método de enseñanza recíproca
Post on 13-Jun-2015
2.680 Views
Preview:
TRANSCRIPT
Programa instruccional para mejorar la comprensión de textos en inglés mediante el método de Enseñanza Recíproca, en alumnos de
primer grado de secundaria.
Pisc. Educ. Cintya Lisbeth Rivas Ramírez
¿Qué es la comprensión lectora?
Tarea cognitiva en la que tanto la información
que proporciona el texto en conjunción con la
que aporta el lector a partir de su bagaje
cultural se complementan hasta alcanzar la
interpretación final del texto en donde el lector
es capaz de regular metacognitivamente la
actuación coordenada de sus procesos
cognitivos (Vieiro y Gómez, 2004).
La construcción de conocimientos que hace el
lector vinculando el conocimiento previo con el
contenido de los textos (Palincsar y Brown, 1984)
Competencia lectora (Sánchez, 1989)
Microestructura
Macroestructura
Metacognición
Reconocer la palabra
Construir
proposiciones
Conectar
proposiciones
Interrelacionar
globalmente las
ideas
Reflexión sobre
el proceso de
comprensión
Capacidad individual para comprender, utilizar y
analizar textos escritos con el fin de lograr sus
objetivos personales, desarrollar sus
conocimientos y posibilidades y participar
plenamente en la sociedad (OCDE, 2009b).
PISA (2009).
Medio Formato Tipo
Personal Público Educativo Laboral
Acceso y recuperación Integración e interpretación Metacognición
Competencia lectora en PISA
Programa de intervención.
• Apartado 1: Referentes teóricos, estudios sobre ER realizados y sus resultados.
• Apartado 2: Método tipo de diseño y resultados obtenidos.Resumen
• General.• Específicos.Objetivos
• Diagnóstico sobre la deficiencia en el proceso de comprensión lectora.
• Deficiencia en el proceso de comprensión de textos en inglés.Justificación
• Constructivismo.• Enfoque sociocultural.
Perspectiva teórica y enfoque
• Cuantitativo-Cualitativo.• Diseño cuasi-experimental.Método y diseño
• Modelado del método ER.• Andamiaje.• Aplicación de estrategias por parte de los alumnos.
Procedimiento
• Existencia de diferencias significativas entre resultados de ambos grupos.Resultados
• Mejora del proceso de comprensión de textos en inglés mediante la aplicación de las estrategias de ER.Conclusiones
OBJETIVO GENERAL
Diseñar, aplicar y evaluar un programa de intervención para
mejorar la comprensión de textos en inglés, mediante el método de
Enseñanza Recíproca de Palincsar y Brown (1984) en alumnos de
primer grado de secundaria.
OBJETIVOS ESPECÍFICOS
• Aplicar las estrategias de comprensión de textos basadas en ER.
• Mejorar el proceso de comprensión de textos en inglés.
• Planificar, supervisar y evaluar el propio proceso de comprensión
lectora de textos en inglés.Inicio
RESULTADOS INSUFICIENTE ELEMENTAL BUENO EXCELENTE
ENLACE 37.4 % 42.9 % 18.0 % 1.7 %
RESULTADOS DE ENLACE DE LA EVALUACIÓN DE COMPRENSIÓN LECTORA EN SECUNDARIA (SEP, 20013).
RESULTADOS LUGAR PUNTOS PUNTOS OCDE
NIVEL NIVEL OCDE
PISA 48 de 65 425 493 1 de 6 3
RESULTADOS DE PISA DE LA EVALUACIÓN DEL RUBRO DE COMUNICACIÓN Y COMPRENSIÓN DE TEXTOS DE ESTUDIANTES MEXICANOS(INEE, 2009)
COMPRENSIÓN DE TEXTOS EN INGLÉS
Cummins (2000) La habilidad de L1 puede ser transferida a L2.
Ruiz y Ruiz (2011) Complejidad de la lectura por ser multidimensional y es más compleja en el caso de L2 y la lectura parte de L1.
Inicio
LENGUAJE
INTERACCÍONES
ZDP
Constructivismo
T
E
X
T
O
Método de Enseñanza Recíproca (Palincsar y Brown 1984).
Construir significado
Activar conocimien-tos previos
Identificar las ideas
relevantes
Evaluar
Inferir
Monitorear
Enseñanza Recíproca Palincsar & Brown (1984).
PredecirCuestionarClarificarResumir
LENGUAJE
Interacciones recíprocasZDP
PLA
NEA
RM
ON
ITO
REA
R
EVALUAR
Método tradicional (Grupo control). Enseñanza Recíproca (Grupo experimental
Trabajo individual. Trabajo cooperativo.
Planeación del proceso de lectura por parte del profesor.
Planeación del proceso de lectura por parte de los alumnos.
Lectura dirigida por parte del profesor. Lectura organizada y dirigida por los alumnos mediante la aplicación de las cuatro estrategias de ER.
Interacción lineal entre el profesor y los alumnos durante el proceso de comprensión.
Interacción dinámica entre los alumnos durante el proceso de comprensión.
Acción discursiva que predomina en el profesor.
Acción dialógica entre los alumnos en función de la interpretación de la información del texto y la construcción de significados.
Participación activa del profesor y algunos alumnos.
Participación activa de todos los alumnos.
Andamiaje a cargo del profesor. Andamiaje a cargo de los alumnos .
Metacognición
Actividades de comprensión de textos en ambos grupos mediante:
Inicio
Dos grupos de primero de
secundaria integrados
por estudiantes de inglés.
Primer grupo natural (experimen-mental).
Segundo grupo natural (control).
O₁ X O₂
O₃ — O₄
Diseño cuasi-experimental (Hernández, 2006).
HIPÓTESIS DE INVESTIGACIÓN
1. Existen diferencias significativas en los puntajes obtenidos
entre los estudiantes que aplican el método de Enseñanza
Recíproca y los estudiantes que aplican el método clásico de
enseñanza.
2. La comprensión lectora de textos en inglés de los alumnos
de primer grado de secundaria mejora con la aplicación de
las estrategias del método de Enseñanza Recíproca.
Participantes
Participaron alumnos estudiantes de inglés de dos grupos
naturales del primer grado de una escuela secundaria pública,
los cuáles están conformados por 52 y 47 alumnos
respectivamente.
Escenario
El estudio se llevó a cabo en una escuela secundaria técnica
pública ubicada al oriente del Distrito Federal perteneciente a la
delegación Tláhuac, las familias de los alumnos inscritos se
clasifican en un nivel socioeconómico bajo.Inicio
PROCEDIMIENTO
El presente programa se organizó y llevó a cabo en tres etapas
que se enuncian a continuación.
• Etapa 1: Determinación del grupo experimental.
• Etapa 2: Diseño y aplicación del programa de intervención.
• Etapa 3: Evaluación de los resultados del programa.
Inicio
Prueba T de muestras independientes en el cuestionario de comprensión lectora del Pretest.
Nota. El p-valor de la t = 0.579 > 0.05 Por lo que no existe evidencia suficiente para rechazar Ho y por lo que se acepta la Hipótesis nula; es decir que no existe diferencia significativa entre las medias del resultado del Pretest de ambas muestras.
Contraste de los resultados de elaboración de resúmenes en Pretest de ambas muestras de acuerdo a
la escala propuesta por Orrantía y Sánchez (1998).
1. Nivel correcto: En este nivel se observa si el alumno captó
el significado global del texto con precisión y economía.
2. Nivel abstracto: El alumno captó la idea y significado
global del texto de forma general e imprecisa.
3. Nivel detalle: El alumno sólo se centró en uno de los
detalles del texto.
4. Nivel secuencia: El alumno no captó la idea o encadenó
detalles textuales.
Tabla de contingencia de elaboración de resumen en pretest mediante el estadístico de contraste de Mann-
Whitney.
Se acepta Ho: El nivel de escritura de resumen derivado de la comprensión del texto no es diferente en el grupo control y el grupo experimental en el pretest.
Gráfico del contraste de los resultados de elaboración de resúmenes en Pretest de ambas muestras.
Prueba T de muestras independientes en el resultados delPostest del cuestionario de comprensión lectora.
Nota. El p-valor = 0.008 < 0.05; Por lo tanto existe evidencia suficiente para rechazar Ho y aceptar H1 concluyendo que si existe diferencia significativa entre los resultados del Postest de ambas medias de las muestras después de la aplicación del programa de intervención.
Gráfico correspondiente al comparativo de medias de ambas muestras del resultado de la prueba de comprensión lectora en
Pretest-Postest.
Resultado del contraste de la elaboración de resúmenes en postest de ambos grupos.
Se rechaza Ho y por lo tanto si existe diferencia significativa entre los resultados del grupo control y el grupo experimental después de la intervención.
Gráfico Correspondiente al contraste de resultado de evaluación de resúmenes en Postest de ambas muestras.
Comparativo de las evidencias realizadas por los alumnos del grupo experimental, durante la intervención correspondientes
a las sesiones 3-4 y 13-14.
Sesiones 3-4 Sesiones 13-14
Sesiones 3-4 Sesiones 13-14
Contraste entre el análisis metacognitivo correspondiente a las sesiones 3-4 y 13-14.
Sesiones 3-4 Sesiones 13-14 Inicio
CONCLUSIONES
Se verificaron las hipótesis de investigación concluyendo
que existieron diferencias significativas en los puntajes de
ambos grupos (experimental y control) después del
programa de intervención, siendo el grupo experimental el
que logró el puntaje más alto después de su participación
en el programa de intervención.
La mejoría en la comprensión lectora que tuvo el grupo
experimental partió de la supervisión de su propio proceso, de la
apropiación gradual del uso de las estrategias del método de
Enseñanza Recíproca y del aprendizaje adquirido a partir de las
interacciones sociales que los alumnos llevaron a cabo en el
proceso dialógico para la construcción de significados enfocados a
determinar la idea global del texto.
De lo anterior se concluye que la aplicación de estrategias mejora
el proceso de comprensión lectora propiciando el aprendizaje.
Inicio
La lectura solo aporta a la
mente los materiales del
conocimiento, es el
pensamiento lo que hace
nuestro lo que leemos.
John Locke.
top related