manual del propietario y del usuario de mini motocicleta ...del usuario no implica necesariamente...
Post on 11-Jul-2020
1 Views
Preview:
TRANSCRIPT
1/14
ManualdelPropietarioydelUsuariode
MiniMotocicletaEléctrica
Referencia
84101-84107-84108-84116-UsoExclusivoenCircuitosCerrados-
Elcolorvisualizadopuedenocorresponderconelproductosuministrado
Presentación
E-lityonagradecesuconfianzaaladquirirestevehículoydeseaquesuexperienciaconélseagrata,satisfactoriayquelosniñosdisfrutenysediviertanpilotandolaMiniMotoEléctrica.Paraello,lerogamosleaatentamentelasinstruccionesylosavisosdeseguridadjuntoalmenorantesdeutilizarlaMiniMotoEléctricaporprimeravez.
Estevehículopuedeserpilotadoindistintamenteporniñosoniñas,siemprequereúnanlosrequisitosdeedad,estatura,aptitudparapilotaryunaactitudresponsable.Alolargodelmanualsehacereferenciaa“niño”o“almenor”sinánimodediscriminaciónalguna.
Todainformación, imágenesyespecificacionescontenidasenestemanualestánbasadasen laúltimainformacióndelproducto disponible en el momento de la publicación del presente manual. Debido a las mejoras o cambios deproducción,podríahaberdiscrepanciasenestemanual.Sereservaelderechoparallevaracabomejorasenelproductoenalgúnmomento,sinprevioavisoysin laobligaciónde introducir lasmismasmejoras,osimilares,aalgúnvehículopreviamenteensambladoovendido.
Elcuidadoadecuadoyelmantenimientoquerequierasuvehículosedescribeenelpresentemanual.Elseguimientodelasinstruccionesasegurarásusatisfacciónconélyunavidaútildelvehículolibredeproblemas.
2/14
Informaciónimportante.Leeratentamenteantesdepilotarporprimeravez.
Advertencias
Este vehículo no es un juguete y únicamente debe ser utilizado en zonas cerradasalejadasdelascarreterasyvíasdecirculacióndevehículos.
Lasupervisiónporadultosesrequeridaparaniñoscuyaedadseainferiora16años.
Advertenciasdeseguridad:
Pilotar este vehículo puede ser una actividad peligrosa. Ciertas condiciones de uso pueden causarfallosdelequipamientoodelvehículo,sinqueporelloelfabricantetengaresponsabilidadalguna.Aligualqueotrosvehículos,lamotocicletaestádiseñadaparamoversey,porlotanto,esposibleperderel control, caerse y/o entrar en situaciones peligrosas que ninguna precaución, instrucción oexperienciapuedeeliminar.Sitalescosasocurren,puedeserheridodegravedad,inclusocuandoseutilicenequiposdeseguridadysetomentodaslasprecauciones.
PILOTECONRESPONSABILIDADYEMPLEEELSENTIDOCOMÚN.
Estemanual contienemuchas advertencias y precauciones sobre las consecuencias de no cumplir,mantener,inspeccionarousaradecuadamentesuminimotocicletaeléctricadebidoaquecualquierincidentepuedepropiciargraveslesiones.
Usoapropiadoysupervisiónparental
EstemanualcontieneinformacióndeseguridadimportanteyconsejosdeusoparaayudaraustedyalniñoaoperarymanejarlaMiniMotoEléctrica.Leaatentamenteelmanualensutotalidadjuntoconelmenorantesdedejarquelautiliceporprimeravez.Elmanualtambiéncontieneinformaciónimportantesobreelserviciodelvehículo.
Essuresponsabilidadrevisarelmanualyasegurarsedequetodoslosusuarioscomprendantodaslasadvertencias, precauciones, cuestiones de seguridad e instrucciones asegurando que los mismospuedan usar responsablemente este producto y así protegerlos de posibles lesiones. Se lerecomiendaquereviseyrefuerceperiódicamentelainformacióndeestemanualconelniñoyqueunadulto inspeccione y mantenga el vehículo para garantizar su seguridad. La edad mínimarecomendadaparaelpilotajede3años,peroessolounaestimación,ypuedeverseafectadaporeltamaño,elpesoolashabilidadesdelpiloto.Cualquierusuarioquenopuedamantenerunaposicióncómodaenestevehículonodebeintentarconducirlo.
Esimportanteynecesariollevaracabounentrenamientotécnicodelniñoantesdelprimeruso.Paraobtenerlainformaciónsobreestapreparación,comuníqueseconeldistribuidoralquelecompróelvehículo. Antes de que el usuario complete la capacitación, no permita que el niño emplee estevehículo.
Losniñosamenudosubestimanonoreconocenunasituacióndepeligro,usteddebedejarclaroalniñoquenodebe,bajoningunacircunstancia,operarelvehículosinsusupervisiónyqueelniñosolopuede conducir a una velocidad adecuada de acuerdo a su capacidad de conducción y reacción,ademásdetenerencuentalascondicionesdelterrenopordondecircula.
La decisión de un padre de permitir que su hijo pilote este vehículo debe basarse en lamadurez,habilidadycapacidaddelniñoparaseguirlasreglas.
3/14
Mantenga este producto alejado de menores de 3 años y recuerde que está diseñado para serutilizado únicamente por personas que, como mínimo, estén completamente cómodas y seancapacesdeaccionartodosloscontrolesmientraspilotanelvehículo.
Noexcedalos75kgdecargatotalsobreestevehículo,incluidoelequipamientodelusuario.Elpesodel usuario no implica necesariamente que el tamaño de la persona sea apropiado para ajustar omantenerelcontroldeestevehículo.
Notoqueloselementosquecomponenlosfrenosoelmotordesumotocicletacuandoestéenuso,yaquepuedencalentarseyprovocarquemaduras.
Prácticasycondicionesdepilotajeaceptables
Siempre verifique y obedezca las leyes o regulaciones locales que estén en vigor y que puedanafectaralusodelvehículo.
Conduzcaaladefensiva.Tengacuidadoconlosobjetosquepodríanengancharseenlaropa,golpearpartesdelcuerpoodelvehículoyaquepodríanprovocarquesedesvié,pierdaelcontroldelvehículoeincluso,unacaída.
Evitepeatones,patinadores,patinetes,scooters,bicicletas,niñosoanimalesquepuedeninterferirensucaminoysearespetuosoconsuentorno.
Estevehículoestádiseñadoparausarsesoloenentornoscontroladoslibresdetráficoynoencallespúblicaso aceras.No conduzca su vehículoenáreasdondeestépresenteel tráficodepeatonesuotrasmotos.
Noactiveelacelerador(controldevelocidad)delaempuñaduraamenosqueestéenelvehículoyenunambienteseguro,alairelibreyadecuadoparacircular.
El vehículo fue fabricado para ofrecer rendimiento y durabilidad, pero no es inmune a los daños.Saltaruotrotipodeconducciónagresivapuedesobrecargarlamecánicayprovocardañosalpropiovehículo,alpilotocomoaterceros.Elconductorasumetodoslosriesgosasociadosconlaactividadtemeraria. Tenga cuidado y conozca sus limitaciones. El riesgo de lesiones crece a medida queaumenta el grado de dificultad de conducción. El piloto es el responsable de todos los riesgos yresultadosasociadosconlasactividadesagresivasdeconducción.
Mantengaelcontrolsobreelmanillarentodomomento.
Nuncatransportepasajerosnipermitaquemásdeunapersonaviajealavezenelvehículo.
Nuncapilotecercadedesnivelesopiscinas.
Mantenga losdedosyotraspartesdel cuerpoalejadosde la cadenade transmisión,el sistemadedirecciónylasruedas,asícomodetodoslosdemáselementosmóviles.
Nuncauseauricularesounteléfonomóvilcuandopilotelamoto.
Nuncacompitaencarreraconotrovehículo.
Noconduzcaelvehículoenclimahúmedoohelado,conlluviaynuncalosumerjaenagua,yaqueloscomponentes eléctricos y de accionamiento podrían dañarse por la humedad creando situacionesinseguras.
4/14
Elvehículoestádiseñadoparausarseenterrenoplanoyniveladosinescombros,rocasograva.Lassuperficies mojadas, resbaladizas, con baches, irregulares o ásperas pueden afectar la tracción ycontribuir a posibles accidentes. No conduzca el vehículo en lodo, hielo, charcos o agua. Evite elexcesodevelocidadquesepuedealcanzarenlosdescensos.Nuncauseelvehículoeninteriores,secorre el riesgo de sufrir daños personales al chocar con paredes o elementos de mobiliario odecoración,ademássepuedendañarsuperficiescomopisosoalfombras.
Noconduzcadenocheocuandolavisibilidadsealimitada.
Vestimentaadecuada
Siempreuseelequipodeprotecciónadecuado,comouncascodeseguridadhomologado,coderasyrodilleras. Un casco puede ser requerido legalmente por la ley o regulación local en su área. Serecomienda emplear camiseta de manga larga, pantalones largos y guantes. Siempre use calzadodeportivo, nunca conduzca descalzo o con sandalias.Mantenga los cordones del calzado atados yfuera del alcance de las ruedas, delmotor, del sistema de tracción o de cualquier accionamientomóvil.
Empleodelcargador
Elcargadordebeserexaminadoregularmenteenbuscadedañosenelcable,enchufe,carcasayotraspartes.Encasodedaños,nosedebecargarlamotocicletahastaqueelcargadorhayasidoreparadooreemplazadoporunserviciotécnicocualificado.
Úselosoloconelcargadorrecomendado.
Tengaprecauciónalcargar.
Elcargadornoesunjuguete.Elcargadordebeseroperadoporunadulto.
Elcargadorpuedecalentarseduranteelprocesodecarga.Nositúeelcargadorcercadematerialesinflamablesmientrasestéenusooinmediatamentedespuésdesurealizarlacarga.
Desenchufeelcargadorydesconéctelodelamotocicletacuandonoestéenuso.
Desconectesiempreelcargadorantesdelimpiarelvehículoconlíquido.
El usodeun compresor de aire para inflar los neumáticos puedeoriginar una sobrepresiónen losmismosconelriesgodereventarelneumáticoyprovocardañosalaspersonasyobjetoscercanos.
NOUSARELSENTIDOCOMÚNEIGNORARLASADVERTENCIASANTERIORESAUMENTANELRIESGODE LESIONES GRAVES. EMPLEE EL PRODUCTO CON LA PRECAUCIÓN Y ATENCIÓN APROPIADASPARAUNFUNCIONAMIENTOSEGURO.
5/14
Etiquetadeseguridad(sobreeldepósitoficticio/carenadolateral).
Placadeinformación
La matrícula es un sello marcado en una placa dealuminio que está remachada en el brazo oscilantetrasero.Lamatrículaincluyeelnúmerodeseriedelproductoqueesúnicoparacadaunidad.
Controlesdeconducción
Indicadordebatería
Nota:Dejedeusarlamotocicletaycarguelabateríaunavezquelailuminacióndelindicadorsevuelvarojayamarilla.
Seleccióndellímitedevelocidad
Elselectordellímitedevelocidadseencuentraenfrentedelasiento.Existen3letrasquerepresentanellímitedevelocidadsegúnseindica:
L:LímitedevelocidadBAJA.Max.velocidadaproximadade8km/h.
M:LímitedevelocidadMEDIA.Max.velocidadaproximadade16km/h.
H:LímitedevelocidadALTA.Max.velocidadaproximadade24km/h.
Antesdecomenzar
Vacíeelcontenidodelacaja.Retirelosseparadoresdeespumaqueprotegenloscomponentesyevitanquesufrandañosduranteelenvío. Inspeccioneelcontenidode lacajaenbuscaderasguñosen lapintura,abolladurasocablesretorcidosquepuedanhaberocurridoduranteelenvío.Nodeberíahaberningúnproblemainclusosilacajatienealgunasralladurasoabolladuras.
ASEGÚRESEDEQUEELINTERRUPTORESTÁAPAGADSANTESDEREALIZARCUALQUIERPROCEDIMIENTO.
6/14
Tiempoestimadodemontajeyconfiguración
Serecomiendaelmontajeporunadultoconexperienciaenmecánicademotocicletasobicicletas.
Estimede30-40minutosparallevaracaboelmontaje.
Lacargainicialdebeserde4-8horas.
Herramientasrequeridas
Se suministran las herramientas necesarias para elmontaje. Sin embargo, se recomienda el uso de herramientas profesionales.Empleelasherramientassuministradasúnicamentecomoúltimorecurso.
Lalistadeherramientasrequeridaseslasiguiente:
-Llavesfijasdeextremoabiertode10mm,13mm,17mm,22mm.
-LlavesAllende5mm,6mm,8mm.
Ilustracionesdemontajeeinstrucciones
Montajedelmanillar
Precaución:noajustaryapretarcorrectamentelostornillosopernosquefijanelmanillarpuedeproducirpérdidasdecontrolyoriginaraccidentes.
1.Coloqueelmanillar(A)sobrelapartefijadelasabrazaderas,luegocoloquelasabrazaderassuperiores(B)enelmanillareinstalelos4pernos(CyD).2. Coloque elmanillar en posición vertical y apriete todoslostornillosdeformaseguraconunallavede13mm.A:Manillar.B:Abrazaderasuperior.C:PernoM8X20(4unidades).
Guardabarros
Coloquelamotoconlasruedashaciaarriba,apoyadosobreelmanillar,talycomopuedeverseenlaimagen.
1.Monte2 tornillos/pernosM6x16 (A)enelplieguehaciaabajoyapriételos.2.Monte1 tornillo/pernoM6x12 (B)enelpliegueabajoyapriételo.
7/14
Montajedelaplacadedorsal
1. Fije la placa de dorsal (A) en la ubicación del soporte delguardabarros(E).2.Instaleelseparador(D)eneltopesuperior(B),elperno(C);yaprieteeltornilloconunallavede10mm.A:Soporteparadorsal.B:Topesuperior.C:TornilloM6X30.D:Separador.E:Soportedelguardabarros.
Ensamblajederuedadelanterayamortiguadortrasero
1. Coloque la rueda (A) en la posición que permita colocarcorrectamenteeldisco(E)entrelapinzadefreno.2. Monte el eje (B) desde la parte izquierda de la horquilla(vista desde el piloto), con la secuencia: horquilla,separador/casquillo (D), rueda, separador/casquillo (D),horquilladerechaytuerca(C).Finalmenteaprieteeleje.A:Llanta.B:EjederuedaM12X160.C:TuercaM12.D:Separador/casquillo16X1.2X13,2unidades.E:Discodefreno.
1. Levanteel cuadroparaalinearelorificiodelamortiguador(A)conelcorrespondientedelaarticulacióndelgrillete.2.Inserteelperno(B)atravésdelorificiodelamortiguadorylajunta.Aprietelatuerca(C)deformaseguraconunallavede13mm.A:Amortiguador.B:TornilloM8X40.C:TuercaM8.
Infladodelosneumáticos
NOTA: El producto se envía con los neumáticos inflados.Debidoalapérdidadepresióndesdelafechadefabricaciónhasta la puesta en marcha es necesario que se revise lapresiónde losneumáticos. Infle losneumáticosa lapresióncorrectaantesdesuempleoporprimeravez.Lea la hoja de especificaciones para obtener informaciónsobre la presión de los neumáticos. Usar una bomba deneumáticoestilobicicletaparainflarelneumáticoa4PSI.Nosobrepasar el valor indicado en la pared lateral delneumático.
8/14
Nota:Lossuministrosdeaireapresiónqueseencuentranen lasestacionesdeservicioogasolinerasestándiseñadospara inflarneumáticosdeautomóvildegranvolumen.Sidecideutilizardichosuministrodeaireparainflarlosneumáticosdelamotocicleta,primeroasegúresedequeelmanómetrofuncione,luegobombeeráfagascortasparainflaralapresióncorrecta.Siaccidentalmentegenera un exceso de inflado en el neumático, libere el exceso de presión de inmediato. El uso de un compresor de aire puedeoriginarunasobrepresiónconelriesgodereventarelneumáticoyprovocardañosalaspersonasyobjetoscercanos.
Informaciónimportanteparaelusodelosneumáticos
Nota:Elneumáticoeselúnicocontactoexistenteentreelvehículoy lacarretera.Así, laseguridadenlaconduccióndependedeláreade contacto entre el neumático con la carretera. Por tanto, esmuy importantemantener el neumático enbuenestadoencualquiermomentoyusarunallantadetamañoadecuadoyunneumáticoestándarparareemplazarelprecedente.
Guía:
Montajeydesmontajedeneumáticos.
Serecomiendaencarecidamentequeelmontajeydesmontajedelneumáticolorealiceuntécnicoautorizadoquedispongadelashabilidadesyherramientasadecuadas.
Presióndeinfladodeneumáticos
Es muy importante mantener el neumático con la presión adecuada y verificar la presión del mismo antes de emplear lamotocicleta. El inflado debe hacerse mientras el neumático está frío: Neumático delantero = 1,8kg/cm2. Neumático trasero =2,0kg/cm2.
Mantenimientodeneumáticos
La profundidad de la banda de rodadura se debe verificar regularmente (una banda de rodadura más baja significa menosadherenciaconelterreno).Deberádetenerseelvehículosielneumáticoestáperforado.Elmantenimientodelosneumáticosdebeserrealizadoporuntécnicoautorizado.Elneumáticodeberáserreemplazadoinmediatamentecuandoestédeformadoodañado.
Reemplazodeneumático
Esimportanteusareltamañocorrectoyelneumáticoestándarsegúnlasespecificaciones(verdetallesenhojadeespecificacionestécnicas).Noempleeelneumáticousadosinoestásegurodesucondicióndeservicioanterior.
Envejecimientodelosneumáticos
El envejecimiento de los neumáticos es inevitable, incluso si el neumático nunca se usa o se utiliza de forma esporádica. Elenvejecimientosemanifiestaprincipalmenteenelcostadodelneumático (presentagrietas)ademásdeldesgastede labandaderodadura del mismo, que en ocasiones también viene acompañado de deformaciones. El neumático usado y envejecido debeverificarseyconfirmarseporuntécnicoautorizadosipermaneceencondicionesóptimasparaserusadonuevamente.
Antesdepilotar
Cargandolabatería
Sedeberáhacerusodelcargadorcoincidenteconestamotocicletaynuncauseunopertenecienteaotromodelo.Antesdecargar,debe situar el interruptor de encendido en "OFF". Mantenga el cargador en un lugar seco y con ventilación cuando estéfuncionando.
Elcargadorestádiseñadosolamenteparausoeninteriores.Mantengaelcargadoralejadodelaguaparaevitarcortocircuitosynisiquiera lo empleeenunambientehúmedo, combustibleoexplosivo.No retireel enchufe tirandodel cable y sujete siempreelpuertodecargaporsucuerpometálico.
Primero, conecte el enchufe de salida del cargador con el zócalo de la caja de la batería correctamente para luego insertar elenchufedeentradaenlatomadecorriente.Elindicadordelcargadorseencenderá,aspectoqueindicaqueseestácargando.
Cuandolaluzcambiaderojoaverdesignificaquelabateríasehacargadocompletamente.Porreglageneral,tardaráentre4y6horasenrecargarlabateríadependiendodelestadodecarga.Sinembargo,esrecomendablecargarladurante2horasadicionalesdespuésdequelaluzsevuelvaverdeyaquerepercutepositivamenteenlavidaútildelabatería.
Nocarguedurantemásde10horasseguidasparaevitarsobrecargaryasídañarlabatería.Despuésdequelaluzcambieaverde,elcargadorquedaenestadodecarga lenta.Sielusuariovaaestarfuerapormuchotiempo,debeextraerelcargadordelenchufe,especialmenteenclimascálidos.
9/14
El cargador se calentarádurante la carga,demaneraquemanténgaloalejadodecualquier fuentedecalor.Disponga siempreelcargadorsecoylimpio.Laelectrónicainternacontienealtovoltaje,porloquenodesmontenimanipuleelinteriordelcargador.
Despuésdecargar,enprimerlugar,desconecteelenchufedeentradadelatomadecorrienteyluegoretireelenchufedesalidadelacajadelabatería.Nopermitaqueelcargadorestéenchufadoalabateríaotomadecorrienteeléctricadurantemuchotiempo,podríadañarelcargadoryprovocarunincendio.
Nodesmontelabateríaparasucarga.Dejarlabateríafueradesuubicaciónpuedesuponerunriesgodechoqueeléctrico,conelconsiguientedañoparalaspersonas.
Mientrasduralacargadelabatería,manténgalofueradelalcancedelosniños.Nocoloquenadaencimadelcargadordurantesuutilización,yevitequecualquierlíquido,metalorellenometálicopenetreenelcargador.
Notoquelosterminalesdelacajadelabateríaconlasmanoscuandoseextraelabatería.Además,lospolosdelconectordecarganosepuedentocarconningúnmetaluotromaterialconductordelacorrienteeléctricayaquesepodríacausaruncortocircuitoyelsobrecalentamientodeloscablesconelsiguienteriesgodequemaduras.
Sinoseutilizalamotocicletadurantelargosperiodosdetiempo,labateríadebecargarsealmenosunavezpormes.Estoasegurarálavidaútildelabatería.Nouselamotoconunestadodebajacapacidaddelabatería.Nodejelabateríaenestadodedescargacompletadurantelargastemporadas.Labateríacontinuarádescargándose,loqueprovocaunadegeneracióninternaylareduccióndeltiempodevida.
Evitecualquiercontactoconelaguaalcargarlabatería.Siunenchufesemoja,séquelocompletamenteantesdesuutilización.
Alcargar,siexisteunolorpeculiarosilatemperaturaesextremadamentealta,deténgaselacargainmediatamenteycontacteconeldistribuidorlocaloelCentrodeAtenciónalCliente.
ADVERTENCIA: las baterías recargables únicamente se deben cargar bajo la supervisión de un adulto. Desconecte siempre sumotocicletaeléctricadelcargadorantesdelimpiarlaconlíquidos.
NOTA:Loscargadorestienenprotecciónintegradacontrasobrecargas.Elcargadorsecalentaráduranteeluso.Estoesnormalparaalgunosprocesosdecargaynoescausadepreocupación.Silacarganoproducecalentamientoduranteeluso,nosignificaquenoestétrabajando.
Asegúresedealinearcorrectamentelaranuradelconectordelcargadorconelrebordecorrespondienteenelpuertodecargadelvehículoantesdepresionar.De lo contrarioelpuertode cargadel vehículopodría sufrirdañosquenoestáncubiertospor lagarantía.
Sinoseintroducecorrectamenteelconectordelcargadornoserealizarálacargadelabatería.
El puerto del cargador se encuentra en la tapaderechadelabatería.
1. Apague el interruptor de alimentacióndelamoto(“contacto”)antesdecargar.
2. Enchufe el cargador en elconector de cargar del vehículosiguiendo las instrucciones paraalinearlosconectores.
3. Conecte el enchufe delcargador a una toma decorriente. Si las luces delcargador no se encienden,verifiquelaalimentacióndela
10/14
base de enchufe. De sernecesario, pruebe con unabasedeenchufediferente.
Advertencia: cargue la batería almenos una vez almes para evitar que la batería vaya perdiendo capacidad de carga y que sereduzcaeltiempodevidadelamisma.
RECORDATORIOSDESEGURIDAD
LISTADEVERIFICACIÓNPREVIAALEMPLEODELAMOTOCICLETA
Partessueltas
Verifiqueyaseguretodosloscomponentesantesdecadautilización.Asegúresedequelostornillos/pernosdesujecióndelvástagodedirecciónesténbloqueadoscorrectamenteensulugar.Nodebehaberruidosinusualesdepartessueltasocomponentesrotos.Sinoestáseguro,pídaleaunmecánicoexperimentadoquereviseelvehículo.
Freno
Verifiquequeelfrenofuncionecorrectamente.Cuandoaprietelapalanca,elfrenodebeproporcionarunaaccióndefrenado.
Cuadro,horquillaymanillar
Verifiquesihaygrietasoconexionesrotas.Esposiblequeunaconducciónagresivapreviahayaproducidogolpescontraacerasoparedes,doblandoorompiendoalgunapartedelcuadro.Habitúeseainspeccionarregularmentelamotoantesdesuutilización.
Infladoyreparacióndeneumáticos
Inspeccioneperiódicamentelosneumáticospordesgasteexcesivoyverifiqueregularmentelapresióndelosmismos,volviendoainflarlossegúnseanecesario.Sisufreunpinchazoenunneumáticoysidisponedelasherramientasadecuadas,puedereparar lacámarainterior,adquirirunacámaradeairenuevaorealizarlareparaciónenuntallerdereparaciónautorizado.
Equipodeprotecciónpersonal
Utilice siempre el equipo de protección adecuado, como un casco de seguridad aprobado y homologado, coderas y rodilleras.Siempre use calzado con cordones y suelas de goma. Nunca conduzca descalzo o en sandalias ymantenga los cordones de loszapatosatadosyfueradelatrayectoriadelasruedas,elmotoryelsistemadetransmisión.
¡ATENCIÓN!
Serecomiendarevisartodaslaspartesapretadasdespuésdelprimeruso.Sedebeprestarespecialatenciónalossiguientespuntos:
■Reposapiés.■Amortiguador.■Tornillos/Pernosytuercasdelmotor.■Piñóntrasero.■Tornillos/Pernosderuedadelanteraytrasera.HOJADEESPECIFICACIONESTÉCNICAS
Tipodemotor 500W36VParnominal 1.9N.m/rpmBatería Bateríadeplomo-ácidode36V/9AhCargador 100-240V/50-60HzTransmisión TransmisiónporcadenaSuspensióndelantera HorquillatelescópicaSuspensióntrasera Mono-AmortiguadorNeumático Delanteroytrasero2,50-10conpresiónde
funcionamientode1,8kg(D)y2,0kg(T)Sistemadefrenos Frenodediscodelanteroytraseroconcontrol
mecánicoCapacidaddecarganominal 75KgMáximavelocidad 24Km/hAutonomíamedia(*) 20KmDimensiones(mm) 1240×560×800Pesoneto 27Kg
11/14
Alturadelsillín(cm) 58(*) La autonomía real dependedel estilodepilotaje, de laorografíadel terreno,del pesodel piloto ydel estadode cargade labatería.
Reparaciónymantenimiento
ADVERTENCIA:
Paraevitardescargas,sigasecuencialmentelasinstruccionessiguientesynoomitanicombinepasos.
Apagueelinterruptordeencendidoantesderealizarcualquierprocedimientodemantenimiento.
Sustitucióndelfusible
1. Abraelcompartimentode labateríaparaubicar lacajadefusiblesconectadaalasbaterías.
2. Reviseelfusibleparacomprobarsisehaquemado.
3. Sielfusibleestádañado,abralatapadelfusible.4. Retirecualquierfusiblequeestédañadooquemado
yreemplaceporunonuevodeigualamperaje.Nota: El amperaje seencuentraen laparte superiordelfusible.
AjustedelaCadena
Reviselacadenadetransmisiónperiódicamenteparagarantizarunamayorvidaútildelamisma.Manténgalasiemprelubricadayapriételadelasiguientemanera:
Paso1:utiliceundestornilladortipoPhilipsparaaflojarlostornillos(x3)yretirelacubiertadelacadena.
Paso2:aflojelatuercadelejedelaruedatraseraconunallaveabiertade17mmy14mm,luegosuelteeltornillodelsoportedelapinzayajusteelfijadordelacadena.
Paso 3: la tensión de la cadena estará en buenas condiciones si la separación entre la cadena y las partesmás bajas del brazooscilanteesdeaproximadamente5mm.Bloqueetodaslastuercasytornillos,verifiquelaalineacióndelaruedayfinalmentevuelvaacolocarlacubiertadelacadena.
12/14
Ajustedefrenos
Paso1:
Paraajustarlatensióndelfreno,enrosqueelajustadorde la palanca del freno hacia adentro o hacia afuera1/4 o 1/2 vuelta hasta lograr el ajuste de frenorequerido. La mayoría de los ajustes de freno secompletan en este paso. Por el contrario, si el frenotodavía necesita un ajuste adicional, proceda con elpaso2.
Paso2:
Si el freno tiene demasiada holgura, afloje el anclajetrasero,atornilleconunallaveenLyaprieteaúnmássi cabeel cablede freno. Ladistanciaexistenteentreelfinaldelcabledefrenoyeltornillo/pernodeanclajedebeestarentre37mmy44mm.
Paso3:
Sieldiscodelfrenoestározandolaspastillasdefreno,useuna llaveAllenparagirar los tornillosde lapinzahastaqueeldiscoestécentradoentrelaspastillas.
Verificación
Para verificar el desgaste de las pastillas de freno delantero y trasero A, simplementeinspeccione el grosor de las pastillas de los frenos como se muestra en la imagen de laderecha.El grosor del revestimiento en los extremos de las cuatro almohadillas nunca debe serinferiora1mm.Sielrevestimientoesmásdelgado,reemplaceinmediatamentelaspastillasdefreno.
Serecomiendareemplazarlaspastillasdefrenoporundistribuidorautorizado.
Advertencia:
Elfrenoescapazdehacerquelamotocicletaeléctricapatinearrojandoalpilotodesprevenido.Practiqueenunáreaabiertalibredeobstáculoshastaqueestéfamiliarizadoconlafuncióndelfrenoyconlosefectosdefrenadosobreelpiloto.Evitepatinarparadetenerseyaqueestopuedehacerquepierdaelcontrolysufrirunaccidenteo,dañarelneumáticotrasero.
Verificandolosfrenos
Parausarelfreno,aprietelapalancaparaaumentarlapresiónsobreelfreno.Lapalancadelfrenoestáequipadaconunajustadordecableparacompensarelestiramientodelcabley/oajustar lapalancamovimientoparafrenarelenganche.Siel frenonoseaplicacorrectamente,sigalasinstruccionespararealizarelajustedelosfrenos.
13/14
Cadenaypiñón
Lacadenatípicamentetendráun"puntoflojo"yun"puntoapretado"correspondienteaunadeterminadaposiciónderotacióndelpiñón.Estoesnormalycomúnatodoslosproductosimpulsadosporcadenadebidoalagotamientodelatoleranciadelaruedalibrey la ruedadentada. La cadenadebeajustarse a la tensión asociada conel puntomás apretado. Sedebemantener la alineaciónadecuada de la cadena. La rueda no debe estar sesgada. Si la cadena tiene un funcionamiento ruidoso o brusco, verifique lalubricación,latensiónylaalineacióndelasruedasdentadas,eneseorden.
Advertencia:
Recuerde:Paraevitarpellizcosolesiones,mantengalosdedosalejadosderuedasdentadasycadenasenmovimiento.
Eliminacióndelabatería
LASBATERÍASDEBENSERRECICLADAS.
Eliminación:suproductoutilizabateríasselladasdeplomo-ácidoobateríasdelitioquedebenser recicladasodesechadasdemaneraambientalmente racional.Noarrojaralfuego. La batería puede explotar o tener fugas. No deseche la batería en la basuradomésticahabitual.
Cargador
UTILICESOLAMENTECONELCARGADORRECOMENDADO
Recuerda: El cargador suministrado con la motocicleta debe examinarse periódicamente para detectar daños en el cable, elenchufe, caja y otras partes, y, en caso de existir tal daño, no se debe cargar la motocicleta hasta que haya sido reparado oreemplazado.
GUÍAPARALARESOLUCIÓNDEPROBLEMAS
Problema Posiblecausa SoluciónElvehículonofunciona.
Bateríadescargada.Laluzverdedelindicadordebateríaestáapagada.
Carguelabatería.Unabateríanuevadeberíahabersidocargadadurante4-6horasantesdeusarelvehículo.Verifiquetodoslosconectores.Asegúresedequeelconectordelcargadorestáfirmementeconectadoalpuertodecarga,yqueelcargadorestáenchufadoalapared.Asegúresedequeexistaflujodecorrienteeléctricadesdelatomadecorriente.
Elcargadornofunciona. Puedeverificarsisucargadorfuncionausandounvoltímetroopreguntandoalservicioautorizadoparaquepruebensucargador.
Elvehículoestabafuncionando,peroparórepentinamente.
Cablessueltosoconectores. Verifiquetodosloscablesyconectoresparaasegurarsedequeesténapretados.
Fusiblequemado. Elfusiblesequemaráycesaráautomáticamentelapotenciasielmotorestásobrecargado.Unasobrecargaexcesivapodríacausarsobrecalentamientoenelmotor.Consultelasustitucióndelasinstruccionesdefusiblesdeestemanual.Corrijalascondicionesquecausaronqueelfusiblequemeyevitequemarelfusiblerepetidamente.
Motorointerruptoreléctricodañado.
Póngaseencontactoconelcentrodeservicioautorizadoparaeldiagnósticoyreparación.
Tiempodeejecucióncortoytiempodecargamenorde15minutos.
Bateríabaja Carguelabatería.Unabateríanuevadeberíahabersidocargadapor4-6horasantesdeusarelvehículo.Verifiquetodosloscablesyconectores.Asegúresedequeelconectordelabateríaestábienconectadoconelconectordelcargador,yasuvez,queelcargadorestáenchufadoalapared.Asegúresedequeelflujodeenergíaalatomadecorrienteestéactivo.
Labateríaestáviejaynoaceptacargacompleta.
Inclusoconelcuidadoadecuado,unabateríarecargablenofuncionadurarparasiempre.Laduraciónpromediodela
14/14
bateríaesde1a2años.dependiendodelusoylascondicionesdelvehículo.Reemplaceúnicamenteconunabateríaderepuestodelasmismascaracterísticas.
Losfrenosnoestánajustadoscorrectamente.
Ajusteelfrenodeacuerdoconlasinstrucciones.
Elvehículofuncionalentamente.
Lascondicionesdemanejosondemasiadodesfavorables.
Úselosolamenteensuperficiessólidas,planas,limpiasysecas,comopavimentooterrenollano.
Losneumáticosnoestáncorrectamenteinflados.
Losneumáticosseinflancuandoseenvíaelproducto,peroinevitablementeperderáalgodepresiónentreelpuntodefabricaciónysucompra.Consulteinstruccionesparainflarcorrectamentelosneumáticos.
Elvehículoestásobrecargado.
Asegúresedenosobrecargarelvehículopermitiendomásdeunusuarioalavez,superandoellímitedepesomáximo,asícomoascenderunacolinacondemasiadapendienteoremolcarobjetosdetrásdelvehículo.Sielvehículosesobrecalienta,elcircuitoprotectordetemperaturaralentizaráelmotorysiestacondicióncontinúa,cesarálapotenciadelmotor.Corrijalascondicionesdemanejoquecausóelsobrecalentamiento,espere5-10minutosyluegoreanudelaconducción.Evitesobrecalentarrepetidamentelaunidad.
Enocasiones,elvehículonocorre,perootrasvecessílohace.
Cablesoconectoressueltos. Compruebetodosloscablesalrededordelosmotoresytodoslosconectoresparaasegurarsedequeesténapretados.
Motorointerruptoreléctricodañado.
Póngaseencontactoconelcentrodeservicioautorizadoparaeldiagnósticoyreparación.
Elcargadorsecalientaduranteeluso.
Respuestanormalalusodelcargador
Noserequiereacción.Estoesnormalparaalgunoscargadoresynoesmotivodepreocupación.Sielcargadornosecalientaduranteeluso,nosignificaquenoestétrabajandoapropiadamente.
Elvehículonosedetienealaplicarelfreno.
Losfrenosnoestánajustadoscorrectamente.
Consultelasinstruccionesparaajustarcorrectamentelosfrenos.
Elvehículoproduceruidosorechinamientos.
Lacadenaestámuyseca. Apliquelubricantealacadena.
top related