dis
trito
s R
osa
Pa
nd
u-
ro y
Ya
gu
as
en
el d
ep
art
am
en
to d
e L
ore
to. E
l ME
F a
tr
av
és
d
e
R.M
. N
º21
0-2
01
4-E
F/1
1,
de
fe
ch
a
28
.06
.14
, m
od
ificó
lo
s ín
dic
es
de
d
istr
ibu
ció
n
de
F
ON
CO
MU
N c
orr
esp
on
die
nte
al A
ño
Fis
cal 2
01
4,
a
fin d
e in
corp
ora
r e
n la
dis
trib
uci
ón
de
l de
pa
rta
me
nto
d
e L
ore
to a
la p
rovi
nci
a d
e P
utu
ma
yo a
sí c
om
o a
los
dis
trito
s d
e R
osa
Pa
nd
uro
y Y
ag
ua
s.
La
mu
nic
ipa
lida
d d
istr
ital d
el P
utu
ma
yo s
eñ
ala
qu
e,
de
sde
ju
lio,
el M
EF
no
asi
gn
a e
l F
ON
CO
MU
N a
la
s cu
en
tas
corr
ien
tes
de
la e
ntid
ad
ed
il y,
de
sde
el m
es
de
ag
ost
o,
no
se
asi
gn
a e
l ca
no
n y
so
bre
can
on
, n
i re
ga
lías
de
ad
ua
na
s y
pa
rtic
ipa
cio
ne
s.
Po
r e
ste
mo
tivo
, me
dia
nte
Acu
erd
o d
e C
on
cejo
Mu
ni-
cip
al N
º00
6-2
01
4-M
DP
-SO
, se
aco
rdó
su
spe
nd
er lo
s co
ntr
ato
s
lab
ora
les,
pre
sta
ció
n
de
se
rvic
ios
de
p
rog
ram
as
soci
ale
s, e
ntr
e o
tro
s.
El
04
.09
.14
, se
de
nu
nci
ó q
ue
la
se
de
ce
ntr
al
de
la
M
un
icip
alid
ad
Dis
trita
l d
el P
utu
ma
yo f
ue
in
cen
dia
da
p
arc
ialm
en
te p
or su
jeto
s d
esc
on
oci
do
s.
Putu
mayo
Fre
nte
a
l in
cu
mp
lim
ien
to
inju
sti
fic
ad
o
de
la
M
un
icip
alid
ad
d
e
Lim
a
Me
tro
po
lita
na
co
n
lo
dis
puest
o e
n l
a L
ey
Nª
29631,
ley
que t
ransf
iere
a
títu
lo g
ratu
ito e
l te
rreno r
úst
ico "
Los
Anito
s" a
la
Munic
ipalid
ad
Pro
vinci
al
de
Barr
anca
, dest
inado
para
la c
onst
rucc
ión d
e la
Univ
ers
idad d
e B
arr
anca
, H
osp
ital
Regio
nal,
Inst
ituto
Tecn
oló
gic
o,
Term
inal
terr
est
re e
ntr
e o
tros;
la p
obla
ción d
e B
arr
anca
se h
a
org
aniz
ado e
n u
n F
rente
de D
efe
nsa
que p
rom
ovi
ó y
eje
cutó
un p
aro
el
03.0
7.1
3 y
el
04.0
7.1
3.
En e
ste
paro
, se
busc
ó adic
ionar
tam
bié
n la
petic
ión de
const
rucc
ión
del
segundo
tram
o
de
la
auto
pis
ta
Hu
ac
ho
P
ati
vil
ca
, S
eg
uri
da
d
Ciu
da
da
na
y
Conta
min
aci
ón A
mbie
nta
l.
Mesa d
e
Diá
log
o
Mu
ltis
ecto
rial
para
el
Desarr
ollo
de
la P
rovin
cia
d
e C
asm
a
R.M
. 287-2
013-
PC
M
Pro
vinci
a d
e
Casm
aA
nca
shO
tros
El d
ía 0
6.0
3.1
5 s
e r
ea
lizó
la
re
un
ión
de
l G
rup
o d
e
Tra
ba
jo d
e T
urism
o, d
on
de
se
act
ua
lizó
el "
Pla
n d
e
Tra
ba
jo
Tu
rísti
co
d
e
la
Su
bm
esa
T
écn
ica
d
e
Tu
rism
o y
Cu
ltura
" y
se e
sta
ble
ció
el c
ron
og
ram
a d
e
ate
nci
ón
re
spe
ctiv
a. E
l día
11
.03
.15
se
se
re
aliz
ó la
re
un
ión
de
l G
rup
o d
e T
rab
ajo
Ag
ríco
la ,
do
nd
e s
e
est
ab
leci
ó la
ag
en
da
a tr
ata
r e
n e
l ma
rco
de
la M
esa
d
e D
esa
rro
llo y
se
aco
rdó
co
nvo
car
a u
na
nu
eva
re
un
ión
e
l d
ía
06
.04
.15
, in
vit
án
do
se
a
lo
s re
pre
se
nta
es
d
e
la A
LA
CH
, P
SI,
D
GIH
, m
un
icip
alid
ad
es
dis
trita
les
de
Ya
uta
n,
Bu
en
avi
sta
A
lta y
Co
ma
nd
an
te N
oe
l.
MIN
AG
RI,
MIN
CE
TU
R,
ME
F, M
INE
DU
, M
INE
M,
MIN
INT
ER
, P
RO
DU
CE
, M
INS
A,
MT
C,
VIV
IEN
DA
, M
unic
ipalid
ad P
rovi
nci
al d
e
Casm
a,
Munic
ipalid
ad
es
dis
trita
les
de la
Pro
vin
cia
de
C
asm
a,
Fre
nte
de D
efe
nsa
de la
Pro
vinci
a d
e C
asm
a,
Com
ité d
e L
uch
a C
on
tra
la
Vio
lenci
a e
Inse
gu
rid
ad
de
la
Pro
vinci
a d
e C
asm
a, G
OR
E
Anca
sh,
OE
FA
, A
NA
, D
irecc
ión G
enera
l de
Sa
lud
A
mbie
nta
l - D
IGE
SA
.
No
mb
re
del caso
Ub
icació
nD
ep
art
a-
me
nto
Descri
pció
n d
el caso
Acto
res
Accio
nes r
ecie
nte
s e
n p
roceso
Tip
olo
gía
Nau
taN
auta
- L
ore
toLore
toO
tros
Lu
eg
o
de
9
m
ese
s d
e
ocu
rrid
o
el
de
rra
me
d
e
pe
tro
leo
en
Cu
nin
ico
, p
rovi
nci
a y
re
gió
n d
e L
ore
to,
el
Jue
z M
ixto
d
e N
au
ta a
dm
itió
la
d
em
an
da
d
e
cum
plim
ien
to
qu
e
el
Ap
u
de
la
C
om
un
ida
d
de
C
un
inic
o,
Ga
lo V
ásq
ue
z, y
otr
os
ap
us
pre
sen
taro
n
con
tra
la
Dire
ccci
ón
Re
gio
na
l d
e S
alu
d (
GO
RE
L),
co
ntr
a l
a D
ire
cció
n G
en
era
l d
e S
alu
d (
MIN
SA
) y
co
ntr
a
el
MIN
AM
, p
or
no
h
ab
er
de
cla
rad
o
en
e
me
rge
nci
a s
an
itaria
y a
mb
ien
tal d
ich
a z
on
a, y
po
r n
o
ha
be
r re
aliz
ad
o
exá
me
ne
s
toxic
oló
gic
os
y e
pid
em
ioló
gic
os
a la
po
bla
ció
n a
fect
ad
a.
Un
gru
po
de
po
bla
do
res
de
la
pro
vin
cia
de
Lo
reto
- N
au
ta,
rep
rese
nta
do
s p
or
el
Fre
nte
d
e D
efe
nsa
y
Lu
ch
a
co
ntr
a
la
Co
rru
pció
n
de
L
ore
to-N
au
ta,
cue
stio
na
al a
lca
lde
de
la
pro
vin
cia
de
Lo
reto
–N
au
ta
po
r p
resu
nto
s a
cto
s d
e c
orr
up
ció
n.
El
alc
ald
e v
ien
e
sie
nd
o i
nve
stig
ad
o p
or
la p
resu
nta
co
mis
ión
de
lo
s d
elit
os
de
pe
cula
do
do
loso
y f
als
ed
ad
ge
né
rica
en
a
gra
vio
d
el
Esta
do
. E
l 3
1.1
0.1
3
se
re
aliz
ó
un
a
au
die
nci
a j
ud
icia
l e
n l
a c
ua
l e
l Ju
zga
do
Pro
vin
cia
l M
ixto
de
Lo
reto
Na
uta
ord
en
ó la
co
mp
are
cen
cia
de
l a
lca
lde
pro
vin
cia
l de
Lo
reto
Da
rwin
Gra
nd
es.
An
te e
llo
la p
ob
laci
ón
pro
test
ó e
n lo
s e
xte
rio
res
de
la s
ed
e d
el
Po
de
r Ju
dic
ial,
qu
em
ó e
l lo
cal d
el J
uzg
ad
o d
e P
az
de
N
au
ta e
im
pid
iero
n l
a e
vacu
aci
ón
de
pe
rso
na
l d
el
Min
iste
rio
P
úb
lico
, q
uie
ne
s lu
eg
o
de
u
na
s h
ora
s fu
ero
n
eva
cu
ad
os
po
r e
fectivo
s
po
licia
les.
Esto
s h
ech
os
pro
du
jero
n e
l en
fre
nta
mie
nto
co
n la
po
licía
de
l q
ue
re
sulta
ron
he
rid
os
sie
te c
ivile
s y
cin
co p
olic
ías,
a
sí
co
mo
d
os
p
ers
on
as
d
ete
nid
as
. C
om
o
con
secu
en
cia
de
tod
o e
llo, s
e d
etu
vo a
l pre
sid
en
te d
el
Fre
nte
d
e
De
fen
sa
, se
ño
r Ju
an
Je
sú
s
Ma
rtín
ez
Riv
era
, acu
sad
o p
or a
ltera
ció
n a
l ord
en
pú
blic
o y
da
ño
a
la
p
rop
ied
ad
p
úb
lica
. E
sto
d
ese
nca
de
nó
u
n
en
fre
nta
mie
nto
en
tre
los
ma
nife
sta
nte
s y
los
po
licía
s d
el q
ue
re
sulto
un
a p
ers
on
a fa
lleci
da
y v
ario
s h
erid
os.
E
l 0
1.1
1.1
3,
la D
efe
nso
ría
de
l P
ue
blo
so
stu
vo u
na
re
un
ión
co
n l
a d
irig
en
cia
de
l F
ren
te d
e D
efe
nsa
y
Lu
cha
co
ntr
a
la
Co
rru
pci
ón
d
e
Lo
reto
-Na
uta
y
la
Co
ord
ina
do
ra d
e J
ust
icia
y D
ere
cho
s H
um
an
os
de
l V
ica
ria
to A
po
stó
lico
d
e
Iqu
ito
s
pa
ra
insta
rlo
s
a
de
po
ne
r la
s
me
did
as
de
fu
erz
a
y
ca
na
liza
r su
s d
em
an
da
s
po
r la
s
vía
s
institu
cio
na
les,
pe
ro
las
org
an
iza
cio
ne
s so
cia
les
ha
n
ven
ido
d
em
an
da
nd
o
de
sde
en
ton
ces
la p
rese
nci
a d
e l
a O
ND
S-P
CM
, p
or
con
sid
era
r q
ue
est
a e
s la
ún
ica
in
sta
nci
a c
ap
az
de
ca
na
liza
r su
s d
em
an
da
s y
pre
ocu
pa
cio
ne
s a
lo
s d
ife
ren
tes
s
ec
tore
s
de
l E
sta
do
. L
ue
go
d
e
coo
rdin
aci
on
es
sost
en
ida
s co
n
la
De
fen
sorí
a
de
l P
ue
blo
, se
co
nvi
no
de
sarr
olla
r u
na
re
un
ión
de
tra
ba
jo
en
Na
uta
el 1
3.0
2.1
4.
De
fen
sorí
a d
el P
ue
blo
(D
P),
O
ND
S-P
CM
Huara
zA
nca
shM
INS
A,
ME
F,C
ám
ara
de
C
om
erc
io d
e H
ua
raz,
D
eca
nos
de lo
s co
leg
ios
pro
fesi
onale
s en H
ua
raz,
M
esa
de C
once
rta
ció
n p
ara
la
Luch
a C
ontr
a la
Po
bre
za,
MIN
AM
, A
NA
,MIN
AG
RI
Otr
os
No
se
re
gis
tra
ron
act
ivid
ad
es
du
ran
te e
l p
rese
nte
m
es.
De
sco
nfia
nza
de
la p
ob
laci
ón
ha
cia
su
s a
uto
rid
ad
es
loca
les
y re
gio
na
les,
an
te la
po
sib
ilid
ad
de
eje
cuta
r in
de
bid
am
en
te e
l p
resu
pu
est
o p
or
can
on
min
ero
co
rre
spo
nd
ien
te a
l p
rese
nte
añ
o y
la
de
sate
nci
ón
co
n l
a e
jecu
ció
n d
e p
roye
cto
s d
e i
nve
rsió
n e
n l
a
pro
vin
cia
d
e
Hu
ara
z.
As
imis
mo
, s
e
tie
ne
la
p
reo
cu
pa
ció
n
po
r p
art
e
de
lo
s
co
leg
ios
pro
fesi
on
ale
s y
la C
ám
ara
de
Co
me
rcio
de
Hu
ara
z,
resp
ecto
a
lo
s
tem
as
me
dio
am
bie
nta
les
en
la
C
ord
ille
ra B
lan
ca q
ue
po
drí
an
ge
ne
rar
el d
esb
ord
e
la la
gu
na
Pa
lca
coch
a,
así
co
mo
de
l ma
l est
ad
o d
el
Ho
spita
l Víc
tor R
am
os
Gu
ard
ia.
Pro
ble
máti
ca d
e
la L
ag
un
a
Palc
aco
ch
a,
pro
vin
cia
de
Hu
ara
z, R
eg
ión
A
ncash
101
No
mb
re
del caso
Ub
icació
nD
ep
art
a-
me
nto
Descri
pció
n d
el caso
Acto
res
Accio
nes r
ecie
nte
s e
n p
roceso
Tip
olo
gía
Bella
vist
aS
an M
art
ínJu
rado N
aci
onal d
e
Ele
ccio
nes
(JN
E),
Ofic
ina
N
aci
onal d
e P
roce
sos
Ele
ctora
les
(ON
PE
),
Min
iste
rio d
e V
ivie
nd
a,
Const
rucc
ión y
S
aneam
iento
, P
resi
de
nci
a
del C
onse
jo d
e M
inis
tro
s,
GO
RE
San M
art
ín,
Gobern
aci
ón R
egio
na
l de
S
an M
art
ín,
Gobern
aci
ón
P
rovi
nci
al d
e B
ella
vist
a,
Com
ité d
e L
uch
a d
e la
P
rovi
nci
a d
e S
an M
art
ín.
Otr
os
No
se
re
gis
tra
ron
act
ivid
ad
es
du
ran
te e
l p
rese
nte
m
es.
En l
a p
rovi
nci
a d
e B
ella
vist
a,
debid
o a
l ext
raví
o d
e
act
as
en e
l dis
trito d
e B
ajo
Bia
vo d
ura
nte
las
ele
ccio
-nes
munic
ipale
s del 05.1
9.1
4,
se p
rodujo
un c
onflic
to
ele
ctora
l. E
l Com
ité d
e L
uch
a d
e la
Pro
vinci
a d
e B
ella
-vi
sta m
anifest
ó q
ue,
desd
e e
l 20.1
0.1
4,
la p
obla
ción
Bella
vist
iana i
nic
iarí
a u
na h
uelg
a e
xigie
ndo l
a a
nula
-ci
ón d
e e
lecc
iones
y la
realiz
aci
ón d
e o
tro p
roce
so, p
or
la d
esa
parici
ón d
e 3
6 a
ctas
en B
ajo
Bia
vo, l
uego d
e la
s ele
ccio
nes.
La p
ara
lizaci
ón s
e c
oncr
etó
e i
mpid
ió e
l tr
asla
do
d
e
ve
híc
ulo
s
po
r la
ca
rre
tera
F
ern
an
do
Bela
únde T
err
y haci
a J
uanju
i y T
ara
poto
, se c
olo
caro
n
piq
uete
s a la
sa
lida de B
ella
vist
a ta
nto
a Ju
anju
i,
Tara
poto
, S
an P
ablo
y B
iavo
, lle
gándose
a c
ongre
gar
hast
a 1
,000 p
ers
onas
en lo
s tr
es
punto
s de b
loqueo.
Luego d
e v
arias
negoci
aci
ones,
el
Com
ité d
e L
uch
a
ace
ptó
susp
ender la
medid
a d
e fu
erz
a, l
o q
ue e
fect
iva-
mente
ocu
rrió
a l
as
3:0
0 h
ora
s del
jueve
s 23.1
0.1
4,
siem
pre
que ll
egase
a reunirse
con e
llos
una c
om
isió
n
de
alto
niv
el,
inte
gra
da
por
repre
senta
nte
s de
la
Contr
alo
ría G
enera
l de la
R
epúblic
a,
ON
PE
, JN
E,
PC
M,
Viv
ienda y
del
GO
RE
San M
art
ín.
Luego d
e
co
ord
ina
cio
ne
s
co
n
las
en
tid
ad
es
so
licita
da
s,
la
Contr
alo
ría G
enera
l de la R
epúblic
a s
e r
eunió
con e
l C
om
ité de Luch
a y
arr
ibó a va
rios
acu
erd
os
para
re
aliz
ar
acc
iones
de c
ontr
ol
ante
denunci
as
esp
ecí
-fica
s de l
a p
obla
ción.
Por
su p
art
e,
el
25.1
0.1
4,
la
com
isió
n d
el G
obie
rno a
rrib
ó a
im
port
ante
s acu
erd
os
con la
pobla
ción y
se le
vantó
la m
edid
a d
e fu
erz
a.
Bellavis
ta
Huanca
yoJu
nín
Min
iste
rio d
e T
ran
spo
rte
y
Com
unic
aci
ones,
P
resi
denci
a d
el C
on
sejo
de
M
inis
tros,
Congre
so d
e la
R
epúblic
a,
Cám
ara
de
C
om
erc
io d
e H
uan
cayo
, P
erú
Cám
ara
s M
acr
o
Regió
n C
entr
o.
Otr
os
An
te la
ca
ída
de
hu
aic
os e
n lo
s ú
ltim
os d
ías d
el m
es
de
Ma
rzo
, e
l G
ob
iern
o R
eg
ion
al co
n e
l a
po
yo
de
la
C
ám
ara
d
e
Co
me
rcio
, d
ecla
ró
en
situ
ació
n
de
e
me
rge
ncia
la C
arr
ete
ra C
en
tra
l y a
la v
ez s
uste
ntó
la
im
po
rta
ncia
d
e
co
nstr
uir
la
n
ue
va
C
arr
ete
ra
Alte
rna
de
l Ce
ntr
o.
La
Ca
rre
tera
Ce
ntr
al d
el P
erú
, ofic
ialm
en
te P
E-2
2,1
e
s u
na
vía
tra
nsv
ers
al d
e p
en
etr
aci
ón
, q
ue
pa
rte
de
la
ciu
da
d d
e L
ima
y la
co
mu
nic
a c
on
las
reg
ion
es
de
Ju
nín
, P
asc
o,
Hu
án
uco
y H
ua
nca
velic
a y
co
n u
na
co
ne
xió
n a
la
re
gió
n U
caya
li. L
a v
ía h
a c
ola
psa
do
p
or
el i
ncr
em
en
to d
e v
eh
ícu
los
y p
or
la m
ayo
r ca
pa
-ci
da
d d
e c
arg
a d
e c
am
ion
es
y ó
mn
ibu
s. L
a C
ám
ara
d
e C
om
erc
io d
e H
ua
nca
yo,
en
re
pre
sen
taci
ón
de
la
s cá
ma
ras
reg
ion
ale
s d
el ce
ntr
o,
de
ma
nd
a la
de
-cl
ara
toria
de
em
erg
en
cia
. C
om
o r
esp
ue
sta
, e
l E
je-
cutiv
o h
a c
on
form
ad
o u
na
Me
sa T
écn
ica
de
Tra
ba
jo.
Mesa T
écn
ica
de T
rab
ajo
de
la C
arr
ete
ra
Cen
tral
Mesa T
écn
ica
del rí
o C
oata
Dis
trito
s de
Coata
, H
uata
y
Capach
ica /
Pro
vinci
a d
e
Puno; D
istr
ito d
e
Cara
coto
/
Pro
vinci
a d
e S
an
Rom
án
Puno
Munic
ipalid
ad D
istr
ital d
e
Coata
, M
unic
ipalid
ad
D
istr
ital d
e H
uata
, M
unic
ipalid
ad D
istr
ital d
e
Capach
ica,
Munic
ipa
lida
d
Dis
trita
l de C
ara
coto
El
día
05
.03
.15
se
lle
vó
a c
ab
o u
na
nu
eva
se
sió
n
se
sió
n d
el "
Gru
po
Esp
ecíf
ico
de
la C
ue
nca
Ba
ja d
el
Río
Co
ata
" e
n la
ciu
da
d d
e J
ulia
ca
, co
n la
pre
se
ncia
d
e
rep
rese
nta
nte
s
de
la
O
ND
S
PC
M,
MV
CS
, M
INA
M,
au
tori
da
de
s
de
la
s
mu
nic
ipa
lid
ad
es
pro
vin
cia
les
de
P
un
o
y
Sa
n
Ro
má
n
y
de
la
s
mu
nic
ipa
lid
ad
es
dis
trit
ale
s
de
C
oa
ta,
Hu
ata
, C
ap
ach
ica
y C
ara
co
to y
la
De
fen
so
ría
de
l P
ue
blo
. S
e h
a p
rog
ram
ad
o la
sig
uie
nte
re
un
ión
p
ara
e
l 1
0.0
4.1
5.
Otr
os
Po
bla
do
res
de
lo
s
dis
trito
s
de
C
oa
ta,
Hu
ata
y
Capach
ica, d
e la
pro
vinci
a d
e P
uno y
pobla
dore
s del
dis
trito d
e C
ara
coto
de la p
rovi
nci
a d
e S
an R
om
án,
solic
itan a
l alc
ald
e d
e la
Munic
ipalid
ad P
rovi
nci
al d
e
San R
om
án y
a la e
mpre
sa p
rest
adora
de s
erv
icio
s S
ED
AJu
liaca
, deje
de realiz
ar ve
rtim
iento
s de a
guas
resi
duale
s de la
pobla
ción d
e la
ciu
dad d
e J
ulia
ca a
l rí
o T
oro
coch
a q
ue lu
ego s
e u
nen a
las
aguas
del r
ío
Coata
. Los
pobla
dore
s in
dic
an q
ue e
stas
aguas
son
utiliz
adas
para
su c
onsu
mo,
por
lo q
ue n
o d
eberí
an
est
ar c
onta
min
adas.
No
mb
re
del caso
Ub
icació
nD
ep
art
a-
me
nto
Descri
pció
n d
el caso
Acto
res
Accio
nes r
ecie
nte
s e
n p
roceso
Tip
olo
gía
Dis
tito d
e U
bin
as
/ C
entr
os
Pobla
dos
Quera
pi,
Tonohaya
, S
an
Mig
uel y
H
uata
hua.
Moqu
egua
GO
RE
Moquegua,
Munic
ipalid
ad P
rovi
nci
al
Marisc
al N
ieto
(M
oquegua),
M
unic
ipalid
ad P
rovi
nci
al d
e
Genera
l Sanch
ez
Cerr
o,
Munic
ipalid
ad D
istr
ital d
e
Ubin
as,
MIN
AG
RI, M
EF,
M
TC
, V
ivie
nda, M
inis
terio d
e
Cultu
ra, M
IMP, C
EN
EP
RE
D,
INE
I, C
OF
OP
RI, IN
GE
ME
T,
Inst
ituto
Geofísi
co d
el P
erú
(I
GP
), D
irecc
ión G
enera
l de
Salu
d A
mbie
nta
l (D
IGE
SA
),
AN
A, P
roye
cto E
speci
al
Past
o G
rande, O
ND
S-P
CM
Otr
os
El
18
.03
.15
se
re
aliz
ó
un
a
reu
nió
n
de
l C
om
ité
Mu
ltise
cto
ria
l. E
n e
lla, la
Su
b G
ere
nci
a d
e E
stu
dio
s h
izo
e
ntr
eg
a
de
lo
s
pro
ye
cto
s
de
a
gu
a
y a
lca
nta
rilla
do
a la
OP
I y
se c
om
pro
me
tió a
ha
cer
la
en
tre
ga
de
los
pro
yect
os
de
ele
ctrific
aci
ón
a n
ive
l de
P
erf
il e
l 3
0.0
3.1
5.
Se
ha
pro
gra
ma
nd
o la
sig
uie
nte
re
un
ión
pa
ra e
l día
17
.04
.15
.
La co
nst
ante
act
ivid
ad del
volc
án U
bin
as
viene
afe
ctando a
las
pobla
ciones
del d
istr
ito d
e U
bin
as,
P
rov
inc
ia
de
G
en
era
l S
án
ch
ez
C
err
o,
depart
am
ento
de M
oquegua y
del
dis
trito
de S
an
Ju
an
d
e
Ta
ruca
ni,
de
l d
istr
ito
y
pro
vin
cia
d
e
Are
qu
ipa
, q
uie
ne
s
ha
n
sid
o
reu
bic
ad
as
e
n
alb
erg
ue
s
tem
po
rale
s
a
fin
d
e
imp
lem
en
tar
el
Pro
ceso
de R
ease
nta
mie
nto
Pobla
cional d
efin
itivo
haci
a la
s P
am
pas
de J
aguay
-Rin
conada, P
rovi
nci
a
de M
arisc
al N
ieto
, Depart
am
ento
de M
oquegua.
Reasen
tam
ien
to
Po
bla
cio
nal d
e
las p
ob
lacio
nes
ub
icad
as e
n la
Zo
na d
e M
uy
Alt
o R
iesg
o n
o
Mit
igab
le e
n e
l áre
a d
e
infl
uen
cia
del
vo
lcán
Ub
inas
Dis
trito
de H
uari
- S
an M
arc
os
Anca
shC
om
pañia
Min
era
A
nta
min
a,C
om
unid
ad
C
am
pesi
na A
ngo R
aju
.
Otr
os
De a
cuerd
o a
l cu
mplim
iento
de l
os
com
pro
mis
os
asu
mid
os,
se
co
nvo
ca
a
re
un
ión
d
e
tra
ba
jo
e
info
rmaci
ón a
l pre
sidente
de la c
om
unid
ad d
e A
ngo
Raju
, para
el d
ía 0
7.0
4.1
5, en la
s in
stala
ciones
de la
P
CM
.
La
co
mu
nid
ad
ca
mp
esi
na
An
go
Ra
ju m
an
ifie
sta
qu
e
el p
rob
lem
a s
oci
oe
con
óm
ico
qu
e t
ien
e c
on
la c
om
-p
añ
ía m
ine
ra A
nta
min
a c
on
sist
e e
n la
co
ntr
ove
rsia
su
scit
ad
o
co
n
resp
ecto
a
l te
rre
no
d
e
"Bu
en
a
Vis
ta"q
ue
fu
era
e
ntr
eg
ad
o e
n co
mp
en
saci
ón
d
el
fun
do
Y
an
aca
nch
a.
Est
a
com
pe
nsa
ció
n
ha
si
do
cu
est
ion
ad
o d
eb
ido
a
l b
ajo
co
sto
p
ag
ad
o p
or
el
terr
en
o c
om
o p
or b
aja
util
ida
d p
rod
uct
iva
.
Caso
en
tre la
Co
mu
nid
ad
C
am
pesin
a d
e
Hu
ach
ón
y
Em
pre
sa
Sta
tkra
ft P
erú
S
.A
Dis
trito
Huach
ón /
Pro
vinci
a P
asc
oP
asc
oE
mpre
sa S
tatk
raft P
erú
S.A
, C
om
unid
ad d
e H
ua
chó
n.
El 1
6.0
3.1
5, la
ON
DS
-PC
M s
ostu
vo u
na r
eunió
n d
e
trabajo
con lo
s re
pre
senta
nte
s de la
C
om
unid
ad
Cam
pesin
a d
e H
uachón y
la E
mpre
sa S
tatk
raft P
erú
S
.A.
El pre
sid
ente
de la C
om
unid
ad info
rmó q
ue la
pobla
ció
n d
ecid
ió la
confo
rmació
n d
e u
na C
om
isió
n
de
Tra
bajo
(1
0
pers
onas)
que
se
encarg
ará
de
abord
ar
el
tem
a c
on l
a e
mpre
sa.
Confo
rme a
los
acuerd
os l
ogra
dos e
n l
a r
eunió
n,
la C
om
unid
ad s
e
com
pro
metió
a a
cre
dita
r a l
a C
om
isió
n d
e T
rabajo
m
edia
nte
ofic
io
form
al
a
fin
de
convocar
a
una
pró
xim
a reunió
n.
Otr
os
La
Co
mu
nid
ad
Ca
mp
esi
na
de
Hu
ach
ón
so
licita
a l
a
Em
pre
sa S
tatk
raft
Pe
rú S
.A. l
a e
valu
aci
ón
de
l in
form
e
"Exp
ed
ien
te d
e P
roye
cto
s P
rod
uct
os
e H
idro
en
er-
gé
tico
s d
e la
La
gu
na
de
Ja
ico
y A
lto M
ach
ay
Dis
trito
Masi
sea
/ P
rovi
nci
a
Coro
nel P
ort
illo
Uca
yali
CC
.NN
. A
lto T
am
aya
, co
nse
ciones
EC
OF
US
AC
, co
nse
ciones
Edw
in R
am
iro
B
arr
ios,
OS
INF
OR
Otr
os
En
ate
nci
ón
al
pedid
o
que
form
ula
ra
la
Direcc
ión
Regio
nal S
ect
orial A
gricu
ltura
de U
caya
li (D
RS
AU
), a
tr
avé
s
de
l O
ficio
N
ro.
14
3-2
01
5-G
RU
-P-G
RR
D-
DR
SA
U d
el
día
10.0
2.1
5,
resp
ect
o a
l re
dim
ensi
ona-
mie
nto
de lo
s B
osq
ues
de P
roducc
ión P
erm
anente
ubi-
cados
dentr
o d
el t
err
itorio d
e la
Com
unid
ad; S
ER
FO
R
pre
sentó
al
MIN
AG
el
Ofic
io N
ro.
064-2
015-
el
día
04.0
3.1
5.
A l
a f
ech
a,
se e
stá a
la e
spera
de q
ue e
l M
INA
G e
mita
una r
eso
luci
ón r
esp
ect
o a
l re
dim
ensi
o-
nam
iento
. Ig
ualm
ente
, la
SU
NA
RP,
en c
oord
inaci
ón
con la
DR
SA
U, debe p
reca
lific
ar
los
pla
nos
corr
egid
os
del t
err
itorio d
e la
Com
unid
ad; a
fin d
e s
er pre
senta
dos
form
alm
ente
a la O
ficin
a Z
onal de R
egis
tros
Públic
os
de P
uca
llpa.
El d
irig
ente
de la
Com
unid
ad N
ativ
a d
e A
ltoTam
aya
so
licitó
la t
itula
ción d
e s
u c
om
unid
ad,
info
rmando
que n
o e
s ate
ndid
a p
or
el G
OR
E U
caya
li y
que s
u
terr
ito
rio
s
e
en
cu
en
tra
s
up
erp
ue
sto
e
n
las
conse
ciones
fore
stale
s E
CU
FU
SA
C y
Edw
in F
lore
s B
arr
ios.
Alt
o T
am
aya
103
de las personasAl servicio
y las naciones
Tan profundo como los cambios económicos y sociales que vive nuestro Perú, es el nivel de desconfianza que existe entre sus ciudadanos. Hoy tenemos la oportunidad histórica de transformar esta condición, instalando una nueva cultura de confianza y diálogo en busca de una mejor gobernabilidad, desarrollo y bienestar para todos.
ONDS
http://onds.pcm.gob.pe
Email: onds@pcm.gob.pe
ondspcm
top related