universidad nacional de chimborazo …dspace.unach.edu.ec/bitstream/51000/3640/1/unach... ·...
Post on 10-Jun-2018
239 Views
Preview:
TRANSCRIPT
i
UNIVERSIDAD NACIONAL DE CHIMBORAZO
VICERRECTORADO DE POSGRADO E INVESTIGACIÓN
INSTITUTO DE POSGRADO
TESIS PREVIA LA OBTENCIÓN DEL GRADO DE
MAGISTER EN SEGURIDAD INDUSTRIAL MENCIÓN PREVENCIÓN
DE RIESGOS Y SALUD OCUPACIONAL
TEMA:
“DISEÑO E IMPLEMENTACIÓN DE UN SISTEMA DE GESTIÓN EN
SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL PARA EL ASERRADERO MODERNO
UBICADO EN LA CIUDAD DE RIOBAMBA”
AUTOR:
Ing. Marco Vinicio Rodríguez Llerena
TUTOR:
Ing. Patricio Santillán Lima MSc.
RIOBAMBA-ECUADOR
2017
i
CERTIFICACIÓN DEL TUTOR:
Certifico que el presente trabajo de investigación previo a la obtención del Grado de
Magíster en SEGURIDAD INDUSTRIAL MENCIÓN PREVENCIÓN DE RIESGOS Y
SALUD OCUPACIONAL, con el tema: “DISEÑO E IMPLEMENTACIÓN DE UN
SISTEMA DE GESTIÓN EN SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL PARA EL
ASERRADERO MODERNO UBICADO EN LA CIUDAD DE RIOBAMBA”, ha sido
elaborado por el Ing. Marco Vinicio Rodríguez Llerena, el mismo que ha sido revisado y
analizado en un cien por ciento con el asesoramiento permanente de mi persona en calidad
de Tutor, por lo que se encuentra apto para su presentación y defensa respectiva.
Es todo cuanto puedo informar en honor a la verdad.
Riobamba, 03 de marzo de 2017
ii
AUTORÍA
Yo, Ing. Marco Vinicio Rodríguez Llerena, con cédula de identidad N° 160044184-2, soy
responsable de las ideas, doctrinas, resultados y propuestas realizadas en la presente
investigación y el patrimonio intelectual del trabajo investigativo pertenece a la
Universidad Nacional de Chimborazo.
______________________________________
Ing. Marco Vinicio Rodríguez Llerena
CI. 1600441842
iii
AGRADECIMIENTO
El presente trabajo de investigación, primeramente quiero agradecer a Dios por
bendecirme y haberme permitido culminar este sueño tan anhelado.
Mi eterno agradecimiento a la Universidad Nacional de Chimborazo, a través del Instituto
de Posgrado y a todos los docentes que nos impartieron los conocimientos que pondré en
práctica en mi vida profesional.
A mi director de tesis, MSc. Patricio Santillán Lima, por su valiosa guía, apoyo, paciencia,
comprensión y buena disposición en la elaboración de mi trabajo de investigación, el cual
finalizo con éxito llenando todas las expectativas planteadas.
De igual manera mi más sincero agradecimiento, reconocimiento y cariño a mi familia
por todo el esfuerzo y paciencia que demostró todo este tiempo.
Marco Rodríguez Llerena
iv
DEDICATORIA
A Dios por haberme permitido llegar hasta este punto y dotarme de una buena salud para
lograr mis objetivos propuestos.
Dedico este trabajo de investigación a mis padres, pilar fundamental en mi vida. Su
tenacidad y lucha insaciables han hecho de ellos un ejemplo a seguir no solo para mí, sino
para todos mis hermanos y familia en general.
A mi esposa e hijos por ese optimismo que siempre me impulsaron a seguir adelante hasta
la culminación de mis estudios de maestría.
Marco Rodríguez Llerena
v
ÍNDICE GENERAL
CONTENIDO
CERTIFICACIÓN DEL TUTOR: ..................................................................................... i
AUTORÍA ........................................................................................................................ ii
AGRADECIMIENTO ..................................................................................................... iii
DEDICATORIA .............................................................................................................. iv
ÍNDICE GENERAL ......................................................................................................... v
ÍNDICE DE TABLAS ..................................................................................................... xi
ÍNDICE DE GRÁFICOS ............................................................................................... xiii
ÍNDICE DE FIGURAS ................................................................................................. xiv
ÍNDICE DE IMÁGENES ............................................................................................... xv
RESUMEN .................................................................................................................... xvi
ABSTRACT .................................................................................................................. xvii
INTRODUCCIÓN ....................................................................................................... xviii
CAPÍTULO I ................................................................................................................... 1
1. MARCO TEÓRICO ....................................................................................... 1
1.1. ANTECEDENTES ........................................................................................ 1
1.2. FUNDAMENTACIÓN CIENTÍFICA ........................................................... 2
1.2.1. Fundamentación Filosófica ............................................................................ 2
1.2.2. Fundamentación Epistemológica ................................................................... 2
1.2.3. Fundamentación Psicológica ......................................................................... 2
1.2.4. Fundamentación Axiológica .......................................................................... 3
1.2.5. Fundamentación Legal ................................................................................... 3
1.2.5.1. Normativas Legales........................................................................................ 3
1.2.5.1.1. Constitución de la república de Ecuador........................................................ 3
1.2.5.1.2. Código de trabajo ........................................................................................... 4
1.2.5.1.3. Decreto ejecutivo 2393 “Reglamento de seguridad y salud de los trabajadores
y mejoramiento del medio ambiente .............................................................. 5
1.2.5.1.4. Decisión 584 (CAN), Instrumento Andino de Seguridad y Salud en el Trabajo
........................................................................................................................ 5
1.2.5.1.5. Resolución 957, reglamento del instrumento andino de seguridad y salud en
el trabajo ......................................................................................................... 6
vi
1.2.5.1.6. Resolución C.D. 513: “Reglamento del seguro general de riesgos del trabajo”
........................................................................................................................ 7
1.3. FUNDAMENTACIÓN TEÓRICA ............................................................... 7
1.3.1. SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL 7
1.3.1.1. Gestión de la seguridad y salud en el trabajo ................................................. 8
1.3.1.2. Norma OHSAS 18001:2007 ........................................................................ 10
1.3.1.3. Conceptos y definiciones de OHSAS 18001 ............................................... 11
1.3.1.3.1. Riesgo aceptable .......................................................................................... 11
1.3.1.3.2. Auditoría ...................................................................................................... 12
1.3.1.3.3. Mejoramiento continuo ................................................................................ 12
1.3.1.3.4. Acción correctiva ......................................................................................... 12
1.3.1.3.5. Documento Información y su medio de soporte .......................................... 13
1.3.1.3.6. Peligro .......................................................................................................... 13
1.3.1.3.7. Identificación de peligro .............................................................................. 13
1.3.1.3.8. Enfermedad .................................................................................................. 13
1.3.1.3.9. Incidente ....................................................................................................... 13
1.3.1.3.10. Partes interesadas ......................................................................................... 14
1.3.1.3.11. No conformidad ........................................................................................... 14
1.3.1.3.12. Seguridad y Salud Ocupacional (S&SO) ..................................................... 14
1.3.1.3.13. Sistema de Gestión S&SO ........................................................................... 14
1.3.1.3.14. Objetivos S&SO ........................................................................................... 15
1.3.1.3.15. Desempeño S&SO ....................................................................................... 15
1.3.1.3.16. Política S&SO .............................................................................................. 15
1.3.1.3.17. Organización ................................................................................................ 16
1.3.1.3.18. Acción preventiva ........................................................................................ 16
1.3.1.3.19. Procedimiento .............................................................................................. 16
1.3.1.3.20. Registro ........................................................................................................ 16
1.3.1.3.21. Riesgo .......................................................................................................... 17
1.3.1.3.22. Evaluación de riesgo .................................................................................... 17
1.3.1.3.23. Sitio de trabajo ............................................................................................. 17
1.3.1.4. Requisitos del Sistema de Gestión S&SO. .................................................. 17
1.3.1.4.1. Requisitos generales ..................................................................................... 17
1.3.1.4.2. Política S&SO .............................................................................................. 17
1.3.1.4.3. Planificación ................................................................................................ 18
vii
1.3.1.4.3.1. Identificación de peligro, evaluación de riesgo y determinación de controles
...................................................................................................................... 18
1.3.2. ANÁLISIS DE RIESGOS ........................................................................... 20
1.3.2.1. Generalidades ............................................................................................... 20
1.3.2.2. Factores de riesgo ........................................................................................ 21
1.3.2.3. Tipos de factores de riegos........................................................................... 21
1.3.2.4. Evaluación de los riesgos ............................................................................. 23
1.3.2.5. Método de William Fine .............................................................................. 24
1.3.3. EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL ............................................... 26
1.3.3.1. Para la cabeza ............................................................................................... 27
1.3.3.2. Para los ojos y la cara ................................................................................... 27
1.3.3.3. Para el aparato respiratorio .......................................................................... 28
1.3.3.4. Para los oídos ............................................................................................... 28
1.3.3.5. Para las manos .............................................................................................. 28
1.3.3.6. Para los pies ................................................................................................. 28
1.3.4. INDUSTRIA FORESTAL ........................................................................... 29
1.3.4.1. Riesgos comunes en la industria de la madera ............................................. 30
1.3.4.1.1. Ruido ............................................................................................................ 31
1.3.4.1.2. Vibraciones .................................................................................................. 31
1.3.4.1.3. Lesiones oculares ......................................................................................... 32
1.3.4.1.4. Lesiones en pies ........................................................................................... 32
1.3.4.1.5. Riesgos higiénicos ....................................................................................... 32
1.3.4.2. El polvo de madera y sus efectos sobre la salud .......................................... 32
1.3.4.3. Medidas de control preventivo ..................................................................... 33
1.3.5. SISTEMA CONTRA INCENDIOS ............................................................ 34
1.3.5.1. El fuego ........................................................................................................ 34
1.3.5.2. Tipos de fuego .............................................................................................. 34
1.3.5.3. Efectos nocivos del fuego ............................................................................ 36
1.3.5.4. Medidas básicas de prevención de incendios ............................................... 36
CAPITULO II ............................................................................................................... 39
2. METODOLOGÍA ........................................................................................ 39
2.1. DISEÑO DE LA INVESTIGACIÓN .......................................................... 39
2.2. TIPO DE INVESTIGACIÓN ...................................................................... 39
viii
2.3. MÉTODOS DE INVESTIGACIÓN ............................................................ 40
2.4. TÉCNICAS E INSTRUMENTOS PARA RECOLECCIÓN DE DATOS . 40
2.5. POBLACIÓN Y MUESTRA ....................................................................... 40
2.5.1. Población: .................................................................................................... 40
2.5.2. Muestra: ....................................................................................................... 40
2.6. PROCEDIMIENTO PARA EL ANÁLISIS E INTERPRETACIÓN DE
RESULTADOS ............................................................................................ 41
2.7. HIPOTESIS .................................................................................................. 41
2.7.1. Hipótesis general .......................................................................................... 41
2.7.2. Hipótesis especificas .................................................................................... 41
2.8. OPERACIONALIZACIÓN DE LAS HIPÓTESIS ..................................... 42
2.8.1. Operacionalización de la hipótesis específica 1 ........................................... 42
2.8.2. Operacionalización de la hipótesis específica 2 ........................................... 42
2.8.3. Operacionalización de la hipótesis específica 3 ........................................... 43
2.8.4. Operacionalización de la hipótesis general .................................................. 44
CAPÍTULO III .............................................................................................................. 45
3. LINEAMIENTOS ALTERNATIVOS ........................................................ 45
3.1. TEMA .......................................................................................................... 45
3.2. PRESENTACIÓN ........................................................................................ 45
3.2.1. Datos generales del aserradero Moderno ..................................................... 46
3.2.2. Productos ofertados por la empresa ............................................................. 46
3.2.3. Personal administrativo y operativo ............................................................. 47
3.2.4. Ubicación de la empresa .............................................................................. 47
3.2.5. Organigrama estructural de la empresa ........................................................ 48
3.2.6. Actividades de la empresa............................................................................ 48
3.2.6.1. Descarga de camiones .................................................................................. 48
3.2.6.2. Preparación de madera ................................................................................. 49
3.3. OBJETIVOS ................................................................................................ 51
3.3.1. Objetivo general ........................................................................................... 51
3.3.2. Objetivos específicos ................................................................................... 51
3.4. FUNDAMENTACIÓN ................................................................................ 52
3.5. CONTENIDO .............................................................................................. 54
3.6. OPERATIVIDAD ........................................................................................ 55
ix
3.6.1. Capacitación y adiestramiento ..................................................................... 56
CAPÍTULO IV .............................................................................................................. 57
4. EXPOSICIÓN Y DISCUSIÓN DE RESULTADOS .................................. 57
4.1. ANÁLISIS E INTERPRETACIÓN DE RESULTADOS ........................... 57
4.1.1. Descripción general de la empresa............................................................... 57
4.1.1.1. Política de calidad ........................................................................................ 57
4.1.1.2. Misión .......................................................................................................... 58
4.1.1.3. Visión ........................................................................................................... 58
4.1.1.4. Organigrama ................................................................................................ 58
4.1.2. Diagnóstico y evaluación de la gestión del SG-SST.................................... 59
4.1.3. Análisis de las condiciones de seguridad ..................................................... 59
4.1.4. Señalización de seguridad y salud ............................................................... 61
4.1.5. Cumplimento de los requisitos técnicos legales de SG-SST ....................... 62
4.2. FACTORES DE RIESGOS LABORALES EN EL ASERRADERO
MODERNO ................................................................................................. 64
4.2.1. Descripción de la planta física del aserradero Moderno .............................. 65
4.2.2. Evaluación de acciones y condiciones inseguras ......................................... 67
4.2.3. Sistemas y condiciones utilizadas para la defensa contra incendios ............ 69
4.2.4. Orden y limpieza .......................................................................................... 70
4.2.5. Evaluación de los factores de riesgos laborales ........................................... 73
4.2.6. Cualificación y estimación cualitativa del riesgo ........................................ 78
4.2.7. Evaluación general del factor físico de ruido............................................... 79
4.2.8. Evaluación de factor de riesgo químico: polvo orgánico ............................. 82
4.3. ANÁLISIS E INTERPRETACIÓN GENERAL ......................................... 85
4.3.1. Cumplimiento de los requisitos técnico legales del Sistema de Gestión de
Seguridad y Salud Ocupacional ................................................................... 87
4.4. COMPROBACIÓN DE HIPÓTESIS .......................................................... 87
4.4.1. Comprobación de la hipótesis específica 1 .................................................. 88
4.4.2. Comprobación de la hipótesis específica 2 .................................................. 89
4.4.3. Comprobación de la hipótesis específica 3 .................................................. 90
4.4.4. Comprobación de la hipótesis general ......................................................... 91
CAPÍTULO V ............................................................................................................... 92
5. CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES........................................... 92
x
5.1. CONCLUSIONES ....................................................................................... 92
5.2. RECOMENDACIONES .............................................................................. 93
GLOSARIO .................................................................................................................... 94
BIBLIOGRAFÍA ............................................................................................................ 95
ANEXOS ...................................................................................................................... 97
Anexo 1. PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL ............................. 97
Anexo 2. PLAN DE EMERGENCIA Y CONTINGENCIA..................................... 135
Anexo 3. MATRIZ DE EVALUACION DE RIESGOS ........................................... 181
Anexo 4. MATRIZ DE CONCISTENCIA DEL SG-SST DEL ASERRADERO .........
MODERNO ............................................................................................... 183
Anexo 5. PLANIFICACIÓN DEL SG-SST DEL ASERRADERO MODERNO .... 185
Anexo 6. CONFINAMIENTO DE LAS MÁQUINAS ............................................. 186
Anexo 7. ÁREAS Y DEPARTAMENTOS DEL ASERRADERO MODERNO ..... 186
Anexo 8. FACTORES DE RIESGO ......................................................................... 187
Anexo 9. SIMBOLOGÍA .......................................................................................... 188
xi
ÍNDICE DE TABLAS
Tabla N° de Página
Tabla N° 1.1 Valoración de la consecuencia. 24
Tabla N° 1.2 Valoración de la exposición. 25
Tabla N° 1.3 Valoración de la probabilidad. 25
Tabla N° 1.4 Valoración de probabilidad. 26
Tabla N° 1.5 Tiempo de exposición permitida. 31
Tabla N° 2.1 Operacionalización de la hipótesis específica 1. 42
Tabla N° 2.2 Operacionalización de la hipótesis específica 2. 43
Tabla N° 2.3 Operacionalización de la hipótesis específica 3. 43
Tabla N° 2.4 Operacionalización de la hipótesis general. 44
Tabla N° 3.1 Personal administrativo y operativo. 47
Tabla N° 3.2 Operatividad del aserradero Moderno. 55
Tabla N° 3.3 Programa de capacitación y adiestramiento. 56
Tabla N° 4.1 Matriz de inspección de seguridad. 59
Tabla N° 4.2 Matriz de inspección de seguridad. 61
Tabla N° 4.3 Diagnóstico de señalética de seguridad. 61
Tabla N° 4.4 Resultados de inspección y/o auditoría de campo
inicial. 62
Tabla N° 4.5 Porcentaje de cumplimiento y no cumplimiento de los
requisitos técnicos legales del SG-SST. 64
Tabla N° 4.6 Diagnóstico de extintores portátiles contra incendios. 69
Tabla N° 4.7 Checklist orden y limpieza. 71
Tabla N° 4.8 Resultados de evaluación. 72
Tabla N° 4.9 Matriz de riesgos en el área de recepción de madera. 74
xii
Tabla N° 4.10 Matriz de riesgos en el área de producción. 75
Tabla N° 4.11 Matriz de riesgos en el área de comercialización de
madera. 76
Tabla N° 4.12 Criterios de control de peligros. 78
Tabla N° 4.13 Estimación del riesgo por área de trabajo en el
aserradero Moderno. 79
Tabla N° 4.14 Resultados de las mediciones. 80
Tabla N° 4.15 Código de colores de prevención. 81
Tabla N° 4.16 Resultados de inspección y/o auditoría de campo final. 85
Tabla N° 4.17 Acciones correctivas priorizadas. 86
Tabla N° 4.18 Porcentaje de cumplimiento y no cumplimiento de los
requisitos técnicos legales de SG-SST. 87
Tabla N° 4.19 Datos de cumplimiento de la auditoría. 88
Tabla N° 4.20 Datos de cumplimiento de la auditoría. 89
Tabla N° 4.21 Datos de cumplimiento de la auditoría. 90
Tabla N° 4.22 Datos de cumplimiento de la auditoría. 91
xiii
ÍNDICE DE GRÁFICOS
Gráfico N° de Página
Gráfico N° 4.1 Nivel de presión sonora en el aserradero Moderno 81
Gráfico N° 4.2 Nivel de concentración de PM2.5 y PM10, en el
aserradero Moderno 83
Gráfico N° 4.3 Comprobación de hipótesis específica 1 88
Gráfico N° 4.4 Comprobación de hipótesis específica 2 89
Gráfico N° 4.5 Comprobación de hipótesis específica 3 90
Gráfico N° 4.6 Comprobación de hipótesis general 91
xiv
ÍNDICE DE FIGURAS
Figura N° de Página
Figura N° 1.1 Ciclo de mejora continua o de Deming. 9
Figura N° 1.2 Equipo de Protección Personal (EPP). 29
Figura N° 3.1 Ubicación del aserradero Moderno. 47
Figura N° 3.2 Organigrama de la empresa. 48
Figura N° 3.3 Diagrama de procesos en el aserradero Moderno. 50
Figura N° 4.1 Organigrama de la empresa. 58
xv
ÍNDICE DE IMÁGENES
Imagen N° de Página
Imagen N° 4.1 Planta física del aserradero Moderno. 65
Imagen N° 4.2 Proceso de secado al aire de la madera. 66
Imagen N° 4.3 Proceso de secado en caballete de la madera. 66
Imagen N° 4.4 Patio de acopio de la madera. 67
Imagen N° 4.5 Desarrollo de actividades sin el Equipo de
Protección Personal. 68
Imagen N° 4.6 Limpieza deficiente. 68
Imagen N° 4.7 Protección inapropiada. 68
Imagen N° 4.8 Exceso nivel de ruido 69
Imagen N° 4.9 Material particulado volátil. 69
Imagen N° 4.10 Falta de orden y limpieza en el aserradero Moderno. 73
Imagen N° 4.11 Exposición a ruido antes. 82
Imagen N° 4.12 Exposición a ruido después. 82
Imagen N° 4.13 Calibración del equipo. 84
Imagen N° 4.14 Medición de polvo. 84
Imagen N° 4.15 Exposición a polvo. 84
Imagen N° 4.16 Exposición a polvo. 84
xvi
RESUMEN
El objetivo de la presente investigación fue diseñar e implementar un sistema de gestión
de seguridad y salud ocupacional, para el aserradero Moderno, empresa dedicada a la
primera transformación de la madera proveniente de la explotación forestal; con la
finalidad de responder a las demandas y presiones de los entes reguladores y para
garantizar un ambiente de trabajo seguro. El método de investigación para este trabajo es
de tipo deductivo ya que partió de conocimientos generales en cuanto a seguridad y salud
ocupacional, identificación, medición y evaluación de factores de riesgo, con la finalidad
de observar el grado de evolución del sistema y sus elementos.
El análisis de los factores de riesgo a los que están expuestos los trabajadores son: físicos,
químicos, mecánico, ergonómicos y psicosociales; entre los que destacan el ruido, el cual
alcanzo un valor promedio de 95,9 dB (A), considerado uno de los riesgos más peligrosos
en la industria de la madera y el polvo orgánico en suspensión (PM2.5 - PM10), que se
presenta con mayor grado de exposición en el área donde está ubicada la máquina
cepilladora.
Los problemas identificados en la empresa son la falta de políticas de seguridad y salud
ocupacional, control inadecuado de la documentación del sistema, falta de
procedimientos y de un plan de capacitación basado en un diagnóstico de necesidades, lo
cual nos da un índice de eficiencia del 18,71%, es decir ineficiente y al concluir con el
proyecto mediante el mismo diagnóstico se obtiene un 91,41% de índice de eficacia lo
cual refleja un avance muy significativo en la seguridad y salud ocupacional, dejando
establecido una aplicación de control de hallazgos que permitirá hacer un seguimiento
instantáneo de las observaciones, no conformidades e incidentes orientados a una revisión
constante por parte de la gerencia y a un análisis más eficiente de los datos obtenidos,
consiguiendo así un sistema de gestión más pragmático e ideal para el aserradero
Moderno.
xvii
Abstract
xviii
INTRODUCCIÓN
La implementación de un Sistema de Gestión de Seguridad y salud Ocupacional
(SGSSO), es un conjunto de métodos que se encuentran integradas dentro de un proceso
continuo, creando condiciones necesarias para trabajar de manera ordenada, dentro de un
ciclo continuo, permitiendo que el sistema sea más eficiente y la empresa funcione de
acuerdo a los más rigurosos principios de calidad, seguridad y medio ambiente.
La forma de lograr mantener el sistema es: Planificando, Haciendo, Verificando y
Actuando, siempre en apego a las normativas actuales vigentes las mismas que nos
garantizan el resguardo de nuestra línea de mando frente a accidentes y enfermedades
profesionales.
La seguridad y salud en el trabajo (SST), es una estrategia de gestión de riesgos,
orientados a reducir la incidencia de accidentes y enfermedades ocupacionales que tiene
el aserradero MODERNO, para tomar medidas correctivas y preventivas.
Por ende este programa busca mejorar las condiciones de trabajo y salud de los
trabajadores, mediante acciones coordinadas en prevención y control de riesgos, de tal
modo que facilite un ambiente de trabajo adecuado.
Estas acciones se integran en el programa de seguridad y salud ocupacional el cual incluye
el método probabilístico que calcula el grado de peligrosidad de cada riesgo que se vaya
identificando en esta investigación.
Por consiguiente está investigación pretende sensibilizar a los directivos del aserradero
Moderno, acerca de la importancia de implementar el programa de seguridad y salud
ocupacional con el fin de disminuir los riesgos a los que se encuentran expuestos los
trabajadores.
1
CAPÍTULO I
1. MARCO TEÓRICO
1.1. ANTECEDENTES
El aserradero es una instalación mecanizada de primera transformación de la madera
proveniente de las explotaciones forestales, mediante la utilización de maquinarias de
corte y de la cual se obtienen una gran variedad de productos semiacabados que
generalmente son destinados a una segunda transformación (muebles, construcción y
ebanistería).
En el aserradero Moderno el sistema operativo de transformación contempla la
preparación de tablas, tablones, vigas y viguetas, así como también actividades de
clasificación, apilado, almacenamiento y manipulación manual de cargas de la madera
aserrada. Además cabe indicar que este proceso se complementa con un sistema de secado
de la madera al aire, siendo uno de los métodos más utilizado en nuestro sector debido a
su menor costo.
Este sistema de transformación requiere de una gran variedad de máquinas y herramientas
que son capaces de producir en promedio 6 m3 diarios de madera aserrada en cuatro
secciones o puestos de trabajo. Los riesgos laborales que implican esta actividad, son muy
elevados los mismos que requieren de un fortalecimiento en seguridad y salud en el
trabajo; así como la acción decidida, a través de capacitaciones con el objetivo de prevenir
accidentes e incidentes laborales, al punto de que la empresa permanezca segura e
higiénica.
La empresa con el pasar de los días ha ido creciendo paulatinamente, en especial en área
de producción del aserradero, por lo que se ha visto en la necesidad de diseñar e
implementar un sistema de gestión de seguridad y salud en el trabajo que nos permita un
mejor desempeño laboral y empresarial. La propuesta de mejoramiento de procesos
permitirá optimizar sus recursos y actividades y que se traducirá en una mayor
rentabilidad y satisfacción de sus clientes tanto externos como internos.
2
1.2. FUNDAMENTACIÓN CIENTÍFICA
1.2.1. Fundamentación Filosófica
La investigación científica es un proceso sistemático ordenado de reflexión, control y de
crítica que funciona a partir de un sistema, que propone aportar nuevos hechos, datos,
relacionados con el método científico. En la presente investigación referente al Diseño e
Implementación de un Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional, permitió
involucrar al personal de la empresa en un conjunto de etapas, las cuales se encuentran
integradas dentro de un proceso continuo, optimizando los recursos y aumentando la
productividad. Además se puede indicar también, que esta nueva serie de estándares
permitió que los trabajadores desarrollen sus actividades de manera ordenada,
garantizando la protección de la salud y de la seguridad.
1.2.2. Fundamentación Epistemológica
La epistemología se ocupa de indagar sobre la naturaleza del conocimiento humano,
aclarando las nociones básicas del "conocimiento sobre el conocimiento" y buscando
criterios generales que permitan diferenciar entre conocimiento legítimo e ilegítimo. Una
de las principales líneas de trabajo en este campo ha sido la caracterización de la
epistemología científica (López C. J., 2008). La fundamentación del conocimiento
científico de esta investigación, se proyecta a la comprensión del fenómeno de
intervención del trabajador en su ambiente laboral, el cual comprende múltiples procesos,
dentro de la industria de la madera. Estas actividades representan un riesgo para el
trabajador, las cuales varían de acuerdo al puesto de trabajo, por lo que al implementar el
SGSSO, permitió establecer medidas preventivas que sirvieron de base para alcanzar los
resultados propuestos por la alta gerencia.
1.2.3. Fundamentación Psicológica
La psicología es una disciplina científica social cuyo estudio se centra principalmente en
el comportamiento del ser humano dentro de un ambiente laboral. Esta ciencia posee un
conjunto de conocimientos y herramientas, para ser aplicados en las diferentes áreas de
3
trabajo con la finalidad de mejorar la eficiencia productiva e incrementar la calidad de
vida laboral. La psicología laboral tiene por objeto describir, explicar y predecir las
conductas inauditas del ser humano en la empresa y mediante análisis, poder encontrar
respuesta, para propiciar el bienestar y satisfacción de los trabajadores en las
organizaciones.
1.2.4. Fundamentación Axiológica
La axiología es parte de la filosofía que se ocupa del estudio de la naturaleza de los valores
del ser humano. En este sentido, determina como el bienestar mental, social y espiritual
de una persona, está relacionado directamente con un ambiente seguro de trabajo, lo que
implica que se le debe proporcionar todo el conocimiento en materia de seguridad y salud
en el trabajo, lo que repercutirá directamente en su buen desempeño laboral, empresarial
y familiar. Cuando ocurre un accidente, en la empresa todo el sistema laboral se
desorganiza en razón de que, desde el punto de vista del trabajador, su lesión no le
permitirá actuar de manera segura, y las repercusiones familiares son directas. Además la
alta gerencia deberá reorganizar a su personal para cubrir la ausencia laboral (Betancourt,
1999).
1.2.5. Fundamentación Legal
1.2.5.1. Normativas Legales
1.2.5.1.1. Constitución de la república de Ecuador
Que, el Art. 326.- numeral 5 de la Constitución de la República, establece que: “Toda
persona tendrá derecho a desarrollar sus labores en un ambiente adecuado y propicio, que
garantice su salud, integridad, seguridad, higiene y bienestar”; y, el numeral 6 establece
que: “Toda persona rehabilitada después de un accidente de trabajo o enfermedad, tendrá
derecho a ser reintegrada al trabajo y a mantener la relación laboral, de acuerdo con la
ley” (Constitución de la República del Ecuador, 2008).
Que el Art. 389.- Literal 3 menciona: “Asegurar que todas las instituciones públicas y
privadas incorporen obligatoriamente y en forma trasversal, la gestión de riesgo en su
4
planificación y gestión”. Literal 4 dice que: “Fortalecer en la ciudadanía y en las entidades
públicas y privadas capacidades para identificar los riesgos inherentes a sus respectivos
ámbitos de acción informar sobre ellos e incorporar acciones tendientes a reducirlos”
(Constitución de la República del Ecuador, 2008).
1.2.5.1.2. Código de trabajo
Que el Art. 38.- Riesgos provenientes del trabajo.- Los riesgos provenientes del trabajo
son de cargo del empleador y cuando, a consecuencia de ellos, el trabajador sufre daño
personal, estará en la obligación de indemnizarle de acuerdo con las disposiciones de este
Código, siempre que tal beneficio no le sea concedido por el Instituto Ecuatoriano de
Seguridad Social (Código del Trabajo, 2012).
Que el Art. 42.- Obligaciones del empleador.- Son obligaciones del empleador 3.
Indemnizar a los trabajadores por los accidentes que sufrieren en el trabajo y por las
enfermedades profesionales, con la salvedad prevista en el Art. 38 de este Código; 8.
Proporcionar oportunamente a los trabajadores los útiles instrumentos y materiales
necesarios para la ejecución del trabajo, en condiciones adecuadas para que éste sea
realizado; 31. Inscribir a los trabajadores en el Instituto Ecuatoriano de Seguridad Social,
desde el primer día de labores, dando aviso de entrada dentro de los primeros quince días
y daravisos de salida, de las modificaciones de sueldos y salarios, de los accidentes de
trabajo y de las enfermedades profesionales, y cumplir con las demás obligaciones
previstas en las leyes sobre seguridad industrial (Código del Trabajo, 2012).
Que el Art. 410.- “Obligaciones respecto de la prevención de riesgos”.- Los empleadores
están obligados a asegurar a sus trabajadores condiciones de trabajo que no presenten
peligro para la salud o su vida. Los trabajadores están obligados a acatar las medidas de
prevención, seguridad e higiene determinadas en los reglamentos y facilitadas por el
empleador. Su omisión constituye justa causa para la terminación del contrato de trabajo
(Código del Trabajo, 2012).
Que el Art. 428.- “Reglamentos de prevención de riesgos”.- La Dirección Regional del
Trabajo, dictara los reglamentos respectivos determinados los mecanismos preventivos
de los riesgos provenientes del trabajo que hayan de emplearse en las diversas industrias.
Entre tanto se exigirá que en las fábricas, talleres o laboratorios, se pongan en prácticas
5
las medidas preventivas que creyeren necesario en favor de la salud y la seguridad de los
trabajadores (Código del Trabajo, 2012).
Que el Art. 432.- “Normas de prevención de riesgos dictadas por el IESS”.- En las
empresas sujetas al régimen de seguro de riesgo del trabajo, además de las reglas sobre
prevenciones o nomas que dictare el Instituto Ecuatoriano de Seguridad Social (Código
del Trabajo, 2012).
1.2.5.1.3. Decreto ejecutivo 2393 “Reglamento de seguridad y salud de los
trabajadores y mejoramiento del medio ambiente
El Decreto ejecutivo 2393 Art. 1.- ÁMBITO DE APLICACIÓN.- Las disposiciones del
presente Reglamento se aplicarán a toda actividad laboral y en todo centro de trabajo,
teniendo como objetivo la prevención, disminución o eliminación de los riesgos del
trabajo y el mejoramiento del medio ambiente de trabajo (Decreto Ejecutivo 2393, 1998).
1.2.5.1.4. Decisión 584 (CAN), Instrumento Andino de Seguridad y Salud en el
Trabajo
La decisión 584 Art. 2.- Las normas previas en el presente Instrumento tiene por objeto
promover y regular las acciones que se debe desarrollar de los centro de trabajo de los
Países miembros para disminuir o eliminar los daños a la salud del trabajador, mediante
la aplicación de medidas de control y el desarrollo de las actividades necesarias para la
prevención de riesgos derivados del trabajo.
Para tal fin, los Países miembros deberán implementar o perfeccionar sus sistemas
nacional de seguridad y salud en el trabajo, mediante acciones que propugnen políticas
de prevención y de participación del Estado, de los empleadores y de los trabajadores
(Decisión 584, 2004).
La decisión 584 Art. 11.- En todo lugar de trabajo se deberán tomar medidas tendientes a
disminuir los riesgos laborales. Estas medidas deberán basarse, para el logro de este
objetivo, en directrices sobre sistemas de gestión de la seguridad y salud en el trabajo y
su entorno como responsabilidad social y empresarial (Decisión 584, 2004).
6
La decisión 584 Art. 19.- Los trabajadores tienen derecho a estar informados sobre los
riesgos laborales vinculados a las actividades que realizan. Complementariamente los
empleadores comunicarán las informaciones necesarias a los trabajadores y sus
representantes sobre las medidas que se ponen es práctica para salvaguardar la seguridad
y salud de los mismos (Decisión 584, 2004).
1.2.5.1.5. Resolución 957, reglamento del instrumento andino de seguridad y
salud en el trabajo
La Resolución 957 Art. 10.- Según lo dispuesto en el literal p) del artículo 1 de la Decisión
584, el Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo es un órgano bipartito y paritario
constituido por representantes del empleador y de los trabajadores, con las facultades y
obligaciones previstas por la legislación y la práctica nacionales. Dicho Comité actuará
como instancia de consulta regular y periódica de las actuaciones de la empresa en materia
de prevención de riesgos y apoyo al desarrollo de los programas de seguridad y salud en
el trabajo (Resolución 957, 2005).
Artículo 5.- El servicio de Salud en el Trabajo deberá cumplir con las siguientes
funciones,
Elaborar con la participación efectiva de los trabajadores y empleadores la propuesta
de los programas de seguridad y salud en el trabajo enmarcado en la política
empresarial de seguridad y salud en el trabajo. Proponer el método para la
identificación, evaluación y control de los factores de riesgos que puede afectar a la
salud en el lugar de trabajo.
Verificar las condiciones de las nuevas instalaciones, maquinaria, y equipos antes de
dar inicio a su funcionamiento.
Participar en los desarrollos de programas para el mejoramiento de las prácticas de
trabajo, así como en las pruebas y la evaluación de nuevos equipos, en relación con
la salud.
Fomentar la adaptación al puesto de trabajo y equipo y herramientas, a los
trabajadores según los principios ergonómicos y de bioseguridad, de ser necesario.
Organizar las áreas de primeros auxilios y atención de emergencias.
7
Participar en el análisis de los accidentes de trabajo y de las enfermedades
profesionales, así como de las producidas por el desempeño del trabajo.
Mantener los registros y estadísticas relativos a enfermedades profesionales y
accidentes de trabajo.
1.2.5.1.6. Resolución C.D. 513: “Reglamento del seguro general de riesgos del
trabajo”
El consejo directivo del Instituto Ecuatoriano de Seguridad Social, con fecha 4 de marzo
de 2016, mediante Resolución No. C.D. 513, aprobó el Reglamento del Seguro General
de Riesgos del Trabajo, derogando el expedido mediante Resolución C.D. 390 del 10 de
noviembre del 2011.
El referido reglamento también deroga el Reglamento para el Sistema de Auditoría de
Riesgos del Trabajo “SART”, expedido mediante Resolución C.D. 333 del 7 de octubre
del 2010; el Instructivo de Aplicación del Reglamento para el Sistema de Auditoría de
Riesgos del Trabajo (SART), expedido mediante Resolución Administrativa No.
12000000-536 de fecha 29 de julio del 2011; y todas aquellas disposiciones contenidas
en reglamentos, resoluciones e instructivos internos referentes a prestaciones del Seguro
General de Riesgos del Trabajo, expedidos con anterioridad a este cuerpo normativo, y
que se opusieran al mismo.
1.3. FUNDAMENTACIÓN TEÓRICA
1.3.1. SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL
El Sistema de Gestión de Seguridad y Salud en el Trabajo (SG-SST), es una herramienta
que nos permite desarrollar actividades preventivas en la empresa, con la finalidad de
brindar condiciones seguras a los trabajadores. Al aplicar el SGSST, la organización
puede obtener como resultado una reducción de la accidentalidad, además de un aumento
en la productividad, lo cual impacta directamente en los resultados económicos y
financieros de la empresa (Montero-Martínez, 2011).
8
El SG-SST, indica unos requisitos mínimos para la gestión de los riesgos laborales con el
objetivo de prevenir, reconocer, evaluar, y controlar los riesgos que pueden afectar la
seguridad y salud en el trabajo. Constituye un mecanismo para sistematizar y organizar
el trabajo, posibilita la conexión entre las distintas áreas de la organización y proporciona
técnicas y metodologías para una apropiada utilización de los recursos disponibles,
permitiendo el desarrollo de las actividades de la empresa a través del establecimiento de
políticas y objetivos (Riaño-Casallas, 2016).
1.3.1.1. Gestión de la seguridad y salud en el trabajo
La seguridad y salud laboral (SSL), es una disciplina integradora que engloba actividades
inherentes a la seguridad a través del SGSST, el cual permite a la organización elaborar
sus propios reglamentos y objetivos sobre la base del cumplimiento de la normativas
vigentes (Trabajo, O. I., 2011).
Cabe destacar que la SSL, más allá de ser una estrategia enfocada a controlar los riesgos
de la empresa, contribuye a mejorar sus niveles de productividad, asegurando su
competitividad (Trabajo, O. I., 2011).
Por ello es importante dotar de conocimientos y habilidades a los trabajadores, para
poderles encomendar tareas que puedan evitar peligros, accidentes y enfermedades
laborales, los mismos que generan un ahorro en materia prima, insumos, energía,
impactos al medio ambiente, y lo más importante, la preservación de la vida, lo que
contribuirá a un desarrollo seguro y sostenible (Trabajo, O. I., 2011).
El SG-SST, se basa en criterios normas y resultados pertinentes en materia de SSL, que
es utilizado a menudo en los procesos de toma de decisiones en las organizaciones,
facilitando la administración de los riesgos asociados a las distintas actividades en la
empresa. Tiene por objeto proporcionar un método para evaluar y mejorar cada uno de
los procedimientos en el lugar de trabajo (Trabajo, O. I., 2011).
Es un método lógico y esquematizado que debe hacerse dentro de un ciclo constante de
mejora continua, P-H-V-A (Planificar - Hacer - Verificar - Actuar), presentado por
Deming a partir del año 1950, para evaluar la eficacia de las medidas adoptadas e
identificar ámbitos que deben mejorarse (Trabajo, O. I., 2011).
9
Figura N° 1.1
Ciclo de mejora continua o de Deming
Fuente: (Trabajo, O. I., 2011).
Elaborado por: Marco Rodríguez
La implementación de este ciclo permite a las empresas, integrar en un proceso
empresarial capaz de abordar con éxito las exigencias del mundo de hoy, se vuelven más
competitivas, en virtud de que sus productos y servicios son de mejor calidad, reduciendo
al mínimo los costos de producción y originando un aumento en la rentabilidad de la
empresa (Trabajo, O. I., 2011).
“Planificar”: Establecer los objetivos y procesos necesarios para conseguir resultados de
acuerdo con los requisitos de las partes interesadas y las políticas de la organización.
- Involucrar a la gente correcta
- Recopilar los datos disponibles
- Comprender las necesidades de los clientes
- Estudiar exhaustivamente el/los procesos involucrados
- ¿Es el proceso capaz de cumplir las necesidades?
- Desarrollar el plan/entrenar al personal (García P., 2014).
“Hacer”: Implementar los procesos, planes, programas.
- Implementar la mejora/verificar las causas de los problemas
- Recopilar los datos apropiados (García P., 2014).
10
“Verificar”: Realizar el seguimiento y la medición de los procesos, planes, programas
respecto a las políticas, los objetivos y los requisitos de las partes interesadas, e informar
sobre los resultados.
- Analizar y desplegar los datos
- ¿Se han alcanzado los resultados deseados?
- Comprender y documentar las diferencias-Revisar los problemas y errores
- ¿Qué se aprendió?
- ¿Qué queda aún por resolver? (García P., 2014).
“Actuar”: Tomar acciones para mejorar continuamente el desempeño de los procesos y
del sistema.
- Incorporar la mejora al proceso
- Comunicar la mejora a todos los integrantes de la empresa
- Identificar nuevos proyectos/problemas (García P., 2014).
El enfoque actual de la calidad de las organizaciones se centra en un conjunto de procesos
encaminados a generar valor, y en conjunto a entregar un producto o servicio conforme a
las necesidades de los clientes. Se considera que para lograr que un cliente este
plenamente satisfecho con el producto que oferta, el índice de percepción de la calidad
del servicio debe alcanzar el rango de excelente (López & Michelena, 2014). Por esta
razón el SG-SST, se caracteriza por su flexibilidad y fácil adaptación al tamaño y
actividad de la organización, es la forma en que la empresa lleva a cabo sus actividades
preventivas, definiendo funciones y responsabilidades dentro de los miembros de la
organización (Trabajo, O. I., 2011).
1.3.1.2. Norma OHSAS 18001:2007
Norma es un procedimiento que se debe seguir para realizar correctamente una acción y
que permite ajustar a ciertas conductas o actividades (internas o externas). La norma
OHSAS (Occupational Health and Safety Assessment Series, Sistemas de Gestión en
Seguridad y Salud Ocupacional), especifica las directrices para establecer, implementar
y operar el sistema de gestión de seguridad y salud ocupacional. Este estándar puede ser
11
integrado con otros requisitos de gestión, para ayudar a las organizaciones a lograr sus
objetivos. La implementación de esta norma permitirá a la organización, efectuar y
desarrollar una política integradora, la cual controle sus riesgos y mejores su desempeño
en cuanto a seguridad y salud de los trabajadores.
La implementación de un SG-SST, en una organización permite obtener los siguientes
beneficios:
Reducción de costos económicos al disminuir los accidentes laborales.
Responsabilidad de compromiso con SG-SST, del personal lo que contribuye a que
sean más eficientes y productivos.
Permite identificar peligros, prevenir y controlar los riesgos para evitar y disminuir
accidentes y enfermedades laborales creando un lugar de trabajo más seguro.
Da mayor confianza al accionista ya que hay más posibilidades de conseguir nuevos
clientes y negocios.
Medición, supervisión y mejora del rendimiento.
Tiene compatibilidad para ser integrada con otros sistemas de gestión tales como ISO
9001 e ISO 14001, y otros.
La norma OHSAS 18001:2007, se la puede aplicar en cualquier organización y dependerá
de varios factores como la política de seguridad y salud ocupacional, naturaleza de sus
actividades, peligros y complejidad de sus operaciones.
1.3.1.3. Conceptos y definiciones de OHSAS 18001
Para los efectos de esta especificación OHSAS, se aplica los siguientes términos y
definiciones:
1.3.1.3.1. Riesgo aceptable
El riesgo que ha sido reducido a un nivel que puede ser tolerado por la organización
teniendo en consideración sus obligaciones legales y su propia política S&SO (3.16)
12
1.3.1.3.2. Auditoría
Proceso sistemático, independiente y documentado para obtener "evidencias de la
auditoría" y evaluarlas de manera objetiva con el fin de determinar el grado en que se
cumplen los "criterios de auditoría".
[ISO 9000:2005, 3.9.1]
Nota 1: Independiente no significa necesariamente externo a la organización. En muchos
casos, la independencia puede demostrarse al estar el auditor libre de responsabilidades
en la actividad que se audita.
Nota 2: Para mayor orientación sobre "evidencias de la auditoría" y "criterios de
auditoría", véase la Norma ISO 19011.
1.3.1.3.3. Mejoramiento continuo
El proceso recurrente para mejorar el sistema de gestión S&SO (3.13) de manera que se
alcancen progresos en todo el desempeño S&SO (3.15) consistente con la política S&SO
de la organización (3.16).
Nota 1: El proceso no necesariamente toma lugar en todas las áreas de actividad
simultáneamente.
Nota 2: Adaptado de ISO 14001: 2004, 3.2.
1.3.1.3.4. Acción correctiva
Acción de eliminar la causa de una no conformidad detectada (3.11) u otra situación
indeseable.
Nota 1: Puede haber más de una causa para una no conformidad.
Nota 2: La acción correctiva es tomada para prevenir la recurrencia mientras que la acción
preventiva (3.18) es tomada para prevenir la ocurrencia.
[ISO 9000:2005, 3.6.5]
13
1.3.1.3.5. Documento Información y su medio de soporte
Nota El medio puede ser de papel, magnético, disco de computador electrónico u óptico,
fotografía o muestra patrón, o una combinación de éstos.
[ISO 14001:2004, 3.4]
1.3.1.3.6. Peligro
Fuente, situación, o acto con un potencial de daño en términos de lesión o enfermedad
(3.8), o una combinación de éstas.
1.3.1.3.7. Identificación de peligro
El proceso para reconocer que existe peligro (3.6) y define sus características.
1.3.1.3.8. Enfermedad
Condición física o mental adversa e identificable que suceden y/o se empeoran por alguna
actividad de trabajo y/o una situación relacionada con el trabajo.
1.3.1.3.9. Incidente
Evento(s) relacionado con el trabajo en que la lesión o enfermedad (3.8) (a pesar de la
severidad) o fatalidad ocurren, o podrían haber ocurrido.
Nota 1: Un accidente es un incidente que ha dado lugar a una lesión, enfermedad o
fatalidad.
Nota 2: Un incidente donde no ha ocurrido lesión, enfermedad o fatalidad puede ser
también referido como un casi-accidente, línea de fuego, observación o condición
insegura.
Nota 3: Una situación de emergencia (ver 4.4.7) es un tipo particular de incidente.
14
1.3.1.3.10. Partes interesadas
Persona o grupo, dentro o fuera del sitio de trabajo (3.23) preocupado por o afectado por
el desempeño S&SO (3.15) de una organización (3.17).
1.3.1.3.11. No conformidad
No cumplimiento de un requisito.
[ISO 9000:2005, 3.6.2; ISO 14001, 3.15]
Nota: Una no conformidad puede ser cualquier desviación de:
• Estándares relevantes de trabajo, prácticas, procedimientos, requisitos legales, etc.
• Requisitos del Sistema de Gestión S&SO (3.13).
1.3.1.3.12. Seguridad y Salud Ocupacional (S&SO)
Condiciones y factores que afectan, o podrían afectar, la salud y seguridad de los
empleados u otros trabajadores (incluyendo trabajadores temporales y personal
contratista), visitantes, o cualquier otra persona en el área de trabajo (3.23).
Nota: Las organizaciones pueden ser sujetas a requisitos legales para la salud y seguridad
de las personas más allá del sitio inmediato de trabajo, o quienes son expuestos a las
actividades del sitio de trabajo.
1.3.1.3.13. Sistema de Gestión S&SO
Parte del sistema de gestión de una organización (3.17) usada para desarrollar e
implementar su política S&SO (3.16) y gestionar sus riesgos S&SO (3.21).
Nota 1: Un sistema de gestión es un complejo de elementos interrelacionados usados para
establecer políticas y objetivos y alcanzar estos objetivos.
15
Nota 2: Un sistema de gestión incluye una estructura horizontal, actividades de planeación
(incluyendo, por ejemplo, evaluación del riesgo y establecer objetivos),
responsabilidades, prácticas, procedimientos (3.19), procesos y recursos.
Nota 3: Adaptado de ISO 14001:2004, 3.8.
1.3.1.3.14. Objetivos S&SO
Propósitos S&SO, en términos de desempeño S&SO (3.15), que una organización (3.17)
establece para alcanzar.
Nota 1: Los objetivos deberían ser cuantificados cuando sea práctico.
Nota 2: 4.3.3 requiere que los objetivos S&SO sean consistentes con la política S&SO
(3.16).
1.3.1.3.15. Desempeño S&SO
Resultados medibles de la gestión de una organización (3.17) de sus riesgos S&SO (3.21).
Nota 1: La medición del desempeño S&SO incluye medir la efectividad de los controles
de la organización.
Nota 2: En el contexto de los Sistemas de Gestión S&SO (3.13), los resultados pueden
ser medidos también contra la política S&SO (3.16) y objetivos S&SO (3.14) de la
organización (3.14), y otros requisitos de desempeño S&SO.
1.3.1.3.16. Política S&SO
Todas las intenciones y dirección de una organización (3.17) relacionadas con su
desempeño S&SO (3.15) como se ha expresado formalmente por la alta gerencia.
Nota 1: La política S&SO proporciona un marco de trabajo para la acción y para
establecer los objetivos S&SO (3.14).
Nota 2: Adaptado de ISO 14001:2004, 3.11.
16
1.3.1.3.17. Organización
Compañía, corporación, firma, empresa, autoridad o institución, o parte o combinación
de ellas, sean o no sociedades, pública o privada, que tiene sus propias funciones y
administración.
Nota: Para una organización con más de una unidad operativa, una sola unidad operativa
puede ser definida como una organización.
[ISO 14001:2004, 3.16]
1.3.1.3.18. Acción preventiva
Acción para eliminar la causa de una no conformidad (3.11) potencial u otras situaciones
potenciales no deseables.
Nota 1: Puede haber más de una causa para una no conformidad potencial.
Nota 2: Se toma acción preventiva para prevenir la ocurrencia ya que la acción correctiva
(3.4) se toma para prevenir la recurrencia.
[ISO 9000:2005, 3.6.4]
1.3.1.3.19. Procedimiento
Forma específica para llevar a cabo una actividad o un proceso.
Nota: Los procedimientos pueden ser o no documentados.
[ISO 9000:2005, 3.4.5]
1.3.1.3.20. Registro
Documento (3.5) que presenta los resultados alcanzados o que proporciona evidencia de
las actividades realizadas.
[ISO 14001:2004, 3.20]
17
1.3.1.3.21. Riesgo
Combinación de la posibilidad de la ocurrencia de un evento peligroso o exposición y la
severidad de lesión o enfermedad (3.8) que pueden ser causados por el evento o la
exposición.
1.3.1.3.22. Evaluación de riesgo
Proceso de evaluar el riesgo(s) (3.21) que se presenta durante algún peligro(s), tomando
en cuenta la adecuación de cualquier control existente, y decidiendo si el riesgo(s) es o
no aceptable.
1.3.1.3.23. Sitio de trabajo
Cualquier locación física en la que las actividades relacionadas con el trabajo son
realizadas bajo el control de la organización.
1.3.1.4. Requisitos del Sistema de Gestión S&SO.
1.3.1.4.1. Requisitos generales
La organización debe establecer, documentar, implementar, mantener y mejorar
continuamente un Sistema de Gestión S&SO de acuerdo con los requisitos de esta norma
OHSAS y determinar cómo cumplirá estos requisitos.
La organización debe definir y documentar el alcance de su Sistema de Gestión S&SO.
1.3.1.4.2. Política S&SO
La gerencia debe definir y autorizar la política S&SO de la organización y asegurar que
dentro del alcance definido del Sistema de Gestión S&SO, ésta:
a) Es apropiada a la naturaleza y escala de los riesgos S&SO de la organización;
18
b) Incluye un compromiso a la prevención de lesión y enfermedad, y mejoramiento
continuo en la gestión y el desempeño S&SO;
c) Incluye un compromiso para cumplir los requisitos legales aplicables y con otros
requisitos que la organización suscriba relacionados con sus peligros S&SO;
d) Proporciona un marco de referencia para establecer y revisar los objetivos S&SO;
e) Es documentada, implementada y mantenida;
f) Es comunicada a todas las personas que trabajan bajo el control de la organización con
la intención de ponerlos al tanto de sus obligaciones S&SO individuales;
g) Está disponible a las partes interesadas; y
h) Es revisada periódicamente para asegurar que permanece pertinente y apropiada para
la organización.
1.3.1.4.3. Planificación
1.3.1.4.3.1. Identificación de peligro, evaluación de riesgo y determinación de
controles
La organización debe establecer, implementar y mantener un procedimiento(s) para la
continua identificación de peligros, evaluación de riesgo, y determinación de los controles
necesarios.
El procedimiento(s) para la identificación de peligro y evaluación del riesgo debe tomar
en cuenta:
a) Actividades rutinarias y no rutinarias;
b) Actividades para todas las personas que tienen acceso al sitio de trabajo (incluyendo
contratistas y visitantes);
c) Comportamiento humano, capacidades y otros factores humanos;
d) Peligros identificados que se originan fuera del sitio de trabajo capaces de afectar
adversamente la salud y seguridad de las personas bajo control de la organización dentro
del sitio de trabajo;
19
e) Peligros creados en la vecindad del sitio de trabajo por actividades relacionadas con el
trabajo bajo el control de la organización;
Nota 1: Puede ser más apropiado para ciertos peligros ser evaluados como un aspecto
ambiental.
f) Infraestructura, equipos y materiales en el sitio de trabajo, que sean proporcionados por
la organización u otros;
g) Cambios o cambios propuestos en la organización, sus actividades, o materiales;
h) Modificaciones al Sistema de Gestión S&SO, incluyendo cambios temporales, y sus
impactos sobre las operaciones, procesos, y actividades;
i) Cualquier obligación legal aplicable relacionada con la evaluación de riesgos e
implementación de los controles necesarios (ver también la NOTA de 3.12);
j) El diseño de áreas de trabajo, procesos, instalaciones, maquinaria/equipos,
procedimientos operativos y trabajo de la organización, incluyendo su adaptación a las
capacidades humanas.
La metodología de la organización para identificación de peligro y valoración de riesgo
debe:
a) Ser definida con respecto a su alcance, naturaleza y tiempo para asegurar que sea
proactiva y no reactiva; y
b) Proporcionar la identificación, priorización y documentación de riesgos, y la aplicación
de controles, como sea apropiado.
Para la gestión del cambio, la organización deberá identificar los peligros S&SO y los
riesgos S&SO asociados con cambios en la organización, el sistema de gestión S&SO, o
sus actividades, antes de la introducción de estos cambios.
La organización debe asegurar que los resultados de estas valoraciones están
considerados cuando se determinan los controles.
Cuando se determinan controles, o se consideran cambios a los controles existentes, debe
darse consideración a reducir los riesgos de acuerdo con la siguiente jerarquía:
20
a) Eliminación;
b) Sustitución;
c) Controles de ingeniería;
d) Señalización/advertencias y/o controles administrativos;
e) Equipos de protección personal.
La organización debe documentar y mantener el resultado de identificación de peligros,
valoración de riesgo y controles determinados actualizados.
La organización debe asegurar que los riesgos S&SO y controles determinados se toman
en cuenta cuando se establece, implementa y mantiene un sistema de gestión S&SO.
Nota 2: Para una guía más completa sobre identificación de peligro, evaluación de riesgo
y determinación de controles, ver OHSAS 18002.
1.3.2. ANÁLISIS DE RIESGOS
1.3.2.1. Generalidades
Como parte del Sistema de Gestión de Seguridad de la Información, es necesario para la
empresa hacer una adecuada gestión de riesgos que le permita saber cuáles son las
principales vulnerabilidades de sus activos de información y cuáles son las amenazas que
podrían explotar las vulnerabilidades. En la medida que la empresa tenga clara esta
identificación de riesgos podrá establecer las medidas preventivas y correctivas viables
que garanticen mayores niveles de seguridad en su información.
Son muchas las metodologías utilizadas para la gestión de riesgos, pero todas parten de
un punto común: la identificación de activos de información, es decir todos aquellos
recursos involucrados en la gestión de la información, que va desde datos y hardware
hasta documentos escritos y el recurso humano. Sobre estos activos de información es
que hace la identificación de las amenazas o riesgos y las vulnerabilidades. Una amenaza
se puede definir entonces como un evento que puede afectar los activos de información y
están relacionadas con el recurso humano, eventos naturales o fallas técnicas.
21
Algunos ejemplos pueden ser ataques informáticos externos, errores u omisiones del
personal de la empresa, infecciones con malware, terremotos, tormentas eléctricas o
sobrecargas en el fluido eléctrico. Ahora, para que la empresa pueda tomar decisiones
sobre cómo actuar ante los diferentes riesgos es necesario hacer una valoración para
determinar cuáles son los más críticos para la empresa. Esta valoración suele hacerse en
términos de la posibilidad de ocurrencia del riesgo y del impacto que tenga la
materialización del riesgo. La valoración del impacto puede medirse en función de varios
factores: la pérdida económica si es posible cuantificar la cantidad de dinero que se pierde,
la reputación de la empresa dependiendo si el riesgo pueda afectar la imagen de la
empresa en el mercado o de acuerdo al nivel de afectación por la pérdida o daño de la
información.
Una empresa puede afrontar un riesgo de cuatro formas diferentes: aceptarlo, transferirlo,
mitigarlo o evitarlo. Si un riesgo no es lo suficientemente crítico para la empresa la
medida de control puede ser Aceptarlo, es decir, ser consciente de que el riesgo existe y
hacer un monitoreo sobre él. Si el riesgo representa una amenaza importante para la
seguridad de la información se puede tomar la decisión de Transferir o Mitigar el riesgo.
La gestión de riesgos debe garantizarle a la empresa la tranquilidad de tener identificados
sus riesgos y los controles que le van a permitir actuar ante una eventual materialización
o simplemente evitar que se presenten.
1.3.2.2. Factores de riesgo
Factor de riesgo, es el elemento agresor o contaminante sujeto a valoración, que actuando
sobre el trabajador o los medios de producción hacen posible la presencia del riesgo.
Sobre este elemento se incide para prevenir los riesgos.
1.3.2.3. Tipos de factores de riegos
Riesgos Físicos
Son todos aquellos factores ambientales de naturaleza física que pueden provocar efectos
adversos a la salud, según sea la intensidad o el tiempo de exposición. Ej: ruido, vibración,
iluminación, temperatura, radiaciones, etc.
22
Riesgos Mecánicos
Contempla todos los factores presentes en objetos, máquinas, equipos, herramientas, que
por sus condiciones de funcionamiento, diseño o forma, tamaño, ubicación y disposición,
tienen la capacidad potencial de entrar en contacto con las personas o materiales,
provocando lesiones en los primeros o daños en los segundos.
Ej: superficies de trabajo, máquinas, herramientas manuales, aparatos a presión, etc.
Riegos Químicos
Son todas las sustancias orgánicas e inorgánicas, naturales o sintéticas que durante la
fabricación, manejo transporte o almacenamiento o uso, pueda incorporarse al aire
ambiente y ser inhalada, entrar en contacto con la piel o ser ingerida, con efectos irritantes,
corrosivos, asfixiantes o tóxicos y en cantidades o tiempos de exposición que tengan
probabilidades de lesionar la salud de las personas.
Ej: aerosoles, humos, neblinas, polvos, líquidos, gases y vapores.
Riesgos Biológicos
Constituyen todos aquellos seres vivos ya sean de origen animal o vegetal o todas aquellas
sustancias derivadas de los mismos, que pueden ser susceptibles de provocar efectos
negativos en la salud de los trabajadores en forma de procesos infecciosos, tóxicos o
alérgicos.
Ej: bacterias, virus, hongos, parásitos, plantas, animales.
Riesgos Ergonómicos
Se refiere a todos los aspectos de la organización del trabajo, de la estación o puesto de
trabajo y su diseño, que pueden alterar la relación del individuo con el objeto del trabajo
produciendo problemas en la salud, en la secuencia de uso o la producción.
Ej: levantamiento de cargas, posiciones de trabajo, movimientos repetitivos, carga física
de trabajo.
23
Riesgos Psicosociales
Se refiere a aquellos aspectos intrínsecos y organizativos del trabajo y a las interrelaciones
humanas, que al interactuar con factores humanos endógenos (edad, patrimonio genético,
antecedentes sicológicos) y exógenos (vida familiar, cultura, etc.), tienen la capacidad
potencial de producir cambios en el comportamiento (agresividad, ansiedad,
insatisfacción) o trastornos físicos o psicosomáticos (fatiga, dolor de cabeza, espasmos
musculares, alteraciones en ciclos de sueño, propensión a la úlcera gástrica, la
hipertensión, la cardiopatía, envejecimiento acelerado).
1.3.2.4. Evaluación de los riesgos
La evaluación de riesgos es una herramienta fundamental y esencial para determinar la
situación actual de la seguridad y salud laboral (Gonzales & Inche, 2014). Dicha
evaluación se centra principalmente en la identificación de riesgos en cada uno de los
puestos de trabajo, por la manipulación de maquinaria, herramientas y sustancias
químicas utilizadas en la industria de la madera (Solano & Alexander, 2015). El objetivo
fundamental de la evaluación de los riesgos es identificar los peligros derivados de las
condiciones de trabajo para minimizar y controlarlos debidamente y que nos permita
planificar la adopción de medidas correctivas (Moya García, 2016).
La evaluación de riesgos comprende los siguientes pasos:
Identificar los peligros presentes, por áreas y/o por puestos de trabajo.
Identificar quién puede sufrir daños, contemplando la posibilidad de que haya
colectivos especialmente sensibles a determinados riesgos.
Evaluar los riesgos e identificar medidas que se deben adoptar.
Documentar los hallazgos, detallando las medidas ya adoptadas y las pendientes.
Planificar las medidas pendientes e implementarlas.
Revisar la evaluación y actualizarla cuando sea necesario.
Una de las herramientas que nos pueden ayudar a planificar, verificar y valorar las
condiciones de trabajo; así como también la calificación de la gravedad del riesgo es el
método probabilístico William Fine.
24
1.3.2.5. Método de William Fine
El método de Fine es un procedimiento originalmente previsto para el control de los
riesgos cuyas medidas usadas para la reducción de los mismos eran de alto coste. Este
método probabilístico, permite calcular el grado de peligrosidad de cada riesgo
identificado, a través de una fórmula matemática que vincula la probabilidad de
ocurrencia, las consecuencias que pueden originarse en caso de ocurrencia del evento y
la exposición a dicho riesgo. Este método, permite calcular el grado de peligrosidad de
cada riesgo identificado, a través de una fórmula matemática que vincula la probabilidad
de ocurrencia, las consecuencias que pueden originarse en caso de ocurrencia del evento
y la exposición a dicho riesgo.
La fórmula de la Magnitud del Riesgo o Grado de Peligrosidad es la siguiente:
𝐺𝑃 = 𝐶 𝑥 𝐸 𝑥 𝑃
Dónde:
C = Consecuencias
E = Exposición
P = Probabilidad
a. Consecuencia: Se define como el daño debido al riesgo que se considera, incluyendo
desgracias personales y daños materiales. Los valores numéricos asignados para las
consecuencias más probables de un accidente se pueden ver en el cuadro siguiente:
Tabla N° 1.1. Valoración de la consecuencia.
Valor Consecuencia
10 “Muerte y/o daños mayores a 6000 dólares”.
6 “Lesiones incapaces permanentes y/o daños entre 2000 y 6000
dólares”.
4 “Lesiones con incapacidades no permanentes y/o daños entre 600 y
2000 dólares”.
1 “Lesiones con heridas leves, contusiones, golpes y/o pequeños daños
económicos”.
Fuente: (Ministerio de Relaciones Laborales, 2013).
Elaborado por: Marco Rodríguez
25
b. Exposición: Se define como la frecuencia con que se presenta la situación de riesgo,
siendo tal el primer acontecimiento indeseado que iniciaría la secuencia del accidente.
Mientras más grande sea la exposición a una situación potencialmente peligrosa,
mayor es el riesgo asociado a dicha situación.
El cuadro siguiente se presenta una graduación de la frecuencia de exposición:
Tabla N° 1.2. Valoración de la exposición.
Valor Exposición
10 “La situación de riesgo ocurre continuamente o muchas veces al día”.
6 “Frecuentemente una vez al día”.
2 “Ocasionalmente o una vez por semana”.
1 “Remotamente posible”.
Fuente: (Ministerio de Relaciones Laborales, 2013).
Elaborado por: Marco Rodríguez
c. Probabilidad: Este factor se refiere a la probabilidad de que una vez presentada la
situación de riesgo, los acontecimientos de la secuencia completa del accidente se
sucedan en el tiempo, originando accidente y consecuencias.
Tabla N° 1.3. Valoración de la probabilidad.
Valor Probabilidad
10 “Es el resultado más probable y esperado; si la situación de riesgo
tiene lugar”.
7 “Es completamente posible, nada extraño. Tiene una probabilidad de
ocurrencia del 50%”.
4 “Sería una rara coincidencia. Tiene una probabilidad del 20%”.
1 “Nunca ha sucedido en muchos años de exposición el riesgo pero es
concebible”.
Fuente: (Ministerio de Relaciones Laborales, 2013).
Elaborado por: Marco Rodríguez
26
Para calculada la magnitud del grado de peligrosidad (GP) de cada riesgo, se utiliza un
mismo juicio y criterio, se procede a ordenar según la gravedad relativa de sus
consecuencias o pérdidas.
𝐺𝑃 = 𝐶 𝑥 𝐸 𝑥 𝑃
Tabla N° 1.4. Valoración de probabilidad.
Índice de William Fine Interpretación
0 < GP < 18 Bajo
18 < GP ≤ 85 Medio
85 < GP ≤ 200 Alto
GP > 200 Crítico
Fuente: (Ministerio de Relaciones Laborales, 2013).
Elaborado por: Marco Rodríguez
1.3.3. EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL
Los equipos de protección personal (EPP), son elementos diseñados para proteger a los
trabajadores frente a eventuales riesgos que puedan producir lesiones o enfermedades,
producto del contacto con peligros químicos, radiológicos, físicos, eléctricos, mecánicos
u otros. Los EPP, incluye una variedad de dispositivos y ropa tales como gafas
protectoras, overoles, guantes, chalecos, tapones para oídos y equipo respiratorio. Los
requisitos generales del EPP de OSHA exigen que los empleadores lleven a cabo una
evaluación de los riesgos en sus lugares de trabajo, para poderlos identificar y que
requieren el uso obligatorio de este tipo de equipos (OHSAS 18001:2007, 2007).
El uso del equipo de protección personal suele ser esencial, pero es generalmente la última
alternativa luego de los controles de ingeniería, de las prácticas laborales y de los
controles administrativos. Los controles de ingeniería implican la modificación física de
una máquina o del ambiente de trabajo. Los controles administrativos implican modificar
cómo y cuándo los trabajadores realizan sus tareas, tales como los horarios de trabajo y
la rotación de trabajadores con el fin de reducir la exposición. Las prácticas laborales
implican la capacitación de los trabajadores en la forma de realizar tareas que reducen los
peligros de exposición en el lugar de trabajo.
27
Para destacar la importancia de decidir los elementos de protección de uso personal
debemos agotar todas las posibilidades, de controlar el problema en su origen, ya que de
esta manera damos una solución efectiva al problema.
En él ( Decreto Ejecutivo, 2393), en sus Artículos, indica que; “Las empresas deberán
proporcionar a sus trabajadores, los equipos e implementos de protección necesarios, no
pudiendo en caso alguno cobrarles su valor por su incumplimiento serán sancionados en
la forma que preceptúa”. La importancia que tiene el tema de uso de los implementos de
seguridad para el personal que labora dentro de la empresa, establece que las empresas
deben abordar aspectos relacionados con esta materia, deben hacerlo con responsabilidad,
siempre con la aplicación de criterios técnicos, haciéndose asesorar por profesionales
especializados.
Algunos de los principales Elementos de Protección Personal se presentan a continuación:
1.3.3.1. Para la cabeza
Casco de seguridad: Cuando se exponga a riesgos eléctricos y golpes.
Gorro o cofia: Cuando se exponga a humedad o a bacterias.
1.3.3.2. Para los ojos y la cara
Gafas de seguridad: Cuando se exponga a proyección de partículas en oficios como
carpintería o talla de madera.
Mono-gafas de seguridad: Cuando tenga exposición a salpicaduras de productos
químicos o ante la presencia de gases, vapores y humos.
Careta de seguridad: Utilícela en trabajos que requieran la protección de la cara
completa como el uso de pulidora, sierra circular o cuando se manejen químicos en
grandes cantidades.
Careta o gafas para soldadura con filtro ocular: Para protección contra chispas,
partículas en proyección y radiaciones del proceso de soldadura.
28
1.3.3.3. Para el aparato respiratorio
Mascarilla desechable: Se utiliza en ambientes donde existen partículas suspendidas
en el aire, como por ejemplo, polvo, cemento y otras derivadas del pulido de piezas.
Respirador purificante: Se utiliza en un ambiente con gases, vapores, humos y
neblinas. Se debe solicitar el cambio de olores penetrantes de gases y vapores.
Respiradores auto-contenidos: Cuando exista peligro inminente para la vida por falta
de oxígeno, como en la limpieza de tanques o el manejo de emergencias por derrames
químicos.
1.3.3.4. Para los oídos
Pre-moldeados: Disminuyen 27 dB. Permiten ajuste seguro al canal auditivo.
Moldeados: Disminuyen 33 dB. Son hechos sobre medida de acuerdo a la forma del
oído.
Tipo copa u orejeras: Atenúan el ruido 33 dB. Cubren la totalidad de la oreja.
1.3.3.5. Para las manos
Guantes de plástico desechables: Protegen contra irritantes suaves.
Guantes de material de aluminio: Se utilizan para manipular objetos calientes.
Guantes dieléctricos: Aíslan al trabajador de contactos con energías peligrosas.
Guantes resistentes a productos químicos: Protegen las manos contra corrosivos,
ácidos, aceites y solventes. Existen materiales: Neopreno, Nitrilo, Polivinil.
1.3.3.6. Para los pies
Botas plásticas: Cuando trabaja con químicos.
29
Botas de seguridad con puntera de acero: Cuando manipule cargas y cuando esté en
contacto con objetos corto punzantes.
Zapatos con suela antideslizante: Cuando este expuesto a humedad en actividades de
aseo.
Botas de seguridad dieléctricas: Cuando esté cerca de cables o conexiones eléctricas.
Figura N° 1.2
Equipo de Protección Personal (EPP).
1.3.4. INDUSTRIA FORESTAL
La industria forestal desempeña una función esencial para el desarrollo socioeconómico
de nuestro país. La gran importancia radica en la generación de empleo a nivel rural y en
las ciudades donde se dedican a la producción de materia prima para la elaboración de
muebles, construcción entre otros. Este tipo de industria se ocupa del procesamiento de
la madera en tablas, tablones, vigas y viguetas, que es ofertado como uno de los productos
de consumo diario a las diferentes carpinterías de la localidad (Creus, 2013).
30
Las principales actividades que complementan el proceso de trasformación primaria de
la madera son:
a. Secado: Algunas fábricas de muebles compran madera seca. Los desechos de la
madera suelen servir de combustible. Secado natural, que consiste en apilar las tablas
cortadas y exponerlas a la intemperie, y el secado artificial, que consiste en hacer
circular aire caliente entre las maderas en el interior de los almacenes donde se han
depositado.
b. Troceado: Los troncos se cortan en trozos, según la longitud deseada, con sierras
circulares. Después, los trozos son cortados en tablas o tablones de determinadas
medidas.
c. Cepillado: Mediante ella se eliminan las irregularidades y se da a la madera un buen
acabado y las medidas adecuadas.
d. Tratamientos de la madera: Generalmente, la madera una vez trabajada, debe sufrir
algún tratamiento complementario que garantice su protección de agentes externos
(humedad, sol, hongos, insectos). Los recubrimientos protectores no influyen en la
estructura de la madera, aumentan la duración del trabajo y facilitan su conservación
y buen aspecto.
e. Pre acabado: Tras el lijado inicial, se logra una superficie más lisa aplicando agua a
la pieza con un pulverizador, una esponja o por inmersión, de modo que las fibras de
madera se hinchan y “se levantan”. Una vez seca la superficie, se aplica una solución
de cola o resina y se deja secar. Las fibras levantadas se lijan para alisar la superficie.
f. Acabado superficial: Para el acabado superficial pueden utilizarse gran variedad de
revestimientos, que se aplican una vez montado el producto o en una línea de
operación plana previa al montaje.
1.3.4.1. Riesgos comunes en la industria de la madera
Al margen de todos los riesgos específicos que ya hemos enumerado en cada una de las
máquinas clásicas, en esta actividad existen una serie de agresivos que aparecen de forma
general en cualquier industria que trabaje con la madera.
31
1.3.4.1.1. Ruido
Las máquinas utilizadas en este sector en general son productoras de altos niveles de ruido
debido a las elevadas velocidades de giro de sus herramientas cortantes y el ataque de las
mismas a la propia madera. Lógicamente se deberá procurar la reducción del nivel sonoro
y dotar a los trabajadores de los medios de protección adecuados.
Tabla N° 1.5. Tiempo de exposición permitida.
Nivel sonoro (dB) Nivel de ruido (dB)
85 8
90 4
95 2
100 1
110 0,25
115 0,125
Fuente: Art. 55. Reglamento de seguridad y salud de los trabajadores
Elaborado por: Marco Rodríguez
1.3.4.1.2. Vibraciones
Las vibraciones se definen como el movimiento oscilatorio que hace una partícula
alrededor de un punto fijo, este movimiento puede ser regular en dirección frecuencia e
intensidad o aleatorio que es el más corriente. Será frecuente encontrar un foco que genere
a la vez ruido y vibraciones. Los efectos que puede causar son distintos ya que el primero
centra su acción en una zona específica, el oído y las vibraciones afectan a las zonas
externas del cuerpo incluso a su totalidad.
Los efectos usuales son:
Traumatismo en la columna vertebral
Dolores abdominales y digestivos
Problemas de equilibrio
Dolores de cabeza
Trastornos visuales
32
1.3.4.1.3. Lesiones oculares
Un porcentaje elevado de máquinas que son utilizadas producen proyecciones de
partículas a elevadas velocidades y en ocasiones pedazos de madera de mayores
dimensiones que pueden agredir de formas leve y grave en el primer y segundo caso
respectivamente los ojos de los operarios que las manejan. Los protectores de las
máquinas no son suficientes para eliminar este riesgo, se debe completar la protección
con el uso de lentes protectoras de uso personal.
1.3.4.1.4. Lesiones en pies
Ya hemos indicado anteriormente, en el caso de la sierra de cinta, la conveniencia de la
utilización de calzado de protección. Este uso deberá ser más generalizado, y obligatorio
en todos aquellos puestos de trabajo donde exista la manipulación de materiales pesados.
1.3.4.1.5. Riesgos higiénicos
Motivados por la existencia en los ambientes de trabajo de elementos en forma de polvo,
vapores, etc., que pueden afectar la salud de los trabajadores. Se deberán efectuar
evaluaciones del nivel de estos productos contaminantes en la atmósfera y se intentará,
como en el caso del ruido, eliminar o reducir la emisión en la fuente productora y en su
defecto dotar al personal de los equipos de protección personal adecuados. Las lacas,
barnices, pulimentos, polvos finos producidos por las lijadoras, etc., presentan un riesgo
potencial de enfermedad profesional en los trabajadores.
1.3.4.2. El polvo de madera y sus efectos sobre la salud
En todo el ciclo de producción de la industria de la madera, desde las serrerías hasta la
industria transformadora (fabricación de tablero aglomerado, de muebles, carpintería de
obra, etc.) son muchas las operaciones que generan polvo de madera: aserrado, lijado,
agujereado, etc. Cuando dichas operaciones se realizan sin adoptar las medidas
preventivas, las partículas de polvo más finas quedan suspendidas en el aire y pueden ser
inhaladas por las personas que trabajan en el local (Gómez & Cremades, 2010).
33
La exposición laboral al polvo de madera se ha relacionado con una gran variedad de
efectos para el sistema respiratorio. Las partículas más gruesas (diámetro superior a 0,01
mm), que son la mayoría, quedan retenidas en la nariz, y allí pueden provocar diversos
efectos: sinusitis, rinitis, obstrucción nasal, hipersecreción nasal, etc. Las partículas
pequeñas pueden llegar a los pulmones y allí producir asma, bronquitis crónica,
obstrucción respiratoria crónica y otros efectos. El polvo de las llamadas maderas duras
puede producir cáncer de senos nasales, un tipo de cáncer muy poco frecuente (Gómez &
Cremades, 2010).
a. Protección respiratoria
Se debe contemplar una protección individual, para impedir que el material particulado
volátil entre en el cuerpo a través de los conductos de respiración. La puesta en marcha
de medidas de protección colectiva debe primar frente a las medidas de protección
individuales. Sin embargo existen circunstancias, donde el equipo de protección
respiratoria es la única solución posible, estos deben estar a disposición de todos los
trabajadores. Y su utilización es obligatoria cuando se ha evaluado o incluso se intuye
que la exposición a polvo de madera o agentes químicos peligrosos, constituyen un riesgo
para la salud (Matus, Flores, & Jahosca, 2015).
1.3.4.3. Medidas de control preventivo
A continuación se describe brevemente las fortalezas de cada una de las medidas de
control preventivo:
a. Ventilación
Las técnicas de ventilación son una herramienta válida y eficaz, principalmente para
lograr mantener la concentración ambiental del agente peligroso por debajo de un valor
predefinido en el lugar de trabajo, además sirve para mejorar el control de las condiciones
termo higrométricas (temperatura, humedad, ventilación) de procesos industriales,
optimizar el confort de los ocupantes de espacios cerrados y proporcionar una vía de
transporte de materiales.
34
b. Control de procesos
Una correcta concepción y organización del trabajo permite evitar o disminuir la
exposición a polvo de madera y limitar las cantidades de agentes químicos peligrosos en
el lugar de trabajo a las estrictamente necesarias por exigencias del proceso a gran parte
de los trabajadores. Este modo de organización debe estar previsto en el momento de la
concepción de una nueva instalación o en el momento de una reorganización general de
la fábrica y debe ser mantenida durante la explotación de las instalaciones, incluido en el
momento de sus modificaciones.
c. Limpieza
La limpieza de las instalaciones y los equipos mejora el entorno de trabajo, garantizando
una disminución del riesgo debido a la exposición a agente peligroso.
1.3.5. SISTEMA CONTRA INCENDIOS
1.3.5.1. El fuego
Es una manifestación de una oxidación rápida con elevación de la temperatura y emisión
de luz, producto de la combustión. Al encender una llama se inicia una fase crítica por la
cantidad de calor que se desprende y que autoalimenta la combustión (Leiva, 2010). Los
incendios son una gran amenaza para cualquier organización y sus trabajadores por lo que
se debe adoptar todas las medidas de seguridad para evitar este tipo de siniestros. La
mayoría de estos eventos se producen por falta de prevención, por lo que es necesario un
buen sistema de protección y extinción, acompañado de un personal preparado para
afrontarlo.
1.3.5.2. Tipos de fuego
De acuerdo a las características de la combustión, se determinan distintos tipos de fuegos,
que podemos agrupar de la siguiente manera:
35
a. Clase "A": Son los fuegos que involucran a los materiales orgánicos sólidos, en los
que pueden formarse, brasas, por ejemplo, la madera, el papel, cartón, pajas, carbones,
textiles, etc.
Se ha normalizado como simbología a utilizar un triángulo de fondo color verde en
cuyo interior se coloca la letra A.
b. Clase "B": Son los fuegos que involucran a líquidos inflamables y sólidos fácilmente
fundibles por acción del calor (sólidos licuables). Dentro de este rubro podemos
encontrar a todos los hidrocarburos, alcoholes, parafina, cera, etc.
Se ha normalizado como simbología a utilizar un cuadrado de color rojo en cuyo
interior se coloca la letra B.
c. Clase "C": Son los fuegos que involucran a los equipos eléctricos energizados, tales
como los electrodomésticos, los interruptores, cajas de fusibles y las herramientas
eléctricas, etc.
Se lo simboliza con un círculo de fondo azul en cuyo interior se coloca la letra C.
36
d. Clase "D": Son fuegos deflagrantes, en metales alcalinos y alcalinos térreos, como así
también polvos metálicos; combustionan violentamente y generalmente con llama
muy intensa, emiten una fuerte radiación calórica y desarrollan muy altas
temperaturas. En este tipo de fuegos NO se debe utilizar agua, ya que esta reaccionaría
violentamente. Ej. fuegos de magnesio, sodio, potasio, titanio, polvo de aluminio, etc.
Se simboliza con una estrella de cinco puntas de fondo color amarillo en cuyo interior
se coloca la letra D.
1.3.5.3. Efectos nocivos del fuego
Los efectos del fuego dependerán del material de combustión y en qué condiciones se
desarrolla. De ahí que los peligros del fuego para las personas son los que se detalla a
continuación:
La generación de gases tóxicos, principal causa de muerte en los incendios.
La generación de humos y gases calientes producen quemaduras externas e internas.
El calor producto de las llamas causa deshidratación y bloqueo respiratorio.
Finalmente, el pánico puede alterar el comportamiento delante del fuego, llegando a
provocar comportamientos suicidas.
1.3.5.4. Medidas básicas de prevención de incendios
La prevención es el aspecto más importante de la seguridad contra incendios. Gran parte
de los incendios producidos podrían haberse evitado, de aplicar una serie de medidas
básicas que deben tenerse en cuenta al realizar el trabajo. Siempre que sea posible,
mantener una zona de seguridad (sin combustibles) alrededor de los aparatos eléctricos.
37
a. Esté siempre alerta
La mejor manera de evitar los incendios, es la prevención.
Procure no almacenar productos inflamables.
Cuide que los cables de lámparas, aparatos eléctricos y motores de maquinarias se
encuentren en perfectas condiciones.
No haga demasiadas conexiones en contactos múltiples, para evitar la sobre carga de
los circuitos eléctricos.
Redistribuya los aparatos o instale circuitos adicionales.
Por ningún motivo moje sus instalaciones eléctricas. Recuerde que el agua es buen
conductor de la electricidad.
Todo contacto o interruptor debe tener siempre su tapa debidamente aislada
Antes de salir de su casa o trabajo revise que los aparatos eléctricos estén apagados o
perfectamente desconectados; las llaves de la estufa cerradas y los pilotos se
mantengan encendidos.
Después de usar cerillos o fumar un cigarro, asegúrese de que han quedado apagados.
Mantenga fuera del alcance de los niños velas, veladoras, cerillos, encendedores y
toda clase de material inflamable.
No deje que jueguen junto a la cocina ni les pida que cuiden mecheros encendidos y
objetos calientes.
Guarde los líquidos inflamables en recipientes cerrados y sitios ventilados.
Revise periódicamente que los tanques, tuberías, mangueras y accesorios del gas estén
en buenas condiciones; coloque agua con jabón en las uniones para verificar que no
existan fugas. En caso de encontrar alguna, repórtela a quien le provee de gas.
Si sale de viaje, cierre las llaves de gas y desconecte la energía eléctrica.
No sustituya los fusibles por alambre o monedas, ni use cables eléctricos dañados o
parchados.
Tenga a la mano los teléfonos de emergencia (Ecu-911, Bomberos, Cruz Roja).
Recuerde: las tragedias ocurren cuando falla la prevención.
38
b. Como actuar durante el incendio
Conserve la calma: no grite, no corra, no empuje. Puede provocar un pánico
generalizado. A veces este tipo de situaciones causan más muertes que el mismo
incendio.
Busque el extintor más cercano y trate de combatir el fuego.
Si no sabe manejar el extintor, busque a alguien que pueda hacerlo por usted.
Si el fuego es de origen eléctrico no intente apagarlo con agua.
Cierre puertas y ventanas para evitar que el fuego se extienda, a menos que éstas sean
sus únicas vías de escape.
Si la puerta es la única salida, verifique que la chapa no esté caliente antes de abrirla.
En caso de que el fuego obstruya las salidas, no se desespere y colóquese en el sitio
más seguro.
Si hay humo colóquese lo más cerca posible del piso y desplácese.
Tápese la nariz y la boca con un trapo, de ser posible húmedo.
Si se prende su ropa, no corra: tírese al piso y ruede lentamente. De ser posible cúbrase
con una manta para apagar el fuego.
No pierda el tiempo buscando objetos personales.
Nunca utilice los elevadores durante el incendio.
En el momento de la evacuación siga las instrucciones del personal especializado.
Ayude a salir a los niños, ancianos y minusválidos.
Tenga presente que el pánico es su peor enemigo.
c. Que hacer después de un incendio
Retírese del área incendiada porque el fuego puede reavivarse.
No interfiera con las actividades de los bomberos y rescatistas.
39
CAPITULO II
2. METODOLOGÍA
2.1. DISEÑO DE LA INVESTIGACIÓN
El estudio Diseño e Implementación de un Sistema de Gestión en Seguridad y Salud
Ocupacional para el aserradero Moderno, tiene por objeto el cumplimiento de normas
legales en materia de seguridad y salud en el trabajo, considerando siempre los elementos
del sistema. Para la presente investigación es necesario el desarrollo de un conjunto de
métodos que desde el punto de vista de la profundidad es explicativo, de acuerdo a la
intervención es observacional, de acuerdo a las conductas de las variables es
correlacional. Por lo tanto, la presente investigación se sustenta dentro de los cuatro
aspectos fundamentales que engloban al sistema como son: Gestión Administrativa,
Técnica, Talento humano y Procedimientos y programas operativos básicos.
2.2. TIPO DE INVESTIGACIÓN
El método de investigación para el diseño de este trabajo está enfocado a realizar una
investigación documental fundamentada en la recopilación de información, con el
propósito de profundizar en las teorías y aportaciones por escrito, a fin de complementar
o derivar nuevos conocimientos. Es de tipo aplicada y local, ya que se procuró a través
del Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional, prevenir la ocurrencia de
accidentes y enfermedades laborales.
Los datos e información de textos y documentos conteniendo conceptos definiciones y
aportaciones ya antes comprobadas por otros autores servirán de referencia para cimentar
y avalar lo investigado. La formalidad y validez que demanda una investigación de este
tipo debe ser valorada con una clara alusión a las fuentes de consulta utilizadas y, en
algunos casos, con el propósito de profundizar en la aportación al tema, se hace necesario
interpretar lo leído o copiar textualmente la información obtenida, tal y como están
escritos en el documento de consulta.
40
2.3. MÉTODOS DE INVESTIGACIÓN
El método utilizado en el desarrollo del proyecto de investigación es el dialéctico
científico; puesto que implica un proceso ordenado y lógico que se sirve para establecer
hechos y fenómenos, posibilitando así el conocimiento objetivo de la realidad, que
contempla el planteamiento de hipótesis, que comprueba las mismas y que explica la
realidad de los fenómenos.
2.4. TÉCNICAS E INSTRUMENTOS PARA RECOLECCIÓN DE DATOS
Las técnicas usadas en la investigación fueron:
Observación.
Entrevistas.
Revisión bibliográfica.
Revisión de archivos.
Páginas Web.
Videos de seguridad y salud Ocupacional.
Matrices y check lists.
2.5. POBLACIÓN Y MUESTRA
2.5.1. Población:
La población que se considerara serán los trabajadores del aserradero Moderno de la
ciudad de Riobamba.
2.5.2. Muestra:
9 trabajadores del área de producción del aserradero Moderno ubicado en la ciudad de
Riobamba.
41
2.6. PROCEDIMIENTO PARA EL ANÁLISIS E INTERPRETACIÓN DE
RESULTADOS
Se utilizó el método de análisis y recolección de datos, donde la información técnica
obtenida es actualizada y oficial. Además se demostró mediante análisis estadístico e
interpretación de resultados (tablas e imágenes), la fiabilidad de los datos, los mismos que
sirvieron de base para el Diseño e Implementación del Sistema de Gestión en Seguridad
y Salud Ocupacional para el aserradero Moderno ubicado en la ciudad de Riobamba.
2.7. HIPOTESIS
2.7.1. Hipótesis general
El diseño e implementación de un Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional,
permite reducir los riesgos laborales en el aserradero Moderno ubicado en la ciudad de
Riobamba.
2.7.2. Hipótesis especificas
La implementación de políticas de seguridad y salud ocupacional permite minimizar la
incidencia de accidentes en el trabajo.
La elaboración e implementación de un plan de seguridad y salud ocupacional previene
riesgos laborales en el aserradero Moderno.
La elaboración del plan de emergencia y contingencia servirá como medida de seguridad
para enfrentar las amenazas naturales que se presenten en el aserradero Moderno.
42
2.8. OPERACIONALIZACIÓN DE LAS HIPÓTESIS
2.8.1. Operacionalización de la hipótesis específica 1
La implementación de políticas de seguridad y salud ocupacional permite minimizar la
incidencia de accidentes en el trabajo.
Tabla N° 2.1. Operacionalización de la hipótesis específica 1.
CATEGORÍA CONCEPTO VARIABLES INDICADOR TÉCNICA E
INSTRUMENTO
Política y
objetivos de
seguridad y salud
ocupacional.
Es un conjunto
de normas que
fija los
principios de
acción para la
disminución de
los riesgos del
trabajo en una
organización.
INDEPENDIENTE
Políticas de seguridad
y salud ocupacional.
Política
Organización
Planificación
Implementación
Evaluación y
Seguimiento
Formatos de política,
planificación
Checklist
Autoauditoría
Trabajo.
Acción
realizada por el
hombre con el
objetivo de
alcanzar una
meta y por la
cual recibe una
compensación
económica.
DEEPENDIENTE
Minimiza la
incidencia de
accidentes en el
trabajo.
Investigación de
accidentes y
enfermedades
profesionales.
Informe técnico
de análisis de
puesto de
trabajo.
Equipos de
protección
personal (EPP).
Medición y
evaluación de
riesgos.
Matriz de riesgos.
Checklist
2.8.2. Operacionalización de la hipótesis específica 2
La elaboración e implementación de un plan de seguridad y salud ocupacional previene
riesgos laborales en el aserradero Moderno.
43
Tabla N° 2.2. Operacionalización de la hipótesis específica 2.
CATEGORÍA CONCEPTO VARIABLES INDICADOR TÉCNICA E
INSTRUMENTO
Plan de seguridad
y salud
ocupacional.
Es un conjunto
de técnicas para
la disminución
de los riesgos
del trabajo.
INDEPENDIENTE
Plan de seguridad y
salud ocupacional.
Política
Organización
Planificación
Implementación
Evaluación y
Seguimiento
Análisis de riesgos
mediante: Checklist,
formatos de
planificación, fichas
registros,
observación directa,
diagrama de
procesos. Hojas y
técnicas de
seguridad.
Trabajo.
Acción
realizada por el
hombre con el
objetivo de
alcanzar una
meta y por la
cual recibe una
compensación
económica.
DEEPENDIENTE
Prevención de riesgos
laborales.
Identificación,
medición y
evaluación de
factores de
riesgos: Físicos,
mecánicos,
químicos y
ergonómicos.
Equipos de
protección
personal (EPP).
Medición y
evaluación de
riesgos.
Matriz de riesgos.
2.8.3. Operacionalización de la hipótesis específica 3
La elaboración del plan de emergencia y contingencia servirá como medida de seguridad
para enfrentar las amenazas naturales que se presenten en el aserradero Moderno.
Tabla N° 2.3. Operacionalización de la hipótesis específica 3.
CATEGORÍA CONCEPTO VARIABLES INDICADOR TÉCNICA E
INSTRUMENTO
Plan de
emergencia y
contingencia.
Es un conjunto
de normas,
procedimientos
y acciones
básicas para
afrontar de
manera
oportuna, y
efectiva, ante la
eventualidad de
emergencias.
INDEPENDIENTE
Plan de emergencia y
contingencia.
Gestión
administrativa
gestión técnica
gestión de
talento humano
gestión operativa
y de
procedimientos.
Formatos de
planificación.
Fichas.
Registros.
Observación directa.
Diagrama de
procesos.
Gestión operativa
Conjunto de
tareas y
procesos
enfocados a la
mejora de la
organización.
DEEPENDIENTE
Medida de seguridad
para enfrentar las
amenazas naturales.
Identificación,
medición y
evaluación de
factores de
riesgos
antrópicos.
Medición y
evaluación de
factores de riesgo.
44
2.8.4. Operacionalización de la hipótesis general
El diseño e implementación de un Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional,
permite reducir los riesgos laborales en el aserradero Moderno ubicado en la ciudad de
Riobamba.
Tabla N° 2.4. Operacionalización de la hipótesis general.
CATEGORÍA CONCEPTO VARIABLES INDICADOR TÉCNICA E
INSTRUMENTO
Sistema de gestión
en seguridad y
salud en el trabajo.
Conjunto de
elementos
interrelacionado
s que tienen por
objeto
establecer una
política y
objetivos de
seguridad y
salud en el
trabajo.
INDEPENDIENTE
Seguridad y salud
ocupacional.
Organización.
Inventario de
recursos.
Plan de
emergencia.
Análisis de
riesgos.
Auto auditoria
Checklist
Formatos de
planificación.
Fichas.
Registros.
Observación directa.
Diagrama de
procesos.
Trabajo
Acción
realizada por el
hombre con el
objetivo de
alcanzar una
meta y por la
cual recibe una
compensación
económica.
DEEPENDIENTE
Prevención de riesgos
laborales.
Control de
riesgos: físicos,
mecánicos,
químicos,
ergonómicos y
biológicos.
Medición y
evaluación de
riesgos.
45
CAPÍTULO III
3. LINEAMIENTOS ALTERNATIVOS
3.1. TEMA
DISEÑO E IMPLEMENTACIÓN DE UN SISTEMA DE GESTIÓN EN SEGURIDAD
Y SALUD OCUPACIONAL PARA EL ASERRADERO MODERNO UBICADO EN
LA CIUDAD DE RIOBAMBA.
3.2. PRESENTACIÓN
En la actualidad la industria maderera está representada por empresas que elaboran
productos derivados del sector maderero, por lo cual es importante estudiar la relación
que existe entre el ambiente, el hombre y la máquina o equipos. Aserradero Moderno, es
una empresa Riobambeña, dedicada a la transformación de la madera proveniente de la
explotación forestal, en una gran variedad de productos como: tablas, tablones, vigas y
viguetas, así como también actividades de clasificación, apilado, almacenamiento y
manipulación manual de cargas de la madera aserrada.
Estas actividades se desarrollan sin conocer ni aplicar las normativas de seguridad, lo que
implica exponer al personal a peligros y riesgos que pueden terminar en accidentes con
consecuencias leves o graves o en el desarrollo de enfermedades profesionales. De ahí la
importancia de diseñar e implementar un SGSSO, el mismo que servirá como pilar
fundamental dentro de la empresa, para llevar a cabo un adecuado control de riesgos, sean
graves o no.
El diseño e implementación del GSSO, es un conjunto de elementos mutuamente
relacionados entre sí, que sirven de base para llegar al objetivo principal de la empresa
que es la seguridad y salud ocupacional, donde se mejoraran las condiciones de los
trabajadores o cualquier otra persona presente en el lugar de trabajo, garantizando su
46
seguridad, para salvaguardar su vida, eliminando o disminuyendo los riesgos laborales
por el funcionamiento de máquinas industriales, herramientas eléctricas y manuales. Los
aspectos a tomar en cuenta dentro del SGSSO son: Gestión Administrativa, Gestión
Técnica, Gestión del Talento Humano, Procedimientos Operativos Relevantes.
3.2.1. Datos generales del aserradero Moderno
Razón social: Aserradero Moderno
Nombre del representante legal: Sra. Aida Cruz
Teléfono: 03 2301115/099 577 6229
E-mail: aserraderomoderno@hotmail.com
Actividad principal: Aserrado de madera
3.2.2. Productos ofertados por la empresa
La empresa oferta una gran variedad de productos como:
Tablas
Tablones
Vigas
Viguetas
Duelas
Media duelas
Madera para construcción
47
3.2.3. Personal administrativo y operativo
El personal que labora en el aserradero Moderno son 6 trabajadores distribuidos en las
diferentes áreas de producción de la empresa.
Tabla N° 3.1. Personal administrativo y operativo.
Personal Permanente Temporales Capacidades especiales Total
Hombres Mujeres Hombres Mujeres Hombres Mujeres
Administrativos 1 2 -- -- -- -- 1
Operativos 6 -- -- -- -- -- 6
Total 7 2 -- -- -- -- 9
Fuente: Aserradero Moderno
Elaborado por: Marco Rodríguez
3.2.4. Ubicación de la empresa
Aserradero “Moderno”, está ubicado en la Panamericana Norte, junto a la Urbanización
Las Acacias.
Figura N° 3.1. Ubicación del aserradero Moderno.
Elaborado por: Marco Rodríguez
48
3.2.5. Organigrama estructural de la empresa
Figura N° 3.2. Organigrama de la empresa.
GERENTE GENERAL
Secretaría
PRODUCCIÓN MARKETING RR. HH FINANZAS
Unidad de SISO
Fuente: Aserradero Moderno
Elaborado por: Marco Rodríguez
3.2.6. Actividades de la empresa
Aserradero Moderno es una empresa, dedicada a la transformación de la madera
proveniente de la explotación forestal, que mediante un proceso de aserrío, convierte la
madera en tablas, tablones, vigas etc. Esta actividad comprende un cierto número de
operaciones que van desde la manipulación manual de cargas hasta el secado de la
madera. Además comprende el uso de maquinaria, equipos, recurso humano, económico
y diferentes tipos de energía.
3.2.6.1. Descarga de camiones
Comprende las labores que van desde la descarga del camión hasta el deposito en el
patio de acopio y transporte hacia la maquina principal (canteadora, cepilladora, sierra
de cinta). La descarga y transporte se realiza a mano con el personal de transporte y de
la empresa.
49
3.2.6.2. Preparación de madera
a. Aserrío de madera
El aserrío es una de las actividades menos compleja de la industria forestal. Comprende
un cierto número de operaciones que van desde la manipulación y transporte de la madera,
selección y clasificación, hasta el acopio y apilado.
Antes de ingresar la madera a la sierra principal, se corta en su mayor longitud, lo que
permitirá efectuar un tipo de aserrío a la máxima producción y un mínimo de desperdicio.
El aserrado de la madera se lo realiza con una sierra de cinta sin fin o una sierra circular.
Después de pasar por la sierra principal, se traslada a la canteadora, maquina con sierra
de disco, que se utiliza para obtener las piezas o tablas de un ancho determinado y permite
eliminar los defectos de la madera.
Al salir la madera de la sierra principal y canteadora, las piezas aserradas son sometidas
a un plan de corte el mismo que permite obtener tablas o piezas de madera con longitudes
definidas.
Este sistema está relacionado con la calidad y condiciones de la madera; así como también
con la eliminación de los defectos y las necesidades del mercado. Después de estos
procesos la madera aserrada pasa a la fase de selección y clasificación.
b. Selección y clasificación
La madera al ser un material que sufre varios procesos de aserrado da como resultado una
variedad de piezas de diferente calidad. Por tal motivo es necesario realizar una
clasificación por espesor, ancho, largo, calidad y especie, según las exigencias del
mercado.
La clasificación es una actividad que se lo realiza de forma manual y permite separar la
madera aserrada según la calidad general, dirección de la fibra, presencia de nudos y
defectos, así como apariencia general, etc.
50
c. Secado
La madera aserrada que proviene de la explotación forestal y del proceso de trasformación
primaria es seca al aire para mejorar su comercialización. Este proceso es de vital
importancia ya que nos permite reducir el contenido de humedad a un nivel aceptable
aumenta su valor por el hecho de que la madera resulta estabilizada en sus dimensiones y
mejora su resistencia y color; también bajan los costos de transporte al reducirse su peso.
El secado al aire supone el apilado de la madera aserrada en sitios debidamente
preparados y donde exista una buena ventilación. Este proceso es muy útil cuando no se
cuenta con un proceso de secadora artificial (estufa), y por ende se convierte en una
ventaja al implementarlo. Como desventaja podemos mencionar que su funcionamiento,
exige en cambio un gran espacio de terreno y periodos largos de ritmo de secado. Los
diversos métodos para secar la madera al aire son: Apilado vertical, apilado horizontal,
apilado en triángulo, apilado en caballete y apilado en cruz.
Figura N° 3.3. Diagrama de procesos en el aserradero Moderno
EXPLOTACIÓN FORESTAL
Recepción Aserradero
Abastecimiento por terceros 60%Abastecimiento por la empresa 40%
Acopio Clasificación
Sierra Principal
Vigas Tablones Tablas
Aserrío múltipleCepilladora Canteadora
Duelas - ½ Duelas - Machimbradas - Bisceladas
Clasificación - Dimensión - Apilado
Secado Apilado
Mercado
Muebles y Artesanías ConstrucciónTransporte
Fuente: Aserradero Moderno
Elaborado por: Marco Rodríguez
51
d. Infraestructura y maquinaria existente
Infraestructura
Administración
Garita de ingreso
Centro de acopio
Planta de producción
Parqueadero
Maquinaria
Cepilladora
Canteadora
Sierra de cinta
3.3. OBJETIVOS
3.3.1. Objetivo general
Diseñar e Implementar un Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional para el
aserradero Moderno ubicado en la ciudad de Riobamba.
3.3.2. Objetivos específicos
Implementar políticas de seguridad y salud ocupacional para minimizar la incidencia
de accidentes en el trabajo.
Elaborar e implementar un plan de seguridad y salud ocupacional para prevenir
riesgos laborales en el aserradero Moderno.
Elaborar un plan de emergencia y contingencia para el aserradero “Moderno” como
medida de seguridad para enfrentar las amenazas naturales.
52
3.4. FUNDAMENTACIÓN
El propósito de implementar un SG-SST, es asegurar el éxito y la sostenibilidad de las
organizaciones. Además permite conseguir el involucramiento de las personas en este
tipo de procesos. Dentro de las estrategias empresariales se deben incluir compromisos
de gestión que regularicen las actividades de los trabajadores, al punto de poder identificar
sus habilidades y destrezas, para su mejor desempeño y productividad.
Por lo mencionado anteriormente podemos dar a conocer los múltiples beneficios para
implementar un SG-SST:
Permite identificar peligros, prevenir riesgos e implementar medidas de control en
cada puesto de trabajo para notificar accidentes.
Mejora las condiciones de salud y seguridad en el ambiente laboral.
Disminución de accidentes, significa una optimización de los recursos.
Los trabajadores participan activamente en la toma de decisiones en materia de SST.
Protege y mejora la imagen de la empresa la cual genera confianza a sus clientes.
La Resolución 957, resuelve Art. 1.- Según lo dispuesto por el artículo 9 de la Decisión
584, los Países Miembros desarrollarán los Sistemas de Gestión de Seguridad y Salud en
el Trabajo, para lo cual se podrán tener en cuenta los siguientes aspectos:
a. Gestión Administrativa:
Política;
Organización;
Planificación;
Integración - Implantación;
Verificación/Auditoría interna del cumplimiento de estándares e índices de
eficacia del plan de gestión;
Control de las desviaciones del plan de gestión;
Mejoramiento continuo;
Información estadística.
53
b. Gestión Técnica:
Identificación de factores de riesgo;
Medición de factores de riesgo;
Evaluación de factores de riesgo;
Control operativo integral;
Vigilancia Ambiental y de la Salud.
c. Gestión del Talento Humano:
Selección de los trabajadores;
Información interna y externa;
Comunicación interna y externa;
Capacitación;
Adiestramiento;
Incentivo, estímulo y motivación de los trabajadores.
d. Procedimientos y programas operativos básicos:
Investigación de accidentes de trabajo y enfermedades profesionales;
Vigilancia de la salud de los trabajadores (vigilancia epidemiológica);
Planes de emergencia;
Plan de contingencia;
Auditorías internas;
Inspecciones de seguridad y salud;
Equipos de protección individual y ropa de trabajo;
Mantenimiento predictivo, preventivo y correctivo.
54
3.5. CONTENIDO
La presente investigación parte de un diagnóstico y un análisis de la situación actual de
la empresa. A continuación se detalla el proceso de implementación del SG-SST, el cual
se lo realizo de la siguiente manera:
a. Se determinó las actividades y procesos que se realizan en el aserradero Moderno a
fin de identificar los factores de riesgo que se encuentran presentes en cada puesto de
trabajo, por medio de un Check lists, observación y entrevista a los trabajadores.
b. Para identificar los factores de riesgo, se recopilo información mediante la matriz de
riesgos, inspección en los puestos de trabajo, observación directa, fotografías y
documentación de la empresa, los mismos que sirvieron para determinar los factores
de riesgo a los que se encuentran expuestos los trabajadores en cada puesto de trabajo.
c. La medición y evaluación de riesgos se lo determino en cada puesto de trabajo,
mediante los diferentes métodos conocidos. Una vez conocido su resultado del nivel
de riesgo al que se encuentra expuesto el trabajador, se priorizo para controlar y
minimizar mediante la gestión preventiva.
d. Una vez implantado el SG-SST, permitió efectuar medidas de control de riesgos y
mejora en el puesto de trabajo, garantizando un ambiente seguro y confortable al
trabajador.
e. Con la aplicación de procedimientos, planes y reglamentos, permitieron la
implementación del SG-SST, el cual cumple con la normativa actual vigente y que a
su vez expone, un proceso que visualiza la mejora continua de la gestión del sistema.
f. Una vez implementado el SG-SST, en el aserradero Moderno, se realizó una auto-
auditoría interna (Check lists), con la finalidad de realizar una valoración de los
componentes del sistema, los mismos que permitieron conocer el antes y el después,
para de esta forma tener un fundamento de la situación actual de la empresa y así
poder tomar medidas correctivas que optimicen los recursos y garanticen un mejor
desempeño para lograr una mayor productividad.
55
3.6. OPERATIVIDAD
La gestión operativa abarca cambios no solamente en la estructura de la organización,
sino también en el sistema de roles y funciones, lo cual tiene una notable influencia en lo
concerniente a la participación del personal en las actividades de la organización, para
que de esta manera se dé la confianza apropiada a la totalidad de los protagonistas. Bajo
estas premisas tendremos un SG-SST, integrador enmarcado dentro de una red de
procesos que permiten a la organización tomar acciones preventivas ante cualquier clase
de problemas.
El análisis contiene una evaluación general que permite determinar el nivel de
compromiso de la empresa en temas de gestión de la seguridad y salud ocupacional.
Tabla N° 3.2. Operatividad del aserradero Moderno.
Programa Actividades Etapas Evaluación
Diagnóstico de los
factores de riesgos.
Verificación de los
factores de riesgo en
cada puesto de trabajo.
1. Valoración de la
gestión de riesgos SG-
SST.
2. Describir los
procesos y actividades
de la empresa.
Auditoría Interna.
Recopilar información
para identificar riesgos
en el puesto de trabajo.
Evaluación de riesgos
(matriz de riesgos,
check lists).
1. Aplicar el método
adecuado para la
evaluación.
2. Levantamiento de la
información.
Priorización del nivel de
riesgo.
Implementar las
medidas preventivas y
de protección en cada
puesto de trabajo.
Medir y evaluar los
factores de riesgo.
Aplicar los diferentes
métodos de evaluación
y priorizar el riesgo por
puesto de trabajo
1. Aplicar los métodos
de valoración y
compararlos con los
diferentes factores de
riesgo.
Comprobar los
resultarlo.
Socialización.
Aplicar medidas de
control y mejora.
Actualizar la
información, capacitar,
adiestrar.
Difusión de resultados
y capacitación sobre las
medidas adoptadas.
Medidas de control
planteadas.
Elaborar el Sistema de
Gestión de Seguridad y
Salud
Integrar los elementos
del sistema.
Gestión Administrativa,
Técnica, Talento
Humano y Procesos
Operativos.
Normativa legal
Planes
Reglamentos
Formatos
Valoración de las etapas
del Sistema.
Calcular los niveles
proactivos del Sistema. Instructivo SART.
Normativa legal
Auto auditoría interna
Fuente: Aserradero Moderno
Elaborado por: Marco Rodríguez
56
3.6.1. Capacitación y adiestramiento
Esta capacitación y adiestramiento se lo hará de manera sistemática y documentada para
lo cual se estableció un programa (ver tabla 3.3).
Tabla N° 3.3. Programa de capacitación y adiestramiento.
Tema Objetivos Impartido a
Funciones y responsabilidades del
Comité de Seguridad y Salud en el
Trabajo.
Brindar los conocimientos mínimos a
los miembros del Comité de Seguridad
y Salud en el Trabajo.
Comité/supervisores.
Fundamentos de Seguridad y
Salud Ocupacional.
Instruir al personal del Departamento de
SSO acerca de los conceptos básicos. Comité/supervisores.
Utilización del equipo de
protección personal (EPP).
Brindar la competencia en Seguridad y
Salud Ocupacional a las gerencias. Todo el personal.
Bloqueo y señalización.
Lograr que todo el personar comprenda
rápidamente las señales indicativas,
donde dirigirse y a qué ritmo abandonar
el lugar.
Todo el personal.
Prevención y protección contra
incendios.
Lograr que los supervisores obtengan
los conocimientos, habilidades y
destrezas que le permitan enfrentarse
una situación de emergencia en caso de
incendio.
Comité/supervisores.
Adiestramiento
Uso y mantenimiento de EPP.
Establecer los métodos para el uso
correcto del Equipo de Protección
Personal.
Todo el personal.
Preparación para emergencias. Brindar la competencia necesaria para
actuación frente a una emergencia. Todo el personal.
Levantamiento seguro de cargas.
Capacitar al personal sobre los factores
de riesgo en la manipulación manual de
cargas.
Elaborar un procedimiento para la
manipulación de cargas seguras.
Operarios.
Accidentes mayores.
Brindar la competencia necesaria al
personal para la correcta actuación
durante una emergencia.
Todo el personal.
Fuente: Aserradero Moderno
Elaborado por: Marco Rodríguez
Los temas de capacitación y adiestramiento, están enfocados en los riesgos existentes en
los diferentes puestos de trabajo y según el nivel de exposición. Asimismo serán
entrenados cunado se incorpore un nuevo personal y nuevas tecnologías que modifiquen
de forma considerable las condiciones del SG-SST.
57
CAPÍTULO IV
4. EXPOSICIÓN Y DISCUSIÓN DE RESULTADOS
4.1. ANÁLISIS E INTERPRETACIÓN DE RESULTADOS
4.1.1. Descripción general de la empresa
En el aserradero Moderno, su actividad principal es la industrialización de la madera,
actividad de alto riesgo debido a que se trabaja con máquinas de corte, las cuales se
convierten en una de las causales para que se presenten múltiples factores riesgos.
De ahí que la empresa al no contar con los elementos básicos del SG-SST como: Plan de
seguridad, señalética, capacitación en seguridad, plan de emergencia, EPP etc., no escapa
de esta realidad.
El presente estudio da a conocer las medidas de seguridad que se debe adoptar durante
todo el proceso de trasformación de la madera, con la finalidad de mantener al personal
de la empresa seguro, libre de accidentes y enfermedades profesionales para evitar
pérdidas humanas y económicas.
4.1.1.1. Política de calidad
Aserradero Moderno es una empresa dedicada a la trasformación de productos forestales
de alta calidad, con el fin de satisfacer las necesidades, expectativas y fidelización de
nuestros clientes. Nuestra gestión productiva se focaliza en proveer de materia prima a
las industrias del mueble y la construcción, mediante una eficiente y rápida atención en
el servicio, cumpliendo siempre con los estándares establecidos, que garantizan la más
alta calidad en nuestros materiales. El compromiso empresarial es mantener un sistema
de gestión integrador, que permita mejorar continuamente nuestros procesos, utilizando
los recursos de manera eficiente, para asegurar una alta calidad y aumentar la
productividad.
58
4.1.1.2. Misión
Elaborar productos de alta calidad, para brindar un servicio de excelencia, acorde a los
requerimientos del cliente, optimizando los recursos para lograr una mayor productividad
que aseguren su permanencia, crecimiento y rentabilidad.
4.1.1.3. Visión
Ser una empresa líder en la comercialización de madera seca y aserrada de excelente
calidad, para satisfacer las necesidades y expectativas de la industria del mueble y la
construcción, mediante una pronta rapidez en el servicio, basado en la responsabilidad,
honestidad y en el cuidado y protección del medio ambiente.
4.1.1.4. Organigrama
Se muestra la estructura organizacional del aserradero Moderno
Figura N° 4.1. Organigrama de la empresa.
GERENTE GENERAL
Secretaría
PRODUCCIÓN MARKETING RR. HH COMERCIALIZACIÓN
Unidad de SISO
Fuente: Aserradero Moderno
Elaborado por: Marco Rodríguez
59
4.1.2. Diagnóstico y evaluación de la gestión del SG-SST
Las directrices para el diagnóstico del sistema de gestión definen los requerimientos
básicos para su implantación e integración, en relación a la seguridad y salud ocupacional.
Esta evaluación y verificación permitió controlar el cumplimiento de la normativa vigente
y su ordenación relativa a la prevención de los riegos laborales en la empresa. Los
elementos del sistema se han ensamblado secuencialmente a tal punto de que se puedan
aplicar, conforme se desarrolla la empresa. De ahí que mediante un análisis de varias
conversaciones, se pudo evidenciar que el aserradero Modero, no cuenta con un SG-SST,
sin embargo fue necesario comenzar con una auditoria, la misma que sirvió como punto
de partida para desarrollar esta investigación. A continuación se muestra un análisis de
los principales resultados obtenidos en la evaluación.
4.1.3. Análisis de las condiciones de seguridad
El estudio de la seguridad y salud laboral es un elemento crítico en el incremento de la
calidad de la prevención de los riesgos laborales, describe las principales políticas, planes
y estrategias que garantizan la regulación de la investigación en este ámbito. Estos
elementos se los debe vincular con el área administrativa y con los responsables de la
prevención en seguridad en los puestos de trabajo, para alcanzar la mejora de las
condiciones laborales, garantizando la promoción y seguridad de los trabajadores. Para el
análisis de las condiciones de seguridad, se aplicó el siguiente formato de inspección, el
mismo que contempla de manera general las condiciones estructurales de las
edificaciones, los servicios permanentes, manejo de personal, maquinarias, equipos y
herramientas, vehículos, equipos de protección personal y parámetros de emergencia.
Tabla N° 4.1. Matriz de inspección de seguridad.
DESARROLLO INSTITUCIONAL
SISTEMA DE GESTION DE SEGURIDAD Y
SALUD OCUPACIONAL
Código
CÓDIGO: AM-SSO-REG01
MATRIZ DE INSPECCION DE SEGURIDAD Versión 1
ASERRADERO MODERNO Hora: 09:00 Nº de trabajadores 8
Unidad/grupo de trabajo: Aserradero Moderno
Área Revisada Todas las áreas Revisado por: Ing. Marco Rodríguez
COMPROBACIONES B R M K S COMPROBACIONES B R M K S
60
General Maquinas Y Herramientas
Seguridad estructural edificios 5 10 50 Herramientas eléctricas
portátiles 8 8 64
Orden y limpieza 5 10 50 Compresores 8 6 48
Andamios 0 Esmeriles 5 8 40
Escaleras Manuales 2 9 18 Soldadoras Eléctricas 8 7 56
Escaleras fijas 0 0 0 Herramientas Manuales
Pasillos, Plataformas y rampas 8 9 72 Herramientas Manuales 9 10 90
Alumbrado 8 10 80 Medidores de presión de
aire 5 10 50
Acceso a equipos contra incendios 7 10 0 Protecciones Colectivas
Instalaciones Eléctricas 4 10 40 Cercados (Cerramientos) 4 8 32
Servicios Permanentes Señalización de áreas
(cintas) 0 0 0
Oficina de gerencia 8 10 80 Tendidos Eléctricos 4 10 40
Oficina administrativa 10 10 100 Herramientas eléctricas,
cables 5 10 50
Suministro de agua potable 8 10 80 Puesta a tierra 5 10 50
Servicios Higiénicos 6 10 60 Tablero- caja contactores 5 10 50
Botiquín de primeros auxilios 5 9 45 Equipo contra incendios 4 10 40
Áreas de recreación 8 0 Protecciones Personales
Bodega Cabeza (casco) 0 0 0
Clasificación, Orden y Limpieza 5 10 50 Cara (careta) 0 0 0
Separación Materiales Combustibles 2 9 18 Manos (guantes) 2 10 20
Protección contra incendios 2 6 12 Piernas (Zapatos) 0 0
Personal Respiración (mascarilla)
Tarjetas de Identificación 0 6 0 Oídos (Tapones, orejeras)
Ropa de trabajo 4 8 32 Ojos (Gafas) 0 0
Comportamiento en el trabajo 9 10 90 Contra Caídas (arnés,
redes, etc) 0 0
Conocimiento de Normas 2 6 12 Exigidos por el puesto de
trabajo 0 0
Usa equipos de protección 0 0 Centro Médico
Equipo pesado Existe médico y
enfermero 0 0
Extintores 2 10 20 Medicinas 0 0
Emergencias Exámenes médicos 0 0
Radios de comunicación 0 0 0 Inmunización 0 0
Ambulancia 0 0 0
Simulacros 0 0
Total 190 909 Total 117 630
Forma de calificación:
Índice de Seguridad:
Seguridad ponderada total: P=SUMA de S 909
Las comprobaciones se aplicarán a los ítems que sean de aplicación en cada obra.
Seguridad Máxima total: M suma de 10*K 3070
Factor de ponderación de la peligrosidad: 5<=K<=10
Seguridad ponderada de cada observación: S= Valor *K INDICE DE SEGURIDAD = P
*100 = 29.61 % M
Fuente: Investigación de campo
Elaborado por: Marco Rodríguez
61
Mediante la aplicación de esta herramienta se pudo determinar el índice de seguridad en
la empresa, el cual nos dio un valor de 29,61 % (ver tabla N° 4.1), lo que quiere decir
que la seguridad al momento es deficiente (ver tabla N° 4.2), razón importante para tomar
las debidas medidas correctivas para mejorar el SG-SST.
Tabla N° 4.2. Matriz de inspección de seguridad.
Muy deficiente Deficiente Mejorable Correcta
1 % a 25 % 26 % a 50 % 51 % a 75 % 76 a 100 %
Fuente: Investigación de campo
Elaborado por: Marco Rodríguez
4.1.4. Señalización de seguridad y salud
La señalización es un aspecto de mucha importancia en la seguridad y salud ocupacional,
proporciona una información de medida preventiva en el ambiente laboral. Es una
herramienta que resulta eficaz para evitar accidentes, sobre todo en el aserradero donde
los trabajadores están expuestos a diferentes riesgos por el tipo de empresa; pero hay que
tener en cuenta que en ningún caso se van a eliminar. Para el análisis de la situación
actual sobre la señalética se realizó chequeo rápido de todas las áreas de la empresa.
Tabla N° 4.3. Diagnóstico de señalética de seguridad.
Ítems a verificar
Área de
apilamiento
(acopio)
Área de
producción
Área de
comercialización
Área
administrativa Pisos
Variables
Cu
mp
le
No
cu
mp
le
Cu
mp
le
No
cu
mp
le
Cu
mp
le
No
cu
mp
le
Cu
mp
le
No
cu
mp
le
Cu
mp
le
No
cu
mp
le
Las señales se encuentran en
lugares apropiados? x x x x x
Las señales están protegidas
de la intemperie? x x x x x
Las señales están ubicadas a
1.5 metros del piso? x x x x x
Acceso y visibilidad de las señales.
x x x x x
La señal es clara y legible. x x x x x
Las señales están
normalizadas (colores y formas).
x x x x x
Existen señales luminosas. x x x x x
Fuente: Aserradero Moderno
Elaborado por: Marco Rodríguez
62
Una vez realizado el diagnóstico de la señalética por área de trabajo en el aserradero
Moderno se pudo notar que su implementación es casi nula (ver tabla N° 4.3), por lo que
no presta las garantías necesarias para que cualquier trabajador pueda informarse y actuar
de forma correcta ante un siniestro. La única área que se encuentra con señalética es la
administrativa esto gracias a que, en este sitio existe gran concurrencia de personas
externas ya sea por negocios de compra o venta de madera y sus derivados. En lo
correspondiente a la normalización de las señales se debe seguir la Norma Técnica
Ecuatoriana NTE INEN 439:1984, Colores, señales y símbolos de seguridad.
4.1.5. Cumplimento de los requisitos técnicos legales de SG-SST
En este punto debemos partir con el conocimiento principal que es el aserradero Moderno
a las fechas de evaluación inicial realizadas no cuenta con un Sistema Gestión de
Seguridad y Salud Ocupacional que es el sustento fundamental de la presente
investigación y además se ha consolidado la información obtenida mediante la aplicación
de las distintas herramientas y los análisis particulares en las diferentes áreas de la
empresa en la siguiente matriz que muestra las no Conformidades los tiempos y las
medidas correctivas necesarias.
Tabla 4.4. Resultados de inspección y/o auditoría de campo inicial.
RESPONSABLE: Ing. Marco Rodríguez
FECHA: 14/12/2016 CARACTERISTICAS CODIGO: AM-001
Nº DESCRIPCIÓN NC Condición
insegura
Acción
insegura
ACCIONES
CORRECTIVA OBSERVACION PLAZO
1 Orden y limpieza en el
área de producción. 1 1
Mantener los
lugares de trabajo
limpio y ordenado.
Limpieza pobre o deficiente
organización de
los elementos del
sitio de trabajo
1 mes
2
Falta de medidas de
prevención de riesgos físicos, químicos,
ergonómicos y
Psicosociales.
1 1
Utilizar el EPP.
Pausas activas.
Proteger el
cableado eléctrico.
3 meses
3 No existen EPP. 1 1 Adquirir y entregar
EPP al personal 3 meses
4
Falta de medidas de
prevención contra incendios.
1 1
Implementar
acciones
preventivas contra incendios
5 meses
63
5
Se permite al personal
trabajar de las distintas áreas sin equipo de
protección personal.
1 1
Dotar a los
trabajadores el respectivo EPP.
3 meses
6 Falta de señalización. 1 1
Implementar
señalética de
seguridad
normalizada.
5 meses
7
Inexistencia de
procedimientos de trabajo seguro.
1 1
Implementar
procedimientos de trabajo seguro.
3 meses
8 Trabajo en espacios reducidos en el área de
producción.
1 1 Reingeniería del área de trabajo.
6 meses
9 Falta de política de
seguridad. 1 1
Establecer la
política de
seguridad.
2 meses
10
Falta de plan de
seguridad y salud
ocupacional.
1 1
Elaborar el plan de
seguridad y salud
ocupacional de la empresa.
2 meses
11 Falta de programas y procedimiento de
trabajo seguro.
1 1
Elaborar un manual de procesos y
procedimientos de
trabajo seguro.
3 meses
12 Inexistencia de un
manual de funciones. 1 1
Elaborar un manual
de funciones
específicas por puesto de trabajo.
3 meses
14 Ubicación incorrecta de
extintores de seguridad. 1 1
Ubicar correctamente los
extintores.
3 meses
16 Inexistencia de un plan
integral de emergencias. 1 1
Elaborar el plan de
emergencia y
contingencia.
5 meses
TOTALES 14 13 1
Fuente: Investigación de campo
Elaborado por: Marco Rodríguez
En la tabla N° 4.5., se muestra el diagnóstico inicial del SG-SST, que se realizó en el
aserradero Moderno de acuerdo a la lista de chequeo de requisitos técnico legales, donde
se estima un cumplimiento en forma general de 18,71% (considerando el porcentaje de
los requisitos que se están cumpliendo más el porcentaje de los requisitos que se
encuentran en proceso) y el porcentaje de no cumplimiento es del 81,29%, lo cual quiere
decir que la empresa posee un nivel de cumplimiento considerado como insatisfactoria y
deberá reformular su SG-SST.
64
Tabla N° 4.5. Porcentaje de cumplimiento y no cumplimiento de los requisitos técnicos legales del SG-
SST.
Gestión Requisitos No conformidad Cumplimiento
Administrativa 28% 24,78% 3,22%
Técnica 20% 17,45% 2,55%
De talento humano 20% 10,42% 9,58%
Procesos operativos 32% 28,64% 3.36%
Valores totales 100% 81,29% 18,71%
Fuente: Aserradero Moderno
Elaborado por: Marco Rodríguez
Para corroborar este resultado se procedió a aplicar la fórmula del índice de eficiencia
(IE) del SG-SST, de la siguiente manera:
𝐼𝐸 =𝑁° 𝐷𝑒 𝑟𝑒𝑞𝑢𝑖𝑠𝑖𝑡𝑜𝑠 𝑡é𝑐𝑛𝑖𝑐𝑜 𝑙𝑒𝑔𝑎𝑙𝑒𝑠, 𝑖𝑛𝑒𝑔𝑟𝑎𝑑𝑜𝑠 − 𝑖𝑚𝑝𝑙𝑎𝑛𝑡𝑎𝑑𝑜𝑠
𝑁° 𝑇𝑜𝑡𝑎𝑙 𝑑𝑒 𝑟𝑒𝑞𝑢𝑖𝑠𝑖𝑡𝑜𝑠 𝑡𝑒𝑐𝑛𝑖𝑐𝑜 𝑙𝑒𝑔𝑎𝑙𝑒𝑠 𝑎𝑝𝑙𝑖𝑐𝑎𝑏𝑙𝑒𝑠𝑥100
Y donde los criterios de eficiencia a considerar son los siguientes:
a. Igual o superior al 80 % la eficiencia del sistema de gestión de la seguridad y salud
en el trabajo de la empresa/organización es considerada como satisfactoria, se aplicará
un sistema de mejoramiento continuo.
b. Inferior al 80%, la eficiencia del sistema de gestión de seguridad y salud en el trabajo
de la empresa/organización es considerada como insatisfactoria y deberá reformular
su sistema.
4.2. FACTORES DE RIESGOS LABORALES EN EL ASERRADERO
MODERNO
El análisis de los factores de riesgo en el aserradero, consistió en identificar los peligros
y evaluar los riesgos antes y durante la actividad y con ello conocer el grado de magnitud
al cual están expuestos los trabajadores, con el fin de establecer medidas preventivas para
advertir estos riesgos.
65
Este estudio fue el pilar fundamental para el desarrollo de una adecuada planificación del
Sistema de Gestión de Seguridad y Salud Ocupacional, la cual contempla un análisis
exhaustivo de las actividades específicas en los puestos de trabajo y donde se aplicó la
guía técnica Colombiana (GTC 45), la misma que permitió identificar y valorar los
riesgos presentados dentro de las actividades en la empresa.
4.2.1. Descripción de la planta física del aserradero Moderno
El aserradero Moderno, actualmente cuenta con una moderna y amplia instalación
distribuida de la siguiente forma:
Área de producción, donde se encuentra ubicado los equipos para el proceso de aserrado
como: cantadora, sierra de disco, tupi de mesa, pulidora de mesa, entre otras. Este sitio
de la empresa se ocupa del procesamiento de la madera en tablas, tablones, vigas,
viguetas, duelas, medias duelas etc.
Imagen N° 4.1. Planta física del aserradero Moderno.
Fuente: Autor
Área de secado al aire, ubicada en la parte posterior del aserradero, está diseñada para
ubicar la madera de forma apilada, con la finalidad de reducir el contenido de humedad y
obtener un valor uniforme con las condiciones climáticas. Además junto a esta,
encontramos la zona de carga y descarga de la madera previo a la entrega como destino
final.
66
Imagen N° 4.2. Proceso de secado al aire de la madera.
Fuente: Autor
En el aserradero se puede evidenciar varias formas de secar la madera, lo importante es
brindar un producto de buena calidad con un tipo de eficiencia que otras empresas no
pueden ofrecer.
Imagen N° 4.3. Proceso de secado en caballete de la madera.
Fuente: Autor
Área de comercialización, ubicada al ingreso del aserradero, la misma que cuenta con una
oficina administrativa, donde se realizan la entrada y salida de la madera como de los
posibles clientes que llegan a este aserradero.
67
Imagen N° 4.4. Patio de acopio de la madera.
Fuente: Autor
4.2.2. Evaluación de acciones y condiciones inseguras
La identificación de acciones y condiciones inseguras se la realizo mediante observación
directa en campo en el aserradero Moderno. De ahí que la acción insegura es la violación
u omisión de una norma o procedimiento por parte del trabajador que aumenta la
posibilidad que ocurra un accidente. En cambio la condición insegura es la situación
intrínseca en nuestro ambiente de trabajo que aumenta la posibilidad de un accidente. A
continuación se menciona las acciones y condiciones inseguras identificadas en la
empresa:
a. Acciones inseguras
Las actividades las desarrolla sin utilizar el equipo de protección personal.
No prestar la atención o no asegurar el equipo.
Falta de medidas de protección contra incendios.
Falta de capacitación para desarrollar una tarea.
Falta de un manual de procesos y procedimientos seguros.
Falta de señalética.
68
Imagen N° 4.5. Desarrollo de actividades sin el Equipo de Protección Personal.
Fuente: Autor
b. Condiciones inseguras
Cubiertas o equipos de protección inapropiadas.
Limpieza pobre o deficiente organización de los elementos del sitio de trabajo.
Excesivo nivel de ruido.
Programas de información y señalización insuficiente.
Condiciones ambientales peligrosas: polvos.
Ausencia de equipos de seguridad requeridos.
Cables eléctricos rotos o excesivamente deteriorados.
Imagen N° 4.6. Limpieza deficiente. Imagen N° 4.7. Protección inapropiada.
Fuente: Autor Fuente: Autor
69
Imagen N° 4.8. Exceso nivel de ruido Imagen N° 4.9. Material particulado volátil.
Fuente: Autor Fuente: Autor
4.2.3. Sistemas y condiciones utilizadas para la defensa contra incendios
El riesgo de incendio está presente en cualquier tipo de empresa y el aserradero Moderno
no escapa de esta realidad, pudiéndose materializar en todas las áreas en especial en la de
producción y comercialización. Por ello fue necesario realizar una visita de campo, para
que mediante un diagnóstico situacional (checklist), poder determinar con cuantos
extintores cuenta la empresa, sus características y los lugares donde están ubicados.
Tabla N° 4.6. Diagnóstico de extintores portátiles contra incendios.
N° Ítems a verificar SI NO SI NO SI NO SI NO
1 El extintor está en el lugar apropiado? x x x x
2 El extintor está protegido de la intemperie? x x x x
3 El extintor está ubicado a 1.5 metros del
piso? x x x x
4 El acceso y visibilidad del extintor está
libre de obstáculos? x x x x
5 El extintor está debidamente señalizado? x x x x
6 Las instrucciones de operación están
claramente visibles y legibles? x x x x
7 La carga (peso) del extintor es correcta? x x x x
8 Los sellos y precintos están en buen
estado? x x x x
70
9
Está libre de defectos o daños visibles
(corrosión, filtración, escapes, o boquilla
taponada, etc.)?
x x x x
10 La posición del indicador de presión es la
correcta (verde)? x x x x
11 Las válvulas, las mangueras y las boquillas
de descarga están en buen estado? x x x x
A N° del extintor 0 0 0 3
B Ubicación
Área d
e a
pil
am
ien
to
(acop
io)
Área d
e p
rod
ucció
n
Área d
e
com
erci
ali
zaci
ón
Área a
dm
inis
trati
va
C Tipo de agente extintor (Agua, PQS, CO2) ABC
CO2
Fuente: Aserradero Moderno
Elaborado por: Marco Rodríguez
Considerando la magnitud del peligro contra incendios, a la cual está expuesta la empresa
por las características de su construcción y el tipo de material principal de
comercialización (madera), se debe contar mínimo con un extintor por área de trabajo, el
miso que permitirá reaccionar de forma inmediata, ante este tipo de flagelos. Esta es una
de las estrategias que hay que considerar para logra el objetivo único que es contrarrestar
el fuego y evitar su propagación.
De ahí que el análisis realizado en las diferentes áreas de trabajo se evidencia claramente
varias deficiencias (ver tala N° 4.6), con respecto a los medios extintores, esto debido a
que los trabajadores desconocen su uso y aplicación. Otra de las inoperancias es su falta
de señalización visual y auditiva (sirenas) y en el caso de presentarse una situación de
esta índole, la primera respuesta a este incidente seria mínima o casi nula.
4.2.4. Orden y limpieza
El orden y limpieza no solo son necesarios para un buen funcionamiento de la empresa
sino también, para mantener una buena imagen, en especial cuando se trata de
organizaciones dedicadas a la comercialización de productos derivados de la madera y
71
donde el cliente es el principal protagonista, por lo tanto se lo debe recibir en un ambiente
limpio y ordenado. Para tener una idea más clara y fundamentada, respecto al orden y
limpieza en el aserradero Moderno, se procedió a levantar la información mediante un
checklist en toda el área de trabajo.
Tabla N° 4.7. Checklist orden y limpieza.
SISTEMA DE SEGURIDAD Y SALUD
OCUPACIONAL Código: 001
Proceso: GESTIÓN INTEGRAL Fecha: 15/11/2016
Título: ORDEN Y LIMPIEZA Pág.: 1 de 2
Revisión: Autor Fecha de revisión: 30 de noviembre de 2016 Hora: 10H00
Área: Aserradero Moderno
Trabajo de campo Si A medias No Nada
Oficinas
• Las escaleras y plataformas, están limpias, en buen estado
y libres de obstáculos. x
• Las paredes están limpias y en buen estado. x
• Las ventanas están limpias sin impedir la entrada de luz
natural. x
• El sistema de iluminación esta mantenido de forma
eficiente y limpia. x
• Las señales de seguridad están visibles y correctamente
distribuidas. x
• Los extintores están en su lugar de ubicación y visibles. x
Piso y pasillos del aserradero
• El piso está limpio, secos, sin desperdicios ni material
innecesario x
• Las vías de circulación de personas y vehículos están
diferenciadas y señalizadas x
• Los pasillos y zonas de transito están libres de obstáculos. x
Almacenamiento
• Las áreas de almacenamiento y disposición de materiales
están señalizadas. x
• Los lugares y sustancias almacenadas se encuentran
correctamente señalizadas. x
• Las muestras están apiladas sin invadir las zonas de paso x
• Los materiales se apilan o cargas de manera segura, limpia
y ordenada. x
Equipos
• Se encuentran limpios y libres en su entorno de todo
material innecesario. x
• Se encuentran libres de filtraciones innecesarias de aceites
y grasas x
• Poseen las protecciones adecuadas y los dispositivos de
seguridad en funcionamiento. x
Herramientas
• Se guardan limpias de material, grasas y aceites. x
• Están en condiciones seguras para el trabajo, no
defectuosas y oxidadas. x
• Las carretillas están aparcadas en los lugares especiales
para ello. x
72
Equipos
• Se guardan limpios de material, grasas y aceites. x
• Están en condiciones seguras para el trabajo, no
defectuosas y oxidadas. x
Instrumentos
• Se guardan en lugares específicos de uso personalizado
como anaqueles. x
• Se encuentran limpios y en buen estado. x
Elementos de protección personal y ropa de trabajo
• Se encuentran marcados para poderlos identificar por el
usuario. x
• Cuando son desechables se depositan en los contenedores
adecuados. x
• El personal a la fecha viste con 𝐸𝑃𝑃𝑠 x
Residuos
• Los contenedores están colocados próximos y accesibles a
los lugares de trabajo. x
• Están claramente identificados los contenedores de
residuos especiales. x
• Los residuos inflamables se colocan en bidones cerrados. x
• Los residuos incompatibles se recogen en contenedores
separados. x
• Se evita el rebose de los contenedores. x
• La zona alrededor de los contenedores está limpia. x
• Existen los medios de limpieza a disposición del personal
del área. x
Total: 10 11 10 2
Cumplimiento: 30,30% 33,33% 30,30% 6,07%
Observaciones: el personal a la fecha no cuenta con el EPP.
Fuente: Aserradero Moderno
Elaborado por: Marco Rodríguez
El análisis de orden y limpieza muestra un cumplimiento del 30,30 % y es calificado
como deficiente (ver tabla N° 4.8) y por tal razón va a incidir directamente sobre el normal
desempeño del trabajador, por lo que se debe de tomar medidas correctivas para corregir
este percance. Los resultados además muestran que no se debe almacenar equipos ni
materiales en zonas de paso o de trabajo. Se retiraran los objetos que obstruyan el camino
y se señalizaran los pasillos y zonas de tránsito. Al mantener el orden adecuado a más del
aseo, se crea un ambiente seguro y grato es decir, genera un lugar favorable para el trabajo
productivo y seguro.
Tabla N° 4.8. Resultados de evaluación.
Muy deficiente Deficiente Mejorable Correcta
1 % a 25 % 26 % a 50 % 51 % a 75 % 76 a 100 %
Fuente: Procedimientos para el orden y limpieza de los lugares de trabajo.
Elaborado por: Marco Rodríguez
73
El área del aserradero con mayor incidencia de este tipo de percances se observa en la
parte de producción debido a la continua trasformación de la madera, lo que hace que se
generen desperdicios, los mismos que son acumulados al contorno del área de producción
generando un claro ejemplo de la falta de orden y limpieza (ver imagen 4.10).
Imagen N° 4.10. Falta de orden y limpieza en el aserradero Moderno.
Fuente: Autor
4.2.5. Evaluación de los factores de riesgos laborales
Los factores de riego hacen referencia a las condiciones subestandart, existentes en la
empresa y que pueden provocar accidentes o cualquier tipo de siniestro. La actividad
principal que desarrolla la empresa es la trasformación de la madera. En este proceso,
existe una interacción directa entre hombre y máquina, la cual genera profundos cortes a
la madera, pero dada la cercanía y el potencial contacto con sierras y hojas, el cuerpo del
trabajador está expuesto a constantes riesgos. Para su identificación se utilizó la GTC 45,
la misma que se enmarca dentro de un modelo integrador de principios, prácticos y
criterios técnicos, para la implementación de la mejora practica de peligros y la valoración
de riesgos, en el marco de la gestión de seguridad y salud ocupacional. En la Tabla N°
4.9; 4.10 y 4.11, se muestra un resumen de los riesgos identificados por puesto de trabajo
en el aserradero Moderno. También hay que recalcar la importancia de incluir al
trabajador dentro de este proceso de evaluación ya que son ellos los que están más
familiarizados con las actividades dentro del aserradero y sus aportes con base en la
experiencia y conocimiento empírico de las causas de accidentes laborales, permitió
complementar la información.
74
Tabla 4.9. Matriz de riesgos en el área de recepción de madera.
Pro
ceso
Zo
na /
Lu
gar
Acti
vid
ades
Ru
tinari
os
SI
o N
O
Peligro
Efectos posibles
Controles
existentes Evaluación de riesgos
Valoració
n del
riesgo
Criterios para establecer
controles Medidas Intervención
Desc
ripció
n
Cla
sifi
cació
n
Med
io
Pers
on
a
Niv
el
de
defi
cie
nci
a
Niv
el
de
expo
sició
n
Niv
el
de
Pro
bab
ilid
ad
Inte
rpre
taci
ón
del
niv
el
de
pro
bab
ilid
ad
Niv
el
de
conse
cuen
cia
Niv
el
de
riesg
o (
NR
) e
inte
rvenció
n
Inte
rpre
taci
ón
del
NR
Acep
tabil
idad
del
riesg
o
N°
de t
rab
ajado
res
exp
uest
os
Peo
r con
secuencia
Ex
iste
nci
a r
equis
ito
Leg
al,
Esp
ecí
fico A
socia
do (
SI
o
NO
)
Eli
min
ació
n
Su
stit
ució
n
Co
ntr
ole
s d
e i
ng
enie
ría
Co
ntr
ole
s ad
min
istr
ativ
os
Señ
ali
zac
ión
/Ad
vert
encia
Eq
uip
os/
Ele
men
tos
de
Pro
tecció
n P
ers
onal
Recep
ció
n d
e m
ad
era
Pa
tio
de
alm
ace
na
mie
nto
Desc
arga
de m
ad
era
SI
Ilu
min
ació
n (
luz v
isib
le
po
r ex
ces
o o
def
icie
ncia
)
Fís
ico
- Accidente.
- Fatiga visual:
molestias oculares.
- Trastornos visuales:
disminución de la
capacidad visual.
- Deslumbramiento:
pérdida momentánea
de la visión.
X 2 3 8 Medio 10 80 III Aceptable 4
- Fatiga visual:
molestias
oculares.
SI
- Sustituir las
lámparas por
unas de mayor
intensidad.
- Protección
para las
maquinas
SI
Ap
ilam
iento
de l
a
mad
era.
Bio
mecá
nic
o
- Caídas a distinto
nivel.
- Heridas.
- Golpes.
- Cortes.
- Torceduras.
- Aplastamiento.
X 6 3 10 Alto 25 250 II
No
Aceptable
o
Aceptable
con
control
específico
4 - Torcedura.
- Cortes. SI
- Uso de
maquinaria
(montacargas).
- Reingeniería
de los puestos
de trabajo.
- Procedimientos de
seguridad.
- Capacitación del
personal.
- Señalización de
advertencia.
- Dotar a los
trabajadores el
respectivo EPP.
SI
Man
ipu
laci
ón
man
ual
de c
arg
as.
- Trastornos musculo
esqueléticos.
- Dolor de espalda.
- Sobreesfuerzo.
- Golpes.
- Heridas.
X 2 3 8 Alto 25 200 II
No
Aceptable
o
Aceptable
con
control
específico
3
- Fracturas.
- Lesiones de
espalda.
SI
-
Mecanización
de los
procesos.
- Uso de
maquinaria
(montacargas).
- Reingeniería
de los puestos
de trabajo.
- Reducción del tiempo
de exposición.
- Procedimientos de
seguridad.
- Capacitación en
técnicas de
manipulación correctas.
- Dotar a los
trabajadores el
respectivo EPP.
SI
Mo
vim
ien
tos
repeti
tivo
s.
- Inflamación del lugar
de la lesión.
- Dolor localizado en
el cuello y hombros.
- Rigidez y dolor en la
espina dorsal en el
cuello y otras
articulaciones.
X 2 3 8 Alto 25 200 II
No
Aceptable
o
Aceptable
con
control
específico
3
- Tendinitis.
- Fracturas de
esfuerzo.
SI
-
Mecanización
de los
procesos.
- Uso de
maquinaria
(montacargas).
- Reingeniería
de los puestos
de trabajo.
- Reducción del tiempo
de exposición.
- Pausas activas.
- Fomentar el
autocuidado.
Fuente: Aserradero Moderno
Elaborado por: Marco Rodríguez
75
Tabla 4.10. Matriz de riesgos en el área de producción.
Pro
ceso
Zona
/ L
ugar
Act
ivid
ades
Ruti
nar
ios
SI
o N
O
Peligro
Efectos posibles
Controles
existentes Evaluación de riesgos
Valoración
del riesgo Criterios para establecer controles Medidas Intervención
Des
crip
ción
Cla
sifi
cac
ión
Med
io
Per
sona
Niv
el d
e def
icie
nci
a
Niv
el d
e ex
posi
ción
Niv
el d
e P
robab
ilid
ad
Inte
rpre
taci
ón
del
niv
el d
e
pro
bab
ilid
ad
Niv
el d
e co
nse
cuen
cia
Niv
el d
e ri
esgo (
NR
) e
inte
rven
ción
Inte
rpre
taci
ón d
el N
R
Ace
pta
bil
idad
del
rie
sgo
N°
de
trab
ajad
ore
s ex
pues
tos
Peo
r co
nse
cuen
cia
Exis
tencia
req
uis
ito L
egal
,
Esp
ecíf
ico A
soci
ado (
SI
o N
O)
Eli
min
ació
n
Sust
ituci
ón
Contr
ole
s de
ingen
ierí
a
Contr
ole
s ad
min
istr
ativ
os
Señ
aliz
ació
n/A
dver
ten
cia
Equip
os/
Ele
men
tos
de
Pro
tecc
ión
Per
sonal
Pro
du
cció
n
Áre
a d
e P
rod
ucc
ión
Tra
nsf
orm
aci
ón
de
la m
ad
era
SI
Exposi
ció
n d
iari
a a
ruid
o.
Fís
ico
- Perdida temporal de la audición
- Pérdida permanente de la audición
- Sordera profesional
X 8 4 24 Muy Alto
25 600 I No
Aceptable 4
- Hipoacusia sensorial
permanente -Fatiga auditiva.
- Estrés. - Sordera.
SI
- Protección para las maquinas.
- Colocar resguardos
mecánicos que impidan el exceso de ruido en las
máquinas.
- Dotar a los
trabajadores de orejeras o tapones
auditivos.
SI
Man
ejo i
nad
ecu
ado d
e
máq
uin
as.
Mec
án
ico
- Heridas. - Golpes.
- Cortes. - Mutilación de las
extremidades del cuerpo.
- In
spec
ciones
de
maq
uin
aria
. X 6 4 10 Muy Alto
60 600 I No
Aceptable 6
- Torcedura.
- Cortes. - Mutilaciones.
SI
- Sustituir las
máquinas. - Ampliación de
áreas de trabajo.
- Cubrir las
Máquinas con resguardos
mecánicos.
- Generar y aplicar un análisis de trabajo seguro,
previo a la ejecución de una tarea.
- Inspecciones de los equipos.
- Capacitación del personal. - Señalización de
advertencia.
- Dotar a los
trabajadores el respectivo EPP.
SI
Exposi
ción a
l as
errí
n
y p
olv
o.
Qu
ímic
os
- Enfermedades Pulmonares
Obstructivas Crónicas (EPOC): ritinitis,
laringitis, sinusitis,
amigdalitis, faringitis.
X 8 4 24 Muy Alto
25 600 I No
Aceptable 4
- Trastorno
pulmonar: obstrucción de las
vías respiratorias.
SI
- Colocar una
cámara extractora de polvos.
- Protección para las máquinas.
- Generar y aplicar un
análisis de trabajo seguro previo a la ejecución de una
tarea.
- Dotar a los
trabajadores de gafas de protección
personal.
SI
Movim
iento
s re
pet
itiv
os
de
las
extr
emid
ades
super
iore
s.
Bio
mec
án
ico
- Inflamación del lugar de la lesión.
- Dolores e inflamaciones de la
palma de la mano. - Dolor localizado en
el cuello y hombros. - Rigidez y dolor en la
espina dorsal y en el cuello.
X 6 4 24 Muy Alto
25 600 I No
Aceptable 4
- Tendinitis. - Pérdida de la
capacidad laboral.
SI - Reingeniería de los puestos de
trabajo.
- Reducción del tiempo de
exposición. - Pausas activas.
- Fomentar el autocuidado.
SI
Man
ipula
ció
n m
anual
de
carg
as. - Trastornos musculo
esqueléticos (dolores dorso lumbares).
- Dolor de espalda. - Sobreesfuerzo.
X 2 3 10 Alto 25 250 II
No Aceptable
o Aceptable
con control específico
4
- Fracturas.
- Lesiones de espalda.
- Pérdida de la capacidad laboral.
SI - Automatización y mecanización
de los procesos.
- Uso de equipos eléctricos o
mecánicos (bandas
transportadoras o montacargas).
- Reingeniería de los puestos de
trabajo.
- Reducción del tiempo de
exposición. - Introducción de pausas lo
suficientemente prolongadas.
- Formación sobre el uso de los equipos y las técnicas de
manipulación correctas.
- Dotar a los trabajadores el
respectivo EPP.
Fuente: Aserradero Moderno
Elaborado por: Marco Rodríguez
76
Tabla 4.11. Matriz de riesgos en el área de comercialización de madera.
Pro
ceso
Zo
na /
Lu
gar
Acti
vid
ades
Ru
tinari
os
SI
o N
O
Peligro
Efectos posibles
Controles
existentes Evaluación de riesgos
Valoració
n del
riesgo
Criterios para establecer
controles Medidas Intervención
Desc
ripció
n
Cla
sifi
cació
n
Med
io
Pers
on
a
Niv
el
de
defi
cie
nci
a
Niv
el
de
expo
sició
n
Niv
el
de
Pro
bab
ilid
ad
Inte
rpre
taci
ón
del
niv
el
de
pro
bab
ilid
ad
Niv
el
de
conse
cuen
cia
Niv
el
de
riesg
o (
NR
) e
inte
rvenció
n
Inte
rpre
taci
ón
del
NR
Acep
tabil
idad
del
riesg
o
N°
de t
rab
ajado
res
exp
uest
os
Peo
r con
secuencia
Ex
iste
nci
a r
equis
ito
Leg
al,
Esp
ecí
fico A
socia
do (
SI
o N
O)
Eli
min
ació
n
Su
stit
ució
n
Co
ntr
ole
s d
e i
ng
enie
ría
Co
ntr
ole
s ad
min
istr
ativ
os
Señ
ali
zac
ión
/Ad
vert
encia
Eq
uip
os/
Ele
men
tos
de
Pro
tecció
n P
ers
onal
Co
merci
ali
zació
n
Ofi
cin
a a
dm
inis
tra
tiva
Gest
ión
ad
min
istr
ati
va
SI
Ilu
min
ació
n (
luz v
isib
le p
or
ex
ceso
o d
efi
cie
ncia
)
Fís
ico
s
- Fatiga visual.
- Trastornos visuales:
disminución de la
capacidad visual.
- Deslumbramiento:
pérdida momentánea
de la visión.
X 2 3 8 Medio 25 200 II
No
Aceptable
o
Aceptable
con
control
específico
3
- Fatiga visual:
moléstias
oculares.
- Estrés.
Si
- Sustituir las
lámparas de
poca
intensidad por
otras de mayor
intensidad.
- Rotación de
puestos de
trabajo.
- Inspecciones.
- Capacitación del
personal.
- Pausas activas.
SI
Mo
vim
ien
tos
rep
etit
ivos.
Bio
mecá
nic
o
- Golpes.
- Lumbalgias.
- Dolor localizado en
el cuello y hombros.
- Hormigueo en
extremidades.
- Adormecimiento.
X 6 3 10 Alto 25 250 II
No
Aceptable
o
Aceptable
con
control
específico
3
- Tendinitis.
- Síndrome del
túnel carpiano.
SI
- Reingeniería
de los puestos
de trabajo.
- Reducción del tiempo
de exposición.
- Pausas activas.
- Potenciar el trabajo en
equipo.
- Útiles y
equipamiento
adecuado a las
tareas y a los
trabajadores.
SI
Po
stura
s fo
rzadas - Caídas al mismo
nivel.
- Trastornos músculo-
esqueléticos.
-Comercialización.
X 2 3 8 Medio 25 200 II
No
Aceptable
o
Aceptable
con
control
específico
3
- Tendinitis.
- Hernias.
- Lumbalgias.
- Síndrome
cervical por
tensión.
SI
- Rotación de
puestos de
trabajo.
- Pausas activas.
- Intercalar periodos de
descanso.
- Procurar utilizar
herramientas y
utensillos con un
buen diseño y
mantenimiento.
Fuente: Aserradero Moderno
Elaborado por: Marco Rodríguez
77
El análisis de riesgos, es un proceso que permitió establecer un punto de partida, para que
la empresa tenga pleno conocimiento de su situación actual con respecto a la seguridad y
la salud de sus trabajadores, es una de las actividades preparatorias que se lo realizo dentro
del aserradero con la finalidad de ir recopilando información que sirvió de base para la
implementación del SG-SST.
Además cabe indicar que todas y cada una de las empresas, independientemente de su
actividad productiva o su tamaño deben, llevar a cabo este tipo de procesos. Hay que tener
siempre claro que no es tan sólo una obligación legal de la que derivan responsabilidades
relativas a la seguridad y la salud de los trabajadores, sino que forma parte del ciclo de
mejora continua que cualquier empresa (Ulloa, 2012).
Teniendo en cuenta este análisis, para cada actividad en el aserradero, se pudo evidenciar
varios factores de riesgos (físicos, mecánicos, ergonómico, etc.), que pueden afectar a la
salud y seguridad de los trabajadores, la calidad del producto y el medio ambiente. Por lo
tanto el método de evaluación empleado nos da la confianza necesaria para utilizar los
resultados como una herramienta de valoración en la empresa.
En el área de recepción de madera identifico cuatro peligros latentes (ver tabla 4.9), donde
el 75% están catalogados como No Aceptable o Aceptable con control específico y tan
solo un 25% es aceptable. Esta puntuación ha sido aceptada por la empresa a un nivel de
que puede ser controlada, con la aplicación de una correcta política de seguridad y salud
ocupacional.
La estimación del riesgo en el área de producción (ver tabla 4.10), registró 4 factores de
riesgo con 5 efectos posibles, los cuales están presentes en toda la fase de trasformación
de la madera y de donde se puede mencionar que en esta área, existe un riesgo muy alto
calificado como No Aceptable, por su constante interacción entre hombre - máquina. Los
criterios propuestos para establecer las medidas de control son los que tendrán un mayor
efecto en la reducción de los factores de riesgo en la empresa.
En el área de comercialización de madera, la valoración del riesgo es No Aceptable o
Aceptable con control específico (ver tabla 4.11). Esta valoración nos da la información
necesaria para que el representante de la empresa esté en condiciones de tomar una
decisión apropiada, sobre la necesidad de adoptar medidas preventivas, a fin de reducir o
eliminar los factores de riesgo.
78
4.2.6. Cualificación y estimación cualitativa del riesgo
Para el análisis de la matriz de riesgos se tomó en cuenta el criterio detallado en la Tabla
N° 4.12, donde se muestra la base para la categorización de riesgos como punto de partida
para la toma de decisiones. Además también indica las medidas de control del peligro y
la urgencia con la que se debe de actuar, ante los niveles de riesgos presentados.
Tabla N° 4.12. Criterios de control de peligros.
Nivel de riesgo Control del peligro
Intolerable
No se debe continuar con la actividad, hasta que se hayan
realizado acciones inmediatas para el control del peligro.
Posteriormente, las medidas de control y otras específicas
complementarias, deben ser incorporadas en plan o programa de
seguridad y salud ocupacional del lugar donde se establezca este
peligro.
Importante
No debe comenzarse el trabajo hasta que se haya reducido el
riesgo. Puede que se precisen recursos considerables para
controlar el riesgo. Cuando el riesgo corresponda a un trabajo que
se está realizando, debe remediarse el problema en un tiempo
inferior al de los riesgos moderados.
Moderado
MO
Se deben hacer esfuerzos para reducir el riesgo, determinando las
inversiones precisas. Las medidas para reducir el riesgo deben
implantarse en un período determinado. Cuando el riesgo
moderado está asociado con consecuencias extremadamente
dañinas, se precisará una acción posterior para establecer, con
más precisión, la probabilidad de daño como base para determinar
la necesidad de mejora de las medidas de control.
Tolerable
TO
No se necesita mejorar la acción preventiva. Sin embargo se
deben considerar soluciones más rentables o mejoras que no
supongan una carga económica importante. Se requieren
comprobaciones periódicas para asegurar que se mantiene la
eficacia.
Trivial
T
No se requiere acción específica, se debe reevaluar el riesgo en
un período posterior.
Fuente: INSHT
Elaborado por: Marco Rodríguez
La identificación, medición y evaluación de los factores de riesgo en el aserradero
Moderno (ver anexo 3), permitió valorar la eficiencia del sistema de la gestión técnica.
Con este estudio se pudo obtener información fiable sobre los riesgos a los que están
expuestos los trabajadores en la empresa, así como también sirve de base para decidir si
se requiere mejorar los controles existentes o implantar unos nuevos; que ayudarán a una
mejora continua en la empresa.
79
La Tabla N° 4.13, resume la evaluación de los riesgos en las diversas áreas de la
organización, la misma que muestra una valoración realizada a través de las
características que tiene como base un escenario de amenaza sobre los activos y
generalmente asociado a una calificación de los riesgos que utiliza parámetros o
cualidades como: trivial, tolerable, moderado, importante e intolerable. De ahí que el área
de pre-aserrado y preparación de la madera presenta un riesgo intolerable, por lo que es
necesario adoptar medidas preventivas inmediatas para eliminar o reducir el riesgo, de lo
contrario es inadmisible continuar con la actividad.
Tabla N° 4.13. Estimación del riesgo por área de trabajo en el aserradero Moderno.
Área /
departamento Proceso analizado R
iesg
o
Tri
via
l
Rie
sgo
To
lera
ble
Rie
sgo
Mo
der
ado
Rie
sgo
Imp
ort
ante
Rie
sgo
Into
lera
ble
T TO MO I IN
Administrativo Gerencia 32 25 11 0 0
Secretaria 32 34 26 0 0
Operativo
Acopio 12 32 13 6 0
Pre-aserrado 10 13 26 15 6
Emparrillado y secado 11 35 17 4 0
Preparación de madera 21 41 60 14 8
Almacenamiento 12 37 16 0 0
Comercialización 39 41 13 0 0
Fuente: Aserradero Moderno
Elaborado por: Marco Rodríguez
4.2.7. Evaluación general del factor físico de ruido
El ruido es uno de los peligros laborales más comunes en la industria maderera, constituye
el riesgo profesional más peligroso, debido a que constantemente se está trabajando con
máquinas que producen altos niveles de ruido, por las altas velocidades de giro de estas
herramientas y el corte directo a la madera. De ahí que los trabajadores se ven expuestos
diariamente a niveles muy altos, causando graves peligros para su audición y además de
sus efectos secundarios que pueden producir.
80
En el aserradero Moderno, este peligro es evidente se lo identifica muy fácilmente en la
mayoría de los puestos de trabajo, principalmente en el área de producción, donde alcanzó
un valor promedio de 95,9 dBA (ver tabla 4.14), el cual supera el límite máximo
permisible de presión sonora (ver tabla N° 1.5), medidos en el lugar en donde el trabajador
desempeña su actividad, para el caso de ruido continuo con 8 horas de trabajo. Sin
embargo a pesar de que el peligro es latente y su control es técnicamente viable mediante
la utilización de EPP auditivo, los trabajadores no toman las debidas medidas preventivas,
para evitar tener complicaciones posteriores, sino más bien se han acostumbrado a este
tipo de escenarios.
Tabla 4.14. Resultados de las mediciones.
Punto de
medición 1 (dBA) 2 (dBA) 3 (dBA)
Promedio
(dBA)
Tiempo de
exposición
(horas)
Conformidad
Factor de
seguridad
(80 dBA)
Sierra circular 99,2 98,6 100,3 99,4 8 No conforme
Canteadora 95,5 98,3 94,8 96,2 8 No conforme
Cepilladora 98,5 96,6 96,6 97,2 8 No conforme
Tupi 92,6 90,4 89,2 90,7 8 No conforme
Promedio 95,6 90,4 89,2 95,9 8 No conforme
Fuente: Aserradero Moderno
Elaborado por: Marco Rodríguez
Realizando un recorrido por el centro de trabajo se pudo detectar las fuentes emisoras de
ruido (ver Gráfico N° 4.1); donde el valor más alto lo presenta la sierra circular con 99,4
dB (A); lo que significa que el trabajador debe estar expuesto una hora por jornada de
trabajo y el valor más bajo esta detectado en la maquina tupi con 90,7 dB (A); que
corresponde a un tiempo de exposición del trabajador de cuatro horas (Decreto Ejecutivo
2393, 1998); estos niveles de presión sonora resultan perjudiciales para los trabajadores,
los mismos que desencadenan una serie de problemas auditivos a corto, mediano y largo
plazo.
El ruido está interrelacionado con las vibraciones, que pueden producir daños y lesiones
o bien efectos relacionados con el malestar, que alteran el comportamiento y el
rendimiento del trabajador. Por tal motivo es importante el anclaje de máquinas y aparatos
81
que produzcan ruidos o vibraciones para que permitan lograr su óptimo equilibrio estático
y dinámico, aislamiento de la estructura o empleo de soportes anti vibratorios (Decreto
Ejecutivo 2393, 1998).
Gráfico N° 4.1 Nivel de presión sonora en el aserradero Moderno.
Fuente: Aserradero Moderno
Elaborado por: Marco Rodríguez
Para el control de estos valores se aplicó el Art. 179. Protección auditiva (Decreto
Ejecutivo 2393, 1998), numeral 1. Donde menciona que “Cuando el nivel de ruido en un
puesto o área de trabajo sobrepase el establecido en este Reglamento, será obligatorio el
uso de elementos individuales de protección auditiva”.
Tabla 4.15. Código de colores de prevención.
Código de colores Interpretación Sugerencia
No conforme Niveles de presión sonora
superior al recomendado
Requiere intervención
inmediata
Dentro del límite Niveles de presión sonora
igual al recomendado Mantener circunstancias
Conforme Niveles de presión sonora
inferior al recomendado Mantener circunstancias
Fuente: (Asanza, 2013)
Elaborado por: Marco Rodríguez
99,4
96,297,2
90,7
60,0
65,0
70,0
75,0
80,0
85,0
90,0
95,0
100,0
105,0
Sierra circular Canteadora Cepilladora Tupi
Dec
ibel
es (
dB
A)
Máquinas
82
Imagen N° 4.11 Exposición a ruido antes. Imagen N° 4.12 Exposición a ruido después.
Fuente: Autor Fuente: Autor
4.2.8. Evaluación de factor de riesgo químico: polvo orgánico
En toda el área de producción del aserradero Moderno, se genera polvo en suspensión,
que al no contar con los EPP adecuados, el trabajador está inhalando continuamente estas
partículas, lo que puede ocasionar la aparición de enfermedades pulmonares obstructivas
crónicas (EPOC), la cual sino se toman las correspondientes medidas correctivas, pueden
desencadenar en una enfermedad profesional.
Las mediciones del material particulado (PM), se realizaron utilizando el equipo
DustTrak ™ II, el cual detecta partículas basado en la dispersión de la luz producida
cuando las partículas que pasan delante de un haz de láser pequeño, utilizan un sistema
de aire de vaina que aísla el aerosol en la cámara óptica para mantenerla limpia, asegurar
una mayor fiabilidad y garantizar un mantenimiento mínimo (Santillan, y otros, 2016).
Este proceso de identificación y medición de PM, es fundamental en la gestión del riesgo
frente a la posible exposición a polvo ya que existen distintas fuentes de emisión por los
diversos procesos productivos en la empresa. En el área de producción del aserradero se
realizan varios procesos de corte y es donde se genera gran cantidad de partículas, en
donde es posible distinguir en forma cualitativa polvos más gruesos los cuales son
manejables y polvos finos que son aquellos más difíciles de identificar, que cuando estos
son inhaladas, el punto de sedimentación es el sistema respiratorio y dependiendo del
tamaño se van asentando a en las diferentes partes que conformas el sistema.
83
El MP, se clasifica según su diámetro, características de la cual depende, la intensidad de
sus impactos y de acuerdo a su diámetro aerodinámico, agrupándose en partículas finas y
gruesas, 2,5 y 10 μm respectivamente. El MP con diámetro menor o igual a 10 μm (MP10)
ingresa al organismo mediante las vías respiratorias afectando al sistema respiratorio y
las partículas con dimensión de 2,5 μm (MP2,5) casi 100 veces más delgadas que un
cabello humano, son respirables en un mayor porcentaje y en grandes cantidades afectan
la tráquea, los bronquios y bronquiolos (Santillan, y otros, 2016).
Gráfico N° 4.2 Nivel de concentración de PM2.5 y PM10, en el aserradero Moderno.
Fuente: Aserradero Moderno.
Elaborado por: Marco Rodríguez
Una vez determinado el análisis de los polvos orgánicos, en el aserradero se puede
evidenciar que el área con mayor riesgo químico por inhalación de polvo de madera, es
el sector donde se encuentra ubicada la maquina cepilladora (ver gráfico N° 4.2) y a la
cual están expuestos los trabajadores en una fracción de tiempo de 8 horas. De ahí que la
mayor producción de polvo fino es superior en este proceso, que en los de mecanizado
con arranque de virutas. Según la Normatividad Nacional e Internacional de la
Organización Mundial de la Salud (OMS), los límites máximos permisibles (LMP), para
la salud humana son 0,5 mg/cm2/mes, mientras que para el Centro Panamericano de
Ingeniería Sanitaria y Ciencias del Ambiente (CEPIS) los LMP son de 1 mg/cm2/mes y
según la legislación ecuatoriana el LMP es 15 µg/m3 (promedio anual) y 65 µg/m3
(promedio 24 horas), para MP2,5 y 50 µg/m3 (promedio anual) 150 µg/m3 (promedio 24
horas), para MP10 (Santillan, y otros, 2016).
2,202,09
3,05
2,01
0,86
1,471,68
0,81
0,00
0,50
1,00
1,50
2,00
2,50
3,00
3,50
Sierra circular Canteadora Cepilladora Tupi
PM
(m
g/m
3)
PM2.5 µm PM10 µm
84
Para reducir las emisiones de polvo y material particulado en los puestos de trabajo,
deberá dotarse al personal el EPP a nivel respiratorio contemplado en el compendio del
INSHT, (características técnicas del equipo a utilizar), según el área de incidencia en el
que la concentración de polvo requiere de una mascarilla autofiltrante + adaptador facial
y a las máquinas de dispositivos de aspiración. Esta medida se basa tanto en la prevención
de la salud para los empleados como para precautelar la integridad y seguridad de la
empresa.
Imagen N° 4.13 Calibración del equipo. Imagen N° 4.14 Medición de polvo.
Fuente: Autor Fuente: Autor
Imagen N° 4.15 Exposición a polvo. Imagen N° 4.16 Exposición a polvo.
Fuente: Autor Fuente: Autor
85
4.3. ANÁLISIS E INTERPRETACIÓN GENERAL
Una vez concluida con las actividades propuestas para la ejecución del SG-SST, se
procedió a verificar el cumplimiento de las actividades de mejora del ambiente laboral en
el aserradero Moderno, a través del cumplimiento evidenciado en dos ejes fundamentales;
el primero correspondiente a las actividades de ejecución prioritaria del reporte de la
inspección de auditoría de campo y la verificación del SG-SST, a través del Checklist de
auditoría final (ver tabla 4.16) y su correspondiente informe y cálculo del índice de
eficacia.
Tabla 4.16. Resultados de inspección y/o auditoría de campo final.
Responsable: Ing. Marco Rodríguez
Nº DESCRIPCIÓN ACCIONES
CORRECTIVAS CUMPLIDAS
NO
CUMPLIDAS OBSERVACIONES
1
Orden y limpieza
en el área de
producción.
Mantener los
lugares de trabajo
limpios y
ordenados.
X
Se capacitó al
personal en este tipo
de medidas y los
riesgos a los cuales
están expuestos por
no mantener
ordenado el puesto
de trabajo.
2
Falta de medidas
de prevención de
riesgos físicos,
químicos,
ergonómicos y
Psicosociales.
Utilizar el EPP.
Pausas activas.
Proteger el cableado
eléctrico.
X
Se entregó los EPP,
al personal y también
se cubrió los cables
para evitar un riesgo
eléctrico.
3 No existen EPP Adquirir y entregar
EPP al personal. X
De acuerdo al
análisis de
requerimiento de
EPPs, se procedió a
entregar los equipos
de Protección
personal a los
trabajadores.
4
Falta de medidas
de prevención
contra incendios.
Implementar
acciones
preventivas contra
incendios.
X
Se elaboró el Plan
Integral de
emergencia de la
empresa
5
Se permite al
personal trabajar
de las distintas
áreas sin equipos
de protección
personal.
Dotar a los
trabajadores el
respectivo EPP.
X
Se establecieron las
medidas de uso
adecuado de EPPs.
6 Falta de
señalización.
Implementar
señalética de
seguridad normalizada.
X
Se procedió a
implementar la
señalética
normalizada.
86
7
Señalización
inadecuada y no
normalizada.
Implementar
señalización de
seguridad adecuada
y normalizada.
X
8
Inexistencia de
procedimientos
de trabajo seguro.
Diseñar e
implementar
procedimientos de
trabajo seguro.
X
Se elaboró el plan de
seguridad y salud
ocupacional.
9 Falta de política
de seguridad.
Establecer la
política de
seguridad de la
empresa.
X
Se elaboró el plan de
seguridad y salud
ocupacional.
10
Falta de plan y
reglamento de
seguridad y salud
ocupacional.
Elaborar el plan de
seguridad y salud
ocupacional de la
empresa.
X
Se elaboró el plan de
seguridad y salud
ocupacional.
11
Inexistencia de
un manual de
funciones.
Elaborar un manual
de funciones
específicas por
puesto de trabajo.
X
Se elaboró el plan de
seguridad y salud
ocupacional.
12
Ubicación
incorrecta de
extintores de
seguridad
Ubicar
correctamente los
extintores.
X
Reubicación de los
extintores de
seguridad.
13
Inexistencia de
un Plan Integral
de emergencias.
Elaborar el plan
integral de
emergencia.
X
Elaboración del Plan
de Emergencias y
contingencia.
TOTALES 12 1
Fuente: Investigación de campo
Elaborado por: Marco Rodríguez
Para realizr una verificación del cumpliento de las acciones correctivas realizadas se
procedio a evaluar el porcentaje de cumpliento y no cumplimiento de las actividades
planificadas (ver tabla 4.17).
Tabla 4.17. Acciones correctivas priorizadas.
Variable Frecuencia absoluta Frecuencia relativa Porcentaje (%)
Cumple 12 1 92,30
No cumple 1 0 7,70
Total 13 1 100,00
Fuente: Investigación de campo
Elaborado por: Marco Rodríguez
87
4.3.1. Cumplimiento de los requisitos técnico legales del Sistema de Gestión de
Seguridad y Salud Ocupacional
Una vez implementado el SG-SST, en el aserradero Moderno, se procedio a evaluar el
porcentaje de cumplimiento, de los requisitos técnico legales, los mismos que muestran
valores favorables de desempeño (ver tabla N° 4.18).
Tabla N° 4.18. Porcentaje de cumplimiento y no cumplimiento de los requisitos técnicos legales de SG-
SST.
Gestión Requisitos Cumplimiento No conformidad
Administrativa 28% 25.85% 2.15%
Técnica 20% 16.64% 3.36%
De talento humano 20% 18.35% 1.65%
Procesos operativos 32% 30.57% 1.43%
Valores totales 100% 91.41% 8.59%
Fuente: Aserradero Moderno
Elaborado por: Marco Rodríguez
En la tabla N° 4.18, se muestra el diagnóstico final del SG-SST, donde se estima un
cumplimiento en forma general de 91,41% (considerando el porcentaje de los requisitos
que se están cumpliendo más el porcentaje de los requisitos que se encuentran en proceso)
y el porcentaje de no cumplimiento es del 8,59%, lo cualquiera decir que la empresa posee
un nivel de cumplimiento eficiente.
4.4. COMPROBACIÓN DE HIPÓTESIS
Para la comprobación de hipótesis se realizó mediante la prueba de Chi cuadrado, la
misma que nos permite establecer una prueba de hipótesis que compara la distribución
observada de los datos con una distribución esperada de los mismos, a fin de evaluar el
Antes y Después del Sistema de Gestión de Seguridad y Salud Ocupacional en el
aserradero Moderno.
88
Fórmula Chi Cuadrado – F.R Helmert 1876.
𝑋2 = ∑[(ni − ni ∗) 2/𝑛𝑖 ∗)]
4.4.1. Comprobación de la hipótesis específica 1
Ho: La implementación de políticas de seguridad y salud ocupacional no permite
minimizar la incidencia de accidentes en el trabajo.
Ha: La implementación de políticas de seguridad y salud ocupacional permite minimizar
la incidencia de accidentes en el trabajo.
Tabla N° 4.19. Datos de cumplimiento de la auditoría.
Auditoría Antes Después Total
Cumple 0 92 92
No cumple 100 8 108
Total 100 100 200
Fuente: Investigación de campo
Elaborado por: Marco Rodríguez
Gráfico N° 4.3. Comprobación de hipótesis específica 1.
Fuente: Investigación de campo
Elaborado por: Marco Rodríguez
Al realizar el cálculo de X 2 = 170, recae en el área de rechazo, la cual descartamos la Ho
y aceptamos la Ha, lo que quiere decir que mediante la implementación de políticas de
seguridad y salud ocupacional en el aserradero Moderno, permite minimizar la incidencia
de accidentes en el trabajo.
89
4.4.2. Comprobación de la hipótesis específica 2
Ho: La elaboración e implementación de un plan de seguridad y salud ocupacional no
previene riesgos laborales en el aserradero Moderno.
Ha: La elaboración e implementación de un plan de seguridad y salud ocupacional
previene riesgos laborales en el aserradero Moderno.
Tabla N° 4.20. Datos de cumplimiento de la auditoría.
Auditoría Antes Después Total
Cumple 0 83 83
No cumple 100 17 117
Total 100 100 200
Fuente: Investigación de campo
Elaborado por: Marco Rodríguez
Gráfico N° 4.4. Comprobación de hipótesis específica 2.
Fuente: Investigación de campo
Elaborado por: Marco Rodríguez
Al realizar el cálculo de X 2 = 141, recae en el área de rechazo, la cual descartamos la Ho
y aceptamos la Ha, lo que quiere decir que mediante elaboración e implementación de un
plan de seguridad y salud ocupacional se previene riesgos laborales en el aserradero
Moderno, garantizando un ambiente de trabajo seguro y saludable.
90
4.4.3. Comprobación de la hipótesis específica 3
Ho: La elaboración del plan de emergencia y contingencia no servirá como medida de
seguridad para enfrentar las amenazas naturales que se presenten en el aserradero
Moderno.
Ha: La elaboración del plan de emergencia y contingencia servirá como medida de
seguridad para enfrentar las amenazas naturales que se presenten en el aserradero
Moderno.
Tabla N° 4.21. Datos de cumplimiento de la auditoría.
Auditoría Antes Después Total
Cumple 0 95 95
No cumple 100 5 105
Total 100 100 200
Fuente: Investigación de campo
Elaborado por: Marco Rodríguez
Gráfico N° 4.5. Comprobación de hipótesis específica 3.
Fuente: Investigación de campo
Elaborado por: Marco Rodríguez
Al realizar el cálculo de X 2 = 180,95, recae en el área de rechazo, la cual descartamos la
Ho y aceptamos la Ha, lo que quiere decir que mediante la elaboración del plan de
emergencia y contingencia servirá como medida de seguridad para enfrentar las amenazas
naturales que se presenten en el aserradero Moderno.
91
4.4.4. Comprobación de la hipótesis general
Ho: El Diseño e Implementación del Sistema de Gestión en Seguridad y Salud
Ocupacional, no permite reducir los riesgos laborales en el aserradero Moderno.
Ha: El Diseño e Implementación del Sistema de Gestión en Seguridad y Salud
Ocupacional, permite reducir los riesgos laborales en el aserradero Moderno.
Tabla N° 4.22. Datos de cumplimiento de la auditoría.
Auditoría Antes Después Total
Cumple 0 91,4 91,4
No cumple 100 8,6 108,6
Total 100 100 200
Fuente: Investigación de campo
Elaborado por: Marco Rodríguez
Gráfico N° 4.5. Comprobación de hipótesis general.
Fuente: Investigación de campo
Elaborado por: Marco Rodríguez
Al realizar el cálculo de X 2 = 137,1, recae en el área de rechazo, la cual descartamos la
Ho y aceptamos la Ha, lo que quiere decir que mediante el Diseño e Implementación del
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional, permite reducir los riesgos
laborales en el aserradero Moderno, ubicado en la ciudad de Riobamba.
92
CAPÍTULO V
5. CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES
5.1. CONCLUSIONES
El diagnóstico inicial del SG-SST, en el aserradero Moderno se lo realizó mediante
una auditoría de los requisitos técnico legales el cual reportó un índice de eficiencia
del 18,71%, es decir que la gestión de Seguridad y Salud Ocupacional era ineficiente,
al concluir con el proyecto mediante el mismo diagnóstico se obtiene el 91.41% de
índice de eficacia lo cual refleja un avance muy significativo en la seguridad y salud
ocupacional de la empresa.
El programa de control de condiciones y actos inseguros promueve la participación
activa de cada uno de sus trabajadores, para mantener unas óptimas condiciones de
trabajo.
La implementación del plan de seguridad y salud ocupacional, nos permite dar
cumplimiento con la normativa laboral vigente en nuestro país y además es un
instrumento que ayuda prevenir riesgos laborales, posibles causantes de accidentes
y/o enfermedades profesionales dentro de la empresa.
A través de la gestión de los factores de riesgos identificados en el aserradero
Moderno, se ha logrado la elaboración del Sistema de Seguridad y Salud Ocupacional
como una herramienta de planificación y cumplimiento de los requisitos técnico legal
en materia de seguridad y salud ocupacional, mediante el cual se garantiza un
ambiente de trabajo seguro y saludable en la misma.
El diseño e implementación del Sistema de Gestión de Seguridad y Salud Ocupacional
ha permitido al aserradero Moderno, prepararse frente a una posible auditoría de parte
de Riesgos del Trabajo del Instituto Ecuatoriano de Seguridad Social.
93
5.2. RECOMENDACIONES
Se recomienda a los directivos de la empresa, se designe a una persona para que esta
sea capacitada con respecto a la legislación y normativa vigente en nuestro país y de
esta manera gestione y mantenga a la empresa actualizada en materia legal de
prevención de riesgos.
Realizar inspecciones periódicas en los puestos de trabajo para verificar el correcto
uso de los EPP y minimizar los riesgos laborales, posibles causantes de accidentes y/o
enfermedades profesionales en la empresa.
Realizar exámenes médicos ocupacionales de ingreso, periódicos y pos ocupacionales
al personal con el fin de detectar posibles tendencias a enfermedades profesionales
propias de la actividad de industrialización de la madera, principalmente las EPOC.
El representante legal de la empresa deberá velar por el cumplimiento del Sistema de
Gestión para la prevención de riesgos laborales de tal manera que la organización
pueda convertirse en un referente de seguridad y salud frente a otras empresas.
94
GLOSARIO
Accidente de trabajo: Evento no planificado, que puede resultar en la muerte,
enfermedad, lesión del trabajador o daño a la propiedad al medio ambiente o una
combinación de ellos.
Auditoría: Examen sistemático e independiente, para determinar si las actividades y los
resultados relacionados, están conformes con las disposiciones planeadas y si esas
disposiciones son implementadas eficaz y apropiadamente, para la realización de políticas
y objetivos de la organización.
Evaluación de riesgo: Proceso global de estimar la magnitud de los riesgos y decidir si
un riesgo es o no es tolerable.
Incidente: Evento no planificado que tiene el potencial de llevar a un accidente. El
término incluye “cuasi-accidente”.
Mejoramiento continuo: Proceso de optimización del sistema de gestión SSO, con el
propósito de lograr mejoramiento en el desempeño global de la SSO, de acuerdo con la
política de SSO de la organización
No conformidad: Cualquier desviación o incumplimiento de los estándares de trabajo,
prácticas, procedimientos, regulaciones, etc., que pueda directa o indirectamente
ocasionar, heridas o enfermedades, daños a la propiedad, al ambiente del trabajo, o
combinación de éstos
Objetivos: Metas en términos del desempeño del sistema SSO, que una organización
establece por sí misma.
Organización: Compañía, corporación, firma, empresa, institución o asociación, o parte
de ella, incorporada o no, pública o privada, que tiene sus propias funciones y estructura
administrativa.
Peligro: Una fuente o situación con el potencial de provocar daños en términos de lesión,
enfermedad, daño al medio ambiente o una combinación de éstos.
Riesgos: Evaluación de un evento peligroso asociado con su probabilidad de ocurrencia
y sus consecuencias.
Seguridad: Ausencia de riesgos inaceptables de daños.
Seguridad y Salud Ocupacional: Condiciones y factores que afectan el bienestar de los
empleados, contratistas, visitas y de cualquier otra persona en el lugar de trabajo.
Sistema de Gestión Seguridad y Salud Ocupacional: Parte del sistema de gestión global,
que facilita la gestión de los riesgos de S&SO asociados a los negocios de la organización.
95
BIBLIOGRAFÍA
Decreto Ejecutivo, 2393. (s.f.). Ecuador. Ministerio del Trabajo. Reglamento de
Seguridad y Salud de los Trabajadores y Mejoramiento del Medio Ambiente de
Trabajo. Quito: Ministerio del Trabajo; 1986.
Asanza, J. A. (2013). Elaboración de la matriz de riesgos laborales en la empresa
Proyecplast Cia. Ltda. Cuenca, Ecuador: Universidad Politécnica Salesiana-Sede
Cuenca.
Betancourt, O. (1999). Texto para la ensenanza y la investigación de la salud y seguridad
en el trabajo. Organización Panamericana de la Salud. Quito: HQ Library.
Código del Trabajo. (2012). Quito: Asamblea Nacional.
Constitución de la República del Ecuador. (2008). Ciudad Alfaro: Asamblea
Constituyente. Registro Oficial, 449, 20-10.
Creus, S. A. (2013). Técnicas para la Prevención de Riesgos Laborales. Barcelona,
España: Marcombo, S.A.
Decisión 584. (2004). Comunidad Andina de Naciones Instrumento Andino de Seguridad
y Salud en el Trabajo.
Decreto Ejecutivo 2393. (1998). Regamento de Seguridad y Salud de los Trabajadores Y
Mejoramiento del Medio Ambiente de Trabajo.
García P., M. Q. (2014). Mejora continua de la calidad en los Procesos. Industrial Data,
6(1), 89-94.
Gómez, M. E., & Cremades, L. V. (2010). Análisis de la incidencia de Patologías
Respiratorias por exposición al polvo de madera en los carpinteros del Quindío
(Colombia). Ciencia & Trabajo (online), 38, 433-439.
Gonzales, C., & Inche, J. (2014). Modelo de análisis y evaluación de riesgos de accidentes
en el trabajo para una empresa textil. Industrial Data, 7(1), 033-041.
Leiva, A. P. (2010). Estudio técnico de instalaciones de protección contra incendios en
un edificio de oficinas. Bachelor's thesis.
López, C. J. (2008). El triunfo de la antisepsia. un ensayo en filosofía naturalista de la
ciencia. México:Fondo de Cultura Económica. THEORIA. Revista de Teoría,
Historia y Fundamentos de la Ciencia, 26(2).
López, G. Z., & Michelena, F. E. (2014). Mejora del proceso de prestación del servicio
en una instalación de servicios gastronómicos. Ingeniería Industrial, 35(1), 34-44.
96
Matus, K., Flores, A., & Jahosca, R. (2015). Análisis del proceso de transformación de la
madera comercializada en el municipio de Camoapa durante el período Junio a
Septiembre 2015 (Doctoral dissertation, Universidad Nacional Agraria, UNA).
Ministerio de Relaciones Laborales. (2013). Aplicación de Matríz de Riesgos Laborales.
Montero-Martínez, R. (2011). Sistema de Gestión de Seguridad y Salud Ocupacional y
Procesos basados en el comportamiento: Aspecttos claves para una
Implementación y Gestión Exitosas. Ingeniería Industrial, XXXII(1), 12-18.
Moya García, C. R. (2016). Programa de gestión en seguridad industrial, orientado a la
prevención de accidentes y riesgos laborales para la empresa proveedora de
madera y materiales de construcción Povemadera SA ubicada en la ciudad de
Quito. Bachelor's thesis, Quito: UCE.
OHSAS 18001:2007. (July de 2007). SERIE DE EVALUACION EN SEGURIDAD Y
SALUD OCUPACIONAL. Sistema de Gestión en Seguridad y Salud
Ocupacional – Requisitos. OHSAS Project Group.
Resolución 957. (2005). Comunidad Andina de Naciones. Reglamento al Instrumento
Andino de Seguridad y Salud en el Trabajo .
Riaño-Casallas, M. I. (2016). Evolución de un sistema de gestión de seguridad y salud en
el trabajo e impacto en la accidentalidad laboral: Estudio de caso en empresas del
sector petroquímico en Colombia. Ciencia & trabajo, 18(55), 68-72.
Santillan, P., Damián, D., Rodríguez, M., Torres, S., Cargua, F., & Torres, S. (2016).
Estimación del grado de contaminación de material particulado atmosférico y
sedimentable en el Laboratorio de Servicios Ambientales de la UNACH. Perfiles,
2(16).
Sepulveda, M. L. (2012). Elemental characterisation of pre-hispanic rock art and arsenic
in northern Chile. Rock Art Research: The Journal of the Australian Rock Art
Research Association (AURA), 29(1), 93.
Solano, J., & Alexander, C. (2015). Diseño de un sistema integral de mantenimiento y
seguridad industrial de las instalaciones y equipos para prácticas del Centro de la
Madera de la Universidad nacional de Loja . Bachelor's thesis.
Trabajo, O. I. (2011). Sistema de Gestión de la SST: Una herramienta para la mejora
continua. Turín, Italia: Copyright ©.
Ulloa, E. M. (2012). Riesgos del Trabajo en el Sistema de Gestión de Calidad. Ingeniería
Industrial, 33(2), 100-111.
97
ANEXOS
Anexo 1. PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL
1. INTRODUCIÓN
El trabajo tiene una función transformadora de la madera lo que mantiene una estrecha
relaciona con la seguridad y salud, dado que las condiciones laborales predominantes en
un lugar de trabajo afectarán, modificando el estado de salud del trabajador. En este
manual se encuentra argumentado el programa de Seguridad y Salud Ocupacional para el
aserradero Moderno de la ciudad de Riobamba.
El plan de seguridad esta, concebido como un proceso estructurado integral y continuo,
que permitirá: reconocer, controlar, y evaluar los procesos peligrosos que afectan la
seguridad de los trabajadores de la empresa y las personas relacionadas con actividades
de producción, comercialización, apilamiento, para despertar y mantener el interés hacia
la prevención de accidentes y enfermedades ocupacionales. Está enfocado a la creación
de hábitos en el ámbito de la seguridad que apoyen la creación de una cultura de
prevención.
Bajo esta perspectiva nace la idea de que todo accidente es prevenible y este programa
nos permite utilizar actividades planeadas para crear un ambiente y actitudes positivas
que promuevan la seguridad, orientados a garantizar condiciones personales y materiales
de trabajo capaces de mantener un nivel de salud de los trabajadores, como también
desarrollar conciencia sobre la identificación de riesgos, prevención de accidentes y
enfermedades profesionales en cada área de trabajo.
2. JUSTIFICACION E IMPORTANCIA
Aserradero Moderno es una empresa industrial, líder en la sierra centro del país, por sus
condiciones de producción y comercialización de madera, hacen que esta sea considerada
como una empresa con alto riesgo de accidentes laborales. El SG-SST, orienta sus
esfuerzos al cumplimiento de las leyes, normas y reglamentos que rigen a la empresa para
98
prevenir, reducir y eliminar los incidentes y accidentes, por lo cual es el lugar adecuado
para poner en práctica los conocimientos adquiridos durante la preparación profesional
en temas de Seguridad industrial, Salud, Ergonomía, Gestión de Riesgos, entre otros.
El presente plan de Seguridad y Salud Ocupacional se ha elaborado con la finalidad de
reforzar rigurosamente las normas de seguridad industrial y salud ocupacional,
implementando inmediatamente acciones consistentes y perdurables, a través del SG-
SST, con lo cual se garantiza la mejora de condiciones de seguridad y salud propiciando
un ambiente seguro de trabajo.
Misión
Elaborar productos de alta calidad, para brindar un servicio de excelencia, acorde a los
requerimientos del cliente, optimizando los recursos para lograr una mayor productividad
que aseguren su permanencia, crecimiento y rentabilidad.
Visión
Ser una empresa líder en la comercialización de madera seca y aserrada de excelente
calidad, para satisfacer las necesidades y expectativas de la industria del mueble y la
construcción, mediante una pronta rapidez en el servicio, basado en la responsabilidad,
honestidad y en el cuidado y protección del medio ambiente.
3. ALCANCE
Aserradero Moderno es una empresa dedicada a la transformación de la madera
proveniente de la actividad forestal. Dirigido a todos las áreas del aserradero Moderno;
empleados, trabajadores, clientes, visitantes, distribuidores, transportistas, identificados
en las siguientes áreas específicas:
a. Área productiva :
Preparación de la madera (troceado).
Cepillado de la madera.
Canteado de la madera.
99
b. Área administrativa:
Gerencias General
Administrativa: Secretaria, Financiera, Talento Humano, Administrativa.
Seguridad y Salud, Planificación.
Comercialización, Ventas.
c. Área apilamiento:
Almacenamiento de la madera
Secado de madera
4. META DEL PLAN
Reducción de la ocurrencia de incidentes, accidentes y enfermedades ocupacionales.
5. OBJETIVOS
5.1. Objetivo general
Precautelar y mantener la salud y el bienestar de los trabajadores previniendo los
posibles daños a la salud ocasionados por la actividad laboral, y minimizando los
riesgos inherentes durante los trabajos que se desarrollaran en el aserradero Moderno.
5.2. Objetivos específicos
Implementar el Sistema de Gestión de Seguridad y Salud Ocupacional.
Reducir la ocurrencia de accidentes e incidentes, mediante la eliminación de actos y
condiciones inseguras, a través de la exclusión de procesos peligrosos.
Capacitar al personal de la empresa según el factor de riesgo al que están expuestos
para evitar enfermedades profesionales.
Planear, organizar y desarrollar eventos de instrucción y capacitación que sirvan de
elementos de formación integral en el trabajo y fomente la participación activa de los
trabajadores en general.
100
6. RESPONSABILIDADES
6.1. De la gerencia general
El Gerente General, es el responsable del funcionamiento y operatividad del Plan de
Seguridad y Salud Ocupacional, destinando los recursos Técnicos, Administrativos y
financieros requeridos.
Proporcionar los medios necesarios para el normal desempeño de las funciones y
actividades de los subprogramas del Plan de Seguridad Industrial y Salud
Ocupacional.
Liderar y hacer cumplir el contenido del plan, manifestando un compromiso
visible con las políticas de Seguridad Salud y la Preservación del Medio Ambiente
6.2. De la unidad de seguridad y salud ocupacional
Monitorear y asesorar sobre el presente plan de actividades, efectuando un respaldo
permanente e intensivo con todas las actividades relacionadas con la prevención; es decir
apoyar, capacitar, realizar todas las actividades necesarias que posibiliten la
implementación y ejecución del presente plan.
Monitorear y realizar un seguimiento de la implementación del presente Plan.
Programar inspecciones periódicas a los puestos y áreas de trabajo para verificar los
correctivos o acciones tomadas
Dar a conocer a la población trabajadora, las normas o procedimientos del Programa
de Seguridad Industrial y Salud Ocupacional, el Reglamento de Higiene y Seguridad
Industrial y el Reglamento Interno de trabajo.
Elaborar en conjunto con los Supervisores de áreas o departamentos, los protocolos y
normas de seguridad por áreas de trabajo.
6.3. De los trabajadores
Es responsabilidad de los trabajadores:
Cumplir con el contenido del Plan, asumiendo actitudes preventivas en todas las
tareas que deban emprender, priorizando las actividades que protejan a las personas,
el medio ambiente y los bienes de la empresa, de terceros y en general a la sociedad.
101
Participar de manera activa en las actividades y capacitación que lleve a cabo la
empresa.
Participar de la ejecución, vigilancia y control de los puestos de Trabajo y del
Programa de Salud Ocupacional.
Utilizar los Equipos de Protección Personal que la empresa le ha asignado y
mantenerlos adecuadamente dándole el uso debido.
7. INFORMACIÓN GENERAL DE LA EMPRESA
7.1. Información general del aserradero “Moderno”
Tabla 1. Información general del aserradero “Moderno”
Razón Social Aserradero Moderno
Dirección Panamericana Norte junto a la urbanización Las Acacias
Representante Legal Aida Cruz Móvil.: 0982995847
Actividad empresarial Servicios de transformación de la madera.
Área total Aprox. 1000 m2
Personal del aserradero Moderno
Personal propio Permanente Temporales
Total Hombres Mujeres Hombres Mujeres
Administrativos 1 2 -- -- 3
Trabajadores 6 0 -- -- 6
Embarazadas -- -- -- -- --
Discapacitados -- -- -- -- 0
TOTAL 7 2 0 0 9
Jornada laboral
Área Jornada Hora
Administrativa Lunes a Viernes 08H00 a 17H00
Operativa Turnos de trabajo Un turno de 8 horas
Visitantes promedio diario: 10 - 15
Fuente: Aserradero Moderno
Elaborado por: Marco Rodríguez
102
7.2. Organigrama estructural de la empresa
Figura N° 1. Organigrama de la empresa.
GERENTE GENERAL
Secretaría
PRODUCCIÓN MARKETING RR. HH FINANZAS
Unidad de SISO
7.3. Política de calidad
Aserradero Moderno es una empresa dedicada a la trasformación de productos forestales
de excelente calidad, para satisfacer las necesidades, expectativas y fidelización de los
clientes. Nuestra gestión productiva se focaliza en proveer de materia prima a la industria
del mueble y la construcción, mediante una pronta rapidez en el servicio, cumpliendo
siempre con los estándares establecidos, que garantizan la más alta calidad en los
materiales. El compromiso empresarial es mantener y mejorar un sistema de gestión
integrador, que permita mejorar continuamente los procesos, para asegurar la calidad,
aumentar la productividad y optimizar los recursos eficientemente.
8. ORGANIZACIÓN DEL PROGRAMA DE SEGURIDAD INDUSTRIAL Y
SALUD OCUPACIONAL
8.1. Coordinación del plan de seguridad industrial
La coordinación del Plan de Seguridad Industrial del aserradero Moderno, estará a cargo
del coordinador de la unidad de SISO.
103
8.1.1. Recursos humanos
Los recursos humanos que garantizan el cumplimiento estricto y la planeación y
programación de cada una de las actividades que se desarrollan dentro del marco del Plan
de Seguridad Industrial, se cumplirán bajo la directriz de la unidad de seguridad industrial
y salud ocupacional de la empresa.
8.1.2. Recursos físicos y tecnológicos
Oficina, computador, marcadores, ayudas audiovisuales, equipos e instrumentos. Las
capacitaciones se realizan en los talleres y áreas de trabajo.
8.1.3. Recurso financiero
Los recursos financieros para la ejecución del Plan de Seguridad Industrial; están dentro
de la planificación de gastos de la Gerencia de Seguridad Salud Ambiente.
9. ANALISIS DE RIESGOS
9.1. Generalidades
Como parte del Sistema de Gestión de Seguridad de la Información, es necesario para el
aserradero, hacer una adecuada gestión de riesgos que le permita saber cuáles son las
principales vulnerabilidades de sus activos de información y cuáles son las amenazas que
podrían explotar las vulnerabilidades. En la medida que la empresa tenga clara esta
identificación de riesgos podrá establecer las medidas preventivas y correctivas viables
que garanticen mayores niveles de seguridad en su información.
El diagnóstico de condiciones de trabajo se obtiene a través de la elaboración y análisis
de los Factores de Riesgo, y además de la participación directa de los trabajadores, por
medio de encuestas o auto reportes, entre otros. Esto permite a la empresa tomar
decisiones sobre cómo actuar ante los diferentes riesgos para determinar cuáles son los
104
más críticos para la empresa. Esta valoración suele hacerse en términos de la posibilidad
de ocurrencia del riesgo y del impacto que tenga la materialización del riesgo.
La valoración del impacto puede medirse en función de varios factores: la pérdida
económica si es posible cuantificar la cantidad de dinero que se pierde, la reputación de
la empresa dependiendo si el riesgo pueda afectar la imagen de la empresa en el mercado
o de acuerdo al nivel de afectación por la pérdida o daño de la información.
De ahí que la empresa puede afrontar un riesgo de cuatro formas diferentes: aceptándolo,
transfiriéndolo, mitigándolo o evitándolo. Si un riesgo no es lo suficientemente crítico
para la empresa la medida de control puede ser aceptarlo, es decir, ser consciente de que
el riesgo existe y hacer un monitoreo sobre él. Si el riesgo representa una amenaza
importante para la seguridad de la información se puede tomar la decisión de transferir o
mitigar el riesgo.
9.2. Metodología
Para realizar el análisis de factores de riesgo se apoya en la técnica de inspección
basándose en la observación directa de los puestos de trabajo, materiales, insumos,
maquinaria, que permitan:
Identificación general de los factores de riesgos.
Localizar en cada área los tipos y factores de riesgo.
Luego de la recolección de la información se procede al análisis de estos riesgos
utilizando la metodología del INSHT, en la que manifiesta que todo factor de riesgo
tiene la posibilidad de presentarse en diferentes formas y en diferentes niveles. Luego
se valoran de acuerdo al grado de peligrosidad, se establecen las medidas de control
y recomendaciones a seguir.
9.3. Marco teórico
La gestión de riesgos debe garantizarle a la empresa la tranquilidad de tener identificados
sus riesgos y los controles que le van a permitir actuar ante una eventual materialización
105
o simplemente evitar que se presenten. Esta gestión debe mantener el equilibrio entre el
costo que tiene una actividad de control, la importancia del activo de información para
los procesos de la empresa y el nivel de criticidad del riesgo.
a. Riesgos físicos
Podemos definirlos como toda energía presente en los lugares de trabajo que de una u
otra forma pueden afectar al trabajador de acuerdo a las características de transmisión en
el medio.
Ruido
Vibraciones
Temperaturas extremas (altas o bajas)
Explosiones.
Iluminación.
b. Riesgos químicos
Se define como toda sustancia orgánica e inorgánica, natural o sintética que durante la
preparación, manejo, transporte, almacenamiento de la madera, pudiera incorporarse al
medio ambiente en forma de polvo, humo, gas o vapor, con efectos irritantes, corrosivos,
asfixiantes, tóxicos y en cantidades que tengan probabilidades de lesionar la salud de las
personas que entran en contacto con ellas.
Los factores de riesgo químico los clasificamos en:
Gases
Vapores
Aerosoles
Sólidos
Material particulado: Son partículas sólidas que se liberan en granos finos, que flotan
en el aire por acción de la gravedad, antes de depositarse. Estas se presentan
generalmente en trabajos de cepillado, canteado y en todas las etapas de preparación
de la madera.
106
Humos: Son formados cuando los materiales sólidos se evaporan a altas temperaturas,
el vapor del material se enfría y se condensa en una partícula extremadamente pequeña
que flota en el ambiente. Estos humos se presentan generalmente en procesos de quema
de madera (humos de combustión).
c. Riesgos biológicos
Se refiere a un grupo de microorganismos vivos, que están presentes en determinados
ambientes de trabajo y que al ingresar al organismo pueden desencadenar enfermedades
infectocontagiosas, reacciones alérgicas, intoxicaciones, etc. Estos microorganismos son
hongos, virus, bacterias, parásitos, entre otros. Se presentan frecuentemente en trabajos
de servicios higiénico-sanitarios, botaderos de basura, etc.
d. Riesgo psicosociales
Son aquellos que se generan por la interacción del trabajador con la organización
inherente al proceso, a las modalidades de la gestión administrativa, que pueden generar
una carga psicológica, fatiga mental, alteraciones de la conducta, el comportamiento del
trabajador y reacciones fisiológicas.
e. Riesgo ergonómico
Son aquellos generados por la inadecuada relación entre el trabajador y la máquina,
herramienta o puesto de trabajo.
f. Riesgos de accidentes mayores
Estos están conformados por:
Manejo de inflamables
Recipientes a presión
Ubicación en zonas de riesgos de desastres
Depósitos o acumulación de polvo
107
10. INICIO DE EJECUCION DEL PLAN
En ejecución, el Plan de seguridad y Salud se lo encuentra implementándolo desde inicios
del año 2014, el plan se encuentra en etapas de evaluación.
10.1. Actividades del plan
Con la implementación del plan se vienen ejecutando actividades prevención de
incidentes y accidentes que permitan la participación de todo el personal, sin embargo, es
necesario implementar acciones que permitan reforzar este Plan tales como:
1) Implementación del Sistema de Gestión de Seguridad y Salud.
2) Participación de la gerencia.
3) Identificación de riesgos por áreas especificas
4) Subprogramas:
a. Seguridad Industrial
Capacitación formal e informal.
Observaciones preventivas, inspecciones planeadas y de seguridad, Análisis de
trabajo Seguro.
Actualización de brigadas y simulacros.
Investigación y análisis de accidentes, incidentes y enfermedades laborales.
Actualización y difusión del reglamento de seguridad y salud, boletines técnicos de
seguridad, etc.
Apoyo Comité de Seguridad y Salud.
Reforzamiento del programa de Inducción a nuevos trabajadores, practicantes,
tesistas, etc.
Profesiogramas.
Señalética de Seguridad.
Auditorías internas, externas, de seguimiento.
Procesos INCOP: Ropa de trabajo, calzado, EPI, extintores, arreglo de condiciones
subestándar, equipos de medición, sistema contra incendios, Revisión de sistemas de
alarmas e ingresos a la compañía, monitoreo ambientales.
108
Registro de procedimientos: Documentación y registro.
Tratamiento a visitantes y clientes.
Manejo de los índices proactivos, reactivos IG IE.
Ambiente: Registro de generadores de desechos peligros.
b. Salud Ocupacional.
Medicina preventiva y del trabajo.
Higiene Industrial.
c. Seguimiento, Evaluación y control del Plan.
11. SISTEMA DE SEGURIDAD Y SALUD
11.1. Implementación
Aserradero Moderno es una empresa sujeta al régimen de regulación y control del
Instituto Ecuatoriano de Seguridad Social, y cumplirá las normas dictadas en materia de
Seguridad y Salud en el Trabajo y medidas de prevención de riesgos del trabajo
establecidas en la Constitución de la República, Convenios y Tratados Internacionales,
Ley de Seguridad Social, Código del Trabajo, Reglamentos y disposiciones de prevención
y de auditoría de riesgos del trabajo. Bajo estas condiciones se implementará el SG-SST,
como medio de cumplimiento obligatorio de las normas legales o reglamentarias,
considerando los elementos del sistema, los mismos que al implementar serán sujetos a
cada uno de los procedimientos de acuerdo al área específica:
d. Gestión Administrativa:
Política;
Organización;
Planificación;
Integración – Implantación;
Verificación/Auditoría interna del cumplimiento de estándares e índices de
eficacia del plan de gestión;
Control de las desviaciones del plan de gestión;
Mejoramiento continuo;
Información estadística.
109
e. Gestión Técnica:
Identificación de factores de riesgo;
Medición de factores de riesgo;
Evaluación de factores de riesgo;
Control operativo integral;
Vigilancia Ambiental y de la Salud.
f. Gestión del Talento Humano:
Selección de los trabajadores;
Información interna y externa;
Comunicación interna y externa;
Capacitación;
Adiestramiento;
Incentivo, estímulo y motivación de los trabajadores.
g. Procedimientos y programas operativos básicos:
Investigación de accidentes de trabajo y enfermedades profesionales;
Vigilancia de la salud de los trabajadores (vigilancia epidemiológica);
Planes de emergencia;
Plan de contingencia;
Auditorías internas;
Inspecciones de seguridad y salud;
Equipos de protección individual y ropa de trabajo;
Mantenimiento predictivo, preventivo y correctivo.
11.2. Participación de la gerencia
La persona líder de la empresa (Gerente), es la base para el éxito de este plan, y es el
encargada de involucrar a los administradores de cada área y demás personas que forman
parte de la empresa, para dar viabilidad al plan.
11.3. Compromisos contractuales de trabajo
En primera instancia, el coordinador de Seguridad Industrial, se reúne con cada Jefe
Departamental, Administradores de área y personal en general, para dar a conocer el plan
110
y poder aclarar inquietudes a todos quienes forman parte de la empresa, con la
socialización se pretende comprometer al personal para que haga uso del presente
documento para crear conciencia en los miembros de la empresa, de prevención de actos
inseguros, reducción de condiciones inseguras y de protección de las instalaciones.
11.4. Identificación de riesgos por área específica
El análisis del riesgo se realiza considerando dos variables: probabilidad e impacto. En
esta sección se encuentran las categorías cualitativas y cuantitativas definidas para cada
una de las variables, así como una columna para anotar el resultado y categoría de riesgo
que refleja la combinación de ambas variables, el cual esta enfoca específicamente en
cada una de las situaciones riesgosas y no en las causas, orígenes o consecuencias
asociadas en la que se describen las medidas que deben ser adoptadas para prevenir,
retener, transferir o modificar el riesgo ante una eventual materialización. Además es
imprescindible la asignación de responsable (s) y plazo(s) para cada medida, con el
objetivo de asegurar su ejecución.
11.5. Subprogramas de Seguridad Industrial
Es el conjunto de actividades destinadas a la identificación, prevención, evaluación y
control de los factores de riesgo que generen accidentes de trabajo, evitando posibles
lesiones, accidentes, enfermedades o la muerte al trabajador.
a. Objetivos
Establecer una coordinación adecuada con todo el personal que trabaja en el
aserradero Moderno, a fin de mantener un ambiente laboral seguro, mediante el
control de los factores personales y del trabajo que generan los actos y condiciones
inseguras y condiciones ambientales peligrosas que puedan causar daño a la
integridad física del trabajador o a las instalaciones de la empresa.
b. Recurso Humano
Se realizará con el personal del Departamento de Seguridad Industrial del aserradero
Moderno.
111
c. Actividades
- Generales
Inspecciones de los puestos y áreas de trabajo en conjunto con el Subprograma de
Medicina y de Higiene Industrial.
Mantener control de los elementos de protección personal suministrados a los
trabajadores previa verificación de su funcionamiento y adaptabilidad para lo
requerido.
Elaborar protocolos de mantenimiento Preventivo y Correctivo de herramientas,
equipos y maquinaria, lo mismo que el plan de sustitución de los mismos.
Manual de inducción a nuevos trabajadores e inducción empresarial a los mismos.
Implementar programas de orden y aseo.
Demarcación y señalización de áreas y puestos de trabajo.
Elaboración y divulgación del Plan de emergencia y realización de simulacros en
conjunto con el Subprograma de medicina del trabajo e higiene industrial.
Análisis de Incidentes y Accidentes de Trabajo.
Conformación de los grupos de apoyo - Brigadas de Emergencias, Grupo de apoyo
de prevención, control y extinción de incendios.
Difusión continúa del Reglamento de Seguridad y Salud.
- Específicas
Capacitación formal e informal.
Investigación y análisis de accidentes e incidentes.
Observaciones preventivas, inspecciones planeadas de seguridad.
Actualización y difusión del Reglamento de Salud y Salud.
Cinco minutos de Seguridad.
12. INSPECCIÓN DE SEGURIDAD
La Inspección de Seguridad es el examen detallado de las condiciones de trabajo con el
objeto de detectar actos y circunstancias inseguras, además nos sirve como instrumento
112
básico para el mantenimiento de situaciones satisfactorias del ambiente donde se
desenvuelven los obreros. La podemos clasificar en:
a. Inspecciones continuas
Son regulares y periódicas que realizan los encargados de la seguridad, dirigidas
especialmente a ciertas operaciones y equipos en general, por ejemplo: elevadores,
calderas, recipientes a presión, grúas, prensas eléctricas, material de extinción, etc.
b. Inspecciones intermitentes
Este tipo de inspecciones se lo realiza generalmente a través del Departamento de
Seguridad a intervalos irregulares tendientes a mantener al personal supervisor atento a
descubrir y corregir las condiciones inseguras antes que lo detecte el Inspector de
Seguridad.
c. Inspecciones especiales
Son necesarias como resultado de la instalación de nuevos equipos o procesos
industriales, la construcción de nuevos edificios o la aparición de nuevos peligros.
d. Quién y cómo debe realizarse la inspección
La Inspección de Seguridad lo realizará toda aquella persona que tenga conocimientos
sobre Prevención de Accidentes, preferentemente el Responsable o Comité de Seguridad
y Salud del Trabajo, sin prisas pero ágilmente; resulta mejor si lo efectúa conjuntamente
con los mandos o encargados de la empresa y se estudiarán detenidamente los puntos de
riesgo.
e. Forma de realizar la inspección
La empresa en conjunto con el Técnico de Seguridad, pueden realizar la Inspección
conjunta o independientemente.
Inicialmente estará determinada a todas las dependencias de la empresa. Antes de hacer
la Inspección es conveniente conocer:
113
Tipo de actividad industrial.
Procesos que se llevan a cabo.
Estadística de accidentalidad.
Maquinaria, equipo y materiales utilizados.
Normas de la empresa.
Reglamentaciones especiales.
Inspecciones anteriores y sus resultados.
f. Lo que se debe inspeccionar
A la hora de Inspeccionar se investigará básicamente:
Instalaciones Generales. Estado de los locales y pisos, escaleras, pasillos, puertas
aberturas en paredes, separación entre máquinas, orden y limpieza, señalización,
iluminación general, ventilación.
Condiciones Ambientales. Ruido, vibraciones, calor, polvos, humos gases, vapores,
entre otros.
Instalaciones de Servicios. Eléctricas. Aire, agua donde se determinará su estado,
presión máxima, etc.
Instalaciones de Seguridad contra Incendios. Extintores, bocas hidrantes, sistemas
automáticos, salidas de emergencia, etc.
Manutención Manual. Transporte; levantamiento, almacenamiento de carga y
descarga manual y mecánica.
Maquinaria. Características técnicas, antigüedad, modificaciones y limitaciones,
estado de las protecciones, sistemas de seguridad, tipos de mandos, puntos de
operación, métodos de trabajo, frecuencia de operación, etc.
Herramientas Portátiles. Manuales (estado, utilización, mantenimiento), eléctricas
(estado, tensión de alimentación, utilización, protección).
Recipientes a Presión. Estado de conservación, instalación, comprobación de pérdidas
y fugas, calderas, compresores etc.
Equipos de Protección Personal. Existencia, utilización, estado, calidad y
mantenimiento.
Trabajos con Riesgos Especiales. Trabajos de altura, manejo de sustancias corrosivas,
soldadura etc.
114
Para que la Inspección de sea eficiente es importante llevar una “lista de Verificación
que sirva de recordatorio de lo que se tiene que hacer y que la mostramos seguidamente
en el siguiente cuadro.
12.1. Investigación de accidentes
La Investigación, Notificación, el Registro y la Estadística de accidentalidad, son
Técnicas Analíticas Posteriores al Accidente. Tienen el mismo objetivo que el ART, y la
Inspección de Seguridad, es decir buscan las causas que originan los daños profesionales
y sus posibles soluciones.
La Investigación reúne toda la información que permita tomar medidas destinadas a
reducir el número de accidentes, aprovecha la experiencia que puede deducirse de los
errores en la búsqueda de caminos para no volver a repetirlos.
La Investigación en definitiva analiza profundamente el accidente con la perspectiva de
conocer el desarrollo de los acontecimientos y el por qué se han suscitado. Ello exige
recabar todos los datos sobre: el tipo de accidente, tiempo, lugar, condiciones, métodos
de trabajo y otros hechos complementarios. Para esto se debe tomar en cuenta:
a. No se deben encontrar culpables, sino soluciones. Se busca las causas que originaron
los accidentes y no responsables. La misión del Técnico de Seguridad es
exclusivamente técnica y no jurista.
b. Aceptar los hechos probados y no basados en suposiciones.
c. Realizar la investigación lo más pronto posible, mientras más rápido sea se obtendrá
mejor información.
d. Para la Investigación, reporte y análisis se utilizarán formatos adecuados que se
encuentren diseñados para ayudarle en el registro de los factores básicos de un
accidente de una forma rápida, eficiente y uniforme.
12.2. Que accidentes deben ser investigados
Se debe investigar en general todos los accidentes, especialmente de tipo grave o mortal,
los que ocasionan pérdidas materiales, lesiones graves y todos aquellos incidentes con
alta frecuencia repetitiva.
115
Debemos recordar que la Investigación lo llevará a cabo los entendidos en la materia de
Seguridad Industrial, para de esta manera obtener datos fidedignos y la oportuna
corrección de los riesgos. El Instituto Ecuatoriano de Seguridad Social “IESS” ha
diseñado un formato, el mismo que sirve de guía para realizar la Investigación del
Accidente y es aplicado generalmente en todas las empresas y que se lo conoce con el
nombre de Notificación del Accidente.
Este formato es prácticamente un formulario de “AVISO ACCIDENTES DE TRABAJO”
compuesto de una serie de elementos como: datos generales de la empresa, detalles del
accidente, aspectos sobre Prevención y Organización de la Seguridad, certificaciones,
informes, etc. que facilitan la Investigación.
12.3. Forma y procedimiento de la investigación de los accidentes
Para que la Investigación tenga buenos resultados se recomienda seguir los siguientes
pasos:
a. Obtenga una imagen general: vea el lugar en que ocurrieron los hechos, elementos o
equipos involucrados, es decir la descripción del procedimiento de trabajo en donde
se produjo el accidente.
b. Conserve las evidencias: El estado de máquinas y equipos o como quedaron
elementos u objetos, son importantes para indicar como ocurrió el hecho.
c. Sea minucioso en la observación: Tome los datos exactos de la Investigación del
Accidente, como por ejemplo.
Los datos personales del accidentado y de los involucrados en el accidente.
Croquis del lugar.
- Nombre de la maquinaria, pieza o instrumento que causo el accidente.
- Descripción de la operación o de las condiciones que contribuyeron como causa
primaria del accidente.
- Declaración si se violó alguna disposición del Reglamento de Seguridad de la
empresa.
- Acción tomada por la administración de la empresa para evitar la repetición del
accidente que se investiga
116
- Actitud de los trabajadores en cuanto a la colaboración en la Investigación.
- Certificado médico y descripción de las lesiones.
d. Dialogue con las personas que tengan más conocimiento sobre el hecho. Para realizar
la entrevista tome en cuenta las siguientes recomendaciones:
- Haga la entrevista en forma individual, a fin de evitar que otras personas influyan
sobre la opinión o versión del entrevistado.
- Haga que el entrevistado se sienta cómodo: Trate de establecer confianza en él, hágale
saber que el objetivo de la investigación es la de establecer cuáles fueron las causas
del accidente y no de buscar la culpabilidad o responsabilidad.
- Haga las preguntas necesarias en el momento oportuno. El exceso de preguntas puede
ocasionar que el entrevistado se ponga a la defensiva, omitiendo así información.
- Logre una versión individual: Evite sugerir lo que usted cree que ocurrió, interrumpa
al entrevistado lo mínimo posible y evite comentarios sobre él.
- Repita el relato: Una vez finalizada la narración de los hechos por parte del
entrevistado, repítalos a fin de verificar si lo que usted entendió, fue lo que el
entrevistado dijo o quiso decir.
- Termine la entrevista en forma positiva. Si la entrevista ha servido para aclarar los
hechos. Hágalo saber a la persona.
- Exprese su agradecimiento e indique lo importante de su información para evitar la
ocurrencia de hechos similares.
- Anímelo para que hable con usted si él averigua o recuerda hechos importantes
relacionados con la ocurrencia del accidente.
e. Observaciones
Recuerde que generalmente las personas no informan los accidentes ocurridos por alguna
de las siguientes razones:
- Temor a medidas disciplinarias.
- Preocupación por su reputación.
- Desconocimiento de la importancia de la Investigación.
Esto ocasiona que muchas personas retengan la información en lugar de cooperar; por lo
cual, será necesario que todas las personas que tengan trabajadores a su cargo persuadan
y estimulen a sus subordinados para que informen cualquier hecho anormal que haya
117
ocasionado o pueda ocasionar accidentes, para tomar medidas correctivas de forma
oportuna.
12.4. Notificación de accidentes
Es necesario notificar, si no hay notificación no conoceremos los accidentes que están
ocurriendo, paralelamente no hay información sobre donde, porque y como se han
producido. La Notificación pretende dar una información primaria del accidente y las
causas que lo originaron. Notificarán por lo general: Responsable de Seguridad y Salud
del Trabajo, Mandos intermedios, Departamento de personal. Existen dos tipos de
Notificación, el Parte interno de la empresa y Notificación del accidente. El Parte interno
de la empresa es prácticamente una ficha donde se encuentran todos los datos
concernientes a como se produjo el accidentes, las medidas de seguridad que deben ser
adoptadas y obviamente otros datos generales. La Notificación es una ficha que proviene
del IESS y que debe ser llenada y entregada a su debido tiempo en las direcciones de
Riesgos del Trabajo provinciales.
12.5. Registro de accidentes
La notificación no tendría objeto si no existiese un Registro en el cuál vayan agrupados
todos los datos procedentes de notificaciones individuales y nos dé una visión clara de lo
que está pasando, por ejemplo: número de accidentes, agente, fuente, tipo, localización
de daños y lugares de trabajo, clases de lesiones, etc. y todo aquello que nos pueda servir
para la actuación de la Seguridad. Como ejemplo de modelo, aplicaremos el formulario
utilizado por el IESS, el mismo que permitirá llevar el Reporte estadístico y el Registro
de todos los accidentes ocurridos.
12.6. Estadística de accidentalidad
La Estadística nos permite obtener conclusiones sobre la evolución de la accidentalidad
al mismo tiempo que nos sirve de soporte para orientar las técnicas operativas de control.
Es indispensable una relación estadística que facilite comparar a lo largo de ciertos
periodos de tiempo las cifras resultantes de informes o partes de accidentes ocurridos.
118
Esta comparación evidencia los logros referentes a la reducción de los accidentes de un
año a otro y sobre todo determina un seguimiento del: número, causas, factores, gravedad
de los accidentes y donde se producen con más frecuencia además de una serie de datos
adicionales dirigidos a una administración eficaz de la seguridad. Antes de establecer los
índices conoceremos los tipos de lesiones incapacitantes producto de la accidentalidad,
con el fin de lograr uniformidad en el cómputo de los índices y proporcionar los medios
de comparación entre ellos.
a. Índices reactivos
Las empresas/organizaciones enviaran anualmente a las unidades provinciales del
Seguro General de Riesgos del Trabajo los siguientes indicadores:
- Índice de frecuencia (IF)
El índice de frecuencia se calculará aplicando la siguiente fórmula:
IF = # Lesiones x 200.000 / # H H/M trabajadas
Donde:
# Lesiones = Número de accidentes y enfermedades profesionales u ocupacionales que
requieran atención médica, en el período.
# H H/M trabajadas = Total de horas hombre/mujer trabajadas en la organización en
determinado período anual.
- Índice de gravedad (IG)
El índice de gravedad se calculará aplicando la siguiente fórmula:
IG = # días perdidos x 200.000 / # H H/M trabajadas.
Donde:
# Días perdidos = Tiempo perdido por las lesiones (días de cargo según la tabla, más los
día actuales de ausentismo en los casos de incapacidad temporal).
# H H/M trabajadas = Total de horas hombre/mujer trabajadas en la empresa en
determinado período anual.
- Tasa de riesgo (TR)
La tasa de riesgo se calculará aplicando la siguiente fórmula:
TR = # días perdidos / # lesiones, o en su lugar:
TR = IG / IF
Donde:
IG= Índice de gravedad
IF = Índice de frecuencia
119
b. Indicadores de Gestión
- Índices pro activos
Se remitirán anualmente a las unidades provinciales del Seguro General Riesgos del
Trabajo los siguientes indicadores:
- Análisis de riesgos de tarea, A.R.T.
El ART. se calculará aplicando la siguiente fórmula
IART= Nart /Narp x 100
Donde:
Nart = número de análisis de riesgos de tareas ejecutadas
Narp = número de análisis de riesgos de tareas programadas mensualmente
- Observaciones planeadas de acciones sub estándares, OPAS
El Opas se calculará aplicando la siguiente fórmula:
Opas = (opasr x Pc) / (opasp x Pobp) x 100
Donde:
Opasr = observación planeada de acciones sub estándar realizadas
Pc = personas conforme al estándar
Opasp = Observación planeada de acciones sub estándares programadas mensualmente.
Pobp = personas observadas previstas:
- Diálogo periódico de seguridad, IDPS
El Dps se calculará aplicando la siguiente fórmula:
IDps = (dpsr x Nas) / (dpsp x pp) x 100
Donde:
Dpsr = diálogo periódico de seguridad realizadas en el mes
Nas = número de asistentes al Dps
Dpsp = diálogo periódico de seguridad planeadas al mes
Pp = personas participantes previstas
120
- Demanda de seguridad, IDS
La Ds se calculará aplicando la siguiente fórmula:
IDs = Ncse/Ncsd x 100
Donde:
Ncse = Número de condiciones sub estándares eliminadas en el mes
Ncsd = Número de condiciones sub estándares detectadas en el mes
- Entrenamiento de seguridad, IENTS
El Ents se calculará aplicando la siguiente fórmula:
Ents = Nee/Nteep x 100
Donde:
Nee = número de empleados entrenados en el mes
Nteep = número total de empleados entrenados programados en el mes
- Ordenes de servicios estandarizados y auditados, IOSEA
Las Osea se calculará aplicando la siguiente fórmula:
Osea = oseac x 100/oseaa
Donde:
Oseac = Orden de servicios estandarizados y auditados cumplidos en el mes
Oseaa = Ordenes de servicios estandarizados y auditados aplicables en el mes
- Control de accidentes e incidentes, ICAI
El Cai se calculará aplicando la siguiente fórmula:
ICai = Nmi x100/nmp
Donde:
Nmi = Número de medidas correctivas implementadas
Nmp = Número de medidas correctivas propuestas en la investigación de accidentes,
incidentes e investigación de enfermedades profesionales.
121
13. OPERATIVIDAD
13.1. Capacitación formal e informal
Los temas para la capacitación y adiestramiento se enfocarán hacia los riesgos existentes
en los diferentes puestos y según el nivel de exposición; es decir, se determinará la
participación de las personas según su responsabilidad. Asimismo, recibirán capacitación
teórica y práctica, cuando se incorporen en su sección nuevas tecnologías o sustancias
que modifiquen de forma considerable las condiciones de seguridad y salud o los
procedimientos y métodos de trabajo. Esta capacitación y/o adiestramiento podrá ser
interna o externa.
Tabla 2. Información del programa de capacitación y adiestramiento
Capacitación
OBJETIVO TEMA PARTICIPANTES
Brindar los conocimientos mínimos a
los miembros electos del Comité
Paritario de Seguridad y Salud en el
Trabajo.
Funciones y responsabilidades
del Comité de Seguridad y
Salud en el trabajo.
Miembros del Comité de
Seguridad y Salud en el
Trabajo.
Instruir al personal del Departamento
de SSO acerca de los conceptos
básicos.
Fundamentos de Seguridad y
Salud Ocupacional
Inspectores de Seguridad y
Salud Ocupacional
Brindar la competencia en Seguridad
y Salud Ocupacional a las gerencias.
Responsabilidad Patronal. Director.
Brindar los conocimientos mínimos a
los miembros electos del Comité
Paritario de Seguridad y Salud en el
Trabajo.
Funciones y responsabilidades
del Comité de Seguridad y
Salud en el trabajo.
Miembros del Comité de
Seguridad y Salud en el
Trabajo.
Adiestramiento
Establecer los métodos para el uso y
mantenimiento del Equipo de
Protección Personal.
Uso y mantenimiento de EPP. Personal técnico y
trabajadores.
Brindar la competencia necesaria para
actuación en una emergencia.
Brigadas de Emergencia. Brigadistas de todas las
modalidades.
Brindar el conocimiento al personal
sobre las técnicas para un manejo
seguro.
Manejo seguro reactivos
químicos en polvo.
Personal técnico y
trabajadores
Brindar la competencia necesaria para
actuación en una emergencia.
Brigadas de Emergencia. Brigadistas de todas las
modalidades.
Brindar la competencia necesaria al
personal para la correcta actuación
durante una emergencia.
Accidentes mayores. Coordinador de SSO.
Fuente: Aserradero Moderno
Elaborado por: Marco Rodríguez
122
En el programa anual de capacitación preventiva deberán figurar:
Objetivos.
Responsables de impartir la capacitación y el adiestramiento.
Contenidos y metodología a seguir.
Cronograma.
Las modalidades de evaluación en cada caso. (Observaciones planeadas, auditorias
de capacitación, etc.).
Sistemas de registro.
Los soportes y recursos técnicos y humanos.
Este subelemento ha sido desarrollado por la coordinadora de Talento Humano y el
coordinador de Seguridad y Salud Ocupacional.
a. Capacitación al personal
Todo el personal del aserradero Moderno recibirá capacitación sobre los siguientes temas:
Inducción sobre Seguridad, Salud y Medio Ambiente
Reglamento interno
Utilización de elementos de protección personal
Elaboración de análisis seguro de trabajo
Bloqueo de equipos e instalaciones
Trabajos en altura
Revisión inicial y periódica de equipos e instalaciones
Información de incidentes, accidentes y condiciones inseguras
Emergencias y tratamiento de eventuales accidentes de trabajo.
Orden y limpieza
Prevención de incendio
Áreas restringidas
Normas internas del cliente (Video de inducción).
123
14. SÍMBOLOS GRÁFICOS, COLORES Y SEÑALES DE SEGURIDAD
Las señales de Seguridad resultan de la combinación de formas geométricas y colores, a
las que se les añade un símbolo o pictograma atribuyéndoseles un significado
determinado en relación con la seguridad, el cual se quiere comunicar de una forma
simple, rápida y de comprensión universal (NORMA TÉCNICA ECUATORIANA NTE
INEN-ISO 3864-1:2013).
Tabla 3. Código de colores de seguridad.
COLOR SIGNIFICADO COLOR DE
CONTRASTE
INDICACIONES Y
PERCEPCIONES
Señal de prohibición
Blanco
Comportamientos peligrosos
Peligro – alarma
Alto, parada, dispositivos de
desconexión de emergencia.
Evacuación
Material y equipos de
lucha contra incendios Identificación y localización
Señal de advertencia Negro Atención, precaución. Verificación
Señal de obligación Blanco Comportamiento o acción específica.
Obligación de utilizar un E.P.I
Señal de salvamento o
auxilio Blanco
Puertas, salidas, pasajes, material,
puestos de salvamento o socorro,
locales.
Situación de seguridad Vuelta a la normalidad
Fuente: NTE INEN-ISO 3864-1:2013
Elaborado por: Marco Rodríguez
Tabla 4. Señales de información.
Significado Características Señalización vertical
Dirección de
una
ruta de
evacuación
en el sentido
requerido.
Color de seguridad: Fondo verde
Color de contraste: Blanco
Forma: Cuadrado o rectángulo
Símbolo:
Flecha indicando el sentido requerido
y en su caso el número de la ruta de
evacuación
Texto:
RUTA DE EVACUACIÓN (De
conformidad a lo establecido en el
Mapa de Evacuación)
Significado Características Señalización vertical
Ubicación de
una zona de
resguardo
Color de seguridad: Fondo verde
Color de contraste: Blanco
Forma: Cuadrado o rectángulo
Símbolo: Silueta humana resguardándose
Texto:
ZONA DE RESGUARDO
(De conformidad a lo establecido en el
Mapa de Evacuación)
124
Significado Características Señalización vertical
Ubicación del
puesto
donde se
brindan los
primeros
auxilios
Color de seguridad: Fondo verde
Color de contraste: Blanco
Forma: Cuadrado o rectángulo
Símbolo: Cruz equidistante
Texto: PRIMEROS AUXILIOS
(Letras Mayúsculas)
Significado Características Señalización vertical
Ubicación de la
camilla rígida
para uso de la
brigada de
primeros
auxilios
Color de seguridad: Fondo verde
Color de contraste: Blanco
Forma: Cuadrado o rectángulo
Símbolo: Silueta de camilla tipo militar y de
cruz equidistante de primeros auxilios
Texto: CAMILLA
(Letras Mayúsculas)
Significado Características Señalización vertical
Ubicación
del punto de
reunión
Color de seguridad: Fondo verde
Color de contraste: Blanco
Forma: Cuadrado o rectángulo
Símbolo:
Cuatro flechas equidistantes dirigidas
hacia un punto y en su caso el número
del punto de reunión
Texto:
UBICACIÓN DEL PUNTO DE
REUNIÓN
(Letras Mayúsculas)
Significado Características Señalización vertical
Ubicación de una salida de emergencia
Color de seguridad: Fondo verde
Color de contraste: Blanco
Forma: Cuadrado o rectángulo
Símbolo:
Silueta humana avanzando hacia una
salida indicada con una flecha
direccional (La flecha direccional
podrá omitirse cuando la señal se
encuentre en la proximidad del
elemento señalizado).
Texto: SALIDA DE EMERGENCIA
(Letras Mayúsculas)
Significado Características Señalización vertical
Ubicación de
una escalera de
emergencia
Color de seguridad: Fondo verde
Color de contraste: Blanco
Forma: Cuadrado o rectángulo
Símbolo:
Silueta humana avanzando hacia una
escalera indicada con una flecha
direccional. (La flecha direccional
podrá omitirse cuando la señal se
encuentre en la proximidad del
elemento señalizado)
Texto: ESCALERA DE EMERGENCIA
(Letras Mayúsculas)
125
Significado Características Señalización vertical
Dirección que
debe seguirse
Color de seguridad: Fondo verde
Color de contraste: Blanco DIRECCIÓN QUE
DEBE SEGUIRSE Forma: Cuadrado con flecha
Símbolo: Dirección que debe seguirse
Texto:
DIRECCIÓN QUE DEBE
SEGUIRSE
(Letras Mayúsculas)
Significado Características Señalización vertical
Salida de
socorro
Color de seguridad: Fondo verde
VIA/SALIDA DE
SOCORRO
Color de contraste: Blanco
Forma: Rectángulo
Símbolo: Silueta humana, avanzando hacia la
vía de salida de socorro.
Texto: SALIDA DE SOCORRO
(Letras Mayúsculas)
Significado Características Señalización vertical
Punto de
reunión
Color de seguridad: Fondo verde
Color de contraste: Blanco
Forma: Rectángulo
Ancho 22 cm
Altura 28 cm
Símbolo: Siluetas humanas punto de reunión
Texto: PUNTO DE REUNIÓN
(Letras Mayúsculas)
Significado Características Señalización vertical
Ducha de
seguridad
Color de seguridad: Fondo verde
DUCHA DE
SEGURIDAD
Color de contraste: Blanco
Forma: Cuadrado
Símbolo: Silueta humana bañándose en la ducha
de emergencia
Texto: DUCHA DE SEGURIDAD
(Letras Mayúsculas)
Significado Características Señalización vertical
Lavado de ojos
Color de seguridad: Fondo verde
LAVADO DE
OJOS
Color de contraste: Blanco
Forma: Cuadrado
Símbolo: Implementos baño para lavado de ojos
Texto: LAVADO DE OJOS (Letras
Mayúsculas)
Significado Características Señalización vertical
Seguridad
Color de seguridad: Fondo verde Color de contraste: Blanco
Forma: Rectángulo
Ancho de señalética 30 cm
Altura de señalética 40 cm
Símbolo: Utilice equipo de protección personal
Texto: SEGURIDAD (Letras Mayúsculas)
126
Significado Características Señalización vertical
Ubicación de
rutas, espacios o
servicios para
uso exclusivo de
personas con
discapacidad
Color de seguridad: Fondo azul
Color de contraste: Blanco
Forma: Cuadrado o rectángulo
Símbolo: Silueta humana en silla de ruedas
Texto: USO EXCLUSIVO
(Letras Mayúsculas)
Significado Características Señalización vertical
Ubicación de
una bocina que
se utiliza en caso
de emergencia
Color de seguridad: Fondo azul
. BOCINA DE .
EMERGENCIA .
Color de contraste: Blanco
Forma: Cuadrado o rectángulo
Símbolo: Silueta de un megáfono con efecto de
sonido
Texto: BOCINA DE EMERGENCIA
(Letras Mayúsculas)
Significado Características Señalización vertical
Ubicación de un
módulo de
información
Color de seguridad: Fondo azul
. INFORMACIÓN .
Color de contraste: Blanco
Forma: Cuadrado o rectángulo
Símbolo: Signo de interrogación de cierre
Texto: INFORMACIÓN (Letras Mayúsculas)
Significado Características Señalización vertical
Ubicación del
puesto de
vigilancia
Color de seguridad: Fondo azul
Color de contraste: Blanco
Forma: Cuadrado o rectángulo
Símbolo: Mitad superior de la silueta de un
guardia
Texto: PUESTO DE VIGILANCIA
(Letras Mayúsculas)
Fuente: NTE INEN-ISO 3864-1:2013
Elaborado por: Marco Rodríguez
Tabla 5. Señales de emergencia.
Significado Características Señalización vertical
Ubicación del
extintor
Color de seguridad: Fondo rojo
Color de contraste: Blanco
Forma: Cuadrado o rectángulo
Símbolo:
Siluetas de un extintor y de una llama
contigua con una flecha direccional
indicando la ubicación del equipo.
Texto: EXTINTOR
(Letras Mayúsculas)
Significado Características Señalización vertical
Ubicación del
hidrante
Color de seguridad: Fondo rojo
Color de contraste: Blanco
Forma: Cuadrado o rectángulo
Símbolo:
Silueta de un hidrante con una flecha
direccional indicando la ubicación del
equipo.
Texto: HIDRANTE (Letras Mayúsculas)
127
Significado Características Señalización vertical
Ubicación de un
dispositivo de
activación de
alarma
Color de seguridad: Fondo rojo
. ALARMA .
Color de contraste: Blanco
Forma: Cuadrado o rectángulo
Símbolo:
Silueta de un timbre con efecto de
ondas sonoras, (En estas señales se
permite opcionalmente: adicionar la
silueta de una flama contigua y en
su caso, omitir la flecha direccional
cuando la señal se encuentre en la
proximidad del elemento señalizado).
Texto: ALARMA
(Letras Mayúsculas)
Significado Características Señalización vertical
Ubicación del
teléfono de
emergencia
Color de seguridad: Fondo rojo
TELEFONO DE
EMERGENCIA .
Color de contraste: Blanco
Forma: Cuadrado o rectángulo
Símbolo:
Silueta de un auricular. (En estas
señales permite opcionalmente:
adicionar la silueta de una llama
contigua y en su caso, omitir la flecha
direccional cuando la señal se
encuentre en la proximidad del
elemento señalizado).
Texto: TELÉFONO DE EMERGENCIA
(Letras Mayúsculas)
Significado Características Señalización vertical
Ubicación del
equipo de
gabinete de
emergencia
Color de seguridad: Fondo rojo
TELEFONO DE
EMERGENCIA .
Color de contraste: Blanco
Forma: Cuadrado o rectángulo
Símbolo: Silueta de hacha y de guantes
Texto: TELÉFONO DE EMERGENCIA
(Letras Mayúsculas)
Fuente: NTE INEN-ISO 3864-1:2013
Elaborado por: Marco Rodríguez
Tabla 6. Señales de precaución.
Significado Características Señalización vertical
Precaución, piso
resbaloso
Color de seguridad: Fondo amarillo
PISO RESBALOSO.
Color de contraste: Negro
Forma: Triángulo
Símbolo: Silueta humana deslizante
Texto: PISO RESBALOSO (Letra M.)
Significado Características Señalización vertical
Precaución,
sustancia tóxica
Color de seguridad: Fondo amarillo
SUSTANCIAS
TÓXICAS
Color de contraste: Negro
Forma: Triángulo
Símbolo: Silueta de un cráneo humano de frente
con dos huesos largos cruzados detrás.
Texto: SUSTANCIAS TÓXICAS (Letra M.)
Fuente: NTE INEN-ISO 3864-1:2013
Elaborado por: Marco Rodríguez
128
Tabla 7. Señales de prohibición.
Significado Características Señalización vertical
Prohibido fumar
Color de seguridad: Fondo rojo
Color de contraste: Blanco
Forma: Círculo con una diagonal
Símbolo: Silueta de un cigarro encendido
Texto: PROHIBIDO FUMAR
(Letras Mayúsculas)
Significado Características Señalización vertical
Prohibido
encender fuego
Color de seguridad: Fondo rojo
PROHIBIDO
ENCENDER
FUEGO
Color de contraste: Blanco
Forma: Círculo con una diagonal
Símbolo: Silueta de un cerillo encendido
Texto: PROHIBIDO ENCENDER FUEGO
(Letras Mayúsculas)
Significado Características Señalización vertical
No utilizar
elevador en caso
de emergencia
Color de seguridad: Fondo rojo
Color de contraste: Blanco
Forma: Círculo con una diagonal
Símbolo: Silueta de las puertas de un elevador
Texto: NO UTILIZAR EN CASO DE
EMERGENCIA (Letras Mayúsculas)
Significado Características Señalización vertical
Prohibido el
paso a personas
no autorizadas
Color de seguridad: Fondo rojo
ACCESO
RESTRINGIDO
Color de contraste: Blanco
Forma: Círculo con una diagonal
Símbolo: Silueta humana avanzando
Texto: ACCESO ESTRINGIDO (Letras
Mayúsculas)
Significado Características Señalización vertical
No correr
Color de seguridad: Fondo rojo
NO CORRER
Color de contraste: Blanco
Forma: Círculo con una diagonal
Símbolo: Silueta humana con efecto de correr
Texto: NO CORRER (Letras Mayúsculas)
Significado Características Señalización vertical
No gritar
Color de seguridad: Fondo rojo
NO GRITAR
Color de contraste: Blanco
Forma: Círculo con una diagonal
Símbolo: Silueta humana con efecto de gritar
Texto: NO GRITAR (Letras Mayúsculas)
Significado Características Señalización vertical
No empujar
Color de seguridad: Fondo rojo
NO EMPUJAR
Color de contraste: Blanco
Forma: Círculo con una diagonal
Símbolo: Silueta humana empujando a otra
Texto: NO EMPUJAR
(Letras Mayúsculas)
129
Significado Características Señalización vertical
Agua no potable
Color de seguridad: Fondo rojo
AGUA NO
POTABLE
Color de contraste: Blanco
Forma: Círculo con una diagonal
Símbolo: Silueta de una llave abierta y un vaso
Texto: AGUA NO POTABLE
(Letras Mayúsculas)
Significado Características Señalización vertical
Prohibido
realizar
mantenimiento
en marcha
Color de seguridad: Fondo rojo
PROHIBIDO
REALIZAR
MANTENIMIENTO
EN MARCHA
Color de contraste: Blanco
Forma: Círculo con una diagonal
Símbolo: Silueta con herramientas para
mantenimiento
Texto:
PROHIBIDO REALIZAR
MANTENIMIENTO EN MARCHA
(Letras Mayúsculas)
Significado Características Señalización vertical
Prohibido
estacionar
Color de seguridad: Fondo rojo
PROHIBIDO
ESTACIONAR
Color de contraste: Blanco
Forma: Círculo, diagonal y letra E
Símbolo: Silueta con una diagonal sobre la E
Texto: PROHIBIDO ESTACIONAR
Significado Características Señalización vertical
Prohibido el
paso de peatones
Color de seguridad: Fondo rojo
PROHIBIDO EL
PASO DE
PEATONES
Color de contraste: Blanco
Forma: Círculo con una diagonal
Símbolo: Silueta de una persona caminando el
paso peatonal
Texto: PROHIBIDO EL PASO DE
PEATONES (Letras Mayúsculas)
Significado Características Señalización vertical
PELIGRO
Color de seguridad: Fondo rojo
PELIGRO
Color de contraste: Blanco
Forma: Disco de sección octogonal
Símbolo: Detener el vehículo al ingreso del
parqueadero
Texto: PELIGRO (Letras Mayúsculas)
Significado Características Señalización vertical
Prohibido el
paso de
vehículos
Color de seguridad: Fondo rojo
PROHIBIDO EL
PASO DE
VEHICULOS
Color de contraste: Blanco
Forma: Circulo con una diagonal, y un
vehículo en la parte posterior.
Símbolo: Prohibido el paso del vehículo
Texto: PELIGRO (Letras Mayúsculas)
Significado Características Señalización vertical
No entre
Color de seguridad: Fondo rojo
NO ENTRE
Color de contraste: Blanco
Forma: Circulo con una diagonal.
Símbolo: Una mano que impide entrar
Texto: NO ENTRE (Letras Mayúsculas)
130
Significado Características Señalización vertical
PELIGRO
Color de seguridad: Fondo negro
PELIGRO
Color de contraste: Blanco
Forma: Cráneo con 2 huesos cruzados
Símbolo: Silueta de una cráneo humano con dos
huesos en cruz.
Texto: PELIGRO
(Letras Mayúsculas)
Fuente: NTE INEN-ISO 3864-1:2013
Elaborado por: Marco Rodríguez
Tabla 8. Señales de obligación.
Significado Características Señalización vertical
Uso obligatorio
de gafete
Color de seguridad: Fondo azul
Color de contraste: Blanco
Forma: Circulo
Símbolo: Mitad superior de una silueta humana
portando gafete
Texto: USO DE GAFETE (Letra Mayús.)
Significado Características Señalización vertical
Registro
obligatorio para
acceso a los
laboratorios y
aulas
Color de seguridad: Fondo azul
REGISTRO
Color de contraste: Blanco
Forma: Circulo
Símbolo: Silueta de bolígrafo sobre un cuaderno
Texto: REGISTRO (Letras Mayúsculas)
Significado Características Señalización vertical
Obligación de
estacionar los
vehículos con el
frente hacia la
salida en el
parqueadero
frente al edificio
Color de seguridad: Fondo azul
Color de contraste: Blanco
Forma: Circulo
Símbolo:
Siluetas de auto y camioneta con
sombra de volante, estacionados en
posición de salida
Texto: EN POSICION DE SALIDA
(Letras Mayúsculas)
Significado Características Señalización vertical
Revisión
obligatoria de
vehículos
Color de seguridad: Fondo azul
Color de contraste: Blanco
Forma: Circulo
Símbolo:
Siluetas de un guardia privado y de un
vehículo con sombra de volante y
cajuela vierta.
Texto: REVISION DE VEHÍCULO
(Letras Mayúsculas)
Significado Características Señalización vertical
Revisión
obligatoria de
portafolios,
bolsos, mochilas
y bultos
Color de seguridad: Fondo azul
Color de contraste: Blanco
Forma: Circulo
Símbolo:
Mitad superior de la silueta de un
guardia y la de un portafolios, bolsos,
mochilas y bultos abierto
Texto: REVISION OBLIGATORIA
(Letras Mayúsculas)
131
Significado Características Señalización vertical
Usar protección
de ojos
Color de seguridad: Fondo azul
USAR
PROTECCIÓN DE
OJOS
Color de contraste: Blanco
Forma: Circulo con cabeza humana
Símbolo: Silueta de rostro de una persona
usando protección de ojos
Texto: USAR PROTECCIÓN DE OJOS
(Letras Mayúsculas)
Significado Características Señalización vertical
Usar protección
de ojos
Color de seguridad: Fondo azul
USAR MASCARA
Color de contraste: Blanco
Forma: Circulo con cabeza humana
Símbolo: Silueta de rostro humano usando una
máscara
Texto: USAR MASCARA
(Letras Mayúsculas)
Significado Características Señalización vertical
Usar protección
de ojos
Color de seguridad: Fondo azul
USAR OVEROL
Color de contraste: Blanco
Forma: Circulo con overol
Símbolo: Imagen de un overol
Texto: USAR OVEROL
(Letras Mayúsculas)
Significado Características Señalización vertical
Usar calzado de
seguridad
Color de seguridad: Fondo azul
USAR CALZADO
DE SEGURIDAD
Color de contraste: Blanco
Forma: Circulo con calzado de seguridad
Símbolo: Imagen del calzado de seguridad con
cinta reflectoras.
Texto: USAR CALZADO DE SEGURIDAD
(Letras Mayúsculas)
Significado Características Señalización vertical
Usar protección
para oídos
Color de seguridad: Fondo azul
USAR
PROTECCION DE
OÍDOS
Color de contraste: Blanco
Forma: Círculo, cabeza humana y protección
de oídos.
Símbolo: Silueta de una cabeza humana usando
protección de oídos,
Texto: USAR PROTECCIÓN DE OÍDOS
(Letras Mayúsculas)
Significado Características Señalización vertical
Usar protección
para oídos
Color de seguridad: Fondo azul
USAR
PROTECCION DE
OÍDOS
Color de contraste: Blanco
Forma: Círculo, cabeza humana y protección
de oídos.
Símbolo: Silueta de una cabeza humana usando
protección de oídos,
Texto: USAR PROTECCIÓN DE OÍDOS
(Letras Mayúsculas)
132
Significado Características Señalización vertical
Usar mascarilla
Color de seguridad: Fondo azul
USAR
MASCARILLAS
Color de contraste: Blanco
Forma: Círculo, cabeza humana y mascarilla
Símbolo: Silueta de una cabeza humana
utilizando una mascarilla.
Texto: USAR MASCARILLAS
(Letras Mayúsculas)
Significado Características Señalización vertical
Usar guantes
Color de seguridad: Fondo azul
USAR GUANTES
Color de contraste: Blanco
Forma: Círculo con guantes
Símbolo: Guantes
Texto: USAR GUANTES
(Letras Mayúsculas)
Fuente: NTE INEN-ISO 3864-1:2013
Elaborado por: Marco Rodríguez
15. SALUD OCUPACIONAL
15.1. De la vigilancia de la salud de los trabajadores
a. Vigilancia de la salud de los trabajadores
La vigilancia de la salud es uno de los pilares fundamentales para la prevención de riesgos
laborales y una tarea relevante y específica de los servicios de Seguridad y Salud
Ocupacional, cuyo objetivo principal es la detección de daños a la salud derivados del
trabajo y como instrumento para la prevención integrado en un programa
multidisciplinario y de acuerdo a actuaciones con sustento científico, validez, eficacia y
eficiencia. La empresa será responsable de que los trabajadores se sometan a los
siguientes exámenes médicos preventivos:
Examen pre empleo o pre ocupacional.
Evaluación o reconocimiento inicial.
Evaluación o vigilancia periódica.
Evaluación en ausencias prolongadas.
Examen y tarjeta de retiro.
133
b. De igual manera se realizarán jornadas de educación higiénico-sanitaria de los
trabajadores:
Divulgar los conocimientos indispensables para la prevención de enfermedades
profesionales y accidentes de trabajo.
Organizar programas de educación para la salud en base a conferencias, charlas,
concursos, recreaciones, y actividades deportivas destinadas a mantener la
formación preventiva de la salud y seguridad mediante cualquier recurso
educativo y publicitario.
c. Vigilancia de la salud de los trabajadores
Se realizarán los siguientes tipos de exámenes:
- De pre empleo
Tipo de examen Tipo exposición Valoración Médica
Audiometría Ocupacional Ruido Auditiva
Rx Tórax Material particulado Pleuro Pulmonar
Rx Columna Lumbo-sacra Ergonómico Osteoarticular
- Exámenes de inicio
Tipo de examen Registro Valoración Médica
Exámenes laboratorio:
sangre, orina, heces Apertura historia clínica
Examen Clínico, Dx y
tratamiento
Ekg. electrocardiograma Historia clínica Dx y Tratamiento
TAC; Tomografía axial Historia clínica Dx y Tratamiento
- Periódicos
Tipo examen Exámenes Tipo exposición
Conservación auditiva Audiometría Ocupacional Ruido
Valoración Dorso lumbar Rx columna Riesgo ergonómico
Control visual Optometría Luz
Control periódico del
trabajador
Laboratorio Valoración
nutricional y médica Todos los trabajadores
134
- Reintegro
Valoración Médica Examen especifico Registro
Examen clínico RX Certificado y tratamiento
Interpretación resultados Exámenes de laboratorio Certificado y tratamiento
- Especiales
Tipo de examen De acuerdo al
requerimiento Valoración medica
RX TAC Problemas osteo articulares Examen Clínico, Dx y
tratamiento
Exámenes laboratorio Problemas metabólicos Examen Clínico, Dx y
tratamiento
- Exámenes de retiro o post ocupacionales
Tipo de examen Tipo exposición Valoración Médica
Audiometría Ocupacional Ruido Auditiva y certificado
Espirometría Ocupacional Material particulado Pleuro Pulmonar y
certificado
Rx Tórax Material particulado Pleuro Pulmonar
Rx Columna Lumbo-sacra Ergonómico Osteoarticular y certificado
Según los resultados de cada uno de los exámenes se dispondrán de programas específicos
para la recuperación de la salud de los trabajadores afectados.
d. Seguimiento, control y evaluación
El Plan de seguridad Industrial y Salud Ocupacional, debe ser evaluado anualmente para
determinar el grado de efectividad o impacto que las acciones del Programa han tenido
sobre las condiciones de trabajo y salud de la comunidad laboral, de la empresa. Además,
al final de cada mes, se realizarán reuniones con la participación de los responsables
departamentales para revisar el calendario de introducción de las mejoras pendientes para
subsanar esas deficiencias en caso de encontrarlas y programar actividades específicas
para el siguiente periodo o mes de trabajo.
135
Anexo 2. PLAN DE EMERGENCIA Y CONTINGENCIA
1. INTRODUCCIÓN
Ecuador está ubicado en el cinturón de fuego del Pacífico cuya actividad geodinámica
genera eventos sísmicos y volcánicos de gran intensidad. En el cinturón de fuego se libera
más del 80 % de toda la energía sísmica producida por el planeta y es el lugar de origen
de los terremotos de mayor magnitud.
Adicionalmente, el Ecuador está atravesado por una serie de fallas geológicas
superficiales, éstas afectan principalmente a las poblaciones ubicadas en el callejón
Interandino, en donde en tiempos históricos han ocurrido sismos de importancia que han
provocado muertes y pérdidas materiales significativas; por ejemplo, el sismo de la
antigua Riobamba de 1767 que destruyó por completo la ciudad.
La actual Riobamba está bordeada de volcanes activos, durante 18 años es afectada por
la caída de ceniza del volcán Tungurahua. De acuerdo a los mapas de la Secretaria
Nacional de Gestión de Riesgos (SNGR) ex-Defensa Civil que evalúan el nivel sísmico
y volcánico la ciudad de Riobamba es calificada de alto riesgo ante estos eventos.
El aserradero Moderno es una unidad de producción mecanizada de primera
transformación de la madera proveniente de las explotaciones forestales, mediante la
utilización de maquinarias de corte, transforma la madera en tablas, tablones, vigas y
viguetas, así como también el desarrollo de actividades de clasificación, apilado y
almacenamiento.
Los riesgos mayores a los que están expuestos los trabajadores son altos y por ende se
requiere de una adecuada planificación del territorio para reducir significativamente los
daños que producen los peligros naturales y antrópicos. Este proceso exige que los actores
de decisiones estén preparados para afrontar con éxito las eventualidades situaciones de
emergencia que se puedan presentar.
136
2. DESCRIPCIÓN DE LA EMPRESA
2.1. Información general del aserradero “Moderno”
Tabla 1. Información general del aserradero “Moderno”
Razón Social Aserradero Moderno
Dirección Panamericana Norte junto a la urbanización Las Acacias
Representante Legal Aida Cruz Móvil.: 0982995847
Actividad empresarial Servicios de transformación de la madera.
Área total Aprox. 1000 m2
Personal del aserradero Moderno
Personal propio Permanente Temporales
Total Hombres Mujeres Hombres Mujeres
Administrativos 1 2 -- -- 3
Trabajadores 6 0 -- -- 6
Embarazadas -- -- -- -- --
Discapacitados -- -- -- -- 0
TOTAL 7 2 0 0 9
Jornada laboral
Área Jornada Hora
Administrativa Lunes a Viernes 08H00 a 17H00
Operativa Turnos de trabajo Un turno de 8 horas
Visitantes promedio diario: 10 - 15
Fuente: Aserradero Moderno
Elaborado por: Marco Rodríguez
137
3. SITUACIÓN GENERAL FRENTE A LAS EMERGENCIAS
3.1. Antecedentes
Para los efectos de este plan se considera emergencia a la provocada por incendio, riesgos
de la naturaleza como son: sismos, terremotos, inundaciones, erupción volcánica y que
causare pérdidas, materiales, daños en las instalaciones e incluso la muerte. Por ello es
necesario estar preparados para enfrentar eficazmente estos tipos de siniestros y de esta
forma precautelar la vida de los trabajadores, el patrimonio de la empresa, pero sobre todo
contribuir a la protección de nuestro entorno natural. Todas las instalaciones del
aserradero Moderno, no registra daños por eventos naturales, así tampoco hay registros
de riesgos de incendios, parciales peor aún totales, sin embargo y partiendo de que no
existen los ceros accidentes, cero emergencias, siempre habrá la necesidad de prevenir,
sobre todo al encontrarnos en una zona de alta probabilidad de movimientos telúricos,
erupciones volcánicas y la presencia de eventos tecnológicos como los incendios.
3.2. Justificación
El presente plan de emergencia se ha elaborado con la finalidad de estar preparados de
forma eficaz y eficiente frente a eventos adversos. La importancia de implementarlo
radica en que todas las empresas deben estar dotadas de medios de detección, alarma y
extinción suficientes para que un equipo humano adecuadamente preparado actúe con
diligencia y se eviten o minimicen las pérdidas humanas, materiales y daños ambientales.
Ante lo mencionado, el Plan de Emergencia se justifica plenamente para que el aserradero
Moderno, cuente con el personal capacitado para enfrentar este tipo de siniestros.
4. OBJETIVOS
4.1. Objetivo general:
Establecer un plan que permita prevenir, evitar o mitigar la pérdida de vidas, bienes
materiales y el deterioro del medio ambiente, que como consecuencia de las
manifestaciones o peligros naturales se presentaría en la empresa y que pueda
convertirse en emergencia o desastre, atentando contra el desarrollo de la misma.
138
4.2. Objetivos específicos:
Prevenir, limitar y reducir los efectos del o los siniestros.
Educar, capacitar y preparar al personal de la empresa para planificar y ejecutar
acciones de prevención principalmente e incrementar su capacidad de respuesta
efectiva en caso de un siniestro.
Conformar la estructura organizacional en seguridad ante emergencias, para tomar las
mejores decisiones al momento que se requiera.
5. ALCANCE
El presente plan, aplica a todos los colaboradores internos, externo, o visitantes que están
involucrados en las actividades desde el momento que indica una alerta de un posible
evento natural (Terremoto), y hasta que la alerta o el acontecimiento se indiquen que se
encuentra fuera de riesgo o peligro en el aserradero Moderno.
6. REFERENCIA
El presente programa está dirigido a cumplir con las disposiciones y estamentos legales
con la intención de proteger a los trabajadores e instalaciones contra los fenómenos
naturales y tecnológicos (sismos, terremotos, inundaciones, erupción volcánica, etc.) y
sobre todo obediente a las disposiciones estipuladas en las leyes en materia de SSO,
procede a diseñar, elaborar y ejecutar el Plan de Emergencia y Contingencias, basado en:
a. Constitución de la república del Ecuador
En su sección novena, Gestión del Riesgo, Art. 389, numeral 3.- Asegurar que todas las
instituciones públicas y privadas incorporen obligatoriamente, y en forma transversal, la
gestión de riesgo en su planificación y gestión.
b. Decisión 584 Instrumento andino de seguridad y salud en el trabajo
Art. 16.- Los empleadores, según la naturaleza de sus actividades y el tamaño de la
empresa, de manera individual o colectiva, deberán instalar y aplicar sistemas de
139
respuesta a emergencias derivadas de incendios, accidentes mayores, desastres naturales
u otras contingencias de fuerza mayor.
c. Resolución 957 Reglamento del instrumento andino de seguridad y salud en el
trabajo
Gestión de la Seguridad y Salud en el Trabajo, Art. 1, literal d) Procesos operativos
básicos, numeral 4.- Planes de emergencia y numeral 5.- Control de incendios y
explosiones.
d. Reglamento de seguridad y salud de los trabajadores y mejoramiento del medio
ambiente de trabajo decreto ejecutivo 2393 (Ecuador)
Título I Disposiciones Generales Art. 15 de la Unidad de Seguridad e Higiene del Trabajo,
numeral 2.- Son funciones de la Unidad de Seguridad e Higiene, entre otras las siguientes
a) Reconocimiento y evaluación de riesgos; b) Control de riesgos profesionales y g)
(agregado por el Art. 12 del Decreto 4217) Deberá determinarse las funciones en los
siguientes puntos: confeccionar y mantener actualizado un archivo con documentos
técnicos de Higiene y Seguridad que, firmado por el Jefe de la Unidad, sea presentado a
los Organismos de control cada vez que ello sea requerido.
Este archivo debe tener: 3. Planos completos con los detalles de los servicios de:
Prevención y de lo concerniente a campañas contra incendios del establecimiento, además
de todo sistema de seguridad con que se cuanta para tal fin. 4. Planos de clara
visualización de los espacios funcionales con la señalización que oriente la fácil
evacuación del recinto laboral en caso de emergencia.
Capítulo IV, Art. 160 Evacuación de locales, numeral 6.- La empresa formulará y
entrenará a los trabajadores en un plan de control de incendios y evacuaciones de
emergencia; el cual se hará conocer a todos los usuarios.
e. Reglamento de prevención, mitigación y protección contra incendios (Ecuador)
Art. 264.- Todo establecimiento que por sus características industriales o tamaño de sus
instalaciones disponga de más de 25 personas en calidad de trabajadores o empleados,
deben organizar una BRIGADA DE INCENDIOS, periódica y debidamente entrenada y
140
capacitada para combatir incendios dentro de las zonas de trabajo. Art. 275.- Todo
establecimiento industrial y fabril contará con el personal especializado en seguridad
contra incendios y proporcionalmente a la escala productiva contará con una Área de
Seguridad Industrial, Comité de Seguridad y Brigada de Incendios.
7. DEFINICIONES
7.1. Riesgo
El riesgo se define como la combinación de la probabilidad de que se produzca un evento
y sus consecuencias negativas. Los factores que lo componen son la amenaza y la
vulnerabilidad.
7.2. Peligro
Es un riesgo o la contingencia inminente de que suceda algo malo. Puede tratarse de una
amenaza física, tal como el derrumbamiento de una estructura claramente deteriorada,
que depende de la percepción de cada individuo.
7.3. Plan de emergencia
Un plan de emergencia es un documento que describe los procedimientos de actuación
previstos en la empresa en el antes, durante y después. Previene y/o mitiga los efectos de
un accidente grave (incendio, sismos, erupción volcánica), en el interior o exterior de las
instalaciones.
7.4. Amenazas
Es un fenómeno, sustancia, actividad humana o condición peligrosa que puede ocasionar
la muerte, lesiones u otros impactos a la salud, al igual que daños a la propiedad, la pérdida
de medios de sustento y de servicios, trastornos sociales y económicos.
7.5. Vulnerabilidad
La vulnerabilidad es un factor interno de riesgo de una comunidad expuesta a una
amenaza en función de su predisposición a resultar dañada.
141
7.6. Sismos y terremotos
Nuestro país está ubicado en el denominado cinturón de fuego del Pacífico, zona de alto
riesgo sísmico, y el cual ha sufrido a lo largo de la historia sismos y terremotos, muchos
de ellos con resultados catastróficos, por lo que siempre se debe considerar como una
amenaza para las instalaciones de nuestra empresa. Además la presencia de volcanes
activos hace que estemos alertas para enfrentar una posible erupción anunciada.
a. ¿Qué es un sismo?
Un sismo es el movimiento brusco de la Tierra causado por la liberación de energía
acumulada durante un largo tiempo. Habitualmente estos movimientos son lentos e
imperceptibles, pero en algunos el desplazamiento libera una gran cantidad de energía,
cuando una de las placas se mueve bruscamente contra la otra, rompiéndola y originando
el Terremoto. Los sismos y terremotos podrían originarse también por la activación de
fallas sísmicas y la erupción de los volcanes.
b. Escala de Richter
Representa la energía sísmica liberada y se basa en el registro sismográfico. Es una escala
que crece en forma potencial o semilogarítmica, de manera que cada punto de aumento
puede significar un aumento de energía diez o más veces mayor.
Tabla 2. Escala de Richter.
MAGNITUD EFECTOS
Menos de 3.5 Generalmente no se siente, pero es registrado.
3.5 - 5.4 A menudo se siente, pero sólo causa daños menores.
5.5 - 6.0 Ocasiona daños ligeros a edificios.
6.1 - 6.9 Puede ocasionar daños severos en áreas muy pobladas.
7.0 - 7.9 Terremoto mayor. Causa graves daños.
8 o mayor Gran terremoto. Destrucción total a comunidades cercanas.
Fuente: Charles Richter, 1935
Elaborado por: Marco Rodríguez
142
8. ERUPCIONES VOLCÁNICAS
Los volcanes son perforaciones de la corteza terrestre, de las que expulsan a la superficie
rocas fundidas a temperaturas muy altas y gases. Una erupción volcánica es imposible
poder predecir, pero se pueden apoyar en indicios como: movimientos telúricos leves y
emisión de gases a través del cráter. Por lo tanto una erupción volcánica es un peligro
evidente para las localidades cercanas y el riesgo de ser atacado por cualquiera de los
efectos (ceniza, lava, gases, etc.) es alto.
8.1. Rojo: peligro alto
Las personas están en peligro tanto al exterior como al interior de las edificaciones.
Existe un alto peligro de destrucción repentina de viviendas y edificios.
Los eventos se manifiestan con una intensidad relativamente débil, pero con una
probabilidad de ocurrencia elevada, y las personas, en este caso, están sobre todo
amenazadas al exterior de las viviendas y edificios.
La zona marcada en rojo corresponde esencialmente a una zona de prohibición.
8.2. Anaranjado: peligro medio
Las personas están en peligro al exterior de las viviendas o edificios, pero no o casi
no al interior.
Las viviendas y edificios pueden sufrir daños, pero no destrucción repentina, siempre
y cuando su modo de construcción haya sido adaptado a las condiciones del lugar.
La zona anaranjada es esencialmente una zona de reglamentación, donde daños severos
pueden reducirse con medidas de precaución apropiadas.
8.3. Amarillo: peligro bajo
El peligro para las personas es débil o inexistente.
Las viviendas y edificios pueden sufrir daños leves, pero puede haber daños fuertes
al interior de los mismos.
La zona amarilla es esencialmente una zona de sensibilización.
143
8.4. Blanco: ningún peligro conocido, o peligro despreciable según el estado de los
conocimientos actuales.
9. FACTORES ANTRÓPICOS
9.1. Los incendios
El incendio es el fuego que arde proporcionalmente de forma fortuita y provocada grandes
daños a la propiedad e incluso causa la muerte en las personas. Por lo tanto este tipo de
siniestros puede producirse en cualquier ámbito en la empresa y por ende se debe disponer
de medidas para la prevención y control de los incendios. Este control empieza en la etapa
de diseño de la empresa, la misma que debe cumplir con todos los requerimientos
establecidos por los entes de control y de ser el caso si la empresa ya cuenta con sus
instalaciones diseñadas, se lo debe adaptar a las normativas vigentes.
a. Fases de un incendio
Un incendio posee tres fases que son: iniciación, propagación y extinción.
Iniciación: es el comienzo del incendio producido por causas naturales o
mayoritariamente por acción del hombre.
Propagación: es la extensión desmedida del incendio por toda el área de afección y
su propagación depende de la cantidad de combustible que pudiera encontrar.
Extinción: es la finalización del incendio por causas naturales o por acción humana
(labores de extinción).
b. Causas de incendios:
Fuentes de Ignición: llamas, alambrado eléctrico, fumar, fuentes de calor y
superficies calientes, soldar y cortar materiales, fricción, chispas, reacciones químicas
y compresión de gases.
Materiales Inflamables: madera, tela, plásticos, combustibles, pinturas, solventes,
líquidos para limpiar, líquidos hidráulicos.
144
Riesgos para el Personal / Facilidad para escapar: distancia de una salida,
iluminación de la ruta de evacuación, ubicación de las salidas de emergencia,
señalización de las salidas, rutas de salida, puertas y vías de escape.
c. Métodos de extinción
Enfriamiento: Este método consiste en la reducción de la temperatura el cual se basa
en refrescar y controlar la temperatura.
Sofocación: Este método trata de reducir el oxígeno y se realiza buscando cubrir la
superficie del material en combustión con alguna sustancia no combustible como:
arena, espuma o agua ligera. Existen otros agentes sofocantes tales como: dióxido de
carbono, polvos químicos secos a base de bicarbonato de potasio, cloruro de potasio
y fosfato de amoniaco.
Separación: La separación del material en combustión para extinguir un incendio es
efectivo, pero no siempre posible, ya que se requiere que maquinaria y personal que
ingrese al fuego y retiren los materiales que alimentan el incendio.
10. RESPONSABLES
El Departamento de Seguridad y Salud del Trabajo, en conjunto con la gerencia general,
tiene como responsabilidad el desarrollo e implantación del Plan de Emergencia y
Contingencia de la empresa.
11. IDENTIFICACION DE FACTORES DE RIESGO
11.1. Identificación de amenazas
Los efectos asociados a los desastres producto de la naturaleza están siendo evaluados.
Hoy en día estos son interpretados como el resultado del desequilibrio entre los efectos
producto de la actividad humana y los del medio ambiente. Las amenazas a las que está
expuesta la empresa serian: atmosféricos, geológicos (sismos, erupciones volcánicas), y
los incendios, los mismos que por su severidad y frecuencia provocan daños materiales,
interrupción de los procesos de producción y en ocasiones pérdida de vidas humanas.
145
11.2. Amenazas y vulnerabilidades
Por la ubicación geográfica la empresa está expuesta a una serie de siniestros que pueden
ocurrir de manera eventual. Ante estas amenazas lo ideal es contar con una herramienta
de vital importancia como lo es el Plan de Emergencia, el mismo que debe ser socializado
a todo el personal como una medida de seguridad y que permitirá aumentar las
capacidades y reducir proporcionalmente la vulnerabilidad. La acción efectiva de estas
medidas ayudara a precautelar la vida de las personas que forman parte de la empresa.
11.3. Evaluación de los factores de riesgo
Tabla 3. Factores de riesgo.
Riesgos
identificados Detalle del riesgo
Sismos
Sismo de origen tectónico, la estructura de los edificios puede
presentar graves daños por las ondas de frecuencia sobre todo en los
muros de carga de la mampostería y muros de construcción.
Erupciones
volcánicas
Columnas y nubes eruptivas. Una erupción explosiva expulsa hacia
la atmósfera fragmentos de roca sólida y fundida, así como gases
volcánicos, flujos piroclásticos, deslizamientos o derrumbes
volcánicos y lahares. Las cenizas causan daños a las estructuras en
función de la cantidad y los que la respiran están en riesgo de contraer
enfermedades respiratorias.
Incendios
El incendio puede producirse por el almacenamiento en las bodegas
de archivos y documentos, por conexiones eléctricas defectuosas,
suite de red, circuitos eléctricos sin tapas de protección en las
oficinas, puestos de trabajo de oficina (papelería, sillas), por una
colilla de tabaco o por chispas de alguna de las máquinas.
Elaborado por: Marco Rodríguez
11.4. Análisis de riesgos en sismos
El producto de la probabilidad de ocurrencia de un cierto nivel de movimiento del terreno
por la vulnerabilidad de un grupo de elementos expuestos, multiplicado por su número, y
extendido a todos los posibles niveles de movimiento del terreno. La probabilidad de
146
heridos, daños o pérdidas resultantes de la amenaza sísmica (Oliveira, 2007). La relación
entre índice de daño y estado del daño se menciona a continuación:
Grado de daño Descripción de daños
Sin daño No existe daño o daño ligero por fisuración localizada.
Ligero Daño ligero por fisuración distribuida.
Moderado Agrietamiento severo localizado y desprendimiento de
recubrimiento.
Severo Aplastamiento del hormigón y el refuerzo queda expuesto en
ciertas zonas.
Colapso Se produce el colapso estructural.
11.5. Análisis de riesgos volcánicos
Tipo de peligro Probabilidad de efectos sobre la
salud
Probabilidad de
ocurrencia en la empresa
Ceniza volcánica
- Conjuntivitis.
- Dermatitis.
- Problemas de vías respiratorias
Alta posibilidad ya que
afecta a la empresa de
acuerdo a la dirección de los
vientos.
Sismos
- Si bien las erupciones volcánicas
pueden producir sismos de bajo
grado, no se asocian con
terremotos.
Poca probabilidad.
Daños materiales, colapso
estructural.
Lluvia ácida
- Puede transformarse en un daño
directo a la salud de las personas;
quema y mata la vegetación, corroe
las tuberías y los techos y
contamina las fuentes de agua.
Poca probabilidad de
afectación en la zona de la
empresa al no estar dentro
del radio esperado.
11.6. Análisis de riesgos en incendios
Un incendio es un fuego desmedido de grandes proporciones, que al igual que los
desastres naturales causa daños irreparables: los daños que pueden ocasionar y la
probabilidad de materializarse. Por lo tanto, el nivel de riesgo de incendio se debe evaluar
147
considerando la probabilidad de inicio del incendio y las consecuencias que se derivan.
El método de evaluación del riesgo de incendio, es una herramienta decisiva en la
aplicación de las medidas de prevención y protección contra incendios de personas, bienes
y actividades y no debe constituir un modelo de cálculo aislado de otros, sino que todos
deben estar unidos por un mismo fin y afectado de una serie de parámetros en común.
Para la selección del método se consideró el tamaño y tipo de empresa y factores de
riesgos como potenciales peligros. De ahí que se eligió el análisis y evaluación del riesgo
de Incendio MESERI. Método que conjuga, de forma sencilla, las características propias
de las instalaciones y medios de protección, de cara a obtener una cualificación del riesgo
ponderada por ambos factores.
Este método es ágil y de fácil comprensión, permite al interlocutor realizar una evaluación
rápida durante la inspección y efectuar, de forma casi instantánea, las recomendaciones
oportunas para disminuir la peligrosidad del riesgo de incendio. El estudio de un riesgo
en cuanto al peligro de incendio ofrece para el técnico algunas dificultades que en muchos
casos disminuyen la eficacia de su actuación.
11.7. Construcción
a. Altura del edificio
Se entiende por altura de un edificio la diferencia de cotas entre el piso de la planta
baja o último sótano y el forjado o cerchas que soportan la cubierta.
Número de pisos Altura Coeficiente
1 ó 2 Menor de 6m 3
3, 4 ó 5 Menor de 6 y 12 m 2
6, 7, 8 ó 9 Entre 15 y 20 m 1
10 o más Más de 30m 0
Entre el coeficiente correspondiente al número de pisos y el de la altura del edificio se
tomará el menor. Si el edificio tiene distintas alturas y la parte más alta ocupa más
del 25% de la superficie en planta de todo el conjunto se tomará el coeficiente a esta
altura. Si es inferior al 25% se tomará el del resto del edificio.
148
b. Mayor sector de incendio
Se entiende por sector de incendio la zona del edificio limitada por elementos
resistentes al fuego, 120 minutos. En caso de que sea un edificio aislado se tomará su
superficie total, aunque los cerramientos tengan resistencia inferior.
Superficie mayor sector de incendio Coeficiente
de 0 a 500 m2 5
de 501 a 1.500 m2
4
de 1.501 a 2.500 m2 3
de 2.501 a 3.500 m2 2
de 3.501 a 4.500 m2 mas 1
de 4.500 m2 0
c. Resistencia al fuego
Se refiere a la estructura del edificio. Se entiende como resistente al fuego, una
estructura de hormigón. Una estructura metálica será considerada como no
combustible y, finalmente, combustible si es distinta de las dos anteriores. Si la
estructura es mixta se tomará un coeficiente intermedio entre los dos dados.
Resistencia al fuego Coeficiente
Resistente al fuego (hormigón) 10
No combustible 5
Combustible 0
d. Falsos techos
Se entiende como tal a los recubrimientos de la parte superior de la estructura,
especialmente en naves industriales, colocados como aislante térmico, acústico o
decoración. Se consideran incombustibles los clasificados como M.O y M.1 y con
clasificación superior se consideran combustibles.
149
Falsos techos Coeficiente
Sin falsos techos 5
con falsos techos incombustibles 3
con falsos techos combustibles 0
11.8. Factores de situación
Son los que dependen de la ubicación del edificio. Se consideran dos:
a. Distancia de los bomberos
Se tomará, preferentemente, el coeficiente correspondiente al tiempo de respuesta
de los bomberos, utilizándose la distancia al parque únicamente a título orientativo.
Distancia de bomberos
Coeficiente
Distancia Tiempo
Menor de 5 km 5 minutos 10
Entre 5 y 10 km 5 y 10min. 8
Entre 10 y 15 km 10 y 15 min. 6
Entre 15 y 15 km 15 y 25 min. 2
Más de 25 km 25 min. 0
b. Accesibilidad del edificio
Se clasificarán de acuerdo con la anchura de la vía de acceso, siempre que cumpla
una de las otras dos condiciones de la misma fila o superior. Si no, se rebajará al
inmediato inferior.
150
Accesibilidad
edificios Anchura vía
de acceso Fachadas
Distancia
entre puertas Coeficiente
Buena > 4 m 3 < 25 m 5
Media 2 – 4 m 2 < 25 m 3
Mala < 2 m 1 > 25 m 1
Muy mala no existe 0 > 25 m 0
Ejemplo a) Vía de acceso 3 m de ancha. Tres fachadas. Más de 25 metros de distancia
entre puertas.
Accesibilidad: Media. Cumple la condición de anchura entre 2 y 4 m y además hay
tres facha- das al exterior (fila inferior a la media), coeficiente 3.
Ejemplo b) Anchura vía de acceso 3 m. Una fachada al exterior. Distancia entre
puertas menores de 25 m.
Accesibilidad: Media. Cumple la condición de anchura y 18 distancia entre puertas
es inferior a 25 m (misma fila), coeficiente 3.
Ejemplo c) Anchura vía de acceso 3 m. Una fachada al exterior. Distancia entre puertas
mayores de 25 m.
Accesibilidad: Mala. Las otras dos condiciones están en filas inferiores a la media,
coeficiente 1.
11.9. Procesos
Deben recogerse las características propias de los procesos de fabricación que se
realizan y los productos utilizados.
a. Peligro de activación
Intenta recoger la posibilidad del inicio de un incendio. Hay que considerar
fundamentalmente el factor humano, que con imprudencia puede activar la
combustión de algunos productos.
151
Otros factores son los relativos a las fuentes de energía de riesgo:
Instalación eléctrica: Centros de transformación, redes de distribución de
energía, mantenimiento de las instalaciones. Protecciones y dimensionado
correcto.
Calderas de Vapor y de Agua Caliente: Distribución de combustible y estado
de mantenimiento de los quemadores.
Puntos específicos peligrosos: Operaciones a llama abierta, con soldaduras y
sección de barnizados.
Cuando las materias primas o productos acabados sean M.0 y M.1 la combustibilidad
se considerará baja. Si son M.2 y M.3, media, y si son M.4 y M.5, alta.
Combustibilidad Coeficiente
Baja 5
Media 3
Alta 0
b. Orden y limpieza
El criterio para la aplicación de este coeficiente debe ser crecientemente subjetivo.
Se entenderá alto cuando existan y se respeten las zonas delimitadas para
almacenamiento, los productos estén apilados correctamente en lugar adecuado, no
exista suciedad, ni desperdicios o recortes repartidos por la nave
indiscriminadamente.
Orden y limpieza Coeficiente
Baja 0
Media 5
Alta 10
152
c. Almacenamiento en altura
Se ha hecho una simplificación en el factor de almacenamiento, considerándose
únicamente la altura, por entenderse que una mala distribución en superficie puede
asumirse como falta de orden en el apartado anterior. Si la altura del almacenamiento
es menor de 2 metros, el coeficiente es 3; si está comprendida entre 2 y 4 metros, el
coeficiente es 2; para más de 6 metros le corresponde 0.
11.10. Factor de concentración
Representa el valor en pts/m2 del contenido de las instalaciones a evaluar. Es necesario
tenerlo en cuenta ya que las protecciones deben ser superiores en caso de
concentraciones altas de capital.
Factor de concentración Coeficiente
Menor de 50.000 pts/m2 3
Entre 50 y 200.000 pts/m2 2
Más de 200.000 pts/m2 0
11.11. Propagabilidad
Se entenderá como tal la facilidad para propagarse el fuego, dentro del sector de
incendio. Es necesario tener en cuenta la disposición de los productos y existencias,
la forma de almacenamiento y los espacios libres de productos combustibles.
a. En vertical
Se reflejará la posible transmisión del fuego entre pisos, atendiendo a una adecuada
separación y distribución.
Si es baja se aplicará un coeficiente 5.
Si es media se aplicará un coeficiente 3.
Si es alta se aplicará un coeficiente 0.
153
Ejemplo a) En un edificio con una sola planta no hay posibilidad de comunicación a
otros. El coeficiente será 5.
Ejemplo b) Un edificio de dos plantas, comunicadas por escaleras sin puertas
cortafuegos en el que por problema de congestión se almacena latas de barniz en la
escalera. El coeficiente será 0.
Ejemplo c) En un taller de carpintería de madera, de varias plantas, sin puertas
cortafuego entre las plan- tas. El coeficiente será 3.
b. En horizontal
Se medirá la propagación del fuego en horizontal, atendiendo también a la calidad
y distribución de los materiales.
Si es baja se aplicará un coeficiente 5.
Si es media se aplicará un coeficiente 3.
Si es alta se aplicará un coeficiente 0.
11.12. Destructibilidad
Se estudiará la influencia de los efectos producidos en un incendio, sobre las
mercancías y maquinaria existentes. Si el efecto es francamente negativo se aplica el
coeficiente mínimo. Si no afecta al contenido se aplicará el máximo.
a. Calor
Se reflejará la influencia del aumento de temperatura en la maquinaria y existencias.
Este coeficiente difícilmente será 10, ya que el calor afecta generalmente al contenido
de las instalaciones.
Baja: Cuando las existencias no se destruyan por el calor y no exista maquinaria
de precisión que pueda deteriorarse por dilataciones. El coeficiente a aplicar será
10 (por ejemplo, almacén de ladrillos para construcción).
Media: Cuando las existencias se degradan por el calor sin destruirse y la
maquinaria es escasa. El coeficiente será 5 (por ejemplo, fabricación de
productos incombustibles, con escasa maquinaria).
154
Alta: Cuando los productos se destruyan por el calor. El coeficiente será 0 (por
ejemplo, la mayoría de los casos).
b. Humo
Se estudiarán los daños por humo a la maquinaria y existencias.
Baja: Cuando el humo afecta poco a los productos, bien porque no se prevé su
producción, bien porque la recuperación posterior será fácil. El coeficiente a
aplicar será 10 (por ejemplo, almacén de productos enlatados sin etiquetas).
Media: Cuando el humo afecta parcialmente a los productos o se prevé escasa
formación de humo. El coeficiente a aplicar será 5 (por ejemplo, el mismo
almacén del ejemplo anterior, si las latas es- tuvieran etiquetadas, o también un
taller metalúrgico).
Alta: Cuando el humo destruye totalmente los productos. El coeficiente a aplicar
será 0 (por ejemplo, fabricación de productos alimenticios o fabricación de
productos farmacéuticos).
11.13. Corrosión
Se tiene en cuenta la destrucción de edificio, maquinaria y existencias a consecuencia
de gases oxidantes desprendidos en la combustión. Un producto que debe tenerse
especialmente en cuenta es el CIH producido en la descomposición del PVC.
Baja: Cuando no se prevé la formación de gases corrosivos o los productos no
se destruyen por oxidación. El coeficiente a aplicar será 10 (por ejemplo,
cerámica en que no se utilicen envases de PVC y fábricas de cemento).
Media: Cuando se prevé la formación de gases de combustión oxidantes, que
no afectarán a las existencias ni en forma importante al edificio. El coeficiente
debe ser 5 (por ejemplo, edificio de estructura de hormigón armado).
Alta: Cuando se prevé la formación de gases oxidantes que afectarán al edificio
y la maquinaria de forma importante. El coeficiente será 0 (por ejemplo, fábrica
de juguetes con utilización de PVC en un edificio de estructura metálica).
155
11.14. Agua
Es importante considerar la destructibilidad por agua ya que será el elemento
fundamental para conseguir la extinción del incendio.
Alta: Cuando los productos y maquinaria se destruyan totalmente. El coeficiente
será 0 (por ejemplo, almacén de carburo cálcico y centros de informática con
ordenadores).
Media: Cuando algunos productos o existencias sufran daños irreparables y otros
no. El coeficiente será 5.
Baja: Cuando el agua no afecte a los productos. El coeficiente será 10 (por
ejemplo, almacén de juguetes de plásticos sin cartonaje).
11.15. Factores de protección
La existencia de medios de protección adecuados se considera en este método de
evaluación fundamental para la clasificación del riesgo. Tanto es así que, con una
protección total, la calificación nunca sería inferior a 5.
Los coeficientes a aplicar se han calculado de acuerdo con las medidas de
protección existentes en las instalaciones y atendiendo a la existencia o no de
vigilancia permanente. Se entiende como vigilancia la operativa permanente de una
persona durante los siete días de la semana a lo largo de todo el año.
Elementos y sistemas de protección
contra incendios
Sin vigilancia
(SV)
Con vigilancia
(CV)
Extintores portátiles (EXT) 1 2
Bocas de incendio equipadas (BIE) 2 4
Columnas hidrantes exteriores (CHE) 2 4
Detección automática (DET) 0 4
Rociadores automáticos (ROC) 5 8
Extinción por agentes gaseosos (IFE) 2 4
156
11.16. Método de cálculo
Una vez cumplimentado el correspondiente cuestionario de Evaluación del Riesgo
de Incendio se efectuara el cálculo numérico, siguiendo las siguientes pautas:
Subtotal X. Suma de todos los coeficientes correspondientes a los 18 primeros
factores en los que aún no se han considerado los medios de protección.
Subtotal Y. Suma de los coeficientes correspondientes a los medios de protección
existentes. El coeficiente de protección frente al incendio (P), se calculara aplicando
la siguiente formula:
En caso de existir Brigada Contra Incendio (BCI) se le sumara un punto al resultado
obtenido anteriormente. El riesgo se considera aceptable cuando P 5.
11.17. Estimación de daños y pérdidas
En el caso de ocurrencia de sismo con movimientos de escalas fuertes, los daños que
podría ocasionar serian colapso de estructuras, pérdidas de elementos de revestimiento o
decoración. En la parte humana causarían lesiones y muerte de personas ocasionando
afecciones serias en sus familiares y amigos. Todas estas de no tomar las respectivas
medidas de prevención y control.
Las erupciones volcánicas provocan daños irreparables tales como la pérdida de vidas
humanas. Materialmente, son devastadoras ya que producen sismos, deslizamiento de
tierras, y las construcciones que se encuentran dentro de la zona de influencia podrían ser
destruidas en su totalidad. La caída de ceniza contamina el agua y produce afecciones
respiratorias en las personas.
En cuestión a las medidas de prevención y control contra incendios se sugiere el
respectivo análisis, para evaluar las pérdidas a nivel de daños materiales considerados
como importantes. Manteniendo todas las medidas respectivas de prevención y control
ante estos tipos de desastres naturales e incendios, se producirá un daño mínimo a la
propiedad y a las personas.
157
12. PREVENCIÓN Y CONTROL DE RIESGOS
12.1. Acciones preventivas y de control a tomar
De forma general se recomienda para su aplicación las siguientes acciones detalladas en
orden de importancia:
Levantamiento del Plan de Emergencia, con toda la información del personal y las
áreas de trabajo.
Creación de brigadas de emergencia conforme al presente Plan de Emergencia.
Prohibición al todo el personal de no fumar dentro de los lugares no permitidos.
Socialización del presente plan a todo el personal del aserradero Moderno, ubicación
de carteles, afiches, mapas de recursos, otros.
12.2. Los siete pasos para la seguridad contra terremotos
En caso de un desastre, hay cosas sencillas que se puede hacer para estar más seguro. A
continuación presentamos una guía para darle detalles sobre qué hacer antes, durante y
después de un terremoto. La información en estos siete pasos le ayudará a aprender cómo
prepararse mejor para sobrevivir y recuperarse donde quiera que viva, trabaje o viaje.
12.3. Prepararse
Antes del próximo gran terremoto recomendamos estos cuatro pasos, que preparan a
usted, su familia o su oficina para sobrevivir y recuperarse rápidamente:
Paso 1:
Refuerce su casa. Identifique los riesgos y asegure
los objetos que pueden moverse.
Paso 2:
Planifique para mantenerse seguro. Diseñe un plan
contra catástrofes y decida cómo se comunicará en
caso de que se produzca una emergencia.
158
Paso 3:
Prepare un equipo con suministros contra una
catástrofe. Consérvelos en algunos lugares prácticos.
Paso 4:
Reduzca el riesgo de sufrir dificultades financieras.
Organice sus documentos importantes, refuerce su
casa y analice la posibilidad de contratar un seguro
contra terremotos.
12.4. Sobrevivir y recuperarse
Durante el próximo gran terremoto, e inmediatamente después, es cuando su estado de
preparación hace la diferencia en cómo usted y los demás sobreviven y responden a las
emergencias:
Paso 5:
Agáchese, Cúbrase y Agárrese durante el terremoto.
Paso 6:
Mejore la seguridad. Inmediatamente después de un
terremoto, puede evacuar (si es necesario), ayudar a
las personas heridas y evitar que se produzcan más
daños.
Después de que pase la amenaza inmediata del terremoto, su estado de preparación
determinará su calidad de vida en las semanas y meses que siguen:
Paso 7:
Restablézcase y vuelva a la normalidad. Conéctese
con los demás, repare los daños y participe en la
reconstrucción de la comunidad.
12.5. Durante el terremoto
Refugiarse debajo de un escritorio, mesa de madera u otro mueble fuerte si está en
una oficina. Si no hay muebles, diríjase a la esquina de una oficina pequeña o pasillo.
159
Conservar la calma. Pensar con claridad es lo más importante en esos momentos. “No
se deje dominar por el pánico”. Un fuerte temblor durará menos de un minuto,
probablemente 30 segundos.
Evaluar su situación. Si está dentro de un edificio, permanezca ahí, a menos que haya
cerca una salida libre y esté seguro que no corre peligro afuera. Si está fuera,
permanezca allí.
Avisar a las personas a su alrededor que se cubran. Cuídese de los objetos que puedan
caer.
No usar los ascensores. Recuerde que el temblor puede averiarlos.
Colocarse en cuclillas o sentado, agarrado del mueble, cubriéndose la cabeza y el
rostro. Los marcos de las puertas no son necesariamente los lugares más seguros por
el movimiento de abre y cierra de éstas y el hecho de que no sean tan fuertes como se
esperaba.
Evitar acercase a paredes, ventanas, anaqueles, escaleras y al centro de
salones grandes.
Refugiarse en un lugar seguro, no corra hacia la salida.
Buscar un lugar seguro. Si es una persona con impedimentos en silla de ruedas, ponga
el freno a las ruedas.
12.6. Después del terremoto
1. Después de un terremoto las personas deben prepararse para recibir más sacudidas
debido a las ondas de choque que siguen al primer terremoto. Su intensidad puede
ser moderada, pero aun así causa daños.
2. El (la) enfermero (a) del dispensario verificará si hay heridos. No se moverán las
personas con heridas graves a menos que estén en peligro.
3. El comité de emergencias inspeccionará los daños a la planta física, mientras las otras
personas abandonarán, con cuidado, las áreas. No utilizar el elevador ni los vehículos.
4. Se verificará si hay escapes de gas. Si se detecta alguno, se procederá a cerrar la
válvula del tanque de gas o el metro, de inmediato.
5. Se cerrarán las llaves de paso del agua y se desconectará la electricidad.
6. Se tomarán precauciones con los cristales rotos.
7. No se utilizará el teléfono a menos que sea una emergencia.
8. No se encenderán fósforos o cigarrillos.
160
9. Se limpiarán derrames de medicamentos y líquidos inflamables.
10. Si hay fuego o el peligro de que surja uno, se llamará a los bomberos. Si el incendio
es pequeño se intentará apagarlo.
11. No se tocarán las líneas del tendido eléctrico derribadas o los enseres eléctricos
dañados.
12. Las vías de acceso se limpiarán de escombros. El acceso/tráfico a las mismas se
controlará hasta tanto se determine la seguridad de éstas.
12.7. Medidas de seguridad cuando ocurre una erupción volcánica
Si las autoridades declararan la alerta roja y anunciaran a la población la probable
erupción de un volcán, los habitantes ubicados en zonas de alto riesgo deben evacuar. En
este caso, recuerde tener a mano una mochila de seguridad, con los artículos básicos para
permanecer temporalmente fuera de su vivienda.
En caso de que habite en una zona de menor peligro, no será necesario evacuar. Sin
embargo, debe tomar precauciones para protegerse usted y su familia, principalmente de
la ceniza volcánica, porque contiene polvo y gases que pueden afectar la salud.
La población que vive en zonas cercanas a un volcán podría resultar afectada por lahares
(flujos de lodo). Los flujos de lodo se forman como producto de la acumulación de ceniza
volcánica en los drenajes del volcán, que se mezcla con el agua lluvia formando flujos
peligrosos que descienden por los flancos del volcán. Por lo expuesto, es importante
cuando llueve que la población evacue de las zonas donde se forman flujos de lodo y no
transite por estos lugares.
12.8. Medidas de seguridad en caso de caída de ceniza volcánica
Protéjase los ojos con gafas, nariz y boca con un paño húmedo mascarilla.
Use ropa que le cubra la mayor parte del cuerpo, para evitar afecciones a la piel.
Si tiene animales, también debe tomar estas precauciones.
Cubra el agua y los alimentos que consume, para evitar que se contaminen con ceniza.
Cubra las aberturas de puertas y ventanas, para evitar que la ceniza entre a la vivienda.
161
12.9. Recursos actuales de prevención, detección, protección y control frente a
un incendio
Para mantener correctamente el equipo de protección y control ante incendios se
procederá de la siguiente manera:
Se programara mantenimiento anual de extintores pero se realizara una revisión
mensual, para verificar el estado actual de los extintores (revisión de manguera seguro
y presurización).
Todos los equipos de prevención, detección de incendios (como detectores de humo),
se revisarán periódicamente a fin de mantenerlos en perfecto estado.
162
12.10. Como prepararse ante un incendio en su centro de trabajo
Recuerde que generalmente por descuido se puede producir un incendio.
Cumpla con las medidas de seguridad establecidas.
Solicite que periódicamente revisen la instalación eléctrica.
No sobrecargue los enchufes con demasiados aparatos; distribuya las cargas o solicite
la instalación de circuitos adicionales.
Apague totalmente los cerillos y las colillas de los cigarros; no los arroje encendidos
al cesto de la basura.
Conozca la ubicación de los extintores, equipo contra incendio y alarmas y aprenda a
utilizarlos.
Identifique claramente las rutas de evacuación, las salidas de emergencia y los puntos
de revisión.
No obstaculice las salidas de emergencia, ni los lugares donde se encuentra el equipo
contra incendios.
Encargue las revisiones y composturas eléctricas al técnico responsable; no las haga
usted mismo.
Sugiera que se realicen ejercicios y simulacros de evacuación y participe
responsablemente en ellos.
Pida información a la unidad de Protección Civil de su centro de trabajo sobre el plan
de emergencia en caso de incendio.
Solicite que se instalen detectores de humo.
No fume en zonas restringidas, ni dentro de los elevadores.
Evite la acumulación de basura.
Si quiere colaborar en el combate de un incendio, intégrese con anticipación a la
unidad de Protección Civil de su trabajo, en donde lo capacitarán.
Antes de salir de su lugar de trabajo, cerciórese de que no haya colillas encendidas y
de que cafeteras, parrillas, ventiladores y otros aparatos eléctricos estén
desconectados.
163
13. PROTOCOLO DE ALARMA Y COMUNICACIONES PARA
EMERGENCIAS
13.1. Detección de la emergencia
La detección de una emergencia de la naturaleza que fuese es de tipo humano. Se da
cuando las personas observan o descubren el inicio de una emergencia y alertan al resto
de personas que están dentro de las instalaciones, lo que da lugar a la activación del Plan
de Emergencia/Contingencia.
13.2. Tipos de emergencia, niveles y efectos
NIVEL DE
EMERGENCIA 1
NIVEL DE
EMERGENCIA 2
NIVEL DE
EMERGENCIA 3
Incidente Laboral que puedan
requerir de atención de
primeros auxilios, sin pérdida
de jornada laboral del/os
trabajador/es afectado/s.
Accidente Laboral con
lesiones corporales
moderadas que requieren de
atención médica, pérdida de
hasta una jornada laboral
puede requerir seguimiento y
control periódico/
rehabilitación.
Accidente Laboral con
lesiones corporales graves o
el fallecimiento del/os
trabajador/es, pérdida de más
de tres jornadas laborales,
requiere atención médica,
hospitalización seguimiento
y control periódico/
rehabilitación.
Derrame de diésel el mismo
que se lo contiene y no pasa a
mayores.
Incendio ocasionado por el
diésel más una chispa
emanada por la maquina
(generador) a la cual llega el
diésel.
Incendio y/o explosión
causado por la no actuación a
tiempo.
Violencia Social menor
resultante de: robo, asalto,
agresión física/psicológica
(huelga y manifestaciones)
con pérdida de bienes
materiales de la empresa o
del/os trabajador/es
(recuperables), con probables
lesiones corporales leves que
pueden requerir de atención de
Violencia Social moderada
resultante de: robo, asalto,
agresión física/psicológica
(huelga y manifestaciones)
con pérdida de bienes
materiales de la empresa o
del/os trabajador/es
(recuperables), con
probables lesiones
corporales que requieren de
Violencia Social intolerable
resultante de: robo, asalto,
secuestro, agresión
física/psicológica (huelga y
manifestaciones) con
pérdida de bienes materiales
de la empresa o del/os
trabajador/es, con lesiones
corporales graves o el
fallecimiento del/os
164
NIVEL DE
EMERGENCIA 1
NIVEL DE
EMERGENCIA 2
NIVEL DE
EMERGENCIA 3
primeros auxilios, sin pérdida
de jornada laboral del/os
trabajador/es afectado/s e
intervención de organismos de
control y asistencia pública.
atención médica, pérdida de
hasta una jornada laboral
puede requerir seguimiento y
control periódico/
rehabilitación e intervención
de organismos de control y
asistencia pública.
trabajador/es, pérdida de más
de tres jornadas laborales,
requiere atención médica,
hospitalización, seguimiento
y control periódico/
rehabilitación e intervención
de organismos de control.
Conato de incendio,
controlable, extinguible, sin
mayor complicación, con uso
de recursos propios.
- Sin afectaciones o mínima
afectación en personas
- Mínima afectación en
bienes, equipos y
materiales.
- No hay suspensión del
proceso productivo o del
servicio.
Incendio moderado que
requiere la asistencia de
recursos internos y externos
para su control.
- Puede darse afectaciones
en las personas
- Pérdidas en bienes,
equipos y materiales.
- Puede darse la
suspensión temporal del
proceso productivo o del
servicio.
Incendio intolerable y/o
Explosión que exige la
asistencia de recursos
externos para su control.
- Se producen afectaciones
graves en las personas.
- Pérdida total en bienes,
equipos y materiales.
- Se suspende temporal o
definitiva el proceso
productivo o el servicio.
Afectaciones por la naturaleza:
Temblores, derrumbes,
deslaves, inundaciones,
tormentas eléctricas, etc.,
donde las afectaciones:
- En las personas (con
lesiones corporales leves
que pueden requerir de
atención de primeros
auxilios sin pérdida de
jornada laboral del/os
trabajador/es afectado/.)
bienes equipos y materiales
no hay o son mínimas y
requieren de mantenimiento.
- No hay suspensión del
proceso productivo o del
servicio.
Afectaciones por la
naturaleza:
Sismo, erupción volcánica
(caída de ceniza), derrumbes,
deslaves, inundaciones,
tsunamis, tormentas
eléctricas, etc., donde las
afectaciones:
- En las personas (con
lesiones corporales
moderadas que requieren
de atención médica,
pérdida de hasta una
jornada laboral puede
requerir seguimiento y
control periódico/
rehabilitación), bienes o
materiales son graves que
requieren su reemplazo.
- Puede darse la suspensión
temporal del proceso
productivo o del servicio.
Afectaciones por la
naturaleza: Terremoto,
erupción volcánica,
derrumbes, deslaves,
inundaciones, etc., donde las
afectaciones:
- En las personas (con
lesiones corporales graves
o fallecimiento que
requieren de atención
médica, hospitalización,
pérdida de más de tres
jornadas laborales, requiere
seguimiento y control
periódico/rehabilitación,
existe pérdida en bienes o
materiales que requieren de
su reemplazo, uso
obligatorio de EPP y ropa
de trabajo.
165
13.3. Forma de aplicar la alarma
La activación de la alerta determinará en todos los casos la consideración de la
emergencia como “real” y será necesario de inmediato la notificación al Coordinador de
Emergencias y Brigadas (Jefe de Seguridad Industrial), quien coordinará con los Equipos
de Emergencia designados a tal fin que adoptarán las medidas asignadas a cada uno de
ellos por el presente protocolo.
Si el evento adverso se confirma, atendiendo a la información disponible, el Coordinador
de Emergencias y Brigadas valorará el alcance de la emergencia y las posibilidades de
controlar la situación con medios propios, adoptando en función de la magnitud de la
emergencia.
13.3.1. Organigrama para aplicar la alarma
OBSERVADOR COMUNICA A VIVA
VOZ SOBRE EL EVENTO
DETECIÓN DE LA EMERGENCIA
Supervisor de SSO
El evento es positivoVoz de alerta
Y comunicación
Supervisor de SSO
- Declara fin del evento
- vuelta a la normalidad
Plan de acción -
emergencias
Control de operaciones
BRIGADA CONTRA
INCENDIOS
BRIGADA DE
EVACUACIÓNBRIGADA DE APOYO
Difunde mensaje de
evacuación
BRIGADA PRIMEROS
AUXILIOS
Equipo de comunicación
GuardiaManejo de extintores Primerosauxilios
NO SI
166
13.4. Protocolos de intervención ante emergencias
Es el mecanismo mediante el cual se informa al Coordinador de Emergencia y Brigadas
sobre la declaración de alerta. Para tal efecto se cuenta con una cadena de llamadas que
se activan dando aviso al principal y suplente. El Coordinador de Emergencia y Brigadas
debe verificar:
Veracidad de la señal de alerta.
Naturaleza del riesgo.
Magnitud del riesgo.
Identificar la vulnerabilidad.
De confirmar la emergencia, comunicará a los Coordinadores de las Brigadas de
Emergencia de todas las áreas involucradas.
13.5. Grado de emergencia y determinación de acción
Para la aplicación del Plan de Gestión de Riesgos se debe tener en cuenta la gravedad de
la emergencia, el tipo de siniestro, las dificultades de control, sus posibles consecuencias
y la disponibilidad de medios humanos; es necesario conocer la naturaleza y origen de la
amenaza, para de esta manera disponer la evacuación parcial o total. La información debe
ser suministrada por los Brigadistas al Coordinador de Emergencia y Brigadas (Jefe de
Seguridad Industrial).
Se establecen los siguientes grados o estados de Emergencia: Restringida o conato (Grado
I); Sectorial o parcial (Grado II); General (Grado III).
a. Emergencia restringida o conato (Grado I). Cuando se produzca un conato de
incendio o cualquier otra emergencia de pequeñas magnitudes. En esta etapa actuará
el propio trabajador que lo detecte o por la Brigada Contra Incendios, para controlar
el evento y evitar que la situación pase a Grado II. La evacuación en este punto no es
necesaria siempre y cuando se asegure la eficacia por el control del siniestro.
167
b. Emergencia Sectorial o parcial (Grado II). Cuando se ha detectado un incendio o
evento adverso de medianas proporciones. Afecta a una sección determinada, no
siendo previsible su extensión a otros sectores o a todo el edificio. En esta etapa
actuará la Brigada Contra Incendios y la Brigada de Primeros Auxilios, para controlar
el evento y evitar que la situación pase a Grado III, además se asegura la presencia de
los respectivos organismos de socorro (Bomberos, Policía Nacional, Cruz Roja). Se
dará la alarma por medio de la sirena.
c. Emergencia General (Grado III). Se determina cuando el incendio o evento adverso
es de grandes proporciones. Se considera en este punto los eventos generados por
movimientos sísmicos. Situación cuyo control se precisa de todos los equipos y
medios de protección propios y la ayuda de medios de socorro y salvamento externos
(cuando ha salido de control). Generalmente se aplicará evacuaciones totales e
inclusive las brigadas evacuarán de manera total las instalaciones.
El procedimiento general para controlar una emergencia es el siguiente: Una vez
detectada una situación que puede generar una emergencia, el Coordinador de
Emergencia y personal existente verifica sobre su veracidad, establecen el grado de
emergencia, si se trata de Grado I realizan el control inicial, en caso de Grado II y III,
llama al grupo de apoyo externo correspondiente.
A continuación el Coordinador de Emergencia y Brigadas determina si existe riesgo
inminente para la integridad de los trabajadores y visitantes de la empresa, toma la
decisión de evacuar y comunica a los demás integrantes de las Brigadas.
Cada área recibe la orden de evacuar, todas las personas deben suspender sus labores y a
la orden del coordinador y personal designado abandonan el lugar por la ruta previamente
establecida llevando con ellos los visitantes si los hubiere. El Coordinador de Evacuación
verifica que todos hayan salido y al llegar al sitio de reunión final o zona de seguridad,
recibe información las Brigadas acerca de los trabajadores presentes evacuados, para
reportarse seguidamente al Coordinador de Emergencia y Brigadas.
Una vez en el sitio de reunión, los trabajadores deben permanecer en él, hasta que la
situación haya sido controlada y se informe que pueden retornar a la actividad normal o
se comunique cualquier otra modificación de la situación inicial.
168
El Coordinador de Emergencia y Brigadas en conjunto con los organismos de socorro
determinará cuando haya sido controlada la situación y evaluarán si es seguro que el
personal ingrese nuevamente a las instalaciones o por el contrario debe permanecer fuera
de ellas. En caso de que no haya riesgo de reingresar a las instalaciones, el Coordinador
de Emergencia y Brigadas comunicará al personal dando las recomendaciones que sean
necesarias.
13.6. Comunicación y enlace
Para la aplicación del Plan de Gestión de Riesgos la comunicación será directa:
Se dará uso de los medios de comunicación convencional y radios portátiles,
direccionando la información, según orden jerárquico dentro de la aplicación del Plan.
La información debe ser clara, precisa y concisa, es decir emitiendo un informe rápido
y sencillo de la situación, localización, características y del personal en general.
El uso de los medios de comunicación será restringido en lo relacionado a los
teléfonos convencionales.
El Coordinador de Emergencia y Brigadas así como el Centro de información deberá
disponer de un listado de teléfonos importantes (medios externos de apoyo,
funcionarios) convirtiéndose en el centro de operaciones y comunicación.
El personal de guardia, hará uso de los medios de comunicación alternos (radios
portátiles) en canal abierto, con restricción de uso, es decir solo para reporte de
novedades o solicitud de apoyo.
Para la emisión de información oficial hacia la comunidad a través de los medios de
comunicación, la persona autorizada será el Director de JDP en su ausencia actuará
oficialmente el Sub Director.
13.7. Funciones antes, durante y después de una emergencia
Para la correcta aplicabilidad del plan de emergencia se han establecido niveles de
funciones y responsabilidades de cada uno de los integrantes de los grupos de respuesta
ante emergencias, siendo condicionantes básicos para garantizar la correcta aplicabilidad
de un plan de respuesta a emergencia.
169
En el caso de emergencia, los roles y responsabilidades de los actores en el plan de
respuesta a emergencia son:
a. Comité de Operaciones de Emergencia (COE)
El COE está conformado por las siguientes personas:
Gerente
Sub gerente
Supervisor de seguridad
Jefe Administrativo
Las funciones y responsabilidades son las siguientes:
Dirigir y coordinar todas las actividades de emergencia y de desastre que afecte a las
instalaciones y operaciones de la empresa.
Definir el Grado de emergencia, este podrá ser (I,II o III)
Definir la estructura organizacional de emergencia
Recopilar toda la información respecto a las contingencias que se presentan y las
actividades desarrolladas y registrar los detalles en un cuaderno.
Evaluar el funcionamiento del Plan de Gestión de Riesgos luego de una contingencia.
Planear, ejecutar y evaluar los simulacros.
Gerente
Antes de la emergencia
Dotar de un presupuesto para casos de emergencia y/o desastres, así como para la
capacitación.
Durante la emergencia
Activa el Plan de Gestión de Riesgos.
Es la máxima autoridad ante una emergencia.
Actúa como vocero oficial de comunicación ante los medios.
170
Después de la emergencia
Recepta los informes de cada departamento.
Autoriza el volver a la normalidad las actividades.
Sub Gerente
Cumple las mismas funciones del Gerente en ausencia del mismo.
Supervisor de Seguridad
Antes de la emergencia
Identificar nuevos riesgos potenciales e implementar medidas de prevención y control
coordinando con las autoridades respectivas.
Mantener completas las brigadas.
Coordinar la asistencia y capacitación de los brigadistas a través de instructores con
conocimientos específicos.
Dirigir la realización periódica de los simulacros de emergencia y la evaluación de
los mismos.
Inspeccionar el estado y condiciones de los sistemas y equipos de seguridad existentes
y el mantenimiento de los mismos.
Mantener actualizada y publicada la siguiente información:
o Personas e instituciones que pueden llegar a ser requeridas para combatir
emergencias.
o Señalización y mapas de riesgos, recursos y evacuación.
o Plan de Gestión de Riesgos.
Revisar de forma permanente que se mantengan despejadas y señalizadas las rutas de
evacuación.
Durante la emergencia
Es la máxima autoridad en el lugar de la emergencia y está al mando de las brigadas
de respuesta local.
Coordina con el Director en Plan de Gestión de Riesgos a activar dependiendo el nivel
de la emergencia.
171
Ejecuta las tareas de contrarrestar la emergencia.
Según el caso, solicita soporte técnico y recursos al Director.
Garantiza la provisión de condiciones de seguridad del área de emergencias para las
diferentes brigadas puedan acceder a los sitios de emergencia bajo condiciones de
seguridad.
En caso de la Ausencia del Director y Sub director inmediatamente asume el mando
de la emergencia.
Después de la emergencia
Presenta un informe final detallado de recursos, medios, equipos, materiales, etc.
Empleados en la emergencia para su posterior recuperación.
Promover y adelantar la investigación de los orígenes y causas de la emergencia y
elaborar un informe con resultados.
Convocar y desarrollar una reunión final.
Coordinar la reposición de recursos que hayan sido empleados en la emergencia.
Jefe Administrativo
Antes de la Emergencia
Proporcionar logística.
Coordinación de comunicaciones.
Durante la Emergencia
Apoyo a las diferentes brigadas
Después de la Emergencia
Evalúa los recursos disponibles.
Identificación de recursos deteriorados.
Reponer recursos.
172
14. BRIGADAS DE EMERGENCIA
Las brigadas de emergencia se organizarán según el análisis de riesgos que se ha
realizado. El número de brigadistas dependerá de:
El peligro de incidencia y gravedad ofrecido por el riesgo a proteger.
La extensión y localización del mismo.
La posibilidad de recibir auxilio.
Las brigadas de emergencia deberán ser:
Organizadas con personal técnico operativo, conocedores de sus lugares de trabajo.
Deberá formar como parte de la brigada un elemento con cargo de jefe.
Los componentes de las diferentes brigadas usarán durante el trabajo distintivos
especiales de identificación.
Deberán tener pleno conocimiento de la ubicación y funcionamiento de los equipos
para control de contingencias.
Tipos de Brigadas de Emergencia A) brigada de evacuación B) brigada de primeros
auxilios C) brigada de prevención y combate de incendio D) brigada de derrames
14.1. Objetivos
Que el personal conozca de la importancia y responsabilidad de su participación en
las brigadas para el control de incidentes.
Que el entrenamiento teórico-práctico sea aprovechado de la mejor forma.
Que todos los brigadistas tengan la oportunidad de participar.
Definir funciones y responsabilidades a cada brigadista.
Aplicación en forma ordenada y coordinada los procedimientos elaborados en el Plan
de Contingencias durante los incidentes.
Utilizar la experiencia, conocimiento y habilidades de los integrantes de la brigada
para que la operación sea efectiva.
173
14.2. Conformación de brigadas
Considerando la nómina del personal técnico de los diferentes departamentos y en
función de los turnos de trabajo, se elaborará una lista de personas que serán requeridas
al momento de una emergencia. Según los requerimientos la brigada de emergencia estará
conformada por:
Jefe de Brigada de emergencia.
Miembros de la Brigada de emergencia.
14.3. Equipo de protección individual para los brigadistas (EPP)
Es imprescindible la utilización del equipo de protección personal (EPP) antes de
comenzar cualquier operación de contingencia. Este se compone de: protección
respiratoria, ojos, manos y pies. Antes de empezar a realizar el trabajo, revise la ropa y el
equipo de protección adecuados para las operaciones de limpieza y contención. La falla
en el uso del equipo o rehusarse a hacerlo, es causal de una acción disciplinaria, e incluso
del despido. El siguiente equipo de protección personal podrá almacenarse en la central
de la brigada de contingencia (Centro de Respuesta de Emergencias) y será transportado
al sitio que se requiera, cuando se presente una contingencia (calamidad).
Protectores faciales y anteojos.
Ropa de protección (delantales y pantalones de protección).
Equipo de protección respiratoria (Mascarillas con filtros en cara completa)
Ropa de trabajo retardante de fuego (en caso de incendio).
14.4. Entrenamiento y simulacros
Simulacro es la representación y ejecución de respuestas de protección. Realizado por un
conjunto de personas ante la presencia de una situación de emergencia ficticia. En él se
simulan diferentes escenarios, lo más cercano a la realidad, con el fin de probar y preparar
una respuesta eficaz ante posibles situaciones reales de desastre llevarlos a cabo. El
personal de las brigadas de emergencia deberá estar entrenado para efectuar los
simulacros en cualquier sitio con el objeto de ir adquiriendo destreza, eficiencia y
seguridad. A medida que se lleve a cabo las simulaciones y se evalúe el plan, se lo ajustará
para un óptimo funcionamiento.
174
a. Recursos disponibles:
EL proyecto cuenta con un Plan de evacuación médica MEDEVAC.
Vehículos para servicio de transporte terrestre del personal.
Servicios de comunicación por radio y telefonía celular.
Señalización de seguridad reflectiva en todas las áreas de la plataforma.
Extintores operativos y certificados distribuidos en la subestación.
Sistema contraincendios probado y en funcionamiento.
Equipos de contingencia básicos para derrames: polvo absorbente, salchichas
absorbentes, bombas de agua, tanques recolectores, fundas plásticas resistentes,
palas, baldes de 5 galones, etc.
Botiquines con equipo básico para atención en primeros auxilios y camilla de trauma
y cuello rígido.
14.5. Tipos de brigadas
a. Brigada de rescate
Antes de la emergencia
Instruir y adiestrar al personal de la brigada en actividades de rescate al personal.
Disponer del equipo mínimo o suficiente para garantizar su labor.
Coordinar y recomendar periódicamente los equipos de apoyo a fin de que se
encuentre en óptimo estado.
Mantener una constante comunicación de las condiciones riesgosas que se presente
en los sitios de obra.
Durante la emergencia
Actuar en función de ayuda y rescate bajo las órdenes del COE o Jefe de SHSA.
Colaborar con los servicios externos como bomberos y Policía Nacional.
Dar cumplimiento de las actividades planificadas hasta la llegada de cuerpo de
Bomberos.
175
Después de la emergencia
Realizar un informe sobre las actividades realizadas y los elementos usados para el
control de la emergencia.
b. Brigada primeros auxilios
Antes de la emergencia
Mantener la respectiva capacitación en asuntos relacionados con la atención de
Primeros auxilios.
Disponer de equipo de primeros auxilios y otros recursos necesarios para realizar la
tarea.
Determinar lugares para el traslado y atención de los enfermos y/o heridos fuera de
las áreas de peligro en zonas de seguridad.
Ubicar adecuadamente los botiquines de primeros auxilios, camillas, etc.
Se comprobará periódicamente el correcto funcionamiento de las medidas relativas a
primeros auxilios.
Durante la emergencia
Evalúa es estado y la evolución de las lesiones derivadas de un accidente depende, en
gran parte, de la rapidez y calidad de los primeros auxilios recibidos.
Aplicará procedimientos de transporte de heridos en caso de ser necesario.
Realizar la clasificación de los heridos que lleguen a la zona de seguridad.
Dar atención inmediata (Primeros Auxilios) a personas que lo requieran hasta que llegue
personal, equipos y medios especializados que realicen la evacuación hacia instalaciones
hospitalarias.
Después de la emergencia
Realizar un informe sobre las actividades realizadas y los elementos utilizados antes
de la atención hospitalaria.
176
c. Brigada de comunicación
Antes de la emergencia
Tener un listado de los contactos telefónicos de los organismos de auxilio y de los
funcionarios de la empresa.
Verificar los medios de comunicación, y de alarmas internas de la empresa.
Durante la emergencia
Alertar a todo el personal de la empresa de la emergencia suscitada.
Llamar a los organismos de auxilio.
Dar la información necesaria del tipo de emergencia que se esté sucintando.
Verificar que se cumplan los tiempos de evacuación, y llegada de los organismos de
ayuda.
Mantener la calma.
Después de la emergencia
Realizar un informe sobre las actividades realizadas.
Los miembros de la brigada serán identificados con los siguientes colores.
Tipo de brigada Color
Coordinador de emergencia y brigadas. Naranja
Comunicación. Verde
Primeros auxilios. Blanco
Rescate. Rojo
177
14.6. Coordinación institucional
En caso de necesitar ayuda de otras instituciones u empresas, se detalla en el siguiente
cuadro los diferentes contactos a los cuales se puede acudir.
INSTITUCIÓN/EMPRESA TELÉFONOS SÍMBOLO
Sistema de emergencia 911
Bomberos 2960333
Cruz Roja 2960363
Policía Nacional de Riobamba 2961913
Hospital del IESS Riobamba 2968074
Hospital Docente Riobamba 2948790
Secretaria Nacional de Gestión de
Riesgos
2378728
2378696
178
15. EVACUACIÓN
15.1. Objetivo del componente evacuación
a. Objetivo General:
Realizar un proceso rápido, ordenado asegurando la integridad física de los colaboradores
de las áreas o zonas afectadas durante una situación de emergencia, así como salvaguardar
los bienes de la empresa.
b. Objetivos específicos
Involucrar a todo el personal de la empresa en la socialización y capacitación del Plan
de Contingencia para la prevención, mitigación de los eventos adversos que se
produzcan, logrando un desempeño adecuado.
Valorar la efectividad del Plan, mediante la realización de un simulacro al año, en
forma participativa con el apoyo de los Organismos competentes de la Organización
y extra Institucionales.
15.2. Decisiones de evacuación
La decisión de la evacuación dependerá de la evaluación y de la magnitud de la
emergencia y esta decisión la hará el Director de Emergencias o su delegado que se
encuentre físicamente en la Finca con los criterios que definen el conato de emergencia,
emergencia parcial y emergencia general detallados en el literal 6.3 de este plan
a. Vías de evacuación y salidas de emergencia
Utilizar como salidas de emergencia las vías señaladas en el Mapa de Evacuación.
15.3. Procedimiento para la evacuación
a. Procedimiento general para trabajadores operativos
Mantenga la calma y el orden, no corra, no grite.
Interrumpa el trabajo y asegúrese de apagar la maquinaria o herramientas.
Escuche y siga las instrucciones impartidas por los Brigadistas de la evacuación.
179
Diríjase a las zonas de reunión por la ruta asignada para cada sección.
Si hay clientes llévelos consigo.
Diríjase al punto de reunión y de allí no se mueva hasta que se disponga poder hacerlo.
Si alguna persona se cae, ayúdela a levantarse.
Siga la evacuación, no trate de regresar, no empuje.
Si se encuentra con obstáculos en los pasillos y vías de escape, retírelos.
Los Brigadistas verificarán que todo el personal haya salido.
Al llegar al punto de reunión establecido en el Mapa de evacuación, las personas
evacuadas deberán esperar el conteo por parte de los Brigadistas antes de retirarse.
b. Procedimiento general para trabajadores administrativos
Mantenga la calma y el orden, no corra, no grite.
Interrumpa el trabajo y asegúrese de apagar las computadoras, máquinas y equipos.
Escuche y siga las instrucciones impartidas por los brigadistas de la evacuación.
Si hay clientes dentro, llévelos consigo.
Diríjase al punto de reunión y de allí no se mueva hasta que se disponga poder hacerlo.
Si alguna persona se cae, ayúdela a levantarse.
Siga la evacuación, no trate de regresar, no empuje.
Si se encuentra con obstáculos en los pasillos y vías de escape, retírelos.
Al llegar al punto de reunión establecido en el plan de evacuación, las personas
evacuadas deberán esperar el conteo por parte del coordinador antes de retirarse.
15.4. Punto / zona de encuentro - zona de seguridad
El punto de encuentro se lo situara en la entrada de la empresa, el cual favorece el recuento
del personal el mismo que debe estar agrupado según puestos de trabajo.
a. Responsable de conteo y notificación de novedades en el punto de encuentro
Al momento de que se active la alarma de evacuación todo el personal se trasladara al
punto de encuentro. El técnico asignado de la empresa se encargara de llevar una bitácora
en la cual registrara el conteo del personal técnico, administrativo y de servicios
generales.
180
b. Detallar el procedimiento para dar por concluida la evacuación, retornar a las
actividades normales y evaluar la evacuación
Luego de que se han realizado todas las pericias por parte de las diferentes brigadas
internas y los grupos de apoyo externo, se comunicara al Jefe de la emergencia para que
dé por concluido el evento y se retomen las actividades normales en la empresa. Luego
se realizara una reunión con los miembros del COE y las brigadas de apoyo externo, para
evaluar la situación y establecer procedimientos de mejora ante situaciones que se
pudieran dar a futuro.
16. PLAN DE MITIGACIÓN
16.1. Del Personal Herido en la Contingencia
El personal médico evaluará a la persona herida e informará si es necesario el traslado
a un centro de salud a los miembros del COE.
Se registrará el nombre del centro de salud donde fue internado, a cargo del médico
responsable y el tratamiento a seguir.
16.2. De las área y máquinas afectadas en la contingencia
El personal técnico hará una evaluación de las áreas y máquina afectadas (Ingenieros,
Arquitectos, Técnicos de mantenimiento).
El técnico encargado enlistará los daños y requerimientos para su respectiva
rehabilitación.
17. PROCEDIMIENTO PARA LA IMPLANTACIÓN DEL PLAN DE
EMERGENCIA
17.1. Implantación de carteles e informativos
En las carteleras ubicadas en cada uno de los edificios se colocará la información
pertinente del plan de emergencia por ejemplo:
Mapa de evaluación, recursos y riesgos del aserradero Moderno.
Señalética.
181
Anexo 3. MATRIZ DE EVALUACION DE RIESGOS
EVALUACION DE RIESGOS -INSHT
EMPRESA: ASERRADERO MODERNO
ACTIVIDAD PRODUCCIÓN Y COMERCIALIZACIÓN DE MADERA
LOCACIÓN: RIOBAMBA
FECHA (DD/MM/AA): 06/02/2017
EVALUADOR MARCO RODRIGUEZ LLERENA
CÓDIGO DOCUMENTO: MATRIZ 001
FACTORES DE RIESGO
INFORMACIÓN GENERAL FACTORES FÍSICOS FACTORES MECÁNICOS
ÁR
EA
/ D
EP
AR
TA
ME
NT
O
PR
OC
ES
O A
NA
LIZ
AD
O
AC
TIV
IDA
DE
S / T
AR
EA
S
DE
L P
RO
CE
SO
TR
AB
AJA
DO
RE
S (
AS
) t
ota
l
Mu
jere
s N
o.
Hom
bre
s N
o.
Tem
per
atura
ele
vad
a
Tem
per
atura
baj
a
Ilum
inaci
ón i
nsu
fici
ente
Ilum
inaci
ón e
xce
siv
a
Ruid
o
Vib
raci
ón
Man
ejo e
léctr
ico
Esp
acio
fis
ico r
educid
o
Pis
o i
rreg
ula
r, r
esbal
adiz
o
Obst
áculo
s en
el
pis
o
Des
ord
en
Maq
uin
aria
des
pro
teg
ida
Man
ejo d
e her
ram
ienta
cort
ante
y/o
punza
nte
Cir
cula
ción d
e m
aquin
aria
y v
ehíc
ulo
s en
áre
as d
e tr
abaj
o
Tra
baj
o a
dis
tin
to n
ivel
Tra
baj
o e
n a
ltura
( d
esde
1.8
met
ros)
Caí
da
de
obje
tos
por
der
rum
bam
iento
des
pre
ndim
iento
Caí
da
de
obje
tos
en m
anip
ula
ció
n
Lab
ore
s de
man
ten
imie
nto
de
maq
uin
aria
e i
nst
alac
ion
es
Tra
baj
o e
n e
spac
ios
confi
nad
os
AD
MIN
IST
RA
TIV
O
GERENCIA
Aprobación de documentación
2 1 1
T T T T T T T
Designación de recursos
Reuniones de trabajo T T T TO T T TO T
Elaboración de informes técnicos T T T T
SECRETARIA
Servicio al cliente
1 0
1 T T T T T T T TO TO MO MO TO TO
Contestación del teléfono 1 T T T TO
Recibir y procesar documentación 1 TO TO T
Elaboración de oficios 1 T T T T TO
Trámites legales 1
OP
ER
AT
IVO
ACOPIO Descarga
2 0 1 TO TO TO TO TO TO TO MO MO MO MO TO TO MO
Apilamiento 1 TO TO TO TO TO TO TO I TO I I I I I
PRE-ASERRADO Corte de madera
2 0 1 T T IN I MO MO I IN I I TO I I I MO MO
Apilado de la madera 1 T T IN TO MO MO I IN I I TO I I I MO MO
EMPARILLADO Y
SECADO
Apilado la madera 2 0
1 TO TO MO TO MO MO I TO MO I I I MO
Selección y clasificación 1 TO TO MO TO TO TO TO TO T T T TO TO TO MO MO
PREPARACIÓN
Canteado de madera
3 0
1 T T IN MO MO MO I I MO I T MO TO MO TO MO
Corte de madera 1 T T IN MO MO MO I I I I T MO MO I TO MO
Cepillado de madera 1 T T IN MO MO MO I I MO I T MO TO MO TO MO
Machimbrado 1 T T IN MO MO MO I I MO I T MO TO MO TO MO
ALMACENAMIEN
TO
Selección y clasificación 1 0
1 T T TO TO TO TO TO TO TO TO MO MO MO MO
Apilamiento 1 T T TO TO TO TO TO TO TO MO MO I MO MO
COMERCIALIZAC
IÓN
Elaboración de comprobantes de pago
1
1 1 T T T T T T TO T TO T T T
Carga y descarga de madera 0 1 T T T T TO TO TO TO TO T MO MO MO MO MO MO
Facturación 1 1 T T T T T T TO T T TO T T T
TOTAL DE TRABAJADORES 9 2 7
182
FACTORES DE RIESGO
INFORMACIÓN GENERAL FACTORES
QUIMICOS
FACTORES
ERGONÓMICOS FACTORES PSICOSOCIALES
ACCIDENTES
MAYORES
ÁR
EA
/ D
EP
AR
TA
ME
NT
O
PR
OC
ES
O A
NA
LIZ
AD
O
AC
TIV
IDA
DE
S / T
AR
EA
S
DE
L P
RO
CE
SO
TR
AB
AJA
DO
RE
S (
AS
) t
ota
l
Mu
jere
s N
o.
Hom
bre
s N
o.
Polv
o o
rgán
ico
Sm
og
(co
nta
min
ació
n a
mb
ienta
l)
Sobre
esfu
erzo
fís
ico
Lev
anta
mie
nto
man
ual
de
obje
tos
Movim
iento
corp
ora
l re
pet
itiv
o
Posi
ción f
orz
ada
(de
pie
, se
nta
da,
en
corv
ada,
aco
stad
a)
Turn
os
rota
tivos
Tra
baj
o n
oct
urn
o
Tra
baj
o a
pre
sión
Alt
a re
sponsa
bil
idad
Sobre
carg
a m
enta
l
Min
uci
osi
dad
de
la t
area
Tra
baj
o m
onóto
no
Ines
tabil
idad
en e
l em
ple
o
Déf
icit
en l
a co
mun
icaci
ón
Inad
ecuad
a su
per
vis
ión
Rel
acio
nes
inte
rper
sonale
s in
adec
uad
as o
det
erio
rad
as
Des
moti
vac
ión e
insa
tisf
acci
ón l
abora
l
Des
arra
igo f
amil
iar
Agre
sión o
mal
trat
o (
pal
abra
y o
bra
)
Tra
to c
on c
lien
tes
y u
suar
ios
Sis
tem
a el
ect
rico
def
ectu
oso
Dep
ósi
to y
acu
mula
ció
n d
e polv
o
Ubic
ació
n e
n z
onas
con r
iesg
o d
e d
esas
tres
AD
MIN
IST
RA
TIV
O GERENCIA
Aprobación de documentación
2 1 1
TO TO TO TO T TO MO MO MO MO TO T TO MO
Designación de recursos T T T T TO TO MO MO MO TO TO T TO MO
Reuniones de trabajo TO I T T T TO TO TO TO MO T
Elaboración de informes técnicos T TO TO TO T T TO TO MO T TO
SECRETARIA
Servicio al cliente
1 0
1 MO TO T TO TO TO TO TO T T MO MO T TO MO
Contestación del teléfono 1 TO MO TO T T T TO T TO T T T TO TO
Recibir y procesar documentación 1 MO MO MO MO MO MO MO MO TO TO T
Elaboración de oficios 1 MO MO MO TO TO TO TO MO MO T TO T T T
Trámites legales 1 MO MO TO TO TO MO MO MO MO TO T TO TO
OP
ER
AT
IVO
ACOPIO Descarga
2 0 1 T MO MO MO MO TO T TO T T TO T T TO T T TO
Apilamiento 1 T MO MO MO MO TO TO TO TO TO TO TO T TO TO T T TO
PRE-ASERRADO Corte de madera
2 0 1 IN MO MO MO MO MO TO MO TO MO MO TO T MO TO T T TO I TO
Apilado de la madera 1 IN MO MO MO MO MO TO MO TO MO MO TO T MO TO T T I TO
EMPARILLADO Y
SECADO
Apilado la madera 2 0
1 T TO MO MO MO MO TO TO TO MO TO TO T TO TO T T TO TO
Selección y clasificación 1 TO TO MO MO MO MO TO TO TO TO TO TO T T TO T T TO TO
PREPARACIÓN
Canteado de madera
3 0
1 IN MO MO MO MO MO TO MO TO MO MO TO T TO TO T T TO MO TO
Corte de madera 1 IN MO MO MO MO MO TO MO TO MO TO TO TO TO TO T T TO MO TO
Cepillado de madera 1 IN MO MO MO MO MO TO MO TO MO TO TO TO TO TO T T TO MO TO
Machimbrado 1 IN MO MO MO MO MO TO MO TO MO TO TO TO TO TO T T TO MO TO
ALMACENAMIENTO Selección y clasificación
1 0 1 T TO MO MO MO MO T TO T TO TO TO TO TO TO T T TO TO
Apilamiento 1 TO TO MO MO MO MO TO TO T TO TO TO TO TO TO T T TO TO
COMERCIALIZACIÓN
Elaboración de comprobantes de pago
1
1 1 T TO TO TO TO TO MO TO TO TO TO TO TO TO T T T TO
Carga y descarga de madera 0 1 TO MO MO MO MO MO TO TO T TO TO T TO TO TO T T T TO
Facturación 1 1 T TO TO TO MO TO TO TO TO TO TO TO T T T TO
183
Anexo 4. MATRIZ DE CONCISTENCIA DEL SG-SST DEL ASERRADERO MODERNO
PROBLEMA
GENERAL
OBJETIVO
GENERAL
HIPÓTESIS
GENERAL CONCLUSIÓN CATEGORÍA VARIABLE
DIMENCIONES E
INDICADORES
TÉCNICAS E
INSTRUMENTOS
Como es que el
Sistema de Gestión
de Seguridad y Salud
ocupacional permite
reducir los riesgos
laborales en el
aserradero Moderno
de la ciudad de
Riobamba?
Diseñar e
Implementar un
Sistema de Gestión
en Seguridad y
Salud Ocupacional
para el aserradero
Moderno ubicado
en la ciudad de
Riobamba.
El diseño e
implementación de
un Sistema de
Gestión en
Seguridad y Salud
Ocupacional,
permite reducir los
riesgos laborales en
el aserradero
Moderno de la
ciudad de
Riobamba.
Con la
implementación del
Sistema de Gestión
de Seguridad y
Salud Ocupacional,
se ha logrado
reducir los riesgos
laborales en el
aserradero
Moderno de la
ciudad de
Riobamba.
Sistema de gestión
en seguridad y
salud en el trabajo.
INDEPENDIENTE
Seguridad y salud
ocupacional.
Organización.
Inventario de
recursos.
Plan de
emergencia.
Análisis de riesgos.
Auto auditoria:
Check lists,
formatos de
planificación,
fichas, registros
observación directa
y diagrama de
procesos.
Trabajo.
DEPENDIENTE
Prevención de
riesgos laborales.
Control de riesgos:
físicos, mecánicos,
químicos,
ergonómicos y
biológicos.
Medición y
evaluación de
riesgos.
PROBLEMAS
ESPECÍFICOS
OBJETIVOS
ESPECÍFICOS
HIPÓTESIS
ESPECÍFICAS CONCLUSIONES CATEGORÍA VARIABLE
DIMENCIONES E
INDICADORES
TECNICAS E
INSTRUMENTOS
De qué manera la
implementación de
políticas de
seguridad y salud
ocupacional permite
minimizar la
incidencia de
accidentes en el
trabajo?
La implementación
de políticas de
seguridad y salud
ocupacional
permite minimizar
la incidencia de
accidentes en el
trabajo.
La implementación
de políticas de
seguridad y salud
ocupacional
permite minimizar
la incidencia de
accidentes en el
trabajo.
Con la
implementación de
políticas de
seguridad se ha
logrado prevenir
riesgos laborales,
posibles causantes
de accidentes y/o
enfermedades
profesionales
dentro de la
empresa.
Política y objetivos
de seguridad y
salud ocupacional.
INDEPENDIENTE
Políticas de
seguridad y salud
ocupacional.
Política
Organización
Planificación
Implementación
Evaluación y
Seguimiento
Formatos de
política,
planificación
Checklist
Auto auditoría
Trabajo.
DEPENDIENTE
Minimiza la
incidencia de
accidentes en el
trabajo.
Investigación de
accidentes y
enfermedades
profesionales.
Informe técnico de
análisis de puesto
de trabajo. Equipos
de protección
personal (EPP).
Medición y
evaluación de
riesgos.
Matriz de riesgos.
Checklis.
184
De qué manera la
elaboración e
implementación de
un plan de seguridad
y salud ocupacional
previene riesgos
laborales en el
aserradero Moderno.
La elaboración e
implementación de
un plan de
seguridad y salud
ocupacional
previene riesgos
laborales en el
aserradero
Moderno.
La elaboración e
implementación de
un plan de
seguridad y salud
ocupacional
previene riesgos
laborales en el
aserradero
Moderno.
Con la
implementación del
plan de seguridad y
salud ocupacional,
se ha garantizado un
ambiente de trabajo
seguro y saludable
en el aserradero
Moderno.
Plan de seguridad y
salud ocupacional.
INDEPENDIENTE
Plan de seguridad y
salud ocupacional.
Política
Organización
Planificación
Implementación
Evaluación y
Seguimiento.
Análisis de riesgos
mediante:
Checklist, formatos
de planificación,
fichas registros,
observación directa,
diagrama de
procesos. Hojas y
técnicas de
seguridad.
Trabajo.
DEPENDIENTE
Prevención de
riesgos laborales.
Identificación,
medición y
evaluación de
factores de riesgos:
Físicos, mecánicos,
químicos y
ergonómicos.
Equipos de
protección personal
(EPP).
Medición y
evaluación de
riesgos.
Matriz de riesgos.
En qué medida la
elaboración del plan
de emergencia y
contingencia servirá
como medida de
seguridad para
enfrentar las
amenazas naturales
que se presenten en el
aserradero Moderno.
La elaboración del
plan de emergencia
y contingencia
servirá como
medida de
seguridad para
enfrentar las
amenazas naturales
que se presenten en
el aserradero
Moderno.
La elaboración del
plan de emergencia
y contingencia
servirá como
medida de
seguridad para
enfrentar las
amenazas naturales
que se presenten en
el aserradero
Moderno.
Con la
implementación del
plan de emergencia
y contingencia se ha
garantizado un
ambiente de trabajo
seguro y saludable
en el aserradero
Moderno.
Plan de emergencia
y contingencia.
INDEPENDIENTE
Plan de emergencia
y contingencia.
Gestión
administrativa
gestión técnica
gestión de talento
humano gestión
operativa y de
procedimientos.
Formatos de
planificación.
Fichas.
Registros.
Observación
directa. Diagrama
de procesos.
Gestión operativa
DEPENDIENTE
Medida de seguridad
para enfrentar las
amenazas naturales.
Identificación,
medición y
evaluación de
factores de riesgos
antrópicos.
Medición y
evaluación de
factores de riesgo.
185
Anexo 5. PLANIFICACIÓN DEL SG-SST DEL ASERRADERO MODERNO
1. Planificación del SG-SST. 2. Capacitación y socialización del SG-SST.
3. Preparación de señalética. 4. Asercamiento con proveedores de EPP.
5. Planificación de ubicación de señalética. 6. Colocación de señalética.
7. Colocación de señalética. 8. Colocación de señalética.
186
Anexo 6. CONFINAMIENTO DE LAS MÁQUINAS
1. Sierra de disco 2. Cepilladora
3. Canteadora 4. Tupi
Anexo 7. ÁREAS Y DEPARTAMENTOS DEL ASERRADERO MODERNO
1. Oficina administrativa. 2. Oficina administrativa.
3. Producción. 4. Centro de acopio.
187
5. Emparrillado y secado. 6. Almacenamiento y comercialización.
Anexo 8. FACTORES DE RIESGO
1. Orden y limpieza. 2. Medición de ruido.
3. Medición de material particulado. 4. Exposición a material particulado.
5. Falta de EPP. 6. Carga y descarga de madera.
188
Anexo 9. SIMBOLOGÍA
5. Dirección de una ruta de evacuación en el sentido requerido.
6. Ubicación del punto de reunión o zona de conteo.
7. Ubicación de una salida de emergencia.
189
8. Zona de seguridad.
9. Ubicación del lugar donde se dan los primeros auxilios.
10. Ubicación de un módulo de información.
190
11. Ubicación de un dispositivo de activación de alarma.
12. Ubicación de un extintor.
13. Prohibido fumar.
191
14. NO estacionarse.
15. Advertencia de riesgo eléctrico.
16. Advertencia de un riesgo cercado.
192
17. Espacio reservados para personas con discapacidad.
18. Módulo de registro.
19. Uso obligatorio de gafete.
193
20. Medidas de seguridad en el aserradero.
top related