presentación de powerpoint · pdf filedel inglés. determinar las percepciones...
Post on 06-Feb-2018
215 Views
Preview:
TRANSCRIPT
PARTICIPANTES • Investigador: Edgar Alirio Insuasty
• Co-investigadores: Lilian Cecilia Zambrano Maria Fernanda Jaime Osorio
• Auxiliares: Paola Julie Aguilar Cruz Cindy Julieth Gil Pascuas
Cindy Rocío Naranjo Rodríguez Irleny Ramírez Méndez
Deisy Lorena Rodríguez Bolaños
Descripción del problema
Preguntas investigativas
Objetivos
Marco Teórico Enfoque Comunicativo
Enfoque Estructuralista
Metodología Tipo de estudio
Participantes
Instrumentos
Resultados
Conclusiones
Recomendaciones
Bibliografía
1. ¿Qué rasgos caracterizan las prácticas pedagógicas utilizadas por los docentes de inglés?
2. ¿Qué roles desempeñan los aprendices y los docentes en el proceso enseñanza-aprendizaje del inglés?
3. ¿Cuáles son los factores que han favorecido y/o dificultado la implementación de los estándares básicos de competencia en lenguas extranjeras-inglés en las instituciones educativas de neiva?
GENERAL
Establecer de qué manera se está orientando el proceso de
enseñanza-aprendizaje del inglés en las instituciones
educativas públicas del Municipio de Neiva.
ESPECÍFICOS
Caracterizar las
prácticas pedagógicas
que desarrollan los
docentes en las clases
de inglés, en las
instituciones educativas
del Municipio de Neiva.
Establecer los roles que
desempeñan los
docentes y aprendices
en el proceso
enseñanza-aprendizaje
del inglés.
Determinar las percepciones que tiene los
docentes acerca de los factores que han
favorecido y/o dificultado la
implementación de los lineamientos
teóricos y legales sobre la enseñanza de
lenguas extranjeras, en las instituciones
educativas del Municipio de Neiva.
ENFOQUE ESTRUCTURALISTA ENFOQUE COMUNICATIVO
Se fundamenta en una visión estructuralista
del lenguaje.
Opción pedagógica más difundida en las
últimas décadas.
Aprender una lengua es aprender estructuras,
sonidos y palabras.
Aprender una lengua es aprender a
comunicarse.
Construcción correcta de frases sueltas, pero
no se llevaba a cabo la comunicación.
El uso de la lengua en situaciones reales hace
que el aprendizaje sea mas eficaz.
MATERIALES DE INSTRUCCIÓN
ENFOQUE ESTRUCTURALISTA ENFOQUE COMUNICATIVO
Según Richards & Rodgers (2002, p. 63), los
materiales instruccionales en el Método
Audiolingual le ayudan al docente a desarrollar
el dominio de la lengua por parte de los
estudiantes.
Los estudiantes interactuan con el sistema de
lengua a través de materiales controlados.
Richards and Rogers (2004) proponen tres tipos de
materiales: textos de clase, materiales basados en
tareas específicas y textos auténticos.
Los estudiantes interactuan con sus compañeros.
MANEJO DE ERRORES
ENFOQUE ESTRUCTURALISTA ENFOQUE COMUNICATIVO
Larsen-Freeman (2010, p. 43) arguye la
importancia de prevenir que los
estudiantes cometan errores, puesto que
estos conducen a la formación de malos
hábitos.
Larsen & Freeman (2000) señalan que
los errores estructurales son
considerados como un producto natural
dentro del desarrollo de las
habilidades comunicativas.
ROL DEL DOCENTE
ENFOQUE ESTRUCTURALISTA ENFOQUE COMUNICATIVO
El docente se percibe como el responsable
de suministrarle a sus estudiantes un buen
modelo para imitar. Larsen & Freeman
(2010, p. 45)
Las actividades audiolinguales son
dominadas por el docente que sirve de
modelo y controla la orientación y el ritmo
de la clase. (Informante) Nunan (2006, p.
184)
El docente debe desempeñar el papel de
facilitador. Richards and Rodgers (2004)
Harmer (2007) Fourth edition. Denomina el
rol del docente como comunicador.
El rol de Consejero implica que el profesor
proporciona retroalimentación en el
desarrollo de la competencia comunicativa.
ROL DEL ESTUDIANTE
ENFOQUE ESTRUCTURALISTA ENFOQUE COMUNICATIVO
Según Larsen & Freeman (2010, p. 43), el
aprendizaje de una lengua es un proceso
de formación de hábitos.
Richards & Rodgers (2002, p. 62) afirman
que los aprendices, desde una teoría
conductista de aprendizaje, juegan un papel
reactivo al responder a los estímulos del
profesor y que tienen control sobre el
contenido, el ritmo o el estilo de
aprendizaje
Receptor pasivo
Imitador
El alumno debe jugar un papel activo y que debe ser
responsable de su propio aprendizaje. Bastidas (1997,
p.173)
El aprendiz debe convertirse en un negociador de
significados para entender a sus interlocutores y también
hacerse entender. Larsen & Freeman (2000)
El aprendiz debe ser un negociador entre el mismo, el
proceso de aprendizaje y el objeto de estudio. (Richards &
Rodgers (2004)
Receptor activo y creativo.
Comunicador
Aprendiz autónomo.
Investigación cualitativa descriptiva
Proceso inductivo que implica explorar,
describir y luego generar perspectivas teóricas
(Hernández, Fernández y Baptista, 2006)
• Planteamiento del problema
• Revisión de literatura
• Recolección de datos
• Análisis de los datos
• Reporte de los resultados
14 docentes de inglés 632 estudiantes de educación
secundaria de 18 instituciones
educativas públicas del
municipio de neiva.
ENCUESTA A DOCENTES ENCUESTA A ESTUDIANTES OBSERVACIÓN DE CLASES
• Conocimiento que tienen los
docentes de inglés de los
principios y lineamientos básicos y
de las metodologías
comunicativas.
• Percepción que tienen los
docentes sobre los factores que
favorecen y/o dificultan la
puesta en marcha de los
estándares establecidos por el
MEN.
• Percepciones que tienen los
estudiantes sobre la orientación
metodológica, los materiales, las
actividades, las actitudes que los
docentes realizan en sus clases de
inglés.
• Las metodologías
implementadas por los
docentes y también
caracterizar las prácticas
pedagógicas usadas.
Escuchar grabaciones en inglés y desarrollar ejercicios de comprensión
(por ejemplo, contestar preguntas, completar cuadros, etc.)
Estudiantes Docentes
Observaciones
Hablar en inglés únicamente cuando se contestan preguntas
formuladas por el docente
Estudiantes Docentes
Observaciones
Para comprender un texto escrito en inglés se promueve la
traducción al español utilizando el diccionario
Estudiantes Docentes
Observaciones
Escribir en inglés párrafos o composiciones sobre
diferentes temas
Estudiantes Docentes
Observaciones
Docentes Estudiantes Observaciones
37; 36%
67; 64%
Enseñanza-aprendizaje gramática
Comunicativo
Estructuralista
400;
22%
1424; 78%
COMUNICATIVO
ESTRUCTURALISTA 47% 53%
Enseñanza-aprendizaje de la
gramática
Estrucutralista
Comunicativo
Docentes Estudiantes Observaciones
54; 57%
40; 43%
Enseñanza-aprendizaje vocabulario
Comunicativo
Estructuralista
714; 39%
1103; 61%
COMUNICATI
VO
ESTRUCTURALISTA
62%
38%
Enseñanza -aprendizaje del
vocabulario
Estructuralista
Comunicativo
35; 85%
6; 15%
Comunicativo
Estructuralista
363; 36%
654; 64%
comunicativo
estructuralista
Perspectiva de los docentes. Perspectiva de los estudiantes.
Perspectiva de los observadores.
47% 53%
Comunicativo
Estructuralista
Perspectiva Estudiantes Docentes
Frecuencia AF MF BF AF MF BF
Estructurales 16% 11% 7% 26% 6% 6%
Cuasi-comunicativas
24% 25% 19% 12% 33% 24%
Funcionales 55% 55% 56% 57% 58% 50%
Sociales 5% 9% 18% 5% 3% 20%
Técnicas de instrucción Ocurrencia No ocurrencia
Estructurales 62% 38%
Cuasi-comunicativas 83% 17%
Funcionales 62% 38%
Sociales 8% 92%
Perspectiva de los observadores.
49%
51%
comunicador
estructuralista66%
34%
comunicador
estructuralistas
Perspectiva por parte de los docentes. Perspectiva por parte de los estudiantes.
54%
46% comunicador
estructuralistas
Perspectiva de los estudiantes
Perspectiva por parte de los observadores.
Perspectiva de los docentes
45%
55%
comunicador
estructuralistas67%
33%
comunicador
estructuralistas
64%
36%
comunicador
estructuralistas
• Los docentes de inglés sostienen prácticas pre-comunicativas, en
su mayoría; pero existen aspectos en los cuales se evidencia
prácticas cuasi-comunicativas.
• Los roles de los docentes están orientados a practicas pre-
comunicaticas, sin embargo se percibió un rol más comunicativo
por parte de los estudiantes.
• Con respecto a los estándares curriculares, los docentes
opinaron que poder basarse en ellos para el diseño de sus
clases ha favorecido su implementación. Por otro lado, los
factores que han dificultado el proceso ha sido que los mismos
son muy elevados para el nivel de los estudiantes, las
condiciones socio-ambientales no se ajustan a los requerimientos
de los estándares y la intensidad horaria es muy baja.
• Deben crearse espacios donde se empleen actividades reales de comunicación. Además, el manejo
de errores debe desarrollarse como herramienta útil, generadora de retroalimentación.
• Se propone que los profesores deben desempeñar un rol más comunicativo frente al que desarrollan
los estudiantes.
• Se considera que la implementación de los estándares, sería más
favorable si la intensidad horaria se incrementara, dando lugar al
desarrollo de las competencias lingüísticas.
• Debe buscarse mayor acercamiento entre el programa y las
instituciones interesadas en proyectos de mejoramiento del proceso
de enseñanza-aprendizaje del inglés.
BASTIDAS, Jesús Alirio. 1993. Opciones Metodológicas para la Enseñanza de Idiomas. JABA, Nariño.
BACHMAN, L. 1990. Fundamental considerations in language testing. Oxford: Oxford University
Press.
BENSON, Phil. 2001. Teaching and Researching Autonomy in Language Learning. Longman.
BROWN, Douglas. 1994. Principles of language learning and teaching. Englewood Cliffs, NJ:
Prentice Hall Regents.
BRUMFIT, C.J. 1981. Notional syllabuses revisited: a response. Applied Linguistics, 2/1, 90-92.
CARDONA, Gloria & josefina QUINTERO. 1996. Una mirada investigativa al aula de inglés.
Manizales: Centro Editorial de la Universidad de Caldas.
ELLIS, Rod. 1986. Learning a second language through interaction. Amsterdan: John Benjamins.
CREWSWELL, John. 2009. Research Design. Thousand Oaks, Ca: Sage
FLOREZ, Rafael. 1994. Hacia una Pedagogía del Conocimiento.
McGraw Hill.
HALLIDAY, M. A. K. 1973. Explorations in the Functions of
Language. London: Edward Arnold.
HARMER, Jeremy. 1991. The Practice of English Language
Teaching. Longman.
HERNÀNDEZ, S. Roberto, FERNÀNDEZ-COLLADO, Carlos Y BAPTISTA, L. Pilar.2006. Metodología de
la Investigación. Mexico: MacGraw-Hill
INSUASTY, Edgar Alirio & Lilian Cecilia ZAMBRANO. 2000. Acercamiento a la situación actual de la
enseñanza del aprendizaje del idioma inglés en los establecimientos de básica secundaria.
Universidad Surcolombiana.
JIMÉNEZ, Sonia et al. 1993. Action Research Guide. COFE Series. London: Thames Valley University.
KEMMIS, S., & McTAGGART, R. (Eds.). (1988). The action research planner (3rd ed.) Geelong: Deakin
University Press.
LARSEN-FREEMAN, Diane. 1986. Techniques and principles in language teaching. Oxford: Oxford
University Press.
LITTLEWOOD, William. 1984. Foreign and Second Language Learning. Cambridge University Press.
LITTLEWOOD, William. 1998. Communicative Language Teaching. Cambridge University Press.
McKERNAN, James. 1998. Curriculum Action Research. London: Kogan Page.
NUNAN, David. 1991. Designing Tasks for the Communicative Classroom. Cambridge University Press.
RICHARDS, J. J. PLATT and H. WEBER. 1985. Longman Dictionary of Applied Linguistics. London:
Longman.
RICHARDS, Jack and RODGERS, Theodore. 2010. Approaches
and Methods in Language Teaching. Cambridge University
Press.
SCRIVENER, J. 1994. Learning teaching: A guidebook for
English language teachers. Oxford: Heinemann.
TAMAYO, ALFONSO. 2002. Modelos Pedagógicos y Prácticas Pedagógicas en la Educación
Superior. Encuentro Nacional de prácticas pedagógicas universitarias. Universidad Sur colombiana.
VANEGAS, Luis Evelio & ZAMBRANO, Lilian Cecilia. 1995. Cómo Enseñar Inglés en Primaria: una
Propuesta Metodológica. Hábeas litografía.
ZULUAGA, Olga Lucia. 1999. Pedagogía e Historia. Ed. Antropos.
top related