sensor de ocupación de montaje alto de tres...
Post on 05-Oct-2018
222 Views
Preview:
TRANSCRIPT
CARACTERISTICAS
• Opcionesmúltiplesdemontaje-montajesuperficial(contuercaroscadauorificiosciegos)oempotrado• LainserciónrápidapermiteunainstalaciónestándardeorificiociegodobleDenlasinstalacionessinnecesidaddeunatuercadeseguridad
• Patróndepasadizo6x18m.paramontara12m.dealtura• Campodevisiónde360°cuandosemontaentre6y12m.dealtura• Campodevisiónde360˚montajebajoentre2.4a7.6m.dealtura• Incluyelentesintercambiablesdepasadizoyde360°• Tiempodedemoraajustablenorequieredeenergíaparafijarlo• IndicadorLEDoscilacuandoelsensordetectamovimiento• Lentegiratorioajustableparaoptimizarlospuntosdedeteccióndelsensorenelcampodevisióndeunahabitaciónespecífica
• Circuitosdefalsadetecciónreducelaacciónintempestivaparaahorrarenergía• Duranteuncortedeenergía,regresaalúltimoestadodesignado,aseguralaslucesENCENDIDASparaseguridadcuandoestáocupadaylasAPAGAcuandonoestánocupadasparaahorrarenergía
• H.I.S.–GranestabilidaddeirrupcióndeLevitonutilizaunreléderetenciónmecánicoycruceceroparaunalargavida• Inicioinstantáneodaenergíaalainstalaciónenmenosde3segundosparaacelerarlaspruebasenlalíneadeensamble• Conductoresprepeladosde1m(42")concódigosdecolor• Juegoopcionaldeobturadoresadhesivos.
DESCRIPCION
LossensordeocupacióndemontajealtoysuperficialdeLevitonOSFHS-IXW,estándiseñadosespecíficamenteparazonasaltas,comoalmacenes,fábricasyotrasaplicacionesdetechosaltos.Tienenlaflexibilidadparainstalarsedirectamenteensuperficiesalfrentedelainstalaciónoempotradosenelinterior.Esunautosensoryrelevadorquedetectamovimientousandosensoresinfrarrojospasivos(IRP)paradetectarmovimientos(comocuandounapersonaentraenunahabitación)dentrosucampodevisión(espaciomonitoreado)yENCIENDElaslucesautomáticamente.LaslucescontroladaspermaneceránENCENDIDAShastaquenodetectenmovimientoyeltiempodeesperaprogramadohayaterminado.ElNo.deCat.OSFHS-IxWvienecontresanillosdelentesintercambiablesquepermitealusuarioelegirentreunpatrónde360˚demontajealto/bajoodeunpatróndepasadizo.ElNo.deCat.OSFHS-IxWestálistadoporUL,cULyconformealosrequerimientosdelTítulo24deCalifornia.Loslentesdelsensordemontajealtoestándiseñadosparasermontadosentre6y12m.dealturaloscualesproveenunacobertura15a18metrosdediámetro(vea Figuras 4 y 5).Loslentesdelsensordemontajebajoestándiseñadosparasermontados2.4a7.6m.dealturaloscualesproveenunacoberturaentre9a15metrosdediámetro(vea Figura 6).Elsensoressensiblealcaloremitidoporelcuerpohumano.Paraencenderelsensorlafuentedecalorsedebemoverdeunazonadedetecciónaotra.Notequelossensoresdeocupaciónrespondenacambiosrápidosdetemperaturaporesodebetenercuidadodenoinstalarloscercaafuentesdecontroldeclima(talescomoradiadores,cambiosdeaireyairesacondicionados).Airescalientesofríospuedenactuarcomomovimientodecuerpoparaelequipoyseactivarásielproductosemontamuycerca.Se recomienda montar el Sensor de Ocupación por lo menos a 1.8 m (6 ft.) lejos de estas fuentes de control de clima.
INSTRUCCIONES DE INSTALACION
ADVERTENCIA:PARASERINSTALADOY/OUSADODEACUERDOCONLOSCODIGOSELECTRICOSYNORMASAPROPIADAS.ADVERTENCIA:SIUSTEDNOESTASEGUROACERCADEALGUNAPARTEDEESTASINSTRUCCIONES,CONSULTEAUNELECTRICISTA.ADVERTENCIA:CONTROLARUNACARGAMAYORDELACAPACIDADESPECIFICADAPUEDEDAÑARLAUNIDADYCORREELRIESGODEFUEGO,DESCARGAELECTRICA,DAÑOPERSONALOMUERTE,VERIFIQUELACAPACIDADDELASCARGASPARADETERMINARSICONVIENEASUAPLICACION.OTRAS PRECAUCIONES Y NOTAS:1. DESCONECTELAENERGIACUANDOHAGAMANTENIMIENTOALASINSTALACIONESDELUZOCAMBIEFOCOS.2. USEESTEPRODUCTOCONCABLEDE COBRE O REVESTIDO DE COBRE.3. NUNCAINTENTEDESARMAROREPARAR.DESCONECTELAENERGIACUANDODEHAGAMANTENIMIENTOOCAMBIEFOCOS.LIMPIELASUPERFICIEEXTERIORSOLOCONUNTRAPOHUMEDO.
PARA INSTALAR:NOTA:ElsensorOSFHS-IxWvienecontresanillosreducidores.Loslentesde360°paramontajealto(anilloblancoparareducir)vieneninstaladosdefábricaconloslentesparapasadizo(anillonegroparareducir)yloslentesde360°paramontajebajo(anilloazulparareducir)enelcartón.Paracambiarlosanillosdeloslentesveaabajo.ElOSFHS-ITWsepuedemontarenlasuperficiedeunainstalaciónconlatuercaroscadade1.3cm(1/2”)ousandolosorificiosciegosenlaparteposteriordelsensor.Tambiénpuedehacerelmontajeempotradoenelinteriordelainstalaciónusandolasranurasenelladodelsensor.VealasFiguras 1 y 2paradimensionesyespecificacionesdemontaje.INSTALACION DEL SENSOR:1.ADVERTENCIA:PARAEVITARDESCARGAELECTRICA,FUEGO,OMUERTE,INTERRUMPA EL PASO DE ENERGIAMEDIANTEELINTERRUPTORDECIRCUITOOFUSIBLE.¡ASEGURESEQUEELCIRCUITONOESTEENERGIZADOANTESDEINICIARLAINSTALACION!
2. Elsensorvienecontresanillosdelentes.NOTA:Seincluyeunjuegoadicionaldeobturadoresadhesivos.Estaetiquetacircularadhesiva(conpartesremovibles)seaplicaenlaparteEXTERIORdellentedelsensor.Useelnúmerodepartesquedeseeparamodificarelcampodevisióndesuaplicación.
3. Paracambiarellente,gireelanillodemaneraquelosdospuntosendentadossealineenyjálelohaciafueradelaspestañas(vea Figura 7).
4. Parainsertarellentenegro,alineelospuntosendentadosylaspestañasendentadasenlasuperficieinferiorinserteellenteenlaaberturaygirehacialaderecha(vea Figura 8).
5. Alineelaspestañasconladireccióndelpasadizo,Loslentesseinsertaránenlassalidasendentadasparaindicarqueladireccióndeloslentesestáenunaorientaciónde0ó90˚.
DI-000-OSFHS-45A
Sensor de Ocupación de Montaje Alto de tres Opciones
No.deCat.OSFHS-IxW(Sensor)
Capacidad: 800VA-6.67A@120VCA,1/4HP,50-60Hz
1200VA-4.33A@277VCA,50-60Hz1500VA-4.32A@347VCA,50-60Hz
32oFto160oF
Compatibleconbalastraselectrónicasymagnéticas,balastraselectrónicasymagnéticas
debajovoltaje
INSTRUCCIONES DE INSTALACION
Montaje Superficial: a. Retirelatuercadeseguridaddelatuercaroscadaeinsertelosconductoresylatuercaenelorificiode1.3cm(1/2”)en
elcuerpodelaluminaria. b.Deslicelatuercadeseguridadsobrelosconductoresyenrosquehacialaderechaenlatuercaroscadaparaasegurarlo
firmementeensulugar,asegurándosequeloslentesesténorientadoshaciaeláreaacontrolar(vea Figura 1). Montaje en el Orificio Ciego: a.Saquelatuercaroscadadelaparteposteriordelsensorgirandohacialaizquierda. b.UsandolasespecificacionesenlaFigura 2comoguía,coloqueelsensoryorificiosciegossobrelostornillos(#8-32
usartornillosconcabezaredonda)ygíreloshacialaderechaparafijarlosensulugar,asegurándosequeloslentesesténorientadoshaciaeláreaacontrolar.
Instalación de Montaje Empotrado: a.UtilizandolasespecificacionesenlaFigura 3comoguía,corteunagujerodeacuerdoalasdimensionesespecificadas. b.Desliceelsensorenelorificiohastaquelosganchosdelosladosdelsensorloinsertenensusitio,asegurandoel
sensor.6. ConectelosconductoresdeacuerdoalDiagramadeCableadoycomosigue:ElconductorNEGROaLINEA(Fase),elROJOaCARGA;elBLANCOaLINEA(Neutro).Tuerzaloshilosdecadaconductorbienapretadosyconlosconductoresdelcircuitoempújelosfirmementeenelconectordealambreapropiado.Enrosqueelconectorhacialaderechaasegurandoquenoseveaningúnconductordesnudodebajodelconector.
7. Restablezcalaenergíaenelinterruptordecircuitosofusible.NOTA:Permitaquelaunidadcarguepor1minuto.SilaslucesENCIENDENyelLEDoscilacuandomuevelamanoenfrentedellente,entonceselsensorsehainstaladoapropiadamente.Sitrabajaenformadiferente,vealaSecciónSolucióndeproblemas.Elsensorvieneprefijadodefábricaparatrabajarsinningúnajuste.Sideseacambiarlaprogramacióndefábrica,vealaseccióndePROGRAMACION.
PROGRAMACION
NOTA:Estaprogramaciónsedebehacerduranteelperiododeinstalación.QuiteloslentesparateneraccesoalTiempodeDemoraydiscosdeSensibilidad.Tiempo de Demora:EsteajustecontrolalacantidaddetiempoquelaslucesdebenpermanecerENCENDIDASdespuésdedetectarelúltimomovimiento.Puedeseleccionarquelaprogramaciónvaríedesde30segundosa30minutosocualquiertiempoenelmedio.Sensibilidad:Girealaderechaparaaumentarladeteccióndepequeñosmovimientos.Gireeldiscohacialaizquierdaparadisminuirladeteccióndemovimientospequeños.NOTA:DespuésqueENCIENDAlaenergía,dejequelaunidadcalienteporunominutoantesdeprogramación.
TROUBLESHOOTING
• LaslucesnoENCIENDEN - Interferencia de ubicación o aplicación: VerifiquequeelLEDparpadeeychequeelosinterruptoresdeanulación
manual,obstáculosquebloqueanelIRPycampodevisión. - El Interruptor de Circuitos o Fusible está APAGADO:ENCIENDAelInterruptor.Asegurequelaslucesqueseestá
controlandoesténtrabajandobien(focosybalastrastrabajando,etc.) - El sensor está cableado incorrectamente o quizás está defectuoso:Confirmequeelcableadodelsensorestéhecho
correctamenteeinspeccionelosproblemasvisualmente. - Los lentes están sucios o obstruidos:Inspeccioneloslentesvisualmenteylímpielossiesnecesariooquitela
obstrucción.• LaslucesnoAPAGAN - Interferencia de ubicación o aplicación:Revisesilainstalaciónsemueve,moviendolaspiezas/productos/dispositivos
dentrodelcampodevisión. - El sensor está cableado incorrectamente o quizás está defectuoso:Confirmequeelcableadodelsensorestáhecho
correctamenteeinspeccionelosproblemasvisualmente. - El sensor está montado demasiado cerca al aire acondicionado o a una salida de calefacción:Muevaelsensora
otraubicaciónocierrelasalida. - El voltaje de línea ha caído:Hagalaspruebasnecesariasparaasegurarqueelvoltajedelíneanohacaídodebajodelos100V.• LaslucesseENCIENDENyAPAGANdemasiadorápido - Quizás el sensor está demasiado cerca al aire acondicionado o a una salida de calefacción:Muevaelsensoraotra
ubicaciónocierrelasalida. - El tiempo de demora está fijado inapropiadamente:AjusteelTIEMPODEDEMORA.• Laslucesseapaganmientrasestaocupado(APAGADOfalso) - AumenteelTIEMPODEDEMORA.• Losfocossereemplazanmuyseguido - 10minutosesloóptimoparalavidadelfocoyahorrodeenergia.AumenteelTIEMPODEDEMORAmásde10minutos.
Diagrama de Cableado Fase (Negro)
Neutro (Blanco)
Carga
Rojo
Blanco
BlancoSensor
Negro
Negro
Línea120-277-347 VCA,
50/60 Hz
SENSITIVIT
Y
TIME
30SEC
10
20
30MIN
SOLO PARA MEXICOPOLIZA DE GARANTIA: LEVITONS.deR.L.deC.V.,LAGOTANANO.43COL.HUICHAPAN,DEL.M.HIDALGOMÉXICOD.F.,MÉXICO.CP11290Tel(55)5082-1040.GarantizaesteproductoporeltérminodeunañoentodassuspartesymanodeobracontracualquierdefectodefabricaciónyfuncionamientoapartirdelafechadeentregaoinstalacióndelproductobajolassiguientesCONDICIONES:1. Parahacerefectivaestagarantía,nopodránexigirsemayoresrequisitosquelapresentacióndeestapólizajuntoconelproductoenellugardondefueadquiridoencualquieradeloscentrosdeservicioqueseindicanacontinuación.
2. Laempresasecomprometeareemplazarocambiarelproductodefectuososinningúncargoparaelconsumidor,losgastosdetransportaciónquesederivendesucumplimientoseráncubiertospor:LEVITON,S.deR.L.deC.V.
3. Eltiempodereemplazoenningúncasoserámayora30díascontadosapartirdelarecepcióndelproductoencualquieradelossitiosendondepuedahacerseefectivalagarantía.
4. Cuandoserequierahacerefectivalagarantíamedianteelreemplazodelproducto,estosepodrállevaracaboen:LEVITON,S.deR.L.deC.V.
5. Estagarantíanoesválidaenlossiguientescasos:A)Cuandoelproductohasidoutilizadoencondicionesdistintasalasnormales.B)Cuandoelproductonohasidooperadodeacuerdoconelinstructivodeusoenidiomaespañolproporcionado.C)CuandoelproductohasidoalteradooreparadoporpersonasnoautorizadasporLEVITON,S.deR.L.deC.V.
6. Elconsumidorpodrásolicitarquesehagaefectivalagarantíaantelapropiacasacomercialdondeadquirióelproducto.
7. Encasodequelapresentegarantíaseextraviaraelconsumidorpuederecurrirasuproveedorparaqueseleexpidaotrapólizadegarantíapreviapresentacióndelanotadecompraofacturarespectiva.
GARANTIA LEVITON POR CINCO AÑOS LIMITADALevitongarantizaalconsumidororiginaldesusproductosynoparabeneficiodenadiemásqueesteproductoenelmomentodesuventaporLevitonestálibrededefectosenmaterialesofabricaciónporunperíododecincoañosdesdelafechadelacompraoriginal.LaúnicaobligacióndeLevitonescorregirtalesdefectosyaseaconreparaciónoreemplazo,comoopción,sidentrodetalperíododecincoañoselproductopagadosedevuelve,conlapruebadecomprafechadayladescripcióndelproblemaaLeviton Manufacturing Co., Inc., Att.: Quality Assurance Department, 201 North Service Road, Melville, N.Y. 11747.Estagarantíaexcluyeyrenunciatodaresponsabilidaddemanodeobraporremoveroreinstalaresteproducto.Estagarantíaesinválidasiesteproductoesinstaladoinapropiadamenteoenunambienteinadecuado,sobrecargado,mal usado, abierto, abusado o alterado en cualquiermanera o no es usado bajocondicionesdeoperaciónnormal,onoconformeconlasetiquetasoinstrucciones.No hay otras garantías implicadas de cualquier otro tipo, incluyendo mercadotecnia y propiedad para un propósito en particular pero si algunagarantía implicadaserequiere por la jurisdicción pertinente, la duración de cualquiera garantía implicada,incluyendomercadotecnia y propiedad para un propósito en particular, es limitadaa cinco años.Leviton no es responsable por daños incidentales, indirectos, especiales o consecuentes, incluyendo sin limitación, daños a, o pérdida de uso de, cualquier equipo, pérdida de ventas o ganancias o retraso o falla para llevar a cabo la obligación de esta garantía. Los remedios provistos aquí son remediosexclusivosparaestagarantía, yaseabasadoencontrato,agravioodeotramanera.
Para Asistencia Técnica llame al:1-800-824-3005 (Sólo en EE.UU.)
www.leviton.com
Vista Superior
21 cm
85.3
cm
Acero/18AWG
92.5 cm
1.2 cm
9.1m(30 ft)
9.1m(30 ft)
6.1m(20 ft)
6.1m(20 ft)
3.0m(10 ft)
3.0m (10 ft)
0
Montaje Alto360˚Vista Superior
Montaje Superficial Orificio ciego de montaje Montaje Empotrado
Vista Lateral
9.1m(30 ft)
9.1m(30 ft)
9.1m(30 ft)
12.2m(40 ft)
6.1m(20 ft)
6.1m(20 ft)
6.1m(20 ft)
3.0m(10 ft)
3.0m(10 ft)
0
0
Puntos
Alinee los puntos Jale en la Pestaña para sacar los lentes 360°(Montaje Alto o Montaje Bajo)
Pestaña
Inserte los lentes parapasadizo con los puntos alineados
Gire hacia la derecha parafijar la dirección del pasadizo
1
2
63.5 cm(±0.1 cm)
#8-32 pan tornillos de cabeza
2.8 cm (±0.2 cm)
Figura 1 Figura 2 Figura 3
Figura 4 Figura 6Figura 5Montaje Bajo
360˚9.1m(30 ft)
9.1m(30 ft)
6.1m(20 ft)
6.1m(20 ft)
3.0m(10 ft)
3.0m(10 ft)
0
Vista Superior Vista Lateral
9.1m(30 ft)
9.1m(30 ft)
6.1m(20 ft)
7.6m(25 ft)
6.1m(20 ft)
6.1m(20 ft)
2.4m(8 ft)
3.0m(10 ft)
3.0m(10 ft)
0
0
Figura 7 Figura 8
9.1m(30 �t)
9.1m(30 �t)
6.1m(20 �t)
6.1m(20 �t)
3m(10 �t)
3m(10 �t)
0
PasadizoVista Superior Vista Lateral
9.1m(30 ft)
9.1m(30 ft)
9.1m(30 ft)
12.2m(40 ft) 6.1m
(20 ft)6.1m(20 ft)
6.1m(20 ft)
3m(10 ft)
3m(10 ft)
0
0ESTANTES
ESTANTES
DI-000-OSFHS-45A©2012LevitonMfg.Co.,Inc.
ARTWORK PRINT SPECIFICATIONS
FOLD SCHEME / BINDERY DIAGRAM
PART NUMBER REV DESCRIPTION
Line Screen:
Angle:
Resolution:
Offset Flexo
Other
Body Material:
Bindery
Thickness:
TrimPerfect Bind
Die cut Saddle Stitch
Drill
Fold
The information in this document is the exclusive PROPRIETARY property of LEVITON MANUFACTURING COMPANY, INC. It is disclosed with the understanding that acceptance or review by the recipient constitues an undertaking by the recipient. (1) to hold this information in strict confidence, and (2) not to disclose, duplicate, copy, modify or use the information for any purpose other than that for which disclosed.
PlantApprovals:
PN-ARN: Pilot Rev:ECO Number:
Artwork Release Date:
Artwork Print Specification Sheet Rev A08.eps
PMCQA
Artist:
Notes:
OtherCust Other
S & AMktg Eng
FOR LEVITON USE ONLY
SPECIFICATIONS :
PROCESS :
MANUAL INTERIORS / BINDERY / FOLD SCHEME :
COMMENTS :
For manuals - designates cover specifications
Dimensions:
Material:
Thickness:
Finish::
Spot
CMYK
1:
4:3:2:
Color(s): over
1:
4:3:2:
Fonts:
Spot
CMYK
1:
4:3:2:
Color(s): over
1:
4:3:2:
Fonts:
Fold LineDie Cut Punch/Drill Hole
GlueKiss Cut CellophaneFold Line
Perforate
Die Cut
Die Line Key:
DI-000-OSFHS-45A
8.5" x 14"
20 lb. Black Helvetica
1 1
Instruction sheet
D. Hunt 1/24/12
LE0121-3767
90/48 J. Smith
I. Canepa
8.5"
14"
Part No.
FINAL
4.25"
2.8"
Part No.
top related