riesgos químicos
Post on 19-Jan-2016
284 Views
Preview:
TRANSCRIPT
UNIVERSIDAD DE EL SALVADOR
FACULTAD DE INGENIERIA Y ARQUITECTURA
ESCUELA DE INGENIERIA INDUSTRIAL
HIGIENE Y SEGURIDAD INDUSTRIAL
TEMA:
“RIESGOS QUIMCOS, PESTICIDAS E INSECTICIDAS”
CATEDRÁTICO:
Ing. Rafael Arturo Rodríguez Córdova
Estudiantes: Carnet:
Funes Hernández, Jonathan David FH09003
Hernández Roque, Alvaro Humberto HR11008
Turcios Molina, Verónica Marielos TM09013
Ciudad Universitaria, 22 de abril de 2014
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
Contenido
INTRODUCCIÓN ------------------------------------------------------------------------------------------------------------ i
OBJETIVOS ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ ii
General ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ ii
Específicos -------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ii
JUSTIFICACIÓN ----------------------------------------------------------------------------------------------------------- iii
ALCANCES Y LIMITACIONES ------------------------------------------------------------------------------------------- iv
Alcances ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------- iv
Limitaciones ----------------------------------------------------------------------------------------------------------- iv
1. GENERALIDADES --------------------------------------------------------------------------------------------------- 1
1.1. Riesgo químico ----------------------------------------------------------------------------------------------- 1
1.2. Sustancia o materia química peligrosa ----------------------------------------------------------------- 1
1.3. Vías de contaminación ------------------------------------------------------------------------------------- 2
1.4. Tipos de efectos tóxicos provocados por sustancias químicas ----------------------------------- 3
1.5. Tipos de productos químicos. ---------------------------------------------------------------------------- 3
1.6. Actividades en las que se está expuesto a riesgos químicos -------------------------------------- 5
1.7. Los efectos de los productos químicos peligrosos en el medio ambiente--------------------- 6
1.8. La exposición a productos químicos tóxicos ---------------------------------------------------------- 6
1.9. Pesticidas e insecticidas------------------------------------------------------------------------------------ 7
1.9.1. Historia y origen --------------------------------------------------------------------------------------- 7
1.9.2. Pesticidas ----------------------------------------------------------------------------------------------- 7
1.9.3. Insecticida -------------------------------------------------------------------------------------------- 12
2. DEFINICIONES ---------------------------------------------------------------------------------------------------- 15
2.1. Riesgo químico --------------------------------------------------------------------------------------------- 15
2.2. Toxicidad ---------------------------------------------------------------------------------------------------- 15
2.3. Tóxico -------------------------------------------------------------------------------------------------------- 15
2.4. Veneno ------------------------------------------------------------------------------------------------------- 15
2.5. Plaguicida ---------------------------------------------------------------------------------------------------- 16
2.6. Insecticida --------------------------------------------------------------------------------------------------- 16
2.7. Biocida ------------------------------------------------------------------------------------------------------- 16
2.8. Plaga ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- 16
2.9. Periodo residual de los plaguicidas ------------------------------------------------------------------- 16
2.10. Periodo de carencia ----------------------------------------------------------------------------------- 17
2.11. Periodo de reentrada --------------------------------------------------------------------------------- 17
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
2.12. Rango o espectro de acción ------------------------------------------------------------------------- 17
2.13. De espectro de acción amplio ----------------------------------------------------------------------- 17
2.14. De espectro de acción selectivo -------------------------------------------------------------------- 17
3. CLASIFICACION --------------------------------------------------------------------------------------------------- 18
3.1. Clasificación de los riesgos químicos ----------------------------------------------------------------- 18
3.2. Clasificación de los pesticidas -------------------------------------------------------------------------- 20
3.2.1. Según el destino de aplicación ------------------------------------------------------------------ 20
3.2.2. Según su acción especifica ------------------------------------------------------------------------ 21
3.2.3. Según el estado de presentación o sistema utilizado en la aplicación ----------------- 21
3.2.4. Según su constitución química ------------------------------------------------------------------ 22
3.2.5. Según su grado de peligrosidad para las personas ----------------------------------------- 22
3.3. Clasificación de los insecticidas ----------------------------------------------------------------------- 23
4. FACTORES QUE ORIGINAN EL RIESGO --------------------------------------------------------------------- 25
4.1. Riesgo por sustancias químicas ------------------------------------------------------------------------ 26
4.1. Riesgo por el uso de plaguicidas ----------------------------------------------------------------------- 35
4.2. Factores de riesgo al manipular plaguicidas -------------------------------------------------------- 35
4.2.1. Factores que dependen del producto --------------------------------------------------------- 35
4.2.2. Factores del ambiente de trabajo -------------------------------------------------------------- 36
4.2.3. Factores por parte del sujeto -------------------------------------------------------------------- 36
4.2.4. Debido a la mala práctica ------------------------------------------------------------------------- 37
4.3. Población expuesta al riesgo --------------------------------------------------------------------------- 38
4.3.1. Exposición laboral----------------------------------------------------------------------------------- 38
4.3.2. Exposición no laboral ------------------------------------------------------------------------------ 38
4.4. Riesgo por tipo de plaguicida --------------------------------------------------------------------------- 39
4.4.1. Formulaciones líquidas ---------------------------------------------------------------------------- 39
4.4.2. Formulaciones secas ------------------------------------------------------------------------------- 41
4.5. Riesgos asociados a la seguridad de los agentes químicos -------------------------------------- 44
4.5.1. Reacciones químicas peligrosas ----------------------------------------------------------------- 44
4.5.2. Incendios / explosiones --------------------------------------------------------------------------- 45
4.5.3. Asfixia -------------------------------------------------------------------------------------------------- 47
4.6. Riesgos derivados de la exposición a agentes químicos ----------------------------------------- 48
4.7. Agentes biológicos ---------------------------------------------------------------------------------------- 50
4.7.1. Las plagas --------------------------------------------------------------------------------------------- 50
4.7.2. Insectos ------------------------------------------------------------------------------------------------ 51
4.4.4. Lapas y caracoles ------------------------------------------------------------------------------------ 53
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
4.4.5. Vertebrados plagas --------------------------------------------------------------------------------- 53
4.4.6. Malezas ------------------------------------------------------------------------------------------------ 54
4.4.7. Hongos------------------------------------------------------------------------------------------------- 56
4.4.8. Bacterias ---------------------------------------------------------------------------------------------- 56
4.4.9. Virus ---------------------------------------------------------------------------------------------------- 56
5. VARIABLES, PARAMETROS Y UNIDADES ------------------------------------------------------------------ 57
5.1. Sistema global armonizado (SGA) --------------------------------------------------------------------- 57
5.2. Organizaciones de las Naciones Unidas para la Alimentacion y la Agricultura (FAO). ---- 58
5.3. Peligros físicos ---------------------------------------------------------------------------------------------- 63
5.4. Peligros para la salud ------------------------------------------------------------------------------------- 71
5.5. Peligros para el medio ambiente ---------------------------------------------------------------------- 80
5.6. Reglamento REACH --------------------------------------------------------------------------------------- 81
5.7. Clasificación, etiquetado y envasado de sustancias y mezclas (CLP) ------------------------- 82
5.8. Indicadores de peligro------------------------------------------------------------------------------------ 83
5.9. Equivalencia entre las indicaciones de peligro y las frases R. ---------------------------------- 85
5.10. Consejos de prudencia -------------------------------------------------------------------------------- 87
5.11. Límites de exposición profesional para agentes químicos ----------------------------------- 90
5.12. Valores límites ambientales (VLA) ----------------------------------------------------------------- 95
5.13. Clasificación Eco toxicológica de productos formulados y principios activos. -------- 101
6. FORMA Y MEDIOS DE IDENTIFICACION Y MEDICION ------------------------------------------------ 106
6.1. Forma de identificación de riesgos químicos ---------------------------------------------------- 106
6.2. Medios de identificación y medición --------------------------------------------------------------- 109
6.3. Modelo COSHH Essentials ----------------------------------------------------------------------------- 111
6.5. Método basado en el INRS ---------------------------------------------------------------------------- 117
6.6. Clase de peligro ------------------------------------------------------------------------------------------ 119
6.7. Cálculo de la puntuación del riesgo por inhalación -------------------------------------------- 125
6.8. Conclusiones ---------------------------------------------------------------------------------------------- 126
6.9. Evaluación de la exposición a agentes químicos ------------------------------------------------- 127
6.10. Técnicas analíticas más utilizadas en Higiene Industrial ------------------------------------ 143
6.12. Evaluación cualitativa riesgos dérmicos por agentes químicos --------------------------- 150
6.13. Exposición dérmica a sustancias químicas ----------------------------------------------------- 169
6.13.1. Métodos de medida directa de la exposición dérmica ---------------------------------- 170
6.14. Investigación de plaguicidas ----------------------------------------------------------------------- 179
6.14.1. Investigación de plaguicidas en frutas y verduras ---------------------------------------- 180
6.14.2. Investigación de plaguicidas en orina, sangre y lavado gástrico ---------------------- 182
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
6.14.3. Investigación de plaguicidas en aguas ------------------------------------------------------- 182
6.14.4. Investigación de plaguicidas en vísceras. Método de fassi adaptado. --------------- 183
7. EFECTOS Y CONSECUENCIAS -------------------------------------------------------------------------------- 184
7.1. Naturaleza del plaguicida ------------------------------------------------------------------------------ 184
7.1.1. Corrosivos ------------------------------------------------------------------------------------------- 185
7.1.2. Irritantes -------------------------------------------------------------------------------------------- 186
7.1.3. Neumoconióticos --------------------------------------------------------------------------------- 187
7.1.4. Asfixiantes ------------------------------------------------------------------------------------------ 188
7.1.5. Anestésicos y Narcóticos ------------------------------------------------------------------------ 188
7.1.6. Sensibilizantes ------------------------------------------------------------------------------------- 189
7.1.7. Cancerígenos, mutógenos y teratógenos --------------------------------------------------- 189
7.1.8. Sistémicos: ------------------------------------------------------------------------------------------ 191
7.2. Enfermedades -------------------------------------------------------------------------------------------- 192
7.2.1. Por su efecto en el cuerpo ---------------------------------------------------------------------- 195
7.2.2. Por el agente causante -------------------------------------------------------------------------- 206
7.3. Sintomatología por intoxicación --------------------------------------------------------------------- 209
7.3.1. Síntomas de la intoxicación -------------------------------------------------------------------- 210
7.4. Efectos de los plaguicidas en el ser humano ----------------------------------------------------- 212
7.4.1. Síntomas y signos de envenenamiento con plaguicidas -------------------------------- 214
8. FORMAS DE PREVENCIÓN O REDUCCIÓN DEL RIESGO ---------------------------------------------- 215
8.1. Recomendaciones para la compra ------------------------------------------------------------------ 216
8.2. Transportación de plaguicidas ----------------------------------------------------------------------- 217
8.3. Almacenamiento de plaguicidas --------------------------------------------------------------------- 218
8.4. Cargando y mezclando plaguicidas ----------------------------------------------------------------- 220
8.5. Aplicación de plaguicidas ------------------------------------------------------------------------------ 221
8.6. Limpieza del equipo de aplicación ------------------------------------------------------------------ 224
8.7. Protección del medio ambiente --------------------------------------------------------------------- 225
8.8. Equipo para la protección personal ----------------------------------------------------------------- 229
8.8.1. Lavado y mantenimiento de la vestimenta y equipo de protección ----------------- 233
8.8.2. Sistemas de protección colectiva ------------------------------------------------------------- 236
8.9. Primeros auxilios ---------------------------------------------------------------------------------------- 237
8.10. Herramientas y Equipo para la aplicación ------------------------------------------------------ 239
8.11. Calibración del equipo de aplicación ------------------------------------------------------------ 245
8.12. Terreno de aplicación ------------------------------------------------------------------------------- 246
8.13. Medidas preventivas -------------------------------------------------------------------------------- 247
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
8.13.1. Señalización ---------------------------------------------------------------------------------------- 247
8.13.2. Acciones en el puesto de trabajo ------------------------------------------------------------- 250
9. FICHAS INTERNACIONALES DE SEGURIDAD QUIMICA ----------------------------------------------- 253
10. INGENIERÍA APLICADA ------------------------------------------------------------------------------------ 260
10.1. Ingeniería en Prevención de Riesgos ------------------------------------------------------------ 260
10.2. La ingeniería química -------------------------------------------------------------------------------- 264
10.3. Ingeniería agronómica ------------------------------------------------------------------------------ 265
10.4. Ingeniería genética----------------------------------------------------------------------------------- 270
11. LEY DE PREVENCION DE RIESGOS ---------------------------------------------------------------------- 271
11.1. Ley general de prevención de riesgos en los lugares de trabajo ------------------------- 271
11.2. Reglamento general en materia de prevención de riesgos en los lugares de trabajo 272
11.3. Ley sobre control de pesticidas, fertilizantes y productos para uso agropecuario -- 295
12. NORMAS RELACIONADAS -------------------------------------------------------------------------------- 314
12.1. Normas OSHA ----------------------------------------------------------------------------------------- 314
BIBLIOGRAFÍA --------------------------------------------------------------------------------------------------------- 328
GLOSARIO -------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 334
ANEXOS ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 336
ÍNDICE DE FIGURAS -------------------------------------------------------------------------------------------------- 340
ÍNDICE DE TABLAS ---------------------------------------------------------------------------------------------------- 344
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I - 2014 i
INTRODUCCIÓN
El siguiente trabajo está dirigido a la cátedra de la materia de Higiene y Seguridad
Industrial (HGI-115), perteneciente a la Escuela de Ingeniería Industrial de la Universidad
de El Salvador. El trabajo consiste en un informe técnico acerca de los riesgos químicos a
los que están expuestos los trabajadores, abarcando tantos los riesgos por sustancias
nocivas como por el uso de plaguicidas e insecticidas en la industria agrícola, haciendo
uso de fuentes bibliográficas confiables y utilizando tablas y figuras una mejor explicación
del tema.
Como el tema de riesgos químicos es vasto y no se puede abarcar todo en una sola
fuente informativa, el informe se estructuro en varios apartados en los que habla de
ciertos puntos de los riesgos químicos. En primer lugar se tienen las generalidades del
tema, se da una explicación de que son los riesgos por sustancias químicas, y a la vez se
detallan que son estas sustancias, como se caracterizan y por qué pueden ser dañinas
para el trabajador; también se entra en detalle acerca de los plaguicidas e insecticidas,
sustancias químicas artificiales usadas para la descontaminación y eliminación de plagas
de insectos en productos agrícolas. Como son sustancias químicas, estas presentan un
alto riesgo para el trabajador y se hablara un poco acerca de estos riesgos. Más adelante
se muestra un listado de las diversas clasificaciones de los riesgos químicos y de los
pesticidas, debido a que las clasificaciones son enormes, no se podrá explicar muy en
detalle cada una de ellas, pero si se dará una breve introducción a ellas. Se mostraran las
variables y parámetros utilizados por las organizaciones para controlar este tipo de
riesgos, y de cómo medir el nivel de peligro presentado en una estación de trabajo. Luego
se mostraran aquellos factores y fuentes de riesgos relacionados con productos químicos
utilizando las clasificaciones antes mostradas. Una vez que se tenga la información
básica de los riesgos químicos, se pasara a hablar de las enfermedades y consecuencias
que traen estas sustancias, para esto primero se explicara las formas en que una
persona puede exponerse ante estos riesgos y las partes del cuerpo por donde es
absorbido el agente químico; se mostrara un listado de las enfermedades tanto de las
sustancias químicas como del mal uso de pesticidas y los insecticidas.
En la parte final del informe, se comenzara a tratar los temas para evitar los riesgos antes
expuesto, se mencionara el equipo necesario que debe utilizar el trabajador, de su
conducta en el puesto de trabajo, del mantenimiento y almacenamiento de todas las
herramientas y maquinarias utilizadas en operaciones con sustancias químicas. Se
presentaran gráficos detallados sobre los símbolos utilizados para reconocer el tipo de
sustancia química con la que se esté trabajando, y también se presentaran las normas
establecidas por las organizaciones internaciones sobre cómo prevenir los riesgos
químicos en el puesto de trabajo.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I - 2014 ii
OBJETIVOS
General
Recolectar información acerca de los riesgos químicos, pesticidas e insecticidas, a
los que están expuestos los trabajadores, haciendo uso de fuentes bibliográficas
confiables.
Específicos
Definir los conceptos importantes relacionados a los riesgos químicos incrementar
nuestros conocimientos básicos acerca de dichos riesgos.
Identificar aquellos factores que originan o son fuentes de riesgos químicos a los
que se puede exponer un obrero en el área de trabajo.
Conocer las diversas enfermedades y consecuencias a las que expone un
trabajador debido a los riesgos químicos, tanto de sustancias tóxicas, como del
uso de plaguicidas e insecticidas.
Mencionar diversas formas de prevención de accidentes con sustancias químicas,
a través del uso adecuado de las herramientas y equipo, de la conducta del
trabajador al manejar sustancias químicas, del equipo de protección personal, de
la simbología de reconocimiento de riesgo químico, y de las medidas a tomar en
caso de accidentes.
Consultar las normas OSHA y ASTM establecidas por las organizaciones
internacionales para la prevención de riesgos químicos.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I - 2014 iii
JUSTIFICACIÓN
Debido a que los campos de la industria abarcan desde trabajos con maquinaria pesada
hasta operaciones donde se utilizan las fuerzas de la naturaleza, no es de sorprenderse
que la aplicación de sustancias químicas sea un tema muy importante para esta amplia
gama de labores. En casi todas las ramas de la industria se utilizan sustancias químicas
ya sea para mejorar el producto, para facilitar ciertas operaciones o para mantenerlo en
almacenamiento por más tiempo, no cabe duda de que los productos químicos están
presentes en cualquier puesto de trabajo. Es por esto que es muy importante para los
ingenieros conocer acerca del uso adecuado de las sustancias químicas y de las medidas
para prevenir los riesgos que estos traen.
Es por esta razón que la realización de esta investigación bibliográfica es muy importante
para la formación de los ingenieros industriales, ya que uno de los objetivos de dichos
profesionales es mejorar la productividad, y una de las formas más efectivas de lograr
esto es asegurándose que la mano de obra esté operando bajo condiciones aceptables y
seguras donde él se sienta cómodo y fuera de peligro. Para lograr esto se necesita tener
cierta base informativa acerca del tema, y es aquí donde radica la importancia de este
trabajo. Gracias a la correcta realización de este reporte, los integrantes del grupo han
obtenido una vasta fuente de información acerca de los productos químicos, de la
clasificación de estos, de los riesgos que se tienen al realizar operaciones con sustancias
nocivas involucradas, pero más importante, la forma de prevenir dichos riesgos.
Una vez obtenidos los conocimientos de los riesgos químicos, los integrantes del grupo
tienen mayor probabilidad, no solo de prevenir los accidentes químicos en sí mismos,
sino en asegurarse que sus compañeros laborales tampoco estén expuestos a dichos
riesgos y mejorar las condiciones de la empresa, logrando un mayor rendimiento de parte
de los trabajadores, y como fin último, obteniendo una mejora considerable en la
productiva de la empresa.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I - 2014 iv
ALCANCES Y LIMITACIONES
Alcances
Con el presente trabajo se pretende lograr establecer una introducción acerca de
los riesgos químicos. Esto significa conocer la información necesaria para poder
definir, reconocer y prevenir los riesgos asociados con sustancias químicas,
tóxicas, nocivas y otro tipo de agentes dañinos para la salud del trabajador. Para
lograr esto se harán menciones breves de las clasificaciones de los riesgos
químicos y pesticidas. Se enumeraran los factores más comunes que se
encuentran en los puestos de trabajo que origina algún tipo de riesgo relacionado
con sustancias químicas. En cuanto a las enfermedades solo se mencionaran
aquellas que son comunes y dañinas para la salud del trabajador, clasificándolas
a la vez para establecer sus características y formas de reconocimiento de las
causas. También se tratara de abarcar las normas establecidas por la OIT,
OSHAS y ASTM para la prevención de riesgos químicos; aunque es un material
muy extenso, se pretende extraer las partes de información que sustenten los
puntos que se están investigando, a fin de reforzar lo teoría encontrada con las
indicaciones a las que están sometidos los trabajadores.
Limitaciones
Una limitante para la realización del reporte fue inmensidad del tema. Los riesgos
químicos son muy diversos y abarcan una amplia variedad de estudios y campos
de aplicación. Es por esto que se decidió realizar el informe enfocado a obtener
una introducción acerca de diversos puntos y características de este tipo de
riesgos.
Otro factor que dificulto la búsqueda de información fue el abundante número de
fuentes bibliográficas. Debido a que los riesgos químicos es un tema estudiado
por diversos campos de las ciencias, existen muchas fuentes de información
acerca del tema, factor que realmente es útil, sin embargo, para este caso resulto
ser un obstáculo ya que era más difícil encontrar fuentes “confiables” y a veces la
información de una fuente no coincidía con otras.
La búsqueda y estudio de las normas fue muy limitado ya que la extensión de
estas es enorme, demasiado amplia para las capacidades de análisis de los
estudiantes miembro del equipo de trabajo. Por esta razón las normas solamente
se incluyen dentro del reporte, ya sea como puntos de referencias o en los
anexos.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 1 1
1. GENERALIDADES
1.1. Riesgo químico
El riesgo químico es aquel riesgo
susceptible de ser producido por una
exposición no controlada a agentes
químicos la cual puede producir
efectos agudos o crónicos y la
aparición de enfermedades. Los
productos químicos tóxicos también
pueden provocar consecuencias
locales y sistémicas según la
naturaleza del producto y la vía de
exposición.
En muchos países, los productos
químicos peligrosos son literalmente
tirados a la naturaleza, a menudo con
graves consecuencias para los seres humanos y el medio natural al provocar una
contaminación química. Según de qué producto se trate, las consecuencias pueden ser
graves problemas de salud en los trabajadores y la comunidad y daños permanentes en
el medio natural. Hoy en día, casi todos los trabajadores están expuestos a algún tipo de
riesgo químico porque se utilizan productos químicos peligrosos en casi todas las ramas
de la industria.
1.2. Sustancia o materia química peligrosa
Es todo material nocivo o perjudicial, que durante su fabricación, almacenamiento,
transporte o uso, puede generar o desprender humos, gases, vapores, polvos o fibras de
naturaleza peligrosa, ya sea explosiva, inflamable, tóxica, infecciosa, radiactiva, corrosiva
o irritante en cantidad que tengan probabilidad de causar lesiones químicas y daños a
personas, instalaciones o medio ambiente.
Figura 1. Trabajador observando distintas sustancias químicas
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 2 2
1.3. Vías de contaminación
Tabla 1. Diferentes vías de contaminación del cuerpo
VÍA RESPIRATORIA.
A través de la nariz y
la boca, los
pulmones, etc.
Es la vía de penetración de sustancias tóxicas más
importantes en el medio ambiente de trabajo, ya que
con el aire que respiramos pueden penetrar en
nuestro organismo polvos, humos, aerosoles, gases,
etc.
VÍA DIGESTIVA.
A través de la boca,
estómago, intestinos,
etc.
Es la vía de penetración a través de la boca, el
esófago, el estómago y los intestinos. También
hemos de considerar la posible ingestión de
contaminantes disueltos en mucosidades del sistema
respiratorio.
VÍA PARENTERAL.
A través de Las
heridas, llagas, etc.
Es la vía de penetración del contaminante en el
cuerpo a través de llagas, heridas, etc.
VÍA DÉRMICA.
A través de la piel
Es la vía de penetración de muchas sustancias que
son capaces de atravesar la piel, sin causar
erosiones o alteraciones notables, e incorporarse a la
sangre, para posteriormente ser distribuidas por todo
el cuerpo.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 3 3
1.4. Tipos de efectos tóxicos provocados por sustancias químicas
Tabla 2. Tipos de tóxicos y sus efectos en el cuerpo
Propiedad
tóxica Parte del afectada
Tiempo en
aparecer Efecto Ejemplo
Irritante o corrosiva.
Los ojos, los pulmones y la piel.
De unos minutos a
varios días.
Inflamación, quemaduras y ampollas de la zona
expuesta. La exposición crónica puede provocar
daños permanentes.
Amoníaco, ácido sulfúrico,
óxido de nitrógeno,
sosa cáustica.
Alérgica. Los pulmones y la piel. De días a años
En los pulmones puede provocar enfermedades
crónicas similares al asma e incapacidad permanente.
Diisocianato de tolueno
(DIT), endurecedores
por aminas para resinas
epóxido.
Dermatítica. Según la piel. De días a años
Sarpullidos con inflamación y escamación de
la piel. Puede proceder de una exposición crónica a
productos irritantes,
Ácidos muy ionizados,
álcalis, detergentes,
Carcinógena. Cualquier órgano, piel, pulmones y la
vesícula.
De 10 a 40 años.
Cáncer en el órgano o el tejido afectado. A largo plazo,
puede provocar muerte prematura.
2-naftilamina, algunos
alquitranes y aceites,
Asfixiante. Pulmones. Minutos Los gases sustituyen el contenido normal de oxígeno
del aire.
Acetileno, dióxido de carbono
1.5. Tipos de productos químicos.
La forma material de un producto químico puede influir en
como penetra en el organismo y en alguna medida en el
daño que provoca. Las principales formas materiales de
los productos químicos son sólidos, polvos, líquidos,
vapores y gases.
Figura 2. Símbolo de sustancias radioactivas
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 4 4
Sólidos: Los sólidos son las formas de los productos químicos peligrosos que es
probable que ocasionen envenenamiento químico, aunque algunos pueden provocar
envenenamiento si tocan la piel o pasan a los alimentos cuando se ingieren. Los
productos químicos peligrosos en forma sólida pueden desprender vapores tóxicos que
se pueden inhalar, y los sólidos pueden ser inflamables y explosivos, además de
corrosivos para la piel.
Polvos: Los polvos son pequeñas partículas de sólidos. El principal peligro de los polvos
peligrosos es que se pueden respirar y penetrar en los pulmones. Las partículas más
pequeñas son las más peligrosas porque pueden penetrar en los pulmones y tener
efectos dañinos, o bien ser absorbidas en la corriente sanguínea y pasar a partes del
organismo, o pueden causar lesiones a los ojos. En determinadas condiciones los polvos
pueden explotar, por ejemplo en silos de cereales o en harineras.
Líquidos: Muchos productos químicos peligrosos líquidos desprenden vapores que se
pueden inhalar y ser sumamente tóxicos, según la sustancia de la que se trate. La piel
puede absorber las sustancias químicas líquidas. Algunos productos pueden dañar
inmediatamente la piel y otros pasan directamente a través de la piel a la corriente
sanguínea por lo que pueden trasladarse a distintas partes del organismo. Las
humedades y los vapores son a menudo invisibles.
Vapores: Muchas sustancias químicas líquidas se evaporan a temperatura ambiente, lo
que significa que forman un vapor y permanecen en el aire. Los vapores de algunos
productos químicos pueden irritar los ojos y la piel y su inhalación puede tener
consecuencias graves en la salud. Los vapores pueden ser inflamables o explosivos.
Gases: Es fácil detectar la presencia de gases por su olor, pero hay otros gases que no
se pueden oler en absoluto y solo se pueden detectar con un equipo especial. Algunos
gases producen efectos irritantes inmediatamente y otros pueden advertirse únicamente
cuando la salud está gravemente dañada. Los gases pueden ser inflamables o
explosivos.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 5 5
Figura 3. Esquema de las propiedades de las sustancias químicas y sus efectos
1.6. Actividades en las que se está expuesto a riesgos químicos
Actividad docente y de investigación en laboratorios.
Tareas de soldadura.
Operaciones de desengrase.
Operaciones de fundición.
Destilaciones, rectificaciones y extracciones.
Limpieza con productos químicos.
Figura 4.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 6 6
1.7. Los efectos de los productos químicos peligrosos en el medio ambiente
Muchas personas no conocen los riesgos de los
productos químicos tóxicos y a menudo no saben
cómo eliminar con seguridad esos desechos
químicos. A consecuencia de ello, a menudo se
limitan a "botar" los desechos químicos en la
naturaleza, por ejemplo, en el océano, los ríos, los
lagos, los campos, los caminos vecinales, etc. A
veces, esos productos peligrosos están en la
comunidad en que usted y su familia viven y
trabajan, y en los lugares de ocio y descanso. Las
sustancias químicas tóxicas que se eliminan
inadecuadamente pueden acabar en el agua
potable, en los lugares en que juegan los niños, en
los terrenos de cultivo o en los alimentos que
comemos, etc.
Todos los países están luchando hoy día con el
problema de los desechos químicos peligrosos y
de cómo eliminarlos permanentemente y con
seguridad. La mejor solución que se ha
encontrado hasta la fecha es utilizar vertederos aprobados especialmente y bien
mantenidos que evitan que las sustancias químicas se filtren al agua subterránea y a las
zonas de viviendas o cultivos.
1.8. La exposición a productos químicos tóxicos
La exposición a productos químicos tóxicos puede provocar también tasas mayores de
accidentes laborales. Por ejemplo, los productos químicos como los solventes y los
asfixiantes pueden frenar las reacciones de un
trabajador al afectar a su sistema nervioso o reducir
la cantidad de oxígeno que llega a sus pulmones. La
lentitud en reaccionar puede ser muy grave (e incluso
fatal) si el trabajador se encuentra en una situación
peligrosa que exige una respuesta inmediata.
Lamentablemente, cuando sucede un accidente, a
menudo la dirección echa la culpa al trabajador,
afirmando que no ha tenido cuidado. Esta tendencia a
"echar la culpa a la víctima" es otro motivo más para
conocer los productos con los que se trabaja, cuidar
que se apliquen las adecuadas medidas de control y
conocer los derechos que el trabajador tiene. "Si se
trabaja con productos químicos peligrosos sin las
protecciones adecuadas se pueden provocar
accidentes graves."
Figura 5. Niño observando los efectos en el medio ambiente
Figura 6.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 7 7
1.9. Pesticidas e insecticidas
1.9.1. Historia y origen
Ya en la época helenística se describe el uso de diferentes productos para ahuyentar las
moscas y las momias eran tratadas con diferentes esencias para protegerlas de la acción
de sus cuerpos. Tomaban cenizas y las combinaban con grasa de cerdo para repeler a
estos insectos.
El desarrollo de la botánica y los descubrimientos de nuevas plantas para su utilización
industrial y productiva en los siglos XVII y XVIII, llevó el descubrimiento de propiedades
insecticidas en esencias vegetales como el tabaco y el piretro. No fue hasta el siglo XX
con el desarrollo exponencial de la industria de síntesis química cuando se comienzan a
producir y diseñar productos insecticidas de síntesis o sintéticos. A partir del tercer tercio
del siglo XX y comienzos del siglo XXI y debido a los problemas de toxicidad
inespecíficos de los insecticidas sintéticos se comienzan a desarrollar productos menos
tóxicos y más específicos.
1.9.2. Pesticidas
Los plaguicidas o pesticidas son substancias destinadas
a matar, repeler, atraer, regular o interrumpir el
crecimiento de algunos seres vivos considerados como
plaga. Pueden ser producidos mediante síntesis química,
biológica o ser productos naturales.
En la definición de plaga se incluyen insectos, hierbas,
pájaros, mamíferos, moluscos, peces, nematodos, o
microbios que compiten con los humanos para conseguir
alimento, destruyen la propiedad, propagan
enfermedades o son vectores de estas, o causan
molestias. Los plaguicidas no son necesariamente
venenos, pero pueden ser tóxicos para los humanos u
otros animales.
Pero de acuerdo a la Convención de Estocolmo sobre
Contaminantes orgánicos persistentes, 9 de los 12 más
peligrosos y persistentes compuestos orgánicos son
plaguicidas. El término plaguicida está más ampliamente
difundido que el nombre genérico exacto: biocida
(literalmente: matador de la vida). El término plaguicida sugiere que las plagas pueden
ser distinguidas de los organismos no nocivos, que los plaguicidas no lo matarán, y que
las plagas son totalmente indeseables. Durante los años 1980, la aplicación masiva de
plaguicidas fue considerada, generalmente, como una revolución de la agricultura. Eran
relativamente económicos y altamente efectivos. Su aplicación llegó a ser una práctica
común como medida preventiva aun sin ningún ataque visible. Desde entonces, la
experiencia ha demostrado que este método no sólo perjudica el medio ambiente, sino
que a la larga es también ineficaz.
Figura 7. Avioneta rociando sustancias químicas sobre cultivos
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 8 8
Donde se han utilizado los plaguicidas de manera indiscriminada, las especies de las
plagas se han vuelto resistentes y difíciles o imposibles de controlar. En algunos casos se
ha creado resistencia en los vectores principales de las enfermedades (p.ej. los
mosquitos de la malaria), o han surgido nuevas plagas agrícolas. Por ejemplo, todos los
ácaros fueron fomentados por los plaguicidas, porque no abundaban antes de su empleo.
En base a esta experiencia, los especialistas en la protección de cultivos han
desarrollado un método más diversificado y duradero: el manejo integrado de plagas.
Usos de los pesticidas
Para matar ratas y mosquitos que pueden
transmitir enfermedades como la fiebre
amarilla y la malaria. También pueden
matar insectos que nos causan picaduras o
que dañan a nuestros animales o a nuestras
propiedades. Los pesticidas también
pueden proteger nuestras frutas y verduras.
Los herbicidas se usan para eliminar las
malezas y también para controlar a las
plantas invasoras que pueden infligir daños
en el medio ambiente. Los herbicidas
también se usan en lagos y lagunas para
controlar el crecimiento de algas y plantas
acuáticas que puedan interferir con la
natación, la pesca o que den malos olores.
Se usan para controlar las termitas y el
moho que pueden dañar las construcciones.
En los lugares de almacenaje de alimentos
se usan para controlar a los roedores e
insectos que infectan los granos y otros alimentos. Cada pesticida trae aparejados
algunos riesgos; el uso adecuado de pesticidas reduce esos riesgos a un nivel
considerado aceptable por las agencias que regulan su uso, tales como la Agencia de
Protección Ambiental de los Estados Unidos (EPA por sus siglas en inglés) y por la
Agencia Reguladora del Manejo de Pestes (PMRA) de Canadá.
Los plaguicidas pueden ahorrar dinero a los agricultores al prevenir las pérdidas de
cosechas por insectos y otras plagas. En un estudio se calculó que los agricultores en los
Estados Unidos ahorraron el equivalente de cuatro veces el coste de los pesticidas. Otro
estudio demostró que el no usar pesticidas resultaba en una pérdida del 10% del valor de
las cosechas. Otro estudio realizado en 1999 encontró que una prohibición de pesticidas
en los Estados Unidos puede resultar en un aumento del coste de los alimentos, pérdidas
de empleos y aumento del hambre mundial.
El DDT (DicloroDifenilTricloroetano), un compuesto organoclorado, ha sido usado
fumigando las paredes de las casas para combatir la malaria desde la década de 1950.
La Organización Mundial de la Salud ha apoyado estas medidas en algunas de sus
declaraciones. Sin embargo un estudio en 2007 parece involucrar al DDT en el cáncer de
Figura 8. Síntomas de una planta enferma
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 9 9
mama cuando se sufre exposición al mismo antes de la pubertad. También puede ocurrir
envenenamiento por DDT y otros compuesto clorados cuando entran en la cadena
alimentaria. Los síntomas incluyen excitación nerviosa, temblores, convulsiones y muerte.
Los científicos calculan que el DDT y otros compuestos químicos en la categoría de
organofosfatos han salvado 7 millones de vidas desde 1945 al prevenir enfermedades
como la malaria, peste bubónica, tripanosomiasis y tifus. Sin embargo el DDT no siempre
es efectivo, ya que los insectos desarrollan resistencia al mismo. Esta resistencia se
empezó a notar desde 1955 y ya en 1972 diecinueve especies de mosquitos han llegado
a ser resistentes al DDT. En 2000 un estudio en Vietnam demostró que los métodos de
control que no usan DDT son más efectivos. El efecto ecológico del DDT en los
organismos es un ejemplo de bioacumulación. Su uso actual está prohibido por el
Convenio de Róterdam que involucra un gran número de países
Componentes de un pesticida
Sustancia o ingrediente activo, es el componente que
le confiere la acción biológica al plaguicida y es,
además, el que contiene el efecto tóxico del producto.
Aditivos, son ingredientes inertes, o adyuvantes, que
facilitanel transporte y sus características físicas y
químicas de las formulaciones. Adherentes, son
adyuvantes destinados a aumentar la adherencia de un
i.a. (ingrediente activo).
Emulsionantes, son adyuvantes que permiten que el
i.a. (ingrediente activo) se mezcle con el agua formando unaemulsión y aumenta la
estabilidad de ésta. Humectantes, son adyuvantes que disminuyen la tensiónsuperficial
de un líquido aumentando la tendencia de éstea establecer contacto con la superficie de
un sólido.
Figura 9.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 10 10
Efectos ambientales
El uso de pesticidas crea una serie de
problemas para el medio ambiente.
Más del 98% de los insecticidas
fumigados y del 95% de los herbicidas
llegan a un destino diferente del
buscado, incluyendo especies
vegetales y animales, aire, agua,
sedimentos de ríos, mares y alimentos.
La deriva de pesticidas ocurre cuando
las partículas de pesticidas
suspendidas en el aire son llevadas
por el viento a otras áreas, pudiendo
llegar a contaminarlas. Los pesticidas
son una de las causas principales de la contaminación del agua y ciertos pesticidas son
contaminantes orgánicos persistentes que contribuyen a la contaminación atmosférica.
En adición, el uso de pesticida reduce la biodiversidad, reduce la fijación de nitrógeno,
contribuye al declive de polinizadores (reducción de los polinizadores en muchos
ecosistemas, desde finales del siglo 20 destruye hábitats (especialmente para aves), y
amenaza a especies en peligro de extinción.
También ocurre que algunas pestes se adaptan a los pesticidas y no mueren. Lo que es
llamado resistencia a pesticidas, para eliminar la descendencia de esta peste, será
necesario un nuevo pesticida o un aumento de la dosis de pesticida. Esto causara un
empeoramiento del problema de contaminación del ambiente.
Efectos en la salud
Según datos de la OMS, unas 10 personas
mueren al año por el uso de pesticidas y
20 quedan intoxicadas de forma aguda por
su utilización en la agricultura y la
ganadería.
Aunque para la población en general, en
cuanto consumidora de productos
agrícolas, los riesgos de sufrir
consecuencias en su salud por el uso de
pesticidas son muy bajos, siempre que las
condiciones de aplicación y eliminación de
residuos hayan sido cumplidas
correctamente, para los obreros de su manufactura, transporte y aplicación, así como
para los agricultores, sobre todo del tercer mundo y de cultivos intensivos, el riesgo es
muy grande.
Figura 10. Fumigantes
Figura 11. Irritación en las manos
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 11 11
Por estas razones la Asociación Médica de Estados Unidos recomienda limitar la
exposición a los pesticidas y el uso de alternativas menos peligrosas:
Existe incertidumbre acerca de los efectos de la exposición prolongada de dosis bajas de
pesticidas.
Los sistemas de supervisión actuales son inadecuados para definir los riesgos
potenciales relacionados con el uso de pesticidas y con enfermedades relacionadas a
pesticidas.
Teniendo en cuenta estas faltas de datos, es prudente limitar la exposición a pesticidas y
usar los pesticidas químicos menos tóxicos o recurrir a alternativas no químicas.
De hecho, recientemente se ha demostrado cómo los pesticidas propician la propagación
y el inicio del Parkinson.
Ventajas y riesgos
Las ventajas del uso de pesticidas son la reducción de la brecha de productividad y la del
nivel de insalubridad en la agricultura.
Aunque estos efectos sean positivos, hay que compararlos con el riesgo de provocar el
deceso de otros seres vivos y consiguiente desastre ecológico como con el poco
conocido insecticida Detritus De Tijereta. Ciertos pesticidas son "tan efectivos" que los
han tenido que prohibir para evitar la desaparición de las plagas al cien por ciento.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 12 12
1.9.3. Insecticida
Un insecticida es un compuesto químico
utilizado para matar insectos. El origen
etimológico de la palabra insecticida deriva
del latín y significa literalmente matar
insectos. Es un tipo de biocida1.
Los insecticidas tienen importancia para el
control de plagas de insectos en la
apicultura o para eliminar todos aquellos
que afectan la salud humana y animal.
Los ácaros no son insectos y pueden ser
inmunes a algunos insecticidas (se
eliminan con productos específico, los
acaricidas).
En el lenguaje cotidiano este término se utiliza para referirse a los productos que tienen la
propiedad de matar insectos y de una forma restringida a las suspensiones en botes de
aerosol, o como una crema para aplicación.
Características ideales de un insecticida
Gran especificidad: El producto solo afecta al organismo al que daña, dejando
indemnes al resto de seres vivos y al medio ambiente.
Baja toxicidad en humanos: El producto reviste un riesgo bajo tanto para sufrir
intoxicaciones agudas como a exposiciones a bajas dosis.
Baja toxicidad para resto de fauna: Se contempla habitualmente su toxicidad
para la fauna dulceacuícola y la fauna polinizadora (abejas).
Baja dosis letal: El insecticida es efectivo con poca cantidad.
Bajo coste: El producto tiene que ser barato de bajo costo.
De característica latente: El insecticida permanece en el lugar durante un
período de tiempo suficiente para interactuar y matar a la población constituyente
de plaga a combatir.
No persistente ni acumulable: Debe degradarse sin producir subproductos
tóxicos, es decir no ser persistente ni acumularse en los tejidos de los animales de
la cadena trófica tras haber actuado.
1 Según la Directiva sobre Biocidas (98/8/EC)
Figura 12. Representación de un insecticida
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 13 13
Áreas de utilización
Los insecticidas se utilizan en los siguientes ámbitos:
Agricultura
Ganadería
Construcción
Veterinaria
Medicina
Control de plagas
Mecanismos de acción
Los insecticidas pueden hacer acción sobre uno o diferentes de los estados de desarrollo
del artrópodo y se pueden consideran ovicidas, larvicidas y adulticidas respectivamente si
eliminan los huevos, la larva o el adulto. La forma más habitual de funcionamiento es
mediante la inhibición de enzimas vitales.
Los insecticidas pueden llegar hasta el lugar donde realizan la acción fisiológica en el
insecto por varias vías:
Por contacto, al depositarse el producto sobre el insecto y penetrar a través de la
cutícula.
Por ingestión, a través del tracto digestivo, al alimentarse de líquidos o sólidos
que contienen el producto.
Por respiración, desde el aire a través de la cutícula o la tráquea.
Estas vías pueden estar combinadas, es lo más habitual. Así tenemos:
Insecticidas de ingestión, dentro de ellos destacan los insecticidas sistémicos.
Insecticidas de contacto.
Insecticidas combinados de ingestión y contacto.
Insecticidas de respiración.
Figura 13. Áreas donde son utilizados los insecticidas
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 14 14
Muchos insecticidas modernos actúan por contacto y por ingestión. Al ser aplicados en
una planta estos penetran hasta los tejidos conductores de la misma y se reparte a través
de ellos por toda la planta. Son los llamados insecticidas sistémicos.1 De esta forma
aunque el producto al aplicarse no alcance toda la planta, no cubra toda su superficie o
no caiga sobre los parásitos, la planta se convierte en venenosa para la plaga coman de
donde coman.
Los insecticidas no sistémicos matan bloqueando las vías respiratorias o envenenando.
La acción del insecticida sobre el organismo puede ser la muerte a corto o medio plazo. A
veces, provoca que dejen de comer o impiden la metamorfosis del insecto que a más
largo plazo implica la muerte.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 15 15
2. DEFINICIONES
2.1. Riesgo químico
Es aquel riesgo susceptible de ser producido por una exposición no controlada a agentes
químicos la cual puede producir efectos agudos o crónicos y la aparición de
enfermedades. Los productos químicos tóxicos también pueden provocar consecuencias
locales y sistémicas según la naturaleza del producto y la vía de exposición. Según de
qué producto se trate, las consecuencias pueden ser graves problemas de salud en los
trabajadores y la comunidad y daños permanentes en el medio natural. Hoy en día, casi
todos los trabajadores están expuestos a algún tipo de riesgo químico porque se utilizan
productos químicos en casi todas las ramas de la industria.
2.2. Toxicidad
La toxicidad es la capacidad de cualquier sustancia química de producir efectos
perjudiciales sobre un ser vivo, al entrar en contacto con él.
2.3. Tóxico
Es cualquier sustancia, artificial o natural, que posea toxicidad (es decir, cualquier
sustancia que produzca un efecto dañino sobre los seres vivos al entrar en contacto con
ellos). El estudio de los tóxicos se conoce como toxicología. Ninguna sustancia química
puede ser considerada no tóxica, puesto que cualquier sustancia (agua, oxígeno) es
capaz de producir un efecto tóxico si se administra la dosis suficiente. Esto queda
representado en la famosa frase de Paracelso "sólo la dosis hace al veneno". Todas las
sustancias poseen toxicidad, sin embargo unas tienen mayor toxicidad que otras. La
intoxicación es el estado de un ser vivo en el que se encuentra bajo los efectos
perjudiciales de un tóxico.
2.4. Veneno
Un veneno es cualquier sustancia química dañina, ya sea sólida, líquida o gaseosa, que
puede producir una enfermedad, lesión, o que altera las funciones del sistema digestivo y
reproductor cuando entra en contacto con un ser vivo, incluso provocando la muerte. Los
venenos son sustancias que desencadenan o inhiben una reacción química, uniéndose a
un catalizador o enzima más fuertemente que el reactivo normal. Esta definición descarta
fenómenos físicos como el calor, la radiación, la presión... que también pueden provocar
lesiones en los organismos.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 16 16
2.5. Plaguicida
Cualquier sustancia o mezcla de sustancias destinadas a prevenir o controlar especies
causantes de plagas de origen vegetal o animal, incluyendo, además, aquellas
destinadas a su empleo como regulador de crecimiento de las plantas, desfoliadoro
desecador. Desde el punto de vista agrícola, son considerados como tales todos los
productos utilizados en el control de plagas y malezas, además de las enfermedades que
puedan causar daños a los cultivos, generando una disminución de los procesos
productivos en la agricultura.
2.6. Insecticida
Un insecticida es un compuesto químico utilizado para matar insectos. El origen
etimológico de la palabra insecticida deriva del latín y significa literalmente matar
insectos. Es un tipo de biocida.
2.7. Biocida
Los biocidas pueden ser sustancias químicas sintéticas o de origen natural o
microorganismos que están destinados a destruir, contrarrestar, neutralizar, impedir la
acción o ejercer un control de otro tipo sobre cualquier organismo considerado nocivo
para el hombre.
2.8. Plaga
Es cualquier organismo vivo que cause un efecto no deseado. Pueden ser plantas,
insectos, maleza, hongos, nemátodos, roedores, bacterias u otros.
2.9. Periodo residual de los plaguicidas
Se denomina período residual al tiempo que los plaguicidas permanecen activos después
de su aplicación, conservando propiedades tóxicas en relación a las plagas a controlar u
otras especies.
El período residual dependerá de las características químicas y físicas del producto, de la
formulación que se emplee, de la concentración y las condiciones climáticas después de
su aplicación. Es por ello que en las etiquetas se entrega una estimación del efecto
residual, que tiene una variación a veces bien amplia de la cantidad de días de efecto.
Generalmente los plaguicidas organoclorados poseen un período residual mayor que los
organofosforados
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 17 17
2.10. Periodo de carencia
Es el tiempo legalmente establecido, expresado usualmente en número de días que
deben transcurrir entre la última aplicación de un fitosanitario y la cosecha. En el caso de
aplicaciones post cosecha, se refiere al intervalo entre la última aplicación y el consumo
del producto agrícola.
2.11. Periodo de reentrada
Es el tiempo mínimo que debe esperarse después de la aplicación para el ingreso de
personas y animales al área tratada con plaguicidas.
2.12. Rango o espectro de acción
Es la capacidad del plaguicida para actuar sobre uno o más tipos de plagas. Los hay:
2.13. De espectro de acción amplio
Se caracterizan porque con un mismo plaguicida se atacan varios tipos de plagas. Es
importante tener cuidado con los insectos polinizantes y los enemigos naturales de las
plagas, porque también pueden resultar afectados.
2.14. De espectro de acción selectivo
Estos atacan preferentemente a un tipo específico de plaga. Esta condición es muy
importante en los herbicidas, para que ataquen sólo a las plantas indeseables de un
cultivo, sin dañarlo.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 18 18
3. CLASIFICACION
3.1. Clasificación de los riesgos químicos
Figura 14. La simbología parar reconocer los tipos de productos químicos
Nocivos
Sustancias y preparaciones que, por inhalación, ingestión o penetración cutánea, pueden
implicar riesgos a la salud de forma temporal o alérgica. Por ejemplo: Etanal,
Diclorometano, Cloruro de potasio, etc. Precaución: debe ser evitado el contacto con el
cuerpo humano, así como la inhalación de los vapores.
Irritante
Sustancias y preparaciones no corrosivas que, por contacto inmediato, prolongado o
repetido con la piel o las mucosas, pueden provocar una reacción inflamatoria. Por
ejemplo: Cloruro de calcio, Carbonato de sodio, etc. Precaución: los gases no deben ser
inhalados o tocados
Explosivos
Sustancias y preparaciones que pueden explotar bajo efecto de una llama o que son
sensibles a los choques o fricciones. Por ejemplo: Nitroglicerina Precaución: evitar
golpes, sacudidas, fricción, flamas o fuentes de calor.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 19 19
Tóxicos
Sustancias y preparaciones que, por inhalación, ingestión o penetración cutánea, pueden
implicar riesgos graves, agudos o crónicos a la salud. Por ejemplo: Cloruro de bario,
Monóxido de carbono, Metanol, etc. Precaución: todo el contacto con el cuerpo humano
debe ser evitado y en caso de contacto lavar con abundante agua y sal.
Muy tóxicos
Por inhalación, ingesta o absorción a través de la piel, provoca graves problemas de
salud e inclusive la muerte. Por ejemplo: Cianuro, Trióxido de arsenio, Nicotina, etc.
Precaución: todo el contacto con el cuerpo humano debe poder ser evitado.
Peligroso para el medio ambiente.
El contacto de esa sustancia con el medio ambiente puede provocar daños al ecosistema
a corto o largo plazo. Precauciones: debido a su riesgo potencial, no debe ser liberado en
las cañerías, en el suelo o el medio ambiente. Tratamientos especiales tienen que ser
tomados.
Estas sustancias se representan con símbolos de reconocimiento universal, que se
denominan pictogramas, que se representan en caracteres negros sobre fondo amarillo,
a excepción del que representa sustancias nocivas o irritantes, que se representan sobre
fondos naranjas para evitar la confusión con las señales de tránsito.
Inflamables
Sustancias y preparaciones: que pueden calentarse y finalmente inflamarse en contacto
con el aire a una temperatura normal sin empleo de energía o que, en contacto con el
agua o el aire húmedo, desenvuelven gases fácilmente inflamables en cantidades
peligrosas. Por ejemplo: Benceno, Etanol, Acetona, etc. Precaución: evitar contacto con
materiales ignitivos (aire, agua).
Extremadamente inflamable
Sustancias y preparaciones líquidas, cuyo punto de inflamación se sitúa entre los 21 °C y
los 55 °C. Por ejemplo: Hidrógeno, Etino, Éter etílico, etc. Precaución: evitar contacto con
materiales ignitivos (aire, agua).
Comburentes
Sustancias que tienen la capacidad de incendiar otras sustancias, facilitando la
combustión e impidiendo el combate del fuego. Por ejemplo: Oxígeno, Nitrato de potasio,
Peróxido de hidrógeno, etc. Precaución: evitar su contacto con materiales combustibles.
Peligro de Inflamación: Pueden favorecer los incendios comenzados y dificultar su
extinción.
Corrosivos
Estos productos químicos causan destrucción de tejidos vivos y/o materiales inertes. Por
ejemplo: Ácido clorhídrico, Ácido fluorhídrico, etc. Precaución: No inhalar y evitar el
contacto con la piel, ojos y ropas.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 20 20
Radiactivos
Sustancias que emiten radiaciones nocivas para la salud.
3.2. Clasificación de los pesticidas
Los pesticidas pueden clasificarse atendiendo a diversos aspectos:
3.2.1. Según el destino de aplicación
Plaguicidas de uso fitosanitario: productos fitosanitarios,
destinados a su utilización en el ámbito de la sanidad
vegetal o el control de vegetales.
Plaguicidas de uso ganadero: Destinados a su utilización
en el entorno de los animales o en actividades
relacionadas con su explotación.
Plaguicidas de uso en la industria alimentaria:
destinados a tratamientos de productos o dispositivos
relacionados con la industria alimentaria.
Plaguicidas de uso ambiental: Destinados al saneamiento de locales o
establecimientos públicos o privados.
Plaguicidas de uso en higiene personal: preparados útiles para
la aplicación directa sobre el ser humano.
Figura 15.
Figura 16.
Figura 17.
Figura 18.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 21 21
Plaguicidas de uso doméstico: Preparados destinados para
aplicación por personas no especialmente calificadas en
viviendas o locales habitados, es el más peligroso, ya que
alrededor de 10 millones de personas mueren a causa de
vectores.
3.2.2. Según su acción especifica
Tabla 3. Clasificación de los pesticidas
TIPO PLAGA
Insecticida Insectos
Fungicidas Enfermedades causadas por hongos
Desinfectante y bactericida Enfermedades causadas por bacterias
Herbicida Malezas
Fitorregulador y productos afines Regulan el crecimiento y desarrollo de las
plantas
Rodenticida y varios Roedores
Nematicidas Nematodos
Molusquicidas Caracoles y babosas
Acaricidas Acaros y arañas
3.2.3. Según el estado de presentación o sistema utilizado en la aplicación
Gases o gases licuados.
Fumigantes y aerosoles.
Polvos con diámetro de partícula inferior a 50 µm.
Sólidos, excepto los cebos y los preparados en forma de tabletas.
Líquidos.
Cebos y tabletas.
Figura 19.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 22 22
3.2.4. Según su constitución química
Arsenicales.
Carbamatos.
Derivados de cumarina.
Derivados de urea.
Dinitrocompuestos.
Organoclorados.
Organofosforados.
Organometálicos.
Piretroides.
Tiocarbamatos.
Triazinas.
3.2.5. Según su grado de peligrosidad para las personas
De baja peligrosidad
Los que por inhalación, ingestión o penetración cutánea no entrañan riesgos apreciables.
Tóxicos
Los que por inhalación, ingestión o penetración cutánea puedan entrañar riesgos de
gravedad limitada.
Nocivos
Los que por inhalación, ingestión o penetración cutánea puedan entrañar riesgos graves,
agudos o crónicos, e incluso la muerte.
Muy tóxicos
Los que por inhalación, ingestión o penetración cutánea puedan entrañar riesgos
extremadamente graves, agudos o crónicos, e incluso la muerte.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 23 23
3.3. Clasificación de los insecticidas
Organoclorados
Son compuestos químicos orgánicos, es decir cuya
estructura principal está formada por una cadena de
átomos de carbono, y como grupos sustituyentes al
átomo de cloro. Son los primeros insecticidas de
síntesis que se usaron. Anteriormente sólo se usaban
insecticidas naturales, tales como la nicotina, el azufre,
la rotenona (extraída de una planta llamada derris), o el
piretro (extraído de las cabezas florales de los
crisantemos). El primer organoclorado que se sintetizó
fue el DDT en 1939.
Organofosforados
Son compuestos químicos orgánicos derivados del ácido fosfórico, aunque un átomo de
oxígeno del ácido fosfórico puede ser sustituido por un átomo de azufre. Las diferentes
combinaciones que se producen se pueden clasificar en cinco grupos con alguna
variación. Son los siguientes:
Esteres fosfóricos.
Esteres tiofosfóricos.
Esteres ditiofosfóricos.
Amidas del ácido ortofosfórico.
Fosfonatos.
Carbamatos
En la evolución de la síntesis de nuevos plaguicidas, después de los organoclorados y los
organofosforados se introdujo una nueva familia de insecticidas orgánicos que
comprende los derivados carbámicos.
Este grupo carbámico se encuentra bajo formas diferentes entre los diferentes grupos de
carbamatos, confiriendo diferente función a la sustancia (así los ditiocarbamatos son
fungicidas, los fenilcarbamatos herbicidas y los metilcarbamatos insecticidas).
Figura 20.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 24 24
Piretrinas
La actividad insecticida de las piretrinas naturales
extraídas de la flor del pelitre
(Chrysantemumcinaerifolium) es conocida desde hace
tiempo, pero sólo a partir de los años 1930 se empezaron
a comercializar y aún todavía se usan, siendo eficaces
para el control de moscas y mosquitos, pero usándose
poco en agricultura y jardinería debido a su degradación
por la luz y el calor.
Por eso, la investigación química se encaminó a sintetizar
compuestos químicos similares que no fuesen
fotodegradables. Después de conseguir algunos que eran
eficaces pero aún algo fotodegradables (Aletrina, tetrametrin, fenotrin, neopynamin) y que
debían aplicarse al anochecer para evitar ese efecto, se sintetizaron los primeros
piretroides estables a la luz y que han conseguido una rápida utilización.
Otros insecticidas
Se incluyen en esta sección el resto de productos de difícil catalogación. Muchos de
estos productos han caído en desuso o su uso es limitado. Su forma de actuación es
diferente en cada caso, pudiendo actuar como insecticidas de ingestión, bloqueantes del
aparato respiratorio del insecto y de muchas otras maneras, algunos de estos son:
Derivados arsenicales
Compuestos de fluor
Dinitrofenoles
Tiocianatos orgánicos
Fumigantes
Figura 21.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 25 25
4. FACTORES QUE ORIGINAN EL RIESGO
Los agentes que ocasionan riesgos químicos vienen en diferentes formas y estados. La
forma material de un producto químico puede influir en cómo penetra en el organismo y,
en alguna medida, en el daño que provoca. Dentro de los distintos contaminantes que
existen (físicos, químicos o biológicos), los químicos son definidos como materias
orgánicas o inorgánicas, naturales o sintéticas, carentes de vida propia.
Figura 22. Los productos que ocasionan riesgo químico pueden ser de múltiples formas y estados
Para estudiar los factores que originan riesgo en los trabajadores, se ha decidido
dividirlos en tres categorías:
Riesgo por sustancias químicas
Riesgo por el uso de plaguicidas
Riesgo por el uso de pesticidas
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 26 26
4.1. Riesgo por sustancias químicas
Existen diversos agentes causantes de riesgos químicos para la clasificación que se
mostró en los apartados anteriores, como los contaminantes químicos se presentan en
diversos estados, existen numerosos factores que provocan que exista un riesgo para el
trabajador así como para el material y equipo.
Tabla 4. Algunos trabajos y los agentes a los que se está expuesto
Proceso Contaminantes Proceso Contaminantes
Carpintería Polvo Madera
Desengrasado Vapores de Tolueno, Xileno, Tricloroetileno, etc.
Cromado Electrónico Aerosoles Ácido Crómico
Decapado Ácido Nítrico Humos Óxido Nitrógeno, Nieblas Ácido Nítrico
Soldadura Eléctrica Arco Humos de los metales: Fe, Mn, Cu, etc.
Entre los factores que determinan el tipo de efecto tóxico que puede provocar un
producto químico se encuentran:
La composición química de la sustancia.
La forma material del producto.
La vía de penetración del producto químico en el organismo
Debido a que la composición química de las sustancias tóxicas es muy diversa, no se
tratará ampliamente en el presente reporte, solo se hará mención de dichas propiedades
según se vaya tratando este tema al explicar los factores de riesgo. En cuanto a las vías
de penetración del producto químico en el organismo, se hablara de este tema más
adelante. Por el momento nos concentraremos en la forma material de los productos. Se
debe tener muy en cuenta que el riesgo depende enormemente del tipo de agente
químico con el que se esté trabajando. Estos pueden ser:
Sólidos
Polvos
Líquidos
Gases
Vapores
Disolventes
A continuación se detallaran cada uno de estos tipos de agentes químicos.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 27 27
Sólidos
Los sólidos son las formas de los productos químicos que es menos probable que
ocasionen envenenamiento químico, aunque algunos sólidos químicos pueden provocar
envenenamiento si tocan la piel o pasan a los alimentos cuando se ingieren. Es
importante la higiene personal para no ingerir sólidos químicos.
El mayor peligro de los sólidos es que algunos procedimientos de trabajo pueden hacer
que se transformen en una forma más peligrosa. Así, por ejemplo, la madera que se
asierra puede convertirse en polvo de madera que se inhala. Las varillas para soldadura
pueden descomponerse en humos y gases. La espuma de poliuretano es una sustancia
segura en su forma sólida normal, pero si arde desprende gases mortales.
Los productos químicos en forma sólida puede desprender vapores tóxicos que se
pueden inhalar, y los sólidos pueden ser inflamables y explosivos, además de corrosivos
para la piel. Hay que aplicar medidas eficaces de control a los productos sólidos
químicos, en particular en los procedimientos de trabajo que pueden transformarlos en
materiales más peligrosos.
Figura 23. Los productos físicos que presentan un riesgo químico normalmente son contenedores de otras sustancias tóxicas
En su gran mayoría son estructuras físico-químicas rígidas y por eso su comportamiento
tiende a ser estable en condiciones normales. Sin embargo, existen metales que pueden
ser tóxicos y ser asimilados por los tejidos blandos del cuerpo como el mercurio,
arsénico, antimonio, cadmio, zinc, talio, litio, cobre y boro, o aquellos que incorporados al
organismo se localizan en los huesos como el plomo, el bario, uranio, estroncio, radio,
torio, galio, y los fluoruros. Algunos de estos metales son inestables y por tanto pueden
ser explosivos, ejemplo de estos los compuestos nitro y nitroso, o también ser
radioactivos como el radio, uranio, cobalto, entre otros.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 28 28
Polvos
Los polvos son pequeñas partículas de sólidos. Se puede estar expuesto en el lugar de
trabajo a polvo procedente de sustancias que normalmente existen en forma de polvo
(por ejemplo, sacas de cemento) o de procedimientos de trabajo que desprenden polvo
(por ejemplo, la manipulación de fibra de vidrio puede producir polvo tóxico).
El principal peligro de los polvos peligrosos es que se pueden respirar (inhalarlos) y
penetrar en los pulmones. Cuando se respiran, las partículas de polvo mayores quedan
atrapadas normalmente por los pelos y el mucus y luego el organismo las elimina. Ahora
bien, las partículas más pequeñas son más peligrosas porque pueden penetrar
profundamente en los pulmones y tener efectos dañinos, o bien ser absorbidas en la
corriente sanguínea y pasar a partes del organismo donde pueden ocasionar daños.
También pueden lesionar los ojos. Puede ser difícil ver el polvo; a menudo, no se puede
ver una nube de partículas de polvo salvo con una iluminación especial.
En determinadas condiciones, los polvos pueden explotar, por ejemplo, en silos de
cereales o en harineras. Hay que aplicar medidas eficaces de control para mantener el
polvo en el lugar de trabajo a niveles "seguros".
Figura 24. Al trabajar con materiales contenido en polvos o gramos pequeños, estos fácilmente se esparcen alrededor del operador
El problema del polvo es uno de los más importantes, ya que muchos polvos ejercen un
efecto, de deterioro sobre la salud; y así aumentar los índices de mortalidad por
tuberculosis y los índices de enfermedades respiratorias. Se sabe que el polvo se
encuentra en todas partes de la atmósfera terrestre, y se considera verdadero que las
personas expuestas a sitios donde existe mucho polvo son menos saludables que los que
no están en esas condiciones, por lo que se considera que existen polvos dañinos y no
dañinos.
Existe una clasificación simple de los polvos, que se basa en el efecto fisiopatológico de
los polvos y consta de lo siguiente:
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 29 29
Polvos, como el plomo, que producen intoxicaciones.
Polvos que pueden producir alergias, tales como la fiebre de heno, asma y
dermatitis.
Polvos de materias orgánicas, como el almidón.
Polvos que pueden causar fibrosis pulmonares, como los de sílice
Polvos como los cromatos que ejercen un efecto irritante sobre los pulmones y
pueden producir cáncer.
Polvos que pueden producir fibrosis pulmonares mínimas, entre los que se
cuentan los polvos inorgánicos, como el carbón, el hierro y el bario.
Se puede decir que los polvos están compuestos por partículas sólidas suficientemente
finas para flotar en el aire. Como por ejemplo los producidos por la Industria que se
deben a trituraciones, perforaciones, molidos y dinamitaciones de rocas.
El polvo es un contaminante particular capaz de producir enfermedades que se agrupar
bajo la denominación genérica de neumoconiosis. Esta enfermedad es la consecuencia
de la acumulación de polvo en los pulmones y de la reacción de los tejidos a la presencia
de estos cuerpos exógenos. Si se consideran sus efectos sobre el organismo es clásico
diferenciar las partículas en cuatro grandes categorías:
1. Partículas Tóxicas.
2. Polvos Alérgicos.
3. Polvos Inertes.
4. Polvos Fibrógenos.
Las partículas tóxicas entre las que se pueden citar las de origen metálico, como plomo,
cadmio, mercurio, arsénico, berilio, etc., capaces de producir una intoxicación aguda o
crónica por acción específica sobre ciertos órganos o sistemas vitales. La rapidez de la
manifestación dependerá en gran parte de la toxicidad específica de las partículas así
como de su solubilidad. Por otra, como la absorción de una sustancia depende de la vía
de entrada en el organismo, muchos tóxicos pasarán rápidamente en forma ionizada a la
sangre, si su estado de división es adecuado, mientras que si se detienen en las vías
respiratorias superiores la absorción puede ser mucho más lenta.
Los polvos alérgicos, de naturaleza muy diversa capaces de producir asma, fiebre,
dermatitis, etc., preferentemente en sujetos sensibilizados mientras que otros no
manifiestan reacción alguna. Su acción depende, por tanto, más de la predisposición del
individuo, que de las características particulares del polvo. En esta categoría se pueden
citar el polen, polvo de madera, fibras vegetales o sintéticas, resina, etc.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 30 30
Líquidos
Muchas sustancias peligrosas, por ejemplo los ácidos y los solventes, son líquidos
cuando están a temperatura normal. Muchos productos químicos líquidos desprenden
vapores que se pueden inhalar y ser sumamente tóxicos, según la sustancia de que se
trate.
La piel puede absorber las sustancias químicas líquidas. Algunos productos químicos
líquidos pueden dañar inmediatamente la piel (además, pueden ser o no absorbidos en la
corriente sanguínea). Otros líquidos pasan directamente a través de la piel a la corriente
sanguínea, por la que pueden trasladarse a distintas partes del organismo y tener efectos
dañinos. Hay que aplicar medidas eficaces de control a los productos químicos líquidos
para eliminar o disminuir la posibilidad de inhalación, exposición de la piel y daños en los
ojos.
Figura 25. Empleado vertiendo liquido químico en un balde en forma incorrecta
La exposición o el contacto con diversos materiales en estado líquido puede producir,
efecto dañino sobre los individuos; algunos líquidos penetran a través de la piel, llegan a
producir cánceres ocupacionales y causan dermatitis. A continuación se dan los factores
que influyen en la absorción a través de la piel:
a) La transpiración mantenida y continua que se manifiesta en las respiraciones
alcalinas priva a la piel de su protección grasosa y facilita la absorción a través de
ella.
b) Las circunstancias que crean una hiperemia de la piel también fomentan la
absorción.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 31 31
c) Las sustancias que disuelven las grasas, pueden por si mismas entrar en el
cuerpo o crear la oportunidad para que otras sustancias lo hagan.
d) Las fricciones a la piel, tales como la aplicación de ungüentos mercuriales,
producen también la absorción.
e) La piel naturalmente grasosa ofrece dificultades adicionales a la entrada de
algunas sustancias.
f) Cuanto más joven es la piel mayor es la posibilidad de absorción a través de ella,
con excepción de los años de la senilidad o la presencia de padecimientos
cutáneos.
g) Las interrupciones en el integumento, como las provocadas por dermatitis o
traumas, favorecen la entrada al cuerpo, aunque, en realidad, no constituyen una
verdadera absorción de la piel.
h) La negligencia en evitar el contacto con materiales que pueden penetrar a través
de la piel conduce a la absorción de tóxicos industriales.
i) La cataforesis puede hacer que penetren a través de la piel sustancias que de
otra manera no se absorberían.
Existen varias sustancias que son absorbibles cutáneamente y se consideran las
siguientes:
a) El aceite de anilina Cianuros
b) Benceno Cloroformos
c) Bencina Compuestos cianógenos
d) Bisulfuro de carbono Dimetilanilina
e) Tetracloruro de carbono Algunas anilinas
f) Formaldehido Gasolina
g) Querosina Nafta
h) NitranilinaNitrobenzol
i) Fenol Disolvente de Standoz
j) Nitroglicerina Tolveno
k) Tricloretileno Aguarrás
l) Xileno Tetraetilo de Plomo
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 32 32
Vapores
Los vapores son gotitas de líquido suspendidas en el aire. Muchas sustancias químicas
líquidas se evaporan a temperatura ambiente, lo que significa que forman un vapor y
permanecen en el aire.
Los vapores de algunos productos químicos pueden irritar los ojos y la piel. La inhalación
de determinados vapores químicos tóxicos puede tener distintas consecuencias graves
en la salud. Los vapores pueden ser inflamables o explosivos. Para evitar incendios o
explosiones, es importante mantener las sustancias químicas que se evaporan alejadas
de las chispas, las fuentes de ignición o de otras sustancias químicas incompatibles con
ellas. Hay que aplicar controles para evitar la exposición de los trabajadores a vapores
desprendidos por líquidos, sólidos u otras formas químicas.
Figura 26. Las humedades y los vapores son a menudo invisibles
Gases
Algunas sustancias químicas están en forma de gas cuando se hallan a temperatura
normal. Otras, en forma líquida o sólida, se convierten en gases cuando se calientan. Es
fácil detectar algunos gases por su color o por su olor, pero hay otros gases que no se
pueden ver ni oler en absoluto y que sólo se pueden detectar con un equipo especial.
Los gases se pueden inhalar. Algunos gases producen inmediatamente efectos irritantes.
Los efectos en la salud de otros gases pueden advertirse únicamente cuando la salud ya
está gravemente dañada. Los gases pueden ser inflamables o explosivos. Se debe actuar
con gran cautela cuando se trabaja en un lugar en el que hay gases inflamables o
explosivos. Los trabajadores deben estar protegidos de los posibles efectos dañinos de
los gases químicos mediante medidas eficaces de control en el lugar de trabajo.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 33 33
Figura 27. Cuando una sustancia líquida se evapora, este puede causar daños respiratorios a los empleados si no se protegen
Disolventes
Son una serie de sustancias, generalmente orgánicas, que se utilizan para desengrasar,
en pinturas y barnices, etc. Dada su elevada presión de vapor se encuentran en todos los
ambientes donde se utilizan, incluso a temperatura ambiente. Suelen ser mezclas de
diferentes compuestos químicos y no suelen ser solubles enagua; suelen ser sustancias
combustibles, dando lugar muy fácilmente a mezclas inflamables.
Figura 28.
Su toxicidad vendrá dada por su máximo valor de concentración en el aire admisible; sin
embargo debemos tener en cuenta también que a más presión de vapor del producto
más cantidad de él existirá en el ambiente. Por tanto se define el índice de peligrosidad
de un disolvente dividiendo su presión de vapor entre su valor de concentración admisible
TLV-TWA. La toxicidad de los disolventes acuosos está dada por las sustancias añadidas
al agua, como ácidos, álcalis, oxidantes, reductores, etc. Pueden presentarse riesgos en
contactos accidentales, como consecuencia de la existencia de nieblas, etc. y en general
ocasionan irritaciones del sistema respiratorio.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 34 34
Se puede decir que raras son las actividades humanas en donde los disolventes no son
utilizados de una manera o de otra, por lo que las situaciones de exposición son
extremadamente diversas. A pesar de su naturaleza química tan diversa, la mayoría de
los disolventes posee un cierto número de propiedades comunes. Así casi todos son
líquidos liposolubles, que tienen cualidades anestesiantes y actúan sobre los centros
nerviosos ricos en lípidos. Todos actúan localmente sobre la piel. Por otra parte, algunos
a causa de su metabolismo pueden tener una acción marcada sobre los órganos
hematopoyéticos, mientras que otros pueden considerarse como tóxicos hepáticos o
renales.
La determinación de las concentraciones de disolventes en el aire de las áreas donde se
está manipulando los disolventes, permite una apreciación objetiva de la exposición, ya
que la cantidad de tóxico presente en los receptores del organismo depende
necesariamente de la concentración de disolvente inhalado. Sin embargo aun cuando la
concentración del disolvente en el aire aspirado no alcance los valores recomendados, la
cantidad de tóxico acumulada en los sitios de acción puede ser suficientemente elevada
como para crear una situación peligrosa. Esto puede suceder si existen otras vías de
absorción que la pulmonar, cuando hay una exposición simultánea a varios disolventes, o
si el trabajo efectuado exige un esfuerzo físico particular.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 35 35
4.1. Riesgo por el uso de plaguicidas
El riesgo que presenta el uso de plaguicidas o posibilidad de daño para la salud, depende
del grado de toxicidad del producto y de lo expuesto que se esté a él.
Riesgo = Toxicidad + Exposición
La toxicidad es diferente de unos plaguicidas a otros y depende del tipo de sustancias
que lo componen, de sus concentraciones, de factores ambientales.
La acción fundamental a corto plazo suele ser consecuencia del mecanismo de acción
del ingrediente activo del plaguicida que es similar para las sustancias que pertenecen al
mismo grupo químico y diferente entre sustancias de grupos químicos distintos. Los
organofosforados y los carbamatos actúan paralizando unas sustancias contenidas en la
sangre y en el sistema nervioso llamadas colinesterasas, impidiendo su función y
llegando de esta forma a la intoxicación. Los organoclorados actúan produciendo una
estimulación del sistema nervioso.
4.2. Factores de riesgo al manipular plaguicidas
El potencial de los plaguicidas para producir daño a la salud de las personas es alto en
general, pero es diferente de unos compuestos a otros; y el riesgo real frente a cada uno
de ellos varía según unos factores que interesa conocer muy bien, con el fin de evitar
aquellos que potencien el riesgo. Los más importantes son:
4.2.1. Factores que dependen del producto
Toxicidad del principio activo: Varía mucho de unas sustancias a otras.
Concentración del principio activo en el formulado: En el mercado se
encuentran formulados de concentraciones que van desde menos de 1 % de
principio activo hasta más del 95%. En general, a mayor concentración del
principio activo en el producto mayor será su toxicidad.
Propiedades físico-químicas del formulado: Con la misma concentración, un
producto en polvo suele ser más peligroso que en granulado; trabajar en caliente
más que en frío, en gas más que en sólido, si el plaguicida es soluble en agua se
absorberá más. Si es soluble en grasas se absorberá más rápidamente. El calor y
el olor nos pueden servir para detectar su presencia. Por acción de la
temperatura, luz, etc. los plaguicidas pueden transformarse en otras sustancias
que pueden resultar más tóxicas.
Excipientes e impurezas: Los excipientes e impurezas pueden modificar la
toxicidad de los plaguicidas.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 36 36
Mezclas: Las mezclas con otros productos ya sean disolventes u otros
plaguicidas pueden disminuir o aumentar la toxicidad.
4.2.2. Factores del ambiente de trabajo
Temperatura ambiental: Cuando la temperatura ambiental es elevada (verano,
horas de máxima insolación, trabajo en invernaderos,...), o el esfuerzo físico es
considerable, la absorción cutánea de los plaguicidas es más rápida. Al mismo
tiempo, por la acción del calor aumenta la volatilización, emisión de vapores, etc.,
pudiendo aumentar la absorción a través de las vías respiratorias debido a los
impedimentos para utilizar elementos de protección personal adecuada y por la
pérdida de líquidos.
Tipo y distribución del cultivo: Si los cultivos están juntos favorecerá que
entremos en contacto con las ramas mojadas con plaguicidas.
Forma de empleo o aplicación: Según sea su forma de empleo (mochila,
tanque, atomizador,...) será mayor o menor la facilidad de absorción. Por ejemplo,
un plaguicida utilizado con atomizador penetrará mejor por vía respiratoria que un
sólido en forma de granulado, aunque sólo sea por el tamaño de las partículas y
por el tiempo que pueden permanecer en el aire. Hay ciertas maniobras como
aplicar los plaguicidas siempre a favor del aire, no aplicarlos nunca en días de
viento, etc., que también es necesario tener en cuenta.
4.2.3. Factores por parte del sujeto
Edad y sexo: En experiencias realizadas por la OMS parece ser que los niños
son especialmente sensibles al paratión. Algunos plaguicidas pueden afectar a la
mujer embarazada y al feto.
Susceptibilidad del individuo: Ciertas personas presentan una tolerancia natural
ante dosis pequeñas de tóxicos, a otras les sucede lo contrario.
Sensibilización: Hay personas que sufren reacciones inesperadas de alergia
frente a cualquier producto, después de un contacto previo. No son innatos y la
mínima dosis los reproduce.
Enfermedades: Muchas enfermedades hacen que el efecto tóxico de los
plaguicidas aumente en quienes las padecen.
Estado de nutrición: Las personas mal nutridas o con carencia de proteínas,
vitaminas, o minerales son más vulnerables.
Hábitos personales: La ingestión de alcohol u otros tóxicos, la higiene personal
deficiente, pueden aumentar el efecto tóxico de los plaguicidas.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 37 37
Protección personal deficiente: A menor protección personal,mayor riesgo.
Tiempos de exposición: Cuanto más tiempo se está expuesto a cualquier
producto tóxico, mayor es el riesgo.
Exposición a otras sustancias químicas: Actualmente la exposición a un solo
agente químico es prácticamente imposible. Los trabajadores con plaguicidas se
encuentran sometidos además, y junto al resto de la población, a otras
agresiones, como pueden ser pequeñas cantidades de residuos de diferentes
sustancias químicas contenidas en los alimentos, en el aire respirado,
medicamentos. Estas asociaciones de tóxicos pueden potenciar su capacidad
para dañar.
El desconocimiento del riesgo: Todas las personas que manejan plaguicidas
deben estar convenientemente informadas sobre el riesgo que representa su
manipulación, tanto para su salud como para la del resto de la población y la
manera de minimizarlo. El mayor peligro de los plaguicidas es no conocerlos.
Tolerancia: Es como un "acostumbramiento" a los productos tóxicos,
soportándose dosis cada vez más altas.
4.2.4. Debido a la mala práctica
Mal tratamiento y uso: Mezcla de plaguicidas con las manos
Equipo en mal estado: Fugas en las bombas de mochila
Indisponibilidad adecuada: Falta de uso de equipo de protección personal
Imprudencia: Utilizar guantes y botas de caucho en mal estado
Instalaciones inadecuadas: Almacenamiento inadecuado de los plaguicidas
Eliminación de plaguicidas: realizarlo de forma potencialmente insegura
Falta de conocimiento del compuesto químico
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 38 38
4.3. Población expuesta al riesgo
4.3.1. Exposición laboral
Es a la que se ven sometidos los trabajadores con estos productos durante su
fabricación, formulación, transporte, almacenamiento, venta y aplicación en sus diferentes
modalidades.
Figura 29. Trabajos en los que está expuesto un obrero
De forma menos intensa, también pueden estar expuestos al contacto con plaguicidas,
por razón de su actividad laboral, aquellos trabajadores que manipulan productos
tratados con esas sustancias (frutas, tierras, maderas, plantas, granos almacenados,...),
tanto para su recolección a mano como para su preparación, limpieza y envasado, sobre
todo cuando no se ha respetado el plazo de seguridad.
4.3.2. Exposición no laboral
Es a la que se ven sometidas muchas personas indirectamente y con menor intensidad.
Esto sucede:
A los familiares de los trabajadores con plaguicidas que pueden entrar en contacto
directamente con los productos almacenados en la vivienda o indirectamente a
través del propio trabajador, de la ropa o de los utensilios de trabajo.
A cualquier persona, por la ingestión de alimentos que contengan residuos de
plaguicidas, exposición por contaminación del aire en las proximidades de las
áreas de tratamiento o ingestión de aguas contaminadas.
Con la ingestión accidental o voluntaria (suicidios) de plaguicidas.
Por tanto, no sería exagerado decir que toda la población puede estar sometida, en
mayor o menor grado, a riesgo para su salud derivado de estos productos, aun sin tener
en cuenta los denominados plaguicidas de uso doméstico, ambiental.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 39 39
4.4. Riesgo por tipo de plaguicida
Para establecer el riesgo originado por los tipos de plaguicida, se mencionaran sus
ventajas y desventajas por tipo de producto.
4.4.1. Formulaciones líquidas
a) Concentrados emulsionables
Un concentrado emulsionable o emulsificable generalmente consiste de un
ingrediente activo insoluble en agua disuelto en uno o varios solventes de
petróleo y un emulsificador. El emulsificador es un compuesto similar a un
detergente, el cual permite que el plaguicida pueda diluirse con agua para
su aplicación. La mayoría de los concentrados emulsionables forman una
emulsión lechosa cuando se mezclan con agua.
Ventajas
Muy fáciles de diluir en agua
Relativamente fáciles de manejar, transportar y almacenar.
No necesitan de agitación continua en el tanque del equipo de aspersión.
Se adhieren muy bien a la mayoría de las superficies.
No son abrasivos
No obstruyen filtros ni boquillas
Después de aplicados son muy pocos los residuos visibles que quedan sobre las
frutas, las plantas y las superficies pintadas o terminadas.
Desventajas
Pueden causarle daños a las plantas.
Se absorben rápidamente a través de la piel de los humanos y los animales.
Tienden a tener olores fuertes.
Los solventes pueden deteriorar
b) Concentrados solubles en agua
Estas formulaciones contienen el ingrediente activo disuelto en uno o más solventes
líquidos. Cuando se diluyen con agua forman una verdadera solución en la cual todos los
componentes están completamente disueltos y no se pueden separar. Por esta razón no
necesitan de agitación continua en el tanque del equipo de aspersión.
Figura 30.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 40 40
c) Suspensiones concentradas
Las suspensiones concentradas constan de un ingrediente activo sólido en forma de
cristales o polvo suspendido en un líquido, más otras sustancias que permiten mezclarse
con agua para su aplicación. Las ventajas y desventajas son similares a los polvos
humedecibles.2
d) Micro encapsulados (ME)
En un proceso especial el ingrediente activo se incorpora dentro de unas cápsulas
permeables de tamaño microscópico. El ingrediente activo se escapa lentamente a través
de las paredes de las cápsulas durante un tiempo prolongado.
Ventajas
No tienen olores fuertes.
El ingrediente activo perdura.
Resisten las condiciones ambientales mejor que otras formulaciones.
Son menos fitotóxicos que los concentrados emulsionables.
Son más seguras para el aplicador.
Desventajas
Deben agitarse continuamente.
Pueden dejar residuos visibles sobre las frutas, las plantas, la madera pintada y
otras superficies.
Las abejas pueden cargar en su cuerpo las microesferas y envenenar toda la
colmena.
e) Aerosoles (A)
Generalmente, los aerosoles constan de uno o más ingredientes activos, un solvente y un
gas propulsor. El gas propulsor es el responsable de forzar el contenido a salir del
envase. La mayoría de las formulaciones en aerosol contienen un bajo por ciento de
ingrediente activo.
Ventajas
Vienen listos para usarse.
Fáciles de aplicar y almacenar.
Desventajas
Normalmente los vapores de los solventes y propulsores tienen olores
desagradables.
Durante su utilización hay un alto riesgo de inhalación para el aplicador.
2 No existe mucha diferencia entre suspensiones concentradas y los polvos humedecibles. Aun así no se
debe cometer el error de confundirlos a la hora de aplicarlos.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 41 41
Resultan costosos sino se usan correctamente.
La mayoría de los productos disponibles en el mercado son inflamables.
f) Fumigantes
Los fumigantes son compuestos que combaten las plagas cuando éstas inhalan o
absorben sus vapores o gases. Los fumigantes líquidos se transforman en un gas o vapor
al aplicarlos o después de aplicados. Los fumigantes sólidos se convierten en gas cuando
se sacan de su envase o cuando entran en contacto con el aire.
Ventajas
Controlan prácticamente todas las plagas
Son penetrantes
Desventajas
Son altamente tóxicos
El aplicador tiene que usar equipo especializado de protección
Hay que cerrar herméticamente para evitar que el gas se escape durante y
después de la aplicación.
4.4.2. Formulaciones secas
Gránulos (G) y perdigones
Los gránulos consisten de un material poroso empapado con un
ingrediente activo líquido. Las partículas granuladas son de mucho
mayor tamaño que las del polvo. Los plaguicidas granulados se usan
mayormente para aplicaciones al suelo. Los perdigones son de mayor
tamaño que los gránulos y tienen más uniformidad en la forma de las
partículas.
Ventajas
Vienen listos para usarse.
La aplicación es sencilla y hay poco acarreo por el viento.
Representan menos riesgos de inhalación y absorción dérmica que los polvos, los
concentrados emulsionables y las soluciones.
Representan menos riesgos de fitotoxicidad que los concentrados emulsionables.
Los derrames de gránulos son más fáciles de limpiar que los de formulaciones
líquidas.
Son más residuales que los concentrados emulsionables y las soluciones.
Desventajas
Necesita que el suelo este húmedo para activarse
Figura 31.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 42 42
Polvos (D)
Los polvos constan de un ingrediente activo más una sustancia inerte
pulverizada, tal como talco, arcilla o cenizas volcánicas. La cantidad del
ingrediente fluctúa del uno al 10 por ciento.
Ventajas
Vienen listos para usarse; nunca se mezclan con agua.
Son más residuales que los concentrados emulsionables.
No tienen olores fuertes.
No penetran en las superficies porosas.
La mayoría de los polvos son menos fitotóxicos que los concentrados
emulsionables.
Los derrames de polvos son más fáciles de limpiar que los de formulaciones
líquidas.
Desventajas
El viento los acarrea fácilmente.
Hay un alto riesgo de inhalación durante la aplicación.
La mayoría pierde eficacia al humedecerse.
Polvos humedecibles (WP)
Son esencialmente polvos con un agente humectante para poder
diluirlos con agua. La mayoría de los polvos humedecidos son mucho
más concentrados que los polvos. Contienen de 20 a 90 por ciento del
ingrediente activo.
Ventajas
No tienen olores fuertes
Para el aplicador hay menos riesgo de absorción dérmica que con los
concentrados emulsionables y otras formulaciones líquidas.
La mayoría de los polvos humedecibles son menos fitotóxicos que los
concentrados emulsionables.
Son más residuales que los concentrados emulsionables.
Figura 32.
Figura 33.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 43 43
Desventajas
Durante la dilución con agua hay mayores riesgos de inhalación que con
formulaciones líquidas.
La dilución con agua no es fácil
Necesitan agitación continua en el tanque del equipo de aspersión.
Son abrasivos
Obstruyen las boquillas u filtros
Pueden dejar residuos visibles sobre las superficies tratadas, las plantas y los
frutos.
Gránulos dispersarles
Básicamente son polvos humedecibles en forma de gránulos. Tienen las mismas ventajas
y desventajas que los polvos humedecibles, excepto que son más fáciles de mezclar con
agua y representan menos riesgos de inhalación para el aplicador.
Polvos solubles ("Soluble Powders-SP")
Los polvos solubles cuando se diluyen con agua forman una verdadera solución en la
cual todos los componentes están completamente disueltos y no se pueden separar. Por
lo general contienen de 20 a 80 por ciento del ingrediente activo.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 44 44
4.5. Riesgos asociados a la seguridad de los agentes químicos
Los riesgos derivados de la presencia de agentes químicos pueden clasificarse,
siguiendo el esquema de la figura 34, como riesgos asociados a la seguridad de los
agentes químicos, en los que la materialización del peligro daría lugar a un accidente, y
riesgos derivados de la exposición a agentes químicos, que pueden dar lugar a
intoxicaciones, enfermedades, etc.
Los peligros asociados a la seguridad de los agentes químicos (AQ) se materializan en
accidentes que pueden dar lugar a incendios, explosiones o reacciones químicas
peligrosas que pueden suponer daños a los trabajadores, a las instalaciones e incluso
provocar accidentes mayores.
4.5.1. Reacciones químicas peligrosas
Las reacciones químicas peligrosas pueden ser debidas a las características
fisicoquímicas de las sustancias presentes tales como inflamabilidad, inestabilidad o
reactividad química frente a otras sustancias presentes en el lugar de trabajo.
Figura 34. Esquema del peligro químico
El conocimiento de este tipo de propiedades es fundamental para el almacenamiento de
productos químicos, especialmente las incompatibilidades de cada sustancia, ya sea por
“familias” o las especificas debidas a su reactividad.
Las reacciones indeseadas pueden ser debidas a:
Compuestos que reaccionan violentamente con el agua
Compuestos que reaccionan violentamente con el aire
Incompatibilidad.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 45 45
Reacciones peligrosas con los ácidos Formación de peróxidos explosivos
Reacciones de polimerización.
Reacciones de descomposición.
Esta guía considera los siguientes factores de riesgo en relación con las reacciones
químicas peligrosas:
Reactividad e inestabilidad química de sustancias.
Características de la reacción (balances másicos y energéticos, exotermicidad,
desprendimiento de gases tóxicos).
Sistema de agitación inadecuado.
Sistema de aporte de calor no suficientemente controlado.
Sistema de refrigeración infra dimensionado.
Sistema de control de las variables clave de la reacción poco fiable (regulación de
presión, temperatura y caudal).
Dispositivos de seguridad de los equipos inadecuados (reactor, mezclador,
agitador).
Adición manual de sustancias.
Presencia no controlada de subproductos.
Procedimientos de trabajo en operaciones peligrosas (toma de muestras, carga de
aditivos) inexistentes, insuficientes o no actualizados.
4.5.2. Incendios / explosiones
Los incendios originados por productos químicos pueden causar daños materiales
importantes, lesiones corporales y, en algunos casos, la muerte de personas. Los daños
materiales están relacionados con la temperatura alcanzada en el incendio, que depende
del poder calorífico del combustible, mientras que los daños sobre personas pueden ser
producidos por el calor o por la acción directa de las llamas, aunque el efecto más
frecuente es la intoxicación o asfixia debida a la inhalación de gases tóxicos de la
combustión, principalmente CO, o a la falta de oxígeno.
En los lugares de trabajo pueden estar presentes un gran número de sustancias
inflamables como gasolinas, disolventes, gases para soldadura, sin olvidar los materiales
combustibles en forma de polvo entre los que se encuentra el polvo de madera, harina,
azúcar, metales, etc.
Los principales parámetros a considerar para evaluar la posible formación de atmosferas
explosivas son (figura 35):
El límite inferior de explosividad (LIE): límite de concentración por debajo del cual
no se produce la explosión debido a la falta de combustible.
El límite superior de explosividad (LSE): límite de concentración por encima del
cual no se produce la explosión por falta de oxígeno.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 46 46
Estos límites están en función de la temperatura y la presión. En el caso de
contaminantes en forma de polvo dependen también de la granulometría del
mismo.
Figura 35. Esquema del nivel de peligro de una explosión
Para que se produzca un incendio o una explosión es necesario un combustible (como
una sustancia inflamable), el aire y una fuente de ignición. Para el caso de la explosión es
necesaria además, la presencia de una atmosfera explosiva. Es decir, que para que se
produzca una explosión, además de una ignición, es necesario que el combustible este
disperso en el ambiente en determinada concentración y que la combustión tenga lugar
en un espacio confinado.
La reacción de combustión genera unos productos (humos, gases, residuos sólidos) y
mucho más calor que el necesario inicialmente. Cuando este se reinvierte en promover el
desarrollo de nuevas reacciones químicas en cadena, el proceso de combustión se hace
incontrolable y, mientras no se elimine alguno de los tres factores que determinan la
posibilidad del incendio, este no se extingue.
La posibilidad de estas reacciones en cadena como cuarto factor, junto con los tres ya
citados, permite el fenómeno de la progresión espontanea del incendio y su propagación
en el espacio y en el tiempo.
La propagación de un incendio se realiza en todas las direcciones de forma espontánea,
aunque, a efectos prácticos, se diferencien las propagaciones horizontal y vertical.
También es importante la velocidad de propagación de un incendio, entendida como la
velocidad de avance del frente de reacción, es decir, la velocidad lineal de propagación
del frente que separa la zona no destruida de los productos de la reacción.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 47 47
4.5.3. Asfixia
La asfixia se produce, en general, por la presencia de sustanciasen estado gaseoso. El
mecanismo que produce la asfixia puede ser de dos tipos:
Químico: en el caso de gases que interfieren en el transporte de oxigeno o su
utilización a nivel celular. Ejemplos de este tipo de asfixiantes son el monóxido de
carbono y el cianuro de hidrogeno.
Físico: la asfixia se produce por falta de oxígeno en la atmosfera que respira el
trabajador, como consecuencia, por ejemplo, de la combustión, la respiración, la
oxidación lenta de un metal con formación de óxido, el escape de un gas inerte o
el vertido de nitrógeno líquido.
Ambos tipos de mecanismos se pueden dar en el caso de espacios confinados o de
zonas cerradas y mal ventiladas (pozos, cubas, silos, reactores, túneles, galerías de
servicio, depósitos, etc.) ya sea porque la atmosfera se ha empobrecido en oxigeno o
porque haya cantidades apreciables de algún asfixiante químico.
Las medidas de prevención y protección se centran en evitar las fuentes de generación
de gas que empobrecen el contenido de oxígeno en el aire, garantizando el aporte de aire
nuevo, controlando la calidad del aire interior, y en disponer, eventualmente, de equipo
sin dependientes de protección respiratoria.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 48 48
4.6. Riesgos derivados de la exposición a agentes químicos
La exposición a agentes químicos es el objeto del presente documento por lo que los
factores de riesgo asociados a la exposición se evaluaran en los siguientes apartados.
A modo de resumen se incluyen a continuación los factores de riesgo para cada posible
riesgo:
Inhalación
Concentración ambiental.
Tipo de exposición (aguda, crónica).
Tiempo diario de exposición.
Número y situación de los focos de emisión.
Separación del trabajador de los focos de emisión.
Tasa de generación de gases, vapores o aerosoles.
Aislamiento del agente.
Sistemas de ventilación general y local insuficientes.
Procedimiento de trabajo inadecuado.
Trabajadores especialmente sensibles.
Exposición simultánea a varios agentes.
Contacto de la piel o los ojos con el AQ
Gestión incorrecta de equipos de protección individual (EPI).
Procedimiento de trabajo inadecuado.
Inexistencia de medios de control de fugas y derrames.
Envases inadecuados.
Sistema de trasvase incorrecto.
Absorción a través de la piel
Localización y extensión del contacto.
Duración y frecuencia del contacto.
Cantidad o concentración del AQ.
Temperatura y humedad ambiental.
Gestión incorrecta de los EPI.
Procedimiento de trabajo inadecuado.
Trabajadores especialmente sensibles.
Exposición simultánea a varios agentes.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 49 49
Ingestión
Hábitos higiénicos personales.
Posibilidad de comer, beber o fumar en los puestos de trabajo.
Procedimiento de trabajo inadecuado.
Trabajadores especialmente sensibles.
Exposición simultánea a varios agentes.
Vía parenteral
Deterioro de la piel.
Uso de objetos o herramientas cortantes o punzantes.
Frecuencia de contacto.
Gestión incorrecta de los EPI.
Procedimiento de trabajo inadecuado.
Trabajadores especialmente sensibles.
Exposición simultánea a varios agentes.
Uso de cremas protectoras.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 50 50
4.7. Agentes biológicos
Los agentes biológicos incluyen microorganismos como los virus, las bacterias y los
hongos, así como algunos eucariotes unicelulares y multicelulares, los cuales tienen la
habilidad de afectar de manera adversa la salud de los humanos en diversos modos,
incluyendo desde reacciones alérgicas hasta mondiones médicas serias que pueden
llegar a la muerte. Estos organismos se encuentran en cualquier ambiente natural, es
decir, pueden ser encontrados en el agua, el suelo, las plantas y los animales. Debido a
que muchos agentes biológicos se reproducen muy rápido y requieren muy pocos
recursos para sobrevivir, representan un peligro potencial para un amplio rango de
ocupaciones.
Entre los agentes biológicos que se estudiaran en este trabajo tenemos:
Las plagas
Agentes patógenos
Hongos
Virus
4.7.1. Las plagas
Una plaga es cualquier organismo que:
compita con el hombre, los animales o las plantas por alimento o nutrimentos;
cause daño a los animales, las plantas o al hombre y sus propiedades;
cause molestia o incomodidad al hombre o a los animales domésticos; o
disemine organismos que causen enfermedades al hombre, a los animales o a las
plantas.
Familiarizarse con el patrón de desarrollo, los hábitos y las condiciones que favorecen y
desfavorecen una plaga son de suma importancia. Esta información es muy valiosa
porque le ayudará a:
prevenir el desarrollo de la plaga,
evitar daños,
evitar que la plaga se disemine,
saber cuál es la ocasión apropiada para combatir la plaga, y
usar menos cantidad de plaguicida.
Las plagas pueden clasificarse en seis grupos principales:
Insectos
Animales relacionados con los insectos, tales como ácaros, arañas, ciempiés,
cochinillas, escorpiones, garrapatas y gongolíes.
Lapas y caracoles
Vertebrados
Malezas
Microorganismos que causan enfermedades.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 51 51
4.7.2. Insectos
Los insectos forman el grupo de animales más diverso y numeroso en el planeta Tierra.
Se diferencian de otros animales porque en su etapa de adulto poseen seis patas
articuladas y su cuerpo consta de tres partes; cabeza, tórax y abdomen. Estos se dividen
en:
Insectos no perjudiciales: Más del 90 por ciento de todas las especies de
insectos se incluyen en esta categoría. Son fuente de alimento para los pájaros,
los peces, los reptiles y otros animales. También, le sirven directamente al hombre
atacando a los insectos dañinos, polinizando los cultivos o produciendo miel,
seda, laca, tintes y otros materiales útiles.
Figura 36. Tipos de insectos comunes que asechan las cosechas
Insectos plagas: A esta categoría pertenecen los insectos que afectan
adversamente a las plantas, los animales o al hombre y sus propiedades. Pueden
ser perjudiciales al alimentarse, al buscar albergue, al transportar agentes
causantes de enfermedades o por muchas otras razones. El caculo, la vaquita de
la caña, la polilla, los comejenes, los áfidos, las pulgas, los mosquitos, las
cucarachas y las moscas forman parte de este grupo.
Por cómo se alimentan
Insectos masticadores: Los insectos de este tipo tienen sus partes bucales
modificadas para masticar hojas, tallos, frutos, raíces, madera y otros materiales.
La polilla, los comejenes, las cucarachas, las hormigas, las orugas, los
escarabajos, los saltamontes y las esperanzas son insectos masticadores.
Insectos chupadores: Estos insectos tienen partes bucales para succionar o
chupar líquidos. Generalmente, tienen un tubo largo y fino el cual introducen en
los tejidos de la planta o animal para extraerle los fluidos o la sangre. Las moscas
de establo, los áfidos o pulgones, las queresas, los mosquitos y las chinches
tienen este tipo de aparato bucal.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 52 52
Desarrollo de los insectos
Los insectos se reproducen por medio de huevos que las hembras depositan por
separado, en masas o cápsulas. Pueden depositar los huevos en el suelo, así como
sobre las plantas, los animales o las estructuras.
El cuerpo de los insectos está cubierto por una piel gruesa y dura que funciona como un
esqueleto externo. Después de alimentarse por cierto tiempo, el insecto crece hasta un
punto donde el exoesqueleto no se puede estirar más. Entonces muda su exoesqueleto y
uno nuevo se forma sobre su cuerpo. Los insectos mudan su exoesqueleto hasta llegar a
la etapa de adultez.
Figura 37. Metamorfosis de una Pupa
La mayoría de los insectos pasan por cambios en su forma y tamaño durante el curso de
su vida. A estos cambios se le llama metamorfosis. Los siguientes tipos de metamorfosis
son los más comunes en los insectos.
Metamorfosis completa: Consiste de las etapas de huevo, larva, pupa y adulto.
Del huevo sale la larva, la cual es la de mayor crecimiento y la más voraz.
Generalmente, los insectos plagas causan más daños en la etapa larval. Cuando
la larva alcanza su crecimiento máximo pasa a la etapa de pupa, que es una de
reposo y transformación. En esta etapa el insecto se transforma en un adulto con
patas, antenas y órganos reproductivos funcionales. Las etapas de larva y pupa
son completamente diferentes al adulto. Las abejas, las alevillas, los escarabajos,
las hormigas, las mariposas, las moscas, los mosquitos y las pulgas tienen este
tipo de metamorfosis.
Figura 38. Metamorfosis de una ninfa
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 53 53
Metamorfosis gradual: Los insectos de este grupo pasan por tres etapas durante
su desarrollo; huevo, ninfa y adulto. La ninfa sale del huevo sin alas y
gradualmente según va creciendo y mudando el exoesqueleto se asemeja más al
adulto. En las etapas finales la ninfa desarrolla alas y se transforma en adulto. Las
cucarachas, los saltamontes y las chinches tienen este tipo de metamorfosis.
4.4.3. Animales relacionados con los insectos
Los ácaros, garrapatas, arañas, escorpiones, ciempiés y gongolíes son organismos
relacionados con los insectos. Estos animales son parecidos a los insectos en tamaño,
forma, ciclo de vida y hábitos. Las especies plagas usualmente pueden ser controladas
con las mismas técnicas y plaguicidas usados para controlar los insectos.
4.4.4. Lapas y caracoles
Las lapas y los caracoles pertenecen al grupo de los moluscos. Estos animales se
alimentan de las hojas, las flores, los tallos tiernos y las raíces de una gran variedad de
plantas. Tienen hábitos nocturnos y durante el día se esconden en lugares oscuros,
frescos y húmedos, tales como debajo de piedras, tiestos, escombros y hojarasca. Salen
a alimentarse mayormente al atardecer o temprano en la mañana.
4.4.5. Vertebrados plagas
El daño que causan las aves, los gatos, los murciélagos, las ratas, los ratones y otros
animales vertebrados varía. Unos constituyen serios problemas para el ganado y el
hombre, ya que pueden transmitir microorganismos que causan enfermedades. Otros
causan daño a las frutas, las hortalizas, los granos y los pastos. Las señales que dejan
los animales, tal como huellas, excreta, cuevas, nidos, pelo y olor, además del tipo de
daño causado, le revelarán pistas para su identificación.
Figura 39. Animales, lapas, caracoles y vertebrados
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 54 54
4.4.6. Malezas
Una maleza o yerbajo es sencillamente una planta fuera de lugar. Algunos de los
problemas que ocasionan las malezas son los siguientes:
Interfieren con las cosechas y reducen el rendimiento y calidad.
Reducen el valor y el potencial productivo de la tierra.
Afean las fincas y las propiedades.
Son hospederos de plagas o le sirven de escondite.
Características comunes de las malezas
Es importante conocer las características entre las malezas porque la acción de los
herbicidas y otros métodos de combate no es igual para todas las especies.
Gramíneas: Las hojas de estas especies generalmente son estrechas, erguidas y
tienen nervadura paralela. Muchas de ellas tienen un sistema radical fibroso. El
cerrillo, el matojo blanco y la hierba Johnson pertenecen a este grupo.
Ciperáceas: Estas plantas son parecidas a las gramíneas. Tienen las hojas
estrechas, pero el tallo es triangular. Además de semillas, las ciperáceas se
reproducen mediante bulbos, rizomas y tubérculos que desarrollan en la base del
tallo. Estos órganos vegetativos dificultan el combate de estas malezas con
herbicidas. El coquí y la kilinga verde son ciperáceas comunes en las fincas y en
los patios.
Plantas de hoja ancha: Las plantas de hojas anchas generalmente tienen
nervadura reticular y un sistema radical pivotal. El bledo, el moriviví
Figura 40. Dos especies de plantas
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 55 55
Enfermedades de plantas
Una enfermedad en las plantas lo constituye cualquier condición que afecte
adversamente su crecimiento, apariencia o funcionamiento.
Las enfermedades abióticas no son transmisibles de una planta a otra. Son causadas por
agentes no vivientes, tales como:
Deficiencias o exceso de nutrimentos.
Calor o frío extremo.
Toxicidad por plaguicidas, contaminantes del aire, fertilizantes u otras sustancias
químicas.
Falta o exceso de agua.
Daños mecánicos causados por el desyerbo, los animales y el viento.
Siembras y podas incorrectas.
Falta o exceso de luz.
Las enfermedades bióticas se transmiten de una planta a otra. Son causadas
principalmente por hongos, bacterias, virus, micro plasmas y nematodos. Todos estos
agentes son microscópicos y se necesita la ayuda de un microscopio para poder verlos.
Figura 41. Planta mostrando síntomas de enfermedades comunes
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 56 56
4.4.7. Hongos
La mayoría de los hongos se reproducen por esporas, que se comportan igual que las
semillas de las plantas y se dispersan fácilmente. Estas esporas son microscópicas y se
producen en grandes cantidades. El viento, la lluvia, las herramientas, la maquinaria, el
suelo, el agua de riego, los insectos, los animales y las personas ayudan a dispersar las
esporas y otras partes del cuerpo de los hongos. Algunos hongos pueden penetrar los
tejidos de las plantas mientras que otros entran por aberturas naturales o heridas
causadas por insectos, maquinaria o herramientas.
Los hongos son la causa principal de las enfermedades en las plantas; atacan las hojas,
los frutos, los tallos y las raíces. Las enfermedades causadas por los hongos incluyen la
antracnosis de las frutas (aguacate, guineo, mangó y papaya); la podredumbre del tallo
en la habichuela; el añublo en las plantas ornamentales; la sigatoka negra del plátano y el
guineo; y la roya del cafeto.
4.4.8. Bacterias
Las bacterias por lo general se reproducen rápidamente en ambientes de mucha
humedad. Las enfermedades causadas por bacterias son más importantes en las frutas y
hortalizas después de la cosecha. En el campo las bacterias se encuentran
principalmente en plantas infectadas y en el suelo. El viento y el salpicar de la lluvia
propician que las bacterias del suelo lleguen hasta las frutas y el follaje de plantas sanas.
Las bacterias no penetran los tejidos intactos de las plantas, pero entran a través de
aberturas naturales y heridas causadas por los insectos, la maquinaria, los animales y las
herramientas de trabajo. La mancha bacteriana de las frutas y las hojas del pimiento y el
tomate son causadas por bacterias.
4.4.9. Virus
Los virus son tan pequeños que no se pueden ver con un microscopio corriente. Por lo
general, se reconocen por los daños que causan a las plantas. Muchos virus que causan
enfermedades en las plantas son transportados por áfidos, moscas
blancas, saltones y otros insectos. También, son transportados
fácilmente en los bulbos, las raíces y los esquejes. Algunos son
transmitidos cuando las herramientas, los guantes o las manos vienen
en contacto con plantas enfermas. El virus del mosaico del tabaco es
un patógeno que afecta a las hortalizas y las ornamentales.
Figura 42. Representación de un virus.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 57 57
5. VARIABLES, PARAMETROS Y UNIDADES
5.1. Sistema global armonizado (SGA)
Productos químicos, a través de las diferentes etapas de su producción a su manejo,
transporte y uso, son un verdadero peligro para la salud humana y el medio ambiente.
Las personas de cualquier edad, desde niños hasta ancianos, utilizando muchos idiomas
y alfabetos diferentes, pertenecientes a diversas condiciones sociales, incluyendo los
analfabetos, se enfrentan a diario a los productos peligrosos (productos químicos,
pesticidas, etc.)
Para hacer frente a este peligro, y teniendo en cuenta la realidad del comercio mundial de
productos químicos y la necesidad de desarrollar programas nacionales para asegurar su
uso seguro, transporte y eliminación, se reconoció que un enfoque internacionalmente
armonizado de clasificación y etiquetado sentaría las bases para este tipo de programas.
Una vez que los países tienen información coherente y apropiada sobre los productos
químicos que importan o producen en sus propios países, la infraestructura para controlar
las exposiciones químicas y proteger a las personas y el medio ambiente se puede
establecer de una manera integral.
El nuevo sistema, que se denomina "Sistema Globalmente Armonizado de Clasificación y
Etiquetado de Productos Químicos (SGA)", se ocupa de la clasificación de los productos
químicos por tipos de riesgo y se proponen elementos de comunicación de peligro
armonizada, incluidas las etiquetas y fichas de datos de seguridad. Su objetivo es
garantizar que la información sobre los peligros físicos y la toxicidad de los productos
químicos estén disponibles con el fin de mejorar la protección de la salud humana y el
medio ambiente durante el manejo, transporte y uso de estos productos químicos. El
SGA también proporciona una base para la armonización de normas y reglamentos sobre
los productos químicos a nivel nacional, regional y mundial, un factor importante también
para la facilitación del comercio.
Mientras que los gobiernos, las instituciones regionales y las organizaciones
internacionales son las audiencias primarias para el GHS, también contiene suficiente
información e indicaciones para aquellos en la industria que en última instancia se ejecuta
con los requisitos que se han adoptado.
La primera edición del SGA que estaba destinado a servir de base inicial para la
implementación global del sistema, se adoptó en diciembre de 2002 y publicado en 2003.
Desde entonces, el SGA se ha actualizado, revisado y mejorado cada dos años a medida
que surgen las necesidades y la experiencia es adquirida en su aplicación:
SGA Rev.1 (2005) : que incluye, entre otras cosas , diversas disposiciones revisadas en
materia de clasificación y etiquetado, las nuevas provisiones para riesgos de aspiración y
una nueva orientación sobre el uso de los consejos de prudencia y pictogramas y en la
elaboración de fichas de datos de seguridad
GHS Rev.2 (2007): que incluye, entre otras cosas, disposiciones nuevas y revisadas en
materia de clasificación y etiquetado de explosivos; respiratorias y la piel sensibilizadores;
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 58 58
tóxico por inhalación de gases y mezclas de gases; orientación adicional sobre la
interpretación del enfoque de bloques de construcción y en la evaluación del potencial
carcinogénico de los productos químicos; y la codificación de las indicaciones de peligro y
precaución
GHS Rev.3 (2009): que incluye, entre otras cosas, las nuevas disposiciones para la
asignación de las indicaciones de peligro y para el etiquetado de envases de pequeño
tamaño; dos nuevas subcategorías de sensibilización de la piel y las vías respiratorias; la
revisión de los criterios de clasificación de peligros a largo plazo (toxicidad crónica) para
el medio acuático; y una nueva clase de peligro de las sustancias y mezclas peligrosas
para la capa de ozono
GHS Rev. 4 (2011): que incluye, entre otras cosas, las nuevas categorías de riesgo para
los gases químicamente inestables y los aerosoles no inflamables; una mayor
racionalización de los consejos de prudencia y una mayor clarificación de algunos de los
criterios para evitar diferencias en su interpretación
GHS Rev.5 (2013): que incluye, entre otras cosas , un nuevo método de prueba para las
materias sólidas comburentes, disposiciones varias destinadas a aclarar los criterios para
algunas clases de peligro (corrosión / irritación, daño a los ojos / irritación severa y
aerosoles) ya complementar la información que se incluirá en la ficha de datos de
seguridad; revisado y simplificado las tablas de clasificación y etiquetado de resumen; un
nuevo sistema de codificación de los pictogramas de peligro y consejos de prudencia
revisado y más racionalizados.
Las ventajas de su aplicación son las siguientes:
a) Mejorará la protección de la salud humana y del medio ambiente al facilitar un
sistema de comunicación de peligros inteligible en el plano internacional;
b) Proporcionará un marco reconocido a los países que carecen de sistema.
c) Reducirá la necesidad de efectuar ensayos y evaluaciones de los productos
químicos;
d) Facilitará el comercio internacional de los productos químicos cuyos peligros se
hayan evaluado e identificado debidamente a nivel internacional.
5.2. Organizaciones de las Naciones Unidas para la Alimentacion y la
Agricultura (FAO).
La Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO)
estima que, pese a que el 80% de los pesticidas que se distribuyen a nivel mundial es
usado en naciones económicamente desarrolladas, el 99% de las intoxicaciones y
accidentes de seres humanos con plaguicidas se produce en naciones en desarrollo
intermedio y subdesarrollado. La carencia de regulación, de educación y de higiene
ambiental son los factores principales de este fenómeno. Estas mismas deficiencias se
proyectan a las intoxicaciones del ganado en el agro, y a la de los animales de compañía
en el hogar: la toxicología de los pesticidas impone entonces a los Médicos Veterinarios
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 59 59
la doble tarea de tratar con plaguicidas de uso agropecuario y de uso hogareño.
Las principales áreas de trabajo en las que la FAO concentrará sus esfuerzos para lograr
su visión y sus objetivos globales.
Ayuda a eliminar el hambre, la inseguridad alimentaria y la malnutrición.
Hacer que la agricultura, la actividad forestal y la pesca sean más productivas y
sostenibles.
Reducir la pobreza rural.
Propiciar sistemas agrícolas y alimentarios inclusivos y eficientes.
Incrementar la resiliencia de los medios de vida ante las catástrofes.
Pictogramas
Los pictogramas de peligro son composiciones gráficas que contienen un símbolo negro
sobre un fondo blanco, con un marco rojo lo suficientemente ancho para ser claramente
visible. Tienen forma de cuadrado apoyado en un vértice y sirven para transmitir la
información específica sobre el peligro en cuestión. Los pictogramas que deben figurar en
la etiqueta según las categorías de peligro asociadas a cada sustancia o mezcla. Cada
pictograma deberá cubrir al menos una quinceava parte de la superficie de la etiqueta
armonizada y la superficie mínima en ningún caso será menor de 1 cm2.
Figura 43. Pictograma según SGA
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 60 60
Figura 44. Pictogramas recomendados por la FAO
Figura 45. Pictogramas establecidos en la recomendación de las naciones unidas relativas al transporte de mercancías peligrosas, reglamentación modelo
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 61 61
Sistema global armonizado de clasificación y etiquetado de productos
Las clases de peligro definen la naturaleza del peligro físico, para la salud humana o para
el medio ambiente que representan las sustancias o sus mezclas. Se dividen en
categorías (categorías de peligro). Que especifican la gravedad de los peligros dentro de
cada clase.
Figura 46. Cuadro de peligros físicos
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 62 62
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 63 63
5.3. Peligros físicos
Los peligros físicos, relacionados con las propiedades fisicoquímicas de los productos
químicos, se agrupan en 16 clases, divididas a su vez en 45 categorías, derivadas en su
mayoría del sistema de clasificación usado para el transporte de mercancías peligrosas a
nivel mundial. Cuando para alguna categoría (o clase o tipo) no existe una asignación de
pictograma, palabra de advertencia, indicación de peligro o consejos de prudencia, no se
incluyen en la tabla correspondiente.
Explosivos
Son sustancias (o mezclas) sólidas o líquidas que de manera espontánea, por reacción
química, pueden desprender gases a una temperatura, presión y velocidad tales que
pueden ocasionar daños a su entorno. Se dividen en 7 categorías: explosivos inestables
y 6 divisiones, de la 1.1 a la 1.6.
Inflamables
Las sustancias o mezclas inflamables se agrupan según sus características físicas en
gases, líquidos, sólidos y aerosoles.
Gases inflamables
Son gases que se inflaman con el aire a 20 °C y a una presión de referencia de 101,3
kPa. Se dividen en 2 categorías según sus márgenes de inflamabilidad en aire.
Figura 47. Clasificación y etiquetado de las sustancias explosivas
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 64 64
Figura 48. Clasificación y etiquetado de los gases inflamables
Líquidos inflamables
Son líquidos con un punto de inflamación no superior a 60 °C. Se dividen en 3 categorías:
Categoría 1: Punto de inflamación < 23 °C y punto inicial de ebullición ≤ 35 °C.
Categoría 2: Punto de inflamación < 23 °C y punto inicial de ebullición > 35 °C
Categoría 3: Punto de inflamación ≥ 23 °C y ≤ 60 °C. Ver la tabla 2b.
Figura 49. Clasificación y etiquetado de los inflamables líquidos
Sólidos inflamables
Son sustancias sólidas que se inflaman con facilidad o que pueden provocar fuego o
contribuir a provocar fuego por fricción. Las sustancias sólidas fácilmente inflamables son
sustancias pulverulentas, granulares o pastosas, que son peligrosas en situaciones en las
que es fácil que se inflamen por breve contacto con una fuente de ignición, tal como una
cerilla encendida, y si la llama se propaga rápidamente. Los polvos metálicos o las
aleaciones metálicas se clasifican como sólidos inflamables si hay ignición y si la reacción
se propaga en 10 minutos o menos a todo lo largo de la muestra.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 65 65
Figura 50. Clasificación y etiquetado de los inflamables sólidos
Aerosoles inflamables
Esta categoría se refiere a los
generadores de aerosoles, definidos
como recipientes no recargables
fabricados en metal, vidrio o plástico y
que contienen un gas comprimido,
licuado o disuelto a presión, con o sin
líquido, pasta o polvo. Estos recipientes
están dotados de un dispositivo de
descarga que permite expulsar su
contenido en forma de partículas sólidas
o líquidas en suspensión en un gas; en
forma de espuma, pasta o polvo; o en
estado líquido o gaseoso.
Un aerosol se clasifica como inflamable cuando uno de sus componentes está clasificado
como tal, concretamente: un gas, un sólido o un líquido con un punto de inflamación ≤ 93
°C.
Comburentes
Son sustancias que, en contacto con
otras, particularmente con inflamables,
producen una reacción exotérmica.
Muchas veces se identifican también
como oxidantes, ya que ésta es su
clasificación desde el punto de vista
químico. Se agrupan también según
sus características físicas en gases,
líquidos y sólidos.
Figura 51. Clasificación y etiquetado de los aerosoles inflamables
Figura 52. Clasificación y etiquetado de los gases comburentes
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 66 66
Gases comburentes
Son gases que, generalmente liberando oxígeno, pueden provocar o facilitar la
combustión de otras sustancias en mayor medida que el aire. Se clasifican en 1 sola
categoría.
Líquidos comburentes
Los líquidos comburentes se dividen en 3 categorías según un ensayo basado en la
determinación del tiempo medio de aumento de presión en la inflamación de una mezcla
del líquido con celulosa.
Figura 53. Clasificación y etiquetado de los líquidos comburentes
Sólidos comburentes
Son sustancias o mezclas sólidas que, sin ser necesariamente combustibles en sí,
pueden por lo general, al desprender oxígeno, provocar o favorecer la combustión de
otras sustancias. Se dividen en 3 categorías según el tiempo medio de combustión de
una mezcla del sólido con celulosa.
Figura 54. Clasificación y etiquetado de los sólidos comburentes
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 67 67
Gases a presión
Son gases comprimidos contenidos en recipientes a la presión de 200 kPa o superior o
que están licuados o licuados refrigerados o bien disueltos. Se dividen en 4 categorías:
Comprimidos: gases envasados a presión totalmente gaseosos a −50 °C.
Licuados: gases envasados a presión, parcialmente líquidos a >−50 °C. Se
subdividen en alta presión (temperatura crítica entre − 50 °C y + 65 °C) y baja
presión (temperatura crítica > 65 °C).
licuados refrigerados: gases que cuando se envasan, se encuentran
parcialmente en estado líquido a causa de su baja temperatura.
Disueltos: gases envasados a presión, disueltos en un disolvente en fase líquida.
El ejemplo más característico es el acetileno disuelto en acetona.
Figura 55. Clasificación y etiquetado de los gases a presión
Sustancias y mezclas que reaccionan espontáneamente (autos reactivos)
Las sustancias o mezclas que reaccionan espontáneamente (llamadas de manera
simplificada auto reactivo) son sustancias térmicamente inestables, líquidas o sólidas,
que pueden experimentar una descomposición exotérmica intensa incluso en ausencia de
oxígeno (aire). Se considera que una sustancia que reacciona espontáneamente tiene
características propias de los explosivos si en los ensayos de laboratorio puede detonar,
deflagrar rápidamente o experimentar alguna reacción violenta cuando se calienta en
condiciones de confinamiento.
Se distribuyen en 7 categorías denominadas tipos A, B, C, D, E, F y G según las
características del peligro y su comportamiento en ensayos de laboratorio. Los tipos C y
D y E y F se tratan conjuntamente.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 68 68
Figura 56. Clasificación y etiquetado de las sustancias auto reactivas
Sustancias pirofóricas
Son sustancias o mezclas líquidas o
sólidas que, aún en pequeñas cantidades,
pueden inflamarse al cabo de 5 minutos
de entrar en contacto con el aire. En el
caso de los líquidos se incluyen aquellos
que, cuando se vierten sobre un papel de
filtro, provocan la carbonización o
inflamación del mismo en menos de 5
minutos. Se clasifican en 1 categoría de
líquidos y 1 categoría de sólidos.
Sustancias que experimentan calentamiento espontáneo
Son sustancias o mezclas sólidas o líquidas, que pueden calentarse espontáneamente en
contacto con el aire sin aporte de energía. Difieren de las pirofóricas en que sólo se
inflaman cuando están presentes en grandes cantidades (kg) y después de un período de
tiempo largo (horas o días). El calentamiento espontáneo que experimentan algunas
sustancias o mezclas y que da lugar a que entren en combustión espontánea se debe a
que reaccionan con el oxígeno del aire y a que el calor generado no se disipa en el
ambiente con suficiente rapidez. La combustión espontánea se produce cuando la
producción de calor es más rápida que su pérdida y se alcanza la temperatura de
combustión espontánea. Se dividen en 2 categorías según el resultado obtenido en unos
ensayos efectuados con muestras de 25 y 100 mm3 a 140 °C.
Figura 57. Clasificación y etiquetado de las sustancias pirofóricas (líquidas y sólidas)
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 69 69
Figura 58. Clasificación y etiquetado de las sustancias que experimentan calentamiento espontáneo
Sustancias que en contacto con el agua desprenden gases inflamables
Son sustancias o mezclas sólidas o líquidas que, por interacción con el agua, tienden a
volverse espontáneamente inflamables o a desprender gases inflamables en cantidades
peligrosas. Se agrupan en 3 categorías según su velocidad de reacción en contacto con
el agua y la velocidad de emanación del gas inflamable.
Figura 59. Clasificación y etiquetado de sustancias que en contacto con el agua desprenden gases inflamables
Peróxidos orgánicos
Son sustancias o mezclas orgánicas líquidas o sólidas que contienen la estructura
bivalente -O-O-, que puede considerarse derivada del peróxido de hidrógeno en el que
uno o ambos átomos de hidrógeno se hayan sustituido por radicales orgánicos. Pueden
ser susceptibles de experimentar una descomposición explosiva, arder rápidamente, ser
sensibles a los choques o a la fricción y reaccionar peligrosamente con otras sustancias.
Se considerará que un peróxido orgánico tiene propiedades explosivas cuando, en un
ensayo de laboratorio, pueda detonar, deflagrar rápidamente o mostrar un efecto vio-
lento al calentarlo en ambiente confinado. Se agrupan en 7 categorías denominadas tipos
A, B, C, D, E, F y G según el tipo de peligro y su comportamiento en ensayos de
laboratorio en cuanto a la capacidad de detonar o deflagrar en distintas condiciones
ambientales. Los tipos C y D y E y F se tratan conjuntamente.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 70 70
Figura 60. Clasificación y etiquetado de los peróxidos orgánicos
Corrosivos para metales
Son sustancias o mezclas las cuales,
por medio de una acción química,
pueden dañar gravemente, o incluso
destruir, los metales. Se clasifican en
una única categoría en la que se
agrupan las sustancias o mezclas que
presen- ten una velocidad de corrosión
en superficies de acero o aluminio
superior a 6,25 mm por año a una
temperatura de ensayo de 55 °C,
cuando se evalúa en ambos materiales.
Figura 61. Clasificación y etiquetado de las sustancias corrosivas para metales
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 71 71
5.4. Peligros para la salud
Los peligros para la salud se hallan divididos en 10 clases y 25 categorías. A
continuación se resumen estas propiedades y se presentan las clasificaciones
establecidas por el Reglamento.
Toxicidad aguda
La toxicidad aguda se asocia a las sustancias cuyos efectos adversos se manifiestan tras
la administración por vía oral o cutánea de una sola dosis de una sustancia o mezcla; de
dosis múltiples administradas a lo largo de 24 horas; o como consecuencia de una
exposición por inhalación durante 4 horas. Se dividen en 4 categorías según los valores
que presenten de ETA (Estimación de la Toxicidad Aguda) que se calcula o estima a
partir de la DL50 oral, la DL50 cutánea, o la CL50 por inhalación en el caso de gases,
vapores y polvos o nieblas. Las indicaciones de peligro y los consejos de prudencia, a su
vez, se presentan para estas tres vías.
Figura 62. Clasificación y etiquetado de las sustancias causantes de toxicidad aguda
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 72 72
corrosión/irritación cutánea
El efecto corrosión se asocia a
sustancias capaces de generar la
aparición de lesiones irreversibles en la
piel, (una necrosis que alcanza la
dermis), como consecuencia de su
aplicación durante un período de hasta 4
horas. En cambio, el efecto irritación es
el que causa la aparición de lesiones
reversibles de la piel como consecuencia
de su aplicación durante el mismo
período de tiempo. Para la determinación
de ambos efectos se emplean datos
provenientes de experiencias en
humanos y de estudios con animales,
pero también de métodos alternativos in
vitro que hayan sido previamente
validados. La información disponible se
ha de valorar en su conjunto, teniendo en
cuenta, por ejemplo, la importancia de la humedad en el caso de polvos solubles o que
los pH extremos (≤ 2 y ≥ 11,5) indicarán con toda probabilidad la existencia de estos
efectos. Se dividen en 2 categorías: corrosivas e irritantes. La categoría de corrosivas se
divide a su vez en 3 subcategorías según los resultados de experimentos con animales:
1A: Aparición de efectos antes de 1 hora consecuentes a exposiciones de
duración inferior a 3 minutos.
1B: Aparición de efectos antes 14 días consecuentes a exposiciones de duración
entre 3 minutos y 1 hora.
1C: Aparición de efectos antes de 14 días consecuentes a exposiciones de
duración entre 1 y 4 horas.
Lesiones oculares graves/irritación ocular
Se clasifican como sustancias causantes de
lesiones oculares graves las que, como
consecuencia de su aplicación en la
superficie anterior del ojo, provocan daño en
sus tejidos o un deterioro físico importante de
la visión, no completamente reversible en los
21 días siguientes a la aplicación. En cambio,
se clasifican como irritantes oculares las que
en las mismas circunstancias producen
alteraciones oculares totalmente reversibles
en los 21 días siguientes a la aplicación. Se
dividen en 2 categorías según se trate de
efectos irreversibles o reversibles.
Figura 63. Clasificación y etiquetado de las sustancias causantes de corrosión o irritación cutánea
Figura 64. Clasificación y etiquetado de las sustancias causantes de irritación ocular
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 73 73
Sensibilización respiratoria/cutánea
Se clasifican como sensibilizantes las
sustancias que, por inhalación o
penetración cutánea, puedan
ocasionar una reacción de
hipersensibilización, de forma que una
exposición posterior a esa sustancia o
mezcla dé lugar a efectos negativos
característicos. Los sensibilizantes
respiratorios provocan una
hipersensibilidad de las vías
respiratorias después de ser
inhalados, mientras que los
sensibilizantes cutáneos provocan una
respuesta alérgica después de un
contacto con la piel. Se dividen en dos
categorías:
Respiratorios: si hay pruebas de que la sustancia puede inducir
hipersensibilidad respiratoria específica en personas o hay resultados
positivos en ensayos adecuados con animales.
Dérmicos: si hay pruebas de que la sustancia puede inducir una
sensibilización por contacto cutáneo en un número elevado de personas, o se
dispone de resultados positivos en un ensayo adecuado con animales.
Mutagenicidad (en células germinales)
Se asocia el carácter mutagénico a las sustancias y mezclas que pueden producir efectos
genéticos hereditarios o aumentar su frecuencia. Una mutación es un cambio permanente
en la cantidad o en la estructura del material genético de una célula y se aplica tanto a los
cambios genéticos hereditarios que pueden manifestarse a nivel fenotípico, como a las
modificaciones subyacentes del ADN. Los términos mutagénico y mutágeno se utilizan
para designar aquellos agentes que aumentan la frecuencia de mutación en las
poblaciones celulares, en los organismos o en ambos. Se clasifican en 2 categorías (ver
la tabla 5), dividiéndose la primera en dos subcategorías.
1A: Sustancias de las que existen pruebas positivas en humanos obtenidas a
partir de estudios epidemiológicos (opción muy difícil de demostrar).
Figura 65. Clasificación y etiquetado de las sustancias causantes de sensibilización respiratoria
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 74 74
1B: Sustancias de las que se obtienen resultados positivos en células germinales
de mamíferos in vivo; o en células somáticas de mamífero, junto con alguna
prueba que haga suponer que la sustancia puede causar mutaciones en células
germinales; o en ensayos que muestran efectos mutagénicos en células
germinales de personas, sin que esté demostrada la transmisión a los
descendientes (por ejemplo, un incremento de la frecuencia de aneuploidía en los
espermatozoides de los varones expuestos).
2: Sustancias que son motivo de
preocupación porque pueden
inducir mutaciones hereditarias en
las células germinales humanas.
Los términos más generales
«genotóxico» y «genotoxicidad» se
refieren a los agentes o procesos
que alteran la estructura, el
contenido de la información o la
segregación del ADN, incluidos
aquéllos que originan daño en el
ADN, bien por interferir en los
procesos normales de replicación,
o por alterar ésta de forma no
fisiológica (temporal). Los
resultados de los ensayos de
genotoxicidad se suelen tomar
como indicadores de efectos
mutagénicos.
Carcinogenicidad
La carcinogenicidad se asocia a sustancias o mezclas que inducen cáncer o aumentan su
incidencia. Las sustancias que han inducido tumores benignos y malignos en animales de
experimentación, en estudios bien hechos, son consideradas también supuestamente
carcinógenos o sospechosos de serlo, a menos que existan pruebas convincentes de que
el mecanismo de formación de tu- mores no sea relevante para el hombre. Los
carcinógenos se clasifican en 2 categorías dividiéndose la primera en dos subcategorías:
1A: Sustancias de las que se sabe que son carcinógenas para el hombre en
base a la existencia de pruebas en humanos.
1B: Sustancias de las que se supone que son carcinógenas para el hombre en
base a la existencia de pruebas en animales. Además, los científicos pueden
decidir, caso por caso, si está justificada la clasificación de una sustancia
como supuesto carcinógeno para el hombre, en base a la existencia de
pruebas limitadas de carcinogenicidad en el hombre y en los animales.
Figura 66. Clasificación y etiquetado de las sustancias muta génicas
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 75 75
2: Sustancias sospechosas de ser carcinógenas para el hombre a partir de
pruebas procedentes de estudios en humanos o con animales, no lo
suficientemente convincentes como para clasificarla en las categorías 1A ó
1B.
Figura 67. Clasificación y etiquetado de las sustancias carcinogénicas
Toxicidad para la reproducción y la lactancia
Esta clase incluye las sustancias causantes de efectos adversos sobre la función sexual y
la fertilidad de hombres y mujeres adultos y los efectos adversos sobre el desarrollo de
los descendientes. Se consideran 3 tipos de efectos.
Efectos adversos sobre la función sexual y la fertilidad
Son los efectos producidos por sustancias que interfieren en la función sexual y la
fertilidad. Incluyen: las alteraciones del aparato reproductor masculino y femenino; los
efectos adversos sobre el comienzo de la pubertad; la producción y el transporte de los
gametos; el desarrollo normal del ciclo reproductor; el comportamiento sexual; la
fertilidad; el parto; los resultados de la gestación; la senescencia reproductora prematura;
y las modificaciones de otras funciones que dependen de la integridad del aparato
reproductor.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 76 76
Efectos adversos sobre el desarrollo de los descendientes
Incluye cualquier efecto que interfiera en el desarrollo normal del organismo, antes o
después del nacimiento, y sea una consecuencia de la exposición de los padres antes de
la concepción o de la exposición de los descendientes durante su desarrollo prenatal o
postnatal hasta el momento de la madurez sexual. Se refiere, fundamental- mente, a
aquellos efectos adversos, inducidos durante el embarazo o que resultan de la exposición
de los padres que pueden manifestarse en cualquier momento de la vida del organismo.
Los principales signos son: muerte del organismo en desarrollo; anomalías estructurales;
alteración del crecimiento; y deficiencias funcionales.
Efectos sobre la lactancia o a través de ella
Los efectos adversos sobre la lactancia o a través de ella también se incluyen dentro de
la toxicidad para la reproducción aunque, a efectos de clasificación, son tratados
separadamente. El motivo de esta separación es que se considera conveniente poder
clasificar las sustancias específicamente para efectos adversos sobre la lactancia con el
fin de advertir a las madres lactantes sobre este peligro específico.
Clasificación
Se clasifican en 3 categorías, dividiéndose la primera en dos subcategorías.
1A: Sustancias para las que existen pruebas en humanos.
1B: Sustancias que se supone que son tóxicas para la reproducción humana.
La clasificación de una sustancia en esta categoría 1B se basa
fundamentalmente en la existencia de datos procedentes de estudios con
animales que deben proporcionar pruebas claras de la existencia de un efecto
adverso sobre la función sexual y la fertilidad o sobre el desarrollo, en
ausencia de otros efectos tóxicos, o, bien demostrar que el efecto adverso
sobre la reproducción no es una consecuencia secundaria e inespecífica de
los otros efectos tóxicos.
2: Sustancias de las que se sospecha que son tóxicas para la reproducción
humana. Las sustancias se clasifican en esta categoría cuando hay pruebas
en humanos o en animales de la existencia de efectos adversos sobre la
función sexual y la fertilidad o sobre el desarrollo, que no son lo
suficientemente convincentes. Estos efectos se deben haber observado en
ausencia de otros efectos tóxicos, o bien, se considera que el efecto adverso
sobre la reproducción no es una consecuencia secundaria e inespecífica de
los otros efectos tóxicos.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 77 77
Figura 68. Clasificación y etiquetado de las sustancias tóxicas de la reproducción
Efectos sobre la lactancia o a través de ella: Se agrupan en una categoría
única y diferente. Se reconoce que no existe información sobre los efectos
adversos que, a través de la lactancia, muchas sustancias pueden originar en
los descendientes. No obstante, las sustancias que son absorbidas por las
mujeres y cuya interferencia en la lactancia ha sido mostrada o aquéllas que
pueden estar presentes (incluidos sus metabolitos) en la leche materna, en
cantidades suficientes para amenazar la salud de los lactantes, deben
clasificarse y etiquetarse para indicar el peligro que representa para los bebés
alimentados con la leche materna.
Toxicidad sistémica específica en órganos diana después de una exposición
única
Esta característica de peligrosidad de las sustancias y mezclas hace referencia a la
toxicidad no letal que se produce en determinados órganos tras una única exposición. Se
incluyen todos los efectos significativos para la salud que pueden provocar alteraciones
funcionales, reversibles, irreversibles, inmediatas y/o retardadas, siempre que dichos
cambios sean relevantes para la salud humana. Se clasifican en 3 categorías:
1: Sustancias que producen toxicidad significativa en seres humanos o de las
que, en base a estudios en animales de experimentación, se puede esperar
que la produzcan tras una exposición única.
2: Sustancias de las que, en base a estudios en animales de experimentación,
se puede esperar que sean nocivas para la salud humana tras una exposición
única
3: Sustancias con efectos transitorios en los órganos diana.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 78 78
Figura 69. Clasificación y etiquetado de las sustancias con toxicidad sistémica especifica en órganos diana después de una exposición única
Toxicidad sistémica específica en órganos diana después de exposiciones
repetidas
Esta característica de peligrosidad de las sustancias y mezclas hace referencia a la
toxicidad que se produce en determinados órganos tras una exposición repetida. Se
incluyen los efectos significativos para la salud que pueden provocar alteraciones
funcionales, tanto reversibles como irreversibles, inmediatas y/o retardadas. En humanos,
se consideran efectos tóxicos identificables producidos como consecuencia de
exposiciones repetidas y, en animales de experimentación, se consideran los cambios
significativos toxicológicamente que afecten al funcionamiento o a la morfología de un
tejido u órgano o que provoquen alteraciones importantes de la bioquímica o la
hematología del organismo, siempre que dichos cambios sean relevantes para la salud
humana. Se dividen en 2 categorías.
1. Sustancias que producen toxicidad significativa en humanos o de las que
basándose en estudios en animales de experimentación, se puede esperar que
produzcan una toxicidad significativa tras exposiciones repetidas.
2. Sustancias de las que, basándose en estudios en animales de experimentación,
se puede esperar que sean nocivas para la salud humana tras exposiciones
repetidas.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 79 79
Figura 70. Clasificación y etiquetado de las sustancias con toxicidad sistémica especifica en órganos diana después de exposiciones repetidas
Peligro por aspiración
Se trata de sustancias o mezclas que
pueden presentar un peligro de
toxicidad por aspiración para el
hombre. Por aspiración se entiende la
entrada de una sustancia o de una
mezcla, líquida o sólida, directamente
por la boca o la nariz, o indirectamente
por regurgitación, en la tráquea o en
las vías respiratorias inferiores. La
toxicidad por aspiración puede
entrañar graves efectos agudos tales
como neumonía química, lesiones
pulmonares más o menos importantes
e incluso la muerte por aspiración. Hay
una sola categoría.
Figura 71. Clasificación y etiquetado de las sustancias peligrosas por aspiración
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 80 80
5.5. Peligros para el medio ambiente
Los peligros para el medio ambiente se hallan divididos solamente en 2 clases y 6
categorías. Igual que con los peligros sobre la salud, de los consejos de prudencia se
indica solamente el código.
Sustancias peligrosas para el medio ambiente acuático
Las sustancias peligrosas para el medio acuático se clasifican según sus efectos agudos
y crónicos. La toxicidad acuática aguda es la propiedad intrínseca de una sustancia de
provocar efectos nocivos en los organismos acuáticos tras una exposición de corta
duración, mientras que la toxicidad acuática crónica es la propiedad intrínseca que tiene
una sustancia de provocar efectos nocivos en los organismos acuáticos durante
exposiciones que se determinan en relación con el ciclo de vida del organismo. Consta de
1 categoría de toxicidad aguda y 3 categorías de toxicidad crónica. Las categorías de
clasificación aguda y crónica se aplican independientemente. Los criterios para clasificar
una sustancia en la categoría 1 de toxicidad aguda están definidos sólo en base a los
datos de toxicidad aguda acuática (CE50 o CL50), mientras que los relativos a la
toxicidad crónica combinan dos ti- pos de información: datos de toxicidad aguda y datos
del comportamiento o destino de la sustancia en el medio ambiente (datos sobre
degradabilidad y bioacumulación).
Figura 72. Clasificación y etiquetado de las sustancias peligrosas para el medio ambiente acuático
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 81 81
Sustancias peligrosas para la capa de ozono
Por sustancias peligrosas para la capa de
ozono se entienden aquellas sustancias
que, según las pruebas disponibles sobre
sus propiedades y su destino y
comportamiento en el medio ambiente
(predicho u observa- do), pueden suponer
un peligro para la estructura o el
funcionamiento de la capa de ozono
estratosférico. Hay una sola categoría y no
tiene asignado pictograma.
5.6. Reglamento REACH
REACH es un Reglamento de la Unión Europea, adoptado con el fin de mejorar la
protección de la salud humana y el medio ambiente contra los riesgos que pueden
presentar los productos químicos, a la vez que se potencia la competitividad de la
industria química de la UE. El Reglamento fomenta igualmente métodos alternativos para
la valoración del peligro de las sustancias con el fin de reducir el número de ensayos
realizados con animales.
En principio, el ámbito de aplicación de REACH se extiende a todas las sustancias
químicas; no sólo las utilizadas en procesos industriales, sino también en nuestra vida
diaria, como los productos de limpieza, las pinturas u artículos como ropa, muebles y
dispositivos eléctricos. Por tanto, la normativa afecta a la mayoría de las empresas de la
UE.
REACH traslada la carga de la prueba a las empresas. Para cumplir con la normativa, las
empresas deben identificar y gestionar los riesgos vinculados a las sustancias que se
fabrican y se comercializan en la UE. Las empresas deben demostrar a la ECHA3
(Agencia Química Europea) cómo puede utilizarse la sustancia con seguridad y deben
informar sobre las medidas de gestión del riesgo a los usuarios.
Si no es posible gestionar el riesgo, las autoridades pueden restringir el uso de
sustancias de diferente forma. A la larga, las sustancias más peligrosas deberán
sustituirse por otras que entrañen menor peligro.
REACH es la abreviatura de «registro, evaluación, autorización y restricción de las
sustancias y preparados químicos». Entró en vigor el 1 de junio de 2007.
REACH establece procedimientos para la recopilación y la valoración de información
sobre las propiedades y los peligros de las sustancias.
3 European Chemicals Agency
Figura 73. Clasificación y etiquetado de las sustancias peligrosas para la capa de ozono
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 82 82
Las empresas están obligadas a registrar sus sustancias y para ello deben trabajar
conjuntamente con otras empresas que vayan a registrar la misma sustancia.
La ECHA recibe y evalúa los registros particulares por lo que se refiere a su cumplimiento
y los estados miembros de la UE evalúan las sustancias seleccionadas con el fin de
clarificar las preocupaciones suscitadas en principio en lo que se refiere a la salud
humana o el medio ambiente. Las autoridades y los comités científicos de la ECHA
evalúan si es posible administrar los riesgos de las sustancias.
Las autoridades pueden prohibir sustancias peligrosas si no es posible gestionar los
riesgos. También pueden decidir restringir un uso o que éste dependa de su autorización
previa.
5.7. Clasificación, etiquetado y envasado de sustancias y mezclas (CLP)
El Reglamento CLP tiene por objeto garantizar una comunicación clara de los peligros
que presentan las sustancias químicas a los trabajadores y a los consumidores de la
Unión Europea por medio de la clasificación y el etiquetado de los productos químicos.
Antes de proceder a la comercialización de sus productos químicos, las empresas deben
determinar los riesgos potenciales para la salud humana y el medio ambiente de dichas
sustancias y mezclas y clasificarlas en función de los peligros identificados. Los
productos químicos peligrosos también deben etiquetarse conforme a un sistema
armonizado, de manera que los trabajadores y los consumidores dispongan de
información sobre sus efectos antes de manipularlos.
Gracias a este proceso, los peligros de las sustancias químicas se comunican a través de
indicaciones y pictogramas normalizados en las etiquetas y las fichas de datos de
seguridad. Así, cuando un proveedor identifica una sustancia que presenta una
«toxicidad aguda de categoría 1 (oral)», la etiqueta incluirá la indicación de peligro
«mortal en caso de ingestión», la palabra «Peligro» y un pictograma que comporta una
calavera y dos tibias entrecruzadas.
CLP es la abreviatura de la expresión inglesa «Classification, Labelling and Packaging» o
«clasificación, etiquetado y envasado». El Reglamento CLP entró en vigor en enero de
2009, y el método de clasificación y etiquetado de sustancias químicas que introdujo se
basa en el Sistema Globalmente Armonizado (SGA) de las Naciones Unidas.
El Reglamento sustituye progresivamente a dos actos legislativos anteriores, a saber, la
Directiva «Sustancias peligrosas» (DSD) y la Directiva «Preparados peligrosos» (DPD).
Se ha establecido un período transitorio hasta 2015.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 83 83
5.8. Indicadores de peligro
Las indicaciones de peligro son frases que, asignadas a una clase o categoría de peligro,
describen la naturaleza de los peligros de una sustancia o mezcla peligrosa, incluyendo,
cuando proceda, el grado de peligro. Las indicaciones de peligro (equivalentes a las
anteriores frases R), llamadas H (de Hazard, peligro), se agrupan según peligros físicos,
peligros para la salud humana y peligros para el medio ambiente.
En el Reglamento CLP (Clasificación, etiquetado y envasado de sustancias y mezclas) se
han incluido, además, unas indicaciones de peligro “suplementarias” para cubrir ciertos
tipos de peligros no contemplados en las indicaciones provenientes del SGA. Delante de
la H correspondiente, llevan las siglas EU. También incluye unos elementos
suplementarios o de información que deben figurar en las etiquetas de determinadas
mezclas así como una regla particular para el etiquetado de productos fitosanitarios.
Finalmente, para algunas indicaciones de peligro se añaden letras al código de tres
cifras, usándose los códigos adicionales que se presentan.
Si las clases de peligro a indicar son varias, en la etiqueta figurarán todas las
indicaciones de peligro resultantes de la clasificación, salvo en caso de duplicación o
solapamiento evidentes.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 84 84
Figura 74. Indicadores de peligro frases H
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 85 85
5.9. Equivalencia entre las indicaciones de peligro y las frases R.
Se presentan las equivalencias existentes entre ambos tipos de indicaciones de peligro.
Donde existen más dificultades es en las referentes a peligros de carácter físico, pues al
haberse tomado en el CLP4 como referencia la reglamentación del transporte de
mercancías peligrosas, la correlación no es posible en muchos casos.
4
Clasification, Labelling and Packaiging
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 86 86
Figura 75. Indicadores de peligro equivalencia con frases R
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 87 87
5.10. Consejos de prudencia
Los consejos de prudencia son frases que describen la medida o medidas recomendadas
para minimizar o evitar los efectos adversos causados por la exposición a una sustancia
o mezcla peligrosa durante su uso o eliminación. Los consejos de prudencia
(equivalentes a las anteriores frases S) se seleccionan de entre los establecidos,
debiendo figurar en las etiquetas para cada clase de peligro. Se agrupan en consejos de
prudencia generales, de prevención, de respuesta y de almacenamiento y eliminación. En
la etiqueta figurarán todos los consejos de prudencia correspondientes, en principio con
un máximo de 6, excepto aquellos que resulten claramente innecesarios, dados la
sustancia, mezcla o el envase concretos de que se trate. En el caso de suministrarse al
público en general, deberá constar un consejo de prudencia relativo a su eliminación, así
como a la del envase. En los demás casos no será necesario tal consejo de prudencia
cuando esté claro que la eliminación de la sustancia, la mezcla o el envase no presenta
un peligro para la salud humana y para el medio ambiente.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 88 88
Figura 76. Diferentes consejos de prudencia- Frases P
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 89 89
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 90 90
5.11. Límites de exposición profesional para agentes químicos
La Directiva del Consejo 98/24/CE5 define el valor límite de exposición profesional (LEP),
“a menos que se indique lo contrario”, como el límite de la concentración media
ponderada cronológicamente (en el tiempo) de un agente químico en el aire en la zona de
respiración de un trabajador con relación a un periodo de referencia específico. También
define el valor límite biológico (VLE) como el límite de concentración en el medio
biológico adecuado del agente que se trate, su metabólico u otro indicador de efecto.
Los valores límite de exposición profesional establecidos por la Comisión Europea son,
en su mayoría, LEP indicativos lo que significa que los estados miembros de la UE (Unión
Europea) deben tenerlos en cuenta al establecer sus respectivas legislaciones nacionales
e informar convenientemente a las organizaciones de trabajadores y de empresarios
sobre estos valores y su correspondiente base científica. En el cuadro 1 se presentan las
dos listas publicadas (hasta 1999) de valores LEP indicativos.
5
Numero ce es el número oficial de la sustancia en la Unión Europea
Tabla 5. LEP indicativos según las directivas 96/94/CE y 91/322/CEE
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 91 91
1. EINECS: EuropeanInventory of ExistingCommercialChemicalSubstances. Catálogo
europeo de sustancias químicas comercializadas)
2. CAS: Número de registro del ChemicalAbstractService.
3. Una notación piel asignada al LEP indica la posibilidad de una penetración cutánea
significativa.
4. Medidos o calculados respecto a un periodo de referencia de 8 horas como valor
promediado en el tiempo.
5. Un valor límite que no debe superar la exposición y se refiere a un periodo de 15
minutos, salvo indicación diferente.
6. mg/m3 = miligramos por metro cúbico de aire a 20ºC y 101,3 Kpa.
7. ppm = partes por millón en volumen de aire (ml/m3).
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 92 92
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 93 93
1. EINECS: EuropeanInventory of ExistingChemicalSubstances. (Inventario europeo
de las sustancias existentes de carácter comercial).
2. CAS: ChemicalAbstractServiceNumber.
3. Medidos o calculados en relación con un periodo de referencia de 8 horas.
4. mg/m3 = miligramos por metro cúbico de aire a 20ºC y a una presión de 101,3
Kpa.(760 mm de mercurio).
5. ppm = partes por millón en volumen de aire (ml/m3).
6. Los datos científicos de que se dispone acerca de sus efectos en la salud son
especialmente limitados.
Por otra parte, en el caso de los LEP vinculantes, los valores nacionales no pueden ser
menos restrictivos que los comunitarios. Por lo que se refiere a los VLB solamente existe
la categoría de obligatorios. Cualquier decisión nacional en cuanto a valores límite, ya
sean éstos indicativos o vinculantes, debe ser comunicada a la Comisión y revisada por
ésta.
Se incluyen los valores vinculantes establecidos hasta 1999, que provienen de la
mencionada Directiva 98/24/CE (plomo, LPE y VLB, que sustituyen la anterior normativa
específica) y de las de cancerígenos (90/394/CEE y su segunda modificación,
1999/38/CE). También se ha incluido el valor para el amianto (Directiva 91/382/CEE ,
traspuesta por la O.26.7.93; BOE 5.8.93), que, aunque cancerígeno, no ha sido
modificado por las directivas específicas y al que cabe considerar carácter “vinculante”.
Tabla 6. Valores límite vinculante
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 94 94
1. Medido o calculado en relación con un periodo de referencia de 8 horas, promedio
ponderado en el tiempo.
2. Valor límite por encima del cual no debe producirse exposición, relacionado con
un periodo de 15 minutos, a menos que se especifique otra cosa.
3. mg/m3 =miligramos por metro cúbico de aire a 20ºC y 101,3 Kpa.
4. ppm =partes por millón por volumen en el aire (ml/m3).
Tabla 7. Según Directiva 99/38/CE (2* modificación de la D 90/394/CEE)
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 95 95
5.12. Valores límites ambientales (VLA)
Son valores de referencia para las concentraciones de los agentes químicos en el aire, y
representan condiciones a las cuales se cree que la mayoría de los trabajadores pueden
estar expuestos 8 horas diarias y 40 semanales, durante toda su vida laboral, sin sufrir
efectos adversos para su salud.
Se habla de la mayoría y no de la totalidad puesto que, debido a la amplitud de las
diferencias de respuesta existentes entre los individuos, basadas tanto en factores
genéticos como en hábitos de vida, un pequeño porcentaje de trabajadores podría
experimentar molestias a concentraciones inferiores a los VLA, e incluso resultar
afectados más seriamente, sea por agravamiento de una condición previa o
desarrollando una patología laboral.
Los VLA sirven exclusivamente para la evaluación y el control de los riesgos por
inhalación de los agentes químicos incluidos en la lista de valores. Cuando uno de estos
agentes se puede absorber por vía cutánea, sea por la manipulación directa del mismo,
sea a través del contacto de los vapores con las partes desprotegidas de la piel, y esta
aportación pueda resultar significativa para la dosis absorbida por el trabajador, el agente
en cuestión aparece señalado en la lista con la notación “vía dérmica”. Esta llamada
advierte, por una parte, de que la medición de la concentración ambiental puede no ser
suficiente para cuantificar la exposición global y, por otra, de la necesidad de adoptar
medidas para prevenir la absorción cutánea.
El valor límite para los gases y vapores se establece originalmente en mg/m3 (ppm), valor
independiente de las variables de temperatura y presión atmosférica.
El valor límite para la materia particulada no fibrosa se expresa en mg/m3 o submúltiplos
y el de fibras, en fibras/m3 o fibras/cm3, en ambos casos para las condiciones reales de
temperatura y presión atmosférica del puesto de trabajo. Esto significa que las
concentraciones medidas en estas unidades, en cualquiera de las condiciones de presión
y temperatura, no requieren ninguna corrección para ser comparadas con los valores
límites aplicables.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 96 96
Tipos de Valores Límite Ambientales
Valor Límite Ambiental-Exposición Diaria (VLA-ED)
Es el valor de referencia para la Exposición Diaria (ED).
Valor Límite Ambiental-Exposición de Corta Duración (VLA-EC)
Es el valor de referencia para la Exposición de Corta Duración (EC). El VLA-EC no debe
ser superado por ninguna EC a lo largo de la jornada laboral.
Para aquellos agentes químicos que tienen efectos agudos reconocidos pero cuyos
principales efectos tóxicos son de naturaleza crónica, el VLA-EC constituye un
complemento del VLA-ED y, por tanto, la exposición a estos agentes habrá de valorarse
en relación con ambos límites.
En cambio, a los agentes químicos de efectos principalmente agudos como, por ejemplo,
los gases irritantes, sólo se les asigna para su valoración un VLA-EC.
Límites de Desviación (LD)
Pueden utilizarse para controlar las exposiciones por encima del VLA-ED, dentro de una
misma jornada de trabajo, de aquellos agentes químicos que lo tienen asignado. No son
nunca límites independientes, sino complementarios de los VLA que se hayan
establecido para el agente en cuestión, y tienen un fundamento estadístico.
Para los agentes químicos que tienen asignado VLA-ED pero no VLA-EC, se establece el
producto de 3xVLA-ED como valor que no deberá superarse durante más de 30 minutos
en total a lo largo de la jornada de trabajo, no debiéndose sobrepasar en ningún
momento el valor de 5xVLA-ED.
Clases de toxicidad según la OMS
La OMS (Organización Mundial de la Salud, en inglés WHO, “World Health Organisation”)
ha establecido una clasificación de los riesgos de los plaguicidas según su toxicidad
(última versión del 2009). Se basa de ordinario en ensayos de toxicidad aguda,
subcrónica o crónica (p.ej. DL50 oral o dermal en ratas) en roedores u otros animales de
laboratorio.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 97 97
¿Qué significa LD50?
LD son las siglas de "Dosis letal". LD50 es la cantidad de un material determinado
completo de una sola vez, que provoca la muerte del 50% (una mitad) de un grupo de
animales de prueba. El LD50 es una forma de medir el envenenamiento potencial a corto
plazo (toxicidad aguda) de un material.
Los toxicólogos pueden utilizar muchas clases de animales pero muy a menudo las
pruebas se hacen con ratas y ratones. Usualmente se expresa con una cantidad de
químico administrado (miligramos) por 100 gramos (o kilogramos) del peso corporal del
animal. EL LD50 se puede encontrar por cualquier vía de entrada o administración pero
los métodos de administración dermal (aplicado en la piel) y oral (administrado por la
boca) son los más comunes.
¿Qué significa LC50?
LC son las siglas de "Concentración Letal". Los valores LC usualmente se refieren a la
concentración de un químico pero en estudios ambientales también puede significar la
concentración de un químico en agua.
Para experimentos de inhalación, la concentración del químico en el aire que mata el
50% de los animales de ensayo en un tiempo determinado (usualmente 4 horas) es el
valor de LC50.
¿Por qué se estudia el LD50?
Los químicos pueden tener un alto rango de efectos en nuestra salud. Dependiendo de
cómo se utilizará el químico, se pueden requerir muchas clases de pruebas de toxicidad.
Puesto que diferentes químicos provocan diferentes efectos tóxicos, comparar la
toxicidad de uno con otro es difícil. Se puede medir la cantidad de un químico que
provoca daño al riñón, por ejemplo, pero no todos los químicos dañarán al riñón. Se
puede decir que el daño a los nervios se observa cuando se administran 10 gramos de
químico A, y el daño del riñón se observa cuando se administran 10 gramos del químico
B. Sin embargo, ésta información no dice si A o B es más tóxico porque no se sabe cúal
daño es más crítico o nocivo.
Por lo tanto, para comparar la potencia tóxica o intensidad de diferentes químicos, los
investigadores deben medir el mismo efecto. Una forma de realizar pruebas de letalidad
(las pruebas LD50) es midiendo qué tanto de un químico se necesita para provocar
muerte. Este tipo de prueba se conoce también como prueba "cuantal" porque mide un
efecto que "ocurre" o "no ocurre".
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 98 98
¿Cuáles son otros términos de dosis de toxicidad de uso común?
LD01 Dosis letal para 1% de la población animal de ensayo
LD100 Dosis letal para 100% de la población animal de ensayo
LDLO La dosis más baja que provoca letalidad
TDLO La dosis más baja que provoca un efecto tóxico.
¿Por qué los valores LD50 y LC50 son una medida de toxicidad aguda?
La toxicidad aguda es la habilidad de un químico de provocar efectos adversos
relativamente pronto luego de una administración oral o una exposición de 4 horas a un
químico en el aire. "Relativamente pronto" se define usualmente como un período de
minutos, horas (hasta 24) o días (hasta cerca de dos semanas) pero rara vez más allá de
esto.
¿Cuál información LD50 es la más importante para efectos de seguridad y salud
ocupacional?
La inhalación y la absorción por la piel son las rutas más comunes por las que los
químicos en el lugar de trabajo entran al cuerpo. Por lo tanto, lo más relevante desde el
punto de vista de exposición ocupacional son las pruebas de inhalación y de aplicación
por piel. A pesar de este hecho, el estudio de letalidad realizado más frecuentemente es
el LD50 oral. Esta diferencia ocurre porque dar químicos a los animales por la boca es
mucho más fácil y menos costoso que otras técnicas. Sin embargo, los resultados de los
estudios orales son importantes para drogas, intoxicación por alimentos, e intoxicación
doméstica accidental. Las intoxicaciones orales ocupacionales pueden darse por
contaminación de los alimentos o cigarrillos por manos sucias, y por ingestión accidental.
¿Cómo se compara un valor LD50 con otro y qué significa para los humanos?
En general, entre más bajo sea el valor LD50, más tóxico es el químico. Lo opuesto es
también cierto: entre más alto el valor LD50, más baja la toxicidad.
El LD50 da una medida de la toxicidad aguda o inmediata de un químico en un grupo de
cepa, sexo y edad de una especie animal en particular que se está probando. El cambiar
cualquiera de éstas variables (ejemplo, tipo de animal o edad) puede resultar en un valor
LD50 diferente. La prueba LD50 no se diseñó ni se pretende para dar información sobre
los efectos de exposición a largo plazo de un químico.
Una vez que se tiene un valor LD50, se puede comparar con otros valores utilizando la
escala de toxicidad. A veces ocurre confusión porque están en uso diferentes escalas de
toxicidad. Las dos escalas más comúnmente usadas son la "Escala Hodge y Sterner" y la
"Escala Gosselin, Smith y Hodge". Estas tablas difieren en la categorización numérica
dada a cada clase y en los términos utilizados para describir cada clase. Por ejemplo, un
químico con un valor oral LD50 de 2 mg/kg, se clasificará como "1" y "altamente tóxico"
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 99 99
de acuerdo con la escala Hodge y Sterner, pero se clasificarán "6" y "súper tóxico" de
acuerdo con la escala Gosselin, Smith y Hodge. Es importante hacer referencia a la
escala que se está utilizando cuando está clasificando un compuesto.
También es importante saber que el valor real LD50 puede ser diferente para un químico
dado dependiendo de la ruta de exposición (por ejemplo, oral, dermal, inhalación). Por
ejemplo, algunos LD50 para diclorvos, un insecticida comúnmente utilizado en bandas de
pesticidas domésticos, se detallan a continuación:
Oral LD50 (rata): 56 mg/kg
Dermal LD50 (rata): 75 mg/kg
Intraperitoneal LD50: (rata) 15 mg/kg
Inhalación LC50 (rata): 1.7 ppm (15 mg/m3); 4-horas de exposición
Oral LD50 (conejo) 10 mg/kg
Oral LD50 (paloma:): 23.7 mg/kg
Oral LD50 (rata): 56 mg/kg
Oral (ratón): 61 mg/kg
Oral (perro): 100 mg/kg
Oral (cerdo): 157 mg/kg
Diferencias en la clasificación de toxicidad reflejan las diferentes rutas de exposición. La
clasificación de toxicidad puede ser diferente para diferentes animales. Los datos
anteriores muestran que el diclorvos es mucho menos tóxico por ingestión en cerdos o
perros que en ratas. Usando la tabla 1, el diclorvos es moderadamente tóxico cuando se
ingiere (oral Ld50) y extremadamente tóxico cuando se respira (inhalación LD50) en
ratas. El diclorvos se considera muy tóxico cuando se ingiere (oral LD50) por una rata.
Tabla 8. Clases de toxicidad: Escala Hodge y Stemer
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 100 100
Tabla 9. Clases de toxicidad: Gosselin, Smith y Hodge
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 101 101
5.13. Clasificación Eco toxicológica de productos formulados y principios activos.
1. Toxicidad en organismos acuáticos.
Tabla 10.
2. Toxicidad en aves
Tabla 11.
3. Toxicidad en abejas.
Tabla 12.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 102 102
¿Cómo se utiliza un valor LD50?
El LD50 se puede utilizar:
Como ayuda para desarrollar procedimientos de emergencia en casos de un
derrame importante o accidente.
Para ayudar a desarrollar directrices para el uso de vestimenta y equipo de
seguridad adecuado. Por ejemplo si el valor LD50 dermal para un químico se
clasifica como extremadamente tóxico es importante proteger la piel con
vestimenta, guantes (eco.) hechos de material resistente al químico antes de
manipularlo. Alternativamente, si un químico tiene un valor de inhalación LC50 lo
cual indica que es relativamente no-nocivo, puede que no sea necesario el equipo
de protección respiratorio (siempre que la concentración de oxígeno en el aire
esté en el rango normal cerca de 18%).
Para el desarrollo de regulaciones de transporte.
Como ayuda para establecer los límites de exposición ocupacional.
Como parte de la información en las Hojas de Datos de Seguridad de Materiales.
Recuerde el LD50 es solamente una cura para que la toxicidad letal pueda
compararse. No indica nada sobre los niveles en los cuales los efectos agudos
tóxicos, pero no letales, pueden ocurrir.
El LD50 es sólo una fuente de información de toxicidad. Para una imagen más completa
de la toxicidad inmediata o aguda de un químico, se debe considerar la información
adicional como por ejemplo la más baja dosis que provoca efectos tóxicos (TDLO)6, la
proporción de recuperación de un efecto tóxico, y la posibilidad de que la exposición a
ciertas mezclas pueda resultar en un aumento del efecto tóxico de un químico individual.
La clasificación de la OMS actualmente en vigor (2009) para plaguicidas (a efectos
prácticos la mayoría de los antiparasitarios externos o ectoparasiticidas y los biocidas se
equiparan a los plaguicidas) es la siguiente:
6 En toxicología, la más baja dosis tóxica (Toxic Dose Low TDLo)
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 103 103
Clase: según intervalos de DL50 oral o dermal (mg/kg)
Figura 77. Tabla de los intervalos de DL50 oral o dermal
La nueva clasificación de la OMS de 2009 se basa en las directivas del GHS (Globally
Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals) de la O.N.U. y se refiere
en principio a las sustancias activas (grado técnico) de los plaguicidas.
La nueva directiva de la OMS de 2009 indica que la toxicidad (aguda en ratas, oral y
dermal) de los plaguicidas debe determinarse además para cada formulación concreta. Si
estos datos de toxicidad de la formulación no están disponibles, recomienda, entre otras
consideraciones, utilizar el siguiente cálculo para determinar la clase de peligrosidad de
una formulación, es decir, de un producto final:
DL50 de la sustancia activa x 100 / porcentaje de la sustancia activa en la
formulación
Si la formulación contiene más de una sustancia activa u otros componentes relevantes
desde el punto de vista de la toxicidad, esto debe tenerse en cuenta.
Los productos que entran en la clase I deben llevar en la etiqueta la palabra: «Peligro:
Veneno», un pictograma de una calavera con dos huesos cruzados, y algunas otras
palabras y/o símbolos de advertencia. Los de las otras clases también tienen su propio
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 104 104
pictograma. En muchos países es además necesario seguir un código de colores para
cada clase de toxicidad.
Para hacerse una idea de lo que implica que un producto sea de la Clase I: si su DL es
de 5 mg/kg bastarían 0,4 gramos para matar a una persona adulta de 80 kg de peso (0,4
g = 400 mg = 80kg x 5 mg/kg). Es decir, con un kilo de producto se podrían matar a 2'500
personas.
No hay por ahora una clase de plaguicidas “inocuos”, “no tóxicos” o “no peligrosos", ni se
indica en ninguna etiqueta que un plaguicida sea inocuo o seguro. Los plaguicidas menos
tóxicos, de los que se piensa que es improbable que presenten peligro de intoxicación
aguda si se usan adecuadamente, se agrupan en la clase U o IV. La razón es sobre todo
de oportunidad. Pues hay plaguicidas que no son más tóxicos que la sal común, o que
una bebida alcohólica, ambos en sí "productos químicos" que a una dosis excesiva,
también son tóxicos. Por ejemplo, la dosis letal de la sal común es de 3000 mg/kg (unos
240 g para una persona de 80 kg) y la del alcohol puro de 2000 a 4000 mg/kg (160 g -
320 g para una persona de 80 kg, p.ej. lo contenido aprox. en 0,5 a 1 litros de whisky),
comparables ambas a la toxicidad de un plaguicida de la clase III. Pero ni la sal de cocina
ni las bebidas alcohólicas deben llevar en la etiqueta la advertencia de ser "ligeramente
peligroso".
Hay que considerar que los plaguicidas pueden ser cuasi inocuos para el ganado, las
mascotas o el hombre, pero serán siempre al menos letales para algunos animales o
plantas; si no, no serían plaguicidas. Y además no sólo debe considerarse la toxicidad
aguda, es decir el riesgo de intoxicación aguda inmediata, sino también posibles daños a
la salud a largo plazo (riesgo de intoxicación crónica).
Hay otras clasificaciones de toxicidad, p.ej. la de la EPA («EnvironmentalProtection
Agency») de EE.UU con su “MANUAL DE RECONOCIMIENTO Y ENVENENAMIENTO
POR PESTICIDAS”7, o la de la UE. No difieren sustancialmente de la de la OMS, que es
la aceptada en más países.
No todos los antiparasitarios son «plaguicidas», y por lo tanto los fabricantes no están
obligados a clasificarlos y etiquetarlos siguiendo las reglas de la OMS. Si se trata de
insecticidas (mosquicidas, piojicidas, pulguicidas, etc.), de acaricidas (garrapaticidas,
ixodicidas, etc.) o de inhibidores del desarrollo, sean de origen sintético, mineral o natural,
de ordinario se les considera como plaguicidas. Si se trata de endectocidas o de
antihelmínticos, de ordinario se les considera como «medicamentos veterinarios» y no se
les clasifica como plaguicidas, por lo que tampoco se les asigna una clase de toxicidad.
La toxicidad de una sustancia activa no es en sí el parámetro más importante de un
producto antiparasitario, sino la toxicidad de la formulación. Porque prácticamente
ninguna sustancia activa se administra o aplica al estado puro, sino formulada en un
producto terminado (pouron, inyectable, suspensión oral, etc.).
7 RECONOCIMIENTO Y MANEJO DE LOS ENVENENAMIENTOS POR PESTICIDAS Quinta Edición, 1999J. Routt
Reigart, M.D.Profesor de Pediatría, Universidad Médica de Carolina del Sur James R. Roberts, M.D., M.P.H. Profesor Asistente de Pediatría, Universidad Médica de Carolina del Sur
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 105 105
Los productos terminados contienen un cierto porcentaje de la sustancia activa que varía
mucho según los productos: del 10% al 95% en concentrados para baños, del 5% al 30%
en suspensiones orales, del 1 al 15% en pourons, etc.
Para cada producto terminado, es decir, para cada formulación el fabricante debe
determinar entre otros parámetros la toxicidad aguda; y si se trata de un plaguicida, a
dicho producto se le asignará la clase de toxicidad correspondiente.
Por último conviene señalar que la peligrosidad de un parasiticida no tiene nada que ver
ni con el olor, ni con el color, ni con el sabor del mismo. Que un producto huela poco o
mucho, bien o mal, y que sea claro u oscuro, transparente o turbio, etc., es del todo
secundario y nada tiene que ver con su toxicidad. Ahora bien, un cambio de color o de
olor en un producto con respecto al mismo producto fresco y en buen estado puede
indicar que se ha deteriorado; y un producto deteriorado puede ser mucho más tóxico que
el original, sobre todo en el caso de algunos organofosforados y carbamatos.
Figura 78. Banda de colores en la etiqueta según la categoría toxicológica
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 106 106
6. FORMA Y MEDIOS DE IDENTIFICACION Y MEDICION
6.1. Forma de identificación de riesgos químicos
Etiquetas de productos quimicos
La etiqueta es, en general, la primera información que recibe el usuario y es la que
permite identificar el producto en el momento de su utilización. Todo recipiente que
contenga un producto químico peligroso debe llevar, obligatoriamente, una etiqueta bien
visible en su envase que, redactada en el idioma oficial del Estado, contenga:
1. Identificación del producto:
Para los preparados, el nombre comercial o designación.
Para las sustancias, el nombre de la sustancia.
2. Responsable de la comercialización (nombre, dirección y teléfono de la
persona responsable de la comercialización de la sustancia o preparado).
3. Símbolos e indicaciones de peligro.
El símbolo o símbolos irán impresos en negro sobre fondo amarillo-anaranjado.
4. Las frases que indiquen los riesgos específicos (frases R o H).
5. Las frases que indiquen los consejos de prudencia (frases S o P).
6. Para los preparados vendidos al público en general, la cantidad nominal de
contenido.
Se debe evitar escribir etiquetas a mano y procurar que la legibilidad de la etiqueta y su
adherencia al envase no se deterioren con facilidad.
Nunca se debe poner la indicación “NO TÓXICO”.
Figura 79. Ficha de identificación de un producto químico
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 107 107
Etiquetas de pesticidas
El etiquetado de los plaguicidas deberá cumplir las siguientes condiciones:
1. Los envases y embalajes de ingredientes activos técnicos, que sean sustancias
químicas destinadas a la elaboración de preparados.
2. La etiqueta para los demás envases y embalajes destinados a preparados y
productos directamente utilizables como plaguicidas deberá contener la
información siguiente:
a. El nombre comercial o la denominación del producto fitosanitario.
b. El nombre y dirección del titular de la autorización y el número de Registro de
la autorización del producto fitosanitario y de la persona responsable del
envasado y etiquetado.
c. El nombre (según RD 363/95, ISO o UIQPA) y cantidad de cada sustancia
activa según lo siguiente:
Porcentaje en peso para los plaguicidas sólidos, aerosoles, líquidos
volátiles (temperatura de ebullición máxima 50 ºC) y viscosos (límite
inferior 1 Pa.s a 20 ºC).
Porcentaje en peso y en gramos por litro a 20 ºC para los demás
plaguicidas líquidos.
Porcentaje en volumen para los gases.
d. Nombre de todas las sustancias muy tóxicas, tóxicas, nocivas y corrosivas,
que no sean ingredientes activos cuya concentración no sobrepase el 0,2%
para las muy tóxicas y/o tóxicas y el 5% para las nocivas y/o corrosivas.
e. Cantidad neta de plaguicida contenida en el envase.
f. Número de referencia del lote y fecha de fabricación.
g. Símbolos y pictogramas e indicaciones de peligro, así como la indicación de la
naturaleza de los riesgos (Frases R o H) especiales para las personas, los
animales o el medio ambiente.
h. Las precauciones o consejos de prudencia que hayan de adoptarse para la
protección de las personas, animales o medio ambiente, según frases
normalizadas (Frases S o P).
i. Para los plaguicidas clasificados como muy tóxicos, tóxicos y nocivos, la
indicación de que el envase no podrá volver a utilizarse.
j. El tipo de acción del producto fitosanitario (por ejemplo insecticida, regulador
del crecimiento, herbicida, etc.).
k. El tipo de acción del producto (por ejemplo polvo mojable, líquido
emulsionable, etc.).
l. Los usos para los que se ha autorizado el producto y las condiciones en las
que no debe ser utilizado.
m. Información necesaria en casos de intoxicación o accidente.
n. El modo de empleo y dosificación, expresada en unidades métricas, para cada
uno de los usos autorizados.
o. Instrucciones para la eliminación segura del producto y sus envases.
p. Fecha de caducidad en condiciones normales de almacenamiento.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 108 108
Figura 80.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 109 109
6.2. Medios de identificación y medición
Evaluación cualitativa riesgos por inhalación agentes químicos.
Este juicio del higienista puede realizarse de forma menos subjetiva y más sistemática
mediante la aplicación de modelos cualitativos o simplicados de evaluación, facilitando la
toma de decisiones respecto a las medidas preventivas. Si bien es razonable iniciar el
proceso de evaluación con un análisis cualitativo, en muchas ocasiones no es posible
alcanzar conclusiones sobre el riesgo y es necesario realizar un estudio detallado. La
capacidad o no de alcanzar conclusiones a través de una valoración cualitativa es función
de:
El nivel de información disponible sobre la exposición: cuanto mayor es éste,
menor es la incertidumbre asociada al juicio cualitativo sobre la exposición. Podría
incluirse también aquí la capacidad o experiencia del técnico que realiza la
evaluación.
La cercanía al valor límite de exposición, determinado a su vez por:
El nivel de dicho límite: en igualdad de condiciones, se alcanzará antes la
concentración correspondiente a valores límite bajos, por lo que, también en
igualdad de condiciones, presenta mayor incertidumbre la evaluación
cualitativa de las sustancias con valor límite muy bajo.
Las cantidades presentes o manipuladas
Las medidas preventivas implementadas, siendo estas dos últimas
características las que determinan la mayor o menor presencia del agente en
el medio ambiente laboral.
Se muestra la evaluación el riesgo por exposición inhaladora a agentes químicos como
un proceso donde se va recopilando información cada vez más detallada a medida que
se avanza en el esquema, y que permite salidas hacia la aceptación o no aceptación
directas del riesgo cuando la información es suficiente. Así, las líneas punteadas que
parten de las respuestas negativas a la aceptabilidad del riesgo, indican un camino
directo hacia la adopción de medidas, evitando recoger más información (por ejemplo,
mediciones ambientales) ver en figura 81. Aunque en algunos casos sea adecuado
valorar sin mediciones ambientales, es necesario destacar el interés preventivo que
siempre tiene disponer de ellas. Constituyen una valiosa información dentro de la
empresa para la mejora continua de las condiciones de trabajo, y fuera de ella para otros
objetivos, como el establecimiento de relaciones causa-efecto y dosis-efecto en los
estudios epidemiológicos para determinar la etiología de las enfermedades
profesionales, emparejar nuevos valores límite de exposición, etc. En este punto debe
insistirse en el carácter complementario y no sustitutorio de estos modelos respecto a la
valoración cuantitativa de la exposición.
La nomenclatura adoptada en este diagrama es la de la norma UNE-EN 689:1996, para
las etapas 1 (estimación de la exposición), 2 (estudio básico) y 3 (evaluación detallada).
Se destaca que, con carácter general, los modelos cualitativos o simplicados de
evaluación se engloban en la etapa de estimación de la exposición, aunque algunos, de
mayor complejidad y número de variables pueden enmarcarse dentro del estudio básico.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 110 110
Figura 81.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 111 111
6.3. Modelo COSHH Essentials
La normativa legal para la prevención del riesgo por exposición a agentes químicos en el
Reino Unido se denomina COSHH (Control of Substances Hazardous to Health). La
metodología cualitativa diseñada inicialmente para prestar apoyo a pequeños y medianos
empresarios y también a técnicos de prevención para el cumplimiento de tal normativa,
se denomina COSHH Essentials.
Se trata de un modelo para determinar la medida de control adecuada a la operación que
se está evaluando para reducir hasta un nivel aceptable el riesgo por inhalación de
agentes químicos, y no propiamente para determinar el nivel de riesgo existente.
Este es su punto más fuerte, puesto que proporciona soluciones de índole práctica en
forma de numerosas “fichas de control”. Los niveles de control que se obtienen en este
método (y que remiten a las fichas de control según el tipo de operación) corresponden a
niveles de riesgo “potencial”, puesto que no intervienen las medidas de control existentes
como variable de entrada del método.
Etapas y variables
Las diferentes etapas y las variables que intervienen en el modelo se detallan y se
describen a continuación.
Variable 1: Peligrosidad según frases R o frases H
La peligrosidad de las sustancias, se clasifica en cinco categorías, A, B, C, D y E de nivel
creciente en función de las frases en su etiqueta y ficha de datos de seguridad.
Solamente se clasifican las frases referidas a riesgos toxicológicos puesto que los riesgos
de accidente químico o incendio y explosión están fuera del alcance de esta metodología,
y por lo tanto deben evaluarse aparte.
Figura 82. Etapas y variables del modelo COSHH Essentials
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 112 112
Cuando una sustancia tiene frases que corresponden a distintas categorías, siempre se
clasifica la sustancia en la de mayor peligrosidad.
Además, algunas sustancias pueden presentar riesgos por contacto con la piel o las
mucosas externas.
Este modelo valora únicamente el riesgo por inhalación. Aun así la siguiente tabla permite
identificar (no evaluar) el posible riesgo por contacto dérmico asignándole una categoría
de riesgo S (skin, piel).
Figura 83. Clasificaciones de peligrosidad según frases R y H
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 113 113
Variable 2: Tendencia a pasar al ambiente
La tendencia a pasar al ambiente se clasifica en alta, media y baja y se mide, en el caso
de líquidos, por su volatilidad y la temperatura de trabajo, y en el de sólidos, por su
tendencia a formar polvo cuando se manipulan.
COSHH Essentials, en su ámbito de aplicación, excluye explícitamente los agentes en
estado gaseoso y los líquidos manipulados por encima de su punto de ebullición
Las 2 rectas de definidas en este gráfico son:
Tabla 13. Tendencia de los sólidos a formar polvo
Figura 84. Niveles de volatilidad de los líquidos
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 114 114
Las disoluciones acuosas de sólidos se tratan como líquidos de baja volatilidad, aunque
el punto de ebullición del agua conduce normalmente a la zona de volatilidad media. Para
las disoluciones de sólidos en otros disolventes, como normal general se toma la
volatilidad del disolvente.
Variable 3: Cantidad de sustancia utilizada por operación
La cantidad de sustancia empleada se clasifica cualitativamente en pequeña, mediana o
grande.
Ante operaciones que generan aerosoles, la exposición potencial (volatilidad + cantidad)
puede ser más elevada que la obtenida mediante el punto de ebullición del propelente o
la pulverulencia del sólido.
Tabla 14. Cantidad utilizada de sustancia en magnitud
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 115 115
6.4. Resultado: riesgo potencial y nivel de control requerido
Las categorías elegidas de las tres variables descritas se cruzan, indica cuatro posibles
niveles de riesgo potencial y sus respectivas acciones preventivas.
Tabla 15. Determinación del nivel de riesgo potencial por exposición a agentes químicos
Las acciones a tomar después de categorizar el riesgo potencial y pueden resumirse del
siguiente modo:
Riesgo potencial 1
En estas situaciones el control de la exposición podrá lograrse, normalmente, mediante el
empleo de ventilación general.
Se deduce que cuando la cantidad de agente químico utilizada o manipulada es baja, el
riesgo siempre es leve para agentes del nivel de peligrosidad A y B. Para agentes de
nivel de peligrosidad C también lo es cuando estos manifiestan poca tendencia a pasar al
ambiente (baja volatilidad a la temperatura del proceso para líquidos, y pulverulencia baja
o media para sólidos). No es posible una situación de riesgo leve cuando se trata con
agentes de nivel de peligrosidad D o E.
Tabla 16. Riesgo leve cuando la cantidad de agente químico utilizada por operación es pequeña
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 116 116
Riesgo potencial 2
El tipo de instalación más habitual para controlar la exposición a agentes químicos es la
extracción localizada, para cuyo diseño y construcción es necesario, en general, recurrir a
suministradores especializados. Es importante elegir el suministrador atendiendo a la
experiencia demostrada en este tipo de instalaciones, así como especificar con claridad
que el objetivo de la instalación es conseguir que en los puestos de trabajo la
concentración de las sustancias químicas se encuentre por debajo del valor de
concentración que se le especifique.
Riesgo potencial 3
En estas situaciones habrá que acudir al empleo de confinamiento o de sistemas
cerrados mediante los cuales no exista la posibilidad de que la sustancia química pase a
la atmósfera durante las operaciones ordinarias.
Siempre que sea posible, el proceso deberá mantenerse a una presión inferior a la
atmosférica a n de dificultar el escape de las sustancias.
Riesgo potencial 4
Las situaciones de este tipo son aquéllas en las que, o bien se utilizan sustancias muy
tóxicas o bien se emplean sustancias de toxicidad moderada en grandes cantidades y
con una capacidad media o elevada de pasar a la atmósfera. Hay que determinar si se
emplean sustancias cancerígenas y/o mutágenas.
En estos casos es imprescindible adoptar medidas específicamente diseñadas para el
proceso en cuestión recurriendo al asesoramiento de un experto. Este nivel de riesgo
requiere normalmente la evaluación cuantitativa de la exposición, así como extremar la
frecuencia de la verificación periódica de la eficacia de las instalaciones de control. En
cualquier caso las instalaciones implantadas deben ser mantenidas y verificadas
periódicamente.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 117 117
6.5. Método basado en el INRS
Método de evaluación que es parte del método desarrollado por el Institut National de
Recherche et de Sécurité (INRS).
El uso de metodologías simplificadas para evaluar el riesgo de exposición por inhalación
a agentes químicos sin recurrir a costosas mediciones ambientales es posible si el
empresario es capaz de demostrar claramente por otros medios de evaluación que se ha
logrado una adecuada prevención y protección. Por lo tanto, si de la aplicación de un
método simplificado se concluye que el riesgo es bajo, se podría decir que no serían
necesarias tales mediciones.
La evaluación simplificada del riesgo por inhalación de agentes químicos que se propone
se realiza a partir de las siguientes variables:
Riesgo potencial.
Propiedades físico-químicas (la volatilidad o la pulverulencia, según el estado
físico).
Procedimiento de trabajo.
Medios de protección colectiva (ventilación).
Un factor de corrección (FC VLA), cuando el valor límite ambiental (VLA) del
agente químico sea muy pequeño, inferior a 0,1 mg/m3.
Para cada variable se establecen unas clases y una puntuación asociada a cada clase.
La puntuación del riesgo se hace a partir de la puntuación obtenida para estas cuatro
variables y el factor de corrección que sea aplicable.
Figura 85. Esquema para la evaluación simplificada del riesgo por inhalación
El método original del INRS considera el peligro del agente químico, en lugar del riesgo
potencial, porque la cantidad y la frecuencia ya se tienen en cuenta en un proceso previo
que denominan jerarquización. Sin embargo, dado que en este procedimiento se aborda
únicamente la evaluación del riesgo por inhalación se ha convenido emplear, para
determinar el riesgo por inhalación, la variable riesgo potencial que engloba el peligro, la
cantidad absoluta y la frecuencia de utilización.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 118 118
Además, se ha introducido un factor de corrección en función del VLA, que no se utilizaba
en el procedimiento del INRS, para los agentes químicos que tienen un VLA muy bajo,
inferior a 0,1 mg/m3, ya que en estos casos es fácil que se llegue a alcanzar en el
ambiente una concentración próxima al valor de referencia, aunque su tendencia a pasar
al ambiente sea baja, pudiéndose subestimar el riesgo.
Casos en los que el procedimiento no es aplicable
Existen una serie de casos en los que el procedimiento aquí descrito no es aplicable, tal
es el caso de medicamentos y productos de descomposición térmica.
Este hecho puede ocurrir, por ejemplo, en el tratamiento térmico de plásticos (indicado,
para algunos casos, con las notas “l” y “m” en el documento Límites de exposición
profesional para agentes químicos en España); cuando se puedan formar nitrosaminas,
porque existan productos precursores (indicados con la nota “f”) y agentes nitrosantes;
cuando se puedan formar hidrocarburos policíclicos aromáticos; cuando se pueda formar
fosgeno a partir de hidrocarburos clorados, etc.
Variables
Determinación del riesgo potencial
Como se ha adelantado, el cálculo del riesgo potencial se hace a partir del peligro, la
cantidad absoluta de agente químico y la frecuencia de utilización. Este esquema es
similar al utilizado por el INRS para la jerarquización de riesgos, con la diferencia de que
aquí las cantidades que se utilizan son absolutas. El motivo de que se utilice la cantidad
absoluta en lugar de la relativa es porque no se pretende jerarquizar el riesgo potencial,
sino obtener una estimación semi cuantitativa.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 119 119
Figura 86. Clases de peligro en función de las frases R o H, los valores límite ambientales y los materiales y procesos
6.6. Clase de peligro
Para asignar una clase de peligro a un agente químico es necesario conocer sus frases R
o H.
Cuando un producto, sustancia o mezcla, no tiene asignadas frases R o H, la atribución a
una clase de peligro u otra se puede hacer a partir de los VLA expresados en mg/m3,
dando preferencia a los valores límite de larga duración frente a los de corta duración.
En el caso de que tampoco tenga asignado ningún tipo de VLA:
Si se trata de una sustancia, se le asigna la clase de peligro 1.
Si se trata de una mezcla o preparado comercial, se le asigna la clase de peligro 1.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 120 120
Si son mezclas no comerciales que vayan a ser empleadas en la misma empresa
en otros procesos, se utilizarán las frases R o H de los componentes. Para no
sobreestimar el riesgo se deben tener en cuenta las concentraciones de los
componentes, tal y como se hace para las mezclas comerciales.
Para los materiales o productos comercializados no sujetos a la normativa de etiquetado,
como son la madera, aleaciones, electrodos, etc., la clase de peligro se establece en
función del agente químico emitido por el proceso.
Clase de exposición potencial
Se determina a partir de las clases de cantidad y de frecuencia.
Clase de riesgo potencial y puntuación
A partir de las clases de peligro y de exposición potencial.
Figura 87. Clases de cantidad en función de las cantidades por día
Figura 88.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 121 121
Determinación de la volatilidad o pulverulencia.
La tendencia del agente químico a
pasar al ambiente se establece en
función del estado físico. Para los
sólidos se establecen tres clases de
pulverulencia.
Para los líquidos existen tres clases
de volatilidad, en función de la
temperatura de ebullición y la
temperatura de utilización del agente
químico. En caso de duda se debe
optar por la categoría superior, para
tomar la opción más desfavorable. Si
el proceso se desarrolla a distintas
temperaturas, para calcular la
volatilidad debe usarse la
temperatura más alta.
A los gases, a los humos y a los líquidos
o sólidos en suspensión líquida que se
utilicen en operaciones de pulverización
(spraying) se les atribuye siempre clase
3.
Existen algunos agentes químicos que
tienen una presión de vapor lo
suficientemente grande como para poder
estar presentes en el ambiente en forma
de materia particulada y en forma de
vapor simultáneamente, contribuyendo
con cada una de ellas de forma
significativa a la exposición.
Estos compuestos están señalados con la nota “FIV” en el documento Límites de
exposición profesional para agentes químicos en España. En estos casos, la aplicación
de éste o cualquier otro método simplificado pueden subestimar el riesgo. Esto es
frecuente en la aplicación de plaguicidas y, en general, en operaciones de pulverización
(spraying) o en las que intervienen cambios de temperatura que puedan afectar al estado
físico del agente en cuestión.
En estos casos, se calcula la volatilidad del compuesto como un sólido, es decir, teniendo
en cuenta la pulverulencia, y como un líquido, utilizando en este caso la presión de vapor
a la temperatura de trabajo, en lugar de la temperatura de ebullición y la temperatura de
trabajo, y se considera la más alta de las dos.
Cuando el producto a evaluar se trata de una mezcla susceptible de formar un azeótropo,
se tomará esta temperatura como punto de ebullición. En caso contrario, se utilizarán los
de los componentes de forma individual. Si se trata de una mezcla comercial, se toma
Figura 89. Determinación de la clase de pulverulencia para los materiales sólidos
Figura 90.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 122 122
como punto de ebullición el que se indique en la ficha de datos de seguridad (FDS). Si la
FDS da un intervalo de destilación, se tomará la temperatura más baja.
En el caso de disoluciones, se toma como punto de ebullición el que se indique en la
FDS. Si no se indicase, se puede tomar como punto de ebullición, el del disolvente.
Tabla 17. Asignación de la clase de volatilidad
Figura 91. Clase de volatilidad en función de la presión de vapor
Tabla 18. Puntuación atribuida a cada clase de volatilidad o pulverulencia
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 123 123
Determinación del procedimiento de trabajo
Otro de los parámetros que hay que considerar en la evaluación es el procedimiento de
utilización del agente químico.
Algunos ejemplos de estos sistemas, el criterio para asignar la clase de procedimiento y
su correspondiente puntuación.
Tabla 19. Determinación de la clase de procedimiento y puntuación para cada clase
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 124 124
Determinación de la protección colectiva
En función de la protección colectiva utilizada se establecen cinco clases que se puntúan.
Figura 92. Determinación de las clases de protección colectiva y puntuación para cada clase
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 125 125
Corrección en función del VLA
Según se ha indicado anteriormente, el procedimiento aplicado como se ha descrito hasta
aquí, puede subes timar el riesgo cuando se aplica a sustancias que tienen un valor límite
muy bajo, ya que es fácil que se llegue a alcanzar en el ambiente una concentración
próxima al valor de referencia, aunque su tendencia a pasar al ambiente sea baja.
Por este motivo se hace necesario aplicar un factor de corrección, FC, en función de la
magnitud del VLA, en mg/m 3. Los valores de estos , en el caso de que el
compuesto tenga VLA. Si el compuesto no tiene VLA, se considerará que el es 1.
6.7. Cálculo de la puntuación del riesgo por inhalación
Una vez que se han determinado las clases de riesgo potencial, de volatilidad, de
procedimiento y de protección colectiva y que se han puntuado de acuerdo a los criterios
anteriormente indicados, se calcula la puntuación del riesgo por inhalación (Pinh)
aplicando la siguiente fórmula:
Con esa puntuación se caracteriza el
riesgo utilizando la tabla. En el caso de
riesgo moderado, se puede optar por
implantar las medidas de control
adecuadas, o corregir las existentes, y
volver a aplicar este procedimiento para
ver si se ha logrado reducir el riesgo o,
continuar la evaluación de acuerdo con la
Norma UNE-EN 689, con la etapa de
“Estudio Básico”, para decidir si son
necesarias medidas adicionales y
mediciones periódicas. De cualquier
forma, habrá que comprobar
periódicamente el buen funcionamiento de las medidas de control.
Tabla 20. Factores de corrección en función del VLA
Tabla 21. Caracterización del riesgo por inhalación
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 126 126
6.8. Conclusiones
La utilización de estos métodos simplificados no pretende sustituir ni eliminar la
evaluación cuantitativa de los riesgos, pero sí nos permite retratar la situación de riesgo
en la que nos encontramos y a la que habrá que hacer frente ya sea mediante la
implantación de medidas de control o mediante una evaluación detallada. Sólo en
aquellos casos en los que el riesgo sea bajo podremos dar por finalizada la evaluación
tras la aplicación de los mismos.
Además, presentan como ventaja frente a la evaluación con mediciones que son también
aplicables a sustancias que no tienen establecido un VLA.
El método que se expone, tiene en cuenta variables que no se consideran en otros
métodos y que influyen considerablemente en la concentración de agente químico que
pueda alcanzarse en el aire, como son el procedimiento de trabajo y los sistemas de
ventilación existentes. Por otra parte, como se trata un método semi cuantitativo, la
puntuación puede ayudar en la toma de decisiones. Por ejemplo, si un contaminante da
como resultado prioridad 2 con una puntuación muy cercana a 100, puede ser rentable la
toma de muestras porque hay posibilidades de estar por debajo del VLA pero si por el
contrario la puntuación fuera cercana a 1000, es muy improbable que esto suceda y
puede decidirse tomar medidas correctoras inmediatas.
También es relativamente fácil saber cuáles han sido los motivos que llevan a una
puntuación elevada, por lo que, en el caso de ser necesarias medidas correctoras,
muchas veces bastará con saber qué variables han sido las determinantes para alcanzar
la puntuación de riesgo, lo que ayuda en la toma de decisiones para implantar medidas
de protección colectiva, cambios en el procedimiento etc.
Aunque estos métodos son relativamente sencillos de aplicar a priori, es recomendable
que sea un higienista el que los maneje ya que su capacidad y conocimientos le van a
conducir a una interpretación más exhaustiva de cada variable, aportando una mayor
rigurosidad al método y a los resultados obtenidos.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 127 127
6.9. Evaluación de la exposición a agentes químicos
Métodos de toma de muestras y análisis de contaminantes en lugares de trabajo.
La adecuada combinación entre las características de la exposición, las del método
analítico disponible y las del criterio de valoración a aplicar es el punto de partida
necesario para el éxito en la determinación de la exposición.
Figura 93. Relación entre las características de la exposición, las del método analítico disponible y las del criterio de valoración a aplicar
Debe recabarse información sobre los aspectos que se relacionan a continuación, ya que
si no se sabe que se va a muestrear, es altamente improbable que se obtenga un
resultado útil en la operación.
Qué se compra, se vende, se forma.
Conocimiento - experiencia en el proceso.
Listado de productos empleados: etiquetado, FDS.
Determinación previa de materias primas (cualitativas, cuantitativas).
Determinación de mayoritarios o minoritarios (contaminantes).
Función química a considerar.
Gases, vapores. Posible de la coexistencia líquido - vapor.
Aerosoles: polvo, humo, fibras, nieblas.
Aerosoles: tamaño de partícula. Polvo total o fracción de polvo respirable.
Mezclas.
El procedimiento empleado para medir los contaminantes se describe en el
correspondiente método analítico.
Posibilidades de elegir: captación activa directa, captación activa por concentración,
captación por difusión y lectura directa.
Captación activa
Se denomina captación activa aquella que requiere de la utilización de un sistema activo,
normalmente una bomba, encargado de vehicular el aire a través del captador o de llenar
un recipiente inerte.
Muestreado (bomba)
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 128 128
Dado que el objetivo habitual en higiene industrial es la obtención de muestras
personales (en la zona respiratoria del trabajador), el equipo utilizado es una bomba de
diafragma o pistón de bajo caudal, poco peso (máximo 1,2 kg), autonomía de
funcionamiento (mínimo 2h, recomendable, 8 h) y margen de caudal relativamente
limitado, regulado por un mecanismo de control constante o por número de emboladas.
De acuerdo con este margen, y según la norma UNE-EN 1232: 1997 Atmósferas en el
lugar de trabajo. Bombas para el muestreo personal de los agentes químicos. Requisitos
y métodos de ensayo, se clasifican en dos tipos que se comentan a continuación. Por
otro lado, como elementos comunes, las bombas deben disponer de: un sistema de
sujeción para ser fijada a la persona, un indicador de funcionamiento defectuoso o un
sistema de desconexión automático en caso de variación importante o interrupción de
caudal, un fusible o ¡imitador de corriente y un ajuste de caudal no manipulable sin
herramientas o apoyo externo.
1. Bombas tipo G. Son para muestreo personal de gases y
vapores, con un margen de caudales entre 0,005 y 0,3 I/min e
intervalo de pérdida de carga entre 0,01 y 10 kPa. Deben
disponer de un control automático que mantenga el caudal
volumétrico constante en el caso de un cambio en la pérdida de
carga o un medio para determinar el volumen muestreado,
como un contador de emboladas de la bomba.
Bombas TUFF, Muestreadoresde aire personales: Caudal de
5ml/min a 4.51 L/min.
Bombas tipo P. Son para el muestreo personal de materia particulada, con un margen
de caudales entre 1 y 5 I/min e intervalo de pérdida de carga entre 0,1 y 6,25 kPa. Deben
disponer de un control automático que mantenga el caudal volumétrico constante en el
caso de un cambio en la pérdida de carga.
Modelo BD Bomba de muestreo de aire de LaMotte
ofrece durabilidad y simplicidad de uso. La bomba de vacío de
diafragma recibe la muestra de aire a través de la absorción
de reactivo en impactador a una tasa constante entre 0 y 2,0
litros por minuto.
Un medidor de caudal integrante regula la tasa de flujo de
aire para controlar la cantidad de aire muestreado. Funciona
hasta 48 horas con una sola serie de cuatro baterías de
tamaño "C". Un adaptador de CA opcional.
Figura 94.
Figura 95.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 129 129
Están disponibles en el mercado bombas que cubren sobradamente todo el margen de
caudales necesarios propuestos por los distintos métodos analíticos. Desde el punto de
vista práctico, se agrupan en bombas de bajo caudal (< 0,5 I/min), alto caudal (> 0,5
I/min) y polivalentes que, con mecanismos de regulación adecuados, son capaces de
cubrir un margen más amplio de caudales.
Las bombas personales son instrumentos delicados que requieren un buen
mantenimiento preventivo. Aunque disponen de mecanismos de autorregulación del
caudal, el procedimiento habitualmente recomendado en los métodos analíticos exige
una calibración del conjunto bomba, captador y conexiones previa al muestreo y otra
posterior para constatar que la diferencia de caudal es inferior al 5%.
Para muestreos ambientales se utilizan muestreadores de caudal más elevado (m3/h) y
que no tienen, en principio, limitaciones de peso ni volumen.
Captación activa directa
La captación activa directa consiste en recoger una muestra del aire de interés para, sin
ningún tratamiento, remitirla al laboratorio para su análisis. Para ello, se emplean distintos
instrumentos como jeringas, "cannisters", tubos de toma de muestras o bolsas. Su
principal condición es que puedan almacenar suficiente cantidad de aire y que sean
completamente inertes frente al gas o vapor que se muestrea. Método de determinación
en aire de isoflurano, enflurano y halotano con posterior análisis a través de
cromatografía de gases.
Los más utilizados son las bolsas inertes, de plástico, flexibles
pero no elásticas. El modelo denominado de 5 capas,
aluminizado, es el que presenta mayor fiabilidad. Disponen de
válvula para llenado (normalmente empleando una bomba
personal modificada para impulsión), vaciado y lavado, así
como una pastilla (septum) para toma de muestras para
inyección directa al cromatógrafo de gases. La principal ventaja
es la facilidad de su utilización y los inconvenientes son: uso
limitado a gases y vapores (no todos), la sensibilidad, reducida
al no concentrarse el contaminante presente en el aire, y la
contaminación residual. Es conveniente mantener un historial sobre su utilización que se
limita a un escaso número de tomas de muestra.
Figura 96.
Figura 97. Cromatografo
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 130 130
Captación con filtros
El contaminante presente en aire en forma de aerosol es retenido por un filtro,
normalmente de 37 mm de diámetro y de un tamaño de poro entre 0,45 y 5 mm, y que
puede estar compuesto de distintos materiales: ésteres de celulosa, fibra de vidrio,
PVDF8 o PTFE9, principalmente. El filtro se coloca sobre un soporte físico a base de
celulosa y todo ello en un portafiltros de poliestireno, que se puede utilizar de distintas
formas que se especifican en el correspondiente método analítico.
En aquellos casos en que se especifique el valor límite como polvo inhalable torácico o
respirable debe acoplarse al sistema un accesorio (ciclón, prefiltro, separador en
cascada, elutriador, etc.), destinado a discriminar el polvo retenido en el filtro en base al
convenio de polvo inhalable, respirable o torácico.
La utilización de filtros es sencilla y está limitada a aerosoles que no presenten
evaporación ni sublimación.
Portafiltros o cassettes
Se utilizan cassettes de poliestireno de 2 ó 3 cuerpos, de 37 mm. de diámetro, en los que
se coloca el filtro sobre el soporte de celulosa.
Los cassettes de 2 ó 3 cuerpos (inferior y superior; o inferior, anular y superior) se montan
procurando que queden perfectamente encajados, sin intersticios entre ello. Para evitar la
entrada de aire por los laterales y asegurar su estanqueidad, se sellan con una cinta de
teflón o banda adhesiva, que cubra las uniones entre los cuerpos. (Existen bandas de
celulosa que se contraen al evaporarse el disolvente con que van impregnadas). Por
último, se colocan los dos tapones en los orificios de entrada y salida del cassette
Figura 98. Diferentes portafiltros
8 El polifluoruro de vinilideno o PVDF o fluoruro de polivilideno es un fluoropolímero termoplástico
altamente inerte químicamente. 9 El teflón (PTFE) es un polímero similar al polietileno, en el que los átomos de hidrógeno han sido
sustituidos por átomos flúor.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 131 131
Ciclón
(Solo utilizarlo, para muestrar fracción de polvo respirable)
Ciclón de nylon de 10 mm. , cuya salida se conecta a la entrada del cassette.
Tubo flexible
Tubo flexible de silicona, de 6, 4 mm. De diámetro
interior y alrededor de 1 metro de longitud.
Adaptador
Facilita una mejor conexión del tubo de silicona con
el cassette.
Cronómetro
Termómetro y manómetro
Para la conversión del volumen de muestreo a condiciones normales (25ºC y 760 mm. de
Hg.)
Condiciones generales
de muestreo
La utilización de cassettes de 3
cuerpos, es indispensable para
aquellos contaminantes en que
es necesario retirar el cuerpo
superior durante su captación
(cassette abierto).
Para muchos contaminantes, es
opcional utilizar cassettes de 2 ó
3 cuerpos. No obstante, con los
cassettes de 3 cuerpos, puede
mejorarse la distribución y fijación del contaminante captado sobre el filtro.
Los caudales de aire y los volúmenes a muestrear, son recomendados para cada
contaminante, de acuerdo con la concentración permisible para el contaminante y la
sensibilidad del método analítico a utilizar.
En ocasiones puede ser conveniente disminuir o aumentar el volumen de muestreo
recomendado, en función de la mayor o menor concentración ambiental esperada.El flujo
de la bomba de aspiración debe situarse lo más próxima posible al valor recomendado.
Cuando se vayan a captar varios contaminantes en un mismo filtro, deberá conocerse
con anterioridad que no existan incompatibilidades en sus respectivas metodologías
analíticas (ej., tratamientos, interferencias, técnica analítica, etc.).
Figura 99. Unidad de captación cassette-cición
Figura 100. Equipo de muestreo con cassete abierto
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 132 132
Procedimiento de muestreo
Colocar la bomba de aspiración, convenientemente calibrada, en la parte posterior de la
cintura del operario a muestrear, asegurándola con un cinturón apropiado.
Ajustar el tubo que conecta la bomba con el cassette, por la espalda y hombro del
operario, de forma que el extremo del tubo quede a la altura de la clavícula del operario,
fijándolo con una pinza a su vestimenta.
Retirar los tapones del portafiltros o cassette y conectar el orificio de salida al tubo de
conducción del aire con ayuda de un adaptador.(En las captaciones con cassette abierto,
se retira también el cuerpo superior. En las captaciones de polvo respirable, se conecta el
conjunto cassetteciclón).
Antes de iniciarse el muestreo comprobar la perfecta estanqueidad del conjunto.
Poner la bomba en funcionamiento e iniciar la captación de la muestra.
Durante la captación, vigilar periódicamente que la bomba funciona correctamente. Caso
de que se aprecien anomalías o variaciones sobre el caudal inicial, volver a recalibrar la
bomba, o proceder a anular la muestra.
Transcurrido el tiempo de muestreo pre-determinado, parar el funcionamiento de la
bomba y anotar los datos siguientes: tiempo de muestreo, caudal, temperatura ambiente
y presión (si no puede averiguarse la presión se estimará la altitud de la zona).
Finalizada la captación retirar el cassette y cerrar sus orificios con sus tapones,
procurando que estos ajusten perfectamente. El cassette no debe abrirse bajo ninguna
circunstancia hasta el momento del análisis, a excepción de aquellos contaminantes en
que se especifique la necesidad de transferir el filtro.Colocar sobre el cassette una
etiqueta con indicación clara del número identificativo de la muestra tomada.
Acompañar con cada lote de filtros muestreados un "filtro blanco", el cual ha sido
sometido a sus mismas manipulaciones, excepto que no se ha pasado aire a su través.
Figura 101. Ejemplo de toma de muestras con cassette
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 133 133
Etiquetarlo con la palabra Blanco.
Modelo de caja, para el envío de muestras
En las captaciones con cassette abierto, se retira también el
cuerpo superior.
En las captaciones de polvo respirable, se conecta el
conjunto casstte-ciclón.
Captación con sólidos adsorbentes
El aire pasa a través de un tubo de vidrio relleno de materiales adsorbentes (carbón
activo, polímero orgánico poroso, sílice, alúmina, etc.), a veces impregnados con un
líquido absorbente o reactivo, procedimiento empleado para la progresiva substitución de
los borboteadores10. El material destinado a retener al contaminante se halla dividido en
dos secciones, denominadas frontal y posterior, por las que circula consecutivamente el
aire aspirado por la bomba. La ausencia o muy pequeña presencia de contaminante en la
parte posterior es indicativa, al igual que ocurría con los borboteadores, de que la
captación ha sido correcta. Una de sus características fundamentales es el volumen de
ruptura, que se define, para una determinada concentración de un contaminante en aire,
como el volumen de aire que puede pasar por el tubo antes de que la concentración de
vapor que sale del tubo alcance el 5% de la concentración ensayada. Atmósferas en el
lugar de trabajo. Tubos adsorbentes para la determinación de gases y vapores captados
mediante bombeo. Requisitos y métodos de ensayo.
Existe un número muy amplio de posibilidades en cuanto a adsorbente, tamaño y
especificaciones, así como numerosos captadores específicos para determinados
compuestos. La principal dificultad reside en las interferencias entre contaminantes
captada, tanto por lo que se refiere a reacciones entre ellos, como desplazamiento de
unos por otros. El tubo relleno con carbón activo es el sistema de captación por adsorción
más empleado para vapores orgánicos, mientras que la utilización de tubos con soporte
impregnado con un absorbente o reactivo es cada vez más amplia. También está muy
extendida la utilización de tubos adsorbentes que permiten la recuperación del
contaminante retenido por desorción térmica, ya que permiten trabajar con la totalidad del
contaminante en lugar de una alícuota, como ocurre cuando la recuperación se lleva a
cabo con una extracción líquido - sólido.
10
Dispositivo para hacer pasar una muestra de gas a través de un medio de absorción líquido. El tubo de entrada del gas termina bajo la superficie del líquido y puede estar dotado de un distribuidor, para dispersar vigorosamente el gas en el líquido.
Figura 102. Modelo de caja, para el envío de muestras
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 134 134
Equipo de muestreo
Bombas de aspiración
Las bombas de aspiración deben permitir un muestreo personal y ambiental con un
caudal calibrado en el margen recomendado para cada contaminante. Las bombas se
calibrarán con una pérdida de carga similar a la que se produzca durante el muestreo real
y asegurando una exactitud del ±5%. Se cuidará que la carga de las baterías sea la
correcta al inicio del muestreo y que éste no se prolongue más de 4 horas sin volver a
recargarlas.
Tubos adsorbentes
Las substancias adsorbentes se disponen en el interior de tubos de vidrio de diversos
tamaños en forma de una, dos o tres porciones de pesos variables, separadas mediante
espaciadores apropiados. Estos tubos suelen estar cerrados a la llama y vienen provistos
de dos tapones para su protección una vez efectuado el muestreo.
Tabla 22. Tabla de tubos absorbentes
Figura 103. Tubo absorbente de dos secciones
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 135 135
Condiciones de la toma de muestras
Las condiciones de la toma de muestras dependen del contaminante objeto del análisis.
Por ello, tanto la naturaleza de la substancia adsorbente y el tipo de tubo más
apropiados, como el flujo de captación y el volumen de aire recomendables, deberán ser
consultados en la tabla de condiciones analíticas particulares del contaminante de que se
trate.
Al aplicar las condiciones antes indicadas, deberá tenerse en cuenta que si la
concentración del contaminante se supone varias veces superior o inferior al valor
T.L.V.11 se debe reducir o aumentar respectivamente el volumen a muestrear en la misma
proporción para mantener, de este modo, el peso de contaminante captado dentro de un
margen aceptable.
Cuando estén presentes en el ambiente varios contaminantes y puedan ser muestreados
en un mismo tubo, se deberán escoger unas condiciones de flujo y volumen de captación
que sean intermedias de los valores recomendados para cada contaminante aislado.
Cuando la humedad del ambiente sea alta se procurará no efectuar captaciones de
mucho volumen de aire, ya que la humedad actúa disminuyendo la capacidad de
adsorción de las substancias adsorbentes, y se controlará cuidadosamente la presencia
del contaminante en las partes posteriores de los tubos de captación.
Realización del muestreo
Se dispone una bomba de muestreo personal, adecuadamente calibrada, en la parte
posterior de la cintura del operario, sujetándola firmemente con un cinturón apropiado.
El tubo de plástico de conexión de la bomba con el tubo adsorbente se pasa por la
espalda y hombro del operario, o bien se eleva bajo uno de los brazos a la parte superior
del pecho, fijando su extremo libre a la vestimenta por la parte de delante, a la altura de la
clavícula y próximo al rostro.
A continuación se toma el tubo adsorbente
preparado al efecto y se rompen sus extremos de
modo que queden unos orificios no inferiores a la
mitad del diámetro interno del tubo. El tubo, ya
abierto, se inserta en el extremo del conducto de
aspiración mediante la conexión apropiada,
cuidando que quede en posición vertical.
Finalmente se comprueba la estanqueidad del
montaje y se inicia la captación. Durante el
muestreo se vigilará el caudal y en caso de
producirse cualquier variación del mismo se
procurará corregirla de modo que se mantenga el
valor previamente establecido.
11
Thesold limite value (Valores limites Umbral) nivel de exposición con el que podemos trabajar ante exposición a agente químicos.
Figura 104. Empleada portando sistema completo de captación
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 136 136
De no ser ello posible se anulará la muestra. La duración del muestreo no deberá superar
las cuatro horas, tras las cuales será preciso volver a cargar las baterías de las bombas.
Finalizado el muestreo, se recuperará el tubo
adsorbente, cerrando sus extremos con los
correspondientes tapones y se anotarán sin
demora los datos relativos al muestreo junto con
la referencia de identificación del tubo.
En el envío de las muestras al laboratorio
deberán tenerse en cuenta las instrucciones
generales sobre la toma y envío de muestras,
relativas principalmente a la muestra "Blanco",
al etiquetado e identificación, a la conservación
de las muestras y a la solicitud de análisis.
Combinaciones
Cuando el contaminante se halla (o puede hallarse) presente en el aire en forma de vapor
y aerosol, o bien interesa específicamente separar ambos muestreos, se emplean
combinaciones de captadores, siendo las más corrientes filtro + borboteador y filtro +
adsorbente impregnado.
Se denomina también "pasiva" por la ausencia de un caudal de aire vehiculado por una
bomba. Se basan en el movimiento por difusión de un gas (contaminante) en el seno de
otro (aire).
El proceso de captación consiste en la fijación del contaminante por difusión en el
captador. La concentración se calcula en base a la cantidad de contaminante
determinada en el captador, el tiempo que ha durado el muestreo (nunca inferior a 30 min
y recomendable a partir de 4 h) y un factor que representa la velocidad de captación por
difusión (Sampling Rate, SR, en inglés), obtenido experimentalmente, y que depende del
coeficiente de difusión del contaminante en aire y de la geometría del captador. Se usan
para gases y vapores y cabe distinguir entre los de tipo general, como por ejemplo los de
carbón activo (de los que existen distintos modelos), y los específicos, que se hallan
disponibles para algunos contaminantes. Son recomendables para situaciones en las que
no se producen variaciones importantes en la cantidad de contaminante presente en el
aire y cuando la toma de muestras puede ocupar varias horas, incluso días.
Fundamento del sistema de captación pasivo
El procedimiento pasivo de captación de muestras tiene su fundamento en los fenómenos
de difusión y permeación, por los cuales las moléculas de un gas, que están en constante
movimiento, son capaces de penetrar y difundirse espontáneamente a través de la masa
de otro gas hasta repartirse uniformemente en su seno, así como de atravesar una
membrana sólida que le presente una determinada capacidad de permeación.
Figura 105. Tubo de carbón activo ya utilizado y convenientemente etiquetado
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 137 137
Debido a estos fenómenos, un dispositivo que responda al esquema representado,
situado en un ambiente contaminado durante cierto tiempo, será capaz de incorporar
sobre el material captador dispuesto en su interior una determinada cantidad del
contaminante que será proporcional, entre otros factores, a la concentración ambiental
del mismo.
Figura 106. Captador pasivo
Considerando las leyes físicas de la difusión se llega a la expresión: que relaciona la
concentración ambiental del contaminante con los parámetros reseñados y constituye la
base para, la utilización analítica de los dispositivos de captación de muestras por
difusión.
Siendo:
C = Concentración ambiental media del contaminante
M = Masa de contaminante captada
t = Tiempo de captación
A = Sección frontal del dispositivo de captación
L = Longitud del espacio interno de difusión
D = Coeficiente de difusión del contaminante
Los parámetros de diseño físico A y L del captador y el coeficiente de difusión D del
contaminante pueden englobarse en una constante Q, siendo:
Que tiene las dimensiones de un caudal (volumen/tiempo), por lo que se denomina
caudal equivalente de muestreo. De este modo resulta una expresión más sencilla para la
concentración ambiental del contaminante captado:
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 138 138
Los valores de Q deben ser determinados para cada analito12 y modelo de captador y
suele facilitarlos el fabricante del dispositivo de muestreo.
También es posible integrar los parámetros L y A en una constante K, tal que K = L/A, y
que será característica de cada modelo de captador, con lo que la concentración
ambiental del contaminante responderá a la expresión:
Algunos fabricantes de captadores pasivos facilitan el valor de esta constante K, con lo
que el empleo de sus dispositivos sólo precisa el complemento del conocimiento de los
coeficientes de difusión de los diversos contaminantes.
En cualquiera de las expresiones indicadas para la concentración ambiental del
contaminante, el valor de M corresponde a la masa del contaminante realmente captado,
por lo cual el valor analítico encontrado deberá corregirse siempre que el coeficiente de
recuperación analítico sea inferior a la unidad. La determinación de estos coeficientes se
puede realizar mediante procedimientos semejantes a los empleados con el mismo fin en
los captadores activos y sus valores suelen facilitarlos también los fabricantes de los
dispositivos pasivos.
Campo de aplicación
Debido al mecanismo de los fenómenos de difusión, la captación pasiva de muestras sólo
es posible para substancias en fase gaseosa o de vapor.
En consecuencia, el campo de aplicación de los captadores pasivos se centra en la toma
de muestras de compuestos volátiles, mayoritariamente de naturaleza química orgánica,
cuya presencia en el ambiente sea en estado gaseoso y excluyendo las substancias que
aparezcan, en todo o en parte, en forma de aerosoles.
La lista de compuestos específicos que pueden ser captados con estos dispositivos es ya
bastante extensa y continúa incorporando nuevas substancias, por lo que es
recomendable acudir a los catálogos de los fabricantes para obtener una información
actualizada.
No obstante puede indicarse que, aparte de otras substancias, prácticamente todos los
compuestos muestreables mediante el sistema activo de captación sobre carbón activo
también son susceptibles de captación mediante sistema pasivo.
Las características de la captación pasiva hacen que la utilización de estos dispositivos
sea particularmente ventajosa en los casos en que interesan muestras promediadas a lo
largo de un tiempo prolongado, de una a varias horas, así como en aquellas
circunstancias en que es preciso evitar la distorsión en el ambiente u operaciones de
trabajo que conlleva el muestreo activo, o existe una disponibilidad de espacio muy
limitado.
12
En química analítica un analito es el componente (elemento, compuesto o ion) de interés analítico de una muestra.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 139 139
Cabe destacar la posibilidad de aplicación de la captación pasiva en dispositivos
analíticos de respuesta directa, pero esta aplicación no debe confundirse con la de los
sistemas de toma de muestras para su posterior análisis en laboratorio que es objeto de
esta.
Ventajas y limitaciones
La toma de muestras con captadores pasivos presenta algunas características
ventajosas, tales como:
a. La simplicidad operativa del sistema y su mínima necesidad de mano de obra.
b. La facilidad de su empleo debida a no ser necesarias actividades de
mantenimiento y calibración de bombas de aire.
c. Posibilidad de tiempos de muestreo prolongados.
d. Mínima probabilidad de comisión de errores personales.
e. Fiabilidad general del método aceptable.
Asimismo, como limitaciones más importantes cabe señalar:
1. La necesidad de tener un conocimiento exacto del caudal equivalente de
muestreo para cada contaminante y tipo de captador.
2. La invariabilidad del caudal equivalente de muestreo y su valor relativamente bajo.
3. La sensibilidad del sistema pasivo a factores ambientales físicos y químicos.
Tipos de dispositivos
La variedad de modelos de muestreadores pasivos disponibles en el mercado es
creciente. La diferencia fundamental entre ellos se concreta en los materiales empleados
como soportes de captación, que incluyen una amplia gama de substancias, algunas de
las cuales son las mismas que se utilizan en los sistemas activos.
En general los captadores pasivos pueden clasificarse en dos tipos: específicos e
inespecíficos. Los primeros están diseñados para la captación de un compuesto o un
reducido grupo de compuestos en concreto, utilizando un material captador apropiado,
que suele actuar por absorción química del analito.
Los captadores inespecíficos, en cambio, permiten el muestreo de un conjunto de
compuestos muy amplio, utilizando material captador de tipo adsorbente, por lo general.
Otra posible distinción entre los muestreadores pasivos se basa en la utilización de una
rejilla o placa porosa para cerrar la boca del captador, propia de los dispositivos normales
de difusión, o el empleo como cierre de una membrana permeable, característico de los
dispositivos que actúan mediante permeación - difusión.
En cuanto a la estructura física, se da una cierta variedad de modelos, presentándose
con formas circulares, rectangulares o cilíndricas, construidas con materiales diversos,
siempre de dimensiones y peso muy reducidos.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 140 140
Procedimiento de muestreo
Los captadores pasivos deben mantenerse en todo momento, aparte del periodo de
muestreo, perfectamente cerrados o al abrigo de sus envoltorios de protección. Por esta
razón, la apertura y preparación de estos dispositivos deberá realizarse de modo
inmediato antes de iniciar la toma de muestras.
La elección de los puntos de muestreo y colocación de los captadores pasivos se debe
realizar con los mismos criterios empleados con los sistemas activos para asegurar la
representatividad de las muestras, cuidando el aspecto ya señalado de evitar los lugares
en los que el aire pudiera estar en completo reposo.
Transcurrido el periodo de muestreo, se volverá a cerrar los captadores con cuidado,
identificándolos adecuadamente y anotando los correspondientes tiempos de muestreo.
Debido al hecho de no precisar sistemas de bombeo, ni perturbar de modo apreciable la
labor del trabajador, los captadores pasivos son adecuados para realizar muestreos
simultáneos con dos o más unidades, a efectos de promediar resultados o resaltar
diferencias significativas de exposición o nivel de contaminación ambiental. Esta
posibilidad tiene particular interés en situaciones de gran irregularidad en el nivel de
presencia del contaminante o de la exposición personal. No obstante, en los casos de
toma de muestras simultáneas es recomendable no acumular demasiados dispositivos en
una vecindad inmediata, para evitar una captación competitiva que proporcionaría
resultados inferiores a los reales.
Figura 107. Estructura física de los diferentes dispositivos
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 141 141
Transporte y conservación
Las principales recomendaciones para el transporte y conservación de las muestras.
Normas para el transporte y conservación de las muestras
Precintar las muestras inmediatamente después de su captación.
Empaquetar las muestras en contenedores adecuados para su transporte.
Incluir en cada lote de muestras. Una muestra en blanco. (Muestra por la que no
se ha hecho pasar aire)
En el caso de los muestreadores que utilizan material de captación por adsorción
se deberá cuidar particularmente de la temperatura a la que puedan estar
sometidos, recomendándose su conservación en nevera siempre que sea posible.
No colocar en el mismo contenedor muestras ambientales y muestras de materias
primas o productos.
No almacenar las muestras, enviarlas inmediatamente al laboratorio por el
procedimiento más rápido posible.
Una vez en el laboratorio conservarlas adecuadamente hasta el momento de su
análisis.
No abrir una muestra hasta el momento en que vaya a ser analizada.
Métodos con tiempos de muestreo más largos que la exposición a medir
En este caso deberá adaptarse o modificarse el método disponible a las condiciones de
exposición. Las posibilidades son básicamente dos.
a. Tomar la muestra en las condiciones establecidas por el método, excepto en lo
concerniente al tiempo de muestreo
En este caso puede ocurrir que el límite de detección sea insuficiente para poder sacar
conclusiones desde el punto de vista higiénico, ya que el método estará preparado y
validado para un volumen de aire superior. Las opciones son dos: solicitar al laboratorio
la posibilidad de una modificación del método de cara a obtener un límite de detección
por muestra menor o bien aumentar el caudal del muestreo para compensar la
disminución del tiempo previsto. Esta última solución es factible solamente si la bomba es
capaz de superar la mayor pérdida de carga generada y el captador admite un mayor
caudal sin que se pierda muestra detectable en la sección posterior de los tubos
adsorbentes o en el 2º borboteador. Ello implicará realizar los correspondientes ensayos
para comprobar la adecuación de las nuevas condiciones de muestreo.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 142 142
b. Tomar la muestra durante distintos periodos de exposición
Cuando la exposición se repita de forma continuada la solución es muestrear distintos
operaciones o, si el trabajo es cíclico, ciclos de trabajo hasta el tiempo de muestreo fijado
por el método, obteniéndose en este caso la concentración promedio de las distintas
exposiciones medidas. Si la exposición es discontinua, también se puede muestrear
continuadamente, pero teniendo en cuenta que el resultado obtenido corresponderá a
periodos de exposición y de no exposición, aspecto que habrá que considerar el hacer la
valoración. Si el procedimiento lo permite, porque no hay riesgo de pérdida de muestra,
también se puede detener el muestreo entre exposiciones y reanudarlo de nuevo al inicio
de la nueva exposición y así sucesivamente hasta llegar también al tiempo de muestreo
fijado por el método.
Métodos con tiempos de muestreo más largos que el patrón de
exposición temporal a valorar
Esta situación se produce frecuentemente cuando el objetivo de la medida son valores
techo o valores para cortos períodos de exposición que requieren muestreos máximos de
15 minutos. La soluciones a aplicar son las mismas que las que se han expuesto en el
punto a) del apartado anterior.
Adecuación de la técnica analítica
El procedimiento empleado para la obtención de la muestra debe ser adecuado para la
técnica analítica a aplicar. Evidentemente, cuando se dispone de un método analítico
normalizado no existe posibilidad de cometer errores en este sentido. Sí, en cambio, la
hay cuando se deben emplear procedimientos indagatorios o estrictamente
experimentales de los que no se conoce a priori cual va a ser el procedimiento de análisis
instrumental a aplicar.
Las técnicas analíticas dependen, fundamentalmente, de la naturaleza del contaminante
pero también de las restantes circunstancias de la medida. La gran variedad de
substancias que pueden estar presentes en los ambientes laborales es causa de la
utilización en higiene industrial de bastantes técnicas analíticas diferentes. El higienista
debe conocer, aunque sea de manera somera, las características básicas de la técnica
analítica que se va a aplicar.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 143 143
6.10. Técnicas analíticas más utilizadas en Higiene Industrial
Técnicas cromatografías
La mayoría de los métodos de análisis son en los casos más favorables selectivos, pero
no específicos. Por ello, cuando se trata de muestras complejas la separación de las
posibles interferencias es una etapa esencial.
Uno de los mejores métodos para conseguir esa separación, y posiblemente, el más
utilizado es la cromatografía. Este conjunto de técnicas permite la separación de
componentes estrechamente relacionados en mezclas complejas. La cromatografía en
sus orígenes era exclusivamente una técnica de separación que se transformó en
técnicas de análisis cuando se acoplo con un dispositivo para monitorizar las especies
químicas que se iban separando. Así, la cromatografía se ha convertido en un método
analítico de primer orden para separar, identificar y cuantificar los compuestos presentes
en muestras liquidas o gaseosas (paramuestras solidas se requiere una etapa de
disolución o extracción).
En cromatografía, los solutos se separan en base a la distinta velocidad de
desplazamiento cuando son arrastrados por una fase móvil a través de un lecho
cromatografico que contiene a una fase estacionaria (solida o liquida).
La muestra se disuelve en la fase móvil y se hace pasar a través de la fase estacionaria
que se mantiene fija en una columna o sobre una superficie plana. Las dos fases se
eligen de tal modo que los componentes de la muestra se distribuyen de modo distinto
entre las dos fases. Aquellos que son fuertemente retenidos por la fase estacionaria se
mueven lentamente con el flujo de fase móvil, mientras que los que se retiene débilmente
avanzan con más rapidez.
Cromatografía de gases (disolventes, compuestos orgánicos)
Cromatografía líquida (compuestos orgánicos)
Cromatografía iónica (aniones)
Técnicas espectrofotométricas
La Espectrometría es una de las técnicas experimentales más utilizadas para la detección
específica de compuestos. Se caracteriza por su precisión, sensibilidad y su aplicabilidad
a moléculas de distinta naturaleza (contaminantes, biomoleculas, etc) y estado de
agregación (solido, liquido, gas). SE refiere a la medida de cantidades de luz absorbida
por una muestra, en función de la longitud de onda. Cada componente de una solución
tiene su patrón de absorción de luz característica.
Absorción atómica (metales)
UV-VIS (gases, pesticidas)
Fluorimetría (aceites)
RAYOS X (difracción y fluorescencia) (minerales, metales)
MICROSCOPIO ÓPTICA (fibras de amianto)
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 144 144
Técnicas electroquímicas
Con las técnicas electroquímicas se introduce una señal eléctrica en el sistema que se
estudia y se obtiene información del mismo analizando la respuesta eléctrica que genera
a dicha señal. El potenciostato Voltalab 40 del que dispone el Departamento, es capaz de
generar tanto corriente continuo como corriente alterna. Gracias a ello, se pueden realizar
con el mismo aparato diversos estudios del material como son: determinación del
potencial de corrosión, análisis de Tafel, curvas de polarización, impedancia
electroquímica, análisis de corrosión localizada, etc. Gracias a estos métodos tanto
potenciostáticos (la perturbación de potencial aplicada es una función escalón) como
galvanostáticos (en este caso es la intensidad de corriente aplicada) podemos ser
capaces de determinar parámetros tan importantes como la velocidad de corrosión,
potencial de protección, resistencia de polarización, potencial de ruptura, etc. Aplicando el
método más interesante para cada sistema, se puede estudiar el comportamiento frente a
la corrosión tanto uniforme como localizada de un material en un determinado electrolito.
Gracias a ello, se puede obtener información de cómo de resistente es un material de
interés tecnológico frente a un determinado medio agresivo. Del mismo modo, se puede
observar si dicha resistencia frente a la corrosión mejora generando recubrimientos en
ese mismo material o variando el pH del electrolito o variando cualquier otro parámetro de
interés.
Electrodos específicos (cianuros, fluoruros)
Voltametría de Redisolución Anódica (metales)
Polarografía (metales, compuestos iónicos)
Técnicas gravimétricas (polvo, algodón)
Se entiende por análisis gravimétricos el conjunto de técnicas de análisis en las que se
mide la masa de un producto para determinar la masa de un analito presente en una
muestra. Se cuentan entre los métodos más exactos de la Química Analítica Cuantitativa.
Los métodos gravimétricos revistan entre los más antiguos de la Química Analítica, pero
mantienen su vigencia en la actualidad:
Constituyen análisis claves en el control de calidad de medicamentos y otros
productos de uso humano.
Acoplados con métodos modernos de separación como la cromatografía de gases
(se definiráposteriormente), y de detección constituyen una poderosa arma de
doble propósito: análisis cualitativo y cuantitativo.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 145 145
Clasificación:
Métodos de precipitación:
Se separa al analito de interés de la muestra mediante la formación de un precipitado
insoluble.
Métodos de volatilización: Se separa al analito mediante destilación o sublimación, para
posteriormente:
Pesar el producto.
Medir la pérdida de peso de la muestra.
Tiempo de respuesta del laboratorio
El tiempo de respuesta del laboratorio es un aspecto a valorar. Evidentemente,
dependerá del laboratorio, de su especialización y organización, pero el higienista debe
conocerlo por la demora que le pueda representar en la evaluación de riesgos, aspecto
que puede llegar a ser fundamental cuando se trate de productos u operaciones que
puedan derivar en situaciones de riesgo elevado. Por otro lado, el método analítico fija el
tiempo máximo de puede transcurrir desde la toma de muestras hasta su análisis.
Evaluación de costes
El coste de cada determinación también debe ser conocido a priori por el higienista. Lo
obtendrá a partir del tiempo empleado en recabar información (bibliográfica y en la
empresa), en llevar a cabo las mediciones y en los desplazamientos; la amortización del
material no fungible (bomba, calibrador), el consumo del material fungible (captador y
accesorios) y el coste del análisis por el laboratorio. Téngase en cuenta que los actuales
criterios aceptados para lograr una adecuada representatividad de las mediciones
implican tanto el disponer de una información suficientemente amplia para poder afirmar
que se trata de exposiciones repetitivas como en disponer de un número mínimo de
determinaciones.
6.11. Características de los sistemas de lectura directa
Los métodos de lectura directa son
aquellos en los que la toma de
muestras y la determinación de la
concentración es simultánea; son,
por tanto, rápidos y la
determinación es instantánea, por
lo que permiten obtener datos
precisos y puntuales con un coste
relativamente bajo.
Figura 108.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 146 146
Según la norma UNE 81-255: 1985 Instrumentos detectores o analizadores de
contaminantes químicos presentes en la atmósfera. Clasificación, se clasifican según:
Campo de aplicación: específicos o polivalentes.
Tipo de respuesta: orientativos o detectores , o de precisión o analizadores
Forma de utilización: fijos o portátiles
Continuidad de la medición: continuos o discontinuos
Situación del sensor: próximos o remotos
Fuente de alimentación de energía: autónomos o no autónomos
Otro aspecto importante a valorar es si trabajan de forma activa, haciendo pasar aire por
el detector mediante una bomba o de forma pasiva, basándose en el principio de la
difusión comentado anteriormente.
Por su interés específico en el campo de la higiene industrial se comentan a continuación
los instrumentos colorimétricos y los monitores específicos.
Instrumentos colorimétricos
Los instrumentos colorimétricos son sencillos,
fáciles de utilizar y cubren una amplia gama de
contaminantes. Son dispositivos que se basan
en el cambio de color que sufre un reactivo
específico al reaccionar con un contaminante
determinado. Existen tres tipos de dispositivos
colorimétricos de lectura directa: papeles
reactivos, líquidos reactivos, y tubos
indicadores con reactivo sólido, aunque
también se presentan combinaciones de todos
ellos.
Tubos indicadores con reactivo sólido (tubos colorimétricos)
Son los más utilizados y se emplean acoplados a bombas de aspiración manual de tipo
émbolo o fuelle principalmente. Consisten en tubos de vidrio conteniendo un soporte
inerte granulado impregnado con un reactivo químico capaz de reaccionar con el
contaminante a determinar, cambiando de color. El aire contaminado se hace penetrar en
el tubo y se produce un cambio de color que se inicia en el extremo de entrada y
progresa a lo largo del tubo en función de la concentración de contaminante presente.
Sobre la pared del tubo está impresa una escala en la cual, para un volumen determinado
de aire muestreado, el frente de la zona coloreada señala la medida de la concentración.
Aunque la aplicación principal de estos tubos se centra en la obtención de valores de las
concentraciones de aire correspondientes a periodos de corta duración, están disponibles
tubos para su utilización en muestreos de larga duración acoplados a bombas
automáticas de aspiración (muestreadores personales), que permiten obtener
concentraciones medias durante la jornada laboral o ciclos de trabajo determinados.
Figura 109.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 147 147
Pueden determinarse más de cien contaminantes diferentes con tubos colorimétricos
específicos existentes en el mercado. Sus limitaciones más importantes, que deben ser
tenidas en cuenta a la hora de su utilización en la valoración del riesgo higiénico, son:
La precisión de los tubos es muy variable, ya que está en función en gran medida
de la técnica de fabricación. Según la norma UNE-EN 1231: 1997 Atmósferas en
el lugar de trabajo. Sistemas de medición por tubos detectores de corta duración.
Requisitos y métodos de ensayo, su incertidumbre global relativa debe ser ≤ 50%
hasta el 20% del intervalo de medida específico y ≤ 30% para el resto del
intervalo.
Frecuentemente carecen de especificidad suficiente y la presencia de otros
contaminantes es susceptible de alterar la extensión y el color de la capa
coloreada.
Las bajas temperaturas provocan variaciones de color, mientras que las
temperaturas altas pueden afectar el volumen muestreado proporcionando
resultados erróneos.
Los errores sistemáticos en su utilización pueden tener su origen en:
Error de calibración del fabricante.
Variaciones en las condiciones de almacenamiento de los tubos. En la
mayoría de los casos se recomienda una temperatura de almacenaje
inferior a los 30 °C.
Disminución de la hermeticidad en la bomba de aspiración.
Obturación de los canales de aspiración.
Las recomendaciones básicas para su utilización son:
Comprobar periódicamente el volumen de aspiración de la bomba.
Limpiar los canales de aspiración.
Tener siempre en cuenta las especificaciones del fabricante, atendiendo
estrictamente las condiciones de uso incluidas en el folleto.
Monitores específicos
Son aparatos que proporcionan una lectura electrónica prácticamente instantánea de la
concentración del contaminante.
Monitores para gases y vapores
Los principios físicos para la detección cuantitativa en los que se basan las mediciones
efectuadas con este tipo de aparatos pueden dividirse en cinco grupos:
Eléctricos. Las propiedades físicas y/o químicas del gas en cuestión
introducen cambios en los parámetros eléctricos de un sensor, por ejemplo
en la resistividad de un filamento, de forma que los valores de salida son
proporcionales a la concentración de gas medida. ❍ Térmicos. Detectan
las variaciones en las propiedades térmicas de los gases; conductividad de
la mezcla o temperatura de combustión.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 148 148
Este es el principio de aplicación en la construcción de explosímetros,
aparatos de alarma en atmósferas combustibles y medidores de niveles de
oxígeno.
Electromagnéticos. La energía electromagnética, en forma de radiación
UV, VIS e IR, se absorbe por el medio contaminado a frecuencias
características del contaminante y con intensidad dependiente de su
concentración. El caso más empleado es la radiación IR para la
determinación de dióxido de carbono.
Quimielectromagnéticos. Se basan en el análisis de un gas en el que se
produce una reacción química acompañada de una radiación
electromagnética, que es la que se mide. Por su especificidad son los más
utilizados actualmente, tratándose normalmente de una célula
electroquímica específica para cada gas o vapor.
Espectroscopios fotoacústicos. Se basan en la medición de la onda
acústica generada por un gas cuando absorbe luz modulada. La longitud
de onda de la luz determina de qué gas se trata, mientras que la magnitud
de la absorción, medida como aumento de presión periódica (onda
acústica), consecuencia de un aumento presión por aumento de
temperatura, medida por un micrófono, es proporcional a la concentración
del gas.
La precisión de este instrumental viene determinada por el fabricante, y su utilización
exige, por otra parte, calibraciones periódicas por medio de atmósferas o mezclas de
gases de composición controlada. Estas calibraciones pueden ser llevadas a cabo por el
propio usuario, o por el fabricante o un organismo competente, en cuyo caso es
importante que se disponga del correspondiente certificado a efectos de aseguramiento
de la calidad en la determinación.
El mercado ofrece gran diversificación en este tipo de instrumental, cuyo uso ha
aumentado con la extensión de las células electroquímicas específicas y, sobretodo, por
la posibilidad de almacenamiento informático de los datos, lo que permite su posterior
tratamiento hasta límites insospechados. Disponer de un monitor específico permite, sin
ningún es fuerzo, obtener una descripción la variación de la concentración a lo largo del
tiempo de manera casi puntual, con todas las ventajas que ello representa de cara una
descripción completa de la exposición para su posterior comparación con el criterio de
valoración a aplicar.
Monitores para aerosoles
Con respecto a la medición directa de aerosoles pueden distinguirse dos grupos
instrumentales principales:
Instrumentos ópticos. Fundamentados en propiedades ópticas de una
partícula o de un conjunto de partículas. Las más simples, aplicables a
grandes concentraciones ambientales, miden la extinción de la luz al aerosol.
Si la concentración no es suficiente elevada, se utiliza el método de la
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 149 149
dispersión de la luz. Dentro de este tipo se encuentran los instrumentos para la
medición de conjuntos de partículas o de partículas con fuente de luz visible,
fotómetros con fuente de rayos láser, reflectómetros y equipos de emisión
espectral.
Instrumentos eléctricos. Se basan en la interacción partícula - carga
eléctrica. Existen dos tipos de instrumentos. En el primero de ellos, las
partículas adquieren una carga eléctrica proporcional a su tamaño al pasar a
través de una nube de iones, siendo esta carga la que se mide. En el segundo
tipo, se mide la interceptación de un haz de iones o emisión radioactiva debido
a la presencia del aerosol.
Proceso de elección y adquisición de un monitor
Debe tenerse especial cuidado en su adquisición. La experiencia demuestra que la
adquisición y utilización rentable de un monitor de lectura "continua" es especialmente
complicada.
Sistemas de lectura directa. Características a contemplar
1. Para qué sirve.
2. Posibilidades.
3. Fundamento físico/químico/electrónico de la medida.
4. Tipo de captación del contaminante: activa o pasiva.
5. Posibilidad de utilización como lector personal.
6. Intervalo (frecuencia) de lectura.
7. Requisitos ambientales.
8. Facilidad de lectura.
9. Posibilidad de tratamiento estadístico de las lecturas.
10. Alimentación energética.
11. Especificidad
12. Interferencias.
13. Sensibilidad. Límite de detección.
14. Sensibilidad. Resolución.
15. Intervalo de trabajo.
16. Precio.
17. Garantía.
18. Mantenimiento: coste y facilidad.
19. Asistencia técnica.
20. Disponibilidad de recambios.
21. Dirección (útil) del fabricante y del distribuidor.
22. Fiabilidad comercial.
23. Cálculo del coste de cada determinación.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 150 150
6.12. Evaluación cualitativa riesgos dérmicos por agentes químicos
La exposición de los trabajadores puede ser estimada mediante el uso de una serie de
bases de datos y/o modelos de cálculo, desarrollados para evitar la realización
mediciones de la exposición dérmica, sin necesidad del tiempo y recursos requeridos
para ello. Normalmente los modelos se basan en mediciones reales de exposición
dérmica, de tal forma que aplicando el modelo se puede estimar la exposición de una
situación similar. Los primeros modelos para la estimación de la exposición dérmica se
desarrollaron en el campo de los productos fitosanitarios, ya que en la mayoría de los
estudios reales éstos eran los productos utilizados. Estos son:
Pesticide Handlers Exposure Database (PHED)
Predictive Operator Exposure Model (POEM)
Modelo Alemán
Modelo Holandés
European Predictive Operator Exposure Model (EUROPOEM)
A partir de éstos se han desarrollado modelos de cálculo para evaluar la exposición a
diferentes tipos de sustancias químicas como por ejemplo biocidas, y otros específicos
para una tarea determinada, como es el pintado con pistola de coches. En el ámbito de
los productos fitosanitarios se ha desarrollado un método semi cuantitativo para la
determinación de la exposición a este tipo de productos llamado Método para la
clasificación de los determinantes de exposición dérmica (DERM). La evaluación la
exposición dérmica a agentes químicos en general puede realizarse utilizando el método
ECETOC Tarjeted Risk Assessment (TRA) desarrollado por el Centro Europeo para la
Ecotoxicología y Toxicología de Agentes químicos (ECETOC), el cual se basa en el
modelo EASE (Estimation and Assessment of Substance Exposure). La Guía sobre los
requerimientos de información y evaluación de la seguridad de las sustancias y
preparados químicos, en su Capítulo R.14: Estimación de la exposición de los
trabajadores, elaborada por la Agencia Europea de Sustancias y Preparados Químicos
(ECHA), recomienda la utilización del Método ECETOC TRA como primera aproximación
para la determinación de la exposición dérmica e inhalatoria, en el marco del reglamento
REACH. Esta misma Guía, recomienda la utilización del modelo desarrollado en el
proyecto Europeo Risk Assessment for Occupational Dermal Exposure to Chemicals
(RISKOFDERM) para refinar los resultados obtenidos en la primera aproximación. Sin
embargo, todos estos modelos se desarrollaron para su utilización por profesionales
expertos, fundamentalmente en la autorización de la comercialización de productos. No
son sencillas herramientas para la evaluación simplificada del riesgo por exposición
dérmica para su manejo por empresarios, técnicos de prevención o trabajadores.
A pesar de ello, se considera que su utilización puede ser útil a la hora de estimar la
exposición. El método semi cuantitativo DREAM (Dermal Exposure Assessment Method)
para la evaluación de la exposición de agentes químicos y biológicos. El método DREAM
puede servir para:
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 151 151
Una evaluación inicial de los niveles de exposición a líquidos y a sólidos.
Una herramienta para establecer las estrategias, determinando quién o quiénes,
qué y dónde medir, estableciendo unas prioridades en función de las partes del
cuerpo más afectadas, trabajadores o grupos de trabajadores y tareas.
Una herramienta para el establecimiento de medidas preventivas adecuadas.
Modelo EASE (Estimation and Assessment of Substance Exposure)
El modelo EASE se desarrolló por el Health Safety Exe- cutive (HSE) en el Reino Unido
en los años 1990s, basándose, la parte del modelo EASE referente a la exposición
dérmica, en un número muy limitado de estudios de adherencia del contaminante a las
manos y a los antebrazos sumergidos en un líquido y en los criterios establecidos por
expertos en esta materia. Según el modelo EASE existen tres puntos clave en la
evaluación de la exposición dérmica:
El estado físico de la sustancia.
El patrón de utilización y de control de la exposición de la sustancia.
El nivel de contacto, ocasional (una vez al día), intermitente (2 a 10 contactos)
y amplio (>10).
El modelo expresa la exposición dérmica como la cantidad en miligramos que es capaz
de depositarse en las manos y brazos (una superficie estimada de 2000 cm2) durante un
día de trabajo, sin tener en cuenta la cantidad de ésta exposición potencial que puede
penetrar la piel. El modelo tampoco tiene en cuenta el efecto de lavarse las manos, la
evaporación del contaminante o cualquier otra pérdida del mismo de la piel, ni prevé la
disminución de la exposición por la utilización de ropa de protección. Se han realizado
dos estudios para validar la estimación de la exposición dérmica a polvo de metal
obtenida por el modelo EASE. Ambos estudios muestran una tendencia del modelo a
sobreestimar, al menos para polvos metálicos, la exposición. Sin embargo el modelo no
ha sido validado para líquidos o sólidos no metálicos. Se puede afirmar que la estimación
de la exposición dérmica mediante este modelo es muy rudimentaria y está basada en los
pocos estudios disponibles cuando se desarrolló el modelo. Se tiene previsto revisar el
modelo con la información actualmente disponible. Como se ha comentado
anteriormente, el ECETOC ha incluido el modelo EASE en el método TRA, multiplicando
los resultados de exposición dérmica obtenidos mediante la aplicación del modelo por el
área de contacto dérmico asumido, el cual varía en función del escenario de que se trate
(como por ejemplo la transferencia de líquidos a pequeños envases supone una
exposición de un área corporal de 480 cm2).
Modelo RISKOFDERM
El modelo RISKOFDERM se desarrolló, en el marco del proyecto Europeo del mismo
nombre, como resultado del estudio de la peligrosidad intrínseca para la piel de los
agentes químicos y del análisis de las tareas que suponen una importante exposición
dérmica en Europa, examinando los factores determinantes de esta exposición, y
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 152 152
realizando una serie medidas reales de exposición en toda Europa. La agrupación de las
tareas que suponen una mayor exposición dérmica en seis categorías, llamadas Dermal
Exposure Operation units (DEO units), supone en la práctica, la existencia de seis
modelos diferentes para cada una de las DEO:
Manipulación de objetos contaminados
Dispersión manual de productos
Dispersión de productos con una herramienta manual
Pulverización de productos
Inmersión
Tratamiento mecánico de objetos sólidos
Tras la selección de la unidad DEO y de la tarea específica a desarrollar por el trabajador,
cada modelo calcula la exposición potencial (exposición de la ropa y de la piel
descubierta) a través de la valoración de los diferentes parámetros determinantes de la
exposición incluidos en cada modelo. Los determinantes de la exposición dérmica que se
tienen en cuenta en el modelo RISKOFDERM se pueden agrupar en:
Figura 110. Modelo EASE. Evaluación de la exposición
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 153 153
Características del producto (estado físico, viscosidad, volatilidad, etc.)
Tarea realizada por el trabajador (frecuencia, intensidad, duración, etc.)
Proceso técnico y equipo (tipo, orientación, presión, etc.)
Medidas de control (organización, extracción localizada, etc.)
Características y hábitos del trabajador (formación, higiene, características de piel,
etc.)
Área y situación (tipo de superficie, condiciones atmosféricas, etc.)
Cada modelo proporciona los resultados de exposición potencial (en µl/min o µg/min)
para las manos y el cuerpo de forma independiente. A partir de estos valores se extrapola
el resultado para un turno de trabajo a partir de la duración total de la tarea. El modelo
RISKOFDERM permite la selección de diferentes percentiles, dependiendo del grado de
conservadurismo necesario. En general se recomienda utilizar el percentil 75 cuando la
exposición potencial se calcula utilizando valores conservadores para los determinantes
de la exposición incluidos en cada modelo, y el percentil 90 cuando los valores de estos
determinantes seleccionados son menos conservadores. Asimismo el modelo advierte al
profesional evaluador cuando la exposición estimada por el mismo está fuera del rango
de los valores utilizados para desarrollar el modelo o cuando la exposición estimada es
irracionalmente elevada, comparado con la cantidad de contaminante que la piel puede
contener. Aunque el modelo no se ha validado con datos independientes, en el proyecto
RISKOFDERM se realizaron una serie de estudios que demostraron que los datos
proporcionados por el modelo eran válidos y adecuados para situaciones parecidas a las
que han servido para desarrollar el modelo. El modelo no es aplicable para sustancias
muy volátiles (Presión de vapor >500 Pa) debido a la falta de resultados reales de
exposición dérmica obtenidos.
Método DREAM (Dermal Exposure Assessment Method)
El método DREAM está basado fundamentalmente en el modelo conceptual de
exposición dérmica, ya que permite asegurar que todas las variables con mayor
importancia en la exposición dérmica son tenidas en cuenta para una situación
determinada.
El método DREAM consta de dos partes. La primera es una recopilación de información
mediante un cuestionario desarrollado para su cumplimentación por un profesional
mediante la observación del proceso y entrevistando a los trabajadores. El cuestionario
está estructurado en seis módulos:
Empresa, recopilando información general sobre la misma.
Departamento, indicando las fuentes de exposición y otras cuestiones acerca del
orden y la limpieza del lugar de trabajo.
Producto, describiendo las propiedades físico-químicas de las sustancias.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 154 154
Trabajo, incluyendo información sobre las responsabilidades del personal y
prácticas higiénicas.
Tarea, especificando la duración y la frecuencia de realización de la tarea y el
número de trabajadores afectados
Exposición, recopilando información sobre la probabilidad e intensidad de la
exposición para cada ruta de exposición (emisión, deposición y transferencia) del
modelo conceptual, especificando la ropa de protección y otros equipos de
protección utilizados, así como la posible contaminación de las superficies del
lugar de trabajo.
En la segunda parte del método se realiza la estimación de la exposición de los
trabajadores.
El esquema seguido por el método es el que se muestra.
La exposición potencial (contaminación de la ropa de trabajo y de la piel no cubierta) y
real (contaminación de la piel) de nueve partes del cuerpo (cabeza, brazos, antebrazos,
manos, pecho, espalda, parte baja del cuerpo, espinillas y pies) se determina en base a
33 variables. La dirección y magnitud de cada una de las variables se determinó en base
a estudios reales de exposición, teniendo en cuenta asimismo los criterios de expertos en
esta materia.
La estimación del nivel de exposición potencial de cada una de las partes del cuerpo
( ) se basa, tal y como se muestra en las ecuaciones (1) a (4), en el producto de
la intensidad por la probabilidad de la exposición para cada ruta de exposición (emisión
( ), deposición ( ) y transferencia ( )), y multiplicando el resultado por la llamada
Emisión intrínseca ( ), factor que tiene en cuenta las características físicas y químicas
de la sustancia y por el factor de la ruta de exposición (ER).
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 155 155
Tabla 23. Módulo de exposición - rutas de exposición. Emisión directa, transferencia y deposición
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 156 156
Figura 111. Esquema de la evaluación según el modelo DREAM
La probabilidad se define como la frecuencia con la que ocurre una determinada
exposición y se divide en cuatro categorías asignándose los valores de 0 a 10 para cada
ruta de exposición. La intensidad se define como la cantidad de contaminante en la ropa
o en la piel descubierta del trabajador, para las rutas de emisión y deposición, y como el
nivel de contaminación para la ruta de transferencia. Las categorías asignadas para la
intensidad, 1, 3 y 10 para la emisión y la deposición y 0, 1, 3 y 10 para la transferencia.
La exposición debida a la emisión, al ser un proceso directo desde la fuente a la ropa o la
piel del trabajador, sin ninguna interferencia como puede ser el aire o las superficies
contaminadas, en las rutas de deposición y transferencia, respectivamente, debe tener
más peso en la exposición total del trabajador que las otras rutas, asignándose a este
factor un valor de 3 para la ruta de emisión, mientras que para las otras rutas el valor
asignado es 1. La Emisión intrínseca (EI) es diferente para sólidos, líquidos y vapores,
determinándose según las ecuaciones (5) a (7).
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 157 157
Siendo:
PS el estado físico del contaminante,
C la concentración, F la formulación
DU la capacidad de formar polvo,
SS la capacidad de pegarse del contaminante a la piel,
L la evaporación y
V la viscosidad.
La exposición real para cada parte del cuerpo se calcula multiplicando la exposición
potencial por el factor de protección de las manos (OHA) o de otra parte del cuerpo
(OBP) (ecuación (8)). Los factores de protección para las manos y para otras partes del
cuerpo (ecuaciones (9) a (10)) dependen de la naturaleza del material (M) (algodón o no
permeable), del factor de protección del material (PFM) y de la frecuencia con la que se
cambia la ropa de protección (RF). El factor de protección del material para las manos
(PFMHA = 1) es mayor que para las otras partes del cuerpo (PFMBP = 0,3) ya que los
guantes están sometidos a presiones y rozamientos mayores, lo que da lugar a una
mayor penetración y permeación que la ropa utilizada en otras partes del cuerpo. El resto
de parámetros de los que depende el factor de protección de las manos (OHA) son la
adaptación entre los guantes y la ropa que cubre los brazos, el porcentaje de utilización
de los guantes durante la tarea, el uso de un segundo par de guantes, con su frecuencia
de cambio del guante y el uso de cremas de protección.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 158 158
Tabla 24. Módulo de exposición - determinantes de la estimación de la ropa de protección
La exposición total, potencial y real, se obtiene su- mando la respectiva exposición de
cada parte del cuerpo (ecuaciones (11) y (12)). La exposición total, potencial y real,
ponderada por partes del cuerpo (ecuaciones (13) y (14)) se obtiene multiplicando la
respectiva exposición por el factor de superficie corporal, definido como la relación entre
la superficie de cada parte del cuerpo y la superficie media de las nueve partes.
Multiplicando la exposición dérmica total durante una tarea por la duración relativa de la
tarea (RTD), definida como la duración total de la tarea dividida por el tiempo total de
trabajo, utilizando cualquier referencia temporal que se estime conveniente, se obtiene la
exposición estimada ponderada en el tiempo (SkinWPTASK.W, SkinWATASK.W).
Por último, para determinar la exposición durante una jornada de trabajo, se estima la
exposición ponderada por tareas mediante la suma de la exposición durante todas las
tareas y multiplicadas por la higiene estimada del trabajador (WH), la higiene estimada
del lugar de trabajo (EH) y la estimación de la exposición continuada (CE).
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 159 159
Las limitaciones del método son el amplio uso de criterios de expertos en la asignación
de los valores a las variables, ya que los datos reales de exposición dérmica son
escasos. Otra limitación del método es que al estar basados en la tarea, es necesario
definir exactamente lo que se entiende por tarea ya que cada profesional que realice la
evaluación tendrá un concepto diferente de tarea, lo que hace que la comparación de
diferentes estudios puede ser muy difícil. Por último, el tiempo necesario para hacer la
evaluación es elevado debido al número de variables que han de tenerse en cuenta. El
método DREAM ha sido aplicado a diferentes pues- tos de trabajo para comprobar su
reproducibilidad, midiendo asimismo su exactitud mediante la comparación de los
resultados obtenidos por este método y midiendo la exposición utilizando el método de
detección de un trazador por video imagen. En general se puede afirmar que el método
DREAM posee una elevada reproducibiliad (las diferencias observadas por su aplicación
entre diferentes personas es pequeña) para diferentes tareas y utilizando sólidos, líquidos
o productos gaseosos y una exactitud aceptable, pudiendo ser mejorada y calibrada para
una situación específica. Según los resultados obtenidos, los autores del método
recomiendan su aplica- ción en estudios epidemiológicos o de higiene industrial a grupos
de trabajadores con un alto contraste en sus niveles de exposición (variabilidad entre
grupos > 1.0).
Método COSHH ESSENTIALS (Control of Substances Hazardous to Health).
COSHH Essentials es un método simplificado para la evaluación y gestión del riesgo por
exposición inhalatoria a sustancias químicas. Este método establece 5 categorías para la
peligrosidad de los agentes químicos en función de las frases R que figuran en la etiqueta
del mismo. Para incluir la contribución de la exposición dérmica en la evaluación del
riesgo a sustancias químicas se han realizado una serie de propuestas tendentes a incluir
la vía dérmica en la evaluación. En primer lugar se sugiere que, a no ser que exista una
evidencia clara de lo contrario, se suponga que la mayoría de los productos y muchas de
las sustancias químicas pueden penetrar a través de la piel. Entre estas sustancias hay
que tener en cuenta igualmente las que provocan efectos locales en la piel. Para la
peligrosidad para la piel de las sustancias químicas se establecen tres categorías.
Tabla 25. Categorización del riesgo por exposición dérmica
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 160 160
Peligrosidad para la piel baja (Grupo 1): Esta categoría cubre los grupos de peligrosidad
por inhalación A-C, salvo la frase R37 que no tiene relevancia para la exposición dérmica,
las frases R34 o R35, ya que el carácter corrosivo de una sustancia provocan efectos
más severos sobre la pie, por lo que deben estar asignadas a la categoría superiores. En
cuanto a la frase R43, sensibilización de la piel, debe asignarse a la categoría más alta ya
que se deben establecer los controles más estrictos para su prevención y es un indicador
muy importante para la vigilancia de la salud.
Peligrosidad para la piel media (Grupo 2): Esta categoría se compone del grupo de
peligrosidad por inhalación D y las frases R34 y R35, según lo comentado anteriormente.
Peligrosidad para la piel alta (Grupo 3): Al igual que para evaluar la peligrosidad por
inhalación, esta categoría está compuesta por las sustancias carcinogénicas y
mutagénicas (categorías 1 y 2).
También se incluye la R43 Sin embargo, el método no establece ninguna clasificación de
la exposición dérmica con la cual evaluar el riesgo, ya que se estima que con los
conocimientos actuales una de sus variables fundamentales, la duración de la exposición,
es un factor que hace imposible la categorización de la exposición al no poderse
determinar debido a que la piel actúa como un reservorio del contaminante,
prolongándose el periodo de exposición más allá de la exposición durante una tarea
determinada o durante una jornada laboral, de forma indeterminada. Por lo tanto, para
tener en cuenta la exposición dérmica en la evaluación del riesgo por exposición a una
sustancia este método propone o bien estimar cuantitativamente la exposición dérmica
por otro método (recomendando el control biológico) dando una serie de límites,
mostrados en la tabla 1, a partir de los cuales existiría un riesgo por exposición dérmica,
o bien realizar una serie de consideraciones o modificaciones a la gestión del riesgo por
exposición inhalatoria. Entre ellas destacan las siguientes: En la evaluación de la
exposición inhalatoria se establecen una serie de bandas de control que se modificarían
de la siguiente forma:
Para la banda de control 3 (confinamiento), debe especificarse con
información adicional las formas en las que esta medida puede incumplirse.
Para la banda de control 2 (medidas técnicas), cuando se maneje una
cantidad no pequeña de una sustancia corrosiva, se debe asignar la banda de
control 3 en vez de la 2 para tener en cuenta el riesgo por exposición dérmica.
Para las bandas de control 1 (ventilación general) o 2 (medidas técnicas),
cuando se maneje una cantidad pequeña de una sustancia clasificada con la
frase R34/35, R41 o esté incluida en la banda de peligrosidad D, se debe
desarrollar una guía específica para el control de la exposición dérmica.
Cuando se utilice una sustancia sensibilizante con una frecuencia superior a una vez al
mes, se debe establecer una vigilancia de la salud rutinaria sobre los trabajadores
afectados. Se debe especificar los factores de la tarea que pueden provocar exposición
dérmica y las áreas corporales en contacto.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 161 161
evaluación del riesgo químico. Institut National de Recherche et de Segurite (INRS)
El INRS francés ha desarrollado una metodología de evaluación simplificada de los
riesgos por inhalación, de contacto cutáneo, de incendio-explosión y de impacto
ambiental. El método francés, más completo que el inglés, evalúa el riesgo por contacto
con la piel a partir de la superficie del cuerpo expuesta y la frecuencia del contacto para
estimar la exposición, y de las informaciones recogidas en la etiqueta y en la ficha de
datos de seguridad para estimar la peligrosidad del producto utilizado.
Los datos que sirven para atribuir a cada agente químico una categoría de peligro,
teniendo en cuenta que:
En presencia de varias frases de riesgo se asignará la categoría de peligro
más elevada.
Si la clasificación del producto no obliga a incluir ninguna frase de riesgo, se
utilizará el valor del Límite de Exposición Profesional (LEP), para establecer la
categoría de peligro
Si tampoco tiene asignado ningún LEP, se utilizarán las frases de riesgo de las
sustancias activas de las que se compone el producto, teniendo en cuenta la
primera consideración.
Como último recurso, puede utilizarse el pictograma de la etiqueta para
establecer la categoría de peligro. Por su parte, la exposición se estima a partir
de la superficie del cuerpo expuesta y de la frecuencia del contacto.
Tabla 26. Clases de peligro en función del etiquetado, los valores límite de exposición y la naturaleza de los agentes químicos
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 162 162
Guía para la evaluación y gestión del riesgo por exposición dérmica laboral (toolkit)
El riesgo por exposición dérmica laboral puede ser estudiado de forma más completa
mediante la aplicación de la Guía para la Evaluación y Gestión del Riesgo por Exposición
Dérmica Laboral a Sustancias Químicas elaborada en el proyecto Europeo Risk
Assessment for Occupational Dermal Exposure to Chemicals (RISKOFDERM), finalizado
en 2004.
La guía puede ser aplicada tanto a sustancias como a preparados químicos (aunque
para determinadas sustancias especificadas en la guía, ésta no es aplicable, ya que los
resultados que pueden obtenerse para estas sustancias pueden no ser válidos) con
diferentes objetivos:
Para comparar la toxicidad o peligrosidad de dos agentes químicos, como por
ejemplo en la planificación de las compras en una empresa.
Para establecer una serie de recomendaciones de uso y control del riesgo
para un determinado agente químico o para una determinada actividad o
sector de actividad.
Para la evaluación del riesgo para la piel durante la realización de una
determinada tarea.
Tabla 27.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 163 163
La estructura básica de la toolkit, que es muy similar a la de las otras metodologías
simplificadas de evaluación del riesgo por exposición a agentes químicos, estima por un
lado la peligrosidad, fundamentalmente a través de los datos de la Ficha de Datos de
Seguridad (FDS), y por otro la exposición, combinando los resultados para la estimación
del riesgo y la recomendación de una serie de medidas preventivas.
La toolkit está organizada en forma de árbol de decisiones de forma que el usuario de la
misma va respondiendo a una serie de cuestiones que determinan la peligrosidad, tanto
de efectos locales como sistémicos, y de las características de exposición. El nivel de
exposición a tener en cuenta para la evaluación del riesgo de efectos locales será el nivel
pico o máximo, con independencia del tiempo de exposición, mientras que para evaluar
los efectos sistémicos será la dosis interna. La estimación de la exposición se realiza
seleccionando una actividad de las incluidas en la guía y posteriormente escogiendo los
determinantes de la exposición que pueden ser:
Específicos para la sustancia (volatilidad, tamaño de partícula,
humedad/adherencia, etc.)
Relacionados con el puesto de trabajo (temperatura del proceso, espacio
confinado, orientación del trabajador, etc.)
Medidas de control (ventilación, nivel de automatización, aislamiento, etc.).
Una vez finalizada la evaluación del riesgo, la guía proporciona información para el
control del riesgo resultante, de tal forma que, una vez que se han tomado las medidas
oportunas, se puede reevaluar la actividad para compro- bar si el riesgo ha disminuido
hasta niveles aceptables.
Estimación de la peligrosidad o toxicidad de los agentes químicos
La estimación de la peligrosidad del producto se inicia estableciendo diferentes
categorías para los efectos locales y sistémicos en función de las frases de riesgo,
teniendo en cuenta la equivalencia entre frases R y frases H. En función de esta
categoría y del pH del producto se asigna un factor intrínseco de toxicidad para los
efectos locales (ITL) y sistémicos (ITS). La dilución del producto en agua y otras
consideraciones como la presencia de las frases de riesgo R38 o R43 en la etiqueta o la
existencia de peróxidos modifica el valor de ITL. Igualmente consideraciones acerca del
estado físico del producto, el índice de partición octanol/ agua y la constante de
permeabilidad de la piel pueden modificar el índice ITS. Finalizada la estimación de la
toxicidad del producto los resultados pueden utilizarse para la comparación de la
peligrosidad de dos productos y seleccionar el menos peligroso, o proseguir con la
estimación de la exposición.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 164 164
Tabla 28. Valores de Factor Intrínseco de toxicidad para efectos sistémicos
Tabla 29. Valores de Factor Intrínseco de toxicidad para efectos locales
Estimación de la exposición
Como resultado del proyecto RISKOFDERM, se asignaron valores de exposición
potencial para el cuerpo y las manos, a las tareas con mayor riesgo de exposición
dérmica en Europa. Sin embargo, estos valores por defecto asignados a la tarea
dependen de la importancia relativa que cada ruta de exposición (deposición, contacto
directo o contacto con superficies) y pueden diferir sustancialmente de los valores reales
de exposición para una situación dada, ya que las condiciones de exposición pueden
variar para una misma tarea de forma importante.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 165 165
Tabla 30. Exposición potencial por defecto para el cuerpo y las manos
Se estudió por tanto, la contribución de cada una de las rutas de exposición a la
exposición total y cómo los modificadores pueden influir en cada tarea asignando un
factor de corrección en función para cada una de las rutas de exposición. Aunque la lista
de determinantes de la exposición incluidos en la toolkit es muy elevado, no se incluyeron
todos, ya que alguno de ellos requería que se realizara algún tipo de medición que
complicaría la metodología de evaluación. Entre los modificadores incluidos en la toolkit
cabe destacar la proximidad y la orientación del trabajador a la fuente de exposición, el
espacio de trabajo disponible, el grado de automatización, la tasa de aplicación, la
separación o confinamiento de la fuente, así como la utilización de ventilación. Por
ejemplo, en caso de utilizar extracción localizada se multiplicará por un factor de 0,3 a la
exposición por defecto correspondiente a las rutas de contacto con superficies y
deposición. A partir de la exposición potencial (PER) se calcula la exposición real (AER)
para el cuerpo y para las manos, aplicando a la exposición del cuerpo un factor de
reducción, dependiendo de la ropa de trabajo que se utilice, de 0,1 ó 0,5 si se utiliza ropa
ligera, como por ejemplo ropa de verano. No se consideró apropiada la utilización de ropa
de protección para la estimación de la exposición debido a que es posible que se
produzcan contaminaciones inesperadas por dos razones.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 166 166
a) En muchos casos la ropa de protección utilizada no es apropiada al riesgo del que
se pretende proteger, implicando una mayor exposición.
b) La mala utilización de la ropa de protección puede suponer su contaminación
convirtiéndose en una fuente de exposición.
A continuación la guía calcula la exposición a productos con efectos locales para la salud
y la exposición para productos con efectos sistémicos.
Exposición a productos con efectos locales
Los efectos locales dependen fundamentalmente de la cantidad máxima o pico de
contaminante a la que está expuesto el trabajador, aunque se produzca en un periodo
corto de tiempo. Aunque cualquier parte del cuerpo puede sufrir potencialmente efectos
locales, se decidió escoger la exposición real de las manos como un indicador de la
exposición que puede producir efectos locales al ser la parte del cuerpo usualmente con
más contacto con la fuente de exposición. Por lo tanto, se selecciona el valor de
exposición real de las manos. Este valor se multiplica por el factor (AT) de duración de la
actividad, que no varía linealmente con la propia duración de la actividad y que es
superior para sustancias corrosivas, obteniendo la dosis de exposición real (AED = AER x
AT).
Exposición a productos con efectos sistémicos
La exposición a productos sistémicos se determina a partir de la dosis interna, calculada
a partir del valor de exposición real, suma de la exposición real del cuerpo y de las
manos, obtenida previamente. Éste será el valor que se utilizará como indicador de la
exposición sistémica (ER). Este valor se modifica para los productos que muestran una
pobre capacidad de penetración a través de la piel como son los sólidos y polvos, los
gases y las sustancias con elevado peso molecular (> 500), un coeficiente octanol-agua
( ⁄ ) comprendido entre –1 y 5 o una constante de permeabilidad (Kp) inferior a
0,00010. En estos casos el indicador exposición real (ER) se estima que disminuye al
10% de su valor inicial. Por su parte, el efecto de la duración de la tarea (AT) se multiplica
por el indicador de exposición real (ER) obteniendo el valor de dosis de exposición real
(ED). Por último, la exposición interna absoluta ( ) se obtiene multiplicando la
superficie del cuerpo expuesta por el valor de ED. A partir de este valor o del valor de
exposición interna relativa ( = / 70 kg p.c.) se obtienen las categorías de la
exposición a productos con efectos sistémicos.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 167 167
Figura 112. Exposición a productos con efectos sistémicos
Figura 113. Exposición a productos con efectos locales
Estimación del riesgo
Combinando las categorías obtenidas de toxicidad y ex- posición de sustancias con
efectos locales y sistémicos se obtiene el riesgo de las sustancias de causar efectos
locales y sistémicos, clasificado en diez categorías recomendando llevar a cabo una
acción determinada.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 168 168
Tabla 31. Riesgo por exposición dérmica para sustancias con efectos locales
El significado de la clasificación del riesgo es: 1. Ninguna acción necesaria; 2. No se debe
tomar ninguna medida en especial, basta con el cuidado de la piel; 3. Sería
recomendable disminuir la exposición; 4. Es necesario disminuir la exposición; 5. Sería
deseable una reducción de la toxicidad de la sustancia; 6. Son necesarias medidas
preventivas de acuerdo a un orden de prioridad establecido; 7. Urgente reducción de la
exposición; 8. Solo excepcionalmente tolerable. Sería aconsejable una sustitución de la
sustancia; 9. Reducir drásticamente la exposición, dejar de trabajar en estas condiciones;
10. Sustitución imprescindible de la sustancia, dejar de trabajar en estas condiciones.
Si el riesgo no es suficientemente bajo, la guía sugiere la aplicación de una serie de
medidas por orden de prioridad de acuerdo con siguiente esquema:
Sustitución de la sustancia, del proceso, la técnica de trabajo, etc
Medidas técnicas, como el confinamiento de la fuente, el uso de herramientas
para evitar la manipulación di- recta de la sustancia, ventilación (general,
localizada, natural) etc.
Medidas organizativas, como la reducción de la cantidad de sustancia usada,
de la duración de la exposición o del área expuesta, entrenamiento, formación
e información, instrucciones y normas, limpieza de superficies u objetos
contaminados, etc
Empleo de equipos de protección personal, limpieza de los mismos, higiene
personal, etc.
Dependiendo de la opción elegida, la exposición potencial se multiplicará por un factor de
reducción que modificará el riesgo.
Tabla 32. Eficacia de las medidas de prevención
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 169 169
6.13. Exposición dérmica a sustancias químicas
Métodos de medida
Los métodos de medida de la exposición dérmica existentes se basan en los
desarrollados en el campo de los plaguicidas que se encuentran publicados en varios
protocolos.
Modelo conceptual
La exposición dérmica ha sido descrita como un proceso interactivo entre la fuente de
contaminación y el cuerpo, con múltiples procesos de transferencia de materia. De
manera simplificada la contaminación de la piel puede ocurrir por deposición de
aerosoles, por contacto directo con la sustancia, como puede ser la inmersión directa o
salpicaduras, o por contacto con superficies contaminadas. Sin embargo, con objeto de
asegurar una correcta evaluación de la exposición dérmica, es necesario conocer de
forma detallada los procesos de transporte de materia y los compartimentos físicos
conectados por estos procesos, por lo que se desarrolló un modelo conceptual que
describe sistemáticamente el transporte de materia contaminante desde una fuente de
emisión a la superficie de la piel. Se definen ocho procesos de transporte de materia
(emisión: E, deposición: Dp, resuspensión o evaporación: L, transferencia: T, eliminación:
R, redistribución: Rd, descontaminación: D, penetración y permeación: P), seis
compartimentos (fuente de emisión, aire, superficie contaminante, capa externa e interna
de la ropa de trabajo, capa contaminante de la piel) y dos barreras (ropa y estrato
corneo). De acuerdo con este modelo, el contaminante puede llegar a la piel a través de
los procesos de transporte de emisión, deposición o transferencia. Como se aprecia en la
figura 1, la emisión es la liberación directa del contaminante desde la fuente de emisión a
la piel o a la ropa, deposición es la fijación del contaminante en la piel o la ropa desde el
aire y la transferencia es el transporte del contaminante desde superficies contaminadas.
El modelo proporciona un esquema para evaluar la ex- posición dérmica, tanto cualitativa
como cuantitativamente. Uno de los propósitos del modelo conceptual es ayudar a
identificar los compartimentos y los procesos de transferencia de materia más
importantes en una situación dada con el objetivo de establecer una estrategia de
muestreo apropiada. Así, por ejemplo, si se pretende medir la exposición dérmica de un
líquido en una situación en la que existe una importante contaminación de las superficies
de trabajo, se debería recoger información sobre la probabilidad de evaporación del
líquido de la superficie, la frecuencia y el método de limpieza de la superficie, el número
de veces que el trabajador debe entrar en contacto con la superficie y la forma de
producirse este contacto (una mano, ambas manos, los dedos, etc.)
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 170 170
Figura 114. Modelo conceptual (Schneider et al, 1999)
6.13.1. Métodos de medida directa de la exposición dérmica
En la determinación de la exposición por vía dérmica cabe distinguir entre medidas de
exposición potencial, de exposición real y de dosis absorbida, mientras que la dosis
interna se determina mediante control biológico.
Las técnicas de medida directa de la exposición dérmica son: la técnica de interceptación
o sustitutiva de la piel, la técnica de eliminación o retirada del contaminante y la técnica
de recuperación in situ o de evaluación directa. Adicionalmente puede usarse la técnica
de muestreo de superficies para evaluar la exposición dérmica indirectamente ya que
recoge el contaminante depositado en una superficie de trabajo determinada, estimando
cuál podría ser su contribución a la exposición dérmica si se produjera contacto físico con
ella.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 171 171
Tabla 33. Principales técnicas de muestreo aplicables a la exposición dérmica
Los resultados de las mediciones deben ser interpretados en relación con la estrategia de
muestreo seguida, ya que éstos estarán influenciados por la utilización de un método u
otro. A continuación se describen y analizan cada uno de estos métodos de muestreo.
Técnica sustitutiva de la piel
El fundamento de esta técnica de muestreo es la interceptación y posterior retención del
contaminante antes de que alcance la piel del trabajador, mediante la interposición de un
medio de toma de muestra. Los materiales de muestreo se colocan sobre la ropa o la piel
del trabajador en diferentes partes del cuerpo antes de estar expuesto al contaminante.
Finalizado el periodo de toma de muestra, la cantidad de contaminante retenida en los
muestrea- dores se extrae de los mismos y se analiza mediante un método de análisis
apropiado. De esta forma, el contaminante recuperado del medio de toma de muestra
representaría:
La exposición potencial, si el muestreador se coloca en el exterior de la capa de
ropa más externa que utilice el trabajador.
La exposición real, en el caso en el que el muestreador se coloque
inmediatamente sobre la piel protegida por ropa.
Tanto la exposición potencial como real, si el muestreador se sitúa sobre la piel no
protegida del trabajador.
Estos métodos asumen que el material de muestreo captura y retiene el contaminante de
la misma manera que la piel, aunque en algunos casos pueda producirse una
sobreestimación de la exposición real. Las propiedades físicas del material, como por
ejemplo la porosidad y la capacidad de absorción, determinarán la capacidad de captura
y retención del contaminante. La elección del material a utilizar deberá tener en cuenta la
naturaleza del contaminante en cuestión. En general, cuando se evalúa la exposición a
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 172 172
líquidos, el material debe ser lo suficientemente absorbente como para retener todos los
líquidos que entren en contacto con él. El muestreo de partículas presenta sus propios
problemas, pero la guía de la OCDE recomienda que se use un material suficientemente
poroso como para retener todas las partículas con las que entre en contacto. Asimismo
es indispensable que el material no contenga ninguna sustancia que pueda interferir en el
análisis del contaminante, por lo que en algunos casos será necesaria una extracción
previa para eliminar cualquier posible interferencia. Los métodos sustitutivos de la piel
son apropiados, en general, para evaluar los procesos de transporte de materia. Sin
embargo son inapropiados para cuando se producen procesos de transporte de materia
elevados desde la piel por evaporación, resuspensión, etc. Las estimaciones de la
exposición serán tanto más satisfactorias mediante esta técnica cuanto mayor sea el nivel
de exposición y menor el número de procesos de eliminación del contaminante. Una
consideración importante para el diseño de la estrategia de muestreo es que estos
métodos pueden ser aplicados repetidas veces durante el turno de trabajo para
monitorear las diferentes tareas desarrolladas por el trabajador. Los principales métodos
sustitutivos de la piel son el método de parches absorbentes, el de guantes absorbentes y
el método del cuerpo completo o método de la ropa de trabajo.
Método de los parches
Sobre la ropa o piel del trabajador se colocan en lugares escogidos, un número
determinado de parches que servirán para la determinación de la exposición a la
sustancia química mediante su análisis. El número de parches usado por trabajador varía
según el protocolo que se emplee. El protocolo más utilizado, especialmente en estudios
de exposición a plaguicidas, es el protocolo de la OCDE, que recomienda 13 parches.
Todos los protocolos existentes recomiendan la utilización de α- celulosa como material
del parche. La guía de la OCDE sugiere la utilización de algodón o algodón/ poliéster,
como alternativa. También se contempla la posibilidad de utilización de carbón activo
para la estimación de la exposición de compuestos volátiles. Los parches se colocan
generalmente sobre un material impermeable como papel de aluminio o polietileno para
evitar que los contaminantes traspasen el parche. El tamaño más habitual de un parche
es de 10x10cm2. Transcurrido el tiempo de exposición, se retiran los parches y se
determina la cantidad de contaminante depositado sobre los mismos. Posteriormente se
extrapola la cantidad medida a las zonas corporales representadas por los diferentes
parches, teniendo en cuenta las áreas de cada zona especificadas en el protocolo
seguido. Existen varias propuestas en cuanto al área de las zonas corporales y los
parches representativos de ellas. Las áreas asignadas a las diferentes zonas corporales,
según la guía de la OCDE.13
13
Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económicos (OCDE)
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 173 173
En el método de los parches se asume o
bien que la exposición es uniforme, es
decir, que la cantidad que se deposita
sobre el parche es homogénea en todo
el área por él representada, o que se ha
selecciona- do el peor de los casos, es
decir, que el parche está localizado en el
punto de mayor exposición potencial de
la parte del cuerpo en cuestión. Por lo
tanto, la extrapolación en algunos casos
puede infraestimar, por ejemplo
salpicaduras que no captadas por el
parche, o sobreestimar (salpicaduras
que caen directamente en el parche o
rozaduras con superficies
contaminadas). Por este motivo, el
método de los parches no es aplicable
para determinar la exposición en
estudios de re- entrada. La localización,
número y tamaño del parche son
fundamentales para disminuir la
variabilidad de los estudios, siendo la
localización la fuente fundamental de
variabilidad. En la mayoría de los
estudios revisados en los que se
compara la exposición potencial a partir
del método de los parches y de la ropa
de trabajo se concluye que el método de
los parches infraestima la exposición sustancialmente. Actualmente se prefiere utilizar el
método del cuerpo completo o de la ropa de trabajo antes que el método de los parches
absorbentes.
Método del cuerpo completo o de la ropa de trabajo
Mediante la utilización de este método desaparece la necesidad de asumir una
exposición uniforme en la superficie corporal del trabajador como en el método de los
parches, pero presenta la desventaja de conllevar un tratamiento de muestra más
tedioso. La variación en la talla de los trabajadores suele ser una fuente de error en este
método. Los estudios más recientes que utilizan este método emplean un traje de
algodón/poliéster para determinar la exposición potencial y pantalones y camiseta de
manga larga por debajo del mismo, para determinar la exposición real. Tras el periodo de
muestreo los trajes suelen ser seccionados en diferentes partes para facilitar su análisis y
para poder determinar las partes del cuerpo más expuestas.
Tabla 34. Áreas de las distintas zonas corporales de un adulto y localización de los parches para evaluar la exposición dérmica de éstas
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 174 174
Asimismo, mediante este método se
puede estimar la exposición real y la
eficacia de la ropa de protección en las
condiciones reales de utilización. La
ropa normal de trabajo también se
puede usar para determinar la
exposición real del trabajador,
pudiéndose utilizar en este caso el
control biológico para determinar la
dosis absorbida, ya que no se añade
una capa adicional de tejido que
interfiera con el proceso normal de
exposición del trabajador.
Método de los guantes absorbentes
Son guantes convencionales, generalmente de algodón, que el trabajador usa durante
todo el período que dura la operación. Se pueden usar encima, debajo o en lugar de los
guantes de protección del trabajador La principal limitación es que los guantes pueden
absorber más plaguicida del que retendría la piel en las mismas circunstancias, por lo que
es posible una sobreestimación de la exposición. Según diferentes estudios de
comparación del método de los guantes absorbente frente al método del lavado de
manos, que se verá a continuación, el método de los guantes absorbentes suele generar
valores de exposición mayores que el del lavado de manos. Entre las ventajas que
presenta destacan las siguientes: posibilidad de ser cambiados rápidamente, capacidad
de atrapar las sustancias tóxicas durante el período de exposición, y además son útiles
en casos de residuos que son insolubles o degradados por el disolvente, casos en los
que es muy complicado el uso del método del lavado de manos.
Técnica de retirada del contaminante
El fundamento de esta técnica es la retirada del contaminante un vez depositado sobre la
superficie de la piel y antes de que sea absorbido. El principal inconveniente de estos
métodos es la infraestimación de la exposición debido a la absorción de parte del
contaminante depositado en la piel. Conceptualmente estos métodos miden la cantidad
recuperable de la piel más que la cantidad de contaminante depositada. Se pueden
distinguir tres métodos: lavado de manos, limpieza con disolvente y retirada del
contaminante con cinta adhesiva. La técnica de retirada del contaminante es en general
inapropiada para la evaluación de la exposición dérmica cuando el contaminante puede
ser rápidamente elimina- do de la piel mediante una resuspensión o evaporación del
mismo, por ejemplo, o rápidamente absorbido en la piel. Es igualmente inapropiada para
elevados niveles de exposición. En la práctica, los periodos de muestreo deben ser tan
pequeños como sea posible, salvo que exista alguna información adicional. Con
excepción del muestreo de las manos, se suelen utilizar plantillas para determinar de
Figura 115. Localización usual de las secciones
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 175 175
forma exacta la superficie corporal a muestrear. La mayor limitación de esta técnica es
que únicamente puede ser usada para determinar la exposición de determinadas partes
del cuerpo. Otra limitación de este método es que solamente puede ser realizado un
número limitado de veces al día ya que la función de barrera de la piel puede verse
afectada.
Método del lavado de manos
En este método la fuerza externa empleada para retirar el contaminante de la capa
externa de la piel es una acción mecánica, un arrastre hidrodinámico o una acción
química (disolución). Se distinguen dos procedimientos de lavado de manos. La limpieza
con disolvente consiste en lavar las manos como se hace habitualmente, mediante
movimientos de ambas manos con un líquido. La retirada del contaminan- te se realiza
por acción mecánica y por acción química (disolución). El aclarado consiste en introducir
las manos en unas bolsas que contienen un disolvente adecuado y después agitarlas
vigorosamente. La retirada del contaminante se realiza por un arrastre hidrodinámico y
por acción química (disolución). La distinción fundamental entre estos dos procedimientos
es la presencia o ausencia de fuerzas mecánicas. Durante el procedimiento de limpieza
con disolvente los trabajadores deben lavarse las manos de manera similar a como se
realiza habitualmente. Durante el procedimiento de aclarado, una mano se sumerge en el
líquido de lavado en el interior de una bolsa, que está sujeta alrededor de la muñeca del
trabajador para evitar derrames. La mano se agita vigorosamente durante un tiempo
concreto, un número fijo de agitaciones o un número establecido de agitaciones durante
un tiempo determinado. Los líquidos de lavado pueden ser agua destilada o desionizada,
en combinación con algún surfactante comercial, jabones líquidos comerciales o
disolventes orgánicos. Adicionalmente suele usarse detergentes para facilitar la retirada
de partículas insolubles. La eficacia de la recuperación del contaminante de la piel
dependerá de múltiples factores entre los que des- tacan el tipo de líquido usado, si éste
es vertido duran- te el proceso o se encuentra retenido en un recipiente, el tiempo de
permanencia del contaminante en la piel, la cantidad de contaminante a recuperar de la
piel, el proceso de contaminación y el estado físico-químico del contaminante en la piel, el
número de lavados consecutivos realizados, la duración del proceso del lavado de
manos, la cantidad de surfactante, jabón o disolvente utilizado, la dureza del agua y la
temperatura del líquido empleado, etc. Debido a todas estas variables que pueden afectar
a la eficacia del método (la eficacia del muestreo puede variar de 23 % a 96 %, según un
estudio que recopila estudios de eficacia del lavado de manos), se debe realizar
previamente a la toma de muestra un ensayo de eficacia, aunque no exista hasta el
momento un procedimiento estandarizado para realizarlo. La guía de la OCDE
recomienda la realización del lava- do de manos cuando los trabajadores se laven
habitual- mente las manos durante el turno de trabajo. Sin embargo, cuando el objetivo es
monitorear una tarea determinada el periodo de muestreo debe ser la duración de la
tarea o un tiempo determinado durante la realización de la misma. Tanto la guía de la
OCDE como el protocolo de la US EPA recomiendan el lavado previo de las manos con
algún disolvente para evitar la presencia de contaminantes de fondo.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 176 176
Método de la limpieza con disolvente
Este método consiste en la retirada del contaminante de la piel mediante el arrastre por
fricción con un medio de toma de muestra humedecido con algún líquido. De manera
similar al lavado de manos, el contaminante se recupera de la piel mediante la
combinación de una acción mecánica y química (disolución). El medio de muestreo
usualmente utilizado para la limpieza con disolvente son tejidos de algodón, aun- que
también está descrita la utilización de materiales de celulosa para la toma de muestra de
PCBs (policlorobifenilos) de las manos de los trabajadores. El líquido con el que se
humedece el material de muestreo suele ser agua desionizada o alcoholes como el
etanol o isopropanol. En este método, al contrario del método del lavado de manos que
puede aplicarse usando un método estandarizado, la eficacia de la limpieza con
disolvente depende de la habilidad del técnico que toma la muestra. Se recomienda
limitar el número de operarios debido a la elevada dependencia del método con el
procedimiento seguido. En diferentes estudios se demuestra que este método tiende a
infraestimar la exposición de los trabajadores. La eficacia del muestreo varía entre 36 a
104 (mediana 51 %) según una recopilación de estudios de eficacia de la limpieza con
disolvente. La eficacia de la limpieza depende igualmente del número de pases con el
medio de muestreo que se realicen sobre la superficie de piel a muestrear y de la relación
entre la superficie a muestrear y la superficie del muestreador. Se ha propuesto el uso de
un radio de 1:5 entre la superficie del muestreador y de la piel. Hay que tener en cuenta
que como en el caso del lavado de manos, la aplicación consecutiva del método afecta a
la recuperación del contaminante. Al igual que el lavado de manos y debido a las
múltiples variables que pueden influir en este método, se recomienda realizar un estudio
de la eficacia previo al muestreo. Este estudio de eficacia debe ser diseñado para imitar
las condiciones de exposición, el tiempo de permanencia del contaminante en la piel y el
nivel de exposición.
Método de la retirada del contaminante con cinta adhesiva
La exposición real a un contaminante puede ser estimada midiendo la cantidad del
mismo, retirado de la piel con una cinta adhesiva. Para aumentar la eficacia del
procedimiento éste se suele repetir un número determinado de veces de forma
consecutiva. El método se aplica tanto para materia particulada como para compuestos
viscosos que permanecen en la piel un periodo de tiempo significativo. Es un método no
invasivo y lo que lo diferencia fundamentalmente de los otros dos métodos de retirada de
contaminante es que se puede recuperar de la capa más superficial del estrato córneo,
no solo residuos de la superficie de la piel. El procedimiento de muestreo es el siguiente:
• Colocación de la pieza de cinta adhesiva en una superficie de la piel determinada,
presionando a continuación la zona, evitando cualquier contaminación.
• Mantenimiento de la cinta adhesiva durante un periodo de tiempo determinado
previamente, aunque se suele limitar a 2 minutos.
• Retirada de la cinta a una velocidad constante y con un ángulo de 45° con respecto a la
piel, evitando cualquier contaminación.
• Introducción de la muestra en un recipiente correcta- mente etiquetado.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 177 177
• Repetición de los pasos 1 a 4 un número de veces de- terminado según las estrategia
de muestreo seguida. De 1 a 3 veces suele ser lo habitual.
• Adición de una determinada cantidad de disolvente al recipiente que contiene la(s)
muestra(s). Transporte al laboratorio y posterior análisis. Los adhesivos utilizados son
sustancias orgánicas de elevado peso molecular.
La eficacia de la recuperación del contaminante depende de las propiedades del
muestreador, de las propiedades del contaminante de la superficie de piel contaminada y
de las propiedades de la piel. La mayor limitación es su elevada dependencia de la
habilidad del técnico que toma la muestra, al igual que el método de la limpieza con
disolvente.
Técnica de recuperación in situ
La exposición dérmica puede ser estimada midiendo la cantidad de contaminante o de un
trazador químico fluorescente o colorante, directamente sobre la ropa o sobre la piel del
trabajador. La principal ventaja de este método es la detección “in situ” del contaminante
utilizando como medio de muestreo la propia piel o la ropa del trabajador, en vez de
parches u otros medios diferentes. Se pueden utilizar cuatro métodos: detección por
video imagen del propio contaminante o un trazador, detección por espectroscopia de
infrarrojos con transformada de Fourier con sistema de reflexión total atenuada (ATR-
FTIR) del propio contaminante o un trazador, detección del propio contaminante o un
trazador emplean- do de una sonda luminosa y el método de detección por
espectroscopia de fluorescencia de rayos X (XRF).
El primer método puede usarse en amplias zonas corporales mientras que los otros tres
solamente se aplican a pequeñas zonas. Si el contaminante en cuestión no puede
determinarse directamente con los métodos anteriores, puede incorporarse una cantidad
conocida de trazador fluorescente, colorante o que absorba en la zona del infrarrojo en el
pro- ducto. Estos trazadores deben tener un comportamiento similar al contaminante en
cuestión (como puede ser su retención/penetración en la ropa de trabajo) sin alterar las
propiedades físicas del producto, por lo que se de- ben realizar estudios previos que lo
demuestren. Ésta es una de las mayores limitaciones de este tipo de métodos. Otras
desventajas pueden ser la respuesta no lineal a elevados niveles de exposición, la
descomposición del colorante o del trazador con la luz solar o con el tiempo, su absorción
en la ropa, etc. Como consideraciones para la estrategia de muestreo hay que destacar
que la técnica de recuperación in situ es muy apropiada cuando el contaminante se
absorba rápidamente en la piel ya que el uso del trazador puede ser la mejor opción.
Además puede aplicarse de manera conjunta con el control biológico. Otra consideración
que hay que tener en cuenta en el diseño de la estrategia de muestreo es que estos
métodos pueden aplicarse en repetidas ocasiones a lo largo de la jornada, pudiendo
observarse la evolución y la contribución a la exposición global de cada una de las tareas
desarrolladas durante el turno de trabajo.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 178 178
Método de detección por video imagen
Tras la realización de las tareas oportunas utilizando el producto con el contaminante en
cuestión o con el trazador, el trabajador se sitúa en un haz de luz ultravioleta o visible.
Las áreas expuestas se fotografían mediante una videocámara que graba la luz emitida
(natural o fluorescente). La exposición dérmica se calcula en función de la intensidad de
cada píxel de la imagen, según la curva de calibración establecida. Este método también
puede ser aplicable para determinar la eficacia de los trajes de protección y puede servir
como una herramienta demostrativa en la formación y entrenamiento de los trabajadores.
Las principales ventajas de este método son la capacidad de determinar de forma exacta
las áreas expuestas y la posibilidad de recoger gran cantidad de muestras de forma
sencilla. Se han realizado dos estudios comparando este método con el método del
cuerpo completo y del lavado de manos. Se observó una variación importante entre los
resultados de la aplicación del método de los trazadores fluorescentes y el método y el
análisis de la ropa de trabajo, mientras que la correlación fue buena cuando se comparó
con el método del lavado de manos. Sin embargo en ambos estudios se reconocía que la
exactitud del método de los trazadores fluorescentes no es tan buena como los métodos
de análisis químicos cuando los niveles de exposición son bajos.
Método de detección por espectroscopia de infrarrojos con transformada de
Fourier con sistema de reflexión total atenuada (ATR-FTIR).
La espectroscopia ATR-FTIR usada para el análisis superficial de la densidad óptica de
materiales como lubricantes y productos alimenticios, también puede ser utilizada para la
identificación de contaminantes. El elemento clave en este método es un cristal
transparente al infrarrojo con un índice de refracción uniforme. El principio de esta medida
se basa en el fenómeno de la reflexión total interna y la transmisión de la luz a través de
un cristal con elevado índice de refracción. La radiación penetra (unos µm) más allá de la
superficie del cristal donde se produce la reflexión total, en forma de onda evanescente.
Si en el lado exterior del cristal se coloca un material absorbente (muestra), la luz que
viaja a través del cristal se verá atenuada (de ahí el nombre de esta técnica) y se puede
registrar el espectro de la muestra. Este método sólo puede ser aplicado a pequeñas
áreas de cómo máximo 2 cm2.
Método de detección empleando de una sonda luminosa
Se ha desarrollado un detector de luminiscencia móvil para la medición de los
contaminantes en la piel. El diseño del instrumento se basa en una sonda de fibra óptica
que transmite la luz de excitación ultravioleta hasta la superficie de la piel midiendo la
fluorescencia inducida por detección de fotones. Este método sólo puede ser aplicado en
pequeñas áreas de piel (1cm2) y para el muestreo de superficies, aunque actualmente se
está comercializando otro dispositivo con mayor capacidad de análisis de superficies.
Método de detección por espectroscopia de fluorescencia de rayos X (XRF)
Mediante el empleo de un espectrofotómetro portátil de rayos X (PXRF) también se
puede determinar la exposición dérmica del cuerpo de los trabajadores. El PXRF usado
en un estudio de exposición emplea los rayos γ de tres fuentes radioactivas diferentes
para excitar el metal depositado en la superficie de los trajes de protección. En este
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 179 179
estudio se determinó la cantidad de producto depositado en 104 muestras distribuidas por
el traje de protección y se compararon los resultados con los obtenidos mediante el
método de los parches y del cuerpo completo. Los resulta- dos muestran una mayor
exactitud del método del cuerpo completo frente al método de los parches. La utilización
de este método de detección frente al método del cuerpo completo tiene como principales
ventajas la rapidez de análisis y la mayor resolución espacial de la exposición.
Técnica de muestreo de superficies
Esta técnica permite recoger el contaminante depositado en una superficie de trabajo de
área conocida y estimar cuál podría ser su contribución a la exposición dérmica si se
produjera un contacto físico con ella. Los métodos utilizados pueden ser la limpieza con
disolvente de una superficie, el método de la cinta adhesiva, el aspirado del contaminante
de una superficie determinada, o la ex- tracción líquida del contaminante depositado
sobre una superficie, como puede ser el residuo de plaguicida en una hoja. En la mayoría
de los casos no se pretende recuperar el 100 % del residuo presente en la superficie,
sino el residuo que depositado sobre la superficie con capacidad de transferirse a la piel
del trabajador. Una aplicación de este método es la determinación del residuo foliar
desprendible (DFR) empleada en la evaluación del riesgo por exposición durante la
entrada a los cultivos previamente tratados con productos fitosanitarios. Se ha
demostrado que el valor del DFR, medido por ex- tracción con un surfactante
determinado y siguiendo un procedimiento establecido, es directamente proporcional con
la exposición dérmica de los trabajadores, siendo el coeficiente de proporcionalidad, un
valor dependiente de la actividad desarrollada por el trabajador.
6.14. Investigación de plaguicidas
Consideraciones generales
Los plaguicidas deben aislarse de los materiales en los que se encuentran para su
investigación. Los extractos deben someterse a una purificación antes de investigarlos
y/o determinarlos cuantitativamente. La identificación se realiza por CGL o TLC. La CGL
permite alcanzar más bajos límites de detección, sobre todo con detectores específicos
para cada clase de pesticida (OC, OP).
Se distinguen tres pasos fundamentales en su determinación:
1. EXTRACCION :
Del plaguicida de la matriz originaria y traspaso a una fase separable. La mayoría
de los plaguicidas se extraen de las muestras con solventes como el éter de
petróleo, acetonitrilo o acetona; o bien cloroformo o éter etílico en medio neutro o
ácido dependiendo del plaguicida y del tipo de muestra.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 180 180
MUESTRAS que pueden llegar al laboratorio:
Biológica: lavado gástrico, sangre, orina, vísceras.
No biológica: preparados (polvos, emulsiones, etc.), alimentos, agua, aire,
suelo.
2. PURIFICACION:
Del plaguicida (eliminación de otras sustancias interferentes).Los métodos de
purificación no son generales para los distintos plaguicidas y algunos no lo son,
siquiera para todos los plaguicidas de una misma familia. En general, los extractos
pueden purificarse por partición con solventes y/ o por cromatografía en columna
de florisil, celite, sílica gel, alúmina o carbón activado.
3. DETERMINACION :
Cualitativa y/o Cuantitativa (TLC y CGL). La identidad de un plaguicida debe
confirmarse por un segundo método. Por ejemplo, si el plaguicida se ha
reconocido por CGL podrá efectuarse un TLC; una CGL empleando un detector
selectivo para otro elemento presente en el plaguicida; o bien una CGL con
columnas recubiertas con fase(s) de polaridad diferente a las usadas en el primer
análisis; o una CGL combinada con un espectrómetro de masas.
Para el dosaje de plaguicidas se requieren métodos que los separen y detecten
cuantitativamente, siendo el más adecuado la CGL.
6.14.1. Investigación de plaguicidas en frutas y verduras
1. EXTRACCIÓN:
Tomar 50 gramos del vegetal elegido y se colocan en un homogeneizador
(licuadora) junto con 100 ml de acetonitrilo y 5 gramos de celite, homogeneizar
durante 2 minutos a gran velocidad. Filtrar por succión con papel de filtro poro
medio y medir el volumen obtenido: V1
Transferir la mitad de V1 a una ampolla de decantación de 500 ml, agregar 20 ml
de éter de petróleo (EP); agitar durante 1 o 2 minutos, luego agregar 10 ml de sol.
concentrada de ClNa y 100 ml de agua destilada.
Agitar vigorosamente durante 30-45 segundos. Retirar la fase acuosa. Lavar la
fase EP con 20 ml de agua destilada dos veces. Filtrar la fase EP por papel de
poro medio que contenga sulfato de sodio anhidro y medir el volumen obtenido:
V2.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 181 181
Concentrar en plancha calefactora o en Baño de María (con mucho cuidado hasta
2 o 3 ml finales).En el residuo se identifican OC y OP por TLC y/ o CG (en el
residuo purificado).
2. PURIFICACIÓN:
(Fase Estacionaria por Vía Húmeda): tomar entre 3 y 5 gramos de florisil activado a
650ºC, 5 Hs. y luego mantenido a 130ºC . Suspender en éter de petróleo. Agregar
esa suspensión a la columna cromatográfica poco a poco, de manera que se forme
una lluvia fina de Florisil, homogeneizando con golpes cuidadosos, hasta obtener
una altura de 10 cm. Sobre el Florisil y operando de manera similar, añadir sulfato
de sodio anhidro llegando a una altura total de 12 cm.
Dejar eluir el EP hasta que sólo sobrepase la fase estacionaria Florisil-sulfato de
sodio en 2-3 mm. y sembrar la muestra. Dejar eluir hasta unos pocos mm por
encima del sulfato de sodio y comenzar con el agregado del eluyente elegido (al
principio, el agregado se efectúa con pipeta , para no romper la fase estacionaria y
luego se llena el reservorio). Se eluye a una velocidad de flujo de 5mm/ min o
menor, con tres fracciones de solvente de elución de 100 ml cada una.
El primer solvente de elución es éter etílico al 6% en éter de petróleo, el segundo
es éter etílico al 15% en éter de petróleo, y el tercero es éter etílico al 50% en éter
de petróleo.
Los plaguicidas se van eluyendo de acuerdo a la relación de polaridades de estos
dos solventes:
Fracción del 6%:
Clorados: Aldrin, DDE, DDT, Heptacloro
Fosforados: Ethión
Fracción del 15%:
Clorados: Dieldrin, Endrin
Fosforados: Metilparatión, Diazinón, Paratión
Fracción del 50%:
Fosforados: Malatión
Concentrar cada fracción hasta no más de 2-3 ml. Este será utilizado para
sembrar en TLC o inyectar en un cromatógrafo gaseoso.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 182 182
6.14.2. Investigación de plaguicidas en orina, sangre y lavado gástrico
1. EXTRACCION:
Se utilizan las columnas tipo EXTRELUT, rellenas con tierra silícea como soporte
inerte.
Si la muestra a sembrar consiste en ORINA, se acidificarán 19 ml de la misma con
1 ml de solución saturada de ACIDO TARTARICO (pH: 5-6).
Si la muestra es PLASMA o SUERO se realiza una dilución con agua destilada (4
ml de suero o plasma se llevan a 19,5 ml con agua destilada) y se acidifica con
0,5 ml de solución saturada de ácido tartárico.
Si la muestra es LAVADO GASTRICO, se toman 9,5 del mismo y se llevan a 19
ml con agua destilada (si no se practica la dilución , el líquido taponaría la
columna por su alta densidad) y se acidifica con 1 ml de solución saturada de
ácido tartárico.
Se realiza una primera elución con éter de petróleo (E1). Se cambia el recipiente
de recolección y se eluye ahora con éter etílico obteniéndose un segundo extracto
(E2). Ambos extractos se concentran por evaporación a Baño María.
En el primer extracto (E1), se aislarán los plaguicidas ORGANOCLORADOS. Para
sembrarlo en TLC es necesario resuspender con Hexano.
En el segundo extracto (E2) se hallarán los ORGANOFOSFORADOS y
CARBAMATOS. Para sembrarlo en TLC, es necesario resuspender en una
mezcla Tolueno: Propanol (1: 1).
6.14.3. Investigación de plaguicidas en aguas
Se colocan 750 ml de agua (muestra) en una ampolla de decantación de 1 litro. Se
agrega 25 ml de n-hexano. Se agita vigorosamente durante 1 minuto. Se separan las
fases y se recoge la capa de n-hexano. Se efectúan 2 extracciones más con n-hexano y
se reúnen los extractos. Secar la fase orgánica con sulfato de sodio anhidro. Filtrar y
concentrar a baja temperatura.
Generalmente se hallan trazas de plaguicidas en agua, por eso se parte de un gran
volumen de muestra.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 183 183
6.14.4. Investigación de plaguicidas en vísceras. Método de fassi adaptado.
1. EXTRACCION:
En un vaso de precipitados se colocan 50 gr. de papilla de vísceras, bien
trituradas, se le agrega ácido tartárico sólido (como desproteinizante) hasta pH
ácido y luego sulfato de sodio anhidro mezclando hasta consistencia pastosa.
La mezcla se seca bajo una corriente de aire caliente (secador de cabello).
El contenido del vaso se transvasa a un erlenmeyer con tapa esmerilada. El
material se extrae con éter de petróleo (punto de ebullición 40-60ºC )
agregándolo hasta cubrir la papilla. Agitar enérgicamente durante 60
segundos, repitiéndose el proceso dos veces más. Dejar en reposo hasta una
neta separación de las fases. Reservar la fracción etérea para la investigación
de plaguicidas.
2. PURIFICACION:
El extracto de éter de petróleo se trata con acetonitrilo saturado en éter de
petróleo; se dispersa en agua (200 ml de agua destilada con 10 ml de solución
saturada de ClNa); se extrae con 50 ml de éter de petróleo.
Si el extracto está impuro se toma con Celite 545 , mezclando cuidadosamente
y eliminando el solvente en corriente de aire, hasta que no queden partículas
aglomeradas.
Se prepara una columna (de 0,8 x 16 cm) taponándola con algodón y
colocando en ella la muestra absorbida en el Celite a través de un embudo y
compactando el polvo tanto como sea posible con una varilla.
Se prepara una segunda columna (de 1,4 x 16 cm) con llave, llenándola con
éter de petróleo, empujando con una varilla de vidrio un tapón de algodón
hasta el fondo. Posteriormente se agregan 5 g de alúmina y luego 5 g de
Florisil, cubriendo finalmente con una capa de arena de 2 a 2,5 cm de espesor,
drenándose el solvente, hasta que el nivel del mismo alcance la parte inferior
de la capa de arena.
Se inserta el extremo inferior de la columna de 0,8 cm en el extremo superior
de la columna de 1,4 cm. La columna pequeña que contiene los plaguicidas se
eluye con 3-4 ml de dimetilsulfóxido (DMSO) aplicando presión positiva.
Abriendo la llave de la columna grande se permite la entrada del DMSO en el
Florisil, retirándose luego la columna superior y comenzando la elución con
100 ml de éter de petróleo. Recoger el eluído en un vaso de precipitado y
evaporar suavemente.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 184 184
7. EFECTOS Y CONSECUENCIAS
Hay una diversa clasificación de los factores que originan riesgos químicos, divididos en
grupos de acuerdo al tipo de agente que los causa. A continuación se hablara de cada
una de estas clasificaciones y se explicara porque es un factor potencial para la salud del
trabajador.
7.1. Naturaleza del plaguicida
Es importante conocer la naturaleza química del plaguicida, porque define cómo puede
actuar el contaminante en el organismo. Su acción puede ser de carácter local; es decir,
producir efectos sólo sobre la parte afectada (irritaciones, alergias, dermatitis), como
también puede ser de carácter generalizado, entendiéndose portal, a la absorción del
contaminante por el torrente sanguíneo, llegando a producir efectos sistémicos sobre el
organismo (alteración del sistema nervioso central, alteración del sistema circulatorio,
alteración del sistema respiratorio).
Los contaminantes químicos pueden ser clasificados de acuerdo a varios criterios, una de
estas clasificaciones es de acuerdo a los efectos que provoca al organismo y a las
enfermedades que provoca.
En la siguiente tabla se presenta la clasificación de los agentes químicos según los
efectos que ocasiona, así como una breve descripción de sus consecuencias en el
organismo humano.
Tabla 35. Clasificación de agentes químicos y sus efectos
Agente Efectos
Corrosivos Destrucción de los tejidos sobre los que actúa el tóxico
Irritantes Irritación de la piel o las mucosas en contacto con el tóxico
Neumoconióticos Alteración pulmonar por partículas sólidas
Asfixiantes Desplazamiento del oxígeno del aire o alteración de los mecanismos
oxidativos biológicos
Anestésicos y
Narcóticos
Depresión del sistema nervioso central. Generalmente el efecto
desaparece cuando desaparece el contaminante
Sensibilizantes Efecto alérgico del contaminante ante la presencia del tóxico,
aunque sea en pequeñísimas cantidades (Asma, Dermatitis)
Cancerígenos
mutógenos y
teratógenos
Producción de cáncer, modificaciones hereditarias y malformaciones
en la descendencia respectivamente
Sistémicos Alteraciones de órganos o sistemas específicos (hígado, riñón, etc).
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 185 185
7.1.1. Corrosivos
Una sustancia corrosiva (o cáustica) es una sustancia que puede destruir o dañar
irreversiblemente otra superficie o sustancia con la cual entra en contacto. Los principales
peligros para las personas incluyen daño a los ojos, la piel y el tejido debajo de la piel; la
inhalación o ingestión de una sustancia corrosiva puede dañar las vías respiratorias y
conductos gastrointestinales. La quemadura a menudo puede conducir a vómitos y
fuertes dolores de estómago. La exposición a la misma es denominada quemadura
química.
Las sustancias químicas cáusticas y corrosivas, comprende un gran grupo de elementos
y productos que son catalogados como ácidos, como álcalis o como sustancias
misceláneas, que pueden presentarse en forma líquida, sólida y ocasionalmente como
vapores, y que poseen un pH entre 0-3 (ácidos fuertes) y entre 11,5-14 (bases fuertes).
Tipos comunes de corrosivos químicos
Los productos químicos corrosivos comunes se clasifican en:
Ácidos
Ácidos fuertes, los más comunes son el ácido sulfúrico, ácido nítrico y ácido
clorhídrico (H2SO4, HNO3 y HCl, respectivamente).
Algunos ácidos débiles concentrados, por ejemplo, ácido fórmico y ácido
acético.
Ácidos fuertes de Lewis tales como cloruro de aluminio y trifluoruro de boro.
Ácidos de Lewis con reactividad específica, por ejemplo las disoluciones de
cloruro de zinc.
Bases
Cáusticos o álcalis, tales como hidróxido de sodio (NaOH) e hidróxido de
potasio (KOH).
Los metales alcalinos en su forma metálica (por ejemplo, sodio elemental),
hidruros de metales alcalinos y alcalinotérreos, tales como hidruro de sodio,
funcionan como bases fuertes e hidratos para dar cáusticos.
Bases extremadamente fuertes (Superbases), tales como alcóxidos, amidas
metálicas (por ejemplo, amida de sodio) y bases organometálicas tales como
butillitio.
Algunas bases concentradas débiles, tales como amoníaco cuando está
anhidro o en una disolución concentrada.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 186 186
Agentes deshidratantes tales como pentóxido de fósforo, óxido de calcio, cloruro de
zinc anhidro, también metales alcalinos elementales.
Oxidantes fuertes tales como peróxido de hidrógeno concentrado.
Halógenos electrófilos: flúor, cloro, bromo y yodo, y sales electrófilas tales como
hipoclorito de sodio o compuestos de N-cloro tales como Cloramina-T;1 los iones
haluro no son corrosivos.
Haluros orgánicos y haluros de ácidos orgánicos tales como cloruro de acetilo y
cloroformiato de bencilo.
Anhídridos de ácido.
Agentes alquilantes tales como sulfato de dimetilo.
Algunos materiales orgánicos tales como fenol ("ácido carbólico").
7.1.2. Irritantes
Son compuestos químicos que producen inflamación debido a la acción química o física
en las áreas anatómicas con las cuales entran en contacto, principalmente piel y
mucosas del sistema respiratorio. El factor que indica la gravedad del efecto es la
concentración de las sustancias en el aire y no el tiempo de exposición.
Se dividen en:
Irritantes de las vías respiratorias superiores: Son sustancias muy solubles en
medios acuosos (ácidos, bases). Son absorbidos por la nariz y la garganta. Son
comúnmente hallados en productos de limpieza, tanto para el hogar como para la
limpieza del puesto de trabajo. Por ejemplo, la lejía.
Factores que lo causan: Amoníaco, ácido clorhídrico
Irritantes de las vías respiratorias superiores y bronquios: Incluyen algunos
gases cuya soludibilidad en agua es inferior a los anteriores, y por ello, cuando
son inhalados en agua es inferior a los anteriores, y por ello, cuando son
inhalados, recorren un espacio mayor dentro de las vías respiratorias. Utilizado
como desinfectante en la preparación de vinos. También se utiliza en la industria
alimenticia como conservante y antioxidante generalmente de zumos, frutos
secos, mermeladas, vino etc.
Factores que lo causan: Anhídrido sulfuroso
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 187 187
Irritantes de las vías respiratorias superiores y los plumones: Por su baja
solubilidad en fluidos acuosos, pueden llegar hasta los alveolos pulmonares,
aunque también presentan efectos irritantes en las vías respiratorias superiores,
es más intensa la reacción en los pulmones. Este tipo de gases son encontrados
en alto niveles en zonas industriales.
Factores que lo causan: Fosgeno, ozono, gases nitrosos
Irritantes atípicos:a pesar de su baja solubilidad, poseen elevado poder irritante
en las vías respiratorias superiores.Este tipo de gases son utilizados en los
plaguicidas, siendo los trabajadores agrícolas los más expuestos a este tipo de
riesgo.
Factores que lo causan: Acroleína, derivados halogenados
7.1.3. Neumoconióticos
Se le llaman así a las enfermedades producidas por la deposición de partículas
normalmente inorgánicas en las vías respiratorias. Se encuentran en forma de polvo o
humo, y producen problemas respiratorios por disminuir la flexibilidad de los pulmones.
Los más conocidos de ellos son: la sílice cristalina (silicosis), el amianto (asbestosis), el
óxido de hierro (siderosis), el carbón (antracosis).
En este grupo hay que incluir también algunos polvos y fibras de origen vegetal como el
algodón (bisinosis); el cáñamo (cannabosis) y el bagazo de la caña de azúcar
(bagazosis).
Existen varias enfermedades de tipo neumoconiótico, como la siderosis debido al “Fe” o
la aluminosis debido al Aluminio. Mayor gravedad ofrece la silicosis, producida por
partículas de sílice libre cristalina o la asbestosis generada por fibras de asbesto. La
acumulación de estos compuestos en los pulmones da lugar, cuando los mecanismos de
eliminación del organismo no son suficientes, a problemas respiratorios debidos a la
merma de flexibilidad del tejido pulmonar.
Entre las sustancias productoras de neumoconiosis tenemos:
Tabla 36. Compuestos químicos que causan neumoconiosis y sus enfermedades
Compuesto Enfermedad
Abestoso, caolin Asbestosis, Caolinosis
Carbón, óxido de hierro Antracosis, Enfermedad de Shaver o Neumoconiosis
Óxido de hierro Siderosis
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 188 188
7.1.4. Asfixiantes
Son sustancias que causan una deficiencia de oxígeno sin interferir con la mecánica de la
respiración. Estos se dividen en:
Asfixiantes Simples: Son los que actúan de forma directa, desplazando con su
presencia al oxígeno en el intercambio con la célula. El C02 es un ejemplo claro
de asfixiante simple, ya que actúa desplazando al oxígeno, impidiendo su
combinación con las moléculas que lo transportan en condiciones normales.
Asfixiantes químicos: Actúan produciendo reacciones químicas para que las
moléculas que se encargan del transporte del oxígeno sean incapaces de ello,
provocando la asfixia del sujeto. En este tipo, el ejemplo a considerar es el
monóxido de carbono, el cual forma una molécula llamada carboxihemoglobina a
partir de la hemoglobina normal del sujeto. Esta carboxihemoglobina anormal
hace que se dificulte el aporte de oxígeno a las células. Es importante su
detección precoz, por ello, es una de las pruebas solicitadas en los
reconocimientos periódicos en los trabajadores en unidades de riesgo, como
pueden ser los grupos de Automoción.
7.1.5. Anestésicos y Narcóticos
Actúan como depresores del sistema nervioso central, afectan la médula ósea que
produce los glóbulos rojos ocasionando anemias irreversibles. Su acción depende de la
cantidad de tóxico que llega al cerebro. Deben ser sustancias liposolubles, incluyen gran
cantidad de solventes (sustancias orgánicas, disolventes industriales).
Anestésicos primarios: no producen otro efecto fuera de la anestesia, ni efectos
generalizados previos por exposición prolongada, tales como: hidrocarburos
alifáticos, ésteres, aldehídos, cetonas.
Anestésicos de efectos sobre las vísceras:hidrocarburos clorados
Anestésicos que actúan sobre el sistema hematopoyético: hidrocarburos
aromáticos.
Anestésicos que dañan el sistema nervioso:alcoholes, ésteres de ácido
orgánico y sulfuro de carbono.
Anestésicos que afectan la sangre y el sistema circulatorio: compuestos nitro
y amonio orgánicos.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 189 189
7.1.6. Sensibilizantes
Producen reacciones alérgicas en aquellos individuos expuestos a ellos, que pueden
traducirse en afecciones dérmicas o respiratorias. El sistema inmunológico de estas
personas pone en marcha el mecanismo de defensa frente a las substancias
sensibilizantes. Las erupciones en la piel o las crisis asmáticas son ejemplos de estos
efectos. Los más peligrosos son los sensibilizantes respiratorios, como los componentes
de la familia de los isocianatos, ampliamente utilizados en la fabricación de espumas y
pinturas.
El problema que presentan se agrava si se tiene en cuenta que prácticamente no existe
una concentración segura para trabajar con ellos, pudiendo producirse la sensibilización
en aquellos individuos a muy bajas concentraciones. La única medida preventiva para los
individuos afectados es evitar el contacto con estos productos. A menudo, eso significa el
cambio del puesto de trabajo.
7.1.7. Cancerígenos, mutógenos y teratógenos
Son los agentes que causan enfermedades del tipo hereditarias y mutaciones en el
organismo, son consideradas de las enfermedades más graves. Ahora se describirá
brevemente cada uno de estos tipos de enfermedades:
Cancerígenos: son aquellas sustancias que por inhalación, ingestión o
penetración cutánea, puede ocasionar cáncer o incrementar su frecuencia. En el
siguiente esquema se puede observar los efectos que ocasionan los agentes
cancerígenos al trabajador.
Mutógenos: las sustancias y preparados que, por inhalación, ingestión o
penetración cutánea, puedan producir alteraciones genéticas hereditarias o
aumentar su frecuencia. Existen varios tipos de agentes causantes de mutaciones
(agentes físicos, bioloógicos, etc). En el que nos interesa prevenir en este caso
son los agentes químicos causanes de mutaciones, como por ejemplo el ácido
nitroso (agente desaminizante), brominas y algunos de sus compuestos.
Teratógenos: son sustancia, organismo, agente físico o estado de deficiencia
que, estando presente durante la gestación, puede causar un defecto congénito.
Cabe aclarar que se incluye dentro de los DC a toda alteración estructural,
funcional o metabólica identificable al nacimiento o más tardíamente y que resulta
de un proceso de desarrollo prenatal anormal.
Al igual que los mutógenos, existen varios tipos de agentes causantes de
enfermedades teratógenos, como agentes físicos, medicamentos, infecciones y
por supuesto, químicos. Entre las sustancias químicas que provocan
enfermedades teratógenos tenemos: mercurio, plomo, PBC.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 190 190
Figura 116. Enfermedades laborales cancerígenas
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 191 191
7.1.8. Sistémicos:
Una sustancia química puede entrar al cuerpo a través de la piel, viajar por el torrente
sanguíneo hacia otros órganos y causar o contribuir a problemas de salud en otras partes
del cuerpo. Cuando esto ocurre, el resultado se denomina problema de sistémico
(generalizado). Los problemas de salud sistémicos pueden afectar órganos específicos
(hígado, riñones o vejiga) o todo un aparato o sistema (sistema inmunitario, sistema
nervioso, aparato respiratorio o aparato reproductor).
Órganos específicos: Las sustancias químicas que entran al cuerpo por la piel pueden
causar daños en el hígado, los riñones, la vejiga u otros órganos. Por ejemplo, las
pinturas y los barnices contienen solventes (como tolueno y xileno), los cuales pueden
causar daños en el hígado y los riñones.
Aparatos y sistemas del cuerpo: Las sustancias químicas que con frecuencia están
presentes en el trabajo pueden entrar al cuerpo a través de la piel y dañar aparatos o
sistemas como el sistema inmunitario, el sistema nervioso, el aparato reproductivo y el
aparato respiratorio. Por ejemplo, algunos pesticidas pueden entrar al cuerpo a través de
la piel y causar daños en el sistema nervioso, o incluso la muerte.
Figura 117. Efectos sistémicos y locales en el organismo
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 192 192
7.2. Enfermedades
Ya se habló de diversos agentes químicos y de los efectos que provocan al organismo de
los trabajadores. Ahora se hará una lista y explicación de las enfermedades más
comunes a las que están expuestos los trabajadores al utilizar sustancias químicas y
tóxicas. Antes que nada, cabe resaltar que la mayoría de las enfermedades son de la piel
y de las vías respiratorias, así que es útil tener claro cuáles son las funciones de este
órgano y sistema para comprender el peligro al que se expone el obrero.
En primer lugar, independientemente de la toxicidad de una sustancia, ésta no puede
ocasionar daño hasta que no ha entrado al cuerpo y queda incluida en el metabolismo
(reacción química del organismo). Las sustancias penetran al cuerpo mediante los tres
caminos que se indican en la siguiente figura:
Figura 118. Las tres zonas principales en que puede producirse la absorción de sustancias tóxicas
Por absorción por la piel, denominado “absorción”.
Por absorción por el conducto gastrointestinal, denominada “ingestión”.
Por absorción por los pulmones, denominada “inhalación”. Los materiales pueden
entrar también a los pulmones mediante un proceso denominado “aspiración”.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 193 193
Figura 119. Formas de absorber un agente tóxico
Una vez que se ha producido la absorción, la sangre brinda n sistema eficiente de
transporte por todo el cuerpo, hasta aquellos lugares en donde se produce la acción
tóxica. La forma como la exposición con riesgo a una sustancia tóxica se produce,
depende mucho de las propiedades físicas de la sustancia tóxica de que se trate.
Los pulmones absorberán fácilmente los gases o vapores y los polvos solubles; por ello,
cualquier líquido volátil, o cualquier sólido que produce polvo, puede entrar al cuerpo por
inhalación. Incluso cuando el aire contiene únicamente una baja concentración de la
sustancia tóxica, el ritmo y la regularidad del ciclo respiratorio ocasiona rápidamente una
concentración de la sustancia en el cuerpo. Por esto los pulmones constituyen el medio
más vulnerable de entrada de sustancias tóxicas al cuerpo.
La piel es la zona que sigue en vulnerabilidad, debido a que se pone en contacto con los
tres tipos de materia, frecuentemente con una muy elevada concentración (en función de
la cantidad de sustancias en relación con la superficie de la piel). Afortunadamente las
capas exteriores no son muy permeables, y brindan una protección considerable, lo que
permite que la mayor parte de los materiales sean eliminados de la piel antes de que se
produzca una absorción grave. La piel protege al cuerpo de lo que le rodea, y ante los
agentes químicos dañinos, presenta dos principales funciones:
La piel controla la pérdida de agua y de otros elementos necesarios para el
cuerpo.
La piel intacta, o que no está dañada, en la mayoría de los casos limita el ingreso
de sustancias nocivas en el cuerpo.
Figura 120. La piel es la principal barrera ante los agentes químicos. Mientras más sano se este, más probable es que retenga los agentes nocivos
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 194 194
El conducto gastrointestinal es la zona menos vulnerable a las sustancias que entren en
el cuerpo en la situación de trabajo, ya que el peligro de una ingestión accidental es muy
reducido. Incluso si se produce la ingestión, la capacidad de la sustancia para ser
absorbida dependerá de ésta para disolverse en los jugos gástricos.
La entrada a los pulmones de una sustancia por aspiración no es una situación muy
frecuente, pero puede ocurrir cuando se trata de sacar un líquido por succión, si además
del aire se aspira líquido, y éste va a los pulmones. Una situación más fácil de ocurrir es
la que se produce cuando una persona no se encuentra plenamente consciente, vomita, y
la reacción normal a expulsar la materia extraña no actúa, y el vómito entra en los
pulmones.
Figura 121. Vías de penetración de los productos químicos en el organismo
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 195 195
Para en listar y estudiar las diversa enfermedades químicas, estas se clasificarán de
acuerdo a los órganos a los que afecta, por el agente que los causas, y por el nivel de
intoxicación.
A continuación de mencionaran varias enfermedades de acuerdo a esta división.
7.2.1. Por su efecto en el cuerpo
Estas son las enfermedades que afectan a los órganos del cuerpo humano, y, como ya
se mencionó, los órganos más afectados son la piel y los pulmones, razón por la cual se
mencionaran por separado las enfermedades de estas dos partes del cuerpo.
Enfermedades de la piel
La exposición de la piel a sustancias químicas puede causar efectos temporales o
permanentes en la salud.
Daño temporal: La exposición a sustancias químicas puede producir daños
temporales en la piel. Por ejemplo, muchos trabajadores presentan piel seca,
enrojecida o agrietada por el contacto con el agua, el jabón, la gasolina y ciertos
tipos de solventes. Estos problemas de salud suelen desaparecer rápidamente
cuando la piel deja de estar en contacto con la sustancia.
Daño permanente: La piel puede sufrir daños permanentes si es expuesta a
sustancias químicas que se sabe causan efectos graves. Por ejemplo, una
quemadura química, como la que se muestra, puede dejar una cicatriz permanente.
La exposición a ciertas sustancias químicas puede llevar a una decoloración
permanente de la piel.
También pueden producirse daños permanentes en órganos o sistemas del cuerpo
como resultado de la exposición a una sustancia química en la piel. Por ejemplo, la
exposición a ciertos solventes puede causar daños en el hígado.
Figura 122. Irritaciones y alergias en la piel causadas por la exposición a sustancias tóxicas
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 196 196
Tipos de efectos adversos
Los cuatro tipos principales de efectos en la salud por la exposición de la piel a
sustancias químicas son directos, sistémicos, de sensibilización y combinados.
Efectos directos: La exposición a sustancias químicas puede causar un problema en el
punto de contacto con la piel. A estos efectos se les denomina efectos directos.
Figura 123. Quemaduras en la parte trasera del pie
Resequedad: Algunas sustancias químicas reducen los aceites naturales de la
piel y la resecan. Las causas más frecuentes de resequedad en la piel son las
exposiciones a jabones, solventes y humedad.
Figura 124. Resequedad en las manos
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 197 197
Irritación: Algunas sustancias químicas causan enrojecimiento, resequedad y
grietas al contacto con la piel. A estas sustancias químicas se les denomina
irritantes. La irritación es causada más frecuentemente por fibra de vidrio,
jabones, aceites o fluidos para corte y solventes.
Figura 125. Irritaciones y alergias en la piel causadas por la exposición a sustancias tóxicas
Cambios en el color de la piel: El contacto con ciertas sustancias químicas
puede ocasionar cambios permanentes en el color (pigmentación) de la piel. Entre
las sustancias químicas que pueden causar esto se encuentran el alquitrán, los
productos de asfaltado y algunos desinfectantes.
Figura 126. Descoloración y aparición de manchas en las manos. Se puede contagiar al utilizar
fertilizantes químicos sin guantes protectores
Dermatitis de contacto alérgico: La dermatitis de contacto alérgico es una
reacción alérgica causada por el contacto de la piel con ciertas sustancias
químicas. Por ejemplo, las resinas epoxi, los cromatos, las sustancias químicas
para cauchos, los endurecedores de tipo amina y las resinas fenol-formaldehído
pueden causar dermatitis de contacto alérgico. La exposición a sustancias
químicas presentes en la almohadilla apoya-muñeca para teclado de computadora
causó la reacción de la mano del trabajador que se observa a la derecha.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 198 198
Figura 127. Alergia en la palma de la mano, causado por dermatitis
Exposición a cloruro de vinilo: La exposición crónica da lugar a la llamada
«enfermedad por cloruro de vinilo», caracterizada por síntomas neurotóxicos,
alteraciones de la microcirculación periférica, alteraciones cutáneas del tipo de la
esclerodermia, alteraciones óseas, alteraciones de hígado y bazo .con
alteraciones de la celularidad sanguínea asociadas, síntomas genotóxicos y
cáncer.
Los síntomas neurotóxicos son precoces, se presentan en forma deexcitación
psíquica seguida de astenia, pesadez de miembros inferiores, mareos y
somnolencia. Si la exposición persiste puede producirse un cuadro de neurosis
asténica. Las alteraciones angioneuróticas constituyen los primeros y más
frecuentes signos de la enfermedad. Es característico el sindrome de Raynaud,
con crisis asfícticas de manos y, menos frecuentemente, pies.
Figura 128. Fenómeno de Raynaud, decoloración de la piel en las manos y pies
Corrosión (“piel carcomida”): Las sustancias corrosivas pueden producir daños
graves en la piel. La exposición breve a una sustancia corrosiva puede resultar en
una quemadura química. Entre las sustancias corrosivas se encuentran los
materiales fuertemente alcalinos (básicos) o ácidos. Frecuentemente dejan
cicatrices.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 199 199
Figura 129. Al exponerse a sustancias corrosivas, en la piel aparecen llagas y manchas.
Cloracné: El cloracné es un tipo de acné causado por el contacto directo o la
absorción de ciertas sustancias químicas. El cloracné puede ocurrir tras la
exposición a elementos clorados o ciertos pesticidas.
Figura 130. El cloracné puede afectar severamente la piel, incluyendo el rostro
Cáncer de piel: Algunas sustancias químicas
presentes en el lugar de trabajo pueden contener
sustancias que producen cáncer (carcinógenos).
Cuando estas sustancias entran en contacto con la
piel, puede que se forme un tumor maligno en el
punto de contacto. La exposición al alquitrán del
carbón dio lugar al tumor en la piel que se observa
en la imagen inferior.
Figura 131. El cáncer de la piel es considerado una de las enfermedades más graves. En la imagen se puede ver un tumor afectando la zona del cuello.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 200 200
Enfermedades del sistema respiratorio
Así como se mencionó antes, las enfermedades del sistema respiratorio se pueden dar
ya sea por absorción o inhalación.
Cáncer pulmonar: Es el cáncer que comienza en los pulmones. Los pulmones se
localizan en el tórax. Cuando uno respira, el aire pasa a través de la nariz, baja
por la tráquea y llega hasta los pulmones, donde fluye a través de conductos
llamados bronquios. La mayoría de los cánceres pulmonares comienzan en las
células que recubren estos conductos.
Figura. Cáncer pulmonar, visto con rayos X
Los siguientes factores pueden incrementar el riesgo de cáncer pulmonar:
Exposición al asbesto.
Exposición a químicos cancerígenos, como el uranio, el berilio, el cloruro de
vinilo, los cromatos de níquel, los productos del carbón, el gas mostaza, los
éteres clorometílicos, la gasolina y los productos de la combustión del diesel.
Exposición al gas radón.
Antecedentes familiares de cáncer pulmonar.
Altos niveles de contaminación del aire.
Altos niveles de arsénico en el agua potable.
Radioterapia en los pulmones.
Es posible que el cáncer pulmonar incipiente no cause ningún síntoma. Los
síntomas dependen del tipo de cáncer que usted tenga, pero pueden abarcar:
Dolor torácico
Tos que no desaparece
Tos con sangre
Fatiga
Pérdida de peso involuntaria
Inapetencia
Dificultad para respirar
Sibilancias
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 201 201
Otros síntomas que también se pueden presentar con el cáncer pulmonar, a
menudo en sus estadios tardíos son:
Dolor o sensibilidad en los huesos
Párpado caído
Parálisis facial
Ronquera o cambio de la voz
Dolor articular
Anomalías ungueales
Dolor en el hombro
Dificultad para deglutir
Hinchazón de la cara o los brazos
Debilidad
Absorción de los Solventes: Los solventes pueden penetrar en el organismo por
diferentes vías, siendo las más importantes la Absorción Pulmonar, cutánea y
gastrointestinal. Esta última, es la forma clásica de intoxicación accidental. La
mayoría penetran fácilmente a través de la piel. Algunos como el benceno,
tolueno, xileno, sulfuro de carbono y tricloroetileno, lo hacen tan rápidamente que
pueden originar en un tiempo relativamente corto, dosis peligrosas para el
organismo.
La absorción pulmonar es la principal vía de penetración. Por medio de la
respiración el disolvente es transportado a los alvéolos, desde donde por simple
difusión pasa a la sangre atravesando la membrana alveolocapilar. Después el
disolvente se distribuye en la circulación sanguínea y se va acumulando en los
diferentes tejidos del organismo, en función de la liposolubilidad y de la perfusión
del órgano considerado. Una parte sufrirá una serie de bio-transformaciones
produciendo diversos metabolitos, que serán eliminados sobre todo en la orina, la
bilis y los pulmones. Cuando la exposición cesa, el disolvente acumulado pasa
nuevamente a la circulación y según el porcentaje de metabolización, una parte
más o menos importante será excretada en el aire expirado, siguiendo el mismo
mecanismo que durante su retención.
El proceso general depende de un gran número de factores, tanto fisiológicos,
metabólicos como físico-químicos, que determinan un estado de equilibrio entre
cuatro compartimientos interdependientes; el de bio-transformación, el receptor
que reacciona con el disolvente o sus metabolitos, el correspondiente a los
órganos de depósito y el compartimiento de excreción.
En la figura 132 puede observar un esquema con enfermedades por absorción de
solventes, así como de sus efectos en todo el organismo.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 202 202
Figura 132. Esquema de los daños causados por absorción de solventes
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 203 203
Lesión por Irritantes Respiratorios: Los irritantes causan una lesión aguda del
epitelio respiratorio y pueden desencadenar procesos de oxidación celular que
generan lesiones definitivas. También las sustancias causticas como álcalis, los
humos metálicos y los vapores de polímeros pueden desencadenar episodios
agudos de compromiso general (fiebre) y dificultad respiratoria.
Neumonitis por hipersensibilidad: Se trata de un grupo de enfermedades
denominadas de acuerdo a los agentes, como pulmón del granjero, del criador de
aves o del trabajador de queso, caracterizado por una reacción de anticuerpos y
células a un agente específico, con manifestaciones pulmonares. Esta respuesta
genera un infiltrado intersticial y dificultad respiratoria, lesiones radiológicas y
síntomas como tos, fiebre y dificultad respiratoria.
Figura 133. Indicador de que los pulmones tienen neumonía.
Asma Ocupacional: Se caracteriza por una obstrucción reversible y variable de
la vía aérea, desencadenada por un agente presente en el sitio de trabajo. En
nuestro país se asocia a polvos de madera (aserraderos, mueblerías, barracas),
Harinas (panaderías, molinos), isocianato de tolueno (fábricas de espuma para
colchones). Otros agentes son productos animales, desechos de pájaros, polen
de plantas, enzimas biológicas (detergentes), metales, humos, drogas (penicilinas,
cefalosporinas, metildopa, tetraciclina).
Abestosis: la abestosis es causada por la inhalación de fibras microscópicas de
asbesto. Estas se hayan en las cañerías y otros materiales de la construcción, y
en los forros de los fernos y los embragues, afectando pues esta enfermedad a
obreros de la construcción y a mecánicos de coches.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 204 204
Tabla 37. Clasificación de enfermedades asociadas al asbesto
Enfermedades Asociadas al Asbesto
Tipo Órgano afectado Enfermedad
No maligna
Pulmones
Asbestosis (fibrosis intersticial difusa) Enfermedad
de las pequeñas vías aéreas (fibrosis limitada a la
región peribronquial) Enfermedad Crónica de las vías
aéreas
Pleura
Placas pleurales Reacciones visceroparietales
(derrame pleural benigno, fibrosis pleural difusa,
atelectasia redondeada)
Piel Callos de amianto
Maligna
Pulmones Cáncer de pulmón Cáncer de laringe
Pleura Mesotelioma pleural
Cavidades revestidas por mesotelio Mesotelioma del peritoneo, pericardio y escroto
Tracto gintestinal Cáncer de estómago, esófago, colon, recto
Otros Ovario, vesícula biliar, vía biliar, páncreas y riñón.
Silicosis: es una enfermedad de los pulmones causada por la inhalación de
cristales de sílice que se encuentran en el aire de las minas, fundiciones y de
manejo de explosivos, así como en las fábricas de piedra, arcilla y vidrio.
Cáncer ocupacional: En el ámbito ocupacional se han detectado 22 sustancias
probadamente cancerígenas. Sin embargo, la cifra de sustancias sospechosas
bordea las 200. Las más importantes son los alquitranes del carbón de hulla,
arsénico, asbesto, benceno, cadmio, cromo, níquel y cloruro de vinilo. Se estima
que entre el 2 % y el 8 % de los cánceres son profesionales. Esta cifra proviene
de países desarrollados y es muy probable que en países con menor regulación,
la magnitud sea mayor. Por otra parte, numerosas profesiones poseen riesgos
elevados de presentar un cáncer específico. Eso implica que si los agentes
causales no están precisados, los trabajadores poseen una mortalidad
notablemente mayor por esa causa. Por ejemplo, los campesinos, que en todos
los estudios tiene cifras de mortalidad más bajas que la población general,
presentan una mayor cifra de linfoma de Hodgkin que la población común,
posiblemente asociadas al uso de pesticidas. Este patrón se ve en mineros, en
trabajadores de industria química, en textiles, en trabajadores de fundiciones,
trabajadores de gas, profesiones médicas, astilleros, pintores, entre otros.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 205 205
Tabla 38. Sustancias químicas cancerígenas (Tipo 1)
Agente Órgano afectado Rubro
4-aminobifenilo Producción de caucho Vejiga Producción de caucho
Arsénico y sus derivados Pulmón, piel Vidrio, Metales, pesticidas
Asbesto Pulmón, pleura, peritoneo Aislamiento, filtros, textiles
Benceno Leucemia Disolvente, combustible
Bencidina Vejiga Tintes, pigmentos
Berilio Metales Pulmón Metales
Bis(clorometil)éter Pulmón Subproducto químico
Clorometilmetiléter Pulmón Subproducto químico
Cadmio Pulmón Fabricación tintes
Cromo Cavidad nasal, pulmón Chapado metales tintes
Brea de alquitranes de hulla Piel, pulmón vejiga Material de construcción
Alquitranes de hulla Piel, Pulmón Combustible
Óxido de Etileno Leucemia Intermediarios químico
Aceites minerales Piel Lubricantes
2- Naftilamina Vejiga Tintes pigmentos
Níquel Cavidad nasal, pulmón Metalurgia, aleaciones
Aceites de esquisto Piel Lubricantes, combustibles
Hollines Piel, Pulmón Pigmentos
Talco Pulmón Papel tinturas
Cloruro de ViniloPlásticos Hígado pulmón Plásticos
Polvo de madera Cavidad nasal Industria de madera
Los cánceres ocupacionales pueden afectar los órganos hematopoyéticos (de la sangre)
generando una leucemia (benceno, radiaciones ionizantes), linfoma de Hodgkin
(solventes, herbicidas), linfoma no Hodgkin (óxido de etileno, clorofenol, herbicidas,
solventes, radiaciones), mieloma múltiple (benceno, dioxinas). El cáncer de vejiga es
causado por una serie de anilinas. En tanto, el cáncer renal ha sido asociado a
hidrocarburos, cromo VI, insecticidas, herbicidas, arsénico, plomo, asbesto.
El cáncer respiratorio, especialmente del pulmón, es el que presenta con mayor
frecuencia un origen ocupacional. Sus causas son múltiples: asbesto, radón, uranio, brea
de hulla, aluminio, berilio, clorometilo.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 206 206
7.2.2. Por el agente causante
Debido a que las enfermedades causadas por agentes químicos son tan diversas, no se
explicarán en detalle en el presente reporte, sin embargo, si se presentara el listado de
Enfermedades Profesionales de la Organización Internacional del Trabajador (ver
anexos).
Cuando se aplique esta lista habrá que tener en cuenta, según proceda, el grado y el tipo
de exposición, así como el trabajo o la ocupación que implique un riesgo de exposición
específico.
En la tabla 39 encontrara el agente químico contaminante y las actividades en donde es
realizado.
Tabla 39. Listado de Enfermedades Profesionales de la OIT
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 207 207
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 208 208
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 209 209
7.3. Sintomatología por intoxicación
Una intoxicación o envenenamiento es causado por la ingestión, inyección, inhalación o
cualquier exposición a una sustancia dañina. La mayoría de las intoxicaciones ocurren
por accidente, ya sea laboral o en el hogar. Entre las fuentes comunes de intoxicación
con sustancias químicas se incluyen los productos caseros, los productos para la
agricultura, las plantas y las sustancias químicas industriales. Identificar la sustancia
tóxica a tiempo es esencial para el éxito del tratamiento en este tipo de intoxicaciones.
¿Qué es la intoxicación por sustancias químicas?
Una intoxicación se produce por la entrada de sustancias tóxicas o químicas al
organismo, ya sea por ingestión, inyección, inhalación o cualquier exposición a éstas.
Causas de la intoxicación por sustancias químicas
Los elementos que pueden causar intoxicación comprenden:
Monóxido de carbono que se encuentra en hornos, motores a gasolina, incendios
o calentadores.
Químicos en el lugar de trabajo.
Fármacos, incluyendo medicamentos de venta libre o drogas psicoactivas como la
cocaína.
Detergentes y productos de limpieza de uso doméstico.
Insecticidas.
Pinturas.
Plantas caseras y de espacios al aire libre (ingestión de plantas tóxicas).
Formas de Intoxicación por sustancias tóxicas
Las formas de intoxicación varían según el tipo de sustancia, pero normalmente es a
través de las mismas vías en la que los agentes químicos penetran anteriormente, los
cuales ya se mencionaron al inicio de este apartado. Estas vías son:
Inhalación: al tomar aire para respirar.
Absorción: a través de la piel.
Ingestión: al comer o ingerir en general.
Ojos: por salpicaduras o vapores.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 210 210
7.3.1. Síntomas de la intoxicación
Los distintos venenos afectan su organismo de distintas maneras y sus efectos pueden
presentarse rápidamente o con el tiempo. El riesgo asociado depende de una variedad de
factores entre los que se incluyen:
la cantidad ingerida o inyectada
la duración de la exposición (por ingestión, inhalación o contacto con la piel)
el tiempo transcurrido desde la exposición al veneno
la edad y el peso de la persona afectada
Por lo tanto, la variedad de síntomas puede ser amplia y diversa. Si alguien se siente mal
de repente sin existir una causa aparente, o actúa de manera extraña, debe considerar la
posibilidad de que sufra una intoxicación, en especial si usted encuentra una sustancia
potencialmente venenosa cerca de esta persona.
Los síntomas de una intoxicación pueden incluir:
sentirse descompuesto o vomitar, tener dolor abdominal (de barriga), diarrea
mareos, debilidad o somnolencia
fiebre o escalofríos (temblores)
pulso rápido o irregular
dolor de cabeza, confusión o irritabilidad
dolor al tragar o mayor producción de saliva que lo normal
quemaduras alrededor de la nariz o de la boca
visión doble o borrosa
convulsiones
confusión (encontrarse adormecido o apático) o inconsciente
Intoxicación digitálica: La intoxicación digitálica puede ser causada por niveles
altos de digitálicos en el cuerpo. También puede ser provocada por una
disminución de la tolerancia al fármaco. Los pacientes con disminución de la
tolerancia pueden tener niveles normales de digitálicos en su sangre. La
intoxicación digitálica puede presentarse en estos pacientes si tienen otros
factores de riesgo.
Intoxicación con amoníaco: el amoníaco es un gas fuerte e incoloro. Si el gas
se disuelve en agua, se denomina amoníaco líquido. La intoxicación puede ocurrir
si se inhala dicho gas. La intoxicación también puede ocurrir si usted ingiere o
toca productos que contengan cantidades muy grandes de amoníaco.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 211 211
Este tipo de tóxicos se halla con frecuencia en:
Gas amoníaco
Algunos limpiadores domésticos
Algunos linimentos
Algunos fertilizantes
Algunos de los síntomas que se presentan son:
Pulmones, vías respiratorias y tórax
o tos
o dolor torácico intenso
o opresión en el pecho
o dificultad para respirar
o sibilancias
Ojos, oídos, nariz, boca y garganta
o ceguera temporal
o dolor de garganta (fuerte)
o dolor en la boca
o hinchazón de los labios
Corazón y sangre
o pulso débil y rápido
o desmayo y shock
Sistema nervioso
o estado mental alterado
o fiebre
o inquietud
Intoxicación Aguda: Se entiende por intoxicación aguda la alteración fisiológica,
o de la salud, causada por el ingreso de una cantidad importante de plaguicida al
organismo, en un corto período de tiempo, produciendo síntomas claros e
inmediatos.
Intoxicación Crónica: Se entiende por intoxicación crónica a la alteración
fisiológica, o de la salud, causada por el ingreso repetido de pequeñas cantidades
de plaguicidas al organismo, durante un largo período de tiempo, no produciendo
generalmente síntomas claros inmediatos de su acción.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 212 212
7.4. Efectos de los plaguicidas en el ser humano
Desafortunadamente, los plaguicidas pueden ser perjudiciales a la salud de los humanos.
Algunos son muy tóxicos o venenosos mientras que otros son relativamente inocuos. Los
factores más importantes que determinan los efectos que un plaguicida puede tener
sobre una persona son los siguientes:
Toxicidad de los ingredientes
Formulación del plaguicida
Dosis o concentración
Ruta de entrada al cuerpo
Duración de la exposición
Condición de la persona expuesta
Toxicidad de los ingredientes
La toxicidad de un plaguicida se refiere a su capacidad para causar daño a los
organismos. La misma se establece sometiendo animales de laboratorio a diferentes
dosis del ingrediente activo y del plaguicida formulado (ingredientes activos +
ingredientes inertes). Usualmente, se emplean ratas, ratones, conejos y perros para estas
pruebas. Debido a que estos estudios se realizan en animales, es un poco difícil
determinar la toxicidad exacta de un plaguicida en los humanos. Sin embargo, estos
estudios son las mejores guías científicas que tenemos para estimar y comparar los
efectos tóxicos agudos y crónicos de los plaguicidas.
La toxicidad aguda de un plaguicida se determina sometiendo los animales de laboratorio
a una exposición de corta duración. Se usa para describir los efectos que aparecen
prontamente o dentro de 24 horas después de la exposición. La toxicidad crónica de un
plaguicida se determina exponiendo los animales de laboratorio durante un tiempo
prolongado. Básicamente, es el efecto retardado de la exposición a un plaguicida.
Normalmente, la toxicidad aguda se determina por vía oral, dérmica e inhalación. La
toxicidad oral se determina introduciendo el plaguicida por la boca del animal de
laboratorio o permitiendo que éste consuma alimentos que contengan el plaguicida.
Generalmente, las ratas son los animales de laboratorio más utilizados en este tipo de
análisis. La toxicidad por absorción dérmica se determina exponiendo la piel de los
animales de laboratorio al plaguicida. En las pruebas para determinar la toxicidad por
inhalación se permite que los animales respiren el plaguicida.
La toxicidad aguda por vía oral y dérmica comúnmente se expresa como LD50 (Dosis
Letal Media). La toxicidad aguda por inhalación se expresa como LC50. (Concentración
Letal Media). LD50 o LC50 se refieren, respectivamente, a la cantidad o concentración
del plaguicida que se requiere para matar el 50 por ciento de los animales que se
someten a las pruebas de laboratorio. Los valores de LD50 se expresan en miligramos
del plaguicida por cada kilogramo de peso de los animales sometidos a la prueba, mg/kg.
Los valores de LC50 se expresan en partes por millón o en miligramos del plaguicida por
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 213 213
volumen de aire o agua, tal como mg/litro (mg/l) y mg/metro cúbico (mg/m3). Otras
unidades que se usan para expresar toxicidad son partes por billón (ppb) y partes por
trillón (ppt).
Los valores de LD50 denotan cuán tóxico es un plaguicida. Mientras menor sea el valor
de LD50 más tóxico es el plaguicida. Por el contrario, entre mayor sea el LD50 más
cantidad se necesita de ese plaguicida para causar la muerte. Las palabras claves que
lleva la etiqueta de cada plaguicida están determinadas por los valores de LD50 y LC50
de los ingredientes activos.
Categorías de toxicidad aguda de los plaguicidas
Tabla 40. Clasificación de los niveles de toxicidad en plaguicidas
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 214 214
7.4.1. Síntomas y signos de envenenamiento con plaguicidas
Los síntomas y signos de envenenamientos con plaguicidas varían y pueden confundirse
con malestares de numerosas enfermedades. Consulte con un médico de inmediato si
usted o alguno de sus trabajadores revela síntomas raros o inexplicables antes de
comenzar o después de terminar las labores del día. Si sospecha que una persona se ha
envenenado, no la deje sola. No espere hasta que usted o cualquier otra persona se
sienta gravemente enferma para ir al médico o un hospital. Es mejor excederse en las
precauciones que esperar a que sea muy tarde. Lleve la etiqueta del plaguicida al
médico. El envase del plaguicida no debe llevarse en el espacio destinado a los
pasajeros, no importa que sea un automóvil o una camioneta.14
Figura 134. Una absorción diaria y continua de plaguicidas en dosis intermedias puede causar una enfermedad parecida a la gripe, caracterizada por debilidad, pérdida anormal del apetito y malestar general.
Los signos y síntomas de envenenamiento que causan los plaguicidas más usados en
Puerto Rico se presentan a continuación.
Envenenamiento leve Envenenamiento
moderado
Envenenamiento severo
Fatiga
Dolor de cabeza
Mareos
Visión empañada
Sudor y salivación
copiosos
Náuseas y vómitos
Calambres en el
estómago o diarrea
Imposibilidad de andar
Debilidad
Malestar en el pecho
Contracción de las pupilas
Los primeros síntomas se
recrudecen
Pérdida del conocimiento
Severa contracción de la
pupila
Contracciones
musculares
Secreciones por la boca y
la nariz
Respiración difícil
La muerte, de no recibirse
tratamiento a tiempo
14
Aplique los plaguicidas correctamente: Manual para agricultores, Universidad de Puerto Rico, Recinto
Universitario de Mayagüez, Colegio de Ciencias Agrícolas, SERVICIO DE EXTENSIÓN AGRÍCOLA
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 215 215
8. FORMAS DE PREVENCIÓN O REDUCCIÓN DEL RIESGO
Los principios generales para la prevención delos riesgos por agentes químicos deben
aplicarse siempre que se trabaja con agentes químicos peligrosos, independientemente
de que la evaluación de riesgos indíquela necesidad de aplicación de medidas de
prevención o protección.
Se concretan en la aplicación de unas técnicas que permiten la consecución de unos
objetivos básicos para reducir los riesgos.
Objetivos:
Reducir las cantidades de agentes químicos peligrosos presentes en el lugar de
trabajo al mínimo necesario para el tipo de trabajo de que se trate.
Reducir al mínimo el número de trabajadores expuestos o que puedan estarlo.
Reducir al mínimo la duración e intensidad de las exposiciones.
Medios:
Concepción y organización de los sistemas de trabajo en el lugar de trabajo. Ejemplos:
Ventilación adecuada.
o Planificar la distribución de puestos de trabajo y tareas de modo que el
número de trabajadores expuestos y el tiempo de exposición sea lo más
bajo posible.
o Limitar las cantidades en el lugar de trabajo a las estrictamente necesarias.
o Limitar o eliminar la manipulación manual.
o Confinar o aislar los lugares en donde se utilicen agentes químicos
peligrosos.
Selección e instalación de los equipos de trabajo.
o Deben ser herméticos en la medida de lo posible.
o Tener en cuenta la peligrosidad y características del agentey del entorno en
donde se va a instalar.
Establecimiento de procedimientos de trabajo adecuados.
Medidas higiénicas adecuadas, tanto personales como de orden y limpieza.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 216 216
8.1. Recomendaciones para la compra
Compra y almacenamiento: asumiendo que la plaga ha sido correctamente identificada,
se elige el plaguicida para su control tomando en cuenta los siguientes factores antes de
aplicarlo:
La etiqueta y su contenido
Es importante leer detenidamente la etiqueta ya que en ella se indica:
1. El nombre común o comercial
2. El ingrediente activo
3. La concentración y la clase de formulación
4. El grado de toxicidad
5. Los primeros auxilios que se deben suministrar en caso de envenenamiento
6. La protección que se necesita al manipular, aplicar y almacenar el producto
7. Los posibles daños a animales y al medio ambiente
8. Contenido neto
9. Indicaciones para el desecho de envases
10. Instrucciones de uso
En los laboratorios se debe contar con información sobre las sustancias presentes, sus
posibles riesgos y las medidas preventivas, así como los métodos de trabajo seguros.
En este sentido todos los productos han de estar identificados por el fabricante o
proveedor por medio de la etiqueta. Ésta debe ofrecer información sobre:
Sustancia que contiene y su composición,
Frases R: frases que describen el riesgo que plantea su uso.
Frases S: frases que recomiendan las medidas que se han de aplicar para
manejar con seguridad el producto.
Pictogramas, se señalarán sus riesgos principales, para que de forma rápida y sin
leer quede identificado el peligro de la sustancia.
En la figura 135 puede ver un ejemplo de la información que debe contener la etiqueta de
un producto químico.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 217 217
Figura 135. Etiquetado de un frasco con sustancias nocivas
8.2. Transportación de plaguicidas
Transporte los plaguicidas en la parte trasera
de un camión o camioneta ("pickup"). Nunca
deben transportarse en la cabina o
compartimiento para pasajeros, debido a que
puede haber escapes de vapores peligrosos
o derrames que causen daño y sean
imposibles de remover de los asientos o las
alfombras.
Figura 136. Forma de transportar sustancias tóxicas por medio de pickups
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 218 218
Inspeccione los envases antes de subirlos al vehículo y verifique que estén bien
tapados y en buenas condiciones.
Mantenga los comestibles, alimentos para animales, fertilizantes, semillas y otros
artículos separados de los plaguicidas para evitar que se contaminen con
vapores, emanaciones o derrames.
Asegure y amarre bien los envases para evitar roturas y derrames.
Proteja los plaguicidas envasados en bolsas de papel o cajas de cartón para
evitar que se mojen o humedezcan.
Proteja los plaguicidas de las altas temperaturas; no estacione su vehículo donde
reciba directamente la luz solar.
Si se derrama un plaguicida dentro o fuera del vehículo, limpie rápidamente el
área. Siga los procedimientos adecuados para limpiar el derrame.
No deje su vehículo sin atención para evitar que niños o intrusos breguen con los
plaguicidas que usted esté transportando.
8.3. Almacenamiento de plaguicidas
Al comprar plaguicidas se debe exigir envases en buen estado. Almacenar los productos
tóxicos en sitios lejanos a la casa o habitación, en un sitio especialmente acondicionado
para ello, fuera del alcance de los niños y bajo llave. El lugar debe ser seco, con buena
ventilación y los productos deben ser conservados en sus envases originales con sus
respectivas etiquetas. Se debe evitar que los envases estén expuestos directamente a la
luz del sol. Nunca se debe almacenar junto alimentos de consumo humano, ni junto al
forraje para los animales.
A continuación se muestra una lista con algunas recomendaciones para almacenar
plaguicidas, y otros productos químicos.
Almacene los plaguicidas fuera del alcance de los niños, los animales y los
curiosos. Siempre manténgalos bajo llave.
El almacén debe localizarse lejos de residencias y donde no haya ninguna
amenaza de contaminación para los pozos, las quebradas, los ríos, los sumideros,
las aguas subterráneas y cualquier otro cuerpo de agua.
El almacén tiene que ser fresco, seco y ventilado para evitar la degradación de los
plaguicidas y la acumulación de vapores, emanaciones o gases peligrosos.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 219 219
El almacén debe tener buena iluminación y no puede estar construido de madera
u otros materiales que lleven a cabo combustión. El piso debe ser de cemento y
no de madera o tierra.
Rotule las puertas y las ventanas del almacén indicando que ahí hay plaguicidas y
no se puede fumar.
No almacene comestibles, alimentos para animales, semillas, cosméticos,
medicamentos, productos para la limpieza, abonos, cal y ácidos cerca de los
plaguicidas.
Los herbicidas en particular tienen que mantenerse alejados de los otros
plaguicidas.
Coloque los plaguicidas sobre tablillas de metal u otros materiales no absorbentes
que sean fáciles de limpiar.
Almacene los plaguicidas en sus envases originales. No almacene los plaguicidas
en envases sin rotulación.
Mantenga los envases bien tapados para evitar derrames y el escape de gases.
Compre los plaguicidas para usarlos lo más pronto posible.
Cerca del almacén mantenga disponible en todo momento jabón, agua limpia, un
extintor para fuegos químicos, equipo de primeros auxilios y los números
telefónicos de los bomberos, la policía y los Centros de Control de
Envenenamientos.
Figura 137. De preferencia, se recomienda almacenar las sustancias tóxicas sobre estantes de madera
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 220 220
8.4. Cargando y mezclando plaguicidas
La mayoría de los estudios demuestran que cargar y mezclar o diluir son los procesos
más peligrosos, ya que los plaguicidas están en su forma concentrada. Por esta razón es
necesario usar la vestimenta y el equipo de protección que se recomienda en las
etiquetas. No fume ni ingiera bebidas o alimentos mientras brega con plaguicidas.
Figura. Se debe mezclar los plaguicidas en un sitio ventilado, y con el equipo adecuado.
El lugar donde se va a diluir y servir el plaguicida debe tener buena iluminación y
ventilación. Debe estar alejado de personas, ganado, animales domésticos, alimento para
ganado y bebederos. También, lejos de pozos, lagos, sumideros, quebradas, ríos y otros
cuerpos de agua superficial o subterránea. La labor de diluir y servir plaguicidas debe
realizarse preferiblemente al aire libre mientras haya luz solar. Si es necesario trabajar en
la noche debe haber buena iluminación. No es recomendable trabajar solo cuando se
manejan plaguicidas altamente tóxicos.
Use utensilios debidamente calibrados para medir los plaguicidas. Rotule estos utensilios
y así evitará usarlos para otros propósitos. Enjuague los utensilios calibrados y eche los
enjuagues en el tanque del equipo de aplicación. Los envases vacíos de plaguicidas
deben enjuagarse por lo menos tres veces y los enjuagues también deben echarse en el
tanque del equipo de aplicación. Disponga de los envases vacíos adecuadamente.Use
una navaja afilada o una tijera para abrir los envases de papel. Luego limpie estas
herramientas y no las use para otros fines.
Durante el proceso de diluir y servir plaguicidas evite salpicaduras o derrames sobre su
cuerpo o equipo de protección. Para ello, mantenga los envases por debajo del nivel de
los ojos y colóquese de forma que el viento no acarree el plaguicida hacia usted. Cuando
eche agua a un equipo de aspersión nunca permita que la manguera tenga contacto con
el plaguicida diluido dentro del tanque. Así evitará que se contaminen la manguera y el
pozo, tanque u otra fuente de donde provenga el agua. Esté siempre atento para evitar
un desbordamiento.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 221 221
8.5. Aplicación de plaguicidas
Antes de comenzar a aplicar un plaguicida, lea las instrucciones de la etiqueta.
Use la vestimenta y equipo de protección adecuado para los plaguicidas que vaya
a usar.
Examine todo el equipo que va a usar para la aplicación y verifique que no hayan
mangueras, bombas o conexiones con escapes ni boquillas con desperfectos.
No fume ni ingiera bebidas o alimentos mientras aplica plaguicidas.
Evite que el viento tire el plaguicida encima de su cuerpo.
Remueva el ganado, los animales domésticos, las herramientas, los equipos y
cualquier otro artículo que no sea esencial en el lugar que va a tratarse.
Los obreros que no estén envueltos directamente con la aplicación de plaguicidas
deben estar fuera del área que va a tratarse.
No permita que personas inexpertas o irresponsables apliquen plaguicidas.
Algunos empleados no leen las etiquetas y no toman las precauciones necesarias
para protegerse ellos mismos ni a otros trabajadores. Tampoco toman medidas
para proteger los animales y el medio ambiente.
Evite que el viento acarree o transporte gotas de aspersión, partículas de polvo o
vapores del plaguicida. El acarreo es más problemático cuando se aplican
herbicidas, ya que estos productos son dañinos a cultivos, árboles y plantas
ornamentales. Para reducir a un mínimo el acarreo, ponga en práctica las
siguientes recomendaciones:
o Aplique los plaguicidas solamente en los días de calma, o cuando sople
una brisa suave. Es preferible realizar las aplicaciones temprano en la
mañana o al atardecer.
o Mantenga la menor distancia o altura posible entre las boquillas y el
objetivo hacia donde dirige la aplicación.
o No use boquillas que tengan un patrón de salida demasiado fino. Las
aspersiones que consten de gotas muy pequeñas tienden a moverse más
fácilmente.
o Use la presión más baja, pero que sea práctica. A mayor presión más
pequeñas serán las gotas de la aspersión.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 222 222
Figura 138. Evitar usar aerosoles cuando haya presencia de mucho viento
Después de la Aplicación
No efectuar ningún tipo de labor agrícola inmediatamente después de aplicado
elplaguicida. Respetar el tiempo que debe transcurrir para reingresar a las
zonaspulverizadas. Esta acción tiene como principal objetivo que el agroquímico
sedegrade o sea absorbido. El tiempo de carencia dependerá del grado de toxicidaddel
producto.
Lavar con agua y jabón las partes del cuerpo que hayan estado expuestas al
producto.
Lavar la ropa de trabajo en forma separada de la del grupo familiar.
El equipo utilizado, incluyendo los equipos de protección personal, deberán ser
lavados con abundante agua y detergente, asegurándose de no contaminar
pozos, ríos o depósitos de agua.
Se debe efectuar el triple lavado a los envases para eliminar residuos.
Nunca emplear los envases vacíos de los plaguicidas para guardar alimentos o
bebidas.
No colocar restos o sobrantes del producto en envases de bebidas o alimentos.
El triple lavado se utiliza para descontaminar envases metálicos, plásticos o deotro tipo
como paso previo a su inutilización.
1) Agregue agua hasta cubrir aproximadamente ¼ de la capacidad del envase.
2) Cierre el envase correctamente.
3) Agite el envase durante 30 segundos.
4) Vierta su contenido en el tanque pulverizador.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 223 223
Realice este procedimiento 3 veces, perfore luego el envase y deséchelo de acuerdo a la
reglamentación vigente en su localidad. Un envase lavado tres veces reduce el riesgo de
contaminación humana, animal y ambiental.
Figura 139. Se debe lavar los recipientes tres veces antes de poder usarlos nuevamente
Eliminación de sobrantes
Si al finalizar con la aplicación tiene sobrantes del plaguicida diluido lo más indicado es
utilizarlos en otros predios o lugares permitidos por la etiqueta a la dosis recomendada. Si
no puede eliminar los sobrantes de una forma correcta, échelos en un envase
impermeable. Rotule el envase y guárdelo en un lugar seguro, seco y fresco. Consulte la
etiqueta del plaguicida y siga las recomendaciones que ofrece el fabricante para la
eliminación de sobrantes.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 224 224
8.6. Limpieza del equipo de aplicación
El equipo de aplicación tiene que limpiarse inmediatamente después de terminar de
usarlo. También, limpie los envases que se usen para diluir y servir plaguicidas, tales
como drones y cubetas. Limpie el equipo tanto por dentro como por fuera, incluyendo las
boquillas. Esta labor sólo la deben realizar personas debidamente adiestradas, usando la
vestimenta y el equipo de protección apropiados.
Haga la limpieza del equipo en un lugar donde no contamine pozos, quebradas, ríos,
lagos y otros cuerpos de agua superficial o subterránea. La mejor forma de disponer del
agua de lavado es usarla según los usos que permite la etiqueta del plaguicida. Otra
forma de disponer del agua de lavado es usarla para diluir el mismo plaguicida u otros
plaguicidas compatibles. Tenga cuidado con los herbicidas y otros plaguicidas que
puedan resultar tóxicos a plantas sensitivas. Si es necesario reparar el equipo antes de
limpiarlo, las personas encargadas del arreglo tienen que usar la vestimenta y el equipo
de protección apropiados. Avíseles sobre los posibles riesgos que existen.
Limpieza de derrames
Derrames menores: Derrames accidentales de plaguicidas pueden ocurrir
durante la transportación, el almacenamiento, la mezcla o dilución y la aplicación,
no importa cuán cuidadoso usted sea. En casos de derrames haga todo lo posible
para que el plaguicida no continúe derramándose o dispersándose. Use el equipo
de protección apropiado y tome todas las precauciones necesarias. Mantenga
alejados a los trabajadores o curiosos a por lo menos 30 pies del lugar del
derrame. De ser necesario cerque el lugar con una cuerda o cinta. No abandone
el lugar sin antes dejar a alguien encargado.
Si el derrame consta de un plaguicida líquido, cúbralo con arena, tierra,
vermiculita, aserrín o cualquier otro material absorbente en suficiente cantidad
para absorber todo el líquido derramado. Eche todo el material contaminado con
una pala en un envase a prueba de agua y elimínelo como si se tratara de un
sobrante de plaguicida. Si un plaguicida líquido se derrama sobre el terreno, con
una pala saque toda la tierra contaminada y échela en un envase a prueba de
agua. Elimine la tierra contaminada como si se tratara de un sobrante de
plaguicida.
Los derrames de polvos, polvos humedecibles y gránulos se recogen y se re-
usan. De estar muy mojados o contaminados con suelo u otros materiales
extraños recójalos con una pala y échelos en un envase a prueba de agua y
disponga de ellos como si se tratara de un sobrante de plaguicida (vea la página
anterior). Para impedir que estos plaguicidas secos se dispersen durante el
recogido, moje levemente el derrame con una llovizna de agua bien fina o cubra el
derrame con un plástico.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 225 225
Si el área del derrame necesita neutralizarse, lea la etiqueta del plaguicida y use
los químicos recomendados. La cal hidratada, lejía, amonio, hipoclorito de sodio
(cloro) y detergentes son los neutralizantes más recomendados para estos casos.
Los derrames no deben lavarse con una manguera, ya que esto ayuda a esparcir
el plaguicida. Trabaje siempre con precaución y sin prisa.
Derrames grandes: En caso de derrames grandes se debe alejar a todo el
personal del área afectada y llamar a un equipo especializado de limpieza de
accidentes químicos.
8.7. Protección del medio ambiente
Cuerpos de agua- Los plaguicidas pueden alcanzar los cuerpos de agua por el efecto del
acarreo del viento, la escorrentía, la infiltración, derrames accidentales y en algunas
ocasiones por una deliberada aplicación por personas inescrupulosas. Limpiar acuíferos
es mucho más complicado que limpiar lagos, charcas y otros cuerpos de agua superficial.
Después que los plaguicidas llegan al agua subterránea, éstos se degradan muy
lentamente debido a la poca cantidad de luz, aire y microorganismos. Los acuíferos son
complejos y es difícil detectar la contaminación oportunamente. Generalmente, cuando la
contaminación se detecta en un acuífero ya está ampliamente dispersa. Aun si se detiene
el foco de contaminación, puede tardarse años para que un acuífero se limpie o purifique
por procesos naturales.
La prevención es el mejor remedio para proteger las aguas subterráneas y superficiales
de la contaminación con los plaguicidas. El agua es un recurso que todos tenemos que
proteger, ya que es esencial para la vida de nosotros mismos, de las plantas y de los
animales.
Las siguientes recomendaciones le ayudarán a reducir el potencial de contaminar
nuestros cuerpos de agua:
Evite que el viento transporte el plaguicida fuera del área que está tratando.
Evite hacer aplicaciones antes de lluvias fuertes o regar en exceso después de las
aplicaciones. El agua de escorrentía y la que se infiltra se llevan consigo los
plaguicidas.
Escoja aquellos plaguicidas que tengan el menor potencial de lavado por el agua
e infiltración.
No aplique plaguicidas en áreas con un alto potencial de infiltración o donde el
nivel del agua subterránea está muy cerca de la superficie.
Esté pendiente a los sumideros, ya que por estos huecos naturales en el terreno
el agua de escorrentía llega rápidamente a los acuíferos.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 226 226
No trate áreas cerca de ríos, quebradas, pozos y otros cuerpos de agua. Deje una
banda de seguridad sin tratar de por lo menos 100 pies.
Figura 140. Se debe hacer uso de pesticidas en una zona segura para no dañar el ambiente
Use los plaguicidas cuando realmente sea necesario, no los aplique por rutina.
No dependa únicamente de los plaguicidas para combatir las plagas; use otros
métodos.
Use la dosis correcta y calibre frecuentemente su equipo de aplicación.
Evite los derrames, pero cuando ocurran contenga rápidamente la dispersión del
plaguicida.
No queme ni entierre los envases de los plaguicidas. Échelos en el recipiente de
la basura.
Almacene los plaguicidas lejos de pozos, cisternas, ríos, quebradas, lagos,
charcas y otras fuentes de agua.
Figura 141. No se deben quemar los desperdicios químicos
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 227 227
Vida silvestre: Los plaguicidas pueden perjudicar los peces y la vida silvestre de
diferentes maneras. La más común es por envenenamiento agudo. Una mortandad de
peces, camarones, ranas, sapos y otros organismos acuáticos puede ocurrir por la
contaminación con plaguicidas de ríos y quebradas.
Figura 142. Las aves son los animales más afectados por los pesticidas e insecticidas
Abejas y otros polinizadores: Las abejas y otros polinizadores son esenciales para la
producción de frutas y hortalizas. Muchos plaguicidas, particularmente los insecticidas,
son tóxicos a las abejas. Para evitar dañar las abejas y otros polinizadores ponga en
práctica las siguientes recomendaciones:
Evite aplicar plaguicidas cuando las plantas o árboles estén florecidos. Si es
necesario usar plaguicidas, el daño a las abejas se reduce realizando las
aplicaciones al atardecer. Generalmente, las aplicaciones en este periodo del día
son las más seguras para las abejas, porque éstas se encuentran en la colmena.
Figura 143. Las abejas son animales que no se desea que caigan bajo los efectos de los insecticidas
No realice aplicaciones cerca de las colmenas. Mueva las colmenas o cúbralas,
antes de aplicar plaguicidas cerca de éstas.
Coopere con los apicultores. El envenenamiento de abejas puede reducirse si hay
una estrecha cooperación entre agricultores, apicultores y aplicadores.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 228 228
Evite usar formulaciones que sean dañinas a las abejas. Los polvos secos son
más perjudiciales que los polvos humedecibles y concentrados emulsificables. Los
polvos secos y los micro encapsulados son cargados por las abejas a las
colmenas, donde afectan a la mayoría de la colonia. Las formulaciones granulares
generalmente son las más seguras para las abejas.
Animales: El ganado y los animales domésticos también pueden afectarse
adversamente a causa de los plaguicidas. Éstos pueden intoxicarse al tener contacto
directo con los plaguicidas o consumirlos. Frecuentemente los animales confunden con
alimento los plaguicidas en forma de carnadas o gránulos. También pueden intoxicarse al
beber agua contaminada o consumir alimentos contaminados.
Figura 144. Si no se tiene cuidado, el ganado puede digerir sustancias químicas
Evite causarle daño al ganado y a los animales domésticos manteniéndolos
alejados de los plaguicidas, principalmente durante las aplicaciones.
No permita que el ganado consuma residuos de cosecha de plantas tratadas sin
antes leer la etiqueta de los plaguicidas aplicados. Si la etiqueta lo permite, ésta
indicará el periodo que debe esperar para alimentar el ganado después de la
última aplicación.
No contamine los bebederos. Algunos plaguicidas no le causan un daño aparente
al ganado, pero al acumularse en su cuerpo hacen su carne o leche inservible
para el consumo humano.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 229 229
8.8. Equipo para la protección personal
Hay una diversidad de equipos para la protección personal. Seleccione aquellos que le
ofrezcan una protección segura. Tan pronto los adquiera, aprenda a usarlos y a darle el
mantenimiento adecuado. Tenga siempre presente que el equipo de protección apropiado
evitará que los plaguicidas entren a su cuerpo a través de la piel, la nariz, la boca o los
ojos.
A continuación se describen los equipos de protección personal que comúnmente se
usan para aplicar o manejar plaguicidas..
Guantes resistentes a químicos
Los guantes deben estar fabricados de nitrilo, neopreno,
polietileno, cloruro de polivinilo (PVC) o cualquier otro
material resistente a químicos. Deben ser largos para que
le protejan la muñeca. En su interior no deben tener ningún
tipo de forro absorbente, ya que sería muy difícil su
limpieza si se contaminan con plaguicidas.
Antes de ponerse los guantes verifique que no estén rotos
o tengan otros desperfectos. Para esto llénelos con agua limpia y apriételos suavemente.
Normalmente, los guantes van por dentro de los extremos de las mangas de la camisa,
mameluco o traje protector para evitar que los plaguicidas se deslicen por las mangas
hasta caer dentro y tener contacto con la piel de las manos. Lave los guantes bien con
agua y detergente antes de quitárselos para evitar contaminarse las manos. Quítese los
guantes después de finalizar con la limpieza del equipo de aplicación y otras tareas
donde haya exposición a los plaguicidas o a sus residuos. Después de lavar los guantes,
séquelos y guárdelos en un lugar limpio, seco y fresco. Reemplace los guantes
periódicamente porque la mayoría de los materiales de los cuales están fabricados
tienden a acumular residuos de plaguicidas con el tiempo. Eche los guantes
reemplazados en una bolsa plástica y disponga de ellos como si fuera un envase vacío
de plaguicidas.
Botas resistentes a químicos
Para aplicar o manejar plaguicidas siempre use botas
impermeables que sean resistentes a químicos. Las botas
no pueden tener ningún tipo de forro absorbente en su
interior y deben ser altas de forma que provean protección
contra derrames, salpicaduras, suelo contaminado y
yerbajos o plantas que se hayan tratado con plaguicidas.
Las botas deben quedar por debajo de las patas del
pantalón, mameluco o traje protector para evitar que los
plaguicidas caigan en su interior.
Figura 145. Guantes de PVC
Figura 146. Botas de caucho utilizadas en la aplicación de plaguicidas
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 230 230
Ropa de protección
Cuando esté bregando con los plaguicidas menos tóxicos o plaguicidas secos use por lo
menos una camisa de manga larga y pantalones largos o un mameluco ("coverall") de
tela que le proteja todo el cuerpo. Use un traje protector impermeable y resistente a
químicos cuando bregue con plaguicidas líquidos o plaguicidas moderados o altamente
tóxicos. También use un traje protector resistente a químicos cuando las condiciones de
la aplicación o manejo lo ameriten, aunque esté bregando con plaguicidas de baja
toxicidad.
Figura 147. Dos tipos de trajes utilizados para proteger la piel y la respiración
Siempre use el traje protector encima de la ropa normal de trabajo. El traje protector
resistente a químicos tiene la desventaja de ser caluroso, puesto que está fabricado con
materiales impermeables. Por esta razón debe usarse durante temperaturas frescas.
La camisa, pantalón o mameluco que se usen para aplicar o manejar plaguicidas deben
estar fabricados de una tela bien gruesa o tupida para obstruir el paso de plaguicidas
hasta la piel. Las mangas de la camisa, mameluco o traje resistente a químicos deben ser
lo suficientemente largas para que queden sobre los guantes. Igualmente las patas
también tienen que ser lo suficientemente largas para que queden sobre las botas
Delantal resistente a químicos
Encima de la vestimenta o ropa de protección use un
delantal resistente a químicos para mezclar, cargar o servir
plaguicidas. Así evita que la vestimenta o traje protector se
le contamine más de lo normal a causa de salpicaduras,
derrames y contacto con envases y equipo contaminado.
También, utilice este delantal durante el lavado, limpieza o
reparación del equipo de aplicación.
Figura 148.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 231 231
Sombrero
Use un sombrero impermeable fabricado de un plástico duro para proteger la cabeza.
Debe ser de ala ancha para proteger el cuello, los ojos, la boca, los oídos y el rostro. No
debe tener la faja de tela, cuero u otro material absorbente que comúnmente traen los
sombreros en el interior para absorber el sudor. Estas fajas son difíciles de limpiar si les
penetra algún agente químico. En situaciones donde el uso del sombrero por sí solo no
sea apropiado o no provea suficiente protección, use protectores contra químicos que
cubran la cabeza y el cuello.
Anteojos
Siempre utilice anteojos o una máscara que le cubra la cara completa cuando exista la
posibilidad de que le caiga el plaguicida en los ojos. Los anteojos tienen que ser a prueba
de salpicaduras, vapores y polvos.
Utilice los anteojos especialmente durante los procesos de mezclar, diluir, servir y aplicar
plaguicidas altamente tóxicos. Después de terminar de usarlos, lávelos de acuerdo con
las instrucciones del fabricante. Normalmente, se recomienda lavarlos con agua y
detergente, enjuagarlos y secarlos con un pedazo de tela limpia. Guárdelos dentro de una
bolsa plástica, en un lugar seco, limpio y alejado de los plaguicidas.
Figura 149. Gafas utilizadas para proteger los ojos y nariz
Respiradores
Se deben usar solamente respiradores aprobados por el Instituto Nacional de Seguridad
y Salud Ocupacional (NIOSH) y la Administración de Seguridad y Salud en Minas
(MSHA).
Respirador de cartucho químico
Este respirador está disponible en dos tipos. El más común tiene forma de
mascarilla que cubre la nariz y la boca solamente. El otro tiene forma de máscara
que cubre la cara completa (nariz, boca y ojos). Ambos tipos contienen uno o dos
cartuchos de carbón activado con almohadillas de algodón que filtran el aire que
usted respira. Las almohadillas retienen las partículas de los plaguicidas y los
cartuchos absorben las emanaciones y vapores.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 232 232
Use un respirador de cartucho químico durante los procedimientos de mezclar,
diluir, servir y aplicar plaguicidas altamente tóxicos. También, cuando se exponga
a concentraciones de plaguicidas moderada-mente tóxicos durante un tiempo
prolongado. Este respirador no provee protección cuando se lleva a cabo una
fumigación. Tampoco se puede usar en lugares
donde hay poca ventilación o el oxígeno es
escaso. Lea las instrucciones del fabricante para
conocer los detalles de cómo usarlo y darle
mantenimiento apropiado a todas sus partes y
piezas. Asegúrese de usar el cartucho químico
apropiado para el plaguicida al que va a
exponerse, ya que vienen cartuchos para filtrar
las emanaciones y vapores de diferentes
sustancias químicas. Ajuste bien el respirador a
su rostro. Las patillas largas, la barba o los
espejuelos pueden dificultar un buen ajuste.
Máscara contra gas ("canister")
Este tipo de respirador cubre la cara completa y posee mejores filtros con mucho
más material absorbente que el respirador de cartucho químico. Se usa para
exposiciones a altas concentraciones de plaguicidas. Al igual que el respirador de
cartucho químico, este respirador no provee protección cuando se lleva a cabo
una fumigación y no se puede usar en lugares donde hay poca ventilación o el
oxígeno es escaso. Su uso y mantenimiento es similar al del respirador de
cartucho químico.
Respirador de presión positiva
El respirador de cartucho químico y la máscara contra gas ("canister") son de
presión negativa, puesto que cuando usted inhala o respira causa que la presión
dentro del respirador sea menor a la del medio ambiente.Por esta razón, estos
respiradores requieren estar bien ajustados al rostro, de forma que las partículas,
emanaciones o vapores no penetren entre la piel y el respirador. Por el contrario,
en un respirador de presión positiva la presión dentro del respirador es mayor a la
del ambiente, evitando que las partículas, emanaciones y vapores entren al
respirador.
Respirador con suministro de aire
Use este tipo de respirador para mezclar, diluir, servir y aplicar plaguicidas en
lugares donde hay poca ventilación o poco suministro de oxígeno. Utilícelo
también cuando vaya a exponerse a altas concentraciones de plaguicidas
altamente tóxicos, tal como ocurre cuando se lleva a cabo una fumigación. Este
respirador consta de una máscara que cubre la cara completa con una manguera
a través de la cual se suministra aire filtrado.
Figura 150. Mascara de doble respiradero con protector de ojos y sombrero
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 233 233
8.8.1. Lavado y mantenimiento de la vestimenta y equipo de protección
Después de terminar de usar el equipo de protección lávelo de acuerdo con las
instrucciones del fabricante. Se recomienda lavarlo con agua y detergente, enjuagarlo y
secarlo con un pedazo de tela limpia. Luego guárdelo por separado dentro de bolsas
plásticas, en un lugar seco, limpio y alejado de los plaguicidas para evitar que se
contamine y reducir a un mínimo el deterioro y el daño mecánico. Inspeccione bien las
bandas de material elástico de los anteojos y respiradores. A menudo éstas absorben
plaguicidas y son difíciles de limpiar. Tenga algunas de repuesto, de manera que pueda
reemplazarlas con frecuencia, o use bandas de neopreno. Evite mojar los filtros y
cartuchos de material absorbente de los respiradores, ya que generalmente éstos no se
lavan.
No hay una regla establecida para cambiar los filtros y cartuchos de material absorbente
de los respiradores porque la vida útil de éstos depende de:
La cantidad de material absorbente que contiene el cartucho
La concentración de contaminantes en el aire
El ritmo de respiración de la persona que usa el respirador
La temperatura y humedad en el ambiente.
Use su propio juicio o discreción para determinar cuándo cambiar los filtros y cartuchos
de material absorbente; es su salud y la de sus trabajadores la que está en riesgo.
Cambie inmediatamente los filtros si tiene dificultad con la respiración o percibe el olor del
plaguicida. El mameluco de tela y la ropa normal de trabajo, aun la que use debajo del
traje protector resistente a químicos, puede estar contaminada con plaguicidas y tiene
que lavarse con detergentes fuertes y agua caliente. Esta ropa contaminada no puede
usarse por más de un día y debe lavarse tan pronto como sea posible. Considere las
siguientes precauciones cuando lave en casa la ropa contaminada con plaguicidas:
Use guantes de goma cuando manipule ropa contaminada.
Mantenga toda la ropa contaminada, incluyendo la ropa interior, en bolsas de
plástico cerradas y fuera del alcance de los niños o animales domésticos.
NO coloque ropa contaminada en el canasto de la ropa sucia de la familia.
Lave la ropa por separado del resto de la ropa de la familia.
Si fuese conveniente, use una máquina de lavar aparte.
Si es posible, tire desde la bolsa plástica directamente la ropa contaminada en la
lavadora, sin tocarla con las manos.
Lave sus manos inmediatamente después de manipular ropa contaminada con
plaguicidas.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 234 234
Use la cantidad de detergente que recomienda el fabricante; use más cantidad
para ropa que esté curtida (impregnada con suelo u otros materia-les). Si la ropa
contaminada está contaminada con plaguicidas muy tóxicos, es posible que sea
necesario el uso de lavados múltiples.
Lave pocas piezas a la vez; no sobrecargue la lavadora. A mayor número de
ciclos de lavado y enjuagues que se le dé a la ropa, más eficaz será la remoción
de plaguicidas.
Al finalizar de lavar la ropa contaminada, enjuague la lavadora con agua caliente y
detergente.
Es preferible secar la ropa colgándola al aire libre. La luz solar y la ventilación
ayudan a remover y destruir algunos plaguicidas. También, así evitará la
contaminación de la máquina de secar.
La ropa que use para realizar tareas donde se exponga a plaguicidas, debe destinarse
únicamente para este propósito.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 235 235
Equipo y vestimenta para la protección personal de acuerdo con la toxicidad del
plaguicida
Tabla 41. Equipo de protección según nivel de toxicidad
Es conveniente que haya un lugar donde usted y sus trabajadores puedan ponerse el
equipo de protección, guardar la ropa personal y cambiarse luego de terminar con las
aplicaciones u otras labores. Este sitio tiene que estar separado de las áreas donde se
mezclan, sirven o almacenan los plaguicidas o se brega con el equipo de aplicación.
También, ese sitio tiene que mantenerse limpio para que la ropa, el equipo de protección
y usted o sus trabajadores no se contaminen con los residuos de plaguicidas que pueda
haber en el ambiente.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 236 236
8.8.2. Sistemas de protección colectiva
Los posibles sistemas de protección colectiva frente al riesgo químico en los laboratorios
son:
Vitrinas de gases: es un sistema de cerramiento que preferiblemente contará con
presión negativa. Se debe trabajar, siempre que sea posible y lógico, en las
vitrinas. En particular cuando se manejen productos peligrosos (tóxicos,
corrosivos, etc.) que sean volátiles o en cuya manipulación puedan ocasionarse
salpicaduras, proyecciones o formación de aerosoles.
Extractores: son sistemas de aspiración localizada, de manera que suprimen los
humos, gases y vapores tóxicos en la propia fuente de emisión.
Sistema de ventilación: los laboratorios deben contar con un sistema de
ventilación que asegure la renovación de la atmósfera con aire fresco no
contaminado.
Duchas de seguridad y fuentes lavaojos: en aquellos laboratorios de química
que lo requieran, para el lavado inmediato en caso de contacto accidental con
sustancias peligrosas por salpicaduras nocivas, tóxicas o peligrosas.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 237 237
8.9. Primeros auxilios
Todos los trabajadores del campo, incluso aquellos que no manejan plaguicidas, debieran
estar en condiciones de reconocer las primeras manifestaciones de intoxicación por
plaguicidas.
En caso de intoxicación:
aleje a la víctima del lugar para evitar nuevas exposiciones.
realice la respiración artificial si fuese necesario.
traslade al afectado al centro de salud más cercano llevando el prospecto o
envase del producto.
Mientras tanto, administre los Primeros auxilios:
Si el producto se derramó sobre la piel:
quite la ropa contaminante.
lave rápidamente con agua y jabón.
envuelva al paciente con una sábana o ropa limpia.
Si el producto fitosanitario salpicó los ojos:
sostenga los párpados bien abiertos e irrigue profusamente los ojos con agua
limpia durante varios minutos. Si cuenta con una canilla, vierta directamente el
chorro de agua sobre los ojos.
consulte de inmediato al oftalmólogo.
Si el producto fue inhalado:
en el caso de que la víctima esté en un sitio cerrado y permanezca aún
expuesta al producto, deberá ser rescatada y llevada al aire libre.
afloje las ropas para que pueda respirar sin dificultad. La boca y la nariz deberán
estar libres de obstáculos.
si fuese necesario, efectúe respiración artificial mientras espera la llegada del
médico.
Evite el enfriamiento.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 238 238
Si el producto fue ingerido:
Una de las decisiones más importantes es determinar si corresponde o noprovocar el
vómito. Esta decisión debe ser la correcta, pues la vida del pacientedepende de ella. Por
lo general, es mejor hacer salir el plaguicida ingerido, perohay excepciones:
No provoque el vómito cuando:
esté expresamente contraindicado en la etiqueta del producto.
el paciente esté inconciente.
se hayan ingerido productos formulados con solventes derivados de
hidrocarburos (gasolina, kerosén, diesel).
Si lo recomendado es inducir el vómito, hágalo sólo como primeros auxilios.
Asegúrese de que el paciente esté boca abajo o de rodillas. No permita que secoloque de
espaldas porque el vómito puede ser ingerido. Si la ingesta fuereciente, dé a beber una o
dos tazas de agua (preferentemente tibia) y provoque elvómito.
RECUERDE:
Lea siempre las etiquetas de los plaguicidas. En ella se indican las medidas deprimeros
auxilios específicas del producto para aplicar en caso de emergencias eindicaciones.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 239 239
8.10. Herramientas y Equipo para la aplicación
Los equipos disponibles para aplicar plaguicidas varían ampliamente. Hay unidades muy
sencillas como espolvoreadores manuales hasta otras muy complejas como aviones,
helicópteros y sistemas de volumen ultra bajo. La mayoría de los equipos se pueden usar
para diferentes labores, pero seleccionando el adecuado para el trabajo que usted quiere
realizar le va a economizar tiempo y dinero.
Al decidirse por un equipo asegúrese que lo va a usar con
suficiente frecuencia como para justificar su compra. Antes de
comenzar a usarlo lea las instrucciones del fabricante y
aprenda a manejarlo correctamente. También, conozca sus
ventajas y desventajas. Reconozca si puede darle el
mantenimiento apropiado de acuerdo con las instrucciones del
fabricante.
Espolvoreadores
Los espolvoreadores manuales son de una construcción bien sencilla. Pueden consistir
de una ampolla u otro envase que se comprime o un abanico propulsado por un manubrio
de mano. También los hay de aire comprimido, que se usan mayormente para el control
de plagas en jardines o huertos caseros. Frecuentemente los envases de los plaguicidas
en forma de polvo vienen preparados para espolvorear.
Los espolvoreadores motorizados usan un abanico propulsado por un motor o un fuelle,
que expele el polvo en dirección al blanco. Incluyen el tipo mochila y unidades montadas
o tirados por tractores. Otros funcionan a base de aire comprimido. Su capacidad en
cuanto al área tratada por hora es comparable a la de algunos aspersores.
Ventajas Desventajas
Son livianos y de construcción sencilla.
El manejo y mantenimiento es fácil.
Introducen el polvo en lugares
encerrados, grietas y hendiduras
No cubren bien el follaje de las
plantas.
Las partículas de polvo son fácilmente
transportadas por el viento.
Figura 151. Equipo eespolveador manual
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 240 240
Frotadores para el ganado
Estos aparatos contienen plaguicidas secos o en forma líquida para combatir parásitos
externos del ganado. Estos aparatos se instalan o cuelgan por donde el ganado transita o
en los corrales. Cuando los animales se rascan o frotan su piel contra estos aparatos, el
plaguicida es transferido a la cara, el lomo, los costados o las patas.
Figura 152. También se requiere de herramientas para aplicar sustancias químicas a animales
Ventajas
Desventajas
Son livianos y de construcción sencilla.
El manejo y mantenimiento es sencillo.
No cubren bien el cuerpo del ganado.
Algunos animales pueden evadir el
tratamiento.
Aspersores manuales de aire comprimido
El aspersor tipo mochila es el equipo de aplicación más común en
la agricultura. La capacidad de estos aspersores varía desde 3
galones hasta 5 galones. Prácticamente, todos operan con el
mismo principio básico. El aire se introduce en el tanque a través
de un compresor o bomba manual y cuando la válvula de salida se
abre, el aire comprimido obliga al plaguicida a salir por la boquilla.
El aire no se mezcla con el plaguicida sino que permanece sobre
éste. Normalmente, usan solamente una boquilla, aunque pueden
tener varias, y operan a presiones entre 20 a 50 libras por pulgada
cuadrada (psi, por sus siglas en inglés). Se usan presiones
menores de 20 psi mayormente cuando es necesario reducir las
salpicaduras y el arreo por el viento.
Figura 153. Aspersor manual que se coloca en la espalda, al igual que una mochila
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 241 241
Ventajas
Desventajas
Son pequeños y fáciles de manejar,
limpiar y almacenar.
Son de construcción sencilla.
Son útiles para aplicaciones
localizadas o hacer llegar el plaguicida
donde realmente se desea.
Hay que tomar medidas estrictas con
los aspersores tipo mochila para evitar
que la espalda del aplicador no se
moje con el plaguicida.
Aspersores de campo de baja presión
Estos aspersores comúnmente se montan en tractores o camiones. Están diseñados para
tratar áreas grandes de hortalizas, granos, céspedes y pastos. Generalmente, descargan
de 10 a 50 galones por acre a una presión de 30 a 60 psi.
Figura 154. Maquina aspesora de baja presión
Un aspersor de este tipo consiste de una bomba de rodillo o centrífuga, un tanque con
sistema de agitación, válvulas que controlan la descarga y un aguilón o brazo con las
boquillas.
Ventajas
Desventajas
Son relativamente baratos.
Se adaptan a muchos usos.
Pueden cubrir rápidamente áreas
grandes.
Su baja capacidad es limitante cuando
se requieren grandes volúmenes de
mezcla.
Su baja presión y el bajo volumen de
la mezcla limitan la penetración del
plaguicida en follaje denso.
La mayoría usa agitadores hidráulicos
que no proveen una agitación
adecuada para plaguicidas en forma
de polvos humedecibles. Si usan
agitadores mecánicos este problema
se soluciona.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 242 242
Aspersores de alta presión
A veces éstos se conocen como aspersores hidráulicos. Son similares a los aspersores
de baja presión, excepto que pueden operar a presiones mayores de 250 psi. Funcionan
con motores eléctricos o de gasolina. Con el aguilón hacen los mismos trabajos que un
aspersor de baja presión. Además del aguilón, pueden usarse con pisteros o boquillas de
mano para asperjar árboles, arbustos, ganado, edificios y yerbajos en caminos,
carreteras y verjas.
Figura 155. Carrito con espesor de alta presión, es necesario que este sobre ruedas debido a su peso
Ventajas
Desventajas
Son útiles para muchos trabajos.
Tienen suficiente presión para penetrar
follaje denso, el pelaje de los animales
y alcanzar árboles y arbustos.
Están bien construidos y son
duraderos.
Generalmente tienen agitadores
mecánicos, los cuales son apropiados
para mantener en suspensión en el
tanque a los polvos humedecibles.
Se le adaptan mangueras largas y se
pueden hacer aplicaciones en lugares
inaccesibles.
Son costosos.
Descargan grandes cantidades de agua
y requieren llenar el tanque a menudo.
A causa de las presiones altas el viento
carga más fácilmente las gotas de la
aspersión.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 243 243
Aspersores con corriente de aire ("Air BlastSprayers")
Estos aspersores tienen los mismos componentes que los aspersores de campo de baja
presión, excepto que contienen un abanico que produce una fuerte corriente de aire que
ayuda a dispersar el plaguicida que sale por las boquillas. Generalmente, estos
aspersores dispersan el plaguicida a una distancia de 10 a 40 pies.
Figura 156. Maquina aspesora con corriente de aire
Ventajas
Desventajas
Son útiles para asperjar árboles,
arbustos y plantas con un follaje
denso.
No necesitan bombas que desarrollen
presiones altas.
Generalmente, tienen agitadores
mecánicos en el tanque.
Costosos.
No son apropiados para usarse en
áreas pequeñas.
A causa de la corriente fuerte de aire
que producen, el viento carga más
fácilmente las gotas de la aspersión.
Válvulas de control
Las válvulas de control son necesarias para impedir o restablecer el flujo del plaguicida
líquido en cualquier parte del sistema. La acción de abrirlas y cerrarlas debe ser rápida y
segura. Las que se localizan junto a las boquillas son esenciales para evitar el gotereo.
Boquillas
Las boquillas ayudan a regular el ritmo y el patrón de distribución del plaguicida sobre las
superficies asperjadas. Hay diferentes tipos de boquillas y usted debe seleccionar las que
mejor se adapten al trabajo que vaya a realizar. A continuación se presentan los tipos de
boquillas más comunes.
Chorro cerrado: Produce un chorro sólido para alcanzar un blanco distante o una
faja estrecha. También, para introducir el plaguicida en un hueco.
Abanico horizontal: Esta boquilla forma un estrecho patrón ovalado con los
márgenes atenuados. Normalmente se usa en aguilones para asperjar al voleo.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 244 244
Abanico horizontal uniforme: Crea un patrón uniforme a todo lo ancho. Se usa
para asperjar fajas y para paredes y otras superficies.
Figura 157. Boquillas de abanico horizontal
Inundadora: Esta boquilla forma un patrón horizontal ancho. Funciona a una
presión más baja que las otras boquillas tipo abanico horizontal. Su patrón es
bastante uniforme a todo lo ancho. Se usa para asperjar al voleo.
Figura 158. Boquilla inundadora
Cono hueco: El patrón es circular con márgenes atenuados y el centro vacío. Se
usa para asperjar el follaje.
Cono sólido: Esta boquilla forma un patrón circular. La aspersión se distribuye
uniformemente sin dejar vacíos. Se usa para asperjar follaje.
Figura 159. A la izquierda, un cono hueco, junto a un cono sólido
Las boquillas pueden obtenerse de diversos materiales. Los más comunes son bronce,
acero inoxidable, plástico, aluminio, carburo de tungsteno y cerámica.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 245 245
8.11. Calibración del equipo de aplicación
Figura 160. Para tener un mejor control, se deben conocer los tiempos en que se toma la aplicación de los plaguicidas
La calibración consiste en ajustar el equipo para que descargue uniforme y correctamente
la cantidad apropiada de plaguicida en un lugar o área específica. Si aplica muy poco
plaguicida no obtendrá un buen control de las plagas. Por el contrario, un exceso de
plaguicida puede causar daños a los cultivos, el ganado, los animales silvestres, las
mascotas, los peces y contaminar los cuerpos de agua superficial o subterránea. Al
aplicar cantidades mayores a las indicadas en la etiqueta, los residuos de plaguicidas que
permanecen en los alimentos y sobre las plantas o las superficies tratadas pueden
sobrepasar los niveles máximos establecidos. Esto es ilegal y conlleva penalidades.
La aplicación incorrecta de un plaguicida también resulta costosa. Si usa muy poco
plaguicida generalmente se tienen que repetir tratamientos completos. Las sobredosis
también resultan costosas, dado el alto costo de los plaguicidas. La clave para evitar
éstos y otros problemas consiste en tomarse un poco de tiempo para calibrar
correctamente el equipo de aplicación.
Antes de calibrar el equipo familiarícese con el mismo siguiendo las instrucciones del
fabricante. Verifique que todas las piezas y partes están en condiciones apropiadas de
trabajo. Esté siempre atento al equipo para detectar defectos a causa del uso y corrosión.
Hay muchas maneras de calibrar el equipo.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 246 246
8.12. Terreno de aplicación
Las características del terreno donde se trabaje con sustancias químicas y plaguicidas
son variadas y van de acuerdo al tipo de sustancias con el que se esté trabajando. Una
de las características principales que debe poseer todo terreno con agentes químicos son
las siguientes:
Debe haber buena ventilación, ya sea natural en los terrenos agrícolas, y
ventilación artificial dentro de las instalaciones de trabajo y almacenamiento.
Dentro de las instalaciones, el suelo debe estar diseñado de modo que pueda
contener sustancias líquidas en caso de derrames y emergencias.
Se debe aplicar pesticidas e insecticidas en zonas alejadas de áreas naturales
que no se estén utilizando para la cosecha, por ejemplo: ríos, árboles, fauna
silvestre, etc.
Área y cantidad de terreno adecuado.
Con respecto a esta última característica se hablara un poco más.
Calculo de las dimensiones: Es esencial hacer una serie de operaciones matemáticas
sencillas para poder aplicar los plaguicidas de acuerdo con las instrucciones de la
etiqueta. De usted no saber realizar estas operaciones matemáticas, utilizará los
plaguicidas en cantidades mayores o menores a las que realmente necesita.
Hay dos tipos de terrenos con los que se pueden trabajar:
1. Terrenos con forma regular
A estos terrenos pertenecen aquellos que tenga formas geométricas conocidas,
como círculos, rectángulos y triángulos. En el cultivo de cosechas se acostumbra
a trabajar en terrenos rectangulares si es posible, ya que esto facilita mucho el
mantenimiento de este.
Para calcular el terreno de este tipo de terrenos, se pueden utilizar las fórmulas
matemáticas simples de cálculos de áreas para cada uno.
Sin embargo, normalmente los terrenos en los que se trabaja no permiten la
posibilidad de utilizar un terreno con forma definida, por lo que trabaja en uno con
forma irregular.
2. Terrenos con forma irregular
Para obtener un estimado del área necesario cuando no se dispone de un terreno
regular para trabajar, se pueden utilizar dos métodos según la tendencia de la
zona que se disponga. En los anexos encontrara las imágenes de ambos
métodos.15
15
Tomado de manual: Aplique los plaguicidas correctamente: Manual para agricultores, Universidad de
Puerto Rico, Recinto Universitario de Mayagüez,Colegio de Ciencias Agrícolas, SERVICIO DE EXTENSIÓN AGRÍCOLA
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 247 247
8.13. Medidas preventivas
8.13.1. Señalización
A continuación se presenta un listado de los símbolos que indican el tipo de sustancia química.
Tabla 42. Simbolización de las sustancias químicas
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 248 248
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 249 249
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 250 250
8.13.2. Acciones en el puesto de trabajo
Esta sección se refiere a las medidas preventivas que se deben adoptar para evitar
riesgos químicos.16
Contactos dérmicos por roturas de envases
Las medidas preventivas que se deben adoptar son:
Transportar los envases de vidrio en contenedores de protección.
Emplear envases de vidrio sólo para pequeñas cantidades. Evitar recipientes de
más de 2 litros.
Controlar los envases plásticos frente a su previsible deterioro. No exponerlos al
sol.
Emplear envases seguros y ergonómicamente concebidos. Emplear
preferentemente recipientes metálicos de seguridad para pequeñas cantidades.
Contacto con sustancias químicas peligrosas derramadas
Las medidas preventivas que se deben adoptar son:
Utilizar sustancias con las mismas propiedades pero que sean menos peligrosas.
Almacenar los productos químicos en lugares adecuados, bien ventilados,
señalizando su ubicación y manteniéndolos en sus envases originales.
Exigir al fabricante las fichas de datos de seguridad de los productos.
Establecer un plan de acción para la utilización de los productos: métodos de
trabajo, protecciones colectivas, individuales, almacenamiento, higiene y limpieza
antes, durante y después de la utilización.
Evitar el contacto con la piel utilizando guantes, mezcladores, paletas, sistemas
cerrados, homogeneizadores.
Disponer y utilizar los equipos de protección individual, con marcado CE, según
las prescripciones de uso de éstos y la ficha de datos de seguridad de los
productos.
Disponer de métodos de neutralización, recogida de derrames, y de eliminación
de residuos.
No emplear serrín para absorber líquidos inflamables.
No verter a la red general de desagües sustancias peligrosas o contaminantes sin
tratar.
Mantener los recipientes cerrados.
Cubrir los cortes y heridas con vendajes impermeables.
16
Información obtenida del Manual Básico de Prevención de Riesgos del Consejo Asesor Regional de Formación Profesional, de la Región de Murcia
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 251 251
Exposición a sustancias tóxicas o irritantes
Las medidas preventivas que se deben adoptar son:
Trasvasar en lugares bien ventilados, preferentemente con extracción localizada.
Ventilación adecuada del local, ya sea natural o forzada.
Utilizar sistemas cerrados para minimizar la liberación de contaminantes.
Instalar sistemas de extracción localizada en el origen del foco.
Realizar controles ambientales periódicos.
Limpiar y reemplazar los filtros de ventiladores y extractores según las
instrucciones del fabricante.
Mantener los recipientes herméticamente cerrados.
Elaborar y seguir las instrucciones de llenado de los contenedores.
Utilizar equipos respiratorios de protección individual, con marcado CE, si no
fuese posible o fuese insuficiente la extracción localizada.
Riesgo de incendio
Para este caso, se cuentan con varias medidas de prevención que no están enfocadas al
uso de sustancias químicas, por esta razón solo se presentan aquellas relacionadas con
los riesgos químicos. Las medidas preventivas que se deben adoptar son:
Disponer sólo de la cantidad necesaria de materiales inflamables y combustibles
para el trabajo del día, el resto estará en almacén o locales independientes
aislados y ventilados.
Señalizar y dejar libres las salidas de emergencia.
Evitar las proyecciones y las pulverizaciones. Llenar los recipientes por el fondo.
Instalar sistemas de detección y alarma.
Colocar extintores de incendio adecuados a la clase de fuego, mantenimiento de
los equipos contra incendios y periódicos ejercicios de evacuación simulada.
Exposición agentes biológicos
Las medidas preventivas que se deben adoptar son:
Establecer y realizar un programa de limpieza y desinfección.
Ventilación natural o forzada de los locales.
Utilizar pinturas anti-hongos en paredes y techos, realizando inspecciones
periódicas para detectar el desarrollo de hongos.
Adecuada eliminación de desechos.
Prohibir pipetear con la boca.
Cubrir los cortes y heridas con vendajes impermeables.
No fumar, comer o beber en los puestos de trabajo.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 252 252
No llevar objetos personales, como anillos, pulseras, relojes, que puedan entrar
en contacto con los productos potencialmente peligrosos.
Mantener un grado elevado de aseo personal. Llevar ropa limpia y de uso
exclusivo a la actividad a emplear.
Exposición agentes cancerígenos
Las medidas preventivas que se deben adoptar son:
Sustitución de la sustancia por otra sin dicho riesgo.
Evaluación inicial y periódica del puesto de trabajo.
Control ambiental y biológico de los trabajadores.
Señalización de los lugares de trabajo con riesgo de exposición a agentes
carcinogénicos.
Implantación de procedimientos de trabajo adecuados, reduciendo en lo posible el
número de trabajadores expuestos.
Correcto etiquetado y almacenado de los productos y gestión de residuos.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 253 253
9. FICHAS INTERNACIONALES DE SEGURIDAD QUIMICA
¿Qué son las fichas ICSC?
Las fichas internacionales de seguridad química (ICSC, International Chemical Safety
Cards) son hojas informativas que recopilan de forma clara y concisa la información
esencial en materia de seguridad y salud en la utilización de productos químicos. El
objetivo principal de las Fichas es promover el uso seguro de los productos químicos en
el lugar de trabajo y los destinatarios principales son por lo tanto los trabajadores. El
proyecto ICSC es una actividad conjunta de la Organización Mundial de la Salud (OMS) y
la Oficina Internacional de Trabajo (OIT), con la cooperación de la Comisión Europea.
La información suministrada en las fichas está en concordancia con:
1. El Convenio de la OIT sobre los productos químicos, 1990 (núm. 170)
2. La Recomendación de la OIT sobre los productos químicos, 1990 (núm. 177)
3. La Directiva 98/24/EC del Consejo de la Unión Europea
4. El Sistema Globalmente Armonizado de clasificación y etiquetado de productos
químicos (SGA) de las Naciones Unidas.
Que información contiene la ficha
En la imagen 160 puede observar una ficha de inspección en la cual se deben contener la
siguiente información:
1. Identificación del producto químico.
2. Peligros de incendio y explosión.
3. Lucha contra incendios.
4. Toxicidad aguda.
5. Medidas de prevención.
6. Primeros auxilios.
7. Medidas en caso de derrame y fugas, y reglas de almacenamiento y envasado.
8. Clasificación y etiquetado.
9. Propiedades y peligros físicos y químicos.
10. Efectos sobre la salud a corto y largo plazo.
11. Información reglamentaria.
12. Datos medioambientales.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 254 254
Figura 161. Ficha de inspección de ácido nítrico. En la imagen se pueden ver los campos que se deben verificar
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 255 255
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 256 256
Hoja de registro de exposición de plaguicidas (REP) organización mundial de la salud (OMS)
Figura 162. Ficha de inspección para plaguicidas según la OMS
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 257 257
Contenido de la hoja de datos de seguridad de un material químico.
1. Nombre del producto químico e información sobre la compañía productora con su
dirección y teléfonos.
2. Composición e información sobre ingredientes. Importante en casos de sustancias
mezcladas.
3. Identificación de los riegos. Descripción en frases cortas y concretas sobre los
peligros y efectos adversos potenciales en trabajadores, usuarios y medio
ambiente.
4. Primeros Auxilios. Describe el tratamiento médico y de primeros auxilios para
exposición accidental por las diferentes rutas de ingreso al organismo humano.
5. Medidas en casos de inflación e incendios. Guía básica para bomberos y
brigadastas. Señala los extintores apropiados y las precauciones a seguir.
6. Medida en caso de derrame accidental.
7. Guías para manipulación y almacenamiento.
8. Controles a la exposición ocupacional y protección personal. Recomienda los
métodos de control en la fuente, en el medio y en el recepto. Indica los valores
TLV- si sigue las normas de los Estados Unidos y le valor MAK (concentración
máxima permisible) de algunas normas europeas.
9. Propiedades físicas y químicas. Propiedades que ayuden a determinar el
comportamiento de la sustancia para poder establecer los procedimientos de
manipulación segura y elegir los equipos de protección personal.
10. Estabilidad y reactividad. Indica las circunstancias que podrían presentarse con
productos que se descomponen violentamente y reaccionan peligrosamente con
otros.
11. Información toxicológica. Con datos que ayudan a establecer el grado de peligro
para la salud del trabajador por las varias rutas del ingreso. Especifica también el
riesgo de carcinogenidad efectos reporductivos, neurotoxicidad, etc.
12. Información ecológica. Datos que pueden ser importantes en casos de un
derrame o escape.
13. Consideraciones de desecho o disposición. Métodos de disposición o limitación
por la legislación nacional e internacional.
14. Información para la seguridad en el transporte. Indica los códigos utilizados
internacionalmente, especialmente el Código OMI (International Maritine
Organization), el número de las Naciones Unidas y las regulaciones de IATA para
transporte aéreo.
15. Informaciones reguladoras internacionales y/o nacionales. Se refiere a la forma
correcta de etiquetar un producto incluyendo pictogramas (rombo OMI o etiqueta
CEE, por ejemplo) e indicadores de peligro.
16. Otras informaciones pertinentes. Para incluir referencias bibliográficas, por
ejemplo.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 258 258
Figura 163. Ejemplo de una hoja de seguridad para sustancias químicas
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 259 259
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 260 260
10. INGENIERÍA APLICADA
En esta sección se hablara del aporte que se está dando de parte de algunas ingenierías
a la prevención de los riesgos químicos. Para esto, se mencionara la ingeniería y como
está contribuyendo a dicha labor.
10.1. Ingeniería en Prevención de Riesgos
Actualmente, en la Universidad Técnica Federico Santa María, Chile, ha presentado una
nueva carrera de ingeniería orientada específicamente a la formación de especialistas en
la prevención de riesgos laborales, incluidos los riesgos químicos.
Es una rama de la ingeniería especializada en el análisis, diseño e implementación de
sistemas y programas orientados a la mitigación de los Peligros industriales, y en
consecuencia, a la disminución de la frecuencia de accidentes laborales y enfermedades
profesionales. Además actualmente complementa e integra programas y sistemas de
gestión medio ambiental, considerando los riesgos de contaminación ambiental, el uso y
manejo de materiales peligrosos y la gestión de residuos industriales.
Es importante señalar las consideraciones sociales que posee esta disciplina, en tanto se
ocupa del bienestar de los trabajadores y la contaminación ambiental. Por esta razón,
aporta sólidas soluciones a los programas de Responsabilidad Social Empresarial y de
Buenas Prácticas, entre otros17.
Entre las capacitaciones diversas que se le otorgan a los estudiantes, una de ellas están
enfocadas a la prevención de los riesgos químicos. Entre estas capacitaciones se tienen:
1) Almacenamiento de Sustancias Peligrosas
2) Seguridad en Laboratorios Químicos
3) Control de Emergencias Químicas
4) Manejo de Residuos Peligrosos
5) Bioseguridad
6) Manejo de sustancias tóxicas
Como se puede notar, ya se le está dando una mayor importancia a la Seguridad
Industrial en este país al desarrollar una carrera enfocada principalmente al cuidado de la
salud de los trabajadores. Dentro de esta carrera, la universidad está permitiendo la
especialización en ciertos campos, es decir que en Chile ya se están formando los
primeros ingenieros especialistas en la prevención de riesgos químicos, el cual, así como
se ha ido explicando en este informe, es un riesgo que está presente en todas las ramas
de la industria debido a la enorme utilización de sustancias químicas para mejorar los
procesos de producción.
17
Información tomada del artículo de Ingeniería de Prevención de Riesgos de Wikipedia.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 261 261
Objetivos de la Carrera
Disminución de los riesgos industriales y enfermedades profesionales.
Perfil Profesional
Profesional que preserva la integridad física y salud de los trabajadores.
Su labor es el análisis, diseño e implementación de *sistemas integrados y
programas cuyo objetivo es minimizar pérdidas de recursos humanos, de
instalaciones y equipos.
Cuenta con conocimientos científicos y técnicos como Física, Química,
Matemáticas, Estadística y Ciencias de la Administración para su aplicación en la
prevención de riesgos, como también conocimientos y técnicas del área de
protección de las personas como son la Epidemiología18, Toxicología, Salud
Ocupacional e Higiene Industrial.
La prevención aporta a la Responsabilidad Social Empresarial y de Buenas
Prácticas de la empresa; y en el mediano y largo plazo a su economía y a la
efectividad y eficiencia en el trabajo.
Tareas o actividades específicas que se realizan en la profesión
Aplica políticas y soluciones preventivas de riesgos ocupacionales en el marco de la
normativa legal vigente.
Enfoca los riesgos ocupacionales desde un punto de vista biológico, económico,
administrativo, geográfico, social, ingenieril y ético.
Mantiene los estándares de salud de los trabajadores de acuerdo a la
Organización Mundial de la Salud (OMS).
Estudia las operaciones de trabajo y los procesos de producción para obtener
detalles sobre la naturaleza de las tareas, de los materiales y los equipos
empleados, productos químicos, personas afectadas y tiempo dedicado a las
tareas.
Analiza, evalúa y controla instalaciones de máquinas y equipos, forma de
almacenamiento y transporte, instalaciones de electricidad, manejo de incendios,
riesgos de caídas de altura, etc.
18
La epidemiología es la propagación rápida de una enfermedad infecciosa dentro de una población
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 262 262
Detecta riesgos de accidente debido a la manipulación de Máquinas y
herramientas detectando posibles focos de accidentabilidad, estudia muestras
estadísticas al respecto y las consecuencias de las acciones actuales de riesgo.
Estudia el diseño del puesto de trabajo acorde a una forma *ergonómica,
considerando la carga física de trabajo, posturas forzadas, movimientos
repetitivos, etc.
Lleva a cabo la organización del trabajo. Ritmos, pausas, turnos y rotación.
Identifica peligros y evalúa adecuadamente los riesgos del uso y manejo de
materiales peligrosos, reconociendo los diversos agentes contaminantes que
pueden entorpecer las acciones laborales y evitar que estas situaciones se
gesten, tales como:
Componentes químicos existentes, evaluación de exposición a ellos, acciones
sobre el foco contaminante, acciones sobre el medio de propagación, acciones
sobre el individuo, equipos de protección individual.
Evalúa los riesgos de la exposición a factores físicos como: ruido, vibraciones,
ambiente térmico, radiaciones ionizantes, radiaciones no ionizantes,
contaminantes biológicas, etc.
Aplica normas y señalización de seguridad.
Crea planes de emergencia y autoprotección.
Compara la peligrosidad de la exposición de los trabajadores a un ambiente
contaminante, con los criterios higiénicos más generalizados y con la normativa
legal vigente.
Aplica métodos e instrumentos apropiados para medir la magnitud de la
exposición de los trabajadores a ambientes que pueden causar perjuicios.
Lleva registro tanto de esas mediciones como del personal expuesto y lo analiza
*estadísticamente.
Participa junto a otros profesionales en programas de adaptación de tecnologías e
implementación de procesos industriales para utilizar tecnologías limpias y con
eficiencia energética.
Investiga los accidentes ocurridos en el trabajo para determinar las causas y evitar
su repetición, adoptando las medidas que corrigen el problema.
Determina medidas de control e implementa sistemas de *gestión de seguridad y
salud ocupacional.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 263 263
Trabaja junto a equipos especializados en la medición de factores físicos,
químicos y biológicos en las áreas de higiene industrial y ambiental.
Diseña monitoreos periódicos de higiene Industrial y de residuos industriales
contaminantes del medio ambiente.
Planifica estrategias de mejoramiento continuo de prevención de riesgos y
producción limpia.
Evalúa los riesgos ocupacionales y ambientales asociados a diferentes proyectos
de inversión y diseña las estrategias para reducirlo y prevenirlo.
Realiza una acción educativa de prevención de riesgos y promueve la
capacitación y entrenamiento de los trabajadores.
Realiza Auditorias de Riesgos Laborales19 y Ambientales.
Lleva a cabo asesorías técnicas a supervisores, comités paritarios y líneas de
administración técnica.
Campo Ocupacional
Industrias
Mineras
Empresas constructoras
Empresas Pesqueras
Empresas Agrícolas.
Empresas de servicios
Empresas Inmobiliarias
Mutuales
Laboratorios químicos
Empresas de transportes
Consultoras de Riesgos Ocupacionales y Ambientales
Institutos de Investigación
Asesorías e inspección en forma independiente
19
En este contexto, por auditorías se entenderá la Acción de revisar, examinar y evaluar los resultados de una labor con el propósito de informar acerca de ella, haciendo las observaciones y recomendaciones pertinentes para mejorar la eficiencia de su desempeño
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 264 264
10.2. La ingeniería química
La Ingeniería Química es la rama de la Ingeniería que proporciona las bases científico-
tecnológicas para el desarrollo y aplicación de los procesos de producción de bienes y
servicios donde intervienen cambios físicos, químicos y bioquímicos, refiriendo su trabajo
principalmente al diseño, selección y operación de equipo y plantas de procesos.
La profesión se orienta a la formación de profesionales capaces de manejar la producción
de bienes y servicios en forma rentable, en condiciones de óptima calidad y compatible
con el Medio Ambiente; para lo que se infunden conocimientos para la aplicación de
tecnologías apropiadas con énfasis en la prevención de contaminación, bajo la filosofía
de las Tecnologías “Más Limpias” de producción; y para la reutilización, el reciclaje, el
tratamiento y la disposición final adecuada de residuos y desechos industriales y
municipales, según convenga.
El Ingeniero Químico, de acuerdo con el campo de acción profesional, está capacitado
para:
Aplicar fundamentos y principios matemáticos, físicos, químicos, biológicos.
Diseñar, implantar, desarrollar y controlar procesos industriales en condiciones
necesarias para alcanzar niveles óptimos de calidad y productividad a pequeña,
mediana y gran escala, tomando en cuenta la protección del medio ambiente.
Buscar el aprovechamiento de subproductos y la disposición adecuada de los
residuos generados en las diversas actividades humanas, mediante el análisis
científico y técnico.
Planificar en conjunto con profesionales de otras disciplinas, políticas y programas
que concilien el uso racional de los recursos naturales con el desarrollo industrial,
económico y social del país.
Proporcionar asistencia técnica referida a estudios de factibilidad económica,
ambiental y tecnológica sobre materiales y procesos, supervisión de procesos,
aprendizaje y transferencia de tecnología.
Tomar decisiones, aun bajo presión, en situaciones de alto riesgo de
incertidumbre, manteniendo a la ética profesional en sus diferentes campos de
acción.
Diseñar y supervisar la construcción y puesta en operación de equipos y servicios
auxiliares de procesos con la colaboración de los respectivos especialistas.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 265 265
10.3. Ingeniería agronómica
La agronomía es una de las profesiones donde más se utilizan los productos químicos, es
por esta razón que la ingeniería agronómica enfoca muchas partes de sus estudios al
manejo correcto de estas sustancias con el objetivo de prevenir en la mayor posibilidad
cualquier clase de riesgo químico. Para lograr esto ha desarrollado términos propios para
sus análisis, entre estos términos tenemos el concepto de riesgo en el trabajo rural.
En el concepto de trabajo rural se incluyen todas aquellas actividades agropecuarias
desarrolladas en la naturaleza con el propósito de obtener un producto que se va a
comercializar. Se excluyen las tareas rurales de subsistencia aunque muchas veces son
complementarias de las anteriores y se consideran aquellas actividades rurales
realizadas bajo distintas formas salariales o no salariales que implican un proceso de
trabajo.
En el medio rural coinciden el medio ambiente de trabajo y el ambiente de vida o hábitat.
En algunos lugares y tipos de explotaciones, se vive donde se desarrolla el trabajo. Por
eso es que hay que considerar las condiciones de vida de la familia del trabajador pues el
grupo familiar está expuesto durante todo el día a distintos factores de riesgo.
La aplicación de medidas de seguridad y salud en el trabajo agropecuario presenta más
inconvenientes que en la industria. Muchos de estos trabajos, ya sean cotidianos o de
temporada, suponen tareas y lugares de trabajo diferentes.
Circunstancias específicas del trabajo agropecuario
Exposición de los trabajadores a las condiciones climáticas, dado que la mayoría
de las tareas se realizan al aire libre
Carácter estacional del trabajo y la urgencia con que se deben realizar ciertas
labores en determinados períodos
Diversidad de tareas que debe desempeñar una misma persona
Tipo de posturas de trabajo y duración de las actividades que se realizan
Contacto con animales y plantas, con la consiguiente exposición de los
trabajadores a mordeduras, infecciones, enfermedades parasitarias, alergias,
intoxicaciones
Utilización de productos químicos y biológicos
Distancias considerables entre los lugares de trabajo y vivienda de los
trabajadores
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 266 266
Clasificación de los riesgos
Manejo de maquinaria agrícola
Trabajo en silos
Trabajo con agroquímicos
Trabajo con animales
Trabajo en silos
Las distintas tareas que se realizan en una planta de silos siguiendo el proceso del grano
son las siguientes:
Recepción del grano
Ingreso
Trabajo en altura.
Tener plataformas con barandas en buen estado
Mecanizar el proceso. Se evitaría que las personas tengan que subir a las
plataformas.
Interferencias entre vehículos y trabajadores
Circular a baja velocidad
Contar con buenas señales luminosas y sonoras
Trazar caminos separados para el tránsito de los trabajadores
Descarga
Contaminación por partículas de polvo de cereal
Disminuir la altura de caída del grano
Utilizar protección respiratoria con válvula de exhalación
Esfuerzo físico
Rotar a los trabajadores en esta tarea
Implementar régimen de pausas o descansos
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 267 267
Acondicionamiento
Limpieza
a) Contaminación por ruido
Evitar permanecer por períodos prolongados en cercanías de la limpiadora
Utilizar temporalmente protección auditiva
Aprisionamiento
Proteger los puntos de aprisionamiento (polea-correa)
b) Secado
Incendio
Mantener limpio los quemadores
No sobrecalentar el grano
Limpiar bien la zona de elementos combustibles
Tener a mano el número de teléfono de los bomberos
Quemaduras y asfixias
Apagar los quemadores y no ingresar a la estufa por un recinto confinado
c) Ensilado
Atrapamiento con el chimango en pozo de noria o en fondo de silo
Proteger por medio de una parrilla fija, el chimango del pozo de noria
Mantenimiento y conservación del grano
Intoxicaciones con agroquímicos
Trabajo con agroquímicos
Recomendaciones generales para el manejo seguro de Productos Fitosanitario
No comprar fitosanitarios con envases que estén deteriorados, ni que les falten
los marbetes
Verificar si los envases están bien precintados
Leer bien los marbetes
Utilizar productos de baja toxicidad
No transportar agroquímicos con alimentos ni con personas
Almacenar los fitosanitarios en lugares alejados de la casa y bien ventilados
Verificar el buen funcionamiento de la máquina aplacadora
Utilizar equipos de protección personal (EPP) cuando se manipula agroquímicos:
ropa adecuada, guantes, botas, protección respiratoria y ocular
No comer, beber, ni fumar durante las aplicaciones
No trasvasar los fitosanitarios sobrantes. Si así lo hicieren identificarlos
correctamente
Descontaminar los envases de agroquímicos (triple lavado) e inutilizarlos
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 268 268
Trabajo con animales
El manejo de animales es una actividad en la cual el trabajador rural se encuentra
expuesto a múltiples riesgos que afectan su salud y seguridad. Las lesiones y
enfermedades se pueden evitar.
Los accidentes ocasionan lesiones físicas traumáticas, muchas veces invalidantes y
hasta mortales. Existe la posibilidad de contagio de enfermedades infecciosas y
parasitarias que se transmiten al hombre por contacto con animales vivos o muertos.
Es frecuente la exposición a diversas sustancias químicas cuando realizan tratamientos
preventivos y/o curativos. Se debe agregar que como toda actividad que se realiza a
campo abierto, están expuestos a las radiaciones solares, calor y lluvia.
Características particulares de los animales
Si maneja animales que por su peso lo superan en 3 a 10 veces (vacunos equinos), las
lesiones traumáticas, patadas, cornadas, apretones o atropellos pueden llegar a
ocasionar heridas, fracturas, hemorragias internas y hasta la muerte.
El trabajo con otros animales, como cerdos, ovinos o caprinos, pese a su menor peso y
tamaño, pueden ocasionar lesiones severas serias. Los cerdos pueden producir
mordeduras graves o atropellos con caídas y lesiones traumáticas.
Trabajos en manga
Es la instalación fija en trabajos con animales. Necesita mantenimiento, reeemplazo de
tablas rotas, aceite en sus partes de madera, anticorrosivo y grasa en sus partes móviles
metálicas.
La manga se debe encontrar en buen estado de mantenimiento
Cepo con traba segura
Trancas para acceder a la misma evitando patadas (en caso de tacto)
Plataformas limpias que eviten resbalar
Las partes móviles de cierre (yugos, trancas, apretavacío) deben deslizarse sin
esfuerzo y quedar firmes en la posición de traba. Esta debe ser adecuada al tipo
de animales a tratar
Debe tener buena sombra
Las diferentes alturas de animales encerrados obligan a posiciones de columna
inadecuadas que deben ser evitadas. Los laterales rebatibles permiten regular dicha
altura.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 269 269
Vacunación
Esta actividad tiene serios riesgos. Cuando se trabaja con vacunas de "agentes vivos"
pueden producirse auto vacunaciones o si salta líquido de la jeringa y éste es absorbido
por vía conjuntival o respiratoria también ocasiona enfermedades zoonóticas y reacciones
inflamatorias y alérgicas generalmente graves.
Controlar el buen funcionamiento de la jeringa, que esté bien lubricada, no tenga pérdidas
y esterilizar agujas y jeringas. Debe usarse equipo de protección personal: protección
facial, guantes, overol y botas o borceguíes.
Trabajos en bañaderos
Se usan para ésta actividad desparasitario a base de piretroides y fosforada. Se
recomienda la utilización de protección visual, botas de goma y traje impermeable en la
preparación para evitar salpicaduras.
Si es posible, se debe llenar el baño en forma tal que con el envión de ingreso del animal
se sumerja la cabeza evitando horquillar.
Enfermedades
Bovinos: brucelosis, tuberculosis, leptospirosis, carbunclo.
Equinos: encefalomielitis, leptospirosis, tétano
Cerdo: brucelosis, tuberculosis, leptospirosis
Ovinos: pese a que la enfermedad en el hombre puede ser leve, también puede
transmitir brucelosis, hidatidosis.
Los elementos de protección son guantes, protección ocular, overol y botas, cuando
ayude en los partos distócicos o difíciles.
La gestión de ambientes de trabajo seguro y productivo no es difícil ni demasiado
onerosa, pero exige un verdadero compromiso, como minimizar riesgos.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 270 270
10.4. Ingeniería genética
La genética se aplicando principalmente en el campo de la agricultura. Mediante la
ingeniería genética han podido modificarse las características de gran cantidad de
plantas para hacerlas más útiles al hombre, son las llamadas plantas transgénicas. Las
primeras plantas obtenidas mediante estas técnicas fueron un tipo de tomates, en los que
sus frutos tardan en madurar algunas semanas después de haber sido cosechados.
Plantas transgénicas
La planta transgénica contiene uno o más genes que han sido insertados en forma
artificial en lugar de que la planta los adquiera mediante la polinización. La secuencia
génica insertada (llamada el transgen) puede provenir de otra planta no emparentada o
de una especie por completo diferente: por ejemplo, el maíz Bt, que produce su propio
insecticida, contiene un gen de una bacteria. Las plantas que tienen transgenes a
menudo son llamadas genéticamente modificadas o cultivos GM, si bien en realidad
todos los cultivos han sido genéticamente modificados con respecto a su estado silvestre
original mediante la domesticación, la selección y el mejoramiento controlado a través de
períodos prolongados. En este sitio de la red usaremos el término transgénico para
describir una planta de cultivo que tiene transgenes insertados.
Entre los principales caracteres que se han transferido a vegetales o se han ensayado en
su transfección, merecen destacarse:
Resistencia a herbicidas, a insectos y a enfermedades microbianas.
Para la resistencia a los insectos se utilizan cepas de Bacillus thuringiensis que
producen una toxina (toxina - Bt) dañina para las larvas de muchos insectos, de
modo que no pueden desarrollarse sobre las plantas transgénicas con este gen.
Incremento del rendimiento fotosintético
Mejora en la calidad de los productos agrícolas
Tal es el caso de la colza y la soja transgénicas que producen aceites
modificados, que no contienen los caracteres indeseables de las plantas
comunes.
Existen ya plantas transgénicas que producen anticuerpos animales, interferón, e
incluso elementos de un poliéster destinado a la fabricación de plásticos
biodegradables
Asimilación de nitrógeno atmosférico
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 271 271
11. LEY DE PREVENCION DE RIESGOS
11.1. Ley general de prevención de riesgos en los lugares de trabajo
Materia: Derecho Laboral Categoría: Derecho
Laboral
Origen: ORGANO LEGISLATIVO Estado:
VIGENTE
Naturaleza: Decreto Legislativo
Nº: 254 Fecha: 21/01/2010
D. Oficial: 82 Tomo: 387 Publicación DO:
05/05/2010
Reformas: S/R
Comentarios: El objeto de la presente ley es establecer los requisitos de seguridad y
salud ocupacional que deben aplicarse en los lugares de trabajo, a fin de establecer el
marco básico de garantías y responsabilidades que garantice un adecuado nivel de
protección de la seguridad y salud de los trabajadores y trabajadoras, frente a los riesgos
derivados del trabajo de acuerdo a sus aptitudes psicológicas y fisiológicas para el
trabajo, sin perjuicio de las leyes especiales que se dicten para cada actividad económica
en particular.
TITULO IV Seguridad en los lugares de trabajo
CAPÍTULO VII Sustancias químicas
Art. 51.-En todo lugar de trabajo se debe disponer de un inventario de todas las
sustancias químicas existentes, clasificadas en función del tipo y grado de peligrosidad.
Asimismo en cada lugar de trabajo se deberá de contar con las hojas de datos de
seguridad de los materiales en idioma castellano, de todas las sustancias químicas que
se utilicen y que presenten riesgos de radiación, inflamabilidad, corrosividad, toxicidad,
oxidación, inestabilidad o cualquier otro tipo de peligro para la salud. Especial tratamiento
debe existir en caso de mujeres embarazadas las cuales deben evitar el contacto con
químicos que puedan dañar a la persona que está por nacer.
Art. 52.- Los depósitos que contengan productos químicos que presenten riesgos de
radiación, inflamabilidad, corrosividad, toxicidad, oxidación e inestabilidad deben ser
adecuados y disponer de etiquetas con información clara y legible en idioma castellano
sobre los cuidados a observar en cuanto a su uso, manipulación, almacenamiento,
disposición y medidas para casos de emergencias. Los fabricantes, importadores,
distribuidores, almacenadores y transportistas de productos químicos tendrán la
obligatoriedad de proporcionar esas informaciones de acuerdo a lo estipulado en el
reglamento que se dicte para tal efecto. Toda información referente a los cuidados a
observar en cuanto al uso, manipulación, almacenamiento, disposición y medidas para
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 272 272
casos de emergencia de sustancias químicas, debe ser accesible y comunicada a los
trabajadores mediante entrenamiento impartido por personal calificado, dándoles a
conocer los riesgos y posibles efectos específicos en la salud de mujeres y hombres. Si
alguna de ellas es peligrosa, el empleador deberá adoptar las medidas adecuadas que
garanticen la salud de los trabajadores. Si la sustancia representa un peligro grave para
la salud de los trabajadores y trabajadoras, el empleador deberá sustituirla por una
menos peligrosa.
11.2. Reglamento general en materia de prevención de riesgos en los
lugares de trabajo
Nº de Decreto o Acuerdo: 89
Nombre del documento: REGLAMENTO GENERAL DE PREVENCION DE RIESGOS
EN LOS LUGARES DE TRABAJO
Fecha de publicación: 30/04/2012
id: 9456
Tipo de documento: Reglamentos
N° de Diario Oficial: 78
N° Tomo: 395
Origen: ORGANO EJECUTIVO (Ministerio de Trabajo y Previsión Social)
Vigencia: Vigente
Naturaleza [Legislación]: Decreto Ejecutivo
Fecha Emisión: 27/04/2012
Materia [Legislación]: Laboral
Consideraciones sobre el documento:
El presente Reglamento tiene por objeto regular la aplicación de la Ley General de
Prevención de Riesgos en los Lugares de Trabajo, en lo relativo a condiciones de
Seguridad e Higiene en que deben desarrollarse las labores, a fin de eliminar o controlar
los factores de riesgos en los puestos de trabajo, sean éstos de naturaleza mecánica o
estructural, física, química, ergonómica, biológica o psicosocial; todo con el propósito de
proteger la vida, salud, integridad física, mental y moral de los trabajadores y
trabajadoras, persiguiendo en las áreas que regula, que trabajadoras y trabajadores
tengan igualdad de derechos, a efecto que gocen un ambiente de trabajo seguro y
saludable.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 273 273
Art. 181.- Para los efectos de este Reglamento se entenderá por:
a. Límite Permisible Ponderado: Valor máximo permitido para el promedio
ponderado de las concentraciones ambientales de contaminantes químicos
existentes en los lugares de trabajo durante la jornada normal de ocho horas
diarias, con un total de cuarenta horas semanales.
b. Límite Permisible Temporal: Valor máximo permitido para el promedio ponderado
de las concentraciones ambientales de contaminantes químicos en los lugares de
trabajo, medidas en un período de quince minutos continuos dentro de la jornada
de trabajo. Este límite no podrá ser excedido en ningún momento de la jornada.
c. Límite Permisible Absoluto (techo): Valor máximo permitido para las
concentraciones ambientales de contaminantes químicos medida en cualquier
momento de la jornada de trabajo.
Promedio
Art. 182.- El promedio ponderado de las concentraciones ambientales de contaminantes
químicos no deberá superar los límites permisibles establecidos en la hoja de seguridad
del producto. Se podrán exceder momentáneamente estos límites, pero en ningún caso
superar cinco veces su valor. Con todo, respecto de aquellas sustancias para las cuales
se establece además un límite permisible temporal (LPT), tales excesos no podrán
superar estos límites. Tanto los excesos de los límites permisible ponderados (LPP),
como la exposición a límites permisibles temporales (LPT), no podrán repetirse más de
cuatro veces en la jornada diaria, ni más de una vez en una hora.
Concentraciones de sustancias
Art. 183.- Las concentraciones ambientales de las sustancias capaces de causar
rápidamente efectos narcóticos, cáusticos o tóxicos, de carácter grave o fatal, no podrán
exceder en ningún momento los límites permisibles establecidos en la hoja de seguridad
del producto.
Compensación
Art. 184.- Cuando la jornada de trabajo habitual sobrepasa las 40 horas semanales, el
efecto de la mayor dosis de tóxico que recibe el trabajador, unida a la reducción del
período de recuperación durante el descanso, se compensará multiplicando los límites
permisibles ponderados establecido en la hoja de seguridad del producto por el factor de
reducción "Fj" que resulte de la aplicación de la fórmula siguiente, en que h será el
número de horas trabajadas semanalmente:
Fj = 40/h X (168— h / 128)
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 274 274
Factor
Art. 185.- Cuando los lugares de trabajo se encuentran a una altura superior a 1,000
metros sobre el nivel del mar, los límites permisibles absolutos, temporales y ponderados
expresados en mg/m³ de aires y en fibras por centímetro cúbico de aire fibras/cc,
establecidos en la hoja de seguridad del producto, se deberán multiplicar por el factor
"Fa" que resulta de la aplicación de la fórmula siguiente, en donde "P" será la presión
atmosférica local medida en milímetros de mercurio (mm de Hg)
Fa=P/760
Ajustes
Art. 186.- En lugares de trabajo en altura y con jornadas mayores de 48 horas semanales,
se corregirá el límite permisible ponderado multiplicándolo sucesivamente por cada uno
de los valores definidos por Fj y Fa.
Los límites permisibles temporales y absolutos se ajustarán aplicando solamente el factor
Fa.
Límites ponderados
Art. 187.- Los límites permisibles ponderados y temporales para las concentraciones
ambientales de las sustancias serán los que se indican en la hoja de seguridad del
producto.
Sustancias con calificativo
Art. 188.- Las sustancias de los artículos que llevan calificativo "Piel" son aquellas que
pueden ser absorbidas a través de la piel humana. Con ellas deberán adoptarse todas las
medidas necesarias para impedir el contacto con la piel de los trabajadores y se
extremarán las medidas de protección y de higiene personal.
Sustancias A1
Art. 189.- Las sustancias calificadas como A.1 son comprobadamente cancerígenas para
el ser humano y aquéllas calificadas como A.2 son sospechosas de ser cancerígenas
para éstos, por lo cual en ambos casos, se deberán extremar las medidas de protección y
de higiene personal frente a ellas.
Respecto de aquéllas calificadas como A.3, no se ha demostrado que sean cancerígenas
para seres humanos, pero sí lo son para animales de laboratorio y las designadas como
A.4 se encuentran en estudio, pero no se dispone aún de información válida que permita
calificarlas como cancerígenas para el ser humano o para animales de laboratorio, por lo
que la exposición de los trabajadores a ambos tipos de éstas deberá ser mantenida en
nivel lo más bajo posible.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 275 275
Evaluación
Art. 190.- Cuando en el ambiente de trabajo existan dos o más sustancias de las
enumeradas en el artículo 187 y actúen sobre el organismo humano de igual manera, su
efecto combinado se evaluará sumando las fracciones de cada concentración ambiental
dividida por su respectivo límite permisible ponderado, no permitiéndose que esta suma
sea mayor que (1). Si la acción de cada una de estas sustancias fuera independiente de
las otras o cuando actúen sobre órganos diferentes, deberán evaluarse
independientemente respecto a su límite permisible ponderado.
Muestras
Art. 191.- Los métodos y técnicas utilizados en los procesos de captación de muestra y
posterior análisis de las sustancias químicas estarán basados en métodos
estandarizados para tal fin, acordes a las buenas prácticas de laboratorio.
Medidas a seguir en la importación, fabricación, transporte y comercialización de
sustancias químicas.
Art. 192.- En la importación, fabricación, almacenamiento, transporte, comercialización,
manejo o disposición de sustancias químicas, deberán tomarse todas las medidas y
precauciones necesarias para prevenir daños a la salud de los trabajadores, la población
en general y el ambiente.
Inventario
Art. 193.- En todo lugar de trabajo donde se manipulen o almacenen sustancias químicas
deberá tenerse un inventario de las mismas, el cual deberá incluir como mínimo para
cada sustancia los datos siguientes:
Nombre químico.
Fórmula química.
Tipo de peligrosidad: corrosivo, inflamable, etc.
Número de identificación CAS.
Presentaciones en las que se encuentra la sustancia.
Concentración de la sustancia por cada presentación.
Cantidad de la sustancia en unidades de peso o volumen, según competa.
Número de lote de fabricación.
Responsables
Art. 194.- Las personas bajo cuya responsabilidad se efectúen labores de transporte,
comercialización, empleo o deposición de sustancias químicas serán responsables por el
buen uso y manejo de los mismos, brindando para ello todo el entrenamiento necesario a
los trabajadores que las utilizan.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 276 276
Transporte de químicos
Art. 195.- Las personas encargadas del transporte de productos químicos deberán:
a. Conocer los nombres de los productos químicos que transportan.
b. Conocer las medidas de seguridad para el transporte de estos productos.
c. Estar capacitados para proceder adecuadamente en caso de derrame.
d. Conocer los principales síntomas de intoxicación producidos por las sustncias que
habitualmente transporta.
e. Conocer las medidas de primeros auxilios para casos de intoxicación.
f. Aplicar las medidas de higiene personal.
Medidas
Art. 196.- El transporte de los productos químicos se realizará mediante las siguientes
normas:
a. Nunca deben transportarse en el mismo compartimiento en que se conduzcan
alimentos, ropa y medicamentos.
b. El transporte se realizará en un compartimiento aislado del motorista y de las
otras personas que se conduzcan en la unidad.
c. Los recipientes conteniendo estos productos deberán ser asegurados
correctamente a la carrocería de la unidad para evitar caídas o desplazamientos.
d. El transporte se hará en vehículos o unidades con facilidades para proteger los
productos del sol o la lluvia.
e. En el caso de derrame de uno de los productos, se procederá a descontaminar la
unidad según lo procedente en estos casos.
f. Al terminar el transporte se procederá a la limpieza de la unidad.
g. Los productos químicos se transportarán en sus envases originales. De haberse
realizado un trasvase, los recipientes deberán cumplir normas de seguridad en
cuanto a hermeticidad de cierre, resistencia mecánica, compatibilidad de
materiales. Estos recipientes deberán estar correctamente etiquetados.
h. Deberá transportase la cantidad necesaria y racional de material absorbente o
neutralizante, para controlar un posible derrame o vertido de las sustancias que
se transportan.
i. Deberá existir un procedimiento escrito que describa las precauciones necesarias
en el transporte y las acciones a seguir en caso de cualquier contingencia.
Caso de derrame
Art. 197.- En caso de derrame de estos productos, los conductores de las unidades
transportadoras eberán:
a. Utilizar el equipo de protección personal antes de proceder a la descontaminación.
b. Utilizar el material neutralizante y/o absorbente adecuado para el producto
derramado.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 277 277
c. Desechar el material absorbente del producto en un recipiente adecuado. Este
recipiente y el material que contiene deberá ser eliminado, siguiendo los
procedimientos establecidos para residuos.
d. Lavar el área contaminada con líquido compatible neutralizante.
e. Informar al supervisor o jefe inmediato del derrame ocurrido.
f. Bañarse al finalizar las labores de descontaminación de la unidad transportadora.
Portación de datos
Art. 198.- Los vehículos utilizados en las actividades de transporte de productos químicos
deberán portar la respectiva hoja de datos de seguridad suministrada por el fabricante.
Otras normas
Art. 199.- En el transporte de productos químicos se aplicarán las normas que regulan el
transporte de mercancía peligrosa, así como las disposiciones que hayan emitido las
autoridades competentes.
a. Almacenamiento de Sustancias Químicas Art. 200.- Los locales para el
almacenamiento de sustancias químicas deberán cumplir con los siguientes
requisitos mínimos:
b. Las instalaciones deben estar sólidamente construidas de manera que el
almacenaje sea seguro.
c. Las bodegas estarán situadas en terrenos no inundables.
d. Deberán estar techadas para protegerse del sol o la lluvia.
e. Deberán estar disponibles todo el tiempo el equipo de protección personal y el
equipo de control y limpieza de los derrames.
f. Dispondrán de ventilación natural o forzada que garantice que las
concentraciones de sustancias en aire no sobrepasan los niveles de toxicidad o
peligrosidad, tanto en la operación ordinaria, como en un posible trasvase.
Limpieza
Art. 201.- Estos locales, para facilitar su cuidadosa y repetida limpieza, reunirán las
siguientes condiciones:
a. Las paredes y techos serán lisos e impermeables.
b. Los suelos serán acondicionados con pendientes y canales de recogida que
impidan la acumulación de líquidos derramados y faciliten su drenaje a lugar
seguro.
c. No se almacenarán objetos que no sean necesarios para la realización de los
trabajos y los existentes serán, en lo posible, de fácil limpieza.
d. Estarán construidos y aislados de tal forma que las sustancias almacenadas no
puedan alcanzar en cualquier contingencia otros lugares de de trabajo.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 278 278
Bodega
Art. 202.- La bodega permanecerá limpia, correctamente ventilada e iluminada y estarán
Convenientemente señalizados los productos químicos, los cuales se almacenarán
clasificándolos por sus propiedades químicas y separando las sustancias incompatibles.
Los productos estarán perfectamente identificados y se mantendrán etiquetados en todo
momento.
Instrucciones
Art. 203.- Todos los trabajadores de las bodegas serán informados verbalmente y por
medio de instrucciones escritas de los riesgos inherentes a esta actividad, medidas de
seguridad personal, primeros auxilios y medidas a adoptar en caso de derrame.
Obligación
Art. 204.- El personal directivo del lugar de trabajo y el responsable directo del
almacenamiento de estas sustancias están obligados a:
1. Obtener y transmitir información sobre las propiedades de las sustancias, para lo
cual dispondrán en todo momento de los datos de las hojas de seguridad de los
productos almacenados y si fuere necesario, obtendrán información
complementaria que no figure en la misma.
2. Controlarán en todo momento que los envases y embalajes estén correctamente
etiquetados.
3. Mantener actualizado el Inventario de Sustancias Químicas que se utilizan en el
lugar de trabajo, clasificadas por el tipo y grado de peligrosidad.
4. Establecerán procedimientos de trabajo seguros, los pondrán en práctica y
comprobarán su exacto cumplimiento.
5. Elaborarán y actualizarán un plan de almacenamiento, en el que figurará:
a. La cantidad máxima total admisible de sustancia almacenada.
b. Cantidad máxima admisible de cada clase de sustancia.
c. Cantidad real almacenada de cada producto; información que se actualizará
diariamente.
d. Ubicación de los almacenamientos en locales diferentes o en zonas diferentes
dentro de un mismo local, en relación con la incompatibilidad de la sustancia.
e. Alturas máximas y condiciones de apilamiento en relación a la fragilidad de los
envases y a sus propiedades.
f. Distribución interior del espacio de los locales, asegurando la amplitud de
pasillo y espacio de maniobra que requiera la movilización manual o mecánica
de la carga.
g. Señalización y prohibición de almacenamiento en salidas y vías de
evacuación.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 279 279
6. Elaborarán y dispondrán de un plan de revisiones periódicas para asegurar que
las instalaciones y dispositivos de seguridad permanecen operativos en todo
momento.
7. Garantizarán la formación del personal que trabaja en estas instalaciones y en
particular:
a. El conocimiento de los riesgos relacionados con la manipulación de las
sustancias peligrosas almacenadas.
b. Las medidas preventivas aplicables, las reglas de comportamiento a observar
y la utilización de los equipos de protección personal.
c. El comportamiento a seguir en caso de cualquier contingencia.
d. Los procedimientos de eliminación de residuos y las medidas a aplicar en caso
de derrame.
e. El conocimiento de los procedimientos seguros de trabajo.
f. Función y uso correcto de los elementos e instalaciones de seguridad y
consecuencias que se derivarán de su incorrecto funcionamiento.
Bodega de sustancias químicas
Art. 205.- Las sustancias químicas se almacenarán en locales distintos a los de trabajo o
en recintos completamente aislados; en los puestos o lugares de trabajo sólo se
depositará la cantidad estrictamente necesaria para el proceso de fabricación. Se prohíbe
el almacenamiento conjunto de materias que al reaccionar entre sí puedan causar
incendio, igualmente se prohíbe el almacenamiento conjunto de sustancias inflamables y
el de sustancias tóxicas o muy tóxicas.
Condiciones de los locales de almacenamiento de inflamables
Art. 206.- Los líquidos inflamables en recipientes móviles se almacenarán en locales que
cumplan con las siguientes características básicas:
a. No deberá haber focos de ignición.
b. Las paredes serán de elevada resistencia al fuego y la puerta cortafuego.
c. Tendrán sistema de drenaje y control de posibles derrames.
d. La instalación eléctrica será antideflagrante o antiexplosiva probada. e) Contará
con medios de detección y protección contra incendios.
e. Dispondrán de un sistema automático de ventilación de emergencia cuando
sobrepasen la capacidad unitaria de 250 litros.
f. No se sobrepasará la capacidad de resistencia de los recipientes en su
apilamiento.
g. Poseerán buena ventilación.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 280 280
Otras disposiciones para el almacenamiento de inflamables
Art. 207.- Cuando se almacenen líquidos inflamables incombustibles en recipientes fijos
además de las disposiciones del artículo anterior, se deberán cumplir las siguientes
disposiciones:
a. Tendrán respiradero normal y de emergencia en los recipientes.
b. Los recipientes estarán protegidos contra la corrosión.
c. Estarán a salvo de cualquier contingencia de inundación y localizados en terreno
no inundable.
d. Se dispondrá de protección contra la generación de electricidad estática mediante
la puesta a tierra y conexiones equipotenciales entre todas las partes metálicas de
la instalación.
e. Las tuberías de llenado preferiblemente estarán conectadas por la parte inferior.
f. Se instalarán dentro de recipientes de retención ante posibles derrames, con
drenaje a lugar seguro.
g. Contarán con protección contra incendios en función del líquido, forma de
almacenamiento, situación y distancia a otros almacenamientos.
h. Si se instalan en un local, éste poseerá buena ventilación.
Almacenamiento de cloro y gases licuados
Art. 208.- El almacenamiento de cloro y otros gases licuados deberá cumplir con las
siguientes disposiciones:
a. Estarán situados a una distancia mínima de 20 metros de lugares con riesgo de
incendio y explosión, protegidos del acceso de personas ajenas a la instalación.
b. Dispondrán de una instalación de recogida y absorción para neutralizar posibles
fugas.
c. Tendrán cortinas de rociado de agua en el perímetro del recipiente de retención
para disminuir la dispersión de las fugas.
d. Los depósitos estarán resguardados contra elevación de temperatura.
e. Los recipientes fijos con tuberías en su parte inferior dispondrán de cubetos de
retención de volumen no inferior a dos tercios del depósito mayor y de altura
superior a un metro.
f. Contarán con un depósito alternativo vacío al que se pueda transvasar desde
cualquier depósito afectado por un incidente.
g. Todo depósito fijo irá provisto de indicador de la cantidad de cloro, indicador de
presión con alarma de presión máxima, alarma de carga máxima admisible y
válvula de seguridad.
h. En toda instalación de almacenaje de cloro es necesario un plan de almacenaje,
alarma y evacuación. Debe garantizarse su conocimiento por parte de todo el
personal de la instalación y se debe contar con personal adiestrado en la
manipulación de cloro y especialmente entrenado en la lucha contra fugas,
realizándose periódicamente ejercicios de simulación de siniestro.
i. Se dispondrá de equipo de respiración autónomo próximo a las instalaciones.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 281 281
Almacenamiento de corrosivos
Art. 209.- En los recipientes para almacenar productos químicos corrosivos se observarán
las siguientes indicaciones:
a. Los depósitos de productos corrosivos tendrán tubos de ventilación permanente y
accesos para drenaje a lugar seguro, además de los correspondientes para carga
y descarga, la salida de los respiraderos estarán alejados de las vías de
circulación y puntos de operación.
b. El trasiego de líquidos corrosivos se efectuará preferentemente por gravedad, el
transporte se realizará en recipientes adecuados y su vaciado se hará
mecánicamente o con carretillas provistas de plataformas y dispositivos de
sujeción para los recipientes portátiles.
c. Todos los recipientes con productos corrosivos se conservarán cerrados, excepto
en el momento de extraer su contenido o proceder a su limpieza. Nunca se hará
un almacenaje por apilamiento.
d. En caso de derrame de líquido corrosivo, se señalizará y resguardará la zona
afectada para evitar el paso de trabajadores por ella, tomándose las medidas
adecuadas para proceder a su limpieza, neutralizándole el producto derramado y
a continuación se lavará con agua o líquido compatible.
e. La manipulación de líquido corrosivo sólo se efectuará por trabajadores
previamente capacitados y dotados de equipo de protección personal.
f. Los locales donde se almacenen productos corrosivos dispondrán de un
adecuado sistema de ventilación.
g. Los recipientes fijos dispondrán de un recipiente de retención capaz de conservar
la totalidad de líquido almacenado en caso de rotura del depósito.
h. Cuando se almacenen líquidos corrosivos en recipientes móviles, el suelo del
almacén y los primeros diez centímetros de pared del recinto, serán resistentes y
herméticos al líquido, inclusive puerta y abertura. Los productos derramados
deberán drenar a un lugar seguro.
i. Los locales donde se almacenen productos corrosivos estarán convenientemente
señalizados y sólo se permitirá su acceso a personal autorizado.
De los residuos
Art. 210.- El empleador o sus representantes se responsabilizarán porque los residuos
procedentes de los productos químicos no sean vertidos directamente a cursos o
reservorios de agua, al suelo o al aire. Deberán ser sometidos a tratamiento y
eliminación, de manera que no produzcan riesgos para los trabajadores o el ambiente.
Descontaminación de Recipientes
Art. 211.- Todos los recipientes utilizados para contener productos químicos de uso
industrial deberán descontaminarse antes de eliminarlos; para ello, deberán seguir las
indicaciones especiales de acuerdo al producto químico y a las normas de
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 282 282
descontaminación expedidas por el fabricante o proveedor, especialmente en lo referente
a los productos neutralizantes específicos utilizados en cada producto.
Personal capacitado para efectuar las descontaminaciones
Art. 212.- El personal encargado de estas contingencias deberá estar previa y
adecuadamente capacitado para hacerle frente al riesgo. Tendrá el equipo de protección
personal necesaria, el equipo adecuado contra incendio y los elementos necesarios para
disminuir o eliminar los derrames de los productos químicos. Se procederá a la
realización periódica de simulacros.
Uso de alarmas
Art. 213.- El empleador dispondrá de alarmas auditivas o visuales para alertar a los
trabajadores del riesgo o riesgos producidos que ameriten una evacuación inmediata de
las instalaciones del lugar de trabajo.
Para que el proceso de evacuación del lugar de trabajo sea eficiente, el empleador
informará previamente a los trabajadores de los procedimientos a seguir en estos casos.
Medidas de Seguridad en la Utilización de Productos Químicos en los Lugares de Trabajo
Art. 214.- Con el propósito de proteger la salud de los trábajadores, el empleador deberá
observar lo siguiente:
a. No utilizar las sustancias químicas hasta obtener la información pertinente del
proveedor o de otras fuentes razonablemente disponibles, respecto de los riesgos
que estos productos impliquen para la salud y seguridad de los trabajadores.
b. No utilizar las sustancias químicas que no hayan sido etiquetadas o marcadas
convenientemente y para los cuales no se han proporcionado las hojas de datos
de seguridad.
c. No utilizar las sustancias químicas hasta que los trabajadores hayan recibido la
información y capacitación necesaria para el uso y manejo correcto de estos
productos.
d. Mantener el inventario de todos los productos peligrosos utilizados en el lugar de
trabajo, al que hace referencia el Art. 193 del presente Reglamento, con las
referencias descrita en las hojas de datos de seguridad, clasificadas por el tipo y
grado de peligrosidad.
e. Para operaciones puntuales o en los casos que las medidas de control sean
insuficientes, el empleador suministrará equipo adecuado de protección personal.
f. Realizar una supervisión adecuada de la aplicación de las medidas de control
estipuladas para la seguridad en el uso de estas sustancias.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 283 283
g. Asegurar que el plan de emergencia y evacuación que deba tenerse en el lugar de
trabajo, contenga las disposiciones para hacer frente a todo incidente y/o
accidente que se produzca en relación con productos químicos, en el caso de una
exposición accidental a los mismos, una emisión involuntaria, un incendio o una
explosión; con el fin de garantizar una vía rápida de salida del personal del lugar
de trabajo y un eficiente control e intervención de emergencia.
h. Garantizar mediante medidas de control técnico, que la exposición de los
operarios a los productos químicos que manipulen no supongan ningún riesgo
para su salud.
Obligaciones de los trabajadores que manejan sustancias químicas
Art. 215.- Los trabajadores tendrán los siguientes deberes, en lo que respecta al manejo
de sustancias químicas:
a. Acatar todas las medidas previstas para eliminar o reducir al mínimo los riesgos
que para ellos mismos, las demás personas y el medio ambiente entraña la
utilización de productos químicos en el trabajo.
b. Velar por su propia salud y por la de las demás personas a quienes puedan
afectar sus actos u omisiones en el trabajo.
c. Utilizar correctamente todos los medios que disponen para la protección personal,
colectiva y del medio ambiente, con el fin de evitar los riesgos profesionales y los
daños al ecosistema, derivados del manejo de sustancias químicas.
d. Alertar sin demora a su supervisor de toda situación que a su juicio pueda
entrañar un riesgo.
e. No rehusarse a someterse a exámenes médicos o de laboratorio ordenados por el
empleador o las autoridades competentes, siempre y cuando dichos exámenes
tengan por objeto la detección de las enfermedades profesionales relacionadas
con la actividad que desarrollan en el lugar de trabajo.
Capacitación en Medidas de Seguridad para el Manejo de Sustancias Químicas
Art. 216.- Los trabajadores que manipulen sustancias químicas para uso industrial
recibirán una adecuada capacitación en el uso y manejo seguro de estos productos y un
recordatorio continuo durante el trabajo, prestando especial atención a las medidas de
seguridad en el manejo de estos productos.
Áreas de capacitación
Art. 217.- Los trabajadores que utilicen estas sustancias estarán capacitados según su
actividad, sobre las siguientes áreas: toxicidad de los compuestos utilizados, vías de
absorción, manipulación de productos concentrados y formulados, métodos de aplicación,
limpieza y mantenimiento de equipo, precauciones para evitar la contaminación de otras
sustancias, alimentos, ropa y abastecimiento de agua, signos y precoces de intoxicación,
medidas de primeros auxilios, medidas de protección individual y colectiva, deposición y
eliminación de residuos y protección al medio ambiente.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 284 284
Capacitación especial en corrosivos
Art. 218.- La capacitación del personal que maneje sustancias químicas será de acuerdo
al producto que utilice y en el caso de compuestos extremadamente tóxicos, corrosivos,
inflamables o explosivos, se hará, énfasis en las medidas de seguridad, la prevención de
intoxicaciones, las medidas de protección al ambiente y los primeros auxilios. Únicamente
se permitirá la utilización de este tipo de productos al personal que haya aprobado la
capacitación y que demuestren que poseen efectivamente buenos conocimientos de los
riesgos y procedimientos a seguir.
Instalaciones con higiene para la protección contra sustancias químicas
Art. 219.- El lugar de trabajo proporcionará instalaciones adecuadas para la higiene
personal; las mismas contendrán casilleros para guardar la ropa limpia de los
trabajadores, duchas, lavamanos, servicios sanitarios y sitios especiales para depositar la
ropa contaminada. Los casilleros de ropa limpia estarán completamente separados de los
depósitos de la ropa contaminada.
Obligación para los trabajadores
Art. 220.- Una vez terminada la jornada laboral, los trabajadores deberán lavarse o
bañarse, según sea el caso, depositando la ropa sucia o contaminada en los sitios
destinados para ese efecto.
Duchas de emergencia
Art. 221.- En los casos en que se manipulen productos corrosivos, irritantes, muy tóxicos
y en cualquier otro caso necesario, el empleador instalará duchas de emergencia y/o
lavaojos en las áreas de trabajo, con el objeto que sean utilizados por los trabajadores en
caso de sufrir contaminación con estos productos; las duchas se instalarán en sitios
convenientemente seleccionados, fácilmente accesibles a los trabajadores y se
garantizará el suministro y presión de agua durante la jornada laboral.
Las Etiquetas
Art. 222.- Todos las sustancias químicas portarán como mínimo las siguientes
indicaciones:
1. El producto químico llevará adherida a su recipiente dibujos y/o textos en forma de
rótulos o etiquetas, que podrán ir grabados o pegados al mismo y que, en ningún
caso, sustituirán a la señalización de seguridad existente.
2. Las etiquetas como mínimo deberán contener lo siguiente:
a. Nombre de la sustancia o preparado.
b. Nombre, dirección, teléfono del fabricante o importador.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 285 285
c. Símbolos o dibujos indicativos de peligro.
d. Descripción de los riesgos, tanto de exposición crónica como aguda.
e. Precauciones y medidas preventivas en su manejo y utilización.
f. Medidas a tomar en caso de accidentes y primeros auxilios.
Aplicación supletoria del etiquetado internacional
Art. 223.- En el etiquetado de estos productos y a falta de normativa nacional, se utilizará
un sistema de etiquetado internacional que permitirá identificar los peligros siguientes:
explosivos, comburentes, inflamables, muy inflamables, tóxicos, muy tóxicos, corrosivos,
nocivos e irritantes. Un mismo producto químico peligroso puede definirse en función de
uno o más de estos peligros.
Suspensión de utilización de productos químicos no etiquetados
Art. 224.- Cuando en el lugar de trabajo se reciban productos químicos que no hayan sido
etiquetados o no dispongan de hojas de datos de seguridad, deberán de abstenerse de
utilizarlos mientras no obtengan del proveedor la información correspondiente.
Desechos de Sustancias Químicas
Art. 225- Los desechos de sustancias químicas deberán ser identificados como tales y se
deberá indicar los nombres de los componentes, a los efectos de la protección de la salud
de los trabajadores, mientras estos residuos permanezcan en los locales del lugar de
trabajo.
Marcas a recipientes
Art. 226.- Se deberá marcar cada recipiente y cada tapa de embalaje utilizado.
Las indicaciones detalladas de las marcas sobre el recipiente o el embalaje deberán
permanecer visibles durante todas las fases del suministro y utilización de las sustancias
químicas.
Hojas de Seguridad
Art. 227.- Todo lugar de trabajo que manipule sustancias químicas deberá contar con las
Hojas de Datos de Seguridad de los Materiales, ya sea de una sustancia peligrosa o de
un preparado y estas hojas deberán incluir, por lo menos, la siguiente información:
a. Identificación de la sustancia o preparado.
b. Composición o información sobre los componentes.
c. Propiedades físicas y químicas.
d. Estabilidad y reactividad.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 286 286
e. Identificación de los peligros.
f. Control ambiental.
g. Protección personal.
h. Medidas de lucha contra incendios.
i. Medidas que deben tomarse en caso de vertido accidental.
j. Manipulación y almacenamiento.
k. Primeros auxilios.
l. Información toxicológica.
m. Información ecológica.
n. Consideraciones relativas a la eliminación.
o. Informaciones relativas al transporte.
p. Otras informaciones.
Equipo de Protección Personal para el Manejo de Sustancias Químicas
Art. 228.- El equipo utilizado para medir y transferir productos será el adecuado con el
objeto de reducir al máximo posible la contaminación y para manipular el producto en
condiciones de seguridad. Durante estos procesos y en cualquier otro que se utilicen
productos peligrosos, los operarios deberán utilizar el equipo de protección personal
requerido, especialmente con los productos muy tóxicos, corrosivos o irritantes.
Equipo de protección personal
Art. 229.- El equipo de protección personal deberá ser utilizado de acuerdo al riesgo al
cual estén expuestos y a las instrucciones del fabricante o proveedor; en el caso que la
exposición pueda ocasionar el contacto de la sustancia con la piel, mucosa, ojos o vías
respiratorias, en el puesto de trabajo, se usará el siguiente equipo:
a. Overol y/o mandil.
b. Botas de neopreno o hule.
c. Guantes impermeables.
d. Lentes de seguridad o pantallas faciales.
e. Máscara para gases y vapores.
f. El equipo señalado en el análisis de riesgos específicos del puesto de trabajo, a
que se refiere el artículo 8 de la Ley General de Prevención de Riesgos en los
Lugares de Trabajo.
Lavado de ropas de protección
Art. 230.- El lavado de la ropa de trabajo será responsabilidad del empleador, cuando por
la naturaleza de su actividad los trabajadores estén expuestos de manera permanente a
sustancias químicas.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 287 287
Orden de las Acciones de Protección para el Manejo de Sustancias Químicas
Art. 231.- Siendo necesaria la utilización de sistemas de protección en el lugar de trabajo
donde se utilicen productos químicos, las acciones de prevención se deberán efectuar en
el siguiente orden:
a. Sobre el foco de contaminación a fin de impedir la emisión del contaminante al
medio ambiente.
b. Sobre el medio de difusión a fin de evitar su propagación.
c. Sobre el receptor, o sea el trabajador.
Medidas de control en la producción de sustancias que sean contaminantes
Art. 232- La actuación en el punto del proceso donde se produce la generación del
contaminante, se realizará con el siguiente orden de prioridad:
a. Selección de equipo y diseño adecuado.
b. Sustitución del producto.
c. Modificación del proceso.
d. Encerramiento del proceso.
e. Aislamiento del proceso.
f. Métodos húmedos.
g. Extracción localizada.
h. Mantenimiento.
Otras medidas
Art. 233.- Cuando no fuera posible las medidas previstas en el artículo anterior o éstas
fueran insuficiente, se efectuará el control sobre el medio de difusión, aplicándose
medidas tales como la limpieza y la ventilación por dilución.
Medidas para los trabajadores
Art. 234.- Las actuaciones sobre el receptor, o sea el trabajador, está justificada
únicamente cuando las dos anteriores opciones mencionadas sean imposibles y
prioritariamente se realizará lo siguiente:
a. Formación e información.
b. Rotación de personal.
c. Encerramiento del trabajador.
d. Protección personal.
Aspectos Básicos a conocer de parte de los Trabajadores
Art. 235.- Los trabajadores que manipulen productos químicos deberán conocer los
siguientes aspectos:
a. Los nombres comunes y/o los nombres químicos de los productos que preparan.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 288 288
b. El método correcto de medir, transferir, preparar, mezclar y aplicar el producto.
c. El método correcto de almacenar los productos y las normas que se han de seguir
en caso de deterioro o rotura del envase.
d. El método apropiado de limpieza de los derrames y la eliminación de los envases
y residuos.
e. El uso correcto del equipo de protección personal.
f. Los riesgos para los seres humanos y las medidas de seguridad en su uso.
g. Los primeros auxilios en caso de producirse una contingencia.
h. Las medidas que hayan de tomarse en caso de incendio y en particular, los
medios de extinción que no deben emplearse.
Medidas de Primeros Auxilios relativas a sustancias químicas
Art. 236.- El empleador dispondrá de métodos de trabajo que garanticen la seguridad y
salud de los trabajadores en el ejercicio de su trabajo. En ningún caso deberán
producirse derrames y salpicaduras sobre el cuerpo o ropa de los trabajadores.
Primeros Auxilios
Art. 237.- Se dispondrá de los medios de primeros auxilios necesarios que permitan
neutralizar los efectos de las salpicaduras en el cuerpo humano, los cuales estarán a
disposición de los trabajadores.
De los Agroquímicos
Art. 238.-Todas las personas naturales o jurídicas dedicadas a las actividades de
almacenamiento, transporte, manejo y utilización de productos químicos de uso agrícola
deberán cumplir con las normas de salud y seguridad establecidas en el presente
Capítulo.
Prohibición
Art. 239.- Los trabajos con agroquímicos no podrán realizarlos personas menores de 18
años, las mujeres embarazadas, en periodo de lactancia o en edad fértil, ni aquellos
trabajadores que por razones de salud tengan una contraindicación para efectuar estas
labores.
Art. 240.- Todo empleador garantizará una adecuada capacitación de los trabajadores en
el uso y manejo seguro de estos productos.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 289 289
Deberes del empleador
Art. 241.- Las indicaciones sobre deberes del empleador para con los trabajadores en
materia de capacitación, higiene personal, ropa de trabajo, lavado de la ropa de trabajo,
manejo y mezclado, transporte, bodegas, almacenamiento, procedimientos en caso de
urgencia, primeros auxilios y otras disposiciones aplicables, se regirán por el presente
Reglamento.
Indicación de toxicidad de agroquímicos
Art. 242.- Los envases de agroquímicos dispondrán de las etiquetas respectivas en las
que se indique el grado de toxicidad del producto que contienen. Las etiquetas estarán
claramente marcadas con el color característico de la categoría toxicológica de la
sustancia, contendrán la información de la forma en que debe utilizarse el preparado, las
precauciones básicas que deben observarse durante su aplicación y las medidas de
primeros auxilios en caso de intoxicación.
Exigencia
Art. 243.- El empleador exigirá a sus proveedores que los productos estén correctamente
etiquetados, con su respectiva viñeta y en el idioma castellano. Las etiquetas estarán
diseñadas de acuerdo a las especificaciones señaladas en las normas expedidas por el
Ministerio de Agricultura y Ganadería.
Equipo de protección personal
Art.244.- El equipo de protección personal constará de las siguientes prendas:
a. Sombrero de ala ancha.
b. Overol o camisa de manga larga.
c. Botas de hule.
d. Guantes impermeables.
e. Lentes de seguridad o pantallas faciales.
f. Máscara para polvos o vapores, según el caso.
Otras medidas
Art. 245.- Con el objeto de disminuir la incomodidad proporcionada por el equipo de
protección personal, el empleador deberá:
1. En lo posible, utilizar agroquímicos de la menor toxicidad posible.
2. Aplicar el agroquímico en las horas más frescas del día, cuando sea más cómodo
llevar el equipo protector.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 290 290
Obligación de revisar previamente
Art. 246.- Antes de iniciarse la aplicación de los productos, deberán revisarse las bombas
de aspersión para verificar su estado de funcionamiento, se llenará con agua limpia el
sitio donde se deposita el agroquímico en la bomba para detectar si hay fugas u
obstrucciones y si la presión es buena.
Asimismo, se verificarán las condiciones de las mangueras y las boquillas en busca de
señales de fuga, obstrucciones o deterioro de las mismas.
Protección auditiva
Art. 247.- El personal que utiliza equipo de aspersión accionado por fuerza motriz, cuyos
niveles de presión sonora sobrepasen los 85 decibeles en escala A, se les proporcionará
la protección auditiva necesaria; este personal deberá ser sometido anualmente a
estudios audiométricos para investigar el efecto de este factor de riesgo sobre la audición
del trabajador.
Mantenimiento de equipo en buen estado
Art. 248.- Los equipos utilizados en la aplicación de los agroquímicos deberán
mantenerse en buen estado de mantenimiento. Si el equipo sufre pérdidas del producto,
se procederá a la reparación de los elementos dañados o deteriorados, se dará especial
atención a las mangueras, tapones y otros sitios principales por donde frecuentemente se
producen los derrames.
Revisión de equipo
Art. 249.- Antes de iniciar la aplicación de los agroquímicos, los supervisores y
trabajadores deberán:
a. Asegurarse que disponen de la ropa de trabajo y el equipo de protección personal
apropiada, estando ambos limpios y en buenas condiciones de empleo. Las
piezas deterioradas deberán ser sustituidas por otras nuevas o en buenas
condiciones.
b. Verificar que el equipo de aplicación que se utiliza es el adecuado para la
operación, se descartará la presencia de obstrucciones, fugas o derrames que
constituyan un riesgo de seguridad para el trabajador.
c. Deberán asegurarse que se tiene disponible suficiente agroquímico para
completar la operación.
d. Los supervisores se asegurarán que todos los trabajadores que intervienen en la
aplicación del agroquímico, tengan perfecto conocimiento del procedimiento a
seguir.
e. Deberá notificarse con antelación a los compañeros de la misma área o áreas
aledañas de trabajo, lo mismo que a vecinos que pudieran existir cercanos a la
zona de aplicación, acerca de la operación que se pretende efectuar.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 291 291
Medidas durante la aplicación
Art. 250.- Durante la aplicación de los agroquímicos, deberán observarse las siguientes
precauciones:
a. El trabajador deberá portar la ropa de trabajo y el equipo de protección personal
adecuado.
b. Si la ropa se contamina deberá quitársela y ponerse una limpia para evitar la
absorción del producto por la piel. No se permitirá que el trabajador labore con
ropa húmeda contaminada.
c. No se permitirá comer, fumar o beber mientras se efectúa la aplicación.
d. Se deberá tener a mano agua limpia para lavarse.
e. No se soplarán nunca con la boca las boquillas atascadas.
f. No se realizarán aplicaciones en contra del viento.
g. No se dejará que personas no autorizadas ingresen al área de aplicación.
Medidas luego de la aplicación
Art. 251.- Después de aplicar el agroquímico, los trabajadores deberán:
a. Llevar todo el agroquímico concentrado, formulado o mezclado, no utilizado, al
almacén o área destinada para este efecto.
b. No tirar los envases vacíos del concentrado o los recipientes que hayan contenido
agroquímicos sin haber sido descontaminados y perforados.
c. Eliminar seguramente todo residuo de agroquímico no utilizado y que no pueda
ser reutilizado.
d. Limpiar el equipo de protección personal y lavarse las manos y cualesquiera otras
partes del cuerpo que hayan resultado contaminadas.
e. Limpiar el equipo utilizado en la aplicación y descontaminado, si es necesario,
antes de utilizar otro tipo de agroquímico.
Información sobre las áreas con agroquímico
Art. 252.- El empleador informará a los trabajadores, las áreas de trabajo que han sido
tratadas recientemente con agroquímicos y la fecha y hora en que ya no ofrece peligro
ingresar en dichas zonas. La recolección de los productos se hará después de
transcurrido el período recomendado por el fabricante en que no ocasione riesgos para
los trabajadores.
Condiciones meteorológicas de los días en que se apliquen agroquímicos
Art. 253.- Las aplicaciones aéreas se efectuarán únicamente en los días no ventosos,
durante la aplicación se tomarán las precauciones necesarias para evitar la
contaminación de las zonas residenciales aledañas, las fuentes de abastecimiento de
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 292 292
agua y las zonas de pastoreo de animales. La distancia entre estas zonas y las
aplicaciones será como mínimo de trescientos (300) metros.
Aplicaciones aéreas de agroquímicos
Art. 254.- Las aplicaciones aéreas se realizarán preferentemente con banderillero
electrónico; el trabajador que actúe de banderillero deberá situarse a una distancia
aproximada de cincuenta (50) a cien (100) metros de la zona que se vaya a tratar.
Obligación de dar aviso
Art. 255.- Se informará previamente a la población aledaña a la zona en la que se
realizarán las aspersiones, el día, la hora y la duración de las aplicaciones, para que se
tomen todas las medidas necesarias para prevenir incidentes de contaminación por los
productos empleados.
Colocación de avisos
Art. 256.- Se prohíbe el acceso de personas no autorizadas a las zonas donde se
realizarán aplicaciones y deberán colocarse señales de aviso en los límites de estas
zonas.
Vehículos en buen funcionamiento
Art. 257.- Con el objeto de evitar accidentes de trabajo, los vehículos utilizados para las
aplicaciones aéreas (aviones, helicópteros; etc.) deberán mantenerse en buen estado de
funcionamiento, tanto el equipo propio del aparato, como el equipo utilizado en las
aplicaciones.
Requisitos de los pilotos.
Art. 258.- Los pilotos que realizan aplicaciones aéreas de agroquímicos deberán estar
capacitados y tener por lo menos los conocimientos necesarios sobre:
a. Dosis de aplicación.
b. Nombre químico del producto.
c. Efectos en el humano y precauciones a adoptar durante la aplicación.
d. Primeros auxilios en caso de intoxicación.
Medidas
Art. 259.- Los pilotos solamente aplicarán agroquímicos una vez que hayan tomado
medidas para asegurarse de que:
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 293 293
a. Las personas que no intervengan en la aplicación queden fuera del área que se
va a tratar y estén lo suficientemente distantes para evitar todo contacto con
cualquier arrastre provocado por el viento o las características propias de la
aplicación.
b. Los animales y/o fuentes de agua que puedan ser dañados o contaminados por el
agroquímico, no estén dentro del área a tratar, ni tan cerca de ésta que exista la
posibilidad razonable de daños por arrastre.
c. El agroquímico quede limitado al área en la cual se realizarán las aplicaciones.
Casos de suspensión
Art. 260.- El piloto deberá suspender inmediatamente las aplicaciones si:
a. Una persona que no participa en la operación ingresa accidentalmente al área y
se vea expuesta a los efectos del agroquímico.
b. Si es probable que se produzca riesgo para la salud de los trabajadores o vecinos
de zonas aledañas a causa de los arrastres.
c. Si los cultivos, animales o fuentes de agua han quedado expuestos directamente
al agroquímico o a los efectos de los arrastres.
Otras precauciones
Art. 261.- El piloto deberá tomar las precauciones necesarias para no resultar
contaminado; para ello tendrá que:
a. Evitar todo contacto físico con los agroquímicos, con el equipo de aplicación o con
las superficies contaminadas.
b. Llevar un traje protector apropiado, que cambiará diariamente o más
frecuentemente si se contamina.
c. Ducharse y colocarse ropa limpia tan pronto como sea posible, después de
acabado el vuelo o si se ha contaminado.
d. No volar cuando el equipo de aplicación presente fugas o derrames.
e. No volar a través de la nube producida por su propia aplicación.
f. Asegurarse que todas las tuberías por las que circula el agroquímico a presión, se
monten fuera de la cabina, con el fin de evitar la exposición al producto, en el caso
de un escape accidental de éste.
De los banderilleros
Art. 262.- Los banderilleros durante las aplicaciones deberán:
a. Llevar el equipo de protección personal y la ropa de trabajo adecuada según el
agroquímico a aplicar.
b. Ducharse y mudarse de ropa tan pronto como finalice la aplicación o más
frecuentemente, si la ropa permanece húmeda o contaminada.
c. Trabajar siempre a favor del viento.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 294 294
d. No permanecer nunca donde sea evidente la exposición o el arrastre de los
agroquímicos.
e. No tocar los cultivos recién aplicados, ni caminar entre ellos.
Prohibición de contaminación de fuentes de agua
Art. 263.- El empleador evitará la contaminación de las fuentes de abastecimiento de
agua, tanto para consumo humano o animal; para esto, evitará las aplicaciones directas y
el lavado del equipo de aplicación en áreas cercanas, así como también la contaminación
remota producida por arrastres provocados por las lluvias en las zonas recientemente
tratadas con agroquímicos.
Descontaminación de envases antes de eliminación
Art. 264.- Todos los envases usados conteniendo agroquímicos deben descontaminarse
antes de eliminarlos; para ello, se seguirán los tres pasos de descontaminación
siguientes:
a. Vaciado completo del contenido del envase en el tanque mezclador y drenaje
durante 30 segundos.
b. Enjuague del envase por lo menos tres veces, con un volumen de agua que,
como mínimo, sea igual al diez por ciento (10%) del volumen total del envase.
c. Adición del líquido de cada uno de los enjuagues al tanque mezclador.
Incineración de envases
Art. 265.- Después del proceso de descontaminación y salvo en el caso de algunos
productos en que las etiquetas de éstos adviertan lo contrario, los envases combustibles
se deberán quemar en hornos de incineración de altas temperaturas.
Perforaciones en los envases a incinerar
Art. 266.- Cuando se realice la incineración de los envases, los trabajadores dedicados a
esta actividad deberán cerciorarse que las tapas y los tapones hayan sido quitados y que
los envases han sido perforados para evitar explosiones o accidentes de trabajo.
Aplastamiento de envases
Art. 267.- Los envases incombustibles, después de haber sido descontaminados de la
manera anteriormente descrita, se perforarán por los lados y la parte superior e inferior se
aplastarán y posteriormente se eliminarán, transportándolos al sitio previamente
seleccionado como vertedero higiénico de enterramiento.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 295 295
Obligación de aviso
Art. 268.- Se deberá informar al encargado del vertedero higiénico que los envases
contienen residuos de materiales tóxicos; además, se le instruirá en el manejo de los
residuos de estos productos y de los envases y se le advertirá sobre los posibles efectos
de estas sustancias en la salud humana.
Otras precauciones
Art. 269.- Se prohíbe el tránsito de animales, trabajadores o personas no autorizadas por
la zona marcada como vertedero higiénico; el empleador tomará todas las precauciones y
medidas necesarias, especialmente, en lo referente a señalización del área y vigilancia
del cumplimiento de las órdenes emanadas en este sentido.
Prohibición de reutilización
Art. 270.- No se permitirá de ninguna manera la reutilización de los envases vacíos
descontaminados para guardar alimento o agua para el consumo doméstico o de los
trabajadores.
11.3. Ley sobre control de pesticidas, fertilizantes y productos para uso
agropecuario
Rama de Derecho: Derecho Agrario.
Materia: Agricultura y Ganadería.
Sub-Materia: Insecticidas, pesticidas, fertilizantes para uso agrícola.
Título: LE sobre control de pesticidas, fertilizantes y productos para uso agropecuario.
Tipo de Documento: Ley
Decreto No.: 315
Diario Oficial No.: 85
Tomo No.: 239
Fecha Emisión: 25/04/1973
Fecha Publicada: 10/05/1973
Fecha de Última Modificación: 30/09/2011
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 296 296
CAPITULO I
OBJETO Y CAMPO DE APLICACION
Art. 1.- La presente ley tiene por objeto regular la producción, comercialización,
distribución, importación, exportación, y el empleo de: pesticidas, fertilizantes, herbicidas,
enmiendas o mejoradores, defoliantes y demás productos químicos y químico-biológicos
para uso agrícola, pecuario o veterinario y sus materias primas.
Art. 2.- Las disposiciones de la presente ley se aplicarán a cualquiera de las actividades
referidas en el artículo anterior, gubernamentales o privadas, ya sea con fines
comerciales, industriales, educacionales, experimentales o de investigación.
Art. 3.- Las disposiciones contenidas en la presente ley se aplicarán con preferencia a
cualesquiera otras que la contraríen.
Art. 4.- La fabricación, para uso no comercial, de abonos orgánicos, queda excluida de
las regulaciones establecidas en esta ley.
CAPITULO II
Definiciones y conceptos técnicos
Art. 5.- Para los efectos de esta ley y sus reglamentos, regirán las definiciones técnicas y
el significado de los conceptos que a continuación se expresan, salvo que en su contexto
se les den expresamente una definición o significado distinto;
a. PESTICIDAS: toda sustancia química o químico-biológica o mezclas de
sustancias destinadas a prevenir o combatir plagas o enfermedades en animales
y vegetales, tales como: insecticidas, fungicidas, germicidas, nematocidas*,
acaricidas, moluscocidas, rodenticidas, ornitocidas, bactericidas, viricidas,
repelentes, atrayentes y otros productos para uso tanto en los animales como en
los vegetales, con la misma finalidad expresada en esta letra;
b. FERTILIZANTES: comúnmente conocidos como abonos químicos u orgánicos:
son toda sustancia o mezcla de sustancias que se incorporan al suelo o a las
plantas en cualquier forma, con el fin de promover o estimular el crecimiento o
desarrollo de éstas o aumentar la productividad del suelo;
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 297 297
c. ENMIENDAS O MEJORADORES: las sustancias que modifican principalmente
las condiciones físicas del suelo y secundariamente las químicas, tales como: el
yeso, el azufre, sales, turba, y toda otra sustancia que responda a esta definición;
d. DEFOLIANTE: todo producto o mezcla de productos que sirva para acelerar
artificialmente la desecación de los tejidos vegetales, causando o no la caída de
las hojas;
e. HERBICIDA: sustancia que se utiliza para la destrucción o eliminación de hierbas
indeseables o dañinas a los cultivos agrícolas;
f. DEMAS PRODUCTOS QUIMICOS Y QUIMICO-BIOLOGICOS PARA USO
AGRICOLA, PECUARIO O VETERINARIO: se entenderá toda sustancia o mezcla
de sustancias destinadas a prevenir, atenuar o curar enfermedades o plagas en
animales o plantas, tales como medicinas genéricas, medicinas de patente,
sueros, vacunas y otros productos biológicos; y, concentrados alimenticios y
demás productos destinados a la alimentación animal; y
g. MATERIAS PRIMAS: materiales técnicos, inertes, solventes y emulsificantes para
preparar o fabricar pesticidas, fertilizantes, herbicidas, enmiendas o mejoradores,
defoliantes y demás productos químicos, o químico-biológicos para uso agrícola,
pecuario o veterinario.
CAPITULO III
De la autoridad y sus atribuciones
Art. 6.- Corresponde al Ministerio de Agricultura y Ganadería, por medio de sus
dependencias, el cumplimiento de la presente Ley y sus Reglamentos, para cuyo efecto
tendrá las siguientes atribuciones:
a. Realizar inspecciones y extraer muestras en cantidad suficiente, en cualquier
momento y lugar, de los productos y materias primas de que trata el artículo 1 de
esta Ley, ya sean importados, fabricados o formulados en el país, con el fin de
determinar si tales productos cumplen con los requisitos y condiciones legales y
reglamentarios;
b. Dictar las medidas que sean necesarias y prestar la asistencia técnica que las
circunstancias demanden*, para lograr el empleo eficiente, oportuno y adecuado
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 298 298
de los productos a que se refiere esta Ley, de modo que su utilización y
manipulación no causen daños a personas, animales, cultivos, corrientes o
depósitos de agua, fauna y flora y lugares que corran peligro de contaminación;
c. Emitir instructivos para regular la limpieza y manejo u otras actividades a que
habrán de someterse los equipos, terrestres y aéreos, utilizados en la aplicación
de los productos de que trata esta Ley;
d. Solicitar, si lo estima conveniente, asesoramiento, dictámenes o información a
entidades científicas o técnicas, dedicadas a la investigación y experimentación,
sobre los productos y materias primas referidos por esta Ley;
e. Llevar el registro de los productos y materias primas a que se refiere la presente
ley, acordar su inscripción, denegatoria de inscripción o cancelación, de
conformidad con esta Ley y sus Reglamentos;
f. Autorizar, prohibir o denegar la importación, fabricación y venta de los productos y
materias primas de que se trata en esta ley y revocar las autorizaciones de
importación, fabricación y venta de los mismos, cuando así lo aconsejen la
experiencia, los ensayos, las investigaciones de comprobación o por las
infracciones comprobadas de conformidad a esta Ley y sus Reglamentos;
g. Establecer mediante acuerdo Ejecutivo, las normas de calidad a que estarán
sujetos los productos fabricados, formulados o importados en base a las
investigaciones y comprobaciones efectuadas por sus laboratorios;
h. Solicitar a los fabricantes, importadores, formuladores o distribuidores de los
productos y materias primas de que trata esta Ley, cualquier información sobre los
mismos, que se considere necesaria o conveniente;
i. Aprobar las leyendas de las etiquetas en los envases de los productos y controlar
rótulos y folletos instructivos o propagandísticos, con el fin de garantizar su
veracidad y que se suministre al consumidor la información indispensable para el
uso del producto sin riesgo para la salud y de acuerdo a los fines a que se
destina;
j. Imponer las sanciones que establezca esta Ley y sus Reglamentos; y
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 299 299
k. Adoptar y ejecutar las medidas complementarias que considere necesarias para el
cumplimiento de la presente Ley y sus Reglamentos.
CAPITULO IV
Del registro e inscripción de productos y materias primas
Art. 7.- Para el objeto indicado en el artículo 1 de esta ley, se establece el registro de los
productos y materias primas a que la misma se refiere, el cual estará a cargo del
Departamento de Defensa Agropecuaria.
En el registro correspondiente, la inscripción se hará separadamente por cada producto,
bajo numeración correlativa y para cada país de origen.
Cada inscripción deberá contener los datos siguientes:
a. Nombre químico y comercial de los productos de que trata esta ley, fórmula
cualitativa y cuantitativa, química estructural; y las explicaciones necesarias para
su completa identificación; y
b. El nombre y domicilio de las personas o empresas que fabriquen, formulen,
importen, distribuyan o vendan los productos y materias primas en referencia y el
de su país de origen.
CUANDO SE TRATE DE ALIMENTOS CONCENTRADOS Y SUS MATERIAS PRIMAS Y
EN GENERAL, TODO PRODUCTO DESTINADO A LA NUTRICION Y ALIMENTACION
ANIMAL, SERA LA DIRECCION GENERAL DE GANADERIA, LA QUE TENDRA A SU
CARGO EL REGISTRO E INSCRIPCION DE TALES PRODUCTOS, EN LOS
TERMINOS ESTABLECIDOS EN LA LEY. (2)
Art. 8.- El interesado en la inscripción de determinado producto, deberá solicitarlo por
escrito al departamento de Defensa Agropecuaria, acompañando a la respectiva solicitud
lo siguiente:
a. Cantidad suficiente, del producto terminado, materias primas y del material técnico
químicamente puro para los efectos de análisis a juicio del Departamento.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 300 300
Cuando se trate de productos veterinarios, medicinas de patente o genéricas, deberá
presentarse el producto en envases originales, cerrados y sellados, y en caso necesario
el correspondiente material técnico, químico y biológico de calidad reactivo analítico;
b. Fórmula completa, modo de usarlo, dosificación, certificado de análisis, literatura
suficiente relacionada con las propiedades físico-químicas del producto de que se
trata, metodología de análisis y el nombre de los antídotos conocidos; y
c. Si el producto fuere extranjero, certificado de origen y comprobación de que su
distribución ha sido autorizada en el país de origen y las condiciones en que se
permite su uso.
Cuando se trate de la inscripción de materias primas, se aplicará en lo pertinente
lo dispuesto en este artículo.
Art. 9.- La solicitud de inscripción a que se refiere esta ley, deberá hacerse por el
productor, importador o distribuidor del producto o materia prima de que se trata.
La documentación deberá presentarse con la visa consular respectiva, si el producto es
extranjero.
Art. 10.- Solicitada la inscripción de un producto, se procederá a su experimentación bajo
la supervisión del Ministerio de Agricultura y Ganadería y por cuenta del solitante, con el
fin de comprobar los posibles alcances de la contaminación ambiental y los residuos
tóxicos que pudiesen resultar de su aplicación.
Las muestras de los productos químicos, biológicos y químico-biológicos, serán
sometidas a los análisis que el Departamento de Defensa Agropecuaria estime
necesarios, por medio de los laboratorios de las dependencias técnicas de dicho
Ministerio, previo pago de los derechos correspondientes.
En vista del resultado de las pruebas de campo, análisis, pruebas experimentales o
biológicas, de la legitimidad de la documentación presentada y de la eficacia o
conveniencia de su uso, el Departamento de Defensa Agropecuaria accederá a la
inscripción solicitada y otorgará el permiso de venta, previo pago de los derechos de
inscripción dentro de los ocho días siguientes al resultado.
Art. 11.- el Jefe del Departamento de Defensa Agropecuaria denegará la inscripción de
los productos y materias primas a que se refiere esta ley, en los casos siguientes:
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 301 301
a. Cuando el resultado del análisis químico cuantitativo no concuerde con lo
declarado en la solicitud de inscripción y la diferencia sea mayor a las cantidades
aceptadas como margen de error de las técnicas analíticas a criterio del
laboratorio del Ministerio de Agricultura y Ganadería;
b. Cuando de los ensayos de aplicación que se realicen, se compruebe que el
producto es ineficaz para los fines que se le atribuyen en la solicitud respectiva;
c. Cuando de las informaciones técnicas apareciere que el empleo del producto cuya
inscripción se solicita, presente elevada peligrosidad para la salud humana; y
d. Cuando no se cumpla con los requisitos que señala la presente ley.
Art. 12.- Cualquier modificación en la fórmula de los productos ya inscritos, no afectará la
inscripción existente, pero se inscribirá por separado y con nuevo nombre, el producto
que resultare modificado, llenando los requisitos que se establecen en este capítulo.
Cuando la solicitud se contraiga únicamente a obtener el cambio de nombre de un
producto ya registrado o el de su país de origen, sin variar su formulación original deberá
manifestarse la razón de dicho cambio y proporcionar las muestras del producto para su
análisis, a fin de constatar lo afirmado por elsolicitante. Al comprobarse que se trata del
mismo producto, el Departamento de Defensa Agropecuaria hará la anotación marginal
en la inscripción correspondiente al producto de que se trate.
Art. 13.- El Departamento de Defensa Agropecuaria, podrá cancelar la correspondiente
inscripción, cuando a resultas de las pruebas de campo, análisis, pruebas experimentales
o biológicas, u otras a que se someta el producto de que se trate, se compruebe que ya
no reúne los requisitos exigidos por esta ley y sus reglamentos, o no tiene las
propiedades que se le han asignado o las que de él se han declarado para efectos de su
inscripción, siguiendo los trámites establecidos en el capítulo IX de esta ley y de acuerdo
a lo dispuesto en la letra c) del artículo 52.
Art. 14.- La inscripción de los productos y materias primas a que se refiere esta ley, será
válida únicamente por el término de tres años contados a partir de su inscripción,
pudiendo renovarse por períodos iguales llenando los requisitos señalados en el artículo
7, previo el pago de los derechos correspondientes.
El Departamento de Defensa Agropecuaria podrá, previo* dictamen de la correspondiente
dependencia técnica del Ministerio de Agricultura y Ganadería, denegar la renovación, si
considerase necesario el cambio en la formulación o fabricación del producto, quedando
como consecuencia cancelada su inscripción.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 302 302
En los casos considerados en este artículo, antes de denegar la renovación, se dará
audiencia al interesado por el término de tres días, haciéndole saber las razones que se
tengan para fundamentar la resolución.
El interesado podrá solicitar dentro de los tres días hábiles siguientes, se abra a prueba
las diligencias por ocho días, término dentro del cual deberá presentar las que considere
conducentes a demostrar que las razones invocadas para denegar la renovación no son
valederas.
Transcurrido dicho término o cuando el interesado no contestare la audiencia, se
pronunciará la resolución correspondiente.
Tanto de la denegatoria de inscripción como de la renovación procederá el recurso de
revisión, en los términos indicados en el artículo 55 de esta ley.
CAPITULO V
De la importación y exportación
Art. 15.- La importación de los productos y materias primas de que trata esta ley, sólo se
podrá hacer previa inscripción de los mismos con la autorización correspondiente del
Departamento de Defensa Agropecuaria.
Art. 16.- Todo producto o materia prima de los referidos en esta ley que se importe,
deberá acompañarse de la documentación que consigne su fórmula, grado, o cualquiera
otro dato o datos exigidos por esta ley y sus reglamentos.
Art. 17.- LA TUBERCULINA PARA EL DIAGN0STICO DE LA ENFERMEDAD EN
ANIMALES BOVINOS, PODRA SER IMPORTADA TANTO POR EL MINISTERIO DE
AGRICULTURA Y GANADERIA, COMO POR LAS CASAS DISTRIBUIDORAS DE
PRODUCTOS VETERINARIOS, SIEMPRE QUE ESTAS ESTEN AUTORIZADASPARA
ELLOS POR LA DIRECCION GENERAL DE GANADERIA; OTROS ANTIGENOS PARA
DIAGNOSTICO DE ENFERMEDADES DE ANIMALES, UNICAMENTE SERAN
IMPORTADOS POR EL MINISTERIO DE AGRICULTURA Y GANADERIA. (1)
Art. 18.- Para proceder al registro aduanal de productos y materias primas sujetos a la
presente ley, las facturas y demás documentos de embarque deberán ser visados por el
Departamento de Defensa Agropecuaria, para cuyo efecto deberá constar en las facturas
respectivas el número de inscripción del producto de que se trata.
El Departamento de Defensa Agropecuaria, antes de visar las facturas y demás
documentos que se mencionan en el inciso precedente y previa opinión favorable de la
Dependencia Técnica del Ministerio de Agricultura y Ganadería, podrá disponer que se
tomen muestras en los recintos de las aduanas de la República, de los productos y
materias primas de que se trate, para efectos de análisis.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 303 303
Si los resultados no concuerdan con los obtenidos cuando se efectuó la inscripción del
producto o materia prima, se denegará la visación a que se refiere el inciso primero de
este artículo, pudiendo el interesado hacer uso del recurso establecido en el artículo 55
de esta ley.
Art. 19.- Podrá permitirse la importación de los productos y materias primas no inscritos,
cuando lo sean en calidad de muestras, que vengan marcados como tales, listos para ser
usados inmediatamente en análisis y demostraciones o experimentos, siempre que en las
facturas correspondientes se mencione expresamente aquella finalidad y que tales
productos y materias primas vengan consignados al Ministerio de Agricultura y
Ganadería.
Art. 20.- Con el objeto de fomentar la agricultura y ganadería, y cuando los intereses
económicos nacionales lo demanden, los productos y materias primas de que trata esta
ley podrán ser importados libres de impuestos, derechos de aduana, y visación consular,
previa autorización del Ministerio de Hacienda y oída la opinión del Ministerio de
Agricultura y Ganadería.
Art. 21.- La exportación de fertilizantes, abonos u otros productos y materias primas
referidos en esta ley, deberá ser autorizada por el Poder Ejecutivo en los Ramos de
Agricultura y Ganadería y de Economía. Dicha autorización se concederá siempre que se
asegure el abastecimiento interno.
Art. 21-BIS.- LOS PRODUCTOS Y MATERIAS PRIMAS DE QUE TRATA ESTA LEY,
PROVENIENTES DEL AREA CENTROAMERICANA, QUE ESTAN DEBIDAMENTE
INSCRITOS ANTE LAS AUTORIDADES AGROPECUARIAS DE ESTOS PAISES Y QUE
SE UTILICEN EN ELLOS, ESTARAN EXENTOS DE LOS REGISTROS QUE ESTA LEY
SEÑALA, Y PODRAN INGRESAR AL PAIS SIN MAS TRAMITE QUE EL DE
PRESENTAR LA CERTIFICACION DE LA INSCRIPCION RESPECTIVA, DEL PAIS DEL
AREA CENTROAMERICANA DE DONDE ES PROVENIENTE.
LO ANTERIORMENTE DISPUESTO SE ENTENDERA SIN PERJUICIO DEL PAGO DE
LOS IMPUESTOS SEÑALADOS POR LAS LEYES. (3)
CAPITULO VI
De la producción
Art. 22.- Las autoridades encargadas de autorizar la construcción y funcionamiento de
fábricas destinadas a la elaboración de los productos y materias primas a que se refiere
esta ley, deberán oír previamente al Ministerio de Agricultura y Ganadería a efecto de que
dictamine si el uso de dichos productos y materias primas, es conveniente de acuerdo
con las normas de defensa agropecuaria. En caso negativo, se rechazará la solicitud.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 304 304
Art. 23.- El Ministerio de Agricultura y Ganadería con el objeto de garantizar la
conveniencia de su uso, podrá ordenar que se introduzcan modificaciones en el proceso
de elaboración de los productos y materias primas a que se refiere esta ley, las cuales
serán* de obligatorio cumplimiento para los productores o formuladores.
Art. 24.- Los Ministerios de Salud Pública y Asistencia Social y de Agricultura y
Ganadería, dictarán las medidas para evitar la contaminación de las aguas por desechos
provenientes del a fabricación o formulación de pesticidas u otros productos tóxicos; y,
establecerán el tratamiento que deberá dárseles en caso de que se produzca su
contaminación.
CAPITULO VII
De la comercialización y distribución
Art. 25.- No se podrá ofrecer en venta o expender los productos y materias primas de que
se trata en esta ley, si no es dentro del término de validez de su inscripción en el registro
correspondiente y conservando el nombre y contenido con que hayan sido inscritos.
Art. 26.- Los productos y materias primas a que se refiere esta ley, sólo podrán ser
vendidos en establecimientos especialmente autorizados por el Departamento de
Defensa Agropecuaria, cuyos propietarios serán los responsables de su calidad y uso
dañoso por falta de la información necesaria.
Este establecimiento deberá contar con los servicios de un idóneo en la materia, si el
propietario no lo fuere, quien será responsable solidariamente con el*.
Podrán realizarse ventas al por menor bajo la responsabilidad de los propietarios de los
establecimientos autorizados, mediante facultad expresa que éstos otorguen a otras
personas, las cuales estarán exentas de cumplir el requisito señalado en el inciso anterior
y únicamente deberán observar las disposiciones del reglamento respectivo, para la
venta de los productos y materias primas de que trata esta ley.
Art. 27.- Los fabricantes, importadores, formuladores, distribuidores y vendedores,
responderán solidariamente al usuario de los productos que le vendieren, por los daños y
perjuicios que le causaren su aplicación o falta de efectividad, cuando la composición y
cualidades o propiedades del producto aplicado no coincidieren con las que se le han
atribuído en la correspondiente inscripción o en las leyendas de las etiquetas adheridas a
los envases.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 305 305
Art. 28.- Para los efectos del artículo anterior, el interesado podrá solicitar al Ministerio de
Agricultura y Ganadería que por medio de sus organismos técnicos se lleven a cabo
pruebas de campo, análisis físicos y químicos, pruebas experimentales o biológicas y
cualquiera otra que se considere necesaria.
Art. 29.- En el reglamento de esta ley, se regulará lo concerniente al transporte,
envasado, empaque, presentación y propaganda de los productos y materias primas a
que se refiere la presente ley.
Cuando a juicio del Ministerio de Agricultura y Ganadería los precios o utilidades sean
exagerados, deberá solicitar la intervención del Ministerio de Economía para que éste fije
los precios máximos de venta de los productos a que se refiere la presente ley.
CAPITULO VIII
De la aplicación
Art. 30.- La aplicación aérea de pesticidas, herbicidas y demás productos de uso agrícola
de efectos similares, estará sujeta al cumplimiento de los requisitos siguientes:
a. Verificar los cambios de velocidad y dirección del viento sobre el campo de
operación;
b. Las boquillas de los equipos de aspersión deberán estar provistas de válvulas de
cierre hermético;
c. El lavado de los tanques de las aeronaves deberá verificarse conforme a los
instructivos que dicte el Ministerio de Agricultura y Ganadería;
d. Los lugares de almacenamiento en los aeropuertos o aeródromos deberán estar
delimitados con el fin de que no mezclen herbicidas con insecticidas u otros
similares, abonos, fertilizantes, etc;
e. La aplicación de pesticidas se efectuará solamente cuando las condiciones de
viento ofrezcan la seguridad necesaria de acuerdo al producto de que se trate y
bajo las normas fijadas por el Ministerio de Agricultura y Ganadería; y
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 306 306
f. Que la aplicación de los productos se haga dentro de las zonas y distancias
mínimas que señale el reglamento respectivo o las instrucciones expresas del
Ministerio de Agricultura y Ganadería, particularmente respecto a la no
contaminación de ríos, nacimientos de agua, estanques, esteros, lagos y lagunas
así como también otros depósitos y corrientes de agua susceptibles de
contaminación.
El propietario del cultivo en que se deba hacer aplicaciones del as indicadas en el inciso
anterior, deberá informar al Departamento de Defensa Agropecuaria la época de
iniciación y finalización en que se verificarán las aplicaciones y además, en el término de
su duración enviar al referido Departamento dentro de los ocho días siguientes, al último
de cada mes calendario una relación mensual indicando número de aplicaciones,
producto, dosificación, lugar, clase de cultivo, extensión cubierta en cada una y nombre
de la persona o compañía que las verificó.
La omisión de cualquiera de estas obligaciones será calificada como falta grave de las
señaladas en la letra a) del artículo 52.
Art. 31.- El Ministerio de Agricultura y Ganadería ordenará a los productores,
distribuidores, usuarios de productos tóxicos, la inutilización de los envases usados, de
tal modo que se impida su aprovechamiento para almacenar alimentos para consumo
humano o animal o para ser usados nuevamente en el envasado de los productos.
Art. 32.- Prohíbese la aplicación aérea y terrestre de productos altamente tóxicos o de
elevada peligrosidad para los usuarios de los mismos. Se tendrán por tales, los así
calificados por los Ministeriosde Salud Pública y Asistencia Social y de Agricultura y
Ganadería.
Art. 33.- El dueño del cultivo en que se haga aplicación aérea o terrestre de alguno de los
productos a que se refiere esta ley, deberá indemnizar a terceros los daños y perjuicios
ocasionados por dicha aplicación efectuada en contravención a las normas que la
regulan. Las personas naturales o jurídicas que ejecuten la aplicación, responderán
solidariamente con aquél.
Art. 34.- Cuando las aplicaciones de los productos de que se trata en esta ley, se
efectúen siguiendo las indicaciones dictadas por el Ministerio de Agricultura y Ganadería
y sus dependencias, o ciñéndose a las prescripciones legales y reglamentarias y se
causare daño, el referido Ministerio deberá seguir una investigación a fin de establecer
quien es el responsable del mismo.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 307 307
Art. 35.- El uso y aplicación de los productos de que trata esta ley con fines distintos a los
agropecuarios, será regulado en un reglamento especial que dictará el Poder Ejecutivo
en los Ramos de Salud Pública y Asistencia Social, y de Agricultura y ganadería.
Art. 36.- El juez competente del lugar donde ocurran los hechos a que se refieren los
artículos 33 y 34 o el del domicilio del demandado, conocerá de las acciones
provenientes de los daños y perjuicios causados. Si hubiere varios jueces competentes,
conocerá cualquiera de ellos a prevención.
Art. 37.- La Guardia Nacional y en su defecto cualquier cuerpo de seguridad, al tener
conocimiento de hechos que produzcan la responsabilidad a que se refieren los artículo
33 y 34, se constituirá inmediatamente en el lugar con el objeto de iniciar la investigación
correspondiente, debiendo tomar las providencias siguientes:
1. Si encontraren personas con síntomas de envenenamiento, disponer sobre su
conducción inmediata al centro asistencial más próximo;
2. Si el envenenamiento se produjere en animales, tomar las medidas apropiadas
para que sean tratados oportunamente y que no se utilicen como alimento;
3. Si hay sospechas de que el envenenamiento se origina en la contaminación de
aguas, alimentos u otros objetos, tomar muestras de éstos y enviarlas dentro del
menor tiempo posible, a la Agencia de Extensión Agropecuaria del Ministerio de
Agricultura y Ganadería más cercana, y si hubiere necesidad de tomar muestras
en animales o plantas, hacerlo del conocimiento de la dependencia indicada, para
que disponga lo conveniente; y
4. Recorrer información sobre los hechos particularmente respecto a nombres,
apellidos y direcciones de las personas perjudicadas, de los presuntos
responsables de los daños causados y de las personas que puedan aportar datos
que sean útiles en la investigación.
En cualquiera de los casos a que se refiere este artículo, si hubiere fundadas sospechas
de que se ha cometido un delito, la autoridad o funcionario que practique las diligencias lo
comunicará en el acto al juez competente, aportándole los datos necesarios para la
averiguación del hecho.
Las diligencias instruidas en cumplimiento de lo que en este artículo se disponen, serán
remitidas al Departamento de Defensa Agropecuaria, tan pronto como sean concluidas.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 308 308
Art. 38.- La Agencia de Extensión Agropecuaria que haya recibido las muestras o el aviso
a que se refiere el artículo anterior, lo comunicará inmediatamente al Departamento de
Defensa Agropecuaria, a efecto de que tome las medidas pertinentes para la realización
del análisis correspondiente, quien dejará constancia del resultado en las diligencias que
le envíe la Guardia Nacional o cualquier otro cuerpo de seguridad.
Para los efectos de este artículo, cuando hubiere resultado la muerte de una persona, el
expresado Departamento solicitará al juez competente, la certificación de los dictámenes
periciales efectuados para establecer la causa de la defunción.
Art. 39.- El interesado en la reparación de los daños y perjuicios y el o los responsables
de los mismos, podrán convenir sobre la indemnización a cubrir y la forma y condiciones
de su pago. El Convenio deberá hacerse ante cualquier juez de paz o un notario, quienes
asentarán en acta lo acordado por las partes. La certificación del acta extendida por el
juez, o el acta notarial, en su caso, tendrán fuerza ejecutiva.
Art. 40.- Si no tuviere lugar el convenio a que se refiere el artículo anterior, la persona
perjudicada podrá plantear su demanda por escrito ante el juez competente.
La demanda podrá interponerse conjunta o separadamente contra los presuntos
responsables; deberá llenar los requisitos señalados en el Código de Procedimientos
Civiles y será acompañada de tantas copias de la misma cuantas sean las personas
demandadas.
Cuando de los hechos expuestos apareciere que se ha cometido algún delito o falta, el
juez que conozca del asunto certificará lo conducente para instruir el informativo de ley y
remitirá la certificación al juez competente en el ramo penal; o para conocer en pieza
separada, si el Tribunal es mixto.
El proceso penal a que hubiere lugar, no impedirá el juicio civil por reclamo de daños y
perjuicios de que trata esta ley, aún cuando aquél haya precedido a éste.
Art. 41.- Admitida la demanda, el juez señalará de inmediato día y hora para la
comparecencia de las partes a audiencia conciliatoria y ordenará su citación. Las partes
podrán concurrir personalmente o por medio de apoderado especial o general.
La citación a conciliación tendrá la calidad de emplazamiento para contestar la demanda.
Art. 42.- La citación se hará entregando personalmente al demandado la copia indicada
en el artículo 40, al pie de la cual el notificador transcribirá la resolución que ordena la
citación. Si el demandado no fuere hallado, la entrega se hará a cualquiera de las
personas indicadas en el artículo 210 del Código de Procedimientos Civiles; y si esto no
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 309 309
fuere* posible, se fijará los documentos en la puerta principal de la casa del demandado.
El notificador relacionará en el expediente la diligencia que haya efectuado.
Art. 43.- Si los presuntos responsables no comparecieren, el juez lo hará constar en un
acta y se presumirán ciertos los hechos expuestos en la demanda, salvo prueba en
contrario. Si el que no compareciere fuere el perjudicado se expresará así en el acta y se
tendrá por renunciado de parte suya el beneficio de la conciliación.
Art. 44.- Cuando las partes concurrieren en el acto de la conciliación el juez les hará ver
la conveniencia de resolver el diferendo en una forma amigable y si no se pusieren de
acuerdo les propondrá la solución que estime equitativa, la que los interesados deberán
aceptar expresamente en todo o en parte o rechazarla en su totalidad. En el acto no
habrá necesidad de los hombres buenos que señala el Derecho Procesal Común. El juez
pondrá fin a los debates de las partes cuando lo considere oportuno.
De lo ocurrido en la audiencia conciliatoria se dejará constancia en acta que firmará el
juez, el secretario y las partes, teniéndose por intentada la conciliación cuando no se
produjere acuerdo. Si éstas no quisieren o no pudieren firmar, se expresará así.
En caso de arreglo conciliatorio, la certificación del acta tendrá fuerza ejecutiva.
Art. 45.- Si en la audiencia conciliatoria no se lograre avenimiento, el o los demandados
deberán contestar la demanda, por escrito, en el mismo día o dentro de los tres días
siguientes al señalado para la audiencia conciliatoria.
Contestada la demanda o declarada la rebeldía, se recibirá la causa a prueba por ocho
días si fuere necesario.
El juez queda facultado para practicar de oficio todas las diligencias que a su juicio
contribuyan al mejor esclarecimiento del asunto, debiendo en todo caso, pedir al
Departamento de Defensa Agropecuaria certificación de las diligencias a que se refiere el
artículo 37, la cual será apreciada prudencialmente como prueba o como simple
información sujeta a verificación judicial.
Art. 46.- El juez pronunciará resolución definitiva dentro de los tres días siguientes a la
fecha de encontrarse el juicio en estado de sentencia, la que será motivada en forma
breve, limitándose la relación de la prueba a lo necesario y suficiente para fundamentar la
resolución, en la cual se condenará a los demandados y se fijará el monto de la
indemnización, o se les absolverá, según sea el caso.
la sentencia condenatoria, se hará efectiva, ejecutivamente en trámite que se seguirá en
el mismo juicio.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 310 310
Art. 47.- Quienes hubieren sufrido los daños y perjuicios a que se refieren los artículos 27,
33 y 34, podrán ocurrir a la Procuraduría General de Pobres en demanda de asistencia
jurídica, quien para concederla no estará obligada a comprobar previamente la situación
económica de los solicitantes.
Art. 48.- Para acreditar la calidad de cultivador, de aplicador de los productos a que se
refiere el artículo 1 de esta ley, de representante legal de una sociedad u otros
relacionados con el reclamo por daños y perjuicios, tendrá valor de plena prueba la
certificación o el informe que expida la autoridad competente que en cumplimiento de una
ley o reglamento, le competa llevar algún registro, el control, o efectuar la práctica de
análisis de laboratorio de los productos a que se refiere esta ley.
Art. 49.- En esta clase de juicios el actor no está obligado a rendir fianza; y en cualquier
estado del mismo, antes de la sentencia, las partes pueden darlo por concluido mediante
arreglo conciliatorio extrajudicial que será comunicado al juez, quien lo incorporará al
proceso y dará por terminado éste.
Art. 50.- Cuando el monto de la indemnización reclamada no excediere de doscientos
colones, de la sentencia definitiva sólo habrá recurso de revisión; y excediendo de dicha
cantidad, de apelación.
Art. 51.- En lo que no esté regulado expresamente en esta ley, se observará en lo que
fuere aplicable, el Código de Procedimiento Civiles.
CAPITULO IX
Sanciones y procedimientos
Art. 52.- Las infracciones a esta ley serán sancionadas:
a. Con multa de cien a mil colones, de acuerdo a la gravedad de la infracción y la
situación económica del infractor;
b. Con suspensión temporal o cierre definitivo del establecimiento cuando se incurra
por segunda vez en la misma clase de infracciones, calificadas como graves o
muy graves, respectivamente;
c. Con la cancelación de la inscripción del producto en caso de que se incurra por
tercera vez en la situación señalada en el artículo 13 de esta ley; y
d. Con el decomiso de los productos o materias primas adulterados, falsificados o
que se hallen en condiciones que no sean las establecidas por esta ley y sus
reglamentos.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 311 311
Las anteriores sanciones se entenderán sin perjuicio de la responsabilidad penal o civil
en que incurriere el infractor o infractores.
Art. 53.- El procedimiento para imponer las sanciones establecidas en el artículo anterior
será el siguiente: con la denuncia, aviso, conocimiento o noticia que tuviere el jefe del
Departamento de Defensa Agropecuaria de haber cometido una infracción a esta ley,
instruirá el informativo correspondientes, para lo cual se dará audiencia por tres días
hábiles al infractor; con su contestación o sin ella, se abrirá a prueba el expediente por
ocho días y transcurridos éstos se pronunciará resolución.
El jefe del Departamento de Defensa Agropecuaria, para mejor proveer, podrá ordenar la
práctica de inspecciones, peritajes y recabar de oficio las demás pruebas o practicar los
análisis e investigaciones de orden físico, químico y biológico que creyere necesarias.
Art. 54.- Para formarse convencimiento de las infracciones, será suficiente cualquier
medio de prueba, especialmente las actas e informes que rindan los funcionarios o
empleados del Ministerio de Agricultura y Ganadería en el cumplimiento de esta ley y sus
reglamentos, los cuales se tendrán por relaciones exactas y verdaderas de los hechos en
ellos relatados, en tanto no se demuestre su falsedad o inexactitud.
Art. 55.- Del fallo pronunciado por el jefe de Defensa Agropecuaria, se admitirá recurso
de revisión para ante el Ministro de Agricultura y Ganadería, el cual deberá interponerse
dentro de los tres días inmediatos posteriores a la fecha de la notificación del fallo
recurrido.
Admitido el recurso, el jefe de dicho Departamento remitirá las diligencias sin dilación
alguna al Ministro y éste resolverá dentro de los ocho días siguientes lo que fuere
procedente. De lo que el Ministro resuelva no habrá recurso.
Art. 56.- La sanción deberá cumplirse por el infractor dentro del término de tres días
después de notificada la resolución firme que la imponga; caso contrario, se procederá a
su inmediata ejecución.
Art. 57.- La certificación de la resolución firme en que se imponga una multas tendrá
fuerza ejecutiva, y su cuantía ingresará al fondo general del Estado. Para los efectos de
la ejecución se remitirá a la Fiscalía General de la República dicha certificación.
Art. 58.- En el caso contemplado en la letra d) del artículo 52 al tener conocimiento de la
infracción, el Departamento de Defensa Agropecuaria, procederá inmediatamente a sellar
los envases que contienen los productos o materias primas en una leyenda que indique la
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 312 312
prohibición de su uso o comercialización y los depositará en persona responsable. Si esto
no fuera posible, serán* trasladados a la oficina más cercana del Ministerio de Agricultura
y Ganadería.
Concluido el trámite indicado en los artículos 53 a 55 de esta ley y en caso de ser
favorable al presunto infractor la resolución que se pronuncie, le será devueltos dichos
productos y materias primas. Si la resolución fuere desfavorable, se procederá a la
destrucción de ellos o a su empleo en análisis o investigaciones que realicen las
dependencias técnicas del Ministerio de Agricultura y Ganadería, a juicio del funcionario
que conozca del caso.
Art. 59.- Para el cumplimiento de los fallos de que trata esta ley, el Ministerio de
Agricultura y Ganadería y sus dependencias, podrán acudir en demanda de auxilio de la
fuerza pública, la cual estará obligada a prestarlo con sólo el pedimento.
CAPITULO X
Disposiciones generales y transitorias
Art. 60.- Los Ministerio de Salud Pública y Asistencia Social y de Agricultura y Ganadería,
fijarán conjuntamente las tolerancias máximas de residualidad de los productos tóxicos
sobre los alimentos de origen agrícola o pecuario, tomando en consideración sus propias
experiencias y recomendaciones que sobre la materia hicieren los organismos
internacionales especializados.
Art. 61.- Todas las personas o empresas relacionadas con cualquiera de las actividades
de elaboración, importación, formulación, distribución, almacenamiento, transportación,
aplicación y empleo de los productos de que trata, están obligados a proporcionar los
datos, muestras, informes, análisis, propaganda, publicidad y colaboración que en
cumplimiento de esta ley y sus reglamentos, les sean requeridos por las autoridades del
Ministerio de Agricultura y Ganadería y sus dependencias y a permitir el acceso de sus
delegados a los lugares de inspección o investigación.
Art. 62.- Todas las menciones que se hagan con relación a peso y volumen, en las
solicitudes, procedimientos, análisis, aplicaciones; y en lo relativo al cumplimiento de las
disposiciones de la presente ley y sus reglamentos, se expresará de acuerdo con el
sistema métrico decimal.
Art. 63.- Los derechos de registro y renovación de inscripción de los productos y materias
primas de que trata esta ley, serán de veinticinco colones en cada caso.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 313 313
Art. 64.- El Poder Ejecutivo en el Ramo de Agricultura y Ganadería y en su caso, en el de
Salud Pública y Asistencia Social, dictará el o los reglamentos que fuesen necesarios
para la aplicación de esta ley.
Art. 65.- Derogase el Decreto Legislativo Nº 1316 de fecha 17 de diciembre de 1953,
publicado en el Diario Oficial Nº 232, Tomo 161 del día 21 del mes y año citados.
Art. 66.- Las disposiciones del artículo 11, letras g), h) e i) de la Ley del Consejo Superior
de Salud Pública y de las Juntas de Vigilancia de las Profesiones Médicas, Odontológica
y Farmacéutica, no serán aplicables a los productos y materias primas de que trata esta
ley.
Art. 67.- El Reglamento sobre Importación, Distribución y Uso de Productos Químicos y
Químico-Biológicos para la Industria Agropecuaria emitido por el Poder Ejecutivo
mediante Decreto Nº 27 del 23 de marzo de 1954, publicado en el Diario Oficial Nº 68,
Tomo 163 del día 28 de abril del año citado, continuará vigente en todo lo que se oponga
a la presente ley, hasta que se emita el reglamento correspondiente.
Art. 68.- Las inscripciones de los productos y materias primas a que se refiere esta ley
hechas hasta el 31 de diciembre de 1970, deberán renovarse dentro del término de seis
meses contados a partir de la vigencia de la misma. El término de validez de las
inscripciones posteriores a la fecha indicada, se contará de conformidad a lo dispuesto en
el artículo 14 de esta ley.
Art. 69.- Las diligencias para la autorización y funcionamiento de fábricas destinadas a la
elaboración de los productos y materias a que se refiere esta ley, iniciadas antes de la
vigencia de la misma, se continuarán tramitando sin oír la opinión del Ministerio de
Agricultura y Ganadería.
Art. 70.- Lo dispuesto en el artículo 26 de esta ley, será exigible transcurrido un año a
partir de la vigencia de la misma.
Art. 71.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su publicación en
el Diario Oficial.
DADO EN EL SALON DE SESIONES DE LA ASAMBLEA LEGISLATIVA; PALACIO
NACIONAL: San Salvador, a los veinticinco días del mes de abril de mil novecientos
setenta y tres.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 314 314
12. NORMAS RELACIONADAS
Normas generales para reducir el riesgo derivado del almacenamiento de productos
químicos peligrosos.
Mantener la cantidad almacenada al mínimo operativo.
Considerar las características de peligrosidad de los productos y sus
incompatibilidades.
Agrupar los de características similares.
Separar los incompatibles.
Aislar o confinar los de características especiales.
Comprobar etiquetados.
Llevar un registro actualizado de productos almacenados.
Emplear armarios de seguridad.
12.1. Normas OSHA
Norma del Código de Regulaciones 29 1910.1200
Norma relativa a la Comunicación de Riesgos, “El Derecho de Saber de los
Trabajadores”. La OSHA desarrolló la norma para establecer requisitos uniformes en
todos los estados y jurisdicciones. El propósito de la norma consiste en reducir la
frecuencia de enfermedades y lesiones relacionadas con productos químicos. Requiere
que los empleadores comuniquen a sus trabajadores el riesgo de trabajar con productos
químicos. La norma se aplica a todo producto químico que se sabe está presente en el
lugar de trabajo al cual los trabajadores pudieran estar expuestos en condiciones
normales de trabajo o en el caso de una emergencia previsible.
Los empleadores deben cumplir con estas normas:
Informar a través de programas de adiestramiento a todos los trabajadores
(incluyendo a contratistas), sobre productos químicos peligrosos que pudieran
encontrar en la planta de trabajo, los efectos de los productos químicos peligros y
las medidas a tomar para protegerse de los peligros;
Etiquetar correctamente todos los envases de productos químicos;
Proporcionar Hojas de Datos de Seguridad de Materiales para cada producto
químico peligroso utilizado en la empresa; y
Establecer un programa por escrito de comunicación de peligros especificando los
procedimientos de adiestramiento, etiquetación adecuada y como obtener una
hoja de datos de seguridad.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 315 315
Los procedimientos para la implementación de la norma son los siguientes:
Asignar a una persona la responsabilidad de la implementación del programa,
quien obtendrá una copia del 29 CFR 1910.1200 para leer y entender los
requisitos de la norma;
Efectuar una evaluación de los peligros en su empresa;
Enumerar todos los productos químicos y materias primas utilizados en el lugar de
trabajo; y
Anotar la cantidad utilizada, dónde se utiliza, quién está expuesto, los tipos de
peligros y dónde están ubicadas las hoja de datos de seguridad de materiales.
Determinar cuáles de los productos químicos de su lista están exentos de la
norma;
Asignar a una persona para que mantenga y actualice las hoja de datos de
seguridad de materiales;
Poner las hoja de datos de seguridad de materiales a disposición de todos los
trabajadores;
Asignar a una persona la responsabilidad de asegurarse de que todos los
envases con productos químicos peligrosos estén correctamente etiquetados;
Asegúrese que los trabajadores utilicen solo los envases con etiquetas y que no
estropeen o quiten las etiquetas;
Los siguientes artículos están sujetos a requisitos de identificación mediante etiquetas
especificados por otras agencias, como la Administración de Drogas y Alimentos:
Fungicidas, insecticidas, y pesticidas;
Alimentos;
Aditivos para alimentos;
Medicinas;
Cosméticos;
Productos médicos o veterinarios;
Vino, cerveza, bebidas alcohólicas destiladas para uso no industrial; y
Productos de consumo.
OTRAS NORMAS OSHA RELACIONADAS CON PRODUCTOS QUIMICOS
1910.103 Hidrogeno.
1910.104 Oxigeno.
1910.106 Líquidos inflamables.
1910.110 Almacenamiento y manipulación de gases licuados del petróleo.
1910.111 Almacenamiento y manipulación de amoniaco anhidro.
1910.119 Lista de productos altamente peligrosos y reactivos.
1910.120 Operaciones de desperdicio peligroso.
1910.133 Protección de ojos y cara.
1910.135 Protección para la cabeza.
1910.138 Protección para las manos.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 316 316
NORMA NFPA 704 ASOCIACIÓN NACIONAL DE PROTECCIÓN CONTRA EL FUEGO
(INGLÉS: NATIONAL FIRE PROTECTION ASSOCIATION)
La norma NFPA 704 es el código que explica el "diamante de fuego" establecido por la
Asociación Nacional de Protección contra el Fuego (inglés: National Fire Protection
Association), utilizado para comunicar los riesgos de los materiales peligrosos. Es
importante para ayudar mantener el uso seguro de productos químicos.
Significado
Las cuatro divisiones tienen colores asociados con un significado. El azul hace referencia
a los riesgos para la salud, el rojo indica el peligro de inflamabilidad y el amarillo los
riesgos por reactividad: es decir, la inestabilidad del producto. A estas tres divisiones se
les asigna un número de 0 (sin peligro) a 4 (peligro máximo). Por su parte, en la sección
blanca pueden haber indicaciones especiales para algunos materiales, indicando que son
oxidantes, corrosivos, reactivos con agua o radiactivos.
Azul/Salud
4. Sustancias que, con una muy corta exposición, pueden causar la muerte o un daño
permanente, incluso en caso de atención médica inmediata. Por ejemplo, el cianuro de
hidrógeno.
3. Materiales que bajo corta exposición pueden causar daños temporales o permanentes,
aunque se preste atención médica, como el hidróxido de potasio.
2. Materiales bajo cuya exposición intensa o continua puede sufrirse incapacidad
temporal o posibles daños permanentes a menos que se dé tratamiento médico rápido,
como el cloroformo.
Figura 164.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 317 317
1. Materiales que causan irritación, pero solo daños residuales menores aún en ausencia
de tratamiento médico. Un ejemplo es la glicerina.
0. Materiales bajo cuya exposición en condiciones de incendio no existe otro peligro que
el del material combustible ordinario, como el cloruro de sodio.
Rojo/Inflamabilidad
4. Materiales que se vaporizan rápido o completamente a la temperatura a presión
atmosférica ambiental, o que se dispersan y se quemen fácilmente en el aire, como el
propano. Tienen un punto de inflamabilidad por debajo de 23°C (73°F).
3. Líquidos y sólidos que pueden encenderse en casi todas las condiciones de
temperatura ambiental, como la gasolina. Tienen un punto de inflamabilidad entre 23°C
(73°F) y 38°C (100°F).
2. Materiales que deben calentarse moderadamente o exponerse a temperaturas altas
antes de que ocurra la ignición, como el petrodiesel. Su punto de inflamabilidad oscila
entre 38°C (100°F) y 93°C (200°F).
1. Materiales que deben precalentarse antes de que ocurra la ignición, cuyo punto de
inflamabilidad es superior a 93°C (200°F).
0. Materiales que no se queman, como el agua.
Amarillo/Reactividad
4. Materiales que por sí mismos son capaces de explotar, detonar o sufrir reacciones
explosivas a temperatura y presion normal, como la nitroglicerina.
3. Materiales que por sí mismos son capaces de detonación o de reacción explosiva que
requieren de un fuerte agente iniciador, o que debe calentarse en confinamiento antes de
ignición, o que reaccionan explosivamente con agua. Un ejemplo es el flúor.
2. Materiales inestables que pueden sufrir cambios químicos violentos pero que no
detonan. También debe incluir aquellos materiales que reaccionan violentamente al
contacto con el agua o que pueden formar mezclas potencialmente explosivas con agua.
Un ejemplo es el fósforo.
1. Materiales que por sí son normalmente estables, pero que pueden llegar a ser
inestables sometidos a presiones y temperaturas elevadas o que pueden reaccionar al
contacto con el agua, con alguna liberación de energía, aunque no en forma violenta,
como el calcio.
0. Materiales que por sí son normalmente estables aún en condiciones de incendio y que
no reaccionan con el agua, como el nitrógeno.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 318 318
Blanco/Especial
El espacio blanco puede contener símbolos:
'W' - reacciona con aguade manera inusual o peligrosa, como el cianuro de sodio o el
sodio.
'OX' o 'OXY' - oxidante, como el perclorato de potasio.
'COR' - corrosivo: ácido o base fuerte, como el ácido sulfúrico o el hidróxido de potasio.
Con las letras 'ACID' se puede indicar “ácido” y con 'ALK', “base”.
'BIO' - Riesgo biológico: por ejemplo, un virus
Símbolo radiactivo : el producto es radioactivo, como el plutonio
'CRYO' - Criogenico
Sólo 'W' y 'OX' se reconocen oficialmente por la norma NFPA 704, pero se usan
ocasionalmente símbolos con significados obvios como los señalados.
La expresión RAAD es la más importante por la razón A2 en riesgos extremos,
NORMA OFICIAL MEXICANA NOM-044-SSA1-1993, ENVASE Y EMBALAJE.
REQUISITOS PARA CONTENER PLAGUICIDAS.
Esta Norma Oficial Mexicana establece los requisitos que deben cumplir los envases y
embalajes que se utilizan para contener plaguicidas, tanto técnicos como formulados en
sus diferentes formas de presentación, a fin de minimizar los riesgos a la salud de los
trabajadores ocupacionalmente expuestos y de la población en general, además de
prevenir los efectos adversos al ambiente y garantizar la integridad de los productos,
durante su manejo, almacenamiento y transporte.
NORMA UNE- EN 689: 1995: Atmósferas en el lugar de trabajo. Directrices para la
evaluación de la exposición por inhalación de agentes químicos para la
comparación con los valores límite y estrategia de la medición.
Exposición y Riesgo
Se define la exposición laboral a un contaminante (agente) químico, como la situación de
trabajo en la que un individuo puede recibir la acción y sufrir el efecto de un agente
químico, comportando todo ello un posible daño (riesgo) para su salud.
La evaluación de la exposición a agentes químicos consiste en estimar la magnitud del
riesgo y sus características, siendo el objetivo final la obtención de datos suficientes para
decidir con criterio sobre las actuaciones preventivas a emprender.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 319 319
Por este motivo la evaluación debe dar información no sólo acerca de la magnitud del
riesgo existente debido a la exposición, sino también de las causas que generan el
riesgo.
El riesgo existente debido a la exposición depende de múltiples factores. Para facilitar su
análisis conviene clasificarlos en tres tipos:
1. Factores de riesgo que aporta el agente químico: Son propiedades intrínsecas del
agente, como la facilidad de la sustancia para ser absorbida por el organismo a
través de las diferentes vías de entrada y su capacidad para producir daños.
2. Factores de riesgo que aportan las condiciones del puesto de trabajo: Son los que
condicionan el contacto entre el agente y el individuo por causas no atribuibles a
éste, como la difusión del agente en el aire, los movimientos del aire, el tipo de
manipulación y proceso industrial, los movimientos y distanciamiento relativos
entre el individuo y los focos de generación, la frecuencia de contacto dérmico.
3. Factores de riesgo que aporta el comportamiento del individuo: Son los debidos a
hábitos personales durante el trabajo claramente diferenciable entre distintos
trabajadores puesto de trabajo. Debe tenerse en cuenta, además, que ciertas
personas, debido a sus peculiaridades orgánicas o funcionales, ya sean
temporales (p.e. embarazo) o crónicas (p.e. sensibilización), poseen una mayor
susceptibilidad para sufrir daños. Ello supone un problema adicional difícil de
valorar y a menudo no tenido en cuenta.
Las posibles consecuencias de la exposición son los daños físicos que puede sufrir la
persona expuesta, determinados en este caso por los efectos adversos para la salud que
pueden producir los agentes químicos. Se pueden conocer las posibles consecuencias a
partir de la información toxicológica de las sustancias. El conocimiento de las
consecuencias de la exposición permite, entre otras cosas, proveer la posible aditividad
de efectos cuando actúan conjuntamente más de un agente o realizar controles médicos
específicos. En determinados casos pudiera servir también para priorizar actuaciones.
Las causas que generan el riesgo se conocen al analizar la importancia relativa de los
factores de riesgo dentro de la exposición. Su conocimiento permite adoptar las medidas
preventivas de forma eficaz para disminuir la magnitud del mismo. Dado que el proceso
de evaluación de las exposiciones es complejo, es recomendable que se lleve a cabo por
profesionales, cuya experiencia les permita recabar y manejar la información con mayor
facilidad.
Evaluación por etapas
El planteo de la evaluación a través de etapas permite ahorrar a menudo recursos y dotar
de cierto método al proceso. Teniendo en cuenta que la evaluación se extiende desde la
simple detección del riesgo hasta el conocimiento del orden de magnitud del mismo,
podemos establecer el desarrollo, siguiendo las guías establecidas para tal fin por la
Norma UNE EN-689 de 1996 y cuyo esquema puede verse.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 320 320
Figura 165. Metodología de actuación para la evaluación de las exposiciones
Identificación de posibles exposiciones
Su objetivo es detectar si es posible un riesgo para la salud debido a las sustancias que
se utilizan (factores de riesgo que aporta el agente químico). Consiste en establecer la
relación de sustancias químicas que intervienen en el proceso industrial y que afecten al
puesto o puestos de trabajo objeto de la evaluación.
La lista de sustancias debe incluir materias primas, productos de reacción, productos
intermedios, productos secundarios, productos finales e impurezas. A continuación debe
obtenerse información de todas ellas relativa a sus propiedades toxicológicas (efectos
sobre la salud, valores límite de concentración ambiental propuestos, LD50 por vía
dérmica, LD50 por vía digestiva, etc.) y sus propiedades físico-químicas (estado físico,
punto de ebullición, presión de vapor, etc.).
Gran parte de esta información debe ser aportada por el suministrador de las sustancias
a través del etiquetado y fichas de seguridad. Esta fase de la evaluación suministra
información acerca de los factores de riesgo que aportan por sí mismas las sustancias
químicas. La información previa es absolutamente necesaria y condiciona todo el proceso
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 321 321
de evaluación. La inexistencia de datos toxicológicos sobre las sustancias utilizadas
puede subsanarse provisionalmente a través del estudio comparativo con los
correspondientes a aquéllas que posean similar estructura química, mismos grupos
reactivos en las moléculas, etc... y en cualquier caso sin despreciar un potencial riesgo
intrínseco mínimo que, tras el estudio de los factores propios del puesto de trabajo,
suponga la aplicación de medidas preventivas cautelares.
Determinación de factores ligados al puesto de trabajo
Su objetivo es obtener datos acerca de la posibilidad de contacto físico entre el agente y
el individuo. Se basa fundamentalmente en la observación y conocimiento del proceso
industrial y de las características del puesto de trabajo. Los aspectos más relevantes a
sopesar son los relativos a procesos de producción, funciones del puesto de trabajo
(tareas concretas), técnicas de trabajo, configuración física del puesto de trabajo,
ventilación y medidas de ingeniería existentes para el control, frecuencia del contacto
entre el agente y el individuo, focos de contaminación y carga de trabajo (ritmo de
producción).
Valoración inicial
Esta etapa supone la estimación grosera de la magnitud del riesgo. Su objetivo es
descartar la presencia del agente en el ambiente de trabajo o el contacto físico del
individuo con él. Así mismo debe permitir detectar aquellas exposiciones cuyo riesgo
derivado no es admisible, para que sin mediar pérdida de tiempo y recursos, se apliquen
medidas de corrección que disminuyan su magnitud. Si esto no es posible o existen
dudas al respecto, debe llevarse a cabo la evaluación básica de la exposición.
La valoración inicial se lleva a cabo a partir de la información recabada en las etapas
anteriores, complementándola, si es necesario, con el estudio de los focos de
contaminación, observando su número y tipo, grado de generación del agente, difusión
de éste en el aire, distancia y movimientos del individuo respecto a los focos, la
efectividad real de los sistemas de extracción localizada y de ventilación general, los
tiempos de permanencia del individuo en las diferentes zonas hábitos personales durante
el trabajo y la estimación del ritmo de producción actual y en el futuro.
Debe valorarse la carga física que conlleva el trabajo (esfuerzos), por tener incidencia en
el consumo de oxígeno del individuo y por tanto en el caudal de aire inspirado, y aquellos
factores de riesgo que aporta el comportamiento del individuo. Así mismo es conveniente
prever las diferencias que se puedan producir en los diferentes factores de riesgo, como
consecuencia de los cambios estacionales o de turno de trabajo.
La existencia de agentes cancerígenos supone de por sí que la evaluación se desarrolle
a un nivel de máxima profundización (Evaluación detallada). Es aconsejable así mismo,
similar procedimiento cuando se trata de agentes sensibilizantes. Ambos tipos de tóxicos
pueden producir efectos aunque las dosis absorbidas sean pequeñas, por lo que el
contacto físico entre el agente y el individuo debe ser mínimo o nulo.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 322 322
Evaluación básica
Su objetivo es estimar la magnitud del riesgo cuando esto no ha sido posible en la etapa
anterior, a través de datos cuantitativos fiables y contrastables. Supone un nivel superior
de conocimiento acerca del riesgo existente y se basa en la comparación de los datos
que se obtienen con valores límite propuestos para las concentraciones ambientales de
los agentes químicos. Las estrategias que se pueden utilizar en esta etapa son, entre
otras, las que se indican a continuación, aunque si no aportan datos suficientes sobre la
magnitud del riesgo, debe procederse a la medición de las concentraciones ambientales
en el puesto de trabajo para conocer la concentración media durante la jornada laboral:
a. La medición de la concentración ambiental con sistemas sencillos, como pueden
ser tubos colorimétricos en las proximidades del individuo, permiten tomar
decisiones cuando no es detectado el agente, así como cuando la concentración
supera los valores límite, sin necesidad de mayor profundización.
b. Las mediciones en lugares muy próximos a los focos de generación del agente
permiten asumir en ocasiones que el riesgo es admisible cuando las
concentraciones halladas están muy por debajo de los valores límite y lo deducido
en las etapas anteriores no está en contradicción con ello.
c. Mediciones en condiciones extremas. Si las concentraciones ambientales son
claramente inferiores a los valores límite cuando las mediciones corresponden a
las fases del trabajo en que se evidencie o presuma una mayor presencia del
contaminante (condiciones desfavorables), indican que en el resto de la jornada
tampoco se superarán dichos límites. Así mismo, concentraciones por encima de
los valores límite obtenidas en las fases del trabajo donde puede esperarse menor
presencia del agente, deben llevar a la conclusión que también se superarán el
resto de la jornada.
d. Utilización de criterios rápidos de valoración. Para algunos procesos muy
estudiados existen criterios que ahorran en ocasiones incluso las mediciones. Es
el caso de la valoración a través del número de electrodos consumidos en
operaciones de soldadura eléctrica, condicionante de la concentración ambiental
esperable en condiciones ambientales estandarizadas. Cuando la presencia de
agentes químicos en el ambiente se debe a la evaporación de líquidos de cubas o
recipientes se puede conocer el orden de magnitud de la concentración ambiental
en base al gasto estimado de la sustancia líquida y la ventilación existente.
e. Comparación con datos disponibles de procesos de trabajo similares. Cuando
existen pocas dudas acerca de la magnitud del riesgo, la comparación con
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 323 323
situaciones equivalentes que dispongan de datos fiables sobre concentraciones
ambientales existentes, puede ayudar en la toma de decisiones.
Evaluación detallada
Esta fase consiste en la investigación detallada acerca de la magnitud del riesgo derivado
y de las causas que generan la exposición a agentes químicos. La mayoría de las veces
consiste en la medición de las concentraciones ambientales en los puestos de trabajo,
para lo cual deben establecerse las oportunas estrategias de medición y toma de
decisiones. Para ello clasificaremos primero las mediciones en función del agente
químico presente y en concreto según su valor límite de referencia sea un valor techo o
un valor promediado en el tiempo (generalmente el correspondiente a la jornada laboral).
Agente químico con valor "techo"
En este caso la concentración del agente no debe sobrepasar en ningún momento de la
jornada el valor límite de referencia. Se suele asignar este tipo de valor límite a aquellos
agentes cuyos efectos son inmediatos a partir de una cierta concentración. Debido a que
muchos agentes precisan de un tiempo mínimo de muestreo las especificaciones sobre el
valor techo admiten un corto tiempo para promediar la concentración (p.e. 15 minutos).
La estrategia de muestreo para estos casos se basa en sesgar la aleatoriedad del
muestreo, buscando las condiciones de trabajo mas desfavorables, es decir, las fases de
trabajo donde es esperable una mayor concentración del agente en el aire.
La toma de decisiones posterior al muestreo se basa en que el índice obtenido de dividir
la concentración hallada por el valor límite "techo", sea inferior a la unidad o superior a
ella:
I = C / VL
siendo C la concentración hallada y VL el valor límite"techo".
Si el momento de la medición se ha elegido en base a lo indicado anteriormente, un valor
l > 1 indica riesgo inaceptable y deben corregirse las exposiciones.
Si por el contrario l < 1, la exposición es aceptable. Si los valores de 1 están próximos a
la unidad deben llevarse a cabo acciones para disminuir la exposición.
Agente químico con valor límite aplicable a la jornada de trabajo
Cuando el agente tiene asignado un valor límite promedio, las concentraciones
ambientales durante la jornada pueden rebasar, ocasionalmente y dentro de unos límites,
dicho valor durante la jornada laboral, siempre que la concentración media estimada en el
puesto de trabajo no supere ese valor de referencia. Deben conocerse en todo caso las
limitaciones establecidas para los valores límite de referencia, en cuanto a la posibilidad
de ser rebasados ocasionalmente (factores de excursión) y asegurarse que las
concentraciones "pico" se mantienen en magnitud y en duración por debajo de lo
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 324 324
recomendado. Si esto es así, el paso siguiente es conocer la concentración media del
puesto de trabajo para poderla comparar con el valor límite de referencia.
Sabido es, que a menudo no es posible conocer la verdadera concentración media
existente en un puesto de trabajo a causa de las múltiples variaciones que sufre la
concentración ambiental a lo largo de la jornada laboral y entre diferentes jornadas. Dado
que la concentración media y su comparación con el valor límite es lo que nos permite
conocer la magnitud del riesgo por exposición a un agente químico a través de la
inhalación, conviene clasificar las exposiciones por esta vía en dos tipos, exposiciones
repetitivas y exposiciones no repetitivas.
Exposiciones repetitivas
Son aquellas en las que ciertos factores de riesgo no varían ostensiblemente de una
jornada a otra pudiéndose hablar de una concentración media acotable en el puesto de
trabajo y que puede compararse con los valores límite de referencia.
Los factores de riesgo que no deben sufrir una alteración considerable entre diferentes
jornadas son por ejemplo:
Ritmo de producción y producción total.
Duración de las tareas dentro del puesto de trabajo.
Proporción del agente en las materias primas y cantidad del agente generado.
Número de focos de generación del agente.
Eficacia de los sistemas de ventilación.
Exposiciones no repetitivas
Son aquéllas en las que alguno de los factores mencionados varían de forma
considerable y aleatoria de un día para otro no pudiéndose establecer ningún tipo de
muestreo para estimar la concentración media. Es el caso de aquellos trabajos en los que
varía la proporción del agente en la materia prima dependiendo de la demanda externa
de producto final, o cuando las tareas propias del puesto de trabajo varían según las
necesidades de producción. Este tipo de trabajos sólo permiten la evaluación cautelar en
los focos de generación del agente, realizando muestreos o mediciones que indiquen las
concentraciones ambientales en su proximidad y llevando a cabo acciones preventivas
para que esas concentraciones sean lo más bajas posible (operación segura).
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 325 325
NORMA UNE-EN-482: 2007,: ATMÓSFERAS EN EL LUGAR DETRABAJO.
REQUISITOS GENERALES RELATIVOS AL FUNCIONAMIENTODE LOS
PROCEDIMIENTOS DE MEDICIÓN DE AGENTES QUÍMICOS.
Especifica los requisitos generales de los procedimientos para la determinación de la
concentración de los agentes químicos en los lugares de trabajo, es decir, el método
analítico, aplicables a todo tipo de procedimiento, sea cual sea la naturaleza química o
estado físico del agente, independientemente del método de toma de muestra y análisis
empleado y a todo el proceso, incluyendo la toma de muestra, el transporte y el
almacenamiento y el análisis y también a los equipos de lectura directa.
CLASIFICACIÓN DE LOS PROCEDIMIENTOS DE MEDICIÓN
Se clasifican en función del objeto de la medición a realizar, de acuerdo con la estrategia
de medición expuesta en la norma UNE-EN-689: 1996. Atmósferas en el lugarde trabajo.
Directrices para la evaluación de la exposiciónpor inhalación de agentes químicos para la
comparación con los valores límite y estrategia de medición, así como otros 2 escenarios,
citados en la mencionada norma, que implican una combinación de estos diferentes
objetos de las mediciones.
Mediciones de evaluación inicial de la concentración media ponderada en el tiempo
Son mediciones para obtener información cuantitativa aproximada sobre los niveles de
exposición, para decidir si existe un problema de exposición y, en el caso de que exista,
evaluar su posible gravedad. Pueden utilizarse también para determinar si la exposición
está claramente por debajo o por encima del valor límite de exposición laboral.
Mediciones de evaluación inicial de la concentración en el tiempo o en el espacio
Se utilizan para:
Proporcionar información sobre las probables pautas de la concentración de los
agentes químicos en el aire.
Identificar los lugares y periodos de exposición elevada.
Proporcionar información sobre la localización e intensidad de las fuentes de
emisión.
Estimar la eficacia de la ventilación o de otras medidas técnicas.
Mediciones de comparación con los valores límite de exposición laboral y
mediciones periódicas.
Las medidas comparativas con los valores límite se utilizan para obtener resultados, de
precisión y exactitud conocida, de la concentración media de un agente químico en el aire
que puede ser inhalado por el trabajador.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 326 326
Mediciones en el caso más desfavorable
Las mediciones para la evaluación aproximada en el tiempo y/o en el espacio son
capaces de identificar claramente los episodios en los que ocurren las exposiciones más
altas, debidas, por ejemplo, a ciertas actividades laborales. Los periodos de toma de
muestra pueden seleccionarse de manera que incluyan estos episodios, denominándose
entonces muestreo en el caso más desfavorable, que, acotado en periodos de 15 minutos
coincide con la determinación de exposiciones cortas (EC) indicadas en el documento
Límites de exposición profesional para Agentes Químicos en España del INSHT.
Mediciones en un punto fijo.
Pueden ser utilizadas para comparar con los valores límite si los resultados son
representativos de la concentración de exposición. En otras situaciones, la tarea inicial de
medida es la misma que en el caso de las fuentes de emisión y el seguimiento posterior
deberá consistir en mediciones de evaluación inicial de la concentración media
ponderada en el tiempo o mediciones periódicas.
De este modo puede plantearse la estimación de la exposición de distintos trabajadores
que ocupan un puesto físico de trabajo de manera consecutiva.
Mediciones de picos de corta duración.
Las mediciones de la evaluación inicial de la variación de la concentración en el tiempo
pueden detectar picos de corta duración. Estas mediciones se pueden completar con
mediciones de evaluación inicial de la concentración media ponderada en el tiempo y si
se trata de mediciones de exposición, compararse con los valores límite de corta
duración.
REQUISITOS DE FUNCIONAMIENTO
Los requisitos de funcionamiento de los procedimientos para la medida de agentes
químicos son más o menos rigurosos según cual sea el objeto de la medición.
MÉTODOS DE ENSAYO
La incertidumbre expandida se estima a partir de los resultados obtenidos utilizando el
procedimiento de medi da, de acuerdo con los ensayos descritos en las normas europeas
específicas para el tipo de procedimiento o equipo.
Los métodos de ensayo para la comprobación previa de los procedimientos de medida se
basan en distintos protocolos,entre los cuales los más conocidos son: en España, los del
INSHT, y en Estados Unidos, los del National Institute of Occupational Safety and Health
(NIOSH). Se llevarán a cabo mediciones, como mínimo, a las concentraciones
correspondientes a los límites inferior y superior del intervalo de medida específico y, al
menos, a otra concentración intermedia. Deberá estudiarse la influencia de las
interferencias y los parámetros ambientales, por ejemplo, la velocidad y la dirección del
viento o la orientación del equipo de muestreo.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 327 327
INFORME DE VALIDACIÓN
Para cada procedimiento de medida ensayado se debe elaborar un informe de validación
que incluya, como mínimo, las condiciones de ensayo, los resultados y el grado de
conformidad del procedimiento con respecto a este documento y otras normas
pertinentes, europeas o internacionales.
Debe consultarse los procedimientos de gestión de la calidad que se apliquen en el
laboratorio, concretamente, la norma UNE-EN ISO/IEC 17025:2005 “Requisitos generales
para la competencia de los laboratorios de ensayo y calibración”, que especifica con
detalle, entre otros muchos aspectos, la composición adecuada del informe (analítico) del
ensayo.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 328 328
BIBLIOGRAFÍA
Libros:
Seguridad en la utilización de productos químicos en el trabajo (1993). Oficina
Internacional del Trabajo, Ginebra, Suiza. México: Alfaomega.
Traducción de la Norma OHSAS 18001:2007, (2007). [En línea]. Rapport
Consultores.
Disponible en:
http://globuss.gnomio.com/pluginfile.php/83/mod_resource/content/1/Norma%20O
HSAS%2018001.pdf
Riesgo químico: sistemática para la evaluación higiénica.
Autores: Centro Nacional de Nuevas Tecnologías, INSHT, Editado: Instituto
Nacional de Seguridad e Higiene en el trabajo, España.
Imprime: Servicio de Ediciones y Publicaciones- INSHT. Madrid
ISBN: 978-847425-786-1
Manuales:
W.J. Hackett y G.P. Robbins (1992). Manual de Seguridad y Primeros Auxilios.
México: Alfaomega. p 31-61
Generalidades de la Higiene y Seguridad Industrial. El Salvador. Universidad
Francisco Gavidia. Capítulo I
Lic. Marcelo H. Figueroa (Marzo, 2008). Manual de prevención de riesgos
biológicos y químicos. Argentina. Universidad de Buenos Aires. Facultad de
Medicina. P 1-68
Manual Básico de Prevención de Riesgos Laborales. Región de Murcia. Consejo
Asesor Regional de Formación Profesional.
Disponible en:
http://www.llegarasalto.com/docs/manuales_prl/MANUAL_QUIMICA_Q.pdf
PhD.Hipólito O’Farril-Nieves, (Octubre, 2004). Aplique los plaguicidas
correctamente: Manual para agricultores. Universidad de Puerto Rico. Recinto
Universitario de Mayagüez, Colegio de Ciencias Agrícolas: Servicio de Extensión
Agrícola.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 329 329
Manual de Políticas de Control Interno del Ministerio de Hacienda, código: MAPO,
EDICION: 003, FECHA: 07/08/06.
Manual de Higiene y Seguridad, Prevención de Riesgos del trabajo AGRO-
PAMPA S.A., Juan Pablo Uría Ing. En Seguridad e Higiene. Descarga ofrecida:
www. Prevention-world.com
Riesgo Químico: Guía Básica de Información y Sensibilización. Edita: CIG
Gabinete Técnico Confederal de Saùde Laboral Elaborado: Técnicas Superiores
en Prevención de Riesgos Laborales adscritas a la Accion Directa AD001/2011 de
la fundación para la Prevención de Riesgos Laborales. María candelaria Gonzales
Gruerio, Silvia Mª Detrell Fernández. Dep. legal: c3030-2011.
Guía de Atención Integral en Salud Ocupacional Basada en la Evidencia para
Trabajadores Expuestos a Plaguicidas Inhibidores de la Colinesterasa
(Organofosforados y Carbamatos) (GATISO-PIC). Ministerio de Protección Social
República de Colombia.
Pontificia Universidad Javeriana Bogotá, Sub centro de seguridad social y riesgos
profesionales.
Ministerio de la Protección Social
Año de la publicación: 2007
Bogotá D. C., Diciembre de 2007
ISBN 978-958-8361-44-4
Revistas:
Liderazgo y prevención de riesgos laborales. (Diciembre, 2013). [En línea].
Revista del Instituto Nacional de Seguridad e Higiene en el Trabajo, N°75.
Disponible en:
http://www.insht.es/InshtWeb/Contenidos/Documentacion/PUBLICACIONES%20P
ERIODICAS/Rev_INSHT/2013/75/SST_75_enlaces.pdf
Sitios webs:
Organización Internacional del Trabajador (OIT), (1996-2014). [Base de datos].
Disponible en:
http://www.ilo.org/global/lang--es/index.htm
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 330 330
Seguridad y Salud en el Trabajo. [Base de datos]. Chicago Web Design and
Google Blogs Templates. Sistema de Gestión basado en la Norma OHSAS
18001:2007.
Disponible en:
http://norma-ohsas18001.blogspot.com/
Sustancias Químicas en El Salvador, Principales riesgos por sector, normativa e
impacto en los trabajadores y medio ambiente.
Disponible en :
http://www.sustainlabour.org/documentos/Annex_NationalReport_ES.pdf
Programa Nacional de Riesgos Químicos Nacionales de Determinantes de la
Salud e Investigación. Ministerio de salud Argentina.
Disponible en:
http://www.fmed.uba.ar/depto/toxico1/plaguicidas/site/info_files/Listado%20de%20
Normas%20nacionales-2.pdf
Guía sobre seguridad y salud en el uso de productos agroquímicos. IPCS
Programa Internacional de Seguridad en las sustancias Químicas.
Disponible en:
http://training.itcilo.it/actrav_cdrom2/es/osh/kemi/pest/pesti2.htm
Ministerio De Trabajo y Asuntos Sociales España, Instituto de Seguridad e higiene
en el trabajo.
NTP 512: Plaguicidas organofosforados, aspectos generales y toxicocinetica.
Redactado por: Jordie Obiols Quinto (Licenciado en Ciencias Biológicas y en
Farmacia).
Dispònible en:
http://www.insht.es/InshtWeb/Contenidos/Documentacion/FichasTecnicas/NTP/Fic
heros/501a600/ntp_512.pdf
Adaptación del método simplificado COSHH Essentials al nuevo Reglamento
1272/2008 sobre etiquetado de sustancias y mezclas.
(En línea). Consultado el sábado 12 de abril de 2014.
Disponible en:
http://www.mapfre.com/fundacion/html/revistas/seguridad/n129/es/articulo2.html
http://www.mapfre.com/fundacion/html/revistas/seguridad/n129/docs/Articulo2.pdf
FUNDACION MAFRE
(En línea). Consultado el 12 de abril de 2014
Disponible en:
http://www.fundacionmapfre.org
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 331 331
ASOCIACIÓN ESPAÑOLA DE NORMALIZACIÓN
Norma UNE-EN 689:1996. Atmósferas en el lugar de trabajo. Directrices para la
evaluación de la exposición por inhalación de agentes químicos para la
comparación con los valores límite y estrategia de la medición.
AENOR, 1996.
(En línea). Consultado 12 de abril de 2014
Disponible en:
http://www.insht.es/InshtWeb/Contenidos/Documentacion/NTP/NTP/926a937/935
w.pdf
Límites de Exposición Profesional para gentes químicos en España(2011)
En línea: Consultado el 12 de abril de 2014
Disponible en:
http://www.insht.es/InshtWeb/Contenidos/Documentacion/TextosOnline/Valores_Li
mite/limites2011/Limites2011web.pdf
Nota Técnica 750: Evaluación del riesgo por exposición inhalatoria de agentes
químicos. Metodología simplificada
Redactora:Núria Cavallé Oller
Ingeniero Químico
CENTRO NACIONAL DE CONDICIONES DE TRABAJO
En línea: Consultado en 12 de abril de 2014
Disponible en:
http://www.insht.es/InshtWeb/Contenidos/Documentacion/FichasTecnicas/NTP/Fic
heros/701a750/ntp_750.pdf
Fichas Internacionales de Seguridad Quimica
1996-2014 International Labour Organization (ILO)
En línea: Consultado en 12 de abril de 2014
Disponible en:
http://www.ilo.org/dyn/icsc/
Seguridad y Salud en el trabajo- Sistema de gestion basado en la norma OHSAS
18001:2007
En línea: Consultado en 12 de abril de 2014
Disponible en:
http://norma-ohsas18001.blogspot.com/2012/10/toxicidad-de-agentes-
quimicos.html
Sistema glalmente armonizado de clasificacion y etiquetado de productos
químicos (SGA). Cuarta Edicion revisada.
Naciones Unidas,Nueva York y Ginebra, 2011
En línea: Consultado el 12 de abril de 2014
Disponible en:
http://www.unece.org/fileadmin/DAM/trans/danger/publi/ghs/ghs_rev04/Spanish/S
T-SG-AC10-30-Rev4sp.pdf
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 332 332
CLASES DE TOXICIDAD para determinar los riesgos de los antiparasitarios
(parasiticidas): garrapaticidas, mosquicidas, piojicidas, sarnicidas, etc.
Clases de toxicidad según la OMS
Última actualización el Miércoles, 06 Noviembre 2013 15:59
Escrito por P. Junquera
En línea: 12 de abril de 2014
Disponible en:
http://parasitipedia.net/index.php?option=com_content&view=article&id=123&Itemi
d=197
Centro Canadiense de Seguridad y Salud Ocupacional CCSSO, Recurso Nacional
Canadiense de Seguridad y Salud Ocupacional
Respuestas OSH: ¿Qué es un LD50 y LC50?
En línea: Consultado 12 de abril de 2014
Disponible en:
http://www.ccsso.ca/oshanswers/chemicals/ld50.html
Instrumentos de Medicion y Muestreo- Medicion de gases y vapores, Direccion
Seguridad e Higiene ASEPEYO
En línea: Consultado 12 de abril de 2014
Disponible en:
http://www.formacionsh.asepeyo.es/contenidos/sh/DSH_MEDMUES_AICC/CONT
ENT/MEDIA/PDF/I1_2_1.PDF
CLP- Calsificacion, etiquetado y envasado de sustancias y mesclas, Agencia
Europea para la Seguridad y la Salud en el Trabajo.
En línea: Consultado 12 de abril de 2014
Disponible en:
https://osha.europa.eu/es/topics/ds/clp-classification-labelling-and-packaging-of-
substances-and-mixtures
Reconocimiento y Manejo de los Envenenamientos por Pesticidas, 5th Edicion,
United States, Envronmental Protection Agency.
En línea: Consultado el 12 de abril de 2014
Disponible en:
http://www.epa.gov/oppfead1/safety/spanish/healthcare/handbook/contents.htm
NTP 935-936-937-547-587-895-896 Instituto Nacional de Seguridad e Higiene del
Trabajo.
CLP Regulation. Classification of Mixtures: Health hazards Règlement CLP.
Classification des mélanges: Risques pour la santé
En línea: consultado 12 de abril de 2014
Disponible en:
http://www.insht.es/portal/site/Insht/menuitem.a82abc159115c8090128ca1006096
1ca/?vgnextoid=db2c46a815c83110VgnVCM100000dc0ca8c0RCRD&vgnextchan
nel=25d44a7f8a651110VgnVCM100000dc0ca8c0RCRD&x=4&y=3&page=46
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 333 333
Protocolo Estandarizado para estudios de Campo sobre Exposicion a Plaguicidas.
Centro Panamericano de Ecologia Humana Y Salud
Organización Panamericana de la Salud
Organización Mundial de la Salud. Metepec,MExico 1986
En línea: Consultado en 12 de abril de 2014
Disponible en:
http://www.bvsde.paho.org/bvsacd/eco/003854.pdf
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 334 334
GLOSARIO
Catalizador: La catálisis es el proceso por el cual se aumenta la velocidad de una
reacción química, debido a la participación de una sustancia llamada catalizador y las que
desactivan la catálisis son denominados inhibidores. Un concepto importante es que el
catalizador no se modifica durante la reacción química, lo que lo diferencia de un reactivo.
Corrosivo: Una sustancia corrosiva es una sustancia que puede destruir o dañar
irreversiblemente otra superficie o sustancia con la cual entra en contacto. Los principales
peligros para las personas incluyen daño a los ojos, la piel y el tejido debajo de la piel; la
inhalación o ingestión de una sustancia corrosiva puede dañar las vías respiratorias y
conductos gastrointestinales. La quemadura a menudo puede conducir a vómitos y
fuertes dolores de estómago. La exposición a la misma es denominada quemadura
química.
Dermis: capa de la piel situada bajo la epidermis y firmemente conectada a ella. Por lo
tanto, una enfermedad dérmica es aquella que afecta directamente la piel.
Destilación: La destilación es la operación de separar, mediante vaporización y
condensación en los diferentes componentes líquidos, sólidos disueltos en líquidos o
gases licuados de una mezcla, aprovechando los diferentes puntos de ebullición de cada
una de las sustancias ya que el punto de ebullición es una propiedad intensiva de cada
sustancia, es decir, no varía en función de la masa o el volumen, aunque sí en función de
la presión.
Emulsión: es una mezcla de líquidos inmiscibles de manera más o menos homogénea.
Muchas emulsiones son de aceite/agua, con grasas alimenticias como uno de los tipos
más comunes de aceites encontrados en la vida diaria. El proceso en el que se preparan
las emulsiones se llama emulsificación.
Enfermedad Pelviana Inflamatoria: (EPI) es un problema, porque este término es
impreciso, dado que incluye cuadros agudos y crónicos, salpingitis inespecíficas y
enfermedades del parametrio y peritoneo pelviano. Sin embargo, para la mayoría de los
autores, EPI es sinónimo del cuadro dominante: la salpingitis.
Materia orgánica: materia compuesta de compuestos orgánicos que provienen de los
restos de organismos que alguna vez estuvieron vivos, tales como plantas y animales y
sus productos de residuo en el ambiente natural.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 335 335
Materia inorgánica: compuestos que están formados por distintos elementos, pero en
los que su componente principal no siempre es el carbono, siendo el agua el más
abundante.
Mezcla: sistema material formado por dos o más componentes mezclados, pero no
combinados químicamente. En una mezcla no ocurre una reacción química y cada uno
de sus componentes mantiene su identidad y propiedades químicas.
Organoclorado: Un compuesto organoclorado, hidrocarburo clorado, clorocarbono o
compuesto orgánico clorado es un compuesto químico orgánico, es decir, compuesto por
un esqueleto de átomos de carbono, en el cual, algunos de los átomos de hidrógeno
unidos al carbono, han sido reemplazados por átomos de cloro, unidos por enlaces
covalentes al carbono.
Piretro: El piretro o pelitre de Dalmacia es una planta de hoja perenne de la familia de las
asteráceas, nativa de Dalmacia; es parecida a una margarita, con vistosas flores blacas,
rosas o rojas.
Sustancia química: cualquier sustancia con una composición química definida, sin
importar su procedencia.
TLV-TWA: Abreviación de "Threshold Limit Value - Time Weighted Average" Se refiere a
la concentración promedio en tiempo de exposición, para un día laborable de 8 horas y
una semana 40 horas, a las que casi cualquier trabajador puede ser expuesto día tras
día, sin efectos adversos.
Toxicidad: capacidad de cualquier sustancia química de producir efectos perjudiciales
sobre un ser vivo, al entrar en contacto con él.
Toxicología: ciencia que identifica, estudia y describe, la dosis, la naturaleza, la
incidencia, la severidad, la reversibilidad y, generalmente, los mecanismos de los efectos
tóxicos que producen los xenobióticos que dañan el organismo.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 336 336
ANEXOS
Lista de enfermedades profesionales
(Revisada en 2010)
Enfermedades causadas por agentes químicos
1.1.1. Enfermedades causadas por el berilio o sus componentes tóxicos.
1.1.2. Enfermedades causadas por el cadmio o sus compuestos tóxicos.
1.1.3. Enfermedades causadas por el fósforo o sus compuestos tóxicos.
1.1.4. Enfermedades causadas por el cromo o sus compuestos tóxicos.
1.1.5. Enfermedades causadas por el manganeso o sus compuestos tóxicos.
1.1.6. Enfermedades causadas por el arsénico o sus compuestos tóxicos.
1.1.7. Enfermedades causadas por el mercurio o sus compuestos tóxicos.
1.1.8. Enfermedades causadas por el plomo o sus compuestos tóxicos.
1.1.9. Enfermedades causadas por el flúor o sus compuestos tóxicos.
1.1.10. Enfermedades causadas por el sulfuro de carbono.
1.1.11. Enfermedades causadas por los derivados halogenados tóxicos de los
hidrocarburos alifáticos o aromáticos.
1.1.12. Enfermedades causadas por el benceno o sus homólogos tóxicos.
1.1.13. Enfermedades causadas por los derivados nitrados y amínicos tóxicos del
benceno o de sus homólogos.
1.1.14. Enfermedades causadas por la nitroglicerina u otros ésteres del ácido
nítrico.
1.1.15. Enfermedades causadas por los alcoholes, los glicoles o las cetonas.
1.1.16. Enfermedades causadas por sustancias asfixiantes: monóxido de carbono,
cianuro de hidrógeno o sus derivados tóxicos, hidrógeno sulfurado.
1.1.17. Enfermedades causadas por el acrilonitrilo.
1.1.18. Enfermedades causadas por los óxidos de nitrógeno.
1.1.19. Enfermedades causadas por el vanadio o sus compuestos tóxicos.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 337 337
1.1.20. Enfermedades causadas por el antimonio o sus compuestos tóxicos.
1.1.21. Enfermedades causadas por el hexano.
1.1.22. Enfermedades causadas por ácidos minerales.
1.1.23. Enfermedades causadas por agentes farmacéuticos.
1.1.24. Enfermedades causadas por el talio o sus compuestos
1.1.25. Enfermedades causadas por el osmio o sus compuestos
1.1.26. Enfermedades causadas por el selenio o sus compuestos.
1.1.27. Enfermedades causadas por el cobre o sus compuestos.
1.1.28. Enfermedades causadas por el estaño o sus compuestos.
1.1.29. Enfermedades causadas por el zinc o sus compuestos.
1.1.30. Enfermedades causadas por el ozono o el fosgeno.
1.1.31. Enfermedades causadas por sustancias irritantes: benzoquinona y otras
sustancias irritantes de la córnea.
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 338 338
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 339 339
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 340 340
ÍNDICE DE FIGURAS
Figura 1. Trabajador observando distintas sustancias químicas ----------------------------------------------------------- 1 Figura 2. Símbolo de sustancias radioactivas ------------------------------------------------------------------------------------ 3 Figura 3. Esquema de las propiedades de las sustancias químicas y sus efectos -------------------------------------- 5 Figura 4. ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 5 Figura 5. Niño observando los efectos en el medio ambiente --------------------------------------------------------------- 6 Figura 6. ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 6 Figura 7. Avioneta rociando sustancias químicas sobre cultivos ----------------------------------------------------------- 7 Figura 8. Síntomas de una planta enferma -------------------------------------------------------------------------------------- 8 Figura 9. ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 9 Figura 10. Fumigantes ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 10 Figura 11. Irritación en las manos ------------------------------------------------------------------------------------------------- 10 Figura 12. Representación de un insecticida ------------------------------------------------------------------------------------ 12 Figura 13. Áreas donde son utilizados los insecticidas ----------------------------------------------------------------------- 13 Figura 14. La simbología parar reconocer los tipos de productos químicos -------------------------------------------- 18 Figura 15. --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 20 Figura 16. --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 20 Figura 17. --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 20 Figura 18. --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 20 Figura 19. --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 21 Figura 20. --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 23 Figura 21. --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 24 Figura 22. Los productos que ocasionan riesgo químico pueden ser de múltiples formas y estados ------------ 25 Figura 23. Los productos físicos que presentan un riesgo químico normalmente son contenedores de
otras sustancias tóxicas ------------------------------------------------------------------------------------------------ 27 Figura 24. Al trabajar con materiales contenido en polvos o gramos pequeños, estos fácilmente se
esparcen alrededor del operador ------------------------------------------------------------------------------------ 28 Figura 25. Empleado vertiendo liquido químico en un balde en forma incorrecta ----------------------------------- 30 Figura 26. Las humedades y los vapores son a menudo invisibles -------------------------------------------------------- 32 Figura 27. Cuando una sustancia líquida se evapora, este puede causar daños respiratorios a los
empleados si no se protegen------------------------------------------------------------------------------------------ 33 Figura 28. --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 33 Figura 29. Trabajos en los que está expuesto un obrero -------------------------------------------------------------------- 38 Figura 30. --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 39 Figura 31. --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 41 Figura 32. --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 42 Figura 33. --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 42 Figura 34. Esquema del peligro químico ----------------------------------------------------------------------------------------- 44 Figura 35. Esquema del nivel de peligro de una explosión ------------------------------------------------------------------ 46 Figura 36. Tipos de insectos comunes que asechan las cosechas --------------------------------------------------------- 51 Figura 37. Metamorfosis de una Pupa ------------------------------------------------------------------------------------------- 52 Figura 38. Metamorfosis de una ninfa ------------------------------------------------------------------------------------------- 52 Figura 39. Animales, lapas, caracoles y vertebrados ------------------------------------------------------------------------- 53 Figura 40. Dos especies de plantas ------------------------------------------------------------------------------------------------ 54 Figura 41. Planta mostrando síntomas de enfermedades comunes ------------------------------------------------------ 55 Figura 42. Representación de un virus. ------------------------------------------------------------------------------------------- 56 Figura 43. Pictograma según SGA ------------------------------------------------------------------------------------------------- 59 Figura 44. Pictogramas recomendados por la FAO --------------------------------------------------------------------------- 60 Figura 45. Pictogramas establecidos en la recomendación de las naciones unidas relativas al transporte
de mercancías peligrosas, reglamentación modelo ------------------------------------------------------------ 60
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 341 341
Figura 46. Cuadro de peligros físicos ---------------------------------------------------------------------------------------------- 61 Figura 47. Clasificación y etiquetado de las sustancias explosivas ------------------------------------------------------- 63 Figura 48. Clasificación y etiquetado de los gases inflamables ------------------------------------------------------------ 64 Figura 49. Clasificación y etiquetado de los inflamables líquidos --------------------------------------------------------- 64 Figura 50. Clasificación y etiquetado de los inflamables sólidos ---------------------------------------------------------- 65 Figura 51. Clasificación y etiquetado de los aerosoles inflamables ------------------------------------------------------- 65 Figura 52. Clasificación y etiquetado de los gases comburentes ---------------------------------------------------------- 65 Figura 53. Clasificación y etiquetado de los líquidos comburentes ------------------------------------------------------- 66 Figura 54. Clasificación y etiquetado de los sólidos comburentes -------------------------------------------------------- 66 Figura 55. Clasificación y etiquetado de los gases a presión --------------------------------------------------------------- 67 Figura 56. Clasificación y etiquetado de las sustancias auto reactivas -------------------------------------------------- 68 Figura 57. Clasificación y etiquetado de las sustancias pirofóricas (líquidas y sólidas) ----------------------------- 68 Figura 58. Clasificación y etiquetado de las sustancias que experimentan calentamiento espontáneo -------- 69 Figura 59. Clasificación y etiquetado de sustancias que en contacto con el agua desprenden gases
inflamables ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 69 Figura 60. Clasificación y etiquetado de los peróxidos orgánicos --------------------------------------------------------- 70 Figura 61. Clasificación y etiquetado de las sustancias corrosivas para metales ------------------------------------- 70 Figura 62. Clasificación y etiquetado de las sustancias causantes de toxicidad aguda ----------------------------- 71 Figura 63. Clasificación y etiquetado de las sustancias causantes de corrosión o irritación cutánea ----------- 72 Figura 64. Clasificación y etiquetado de las sustancias causantes de irritación ocular ----------------------------- 72 Figura 65. Clasificación y etiquetado de las sustancias causantes de sensibilización respiratoria --------------- 73 Figura 66. Clasificación y etiquetado de las sustancias muta génicas --------------------------------------------------- 74 Figura 67. Clasificación y etiquetado de las sustancias carcinogénicas ------------------------------------------------- 75 Figura 68. Clasificación y etiquetado de las sustancias tóxicas de la reproducción ---------------------------------- 77 Figura 69. Clasificación y etiquetado de las sustancias con toxicidad sistémica especifica en órganos
diana después de una exposición única ---------------------------------------------------------------------------- 78 Figura 70. Clasificación y etiquetado de las sustancias con toxicidad sistémica especifica en órganos
diana después de exposiciones repetidas ------------------------------------------------------------------------- 79 Figura 71. Clasificación y etiquetado de las sustancias peligrosas por aspiración------------------------------------ 79 Figura 72. Clasificación y etiquetado de las sustancias peligrosas para el medio ambiente acuático ---------- 80 Figura 73. Clasificación y etiquetado de las sustancias peligrosas para la capa de ozono ------------------------- 81 Figura 74. Indicadores de peligro frases H -------------------------------------------------------------------------------------- 84 Figura 75. Indicadores de peligro equivalencia con frases R --------------------------------------------------------------- 86 Figura 76. Diferentes consejos de prudencia- Frases P ----------------------------------------------------------------------- 88 Figura 77. Tabla de los intervalos de DL50 oral o dermal ----------------------------------------------------------------- 103 Figura 78. Banda de colores en la etiqueta según la categoría toxicológica ----------------------------------------- 105 Figura 79. Ficha de identificación de un producto químico --------------------------------------------------------------- 106 Figura 80. ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 108 Figura 81. ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 110 Figura 82. Etapas y variables del modelo COSHH Essentials ------------------------------------------------------------- 111 Figura 83. Clasificaciones de peligrosidad según frases R y H ------------------------------------------------------------ 112 Figura 84. Niveles de volatilidad de los líquidos ----------------------------------------------------------------------------- 113 Figura 85. Esquema para la evaluación simplificada del riesgo por inhalación ------------------------------------- 117 Figura 86. Clases de peligro en función de las frases R o H, los valores límite ambientales y los
materiales y procesos ------------------------------------------------------------------------------------------------- 119 Figura 87. Clases de cantidad en función de las cantidades por día ---------------------------------------------------- 120 Figura 88. ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 120 Figura 89. Determinación de la clase de pulverulencia para los materiales sólidos -------------------------------- 121 Figura 90. ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 121 Figura 91. Clase de volatilidad en función de la presión de vapor ------------------------------------------------------ 122 Figura 92. Determinación de las clases de protección colectiva y puntuación para cada clase ----------------- 124
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 342 342
Figura 93. Relación entre las características de la exposición, las del método analítico disponible y las
del criterio de valoración a aplicar -------------------------------------------------------------------------------- 127 Figura 94. ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 128 Figura 95. ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 128 Figura 96. ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 129 Figura 97. Cromatografo ----------------------------------------------------------------------------------------------------------- 129 Figura 98. Diferentes portafiltros ------------------------------------------------------------------------------------------------ 130 Figura 99. Unidad de captación cassette-cición ----------------------------------------------------------------------------- 131 Figura 100. Equipo de muestreo con cassete abierto ---------------------------------------------------------------------- 131 Figura 101. Ejemplo de toma de muestras con cassette ------------------------------------------------------------------- 132 Figura 102. Modelo de caja, para el envío de muestras ------------------------------------------------------------------- 133 Figura 103. Tubo absorbente de dos secciones ------------------------------------------------------------------------------ 134 Figura 104. Empleada portando sistema completo de captación ------------------------------------------------------- 135 Figura 105. Tubo de carbón activo ya utilizado y convenientemente etiquetado ---------------------------------- 136 Figura 106. Captador pasivo ------------------------------------------------------------------------------------------------------ 137 Figura 107. Estructura física de los diferentes dispositivos --------------------------------------------------------------- 140 Figura 108. ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 145 Figura 109. ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 146 Figura 110. Modelo EASE. Evaluación de la exposición -------------------------------------------------------------------- 152 Figura 111. Esquema de la evaluación según el modelo DREAM ------------------------------------------------------- 156 Figura 112. Exposición a productos con efectos sistémicos --------------------------------------------------------------- 167 Figura 113. Exposición a productos con efectos locales ------------------------------------------------------------------- 167 Figura 114. Modelo conceptual (Schneider et al, 1999) ------------------------------------------------------------------- 170 Figura 115. Localización usual de las secciones ------------------------------------------------------------------------------ 174 Figura 116. Enfermedades laborales cancerígenas ------------------------------------------------------------------------- 190 Figura 117. Efectos sistémicos y locales en el organismo ----------------------------------------------------------------- 191 Figura 118. Las tres zonas principales en que puede producirse la absorción de sustancias tóxicas ---------- 192 Figura 119. Formas de absorber un agente tóxico -------------------------------------------------------------------------- 193 Figura 120. La piel es la principal barrera ante los agentes químicos. Mientras más sano se este, más
probable es que retenga los agentes nocivos ---------------------------------------------------------------- 193 Figura 121. Vías de penetración de los productos químicos en el organismo ---------------------------------------- 194 Figura 122. Irritaciones y alergias en la piel causadas por la exposición a sustancias tóxicas ------------------ 195 Figura 123. Quemaduras en la parte trasera del pie ----------------------------------------------------------------------- 196 Figura 124. Resequedad en las manos ----------------------------------------------------------------------------------------- 196 Figura 125. Irritaciones y alergias en la piel causadas por la exposición a sustancias tóxicas ------------------ 197 Figura 126. Descoloración y aparición de manchas en las manos. Se puede contagiar al utilizar
fertilizantes químicos sin guantes protectores--------------------------------------------------------------- 197 Figura 127. Alergia en la palma de la mano, causado por dermatitis ------------------------------------------------- 198 Figura 128. Fenómeno de Raynaud, decoloración de la piel en las manos y pies ----------------------------------- 198 Figura 129. Al exponerse a sustancias corrosivas, en la piel aparecen llagas y manchas.------------------------ 199 Figura 130. El cloracné puede afectar severamente la piel, incluyendo el rostro ----------------------------------- 199 Figura 131. El cáncer de la piel es considerado una de las enfermedades más graves. En la imagen
se puede ver un tumor afectando la zona del cuello. ------------------------------------------------------ 199 Figura 132. Esquema de los daños causados por absorción de solventes -------------------------------------------- 202 Figura 133. Indicador de que los pulmones tienen neumonía. ----------------------------------------------------------- 203 Figura 134. Una absorción diaria y continua de plaguicidas en dosis intermedias puede causar una
enfermedad parecida a la gripe, caracterizada por debilidad, pérdida anormal del apetito y
malestar general. ---------------------------------------------------------------------------------------------------- 214 Figura 135. Etiquetado de un frasco con sustancias nocivas ------------------------------------------------------------- 217 Figura 136. Forma de transportar sustancias tóxicas por medio de pickups ----------------------------------------- 217 Figura 137. De preferencia, se recomienda almacenar las sustancias tóxicas sobre estantes de madera --- 219 Figura 138. Evitar usar aerosoles cuando haya presencia de mucho viento ----------------------------------------- 222
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 343 343
Figura 139. Se debe lavar los recipientes tres veces antes de poder usarlos nuevamente ----------------------- 223 Figura 140. Se debe hacer uso de pesticidas en una zona segura para no dañar el ambiente ------------------ 226 Figura 141. No se deben quemar los desperdicios químicos -------------------------------------------------------------- 226 Figura 142. Las aves son los animales más afectados por los pesticidas e insecticidas --------------------------- 227 Figura 143. Las abejas son animales que no se desea que caigan bajo los efectos de los insecticidas ------- 227 Figura 144. Si no se tiene cuidado, el ganado puede digerir sustancias químicas ---------------------------------- 228 Figura 145. Guantes de PVC ------------------------------------------------------------------------------------------------------- 229 Figura 146. Botas de caucho utilizadas en la aplicación de plaguicidas ----------------------------------------------- 229 Figura 147. Dos tipos de trajes utilizados para proteger la piel y la respiración ------------------------------------ 230 Figura 148. ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 230 Figura 149. Gafas utilizadas para proteger los ojos y nariz --------------------------------------------------------------- 231 Figura 150. Mascara de doble respiradero con protector de ojos y sombrero--------------------------------------- 232 Figura 151. Equipo eespolveador manual ------------------------------------------------------------------------------------- 239 Figura 152. También se requiere de herramientas para aplicar sustancias químicas a animales -------------- 240 Figura 153. Aspersor manual que se coloca en la espalda, al igual que una mochila ----------------------------- 240 Figura 154. Maquina aspesora de baja presión ------------------------------------------------------------------------------ 241 Figura 155. Carrito con espesor de alta presión, es necesario que este sobre ruedas debido a su peso ----- 242 Figura 156. Maquina aspesora con corriente de aire----------------------------------------------------------------------- 243 Figura 157. Boquillas de abanico horizontal ---------------------------------------------------------------------------------- 244 Figura 158. Boquilla inundadora ------------------------------------------------------------------------------------------------- 244 Figura 159. A la izquierda, un cono hueco, junto a un cono sólido ----------------------------------------------------- 244 Figura 160. Para tener un mejor control, se deben conocer los tiempos en que se toma la aplicación
de los plaguicidas ---------------------------------------------------------------------------------------------------- 245 Figura 161. Ficha de inspección de ácido nítrico. En la imagen se pueden ver los campos que se deben
verificar ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 254 Figura 162. Ficha de inspección para plaguicidas según la OMS -------------------------------------------------------- 256 Figura 163. Ejemplo de una hoja de seguridad para sustancias químicas -------------------------------------------- 258 Figura 164. ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 316 Figura 165. Metodología de actuación para la evaluación de las exposiciones ------------------------------------- 320
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
UES/CICLO I.2014 344 344
ÍNDICE DE TABLAS
Tabla 1. Diferentes vías de contaminación del cuerpo ------------------------------------------------------------------------ 2 Tabla 2. Tipos de tóxicos y sus efectos en el cuerpo --------------------------------------------------------------------------- 3 Tabla 3. Clasificación de los pesticidas ------------------------------------------------------------------------------------------- 21 Tabla 4. Algunos trabajos y los agentes a los que se está expuesto ------------------------------------------------------ 26 Tabla 5. LEP indicativos según las directivas 96/94/CE y 91/322/CEE --------------------------------------------------- 90 Tabla 6. Valores límite vinculante ------------------------------------------------------------------------------------------------- 93 Tabla 7. Según Directiva 99/38/CE (2* modificación de la D 90/394/CEE) --------------------------------------------- 94 Tabla 8. Clases de toxicidad: Escala Hodge y Stemer ------------------------------------------------------------------------- 99 Tabla 9. Clases de toxicidad: Gosselin, Smith y Hodge --------------------------------------------------------------------- 100 Tabla 10. -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 101 Tabla 11. -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 101 Tabla 12. -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 101 Tabla 13. Tendencia de los sólidos a formar polvo -------------------------------------------------------------------------- 113 Tabla 14. Cantidad utilizada de sustancia en magnitud ------------------------------------------------------------------- 114 Tabla 15. Determinación del nivel de riesgo potencial por exposición a agentes químicos ---------------------- 115 Tabla 16. Riesgo leve cuando la cantidad de agente químico utilizada por operación es pequeña ------------ 115 Tabla 17. Asignación de la clase de volatilidad ------------------------------------------------------------------------------ 122 Tabla 18. Puntuación atribuida a cada clase de volatilidad o pulverulencia ----------------------------------------- 122 Tabla 19. Determinación de la clase de procedimiento y puntuación para cada clase ---------------------------- 123 Tabla 20. Factores de corrección en función del VLA ----------------------------------------------------------------------- 125 Tabla 21. Caracterización del riesgo por inhalación ------------------------------------------------------------------------ 125 Tabla 22. Tabla de tubos absorbentes ------------------------------------------------------------------------------------------ 134 Tabla 23. Módulo de exposición - rutas de exposición. Emisión directa, transferencia y deposición ---------- 155 Tabla 24. Módulo de exposición - determinantes de la estimación de la ropa de protección ------------------- 158 Tabla 25. Categorización del riesgo por exposición dérmica ------------------------------------------------------------- 159 Tabla 26. Clases de peligro en función del etiquetado, los valores límite de exposición y la naturaleza
de los agentes químicos ---------------------------------------------------------------------------------------------- 161 Tabla 27. -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 162 Tabla 28. Valores de Factor Intrínseco de toxicidad para efectos sistémicos ---------------------------------------- 164 Tabla 29. Valores de Factor Intrínseco de toxicidad para efectos locales --------------------------------------------- 164 Tabla 30. Exposición potencial por defecto para el cuerpo y las manos ----------------------------------------------- 165 Tabla 31. Riesgo por exposición dérmica para sustancias con efectos locales -------------------------------------- 168 Tabla 32. Eficacia de las medidas de prevención ---------------------------------------------------------------------------- 168 Tabla 33. Principales técnicas de muestreo aplicables a la exposición dérmica ------------------------------------- 171 Tabla 34. Áreas de las distintas zonas corporales de un adulto y localización de los parches para
evaluar la exposición dérmica de éstas -------------------------------------------------------------------------- 173 Tabla 35. Clasificación de agentes químicos y sus efectos ---------------------------------------------------------------- 184 Tabla 36. Compuestos químicos que causan neumoconiosis y sus enfermedades --------------------------------- 187 Tabla 37. Clasificación de enfermedades asociadas al asbesto---------------------------------------------------------- 204 Tabla 38. Sustancias químicas cancerígenas (Tipo 1) ---------------------------------------------------------------------- 205 Tabla 39. Listado de Enfermedades Profesionales de la OIT-------------------------------------------------------------- 206 Tabla 40. Clasificación de los niveles de toxicidad en plaguicidas ------------------------------------------------------ 213 Tabla 41. Equipo de protección según nivel de toxicidad ------------------------------------------------------------------ 235 Tabla 42. Simbolización de las sustancias químicas ------------------------------------------------------------------------ 247
Higiene y Seguridad Industrial Riesgos Químicos, Pesticidas e Insecticidas
Bitácora
Funes Hernández, Jonathan David
Justificación
Alcances
Generalidades
Definiciones
Clasificación
Normas relacionadas
Ingeniería aplicada
Glosario
Hernández Roque, Alvaro Humberto
Índices
Introducción
Factores que originan el riesgo
Efectos y consecuencias
Formas de prevención o reducción del riesgo
Ingeniería aplicada
Glosario
Anexos
Turcios Molina, Verónica Marielos
Portada
Objetivos
Variables, parámetros y unidades
Formas y Medios de identificación y medición
Ficha de inspección
Ley de prevención de riesgos
Normas relacionadas
Ingeniería aplicada
Glosario
top related