lila flash cards ch2

Post on 11-Nov-2014

343 Views

Category:

Education

4 Downloads

Preview:

Click to see full reader

DESCRIPTION

Spanish vocabulary in Philip Pullman's Spanish edition (Lila y el secreto del fuego) of his Lila the Firework Maker's Daughter.

TRANSCRIPT

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

al día siguiente

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

on the following day

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

unos tubos de cartón

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

some tubes of cardboard

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

Cuando supo (saber) lo que

Lalchand le había contado...

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

When she knew what Lalchand had

told him...

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

...se puso furiosa.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

...she became angry / furious.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

¡Y no me lo quiso decir!

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

And he did not want to tell me that!

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

¡Nunca se lo perdonaré!

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

I will never forgive him that!

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

exagerar

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

to exaggerate, to go too far

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

su nuevo encargo

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

his new assignment / task

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

además

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

in addition, moreover

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

A mí no me pillarás subiendo allí

arriba.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

You will not catch me going up

there.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

A él le parece bien...

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

To him it seems good...

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

...que haga (subj)...

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

...that I should make...

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

Eso son chiquilladas.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

That is kid’s stuff / a child’s joke.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

Pero no que llegue (subj) a ser...

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

But not that I should become...

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

Quiere que sea (subj) una niña...

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

He wants me to be (that I be) a girl...

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

Por ahí no paso.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

I won’t put up wth that.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

Ya estoy harta.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

I am already full of it (have enough

of it).

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

Montaré mi proprio negocio.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

I will set up my own business.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

Dejaré a mí padre sin trabajo.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

I will leave my father without work.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

Deberías (cond) hablar con él.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

You should talk with him.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

para el camino

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

for the road (journey)

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

una manta

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

a blanket

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

el bronce

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

bronze

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

el banco de trabajo

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

the work bench

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

Querido padre...

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

Dear father...

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

He terminado mi aprendizaje.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

I have ended my apprenticeship.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

Voy en busca de azufre real.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

I go in search of the royal sulfur.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

la cueva

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

the cave

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

No volveremos a vernos.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

We will not see each other again.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

Pensó que sería (cond) buena idea.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

She thought that it would be a good

idea.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

Llevar consigo varios dragones

cruijientes.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

To arrive with (her) various snap

dragons.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

sus últimas invenciones

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

her latest inventions

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

el encendido

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

ignition / igniting

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

Sólo había que tirar de un cordel.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

It was only necessary to pull on a

cord.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

en vez de prender fuego a la mecha

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

instead of setting flame to a wick

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

empapado de una solución de

cristales de fuego

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

dipped in/ wet from a solution of fire

crystals

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

Metió tres dragones en sul bolsa.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

She put three dragons in her sack.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

Dio (dar) un ultimo vistazo al taller.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

She gave a last look at the workshop.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

Se puso en camino.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

She got underway. / She set out on

the road.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

Volvió de la tienda.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

He returned to the shop.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

horrorizado,-a

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

horrified

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

el callejón

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

the alley

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

Se ha ido por allí.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

She has gone that way.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

Hará cosa de media hora.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

It was about a half hour ago.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

(It will make a matter of a half hour.)

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

Llevaba un fardo a la espalda.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

She was carrying a bundle on her

back.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

Añadió él.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

He added.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

Como si fuera (impf subj) a

emprender un largo viaje.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

As if she were going to undertake a

long journey.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

Era viejo, su corazón débil.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

He was old, his heart weak.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

Las calles estaban atestadas.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

The roads were crowded.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

Carretas tiradas por novillos.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

Carts pulled by steers.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

camino del mercado

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

the market road

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

Había un desfile.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

There was a parade.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

No pudo seguir adelante.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

He was not able to continue forward.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

el bullicio

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

tumult, hubbub

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

Se dirigía a casa de su nuevo

propietario.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

He was heading for / on his way to

the home of his new owner.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

Él conducía a él...

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

He was guiding (driving) him...

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

Tocaban flautas de bamboo y

tambores de teca.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

They were playing bamboo flutes

and teak drums.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

Bailarines que hacían entrechocar las

uñas.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

Dancers who were making their

fingernails clack.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

un tropel de sirvientes

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

a troop of servants

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

provistos de cintas de medir

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

supplied with measuring tapes

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

a fin de tomar las medidias

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

in order to take measurements

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

para calcular las cortinas de seda

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

in order to calculate the sild curtains

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

las alfombras de terciopelo

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

velvet carpets

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

Las banderas ondeaban a la luz del

sol.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

The flags were waving in the

sunlight.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

(Él) relucía.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

He shone (was shining).

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

Se abrió paso entre la multitude.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

He opened a passage among the

crowd.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

¿Le dijiste a Lila lo de (cosa)?

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

Did you tell her / Lila that about

(sth)?

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

jadeante

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

panting, out of breath

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

Deberías (cond) habérselo dicho tú.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

You should have told it to her.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

¡estúpido!

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

idiot!

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

Se ha marchado al monte.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

She has left / set off for the

mountain.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

¿Hay más?

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

Is there more?

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

esforzándose

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

making an effort, straining himself

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

por no quedarse atrás

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

so as not to be left behind

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

sin protección

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

without protection

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

un frasco de agua mágica

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

a flask of magic water

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

De lo contrario perecera en las

llamas.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

Otherwise she will perish in the

flames.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

Tragó saliva.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

He swallowed (saliva). He

swallowed hard.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

Hubieron de aminorar el paso...

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

They had to reduce the pace...

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

..para dejar que los bailarines, los

músicos y los que portaban banderas

formaran en dos hileras...

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

...so as to allow the dancers,

musicians and those who were

carrying the flags to form up in two

files / rows...

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

...entre las cuales debía pasar el

elefante.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

between which the elephant was

supposed to pass.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

Lo bastante fuerte para que Chulak

lo oyera (impf subj), susurró:

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

He whispered sufficiently strong

(loudly) so that Chulak would hear

it:

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

¡Yo la encontraré!

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

I will find her!

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

Llevaremos a Lila el agua mágica.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

We will bring Lila the magic water.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

entusiasmado,-a

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

excited, enthusiastic

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

Es lo que te iba a sugerir yo.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

It is what I was going to suggest to

you.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

Tengo algo que proponerte.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

I have something to propose to you.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

Buscaremos a tu hija.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

We will look for your daughter.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

Partiremos esta misma noche.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

We will depart this very night.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

¡Es pan comido!

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

It is a piece of cake (eaten bread)!

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

¡Dejad paso!

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

Make way! Let (us) pass!

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

rodear la casa

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

to go around the house

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

Vaya por Dios.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

By God; Go with God

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

Qué puerta más estrecha.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

What a very narrow door / gate.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

Habrá que tirarla.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

It will be necessary to pull it down.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

la grava

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

gravel

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

nada menos

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

nothing less

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

¡Traed una alfombra enseguida!

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

Bring a carpet immediately!

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

¡Y que sea (pres subj) roja!

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

And may it be (make sure it is) red!

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

¡Daos prisa!

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

(Give/) Make haste!

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

Dio unas palmadas.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

He gave a few hand claps.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

Se dispersaron.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

They scattered (themselves) /

dispersed.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

hacer reverencias

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

to make bows (of obeisance)

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

tirándose de los pelos

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

pulling (his) hairs

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

¡No te apures!

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

Don’t worry yourself!

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

una lona grande

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

a large canvas

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

No perdamos (imper) tiempo.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

Let us not lose time.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

en la verja

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

at the iron gate

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

Hubo de contentarse con eso.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

He had to content himself with that.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

compungido,-a

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

distressed

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

Se había puesto en camino.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

She had set off on the road (got

underway).

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

hacia el volcán sagrado

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

towards / in the direction of the

sacred volcano

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

atravesando la selva

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

crossing / going through the jungle

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

estaba lejos

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

it was far

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

hacia el norte

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

towards the north

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

No lo había podido ver hasta que...

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

She had not been able to see it

until...

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

a media tarde

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

at midafternoon

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

tras una curva del sendero

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

after a bend in the path

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

Se encontró al lado del rio.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

She found herself at the bank of the

river.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

La (montaña) dejó boquiabierta.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

It left her open-mouthed.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

el confín

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

the edge, the outer reaches

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

pese a la lejanía

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

in spite of the distance

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

Parecía rozar el cielo.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

It seemed to rub / brush the sky.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

las laderas peladas

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

the bare (mountain)sides

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

Se elevaban formando un cono

perfecto.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

They rose forming a perfect cone.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

hacia el reluciente crater

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

towards the gleaming crater

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

la cima

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

peak, summit

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

de vez en cuando

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

from time to time

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

los espíritus...que habitaban allí

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

the spirits...that lived there

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

Rugían enfadados.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

They roared / rumbled, angry.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

Lanzaban al aire rocas

incandescentes.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

They hurled burning (white hot)

rocks into the air.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

Un penacho de humo...

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

A plume of smoke / smoke...

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

...salía sin tregua...

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

...issued / came out without respite /

pause...

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

...de la cumbre

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

...from the summit

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

Se juntaba con las nubes.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

They mixed with the clouds.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

flaquear

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

to weaken, to flag, to lose

determination

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

volverse atrás

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

to go back

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

apenas

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

hardly

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

Se cambió el fardo de hombre.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

She switched the bundle from one

shoulder to the other.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

Siguió andando.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

She continued walking.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

un lugar ruidoso

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

a noisy place

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

Parloteaban monos

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

Monkeys were chattering.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

Chillaban loros.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

Parrots were screeching.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

Los cocodrilos hacían chascar sus

mandíbulas.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

The crocodiles were making their

jaws snap.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

Tenía que sortear a una serpiente.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

She had to avoid a snake.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

Oyó rugir al poderoso tigre.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

She heard a powerful tiger roar.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

No se veía a nadie.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

She did not see nobody. (double

neg.)

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

salvo a unos pescadores

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

save for a few fishers

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

Se aproximaban.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

They drew near.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

remando trabajosamente

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

rowing laboriously

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

Lila se detuvo en la orilla.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

Lila sopped at the bank / shore.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

Les vio acercar la barca...

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

She saw them drawing the boat

near...

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

...hacia donde ella se encontraba.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

...in the direction where she found

herself.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

No parecían muy expertos.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

They did not appear expert / very

good at it.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

el remo

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

the oar

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

chocar unos con otros

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

to clash / collide one with another

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

Pasó sin querer su remo...

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

He accidentally passed the oar...

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

...por encima del agua.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

...over the water.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

Le dio a un campañero en la cabeza.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

He gave it to the head of a

companion.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

(He hit a companion on the head.)

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

Esté se volvió al momento...

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

Thereupon, that man turned around...

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

...le propinó un puñetazo al primero.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

...he dealt the first man a punch.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

Resbaló del asiento.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

He slipped off (his) seat.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

Trató de agarrarlo.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

He tried to grab it.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

Pero en vez de eso...

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

But instead of that...

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

...se cayó por la borda.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

...he fell over board.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

La barca se bamboleó.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

The boat wobbled, swayed.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

de tal manera

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

in such a manner

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

Los demás lanzaron gritos de alarma.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

The rest / remaining launched cries

of alarm.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

aferrándose a los lados

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

grabbing / hanging onto the sides

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

Él que había caído...

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

The one who had fallen...

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

Chapoteaba. (chapotear)

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

He was splashing.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

Mientras trataban de izarse...

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

While he was trying to hoist

himself...

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

...a la embarcación.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

...onto the boat.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

Tomaban el sol.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

They were taking the sun / They

were sunning themselves.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

Levantaron los ojos con interés.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

They raised their eyes with interest.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

Contuvo el aliento.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

She held her breath.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

Eran tan inútiles.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

They were so useless.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

No pudo evitar reírse.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

She could not avoid laughing.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

Se agarró al borde de la barca.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

He hung onto the edge / rim of the

boat.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

a bordo

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

on board

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

Se lanzaron hacia aquel lado.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

They threw themselves to that side.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

La barca se inclinó.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

The boat leaned / tipped.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

de tal modo

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

in such a way

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

Casi se fueron por la borda.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

They almost went over the gunwale /

railing.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

de repente

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

suddenly

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

Comprendieron lo que pasaba.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

They realized / grasped what was

happening.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

Se soltaron.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

They let go.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

La barca se inclinó.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

The boat leaned / tipped.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

hacia el lado contrario

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

to the opposite side

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

Cayeron todos de espaldas.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

They all fell onto (their) backs.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

Abandonaron la ribera arenosa.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

They left the sandy banks.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

nadar

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

to swim

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

¡Subidlo, estúpidos!

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

Bring him up, idiots!

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

por un extremo, no por el costado

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

over the end, not over the side

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

Consiguió izar al hombre.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

He succeeded in lifting the man.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

por la popa

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

over the poop / stern

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

tendido (tender) a bordo

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

lying / stretched out on board

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

boqueando como un pez

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

gasping like a fish

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

sola a la orilla

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

by itself / unaided to the shore

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

Lila alargó la mano.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

Lila extended her hand.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

para impedir que...

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

so as to prevent, that...

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

Siguiera (impf subj) dando

sacudidas.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

It would continue shaking / rocking.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

Tan pronto la vieron...

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

As soon as they saw her...

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

Se dieron codazos.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

They gave (each other) elbow

nudges.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

Adelante.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

Go ahead.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

Pregúntaselo tú.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

You ask it of her.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

Murmuró. (-ar)

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

He murmured / whispered.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

Hazlo tú.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

You do it.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

Fue cosa de Chang.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

It was Chang’s thing (idea).

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

Todavía está lleno de agua.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

He is still full of water.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

Soltó (soltar) un bufido de

impaciencia.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

He let go a bellow of impatience.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

Con lo que...

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

Whereupon...

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

Se balanceó violentamente.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

It rocked violently.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

Era el más corpulento de todos.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

He was the biggest / fattest of all.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

con mucho

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

by a large degree

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

imponente

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

imposing, impressive

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

Pues lucía una pluma de avestruz...

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

Since a peacock plume was shining /

showing off...

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

...en el turbante.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

...on (his) turban.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

un enorme bigote negro

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

a large, black moustache

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

un sarong de cuadros escoceses

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

a (Scotch) plaid sarong

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

muchacha

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

girl

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

¿Me equivoco al suponer...?

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

Am I mistaken in supposing...?

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

...que te disponías a cruzar el rio?

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

...that you were preparing to cross

the river?

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

A eso iba.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

I was going (to do) that.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

Entrechocó las yemas (de los dedos).

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

He snapped (his) fingertips.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

con placer

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

with pleasure

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

...que llevas encima algo de dinero?

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

...that you have some money on you?

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

¡No se hable más!

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

Say no more!

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

al punto

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

to the point

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

a tu entera disposición

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

at your entire disposal

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

un taxi fluvial

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

a river taxi

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

pintado en la roda

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

painted on the stern

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

un nombre tan raro como...

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

a name so rare like...

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

El asesino sangriento

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

The Bloody Assassin (Murderer)

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

Llevaba nada menos que tres dagas...

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

He was wearing no less than three

daggers...

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

en el cinto

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

on (his) belt

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

una recta, una curva y una ondulada

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

a straight one, a curved one and a

wavy one

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

Así que subió a bordo...

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

And so (that is why) she went up on

board...

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

...tratando de no pisar...

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

...trying not to tread...

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

al que había estado a punto de

ahogarse...

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

...on the one who had been on the

point of drowning...

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

...y que todavía chorreaba en el piso.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

...and who was still dripping water

onto the floor.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

Los demás no le hacían el menor

caso.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

The others were not paying him the

least attention..

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

hacer caso

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

to pay attention

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

Es más.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

It is more. / Even more.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

Tenían los pies apoyados...

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

They were holding (keeping) their

feet supported...

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

...encima de él...

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

...on top of him...

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

como si fuera (impf subj) una

alfombra.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

...as if he were a carpet.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

¡Soltad amarras!

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

Release the moorings (mooring

ropes)!

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

mis valientes

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

my brave (men)

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

Se sentó en la proa.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

She seated herself in the prow.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

Agarrada con temor a los costados

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

Having seized the sides with fear

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

Se adentraba en la corriente.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

It went into the current.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

adentrarse

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

to go deep(er) in(to) / to penetrate

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

a su espalda

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

at her back / behind her

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

..al chocar unos con otros...

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

...as / when they collided with one

another...

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

los gritos de dolor

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

the cries of pain

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

Uno...golpeaba a otro en la espalda.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

One was hitting / striking another on

the back.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

los gruñidos y las maldiciones

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

the groans and swearings / curses

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

medio ahogado

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

half-drowned

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

Intentaba incorporarse.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

He was trying to sit up.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

No prestó mucha atención.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

She did not pay much attention.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

montones de cosas

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

mounds / piles of things

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

Había colibríes y caballitos de diablo

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

There were hummingbirds and

dragonflies

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

un pato

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

a duck

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

cocodrilos fingiéndose troncos

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

crocodiles imitating (tree trunks)

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

fingir

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

to feign, to imitate, to pretend (to be)

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

a la deriva

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

adrift

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

la deriva

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

drift

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

Entonces advirtió (advertir) que...

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

Then she noticed that...

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

Los remeros habían dejado de bogar.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

The rowers had ceased to row.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

La barca no se mecía (mecer)...

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

The boat was not rocking...

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

... como hacía un rato.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

...as it was (doing) for a while.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

De hecho nadie remaba.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

In fact, no one was rowing.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

Tampoco estaban callados del todo.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

Nor were they completely silent.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

del todo

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

completely / at all

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

en susurros

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

in whispers

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

¡Díselo tú!

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

You say it to her!

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

Ahora te toca a ti.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

Now it is your turn.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

Que sea (pres subj) Chang.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

Let it be Chang.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

No tiene agallas para eso.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

He does not have the guts for that.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

Se dio (dar) la vuelta.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

She turned around.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

No terminó la frase.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

She did not finish the sentence.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

Lo que vieron sus ojos...

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

That what her eyes saw...

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

... se lo impidió

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

... prevented her (doing it).

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

Habían soltado los remos.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

They had let go the oars.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

Se habían quedado apuntando en

todas direcciones.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

They had been left pointing in all

directions.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

Se habían cubierto la narizy la

boca...

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

They had covered their noses and

mouths...

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

con pañuelos

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

with scarves / handkerchiefs

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

Empuñaban dagas.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

They were clutching / grasping

daggers.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

Se sobresaltaron.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

They started (were startled).

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

Te hemos engañado.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

We have deceived you.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

Somos piratas.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

We are pirates.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

los más feroces

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

the most ferocious

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

feroz

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

cruel, fierce

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

Te rebanaremos el cuello.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

We will slice your throat.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

en un santiamén

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

in a flash

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

Nos beberemos tu sangre.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

We will drink your blood.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

Añadió uno.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

One (of them) added.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

¡Entrégame el dinero!

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

Hand over your money to me!

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

Agitó la daga.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

He shook his dagger.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

con tanto vigor

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

with so much force

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

La barca balanceó.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

The boat wobbled / rocked.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

a poco

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

almost / nearly

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

A poco estuvo de caer al agua.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

He was almost on the point of falling

into the water.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

¡Paga de una vez!

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

Pay up all at once!

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

Estás capturada.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

You have been captured.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

La bolsa o la vida

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

Your (money) bag or your life!

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

Te lo advierto.

Chapter 2 Lila y el secreto de los fuegos

I warn you.

top related