manual del curso gramÁtica espaÑola …¡tica... · gramática y una mala gramática. una...
Post on 19-Sep-2018
332 Views
Preview:
TRANSCRIPT
(BOSQUEJO)
1
MANUAL DEL CURSO GRAMÁTICA ESPAÑOLA – ESPA 32951
PREPARADO POR
DR. MELVIN GONZÁLEZ RIVERA
DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS HISPÁNICOS
UNIVERSIDAD DE PUERTO RICO EN MAYAGÜEZ
**NO REPRODUCIR SIN PREVIA AUTORIZACIÓN**
1 El material contenido en este manual surge de los libros y lecturas señalados en el prontuario del curso; así
como de otras fuentes consultadas por el profesor.
(BOSQUEJO)
2
LECCIÓN PRIMERA - LA GRAMÁTICA A TRAVÉS DE LA LINGÜÍSTICA
I. NOCIONES GENERALES
1. ¿Qué es la lingüística?
• La lingüística es el estudio científico del lenguaje.
• La lingüística estudia el lenguaje humano.
• La lingüística es el estudio del lenguaje humano y no necesariamente de lenguas
particulares.
• Competencia
• Actuación
2. ¿Qué es la lengua?
• Una lengua es un sistema finito de símbolos arbitrarios, combinados mediante reglas
gramaticales, que se utiliza para la comunicación (abstracto).
3. ¿Qué es el habla?
• Manifestación individual (concreto).
4. ¿Qué es un dialecto?
• Es una variedad de lengua usada en una zona geográfica.
• Todos hablamos un dialecto.
• Un dialecto es un sistema lingüístico completo.
• A veces, la distinción entre lengua y dialecto se debe a razones políticas.
PREGUNTA: ¿Hay convenciones sociales que determinen el uso de una lengua?
II. NOCIONES GENERALES DE GRAMÁTICA
1. ¿Qué es la gramática?
• Estudia la formación de las unidades básicas de la lengua.
• Estudia las generalizaciones que gobiernan el uso de la lengua.
• Los principios subyacentes que describen la estructura de una lengua.
2. Tipos de gramática
• Gramática prescriptiva
• Gramática descriptiva
• Gramática pedagógica
La gramática prescriptiva es un conjunto de reglas de uso correcto que diferencian entre una buena
gramática y una mala gramática. Una gramática de este tipo dicta qué es correcto y qué no es
correcto. Ejemplos:
Español: Él anduvo mucho vs. Él andó mucho
Hubo muchos estudiantes. vs. Hubieron muchos estudiantes.
Ojala haya jugo en la nevera. vs. Ojala haiga jugo en la nevera.
Este tipo de gramática se fija por alguna persona o entidad y se usa en el sistema educativo (corrección). El
resultado es una norma de la lengua, por lo cual a la gramática prescriptiva también se la llama gramática
normativa. En el caso del español, es la Real Academia Española la que fija la norma ( www.rae.es ). Desde
la perspectiva prescriptiva, el cambio lingüístico se considera a menudo un tipo de “corrupción” de la lengua.
La gramática descriptiva es un conjunto de reglas que definen lo que los hablantes saben sobre su
lengua, lo que usan efectivamente y por qué. Una gramática de este tipo describe el conocimiento
lingüístico de los hablantes. No juzga, sólo describe y estudia lo que sucede: lo que es gramatical y
lo que es agramatical. Un ejemplo:
(BOSQUEJO)
3
Español:
Los hablantes dicen (gramatical):
Él anduvo mucho/ Él andó mucho.
Los hablantes NO dicen (agramatical):
*Muy él anduviste.
CONCLUSIÓN (PRELIMINAR): La gramática descriptiva contiene las reglas de una lengua. Estas reglas surgen
(i.e., se deducen) del análisis sobre el uso del lenguaje que hacen los hablantes.
La gramática pedagógica es una combinación de descripción y prescripción, con el propósito de
enseñar la lengua a niños o extranjeros. Con frecuencia se debe simplificar para lograr éxito. No
todos los aspectos de la gramática prescriptiva y descriptiva se explican con detalle. Ejemplo:
Pronombres: lo, la, le
Lo: objeto directo masculino singular. Lo quiero (el libro)
La: objeto directo femenino singular. La quiero (la camisa)
Le: objeto indirecto singular. Le pregunto al profesor.
Esto no es siempre así para todos los hablantes:
Laísmo: La dije que viniera vs. normativo Le dije que viniera
Leísmo: Le he invitado a mi fiesta vs. normativo Lo he invitado a mi fiesta
Loísmo: Los dije que se callaran vs. normativo Les dije que se callaran.
3. ¿Qué tipo de gramática le interesa a los lingüistas?
• La gramática descriptiva. Queremos hacer explícitas las regularidades internas de las
lenguas, tal y como existen en la realidad, y explicar los porqués.
EJERCICIO:
A. Es común oír a algunas personas quejarse sobre la calidad de algunas variedades del español y decir que
no son correctas, que los hablantes no respetan las normas, etc. ¿Cuál sería la respuesta a esas quejas desde
la perspectiva de la gramática descriptiva? Defienda su respuesta.
B. Analice las oraciones siguientes y coméntelas según su conocimiento gramatical del español:
1a. La mayoría de los estudiantes vinieron a clase hoy.
1b. La mayoría de los estudiantes vino a clase hoy.
2a. Un grupo de turistas tomó el bus a Santiago.
2b. Un grupo de turistas tomaron el bus a Santiago.
III. MÁS ALLÁ DE LA GRAMÁTICA Y LA LINGÜÍSTICA
1. ¿Cómo hacemos lingüística?
1. (Recogemos y/o) Analizamos datos
2. Realizamos experimentos psicolingüísticos
3. Analizamos corpus
2. ¿Cuántas subdisciplinas tiene la lingüística?
1. Fonética: el estudio de la producción y percepción de sonidos.
2. Fonología: el estudio del funcionamiento de los sonidos en un nivel abstracto.
3. Morfología: el estudio de la estructura de las palabras.
4. Sintaxis: el estudio de la estructura de las oraciones.
5. Semántica: el estudio del significado de las palabras y las expresiones.
(BOSQUEJO)
4
6. Pragmática: el estudio del uso del lenguaje.
3. Niveles de análisis:
FONÉTICA
Ejemplo 1: Realización de los fonemas
La palabra ‘mismo’ se escribe en la ortografía convencional con una ‘s’, pero se pronuncia
con una ‘z’: /mismo/ [mizmo]
Ejemplo 2: Realización del fonema /r/ en el español puertorriqueño y dominicano
La palabra ‘cerveza’ tiene una ‘r’ en la primera sílaba: cer-. Sin embargo, en algunas zonas
de la República Dominicana la ‘r’ se pronuncia como ‘i’ y en el español de Puerto Rico
como ‘l’:
República Dominicana: [seiesa] Puerto Rico: [selesa] Español general: [seɾesa]
PREGUNTA: ¿Cómo se representaría fonéticamente la secuencia ‘Puerto Rico’?
FONOLOGÍA
Ejemplo 1: Reglas fonológicas
Unas posibles reglas fonológicas para la realización del fonema /r/ en el español de
República Dominicana y Puerto Rico son las siguientes:
República Dominicana: /r/ [i] / ____ final de sílaba
Puerto Rico: /r/ [l] / ____ final de sílaba
Ejemplo 2: El fonema /d/
En español la palabra ‘cada’ se transcribe fonéticamente[kaða]. Una posible regla
fonológica es: /d/ [ð] / Vocal ____ Vocal
PREGUNTA: ¿Cuál sería una posible regla para [mizmo]?
MORFOLOGÍA
Ejemplo 1: El morfema –ndo
Considere los datos siguientes:
comprar > comprando palabra >*palabrando
comer > comiendo fonema > *fonemando
decir > diciendo bate > *batendo
Podemos concluir (preliminarmente) que el morfema –ndo español se adhiere a un verbo
y no a un sustantivo.
PREGUNTA: ¿Por qué la secuencia siguiente es agramatical: *Estoy sabiendo/conociendo la respuesta
del examen?
Ejemplo 2: Constituyente morfológico
En español, la palabra ‘ilegalizar’ se segmenta de la forma siguiente: [[i [legal]] izar].
(BOSQUEJO)
5
Según este análisis el morfema –izar, que significa aproximadamente ‘hacer’, se adhiere a
un adjetivo. ‘Ilegalizar’ significa aproximadamente ‘hacer ilegal’.
SINTAXIS
Ejemplo 1: Prueba de constituyentes
Podemos decir que la secuencia ‘El hijo de María’ en la oración El hijo de María vino a
verme forma un constituyente porque podemos sustituir tal secuencia por el pronombre
‘él’: El vino a verme.
Ejemplo 2: Ambigüedad sintáctica
La secuencia Pepe tropezó y se cayó tiene dos posibles interpretaciones: (i) Pepe tropezó
y, como consecuencia de esto, se cayó (ii) o, Pepe se tropezó y luego, más tarde, se cayó.
La segmentación para la primera sería [Pepe [tropezó y se cayó]], y para la segunda [[Pepe
tropezó] y [(Pepe) se cayó]]. La interpretación de la expresión dependerá de la manera en
que se agrupen los constituyentes.
PREGUNTA: ¿Cuáles posibles interpretaciones (y estructuras) tiene la oración siguiente: Pepe vio a
María con un telescopio?
SEMÁNTICA
Ejemplo 1: Ambigüedad semántica
La oración siguiente es semánticamente ambigua: Todos los alumnos admiran a un
profesor. En una interpretación ‘todos los alumnos admiran a un mismo profesor, es decir,
al profesor Martínez’; en la segunda, ‘cada uno de los alumnos admira a un profesor
diferente, es decir, Pepe al profesor Martínez, Juanito al profesor Ramírez, etc.’ A esta
ambigüedad se le conoce como Ambigüedad de Ámbito o de Alcance. Decimos que en la
primera interpretación el cuantificador existencial tiene alcance sobre el universal, mientras
que en la segunda el cuantificador universal tiene ámbito sobre el existencial:
>: un profesor > todos los alumnos
[Hay un profesor x tal que [todos los alumnos y [y admiran a x]]]
>: todos los alumnos > un profesor
[Para todos los alumnos y [es el caso que hay un profesor x tal que [y admira x]]]
PREGUNTA: ¿Cuáles interpretaciones tiene la oración siguiente: En Mayagüez atropellan un ciclista
cada hora?
Ejemplo 2: Oraciones existenciales con haber
En español, las oraciones existenciales con haber suelen formarse con cuantificadores
existenciales, y no con cuantificadores universales.
Hay unos/algunos estudiantes en el salón 116 de Chardón.
*Hay todo/cada estudiante en el salón 116 de Chardón.
PRAGMÁTICA
Ejemplo 1: Presuposición
El enunciado Cuando llegues, acuérdate de apagar la tele presupone que ‘vas a llegar’.
(BOSQUEJO)
6
PREGUNTA: ¿Qué presupone la oración siguiente: Yo no sabía que María viene hoy?
Ejemplo 2: Actos de habla
En una cena en familia, Pepe le dice a Mario “Mario, ¿podrías pasarme la sal?” Aunque
Pepe enuncia la frase en forma de pregunta, verdaderamente está dando un mandato
“Mario, pásame la sal”.
4. Otras disciplinas lingüísticas son:
1. Lingüística histórica: el estudio de la evolución, a través del tiempo, de las lenguas.
2. Sociolingüística: el estudio de las variables sociales que inciden en la lengua.
3. Psicolingüística: el estudio de los factores psicológicos y neurológicos que determinan la
adquisición y la comprensión del lenguaje.
4. Adquisición del lenguaje: el estudio de la adquisición del lenguaje en la infancia.
5. Lingüística computacional: el estudio del lenguaje humano a través de la informática.
6. Adquisición de segundas lenguas: el estudio de los factores que determinan el proceso de
adquisición de segundas lenguas.
7. Lingüística matemática: aplicación de herramientas y esquemas matemáticos al análisis y
comprensión de fenómenos lingüísticos.
IV. LA GRAMÁTICA Y SUS PARTES
1. Gramática
a. Estudia «la estructura de las palabras, las formas en que estas se enlazan y los significados
a los que tales combinaciones dan lugar» (Manual p. 3).
b. Partes principales:
i. Morfología: estructura de las palabras, su constitución interna y sus variaciones
ii. Sintaxis: análisis de las palabras y su distribución lineal
iii. *Fonética: sonidos del habla
iv. *Fonología: organización lingüística de los sonidos del habla
PREGUNTA: ¿Por qué la semántica y la pragmática no suelen ser parte del estudio de la gramática
tradicional?
2. Tipos de gramática: general
• Gramática sincrónica
• Gramática diacrónica (histórica)
3. Tipos de gramática: específico
• Gramática descriptiva
• Gramática prescriptiva
EJERCICIOS: 1. Explica en tus propias palabras la diferencia entre gramática prescriptiva y gramática
descriptiva.
2. ¿Qué tipo de gramática se relaciona con las siguientes palabras?
a. Correcto vs. Incorrecto ______________________________
b. Gramatical vs. Agramatical ______________________________
V. UNIDADES GRAMATICALES
1. Fónicas: Fonética-Fonología
• Fonemas
• Rasgos distintivos
• Prosodia
(BOSQUEJO)
7
2. Morfológicas
• Morfemas
• Morfología flexiva
• Morfología léxica
• Morfosintaxis
EJERCICIO: Dé ejemplos de morfemas flexivos y morfemas léxicos.
3. Sintácticas
• Clases de palabras
• Grupos sintácticos
• Funciones sintácticas
• Noción de predicado
• Oraciones y enunciados
• Clasificación de las oraciones
• Subordinación
PREGUNTA: ¿Hay alguna relación estrecha entre la fonética-fonología, la morfología y la sintaxis? Dé
ejemplos.
VI. GRAMÁTICA Y SINTAXIS
1. ¿Qué es la sintaxis?
a. Es parte de la gramática.
b. Estudia la forma en que se combinan las palabras.
c. Estudia los significados a los que dan lugar las combinaciones de las palabras.
2. Sintaxis y fonología
a. Los aspectos fónicos del lenguaje pueden asociarse a la sintaxis --pe., la entonación:
i. Oraciones interrogativas
ii. Estructura informativa de la oración
3. Sintaxis y morfología 1
a. La sintaxis y la morfología son disciplinas combinatorias:
i. Nos permiten identificar categorías gramaticales (morfología).
ii. Nos permiten atribuir funciones gramaticales (sintaxis).
PREGUNTAS: 1. ¿Qué es una categoría gramatical? Dé ejemplos.
2. ¿Qué es una función gramatical? Dé ejemplos.
4. Sintaxis y morfología 2
a. Las operaciones sintácticas tienen su reflejo en la palabra --pe., morfemas flexivos:
i. Rección
ii. Concordancia
EJERCICIO: Dé ejemplos de rección y concordancia en español.
5. Sintaxis y semántica
a. La sintaxis debe explicar el significado resultante de la combinación de las palabras:
i. Semántica léxica
ii. Semántica composicional
6. Objetos sintácticos --ie., palabras
a. Reconocer un objeto sintáctico nos permite percibir una compleja red de relaciones.
(BOSQUEJO)
8
i. Estructuras sintácticas.
7. Estudio de la sintaxis --ie., análisis sintáctico
a. Comenzar el estudio de la sintaxis por las palabras nos permite entender el sistema
gramatical; extraer las relaciones que las palabras establecen entre sí; reducir las unidades
--ie., estructuras sintácticas-- al mínimo para ganar capacidad explicativa.
8. Propiedades de las palabras
a. Las palabras son conjuntos de rasgos --ie., conjunto de propiedades sensibles a sus
relaciones mutuas.
i. Poseen un rasgo categorial.
ii. Pueden seleccionar complementos.
iii. Tienen propiedades selectivas.
iv. Ocupan posiciones sintácticas.
PREGUNTA: ¿Por qué las oraciones siguientes son agramaticales?
a. *Considero a Pepe cansado.
b. *Veo a Ana inteligente.
c. *Deseo que vienes a verme.
d. *Desautorizado mí, la reunión se acabó.
e. *El atleta puede corriendo 20 kilómetros sin cansarse.
f. *Paco pudo estuvo comiendo aquí.
g. *La explicación carece sentido.
VII. Gramaticalidad de las expresiones
1. Gramaticalidad 1
• Las expresiones de una lengua pueden ser gramaticales; agramaticales; aceptables.
2. Gramaticalidad 2
• Lo gramatical en una lengua no es lo correcto.
i. Aspectos constitutivos --ie., internos
ii. Aspectos regulativos --ie., externos.
3. Aceptabilidad
• Las expresiones de una lengua pueden ser gramaticales, pero poco aceptables.
i. Oraciones semánticamente anómalas
ii. Oraciones de difícil procesamiento.
iii. Oraciones que requieren de un contexto.
4. Condiciones de contexto
• Algunas oraciones parecen agramaticales, pero solamente requieren contextos adecuados.
i. Validación contextual.
ii. Estructura y uso.
5. Variación
• La gramaticalidad de una expresión puede estar determinada por variantes lingüísticas.
i. Variación temporal (diacrónica)
ii. Variación geográfica (diatópica)
iii. Variación social (diastrática)
iv. Variación estilística (diafásica)
6. Variación dialectal
• Las expresiones de una lengua pueden variar según el lugar donde se hable determinada
lengua.
(BOSQUEJO)
9
i. Lengua /dialecto
ii. El español de Puerto Rico
1. El español del área sur de Puerto Rico
2. El español de los jóvenes en el área oeste de Puerto Rico
3. El español de los jóvenes bilingües del área metro de Puerto Rico.
7. Semigramaticalidad
• Hay secuencias o expresiones que en la actualidad no pueden ser juzgadas claramente.
i. No hay consenso.
ii. No encajan claramente dentro de nuestras clasificaciones.
EJERCICIO: Indique si las oraciones siguientes son agramaticales, aceptables, semigramaticales o
gramaticales, y por qué.
a. Será difícil ellos aprobar la propuesta.
b. El día es una bello para ir a la playa.
c. ¿Cómo tú te llamas?
d. Para yo ir a la fiesta necesito terminar la tarea de español antes.
e. La muchacha que me reuniré hoy se llama Laura.
f. A más nadie vi en la fiesta. // A nadie más vi en la fiesta.
g. Pepe es extremadamente bien listo.
h. Esa explicación no me hace sentido.
i. ¿Quién habló Laura con?
j. Paco no es bien listo, es sólo un poco.
k. Pepe viajó a un país de Sudamérica, pero no sé cuál.
l. Ayer le vi en el cine.
m. Me dijo de que quería verte.
n. Pepe salió con alguien, pero no sé quién.
ñ. Dudo que la comida esté bien buena.
VIII. Datos
1. Fuente de los datos
• Para el análisis sintáctico los datos bien pueden ser construidos por el investigador
(introspección) o producidos (textos o grabaciones).
2. Análisis gramatical (o sintáctico)
• El análisis gramatical basado en datos producidos por el investigador nos permite analizar
lo que no decimos; crear datos negativos.
PREGUNTA: ¿Por qué es importante analizar lo que no decimos?
IX. LA GRAMÁTICA COMO CIENCIA
1. Tipos de razonamientos
a. En la lingüística, como en las demás ciencias, suelen reconocerse (al menos) dos tipos de
razonamientos:
i. Inductivo
ii. Deductivo
2. Inducción y deducción
a. En el estudio de la gramática se da una división entre los que consideran…
i. los datos gramaticales como objetos externos al individuo (inductivo).
ii. los datos gramaticales como objetos internos al individuo (deductivo).
(BOSQUEJO)
10
3. Noción de teoría
a. Una teoría…
i. puede definirse como un conjunto de enunciados explicativos sobre un dominio
empírico concreto.
ii. puede caracterizarse por el uso de un lenguaje formal.
4. Teoría sintáctica
a. La teoría sintáctica…
i. se ocupa de la estructura de las secuencias y los constituyentes de una lengua, y
de las combinaciones posibles entre esas unidades.
ii. incluye varios paradigmas distintos que se refieren al mismo ámbito empírico –
pe., gramática generativista, gramática categorial, etc.
iii. debe incluir las herramientas necesarias para explicar los datos gramaticales.
5. Descripción y teoría
a. En la lingüística suelen oponerse dos tipos de gramáticas, a saber:
i. gramática descriptiva.
ii. gramática teórica.
6. Criterios para determinar una teoría científica
a. Hay varios criterios que nos permiten determinar si una teoría es un paradigma científico:
i. falsabilidad.
ii. elegancia.
iii. simplicidad.
iv. capacidad de predicción.
v. parsimonia.
X. EL ENFOQUE GENERATIVO
1. El estudio del lenguaje
• En la gramática generativa se suele hacer una distinción entre:
i. competencia
ii. actuación
2. Competencia
• La competencia (lingüística)…
i. es es el conocimiento que un hablante tiene de su lengua.
ii. es de carácter general, común a todos los humanos.
iii. es de carácter genético, es un rasgo de la especie humana.
3. Actuación
• La actuación…
i. es el uso que hacemos del conocimiento lingüístico.
ii. es un tipo de conducta.
4. Lenguaje en la tradición chomskiana 1
• En la tradición chomskiana (y en la lingüística actual) se ve el lenguaje como una facultad,
exclusiva a los seres humanos, y se establece una diferencia entre:
i. Lengua-I.
ii. Lengua-E.
5. Lenguaje en la tradición chomskiana 2
• La capacidad del lenguaje es innata --ie., el lenguaje no se aprende, sino que se adquiere:
i. principios (universal).
ii. parámetros (particular).
(BOSQUEJO)
11
6. Lenguaje en la tradición chomskiana 3
• Se muestra la evidencia siguiente para justificar el que algunos aspectos del lenguaje sean
innatos:
i. universalidad: todos los niños adquieren su lengua nativa.
ii. uniformidad: los niños en una comunidad adquieren esencialmente la misma
lengua, a pesar de considerables diferencias en el ambiente.
iii. rapidez: los niños adquieren la lengua relativamente rápido, mucho más rápido
que otras áreas de desarrollo cognitivo.
iv. consistencia de etapas: los niños adquieren su lengua de maneras similares, es
decir, con las mismas etapas.
7. Lenguaje en la tradición chomskiana 4
• Así como en otras especies hay períodos críticos para adquirir distintas
facultadas/funciones --pe., los gatos necesitan un período crítico de 1-4 meses para el input
visual--, así los seres humanos:
i. requieren una ventana de oportunidad durante la cual se debe recibir cierto input
para asegurar un desarrollo normal del lenguaje.
ii. Lennenberg propuso en los 70 que hay un período crítico para el lenguaje.
8. Lenguaje en la tradición chomskiana 5
• Chomsky propone la Gramática Universal (GU) para dar cuenta de:
i. el conocimiento innato, igual a todos los seres humanos.
ii. los principios comunes a todas las lenguas.
9. Lenguaje en la tradición chomskiana 6
• La GU se opone a la Gramática Particular (GP), en tanto esta última es…
i. un conocimiento derivado de la experiencia.
ii. es diferente en todos los seres humanos.
10. Lenguaje en la tradición chomskiana 7
• Según los generativistas, toda teoría gramatical que pretenda explicar la competencia
lingüística debe satisfacer los criterios siguientes de adecuación:
i. observación.
ii. descripción.
iii. explicación.
11. Lenguaje en la tradición chomskiana 8
• La adecuación explicativa debe ser capaz de responder los dos problemas siguientes:
i. el Problema de la pobreza de estímulos (Problema de Platón).
ii. el Problema de la creatividad lingüística (Problema de Descartes).
12. Lenguaje en la tradición chomskiana 9
• Para Chomsky…
i. el lenguaje es una facultad innata, exclusiva de los seres humanos.
ii. la teoría gramatical debe dar cuenta de la competencia lingüística de los hablantes.
iii. es necesario estudiar el Lenguaje-I.
iv. la teoría lingüística debe explicar los procesos de adquisición.
v. el responsable del proceso de adquisición del lenguaje en los seres humanos es el
mecanismo/aparato de adquisición lingüística (language acquisition device
LAD).
(BOSQUEJO)
12
CHOMSKY Y EL LENGUAJE HUMANO
“Whatever evidence we do have seems to me to support the view that the ability to acquire an use language
is a species-specific human capacity, that there are very deep and restrictive principles that determine the
nature of human language and are rooted in the specific character of the human mind.” (Chomsky 1972:
102)
***
“Even at low levels of intelligence, at pathological levels, we find a command of language that is totally
unattainable by an ape that may, in other respects, surpass a human imbecile in problem-solving activity
and other adaptive behavior.” (Chomsky 1972: 10)
***
“We know that the grammars that are in fact constructed vary only slightly among speakers of the same
language, despite wide variations not only in intelligence but also in the conditions under which language
is acquired.” (Chomsky 1972: 79)
***
“Different speakers of the same language, with somewhat different experience and training, nonetheless
acquire grammars that are remarkably similar.” (Chomsky 1972: 13)
***
“Otherwise it is impossible to explain how children come to construct grammars… under the given
conditions of time and access to data.” (Chomsky 1972: 113)
***
“Children acquire… languages quite successfully even though no special care is taken to teach them and
no special attention is given to their progress.” (Chomsky 1965: 200-201)
***
Chomsky, N. (1965). Aspects of the Theory of Syntax. Cambridge, Mass.: MIT Press.
Chomsky, N. (1972). Language and Mind. New York: Harcourt Brace Jovanovich.
Radford, A. (1999). Syntax: A Minimalist Introduction. Cambridge: Cambridge University Press.
(BOSQUEJO)
13
DESARROLLO DE LA GRAMÁTICA GENERATIVA
1957
Syntactic Structures
1965
Transformational Grammar (Standard Theory) (Aspects of the Theory of Syntax)
1968 (con Morris Halle) Fonología
Sound Pattern of English (SPE)
1970, 1977 (con Ray Jackendoff)
X-Bar Theory
1975, 1980, 1981
Revised Extended Standard Theory
1981, 1986
Government and Binding / Principles and Parameters
1995+
Minimalist Program
** Otros desarrollos**
(BOSQUEJO)
14
GRAMÁTICA UNIVERSAL Y GRAMÁTICA PARTICULAR
GRAMÁTICA UNIVERSAL
• Conocimiento innato
• Igual en todos los humanos
• Principios comunes a todas
las lenguas
EXPERIENCIA
GRAMÁTICA PARTICULAR
• Conocimiento derivado de la
experiencia
• Diferente en todos los seres
humanos
• Parámetros diferentes
ESTADO INICIAL
(recién nacidos)
ESTADO RELATIVAMENTE
ESTABLE
(adultos)
• La GU y la GP son formas de conocimiento.
• Son lo que sabe el hablante cuando sabe una lengua.
• Las GPs no son idénticas, pero algunas se parecen mucho.
XI. DESARROLLO DE UNA TEORÍA FORMAL DEL LENGUAJE –IE, GRAMÁTICA FORMAL
1. Gramáticas formales 1
• Una teoría formal de las gramáticas debe constar de (al menos):
i. un Lenguaje L.
ii. el vocabulario de L (VL).
iii. Operaciones sobre VL.
2. Gramáticas formales 2
• Una gramática formal debe ser capaz de:
i. generar todas las posibles secuencias de L.
ii. no generar secuencias que no están en L.
iii. recoger la propiedad de recursividad.
(BOSQUEJO)
15
LECCIÓN 2 - FONÉTICA Y FONOLOGÍA
PREGUNTAS:
1. ¿Por qué es importante estudiar los sonidos de una lengua?
2. ¿Cómo son los sonidos del español comparados con los sonidos del inglés?
3. ¿Qué sonidos conoces de los diferentes dialectos del español?
I. FONÉTICA
1. Los sonidos del habla: la fonética
• Estudia los sonidos del habla (fonos).
• Estudia las características físicas y las propiedades combinatorias de los fonos.
• Cómo se producen, se transmiten y se perciben.
• Ejemplo: Cómo se produce el sonido /s/ en el español.
2. La fonética: tres modalidades
• La fonética acústica estudia características físicas de los fonos, como la intensidad, la duración
y la frecuencia.
• La fonética auditiva analiza la fisiología de la percepción de los fonos por el oído.
• La fonética articulatoria estudia cómo los órganos que constituyen el aparato fonador articulan
los fonos.
PREGUNTA: ¿Cómo se representan los fonos? ¿Ortografía? ¿Problemas?
3. Los sonidos: ¿cómo escribirlos?
• ¿Usando la ortografía? Problemas: zapato, cigarro
• ¡Letras diferentes representan el mismo sonido: casa, cerilla
• La misma letra representa sonidos diferentes: taxi
• Una letra representa una secuencia de sonidos: marrón, quince
• Una secuencia de varias letras representa un sólo sonido: hola, psicólogo
• Letras mudas
4. El Alfabeto Fonético Internacional (AFI, o IPA por sus siglas en inglés)
• Los lingüistas han desarrollado un alfabeto (AFI) que representa los sonidos con mayor
exactitud que la ortografía convencional.
• Vocales y consonantes
(BOSQUEJO)
16
PREGUNTA: ¿Por qué es importante la creación de AFI?
5. La transcripción fonética
• La transcripción fonética es una transcripción muy detallada, en la que se siguen ciertas
convenciones.
• Las transcripciones se escriben entre corchetes [ ], poniéndose el símbolo [ ‘] antes de la sílaba
tónica: casa [‘ka.sa], papá [pa.’pa], papa [‘pa.pa].
• Optativamente, se puede señalar la división silábica con guiones o con puntos: caso [‘ka- so],
[‘ka. so].
• No se siguen las convenciones de puntuación, acentuación o uso de mayúsculas, incluso en los
nombres propios. Así, tanto el sustantivo común flores como el apellido Flores se transcriben
con el signo [f]: [‘flo.ſes].
EJERCICIO: ¿Cómo se transcribirían fonéticamente las palabras lodo, lobo, año y mismo?
(BOSQUEJO)
17
6. La articulación: el aparato fonador
• La articulación fonética consiste en la posición y movimiento de los órganos de la voz (o el
aparato fonador) para la pronunciación de una vocal o consonante (RAE). • El aparato fonador puede clasificarse en tres grupos: órgano respiratorio o cavidades
infraglóticas (pulmones, bronquios, tráquea); órgano fonador o cavidad laríngea (laringe,
cuerdas vocales); y cavidades supraglóticas (paladar, lengua, labios).
EJERCICIO: Identifique la cavidad nasal, la cavidad bucal y las cuerdas vocales.
7. Anatomía del aparato fonador
• Alvéolos: el área de transición entre los incisos superiores y el comienzo del paladar duro. Son
un articulador activo que al ser aproximado a la corona de la lengua producen sonidos
alveolares.
• Velo del paladar: la parte blanda del techo de la boca que no tiene estructura ósea. Puede ser un
articulador pasivo cuando es aproximado al dorso de la lengua para producir sonidos velares.
Pero también puede ser un articulador activo cuando desciende para producir sonidos nasales o
asciende para producir sonidos orales.
• Dientes: los dientes superiores son los que más frecuentemente participan en la producción de
sonidos. Son un articulador pasivo al ser aproximados por la corona de la lengua en la
producción de sonidos dentales.
• Labios: se usan para cerrar la cavidad oral en la producción de consonantes labiales y para
producir vocales redondeadas. El labio superior tiene menos movilidad que el labio inferior y
por eso es el articulador pasivo en sonidos bilabiales, mientras que el labio inferior es el
articulador activo en sonidos bilabiales y labiodentales.
• Úvula: es la membrana que cuelga de la parte posterior del velo. Actúa como articulador pasivo
cuando el dorso de la lengua la aproxima para producir sonidos uvulares.
• Epiglotis: su función es cubrir la entrada de la tráquea al tragar para que el alimento vaya al
esófago, el pasaje que conduce al estómago.
• Cuerdas vocales: son dos bandas de tejido muscular que se encuentran en la laringe ubicadas
horizontalmente de tal forma que pueden bloquear el paso del aire. Durante la respiración
normal, las cuerdas vocales están separadas en su parte posterior. Al hablar, las cuerdas vocales
pueden aproximarse a lo largo de toda su longitud y el aire que escapa las puede hacer vibrar
para producir sonidos sonoros; o pueden permanecer separadas, en cuyo caso no vibran y
producen sonidos sordos.
(BOSQUEJO)
18
• Faringe: el espacio que se encuentra detrás de la raíz de la lengua. Forma una cavidad arriba de
la laringe que conduce a la cavidad oral y a la cavidad nasal.
• Cavidad nasal: el pasaje formado por la nariz, el cual puede abrirse o cerrarse según la acción
del velo. Cuando el velo desciende la cavidad nasal se abre para dar resonancia nasal a los
sonidos.
• Paladar: la parte dura del techo de la boca. Esta estructura ósea se extiende desde los alvéolos
hasta el comienzo del velo. Actúa como articulador pasivo cuando es aproximado a la corona o
al dorso de la lengua en la producción de sonidos palatales.
• Dorso: la superficie de la lengua que se encuentra entra la lámina y la raíz. El dorso es un
articulador activo que al elevarse produce sonidos dorsales.
• Ápice: es la punta de la lengua. Es un articulador activo que produce sonidos apicales.
• Glotis: donde pasa el aire entre las cuerdas vocálicas en la laringe.
EJERCICIO: Localiza en el siguiente esquema las partes principales del aparato fonoarticulador.
8. Las vocales
• Una vocal se produce cuando el aire pasa libremente por el aparato fonador. Las cavidades
supraglóticas se limitan a modificar el timbre laríngeo.
• Solamente tres órganos intervienen en la producción de una vocal: (1) la boca, (2) los labios, y
(3) la lengua.
9. Características articulatorias de las vocales (rasgos)
• Por el modo de articulación: (1) vocales altas (i.e., la lengua se aproxima hasta un máximo
permisible para la articulación de una vocal, bien al paladar duro o al paladar blando, por
ejemplo, [i], [u]); (2) vocales medias (i.e., la lengua desciende y se separa la bóveda de la
cavidad bucal, por ejemplo, [e], [o]); y (3) vocales bajas (i.e., la lengua desciende y se separa
de la bóveda palatal, donde llega a ocupar una posición de máximo alejamiento, por ejemplo,
[a]).
• Por el lugar de articulación: (1) vocales anteriores (i.e., la lengua ocupa una posición
articulatoria en la región anterior a la cavidad bucal, esto es, en la zona que se halla cubierta
por el paladar duro, por ejemplo, [i], [e]); (2) vocales posteriores (i.e., el postdorso de la lengua
se acerca a la región posterior de la cavidad bucal, esto es, al velo del paladar, por ejemplo, [u],
[o]); y (3) vocales centrales (i.e., el dorso de la lengua se encuentra en una región cubierta por
el paladar medio, por ejemplo, [a]).
(BOSQUEJO)
19
EJERCICIO: Las vocales pueden clasificarse según una matriz binaria de rasgos fonéticos. Intente llenar
los huecos que faltan con los correspondientes signos (+) y (-). Siga el ejemplo de la [i]:
[i e a o u]
anterior +
posterior -
Alto +
Bajo -
• Las vocales pueden clasificarse también por la posición de la boca/labios en (1) vocal estirada
[i], [e], (2) vocal neutra [a], y (3) vocal redonda [u], [o].
EJERCICIO: Utilice todos los rasgos mencionados para identificar las cinco vocales del español:
1. [a]: _______________ _______________ _______________
2. [e]: _______________ _______________ _______________
3. [i]: _______________ _______________ _______________
4. [o]: _______________ _______________ _______________
5. [u]: _______________ _______________ _______________
10. Triángulo articulatorio
• La combinación de modo y lugar de articulación se representa por medio del llamado triángulo
articulatorio, que señala esquemáticamente la posición de la lengua dentro de la cavidad bucal
cuando se articula un sonido vocálico.
Esquema representativo de la articulación de las vocales del español
Anteriores Central Posteriores
Altas
Medias
Baja
Estirados Neutros Redondos (NB. i, e, a = alargadas)
11. La sílaba
• La sílaba es la unidad rítmica mínima fundamental en las lenguas naturales.
• Una unidad rítmica mínima está constituida de uno o varios sonidos articulados que constituyen
un solo núcleo fónico entre dos depresiones sucesivas de la emisión de voz.
• En español tenemos palabras monosilábicas (y, mi, haz), polisilábicas o multisilábicas (doce,
oreja, invisible).
• El núcleo de la sílaba es la vocal.
• Estructura de la sílaba:
(BOSQUEJO)
20
**NB. el ataque y la coda son opcionales, el núcleo es obligatorio.
EJERCICIO: Utilizando el esquema de la sílaba, divida las siguientes palabras: das, al, mi.
• Todas las sílabas siempre tienen una vocal nuclear.
• Tipos de vocales:
▪ Vocales fuertes: a, e, o
• Siempre forman un núcleo: ca-pa, sol.
▪ Vocales débiles: -i, u
• Si aparecen solas o llevan tilde, forman un núcleo: si-lla, cu-na, dí-a, pú-a
• Si aparecen junto a otra vocal y no llevan tilde, se convierten en deslizadas y forman
parte de un núcleo complejo: sue-gra, pier-do
12. Las secuencias vocálicas
• Una secuencia de dos o tres vocales puede estar comprendida en una sílaba (ver más abajo), o
dividida en sílabas distintas. El primer caso se le conoce como diptongo y al segundo como
triptongo.
• Diptongos: una vocal fuerte (a, e, o) y una débil (i, u) (=deslizada) dentro del mismo núcleo.
▪ Ejemplo: due-ño
▪ En español se acostumbra a considerar como diptongo la unión en la misma sílaba de: (1)
/i, u/ + /e, a, o/, (2) /e, a, o/ + /i, u/, (3) /i/ + /u/, y (4) /u/ + /i/.
• Triptongos: una vocal fuerte y dos débiles en el mismo núcleo.
▪ Ejemplo: U-ru-guay, lim-piáis
▪ Algunos triptongos del español pueden ser: /iai/, /iei/, /ioi/, /uei/, /uai/.
• Hiatos: dos vocales contiguas, pero en diferentes núcleos.
▪ Ejemplos: dos fuertes: ka-er, bo-a
▪ Una fuerte y una débil: con tilde: mí-o, a-ún
13. Las deslizadas
• Las deslizadas al igual que las vocales son sonoras y se articulan sin obstáculo en la salida del
aire.
• Al contrario de las vocales, las deslizadas no pueden prolongarse indefinidamente ni constituir
un núcleo silábico.
• Las deslizadas no se articulan en una posición fija sino mientras la lengua se desplaza, por eso
se dice que son fonos de transición.
• Cuando una deslizada ocurre después de una vocal nuclear se forma un diptongo decreciente.
▪ Muy, ley, hay, lo humano
• Cuando una deslizada ocurre antes de una vocal nuclear se forma un diptongo creciente.
▪ Cuida, fue, cuatro, pie, bien
14. Rasgos fonéticos
• Los rasgos fonéticos tienen valencia binaria, es decir positiva o negativa, que señala si el rasgo
está presente (+) o ausente (-).
(BOSQUEJO)
21
PREGUNTAS:
1. ¿Cómo se representarían fonéticamente las palabras patria, vio, cuatro y superfluo?
2. ¿Cómo se representarían fonéticamente las palabras aire, soy, aula y bou?
3. ¿Cómo se representarían fonéticamente las palabras sitiáis, sitiéis, hoy, buey y Uruguay?
PREGUNTA: ¿Cómo se articulan las consonantes?
15. Consonantes: criterios de clasificación
• Sonoridad: ¿hay vibración de las cuerdas vocales?
• Modo de articulación: ¿cómo se articula la consonante?
• Punto de articulación: ¿dónde se articula la consonante?
16. Sonoridad de las consonantes
• Consonantes sonoras: las cuerdas vocales vibran durante su producción.
▪ Ejemplos: [b, d, g, m, n]
• Consonantes sordas: las cuerdas vocales NO vibran durante su producción.
▪ Ejemplos: [p, t, k, s, x]
PREGUNTA: ¿Cómo podemos saber si las cuerdas vocales están vibrando o no?
17. Modo de articulación
• ¿Qué tipo de obstáculo se forma? ¿Cierre completo o parcial? ¿Cómo sale el aire?
• La manera como se articulan las consonantes depende de tres factores:
▪ El tipo de obstáculo formado por los órganos articuladores.
▪ Las modificaciones que los articuladores causan en el sistema articulatorio.
▪ La presencia o ausencia de nasalidad.
• Modo de articulación: según el modo de articulación las consonantes pueden ser:
▪ oclusivas; fricativas; africadas; laterales; vibrantes; nasales
(BOSQUEJO)
22
18. Oclusivas
• Se articulan con un cierre completo en el sistema articulatorio.
• La salida del aire se bloquea completamente.
• Ejemplos: [p, b, t, d, k, g]
19. Fricativas
• El aire sale por una apertura estrecha.
• Se caracterizan por ruido de fricción.
• Ejemplos: [f, s, x]
20. Africadas
• Son una combinación de oclusiva + fricativa.
• ¿Como las podemos describir en términos articulatorios?
▪ Hay un cierre completo seguido de un estrechamiento.
• Ejemplos: [dʒ] inyectar; [tʃ] chicharrón
21. Lateral
• Se articulan con un obstáculo (parcial) en el centro de la boca.
• El aire escapa por los lados de la lengua.
• Ejemplos: [l]
PREGUNTA: ¿Cómo podemos saber si una consonante es lateral?
22. Vibrantes
• El obstáculo se forma mediante la vibración de un articulador (lengua).
• Vibrante simple = una sola vibración [ɾ]. • Vibrante múltiple = varias vibraciones sucesivas [r].
• Ejemplos: [r, ɾ]: [karo]; [kaɾo].
• Líquidas = laterales + vibrantes
▪ Las laterales y las vibrantes forman la clase de las consonantes líquidas, que comparten
diversos rasgos, como por ejemplo su combinación en grupos consonánticos como pl,
pr, bl, br ( plano, precio, blanco, brinco).
23. Nasales
• El aire pasa por la cavidad nasal.
• ¿Por qué? ¿Cuál es la configuración articulatoria?
(BOSQUEJO)
23
• Ejemplos: [m, n, ɲ]
• Las consonantes nasales del español y del inglés son todas sonoras.
• En algunos idiomas, como el francés y el portugués, hay también vocales nasales.
24. Resumen de modos de articulación
• Oclusivas: hay una oclusión o cerrazón total.
• Fricativas: hay una oclusión parcial que causa fricción.
• Africadas: hay una oclusión inicial que se deshace parcialmente, provocando fricción.
• Nasales: el aire sale por la cavidad nasal, creando resonancia (nasalidad).
• Laterales: hay un obstáculo central y el aire escapa lateralmente.
• Vibrantes: hay un articulador que vibra una vez (vibrante simple) o varias (vibrante múltiple).
25. Punto de articulación
• El lugar del sistema articulatorio donde se articula la consonante.
• Punto de articulación: según el punto de articulación las consonantes pueden ser:
▪ labiales; dentales; alveolares; palatales; velares; uvulares; laríngeas; glotales
26. Labiales
• Bilabiales: Obstáculo se forma con los dos labios.
▪ Ejemplos: [b, m]
• Labiodentales: Labio inferior contra dientes incisivos superiores
▪ Ejemplo: [f]
27. Dentales
• Dental: Ápice contra dientes
▪ Ejemplos: [t, d]
▪ También llamada apicodental.
• Interdental: Ápice contra borde o entre dientes
▪ Ejemplos: [ð] [θ]
28. Alveolares
• Ápice o lámina contra alvéolos.
• Ejemplos: [s, n, l, r] (lata, nata)
(BOSQUEJO)
24
29. Palatales
• Lengua (dorso) contra el paladar.
• Ejemplos: [tʃ],[ɲ]
30. Velares
• Postdorso de la lengua contra el velo del paladar.
• Ejemplos: [k, g, x]
31. Uvulares
• Postdorso de la lengua contra la úvula.
• Ejemplo: [χ]
32. Laríngeas o glotales
• Actividad en la glotis (fricación)
▪ Ejemplo: [h]
• Las consonantes laríngeas se caracterizan por una fricción, causada por el aire, que empieza en
la laringe.
• Es el caso de la fricativa sorda [h], de articulación parecida a la fricativa sorda inicial del inglés
en home, history.
• La fricativa laríngea [h] reemplaza a la fricativa velar [x] en el sur de España, Canarias y parte
de Hispanoamérica, sobre todo en el Caribe y Centroamérica: jota [hota], caja [kaha].
• En muchas regiones (como el sur de España y el Caribe) la [h] corresponde también a la
pronunciación de la s final de sílaba: discos [dihkoh], los tres [loh doh].
33. Clases naturales
• Una clase natural es un grupo o conjunto bien definido y específico de sonidos que experimenta
algún proceso fonológico.
• Las clases naturales se describen con el uso de un rasgo, de dos rasgos, o de tres rasgos. Los
fonemas /b d g/ son oclusivas sonoras que difieren en su lugar de articulación, pero forman una
clase natural, a saber, las oclusivas sonoras del español.
PREGUNTA: ¿Qué podemos expresar a través de las clases naturales?
(BOSQUEJO)
25
34. Prosodia
• La variación de tono, ritmo y melodía del habla se denominan rasgos prosódicos.
• Son causados por cambios en la presión del aire espirado, o por variaciones en la vibración de
las cuerdas vocales.
• Esos fenómenos, que se estudian dentro de la prosodia, incluyen el acento intensivo (o
prosódico), el ritmo y la entonación.
35. Acento intensivo o prosódico
• En fonética, el acento intensivo (o de intensidad, o tónico, o prosódico) tiene que ver con la
intensidad articulatoria que acompaña la producción de un fono.
• En cualquier palabra de dos o más sílabas hay siempre una sílaba más fuerte que las demás:
▪ Ejemplos: CA- sa; ce- RE- bro; TÉC- ni- ca.
• La sílaba más fuerte es la tónica y las demás son átonas.
• En algunas lenguas como el checo y el húngaro la posición del acento intensivo es fijo, pero en
el español cada palabra tiene el acento en una sílaba específica.
• Hay algunas palabras que admiten variación en la posición de la sílaba tónica, como policíaco
/ policiaco, alvéolo / alveolo, o período / periodo.
• Palabras como hablo/ habló, o hacia / hacía constituyen pares mínimos ya que contrastan por la
posición del acento intensivo y por su significado.
EJERCICIO:
1. ¿Existen palabras en español que cambien de significado según la posición del acento?
2. Según la posición del acento las palabras son: ____________________,
____________________, ____________________ y ____________________. (Dé ejemplos.)
36. Ritmo
• El ritmo es una característica prosódica que depende de cómo se encadenan las sílabas.
• En español el ritmo es bastante regular, aunque puede acelerarse o retardarse.
• El ritmo del español es silábico a diferencia del ritmo del inglés, que es de tipo acentual, basado
en la alternancia de las sílabas tónicas, que son más largas, y las átonas, que son más breves.
37. Entonación
• El tono, o la altura musical de un fono, varía con la frecuencia de vibración de las cuerdas
vocales.
• Cuanto más rápido vibren éstas, tanto más alto será el tono.
• A lo largo de un enunciado, la variación tonal crea una curva melódica continua que constituye
la entonación – declarativas, interrogativas, exclamativas.
▪ Ejemplos: ¿Cuándo viene el maestro? (↓); ¿Tienes hambre? (↑)
II. LA FONOLOGÍA:
1. introducción
• La fonología estudia los sonidos desde el punto de vista de su funcionamiento y de su utilización en
las lenguas para formar los signos lingüísticos.
• La fonología del español permite, por ejemplo, establecer que el fonema /l/:
▪ desempeña una función distintiva, es decir, su presencia puede variar el sentido de las
palabras (lana vs. cana, pelo vs. peso, mal vs. mar);
▪ puede aparecer al principio de palabra (lado), en el interior (palo) y al final (papel); también
puede estar al principio y al final de la sílaba (ma-lo, al-to). Pero en posición final de sílaba
interior de palabra debe ir seguida por otra consonante (al-to, al-ma), y cuando comienza
una palabra o una sílaba tiene que ir delante de una vocal (luna, mula).
• La fonología podría definirse entonces como la disciplina lingüística que estudia el sistema de
sonidos de las lenguas.
• Ese sistema de sonidos está constituido por tres elementos básicos:
(BOSQUEJO)
26
▪ el inventario o el conjunto de los sonidos utilizados por una lengua dada (fonemas);
▪ las reglas que determinan cuáles combinaciones son permitidas en determinada lengua;
▪ los procesos (cambio, adición, eliminación) que afectan los sonidos.
PREGUNTAS:
1. ¿Qué diría la fonología del español de la secuencia ‘lfuta’?
2. ¿Cómo podríamos describir el comportamiento del fonema /f/ según la fonología del español?
3. ¿Qué nos diría la fonología del inglés sobre la combinación de /s/ más consonante al principio de
palabra? ¿Y la fonología del español?
4. ¿Qué diría la fonología del español de los fonemas sonoros /b d g/ cuando están entre dos vocales?
2. Fonemas
• Un fonema es un sonido que puede distinguir una palabra de otra en una lengua: son sonidos
contrastivos.
• Varían de lengua en lengua.
• Se escriben entre barras oblicuas / /.
▪ Ejemplos: paco vs. taco; mapa vs. mata; /p/ y /t/ son fonemas del español.
▪ Ejemplos: bus vs. buzz; Lacy vs. lazzy; /s/ y /z/ son fonemas del inglés.
• Otras definiciones más técnicas:
▪ El fonema es una representación mental, es decir, es el equivalente síquico del sonido
lingüístico.
▪ El fonema es un concepto funcional que no puede ser definido ni por su naturaleza
sicológica ni por su relación con las variantes fonéticas, sino únicamente por su función en
la lengua. En otras palabras, el fonema es cada una de las unidades capaces de distinguir
una palabra de otra.
PREGUNTA: ¿Son /s/ y /z/ fonemas del español?
3. Pares mínimos
• Dos palabras que se distinguen o contrastan sólo en un sonido:
▪ pato vs. gato es un par mínimo
▪ gato vs. gasto NO es un par mínimo
• El par mínimo es importante para establecer qué sonidos son fonemas:
▪ Si dos sonidos pueden formar un par mínimo, entonces contrastan, i.e., son fonemas.
(BOSQUEJO)
27
EJERCICIOS:
1. Junto a cada palabra escriba otra de tal manera que entre las dos formen un par mínimo.
A. Opuesto por la consonante inicial:
1. paleta:
2. modo:
3. guerra:
4. sano:
5. feria:
6. lata:
7. nueve:
8. chico:
B. Opuesto por la primera vocal:
1. mucho:
2. piña:
3. corta:
4. mesa:
5. risa:
2. Escriba dos pares mínimos en los que se den los siguientes contrastes fonológicos.
1. /p/ y /b/:
2. /k/ y /g/:
3. /m/ y /n/:
4. Alófonos
• Los alófonos son sonidos que no cambian el significado de las palabras.
• Es la pronunciación contextual de los fonemas.
▪ Un fonema puede tener uno o más alófonos.
• Se escriben entre corchetes [ ].
• Ejemplos: [s] y [z] son alófonos del español.
▪ No hay pares mínimos con [s] y [z].
▪ Generalmente se pronuncia: i[z]la; de[z]de; [s]onido; re[s]to.
▪ i[z]la] vs. i[s]la; mu[s]ica vs. mu[z]ica: el significado no cambia.
▪ [s] y [z] no son fonemas distintos en español
EJERCICIO: ¿Son, los siguientes pares de consonantes, fonemas distintos del español? ¿son alófonos?
a) /d, g/
b) /f, s/
c) /m, ñ/
d) /ɾ, r/ (‘r’ simple y ‘r’ doble)
(BOSQUEJO)
28
5. Fonemas y alófonos
• Al analizar pares mínimos como pala-tala-cala-bala-dala-gala, podemos concluir que hay un
contraste fonológico entre los fonos [p], [t], [k], [b], [d], [g] el cual nos permite postular que /p/, /t/,
/k/, /b/, /d/ y /g/ son fonemas en español.
• También podemos afirmar que al no haber pares mínimos entre [b] y [β], estos fonos no tienen un
contraste fonológico, sino sólo una diferencia fonética (en su realización).
6. Alófonos y fonemas
• Como se ve en los ejemplos siguientes, los fonos [b] y [β] ocurren en entornos distintos: la oclusiva
[b] viene al principio de un enunciado ( lo que se llama posición inicial absoluta), o después de una
pausa interna, o después de consonante nasal. En cambio, la fricativa [β] ocurre en las demás
posiciones, o sea, después de vocal o consonante no nasal. Por eso decimos que [b] y [β] son
alófonos, o variantes posicionales, del fonema /b/.
7. Distribución complementaria
• Si los alófonos de un fonema se manifiestan en entornos específicos, como en el caso de [b] y [β],
alófonos de /b/, decimos que están en distribución complementaria. Es decir, que cada alófono
aparece en un entorno en que no suele aparecer el otro.
• De esa manera, los entornos se complementan, en vez de superponerse o cruzarse.
• La distribución complementaria es la relación que existe entre dos o más unidades fonéticas que no
tienen ningún contexto en común.
• Ninguna de las unidades fonéticas aparece nunca exactamente en la misma posición que la otra.
• El fonema /g/ es oclusivo ([g]) cuando está precedido de pausa o de consonante nasal: ‘gato’,
‘mango’; sin embargo, /g/ es fricativo ([]) cuando aparece en el resto de las posiciones: ‘mago’,
‘amargo’.
• Dos alófonos que están en distribución complementaria se llaman variantes combinatorias del
fonema que realizan. Su aparición está determinada por el contexto fónico. Si se conoce el contexto,
se puede predecir el alófono correspondiente.
8. Variación libre
• Dos o más unidades fonéticamente distintas están en variación libre cuando aparecen en el mismo
contexto sin alterar el significado de las palabras.
• La ‘j’ de la palabra ‘caja’ puede ser pronunciada como velar fricativa [x], o como una simple
aspiración faríngea [h]. Esto no afecta la palabra.
PREGUNTAS:
1. ¿El fonema /s/ en secuencias como [es.’kwe.la], [eh.’kwe.la] de algunas zonas hispánicas está en
distribución complementaria o variación libre?
2. ¿Qué diría la sociolingüística, por ejemplo, de la noción de variación libre?
9. Representación fonológica y procesos fonológicos
(BOSQUEJO)
29
• Usando los fonemas podemos dar a cada palabra una representación fonológica básica: /’gato/,
/’tango/, /’kodo/.
• De la representación fonológica deriva la representación fonética, que incluye los detalles relevantes
de cada pronunciación: [ˈga.to], [ˈtaŋ.go], [ˈko.ðo].
10. Importancia de los fonemas y alófonos para aprender una lengua nueva
• Cada lengua tiene un sistema de fonemas diferentes.
• El español y el inglés (y otras lenguas) no tienen los mismos contrastes en sus sonidos.
▪ Es necesario aprender el sistema de contrastes del español.
▪ Es necesario saber cuando la pronunciación de un fonema cambia según el contexto (i.e.
los alófonos).
11. Los fonemas del español
12. Reglas de combinación de los fonemas
• Los fonemas de una lengua no aparecen indiscriminadamente en cualquier posición, es decir, hay
reglas que limitan las posibilidades de combinar un fonema con otros que le sigan y/o le precedan.
• En español, el fonema /n/ al principio de palabra no puede ir seguido por consonante.
PREGUNTA: ¿Qué fonema puede preceder a /n/ al final de palabra?
• Las vocales en español pueden aparecer en cualquier posición.
• La aparición de las consonantes está más condicionada por el contexto.
13. Restricciones de combinación
• Las diferentes combinaciones de fonemas producen tres grupos de unidades:
▪ palabras reales en la lengua.
▪ palabras potenciales: palabras que no existen pero que podrían existir porque están
formadas según las reglas de combinación.
▪ palabras imposibles: palabras que violan las reglas de combinación establecidas.
(BOSQUEJO)
30
PREGUNTAS:
1. ¿Qué nos dice la existencia de palabras potenciales?
2. ¿Qué sucede con las palabras tomadas de otras lenguas?
14. El contexto de los segmentos fónicos
• El contexto inmediato de una unidad fonética se define como el conjunto de unidades de la misma
naturaleza que la preceden y la siguen de manera inmediata.
• Estas unidades condicionan la forma o la función de la unidad.
• El contexto del fonema /d/ en ‘padre’ es el conjunto de la vocal /a/ precedente y la consonante /r/
siguiente que condicionan su realización fricativa e interdental.
• El contexto es pues la posición y la ubicación donde se encuentra una unidad lingüística.
PREGUNTAS:
1. ¿Por qué el contexto de los segmentos fónicos es importante?
2. ¿Qué sucede con el aparato fonador cuando articula una secuencia de sonidos?
15. Procesos fonológicos
• Los procesos fonológicos (o fonéticos) son los cambios que experimentan los sonidos al combinarse
con otros para formar morfemas y palabras o cuando aparecen dentro de la cadena hablada.
• Algunos de estos procesos son:
▪ asimilación: la modificación que sufre un fonema en contacto con otro, y que tiene como
resultado la adopción de uno o varios de los rasgos articulatorios del otro. Como
consecuencia, el sonido resultante es más parecido o semejante al otro. Un ejemplo de
asimilación es la sonorización de la /s/ ante consonante sonora o el ajuste de la /n/ a la
consonante siguiente. La asimilación puede ser de tres tipos: regresiva, progresiva o
recíproca.
• regresiva: si el cambio se produce en el sonido colocado primero, influido por la
articulación del siguiente. Un ejemplo de esta asimilación es la secuencia ‘tango’.
• progresiva: cuando el cambio afecta el sonido siguiente, como consecuencia de la
pronunciación del sonido precedente. Un ejemplo de asimilación progresiva es la
evolución del latín al español de la secuencia ‘mb’ > ‘m’: palumba > paloma.
• recíproca: si la acción se realiza en doble sentido, es decir, el primer sonido afecta
al segundo y viceversa. Un ejemplo de esta asimilación es la secuencia ‘falda’.
▪ armonía vocálica: la armonía vocálica es un fenómeno asimilatorio por el cual todo o
algunos de los rasgos de una vocal se extienden a otras vocales, situadas normalmente en
las sílabas adyacentes. Por ejemplo, en algunas zonas ‘niño’ se pronuncia ‘niñu’.
▪ disimilación: cuando un sonido se hace diferente o menos parecido a otro que era igual o
muy semejante. Un ejemplo de disimilación es la evolución del latín al español de la
secuencia arbor > árbol.
▪ diptongación: cuando una vocal se convierte en diptongo: poder > puedo.
▪ metátesis: cuando un sonido cambia su posición dentro de la palabra: inter > entre, flaire
> fraile.
PREGUNTA: ¿Qué otros procesos fonológicos pueden haber? Dé ejemplos.
16. Procesos que afectan la estructura silábica
• aféresis: eliminación de uno o varios sonidos al inicio de la palabra. hermanito > manito
• síncopa: eliminación de uno o varios sonidos en el interior de la palabra. natividad > navidad
• apócope: eliminación de uno o varios sonidos al final de la palabra. bueno > buen
• prótesis: adición de uno o más sonidos al inicio de la palabra. stress > estrés
• epéntesis: adición de uno o más sonidos en el interior de la palabra. bisagra > biságara
• paragoge: adición de uno o más sonidos al final de la palabra. fuiste > fuistes
(BOSQUEJO)
31
EJERCICIO:
A. IDENTIFIQUE EL PROCESO FONÉTICO QUE ATRAVIESA EL PAR DE PALABRAS A CONTINUACIÓN:
1. spaghetti> espagueti ______________________________
2. llegaste > llegastes ______________________________
3. primero > primer ______________________________
4. siéntense> siéntesen ______________________________
5. profesor > profe ______________________________
6. tropezón> trompezón ______________________________
7. estómago> estógamo ______________________________
8. cansado > cansao ______________________________
9. grande > gran ______________________________
10. estaba > taba ______________________________
11. ceja > eja ______________________________
12. nadie > naide ______________________________
17. La regla fonológica
• Una regla fonológica es una operación de sustitución de un fonema por uno de sus alófonos.
• Mediante una regla fonológica se expresa el paso del nivel fonológico (forma subyacente o
representación fonológica subyacente) al fonético (forma superficial o representaciones fonéticas),
y los cambios que se producen.
• La regla fonológica debe especificar el fonema y los contextos en que ocurre determinado alófono
del fonema, es decir, debe predecir la realización de un fonema en un determinado contexto.
PREGUNTAS:
1. ¿Sería correcto decir que una regla fonológica deriva representaciones fonéticas de
representaciones fonológicas?
2. ¿A través de una regla fonológica podríamos expresar generalizaciones con respecto a la
distribución de los sonidos? ¿Puede dar algún ejemplo?
18. Algunas posibles reglas fonológicas del español
• Regla 1
/b/ ® [b] en los demás casos
(BOSQUEJO)
32
• Regla 2
/d/ ® [d] /
+nasaléë ùû
-nasal
+sonorante
+continuo
é
ë
êêê
ù
û
úúú
#
ì
í
ïïï
î
ïïï
ü
ý
ïïï
þ
ïïï
_____
/d/ ® [d] en los demás casos
• Regla 3
/g/ ® [g] / +nasaléë ùû
#
ìíï
îï
üýï
þï_____
/g/ ® [g] en los demás casos
• Regla 4
/f/ ® [f] en todas las posiciones
• Regla 5
/x/ ® [x] en todas las posiciones
• Regla 6
/m/ ® [m] en todas las posiciones
(BOSQUEJO)
33
EJERCICIOS:
1. Dé ejemplos para cada una de las reglas (1)-(6). Indique si todas las reglas son correctas.
2. ¿Por qué las secuencias que siguen son agramaticales? Provea una regla que derive la forma
gramatical (apropiada) en español. Redacte una regla lo más general posible.
a. standard: *stándar
b. Slavic: *slavo
c. Spain: *Spaña
d. Scotland: *Scocia
e. ski: *squí
3. Provea reglas fonológicas para los siguientes procesos.
a. La /t/ se sonoriza y fricatiza ante /m/, /n/ y /l/: ritmo, rítmico.
b. La /b/ se elide cuando va precedida de /u/ y seguida de /-st, -sk/: subscribir, substituir,
substancia, subscripción.
c. La /b/ se ensordece seguida de una consonante sorda: abstracto, absoluto, absolver,
absurdo.
4. Provea una regla para el fonema /ɲ/. Dé ejemplos. ¿Qué distribución tiene este fonema en
español?
19. Estructura silábica
• El árbol silábico
▪ Ataque: la consonante que precede al núcleo (opcional).
▪ Rima: el núcleo y la coda.
▪ Núcleo: la vocal o el diptongo en el centro de la sílaba.
▪ Coda: la consonante que finaliza la sílaba (opcional).
20. Combinaciones de sílabas (aparte de la preferida)
• CCV: pla-to
• CCVCC: trans-mi-tir
• V: a-gua
• VC: ac-ción
• VCC: ins-crip-ción
• CV-V: mí-o
21. Las combinaciones posibles con deslizadas
• CDV-CV: rue-da
• CVD-CV: cau-sa
• CDVC-CV: cuen-to
• CCDV-CV: prue-ba
(BOSQUEJO)
34
22. Grupos consonánticos
• /pɾ-/: primero
• /tɾ-/: trampa
• /kɾ-/: crimen
• /fɾ-/: francés
• /pl/: pluma
• /tl/: Tlaloc
• /kl/: cláusula
• /fl/: flor
• /bɾ-/: broma
• /dɾ-/: drama
• /gɾ-/: gris
• /bl/: blusa
• /gl/: gloria
PREGUNTAS: ¿Qué otras palabras conoces que tengan los grupos consonánticos en (22)
23. Separación de grupos consonánticos
• Las demás combinaciones que aparecen entre vocales se separan y nunca aparecen en una misma
sílaba.
▪ -nt: man-ta
▪ -st: pis-ta
▪ -ns: in-si-nuar
▪ -sc: es-cue-la
▪ -mp: rom-per
▪ -rs: du-char-se
▪ -ld: cal-do
▪ -rt: fuer-te
▪ -tl: *Át-las
▪ -rg: lar-go
24. Otras combinaciones
• Si la sílaba procedente comienza con C o CC, las siguientes combinaciones son posibles (dentro de
una misma sílaba pero al final de ella).
▪ -ns: ins-ti-gar (+C)
▪ -ns: ins-truc-tor (+CC)
▪ -bs: obs-ti-nar (+C)
▪ -bs: abs-trac-ción (+CC)
25. Diferencias entre fonética y fonología
Fonética Fonología
Estudia la sustancia de la expresión. Estudia la forma de la expresión.
Estudia todos los sonidos lingüísticos. Estudia las invariantes.
Estudia la cara material de los sonidos de la lengua. Liga las diferencias fónicas con diferencias semánticas.
Estudia aspectos concretos de los sonidos. Estudia aspectos funcionales y pertinentes de los sonidos.
Estudia producciones, constituciones acústicas y su percepción. Estudia las relaciones sistémicas.
(BOSQUEJO)
35
Formas de realización de las posibilidades lingüísticas. Reglas que subyacen a la diferenciación de los signos.
Trabaja con alófonos. Trabaja con fonemas.
La fonética «se vincula con el habla, estudia los sonidos en tanto lo que son, sonidos reales y audibles, su
producción mediante los aparatos fonadores y articulatorios, su transmisión por el aire, la naturaleza de las
ondas sonoras, etc. Estudia, por tanto, hechos individuales, concretos, que dependen de cada área geográfica,
de cada hablante e, incluso, de cada día de cada hablante. Estos sonidos los estudia y clasifica según criterios
puramente físicos, como el punto de la boca en que se articulan, la acción de las cuerdas vocales, la mayor o
menor intensidad espiratoria con que se producen, su longitud de onda, etc. y utiliza para ello material de
laboratorio, sofisticados aparatos de medición, echando mano de médicos, físicos, fisiólogos, etc.» (González
Vázquez, Cobo Martínez, Trujillo Sáez & Cubillas Casas 2002)
La fonología «se vincula con la lengua, obtiene datos a partir de la fonética, pero los baraja con criterios
propios para descubrir cuánto de común hay en esos sonidos. Puesto que en la lengua no hay más que
diferencias y sus unidades son signos compuestos de significante y significado, la fonología estudia cuáles
son las diferencias que conllevan diferencias de significado. […] [E]n la palabra «dedo» existen dos sonidos, [d] y [ð], que son completamente distintos. Sin embargo la fonología descubre que esas diferencias no
conllevan diferencia de significado, la sustitución de una por otra no hace cambiar el significado del signo
«dedo», que sigue siendo igual en [deðo] que en [ðedo]. Las diferencias [d] / [ð] no son fonológicas, no conllevan diferencia de significado. Ahora podemos intentar sustituir uno de esos sonidos por otro, por
ejemplo por [ɵ], y obtenemos el significante [ɵedo] «cedo», que se asocia a un significado distinto de «dedo».
Por tanto las diferencias [d] / [ɵ] tienen valor fonológico.» (González Vázquez, Cobo Martínez, Trujillo Sáez
& Cubillas Casas 2002)
Los órganos principales de la articulación
(http://www.sil.org/mexico/ling/glosario/E005be-OrganosArt.htm)
(BOSQUEJO)
36
LECCIÓN TERCERA - MORFOLOGÍA
1. Introducción
• Cuando un lingüista entra en contacto con otra lengua, una de las mayores tareas es descubrir
y describir las unidades con significado de las que se compone el lenguaje.
• Así como es importante descubrir y conocer los fonemas y los alófonos de una lengua también
es importante descubrir éstas unidades mínimas con significados.
PREGUNTAS:
1. ¿Qué palabras podemos identificar dentro cada una de las palabras siguientes?
a. Pelirrojo
b. Rascacielos
c. Sacapuntas
d. Aguardiente
e. abrelatas
2. ¿Qué pasa con la palabra pordiosero (por+dios+ero)? ¿Será –ero el mismo de compañero,
barbero, peluquero? ¿Qué significado añade el morfema –ero?
3. ¿Qué pasa con la palabra dámelo? ¿Es una palabra? ¿Cómo está compuesta?
2. La morfología
• La morfología estudia la forma interna de las palabras, es decir, su estructura.
• La morfología se ocupa, por tanto, de los componentes de las palabras, como los sufijos, los
prefijos, las bases sobre las que estos elementos inciden y otros aspectos de esas relaciones
internas.
• La unidad mínima de análisis de la morfología es el morfema, o la unidad mínima que posee
significado léxico o gramatical (ver más abajo), y estudia la combinatoria de los morfema para
formar palabras.
• Los hablantes tienen conocimiento de la relación formal que existe entre determinadas palabras
de su lengua y de los principios que rigen la formación de nuevas palabras (competencia
morfológica).
3. Competencia morfológica
• Hay un sistema de reglas que nos permite generar y relacionar ciertas representaciones
formales y semánticas.
PREGUNTAS:
1. ¿Cómo podríamos explicar la agramaticalidad de la oración siguiente, según el conocimiento
gramatical (y morfológico) que tenemos del español: *El inventor de la rueda por el hombre
prehistórico?
2. ¿Qué podríamos decir de la oración siguiente: Los pasteles construyeron la lluvia?
3. ¿Es posible en español la secuencia constitumentealción? Sí no es posible, cómo podríamos
rescribir la secuencia de tal forma que sea una palabra existente en español.
4. Morfema
• El morfema es la unidad mínima de significado que no puede subdividirse sin perder su
significado.
• Las siguientes palabras están formadas por un sólo morfema: sol, sal, Madrid, Coñac.
(BOSQUEJO)
37
PREGUNTA:
1. ¿Qué pasa con padres, faroles, flores, sillas?
• En las palabras que están formadas por dos o más morfemas, identificamos un morfema que
contiene el significado básico que se llama radical al cual se le pueden añadir otros.
-nación: nacional
nacionales
nacionalismo
nacionalmente
PREGUNTAS:
1. ¿Qué sucede con la palabra constitución? ¿Es similar a nación?
2. ¿Cuál es la diferencia entre los morfemas de dámelo y librito?
• Es importante no confundir el número de morfemas con el número de sílabas.
-Sílabas: farolitos: fa.ro.li.tos
-Morfemas: farolitos: farol-ito-s
5. Fonema-morfema y alófono-alomorfo
• Los fonemas se manifiestan y representan en diferentes formas, así el fonema /b/.
-Fonema Alófono
/b/ [b], [β]
• Al igual que el fonema, el morfema se manifiesta con diferentes formas, o alomorfos.
-Morfema Alomorfos:
Morfema plural -s post-vocálico -es post-consonántico
casa-s leon-es
silla-s árbol-es
ventana-s salon-es
Morfema de negación Alomorfos
-i ante consonante líquida, -in en lo demás contextos2
i-legal in-justo
i-lógico in-cauto
i-rreal in-seguro
2 Según las reglas fonológicas del español.
(BOSQUEJO)
38
EJERCICIO:
1. Completa las siguientes tablas añadiendo morfemas de plural o de negación según sea el caso.
(Recuerda que el radical es la que contiene el significado básico.)
Palabra Radical Plural Morfemas
Flor Flor flores flor-es
Cabeza
Avión
Camión
camioncito
Palabra Radical Negación Morfemas
Legal
Lógico
Maduro
Legales
Cómodo
Fiel
racional
posibles
6. Clases de morfemas
• Morfemas libres (= palabras monomorfemáticas): pato, mesa, libro.
• Morfemas ligados (= afijos).
-prefijos: desmentir, transformar, autodidacta.
-sufijos: nacional, felizmente, bailador
-infijos: (no ocurren (o rarísimos) en español: café > cafeito > cafecito)
-circumfijos: (morfemas discontinuos): arruinar
7. Morfemas libres
• Dentro de las formas libres (aquellas formas que pueden ocurrir aisladas en el habla o en la
escritura) encontramos los morfemas léxicos y morfemas gramaticales.
8. Morfemas libres: léxicos
• Los morfemas son léxicos si tienen un referente extralingüístico, relacionado con el mundo real.
Estos morfemas corresponden a una clase abierta porque se pueden agregar.
-Sustantivos
-Adjetivos
-Adverbios
-Verbos
9. Morfemas libres: gramaticales
• Los morfemas gramaticales señalan relaciones intralingüísticas, es decir relativas a la estructura
de la lengua.
• Por ejemplo en la palabra bonitas identificamos el morfema léxico bonit- pero también
identificamos el morfema gramatical –a de género y –s de plural.
• Forman una clase cerrada, que carecen de referente extralingüístico y señalan una relación
estructural en la lengua.
-Artículos
-Demostrativos
-Preposiciones
-Conjunciones
-Pronombres tónicos
(BOSQUEJO)
39
-Pronombres átonos
EJERCICIO:
1. Da un ejemplo para cada categoría de morfemas léxicos y morfemas gramaticales.
2. Clasifica las siguientes formas en léxicas o gramaticales: asustado, rápidamente, él, ella, con,
me, nos, para, por, tú, ella, comer, llorar, enojado, alto, mesa, bien, mal, vosotros, ellos, se, reír,
montañas, maleta, este aquel.
Formas léxicas (clase abierta) Formas gramaticales (clase cerrada)
(BOSQUEJO)
40
10. Morfemas del español
11. Morfemas ligados
• Una palabra base puede usarse para formar nuevas palabras añadiéndole afijos. Estos incluyen
los prefijos (que preceden a la base) y los sufijos (que ocurren después de la base).
-Ejemplos prefijos: digno > indigno; necesario > innecesario.
-Ejemplos sufijos: digno > dignamente; necesario > necesariamente.
12. Prefijos y sufijos
• Prefijos: in- (negativo); anti- (contra); macro- (grande)
• Sufijos: -algia (dolor); -fobia (odio); -cracia (poder)
(BOSQUEJO)
41
EJERCICIO:
1. Utiliza las siguientes palabras y afijos para formar palabras nuevas.
Palabras Prefijos y afijos Palabras nuevas
correcto, pollo, centro, palo,
nación, empresa, ambiente,
triste, industria, computadora,
limpio, justo, legal, real
in-, i-, anti, macro-, micro-, -illo,
-eza, -or.
2. Piensa en otras palabras que conozcas del español que tengas prefijos o sufijos y escríbelas.
Prefijos (in-; a-; anti-; macro-) Sufijos (-ito; -ita; -or; -eza; -illo)
(BOSQUEJO)
42
13. Representación de los morfemas
• El sustantivo
Ejercicio
-Provea una definición y un ejemplo para cada uno de los afijos que se presentan a continuación.
Afijos Significado Ejemplo
1. ante-
2. bi-
3. ex-
4. infra-
5. inter-
6. multi-
7. omni-
8. pre-
9. hiper-
10. hipo
11. pro-
12. anti-
13. para-
14. sub-
15. ultra-
16. -itis
17. -arquía
18. -acho
19. -cida
20. -voro
21. -fugo
22. -cultor
(BOSQUEJO)
43
23. -ón
24. -azo
25. -ito
26. -ucho
27. -dromo
28. -filia
29. -grama
30. -polis
14. La palabra
• La palabra (simple) es la unidad morfológica superior, es una forma libre con independencia
fonológica.
• Desde la sintaxis, podríamos definir la palabra como la unidad básica de la sintaxis que posee,
a su vez, un significado.
• La palabra se compone de unos constituyentes que se relacionan entre sí de acuerdo con un
orden jerárquico.
PRÁCTICA:
1. Distinga la raíz de cada palabra y separe cada uno de los afijos: contraguerrillero;
desenmascarar; buenamente; africanismo; indescifrable; estructural; enamoradizo;
abaratamiento; confraternidad; antirreglamentario; vicegobernador; submarino.
2. Los morfemas se identifican por su aparición en otras palabras, por lo que llamamos su
«recurrencia». Identifique el afijo nominal que contiene cada uno de estos nombres y proponga
otra palabra donde aparezca con el mismo significado (ejemplo: veni-DA sali-DA): motivación;
viñedo; esquiador; hospedaje; templanza; cojera; bondad; libería.
3. Haga lo mismo en el caso de los afijos adjetivales que aparecen en las siguentes palabras
(ejemplo: decor-OSO bab-OSO): perruno; diamantino; africano; continental; atómico; salado;
habitable; meditabundo.
4. Al aislar los morfemas de una palabra, identificamos unas posiciones en las que podrían colocarse
otros morfemas con la misma distribución que aquellos. En la lista de palabras que aparece a
continuación, aísle primero los morfemas de cada palabra y, seguidamente, intercambie entre sí
los morfemas que contienen unas y otras de tal modo que pueda formar nuevas palabras (ejemplo:
soluciona-BLE, cambia-DO soluciona-DO, cambia-BLE): restablecimiento; incontrolable;
comunicado; descongelante; información.
5. El morfema afijal in- aparece en in-corporar, ¿es el mismo que aparece en in-controlar?
6. Con objeto de diferenciar entre dos morfemas re-, con igual forma pero diferente significado,
clasifique los siguientes verbos en dos grupos: rehacer, reconstruir, residir, referir, reaparecer,
remitir, reordenar, reducir. Justifique su clasificación.
7. El afijo –DOR que forma nombres agentivos a partir de verbos muestra varios alomorfos: -OR
(cantar cant-or), -TOR (dirigir direc-tor) y –DOR (gobernar goberna-dor). Busque otros
ejemplos para cada uno de los alomorfos y trate de establecer las causas de la alomorfía.
8. Fíjense en la alternancia naranj-o/naranj-a. ¿Es la misma que se da entre gat-o/gat-a?
(BOSQUEJO)
44
15. Los sustantivos
• Género
• Número
IMPORTANTE:
En español, los morfemas gramaticales de una palabra aparecen después de los morfemas léxicos y no
cambian su categoría gramatical.
16. El género
• El morfema de género indica si la palabra es masculina o femenina (abogado ~ abogada; león
~ leona; etc).
• Podemos identificar dos tipos de género: el género natural y el género artificial.
▪ El genero natural nos permite distinguir entre los seres animados del sexo femenino
y el sexo masculino (mayormente entre los seres humanos; aunque también puede
aplicar a animales domésticos).
▪ Hay cinco tipos de género natural:
a. Raíces diferentes: padre ~ madre
b. Misma raíz con sufijos diferentes: héroe ~ heroína
c. Misma raíz con sufijos en -o/-a: abuelo ~ abuela
d. Misma raíz con sufijos en -C/-a: español ~ española
e. Determinante cambia; sufijo no cambia: el/la estudiante
▪ El género artificial es un género arbitrario y no se basa en la realidad como el género natural.
PRÁCTICA:
1. Dé ejemplos de cada uno de los cinco tipos de género natural.
2. Los sustantivos de género artificial presentan mucha variación. Por ejemplo, aquellos que
terminan en -ma suelen ser masculinos (el problema, el drama), pero también hay excepciones
(la cama, la forma). ¿Podemos identificar alguna regla o el sistema gramatical de español es un
caos?
3. ¿Por qué alma es masculino en singular (el alma), pero femenino en plural (las almas)?
17. El número
• Indica si la palabra está en singular o en plural (abogado ~ abogados; abogada ~ abogadas;
león ~ leones).
• Hay dos morfemas de plural en español: -s y -es.
PRÁCTICA:
1. ¿Cuáles son las reglas de la formación del plural en español? Dé ejemplos.
2. En la formación del plural en español se ve claramente la relación entre la morfología y las reglas
de acentuación. Dé ejemplos de esta relación.
3. ¿Qué sucede con los sustantivos colectivos en español?
17. La palabra
• La palabra (simple) es la unidad morfológica superior, es una forma libre con independencia
fonológica.
(BOSQUEJO)
45
• Desde la sintaxis, podríamos definir la palabra como la unidad básica de la sintaxis que posee,
a su vez, un significado.
• La palabra se compone de unos constituyentes que se relacionan entre sí de acuerdo con un
orden jerárquico.
18. Morfología del verbo
• El verbo
▪ «Clase de palabras que puede tener variación de persona, número, tiempo, modo y
aspecto» (RAE).
• Punto de vista semántico:
▪ Los verbos constituyen una clase de palabras que indican acción, proceso o estado.
• Acción: Pepe corre en las mañanas.
• Proceso: Pepe duerme profundamente.
• Estado: Pepe es rubio.
• Punto de vista morfosintáctico:
▪ Los verbos constituyen la clase de palabras morfológicamente más compleja, porque tiene
gran capacidad de variación formal.
19. Forma del verbo
• Tema
▪ Raíz
▪ Afijos
▪ Vocal temática
• Desinencias
▪ Tiempo/Modo/Aspecto
▪ Número/Persona
TEMA DESINENCIAS
PREFIJOS RAÍZ SUFIJO VOCAL
TEMÁTICA
TIEMPO
MODO Y
ASPECTO
NÚMERO
Y PERSONA
tem- -e- -re- -mos
re- -cog- -ía- -is
amen- -iz- -a- -rá- -n
vana+glori- -a- -ba- -s
(BOSQUEJO)
46
20. Morfema de tiempo
• Es exclusivo del verbo e inherente a él.
• En términos generales, señala si la acción expresada por el verbo es anterior (pasado), posterior
(futuro) o simultánea (presente) al momento del habla que se convierte en el punto de
referencia primario en las relaciones temporales.
• Sin embargo, en el discurso, ciertas formas verbales no expresan simultaneidad, anterioridad o
posterioridad con respecto al momento del habla, sino en relación con otra referencia temporal,
precisada explícita o implícitamente en el discurso
21. Morfema de aspecto
• Aspecto
▪ El aspecto es un significado gramatical característico del verbo.
▪ El aspecto expresa, mediante mecanismos lingüísticos diferentes, ciertas características de
la acción verbal consideradas desde la perspectiva del hablante.
▪ Aspecto perfectivo: Indica que la acción está acabada. Todas las formas
compuestas y el pretérito perfecto simple implican el final de la acción
expresada por el verbo.
Prefijos
Raíz
Sufijos
Vocal
temática
Tema
Son los morfemas derivativos que se añaden a la raíz de la
palabra.
Se obtienen eliminando las terminaciones –ar, -er, -ir del infinitivo.
Es el elemento característico del verbo
y carece de significado. Permite
clasificar los verbos en tres grupos o
conjugaciones:
1ª conj: vocal temática –a-
2ª conj: vocal temática –e-
3ª conj: vocal temática –i-
Presente Futuro Pasado
(BOSQUEJO)
47
▪ Aspecto imperfectivo: No marca la finalización de la acción. Toda las formas
simples tienen aspecto imperfectivo.
____________________
____________________
▪ Dada una acción realizada por un sujeto, el hablante puede referirse a ella observándola en
sus inicios (va a estudiar), en su desarrollo (está estudiando), en su finalización (ha
estudiado) , en sus resultados (lleva estudiados dos temas), en su reiteración (vuelve a
estudiar).
• Perífrasis
▪ El uso de diferentes perífrasis verbales le permite al hablante expresar otros significados
que tienen que ver con la perspectiva desde la que se contempla la acción: reiteración,
comienzo, duración, resultado.
• Modos de acción
▪ No hay que confundir el aspecto de los verbos y los valores aspectuales en las perífrasis
con un valor léxico que depende del significado del verbo. Estas distinciones del
significado propio de los verbos constituyen lo que se denomina modo de acción. Verbos
desinentes (morir), verbos permanentes (recorrer), verbos incoativos (florecer), verbos
frecuentativos (tutear), verbos iterativos (repicar)
22. Morfema de modo
• El modo es un morfema exclusivo de los verbos.
• Informa sobre la actitud del hablante en relación con el proceso o acción verbal, que puede ser
vista de tres maneras:
▪ Indicativo
▪ La acción se ve como algo real, o concebido como real, es decir, existente o de
existencia segura para el hablante (Juan ha llegado esta mañana).
▪ Subjuntivo
▪ La acción se ve como algo virtual, posible, independientemente de que su
realización sea efectiva o no.
▪ La acción o proceso verbal existe en la mente del hablante, quien manifiesta ante
ello una actitud de duda, deseo, temor (¡Ojalá haya llegado Juan esta mañana!.
Tal vez Juan haya llegado esta mañana).
▪ El uso del modo subjuntivo está condicionado por otros factores como la
construcción sintáctica (Te lo digo para que lo sepas).
▪ Imperativo
▪ La acción se presenta como una orden o una exhortación (Venid aquí ahora
mismo. Mirad qué casa tan bonitas).
23. Morfema de número/persona
• Número
▪ La variación de número expresa si la forma verbal es singular o plural. No es una
información gramatical exclusiva del verbo.
(BOSQUEJO)
48
• Persona
▪ Indica si se trata de la primera, de la segunda o de la tercera persona.
• Los significados gramaticales de número y persona no son inherentes al verbo, vienen regidos
contextualmente por la concordancia con el sujeto.
• Las formas verbales que no distinguen número y persona son las formas no personales (frente
a las formas personales, que sí las distinguen): infinitivo, gerundio y participio.
SINGULAR
1º PERSONA - , -o
2º PERSONA -s
3º PERSONA -
PLURAL 1º PERSONA -mos
2º PERSONA -is
3º PERSONA -n
24. Tiempos compuestos
• Los verbos pueden expresar su variación de tiempo, modo y aspecto mediante la combinación
de la forma no personal correspondiente (infinitivo, gerundio o participio) con un verbo
auxiliar, es decir, aquel verbo que, en determinadas construcciones, pierde o ve alterado su
significado conceptual y transmite solo información gramatical.
• Ambos elementos –verbo auxiliar + forma no personal– constituyen una sola unidad sintáctica
denominada construcción perifrástica.
• Los tiempos compuestos se forman con el verbo auxiliar haber acompañado al participio del
verbo (amado): he amado. Esta perífrasis está ya muy gramaticalizada, por lo que se incluye
siempre dentro de la conjugación verbal.
25. Voz pasiva
• La construcción formada por el verbo ser + participio permite expresar la voz pasiva: soy
amado, fuiste amado…
26. Perífrasis verbales
• Otros verbos auxiliares pueden acompañar también a alguna de las formas no personales de
verbo y formar con ellas perífrasis verbales, que aportan significados gramaticales similares al
aspecto y al modo del verbo (estoy amando, voy a amar…)
37. Conjugación
• Se llama conjugación al conjunto de formas diferentes que puede adoptar un verbo.
• Este conjunto de formas verbales constituye un sistema basado en las oposiciones de persona,
número, tiempo, modo y aspecto.
• Comprende no solo las formas verbales simples (tema + desinencias), sino también las formas
compuestas (haber + participio) que entran en oposición con las demás.
(BOSQUEJO)
49
28. Presente
Raíz V.
tem
Tiempo
Aspecto
Modo
Persona
Número
Raíz V.
tem
Tiempo
Aspecto
Modo
Persona
Número
Raíz V.
tem
Tiempo
Aspecto
Modo
Persona
Número
cant- -o tem- -o part- -o
cant- -a- -s tem- -e- -s part- -e- -s
cant- -a- tem- -e- part- -e-
cant- -a- -mos tem- -e- -mos part- -i- -mos
cant- -á- -is tem- -e- -is part- -is
cant- -a- -n tem- -e- -n part- -e- -n
• El morfema de tiempo/modo/aspecto en el presente de indicativo es ᴓ: es la forma temporal no
marcada.
• Su significado está condicionado por este carácter de tiempo no marcado: señala lo que no es
pasado ni futuro.
• Enuncia una acción que es simultánea al momento del habla y que se presenta como no
terminada. Tiene aspecto imperfectivo
• Algunos valores del presente de indicativo:
• Presente con valor de presente
o Actual: acción que transcurre en el momento en el que se produce la
comunicación. (Limpio pasillos). Frecuentemente se sustituye por la
perífrasis aspectual durativa (estar + gerundio).
o Simultaneidad puntual: Abro la puerta.
o Duración: Tengo cinco hermanos.
o Acción habitual: indica que la acción se repite. Desayuno un café.
• Presente con valor de pasado
o Histórico: es el uso del presente para aludir a hechos cronológicamente
acaecidos en el pasado.
o El hablante se traslada al pasado y enuncia los hechos como si los
estuviese presenciando.
o Se utiliza tanto en la narración escrita como en el vivo relato coloquial:
Colón descubre América en 1492.
• Presente con valor de futuro
o Presente de anticipación o de inminencia: implica una acción inminente
o sentida como cercana. El hablante la da como segura, como si se
estuviese produciendo ya: Mañana te llamo.
o Valor deliberativo: ¿Qué le digo yo ahora?
o Exhortativo: sustituye al imperativo: Lo haces y te callas.
o En oraciones interrogativas: para solicitar algo o expresar vacilación.
Equivale a la perífrasis modal: poder + infinitivo: ¿Me da fuego? ¿Cómo
salgo de este atolladero?
o En proposiciones condicionales: Si tengo tiempo, te llamaré.
(BOSQUEJO)
50
29. Pretérito imperfecto
Raíz V.
tem
Tiempo
Aspecto
Modo
Persona
Número
Raíz V.
tem
Tiempo
Aspecto
Modo
Persona
Número
Raíz V.
tem
Tiempo
Aspecto
Modo
Persona
Número
cant- -ba tem- -ía- part- -ía
cant- -a- -ba- -s tem- -ía- -s part- -ía- -s
cant- -a- -ba- tem- -ía- part- -ía-
cant- -a- -ba- -mos tem- -ía- -mos part- -ía- -mos
cant- -á- -ba- -is tem- -ía- -is part- -ía- -is
cant- -a- -ba- -n tem- -ía- -n part- -ía- -n
• El morfema de pretérito imperfecto de indicativo es –ba- en la 1º conjugación, e –ía- en la 2º y
3º.
• Expresa una acción en su desarrollo, situada en el pasado con respecto al momento del habla.
• Tiene aspecto imperfectivo.
• Suele indicar simultaneidad respecto a otra referencia temporal, lo que le confiere valores
similares al presente.
30. Pretérito
Raíz V.
tem
Tiempo
Aspecto
Modo
Persona
Número
Raíz V.
tem
Tiempo
Aspecto
Modo
Persona
Número
Raíz V.
tem
Tiempo
Aspecto
Modo
Persona
Número
cant- -é tem- -í part- -í
cant- -a- -ste tem- -i- -ste part- -i- -ste
cant- -a- -ó tem- -i- -ó part- -i- -ó
cant- -a- -mos tem- -i- -mos part- -i- -mos
cant- -á- -ste- -is tem- -i- -ste- -is part- -i- -ste- -is
cant- -a- -ro- -n tem- -i- -ro- -n part- -i- -ro- -n
• El morfema de tiempo/modo/aspecto varía en esta forma verbal según la persona y el número.
• Expresa una acción anterior al momento del habla y tiene aspecto perfectivo. Este valor
aspectual es lo que lo distingue del pretérito imperfecto.
• El pretérito perfecto simple sitúa la acción del verbo en un tiempo que el hablante considera
acabado para él (Acabé la carrera el año pasado). Este significado del pretérito perfecto simple
(BOSQUEJO)
51
lo diferencia del pretérito perfecto compuesto.
• Por tratarse de un tiempo no durativo, su uso en los textos sugiere el carácter sucesivo de las
acciones y produce una sensación de dinamismo que contrasta con el estatismo descriptivo
característico de los imperfectos. Ello hace que el pretérito perfecto sea la forma de la
narración.
EJERCICIO:
1. Buscar información sobre los siguientes tiempos verbales:
a. pretérito perfecto
b. pretérito pluscuamperfecto
c. pretérito anterior
d. futuro
e. futuro perfecto
f. condicional
g. condicional perfecto
2. Provea las formas del subjuntivo.
3. Identifique las formas no personales del verbo y su morfología.
4. Reflexione sobre las perífrasis verbales y su significado.
31. Repaso
• Todas las palabras tienen uno o más morfemas.
• Los morfemas tienen significado pero no siempre podemos decir que un morfema es una
palabra.
32. Raíz, base y afijos
• La raíz expresa el significado básico de la palabra: Región.
• Un afijo es un elemento morfológico que se añade y que está ligado a la raíz o a una unidad que
contenga una raíz: Regional-ismo.
• La base es un elemento al que se añade un afijo y puede ser una raíz o una raíz con otros afijos
incorporados: Region-al-ismo.
33. Morfemas léxicos y gramaticales
• Llamamos morfemas léxicos a aquéllos morfemas cuyo significado podemos relacionar con el
mundo real o extralingüístico (feliz, gat-o).
• Todas las raíces de nombres o sustantivos, adjetivos y verbos son morfemas léxicos.
• Los morfemas gramaticales, son aquéllos cuyo significado y función son intralingüísticos, es
decir corresponden al sistema de la lengua. La clase de morfemas gramaticales incluye a los
pronombres (yo, ella), las conjunciones (y, e), las preposiciones (por, para) y todos los afijos.
(BOSQUEJO)
52
34. Sufijos flexionales
• Los sufijos flexionales son morfemas gramaticales y por lo tanto no crean nuevas palabras.
• Existen tres tipos de sufijos flexionales: género, número y flexión verbal.
• La flexión afecta a los sustantivos, adjetivos, algunos pronombres y verbos.
Morfemas
Formas libres
Morfemas léxicos
Referentes extralingüístico
Clase abierta
(sol, gat-, mar)
Morfemas gramaticales
Significado y funciónintralingüística
(el, lo, me, te,se
Formas ligadas
Afijos derivativos
Sufijos flexionales
Formas ligadas
Afijos derivativos
Prefijos
(in-, anti-, macro-, micro-)
Sufijos
(-illo, -ito, -eza, -or)
Sufijos flexionales
Género
(-o masculino, -a femenino)
Número
Verbales
(BOSQUEJO)
53
35. Flexión de número
• La morfología de número en español se define por la oposición entre singular y plural.
• La forma de singular es la forma no marcada o genérica, a la cual se le añade el morfema
flexional que marca el plural.
• La formación del plural es un proceso morfológico que por lo general se manifiesta por el
alomorfo /s/ pero también puede manifestarse por el alomorfo /es/
▪ /s/ (para los sustantivos terminados en vocal átona o en /e/ tónica: Tigre-tigres, café-cafés.
▪ El alomorfo /es/ aparece en los siguientes casos:
36. Excepciones
• Algunos sustantivos agudos en /a/, /i/, /o/, /u/ forman el plural con /s/ o /es/: sofá-sofás/sofáes;
rubí-rubís/rubíes.
• Los sustantivos esdrújulos y llanos terminados en /s/, son invariables: el miércoles/los
miércoles, la crisis/las crisis.
• Hay una subclase de sustantivos que sólo tienen una forma plural como: nupcias, víveres.
• Los sustantivos abstractos (tristeza, alegría) y sustantivos que designan sustancias (leche,
harina) tienen referentes que no se suelen contar por unidades naturales.
(BOSQUEJO)
54
37. Flexión de género
• En español, todos los sustantivos tienen género masculino o femenino.
• El género es un rasgo gramatical y no tiene ninguna relación intrínseca con el referente
extralingüístico.
• Hay ciertos sustantivos que son de ambos géneros y que pueden ser designados con ambos
morfemas de género (el estudiante/la estudiante).
• Hay otros sustantivos que pueden ser designados por sustantivos diferentes y con géneros
distintos (el ordenador/la computadora).
38. Sufijos verbales
• La morfología verbal en el español se representa por los siguientes morfemas:
▪ Radical + vocal temática + tiempo/modo/aspecto + persona/número
Tom a re mos
Tom á ba mos
(Tomaremos, tomábamos)
(BOSQUEJO)
55
▪ Radical: el radical contiene el significado léxico y los demás morfemas (-e-r, -i-r, -ar).
▪ Vocal temática: la vocal temática (VT –a, -e, -i) corresponde a tres clases morfológicas
que junto con designa a las tres conjugaciones junto con el morfema –r. (-ar, -er, -ir).
▪ Tiempo, modo y aspecto (TAM): el morfema de tiempo modo y aspecto, tiene alomorfos
que indican los contrastes entre el aspecto, el modo y el tiempo.
▪ Persona/número: estos morfemas señalan la persona (1a, 2a, 3a) y el número (SG PL).
39. La flexión
• La flexión modifica las palabras sin crear palabras nuevas.
• Produce desde un lexema un conjunto de formas lexicalmente invariantes, pero distintas sólo
por el contenido de la relación, generalmente sintáctica, que expresan.
PREGUNTA: Considere las formas siguientes: ‘comes’, ‘comeré’, ‘comeríamos’. ¿Qué expresan los
morfemas –s, -ré, -ría, etc.?
• La flexión se limita, por lo general, a morfemas gramaticales, que se agrupan en inventarios
o conjuntos limitados y cerrados, es decir, no ampliables a partir de un proceso regular.
PREGUNTA: ¿Qué significa el que los morfemas gramaticales constituyan conjuntos limitados y
cerrados? ¿Puede pensar en algún conjunto de morfemas gramaticales en español?
• La flexión señala relaciones sintácticas entre palabras o frases. En la frase los buenos amigos
‘amigos’ determina el género y el número de la frase en que aparecen mediante una marca
flexiva –s.
• La categoría léxica no se altera: una marca flexiva añadida a un lexema sustantivo deja aquella
invariable. Esta propiedad es general en la flexión.
40. Formación de palabras
• Hay varios procesos morfológicos que nos permiten crear palabras nuevas
▪ Derivación: Formación de palabras con afijos léxicos.
▪ Composición: Formación de nuevas palabras a partir de la unión dos o más palabras.
▪ Otros: formación sintética, acortamiento, lexicalización de siglas.
41. Derivación
• Es la formación de palabras mediante afijos léxicos.
• Aunque el significado de la nueva palabra se relaciona con el de la base, puede tener un
referente distinto.
• Dentro de los procesos de derivación encontramos:
▪ Sufijación
▪ Prefijación
▪ Infijación
(BOSQUEJO)
56
• Es el proceso opuesto a la flexión, pues crea nuevos lexemas (categorías) a partir de un
lexema.
• El número de morfemas derivativos es mayor que el de la flexión.
• La derivación es productiva (i.e., existen procesos que se aplican con generalidad
produciéndose nuevos lexemas).
PREGUNTA: Considere el morfema –ción. ¿A qué categoría gramatical suele concatenarse este
morfema? ¿Puede dar algunos ejemplos?
PREGUNTA: Ahora considere los prefijos tatara- y re-. ¿Qué podemos decir de la distribución de
estos prefijos? ¿Son iguales o difieren?
42. Sufijación
• Este proceso morfológico es un proceso muy productivo que permite la formación de palabras
a través de sufijos: vino > vinito, vinillo; casa > casota, casona, casucha; papel > papelucho.
EJERCICIO:
1. Busquen dos o tres palabras que lleven los siguientes sufijos. Discutan qué tipos de palabras
pueden llevar estos sufijos (sustantivos, verbos o adjetivos) y cuál es el significado de cada uno.
a. –ito, –ita
b. –ón, –ona
c. –ucho, –ucha
d. –mente
e. –ear
43. Prefijación
• La prefijación es el proceso morfológico de formación de palabras a partir de la incorporación
de prefijos.
• Los prefijos en el español vienen principalmente del griego o del latín:
anti: (contra) anticoagulante, anticomunista
bis: (dos) bisabuela
mini: (pequeño) minifalda
pre: (antes) prehistoria
44. Infijación
• Los infijos son afijos que sirven de enlace entre un radical y un sufijo:
ir: (largo+ucho) larg-ir-ucho
l: (café+ito) cafelito
ad: (pan+ero) pan-ad-ero
45. Composición
• Como ya vimos la derivación es un proceso morfológico de formación de palabras a partir de
la incorporación de afijos a una base.
• La composición es el proceso de combinación de dos o más palabras para formar una nueva.
yuxtapuesto: montaña rusa, café internet
un solo vocablo: hierba+buena=hierbabuena
hispano+americano=hispanoamericano
• A diferencia de la flexión, en la composición no intervienen morfema ligados (i.e., las partes
que se combinan en el compuesto eran, antes de concatenarse, entidades fonológicamente
independientes).
▪ Algunos ejemplos son: ‘pelirrojo’, ‘medianoche’, ‘cuentagotas’.
(BOSQUEJO)
57
• Las categorías léxicas que intervienen en los compuestos forman un nuevo lexema, cuya
categoría es siempre la de uno de los lexemas que intervienen en su formación.
Palabra Categoría Palabra Categoría Nueva Palabra Categoría
Compra N venta N compraventa N + N = N
Mal Adv educar V maleducar Adv + V = V
Agrio Adj dulce Adj agridulce Adj + Adj = Adj
Limpiar V botas N limpiabotas V + N = N
PREGUNTA: ¿Cuál sería la categoría resultante de la composición de V + V en español (e.g. picar
+ picar, dormir + velar?
PREGUNTA: ¿Qué dos categorías podemos identificar en los compuestos siguientes:
‘rompehuelgas’, ‘guardaespaldas’, ‘abrelatas’, ‘lavaplatos’? ¿Cuál es la categoría
resultante?
46. Alternancia (o variaciones alomórficas)
• alternancias fonológicas, e.g. IN- en ‘imposible’, ‘iletrado’
• alternancias morfofonológicas, e.g. ‘morir’ > ‘muero’, ‘tener’ > ‘tiene’
• alternancias gramaticales, e.g. –BA en ‘cantaba’ vs. –IA en ‘vivía’
• alternancias léxicas, e.g. ‘vivido’ vs. ‘dicho’
47. Supleción
• Si las variantes de un morfema aparecen de tal manera que la relación fonológica entre esas
variantes no puede ser expresada mediante procesos regulares, se dice entonces que una de esas
variantes es suplente o está en relación supletiva con otra (e.g. el verbo español ‘soy’).
PREGUNTA: ¿Cómo se forma el masculino de ‘vaca’ y el femenino de ‘caballo’ en español?
48. Estructura morfológica
• Los morfemas son las unidades a partir de las cuales se construyen palabras.
• La palabra es la unidad de la que también se obtienen otras palabras.
• La construcción de palabras y la integración de morfemas es un proceso combinatorio
sometido a ciertas leyes y reglas (i.e., no todo morfema puede combinarse con cualquier otro).
PREGUNTA: ¿A qué conclusión podemos llegar a partir de los datos siguientes: ‘arboleda’,
‘rosaleda’ vs. ‘*azuleda’, ‘*bueneda’?
• La palabra derivada o compuesta tiene una estructura interna.
• La derivación y la flexión crean estructura.
PREGUNTA: ¿Podríamos decir (en español y posiblemente en otras lengas) que los constituyentes
se componen jerárquicamente?
(BOSQUEJO)
58
EJERCICIO
¿Cuál de las segmentaciones siguientes es la correcta para la palabra ‘ilegalizar’? ¿Por qué? Tome en
cuenta lo siguiente: (i) la relación semántica que existe entre el significado del conjunto y el de sus partes
y (ii) la estructura morfológica del español.
a)
b)
c)
Sufijos modificadores y transformadores
Algunos prefijos de origen griego
(BOSQUEJO)
59
Algunos prefijos de origen latino
(BOSQUEJO)
60
Lección cuarta - Sintaxis
I. INTRODUCCIÓN A LA SINTAXIS
1. Introducción
• La sintaxis puede ser definida como «la rama de la lingüística que estudia la estructura de las
oraciones, cómo se combinan las palabras para formar oraciones y cómo partes de las oraciones
pueden cambiar de lugar o ser reemplazadas por otras palabras o simplemente ser eliminadas,
y los significados a los que dan lugar esas combinaciones».
Ejemplo: Nosotros estudiamos lingüística hispánica.
Estudiamos lingüística hispánica.
Lingüística hispánica estudiamos.
PREGUNTAS:
1. ¿Por qué las oraciones siguientes son agramaticales en español?
a. *Pepe compró que vayas a verle.
b. *Pepe dijo un camión.
c. *La policía va a confiscar.
d. *Pepe dio a María.
e. *Considero a Pepe cansado.
f. *Veo a Pepe inteligente.
2. ¿Cuál es la diferencia entre los enunciados en la primera lista y en la segunda lista?
a. ¿Café o té?
b. ¡Buenos días!
c. De acuerdo
d. ¿El presidente?
a. ¿Quiere café o té?
b. Le deseo muy buenos días
c. ¿Estás de acuerdo?
d. ¿Dónde está el presidente?
2. Frases y oraciones
• Los enunciados se dividen en dos clases, las frases y las oraciones. La diferencia entre ellas es
que las primeras no tienen verbo mientras que las oraciones tienen por lo menos un verbo.
Frases:
¿Café o té?
¡Buenos días!
Oraciones:
¿Quiere café o té?
Le deseo muy buenos días
(BOSQUEJO)
61
PREGUNTA:
1. ¿Cómo se combinan las palabras en la siguiente oración? ¿Quién da y quién recibe los abrazos?
¿Quién es el abrazador y quién es el abrazado? ¿Cómo lo sabemos?
a. María abrazó a Juan.
b. Juan abrazó a María.
c. María fue abrazada por Juan.
d. Juan fue abrazado por María.
3. Funciones sintácticas y funciones semánticas
• Dentro de las palabras tenemos palabras gramaticales y palabras léxicas.
• Las palabras y los grupos de palabras que forman las oraciones se denominan constituyentes.
• Los constituyentes tienen dos clases de funciones la función semántica y la función sintáctica.
• La función semántica de cada constituyente se conserva, aunque la función sintáctica puede
cambiar.
Funciones semánticas:
p.e. agente, paciente, beneficiario
Funciones sintácticas:
p.e. sujeto, objecto directo, objeto indirecto
4. Funciones sintácticas
• Las funciones sintácticas más elementales son las de sujeto y predicado.
• En una oración el sujeto es el que realiza la acción del verbo y el predicado es todo lo demás.
Juan compró manzanas…
Juan compró manzanas en la tienda de la esquina…
Juan compró manzanas en la tienda de la esquina para…
5. Funciones semánticas
• Las funciones semánticas principales son:
Agente
Paciente
Beneficiario
Origen
EJERCICIO:
1. Determine las funciones semánticas y sintácticas de los elementos subrayados.
Ejemplo: Juan vio el examen.
Juan función semántica: agente, función sintáctica: sujeto
el examen función semántica: paciente, función sintáctica: objeto directo
a. El profesor vio a Juan
b. Juan compró semillas
c. Juan le dió semillas al pájaro
(BOSQUEJO)
62
6. Constituyentes de la oración
• Elementos mínimos de una oración.
• Los constituyentes son los segmentos que son sensibles a distintos procesos gramaticales:
sustitución por pronombres, desplazamientos, coordinación, elipsis, respuestas a preguntas,
entre otros procesos análogos.
Ejemplo: Los estudiantes viajaron a Perú.
Ellos viajaron a Perú. (ellos = los estudiantes)
PREGUNTA:
1. ¿Qué sustituye también en la siguiente oración?
a. Los estudiantes viajaron a Perú y los profesores también.
7. Sintagmas
• Un sintagma es pues un grupo de palabras que van juntas –i.e. se agrupan dentro del ámbito
oracional.
• Hay varios tipos de sintagmas y el nombre de cada sintagma indica cuál es su núcleo o palabra
más importante.
• Ejemplo de sintagmas:
Tomemos la oración siguiente:
O[Los estudiantes peruanos de la universidad descubrieron el funcionamiento de la proteína]
O: oración
Pero podemos partir la oración y encontrar sus constituyentes (las piezas que la forman). Las primeras dos
piezas son las siguientes:
[Los estudiantes peruanos de la universidad] [descubrieron el funcionamiento de la proteína]
En el primer constituyente la palabra más importante es el sustantivo, que aparece con el determinante y
varios modificadores: peruanos y de la universidad. Puesto que el sustantivo es el núcleo o palabra más
importante de este constituyente, a este grupo se le denomina sintagma nominal (SN):
SN[Los estudiantes peruanos de la universidad]
En el segundo constituyente la palabra más importante es el verbo, que aparece con un complemento: el
funcionamiento de la proteína. Puesto que el verbo es el núcleo o palabra más importante de este
constituyente, a este grupo se le denomina sintagma verbal (SV):
SV[descubrieron el funcionamiento de la proteína]
Por tanto, la oración se compone principalmente de dos constituyentes: el sintagma nominal y el sintagma
verbal:
O → SN SV
(BOSQUEJO)
63
Pero también podemos partir el SN en más constituyentes:
SN[Los estudiantes peruanos de la universidad]
El SN anterior tiene varios componentes: hay un determinante (los), un adjetivo (peruanos) y otro
complemento que comienza con una preposición (de la universidad). Este SN en específico tiene la siguiente
estructura de constituyentes:
SN → Det N Adj Preposición+algo más
El análisis anterior especifica todo menos lo que pasa con esa Preposición+algo más. ¿Cuál es el
complemento de la preposición?
de la universidad
Es la universidad. ¿Qué tipo de constituyente es la universidad? La palabra más importante es universidad,
entonces es un SN. Es un SN que es complemento de la preposición. A estos grupos de palabras encabezados
por una preposición se les denomina sintagmas preposicionales (SP):
SP[de la universidad]
SP → P SN
Con esto ya podemos refinar más nuestro análisis del SN los estudiantes peruanos de la universidad:
SN → Det N Adj SP
La cantidad de constituyentes depende de cada caso: a veces hay más complementos y a veces hay menos,
pero la idea general es que podemos partir los grupos de palabras hasta llegar a las categorías léxicas y
funcionales. Cada categoría puede ser modificada por otras y van formando grupos que se van combinando
hasta formar la oración.
Hay muchos tipos de sintagmas, tantos como categorías (incluso hay sintagmas para rasgos como el tiempo,
el aspecto o la concordancia), pero, por el momento, nos interesan solamente unos pocos sintagmas. Aquí
tienen una lista de algunos sintagmas.
1. El sintagma nominal (SN): el sustantivo y sus complementos.
Det + N + Adj…: el libro azul, la lámpara mágica, el estudiante, María, París.
2. El sintagma verbal (SV): el verbo y sus complementos.
3. El sintagma preposicional (SP): la preposición y sus complementos (normalmente un SN).
P + SN: en Madrid, en la ciudad, bajo el agua, sobre la mesa.
4. El sintagma adjetivo (SA): el adjetivo y sus complementos.
azul, verde, ambiguo, muy rojo, poco amable, increíblemente listo
5. El sintagma adverbial (SAdv): el adverbio y sus complementos.
normalmente, ayer, siempre, habitualmente, muy frecuentemente
La estructura de constituyente puede representarse a través de una representación arbórea. Esta
representación es la más popular para algunas teorías sintácticas. La representación de Los estudiantes
peruanos de la universidad descubrieron el funcionamiento de la proteína es como sigue (la representación
arbórea que damos abajo es bastante simple; además, hemos dejado los detalles a un lado):
(BOSQUEJO)
64
8. El sintagma nominal
• Un sintagma nominal es un grupo de palabras cuyo núcleo es un sustantivo o nombre.
• Los sustantivos denotan personas, cosas, lugares y conceptos abstractos.
• Los sustantivos normalmente no aparecen solos en la oración: vienen con un determinante y
modificadores: un adjetivo, etc.
• Un SN se compone de:
-Un sustantivo, que es el núcleo del SN
-Un determinante
-Uno o más elementos que modifican al sustantivo (adjetivos, oraciones subordinadas (de
relativo), complementos preposicionales y sustantivos)
Det N Adj/OSub/SP/N
Ejemplo de sintagmas nominales: Juan
El libro
El libro que más me gusta
Algunos de estos otros diez o doce espantosos CDs de música
rock que has comprado estos últimos años
EJERCICIO:
1. Dé un ejemplo de los siguientes tipos de sintagmas nominales.
a. DET N Adj
b. Det N
c. Det N OSubj
d. Det N SP
e. N
• El determinante y los modificadores son optativos. En español, algunos modificadores pueden
aparecer entre el determinante y el sustantivo: el gran dilema.
• Los nombres propios (nombres de persona o de lugar: María, Juan, Pedro, París, Río Piedras,
etc.) no admiten normalmente determinantes.
PREGUNTA:
1. ¿Habrá alguna excepción a la regla mencionada?
(BOSQUEJO)
65
9. El sintagma verbal
• El SV se compone de un verbo, que es el núcleo, y uno o más argumentos o complementos.
Ejemplo de sintagmas nominales: Paseaba
Escribía una carta
Ponía el jarrón sobre la mesa
Sacando la cabeza de debajo de la almohada
Tenía pocas ganas de pasear
EJERCICIO:
1. Dibuje el diagrama arbóreo de la oración siguiente.
a. Los ayudantes del presidente de Estados Unidos han propuesto muy diplomáticamente
una solución bastante polémica.
2. La siguiente oración es ambigua. Determine la ambigüedad y provea dos diagramas arbóreos para
cada interpretación.
a. El policía atrapó al ladrón con un revólver.
10. Constituyentes y sintagmas: recapitulación
• Los sintagmas son expansiones de un elemento central o nuclear, en torno al que se articulan
modificadores y complementos.
• Los sintagmas son habitualmente grupos de palabras, pero pueden estar también constituidos
por una sola palabra, puesto que antes que grupos son constituyentes (Bosque & Gutiérrez-
Rexach, 2009).
11. Pruebas de constituyentes
• Desplazamiento
Dislocación a la izquierda
A tu hermana, le devolví el regalo ayer.
Las lentejas, no las soporto.
Construcciones escindidas o hendidas (ingl. clefts)
Es Pepe quien/el que rompió el jarrón.
Fue a Juan a quien vimos.
Construcciones pseudo-escindidas o pseudos-hendidas (ingl. pseudo clefts)
Quien/El que rompió el jarrón fue Pepe.
A quien vimos fue a Juan.
Oración relativa libre
Pepe es el que rompió el jarrón.
A Juan fue a quien vimos.
Elementos (o preguntas) Qu-
¿Qué libro leyeron todos los estudiantes?
¿Qué libro fue recomendado en la clase de español?
• Sustitución
Sustitución pronominal
(BOSQUEJO)
66
El hijo de Pepe vino a verme. > El vino a verme.
Los estudiantes de matemática suspendieron el examen final. > Ellos suspendieron el
examen final. > Ellos lo suspendieron.
• Elipsis
Elisión del SV
Pepe no puedo viajar a Francia, pero Francisco (sí) puede.
Rafa quiere visitarte esta tarde, pero Miguel no quiere.
12. Transformación
• Una transformación (regla transformacional) nos permite (re)construir una secuencia oracional
a partir de otra.
• Algunas teorías sintácticas plantean la existencia de distintos niveles de representación: por
ejemplo, una estructura profunda (ing., deep structure) y una estructura superficial (ing.,
surface structure).
• Una regla transformacional constituye una alteración realizada sobre una estructura sintáctica,
más concretamente, una modificación que se aplica a la descripción estructural de un patrón
sintáctico (Bosque & Gutiérrez-Rexach, 2009).
Ejemplo: oración activa oración pasiva
Oración activa: Un senador compró un coche.
Det1 + N2 + VTransitivo3 + Det4 + N5
Oración pasiva: Un coche fue comprado por un senador.
4 + 5 + ser + 3 + Participio + por + 1+ 2
Conclusión: Hemos construido una oración pasiva a partir de una oración
activa.
• Cuando tenemos objetos directos de persona en español, se incluye una a antes del objeto. Es
la a personal.
Ejemplo: María llamó a Juan.
Pedro invitó a sus padres.
• En ocasiones, el uso de la a personal se extiende a objetos no animados, pero no es obligatorio.
Ocurre cuando dos entidades que normalmente no llevan la a personal se encuentran en una
relación de sujeto y objeto donde la a permite desambiguar la interpretación.
Ejemplo: El león mira el leopardo.
El león mira al leopardo.
• La a personal sirve para identificar el objeto de la oración: si un SN está precedido por a no
puede ser sujeto nunca.
13. Concordancia
• La concordancia es un proceso morfosintáctico que genera variaciones morfológicas, motivadas
por factores sintácticos (relación morfología y sintaxis).
• Hay dos formas de concodancia: la nominal y la verbal.
Ejemplo: elsg cochesg azulsg
lospl cochespl azulespl
El profesorsg no vendrásg hoy.
(BOSQUEJO)
67
Los profesorespl no vendránpl hoy.
PREGUNTAS:
1. ¿Explique la agramaticalidad de las frases (c-d)? ¿A qué conclusión podríamos llegar sobre la
concordancia a partir de estos datos?
a. el idiota del gobernador
b. un idiota de gobernador
c. *el idiota de un gobernador
d. *un idiota del gobernador
14. Orden de palabras
• El orden de palabras influye en el significado oracional y puede afectar también las funciones
sintácticas.
• En español, los determinantes suelen preceder los sustantivos (Det + N), los adjetivos pueden
anteponerse o posponerse a los sustantivos (Adj + N; N + Adj), las preposiciones preceden los
sustantivos (P + SN). La posición de los adverbios puede variar, i.e., se pueden colocar en varias
posiciones.
PREGUNTAS:
1. ¿Qué función podría tener el orden de palabras en español, si alguno?
2. ¿Cómo afecta el orden oracional flexible del español en su adquisición? ¿Qué sucedería cuando
un hablante nativo del español aprende otra lengua, e.g., el inglés?
II. REPRESENTACIONES EXTRUCTURALES
1. Representación de constituyentes
• Los constituyentes se pueden representar de muchas formas: corchetes, representación arbórea,
etc.
• Lo importante es reconocer que representar los constituyentes no equivale a definir las
relaciones que contraen.
• Si adoptamos una representación arbórea (en realidad, no se limita a la representación arbórea),
entonces hay dos relaciones configuracionales sumamente importantes: (1) la relación de
dominio, y (2) la relación de precedencia.
A
B C
• En la representación arbórea anterior, A domina a B dom (A, B), A domina a C dom (A, C), y
B precede a C prec (B, C).
• Las relaciones de dominio y precedencia son transitivas, asimétricas e irreflexivas.
• Desde un punto de vista configuracional, un constituyente de X es un segmento dominado por
X.
(BOSQUEJO)
68
• Un constituyente inmediato será un constituyente dominado inmediatamente, es decir, sin que
intervenga un segmento intermedio. Podemos definir formalmente esta relación del modo
siguiente:
▪ X DOMINA INMEDIATAMENTE a Y si X domina a Y y no existe un constituyente Z, distinto
de X y de Y, tal que Z domine a Y.
▪ Y es un CONSTITUYENTE INMEDIATO de X si X domina inmediatamente a Y.
• Los constituyentes que no dominan a ningún otro se llaman nudos terminales.
• El nudo que no es dominado por ningún otro se llama radical o raíz.
• Los constituyentes que dominan a otros y son dominados a su vez por otros se llaman nudos
mediales o intermedios.
• En otras palabras, una representación arbórea consta de un nudo radical y de varios nudos
mediales y terminales. El nudo radical domina sin ser dominado; los nudos terminales son
dominados sin dominar, y los mediales poseen ambas propiedades.
• Con esta información podemos representar algunos sintagmas que vimos en la clase anterior de
la forma siguiente.
SN
Det N
SP
P SN
EJERCICIOS:
1. Represente a través de un diagrama arbóreo los constituyentes siguientes.
a. [SN algunos estudiantes]
b. [SP de Arecibo]
c. [SN el estudiante de Madrid]
d. [SV compre varios libros]
e. [SAdj muy alto]
f. [SP para Miguel]
g. [SV puso el jarrón de porcelana sobre la mesa]
2. Represente a través de un diagrama arbóreo la oración siguiente:
a. Los hijos de Miguel compraron una vajilla de porcelana en Bilbao.
2. X-con-barra (X’): motivación
• Los sintagmas tienen una estructura interna semejante. Todos se articulan en torno al núcleo
(escrito como X0 o simplemente X), que da nombre al sintagma. Los sintagmas son, por lo
tanto, categorías endocéntricas, es decir, categorías con núcleo.
• Los núcleos se proyectan, esto es, se expanden y forman proyecciones (i.e., expansiones)
sucesivas en las que aceptan complementos, es decir, proyecciones seleccionadas en función
de su significado; adjuntos o proyecciones admitidas, pero no exigidas; y especificadores, esto
es, proyecciones que cuantifican al núcleo y sus complementos o establecen otras relaciones
similares.
• El núcleo se proyecta en varias proyecciones intermedias que culminan en la proyección
máxima (SX).
• Las categorías que funcionan como complemento, adjunto y especificador son también
proyecciones máximas, por lo que a cada una de ellas corresponde una estructura articulada
según los principios de la X’.
(BOSQUEJO)
69
SX
Especificador X’
X’ Adjunto
X0 Complemento
• El especificador de una proyección SX es el constituyente SY que tiene como padre a SX (por
lo tanto, está inmediatamente dominado por ese constituyente) y como hermano al nudo X’.
• El complemento del núcleo X de una proyección SX es el constituyente SY que aparece como
nudo hermano de X.
• El adjunto del nudo X’ en una proyección SX es el constituyente SY que tiene como nudos
padre y hermano a nudos de la categoría X’. III. TIPOS DE ORACIONES
1. Tipos de oraciones: oraciones simples
• Las oraciones simples son aquellas que tienen un solo sujeto y predicado (verbo).
• Pueden clasificarse según su modalidad significativa:
(a) declarativas
(b) interrogativas
(c) exclamativas
(d) dubitativas (extensión)
(e) desiderativas (extensión)
2. Oraciones declarativas
• Las oraciones declarativas son las que expresan un hecho; es decir, reportan o describen las
relaciones que surgen en el mundo exterior e informan objetivamente un pensamiento. A estas
oraciones podemos asignarle usualmente un valor de verdad, esto es, podemos decir si son
verdaderas o falsas.
(a) El sábado hubo un partido de fútbol entre el Madrid y el Barcelona.
(b) Ayer nevó en la mañana.
(c) Juana es boliviana.
• Las oraciones declarativas pueden ser afirmativas o negativas.
(a) Pepe (no) lee el periódico todos los días.
(b) Vicente (no) vio la película.
(c) Ellos (no) viajan en primera clase.
• Las oraciones declarativas negativas se caracterizan por llevar alguna marca léxica de negación
(adverbio): no, nunca, nadie, jamás.
EJERCICIO:
1. Indicar si las oraciones declarativas que siguen son afirmativas o negativas:
a. No viajaré contigo nunca más.
b. No lo hubiera hecho sin tu ayuda.
c. A mi hermano le importaban un bledo los sermones de mi padre.
d. Ya no fumaba en los lugares públicos.
e. Sin esfuerzo alguno hizo mi sobrina los problemas de matemáticas.
(BOSQUEJO)
70
3. Oraciones interrogativas
• Las oraciones interrogativas se utilizan para preguntar algo o reclamar sobre aquello que
desconocemos total o parcialmente.
(a) ¿Cómo te llamas?
(b) ¿Qué hora es?
(c) ¿Vives en Mayagüez?
• Las oraciones interrogativas pueden ser directas o indirectas.
(a) ¿Qué tienes en esa mano?
(b) Pregúntale a Pepe cuántas asignaturas ha suspendido.
(c) No sé cómo se llama la profesora de francés.
• Las preguntas interrogativas pueden ser también totales o parciales.
▪ Una interrogativa total es aquella en la que preguntamos sobre todo el contenido
interrogativo, e.g. ¿Ha llamado alguien?
▪ Una interrogativa parcial es aquella en la que se pregunta solamente una parte del
enunciado, e.g. ¿Quién ha llamado? Estas oraciones llevan una partícula interrogativa:
qué, cuál, dónde, cómo, etc.
EJERCICIO:
1. Indicar cuáles de los siguientes enunciados contienen oraciones interrogativas indirectas.
a. Creo que estamos solos en casa.
b. Todos sabemos qué nos va a regalar.
c. Espero que para mañana te sepas bien toda la lección.
d. Pregúntales a tus amigos si van a venir con nosotros.
e. No sé si sabes tú, Pepe, cuándo acaba el plazo de matrícula.
4. Oraciones exclamativas
• Las oraciones exclamativas son aquellas que utiliza el hablante para expresar sus sentimientos
o emociones.
(a) ¡Qué inteligente que es Pepe!
(b) ¡Qué bonito es vivir en paz!
(c) ¡Bien que la jodiste, hermano!
EJERCICIO:
1. Convertir en exclamativas las oraciones declarativas que siguen:
a. Todos tienen buenos coches.
b. Esta casa está muy deteriorada.
c. El Colegio juega muy mal al baloncesto últimamente.
d. Ayer llevaba tu amiga un vestido muy elegante.
(BOSQUEJO)
71
e. Esta clase es aburrida.
5. Oraciones imperativas
• Las oraciones imperativas expresan un ruego o un mandato.
(a) Hagan la tarea.
(b) No vayan a la discoteca hoy.
(c) No me llamen a estas horas de la noche.
• Además de las formas en imperativo estudiadas en los cursos básicos de español, existen otras
formas de expresar un mandato.
▪ Con a + infinitivo: A correr inmediatamente, chicos.
▪ Con gerundio: Caminando todos.
▪ Con verbos en futuro de indicativo: No matarás.
▪ Con verbos en presente de indicativo: Tú haces esto ahora.
▪ Con oraciones interrogativas: ¿Quieres callarte?
6. Oraciones dubitativas (extensión)
• Las oraciones dubitativas son aquellas que expresan duda o posibilidad.
(a) Quizá venga a verme mi novia hoy.
(b) Tal vez sean las siete.
(c) Probablemente sean la siete.
EJERCICIO:
1. Analizar el contenido significativo de las oraciones siguientes e indicar si son declarativas o
dubitativas.
a. Acaso tú conoces a Pepe.
b. Tú conoces a Pepe.
c. Tal vez conozcas a Pepe.
d. Quizá conozcas a Pepe.
e. Tu padre debe de estar en el garaje.
f. Tu padre debe estar en el garaje.
g. El libro debe costar cien dólares.
h. El libro debe de costar cien dólares.
7. Oraciones desiderativas (extensión)
• Las oraciones desiderativas son aquellas que indican deseo.
(a) Ojalá nos toque la lotería.
(b) Deseo que seas feliz.
(c) Ojalá no llueva mañana.
8. El tipo de predicado
• Las oraciones pueden clasificarse en:
(a) oraciones atributivas (copulativas)
(b) oraciones predicativas
(BOSQUEJO)
72
9. Oraciones atributivas
• Consisten en la identificación que se hace del sujeto con el atributo a través de un verbo
copulativo (ser y estar, entre otros).
(a) Pepe es inteligente.
(b) Pepe está cansado.
10. Oraciones predicativas
• No indican cualidades del sujeto, sino que expresan acciones o comportamientos en los que el
sujeto participa.
(a) Pepe corre el maratón de Boston.
(b) Pepe trabaja en Selectos.
(c) Pepe ama a la hija del vecino.
• Las oraciones predicativas se dividen en activas y pasivas:
(a) El policía persigue al ladrón. Oración activa
(b) El ladrón es perseguido por el policía. Oración pasiva
11. Oraciones activas
• Según las relaciones significativas y sintácticas que presentan, las oraciones activas pueden
ser:
(a) transitivas: Pepe escribe cartas.
-Las oraciones transitivas se construyen con complemento directo.
(b) intransitivas: Pepe trabaja todos los días.
-Las oraciones intransitivas se expresan sin complemento directo.
(c) reflexivas: Pepe se mira en el espejo.
-El sujeto que realiza la acción y el objeto que la recibe coinciden.
(d) recíproca: Pepe y su novia se miran (el uno al otro).
-Se diferencian de las oraciones reflexivas en que son varios los sujetos que actúan y
reciben la acción mutuamente.
(e) impersonal: Hay muchos autobuses aparcados en la acera.
-Las oraciones impersonales carecen de sujeto gramatical, pero tienen un predicado.
-Podemos identificar al menos tres tipos de oraciones impersonales, a saber:
-impersonales de fenómenos meteorológicos: Ayer nevó mucho en Toronto.
-impersonales con haber, hacer y ser: Hay fiestas en el Colegio, Hace frio, Es tarde
ya.
-impersonales reflejas: Se ve a los presos en el patio de la cárcel.
12. Oraciones pasivas
• Las oraciones pasivas son aquellas en las que el sujeto no realiza la acción, sino que la recibe o
la padece.
(a) Los libros son vendidos.
(b) Pepe es amado por María.
(c) Se venden libros.
(BOSQUEJO)
73
(d) Los ladrones han sido vistos en la calle.
(e) El autobús fue desviado por un atajo por la policía.
• Según algunos gramáticos, las oraciones pasivas son oraciones activas transitivas
transformadas, en las que se dan cambios sintácticos y semánticos: a) en los primeros, el
complemento directo de la oración activa pasa a sujeto de la pasiva; el sujeto de la activa pasa
a agente en la pasiva, y el verbo, que adquiere forma pasiva, pasa a concordar con el nuevo
sujeto; b) en los segundos, mientras que la voz activa indica que la significación del verbo es
producida por el sujeto, la pasiva indica que la significación del verbo es recibida por el sujeto.
Importante: No todos los verbos admiten formas en voz pasiva; solamente adquieren voz pasiva aquellos
verbos que pueden usarse como verbos transitivos: *Yo soy existido.
IV. ESTRUCTURA ARGUMENTAL Y TEMÁTICA
1. Estructura argumental
• Los verbos (y las unidades léxicas en general) pueden clasificarse según el número de entidades
que participan de la situación que denotan en condiciones normales o de forma prototípica, es
decir, según el número de argumentos que requieren normalmente.
a. Verbos de 0 argumentos: no hay participantes.
Llueve mucho.
Truena siempre en abril.
b. Verbos de 1 argumento: un participante lleva a cabo la acción.
Pepe duerme mucho.
María vive en Madrid.
c. Verbos de 2 argumentos: un participante que dirige la situación y otro recibe el efecto.
Pepe compró el pan.
María preparó la comida.
El niño rompió la bandeja de cristal.
d. Verbos de 3 argumentos: un participante dirige la situación, otro la recibe y otro se
beneficia.
Pepe dio un regalo a María.
María vendió el libro a Pepe.
Juan regaló un libro a Pepe.
EJERCICIO:
1. Determine de qué tipo son los siguientes verbos. Dé un ejemplo:
a. entregar
b. beber
c. nevar
d. fabricar
e. estudiar
f. andar
(BOSQUEJO)
74
2. Estructura temática
• Se llama estructura temática de un predicado a una variante enriquecida de su estructura
argumental –i.e. a una variante que contiene información sobre la naturaleza semántica de
los argumentos que el predicado selecciona.
• Por ejemplo, el verbo ‘dar’ seleccionar tres argumentos: el que da (o el agente), lo que se da (o
el tema), y a quien se da (o el destinatario o receptor). ‘Dar’ podría ser representado así: dar[A,
T, D].
• El concepto de papel temático no designa otra cosa que la interpretación semántica del
argumento de algún predicado. A estas informaciones semánticas corresponden realizaciones
estructurales canónicas o características: SN (y más adelante SD) para A y para T, y SP
(encabezado por a) para N.
• A continuación, damos una lista (no exhaustiva) de los roles temáticos:
Papel temático Abreviatura Definición
Agente A El participante que lleva a cabo la acción
Experimentante E El participante que percibe o experimenta el evento o suceso
Tema T El participante que resulta afectado por el evento o suceso –i.e.
el que se altera, desplaza, o sufre dicho evento
Destinatario D El término o final del movimiento
El participante que recibe el tema (Receptor)
Beneficiario B Participante en cuyo beneficio se realiza el evento
Origen O El punto de comienzo del movimiento
Causa Cs El motivo o fuente de la alteración asociada con el evento
Meta M Destino del movimiento
Vía V Lugar de tránsito del movimiento
Ubicación U Lugar en que tiene lugar el evento
Cantidad Cn Medida del evento
Instrumento I Herramienta o medio con el que se realiza el evento
EJERCICIO:
1. Determine la estructura temática de los predicados verbales que siguen a continuación.
a. sacar
b. colocar
c. viajar
d. distar
e. durar
f. medir
g. datar
h. sorprender
V. OTROS TEMAS
1. Los valores del SE (extensión)
• SE es un pronombre átono, que presenta a su vez una multiplicidad de usos.
• Podemos identificar seis (6) valores del SE:
▪ Pronombre de objeto indirecto
▪ Verbos reflexivos semánticos
▪ Verbos recíprocos
▪ Verbos reflexivos gramaticales
▪ SE como marca de oración impersonal
(BOSQUEJO)
75
▪ SE de pasiva refleja
• Pronombre de objeto indirecto
▪ le + lo/los, la/las > se: Pepe se lo dio (a María); María se lo trajo (a Pepe).
• Verbos reflexivos semánticos
▪ Verbos reflexivos reales: Me, te, se, nos, os, se.
• El referente del sujeto coincide con el referente del objeto directo: son la misma persona o cosa.
Es decir, SE (u otro pronombre reflexivo) es el objeto directo:
Juan se baña por la mañana.
María se lava.
Tú te lavas.
Nosotros nos bañamos.
Yo me afeito
Tú te lavas
Él, ella, usted se peina
Nosotros, nosotras nos afeitamos
Vosotros, vosotras os laváis
Ellos, ellas, ustedes se peinan
• Estos verbos pueden tener OODD que no sean el mismo referente que el sujeto:
Juan baña a sus niños por la mañana.
María lava a sus gatos.
• El referente del sujeto coincide con el referente del OI: son la misma persona o cosa. Es decir,
SE es el objeto indirecto. La acción recae sobre un OD que no coincide con el referente del
sujeto:
Felipe se lavó las manos.
Ana se compró una pizza.
• Fíjense que estos verbos pueden tener objetos indirectos que no sean el mismo referente que el
sujeto:
Felipe les lavó las manos a sus niños.
Ana les compró una pizza a sus hijos.
• Verbos recíprocos
▪ Pueden ser objetos directos o indirectos.
Pepe y Juana se aman mucho (mutuamente).
Luis y Ricardo se golpearon (el uno al otro).
Felipe y Ana se llaman mucho por teléfono.
Nosotros nos llamamos por teléfono todos los días.
Vosotros os llamáis por teléfono.
Ellos se envían regalos (el uno al otro). Objeto indirecto
• Para diferenciar recíprocos y reflexivos, en ocasiones es necesario recurrir a información
adicional en el contexto:
Pedro y Ana se peinan en el baño (mutuamente). Recíproco
Pedro y Ana se peinan en el baño. Reflexivo
Pedro y Ana se respetan mucho el uno al otro/mutuamente. Recíproco
Pedro y Ana se respetan mucho a sí mismos. Reflexivo
(BOSQUEJO)
76
2. Verbos reflexivos gramaticales
• Existen verbos en español que pueden aparecer con el pronombre se aun cuando no son
realmente reflexivos, es decir, no equivalen a –self. Es un saco donde se incluyen muchos
subtipos de se. Me, te, se, nos, os, se.
Ella se queja/ Yo me quejo/ Tú te quejas
Pedro se arrepentirá /Nosotros nos arrepentimos
María se divierte en la playa / Ellos se divierten en la playa
Juan se despierta todos los días a las 7.00
José se siente mal hoy.
Ella se avergüenza de ti.
Me llamo Manuel / Se llama Pepe
• Algunos de estos verbos se pueden usar como transitivos, no pronominales, con un objeto
directo con referente diferente del referente del sujeto: Juan despertó a sus hijos.
• Algunas veces tenemos en español un mismo verbo con forma reflexiva gramatical y sin forma
reflexiva con diferencias mayores o menores de significado:
▪ Diferencia en el énfasis (eat vs. eat up). Mismo significado en realidad:
Se comió 7 pizzas.
Comió 7 pizzas.
▪ Diferencia de significado:
Se comió 7 pizzas.
Comió 7 pizzas.
Se durmió a las cinco.
Durmió cinco horas esta noche.
Marta se va a las cinco de la tarde.
Marta va al cine frecuentemente.
• Algunos verbos pronominales que requieren el se, y que son muy frecuentes en el uso de la
lengua son:
alegrarse espantarse irritarse estirarse
emocionarse horrorizarse enojarse desbordarse
conmoverse acordarse pavonearse retorcerse
serenarse intimidarse vanagloriarse enderezarse
arriesgarse envalentonarse envanecerse
amilanarse embravecerse asombrarse
irse atreverse maravillarse
marcharse aventurarse pasmarse
venirse volverse salirse
entrarse subirse bajarse
asomarse esconderse agacharse
acuclillarse encogerse contraerse
(BOSQUEJO)
77
top related