v3 b - descripciÓn del producto c - acerca … · 1 detector de movimiento 2 soporte mural para...

Post on 14-Oct-2018

220 Views

Category:

Documents

0 Downloads

Preview:

Click to see full reader

TRANSCRIPT

B - DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

B1 - CONTENIDO DEL KIT

1 x 1

2 x 1

5 x 1 6 x 2 7 x 2

3 x 1 4 x 1

1 Detector de movimiento

2 Soporte mural para detector de movimiento

3 Soporte de techo para detector de movimiento

4 Articulación para detector de movimiento

5 Tornillo de fijación de la rótula sobre el detector de movimiento

6 Tacos para la fijación de la rótula

7 Tornillos para la fijación de la rótula

B2 - DETECTOR DE MOVIMIENTO

1 2

ON CTS

3 4

1

2 6

8

3

4

5

7

9 10 11

1 Testigo de funcionamiento

2 Ventana del sensor

3 Ubicación del orificio que se debe perforar para la fijación del soporte

4 Alojamiento de la pila

5 Sensor infrarrojo

6 Dispositivo antisabotaje

7 Ruedecilla de ajuste del alcance de la detección

8 Interruptores de ajuste

9 Parte del soporte que se debe fijar en la pared para la fijación mural (consulte el párrafo: instalación con rótula)

10 Parte del soporte que se debe fijar en la pared para la fijación al tec (consulte el párrafo: instalación con rótula)

11 Parte del soporte que se debe fijar al dorso del detector (consulte el párrafo: instalación con rótula)

Compruebe que dispone de la última versión del manual en www.thomsonbox.eu.

A - NORMAS DE SEGURIDAD

A1 - PRECAUCIONES DE USO

• Useeldetectorsolamenteenelinterior.• Nodejequelosniñosmanipulenelproducto.• Al perforar, tenga cuidado de no dañar los cables eléctricos o las

tuberías debajo de la superficie.• Noexpongaelproductoalaluzdirectadelsol.• Noinstaleelproductoenunentornosometidoafuertesvariacionesde

temperatura o una humedad importante.

Este producto funciona únicamente con la Thombox.

A2 - RECICLAJE

Está prohibido desechar las pilas usadas con la basura ordinaria. Las pilas / acumuladores que contienen sustancias nocivas llevan marcados los símbolos contiguos que indican la prohibición de tirarlas con la basura ordinaria. La designación de los metales pesados correspondientes es

la siguiente:Cd=cadmio,Hg=mercurio,Pb=plomo.Puedeentregarestas pilas / acumuladores usados en los vertederos municipales (centros de clasificación de materiales reciclables) que tienen la obligación de recogerlos.Nodejelaspilas/pilasdebotón/acumuladoresalalcancedelosniños,manténgalosenunsitioalquenopuedanacceder.Hayriesgodequelosniñosolosanimalesdomésticosselostraguen.¡Peligrodemuerte!Si a pesar de todo se diera el caso, consulte inmediatamente con unmédicooacudaalhospital.Tengacuidadodenocortocircuitarlaspilasnitirarlasalfuegonirecargarlas.¡Existeriesgodeexplosión!

Este logotipo significa que no se deben tirar aparatos inservibles con los residuos domésticos. Las posiblessustancias peligrosas contenidas pueden perjudicar la salud o el medio ambiente. Entregue estos aparatos a su distribuidor o utilice los servicios municipales de recogida selectiva.

C - ACERCA DEL CONCEPTO THOMBOX

La Thombox es un sistema domótico que se conecta al módem ADSL (Freebox, Livebox...), que permite independientemente de donde seencuentre,gestionar laseguridadcomounaverdaderacentraldealarmacontrolada desde casa o a distancia. También le permite gestionarsus accesorios de confort (iluminación), los elementos que se abren(motorizacionesdepersianas,degaraje...), laenergía(consumoeléctrico,calefacción)conunospocosclicsdesdeunordenador,una tableta táctilo un teléfono inteligente, desde cualquier parte del mundo y gracias aInternet.

Paraconseguirestoytambiénparacrearescenas(secuenciadeacciones)que van a simplificar su vidadiaria, debe registrar su Thombox (sólo enla primera instalación) y asociarle los accesorios compatibles con latecnología ARW. LaThomboxtieneunatecnologíaevolutivayelnúmerodeaccesoriosnoestá limitado.

D - EMPAREjAMIENTO DEL PRODUCTO CON LA THOMBOX

• Parafuncionar,esteproductodebeestaremparejadoconlaThombox. • VayaalainterfazdelaThombox,pestaña«Général»

• Paraemparejarelaccesoriopulse

ETAPA1:pulselared«ARW»

ETAPA 2: Durante la cuenta atrás, coloque el aparato en modo deemparejamientoyretirelalengüetaqueprotegelapila:

ETAPA3:Elemparejamientohafinalizado.

V3

Detector de movimiento interior compatible con animales

ref. 510703

• Déelnombrequequieraalaccesorioparaidentificarlomásfácilmente.DespuéspulseGuardar,yCerrar.

AÑADIR EN LA PARTICIÓN ALARMA• Paraañadir eldetectoren laparteSeguridadypermitirqueactive la

alarma,vayaaSeguridad

• PulseCrearunazona

• En caso necesario, identifíquese (de forma predeterminada el códigoPINes0000ydespuésOK)

• Déunnombrealazona(puedevolverausarelnombredeldetector). Seleccioneelaccesorioen«ZONA»

• Seleccione el «TIPO» de accesorio y después «ESTADO DE ARMADO». El estado de activación corresponde al estado en el que debe estar el detector para que se pueda activar la seguridad.

ES

1 2

ON CTS

3 4

27mm

ø 8 mm

Instalación en el techo:

1 2

ON CTS

3 4

ø 4 mm

1 2

ON CTS

3 4

ø 8 mm37mm

Instalación en un ángulo:Instalación con rótula (suministrada)

suelo

1,80ma2,40m

ø 4 mm

Sepuedeañadiraestedetectordemovimientounsoporteparaunafijaciónmural o una fijación en el techo con una rótula para orientar el ángulo de detección.

O

Instalación en la pared

Instalación en el techo

Instalación en la pared:

1 2

ON CTS

3 4

ø 4 mm

• DespuéspulseenlapartesuperiordelapáginaGuardar

• Inicieunasincronización

Elaccesorioestálisto.Unavezqueseactivelaalarma,podráactivarunaalertasidetectaunmovimiento,aligualquelosotrosdetectoresdelapartición de seguridad.

E - INSTALACIÓN

IMPORTANTE:Antesde fijardefinitivamenteel accesorio, le recomendamosque realiceunapruebadealcance.Paraello,coloqueeldetectorlomáscercaposibledesuubicacióndefinitivaantesdefijarloyrealiceunapruebadelmismo.

Este detector detecta una presencia humana en movimiento en la habitacióndondeesté instaladoytransmite la informacióna laThomboxparaquedélaalerta.

Elección de la ubicaciónParaunaproteccióneficaz,respetelasreglassiguientesenelmomentodeelegir la ubicación del detector de movimiento interior:• No coloque el detector frente a una ventana o una fuente luminosa

reflejada.• Nocoloqueeldetectorfrenteaunafuentedecalorodefrío(radiador,

boca de aireación...).• Siusavariosdetectoresparacubrirunamismahabitación,evitecruzar

los haces.• Coloqueeldetectorperpendicularalsentidodepaso(ynoeneleje).

A- Eldetectorestáfrenteaunespejo(quereflejalosrayosdelsol)yaunachimenea. El eje de paso no corta lateralmente los haces.

B- Loshacessecruzanyundetectorestáfrenteaunaventana.C- Lapuertaylaventanaestánprotegidasyeldetectorestáinstaladopara

que el eje de paso corte lateralmente los haces.D- El detector está instalado para que el eje de paso corte lateralmente los

haces.

incorrecto correcto

A

B

C

D

FuncionamientoLacéluladedeteccióndelapartedelanteraessensiblealasvariacionesdelosrayosinfrarrojos:elpasodeunservivodelantedelsensorgenerauna detección.• El paso de un animal a nivel del suelo no generará una detección,

mientras que su peso no exceda el peso especificado en los ajustes (15 o 25 kg)

• LaThomboxrecibeelavisocuandoelniveldelapilaesbajo,yavisaráde ello al usuario.

Zona autorizada para los animales por debajo del umbral depeso(15kgo25kg,consultelosajustesacontinuación)

Zona prohibida para los animales (activará una alerta)

Observación: el alcance y la sensibilidad de detección se puedenajustar: consulte los ajustes a continuación

2,20m

1m

1m 7.5m 15m

AjustesSepuedenrealizardiferentesajustesenelinteriordeldetector:• Interruptor1:siestáhaciaabajo,desactivaelLEDdelapartedelantera

duranteunatransmisiónporradioparamayordiscreción.• Interruptor 2: si está hacia abajo, unadetección activa una alerta. Si

estáhaciaarriba,sólo2deteccionesseguidasactivanunaalerta,deesemodo se evitan las detecciones intempestivas.

• Interruptor 3: si está hacia arriba, se produce una pausa de 2 mindespuésdecualquiertransmisiónporradioparaprolongarlapila.

• Interruptor4:permiteajustareltamañodelosanimalesdomésticosqueno deben ser detectados por el producto. Interruptor hacia arriba: <15 kg. Interruptor hacia abajo: <25kg.

• Ruedecilladeajuste:permiteajustarelalcancedeladetección.Gireenelsentidohorarioparaaumentarladistancia,gireenelsentidoinversopara reducirla. El intervalo de ajuste es aproximadamente del 30 % al 100 % del alcance máximo.

Instalación con o sin rótula de fijación

Instalación sin rótulaInstalación en la pared:

ø 4 mm

1,80ma2,40m

vista de perfilsuelo

pared

es una marca de TECHNICOLOR S.A. usada bajo licencia por:

AvidsenFranceS.A.S-32,rueAugustinFresnel37170ChambraylesTours-Francia

1 2

ON CTS

3 4

F - INFORMACIÓN TÉCNICA Y LEGAL

F1 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

• Frecuenciaradio:ProtocoloARW868,3MHz• Alcanceporradio:hasta300mencampoabierto• Alimentación:3VconunapilaCR123Asuministrada• Alcancededetección:Hasta15m• Ángulodedetección:90°• Temperatura de funcionamiento: De -10 °C a +50 °C, uso interior

exclusivamente• Funcióncompatibleconanimales:Ajustablea15kgo25kg• Autonomía:Hasta4años

F2 - GARANTÍA

Esteproductotieneunagarantíade2añosparalaspiezasylamanodeobra desde la fecha de la compra. Es obligatorio conservar el justificante de compra durante todo el periodo de la garantía.Lagarantíanocubrelosdañoscausadosporgolpesyaccidentes.Ningúnelementodeesteproductodebeabrirseo repararse, salvoparaintroducir y sustituir las pilas o baterías, si no es por el personal de laempresaAVIDSEN.Loselementosdefinidoscomoconsumibles,comolaspilasnoentranenel marco de la garantía.Cualquier intervención en el aparato anulará la garantía.

F3 - ASISTENCIA Y ASESORAMIENTO

• Apesardetodoelcuidadoquehemosaportadoaldiseñodenuestrosproductos y a la realización de estas instrucciones, si encuentradificultades durante la instalación del producto o tiene cualquier pregunta, le recomendamos encarecidamente que se ponga encontacto con nuestros especialistas que se encuentran a su disposición para asesorarle.

• Encasodeproblemade funcionamientodurante la instalacióno trasunosdíasde uso, debeponerse en contacto connosotrosmientrasse encuentra delante de la instalación para que nuestros técnicosdiagnostiquenelorigendelproblema,yaqueesteseguramentesedebaa un ajuste no adaptado o una instalación no conforme. Si el problema procededelproducto,eltécnicoledaráunnúmerodeexpedienteparala devolución a la tienda. Sin este número de expediente, la tiendatendráderechoarechazarelcambiodelproducto.

¿Necesita asesoramiento para la puesta en servicio, la instalación de laThombox o para emparejar los accesorios de la gama Thomson Maison Connectée?Póngaseencontactoconlostécnicosdenuestroservicioposventaenel:

Tel.: + 34 902 101 633(Precio:0,06euros/min)De lunes a jueves de 8:00 a 17:00 h y los viernes de 08:00 a 13:00 h.

F4 - DEVOLUCIÓN DEL PRODUCTO / SPV

Apesardelcuidadoaportadoaldiseñoyalafabricacióndesuproducto,siestedebeserdevueltoalservicioposventaennuestroslocales,puedeconsultar la evolución de las intervenciones en nuestro sitio de Internet en la dirección siguiente: http://sav.avidsen.com

F5 - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

con la directiva R&TTE

AVIDSENdeclaraqueelequipo:Detectordemovimientoreferencia510703cumple con la directiva R&TTE 1999/5/CE y que su conformidad se haevaluado según las normas aplicables vigentes:EN300220-2:V2.3.1EN301489-3:V1.4.1EN301489-1:V1.8.1EN50130-4:1995+A1:1998+A2:2003EN61000-6-3:2007EN60950-1:2006+A11:2009

EnChambraylesTours,a15/09/2015 AlexandreChaverot,presidente

Consulte toda nuestra gama Thomson Casaconectada en

www.thomsonbox.eu

top related