universidad de guayaquil facultad de ingenierÍa...
Post on 20-Oct-2018
228 Views
Preview:
TRANSCRIPT
UNIVERSIDAD DE GUAYAQUIL FACULTAD DE INGENIERÍA INDUSTRIAL
DEPARTAMENTO ACADÉMICO DE TITULACIÒN
TRABAJO DE TITULACIÓN
PREVIO A LA OBTENCIÓN DEL TÍTULO DE INGENIERO INDUSTRIAL
ÁREA
SISTEMAS INTEGRADOS DE GESTIÓN
TEMA
EVALUAR LOS RIESGOS MECÁNICOS EN EL TALLER DE MANTENIMIENTO DE LA EMPRESA
TERMOGUAYAS GENERATION S.A.
AUTOR
ORDOÑEZ CHÁVEZ RONALD RICHARD
DIRECTOR DEL TRABAJO
ING. IND. BRAN CEVALLOS JOSÉ ALBERTO MSC.
2016
GUAYAQUIL – ECUADOR
ii
DECLARACIÓN DE AUTORÍA
“La responsabilidad del contenido de este Trabajo de Titulación, me
corresponde exclusivamente; y el patrimonio intelectual del mismo a la
Facultad de Ingeniería Industrial de la Universidad de Guayaquil”
Ordóñez Chávez Ronald Richard
C.C.: 0925300071
iii
AGRADECIMIENTO
La elaboración de este trabajo conto con el apoyo de mis compañeros de
la universidad, trabajo y muchas personas y en especial con la del tutor
que en todo momento supo guiar y compartir su conocimiento. Todos los
aportes fueron significativos pues cada ayuda de cada persona fue
necesaria, por eso a todas mis infinitas gracias.
iv
DEDICATORIA
A:
Dios, por darme la oportunidad de vivir y por estar conmigo en cada paso
que doy, por fortalecer mi corazón e iluminar mi mente y por haber puesto
en mi camino a aquellas personas que han sido mi soporte y compañía
durante todo el periodo de estudio.
Mi madre Rosa Chávez, por darme la vida, quererme mucho, creer en mí
y porque siempre me apoyaste. Mamá gracias por darme una carrera
para mi futuro, todo esto te lo debo a ti.
Mi hermana, Martha Ordóñez por estar conmigo y apoyarme siempre.
Mi amada esposa, Gabriela Parra por estar incondicionalmente a mi lado
y darme esa fuerza para seguir adelante.
Mis adorados hijos, Ronald Ordóñez y Arthur Ordóñez quienes son la
razón que me impulsan a salir adelante.
Y a todos aquellos familiares y amigos que no recordé al momento de
escribir esto.
v
ÍNDICE GENERAL
N° Descripción Pág.
Prólogo 1
Introducción 2
CAPÍTULO I
MARCO TEÓRICO
CAPÍTULO II
METODOLOGÍA
N° Descripción Pág.
2.1 Métodos y Técnicas de Investigación 31
2.1.1 Investigación Descriptiva 31
2.1.2 Descripción de la Metodología 32
2.2 Población y Muestra 32
2.2.1 Población 32
2.2.2 Muestra 33
2.3 Caracterización de la Empresa en Estudio 33
2.3.1 Razón Social y RUC 34
2.3.2 Misión de la Empresa 34
N° Descripción Pág.
1.1 Marco Histórico 4
1.2 Marco Conceptual 7
1.2.1 Evaluación del Riesgo 11
1.2.2 Método William Fine 11
1.3 Marco Legal 17
1.4 Marco Referencial 29
vi
N° Descripción Pág.
2.3.3 Visión de la Empresa 35
2.3.4 Actividad Económica 35
2.3.5 Categorización del Riesgo 35
2.3.6 Ubicación Geográfica 36
2.4 Recursos 38
2.4.1 Recursos Humanos 38
2.4.2 Organigrama 39
2.4.3 Proceso de Selección de Trabajadores 40
2.4.4 Recursos Tecnológicos 40
2.4.4.1 Inspección del Taller de Mantenimiento 40
2.5 Procesos 44
2.5.1 Macro Procesos 44
2.5.2 Procesos Operativos 46
2.5.3 Procesos de Apoyo 46
2.5.3.1 Mantenimiento - Taller 46
2.5.3.2 Diagrama de Procesos 49
2.6 Evaluación del Sistema de Gestión de Seguridad y
Salud Ocupacional 54
2.6.1 Política de Seguridad y Salud Ocupacional 54
2.6.2 Índices Reactivos 54
2.6.3 Costo de los Accidentes 56
2.6.4 Índices Proactivos 57
2.6.5 Ajuste de Índices Proactivos 59
2.6.6 Evaluación de Riesgos 62
2.7 Diagnóstico 74
CAPÍTULO III
PROPUESTA
N° Descripción Pág.
3.1 Objetivo de la Propuesta 75
vii
N° Descripción Pág.
3.2 Alcance 75
3.3 Estructura Técnica de la Propuesta 75
3.3.1 Aplicación de Normas de Seguridad 75
3.3.2 Propuesta Para Reducir los Riesgos Mecánicos 77
3.3.2.1 Programa de Entrega de Equipos de Protección 78
3.3.2.2 Programa de Capacitación al Personal 80
3.4 Plan de Prevención de Riesgos Laborales 81
3.5 Costo Beneficio de la Propuesta 83
3.5.1 Relación Costo Beneficio 83
3.6 Conclusiones 84
3.7 Recomendaciones 84
viii
ÍNDICE DE TABLAS
No Descripción Pág.
1. Tipo de Exposición 12
2. Tipo de Consecuencias 13
3. Tipo de Probabilidad 13
4. Interpretación del Grado de Peligrosidad 15
5. Factor de Ponderación 16
6. Grado de Repercusión 16
7. Días de Cargos Por Lesiones 23
8. Localización Geográfica de la Empresa 36
9. Población de Hombres y Mujeres de la Empresa 38
10. Distribución del Personal por Departamentos 38
11. Procesos del Taller de Mantenimiento 48
12. Símbolos del Diagrama de Procesos 49
13. Diagrama de Flujo de Reparación de Cabezotes 50
14. Resumen de Diagrama de Flujo de Reparación de
Cabezote 50
15. Diagrama de Flujo de Rectificado de Camisas 51
16. Resumen de Diagrama de Flujo de Rectificado de
Camisas 51
17. Diagrama de Flujo de Cilindrar Piezas Mecánicas 52
18. Resumen de Diagrama de Flujo de Cilindrar Piezas
Mecánicas 52
19. Diagrama de Flujo de Mantenimiento de Inyectores 53
20. Resumen Diagrama de Flujo de Mantenimiento de
Inyectores 53
21. Índices Reactivos Periodo 2015 55
22. Costo Hora Hombre Periodo 2015 56
ix
No Descripción Pág.
23. Costo de los Accidentes por Trimestre Periodo 2015 56
24. Índices Proactivos Proyección Para el Periodo 2015 58
25. Índices Proactivos Periodo 2015 59
26. Índices Proactivos con Factor de Corrección 62
27. Evaluación del Riesgo Mecánico- Jefe de Taller 63
28. Resultados Porcentuales Jefe de Taller 64
29. Evaluación del Riesgo Mecánico – Asist. Administrativo y de
Planeación 65
30. Resultados Porcentuales – Asist. Administrativo y de
Planeación. 66
31. Evaluación de Riesgo Mecánico - Coordinador de Taller 67
32. Resultados Porcentuales - Coordinador de Taller 68
33. Evaluación de Riesgo Mecánico - Técnico Tornero 69
34. Resultados Porcentuales - Técnico Tornero 70
35. Evaluación de Riesgo Mecánico – Técnico Mecánico 71
36. Resultados Porcentuales – Técnico Mecánico 72
37. Evaluación Total del Grado de Peligrosidad por Puestos de
Trabajo 73
38. Costos de Equipos de Protección Personal 79
39. Programa de Capacitaciones 81
40. Plan Valorado de Prevención y Control de Riesgos 82
41. Interpretación de Costo Beneficio 83
42. Evaluación de Costo Beneficio 84
x
ÍNDICE DE GRÁFICOS
No Descripción Pág.
1. Generación Termoeléctrica a Nivel Mundial 6
2. Interpretación del Grado de Peligrosidad 14
3. Orden Jerárquico de Aplicación de Normas 17
4. Empresa TERMOGUAYAS GENERATION S.A. 33
5. Ruc y Razón Social de TERMOGUAYAS GENERATION
S.A. 34
6. Categorización del Riesgo por Sector Productivo 35
7. Ubicación Satelital de la Empresa 37
8. Plano de Planta en Zona de Ubicación 37
9. Organigrama General de TERMOGUAYAS
GENERATION S.A. 39
10. Inspección en Perchas 40
11. Inspección de Recepción de Cabezotes 41
12. Transporte de Cabezotes 41
13. Área de Inyectores 42
14. Área de Cabezotes 42
15. Área de Torno 43
16. Área de Prueba de Inyectores 43
17. Modelo Empresarial 44
18. Proceso de Generación Eléctrica 45
19. Organigrama del Taller de Mantenimiento 47
20. Imagen de Taller de Mantenimiento - A 47
21. Imagen de Taller de Mantenimiento - B 48
22. Índices Reactivos Periodo 2015 55
23. Costos de Accidentes por Trimestre Periodo 2015 57
xi
No Descripción Pág.
24. Evaluación de Riesgos Mecánico en Porcentajes – Jefe
de Taller 64
25. Evaluación de Riesgos Mecánico en Porcentajes – Asist.
Administrativo y de Planeación 66
26. Evaluación de Riesgos Mecánico en Porcentajes
Coordinador de Taller 68
27. Evaluación de Riesgos Mecánico en Porcentajes Técnico
Tornero 70
28. Evaluación de Riesgos Mecánico en Porcentajes Técnico
Mecánico 72
29. Evaluación Total del Grado de Peligrosidad por Puestas
de Trabajo 73
xii
ÍNDICE DE ANEXOS
No Descripción Pág.
1. Proceso de Selección de Trabajadores 87
2. Política de Seguridad 93
3. Registro de Accidentes Periodo 2015 94
4. Costo Total de los Accidentes Periodo 2015 95
5. Formato de Entrega de Equipos de Protección 96
6. Ficha Técnicas de Equipos de Protección Personal 97
7. Formato de Control de Capacitaciones 101
8. Formato de Evaluación de Capacitaciones 102
BIBLIOGRAFÍA 103
xiii
AUTOR: ORDOÑEZ CHÁVEZ RONALD RICHARD TÍTULO: EVALUAR LOS RIESGOS MECÁNICOS EN EL TALLER
DE MANTENIMIENTO DE LA EMPRESA TERMOGUAYAS GENERATION S.A.
DIRECTOR: ING. IND. BRAN CEVALLOS JOSÉ ALBERTO MSC.
RESUMEN
En este trabajo de investigación se ha realizado una evaluación del factor de riesgo mecánico al que están expuestos los trabajadores que realizan sus actividades en los nuevos talleres de mantenimiento de la empresa TERMOGUAYAS GENERATION S.A. factores que influyen en los accidentes de trabajo y estos a su vez generan un costo elevado para la empresa, para la evaluación del factor de riesgo mecánico se utilizó el método de William Fine un método el cual calcula el grado de peligrosidad(GP) multiplicando la consecuencia (C) por la probabilidad (P) y por la exposición (E), esta valoración se la realizo a las 22 persona del área de taller y con esto permite realizar un diagnóstico de la situación actual de los trabajadores y con ello elaborar un plan de prevención para reducir los riesgos mecánicos, basado en el marco legal vigente en el país. PALABRAS CLAVES: Seguridad, Evaluar, Riesgo, Mecánico,
Accidente, Trabajo, Grado, Peligrosidad Propuestas.
Ordóñez Chávez Ronald Richard Ing.Ind.Bran Cevallos José Alberto Msc C.C.: 0925300071 Director del Trabajo
xiv
AUTHOR: ORDOÑEZ CHÁVEZ RONALD RICHARD TOPIC: EVALUATE MECHANICAL RISK IN THE MAINTENANCE
WORKSHOP AT THE COMPANY TERMOGUAYAS GENERATION S.A.
DIRECTOR: IND. ENG. BRAN CEVALLOS JOSÉ ALBERTO MSC.
ABSTRACT
In this research that has been carried out , was evaluated the mechanical risk which workers are exposed to carry out their activities in the new maintenance workshops in TERMOGUAYAS GENERATION S.A. company factors that can produce accidents and at the same time generate a high cost for the company. For the evaluation of the mechanical risk, it has been used the William Fine method which calculates the degree of danger (GP) by multiplying the consequence (C) by the probability (P) and exposure (E). This assessment was evaluated in 22 persons workers area and this allows to elaborate a diagnosis of current situation of the workers and thereby developing a prevention plan to reduce mechanical risks, based on the existing legal laws in the country. KEY WORDS: Safety, Evaluate, Mechanical Risk, Accident, Degree of
Danger, Propose. Ordóñez Chávez Ronald Richard Ing.Ind.Bran Cevallos José Alberto Msc C.C. 0925300071 Director of Work
PRÓLOGO
El presente trabajo de investigación que se presenta esta se
fundamentado en la búsqueda de soluciones de los problemas que se
detectaron en cuanto a la Seguridad Industrial de la empresa para ello se
ha aplicado un método de evaluación cuantitativo de factores de riesgo
En el Capítulo 1, se detalla un marco histórico, un marco
conceptual para definir términos, un marco legal para fundamenta la
investigación y como apoyo se contó con trabajos de investigación
realizados en el área de seguridad industrial.
En el Capítulo 2, se plantea el método de investigación y describe
como se realizara la investigación, se plantea la situación actual de la
empresa, se describe la empresa, sus recursos y se realiza la evaluación
y el diagnóstico del problema.
En el Capítulo 3, se plante el objetivo de la propuesta, su alcance,
donde estructura la propuesta, la posible solución a la problemática, los
beneficios y su recomendación.
INTRODUCCIÓN
Antecedentes
Según la OIT (Organización Internacional del Trabajo), en todo el
mundo cada 15 segundos muere un trabajador a causa de un accidente
de trabajo o enfermedades por relación directa al trabajo que este viene
ejecutando.
La OIT estima que en el Ecuador se reporta un 2% de
siniestralidad laboral (accidentes de trabajo y enfermedades
profesionales) y esto representa una pérdida del 10% del PIB (Producto
Interno Bruto).
Los riesgos laborales se originan muchas veces debido a actos o
condiciones subestandar por ello en este estudio se evaluara el factor de
riesgo mecánico analizando la situación actual del taller de mantenimiento
y con ello prevenir accidentes de trabajo, enfermedades profesionales,
evitar sanciones legales y económicas a la empresa.
Justificativos
Con la finalidad de implantar medidas de prevención de Seguridad
Industrial, bajo la responsabilidad del departamento de Seguridad
Industrial a partir de la culminación de la presente investigación, se
espera identificar los riegos mecánicos a los cuales los trabajadores de
las nuevas instalaciones del taller de mantenimiento están expuestos.
Adoptar medidas correctivas y presentar propuestas de control y
monitoreo en la aplicación de las normas establecidas para un ambiente
de trabajo seguro.
Introducción 3
Coordinar la ejecución de la Política Institucional en Seguridad y
Salud y el Sistema de Gestión de Seguridad y Salud del Ministerio del
Trabajo.
Reducir la siniestralidad laboral, mejorar la productividad y la calidad
de vida de los trabajadores.
Mejorar las condiciones de los trabajadores1.
Desarrollar prevención y hábitos de trabajo seguros en
empleadores y trabajadores.
Disminuir las lesiones y daños a la salud provocados por el
trabajo
Mejorar la productividad en base a la gestión empresarial
con visión preventiva.
Objetivo General
Evaluar los riesgos mecánicos de los talleres de mantenimiento de
la empresa TERMOGUAYAS GENERATION S.A.
Objetivos Específicos
Documentar información pertinente al tema de estudio.
Evaluar los procesos operativos de los nuevos talleres de
mantenimiento de TERMOGUAYAS GENERATION S.A.
Analizar los factores de riesgo mecánico aplicando el
método de William Fine
Diagnosticar la situación actual en los nuevos talleres de
mantenimiento de la empresa TERMOGUAYAS
GENERATION S.A.
Diseñar un plan de prevención para reducir los riesgos
mecánicos.
CAPÍTULO I
MARCO TEÓRICO
1.1 Marco Histórico
La primera central termoeléctrica nace en Nueva York en (1882)
construida con la primera estación generadora, inventada por Edison.
El principio de funcionamiento de una central térmica se basa en el
intercambio de energía calórica en energía mecánica y luego en energía
eléctrica.
Las primeras centrales que se construyeron eran máquinas de
vapor a pistón, similares en su funcionamiento a una locomotora y que
movían al generador (una de éstas se conserva, todavía, en la escuela
Otto Krause y se pone en funcionamiento una vez al año).
Luego se reemplazó por una turbina de vapor, con la que se
calienta agua en una caldera que produce vapor a presión, el cual se
aplica sobre los álabes de la turbina que convierte energía potencial
(presión) en energía cinética que acciona al generador.
Estas centrales, generan energía eléctrica a partir de la combustión
de carbón, fuel-oil o gas en una caldera diseñada al efecto y emplean la
tradicional turbina de vapor y una turbina de gas que aprovecha la energía
de los gases de escape de la combustión.
Con ello se consiguen rendimientos termoeléctricos del orden de
los 55%, muy superiores al de las plantas convencionales.
Marco Teórico 5
La ventaja que tiene el gas como sustituto del carbón es que
elimina los parques de almacenamiento, las instalaciones de secado y
molienda, la evacuación de escorias; aumenta la vida de las calderas por
la ausencia de incrustaciones y corrosiones y facilita considerablemente el
control de la combustión.
Cuando sustituye al fuel oil permite suprimir los depósitos de
almacenamiento, las instalaciones de bombeo, el consumo de vapor para
el calentamiento de depósitos, tuberías e inyección en los mecheros de
combustión. (www.rincondelvago.com/centrales-termoelectricas.)
En el Ecuador en abril de 1977 inicia la operación comercial de la
Central Termoeléctrica Guangopolo con una potencia instalada de 31.2
MW, y en marzo de 1981 se da inicio a la operación de la Central
Termoeléctrica Santa Rosa con una capacidad instalada de 51 MW.
El 6 de enero de 1999, luego de la escisión del INECEL se
constituye la Compañía de Generación Termoeléctrica
TERMOPICHINCHAS.A, encargándose de la operación, mantenimiento,
producción y comercialización de la energía producida en las Centrales
Termoeléctricas Guangopolo y Santa Rosa.
En agosto de 2006, se inicia una nueva etapa de crecimiento para
TERMOPICHINCHAS.A, con la instalación de una unidad de 1.8 MW para
contar con una potencia total instalada de 33 MW. Las unidades de
generación de la Central utilizan para su operación, residuo de la Refinerí-
a Shushufindi. La producción de la Central se entrega al Sistema Nacional
Interconectado a través de la Subestación Vicentina.
Desde sus inicios, la termoelectricidad ha tenido un rol importante
en la producción de electricidad, debido a su confiabilidad, modularidad,
independencia climática, disponibilidad, flexibilidad de localización y
costos.
Marco Teórico 6
GRÁFICO No 1
GENERACIÓN TERMOELÉCTRICA A NIVEL MUNDIAL
Fuente: Banco Mundial Elaborado por: Ordóñez Chávez Ronald Richard
TERMOGUAYAS GENERATION S.A. es una empresa privada de
generación eléctrica que fue creada en el año 2006. Cuenta en la
actualidad con 5 barcazas termoeléctricas que producen 150 MW de
potencia, lo que equivale aproximadamente al 7% de la energía eléctrica
producida por el País. Por tanto, presenta una de las centrales más
importantes del sistema nacional interconectado por la capacidad de
generación.
Está ubicada al sur de la ciudad de Guayaquil y la integran
personas ampliamente calificadas y entrenadas. Tienen una marcada
predisposición de respeto al medio ambiente, y una amplia vocación
ecologista.
En base a esta premisa, se presenta una incongruencia ya que
actualmente TERMOGUAYAS GENERATION S.A. cuenta con una nueva
Marco Teórico 7
instalación de talleres de mantenimiento en funcionamiento, aun así la
empresa no está aplicando la ley (CAN, 2005) y las normativas nacionales
sobre áreas y ambiente de trabajo seguro. Este desacato podría conllevar
al pago de fuertes sanciones económicas por incumplimiento de ley.
El presente estudio se enfoca, en el levantamiento de información
del riesgo mecánico en los nuevos talleres de mantenimiento para
conocer su situación actual.
Con los resultados de este análisis la empresa deberá adquirir una
cultura de prevención de riesgos laborales, logrando un entorno de trabajo
seguro para sus empleados.
1.2 Marco Conceptual
Para el desarrollo del presente proyecto se debe definir y tener
claro las diferencias de los términos que se utilizaran para ello se definen
los siguientes términos.
Generador Eléctrico.- Un generador eléctrico es todo dispositivo
capaz de mantener una diferencia eléctrica entre dos de sus puntos
(llamados polos, terminales o bornes) transformando la energía
mecánica en eléctrica.
Megavatio (MW).- El megavatio es una unidad de potencia en
el Sistema Internacional equivalente a un millón de vatios.
Se emplea para medir potencias grandes, donde las cifras del orden de
los cientos de miles no resultan significativas. Como es múltiplo del vatio
adquiere en forma lineal sus equivalencias.
Potencia.- En física, potencia (símbolo P) es la cantidad de trabajo
efectuado por unidad de tiempo.
Marco Teórico 8
Barcaza.- Una barcaza es un Lineal naval, sin propulsión propia,
de fondo plano, que se emplea para el transporte fluvial o transporte de
mercancías y pasajeros entre costas cercanas. Su fondo plano facilita su
varada en playas de arena, no requiriendo de muelles o embarcaderos
para su carga o descarga.
HFO (Heavy fuel oil).- El combustible aceite pesado es
una fracción obtenida a partir de petróleo de destilación , ya sea como un
destilado o un residuo. En términos generales, el aceite combustible es
cualquier combustible líquido que se quema en un horno o caldera para la
generación de calor o utilizar en un motor para la generación de energía.
HFO #6.- Aceite combustible es un aceite residual de alta
viscosidad que requiere un precalentamiento a 220-260 ° F (104-127 °
C). Medios residuales el material sobrante de las más valiosas cortes de
petróleo crudo han evaporado. El residuo puede contener varias
impurezas indeseables, incluyendo agua 2 por ciento y de un medio por
ciento del suelo mineral. Este combustible puede ser conocido como el
fuel oil residual (ORP), por la especificación de la marina de guerra del
Bunker C, o por la especificación del Pacífico de PS-400.
Torno.-Maquina que permite realizar cortes, perforaciones,
roscado, desbastar y cilindrar objetos.
Inyector.-Es un dispositivo utilizado para bombear fluidos a alta
presión que sale por una boquilla a alta velocidad y a baja presión.
Camisa.- Es el elemento de un motor de combustión interna por
donde se desplaza un pistón.
Cabezote.-Es la parte de un motor de combustión interna que
permite el cierre de la cámara de combustión.
Marco Teórico 9
Trabajador.- Persona que desempeña una actividad laboral por
cuenta ajena o por cuenta propia.
Empleador.- Persona física o jurídica que emplea o contrata a una
o más trabajadores.
Accidente de trabajo.- Todo evento imprevisto y repentino que
ocasione al trabajador una lesión corporal o perturbación funcional, con
ocasión o por consecuencia del trabajo.
Incidente laboral.- Evento o suceso no deseado que causa
pérdida de tiempo pero no lesión al trabajador.
Seguridad Industrial.- La seguridad industrial es el sistema de
dispositivos obligatorio que tiene por objetivo la prevención que se ocupa
de dar lineamientos o directrices generales para el manejo o la gestión
de riesgos en la industria.
Riesgo.- Probabilidad de ocurrencia de un evento adverso.
Factor de Riesgo.- Es todo elemento cuya presencia o modificación
aumenta la probabilidad de producir un daño o lesión en quien está
expuesto a él.
Riesgo Mecánico.- contempla todos los factores presentes en
objetos, máquinas, equipos, herramientas, que pueden ocasionar
accidentes laborales, por falta de mantenimiento preventivo y/o correctivo,
carencia de guardas de seguridad en el sistema de transmisión de fuerza,
punto de operación y partes móviles.
Fuente del Riesgo.- condición presente en puesto y ambientes de
trabajo o acción de las personas que generan el riesgo.
Marco Teórico 10
Panorama de factor de riesgo.- es un documento en el que se
consigna y mantiene información sobre ubicación y valoración de los
factores presentes en las labores.
Consecuencias.- Resultado más probable (lesiones en las
personas, daños a los equipos, al proceso o a la propiedad) como
resultado de la exposición a un factor de riesgo determinado.
Probabilidad.- Posibilidad de que los acontecimientos de la
cadena se completen en el tiempo, originándose las consecuencias no
queridas ni deseadas.
Exposición.- Tiempo o frecuencia con que las personas o la
estructura entran en contacto con el factor de riesgo.
Tiempo de exposición.- Medida del tiempo o de la frecuencia de
exposición a un riesgo determinado.
Grado de peligrosidad.- Indicador de la gravedad de un riesgo
reconocido, calculado con base en sus consecuencias ante la
probabilidad de ocurrencia y en función del tiempo la frecuencia de
exposición al mismo.
Central termoeléctrica.- Una central termoeléctrica es una
instalación empleada en la generación de energía eléctrica a partir de la
energía liberada en forma de calor, normalmente mediante la combustión
de combustibles fósiles como petróleo, gas natural o carbón.
Este calor es empleado por un ciclo termodinámico convencional
para mover un alternador y producir energía eléctrica.
Marco Teórico 11
1.2.1 Evaluación del Riesgo
Para efecto de realizar el presente trabajo de investigación el
método de evaluación de riesgo será el de William Fine.
1.2.2 Método William Fine
Este Método fue publicado por William T Fine en 1971, como un
método de evaluación matemática para el control de los riesgos, consiste
en la determinación del nivel estimado de riesgo potencial a partir del
producto de tres factores (Consecuencias, Exposición, Probabilidad).
Cada factor tiene un valor dependiendo de las características del
puesto de trabajo, los sistemas de seguridad instalados, equipos de
protección utilizados, tiempos de exposición al riesgo y gravedad de la
posible lesión para cada uno de los riesgos a valorar.
El Método Fine es un método sencillo que permite establecer prioridades
entre las distintas situaciones de riesgos en función del peligro causado.
Para eliminar los riesgos, en primer lugar deben ser encontrados y
analizados, para finalmente tomar las medidas correctoras pertinentes.
El método propuesto por William T.
Fine para la evaluación de riesgos se fundamenta en el cálculo del
Grado de Peligrosidad a través de una fórmula matemática que vincula la
probabilidad de ocurrencia, las consecuencias del evento y la exposición
a dicho riesgo. (Romero, 2004).
Mediante el uso de escalas, se debe asignar un valor a cada una de las
variables:
GP: Grado de Peligrosidad
C: Consecuencia
Marco Teórico 12
P: Probabilidad
E: Exposición
Se realiza mediante una valoración cuali-cuantitativa, utilizando una
escala para los riesgos que generan accidentes de trabajo y otra para los
que generan enfermedades profesionales. (Barcia, 2009).
Exposición (E): La exposición del trabajador proporciona una
estimación del tiempo en que el personal se encuentra expuesto al riesgo
que se está evaluando. La clasificación y valoración esta dado por la tabla
siguiente.(Barcia, 2009).
TABLA No1
TIPO DE EXPOSICIÓN
Fuente: Diplomado en Seguridad Industrial y Salud Ocupacional de Fac.. Ing. Ind. Elaborado por: Ordóñez Chávez Ronald Richard
Consecuencia (c): Hace referencia a los resultados más probables
de un accidente debido al riesgo que se considera incluyendo desgracias
personales y daños materiales, estableciendo la siguiente clasificación y
valoración de acuerdo a tabla siguiente. (Barcia, 2009).
Marco Teórico 13
TABLA No2
TIPO DE CONSECUENCIAS
VALORIZACIÓN INTERPRETACIÓN CONSECUENCIAS
1 LEVE Pequeñas Heridas, Lesiones No Incapacitantes O Daños Menores A La Propiedad
4 MEDIO Lesiones Con Incapacidad No Permanentes O Daños A La Propiedad Superiores Al 20%.
6 GRAVE Lesiones Incapacitantes Permanentes O Daños A La Propiedad Superiores Al 60%.
10 CATASTRÓFICO Muertes O Daños Superiores Al 90% Del Capital De La Empresa.
Fuente: Diplomado en Seguridad Industrial y Salud Ocupacional de Fac.. Ing. Ind. Elaborado por: Ordóñez Chávez Ronald Richard
Probabilidad (P): Es la posibilidad de que ocurra la(s)
consecuencia(s) no queridas ni deseadas. La clasificación y valoración
esta dado por la siguiente tabla. (Barcia, 2009).
TABLA N° 3
TIPO DE PROBABILIDAD
Fuente: Diplomado en Seguridad Industrial y Salud Ocupacional de Fac.. Ing. Ind. Elaborado por: Ordóñez Chávez Ronald Richard
Marco Teórico 14
Estas valoraciones permiten jerarquizar los riesgos y establecer su
Grado de Peligrosidad (GP), indicador de la gravedad ante la exposición a
estos, calculado por medio de la siguiente ecuación:
GP= C x E x P
Una vez establecido el grado de peligrosidad, el valor obtenido se
ubica dentro de las siguientes escalas (ALTO, MEDIO, BAJO). El Grado
de Peligrosidad: Es un indicador de la gravedad de un riesgo reconocido,
calculado con base en sus consecuencias ante la probabilidad de
ocurrencia en función del tiempo o la frecuencia de exposición al mismo.
Los criterios para establecer un programa de prioridades en función de los
grados de Peligrosidad obtenidos deben ser cuidadosamente estudiados
por quien deba tomar la decisión de corregir situaciones de riesgo.
(Barcia, 2009).
INTERPRETACIÓN
ALTO: Intervención inmediata de terminación o tratamiento del
riesgo.
MEDIO: Intervención a corto plazo.
BAJO: Intervención a largo plazo o riesgo tolerable.
GRÁFICO No2
INTERPRETACIÓN DEL GRADO DE PELIGROSIDAD
Fuente: Diplomado en Seguridad Industrial y Salud Ocupacional de Fac.. Ing. Ind. Elaborado por: Ordóñez Chávez Ronald Richard
Marco Teórico 15
TABLA No4
INTERPRETACIÓN DEL GRADO PELIGROSIDAD
INTERPRETACIÓN
BAJO
MEDIO
ALTO
300 - 599
600 - 1000
GRADO DE PELIGROSIDAD
RANGO
1 - 299
Fuente: Diplomado en Seguridad Industrial y Salud Ocupacional de Fac. Ing. Ind. Elaborado por: Ordóñez Chávez Ronald Richard
El Grado de Repercusión (GR): Establece cada uno de los
riesgos identificados, indicador que refleja la incidencia de un riesgo con
relación a la población expuesta.
Permite visualizar claramente cual riesgo debe ser intervenido
prioritariamente y resulta de multiplicar el valor del grado de peligrosidad
por un factor de ponderación, que se establece con base en los grupos de
usuarios expuestos a los riesgos que posean frecuencias relativas
proporcionales a los mismos. (Barcia, 2009).
El Grado de Repercusión se calcula con la siguiente ecuación:
GR= GP x FP
Los factores de ponderación se establecen con base en el
porcentaje del número total de trabajadores expuestos. (Barcia, 2009).
Marco Teórico 16
TABLA No5
FACTOR DE PONDERACIÓN
PORCENTAJE DE
EXPUESTOS
1 - 20%
21 - 40%
41 - 60%
61 - 80%
81 - 100%
3
4
FACTOR DE
PONDERACIÓN
5
1
2
Fuente: Diplomado en Seguridad Industrial y Salud Ocupacional de Fac.. Ing. Ind. Elaborado por: Ordóñez Chávez Ronald Richard
Una vez calculado el grado de repercusión, el valor obtenido se
ubica dentro de la siguiente escala, obteniéndose la interpretación (ALTO,
MEDIO, BAJO).
TABLA No6
GRADO DE REPERCUSIÓN
GRADO
BAJO
MEDIO
ALTO
1500 - 2999
3000 - 5000
RANGO
1 - 1499
GRADO DE REPERCUSION - GR
Fuente: Diplomado en Seguridad Industrial y Salud Ocupacional de Fac.. Ing. Ind. Elaborado por: Ordóñez Chávez Ronald Richard
Marco Teórico 17
1.3 Marco Legal
El presente trabajo de titulación será apoyado y delimitado dentro
de las leyes, convenios, normas, decretos y resoluciones vigentes en el
ECUADOR para su jerarquía y priorización nos apegamos al Art. 425 de
su constitución política.
Constitución Política del Ecuador
Artículo 425.- El orden jerárquico de aplicación de las normas
será el siguiente:
La Constitución; los tratados y convenios internacionales; las leyes
orgánicas; las leyes ordinarias; las normas regionales y las Ordenanzas
distritales; los decretos y reglamentos; las ordenanzas; los acuerdos y las
resoluciones; y los demás actos y decisiones de los poderes públicos. En
caso de conflicto entre normas de distinta jerarquía, la Corte
Constitucional, las juezas y jueces, autoridades administrativas y
Servidoras y servidores públicos, lo resolverán mediante la aplicación de
la norma jerárquica superior. La jerarquía normativa considerará, en lo
que corresponda, el principio de competencia, en especial la titularidad de
las competencias exclusivas de los gobiernos autónomos
descentralizados.
GRÁFICO No3
ORDEN JERÁRQUICO DE APLICACIÓN DE NORMAS
Fuente: Constitución política del Ecuador Elaborado por: Ordóñez Chávez Ronald Richard
Marco Teórico 18
Artículo 326.- El derecho al trabajo se sustenta en los siguientes
principios:
5) Toda persona tendrá derecho a desarrollar sus labores en un
ambiente adecuado y propicio, que garantice su salud, integridad,
seguridad, higiene y bienestar.
Decisión 584, Instrumento Andino de Seguridad y Salud en el Trabajo
Artículo 2.- Las normas previstas en el presente Instrumento
tienen por objeto promover y regular las acciones que se deben
desarrollar en los centros de trabajo de los Países Miembros para
disminuir o eliminar los daños a la salud del trabajador, mediante la
aplicación de medidas de control y el desarrollo de las actividades
necesarias para la prevención de riesgos derivados del trabajo. Para tal
fin, los Países Miembros deberán implementar o perfeccionar sus
sistemas nacionales de seguridad y salud en el trabajo, mediante
acciones que propugnen políticas de prevención y de participación del
Estado, de los empleadores y de los trabajadores.
Artículo 11.- En todo lugar de trabajo se deberá tomar medidas
tendientes a disminuir los riesgos laborales. Estas medidas deberán
basarse, para el logro de este objetivo, en directrices sobre sistemas de
gestión de la seguridad y salud en el trabajo y su entorno como
responsabilidad social y empresarial.
c) Combatir y controlar los riesgos en su origen, en el medio de
transmisión y en el trabajador, privilegiando el control colectivo al
individual.
En caso de que las medidas de prevención colectivas resulten
insuficientes, el empleador deberá proporcionar, sin costo alguno para el
trabajador, las ropas y los equipos de protección individual adecuados.
Marco Teórico 19
Resolución C.D. 513, Reglamento del Seguro General de Riesgos del
Trabajo.
Articulo 14.- Parámetros técnicos para la evaluación de Factores
de Riesgo.- Se tomarán como referencia las metodologías aceptadas y
reconocidas internacionalmente por la Organización Internacional del
Trabajo, OIT; la normativa nacional; o las señaladas en instrumentos
técnicos y legales de organismos internacionales de los cuales el Ecuador
sea parte.
Artículo 15.- Monitoreo y análisis.- La unidad correspondiente del
seguro general de riesgos de trabajo, por si misma o a petición expresa
de empleadores o trabajadores, de forma directa o a través de sus
organizaciones legalmente constituidas, podrá monitorear el ambiente
laboral y condiciones de trabajo. Igualmente podrá analizar sustancias
toxicas y / o sus metabólicos en fluidos biológicos de trabajadores
expuestos. Estos análisis servirán para la prevención de riesgos en
accidentes de trabajo y enfermedades profesional u ocupacional.
Articulo 51.- De la Prevención de Riesgos.-
El Seguro General de Riesgos del Trabajo protege al asegurado y
al empleador mediante programas de prevención de los riesgos derivados
del trabajo.
El Seguro General de Riesgos del Trabajo por sí mismo dentro de
sus programas preventivos, y a petición expresa de empleadores o
trabajadores, de forma directa o a través de sus organizaciones
legalmente constituidas, podrá monitorear el ambiente laboral y las
condiciones de trabajo.
Igualmente podrá analizar sustancias tóxicas y/o sus metabolitos
en fluidos biológicos de trabajadores expuestos.
Marco Teórico 20
Estos análisis servirán como un insumo para la implementación de
los programas de control de riesgos laborales por parte de los
empleadores.
Las actividades desarrolladas por el empleador a favor de la
readaptación y reinserción laboral en condiciones de Seguridad y Salud,
tendrán atención preferente en la aplicación de los programas preventivos
desarrollados por las unidades de Riesgos del Trabajo.
Artículo 52.- Principios de la acción preventiva.-
En materia de riesgos del trabajo la acción preventiva se
fundamenta en los siguientes principios:
a) Control de riesgos en su origen, en el medio o finalmente en
el receptor.
b) Planificación para la prevención, integrando a ella la técnica,
la organización del trabajo, las condiciones de trabajo, las
relaciones sociales y la influencia de los factores
ambientales;
c) Identificación de peligros, medición, evaluación y control de
los riesgos en los ambientes laborales;
d) Adopción de medidas de control, que prioricen la protección
colectiva a la individual;
e) Información, formación, capacitación y adiestramiento a los
trabajadores en el desarrollo seguro de sus actividades;
f) Asignación de las tareas en función de las capacidades de
los trabajadores;
g) Detección de las enfermedades profesionales u
ocupacionales.
h) Vigilancia de la salud de los trabajadores en relación a los
factores de riesgo identificados.
Marco Teórico 21
Artículo 54.- Parámetros Técnicos para la Evaluación de Factores
de Riesgo.- Las unidades del Seguro General de Riesgos del Trabajo
utilizarán estándares y procedimientos ambientales y/o biológicos de los
factores de riesgo contenidos en la ley, en los convenios internacionales
suscritos por el Ecuador y en las normas técnicas nacionales.
Artículo 55.- Mecanismo de la Prevención de Riesgos de Trabajo:
Las empresas deberán implementar mecanismos de Prevención de
Riesgos del Trabajo, como medio de cumplimiento obligatorio de las
normas legales o reglamentarias, haciendo énfasis en lo referente a la
acción técnica que incluye:
Acción Técnica
Identificación de peligros y factores de riesgo
Medición de factores de riesgo
Evaluación de factores de riesgo
Control operativo integral
Vigilancia ambiental laboral y de la salud
Evaluaciones periódicas
Artículo 57.- Evaluación de la Prevención de Riesgos del Trabajo.-
Para evaluar la Prevención de Riesgos del Trabajo, el empleador o el
asegurado remitirá anualmente al Seguro General de Riesgos del Trabajo
los siguientes índices reactivos:
Índices Reactivos
a) Índice de frecuencia (IF)
El índice de frecuencia se calculará aplicando la siguiente fórmula:
Marco Teórico 22
IF = # Lesiones x 200.000 / # H H/M trabajadas
Donde
#Lesiones = Número de accidentes y enfermedades profesionales
u ocupacionales que requieran atención médica (que demande más de
una jornada diaria de trabajo), en el período.
# H H/M trabajadas = Total de horas hombre/mujer trabajadas en la
organización en determinado período anual.
b) Índice de gravedad (IG)
El índice de gravedad se calculará aplicando la siguiente fórmula:
IG = # días perdidos x 200.000 / # H H/M trabajadas.
Donde
# Días perdidos = Tiempo perdido por las lesiones (días de cargo
según la tabla, más los día actuales de ausentismo en los casos de
incapacidad temporal).
# H H/M trabajadas = Total de horas hombre/mujer trabajadas en la
organización en determinado período (anual).
Los días de cargo se calcularán de acuerdo a la tabla siguiente:
Marco Teórico 23
TABLA No7
DÍAS DE CARGO POR LESIONES
NATURALEZA DE LAS LESIONES JORNADAS TRABAJO
PERDIDO
MUERTE: 6000
INCAPACIDAD PERMANENTE ABSOLUTA (I.P.A.) 6000
INCAPACIDAD PERMANENTE TOTAL (I.P.T.) 4500
PÉRDIDA DEL BRAZO POR ENCIMA DEL CODO 4500
PÉRDIDA DEL BRAZO POR EL CODO O DEBAJO 3600
PÉRDIDA DE LA MANO 3000
PÉRDIDA O INVALIDEZ PERMANENTE DEL PULGAR 600
PÉRDIDA O INVALIDEZ PERMANENTE DE UN DEDO CUALQUIERA 300
PÉRDIDA O INVALIDEZ PERMANENTE DE DOS DEDOS 750
PÉRDIDA O INVALIDEZ PERMANENTE DE TRES DEDOS 1200
PÉRDIDA O INVALIDEZ PERMANENTE DE CUATRO DEDOS 1800
PÉRDIDA O INVALIDEZ PERMANENTE DEL PULGAR Y UN DEDO 1200
PÉRDIDA O INVALIDEZ PERMANENTE DEL PULGAR Y DOS DEDOS 1500
PÉRDIDA O INVALIDEZ PERMANENTE DEL PULGAR Y TRES DEDOS 2000
PÉRDIDA O INVALIDEZ PERMANENTE DEL PULGAR Y CUATRO DEDOS 2400
PÉRDIDA DE UNA PIERNA POR ENCIMA DE LA RODILLA 4500
PÉRDIDA DE UNA PIERNA POR LA RODILLA O DEBAJO 3000
PÉRDIDA DEL PIE 2400
PÉRDIDA O INVALIDEZ PERMANENTE DE DEDO GORDO O DE DOS O MÁS
DEDOS DEL PIE300
PÉRDIDA DE LA VISIÓN DE UN OJO 1800
CEGUERA TOTAL 6000
PÉRDIDA DE UN OÍDO (UNO SÓLO) 600
SORDERA TOTAL 3000
Fuente: Resolución C.D. 513 Elaborado por: Ordóñez Chávez Ronald Richard
c) Tasa de riesgo (TR)
La tasa de riesgo se calculará aplicando la siguiente fórmula:
TR = # días perdidos / # lesiones
o en su lugar:
TR = IG / IF
Donde:
IG= Índice de gravedad
Marco Teórico 24
IF = Índice de frecuencia
Las empresas o asegurados incluirán los indicadores proactivos
que consideren apropiadas y necesarias para su acción en la prevención
de riesgos laborales.
El reporte será remitido durante el mes de enero de cada año.
Índices Proactivos
a) Análisis de riesgos de tarea, A.R.T.
El ART. se calculará aplicando la siguiente fórmula:
IART= Nart /Narp x 100
Donde:
Nart = número de análisis de riesgos de tareas ejecutadas
Narp = número de análisis de riesgos de tareas programadas
mensualmente
b) Observaciones planeadas de acciones sub estándares,
OPAS.
El Opas se calculará aplicando la siguiente fórmula:
Opas = (opasr x Pc) / (opasp x Pobp) x 100
Donde:
Marco Teórico 25
Opasr = observación planeada de acciones sub estándar
realizadas
Pc = personas conforme al estándar
Opasp = Observación planeada de acciones sub estándares
programadas mensualmente.
Pobp = personas observadas previstas:
c) Diálogo periódico de seguridad, IDPS
El Dps se calculará aplicando la siguiente fórmula:
IDps = (dpsr x Nas) / (dpsp x pp) x 100
Donde:
Dpsr = diálogo periódico de seguridad realizadas en el mes
Nas = número de asistentes al Dps
Dpsp = diálogo periódico de seguridad planeadas al mes
Pp = personas participantes previstas
d) Demanda de seguridad, IDS
La Ds se calculará aplicando la siguiente fórmula:
IDs = Ncse/Ncsd x 100
Marco Teórico 26
Donde:
Ncse = Número de condiciones sub estándares eliminadas en el
mes.
Ncsd = Número de condiciones sub estándares detectadas en el
mes
e) Entrenamiento de seguridad, IENTS.
El Ents se calculará aplicando la siguiente fórmula:
Ents = Nee/Nteep x 100
Donde:
Nee = número de empleados entrenados en el mes
Nteep = número total de empleados entrenados programados en el
mes
f) Órdenes de servicios estandarizados y auditados, IOSEA
Las Osea se calculará aplicando la siguiente fórmula:
Osea = oseac x 100/oseaa
Donde:
Oseac = Orden de servicios estandarizados y auditados cumplidos
en el mes
Oseaa = Ordenes de servicios estandarizados y auditados
aplicables en el mes
Marco Teórico 27
g) Control de accidentes e incidentes, ICAI
El Cai se caculará aplicando la siguiente fórmula:
ICai = Nmix100/nmp
Donde:
Nmi = Número de medidas correctivas implementadas
Nmp = Número de medidas correctivas propuestas en la
investigación de accidentes, incidentes e investigación de enfermedades
profesionales.
Índice De Gestión De La Seguridad Y Salud En El Trabajo.
El índice de gestión de la seguridad y salud en el trabajo de la
empresa/organización es un indicador global del cumplimiento del sistema
de gestión de la seguridad y salud en el trabajo.
Indicador
Si el valor del índice de la gestión de seguridad y salud en el
trabajo es:
Igual o superior al 80% la gestión de la seguridad y salud en
el trabajo de la empresa/organización será considerara como
satisfactoria.
Marco Teórico 28
Inferior al 80% la gestión de la seguridad y salud en el
trabajo de la empresa/organización será considerada como
insatisfactoria y deberá ser reformulada.
Índice de Eficacia del Sistema de Gestión de la Seguridad y Salud en
el Trabajo, IEF.
Se deberá evaluar el índice de eficacia del Sistema de Gestión de
Seguridad y Salud en el Trabajo de la empresa/organización; integrado-
implantado por la empresa/ organización, para lo cual se establece la
siguiente expresión matemática:
Donde:
Nº elementos auditados integrados / implantados.- Son los
elementos que en el proceso de auditoría de riesgos del trabajo se
evidencia que la organización ha implementado, de conformidad con el
artículo relacionado al cumplimiento de normas.
Nº total de elementos aplicables.- Son los elementos que en el
proceso de la auditoria se evidencia son aplicables a la organización, de
conformidad con el artículo del cumplimiento de normas.
Si el valor del Índice de Eficacia es:
Igual o superior al ochenta por ciento (80%), la eficacia del
Sistema de Gestión de la Seguridad y Salud en el Trabajo de
la empresa/organización es considerada como satisfactoria;
se aplicará un sistema de mejoramiento continuo.
Marco Teórico 29
Inferior al ochenta por ciento (80%) la eficacia del Sistema
de Gestión de Seguridad y Salud en el Trabajo de la
empresa/organización es considerada como insatisfactoria y
deberá reformular su sistema.
Decreto Ejecutivo 2393, Reglamento de Seguridad y Salud de los
Trabajadores y Mejoramiento del Medio Ambiente de Trabajo.
Artículo 11.- OBLIGACIONES DE LOS EMPLEADORES.
Son obligaciones generales de los personeros de las entidades y
empresas públicas y privadas, las siguientes:
1. Cumplir las disposiciones de este Reglamento y demás
normas vigentes en materia de prevención de riesgos.
2. Adoptar las medidas necesarias para la prevención de los
riesgos que puedan afectar a la salud y al bienestar de los
trabajadores en los lugares de trabajo de su responsabilidad.
3. Mantener en buen estado de servicio las instalaciones,
máquinas, herramientas y materiales para un trabajo seguro.
4. Entregar gratuitamente a sus trabajadores vestido adecuado
para el trabajo y los medios de protección personal y
colectiva necesarios.
1.4 Marco Referencial
Para este proyecto se tomaron en cuenta los siguientes trabajos de
investigación para obtención de títulos de tercer nivel y cuarto nivel
académico que van desde el año 2013 hasta el 2015.
(Marcial, 2014)“elaboración de un plan de seguridad, higiene
y salud ocupacional y gestión de residuos en el taller
automotriz del gobierno autónomo descentralizado de la
provincia Bolívar”.
Marco Teórico 30
Este material aporta con la descripción de los indicadores reactivos
de gestión e indicadores reactivos.
(Anastacio, 2013) “evaluación de riesgo de trabajo y
propuesta de tecnicas en seguridad y salud ocupacional en
la industria metalmecanica metalcar. c.a.”
El aporte de este trabajo es la metodología para obtener el
costo beneficio del proyecto.
(Llucho, 2013)“aplicación del método William Fine para la
evaluación de riesgos laborales en motoniveladoras,
cargadoras y bulldozers del gobierno autónomo
descentralizado de la provincia de Chimborazo”
El aporte de este tema, es como se realiza levantamiento de
información.
(Barroso, 2015) “Análisis de riesgos mecánicos para prevenir
accidentes laborales en los procesos productivos de la
empresa muebles León de cantón Ambato”
(Barreno, 2015) “evaluación de riesgos mecánicos en los
talleres del departamento de obras públicas del G.A.D.
municipalidad de Ambato para el cumplimiento de la gestión
técnica del SART”.
De los últimos dos materiales aportaron para la evaluación
de los factores de riesgo.
CAPÍTULO II
METODOLOGÍA
2.1 Métodos y Técnicas de Investigación
Para la elaboración del presente trabajo se utilizara un método de
investigación científica.
El método a emplear para esta investigación será el método de
investigación descriptivo que consiste en recolectar, organizar,
representar y analizar el resultado de todas las observaciones de forma
ordenada y sistémica.
2.1.1 Investigación Descriptiva
Tiene como objetivo conocer las situaciones, costumbres y
actitudes predominantes mediante la descripción exacta de las
actividades, objetos, procesos y personas. Interpreta la realidad de los
hechos, es decir, condiciones o conexiones existentes, prácticas que
prevalecen, opiniones, puntos de vista que se sostienen, procesos,
efectos o tendencias a desarrollar. (Tamayo, 2004).
La investigación descriptiva consiste en algo más que la recogida y
la tabulación de datos; se ocupa del análisis e interpretación de los datos
que han sido reunidos con un propósito definido, el de la comprensión y
solución de problemas.
La investigación descriptiva puede ser utilizada para identificar
metas u objetivos y señalar los caminos por los que pueden ser
alcanzados. (Tamayo, 2004)
Metodología 32
Para el desarrollo de la investigación se usara el método
cuantitativo de evaluación de riesgos mecánicos de William Fine, con el
uso de este método se podrá obtener resultados medidles que podremos
analizar, elaborar un diagnóstico y dar una posible solución al problema
en estudio.
2.1.2 Descripción de la Metodología
El estudio comenzara con levantamiento de información en el
campo para cubrir todas las etapas de la investigación se empezara
describiendo la empresa sus instalaciones, actividades y procesos,
mediante recolección de información, observación directa y entrevistas al
personal de área de estudio y de las demás áreas de la empresa, luego
de describir la empresa se empezara a investigar el estado de la empresa
según las normativas y reglamentos de seguridad industrial.
Para desarrollar la evaluación de los riesgos en el área de estudio
y poder realizar las recomendaciones, se procederá a observar las
actividades que se realizan en cada uno de los diferentes puestos de
trabajo, se elaboraran diagramas de flujo de tal forma que estos describan
las actividades de una forma clara. Toda la información levantada y
evaluaciones conducirán a establecer las recomendaciones que serán
analizadas para determinar sus ventajas y beneficios para el área de
estudio.
2.2 Población y Muestra
2.2.1 Población
El desarrollo del trabajo de investigación se realizara en la nueva
instalación del taller de mantenimiento de la empresa TERMOGUAYAS
GENERATION S.A.
Metodología 33
2.2.2 Muestra
Al realizar el trabajo de investigación con toda la población del área
de estudio 22 personas, por lo tanto la muestra es igual a la población.
2.3 Caracterización de la Empresa en Estudio
TERMOGUAYAS GENERATION S.A. es una empresa privada que
en un inicio fue una subsidiaria de KEPPEL CORPORATION Ltda., de
Singapur misma que se constituyó desde el año 2006 siendo su actividad
principal la generación de energía eléctrica mediante el uso de motores
de combustión interna que se encuentran distribuidos en 5 barcazas
dando una capacidad instalada de 150 MW.
GRÁFICO No 4
EMPRESA TERMOGUAYAS GENERATION S.A.
Fuente: Industrial Risk 2010 (Inspectores de Riesgos) Elaborado por: Ordóñez Chávez Ronald Richard
Metodología 34
2.3.1 Razón Social y RUC
TERMOGUAYAS GENERATION S.A. es una empresa dedica a la
generación eléctrica, misma que se constituyó en el año 2006 y su razón
social y número de RUC (Registro único de contribuyente) son descritas
en el gráfico siguiente.
GRÁFICO No 5
RUC Y RAZÓN SOCIAL DE TERMOGUAYAS GENERATION S.A.
Fuente: Servicio de Rentas Internas Elaborado por: Ordóñez Chávez Ronald Richard
2.3.2 Misión de la Empresa
La misión de TERMOGUAYAS GENERACIÓN S.A. es generar
energía termoeléctrica en forma segura, confiable, a buen precio
garantizando la calidad y disponibilidad permanente del servicio para sus
clientes, minimizando el impacto ambiental con compromiso social, legal
desarrollando una cultura empresarial eficiente, brindando prosperidad a
nuestros colaboradores, sus familias con una adecuada rentabilidad a los
accionistas.
Metodología 35
2.3.3 Visión de la Empresa
Ser líder en la generación termoeléctrica, alineados a cubrir la
creciente demanda eléctrica de nuestro país y región en potencial
desarrollo con eficiencia, tecnología de punta asegurando los más altos
estándares y normas de calidad internacionales; comprometiéndonos al
crecimiento del talento humano, el cuidado del medio ambiente con un
alto sentido de responsabilidad social.
2.3.4 Actividad Económica
La clasificación de la actividad económica de la empresa
TERMOGUAYAS GENERATION S.A. esta dada en el Ecuador por el
INEC (Instituto Nacional de Estadísticas y Censos) en su publicación
(Clasificación Nacional de Actividades Económicas - CIIU REV. 4.0), en
este artículo la defina como: Una empresa de generación, trasmisión y
distribución de energía eléctrica, con código D3510.
2.3.5 Categorización del Riesgo
La unidad técnica de seguridad y salud de Ministerio de Relaciones
Laborales, ahora llamado Ministerio de Trabajo emitió un documento que
en el cual se categorizan a las empresas por niveles de riesgo en una
escala del 3 al 9. En donde TERMOGUAYAS GENERATION S.A. encaja
como una empresa de alto riesgo.
GRÁFICO No 6
CATEGORIZACIÓN DEL RIESGO POR SECTOR PRODUCTIVO
Fuente: www.enquitoecuador.com Elaborado por: Ordóñez Chávez Ronald Richard
Metodología 36
2.3.6 Ubicación Geográfica
DIRECCIÓN: Avenida las Esclusas Hacienda La Josefina a 800
metros del puente.
www.termoguayasgeneration.com.ec/es/contactenos.html
LOCALIZACIÓN: Isla de la Hacienda La Josefina, entrada por el
final de la avenida 53 Sur-Este (Clemente Huerta) pasando sobre el
puente de las esclusas sobre el Estero Cobina, Ciudad de Guayaquil,
Provincia del Guayas, República del Ecuador.(Industrial Risk 2010).
TABLA No 8
LOCALIZACIÓN GEOGRÁFICA DE EMPRESA
INSTALACIÓNLATITUD
SUR
LONGITUD
OESTE
COTA
REFERENCIAL
(+)
INGRESO A PREDIO 02º 15´ 52.67” 79º 51´ 50.78” 2
SUBESTACIÓN 02º 15´ 49.65” 79º 51´ 49.13” 1
ALMACENAJE DE COMBUSTIBLE 02º 15´ 51.75” 79º 51´ 46.22” 1
OFICINAS Y COMEDOR 02º 15´ 4.93” 79º 51´ 45.00” 1
BODEGAS Y TALLER DE MANTENIMIENTO 02º 15´ 47.66” 79º 51´ 46.57” 0
INGRESO MUELLE 02º 15´ 48.23” 79º 51’ 45.51” 0
ANCLAJE DE BARCAZAS 02º 15´ 45.68” 79º 51´ 41.63” 0
MUELLE PRINCIPAL 02º 15´ 44.79” 79º 51´ 40.25” 0
Fuente: Industrial Risk 2010 (Inspectores de Riesgos) Elaborado por: Ordóñez Chávez Ronald Richard
Metodología 37
GRÁFICO No 7
UBICACIÓN SATELITAL DE LA EMPRESA
Fuente: www.googlemaps.com Elaborado por: Ordóñez Chávez Ronald Richard
GRÁFICO No 8
PLANO DE PLANTA EN ZONA DE UBICACIÓN
Fuente: Industrial Risk 2010 (Inspectores de Riesgos) Elaborado por: Ordóñez Chávez Ronald Richard
Metodología 38
2.4 Recursos
2.4.1 Recursos Humanos
Actualmente TERMOGUAYAS GENERATION S.A. cuenta con un
recurso humano de 361 personas, de las cuales 23 son mujeres y 338
son hombres que se encuentran distribuidas en los distintos
departamentos en la siguiente tabla se ilustra la población de hombres y
mujeres.
TABLA No 9
POBLACIÓN DE HOMBRES Y MUJERES DE LA EMPRESA
338
361
TERMOGUAYAS GENERATION S.A.
MUJERES:
HOMBRES:
TOTAL
23
Fuente: Desarrollo humano de TERMOGUAYAS GENERATION S.A. Elaborado por: Ordóñez Chávez Ronald Richard
TABLA No 10
DISTRIBUCIÓN DEL PERSONAL POR DEPARTAMENTOS
Gerencia 3
Coordinación general 2
Contabilidad 13
Administración 15
Comercialización 1
Nómina 3
Información & Tecnología (I.T) 4
Compras 5
Desarrollo Humano 7
Mantenimiento 139
Operaciones 110
O&M 5
Seguridad y Salud Ocupacional 12
Mantenimiento de Planta 22
Análisis y Control de Materiales 9
Control de Calidad 5
Bodega 6
TOTAL DE TRABAJADORES 361
TERMOGUAYAS GENERATION S.A.
PRODUCCIÓN
ADMINISTRATIVO
Fuente: Desarrollo humano de TERMOGUAYAS GENERATION S.A. Elaborado por: Ordóñez Chávez Ronald Richard
Metodología 39
2.4.2 Organigrama
La estructura de TERMOGUAYAS GENERATION S.A. se
representa en un organigrama de tipo mixto (combinaciones verticales y
horizontales) indicando los niveles jerárquicos de los departamentos que
conforman la empresa.
GRÁFICO No 9
ORGANIGRAMA GENERAL DE TERMOGUAYAS GENERATION S.A.
Fuente: Desarrollo humano de TERMOGUAYAS GENERATION S.A. Elaborado por: Ordóñez Chávez Ronald Richard
Metodología 40
2.4.3 Proceso de Selección de Trabajadores
Como parte del sistema de gestión seguridad y salud el
departamento de desarrollo humano ha implantado un procedimiento de
selección de trabajadores que aspiran a ingresar a TERMOGUAYAS
GENERATION S.A. dicho procedimiento (Ver anexo #1) integra la
realización de exámenes pre ocupacionales y una entrevista con el
medico ocupacional de la planta.
2.4.4 Recursos Tecnológicos
2.4.4.1 Inspección del Taller de Mantenimiento
GRÁFICO No 10
INSPECCIÓN EN PERCHAS
Fuente: Taller de mantenimiento Elaborado por: Ordóñez Chávez Ronald Richard
Descripción.- Perchas con repuestos mal apilado, falta de orden y
limpieza.
Metodología 41
GRÁFICO No 11
INSPECCIÓN DE RECEPCIÓN DE CABEZOTES
Fuente: Taller de mantenimiento Elaborado por: Ordóñez Chávez Ronald Richard
Descripción.- El personal realiza apilamiento de cabezotes de
manera incorrecta.
GRÁFICO No 12
TRANSPORTE DE CABEZOTES
Fuente: Taller de mantenimiento Elaborado por: Ordóñez Chávez Ronald Richard
Descripción.- El personal usa de pallets en mal estado para
transporte de cabezotes, pese a que hay pallets disponibles en buen
estado.
Metodología 42
GRÁFICO No 13
ÁREA DE INYECTORES
Fuente: Taller de mantenimiento Elaborado por: Ordóñez Chávez Ronald Richard
Descripción.- Personal no realiza orden y limpieza de su área de
trabajo.
GRÁFICO No 14
ÁREA CABEZOTES
Fuente: Taller de mantenimiento Elaborado por: Ordóñez Chávez Ronald Richard
Descripción.- Personal no usa la protección visual al realizar
rectificado de asiento de válvulas de los cabezotes, pese a que a sido
dotado de EPP.
Metodología 43
GRÁFICO No 15
ÁREA DE TORNO
Fuente: Taller de mantenimiento Elaborado por: Ordóñez Chávez Ronald Richard
Descripción.- Personal no usa la protección visual al operar el
torno.
GRÁFICO No 16
ÁREA DE PRUEBA DE INYECTORES
Fuente: Taller de mantenimiento Elaborado por: Ordóñez Chávez Ronald Richard
Descripción.- Se observa que el personal no usa su protección
visual al momento de realizar pruebas en el banco de inyectores
reparados.
Metodología 44
2.5 Procesos
2.5.1 Macro Procesos
El modelo de gestión empresarial de TERMOGUAYAS
GENERATION S A. viene dado por la siguiente representación gráfica
donde se refleja la estructura y de manera se relacionan los diferentes
procesos.
GRÁFICO No 17
MODELO EMPRESARIAL
Fuente: TERMOGUAYAS GENERATION S.A. Elaborado por: Ordóñez Chávez Ronald Richard
TERMOGUAYAS GENERATION S.A. tiene un proceso de
producción que se basa en un sistema de operaciones diseñadas y
planeadas de tal forma que el procesa sea productivo, desde la llegada de
la materia prima hasta la conexión con el Sistema Nacional
Interconectado.
Metodología 45
Este proceso de producción inicia con la llegada de un buque
tanquero con aproximadamente un millón ochocientos mil galones de
combustible que será almacenados en uno de los dos tanques de
almacenamiento en costa, cada tanque tiene una capacidad de
almacenamiento de 2’000.000 de galones y por razones de seguridad
solo llenas hasta 1’800.000 galones, en caso de no poder realizar el
abastecimiento de combustible vía fluvial se puede abastecer vía terrestre
con tanqueros.
Con el uso de bombas de transferencia pasan a ser distribuidos a
los tanques de almacenamiento de cada una de las barcazas de
generación eléctrica, para luego pasar a un tanque de sedimentación
donde se separan las impurezas del combustible (lodo) que es
almacenado en un tanque de desperdicios para ser bombeado hacia la
costa para su disposición final por medio de tanqueros terrestres y el
combustible libre de impurezas pasa a ser almacenado en un taque diaria
para luego por módulos de inyección se eleva su temperatura a unos 135
grados centígrados y ser utilizados por los motores de combustión interna.
GRÁFICO No 18
PROCESO DE GENERACIÓN ELÉCTRICA
Fuente: TERMOGUAYAS GENERATION S.A. Elaborado por: Ordóñez Chávez Ronald Richard
Metodología 46
2.5.2 Procesos Operativos
Operaciones
Producción
Comercialización
2.5.3 Procesos de Apoyo
Mantenimiento Talleres.
Mantenimiento Barcazas.
Compras.
Logística.
Contratistas.
Unidad de Seguridad Salud y Ambiente.
2.5.3.1 Mantenimiento - Taller
Donde realizaremos el trabajo de investigación será en el área de
taller de mantenimiento lugar donde actualmente se reciben los elementos
mecánicos que se retiran de los generadores eléctricos, ya sea por
desgaste, daño o por que cumplieron con sus horas de trabajo estos
elementos ingresan al proceso de mantenimiento correctivo para volver
ser instalados en los generadores.
El taller de mantenimiento cuenta con 22 personas que se
encargan de realizar las actividades mencionadas y se dividen:
Jefe De Taller De Mantenimiento (1 Persona).
Asistente Administrativo Y De Planeación (1 Persona).
Coordinador De Taller De Mantenimiento (2 Personas).
Técnico Tornero (2 Personas).
Técnico Mecánico (16 personas).
Metodología 47
GRÁFICO No 19
ORGANIGRAMA DEL TALLER DE MANTENIMIENTO
Fuente: Desarrollo humano de TERMOGUAYAS GENERATION S.A. Elaborado por: Ordóñez Chávez Ronald Richard
GRÁFICO No 20
IMAGEN DE TALLER DE MANTENIMIENTO - A
Fuente: Taller de mantenimiento Elaborado por: Ordóñez Chávez Ronald Richard
Metodología 48
GRÁFICO No 21
IMAGEN DE TALLER DE MANTENIMIENTO - B
Fuente: Taller de mantenimiento Elaborado por: Ordóñez Chávez Ronald Richard
TABLA No 11
PROCESOS DEL TALLER DE MANTENIMIENTO
Fuente: Área de estudio Elaborado por: Ordóñez Chávez Ronald Richard
TORNEADO DE PIEZAS
PROCESOS
DESCRIPCIÓN DE ACTIVIDADES
ACTIVIDAD
MANTENIMIENTO DE
INYECTORES
REPARACIÓN DE
CABEZOTES
RECTIFICADO DE CAMISAS
MA
NT
EN
IMIE
NT
O C
OR
RE
CT
IVO
ÁREA
TALLER DE
MANTENIMIENTO
Metodología 49
2.5.3.2 Diagrama de Procesos
Los diagramas de procesos son herramientas muy importantes
para el análisis de los procesos del taller de mantenimiento de la empresa
TERMOGUAYAS GENERATION S.A.
Realizan una representación gráfica de las actividades de los
procesos de una forma sistémica, además incluyen información relevante
como el tiempo que toma realizar una actividad, distancias recorridas,
para efecto de nuestro estudio no tomaremos en cuenta los tiempos de
las actividades ni distancias recorridas, en la siguiente gráfica se describe
la simbología utilizada en el diagrama de proceso.
TABLA No 12
SÍMBOLOS DEL DIAGRAMA DE PROCESOS
ACTIVIDAD COMBINADA
SÍMBOLO
DEMORA
INSPECCIÓN
ALMACENAJE
ACTIVIDAD
OPERACIÓN
TRANSPORTE
SÍMBOLOS DEL DIAGRAMA DE PROCESO
Fuente: Área de estudio Elaborado por: Ordóñez Chávez Ronald Richard
Metodología 50
TABLA No 13
DIAGRAMA DE FLUJO DE REPARACIÓN DE CABEZOTE
Fuente: Área de estudio Elaborado por: Ordóñez Chávez Ronald Richard
TABLA No 14
RESUMEN DE DIAGRAMA DE FLUJO DE REPARACIÓN DE
CABEZOTES
SÍMBOLO CANTIDAD
5
2
0
0
0
2
9
OPERACIÓN COMBINADA
RESUMEN DEL PROCESO DE REAPARICIÓN DE
CABEZOTES
ACTIVIDAD
TOTAL DE ACTIVIDADES:
OPERACIÓN
TRANSPORTE
DEMORA
INSPECCIÓN
ALMACENAJE
Fuente: Área de estudio Elaborado por: Ordóñez Chávez Ronald Richard
Metodología 51
TABLA No 15
DIAGRAMA DE FLUJO DE RECTIFICADO DE CAMISAS
N⁰
1
2
3
4
5
6
7
8
9 TRANSPORTAR CAMISA A BODEGA
RECTIFICAR CAMISA
INSPECCIÓN DE FISURAS, MEDIDAS Y TOLERANCIAS
EMBALAR CAMISA
TRANSPORTAR CAMISA HACIA RECTIFICADORA
INSPECCIÓN DE FISURAS EN CAMISA
TRANSPORTAR CAMISA A MESA DE TRABAJO
PULIR CAMISA
PROCESO : RECTIFICADO DE CAMISA
SÍMBOLOS
DESCRIPCIÓN DEL PROCESO
RECEPCIÓN DE CAMISAS
DIAGRAMA DEL PROCESO
EMPRESA : TERMOGUAYAS GENERATION S.A. OPERARIO: TÉCNICO MECÁNICO
ÁREA : TALLER DE MANTENIMIENTO ANALISTA : RONALD ORDÓÑEZ
Fuente: Área de estudio Elaborado por: Ordóñez Chávez Ronald Richard
TABLA No 16
RESUMEN DE DIAGRAMA DE FLUJO DE RECTIFICADO DE CAMISAS
SÍMBOLO CANTIDAD
4
3
0
0
0
2
9
DEMORA
INSPECCIÓN
OPERACIÓN
TRANSPORTE
RESUMEN DEL PROCESO DE RECTIFICADO DE
CAMISA
ACTIVIDAD
TOTAL DE ACTIVIDADES:
ALMACENAJE
OPERACIÓN COMBINADA
Fuente: Área de estudio Elaborado por: Ordóñez Chávez Ronald Richard
Metodología 52
TABLA No 17
DIAGRAMA DE FLUJO DE CILINDRAR PIEZAS MECÁNICAS
N⁰
1
2
3
4
5
6
7
8
9
PULIR MATERIAL
RETIRAR EL MATERIAL DEL TORNO
TRANSPORTAR A BODEGA
CILINDRAR EL MATERIAL
VERIFICAR MEDIDAS Y TOLERANCIAS
COLOCAR MATERIAL EN MANDRIL DEL TORNO
CORTAR EL MATERIAL
PERFORAR EL MATERIAL
PROCESO : CILINDRAR PIEZAS MECÁNICAS EN TORNO
SÍMBOLOS
DESCRIPCIÓN DEL PROCESO
RECEPCIÓN DEL MATERIAL
DIAGRAMA DEL PROCESO
EMPRESA : TERMOGUAYAS GENERATION S.A. OPERARIO: TÉCNICO TORNERO
ÁREA : TALLER DE MANTENIMIENTO ANALISTA : RONALD ORDÓÑEZ
Fuente: Área de estudio Elaborado por: Ordóñez Chávez Ronald Richard
TABLA No 18
RESUMEN DE DIAGRAMA DE FLUJO DE CILINDRAR PIEZAS
MECÁNICAS
SÍMBOLO CANTIDAD
7
1
0
0
0
1
9
RESUMEN DEL PROCESO DE CILINDRAR PIEZAS
MECÁNICAS EN EL TORNO
ACTIVIDAD
OPERACIÓN
TRANSPORTE
DEMORA
INSPECCIÓN
ALMACENAJE
OPERACIÓN COMBINADA
TOTAL DE ACTIVIDADES:
Fuente: Área de estudio Elaborado por: Ordóñez Chávez Ronald Richard
Metodología 53
TABLA No 19
DIAGRAMA DE FLUJO DE MANTENIMIENTO DE INYECTORES
N⁰
1
2
3
4
5
6
7
8
9 TRANSPORTAR A BODEGA
SECAR INYECTOR
COLOCAR KIT DE INYECTORES Y ELEMENTOS DEL INYECTOR
PRUEBA E INSPECCIÓN DE INYECTOR
CALIBRAR EL INYECTOR
TRASPORTAR INYECTORES A MESA DE TRABAJO
RETIRAR KIT DE INYECTOR
LAVAR INYECTOR
PROCESO : MANTENIMIENTO DE INYECTORES
SÍMBOLOS
DESCRIPCIÓN DEL PROCESO
RECEPCIÓN DE INYECTORES
DIAGRAMA DEL PROCESO
EMPRESA : TERMOGUAYAS GENERATION S.A. OPERARIO: TÉCNICO MECÁNICO
ÁREA : TALLER DE MANTENIMIENTO ANALISTA : RONALD ORDÓÑEZ
Fuente: Área de estudio Elaborado por: Ordóñez Chávez Ronald Richard
TABLA No 20
RESUMEN DE DIAGRAMA DE FLUJO DE MANTENIMIENTO DE
INYECTORES
SÍMBOLO CANTIDAD
6
2
0
0
0
1
9
RESUMEN DEL PROCESO DE MANTENIMIENTO
DE INYECTORES
ACTIVIDAD
OPERACIÓN
TRANSPORTE
DEMORA
INSPECCIÓN
ALMACENAJE
OPERACIÓN COMBINADA
TOTAL DE ACTIVIDADES:
Fuente: Área de estudio Elaborado por: Ordóñez Chávez Ronald Richard
Metodología 54
2.6 Evaluación del Sistema de Gestión de Seguridad y Salud
Ocupacional
2.6.1 Política de Seguridad y Salud Ocupacional
TERMOGUAYAS GENERATION S.A. ha implementado una
política (Ver anexo #2) que cumple con los requisitos que exige el sistema
de gestión de seguridad y salud ocupacional del Ecuador en los cuales
resalta los siguientes puntos:
Cumplir con el marco legal vigente.
Disponer los recursos.
Gestionar y prevenir los riesgos laborales.
Dotar el equipo de protección.
Informar y divulgar esta política.
Promover.
Aplicar mejora continua.
Implantar e integrar.
2.6.2 Índices Reactivos
El periodo de los índices de la gestión reactiva corresponde al año
2015 cuando la ubicación del taller de mantenimiento se encontraba
dentro de las barcazas, teniendo como antecedente esta experiencia de
registro de accidentes 2015, se estima indicadores parecidos para el año
2016.
En el siguiente gráfico se describe los índices de gravedad (IG),
índices de frecuencia (IF) y de tasa de riesgo (TR).
Metodología 55
TABLA No 21
ÍNDICES REACTIVOS PERIODO 2015
PERIODO 2015
(MESES)
NUMERO DE
EMPLEADOS
HORAS
HOMBRE DE
EXPOSICIÓN
PLANEADAS
HORAS
EXTRAS
TOTALES AL
100%
HORAS
EXTRAS
TOTALES AL
50%
HORAS
HOMBRE DE
EXPOSICIÓN
REAL
TOTAL DE DÍAS
PERDIDOS (DP)
TOTAL DE
LESIONES (N)
ÍNDICE DE
FRECUENCIA
(I F)
ÍNDICE DE
GRAVEDAD
(I G)
TASA DE
RIESGO
(T R)
ENERO 364 64064 7787.01 2283.12 74134.13 89 2 5.40 240.11 44.50
FEBRERO 365 58400 9996.28 3745.89 72142.17 27 1 2.77 74.85 27.00
MARZO 362 63712 7598.75 3295.93 74606.68 37 1 2.68 99.19 37.00
ABRIL 357 59976 6559.54 3491.91 70027.45 34 2 5.71 97.10 17.00
MAYO 377 60320 6460.14 3292.98 70073.12 0 0 0.00 0.00 0.00
JUNIO 374 65824 11072.90 4863.87 81760.77 7 1 2.45 17.12 7.00
JULIO 371 68264 6158.59 4225.20 78647.79 0 0 0.00 0.00 0.00
AGOSTO 367 58720 5441.80 4750.14 68911.94 27 1 0.00 0.00 0.00
SEPTIEMBRE 367 64592 7835.82 3115.33 75543.15 35 2 5.29 92.66 17.50
OCTUBRE 367 61656 7081.25 4052.36 72789.61 0 0 0.00 0.00 0.00
NOVIEMBRE 366 61488 9839.52 3882.77 75210.29 19 1 2.66 50.53 19.00
DICIEMBRE 365 61320 9670.83 2288.02 73278.85 25 1 2.73 68.23 0.00
ACUMULADO 367 748336 95502.43 43287.52 887125.95 300 12 2.71 67.63 25.00
TERMOGUAYAS GENERATION S.A.
ÍNDICES REACTIVOS 2015
Fuente: Departamento de Seguridad Industrial Elaborado por: Ordóñez Chávez Ronald Richard
GRÁFICO No 22
ÍNDICES REACTIVOS PERIODO 2015
0.00
50.00
100.00
150.00
200.00
250.00
ÍNDICES REACTIVOS 2015
ÍNDICE DE FRECUENCIA(IF)
ÍNDICE DE GRAVEDAD(IG)
TASA DE RIESGO(TR)
Fuente: Departamento de Seguridad Industrial Elaborado por: Ordóñez Chávez Ronald Richard
Metodología 56
2.6.3 Costo de los Accidentes
Para el cálculo del costo de los accidentes en el año 2015.
Definiremos el costo de la hora hombre basado en un sueldo
promedio de $500 dólares y los beneficios que otorga la ley.
En el anexo # 3 se describe los accidentes del periodo 2015.
TABLA No 22
COSTO DE HORA HOMBRE PERIODO 2015
SUELDO BÁSICO 500,00$
VACACIONES 20,83$
13er.SUELDO 41,67$
14to.SUELDO 29,49$
FONDO DE RESERVA 41,65$
APORTE PATRONAL 55,75$
INGRESO / MES 689,39$
COSTO / HORA 2,87$
Fuente: Área de estudio Elaborado por: Ordóñez Chávez Ronald Richard
TABLA No 23
COSTO DE LOS ACCIDENTES POR TRIMESTRE PERIODO 2015
AÑO 2015 1er TRIMESTRE 2do TRIMESTRE 3er TRIMESTRE 4to TRIMESTRE ACUMULADO
DÍAS PERDIDOS 153 41 62 44 300
HORAS PERDIDAS 1224 328 496 352 2,400
COSTO DE PERDIDAS $ 3,515.87 $ 942.16 $ 1,424.73 $ 1,011.10 $ 6,893.87
Fuente: Área de estudio Elaborado por: Ordóñez Chávez Ronald Richard
Metodología 57
GRÁFICO No 23
COSTOS DE ACCIDENTES POR TRIMESTRE PERIODO 2015
$ 0
$ 1,000
$ 2,000
$ 3,000
$ 4,000
$ 5,000
$ 6,000
$ 7,000
1er TRIMESTRE 2do TRIMESTRE 3er TRIMESTRE 4to TRIMESTRE ACUMULADO
COSTOS ACCIDENTES 2015
DÍAS PERDIDOS HORAS PERDIDAS COSTO DE PERDIDAS
Fuente: Departamento de desarrollo humano Elaborado por: Ordóñez Chávez Ronald Richard
Otro costo que hay que considerar entre los costos por accidentes,
es el costo económico ocasionado por:
Costos de horas extras para alcanzar las metas de producción.
Costos de pérdida de horas de trabajo.
Costos de generadores apagados por falta de repuestos, etc.
El costo total generados por accidentes de trabajo y todos los
costos mencionados ascienden al valor de $19750,36. Valor
proporcionado por la empresa (Anexo 4).
2.6.4 Índices Proactivos
Estos índices se deben remitir anualmente a las Unidades
Provinciales del Seguro General de Riesgos del Trabajo, obligación que si
Metodología 58
se ha cumplido por la empresa, como índices de la gestión pro activa
tenemos los siguientes indicadores:
Análisis De Riesgos De Tarea (Iart)
Observaciones Planeadas De Acciones Sub Estándar
(Iopas)
Dialogo Periódico De Seguridad(Idps)
Índice De Demanda De Seguridad (Ids)
Entrenamiento De Seguridad (Ienst)
Ordenes De Servicio Estandarizados Y Auditados (Iosea)
Control DE ACCIDENTES (ICAI)
TABLA No 24
ÍNDICES PROACTIVOS PROYECCIÓN PARA EL PERIODO 2015
ITEMS INDICADOR DESCRIPCIÓNPROYECCIÓN
MENSUAL TOTAL
TOTAL A REALIZAR
EN EL AÑO
1
IART
(Índice de Análisis de
Riesgo de Tareas)
Se deberá cumplir con Análisis
de Riesgo de Tareas, según la
proyección sean estas tareas
rutinarias o de alto riesgo.
15 180
2
IOPAS
(Índice de Observaciones
Planeadas de Acciones
Subestandar)
Se realizaran inspección de
acciones subestandares en
distintas áreas de trabajo
identificando a la persona que
cometa acción subestandar.
4 48
3
IDPS
(Índice de Dialogo
Periódico de Seguridad)
Realizar charlas de 5 minutos en
las áreas de trabajo.24 288
4
IDS
(Índice de Demanda de
Seguridad)
Reportar condiciones
subestandar y dar seguimiento
mensual
6 72
5
IENST
(Índice de Entrenamiento de
Seguridad)
Inducciones de seguridad, en
temas referentes a Seguridad
Salud y Trabajo
1 12
6
IOSEA
(Índice de Ordenes de
Servicio Estandarizados y
Auditados)
Emisión de ordenes de trabajo
para las condiciones
subestandar(depende del numero
de condiciones reportadas)
6 72
7
ICAI
(Índice de Control de
Accidentes)
Realizar correctivos en base a lo
ocurrido en el accidente, con el fin
de no se un accidente de forma
similar
Depende del numero de
accidentes dentro del
mes.
Depende del total de
accidentes en el año
TERMOGUAYAS GENERATION S.A.
DEPARTAMENTO DE SEGURIDAD Y SALUD
ÍNDICES PROACTIVOS RESOLUCIÓN 513 ART. 57
Fuente: Departamento De Seguridad Industrial Elaborado Por: Ordóñez Chávez Ronald Richard
Metodología 59
TABLA No 25
ÍNDICES PROACTIVOS PERIODO 2015
TERMOGUAYAS GENERATION S.A.
ÍNDICES PRO ACTIVOS 2015
ÍNDICES FORMULAPROGRAMADOS
EN EL AÑO
REALIZADOS EN
EL AÑO
PORCENTAJES DE
CUMPLIMIENTO
OBSERVACIONES PLANEADAS
DE ACCIONES SUBESTANDAR
(OPAS)
OPAS= (opasr x Pc) / (opasp x Pobp) x 100 48 48 100%
ANÁLISIS DE RIESGO DE
TAREA (ART)IART= (Nart / Narp) x 100 180 180 100%
DEMANDA DE SEGURIDAD (IDS) IDS= (Ncse / Ncsd) x 100 72 65 90,28%
DIALOGO PERIÓDICO DE
SEGURIDAD (IDPS)IDPS= (dpsr x Nas) / (dpsp x pp) x 100 288 250 86,81%
ORDENES DE SERVICIOS
ESTANDARIZADOS Y
AUDITADOS (IOSEA)
IOSEA= (oseac x 100) / oseaa 72 60 83,33%
ENTRENAMIENTO DE
SEGURIDAD (IENST)ENST= (Nee / Nteep) x 100 12 12 100%
1 10,00%
ÍNDICE DE GESTIÓN IG=( 5 x IART + 3 x IOPAS + 2 x IDPS + 3 x IDS + IENST + 4 x IOSEA + 4 x ICAI ) /22 78,08%
CONTROL DE ACCIDENTES
(ICAI)ICAI= (Nmi x 100) / nmp 10
Fuente: Departamento de Seguridad Industrial Elaborado por: Ordóñez Chávez Ronald Richard
2.6.5 Ajuste de Índices Proactivos
En la tabla No 25 (ÍNDICES PRO ACTIVOS 2015), reflejan el
cumplimiento de los indicadores de la gestión pro activa según la
programación anual arrojando un índice de cumplimiento del 78,08%,
pero según las inspecciones realizadas al taller de mantenimiento y los
registros de accidentes, ese índice de cumplimiento debería ser corregido.
Los índices proactivos que se aplicara el factor de corrección serán
los siguientes:
Metodología 60
Observaciones planeadas de acciones subestandar.
Diálogo periódico de seguridad.
Control de accidentes
Observaciones Planeadas De Acciones Subestandar (OPAS)
En las inspecciones realizadas al taller de mantenimiento de la
empresa TERMOGUAYAS GENERATION S.A. se encortaron actos
subestandar que no fueron registrados y tampoco corregidos, actos como:
1. Mal apilamiento de materiales por parte del personal.
2. Falta de orden y limpieza en las perchas.
3. Colocar cabezotes en el área de tránsito de peatones.
4. Incorrecto apilamiento de cabezotes para mantenimiento.
5. Uso de pallets en mal estado.
6. Falta de orden y limpieza por parte de los trabajadores del
taller de mantenimiento.
7. Colocar productos químicos en envases inadecuados.
8. No usar equipo de protección personal en las operaciones
de rectificado.
9. No usar equipo de protección personal en operaciones de
torneado.
10. Colocar piezas torneadas en área de transito de peatones.
11. No usar equipo de protección personal en el proceso de
prueba de inyectores.
12. Falta de orden y limpieza en la mesa de trabajo de pruebas
de inyectores.
Metodología 61
Diálogo Periódico de Seguridad (IDPS)
La tabla No 25 demuestra los diálogos periódicos de seguridad que
se dieron en el año 2015 y reflejan que algunos trabajadores no fueron
capacitados.
Control de Accidentes (ICAI)
Según la tabla de registro de accidentes fueron de 12 lo cual no se
contempla en el indicador proactivo de registro de accidentes.
Aplicado el factor de corrección a los índices proactivos, el
indicador proactivo de la gestión del departamento de seguridad industrial
se demuestra en la siguiente tabla.
Metodología 62
TABLA No 26
ÍNDICES PROACTIVOS CON FACTOR DE CORRECCIÓN
CONTROL DE ACCIDENTES
(ICAI)ICAI= (Nmi x 100) / nmp 12 1 8.00%
ÍNDICE DE GESTIÓNIG=( 5 x IART + 3 x IOPAS + 2 x IDPS + 3 x IDS + IENST + 4 x IOSEA + 4 x ICAI )
/2273.39%
ENTRENAMIENTO DE
SEGURIDAD (IENST)ENST= (Nee / Nteep) x 100 12 12 100%
ORDENES DE SERVICIOS
ESTANDARIZADOS Y
AUDITADOS (IOSEA)
IOSEA= (oseac x 100) / oseaa 72 60 83.33%
DIALOGO PERIÓDICO DE
SEGURIDAD (IDPS)IDPS= (dpsr x Nas) / (dpsp x pp) x 100 361 250 69.25%
DEMANDA DE SEGURIDAD
(IDS)IDS= (Ncse / Ncsd) x 100 72 65 90.28%
ANÁLISIS DE RIESGO DE
TAREA (ART)IART= (Nart / Narp) x 100 180 180 100%
OBSERVACIONES
PLANEADAS DE ACCIONES
SUBESTANDAR (OPAS)
OPAS= (opasr x Pc) / (opasp x Pobp) x 100 60 48 80%
TERMOGUAYAS GENERATION S.A.
ÍNDICES PRO ACTIVOS 2015
ÍNDICES FORMULAPROGRAMADOS
EN EL AÑO
REALIZADOS EN
EL AÑO
PORCENTAJES DE
CUMPLIMIENTO
Fuente: Departamento de Seguridad Industrial Elaborado por: Ordóñez Chávez Ronald Richard
2.6.6 Evaluación de Riesgos
La evaluación del factor de riesgo mecánico es el proceso por el
cual se da un valor o magnitud a aquellos factores de riesgos que no se
hayan podido evitar, con la obtención de estos resultados y la información
necesaria se puede elaborar un plan de acción para reducir uno o varios
riesgos.
A continuación se realizara la evaluación del factor de riesgo
mecánico utilizando el método de William Fine, este método de
evaluación se realizara a los puestos de trabajos del taller de
mantenimiento de la empresa TERMOGUAYAS GENERATION S.A.
Metodología 63
TABLA No 27
EVALUACIÓN DEL RIESGO MECÁNICO - JEFE DE TALLER
Atrapamiento en instalacionesLos empleados y/o visitantes podrían quedar
atrapados dentro de las instalaciones1 1 1 1 BAJO 1 1 BAJO
Atrapamiento por o entre objetos
El cuerpo o alguna de sus partes quedan atrapadas
por:
Piezas que engranan,un objeto móvil y otro inmóvil.
Dos o más objetos móviles que no engranan.
4 7 2 56 BAJO 1 56 BAJO
Atrapamiento por vuelco de
máquinas o carga
El trabajador queda atrapado por el vuelco de
tractores, carretillas, vehículos o máquinas.1 4 2 8 BAJO 1 8 BAJO
Atropello o golpe con vehículoComprende los atropellos de trabajadores por
vehículos que circulen por el área en la que se
encuentre laborando
6 1 2 12 BAJO 1 12 BAJO
Caída de personas al mismo nivelCaída en un lugar de paso o una superficie de
trabajo, caída sobre o contra objetos.4 7 6 168 BAJO 1 168 BAJO
Trabajo en Alturas
Comprende caída de trabajadores desde alturas
superiores a 1,80 metros:
De andamios, pasarelas, plataformas, de escaleras,
fijas o portátiles, etc.
6 1 1 6 BAJO 1 6 BAJO
Caídas manipulación de objetos
Considera riesgos de accidentes por caídas de
materiales, herramientas, aparatos, etc., que se
estén manejando o transportando manualmente o
ayudas mecánicas, siempre que el accidentado sea
el trabajador que este manipulando el objeto que
6 7 6 252 BAJO 1 252 BAJO
Espacios confinadosCalidad de aire deficiente: puede haber una cantidad
insuficiente de oxígeno para que el trabajador pueda
respirar.
1 1 1 1 BAJO 1 1 BAJO
Choque contra objetos inmóviles
Interviene el trabajador como parte dinámica y choca,
golpea, roza o raspa sobre un objeto inmóvil.
Áreas de trabajo no delimitadas, no señalizadas y
con visibilidad insuficiente.
4 4 2 32 BAJO 1 32 BAJO
Choque contra objetos móvilesFalta de diferenciación entre los pasillos definidos
para el tráfico de personas y los destinados al paso
de vehículos.
4 7 2 56 BAJO 1 56 BAJO
Choques de objetos desprendidos
Considera el riesgo de accidente por caídas de
herramientas, objetos, aparatos o materiales sobre el
trabajador que no los está manipulando.
Falta de resistencia en estanterías y estructuras de
apoyo para almacenamiento.
4 1 1 4 BAJO 1 4 BAJO
Desplome derrumbamientoComprende los desplomes, total o parcial, de
edificios, muros, andamios, escaleras, materiales
apilados, etc.
1 1 1 1 BAJO 1 1 BAJO
Superficies irregulares
Los empleados podrían tener afecciones
osteomusculares (lesión dolorosa) por distención de
varios ligamentos en las articulaciones de las
extremidades inferiores por efecto a caminar o
transitar por superficies irregulares.
1 1 1 1 BAJO 1 1 BAJO
Proyección de partículas
Circunstancia que se puede manifestar en lesiones
producidas por piezas, fragmentos o pequeñas
partículas de material, proyectadas por una máquina,
herramientas o materia prima a conformar.
4 4 2 32 BAJO 1 32 BAJO
Punzamiento extremidades
inferiores
Incluye los accidentes que son consecuencia de
pisadas sobre objetos cortantes o punzantes (clavos,
chinchetas, chapas, etc.) pero que no originan
caídas.
1 4 2 8 BAJO 1 8 BAJO
Manejo de herramientas corto
punzantes
Comprende los cortes y punzamiento que el
trabajador recibe por acción de un objeto o
herramienta, siempre que sobre estos actúen otras
fuerzas diferentes a la gravedad, se incluye
martillazos, cortes con tijeras, cuchillos, filos y
1 1 1 1 BAJO 1 1 BAJO
ACTIVIDADES DEL CARGO: TOMA DE DECISIONES, DIRIGE,
PLANEA, COORDINA, ORGANIZA TODAS LAS ACTIVIDADES DEL
TALLER DE MANTENIMIENTO.
GR
AD
O D
E
PE
LIG
RO
SID
AD
GR
AD
O D
E
RE
PE
RC
US
IÓN
EMPRESA: TERMOGUAYAS GENERATION S.A.
ÁREA: TALLER DE MANTENIMIENTO
MÉTODO: WILLIAM FINE
NUMERO DE PERSONAS: 1
EVALUADOR: RONALD ORDÓÑEZ
CO
NS
EC
UE
NC
IA
CARGO: JEFE DE TALLER DE MANTENIMIENTO
FACTOR DE RIESGO MECÁNICO
PR
OB
AB
ILID
AD
EX
PO
SIC
IÓN
FA
CT
OR
DE
PO
ND
ER
AC
IÓN
Fuente: Método de evaluación William Fine Elaborado por: Ordóñez Chávez Ronald Richard
Metodología 64
TABLA No 28
RESULTADOS PORCENTUALES-JEFE DE TALLER
TOTAL 16 100%
MEDIO 0 0%
ALTO 0 0%
INTERPRETACIÓNFRECUENCIA DEL GRADO
DE PELIGROSIDADPORCENTAJE
BAJO 16 100%
Fuente: Método de evaluación William Fine Elaborado por: Ordóñez Chávez Ronald Richard
GRÁFICO No 24
EVALUACIÓN DE RIESGO MECÁNICO EN PORCENTAJES
JEFE DE TALLER
100%
0% 0%0%
20%
40%
60%
80%
100%
120%
BAJO MEDIO ALTO
Fuente: Método de evaluación William Fine Elaborado por: Ordóñez Chávez Ronald Richard
Metodología 65
TABLA No 29
EVALUACIÓN DEL RIESGO MECÁNICO – ASIST. ADMINISTRATIVO Y
DE PLANEACIÓN
Atrapamiento en instalacionesLos empleados y/o visitantes podrían quedar
atrapados dentro de las instalaciones1 1 1 1 BAJO 1 1 BAJO
Atrapamiento por o entre objetos
El cuerpo o alguna de sus partes quedan atrapadas
por:
Piezas que engranan,un objeto móvil y otro inmóvil.
Dos o más objetos móviles que no engranan.
1 4 2 8 BAJO 1 8 BAJO
Atrapamiento por vuelco de
máquinas o carga
El trabajador queda atrapado por el vuelco de
tractores, carretillas, vehículos o máquinas.1 4 2 8 BAJO 1 8 BAJO
Atropello o golpe con vehículoComprende los atropellos de trabajadores por
vehículos que circulen por el área en la que se
encuentre laborando
6 1 2 12 BAJO 1 12 BAJO
Caída de personas al mismo nivelCaída en un lugar de paso o una superficie de
trabajo, caída sobre o contra objetos.4 4 6 96 BAJO 1 96 BAJO
Trabajo en Alturas
Comprende caída de trabajadores desde alturas
superiores a 1,80 metros:
De andamios, pasarelas, plataformas, de escaleras,
fijas o portátiles, etc.
4 1 1 4 BAJO 1 4 BAJO
Caídas manipulación de objetos
Considera riesgos de accidentes por caídas de
materiales, herramientas, aparatos, etc., que se
estén manejando o transportando manualmente o
ayudas mecánicas, siempre que el accidentado sea
el trabajador que este manipulando el objeto que
4 4 6 96 BAJO 1 96 BAJO
Espacios confinadosCalidad de aire deficiente: puede haber una cantidad
insuficiente de oxígeno para que el trabajador pueda
respirar.
1 1 1 1 BAJO 1 1 BAJO
Choque contra objetos inmóviles
Interviene el trabajador como parte dinámica y choca,
golpea, roza o raspa sobre un objeto inmóvil.
Áreas de trabajo no delimitadas, no señalizadas y
con visibilidad insuficiente.
4 4 2 32 BAJO 1 32 BAJO
Choque contra objetos móvilesFalta de diferenciación entre los pasillos definidos
para el tráfico de personas y los destinados al paso
de vehículos.
4 4 2 32 BAJO 1 32 BAJO
Choques de objetos desprendidos
Considera el riesgo de accidente por caídas de
herramientas, objetos, aparatos o materiales sobre el
trabajador que no los está manipulando.
Falta de resistencia en estanterías y estructuras de
apoyo para almacenamiento.
1 1 1 1 BAJO 1 1 BAJO
Desplome derrumbamientoComprende los desplomes, total o parcial, de
edificios, muros, andamios, escaleras, materiales
apilados, etc.
1 1 1 1 BAJO 1 1 BAJO
Superficies irregulares
Los empleados podrían tener afecciones
osteomusculares (lesión dolorosa) por distención de
varios ligamentos en las articulaciones de las
extremidades inferiores por efecto a caminar o
transitar por superficies irregulares.
1 1 1 1 BAJO 1 1 BAJO
Proyección de partículas
Circunstancia que se puede manifestar en lesiones
producidas por piezas, fragmentos o pequeñas
partículas de material, proyectadas por una máquina,
herramientas o materia prima a conformar.
1 1 2 2 BAJO 1 2 BAJO
Punzamiento extremidades
inferiores
Incluye los accidentes que son consecuencia de
pisadas sobre objetos cortantes o punzantes (clavos,
chinchetas, chapas, etc.) pero que no originan
caídas.
1 1 2 2 BAJO 1 2 BAJO
Manejo de herramientas corto
punzantes
Comprende los cortes y punzamiento que el
trabajador recibe por acción de un objeto o
herramienta, siempre que sobre estos actúen otras
fuerzas diferentes a la gravedad, se incluye
martillazos, cortes con tijeras, cuchillos, filos y
1 1 2 2 BAJO 1 2 BAJO
EMPRESA: TERMOGUAYAS GENERATION S.A. MÉTODO: WILLIAM FINE
ÁREA: TALLER DE MANTENIMIENTO NUMERO DE PERSONAS: 1
CARGO: ASISTENTE ADMINISTRATIVO Y DE PLANEACIÓN EVALUADOR: RONALD ORDÓÑEZ
GR
AD
O D
E
RE
PE
RC
US
IÓN
FACTOR DE RIESGO MECÁNICO
ACTIVIDADES DEL CARGO: TOMA LISTA AL PERSONAL, GENERA
ORDENES DE TRABAJO, SEGUIMIENTO A ORDENES DE TRABAJO,
INGRESA HORARIOS DE TRABAJO, SOLICITA CONSUMIBLES,
COORDINA TRANSPORTE PARA EL PERSONAL.
CO
NS
EC
UE
NC
IA
PR
OB
AB
ILID
AD
EX
PO
SIC
IÓN
GR
AD
O D
E
PE
LIG
RO
SID
AD
FA
CT
OR
DE
PO
ND
ER
AC
IÓN
Fuente: Método de evaluación William Fine Elaborado por: Ordóñez Chávez Ronald Richard
Metodología 66
TABLA No 30
RESULTADOS PORCENTUALES- ASIST. ADMINISTRATIVO Y DE
PLANEACIÓN
TOTAL 16 100%
MEDIO 0 0%
ALTO 0 0%
INTERPRETACIÓNFRECUENCIA DEL GRADO
DE PELIGROSIDADPORCENTAJE
BAJO 16 100%
Fuente: Método de evaluación William Fine Elaborado por: Ordóñez Chávez Ronald Richard
GRÁFICO No 25
EVALUACIÓN DE RIESGO MECÁNICO EN PORCENTAJES
ASIST. ADMINISTRATIVO Y DE PLANEACIÓN
100%
0% 0%0%
20%
40%
60%
80%
100%
120%
BAJO MEDIO ALTO
Fuente: Método de evaluación William Fine Elaborado por: Ordóñez Chávez Ronald Richard
Metodología 67
TABLA No 31
EVALUACIÓN DE RIESGO MECÁNICO - COORDINADOR DE TALLER
Atrapamiento en instalacionesLos empleados y/o visitantes podrían quedar
atrapados dentro de las instalaciones1 1 6 6 BAJO 1 6 BAJO
Atrapamiento por o entre objetos
El cuerpo o alguna de sus partes quedan atrapadas
por:
Piezas que engranan,un objeto móvil y otro inmóvil.
Dos o más objetos móviles que no engranan.
6 7 10 420 MEDIO 1 420 BAJO
Atrapamiento por vuelco de
máquinas o carga
El trabajador queda atrapado por el vuelco de
tractores, carretillas, vehículos o máquinas.6 1 10 60 BAJO 1 60 BAJO
Atropello o golpe con vehículoComprende los atropellos de trabajadores por
vehículos que circulen por el área en la que se
encuentre laborando
6 10 4 240 BAJO 1 240 BAJO
Caída de personas al mismo nivelCaída en un lugar de paso o una superficie de
trabajo, caída sobre o contra objetos.6 7 10 420 MEDIO 1 420 BAJO
Trabajo en Alturas
Comprende caída de trabajadores desde alturas
superiores a 1,80 metros:
De andamios, pasarelas, plataformas, de escaleras,
fijas o portátiles, etc.
4 1 1 4 BAJO 1 4 BAJO
Caídas manipulación de objetos
Considera riesgos de accidentes por caídas de
materiales, herramientas, aparatos, etc., que se
estén manejando o transportando manualmente o
ayudas mecánicas, siempre que el accidentado sea
el trabajador que este manipulando el objeto que
6 10 10 600 MEDIO 1 600 BAJO
Espacios confinadosCalidad de aire deficiente: puede haber una cantidad
insuficiente de oxígeno para que el trabajador pueda
respirar.
1 1 1 1 BAJO 1 1 BAJO
Choque contra objetos inmóviles
Interviene el trabajador como parte dinámica y choca,
golpea, roza o raspa sobre un objeto inmóvil.
Áreas de trabajo no delimitadas, no señalizadas y
con visibilidad insuficiente.
6 7 10 420 MEDIO 1 420 BAJO
Choque contra objetos móvilesFalta de diferenciación entre los pasillos definidos
para el tráfico de personas y los destinados al paso
de vehículos.
6 7 10 420 MEDIO 1 420 BAJO
Choques de objetos desprendidos
Considera el riesgo de accidente por caídas de
herramientas, objetos, aparatos o materiales sobre el
trabajador que no los está manipulando.
Falta de resistencia en estanterías y estructuras de
apoyo para almacenamiento.
6 7 10 420 MEDIO 1 420 BAJO
Desplome derrumbamientoComprende los desplomes, total o parcial, de
edificios, muros, andamios, escaleras, materiales
apilados, etc.
6 7 10 420 MEDIO 1 420 BAJO
Superficies irregulares
Los empleados podrían tener afecciones
osteomusculares (lesión dolorosa) por distención de
varios ligamentos en las articulaciones de las
extremidades inferiores por efecto a caminar o
transitar por superficies irregulares.
6 7 10 420 MEDIO 1 420 BAJO
Proyección de partículas
Circunstancia que se puede manifestar en lesiones
producidas por piezas, fragmentos o pequeñas
partículas de material, proyectadas por una máquina,
herramientas o materia prima a conformar.
6 7 6 252 BAJO 1 252 BAJO
Punzamiento extremidades
inferiores
Incluye los accidentes que son consecuencia de
pisadas sobre objetos cortantes o punzantes (clavos,
chinchetas, chapas, etc.) pero que no originan
caídas.
4 7 6 168 BAJO 1 168 BAJO
Manejo de herramientas corto
punzantes
Comprende los cortes y punzamiento que el
trabajador recibe por acción de un objeto o
herramienta, siempre que sobre estos actúen otras
fuerzas diferentes a la gravedad, se incluye
martillazos, cortes con tijeras, cuchillos, filos y
4 7 6 168 BAJO 1 168 BAJO
GR
AD
O D
E
RE
PE
RC
US
IÓN
FACTOR DE RIESGO MECÁNICO
ACTIVIDADES DEL CARGO: COORDINACIÓN TRABAJOS,
INSPECCIÓN DE TRABAJOS EN PROGRESO Y FINALIZADOS,
INSPECCIÓN DE REPUESTOS, OPERADOR DE MONTACARGAS,
ASIGNAR TRABAJOS.
CO
NS
EC
UE
NC
IA
PR
OB
AB
ILID
AD
EX
PO
SIC
IÓN
GR
AD
O D
E
PE
LIG
RO
SID
AD
FA
CT
OR
DE
PO
ND
ER
AC
IÓN
EMPRESA: TERMOGUAYAS GENERATION S.A. MÉTODO: WILLIAM FINE
ÁREA: TALLER DE MANTENIMIENTO NUMERO DE PERSONAS: 2
CARGO: COORDINADOR DE MANTENIMIENTO DE TALLER EVALUADOR: RONALD ORDÓÑEZ
Fuente: Método de evaluación William Fine Elaborado por: Ordóñez Chávez Ronald Richard
Metodología 68
TABLA No 32
RESULTADOS PORCENTUALES-COORDINADOR DE TALLER
INTERPRETACIÓNFRECUENCIA DEL GRADO
DE PELIGROSIDADPORCENTAJE
BAJO 8 50%
TOTAL 16 100%
MEDIO 8 50%
ALTO 0 0%
Fuente: Método de evaluación William Fine Elaborado por: Ordóñez Chávez Ronald Richard
GRÁFICO No 26
EVALUACIÓN DE RIESGO MECÁNICO EN PORCENTAJES
COORDINADOR DE TALLER
50% 50%
0%0%
10%
20%
30%
40%
50%
60%
BAJO MEDIO ALTO
Fuente: Método de evaluación William Fine Elaborado por: Ordóñez Chávez Ronald Richard
Metodología 69
TABLA No 33
EVALUACIÓN DE RIESGO MECÁNICO -TÉCNICO TORNERO
Atrapamiento en instalacionesLos empleados y/o visitantes podrían quedar
atrapados dentro de las instalaciones1 1 6 6 BAJO 1 6 BAJO
Atrapamiento por o entre objetos
El cuerpo o alguna de sus partes quedan atrapadas
por:
Piezas que engranan,un objeto móvil y otro inmóvil.
Dos o más objetos móviles que no engranan.
10 7 10 700 ALTO 1 700 BAJO
Atrapamiento por vuelco de
máquinas o carga
El trabajador queda atrapado por el vuelco de
tractores, carretillas, vehículos o máquinas.6 4 10 240 BAJO 1 240 BAJO
Atropello o golpe con vehículoComprende los atropellos de trabajadores por
vehículos que circulen por el área en la que se
encuentre laborando
6 10 4 240 BAJO 1 240 BAJO
Caída de personas al mismo nivelCaída en un lugar de paso o una superficie de
trabajo, caída sobre o contra objetos.6 7 10 420 MEDIO 1 420 BAJO
Trabajo en Alturas
Comprende caída de trabajadores desde alturas
superiores a 1,80 metros:
De andamios, pasarelas, plataformas, de escaleras,
fijas o portátiles, etc.
4 1 1 4 BAJO 1 4 BAJO
Caídas manipulación de objetos
Considera riesgos de accidentes por caídas de
materiales, herramientas, aparatos, etc., que se
estén manejando o transportando manualmente o
ayudas mecánicas, siempre que el accidentado sea
el trabajador que este manipulando el objeto que
6 10 10 600 MEDIO 1 600 BAJO
Espacios confinadosCalidad de aire deficiente: puede haber una cantidad
insuficiente de oxígeno para que el trabajador pueda
respirar.
1 1 1 1 BAJO 1 1 BAJO
Choque contra objetos inmóviles
Interviene el trabajador como parte dinámica y choca,
golpea, roza o raspa sobre un objeto inmóvil.
Áreas de trabajo no delimitadas, no señalizadas y
con visibilidad insuficiente.
6 7 10 420 MEDIO 1 420 BAJO
Choque contra objetos móvilesFalta de diferenciación entre los pasillos definidos
para el tráfico de personas y los destinados al paso
de vehículos.
6 7 10 420 MEDIO 1 420 BAJO
Choques de objetos desprendidos
Considera el riesgo de accidente por caídas de
herramientas, objetos, aparatos o materiales sobre el
trabajador que no los está manipulando.
Falta de resistencia en estanterías y estructuras de
apoyo para almacenamiento.
6 10 10 600 MEDIO 1 600 BAJO
Desplome derrumbamientoComprende los desplomes, total o parcial, de
edificios, muros, andamios, escaleras, materiales
apilados, etc.
6 7 10 420 MEDIO 1 420 BAJO
Superficies irregulares
Los empleados podrían tener afecciones
osteomusculares (lesión dolorosa) por distención de
varios ligamentos en las articulaciones de las
extremidades inferiores por efecto a caminar o
transitar por superficies irregulares.
6 7 10 420 MEDIO 1 420 BAJO
Proyección de partículas
Circunstancia que se puede manifestar en lesiones
producidas por piezas, fragmentos o pequeñas
partículas de material, proyectadas por una máquina,
herramientas o materia prima a conformar.
10 7 10 700 ALTO 1 700 BAJO
Punzamiento extremidades
inferiores
Incluye los accidentes que son consecuencia de
pisadas sobre objetos cortantes o punzantes (clavos,
chinchetas, chapas, etc.) pero que no originan
caídas.
4 7 6 168 BAJO 1 168 BAJO
Manejo de herramientas corto
punzantes
Comprende los cortes y punzamiento que el
trabajador recibe por acción de un objeto o
herramienta, siempre que sobre estos actúen otras
fuerzas diferentes a la gravedad, se incluye
martillazos, cortes con tijeras, cuchillos, filos y
6 7 10 420 MEDIO 1 420 BAJO
GR
AD
O D
E
RE
PE
RC
US
IÓN
FACTOR DE RIESGO MECÁNICO
ACTIVIDADES DEL CARGO: OPERAR EL TORNO, REALIZA
MECANIZADO DE MATERIALES, CILINDRAR ELEMENTO
MECÁNICOS, OPERACIONES DE TALADRADO EN EL TORNO.
CO
NS
EC
UE
NC
IA
PR
OB
AB
ILID
AD
EX
PO
SIC
IÓN
GR
AD
O D
E
PE
LIG
RO
SID
AD
FA
CT
OR
DE
PO
ND
ER
AC
IÓN
EMPRESA: TERMOGUAYAS GENERATION S.A. MÉTODO: WILLIAM FINE
ÁREA: TALLER DE MANTENIMIENTO NUMERO DE PERSONAS: 2
CARGO: TÉCNICO TORNERO EVALUADOR: RONALD ORDÓÑEZ
Fuente: Método de evaluación William Fine Elaborado por: Ordóñez Chávez Ronald Richard
Metodología 70
TABLA No 34
RESULTADOS PORCENTUALES- TÉCNICO TORNERO
INTERPRETACIÓNFRECUENCIA DEL GRADO
DE PELIGROSIDADPORCENTAJE
BAJO 6 38%
TOTAL 16 100%
MEDIO 8 50%
ALTO 2 13%
Fuente: Método de evaluación William Fine Elaborado por: Ordóñez Chávez Ronald Richard
GRÁFICO No 27
EVALUACIÓN DE RIESGO MECÁNICO EN PORCENTAJES
TÉCNICO TORNERO
38%
50%
13%
0%
10%
20%
30%
40%
50%
60%
BAJO MEDIO ALTO
Fuente: Método de evaluación William Fine Elaborado por: Ordóñez Chávez Ronald Richard
Metodología 71
TABLA No 35
EVALUACIÓN DE RIESGO MECÁNICO - TÉCNICO MECÁNICO
Atrapamiento en instalacionesLos empleados y/o visitantes podrían quedar
atrapados dentro de las instalaciones1 1 6 6 BAJO 4 24 BAJO
Atrapamiento por o entre objetos
El cuerpo o alguna de sus partes quedan atrapadas
por:
Piezas que engranan,un objeto móvil y otro inmóvil.
Dos o más objetos móviles que no engranan.
7 10 10 700 ALTO 4 2800 MEDIO
Atrapamiento por vuelco de
máquinas o carga
El trabajador queda atrapado por el vuelco de
tractores, carretillas, vehículos o máquinas.6 6 10 360 MEDIO 4 1440 BAJO
Atropello o golpe con vehículoComprende los atropellos de trabajadores por
vehículos que circulen por el área en la que se
encuentre laborando
6 3 1 18 BAJO 4 72 BAJO
Caída de personas al mismo nivelCaída en un lugar de paso o una superficie de
trabajo, caída sobre o contra objetos.6 10 10 600 MEDIO 4 2400 MEDIO
Trabajo en Alturas
Comprende caída de trabajadores desde alturas
superiores a 1,80 metros:
De andamios, pasarelas, plataformas, de escaleras,
fijas o portátiles, etc.
4 1 1 4 BAJO 4 16 BAJO
Caídas manipulación de objetos
Considera riesgos de accidentes por caídas de
materiales, herramientas, aparatos, etc., que se
estén manejando o transportando manualmente o
ayudas mecánicas, siempre que el accidentado sea
el trabajador que este manipulando el objeto que
6 10 10 600 MEDIO 4 2400 MEDIO
Espacios confinadosCalidad de aire deficiente: puede haber una cantidad
insuficiente de oxígeno para que el trabajador pueda
respirar.
1 1 1 1 BAJO 4 4 BAJO
Choque contra objetos inmóviles
Interviene el trabajador como parte dinámica y choca,
golpea, roza o raspa sobre un objeto inmóvil.
Áreas de trabajo no delimitadas, no señalizadas y
con visibilidad insuficiente.
6 10 10 600 MEDIO 4 2400 MEDIO
Choque contra objetos móvilesFalta de diferenciación entre los pasillos definidos
para el tráfico de personas y los destinados al paso
de vehículos.
6 10 10 600 MEDIO 4 2400 MEDIO
Choques de objetos desprendidos
Considera el riesgo de accidente por caídas de
herramientas, objetos, aparatos o materiales sobre el
trabajador que no los está manipulando.
Falta de resistencia en estanterías y estructuras de
apoyo para almacenamiento.
6 10 10 600 MEDIO 4 2400 MEDIO
Desplome derrumbamientoComprende los desplomes, total o parcial, de
edificios, muros, andamios, escaleras, materiales
apilados, etc.
6 7 10 420 MEDIO 4 1680 MEDIO
Superficies irregulares
Los empleados podrían tener afecciones
osteomusculares (lesión dolorosa) por distención de
varios ligamentos en las articulaciones de las
extremidades inferiores por efecto a caminar o
transitar por superficies irregulares.
6 7 10 420 MEDIO 4 1680 MEDIO
Proyección de partículas
Circunstancia que se puede manifestar en lesiones
producidas por piezas, fragmentos o pequeñas
partículas de material, proyectadas por una máquina,
herramientas o materia prima a conformar.
10 7 10 700 ALTO 4 2800 MEDIO
Punzamiento extremidades
inferiores
Incluye los accidentes que son consecuencia de
pisadas sobre objetos cortantes o punzantes (clavos,
chinchetas, chapas, etc.) pero que no originan
caídas.
4 7 6 168 BAJO 4 672 BAJO
Manejo de herramientas corto
punzantes
Comprende los cortes y punzamiento que el
trabajador recibe por acción de un objeto o
herramienta, siempre que sobre estos actúen otras
fuerzas diferentes a la gravedad, se incluye
martillazos, cortes con tijeras, cuchillos, filos y
6 10 10 600 MEDIO 4 2400 MEDIO
GR
AD
O D
E
RE
PE
RC
US
IÓN
FACTOR DE RIESGO MECÁNICO
ACTIVIDADES DEL CARGO: REALIZA LOS MANTENIMIENTOS
MECÁNICOS, MANTENIMIENTO DE CABEZOTES, RECTIFICADO DE
CAMISAS, MANTENIMIENTO DE INYECTORES, ETC.
CO
NS
EC
UE
NC
IA
PR
OB
AB
ILID
AD
EX
PO
SIC
IÓN
GR
AD
O D
E
PE
LIG
RO
SID
AD
FA
CT
OR
DE
PO
ND
ER
AC
IÓN
EMPRESA: TERMOGUAYAS GENERATION S.A. MÉTODO: WILLIAM FINE
ÁREA: TALLER DE MANTENIMIENTO NUMERO DE PERSONAS: 16
CARGO: TÉCNICO MECÁNICO EVALUADOR: RONALD ORDÓÑEZ
Fuente: Método de evaluación William Fine Elaborado por: Ordóñez Chávez Ronald Richard
Metodología 72
TABLA No 36
RESULTADOS PORCENTUALES - TÉCNICO MECÁNICO
INTERPRETACIÓNFRECUENCIA DEL GRADO
DE PELIGROSIDADPORCENTAJE
BAJO 5 31%
TOTAL 16 100%
MEDIO 9 56%
ALTO 2 13%
Fuente: Método de evaluación William Fine Elaborado por: Ordóñez Chávez Ronald Richard
GRÁFICO No 28
EVALUACIÓN DE RIESGO MECÁNICO EN PORCENTAJES
TÉCNICO MECÁNICO
31%
56%
13%
0%
10%
20%
30%
40%
50%
60%
BAJO MEDIO ALTO
Fuente: Método de evaluación William Fine Elaborado por: Ordóñez Chávez Ronald Richard
Metodología 73
TABLA No 37
EVALUACIÓN TOTAL DEL GRADO DE PELIGROSIDAD POR
PUESTOS DE TRABAJO
BAJO MEDIO ALTO
5 9 2
6 8 2
8 8 0
16 0 0
16 0 0
51 25 4 80
64% 31% 5% 100%
T
O
T
A
L
16
2
2
1
1
GRADO DE PELIGROSIDAD
TOTAL
NUMERO DE
PERSONASPUESTO DE TRABAJO
22
TÉCNICO MECÁNICO
TÉCNICO TORNERO
ASIST. ADM. Y DE PLANEACION
JEFE DE TALLER
COORDINADOR DE TALLER
Fuente: Método de evaluación William Fine Elaborado por: Ordóñez Chávez Ronald Richard
GRÁFICO No 29
EVALUACIÓN TOTAL DEL GRADO DE PELIGROSIDAD POR
PUESTOS DE TRABAJO
64%
31%
5% BAJO
MEDIO
ALTO
Fuente: Método de evaluación William Fine Elaborado por: Ordóñez Chávez Ronald Richard
Metodología 74
2.7 Diagnóstico
Los accidentes de trabajo que se suscitaron en el periodo 2015
representaron un costo de $ 19750,37 para la organización, producto de
la inobservancia a las normas de seguridad.
En base a los resultados obtenidos, luego de la evaluación del
factor de riesgo mecánico utilizando el método de William Fine para los
diferentes puestos de trabajo que se analizaron en el taller de
mantenimiento de la empresa TERMOGUAYAS GENERATION S.A. se
obtiene el siguiente diagnóstico:
Para la evaluación del factor de riesgo mecánico del puesto
de trabajo de jefe de taller de mantenimiento se registra un
grado de peligrosidad bajo en el 100% de sus actividades,
tabla 27.
En la evaluación del factor de riesgo mecánico al puesto de
asistente administrativo y de planeación el grado de
peligrosidad es bajo en todas sus actividades, tabla 29.
Para la evaluación del factor de riesgo mecánico al puesto
de coordinador de taller se registraron dos grados de
peligrosidad bajo 50% y medio de 50%, tabla 31.
Para la evaluación del factor de riesgo mecánico al puesto
de trabajo de técnico tornero se registraron tres grados de
peligrosidad bajo 38%, medio 50% y alto 13%, tabla 33.
En la evaluación del factor de riesgo mecánico del puesto de
trabajo de técnico mecánico, el grado de peligrosidad a
exposición de riesgos mecánicos es 31% baja, 56% media y
alta de 13%, tabla 35.
Propuesta 75
CAPÍTULO III
PROPUESTA
3.1 Objetivo de la Propuesta
El siguiente trabajo de investigación tiene como objetivo desarrollar
un plan de prevención para reducir los riesgos mecánicos que están
expuestos el personal del taller de mantenimiento de la empresa
TERMOGUAYAS GENERATION S.A.
3.2 Alcance
Este estudio se delimita en la nueva ubicación de los talleres de
mantenimiento, el cual pretende reducir el grado de peligrosidad de los
riesgos mecánicos.
3.3 Estructura Técnica de la Propuesta
En el capítulo 2 se identificaron problemas como, falta de orden y
limpieza, el no uso de equipo de protección por parte del personal y actos
sub estándar. Esta propuesta está estructurada en base al análisis y
evaluación de los factores de riesgos mecánicos con el método de William
Fine, lo que permitió obtener resultados cuantitativos de los factores
riesgos encontrados.
3.3.1 Aplicación de Normas de Seguridad
Reglamento de Seguridad y Salud de los Trabajadores y
Mejoramiento del Medio Ambiente de Trabajo.
Art. 11 Obligaciones de los empleadores: 5.
Propuesta 76
Entregar gratuitamente a sus trabajadores vestido adecuado para
el trabajo y los medios de protección personal y colectiva necesarios. 9.
Instruir sobre los riesgos de los diferentes puestos de trabajo y la forma y
métodos para prevenirlos, al personal que ingresa a laborar en la
empresa.
Art. 24 Pasillos: 2. La separación entre máquinas u otros aparatos,
será suficiente para que los trabajadores puedan ejecutar su labor
cómodamente y sin riesgo. No será menor a 800 milímetros, contándose
esta distancia a partir del punto más saliente del recorrido de las partes
móviles de cada máquina. Cuando existan aparatos con partes móviles
que invadan en su desplazamiento una zona de espacio libre, la
circulación del personal quedará limitada preferentemente por
protecciones y en su defecto, señalizada con franjas pintadas en el suelo,
que delimiten el lugar por donde debe transitarse.
Las mismas precauciones se tomarán en los centros en los que,
por existir tráfico de vehículos o carretillas mecánicas, pudiera haber
riesgo de accidente para el personal. 4. Los pasillos, galerías y corredores
se mantendrán en todo momento libre de obstáculos y objetos
almacenados.
Art. 74 Separación de las maquinas: 3. Se establecerá una zona
de seguridad entre el pasillo y el entorno del puesto de trabajo, o en su
caso la parte más saliente de la máquina que en ningún caso será inferior
a 400 milímetros. Dicha zona se señalizará en forma clara y visible para
los trabajadores.
Art. 75. Colocación de materiales y útiles. l. Se establecerán en las
proximidades de las máquinas zonas de almacenamiento de material de
alimentación y de productos elaborados, de modo que éstos no
constituyan un obstáculo para los operarios, ni para la manipulación o
Propuesta 77
separación de la propia máquina. 3. Se prohíbe almacenar en las
proximidades de las máquinas, herramientas y materiales ajenos a su
funcionamiento.
3.3.2 Propuesta Para Reducir los Riesgos Mecánicos
Atrapamiento por o entre objetos
No utilizar prendas de vestir sueltas, ni joyas u otros objetos en las
áreas de trabajo.
Señalar los límites entre maquinaria y el transito del personal.
Normar la utilización de guantes al momento de manipular los
equipos.
Entrega de ropa de trabajo.
Proyección de partículas
Capacitar al personal en uso de EPP.
Implementación de programas de EPP.
Caída de personas al mismo nivel
Se debe evitar la acumulación de materiales en el área de taller.
Mantener los pasillos y puestos de trabajos libres de obstáculos.
Delimitar las diferentes zonas de circulación del personal y áreas
de trabajos.
Propuesta 78
Caídas de objetos en manipulación
Capacitar al personal en procedimiento de trabajos seguros.
Choques o golpes con objetos móviles
Especificar al personal los límites del área de trabajo al personal.
Señalizar las zonas de circulación de personas y las de
operaciones de equipos de trasportación de cargas tales como los pallet
en buen estado.
Manejo de herramientas corto punzantes
Entrega de equipo de protección
Capacitar al personal en procedimiento de trabajos seguros.
3.3.2.1 Programa de Entrega de Equipos de Protección
Una vez después de ya haber identificado los riesgos y que por el
sentido de las operaciones y los procesos de producción no se ha podido
realizar una gestión de reducción en la fuente en el medio es necesario
intervenir en la reducción de los factores de riesgo en el receptor con el
uso de equipos de protección personal (E.P.P.). El utilizar estos equipos
de manera adecuada ayudara a minimizar los riesgo y protegerá al
trabajador. A continuación se detallan los equipos de protección que se
asuran para la reducción del factor de riesgo mecánico.
Toda entrega que se realice al personal del taller de mantenimiento
será registrada en un formato de entrega de equipos de protección (Ver
anexo 5) y así evidenciar la gestión de la empresa.
Propuesta 79
TABLA No 38
COSTO DE EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL
EQUIPO DE PROTECCIÓN NORMA GRAFICO NUMERO DE PERSONAS NUMERO DE EPPCOSTO
UNIDADCOSTO TOTAL
Protección para la
cabeza
Cumple con los
requisitos de la
norma
INEN/ANSI/ISEA
Z89.1-2009 Tipo 1.
22 25 8.90$ 222.50$
Protección para los
ojos
Cumple con los
requisitos de la
norma INEN/ANSI
Z87.1-2003
22 50 4.57$ 228.50$
Protección de manos y
brazos
Cumple con los
requisitos de la
norma INEN / CE.
22 50 2.69$ 134.50$
Protección corporalNorma ANSI/ISEA
107-201022 50 32.50$ 1,625.00$
Protección para piesCumple con norma
INEN/ASTM/ANSI.22 25 49.25$ 1,231.25$
3,441.75$ COSTO TOTAL DE ENTREGA DE EQUIPOS
Fuente: Proveedores locales Elaborado por: Ordóñez Chávez Ronald Richard
El equipo de protección personal E.P.P. descrito en la tabla
anterior está destinado para reducir los factores de riesgo mecánico, sea
utilizado como referencias técnicas las siguientes normas:
INEN (Servicio Ecuatoriano de Normalización)
ANSI (El Instituto Nacional Estadounidense de Estándares)
(American National Standards Institute)
ASTM (Sociedad Estadounidense para Pruebas y
Materiales)(American Society for Testing Materials)
C E (Comunidad Europea)
Propuesta 80
Los valores de los equipos de protección personal E.P.P. son
precios proporcionados por diferentes proveedores locales y sus fichas
técnicas se detallan en el anexo 6.
3.3.2.2 Programa de Capacitaciones al Personal
El plan de capacitaciones para la prevención de accidentes
producidos por la exposición de factores de riesgos mecánicos será un
trabajo coordinado con el técnico responsable de la unidad de seguridad
salud y ambiente de TERMOGUAYAS GENERACIÓN S.A.
El tiempo de duración de las capacitaciones será de una hora, se
aprovechara los días que el despacho de energía sea bajo de esta forma
se aprovechara ese tiempo improductivo, no se agrega costos y no se
interfiere con la producción del taller de mantenimiento.
El espacio físico para realizar las charlas será en el comedor de la
planta, actualmente este comedor es multipropósito, cuenta con un equipo
de proyección de imagines y videos, parlantes, micrófonos, 2 televisores
de 60 pulgadas y climatización. Con esto optimizan los recursos de la
empresa.
Después de terminada cada capacitación se tomara una
evaluación referente al tema de la capacitación y se emitirá una hoja de
asistencia para dejar registros físicos de la capacitación (Ver anexo 7).
Propuesta 81
TABLA No 39
PROGRAMA DE CAPACITACIONES
TEMAS REPONSABLE COSTO
PROGRAMA DE:
CAPACITACIONES EN
LEGISLACION LABORAL
UNIDAD DE
SSO 1345.02
PROGRAMA DE:
FUNDAMENTOS EN
HIGIENE Y SEGURIDAD
UNIDAD DE
SSO 1645.02
PROGRAMA DE CAPACITACIONES PARA EL ÁREA DE
TALLER DE TERMOGUAYAS GENERATION S.A.
Fuente: Autor Elaborado por: Ordóñez Chávez Ronald Richard
Después de recibidas las capacitaciones se debe evaluar el
contenido y otros aspectos, para saber el impacto que tiene un plan de
capacitaciones se utilizara el formato del departamento de desarrollo
humano, anexo 8.
3.4 Plan de Prevención de Riesgos Laborales
La siguiente tabla detalla un Plan de Prevención de Riesgos
Laborales de la empresa TERMOGUAYAS GENERATION S.A. en el cual
se incluye un programa de capacitaciones y el programa de entrega y uso
de equipos de protección personal, que se implementara para reducir la
exposición de los trabajadores del taller de mantenimiento a los factores
de riesgos mecánicos.
Este plan deberá ser considerado por la empresa para reducir los
costos producidos por accidentes de trabajo.
Propuesta 82
TABLA No 40
PLAN VALORADO DE PREVENCIÓN Y CONTROL DE RIESGOS IT
EM
AC
TIV
IDA
DE
SR
ES
PO
NS
AB
LE
PR
IME
R M
ES
SE
GU
ND
O
ME
S
TE
RC
ER
ME
S
CU
AR
TO
ME
SQ
UIN
TO
ME
SS
EX
TO
ME
S
SÉ
PT
IMO
ME
S
OC
TA
VO
ME
S
NO
VE
NO
ME
SD
EC
IMO
ME
SO
NC
EA
VO
ME
S
DO
CE
AV
O
ME
SC
OS
TO
1P
RO
GR
AM
A D
E:
AC
TU
AL
IZA
CIÓ
N D
E
PO
LIT
ICA
DE
SS
O
GE
RE
NC
IA
GE
NE
RA
L$ 6
50.0
0
2P
RO
GR
AM
A D
E:
AC
TU
AL
IZA
CIÓ
N D
E
SE
ÑA
LE
TIC
A
UN
IDA
D D
E
SS
O$ 8
52.5
4
3
PR
OG
RA
MA
DE
:
CO
NF
OR
MA
CIO
N
DE
L C
OM
ITÉ
DE
SS
O
UN
IDA
D D
E
SS
O
TA
LE
NT
O
HU
MA
NO
$ 8
90.0
0
4
PR
OG
RA
MA
DE
:
EN
TR
EG
A Y
US
O D
E
EP
P (P
AR
A T
AL
LE
R
DE
MA
NT
EN
IMIE
NT
O)
UN
IDA
D D
E
SS
O
$ 3
,441.7
5
5
PR
OG
RA
MA
DE
:
CA
PA
CIT
AC
ION
ES
EN
LE
GIS
LA
CIO
N
LA
BO
RA
L (P
AR
A
TA
LL
ER
DE
MA
NT
EN
IMIE
NT
O)
UN
IDA
D D
E
SS
O
$ 1
,345.0
2
6
PR
OG
RA
MA
DE
:
CA
PA
CIT
AC
ION
ES
EN
IDE
NT
IFIC
AC
ION
DE
PE
LIG
RO
S Y
RIE
SG
OS
LA
BO
RA
LE
S
UN
IDA
D D
E
SS
O
$ 1
,676.4
4
7
PR
OG
RA
MA
DE
:
CA
PA
CIT
AC
ION
ES
EN
IDE
NT
IFIC
AC
ION
DE
PE
LIG
RO
S
(PA
RA
TA
LL
ER
DE
MA
NT
EN
IMIE
NT
O)
UN
IDA
D D
E
SS
O
$ 1
,645.0
2
PL
AN
DE
PR
EV
EN
CIÓ
N Y
CO
NT
RO
L D
E R
IES
GO
S
$ 1
0,5
00
.77
CO
ST
O $
Fuente: Autor Elaborado por: Ronald Ordóñez Chávez
Propuesta 83
3.5 Costo Beneficio de la Propuesta
Al implementarse este trabajo de investigación en el taller de
mantenimiento de la empresa TERMOGUAYAS GENERATION S.A. se
puede llegar a obtener los siguientes beneficios:
Disminuir el grado de peligrosidad por factores de riesgos
mecánicos.
Reducir el ausentismo laboral por accidentes de trabajo.
Reducir cotos por accidentes de trabajo.
Bajar costos producción por maquinas paradas a espera de
repuestos.
Cumplir con las metas de producción del taller.
3.5.1 Relación del Costo Beneficio
Para interpretar los resultados el análisis será el siguiente, se
realizara una comprobación matemática de la factibilidad del proyecto:
TABLA No 41
INTERPRETACIÓN DE COSTO BENEFICIO
SI C/B > 1 SI C/B = 1 SI C/B < 1
PROYECTO
FACTIBLE
REEVALUAR
PROYECTO
PROYECTO
NO
FACTIBLE
COEFICIENTE COSTO BENEFICIO (C/B)
Fuente: Autor Elaborado por: Ordóñez Chávez Ronald Richard
Para analizar el costo beneficio vamos a comparar el costo de
pérdidas causadas por accidentes en el trabajo y costo que se debe
invertir en el plan de prevención de riesgos mecánicos.
Propuesta 84
TABLA N° 42
EVALUACIÓN DE COSTO BENEFICIO
COSTO DE LOS
ACCIDENTES-2015
COSTO DEL PLAN
DE PREVENCIÓN
ANÁLISIS COSTO
BENEFICIO
$19750,37 $10500,37 1.88
Fuente: Autor Elaborado por: Ordóñez Chávez Ronald Richard
El resultado de que se obtuvo de la relación del costo beneficio es
1.88, por lo tanto es mayor a 1 lo que sugiere que la inversión que
realizaría la empresa si es factible.
3.6 Conclusiones
En el presente trabajo de investigación realizado en el taller de
mantenimiento de la empresa TERMOGUAYAS GENERATION S.A. se ha
podido establecer después del análisis de las condiciones de trabajo,que
los costos generados por los accidentes de trabajo que en el año 2015
ascendieron a $19.750,37 y la evaluación de los factores de riesgos
mecánicos a los que se encuentra expuestos los trabajadores, que la
empresa se encuentra en la necesidad de implementar un Plan De
Prevención De Riesgos Laborales, ya que dichos costos generan un
impacto negativo para el crecimiento de la empresa.
3.7 Recomendaciones
Luego de haber analizado la situación de la empresa en cuanto a
la Seguridad y Salud Ocupacional de los trabajadores del taller de
mantenimiento y a los resultados obtenidos.
Se recomienda implementar el Plan valorado de Prevención de
Riesgos Laborales, el mismo que tiene un costo de $10,500.77 el cual
Propuesta 85
incluyes programas destinados a reducir los costos de accidentes de
trabajo, asegurar el bienestar de los trabajadores y el crecimiento de la
empresa.
Adicional el análisis del coeficiente del costo beneficio de la
propuesta es de 1.88, valor que es mayor que 1 lo que indica que el
proyecto es rentable y se recomienda la implementación del Plan valorado
de Prevención de Riesgos Laborales en la empresa TERMOGUAYAS
GENERATION S.A.
ANEXOS
Anexos 87
ANEXO N° 1
PROCESO DE SELECCIÓN DE TRABAJADORES
OBJETIVO: Hacer cumplir todas las fases de reclutamiento idóneo de los
aspirantes a ocupar un cargo dentro de TERMOGUAYAS GENERATION
S.A. de tal manera que se lleve a cabo el cumplimiento de los objetivos
estratégicos de la organización.
ALCANCE: El Procedimiento para Selección de personal por
Competencias tiene su inicio en el puesto vacante y termina con inducción
del personal contratado.
DESCRIPCIÓN: El flujo de actividades correspondiente a SELECCIÓN
DE PERSONAL
1. Puesto vacante.
Analizar el motivo de la vacante junto con el organigrama del
departamento
Herramienta: Organigrama del departamento (doc. Obligatorio)
2. Requisición formal de la vacante
Solicitar al jefe del área el requerimiento de personal con las
siguientes firmas:
Firma de Jefe del departamento
Firma de Jefe del área
Firma de Gerente Operativo (si es personal de planta)
Firma de Gerente General (planta y administrativo)
Documento Obligatorio: REQUERIMIENTO DE PERSONAL
Documento Obligatorio: PROFESIOGRAMA
3. Análisis de puesto a través del perfil del cargo
Anexos 88
Herramienta: Descripción de perfil de puestos por Competencia
(doc. Obligatorio)
4. Búsqueda de Talento Humano (convocatoria y publicación)
Subir la información requerida en los portales que disponemos.
5. Seleccionar hojas de vida de acuerdo al perfil solicitado
Análisis de perfil vs. Información del CV
6. Reclutamiento externo
Concretar una entrevista con el candidato, indicando dirección de la
empresa, persona por la cual debe preguntar en garita y hora de la
entrevista.
7. Solicitud de empleo
Se recibe al candidato y se le entrega la solicitud para que llene de
forma clara y concisa toda la información requerida.
8. Entrevista Inicial
Una vez que el candidato pasa las pruebas se lo entrevista y se
confirma información llenada en la solicitud de empleo.
Herramienta: Solicitud de empleo (doc. Obligatorio)
9. Toma de Pruebas
La toma de pruebas puede ser escrita o técnica
Prueba Escrita: Es tomada por RRHH
Prueba Técnica: Es tomada en barcaza por el supervisor del área
y con la supervisión de una persona de RRHH
Anexos 89
Nota: El candidato debe ingresar a la barcaza con toda la dotación
necesaria, esto se coordina con personal de bodega.
10. Verificación de resultado de pruebas.
Herramienta: INFORME DE PRUEBA TECNICA (doc.
Obligatorio)
11. Verificación de antecedentes penales.
Documento Obligatorio: Antecedentes penales (página
ministerio del interior)
Documento Obligatorio: Antecedentes judiciales (página
consejo de la judicatura)
Documento Obligatorio: Certificado de afiliación del
IESS (página del IESS)
12. Pruebas de competencia o psicológicas
Herramienta: EVALUACION DEL POTENCIAL
13. Examen médico Pre ocupacionales.
Se envía al seleccionado a realizarse los siguientes exámenes
médicos, para posterior a la entrega de resultados realizar el respectivo
chequeo
Anexos 90
Tipo de exámenes:
SANGRE (VIH)
HECES
ORINA
RAYOS X COLUMNA
RAYOS X TORAX
PLOMO
AUDIOMETRIA
EXAMEN DE INGRESO
14. Recopilación de Documentos.
Se solicita al empleado los siguientes documentos:
# TIPO DE DOCUMENTO
1
*IMPRESIÓN DE SU HISTORIAL LABORAL IESS (INGRESAR
CON SU CLAVE A LA PAGINA DEL IESS OPCION HISTORIAL
LABORAL
2 3 Fotos TAMAÑO CARNET
3 Foto de domicilio (fachada y casas de alado)
4 3 COPIAS A COLOR DE CEDULA DE IDENTIDAD (LEGIBLES)
5 3 COPIAS A COLOR DE CERTIFICADOS DE VOTACION
(LEGIBLES)
6 3 COPIAS DE LOS ULTIMOS CERTIFICADOS DE TRABAJO
7 3 COPIAS DE RECOMENDACIONES PERSONALES – NO
FAMILIARES
8 1 COPIA A COLOR DE CUALQUIER SERVICIO BASICO DONDE
CONSTE SU DIRECCION ACTUAL
9 CERTIFICADO DE SALUD DEL MINISTERIO DE SALUD
PUBLICA ACTUALIZADO- original $5.00 + 1 FOTO
10 1 COPIA B/N DE ACTA DE GRADO
11
1 COPIA B/N DE TITULO DE BACHILLER
/UNIVERSITARIO/POSTGRADO/MAESTRIA, ETC ( SI NO POSEE
NO HAY PROBLEMA)
12 COPIA DE SEMINARIOS CURSOS Y CAPACITACIONES
13 SI TIENE HIJOS COPIAS DE PARTIDA DE NACIMIENTO
Anexos 91
14 SI ES CASADO COPIA DE ACTA DE MATRIMONIO/ UNION
LIBRE
15
NOTA: SI TIENE CUENTA EN EL BANCO DE GUAYAQUIL
TRAER CERTIFICADO DE CUENTA ACTIVA, SI NO TIENE RRHH
LE AYUDA CON LA APERTURA.
15. Verificación de Documentos entregados.
16. Chequeo Médico de Resultados Pre ocupacionales.
Citar al candidato para que el doctor realice el chequeo médico con
los resultados recibidos con anticipación por parte de Medilink,
finalmente el doctor emite un certificado donde indica si el
seleccionado es apto o no para el trabajo, en dicho documento
deberán constar las firmas del candidato y del médico de la
empresa.
Documento Obligatorio: FICHA MEDICA DE INGRESOS
17. Entrega de Equipo de Trabajo.
Documento Obligatorio: Acta de entrega de Equipo de Trabajo
18. Inducción:
Trabajo social da la inducción del Reglamento Interno
Seguridad Industrial da la inducción del Reglamento de Seguridad
Industrial.
Documento Obligatorio: Acta de entrega de Reglamento interno/
Seguridad Industrial.
Documento Obligatorio: Registro de inducción entregado por parte de
Trabajo social con todas las firmas necesarias.
Anexos 92
19. Contratación
Se elabora el contrato bajo los parámetros legales vigentes y
posterior a eso se toma la firma del nuevo empleado y se entrega a
nómina para la legalización en el sistema del MRL, una vez
culminado el proceso se archiva el original en el file del empleado y
una copia reposara en la carpeta general de contratos de
empleados este último paso lo realiza el LABOR RELATIONS
ASSISTANT.
Anexos 93
ANEXO N° 2
POLÍTICA DE SEGURIDAD DE SEGURIDAD
Anexos 94
ANEXO N° 3
REGISTRO DE ACCIDENTES PERIODO 2015
ÍTEM NOMBRE/APELLIDO FECHA DE ACCIDENTE
FECHA
REPORTAD
O
CAUSA DE ACCIDENTELUGAR DE
ACCIDENTE
DÍAS
AUSENTE
1 trabajador 1 13-01-15 XX-XX-XX
ATRAPAMIENTO POR
MANIPULACIÓN DE CARGA
(GOLPE CON CABEZOTE)
Planta 69
2 trabajador 2 17-01-15 XX-XX-XXCAÍDA BRUSCA POR
RESBALÓNPlanta 20
3 trabajador 3 02-02-15 XX-XX-XXPROYECCIÓN DE
PARTÍCULASPlanta 27
4 trabajador 4 09-03-15 XX-XX-XX
ATRAPAMIENTO POR
MANIPULACIÓN DE CARGA
(RETIRO DE CAMISAS)
Planta 37
5 trabajador 5 26-04-15 XX-XX-XX CORTE CON HERRAMIENTA Fuera de planta 17
6 trabajador 6 26-04-15 XX-XX-XXGOLPE EN DEDO CON
OBJETOPlanta 17
7 trabajador 7 27-06-15 XX-XX-XX
TORCEDURA DE PIE
DERECHO AL REALIZAR
TRABAJOS
Planta 7
8 trabajador 8 07-07-05 XX-XX-XX GOLPE CON INYECTOR Planta 27
9 trabajador 9 19-09-15 XX-XX-XXATRAPAMIENTO ENTRE
OBJETOPlanta 5
10 trabajador 10 15-09-15 XX-XX-XX
GOLPE EN TENDÓN DE
AQUILES PIE IZQUIERDO AL
TROPEZAR CON CABEZOTE
Planta 30
11 trabajador 11 30-11-15 XX-XX-XX
ACCIDENTE IN ITINERE AL
TRAYECTO DE INGRESO EN
MOTO
Planta 19
12 trabajador 12 07-12-15 XX-XX-XX CORTE CON HERRAMIENTA Planta 25
300
DEPARTAMENTO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL
REGISTRO DE ACCIDENTES 2015
Anexos 95
ANEXO N° 4
COSTO TOTAL DE LOS ACCIDENTES PERIODO 2015
Anexos 96
ANEXO N° 5
FORMATO DE ENTREGA DE EQUIPOS DE
PROTECCIÓN
ITEM CANTIDAD FECHA
Observaciones___________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
DEPARTAMENTO DE SEGURIDAD Y SALUD
DEPARTAMENTO:
CARGO:
DESCRIPCION FIRMA RECIBIDO
FORMATO DE ENTREGA DE EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL
NOMBRE:
CEDULA:
VERSION:
CODIGO:
PAGINA: 1 DE 1
Anexos 97
ANEXO N° 6
FICHA TÉCNICAS DE EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL
CASCO DE SEGURIDAD
Anexos 98
GUANTES PARA MANOS
Anexos 99
Anexos 100
CALZADO DE SEGURIDAD
Anexos 101
ANEXO N° 7
FORMATO DE CONTROL DE CAPACITACIONES
#
Observaciones___________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
TEMA: CAPACITADOR:
C.I.NOMBRE FIRMA
FORMATO DE CONTROL DE CAPACITACIONES
DIRIGIDA A: FECHA:
DEPARTAMENTO DE SEGURIDAD Y SALUD
VERSION:
CODIGO:
PAGINA: 1 DE 1
Anexos 102
ANEXO N° 8
FORMATO DE EVALUACIÓN DE
CAPACITACIONES
BIBLIOGRAFÍA
http://www.ilo.org/global/topics/safety-and-health-at-work/lang--
es/index.htm
http://www.elmercurio.com.ec/378569-siniestralidad-laboral-es-alta-en-el-
ecuador/#.WAbCe_nhCM8
https://www.google.com.ec/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=1
&cad=rja&uact=8&ved=0ahUKEwiQtf7e0-
XPAhUCXh4KHeaTASIQFggaMAA&url=https%3A%2F%2Fwww.ds
pace.espol.edu.ec%2Fbitstream%2F123456789%2F11961%2F4%
2FCAPITULO%25204%2520-
%2520M%25C3%25A9todo%2520de%2520W.%2520Fine.doc&us
g=AFQjCNFVtokMudXGBY782uYR8WmHkJfM6Q&bvm=bv.13597
4163,d.dmo
http://docplayer.es/13906256-Universidad-de-guayaquil-facultad-de-
ingenieria-industrial-departamento-academico-de-graduacion.html
http://www.asambleanacional.gov.ec/documentos/constitucion_de_bolsillo
http://www.utm.edu.ec/unidadriesgos/documentos/decision584.pdf
http://www.utm.edu.ec/unidadriesgos/documentos/resolucion957.pdf
https://www.iess.gob.ec/documents/10162/51889/CD513.pdf
http://www.utm.edu.ec/unidadriesgos/documentos/decreto2393.pdf
Bibliografía 104
http://repositorio.ug.edu.ec/bitstream/redug/3874/1/061...TESIS%20ING.%
20MARCIAL%20MONTERO%20FIERRO.pdf
http://dspace.espoch.edu.ec/bitstream/123456789/3148/1/85T00284.pdf
http://virtual.urbe.edu/eventostexto/JN2/URB-074.pdf
https://books.google.com.ec/books?id=jcGySsqyv4wC&pg=PA84&lpg=PA
84&dq=#v=onepage&q&f=false
http://www.sri.gob.ec
http://www.enquitoecuador.com/userfiles/categorizacion-del-riesgo.pdf
http://www.insht.es/InshtWeb/Contenidos/Documentacion/FichasTecnicas/
NTP/Ficheros/101a200/ntp_102.pdf
http://www.paritarios.cl/especial_epp.htm
http://www.gestiopolis.com/calculo-de-la-relacion-beneficio-coste/
http://www.ecuadoraldia.com.ec/blog/2014/05/19/hasta-10-del-pib-se-
paga-por-riesgos-de-trabajo/
http://repositorio.ug.edu.ec/bitstream/redug/2566/1/Tesis.pdf
Industrial Risk Company. 2010. Estudio de Análisis de riesgos para
determinación de la suma asegurada en la poliza de
responsabilidad civil extracontrctual. Guayaquil: s.n., 2010.
file:///C:/Users/Dlopez/Downloads/Tesis%20I.M.%20304%20-
%20Barroso%20Barroso%20Jorge%20luis.pdf
Bibliografía 105
file:///C:/Users/Dlopez/Downloads/Tesis%20I.M.%20301%20-
%20Barreno%20Avila%20Enrique%20Mauricio.pdf
www.termoguayasgeneration.com.ec/es/contactenos.html
www.rincondelvago.com/centrales-termoelectricas.
www.celec.gob.ec/termopichincha/index.php/generacion/guangoplo
top related