libro de texto chino elemental - cdn.coursalia.com · chino mandarín el chino mandarín es el...
Post on 13-May-2021
30 Views
Preview:
TRANSCRIPT
Libro de Texto Chino Elemental
2
Agua y Luna en la Colina del Elefante
La colina del Elefante es tambieacuten llamada Colina Trompa de Elefante Se mira como un elefante bebiendo agua de la confluencia del Rioacute Taohua y del Rioacute lijiang Alrededor del espacio abierto entre la trompa del elefante y su cuerpo se le llama cueva Agua-luna En la noche clara la luna parece caer al fondo del agua y al mismo tiempo flotar en la superficie
Gulin China
3
Prologo Acerca del Chino Mandariacuten 4 Guiacutea para la pronunciacioacuten del Pinyin 5 Aprenda a Leer y Escribir Chino 7 Acerca de los Tonos 9 El alfabeto Pinyin Estudio de los Consejos 11 Estudio del Sida Cartas gramaticales 13 Tabla de Sonidos Mandariacuten Leccioacuten 1 Nuacutemeros 16 Leccioacuten 2 Vocabulario Practico 21 Leccioacuten 3 Saloacuten del Reino 25 Leccioacuten 4 Servicio del campo 29 Leccioacuten 5 Familia 34 Leccioacuten 6 Cielo Leccioacuten 7 El mundo 38 Leccioacuten 8 Religioacuten 41 Leccioacuten 9 La Tierra 45 Leccioacuten 10 Concurso ( No incluido en este libro) 49 Leccioacuten 11 La Organizacioacuten 52 Leccioacuten 12 Nuestra Relacioacuten con Jehovaacute 57 Leccioacuten 13 La Oracioacuten 61 Leccioacuten 14 Partes del Cuerpo Ropa y Objetos Comunes 64 Leccioacuten 15 Maacutes vocabulario Praacutectico 68 Leccioacuten 16 Religiones del Oriente 72 Leccioacuten 17 Relaciones y Clima 76 Leccioacuten 18 Adjetivos 80 Leccioacuten 19 Tiempo 84 Leccioacuten 20 Los Uacuteltimos Diacuteaz 88 Leccioacuten 21 En un Estudio Biacuteblico 92 Leccioacuten 22 Personalidad 96 Leccioacuten 23 Vocabulario de Todos los diacuteas 99 Leccioacuten 24 Mas vocabulario practico 104 Leccioacuten 25 Vocabulario Teocraacutetico 108 Leccioacuten 26 Concurso ( No incluido en este libro) Leccioacuten 27 Vocabulario de la Conmemoracioacuten de la Muerte de Cristo 112 Index
Tabla de Contenidos
4
Chino Mandariacuten
El Chino Mandariacuten es el lenguaje oficial en China y en la isla cercana de Taiwaacuten Hay como 13 billones de personas viviendo solo en el paiacutes de China Significa que por lo menos 1 de cada 6 personas en el planeta hablan chino hacien-do este el lenguaje hablado por maacutes personas que cualquier otro en la Tierra
Originalmente el Mandariacuten era un dialecto del lenguaje hablado por personas que viviacutean en el norte de China Un dialecto es una variacioacuten hablada que se deriva del mismo lenguaje Quizaacutes en un tiempo los dialectos co-menzaron como acentos de la regioacuten pero despueacutes de cientos de antildeos estos acentos han llegado a ser tan diferentes unos de otros que la gente de diferentes zonas ya no se entienden una a la otra Hoy diacutea personas de diferentes pueblos a solo unos kiloacutemetros de distancia puede que hablen diferentes dialectos y es probable que no se entiendan bien Auacuten asiacute Porque muchos dialectos chinos (por ejemplo el Cantones o el Fujianes) se originan del mismo lenguaje compar-ten el mismo lenguaje escrito Por eso la escritura China se entiende universalmente para los que saben leer y escribir en China (Ver en paacutegina 6 algunos ejemplos de caracteres Simplificado y Tradicional) Sin embargo sin un lenguaje hablado en comuacuten la gente China de diferentes partes del paiacutes no podraacuten comunicarse entre ellas a menos que se es-criban una a la otra lo que quieren decir Por lo tanto el Mandariacuten fue escogido para ser el lenguaje nacional de China En muchas zonas a los nintildeos se les exige como requisito que aprendan Mandariacuten en la escuela y los maestros solo hablan Mandariacuten en la clase Debido a esto muchas personas con educacioacuten en China saben hablar muy bien Manda-riacuten aunque muchos todaviacutea conservan el acento de la regioacuten Asiacute que no se confunda si una persona China pronuncia una palabra diferente que otra persona China Por ejemplo una persona del sur de China puede que tenga dificultad para pronunciar la letra n entonces la sustituyen por l A causa de esto muchas personas dicen Li hao en vez de Ni hao Una persona de otra aacuterea de China quizaacute no pueda pronunciar el sonido de sh y entonces dice s Otros tienen dificultad pronunciando la letra f Hay muchas variaciones de este tipo porque el Mandariacuten es un lenguaje secundario no solo para nosotros sino tambieacuten para muchas personas Chinas Otro factor interesante es que algunas personas de Ameacuterica pueden aprender un mejor acento del Mandariacuten que algunas personas Chinas iquestCoacutemo puede ser eso posible Bueno es porque el Ingleacutes-Espantildeol y el Mandariacuten comparten muchos sonidos similares (por ejemplo ldquonrdquo y ldquofrdquo) mientras que algunos dialectos Chinos carecen de estos sonidos El mayor reto para los que hablan Ingleacutes-Espantildeol es que el Chino Mandariacuten se pronuncia en cuatro tonos este uacuteltimo aspecto se tratara en paacuteginas posteriores
Pin Yin
Foneacutetica del Chino Mandariacuten
A muchas personas les intimida cuando piensan en el lenguaje Chino porque su sistema de escritura es bastante com-plejo Un siacutembolo o ldquocaraacutecterrdquo representa cada palabra en el lenguaje Chino Estos caracteres no son foneacuteticos como en el caso de algunos siacutembolos que conocemos ldquo$rdquo o ldquordquoAsiacute como uno no puede pronunciar ldquordquo a menos que lo mire de igual manera uno no puede pronunciar un caraacutecter Chino sin aprender primero coacutemo se dice Ademaacutes asiacute co-mo el ldquo$rdquo representa ldquopesordquo y ldquordquo es ldquoporcientordquo tambieacuten los caracteres Chinos representan palabras completas Dado que hay literalmente miles de caracteres Chinos seriacutea un gran reto aprender este lenguaje sin la ayuda de la fo-neacutetica La foneacutetica ldquoPinyinrdquo supera la diferencia entre el habla China y su escritura Lo que es maacutes Pinyin es un siste-ma claro y faacutecil de aprender Muchos de nosotros somos capaces de decir ldquoholardquo en Mandariacuten ldquoNǐhǎo rdquo Sin embargo iquestCuaacutentos de nosotros
reconoceriacuteamos los caracteres 你好 Probablemente no muchos Por lo tanto Pinyin (que literalmente significa ldquosonidos foneacuteticosrdquo) es increiacuteblemente uacutetil para cualquier persona que desee aprender Chino Mandariacuten De hecho pinyin se desarrollo en China y es usado en las escuelas Chinas para ayudar a los joacutevenes a que aprendan los caracte-res Debido a esto las letras de Pinyin no fueron hechas para asemejarse a los sonidos del Ingleacutes o Espantildeol sino al de los Chinos
5
Las reglas para deletrear y pronunciar el Pinyin son bastante simples Hay muy pocas excepciones en las reglas de pronunciacioacuten del Pinyin Por favor no olvide que la parte maacutes importante de aprender un lenguaje es aprender la pronunciacioacuten apropiada Haga un gran esfuerzo por entender minuciosamente el Pinyin Tenga presente que aunque Pinyin usa las mismas letras que el Ingleacutes-Espantildeol no representan los mismos sonidos Cada palabra en Pinyin representa un sonido Chino por lo tanto usted tendraacute que reaprender su alfabeto Una vez que usted entienda completamente lo que esto envuelve se sentiraacute muy bien en su camino de aprender a hablar Chino Mandariacuten
La pronunciacioacuten de las letras Pinyin
Recuerde las directrices generales que se dan en esta paacutegina no son exactas Se le proporcionan solamente para ayudarle a darse una idea de coacutemo se pronuncian estos sonidos Por favor tambieacuten tome en cuenta que nada reemplaza el escuchar atentamente a personas Chinas y grabaciones o CDs Intente repetir palabras nuevas en voz alta con la mayor frecuen-cia que le sea posible Se dice que al leer y pronunciar una palabra en voz alta veinte veces es igual en ayuda que a leer una palabra setenta y cinco veces en silencio Despueacutes de grabarse a usted mismo leyendo palabras Chinas en voz alta retroceda la cinta y compare su acento con el acento de personas Chinas Tambieacuten recuerde que es mejor acentuar los sonidos al principio y hablar despacio Esto le ayudaraacute a que su lengua se acostumbre maacutes a estos sonidos extranjeros Despueacutes trabaje en hablar maacutes raacutepido y con soltura
Iniciales
1 b p m f Baacutesicamente suena como las letras en Espantildeol b p m y f 2 d t n l g k h Praacutecticamente su sonido es similar al de las letras en
Espantildeol d t n l g k y h excepto que se producen en la parte de atraacutes de la garganta y se usa maacutes aire
3 j yi q ch x sh La lengua no se enrosca para estos sonidos 4 zh yr ch chr sh shr r para la r la lengua debe estar enrollada
hacia el paladar cuando diga cualquiera de estas cuatro letras La lengua debe estar exactamente en la misma posicioacuten para las 4 letras
5 z dz c ts s piense en el silbido de una serpiente ss Su lengua debe estar cerca o tocando sus dientes de adelante para estas letras
6 y i w u tal y como se escuchan en Espantildeol Estas letras tienen la
pronunciacioacuten como finales ldquoirdquo y ldquourdquo
6
Finales
1 ndasha ah Esta letra tiene diferente sonido dependiendo de con queacute finalice Vea -an -ang -ian y -uan 2 ndashai ai -ao ao suave y no cierre sus labios cuando la diga 3 ndashe a a veces se dice como e -ei ei 4 ndashi i como lo decimos en Espantildeol -iaia es importante enfatizar el sonido de la aah al final imagine que estaacute en el dentista diciendo aah ndash ie ie -iu io originalmente esta uacuteltima se pronunciaba ndashiou pero despueacutes la o se eliminoacute ndashiao iou pero suave -ian ien 5 ndasho o Mantenga abiertos sus labios cuando termine de decir el sonido _ourdquo ldquoOhrdquo ir cerrando sus labios al ir finalizando este sonido 6 ndashu u pero cuando haga el sonido abra su boca por dentro como haciendo un hueco imagine que su boca estaacute llena de canicas cuando lo dice ndashua ua es muy importante que enfatice el sonido de la aah al final co mo si estuviera en el dentista -ui uei esta uacuteltima originalmente se dele treaba uei luego la e se eliminoacute ndashun un -uo uo -uai uai 7 ndashuuml -uumle -uumlan ndashuumln 8 ndashan en Escuche atentamente como la gente China pronuncia este sonido 9 ndashen an pero suave ndashin in (La n en -an -en e -in se dice con la punta de la lengua tocando la parte de atraacutes de los dientes de enfrente Asiacute que el sonido de la n es muy suave A veces es difiacutecil incluso escucharle a un Chino la n porque la dice muy suave) 10 ndashang ang tiene un sonido largo en la aah como si estuviera en el dentista Intente decir la palabra angel con una gran sonrisa Y entonces escu chara el sonido -ang ndasheng ang ndash ing ing pero suave Los Chinos no dicen ing con tanta fuerza A veces suena tan suave que es difiacutecil es cuchar que lo digan -ong ong escuche cuidadosamente a las personas Chinas este sonido Es un sonido nasal e incluye un sonido largo en la o 11 ndashiang iang de nuevo enfatice la a para que suene como si estuviera en el dentista -iong justo ONGrdquo pero con un sonido ldquoirdquo 12 ndashuan uan (la n se dice con la lengua al frente de la boca tocando los dientes de adelante) - uang uang otra vez recuerde estar en el den tistahellip iexclaaah
7
Aprenda a Leer y Escribir Caracteres Chinos
Para muchas personas lo maacutes intimidante del lenguaje Chino es su sistema uacutenico de lec-
tura y escritura Auacuten asiacute para muchos estudiantes del Chino la parte maacutes interesante y divertida de aprender el lenguaje son los caracteres iexclA Algunas personas les encantan tanto los caracte-res que aprenden a leerlos y escribirlos pero nunca aprenden coacutemo hablar Chino Este curso sin embargo se centra en coacutemo dar testimonio en Chino Por eso necesitamos un buen conoci-miento general del Chino baacutesico para poder hacer eso Esto por supuesto incluye tener alguna comprensioacuten de los caracteres Chinos
Ya hemos discutido el hecho de que la escritura China es un sistema de siacutembolos tal como o $ son siacutembolos Ademaacutes muchos caracteres tienen historias detraacutes de ellos significa que son en realidad imaacutegenes que cuentan una historia Algunos amigos han notado que cierto ca-raacutecter es referido dentro de los voluacutemenes de las Escrituras como prueba de que el diluvio fue un evento histoacuterico (it Vol 1 pg 328) Estos caracteres contienen los siacutembolos para
embarcacioacuten el nuacutemero ocho y el siacutembolo que representa a personas una boca
口 Entonces ocho personas en una embarcacioacuten constan el caraacutecter de barco 船 Este ca-raacutecter puede tener referencia al Diluvio en los diacuteas de Noeacute Otro caraacutecter que se cree que tenga
referencia al Jardiacuten de Edeacuten Este contiene dos aacuterboles 木 木 y una mujer Queacute significan
estos caracteres Codicia 婪 Como usted puede ver los caracteres se vuelven menos intimi-dantes y maacutes interesantes cuando uno aprende la historia detraacutes de ellos En esta clase aprende-remos algunas historias y nos divertiremos aprendiendo a leer y escribir Chino Los caracteres Chinos se componen frecuentemente de varios caracteres sencillos todos puestos juntos Para formar un caraacutecter nuevo es decir una palabra maacutes compleja Algunos
ejemplos ya se han dado arriba un ejemplo mas involucra el caraacutecter para aacuterbol木 iquestPuede observar el tronco ramas y raiacuteces Si eso representa aacuterbol entonces iquestCoacutemo podraacute una perso-
na China escribir bosque 森 Loacutegicamente un bosque estaacute compuesto de varios aacuterboles Asiacute que la palabra para bosque es sencillamente tres aacuterboles Muchos caracteres son similares en cuanto a loacutegica Para utilizar una loacutegica maacutes sencilla los caracteres Chinos estaacuten generalmente compues-tos de dos partes principales la radical y la foneacutetica El radical le da significado al caraacutecter mientras que el foneacutetico da una idea de coacutemo debe ser la pronunciacioacuten del caraacutecter Los radica-les y foneacuteticos son generalmente tambieacuten simples caracteres con simples significados cuando
aparecen por si solos (como el caraacutecter para aacuterbol que vimos arriba) Otro ejemplo es 心xīn que significa corazoacuten Este caraacutecter tambieacuten se usa como radical para construir palabras con
significados mas complicados Aquiacute hay algunos ejemplos 想 xiǎng 思sī 忍rěn y 忠 zhōng Ahora como corazoacuten es el radical para todos estos caracteres entonces sus significa-dos deberiacutean estar todos relacionados de alguna manera con el corazoacuten literal o figurativo
8
Observe sus significados 1 想 xiǎng pensar extrantildear querer 2思 sī pensar meditar 3 忍 r n aguan-
tar tolerar 4 忠 zh ng leal fiel sincero Asiacute que podemos ver que el radical realmente influencia el significado del caraacutecter Todos estos caracteres envuelven sentimientos es decir el corazoacuten figurativo Si tienes un conocimien-to baacutesico de los radicales entonces podraacutes entender mucho de la escritura China Hay como 200 radicales pero solo alrededor de 50 son utilizados frecuentemente Muchos de los radicales se parecen a la cosa que simbolizan quiere decir que no son tan difiacuteciles de recordar
Entonces iquestCuales son algunos ejemplos foneacuteticos Bueno dos de los caracteres mencionados arriba tambieacuten
son buenos ejemplos de esto Sabemos que el radical de 想 xiǎng es 心 xīn Eso nos deja 相 como el foneacutetico
iquestCoacutemo se pronuncia 相 entonces 相 xi ng La uacutenica diferencia en pronunciacioacuten es el tono Sin embargo iexclEl
significado es completamente diferente de 想 xiǎng iexcl De la misma manera el radical para 忠 zh ng es 心 xīn por lo
tanto 中 tiene que ser el caraacutecter foneacutetico iquestCoacutemo se dice 中 中 zh ng iexclSe pronuncian exactamente igual Solo recuerde que el significado de los foneacuteticos a menudo no tienen nada en comuacuten Estos generalmente solo tienen pronunciacioacuten parecida Pero iquestComo podremos descubrir cuaacutel parte del caraacutecter es el radical y cuaacutel es el foneacutetico iexclCon frecuencia se reduce a suponer Comuacutenmente hay una posibilidad de 5050 en ambas partes No obstante co-nocer estos factores sobre los caracteres Chinos nos ayuda a quitarles cierto del misterio que hay sobre ellos
Mucho tiempo ha pasado desde que se inventoacute el sistema de escritura China A traveacutes de cientos de antildeos los
lenguajes pueden cambiar dramaacuteticamente (iexclSolo lea alguacutenldquoChaucerrdquo como prueba de esto) Por esta razoacuten los ra-dicales y foneacuteticos de hoy no son 100 fidedignos A veces los caracteres no suenan como su foneacutetica y significa algo completamente diferente de su radical Mientras que algunos cambios en el lenguaje Chino eran los debidos por el momento el gobierno de China introdujo otros cambios iquestPor queacute Algunos caracteres Chinos se han formado de muchos caracteres maacutes pequentildeos tanto que se ha vuelto difiacutecil recordar y consume tiempo al escribir Por eso alre-dedor de 1950 el gobierno Comunista de China razonoacute que si los caracteres que se usan con maacutes frecuencia y los maacutes difiacuteciles se simplificaban entonces a maacutes personas se les podriacutea ensentildear a leer y escribir iquestComo se hizo es-
to No debioacute haber sido una tarea faacutecil Por ejemplo un caraacutecter comuacutenmente usado es 為 significa para o
porque Este caraacutecter es bastante complejo asiacute que el gobierno lo simplificoacute eliminando muchas liacuteneas ( o trazos) que lo componiacutean Sin embargo lucharon por conservar la impresioacuten baacutesica del caraacutecter Y la nueva versioacuten es
asiacute Muchos caracteres simplificados encajan tanto con la caligrafiacutea China queacute cuando se escriben raacutepido y con habilidad combinan varios trazos juntos creando una sorprendente impresioacuten de la palabra
Hay fuertes opiniones sobre los caracteres Simplificados y Tradicionales Algunas personas que fueron cria-
das en la China y que aprendieron caracteres Simplificados desde nintildeos les encantan y creen que son superiores a la antigua clase Por otro lado algunas personas mayores y gente de Taiwaacuten y Hong Kong piensan que el gobierno Comunista desacredita su antiguo y bello sistema de escritura Para ciertas personas este asunto es de naturaleza poliacutetica A muchas personas les disgusta cualquier cosa que sea producida por el gobierno comunista incluyendo los caracteres simplificados Aquellos a favor del Comunismo sienten un orgullo patrioacutetico por los logros de su gobier-no Nosotros por otro lado somos obviamente neutrales cuando se trata de estos poliacuteticos puntos de vista Pero co-mo Pinyin se originoacute en la China toda la literatura en Pinyin producida por la Sociedad tambieacuten usa caracteres Sim-plificados Asiacute que estos libros usaraacuten caracteres Simplificados
Cada caraacutecter Chino representa una siacutelaba o una palabra en Pinyin asiacute como xiang o zhong Debido a
que las palabras Chinas son monosiacutelabas solo hay cerca de 400 siacutelabas posibles ( sin contar las variaciones en los tonos) en el lenguaje Mandariacuten (Por favor vea el graacutefico que estaacute tambieacuten en el proacutelogo) Esto significa que el Chi-no Mandariacuten tiene una enorme cantidad de homoacutenimos (palabras que suenan igual) En espantildeol palabras que suenan igual asiacute como hola y ola son relativamente poco comunes pero los homoacutenimos son la norma en Mandariacuten iquestCoacutemo le haraacuten en el Chino para evitar confusiones
9
A menudo varias palabras deben hellip combinarse para formar una palabra distinta Por ejemplo la palabra
和 heacute significa paz pero cuando se usa sola suena como las palabras para cerrar caja pluma de ave quijada hellip y los homoacutenimos continuacutean y continuacutean Asiacute que puede volverse algo confuso Por lo tanto para que
el significado quede maacutes claro heacute和 a menudo se une con otra palabra que tambieacuten significa paz piacuteng Jun-
tas 和 (heacutepiacuteng) sin duda alguna suena como paz Pudiera parecer que el lenguaje Chino es redundante a ve-ces pero con buena razoacuten Habraacute otras veces que dos palabras con diferente significado se unan para crear un nue-vo pensamiento En Espantildeol esto tambieacuten se hace pasa y montantildeas por si solas son palabras pero juntas forman
una nueva palabra pasamontantildeas Un ejemplo de esto en Chino es 中国 zhongguoacute El caraacutecter zhong solo signi-fica en medio el caraacutecter guo solo significa ldquopaiacutesrdquo asiacute juntos significa China o Reino Medio literalmente Asiacute que estas palabras compuestas estaacuten escritas sin espacios entre ellas en el sistema Pinyin Esto deja claro que no debe haber una pausa entre estas dos palabras cuando las hable Uno debe decir zhongguo y no zhong guo
Los caracteres Chinos estaacuten hechos de trazos o liacuteneas Para escribir un caraacutecter apropiadamente estos trazos
deben escribirse en el orden correcto Algunos diccionarios ( como Escribir y Escribir Chino de Rita Mei-Wan Choi) incluye los trazos en orden para cada caracter en el diccionario
Para poder ser capaz de escribir bien el Chino debe escribir cada nuevo caraacutecter una y otra vez hasta
que sienta que lo domina Por lo general esto significa escribir cada caraacutecter al menos de 50 a 100 veces iexclEsta es realmente la uacutenica manera para conseguirlo Hasta los nintildeos Chinos aprenden de esta forma
(iexclPara maacutes informacioacuten sobre el Chino por favor tambieacuten vea Un lenguaje que es Radicalmente Diferente
g 75 522 paacutegina 9-13)
Tonos Una cosa sobre el Mandariacuten por la que las personas Chinas lo entienden maacutes faacutecilmente que los que hablan
otro idioma son los cuatro tonos Todos los dialectos Chinos tienen tonos (algunos tienen once o maacutes) por lo tanto la gente de China estaacute familiarizada con su uso y significado Para algunos que no hablan Chino sin embargo es bastante difiacutecil acostumbrarse al concepto de tonos Pero para poder hablar Mandariacuten entendible necesitamos acostumbrarnos a la idea Exactamente iquestQueacute son los tonos
Los tonos son diferentes variaciones de la voz que en Espantildeol usamos para transmitir diferentes emociones o
tonalidad Por ejemplo un curioso iquestCoacutemo tiene un tono muy diferente de un iexclCoacutemo con coraje En Chino sin embargo los tonos no solo suponen diferentes emociones sino que significan palabras completamente diferentes La diferencia entre las palabras para caballo y madre en Mandariacuten es puramente cuestioacuten del tono
Caballo es un tono bajo mientras que madre es un tono alto Aunque ambas se pronuncian ma Estaacute claro que el poder diferenciar entre los cuatro tonos es esencial para entender lo que se hable en Mandariacuten Al prin-cipio puede que nos sintamos un poco incoacutemodos al usar los cuatro tonos pero con practica esto pasara a un segun-do plano para nosotros
El tono uno al cuatro estaacuten de la siguiente manera Primer tono alto al nivel del tono ndash su voz no debe su-
bir ni bajar Piense en como hablariacutea un robot muy plano no cae ni se eleva Un error muy comuacuten en el estudiante es que no suben lo suficiente- Si puede ir maacutes alto entonces haacutegalo Segundo tono empezando a la mitad del regis-tro de su voz y elevaacutendolo a un tono maacutes arriba Donde comience este tono debe ser coacutemodo para usted porque si empieza demasiado alto entonces no podraacute hacer que su voz vaya maacutes arriba Tercer tono Tercer tono completo (se usa cuando una palabra estaacute al final de una frase u oracioacuten) haacutegalo tan abajo como pueda y luego eleve la voz un poco al final Usted tiene que sentir su vibracioacuten en el pecho Este tono puede ser un poco incoacutemodo al prin-cipio pero eso significa que usted lo estaacute haciendo bien
10
Este tono deberiacutea ser maacutes faacutecil para los Americanos al aprender Mandariacuten Ademaacutes estaacute un quinto el tono neutral Este tono no tiene eacutenfasis especial Es ligero y corto Por favor recuerde tambieacuten que todos estos tonos se dicen como si hablara con su voz es decir no tiene que cantar los tonos Cada persona tiene un rango vocal diferente Las mujeres generalmente tienen una voz maacutes fuerte que la de los hombres Por eso en general el primer tono de las mujeres suena maacutes alto que el de los hombres Y un tercer tono de los hombres sonaraacute maacutes bajo que el de las mujeres Lo que realmente importa es cada tono en relacioacuten con los otros tonos que usemos Cuando pronunciamos dos o maacutes siacutelabas que forman una palabra intente hacer que el tono fluya naturalmente Esto tomara mucha praacutectica tal como leer en voz alta Practique hasta que no tenga que pausar antes de que cada tono cambie Por supuesto tendraacute que pausar entre frases y oraciones A continuacioacuten se encuentra un recuadro representando los cuatro tonos en el registro normal del habla
REGISTRO NORMAL DEL HABLA
Primer tono es corto alto y sin titubear Segundo tono empieza de la mitad de un registro bajo y agudamente
se va haciendo maacutes alto Tercer tono se curva pero siempre se queda lo maacutes bajo que se pueda
Cuarto tono empieza alto y agudamente cae Quinto tono no tiene eacutenfasis especial- es corto y ligero
Nota Usar sus manos para gesticular los tonos mientras habla puede ser de mucha ayuda para entrenar
su voz Imite la direccioacuten de los tonos con su mano al mismo tiempo que habla
Medio Tercer Tono la mayoriacutea de los terceros tonos son medio tercer tono Vaya tan bajo como pueda y no levante la voz al final Este tono es maacutes corto que el tercer tono completo Cuarto Tono Empieza alto entonces de estar demasiado alto cae a un tono maacutes bajo Piense en un movimiento karateca o diacutegalo mientras (pisa muy fuerte) con el pie
1 4 2
3
11
TIPS AL IR APRENDIENDO LOS CARACTERES
1 Un caraacutecter desconocido en las sociedades iluminadas Encuentra la pronunciacioacuten y uacutesala Escriacutebela y dila 10 veces Has una nota mental para usarlo en un Comentario o en el Estudio del Libro
2 Memoriza frases cortas o enunciados en vez de caracteres individuales solos 3 Aprende las ideas no solo los caracteres
iquestCOacuteMO DEBO PRESTAR ATENCIOacuteN EN CLASE
1 Preguacutentese mentalmente iquestEn verdad entiendo la explicacioacuten Si no PREGUNTE 2 No suba un suspiro de alivio y desafine cuando no se le llama a comentar 3 Responda mentalmente a cada comentario y pregunta dirija un dialogo mental del tema en materia (del que
se habla) si usted no esta actualmente conversando con el maestro o los compantildeeros de clase 4 Cuando los instructores hablen solo en Chino trate de concentrarse- interprete lenguaje corporal y gestos y
trate de sacar las palabras familiares
APRENDER EL LENGUAJE SIGNIFICA EL DESARROLLO DEL HABITO
1 Escuche e imite (silenciosamente a menos que se le pida de otra forma) la pronunciacioacuten de su maestro y los modelos del discurso
2 Estudie y lea en voz alta desarrolle buenos haacutebitos de pronunciacioacuten y fluidez
LA TAREA ES UN DEBER TIPS PARA HACERLA MAS FACIL Y MAS EFECTIVA
1 Si el material es demasiado divida la tarea en pequentildeas partes Trabaje 10 a 15 minutos por parte tome
pequentildeos descansos entre cada parte Aseguacuterese de REGRESAR a su asignacioacuten de estudio del lenguaje 2 Haga su tarea cuando se le asigne No haga trampa usted mismo de cada oportunidad de oro para dominar
el vocabulario la sintaxis y los patrones del lenguaje
NO SE QUEDE ATRAS
1 Pase de 10 a 15 Minutos practicando todos los diacuteas 2 Aprender un Lenguaje significa formarnos un haacutebito y no puede aprender toda la informacioacuten a la carrera 3 Estructura y Repasa de lo que has aprendido ayer la semana pasada el mes pasado etc Uno no deja de
aprender cuando la clase termina 4 Tu puedes ir tan lejos mientras tu PIENSES que lo puedes hacer- No asumas que la tarea es muy difiacutecil
HASTA QUE no lo intentes 5 No tenga miedo de cometer errores Aprenda a reiacuterse de usted mismo
12
AYUDAS TEOCRAacuteTICAS
1 Folleto Exige ndash (Mandariacuten) cassette
ndashFolleto con Pinyin
2 Folleto Paz duradera y Felicidad ndash (Mandariacuten) cassette
3 Mi Libro de Historias Biacuteblicas ndash (Mandariacuten) cassette
4 Muchos libros de las Escrituras Griegas ndash cassette
5 La mayoriacutea de los videos tambieacuten disponibles en Mandariacuten
6 El libro Conocimiento ndash disponible con Pinyin
7 Varios dramas en audiocassettes
8 Ministerios del Reino- disponibles en Pinyin
9 El libro El Gran Maestro en cassette (Mandariacuten)
13
Cartas Gramaticales
La siguientes cartas son ejemplos de coacutemo aprender la gramaacutetica puede ser simplificado Las cartas siguientes muestran como puedes usar vocabulario que ya conoces para componer cientos de frases diferentes Trata de leer entre las cartas y entender las combinaciones posibles de palabras Cada carta representa una frase completa Cartas diferentes muestran diferentes patrones gramaticales
Sujeto Verbo Verbo Objecto Sujeto Verbo Objeto Complejo
Ejemplo Liacutenjū bigravexū b nji Los vecinos tienen que mudarse Ejemplo wǒ tiagraveowǔ Yo bailo 邻居必 搬家 我 跳舞
Ejemplo dogravengwugrave zǒngshigrave shuigravejiagraveo Los animales normalmente duermen Ejemplo zhǎnglǎo xi zigrave El anciano escribe 动物 总是 睡觉 长老写
Sujeto Adverbio ( no esencial para el frase) ( Incluye ldquoesrdquo) adjetivo
Ejemplo t bagraveba fēichaacuteng maacuteng Su papa esta extremadamente ocupado
他爸爸非常忙
Ejemplo wǒde lǎobǎn hǎo xīnkǔ Mi jefe es muy trabajador (bajo condiciones difiacuteciles)
的 老板 好 辛苦
Chuaacutendagraveoyuaacuten yagraveo b nji Xi nqū xiǎng shagravengb n Nǚrsquoeacuter huigrave xiagraveb n Eacuterzi k yǐ shagravengxueacute Sūnzi neacuteng xiagravexueacute Sūnnǚ xiaacutengy o shagraveng jugravehuigrave Liacutenjū yīngg i k ichē Dogravengwugrave yuaacutenyigrave chuaacutendǎo Fēnqū Ji ndū legraveyigrave shuigravejiagraveo Qūyǔ Ji ndū jigravexugrave wegraven wegraventiacute Dagraveiwugrave ji ndū zhagraveoligrave huiacutedaacute wegraventiacute Tegravebieacute xi nqū bigravexū zǒulugrave
Wǒ chīfagraven T pǎobugrave Nǐ shuigravejiagraveo Bagraveba kagraven M ma tiagraveowǔ Yeacuteye zǒulugrave Lǎolao huaacutendagraveo Wǒde peacutengyou heacuteshuǐ Zhǎnglǎo naacuteb Zhugravelǐpuacutereacuten xiēzǐ Gēge k ichē Ji jie chuaacutenyiacute fuacute
Wǒ H n piagraveoliang T tīng hǎo T bagraveba fēichaacuteng regrave T m ma bugrave l ng wǒde lǎobǎn hǎo legravei wǒ zhagravengfū maacuteng wǒ qīzi naacutenguograve wǒ zhiacutezi kuagraveilegrave ti nshǐ xīnkǔ haacuteizi c ngmiacuteng naacutenreacuten k rsquoagravei nǚreacuten regravexīn
14
Sujeto VO Complejo Verbo Adverbio
Sujeto Verbo Sustantivo Adjetivo
El hombre bebe agua rapidamente
La madre de ella camina lentamente
El discurso que el Superintendente de Cicuito dio fue bueno Las palabras de los hijos son sencillas
Construccion Puede usarse con adjetivos
Sujeto Adverbio Sustantivo
Su esposo es muy buen publicador
15
16
〇 一 四 五 七 九 十
ling yī eacuter s n sigrave wǔ liugrave qī b jiǔ shiacute
Pǔt nghuagrave普通话
Chino Mandarin
digraveyī kegrave 第一课 Primer leccioacuten
数 shugravezigrave 1-2030-100 Nuacutemeros
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 shiacuteyī shiacutersquoegraver shiacutes n shiacutesigrave shiacutewǔ shiacuteliugrave shiacuteqī shiacuteb shiacutejiǔ egravershiacute
十一 十 十 十四 十五 十 十七 十 十九 十
十 四十 五十 十 七十 十 九十
s nshiacute sigraveshiacute wǔshiacute liugraveshiacute qīshiacute b shiacute jiǔshiacute
一
yībǎi
st n r t t
第一 第 第 第四 第五 digraveyī digraversquoegraver digraves n digravesigrave digravewǔ
Mandarin Primer leccioacuten Pǔt nghuagrave digraveyī kegrave
普通话 第一课 Mandarin Treinta y cuatroava Pǔt nghuagrave digraves nshiacutesigrave kegrave
leccioacuten 普通话 第 四 课 Mandarin leccioacuten 100 Pǔt nghuagrave digraveyī yībǎi kegrave
普通话 第一 课
Como decir 1ero 2do 3 ro 4toetc (nuacutemeros ordinales)
pon ldquodirdquo antes del numero (di 第)
17
Palabras Nuevas
你好 Nǐhǎo Hola wǒ Yo mi
您好 niacuten hǎo Hola ( Formal) 们 wǒmen Nosotros Nuestro
昨 zuoacuteti n Ayer 他t Eacutel Suyo
明 miacutengti n Mantildeana 她 t Ella Suya
hograveuti n En 2 diacuteas 他们 t men- Suyo ( Ellos )
边 zhegravebi n Este lado 它 t Esto ( para cosas no personas)
那边 Nagravebi n Ese lado 它们t men (Objetos Inanimados)
zuǒ Izquierda 你 nǐ Tuyo - Tuacute
右 yograveu Derecha 你们 nǐmen Ustedes
个星期 La Semana Pasada 个星期四 Proacuteximo Jueves shagraveng ge xīngqī xiagrave ge Xīngqīsigrave
个星期 La Siguiente Semana 个星期 Uacuteltimo Domingo xiagrave ge xīngqī shagraveng ge Xīngqīti n
绍词 jiegraveshagraveociacute Presentacioacuten Hola Aqui hay Buenas Nuevas para ti Por favor lea esto Adioacutes
Nǐhǎo g i niacuten hǎoxi oxī qǐng niacuten duacute hǎo ma zagraveijiagraven
你好 给您好消息丽 请您您 医好吗 见
是shigrave ldquoVerbo ser o estarrdquo ldquoesrdquo ldquoera ( el ella eso)rdquo ldquo era ( yo tuacute ustedes ellos Nosotros)rdquoldquosonrdquo ldquosoyrdquo
La gente de habla China usa verbos (como ldquo estordquo) muy diferente que la gente de habla Espantildeol
Los que hablan Espantildeol conjugan o cambian la mayoriacutea de los verbos dependiendo de lo que ellos esteacuten hablando pero eso no es verdad en Mandariacuten Por Ejemplo Si Una persona china fuera hablar Espantildeol como habla el Chino el podriacutea sonar como
Esto
ldquo Ayer Yo es (soy) un maestro pero hoy Yo es (soy) un estudiante Mantildeana yo es (soy) un profesorrdquo zuoacuteti n wǒ shigrave lǎoshī dagravenshigrave jīnti n wǒ shigrave xueacutesheng miacutengti n wǒ shigrave jiagraveoshograveu
昨 是老师医 但是 是学生丽 明 是教授丽
Como usted puede ver La gramaacutetica China puede ser mas faacutecil que la gramaacutetica en Espantildeol
18
Practica de Foneacutetica China
19
20
21
普通话 Pǔt nghuagrave 第 课
用的 生词 Shiacuteyogravengde shēngciacute
Vocabulario Practico
共汽车 gōnggogravengqigravechē Autobus
火车 huǒchē El tren
卡车 kǎchē Camion
路 lugrave Camino
汽油 Qigraveyoacuteu Gas
厕所 Cegravesuǒ El bantildeo
警察 Jǐngchaacute Policiacutea
出租车 Chūzūchē Taxi
汽车 Qigravechē Carro
地铁 Digravetiě Metro
星期 Xīngqī Semana
星期一 Xīngqīyī Lunes
星期二 Xīngqīrsquoegraver Martes
星期三 Xīngqīsān Mieacutercoles
星期四 Xīngqīsigrave Jueves
星期五 Xīngqīwǔ Viernes
星期六 Xīngqīliugrave Saacutebado
星期天 Xīngqītiān Domingo
Yuegrave Mes
年 Niaacuten Ano Antildeade Nuacutemeros 1-12 = Mes
22
新 绍 词 Xīn jiegraveshagraveo ciacute
Nueva presensacioacuten
nǐ hǎo g i nǐ hǎo xi o xī qǐng nǐ kagraven zhegrave duagraven jīng weacuten
你好 给你 好消息 (darle la literatura a ellos) 请 你 看 段 经文
ol quiacute y u n s nu v s p r t or vor m r st s r tur
mu str l mo s lmo
yigrave reacuten bigrave de zhaacuteo dagravedigrave yǒngyuǎn zagravei digraveshagraveng njū zagraveijiagraven
人 必 得 着 大地 永 在 地 居 见
Xīn dograveng ciacute 歆动词
Nuevo verbo yǒu Tener Tenia Tendra
nǐ yǒu qigravechē ma Tienes carro (吗 m lo onv rt n un pr unt
你 汽车 吗
wǒ meacuteiyǒu qigravechē Yo no tengo carro (没 meacuteiyǒu No tener)
没 汽车
nǐ yǒu huǒchē ma ____________________________(llena con la traduccioacuten) 你 火车 吗
Wǒ meacuteiyǒu hograveuchē ______________________________________ 没 火车
T men yǒu qigravechē ma ______________________________________ 他们 汽车 吗
t men yǒu meacuteiyǒu qigravechē Tienes un carro
他们 没 汽车
( 没 yǒu meacuteiyǒu duplicando un verbo lo convierte en una cuestion tal como
usar ma lo hace Esto es un hecho comun)
23
Llena con las palabras y los tonos que faltan
Wo zai xinqiwu ire a comprar un nuevo qiche porque wo
mei______ qiche Pero wo descubri un nuevo qiche muy costoso Wo mei_____ suficiente dinero Asi que wo decidi comprar un viejo kache en su lugar Lleno de agradecimiento wo ____ suficiente dinero para comprar un viejo kache
Wo zai xingqi_____ conduje wode viejo ________ hacia la
juhui Pero wode kache mei______ suficiente qiyou A medio camino para la ________ wo ran out of _______ Muchos qiche pasaban pero ninguno se detenia para ayudar wo Mientras wo estaba sentado al lado del lu wo llame a la jingcha Tamen dijeron que tamen vendrian muy rapido a ayudarme Wo espere y espere Me parecio como si muchos yue pasaran y aun tamen meiyou venian Asi que wo tome un _____________ para conseguir llegar a la juhui porque wo no podia esperar mucho mas Wo no deseaba perderme la juhui Wo tambien realmente necesitaba usar el cesuo
24
25
Pǔt nghuagrave digrave s n kegrave
普通话 第 课
生词义 waacutengguoacute jugravehuigrave suǒ Salon del Reino
王国聚会所
Shograveunagraven jigraveniagraven Zhugravelǐpuacutereacuten Tuacuteshūguǎn
难纪念 c百白呼年呼百r灰c浸百白 助理仆人s浸年rv百 呼浸白浸st年r浸灰l 书馆 b浸bl浸百t年c灰
Shūjiacute yaacutenjiū b n Zhǎnglǎo Shūk n
书籍研究班 年stu平浸百 平年l l浸br百 长老 灰白c浸灰白百 书刊 l浸t年r灰tur灰
Chuaacutendagraveo g ngzuograve jugravehuigrave Chuaacutendagraveoyuaacuten Ju nxiagraven
传道 聚会 r年u白浸百白 平年 s年rv浸c浸百 传道员 承ubl浸c灰平百r 捐献 平百白灰c浸百白
Chuaacutendagraveo xugravenliagravenb n Xi nqū Chagravenggē
传道训 班 年scu年l灰 平年l 作丽 T丽 先驱 承r年curs百r 唱歌 c灰白t灰r u白灰 c灰白c浸百白
Shǒuwagravengtaacutei yaacutenjiū Digravexiong Regraveqiacuteng
望 研究 年st丽 平年 l灰 灰t灰l灰守灰 兄 海年r呼灰白百 热情 c百r平浸灰l放c灰lur百s百
Shegravengjīng xueacutesheng Ji megravei Dagrave
圣经学生 年stu平浸灰白t年 平年 l灰 B浸bl浸灰 姐妹 海年r呼灰白灰 大 l灰rg百放gr灰白平年
Ju nkuǎn Shigravefagraven Xiǎo
捐款 c百白tr浸buc浸百白 示范 平年呼百str灰c浸百白 小 承年qu年白灰
Jiǎngtaacutei Huigravezhograveng Xīn
讲 承l灰t灰f百r呼灰 会众 c百白gr年g灰c浸百白 新 白u年v百
Jugravehuigrave Yǎnjiǎng Lǎo
聚会 r年u白浸百白 演讲 u白 平浸scurs百 老 v浸年j百
Xīn jiegraveshagraveo ciacute
新 绍词义 Nueva presentacion
Nǐhǎo g i nǐ hǎoxi oxī
你好 给你 好消息丽
字百l灰 Aquiacute 海灰守 bu年白灰s 白u年v灰s 承灰r灰 t浸 爷l浸t年r灰tur灰 年白 呼灰白百 平年l 灰呼百 平年 c灰s灰爸
Qǐng nǐ kagraven zhegrave duagraven jīngweacuten
请 你 看 段 经文丽爷佛年年r Shīpi n 3陆义2么爸
也百r f灰v百r 呼浸r年放l年灰 年st百丽 爷佛年年r S灰l呼百 3陆义2么爸
wǒ xiagrave ge xīngqī zagraveilaacutei bagraveifǎng nǐ hǎo ma
个星期 来拜访你 好吗
也u年平百 v百lv年r l灰 承r百x浸呼灰 s年呼灰白灰医 年st灰 b浸年白
A呼百 平年 c灰s灰义 爷 hǎo 好 OK bugravehǎo 好义祝百 神K爸
26
也A佛ABRAS 存祝TERR神GAT存VAS
Sheacutei nǎ
谁 习u浸年白 哪 cu灰l
sheacutenme nǎxiē
什么 qu年 哪些 cu灰l年s
sheacutenme shiacutehou du shao
什么时候 cu灰白平百 多少 cu灰白t百 爷承灰r灰 cu灰lqu浸年r 爸
zagravei nǎr zagravei nǎli jǐ
在哪儿 在哪里 平百白平年 几 cu灰白t百 爷承灰r灰 承年qu年白百 爸
wegraveisheacutenme ma
为什么 承百rqu年 吗 承灰rt浸cul灰 浸白t年rr百g灰t浸v灰 爷l百 c百白v浸年rt年 年白 承r年gu白t灰爸
gagravenmaacute ne
干吗 承灰r灰 qu年 呢 承灰rt浸cul灰 浸白t年rr百g灰t浸v灰 爷海灰c年 u白灰 承r年gu白t灰 呼年白百s f百r呼灰l爸
z nme ba
怎么 c百呼百医 qu年 吧 承灰rt浸cul灰 浸白t年rr百g灰t浸v灰 爷承r年gu白t灰白平百 承百r 灰c年承t灰c浸百白爸
z nmeyagraveng a
怎么样 c百呼百 年st灰 啊 承灰rt浸cul灰 浸白t年rr百g灰t浸v灰 爷su灰v浸安灰 l灰 承r年gu白t灰 c百rt年s爸
du heacute
多 c百呼百医 cu灰白t百 和 c百呼百放cu灰l放平百白平年放承百rqu年 爷平年承年白平浸年白平百 平年l c百白t年xt百爸
A佛GU祝神S EJE作也佛神S DE SU US神 丽丽
nǐmen shigrave sheacutei Quienes son ustedes zhegrave shigrave sheacutenme Que es esto t sheacutenme shīhograveu laacutei Cuando vendraacute el t men zagravei nǎr Donde estaacuten ellos (estilo hablado) nǐ wegraveisheacutenme chuaacutendagraveo Por que predicas nǐ gagravenmaacute chuaacutendagraveo Para que predicas tu (estilo coloquial) wǒmen z nme zuograve hǎoreacuten Como podemos ser buenas personas nǐ z nmeyagraveng Como estas t du dagrave Que tan grande es ella nǎ b n Shegravengjīng shigrave nǐde Cual Biblia es tuya nǎ xiē Shegravengjīng shigrave nǐde Cuales Biblias son tuyas zhegravege du shao qi n Cuanto cuesta esto nǐ yǒu jǐge haacuteizi Cuantos hijos tienes nǐ yǒu haacuteizi ma Tienes hijos nǐ yǒu haacuteizi ba Tienes hijos no es asi nǐ yǒu haacuteizi ne Y tu tienes hijos entonces sheacutei a Quien es el Puntos extra nǐ shigrave bugraveshigrave Yēheacutehuaacute jiagravenzhegravengreacuten nǐ yǒu meacuteiyǒu zaacutezhigrave
27
BASE DE DATOS BIOGRAFICA
Levantate camina alrededor del cuarto Saluda a tus compantildeeros de clase en Mandarin y en-tonces pregunta a ellos lo siguiente (por favor solo en Mandarin) Responde a las preguntas en Mandarin (excepto 3 puedes usar Espantildeol pero por favor sean breves) Escribe abajo la respuesta usando Pinyin en tu libreta Despueacutes cambien papeles Trata de hablar con cuantos compantildeeros sea posible en el tiempo asignado Usa este tiempo para practicar su Mandarin
1 你 爷C百呼百 t年 ll灰呼灰s爸
P nǐ jiagraveo sheacutenme miacutengzi
丽 爷Mi nombre es ________________) R w jiagraveo
2 你的电话 码 是多少
P nǐde diagravenhuagrave hagraveomǎ shigrave du shao
Cu灰l 年s tu 白u呼年r百 平年 t年l年f百白百爸
的电话 码 是 爷___爸-_____-____________丽
R义 wǒde diagravenhuagrave hagraveomǎ shigrave
作浸 白u呼年r百 平年 t年leacutef百白百 年s
3 你 想 学 普通话
P nǐ wegraveisheacutenme xiǎng xueacutexiacute Pǔt nghuagrave
爷承百rqu年 平年s年灰s 灰承r年白平年r 作灰白平灰r浸白爸
R (usa Espanol por favor se breve)
4 你 住在 哪
P nǐ zhugrave zagravei nǎli
爷D百白平年 v浸v年s tu爸
住在
R义 w zhugrave zagravei
爷平年cl灰r灰r爸丽 爷守百 v浸v百 年白 __________丽爸
28
EJERC存C存神 GRA作AT存CA佛
SUSTA祝T存V神义 U白灰 承年rs百白灰医 lug灰r医 灰白浸呼灰l医 年st灰平百 百 c百s灰丽
爷字灰rr守医 c灰s灰医 承年rr百医 c灰rr百医 c灰j灰医 年tc丽爸
也R神祝神作BRE义 U白灰 承年qu年白灰 cl灰s年 平年 承灰l灰br灰s qu年 r年年呼承l灰安灰 灰l sust灰白t浸v百 百 灰 l灰 fr灰s年
sust灰白t浸v灰丽 爷Y百医 El医 Ell灰 Ell百s医 习u浸年白医 年l医 l灰医 祝百s百tr百s医 年tc丽爸
ADJET存V神义 U白灰 承灰l灰br灰 qu年 平年scr浸b年 百 呼百平浸f浸c灰 年l sust灰白t浸v百丽
爷u白 c灰rr百 r百j百医 u白灰 呼uj年r 平年lg灰平灰医 u白灰 v灰c灰 g百r平灰医 年l cu灰rt百 百scur百丽爸
VERB神义 U白灰 灰cc浸宝白医 年st灰平百 百 r年l灰c浸宝白 年白tr年 平百s c百s灰s
爷c百rr年r医 s年r医 灰呼灰r医 海灰bl灰r医 浸r医 海灰c年r医 年tc丽爸
VERB神 AUX存佛存AR义 Es u白 v年rb百 qu年 灰守u平灰医 s浸 v灰 灰白t年s 平年l v年rb百 承r浸白c浸承灰l丽
爷 Ell灰 平年s年灰 c百rr年r医 El t浸年白年 qu年 浸r医 百 T年rr守 v灰 灰 浸r 灰l ju年g百丽
El 神BJET神 平年 u白 v年rb百 年s u白 sust灰白t浸v百 qu年 灰承l浸c灰 灰l v年rb百丽 爷c百呼年r c百呼浸平灰医 c灰呼浸白灰r 年白 年l
c灰呼浸白百医 l年年r u白 l浸br百医 年tc丽 Est灰s fr灰s年s 年白 C海浸白百 s百白 V年rb百-神bj年t百s c百呼承l年j百s丽
ADVERB存神义 U白灰 承灰l灰br灰 qu年 呼百平浸f浸c灰 v年rb百s医 灰平j年t浸v百s医 百tr百s 灰平v年rb浸百s医 百 claacuteusul灰s丽 E白
年s承灰ntilde百l s年 百bt浸年白年 平年 f浸白灰l浸安灰r 年白 ndash呼年白t年丽 爷c百rr年 raacute承浸平灰呼年白t年医 c灰呼浸白灰r l年白t灰呼年白t年
年scr浸b浸r cu浸平灰平百s灰呼年白t年医 年tc丽爸 神tr百s 年j年呼承l百s 平年 灰平v年rb浸百s义 灰海百r灰医 呼u守医 bu年白百医 灰quiacute医 年tc丽
El SUJET神 平年 u白灰 s年白t年白c浸灰 年s 年l sust灰白t浸v百 百 承r百白百呼br年 灰c年rc灰 平年l qu年 l灰 百r灰c浸宝白 年st灰
海灰bl灰白平百丽 爷El 承年rr百 l灰平r百医 百 El c百rr年 raacute承浸平灰呼年白t年 灰l 作年rc灰平百丽爸 也灰r灰 平年t年r呼浸白灰r qu年 年s 年l
suj年t百医 承r年g加白t年s年 灰 s浸 呼浸s呼百义 习u浸年白 百 qu年 l灰平r百丽
也ART存CU佛A 存祝TERR神GAT存VA 爷C海浸白百爸义 U白灰 承灰l灰br灰 us灰平灰 usu灰l呼年白t年 年白 年l f浸白 平年 u白灰 百r灰c浸宝白医
l灰 cu灰l 海灰c年 平年 l灰 百r灰c浸宝白 u白灰 承r年gu白t灰丽 爷丽呼灰医 丽白年医 丽b灰医 丽守灰医 年tc爸
也ART存CU佛A GRA作AT存CA佛义 爷C海浸白百爸 U白灰 承灰l灰br灰 qu年 s百l百 t浸年白年 u白 s浸g白浸f浸c灰平百 守 us百 gr灰呼灰t浸c灰l丽
爷丽平年医 丽l年医 -安海浸医 -安海年医 年tc丽爸
佛灰s f百r呼ul灰s gr灰呼灰t浸c灰l年s us灰平灰s 年白 年st灰 cl灰s年 t浸年白年白 年l 承r百承宝s浸t百 平年 s年承灰r灰r 年白
承灰rt年s 守 s浸呼承l浸f浸c灰r l灰 gr灰呼aacutet浸c灰 C海浸白灰丽 祝百s百tr百s us灰呼百s 灰br年v浸灰c浸百白年s c百l百c灰平灰s 承百r 年白-
c浸呼灰 平年 l灰s 承灰l灰br灰s gr灰呼灰t浸c灰l年s丽 也灰r灰 海灰c年r u白灰 百r灰c浸宝白医 s百l百 c百白年ct灰 l灰s 承灰l灰br灰s 平年-
白tr百 平年 l灰 f百r呼ul灰丽 Aquiacute 海灰守 灰lgu白百s 年j年呼承l百s 平年 f百r呼ul灰s gr灰呼灰t浸c灰l年s 守 c百呼百 s年承灰r灰rl灰s
年白 承灰rt年s丽
F神R作U佛A GRA作AT存CA佛义 SUJET神-VERB神-神BJET神丽
El c百呼年 c百呼浸平灰丽 El suj年t百医 c百呼年 = v年rb百医 c百呼浸平灰 百bj年t百丽
字年白r浸 l年年 年l l浸br百丽 字年白r浸 suj年t百医 l年年r v年rb百医 l浸br百 百bj年t百丽
F神R作U佛A GRA作AT存CA佛义 S-VERB神 AUX存佛存AR-VERB神- 神BJET神
Ell灰 qu浸年r年 浸r 灰 C海浸白灰丽
Ell灰 suj年t百医 qu浸年r年 v年rb百 灰ux浸l浸灰r医 浸r = v年rb百医 C海浸白灰 百bj年t百丽
El qu浸年r年 l年年r u白 l浸br百丽
El suj年t百医 qu浸年r年 = v年rb百 灰ux浸l浸灰r医 l年年r v年rb百医 u白 l浸br百 百bj年t百丽
29
Pǔtōnghuagrave digrave sigrave kegrave
普通 第四课
shēngciacute wagraveiqiacuten fuacutewugrave
生词义 外勤 服务
Servicio del campo
Shǒuwagravengtaacutei chuaacutendagraveo digraveqū 望台 Atalaya 道 地区 Territorio
Jǐngxǐng Chuaacutendagraveo xiǎoshiacute
儆醒 Despertad 道 小时 Horas en el servicio del campo
D nzh ng Chuaacutendagraveo bagraveogagraveo
单张 Tratado 道 报告 Informe del servicio del campo
Zaacutezhigrave Hǎoxi oxī 志 Revista 好消息 Buenas nuevas
Shū Kograveng
书 Libro 空 Tiempo libre
Dagrave cegravezi Shegravengjīng
大册子 Folleto 圣经 La Biblia
Zhegravengguīxi nqū G oxigraveng
正规先驱 Precursor regular 高 Ser feliz
Fǔzhugravexi nqū Wegraventiacute
佔先驱 Precursor auxiliar 问题 Pregunta
Quaacutenshiacutefuacutewugrave Xugravefǎng
全时服务 Servicio de tiempo completo 续访 Revisita
Wagraveiqiacuten fuacutewugrave Fēnf
外勤 服务 Servicio del campo 分发 Colocar distribuir
Shegravengjīng yaacutenjiū Cheacutengg ng
圣经 研究 Estudio biacuteblico 成功 Ser exitoso
iji zhuacutehugrave Regravexīn
挨家逐户 De casa en casa 热心 Ser celoso
Ji tiacuteng Shegravengjīng yaacutenjiū Zhogravengyagraveo
家庭 圣经 研究 Estudio de familia 重要 Importante
Maacuteng Xǐhuan
忙 Ocupado 喜欢 Gustar
Chuaacutendagraveoyuaacuten Chuaacutendagraveo
道员 Publicador 道 Predicar
30
Xīn Jiegraveshagraveo Ciacute
新 绍 词 Nueva Presentacioacuten
Nǐhǎo g i nǐ hǎoxi oxī qǐng nǐ kagraven zhegrave duagraven jīngweacuten Shīpi n
你好 给 你 好消息 请 你 看 段 经文 诗篇 Hola Aquiacute hay buenas nuevas para ti Por favor lea mire esta escritura
Yigravereacuten bigrave de zhaacuteo dagravedigrave yǒngyuǎn zagravei digraveshagraveng njū
人 必 得着 大地 永 在 地 居rdquo
Wǒ xiagrave ge xīngqī zagraveilaacutei bagraveifǎng nǐ hǎo ma
个 星期 来 拜访 你医 好吗 Puedo volver la proacutexima semana a visitarte esta bien
Nǐ sheacutenme shiacutehou yǒu kograveng
你 时候 空
Cuando tienes tiempo libre
Hǎo xiagrave ge xīngqī jiagraven
好 个星期 见 OK te veo la siguiente semana
Contesta 好 hǎo OK 好 bugravehǎo No OK
Contesta Un diacutea de la semana un tiempo del diacutea
31
Diciendo la hora
Diǎn Fēnzh ng 点 分钟 Kegrave 刻 Ch
差
Bagraven 半
1200 Shiacutersquoegraver diǎn
十 点
1205 Shiacutersquoegraver diǎn wǔ
十 点 五分
1215 Shiacutersquoegraver diǎn shiacutewǔ fēn
十 点 十五 分 Shiacutersquoegraver diǎn yīkegrave 十 点 一刻
1230 Shiacutersquoegraver Diǎn S nshiacute Fēn
十 点 十 分
Shiacutersquoegraver diǎn bagraven
十 点 半
1245 Shiacutersquoegraver diǎn sigraveshiacute wǔ fēn
十 点 四十 五 分 Shiacutersquoegraver diǎn s n kegrave
十 点 刻
Dialogo Duigravehuagrave 对话
Qǐngwegraven xiagravenzagravei jǐ diǎn
请问 现在 几 点 Anna
Xiagravenzagravei b diǎn bagraven
现在 点 半 Sentildeor Wang
Xiegravexie
谢谢
Anna Qǐngwegraven huǒchē jǐ diǎn laacutei ne
请问 火车 几 点 来 呢
Huǒchē jiǔ diǎn laacutei
火车 九点 来 Sentildeor Wang
Xiegravexie zagraveijiagraven
谢谢 见 Anna
En punto
Un cuarto de hora
Faltan
Minuto
Medio
32
Practica con tonos
11
12
13
14
21
22
23
24
31
32
33
34
41
42
43
44
Yēsū Jīdū Shīpi n
耶稣 Jesuacutes 基督 Cristo 诗篇 Salmos
Ji tiacuteng Zhēnyaacuten Zhēnshiacute
家庭 Familia 箴言 Proverbios 真实 Verdad
Yīngyǔ F ngfǎ Shēntǐ
英语 Idioma Ingles 方法 Meacutetodo 身体 Cuerpo
Ti nqigrave Shēngbigraveng Shēngqigrave
天气 Clima 生病 Enfermo 生气 Enojado
Fuacuteyīn Qiacutejigrave Yuaacutenyīn
福音 Buenas nuevas 奇迹 Milagro 原因 Razoacuten
Naacutentiacute Xueacutexiacute Reacutenmiacuten
难题 Problema 学 Aprender 人民 Gente
Faacutennǎo Moacuteguǐ Waacutenm i
烦恼 Preocupado 魔鬼 Diablo 完美 Perfecto
Chuaacutendagraveo Reacutenlegravei Shuacutejiagrave
传道 Predicar 人类 Humanidad 价 Rescate
Yǒngshēng Niǔyuē K xī
永生 Vida eterna 纽约 Nueva York 可惜 Lastima
Sǐwaacuteng Ji jueacute M iguoacute
死亡 Muerte 解决 Resolver 美国 Ameacuterica
Mǎk Xiǎngfǎ K yǐ
马可 Marcos 想法 unto v st 可以Poder
Miǎnfegravei Ǒuxiagraveng Dǎogagraveo
免费Gratis 偶像 Iacutedolo 祷告 Oracioacuten
Shegravengjīng Chagravenggē Lugraveji
圣经 Biblia 唱歌 Cantar 路加 Lucas
Legraveyuaacuten Xiagravewaacute Regravenheacute
乐园 Paraiacuteso 夏娃Eva 任何Cualquier
Zhegravengfǔ Jigravenlǐ Zuogravezh
府 Gobierno 礼Bautismo 者 Autor
Shigravejiegrave Yigravejian Bagraveoligrave
世界 Mundo 意见Opinioacuten 暴力 Violencia
33
La diferencia en medio de Bugrave Y Meacutei 没
Negacioacuten ~
Bugrave No No querer
Meacutei No ( solo con Yǒu )
没 MeacuteiYǒu Verbo negativo en pasado
没
Ejemplos w Bugrave Kagraven
看 o po reacute v r
Wǒ Bugrave neacuteng kagraven
能 看 o pu o v r
Wǒ Meacuteiyǒu kagraven
没 看 o lo v
Wǒ meacuteiyǒu zaacutezhiacute
没 杂职 o t n o r v st s
Wǒ meacuteiyǒu duacute guograve zhegrave b n shū
没 读 过 本 书 o l iacute o st l ro
34
Pǔt nghuagrave Digrave Wǔ Kegrave
普通话 第 五 课 Ji tiacuteng
家庭 Familia
Bagraveba
爸爸 p M ma
妈妈 m Eacuterzi
儿子 o Nǚrsquoeacuter
女儿 Shūshu
叔叔 iacuteo Gūgu
姑姑 iacute Yeacuteye
爷爷 u lo Nǎinai
奶奶 u l Zhiacutezi
侄子 o r no Zhiacutenǚ
侄女 o r n Fugraveqīn
父亲 r
Zhagravengfū
丈夫 sposo
Qīzi
妻子 spos Ji tiacuteng
家庭 m l Haacuteizi
孩子 ntildeo n Reacutenciacute
仁慈 on Qīnmigrave
亲密 m or m o G ut ng
沟通 omun oacuten Xi oqiǎn
消遣 sp r m nto Guǎnjiagraveo
管教 s pl n Jieacutehūn
结婚 s rs Mǔqīn
母亲 r
Hūnyīn
婚姻 tr mon o Agravei
爱 mor Zūnzhograveng
尊重 sp t r Liacutehūn
离婚 vor r Gu nxīn
心 u r Pegraveirsquoǒu
配偶 oacutenyu Sūnzi
孙子 to Sūnnǚ
孙女 t Dǎogagraveo
祷告 r r Jīdūtuacute
基督徒 r st no Fugravemǔ
傅母 r s
35
Verbo ldquoirrdquo qugrave
去
娜 去 王国聚会所 丽 你呢
nnagrave Wǒ jīnti n qugrave Waacutengguoacutejugravehuigravesuǒ Nǐ ne
王 小姐 知道 王国聚会所 Waacuteng Xiǎojie Wǒ bugrave zhīdao k bugrave k yǐ ________ Waacutengguoacutejugravehuigravesuǒ
娜义 你 _____________王国聚会所 吗 nnagrave Nǐ xǐhuan________________ Waacutengguoacutejugravehuigravesuǒ ma
王 小姐义 是 的 要 _________ 王国聚会所 Waacuteng xiǎojie xǐhuan k shigrave wǒde zhagravengfū bugraveyagraveo wǒ _______________ Waacutengguoacutejugravehuigravesuǒ
娜 义 呢 nnagrave wegraveisheacutenme ne
王 小姐义 知道 Waacuteng xiǎojie Wǒ y bugrave zhīdao
Nueva presentacioacuten Xugravefǎng
续访 Revisita
你好 给 了 你 好消息丽 它 帮助人 学 圣经 Nǐhǎo Shagravengcigrave wǒ g i le nǐ hǎoxi oxī T b ngzhugrave reacuten xueacutexiacute Shegravengjīng
觉得 人 明 圣经 很 要 所 带 了 一本 子 来 给 你
Wǒ jueacutede reacuten miacutengbai Shegravengjīng h n zhogravengyagraveo suǒyǐ dagravei le yīb n cegravezi laacutei g i nǐ
请 你 看看 见 Qǐng nǐ kagravenkagraven Zagraveijiagraven
36
BASE DE DATOS BIOGRAFICA
PALABRAS INTERROGATIVAS
Las palabras interrogativas de la pagina 26 estaacuten subrayadas en cada oracioacuten
PREGUNTAS RESPUESTAS 1 Nǐ hagraveo Nǐ jīnti n z nmeyagraveng H n hagraveo bugravecuograve haacutei k yǐ
你好 你 怎 样 很好放 错放
2 Nǐde huigravezhograveng yǒu jǐge xi nqū Wǒde huigravezhograveng yǒu ge xi nqū
你的 会众 几个 先驱 的 会众 个 先驱丽
3 Nǐ yǒu haacuteizi ma Yǒu wǒ yǒu ge haacuteizi
你 孩子吗 医 个 孩子丽
爷s浸医 守百 t年白g百 ___ 海浸j百s爸
wǒ meacuteiyǒu haacuteizi
神义 没 孩子丽
爷守百 白百 t年白g百 海浸j百s爸
4 Nǐ zuigrave xǐhuan nǎ ge jugravehuigrave Wǒ zuigrave xǐhuan jugravehuigrave
你最 哪 个 聚会 最 聚会丽
VOCABULARIO PARA BASE DE DATOS BIOGRAFICA
1 H n hǎo
很好义 呼u守 b浸年白
2 Haacutei k yǐ
义 白百 呼灰l
3 Zuigrave
最义l灰 呼灰s
4 Xǐhuan
义 gust灰r
5 Jugravehuigrave
聚会义 r年u白浸百白
6 Haacuteizi
孩子义 白浸白百 爷灰爸放白浸白百s 爷白浸白灰s爸
7 Meacuteiyǒu
没 义 白百 t年白年r
37
Actuando un Drama
挪亚建造了方
Nuoacuteyagrave JiagravenzagraveoLe f ngzh u 祝百年 c百白stru守百 年l 灰rc灰
该隐杀了亚伯
G iyǐn sh le Yagraveboacute Cain mato a Abel 雅 给 红
Yǎgegrave g i Yǐsǎo hoacuteng gēng Jacob dio a Esau guisado rojo
利 加给骆驼 水
Ligravebǎiji g i luogravetuo shuǐ hē Rebeca dio de beber agua a los camellos 伯生病了
Yuēboacute shēngbigraveng le Job enfermo 亚当跟夏娃 了 禁果
Yagraved ng gēn Xiagravewaacute chī le jigravenguǒ Adan y Eva comieron el fruto prohibido
38
Pǔt nghuagrave digrave liugrave kegrave ti n
普通话 第 课义 C浸年l百
Ti nshǐ Xīnniaacuteng Shiacute sigrave Wagraven sigrave qi n reacuten
天使 aacute白g年l 爷年s爸 新娘 白百v浸灰医 平年s承百s灰平灰 十四万四千人 144医政政政
S l fuacute Xīnlaacuteng Shagravengdigrave de waacutengguoacute
撒拉弗 s年r灰fiacute白 新郎 白百v浸百医 平年s承百s灰平百 上帝的王国 R年浸白百 平年 D浸百s
Jīlugraveboacute Liacuteng Yēheacutehuaacute de bǎozuograve
基路伯 qu年rubiacute白 灵 年s承iacuter浸tu 耶和华的宝座 Tr百白百 平年 J年海百vaacute
Liacutengtǐ Dagraveqigrave Shǔti n de fugravehuoacute
灵体 承年rs百白灰 年s承浸r浸tu灰l 大气 灰t呼宝sf年r灰 属天的复活 r年surr年cc浸宝白 c年l年st浸灰l
Ti nshagraveng de Ti nk ng Xīn ti n
天上的 c年l年st浸灰l医 平浸v浸白百 天空 年l c浸年l百 新天 白u年v百 c浸年l百s
Wugravezhigrave de Xīngxing Xīn Yēlugraves l ng
物质的 fiacutes浸c百 星星 年str年ll灰s 新耶路撒冷 白u年v灰 J年rus灰leacute白
Bugravesǐ de tegravexigraveng Yǔzhograveu Liacutengjiegrave
不死的特性 浸白呼百rt灰l浸平灰平 宙 年l u白浸v年rs百 灵界 年l 呼u白平百 年s承浸r浸tu灰l
Xiǎo quacuten yaacuteng Kagravenbugravejiagraven de Zhǔdǎoweacuten
小群羊 年l r年b灰白百 承年qu年ntilde百 看不见的 浸白v浸s浸bl年 主祷文 l灰 百r灰c浸宝白 平年l S年ntilde百r
Dagraveneacuteng de Shograveugagraveo Shograveugagraveofegravenzǐ
大能的 t百平百承百平年r百s百 受膏 u白g浸平百 受膏分子 l百s u白g浸平百s
Xīn jiegraveshagraveo ciacute
新 绍词 祝u年v灰 承r年s年白t灰c浸百白
你好 给了你 望 杂志
Nǐhǎo shagravengcigrave g i le nǐ Shǒuwagravengtaacutei zaacutezhigrave Hola La ultima vez te di a ti una revista Atalaya
请留意 说义 望 帝的王国
Qǐng liuacuteyigrave zhegravelǐ shu Shǒuwagravengtaacutei xu nyaacuteng Shagravengdigrave de waacutengguoacute Por favor presta cuidadosa atencioacuten aquiacute dice Anunciando el Reino de Jehovaacute
耶稣在 祷文 提到 个王国丽
Yēsū zagravei Zhǔdǎoweacuten lǐ tiacutedagraveo zhegravege waacutengguoacute Jesuacutes menciono este Reino en la oracioacuten del Sentildeor
39
他说义 愿你的王国来临丽 愿你的旨意在地上实现
T shu yuagraven nǐ de waacutengguoacute laacuteiliacuten Yuagraven nǐde zhǐyigrave zagravei digraveshagraveng shiacutexiagraven El dijo Venga tu Reino Hagase tu voluntad en la tierra
象 在天上 一样丽 这本 志解释上帝的 王国 是什么丽 请 一下丽 再见
xiagraveng zagravei ti nshagraveng yīyagraveng zhegrave b n zaacutezhigrave ji shigrave Shagravengdigrave de waacutengguoacute shigrave sheacutenme qǐng duacute yī xiagrave zagraveijiagraven Asiacute como en el cielo Esta revista el Reino de Dios que es por favor lea esto Adioacutes
Xīn dogravengciacute zuograve
新动词 做 字ACER
zuogravefagraven zuograve g ngzuograve
做 海灰c年r 爷c百呼浸平灰爸 做工作 海灰c年r tr灰b灰j百
zuograve peacutengyou zuograve zuograveyegrave
做朋友 海灰c年r 灰呼浸g百s 做作业 海灰c年r t灰r年灰
nǐ zuograve sheacutenme g ngzuograve
你做什么工作 Tu qu年 tr灰b灰j百 海灰c年s
wǒ xiǎng zuograve peacutengyou
我想做朋友 Y百 qu浸年r百 海灰c年r 灰呼浸g百s丽
Shegravengjīng reacutenwugrave
圣经 人物 也ERS神祝AJES B存B佛存C神S
Adan Yagraved ng Isaac Yǐs Job Yuēboacute
亚当 撒 伯
Dina Dǐnaacute Jacob Yǎgegrave Abel Yagraveboacute
拿 雅 亚伯
Eva Xiagravewaacute Esau Yǐsǎo Aaron Yagraveluacuten
夏娃 亚伦
Noe Nuoacuteyagrave Raquel L jieacute Moises Moacutexī
挪亚 拉结 摩西
Abraham Yagraveboacutel hǎn Rebeca Ligravebǎiji Cain G iyǐn
亚伯拉罕 利 加 该隐
40
VERBOS AUXILIARES PODER K yǐ Huigrave Neacuteng
医 会医 amp 能
K yǐ 义 爷v年rb百爸 Est灰r c灰承灰c浸t灰平百 承灰r灰义Est灰 年s l灰 f百r呼灰 呼灰s c百呼加白呼年白t年 us灰平灰 承灰r灰 平年-
c浸r 承百平年r 百 海aacuteb浸l医 c灰承灰安丽 E白 年l f百ll年t百 Ex浸g年医 承百r 年j年呼承l百医 s年 平浸c年义 nǐ k yǐ zhīdao yǒu sheacutenme y oqiuacute Esto significa Puedes tu saber que requisitos tiene Dios k yǐ puede tambieacuten te-ner la connotacioacuten de Permitido a o tener permiso a Por ejemplo wǒ k yǐ qugrave Joseacute de ji ma Significa Puedo ir a la casa de Joseacute Un Padre puede decir k yǐ si puedes o bugrave k yǐ no no puedes
Huigrave
会义爷v年rb百爸 Est灰r c灰承灰c浸t灰平百 承灰r灰义 Huigrave tiene la connotacioacuten de mentalmente capaz o
haacutebil para o conocer como hacer Por ejemplo wǒ huigrave shuō Pǔtōnghuagrave significa yo puedo hablar mandarin O wǒ huigrave xiě Zhōngweacuten significa yo puedo escribir chino Escribir o hablar un lenguaje exige habilidad mental entonces nosotros usamos el verbo huigrave para expresar ese pensa-miento
Neacuteng
能义 爷v年rb百爸 Est灰r c灰承灰c浸t灰平百 承灰r灰义 neacuteng tiene la connotacioacuten de ser fiacutesicamente capaz
para hacer una actividad Por ejemplo una persona con una herida puede decir wǒ bugrave neacuteng pǎobugrave lo que significa yo no puedo correr O alguien que apenas se recupero de una herida pue-de decir wǒ neng tiagraveowǔ lo cual significa yo puedo bailar (Esta declaracioacuten tiene la connotacioacuten de ser fiacutesicamente haacutebil para bailar Nosotros podriacuteamos decir tambieacuten wǒ huigrave tiagraveowǔ lo cual puede significar yo se como bailar)
41
Pǔt nghuagrave Digrave qī Kegrave Shigravejiegrave
普通 第七课 世界 El 呼u白平百丽
Chuacutenzhegraveng de sīxiǎng Huagravei Duacutepǐn
纯正的思想 也年白s灰呼浸年白t百s 承ur百s 坏 作灰lv灰平百医 浸白浸cu百 毒品 Dr百g灰s
Dagraveodeacute de jieacutejigraveng Bǎngyagraveng Bugravedagraveodeacute
道德的洁净 佛浸呼承浸年安灰 呼百r灰l 榜样 爷bu年白爸 Ej年呼承l百 不道德 存白呼百r灰l
Shēntǐ de jieacutejigraveng Peacutengyou Fǎnpagraven
身体的洁净 佛浸呼承浸年安灰 fiacutes浸c灰 朋友 灰呼浸g百 反叛 R年b年l灰rs年义 un rebelde
Sīxiǎng de jieacutejigraveng Chuaacutentǒng Yǐngxiǎng
思想的洁净 佛浸呼承浸年安灰 呼年白t灰l 统 Tr灰平浸c浸宝白 爷年s爸 影响 存白flu年白c浸灰 爷s爸
Liacutengxigraveng de jieacutejigraveng Yuacutelegrave Xi oqiǎn
灵性的洁净 佛浸呼承浸年安灰 年s承浸r浸tu灰l 娱乐 E白tr年t年白浸呼浸年白t百 消遣 R年cr年灰c浸宝白
Bugravejieacute xiacutengweacutei Diagravenyǐng Diagravenshigrave
不洁行为 也r灰ct浸c灰s 浸白呼u白平灰s 电影 也年liacutecul灰s 电视 T年l年v浸s浸宝白
Yīzhuoacute Toacutengxueacute Toacutengg ng
衣着 R百承灰医 s百呼br年r百医 c灰l安灰平百 同学 C百呼承灰ntilde年r百 平年 cl灰s年 同工 C百呼承灰ntilde年r百 平年 tr灰b灰j百
Fagravexiacuteng Yaacutentaacuten Ji owǎng
发型 Est浸l百s 平年 c灰b年ll百 言谈 字灰bl灰医 l年白gu灰j年 交 As百c浸灰rs年 c百白
Yīfu zhu ngbagraven Tagraveidu Bagraveoligrave
衣服装扮 Est浸l百s 平年 r百承灰 态度 Act浸tu平 爷灰ct浸tu平年s爸 暴力 V浸百l年白c浸灰
Bugraveliaacuteng de ji owǎng Shu huǎng de reacuten W iz ngjiagraveo
不良的交 作灰l灰s 灰s百c浸灰c浸百白年s 说谎的人 作年白t浸r百s百 爷s爸 伪宗教 R年l浸g浸宝白 f灰ls灰
Cheacutengyǔ
成语 作百平浸s呼百s C海浸白百s
Un modismo es un refraacuten que cuenta una historia o transmite un significado especifico tal como Dar gato por liebre o Perro que ladra no muerde El Chino tiene muchos mas modis-mos comuacutenmente usados que en el EspantildeolIngles Los modismos Chinos son llamados Chengyu Los Chengyu son representados usualmente (pero no siempre) por cuatro carac-teres Ellos son enlistados en la mayoriacutea de los diccionarios bajo el primer caraacutecter de el Chengyu Las publicaciones Atalaya usan Chengyu frecuentemente El folleto Paz y Feli-cidad duraderos Paacuteg 17 nos da algunos ejemplos (Nosotros proveemos una copia para que puedas mirarla en la ultima pagina de esta leccioacuten)
42
liaacutenciacute 量词 也灰l灰br灰s 浸白平浸c灰平百r灰s 爷平年 呼年平浸平灰爸
U白灰 呼灰白灰平灰 平年 c灰b灰ll百s丽 U白灰 b灰白平灰平灰 平年 承aacutej灰r百s丽 Tr年s 海百g灰安灰s 平年 承灰白丽 祝u年v年 承灰r年s 平年 安灰承灰t百s丽 El 年s承灰ntilde百l t灰呼-
b浸eacute白 t浸年白年 呼uc海灰s 承灰l灰br灰s 承灰r灰 gru承百s 平年 sust灰白t浸v百s丽 D年 浸gu灰l 呼百平百 浸gu灰l 年l C海浸白百 t浸年白年 呼灰s Cu灰白平百 tu 年s-
t灰s 海灰bl灰白平百 灰c年rc灰 平年 u白 白u呼年r百 年s承年c浸f浸c百 平年 sust灰白t浸v百s 爷承百r 年j年呼承l百 u白 l浸br百医 3 承年rs百白灰s医1政 c灰rr百s医
年tc丽爸 u白灰 承灰l灰br灰 浸白平浸c灰平百r灰s 平年b年 s年r us灰平灰 灰白t年s 平年l sust灰白t浸v百丽
Aquiacute 海灰守 灰lgu白百s 年j年呼承l百s义 yī b n shū (un libro) s n ge reacuten (tres personas) shiacute liagraveng qigravechē
一本书 三个人 十 汽车
(diez carros) Cuando espantildeol especifica un perro se traduce al chino uno perro si tu no conoces la palabra apropiada de medida entonces usa ge Es mejor que no usar una palabra de medida del todo Si tu solo deseas decir varios de algo sin decir un numero especifico en lugar de una palabra indicadora Tu podriacuteas usar yīxiē Por ejemplo yīxiē reacuten (varias personas) o yīxiē shū (varios libros) 一些 一些人
一些书
Algu白灰s 承灰l灰br灰s 浸白平浸c灰平百r灰s 守 su s浸g白浸f浸c灰平百义
Wegravei
位 Us灰平百 承灰r灰 平年白百t灰r r年s承年t百医 us灰平百 承灰r灰 J年海百vaacute医 Aacute白g年l年s 守 承年rs百白灰s丽
Ge
个 也灰l灰br灰 q s浸rv年 承灰r灰 t百平百 承r百承宝s浸t百 us灰平灰 承灰r灰 承年rs百白灰s医 J年海百vaacute医 Aacute白g年l年s 守 cr浸灰tur灰s 年s承浸r浸tu灰l年s丽
Z海ī 只 Us灰平百 承灰r灰 呼灰呼iacutef年r百s 爷承年rr百s医 g灰t百s医 v灰c灰s医 百v年j灰s医 年tc丽爸 t灰呼b浸eacute白 灰v年s
B n
本 Us灰平百 承灰r灰 百bj年t百s 年白cu灰平年r白灰平百s医 t灰l年s c百呼百 l浸br百s 爷 B浸bl浸灰医 年白c浸cl百承年平浸灰s医 年tc丽爸
Duigrave
对 U白 承灰r医 u白灰 承灰r年j灰 爷yī duigrave fūfugrave un par de esposos) Tiaacuteo
条 Us灰平百 承灰r灰 c百s灰s l灰rg灰s 百 fl灰c灰s医 c百呼百 s年r承浸年白t年s医 s百g灰医 u白 r浸百医 l浸st宝白医 年tc丽
Zh ng
张 us灰平百 承灰r灰 百bj年t百s 承l灰白百s u 海百r浸安百白t灰l年s c百呼百 呼年s灰医 年scr浸t百r浸百医 承灰承年l医 年tc丽
Liagraveng
us灰平百 承灰r灰 v年海iacutecul百s 爷c灰rr百s医 c灰呼浸百白年s医 t灰x浸s医 年tc丽爸
Fegraven
份 us灰平百 承灰r灰 tr灰b灰j百s医 承年r浸宝平浸c百s医 tr灰t灰平百s 守 r年g灰l百s丽
LLENA EL ESPACIO EN BLANCO CON LA PALABRA INDICADORAS APROPIADA
1 Wǒ yǒu s n shū 2 T yǒu sigrave qigravechē
我有 三 _____ 书 他有 四 ____ 汽车
3 Wǒde huigravezhograveng yǒu s nshiacutesigrave ______xi nqū 4 Yēsū xiagravenzagravei shigrave yī liacutengtǐ 我的 会众 有 三十四 _______ 先驱 耶稣现在 是一________灵体
5 T men yǒu wū haacuteizi 6 Nǐ yagraveo liagraveng zaacutezhigrave ma
他们 有五_______孩子 你要 两________ 志吗
7 Wǒde zhagravengfū yǒu liǎng _______zhiacutenǚ 8 Wǒ yǒu liǎng
我的 丈夫 有 两______侄女 我有 两_____g灰t百s丽
43
fugraveciacute
副词 ADVERB存神S
U白 灰平v年rb浸百 年s u白灰 承灰l灰br灰 平年scr浸承t浸v灰 qu年 呼百平浸f浸c灰 u白 v年rb百医 t灰l c百呼百 l年白t灰呼年白t年 百
raacute承浸平灰呼年白t年丽 作uc海百s 灰平v年rb浸百s 年白 年s承灰ntilde百l t年r呼浸白灰白 c百白 ndash呼年白t年丽 Algu白百s 年j年呼承l百s 平年 c百呼百
us灰r u白 灰平v年rb浸百 年白 年s承灰ntilde百l s百白义 El 年scr浸b年 raacute承浸平灰呼年白t年医 百 Ell灰 海灰bl灰 C海浸白百 呼u守 b浸年白丽
也灰r灰 海灰c年r u白 灰平v年rb浸百 年白 作灰白平灰r浸白医 灰quiacute 年st灰 l灰 f百r呼ul灰义
Suj年t百 区 v年rb百-百bj年t百 区 v年rb百 区 丽平年 区 灰平j年t浸v百
h n hǎo (muy bien bueno) magraven (lento) y kuagravei (raacutepido) son adjetivos Si tu los pones al fin de una oracioacuten adverbial tal como en la formula arriba todos ellos llegan a ser
adverbios Aqui hay algunos ejemplos
你做工作做地快 Tu tr灰b灰j灰s raacute承浸平灰呼年白t年爸
nǐ zuograve g ngzuograve zuograve de kuagravei
你做作业做地很好 Tu 海灰c年s tu t灰r年灰 呼u守 b浸年白爸
nǐ zuograve zuograveyegrave zuogravede h n hǎo
你学普通 学地非常好 Tu 年stu平浸灰s 呼灰白平灰r浸白 年xtr年呼灰平灰呼年白t年 b浸年白爸
nǐ xueacute Pǔt nghuagrave xueacute de fēichaacuteng hǎo
你说英文说地很慢 Tu 海灰bl灰s 浸白gl年s 呼u守 l年白t百爸
nǐ shu Yīngweacuten shu de h n magraven (En todas las oraciones de arriba el sujeto fue nǐ Los verbos-objeto fueron zuograve
de g ngzuograve zuograve zuograveyegrave xueacute Pǔtōnghuagrave y shu Yīngweacuten Luego el primer verbo fue repetido con un adverbio que lo modifica Nosotros podemos abreviar en el futuro la mayoriacutea de esas pala-bras cuando las usamos en formulas gramaticales por ejemplo Sujeto=S verbo-objeto=VO verbo=V adjetivo=ADJ adverbio=ADV
44
Cheacutengyǔ 语
尊敬 长辈义 在 发的 人 面前 你要 站起来 要 尊敬 老人医 又要 敬畏你的
Zūnjigraveng zhǎngbegravei zagravei baacuteifagrave de reacuten miagravenqiaacuten nǐ yagraveo zhagravenqǐlaacutei y yagraveo zūnjigraveng lǎoreacuten yograveu yagraveo jigravengwegravei nǐde
R年s承年t百 灰 白u年str百s 呼灰守百r年s义
上帝我是耶和华 利未记 1么义32
Shagravengdigrave wǒ shigrave Yēheacutehuaacute Ligravewegraveijigrave 1932
孝敬父母 当父母使你的日子在耶和华你上帝所 你的地上得
Xiagraveojigraveng fugravemǔ d ng fugravemǔ shǐ nǐde rigravezi zagravei Yēheacutehuaacute nǐ Shagravengdigrave suǒ cigrave nǐ de digraveshagraveng
Mostrar honra a los padres 以 长久 出埃及记 2政义12
Deacuteyǐ chaacutengjiǔ Chūrsquo ijiacutejigrave
水思源你趁着年幼衰败的日子尚未到当纪念造你的主Yǐnshuǐsīyuaacuten nǐ chegraven zhe niaacutenyograveu shu ibagravei de rigravezi shagravengwegravei dagraveo d ng jigraveniagraven zagraveo nǐde zhǔ
Cuando bebas agua piensa en su fuente (sentir gratitud)
道书12义1
Chuaacutendagraveoshū
近朱着赤医近墨着黑义 与智慧的人同行的医 必的智慧 和愚昧人作伴的医必
Jigraven zhū zhe chigrave jigraven Mograve zhe hēi yǔ zhigravehuigrave de reacuten toacuteng xiacuteng de bigrave de zhigravehuigrave heacute yuacutemegravei reacuten zuograve bagraven de bigrave cerca de bermellon se tine de rojo cerca de tinta se tine de Negro
受亏损 箴言 13义2政
Shograveu kuīsǔn Zhēnyaacuten
Permanente paz y felicidad como encontrarlas Pag 17 parr 16
恒久的平安和幸福怎样 才能找着 1陆页 1际段Heacutengjiǔ de piacutengrsquo n heacute xigravengfuacute z nyagraveng caacuteineacuteng zhǎozhaacuteo yegrave duagraven
45
Pǔt nghuagrave digrave b kegrave
普通话 第 课
Shēngciacute Zōngjiagraveo
生词 宗教 R年l浸g浸宝白
Zōngjiagraveo Kězēng de Hǎidigravesī 宗教 Religioacuten 可憎的 Detestable 海地斯 Hades Choacutengbagravei Piānjiagraven Xīwūrsquoěr 崇拜 Adorar 偏见 Prejuicio 希屋尔 Seol Shiacutezigravejiagrave Pagravendagraveozhě Zǔxiān
十 架 Cruz 判道者 Apostata (s) 祖先 Ancestro (s) Digraveyugraveyǒnghuǒ Ouxiagraveng Jīdūjiagraveoguoacute
地狱永火 Infierno 偶像 Imagen (es) 基督教国 Cristiandad Liacutenghuacuten Mugraveshi Fēnbieacute de gōngzuograve
灵魂 Alma (pagano) 牧师 Cleacuterigo 分别的工作 Trabajo de separacioacuten Wěizōngjiagraveo Jiagraveotaacuteng Liacutenghuacutenbugravesǐ 伪宗教 Religioacuten (es) falsa (s) 教堂 Iglesia catedral 灵魂不死 Inmortalidad del alma Zǔxiacutengzhugrave Zōngjiagraveo liaacuten heacute Chuacutenzhēn zōngjiagraveo
苦 柱Madero de tormento 宗教联合 Intercambio De fe 纯真宗教 Religioacuten pura Dagravebābǐluacuten Kuān lugrave Zhǎi lugrave
大巴比伦 Babilonia la grande 宽路 El camino ancho 窄路 El camino angosto Gǎnrsquoēnjieacute Shegravengdagravenjieacute Fugravehuoacutejieacute
感恩节 Dia de gracias 圣 节 Navidad 复活节 Pascua Sānwegraveiyītǐ Jieacuterigrave Tōngliacutengshugrave
三位一体 Trinidad 节日 Dia festivo 通灵术 Espiritismo
46
Xīn Dogravengciacute
新动词 祝u年v百 v年rb百义 C百白百c年r 爷s灰b年r爸
Regravenshi Zhīdao
认识 c百白百c年r 爷灰 u白灰 承年rs百白灰 百 c百s灰 b浸年白爸 守 知道 c百白百c年r医 s灰b年r 爷u白 f灰ct百r爸
1丽 Wǒ regravenshi t
我认识他 Y百 l百 c百白百安c百 灰 年l 爷c百呼百 u白 灰呼浸g百爸
2丽 Wǒ zhīdao t shigrave sheacutei
我知道他是谁 Y百 s年 qu浸年白 年s 年l丽
3丽 Nǐ regravenshi zhēnlǐ du jiǔ le
你认识真理多久了 Cu灰白t百 t浸年呼承百 t浸年白年s 平年 c百白百c年r l灰 v年r平灰平 4丽 Nǐ zhīdao waacutengguoacute jugravehuigrave suǒ zagravei nǎr ma
你知道王国聚会所在哪儿吗 Tu s灰b年s 平百白平年 年st灰 年l S灰l宝白 平年l R年浸白百 附丽 T shigrave nǐde hǎo peacutengyou duigrave ma wǒ bugrave t
他是你的好朋友医对吗 我不________他 爷佛l年白灰 年l 年s承灰c浸百 年白 bl灰白c百爸
Xīn jiegraveshagraveo ciacute
新 绍词 祝u年v灰 承r年s年白t灰c浸宝白
Nǐ hǎo g i nǐ hǎo xi oxi
你好给你好消息 爷l浸t年r灰tur灰 年白 呼灰白百 平年l 灰呼百 平年 c灰s灰爸
Qǐng nǐ kagraven yī duagraven jīngweacuten
请你看一段经文 爷l年年r S灰l呼百 3陆义2么爸也百r f灰v百r 呼浸r年 年st灰 年scr浸tur灰 爷c百白呼浸g百爸
Suǒyǐ hǎoreacuten huigrave cheacutengshograveu nǎ ge digravefang ne
所以医好人会承受哪个地方呢
Entonces que lugar heredara la gente Buena digraveqiuacute digraveshagraveng
Escuc海年 l灰 r年s承u年st灰 c百白 l灰 年s承年r灰白安灰 平年义 地球 百 地上
Wǒ xiagrave ge xīngqī zagravei laacutei bagraveifǎng nǐ hǎo ma
我下个星期再来拜访你医好吗Esta bien si puedo regresar la siguiente semana Hǎo k yǐ xiacuteng
爷S浸 年ll百s r年s承百白平年白义 好 百 可以 百 行 承百r f灰v百r 海灰g灰 l灰 s浸gu浸年白t年 承r年gu白t灰丽爸
Nǐ sheacutenme shiacutehou yǒu kograveng
你什么时候有空 爷Escuc海年 cu浸平灰平百s灰呼年白t年 承灰r灰 r年s承百白平年r丽爸
Cuando tienes tiempo libre Hǎo nagrave xiagrave ge xīngqī jiagraven
好医那下个星期______见B浸年白医 年白t百白c年s t年 v年百 年l s浸gu浸年白t年 __________
47
Zagravei
在 爷年st灰r 年白医 年白爸
Suj年t百 区 zagravei + cosa lugar persona + Posicioacuten palabra
Zagravei shagraveng 在丽丽丽
Shagraveng nagrave b n shū zagravei zhu shagraveng
上 年白医 s百br年医 年白c浸呼灰 年j义那本书在桌上
爷S海灰白g t灰呼b浸eacute白 t浸年白年 呼uc海百s 百tr百s s浸g白浸f浸c灰平百s爸
Zagravei xiagrave 在 下Xiagrave nagrave b n shū zagravei zhu xiagrave
下 平年b灰j百 平年医 灰b灰j百 年j义那本书在桌下
Zagravei lǐ 在 里 Lǐ nagrave b n shū zagravei b o lǐ
里 年白医 平年白tr百 平年 年j义那本书在包里
Zagravei wagravei 在 外Wagravei nagrave b n shū zagravei b o wagravei
外 fu年r灰 平年 年j义那本书在包外
Zagravei paacuteng bian 在 丽旁边Paacuteng bian nagrave b n shū zagravei zaacutezhigrave paacutengbi n
旁边 l灰平百 年j义那本书在 志旁边
Zagravei qiaacutenmian 在 前面Qiaacutenmian nagrave b n shū zagravei nǐ qiaacutenmian
前面 年白fr年白t年 平年医 平年l灰白t年 年j义那本书在你前面
Zagravei hograveumian 在 后面Hograveumian nagrave b n shū zagravei nǐ hograveumian
后面 年白 l灰 承灰rt年 tr灰s年r灰医 平年traacutes 平年 年j义那本书在你 面丽
48
H n shigrave 很 作u守 Y 是 S年r
1丽 H n
很 灰平v年rb浸百爸 s浸g白浸f浸c灰 作u守医 b灰st灰白t年丽
Us灰平百 c百白 灰平j年t浸v百s 平年scr浸b浸年白平百 百bj年t百s丽
Wǒ h n g o T h n lǎo
我很高 Y百 s百守 呼u守 灰lt百丽 他很老 El 年s 呼u守 V浸年j百丽
Bagraveba h n shograveu M ma h n ǎi
爸爸很瘦 也灰承灰 年s 呼u守 fl灰c百丽 妈妈很矮 作灰呼灰 年s 呼u守 b灰j浸t灰丽
2丽 Shigrave
是 v年rb百爸 s年r丽 Us灰平百 c百白 c浸rcu白st灰白c浸灰s 守 c百白平浸c浸百白年s c百白cr年t灰s丽
T shigrave lǎoshī T shigrave xueacutesheng
他是老师 El 年s u白 呼灰年str百丽 她是学生 Ell灰 年s u白灰 年stu平浸灰白t年丽
Nǐmen shigrave Yēheacutehuaacute jiagravenzhegraveng reacuten
你们是耶和华见证人 Ust年平年s s百白 T年st浸g百s 平年 J年海百vaacute丽
3丽Crea tu propia oracioacuten Usa un sustantivo (wǒ nǐ tā bagraveba etc) y hěn o
shigrave Finalmente agrega un adjetivo o condicioacuten concreta ( tu puedes escribir esta en espantildeol) Tu oracioacuten Si tienes dudas para usar h n o shigrave preguntate si el sustantivo la primer palabra puede ser igual para la ulti-
ma palabra Si es asiacute usa shigrave Eacutel = un maestro Todos ellos = Testigos de Jehovaacute
49
Legraveyuaacuten Xiǎo Heacute Hu yuaacuten
乐园 也ARA存S神 小河 ARR神Y神 花园 JARD存祝
Heacutepiacuteng Heacute Waacutenm i
和 也AZ 河 R存神 完美 也ERFECT神
Dogravengwugrave Digraveqiuacute Bugravewaacutenm i
动物 A祝存作A佛爷ES爸 地球 佛A T存ERRA 完美 存作也ERFECT神
Shugravemugrave Hu r Guoacuteji
树木 ARB神佛爷ES爸 花儿 F佛神R 国家 也A存S爷ES爸
M iligrave Hǎiyaacuteng Z inagraven
美 字ER作神S神 爷ESCE祝AR存神爸 洋 作AR放神CEA祝神 灾难 TR存BU佛AC存神祝
Dagravequacutenreacuten Neacuteng Xiū Wūrǎn
大群人 GRA祝 作UC字EDU作BRE 能修 RE也ARAB佛E 污染 C神祝TA作存祝AC存神祝
G ngmiacuten Shēnfen Reacutenlegravei Yǒngshēng
民身分 C存UDADA祝神 人类 字U作A祝存DAD 永生 V存DA ETER祝A
Shēnghuoacute Shēngmigraveng
生活 V存DA爷V存V存E祝D神医 ACT存V存DADES医 ETC丽爸 生 FUERZA DE V存DA DE祝TR神 DE
C神SAS V存V存E祝TES丽
Qi nniaacuten Tǒngzhigrave H mǐjiacutedu dugraven
千 统治 RE存祝AD神 DE 1医神神神 A祝神S 哈米 多顿 AR作AGED神祝
Ji ng Yagraveo Jueacute Zhǒng De Gēngzhograveng De Tiaacutendigrave
将要绝种的 也US神 E祝 也E佛存GR神 耕种的田地 CA作也神 BAJ神 CU佛T存V神
Shēnghuoacute
生活义 也u年平年 s百l百 r年f年r浸rs年 灰 l灰s 灰ct浸v浸平灰平年s qu年 s年 年st灰白 海灰c浸年白平百 年白 白u年str灰 v浸平灰医 白百 白u年str灰 灰ctu灰l fu年r安灰
平年 v浸平灰丽 El 海灰 t年白浸平百 u白灰 bu年白灰 s海年白g海u百丽 祝百s百tr百s 平年s年灰呼百s s海年白g海u百 年白 年l 承灰r灰iacutes百丽
Shēngmigraveng
生 义 S百l百 承u年平年 r年f年r浸rs年 灰 l灰 fu年r安灰 年白 白u年str百 cu年r承百 呼灰白t年白浸年白平百白百s v浸v百s丽 El 承年r平浸百 su s海年白g呼浸白g
爷S浸g白浸f浸c灰义 El 呼ur浸百丽爸 Ell灰 白百 t浸年白年 s海年白g呼浸白g 爷Ell灰 年st灰 呼u年rt灰爸丽
Shēngciacute digraveqiuacute
生词 地球义 佛灰 t浸年rr灰
Pǔtōnghuagrave digrave jiǔ kegrave
普通话 第 九 课
50
RESPONDIENDO LA PREGUNTA CUAL Nǎ
哪 区 也A佛丽 祝U作丽 区 SUSTA祝T存V神
1丽 Nǐ Xǐhuan Qugrave Nǎ Yī Ge Guoacuteji
你 去哪一个国家
Zh ngguoacute Rigraveb n Mogravexīgē Ji naacutedagrave Fǎguoacute Eacuteguoacute Agraveodagraveligraveyagrave Xīb nyaacute Yīngguoacute
中国 日本 墨西哥 加拿大 法国 俄国 澳大利亚 西班牙 英国
C字存祝A医 JA也神祝医 作EX存C神医 CA祝ADA医 FRA祝C存A医 RUS存A医 AUSTRA佛存A医 ES也A祝A医 存祝G佛ATERRA
Nǐ Xǐhuan Nǎ Zhǐ Dogravengwugrave
2你 哪 动物
Gǒu M o Shīzi Mǎ Tugravezi Zhū Luogravetuo Dagrave xiagraveng Sheacute
狗 狮子 马 兔子 骆驼 大像 蛇
3 Nǐ Xǐhuan Nǎ Zhǐ Hu r
你 哪 花儿
Meacuteigui Huaacutengshuǐxi n Juacutehu Mograveligrave hu Chuacutejuacute
玫瑰 黄水仙 菊花 茉莉花 雏菊
ROSA NARCISO CRISANTEMO JASMIN DAISI
COMO PENSAR DE MANERA SENCILLA En orden de hablar exitosamente una lengua extranjera primero debemos aprender a pensar de forma sencilla Si estas empezando en el aprendizaje de otro lenguaje tu vocabulario disponible es muy limitado como el de un nintildeo Entonces aprende a pensar dentro de los limites del vocabulario del que dispones En el primer o segundo ano de aprender un len-guaje debes aprender a hablar como tu hablariacuteas a un nintildeo muy pequentildeo Su tu no sabes una palabra especifica trata de encontrar un menos especifica que describa tu pensamiento El siguiente ejercicio esta designado para ayudarte a practi-car haciendo eso
Traduce las siguientes oraciones a Chino Pinyin no se permite Chinespanol La orquiacutedea es magnifica________________________________________________________ Este planeta esta arruinado______________________________________________________ Su corvette se quedo sin gasolina ___________________________________________________ Su opinioacuten de otros es pesimista __________________________________________________ La actitud de sus compantildeeros de trabajo es muy desabrida_____________________________
CUAL PAIS TE GUSTARIA IR
CUAL ANIMAL TE GUSTA
CUAL FLOR TE GUSTA
51
POSESIVO (de) 的
Decir que algo le pertenece a alguna otra cosa en Chino es muy sencillo Aquiacute esta la formula
Yēheacutehuaacute De Eacuterzi De Hu r
耶和华的儿子 l o ovaacute r 的 花儿 lor r
Wǒ De Shū De Shegravengjīng
我的书 l ro mot o 的 圣经 l mot o
T de Qigravechē Ti nshǐ De Miacutengzi
他的汽车 u rro 天使 的 名 l nom r l aacuten l
En casos donde la posesioacuten es obvia de puede ser eliminada esta impliacutecita El parentesco es uno de estos casos Wǒ M ma T Bagraveba Wǒ Megraveimei
妈妈义 m m 她 u p p 妹妹义 rm n m nor
Wǒ Yeacuteye Yēheacutehuaacute Jiagravenzhegraveng Reacuten
义 u lo 耶和华见证人义 st os ov
Base de datos biograacutefica or vor us un o p p l p rt p r r str r sus r spu st s s s pos l n ny n
Nǐ De Haacuteizi Jǐ Suigrave
你的孩子几岁u ntos nos t n n sus os
Wǒ Meacuteiyǒu Haacuteizi Wǒ De Haacuteizi Suigrave
spu st 没 孩子 的孩子岁
Nǐ De Ji reacuten Zhugrave Zagravei Nǎr
你的家人住在哪儿Donde vive tu familia Wǒ De Ji reacuten Zhugrave Zagravei
spu st 的 家人住在
Nǐde Digravezhǐ Shigrave Sheacutenme
你的地址是
Cual es tu direccion Wǒ De Digravezhǐ Shigrave
spu st 的地址是
52
第十一课 LA ORGANIZACION Zǔzhī
Boacutetegraveligrave Jiagraveoyugrave Xigraveng
伯特利 t l 教育性 u on l
Jīliegrave Xueacutexiagraveo Zǔzhī
基 学校义 l s s l 义 r n z r or n z on Fēnbugrave Hǎiwagravei Chuaacutendagraveoyuaacuten
分部义 u urs l 外传道员义 s on ro Shegrave F ng Gēshū
社方义 so 歌书义 ro nt os Sheacutenzhigrave De Huigravezhograveng
治的义 o r t o 会众义 on r on Dagraveitoacuteu Tegravebieacute Xi nqū
带头义 om r l l nt r 特别先驱义 r ursor sp l Yigravenshu Fēnqū Ji ndū
印刷义 mpr m r 分 监督义 up r nt n nt r u to Jiagravenzagraveo Qūyugrave Ji ndū
建造义 onstru r 域监督义 up r nt n nt str to Guoacutejigrave De Dagraveiwugraveji ndū
国 的义 nt rn on l 带务监督义 up r nt n nt on Pǔshigrave Fēnbugrave W iyuaacutenhuigrave
普世义 un l 分部 员会义 om t u urs l Tuaacutenjieacute De Fēnbugrave Bagravenshigravechugrave
团结的义 n 分部办 处义 n l u urs l
Zh ngy ng Zhǎnglǎotuaacuten
中央 长老团义 l u rpo o rn nt
Waacutengguoacute Zhiacutewugrave Xugravenliagravenb n
王国职务训 班义 s u l l n st r o l no
Zǔzhī Shigravewugrave Xugravenliagravenb n
务训 班义 s u l ntr n m nto n st r l
Waacutengguoacute Chuaacutendagraveo Yuegravebagraveo
王国传道 报义 u stro n st r o l no
53
Xīn Jiegraveshagraveo Ciacute 新 绍词义 C神佛神CA祝D神 佛A ATA佛AYA Y DES也ERTAD
Nǐ Hǎo Gěi Nǐ Hǎoxiāoxī Shǒuwagravengtaacutei Heacute Jǐngxǐng Zaacutezhigrave
你好给你 好消息 望 和 儆醒 杂志丽爷R年v浸st灰s 年白 呼灰白百s 平年l 灰呼百 平年 c灰s灰爸
Wǒ Xiǎng Gěi Nǐ Tīng Shegravengjīng Gěi Wǒmen De Xīwagraveng Qǐng Nǐ Kagravenkagraven Shīpiān
想 给你 听 圣经 给 们的 希望 请 你看看 诗篇 3陆义2么
Suǒyǐ Hǎoreacuten Huigrave Cheacutengshograveu Nǎ Gegrave Digravefang Ne
爷l年年r爸 所 好人 会 哪个地方呢爷Escuc海灰r l灰 r年s承u年st灰 平年l 灰呼百 平年 c灰s灰爸
Wǒ Xiagrave Ge Xīngqī Zagraveilaacutei Bagraveifǎng Nǐ Hǎo Ma
个星期 来 拜访 你好吗
Niacuten Sheacutenme Shiacutehou Yǒu Kograveng Hǎo Xiagrave Ge Xīngqī Jiagraven
您 时候 空爷Escuc海灰r 承灰r灰 r年s承百白平年r爸 好 个星期 见
Zhogravengyagraveo dogravengciacute
要 动词
Verbos importantes Por favor memorice cuidadosamente usando tarjetas
Yograveng Dǒng
用 Us灰r 懂 E白t年白平年r
Xiǎng Miacutengbai
想 也年白s灰r医 习u年r年r 明 E白t年白平年r
Kagraven B ngzhugrave
看 V年r医 作浸r灰r 帮助 A守u平灰r
Tīng Yagraveo
听 神浸r 百 Escuc海灰r 要 习u年r年r
Laacutei
来 V年白浸r
Jiǎng
讲 字灰bl灰r医 D年c浸r
Gagraveosugrave
告诉D年c浸r
G i
给 D灰r
54
NOMBRES DE LAS PUBLICACIONES WATCHTOWER
Xīn Shigravejiegrave Yigraveb n Heacutengjiǔ De Piacutengrsquo n Heacute Xigravengfuacute Cegrave
新世界译本 恒久的平安和幸福册Tr灰平ucc浸宝白 平年l 祝u年v百 作u白平百 F百ll年t百 也灰安 守 F年l浸c浸平灰平 承年r呼灰白年白t年s丽
Zhīshi Shū Yǒu Yī Wegravei Gu nxīn Reacuten De Zagraveowugravezhǔ Ma
知识书 有一位 心人的造物主吗Libro Conocimiento Existe un Creador que se interese por nosotros
Ruacuteheacute Huoacute De Xīnmǎnyigravezuacute Cegrave Reacutenshēng Yǒu Sheacutenme Mugravedigrave Cegrave
如何活得心满意足册 人生有什么目的 册F百ll年t百 U白灰 v浸平灰 ll年白灰 平年 S灰t浸sf灰cc浸宝白 F百ll年t百 习u年 承r百承宝s浸t百 t浸年白年 l灰 v浸平灰
Tuīlǐ Shū Chuagravengzagraveo Shū
推理书 造 书佛浸br百 R灰安百白灰呼浸年白t百 佛浸br百 Cr年灰c浸宝白
Y oqiuacute Cegrave Zuigrave W idagrave Reacutenwugrave Shū
要求册 最 大人物书F百ll年t百 Ex浸g年 佛浸br百 El 字百呼br年 呼灰s Gr灰白平年
Shegravengjīng Gugraveshi Shū W idagrave Dǎoshī Shū
圣经故事书 大 师书佛浸br百 字浸st百r浸灰s Biacutebl浸c灰s El Gr灰白 作灰年str百
Choacutengbagravei Shū Qīnjigraven Yegraveheacutehu Shū
崇拜书 亲近耶和华书佛浸br百 A平百r年呼百s 佛浸br百 Ac年rqueacute呼百白百s 灰 J年海百vaacute
55
BASE DE DAT神S B存神GRAF存CA
Zuograve
做 爷V年rb百爸 字灰c年r
Le
了 爷也灰rtiacutecul灰 gr灰呼aacutet浸c灰爸 S浸g白浸f浸c灰 u白灰 灰cc浸宝白 t年r呼浸白灰平灰 cu灰白平百 年st灰 just百
平年s承ueacutes 平年l v年rb百丽
Guograve
过 爷也灰rtiacutecul灰 gr灰呼灰t浸c灰l爸 Cu灰白平百 年st灰 just百 平年s承ueacutes 平年l v年rb百医 s浸g白浸f浸c灰义
字灰s t年白浸平百 年st灰 年x承年r浸年白c浸灰 灰白t年s
1丽字灰s c百呼浸平百 灰白t年s c百呼浸平灰 C海浸白灰
nǐ chī guograve zh ngguoacute cagravei ma
你 吃 过 中国 菜 吗 R年s承u年st灰义 wǒ chī guograve le
我 吃 过 了 爷S浸医 Y百 海年 c百呼浸平百 c百呼浸平灰 C海浸白灰 灰白t年s丽爸
wǒ meacutei chī guograve
我 没 吃 过 爷祝百丽 Y百 白百 l灰 海年 c百呼浸平百 灰白t年s丽爸
2丽 字灰安 浸平百 灰白t年s 灰 C海浸白灰
nǐ qugrave guograve Zh ngguoacute ma
你去 过 中国 吗R年s承u年st灰义 wǒ qugrave guograve le
我 去过 了 爷Y百 海年 年st灰平百 灰lliacute 灰白t年s爸
wǒ meacutei qugrave guograve
我 没去 过 爷Y百 白百 海年 年st灰平百 灰lliacute 灰白t年s爸
3 Haz terminado tu tarea nǐ zuograve le nǐde zuograveyegrave ma
你 做了你的 作业吗R年s承u年st灰义 wǒ zuograve hǎo le
我 做 好 了 爷Y灰 l百 海浸c年爸
wǒ haacutei meacutei zuograve hǎo
我 还 没 做 好 爷Au白 白百 l灰 海年 t年r呼浸白灰平百爸丽
56
Zǔzhī LA ORGANIZACION
也r灰ct浸c灰 平年 v百c灰bul灰r浸百 守 承r百白u白c浸灰c浸宝白义 T百平百s l百s 年stu平浸灰白t年s
白年c年s浸t灰白 u白灰 c百承浸灰 平年l f百ll年t百 习u年 Ex浸g年 D浸百s 平年 白百s百tr百s
E白 承浸白守浸白丽 A平年l灰白t年白 年l c灰eacutes年t年 平年l f百ll年t百 Ex浸g年 海灰st灰 年l
承aacuterr灰f百 际 平年 l灰 l年cc浸宝白 14丽 也r浸呼年r百义 us灰 tu 平年平百 承灰r灰 s年gu浸r
l灰 l年ctur灰 c百白 年l f百ll年t百丽 也r年st灰 年s承年c浸灰l 灰t年白c浸宝白 灰 年l
v百c灰bul灰r浸百 us灰平百 守 l灰 承r百白u白c浸灰c浸宝白 平年l l年ct百r丽 S年gu白平百义
tr灰t灰 平年 l年年r c百白 u白 t百白百 呼灰s b灰j百 灰 l灰 承灰r 平年 l灰 c浸白t灰 守
呼灰白t年白t年 灰l 承灰s百 平年l l年ct百r丽
57
Digrave shiacutersquoegraver kegrave 第十二 课
Wǒmen gēn Shagravengdigrave de gu nxigrave
我们 跟 上帝 的 系祝u年str灰 r年l灰c浸宝白 c百白 D浸百s丽
Dǎogagraveo Yǒuyigrave Chuaacutendagraveo
祷告 神r灰c浸百白 友谊 A呼浸st灰平 道 也r年平浸c灰r
Shigravefegraveng Shograveujigraven Zhegravengyigrave
事奉 S年rv浸r医 A平百r灰r 受浸 B灰ut浸安灰rs年 正义 Just浸c浸灰
Jigravengwegravei Fuacutecoacuteng Qi nbēi
敬畏 T年呼百r 服从 神b年平年c年r 谦卑 字u呼浸l平年
Zh ngcheacuteng K nqiegrave Ku nshugrave
忠诚 佛年灰l 恳切 S浸白c年r百医 S年r浸百 宽恕 也年r平百白灰r
Shigravedagraveng Gu nxigrave Zūnjigraveng
适当 A承r百承浸灰平百 系 R年l灰c浸百白 尊敬 R年s承年t灰r
Guīxīn Huǐgǎi Xigravenxīn
归心 C百白v年rt浸rs年 悔改 Arr年承年白t浸rs年 信心 F年
爷灰 u白灰 r年l浸g浸百白爸
Shugravenfuacute Yīzhigrave Tǐhuigrave
服 Suj年t灰rs年 一致 E白 u白浸百白医 Ar呼百白浸灰 体会 A承r年c浸灰r
Yēsū Jīdū Shagravengdigrave de Zhǐyigrave
耶稣基督 J年sucr浸st百 上帝的旨意 佛灰 v百lu白t灰平 平年 D浸百s
Xiagravenshēn G i Shagravengdigrave Quegraveqiegrave de Zhīshi
献身给上帝 D年平浸c灰rs年 灰 D浸百s 确切的知识 C百白百c浸呼浸年白t百 年x灰ct百
Shegravengjīng reacutenwugrave
圣经 人物 也年rs百白灰j年s Biacutebl浸c百s
佛l年白灰 l百s 年s承灰c浸百s 年白 bl灰白c百丽
Yǐnuograve Shǎn Yuēshūyagrave
以 _____ 闪_____ 约书亚____
Dagravewegravei Haacuten Niacutenglugrave
大卫_____ 含_____ 宁录______
S mǔrsquo r Yǎfuacute Yǐligraveyagrave
撒母耳______ 雅弗_____ 以利亚______
Yǐsītiē Lugravedeacute L heacute
以斯帖_____ 路得_____ 喇合______
58
C百呼百 海灰bl灰r 灰c年rc灰 平年 qu年 海灰raacutes 年白 年l futur百丽
V年rb百 灰ux浸l浸灰r义会
F百r呼ul灰义 suj年t百 区 huigrave + verbo + objeto
1 Yo ire a China wǒ huigrave dagraveo Zh ngguoacute qugrave
我会到 中国 去
2 T百呼呼守 浸r灰 灰 存白gl灰t年rr灰 呼灰ntilde灰白灰丽 miacutengti n huigrave dagraveo Yīngguoacute
Tommy 明天 会到 英国
3 Y百 浸reacute 灰 A呼eacuter浸c灰 承r百白t百丽 wǒ bugravejiǔ huigrave dagraveo M iguoacute laacutei
我不久会到美国来
4 Ell灰 年呼承年安灰r灰 灰 年stu平浸灰r 作灰白平灰r浸白丽 t huigrave k ishǐ xueacutexiacute Pǔt nghuagrave
她会开始学习普通
附 Y百 年stu平浸灰r年 l灰 B浸bl浸灰 l灰 s浸gu浸年白t年 s年呼灰白灰丽 wǒ xiagrave ge xīngqī huigrave yaacutenjiū Shegravengjīng
我下个 星期会研究圣经
bugravejiǔ dagraveo
不久 也r百白t百 到 爷v年r s浸gu浸年白t年 承灰g浸白灰爸
C百l百s年白s年s 1义么丽
suǒyǐ wǒmen coacuteng tīngjiagravende nagraveti n qǐ jiugrave bugravezhugrave de wegravei nǐmen dǎogagraveo
所以我们 从听见的 那天起就不住地为你们 祷告
qiuacute Shagravengdigrave shǐ nǐmen duigrave t de zhǐyigrave ch ngmǎn quegraveqiegrave de zhīshi ch ngmǎn
求上帝 使你们对他的旨意充满 确切的知识 充满
zhigravehuigrave heacute shǔliacutengde wugravexing
智慧和属灵的悟性
(Para usarse a la par con la lectura de Colosenses provista por la Sociedad en cassette)
59
Dagraveo 到
C百呼百 平年c浸r义 佛l年g灰r 百 存r义
佛l年g灰r 灰 爷u白 lug灰r爸
S 区 dagraveo + le (llego) o S + tiempo + dagraveo (llegar) 1 Wǒ dagraveo le
我到了 Y灰 ll年gu年
2 Nǐ yeacuteye dagraveo le ma
你爷爷到了吗 祝百 海灰 ll年g灰平百 tu 灰bu年l百 灰u白
3 Huǒchē s n diǎn zh ng dagraveo
火车 三点 钟 到 El tr年白 ll年g灰 灰 l灰s 3 年白 承u白t百丽
4 G nggogravengqigravechē qī diǎn bagraven dagraveo
公共汽车 七点 半 到 El 灰ut百b加s ll年g灰 灰 l灰s 陆义3政丽
存r 灰 爷u白 lug灰r爸 百 存r 爷灰 u白 lug灰r爸
S 区 dagraveo 区 lug灰r 爷区 qugrave) o S + dagraveo guograve + lugar S + dagraveo + lugar + lai
En las oraciones 6 78 y 9 dagraveo funciona coma la palabra en espantildeol a
5 Nǐ dagraveoguograve Zh ngguoacute ma
你到过 中国 吗 字灰s 年st灰平百 年白 C海浸白灰 灰白t年s
际丽Wǒ bagraveba dagraveo Mogravexīgē qugrave
我爸爸到墨西哥去 作浸 承灰承灰 浸r灰 灰 作eacutex浸c百丽
陆丽Yēsū dagraveo ti nshagraveng qugrave le ma
耶稣到 天上 去了吗 J年s加s fu年 灰l c浸年l百
8丽Qǐng dagraveo wǒ ji laacutei
请到我家来 也百r f灰v百r v年白 灰 呼浸 c灰s灰
么丽Mǎtagraveifuacuteyīn digrave liugrave zh ng digrave s nshiacuteyī dagraveo s nshiacutes n jieacute
马太福音第六章 第三十一到三十三 节 作灰t年百 际义31-33丽
祝百t灰义 Cu灰白平百 us灰呼百s dagraveo no es necesario usar zagravei (en) porque dagraveo incluye la idea de en
60
Wuacute wagraveng qiaacutenchēzhījiagraven
毋望 前车之鉴
Ejemplos amonestadores 爷D年l 平r灰呼灰 年白 c灰ss年tt年 平浸s承百白浸bl年 年白 作灰白平灰r浸白爸
B浸l海灰义 Nǐ regravenweacutei negraveixiē nǚreacuten z nmeyagraveng
你认为 那些 女人 怎么样
J灰呼浸白义 Sheacutenme nǚreacuten
什么 女人
B浸l海灰义 D ngraacuten shigrave zhǐ Moacutey nǚzǐ la nǐ yīdigraveng tīng guograve le
当然 是 指 摩押女子啦你一定 听过 了
J灰呼浸白义 Tīngshu zuigravejigraven jǐge wǎnshang yǒu wagraveizuacute
听说 最近 几个 晚上 有 外族 Nǚzǐ dagraveo wǒmende yiacutengdigrave laacutei k shigrave wǒ
女子到我们的 营地 来 可是我 Haacutei meacuteiyǒu jiagraven guograve t men
还 没有 见 过 她 们
S灰百平浸义 Wǒmen y meacuteiyǒu jiagraven guograve
我们 也 没有 见 过
61
普通话 第 13 课
Dǎogagraveo Oracion
Qiuacute Xīn men
求 R百g灰r 心 C百r灰安宝白医 呼年白t年 阿们 A呼年白
Qiacuteqiuacute Gǎnxiegrave Shiacutewugrave
祈求 神r灰r 承百r 感谢 Gr灰t浸tu平 承r百fu白平灰 食物 C百呼浸平灰 爷g年白年r灰l爸
Zhugravefuacute Shēngmigraveng Agravei
祝福 B年白平年c浸r医 b年白平浸c浸宝白 生命 Fu年r安灰 平年 v浸平灰 爱 A呼百r
Shegravengliacuteng Shigraveqing Yuagraven
圣灵 Es承iacuter浸tu S灰白t百 事情 Asu白t百s医 c百s灰s 愿 也百平年r 爷平年s年灰r 海灰c年r 灰lg百爸
Fagraven Guogravecuograve Zuigrave
犯 C百呼年t年r 爷承年c灰平百爸 过错 Tr灰白sgr年s浸百白年s 罪 Cr浸呼年白医 承年c灰平百
Chuiacutetīng Zhagraveogugrave Ku nshugrave
垂听 Escuc海灰r 爷承百r D浸百s爸 照顾 Cu浸平灰r 平年 宽恕 也年r平百白灰r
K ngkǎi Zagravenm i Roacutengyagraveo
慷慨 G年白年r百s浸平灰平医 g年白年r百s百 赞美 Al灰b灰r 荣耀 Gl百r浸f浸c灰r
Fegraveng Yēsū de miacuteng Wǒmen zagravei ti nshagraveng de fugraveqīn
奉耶稣的名 E白 年l 白百呼br年 平年 J年sus 我们在天上的父亲 祝u年str百 也灰平r年 c年l年st浸灰l
PRACTICA CON ADJETIVOS USANDO Hěn 很
F神R作U佛A义 S 区 H n + adj Shograveu Pagraveng Regrave L ng
瘦 D年lg灰平百 胖 G百r平百 热 C灰l浸年白t年 爷Cl浸呼灰爸 冷 Fr浸百 爷Cl浸呼灰爸
Maacuteng Lǎn Piagraveoliang Shuagravei
忙 神cu承灰平百 懒 也年r年安百s百 漂亮 B百白浸t百 帅 Gu灰承百
G oxigraveng Naacutenguograve C ngmiacuteng Begraven
高 F年l浸安 难过 Tr浸st年 聪明 存白t年l浸g年白t年 笨 Est加承浸平百
Hǎokagraven Naacutenkagraven Huagravei Shagravenliaacuteng
好看 佛浸白平百 爷gu灰承百爸 难看 F年百 坏 作灰l百医 浸白浸cu百 善良 Bu年白百医 灰gr灰平灰bl年
Wǒ H n Maacuteng H n C ngmiacuteng
我很忙 Est百守 呼u守 百cu承灰平百丽 S灰ll守 很聪明 S灰ll守 年s 呼u守 浸白t年l浸g年白t年丽
Nǐ H n Shograveu T men H n Begraven
你很瘦 Tu 年st灰s 呼u守 平年lg灰平百丽 他们很笨 Ell百s s百白 呼u守 年st加承浸平百s
Cu灰白平百 s年 平年scr浸b年 灰lg百医 u白灰 承年rs百白灰 qu年 海灰bl灰 Es承灰ntilde百l us灰 l灰s 承灰l灰br灰s 年s医 年st灰医 百 年s丽 爷El 年s 呼u守
浸白t年l浸g年白t年丽爸 也年r百 年白 C海浸白百医 l灰 c百白平浸c浸宝白 年st灰r 年st灰 浸呼承liacutec浸t灰 年白 t百平百s l百s 灰平j年t浸v百s丽 也百r 年j年呼承l百医 l灰
承灰l灰br灰 maacuteng no significa solo ocupado Significa estar ocupado o es ocupado Por eso quienes hablan Chino no usan comuacutenmente el verbo shigrave con los adjetivos No es necesario puesto que el verbo estar esta impliacutecito dentro de los adjetivos Chinos Por eso nosotros
wǒ h n hǎo wǒ shigrave hǎo
decimos 很好 守 白百 是好丽
62
xiagraveng duigrave wegravei
向 对 为
F百r呼ul灰义 S 区 xiagraveng duigrave wegravei + sust + verbo-objeto
Xiagraveng
向 A医 海灰c浸灰 爷平浸r年cc浸宝白 fiacutes浸c灰爸
Wǒmen Xiagraveng Yēheacutehuaacute Dǎogagraveo
我们向耶和华祷告 祝百s百tr百s 百r灰呼百s 灰 J年海百vaacute丽
Wǒmen Xiagraveng Liacuten Xi nsheng Chuaacutendagraveo
我们向林先生 道 佛年 承r年平浸qu年 灰 年l Sr丽 佛浸白丽
Xiagraveng Qiaacuten Zǒu
向前走 C灰呼浸白灰r 海灰c浸灰 灰平年l灰白t年丽
Qǐng Xiagraveng Wǒ Ji shigrave
请向我解释 也百r f灰v百r 年x承l浸caacute呼年l百 灰 呼浸丽
Wegravei
为 D年b浸平百 灰医 承百r丽
reacuten yīngg i wegravei t dǎogagraveo
人应该为他祷告 佛灰s 承年rs百白灰s 平年b年riacute灰白 百r灰r 承百r 年l丽
Zhǎnglǎo Wegravei Huigravezhograveng Fuacutewugrave
长老为会众服务 佛百s 灰白c浸灰白百s tr灰b灰j灰白 承百r l灰 c百白gr年g灰c浸宝白丽
Yēsū Wegravei Wǒmen Xīshēng Shēngmigraveng
耶稣为我们牺牲生命 J年s加s s灰cr浸f浸c百 su v浸平灰 承百r 白百s百tr百s丽
Liuacute Digravexiong Wegravei Wǒmen Dǎogagraveo
刘弟兄为我们祷告 El 海年r呼灰白百 佛浸u 百r灰 承百r 白百s百tr百s丽
Duigrave
对 灰医 海灰c浸灰医 平年医 年白丽
Wǒmen Duigrave Yēheacutehuaacute Dǎogagraveo
我们对耶和华祷告 祝百s百tr百s 百r灰呼百s 灰 J年海百vaacute丽
Wǒ Duigrave T men Xiagraveo
我对他们笑 Y百 l年s s百白r年iacute 灰 年ll百s丽
Zhegrave Shigrave Duigrave Wǒ Shu De
这是 S灰白平r灰 对我说的 S灰白平r灰 呼年 平浸j百 年st百 灰 呼浸丽
dǎogagraveo t shu t
祝神TA义 祝u白c灰 年s c百rr年ct百 平年c浸r祷告他 承灰r灰 百r灰r 灰 年l医 百 说他 海灰bl灰r 灰 年l丽 Est百s s百白 年rr百r年s 呼u守 c百呼u白年s
平年 l百s 年stu平浸灰白t年s 平年 作灰白平灰r浸白 qu年 海灰bl灰白 存白gl年s 百 Es承灰ntilde百l丽 Es
xiagraveng duigrave t dǎogagraveo duigrave t shu huagrave
c百rr年ct百 平年c浸r义 向 百 对他祷告 承灰r灰义 百r灰r 灰 年l丽 神 对他说 承灰r灰义 海灰bl灰r 灰 年l丽
佛灰 gr灰白 平浸f年r年白c浸灰 年s qu年 年白 Es承灰ntilde百l 白百s百tr百s 平年c浸呼百s 守百 l年 海灰bl百 灰 年l医 呼浸年白tr灰s qu年
wǒ gēn t shu huagrave
年白 C海浸白百 白百s百tr百s 平年c浸呼百s 守百 灰 年l 海灰bl灰r医 百 守百 c百白 年l 海灰bl灰r丽 爷我跟他说
63
yograveu zagravei
又 守 义 神tr灰 v年安
F百r呼ul灰义 S 区 zagravei 区 V年rb百 爷百bj年t百爸 百 S 区 yograveu 区 v年rb百 爷 百bj年t百爸
zagraveijiagraven
T百平百s 白百s百tr百s s灰b年呼百s c百呼百 平年c浸r zagraveijiagraven para adioacutes 见 r年灰l呼年白t年 s浸g白浸f浸c灰义 T年 v年百
百tr灰 v年安丽 zagravei s浸g白浸f浸c灰义 百tr灰 v年安 爷年白 年l futur百爸丽 Algu白百s 承百平riacute灰白 平年c浸r白百s义 hu nyiacuteng nǐ zagraveilaacutei Lo cual significa Eres bienvenido a volver otra vez (en el futuro) O nǐ bū xūyagraveo zagraveilaacutei lo cual significa Tu no necesitas volver otra vez (en el futuro) La palabra zagravei tiene todo que ver con el futu-ro y nada que ver con el pasado La palabra 又 承百r 百tr百 l灰平百 t浸年白年 qu年 v年r c百白 年l 承灰s灰平百 守 年l 承r年s年白t年丽 Est百 s浸g白浸f浸c灰 百tr灰
v年安 爷l百 海浸c浸st年 灰白t年s医 灰海百r灰 l百 年st灰s 海灰c浸年白平灰 神TRA VEZ爸丽 Algu白百s 承百平riacute灰白 平年c浸r医 nǐ yograveu laacutei le Esto significa volviste otra vez (estabas aquiacute muchas veces en el pasado y ahora estas de regreso) Esto puede tener una connotacioacuten negativa dependiendo de como se dice Tiene la mis-ma connotacioacuten que No puedo creer que esta persona continueacute molestaacutendome por regresar una y otra vez Esta palabra no es siempre un pensamiento negativo t yograveu da diagravenhuagrave g i wǒ podriacutea significar que tu estas emocionado de que esta persona te ha llamado muchas veces y ahora esta llamando otra vez
yograveu 又 t浸年白年 百tr百s us百s丽 也u年平年 s浸g白浸f浸c灰r义 守 百 t灰呼b浸eacute白丽 也年r百 白百s百tr百s 白百 灰b灰rc灰r年呼百s 年st百s
灰s承年ct百s 平年 yograveu hoy
64
Pǔt nghuagrave digrave shiacutesigrave kegrave
普通 第 十四 课Shēntǐ bugrave fegraven yīfu gēn shēnghuoacute yogravengpǐn
身体部分 衣服 跟 生活 用品
也灰rt年s 平年l cu年r承百医 r百承灰医 守 灰lgu白百s 百bj年t百s c百呼u白年s
Shēntǐ Zigravejǐ Yaacuteo
身体 Cu年r承百 自 U白百 呼浸s呼百 摇 S灰cu平浸r
Toacuteu Shǒu Zhuǎn
头 C灰b年安灰 手 作灰白百 转 V百lt年灰r
Jiǎo Shǒuzhǐ Meacuten
脚 也浸年 手指 D年平百 门 也u年rt灰医 承百rt宝白
Yǎnjing Biacutezi Sh f
眼睛 神j百 鼻子 祝灰r浸安 沙发 S百faacute
Kǒu rduo Diagravennǎo
口 B百c灰 耳朵 神iacute平百 电脑 C百呼承ut灰平百r灰
Tuǐ Liǎn Diagravenhuagrave
腿 也浸年r白灰 脸 C灰r灰 电 T年leacutef百白百
Yīfu Kugravezi Bǐ
衣服 R百承灰 裤子 也灰白t灰l宝白 笔 也lu呼灰
Chegravenyī Quacutenzi Diagravenshigravejī
衬衣 C灰呼浸s灰 裙子 F灰l平灰 电视机 T年l年v浸s浸宝白
Liaacutenyīquacuten Xieacutezi Sh uyīnjī
一裙 V年st浸平百 鞋子 Z灰承灰t百s 收音机 R灰平浸百
Jiǎkegrave Yǐzi Faacutengzi
夹 克 C海灰qu年t灰 椅子 S浸ll灰 房子 C灰s灰
Zuigrave Gegraveng
最 Y 更义 作AS Y 作AS丽
爷A平j年t浸v百 区 丽平年 区爸 Suj年t百 区 gegraveng zuigrave + adjetivo Sujeto + gegraveng zuigrave + verbo auxiliar + Verbo-objeto
Cuando estamos describiendo algo muchas veces usamos comparaciones Podriacuteamos querer decir El tiempo de frio es bueno el tiempo templado es mejor el tiempo de calor es el mejor En Mandarin nosotros usamos gegraveng y zuigrave para expresar estas ideas Por ejemplo
l ng de ti nqigrave hǎo nuǎn de ti nqigrave gegraveng hǎo regrave de ti nqigrave zuigrave hǎo
冷的 气好 医暖的 气更好医热的 气最好丽
T浸年呼承百 平年 fr浸百 年s bu年白百医 t浸年呼承百 t年呼承l灰平百 年s 呼年j百r医 t浸年呼承百 平年 c灰l百r 年s 年l 呼年j百r丽 神
qiūti n shūfu chūnti n gegraveng shūfu xiagraveti n zuigrave shūfu
秋 舒服医春 更舒服医夏 最舒服丽
El otontildeo es confortable la primavera es mas confortable y el verano es el mas confortable Zuigrave y gegraveng pueden tambieacuten modificar verbos auxiliares Por ejemplo
wǒ xǐhuan xiagraveyǔ wǒ gegraveng xǐhuan xiagravexu wǒ zuigrave xǐhuan qiacutengti n
雨丽 更 雪丽 最 晴 丽
Me gusta la lluvia Me gusta mejor la nieve Me gusta un diacutea soleado es lo mejor
65
乐园 Paraiacuteso
1 Zagravei legraveyuaacuten lǐ nǐ huigrave zuograve xiē sheacutenme shigrave
在乐园里你会做些什么事 Que podraacutes hacer en el paraiacuteso 2 Zagravei legraveyuaacuten lǐ nǐ huigrave gēn sheacutei jiagravenmiagraven
在乐园里你会跟谁见面 A quien podraacutes ver en el paraiacuteso 3 Zagravei legraveyuaacuten lǐ nǐ huigrave qugrave nǎ xiē digravefang ne
在乐园里你会去哪些地方呢 A que lugares podraacutes ir en el paraiacuteso Huigrave wǒ huigrave
会 Como hemos aprendido antes puede significar conocer como hacer algo 我会tiagraveowǔ huigrave yagraveo
跳舞 Significa yo se como bailar Pero 会 (y tambieacuten 要) tiene otro significado wǒ huigrave qugrave Zh ngguoacute
este seria querer 我会去中国 significa Yo quiero ir a China
yīge Shegravengjīng yaacutenjiū
一个 圣经 研究 Un estudio Biacuteblico yugrave ping Mǎligraveyagrave suǒyǒu de hǎoreacuten d u huigrave shagraveng ti ntaacuteng ma
玉平 马利亚所有的好人都会上天堂吗Mǎligraveyagrave Bugravehuigrave Shegravengjīng shu yǒude hǎoreacuten huigrave shagravengti n yǒude hǎoreacuten huigrave zhugrave zagravei digraveshagraveng
马利亚 不会圣经说有的好人会上天有的好人会住在地上 wegraveisheacutenme ne
玉平 为什么呢 yīnwegravei digraveqiuacute zhēn de shigrave reacutenlegravei de ji eacuterqi shagravengti n taacuteng de reacuten
马利亚 因为地球真的是人类的家 而且 上天堂的人 D u Huigrave Zagravei Nǎli Zuograve Waacuteng Nagraveme Regravenheacute Waacuteng D u Tǒngzhigrave G ngmiacuten
都会在哪里作王 那么任何王都统治公民 Duigrave Bugrave Duigrave
对不对 Duigrave
玉平 对 Suǒyǐ Yīge Dagrave Quacuten Reacuten Huigrave Zhugrave Zagravei Digraveshagraveng T men Yagraveo Zuograve Shagravengdigrave De
马利亚 所以一个大群人会住在地上 他们要作上帝的 Waacutengguoacute De G ngmiacuten
王国的 公民 Hǎo Wǒ Miacutengbai Xiegravexie Nǐ Mǎligraveyagrave
玉平 好我 明白谢谢你马利亚V百c灰bul灰r浸百义 天堂 ti ntaacuteng-cielo (mundano) 有的 yǒude-algun 公民 g ngmiacuten-ciudadano
66
67
Suǒyǒu De D u
所 的 Y 都
C百呼百 平年c浸r T百平百
Suǒyǒu De D u D u
所 的 区 Sust灰白t浸v百 区 都 区 V年rb百-百bj年t百 神 suj年t百 区 都 区 爷bu爸爷v年rb百 灰ux浸l浸灰r爸 区 v年rb百 百bj年t百丽
Suǒyǒu De
所 的 s浸g白浸f浸c灰 T百平百丽 D年b年 s年r us灰平灰 年白 fr年白t年 平年 u白 sust灰白t浸v百丽 U白 年j年呼承l百 平年
Suǒyǒu De
年st百 年白 Es承灰ntilde百l 年s T百平百s l百s 承年rr百s l灰平r灰白丽 Cu灰白平百 所 的 年s us灰平百 年白 年l 承r浸白c浸承浸百 平年 u白灰 百r灰c浸宝白医
D u Suǒyǒu De D u
都 平年b年r浸灰 s年r 浸白s年rt灰平百 灰白t年s 平年l v年rb百 年白 l灰 呼浸s呼灰 百r灰c浸宝白丽 所 的 承年rr百s 都 l灰平r灰白丽 S浸g白浸f浸c灰
Suǒyǒu De
T百平百s l百s 承年rr百s l灰平r灰白丽 Us灰白平百 所 的 s年 承百白年 eacute白f灰s浸s 年白 年l sust灰白t浸v百 qu年 l年 承r年c年平年丽 S浸 年l eacute白f灰s浸s 年s
Suǒyǒu De D u
u白浸c灰呼年白t年 年白 年l v年rb百 平年 l灰 百r灰c浸百白医 年白t百白c年s 所 的 承u年平年 s年r c灰呼b浸灰平百 年白 l灰 百r灰c浸宝白 守 都 承u年平年 s年r
us灰平百 s百l百 年白 fr年白t年 平年l v年rb百丽 佛灰 平浸f年r年白c浸灰 年s l灰 呼浸s呼灰 qu年 s浸 白百s百tr百s 平年c浸呼百s医 T百平灰 l灰s 承年rs百白灰s 平年-
b年riacute灰白 灰平百r灰r 灰 J年海百vaacute 百 佛灰s 承年rs百白灰s 平年b年riacute灰白 t百平灰s 灰平百r灰r 灰 J年海百vaacute丽 El eacute白f灰s浸s 年s u白 承百qu浸t百 平浸f年r年白t年医
承年r百 白百 呼uc海百丽
D u Suǒyǒu De D u Suǒyǒu De D u
都 守 所 的 s浸g白浸f浸c灰白 T百平百医 承年r百 都 t浸年白年 呼灰s us百s qu年 所 的都 承u年平年 t灰呼b浸eacute白 s浸g白浸f浸c灰r
A呼b百s医 r年f浸r浸eacute白平百s年 灰 平百s c百s灰s 平年 灰lg百丽 也u年平年 t灰呼b浸eacute白 s浸g白浸f浸c灰r 祝百 t百平百 百 白浸白gu白百 爷平年 l百s 平百s爸 cu灰白平百 年s
us灰平百 灰白t年s 平年 u白 v年rb百 年白 白年g灰t浸v百丽
也百r 年j年呼承l百义
1 nagrave liǎng ge digravexiong d u xueacute Pǔt nghuagrave
那两个 兄都学普通话 Es百s 平百s 海年r呼灰白百s 灰呼b百s 年staacute白 灰承r年白平浸年白平百 作灰白平灰r浸白丽
2 suǒyǒu de ji megravei d u xueacute Pǔt nghuagrave
所 的姐妹都学普通话 T百平灰s l灰s 海年r呼灰白灰s 年stu平浸灰白 作灰白平灰r浸白丽
3 lǐ digravexiong gēn waacuteng digravexiong d u bugrave xǐhuan gǒu
兄跟王 兄都 狗 祝浸 灰l 海年r呼灰白百 佛浸 白浸 灰l 海年r呼灰白百 W灰白g l年s gust灰白 l百s 承年rr百s丽
4 suǒyǒu de digravexiong d u bugrave xǐhuan gǒu
所 的 兄都 狗 A t百平百s l百s 海年r呼灰白百s 白百 l年s gust灰白 l百s 承年rr百s丽
爷也百r su承u年st百 l百s 年j年呼承l百s 平年 灰rr浸b灰 白百 s百白 白年c年s灰r浸灰呼年白t年 平年cl灰r灰c浸百白年s v年r平灰平年r灰s爸丽
68
第 十五 课 Gegraveng du shiacuteyograveng de shēng ciacute
Mas vocabulario practico 更 多 用的 生 词
Ch ojiacuteshigravechǎng Yīyuagraven Shagraveng
超 市场 Su承年r呼年rc灰平百 院 字百s承浸t灰l As浸st浸r 灰
C nguǎn Shēngbigraveng Dagravexueacute
餐馆 R年st灰ur灰白t 生病 E白f年r呼灰r 大学 U白浸v年rs浸平灰平
Xi nsheng Gǎnmagraveo Xueacutexiagraveo
先生 S年白百r 感冒 Fr浸百 学校 Escu年l灰
Xiǎojie Yagraveo Lǎobǎn
小姐 S年白百r浸t灰 药 作年平浸c浸白灰 老板 J年f年
Kuagraveizi Toacuteufa G ngsī
筷子 也灰l浸ll百s C海浸白百s 头发 C灰b年ll百 C百呼承灰白浸灰
Bēi Tu Wǎn
杯 T灰安灰 爷浸白平浸c灰平百r爸 脱 习u浸t灰rs年 爷r百承灰医 安灰承灰t百s爸 碗 T灰安百白
Dagraveyī Diagravenyǐng Chaacute
大衣 Abr浸g百 电影 也年l浸cul灰 茶 T年
Yǎnjing Dagravei Shuǐ
眼 佛年白t年s 戴 佛l年v灰r 爷r百承灰医 l年白t年s爸 水 Agu灰
D ngxi Dagraveji K fēi
东西 C百s灰s 大家 C灰平灰 u白百 爷承r年s年白t年s爸 咖啡 C灰f年
Chī Cagravei Qigraveshuǐ
C百呼年r 菜 也l灰t百医 V年g年t灰l年s 汽水 R年fr年sc百
Hē T ng
B年b年r 汤 S百承灰
Algu白灰s fr灰s年s c百呼呼u白年s丽丽丽
Qugrave kagraven yīshēng Hē d ngxi Chīyagraveo
去看 生 存r 灰 v年r 灰l 平百ct百r 东西 B年b年r 灰lg百 药 T百呼灰r 呼年平浸c浸白灰
Qugrave mǎid ngxī Qugrave chīfagraven Kuagraveidiǎn eacuter
去买东西 存r 平年 c百呼承r灰s 去 饭 S灰l浸r 灰 c百呼年r 快点儿 A承r年sur灰rs年
Qugrave kagraven diagravenyǐng Yī bēi shuǐ Qǐng sh o d ng
去看电影 存r 灰 v年r u白灰 承年l浸cul灰 一杯水 U白灰 t灰安灰 平年 灰gu灰 请稍等 也百r f灰v百r 年s承年r年
Huagraven gǎn magraveo Yī wǎn fagraven Kagraven diagravenshigrave
感冒 R年sfr浸灰rs年 一碗饭 U白 t灰安百白 平年 灰rr百安 看电视 V年r TV
Zh ngguoacute c nguǎn Chu n yīfu Dagravei yǎn jigraveng
中国餐馆 R年st灰ur灰白t C海浸白百 穿衣服 也百白年rs年 c百s灰s 戴眼 境 佛l年v灰r l年白t年s Tu xieacute Tu yīfu Shagraveng dagravexueacute
脱鞋 习u浸t灰rs年 l百s 安灰承灰t百s 脱衣服 习u浸t灰rs年 c百s灰s 大学 存r 灰 l灰 U白浸v年rs浸平灰平
Algu白灰s 承r年gu白t灰s c百呼u白年s
Nǐ yagraveo chī yī diǎn eacuter d ngxi ma
你要 一点儿东西吗 习u浸年r年s 灰lg百 平年 c百呼年r
Nǐ yagraveo hē yī diǎn eacuter d ngxi ma
你要 一点儿东西吗 习u浸年r年s 灰lg百 平年 b年b年r
Nǐ yagraveo wǒ tu xieacute ma
你要 脱鞋吗 习u浸年r年 qu年 呼年 qu浸t年 l百s 安灰承灰t百s
69
Perdon
Duigravebugraveqǐ bagraveoqiagraven
对 起 百 抱歉
R年s承u年st灰s义 爷s浸g白浸f浸c灰白 b灰s浸c灰呼年白t年 白百 fu年 白灰平灰医 白百 t年 承r年百cu承年s 承百r 年st百爸
Meacuteishigrave meacutei wegraventiacute meacuteigu nxi bugraveyagraveojǐn
没 没问题 没 系 要紧
Gr灰c浸灰s
xiegravexie du xiegrave
谢谢 多谢
R年s承u年st灰s义 爷s浸g白浸f浸c灰白 b灰s浸c灰呼年白t年 平年白灰平灰 百 白百 白年c年s浸t灰s 平年c浸r呼年 gr灰c浸灰s爸
bugravekegraveqigrave bugrave xiegrave bugrave yograveng xiegrave meacuteishigrave bieacute kegraveqi
气 谢 用谢 没 别 气
C百呼百 年st灰s tu
nǐ z nmeyagraveng
你怎 样
R年s承u年st灰s义 爷作u守 b浸年白医 呼灰s 百 呼年白百s爸
h n hǎo tǐng hǎo haacutei xiacuteng ba
很好 挺好 行吧
T灰r年灰义
Tr灰平uc年 l灰s 百r灰c浸百白年s 承r百v浸st灰s 年白 l灰 s浸gu浸年白t年 承灰g浸白灰 灰 Es承灰ntilde百l丽 也r灰ct浸c灰
tus 承r年s年白t灰c浸百白年s医 守 海灰s t灰rj年t灰s c百白 年l 祝u年v百 v百c灰bul灰r浸百丽 作年呼百r浸安灰 年l 祝u年-
v百 v百c灰bul灰r浸百丽
70
Tarea Traduce las siguientes oraciones a Espantildeol
Qǐng dagraveo ch ojiacuteshigravechǎng qugrave mǎi d ngxi Nǐ huigrave bugrave huigrave qugrave kagraven diagraven yǐng
1丽 请 到超 市场去买东西丽 3丽 你会 会去看电影
Nǐ de nǚrsquoeacuter shagraveng xueacutexiagraveo ma Wǒ meacuten xiagraveng Shagravengdigrave dǎogagraveo
2丽 你的 儿 学校吗 4丽 们向 帝祷告丽
Nǐ yagraveo hē sheacutenme d ngxi Dagraveo wǒ zhegravelǐ laacutei
附丽 你要 东西 际丽 到 来丽
Nagrave lǎo xi nsheng h n pagraveng dagraveole Zh ngguoacute
7 那老先生很胖丽 8丽 Est年b灰白 到了中国
Wǒ Huigrave Qugrave Kagraven Yīshēng T men Meacuteiyǒu Dagraveo Wǒ Ji Laacutei
9 会去看 生丽 1政丽 他们没 到 家来丽
Cu灰白平百 us灰呼百s 平灰百 s浸g白浸f浸c灰 浸r 灰 百 ll年g灰r 灰医 白百 年s 白年c年s灰r浸百 us灰r 安灰浸 爷年白爸丽
Est百 承百rqu年 平灰百 浸白clu守年 l灰 浸平年灰 平年 年白丽
T灰呼b浸eacute白医 cu灰白平百 us灰呼百s 平灰百 s浸g白浸f浸c灰 浸r 灰 百 ll年g灰r 灰医 承u年平年 s年r us灰平百 年白 l灰
百r灰c浸宝白 平年 ll年白平百 灰 百 ll年g灰白平百 灰 年l lug灰r r年灰l丽 祝百s百tr百s 白百 承百平年呼百s 平年c浸r医 承百r
年j年呼承l百医 J年s加s dagraveo orar a Jehovaacute Orar no es un lugar para corregir ese error noso-tros podriacuteamos decir Jesuacutes dagraveo desierto qugrave orar a Jehovaacute El desierto es un lugar re-al por eso dagraveo puede ser usado en esta oracioacuten sin problema
Nueva presentacioacuten
Educacioacuten (De Llendo al punto Ministerio del Reino suplemento) Hoy persona China muy valor educacioacuten Padres esperanza hijos Jīntiān Zhōngguoacutereacuten hěn zhogravengshigrave jiagraveoyugrave Fugravemǔ xīwagraveng eacuternǚ
天 中国人 很 重视 教育 父母希望 儿女entrar escuela famosa joacutevenes tambieacuten esperanza examen de admisioacuten universidad jigravenrugrave miacuteng xiagraveo niaacutenqīngreacuten yě xīwagraveng kǎo shagraveng dagravexueacute
进入 名 校 年轻人 也 希望 考上 大学 Tu piensas cual tipo educacioacuten beneficios mas duraderos Nǐ regravenweacutei nǎ yī zhǒng jiagraveoyugrave yigravechu zuigrave chaacutengjiǔ ne
你认为 哪一种 教育 益处 最长久呢 佛年灰 2 T浸呼百t年百 3义1际医 1陆丽
71
Ir a un restaurante chino
72
Digrave shiacuteliugrave kegrave
第 十 课 D ngf ng de z ngjiagraveo
东方 的 宗教
Xīf ng
西方 l o ntFoacutejiagraveo
佛教 u smoSheacutendagraveojiagraveo
神道教 s ntoiacutesmoDagraveojiagraveo
道教 t oiacutesmoRuacuteji
儒家 on u n smoYīsīlaacutenjiagraveo
伊斯兰教 sl mYigravendugravejiagraveo
度教 n u smoWuacutesheacutenlugraven
无神论 t iacutesmoTi nzhǔjiagraveo
天主教 toacutel oJīdūxīnjiagraveo
基督新教 prot st nt
Jigravenhuagrave
进化 volu on rChuagravengzagraveo
造 r rXi ngxigraven
相信 r rBiǎomiacuteng
表明 mostr rJiǎ sheacuten
假神 os lsoChuaacutentǒng
统 tr oacutenMiacutexigraven
迷信 sup rst oacutenZheacutexueacute
哲学 losoYǔzhograveu
宙 un v rs lZhigraveg o
至高 so r noZǔxi n
祖先 n stro
Xigravenyǎng
信仰 r nCuacutenzagravei
在 x st rHeacutelǐ
合理 r zon lCheacutengk n
诚恳 s n roLiaacutengshagraven
良善 u noMograveshēng
陌生 xtr ntildeoZhegravengjugrave
证据 pruWuacute
无 no m nosZh
者 l m yorLugraven
论 t oriacuteTuacute
徒 s iacutepulo
1 Agregar Zh 者 al fin del verbo lo convierte en un sustantivo
Ejemplos choacutengbagravei (adorar) choacutengbagraveizh (adorar a Dios) chuagravengzagraveo (crear) chuagravengzagraveozh ( creador) Puede tambieacuten mostrar la creencia o la profesioacuten de una persona
Ejemplos wuacutesheacutenlugraven ( t iacutesmo wuacutesheacutenlugravenzh (ateo)
2 Agregar Tuacute 徒 al fin de una religioacuten significa que uno sigue o es disciacutepulo de esa religioacuten
Ejemplos Jīdū Jīdūtuacute Foacutejiagraveo Foacutejiagraveotuacute Ti nzhǔjiagraveo Ti nzhǔjiagraveotuacute
3 Agregar Lugraven 论 al fin de una creencia la cambia para significar la teoriacutea De
Ejemplos jigravenhuagrave jigravenhuagravelugraven wuacutesheacuten wuacutesheacutenlugraven
73
Actividades de la mantildeana Verbo -- objeto complejo
Chu n yīfu
穿衣服 pon rs ropHēchaacute
喝茶 r teacuteChīfagraven
吃 om r l m ntoKagraven shū
看书 l r un l roKuagravei kuagravei de
快快的 raacutep oMagraven magraven de
慢慢的 l nto
Tiempo y gramaacutetica china Tiempo + S + VO S + tiempo + VO
Jīnti n Miacutengti n Zuoacuteti n Shiacutediǎn Chūnti n Ti nti n
明 昨 十点 春
Todas estas palabras son marcadores de tiempo En chino se pone el tiempo en el principio de una oracioacuten Al escribir las oraciones o hablar en chino las palabras de tiempo van antes del verbo principal Por ejemplo Mantildeana yendo a China
En chino un verbo siempre tiene un objeto Por ejemplo Comereacute alimento Comereacute una hamburguesa
74
Base de datos Biograacutefica (Pretendamos que tu eres un estudiante Chino del Colegio)
1 Nǐ de zhu nyegrave shigrave sheacutenme
你 的 是 Cual es tu profesion
Respuesta 1 wǒde zhu nyegrave shigrave
的 是 Mi profesioacuten es diagravennǎo lǎoshī g ngcheacutengshī kuagraveijigrave wugravelǐxueacute huagravexueacute shugravexueacute yīshēng 电脑 老师 程师 会计 物理学 学 数学 生
computadoras maestro ingeniero contador fiacutesico quiacutemico matemaacutetico doctor
2 Nǐ yǐjing zagravei M iguoacute du jiǔ le
你 经 在 美国 多久了 Cuanto tiempo tienes en Ameacuterica
Respuesta 2 ti n ge yuegrave niaacuten
个
de dias de meses de anos
3 Nǐ shigrave coacuteng nǎli laacutei de
你 是 从哪 来的 De donde eres (si ellos dicen el nombre de un paiacutes como china
Taiwano Malasia pregunte)sheacutenme cheacutengshigrave ne 城市 呢 De cual ciudad
Respuesta 3 Dagravelugrave Zh ngguoacute Taacuteiw n Xi nggǎng Xīnji p Mǎlaacuteixīyagrave
(lugares) 大 中国 湾 香港 新加坡 马来西亚
China continental China Taiwan Hong kong Singapur Malasia
Respuesta 4 B ijīng Shagravenghǎi xī n Guǎngzh u Taacuteib i Choacutengqigraveng
(ciudades) 京 西 广州 庆
Pekin Taacuteizh ng cheacuteng dū Naacutenjīng
中 都 南京
Nanking
75
Y haacuteiyǒu gēn
跟
C百呼百 平年c浸r Y
yě
义 T灰呼b浸年白 Sust灰白t浸v百 区 Y + V-O o Sustantivo + Y + Verbo auxiliar + V-O Adverbio usandolo unicamente antes de los verbos Por ejemplo y yǒu Tambien tiene y shigrave Tambien es y meacuteiyǒu Tambien no tiene y yagraveo Tambien quiere etc No puede ser usado antes de sustantivos Es raramente usado en el inicio de las oraciones Por ejemplo El va tambien No debemos decir Y T Qugrave En lugar de eso decimos T Y Qugrave
Haacuteiyǒu
义T灰呼b浸年白 Haacuteiyǒu + oracion O Haacuteiyǒu + frase Haacuteiyǒu puede ser usado para empezar oraciones como un conector como Ademaacutes o Tambieacuten Haacuteiyǒu es tambieacuten usado en preguntas Haacuteiyǒu ma Algo mas Haacuteiyǒu sheacutei Quien mas Haacuteiyǒu ne Algo mas Haacuteiyǒu t Y el tambieacuten Gēn
跟义 Y医 C百白丽 A gēn B o A B gēn C Usado para unir sustantivos Por ejemplo Jack gēn Hill o zanahorias chicharo gēn papas No puede usarse al prin-cipio de las oraciones Frecuentemente donde nosotros pudieacuteramos decir Y en Espantildeol una persona China podriacutea solo empezar una nueva oracioacuten (Nota En la Atalaya frecuentemente una pregunta compleja en Espantildeol es conver-tida en dos simples preguntas en Chino por esta razoacuten) Yēheacutehuaacute Gēn Yēsū D u Agravei Reacutenlegravei
耶和华 跟 耶稣 都 爱人类
Jehovaacute y Jesuacutes aman a la humanidad
Wǒ Wǒ M ma Gēn Wǒde Zhagravengfū D u Yagraveo Pǎobugrave
妈妈 跟 的 都 要 跑步
Y百医 呼浸 呼灰呼灰医 守 呼浸 年s承百s百医 t百平百s qu浸年r年白 浸r c百rr浸年白平百丽
神r灰c浸百白年s 承灰r灰 tr灰平uc浸r 爷T灰r年灰爸
Wǒ Xigraven Foacute T Shigrave Jigravenhuagravelugraven Zh
1丽 信 丽 4丽他是 论者丽
Wǒ Bugravexigraven Jiagraveo Wǒ M ma Shigrave Ti nzhǔjiagraveo Tuacute
2丽 教丽 附丽 妈妈是 教徒丽
Wǒmen Shigrave Wuacutesheacutenlugravenzh Shegravengjīng H n Heacutelǐ
3丽 们是无 论者丽 际丽圣经很 理丽
76
Ti nqigrave
天气 l l mXiagraveyǔ
下雨 llov rXiagravexu
雪 n v rFēng
风 v nto
Qiacutengti n
晴天 iacute sol oYīnti n
阴天 iacute nu l oWaacutenr
玩儿 u rChūnti n
春天 pr m v rXiagraveti n
夏天 v r noQiūti n
秋天 otontildeoD ngti n
冬天 nv rno
Shūfu
舒服 on ort lNuǎn
暖 lorL ng
冷 r oRegrave
热 l nt
Ji jie
姐姐 rm n m yorGēge
哥哥 rm no m yorMegraveimei
妹妹 rm n m norDigravedi
弟弟 rm no m norZhagravengfū
丈夫 sposoQīzi
妻子 sposQīnqī
亲戚 p r nt
Du
多 mu sShǎo
少 poqu to o po oNaacute
拿 l v nt rChagravebugravedu
差不多 sK i
开 r rDagravebugravefen
大部分 m yoriacute un rupoReacutenreacuten
人人 uno to os so r l pl n tXi nsheng
先生 s ntildeorTagraveitai
太太 s ntildeorXiǎojie
小姐 s ntildeor tBieacute
别 no pu
Muchas casadas prefieren ser llamadas maacutes por su apellido de soltera en vez de el de casada
1 T de qīzi zhegravengzagravei chīfagraven
他的 妻子正在 饭 2 T de zhagravengfū y xiǎng qugrave kagraven diagravenyǐng
她的 想 去 看 电影 3 Wǒmende megraveimei y bugrave xǐhuan d ngti n
们的 妹妹 冬
4 Jīnti n y h n l ng
很 冷
Dagravebugravefende reacuten d u xǐhuan chūnti n
大部分的 人 都 春
6 Reacutenreacuten d u xǐhuan xiagraveti n
人人 都 夏
7 Wǒ bugrave xǐhuan regrave de ti nqigrave
热的 气 8 Jīnti n Xiagravexu
雪 9 Qǐng naacute yīb n zaacutezhigrave laacutei g i wǒ
请 拿 一本 杂志 来 给 10 Wǒde digravedi xǐhuan qiūti n
的 秋
Tarea Traduzca las oraciones siguientes
Digrave shiacuteqī kegrave
第 十七 课 ti nqigrave gēn qīn qī
气 跟 亲戚
77
Zhegravengzagravei 正在义 E白 年l 承r百c年s百 平年 海灰c年r 灰lg百
F百r呼ul灰义 Suj年t百 区 zhegravengzagravei + accion verbo- objeto
La palabra zhegravengzagravei en Chino es una forma de decir que una accioacuten esta todaviacutea en progreso El equivalente en Espantildeol es ndashando -endo Por ejemplo
t zhegravengzagravei chīfagraven t zhegravengzagravei chuaacutendagraveo
El esta comiendo = 他 正在 饭丽 Ell灰 年st灰 承r年平浸c灰白平百 = 她 正在 传道丽
E白 年st百s c灰s百s医 -灰白平百医 -年白平百 年白 年l f浸白 平年 年l v年rb百 s浸g白浸f浸c灰 qu年 l灰 灰cc浸百白 年st灰 t年-
白浸年白平百 lug灰r just百 灰海百r灰丽 Z海egrave白g安底浸 t浸年白年 年x灰ct灰呼年白t年 l灰 呼浸s呼灰 c百白白百t灰c浸宝白丽 佛灰 u白浸c灰 平浸f年r年白-
c浸灰 年s qu年 Z海egrave白g安底浸 v灰 灰白t年s 平年l v年rb百医 白百 c百呼百 ndash灰白平百医 -年白平百医 l百s cu灰l年s v灰白 平年s承ueacutes 平年l
v年rb百 年白 Es承灰ntilde百l丽
El Zhegraveng puede tambien ser quitado de la oracion y la oracion mantiene el mismo t zagravei chīfagraven
significado Por ejemplo 他 在 饭 s浸g白浸f浸c灰义 El 年st灰 c百呼浸年白平百丽Es 呼u守 c百呼u白 qu浸t灰r
年l Z海egrave白g 守 s百l百 平年c浸r Z底浸丽 Algu白灰s v年c年s医 l灰s 承年rs百白灰s 浸gu灰l呼年白t年 qu浸t灰白 年l zagravei y solo t zhegraveng chīfagraven
dicen el Zhegraveng Por ejemplo 他正 饭丽 El 年st灰 c百呼浸年白平百丽 T百平百 年st百 s浸g白浸f浸c灰 l灰 呼浸s-
呼灰 c百s灰义 l灰 灰cc浸百白 年st灰 承灰s灰白平百 灰海百r灰 守 白百 年st灰 t年r呼浸白灰平灰 灰u白丽
zhe
着义 E白 年l 承r百c年s百 平年 海灰c年r 灰lg百
F百r呼ul灰义 Suj年t百 区 v年rb百 灰cc浸百白 区 丽安海年 区 百bj年t百丽
佛灰 承灰l灰br灰 丽安海年 v灰 年白 呼浸s呼百 lug灰r qu年 ndash灰白平百医 -年白平百医 v灰 年白 Es承灰ntilde百l义 just百 平年s-
承ueacutes 平年l v年rb百丽 Est百 s浸g白浸f浸c灰 c灰s浸 l灰 呼浸s呼灰 c百s灰 qu年 Z海egrave白g安底浸义 u白灰 灰cc浸百白 年st灰 年白 承r百c年s百
灰海百r灰丽 也百r 年j年呼承l百义
t kagraven zhe nǐ
Ell灰 年st灰 呼浸r灰白平百t年 灰 t浸丽 = 她 看着 你 百 祝百s百tr百s 年st灰呼百s 年s承年r灰白平百 承百r 年l丽 =
wǒmen d ng zhe t
们 等着他丽佛灰s 平百s Z海egrave白g安底浸 守 安海年 承u年平年白 浸gu灰l呼年白t年 c百呼b浸白灰rs年丽 Ell灰 年st灰
t zagravei kagraven zhe nǐ
呼浸r灰白平百t年 灰 t浸 = 她 在 看着你丽
A呼b灰s医 安海年白g安灰浸 守 安海年 s百白 年qu浸v灰l年白t年s 平年 l灰s 承灰l灰br灰s 年白 年s承灰ntilde百l 年st灰 V年rb百-灰白平百医
s海igrave
-年白平百医 年白t百白c年s cu灰白平百 tr灰平uc浸呼百s 年l Es承灰ntilde百l 灰l C海浸白百医 白百 海灰守 白年c年s浸平灰平 平年 us灰r 是
爷s年r医 百 年st灰r爸丽
Nota Zhegravengzagravei es usado con VO complejos de mas de una silaba (chīfagraven kagravenshu xiezi etc) -zhe es usado con verbos de una sola silaba (kagraven d ng etc)
78
Yuēhagravenyīshū 217
翰
Zhegravege shigravejiegrave heacute shigravejiegrave de yugravewagraveng zhegravengzagravei xi oshī zūnxiacuteng Shagravengdigrave zhǐyigrave de reacuten
个 世界 和世界的 欲望 正在 消失 遵行 帝 意的 人
quegrave yǒngyuǎn chaacutengcuacuten
却 永 长
Dagravenyǐlǐshū 55
但 理
Jiugrave zagravei zhegrave shiacutehou yǒu regravende shograveu chūxiagraven duigrave zhe dēngtaacutei zagravei waacutengg ng de f nqiaacuteng
就 在 时候 人的 手 出现 对 着 在 王宫的 粉墙
shagraveng yograveng zhǐtou xi zigrave Waacuteng zagravei nagrave zhǐ shǒu begraveihograveu kagravenzhe shǒu zagravei xi zigrave
用 指头 写 王 在 那 手 背侯 看着 手 在 写
Como hacer una sugerencia ba 吧
u to ba 吧
Si usted quiere decir corteacutesmente a alguien Vamos o Permiacutetanos comer Es faacutecil Ponga
ba 吧 l n l l or oacuten
Wǒmen chīfagraven ba
我们吃 吧 rmiacutet nos om r
Wǒmen zǒu ba
我们走吧 rmiacutet nos s l r
Zaacutenmen shagravengxueacute ba
咱们上学吧 rm t nos r l s u l
Zaacutenmen shagravengb n ba
咱们上班吧 rm t qu nosotros v y mos tr r
79
Wǒ xigraven Foacute
信
Shigrave ma Wǒmen f jueacute chagravebugravedu reacutenreacuten d u shu xīwagraveng shigravejiegrave heacutepiacuteng
是吗 我们发觉差不多 人人 都 说 希望世界和平Verdaderamente Nosotros encontrar casi toda persona dice esperanza para paz
dagravebugravefen shigravejiegrave lǐngxiugrave y zhegraveyagraveng shu Jigraveraacuten shigrave zhegraveyagraveng wegraveisheacutenme heacutepiacuteng zhegraveme
大部分世界领袖也这样 说 既然是 这样 为什么 和平 这么mayoriacutea mundo lidereacutes tambieacuten en esta manera dicen entonces es esta manera porque paz
naacuten hograveudeacute ne Qǐng niacuten duacute Qǐshigravelugrave 127-12 hǎo ma
难获得呢 请您 启示录 好 吗 difiacutecil obtener Por favor lee revelacioacuten 127-12 OK
K ichē
开车 m n rZǒu lugrave
走路 m n rXi zigrave
写 s r rNaacute b o
拿 包 l v nt r un olsXīxīn de
心地 u os m ntCūxīn de
粗心地 s n u o
mplos
Xigravexīn de zǒu lugrave
细心地走路 m n r on u o Cūxīn de k ichē
粗心地开车 m n r s u m nt
Nota Una expresioacuten similar es Magravenzǒu Decimos esta cuando dejamos a un amigo Es lo mismo que buenos diacuteas
慢走
Fājueacute Zhegraveyagraveng Hograveudeacute
发觉 n ontr r 这样 st m n r 厚德 o t n r
Xīwagraveng Shigravejiegrave Jigraveraacuten
希望 sp r nz 世界 mun o 既然 nton s
Heacutepiacuteng Zhegraveme Lǐngxiugrave
和平 p z 这么 领袖 liacuteder
siacute st m n r
80
Digrave shiacuteb kegrave
第 十 课 Xiacutengroacutengciacute
形容词 adjetivo
Regravenzhēn
认真 l ntLǎn
懒 p r zTegravebieacute
特别 sp lPǔt ng
普通 omuacutenJiǎ
假 falsa Zhēn
真 v r r lZhegravengchaacuteng
正常 norm lqiacuteguagravei
奇怪 xtr ntildeochaacuteng
长 l osDuǎn
短 ortPiacuteng
平 pl noYuaacuten
圆 redondo
C ngmiacuteng
聪明 nt l ntHagraveixiū
害羞 tiacutem oJiǎnd n
简单 s n lloFugravezaacute
复 ompl oJieacutejigraveng
洁净 l mp oZ ng
脏 su oRuǎn
软 su vYigraveng
硬 uroLegravei
累 ns oKǒuk
口渴 sEgrave
饿 m rbǎo
饱 satisfecho
Ruǎnruograve
软弱 lQiaacuteng
强 u rtMaacute
麻 ntum oRegrave
热 l ntTiaacuten
甜 ulKǔ
苦 m r oAgravei
矮 o st turG o
高 ltoGuigrave
贵 roPiaacutenyi
便宜 r toRoacutengyigrave
容易 aacute lShǎo
少 po os
Nota Casi toda oracioacuten con un verbo y objeto puede llegar a ser un adjetivo si pone de en frente del sustantivo Por ejemplo ai shangdide ren = Dios persona amorosa
Nǐ z nme xuǎnzeacute guǒzi Wǒ xuǎnzeacute _________de guǒzi
你 怎 选择 果子 选择 的 果子 Z nme xuǎnzeacute zhagravengfū qīzi Nǐ yīngg i xuǎnzeacute yīge_______ de reacuten
怎 选择 妻子 你 该 选择 一个 的 人
Escoge una palabra arriba para cada oracioacuten
81
Bǐ
Como hacer comparaciones 比
Sustantivo + 比 + Sustantivo + adjetivo
V-O + 比 + V-O + adjetivo
Yīnwegravei Sh ndigrave z nyagraveng yuacutechǔn y bigrave reacuten yǒu zhigravehuigrave Sh ndigrave z nyagraveng ruǎnruograve y bǐ reacuten ji nqiaacuteng
因 山地 怎样 愚蠢 比人 智慧 帝 怎样 软弱 比人 坚强
Mǎtagraveifuacuteyīn 6 25b26b Shēngmigraveng bugraveshigrave bǐ shiacutewugrave zhogravengyagraveo ma
生 是 比 物 要 吗
Shēntǐ bugraveshigrave bǐ yīshang zhogravengyagraveo ma
身体 是 比 衣裳 要 吗
Naacutendagraveo nǐmen bugrave bǐ fēiniǎo guigravezhograveng ma
难到 你们 比 鸟 贵 吗
Yuacutechǔn Zhigravehuigrave Shēngmigraveng Shiacutewugrave
愚蠢 智慧 生 物
Shēntǐ Yīshang Zhogravengyagraveo Guigravezhograveng
身体 衣裳 要 贵
1 Tim bǐ Sara g o 8 Ti nshǐ bǐ reacuten c ngmiacuteng
比 高 使 比 人 聪明 2 Sara bǐ Tim ǎi 9 Liuacute xi nsheng bǐ t qīzi hagraveixiū
比 矮 先生 比 他 妻子 害羞 3 Samantha bǐ Sara egrave 10 Mǎ xiǎojie bǐ t megraveimei regravenzhēn
比 饿 马 小姐 比 她 妹妹 认真
4 Chīfagraven bǐ xi zigrave roacutengyigrave 11 Platanos bǐ manzanas chaacuteng
饭 比 写 容易 比 长
5 Sara bǐ Samantha lǎn 12 Manzanas bǐ platanos Yigraveng
比 懒 比 硬
son Bǐ Tim shuagravei 13 Brian bǐ computadora fugravezaacute
比 率 比 复杂
zu r Bǐ limon tiaacuten 14 Zhegravelǐ bǐ nǎli z ng
比 甜 比 那 脏
Vocabulario
82
Yaacutensegrave - color
颜色
Hēisegrave Baacuteisegrave Huīsegrave Hoacutengsegrave Zǐsegrave Laacutensegrave Lǜsegrave Huaacutengsegrave Jugravesegrave
黑色 色 色 红色 紫色 蓝色 绿色 黄色 惧色
Negro Blanco Gris Rojo Morado Azul Verde Amarillo Naranja
Heiren persona de color negro Bairen persona de color blanco Blanco es el color Chino para duelo o para asistir a un funeral
Practica con decir la hora en chino Pregunta cuando tiene sus reuniones
Pregunta Nǐmende jugravehuigrave sheacutenme shiacutehou k ishǐ
你们的 聚会 时候 开始
Cuntesta Wǒmen m igeacute xīngqī yǒu wǔ ge jugravehuigrave Xīngqīs n wǎnshang yǒu shūjiacuteyaacutenjiūb n
们 每隔 星期 五个聚会 星期 晚 书籍研究班
T (tiempo) k ishǐ Xīngqīwǔ wǎnshang yǒu liǎng ge jugravehuigrave
它 开始 星期五 晚 两 个 聚会
Yǒu chuaacutendagraveo xugravenliagravenb n heacute chuaacutendagraveo g ngzuograve jugravehuigrave T men (tiempo) k ishǐ
传道 训 班 和 传道 聚会 他们 开始
Xīngqīti n y yǒu liǎng ge jugravehuigrave G ngzhograveng yǎnjiǎng (tiempo) k ishǐ 星期 两 个 聚会 众 演讲 开始
Raacutenhograveu Shǒuwagravengtaacutei yaacutenjiū (tiempo) k ishǐ 然 望 研究 开始
M igegrave Raacutenhograveu K ishǐ
每个 todas las personas 然后 Despueacutes de 开始 Inicio Cada una Comenzar
83
Quieres tu conocer mas acera de la Biblia
Nǐ xiǎng jiāshēn duigrave Shegravengjīng de regravenshi ma
你 想 加深 对 圣经 的 认识 吗
Nǐ zhībǔzhīdao zhǐyograveng jǐ fēnzh ng jiugrave neacuteng zhǎodagraveo yīge Shegravengjīng wegraventiacutede daacutersquoagraven
你知 知道医 用 几 分钟 就 能 到 一个 圣经 问题的 答案
s solo tom po os m nut s po r n ontr r r spu st tus pr unt s iacute l s
Qǐng nǐ duacute digraveyī duagraven hǎo ma
请 你 读 第一 段 好吗
or vor l n voz lt st paacuterr o
Niacuten duigrave Shegravengjīng gǎn xigravengqugrave ma
您 对 圣经 感 趣 吗 Tiene intereacutes en la Biblia (escuchen respuesta) Shegravengjīng huigrave b ngzhugrave wǒmen huogravedeacute bigraveyigrave Qǐng kagraven Ji l tagraveishū 52223 z nyagraveng shu
圣经 会 帮助 们 获得 裨益丽请 看 加拉 书 怎样 说
l pu yu rnos o t n r n os or vor l l t s qu
Qǐng niacuten duacute hǎo ma
请 您 读 好 吗 Por favor lee OK Wǒ xiagrave ge xīngqī xiǎng zagraveilaacutei bagraveifǎng niacuten hǎo ma Niacuten xiǎng xueacutexiacute Shegravengjīng ma
个 星期 想 来 拜访 您 好吗 您 想 学 圣经 吗
La siguiente semana yo quiero regresar a visitante esta bien Tu quieres estudiar la Biblia
84
Digrave shiacutejiǔ kegrave Shiacuteji n
第 十九 课 时间
K ishǐ
开始 n o Jieacuteshugrave
结束 t rm n r Jīnniaacuten
年 st no Miacutengniaacuten
明年 s u nt no Qugraveniaacuten
去年 no p s o Xiagravenzagravei
现在 or Guogravequ
过去 p s o Ji nglaacutei
将来 uturo Ligraveshǐ
历史 stor Chūlaacutei
出来 s l ns Chūqugrave
出去 salir
Yǐqiaacuten Zhīqiaacuten
以前之前 nt s Yǐhograveu Zhīhograveu
以后之后 spueacutes Piacutengchaacuteng
平常 or n r o Lǐbagravei
礼拜 s m n G ngyuaacuten
公元 G ngyuaacutenqiaacuten
公元前 Tūraacuten
突然 pronto Haacutei
还 to v Jigravexugrave
继续 ont nu r Coacuteng Dagraveo
从 代 v n Coacutenglaacutei meacuteiyǒu
从来没有 nun nt s
Shiacuteji n
时间 t mpo Zuigravejigraven
最近 r nt m nt Zǎo
早 t mpr no Chiacute
t r Zǒngshigrave
总是 s mpr Xiǎoshiacute
小时 or Fēnzh ng
分钟 m nuto Xiagravendagravei
现代 mo rno Gǔdagravei
古代 nt uo Yǒushiacutehou
有时候 l un s v s Shiacuteqī
时期 periodo en el tiempo
Regravenweacutei Digraveyī shigravejiegrave de Jīdūtuacute
认为 r r p ns r 第一世界的基督徒 cristianos del primer siglo
Shegravengliacuteng de guǒshiacute
圣灵 的 果
rutos l spiacuter tu
Agraveixīn xǐlegrave heacutepiacuteng ji nr n reacutenciacute liaacutengshagraven xigravenxīn wēnheacute zigravezhigrave
爱心 乐 和 坚忍 慈 良善 信心 温和 自制
85
Hǎoxiagraveng Xiagraveng Ruacute
好像 像 如
s omo o s s m l r
Hǎoxiagraveng Hǎoxiagraveng Ruacute Ruacute
好像 好像 ust 如 如 ustXiagraveng es mismo Hǎoxiagraveng
Hǎoxiagraveng y Ruacute en chino son usalos en muy similar manera como mismo y similar Estas palabras se usan cuando ustedes estaacuten comparando una y orto cosa Nosotros usamos esto muchos en la vida Aquiacute hay algunas ejemplos
Zhēnyaacuten
箴言
Nǐ yagraveo bugravetiacuteng xuacutenqiuacute hǎoxiagraveng xuacutenqiuacute yiacutenzi bugraveduagraven s usuǒ hǎoxiagraveng s usuǒ bǎozagraveng
你 要 停 寻求 好像 寻求 银子 断 搜索 好像 搜索 藏
Mǎtagraveifuacuteyīn
马 福音
Yēsū shograveu le jigraven ligravekegrave coacuteng shuǐ shagravenglaacutei Kagraven nǎ Ti n k i le Yuēhagraven kagravenjiagraven Shagravengdigravede liacuteng
耶稣 了 立刻 从 水 来 看哪 开了 翰 看见 帝的 灵
hǎoxiagraveng gēzi jiagraveng zagravei Yēsū shēnshang
好像 哥子 降 在 耶稣 身
Yǐsagraveiyagraveshū
赛亚书
Dagraven yuagraven nǐ liuacuteyigrave wǒde jiegravemigraveng Zhegraveyagraveng nǐde piacutengrsquo n jiugrave ruacute heacuteshuǐ nǐde yǐ xiacuteng jiugrave haacuteo
但愿你 留意 的 诫 样 你的 就 如 河水 你的 行 就 浩
ruacute hǎilagraveng
Frecuentemente yīyagraveng es lo mismo que es usado con Hǎoxiagraveng Y Ruacute
一样 好像 如
Por ejemplo Hǎoxiagraveng t yīyagraveng g o
好像 他一样高 m sm st tuiacute qu l
86
Yagraveoshi Jiugrave
要是 就
Si entonces
Yagraveoshi Jiugrave
要是 su to v r ux su to pronom r sust 就 v r o ux
Cuaacutendo nosotros razonamos con alguien nosotros a menudo decimos SI o ENTONCES por ejemplo Si leemos la Biblia a diario entonces nosotros tendremos una vida maacutes feliz Un error muy comuacuten tiene que ver con que la palabra entonces entra en la segunda parte de la oracioacuten Asiacute que la diferencia es que entonces viene despueacutes del sustantivo no antes
Yǎgegraveshū
雅 书 417
17 Por lo tanto si uno sabe hacer lo que es correcto y sin embargo no lo hace es para eacutel un pecado Suǒyǐ yagraveoshi reacuten zhīdao z nme zuograve duigrave de shigrave quegrave bugravequgrave zuograve jiugrave shigrave t de zuigrave le
yagraveoshi ruacuteguǒ
Un sinoacutenimo para 要是 es 如果 Estas dos palabras son usadas de la misma de la manera Jiugrave
就 tiene muchos otros usos que entonces Puede eacutenfatizar verbos
就是
Jiugraveshigrave Significa definitivamente es no es pregunta Un ejemplo es 1Juan 48 Shagravengdigrave jiugraveshigrave agravei
帝 就是 爱
87
Base de datos
Nǐ jīnti n gagraven sheacutenme
你 天干什么 u st s n o oy
spu st n no Nǐ jǐ diǎn (fagravengxueacute xiagraveb n)
你几点 放学 下班 qu or s l s s u l tr o
spu st Wǒ (tiempo) caacutei huigrave (fagravengxueacute xiagraveb n)
才会 放学 下班
Zhegravege d ngxi jǐ kuagravei qiaacuten
这个东西几块钱 u nto u st o p sos
spu st p sos Zhegravege d ngxi du shao qiaacuten
这个东西多少钱 u nto u st s p sos
spu st p sos
Shagraveng Xiagrave
Los Muchos significados de 上 y 下
Estas dos palabras son muy flexibles hay muchas posibilidades cuando se usa estos teacuterminos comunes
Shagravengb n Fagravengxueacute Shagravenglaacutei
班 r tr r 学 s l r l s u l 来 v n rr
Xiagraveb n Shagraveng chē Xiagravelaacutei
班 s l r tr r 车 r n rro 来 v n o Shagravengxueacute Xiagravechē
学 r l s u l 车 s l r l rro
Shagravengloacuteu Xiagraveloacuteu
楼 su l s s l r s 楼 l s s l r s
88
Digrave egraver shiacute kegrave Zuigravehograveu de rigravezi
第 十 课 的 日子
lt mos iacute s
Y ulǜ
忧虑 nqu tu
Wēnyigrave
瘟疫 p st l n
Zhagravenzhēng
战争 u rr
Digravezhegraven
地震 t rr moto
Jīhuang
饥荒 m run
Zhegravengfǔ
政府 o rno
Qiaacutengbagraveo
强暴 v ol n
Zigravesh
自杀 su o
T nxīn
心 v r
Sh reacuten
杀人 m t r
G orsquoagraveo
高傲 rro nt
Zigravesī
自私 oiacutest
R nnagravei
忍耐 u nt r
Xieacutersquoegrave
邪恶 n uo
Cheacutengfaacute
惩罚 st r
F shēng
发生 su r
Wēixiǎn
险 p l roso
Kū
哭 llor r
Piacutenqioacuteng
穷 po r
Fugraveyǒu
富有 r o
Bi ozhēng
标 s ntilde l s
Hegraven
恨 o r
Bigravemiǎn
避免 lu r
Zigraveraacuten
自然 n tur l
Ji nyugrave
监狱 aacuter l
Xīnkǔ
辛苦 iacute l
D nxīn
担心 pr o up rs
Shograveukǔ
受苦 su r r
Hograveuhuǐ
后悔 l m nt r
Jueacutedigraveng
决定 r
Zh ngzhǐ
中止 p r r n l z r
B okuograve
包括 n luy
Sǐwaacuteng
死亡 mu rt
Shu ilǎo
衰老 rs m yor
Fǎnyigraveng
反映 r spon r
Shigravewugravezhigravedugrave
事物制度 s st m os s
Verbos nuevos
Shuigravejiagraveo Tiagraveowǔ K ixīn
睡觉 orm r 跳舞 l r 开心 l zm nt Qǐchuaacuteng Pǎobugrave Naacutenguograve de
起床 l v nt rs 跑步 orr r 难过地 tr st m nt
89
Bǎ 把 Tomar
Sujeto + 把 o to v r o
La palabra 把 es muy importante en el idioma chino Significa tomar enel sentido
de Tomareacute este coche y lo vendere Cuando nosotros decimos esto en espantildeol nosotros no tenemos la intencioacuten de fiacutesicamente llevar este coche a algun lugar y en-
tonces venderlo Nosotros soacutelo tenemos la intencioacuten de venderlo 把 es usado en
una muy similar manera muy similar Debemos tener en cuenta poner el verbo des-pueacutes de un objeto en ves de antes Es importante entender correctamente esta mane-ra para usarlo
Cuando usamos 把 en una conversacioacuten toda la gente debe conocer a cual objeto se
hace referencia La palabra 把 se usa al hablar acerca de cosas especificas no cosas
en general Muchas veces 把 se usa en ordenes De la misma manera que una ma-
dre le pide a una hija Bǎ shū kagravenkagraven
把书看看 ( lee este libro) La hija conoce a cual libro se hace referencia Nota que el sujetoacute
de la oracion ( nǐ 你 - tu ) se obtiene muchas veces al dejarla en un mandato o peticioacuten
Ejemplos 1 Bǎ shū fagraveng zagravei yǐzi shagraveng
把书放在椅子上 Toma el libro y colocalo en la silla
2 Qǐng nǐ bǎ fagraven chīwaacuten
请你把 吃完 Tome por favor el alimento y termine de comerlo
3 Qǐng bǎ shū kagravenkagraven
请把书看看 Tome por favor el libro y leacutealo
4 Bǎ yīfu fagraveng zagravei zhu zi shagraveng
把衣服放在桌子上 Tome la ropa y poacutengala sobre la mesa Dagravei Fagraveng
Nuevo vocabulario 带 tomar llevar 放 poner
Nota Ninguno de los verbos se deja soacutelo al final de una oracioacuten Es raro que los verbos sean dejados en el fin de una oracioacuten sola Por ejemplo seriacutea incorrecto decir Bǎ shū kagraven Debemos decir kagravenkagraven kagravenwan kagravenle la manera mas faacutecil es decir el verbo dos veces
90
Nǐ yagraveo wǒ laacutei jiē nǐ ma
你 要 来 接 你 吗 iquestPuedo venir yo y llevarlo
Repuestas posibles
Bugrave hǎo yigravesi Wǒ bugraveyagraveo g i nǐ maacutefan
要意思 要 给 麻烦
Me da verguumlenza (preocuparle) No me gusta molestarlo
Wǒ zhēn de h n legraveyigrave dagravei nǐ qugrave jugravehuigrave a
真 的 很 乐意 你 去 聚会 啊
Soy realmente muy feliz de llevarlo a la reunioacuten
Xiacuteng Nigrave jigrave diǎn laacutei ne
行 你几 点 来 呢 OK A que hora viene
Bugraveyograveng wǒmen zigravejǐ yǒu chē
用 们 自 车
No es necesario nosotros tenemos nuestro propio carro
Legraveyigrave dispuesto Bugraveyograveng no necesario Maacutefan problema
乐意 用 麻烦
Cera y lejos Jigraven Yuǎn liacute
离 Como decir donde es una cosa en relacioacuten con otra Lugar + liacute + lugar + cerca lejos tiempo distancia
El saloacuten del reino es muy cera Waacutengguoacute jugravehuigrave suǒ liacute zhegraver h n jigraven
王国 聚会 所 离 儿 很
El saloacuten del reino esta a una hora de su casa Waacutengguoacute jugravehuigrave suǒ liacute nǐ ji yīge xiǎoshiacute
王国 聚会 所 离你家一个 小时
El saloacuten del reino esta a 40 Klm de aquiacute Waacutengguoacute jugravehuigrave suǒ liacute zhegraver liugraveshiacute yīnglǐ 王国 聚会 所离 儿 十英
Su casa es muy lejos de aquiacute Nǐ ji liacute zhegraver yuǎn ma
你家离 儿 吗
91
Uacuteltimos diacuteas
92
Digrave egravershiacuteyī Kegrave Shegravengjīng Yaacutenjiū
第 十一 课 圣经 研究
Huaacute xiagravelaacutei
下来 u r y r
Zhǔnbegravei zīliagraveo
准备资料 r p r n orm oacuten
Tǎolugraven
论 s us oacuten
F ngfǎ
方法 n r
Yǐjing
经
Xiǎoxīn
小心 u o
Wegraventiacute Jiǎ
问题 r unt
Wegraventiacute Yǐ
问题乙 r unt
Wegraventiacute bǐng
问题丙 r unt
Dagraveibiǎo
代表 m oacutel o
Daacutersquoagraven
答案 spu st
Yigravesi
意思 n o
Toacutengyigrave
同意 st r u r o
Bǐyugrave
比喻 lustr oacuten
Piacutenglugraven
评论 om nt r o
Yugraveyaacuten
迂言 ro eacute
K ndigraveng
肯定 n t v m nt
Digravefang
地方 u r
Zhǐ
只 olo
Heacutelǐ
合理 zon l
Haacuteishi
还是
Huagraver
画儿 oto r aacute
Fugrave kuagraveng
附框 xto
Legraveisigrave
类似 m l r
Yuaacutengugrave
缘故 un zoacuten
Kagravenfǎ
看法 unto v st
Duagraven
段 aacuterr o
Jueacutede
觉得 s nt r p ns r
Toacuteng
同 smo
Jigravede
记得 or r
K neacuteng
可能 os l
Peacuteiyǎng
培养 ult v r
Daacutersquoagraven 答案 un r pu st Huiacutedaacute 回答 a reponder
93
1 Nǐ de kagravenfǎ z nmeyagraveng 2 Zhegravege d ngxi dagraveibiǎo sheacutenme
你的 看法 怎 样 个 东西 表
3 Nǎge digravefang zagravei nǎli 4 Qǐng huaacute xiagravelaacutei wegraventiacute bǐng de daacutersquoagraven
哪个 地方 在 哪 请 划 来 问题 的 答案
5 Nǐ jueacutede zhegrave shigrave k neacuteng de ma 6 Wǒ bugrave jigravede
你 觉得 是 能 的 吗 记得
7 Zhegravege ǒuxiagraveng dagraveibiǎo sheacutei 8 Zhegrave duagraven jīngweacuten shigrave sheacutenme yigravesi
个 偶像 表 谁 段 经文 是 意思
9 Nǐ jueacutede Yēsū de huagrave heacutelǐ ma 10 Nǐ toacutengyigrave ma
你 觉得 耶稣 的 话 理吗 你 意 吗
11 Nǐde piacutenglugraven h n hǎo 12 Digrave egraver duagraven de bǐyugrave shigrave sheacutenme
你的 评论 很 好 第 段的 比喻 是
13 T zhǐyǒu yī b n shū 14 Nǐ jigravede ma
他 一本 书 你 记得 吗
Tarea Traducir estas frases a Espantildeol
Por favor Pase Qing Jin
A Nǐ yǒu sheacutenme shigrave
你
B Wǒ yagraveo g i nǐ hǎoxi oxī
要 给 你 好消息
A Xiegravexie Qǐng jigraven qǐng jigraven
谢谢 请 请
B Wǒ yīngg i tu xieacute ma
该 脱 鞋 吗
A Bieacute tu xieacute qǐng zuograve
别 脱 鞋 请 坐
B Xiegravexie
谢谢
A Nǐ yagraveo hē shuǐ ma
你 要 水 吗
B Wǒ bugrave kǒuk xiegravexie
口渴 谢谢
A Bieacute kegraveqi Wagraveimiagraven hǎo regrave
别 气 啊 外面 好热 阿
B K yǐ xiegravexie
谢谢
A Xiacuteng qǐng d ng yī xiagrave
行 请 等 一
94
Bugravezagravei ji
家 No en casa
A Nǐ zhǎo sheacutei
你 谁
B Zh ng xiǎojie zagravei ji ma
小姐 在 家 吗
A T bugravezagravei T s n diǎn caacutei huiacuteji
她 在 她 点 才 回家
B Nagrave wǒ s ndiǎn zhīhograveu zagraveilaacutei xiacuteng bugrave xiacuteng
那 点之 来 行 行
A Xiacuteng
行
B Xiegravexie zagraveijiagraven
谢谢 见
Nǐ yagraveo gēn wǒmen yīqǐ qugrave jugravehuigrave ma
你 要 跟 们 一起 去 聚会 吗
K yǐ Xiacuteng Bugravexiacuteng
可以 pu n 行 不行 o
Bugravehuigrave Suiacutebiagraven Suiacutebiagraven nǐ
不会 o pu n 随便 omos s 随便你 s tu s oacuten
Wuacutesuǒwegravei Meacuteibagravenfǎ
无所谓 o y pro l m on 没办法 o y m n r
95
Zh ng xiǎohoacuteng de zǎoshang
小红 的
Jīnti n Xiǎohoacuteng h n zǎo qǐchaacuteng T h n legravei T magravenmagraven de chu n yīfu raacutenhograveu chī 小红 很 起 床丽 她 很 累 丽她 慢慢地 穿 衣服然
zǎofagraven T zǒngshigrave zagravei chī zǎofagravende shiacutehou hē chaacute T y h n xǐhuan kagraven ti nti n
饭 她 总是 在 饭的 时候 茶丽 她 很 看
kǎochaacuteShegravengjīng T chī zǎofagraven zhīhograveu piacutengchaacuteng qugrave pǎobugraveT xǐhuan pǎobugrave yīnwegravei
考查 圣经 她 饭 之 常 去 跑步 她 跑步 因
t bugraveyagraveo pagraveng qǐlaacutei Dagravenshigrave jīnti n ti nqigrave tagravei l ng suǒyǐ t jīnti n bugrave yuagraven pǎobugrave
她 要 胖 起来 但是 气 冷 所 她 愿 跑步丽
Jīnti n wǎnshang t huigrave gēn t de peacutengyou yīqǐ tiagraveowǔ
晚 她 会 跟 她的 朋友 一起 跳 Zǎoshang b diǎn bagraven de shiacutehou t m ma duigrave t shu Zh ngxiǎohoacuteng a
点 半 的 时候 她 妈妈 对 她 说 小红 阿
Nǐ jigravede ma Wǒmen jīnti n yagraveo yīqǐ qugrave chuaacutendagraveo Xiǎohoacuteng duigrave t m ma shu
你记得吗 们 要 一起去 传道 小红 对 她 妈妈 说
Wǒ jigravede xiegravexie Wǒ yǐjing zhǔnbegravei hǎo le Zaacutenmen zǒu ba
记得 谢谢 经 准备 好 了 咱们 走 吧
T men chuaacutendagraveo de shiacutehou bagraveifǎng le h n du xugravefǎng Xugravefǎng d u zagraveiji
她们 传道的 时 候 拜访 了 很 多 续访 续访 都 在家
T men y fēnf le bugraveshǎo zaacutezhigrave Suǒyǐ t men huiacuteji de shiacutehou tegravebieacute g oxigraveng
他们 分发了 少 杂志 所 她们 回家的 时候 特别 高
T chīfagraven deshiacutehou y kagraven shū
她 饭 的时候 看 书 T zagravei Zh ngguoacute de shiacutehou shu Zh ngweacuten
她 在 中国 的时候 说 中文
T zhugrave zagravei M iguoacute deshiacutehou xueacute Yīngweacuten
他 住在 美国 的时候 学 英文
Sujetoacute + verbo + deshihou + sujeto + verbo - objetoacute
Deshiacutehou
的时候
Cuando o mientras
96
Digrave egravershiacutersquoegraver Kegrave
第 十 课 Pǐngeacute 品格 Personalidad
Liacutenjū
邻居 v no
Jiagravezhiacute
价值 v lor
Ji ng sinoacutenimo de ldquobardquo
将 s noacuten mo 吧
gǎnqiacuteng
感情 mo on s
shēngqigrave
生气 no o
Jīngyagrave
惊讶 sorpr n o
Lǐwugrave
礼物 r lo
Hagraveipagrave
害怕m o
Jǐnzh ng
紧张 n rv oso
Huīxīn
灰心 s n m r
Kagravenfǎ
看法 punto v st
(Kǒng ) pagrave
恐 怕
Gǎndograveng
感动 onmov o
Ligravezi
例子 mplo
K liaacuten
可怜 l st moso
K rsquoagravei
可爱 l n o
K xī
可惜 qu l st m
Xiacutengweacutei
行为 oacuten
Nǔligrave
何力 s u rzo
Xiūchǐ
羞耻 v r onz o
Jiacutedugrave
嫉妒 loso
Yǐweacutei
以为 sum r qu vo m nt
Dagravef ng
大方 n roso
Xigravengqiacuteng
性情 spos oacuten
Zhǎo
找 us r
Zhǎodagraveo
找到 n ontr r
Gǎibiagraven
改变 m r
Gu nyuacute
于 r
Cheacutengweacutei
成为 ll r s r
Jigraven
进 ntr r
Sh nghagravei
伤害 r r
Gu nxīn
心 u r
Shigravetuacute
试图 tr t r t nt r
Gǔligrave
鼓励 n m r
Tegravezhigrave
特质 cualidades
Nota Antildeadir dao en el fino de los verbos significaacute que la accioacuten se completo con eacutexito Se pueden combinar con
Las 4 cualidades preeminentes de Jehovaacute
Zhigravehuigrave Ligraveliang Agraveixīn G ngzhegraveng
智慧 力量 爱心 正
s uriacute po r mor ust
97
Adjetivos y Frases Modificadores Frases Descriptivas + de + S
Mǎtagraveifuacuteyīn
马 福音
Xigravengqiacuteng wēnheacute de reacuten yǒufuacute le yīnwegravei t men huigrave cheacutengshograveu dagravedigrave zuograveweacutei chǎnyegrave
性情 温和 的 人 福了 因 他们 会 大地 产
Ciacutebēi de reacuten Yǒufuacute le yīnwegravei t men huigrave deacutemeacuteng ciacutebēi
慈悲 的人 福 了 因 他们 会 得蒙 慈悲
Xīn di chuacutenjieacute de reacuten Yǒufuacute le yīnwegravei t men huigrave k njiǎn Shagravengdigrave
心地 纯洁 的人 福 了 因 他们 会 看见 帝
En Chino casi todas las palabras o frases pueden ser adjetivos si los pones ellos en frente de el sustan-tivo si tu quiero y describir entonces pon de en medio de la frase y el sustantivo
Ejemplos S l shigrave agravei Shagravengdigravede reacuten
撒拉是 爱 帝的 人
T shigrave ge tīng huagrave de haacuteizi
他是 个 厅话 的 孩子
Moacutexī shigrave yīge yǒu xigravenxīn de reacuten
摩西 是一个 信心 的 人
Yēsū shigrave yīge yǒu agraveixīn de reacuten
耶稣 是一个 爱心 的 人
Nota En el caso de algunas frases (3 y 4) nosotros necesitamos usar tener (you) antes de la palabra descriptiva No es correcto decir -- Moacutexī yīge xigravenxīn de reacuten Yēsū shigrave yīge agraveixīn de reacuten
摩西 一个 信心的 人 耶稣 是 一个 爱心的 人
Felices son los de genio apacible puesto que ellos heredaraacuten la tierra
Felices son los misericordiosos puesto que a ellos se les mostraraacute misericordia
Felices son los de corazoacuten puro puesto que ellos veraacuten a Dios
98
Haacutei meacutei (yǒu) 没 un no
Haacutei meacutei (yǒu) +VO
1 Wǒ bugraveyagraveo sh nghagravei nǐde gǎnqiacuteng
要 伤害 你的 感情
2 T de g ngzuograve h n xīnkǔ
他的 很 辛苦
3 Qǐng jigraven
请
4 Nǐde kagravenfǎ z nmeyagraveng
你的 看法 怎 样
5 Wǒ h n jīngyagrave
很 惊讶
6 Nagrave jiagraven shigrave h n k xī a
那 件 很 惜 啊
7 Wǒ h n gǎndograveng
很 感动 8 Wǒ kǒngpagrave nǐ huigrave shēngbigraveng
恐怕 你 会 生病
Tarea Mira en todas tus listas de vocabulario y encuentra las palabras que te cuestan mas trabajo recordar Transcriacutebelas a tarjetas para la siguiente semana asiacute podemos practicarlas en clase Traduce las oraciones provistas a Espantildeol No necesitas rescribir su pinyin solo el Espantildeol
Ella no ha comido aun o Aun no ha terminado Usando Mandarin hai mei (you) expresa el pensamien-to de que una accioacuten aun no se ha completado Mientras expresamos este pensamiento la mayoriacutea de perso-nas quitan el you en hai meiyou Solo diciendo haimei Por ejemplo estas dos oraciones significan la misma cosa Ta hai meiyou shang juhui y Ta haimei shang juhui Los dos ejemplos significan Ellael no han asistido a la Reunioacuten La mayor diferencia entre el Chino y el Espantildeol al decir aun es que en Espa-ntildeol ponemos aun al final de la oracioacuten o al inicio Mientras que Chino pone aun (hai) antes del verbo nunca al final de la oracioacuten
99
Digrave egravershiacutesān kegrave
第 十 课
Shēngciacute liagravenxiacute
生词
Kǒuyǔ
口语
Vocabulario cotidiano Leccioacuten 23 Repaso de vocabulario
Dagraveodǐ
到底 r l r no
Huaacutereacuten
华人 nt n
Nograveng
弄 r
Suagraven
算 n u nto
Toacutengbegraveiy ligrave
同辈压力 r s oacuten
Zuograve mǎimai
做买卖 o oacuten
Z nme bagraven
怎么办 Que puedo hacer pasa
Shūmiagraven huagrave
书面 s urso l o
Naacutenguagravei
难怪 o s xtr ntilde r
Ligravehagravei
利害 orm l
Mǎi
买 ompr r
Magravei
卖 n r
D ng zuograve
当 做 r
Wugravezhigravezhǔyigrave
物质主义 t r l smo
Taacutentaacuten
谈谈 r t r
Piagraven
骗 r mp
F caacutei
发财 r r o
Nuograveyaacuten
言 rom s
Lǐmagraveo
礼貌 ort s
Wagraveiguoacutereacuten
外国人 xtr n ro
Bugravelǐ
不理 nor
M iniaacuten nǐde m ma kagravenlaacutei Yuegravelaacutei yuegrave niaacutenqīng
每年 你的妈妈看来越来 越年青
Cada ano su mama se mira mas y mas joven Zhegravege shigravejiegrave Yuegravelaacutei yuegrave huagravei
这个世界越来越坏
Este mundo es mas y mas malvado
Yuegravelaacuteiyuegrave mas y mas adjetivo
越来越
100
Nǐ xueacute Pǔtōnghuagrave xueacutedeacute zěnmeyagraveng
你 学 普通话 学得 怎 样 Como esta su estudio de chino
Yuegravelaacutei yuegrave maacuteng Yuegravelaacuteiyuegrave regravenzhēn Yuegravelaacuteiyuegrave kuagravei
越来越 忙 越来越 认真 越来越 快
Yuegravelaacuteiyuegrave roacutengyigrave Yuegravelaacuteiyuegrave hǎo Yuegravelaacuteiyuegrave jiǎnd n
越来越 容易 越来越 好 越来越 简单
VOCABULARIO PARA BASE DE DATOS BIOGRAFICA
1 Niacuten du dagrave
您 多大 u ntos nos t n
Respuesta Nǐ caacutei ba
你 才 吧 v n
2 Nǐ jǐ suigrave
你 几 岁 u ntos nos t n s
Respuesta Wǒ suigrave
岁 o t n o ____ nos
3 Qǐngwegraven wǒ yīngg i z nme chēnghu niacuten
请问 该 怎 称 您 rmiacutet m pr unt rl omo s ll m
Respuesta Su nombre
4 Nǐ shagraveng nǎge huigravezhograveng
你 哪个 会众
Respuesta Wǒ shagraveng __________ Zh ngweacuten huigravezhograveng
________ 中文 会众 o s sto l ________ on r oacuten no
101
Begravei
被 Fue (Indica que una accioacuten esta pasando ahora ) Sujeto + Meacutei + Begravei + (Sustantivo) + VO + Le
Begravei
被 Es muy importante entender este verbo Se puede usar de dos maneras dependiendo del contexto Begravei
被 implica que alguna cosa mala esta sucediendo Para ejemplo morir encarcelar golpear Pero tambieacuten
aplica a cosas buenas por ejemplo Ser precursor o un anciano
Si el VO Complejo termina con 了le entonces nosotros conocemos que la accioacuten ya se completo Begravei
被 se usa con 了le para describir eventos pasados Sin le puede referirse a alguna cosa en el futuro
Mira pagina 6
1 El fue Expulsado T begravei k ichuacute le
他 被 开除 了 2 El fue nombrado como un anciano T begravei w ipagravei zhǎnglǎo le
他 被 派 长老 了 3 El fue asesinado T begravei sh sǐ le
他 被 杀死 了
4 El fue visto por personas T begravei reacuten kagravenjiagraven le
(Esto implica que el no deseaba ser visto) 他被 人 看见 了
5 El asunto fue descubierto por ella Negravei jiagraven shigrave begravei t f xiagraven le
(Esto implica que el asunto fue un secreto) 那 件 被 她发现 了
102
S + zhi + Verbo Aux + VO Zhiyou + S + Verbo Aux +VO
Zhǐ Solo
T zhǐ yagraveo choacutengbagravei Yēheacutehuaacute
他 要 崇拜 耶和华 El solo quiere adorar a Jehovaacute
T zhǐ shigrave gǒu
它 是 狗 Es solo un perro
Lilly Zhǐ xiǎng qugrave Zh ngguoacute
lly 想 去 中国 Lili solo quiere ir a China
Lilly Zhǐ zǒu dagraveo waacutengguoacute jugravehuigrave suǒ
lly 走 到 王国 聚会 所 Lili solo camina al Saloacuten del Reino
Zhǐyǒu reacuten xiagraveng Shagravengdigrave dǎogagraveo dogravengwugrave bugravehuigrave
人 向 帝 祷告 医动物 会 Solo la gente ora a Dios los animales no pueden Zhǐyǒu Yēsū wegravei reacutenlegravei sǐwaacuteng
耶稣 人类 死亡 Solo Jesuacutes murioacute por la humanidad
A Nǐ hǎo qǐngwegraven niacuten shigrave Zh ngguoacutereacuten m
你 好 请问 您 是 中国人 吗
B Shigravede Nǐ z nme huigrave shu Zh ngweacuten Nǐ qugrave guograve Zh ngguoacute ma
是的丽 你 怎 会 说 中文 你 去过 中国 吗 A Meacutei qugrave guograve Wǒ zagravei M iguoacute xueacute Pǔt nghuagrave
没 去过 在 美国 学 普通话
B Nagrave nǐ wegraveisheacutenme xueacute Pǔt nghuagrave ne
那 你 学 普通话 呢 A Wǒ shigrave laacuteoshī wǒ xiǎng b ngzhugrave Zh ngguoacutereacuten miacutengbai Shegravengjīng
是 老师 想帮助 中国人 明 圣经
B Nǐ shigrave Jīdūtuacute shigravebugraveshigrave Nagrave nǐ shu Zh ngweacuten shu de h n hǎo
噢 你 是 基督徒 是 是 那 你 说 中文 说 得 很 好 A Nǎli nǎli Nǐ coacuteng nǎli laacutei de
哪 哪 你 从 哪 来的 B Wǒ shigrave coacuteng dagravelugrave laacuteide
是 从 大 来的 A Shigrave ma Wǒ h n xiǎng qugrave dagravelugrave Nǐ yǐjing zagravei M iguoacute du jiǔ
B 是 吗 很 想 去 大 丽 你 经 在 美国 多久
103
B Liǎng ge yuegrave le
两 个 了 A Nǐ xiacuteguagraven le M iguoacute ma
你 惯 了 美国吗 B Haacutei meacuteiyǒu Dagravenshigrave wǒ xǐhuan M iguoacute
没 但是 美国 A Nǐ shagraveng zhegraver fugravejigraven de dagravexueacute ma
你 儿 的 大学 吗 B Duigrave Wǒ shagraveng Texas dagravexueacute
对 大学 A Shigrave ma nagrave nǐde zhu nyegrave shigrave sheacutenme
是吗那 你的 是 B Wǒde zhu nyegrave shigrave huagravexueacute
的 是 学 A H n hǎo nǐ jueacutede huagravexueacute naacuten bugrave naacuten ne
很 好 你 觉得 学 难 难 呢 B Zagravei Taacuteiw n xueacute huagravexueacute bugrave tagravei naacuten Dagravenshigrave zagravei zhegraver wǒ bugravexiacuteng Xueacute Yīngweacuten h n naacuten
在 湾 学 学 难 但是 在 儿 行 学 英文 很 难 A Xueacute wagraveiyǔ zhēn de h n naacuten Pǔt nghuagrave y bugravehǎo xueacute
学 外语 真的 很 难 普通话 好 学 B Nǐ jiagraveo sheacutenme miacutengzi
你 A Wǒ jiagraveo ____________ Nǐ ne
__________你 呢 B Wǒ xigraveng waacuteng jiagraveo leacutei leacutei
王 雷雷 A Wǒ h n g oxigraveng regravenshi nǐ Wǒ k yǐ sograveng g i nǐ liǎng b n zaacutezhigrave ma
很 高 认识 你 送给 你 两本 杂志 吗 B K yǐ a Xiegravexie
啊 谢谢
A Wǒ g i nǐ wǒde diagravenhuagrave hagraveomǎ hǎomǎ Ruacuteguǒ nǐ xiǎng gēn wǒ xueacutexiacute
给 你 的 电话 码 好码 如果 你 想 跟 学
Shegravengjīng wǒ h n legraveyigrave b ngzhugrave nǐ
圣经 很乐意 帮助 你
B Hǎo xiegravexie xiegravexie
好 谢谢谢谢
Tarea Leer este drama cuidadosamente y tratar de entenderlo Mira algunas palabras que no reconozcas Trata de memorizar algunas liacuteneas uacutetiles
104
Digrave egravershiacutesigrave Kegrave
第 十四 课
Yīkuagravei eacuter
一块儿 untos Legraveyigrave
乐意 r l z por Yuagravenyigrave
愿意 s o yu rt Kuagravei qiaacuten
块 钱 on Jiagravenk ng
健康 lu l Waacutenquaacuten
完全 ompl t Ti ojiǎn
挑件 on oacuten Qiacutengkuagraveng
情况 r unst n s Pegravengjiagraven
碰见 r r un m o Sūnzi sūnnǚ
孙子孙女 tos Duigravemiagraven
对面 o ontr r o h ngji n
中间 n m o Meacuteng yuegravenagrave
蒙悦纳 n r pro oacuten Yuagraven
愿 o r
Cigrave
次 v s G ng
s Xīngfegraven
奋 st r mo on o Chaacuteoxiagraveo
嘲笑 st K iwaacutenxiagraveo
开玩笑 rom Liacutek i
离开 r Jigravenbugrave
进步 ro r s r Faacutengji n
房间 u rto Bǐruacute Shu
比如说 or mplo Zuacute Gograveu
足够 st nt Zhegravexiē
这些 stos Nagravexiē
那些 llos Qǔyuegrave
取悦 t s r
Naacutenf ng
南方 ur B if ng
北方 ort Tiacutengchē
停车 st on r Shǒudū
首都 p t l Cheacutengshigrave
城市 u Yiacutenhaacuteng
银行 l n o Loacuteu
楼 sos B nji
搬家 ov r Zhogravengyagraveo
重要 mport nt Jīhuigrave
机会 portun Bǎohugrave
保护 rot r Zh ngjiugrave
拯救 s t r Gǎnjī
感激 pr o
105
Quienes Cuaacuteles Que
Verbo - Objeto + de + sustantivo + Descripcioacuten Sujetoacute + suo + Verbo + de + S + Descripcioacuten
No hay un equivalente real en Chino para las palabras en Espantildeol Quien cual o que en Mandarin En Espantildeol uno dice La casa que Jack construyo pero en Chino uno podriacutea decir Jack suo construyode casahellip (Jack suǒ jiagravenzhugrave de faacutengzi) En la oracioacuten la casa que Jack construyo la claacuteusula que Jack construyo modifica (o describe) el sustantivo casa En Chino la frase modificadora debe venir antes del sustantivo al que modifi-ca por ejemplo el Jack construyo casa Tambien entre la palabra modificadora y el sustantivo hay siempre un de 的丽 J灰ck Jiagravenzhugrave De Faacutengzi De sirve como un conector entre la palabra mo-dificadora y el sustantivo que modifica Si el sujeto de la oracion es VOde sustantivo entonces suo no necesita ser usado Si el sujeto de la oracioacuten es un sustantivo o pronombre piense entonces suo necesita ser insertado antes del verbo Algunos ejemplos son bull Nagrave shu huagrave de haacuteizi hǎo k rsquoagravei
bull 那说话的孩子好 爱丽义 Es年 白浸ntilde百 qu年 年st灰 海灰bl灰白平百 年s r年灰l呼年白t年 l浸白平百丽
bull Tiagraveowǔ de reacuten xǐhuan chagravenggē
bull 跳舞的人喜欢唱歌 A l灰 承年rs百白灰 qu年 年st灰 b灰浸l灰白平百 l年 gust灰 c灰白t灰r丽
bull Nagrave pǎobugrave de reacuten fēichaacuteng legravei
bull 那跑步的人非常类 佛灰 承年rs百白灰 qu年 年st灰 c百rr浸年白平百 年st灰 年xtr年呼灰平灰呼年白t年 c灰白s灰平灰
bull Xi zigrave de reacuten h n shuagravei
bull 写 的人很率 佛灰 承年rs百白灰 qu年 年st灰 年scr浸b浸年白平百 年s 呼u守 gu灰承百丽
bull Shuigravejiagraveo de gǒu h n shūfu
bull 睡觉的狗很舒服 El 承年rr百 qu年 年st灰 平ur呼浸年白平百 年st灰 呼u守 c宝呼百平百丽
bull Yēheacutehuaacute suǒ zuograve de d u fēichaacuteng hǎo
bull 耶和华所做的都非常好 C灰平灰 c百s灰 qu年 J年海百vaacute 海浸安百 年s 年xtr年呼灰平灰呼年白t年 bu年白灰丽
bull T suǒ shu de d u hǎotīng
bull 他所说的都好听 T百平灰s l灰s c百s灰s qu年 年l 平浸c年 su年白灰白 灰gr灰平灰bl年s丽
106
Yuēhagravenfuacuteyīn 173
翰福音
T men bugraveduagraven xīsh u zhīshi regravenshi nǐ zhegrave duacuteyī de zhēn sheacuten bigravengqi regravenshi nǐ suǒ
他们 断 吸收 知识 认识 你 独一 的 真 医 并 认识 你 所
Esto significa vida eterna el que esteacuten adquiriendo conocimiento de ti el uacutenico Dios verdadero y de ch i laacutei de Yēsū Jīdū jiugrave k yǐ yǒu yǒngshēng
差 来 的 耶稣基督 就 永生
aquel a quien tuacute enviaste Jesucristo
Caacutei ldquoEntonces y solo entoncesrdquo (Condicional) ldquoantesrdquo 才 Sujeto+ Verbo aux+ V-O + cai + Verbo aux+ V-O (sustantivo)
En Chino cai se usa para mostrar que cosa no puede pasar antes que otro evento pase primero Muestran que alguna cosa es condicional En Espantildeol nosotros usamos las palabras antes Solo si y solo enton-ces para expresar la idea de cai Usar cai en Chino es lo igual en Espantildeol
Yuēhagravenfuacuteyīn 519
翰福音 Yēsū duigrave t de meacutentuacute shu Wǒ shiacuteshiacute-zagraveizagravei gagraveosugrave nǐmen eacuterzi zuograve sheacutenme d u bugraveneacuteng zigrave
耶稣 对 他的 门徒 说 在在 告诉 你们 儿子做 都 能
Jesuacutes pasoacute a decirles ldquoMuy verdaderamente les digo El Hijo no puede hacer ni una sola cosa por su zuograve zhǔzh ng zhǐyǒu kagravendagraveo fugraveqīn suǒ zuograve de eacuterzi caacutei neacuteng zuograve Fugraveqīn zuograve sheacutenme
做 看到 亲 所做 的儿子 才 能 做 亲 做
propia iniciativa sino uacutenicamente lo que ve hacer al Padre Porque cualesquieracosas que Aquel hace eacuterzi y zhagraveoyagraveng zuograve sheacutenme
儿子 照样 做
estas cosas tambieacuten las hace el Hijo de igual manera
107
Wǒ yagraveo chu n yīfu caacutei k yǐ chū qugrave
要 穿 衣服 才 出 去丽 Tengo que ponerme mi ropa antes de salir wǒ xūyagraveo gǔligrave bieacutereacuten caacutei k yǐ liacutek i waacutengguoacute jugravehuigrave suǒ
须要 鼓励 别人 才 离开 王国 聚会 所
Yo necesito animar a los hermanos y hermanas antes de dejar el Saloacuten del Reino Wǒmen yagraveo xueacute gu nyuacute Yēheacutehuaacute caacutei k yǐ zuograve t de peacutengyou
们 要 学 于 耶和华 才 他的 朋友 Uacutenicamente si nosotros aprendemos acerca de Jehovaacute podemos llegar a ser sus amigos
Haz tus propias oraciones Caacutei k yǐ liacutek i waacutengguoacute jugravehuigrave suǒ
______________________________________才 离开王国 聚会 所
Caacutei k yǐ zuograve wǒde peacutengyou
______________________________________才 的 朋友
Caacutei neacuteng k ichē
______________________________________才 能 开车
Caacutei huigrave shu Pǔt nghuagrave
______________________________________才 会 说 普通话
1 Ni jici qu dalu Taiwan ne 2 Zanmen yikuair shangban ba 3 Zhu zai chengshi li dui jiankang bu hao 4 Guole ma 5 Zhege duoshao qian 6 Zhe jian(MW) fangzi gui bu gui 7 Wo yuanyi ban jia 8 Wo hen leyi lai bangzhu ni banjia 9 Wo shangge libaitian pengjian le ta 10 Yinhang zai wode fangzi de duimian 11 Zhongguode shoudu zai Harbin gen Shang-haide zhongjian 12 Beijing zai beifang 13 tamen shi nanfangren 14 Wo gang huijia xian-zai yao chifan 15 Zai chengshi li hen nan tingche 16 Wo quguo Aodaliya san ci 17 Xiaci women yikuair qu ba 18 Ni shenme shihou likai Meiguo 19 wu kuai san mao san fen 20 Birushuo ren chaoxiao ni Ni hui zenme zuo 21 Women xiang meng Yehehuade yuena
Oraciones para traduccion
Nota que la palabra ser en es mi amigo es zuograve no 是 shigrave Esta es otra forma de decir
es o ser En este caso decir 是 shigrave seria incorrecto
108
Digrave egravershiacutewǔ kegrave
第 十五 课
Jīngsheacuten
精神 spiacuter tu F ngmiagraven
方面 sp to l o Quagravengagraveo
劝告 ons o v rt n
Sheacutenme
什么 u Qīngchu
清楚 l ro o v o Bǎochiacute
保持 nteacuten ns Zhǐyǐn
指引 u aacute Sh npagraven
审判 uz r Kǎoyagraven
考验 ru Zigraveyoacuteu
自 r Qiaacutenghuagrave
铅华 ort l r
Yigravengyagraven
应验 umpl r on Cheacutensī
沉思 l x on r so r Fēichaacuteng
非常 xtr m m nt K shigrave
可是 ro Suǒyǐ
所以 or lo t nto Huaacuteiyiacute
怀疑 u r Zhīchiacute
支持 poy r Jiǎngshǎng
奖 omp ns
Jīngyagraven
经验 xp r n Qīdagravei
期待 nt p rs Bugravezagraveihū
不在乎 o t n r nt reacutes
Deacutedagraveo
得到 t n r Shu miacuteng
受命 xpl r Mǎshagraveng
马上 nm t m nt Gēnb n
根本 n llo Dograveng
动 ov rs Xuacutenqiuacute
求 us r Jiēshograveu
接受 pt r Dagraveoli
道理 ns l zon l
M icigrave
每次 v z Shuacutexī
熟悉 m l r Agravei
爱 Amor
Tarea Por Favor Traducir a Espantildeol
T gēnb n bugravezagraveihū Wǒmen yīngg i zhīchiacute zhǎnglǎo suǒ zuograve de jueacutedigraveng
她 根本 在乎 们 该 支持 长老 所 做 的 决定 Wǒ bugrave shuacutexī Shegravengjīng B xīn de jīngsheacuten fagraveng zagravei wǒ xīn lǐ Shīpi n 5110
熟悉 圣经 吧 新 地 精 在 心 诗篇
Bieacutedograveng Sheacutenme shigrave d u bugraveyagraveo y ulǜ Feacuteiligravebǐshū 46
别动 都 要 忧虑 腓立比书 Shegravengjīng h n yǒu dagraveoli Zagravei zhegrave f ngmiagraven Yēsū de huagrave shigrave sheacutenme yigravesi
圣经 很 道理 在 方面医 耶稣 的 话 是 意思
109
Shǐ jiagraveo ligraveng ragraveng
使医 医 医 让 Como se dice hacer o causar que sea
S + shi + sustantivo + adjetivo S + shi + sustantivo + zuo + posicioacuten ocupacioacuten Salud
Shi es un verbo comuacuten en las publicaciones teocraacuteticas Se utiliza como la palabra en espantildeol hacer En el sentido de esto me hace feliz o la verdad nos hace que nos regocijemos La palabra shi no puede ser utilizada en el sentido de crear Por ejemplo eacutel hizo un banco de madera Las pala-bras shi jiao ling o rang no pueden ser utilizadas en ese sentido Las palabras jiaoling o rang son maneras mas comunes de decir la misma cosa Tiene el mismo modelo de gramaacutetica que shi
Nǐ ligraveng wǒ h n jīngyagrave
你 我很惊讶 Usted me hace muy loco
T jiagraveo wǒ h n legravei
他叫我很累 El me hace muy cansado
T men ragraveng wǒde eacuterzi h n shēngqigrave
他们 我的儿子很生气 Ellos hacen a mi hijo muy enojado
Wǒ yagraveo zagravei zuigravehograveu de rigravezi jiagraveo t fugravehuoacute Yuēhagravenfuacuteyīn
要 在 最 的 日子 他 复活 翰福音
马 福音 Mǎtagraveifuacuteyīn 2819
Suǒyǐ nǐmen yagraveo qugrave shǐ suǒyǒu guoacutezuacute de reacuten zuograve wǒde meacutentuacute fegraveng fugraveqīn eacuterzi shegravengliacuteng de miacuteng gěi 所以你 们要 去 使所有国族的 人 做 我的 门徒 奉父亲儿子 圣灵的 名给Vayan por lo tanto y hagan disciacutepulos de gente de todas las naciones bautizaacutendolos en el nombre del Padre del hijo y del del tāmen shījigraven
他们施浸 espiacuteritu Santo
马 福音
Mǎk fuacuteyīn 140
Zhǐyagraveo nǐ yuagravenyigrave jiugrave neacuteng shǐ wǒ jieacutejigraveng
要 你 愿意 就 能 使 洁净
Si tan solo quieres puedes limpiarme
110
Dǎogagraveo
祷告 Oracioacuten
Qiacuteqiuacute nǐ dǎk i wǒmende xīnyǎn shǐ wǒmen zhīdao z nme zagravei shēnghuoacute shagraveng yugravenyograveng nǐde huagraveyǔ
祈求你打开 们的 心眼 使 们 知道 怎 在 生活 用 你的 话语
or vor r nu str m nt y or zoacuten p r qu po mos ono r omo pl r u p l r n nu str s v s
Yēheacutehuaacute qiacuteqiuacute nǐ zhugravefuacute wǒmende Zh ngweacuten huigravezhograveng
耶和华 祈求 你 福 们的 中文 会众 Jehovaacute por favor bendice nuestra congregacioacuten de Chino Qiuacute nǐ jigravexugrave zhugravefuacute zh ngxigravenruigravezhigravedenuacuteligrave
求 你 继续 福 忠信睿智的 隶 Por favor continua bendiciendo al Esclavo fiel y discreto Yēheacutehuaacute qiacuteqiuacute nǐ cigraveg i wǒmen nǐde shegravengliacuteng
耶和华 祈求 你 赐给 们 你的 圣灵 Jehovaacute por favor danos Tu Espiacuteritu Santo qiuacute nǐ b ngzhugrave wǒmen bǎochiacute zh ngzhēn
求你 帮助 们 保持 忠贞 Por favor ayudanos a mantener nuestra integridad Yuagraven nǐde waacutengguoacute laacuteiliacuten
愿 你的 王国 来临 Permite que tu Reino venga Wǒmende ti nfugrave gǎnxiegrave nǐ cigraveg i wǒmen shēngmigraveng
们的 感谢 你 赐给 们 生
Nuestro Padre gracias por darnos nuestra vida Qiuacute nǐ b ngzhugrave wǒmen zǐxigrave liacutengtīng jugravehuigrave de jieacutemugrave eacuterqi huogravedeacute yigravechu
求 你 帮助 们 仔 聆听 聚会的节目 而 获得 益处 Ayudanos por favor para ser capaces de escuchar atentamente y beneficiarnos de la reunioacuten Yēheacutehuaacute jīnti n wǎnshang de jugravehuigrave yuagraven nǐde shegravengliacuteng yǔ wǒmen toacuteng zagravei
耶和华 晚 的 聚会愿 你的 圣灵 们 在
Jehovaacute permite que Tu espiacuteritu este sobre nuestra reunioacuten esta noche
111
Yuagraven nǐ zhugravefuacute nagravexiē ~ (suǒyǒu yǒu jieacutemugrave digravexiong ji megravei) zagraveihuzhograveng lǐ dagraveitoacuteu de digravexiong
愿 你祝福那些 ~ 所有有节目弟兄姐妹 在会众 里带头的弟兄 Permite Tu bendicioacuten estar sobre ellos (quien tiene parte en la reunioacuten) ( quienes llevan la delantera en la congregacioacuten) Qiacuteqiuacute nǐ b ngzhugrave nagravexiē (miagravenduigrave bīpograve) de digravexiong ji megravei bǎochiacute r nnagravei
祈求 你帮佔那些 面对逼迫 的 弟兄姐妹 保持忍耐 Ayuda a los hermanos y hermanas enfrentaacutendose (persecucioacuten) a mantener aguante
O (shēngbigraveng) 生病 (enfermedad)
Reacutenrsquoagravei de Shagravengdigrave wǒmen zagravenm i nǐ 仁爱 的上帝 我们赞美 你
Te oramos Amado Dios Wǒmen gǎnxiegrave nǐ cigraveg i wǒmen dǎogagraveo quaacutenligrave
我们 感谢你 给我们祷告的 力Gracias por darnos el privilegio de orar Qiacuteqiuacute nǐ b ngzhugrave_____ jigravexugrave zagraveishǔliacuteng f ngmiagraven jigravenbugrave yīnwegravei t t xiǎng qīnjigraven nǐ 祈求你帮佔 继续在属灵 方面 进步因为他她想亲近你
Por favor ayuda_____continuar progresando espiritualmente ya que el ella desea acercarse a ti Wǒmen gǎnxiegrave nǐ ch iqiǎn nǐde eacuterzi wegravei reacutenlegravei xīshēng t de shēngmigraveng
我们 感谢 你 差遣 你的儿子 为人类牺牲 他的生命Te agradecemos por enviarnos a tu hijo para dar su vida como un rescate para la humanidad Yuagraven nǐ b ngzhugrave wǒmen dǐkagraveng S dagraven de wǎngluograve eacuterqi zhegravengmiacuteng t shigravege shu huǎngzhe
愿 你 帮佔 我们抵抗 撒但的 网罗 而且 证明 他是个 说谎者Ayudanos para resistir las trampas de Satanaacutes y asiacute probarlo un mentiroso Qiacuteqiuacute nǐ ku nshugrave wǒmen m iti n fagraven le de zuigrave
祈求你宽恕 我们每天犯了的最
Por favor perdona nuestros pecados diarios Qiacuteqiuacute nǐ b ngzhugrave wǒmen zhegravengquegravede biǎodaacute zhēnlǐ 祈求你帮佔 我们 正确地 表达 真理Por favor ayuacutedanos a comunicar la verdad con exactitud Wǒmen qiacuteqiuacute nǐ zhugravefuacute wǒmen heacute nǐ pǔshigravede chuaacutendagraveo g ngzuograve
我们 祈求你祝福我们和你普世的 道 工作
Pedimos Tu bendicioacuten para nosotros y Tu obra de predicacioacuten mundial
112
Digrave egravershiacuteqī Kegrave Shograveunagravenjigraveniagraven
第 十七 刻 难纪念
Wuacutejiagraveobǐng
无酵饼 n s n l v ur Shēntǐ
身体 u rpo Hoacuteng jiǔ
红酒 no ro o Xuegrave
血 n r Xiagravengzhēngwugrave
象 物 m l m Rigraveluograve
日落 u st l sol Y oqǐng
邀请 nv t oacuten Ligravengwagravei de miaacutenyaacuteng
另外的绵羊 tr s ov s Shograveugagraveo Jīdūtuacute
受膏基督徒 n os
Yuacuteyuegravejieacute
逾越节 s u los r os Niacutesagravenyuegrave
尼散月 s n Yīnligrave
阴历 l n r o lun r Jigraveniagraven
纪念 onm mor r Dagraveibiǎo
代表 pr s nt r Zhǐ
指 n r Wǎnc n
晚餐 n Xīnyuē
新约 l nu vo p to Guagrave zagravei zhugrave shagraveng
挂在柱上
Colgar en el ro
Jūnwaacuteng
君王 y Jigravesī
祭司 r ot Meacutentuacute
门徒 s iacutepulo Shǐtuacute
使徒 poacutestol Zhǔ
主 ntildeorShuacutejiagrave
价 s t Xīshēng
牺牲 r o Chūxiacute
出席 Atender
Miacutesagraveiyagrave
弥赛亚 Mesiacuteas
Doces apoacutestoles Xīmeacuten Bǐdeacute Yǎgegrave ndeacuteliegrave Naacutedagravenyegrave Xīmeacuten Feacuteiligrave
西门彼得 雅 得烈 拿但 西门 腓力
Simoacuten Pedro Santiago Andreacutes Natanael Simoacuten Felipe
Mǎtagravei Yoacuteudagrave Yuēhagraven Du mǎ Yǎgegrave Mǎt tiacuteyagrave
马 犹大 翰 多马 雅 玛他提亚
Mateo Santiago Juan Tomas Santiago Matiacuteas
113
Como invitar a alguien al memorial
Wǒ qǐng nǐ laacutei chūxiacute yīge tegravebieacute de jugravehuigrave Yēsū Jīdū Shograveunagravenjigraveniagraven
我请你来出席一个特别的聚会 耶稣基督 受难纪念 Yo invitarte a asistir a una reunioacuten especial memorial de Jesucristo Jugravehuigrave zagravei yuegrave hagraveo wǎnshang _______ jǔxiacuteng de Zhegravege jugravehuigrave yǒu sheacutenme
聚 会 在 号晚上 举行的 这个 聚会 有什么 La reunioacuten se celebrara en mes diacutea por la noche ___ Esta reunioacuten tiene que yigraveyigrave ne Qǐng kagraven Yuēhagravenfuacuteyīn 316 Shagravengdigrave shēn agravei shigravereacuten shegravenzhigrave cigrave xiagrave
意义呢 请 看 约翰福音 帝 深爱 世人 甚至 下 Significado Por favor vea Juan 316 Por que tanto amo Dios al mundo que
zigravejǐ de duacuteshēngzǐ hǎo jiagraveo faacuten xigravencoacuteng t de reacuten d u bugravezhigrave miegravewaacuteng fǎn de
自 的独生 好 好 叫 凡 信从 他的人都不致灭亡反得
Dio a su hijo unigeacutenito para que todo el que ejerce fe en el no sea destruido sino que tenga yǒngshēng
永生 vida eterna
114
Como se dice ldquoDerdquo ldquoZhī rdquo Y ldquoDerdquo
之 的
ldquoEl Reino de Dios ldquoLa palabra de Diosrdquo Como pueden decirse estas cosas en Mandarin En Chino estas frases son traducidas usualmente como Posesivo Palabra
de Dios o Reino de Dios Usando De como posesivo Una manera literaria de hacer esto es usar la palabra zhi La palabra zhi tiene la misma gramaacutetica que el posesivo de Por ejemplo Shangdide dao puede tambieacuten traducirse Shangdi zhi dao en
Chino Ambas expresiones significan La palabra de Dios En una manera mas teacutecnica Podemos decir que de Y zhi son usados para conectar el modificador y la
palabra modificada
La forma comuacuten de decir de es usar de y hacer la expresioacuten posesiva Zhi no es una palabra hablada comuacuten Esta se usa poeacuteticamente y se utiliza usada mucho en la
Biblia
Shagravengdigrave de huigravezhograveng La congregacioacuten de Dios
帝的 会众 Shagravengdigrave zhī huigravezhograveng La congregacioacuten de Dios (Literario)
帝 之 会众 Bǎoluoacute de miacuteng El nombre de Pablo
保罗 的 Bǎoluoacute zhī miacuteng El nombre de Pablo (Literario)
保罗 之
Estos ejemplos son frases no oraciones completas
115
Eacuter
而 Otra manera de decir ldquoYrdquo
Esta palabra es muy comuacuten en nuestras Publicaciones Cristianas y en la Biblia Es Importante entender como usarla ldquoErrdquo Puede sonar formal oiacuter esta palabra Entonces se usa muy poco Nosotros utilizamos esta palabra en discursos tambieacuten en nuestros comentarios
Eacuter 而 ldquoYrdquo en conexioacuten
Yēsū yuagravenyigrave wegraveile zh ngjiugrave bieacutereacuten eacuter sǐwaacuteng
耶稣 愿意 了 拯救 别人 而 死亡
Yēsū wegraveile fuacutecoacuteng Shagravengdigrave begravei chaacuteoxiagraveo eacuter shograveukǔ
耶稣 了 服从 帝 被 嘲笑 而 苦
Eacuter 而 Puede tambieacuten ser contraste en medio de dos frases Shograveunagravenjigraveniagraven jugravehuigrave bigravexū zagravei rigraveluograve yǐhograveu jǔxiacuteng eacuter bugrave k yǐ zagravei rigraveluograve yǐqiaacuten
难纪念 聚会 必须 在 日落 侯 行 而 在 日落 前
Jīdūtuacute yagraveo fuacutecoacuteng Shagravengdigravede huagrave eacuter bugravehuigrave biǎoxiagraven zhegrave shigravejiegrave de jīngsheacuten
基督徒 要 服从 帝的 话 而 会 表现 世界 的 精
116
Wuacute wagraveng qiaacutenchēzhījiagraven 毋 望 前车之鉴
Advertencias del Pasado
Fēiniacuteh xiagravenzagravei wǒmen zhegraveng zhagraven zagravei yīngxǔ zhī digrave de bi nyuaacuten 非尼哈 现在 们 正 站 在 许 之 地的 边缘 Suīraacuten diacutezhogravengwǒguǎ dagraven Yēheacutehuaacute bigravedigraveng huigrave shǐ wǒmen deacuteshegraveng 虽然 敌众 寡 但 耶和华 必定 会 使 们 得胜 Yēheacutehuaacute bigravedigraveng huigrave zhagravenshēng diacutereacuten jiugrave xiagraveng t yograveng Hoacutenghǎi de shuǐ bǎ Fǎlǎo
耶和华 必定 会 战胜 敌人 就 象 他 用 红 的 水 吧 法老 和
heacute t de jūnduigrave y nmograve yīyagraveng Dagravenshigrave yagraveo qǔdeacute shegravengligrave wǒmen jiugrave bigravexū
他 的 军队 淹没 一样丽 但是 要 得 胜利 们 就 必须
zǐxigrave tīngcoacuteng Yēheacutehuaacute de fēnfugrave Wǒmen liacuteqigrave Shagravengdigrave t jiugrave huigrave liacuteqigrave
仔 听从 耶和华 的 吩咐 们 离弃 帝 他就 会 离弃
wǒmen
们
Vocabulario Yīngxǔ zhī digrave Bi nyuaacuten
许之地 rr prom t 边缘 lo
Bigravedigraveng Tīngcoacuteng
必定 st r s uro 听从 r
Deacuteshegraveng Zhagravenshegraveng Diacutereacuten
得胜 战胜 r v l r s r v tor oso 敌人 n m o
Hoacutenghǎi liacuteqigrave
红 r ro o 离弃 Abandonar
2
Agua y Luna en la Colina del Elefante
La colina del Elefante es tambieacuten llamada Colina Trompa de Elefante Se mira como un elefante bebiendo agua de la confluencia del Rioacute Taohua y del Rioacute lijiang Alrededor del espacio abierto entre la trompa del elefante y su cuerpo se le llama cueva Agua-luna En la noche clara la luna parece caer al fondo del agua y al mismo tiempo flotar en la superficie
Gulin China
3
Prologo Acerca del Chino Mandariacuten 4 Guiacutea para la pronunciacioacuten del Pinyin 5 Aprenda a Leer y Escribir Chino 7 Acerca de los Tonos 9 El alfabeto Pinyin Estudio de los Consejos 11 Estudio del Sida Cartas gramaticales 13 Tabla de Sonidos Mandariacuten Leccioacuten 1 Nuacutemeros 16 Leccioacuten 2 Vocabulario Practico 21 Leccioacuten 3 Saloacuten del Reino 25 Leccioacuten 4 Servicio del campo 29 Leccioacuten 5 Familia 34 Leccioacuten 6 Cielo Leccioacuten 7 El mundo 38 Leccioacuten 8 Religioacuten 41 Leccioacuten 9 La Tierra 45 Leccioacuten 10 Concurso ( No incluido en este libro) 49 Leccioacuten 11 La Organizacioacuten 52 Leccioacuten 12 Nuestra Relacioacuten con Jehovaacute 57 Leccioacuten 13 La Oracioacuten 61 Leccioacuten 14 Partes del Cuerpo Ropa y Objetos Comunes 64 Leccioacuten 15 Maacutes vocabulario Praacutectico 68 Leccioacuten 16 Religiones del Oriente 72 Leccioacuten 17 Relaciones y Clima 76 Leccioacuten 18 Adjetivos 80 Leccioacuten 19 Tiempo 84 Leccioacuten 20 Los Uacuteltimos Diacuteaz 88 Leccioacuten 21 En un Estudio Biacuteblico 92 Leccioacuten 22 Personalidad 96 Leccioacuten 23 Vocabulario de Todos los diacuteas 99 Leccioacuten 24 Mas vocabulario practico 104 Leccioacuten 25 Vocabulario Teocraacutetico 108 Leccioacuten 26 Concurso ( No incluido en este libro) Leccioacuten 27 Vocabulario de la Conmemoracioacuten de la Muerte de Cristo 112 Index
Tabla de Contenidos
4
Chino Mandariacuten
El Chino Mandariacuten es el lenguaje oficial en China y en la isla cercana de Taiwaacuten Hay como 13 billones de personas viviendo solo en el paiacutes de China Significa que por lo menos 1 de cada 6 personas en el planeta hablan chino hacien-do este el lenguaje hablado por maacutes personas que cualquier otro en la Tierra
Originalmente el Mandariacuten era un dialecto del lenguaje hablado por personas que viviacutean en el norte de China Un dialecto es una variacioacuten hablada que se deriva del mismo lenguaje Quizaacutes en un tiempo los dialectos co-menzaron como acentos de la regioacuten pero despueacutes de cientos de antildeos estos acentos han llegado a ser tan diferentes unos de otros que la gente de diferentes zonas ya no se entienden una a la otra Hoy diacutea personas de diferentes pueblos a solo unos kiloacutemetros de distancia puede que hablen diferentes dialectos y es probable que no se entiendan bien Auacuten asiacute Porque muchos dialectos chinos (por ejemplo el Cantones o el Fujianes) se originan del mismo lenguaje compar-ten el mismo lenguaje escrito Por eso la escritura China se entiende universalmente para los que saben leer y escribir en China (Ver en paacutegina 6 algunos ejemplos de caracteres Simplificado y Tradicional) Sin embargo sin un lenguaje hablado en comuacuten la gente China de diferentes partes del paiacutes no podraacuten comunicarse entre ellas a menos que se es-criban una a la otra lo que quieren decir Por lo tanto el Mandariacuten fue escogido para ser el lenguaje nacional de China En muchas zonas a los nintildeos se les exige como requisito que aprendan Mandariacuten en la escuela y los maestros solo hablan Mandariacuten en la clase Debido a esto muchas personas con educacioacuten en China saben hablar muy bien Manda-riacuten aunque muchos todaviacutea conservan el acento de la regioacuten Asiacute que no se confunda si una persona China pronuncia una palabra diferente que otra persona China Por ejemplo una persona del sur de China puede que tenga dificultad para pronunciar la letra n entonces la sustituyen por l A causa de esto muchas personas dicen Li hao en vez de Ni hao Una persona de otra aacuterea de China quizaacute no pueda pronunciar el sonido de sh y entonces dice s Otros tienen dificultad pronunciando la letra f Hay muchas variaciones de este tipo porque el Mandariacuten es un lenguaje secundario no solo para nosotros sino tambieacuten para muchas personas Chinas Otro factor interesante es que algunas personas de Ameacuterica pueden aprender un mejor acento del Mandariacuten que algunas personas Chinas iquestCoacutemo puede ser eso posible Bueno es porque el Ingleacutes-Espantildeol y el Mandariacuten comparten muchos sonidos similares (por ejemplo ldquonrdquo y ldquofrdquo) mientras que algunos dialectos Chinos carecen de estos sonidos El mayor reto para los que hablan Ingleacutes-Espantildeol es que el Chino Mandariacuten se pronuncia en cuatro tonos este uacuteltimo aspecto se tratara en paacuteginas posteriores
Pin Yin
Foneacutetica del Chino Mandariacuten
A muchas personas les intimida cuando piensan en el lenguaje Chino porque su sistema de escritura es bastante com-plejo Un siacutembolo o ldquocaraacutecterrdquo representa cada palabra en el lenguaje Chino Estos caracteres no son foneacuteticos como en el caso de algunos siacutembolos que conocemos ldquo$rdquo o ldquordquoAsiacute como uno no puede pronunciar ldquordquo a menos que lo mire de igual manera uno no puede pronunciar un caraacutecter Chino sin aprender primero coacutemo se dice Ademaacutes asiacute co-mo el ldquo$rdquo representa ldquopesordquo y ldquordquo es ldquoporcientordquo tambieacuten los caracteres Chinos representan palabras completas Dado que hay literalmente miles de caracteres Chinos seriacutea un gran reto aprender este lenguaje sin la ayuda de la fo-neacutetica La foneacutetica ldquoPinyinrdquo supera la diferencia entre el habla China y su escritura Lo que es maacutes Pinyin es un siste-ma claro y faacutecil de aprender Muchos de nosotros somos capaces de decir ldquoholardquo en Mandariacuten ldquoNǐhǎo rdquo Sin embargo iquestCuaacutentos de nosotros
reconoceriacuteamos los caracteres 你好 Probablemente no muchos Por lo tanto Pinyin (que literalmente significa ldquosonidos foneacuteticosrdquo) es increiacuteblemente uacutetil para cualquier persona que desee aprender Chino Mandariacuten De hecho pinyin se desarrollo en China y es usado en las escuelas Chinas para ayudar a los joacutevenes a que aprendan los caracte-res Debido a esto las letras de Pinyin no fueron hechas para asemejarse a los sonidos del Ingleacutes o Espantildeol sino al de los Chinos
5
Las reglas para deletrear y pronunciar el Pinyin son bastante simples Hay muy pocas excepciones en las reglas de pronunciacioacuten del Pinyin Por favor no olvide que la parte maacutes importante de aprender un lenguaje es aprender la pronunciacioacuten apropiada Haga un gran esfuerzo por entender minuciosamente el Pinyin Tenga presente que aunque Pinyin usa las mismas letras que el Ingleacutes-Espantildeol no representan los mismos sonidos Cada palabra en Pinyin representa un sonido Chino por lo tanto usted tendraacute que reaprender su alfabeto Una vez que usted entienda completamente lo que esto envuelve se sentiraacute muy bien en su camino de aprender a hablar Chino Mandariacuten
La pronunciacioacuten de las letras Pinyin
Recuerde las directrices generales que se dan en esta paacutegina no son exactas Se le proporcionan solamente para ayudarle a darse una idea de coacutemo se pronuncian estos sonidos Por favor tambieacuten tome en cuenta que nada reemplaza el escuchar atentamente a personas Chinas y grabaciones o CDs Intente repetir palabras nuevas en voz alta con la mayor frecuen-cia que le sea posible Se dice que al leer y pronunciar una palabra en voz alta veinte veces es igual en ayuda que a leer una palabra setenta y cinco veces en silencio Despueacutes de grabarse a usted mismo leyendo palabras Chinas en voz alta retroceda la cinta y compare su acento con el acento de personas Chinas Tambieacuten recuerde que es mejor acentuar los sonidos al principio y hablar despacio Esto le ayudaraacute a que su lengua se acostumbre maacutes a estos sonidos extranjeros Despueacutes trabaje en hablar maacutes raacutepido y con soltura
Iniciales
1 b p m f Baacutesicamente suena como las letras en Espantildeol b p m y f 2 d t n l g k h Praacutecticamente su sonido es similar al de las letras en
Espantildeol d t n l g k y h excepto que se producen en la parte de atraacutes de la garganta y se usa maacutes aire
3 j yi q ch x sh La lengua no se enrosca para estos sonidos 4 zh yr ch chr sh shr r para la r la lengua debe estar enrollada
hacia el paladar cuando diga cualquiera de estas cuatro letras La lengua debe estar exactamente en la misma posicioacuten para las 4 letras
5 z dz c ts s piense en el silbido de una serpiente ss Su lengua debe estar cerca o tocando sus dientes de adelante para estas letras
6 y i w u tal y como se escuchan en Espantildeol Estas letras tienen la
pronunciacioacuten como finales ldquoirdquo y ldquourdquo
6
Finales
1 ndasha ah Esta letra tiene diferente sonido dependiendo de con queacute finalice Vea -an -ang -ian y -uan 2 ndashai ai -ao ao suave y no cierre sus labios cuando la diga 3 ndashe a a veces se dice como e -ei ei 4 ndashi i como lo decimos en Espantildeol -iaia es importante enfatizar el sonido de la aah al final imagine que estaacute en el dentista diciendo aah ndash ie ie -iu io originalmente esta uacuteltima se pronunciaba ndashiou pero despueacutes la o se eliminoacute ndashiao iou pero suave -ian ien 5 ndasho o Mantenga abiertos sus labios cuando termine de decir el sonido _ourdquo ldquoOhrdquo ir cerrando sus labios al ir finalizando este sonido 6 ndashu u pero cuando haga el sonido abra su boca por dentro como haciendo un hueco imagine que su boca estaacute llena de canicas cuando lo dice ndashua ua es muy importante que enfatice el sonido de la aah al final co mo si estuviera en el dentista -ui uei esta uacuteltima originalmente se dele treaba uei luego la e se eliminoacute ndashun un -uo uo -uai uai 7 ndashuuml -uumle -uumlan ndashuumln 8 ndashan en Escuche atentamente como la gente China pronuncia este sonido 9 ndashen an pero suave ndashin in (La n en -an -en e -in se dice con la punta de la lengua tocando la parte de atraacutes de los dientes de enfrente Asiacute que el sonido de la n es muy suave A veces es difiacutecil incluso escucharle a un Chino la n porque la dice muy suave) 10 ndashang ang tiene un sonido largo en la aah como si estuviera en el dentista Intente decir la palabra angel con una gran sonrisa Y entonces escu chara el sonido -ang ndasheng ang ndash ing ing pero suave Los Chinos no dicen ing con tanta fuerza A veces suena tan suave que es difiacutecil es cuchar que lo digan -ong ong escuche cuidadosamente a las personas Chinas este sonido Es un sonido nasal e incluye un sonido largo en la o 11 ndashiang iang de nuevo enfatice la a para que suene como si estuviera en el dentista -iong justo ONGrdquo pero con un sonido ldquoirdquo 12 ndashuan uan (la n se dice con la lengua al frente de la boca tocando los dientes de adelante) - uang uang otra vez recuerde estar en el den tistahellip iexclaaah
7
Aprenda a Leer y Escribir Caracteres Chinos
Para muchas personas lo maacutes intimidante del lenguaje Chino es su sistema uacutenico de lec-
tura y escritura Auacuten asiacute para muchos estudiantes del Chino la parte maacutes interesante y divertida de aprender el lenguaje son los caracteres iexclA Algunas personas les encantan tanto los caracte-res que aprenden a leerlos y escribirlos pero nunca aprenden coacutemo hablar Chino Este curso sin embargo se centra en coacutemo dar testimonio en Chino Por eso necesitamos un buen conoci-miento general del Chino baacutesico para poder hacer eso Esto por supuesto incluye tener alguna comprensioacuten de los caracteres Chinos
Ya hemos discutido el hecho de que la escritura China es un sistema de siacutembolos tal como o $ son siacutembolos Ademaacutes muchos caracteres tienen historias detraacutes de ellos significa que son en realidad imaacutegenes que cuentan una historia Algunos amigos han notado que cierto ca-raacutecter es referido dentro de los voluacutemenes de las Escrituras como prueba de que el diluvio fue un evento histoacuterico (it Vol 1 pg 328) Estos caracteres contienen los siacutembolos para
embarcacioacuten el nuacutemero ocho y el siacutembolo que representa a personas una boca
口 Entonces ocho personas en una embarcacioacuten constan el caraacutecter de barco 船 Este ca-raacutecter puede tener referencia al Diluvio en los diacuteas de Noeacute Otro caraacutecter que se cree que tenga
referencia al Jardiacuten de Edeacuten Este contiene dos aacuterboles 木 木 y una mujer Queacute significan
estos caracteres Codicia 婪 Como usted puede ver los caracteres se vuelven menos intimi-dantes y maacutes interesantes cuando uno aprende la historia detraacutes de ellos En esta clase aprende-remos algunas historias y nos divertiremos aprendiendo a leer y escribir Chino Los caracteres Chinos se componen frecuentemente de varios caracteres sencillos todos puestos juntos Para formar un caraacutecter nuevo es decir una palabra maacutes compleja Algunos
ejemplos ya se han dado arriba un ejemplo mas involucra el caraacutecter para aacuterbol木 iquestPuede observar el tronco ramas y raiacuteces Si eso representa aacuterbol entonces iquestCoacutemo podraacute una perso-
na China escribir bosque 森 Loacutegicamente un bosque estaacute compuesto de varios aacuterboles Asiacute que la palabra para bosque es sencillamente tres aacuterboles Muchos caracteres son similares en cuanto a loacutegica Para utilizar una loacutegica maacutes sencilla los caracteres Chinos estaacuten generalmente compues-tos de dos partes principales la radical y la foneacutetica El radical le da significado al caraacutecter mientras que el foneacutetico da una idea de coacutemo debe ser la pronunciacioacuten del caraacutecter Los radica-les y foneacuteticos son generalmente tambieacuten simples caracteres con simples significados cuando
aparecen por si solos (como el caraacutecter para aacuterbol que vimos arriba) Otro ejemplo es 心xīn que significa corazoacuten Este caraacutecter tambieacuten se usa como radical para construir palabras con
significados mas complicados Aquiacute hay algunos ejemplos 想 xiǎng 思sī 忍rěn y 忠 zhōng Ahora como corazoacuten es el radical para todos estos caracteres entonces sus significa-dos deberiacutean estar todos relacionados de alguna manera con el corazoacuten literal o figurativo
8
Observe sus significados 1 想 xiǎng pensar extrantildear querer 2思 sī pensar meditar 3 忍 r n aguan-
tar tolerar 4 忠 zh ng leal fiel sincero Asiacute que podemos ver que el radical realmente influencia el significado del caraacutecter Todos estos caracteres envuelven sentimientos es decir el corazoacuten figurativo Si tienes un conocimien-to baacutesico de los radicales entonces podraacutes entender mucho de la escritura China Hay como 200 radicales pero solo alrededor de 50 son utilizados frecuentemente Muchos de los radicales se parecen a la cosa que simbolizan quiere decir que no son tan difiacuteciles de recordar
Entonces iquestCuales son algunos ejemplos foneacuteticos Bueno dos de los caracteres mencionados arriba tambieacuten
son buenos ejemplos de esto Sabemos que el radical de 想 xiǎng es 心 xīn Eso nos deja 相 como el foneacutetico
iquestCoacutemo se pronuncia 相 entonces 相 xi ng La uacutenica diferencia en pronunciacioacuten es el tono Sin embargo iexclEl
significado es completamente diferente de 想 xiǎng iexcl De la misma manera el radical para 忠 zh ng es 心 xīn por lo
tanto 中 tiene que ser el caraacutecter foneacutetico iquestCoacutemo se dice 中 中 zh ng iexclSe pronuncian exactamente igual Solo recuerde que el significado de los foneacuteticos a menudo no tienen nada en comuacuten Estos generalmente solo tienen pronunciacioacuten parecida Pero iquestComo podremos descubrir cuaacutel parte del caraacutecter es el radical y cuaacutel es el foneacutetico iexclCon frecuencia se reduce a suponer Comuacutenmente hay una posibilidad de 5050 en ambas partes No obstante co-nocer estos factores sobre los caracteres Chinos nos ayuda a quitarles cierto del misterio que hay sobre ellos
Mucho tiempo ha pasado desde que se inventoacute el sistema de escritura China A traveacutes de cientos de antildeos los
lenguajes pueden cambiar dramaacuteticamente (iexclSolo lea alguacutenldquoChaucerrdquo como prueba de esto) Por esta razoacuten los ra-dicales y foneacuteticos de hoy no son 100 fidedignos A veces los caracteres no suenan como su foneacutetica y significa algo completamente diferente de su radical Mientras que algunos cambios en el lenguaje Chino eran los debidos por el momento el gobierno de China introdujo otros cambios iquestPor queacute Algunos caracteres Chinos se han formado de muchos caracteres maacutes pequentildeos tanto que se ha vuelto difiacutecil recordar y consume tiempo al escribir Por eso alre-dedor de 1950 el gobierno Comunista de China razonoacute que si los caracteres que se usan con maacutes frecuencia y los maacutes difiacuteciles se simplificaban entonces a maacutes personas se les podriacutea ensentildear a leer y escribir iquestComo se hizo es-
to No debioacute haber sido una tarea faacutecil Por ejemplo un caraacutecter comuacutenmente usado es 為 significa para o
porque Este caraacutecter es bastante complejo asiacute que el gobierno lo simplificoacute eliminando muchas liacuteneas ( o trazos) que lo componiacutean Sin embargo lucharon por conservar la impresioacuten baacutesica del caraacutecter Y la nueva versioacuten es
asiacute Muchos caracteres simplificados encajan tanto con la caligrafiacutea China queacute cuando se escriben raacutepido y con habilidad combinan varios trazos juntos creando una sorprendente impresioacuten de la palabra
Hay fuertes opiniones sobre los caracteres Simplificados y Tradicionales Algunas personas que fueron cria-
das en la China y que aprendieron caracteres Simplificados desde nintildeos les encantan y creen que son superiores a la antigua clase Por otro lado algunas personas mayores y gente de Taiwaacuten y Hong Kong piensan que el gobierno Comunista desacredita su antiguo y bello sistema de escritura Para ciertas personas este asunto es de naturaleza poliacutetica A muchas personas les disgusta cualquier cosa que sea producida por el gobierno comunista incluyendo los caracteres simplificados Aquellos a favor del Comunismo sienten un orgullo patrioacutetico por los logros de su gobier-no Nosotros por otro lado somos obviamente neutrales cuando se trata de estos poliacuteticos puntos de vista Pero co-mo Pinyin se originoacute en la China toda la literatura en Pinyin producida por la Sociedad tambieacuten usa caracteres Sim-plificados Asiacute que estos libros usaraacuten caracteres Simplificados
Cada caraacutecter Chino representa una siacutelaba o una palabra en Pinyin asiacute como xiang o zhong Debido a
que las palabras Chinas son monosiacutelabas solo hay cerca de 400 siacutelabas posibles ( sin contar las variaciones en los tonos) en el lenguaje Mandariacuten (Por favor vea el graacutefico que estaacute tambieacuten en el proacutelogo) Esto significa que el Chi-no Mandariacuten tiene una enorme cantidad de homoacutenimos (palabras que suenan igual) En espantildeol palabras que suenan igual asiacute como hola y ola son relativamente poco comunes pero los homoacutenimos son la norma en Mandariacuten iquestCoacutemo le haraacuten en el Chino para evitar confusiones
9
A menudo varias palabras deben hellip combinarse para formar una palabra distinta Por ejemplo la palabra
和 heacute significa paz pero cuando se usa sola suena como las palabras para cerrar caja pluma de ave quijada hellip y los homoacutenimos continuacutean y continuacutean Asiacute que puede volverse algo confuso Por lo tanto para que
el significado quede maacutes claro heacute和 a menudo se une con otra palabra que tambieacuten significa paz piacuteng Jun-
tas 和 (heacutepiacuteng) sin duda alguna suena como paz Pudiera parecer que el lenguaje Chino es redundante a ve-ces pero con buena razoacuten Habraacute otras veces que dos palabras con diferente significado se unan para crear un nue-vo pensamiento En Espantildeol esto tambieacuten se hace pasa y montantildeas por si solas son palabras pero juntas forman
una nueva palabra pasamontantildeas Un ejemplo de esto en Chino es 中国 zhongguoacute El caraacutecter zhong solo signi-fica en medio el caraacutecter guo solo significa ldquopaiacutesrdquo asiacute juntos significa China o Reino Medio literalmente Asiacute que estas palabras compuestas estaacuten escritas sin espacios entre ellas en el sistema Pinyin Esto deja claro que no debe haber una pausa entre estas dos palabras cuando las hable Uno debe decir zhongguo y no zhong guo
Los caracteres Chinos estaacuten hechos de trazos o liacuteneas Para escribir un caraacutecter apropiadamente estos trazos
deben escribirse en el orden correcto Algunos diccionarios ( como Escribir y Escribir Chino de Rita Mei-Wan Choi) incluye los trazos en orden para cada caracter en el diccionario
Para poder ser capaz de escribir bien el Chino debe escribir cada nuevo caraacutecter una y otra vez hasta
que sienta que lo domina Por lo general esto significa escribir cada caraacutecter al menos de 50 a 100 veces iexclEsta es realmente la uacutenica manera para conseguirlo Hasta los nintildeos Chinos aprenden de esta forma
(iexclPara maacutes informacioacuten sobre el Chino por favor tambieacuten vea Un lenguaje que es Radicalmente Diferente
g 75 522 paacutegina 9-13)
Tonos Una cosa sobre el Mandariacuten por la que las personas Chinas lo entienden maacutes faacutecilmente que los que hablan
otro idioma son los cuatro tonos Todos los dialectos Chinos tienen tonos (algunos tienen once o maacutes) por lo tanto la gente de China estaacute familiarizada con su uso y significado Para algunos que no hablan Chino sin embargo es bastante difiacutecil acostumbrarse al concepto de tonos Pero para poder hablar Mandariacuten entendible necesitamos acostumbrarnos a la idea Exactamente iquestQueacute son los tonos
Los tonos son diferentes variaciones de la voz que en Espantildeol usamos para transmitir diferentes emociones o
tonalidad Por ejemplo un curioso iquestCoacutemo tiene un tono muy diferente de un iexclCoacutemo con coraje En Chino sin embargo los tonos no solo suponen diferentes emociones sino que significan palabras completamente diferentes La diferencia entre las palabras para caballo y madre en Mandariacuten es puramente cuestioacuten del tono
Caballo es un tono bajo mientras que madre es un tono alto Aunque ambas se pronuncian ma Estaacute claro que el poder diferenciar entre los cuatro tonos es esencial para entender lo que se hable en Mandariacuten Al prin-cipio puede que nos sintamos un poco incoacutemodos al usar los cuatro tonos pero con practica esto pasara a un segun-do plano para nosotros
El tono uno al cuatro estaacuten de la siguiente manera Primer tono alto al nivel del tono ndash su voz no debe su-
bir ni bajar Piense en como hablariacutea un robot muy plano no cae ni se eleva Un error muy comuacuten en el estudiante es que no suben lo suficiente- Si puede ir maacutes alto entonces haacutegalo Segundo tono empezando a la mitad del regis-tro de su voz y elevaacutendolo a un tono maacutes arriba Donde comience este tono debe ser coacutemodo para usted porque si empieza demasiado alto entonces no podraacute hacer que su voz vaya maacutes arriba Tercer tono Tercer tono completo (se usa cuando una palabra estaacute al final de una frase u oracioacuten) haacutegalo tan abajo como pueda y luego eleve la voz un poco al final Usted tiene que sentir su vibracioacuten en el pecho Este tono puede ser un poco incoacutemodo al prin-cipio pero eso significa que usted lo estaacute haciendo bien
10
Este tono deberiacutea ser maacutes faacutecil para los Americanos al aprender Mandariacuten Ademaacutes estaacute un quinto el tono neutral Este tono no tiene eacutenfasis especial Es ligero y corto Por favor recuerde tambieacuten que todos estos tonos se dicen como si hablara con su voz es decir no tiene que cantar los tonos Cada persona tiene un rango vocal diferente Las mujeres generalmente tienen una voz maacutes fuerte que la de los hombres Por eso en general el primer tono de las mujeres suena maacutes alto que el de los hombres Y un tercer tono de los hombres sonaraacute maacutes bajo que el de las mujeres Lo que realmente importa es cada tono en relacioacuten con los otros tonos que usemos Cuando pronunciamos dos o maacutes siacutelabas que forman una palabra intente hacer que el tono fluya naturalmente Esto tomara mucha praacutectica tal como leer en voz alta Practique hasta que no tenga que pausar antes de que cada tono cambie Por supuesto tendraacute que pausar entre frases y oraciones A continuacioacuten se encuentra un recuadro representando los cuatro tonos en el registro normal del habla
REGISTRO NORMAL DEL HABLA
Primer tono es corto alto y sin titubear Segundo tono empieza de la mitad de un registro bajo y agudamente
se va haciendo maacutes alto Tercer tono se curva pero siempre se queda lo maacutes bajo que se pueda
Cuarto tono empieza alto y agudamente cae Quinto tono no tiene eacutenfasis especial- es corto y ligero
Nota Usar sus manos para gesticular los tonos mientras habla puede ser de mucha ayuda para entrenar
su voz Imite la direccioacuten de los tonos con su mano al mismo tiempo que habla
Medio Tercer Tono la mayoriacutea de los terceros tonos son medio tercer tono Vaya tan bajo como pueda y no levante la voz al final Este tono es maacutes corto que el tercer tono completo Cuarto Tono Empieza alto entonces de estar demasiado alto cae a un tono maacutes bajo Piense en un movimiento karateca o diacutegalo mientras (pisa muy fuerte) con el pie
1 4 2
3
11
TIPS AL IR APRENDIENDO LOS CARACTERES
1 Un caraacutecter desconocido en las sociedades iluminadas Encuentra la pronunciacioacuten y uacutesala Escriacutebela y dila 10 veces Has una nota mental para usarlo en un Comentario o en el Estudio del Libro
2 Memoriza frases cortas o enunciados en vez de caracteres individuales solos 3 Aprende las ideas no solo los caracteres
iquestCOacuteMO DEBO PRESTAR ATENCIOacuteN EN CLASE
1 Preguacutentese mentalmente iquestEn verdad entiendo la explicacioacuten Si no PREGUNTE 2 No suba un suspiro de alivio y desafine cuando no se le llama a comentar 3 Responda mentalmente a cada comentario y pregunta dirija un dialogo mental del tema en materia (del que
se habla) si usted no esta actualmente conversando con el maestro o los compantildeeros de clase 4 Cuando los instructores hablen solo en Chino trate de concentrarse- interprete lenguaje corporal y gestos y
trate de sacar las palabras familiares
APRENDER EL LENGUAJE SIGNIFICA EL DESARROLLO DEL HABITO
1 Escuche e imite (silenciosamente a menos que se le pida de otra forma) la pronunciacioacuten de su maestro y los modelos del discurso
2 Estudie y lea en voz alta desarrolle buenos haacutebitos de pronunciacioacuten y fluidez
LA TAREA ES UN DEBER TIPS PARA HACERLA MAS FACIL Y MAS EFECTIVA
1 Si el material es demasiado divida la tarea en pequentildeas partes Trabaje 10 a 15 minutos por parte tome
pequentildeos descansos entre cada parte Aseguacuterese de REGRESAR a su asignacioacuten de estudio del lenguaje 2 Haga su tarea cuando se le asigne No haga trampa usted mismo de cada oportunidad de oro para dominar
el vocabulario la sintaxis y los patrones del lenguaje
NO SE QUEDE ATRAS
1 Pase de 10 a 15 Minutos practicando todos los diacuteas 2 Aprender un Lenguaje significa formarnos un haacutebito y no puede aprender toda la informacioacuten a la carrera 3 Estructura y Repasa de lo que has aprendido ayer la semana pasada el mes pasado etc Uno no deja de
aprender cuando la clase termina 4 Tu puedes ir tan lejos mientras tu PIENSES que lo puedes hacer- No asumas que la tarea es muy difiacutecil
HASTA QUE no lo intentes 5 No tenga miedo de cometer errores Aprenda a reiacuterse de usted mismo
12
AYUDAS TEOCRAacuteTICAS
1 Folleto Exige ndash (Mandariacuten) cassette
ndashFolleto con Pinyin
2 Folleto Paz duradera y Felicidad ndash (Mandariacuten) cassette
3 Mi Libro de Historias Biacuteblicas ndash (Mandariacuten) cassette
4 Muchos libros de las Escrituras Griegas ndash cassette
5 La mayoriacutea de los videos tambieacuten disponibles en Mandariacuten
6 El libro Conocimiento ndash disponible con Pinyin
7 Varios dramas en audiocassettes
8 Ministerios del Reino- disponibles en Pinyin
9 El libro El Gran Maestro en cassette (Mandariacuten)
13
Cartas Gramaticales
La siguientes cartas son ejemplos de coacutemo aprender la gramaacutetica puede ser simplificado Las cartas siguientes muestran como puedes usar vocabulario que ya conoces para componer cientos de frases diferentes Trata de leer entre las cartas y entender las combinaciones posibles de palabras Cada carta representa una frase completa Cartas diferentes muestran diferentes patrones gramaticales
Sujeto Verbo Verbo Objecto Sujeto Verbo Objeto Complejo
Ejemplo Liacutenjū bigravexū b nji Los vecinos tienen que mudarse Ejemplo wǒ tiagraveowǔ Yo bailo 邻居必 搬家 我 跳舞
Ejemplo dogravengwugrave zǒngshigrave shuigravejiagraveo Los animales normalmente duermen Ejemplo zhǎnglǎo xi zigrave El anciano escribe 动物 总是 睡觉 长老写
Sujeto Adverbio ( no esencial para el frase) ( Incluye ldquoesrdquo) adjetivo
Ejemplo t bagraveba fēichaacuteng maacuteng Su papa esta extremadamente ocupado
他爸爸非常忙
Ejemplo wǒde lǎobǎn hǎo xīnkǔ Mi jefe es muy trabajador (bajo condiciones difiacuteciles)
的 老板 好 辛苦
Chuaacutendagraveoyuaacuten yagraveo b nji Xi nqū xiǎng shagravengb n Nǚrsquoeacuter huigrave xiagraveb n Eacuterzi k yǐ shagravengxueacute Sūnzi neacuteng xiagravexueacute Sūnnǚ xiaacutengy o shagraveng jugravehuigrave Liacutenjū yīngg i k ichē Dogravengwugrave yuaacutenyigrave chuaacutendǎo Fēnqū Ji ndū legraveyigrave shuigravejiagraveo Qūyǔ Ji ndū jigravexugrave wegraven wegraventiacute Dagraveiwugrave ji ndū zhagraveoligrave huiacutedaacute wegraventiacute Tegravebieacute xi nqū bigravexū zǒulugrave
Wǒ chīfagraven T pǎobugrave Nǐ shuigravejiagraveo Bagraveba kagraven M ma tiagraveowǔ Yeacuteye zǒulugrave Lǎolao huaacutendagraveo Wǒde peacutengyou heacuteshuǐ Zhǎnglǎo naacuteb Zhugravelǐpuacutereacuten xiēzǐ Gēge k ichē Ji jie chuaacutenyiacute fuacute
Wǒ H n piagraveoliang T tīng hǎo T bagraveba fēichaacuteng regrave T m ma bugrave l ng wǒde lǎobǎn hǎo legravei wǒ zhagravengfū maacuteng wǒ qīzi naacutenguograve wǒ zhiacutezi kuagraveilegrave ti nshǐ xīnkǔ haacuteizi c ngmiacuteng naacutenreacuten k rsquoagravei nǚreacuten regravexīn
14
Sujeto VO Complejo Verbo Adverbio
Sujeto Verbo Sustantivo Adjetivo
El hombre bebe agua rapidamente
La madre de ella camina lentamente
El discurso que el Superintendente de Cicuito dio fue bueno Las palabras de los hijos son sencillas
Construccion Puede usarse con adjetivos
Sujeto Adverbio Sustantivo
Su esposo es muy buen publicador
15
16
〇 一 四 五 七 九 十
ling yī eacuter s n sigrave wǔ liugrave qī b jiǔ shiacute
Pǔt nghuagrave普通话
Chino Mandarin
digraveyī kegrave 第一课 Primer leccioacuten
数 shugravezigrave 1-2030-100 Nuacutemeros
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 shiacuteyī shiacutersquoegraver shiacutes n shiacutesigrave shiacutewǔ shiacuteliugrave shiacuteqī shiacuteb shiacutejiǔ egravershiacute
十一 十 十 十四 十五 十 十七 十 十九 十
十 四十 五十 十 七十 十 九十
s nshiacute sigraveshiacute wǔshiacute liugraveshiacute qīshiacute b shiacute jiǔshiacute
一
yībǎi
st n r t t
第一 第 第 第四 第五 digraveyī digraversquoegraver digraves n digravesigrave digravewǔ
Mandarin Primer leccioacuten Pǔt nghuagrave digraveyī kegrave
普通话 第一课 Mandarin Treinta y cuatroava Pǔt nghuagrave digraves nshiacutesigrave kegrave
leccioacuten 普通话 第 四 课 Mandarin leccioacuten 100 Pǔt nghuagrave digraveyī yībǎi kegrave
普通话 第一 课
Como decir 1ero 2do 3 ro 4toetc (nuacutemeros ordinales)
pon ldquodirdquo antes del numero (di 第)
17
Palabras Nuevas
你好 Nǐhǎo Hola wǒ Yo mi
您好 niacuten hǎo Hola ( Formal) 们 wǒmen Nosotros Nuestro
昨 zuoacuteti n Ayer 他t Eacutel Suyo
明 miacutengti n Mantildeana 她 t Ella Suya
hograveuti n En 2 diacuteas 他们 t men- Suyo ( Ellos )
边 zhegravebi n Este lado 它 t Esto ( para cosas no personas)
那边 Nagravebi n Ese lado 它们t men (Objetos Inanimados)
zuǒ Izquierda 你 nǐ Tuyo - Tuacute
右 yograveu Derecha 你们 nǐmen Ustedes
个星期 La Semana Pasada 个星期四 Proacuteximo Jueves shagraveng ge xīngqī xiagrave ge Xīngqīsigrave
个星期 La Siguiente Semana 个星期 Uacuteltimo Domingo xiagrave ge xīngqī shagraveng ge Xīngqīti n
绍词 jiegraveshagraveociacute Presentacioacuten Hola Aqui hay Buenas Nuevas para ti Por favor lea esto Adioacutes
Nǐhǎo g i niacuten hǎoxi oxī qǐng niacuten duacute hǎo ma zagraveijiagraven
你好 给您好消息丽 请您您 医好吗 见
是shigrave ldquoVerbo ser o estarrdquo ldquoesrdquo ldquoera ( el ella eso)rdquo ldquo era ( yo tuacute ustedes ellos Nosotros)rdquoldquosonrdquo ldquosoyrdquo
La gente de habla China usa verbos (como ldquo estordquo) muy diferente que la gente de habla Espantildeol
Los que hablan Espantildeol conjugan o cambian la mayoriacutea de los verbos dependiendo de lo que ellos esteacuten hablando pero eso no es verdad en Mandariacuten Por Ejemplo Si Una persona china fuera hablar Espantildeol como habla el Chino el podriacutea sonar como
Esto
ldquo Ayer Yo es (soy) un maestro pero hoy Yo es (soy) un estudiante Mantildeana yo es (soy) un profesorrdquo zuoacuteti n wǒ shigrave lǎoshī dagravenshigrave jīnti n wǒ shigrave xueacutesheng miacutengti n wǒ shigrave jiagraveoshograveu
昨 是老师医 但是 是学生丽 明 是教授丽
Como usted puede ver La gramaacutetica China puede ser mas faacutecil que la gramaacutetica en Espantildeol
18
Practica de Foneacutetica China
19
20
21
普通话 Pǔt nghuagrave 第 课
用的 生词 Shiacuteyogravengde shēngciacute
Vocabulario Practico
共汽车 gōnggogravengqigravechē Autobus
火车 huǒchē El tren
卡车 kǎchē Camion
路 lugrave Camino
汽油 Qigraveyoacuteu Gas
厕所 Cegravesuǒ El bantildeo
警察 Jǐngchaacute Policiacutea
出租车 Chūzūchē Taxi
汽车 Qigravechē Carro
地铁 Digravetiě Metro
星期 Xīngqī Semana
星期一 Xīngqīyī Lunes
星期二 Xīngqīrsquoegraver Martes
星期三 Xīngqīsān Mieacutercoles
星期四 Xīngqīsigrave Jueves
星期五 Xīngqīwǔ Viernes
星期六 Xīngqīliugrave Saacutebado
星期天 Xīngqītiān Domingo
Yuegrave Mes
年 Niaacuten Ano Antildeade Nuacutemeros 1-12 = Mes
22
新 绍 词 Xīn jiegraveshagraveo ciacute
Nueva presensacioacuten
nǐ hǎo g i nǐ hǎo xi o xī qǐng nǐ kagraven zhegrave duagraven jīng weacuten
你好 给你 好消息 (darle la literatura a ellos) 请 你 看 段 经文
ol quiacute y u n s nu v s p r t or vor m r st s r tur
mu str l mo s lmo
yigrave reacuten bigrave de zhaacuteo dagravedigrave yǒngyuǎn zagravei digraveshagraveng njū zagraveijiagraven
人 必 得 着 大地 永 在 地 居 见
Xīn dograveng ciacute 歆动词
Nuevo verbo yǒu Tener Tenia Tendra
nǐ yǒu qigravechē ma Tienes carro (吗 m lo onv rt n un pr unt
你 汽车 吗
wǒ meacuteiyǒu qigravechē Yo no tengo carro (没 meacuteiyǒu No tener)
没 汽车
nǐ yǒu huǒchē ma ____________________________(llena con la traduccioacuten) 你 火车 吗
Wǒ meacuteiyǒu hograveuchē ______________________________________ 没 火车
T men yǒu qigravechē ma ______________________________________ 他们 汽车 吗
t men yǒu meacuteiyǒu qigravechē Tienes un carro
他们 没 汽车
( 没 yǒu meacuteiyǒu duplicando un verbo lo convierte en una cuestion tal como
usar ma lo hace Esto es un hecho comun)
23
Llena con las palabras y los tonos que faltan
Wo zai xinqiwu ire a comprar un nuevo qiche porque wo
mei______ qiche Pero wo descubri un nuevo qiche muy costoso Wo mei_____ suficiente dinero Asi que wo decidi comprar un viejo kache en su lugar Lleno de agradecimiento wo ____ suficiente dinero para comprar un viejo kache
Wo zai xingqi_____ conduje wode viejo ________ hacia la
juhui Pero wode kache mei______ suficiente qiyou A medio camino para la ________ wo ran out of _______ Muchos qiche pasaban pero ninguno se detenia para ayudar wo Mientras wo estaba sentado al lado del lu wo llame a la jingcha Tamen dijeron que tamen vendrian muy rapido a ayudarme Wo espere y espere Me parecio como si muchos yue pasaran y aun tamen meiyou venian Asi que wo tome un _____________ para conseguir llegar a la juhui porque wo no podia esperar mucho mas Wo no deseaba perderme la juhui Wo tambien realmente necesitaba usar el cesuo
24
25
Pǔt nghuagrave digrave s n kegrave
普通话 第 课
生词义 waacutengguoacute jugravehuigrave suǒ Salon del Reino
王国聚会所
Shograveunagraven jigraveniagraven Zhugravelǐpuacutereacuten Tuacuteshūguǎn
难纪念 c百白呼年呼百r灰c浸百白 助理仆人s浸年rv百 呼浸白浸st年r浸灰l 书馆 b浸bl浸百t年c灰
Shūjiacute yaacutenjiū b n Zhǎnglǎo Shūk n
书籍研究班 年stu平浸百 平年l l浸br百 长老 灰白c浸灰白百 书刊 l浸t年r灰tur灰
Chuaacutendagraveo g ngzuograve jugravehuigrave Chuaacutendagraveoyuaacuten Ju nxiagraven
传道 聚会 r年u白浸百白 平年 s年rv浸c浸百 传道员 承ubl浸c灰平百r 捐献 平百白灰c浸百白
Chuaacutendagraveo xugravenliagravenb n Xi nqū Chagravenggē
传道训 班 年scu年l灰 平年l 作丽 T丽 先驱 承r年curs百r 唱歌 c灰白t灰r u白灰 c灰白c浸百白
Shǒuwagravengtaacutei yaacutenjiū Digravexiong Regraveqiacuteng
望 研究 年st丽 平年 l灰 灰t灰l灰守灰 兄 海年r呼灰白百 热情 c百r平浸灰l放c灰lur百s百
Shegravengjīng xueacutesheng Ji megravei Dagrave
圣经学生 年stu平浸灰白t年 平年 l灰 B浸bl浸灰 姐妹 海年r呼灰白灰 大 l灰rg百放gr灰白平年
Ju nkuǎn Shigravefagraven Xiǎo
捐款 c百白tr浸buc浸百白 示范 平年呼百str灰c浸百白 小 承年qu年白灰
Jiǎngtaacutei Huigravezhograveng Xīn
讲 承l灰t灰f百r呼灰 会众 c百白gr年g灰c浸百白 新 白u年v百
Jugravehuigrave Yǎnjiǎng Lǎo
聚会 r年u白浸百白 演讲 u白 平浸scurs百 老 v浸年j百
Xīn jiegraveshagraveo ciacute
新 绍词义 Nueva presentacion
Nǐhǎo g i nǐ hǎoxi oxī
你好 给你 好消息丽
字百l灰 Aquiacute 海灰守 bu年白灰s 白u年v灰s 承灰r灰 t浸 爷l浸t年r灰tur灰 年白 呼灰白百 平年l 灰呼百 平年 c灰s灰爸
Qǐng nǐ kagraven zhegrave duagraven jīngweacuten
请 你 看 段 经文丽爷佛年年r Shīpi n 3陆义2么爸
也百r f灰v百r 呼浸r年放l年灰 年st百丽 爷佛年年r S灰l呼百 3陆义2么爸
wǒ xiagrave ge xīngqī zagraveilaacutei bagraveifǎng nǐ hǎo ma
个星期 来拜访你 好吗
也u年平百 v百lv年r l灰 承r百x浸呼灰 s年呼灰白灰医 年st灰 b浸年白
A呼百 平年 c灰s灰义 爷 hǎo 好 OK bugravehǎo 好义祝百 神K爸
26
也A佛ABRAS 存祝TERR神GAT存VAS
Sheacutei nǎ
谁 习u浸年白 哪 cu灰l
sheacutenme nǎxiē
什么 qu年 哪些 cu灰l年s
sheacutenme shiacutehou du shao
什么时候 cu灰白平百 多少 cu灰白t百 爷承灰r灰 cu灰lqu浸年r 爸
zagravei nǎr zagravei nǎli jǐ
在哪儿 在哪里 平百白平年 几 cu灰白t百 爷承灰r灰 承年qu年白百 爸
wegraveisheacutenme ma
为什么 承百rqu年 吗 承灰rt浸cul灰 浸白t年rr百g灰t浸v灰 爷l百 c百白v浸年rt年 年白 承r年gu白t灰爸
gagravenmaacute ne
干吗 承灰r灰 qu年 呢 承灰rt浸cul灰 浸白t年rr百g灰t浸v灰 爷海灰c年 u白灰 承r年gu白t灰 呼年白百s f百r呼灰l爸
z nme ba
怎么 c百呼百医 qu年 吧 承灰rt浸cul灰 浸白t年rr百g灰t浸v灰 爷承r年gu白t灰白平百 承百r 灰c年承t灰c浸百白爸
z nmeyagraveng a
怎么样 c百呼百 年st灰 啊 承灰rt浸cul灰 浸白t年rr百g灰t浸v灰 爷su灰v浸安灰 l灰 承r年gu白t灰 c百rt年s爸
du heacute
多 c百呼百医 cu灰白t百 和 c百呼百放cu灰l放平百白平年放承百rqu年 爷平年承年白平浸年白平百 平年l c百白t年xt百爸
A佛GU祝神S EJE作也佛神S DE SU US神 丽丽
nǐmen shigrave sheacutei Quienes son ustedes zhegrave shigrave sheacutenme Que es esto t sheacutenme shīhograveu laacutei Cuando vendraacute el t men zagravei nǎr Donde estaacuten ellos (estilo hablado) nǐ wegraveisheacutenme chuaacutendagraveo Por que predicas nǐ gagravenmaacute chuaacutendagraveo Para que predicas tu (estilo coloquial) wǒmen z nme zuograve hǎoreacuten Como podemos ser buenas personas nǐ z nmeyagraveng Como estas t du dagrave Que tan grande es ella nǎ b n Shegravengjīng shigrave nǐde Cual Biblia es tuya nǎ xiē Shegravengjīng shigrave nǐde Cuales Biblias son tuyas zhegravege du shao qi n Cuanto cuesta esto nǐ yǒu jǐge haacuteizi Cuantos hijos tienes nǐ yǒu haacuteizi ma Tienes hijos nǐ yǒu haacuteizi ba Tienes hijos no es asi nǐ yǒu haacuteizi ne Y tu tienes hijos entonces sheacutei a Quien es el Puntos extra nǐ shigrave bugraveshigrave Yēheacutehuaacute jiagravenzhegravengreacuten nǐ yǒu meacuteiyǒu zaacutezhigrave
27
BASE DE DATOS BIOGRAFICA
Levantate camina alrededor del cuarto Saluda a tus compantildeeros de clase en Mandarin y en-tonces pregunta a ellos lo siguiente (por favor solo en Mandarin) Responde a las preguntas en Mandarin (excepto 3 puedes usar Espantildeol pero por favor sean breves) Escribe abajo la respuesta usando Pinyin en tu libreta Despueacutes cambien papeles Trata de hablar con cuantos compantildeeros sea posible en el tiempo asignado Usa este tiempo para practicar su Mandarin
1 你 爷C百呼百 t年 ll灰呼灰s爸
P nǐ jiagraveo sheacutenme miacutengzi
丽 爷Mi nombre es ________________) R w jiagraveo
2 你的电话 码 是多少
P nǐde diagravenhuagrave hagraveomǎ shigrave du shao
Cu灰l 年s tu 白u呼年r百 平年 t年l年f百白百爸
的电话 码 是 爷___爸-_____-____________丽
R义 wǒde diagravenhuagrave hagraveomǎ shigrave
作浸 白u呼年r百 平年 t年leacutef百白百 年s
3 你 想 学 普通话
P nǐ wegraveisheacutenme xiǎng xueacutexiacute Pǔt nghuagrave
爷承百rqu年 平年s年灰s 灰承r年白平年r 作灰白平灰r浸白爸
R (usa Espanol por favor se breve)
4 你 住在 哪
P nǐ zhugrave zagravei nǎli
爷D百白平年 v浸v年s tu爸
住在
R义 w zhugrave zagravei
爷平年cl灰r灰r爸丽 爷守百 v浸v百 年白 __________丽爸
28
EJERC存C存神 GRA作AT存CA佛
SUSTA祝T存V神义 U白灰 承年rs百白灰医 lug灰r医 灰白浸呼灰l医 年st灰平百 百 c百s灰丽
爷字灰rr守医 c灰s灰医 承年rr百医 c灰rr百医 c灰j灰医 年tc丽爸
也R神祝神作BRE义 U白灰 承年qu年白灰 cl灰s年 平年 承灰l灰br灰s qu年 r年年呼承l灰安灰 灰l sust灰白t浸v百 百 灰 l灰 fr灰s年
sust灰白t浸v灰丽 爷Y百医 El医 Ell灰 Ell百s医 习u浸年白医 年l医 l灰医 祝百s百tr百s医 年tc丽爸
ADJET存V神义 U白灰 承灰l灰br灰 qu年 平年scr浸b年 百 呼百平浸f浸c灰 年l sust灰白t浸v百丽
爷u白 c灰rr百 r百j百医 u白灰 呼uj年r 平年lg灰平灰医 u白灰 v灰c灰 g百r平灰医 年l cu灰rt百 百scur百丽爸
VERB神义 U白灰 灰cc浸宝白医 年st灰平百 百 r年l灰c浸宝白 年白tr年 平百s c百s灰s
爷c百rr年r医 s年r医 灰呼灰r医 海灰bl灰r医 浸r医 海灰c年r医 年tc丽爸
VERB神 AUX存佛存AR义 Es u白 v年rb百 qu年 灰守u平灰医 s浸 v灰 灰白t年s 平年l v年rb百 承r浸白c浸承灰l丽
爷 Ell灰 平年s年灰 c百rr年r医 El t浸年白年 qu年 浸r医 百 T年rr守 v灰 灰 浸r 灰l ju年g百丽
El 神BJET神 平年 u白 v年rb百 年s u白 sust灰白t浸v百 qu年 灰承l浸c灰 灰l v年rb百丽 爷c百呼年r c百呼浸平灰医 c灰呼浸白灰r 年白 年l
c灰呼浸白百医 l年年r u白 l浸br百医 年tc丽 Est灰s fr灰s年s 年白 C海浸白百 s百白 V年rb百-神bj年t百s c百呼承l年j百s丽
ADVERB存神义 U白灰 承灰l灰br灰 qu年 呼百平浸f浸c灰 v年rb百s医 灰平j年t浸v百s医 百tr百s 灰平v年rb浸百s医 百 claacuteusul灰s丽 E白
年s承灰ntilde百l s年 百bt浸年白年 平年 f浸白灰l浸安灰r 年白 ndash呼年白t年丽 爷c百rr年 raacute承浸平灰呼年白t年医 c灰呼浸白灰r l年白t灰呼年白t年
年scr浸b浸r cu浸平灰平百s灰呼年白t年医 年tc丽爸 神tr百s 年j年呼承l百s 平年 灰平v年rb浸百s义 灰海百r灰医 呼u守医 bu年白百医 灰quiacute医 年tc丽
El SUJET神 平年 u白灰 s年白t年白c浸灰 年s 年l sust灰白t浸v百 百 承r百白百呼br年 灰c年rc灰 平年l qu年 l灰 百r灰c浸宝白 年st灰
海灰bl灰白平百丽 爷El 承年rr百 l灰平r百医 百 El c百rr年 raacute承浸平灰呼年白t年 灰l 作年rc灰平百丽爸 也灰r灰 平年t年r呼浸白灰r qu年 年s 年l
suj年t百医 承r年g加白t年s年 灰 s浸 呼浸s呼百义 习u浸年白 百 qu年 l灰平r百丽
也ART存CU佛A 存祝TERR神GAT存VA 爷C海浸白百爸义 U白灰 承灰l灰br灰 us灰平灰 usu灰l呼年白t年 年白 年l f浸白 平年 u白灰 百r灰c浸宝白医
l灰 cu灰l 海灰c年 平年 l灰 百r灰c浸宝白 u白灰 承r年gu白t灰丽 爷丽呼灰医 丽白年医 丽b灰医 丽守灰医 年tc爸
也ART存CU佛A GRA作AT存CA佛义 爷C海浸白百爸 U白灰 承灰l灰br灰 qu年 s百l百 t浸年白年 u白 s浸g白浸f浸c灰平百 守 us百 gr灰呼灰t浸c灰l丽
爷丽平年医 丽l年医 -安海浸医 -安海年医 年tc丽爸
佛灰s f百r呼ul灰s gr灰呼灰t浸c灰l年s us灰平灰s 年白 年st灰 cl灰s年 t浸年白年白 年l 承r百承宝s浸t百 平年 s年承灰r灰r 年白
承灰rt年s 守 s浸呼承l浸f浸c灰r l灰 gr灰呼aacutet浸c灰 C海浸白灰丽 祝百s百tr百s us灰呼百s 灰br年v浸灰c浸百白年s c百l百c灰平灰s 承百r 年白-
c浸呼灰 平年 l灰s 承灰l灰br灰s gr灰呼灰t浸c灰l年s丽 也灰r灰 海灰c年r u白灰 百r灰c浸宝白医 s百l百 c百白年ct灰 l灰s 承灰l灰br灰s 平年-
白tr百 平年 l灰 f百r呼ul灰丽 Aquiacute 海灰守 灰lgu白百s 年j年呼承l百s 平年 f百r呼ul灰s gr灰呼灰t浸c灰l年s 守 c百呼百 s年承灰r灰rl灰s
年白 承灰rt年s丽
F神R作U佛A GRA作AT存CA佛义 SUJET神-VERB神-神BJET神丽
El c百呼年 c百呼浸平灰丽 El suj年t百医 c百呼年 = v年rb百医 c百呼浸平灰 百bj年t百丽
字年白r浸 l年年 年l l浸br百丽 字年白r浸 suj年t百医 l年年r v年rb百医 l浸br百 百bj年t百丽
F神R作U佛A GRA作AT存CA佛义 S-VERB神 AUX存佛存AR-VERB神- 神BJET神
Ell灰 qu浸年r年 浸r 灰 C海浸白灰丽
Ell灰 suj年t百医 qu浸年r年 v年rb百 灰ux浸l浸灰r医 浸r = v年rb百医 C海浸白灰 百bj年t百丽
El qu浸年r年 l年年r u白 l浸br百丽
El suj年t百医 qu浸年r年 = v年rb百 灰ux浸l浸灰r医 l年年r v年rb百医 u白 l浸br百 百bj年t百丽
29
Pǔtōnghuagrave digrave sigrave kegrave
普通 第四课
shēngciacute wagraveiqiacuten fuacutewugrave
生词义 外勤 服务
Servicio del campo
Shǒuwagravengtaacutei chuaacutendagraveo digraveqū 望台 Atalaya 道 地区 Territorio
Jǐngxǐng Chuaacutendagraveo xiǎoshiacute
儆醒 Despertad 道 小时 Horas en el servicio del campo
D nzh ng Chuaacutendagraveo bagraveogagraveo
单张 Tratado 道 报告 Informe del servicio del campo
Zaacutezhigrave Hǎoxi oxī 志 Revista 好消息 Buenas nuevas
Shū Kograveng
书 Libro 空 Tiempo libre
Dagrave cegravezi Shegravengjīng
大册子 Folleto 圣经 La Biblia
Zhegravengguīxi nqū G oxigraveng
正规先驱 Precursor regular 高 Ser feliz
Fǔzhugravexi nqū Wegraventiacute
佔先驱 Precursor auxiliar 问题 Pregunta
Quaacutenshiacutefuacutewugrave Xugravefǎng
全时服务 Servicio de tiempo completo 续访 Revisita
Wagraveiqiacuten fuacutewugrave Fēnf
外勤 服务 Servicio del campo 分发 Colocar distribuir
Shegravengjīng yaacutenjiū Cheacutengg ng
圣经 研究 Estudio biacuteblico 成功 Ser exitoso
iji zhuacutehugrave Regravexīn
挨家逐户 De casa en casa 热心 Ser celoso
Ji tiacuteng Shegravengjīng yaacutenjiū Zhogravengyagraveo
家庭 圣经 研究 Estudio de familia 重要 Importante
Maacuteng Xǐhuan
忙 Ocupado 喜欢 Gustar
Chuaacutendagraveoyuaacuten Chuaacutendagraveo
道员 Publicador 道 Predicar
30
Xīn Jiegraveshagraveo Ciacute
新 绍 词 Nueva Presentacioacuten
Nǐhǎo g i nǐ hǎoxi oxī qǐng nǐ kagraven zhegrave duagraven jīngweacuten Shīpi n
你好 给 你 好消息 请 你 看 段 经文 诗篇 Hola Aquiacute hay buenas nuevas para ti Por favor lea mire esta escritura
Yigravereacuten bigrave de zhaacuteo dagravedigrave yǒngyuǎn zagravei digraveshagraveng njū
人 必 得着 大地 永 在 地 居rdquo
Wǒ xiagrave ge xīngqī zagraveilaacutei bagraveifǎng nǐ hǎo ma
个 星期 来 拜访 你医 好吗 Puedo volver la proacutexima semana a visitarte esta bien
Nǐ sheacutenme shiacutehou yǒu kograveng
你 时候 空
Cuando tienes tiempo libre
Hǎo xiagrave ge xīngqī jiagraven
好 个星期 见 OK te veo la siguiente semana
Contesta 好 hǎo OK 好 bugravehǎo No OK
Contesta Un diacutea de la semana un tiempo del diacutea
31
Diciendo la hora
Diǎn Fēnzh ng 点 分钟 Kegrave 刻 Ch
差
Bagraven 半
1200 Shiacutersquoegraver diǎn
十 点
1205 Shiacutersquoegraver diǎn wǔ
十 点 五分
1215 Shiacutersquoegraver diǎn shiacutewǔ fēn
十 点 十五 分 Shiacutersquoegraver diǎn yīkegrave 十 点 一刻
1230 Shiacutersquoegraver Diǎn S nshiacute Fēn
十 点 十 分
Shiacutersquoegraver diǎn bagraven
十 点 半
1245 Shiacutersquoegraver diǎn sigraveshiacute wǔ fēn
十 点 四十 五 分 Shiacutersquoegraver diǎn s n kegrave
十 点 刻
Dialogo Duigravehuagrave 对话
Qǐngwegraven xiagravenzagravei jǐ diǎn
请问 现在 几 点 Anna
Xiagravenzagravei b diǎn bagraven
现在 点 半 Sentildeor Wang
Xiegravexie
谢谢
Anna Qǐngwegraven huǒchē jǐ diǎn laacutei ne
请问 火车 几 点 来 呢
Huǒchē jiǔ diǎn laacutei
火车 九点 来 Sentildeor Wang
Xiegravexie zagraveijiagraven
谢谢 见 Anna
En punto
Un cuarto de hora
Faltan
Minuto
Medio
32
Practica con tonos
11
12
13
14
21
22
23
24
31
32
33
34
41
42
43
44
Yēsū Jīdū Shīpi n
耶稣 Jesuacutes 基督 Cristo 诗篇 Salmos
Ji tiacuteng Zhēnyaacuten Zhēnshiacute
家庭 Familia 箴言 Proverbios 真实 Verdad
Yīngyǔ F ngfǎ Shēntǐ
英语 Idioma Ingles 方法 Meacutetodo 身体 Cuerpo
Ti nqigrave Shēngbigraveng Shēngqigrave
天气 Clima 生病 Enfermo 生气 Enojado
Fuacuteyīn Qiacutejigrave Yuaacutenyīn
福音 Buenas nuevas 奇迹 Milagro 原因 Razoacuten
Naacutentiacute Xueacutexiacute Reacutenmiacuten
难题 Problema 学 Aprender 人民 Gente
Faacutennǎo Moacuteguǐ Waacutenm i
烦恼 Preocupado 魔鬼 Diablo 完美 Perfecto
Chuaacutendagraveo Reacutenlegravei Shuacutejiagrave
传道 Predicar 人类 Humanidad 价 Rescate
Yǒngshēng Niǔyuē K xī
永生 Vida eterna 纽约 Nueva York 可惜 Lastima
Sǐwaacuteng Ji jueacute M iguoacute
死亡 Muerte 解决 Resolver 美国 Ameacuterica
Mǎk Xiǎngfǎ K yǐ
马可 Marcos 想法 unto v st 可以Poder
Miǎnfegravei Ǒuxiagraveng Dǎogagraveo
免费Gratis 偶像 Iacutedolo 祷告 Oracioacuten
Shegravengjīng Chagravenggē Lugraveji
圣经 Biblia 唱歌 Cantar 路加 Lucas
Legraveyuaacuten Xiagravewaacute Regravenheacute
乐园 Paraiacuteso 夏娃Eva 任何Cualquier
Zhegravengfǔ Jigravenlǐ Zuogravezh
府 Gobierno 礼Bautismo 者 Autor
Shigravejiegrave Yigravejian Bagraveoligrave
世界 Mundo 意见Opinioacuten 暴力 Violencia
33
La diferencia en medio de Bugrave Y Meacutei 没
Negacioacuten ~
Bugrave No No querer
Meacutei No ( solo con Yǒu )
没 MeacuteiYǒu Verbo negativo en pasado
没
Ejemplos w Bugrave Kagraven
看 o po reacute v r
Wǒ Bugrave neacuteng kagraven
能 看 o pu o v r
Wǒ Meacuteiyǒu kagraven
没 看 o lo v
Wǒ meacuteiyǒu zaacutezhiacute
没 杂职 o t n o r v st s
Wǒ meacuteiyǒu duacute guograve zhegrave b n shū
没 读 过 本 书 o l iacute o st l ro
34
Pǔt nghuagrave Digrave Wǔ Kegrave
普通话 第 五 课 Ji tiacuteng
家庭 Familia
Bagraveba
爸爸 p M ma
妈妈 m Eacuterzi
儿子 o Nǚrsquoeacuter
女儿 Shūshu
叔叔 iacuteo Gūgu
姑姑 iacute Yeacuteye
爷爷 u lo Nǎinai
奶奶 u l Zhiacutezi
侄子 o r no Zhiacutenǚ
侄女 o r n Fugraveqīn
父亲 r
Zhagravengfū
丈夫 sposo
Qīzi
妻子 spos Ji tiacuteng
家庭 m l Haacuteizi
孩子 ntildeo n Reacutenciacute
仁慈 on Qīnmigrave
亲密 m or m o G ut ng
沟通 omun oacuten Xi oqiǎn
消遣 sp r m nto Guǎnjiagraveo
管教 s pl n Jieacutehūn
结婚 s rs Mǔqīn
母亲 r
Hūnyīn
婚姻 tr mon o Agravei
爱 mor Zūnzhograveng
尊重 sp t r Liacutehūn
离婚 vor r Gu nxīn
心 u r Pegraveirsquoǒu
配偶 oacutenyu Sūnzi
孙子 to Sūnnǚ
孙女 t Dǎogagraveo
祷告 r r Jīdūtuacute
基督徒 r st no Fugravemǔ
傅母 r s
35
Verbo ldquoirrdquo qugrave
去
娜 去 王国聚会所 丽 你呢
nnagrave Wǒ jīnti n qugrave Waacutengguoacutejugravehuigravesuǒ Nǐ ne
王 小姐 知道 王国聚会所 Waacuteng Xiǎojie Wǒ bugrave zhīdao k bugrave k yǐ ________ Waacutengguoacutejugravehuigravesuǒ
娜义 你 _____________王国聚会所 吗 nnagrave Nǐ xǐhuan________________ Waacutengguoacutejugravehuigravesuǒ ma
王 小姐义 是 的 要 _________ 王国聚会所 Waacuteng xiǎojie xǐhuan k shigrave wǒde zhagravengfū bugraveyagraveo wǒ _______________ Waacutengguoacutejugravehuigravesuǒ
娜 义 呢 nnagrave wegraveisheacutenme ne
王 小姐义 知道 Waacuteng xiǎojie Wǒ y bugrave zhīdao
Nueva presentacioacuten Xugravefǎng
续访 Revisita
你好 给 了 你 好消息丽 它 帮助人 学 圣经 Nǐhǎo Shagravengcigrave wǒ g i le nǐ hǎoxi oxī T b ngzhugrave reacuten xueacutexiacute Shegravengjīng
觉得 人 明 圣经 很 要 所 带 了 一本 子 来 给 你
Wǒ jueacutede reacuten miacutengbai Shegravengjīng h n zhogravengyagraveo suǒyǐ dagravei le yīb n cegravezi laacutei g i nǐ
请 你 看看 见 Qǐng nǐ kagravenkagraven Zagraveijiagraven
36
BASE DE DATOS BIOGRAFICA
PALABRAS INTERROGATIVAS
Las palabras interrogativas de la pagina 26 estaacuten subrayadas en cada oracioacuten
PREGUNTAS RESPUESTAS 1 Nǐ hagraveo Nǐ jīnti n z nmeyagraveng H n hagraveo bugravecuograve haacutei k yǐ
你好 你 怎 样 很好放 错放
2 Nǐde huigravezhograveng yǒu jǐge xi nqū Wǒde huigravezhograveng yǒu ge xi nqū
你的 会众 几个 先驱 的 会众 个 先驱丽
3 Nǐ yǒu haacuteizi ma Yǒu wǒ yǒu ge haacuteizi
你 孩子吗 医 个 孩子丽
爷s浸医 守百 t年白g百 ___ 海浸j百s爸
wǒ meacuteiyǒu haacuteizi
神义 没 孩子丽
爷守百 白百 t年白g百 海浸j百s爸
4 Nǐ zuigrave xǐhuan nǎ ge jugravehuigrave Wǒ zuigrave xǐhuan jugravehuigrave
你最 哪 个 聚会 最 聚会丽
VOCABULARIO PARA BASE DE DATOS BIOGRAFICA
1 H n hǎo
很好义 呼u守 b浸年白
2 Haacutei k yǐ
义 白百 呼灰l
3 Zuigrave
最义l灰 呼灰s
4 Xǐhuan
义 gust灰r
5 Jugravehuigrave
聚会义 r年u白浸百白
6 Haacuteizi
孩子义 白浸白百 爷灰爸放白浸白百s 爷白浸白灰s爸
7 Meacuteiyǒu
没 义 白百 t年白年r
37
Actuando un Drama
挪亚建造了方
Nuoacuteyagrave JiagravenzagraveoLe f ngzh u 祝百年 c百白stru守百 年l 灰rc灰
该隐杀了亚伯
G iyǐn sh le Yagraveboacute Cain mato a Abel 雅 给 红
Yǎgegrave g i Yǐsǎo hoacuteng gēng Jacob dio a Esau guisado rojo
利 加给骆驼 水
Ligravebǎiji g i luogravetuo shuǐ hē Rebeca dio de beber agua a los camellos 伯生病了
Yuēboacute shēngbigraveng le Job enfermo 亚当跟夏娃 了 禁果
Yagraved ng gēn Xiagravewaacute chī le jigravenguǒ Adan y Eva comieron el fruto prohibido
38
Pǔt nghuagrave digrave liugrave kegrave ti n
普通话 第 课义 C浸年l百
Ti nshǐ Xīnniaacuteng Shiacute sigrave Wagraven sigrave qi n reacuten
天使 aacute白g年l 爷年s爸 新娘 白百v浸灰医 平年s承百s灰平灰 十四万四千人 144医政政政
S l fuacute Xīnlaacuteng Shagravengdigrave de waacutengguoacute
撒拉弗 s年r灰fiacute白 新郎 白百v浸百医 平年s承百s灰平百 上帝的王国 R年浸白百 平年 D浸百s
Jīlugraveboacute Liacuteng Yēheacutehuaacute de bǎozuograve
基路伯 qu年rubiacute白 灵 年s承iacuter浸tu 耶和华的宝座 Tr百白百 平年 J年海百vaacute
Liacutengtǐ Dagraveqigrave Shǔti n de fugravehuoacute
灵体 承年rs百白灰 年s承浸r浸tu灰l 大气 灰t呼宝sf年r灰 属天的复活 r年surr年cc浸宝白 c年l年st浸灰l
Ti nshagraveng de Ti nk ng Xīn ti n
天上的 c年l年st浸灰l医 平浸v浸白百 天空 年l c浸年l百 新天 白u年v百 c浸年l百s
Wugravezhigrave de Xīngxing Xīn Yēlugraves l ng
物质的 fiacutes浸c百 星星 年str年ll灰s 新耶路撒冷 白u年v灰 J年rus灰leacute白
Bugravesǐ de tegravexigraveng Yǔzhograveu Liacutengjiegrave
不死的特性 浸白呼百rt灰l浸平灰平 宙 年l u白浸v年rs百 灵界 年l 呼u白平百 年s承浸r浸tu灰l
Xiǎo quacuten yaacuteng Kagravenbugravejiagraven de Zhǔdǎoweacuten
小群羊 年l r年b灰白百 承年qu年ntilde百 看不见的 浸白v浸s浸bl年 主祷文 l灰 百r灰c浸宝白 平年l S年ntilde百r
Dagraveneacuteng de Shograveugagraveo Shograveugagraveofegravenzǐ
大能的 t百平百承百平年r百s百 受膏 u白g浸平百 受膏分子 l百s u白g浸平百s
Xīn jiegraveshagraveo ciacute
新 绍词 祝u年v灰 承r年s年白t灰c浸百白
你好 给了你 望 杂志
Nǐhǎo shagravengcigrave g i le nǐ Shǒuwagravengtaacutei zaacutezhigrave Hola La ultima vez te di a ti una revista Atalaya
请留意 说义 望 帝的王国
Qǐng liuacuteyigrave zhegravelǐ shu Shǒuwagravengtaacutei xu nyaacuteng Shagravengdigrave de waacutengguoacute Por favor presta cuidadosa atencioacuten aquiacute dice Anunciando el Reino de Jehovaacute
耶稣在 祷文 提到 个王国丽
Yēsū zagravei Zhǔdǎoweacuten lǐ tiacutedagraveo zhegravege waacutengguoacute Jesuacutes menciono este Reino en la oracioacuten del Sentildeor
39
他说义 愿你的王国来临丽 愿你的旨意在地上实现
T shu yuagraven nǐ de waacutengguoacute laacuteiliacuten Yuagraven nǐde zhǐyigrave zagravei digraveshagraveng shiacutexiagraven El dijo Venga tu Reino Hagase tu voluntad en la tierra
象 在天上 一样丽 这本 志解释上帝的 王国 是什么丽 请 一下丽 再见
xiagraveng zagravei ti nshagraveng yīyagraveng zhegrave b n zaacutezhigrave ji shigrave Shagravengdigrave de waacutengguoacute shigrave sheacutenme qǐng duacute yī xiagrave zagraveijiagraven Asiacute como en el cielo Esta revista el Reino de Dios que es por favor lea esto Adioacutes
Xīn dogravengciacute zuograve
新动词 做 字ACER
zuogravefagraven zuograve g ngzuograve
做 海灰c年r 爷c百呼浸平灰爸 做工作 海灰c年r tr灰b灰j百
zuograve peacutengyou zuograve zuograveyegrave
做朋友 海灰c年r 灰呼浸g百s 做作业 海灰c年r t灰r年灰
nǐ zuograve sheacutenme g ngzuograve
你做什么工作 Tu qu年 tr灰b灰j百 海灰c年s
wǒ xiǎng zuograve peacutengyou
我想做朋友 Y百 qu浸年r百 海灰c年r 灰呼浸g百s丽
Shegravengjīng reacutenwugrave
圣经 人物 也ERS神祝AJES B存B佛存C神S
Adan Yagraved ng Isaac Yǐs Job Yuēboacute
亚当 撒 伯
Dina Dǐnaacute Jacob Yǎgegrave Abel Yagraveboacute
拿 雅 亚伯
Eva Xiagravewaacute Esau Yǐsǎo Aaron Yagraveluacuten
夏娃 亚伦
Noe Nuoacuteyagrave Raquel L jieacute Moises Moacutexī
挪亚 拉结 摩西
Abraham Yagraveboacutel hǎn Rebeca Ligravebǎiji Cain G iyǐn
亚伯拉罕 利 加 该隐
40
VERBOS AUXILIARES PODER K yǐ Huigrave Neacuteng
医 会医 amp 能
K yǐ 义 爷v年rb百爸 Est灰r c灰承灰c浸t灰平百 承灰r灰义Est灰 年s l灰 f百r呼灰 呼灰s c百呼加白呼年白t年 us灰平灰 承灰r灰 平年-
c浸r 承百平年r 百 海aacuteb浸l医 c灰承灰安丽 E白 年l f百ll年t百 Ex浸g年医 承百r 年j年呼承l百医 s年 平浸c年义 nǐ k yǐ zhīdao yǒu sheacutenme y oqiuacute Esto significa Puedes tu saber que requisitos tiene Dios k yǐ puede tambieacuten te-ner la connotacioacuten de Permitido a o tener permiso a Por ejemplo wǒ k yǐ qugrave Joseacute de ji ma Significa Puedo ir a la casa de Joseacute Un Padre puede decir k yǐ si puedes o bugrave k yǐ no no puedes
Huigrave
会义爷v年rb百爸 Est灰r c灰承灰c浸t灰平百 承灰r灰义 Huigrave tiene la connotacioacuten de mentalmente capaz o
haacutebil para o conocer como hacer Por ejemplo wǒ huigrave shuō Pǔtōnghuagrave significa yo puedo hablar mandarin O wǒ huigrave xiě Zhōngweacuten significa yo puedo escribir chino Escribir o hablar un lenguaje exige habilidad mental entonces nosotros usamos el verbo huigrave para expresar ese pensa-miento
Neacuteng
能义 爷v年rb百爸 Est灰r c灰承灰c浸t灰平百 承灰r灰义 neacuteng tiene la connotacioacuten de ser fiacutesicamente capaz
para hacer una actividad Por ejemplo una persona con una herida puede decir wǒ bugrave neacuteng pǎobugrave lo que significa yo no puedo correr O alguien que apenas se recupero de una herida pue-de decir wǒ neng tiagraveowǔ lo cual significa yo puedo bailar (Esta declaracioacuten tiene la connotacioacuten de ser fiacutesicamente haacutebil para bailar Nosotros podriacuteamos decir tambieacuten wǒ huigrave tiagraveowǔ lo cual puede significar yo se como bailar)
41
Pǔt nghuagrave Digrave qī Kegrave Shigravejiegrave
普通 第七课 世界 El 呼u白平百丽
Chuacutenzhegraveng de sīxiǎng Huagravei Duacutepǐn
纯正的思想 也年白s灰呼浸年白t百s 承ur百s 坏 作灰lv灰平百医 浸白浸cu百 毒品 Dr百g灰s
Dagraveodeacute de jieacutejigraveng Bǎngyagraveng Bugravedagraveodeacute
道德的洁净 佛浸呼承浸年安灰 呼百r灰l 榜样 爷bu年白爸 Ej年呼承l百 不道德 存白呼百r灰l
Shēntǐ de jieacutejigraveng Peacutengyou Fǎnpagraven
身体的洁净 佛浸呼承浸年安灰 fiacutes浸c灰 朋友 灰呼浸g百 反叛 R年b年l灰rs年义 un rebelde
Sīxiǎng de jieacutejigraveng Chuaacutentǒng Yǐngxiǎng
思想的洁净 佛浸呼承浸年安灰 呼年白t灰l 统 Tr灰平浸c浸宝白 爷年s爸 影响 存白flu年白c浸灰 爷s爸
Liacutengxigraveng de jieacutejigraveng Yuacutelegrave Xi oqiǎn
灵性的洁净 佛浸呼承浸年安灰 年s承浸r浸tu灰l 娱乐 E白tr年t年白浸呼浸年白t百 消遣 R年cr年灰c浸宝白
Bugravejieacute xiacutengweacutei Diagravenyǐng Diagravenshigrave
不洁行为 也r灰ct浸c灰s 浸白呼u白平灰s 电影 也年liacutecul灰s 电视 T年l年v浸s浸宝白
Yīzhuoacute Toacutengxueacute Toacutengg ng
衣着 R百承灰医 s百呼br年r百医 c灰l安灰平百 同学 C百呼承灰ntilde年r百 平年 cl灰s年 同工 C百呼承灰ntilde年r百 平年 tr灰b灰j百
Fagravexiacuteng Yaacutentaacuten Ji owǎng
发型 Est浸l百s 平年 c灰b年ll百 言谈 字灰bl灰医 l年白gu灰j年 交 As百c浸灰rs年 c百白
Yīfu zhu ngbagraven Tagraveidu Bagraveoligrave
衣服装扮 Est浸l百s 平年 r百承灰 态度 Act浸tu平 爷灰ct浸tu平年s爸 暴力 V浸百l年白c浸灰
Bugraveliaacuteng de ji owǎng Shu huǎng de reacuten W iz ngjiagraveo
不良的交 作灰l灰s 灰s百c浸灰c浸百白年s 说谎的人 作年白t浸r百s百 爷s爸 伪宗教 R年l浸g浸宝白 f灰ls灰
Cheacutengyǔ
成语 作百平浸s呼百s C海浸白百s
Un modismo es un refraacuten que cuenta una historia o transmite un significado especifico tal como Dar gato por liebre o Perro que ladra no muerde El Chino tiene muchos mas modis-mos comuacutenmente usados que en el EspantildeolIngles Los modismos Chinos son llamados Chengyu Los Chengyu son representados usualmente (pero no siempre) por cuatro carac-teres Ellos son enlistados en la mayoriacutea de los diccionarios bajo el primer caraacutecter de el Chengyu Las publicaciones Atalaya usan Chengyu frecuentemente El folleto Paz y Feli-cidad duraderos Paacuteg 17 nos da algunos ejemplos (Nosotros proveemos una copia para que puedas mirarla en la ultima pagina de esta leccioacuten)
42
liaacutenciacute 量词 也灰l灰br灰s 浸白平浸c灰平百r灰s 爷平年 呼年平浸平灰爸
U白灰 呼灰白灰平灰 平年 c灰b灰ll百s丽 U白灰 b灰白平灰平灰 平年 承aacutej灰r百s丽 Tr年s 海百g灰安灰s 平年 承灰白丽 祝u年v年 承灰r年s 平年 安灰承灰t百s丽 El 年s承灰ntilde百l t灰呼-
b浸eacute白 t浸年白年 呼uc海灰s 承灰l灰br灰s 承灰r灰 gru承百s 平年 sust灰白t浸v百s丽 D年 浸gu灰l 呼百平百 浸gu灰l 年l C海浸白百 t浸年白年 呼灰s Cu灰白平百 tu 年s-
t灰s 海灰bl灰白平百 灰c年rc灰 平年 u白 白u呼年r百 年s承年c浸f浸c百 平年 sust灰白t浸v百s 爷承百r 年j年呼承l百 u白 l浸br百医 3 承年rs百白灰s医1政 c灰rr百s医
年tc丽爸 u白灰 承灰l灰br灰 浸白平浸c灰平百r灰s 平年b年 s年r us灰平灰 灰白t年s 平年l sust灰白t浸v百丽
Aquiacute 海灰守 灰lgu白百s 年j年呼承l百s义 yī b n shū (un libro) s n ge reacuten (tres personas) shiacute liagraveng qigravechē
一本书 三个人 十 汽车
(diez carros) Cuando espantildeol especifica un perro se traduce al chino uno perro si tu no conoces la palabra apropiada de medida entonces usa ge Es mejor que no usar una palabra de medida del todo Si tu solo deseas decir varios de algo sin decir un numero especifico en lugar de una palabra indicadora Tu podriacuteas usar yīxiē Por ejemplo yīxiē reacuten (varias personas) o yīxiē shū (varios libros) 一些 一些人
一些书
Algu白灰s 承灰l灰br灰s 浸白平浸c灰平百r灰s 守 su s浸g白浸f浸c灰平百义
Wegravei
位 Us灰平百 承灰r灰 平年白百t灰r r年s承年t百医 us灰平百 承灰r灰 J年海百vaacute医 Aacute白g年l年s 守 承年rs百白灰s丽
Ge
个 也灰l灰br灰 q s浸rv年 承灰r灰 t百平百 承r百承宝s浸t百 us灰平灰 承灰r灰 承年rs百白灰s医 J年海百vaacute医 Aacute白g年l年s 守 cr浸灰tur灰s 年s承浸r浸tu灰l年s丽
Z海ī 只 Us灰平百 承灰r灰 呼灰呼iacutef年r百s 爷承年rr百s医 g灰t百s医 v灰c灰s医 百v年j灰s医 年tc丽爸 t灰呼b浸eacute白 灰v年s
B n
本 Us灰平百 承灰r灰 百bj年t百s 年白cu灰平年r白灰平百s医 t灰l年s c百呼百 l浸br百s 爷 B浸bl浸灰医 年白c浸cl百承年平浸灰s医 年tc丽爸
Duigrave
对 U白 承灰r医 u白灰 承灰r年j灰 爷yī duigrave fūfugrave un par de esposos) Tiaacuteo
条 Us灰平百 承灰r灰 c百s灰s l灰rg灰s 百 fl灰c灰s医 c百呼百 s年r承浸年白t年s医 s百g灰医 u白 r浸百医 l浸st宝白医 年tc丽
Zh ng
张 us灰平百 承灰r灰 百bj年t百s 承l灰白百s u 海百r浸安百白t灰l年s c百呼百 呼年s灰医 年scr浸t百r浸百医 承灰承年l医 年tc丽
Liagraveng
us灰平百 承灰r灰 v年海iacutecul百s 爷c灰rr百s医 c灰呼浸百白年s医 t灰x浸s医 年tc丽爸
Fegraven
份 us灰平百 承灰r灰 tr灰b灰j百s医 承年r浸宝平浸c百s医 tr灰t灰平百s 守 r年g灰l百s丽
LLENA EL ESPACIO EN BLANCO CON LA PALABRA INDICADORAS APROPIADA
1 Wǒ yǒu s n shū 2 T yǒu sigrave qigravechē
我有 三 _____ 书 他有 四 ____ 汽车
3 Wǒde huigravezhograveng yǒu s nshiacutesigrave ______xi nqū 4 Yēsū xiagravenzagravei shigrave yī liacutengtǐ 我的 会众 有 三十四 _______ 先驱 耶稣现在 是一________灵体
5 T men yǒu wū haacuteizi 6 Nǐ yagraveo liagraveng zaacutezhigrave ma
他们 有五_______孩子 你要 两________ 志吗
7 Wǒde zhagravengfū yǒu liǎng _______zhiacutenǚ 8 Wǒ yǒu liǎng
我的 丈夫 有 两______侄女 我有 两_____g灰t百s丽
43
fugraveciacute
副词 ADVERB存神S
U白 灰平v年rb浸百 年s u白灰 承灰l灰br灰 平年scr浸承t浸v灰 qu年 呼百平浸f浸c灰 u白 v年rb百医 t灰l c百呼百 l年白t灰呼年白t年 百
raacute承浸平灰呼年白t年丽 作uc海百s 灰平v年rb浸百s 年白 年s承灰ntilde百l t年r呼浸白灰白 c百白 ndash呼年白t年丽 Algu白百s 年j年呼承l百s 平年 c百呼百
us灰r u白 灰平v年rb浸百 年白 年s承灰ntilde百l s百白义 El 年scr浸b年 raacute承浸平灰呼年白t年医 百 Ell灰 海灰bl灰 C海浸白百 呼u守 b浸年白丽
也灰r灰 海灰c年r u白 灰平v年rb浸百 年白 作灰白平灰r浸白医 灰quiacute 年st灰 l灰 f百r呼ul灰义
Suj年t百 区 v年rb百-百bj年t百 区 v年rb百 区 丽平年 区 灰平j年t浸v百
h n hǎo (muy bien bueno) magraven (lento) y kuagravei (raacutepido) son adjetivos Si tu los pones al fin de una oracioacuten adverbial tal como en la formula arriba todos ellos llegan a ser
adverbios Aqui hay algunos ejemplos
你做工作做地快 Tu tr灰b灰j灰s raacute承浸平灰呼年白t年爸
nǐ zuograve g ngzuograve zuograve de kuagravei
你做作业做地很好 Tu 海灰c年s tu t灰r年灰 呼u守 b浸年白爸
nǐ zuograve zuograveyegrave zuogravede h n hǎo
你学普通 学地非常好 Tu 年stu平浸灰s 呼灰白平灰r浸白 年xtr年呼灰平灰呼年白t年 b浸年白爸
nǐ xueacute Pǔt nghuagrave xueacute de fēichaacuteng hǎo
你说英文说地很慢 Tu 海灰bl灰s 浸白gl年s 呼u守 l年白t百爸
nǐ shu Yīngweacuten shu de h n magraven (En todas las oraciones de arriba el sujeto fue nǐ Los verbos-objeto fueron zuograve
de g ngzuograve zuograve zuograveyegrave xueacute Pǔtōnghuagrave y shu Yīngweacuten Luego el primer verbo fue repetido con un adverbio que lo modifica Nosotros podemos abreviar en el futuro la mayoriacutea de esas pala-bras cuando las usamos en formulas gramaticales por ejemplo Sujeto=S verbo-objeto=VO verbo=V adjetivo=ADJ adverbio=ADV
44
Cheacutengyǔ 语
尊敬 长辈义 在 发的 人 面前 你要 站起来 要 尊敬 老人医 又要 敬畏你的
Zūnjigraveng zhǎngbegravei zagravei baacuteifagrave de reacuten miagravenqiaacuten nǐ yagraveo zhagravenqǐlaacutei y yagraveo zūnjigraveng lǎoreacuten yograveu yagraveo jigravengwegravei nǐde
R年s承年t百 灰 白u年str百s 呼灰守百r年s义
上帝我是耶和华 利未记 1么义32
Shagravengdigrave wǒ shigrave Yēheacutehuaacute Ligravewegraveijigrave 1932
孝敬父母 当父母使你的日子在耶和华你上帝所 你的地上得
Xiagraveojigraveng fugravemǔ d ng fugravemǔ shǐ nǐde rigravezi zagravei Yēheacutehuaacute nǐ Shagravengdigrave suǒ cigrave nǐ de digraveshagraveng
Mostrar honra a los padres 以 长久 出埃及记 2政义12
Deacuteyǐ chaacutengjiǔ Chūrsquo ijiacutejigrave
水思源你趁着年幼衰败的日子尚未到当纪念造你的主Yǐnshuǐsīyuaacuten nǐ chegraven zhe niaacutenyograveu shu ibagravei de rigravezi shagravengwegravei dagraveo d ng jigraveniagraven zagraveo nǐde zhǔ
Cuando bebas agua piensa en su fuente (sentir gratitud)
道书12义1
Chuaacutendagraveoshū
近朱着赤医近墨着黑义 与智慧的人同行的医 必的智慧 和愚昧人作伴的医必
Jigraven zhū zhe chigrave jigraven Mograve zhe hēi yǔ zhigravehuigrave de reacuten toacuteng xiacuteng de bigrave de zhigravehuigrave heacute yuacutemegravei reacuten zuograve bagraven de bigrave cerca de bermellon se tine de rojo cerca de tinta se tine de Negro
受亏损 箴言 13义2政
Shograveu kuīsǔn Zhēnyaacuten
Permanente paz y felicidad como encontrarlas Pag 17 parr 16
恒久的平安和幸福怎样 才能找着 1陆页 1际段Heacutengjiǔ de piacutengrsquo n heacute xigravengfuacute z nyagraveng caacuteineacuteng zhǎozhaacuteo yegrave duagraven
45
Pǔt nghuagrave digrave b kegrave
普通话 第 课
Shēngciacute Zōngjiagraveo
生词 宗教 R年l浸g浸宝白
Zōngjiagraveo Kězēng de Hǎidigravesī 宗教 Religioacuten 可憎的 Detestable 海地斯 Hades Choacutengbagravei Piānjiagraven Xīwūrsquoěr 崇拜 Adorar 偏见 Prejuicio 希屋尔 Seol Shiacutezigravejiagrave Pagravendagraveozhě Zǔxiān
十 架 Cruz 判道者 Apostata (s) 祖先 Ancestro (s) Digraveyugraveyǒnghuǒ Ouxiagraveng Jīdūjiagraveoguoacute
地狱永火 Infierno 偶像 Imagen (es) 基督教国 Cristiandad Liacutenghuacuten Mugraveshi Fēnbieacute de gōngzuograve
灵魂 Alma (pagano) 牧师 Cleacuterigo 分别的工作 Trabajo de separacioacuten Wěizōngjiagraveo Jiagraveotaacuteng Liacutenghuacutenbugravesǐ 伪宗教 Religioacuten (es) falsa (s) 教堂 Iglesia catedral 灵魂不死 Inmortalidad del alma Zǔxiacutengzhugrave Zōngjiagraveo liaacuten heacute Chuacutenzhēn zōngjiagraveo
苦 柱Madero de tormento 宗教联合 Intercambio De fe 纯真宗教 Religioacuten pura Dagravebābǐluacuten Kuān lugrave Zhǎi lugrave
大巴比伦 Babilonia la grande 宽路 El camino ancho 窄路 El camino angosto Gǎnrsquoēnjieacute Shegravengdagravenjieacute Fugravehuoacutejieacute
感恩节 Dia de gracias 圣 节 Navidad 复活节 Pascua Sānwegraveiyītǐ Jieacuterigrave Tōngliacutengshugrave
三位一体 Trinidad 节日 Dia festivo 通灵术 Espiritismo
46
Xīn Dogravengciacute
新动词 祝u年v百 v年rb百义 C百白百c年r 爷s灰b年r爸
Regravenshi Zhīdao
认识 c百白百c年r 爷灰 u白灰 承年rs百白灰 百 c百s灰 b浸年白爸 守 知道 c百白百c年r医 s灰b年r 爷u白 f灰ct百r爸
1丽 Wǒ regravenshi t
我认识他 Y百 l百 c百白百安c百 灰 年l 爷c百呼百 u白 灰呼浸g百爸
2丽 Wǒ zhīdao t shigrave sheacutei
我知道他是谁 Y百 s年 qu浸年白 年s 年l丽
3丽 Nǐ regravenshi zhēnlǐ du jiǔ le
你认识真理多久了 Cu灰白t百 t浸年呼承百 t浸年白年s 平年 c百白百c年r l灰 v年r平灰平 4丽 Nǐ zhīdao waacutengguoacute jugravehuigrave suǒ zagravei nǎr ma
你知道王国聚会所在哪儿吗 Tu s灰b年s 平百白平年 年st灰 年l S灰l宝白 平年l R年浸白百 附丽 T shigrave nǐde hǎo peacutengyou duigrave ma wǒ bugrave t
他是你的好朋友医对吗 我不________他 爷佛l年白灰 年l 年s承灰c浸百 年白 bl灰白c百爸
Xīn jiegraveshagraveo ciacute
新 绍词 祝u年v灰 承r年s年白t灰c浸宝白
Nǐ hǎo g i nǐ hǎo xi oxi
你好给你好消息 爷l浸t年r灰tur灰 年白 呼灰白百 平年l 灰呼百 平年 c灰s灰爸
Qǐng nǐ kagraven yī duagraven jīngweacuten
请你看一段经文 爷l年年r S灰l呼百 3陆义2么爸也百r f灰v百r 呼浸r年 年st灰 年scr浸tur灰 爷c百白呼浸g百爸
Suǒyǐ hǎoreacuten huigrave cheacutengshograveu nǎ ge digravefang ne
所以医好人会承受哪个地方呢
Entonces que lugar heredara la gente Buena digraveqiuacute digraveshagraveng
Escuc海年 l灰 r年s承u年st灰 c百白 l灰 年s承年r灰白安灰 平年义 地球 百 地上
Wǒ xiagrave ge xīngqī zagravei laacutei bagraveifǎng nǐ hǎo ma
我下个星期再来拜访你医好吗Esta bien si puedo regresar la siguiente semana Hǎo k yǐ xiacuteng
爷S浸 年ll百s r年s承百白平年白义 好 百 可以 百 行 承百r f灰v百r 海灰g灰 l灰 s浸gu浸年白t年 承r年gu白t灰丽爸
Nǐ sheacutenme shiacutehou yǒu kograveng
你什么时候有空 爷Escuc海年 cu浸平灰平百s灰呼年白t年 承灰r灰 r年s承百白平年r丽爸
Cuando tienes tiempo libre Hǎo nagrave xiagrave ge xīngqī jiagraven
好医那下个星期______见B浸年白医 年白t百白c年s t年 v年百 年l s浸gu浸年白t年 __________
47
Zagravei
在 爷年st灰r 年白医 年白爸
Suj年t百 区 zagravei + cosa lugar persona + Posicioacuten palabra
Zagravei shagraveng 在丽丽丽
Shagraveng nagrave b n shū zagravei zhu shagraveng
上 年白医 s百br年医 年白c浸呼灰 年j义那本书在桌上
爷S海灰白g t灰呼b浸eacute白 t浸年白年 呼uc海百s 百tr百s s浸g白浸f浸c灰平百s爸
Zagravei xiagrave 在 下Xiagrave nagrave b n shū zagravei zhu xiagrave
下 平年b灰j百 平年医 灰b灰j百 年j义那本书在桌下
Zagravei lǐ 在 里 Lǐ nagrave b n shū zagravei b o lǐ
里 年白医 平年白tr百 平年 年j义那本书在包里
Zagravei wagravei 在 外Wagravei nagrave b n shū zagravei b o wagravei
外 fu年r灰 平年 年j义那本书在包外
Zagravei paacuteng bian 在 丽旁边Paacuteng bian nagrave b n shū zagravei zaacutezhigrave paacutengbi n
旁边 l灰平百 年j义那本书在 志旁边
Zagravei qiaacutenmian 在 前面Qiaacutenmian nagrave b n shū zagravei nǐ qiaacutenmian
前面 年白fr年白t年 平年医 平年l灰白t年 年j义那本书在你前面
Zagravei hograveumian 在 后面Hograveumian nagrave b n shū zagravei nǐ hograveumian
后面 年白 l灰 承灰rt年 tr灰s年r灰医 平年traacutes 平年 年j义那本书在你 面丽
48
H n shigrave 很 作u守 Y 是 S年r
1丽 H n
很 灰平v年rb浸百爸 s浸g白浸f浸c灰 作u守医 b灰st灰白t年丽
Us灰平百 c百白 灰平j年t浸v百s 平年scr浸b浸年白平百 百bj年t百s丽
Wǒ h n g o T h n lǎo
我很高 Y百 s百守 呼u守 灰lt百丽 他很老 El 年s 呼u守 V浸年j百丽
Bagraveba h n shograveu M ma h n ǎi
爸爸很瘦 也灰承灰 年s 呼u守 fl灰c百丽 妈妈很矮 作灰呼灰 年s 呼u守 b灰j浸t灰丽
2丽 Shigrave
是 v年rb百爸 s年r丽 Us灰平百 c百白 c浸rcu白st灰白c浸灰s 守 c百白平浸c浸百白年s c百白cr年t灰s丽
T shigrave lǎoshī T shigrave xueacutesheng
他是老师 El 年s u白 呼灰年str百丽 她是学生 Ell灰 年s u白灰 年stu平浸灰白t年丽
Nǐmen shigrave Yēheacutehuaacute jiagravenzhegraveng reacuten
你们是耶和华见证人 Ust年平年s s百白 T年st浸g百s 平年 J年海百vaacute丽
3丽Crea tu propia oracioacuten Usa un sustantivo (wǒ nǐ tā bagraveba etc) y hěn o
shigrave Finalmente agrega un adjetivo o condicioacuten concreta ( tu puedes escribir esta en espantildeol) Tu oracioacuten Si tienes dudas para usar h n o shigrave preguntate si el sustantivo la primer palabra puede ser igual para la ulti-
ma palabra Si es asiacute usa shigrave Eacutel = un maestro Todos ellos = Testigos de Jehovaacute
49
Legraveyuaacuten Xiǎo Heacute Hu yuaacuten
乐园 也ARA存S神 小河 ARR神Y神 花园 JARD存祝
Heacutepiacuteng Heacute Waacutenm i
和 也AZ 河 R存神 完美 也ERFECT神
Dogravengwugrave Digraveqiuacute Bugravewaacutenm i
动物 A祝存作A佛爷ES爸 地球 佛A T存ERRA 完美 存作也ERFECT神
Shugravemugrave Hu r Guoacuteji
树木 ARB神佛爷ES爸 花儿 F佛神R 国家 也A存S爷ES爸
M iligrave Hǎiyaacuteng Z inagraven
美 字ER作神S神 爷ESCE祝AR存神爸 洋 作AR放神CEA祝神 灾难 TR存BU佛AC存神祝
Dagravequacutenreacuten Neacuteng Xiū Wūrǎn
大群人 GRA祝 作UC字EDU作BRE 能修 RE也ARAB佛E 污染 C神祝TA作存祝AC存神祝
G ngmiacuten Shēnfen Reacutenlegravei Yǒngshēng
民身分 C存UDADA祝神 人类 字U作A祝存DAD 永生 V存DA ETER祝A
Shēnghuoacute Shēngmigraveng
生活 V存DA爷V存V存E祝D神医 ACT存V存DADES医 ETC丽爸 生 FUERZA DE V存DA DE祝TR神 DE
C神SAS V存V存E祝TES丽
Qi nniaacuten Tǒngzhigrave H mǐjiacutedu dugraven
千 统治 RE存祝AD神 DE 1医神神神 A祝神S 哈米 多顿 AR作AGED神祝
Ji ng Yagraveo Jueacute Zhǒng De Gēngzhograveng De Tiaacutendigrave
将要绝种的 也US神 E祝 也E佛存GR神 耕种的田地 CA作也神 BAJ神 CU佛T存V神
Shēnghuoacute
生活义 也u年平年 s百l百 r年f年r浸rs年 灰 l灰s 灰ct浸v浸平灰平年s qu年 s年 年st灰白 海灰c浸年白平百 年白 白u年str灰 v浸平灰医 白百 白u年str灰 灰ctu灰l fu年r安灰
平年 v浸平灰丽 El 海灰 t年白浸平百 u白灰 bu年白灰 s海年白g海u百丽 祝百s百tr百s 平年s年灰呼百s s海年白g海u百 年白 年l 承灰r灰iacutes百丽
Shēngmigraveng
生 义 S百l百 承u年平年 r年f年r浸rs年 灰 l灰 fu年r安灰 年白 白u年str百 cu年r承百 呼灰白t年白浸年白平百白百s v浸v百s丽 El 承年r平浸百 su s海年白g呼浸白g
爷S浸g白浸f浸c灰义 El 呼ur浸百丽爸 Ell灰 白百 t浸年白年 s海年白g呼浸白g 爷Ell灰 年st灰 呼u年rt灰爸丽
Shēngciacute digraveqiuacute
生词 地球义 佛灰 t浸年rr灰
Pǔtōnghuagrave digrave jiǔ kegrave
普通话 第 九 课
50
RESPONDIENDO LA PREGUNTA CUAL Nǎ
哪 区 也A佛丽 祝U作丽 区 SUSTA祝T存V神
1丽 Nǐ Xǐhuan Qugrave Nǎ Yī Ge Guoacuteji
你 去哪一个国家
Zh ngguoacute Rigraveb n Mogravexīgē Ji naacutedagrave Fǎguoacute Eacuteguoacute Agraveodagraveligraveyagrave Xīb nyaacute Yīngguoacute
中国 日本 墨西哥 加拿大 法国 俄国 澳大利亚 西班牙 英国
C字存祝A医 JA也神祝医 作EX存C神医 CA祝ADA医 FRA祝C存A医 RUS存A医 AUSTRA佛存A医 ES也A祝A医 存祝G佛ATERRA
Nǐ Xǐhuan Nǎ Zhǐ Dogravengwugrave
2你 哪 动物
Gǒu M o Shīzi Mǎ Tugravezi Zhū Luogravetuo Dagrave xiagraveng Sheacute
狗 狮子 马 兔子 骆驼 大像 蛇
3 Nǐ Xǐhuan Nǎ Zhǐ Hu r
你 哪 花儿
Meacuteigui Huaacutengshuǐxi n Juacutehu Mograveligrave hu Chuacutejuacute
玫瑰 黄水仙 菊花 茉莉花 雏菊
ROSA NARCISO CRISANTEMO JASMIN DAISI
COMO PENSAR DE MANERA SENCILLA En orden de hablar exitosamente una lengua extranjera primero debemos aprender a pensar de forma sencilla Si estas empezando en el aprendizaje de otro lenguaje tu vocabulario disponible es muy limitado como el de un nintildeo Entonces aprende a pensar dentro de los limites del vocabulario del que dispones En el primer o segundo ano de aprender un len-guaje debes aprender a hablar como tu hablariacuteas a un nintildeo muy pequentildeo Su tu no sabes una palabra especifica trata de encontrar un menos especifica que describa tu pensamiento El siguiente ejercicio esta designado para ayudarte a practi-car haciendo eso
Traduce las siguientes oraciones a Chino Pinyin no se permite Chinespanol La orquiacutedea es magnifica________________________________________________________ Este planeta esta arruinado______________________________________________________ Su corvette se quedo sin gasolina ___________________________________________________ Su opinioacuten de otros es pesimista __________________________________________________ La actitud de sus compantildeeros de trabajo es muy desabrida_____________________________
CUAL PAIS TE GUSTARIA IR
CUAL ANIMAL TE GUSTA
CUAL FLOR TE GUSTA
51
POSESIVO (de) 的
Decir que algo le pertenece a alguna otra cosa en Chino es muy sencillo Aquiacute esta la formula
Yēheacutehuaacute De Eacuterzi De Hu r
耶和华的儿子 l o ovaacute r 的 花儿 lor r
Wǒ De Shū De Shegravengjīng
我的书 l ro mot o 的 圣经 l mot o
T de Qigravechē Ti nshǐ De Miacutengzi
他的汽车 u rro 天使 的 名 l nom r l aacuten l
En casos donde la posesioacuten es obvia de puede ser eliminada esta impliacutecita El parentesco es uno de estos casos Wǒ M ma T Bagraveba Wǒ Megraveimei
妈妈义 m m 她 u p p 妹妹义 rm n m nor
Wǒ Yeacuteye Yēheacutehuaacute Jiagravenzhegraveng Reacuten
义 u lo 耶和华见证人义 st os ov
Base de datos biograacutefica or vor us un o p p l p rt p r r str r sus r spu st s s s pos l n ny n
Nǐ De Haacuteizi Jǐ Suigrave
你的孩子几岁u ntos nos t n n sus os
Wǒ Meacuteiyǒu Haacuteizi Wǒ De Haacuteizi Suigrave
spu st 没 孩子 的孩子岁
Nǐ De Ji reacuten Zhugrave Zagravei Nǎr
你的家人住在哪儿Donde vive tu familia Wǒ De Ji reacuten Zhugrave Zagravei
spu st 的 家人住在
Nǐde Digravezhǐ Shigrave Sheacutenme
你的地址是
Cual es tu direccion Wǒ De Digravezhǐ Shigrave
spu st 的地址是
52
第十一课 LA ORGANIZACION Zǔzhī
Boacutetegraveligrave Jiagraveoyugrave Xigraveng
伯特利 t l 教育性 u on l
Jīliegrave Xueacutexiagraveo Zǔzhī
基 学校义 l s s l 义 r n z r or n z on Fēnbugrave Hǎiwagravei Chuaacutendagraveoyuaacuten
分部义 u urs l 外传道员义 s on ro Shegrave F ng Gēshū
社方义 so 歌书义 ro nt os Sheacutenzhigrave De Huigravezhograveng
治的义 o r t o 会众义 on r on Dagraveitoacuteu Tegravebieacute Xi nqū
带头义 om r l l nt r 特别先驱义 r ursor sp l Yigravenshu Fēnqū Ji ndū
印刷义 mpr m r 分 监督义 up r nt n nt r u to Jiagravenzagraveo Qūyugrave Ji ndū
建造义 onstru r 域监督义 up r nt n nt str to Guoacutejigrave De Dagraveiwugraveji ndū
国 的义 nt rn on l 带务监督义 up r nt n nt on Pǔshigrave Fēnbugrave W iyuaacutenhuigrave
普世义 un l 分部 员会义 om t u urs l Tuaacutenjieacute De Fēnbugrave Bagravenshigravechugrave
团结的义 n 分部办 处义 n l u urs l
Zh ngy ng Zhǎnglǎotuaacuten
中央 长老团义 l u rpo o rn nt
Waacutengguoacute Zhiacutewugrave Xugravenliagravenb n
王国职务训 班义 s u l l n st r o l no
Zǔzhī Shigravewugrave Xugravenliagravenb n
务训 班义 s u l ntr n m nto n st r l
Waacutengguoacute Chuaacutendagraveo Yuegravebagraveo
王国传道 报义 u stro n st r o l no
53
Xīn Jiegraveshagraveo Ciacute 新 绍词义 C神佛神CA祝D神 佛A ATA佛AYA Y DES也ERTAD
Nǐ Hǎo Gěi Nǐ Hǎoxiāoxī Shǒuwagravengtaacutei Heacute Jǐngxǐng Zaacutezhigrave
你好给你 好消息 望 和 儆醒 杂志丽爷R年v浸st灰s 年白 呼灰白百s 平年l 灰呼百 平年 c灰s灰爸
Wǒ Xiǎng Gěi Nǐ Tīng Shegravengjīng Gěi Wǒmen De Xīwagraveng Qǐng Nǐ Kagravenkagraven Shīpiān
想 给你 听 圣经 给 们的 希望 请 你看看 诗篇 3陆义2么
Suǒyǐ Hǎoreacuten Huigrave Cheacutengshograveu Nǎ Gegrave Digravefang Ne
爷l年年r爸 所 好人 会 哪个地方呢爷Escuc海灰r l灰 r年s承u年st灰 平年l 灰呼百 平年 c灰s灰爸
Wǒ Xiagrave Ge Xīngqī Zagraveilaacutei Bagraveifǎng Nǐ Hǎo Ma
个星期 来 拜访 你好吗
Niacuten Sheacutenme Shiacutehou Yǒu Kograveng Hǎo Xiagrave Ge Xīngqī Jiagraven
您 时候 空爷Escuc海灰r 承灰r灰 r年s承百白平年r爸 好 个星期 见
Zhogravengyagraveo dogravengciacute
要 动词
Verbos importantes Por favor memorice cuidadosamente usando tarjetas
Yograveng Dǒng
用 Us灰r 懂 E白t年白平年r
Xiǎng Miacutengbai
想 也年白s灰r医 习u年r年r 明 E白t年白平年r
Kagraven B ngzhugrave
看 V年r医 作浸r灰r 帮助 A守u平灰r
Tīng Yagraveo
听 神浸r 百 Escuc海灰r 要 习u年r年r
Laacutei
来 V年白浸r
Jiǎng
讲 字灰bl灰r医 D年c浸r
Gagraveosugrave
告诉D年c浸r
G i
给 D灰r
54
NOMBRES DE LAS PUBLICACIONES WATCHTOWER
Xīn Shigravejiegrave Yigraveb n Heacutengjiǔ De Piacutengrsquo n Heacute Xigravengfuacute Cegrave
新世界译本 恒久的平安和幸福册Tr灰平ucc浸宝白 平年l 祝u年v百 作u白平百 F百ll年t百 也灰安 守 F年l浸c浸平灰平 承年r呼灰白年白t年s丽
Zhīshi Shū Yǒu Yī Wegravei Gu nxīn Reacuten De Zagraveowugravezhǔ Ma
知识书 有一位 心人的造物主吗Libro Conocimiento Existe un Creador que se interese por nosotros
Ruacuteheacute Huoacute De Xīnmǎnyigravezuacute Cegrave Reacutenshēng Yǒu Sheacutenme Mugravedigrave Cegrave
如何活得心满意足册 人生有什么目的 册F百ll年t百 U白灰 v浸平灰 ll年白灰 平年 S灰t浸sf灰cc浸宝白 F百ll年t百 习u年 承r百承宝s浸t百 t浸年白年 l灰 v浸平灰
Tuīlǐ Shū Chuagravengzagraveo Shū
推理书 造 书佛浸br百 R灰安百白灰呼浸年白t百 佛浸br百 Cr年灰c浸宝白
Y oqiuacute Cegrave Zuigrave W idagrave Reacutenwugrave Shū
要求册 最 大人物书F百ll年t百 Ex浸g年 佛浸br百 El 字百呼br年 呼灰s Gr灰白平年
Shegravengjīng Gugraveshi Shū W idagrave Dǎoshī Shū
圣经故事书 大 师书佛浸br百 字浸st百r浸灰s Biacutebl浸c灰s El Gr灰白 作灰年str百
Choacutengbagravei Shū Qīnjigraven Yegraveheacutehu Shū
崇拜书 亲近耶和华书佛浸br百 A平百r年呼百s 佛浸br百 Ac年rqueacute呼百白百s 灰 J年海百vaacute
55
BASE DE DAT神S B存神GRAF存CA
Zuograve
做 爷V年rb百爸 字灰c年r
Le
了 爷也灰rtiacutecul灰 gr灰呼aacutet浸c灰爸 S浸g白浸f浸c灰 u白灰 灰cc浸宝白 t年r呼浸白灰平灰 cu灰白平百 年st灰 just百
平年s承ueacutes 平年l v年rb百丽
Guograve
过 爷也灰rtiacutecul灰 gr灰呼灰t浸c灰l爸 Cu灰白平百 年st灰 just百 平年s承ueacutes 平年l v年rb百医 s浸g白浸f浸c灰义
字灰s t年白浸平百 年st灰 年x承年r浸年白c浸灰 灰白t年s
1丽字灰s c百呼浸平百 灰白t年s c百呼浸平灰 C海浸白灰
nǐ chī guograve zh ngguoacute cagravei ma
你 吃 过 中国 菜 吗 R年s承u年st灰义 wǒ chī guograve le
我 吃 过 了 爷S浸医 Y百 海年 c百呼浸平百 c百呼浸平灰 C海浸白灰 灰白t年s丽爸
wǒ meacutei chī guograve
我 没 吃 过 爷祝百丽 Y百 白百 l灰 海年 c百呼浸平百 灰白t年s丽爸
2丽 字灰安 浸平百 灰白t年s 灰 C海浸白灰
nǐ qugrave guograve Zh ngguoacute ma
你去 过 中国 吗R年s承u年st灰义 wǒ qugrave guograve le
我 去过 了 爷Y百 海年 年st灰平百 灰lliacute 灰白t年s爸
wǒ meacutei qugrave guograve
我 没去 过 爷Y百 白百 海年 年st灰平百 灰lliacute 灰白t年s爸
3 Haz terminado tu tarea nǐ zuograve le nǐde zuograveyegrave ma
你 做了你的 作业吗R年s承u年st灰义 wǒ zuograve hǎo le
我 做 好 了 爷Y灰 l百 海浸c年爸
wǒ haacutei meacutei zuograve hǎo
我 还 没 做 好 爷Au白 白百 l灰 海年 t年r呼浸白灰平百爸丽
56
Zǔzhī LA ORGANIZACION
也r灰ct浸c灰 平年 v百c灰bul灰r浸百 守 承r百白u白c浸灰c浸宝白义 T百平百s l百s 年stu平浸灰白t年s
白年c年s浸t灰白 u白灰 c百承浸灰 平年l f百ll年t百 习u年 Ex浸g年 D浸百s 平年 白百s百tr百s
E白 承浸白守浸白丽 A平年l灰白t年白 年l c灰eacutes年t年 平年l f百ll年t百 Ex浸g年 海灰st灰 年l
承aacuterr灰f百 际 平年 l灰 l年cc浸宝白 14丽 也r浸呼年r百义 us灰 tu 平年平百 承灰r灰 s年gu浸r
l灰 l年ctur灰 c百白 年l f百ll年t百丽 也r年st灰 年s承年c浸灰l 灰t年白c浸宝白 灰 年l
v百c灰bul灰r浸百 us灰平百 守 l灰 承r百白u白c浸灰c浸宝白 平年l l年ct百r丽 S年gu白平百义
tr灰t灰 平年 l年年r c百白 u白 t百白百 呼灰s b灰j百 灰 l灰 承灰r 平年 l灰 c浸白t灰 守
呼灰白t年白t年 灰l 承灰s百 平年l l年ct百r丽
57
Digrave shiacutersquoegraver kegrave 第十二 课
Wǒmen gēn Shagravengdigrave de gu nxigrave
我们 跟 上帝 的 系祝u年str灰 r年l灰c浸宝白 c百白 D浸百s丽
Dǎogagraveo Yǒuyigrave Chuaacutendagraveo
祷告 神r灰c浸百白 友谊 A呼浸st灰平 道 也r年平浸c灰r
Shigravefegraveng Shograveujigraven Zhegravengyigrave
事奉 S年rv浸r医 A平百r灰r 受浸 B灰ut浸安灰rs年 正义 Just浸c浸灰
Jigravengwegravei Fuacutecoacuteng Qi nbēi
敬畏 T年呼百r 服从 神b年平年c年r 谦卑 字u呼浸l平年
Zh ngcheacuteng K nqiegrave Ku nshugrave
忠诚 佛年灰l 恳切 S浸白c年r百医 S年r浸百 宽恕 也年r平百白灰r
Shigravedagraveng Gu nxigrave Zūnjigraveng
适当 A承r百承浸灰平百 系 R年l灰c浸百白 尊敬 R年s承年t灰r
Guīxīn Huǐgǎi Xigravenxīn
归心 C百白v年rt浸rs年 悔改 Arr年承年白t浸rs年 信心 F年
爷灰 u白灰 r年l浸g浸百白爸
Shugravenfuacute Yīzhigrave Tǐhuigrave
服 Suj年t灰rs年 一致 E白 u白浸百白医 Ar呼百白浸灰 体会 A承r年c浸灰r
Yēsū Jīdū Shagravengdigrave de Zhǐyigrave
耶稣基督 J年sucr浸st百 上帝的旨意 佛灰 v百lu白t灰平 平年 D浸百s
Xiagravenshēn G i Shagravengdigrave Quegraveqiegrave de Zhīshi
献身给上帝 D年平浸c灰rs年 灰 D浸百s 确切的知识 C百白百c浸呼浸年白t百 年x灰ct百
Shegravengjīng reacutenwugrave
圣经 人物 也年rs百白灰j年s Biacutebl浸c百s
佛l年白灰 l百s 年s承灰c浸百s 年白 bl灰白c百丽
Yǐnuograve Shǎn Yuēshūyagrave
以 _____ 闪_____ 约书亚____
Dagravewegravei Haacuten Niacutenglugrave
大卫_____ 含_____ 宁录______
S mǔrsquo r Yǎfuacute Yǐligraveyagrave
撒母耳______ 雅弗_____ 以利亚______
Yǐsītiē Lugravedeacute L heacute
以斯帖_____ 路得_____ 喇合______
58
C百呼百 海灰bl灰r 灰c年rc灰 平年 qu年 海灰raacutes 年白 年l futur百丽
V年rb百 灰ux浸l浸灰r义会
F百r呼ul灰义 suj年t百 区 huigrave + verbo + objeto
1 Yo ire a China wǒ huigrave dagraveo Zh ngguoacute qugrave
我会到 中国 去
2 T百呼呼守 浸r灰 灰 存白gl灰t年rr灰 呼灰ntilde灰白灰丽 miacutengti n huigrave dagraveo Yīngguoacute
Tommy 明天 会到 英国
3 Y百 浸reacute 灰 A呼eacuter浸c灰 承r百白t百丽 wǒ bugravejiǔ huigrave dagraveo M iguoacute laacutei
我不久会到美国来
4 Ell灰 年呼承年安灰r灰 灰 年stu平浸灰r 作灰白平灰r浸白丽 t huigrave k ishǐ xueacutexiacute Pǔt nghuagrave
她会开始学习普通
附 Y百 年stu平浸灰r年 l灰 B浸bl浸灰 l灰 s浸gu浸年白t年 s年呼灰白灰丽 wǒ xiagrave ge xīngqī huigrave yaacutenjiū Shegravengjīng
我下个 星期会研究圣经
bugravejiǔ dagraveo
不久 也r百白t百 到 爷v年r s浸gu浸年白t年 承灰g浸白灰爸
C百l百s年白s年s 1义么丽
suǒyǐ wǒmen coacuteng tīngjiagravende nagraveti n qǐ jiugrave bugravezhugrave de wegravei nǐmen dǎogagraveo
所以我们 从听见的 那天起就不住地为你们 祷告
qiuacute Shagravengdigrave shǐ nǐmen duigrave t de zhǐyigrave ch ngmǎn quegraveqiegrave de zhīshi ch ngmǎn
求上帝 使你们对他的旨意充满 确切的知识 充满
zhigravehuigrave heacute shǔliacutengde wugravexing
智慧和属灵的悟性
(Para usarse a la par con la lectura de Colosenses provista por la Sociedad en cassette)
59
Dagraveo 到
C百呼百 平年c浸r义 佛l年g灰r 百 存r义
佛l年g灰r 灰 爷u白 lug灰r爸
S 区 dagraveo + le (llego) o S + tiempo + dagraveo (llegar) 1 Wǒ dagraveo le
我到了 Y灰 ll年gu年
2 Nǐ yeacuteye dagraveo le ma
你爷爷到了吗 祝百 海灰 ll年g灰平百 tu 灰bu年l百 灰u白
3 Huǒchē s n diǎn zh ng dagraveo
火车 三点 钟 到 El tr年白 ll年g灰 灰 l灰s 3 年白 承u白t百丽
4 G nggogravengqigravechē qī diǎn bagraven dagraveo
公共汽车 七点 半 到 El 灰ut百b加s ll年g灰 灰 l灰s 陆义3政丽
存r 灰 爷u白 lug灰r爸 百 存r 爷灰 u白 lug灰r爸
S 区 dagraveo 区 lug灰r 爷区 qugrave) o S + dagraveo guograve + lugar S + dagraveo + lugar + lai
En las oraciones 6 78 y 9 dagraveo funciona coma la palabra en espantildeol a
5 Nǐ dagraveoguograve Zh ngguoacute ma
你到过 中国 吗 字灰s 年st灰平百 年白 C海浸白灰 灰白t年s
际丽Wǒ bagraveba dagraveo Mogravexīgē qugrave
我爸爸到墨西哥去 作浸 承灰承灰 浸r灰 灰 作eacutex浸c百丽
陆丽Yēsū dagraveo ti nshagraveng qugrave le ma
耶稣到 天上 去了吗 J年s加s fu年 灰l c浸年l百
8丽Qǐng dagraveo wǒ ji laacutei
请到我家来 也百r f灰v百r v年白 灰 呼浸 c灰s灰
么丽Mǎtagraveifuacuteyīn digrave liugrave zh ng digrave s nshiacuteyī dagraveo s nshiacutes n jieacute
马太福音第六章 第三十一到三十三 节 作灰t年百 际义31-33丽
祝百t灰义 Cu灰白平百 us灰呼百s dagraveo no es necesario usar zagravei (en) porque dagraveo incluye la idea de en
60
Wuacute wagraveng qiaacutenchēzhījiagraven
毋望 前车之鉴
Ejemplos amonestadores 爷D年l 平r灰呼灰 年白 c灰ss年tt年 平浸s承百白浸bl年 年白 作灰白平灰r浸白爸
B浸l海灰义 Nǐ regravenweacutei negraveixiē nǚreacuten z nmeyagraveng
你认为 那些 女人 怎么样
J灰呼浸白义 Sheacutenme nǚreacuten
什么 女人
B浸l海灰义 D ngraacuten shigrave zhǐ Moacutey nǚzǐ la nǐ yīdigraveng tīng guograve le
当然 是 指 摩押女子啦你一定 听过 了
J灰呼浸白义 Tīngshu zuigravejigraven jǐge wǎnshang yǒu wagraveizuacute
听说 最近 几个 晚上 有 外族 Nǚzǐ dagraveo wǒmende yiacutengdigrave laacutei k shigrave wǒ
女子到我们的 营地 来 可是我 Haacutei meacuteiyǒu jiagraven guograve t men
还 没有 见 过 她 们
S灰百平浸义 Wǒmen y meacuteiyǒu jiagraven guograve
我们 也 没有 见 过
61
普通话 第 13 课
Dǎogagraveo Oracion
Qiuacute Xīn men
求 R百g灰r 心 C百r灰安宝白医 呼年白t年 阿们 A呼年白
Qiacuteqiuacute Gǎnxiegrave Shiacutewugrave
祈求 神r灰r 承百r 感谢 Gr灰t浸tu平 承r百fu白平灰 食物 C百呼浸平灰 爷g年白年r灰l爸
Zhugravefuacute Shēngmigraveng Agravei
祝福 B年白平年c浸r医 b年白平浸c浸宝白 生命 Fu年r安灰 平年 v浸平灰 爱 A呼百r
Shegravengliacuteng Shigraveqing Yuagraven
圣灵 Es承iacuter浸tu S灰白t百 事情 Asu白t百s医 c百s灰s 愿 也百平年r 爷平年s年灰r 海灰c年r 灰lg百爸
Fagraven Guogravecuograve Zuigrave
犯 C百呼年t年r 爷承年c灰平百爸 过错 Tr灰白sgr年s浸百白年s 罪 Cr浸呼年白医 承年c灰平百
Chuiacutetīng Zhagraveogugrave Ku nshugrave
垂听 Escuc海灰r 爷承百r D浸百s爸 照顾 Cu浸平灰r 平年 宽恕 也年r平百白灰r
K ngkǎi Zagravenm i Roacutengyagraveo
慷慨 G年白年r百s浸平灰平医 g年白年r百s百 赞美 Al灰b灰r 荣耀 Gl百r浸f浸c灰r
Fegraveng Yēsū de miacuteng Wǒmen zagravei ti nshagraveng de fugraveqīn
奉耶稣的名 E白 年l 白百呼br年 平年 J年sus 我们在天上的父亲 祝u年str百 也灰平r年 c年l年st浸灰l
PRACTICA CON ADJETIVOS USANDO Hěn 很
F神R作U佛A义 S 区 H n + adj Shograveu Pagraveng Regrave L ng
瘦 D年lg灰平百 胖 G百r平百 热 C灰l浸年白t年 爷Cl浸呼灰爸 冷 Fr浸百 爷Cl浸呼灰爸
Maacuteng Lǎn Piagraveoliang Shuagravei
忙 神cu承灰平百 懒 也年r年安百s百 漂亮 B百白浸t百 帅 Gu灰承百
G oxigraveng Naacutenguograve C ngmiacuteng Begraven
高 F年l浸安 难过 Tr浸st年 聪明 存白t年l浸g年白t年 笨 Est加承浸平百
Hǎokagraven Naacutenkagraven Huagravei Shagravenliaacuteng
好看 佛浸白平百 爷gu灰承百爸 难看 F年百 坏 作灰l百医 浸白浸cu百 善良 Bu年白百医 灰gr灰平灰bl年
Wǒ H n Maacuteng H n C ngmiacuteng
我很忙 Est百守 呼u守 百cu承灰平百丽 S灰ll守 很聪明 S灰ll守 年s 呼u守 浸白t年l浸g年白t年丽
Nǐ H n Shograveu T men H n Begraven
你很瘦 Tu 年st灰s 呼u守 平年lg灰平百丽 他们很笨 Ell百s s百白 呼u守 年st加承浸平百s
Cu灰白平百 s年 平年scr浸b年 灰lg百医 u白灰 承年rs百白灰 qu年 海灰bl灰 Es承灰ntilde百l us灰 l灰s 承灰l灰br灰s 年s医 年st灰医 百 年s丽 爷El 年s 呼u守
浸白t年l浸g年白t年丽爸 也年r百 年白 C海浸白百医 l灰 c百白平浸c浸宝白 年st灰r 年st灰 浸呼承liacutec浸t灰 年白 t百平百s l百s 灰平j年t浸v百s丽 也百r 年j年呼承l百医 l灰
承灰l灰br灰 maacuteng no significa solo ocupado Significa estar ocupado o es ocupado Por eso quienes hablan Chino no usan comuacutenmente el verbo shigrave con los adjetivos No es necesario puesto que el verbo estar esta impliacutecito dentro de los adjetivos Chinos Por eso nosotros
wǒ h n hǎo wǒ shigrave hǎo
decimos 很好 守 白百 是好丽
62
xiagraveng duigrave wegravei
向 对 为
F百r呼ul灰义 S 区 xiagraveng duigrave wegravei + sust + verbo-objeto
Xiagraveng
向 A医 海灰c浸灰 爷平浸r年cc浸宝白 fiacutes浸c灰爸
Wǒmen Xiagraveng Yēheacutehuaacute Dǎogagraveo
我们向耶和华祷告 祝百s百tr百s 百r灰呼百s 灰 J年海百vaacute丽
Wǒmen Xiagraveng Liacuten Xi nsheng Chuaacutendagraveo
我们向林先生 道 佛年 承r年平浸qu年 灰 年l Sr丽 佛浸白丽
Xiagraveng Qiaacuten Zǒu
向前走 C灰呼浸白灰r 海灰c浸灰 灰平年l灰白t年丽
Qǐng Xiagraveng Wǒ Ji shigrave
请向我解释 也百r f灰v百r 年x承l浸caacute呼年l百 灰 呼浸丽
Wegravei
为 D年b浸平百 灰医 承百r丽
reacuten yīngg i wegravei t dǎogagraveo
人应该为他祷告 佛灰s 承年rs百白灰s 平年b年riacute灰白 百r灰r 承百r 年l丽
Zhǎnglǎo Wegravei Huigravezhograveng Fuacutewugrave
长老为会众服务 佛百s 灰白c浸灰白百s tr灰b灰j灰白 承百r l灰 c百白gr年g灰c浸宝白丽
Yēsū Wegravei Wǒmen Xīshēng Shēngmigraveng
耶稣为我们牺牲生命 J年s加s s灰cr浸f浸c百 su v浸平灰 承百r 白百s百tr百s丽
Liuacute Digravexiong Wegravei Wǒmen Dǎogagraveo
刘弟兄为我们祷告 El 海年r呼灰白百 佛浸u 百r灰 承百r 白百s百tr百s丽
Duigrave
对 灰医 海灰c浸灰医 平年医 年白丽
Wǒmen Duigrave Yēheacutehuaacute Dǎogagraveo
我们对耶和华祷告 祝百s百tr百s 百r灰呼百s 灰 J年海百vaacute丽
Wǒ Duigrave T men Xiagraveo
我对他们笑 Y百 l年s s百白r年iacute 灰 年ll百s丽
Zhegrave Shigrave Duigrave Wǒ Shu De
这是 S灰白平r灰 对我说的 S灰白平r灰 呼年 平浸j百 年st百 灰 呼浸丽
dǎogagraveo t shu t
祝神TA义 祝u白c灰 年s c百rr年ct百 平年c浸r祷告他 承灰r灰 百r灰r 灰 年l医 百 说他 海灰bl灰r 灰 年l丽 Est百s s百白 年rr百r年s 呼u守 c百呼u白年s
平年 l百s 年stu平浸灰白t年s 平年 作灰白平灰r浸白 qu年 海灰bl灰白 存白gl年s 百 Es承灰ntilde百l丽 Es
xiagraveng duigrave t dǎogagraveo duigrave t shu huagrave
c百rr年ct百 平年c浸r义 向 百 对他祷告 承灰r灰义 百r灰r 灰 年l丽 神 对他说 承灰r灰义 海灰bl灰r 灰 年l丽
佛灰 gr灰白 平浸f年r年白c浸灰 年s qu年 年白 Es承灰ntilde百l 白百s百tr百s 平年c浸呼百s 守百 l年 海灰bl百 灰 年l医 呼浸年白tr灰s qu年
wǒ gēn t shu huagrave
年白 C海浸白百 白百s百tr百s 平年c浸呼百s 守百 灰 年l 海灰bl灰r医 百 守百 c百白 年l 海灰bl灰r丽 爷我跟他说
63
yograveu zagravei
又 守 义 神tr灰 v年安
F百r呼ul灰义 S 区 zagravei 区 V年rb百 爷百bj年t百爸 百 S 区 yograveu 区 v年rb百 爷 百bj年t百爸
zagraveijiagraven
T百平百s 白百s百tr百s s灰b年呼百s c百呼百 平年c浸r zagraveijiagraven para adioacutes 见 r年灰l呼年白t年 s浸g白浸f浸c灰义 T年 v年百
百tr灰 v年安丽 zagravei s浸g白浸f浸c灰义 百tr灰 v年安 爷年白 年l futur百爸丽 Algu白百s 承百平riacute灰白 平年c浸r白百s义 hu nyiacuteng nǐ zagraveilaacutei Lo cual significa Eres bienvenido a volver otra vez (en el futuro) O nǐ bū xūyagraveo zagraveilaacutei lo cual significa Tu no necesitas volver otra vez (en el futuro) La palabra zagravei tiene todo que ver con el futu-ro y nada que ver con el pasado La palabra 又 承百r 百tr百 l灰平百 t浸年白年 qu年 v年r c百白 年l 承灰s灰平百 守 年l 承r年s年白t年丽 Est百 s浸g白浸f浸c灰 百tr灰
v年安 爷l百 海浸c浸st年 灰白t年s医 灰海百r灰 l百 年st灰s 海灰c浸年白平灰 神TRA VEZ爸丽 Algu白百s 承百平riacute灰白 平年c浸r医 nǐ yograveu laacutei le Esto significa volviste otra vez (estabas aquiacute muchas veces en el pasado y ahora estas de regreso) Esto puede tener una connotacioacuten negativa dependiendo de como se dice Tiene la mis-ma connotacioacuten que No puedo creer que esta persona continueacute molestaacutendome por regresar una y otra vez Esta palabra no es siempre un pensamiento negativo t yograveu da diagravenhuagrave g i wǒ podriacutea significar que tu estas emocionado de que esta persona te ha llamado muchas veces y ahora esta llamando otra vez
yograveu 又 t浸年白年 百tr百s us百s丽 也u年平年 s浸g白浸f浸c灰r义 守 百 t灰呼b浸eacute白丽 也年r百 白百s百tr百s 白百 灰b灰rc灰r年呼百s 年st百s
灰s承年ct百s 平年 yograveu hoy
64
Pǔt nghuagrave digrave shiacutesigrave kegrave
普通 第 十四 课Shēntǐ bugrave fegraven yīfu gēn shēnghuoacute yogravengpǐn
身体部分 衣服 跟 生活 用品
也灰rt年s 平年l cu年r承百医 r百承灰医 守 灰lgu白百s 百bj年t百s c百呼u白年s
Shēntǐ Zigravejǐ Yaacuteo
身体 Cu年r承百 自 U白百 呼浸s呼百 摇 S灰cu平浸r
Toacuteu Shǒu Zhuǎn
头 C灰b年安灰 手 作灰白百 转 V百lt年灰r
Jiǎo Shǒuzhǐ Meacuten
脚 也浸年 手指 D年平百 门 也u年rt灰医 承百rt宝白
Yǎnjing Biacutezi Sh f
眼睛 神j百 鼻子 祝灰r浸安 沙发 S百faacute
Kǒu rduo Diagravennǎo
口 B百c灰 耳朵 神iacute平百 电脑 C百呼承ut灰平百r灰
Tuǐ Liǎn Diagravenhuagrave
腿 也浸年r白灰 脸 C灰r灰 电 T年leacutef百白百
Yīfu Kugravezi Bǐ
衣服 R百承灰 裤子 也灰白t灰l宝白 笔 也lu呼灰
Chegravenyī Quacutenzi Diagravenshigravejī
衬衣 C灰呼浸s灰 裙子 F灰l平灰 电视机 T年l年v浸s浸宝白
Liaacutenyīquacuten Xieacutezi Sh uyīnjī
一裙 V年st浸平百 鞋子 Z灰承灰t百s 收音机 R灰平浸百
Jiǎkegrave Yǐzi Faacutengzi
夹 克 C海灰qu年t灰 椅子 S浸ll灰 房子 C灰s灰
Zuigrave Gegraveng
最 Y 更义 作AS Y 作AS丽
爷A平j年t浸v百 区 丽平年 区爸 Suj年t百 区 gegraveng zuigrave + adjetivo Sujeto + gegraveng zuigrave + verbo auxiliar + Verbo-objeto
Cuando estamos describiendo algo muchas veces usamos comparaciones Podriacuteamos querer decir El tiempo de frio es bueno el tiempo templado es mejor el tiempo de calor es el mejor En Mandarin nosotros usamos gegraveng y zuigrave para expresar estas ideas Por ejemplo
l ng de ti nqigrave hǎo nuǎn de ti nqigrave gegraveng hǎo regrave de ti nqigrave zuigrave hǎo
冷的 气好 医暖的 气更好医热的 气最好丽
T浸年呼承百 平年 fr浸百 年s bu年白百医 t浸年呼承百 t年呼承l灰平百 年s 呼年j百r医 t浸年呼承百 平年 c灰l百r 年s 年l 呼年j百r丽 神
qiūti n shūfu chūnti n gegraveng shūfu xiagraveti n zuigrave shūfu
秋 舒服医春 更舒服医夏 最舒服丽
El otontildeo es confortable la primavera es mas confortable y el verano es el mas confortable Zuigrave y gegraveng pueden tambieacuten modificar verbos auxiliares Por ejemplo
wǒ xǐhuan xiagraveyǔ wǒ gegraveng xǐhuan xiagravexu wǒ zuigrave xǐhuan qiacutengti n
雨丽 更 雪丽 最 晴 丽
Me gusta la lluvia Me gusta mejor la nieve Me gusta un diacutea soleado es lo mejor
65
乐园 Paraiacuteso
1 Zagravei legraveyuaacuten lǐ nǐ huigrave zuograve xiē sheacutenme shigrave
在乐园里你会做些什么事 Que podraacutes hacer en el paraiacuteso 2 Zagravei legraveyuaacuten lǐ nǐ huigrave gēn sheacutei jiagravenmiagraven
在乐园里你会跟谁见面 A quien podraacutes ver en el paraiacuteso 3 Zagravei legraveyuaacuten lǐ nǐ huigrave qugrave nǎ xiē digravefang ne
在乐园里你会去哪些地方呢 A que lugares podraacutes ir en el paraiacuteso Huigrave wǒ huigrave
会 Como hemos aprendido antes puede significar conocer como hacer algo 我会tiagraveowǔ huigrave yagraveo
跳舞 Significa yo se como bailar Pero 会 (y tambieacuten 要) tiene otro significado wǒ huigrave qugrave Zh ngguoacute
este seria querer 我会去中国 significa Yo quiero ir a China
yīge Shegravengjīng yaacutenjiū
一个 圣经 研究 Un estudio Biacuteblico yugrave ping Mǎligraveyagrave suǒyǒu de hǎoreacuten d u huigrave shagraveng ti ntaacuteng ma
玉平 马利亚所有的好人都会上天堂吗Mǎligraveyagrave Bugravehuigrave Shegravengjīng shu yǒude hǎoreacuten huigrave shagravengti n yǒude hǎoreacuten huigrave zhugrave zagravei digraveshagraveng
马利亚 不会圣经说有的好人会上天有的好人会住在地上 wegraveisheacutenme ne
玉平 为什么呢 yīnwegravei digraveqiuacute zhēn de shigrave reacutenlegravei de ji eacuterqi shagravengti n taacuteng de reacuten
马利亚 因为地球真的是人类的家 而且 上天堂的人 D u Huigrave Zagravei Nǎli Zuograve Waacuteng Nagraveme Regravenheacute Waacuteng D u Tǒngzhigrave G ngmiacuten
都会在哪里作王 那么任何王都统治公民 Duigrave Bugrave Duigrave
对不对 Duigrave
玉平 对 Suǒyǐ Yīge Dagrave Quacuten Reacuten Huigrave Zhugrave Zagravei Digraveshagraveng T men Yagraveo Zuograve Shagravengdigrave De
马利亚 所以一个大群人会住在地上 他们要作上帝的 Waacutengguoacute De G ngmiacuten
王国的 公民 Hǎo Wǒ Miacutengbai Xiegravexie Nǐ Mǎligraveyagrave
玉平 好我 明白谢谢你马利亚V百c灰bul灰r浸百义 天堂 ti ntaacuteng-cielo (mundano) 有的 yǒude-algun 公民 g ngmiacuten-ciudadano
66
67
Suǒyǒu De D u
所 的 Y 都
C百呼百 平年c浸r T百平百
Suǒyǒu De D u D u
所 的 区 Sust灰白t浸v百 区 都 区 V年rb百-百bj年t百 神 suj年t百 区 都 区 爷bu爸爷v年rb百 灰ux浸l浸灰r爸 区 v年rb百 百bj年t百丽
Suǒyǒu De
所 的 s浸g白浸f浸c灰 T百平百丽 D年b年 s年r us灰平灰 年白 fr年白t年 平年 u白 sust灰白t浸v百丽 U白 年j年呼承l百 平年
Suǒyǒu De
年st百 年白 Es承灰ntilde百l 年s T百平百s l百s 承年rr百s l灰平r灰白丽 Cu灰白平百 所 的 年s us灰平百 年白 年l 承r浸白c浸承浸百 平年 u白灰 百r灰c浸宝白医
D u Suǒyǒu De D u
都 平年b年r浸灰 s年r 浸白s年rt灰平百 灰白t年s 平年l v年rb百 年白 l灰 呼浸s呼灰 百r灰c浸宝白丽 所 的 承年rr百s 都 l灰平r灰白丽 S浸g白浸f浸c灰
Suǒyǒu De
T百平百s l百s 承年rr百s l灰平r灰白丽 Us灰白平百 所 的 s年 承百白年 eacute白f灰s浸s 年白 年l sust灰白t浸v百 qu年 l年 承r年c年平年丽 S浸 年l eacute白f灰s浸s 年s
Suǒyǒu De D u
u白浸c灰呼年白t年 年白 年l v年rb百 平年 l灰 百r灰c浸百白医 年白t百白c年s 所 的 承u年平年 s年r c灰呼b浸灰平百 年白 l灰 百r灰c浸宝白 守 都 承u年平年 s年r
us灰平百 s百l百 年白 fr年白t年 平年l v年rb百丽 佛灰 平浸f年r年白c浸灰 年s l灰 呼浸s呼灰 qu年 s浸 白百s百tr百s 平年c浸呼百s医 T百平灰 l灰s 承年rs百白灰s 平年-
b年riacute灰白 灰平百r灰r 灰 J年海百vaacute 百 佛灰s 承年rs百白灰s 平年b年riacute灰白 t百平灰s 灰平百r灰r 灰 J年海百vaacute丽 El eacute白f灰s浸s 年s u白 承百qu浸t百 平浸f年r年白t年医
承年r百 白百 呼uc海百丽
D u Suǒyǒu De D u Suǒyǒu De D u
都 守 所 的 s浸g白浸f浸c灰白 T百平百医 承年r百 都 t浸年白年 呼灰s us百s qu年 所 的都 承u年平年 t灰呼b浸eacute白 s浸g白浸f浸c灰r
A呼b百s医 r年f浸r浸eacute白平百s年 灰 平百s c百s灰s 平年 灰lg百丽 也u年平年 t灰呼b浸eacute白 s浸g白浸f浸c灰r 祝百 t百平百 百 白浸白gu白百 爷平年 l百s 平百s爸 cu灰白平百 年s
us灰平百 灰白t年s 平年 u白 v年rb百 年白 白年g灰t浸v百丽
也百r 年j年呼承l百义
1 nagrave liǎng ge digravexiong d u xueacute Pǔt nghuagrave
那两个 兄都学普通话 Es百s 平百s 海年r呼灰白百s 灰呼b百s 年staacute白 灰承r年白平浸年白平百 作灰白平灰r浸白丽
2 suǒyǒu de ji megravei d u xueacute Pǔt nghuagrave
所 的姐妹都学普通话 T百平灰s l灰s 海年r呼灰白灰s 年stu平浸灰白 作灰白平灰r浸白丽
3 lǐ digravexiong gēn waacuteng digravexiong d u bugrave xǐhuan gǒu
兄跟王 兄都 狗 祝浸 灰l 海年r呼灰白百 佛浸 白浸 灰l 海年r呼灰白百 W灰白g l年s gust灰白 l百s 承年rr百s丽
4 suǒyǒu de digravexiong d u bugrave xǐhuan gǒu
所 的 兄都 狗 A t百平百s l百s 海年r呼灰白百s 白百 l年s gust灰白 l百s 承年rr百s丽
爷也百r su承u年st百 l百s 年j年呼承l百s 平年 灰rr浸b灰 白百 s百白 白年c年s灰r浸灰呼年白t年 平年cl灰r灰c浸百白年s v年r平灰平年r灰s爸丽
68
第 十五 课 Gegraveng du shiacuteyograveng de shēng ciacute
Mas vocabulario practico 更 多 用的 生 词
Ch ojiacuteshigravechǎng Yīyuagraven Shagraveng
超 市场 Su承年r呼年rc灰平百 院 字百s承浸t灰l As浸st浸r 灰
C nguǎn Shēngbigraveng Dagravexueacute
餐馆 R年st灰ur灰白t 生病 E白f年r呼灰r 大学 U白浸v年rs浸平灰平
Xi nsheng Gǎnmagraveo Xueacutexiagraveo
先生 S年白百r 感冒 Fr浸百 学校 Escu年l灰
Xiǎojie Yagraveo Lǎobǎn
小姐 S年白百r浸t灰 药 作年平浸c浸白灰 老板 J年f年
Kuagraveizi Toacuteufa G ngsī
筷子 也灰l浸ll百s C海浸白百s 头发 C灰b年ll百 C百呼承灰白浸灰
Bēi Tu Wǎn
杯 T灰安灰 爷浸白平浸c灰平百r爸 脱 习u浸t灰rs年 爷r百承灰医 安灰承灰t百s爸 碗 T灰安百白
Dagraveyī Diagravenyǐng Chaacute
大衣 Abr浸g百 电影 也年l浸cul灰 茶 T年
Yǎnjing Dagravei Shuǐ
眼 佛年白t年s 戴 佛l年v灰r 爷r百承灰医 l年白t年s爸 水 Agu灰
D ngxi Dagraveji K fēi
东西 C百s灰s 大家 C灰平灰 u白百 爷承r年s年白t年s爸 咖啡 C灰f年
Chī Cagravei Qigraveshuǐ
C百呼年r 菜 也l灰t百医 V年g年t灰l年s 汽水 R年fr年sc百
Hē T ng
B年b年r 汤 S百承灰
Algu白灰s fr灰s年s c百呼呼u白年s丽丽丽
Qugrave kagraven yīshēng Hē d ngxi Chīyagraveo
去看 生 存r 灰 v年r 灰l 平百ct百r 东西 B年b年r 灰lg百 药 T百呼灰r 呼年平浸c浸白灰
Qugrave mǎid ngxī Qugrave chīfagraven Kuagraveidiǎn eacuter
去买东西 存r 平年 c百呼承r灰s 去 饭 S灰l浸r 灰 c百呼年r 快点儿 A承r年sur灰rs年
Qugrave kagraven diagravenyǐng Yī bēi shuǐ Qǐng sh o d ng
去看电影 存r 灰 v年r u白灰 承年l浸cul灰 一杯水 U白灰 t灰安灰 平年 灰gu灰 请稍等 也百r f灰v百r 年s承年r年
Huagraven gǎn magraveo Yī wǎn fagraven Kagraven diagravenshigrave
感冒 R年sfr浸灰rs年 一碗饭 U白 t灰安百白 平年 灰rr百安 看电视 V年r TV
Zh ngguoacute c nguǎn Chu n yīfu Dagravei yǎn jigraveng
中国餐馆 R年st灰ur灰白t C海浸白百 穿衣服 也百白年rs年 c百s灰s 戴眼 境 佛l年v灰r l年白t年s Tu xieacute Tu yīfu Shagraveng dagravexueacute
脱鞋 习u浸t灰rs年 l百s 安灰承灰t百s 脱衣服 习u浸t灰rs年 c百s灰s 大学 存r 灰 l灰 U白浸v年rs浸平灰平
Algu白灰s 承r年gu白t灰s c百呼u白年s
Nǐ yagraveo chī yī diǎn eacuter d ngxi ma
你要 一点儿东西吗 习u浸年r年s 灰lg百 平年 c百呼年r
Nǐ yagraveo hē yī diǎn eacuter d ngxi ma
你要 一点儿东西吗 习u浸年r年s 灰lg百 平年 b年b年r
Nǐ yagraveo wǒ tu xieacute ma
你要 脱鞋吗 习u浸年r年 qu年 呼年 qu浸t年 l百s 安灰承灰t百s
69
Perdon
Duigravebugraveqǐ bagraveoqiagraven
对 起 百 抱歉
R年s承u年st灰s义 爷s浸g白浸f浸c灰白 b灰s浸c灰呼年白t年 白百 fu年 白灰平灰医 白百 t年 承r年百cu承年s 承百r 年st百爸
Meacuteishigrave meacutei wegraventiacute meacuteigu nxi bugraveyagraveojǐn
没 没问题 没 系 要紧
Gr灰c浸灰s
xiegravexie du xiegrave
谢谢 多谢
R年s承u年st灰s义 爷s浸g白浸f浸c灰白 b灰s浸c灰呼年白t年 平年白灰平灰 百 白百 白年c年s浸t灰s 平年c浸r呼年 gr灰c浸灰s爸
bugravekegraveqigrave bugrave xiegrave bugrave yograveng xiegrave meacuteishigrave bieacute kegraveqi
气 谢 用谢 没 别 气
C百呼百 年st灰s tu
nǐ z nmeyagraveng
你怎 样
R年s承u年st灰s义 爷作u守 b浸年白医 呼灰s 百 呼年白百s爸
h n hǎo tǐng hǎo haacutei xiacuteng ba
很好 挺好 行吧
T灰r年灰义
Tr灰平uc年 l灰s 百r灰c浸百白年s 承r百v浸st灰s 年白 l灰 s浸gu浸年白t年 承灰g浸白灰 灰 Es承灰ntilde百l丽 也r灰ct浸c灰
tus 承r年s年白t灰c浸百白年s医 守 海灰s t灰rj年t灰s c百白 年l 祝u年v百 v百c灰bul灰r浸百丽 作年呼百r浸安灰 年l 祝u年-
v百 v百c灰bul灰r浸百丽
70
Tarea Traduce las siguientes oraciones a Espantildeol
Qǐng dagraveo ch ojiacuteshigravechǎng qugrave mǎi d ngxi Nǐ huigrave bugrave huigrave qugrave kagraven diagraven yǐng
1丽 请 到超 市场去买东西丽 3丽 你会 会去看电影
Nǐ de nǚrsquoeacuter shagraveng xueacutexiagraveo ma Wǒ meacuten xiagraveng Shagravengdigrave dǎogagraveo
2丽 你的 儿 学校吗 4丽 们向 帝祷告丽
Nǐ yagraveo hē sheacutenme d ngxi Dagraveo wǒ zhegravelǐ laacutei
附丽 你要 东西 际丽 到 来丽
Nagrave lǎo xi nsheng h n pagraveng dagraveole Zh ngguoacute
7 那老先生很胖丽 8丽 Est年b灰白 到了中国
Wǒ Huigrave Qugrave Kagraven Yīshēng T men Meacuteiyǒu Dagraveo Wǒ Ji Laacutei
9 会去看 生丽 1政丽 他们没 到 家来丽
Cu灰白平百 us灰呼百s 平灰百 s浸g白浸f浸c灰 浸r 灰 百 ll年g灰r 灰医 白百 年s 白年c年s灰r浸百 us灰r 安灰浸 爷年白爸丽
Est百 承百rqu年 平灰百 浸白clu守年 l灰 浸平年灰 平年 年白丽
T灰呼b浸eacute白医 cu灰白平百 us灰呼百s 平灰百 s浸g白浸f浸c灰 浸r 灰 百 ll年g灰r 灰医 承u年平年 s年r us灰平百 年白 l灰
百r灰c浸宝白 平年 ll年白平百 灰 百 ll年g灰白平百 灰 年l lug灰r r年灰l丽 祝百s百tr百s 白百 承百平年呼百s 平年c浸r医 承百r
年j年呼承l百医 J年s加s dagraveo orar a Jehovaacute Orar no es un lugar para corregir ese error noso-tros podriacuteamos decir Jesuacutes dagraveo desierto qugrave orar a Jehovaacute El desierto es un lugar re-al por eso dagraveo puede ser usado en esta oracioacuten sin problema
Nueva presentacioacuten
Educacioacuten (De Llendo al punto Ministerio del Reino suplemento) Hoy persona China muy valor educacioacuten Padres esperanza hijos Jīntiān Zhōngguoacutereacuten hěn zhogravengshigrave jiagraveoyugrave Fugravemǔ xīwagraveng eacuternǚ
天 中国人 很 重视 教育 父母希望 儿女entrar escuela famosa joacutevenes tambieacuten esperanza examen de admisioacuten universidad jigravenrugrave miacuteng xiagraveo niaacutenqīngreacuten yě xīwagraveng kǎo shagraveng dagravexueacute
进入 名 校 年轻人 也 希望 考上 大学 Tu piensas cual tipo educacioacuten beneficios mas duraderos Nǐ regravenweacutei nǎ yī zhǒng jiagraveoyugrave yigravechu zuigrave chaacutengjiǔ ne
你认为 哪一种 教育 益处 最长久呢 佛年灰 2 T浸呼百t年百 3义1际医 1陆丽
71
Ir a un restaurante chino
72
Digrave shiacuteliugrave kegrave
第 十 课 D ngf ng de z ngjiagraveo
东方 的 宗教
Xīf ng
西方 l o ntFoacutejiagraveo
佛教 u smoSheacutendagraveojiagraveo
神道教 s ntoiacutesmoDagraveojiagraveo
道教 t oiacutesmoRuacuteji
儒家 on u n smoYīsīlaacutenjiagraveo
伊斯兰教 sl mYigravendugravejiagraveo
度教 n u smoWuacutesheacutenlugraven
无神论 t iacutesmoTi nzhǔjiagraveo
天主教 toacutel oJīdūxīnjiagraveo
基督新教 prot st nt
Jigravenhuagrave
进化 volu on rChuagravengzagraveo
造 r rXi ngxigraven
相信 r rBiǎomiacuteng
表明 mostr rJiǎ sheacuten
假神 os lsoChuaacutentǒng
统 tr oacutenMiacutexigraven
迷信 sup rst oacutenZheacutexueacute
哲学 losoYǔzhograveu
宙 un v rs lZhigraveg o
至高 so r noZǔxi n
祖先 n stro
Xigravenyǎng
信仰 r nCuacutenzagravei
在 x st rHeacutelǐ
合理 r zon lCheacutengk n
诚恳 s n roLiaacutengshagraven
良善 u noMograveshēng
陌生 xtr ntildeoZhegravengjugrave
证据 pruWuacute
无 no m nosZh
者 l m yorLugraven
论 t oriacuteTuacute
徒 s iacutepulo
1 Agregar Zh 者 al fin del verbo lo convierte en un sustantivo
Ejemplos choacutengbagravei (adorar) choacutengbagraveizh (adorar a Dios) chuagravengzagraveo (crear) chuagravengzagraveozh ( creador) Puede tambieacuten mostrar la creencia o la profesioacuten de una persona
Ejemplos wuacutesheacutenlugraven ( t iacutesmo wuacutesheacutenlugravenzh (ateo)
2 Agregar Tuacute 徒 al fin de una religioacuten significa que uno sigue o es disciacutepulo de esa religioacuten
Ejemplos Jīdū Jīdūtuacute Foacutejiagraveo Foacutejiagraveotuacute Ti nzhǔjiagraveo Ti nzhǔjiagraveotuacute
3 Agregar Lugraven 论 al fin de una creencia la cambia para significar la teoriacutea De
Ejemplos jigravenhuagrave jigravenhuagravelugraven wuacutesheacuten wuacutesheacutenlugraven
73
Actividades de la mantildeana Verbo -- objeto complejo
Chu n yīfu
穿衣服 pon rs ropHēchaacute
喝茶 r teacuteChīfagraven
吃 om r l m ntoKagraven shū
看书 l r un l roKuagravei kuagravei de
快快的 raacutep oMagraven magraven de
慢慢的 l nto
Tiempo y gramaacutetica china Tiempo + S + VO S + tiempo + VO
Jīnti n Miacutengti n Zuoacuteti n Shiacutediǎn Chūnti n Ti nti n
明 昨 十点 春
Todas estas palabras son marcadores de tiempo En chino se pone el tiempo en el principio de una oracioacuten Al escribir las oraciones o hablar en chino las palabras de tiempo van antes del verbo principal Por ejemplo Mantildeana yendo a China
En chino un verbo siempre tiene un objeto Por ejemplo Comereacute alimento Comereacute una hamburguesa
74
Base de datos Biograacutefica (Pretendamos que tu eres un estudiante Chino del Colegio)
1 Nǐ de zhu nyegrave shigrave sheacutenme
你 的 是 Cual es tu profesion
Respuesta 1 wǒde zhu nyegrave shigrave
的 是 Mi profesioacuten es diagravennǎo lǎoshī g ngcheacutengshī kuagraveijigrave wugravelǐxueacute huagravexueacute shugravexueacute yīshēng 电脑 老师 程师 会计 物理学 学 数学 生
computadoras maestro ingeniero contador fiacutesico quiacutemico matemaacutetico doctor
2 Nǐ yǐjing zagravei M iguoacute du jiǔ le
你 经 在 美国 多久了 Cuanto tiempo tienes en Ameacuterica
Respuesta 2 ti n ge yuegrave niaacuten
个
de dias de meses de anos
3 Nǐ shigrave coacuteng nǎli laacutei de
你 是 从哪 来的 De donde eres (si ellos dicen el nombre de un paiacutes como china
Taiwano Malasia pregunte)sheacutenme cheacutengshigrave ne 城市 呢 De cual ciudad
Respuesta 3 Dagravelugrave Zh ngguoacute Taacuteiw n Xi nggǎng Xīnji p Mǎlaacuteixīyagrave
(lugares) 大 中国 湾 香港 新加坡 马来西亚
China continental China Taiwan Hong kong Singapur Malasia
Respuesta 4 B ijīng Shagravenghǎi xī n Guǎngzh u Taacuteib i Choacutengqigraveng
(ciudades) 京 西 广州 庆
Pekin Taacuteizh ng cheacuteng dū Naacutenjīng
中 都 南京
Nanking
75
Y haacuteiyǒu gēn
跟
C百呼百 平年c浸r Y
yě
义 T灰呼b浸年白 Sust灰白t浸v百 区 Y + V-O o Sustantivo + Y + Verbo auxiliar + V-O Adverbio usandolo unicamente antes de los verbos Por ejemplo y yǒu Tambien tiene y shigrave Tambien es y meacuteiyǒu Tambien no tiene y yagraveo Tambien quiere etc No puede ser usado antes de sustantivos Es raramente usado en el inicio de las oraciones Por ejemplo El va tambien No debemos decir Y T Qugrave En lugar de eso decimos T Y Qugrave
Haacuteiyǒu
义T灰呼b浸年白 Haacuteiyǒu + oracion O Haacuteiyǒu + frase Haacuteiyǒu puede ser usado para empezar oraciones como un conector como Ademaacutes o Tambieacuten Haacuteiyǒu es tambieacuten usado en preguntas Haacuteiyǒu ma Algo mas Haacuteiyǒu sheacutei Quien mas Haacuteiyǒu ne Algo mas Haacuteiyǒu t Y el tambieacuten Gēn
跟义 Y医 C百白丽 A gēn B o A B gēn C Usado para unir sustantivos Por ejemplo Jack gēn Hill o zanahorias chicharo gēn papas No puede usarse al prin-cipio de las oraciones Frecuentemente donde nosotros pudieacuteramos decir Y en Espantildeol una persona China podriacutea solo empezar una nueva oracioacuten (Nota En la Atalaya frecuentemente una pregunta compleja en Espantildeol es conver-tida en dos simples preguntas en Chino por esta razoacuten) Yēheacutehuaacute Gēn Yēsū D u Agravei Reacutenlegravei
耶和华 跟 耶稣 都 爱人类
Jehovaacute y Jesuacutes aman a la humanidad
Wǒ Wǒ M ma Gēn Wǒde Zhagravengfū D u Yagraveo Pǎobugrave
妈妈 跟 的 都 要 跑步
Y百医 呼浸 呼灰呼灰医 守 呼浸 年s承百s百医 t百平百s qu浸年r年白 浸r c百rr浸年白平百丽
神r灰c浸百白年s 承灰r灰 tr灰平uc浸r 爷T灰r年灰爸
Wǒ Xigraven Foacute T Shigrave Jigravenhuagravelugraven Zh
1丽 信 丽 4丽他是 论者丽
Wǒ Bugravexigraven Jiagraveo Wǒ M ma Shigrave Ti nzhǔjiagraveo Tuacute
2丽 教丽 附丽 妈妈是 教徒丽
Wǒmen Shigrave Wuacutesheacutenlugravenzh Shegravengjīng H n Heacutelǐ
3丽 们是无 论者丽 际丽圣经很 理丽
76
Ti nqigrave
天气 l l mXiagraveyǔ
下雨 llov rXiagravexu
雪 n v rFēng
风 v nto
Qiacutengti n
晴天 iacute sol oYīnti n
阴天 iacute nu l oWaacutenr
玩儿 u rChūnti n
春天 pr m v rXiagraveti n
夏天 v r noQiūti n
秋天 otontildeoD ngti n
冬天 nv rno
Shūfu
舒服 on ort lNuǎn
暖 lorL ng
冷 r oRegrave
热 l nt
Ji jie
姐姐 rm n m yorGēge
哥哥 rm no m yorMegraveimei
妹妹 rm n m norDigravedi
弟弟 rm no m norZhagravengfū
丈夫 sposoQīzi
妻子 sposQīnqī
亲戚 p r nt
Du
多 mu sShǎo
少 poqu to o po oNaacute
拿 l v nt rChagravebugravedu
差不多 sK i
开 r rDagravebugravefen
大部分 m yoriacute un rupoReacutenreacuten
人人 uno to os so r l pl n tXi nsheng
先生 s ntildeorTagraveitai
太太 s ntildeorXiǎojie
小姐 s ntildeor tBieacute
别 no pu
Muchas casadas prefieren ser llamadas maacutes por su apellido de soltera en vez de el de casada
1 T de qīzi zhegravengzagravei chīfagraven
他的 妻子正在 饭 2 T de zhagravengfū y xiǎng qugrave kagraven diagravenyǐng
她的 想 去 看 电影 3 Wǒmende megraveimei y bugrave xǐhuan d ngti n
们的 妹妹 冬
4 Jīnti n y h n l ng
很 冷
Dagravebugravefende reacuten d u xǐhuan chūnti n
大部分的 人 都 春
6 Reacutenreacuten d u xǐhuan xiagraveti n
人人 都 夏
7 Wǒ bugrave xǐhuan regrave de ti nqigrave
热的 气 8 Jīnti n Xiagravexu
雪 9 Qǐng naacute yīb n zaacutezhigrave laacutei g i wǒ
请 拿 一本 杂志 来 给 10 Wǒde digravedi xǐhuan qiūti n
的 秋
Tarea Traduzca las oraciones siguientes
Digrave shiacuteqī kegrave
第 十七 课 ti nqigrave gēn qīn qī
气 跟 亲戚
77
Zhegravengzagravei 正在义 E白 年l 承r百c年s百 平年 海灰c年r 灰lg百
F百r呼ul灰义 Suj年t百 区 zhegravengzagravei + accion verbo- objeto
La palabra zhegravengzagravei en Chino es una forma de decir que una accioacuten esta todaviacutea en progreso El equivalente en Espantildeol es ndashando -endo Por ejemplo
t zhegravengzagravei chīfagraven t zhegravengzagravei chuaacutendagraveo
El esta comiendo = 他 正在 饭丽 Ell灰 年st灰 承r年平浸c灰白平百 = 她 正在 传道丽
E白 年st百s c灰s百s医 -灰白平百医 -年白平百 年白 年l f浸白 平年 年l v年rb百 s浸g白浸f浸c灰 qu年 l灰 灰cc浸百白 年st灰 t年-
白浸年白平百 lug灰r just百 灰海百r灰丽 Z海egrave白g安底浸 t浸年白年 年x灰ct灰呼年白t年 l灰 呼浸s呼灰 c百白白百t灰c浸宝白丽 佛灰 u白浸c灰 平浸f年r年白-
c浸灰 年s qu年 Z海egrave白g安底浸 v灰 灰白t年s 平年l v年rb百医 白百 c百呼百 ndash灰白平百医 -年白平百医 l百s cu灰l年s v灰白 平年s承ueacutes 平年l
v年rb百 年白 Es承灰ntilde百l丽
El Zhegraveng puede tambien ser quitado de la oracion y la oracion mantiene el mismo t zagravei chīfagraven
significado Por ejemplo 他 在 饭 s浸g白浸f浸c灰义 El 年st灰 c百呼浸年白平百丽Es 呼u守 c百呼u白 qu浸t灰r
年l Z海egrave白g 守 s百l百 平年c浸r Z底浸丽 Algu白灰s v年c年s医 l灰s 承年rs百白灰s 浸gu灰l呼年白t年 qu浸t灰白 年l zagravei y solo t zhegraveng chīfagraven
dicen el Zhegraveng Por ejemplo 他正 饭丽 El 年st灰 c百呼浸年白平百丽 T百平百 年st百 s浸g白浸f浸c灰 l灰 呼浸s-
呼灰 c百s灰义 l灰 灰cc浸百白 年st灰 承灰s灰白平百 灰海百r灰 守 白百 年st灰 t年r呼浸白灰平灰 灰u白丽
zhe
着义 E白 年l 承r百c年s百 平年 海灰c年r 灰lg百
F百r呼ul灰义 Suj年t百 区 v年rb百 灰cc浸百白 区 丽安海年 区 百bj年t百丽
佛灰 承灰l灰br灰 丽安海年 v灰 年白 呼浸s呼百 lug灰r qu年 ndash灰白平百医 -年白平百医 v灰 年白 Es承灰ntilde百l义 just百 平年s-
承ueacutes 平年l v年rb百丽 Est百 s浸g白浸f浸c灰 c灰s浸 l灰 呼浸s呼灰 c百s灰 qu年 Z海egrave白g安底浸义 u白灰 灰cc浸百白 年st灰 年白 承r百c年s百
灰海百r灰丽 也百r 年j年呼承l百义
t kagraven zhe nǐ
Ell灰 年st灰 呼浸r灰白平百t年 灰 t浸丽 = 她 看着 你 百 祝百s百tr百s 年st灰呼百s 年s承年r灰白平百 承百r 年l丽 =
wǒmen d ng zhe t
们 等着他丽佛灰s 平百s Z海egrave白g安底浸 守 安海年 承u年平年白 浸gu灰l呼年白t年 c百呼b浸白灰rs年丽 Ell灰 年st灰
t zagravei kagraven zhe nǐ
呼浸r灰白平百t年 灰 t浸 = 她 在 看着你丽
A呼b灰s医 安海年白g安灰浸 守 安海年 s百白 年qu浸v灰l年白t年s 平年 l灰s 承灰l灰br灰s 年白 年s承灰ntilde百l 年st灰 V年rb百-灰白平百医
s海igrave
-年白平百医 年白t百白c年s cu灰白平百 tr灰平uc浸呼百s 年l Es承灰ntilde百l 灰l C海浸白百医 白百 海灰守 白年c年s浸平灰平 平年 us灰r 是
爷s年r医 百 年st灰r爸丽
Nota Zhegravengzagravei es usado con VO complejos de mas de una silaba (chīfagraven kagravenshu xiezi etc) -zhe es usado con verbos de una sola silaba (kagraven d ng etc)
78
Yuēhagravenyīshū 217
翰
Zhegravege shigravejiegrave heacute shigravejiegrave de yugravewagraveng zhegravengzagravei xi oshī zūnxiacuteng Shagravengdigrave zhǐyigrave de reacuten
个 世界 和世界的 欲望 正在 消失 遵行 帝 意的 人
quegrave yǒngyuǎn chaacutengcuacuten
却 永 长
Dagravenyǐlǐshū 55
但 理
Jiugrave zagravei zhegrave shiacutehou yǒu regravende shograveu chūxiagraven duigrave zhe dēngtaacutei zagravei waacutengg ng de f nqiaacuteng
就 在 时候 人的 手 出现 对 着 在 王宫的 粉墙
shagraveng yograveng zhǐtou xi zigrave Waacuteng zagravei nagrave zhǐ shǒu begraveihograveu kagravenzhe shǒu zagravei xi zigrave
用 指头 写 王 在 那 手 背侯 看着 手 在 写
Como hacer una sugerencia ba 吧
u to ba 吧
Si usted quiere decir corteacutesmente a alguien Vamos o Permiacutetanos comer Es faacutecil Ponga
ba 吧 l n l l or oacuten
Wǒmen chīfagraven ba
我们吃 吧 rmiacutet nos om r
Wǒmen zǒu ba
我们走吧 rmiacutet nos s l r
Zaacutenmen shagravengxueacute ba
咱们上学吧 rm t nos r l s u l
Zaacutenmen shagravengb n ba
咱们上班吧 rm t qu nosotros v y mos tr r
79
Wǒ xigraven Foacute
信
Shigrave ma Wǒmen f jueacute chagravebugravedu reacutenreacuten d u shu xīwagraveng shigravejiegrave heacutepiacuteng
是吗 我们发觉差不多 人人 都 说 希望世界和平Verdaderamente Nosotros encontrar casi toda persona dice esperanza para paz
dagravebugravefen shigravejiegrave lǐngxiugrave y zhegraveyagraveng shu Jigraveraacuten shigrave zhegraveyagraveng wegraveisheacutenme heacutepiacuteng zhegraveme
大部分世界领袖也这样 说 既然是 这样 为什么 和平 这么mayoriacutea mundo lidereacutes tambieacuten en esta manera dicen entonces es esta manera porque paz
naacuten hograveudeacute ne Qǐng niacuten duacute Qǐshigravelugrave 127-12 hǎo ma
难获得呢 请您 启示录 好 吗 difiacutecil obtener Por favor lee revelacioacuten 127-12 OK
K ichē
开车 m n rZǒu lugrave
走路 m n rXi zigrave
写 s r rNaacute b o
拿 包 l v nt r un olsXīxīn de
心地 u os m ntCūxīn de
粗心地 s n u o
mplos
Xigravexīn de zǒu lugrave
细心地走路 m n r on u o Cūxīn de k ichē
粗心地开车 m n r s u m nt
Nota Una expresioacuten similar es Magravenzǒu Decimos esta cuando dejamos a un amigo Es lo mismo que buenos diacuteas
慢走
Fājueacute Zhegraveyagraveng Hograveudeacute
发觉 n ontr r 这样 st m n r 厚德 o t n r
Xīwagraveng Shigravejiegrave Jigraveraacuten
希望 sp r nz 世界 mun o 既然 nton s
Heacutepiacuteng Zhegraveme Lǐngxiugrave
和平 p z 这么 领袖 liacuteder
siacute st m n r
80
Digrave shiacuteb kegrave
第 十 课 Xiacutengroacutengciacute
形容词 adjetivo
Regravenzhēn
认真 l ntLǎn
懒 p r zTegravebieacute
特别 sp lPǔt ng
普通 omuacutenJiǎ
假 falsa Zhēn
真 v r r lZhegravengchaacuteng
正常 norm lqiacuteguagravei
奇怪 xtr ntildeochaacuteng
长 l osDuǎn
短 ortPiacuteng
平 pl noYuaacuten
圆 redondo
C ngmiacuteng
聪明 nt l ntHagraveixiū
害羞 tiacutem oJiǎnd n
简单 s n lloFugravezaacute
复 ompl oJieacutejigraveng
洁净 l mp oZ ng
脏 su oRuǎn
软 su vYigraveng
硬 uroLegravei
累 ns oKǒuk
口渴 sEgrave
饿 m rbǎo
饱 satisfecho
Ruǎnruograve
软弱 lQiaacuteng
强 u rtMaacute
麻 ntum oRegrave
热 l ntTiaacuten
甜 ulKǔ
苦 m r oAgravei
矮 o st turG o
高 ltoGuigrave
贵 roPiaacutenyi
便宜 r toRoacutengyigrave
容易 aacute lShǎo
少 po os
Nota Casi toda oracioacuten con un verbo y objeto puede llegar a ser un adjetivo si pone de en frente del sustantivo Por ejemplo ai shangdide ren = Dios persona amorosa
Nǐ z nme xuǎnzeacute guǒzi Wǒ xuǎnzeacute _________de guǒzi
你 怎 选择 果子 选择 的 果子 Z nme xuǎnzeacute zhagravengfū qīzi Nǐ yīngg i xuǎnzeacute yīge_______ de reacuten
怎 选择 妻子 你 该 选择 一个 的 人
Escoge una palabra arriba para cada oracioacuten
81
Bǐ
Como hacer comparaciones 比
Sustantivo + 比 + Sustantivo + adjetivo
V-O + 比 + V-O + adjetivo
Yīnwegravei Sh ndigrave z nyagraveng yuacutechǔn y bigrave reacuten yǒu zhigravehuigrave Sh ndigrave z nyagraveng ruǎnruograve y bǐ reacuten ji nqiaacuteng
因 山地 怎样 愚蠢 比人 智慧 帝 怎样 软弱 比人 坚强
Mǎtagraveifuacuteyīn 6 25b26b Shēngmigraveng bugraveshigrave bǐ shiacutewugrave zhogravengyagraveo ma
生 是 比 物 要 吗
Shēntǐ bugraveshigrave bǐ yīshang zhogravengyagraveo ma
身体 是 比 衣裳 要 吗
Naacutendagraveo nǐmen bugrave bǐ fēiniǎo guigravezhograveng ma
难到 你们 比 鸟 贵 吗
Yuacutechǔn Zhigravehuigrave Shēngmigraveng Shiacutewugrave
愚蠢 智慧 生 物
Shēntǐ Yīshang Zhogravengyagraveo Guigravezhograveng
身体 衣裳 要 贵
1 Tim bǐ Sara g o 8 Ti nshǐ bǐ reacuten c ngmiacuteng
比 高 使 比 人 聪明 2 Sara bǐ Tim ǎi 9 Liuacute xi nsheng bǐ t qīzi hagraveixiū
比 矮 先生 比 他 妻子 害羞 3 Samantha bǐ Sara egrave 10 Mǎ xiǎojie bǐ t megraveimei regravenzhēn
比 饿 马 小姐 比 她 妹妹 认真
4 Chīfagraven bǐ xi zigrave roacutengyigrave 11 Platanos bǐ manzanas chaacuteng
饭 比 写 容易 比 长
5 Sara bǐ Samantha lǎn 12 Manzanas bǐ platanos Yigraveng
比 懒 比 硬
son Bǐ Tim shuagravei 13 Brian bǐ computadora fugravezaacute
比 率 比 复杂
zu r Bǐ limon tiaacuten 14 Zhegravelǐ bǐ nǎli z ng
比 甜 比 那 脏
Vocabulario
82
Yaacutensegrave - color
颜色
Hēisegrave Baacuteisegrave Huīsegrave Hoacutengsegrave Zǐsegrave Laacutensegrave Lǜsegrave Huaacutengsegrave Jugravesegrave
黑色 色 色 红色 紫色 蓝色 绿色 黄色 惧色
Negro Blanco Gris Rojo Morado Azul Verde Amarillo Naranja
Heiren persona de color negro Bairen persona de color blanco Blanco es el color Chino para duelo o para asistir a un funeral
Practica con decir la hora en chino Pregunta cuando tiene sus reuniones
Pregunta Nǐmende jugravehuigrave sheacutenme shiacutehou k ishǐ
你们的 聚会 时候 开始
Cuntesta Wǒmen m igeacute xīngqī yǒu wǔ ge jugravehuigrave Xīngqīs n wǎnshang yǒu shūjiacuteyaacutenjiūb n
们 每隔 星期 五个聚会 星期 晚 书籍研究班
T (tiempo) k ishǐ Xīngqīwǔ wǎnshang yǒu liǎng ge jugravehuigrave
它 开始 星期五 晚 两 个 聚会
Yǒu chuaacutendagraveo xugravenliagravenb n heacute chuaacutendagraveo g ngzuograve jugravehuigrave T men (tiempo) k ishǐ
传道 训 班 和 传道 聚会 他们 开始
Xīngqīti n y yǒu liǎng ge jugravehuigrave G ngzhograveng yǎnjiǎng (tiempo) k ishǐ 星期 两 个 聚会 众 演讲 开始
Raacutenhograveu Shǒuwagravengtaacutei yaacutenjiū (tiempo) k ishǐ 然 望 研究 开始
M igegrave Raacutenhograveu K ishǐ
每个 todas las personas 然后 Despueacutes de 开始 Inicio Cada una Comenzar
83
Quieres tu conocer mas acera de la Biblia
Nǐ xiǎng jiāshēn duigrave Shegravengjīng de regravenshi ma
你 想 加深 对 圣经 的 认识 吗
Nǐ zhībǔzhīdao zhǐyograveng jǐ fēnzh ng jiugrave neacuteng zhǎodagraveo yīge Shegravengjīng wegraventiacutede daacutersquoagraven
你知 知道医 用 几 分钟 就 能 到 一个 圣经 问题的 答案
s solo tom po os m nut s po r n ontr r r spu st tus pr unt s iacute l s
Qǐng nǐ duacute digraveyī duagraven hǎo ma
请 你 读 第一 段 好吗
or vor l n voz lt st paacuterr o
Niacuten duigrave Shegravengjīng gǎn xigravengqugrave ma
您 对 圣经 感 趣 吗 Tiene intereacutes en la Biblia (escuchen respuesta) Shegravengjīng huigrave b ngzhugrave wǒmen huogravedeacute bigraveyigrave Qǐng kagraven Ji l tagraveishū 52223 z nyagraveng shu
圣经 会 帮助 们 获得 裨益丽请 看 加拉 书 怎样 说
l pu yu rnos o t n r n os or vor l l t s qu
Qǐng niacuten duacute hǎo ma
请 您 读 好 吗 Por favor lee OK Wǒ xiagrave ge xīngqī xiǎng zagraveilaacutei bagraveifǎng niacuten hǎo ma Niacuten xiǎng xueacutexiacute Shegravengjīng ma
个 星期 想 来 拜访 您 好吗 您 想 学 圣经 吗
La siguiente semana yo quiero regresar a visitante esta bien Tu quieres estudiar la Biblia
84
Digrave shiacutejiǔ kegrave Shiacuteji n
第 十九 课 时间
K ishǐ
开始 n o Jieacuteshugrave
结束 t rm n r Jīnniaacuten
年 st no Miacutengniaacuten
明年 s u nt no Qugraveniaacuten
去年 no p s o Xiagravenzagravei
现在 or Guogravequ
过去 p s o Ji nglaacutei
将来 uturo Ligraveshǐ
历史 stor Chūlaacutei
出来 s l ns Chūqugrave
出去 salir
Yǐqiaacuten Zhīqiaacuten
以前之前 nt s Yǐhograveu Zhīhograveu
以后之后 spueacutes Piacutengchaacuteng
平常 or n r o Lǐbagravei
礼拜 s m n G ngyuaacuten
公元 G ngyuaacutenqiaacuten
公元前 Tūraacuten
突然 pronto Haacutei
还 to v Jigravexugrave
继续 ont nu r Coacuteng Dagraveo
从 代 v n Coacutenglaacutei meacuteiyǒu
从来没有 nun nt s
Shiacuteji n
时间 t mpo Zuigravejigraven
最近 r nt m nt Zǎo
早 t mpr no Chiacute
t r Zǒngshigrave
总是 s mpr Xiǎoshiacute
小时 or Fēnzh ng
分钟 m nuto Xiagravendagravei
现代 mo rno Gǔdagravei
古代 nt uo Yǒushiacutehou
有时候 l un s v s Shiacuteqī
时期 periodo en el tiempo
Regravenweacutei Digraveyī shigravejiegrave de Jīdūtuacute
认为 r r p ns r 第一世界的基督徒 cristianos del primer siglo
Shegravengliacuteng de guǒshiacute
圣灵 的 果
rutos l spiacuter tu
Agraveixīn xǐlegrave heacutepiacuteng ji nr n reacutenciacute liaacutengshagraven xigravenxīn wēnheacute zigravezhigrave
爱心 乐 和 坚忍 慈 良善 信心 温和 自制
85
Hǎoxiagraveng Xiagraveng Ruacute
好像 像 如
s omo o s s m l r
Hǎoxiagraveng Hǎoxiagraveng Ruacute Ruacute
好像 好像 ust 如 如 ustXiagraveng es mismo Hǎoxiagraveng
Hǎoxiagraveng y Ruacute en chino son usalos en muy similar manera como mismo y similar Estas palabras se usan cuando ustedes estaacuten comparando una y orto cosa Nosotros usamos esto muchos en la vida Aquiacute hay algunas ejemplos
Zhēnyaacuten
箴言
Nǐ yagraveo bugravetiacuteng xuacutenqiuacute hǎoxiagraveng xuacutenqiuacute yiacutenzi bugraveduagraven s usuǒ hǎoxiagraveng s usuǒ bǎozagraveng
你 要 停 寻求 好像 寻求 银子 断 搜索 好像 搜索 藏
Mǎtagraveifuacuteyīn
马 福音
Yēsū shograveu le jigraven ligravekegrave coacuteng shuǐ shagravenglaacutei Kagraven nǎ Ti n k i le Yuēhagraven kagravenjiagraven Shagravengdigravede liacuteng
耶稣 了 立刻 从 水 来 看哪 开了 翰 看见 帝的 灵
hǎoxiagraveng gēzi jiagraveng zagravei Yēsū shēnshang
好像 哥子 降 在 耶稣 身
Yǐsagraveiyagraveshū
赛亚书
Dagraven yuagraven nǐ liuacuteyigrave wǒde jiegravemigraveng Zhegraveyagraveng nǐde piacutengrsquo n jiugrave ruacute heacuteshuǐ nǐde yǐ xiacuteng jiugrave haacuteo
但愿你 留意 的 诫 样 你的 就 如 河水 你的 行 就 浩
ruacute hǎilagraveng
Frecuentemente yīyagraveng es lo mismo que es usado con Hǎoxiagraveng Y Ruacute
一样 好像 如
Por ejemplo Hǎoxiagraveng t yīyagraveng g o
好像 他一样高 m sm st tuiacute qu l
86
Yagraveoshi Jiugrave
要是 就
Si entonces
Yagraveoshi Jiugrave
要是 su to v r ux su to pronom r sust 就 v r o ux
Cuaacutendo nosotros razonamos con alguien nosotros a menudo decimos SI o ENTONCES por ejemplo Si leemos la Biblia a diario entonces nosotros tendremos una vida maacutes feliz Un error muy comuacuten tiene que ver con que la palabra entonces entra en la segunda parte de la oracioacuten Asiacute que la diferencia es que entonces viene despueacutes del sustantivo no antes
Yǎgegraveshū
雅 书 417
17 Por lo tanto si uno sabe hacer lo que es correcto y sin embargo no lo hace es para eacutel un pecado Suǒyǐ yagraveoshi reacuten zhīdao z nme zuograve duigrave de shigrave quegrave bugravequgrave zuograve jiugrave shigrave t de zuigrave le
yagraveoshi ruacuteguǒ
Un sinoacutenimo para 要是 es 如果 Estas dos palabras son usadas de la misma de la manera Jiugrave
就 tiene muchos otros usos que entonces Puede eacutenfatizar verbos
就是
Jiugraveshigrave Significa definitivamente es no es pregunta Un ejemplo es 1Juan 48 Shagravengdigrave jiugraveshigrave agravei
帝 就是 爱
87
Base de datos
Nǐ jīnti n gagraven sheacutenme
你 天干什么 u st s n o oy
spu st n no Nǐ jǐ diǎn (fagravengxueacute xiagraveb n)
你几点 放学 下班 qu or s l s s u l tr o
spu st Wǒ (tiempo) caacutei huigrave (fagravengxueacute xiagraveb n)
才会 放学 下班
Zhegravege d ngxi jǐ kuagravei qiaacuten
这个东西几块钱 u nto u st o p sos
spu st p sos Zhegravege d ngxi du shao qiaacuten
这个东西多少钱 u nto u st s p sos
spu st p sos
Shagraveng Xiagrave
Los Muchos significados de 上 y 下
Estas dos palabras son muy flexibles hay muchas posibilidades cuando se usa estos teacuterminos comunes
Shagravengb n Fagravengxueacute Shagravenglaacutei
班 r tr r 学 s l r l s u l 来 v n rr
Xiagraveb n Shagraveng chē Xiagravelaacutei
班 s l r tr r 车 r n rro 来 v n o Shagravengxueacute Xiagravechē
学 r l s u l 车 s l r l rro
Shagravengloacuteu Xiagraveloacuteu
楼 su l s s l r s 楼 l s s l r s
88
Digrave egraver shiacute kegrave Zuigravehograveu de rigravezi
第 十 课 的 日子
lt mos iacute s
Y ulǜ
忧虑 nqu tu
Wēnyigrave
瘟疫 p st l n
Zhagravenzhēng
战争 u rr
Digravezhegraven
地震 t rr moto
Jīhuang
饥荒 m run
Zhegravengfǔ
政府 o rno
Qiaacutengbagraveo
强暴 v ol n
Zigravesh
自杀 su o
T nxīn
心 v r
Sh reacuten
杀人 m t r
G orsquoagraveo
高傲 rro nt
Zigravesī
自私 oiacutest
R nnagravei
忍耐 u nt r
Xieacutersquoegrave
邪恶 n uo
Cheacutengfaacute
惩罚 st r
F shēng
发生 su r
Wēixiǎn
险 p l roso
Kū
哭 llor r
Piacutenqioacuteng
穷 po r
Fugraveyǒu
富有 r o
Bi ozhēng
标 s ntilde l s
Hegraven
恨 o r
Bigravemiǎn
避免 lu r
Zigraveraacuten
自然 n tur l
Ji nyugrave
监狱 aacuter l
Xīnkǔ
辛苦 iacute l
D nxīn
担心 pr o up rs
Shograveukǔ
受苦 su r r
Hograveuhuǐ
后悔 l m nt r
Jueacutedigraveng
决定 r
Zh ngzhǐ
中止 p r r n l z r
B okuograve
包括 n luy
Sǐwaacuteng
死亡 mu rt
Shu ilǎo
衰老 rs m yor
Fǎnyigraveng
反映 r spon r
Shigravewugravezhigravedugrave
事物制度 s st m os s
Verbos nuevos
Shuigravejiagraveo Tiagraveowǔ K ixīn
睡觉 orm r 跳舞 l r 开心 l zm nt Qǐchuaacuteng Pǎobugrave Naacutenguograve de
起床 l v nt rs 跑步 orr r 难过地 tr st m nt
89
Bǎ 把 Tomar
Sujeto + 把 o to v r o
La palabra 把 es muy importante en el idioma chino Significa tomar enel sentido
de Tomareacute este coche y lo vendere Cuando nosotros decimos esto en espantildeol nosotros no tenemos la intencioacuten de fiacutesicamente llevar este coche a algun lugar y en-
tonces venderlo Nosotros soacutelo tenemos la intencioacuten de venderlo 把 es usado en
una muy similar manera muy similar Debemos tener en cuenta poner el verbo des-pueacutes de un objeto en ves de antes Es importante entender correctamente esta mane-ra para usarlo
Cuando usamos 把 en una conversacioacuten toda la gente debe conocer a cual objeto se
hace referencia La palabra 把 se usa al hablar acerca de cosas especificas no cosas
en general Muchas veces 把 se usa en ordenes De la misma manera que una ma-
dre le pide a una hija Bǎ shū kagravenkagraven
把书看看 ( lee este libro) La hija conoce a cual libro se hace referencia Nota que el sujetoacute
de la oracion ( nǐ 你 - tu ) se obtiene muchas veces al dejarla en un mandato o peticioacuten
Ejemplos 1 Bǎ shū fagraveng zagravei yǐzi shagraveng
把书放在椅子上 Toma el libro y colocalo en la silla
2 Qǐng nǐ bǎ fagraven chīwaacuten
请你把 吃完 Tome por favor el alimento y termine de comerlo
3 Qǐng bǎ shū kagravenkagraven
请把书看看 Tome por favor el libro y leacutealo
4 Bǎ yīfu fagraveng zagravei zhu zi shagraveng
把衣服放在桌子上 Tome la ropa y poacutengala sobre la mesa Dagravei Fagraveng
Nuevo vocabulario 带 tomar llevar 放 poner
Nota Ninguno de los verbos se deja soacutelo al final de una oracioacuten Es raro que los verbos sean dejados en el fin de una oracioacuten sola Por ejemplo seriacutea incorrecto decir Bǎ shū kagraven Debemos decir kagravenkagraven kagravenwan kagravenle la manera mas faacutecil es decir el verbo dos veces
90
Nǐ yagraveo wǒ laacutei jiē nǐ ma
你 要 来 接 你 吗 iquestPuedo venir yo y llevarlo
Repuestas posibles
Bugrave hǎo yigravesi Wǒ bugraveyagraveo g i nǐ maacutefan
要意思 要 给 麻烦
Me da verguumlenza (preocuparle) No me gusta molestarlo
Wǒ zhēn de h n legraveyigrave dagravei nǐ qugrave jugravehuigrave a
真 的 很 乐意 你 去 聚会 啊
Soy realmente muy feliz de llevarlo a la reunioacuten
Xiacuteng Nigrave jigrave diǎn laacutei ne
行 你几 点 来 呢 OK A que hora viene
Bugraveyograveng wǒmen zigravejǐ yǒu chē
用 们 自 车
No es necesario nosotros tenemos nuestro propio carro
Legraveyigrave dispuesto Bugraveyograveng no necesario Maacutefan problema
乐意 用 麻烦
Cera y lejos Jigraven Yuǎn liacute
离 Como decir donde es una cosa en relacioacuten con otra Lugar + liacute + lugar + cerca lejos tiempo distancia
El saloacuten del reino es muy cera Waacutengguoacute jugravehuigrave suǒ liacute zhegraver h n jigraven
王国 聚会 所 离 儿 很
El saloacuten del reino esta a una hora de su casa Waacutengguoacute jugravehuigrave suǒ liacute nǐ ji yīge xiǎoshiacute
王国 聚会 所 离你家一个 小时
El saloacuten del reino esta a 40 Klm de aquiacute Waacutengguoacute jugravehuigrave suǒ liacute zhegraver liugraveshiacute yīnglǐ 王国 聚会 所离 儿 十英
Su casa es muy lejos de aquiacute Nǐ ji liacute zhegraver yuǎn ma
你家离 儿 吗
91
Uacuteltimos diacuteas
92
Digrave egravershiacuteyī Kegrave Shegravengjīng Yaacutenjiū
第 十一 课 圣经 研究
Huaacute xiagravelaacutei
下来 u r y r
Zhǔnbegravei zīliagraveo
准备资料 r p r n orm oacuten
Tǎolugraven
论 s us oacuten
F ngfǎ
方法 n r
Yǐjing
经
Xiǎoxīn
小心 u o
Wegraventiacute Jiǎ
问题 r unt
Wegraventiacute Yǐ
问题乙 r unt
Wegraventiacute bǐng
问题丙 r unt
Dagraveibiǎo
代表 m oacutel o
Daacutersquoagraven
答案 spu st
Yigravesi
意思 n o
Toacutengyigrave
同意 st r u r o
Bǐyugrave
比喻 lustr oacuten
Piacutenglugraven
评论 om nt r o
Yugraveyaacuten
迂言 ro eacute
K ndigraveng
肯定 n t v m nt
Digravefang
地方 u r
Zhǐ
只 olo
Heacutelǐ
合理 zon l
Haacuteishi
还是
Huagraver
画儿 oto r aacute
Fugrave kuagraveng
附框 xto
Legraveisigrave
类似 m l r
Yuaacutengugrave
缘故 un zoacuten
Kagravenfǎ
看法 unto v st
Duagraven
段 aacuterr o
Jueacutede
觉得 s nt r p ns r
Toacuteng
同 smo
Jigravede
记得 or r
K neacuteng
可能 os l
Peacuteiyǎng
培养 ult v r
Daacutersquoagraven 答案 un r pu st Huiacutedaacute 回答 a reponder
93
1 Nǐ de kagravenfǎ z nmeyagraveng 2 Zhegravege d ngxi dagraveibiǎo sheacutenme
你的 看法 怎 样 个 东西 表
3 Nǎge digravefang zagravei nǎli 4 Qǐng huaacute xiagravelaacutei wegraventiacute bǐng de daacutersquoagraven
哪个 地方 在 哪 请 划 来 问题 的 答案
5 Nǐ jueacutede zhegrave shigrave k neacuteng de ma 6 Wǒ bugrave jigravede
你 觉得 是 能 的 吗 记得
7 Zhegravege ǒuxiagraveng dagraveibiǎo sheacutei 8 Zhegrave duagraven jīngweacuten shigrave sheacutenme yigravesi
个 偶像 表 谁 段 经文 是 意思
9 Nǐ jueacutede Yēsū de huagrave heacutelǐ ma 10 Nǐ toacutengyigrave ma
你 觉得 耶稣 的 话 理吗 你 意 吗
11 Nǐde piacutenglugraven h n hǎo 12 Digrave egraver duagraven de bǐyugrave shigrave sheacutenme
你的 评论 很 好 第 段的 比喻 是
13 T zhǐyǒu yī b n shū 14 Nǐ jigravede ma
他 一本 书 你 记得 吗
Tarea Traducir estas frases a Espantildeol
Por favor Pase Qing Jin
A Nǐ yǒu sheacutenme shigrave
你
B Wǒ yagraveo g i nǐ hǎoxi oxī
要 给 你 好消息
A Xiegravexie Qǐng jigraven qǐng jigraven
谢谢 请 请
B Wǒ yīngg i tu xieacute ma
该 脱 鞋 吗
A Bieacute tu xieacute qǐng zuograve
别 脱 鞋 请 坐
B Xiegravexie
谢谢
A Nǐ yagraveo hē shuǐ ma
你 要 水 吗
B Wǒ bugrave kǒuk xiegravexie
口渴 谢谢
A Bieacute kegraveqi Wagraveimiagraven hǎo regrave
别 气 啊 外面 好热 阿
B K yǐ xiegravexie
谢谢
A Xiacuteng qǐng d ng yī xiagrave
行 请 等 一
94
Bugravezagravei ji
家 No en casa
A Nǐ zhǎo sheacutei
你 谁
B Zh ng xiǎojie zagravei ji ma
小姐 在 家 吗
A T bugravezagravei T s n diǎn caacutei huiacuteji
她 在 她 点 才 回家
B Nagrave wǒ s ndiǎn zhīhograveu zagraveilaacutei xiacuteng bugrave xiacuteng
那 点之 来 行 行
A Xiacuteng
行
B Xiegravexie zagraveijiagraven
谢谢 见
Nǐ yagraveo gēn wǒmen yīqǐ qugrave jugravehuigrave ma
你 要 跟 们 一起 去 聚会 吗
K yǐ Xiacuteng Bugravexiacuteng
可以 pu n 行 不行 o
Bugravehuigrave Suiacutebiagraven Suiacutebiagraven nǐ
不会 o pu n 随便 omos s 随便你 s tu s oacuten
Wuacutesuǒwegravei Meacuteibagravenfǎ
无所谓 o y pro l m on 没办法 o y m n r
95
Zh ng xiǎohoacuteng de zǎoshang
小红 的
Jīnti n Xiǎohoacuteng h n zǎo qǐchaacuteng T h n legravei T magravenmagraven de chu n yīfu raacutenhograveu chī 小红 很 起 床丽 她 很 累 丽她 慢慢地 穿 衣服然
zǎofagraven T zǒngshigrave zagravei chī zǎofagravende shiacutehou hē chaacute T y h n xǐhuan kagraven ti nti n
饭 她 总是 在 饭的 时候 茶丽 她 很 看
kǎochaacuteShegravengjīng T chī zǎofagraven zhīhograveu piacutengchaacuteng qugrave pǎobugraveT xǐhuan pǎobugrave yīnwegravei
考查 圣经 她 饭 之 常 去 跑步 她 跑步 因
t bugraveyagraveo pagraveng qǐlaacutei Dagravenshigrave jīnti n ti nqigrave tagravei l ng suǒyǐ t jīnti n bugrave yuagraven pǎobugrave
她 要 胖 起来 但是 气 冷 所 她 愿 跑步丽
Jīnti n wǎnshang t huigrave gēn t de peacutengyou yīqǐ tiagraveowǔ
晚 她 会 跟 她的 朋友 一起 跳 Zǎoshang b diǎn bagraven de shiacutehou t m ma duigrave t shu Zh ngxiǎohoacuteng a
点 半 的 时候 她 妈妈 对 她 说 小红 阿
Nǐ jigravede ma Wǒmen jīnti n yagraveo yīqǐ qugrave chuaacutendagraveo Xiǎohoacuteng duigrave t m ma shu
你记得吗 们 要 一起去 传道 小红 对 她 妈妈 说
Wǒ jigravede xiegravexie Wǒ yǐjing zhǔnbegravei hǎo le Zaacutenmen zǒu ba
记得 谢谢 经 准备 好 了 咱们 走 吧
T men chuaacutendagraveo de shiacutehou bagraveifǎng le h n du xugravefǎng Xugravefǎng d u zagraveiji
她们 传道的 时 候 拜访 了 很 多 续访 续访 都 在家
T men y fēnf le bugraveshǎo zaacutezhigrave Suǒyǐ t men huiacuteji de shiacutehou tegravebieacute g oxigraveng
他们 分发了 少 杂志 所 她们 回家的 时候 特别 高
T chīfagraven deshiacutehou y kagraven shū
她 饭 的时候 看 书 T zagravei Zh ngguoacute de shiacutehou shu Zh ngweacuten
她 在 中国 的时候 说 中文
T zhugrave zagravei M iguoacute deshiacutehou xueacute Yīngweacuten
他 住在 美国 的时候 学 英文
Sujetoacute + verbo + deshihou + sujeto + verbo - objetoacute
Deshiacutehou
的时候
Cuando o mientras
96
Digrave egravershiacutersquoegraver Kegrave
第 十 课 Pǐngeacute 品格 Personalidad
Liacutenjū
邻居 v no
Jiagravezhiacute
价值 v lor
Ji ng sinoacutenimo de ldquobardquo
将 s noacuten mo 吧
gǎnqiacuteng
感情 mo on s
shēngqigrave
生气 no o
Jīngyagrave
惊讶 sorpr n o
Lǐwugrave
礼物 r lo
Hagraveipagrave
害怕m o
Jǐnzh ng
紧张 n rv oso
Huīxīn
灰心 s n m r
Kagravenfǎ
看法 punto v st
(Kǒng ) pagrave
恐 怕
Gǎndograveng
感动 onmov o
Ligravezi
例子 mplo
K liaacuten
可怜 l st moso
K rsquoagravei
可爱 l n o
K xī
可惜 qu l st m
Xiacutengweacutei
行为 oacuten
Nǔligrave
何力 s u rzo
Xiūchǐ
羞耻 v r onz o
Jiacutedugrave
嫉妒 loso
Yǐweacutei
以为 sum r qu vo m nt
Dagravef ng
大方 n roso
Xigravengqiacuteng
性情 spos oacuten
Zhǎo
找 us r
Zhǎodagraveo
找到 n ontr r
Gǎibiagraven
改变 m r
Gu nyuacute
于 r
Cheacutengweacutei
成为 ll r s r
Jigraven
进 ntr r
Sh nghagravei
伤害 r r
Gu nxīn
心 u r
Shigravetuacute
试图 tr t r t nt r
Gǔligrave
鼓励 n m r
Tegravezhigrave
特质 cualidades
Nota Antildeadir dao en el fino de los verbos significaacute que la accioacuten se completo con eacutexito Se pueden combinar con
Las 4 cualidades preeminentes de Jehovaacute
Zhigravehuigrave Ligraveliang Agraveixīn G ngzhegraveng
智慧 力量 爱心 正
s uriacute po r mor ust
97
Adjetivos y Frases Modificadores Frases Descriptivas + de + S
Mǎtagraveifuacuteyīn
马 福音
Xigravengqiacuteng wēnheacute de reacuten yǒufuacute le yīnwegravei t men huigrave cheacutengshograveu dagravedigrave zuograveweacutei chǎnyegrave
性情 温和 的 人 福了 因 他们 会 大地 产
Ciacutebēi de reacuten Yǒufuacute le yīnwegravei t men huigrave deacutemeacuteng ciacutebēi
慈悲 的人 福 了 因 他们 会 得蒙 慈悲
Xīn di chuacutenjieacute de reacuten Yǒufuacute le yīnwegravei t men huigrave k njiǎn Shagravengdigrave
心地 纯洁 的人 福 了 因 他们 会 看见 帝
En Chino casi todas las palabras o frases pueden ser adjetivos si los pones ellos en frente de el sustan-tivo si tu quiero y describir entonces pon de en medio de la frase y el sustantivo
Ejemplos S l shigrave agravei Shagravengdigravede reacuten
撒拉是 爱 帝的 人
T shigrave ge tīng huagrave de haacuteizi
他是 个 厅话 的 孩子
Moacutexī shigrave yīge yǒu xigravenxīn de reacuten
摩西 是一个 信心 的 人
Yēsū shigrave yīge yǒu agraveixīn de reacuten
耶稣 是一个 爱心 的 人
Nota En el caso de algunas frases (3 y 4) nosotros necesitamos usar tener (you) antes de la palabra descriptiva No es correcto decir -- Moacutexī yīge xigravenxīn de reacuten Yēsū shigrave yīge agraveixīn de reacuten
摩西 一个 信心的 人 耶稣 是 一个 爱心的 人
Felices son los de genio apacible puesto que ellos heredaraacuten la tierra
Felices son los misericordiosos puesto que a ellos se les mostraraacute misericordia
Felices son los de corazoacuten puro puesto que ellos veraacuten a Dios
98
Haacutei meacutei (yǒu) 没 un no
Haacutei meacutei (yǒu) +VO
1 Wǒ bugraveyagraveo sh nghagravei nǐde gǎnqiacuteng
要 伤害 你的 感情
2 T de g ngzuograve h n xīnkǔ
他的 很 辛苦
3 Qǐng jigraven
请
4 Nǐde kagravenfǎ z nmeyagraveng
你的 看法 怎 样
5 Wǒ h n jīngyagrave
很 惊讶
6 Nagrave jiagraven shigrave h n k xī a
那 件 很 惜 啊
7 Wǒ h n gǎndograveng
很 感动 8 Wǒ kǒngpagrave nǐ huigrave shēngbigraveng
恐怕 你 会 生病
Tarea Mira en todas tus listas de vocabulario y encuentra las palabras que te cuestan mas trabajo recordar Transcriacutebelas a tarjetas para la siguiente semana asiacute podemos practicarlas en clase Traduce las oraciones provistas a Espantildeol No necesitas rescribir su pinyin solo el Espantildeol
Ella no ha comido aun o Aun no ha terminado Usando Mandarin hai mei (you) expresa el pensamien-to de que una accioacuten aun no se ha completado Mientras expresamos este pensamiento la mayoriacutea de perso-nas quitan el you en hai meiyou Solo diciendo haimei Por ejemplo estas dos oraciones significan la misma cosa Ta hai meiyou shang juhui y Ta haimei shang juhui Los dos ejemplos significan Ellael no han asistido a la Reunioacuten La mayor diferencia entre el Chino y el Espantildeol al decir aun es que en Espa-ntildeol ponemos aun al final de la oracioacuten o al inicio Mientras que Chino pone aun (hai) antes del verbo nunca al final de la oracioacuten
99
Digrave egravershiacutesān kegrave
第 十 课
Shēngciacute liagravenxiacute
生词
Kǒuyǔ
口语
Vocabulario cotidiano Leccioacuten 23 Repaso de vocabulario
Dagraveodǐ
到底 r l r no
Huaacutereacuten
华人 nt n
Nograveng
弄 r
Suagraven
算 n u nto
Toacutengbegraveiy ligrave
同辈压力 r s oacuten
Zuograve mǎimai
做买卖 o oacuten
Z nme bagraven
怎么办 Que puedo hacer pasa
Shūmiagraven huagrave
书面 s urso l o
Naacutenguagravei
难怪 o s xtr ntilde r
Ligravehagravei
利害 orm l
Mǎi
买 ompr r
Magravei
卖 n r
D ng zuograve
当 做 r
Wugravezhigravezhǔyigrave
物质主义 t r l smo
Taacutentaacuten
谈谈 r t r
Piagraven
骗 r mp
F caacutei
发财 r r o
Nuograveyaacuten
言 rom s
Lǐmagraveo
礼貌 ort s
Wagraveiguoacutereacuten
外国人 xtr n ro
Bugravelǐ
不理 nor
M iniaacuten nǐde m ma kagravenlaacutei Yuegravelaacutei yuegrave niaacutenqīng
每年 你的妈妈看来越来 越年青
Cada ano su mama se mira mas y mas joven Zhegravege shigravejiegrave Yuegravelaacutei yuegrave huagravei
这个世界越来越坏
Este mundo es mas y mas malvado
Yuegravelaacuteiyuegrave mas y mas adjetivo
越来越
100
Nǐ xueacute Pǔtōnghuagrave xueacutedeacute zěnmeyagraveng
你 学 普通话 学得 怎 样 Como esta su estudio de chino
Yuegravelaacutei yuegrave maacuteng Yuegravelaacuteiyuegrave regravenzhēn Yuegravelaacuteiyuegrave kuagravei
越来越 忙 越来越 认真 越来越 快
Yuegravelaacuteiyuegrave roacutengyigrave Yuegravelaacuteiyuegrave hǎo Yuegravelaacuteiyuegrave jiǎnd n
越来越 容易 越来越 好 越来越 简单
VOCABULARIO PARA BASE DE DATOS BIOGRAFICA
1 Niacuten du dagrave
您 多大 u ntos nos t n
Respuesta Nǐ caacutei ba
你 才 吧 v n
2 Nǐ jǐ suigrave
你 几 岁 u ntos nos t n s
Respuesta Wǒ suigrave
岁 o t n o ____ nos
3 Qǐngwegraven wǒ yīngg i z nme chēnghu niacuten
请问 该 怎 称 您 rmiacutet m pr unt rl omo s ll m
Respuesta Su nombre
4 Nǐ shagraveng nǎge huigravezhograveng
你 哪个 会众
Respuesta Wǒ shagraveng __________ Zh ngweacuten huigravezhograveng
________ 中文 会众 o s sto l ________ on r oacuten no
101
Begravei
被 Fue (Indica que una accioacuten esta pasando ahora ) Sujeto + Meacutei + Begravei + (Sustantivo) + VO + Le
Begravei
被 Es muy importante entender este verbo Se puede usar de dos maneras dependiendo del contexto Begravei
被 implica que alguna cosa mala esta sucediendo Para ejemplo morir encarcelar golpear Pero tambieacuten
aplica a cosas buenas por ejemplo Ser precursor o un anciano
Si el VO Complejo termina con 了le entonces nosotros conocemos que la accioacuten ya se completo Begravei
被 se usa con 了le para describir eventos pasados Sin le puede referirse a alguna cosa en el futuro
Mira pagina 6
1 El fue Expulsado T begravei k ichuacute le
他 被 开除 了 2 El fue nombrado como un anciano T begravei w ipagravei zhǎnglǎo le
他 被 派 长老 了 3 El fue asesinado T begravei sh sǐ le
他 被 杀死 了
4 El fue visto por personas T begravei reacuten kagravenjiagraven le
(Esto implica que el no deseaba ser visto) 他被 人 看见 了
5 El asunto fue descubierto por ella Negravei jiagraven shigrave begravei t f xiagraven le
(Esto implica que el asunto fue un secreto) 那 件 被 她发现 了
102
S + zhi + Verbo Aux + VO Zhiyou + S + Verbo Aux +VO
Zhǐ Solo
T zhǐ yagraveo choacutengbagravei Yēheacutehuaacute
他 要 崇拜 耶和华 El solo quiere adorar a Jehovaacute
T zhǐ shigrave gǒu
它 是 狗 Es solo un perro
Lilly Zhǐ xiǎng qugrave Zh ngguoacute
lly 想 去 中国 Lili solo quiere ir a China
Lilly Zhǐ zǒu dagraveo waacutengguoacute jugravehuigrave suǒ
lly 走 到 王国 聚会 所 Lili solo camina al Saloacuten del Reino
Zhǐyǒu reacuten xiagraveng Shagravengdigrave dǎogagraveo dogravengwugrave bugravehuigrave
人 向 帝 祷告 医动物 会 Solo la gente ora a Dios los animales no pueden Zhǐyǒu Yēsū wegravei reacutenlegravei sǐwaacuteng
耶稣 人类 死亡 Solo Jesuacutes murioacute por la humanidad
A Nǐ hǎo qǐngwegraven niacuten shigrave Zh ngguoacutereacuten m
你 好 请问 您 是 中国人 吗
B Shigravede Nǐ z nme huigrave shu Zh ngweacuten Nǐ qugrave guograve Zh ngguoacute ma
是的丽 你 怎 会 说 中文 你 去过 中国 吗 A Meacutei qugrave guograve Wǒ zagravei M iguoacute xueacute Pǔt nghuagrave
没 去过 在 美国 学 普通话
B Nagrave nǐ wegraveisheacutenme xueacute Pǔt nghuagrave ne
那 你 学 普通话 呢 A Wǒ shigrave laacuteoshī wǒ xiǎng b ngzhugrave Zh ngguoacutereacuten miacutengbai Shegravengjīng
是 老师 想帮助 中国人 明 圣经
B Nǐ shigrave Jīdūtuacute shigravebugraveshigrave Nagrave nǐ shu Zh ngweacuten shu de h n hǎo
噢 你 是 基督徒 是 是 那 你 说 中文 说 得 很 好 A Nǎli nǎli Nǐ coacuteng nǎli laacutei de
哪 哪 你 从 哪 来的 B Wǒ shigrave coacuteng dagravelugrave laacuteide
是 从 大 来的 A Shigrave ma Wǒ h n xiǎng qugrave dagravelugrave Nǐ yǐjing zagravei M iguoacute du jiǔ
B 是 吗 很 想 去 大 丽 你 经 在 美国 多久
103
B Liǎng ge yuegrave le
两 个 了 A Nǐ xiacuteguagraven le M iguoacute ma
你 惯 了 美国吗 B Haacutei meacuteiyǒu Dagravenshigrave wǒ xǐhuan M iguoacute
没 但是 美国 A Nǐ shagraveng zhegraver fugravejigraven de dagravexueacute ma
你 儿 的 大学 吗 B Duigrave Wǒ shagraveng Texas dagravexueacute
对 大学 A Shigrave ma nagrave nǐde zhu nyegrave shigrave sheacutenme
是吗那 你的 是 B Wǒde zhu nyegrave shigrave huagravexueacute
的 是 学 A H n hǎo nǐ jueacutede huagravexueacute naacuten bugrave naacuten ne
很 好 你 觉得 学 难 难 呢 B Zagravei Taacuteiw n xueacute huagravexueacute bugrave tagravei naacuten Dagravenshigrave zagravei zhegraver wǒ bugravexiacuteng Xueacute Yīngweacuten h n naacuten
在 湾 学 学 难 但是 在 儿 行 学 英文 很 难 A Xueacute wagraveiyǔ zhēn de h n naacuten Pǔt nghuagrave y bugravehǎo xueacute
学 外语 真的 很 难 普通话 好 学 B Nǐ jiagraveo sheacutenme miacutengzi
你 A Wǒ jiagraveo ____________ Nǐ ne
__________你 呢 B Wǒ xigraveng waacuteng jiagraveo leacutei leacutei
王 雷雷 A Wǒ h n g oxigraveng regravenshi nǐ Wǒ k yǐ sograveng g i nǐ liǎng b n zaacutezhigrave ma
很 高 认识 你 送给 你 两本 杂志 吗 B K yǐ a Xiegravexie
啊 谢谢
A Wǒ g i nǐ wǒde diagravenhuagrave hagraveomǎ hǎomǎ Ruacuteguǒ nǐ xiǎng gēn wǒ xueacutexiacute
给 你 的 电话 码 好码 如果 你 想 跟 学
Shegravengjīng wǒ h n legraveyigrave b ngzhugrave nǐ
圣经 很乐意 帮助 你
B Hǎo xiegravexie xiegravexie
好 谢谢谢谢
Tarea Leer este drama cuidadosamente y tratar de entenderlo Mira algunas palabras que no reconozcas Trata de memorizar algunas liacuteneas uacutetiles
104
Digrave egravershiacutesigrave Kegrave
第 十四 课
Yīkuagravei eacuter
一块儿 untos Legraveyigrave
乐意 r l z por Yuagravenyigrave
愿意 s o yu rt Kuagravei qiaacuten
块 钱 on Jiagravenk ng
健康 lu l Waacutenquaacuten
完全 ompl t Ti ojiǎn
挑件 on oacuten Qiacutengkuagraveng
情况 r unst n s Pegravengjiagraven
碰见 r r un m o Sūnzi sūnnǚ
孙子孙女 tos Duigravemiagraven
对面 o ontr r o h ngji n
中间 n m o Meacuteng yuegravenagrave
蒙悦纳 n r pro oacuten Yuagraven
愿 o r
Cigrave
次 v s G ng
s Xīngfegraven
奋 st r mo on o Chaacuteoxiagraveo
嘲笑 st K iwaacutenxiagraveo
开玩笑 rom Liacutek i
离开 r Jigravenbugrave
进步 ro r s r Faacutengji n
房间 u rto Bǐruacute Shu
比如说 or mplo Zuacute Gograveu
足够 st nt Zhegravexiē
这些 stos Nagravexiē
那些 llos Qǔyuegrave
取悦 t s r
Naacutenf ng
南方 ur B if ng
北方 ort Tiacutengchē
停车 st on r Shǒudū
首都 p t l Cheacutengshigrave
城市 u Yiacutenhaacuteng
银行 l n o Loacuteu
楼 sos B nji
搬家 ov r Zhogravengyagraveo
重要 mport nt Jīhuigrave
机会 portun Bǎohugrave
保护 rot r Zh ngjiugrave
拯救 s t r Gǎnjī
感激 pr o
105
Quienes Cuaacuteles Que
Verbo - Objeto + de + sustantivo + Descripcioacuten Sujetoacute + suo + Verbo + de + S + Descripcioacuten
No hay un equivalente real en Chino para las palabras en Espantildeol Quien cual o que en Mandarin En Espantildeol uno dice La casa que Jack construyo pero en Chino uno podriacutea decir Jack suo construyode casahellip (Jack suǒ jiagravenzhugrave de faacutengzi) En la oracioacuten la casa que Jack construyo la claacuteusula que Jack construyo modifica (o describe) el sustantivo casa En Chino la frase modificadora debe venir antes del sustantivo al que modifi-ca por ejemplo el Jack construyo casa Tambien entre la palabra modificadora y el sustantivo hay siempre un de 的丽 J灰ck Jiagravenzhugrave De Faacutengzi De sirve como un conector entre la palabra mo-dificadora y el sustantivo que modifica Si el sujeto de la oracion es VOde sustantivo entonces suo no necesita ser usado Si el sujeto de la oracioacuten es un sustantivo o pronombre piense entonces suo necesita ser insertado antes del verbo Algunos ejemplos son bull Nagrave shu huagrave de haacuteizi hǎo k rsquoagravei
bull 那说话的孩子好 爱丽义 Es年 白浸ntilde百 qu年 年st灰 海灰bl灰白平百 年s r年灰l呼年白t年 l浸白平百丽
bull Tiagraveowǔ de reacuten xǐhuan chagravenggē
bull 跳舞的人喜欢唱歌 A l灰 承年rs百白灰 qu年 年st灰 b灰浸l灰白平百 l年 gust灰 c灰白t灰r丽
bull Nagrave pǎobugrave de reacuten fēichaacuteng legravei
bull 那跑步的人非常类 佛灰 承年rs百白灰 qu年 年st灰 c百rr浸年白平百 年st灰 年xtr年呼灰平灰呼年白t年 c灰白s灰平灰
bull Xi zigrave de reacuten h n shuagravei
bull 写 的人很率 佛灰 承年rs百白灰 qu年 年st灰 年scr浸b浸年白平百 年s 呼u守 gu灰承百丽
bull Shuigravejiagraveo de gǒu h n shūfu
bull 睡觉的狗很舒服 El 承年rr百 qu年 年st灰 平ur呼浸年白平百 年st灰 呼u守 c宝呼百平百丽
bull Yēheacutehuaacute suǒ zuograve de d u fēichaacuteng hǎo
bull 耶和华所做的都非常好 C灰平灰 c百s灰 qu年 J年海百vaacute 海浸安百 年s 年xtr年呼灰平灰呼年白t年 bu年白灰丽
bull T suǒ shu de d u hǎotīng
bull 他所说的都好听 T百平灰s l灰s c百s灰s qu年 年l 平浸c年 su年白灰白 灰gr灰平灰bl年s丽
106
Yuēhagravenfuacuteyīn 173
翰福音
T men bugraveduagraven xīsh u zhīshi regravenshi nǐ zhegrave duacuteyī de zhēn sheacuten bigravengqi regravenshi nǐ suǒ
他们 断 吸收 知识 认识 你 独一 的 真 医 并 认识 你 所
Esto significa vida eterna el que esteacuten adquiriendo conocimiento de ti el uacutenico Dios verdadero y de ch i laacutei de Yēsū Jīdū jiugrave k yǐ yǒu yǒngshēng
差 来 的 耶稣基督 就 永生
aquel a quien tuacute enviaste Jesucristo
Caacutei ldquoEntonces y solo entoncesrdquo (Condicional) ldquoantesrdquo 才 Sujeto+ Verbo aux+ V-O + cai + Verbo aux+ V-O (sustantivo)
En Chino cai se usa para mostrar que cosa no puede pasar antes que otro evento pase primero Muestran que alguna cosa es condicional En Espantildeol nosotros usamos las palabras antes Solo si y solo enton-ces para expresar la idea de cai Usar cai en Chino es lo igual en Espantildeol
Yuēhagravenfuacuteyīn 519
翰福音 Yēsū duigrave t de meacutentuacute shu Wǒ shiacuteshiacute-zagraveizagravei gagraveosugrave nǐmen eacuterzi zuograve sheacutenme d u bugraveneacuteng zigrave
耶稣 对 他的 门徒 说 在在 告诉 你们 儿子做 都 能
Jesuacutes pasoacute a decirles ldquoMuy verdaderamente les digo El Hijo no puede hacer ni una sola cosa por su zuograve zhǔzh ng zhǐyǒu kagravendagraveo fugraveqīn suǒ zuograve de eacuterzi caacutei neacuteng zuograve Fugraveqīn zuograve sheacutenme
做 看到 亲 所做 的儿子 才 能 做 亲 做
propia iniciativa sino uacutenicamente lo que ve hacer al Padre Porque cualesquieracosas que Aquel hace eacuterzi y zhagraveoyagraveng zuograve sheacutenme
儿子 照样 做
estas cosas tambieacuten las hace el Hijo de igual manera
107
Wǒ yagraveo chu n yīfu caacutei k yǐ chū qugrave
要 穿 衣服 才 出 去丽 Tengo que ponerme mi ropa antes de salir wǒ xūyagraveo gǔligrave bieacutereacuten caacutei k yǐ liacutek i waacutengguoacute jugravehuigrave suǒ
须要 鼓励 别人 才 离开 王国 聚会 所
Yo necesito animar a los hermanos y hermanas antes de dejar el Saloacuten del Reino Wǒmen yagraveo xueacute gu nyuacute Yēheacutehuaacute caacutei k yǐ zuograve t de peacutengyou
们 要 学 于 耶和华 才 他的 朋友 Uacutenicamente si nosotros aprendemos acerca de Jehovaacute podemos llegar a ser sus amigos
Haz tus propias oraciones Caacutei k yǐ liacutek i waacutengguoacute jugravehuigrave suǒ
______________________________________才 离开王国 聚会 所
Caacutei k yǐ zuograve wǒde peacutengyou
______________________________________才 的 朋友
Caacutei neacuteng k ichē
______________________________________才 能 开车
Caacutei huigrave shu Pǔt nghuagrave
______________________________________才 会 说 普通话
1 Ni jici qu dalu Taiwan ne 2 Zanmen yikuair shangban ba 3 Zhu zai chengshi li dui jiankang bu hao 4 Guole ma 5 Zhege duoshao qian 6 Zhe jian(MW) fangzi gui bu gui 7 Wo yuanyi ban jia 8 Wo hen leyi lai bangzhu ni banjia 9 Wo shangge libaitian pengjian le ta 10 Yinhang zai wode fangzi de duimian 11 Zhongguode shoudu zai Harbin gen Shang-haide zhongjian 12 Beijing zai beifang 13 tamen shi nanfangren 14 Wo gang huijia xian-zai yao chifan 15 Zai chengshi li hen nan tingche 16 Wo quguo Aodaliya san ci 17 Xiaci women yikuair qu ba 18 Ni shenme shihou likai Meiguo 19 wu kuai san mao san fen 20 Birushuo ren chaoxiao ni Ni hui zenme zuo 21 Women xiang meng Yehehuade yuena
Oraciones para traduccion
Nota que la palabra ser en es mi amigo es zuograve no 是 shigrave Esta es otra forma de decir
es o ser En este caso decir 是 shigrave seria incorrecto
108
Digrave egravershiacutewǔ kegrave
第 十五 课
Jīngsheacuten
精神 spiacuter tu F ngmiagraven
方面 sp to l o Quagravengagraveo
劝告 ons o v rt n
Sheacutenme
什么 u Qīngchu
清楚 l ro o v o Bǎochiacute
保持 nteacuten ns Zhǐyǐn
指引 u aacute Sh npagraven
审判 uz r Kǎoyagraven
考验 ru Zigraveyoacuteu
自 r Qiaacutenghuagrave
铅华 ort l r
Yigravengyagraven
应验 umpl r on Cheacutensī
沉思 l x on r so r Fēichaacuteng
非常 xtr m m nt K shigrave
可是 ro Suǒyǐ
所以 or lo t nto Huaacuteiyiacute
怀疑 u r Zhīchiacute
支持 poy r Jiǎngshǎng
奖 omp ns
Jīngyagraven
经验 xp r n Qīdagravei
期待 nt p rs Bugravezagraveihū
不在乎 o t n r nt reacutes
Deacutedagraveo
得到 t n r Shu miacuteng
受命 xpl r Mǎshagraveng
马上 nm t m nt Gēnb n
根本 n llo Dograveng
动 ov rs Xuacutenqiuacute
求 us r Jiēshograveu
接受 pt r Dagraveoli
道理 ns l zon l
M icigrave
每次 v z Shuacutexī
熟悉 m l r Agravei
爱 Amor
Tarea Por Favor Traducir a Espantildeol
T gēnb n bugravezagraveihū Wǒmen yīngg i zhīchiacute zhǎnglǎo suǒ zuograve de jueacutedigraveng
她 根本 在乎 们 该 支持 长老 所 做 的 决定 Wǒ bugrave shuacutexī Shegravengjīng B xīn de jīngsheacuten fagraveng zagravei wǒ xīn lǐ Shīpi n 5110
熟悉 圣经 吧 新 地 精 在 心 诗篇
Bieacutedograveng Sheacutenme shigrave d u bugraveyagraveo y ulǜ Feacuteiligravebǐshū 46
别动 都 要 忧虑 腓立比书 Shegravengjīng h n yǒu dagraveoli Zagravei zhegrave f ngmiagraven Yēsū de huagrave shigrave sheacutenme yigravesi
圣经 很 道理 在 方面医 耶稣 的 话 是 意思
109
Shǐ jiagraveo ligraveng ragraveng
使医 医 医 让 Como se dice hacer o causar que sea
S + shi + sustantivo + adjetivo S + shi + sustantivo + zuo + posicioacuten ocupacioacuten Salud
Shi es un verbo comuacuten en las publicaciones teocraacuteticas Se utiliza como la palabra en espantildeol hacer En el sentido de esto me hace feliz o la verdad nos hace que nos regocijemos La palabra shi no puede ser utilizada en el sentido de crear Por ejemplo eacutel hizo un banco de madera Las pala-bras shi jiao ling o rang no pueden ser utilizadas en ese sentido Las palabras jiaoling o rang son maneras mas comunes de decir la misma cosa Tiene el mismo modelo de gramaacutetica que shi
Nǐ ligraveng wǒ h n jīngyagrave
你 我很惊讶 Usted me hace muy loco
T jiagraveo wǒ h n legravei
他叫我很累 El me hace muy cansado
T men ragraveng wǒde eacuterzi h n shēngqigrave
他们 我的儿子很生气 Ellos hacen a mi hijo muy enojado
Wǒ yagraveo zagravei zuigravehograveu de rigravezi jiagraveo t fugravehuoacute Yuēhagravenfuacuteyīn
要 在 最 的 日子 他 复活 翰福音
马 福音 Mǎtagraveifuacuteyīn 2819
Suǒyǐ nǐmen yagraveo qugrave shǐ suǒyǒu guoacutezuacute de reacuten zuograve wǒde meacutentuacute fegraveng fugraveqīn eacuterzi shegravengliacuteng de miacuteng gěi 所以你 们要 去 使所有国族的 人 做 我的 门徒 奉父亲儿子 圣灵的 名给Vayan por lo tanto y hagan disciacutepulos de gente de todas las naciones bautizaacutendolos en el nombre del Padre del hijo y del del tāmen shījigraven
他们施浸 espiacuteritu Santo
马 福音
Mǎk fuacuteyīn 140
Zhǐyagraveo nǐ yuagravenyigrave jiugrave neacuteng shǐ wǒ jieacutejigraveng
要 你 愿意 就 能 使 洁净
Si tan solo quieres puedes limpiarme
110
Dǎogagraveo
祷告 Oracioacuten
Qiacuteqiuacute nǐ dǎk i wǒmende xīnyǎn shǐ wǒmen zhīdao z nme zagravei shēnghuoacute shagraveng yugravenyograveng nǐde huagraveyǔ
祈求你打开 们的 心眼 使 们 知道 怎 在 生活 用 你的 话语
or vor r nu str m nt y or zoacuten p r qu po mos ono r omo pl r u p l r n nu str s v s
Yēheacutehuaacute qiacuteqiuacute nǐ zhugravefuacute wǒmende Zh ngweacuten huigravezhograveng
耶和华 祈求 你 福 们的 中文 会众 Jehovaacute por favor bendice nuestra congregacioacuten de Chino Qiuacute nǐ jigravexugrave zhugravefuacute zh ngxigravenruigravezhigravedenuacuteligrave
求 你 继续 福 忠信睿智的 隶 Por favor continua bendiciendo al Esclavo fiel y discreto Yēheacutehuaacute qiacuteqiuacute nǐ cigraveg i wǒmen nǐde shegravengliacuteng
耶和华 祈求 你 赐给 们 你的 圣灵 Jehovaacute por favor danos Tu Espiacuteritu Santo qiuacute nǐ b ngzhugrave wǒmen bǎochiacute zh ngzhēn
求你 帮助 们 保持 忠贞 Por favor ayudanos a mantener nuestra integridad Yuagraven nǐde waacutengguoacute laacuteiliacuten
愿 你的 王国 来临 Permite que tu Reino venga Wǒmende ti nfugrave gǎnxiegrave nǐ cigraveg i wǒmen shēngmigraveng
们的 感谢 你 赐给 们 生
Nuestro Padre gracias por darnos nuestra vida Qiuacute nǐ b ngzhugrave wǒmen zǐxigrave liacutengtīng jugravehuigrave de jieacutemugrave eacuterqi huogravedeacute yigravechu
求 你 帮助 们 仔 聆听 聚会的节目 而 获得 益处 Ayudanos por favor para ser capaces de escuchar atentamente y beneficiarnos de la reunioacuten Yēheacutehuaacute jīnti n wǎnshang de jugravehuigrave yuagraven nǐde shegravengliacuteng yǔ wǒmen toacuteng zagravei
耶和华 晚 的 聚会愿 你的 圣灵 们 在
Jehovaacute permite que Tu espiacuteritu este sobre nuestra reunioacuten esta noche
111
Yuagraven nǐ zhugravefuacute nagravexiē ~ (suǒyǒu yǒu jieacutemugrave digravexiong ji megravei) zagraveihuzhograveng lǐ dagraveitoacuteu de digravexiong
愿 你祝福那些 ~ 所有有节目弟兄姐妹 在会众 里带头的弟兄 Permite Tu bendicioacuten estar sobre ellos (quien tiene parte en la reunioacuten) ( quienes llevan la delantera en la congregacioacuten) Qiacuteqiuacute nǐ b ngzhugrave nagravexiē (miagravenduigrave bīpograve) de digravexiong ji megravei bǎochiacute r nnagravei
祈求 你帮佔那些 面对逼迫 的 弟兄姐妹 保持忍耐 Ayuda a los hermanos y hermanas enfrentaacutendose (persecucioacuten) a mantener aguante
O (shēngbigraveng) 生病 (enfermedad)
Reacutenrsquoagravei de Shagravengdigrave wǒmen zagravenm i nǐ 仁爱 的上帝 我们赞美 你
Te oramos Amado Dios Wǒmen gǎnxiegrave nǐ cigraveg i wǒmen dǎogagraveo quaacutenligrave
我们 感谢你 给我们祷告的 力Gracias por darnos el privilegio de orar Qiacuteqiuacute nǐ b ngzhugrave_____ jigravexugrave zagraveishǔliacuteng f ngmiagraven jigravenbugrave yīnwegravei t t xiǎng qīnjigraven nǐ 祈求你帮佔 继续在属灵 方面 进步因为他她想亲近你
Por favor ayuda_____continuar progresando espiritualmente ya que el ella desea acercarse a ti Wǒmen gǎnxiegrave nǐ ch iqiǎn nǐde eacuterzi wegravei reacutenlegravei xīshēng t de shēngmigraveng
我们 感谢 你 差遣 你的儿子 为人类牺牲 他的生命Te agradecemos por enviarnos a tu hijo para dar su vida como un rescate para la humanidad Yuagraven nǐ b ngzhugrave wǒmen dǐkagraveng S dagraven de wǎngluograve eacuterqi zhegravengmiacuteng t shigravege shu huǎngzhe
愿 你 帮佔 我们抵抗 撒但的 网罗 而且 证明 他是个 说谎者Ayudanos para resistir las trampas de Satanaacutes y asiacute probarlo un mentiroso Qiacuteqiuacute nǐ ku nshugrave wǒmen m iti n fagraven le de zuigrave
祈求你宽恕 我们每天犯了的最
Por favor perdona nuestros pecados diarios Qiacuteqiuacute nǐ b ngzhugrave wǒmen zhegravengquegravede biǎodaacute zhēnlǐ 祈求你帮佔 我们 正确地 表达 真理Por favor ayuacutedanos a comunicar la verdad con exactitud Wǒmen qiacuteqiuacute nǐ zhugravefuacute wǒmen heacute nǐ pǔshigravede chuaacutendagraveo g ngzuograve
我们 祈求你祝福我们和你普世的 道 工作
Pedimos Tu bendicioacuten para nosotros y Tu obra de predicacioacuten mundial
112
Digrave egravershiacuteqī Kegrave Shograveunagravenjigraveniagraven
第 十七 刻 难纪念
Wuacutejiagraveobǐng
无酵饼 n s n l v ur Shēntǐ
身体 u rpo Hoacuteng jiǔ
红酒 no ro o Xuegrave
血 n r Xiagravengzhēngwugrave
象 物 m l m Rigraveluograve
日落 u st l sol Y oqǐng
邀请 nv t oacuten Ligravengwagravei de miaacutenyaacuteng
另外的绵羊 tr s ov s Shograveugagraveo Jīdūtuacute
受膏基督徒 n os
Yuacuteyuegravejieacute
逾越节 s u los r os Niacutesagravenyuegrave
尼散月 s n Yīnligrave
阴历 l n r o lun r Jigraveniagraven
纪念 onm mor r Dagraveibiǎo
代表 pr s nt r Zhǐ
指 n r Wǎnc n
晚餐 n Xīnyuē
新约 l nu vo p to Guagrave zagravei zhugrave shagraveng
挂在柱上
Colgar en el ro
Jūnwaacuteng
君王 y Jigravesī
祭司 r ot Meacutentuacute
门徒 s iacutepulo Shǐtuacute
使徒 poacutestol Zhǔ
主 ntildeorShuacutejiagrave
价 s t Xīshēng
牺牲 r o Chūxiacute
出席 Atender
Miacutesagraveiyagrave
弥赛亚 Mesiacuteas
Doces apoacutestoles Xīmeacuten Bǐdeacute Yǎgegrave ndeacuteliegrave Naacutedagravenyegrave Xīmeacuten Feacuteiligrave
西门彼得 雅 得烈 拿但 西门 腓力
Simoacuten Pedro Santiago Andreacutes Natanael Simoacuten Felipe
Mǎtagravei Yoacuteudagrave Yuēhagraven Du mǎ Yǎgegrave Mǎt tiacuteyagrave
马 犹大 翰 多马 雅 玛他提亚
Mateo Santiago Juan Tomas Santiago Matiacuteas
113
Como invitar a alguien al memorial
Wǒ qǐng nǐ laacutei chūxiacute yīge tegravebieacute de jugravehuigrave Yēsū Jīdū Shograveunagravenjigraveniagraven
我请你来出席一个特别的聚会 耶稣基督 受难纪念 Yo invitarte a asistir a una reunioacuten especial memorial de Jesucristo Jugravehuigrave zagravei yuegrave hagraveo wǎnshang _______ jǔxiacuteng de Zhegravege jugravehuigrave yǒu sheacutenme
聚 会 在 号晚上 举行的 这个 聚会 有什么 La reunioacuten se celebrara en mes diacutea por la noche ___ Esta reunioacuten tiene que yigraveyigrave ne Qǐng kagraven Yuēhagravenfuacuteyīn 316 Shagravengdigrave shēn agravei shigravereacuten shegravenzhigrave cigrave xiagrave
意义呢 请 看 约翰福音 帝 深爱 世人 甚至 下 Significado Por favor vea Juan 316 Por que tanto amo Dios al mundo que
zigravejǐ de duacuteshēngzǐ hǎo jiagraveo faacuten xigravencoacuteng t de reacuten d u bugravezhigrave miegravewaacuteng fǎn de
自 的独生 好 好 叫 凡 信从 他的人都不致灭亡反得
Dio a su hijo unigeacutenito para que todo el que ejerce fe en el no sea destruido sino que tenga yǒngshēng
永生 vida eterna
114
Como se dice ldquoDerdquo ldquoZhī rdquo Y ldquoDerdquo
之 的
ldquoEl Reino de Dios ldquoLa palabra de Diosrdquo Como pueden decirse estas cosas en Mandarin En Chino estas frases son traducidas usualmente como Posesivo Palabra
de Dios o Reino de Dios Usando De como posesivo Una manera literaria de hacer esto es usar la palabra zhi La palabra zhi tiene la misma gramaacutetica que el posesivo de Por ejemplo Shangdide dao puede tambieacuten traducirse Shangdi zhi dao en
Chino Ambas expresiones significan La palabra de Dios En una manera mas teacutecnica Podemos decir que de Y zhi son usados para conectar el modificador y la
palabra modificada
La forma comuacuten de decir de es usar de y hacer la expresioacuten posesiva Zhi no es una palabra hablada comuacuten Esta se usa poeacuteticamente y se utiliza usada mucho en la
Biblia
Shagravengdigrave de huigravezhograveng La congregacioacuten de Dios
帝的 会众 Shagravengdigrave zhī huigravezhograveng La congregacioacuten de Dios (Literario)
帝 之 会众 Bǎoluoacute de miacuteng El nombre de Pablo
保罗 的 Bǎoluoacute zhī miacuteng El nombre de Pablo (Literario)
保罗 之
Estos ejemplos son frases no oraciones completas
115
Eacuter
而 Otra manera de decir ldquoYrdquo
Esta palabra es muy comuacuten en nuestras Publicaciones Cristianas y en la Biblia Es Importante entender como usarla ldquoErrdquo Puede sonar formal oiacuter esta palabra Entonces se usa muy poco Nosotros utilizamos esta palabra en discursos tambieacuten en nuestros comentarios
Eacuter 而 ldquoYrdquo en conexioacuten
Yēsū yuagravenyigrave wegraveile zh ngjiugrave bieacutereacuten eacuter sǐwaacuteng
耶稣 愿意 了 拯救 别人 而 死亡
Yēsū wegraveile fuacutecoacuteng Shagravengdigrave begravei chaacuteoxiagraveo eacuter shograveukǔ
耶稣 了 服从 帝 被 嘲笑 而 苦
Eacuter 而 Puede tambieacuten ser contraste en medio de dos frases Shograveunagravenjigraveniagraven jugravehuigrave bigravexū zagravei rigraveluograve yǐhograveu jǔxiacuteng eacuter bugrave k yǐ zagravei rigraveluograve yǐqiaacuten
难纪念 聚会 必须 在 日落 侯 行 而 在 日落 前
Jīdūtuacute yagraveo fuacutecoacuteng Shagravengdigravede huagrave eacuter bugravehuigrave biǎoxiagraven zhegrave shigravejiegrave de jīngsheacuten
基督徒 要 服从 帝的 话 而 会 表现 世界 的 精
116
Wuacute wagraveng qiaacutenchēzhījiagraven 毋 望 前车之鉴
Advertencias del Pasado
Fēiniacuteh xiagravenzagravei wǒmen zhegraveng zhagraven zagravei yīngxǔ zhī digrave de bi nyuaacuten 非尼哈 现在 们 正 站 在 许 之 地的 边缘 Suīraacuten diacutezhogravengwǒguǎ dagraven Yēheacutehuaacute bigravedigraveng huigrave shǐ wǒmen deacuteshegraveng 虽然 敌众 寡 但 耶和华 必定 会 使 们 得胜 Yēheacutehuaacute bigravedigraveng huigrave zhagravenshēng diacutereacuten jiugrave xiagraveng t yograveng Hoacutenghǎi de shuǐ bǎ Fǎlǎo
耶和华 必定 会 战胜 敌人 就 象 他 用 红 的 水 吧 法老 和
heacute t de jūnduigrave y nmograve yīyagraveng Dagravenshigrave yagraveo qǔdeacute shegravengligrave wǒmen jiugrave bigravexū
他 的 军队 淹没 一样丽 但是 要 得 胜利 们 就 必须
zǐxigrave tīngcoacuteng Yēheacutehuaacute de fēnfugrave Wǒmen liacuteqigrave Shagravengdigrave t jiugrave huigrave liacuteqigrave
仔 听从 耶和华 的 吩咐 们 离弃 帝 他就 会 离弃
wǒmen
们
Vocabulario Yīngxǔ zhī digrave Bi nyuaacuten
许之地 rr prom t 边缘 lo
Bigravedigraveng Tīngcoacuteng
必定 st r s uro 听从 r
Deacuteshegraveng Zhagravenshegraveng Diacutereacuten
得胜 战胜 r v l r s r v tor oso 敌人 n m o
Hoacutenghǎi liacuteqigrave
红 r ro o 离弃 Abandonar
3
Prologo Acerca del Chino Mandariacuten 4 Guiacutea para la pronunciacioacuten del Pinyin 5 Aprenda a Leer y Escribir Chino 7 Acerca de los Tonos 9 El alfabeto Pinyin Estudio de los Consejos 11 Estudio del Sida Cartas gramaticales 13 Tabla de Sonidos Mandariacuten Leccioacuten 1 Nuacutemeros 16 Leccioacuten 2 Vocabulario Practico 21 Leccioacuten 3 Saloacuten del Reino 25 Leccioacuten 4 Servicio del campo 29 Leccioacuten 5 Familia 34 Leccioacuten 6 Cielo Leccioacuten 7 El mundo 38 Leccioacuten 8 Religioacuten 41 Leccioacuten 9 La Tierra 45 Leccioacuten 10 Concurso ( No incluido en este libro) 49 Leccioacuten 11 La Organizacioacuten 52 Leccioacuten 12 Nuestra Relacioacuten con Jehovaacute 57 Leccioacuten 13 La Oracioacuten 61 Leccioacuten 14 Partes del Cuerpo Ropa y Objetos Comunes 64 Leccioacuten 15 Maacutes vocabulario Praacutectico 68 Leccioacuten 16 Religiones del Oriente 72 Leccioacuten 17 Relaciones y Clima 76 Leccioacuten 18 Adjetivos 80 Leccioacuten 19 Tiempo 84 Leccioacuten 20 Los Uacuteltimos Diacuteaz 88 Leccioacuten 21 En un Estudio Biacuteblico 92 Leccioacuten 22 Personalidad 96 Leccioacuten 23 Vocabulario de Todos los diacuteas 99 Leccioacuten 24 Mas vocabulario practico 104 Leccioacuten 25 Vocabulario Teocraacutetico 108 Leccioacuten 26 Concurso ( No incluido en este libro) Leccioacuten 27 Vocabulario de la Conmemoracioacuten de la Muerte de Cristo 112 Index
Tabla de Contenidos
4
Chino Mandariacuten
El Chino Mandariacuten es el lenguaje oficial en China y en la isla cercana de Taiwaacuten Hay como 13 billones de personas viviendo solo en el paiacutes de China Significa que por lo menos 1 de cada 6 personas en el planeta hablan chino hacien-do este el lenguaje hablado por maacutes personas que cualquier otro en la Tierra
Originalmente el Mandariacuten era un dialecto del lenguaje hablado por personas que viviacutean en el norte de China Un dialecto es una variacioacuten hablada que se deriva del mismo lenguaje Quizaacutes en un tiempo los dialectos co-menzaron como acentos de la regioacuten pero despueacutes de cientos de antildeos estos acentos han llegado a ser tan diferentes unos de otros que la gente de diferentes zonas ya no se entienden una a la otra Hoy diacutea personas de diferentes pueblos a solo unos kiloacutemetros de distancia puede que hablen diferentes dialectos y es probable que no se entiendan bien Auacuten asiacute Porque muchos dialectos chinos (por ejemplo el Cantones o el Fujianes) se originan del mismo lenguaje compar-ten el mismo lenguaje escrito Por eso la escritura China se entiende universalmente para los que saben leer y escribir en China (Ver en paacutegina 6 algunos ejemplos de caracteres Simplificado y Tradicional) Sin embargo sin un lenguaje hablado en comuacuten la gente China de diferentes partes del paiacutes no podraacuten comunicarse entre ellas a menos que se es-criban una a la otra lo que quieren decir Por lo tanto el Mandariacuten fue escogido para ser el lenguaje nacional de China En muchas zonas a los nintildeos se les exige como requisito que aprendan Mandariacuten en la escuela y los maestros solo hablan Mandariacuten en la clase Debido a esto muchas personas con educacioacuten en China saben hablar muy bien Manda-riacuten aunque muchos todaviacutea conservan el acento de la regioacuten Asiacute que no se confunda si una persona China pronuncia una palabra diferente que otra persona China Por ejemplo una persona del sur de China puede que tenga dificultad para pronunciar la letra n entonces la sustituyen por l A causa de esto muchas personas dicen Li hao en vez de Ni hao Una persona de otra aacuterea de China quizaacute no pueda pronunciar el sonido de sh y entonces dice s Otros tienen dificultad pronunciando la letra f Hay muchas variaciones de este tipo porque el Mandariacuten es un lenguaje secundario no solo para nosotros sino tambieacuten para muchas personas Chinas Otro factor interesante es que algunas personas de Ameacuterica pueden aprender un mejor acento del Mandariacuten que algunas personas Chinas iquestCoacutemo puede ser eso posible Bueno es porque el Ingleacutes-Espantildeol y el Mandariacuten comparten muchos sonidos similares (por ejemplo ldquonrdquo y ldquofrdquo) mientras que algunos dialectos Chinos carecen de estos sonidos El mayor reto para los que hablan Ingleacutes-Espantildeol es que el Chino Mandariacuten se pronuncia en cuatro tonos este uacuteltimo aspecto se tratara en paacuteginas posteriores
Pin Yin
Foneacutetica del Chino Mandariacuten
A muchas personas les intimida cuando piensan en el lenguaje Chino porque su sistema de escritura es bastante com-plejo Un siacutembolo o ldquocaraacutecterrdquo representa cada palabra en el lenguaje Chino Estos caracteres no son foneacuteticos como en el caso de algunos siacutembolos que conocemos ldquo$rdquo o ldquordquoAsiacute como uno no puede pronunciar ldquordquo a menos que lo mire de igual manera uno no puede pronunciar un caraacutecter Chino sin aprender primero coacutemo se dice Ademaacutes asiacute co-mo el ldquo$rdquo representa ldquopesordquo y ldquordquo es ldquoporcientordquo tambieacuten los caracteres Chinos representan palabras completas Dado que hay literalmente miles de caracteres Chinos seriacutea un gran reto aprender este lenguaje sin la ayuda de la fo-neacutetica La foneacutetica ldquoPinyinrdquo supera la diferencia entre el habla China y su escritura Lo que es maacutes Pinyin es un siste-ma claro y faacutecil de aprender Muchos de nosotros somos capaces de decir ldquoholardquo en Mandariacuten ldquoNǐhǎo rdquo Sin embargo iquestCuaacutentos de nosotros
reconoceriacuteamos los caracteres 你好 Probablemente no muchos Por lo tanto Pinyin (que literalmente significa ldquosonidos foneacuteticosrdquo) es increiacuteblemente uacutetil para cualquier persona que desee aprender Chino Mandariacuten De hecho pinyin se desarrollo en China y es usado en las escuelas Chinas para ayudar a los joacutevenes a que aprendan los caracte-res Debido a esto las letras de Pinyin no fueron hechas para asemejarse a los sonidos del Ingleacutes o Espantildeol sino al de los Chinos
5
Las reglas para deletrear y pronunciar el Pinyin son bastante simples Hay muy pocas excepciones en las reglas de pronunciacioacuten del Pinyin Por favor no olvide que la parte maacutes importante de aprender un lenguaje es aprender la pronunciacioacuten apropiada Haga un gran esfuerzo por entender minuciosamente el Pinyin Tenga presente que aunque Pinyin usa las mismas letras que el Ingleacutes-Espantildeol no representan los mismos sonidos Cada palabra en Pinyin representa un sonido Chino por lo tanto usted tendraacute que reaprender su alfabeto Una vez que usted entienda completamente lo que esto envuelve se sentiraacute muy bien en su camino de aprender a hablar Chino Mandariacuten
La pronunciacioacuten de las letras Pinyin
Recuerde las directrices generales que se dan en esta paacutegina no son exactas Se le proporcionan solamente para ayudarle a darse una idea de coacutemo se pronuncian estos sonidos Por favor tambieacuten tome en cuenta que nada reemplaza el escuchar atentamente a personas Chinas y grabaciones o CDs Intente repetir palabras nuevas en voz alta con la mayor frecuen-cia que le sea posible Se dice que al leer y pronunciar una palabra en voz alta veinte veces es igual en ayuda que a leer una palabra setenta y cinco veces en silencio Despueacutes de grabarse a usted mismo leyendo palabras Chinas en voz alta retroceda la cinta y compare su acento con el acento de personas Chinas Tambieacuten recuerde que es mejor acentuar los sonidos al principio y hablar despacio Esto le ayudaraacute a que su lengua se acostumbre maacutes a estos sonidos extranjeros Despueacutes trabaje en hablar maacutes raacutepido y con soltura
Iniciales
1 b p m f Baacutesicamente suena como las letras en Espantildeol b p m y f 2 d t n l g k h Praacutecticamente su sonido es similar al de las letras en
Espantildeol d t n l g k y h excepto que se producen en la parte de atraacutes de la garganta y se usa maacutes aire
3 j yi q ch x sh La lengua no se enrosca para estos sonidos 4 zh yr ch chr sh shr r para la r la lengua debe estar enrollada
hacia el paladar cuando diga cualquiera de estas cuatro letras La lengua debe estar exactamente en la misma posicioacuten para las 4 letras
5 z dz c ts s piense en el silbido de una serpiente ss Su lengua debe estar cerca o tocando sus dientes de adelante para estas letras
6 y i w u tal y como se escuchan en Espantildeol Estas letras tienen la
pronunciacioacuten como finales ldquoirdquo y ldquourdquo
6
Finales
1 ndasha ah Esta letra tiene diferente sonido dependiendo de con queacute finalice Vea -an -ang -ian y -uan 2 ndashai ai -ao ao suave y no cierre sus labios cuando la diga 3 ndashe a a veces se dice como e -ei ei 4 ndashi i como lo decimos en Espantildeol -iaia es importante enfatizar el sonido de la aah al final imagine que estaacute en el dentista diciendo aah ndash ie ie -iu io originalmente esta uacuteltima se pronunciaba ndashiou pero despueacutes la o se eliminoacute ndashiao iou pero suave -ian ien 5 ndasho o Mantenga abiertos sus labios cuando termine de decir el sonido _ourdquo ldquoOhrdquo ir cerrando sus labios al ir finalizando este sonido 6 ndashu u pero cuando haga el sonido abra su boca por dentro como haciendo un hueco imagine que su boca estaacute llena de canicas cuando lo dice ndashua ua es muy importante que enfatice el sonido de la aah al final co mo si estuviera en el dentista -ui uei esta uacuteltima originalmente se dele treaba uei luego la e se eliminoacute ndashun un -uo uo -uai uai 7 ndashuuml -uumle -uumlan ndashuumln 8 ndashan en Escuche atentamente como la gente China pronuncia este sonido 9 ndashen an pero suave ndashin in (La n en -an -en e -in se dice con la punta de la lengua tocando la parte de atraacutes de los dientes de enfrente Asiacute que el sonido de la n es muy suave A veces es difiacutecil incluso escucharle a un Chino la n porque la dice muy suave) 10 ndashang ang tiene un sonido largo en la aah como si estuviera en el dentista Intente decir la palabra angel con una gran sonrisa Y entonces escu chara el sonido -ang ndasheng ang ndash ing ing pero suave Los Chinos no dicen ing con tanta fuerza A veces suena tan suave que es difiacutecil es cuchar que lo digan -ong ong escuche cuidadosamente a las personas Chinas este sonido Es un sonido nasal e incluye un sonido largo en la o 11 ndashiang iang de nuevo enfatice la a para que suene como si estuviera en el dentista -iong justo ONGrdquo pero con un sonido ldquoirdquo 12 ndashuan uan (la n se dice con la lengua al frente de la boca tocando los dientes de adelante) - uang uang otra vez recuerde estar en el den tistahellip iexclaaah
7
Aprenda a Leer y Escribir Caracteres Chinos
Para muchas personas lo maacutes intimidante del lenguaje Chino es su sistema uacutenico de lec-
tura y escritura Auacuten asiacute para muchos estudiantes del Chino la parte maacutes interesante y divertida de aprender el lenguaje son los caracteres iexclA Algunas personas les encantan tanto los caracte-res que aprenden a leerlos y escribirlos pero nunca aprenden coacutemo hablar Chino Este curso sin embargo se centra en coacutemo dar testimonio en Chino Por eso necesitamos un buen conoci-miento general del Chino baacutesico para poder hacer eso Esto por supuesto incluye tener alguna comprensioacuten de los caracteres Chinos
Ya hemos discutido el hecho de que la escritura China es un sistema de siacutembolos tal como o $ son siacutembolos Ademaacutes muchos caracteres tienen historias detraacutes de ellos significa que son en realidad imaacutegenes que cuentan una historia Algunos amigos han notado que cierto ca-raacutecter es referido dentro de los voluacutemenes de las Escrituras como prueba de que el diluvio fue un evento histoacuterico (it Vol 1 pg 328) Estos caracteres contienen los siacutembolos para
embarcacioacuten el nuacutemero ocho y el siacutembolo que representa a personas una boca
口 Entonces ocho personas en una embarcacioacuten constan el caraacutecter de barco 船 Este ca-raacutecter puede tener referencia al Diluvio en los diacuteas de Noeacute Otro caraacutecter que se cree que tenga
referencia al Jardiacuten de Edeacuten Este contiene dos aacuterboles 木 木 y una mujer Queacute significan
estos caracteres Codicia 婪 Como usted puede ver los caracteres se vuelven menos intimi-dantes y maacutes interesantes cuando uno aprende la historia detraacutes de ellos En esta clase aprende-remos algunas historias y nos divertiremos aprendiendo a leer y escribir Chino Los caracteres Chinos se componen frecuentemente de varios caracteres sencillos todos puestos juntos Para formar un caraacutecter nuevo es decir una palabra maacutes compleja Algunos
ejemplos ya se han dado arriba un ejemplo mas involucra el caraacutecter para aacuterbol木 iquestPuede observar el tronco ramas y raiacuteces Si eso representa aacuterbol entonces iquestCoacutemo podraacute una perso-
na China escribir bosque 森 Loacutegicamente un bosque estaacute compuesto de varios aacuterboles Asiacute que la palabra para bosque es sencillamente tres aacuterboles Muchos caracteres son similares en cuanto a loacutegica Para utilizar una loacutegica maacutes sencilla los caracteres Chinos estaacuten generalmente compues-tos de dos partes principales la radical y la foneacutetica El radical le da significado al caraacutecter mientras que el foneacutetico da una idea de coacutemo debe ser la pronunciacioacuten del caraacutecter Los radica-les y foneacuteticos son generalmente tambieacuten simples caracteres con simples significados cuando
aparecen por si solos (como el caraacutecter para aacuterbol que vimos arriba) Otro ejemplo es 心xīn que significa corazoacuten Este caraacutecter tambieacuten se usa como radical para construir palabras con
significados mas complicados Aquiacute hay algunos ejemplos 想 xiǎng 思sī 忍rěn y 忠 zhōng Ahora como corazoacuten es el radical para todos estos caracteres entonces sus significa-dos deberiacutean estar todos relacionados de alguna manera con el corazoacuten literal o figurativo
8
Observe sus significados 1 想 xiǎng pensar extrantildear querer 2思 sī pensar meditar 3 忍 r n aguan-
tar tolerar 4 忠 zh ng leal fiel sincero Asiacute que podemos ver que el radical realmente influencia el significado del caraacutecter Todos estos caracteres envuelven sentimientos es decir el corazoacuten figurativo Si tienes un conocimien-to baacutesico de los radicales entonces podraacutes entender mucho de la escritura China Hay como 200 radicales pero solo alrededor de 50 son utilizados frecuentemente Muchos de los radicales se parecen a la cosa que simbolizan quiere decir que no son tan difiacuteciles de recordar
Entonces iquestCuales son algunos ejemplos foneacuteticos Bueno dos de los caracteres mencionados arriba tambieacuten
son buenos ejemplos de esto Sabemos que el radical de 想 xiǎng es 心 xīn Eso nos deja 相 como el foneacutetico
iquestCoacutemo se pronuncia 相 entonces 相 xi ng La uacutenica diferencia en pronunciacioacuten es el tono Sin embargo iexclEl
significado es completamente diferente de 想 xiǎng iexcl De la misma manera el radical para 忠 zh ng es 心 xīn por lo
tanto 中 tiene que ser el caraacutecter foneacutetico iquestCoacutemo se dice 中 中 zh ng iexclSe pronuncian exactamente igual Solo recuerde que el significado de los foneacuteticos a menudo no tienen nada en comuacuten Estos generalmente solo tienen pronunciacioacuten parecida Pero iquestComo podremos descubrir cuaacutel parte del caraacutecter es el radical y cuaacutel es el foneacutetico iexclCon frecuencia se reduce a suponer Comuacutenmente hay una posibilidad de 5050 en ambas partes No obstante co-nocer estos factores sobre los caracteres Chinos nos ayuda a quitarles cierto del misterio que hay sobre ellos
Mucho tiempo ha pasado desde que se inventoacute el sistema de escritura China A traveacutes de cientos de antildeos los
lenguajes pueden cambiar dramaacuteticamente (iexclSolo lea alguacutenldquoChaucerrdquo como prueba de esto) Por esta razoacuten los ra-dicales y foneacuteticos de hoy no son 100 fidedignos A veces los caracteres no suenan como su foneacutetica y significa algo completamente diferente de su radical Mientras que algunos cambios en el lenguaje Chino eran los debidos por el momento el gobierno de China introdujo otros cambios iquestPor queacute Algunos caracteres Chinos se han formado de muchos caracteres maacutes pequentildeos tanto que se ha vuelto difiacutecil recordar y consume tiempo al escribir Por eso alre-dedor de 1950 el gobierno Comunista de China razonoacute que si los caracteres que se usan con maacutes frecuencia y los maacutes difiacuteciles se simplificaban entonces a maacutes personas se les podriacutea ensentildear a leer y escribir iquestComo se hizo es-
to No debioacute haber sido una tarea faacutecil Por ejemplo un caraacutecter comuacutenmente usado es 為 significa para o
porque Este caraacutecter es bastante complejo asiacute que el gobierno lo simplificoacute eliminando muchas liacuteneas ( o trazos) que lo componiacutean Sin embargo lucharon por conservar la impresioacuten baacutesica del caraacutecter Y la nueva versioacuten es
asiacute Muchos caracteres simplificados encajan tanto con la caligrafiacutea China queacute cuando se escriben raacutepido y con habilidad combinan varios trazos juntos creando una sorprendente impresioacuten de la palabra
Hay fuertes opiniones sobre los caracteres Simplificados y Tradicionales Algunas personas que fueron cria-
das en la China y que aprendieron caracteres Simplificados desde nintildeos les encantan y creen que son superiores a la antigua clase Por otro lado algunas personas mayores y gente de Taiwaacuten y Hong Kong piensan que el gobierno Comunista desacredita su antiguo y bello sistema de escritura Para ciertas personas este asunto es de naturaleza poliacutetica A muchas personas les disgusta cualquier cosa que sea producida por el gobierno comunista incluyendo los caracteres simplificados Aquellos a favor del Comunismo sienten un orgullo patrioacutetico por los logros de su gobier-no Nosotros por otro lado somos obviamente neutrales cuando se trata de estos poliacuteticos puntos de vista Pero co-mo Pinyin se originoacute en la China toda la literatura en Pinyin producida por la Sociedad tambieacuten usa caracteres Sim-plificados Asiacute que estos libros usaraacuten caracteres Simplificados
Cada caraacutecter Chino representa una siacutelaba o una palabra en Pinyin asiacute como xiang o zhong Debido a
que las palabras Chinas son monosiacutelabas solo hay cerca de 400 siacutelabas posibles ( sin contar las variaciones en los tonos) en el lenguaje Mandariacuten (Por favor vea el graacutefico que estaacute tambieacuten en el proacutelogo) Esto significa que el Chi-no Mandariacuten tiene una enorme cantidad de homoacutenimos (palabras que suenan igual) En espantildeol palabras que suenan igual asiacute como hola y ola son relativamente poco comunes pero los homoacutenimos son la norma en Mandariacuten iquestCoacutemo le haraacuten en el Chino para evitar confusiones
9
A menudo varias palabras deben hellip combinarse para formar una palabra distinta Por ejemplo la palabra
和 heacute significa paz pero cuando se usa sola suena como las palabras para cerrar caja pluma de ave quijada hellip y los homoacutenimos continuacutean y continuacutean Asiacute que puede volverse algo confuso Por lo tanto para que
el significado quede maacutes claro heacute和 a menudo se une con otra palabra que tambieacuten significa paz piacuteng Jun-
tas 和 (heacutepiacuteng) sin duda alguna suena como paz Pudiera parecer que el lenguaje Chino es redundante a ve-ces pero con buena razoacuten Habraacute otras veces que dos palabras con diferente significado se unan para crear un nue-vo pensamiento En Espantildeol esto tambieacuten se hace pasa y montantildeas por si solas son palabras pero juntas forman
una nueva palabra pasamontantildeas Un ejemplo de esto en Chino es 中国 zhongguoacute El caraacutecter zhong solo signi-fica en medio el caraacutecter guo solo significa ldquopaiacutesrdquo asiacute juntos significa China o Reino Medio literalmente Asiacute que estas palabras compuestas estaacuten escritas sin espacios entre ellas en el sistema Pinyin Esto deja claro que no debe haber una pausa entre estas dos palabras cuando las hable Uno debe decir zhongguo y no zhong guo
Los caracteres Chinos estaacuten hechos de trazos o liacuteneas Para escribir un caraacutecter apropiadamente estos trazos
deben escribirse en el orden correcto Algunos diccionarios ( como Escribir y Escribir Chino de Rita Mei-Wan Choi) incluye los trazos en orden para cada caracter en el diccionario
Para poder ser capaz de escribir bien el Chino debe escribir cada nuevo caraacutecter una y otra vez hasta
que sienta que lo domina Por lo general esto significa escribir cada caraacutecter al menos de 50 a 100 veces iexclEsta es realmente la uacutenica manera para conseguirlo Hasta los nintildeos Chinos aprenden de esta forma
(iexclPara maacutes informacioacuten sobre el Chino por favor tambieacuten vea Un lenguaje que es Radicalmente Diferente
g 75 522 paacutegina 9-13)
Tonos Una cosa sobre el Mandariacuten por la que las personas Chinas lo entienden maacutes faacutecilmente que los que hablan
otro idioma son los cuatro tonos Todos los dialectos Chinos tienen tonos (algunos tienen once o maacutes) por lo tanto la gente de China estaacute familiarizada con su uso y significado Para algunos que no hablan Chino sin embargo es bastante difiacutecil acostumbrarse al concepto de tonos Pero para poder hablar Mandariacuten entendible necesitamos acostumbrarnos a la idea Exactamente iquestQueacute son los tonos
Los tonos son diferentes variaciones de la voz que en Espantildeol usamos para transmitir diferentes emociones o
tonalidad Por ejemplo un curioso iquestCoacutemo tiene un tono muy diferente de un iexclCoacutemo con coraje En Chino sin embargo los tonos no solo suponen diferentes emociones sino que significan palabras completamente diferentes La diferencia entre las palabras para caballo y madre en Mandariacuten es puramente cuestioacuten del tono
Caballo es un tono bajo mientras que madre es un tono alto Aunque ambas se pronuncian ma Estaacute claro que el poder diferenciar entre los cuatro tonos es esencial para entender lo que se hable en Mandariacuten Al prin-cipio puede que nos sintamos un poco incoacutemodos al usar los cuatro tonos pero con practica esto pasara a un segun-do plano para nosotros
El tono uno al cuatro estaacuten de la siguiente manera Primer tono alto al nivel del tono ndash su voz no debe su-
bir ni bajar Piense en como hablariacutea un robot muy plano no cae ni se eleva Un error muy comuacuten en el estudiante es que no suben lo suficiente- Si puede ir maacutes alto entonces haacutegalo Segundo tono empezando a la mitad del regis-tro de su voz y elevaacutendolo a un tono maacutes arriba Donde comience este tono debe ser coacutemodo para usted porque si empieza demasiado alto entonces no podraacute hacer que su voz vaya maacutes arriba Tercer tono Tercer tono completo (se usa cuando una palabra estaacute al final de una frase u oracioacuten) haacutegalo tan abajo como pueda y luego eleve la voz un poco al final Usted tiene que sentir su vibracioacuten en el pecho Este tono puede ser un poco incoacutemodo al prin-cipio pero eso significa que usted lo estaacute haciendo bien
10
Este tono deberiacutea ser maacutes faacutecil para los Americanos al aprender Mandariacuten Ademaacutes estaacute un quinto el tono neutral Este tono no tiene eacutenfasis especial Es ligero y corto Por favor recuerde tambieacuten que todos estos tonos se dicen como si hablara con su voz es decir no tiene que cantar los tonos Cada persona tiene un rango vocal diferente Las mujeres generalmente tienen una voz maacutes fuerte que la de los hombres Por eso en general el primer tono de las mujeres suena maacutes alto que el de los hombres Y un tercer tono de los hombres sonaraacute maacutes bajo que el de las mujeres Lo que realmente importa es cada tono en relacioacuten con los otros tonos que usemos Cuando pronunciamos dos o maacutes siacutelabas que forman una palabra intente hacer que el tono fluya naturalmente Esto tomara mucha praacutectica tal como leer en voz alta Practique hasta que no tenga que pausar antes de que cada tono cambie Por supuesto tendraacute que pausar entre frases y oraciones A continuacioacuten se encuentra un recuadro representando los cuatro tonos en el registro normal del habla
REGISTRO NORMAL DEL HABLA
Primer tono es corto alto y sin titubear Segundo tono empieza de la mitad de un registro bajo y agudamente
se va haciendo maacutes alto Tercer tono se curva pero siempre se queda lo maacutes bajo que se pueda
Cuarto tono empieza alto y agudamente cae Quinto tono no tiene eacutenfasis especial- es corto y ligero
Nota Usar sus manos para gesticular los tonos mientras habla puede ser de mucha ayuda para entrenar
su voz Imite la direccioacuten de los tonos con su mano al mismo tiempo que habla
Medio Tercer Tono la mayoriacutea de los terceros tonos son medio tercer tono Vaya tan bajo como pueda y no levante la voz al final Este tono es maacutes corto que el tercer tono completo Cuarto Tono Empieza alto entonces de estar demasiado alto cae a un tono maacutes bajo Piense en un movimiento karateca o diacutegalo mientras (pisa muy fuerte) con el pie
1 4 2
3
11
TIPS AL IR APRENDIENDO LOS CARACTERES
1 Un caraacutecter desconocido en las sociedades iluminadas Encuentra la pronunciacioacuten y uacutesala Escriacutebela y dila 10 veces Has una nota mental para usarlo en un Comentario o en el Estudio del Libro
2 Memoriza frases cortas o enunciados en vez de caracteres individuales solos 3 Aprende las ideas no solo los caracteres
iquestCOacuteMO DEBO PRESTAR ATENCIOacuteN EN CLASE
1 Preguacutentese mentalmente iquestEn verdad entiendo la explicacioacuten Si no PREGUNTE 2 No suba un suspiro de alivio y desafine cuando no se le llama a comentar 3 Responda mentalmente a cada comentario y pregunta dirija un dialogo mental del tema en materia (del que
se habla) si usted no esta actualmente conversando con el maestro o los compantildeeros de clase 4 Cuando los instructores hablen solo en Chino trate de concentrarse- interprete lenguaje corporal y gestos y
trate de sacar las palabras familiares
APRENDER EL LENGUAJE SIGNIFICA EL DESARROLLO DEL HABITO
1 Escuche e imite (silenciosamente a menos que se le pida de otra forma) la pronunciacioacuten de su maestro y los modelos del discurso
2 Estudie y lea en voz alta desarrolle buenos haacutebitos de pronunciacioacuten y fluidez
LA TAREA ES UN DEBER TIPS PARA HACERLA MAS FACIL Y MAS EFECTIVA
1 Si el material es demasiado divida la tarea en pequentildeas partes Trabaje 10 a 15 minutos por parte tome
pequentildeos descansos entre cada parte Aseguacuterese de REGRESAR a su asignacioacuten de estudio del lenguaje 2 Haga su tarea cuando se le asigne No haga trampa usted mismo de cada oportunidad de oro para dominar
el vocabulario la sintaxis y los patrones del lenguaje
NO SE QUEDE ATRAS
1 Pase de 10 a 15 Minutos practicando todos los diacuteas 2 Aprender un Lenguaje significa formarnos un haacutebito y no puede aprender toda la informacioacuten a la carrera 3 Estructura y Repasa de lo que has aprendido ayer la semana pasada el mes pasado etc Uno no deja de
aprender cuando la clase termina 4 Tu puedes ir tan lejos mientras tu PIENSES que lo puedes hacer- No asumas que la tarea es muy difiacutecil
HASTA QUE no lo intentes 5 No tenga miedo de cometer errores Aprenda a reiacuterse de usted mismo
12
AYUDAS TEOCRAacuteTICAS
1 Folleto Exige ndash (Mandariacuten) cassette
ndashFolleto con Pinyin
2 Folleto Paz duradera y Felicidad ndash (Mandariacuten) cassette
3 Mi Libro de Historias Biacuteblicas ndash (Mandariacuten) cassette
4 Muchos libros de las Escrituras Griegas ndash cassette
5 La mayoriacutea de los videos tambieacuten disponibles en Mandariacuten
6 El libro Conocimiento ndash disponible con Pinyin
7 Varios dramas en audiocassettes
8 Ministerios del Reino- disponibles en Pinyin
9 El libro El Gran Maestro en cassette (Mandariacuten)
13
Cartas Gramaticales
La siguientes cartas son ejemplos de coacutemo aprender la gramaacutetica puede ser simplificado Las cartas siguientes muestran como puedes usar vocabulario que ya conoces para componer cientos de frases diferentes Trata de leer entre las cartas y entender las combinaciones posibles de palabras Cada carta representa una frase completa Cartas diferentes muestran diferentes patrones gramaticales
Sujeto Verbo Verbo Objecto Sujeto Verbo Objeto Complejo
Ejemplo Liacutenjū bigravexū b nji Los vecinos tienen que mudarse Ejemplo wǒ tiagraveowǔ Yo bailo 邻居必 搬家 我 跳舞
Ejemplo dogravengwugrave zǒngshigrave shuigravejiagraveo Los animales normalmente duermen Ejemplo zhǎnglǎo xi zigrave El anciano escribe 动物 总是 睡觉 长老写
Sujeto Adverbio ( no esencial para el frase) ( Incluye ldquoesrdquo) adjetivo
Ejemplo t bagraveba fēichaacuteng maacuteng Su papa esta extremadamente ocupado
他爸爸非常忙
Ejemplo wǒde lǎobǎn hǎo xīnkǔ Mi jefe es muy trabajador (bajo condiciones difiacuteciles)
的 老板 好 辛苦
Chuaacutendagraveoyuaacuten yagraveo b nji Xi nqū xiǎng shagravengb n Nǚrsquoeacuter huigrave xiagraveb n Eacuterzi k yǐ shagravengxueacute Sūnzi neacuteng xiagravexueacute Sūnnǚ xiaacutengy o shagraveng jugravehuigrave Liacutenjū yīngg i k ichē Dogravengwugrave yuaacutenyigrave chuaacutendǎo Fēnqū Ji ndū legraveyigrave shuigravejiagraveo Qūyǔ Ji ndū jigravexugrave wegraven wegraventiacute Dagraveiwugrave ji ndū zhagraveoligrave huiacutedaacute wegraventiacute Tegravebieacute xi nqū bigravexū zǒulugrave
Wǒ chīfagraven T pǎobugrave Nǐ shuigravejiagraveo Bagraveba kagraven M ma tiagraveowǔ Yeacuteye zǒulugrave Lǎolao huaacutendagraveo Wǒde peacutengyou heacuteshuǐ Zhǎnglǎo naacuteb Zhugravelǐpuacutereacuten xiēzǐ Gēge k ichē Ji jie chuaacutenyiacute fuacute
Wǒ H n piagraveoliang T tīng hǎo T bagraveba fēichaacuteng regrave T m ma bugrave l ng wǒde lǎobǎn hǎo legravei wǒ zhagravengfū maacuteng wǒ qīzi naacutenguograve wǒ zhiacutezi kuagraveilegrave ti nshǐ xīnkǔ haacuteizi c ngmiacuteng naacutenreacuten k rsquoagravei nǚreacuten regravexīn
14
Sujeto VO Complejo Verbo Adverbio
Sujeto Verbo Sustantivo Adjetivo
El hombre bebe agua rapidamente
La madre de ella camina lentamente
El discurso que el Superintendente de Cicuito dio fue bueno Las palabras de los hijos son sencillas
Construccion Puede usarse con adjetivos
Sujeto Adverbio Sustantivo
Su esposo es muy buen publicador
15
16
〇 一 四 五 七 九 十
ling yī eacuter s n sigrave wǔ liugrave qī b jiǔ shiacute
Pǔt nghuagrave普通话
Chino Mandarin
digraveyī kegrave 第一课 Primer leccioacuten
数 shugravezigrave 1-2030-100 Nuacutemeros
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 shiacuteyī shiacutersquoegraver shiacutes n shiacutesigrave shiacutewǔ shiacuteliugrave shiacuteqī shiacuteb shiacutejiǔ egravershiacute
十一 十 十 十四 十五 十 十七 十 十九 十
十 四十 五十 十 七十 十 九十
s nshiacute sigraveshiacute wǔshiacute liugraveshiacute qīshiacute b shiacute jiǔshiacute
一
yībǎi
st n r t t
第一 第 第 第四 第五 digraveyī digraversquoegraver digraves n digravesigrave digravewǔ
Mandarin Primer leccioacuten Pǔt nghuagrave digraveyī kegrave
普通话 第一课 Mandarin Treinta y cuatroava Pǔt nghuagrave digraves nshiacutesigrave kegrave
leccioacuten 普通话 第 四 课 Mandarin leccioacuten 100 Pǔt nghuagrave digraveyī yībǎi kegrave
普通话 第一 课
Como decir 1ero 2do 3 ro 4toetc (nuacutemeros ordinales)
pon ldquodirdquo antes del numero (di 第)
17
Palabras Nuevas
你好 Nǐhǎo Hola wǒ Yo mi
您好 niacuten hǎo Hola ( Formal) 们 wǒmen Nosotros Nuestro
昨 zuoacuteti n Ayer 他t Eacutel Suyo
明 miacutengti n Mantildeana 她 t Ella Suya
hograveuti n En 2 diacuteas 他们 t men- Suyo ( Ellos )
边 zhegravebi n Este lado 它 t Esto ( para cosas no personas)
那边 Nagravebi n Ese lado 它们t men (Objetos Inanimados)
zuǒ Izquierda 你 nǐ Tuyo - Tuacute
右 yograveu Derecha 你们 nǐmen Ustedes
个星期 La Semana Pasada 个星期四 Proacuteximo Jueves shagraveng ge xīngqī xiagrave ge Xīngqīsigrave
个星期 La Siguiente Semana 个星期 Uacuteltimo Domingo xiagrave ge xīngqī shagraveng ge Xīngqīti n
绍词 jiegraveshagraveociacute Presentacioacuten Hola Aqui hay Buenas Nuevas para ti Por favor lea esto Adioacutes
Nǐhǎo g i niacuten hǎoxi oxī qǐng niacuten duacute hǎo ma zagraveijiagraven
你好 给您好消息丽 请您您 医好吗 见
是shigrave ldquoVerbo ser o estarrdquo ldquoesrdquo ldquoera ( el ella eso)rdquo ldquo era ( yo tuacute ustedes ellos Nosotros)rdquoldquosonrdquo ldquosoyrdquo
La gente de habla China usa verbos (como ldquo estordquo) muy diferente que la gente de habla Espantildeol
Los que hablan Espantildeol conjugan o cambian la mayoriacutea de los verbos dependiendo de lo que ellos esteacuten hablando pero eso no es verdad en Mandariacuten Por Ejemplo Si Una persona china fuera hablar Espantildeol como habla el Chino el podriacutea sonar como
Esto
ldquo Ayer Yo es (soy) un maestro pero hoy Yo es (soy) un estudiante Mantildeana yo es (soy) un profesorrdquo zuoacuteti n wǒ shigrave lǎoshī dagravenshigrave jīnti n wǒ shigrave xueacutesheng miacutengti n wǒ shigrave jiagraveoshograveu
昨 是老师医 但是 是学生丽 明 是教授丽
Como usted puede ver La gramaacutetica China puede ser mas faacutecil que la gramaacutetica en Espantildeol
18
Practica de Foneacutetica China
19
20
21
普通话 Pǔt nghuagrave 第 课
用的 生词 Shiacuteyogravengde shēngciacute
Vocabulario Practico
共汽车 gōnggogravengqigravechē Autobus
火车 huǒchē El tren
卡车 kǎchē Camion
路 lugrave Camino
汽油 Qigraveyoacuteu Gas
厕所 Cegravesuǒ El bantildeo
警察 Jǐngchaacute Policiacutea
出租车 Chūzūchē Taxi
汽车 Qigravechē Carro
地铁 Digravetiě Metro
星期 Xīngqī Semana
星期一 Xīngqīyī Lunes
星期二 Xīngqīrsquoegraver Martes
星期三 Xīngqīsān Mieacutercoles
星期四 Xīngqīsigrave Jueves
星期五 Xīngqīwǔ Viernes
星期六 Xīngqīliugrave Saacutebado
星期天 Xīngqītiān Domingo
Yuegrave Mes
年 Niaacuten Ano Antildeade Nuacutemeros 1-12 = Mes
22
新 绍 词 Xīn jiegraveshagraveo ciacute
Nueva presensacioacuten
nǐ hǎo g i nǐ hǎo xi o xī qǐng nǐ kagraven zhegrave duagraven jīng weacuten
你好 给你 好消息 (darle la literatura a ellos) 请 你 看 段 经文
ol quiacute y u n s nu v s p r t or vor m r st s r tur
mu str l mo s lmo
yigrave reacuten bigrave de zhaacuteo dagravedigrave yǒngyuǎn zagravei digraveshagraveng njū zagraveijiagraven
人 必 得 着 大地 永 在 地 居 见
Xīn dograveng ciacute 歆动词
Nuevo verbo yǒu Tener Tenia Tendra
nǐ yǒu qigravechē ma Tienes carro (吗 m lo onv rt n un pr unt
你 汽车 吗
wǒ meacuteiyǒu qigravechē Yo no tengo carro (没 meacuteiyǒu No tener)
没 汽车
nǐ yǒu huǒchē ma ____________________________(llena con la traduccioacuten) 你 火车 吗
Wǒ meacuteiyǒu hograveuchē ______________________________________ 没 火车
T men yǒu qigravechē ma ______________________________________ 他们 汽车 吗
t men yǒu meacuteiyǒu qigravechē Tienes un carro
他们 没 汽车
( 没 yǒu meacuteiyǒu duplicando un verbo lo convierte en una cuestion tal como
usar ma lo hace Esto es un hecho comun)
23
Llena con las palabras y los tonos que faltan
Wo zai xinqiwu ire a comprar un nuevo qiche porque wo
mei______ qiche Pero wo descubri un nuevo qiche muy costoso Wo mei_____ suficiente dinero Asi que wo decidi comprar un viejo kache en su lugar Lleno de agradecimiento wo ____ suficiente dinero para comprar un viejo kache
Wo zai xingqi_____ conduje wode viejo ________ hacia la
juhui Pero wode kache mei______ suficiente qiyou A medio camino para la ________ wo ran out of _______ Muchos qiche pasaban pero ninguno se detenia para ayudar wo Mientras wo estaba sentado al lado del lu wo llame a la jingcha Tamen dijeron que tamen vendrian muy rapido a ayudarme Wo espere y espere Me parecio como si muchos yue pasaran y aun tamen meiyou venian Asi que wo tome un _____________ para conseguir llegar a la juhui porque wo no podia esperar mucho mas Wo no deseaba perderme la juhui Wo tambien realmente necesitaba usar el cesuo
24
25
Pǔt nghuagrave digrave s n kegrave
普通话 第 课
生词义 waacutengguoacute jugravehuigrave suǒ Salon del Reino
王国聚会所
Shograveunagraven jigraveniagraven Zhugravelǐpuacutereacuten Tuacuteshūguǎn
难纪念 c百白呼年呼百r灰c浸百白 助理仆人s浸年rv百 呼浸白浸st年r浸灰l 书馆 b浸bl浸百t年c灰
Shūjiacute yaacutenjiū b n Zhǎnglǎo Shūk n
书籍研究班 年stu平浸百 平年l l浸br百 长老 灰白c浸灰白百 书刊 l浸t年r灰tur灰
Chuaacutendagraveo g ngzuograve jugravehuigrave Chuaacutendagraveoyuaacuten Ju nxiagraven
传道 聚会 r年u白浸百白 平年 s年rv浸c浸百 传道员 承ubl浸c灰平百r 捐献 平百白灰c浸百白
Chuaacutendagraveo xugravenliagravenb n Xi nqū Chagravenggē
传道训 班 年scu年l灰 平年l 作丽 T丽 先驱 承r年curs百r 唱歌 c灰白t灰r u白灰 c灰白c浸百白
Shǒuwagravengtaacutei yaacutenjiū Digravexiong Regraveqiacuteng
望 研究 年st丽 平年 l灰 灰t灰l灰守灰 兄 海年r呼灰白百 热情 c百r平浸灰l放c灰lur百s百
Shegravengjīng xueacutesheng Ji megravei Dagrave
圣经学生 年stu平浸灰白t年 平年 l灰 B浸bl浸灰 姐妹 海年r呼灰白灰 大 l灰rg百放gr灰白平年
Ju nkuǎn Shigravefagraven Xiǎo
捐款 c百白tr浸buc浸百白 示范 平年呼百str灰c浸百白 小 承年qu年白灰
Jiǎngtaacutei Huigravezhograveng Xīn
讲 承l灰t灰f百r呼灰 会众 c百白gr年g灰c浸百白 新 白u年v百
Jugravehuigrave Yǎnjiǎng Lǎo
聚会 r年u白浸百白 演讲 u白 平浸scurs百 老 v浸年j百
Xīn jiegraveshagraveo ciacute
新 绍词义 Nueva presentacion
Nǐhǎo g i nǐ hǎoxi oxī
你好 给你 好消息丽
字百l灰 Aquiacute 海灰守 bu年白灰s 白u年v灰s 承灰r灰 t浸 爷l浸t年r灰tur灰 年白 呼灰白百 平年l 灰呼百 平年 c灰s灰爸
Qǐng nǐ kagraven zhegrave duagraven jīngweacuten
请 你 看 段 经文丽爷佛年年r Shīpi n 3陆义2么爸
也百r f灰v百r 呼浸r年放l年灰 年st百丽 爷佛年年r S灰l呼百 3陆义2么爸
wǒ xiagrave ge xīngqī zagraveilaacutei bagraveifǎng nǐ hǎo ma
个星期 来拜访你 好吗
也u年平百 v百lv年r l灰 承r百x浸呼灰 s年呼灰白灰医 年st灰 b浸年白
A呼百 平年 c灰s灰义 爷 hǎo 好 OK bugravehǎo 好义祝百 神K爸
26
也A佛ABRAS 存祝TERR神GAT存VAS
Sheacutei nǎ
谁 习u浸年白 哪 cu灰l
sheacutenme nǎxiē
什么 qu年 哪些 cu灰l年s
sheacutenme shiacutehou du shao
什么时候 cu灰白平百 多少 cu灰白t百 爷承灰r灰 cu灰lqu浸年r 爸
zagravei nǎr zagravei nǎli jǐ
在哪儿 在哪里 平百白平年 几 cu灰白t百 爷承灰r灰 承年qu年白百 爸
wegraveisheacutenme ma
为什么 承百rqu年 吗 承灰rt浸cul灰 浸白t年rr百g灰t浸v灰 爷l百 c百白v浸年rt年 年白 承r年gu白t灰爸
gagravenmaacute ne
干吗 承灰r灰 qu年 呢 承灰rt浸cul灰 浸白t年rr百g灰t浸v灰 爷海灰c年 u白灰 承r年gu白t灰 呼年白百s f百r呼灰l爸
z nme ba
怎么 c百呼百医 qu年 吧 承灰rt浸cul灰 浸白t年rr百g灰t浸v灰 爷承r年gu白t灰白平百 承百r 灰c年承t灰c浸百白爸
z nmeyagraveng a
怎么样 c百呼百 年st灰 啊 承灰rt浸cul灰 浸白t年rr百g灰t浸v灰 爷su灰v浸安灰 l灰 承r年gu白t灰 c百rt年s爸
du heacute
多 c百呼百医 cu灰白t百 和 c百呼百放cu灰l放平百白平年放承百rqu年 爷平年承年白平浸年白平百 平年l c百白t年xt百爸
A佛GU祝神S EJE作也佛神S DE SU US神 丽丽
nǐmen shigrave sheacutei Quienes son ustedes zhegrave shigrave sheacutenme Que es esto t sheacutenme shīhograveu laacutei Cuando vendraacute el t men zagravei nǎr Donde estaacuten ellos (estilo hablado) nǐ wegraveisheacutenme chuaacutendagraveo Por que predicas nǐ gagravenmaacute chuaacutendagraveo Para que predicas tu (estilo coloquial) wǒmen z nme zuograve hǎoreacuten Como podemos ser buenas personas nǐ z nmeyagraveng Como estas t du dagrave Que tan grande es ella nǎ b n Shegravengjīng shigrave nǐde Cual Biblia es tuya nǎ xiē Shegravengjīng shigrave nǐde Cuales Biblias son tuyas zhegravege du shao qi n Cuanto cuesta esto nǐ yǒu jǐge haacuteizi Cuantos hijos tienes nǐ yǒu haacuteizi ma Tienes hijos nǐ yǒu haacuteizi ba Tienes hijos no es asi nǐ yǒu haacuteizi ne Y tu tienes hijos entonces sheacutei a Quien es el Puntos extra nǐ shigrave bugraveshigrave Yēheacutehuaacute jiagravenzhegravengreacuten nǐ yǒu meacuteiyǒu zaacutezhigrave
27
BASE DE DATOS BIOGRAFICA
Levantate camina alrededor del cuarto Saluda a tus compantildeeros de clase en Mandarin y en-tonces pregunta a ellos lo siguiente (por favor solo en Mandarin) Responde a las preguntas en Mandarin (excepto 3 puedes usar Espantildeol pero por favor sean breves) Escribe abajo la respuesta usando Pinyin en tu libreta Despueacutes cambien papeles Trata de hablar con cuantos compantildeeros sea posible en el tiempo asignado Usa este tiempo para practicar su Mandarin
1 你 爷C百呼百 t年 ll灰呼灰s爸
P nǐ jiagraveo sheacutenme miacutengzi
丽 爷Mi nombre es ________________) R w jiagraveo
2 你的电话 码 是多少
P nǐde diagravenhuagrave hagraveomǎ shigrave du shao
Cu灰l 年s tu 白u呼年r百 平年 t年l年f百白百爸
的电话 码 是 爷___爸-_____-____________丽
R义 wǒde diagravenhuagrave hagraveomǎ shigrave
作浸 白u呼年r百 平年 t年leacutef百白百 年s
3 你 想 学 普通话
P nǐ wegraveisheacutenme xiǎng xueacutexiacute Pǔt nghuagrave
爷承百rqu年 平年s年灰s 灰承r年白平年r 作灰白平灰r浸白爸
R (usa Espanol por favor se breve)
4 你 住在 哪
P nǐ zhugrave zagravei nǎli
爷D百白平年 v浸v年s tu爸
住在
R义 w zhugrave zagravei
爷平年cl灰r灰r爸丽 爷守百 v浸v百 年白 __________丽爸
28
EJERC存C存神 GRA作AT存CA佛
SUSTA祝T存V神义 U白灰 承年rs百白灰医 lug灰r医 灰白浸呼灰l医 年st灰平百 百 c百s灰丽
爷字灰rr守医 c灰s灰医 承年rr百医 c灰rr百医 c灰j灰医 年tc丽爸
也R神祝神作BRE义 U白灰 承年qu年白灰 cl灰s年 平年 承灰l灰br灰s qu年 r年年呼承l灰安灰 灰l sust灰白t浸v百 百 灰 l灰 fr灰s年
sust灰白t浸v灰丽 爷Y百医 El医 Ell灰 Ell百s医 习u浸年白医 年l医 l灰医 祝百s百tr百s医 年tc丽爸
ADJET存V神义 U白灰 承灰l灰br灰 qu年 平年scr浸b年 百 呼百平浸f浸c灰 年l sust灰白t浸v百丽
爷u白 c灰rr百 r百j百医 u白灰 呼uj年r 平年lg灰平灰医 u白灰 v灰c灰 g百r平灰医 年l cu灰rt百 百scur百丽爸
VERB神义 U白灰 灰cc浸宝白医 年st灰平百 百 r年l灰c浸宝白 年白tr年 平百s c百s灰s
爷c百rr年r医 s年r医 灰呼灰r医 海灰bl灰r医 浸r医 海灰c年r医 年tc丽爸
VERB神 AUX存佛存AR义 Es u白 v年rb百 qu年 灰守u平灰医 s浸 v灰 灰白t年s 平年l v年rb百 承r浸白c浸承灰l丽
爷 Ell灰 平年s年灰 c百rr年r医 El t浸年白年 qu年 浸r医 百 T年rr守 v灰 灰 浸r 灰l ju年g百丽
El 神BJET神 平年 u白 v年rb百 年s u白 sust灰白t浸v百 qu年 灰承l浸c灰 灰l v年rb百丽 爷c百呼年r c百呼浸平灰医 c灰呼浸白灰r 年白 年l
c灰呼浸白百医 l年年r u白 l浸br百医 年tc丽 Est灰s fr灰s年s 年白 C海浸白百 s百白 V年rb百-神bj年t百s c百呼承l年j百s丽
ADVERB存神义 U白灰 承灰l灰br灰 qu年 呼百平浸f浸c灰 v年rb百s医 灰平j年t浸v百s医 百tr百s 灰平v年rb浸百s医 百 claacuteusul灰s丽 E白
年s承灰ntilde百l s年 百bt浸年白年 平年 f浸白灰l浸安灰r 年白 ndash呼年白t年丽 爷c百rr年 raacute承浸平灰呼年白t年医 c灰呼浸白灰r l年白t灰呼年白t年
年scr浸b浸r cu浸平灰平百s灰呼年白t年医 年tc丽爸 神tr百s 年j年呼承l百s 平年 灰平v年rb浸百s义 灰海百r灰医 呼u守医 bu年白百医 灰quiacute医 年tc丽
El SUJET神 平年 u白灰 s年白t年白c浸灰 年s 年l sust灰白t浸v百 百 承r百白百呼br年 灰c年rc灰 平年l qu年 l灰 百r灰c浸宝白 年st灰
海灰bl灰白平百丽 爷El 承年rr百 l灰平r百医 百 El c百rr年 raacute承浸平灰呼年白t年 灰l 作年rc灰平百丽爸 也灰r灰 平年t年r呼浸白灰r qu年 年s 年l
suj年t百医 承r年g加白t年s年 灰 s浸 呼浸s呼百义 习u浸年白 百 qu年 l灰平r百丽
也ART存CU佛A 存祝TERR神GAT存VA 爷C海浸白百爸义 U白灰 承灰l灰br灰 us灰平灰 usu灰l呼年白t年 年白 年l f浸白 平年 u白灰 百r灰c浸宝白医
l灰 cu灰l 海灰c年 平年 l灰 百r灰c浸宝白 u白灰 承r年gu白t灰丽 爷丽呼灰医 丽白年医 丽b灰医 丽守灰医 年tc爸
也ART存CU佛A GRA作AT存CA佛义 爷C海浸白百爸 U白灰 承灰l灰br灰 qu年 s百l百 t浸年白年 u白 s浸g白浸f浸c灰平百 守 us百 gr灰呼灰t浸c灰l丽
爷丽平年医 丽l年医 -安海浸医 -安海年医 年tc丽爸
佛灰s f百r呼ul灰s gr灰呼灰t浸c灰l年s us灰平灰s 年白 年st灰 cl灰s年 t浸年白年白 年l 承r百承宝s浸t百 平年 s年承灰r灰r 年白
承灰rt年s 守 s浸呼承l浸f浸c灰r l灰 gr灰呼aacutet浸c灰 C海浸白灰丽 祝百s百tr百s us灰呼百s 灰br年v浸灰c浸百白年s c百l百c灰平灰s 承百r 年白-
c浸呼灰 平年 l灰s 承灰l灰br灰s gr灰呼灰t浸c灰l年s丽 也灰r灰 海灰c年r u白灰 百r灰c浸宝白医 s百l百 c百白年ct灰 l灰s 承灰l灰br灰s 平年-
白tr百 平年 l灰 f百r呼ul灰丽 Aquiacute 海灰守 灰lgu白百s 年j年呼承l百s 平年 f百r呼ul灰s gr灰呼灰t浸c灰l年s 守 c百呼百 s年承灰r灰rl灰s
年白 承灰rt年s丽
F神R作U佛A GRA作AT存CA佛义 SUJET神-VERB神-神BJET神丽
El c百呼年 c百呼浸平灰丽 El suj年t百医 c百呼年 = v年rb百医 c百呼浸平灰 百bj年t百丽
字年白r浸 l年年 年l l浸br百丽 字年白r浸 suj年t百医 l年年r v年rb百医 l浸br百 百bj年t百丽
F神R作U佛A GRA作AT存CA佛义 S-VERB神 AUX存佛存AR-VERB神- 神BJET神
Ell灰 qu浸年r年 浸r 灰 C海浸白灰丽
Ell灰 suj年t百医 qu浸年r年 v年rb百 灰ux浸l浸灰r医 浸r = v年rb百医 C海浸白灰 百bj年t百丽
El qu浸年r年 l年年r u白 l浸br百丽
El suj年t百医 qu浸年r年 = v年rb百 灰ux浸l浸灰r医 l年年r v年rb百医 u白 l浸br百 百bj年t百丽
29
Pǔtōnghuagrave digrave sigrave kegrave
普通 第四课
shēngciacute wagraveiqiacuten fuacutewugrave
生词义 外勤 服务
Servicio del campo
Shǒuwagravengtaacutei chuaacutendagraveo digraveqū 望台 Atalaya 道 地区 Territorio
Jǐngxǐng Chuaacutendagraveo xiǎoshiacute
儆醒 Despertad 道 小时 Horas en el servicio del campo
D nzh ng Chuaacutendagraveo bagraveogagraveo
单张 Tratado 道 报告 Informe del servicio del campo
Zaacutezhigrave Hǎoxi oxī 志 Revista 好消息 Buenas nuevas
Shū Kograveng
书 Libro 空 Tiempo libre
Dagrave cegravezi Shegravengjīng
大册子 Folleto 圣经 La Biblia
Zhegravengguīxi nqū G oxigraveng
正规先驱 Precursor regular 高 Ser feliz
Fǔzhugravexi nqū Wegraventiacute
佔先驱 Precursor auxiliar 问题 Pregunta
Quaacutenshiacutefuacutewugrave Xugravefǎng
全时服务 Servicio de tiempo completo 续访 Revisita
Wagraveiqiacuten fuacutewugrave Fēnf
外勤 服务 Servicio del campo 分发 Colocar distribuir
Shegravengjīng yaacutenjiū Cheacutengg ng
圣经 研究 Estudio biacuteblico 成功 Ser exitoso
iji zhuacutehugrave Regravexīn
挨家逐户 De casa en casa 热心 Ser celoso
Ji tiacuteng Shegravengjīng yaacutenjiū Zhogravengyagraveo
家庭 圣经 研究 Estudio de familia 重要 Importante
Maacuteng Xǐhuan
忙 Ocupado 喜欢 Gustar
Chuaacutendagraveoyuaacuten Chuaacutendagraveo
道员 Publicador 道 Predicar
30
Xīn Jiegraveshagraveo Ciacute
新 绍 词 Nueva Presentacioacuten
Nǐhǎo g i nǐ hǎoxi oxī qǐng nǐ kagraven zhegrave duagraven jīngweacuten Shīpi n
你好 给 你 好消息 请 你 看 段 经文 诗篇 Hola Aquiacute hay buenas nuevas para ti Por favor lea mire esta escritura
Yigravereacuten bigrave de zhaacuteo dagravedigrave yǒngyuǎn zagravei digraveshagraveng njū
人 必 得着 大地 永 在 地 居rdquo
Wǒ xiagrave ge xīngqī zagraveilaacutei bagraveifǎng nǐ hǎo ma
个 星期 来 拜访 你医 好吗 Puedo volver la proacutexima semana a visitarte esta bien
Nǐ sheacutenme shiacutehou yǒu kograveng
你 时候 空
Cuando tienes tiempo libre
Hǎo xiagrave ge xīngqī jiagraven
好 个星期 见 OK te veo la siguiente semana
Contesta 好 hǎo OK 好 bugravehǎo No OK
Contesta Un diacutea de la semana un tiempo del diacutea
31
Diciendo la hora
Diǎn Fēnzh ng 点 分钟 Kegrave 刻 Ch
差
Bagraven 半
1200 Shiacutersquoegraver diǎn
十 点
1205 Shiacutersquoegraver diǎn wǔ
十 点 五分
1215 Shiacutersquoegraver diǎn shiacutewǔ fēn
十 点 十五 分 Shiacutersquoegraver diǎn yīkegrave 十 点 一刻
1230 Shiacutersquoegraver Diǎn S nshiacute Fēn
十 点 十 分
Shiacutersquoegraver diǎn bagraven
十 点 半
1245 Shiacutersquoegraver diǎn sigraveshiacute wǔ fēn
十 点 四十 五 分 Shiacutersquoegraver diǎn s n kegrave
十 点 刻
Dialogo Duigravehuagrave 对话
Qǐngwegraven xiagravenzagravei jǐ diǎn
请问 现在 几 点 Anna
Xiagravenzagravei b diǎn bagraven
现在 点 半 Sentildeor Wang
Xiegravexie
谢谢
Anna Qǐngwegraven huǒchē jǐ diǎn laacutei ne
请问 火车 几 点 来 呢
Huǒchē jiǔ diǎn laacutei
火车 九点 来 Sentildeor Wang
Xiegravexie zagraveijiagraven
谢谢 见 Anna
En punto
Un cuarto de hora
Faltan
Minuto
Medio
32
Practica con tonos
11
12
13
14
21
22
23
24
31
32
33
34
41
42
43
44
Yēsū Jīdū Shīpi n
耶稣 Jesuacutes 基督 Cristo 诗篇 Salmos
Ji tiacuteng Zhēnyaacuten Zhēnshiacute
家庭 Familia 箴言 Proverbios 真实 Verdad
Yīngyǔ F ngfǎ Shēntǐ
英语 Idioma Ingles 方法 Meacutetodo 身体 Cuerpo
Ti nqigrave Shēngbigraveng Shēngqigrave
天气 Clima 生病 Enfermo 生气 Enojado
Fuacuteyīn Qiacutejigrave Yuaacutenyīn
福音 Buenas nuevas 奇迹 Milagro 原因 Razoacuten
Naacutentiacute Xueacutexiacute Reacutenmiacuten
难题 Problema 学 Aprender 人民 Gente
Faacutennǎo Moacuteguǐ Waacutenm i
烦恼 Preocupado 魔鬼 Diablo 完美 Perfecto
Chuaacutendagraveo Reacutenlegravei Shuacutejiagrave
传道 Predicar 人类 Humanidad 价 Rescate
Yǒngshēng Niǔyuē K xī
永生 Vida eterna 纽约 Nueva York 可惜 Lastima
Sǐwaacuteng Ji jueacute M iguoacute
死亡 Muerte 解决 Resolver 美国 Ameacuterica
Mǎk Xiǎngfǎ K yǐ
马可 Marcos 想法 unto v st 可以Poder
Miǎnfegravei Ǒuxiagraveng Dǎogagraveo
免费Gratis 偶像 Iacutedolo 祷告 Oracioacuten
Shegravengjīng Chagravenggē Lugraveji
圣经 Biblia 唱歌 Cantar 路加 Lucas
Legraveyuaacuten Xiagravewaacute Regravenheacute
乐园 Paraiacuteso 夏娃Eva 任何Cualquier
Zhegravengfǔ Jigravenlǐ Zuogravezh
府 Gobierno 礼Bautismo 者 Autor
Shigravejiegrave Yigravejian Bagraveoligrave
世界 Mundo 意见Opinioacuten 暴力 Violencia
33
La diferencia en medio de Bugrave Y Meacutei 没
Negacioacuten ~
Bugrave No No querer
Meacutei No ( solo con Yǒu )
没 MeacuteiYǒu Verbo negativo en pasado
没
Ejemplos w Bugrave Kagraven
看 o po reacute v r
Wǒ Bugrave neacuteng kagraven
能 看 o pu o v r
Wǒ Meacuteiyǒu kagraven
没 看 o lo v
Wǒ meacuteiyǒu zaacutezhiacute
没 杂职 o t n o r v st s
Wǒ meacuteiyǒu duacute guograve zhegrave b n shū
没 读 过 本 书 o l iacute o st l ro
34
Pǔt nghuagrave Digrave Wǔ Kegrave
普通话 第 五 课 Ji tiacuteng
家庭 Familia
Bagraveba
爸爸 p M ma
妈妈 m Eacuterzi
儿子 o Nǚrsquoeacuter
女儿 Shūshu
叔叔 iacuteo Gūgu
姑姑 iacute Yeacuteye
爷爷 u lo Nǎinai
奶奶 u l Zhiacutezi
侄子 o r no Zhiacutenǚ
侄女 o r n Fugraveqīn
父亲 r
Zhagravengfū
丈夫 sposo
Qīzi
妻子 spos Ji tiacuteng
家庭 m l Haacuteizi
孩子 ntildeo n Reacutenciacute
仁慈 on Qīnmigrave
亲密 m or m o G ut ng
沟通 omun oacuten Xi oqiǎn
消遣 sp r m nto Guǎnjiagraveo
管教 s pl n Jieacutehūn
结婚 s rs Mǔqīn
母亲 r
Hūnyīn
婚姻 tr mon o Agravei
爱 mor Zūnzhograveng
尊重 sp t r Liacutehūn
离婚 vor r Gu nxīn
心 u r Pegraveirsquoǒu
配偶 oacutenyu Sūnzi
孙子 to Sūnnǚ
孙女 t Dǎogagraveo
祷告 r r Jīdūtuacute
基督徒 r st no Fugravemǔ
傅母 r s
35
Verbo ldquoirrdquo qugrave
去
娜 去 王国聚会所 丽 你呢
nnagrave Wǒ jīnti n qugrave Waacutengguoacutejugravehuigravesuǒ Nǐ ne
王 小姐 知道 王国聚会所 Waacuteng Xiǎojie Wǒ bugrave zhīdao k bugrave k yǐ ________ Waacutengguoacutejugravehuigravesuǒ
娜义 你 _____________王国聚会所 吗 nnagrave Nǐ xǐhuan________________ Waacutengguoacutejugravehuigravesuǒ ma
王 小姐义 是 的 要 _________ 王国聚会所 Waacuteng xiǎojie xǐhuan k shigrave wǒde zhagravengfū bugraveyagraveo wǒ _______________ Waacutengguoacutejugravehuigravesuǒ
娜 义 呢 nnagrave wegraveisheacutenme ne
王 小姐义 知道 Waacuteng xiǎojie Wǒ y bugrave zhīdao
Nueva presentacioacuten Xugravefǎng
续访 Revisita
你好 给 了 你 好消息丽 它 帮助人 学 圣经 Nǐhǎo Shagravengcigrave wǒ g i le nǐ hǎoxi oxī T b ngzhugrave reacuten xueacutexiacute Shegravengjīng
觉得 人 明 圣经 很 要 所 带 了 一本 子 来 给 你
Wǒ jueacutede reacuten miacutengbai Shegravengjīng h n zhogravengyagraveo suǒyǐ dagravei le yīb n cegravezi laacutei g i nǐ
请 你 看看 见 Qǐng nǐ kagravenkagraven Zagraveijiagraven
36
BASE DE DATOS BIOGRAFICA
PALABRAS INTERROGATIVAS
Las palabras interrogativas de la pagina 26 estaacuten subrayadas en cada oracioacuten
PREGUNTAS RESPUESTAS 1 Nǐ hagraveo Nǐ jīnti n z nmeyagraveng H n hagraveo bugravecuograve haacutei k yǐ
你好 你 怎 样 很好放 错放
2 Nǐde huigravezhograveng yǒu jǐge xi nqū Wǒde huigravezhograveng yǒu ge xi nqū
你的 会众 几个 先驱 的 会众 个 先驱丽
3 Nǐ yǒu haacuteizi ma Yǒu wǒ yǒu ge haacuteizi
你 孩子吗 医 个 孩子丽
爷s浸医 守百 t年白g百 ___ 海浸j百s爸
wǒ meacuteiyǒu haacuteizi
神义 没 孩子丽
爷守百 白百 t年白g百 海浸j百s爸
4 Nǐ zuigrave xǐhuan nǎ ge jugravehuigrave Wǒ zuigrave xǐhuan jugravehuigrave
你最 哪 个 聚会 最 聚会丽
VOCABULARIO PARA BASE DE DATOS BIOGRAFICA
1 H n hǎo
很好义 呼u守 b浸年白
2 Haacutei k yǐ
义 白百 呼灰l
3 Zuigrave
最义l灰 呼灰s
4 Xǐhuan
义 gust灰r
5 Jugravehuigrave
聚会义 r年u白浸百白
6 Haacuteizi
孩子义 白浸白百 爷灰爸放白浸白百s 爷白浸白灰s爸
7 Meacuteiyǒu
没 义 白百 t年白年r
37
Actuando un Drama
挪亚建造了方
Nuoacuteyagrave JiagravenzagraveoLe f ngzh u 祝百年 c百白stru守百 年l 灰rc灰
该隐杀了亚伯
G iyǐn sh le Yagraveboacute Cain mato a Abel 雅 给 红
Yǎgegrave g i Yǐsǎo hoacuteng gēng Jacob dio a Esau guisado rojo
利 加给骆驼 水
Ligravebǎiji g i luogravetuo shuǐ hē Rebeca dio de beber agua a los camellos 伯生病了
Yuēboacute shēngbigraveng le Job enfermo 亚当跟夏娃 了 禁果
Yagraved ng gēn Xiagravewaacute chī le jigravenguǒ Adan y Eva comieron el fruto prohibido
38
Pǔt nghuagrave digrave liugrave kegrave ti n
普通话 第 课义 C浸年l百
Ti nshǐ Xīnniaacuteng Shiacute sigrave Wagraven sigrave qi n reacuten
天使 aacute白g年l 爷年s爸 新娘 白百v浸灰医 平年s承百s灰平灰 十四万四千人 144医政政政
S l fuacute Xīnlaacuteng Shagravengdigrave de waacutengguoacute
撒拉弗 s年r灰fiacute白 新郎 白百v浸百医 平年s承百s灰平百 上帝的王国 R年浸白百 平年 D浸百s
Jīlugraveboacute Liacuteng Yēheacutehuaacute de bǎozuograve
基路伯 qu年rubiacute白 灵 年s承iacuter浸tu 耶和华的宝座 Tr百白百 平年 J年海百vaacute
Liacutengtǐ Dagraveqigrave Shǔti n de fugravehuoacute
灵体 承年rs百白灰 年s承浸r浸tu灰l 大气 灰t呼宝sf年r灰 属天的复活 r年surr年cc浸宝白 c年l年st浸灰l
Ti nshagraveng de Ti nk ng Xīn ti n
天上的 c年l年st浸灰l医 平浸v浸白百 天空 年l c浸年l百 新天 白u年v百 c浸年l百s
Wugravezhigrave de Xīngxing Xīn Yēlugraves l ng
物质的 fiacutes浸c百 星星 年str年ll灰s 新耶路撒冷 白u年v灰 J年rus灰leacute白
Bugravesǐ de tegravexigraveng Yǔzhograveu Liacutengjiegrave
不死的特性 浸白呼百rt灰l浸平灰平 宙 年l u白浸v年rs百 灵界 年l 呼u白平百 年s承浸r浸tu灰l
Xiǎo quacuten yaacuteng Kagravenbugravejiagraven de Zhǔdǎoweacuten
小群羊 年l r年b灰白百 承年qu年ntilde百 看不见的 浸白v浸s浸bl年 主祷文 l灰 百r灰c浸宝白 平年l S年ntilde百r
Dagraveneacuteng de Shograveugagraveo Shograveugagraveofegravenzǐ
大能的 t百平百承百平年r百s百 受膏 u白g浸平百 受膏分子 l百s u白g浸平百s
Xīn jiegraveshagraveo ciacute
新 绍词 祝u年v灰 承r年s年白t灰c浸百白
你好 给了你 望 杂志
Nǐhǎo shagravengcigrave g i le nǐ Shǒuwagravengtaacutei zaacutezhigrave Hola La ultima vez te di a ti una revista Atalaya
请留意 说义 望 帝的王国
Qǐng liuacuteyigrave zhegravelǐ shu Shǒuwagravengtaacutei xu nyaacuteng Shagravengdigrave de waacutengguoacute Por favor presta cuidadosa atencioacuten aquiacute dice Anunciando el Reino de Jehovaacute
耶稣在 祷文 提到 个王国丽
Yēsū zagravei Zhǔdǎoweacuten lǐ tiacutedagraveo zhegravege waacutengguoacute Jesuacutes menciono este Reino en la oracioacuten del Sentildeor
39
他说义 愿你的王国来临丽 愿你的旨意在地上实现
T shu yuagraven nǐ de waacutengguoacute laacuteiliacuten Yuagraven nǐde zhǐyigrave zagravei digraveshagraveng shiacutexiagraven El dijo Venga tu Reino Hagase tu voluntad en la tierra
象 在天上 一样丽 这本 志解释上帝的 王国 是什么丽 请 一下丽 再见
xiagraveng zagravei ti nshagraveng yīyagraveng zhegrave b n zaacutezhigrave ji shigrave Shagravengdigrave de waacutengguoacute shigrave sheacutenme qǐng duacute yī xiagrave zagraveijiagraven Asiacute como en el cielo Esta revista el Reino de Dios que es por favor lea esto Adioacutes
Xīn dogravengciacute zuograve
新动词 做 字ACER
zuogravefagraven zuograve g ngzuograve
做 海灰c年r 爷c百呼浸平灰爸 做工作 海灰c年r tr灰b灰j百
zuograve peacutengyou zuograve zuograveyegrave
做朋友 海灰c年r 灰呼浸g百s 做作业 海灰c年r t灰r年灰
nǐ zuograve sheacutenme g ngzuograve
你做什么工作 Tu qu年 tr灰b灰j百 海灰c年s
wǒ xiǎng zuograve peacutengyou
我想做朋友 Y百 qu浸年r百 海灰c年r 灰呼浸g百s丽
Shegravengjīng reacutenwugrave
圣经 人物 也ERS神祝AJES B存B佛存C神S
Adan Yagraved ng Isaac Yǐs Job Yuēboacute
亚当 撒 伯
Dina Dǐnaacute Jacob Yǎgegrave Abel Yagraveboacute
拿 雅 亚伯
Eva Xiagravewaacute Esau Yǐsǎo Aaron Yagraveluacuten
夏娃 亚伦
Noe Nuoacuteyagrave Raquel L jieacute Moises Moacutexī
挪亚 拉结 摩西
Abraham Yagraveboacutel hǎn Rebeca Ligravebǎiji Cain G iyǐn
亚伯拉罕 利 加 该隐
40
VERBOS AUXILIARES PODER K yǐ Huigrave Neacuteng
医 会医 amp 能
K yǐ 义 爷v年rb百爸 Est灰r c灰承灰c浸t灰平百 承灰r灰义Est灰 年s l灰 f百r呼灰 呼灰s c百呼加白呼年白t年 us灰平灰 承灰r灰 平年-
c浸r 承百平年r 百 海aacuteb浸l医 c灰承灰安丽 E白 年l f百ll年t百 Ex浸g年医 承百r 年j年呼承l百医 s年 平浸c年义 nǐ k yǐ zhīdao yǒu sheacutenme y oqiuacute Esto significa Puedes tu saber que requisitos tiene Dios k yǐ puede tambieacuten te-ner la connotacioacuten de Permitido a o tener permiso a Por ejemplo wǒ k yǐ qugrave Joseacute de ji ma Significa Puedo ir a la casa de Joseacute Un Padre puede decir k yǐ si puedes o bugrave k yǐ no no puedes
Huigrave
会义爷v年rb百爸 Est灰r c灰承灰c浸t灰平百 承灰r灰义 Huigrave tiene la connotacioacuten de mentalmente capaz o
haacutebil para o conocer como hacer Por ejemplo wǒ huigrave shuō Pǔtōnghuagrave significa yo puedo hablar mandarin O wǒ huigrave xiě Zhōngweacuten significa yo puedo escribir chino Escribir o hablar un lenguaje exige habilidad mental entonces nosotros usamos el verbo huigrave para expresar ese pensa-miento
Neacuteng
能义 爷v年rb百爸 Est灰r c灰承灰c浸t灰平百 承灰r灰义 neacuteng tiene la connotacioacuten de ser fiacutesicamente capaz
para hacer una actividad Por ejemplo una persona con una herida puede decir wǒ bugrave neacuteng pǎobugrave lo que significa yo no puedo correr O alguien que apenas se recupero de una herida pue-de decir wǒ neng tiagraveowǔ lo cual significa yo puedo bailar (Esta declaracioacuten tiene la connotacioacuten de ser fiacutesicamente haacutebil para bailar Nosotros podriacuteamos decir tambieacuten wǒ huigrave tiagraveowǔ lo cual puede significar yo se como bailar)
41
Pǔt nghuagrave Digrave qī Kegrave Shigravejiegrave
普通 第七课 世界 El 呼u白平百丽
Chuacutenzhegraveng de sīxiǎng Huagravei Duacutepǐn
纯正的思想 也年白s灰呼浸年白t百s 承ur百s 坏 作灰lv灰平百医 浸白浸cu百 毒品 Dr百g灰s
Dagraveodeacute de jieacutejigraveng Bǎngyagraveng Bugravedagraveodeacute
道德的洁净 佛浸呼承浸年安灰 呼百r灰l 榜样 爷bu年白爸 Ej年呼承l百 不道德 存白呼百r灰l
Shēntǐ de jieacutejigraveng Peacutengyou Fǎnpagraven
身体的洁净 佛浸呼承浸年安灰 fiacutes浸c灰 朋友 灰呼浸g百 反叛 R年b年l灰rs年义 un rebelde
Sīxiǎng de jieacutejigraveng Chuaacutentǒng Yǐngxiǎng
思想的洁净 佛浸呼承浸年安灰 呼年白t灰l 统 Tr灰平浸c浸宝白 爷年s爸 影响 存白flu年白c浸灰 爷s爸
Liacutengxigraveng de jieacutejigraveng Yuacutelegrave Xi oqiǎn
灵性的洁净 佛浸呼承浸年安灰 年s承浸r浸tu灰l 娱乐 E白tr年t年白浸呼浸年白t百 消遣 R年cr年灰c浸宝白
Bugravejieacute xiacutengweacutei Diagravenyǐng Diagravenshigrave
不洁行为 也r灰ct浸c灰s 浸白呼u白平灰s 电影 也年liacutecul灰s 电视 T年l年v浸s浸宝白
Yīzhuoacute Toacutengxueacute Toacutengg ng
衣着 R百承灰医 s百呼br年r百医 c灰l安灰平百 同学 C百呼承灰ntilde年r百 平年 cl灰s年 同工 C百呼承灰ntilde年r百 平年 tr灰b灰j百
Fagravexiacuteng Yaacutentaacuten Ji owǎng
发型 Est浸l百s 平年 c灰b年ll百 言谈 字灰bl灰医 l年白gu灰j年 交 As百c浸灰rs年 c百白
Yīfu zhu ngbagraven Tagraveidu Bagraveoligrave
衣服装扮 Est浸l百s 平年 r百承灰 态度 Act浸tu平 爷灰ct浸tu平年s爸 暴力 V浸百l年白c浸灰
Bugraveliaacuteng de ji owǎng Shu huǎng de reacuten W iz ngjiagraveo
不良的交 作灰l灰s 灰s百c浸灰c浸百白年s 说谎的人 作年白t浸r百s百 爷s爸 伪宗教 R年l浸g浸宝白 f灰ls灰
Cheacutengyǔ
成语 作百平浸s呼百s C海浸白百s
Un modismo es un refraacuten que cuenta una historia o transmite un significado especifico tal como Dar gato por liebre o Perro que ladra no muerde El Chino tiene muchos mas modis-mos comuacutenmente usados que en el EspantildeolIngles Los modismos Chinos son llamados Chengyu Los Chengyu son representados usualmente (pero no siempre) por cuatro carac-teres Ellos son enlistados en la mayoriacutea de los diccionarios bajo el primer caraacutecter de el Chengyu Las publicaciones Atalaya usan Chengyu frecuentemente El folleto Paz y Feli-cidad duraderos Paacuteg 17 nos da algunos ejemplos (Nosotros proveemos una copia para que puedas mirarla en la ultima pagina de esta leccioacuten)
42
liaacutenciacute 量词 也灰l灰br灰s 浸白平浸c灰平百r灰s 爷平年 呼年平浸平灰爸
U白灰 呼灰白灰平灰 平年 c灰b灰ll百s丽 U白灰 b灰白平灰平灰 平年 承aacutej灰r百s丽 Tr年s 海百g灰安灰s 平年 承灰白丽 祝u年v年 承灰r年s 平年 安灰承灰t百s丽 El 年s承灰ntilde百l t灰呼-
b浸eacute白 t浸年白年 呼uc海灰s 承灰l灰br灰s 承灰r灰 gru承百s 平年 sust灰白t浸v百s丽 D年 浸gu灰l 呼百平百 浸gu灰l 年l C海浸白百 t浸年白年 呼灰s Cu灰白平百 tu 年s-
t灰s 海灰bl灰白平百 灰c年rc灰 平年 u白 白u呼年r百 年s承年c浸f浸c百 平年 sust灰白t浸v百s 爷承百r 年j年呼承l百 u白 l浸br百医 3 承年rs百白灰s医1政 c灰rr百s医
年tc丽爸 u白灰 承灰l灰br灰 浸白平浸c灰平百r灰s 平年b年 s年r us灰平灰 灰白t年s 平年l sust灰白t浸v百丽
Aquiacute 海灰守 灰lgu白百s 年j年呼承l百s义 yī b n shū (un libro) s n ge reacuten (tres personas) shiacute liagraveng qigravechē
一本书 三个人 十 汽车
(diez carros) Cuando espantildeol especifica un perro se traduce al chino uno perro si tu no conoces la palabra apropiada de medida entonces usa ge Es mejor que no usar una palabra de medida del todo Si tu solo deseas decir varios de algo sin decir un numero especifico en lugar de una palabra indicadora Tu podriacuteas usar yīxiē Por ejemplo yīxiē reacuten (varias personas) o yīxiē shū (varios libros) 一些 一些人
一些书
Algu白灰s 承灰l灰br灰s 浸白平浸c灰平百r灰s 守 su s浸g白浸f浸c灰平百义
Wegravei
位 Us灰平百 承灰r灰 平年白百t灰r r年s承年t百医 us灰平百 承灰r灰 J年海百vaacute医 Aacute白g年l年s 守 承年rs百白灰s丽
Ge
个 也灰l灰br灰 q s浸rv年 承灰r灰 t百平百 承r百承宝s浸t百 us灰平灰 承灰r灰 承年rs百白灰s医 J年海百vaacute医 Aacute白g年l年s 守 cr浸灰tur灰s 年s承浸r浸tu灰l年s丽
Z海ī 只 Us灰平百 承灰r灰 呼灰呼iacutef年r百s 爷承年rr百s医 g灰t百s医 v灰c灰s医 百v年j灰s医 年tc丽爸 t灰呼b浸eacute白 灰v年s
B n
本 Us灰平百 承灰r灰 百bj年t百s 年白cu灰平年r白灰平百s医 t灰l年s c百呼百 l浸br百s 爷 B浸bl浸灰医 年白c浸cl百承年平浸灰s医 年tc丽爸
Duigrave
对 U白 承灰r医 u白灰 承灰r年j灰 爷yī duigrave fūfugrave un par de esposos) Tiaacuteo
条 Us灰平百 承灰r灰 c百s灰s l灰rg灰s 百 fl灰c灰s医 c百呼百 s年r承浸年白t年s医 s百g灰医 u白 r浸百医 l浸st宝白医 年tc丽
Zh ng
张 us灰平百 承灰r灰 百bj年t百s 承l灰白百s u 海百r浸安百白t灰l年s c百呼百 呼年s灰医 年scr浸t百r浸百医 承灰承年l医 年tc丽
Liagraveng
us灰平百 承灰r灰 v年海iacutecul百s 爷c灰rr百s医 c灰呼浸百白年s医 t灰x浸s医 年tc丽爸
Fegraven
份 us灰平百 承灰r灰 tr灰b灰j百s医 承年r浸宝平浸c百s医 tr灰t灰平百s 守 r年g灰l百s丽
LLENA EL ESPACIO EN BLANCO CON LA PALABRA INDICADORAS APROPIADA
1 Wǒ yǒu s n shū 2 T yǒu sigrave qigravechē
我有 三 _____ 书 他有 四 ____ 汽车
3 Wǒde huigravezhograveng yǒu s nshiacutesigrave ______xi nqū 4 Yēsū xiagravenzagravei shigrave yī liacutengtǐ 我的 会众 有 三十四 _______ 先驱 耶稣现在 是一________灵体
5 T men yǒu wū haacuteizi 6 Nǐ yagraveo liagraveng zaacutezhigrave ma
他们 有五_______孩子 你要 两________ 志吗
7 Wǒde zhagravengfū yǒu liǎng _______zhiacutenǚ 8 Wǒ yǒu liǎng
我的 丈夫 有 两______侄女 我有 两_____g灰t百s丽
43
fugraveciacute
副词 ADVERB存神S
U白 灰平v年rb浸百 年s u白灰 承灰l灰br灰 平年scr浸承t浸v灰 qu年 呼百平浸f浸c灰 u白 v年rb百医 t灰l c百呼百 l年白t灰呼年白t年 百
raacute承浸平灰呼年白t年丽 作uc海百s 灰平v年rb浸百s 年白 年s承灰ntilde百l t年r呼浸白灰白 c百白 ndash呼年白t年丽 Algu白百s 年j年呼承l百s 平年 c百呼百
us灰r u白 灰平v年rb浸百 年白 年s承灰ntilde百l s百白义 El 年scr浸b年 raacute承浸平灰呼年白t年医 百 Ell灰 海灰bl灰 C海浸白百 呼u守 b浸年白丽
也灰r灰 海灰c年r u白 灰平v年rb浸百 年白 作灰白平灰r浸白医 灰quiacute 年st灰 l灰 f百r呼ul灰义
Suj年t百 区 v年rb百-百bj年t百 区 v年rb百 区 丽平年 区 灰平j年t浸v百
h n hǎo (muy bien bueno) magraven (lento) y kuagravei (raacutepido) son adjetivos Si tu los pones al fin de una oracioacuten adverbial tal como en la formula arriba todos ellos llegan a ser
adverbios Aqui hay algunos ejemplos
你做工作做地快 Tu tr灰b灰j灰s raacute承浸平灰呼年白t年爸
nǐ zuograve g ngzuograve zuograve de kuagravei
你做作业做地很好 Tu 海灰c年s tu t灰r年灰 呼u守 b浸年白爸
nǐ zuograve zuograveyegrave zuogravede h n hǎo
你学普通 学地非常好 Tu 年stu平浸灰s 呼灰白平灰r浸白 年xtr年呼灰平灰呼年白t年 b浸年白爸
nǐ xueacute Pǔt nghuagrave xueacute de fēichaacuteng hǎo
你说英文说地很慢 Tu 海灰bl灰s 浸白gl年s 呼u守 l年白t百爸
nǐ shu Yīngweacuten shu de h n magraven (En todas las oraciones de arriba el sujeto fue nǐ Los verbos-objeto fueron zuograve
de g ngzuograve zuograve zuograveyegrave xueacute Pǔtōnghuagrave y shu Yīngweacuten Luego el primer verbo fue repetido con un adverbio que lo modifica Nosotros podemos abreviar en el futuro la mayoriacutea de esas pala-bras cuando las usamos en formulas gramaticales por ejemplo Sujeto=S verbo-objeto=VO verbo=V adjetivo=ADJ adverbio=ADV
44
Cheacutengyǔ 语
尊敬 长辈义 在 发的 人 面前 你要 站起来 要 尊敬 老人医 又要 敬畏你的
Zūnjigraveng zhǎngbegravei zagravei baacuteifagrave de reacuten miagravenqiaacuten nǐ yagraveo zhagravenqǐlaacutei y yagraveo zūnjigraveng lǎoreacuten yograveu yagraveo jigravengwegravei nǐde
R年s承年t百 灰 白u年str百s 呼灰守百r年s义
上帝我是耶和华 利未记 1么义32
Shagravengdigrave wǒ shigrave Yēheacutehuaacute Ligravewegraveijigrave 1932
孝敬父母 当父母使你的日子在耶和华你上帝所 你的地上得
Xiagraveojigraveng fugravemǔ d ng fugravemǔ shǐ nǐde rigravezi zagravei Yēheacutehuaacute nǐ Shagravengdigrave suǒ cigrave nǐ de digraveshagraveng
Mostrar honra a los padres 以 长久 出埃及记 2政义12
Deacuteyǐ chaacutengjiǔ Chūrsquo ijiacutejigrave
水思源你趁着年幼衰败的日子尚未到当纪念造你的主Yǐnshuǐsīyuaacuten nǐ chegraven zhe niaacutenyograveu shu ibagravei de rigravezi shagravengwegravei dagraveo d ng jigraveniagraven zagraveo nǐde zhǔ
Cuando bebas agua piensa en su fuente (sentir gratitud)
道书12义1
Chuaacutendagraveoshū
近朱着赤医近墨着黑义 与智慧的人同行的医 必的智慧 和愚昧人作伴的医必
Jigraven zhū zhe chigrave jigraven Mograve zhe hēi yǔ zhigravehuigrave de reacuten toacuteng xiacuteng de bigrave de zhigravehuigrave heacute yuacutemegravei reacuten zuograve bagraven de bigrave cerca de bermellon se tine de rojo cerca de tinta se tine de Negro
受亏损 箴言 13义2政
Shograveu kuīsǔn Zhēnyaacuten
Permanente paz y felicidad como encontrarlas Pag 17 parr 16
恒久的平安和幸福怎样 才能找着 1陆页 1际段Heacutengjiǔ de piacutengrsquo n heacute xigravengfuacute z nyagraveng caacuteineacuteng zhǎozhaacuteo yegrave duagraven
45
Pǔt nghuagrave digrave b kegrave
普通话 第 课
Shēngciacute Zōngjiagraveo
生词 宗教 R年l浸g浸宝白
Zōngjiagraveo Kězēng de Hǎidigravesī 宗教 Religioacuten 可憎的 Detestable 海地斯 Hades Choacutengbagravei Piānjiagraven Xīwūrsquoěr 崇拜 Adorar 偏见 Prejuicio 希屋尔 Seol Shiacutezigravejiagrave Pagravendagraveozhě Zǔxiān
十 架 Cruz 判道者 Apostata (s) 祖先 Ancestro (s) Digraveyugraveyǒnghuǒ Ouxiagraveng Jīdūjiagraveoguoacute
地狱永火 Infierno 偶像 Imagen (es) 基督教国 Cristiandad Liacutenghuacuten Mugraveshi Fēnbieacute de gōngzuograve
灵魂 Alma (pagano) 牧师 Cleacuterigo 分别的工作 Trabajo de separacioacuten Wěizōngjiagraveo Jiagraveotaacuteng Liacutenghuacutenbugravesǐ 伪宗教 Religioacuten (es) falsa (s) 教堂 Iglesia catedral 灵魂不死 Inmortalidad del alma Zǔxiacutengzhugrave Zōngjiagraveo liaacuten heacute Chuacutenzhēn zōngjiagraveo
苦 柱Madero de tormento 宗教联合 Intercambio De fe 纯真宗教 Religioacuten pura Dagravebābǐluacuten Kuān lugrave Zhǎi lugrave
大巴比伦 Babilonia la grande 宽路 El camino ancho 窄路 El camino angosto Gǎnrsquoēnjieacute Shegravengdagravenjieacute Fugravehuoacutejieacute
感恩节 Dia de gracias 圣 节 Navidad 复活节 Pascua Sānwegraveiyītǐ Jieacuterigrave Tōngliacutengshugrave
三位一体 Trinidad 节日 Dia festivo 通灵术 Espiritismo
46
Xīn Dogravengciacute
新动词 祝u年v百 v年rb百义 C百白百c年r 爷s灰b年r爸
Regravenshi Zhīdao
认识 c百白百c年r 爷灰 u白灰 承年rs百白灰 百 c百s灰 b浸年白爸 守 知道 c百白百c年r医 s灰b年r 爷u白 f灰ct百r爸
1丽 Wǒ regravenshi t
我认识他 Y百 l百 c百白百安c百 灰 年l 爷c百呼百 u白 灰呼浸g百爸
2丽 Wǒ zhīdao t shigrave sheacutei
我知道他是谁 Y百 s年 qu浸年白 年s 年l丽
3丽 Nǐ regravenshi zhēnlǐ du jiǔ le
你认识真理多久了 Cu灰白t百 t浸年呼承百 t浸年白年s 平年 c百白百c年r l灰 v年r平灰平 4丽 Nǐ zhīdao waacutengguoacute jugravehuigrave suǒ zagravei nǎr ma
你知道王国聚会所在哪儿吗 Tu s灰b年s 平百白平年 年st灰 年l S灰l宝白 平年l R年浸白百 附丽 T shigrave nǐde hǎo peacutengyou duigrave ma wǒ bugrave t
他是你的好朋友医对吗 我不________他 爷佛l年白灰 年l 年s承灰c浸百 年白 bl灰白c百爸
Xīn jiegraveshagraveo ciacute
新 绍词 祝u年v灰 承r年s年白t灰c浸宝白
Nǐ hǎo g i nǐ hǎo xi oxi
你好给你好消息 爷l浸t年r灰tur灰 年白 呼灰白百 平年l 灰呼百 平年 c灰s灰爸
Qǐng nǐ kagraven yī duagraven jīngweacuten
请你看一段经文 爷l年年r S灰l呼百 3陆义2么爸也百r f灰v百r 呼浸r年 年st灰 年scr浸tur灰 爷c百白呼浸g百爸
Suǒyǐ hǎoreacuten huigrave cheacutengshograveu nǎ ge digravefang ne
所以医好人会承受哪个地方呢
Entonces que lugar heredara la gente Buena digraveqiuacute digraveshagraveng
Escuc海年 l灰 r年s承u年st灰 c百白 l灰 年s承年r灰白安灰 平年义 地球 百 地上
Wǒ xiagrave ge xīngqī zagravei laacutei bagraveifǎng nǐ hǎo ma
我下个星期再来拜访你医好吗Esta bien si puedo regresar la siguiente semana Hǎo k yǐ xiacuteng
爷S浸 年ll百s r年s承百白平年白义 好 百 可以 百 行 承百r f灰v百r 海灰g灰 l灰 s浸gu浸年白t年 承r年gu白t灰丽爸
Nǐ sheacutenme shiacutehou yǒu kograveng
你什么时候有空 爷Escuc海年 cu浸平灰平百s灰呼年白t年 承灰r灰 r年s承百白平年r丽爸
Cuando tienes tiempo libre Hǎo nagrave xiagrave ge xīngqī jiagraven
好医那下个星期______见B浸年白医 年白t百白c年s t年 v年百 年l s浸gu浸年白t年 __________
47
Zagravei
在 爷年st灰r 年白医 年白爸
Suj年t百 区 zagravei + cosa lugar persona + Posicioacuten palabra
Zagravei shagraveng 在丽丽丽
Shagraveng nagrave b n shū zagravei zhu shagraveng
上 年白医 s百br年医 年白c浸呼灰 年j义那本书在桌上
爷S海灰白g t灰呼b浸eacute白 t浸年白年 呼uc海百s 百tr百s s浸g白浸f浸c灰平百s爸
Zagravei xiagrave 在 下Xiagrave nagrave b n shū zagravei zhu xiagrave
下 平年b灰j百 平年医 灰b灰j百 年j义那本书在桌下
Zagravei lǐ 在 里 Lǐ nagrave b n shū zagravei b o lǐ
里 年白医 平年白tr百 平年 年j义那本书在包里
Zagravei wagravei 在 外Wagravei nagrave b n shū zagravei b o wagravei
外 fu年r灰 平年 年j义那本书在包外
Zagravei paacuteng bian 在 丽旁边Paacuteng bian nagrave b n shū zagravei zaacutezhigrave paacutengbi n
旁边 l灰平百 年j义那本书在 志旁边
Zagravei qiaacutenmian 在 前面Qiaacutenmian nagrave b n shū zagravei nǐ qiaacutenmian
前面 年白fr年白t年 平年医 平年l灰白t年 年j义那本书在你前面
Zagravei hograveumian 在 后面Hograveumian nagrave b n shū zagravei nǐ hograveumian
后面 年白 l灰 承灰rt年 tr灰s年r灰医 平年traacutes 平年 年j义那本书在你 面丽
48
H n shigrave 很 作u守 Y 是 S年r
1丽 H n
很 灰平v年rb浸百爸 s浸g白浸f浸c灰 作u守医 b灰st灰白t年丽
Us灰平百 c百白 灰平j年t浸v百s 平年scr浸b浸年白平百 百bj年t百s丽
Wǒ h n g o T h n lǎo
我很高 Y百 s百守 呼u守 灰lt百丽 他很老 El 年s 呼u守 V浸年j百丽
Bagraveba h n shograveu M ma h n ǎi
爸爸很瘦 也灰承灰 年s 呼u守 fl灰c百丽 妈妈很矮 作灰呼灰 年s 呼u守 b灰j浸t灰丽
2丽 Shigrave
是 v年rb百爸 s年r丽 Us灰平百 c百白 c浸rcu白st灰白c浸灰s 守 c百白平浸c浸百白年s c百白cr年t灰s丽
T shigrave lǎoshī T shigrave xueacutesheng
他是老师 El 年s u白 呼灰年str百丽 她是学生 Ell灰 年s u白灰 年stu平浸灰白t年丽
Nǐmen shigrave Yēheacutehuaacute jiagravenzhegraveng reacuten
你们是耶和华见证人 Ust年平年s s百白 T年st浸g百s 平年 J年海百vaacute丽
3丽Crea tu propia oracioacuten Usa un sustantivo (wǒ nǐ tā bagraveba etc) y hěn o
shigrave Finalmente agrega un adjetivo o condicioacuten concreta ( tu puedes escribir esta en espantildeol) Tu oracioacuten Si tienes dudas para usar h n o shigrave preguntate si el sustantivo la primer palabra puede ser igual para la ulti-
ma palabra Si es asiacute usa shigrave Eacutel = un maestro Todos ellos = Testigos de Jehovaacute
49
Legraveyuaacuten Xiǎo Heacute Hu yuaacuten
乐园 也ARA存S神 小河 ARR神Y神 花园 JARD存祝
Heacutepiacuteng Heacute Waacutenm i
和 也AZ 河 R存神 完美 也ERFECT神
Dogravengwugrave Digraveqiuacute Bugravewaacutenm i
动物 A祝存作A佛爷ES爸 地球 佛A T存ERRA 完美 存作也ERFECT神
Shugravemugrave Hu r Guoacuteji
树木 ARB神佛爷ES爸 花儿 F佛神R 国家 也A存S爷ES爸
M iligrave Hǎiyaacuteng Z inagraven
美 字ER作神S神 爷ESCE祝AR存神爸 洋 作AR放神CEA祝神 灾难 TR存BU佛AC存神祝
Dagravequacutenreacuten Neacuteng Xiū Wūrǎn
大群人 GRA祝 作UC字EDU作BRE 能修 RE也ARAB佛E 污染 C神祝TA作存祝AC存神祝
G ngmiacuten Shēnfen Reacutenlegravei Yǒngshēng
民身分 C存UDADA祝神 人类 字U作A祝存DAD 永生 V存DA ETER祝A
Shēnghuoacute Shēngmigraveng
生活 V存DA爷V存V存E祝D神医 ACT存V存DADES医 ETC丽爸 生 FUERZA DE V存DA DE祝TR神 DE
C神SAS V存V存E祝TES丽
Qi nniaacuten Tǒngzhigrave H mǐjiacutedu dugraven
千 统治 RE存祝AD神 DE 1医神神神 A祝神S 哈米 多顿 AR作AGED神祝
Ji ng Yagraveo Jueacute Zhǒng De Gēngzhograveng De Tiaacutendigrave
将要绝种的 也US神 E祝 也E佛存GR神 耕种的田地 CA作也神 BAJ神 CU佛T存V神
Shēnghuoacute
生活义 也u年平年 s百l百 r年f年r浸rs年 灰 l灰s 灰ct浸v浸平灰平年s qu年 s年 年st灰白 海灰c浸年白平百 年白 白u年str灰 v浸平灰医 白百 白u年str灰 灰ctu灰l fu年r安灰
平年 v浸平灰丽 El 海灰 t年白浸平百 u白灰 bu年白灰 s海年白g海u百丽 祝百s百tr百s 平年s年灰呼百s s海年白g海u百 年白 年l 承灰r灰iacutes百丽
Shēngmigraveng
生 义 S百l百 承u年平年 r年f年r浸rs年 灰 l灰 fu年r安灰 年白 白u年str百 cu年r承百 呼灰白t年白浸年白平百白百s v浸v百s丽 El 承年r平浸百 su s海年白g呼浸白g
爷S浸g白浸f浸c灰义 El 呼ur浸百丽爸 Ell灰 白百 t浸年白年 s海年白g呼浸白g 爷Ell灰 年st灰 呼u年rt灰爸丽
Shēngciacute digraveqiuacute
生词 地球义 佛灰 t浸年rr灰
Pǔtōnghuagrave digrave jiǔ kegrave
普通话 第 九 课
50
RESPONDIENDO LA PREGUNTA CUAL Nǎ
哪 区 也A佛丽 祝U作丽 区 SUSTA祝T存V神
1丽 Nǐ Xǐhuan Qugrave Nǎ Yī Ge Guoacuteji
你 去哪一个国家
Zh ngguoacute Rigraveb n Mogravexīgē Ji naacutedagrave Fǎguoacute Eacuteguoacute Agraveodagraveligraveyagrave Xīb nyaacute Yīngguoacute
中国 日本 墨西哥 加拿大 法国 俄国 澳大利亚 西班牙 英国
C字存祝A医 JA也神祝医 作EX存C神医 CA祝ADA医 FRA祝C存A医 RUS存A医 AUSTRA佛存A医 ES也A祝A医 存祝G佛ATERRA
Nǐ Xǐhuan Nǎ Zhǐ Dogravengwugrave
2你 哪 动物
Gǒu M o Shīzi Mǎ Tugravezi Zhū Luogravetuo Dagrave xiagraveng Sheacute
狗 狮子 马 兔子 骆驼 大像 蛇
3 Nǐ Xǐhuan Nǎ Zhǐ Hu r
你 哪 花儿
Meacuteigui Huaacutengshuǐxi n Juacutehu Mograveligrave hu Chuacutejuacute
玫瑰 黄水仙 菊花 茉莉花 雏菊
ROSA NARCISO CRISANTEMO JASMIN DAISI
COMO PENSAR DE MANERA SENCILLA En orden de hablar exitosamente una lengua extranjera primero debemos aprender a pensar de forma sencilla Si estas empezando en el aprendizaje de otro lenguaje tu vocabulario disponible es muy limitado como el de un nintildeo Entonces aprende a pensar dentro de los limites del vocabulario del que dispones En el primer o segundo ano de aprender un len-guaje debes aprender a hablar como tu hablariacuteas a un nintildeo muy pequentildeo Su tu no sabes una palabra especifica trata de encontrar un menos especifica que describa tu pensamiento El siguiente ejercicio esta designado para ayudarte a practi-car haciendo eso
Traduce las siguientes oraciones a Chino Pinyin no se permite Chinespanol La orquiacutedea es magnifica________________________________________________________ Este planeta esta arruinado______________________________________________________ Su corvette se quedo sin gasolina ___________________________________________________ Su opinioacuten de otros es pesimista __________________________________________________ La actitud de sus compantildeeros de trabajo es muy desabrida_____________________________
CUAL PAIS TE GUSTARIA IR
CUAL ANIMAL TE GUSTA
CUAL FLOR TE GUSTA
51
POSESIVO (de) 的
Decir que algo le pertenece a alguna otra cosa en Chino es muy sencillo Aquiacute esta la formula
Yēheacutehuaacute De Eacuterzi De Hu r
耶和华的儿子 l o ovaacute r 的 花儿 lor r
Wǒ De Shū De Shegravengjīng
我的书 l ro mot o 的 圣经 l mot o
T de Qigravechē Ti nshǐ De Miacutengzi
他的汽车 u rro 天使 的 名 l nom r l aacuten l
En casos donde la posesioacuten es obvia de puede ser eliminada esta impliacutecita El parentesco es uno de estos casos Wǒ M ma T Bagraveba Wǒ Megraveimei
妈妈义 m m 她 u p p 妹妹义 rm n m nor
Wǒ Yeacuteye Yēheacutehuaacute Jiagravenzhegraveng Reacuten
义 u lo 耶和华见证人义 st os ov
Base de datos biograacutefica or vor us un o p p l p rt p r r str r sus r spu st s s s pos l n ny n
Nǐ De Haacuteizi Jǐ Suigrave
你的孩子几岁u ntos nos t n n sus os
Wǒ Meacuteiyǒu Haacuteizi Wǒ De Haacuteizi Suigrave
spu st 没 孩子 的孩子岁
Nǐ De Ji reacuten Zhugrave Zagravei Nǎr
你的家人住在哪儿Donde vive tu familia Wǒ De Ji reacuten Zhugrave Zagravei
spu st 的 家人住在
Nǐde Digravezhǐ Shigrave Sheacutenme
你的地址是
Cual es tu direccion Wǒ De Digravezhǐ Shigrave
spu st 的地址是
52
第十一课 LA ORGANIZACION Zǔzhī
Boacutetegraveligrave Jiagraveoyugrave Xigraveng
伯特利 t l 教育性 u on l
Jīliegrave Xueacutexiagraveo Zǔzhī
基 学校义 l s s l 义 r n z r or n z on Fēnbugrave Hǎiwagravei Chuaacutendagraveoyuaacuten
分部义 u urs l 外传道员义 s on ro Shegrave F ng Gēshū
社方义 so 歌书义 ro nt os Sheacutenzhigrave De Huigravezhograveng
治的义 o r t o 会众义 on r on Dagraveitoacuteu Tegravebieacute Xi nqū
带头义 om r l l nt r 特别先驱义 r ursor sp l Yigravenshu Fēnqū Ji ndū
印刷义 mpr m r 分 监督义 up r nt n nt r u to Jiagravenzagraveo Qūyugrave Ji ndū
建造义 onstru r 域监督义 up r nt n nt str to Guoacutejigrave De Dagraveiwugraveji ndū
国 的义 nt rn on l 带务监督义 up r nt n nt on Pǔshigrave Fēnbugrave W iyuaacutenhuigrave
普世义 un l 分部 员会义 om t u urs l Tuaacutenjieacute De Fēnbugrave Bagravenshigravechugrave
团结的义 n 分部办 处义 n l u urs l
Zh ngy ng Zhǎnglǎotuaacuten
中央 长老团义 l u rpo o rn nt
Waacutengguoacute Zhiacutewugrave Xugravenliagravenb n
王国职务训 班义 s u l l n st r o l no
Zǔzhī Shigravewugrave Xugravenliagravenb n
务训 班义 s u l ntr n m nto n st r l
Waacutengguoacute Chuaacutendagraveo Yuegravebagraveo
王国传道 报义 u stro n st r o l no
53
Xīn Jiegraveshagraveo Ciacute 新 绍词义 C神佛神CA祝D神 佛A ATA佛AYA Y DES也ERTAD
Nǐ Hǎo Gěi Nǐ Hǎoxiāoxī Shǒuwagravengtaacutei Heacute Jǐngxǐng Zaacutezhigrave
你好给你 好消息 望 和 儆醒 杂志丽爷R年v浸st灰s 年白 呼灰白百s 平年l 灰呼百 平年 c灰s灰爸
Wǒ Xiǎng Gěi Nǐ Tīng Shegravengjīng Gěi Wǒmen De Xīwagraveng Qǐng Nǐ Kagravenkagraven Shīpiān
想 给你 听 圣经 给 们的 希望 请 你看看 诗篇 3陆义2么
Suǒyǐ Hǎoreacuten Huigrave Cheacutengshograveu Nǎ Gegrave Digravefang Ne
爷l年年r爸 所 好人 会 哪个地方呢爷Escuc海灰r l灰 r年s承u年st灰 平年l 灰呼百 平年 c灰s灰爸
Wǒ Xiagrave Ge Xīngqī Zagraveilaacutei Bagraveifǎng Nǐ Hǎo Ma
个星期 来 拜访 你好吗
Niacuten Sheacutenme Shiacutehou Yǒu Kograveng Hǎo Xiagrave Ge Xīngqī Jiagraven
您 时候 空爷Escuc海灰r 承灰r灰 r年s承百白平年r爸 好 个星期 见
Zhogravengyagraveo dogravengciacute
要 动词
Verbos importantes Por favor memorice cuidadosamente usando tarjetas
Yograveng Dǒng
用 Us灰r 懂 E白t年白平年r
Xiǎng Miacutengbai
想 也年白s灰r医 习u年r年r 明 E白t年白平年r
Kagraven B ngzhugrave
看 V年r医 作浸r灰r 帮助 A守u平灰r
Tīng Yagraveo
听 神浸r 百 Escuc海灰r 要 习u年r年r
Laacutei
来 V年白浸r
Jiǎng
讲 字灰bl灰r医 D年c浸r
Gagraveosugrave
告诉D年c浸r
G i
给 D灰r
54
NOMBRES DE LAS PUBLICACIONES WATCHTOWER
Xīn Shigravejiegrave Yigraveb n Heacutengjiǔ De Piacutengrsquo n Heacute Xigravengfuacute Cegrave
新世界译本 恒久的平安和幸福册Tr灰平ucc浸宝白 平年l 祝u年v百 作u白平百 F百ll年t百 也灰安 守 F年l浸c浸平灰平 承年r呼灰白年白t年s丽
Zhīshi Shū Yǒu Yī Wegravei Gu nxīn Reacuten De Zagraveowugravezhǔ Ma
知识书 有一位 心人的造物主吗Libro Conocimiento Existe un Creador que se interese por nosotros
Ruacuteheacute Huoacute De Xīnmǎnyigravezuacute Cegrave Reacutenshēng Yǒu Sheacutenme Mugravedigrave Cegrave
如何活得心满意足册 人生有什么目的 册F百ll年t百 U白灰 v浸平灰 ll年白灰 平年 S灰t浸sf灰cc浸宝白 F百ll年t百 习u年 承r百承宝s浸t百 t浸年白年 l灰 v浸平灰
Tuīlǐ Shū Chuagravengzagraveo Shū
推理书 造 书佛浸br百 R灰安百白灰呼浸年白t百 佛浸br百 Cr年灰c浸宝白
Y oqiuacute Cegrave Zuigrave W idagrave Reacutenwugrave Shū
要求册 最 大人物书F百ll年t百 Ex浸g年 佛浸br百 El 字百呼br年 呼灰s Gr灰白平年
Shegravengjīng Gugraveshi Shū W idagrave Dǎoshī Shū
圣经故事书 大 师书佛浸br百 字浸st百r浸灰s Biacutebl浸c灰s El Gr灰白 作灰年str百
Choacutengbagravei Shū Qīnjigraven Yegraveheacutehu Shū
崇拜书 亲近耶和华书佛浸br百 A平百r年呼百s 佛浸br百 Ac年rqueacute呼百白百s 灰 J年海百vaacute
55
BASE DE DAT神S B存神GRAF存CA
Zuograve
做 爷V年rb百爸 字灰c年r
Le
了 爷也灰rtiacutecul灰 gr灰呼aacutet浸c灰爸 S浸g白浸f浸c灰 u白灰 灰cc浸宝白 t年r呼浸白灰平灰 cu灰白平百 年st灰 just百
平年s承ueacutes 平年l v年rb百丽
Guograve
过 爷也灰rtiacutecul灰 gr灰呼灰t浸c灰l爸 Cu灰白平百 年st灰 just百 平年s承ueacutes 平年l v年rb百医 s浸g白浸f浸c灰义
字灰s t年白浸平百 年st灰 年x承年r浸年白c浸灰 灰白t年s
1丽字灰s c百呼浸平百 灰白t年s c百呼浸平灰 C海浸白灰
nǐ chī guograve zh ngguoacute cagravei ma
你 吃 过 中国 菜 吗 R年s承u年st灰义 wǒ chī guograve le
我 吃 过 了 爷S浸医 Y百 海年 c百呼浸平百 c百呼浸平灰 C海浸白灰 灰白t年s丽爸
wǒ meacutei chī guograve
我 没 吃 过 爷祝百丽 Y百 白百 l灰 海年 c百呼浸平百 灰白t年s丽爸
2丽 字灰安 浸平百 灰白t年s 灰 C海浸白灰
nǐ qugrave guograve Zh ngguoacute ma
你去 过 中国 吗R年s承u年st灰义 wǒ qugrave guograve le
我 去过 了 爷Y百 海年 年st灰平百 灰lliacute 灰白t年s爸
wǒ meacutei qugrave guograve
我 没去 过 爷Y百 白百 海年 年st灰平百 灰lliacute 灰白t年s爸
3 Haz terminado tu tarea nǐ zuograve le nǐde zuograveyegrave ma
你 做了你的 作业吗R年s承u年st灰义 wǒ zuograve hǎo le
我 做 好 了 爷Y灰 l百 海浸c年爸
wǒ haacutei meacutei zuograve hǎo
我 还 没 做 好 爷Au白 白百 l灰 海年 t年r呼浸白灰平百爸丽
56
Zǔzhī LA ORGANIZACION
也r灰ct浸c灰 平年 v百c灰bul灰r浸百 守 承r百白u白c浸灰c浸宝白义 T百平百s l百s 年stu平浸灰白t年s
白年c年s浸t灰白 u白灰 c百承浸灰 平年l f百ll年t百 习u年 Ex浸g年 D浸百s 平年 白百s百tr百s
E白 承浸白守浸白丽 A平年l灰白t年白 年l c灰eacutes年t年 平年l f百ll年t百 Ex浸g年 海灰st灰 年l
承aacuterr灰f百 际 平年 l灰 l年cc浸宝白 14丽 也r浸呼年r百义 us灰 tu 平年平百 承灰r灰 s年gu浸r
l灰 l年ctur灰 c百白 年l f百ll年t百丽 也r年st灰 年s承年c浸灰l 灰t年白c浸宝白 灰 年l
v百c灰bul灰r浸百 us灰平百 守 l灰 承r百白u白c浸灰c浸宝白 平年l l年ct百r丽 S年gu白平百义
tr灰t灰 平年 l年年r c百白 u白 t百白百 呼灰s b灰j百 灰 l灰 承灰r 平年 l灰 c浸白t灰 守
呼灰白t年白t年 灰l 承灰s百 平年l l年ct百r丽
57
Digrave shiacutersquoegraver kegrave 第十二 课
Wǒmen gēn Shagravengdigrave de gu nxigrave
我们 跟 上帝 的 系祝u年str灰 r年l灰c浸宝白 c百白 D浸百s丽
Dǎogagraveo Yǒuyigrave Chuaacutendagraveo
祷告 神r灰c浸百白 友谊 A呼浸st灰平 道 也r年平浸c灰r
Shigravefegraveng Shograveujigraven Zhegravengyigrave
事奉 S年rv浸r医 A平百r灰r 受浸 B灰ut浸安灰rs年 正义 Just浸c浸灰
Jigravengwegravei Fuacutecoacuteng Qi nbēi
敬畏 T年呼百r 服从 神b年平年c年r 谦卑 字u呼浸l平年
Zh ngcheacuteng K nqiegrave Ku nshugrave
忠诚 佛年灰l 恳切 S浸白c年r百医 S年r浸百 宽恕 也年r平百白灰r
Shigravedagraveng Gu nxigrave Zūnjigraveng
适当 A承r百承浸灰平百 系 R年l灰c浸百白 尊敬 R年s承年t灰r
Guīxīn Huǐgǎi Xigravenxīn
归心 C百白v年rt浸rs年 悔改 Arr年承年白t浸rs年 信心 F年
爷灰 u白灰 r年l浸g浸百白爸
Shugravenfuacute Yīzhigrave Tǐhuigrave
服 Suj年t灰rs年 一致 E白 u白浸百白医 Ar呼百白浸灰 体会 A承r年c浸灰r
Yēsū Jīdū Shagravengdigrave de Zhǐyigrave
耶稣基督 J年sucr浸st百 上帝的旨意 佛灰 v百lu白t灰平 平年 D浸百s
Xiagravenshēn G i Shagravengdigrave Quegraveqiegrave de Zhīshi
献身给上帝 D年平浸c灰rs年 灰 D浸百s 确切的知识 C百白百c浸呼浸年白t百 年x灰ct百
Shegravengjīng reacutenwugrave
圣经 人物 也年rs百白灰j年s Biacutebl浸c百s
佛l年白灰 l百s 年s承灰c浸百s 年白 bl灰白c百丽
Yǐnuograve Shǎn Yuēshūyagrave
以 _____ 闪_____ 约书亚____
Dagravewegravei Haacuten Niacutenglugrave
大卫_____ 含_____ 宁录______
S mǔrsquo r Yǎfuacute Yǐligraveyagrave
撒母耳______ 雅弗_____ 以利亚______
Yǐsītiē Lugravedeacute L heacute
以斯帖_____ 路得_____ 喇合______
58
C百呼百 海灰bl灰r 灰c年rc灰 平年 qu年 海灰raacutes 年白 年l futur百丽
V年rb百 灰ux浸l浸灰r义会
F百r呼ul灰义 suj年t百 区 huigrave + verbo + objeto
1 Yo ire a China wǒ huigrave dagraveo Zh ngguoacute qugrave
我会到 中国 去
2 T百呼呼守 浸r灰 灰 存白gl灰t年rr灰 呼灰ntilde灰白灰丽 miacutengti n huigrave dagraveo Yīngguoacute
Tommy 明天 会到 英国
3 Y百 浸reacute 灰 A呼eacuter浸c灰 承r百白t百丽 wǒ bugravejiǔ huigrave dagraveo M iguoacute laacutei
我不久会到美国来
4 Ell灰 年呼承年安灰r灰 灰 年stu平浸灰r 作灰白平灰r浸白丽 t huigrave k ishǐ xueacutexiacute Pǔt nghuagrave
她会开始学习普通
附 Y百 年stu平浸灰r年 l灰 B浸bl浸灰 l灰 s浸gu浸年白t年 s年呼灰白灰丽 wǒ xiagrave ge xīngqī huigrave yaacutenjiū Shegravengjīng
我下个 星期会研究圣经
bugravejiǔ dagraveo
不久 也r百白t百 到 爷v年r s浸gu浸年白t年 承灰g浸白灰爸
C百l百s年白s年s 1义么丽
suǒyǐ wǒmen coacuteng tīngjiagravende nagraveti n qǐ jiugrave bugravezhugrave de wegravei nǐmen dǎogagraveo
所以我们 从听见的 那天起就不住地为你们 祷告
qiuacute Shagravengdigrave shǐ nǐmen duigrave t de zhǐyigrave ch ngmǎn quegraveqiegrave de zhīshi ch ngmǎn
求上帝 使你们对他的旨意充满 确切的知识 充满
zhigravehuigrave heacute shǔliacutengde wugravexing
智慧和属灵的悟性
(Para usarse a la par con la lectura de Colosenses provista por la Sociedad en cassette)
59
Dagraveo 到
C百呼百 平年c浸r义 佛l年g灰r 百 存r义
佛l年g灰r 灰 爷u白 lug灰r爸
S 区 dagraveo + le (llego) o S + tiempo + dagraveo (llegar) 1 Wǒ dagraveo le
我到了 Y灰 ll年gu年
2 Nǐ yeacuteye dagraveo le ma
你爷爷到了吗 祝百 海灰 ll年g灰平百 tu 灰bu年l百 灰u白
3 Huǒchē s n diǎn zh ng dagraveo
火车 三点 钟 到 El tr年白 ll年g灰 灰 l灰s 3 年白 承u白t百丽
4 G nggogravengqigravechē qī diǎn bagraven dagraveo
公共汽车 七点 半 到 El 灰ut百b加s ll年g灰 灰 l灰s 陆义3政丽
存r 灰 爷u白 lug灰r爸 百 存r 爷灰 u白 lug灰r爸
S 区 dagraveo 区 lug灰r 爷区 qugrave) o S + dagraveo guograve + lugar S + dagraveo + lugar + lai
En las oraciones 6 78 y 9 dagraveo funciona coma la palabra en espantildeol a
5 Nǐ dagraveoguograve Zh ngguoacute ma
你到过 中国 吗 字灰s 年st灰平百 年白 C海浸白灰 灰白t年s
际丽Wǒ bagraveba dagraveo Mogravexīgē qugrave
我爸爸到墨西哥去 作浸 承灰承灰 浸r灰 灰 作eacutex浸c百丽
陆丽Yēsū dagraveo ti nshagraveng qugrave le ma
耶稣到 天上 去了吗 J年s加s fu年 灰l c浸年l百
8丽Qǐng dagraveo wǒ ji laacutei
请到我家来 也百r f灰v百r v年白 灰 呼浸 c灰s灰
么丽Mǎtagraveifuacuteyīn digrave liugrave zh ng digrave s nshiacuteyī dagraveo s nshiacutes n jieacute
马太福音第六章 第三十一到三十三 节 作灰t年百 际义31-33丽
祝百t灰义 Cu灰白平百 us灰呼百s dagraveo no es necesario usar zagravei (en) porque dagraveo incluye la idea de en
60
Wuacute wagraveng qiaacutenchēzhījiagraven
毋望 前车之鉴
Ejemplos amonestadores 爷D年l 平r灰呼灰 年白 c灰ss年tt年 平浸s承百白浸bl年 年白 作灰白平灰r浸白爸
B浸l海灰义 Nǐ regravenweacutei negraveixiē nǚreacuten z nmeyagraveng
你认为 那些 女人 怎么样
J灰呼浸白义 Sheacutenme nǚreacuten
什么 女人
B浸l海灰义 D ngraacuten shigrave zhǐ Moacutey nǚzǐ la nǐ yīdigraveng tīng guograve le
当然 是 指 摩押女子啦你一定 听过 了
J灰呼浸白义 Tīngshu zuigravejigraven jǐge wǎnshang yǒu wagraveizuacute
听说 最近 几个 晚上 有 外族 Nǚzǐ dagraveo wǒmende yiacutengdigrave laacutei k shigrave wǒ
女子到我们的 营地 来 可是我 Haacutei meacuteiyǒu jiagraven guograve t men
还 没有 见 过 她 们
S灰百平浸义 Wǒmen y meacuteiyǒu jiagraven guograve
我们 也 没有 见 过
61
普通话 第 13 课
Dǎogagraveo Oracion
Qiuacute Xīn men
求 R百g灰r 心 C百r灰安宝白医 呼年白t年 阿们 A呼年白
Qiacuteqiuacute Gǎnxiegrave Shiacutewugrave
祈求 神r灰r 承百r 感谢 Gr灰t浸tu平 承r百fu白平灰 食物 C百呼浸平灰 爷g年白年r灰l爸
Zhugravefuacute Shēngmigraveng Agravei
祝福 B年白平年c浸r医 b年白平浸c浸宝白 生命 Fu年r安灰 平年 v浸平灰 爱 A呼百r
Shegravengliacuteng Shigraveqing Yuagraven
圣灵 Es承iacuter浸tu S灰白t百 事情 Asu白t百s医 c百s灰s 愿 也百平年r 爷平年s年灰r 海灰c年r 灰lg百爸
Fagraven Guogravecuograve Zuigrave
犯 C百呼年t年r 爷承年c灰平百爸 过错 Tr灰白sgr年s浸百白年s 罪 Cr浸呼年白医 承年c灰平百
Chuiacutetīng Zhagraveogugrave Ku nshugrave
垂听 Escuc海灰r 爷承百r D浸百s爸 照顾 Cu浸平灰r 平年 宽恕 也年r平百白灰r
K ngkǎi Zagravenm i Roacutengyagraveo
慷慨 G年白年r百s浸平灰平医 g年白年r百s百 赞美 Al灰b灰r 荣耀 Gl百r浸f浸c灰r
Fegraveng Yēsū de miacuteng Wǒmen zagravei ti nshagraveng de fugraveqīn
奉耶稣的名 E白 年l 白百呼br年 平年 J年sus 我们在天上的父亲 祝u年str百 也灰平r年 c年l年st浸灰l
PRACTICA CON ADJETIVOS USANDO Hěn 很
F神R作U佛A义 S 区 H n + adj Shograveu Pagraveng Regrave L ng
瘦 D年lg灰平百 胖 G百r平百 热 C灰l浸年白t年 爷Cl浸呼灰爸 冷 Fr浸百 爷Cl浸呼灰爸
Maacuteng Lǎn Piagraveoliang Shuagravei
忙 神cu承灰平百 懒 也年r年安百s百 漂亮 B百白浸t百 帅 Gu灰承百
G oxigraveng Naacutenguograve C ngmiacuteng Begraven
高 F年l浸安 难过 Tr浸st年 聪明 存白t年l浸g年白t年 笨 Est加承浸平百
Hǎokagraven Naacutenkagraven Huagravei Shagravenliaacuteng
好看 佛浸白平百 爷gu灰承百爸 难看 F年百 坏 作灰l百医 浸白浸cu百 善良 Bu年白百医 灰gr灰平灰bl年
Wǒ H n Maacuteng H n C ngmiacuteng
我很忙 Est百守 呼u守 百cu承灰平百丽 S灰ll守 很聪明 S灰ll守 年s 呼u守 浸白t年l浸g年白t年丽
Nǐ H n Shograveu T men H n Begraven
你很瘦 Tu 年st灰s 呼u守 平年lg灰平百丽 他们很笨 Ell百s s百白 呼u守 年st加承浸平百s
Cu灰白平百 s年 平年scr浸b年 灰lg百医 u白灰 承年rs百白灰 qu年 海灰bl灰 Es承灰ntilde百l us灰 l灰s 承灰l灰br灰s 年s医 年st灰医 百 年s丽 爷El 年s 呼u守
浸白t年l浸g年白t年丽爸 也年r百 年白 C海浸白百医 l灰 c百白平浸c浸宝白 年st灰r 年st灰 浸呼承liacutec浸t灰 年白 t百平百s l百s 灰平j年t浸v百s丽 也百r 年j年呼承l百医 l灰
承灰l灰br灰 maacuteng no significa solo ocupado Significa estar ocupado o es ocupado Por eso quienes hablan Chino no usan comuacutenmente el verbo shigrave con los adjetivos No es necesario puesto que el verbo estar esta impliacutecito dentro de los adjetivos Chinos Por eso nosotros
wǒ h n hǎo wǒ shigrave hǎo
decimos 很好 守 白百 是好丽
62
xiagraveng duigrave wegravei
向 对 为
F百r呼ul灰义 S 区 xiagraveng duigrave wegravei + sust + verbo-objeto
Xiagraveng
向 A医 海灰c浸灰 爷平浸r年cc浸宝白 fiacutes浸c灰爸
Wǒmen Xiagraveng Yēheacutehuaacute Dǎogagraveo
我们向耶和华祷告 祝百s百tr百s 百r灰呼百s 灰 J年海百vaacute丽
Wǒmen Xiagraveng Liacuten Xi nsheng Chuaacutendagraveo
我们向林先生 道 佛年 承r年平浸qu年 灰 年l Sr丽 佛浸白丽
Xiagraveng Qiaacuten Zǒu
向前走 C灰呼浸白灰r 海灰c浸灰 灰平年l灰白t年丽
Qǐng Xiagraveng Wǒ Ji shigrave
请向我解释 也百r f灰v百r 年x承l浸caacute呼年l百 灰 呼浸丽
Wegravei
为 D年b浸平百 灰医 承百r丽
reacuten yīngg i wegravei t dǎogagraveo
人应该为他祷告 佛灰s 承年rs百白灰s 平年b年riacute灰白 百r灰r 承百r 年l丽
Zhǎnglǎo Wegravei Huigravezhograveng Fuacutewugrave
长老为会众服务 佛百s 灰白c浸灰白百s tr灰b灰j灰白 承百r l灰 c百白gr年g灰c浸宝白丽
Yēsū Wegravei Wǒmen Xīshēng Shēngmigraveng
耶稣为我们牺牲生命 J年s加s s灰cr浸f浸c百 su v浸平灰 承百r 白百s百tr百s丽
Liuacute Digravexiong Wegravei Wǒmen Dǎogagraveo
刘弟兄为我们祷告 El 海年r呼灰白百 佛浸u 百r灰 承百r 白百s百tr百s丽
Duigrave
对 灰医 海灰c浸灰医 平年医 年白丽
Wǒmen Duigrave Yēheacutehuaacute Dǎogagraveo
我们对耶和华祷告 祝百s百tr百s 百r灰呼百s 灰 J年海百vaacute丽
Wǒ Duigrave T men Xiagraveo
我对他们笑 Y百 l年s s百白r年iacute 灰 年ll百s丽
Zhegrave Shigrave Duigrave Wǒ Shu De
这是 S灰白平r灰 对我说的 S灰白平r灰 呼年 平浸j百 年st百 灰 呼浸丽
dǎogagraveo t shu t
祝神TA义 祝u白c灰 年s c百rr年ct百 平年c浸r祷告他 承灰r灰 百r灰r 灰 年l医 百 说他 海灰bl灰r 灰 年l丽 Est百s s百白 年rr百r年s 呼u守 c百呼u白年s
平年 l百s 年stu平浸灰白t年s 平年 作灰白平灰r浸白 qu年 海灰bl灰白 存白gl年s 百 Es承灰ntilde百l丽 Es
xiagraveng duigrave t dǎogagraveo duigrave t shu huagrave
c百rr年ct百 平年c浸r义 向 百 对他祷告 承灰r灰义 百r灰r 灰 年l丽 神 对他说 承灰r灰义 海灰bl灰r 灰 年l丽
佛灰 gr灰白 平浸f年r年白c浸灰 年s qu年 年白 Es承灰ntilde百l 白百s百tr百s 平年c浸呼百s 守百 l年 海灰bl百 灰 年l医 呼浸年白tr灰s qu年
wǒ gēn t shu huagrave
年白 C海浸白百 白百s百tr百s 平年c浸呼百s 守百 灰 年l 海灰bl灰r医 百 守百 c百白 年l 海灰bl灰r丽 爷我跟他说
63
yograveu zagravei
又 守 义 神tr灰 v年安
F百r呼ul灰义 S 区 zagravei 区 V年rb百 爷百bj年t百爸 百 S 区 yograveu 区 v年rb百 爷 百bj年t百爸
zagraveijiagraven
T百平百s 白百s百tr百s s灰b年呼百s c百呼百 平年c浸r zagraveijiagraven para adioacutes 见 r年灰l呼年白t年 s浸g白浸f浸c灰义 T年 v年百
百tr灰 v年安丽 zagravei s浸g白浸f浸c灰义 百tr灰 v年安 爷年白 年l futur百爸丽 Algu白百s 承百平riacute灰白 平年c浸r白百s义 hu nyiacuteng nǐ zagraveilaacutei Lo cual significa Eres bienvenido a volver otra vez (en el futuro) O nǐ bū xūyagraveo zagraveilaacutei lo cual significa Tu no necesitas volver otra vez (en el futuro) La palabra zagravei tiene todo que ver con el futu-ro y nada que ver con el pasado La palabra 又 承百r 百tr百 l灰平百 t浸年白年 qu年 v年r c百白 年l 承灰s灰平百 守 年l 承r年s年白t年丽 Est百 s浸g白浸f浸c灰 百tr灰
v年安 爷l百 海浸c浸st年 灰白t年s医 灰海百r灰 l百 年st灰s 海灰c浸年白平灰 神TRA VEZ爸丽 Algu白百s 承百平riacute灰白 平年c浸r医 nǐ yograveu laacutei le Esto significa volviste otra vez (estabas aquiacute muchas veces en el pasado y ahora estas de regreso) Esto puede tener una connotacioacuten negativa dependiendo de como se dice Tiene la mis-ma connotacioacuten que No puedo creer que esta persona continueacute molestaacutendome por regresar una y otra vez Esta palabra no es siempre un pensamiento negativo t yograveu da diagravenhuagrave g i wǒ podriacutea significar que tu estas emocionado de que esta persona te ha llamado muchas veces y ahora esta llamando otra vez
yograveu 又 t浸年白年 百tr百s us百s丽 也u年平年 s浸g白浸f浸c灰r义 守 百 t灰呼b浸eacute白丽 也年r百 白百s百tr百s 白百 灰b灰rc灰r年呼百s 年st百s
灰s承年ct百s 平年 yograveu hoy
64
Pǔt nghuagrave digrave shiacutesigrave kegrave
普通 第 十四 课Shēntǐ bugrave fegraven yīfu gēn shēnghuoacute yogravengpǐn
身体部分 衣服 跟 生活 用品
也灰rt年s 平年l cu年r承百医 r百承灰医 守 灰lgu白百s 百bj年t百s c百呼u白年s
Shēntǐ Zigravejǐ Yaacuteo
身体 Cu年r承百 自 U白百 呼浸s呼百 摇 S灰cu平浸r
Toacuteu Shǒu Zhuǎn
头 C灰b年安灰 手 作灰白百 转 V百lt年灰r
Jiǎo Shǒuzhǐ Meacuten
脚 也浸年 手指 D年平百 门 也u年rt灰医 承百rt宝白
Yǎnjing Biacutezi Sh f
眼睛 神j百 鼻子 祝灰r浸安 沙发 S百faacute
Kǒu rduo Diagravennǎo
口 B百c灰 耳朵 神iacute平百 电脑 C百呼承ut灰平百r灰
Tuǐ Liǎn Diagravenhuagrave
腿 也浸年r白灰 脸 C灰r灰 电 T年leacutef百白百
Yīfu Kugravezi Bǐ
衣服 R百承灰 裤子 也灰白t灰l宝白 笔 也lu呼灰
Chegravenyī Quacutenzi Diagravenshigravejī
衬衣 C灰呼浸s灰 裙子 F灰l平灰 电视机 T年l年v浸s浸宝白
Liaacutenyīquacuten Xieacutezi Sh uyīnjī
一裙 V年st浸平百 鞋子 Z灰承灰t百s 收音机 R灰平浸百
Jiǎkegrave Yǐzi Faacutengzi
夹 克 C海灰qu年t灰 椅子 S浸ll灰 房子 C灰s灰
Zuigrave Gegraveng
最 Y 更义 作AS Y 作AS丽
爷A平j年t浸v百 区 丽平年 区爸 Suj年t百 区 gegraveng zuigrave + adjetivo Sujeto + gegraveng zuigrave + verbo auxiliar + Verbo-objeto
Cuando estamos describiendo algo muchas veces usamos comparaciones Podriacuteamos querer decir El tiempo de frio es bueno el tiempo templado es mejor el tiempo de calor es el mejor En Mandarin nosotros usamos gegraveng y zuigrave para expresar estas ideas Por ejemplo
l ng de ti nqigrave hǎo nuǎn de ti nqigrave gegraveng hǎo regrave de ti nqigrave zuigrave hǎo
冷的 气好 医暖的 气更好医热的 气最好丽
T浸年呼承百 平年 fr浸百 年s bu年白百医 t浸年呼承百 t年呼承l灰平百 年s 呼年j百r医 t浸年呼承百 平年 c灰l百r 年s 年l 呼年j百r丽 神
qiūti n shūfu chūnti n gegraveng shūfu xiagraveti n zuigrave shūfu
秋 舒服医春 更舒服医夏 最舒服丽
El otontildeo es confortable la primavera es mas confortable y el verano es el mas confortable Zuigrave y gegraveng pueden tambieacuten modificar verbos auxiliares Por ejemplo
wǒ xǐhuan xiagraveyǔ wǒ gegraveng xǐhuan xiagravexu wǒ zuigrave xǐhuan qiacutengti n
雨丽 更 雪丽 最 晴 丽
Me gusta la lluvia Me gusta mejor la nieve Me gusta un diacutea soleado es lo mejor
65
乐园 Paraiacuteso
1 Zagravei legraveyuaacuten lǐ nǐ huigrave zuograve xiē sheacutenme shigrave
在乐园里你会做些什么事 Que podraacutes hacer en el paraiacuteso 2 Zagravei legraveyuaacuten lǐ nǐ huigrave gēn sheacutei jiagravenmiagraven
在乐园里你会跟谁见面 A quien podraacutes ver en el paraiacuteso 3 Zagravei legraveyuaacuten lǐ nǐ huigrave qugrave nǎ xiē digravefang ne
在乐园里你会去哪些地方呢 A que lugares podraacutes ir en el paraiacuteso Huigrave wǒ huigrave
会 Como hemos aprendido antes puede significar conocer como hacer algo 我会tiagraveowǔ huigrave yagraveo
跳舞 Significa yo se como bailar Pero 会 (y tambieacuten 要) tiene otro significado wǒ huigrave qugrave Zh ngguoacute
este seria querer 我会去中国 significa Yo quiero ir a China
yīge Shegravengjīng yaacutenjiū
一个 圣经 研究 Un estudio Biacuteblico yugrave ping Mǎligraveyagrave suǒyǒu de hǎoreacuten d u huigrave shagraveng ti ntaacuteng ma
玉平 马利亚所有的好人都会上天堂吗Mǎligraveyagrave Bugravehuigrave Shegravengjīng shu yǒude hǎoreacuten huigrave shagravengti n yǒude hǎoreacuten huigrave zhugrave zagravei digraveshagraveng
马利亚 不会圣经说有的好人会上天有的好人会住在地上 wegraveisheacutenme ne
玉平 为什么呢 yīnwegravei digraveqiuacute zhēn de shigrave reacutenlegravei de ji eacuterqi shagravengti n taacuteng de reacuten
马利亚 因为地球真的是人类的家 而且 上天堂的人 D u Huigrave Zagravei Nǎli Zuograve Waacuteng Nagraveme Regravenheacute Waacuteng D u Tǒngzhigrave G ngmiacuten
都会在哪里作王 那么任何王都统治公民 Duigrave Bugrave Duigrave
对不对 Duigrave
玉平 对 Suǒyǐ Yīge Dagrave Quacuten Reacuten Huigrave Zhugrave Zagravei Digraveshagraveng T men Yagraveo Zuograve Shagravengdigrave De
马利亚 所以一个大群人会住在地上 他们要作上帝的 Waacutengguoacute De G ngmiacuten
王国的 公民 Hǎo Wǒ Miacutengbai Xiegravexie Nǐ Mǎligraveyagrave
玉平 好我 明白谢谢你马利亚V百c灰bul灰r浸百义 天堂 ti ntaacuteng-cielo (mundano) 有的 yǒude-algun 公民 g ngmiacuten-ciudadano
66
67
Suǒyǒu De D u
所 的 Y 都
C百呼百 平年c浸r T百平百
Suǒyǒu De D u D u
所 的 区 Sust灰白t浸v百 区 都 区 V年rb百-百bj年t百 神 suj年t百 区 都 区 爷bu爸爷v年rb百 灰ux浸l浸灰r爸 区 v年rb百 百bj年t百丽
Suǒyǒu De
所 的 s浸g白浸f浸c灰 T百平百丽 D年b年 s年r us灰平灰 年白 fr年白t年 平年 u白 sust灰白t浸v百丽 U白 年j年呼承l百 平年
Suǒyǒu De
年st百 年白 Es承灰ntilde百l 年s T百平百s l百s 承年rr百s l灰平r灰白丽 Cu灰白平百 所 的 年s us灰平百 年白 年l 承r浸白c浸承浸百 平年 u白灰 百r灰c浸宝白医
D u Suǒyǒu De D u
都 平年b年r浸灰 s年r 浸白s年rt灰平百 灰白t年s 平年l v年rb百 年白 l灰 呼浸s呼灰 百r灰c浸宝白丽 所 的 承年rr百s 都 l灰平r灰白丽 S浸g白浸f浸c灰
Suǒyǒu De
T百平百s l百s 承年rr百s l灰平r灰白丽 Us灰白平百 所 的 s年 承百白年 eacute白f灰s浸s 年白 年l sust灰白t浸v百 qu年 l年 承r年c年平年丽 S浸 年l eacute白f灰s浸s 年s
Suǒyǒu De D u
u白浸c灰呼年白t年 年白 年l v年rb百 平年 l灰 百r灰c浸百白医 年白t百白c年s 所 的 承u年平年 s年r c灰呼b浸灰平百 年白 l灰 百r灰c浸宝白 守 都 承u年平年 s年r
us灰平百 s百l百 年白 fr年白t年 平年l v年rb百丽 佛灰 平浸f年r年白c浸灰 年s l灰 呼浸s呼灰 qu年 s浸 白百s百tr百s 平年c浸呼百s医 T百平灰 l灰s 承年rs百白灰s 平年-
b年riacute灰白 灰平百r灰r 灰 J年海百vaacute 百 佛灰s 承年rs百白灰s 平年b年riacute灰白 t百平灰s 灰平百r灰r 灰 J年海百vaacute丽 El eacute白f灰s浸s 年s u白 承百qu浸t百 平浸f年r年白t年医
承年r百 白百 呼uc海百丽
D u Suǒyǒu De D u Suǒyǒu De D u
都 守 所 的 s浸g白浸f浸c灰白 T百平百医 承年r百 都 t浸年白年 呼灰s us百s qu年 所 的都 承u年平年 t灰呼b浸eacute白 s浸g白浸f浸c灰r
A呼b百s医 r年f浸r浸eacute白平百s年 灰 平百s c百s灰s 平年 灰lg百丽 也u年平年 t灰呼b浸eacute白 s浸g白浸f浸c灰r 祝百 t百平百 百 白浸白gu白百 爷平年 l百s 平百s爸 cu灰白平百 年s
us灰平百 灰白t年s 平年 u白 v年rb百 年白 白年g灰t浸v百丽
也百r 年j年呼承l百义
1 nagrave liǎng ge digravexiong d u xueacute Pǔt nghuagrave
那两个 兄都学普通话 Es百s 平百s 海年r呼灰白百s 灰呼b百s 年staacute白 灰承r年白平浸年白平百 作灰白平灰r浸白丽
2 suǒyǒu de ji megravei d u xueacute Pǔt nghuagrave
所 的姐妹都学普通话 T百平灰s l灰s 海年r呼灰白灰s 年stu平浸灰白 作灰白平灰r浸白丽
3 lǐ digravexiong gēn waacuteng digravexiong d u bugrave xǐhuan gǒu
兄跟王 兄都 狗 祝浸 灰l 海年r呼灰白百 佛浸 白浸 灰l 海年r呼灰白百 W灰白g l年s gust灰白 l百s 承年rr百s丽
4 suǒyǒu de digravexiong d u bugrave xǐhuan gǒu
所 的 兄都 狗 A t百平百s l百s 海年r呼灰白百s 白百 l年s gust灰白 l百s 承年rr百s丽
爷也百r su承u年st百 l百s 年j年呼承l百s 平年 灰rr浸b灰 白百 s百白 白年c年s灰r浸灰呼年白t年 平年cl灰r灰c浸百白年s v年r平灰平年r灰s爸丽
68
第 十五 课 Gegraveng du shiacuteyograveng de shēng ciacute
Mas vocabulario practico 更 多 用的 生 词
Ch ojiacuteshigravechǎng Yīyuagraven Shagraveng
超 市场 Su承年r呼年rc灰平百 院 字百s承浸t灰l As浸st浸r 灰
C nguǎn Shēngbigraveng Dagravexueacute
餐馆 R年st灰ur灰白t 生病 E白f年r呼灰r 大学 U白浸v年rs浸平灰平
Xi nsheng Gǎnmagraveo Xueacutexiagraveo
先生 S年白百r 感冒 Fr浸百 学校 Escu年l灰
Xiǎojie Yagraveo Lǎobǎn
小姐 S年白百r浸t灰 药 作年平浸c浸白灰 老板 J年f年
Kuagraveizi Toacuteufa G ngsī
筷子 也灰l浸ll百s C海浸白百s 头发 C灰b年ll百 C百呼承灰白浸灰
Bēi Tu Wǎn
杯 T灰安灰 爷浸白平浸c灰平百r爸 脱 习u浸t灰rs年 爷r百承灰医 安灰承灰t百s爸 碗 T灰安百白
Dagraveyī Diagravenyǐng Chaacute
大衣 Abr浸g百 电影 也年l浸cul灰 茶 T年
Yǎnjing Dagravei Shuǐ
眼 佛年白t年s 戴 佛l年v灰r 爷r百承灰医 l年白t年s爸 水 Agu灰
D ngxi Dagraveji K fēi
东西 C百s灰s 大家 C灰平灰 u白百 爷承r年s年白t年s爸 咖啡 C灰f年
Chī Cagravei Qigraveshuǐ
C百呼年r 菜 也l灰t百医 V年g年t灰l年s 汽水 R年fr年sc百
Hē T ng
B年b年r 汤 S百承灰
Algu白灰s fr灰s年s c百呼呼u白年s丽丽丽
Qugrave kagraven yīshēng Hē d ngxi Chīyagraveo
去看 生 存r 灰 v年r 灰l 平百ct百r 东西 B年b年r 灰lg百 药 T百呼灰r 呼年平浸c浸白灰
Qugrave mǎid ngxī Qugrave chīfagraven Kuagraveidiǎn eacuter
去买东西 存r 平年 c百呼承r灰s 去 饭 S灰l浸r 灰 c百呼年r 快点儿 A承r年sur灰rs年
Qugrave kagraven diagravenyǐng Yī bēi shuǐ Qǐng sh o d ng
去看电影 存r 灰 v年r u白灰 承年l浸cul灰 一杯水 U白灰 t灰安灰 平年 灰gu灰 请稍等 也百r f灰v百r 年s承年r年
Huagraven gǎn magraveo Yī wǎn fagraven Kagraven diagravenshigrave
感冒 R年sfr浸灰rs年 一碗饭 U白 t灰安百白 平年 灰rr百安 看电视 V年r TV
Zh ngguoacute c nguǎn Chu n yīfu Dagravei yǎn jigraveng
中国餐馆 R年st灰ur灰白t C海浸白百 穿衣服 也百白年rs年 c百s灰s 戴眼 境 佛l年v灰r l年白t年s Tu xieacute Tu yīfu Shagraveng dagravexueacute
脱鞋 习u浸t灰rs年 l百s 安灰承灰t百s 脱衣服 习u浸t灰rs年 c百s灰s 大学 存r 灰 l灰 U白浸v年rs浸平灰平
Algu白灰s 承r年gu白t灰s c百呼u白年s
Nǐ yagraveo chī yī diǎn eacuter d ngxi ma
你要 一点儿东西吗 习u浸年r年s 灰lg百 平年 c百呼年r
Nǐ yagraveo hē yī diǎn eacuter d ngxi ma
你要 一点儿东西吗 习u浸年r年s 灰lg百 平年 b年b年r
Nǐ yagraveo wǒ tu xieacute ma
你要 脱鞋吗 习u浸年r年 qu年 呼年 qu浸t年 l百s 安灰承灰t百s
69
Perdon
Duigravebugraveqǐ bagraveoqiagraven
对 起 百 抱歉
R年s承u年st灰s义 爷s浸g白浸f浸c灰白 b灰s浸c灰呼年白t年 白百 fu年 白灰平灰医 白百 t年 承r年百cu承年s 承百r 年st百爸
Meacuteishigrave meacutei wegraventiacute meacuteigu nxi bugraveyagraveojǐn
没 没问题 没 系 要紧
Gr灰c浸灰s
xiegravexie du xiegrave
谢谢 多谢
R年s承u年st灰s义 爷s浸g白浸f浸c灰白 b灰s浸c灰呼年白t年 平年白灰平灰 百 白百 白年c年s浸t灰s 平年c浸r呼年 gr灰c浸灰s爸
bugravekegraveqigrave bugrave xiegrave bugrave yograveng xiegrave meacuteishigrave bieacute kegraveqi
气 谢 用谢 没 别 气
C百呼百 年st灰s tu
nǐ z nmeyagraveng
你怎 样
R年s承u年st灰s义 爷作u守 b浸年白医 呼灰s 百 呼年白百s爸
h n hǎo tǐng hǎo haacutei xiacuteng ba
很好 挺好 行吧
T灰r年灰义
Tr灰平uc年 l灰s 百r灰c浸百白年s 承r百v浸st灰s 年白 l灰 s浸gu浸年白t年 承灰g浸白灰 灰 Es承灰ntilde百l丽 也r灰ct浸c灰
tus 承r年s年白t灰c浸百白年s医 守 海灰s t灰rj年t灰s c百白 年l 祝u年v百 v百c灰bul灰r浸百丽 作年呼百r浸安灰 年l 祝u年-
v百 v百c灰bul灰r浸百丽
70
Tarea Traduce las siguientes oraciones a Espantildeol
Qǐng dagraveo ch ojiacuteshigravechǎng qugrave mǎi d ngxi Nǐ huigrave bugrave huigrave qugrave kagraven diagraven yǐng
1丽 请 到超 市场去买东西丽 3丽 你会 会去看电影
Nǐ de nǚrsquoeacuter shagraveng xueacutexiagraveo ma Wǒ meacuten xiagraveng Shagravengdigrave dǎogagraveo
2丽 你的 儿 学校吗 4丽 们向 帝祷告丽
Nǐ yagraveo hē sheacutenme d ngxi Dagraveo wǒ zhegravelǐ laacutei
附丽 你要 东西 际丽 到 来丽
Nagrave lǎo xi nsheng h n pagraveng dagraveole Zh ngguoacute
7 那老先生很胖丽 8丽 Est年b灰白 到了中国
Wǒ Huigrave Qugrave Kagraven Yīshēng T men Meacuteiyǒu Dagraveo Wǒ Ji Laacutei
9 会去看 生丽 1政丽 他们没 到 家来丽
Cu灰白平百 us灰呼百s 平灰百 s浸g白浸f浸c灰 浸r 灰 百 ll年g灰r 灰医 白百 年s 白年c年s灰r浸百 us灰r 安灰浸 爷年白爸丽
Est百 承百rqu年 平灰百 浸白clu守年 l灰 浸平年灰 平年 年白丽
T灰呼b浸eacute白医 cu灰白平百 us灰呼百s 平灰百 s浸g白浸f浸c灰 浸r 灰 百 ll年g灰r 灰医 承u年平年 s年r us灰平百 年白 l灰
百r灰c浸宝白 平年 ll年白平百 灰 百 ll年g灰白平百 灰 年l lug灰r r年灰l丽 祝百s百tr百s 白百 承百平年呼百s 平年c浸r医 承百r
年j年呼承l百医 J年s加s dagraveo orar a Jehovaacute Orar no es un lugar para corregir ese error noso-tros podriacuteamos decir Jesuacutes dagraveo desierto qugrave orar a Jehovaacute El desierto es un lugar re-al por eso dagraveo puede ser usado en esta oracioacuten sin problema
Nueva presentacioacuten
Educacioacuten (De Llendo al punto Ministerio del Reino suplemento) Hoy persona China muy valor educacioacuten Padres esperanza hijos Jīntiān Zhōngguoacutereacuten hěn zhogravengshigrave jiagraveoyugrave Fugravemǔ xīwagraveng eacuternǚ
天 中国人 很 重视 教育 父母希望 儿女entrar escuela famosa joacutevenes tambieacuten esperanza examen de admisioacuten universidad jigravenrugrave miacuteng xiagraveo niaacutenqīngreacuten yě xīwagraveng kǎo shagraveng dagravexueacute
进入 名 校 年轻人 也 希望 考上 大学 Tu piensas cual tipo educacioacuten beneficios mas duraderos Nǐ regravenweacutei nǎ yī zhǒng jiagraveoyugrave yigravechu zuigrave chaacutengjiǔ ne
你认为 哪一种 教育 益处 最长久呢 佛年灰 2 T浸呼百t年百 3义1际医 1陆丽
71
Ir a un restaurante chino
72
Digrave shiacuteliugrave kegrave
第 十 课 D ngf ng de z ngjiagraveo
东方 的 宗教
Xīf ng
西方 l o ntFoacutejiagraveo
佛教 u smoSheacutendagraveojiagraveo
神道教 s ntoiacutesmoDagraveojiagraveo
道教 t oiacutesmoRuacuteji
儒家 on u n smoYīsīlaacutenjiagraveo
伊斯兰教 sl mYigravendugravejiagraveo
度教 n u smoWuacutesheacutenlugraven
无神论 t iacutesmoTi nzhǔjiagraveo
天主教 toacutel oJīdūxīnjiagraveo
基督新教 prot st nt
Jigravenhuagrave
进化 volu on rChuagravengzagraveo
造 r rXi ngxigraven
相信 r rBiǎomiacuteng
表明 mostr rJiǎ sheacuten
假神 os lsoChuaacutentǒng
统 tr oacutenMiacutexigraven
迷信 sup rst oacutenZheacutexueacute
哲学 losoYǔzhograveu
宙 un v rs lZhigraveg o
至高 so r noZǔxi n
祖先 n stro
Xigravenyǎng
信仰 r nCuacutenzagravei
在 x st rHeacutelǐ
合理 r zon lCheacutengk n
诚恳 s n roLiaacutengshagraven
良善 u noMograveshēng
陌生 xtr ntildeoZhegravengjugrave
证据 pruWuacute
无 no m nosZh
者 l m yorLugraven
论 t oriacuteTuacute
徒 s iacutepulo
1 Agregar Zh 者 al fin del verbo lo convierte en un sustantivo
Ejemplos choacutengbagravei (adorar) choacutengbagraveizh (adorar a Dios) chuagravengzagraveo (crear) chuagravengzagraveozh ( creador) Puede tambieacuten mostrar la creencia o la profesioacuten de una persona
Ejemplos wuacutesheacutenlugraven ( t iacutesmo wuacutesheacutenlugravenzh (ateo)
2 Agregar Tuacute 徒 al fin de una religioacuten significa que uno sigue o es disciacutepulo de esa religioacuten
Ejemplos Jīdū Jīdūtuacute Foacutejiagraveo Foacutejiagraveotuacute Ti nzhǔjiagraveo Ti nzhǔjiagraveotuacute
3 Agregar Lugraven 论 al fin de una creencia la cambia para significar la teoriacutea De
Ejemplos jigravenhuagrave jigravenhuagravelugraven wuacutesheacuten wuacutesheacutenlugraven
73
Actividades de la mantildeana Verbo -- objeto complejo
Chu n yīfu
穿衣服 pon rs ropHēchaacute
喝茶 r teacuteChīfagraven
吃 om r l m ntoKagraven shū
看书 l r un l roKuagravei kuagravei de
快快的 raacutep oMagraven magraven de
慢慢的 l nto
Tiempo y gramaacutetica china Tiempo + S + VO S + tiempo + VO
Jīnti n Miacutengti n Zuoacuteti n Shiacutediǎn Chūnti n Ti nti n
明 昨 十点 春
Todas estas palabras son marcadores de tiempo En chino se pone el tiempo en el principio de una oracioacuten Al escribir las oraciones o hablar en chino las palabras de tiempo van antes del verbo principal Por ejemplo Mantildeana yendo a China
En chino un verbo siempre tiene un objeto Por ejemplo Comereacute alimento Comereacute una hamburguesa
74
Base de datos Biograacutefica (Pretendamos que tu eres un estudiante Chino del Colegio)
1 Nǐ de zhu nyegrave shigrave sheacutenme
你 的 是 Cual es tu profesion
Respuesta 1 wǒde zhu nyegrave shigrave
的 是 Mi profesioacuten es diagravennǎo lǎoshī g ngcheacutengshī kuagraveijigrave wugravelǐxueacute huagravexueacute shugravexueacute yīshēng 电脑 老师 程师 会计 物理学 学 数学 生
computadoras maestro ingeniero contador fiacutesico quiacutemico matemaacutetico doctor
2 Nǐ yǐjing zagravei M iguoacute du jiǔ le
你 经 在 美国 多久了 Cuanto tiempo tienes en Ameacuterica
Respuesta 2 ti n ge yuegrave niaacuten
个
de dias de meses de anos
3 Nǐ shigrave coacuteng nǎli laacutei de
你 是 从哪 来的 De donde eres (si ellos dicen el nombre de un paiacutes como china
Taiwano Malasia pregunte)sheacutenme cheacutengshigrave ne 城市 呢 De cual ciudad
Respuesta 3 Dagravelugrave Zh ngguoacute Taacuteiw n Xi nggǎng Xīnji p Mǎlaacuteixīyagrave
(lugares) 大 中国 湾 香港 新加坡 马来西亚
China continental China Taiwan Hong kong Singapur Malasia
Respuesta 4 B ijīng Shagravenghǎi xī n Guǎngzh u Taacuteib i Choacutengqigraveng
(ciudades) 京 西 广州 庆
Pekin Taacuteizh ng cheacuteng dū Naacutenjīng
中 都 南京
Nanking
75
Y haacuteiyǒu gēn
跟
C百呼百 平年c浸r Y
yě
义 T灰呼b浸年白 Sust灰白t浸v百 区 Y + V-O o Sustantivo + Y + Verbo auxiliar + V-O Adverbio usandolo unicamente antes de los verbos Por ejemplo y yǒu Tambien tiene y shigrave Tambien es y meacuteiyǒu Tambien no tiene y yagraveo Tambien quiere etc No puede ser usado antes de sustantivos Es raramente usado en el inicio de las oraciones Por ejemplo El va tambien No debemos decir Y T Qugrave En lugar de eso decimos T Y Qugrave
Haacuteiyǒu
义T灰呼b浸年白 Haacuteiyǒu + oracion O Haacuteiyǒu + frase Haacuteiyǒu puede ser usado para empezar oraciones como un conector como Ademaacutes o Tambieacuten Haacuteiyǒu es tambieacuten usado en preguntas Haacuteiyǒu ma Algo mas Haacuteiyǒu sheacutei Quien mas Haacuteiyǒu ne Algo mas Haacuteiyǒu t Y el tambieacuten Gēn
跟义 Y医 C百白丽 A gēn B o A B gēn C Usado para unir sustantivos Por ejemplo Jack gēn Hill o zanahorias chicharo gēn papas No puede usarse al prin-cipio de las oraciones Frecuentemente donde nosotros pudieacuteramos decir Y en Espantildeol una persona China podriacutea solo empezar una nueva oracioacuten (Nota En la Atalaya frecuentemente una pregunta compleja en Espantildeol es conver-tida en dos simples preguntas en Chino por esta razoacuten) Yēheacutehuaacute Gēn Yēsū D u Agravei Reacutenlegravei
耶和华 跟 耶稣 都 爱人类
Jehovaacute y Jesuacutes aman a la humanidad
Wǒ Wǒ M ma Gēn Wǒde Zhagravengfū D u Yagraveo Pǎobugrave
妈妈 跟 的 都 要 跑步
Y百医 呼浸 呼灰呼灰医 守 呼浸 年s承百s百医 t百平百s qu浸年r年白 浸r c百rr浸年白平百丽
神r灰c浸百白年s 承灰r灰 tr灰平uc浸r 爷T灰r年灰爸
Wǒ Xigraven Foacute T Shigrave Jigravenhuagravelugraven Zh
1丽 信 丽 4丽他是 论者丽
Wǒ Bugravexigraven Jiagraveo Wǒ M ma Shigrave Ti nzhǔjiagraveo Tuacute
2丽 教丽 附丽 妈妈是 教徒丽
Wǒmen Shigrave Wuacutesheacutenlugravenzh Shegravengjīng H n Heacutelǐ
3丽 们是无 论者丽 际丽圣经很 理丽
76
Ti nqigrave
天气 l l mXiagraveyǔ
下雨 llov rXiagravexu
雪 n v rFēng
风 v nto
Qiacutengti n
晴天 iacute sol oYīnti n
阴天 iacute nu l oWaacutenr
玩儿 u rChūnti n
春天 pr m v rXiagraveti n
夏天 v r noQiūti n
秋天 otontildeoD ngti n
冬天 nv rno
Shūfu
舒服 on ort lNuǎn
暖 lorL ng
冷 r oRegrave
热 l nt
Ji jie
姐姐 rm n m yorGēge
哥哥 rm no m yorMegraveimei
妹妹 rm n m norDigravedi
弟弟 rm no m norZhagravengfū
丈夫 sposoQīzi
妻子 sposQīnqī
亲戚 p r nt
Du
多 mu sShǎo
少 poqu to o po oNaacute
拿 l v nt rChagravebugravedu
差不多 sK i
开 r rDagravebugravefen
大部分 m yoriacute un rupoReacutenreacuten
人人 uno to os so r l pl n tXi nsheng
先生 s ntildeorTagraveitai
太太 s ntildeorXiǎojie
小姐 s ntildeor tBieacute
别 no pu
Muchas casadas prefieren ser llamadas maacutes por su apellido de soltera en vez de el de casada
1 T de qīzi zhegravengzagravei chīfagraven
他的 妻子正在 饭 2 T de zhagravengfū y xiǎng qugrave kagraven diagravenyǐng
她的 想 去 看 电影 3 Wǒmende megraveimei y bugrave xǐhuan d ngti n
们的 妹妹 冬
4 Jīnti n y h n l ng
很 冷
Dagravebugravefende reacuten d u xǐhuan chūnti n
大部分的 人 都 春
6 Reacutenreacuten d u xǐhuan xiagraveti n
人人 都 夏
7 Wǒ bugrave xǐhuan regrave de ti nqigrave
热的 气 8 Jīnti n Xiagravexu
雪 9 Qǐng naacute yīb n zaacutezhigrave laacutei g i wǒ
请 拿 一本 杂志 来 给 10 Wǒde digravedi xǐhuan qiūti n
的 秋
Tarea Traduzca las oraciones siguientes
Digrave shiacuteqī kegrave
第 十七 课 ti nqigrave gēn qīn qī
气 跟 亲戚
77
Zhegravengzagravei 正在义 E白 年l 承r百c年s百 平年 海灰c年r 灰lg百
F百r呼ul灰义 Suj年t百 区 zhegravengzagravei + accion verbo- objeto
La palabra zhegravengzagravei en Chino es una forma de decir que una accioacuten esta todaviacutea en progreso El equivalente en Espantildeol es ndashando -endo Por ejemplo
t zhegravengzagravei chīfagraven t zhegravengzagravei chuaacutendagraveo
El esta comiendo = 他 正在 饭丽 Ell灰 年st灰 承r年平浸c灰白平百 = 她 正在 传道丽
E白 年st百s c灰s百s医 -灰白平百医 -年白平百 年白 年l f浸白 平年 年l v年rb百 s浸g白浸f浸c灰 qu年 l灰 灰cc浸百白 年st灰 t年-
白浸年白平百 lug灰r just百 灰海百r灰丽 Z海egrave白g安底浸 t浸年白年 年x灰ct灰呼年白t年 l灰 呼浸s呼灰 c百白白百t灰c浸宝白丽 佛灰 u白浸c灰 平浸f年r年白-
c浸灰 年s qu年 Z海egrave白g安底浸 v灰 灰白t年s 平年l v年rb百医 白百 c百呼百 ndash灰白平百医 -年白平百医 l百s cu灰l年s v灰白 平年s承ueacutes 平年l
v年rb百 年白 Es承灰ntilde百l丽
El Zhegraveng puede tambien ser quitado de la oracion y la oracion mantiene el mismo t zagravei chīfagraven
significado Por ejemplo 他 在 饭 s浸g白浸f浸c灰义 El 年st灰 c百呼浸年白平百丽Es 呼u守 c百呼u白 qu浸t灰r
年l Z海egrave白g 守 s百l百 平年c浸r Z底浸丽 Algu白灰s v年c年s医 l灰s 承年rs百白灰s 浸gu灰l呼年白t年 qu浸t灰白 年l zagravei y solo t zhegraveng chīfagraven
dicen el Zhegraveng Por ejemplo 他正 饭丽 El 年st灰 c百呼浸年白平百丽 T百平百 年st百 s浸g白浸f浸c灰 l灰 呼浸s-
呼灰 c百s灰义 l灰 灰cc浸百白 年st灰 承灰s灰白平百 灰海百r灰 守 白百 年st灰 t年r呼浸白灰平灰 灰u白丽
zhe
着义 E白 年l 承r百c年s百 平年 海灰c年r 灰lg百
F百r呼ul灰义 Suj年t百 区 v年rb百 灰cc浸百白 区 丽安海年 区 百bj年t百丽
佛灰 承灰l灰br灰 丽安海年 v灰 年白 呼浸s呼百 lug灰r qu年 ndash灰白平百医 -年白平百医 v灰 年白 Es承灰ntilde百l义 just百 平年s-
承ueacutes 平年l v年rb百丽 Est百 s浸g白浸f浸c灰 c灰s浸 l灰 呼浸s呼灰 c百s灰 qu年 Z海egrave白g安底浸义 u白灰 灰cc浸百白 年st灰 年白 承r百c年s百
灰海百r灰丽 也百r 年j年呼承l百义
t kagraven zhe nǐ
Ell灰 年st灰 呼浸r灰白平百t年 灰 t浸丽 = 她 看着 你 百 祝百s百tr百s 年st灰呼百s 年s承年r灰白平百 承百r 年l丽 =
wǒmen d ng zhe t
们 等着他丽佛灰s 平百s Z海egrave白g安底浸 守 安海年 承u年平年白 浸gu灰l呼年白t年 c百呼b浸白灰rs年丽 Ell灰 年st灰
t zagravei kagraven zhe nǐ
呼浸r灰白平百t年 灰 t浸 = 她 在 看着你丽
A呼b灰s医 安海年白g安灰浸 守 安海年 s百白 年qu浸v灰l年白t年s 平年 l灰s 承灰l灰br灰s 年白 年s承灰ntilde百l 年st灰 V年rb百-灰白平百医
s海igrave
-年白平百医 年白t百白c年s cu灰白平百 tr灰平uc浸呼百s 年l Es承灰ntilde百l 灰l C海浸白百医 白百 海灰守 白年c年s浸平灰平 平年 us灰r 是
爷s年r医 百 年st灰r爸丽
Nota Zhegravengzagravei es usado con VO complejos de mas de una silaba (chīfagraven kagravenshu xiezi etc) -zhe es usado con verbos de una sola silaba (kagraven d ng etc)
78
Yuēhagravenyīshū 217
翰
Zhegravege shigravejiegrave heacute shigravejiegrave de yugravewagraveng zhegravengzagravei xi oshī zūnxiacuteng Shagravengdigrave zhǐyigrave de reacuten
个 世界 和世界的 欲望 正在 消失 遵行 帝 意的 人
quegrave yǒngyuǎn chaacutengcuacuten
却 永 长
Dagravenyǐlǐshū 55
但 理
Jiugrave zagravei zhegrave shiacutehou yǒu regravende shograveu chūxiagraven duigrave zhe dēngtaacutei zagravei waacutengg ng de f nqiaacuteng
就 在 时候 人的 手 出现 对 着 在 王宫的 粉墙
shagraveng yograveng zhǐtou xi zigrave Waacuteng zagravei nagrave zhǐ shǒu begraveihograveu kagravenzhe shǒu zagravei xi zigrave
用 指头 写 王 在 那 手 背侯 看着 手 在 写
Como hacer una sugerencia ba 吧
u to ba 吧
Si usted quiere decir corteacutesmente a alguien Vamos o Permiacutetanos comer Es faacutecil Ponga
ba 吧 l n l l or oacuten
Wǒmen chīfagraven ba
我们吃 吧 rmiacutet nos om r
Wǒmen zǒu ba
我们走吧 rmiacutet nos s l r
Zaacutenmen shagravengxueacute ba
咱们上学吧 rm t nos r l s u l
Zaacutenmen shagravengb n ba
咱们上班吧 rm t qu nosotros v y mos tr r
79
Wǒ xigraven Foacute
信
Shigrave ma Wǒmen f jueacute chagravebugravedu reacutenreacuten d u shu xīwagraveng shigravejiegrave heacutepiacuteng
是吗 我们发觉差不多 人人 都 说 希望世界和平Verdaderamente Nosotros encontrar casi toda persona dice esperanza para paz
dagravebugravefen shigravejiegrave lǐngxiugrave y zhegraveyagraveng shu Jigraveraacuten shigrave zhegraveyagraveng wegraveisheacutenme heacutepiacuteng zhegraveme
大部分世界领袖也这样 说 既然是 这样 为什么 和平 这么mayoriacutea mundo lidereacutes tambieacuten en esta manera dicen entonces es esta manera porque paz
naacuten hograveudeacute ne Qǐng niacuten duacute Qǐshigravelugrave 127-12 hǎo ma
难获得呢 请您 启示录 好 吗 difiacutecil obtener Por favor lee revelacioacuten 127-12 OK
K ichē
开车 m n rZǒu lugrave
走路 m n rXi zigrave
写 s r rNaacute b o
拿 包 l v nt r un olsXīxīn de
心地 u os m ntCūxīn de
粗心地 s n u o
mplos
Xigravexīn de zǒu lugrave
细心地走路 m n r on u o Cūxīn de k ichē
粗心地开车 m n r s u m nt
Nota Una expresioacuten similar es Magravenzǒu Decimos esta cuando dejamos a un amigo Es lo mismo que buenos diacuteas
慢走
Fājueacute Zhegraveyagraveng Hograveudeacute
发觉 n ontr r 这样 st m n r 厚德 o t n r
Xīwagraveng Shigravejiegrave Jigraveraacuten
希望 sp r nz 世界 mun o 既然 nton s
Heacutepiacuteng Zhegraveme Lǐngxiugrave
和平 p z 这么 领袖 liacuteder
siacute st m n r
80
Digrave shiacuteb kegrave
第 十 课 Xiacutengroacutengciacute
形容词 adjetivo
Regravenzhēn
认真 l ntLǎn
懒 p r zTegravebieacute
特别 sp lPǔt ng
普通 omuacutenJiǎ
假 falsa Zhēn
真 v r r lZhegravengchaacuteng
正常 norm lqiacuteguagravei
奇怪 xtr ntildeochaacuteng
长 l osDuǎn
短 ortPiacuteng
平 pl noYuaacuten
圆 redondo
C ngmiacuteng
聪明 nt l ntHagraveixiū
害羞 tiacutem oJiǎnd n
简单 s n lloFugravezaacute
复 ompl oJieacutejigraveng
洁净 l mp oZ ng
脏 su oRuǎn
软 su vYigraveng
硬 uroLegravei
累 ns oKǒuk
口渴 sEgrave
饿 m rbǎo
饱 satisfecho
Ruǎnruograve
软弱 lQiaacuteng
强 u rtMaacute
麻 ntum oRegrave
热 l ntTiaacuten
甜 ulKǔ
苦 m r oAgravei
矮 o st turG o
高 ltoGuigrave
贵 roPiaacutenyi
便宜 r toRoacutengyigrave
容易 aacute lShǎo
少 po os
Nota Casi toda oracioacuten con un verbo y objeto puede llegar a ser un adjetivo si pone de en frente del sustantivo Por ejemplo ai shangdide ren = Dios persona amorosa
Nǐ z nme xuǎnzeacute guǒzi Wǒ xuǎnzeacute _________de guǒzi
你 怎 选择 果子 选择 的 果子 Z nme xuǎnzeacute zhagravengfū qīzi Nǐ yīngg i xuǎnzeacute yīge_______ de reacuten
怎 选择 妻子 你 该 选择 一个 的 人
Escoge una palabra arriba para cada oracioacuten
81
Bǐ
Como hacer comparaciones 比
Sustantivo + 比 + Sustantivo + adjetivo
V-O + 比 + V-O + adjetivo
Yīnwegravei Sh ndigrave z nyagraveng yuacutechǔn y bigrave reacuten yǒu zhigravehuigrave Sh ndigrave z nyagraveng ruǎnruograve y bǐ reacuten ji nqiaacuteng
因 山地 怎样 愚蠢 比人 智慧 帝 怎样 软弱 比人 坚强
Mǎtagraveifuacuteyīn 6 25b26b Shēngmigraveng bugraveshigrave bǐ shiacutewugrave zhogravengyagraveo ma
生 是 比 物 要 吗
Shēntǐ bugraveshigrave bǐ yīshang zhogravengyagraveo ma
身体 是 比 衣裳 要 吗
Naacutendagraveo nǐmen bugrave bǐ fēiniǎo guigravezhograveng ma
难到 你们 比 鸟 贵 吗
Yuacutechǔn Zhigravehuigrave Shēngmigraveng Shiacutewugrave
愚蠢 智慧 生 物
Shēntǐ Yīshang Zhogravengyagraveo Guigravezhograveng
身体 衣裳 要 贵
1 Tim bǐ Sara g o 8 Ti nshǐ bǐ reacuten c ngmiacuteng
比 高 使 比 人 聪明 2 Sara bǐ Tim ǎi 9 Liuacute xi nsheng bǐ t qīzi hagraveixiū
比 矮 先生 比 他 妻子 害羞 3 Samantha bǐ Sara egrave 10 Mǎ xiǎojie bǐ t megraveimei regravenzhēn
比 饿 马 小姐 比 她 妹妹 认真
4 Chīfagraven bǐ xi zigrave roacutengyigrave 11 Platanos bǐ manzanas chaacuteng
饭 比 写 容易 比 长
5 Sara bǐ Samantha lǎn 12 Manzanas bǐ platanos Yigraveng
比 懒 比 硬
son Bǐ Tim shuagravei 13 Brian bǐ computadora fugravezaacute
比 率 比 复杂
zu r Bǐ limon tiaacuten 14 Zhegravelǐ bǐ nǎli z ng
比 甜 比 那 脏
Vocabulario
82
Yaacutensegrave - color
颜色
Hēisegrave Baacuteisegrave Huīsegrave Hoacutengsegrave Zǐsegrave Laacutensegrave Lǜsegrave Huaacutengsegrave Jugravesegrave
黑色 色 色 红色 紫色 蓝色 绿色 黄色 惧色
Negro Blanco Gris Rojo Morado Azul Verde Amarillo Naranja
Heiren persona de color negro Bairen persona de color blanco Blanco es el color Chino para duelo o para asistir a un funeral
Practica con decir la hora en chino Pregunta cuando tiene sus reuniones
Pregunta Nǐmende jugravehuigrave sheacutenme shiacutehou k ishǐ
你们的 聚会 时候 开始
Cuntesta Wǒmen m igeacute xīngqī yǒu wǔ ge jugravehuigrave Xīngqīs n wǎnshang yǒu shūjiacuteyaacutenjiūb n
们 每隔 星期 五个聚会 星期 晚 书籍研究班
T (tiempo) k ishǐ Xīngqīwǔ wǎnshang yǒu liǎng ge jugravehuigrave
它 开始 星期五 晚 两 个 聚会
Yǒu chuaacutendagraveo xugravenliagravenb n heacute chuaacutendagraveo g ngzuograve jugravehuigrave T men (tiempo) k ishǐ
传道 训 班 和 传道 聚会 他们 开始
Xīngqīti n y yǒu liǎng ge jugravehuigrave G ngzhograveng yǎnjiǎng (tiempo) k ishǐ 星期 两 个 聚会 众 演讲 开始
Raacutenhograveu Shǒuwagravengtaacutei yaacutenjiū (tiempo) k ishǐ 然 望 研究 开始
M igegrave Raacutenhograveu K ishǐ
每个 todas las personas 然后 Despueacutes de 开始 Inicio Cada una Comenzar
83
Quieres tu conocer mas acera de la Biblia
Nǐ xiǎng jiāshēn duigrave Shegravengjīng de regravenshi ma
你 想 加深 对 圣经 的 认识 吗
Nǐ zhībǔzhīdao zhǐyograveng jǐ fēnzh ng jiugrave neacuteng zhǎodagraveo yīge Shegravengjīng wegraventiacutede daacutersquoagraven
你知 知道医 用 几 分钟 就 能 到 一个 圣经 问题的 答案
s solo tom po os m nut s po r n ontr r r spu st tus pr unt s iacute l s
Qǐng nǐ duacute digraveyī duagraven hǎo ma
请 你 读 第一 段 好吗
or vor l n voz lt st paacuterr o
Niacuten duigrave Shegravengjīng gǎn xigravengqugrave ma
您 对 圣经 感 趣 吗 Tiene intereacutes en la Biblia (escuchen respuesta) Shegravengjīng huigrave b ngzhugrave wǒmen huogravedeacute bigraveyigrave Qǐng kagraven Ji l tagraveishū 52223 z nyagraveng shu
圣经 会 帮助 们 获得 裨益丽请 看 加拉 书 怎样 说
l pu yu rnos o t n r n os or vor l l t s qu
Qǐng niacuten duacute hǎo ma
请 您 读 好 吗 Por favor lee OK Wǒ xiagrave ge xīngqī xiǎng zagraveilaacutei bagraveifǎng niacuten hǎo ma Niacuten xiǎng xueacutexiacute Shegravengjīng ma
个 星期 想 来 拜访 您 好吗 您 想 学 圣经 吗
La siguiente semana yo quiero regresar a visitante esta bien Tu quieres estudiar la Biblia
84
Digrave shiacutejiǔ kegrave Shiacuteji n
第 十九 课 时间
K ishǐ
开始 n o Jieacuteshugrave
结束 t rm n r Jīnniaacuten
年 st no Miacutengniaacuten
明年 s u nt no Qugraveniaacuten
去年 no p s o Xiagravenzagravei
现在 or Guogravequ
过去 p s o Ji nglaacutei
将来 uturo Ligraveshǐ
历史 stor Chūlaacutei
出来 s l ns Chūqugrave
出去 salir
Yǐqiaacuten Zhīqiaacuten
以前之前 nt s Yǐhograveu Zhīhograveu
以后之后 spueacutes Piacutengchaacuteng
平常 or n r o Lǐbagravei
礼拜 s m n G ngyuaacuten
公元 G ngyuaacutenqiaacuten
公元前 Tūraacuten
突然 pronto Haacutei
还 to v Jigravexugrave
继续 ont nu r Coacuteng Dagraveo
从 代 v n Coacutenglaacutei meacuteiyǒu
从来没有 nun nt s
Shiacuteji n
时间 t mpo Zuigravejigraven
最近 r nt m nt Zǎo
早 t mpr no Chiacute
t r Zǒngshigrave
总是 s mpr Xiǎoshiacute
小时 or Fēnzh ng
分钟 m nuto Xiagravendagravei
现代 mo rno Gǔdagravei
古代 nt uo Yǒushiacutehou
有时候 l un s v s Shiacuteqī
时期 periodo en el tiempo
Regravenweacutei Digraveyī shigravejiegrave de Jīdūtuacute
认为 r r p ns r 第一世界的基督徒 cristianos del primer siglo
Shegravengliacuteng de guǒshiacute
圣灵 的 果
rutos l spiacuter tu
Agraveixīn xǐlegrave heacutepiacuteng ji nr n reacutenciacute liaacutengshagraven xigravenxīn wēnheacute zigravezhigrave
爱心 乐 和 坚忍 慈 良善 信心 温和 自制
85
Hǎoxiagraveng Xiagraveng Ruacute
好像 像 如
s omo o s s m l r
Hǎoxiagraveng Hǎoxiagraveng Ruacute Ruacute
好像 好像 ust 如 如 ustXiagraveng es mismo Hǎoxiagraveng
Hǎoxiagraveng y Ruacute en chino son usalos en muy similar manera como mismo y similar Estas palabras se usan cuando ustedes estaacuten comparando una y orto cosa Nosotros usamos esto muchos en la vida Aquiacute hay algunas ejemplos
Zhēnyaacuten
箴言
Nǐ yagraveo bugravetiacuteng xuacutenqiuacute hǎoxiagraveng xuacutenqiuacute yiacutenzi bugraveduagraven s usuǒ hǎoxiagraveng s usuǒ bǎozagraveng
你 要 停 寻求 好像 寻求 银子 断 搜索 好像 搜索 藏
Mǎtagraveifuacuteyīn
马 福音
Yēsū shograveu le jigraven ligravekegrave coacuteng shuǐ shagravenglaacutei Kagraven nǎ Ti n k i le Yuēhagraven kagravenjiagraven Shagravengdigravede liacuteng
耶稣 了 立刻 从 水 来 看哪 开了 翰 看见 帝的 灵
hǎoxiagraveng gēzi jiagraveng zagravei Yēsū shēnshang
好像 哥子 降 在 耶稣 身
Yǐsagraveiyagraveshū
赛亚书
Dagraven yuagraven nǐ liuacuteyigrave wǒde jiegravemigraveng Zhegraveyagraveng nǐde piacutengrsquo n jiugrave ruacute heacuteshuǐ nǐde yǐ xiacuteng jiugrave haacuteo
但愿你 留意 的 诫 样 你的 就 如 河水 你的 行 就 浩
ruacute hǎilagraveng
Frecuentemente yīyagraveng es lo mismo que es usado con Hǎoxiagraveng Y Ruacute
一样 好像 如
Por ejemplo Hǎoxiagraveng t yīyagraveng g o
好像 他一样高 m sm st tuiacute qu l
86
Yagraveoshi Jiugrave
要是 就
Si entonces
Yagraveoshi Jiugrave
要是 su to v r ux su to pronom r sust 就 v r o ux
Cuaacutendo nosotros razonamos con alguien nosotros a menudo decimos SI o ENTONCES por ejemplo Si leemos la Biblia a diario entonces nosotros tendremos una vida maacutes feliz Un error muy comuacuten tiene que ver con que la palabra entonces entra en la segunda parte de la oracioacuten Asiacute que la diferencia es que entonces viene despueacutes del sustantivo no antes
Yǎgegraveshū
雅 书 417
17 Por lo tanto si uno sabe hacer lo que es correcto y sin embargo no lo hace es para eacutel un pecado Suǒyǐ yagraveoshi reacuten zhīdao z nme zuograve duigrave de shigrave quegrave bugravequgrave zuograve jiugrave shigrave t de zuigrave le
yagraveoshi ruacuteguǒ
Un sinoacutenimo para 要是 es 如果 Estas dos palabras son usadas de la misma de la manera Jiugrave
就 tiene muchos otros usos que entonces Puede eacutenfatizar verbos
就是
Jiugraveshigrave Significa definitivamente es no es pregunta Un ejemplo es 1Juan 48 Shagravengdigrave jiugraveshigrave agravei
帝 就是 爱
87
Base de datos
Nǐ jīnti n gagraven sheacutenme
你 天干什么 u st s n o oy
spu st n no Nǐ jǐ diǎn (fagravengxueacute xiagraveb n)
你几点 放学 下班 qu or s l s s u l tr o
spu st Wǒ (tiempo) caacutei huigrave (fagravengxueacute xiagraveb n)
才会 放学 下班
Zhegravege d ngxi jǐ kuagravei qiaacuten
这个东西几块钱 u nto u st o p sos
spu st p sos Zhegravege d ngxi du shao qiaacuten
这个东西多少钱 u nto u st s p sos
spu st p sos
Shagraveng Xiagrave
Los Muchos significados de 上 y 下
Estas dos palabras son muy flexibles hay muchas posibilidades cuando se usa estos teacuterminos comunes
Shagravengb n Fagravengxueacute Shagravenglaacutei
班 r tr r 学 s l r l s u l 来 v n rr
Xiagraveb n Shagraveng chē Xiagravelaacutei
班 s l r tr r 车 r n rro 来 v n o Shagravengxueacute Xiagravechē
学 r l s u l 车 s l r l rro
Shagravengloacuteu Xiagraveloacuteu
楼 su l s s l r s 楼 l s s l r s
88
Digrave egraver shiacute kegrave Zuigravehograveu de rigravezi
第 十 课 的 日子
lt mos iacute s
Y ulǜ
忧虑 nqu tu
Wēnyigrave
瘟疫 p st l n
Zhagravenzhēng
战争 u rr
Digravezhegraven
地震 t rr moto
Jīhuang
饥荒 m run
Zhegravengfǔ
政府 o rno
Qiaacutengbagraveo
强暴 v ol n
Zigravesh
自杀 su o
T nxīn
心 v r
Sh reacuten
杀人 m t r
G orsquoagraveo
高傲 rro nt
Zigravesī
自私 oiacutest
R nnagravei
忍耐 u nt r
Xieacutersquoegrave
邪恶 n uo
Cheacutengfaacute
惩罚 st r
F shēng
发生 su r
Wēixiǎn
险 p l roso
Kū
哭 llor r
Piacutenqioacuteng
穷 po r
Fugraveyǒu
富有 r o
Bi ozhēng
标 s ntilde l s
Hegraven
恨 o r
Bigravemiǎn
避免 lu r
Zigraveraacuten
自然 n tur l
Ji nyugrave
监狱 aacuter l
Xīnkǔ
辛苦 iacute l
D nxīn
担心 pr o up rs
Shograveukǔ
受苦 su r r
Hograveuhuǐ
后悔 l m nt r
Jueacutedigraveng
决定 r
Zh ngzhǐ
中止 p r r n l z r
B okuograve
包括 n luy
Sǐwaacuteng
死亡 mu rt
Shu ilǎo
衰老 rs m yor
Fǎnyigraveng
反映 r spon r
Shigravewugravezhigravedugrave
事物制度 s st m os s
Verbos nuevos
Shuigravejiagraveo Tiagraveowǔ K ixīn
睡觉 orm r 跳舞 l r 开心 l zm nt Qǐchuaacuteng Pǎobugrave Naacutenguograve de
起床 l v nt rs 跑步 orr r 难过地 tr st m nt
89
Bǎ 把 Tomar
Sujeto + 把 o to v r o
La palabra 把 es muy importante en el idioma chino Significa tomar enel sentido
de Tomareacute este coche y lo vendere Cuando nosotros decimos esto en espantildeol nosotros no tenemos la intencioacuten de fiacutesicamente llevar este coche a algun lugar y en-
tonces venderlo Nosotros soacutelo tenemos la intencioacuten de venderlo 把 es usado en
una muy similar manera muy similar Debemos tener en cuenta poner el verbo des-pueacutes de un objeto en ves de antes Es importante entender correctamente esta mane-ra para usarlo
Cuando usamos 把 en una conversacioacuten toda la gente debe conocer a cual objeto se
hace referencia La palabra 把 se usa al hablar acerca de cosas especificas no cosas
en general Muchas veces 把 se usa en ordenes De la misma manera que una ma-
dre le pide a una hija Bǎ shū kagravenkagraven
把书看看 ( lee este libro) La hija conoce a cual libro se hace referencia Nota que el sujetoacute
de la oracion ( nǐ 你 - tu ) se obtiene muchas veces al dejarla en un mandato o peticioacuten
Ejemplos 1 Bǎ shū fagraveng zagravei yǐzi shagraveng
把书放在椅子上 Toma el libro y colocalo en la silla
2 Qǐng nǐ bǎ fagraven chīwaacuten
请你把 吃完 Tome por favor el alimento y termine de comerlo
3 Qǐng bǎ shū kagravenkagraven
请把书看看 Tome por favor el libro y leacutealo
4 Bǎ yīfu fagraveng zagravei zhu zi shagraveng
把衣服放在桌子上 Tome la ropa y poacutengala sobre la mesa Dagravei Fagraveng
Nuevo vocabulario 带 tomar llevar 放 poner
Nota Ninguno de los verbos se deja soacutelo al final de una oracioacuten Es raro que los verbos sean dejados en el fin de una oracioacuten sola Por ejemplo seriacutea incorrecto decir Bǎ shū kagraven Debemos decir kagravenkagraven kagravenwan kagravenle la manera mas faacutecil es decir el verbo dos veces
90
Nǐ yagraveo wǒ laacutei jiē nǐ ma
你 要 来 接 你 吗 iquestPuedo venir yo y llevarlo
Repuestas posibles
Bugrave hǎo yigravesi Wǒ bugraveyagraveo g i nǐ maacutefan
要意思 要 给 麻烦
Me da verguumlenza (preocuparle) No me gusta molestarlo
Wǒ zhēn de h n legraveyigrave dagravei nǐ qugrave jugravehuigrave a
真 的 很 乐意 你 去 聚会 啊
Soy realmente muy feliz de llevarlo a la reunioacuten
Xiacuteng Nigrave jigrave diǎn laacutei ne
行 你几 点 来 呢 OK A que hora viene
Bugraveyograveng wǒmen zigravejǐ yǒu chē
用 们 自 车
No es necesario nosotros tenemos nuestro propio carro
Legraveyigrave dispuesto Bugraveyograveng no necesario Maacutefan problema
乐意 用 麻烦
Cera y lejos Jigraven Yuǎn liacute
离 Como decir donde es una cosa en relacioacuten con otra Lugar + liacute + lugar + cerca lejos tiempo distancia
El saloacuten del reino es muy cera Waacutengguoacute jugravehuigrave suǒ liacute zhegraver h n jigraven
王国 聚会 所 离 儿 很
El saloacuten del reino esta a una hora de su casa Waacutengguoacute jugravehuigrave suǒ liacute nǐ ji yīge xiǎoshiacute
王国 聚会 所 离你家一个 小时
El saloacuten del reino esta a 40 Klm de aquiacute Waacutengguoacute jugravehuigrave suǒ liacute zhegraver liugraveshiacute yīnglǐ 王国 聚会 所离 儿 十英
Su casa es muy lejos de aquiacute Nǐ ji liacute zhegraver yuǎn ma
你家离 儿 吗
91
Uacuteltimos diacuteas
92
Digrave egravershiacuteyī Kegrave Shegravengjīng Yaacutenjiū
第 十一 课 圣经 研究
Huaacute xiagravelaacutei
下来 u r y r
Zhǔnbegravei zīliagraveo
准备资料 r p r n orm oacuten
Tǎolugraven
论 s us oacuten
F ngfǎ
方法 n r
Yǐjing
经
Xiǎoxīn
小心 u o
Wegraventiacute Jiǎ
问题 r unt
Wegraventiacute Yǐ
问题乙 r unt
Wegraventiacute bǐng
问题丙 r unt
Dagraveibiǎo
代表 m oacutel o
Daacutersquoagraven
答案 spu st
Yigravesi
意思 n o
Toacutengyigrave
同意 st r u r o
Bǐyugrave
比喻 lustr oacuten
Piacutenglugraven
评论 om nt r o
Yugraveyaacuten
迂言 ro eacute
K ndigraveng
肯定 n t v m nt
Digravefang
地方 u r
Zhǐ
只 olo
Heacutelǐ
合理 zon l
Haacuteishi
还是
Huagraver
画儿 oto r aacute
Fugrave kuagraveng
附框 xto
Legraveisigrave
类似 m l r
Yuaacutengugrave
缘故 un zoacuten
Kagravenfǎ
看法 unto v st
Duagraven
段 aacuterr o
Jueacutede
觉得 s nt r p ns r
Toacuteng
同 smo
Jigravede
记得 or r
K neacuteng
可能 os l
Peacuteiyǎng
培养 ult v r
Daacutersquoagraven 答案 un r pu st Huiacutedaacute 回答 a reponder
93
1 Nǐ de kagravenfǎ z nmeyagraveng 2 Zhegravege d ngxi dagraveibiǎo sheacutenme
你的 看法 怎 样 个 东西 表
3 Nǎge digravefang zagravei nǎli 4 Qǐng huaacute xiagravelaacutei wegraventiacute bǐng de daacutersquoagraven
哪个 地方 在 哪 请 划 来 问题 的 答案
5 Nǐ jueacutede zhegrave shigrave k neacuteng de ma 6 Wǒ bugrave jigravede
你 觉得 是 能 的 吗 记得
7 Zhegravege ǒuxiagraveng dagraveibiǎo sheacutei 8 Zhegrave duagraven jīngweacuten shigrave sheacutenme yigravesi
个 偶像 表 谁 段 经文 是 意思
9 Nǐ jueacutede Yēsū de huagrave heacutelǐ ma 10 Nǐ toacutengyigrave ma
你 觉得 耶稣 的 话 理吗 你 意 吗
11 Nǐde piacutenglugraven h n hǎo 12 Digrave egraver duagraven de bǐyugrave shigrave sheacutenme
你的 评论 很 好 第 段的 比喻 是
13 T zhǐyǒu yī b n shū 14 Nǐ jigravede ma
他 一本 书 你 记得 吗
Tarea Traducir estas frases a Espantildeol
Por favor Pase Qing Jin
A Nǐ yǒu sheacutenme shigrave
你
B Wǒ yagraveo g i nǐ hǎoxi oxī
要 给 你 好消息
A Xiegravexie Qǐng jigraven qǐng jigraven
谢谢 请 请
B Wǒ yīngg i tu xieacute ma
该 脱 鞋 吗
A Bieacute tu xieacute qǐng zuograve
别 脱 鞋 请 坐
B Xiegravexie
谢谢
A Nǐ yagraveo hē shuǐ ma
你 要 水 吗
B Wǒ bugrave kǒuk xiegravexie
口渴 谢谢
A Bieacute kegraveqi Wagraveimiagraven hǎo regrave
别 气 啊 外面 好热 阿
B K yǐ xiegravexie
谢谢
A Xiacuteng qǐng d ng yī xiagrave
行 请 等 一
94
Bugravezagravei ji
家 No en casa
A Nǐ zhǎo sheacutei
你 谁
B Zh ng xiǎojie zagravei ji ma
小姐 在 家 吗
A T bugravezagravei T s n diǎn caacutei huiacuteji
她 在 她 点 才 回家
B Nagrave wǒ s ndiǎn zhīhograveu zagraveilaacutei xiacuteng bugrave xiacuteng
那 点之 来 行 行
A Xiacuteng
行
B Xiegravexie zagraveijiagraven
谢谢 见
Nǐ yagraveo gēn wǒmen yīqǐ qugrave jugravehuigrave ma
你 要 跟 们 一起 去 聚会 吗
K yǐ Xiacuteng Bugravexiacuteng
可以 pu n 行 不行 o
Bugravehuigrave Suiacutebiagraven Suiacutebiagraven nǐ
不会 o pu n 随便 omos s 随便你 s tu s oacuten
Wuacutesuǒwegravei Meacuteibagravenfǎ
无所谓 o y pro l m on 没办法 o y m n r
95
Zh ng xiǎohoacuteng de zǎoshang
小红 的
Jīnti n Xiǎohoacuteng h n zǎo qǐchaacuteng T h n legravei T magravenmagraven de chu n yīfu raacutenhograveu chī 小红 很 起 床丽 她 很 累 丽她 慢慢地 穿 衣服然
zǎofagraven T zǒngshigrave zagravei chī zǎofagravende shiacutehou hē chaacute T y h n xǐhuan kagraven ti nti n
饭 她 总是 在 饭的 时候 茶丽 她 很 看
kǎochaacuteShegravengjīng T chī zǎofagraven zhīhograveu piacutengchaacuteng qugrave pǎobugraveT xǐhuan pǎobugrave yīnwegravei
考查 圣经 她 饭 之 常 去 跑步 她 跑步 因
t bugraveyagraveo pagraveng qǐlaacutei Dagravenshigrave jīnti n ti nqigrave tagravei l ng suǒyǐ t jīnti n bugrave yuagraven pǎobugrave
她 要 胖 起来 但是 气 冷 所 她 愿 跑步丽
Jīnti n wǎnshang t huigrave gēn t de peacutengyou yīqǐ tiagraveowǔ
晚 她 会 跟 她的 朋友 一起 跳 Zǎoshang b diǎn bagraven de shiacutehou t m ma duigrave t shu Zh ngxiǎohoacuteng a
点 半 的 时候 她 妈妈 对 她 说 小红 阿
Nǐ jigravede ma Wǒmen jīnti n yagraveo yīqǐ qugrave chuaacutendagraveo Xiǎohoacuteng duigrave t m ma shu
你记得吗 们 要 一起去 传道 小红 对 她 妈妈 说
Wǒ jigravede xiegravexie Wǒ yǐjing zhǔnbegravei hǎo le Zaacutenmen zǒu ba
记得 谢谢 经 准备 好 了 咱们 走 吧
T men chuaacutendagraveo de shiacutehou bagraveifǎng le h n du xugravefǎng Xugravefǎng d u zagraveiji
她们 传道的 时 候 拜访 了 很 多 续访 续访 都 在家
T men y fēnf le bugraveshǎo zaacutezhigrave Suǒyǐ t men huiacuteji de shiacutehou tegravebieacute g oxigraveng
他们 分发了 少 杂志 所 她们 回家的 时候 特别 高
T chīfagraven deshiacutehou y kagraven shū
她 饭 的时候 看 书 T zagravei Zh ngguoacute de shiacutehou shu Zh ngweacuten
她 在 中国 的时候 说 中文
T zhugrave zagravei M iguoacute deshiacutehou xueacute Yīngweacuten
他 住在 美国 的时候 学 英文
Sujetoacute + verbo + deshihou + sujeto + verbo - objetoacute
Deshiacutehou
的时候
Cuando o mientras
96
Digrave egravershiacutersquoegraver Kegrave
第 十 课 Pǐngeacute 品格 Personalidad
Liacutenjū
邻居 v no
Jiagravezhiacute
价值 v lor
Ji ng sinoacutenimo de ldquobardquo
将 s noacuten mo 吧
gǎnqiacuteng
感情 mo on s
shēngqigrave
生气 no o
Jīngyagrave
惊讶 sorpr n o
Lǐwugrave
礼物 r lo
Hagraveipagrave
害怕m o
Jǐnzh ng
紧张 n rv oso
Huīxīn
灰心 s n m r
Kagravenfǎ
看法 punto v st
(Kǒng ) pagrave
恐 怕
Gǎndograveng
感动 onmov o
Ligravezi
例子 mplo
K liaacuten
可怜 l st moso
K rsquoagravei
可爱 l n o
K xī
可惜 qu l st m
Xiacutengweacutei
行为 oacuten
Nǔligrave
何力 s u rzo
Xiūchǐ
羞耻 v r onz o
Jiacutedugrave
嫉妒 loso
Yǐweacutei
以为 sum r qu vo m nt
Dagravef ng
大方 n roso
Xigravengqiacuteng
性情 spos oacuten
Zhǎo
找 us r
Zhǎodagraveo
找到 n ontr r
Gǎibiagraven
改变 m r
Gu nyuacute
于 r
Cheacutengweacutei
成为 ll r s r
Jigraven
进 ntr r
Sh nghagravei
伤害 r r
Gu nxīn
心 u r
Shigravetuacute
试图 tr t r t nt r
Gǔligrave
鼓励 n m r
Tegravezhigrave
特质 cualidades
Nota Antildeadir dao en el fino de los verbos significaacute que la accioacuten se completo con eacutexito Se pueden combinar con
Las 4 cualidades preeminentes de Jehovaacute
Zhigravehuigrave Ligraveliang Agraveixīn G ngzhegraveng
智慧 力量 爱心 正
s uriacute po r mor ust
97
Adjetivos y Frases Modificadores Frases Descriptivas + de + S
Mǎtagraveifuacuteyīn
马 福音
Xigravengqiacuteng wēnheacute de reacuten yǒufuacute le yīnwegravei t men huigrave cheacutengshograveu dagravedigrave zuograveweacutei chǎnyegrave
性情 温和 的 人 福了 因 他们 会 大地 产
Ciacutebēi de reacuten Yǒufuacute le yīnwegravei t men huigrave deacutemeacuteng ciacutebēi
慈悲 的人 福 了 因 他们 会 得蒙 慈悲
Xīn di chuacutenjieacute de reacuten Yǒufuacute le yīnwegravei t men huigrave k njiǎn Shagravengdigrave
心地 纯洁 的人 福 了 因 他们 会 看见 帝
En Chino casi todas las palabras o frases pueden ser adjetivos si los pones ellos en frente de el sustan-tivo si tu quiero y describir entonces pon de en medio de la frase y el sustantivo
Ejemplos S l shigrave agravei Shagravengdigravede reacuten
撒拉是 爱 帝的 人
T shigrave ge tīng huagrave de haacuteizi
他是 个 厅话 的 孩子
Moacutexī shigrave yīge yǒu xigravenxīn de reacuten
摩西 是一个 信心 的 人
Yēsū shigrave yīge yǒu agraveixīn de reacuten
耶稣 是一个 爱心 的 人
Nota En el caso de algunas frases (3 y 4) nosotros necesitamos usar tener (you) antes de la palabra descriptiva No es correcto decir -- Moacutexī yīge xigravenxīn de reacuten Yēsū shigrave yīge agraveixīn de reacuten
摩西 一个 信心的 人 耶稣 是 一个 爱心的 人
Felices son los de genio apacible puesto que ellos heredaraacuten la tierra
Felices son los misericordiosos puesto que a ellos se les mostraraacute misericordia
Felices son los de corazoacuten puro puesto que ellos veraacuten a Dios
98
Haacutei meacutei (yǒu) 没 un no
Haacutei meacutei (yǒu) +VO
1 Wǒ bugraveyagraveo sh nghagravei nǐde gǎnqiacuteng
要 伤害 你的 感情
2 T de g ngzuograve h n xīnkǔ
他的 很 辛苦
3 Qǐng jigraven
请
4 Nǐde kagravenfǎ z nmeyagraveng
你的 看法 怎 样
5 Wǒ h n jīngyagrave
很 惊讶
6 Nagrave jiagraven shigrave h n k xī a
那 件 很 惜 啊
7 Wǒ h n gǎndograveng
很 感动 8 Wǒ kǒngpagrave nǐ huigrave shēngbigraveng
恐怕 你 会 生病
Tarea Mira en todas tus listas de vocabulario y encuentra las palabras que te cuestan mas trabajo recordar Transcriacutebelas a tarjetas para la siguiente semana asiacute podemos practicarlas en clase Traduce las oraciones provistas a Espantildeol No necesitas rescribir su pinyin solo el Espantildeol
Ella no ha comido aun o Aun no ha terminado Usando Mandarin hai mei (you) expresa el pensamien-to de que una accioacuten aun no se ha completado Mientras expresamos este pensamiento la mayoriacutea de perso-nas quitan el you en hai meiyou Solo diciendo haimei Por ejemplo estas dos oraciones significan la misma cosa Ta hai meiyou shang juhui y Ta haimei shang juhui Los dos ejemplos significan Ellael no han asistido a la Reunioacuten La mayor diferencia entre el Chino y el Espantildeol al decir aun es que en Espa-ntildeol ponemos aun al final de la oracioacuten o al inicio Mientras que Chino pone aun (hai) antes del verbo nunca al final de la oracioacuten
99
Digrave egravershiacutesān kegrave
第 十 课
Shēngciacute liagravenxiacute
生词
Kǒuyǔ
口语
Vocabulario cotidiano Leccioacuten 23 Repaso de vocabulario
Dagraveodǐ
到底 r l r no
Huaacutereacuten
华人 nt n
Nograveng
弄 r
Suagraven
算 n u nto
Toacutengbegraveiy ligrave
同辈压力 r s oacuten
Zuograve mǎimai
做买卖 o oacuten
Z nme bagraven
怎么办 Que puedo hacer pasa
Shūmiagraven huagrave
书面 s urso l o
Naacutenguagravei
难怪 o s xtr ntilde r
Ligravehagravei
利害 orm l
Mǎi
买 ompr r
Magravei
卖 n r
D ng zuograve
当 做 r
Wugravezhigravezhǔyigrave
物质主义 t r l smo
Taacutentaacuten
谈谈 r t r
Piagraven
骗 r mp
F caacutei
发财 r r o
Nuograveyaacuten
言 rom s
Lǐmagraveo
礼貌 ort s
Wagraveiguoacutereacuten
外国人 xtr n ro
Bugravelǐ
不理 nor
M iniaacuten nǐde m ma kagravenlaacutei Yuegravelaacutei yuegrave niaacutenqīng
每年 你的妈妈看来越来 越年青
Cada ano su mama se mira mas y mas joven Zhegravege shigravejiegrave Yuegravelaacutei yuegrave huagravei
这个世界越来越坏
Este mundo es mas y mas malvado
Yuegravelaacuteiyuegrave mas y mas adjetivo
越来越
100
Nǐ xueacute Pǔtōnghuagrave xueacutedeacute zěnmeyagraveng
你 学 普通话 学得 怎 样 Como esta su estudio de chino
Yuegravelaacutei yuegrave maacuteng Yuegravelaacuteiyuegrave regravenzhēn Yuegravelaacuteiyuegrave kuagravei
越来越 忙 越来越 认真 越来越 快
Yuegravelaacuteiyuegrave roacutengyigrave Yuegravelaacuteiyuegrave hǎo Yuegravelaacuteiyuegrave jiǎnd n
越来越 容易 越来越 好 越来越 简单
VOCABULARIO PARA BASE DE DATOS BIOGRAFICA
1 Niacuten du dagrave
您 多大 u ntos nos t n
Respuesta Nǐ caacutei ba
你 才 吧 v n
2 Nǐ jǐ suigrave
你 几 岁 u ntos nos t n s
Respuesta Wǒ suigrave
岁 o t n o ____ nos
3 Qǐngwegraven wǒ yīngg i z nme chēnghu niacuten
请问 该 怎 称 您 rmiacutet m pr unt rl omo s ll m
Respuesta Su nombre
4 Nǐ shagraveng nǎge huigravezhograveng
你 哪个 会众
Respuesta Wǒ shagraveng __________ Zh ngweacuten huigravezhograveng
________ 中文 会众 o s sto l ________ on r oacuten no
101
Begravei
被 Fue (Indica que una accioacuten esta pasando ahora ) Sujeto + Meacutei + Begravei + (Sustantivo) + VO + Le
Begravei
被 Es muy importante entender este verbo Se puede usar de dos maneras dependiendo del contexto Begravei
被 implica que alguna cosa mala esta sucediendo Para ejemplo morir encarcelar golpear Pero tambieacuten
aplica a cosas buenas por ejemplo Ser precursor o un anciano
Si el VO Complejo termina con 了le entonces nosotros conocemos que la accioacuten ya se completo Begravei
被 se usa con 了le para describir eventos pasados Sin le puede referirse a alguna cosa en el futuro
Mira pagina 6
1 El fue Expulsado T begravei k ichuacute le
他 被 开除 了 2 El fue nombrado como un anciano T begravei w ipagravei zhǎnglǎo le
他 被 派 长老 了 3 El fue asesinado T begravei sh sǐ le
他 被 杀死 了
4 El fue visto por personas T begravei reacuten kagravenjiagraven le
(Esto implica que el no deseaba ser visto) 他被 人 看见 了
5 El asunto fue descubierto por ella Negravei jiagraven shigrave begravei t f xiagraven le
(Esto implica que el asunto fue un secreto) 那 件 被 她发现 了
102
S + zhi + Verbo Aux + VO Zhiyou + S + Verbo Aux +VO
Zhǐ Solo
T zhǐ yagraveo choacutengbagravei Yēheacutehuaacute
他 要 崇拜 耶和华 El solo quiere adorar a Jehovaacute
T zhǐ shigrave gǒu
它 是 狗 Es solo un perro
Lilly Zhǐ xiǎng qugrave Zh ngguoacute
lly 想 去 中国 Lili solo quiere ir a China
Lilly Zhǐ zǒu dagraveo waacutengguoacute jugravehuigrave suǒ
lly 走 到 王国 聚会 所 Lili solo camina al Saloacuten del Reino
Zhǐyǒu reacuten xiagraveng Shagravengdigrave dǎogagraveo dogravengwugrave bugravehuigrave
人 向 帝 祷告 医动物 会 Solo la gente ora a Dios los animales no pueden Zhǐyǒu Yēsū wegravei reacutenlegravei sǐwaacuteng
耶稣 人类 死亡 Solo Jesuacutes murioacute por la humanidad
A Nǐ hǎo qǐngwegraven niacuten shigrave Zh ngguoacutereacuten m
你 好 请问 您 是 中国人 吗
B Shigravede Nǐ z nme huigrave shu Zh ngweacuten Nǐ qugrave guograve Zh ngguoacute ma
是的丽 你 怎 会 说 中文 你 去过 中国 吗 A Meacutei qugrave guograve Wǒ zagravei M iguoacute xueacute Pǔt nghuagrave
没 去过 在 美国 学 普通话
B Nagrave nǐ wegraveisheacutenme xueacute Pǔt nghuagrave ne
那 你 学 普通话 呢 A Wǒ shigrave laacuteoshī wǒ xiǎng b ngzhugrave Zh ngguoacutereacuten miacutengbai Shegravengjīng
是 老师 想帮助 中国人 明 圣经
B Nǐ shigrave Jīdūtuacute shigravebugraveshigrave Nagrave nǐ shu Zh ngweacuten shu de h n hǎo
噢 你 是 基督徒 是 是 那 你 说 中文 说 得 很 好 A Nǎli nǎli Nǐ coacuteng nǎli laacutei de
哪 哪 你 从 哪 来的 B Wǒ shigrave coacuteng dagravelugrave laacuteide
是 从 大 来的 A Shigrave ma Wǒ h n xiǎng qugrave dagravelugrave Nǐ yǐjing zagravei M iguoacute du jiǔ
B 是 吗 很 想 去 大 丽 你 经 在 美国 多久
103
B Liǎng ge yuegrave le
两 个 了 A Nǐ xiacuteguagraven le M iguoacute ma
你 惯 了 美国吗 B Haacutei meacuteiyǒu Dagravenshigrave wǒ xǐhuan M iguoacute
没 但是 美国 A Nǐ shagraveng zhegraver fugravejigraven de dagravexueacute ma
你 儿 的 大学 吗 B Duigrave Wǒ shagraveng Texas dagravexueacute
对 大学 A Shigrave ma nagrave nǐde zhu nyegrave shigrave sheacutenme
是吗那 你的 是 B Wǒde zhu nyegrave shigrave huagravexueacute
的 是 学 A H n hǎo nǐ jueacutede huagravexueacute naacuten bugrave naacuten ne
很 好 你 觉得 学 难 难 呢 B Zagravei Taacuteiw n xueacute huagravexueacute bugrave tagravei naacuten Dagravenshigrave zagravei zhegraver wǒ bugravexiacuteng Xueacute Yīngweacuten h n naacuten
在 湾 学 学 难 但是 在 儿 行 学 英文 很 难 A Xueacute wagraveiyǔ zhēn de h n naacuten Pǔt nghuagrave y bugravehǎo xueacute
学 外语 真的 很 难 普通话 好 学 B Nǐ jiagraveo sheacutenme miacutengzi
你 A Wǒ jiagraveo ____________ Nǐ ne
__________你 呢 B Wǒ xigraveng waacuteng jiagraveo leacutei leacutei
王 雷雷 A Wǒ h n g oxigraveng regravenshi nǐ Wǒ k yǐ sograveng g i nǐ liǎng b n zaacutezhigrave ma
很 高 认识 你 送给 你 两本 杂志 吗 B K yǐ a Xiegravexie
啊 谢谢
A Wǒ g i nǐ wǒde diagravenhuagrave hagraveomǎ hǎomǎ Ruacuteguǒ nǐ xiǎng gēn wǒ xueacutexiacute
给 你 的 电话 码 好码 如果 你 想 跟 学
Shegravengjīng wǒ h n legraveyigrave b ngzhugrave nǐ
圣经 很乐意 帮助 你
B Hǎo xiegravexie xiegravexie
好 谢谢谢谢
Tarea Leer este drama cuidadosamente y tratar de entenderlo Mira algunas palabras que no reconozcas Trata de memorizar algunas liacuteneas uacutetiles
104
Digrave egravershiacutesigrave Kegrave
第 十四 课
Yīkuagravei eacuter
一块儿 untos Legraveyigrave
乐意 r l z por Yuagravenyigrave
愿意 s o yu rt Kuagravei qiaacuten
块 钱 on Jiagravenk ng
健康 lu l Waacutenquaacuten
完全 ompl t Ti ojiǎn
挑件 on oacuten Qiacutengkuagraveng
情况 r unst n s Pegravengjiagraven
碰见 r r un m o Sūnzi sūnnǚ
孙子孙女 tos Duigravemiagraven
对面 o ontr r o h ngji n
中间 n m o Meacuteng yuegravenagrave
蒙悦纳 n r pro oacuten Yuagraven
愿 o r
Cigrave
次 v s G ng
s Xīngfegraven
奋 st r mo on o Chaacuteoxiagraveo
嘲笑 st K iwaacutenxiagraveo
开玩笑 rom Liacutek i
离开 r Jigravenbugrave
进步 ro r s r Faacutengji n
房间 u rto Bǐruacute Shu
比如说 or mplo Zuacute Gograveu
足够 st nt Zhegravexiē
这些 stos Nagravexiē
那些 llos Qǔyuegrave
取悦 t s r
Naacutenf ng
南方 ur B if ng
北方 ort Tiacutengchē
停车 st on r Shǒudū
首都 p t l Cheacutengshigrave
城市 u Yiacutenhaacuteng
银行 l n o Loacuteu
楼 sos B nji
搬家 ov r Zhogravengyagraveo
重要 mport nt Jīhuigrave
机会 portun Bǎohugrave
保护 rot r Zh ngjiugrave
拯救 s t r Gǎnjī
感激 pr o
105
Quienes Cuaacuteles Que
Verbo - Objeto + de + sustantivo + Descripcioacuten Sujetoacute + suo + Verbo + de + S + Descripcioacuten
No hay un equivalente real en Chino para las palabras en Espantildeol Quien cual o que en Mandarin En Espantildeol uno dice La casa que Jack construyo pero en Chino uno podriacutea decir Jack suo construyode casahellip (Jack suǒ jiagravenzhugrave de faacutengzi) En la oracioacuten la casa que Jack construyo la claacuteusula que Jack construyo modifica (o describe) el sustantivo casa En Chino la frase modificadora debe venir antes del sustantivo al que modifi-ca por ejemplo el Jack construyo casa Tambien entre la palabra modificadora y el sustantivo hay siempre un de 的丽 J灰ck Jiagravenzhugrave De Faacutengzi De sirve como un conector entre la palabra mo-dificadora y el sustantivo que modifica Si el sujeto de la oracion es VOde sustantivo entonces suo no necesita ser usado Si el sujeto de la oracioacuten es un sustantivo o pronombre piense entonces suo necesita ser insertado antes del verbo Algunos ejemplos son bull Nagrave shu huagrave de haacuteizi hǎo k rsquoagravei
bull 那说话的孩子好 爱丽义 Es年 白浸ntilde百 qu年 年st灰 海灰bl灰白平百 年s r年灰l呼年白t年 l浸白平百丽
bull Tiagraveowǔ de reacuten xǐhuan chagravenggē
bull 跳舞的人喜欢唱歌 A l灰 承年rs百白灰 qu年 年st灰 b灰浸l灰白平百 l年 gust灰 c灰白t灰r丽
bull Nagrave pǎobugrave de reacuten fēichaacuteng legravei
bull 那跑步的人非常类 佛灰 承年rs百白灰 qu年 年st灰 c百rr浸年白平百 年st灰 年xtr年呼灰平灰呼年白t年 c灰白s灰平灰
bull Xi zigrave de reacuten h n shuagravei
bull 写 的人很率 佛灰 承年rs百白灰 qu年 年st灰 年scr浸b浸年白平百 年s 呼u守 gu灰承百丽
bull Shuigravejiagraveo de gǒu h n shūfu
bull 睡觉的狗很舒服 El 承年rr百 qu年 年st灰 平ur呼浸年白平百 年st灰 呼u守 c宝呼百平百丽
bull Yēheacutehuaacute suǒ zuograve de d u fēichaacuteng hǎo
bull 耶和华所做的都非常好 C灰平灰 c百s灰 qu年 J年海百vaacute 海浸安百 年s 年xtr年呼灰平灰呼年白t年 bu年白灰丽
bull T suǒ shu de d u hǎotīng
bull 他所说的都好听 T百平灰s l灰s c百s灰s qu年 年l 平浸c年 su年白灰白 灰gr灰平灰bl年s丽
106
Yuēhagravenfuacuteyīn 173
翰福音
T men bugraveduagraven xīsh u zhīshi regravenshi nǐ zhegrave duacuteyī de zhēn sheacuten bigravengqi regravenshi nǐ suǒ
他们 断 吸收 知识 认识 你 独一 的 真 医 并 认识 你 所
Esto significa vida eterna el que esteacuten adquiriendo conocimiento de ti el uacutenico Dios verdadero y de ch i laacutei de Yēsū Jīdū jiugrave k yǐ yǒu yǒngshēng
差 来 的 耶稣基督 就 永生
aquel a quien tuacute enviaste Jesucristo
Caacutei ldquoEntonces y solo entoncesrdquo (Condicional) ldquoantesrdquo 才 Sujeto+ Verbo aux+ V-O + cai + Verbo aux+ V-O (sustantivo)
En Chino cai se usa para mostrar que cosa no puede pasar antes que otro evento pase primero Muestran que alguna cosa es condicional En Espantildeol nosotros usamos las palabras antes Solo si y solo enton-ces para expresar la idea de cai Usar cai en Chino es lo igual en Espantildeol
Yuēhagravenfuacuteyīn 519
翰福音 Yēsū duigrave t de meacutentuacute shu Wǒ shiacuteshiacute-zagraveizagravei gagraveosugrave nǐmen eacuterzi zuograve sheacutenme d u bugraveneacuteng zigrave
耶稣 对 他的 门徒 说 在在 告诉 你们 儿子做 都 能
Jesuacutes pasoacute a decirles ldquoMuy verdaderamente les digo El Hijo no puede hacer ni una sola cosa por su zuograve zhǔzh ng zhǐyǒu kagravendagraveo fugraveqīn suǒ zuograve de eacuterzi caacutei neacuteng zuograve Fugraveqīn zuograve sheacutenme
做 看到 亲 所做 的儿子 才 能 做 亲 做
propia iniciativa sino uacutenicamente lo que ve hacer al Padre Porque cualesquieracosas que Aquel hace eacuterzi y zhagraveoyagraveng zuograve sheacutenme
儿子 照样 做
estas cosas tambieacuten las hace el Hijo de igual manera
107
Wǒ yagraveo chu n yīfu caacutei k yǐ chū qugrave
要 穿 衣服 才 出 去丽 Tengo que ponerme mi ropa antes de salir wǒ xūyagraveo gǔligrave bieacutereacuten caacutei k yǐ liacutek i waacutengguoacute jugravehuigrave suǒ
须要 鼓励 别人 才 离开 王国 聚会 所
Yo necesito animar a los hermanos y hermanas antes de dejar el Saloacuten del Reino Wǒmen yagraveo xueacute gu nyuacute Yēheacutehuaacute caacutei k yǐ zuograve t de peacutengyou
们 要 学 于 耶和华 才 他的 朋友 Uacutenicamente si nosotros aprendemos acerca de Jehovaacute podemos llegar a ser sus amigos
Haz tus propias oraciones Caacutei k yǐ liacutek i waacutengguoacute jugravehuigrave suǒ
______________________________________才 离开王国 聚会 所
Caacutei k yǐ zuograve wǒde peacutengyou
______________________________________才 的 朋友
Caacutei neacuteng k ichē
______________________________________才 能 开车
Caacutei huigrave shu Pǔt nghuagrave
______________________________________才 会 说 普通话
1 Ni jici qu dalu Taiwan ne 2 Zanmen yikuair shangban ba 3 Zhu zai chengshi li dui jiankang bu hao 4 Guole ma 5 Zhege duoshao qian 6 Zhe jian(MW) fangzi gui bu gui 7 Wo yuanyi ban jia 8 Wo hen leyi lai bangzhu ni banjia 9 Wo shangge libaitian pengjian le ta 10 Yinhang zai wode fangzi de duimian 11 Zhongguode shoudu zai Harbin gen Shang-haide zhongjian 12 Beijing zai beifang 13 tamen shi nanfangren 14 Wo gang huijia xian-zai yao chifan 15 Zai chengshi li hen nan tingche 16 Wo quguo Aodaliya san ci 17 Xiaci women yikuair qu ba 18 Ni shenme shihou likai Meiguo 19 wu kuai san mao san fen 20 Birushuo ren chaoxiao ni Ni hui zenme zuo 21 Women xiang meng Yehehuade yuena
Oraciones para traduccion
Nota que la palabra ser en es mi amigo es zuograve no 是 shigrave Esta es otra forma de decir
es o ser En este caso decir 是 shigrave seria incorrecto
108
Digrave egravershiacutewǔ kegrave
第 十五 课
Jīngsheacuten
精神 spiacuter tu F ngmiagraven
方面 sp to l o Quagravengagraveo
劝告 ons o v rt n
Sheacutenme
什么 u Qīngchu
清楚 l ro o v o Bǎochiacute
保持 nteacuten ns Zhǐyǐn
指引 u aacute Sh npagraven
审判 uz r Kǎoyagraven
考验 ru Zigraveyoacuteu
自 r Qiaacutenghuagrave
铅华 ort l r
Yigravengyagraven
应验 umpl r on Cheacutensī
沉思 l x on r so r Fēichaacuteng
非常 xtr m m nt K shigrave
可是 ro Suǒyǐ
所以 or lo t nto Huaacuteiyiacute
怀疑 u r Zhīchiacute
支持 poy r Jiǎngshǎng
奖 omp ns
Jīngyagraven
经验 xp r n Qīdagravei
期待 nt p rs Bugravezagraveihū
不在乎 o t n r nt reacutes
Deacutedagraveo
得到 t n r Shu miacuteng
受命 xpl r Mǎshagraveng
马上 nm t m nt Gēnb n
根本 n llo Dograveng
动 ov rs Xuacutenqiuacute
求 us r Jiēshograveu
接受 pt r Dagraveoli
道理 ns l zon l
M icigrave
每次 v z Shuacutexī
熟悉 m l r Agravei
爱 Amor
Tarea Por Favor Traducir a Espantildeol
T gēnb n bugravezagraveihū Wǒmen yīngg i zhīchiacute zhǎnglǎo suǒ zuograve de jueacutedigraveng
她 根本 在乎 们 该 支持 长老 所 做 的 决定 Wǒ bugrave shuacutexī Shegravengjīng B xīn de jīngsheacuten fagraveng zagravei wǒ xīn lǐ Shīpi n 5110
熟悉 圣经 吧 新 地 精 在 心 诗篇
Bieacutedograveng Sheacutenme shigrave d u bugraveyagraveo y ulǜ Feacuteiligravebǐshū 46
别动 都 要 忧虑 腓立比书 Shegravengjīng h n yǒu dagraveoli Zagravei zhegrave f ngmiagraven Yēsū de huagrave shigrave sheacutenme yigravesi
圣经 很 道理 在 方面医 耶稣 的 话 是 意思
109
Shǐ jiagraveo ligraveng ragraveng
使医 医 医 让 Como se dice hacer o causar que sea
S + shi + sustantivo + adjetivo S + shi + sustantivo + zuo + posicioacuten ocupacioacuten Salud
Shi es un verbo comuacuten en las publicaciones teocraacuteticas Se utiliza como la palabra en espantildeol hacer En el sentido de esto me hace feliz o la verdad nos hace que nos regocijemos La palabra shi no puede ser utilizada en el sentido de crear Por ejemplo eacutel hizo un banco de madera Las pala-bras shi jiao ling o rang no pueden ser utilizadas en ese sentido Las palabras jiaoling o rang son maneras mas comunes de decir la misma cosa Tiene el mismo modelo de gramaacutetica que shi
Nǐ ligraveng wǒ h n jīngyagrave
你 我很惊讶 Usted me hace muy loco
T jiagraveo wǒ h n legravei
他叫我很累 El me hace muy cansado
T men ragraveng wǒde eacuterzi h n shēngqigrave
他们 我的儿子很生气 Ellos hacen a mi hijo muy enojado
Wǒ yagraveo zagravei zuigravehograveu de rigravezi jiagraveo t fugravehuoacute Yuēhagravenfuacuteyīn
要 在 最 的 日子 他 复活 翰福音
马 福音 Mǎtagraveifuacuteyīn 2819
Suǒyǐ nǐmen yagraveo qugrave shǐ suǒyǒu guoacutezuacute de reacuten zuograve wǒde meacutentuacute fegraveng fugraveqīn eacuterzi shegravengliacuteng de miacuteng gěi 所以你 们要 去 使所有国族的 人 做 我的 门徒 奉父亲儿子 圣灵的 名给Vayan por lo tanto y hagan disciacutepulos de gente de todas las naciones bautizaacutendolos en el nombre del Padre del hijo y del del tāmen shījigraven
他们施浸 espiacuteritu Santo
马 福音
Mǎk fuacuteyīn 140
Zhǐyagraveo nǐ yuagravenyigrave jiugrave neacuteng shǐ wǒ jieacutejigraveng
要 你 愿意 就 能 使 洁净
Si tan solo quieres puedes limpiarme
110
Dǎogagraveo
祷告 Oracioacuten
Qiacuteqiuacute nǐ dǎk i wǒmende xīnyǎn shǐ wǒmen zhīdao z nme zagravei shēnghuoacute shagraveng yugravenyograveng nǐde huagraveyǔ
祈求你打开 们的 心眼 使 们 知道 怎 在 生活 用 你的 话语
or vor r nu str m nt y or zoacuten p r qu po mos ono r omo pl r u p l r n nu str s v s
Yēheacutehuaacute qiacuteqiuacute nǐ zhugravefuacute wǒmende Zh ngweacuten huigravezhograveng
耶和华 祈求 你 福 们的 中文 会众 Jehovaacute por favor bendice nuestra congregacioacuten de Chino Qiuacute nǐ jigravexugrave zhugravefuacute zh ngxigravenruigravezhigravedenuacuteligrave
求 你 继续 福 忠信睿智的 隶 Por favor continua bendiciendo al Esclavo fiel y discreto Yēheacutehuaacute qiacuteqiuacute nǐ cigraveg i wǒmen nǐde shegravengliacuteng
耶和华 祈求 你 赐给 们 你的 圣灵 Jehovaacute por favor danos Tu Espiacuteritu Santo qiuacute nǐ b ngzhugrave wǒmen bǎochiacute zh ngzhēn
求你 帮助 们 保持 忠贞 Por favor ayudanos a mantener nuestra integridad Yuagraven nǐde waacutengguoacute laacuteiliacuten
愿 你的 王国 来临 Permite que tu Reino venga Wǒmende ti nfugrave gǎnxiegrave nǐ cigraveg i wǒmen shēngmigraveng
们的 感谢 你 赐给 们 生
Nuestro Padre gracias por darnos nuestra vida Qiuacute nǐ b ngzhugrave wǒmen zǐxigrave liacutengtīng jugravehuigrave de jieacutemugrave eacuterqi huogravedeacute yigravechu
求 你 帮助 们 仔 聆听 聚会的节目 而 获得 益处 Ayudanos por favor para ser capaces de escuchar atentamente y beneficiarnos de la reunioacuten Yēheacutehuaacute jīnti n wǎnshang de jugravehuigrave yuagraven nǐde shegravengliacuteng yǔ wǒmen toacuteng zagravei
耶和华 晚 的 聚会愿 你的 圣灵 们 在
Jehovaacute permite que Tu espiacuteritu este sobre nuestra reunioacuten esta noche
111
Yuagraven nǐ zhugravefuacute nagravexiē ~ (suǒyǒu yǒu jieacutemugrave digravexiong ji megravei) zagraveihuzhograveng lǐ dagraveitoacuteu de digravexiong
愿 你祝福那些 ~ 所有有节目弟兄姐妹 在会众 里带头的弟兄 Permite Tu bendicioacuten estar sobre ellos (quien tiene parte en la reunioacuten) ( quienes llevan la delantera en la congregacioacuten) Qiacuteqiuacute nǐ b ngzhugrave nagravexiē (miagravenduigrave bīpograve) de digravexiong ji megravei bǎochiacute r nnagravei
祈求 你帮佔那些 面对逼迫 的 弟兄姐妹 保持忍耐 Ayuda a los hermanos y hermanas enfrentaacutendose (persecucioacuten) a mantener aguante
O (shēngbigraveng) 生病 (enfermedad)
Reacutenrsquoagravei de Shagravengdigrave wǒmen zagravenm i nǐ 仁爱 的上帝 我们赞美 你
Te oramos Amado Dios Wǒmen gǎnxiegrave nǐ cigraveg i wǒmen dǎogagraveo quaacutenligrave
我们 感谢你 给我们祷告的 力Gracias por darnos el privilegio de orar Qiacuteqiuacute nǐ b ngzhugrave_____ jigravexugrave zagraveishǔliacuteng f ngmiagraven jigravenbugrave yīnwegravei t t xiǎng qīnjigraven nǐ 祈求你帮佔 继续在属灵 方面 进步因为他她想亲近你
Por favor ayuda_____continuar progresando espiritualmente ya que el ella desea acercarse a ti Wǒmen gǎnxiegrave nǐ ch iqiǎn nǐde eacuterzi wegravei reacutenlegravei xīshēng t de shēngmigraveng
我们 感谢 你 差遣 你的儿子 为人类牺牲 他的生命Te agradecemos por enviarnos a tu hijo para dar su vida como un rescate para la humanidad Yuagraven nǐ b ngzhugrave wǒmen dǐkagraveng S dagraven de wǎngluograve eacuterqi zhegravengmiacuteng t shigravege shu huǎngzhe
愿 你 帮佔 我们抵抗 撒但的 网罗 而且 证明 他是个 说谎者Ayudanos para resistir las trampas de Satanaacutes y asiacute probarlo un mentiroso Qiacuteqiuacute nǐ ku nshugrave wǒmen m iti n fagraven le de zuigrave
祈求你宽恕 我们每天犯了的最
Por favor perdona nuestros pecados diarios Qiacuteqiuacute nǐ b ngzhugrave wǒmen zhegravengquegravede biǎodaacute zhēnlǐ 祈求你帮佔 我们 正确地 表达 真理Por favor ayuacutedanos a comunicar la verdad con exactitud Wǒmen qiacuteqiuacute nǐ zhugravefuacute wǒmen heacute nǐ pǔshigravede chuaacutendagraveo g ngzuograve
我们 祈求你祝福我们和你普世的 道 工作
Pedimos Tu bendicioacuten para nosotros y Tu obra de predicacioacuten mundial
112
Digrave egravershiacuteqī Kegrave Shograveunagravenjigraveniagraven
第 十七 刻 难纪念
Wuacutejiagraveobǐng
无酵饼 n s n l v ur Shēntǐ
身体 u rpo Hoacuteng jiǔ
红酒 no ro o Xuegrave
血 n r Xiagravengzhēngwugrave
象 物 m l m Rigraveluograve
日落 u st l sol Y oqǐng
邀请 nv t oacuten Ligravengwagravei de miaacutenyaacuteng
另外的绵羊 tr s ov s Shograveugagraveo Jīdūtuacute
受膏基督徒 n os
Yuacuteyuegravejieacute
逾越节 s u los r os Niacutesagravenyuegrave
尼散月 s n Yīnligrave
阴历 l n r o lun r Jigraveniagraven
纪念 onm mor r Dagraveibiǎo
代表 pr s nt r Zhǐ
指 n r Wǎnc n
晚餐 n Xīnyuē
新约 l nu vo p to Guagrave zagravei zhugrave shagraveng
挂在柱上
Colgar en el ro
Jūnwaacuteng
君王 y Jigravesī
祭司 r ot Meacutentuacute
门徒 s iacutepulo Shǐtuacute
使徒 poacutestol Zhǔ
主 ntildeorShuacutejiagrave
价 s t Xīshēng
牺牲 r o Chūxiacute
出席 Atender
Miacutesagraveiyagrave
弥赛亚 Mesiacuteas
Doces apoacutestoles Xīmeacuten Bǐdeacute Yǎgegrave ndeacuteliegrave Naacutedagravenyegrave Xīmeacuten Feacuteiligrave
西门彼得 雅 得烈 拿但 西门 腓力
Simoacuten Pedro Santiago Andreacutes Natanael Simoacuten Felipe
Mǎtagravei Yoacuteudagrave Yuēhagraven Du mǎ Yǎgegrave Mǎt tiacuteyagrave
马 犹大 翰 多马 雅 玛他提亚
Mateo Santiago Juan Tomas Santiago Matiacuteas
113
Como invitar a alguien al memorial
Wǒ qǐng nǐ laacutei chūxiacute yīge tegravebieacute de jugravehuigrave Yēsū Jīdū Shograveunagravenjigraveniagraven
我请你来出席一个特别的聚会 耶稣基督 受难纪念 Yo invitarte a asistir a una reunioacuten especial memorial de Jesucristo Jugravehuigrave zagravei yuegrave hagraveo wǎnshang _______ jǔxiacuteng de Zhegravege jugravehuigrave yǒu sheacutenme
聚 会 在 号晚上 举行的 这个 聚会 有什么 La reunioacuten se celebrara en mes diacutea por la noche ___ Esta reunioacuten tiene que yigraveyigrave ne Qǐng kagraven Yuēhagravenfuacuteyīn 316 Shagravengdigrave shēn agravei shigravereacuten shegravenzhigrave cigrave xiagrave
意义呢 请 看 约翰福音 帝 深爱 世人 甚至 下 Significado Por favor vea Juan 316 Por que tanto amo Dios al mundo que
zigravejǐ de duacuteshēngzǐ hǎo jiagraveo faacuten xigravencoacuteng t de reacuten d u bugravezhigrave miegravewaacuteng fǎn de
自 的独生 好 好 叫 凡 信从 他的人都不致灭亡反得
Dio a su hijo unigeacutenito para que todo el que ejerce fe en el no sea destruido sino que tenga yǒngshēng
永生 vida eterna
114
Como se dice ldquoDerdquo ldquoZhī rdquo Y ldquoDerdquo
之 的
ldquoEl Reino de Dios ldquoLa palabra de Diosrdquo Como pueden decirse estas cosas en Mandarin En Chino estas frases son traducidas usualmente como Posesivo Palabra
de Dios o Reino de Dios Usando De como posesivo Una manera literaria de hacer esto es usar la palabra zhi La palabra zhi tiene la misma gramaacutetica que el posesivo de Por ejemplo Shangdide dao puede tambieacuten traducirse Shangdi zhi dao en
Chino Ambas expresiones significan La palabra de Dios En una manera mas teacutecnica Podemos decir que de Y zhi son usados para conectar el modificador y la
palabra modificada
La forma comuacuten de decir de es usar de y hacer la expresioacuten posesiva Zhi no es una palabra hablada comuacuten Esta se usa poeacuteticamente y se utiliza usada mucho en la
Biblia
Shagravengdigrave de huigravezhograveng La congregacioacuten de Dios
帝的 会众 Shagravengdigrave zhī huigravezhograveng La congregacioacuten de Dios (Literario)
帝 之 会众 Bǎoluoacute de miacuteng El nombre de Pablo
保罗 的 Bǎoluoacute zhī miacuteng El nombre de Pablo (Literario)
保罗 之
Estos ejemplos son frases no oraciones completas
115
Eacuter
而 Otra manera de decir ldquoYrdquo
Esta palabra es muy comuacuten en nuestras Publicaciones Cristianas y en la Biblia Es Importante entender como usarla ldquoErrdquo Puede sonar formal oiacuter esta palabra Entonces se usa muy poco Nosotros utilizamos esta palabra en discursos tambieacuten en nuestros comentarios
Eacuter 而 ldquoYrdquo en conexioacuten
Yēsū yuagravenyigrave wegraveile zh ngjiugrave bieacutereacuten eacuter sǐwaacuteng
耶稣 愿意 了 拯救 别人 而 死亡
Yēsū wegraveile fuacutecoacuteng Shagravengdigrave begravei chaacuteoxiagraveo eacuter shograveukǔ
耶稣 了 服从 帝 被 嘲笑 而 苦
Eacuter 而 Puede tambieacuten ser contraste en medio de dos frases Shograveunagravenjigraveniagraven jugravehuigrave bigravexū zagravei rigraveluograve yǐhograveu jǔxiacuteng eacuter bugrave k yǐ zagravei rigraveluograve yǐqiaacuten
难纪念 聚会 必须 在 日落 侯 行 而 在 日落 前
Jīdūtuacute yagraveo fuacutecoacuteng Shagravengdigravede huagrave eacuter bugravehuigrave biǎoxiagraven zhegrave shigravejiegrave de jīngsheacuten
基督徒 要 服从 帝的 话 而 会 表现 世界 的 精
116
Wuacute wagraveng qiaacutenchēzhījiagraven 毋 望 前车之鉴
Advertencias del Pasado
Fēiniacuteh xiagravenzagravei wǒmen zhegraveng zhagraven zagravei yīngxǔ zhī digrave de bi nyuaacuten 非尼哈 现在 们 正 站 在 许 之 地的 边缘 Suīraacuten diacutezhogravengwǒguǎ dagraven Yēheacutehuaacute bigravedigraveng huigrave shǐ wǒmen deacuteshegraveng 虽然 敌众 寡 但 耶和华 必定 会 使 们 得胜 Yēheacutehuaacute bigravedigraveng huigrave zhagravenshēng diacutereacuten jiugrave xiagraveng t yograveng Hoacutenghǎi de shuǐ bǎ Fǎlǎo
耶和华 必定 会 战胜 敌人 就 象 他 用 红 的 水 吧 法老 和
heacute t de jūnduigrave y nmograve yīyagraveng Dagravenshigrave yagraveo qǔdeacute shegravengligrave wǒmen jiugrave bigravexū
他 的 军队 淹没 一样丽 但是 要 得 胜利 们 就 必须
zǐxigrave tīngcoacuteng Yēheacutehuaacute de fēnfugrave Wǒmen liacuteqigrave Shagravengdigrave t jiugrave huigrave liacuteqigrave
仔 听从 耶和华 的 吩咐 们 离弃 帝 他就 会 离弃
wǒmen
们
Vocabulario Yīngxǔ zhī digrave Bi nyuaacuten
许之地 rr prom t 边缘 lo
Bigravedigraveng Tīngcoacuteng
必定 st r s uro 听从 r
Deacuteshegraveng Zhagravenshegraveng Diacutereacuten
得胜 战胜 r v l r s r v tor oso 敌人 n m o
Hoacutenghǎi liacuteqigrave
红 r ro o 离弃 Abandonar
4
Chino Mandariacuten
El Chino Mandariacuten es el lenguaje oficial en China y en la isla cercana de Taiwaacuten Hay como 13 billones de personas viviendo solo en el paiacutes de China Significa que por lo menos 1 de cada 6 personas en el planeta hablan chino hacien-do este el lenguaje hablado por maacutes personas que cualquier otro en la Tierra
Originalmente el Mandariacuten era un dialecto del lenguaje hablado por personas que viviacutean en el norte de China Un dialecto es una variacioacuten hablada que se deriva del mismo lenguaje Quizaacutes en un tiempo los dialectos co-menzaron como acentos de la regioacuten pero despueacutes de cientos de antildeos estos acentos han llegado a ser tan diferentes unos de otros que la gente de diferentes zonas ya no se entienden una a la otra Hoy diacutea personas de diferentes pueblos a solo unos kiloacutemetros de distancia puede que hablen diferentes dialectos y es probable que no se entiendan bien Auacuten asiacute Porque muchos dialectos chinos (por ejemplo el Cantones o el Fujianes) se originan del mismo lenguaje compar-ten el mismo lenguaje escrito Por eso la escritura China se entiende universalmente para los que saben leer y escribir en China (Ver en paacutegina 6 algunos ejemplos de caracteres Simplificado y Tradicional) Sin embargo sin un lenguaje hablado en comuacuten la gente China de diferentes partes del paiacutes no podraacuten comunicarse entre ellas a menos que se es-criban una a la otra lo que quieren decir Por lo tanto el Mandariacuten fue escogido para ser el lenguaje nacional de China En muchas zonas a los nintildeos se les exige como requisito que aprendan Mandariacuten en la escuela y los maestros solo hablan Mandariacuten en la clase Debido a esto muchas personas con educacioacuten en China saben hablar muy bien Manda-riacuten aunque muchos todaviacutea conservan el acento de la regioacuten Asiacute que no se confunda si una persona China pronuncia una palabra diferente que otra persona China Por ejemplo una persona del sur de China puede que tenga dificultad para pronunciar la letra n entonces la sustituyen por l A causa de esto muchas personas dicen Li hao en vez de Ni hao Una persona de otra aacuterea de China quizaacute no pueda pronunciar el sonido de sh y entonces dice s Otros tienen dificultad pronunciando la letra f Hay muchas variaciones de este tipo porque el Mandariacuten es un lenguaje secundario no solo para nosotros sino tambieacuten para muchas personas Chinas Otro factor interesante es que algunas personas de Ameacuterica pueden aprender un mejor acento del Mandariacuten que algunas personas Chinas iquestCoacutemo puede ser eso posible Bueno es porque el Ingleacutes-Espantildeol y el Mandariacuten comparten muchos sonidos similares (por ejemplo ldquonrdquo y ldquofrdquo) mientras que algunos dialectos Chinos carecen de estos sonidos El mayor reto para los que hablan Ingleacutes-Espantildeol es que el Chino Mandariacuten se pronuncia en cuatro tonos este uacuteltimo aspecto se tratara en paacuteginas posteriores
Pin Yin
Foneacutetica del Chino Mandariacuten
A muchas personas les intimida cuando piensan en el lenguaje Chino porque su sistema de escritura es bastante com-plejo Un siacutembolo o ldquocaraacutecterrdquo representa cada palabra en el lenguaje Chino Estos caracteres no son foneacuteticos como en el caso de algunos siacutembolos que conocemos ldquo$rdquo o ldquordquoAsiacute como uno no puede pronunciar ldquordquo a menos que lo mire de igual manera uno no puede pronunciar un caraacutecter Chino sin aprender primero coacutemo se dice Ademaacutes asiacute co-mo el ldquo$rdquo representa ldquopesordquo y ldquordquo es ldquoporcientordquo tambieacuten los caracteres Chinos representan palabras completas Dado que hay literalmente miles de caracteres Chinos seriacutea un gran reto aprender este lenguaje sin la ayuda de la fo-neacutetica La foneacutetica ldquoPinyinrdquo supera la diferencia entre el habla China y su escritura Lo que es maacutes Pinyin es un siste-ma claro y faacutecil de aprender Muchos de nosotros somos capaces de decir ldquoholardquo en Mandariacuten ldquoNǐhǎo rdquo Sin embargo iquestCuaacutentos de nosotros
reconoceriacuteamos los caracteres 你好 Probablemente no muchos Por lo tanto Pinyin (que literalmente significa ldquosonidos foneacuteticosrdquo) es increiacuteblemente uacutetil para cualquier persona que desee aprender Chino Mandariacuten De hecho pinyin se desarrollo en China y es usado en las escuelas Chinas para ayudar a los joacutevenes a que aprendan los caracte-res Debido a esto las letras de Pinyin no fueron hechas para asemejarse a los sonidos del Ingleacutes o Espantildeol sino al de los Chinos
5
Las reglas para deletrear y pronunciar el Pinyin son bastante simples Hay muy pocas excepciones en las reglas de pronunciacioacuten del Pinyin Por favor no olvide que la parte maacutes importante de aprender un lenguaje es aprender la pronunciacioacuten apropiada Haga un gran esfuerzo por entender minuciosamente el Pinyin Tenga presente que aunque Pinyin usa las mismas letras que el Ingleacutes-Espantildeol no representan los mismos sonidos Cada palabra en Pinyin representa un sonido Chino por lo tanto usted tendraacute que reaprender su alfabeto Una vez que usted entienda completamente lo que esto envuelve se sentiraacute muy bien en su camino de aprender a hablar Chino Mandariacuten
La pronunciacioacuten de las letras Pinyin
Recuerde las directrices generales que se dan en esta paacutegina no son exactas Se le proporcionan solamente para ayudarle a darse una idea de coacutemo se pronuncian estos sonidos Por favor tambieacuten tome en cuenta que nada reemplaza el escuchar atentamente a personas Chinas y grabaciones o CDs Intente repetir palabras nuevas en voz alta con la mayor frecuen-cia que le sea posible Se dice que al leer y pronunciar una palabra en voz alta veinte veces es igual en ayuda que a leer una palabra setenta y cinco veces en silencio Despueacutes de grabarse a usted mismo leyendo palabras Chinas en voz alta retroceda la cinta y compare su acento con el acento de personas Chinas Tambieacuten recuerde que es mejor acentuar los sonidos al principio y hablar despacio Esto le ayudaraacute a que su lengua se acostumbre maacutes a estos sonidos extranjeros Despueacutes trabaje en hablar maacutes raacutepido y con soltura
Iniciales
1 b p m f Baacutesicamente suena como las letras en Espantildeol b p m y f 2 d t n l g k h Praacutecticamente su sonido es similar al de las letras en
Espantildeol d t n l g k y h excepto que se producen en la parte de atraacutes de la garganta y se usa maacutes aire
3 j yi q ch x sh La lengua no se enrosca para estos sonidos 4 zh yr ch chr sh shr r para la r la lengua debe estar enrollada
hacia el paladar cuando diga cualquiera de estas cuatro letras La lengua debe estar exactamente en la misma posicioacuten para las 4 letras
5 z dz c ts s piense en el silbido de una serpiente ss Su lengua debe estar cerca o tocando sus dientes de adelante para estas letras
6 y i w u tal y como se escuchan en Espantildeol Estas letras tienen la
pronunciacioacuten como finales ldquoirdquo y ldquourdquo
6
Finales
1 ndasha ah Esta letra tiene diferente sonido dependiendo de con queacute finalice Vea -an -ang -ian y -uan 2 ndashai ai -ao ao suave y no cierre sus labios cuando la diga 3 ndashe a a veces se dice como e -ei ei 4 ndashi i como lo decimos en Espantildeol -iaia es importante enfatizar el sonido de la aah al final imagine que estaacute en el dentista diciendo aah ndash ie ie -iu io originalmente esta uacuteltima se pronunciaba ndashiou pero despueacutes la o se eliminoacute ndashiao iou pero suave -ian ien 5 ndasho o Mantenga abiertos sus labios cuando termine de decir el sonido _ourdquo ldquoOhrdquo ir cerrando sus labios al ir finalizando este sonido 6 ndashu u pero cuando haga el sonido abra su boca por dentro como haciendo un hueco imagine que su boca estaacute llena de canicas cuando lo dice ndashua ua es muy importante que enfatice el sonido de la aah al final co mo si estuviera en el dentista -ui uei esta uacuteltima originalmente se dele treaba uei luego la e se eliminoacute ndashun un -uo uo -uai uai 7 ndashuuml -uumle -uumlan ndashuumln 8 ndashan en Escuche atentamente como la gente China pronuncia este sonido 9 ndashen an pero suave ndashin in (La n en -an -en e -in se dice con la punta de la lengua tocando la parte de atraacutes de los dientes de enfrente Asiacute que el sonido de la n es muy suave A veces es difiacutecil incluso escucharle a un Chino la n porque la dice muy suave) 10 ndashang ang tiene un sonido largo en la aah como si estuviera en el dentista Intente decir la palabra angel con una gran sonrisa Y entonces escu chara el sonido -ang ndasheng ang ndash ing ing pero suave Los Chinos no dicen ing con tanta fuerza A veces suena tan suave que es difiacutecil es cuchar que lo digan -ong ong escuche cuidadosamente a las personas Chinas este sonido Es un sonido nasal e incluye un sonido largo en la o 11 ndashiang iang de nuevo enfatice la a para que suene como si estuviera en el dentista -iong justo ONGrdquo pero con un sonido ldquoirdquo 12 ndashuan uan (la n se dice con la lengua al frente de la boca tocando los dientes de adelante) - uang uang otra vez recuerde estar en el den tistahellip iexclaaah
7
Aprenda a Leer y Escribir Caracteres Chinos
Para muchas personas lo maacutes intimidante del lenguaje Chino es su sistema uacutenico de lec-
tura y escritura Auacuten asiacute para muchos estudiantes del Chino la parte maacutes interesante y divertida de aprender el lenguaje son los caracteres iexclA Algunas personas les encantan tanto los caracte-res que aprenden a leerlos y escribirlos pero nunca aprenden coacutemo hablar Chino Este curso sin embargo se centra en coacutemo dar testimonio en Chino Por eso necesitamos un buen conoci-miento general del Chino baacutesico para poder hacer eso Esto por supuesto incluye tener alguna comprensioacuten de los caracteres Chinos
Ya hemos discutido el hecho de que la escritura China es un sistema de siacutembolos tal como o $ son siacutembolos Ademaacutes muchos caracteres tienen historias detraacutes de ellos significa que son en realidad imaacutegenes que cuentan una historia Algunos amigos han notado que cierto ca-raacutecter es referido dentro de los voluacutemenes de las Escrituras como prueba de que el diluvio fue un evento histoacuterico (it Vol 1 pg 328) Estos caracteres contienen los siacutembolos para
embarcacioacuten el nuacutemero ocho y el siacutembolo que representa a personas una boca
口 Entonces ocho personas en una embarcacioacuten constan el caraacutecter de barco 船 Este ca-raacutecter puede tener referencia al Diluvio en los diacuteas de Noeacute Otro caraacutecter que se cree que tenga
referencia al Jardiacuten de Edeacuten Este contiene dos aacuterboles 木 木 y una mujer Queacute significan
estos caracteres Codicia 婪 Como usted puede ver los caracteres se vuelven menos intimi-dantes y maacutes interesantes cuando uno aprende la historia detraacutes de ellos En esta clase aprende-remos algunas historias y nos divertiremos aprendiendo a leer y escribir Chino Los caracteres Chinos se componen frecuentemente de varios caracteres sencillos todos puestos juntos Para formar un caraacutecter nuevo es decir una palabra maacutes compleja Algunos
ejemplos ya se han dado arriba un ejemplo mas involucra el caraacutecter para aacuterbol木 iquestPuede observar el tronco ramas y raiacuteces Si eso representa aacuterbol entonces iquestCoacutemo podraacute una perso-
na China escribir bosque 森 Loacutegicamente un bosque estaacute compuesto de varios aacuterboles Asiacute que la palabra para bosque es sencillamente tres aacuterboles Muchos caracteres son similares en cuanto a loacutegica Para utilizar una loacutegica maacutes sencilla los caracteres Chinos estaacuten generalmente compues-tos de dos partes principales la radical y la foneacutetica El radical le da significado al caraacutecter mientras que el foneacutetico da una idea de coacutemo debe ser la pronunciacioacuten del caraacutecter Los radica-les y foneacuteticos son generalmente tambieacuten simples caracteres con simples significados cuando
aparecen por si solos (como el caraacutecter para aacuterbol que vimos arriba) Otro ejemplo es 心xīn que significa corazoacuten Este caraacutecter tambieacuten se usa como radical para construir palabras con
significados mas complicados Aquiacute hay algunos ejemplos 想 xiǎng 思sī 忍rěn y 忠 zhōng Ahora como corazoacuten es el radical para todos estos caracteres entonces sus significa-dos deberiacutean estar todos relacionados de alguna manera con el corazoacuten literal o figurativo
8
Observe sus significados 1 想 xiǎng pensar extrantildear querer 2思 sī pensar meditar 3 忍 r n aguan-
tar tolerar 4 忠 zh ng leal fiel sincero Asiacute que podemos ver que el radical realmente influencia el significado del caraacutecter Todos estos caracteres envuelven sentimientos es decir el corazoacuten figurativo Si tienes un conocimien-to baacutesico de los radicales entonces podraacutes entender mucho de la escritura China Hay como 200 radicales pero solo alrededor de 50 son utilizados frecuentemente Muchos de los radicales se parecen a la cosa que simbolizan quiere decir que no son tan difiacuteciles de recordar
Entonces iquestCuales son algunos ejemplos foneacuteticos Bueno dos de los caracteres mencionados arriba tambieacuten
son buenos ejemplos de esto Sabemos que el radical de 想 xiǎng es 心 xīn Eso nos deja 相 como el foneacutetico
iquestCoacutemo se pronuncia 相 entonces 相 xi ng La uacutenica diferencia en pronunciacioacuten es el tono Sin embargo iexclEl
significado es completamente diferente de 想 xiǎng iexcl De la misma manera el radical para 忠 zh ng es 心 xīn por lo
tanto 中 tiene que ser el caraacutecter foneacutetico iquestCoacutemo se dice 中 中 zh ng iexclSe pronuncian exactamente igual Solo recuerde que el significado de los foneacuteticos a menudo no tienen nada en comuacuten Estos generalmente solo tienen pronunciacioacuten parecida Pero iquestComo podremos descubrir cuaacutel parte del caraacutecter es el radical y cuaacutel es el foneacutetico iexclCon frecuencia se reduce a suponer Comuacutenmente hay una posibilidad de 5050 en ambas partes No obstante co-nocer estos factores sobre los caracteres Chinos nos ayuda a quitarles cierto del misterio que hay sobre ellos
Mucho tiempo ha pasado desde que se inventoacute el sistema de escritura China A traveacutes de cientos de antildeos los
lenguajes pueden cambiar dramaacuteticamente (iexclSolo lea alguacutenldquoChaucerrdquo como prueba de esto) Por esta razoacuten los ra-dicales y foneacuteticos de hoy no son 100 fidedignos A veces los caracteres no suenan como su foneacutetica y significa algo completamente diferente de su radical Mientras que algunos cambios en el lenguaje Chino eran los debidos por el momento el gobierno de China introdujo otros cambios iquestPor queacute Algunos caracteres Chinos se han formado de muchos caracteres maacutes pequentildeos tanto que se ha vuelto difiacutecil recordar y consume tiempo al escribir Por eso alre-dedor de 1950 el gobierno Comunista de China razonoacute que si los caracteres que se usan con maacutes frecuencia y los maacutes difiacuteciles se simplificaban entonces a maacutes personas se les podriacutea ensentildear a leer y escribir iquestComo se hizo es-
to No debioacute haber sido una tarea faacutecil Por ejemplo un caraacutecter comuacutenmente usado es 為 significa para o
porque Este caraacutecter es bastante complejo asiacute que el gobierno lo simplificoacute eliminando muchas liacuteneas ( o trazos) que lo componiacutean Sin embargo lucharon por conservar la impresioacuten baacutesica del caraacutecter Y la nueva versioacuten es
asiacute Muchos caracteres simplificados encajan tanto con la caligrafiacutea China queacute cuando se escriben raacutepido y con habilidad combinan varios trazos juntos creando una sorprendente impresioacuten de la palabra
Hay fuertes opiniones sobre los caracteres Simplificados y Tradicionales Algunas personas que fueron cria-
das en la China y que aprendieron caracteres Simplificados desde nintildeos les encantan y creen que son superiores a la antigua clase Por otro lado algunas personas mayores y gente de Taiwaacuten y Hong Kong piensan que el gobierno Comunista desacredita su antiguo y bello sistema de escritura Para ciertas personas este asunto es de naturaleza poliacutetica A muchas personas les disgusta cualquier cosa que sea producida por el gobierno comunista incluyendo los caracteres simplificados Aquellos a favor del Comunismo sienten un orgullo patrioacutetico por los logros de su gobier-no Nosotros por otro lado somos obviamente neutrales cuando se trata de estos poliacuteticos puntos de vista Pero co-mo Pinyin se originoacute en la China toda la literatura en Pinyin producida por la Sociedad tambieacuten usa caracteres Sim-plificados Asiacute que estos libros usaraacuten caracteres Simplificados
Cada caraacutecter Chino representa una siacutelaba o una palabra en Pinyin asiacute como xiang o zhong Debido a
que las palabras Chinas son monosiacutelabas solo hay cerca de 400 siacutelabas posibles ( sin contar las variaciones en los tonos) en el lenguaje Mandariacuten (Por favor vea el graacutefico que estaacute tambieacuten en el proacutelogo) Esto significa que el Chi-no Mandariacuten tiene una enorme cantidad de homoacutenimos (palabras que suenan igual) En espantildeol palabras que suenan igual asiacute como hola y ola son relativamente poco comunes pero los homoacutenimos son la norma en Mandariacuten iquestCoacutemo le haraacuten en el Chino para evitar confusiones
9
A menudo varias palabras deben hellip combinarse para formar una palabra distinta Por ejemplo la palabra
和 heacute significa paz pero cuando se usa sola suena como las palabras para cerrar caja pluma de ave quijada hellip y los homoacutenimos continuacutean y continuacutean Asiacute que puede volverse algo confuso Por lo tanto para que
el significado quede maacutes claro heacute和 a menudo se une con otra palabra que tambieacuten significa paz piacuteng Jun-
tas 和 (heacutepiacuteng) sin duda alguna suena como paz Pudiera parecer que el lenguaje Chino es redundante a ve-ces pero con buena razoacuten Habraacute otras veces que dos palabras con diferente significado se unan para crear un nue-vo pensamiento En Espantildeol esto tambieacuten se hace pasa y montantildeas por si solas son palabras pero juntas forman
una nueva palabra pasamontantildeas Un ejemplo de esto en Chino es 中国 zhongguoacute El caraacutecter zhong solo signi-fica en medio el caraacutecter guo solo significa ldquopaiacutesrdquo asiacute juntos significa China o Reino Medio literalmente Asiacute que estas palabras compuestas estaacuten escritas sin espacios entre ellas en el sistema Pinyin Esto deja claro que no debe haber una pausa entre estas dos palabras cuando las hable Uno debe decir zhongguo y no zhong guo
Los caracteres Chinos estaacuten hechos de trazos o liacuteneas Para escribir un caraacutecter apropiadamente estos trazos
deben escribirse en el orden correcto Algunos diccionarios ( como Escribir y Escribir Chino de Rita Mei-Wan Choi) incluye los trazos en orden para cada caracter en el diccionario
Para poder ser capaz de escribir bien el Chino debe escribir cada nuevo caraacutecter una y otra vez hasta
que sienta que lo domina Por lo general esto significa escribir cada caraacutecter al menos de 50 a 100 veces iexclEsta es realmente la uacutenica manera para conseguirlo Hasta los nintildeos Chinos aprenden de esta forma
(iexclPara maacutes informacioacuten sobre el Chino por favor tambieacuten vea Un lenguaje que es Radicalmente Diferente
g 75 522 paacutegina 9-13)
Tonos Una cosa sobre el Mandariacuten por la que las personas Chinas lo entienden maacutes faacutecilmente que los que hablan
otro idioma son los cuatro tonos Todos los dialectos Chinos tienen tonos (algunos tienen once o maacutes) por lo tanto la gente de China estaacute familiarizada con su uso y significado Para algunos que no hablan Chino sin embargo es bastante difiacutecil acostumbrarse al concepto de tonos Pero para poder hablar Mandariacuten entendible necesitamos acostumbrarnos a la idea Exactamente iquestQueacute son los tonos
Los tonos son diferentes variaciones de la voz que en Espantildeol usamos para transmitir diferentes emociones o
tonalidad Por ejemplo un curioso iquestCoacutemo tiene un tono muy diferente de un iexclCoacutemo con coraje En Chino sin embargo los tonos no solo suponen diferentes emociones sino que significan palabras completamente diferentes La diferencia entre las palabras para caballo y madre en Mandariacuten es puramente cuestioacuten del tono
Caballo es un tono bajo mientras que madre es un tono alto Aunque ambas se pronuncian ma Estaacute claro que el poder diferenciar entre los cuatro tonos es esencial para entender lo que se hable en Mandariacuten Al prin-cipio puede que nos sintamos un poco incoacutemodos al usar los cuatro tonos pero con practica esto pasara a un segun-do plano para nosotros
El tono uno al cuatro estaacuten de la siguiente manera Primer tono alto al nivel del tono ndash su voz no debe su-
bir ni bajar Piense en como hablariacutea un robot muy plano no cae ni se eleva Un error muy comuacuten en el estudiante es que no suben lo suficiente- Si puede ir maacutes alto entonces haacutegalo Segundo tono empezando a la mitad del regis-tro de su voz y elevaacutendolo a un tono maacutes arriba Donde comience este tono debe ser coacutemodo para usted porque si empieza demasiado alto entonces no podraacute hacer que su voz vaya maacutes arriba Tercer tono Tercer tono completo (se usa cuando una palabra estaacute al final de una frase u oracioacuten) haacutegalo tan abajo como pueda y luego eleve la voz un poco al final Usted tiene que sentir su vibracioacuten en el pecho Este tono puede ser un poco incoacutemodo al prin-cipio pero eso significa que usted lo estaacute haciendo bien
10
Este tono deberiacutea ser maacutes faacutecil para los Americanos al aprender Mandariacuten Ademaacutes estaacute un quinto el tono neutral Este tono no tiene eacutenfasis especial Es ligero y corto Por favor recuerde tambieacuten que todos estos tonos se dicen como si hablara con su voz es decir no tiene que cantar los tonos Cada persona tiene un rango vocal diferente Las mujeres generalmente tienen una voz maacutes fuerte que la de los hombres Por eso en general el primer tono de las mujeres suena maacutes alto que el de los hombres Y un tercer tono de los hombres sonaraacute maacutes bajo que el de las mujeres Lo que realmente importa es cada tono en relacioacuten con los otros tonos que usemos Cuando pronunciamos dos o maacutes siacutelabas que forman una palabra intente hacer que el tono fluya naturalmente Esto tomara mucha praacutectica tal como leer en voz alta Practique hasta que no tenga que pausar antes de que cada tono cambie Por supuesto tendraacute que pausar entre frases y oraciones A continuacioacuten se encuentra un recuadro representando los cuatro tonos en el registro normal del habla
REGISTRO NORMAL DEL HABLA
Primer tono es corto alto y sin titubear Segundo tono empieza de la mitad de un registro bajo y agudamente
se va haciendo maacutes alto Tercer tono se curva pero siempre se queda lo maacutes bajo que se pueda
Cuarto tono empieza alto y agudamente cae Quinto tono no tiene eacutenfasis especial- es corto y ligero
Nota Usar sus manos para gesticular los tonos mientras habla puede ser de mucha ayuda para entrenar
su voz Imite la direccioacuten de los tonos con su mano al mismo tiempo que habla
Medio Tercer Tono la mayoriacutea de los terceros tonos son medio tercer tono Vaya tan bajo como pueda y no levante la voz al final Este tono es maacutes corto que el tercer tono completo Cuarto Tono Empieza alto entonces de estar demasiado alto cae a un tono maacutes bajo Piense en un movimiento karateca o diacutegalo mientras (pisa muy fuerte) con el pie
1 4 2
3
11
TIPS AL IR APRENDIENDO LOS CARACTERES
1 Un caraacutecter desconocido en las sociedades iluminadas Encuentra la pronunciacioacuten y uacutesala Escriacutebela y dila 10 veces Has una nota mental para usarlo en un Comentario o en el Estudio del Libro
2 Memoriza frases cortas o enunciados en vez de caracteres individuales solos 3 Aprende las ideas no solo los caracteres
iquestCOacuteMO DEBO PRESTAR ATENCIOacuteN EN CLASE
1 Preguacutentese mentalmente iquestEn verdad entiendo la explicacioacuten Si no PREGUNTE 2 No suba un suspiro de alivio y desafine cuando no se le llama a comentar 3 Responda mentalmente a cada comentario y pregunta dirija un dialogo mental del tema en materia (del que
se habla) si usted no esta actualmente conversando con el maestro o los compantildeeros de clase 4 Cuando los instructores hablen solo en Chino trate de concentrarse- interprete lenguaje corporal y gestos y
trate de sacar las palabras familiares
APRENDER EL LENGUAJE SIGNIFICA EL DESARROLLO DEL HABITO
1 Escuche e imite (silenciosamente a menos que se le pida de otra forma) la pronunciacioacuten de su maestro y los modelos del discurso
2 Estudie y lea en voz alta desarrolle buenos haacutebitos de pronunciacioacuten y fluidez
LA TAREA ES UN DEBER TIPS PARA HACERLA MAS FACIL Y MAS EFECTIVA
1 Si el material es demasiado divida la tarea en pequentildeas partes Trabaje 10 a 15 minutos por parte tome
pequentildeos descansos entre cada parte Aseguacuterese de REGRESAR a su asignacioacuten de estudio del lenguaje 2 Haga su tarea cuando se le asigne No haga trampa usted mismo de cada oportunidad de oro para dominar
el vocabulario la sintaxis y los patrones del lenguaje
NO SE QUEDE ATRAS
1 Pase de 10 a 15 Minutos practicando todos los diacuteas 2 Aprender un Lenguaje significa formarnos un haacutebito y no puede aprender toda la informacioacuten a la carrera 3 Estructura y Repasa de lo que has aprendido ayer la semana pasada el mes pasado etc Uno no deja de
aprender cuando la clase termina 4 Tu puedes ir tan lejos mientras tu PIENSES que lo puedes hacer- No asumas que la tarea es muy difiacutecil
HASTA QUE no lo intentes 5 No tenga miedo de cometer errores Aprenda a reiacuterse de usted mismo
12
AYUDAS TEOCRAacuteTICAS
1 Folleto Exige ndash (Mandariacuten) cassette
ndashFolleto con Pinyin
2 Folleto Paz duradera y Felicidad ndash (Mandariacuten) cassette
3 Mi Libro de Historias Biacuteblicas ndash (Mandariacuten) cassette
4 Muchos libros de las Escrituras Griegas ndash cassette
5 La mayoriacutea de los videos tambieacuten disponibles en Mandariacuten
6 El libro Conocimiento ndash disponible con Pinyin
7 Varios dramas en audiocassettes
8 Ministerios del Reino- disponibles en Pinyin
9 El libro El Gran Maestro en cassette (Mandariacuten)
13
Cartas Gramaticales
La siguientes cartas son ejemplos de coacutemo aprender la gramaacutetica puede ser simplificado Las cartas siguientes muestran como puedes usar vocabulario que ya conoces para componer cientos de frases diferentes Trata de leer entre las cartas y entender las combinaciones posibles de palabras Cada carta representa una frase completa Cartas diferentes muestran diferentes patrones gramaticales
Sujeto Verbo Verbo Objecto Sujeto Verbo Objeto Complejo
Ejemplo Liacutenjū bigravexū b nji Los vecinos tienen que mudarse Ejemplo wǒ tiagraveowǔ Yo bailo 邻居必 搬家 我 跳舞
Ejemplo dogravengwugrave zǒngshigrave shuigravejiagraveo Los animales normalmente duermen Ejemplo zhǎnglǎo xi zigrave El anciano escribe 动物 总是 睡觉 长老写
Sujeto Adverbio ( no esencial para el frase) ( Incluye ldquoesrdquo) adjetivo
Ejemplo t bagraveba fēichaacuteng maacuteng Su papa esta extremadamente ocupado
他爸爸非常忙
Ejemplo wǒde lǎobǎn hǎo xīnkǔ Mi jefe es muy trabajador (bajo condiciones difiacuteciles)
的 老板 好 辛苦
Chuaacutendagraveoyuaacuten yagraveo b nji Xi nqū xiǎng shagravengb n Nǚrsquoeacuter huigrave xiagraveb n Eacuterzi k yǐ shagravengxueacute Sūnzi neacuteng xiagravexueacute Sūnnǚ xiaacutengy o shagraveng jugravehuigrave Liacutenjū yīngg i k ichē Dogravengwugrave yuaacutenyigrave chuaacutendǎo Fēnqū Ji ndū legraveyigrave shuigravejiagraveo Qūyǔ Ji ndū jigravexugrave wegraven wegraventiacute Dagraveiwugrave ji ndū zhagraveoligrave huiacutedaacute wegraventiacute Tegravebieacute xi nqū bigravexū zǒulugrave
Wǒ chīfagraven T pǎobugrave Nǐ shuigravejiagraveo Bagraveba kagraven M ma tiagraveowǔ Yeacuteye zǒulugrave Lǎolao huaacutendagraveo Wǒde peacutengyou heacuteshuǐ Zhǎnglǎo naacuteb Zhugravelǐpuacutereacuten xiēzǐ Gēge k ichē Ji jie chuaacutenyiacute fuacute
Wǒ H n piagraveoliang T tīng hǎo T bagraveba fēichaacuteng regrave T m ma bugrave l ng wǒde lǎobǎn hǎo legravei wǒ zhagravengfū maacuteng wǒ qīzi naacutenguograve wǒ zhiacutezi kuagraveilegrave ti nshǐ xīnkǔ haacuteizi c ngmiacuteng naacutenreacuten k rsquoagravei nǚreacuten regravexīn
14
Sujeto VO Complejo Verbo Adverbio
Sujeto Verbo Sustantivo Adjetivo
El hombre bebe agua rapidamente
La madre de ella camina lentamente
El discurso que el Superintendente de Cicuito dio fue bueno Las palabras de los hijos son sencillas
Construccion Puede usarse con adjetivos
Sujeto Adverbio Sustantivo
Su esposo es muy buen publicador
15
16
〇 一 四 五 七 九 十
ling yī eacuter s n sigrave wǔ liugrave qī b jiǔ shiacute
Pǔt nghuagrave普通话
Chino Mandarin
digraveyī kegrave 第一课 Primer leccioacuten
数 shugravezigrave 1-2030-100 Nuacutemeros
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 shiacuteyī shiacutersquoegraver shiacutes n shiacutesigrave shiacutewǔ shiacuteliugrave shiacuteqī shiacuteb shiacutejiǔ egravershiacute
十一 十 十 十四 十五 十 十七 十 十九 十
十 四十 五十 十 七十 十 九十
s nshiacute sigraveshiacute wǔshiacute liugraveshiacute qīshiacute b shiacute jiǔshiacute
一
yībǎi
st n r t t
第一 第 第 第四 第五 digraveyī digraversquoegraver digraves n digravesigrave digravewǔ
Mandarin Primer leccioacuten Pǔt nghuagrave digraveyī kegrave
普通话 第一课 Mandarin Treinta y cuatroava Pǔt nghuagrave digraves nshiacutesigrave kegrave
leccioacuten 普通话 第 四 课 Mandarin leccioacuten 100 Pǔt nghuagrave digraveyī yībǎi kegrave
普通话 第一 课
Como decir 1ero 2do 3 ro 4toetc (nuacutemeros ordinales)
pon ldquodirdquo antes del numero (di 第)
17
Palabras Nuevas
你好 Nǐhǎo Hola wǒ Yo mi
您好 niacuten hǎo Hola ( Formal) 们 wǒmen Nosotros Nuestro
昨 zuoacuteti n Ayer 他t Eacutel Suyo
明 miacutengti n Mantildeana 她 t Ella Suya
hograveuti n En 2 diacuteas 他们 t men- Suyo ( Ellos )
边 zhegravebi n Este lado 它 t Esto ( para cosas no personas)
那边 Nagravebi n Ese lado 它们t men (Objetos Inanimados)
zuǒ Izquierda 你 nǐ Tuyo - Tuacute
右 yograveu Derecha 你们 nǐmen Ustedes
个星期 La Semana Pasada 个星期四 Proacuteximo Jueves shagraveng ge xīngqī xiagrave ge Xīngqīsigrave
个星期 La Siguiente Semana 个星期 Uacuteltimo Domingo xiagrave ge xīngqī shagraveng ge Xīngqīti n
绍词 jiegraveshagraveociacute Presentacioacuten Hola Aqui hay Buenas Nuevas para ti Por favor lea esto Adioacutes
Nǐhǎo g i niacuten hǎoxi oxī qǐng niacuten duacute hǎo ma zagraveijiagraven
你好 给您好消息丽 请您您 医好吗 见
是shigrave ldquoVerbo ser o estarrdquo ldquoesrdquo ldquoera ( el ella eso)rdquo ldquo era ( yo tuacute ustedes ellos Nosotros)rdquoldquosonrdquo ldquosoyrdquo
La gente de habla China usa verbos (como ldquo estordquo) muy diferente que la gente de habla Espantildeol
Los que hablan Espantildeol conjugan o cambian la mayoriacutea de los verbos dependiendo de lo que ellos esteacuten hablando pero eso no es verdad en Mandariacuten Por Ejemplo Si Una persona china fuera hablar Espantildeol como habla el Chino el podriacutea sonar como
Esto
ldquo Ayer Yo es (soy) un maestro pero hoy Yo es (soy) un estudiante Mantildeana yo es (soy) un profesorrdquo zuoacuteti n wǒ shigrave lǎoshī dagravenshigrave jīnti n wǒ shigrave xueacutesheng miacutengti n wǒ shigrave jiagraveoshograveu
昨 是老师医 但是 是学生丽 明 是教授丽
Como usted puede ver La gramaacutetica China puede ser mas faacutecil que la gramaacutetica en Espantildeol
18
Practica de Foneacutetica China
19
20
21
普通话 Pǔt nghuagrave 第 课
用的 生词 Shiacuteyogravengde shēngciacute
Vocabulario Practico
共汽车 gōnggogravengqigravechē Autobus
火车 huǒchē El tren
卡车 kǎchē Camion
路 lugrave Camino
汽油 Qigraveyoacuteu Gas
厕所 Cegravesuǒ El bantildeo
警察 Jǐngchaacute Policiacutea
出租车 Chūzūchē Taxi
汽车 Qigravechē Carro
地铁 Digravetiě Metro
星期 Xīngqī Semana
星期一 Xīngqīyī Lunes
星期二 Xīngqīrsquoegraver Martes
星期三 Xīngqīsān Mieacutercoles
星期四 Xīngqīsigrave Jueves
星期五 Xīngqīwǔ Viernes
星期六 Xīngqīliugrave Saacutebado
星期天 Xīngqītiān Domingo
Yuegrave Mes
年 Niaacuten Ano Antildeade Nuacutemeros 1-12 = Mes
22
新 绍 词 Xīn jiegraveshagraveo ciacute
Nueva presensacioacuten
nǐ hǎo g i nǐ hǎo xi o xī qǐng nǐ kagraven zhegrave duagraven jīng weacuten
你好 给你 好消息 (darle la literatura a ellos) 请 你 看 段 经文
ol quiacute y u n s nu v s p r t or vor m r st s r tur
mu str l mo s lmo
yigrave reacuten bigrave de zhaacuteo dagravedigrave yǒngyuǎn zagravei digraveshagraveng njū zagraveijiagraven
人 必 得 着 大地 永 在 地 居 见
Xīn dograveng ciacute 歆动词
Nuevo verbo yǒu Tener Tenia Tendra
nǐ yǒu qigravechē ma Tienes carro (吗 m lo onv rt n un pr unt
你 汽车 吗
wǒ meacuteiyǒu qigravechē Yo no tengo carro (没 meacuteiyǒu No tener)
没 汽车
nǐ yǒu huǒchē ma ____________________________(llena con la traduccioacuten) 你 火车 吗
Wǒ meacuteiyǒu hograveuchē ______________________________________ 没 火车
T men yǒu qigravechē ma ______________________________________ 他们 汽车 吗
t men yǒu meacuteiyǒu qigravechē Tienes un carro
他们 没 汽车
( 没 yǒu meacuteiyǒu duplicando un verbo lo convierte en una cuestion tal como
usar ma lo hace Esto es un hecho comun)
23
Llena con las palabras y los tonos que faltan
Wo zai xinqiwu ire a comprar un nuevo qiche porque wo
mei______ qiche Pero wo descubri un nuevo qiche muy costoso Wo mei_____ suficiente dinero Asi que wo decidi comprar un viejo kache en su lugar Lleno de agradecimiento wo ____ suficiente dinero para comprar un viejo kache
Wo zai xingqi_____ conduje wode viejo ________ hacia la
juhui Pero wode kache mei______ suficiente qiyou A medio camino para la ________ wo ran out of _______ Muchos qiche pasaban pero ninguno se detenia para ayudar wo Mientras wo estaba sentado al lado del lu wo llame a la jingcha Tamen dijeron que tamen vendrian muy rapido a ayudarme Wo espere y espere Me parecio como si muchos yue pasaran y aun tamen meiyou venian Asi que wo tome un _____________ para conseguir llegar a la juhui porque wo no podia esperar mucho mas Wo no deseaba perderme la juhui Wo tambien realmente necesitaba usar el cesuo
24
25
Pǔt nghuagrave digrave s n kegrave
普通话 第 课
生词义 waacutengguoacute jugravehuigrave suǒ Salon del Reino
王国聚会所
Shograveunagraven jigraveniagraven Zhugravelǐpuacutereacuten Tuacuteshūguǎn
难纪念 c百白呼年呼百r灰c浸百白 助理仆人s浸年rv百 呼浸白浸st年r浸灰l 书馆 b浸bl浸百t年c灰
Shūjiacute yaacutenjiū b n Zhǎnglǎo Shūk n
书籍研究班 年stu平浸百 平年l l浸br百 长老 灰白c浸灰白百 书刊 l浸t年r灰tur灰
Chuaacutendagraveo g ngzuograve jugravehuigrave Chuaacutendagraveoyuaacuten Ju nxiagraven
传道 聚会 r年u白浸百白 平年 s年rv浸c浸百 传道员 承ubl浸c灰平百r 捐献 平百白灰c浸百白
Chuaacutendagraveo xugravenliagravenb n Xi nqū Chagravenggē
传道训 班 年scu年l灰 平年l 作丽 T丽 先驱 承r年curs百r 唱歌 c灰白t灰r u白灰 c灰白c浸百白
Shǒuwagravengtaacutei yaacutenjiū Digravexiong Regraveqiacuteng
望 研究 年st丽 平年 l灰 灰t灰l灰守灰 兄 海年r呼灰白百 热情 c百r平浸灰l放c灰lur百s百
Shegravengjīng xueacutesheng Ji megravei Dagrave
圣经学生 年stu平浸灰白t年 平年 l灰 B浸bl浸灰 姐妹 海年r呼灰白灰 大 l灰rg百放gr灰白平年
Ju nkuǎn Shigravefagraven Xiǎo
捐款 c百白tr浸buc浸百白 示范 平年呼百str灰c浸百白 小 承年qu年白灰
Jiǎngtaacutei Huigravezhograveng Xīn
讲 承l灰t灰f百r呼灰 会众 c百白gr年g灰c浸百白 新 白u年v百
Jugravehuigrave Yǎnjiǎng Lǎo
聚会 r年u白浸百白 演讲 u白 平浸scurs百 老 v浸年j百
Xīn jiegraveshagraveo ciacute
新 绍词义 Nueva presentacion
Nǐhǎo g i nǐ hǎoxi oxī
你好 给你 好消息丽
字百l灰 Aquiacute 海灰守 bu年白灰s 白u年v灰s 承灰r灰 t浸 爷l浸t年r灰tur灰 年白 呼灰白百 平年l 灰呼百 平年 c灰s灰爸
Qǐng nǐ kagraven zhegrave duagraven jīngweacuten
请 你 看 段 经文丽爷佛年年r Shīpi n 3陆义2么爸
也百r f灰v百r 呼浸r年放l年灰 年st百丽 爷佛年年r S灰l呼百 3陆义2么爸
wǒ xiagrave ge xīngqī zagraveilaacutei bagraveifǎng nǐ hǎo ma
个星期 来拜访你 好吗
也u年平百 v百lv年r l灰 承r百x浸呼灰 s年呼灰白灰医 年st灰 b浸年白
A呼百 平年 c灰s灰义 爷 hǎo 好 OK bugravehǎo 好义祝百 神K爸
26
也A佛ABRAS 存祝TERR神GAT存VAS
Sheacutei nǎ
谁 习u浸年白 哪 cu灰l
sheacutenme nǎxiē
什么 qu年 哪些 cu灰l年s
sheacutenme shiacutehou du shao
什么时候 cu灰白平百 多少 cu灰白t百 爷承灰r灰 cu灰lqu浸年r 爸
zagravei nǎr zagravei nǎli jǐ
在哪儿 在哪里 平百白平年 几 cu灰白t百 爷承灰r灰 承年qu年白百 爸
wegraveisheacutenme ma
为什么 承百rqu年 吗 承灰rt浸cul灰 浸白t年rr百g灰t浸v灰 爷l百 c百白v浸年rt年 年白 承r年gu白t灰爸
gagravenmaacute ne
干吗 承灰r灰 qu年 呢 承灰rt浸cul灰 浸白t年rr百g灰t浸v灰 爷海灰c年 u白灰 承r年gu白t灰 呼年白百s f百r呼灰l爸
z nme ba
怎么 c百呼百医 qu年 吧 承灰rt浸cul灰 浸白t年rr百g灰t浸v灰 爷承r年gu白t灰白平百 承百r 灰c年承t灰c浸百白爸
z nmeyagraveng a
怎么样 c百呼百 年st灰 啊 承灰rt浸cul灰 浸白t年rr百g灰t浸v灰 爷su灰v浸安灰 l灰 承r年gu白t灰 c百rt年s爸
du heacute
多 c百呼百医 cu灰白t百 和 c百呼百放cu灰l放平百白平年放承百rqu年 爷平年承年白平浸年白平百 平年l c百白t年xt百爸
A佛GU祝神S EJE作也佛神S DE SU US神 丽丽
nǐmen shigrave sheacutei Quienes son ustedes zhegrave shigrave sheacutenme Que es esto t sheacutenme shīhograveu laacutei Cuando vendraacute el t men zagravei nǎr Donde estaacuten ellos (estilo hablado) nǐ wegraveisheacutenme chuaacutendagraveo Por que predicas nǐ gagravenmaacute chuaacutendagraveo Para que predicas tu (estilo coloquial) wǒmen z nme zuograve hǎoreacuten Como podemos ser buenas personas nǐ z nmeyagraveng Como estas t du dagrave Que tan grande es ella nǎ b n Shegravengjīng shigrave nǐde Cual Biblia es tuya nǎ xiē Shegravengjīng shigrave nǐde Cuales Biblias son tuyas zhegravege du shao qi n Cuanto cuesta esto nǐ yǒu jǐge haacuteizi Cuantos hijos tienes nǐ yǒu haacuteizi ma Tienes hijos nǐ yǒu haacuteizi ba Tienes hijos no es asi nǐ yǒu haacuteizi ne Y tu tienes hijos entonces sheacutei a Quien es el Puntos extra nǐ shigrave bugraveshigrave Yēheacutehuaacute jiagravenzhegravengreacuten nǐ yǒu meacuteiyǒu zaacutezhigrave
27
BASE DE DATOS BIOGRAFICA
Levantate camina alrededor del cuarto Saluda a tus compantildeeros de clase en Mandarin y en-tonces pregunta a ellos lo siguiente (por favor solo en Mandarin) Responde a las preguntas en Mandarin (excepto 3 puedes usar Espantildeol pero por favor sean breves) Escribe abajo la respuesta usando Pinyin en tu libreta Despueacutes cambien papeles Trata de hablar con cuantos compantildeeros sea posible en el tiempo asignado Usa este tiempo para practicar su Mandarin
1 你 爷C百呼百 t年 ll灰呼灰s爸
P nǐ jiagraveo sheacutenme miacutengzi
丽 爷Mi nombre es ________________) R w jiagraveo
2 你的电话 码 是多少
P nǐde diagravenhuagrave hagraveomǎ shigrave du shao
Cu灰l 年s tu 白u呼年r百 平年 t年l年f百白百爸
的电话 码 是 爷___爸-_____-____________丽
R义 wǒde diagravenhuagrave hagraveomǎ shigrave
作浸 白u呼年r百 平年 t年leacutef百白百 年s
3 你 想 学 普通话
P nǐ wegraveisheacutenme xiǎng xueacutexiacute Pǔt nghuagrave
爷承百rqu年 平年s年灰s 灰承r年白平年r 作灰白平灰r浸白爸
R (usa Espanol por favor se breve)
4 你 住在 哪
P nǐ zhugrave zagravei nǎli
爷D百白平年 v浸v年s tu爸
住在
R义 w zhugrave zagravei
爷平年cl灰r灰r爸丽 爷守百 v浸v百 年白 __________丽爸
28
EJERC存C存神 GRA作AT存CA佛
SUSTA祝T存V神义 U白灰 承年rs百白灰医 lug灰r医 灰白浸呼灰l医 年st灰平百 百 c百s灰丽
爷字灰rr守医 c灰s灰医 承年rr百医 c灰rr百医 c灰j灰医 年tc丽爸
也R神祝神作BRE义 U白灰 承年qu年白灰 cl灰s年 平年 承灰l灰br灰s qu年 r年年呼承l灰安灰 灰l sust灰白t浸v百 百 灰 l灰 fr灰s年
sust灰白t浸v灰丽 爷Y百医 El医 Ell灰 Ell百s医 习u浸年白医 年l医 l灰医 祝百s百tr百s医 年tc丽爸
ADJET存V神义 U白灰 承灰l灰br灰 qu年 平年scr浸b年 百 呼百平浸f浸c灰 年l sust灰白t浸v百丽
爷u白 c灰rr百 r百j百医 u白灰 呼uj年r 平年lg灰平灰医 u白灰 v灰c灰 g百r平灰医 年l cu灰rt百 百scur百丽爸
VERB神义 U白灰 灰cc浸宝白医 年st灰平百 百 r年l灰c浸宝白 年白tr年 平百s c百s灰s
爷c百rr年r医 s年r医 灰呼灰r医 海灰bl灰r医 浸r医 海灰c年r医 年tc丽爸
VERB神 AUX存佛存AR义 Es u白 v年rb百 qu年 灰守u平灰医 s浸 v灰 灰白t年s 平年l v年rb百 承r浸白c浸承灰l丽
爷 Ell灰 平年s年灰 c百rr年r医 El t浸年白年 qu年 浸r医 百 T年rr守 v灰 灰 浸r 灰l ju年g百丽
El 神BJET神 平年 u白 v年rb百 年s u白 sust灰白t浸v百 qu年 灰承l浸c灰 灰l v年rb百丽 爷c百呼年r c百呼浸平灰医 c灰呼浸白灰r 年白 年l
c灰呼浸白百医 l年年r u白 l浸br百医 年tc丽 Est灰s fr灰s年s 年白 C海浸白百 s百白 V年rb百-神bj年t百s c百呼承l年j百s丽
ADVERB存神义 U白灰 承灰l灰br灰 qu年 呼百平浸f浸c灰 v年rb百s医 灰平j年t浸v百s医 百tr百s 灰平v年rb浸百s医 百 claacuteusul灰s丽 E白
年s承灰ntilde百l s年 百bt浸年白年 平年 f浸白灰l浸安灰r 年白 ndash呼年白t年丽 爷c百rr年 raacute承浸平灰呼年白t年医 c灰呼浸白灰r l年白t灰呼年白t年
年scr浸b浸r cu浸平灰平百s灰呼年白t年医 年tc丽爸 神tr百s 年j年呼承l百s 平年 灰平v年rb浸百s义 灰海百r灰医 呼u守医 bu年白百医 灰quiacute医 年tc丽
El SUJET神 平年 u白灰 s年白t年白c浸灰 年s 年l sust灰白t浸v百 百 承r百白百呼br年 灰c年rc灰 平年l qu年 l灰 百r灰c浸宝白 年st灰
海灰bl灰白平百丽 爷El 承年rr百 l灰平r百医 百 El c百rr年 raacute承浸平灰呼年白t年 灰l 作年rc灰平百丽爸 也灰r灰 平年t年r呼浸白灰r qu年 年s 年l
suj年t百医 承r年g加白t年s年 灰 s浸 呼浸s呼百义 习u浸年白 百 qu年 l灰平r百丽
也ART存CU佛A 存祝TERR神GAT存VA 爷C海浸白百爸义 U白灰 承灰l灰br灰 us灰平灰 usu灰l呼年白t年 年白 年l f浸白 平年 u白灰 百r灰c浸宝白医
l灰 cu灰l 海灰c年 平年 l灰 百r灰c浸宝白 u白灰 承r年gu白t灰丽 爷丽呼灰医 丽白年医 丽b灰医 丽守灰医 年tc爸
也ART存CU佛A GRA作AT存CA佛义 爷C海浸白百爸 U白灰 承灰l灰br灰 qu年 s百l百 t浸年白年 u白 s浸g白浸f浸c灰平百 守 us百 gr灰呼灰t浸c灰l丽
爷丽平年医 丽l年医 -安海浸医 -安海年医 年tc丽爸
佛灰s f百r呼ul灰s gr灰呼灰t浸c灰l年s us灰平灰s 年白 年st灰 cl灰s年 t浸年白年白 年l 承r百承宝s浸t百 平年 s年承灰r灰r 年白
承灰rt年s 守 s浸呼承l浸f浸c灰r l灰 gr灰呼aacutet浸c灰 C海浸白灰丽 祝百s百tr百s us灰呼百s 灰br年v浸灰c浸百白年s c百l百c灰平灰s 承百r 年白-
c浸呼灰 平年 l灰s 承灰l灰br灰s gr灰呼灰t浸c灰l年s丽 也灰r灰 海灰c年r u白灰 百r灰c浸宝白医 s百l百 c百白年ct灰 l灰s 承灰l灰br灰s 平年-
白tr百 平年 l灰 f百r呼ul灰丽 Aquiacute 海灰守 灰lgu白百s 年j年呼承l百s 平年 f百r呼ul灰s gr灰呼灰t浸c灰l年s 守 c百呼百 s年承灰r灰rl灰s
年白 承灰rt年s丽
F神R作U佛A GRA作AT存CA佛义 SUJET神-VERB神-神BJET神丽
El c百呼年 c百呼浸平灰丽 El suj年t百医 c百呼年 = v年rb百医 c百呼浸平灰 百bj年t百丽
字年白r浸 l年年 年l l浸br百丽 字年白r浸 suj年t百医 l年年r v年rb百医 l浸br百 百bj年t百丽
F神R作U佛A GRA作AT存CA佛义 S-VERB神 AUX存佛存AR-VERB神- 神BJET神
Ell灰 qu浸年r年 浸r 灰 C海浸白灰丽
Ell灰 suj年t百医 qu浸年r年 v年rb百 灰ux浸l浸灰r医 浸r = v年rb百医 C海浸白灰 百bj年t百丽
El qu浸年r年 l年年r u白 l浸br百丽
El suj年t百医 qu浸年r年 = v年rb百 灰ux浸l浸灰r医 l年年r v年rb百医 u白 l浸br百 百bj年t百丽
29
Pǔtōnghuagrave digrave sigrave kegrave
普通 第四课
shēngciacute wagraveiqiacuten fuacutewugrave
生词义 外勤 服务
Servicio del campo
Shǒuwagravengtaacutei chuaacutendagraveo digraveqū 望台 Atalaya 道 地区 Territorio
Jǐngxǐng Chuaacutendagraveo xiǎoshiacute
儆醒 Despertad 道 小时 Horas en el servicio del campo
D nzh ng Chuaacutendagraveo bagraveogagraveo
单张 Tratado 道 报告 Informe del servicio del campo
Zaacutezhigrave Hǎoxi oxī 志 Revista 好消息 Buenas nuevas
Shū Kograveng
书 Libro 空 Tiempo libre
Dagrave cegravezi Shegravengjīng
大册子 Folleto 圣经 La Biblia
Zhegravengguīxi nqū G oxigraveng
正规先驱 Precursor regular 高 Ser feliz
Fǔzhugravexi nqū Wegraventiacute
佔先驱 Precursor auxiliar 问题 Pregunta
Quaacutenshiacutefuacutewugrave Xugravefǎng
全时服务 Servicio de tiempo completo 续访 Revisita
Wagraveiqiacuten fuacutewugrave Fēnf
外勤 服务 Servicio del campo 分发 Colocar distribuir
Shegravengjīng yaacutenjiū Cheacutengg ng
圣经 研究 Estudio biacuteblico 成功 Ser exitoso
iji zhuacutehugrave Regravexīn
挨家逐户 De casa en casa 热心 Ser celoso
Ji tiacuteng Shegravengjīng yaacutenjiū Zhogravengyagraveo
家庭 圣经 研究 Estudio de familia 重要 Importante
Maacuteng Xǐhuan
忙 Ocupado 喜欢 Gustar
Chuaacutendagraveoyuaacuten Chuaacutendagraveo
道员 Publicador 道 Predicar
30
Xīn Jiegraveshagraveo Ciacute
新 绍 词 Nueva Presentacioacuten
Nǐhǎo g i nǐ hǎoxi oxī qǐng nǐ kagraven zhegrave duagraven jīngweacuten Shīpi n
你好 给 你 好消息 请 你 看 段 经文 诗篇 Hola Aquiacute hay buenas nuevas para ti Por favor lea mire esta escritura
Yigravereacuten bigrave de zhaacuteo dagravedigrave yǒngyuǎn zagravei digraveshagraveng njū
人 必 得着 大地 永 在 地 居rdquo
Wǒ xiagrave ge xīngqī zagraveilaacutei bagraveifǎng nǐ hǎo ma
个 星期 来 拜访 你医 好吗 Puedo volver la proacutexima semana a visitarte esta bien
Nǐ sheacutenme shiacutehou yǒu kograveng
你 时候 空
Cuando tienes tiempo libre
Hǎo xiagrave ge xīngqī jiagraven
好 个星期 见 OK te veo la siguiente semana
Contesta 好 hǎo OK 好 bugravehǎo No OK
Contesta Un diacutea de la semana un tiempo del diacutea
31
Diciendo la hora
Diǎn Fēnzh ng 点 分钟 Kegrave 刻 Ch
差
Bagraven 半
1200 Shiacutersquoegraver diǎn
十 点
1205 Shiacutersquoegraver diǎn wǔ
十 点 五分
1215 Shiacutersquoegraver diǎn shiacutewǔ fēn
十 点 十五 分 Shiacutersquoegraver diǎn yīkegrave 十 点 一刻
1230 Shiacutersquoegraver Diǎn S nshiacute Fēn
十 点 十 分
Shiacutersquoegraver diǎn bagraven
十 点 半
1245 Shiacutersquoegraver diǎn sigraveshiacute wǔ fēn
十 点 四十 五 分 Shiacutersquoegraver diǎn s n kegrave
十 点 刻
Dialogo Duigravehuagrave 对话
Qǐngwegraven xiagravenzagravei jǐ diǎn
请问 现在 几 点 Anna
Xiagravenzagravei b diǎn bagraven
现在 点 半 Sentildeor Wang
Xiegravexie
谢谢
Anna Qǐngwegraven huǒchē jǐ diǎn laacutei ne
请问 火车 几 点 来 呢
Huǒchē jiǔ diǎn laacutei
火车 九点 来 Sentildeor Wang
Xiegravexie zagraveijiagraven
谢谢 见 Anna
En punto
Un cuarto de hora
Faltan
Minuto
Medio
32
Practica con tonos
11
12
13
14
21
22
23
24
31
32
33
34
41
42
43
44
Yēsū Jīdū Shīpi n
耶稣 Jesuacutes 基督 Cristo 诗篇 Salmos
Ji tiacuteng Zhēnyaacuten Zhēnshiacute
家庭 Familia 箴言 Proverbios 真实 Verdad
Yīngyǔ F ngfǎ Shēntǐ
英语 Idioma Ingles 方法 Meacutetodo 身体 Cuerpo
Ti nqigrave Shēngbigraveng Shēngqigrave
天气 Clima 生病 Enfermo 生气 Enojado
Fuacuteyīn Qiacutejigrave Yuaacutenyīn
福音 Buenas nuevas 奇迹 Milagro 原因 Razoacuten
Naacutentiacute Xueacutexiacute Reacutenmiacuten
难题 Problema 学 Aprender 人民 Gente
Faacutennǎo Moacuteguǐ Waacutenm i
烦恼 Preocupado 魔鬼 Diablo 完美 Perfecto
Chuaacutendagraveo Reacutenlegravei Shuacutejiagrave
传道 Predicar 人类 Humanidad 价 Rescate
Yǒngshēng Niǔyuē K xī
永生 Vida eterna 纽约 Nueva York 可惜 Lastima
Sǐwaacuteng Ji jueacute M iguoacute
死亡 Muerte 解决 Resolver 美国 Ameacuterica
Mǎk Xiǎngfǎ K yǐ
马可 Marcos 想法 unto v st 可以Poder
Miǎnfegravei Ǒuxiagraveng Dǎogagraveo
免费Gratis 偶像 Iacutedolo 祷告 Oracioacuten
Shegravengjīng Chagravenggē Lugraveji
圣经 Biblia 唱歌 Cantar 路加 Lucas
Legraveyuaacuten Xiagravewaacute Regravenheacute
乐园 Paraiacuteso 夏娃Eva 任何Cualquier
Zhegravengfǔ Jigravenlǐ Zuogravezh
府 Gobierno 礼Bautismo 者 Autor
Shigravejiegrave Yigravejian Bagraveoligrave
世界 Mundo 意见Opinioacuten 暴力 Violencia
33
La diferencia en medio de Bugrave Y Meacutei 没
Negacioacuten ~
Bugrave No No querer
Meacutei No ( solo con Yǒu )
没 MeacuteiYǒu Verbo negativo en pasado
没
Ejemplos w Bugrave Kagraven
看 o po reacute v r
Wǒ Bugrave neacuteng kagraven
能 看 o pu o v r
Wǒ Meacuteiyǒu kagraven
没 看 o lo v
Wǒ meacuteiyǒu zaacutezhiacute
没 杂职 o t n o r v st s
Wǒ meacuteiyǒu duacute guograve zhegrave b n shū
没 读 过 本 书 o l iacute o st l ro
34
Pǔt nghuagrave Digrave Wǔ Kegrave
普通话 第 五 课 Ji tiacuteng
家庭 Familia
Bagraveba
爸爸 p M ma
妈妈 m Eacuterzi
儿子 o Nǚrsquoeacuter
女儿 Shūshu
叔叔 iacuteo Gūgu
姑姑 iacute Yeacuteye
爷爷 u lo Nǎinai
奶奶 u l Zhiacutezi
侄子 o r no Zhiacutenǚ
侄女 o r n Fugraveqīn
父亲 r
Zhagravengfū
丈夫 sposo
Qīzi
妻子 spos Ji tiacuteng
家庭 m l Haacuteizi
孩子 ntildeo n Reacutenciacute
仁慈 on Qīnmigrave
亲密 m or m o G ut ng
沟通 omun oacuten Xi oqiǎn
消遣 sp r m nto Guǎnjiagraveo
管教 s pl n Jieacutehūn
结婚 s rs Mǔqīn
母亲 r
Hūnyīn
婚姻 tr mon o Agravei
爱 mor Zūnzhograveng
尊重 sp t r Liacutehūn
离婚 vor r Gu nxīn
心 u r Pegraveirsquoǒu
配偶 oacutenyu Sūnzi
孙子 to Sūnnǚ
孙女 t Dǎogagraveo
祷告 r r Jīdūtuacute
基督徒 r st no Fugravemǔ
傅母 r s
35
Verbo ldquoirrdquo qugrave
去
娜 去 王国聚会所 丽 你呢
nnagrave Wǒ jīnti n qugrave Waacutengguoacutejugravehuigravesuǒ Nǐ ne
王 小姐 知道 王国聚会所 Waacuteng Xiǎojie Wǒ bugrave zhīdao k bugrave k yǐ ________ Waacutengguoacutejugravehuigravesuǒ
娜义 你 _____________王国聚会所 吗 nnagrave Nǐ xǐhuan________________ Waacutengguoacutejugravehuigravesuǒ ma
王 小姐义 是 的 要 _________ 王国聚会所 Waacuteng xiǎojie xǐhuan k shigrave wǒde zhagravengfū bugraveyagraveo wǒ _______________ Waacutengguoacutejugravehuigravesuǒ
娜 义 呢 nnagrave wegraveisheacutenme ne
王 小姐义 知道 Waacuteng xiǎojie Wǒ y bugrave zhīdao
Nueva presentacioacuten Xugravefǎng
续访 Revisita
你好 给 了 你 好消息丽 它 帮助人 学 圣经 Nǐhǎo Shagravengcigrave wǒ g i le nǐ hǎoxi oxī T b ngzhugrave reacuten xueacutexiacute Shegravengjīng
觉得 人 明 圣经 很 要 所 带 了 一本 子 来 给 你
Wǒ jueacutede reacuten miacutengbai Shegravengjīng h n zhogravengyagraveo suǒyǐ dagravei le yīb n cegravezi laacutei g i nǐ
请 你 看看 见 Qǐng nǐ kagravenkagraven Zagraveijiagraven
36
BASE DE DATOS BIOGRAFICA
PALABRAS INTERROGATIVAS
Las palabras interrogativas de la pagina 26 estaacuten subrayadas en cada oracioacuten
PREGUNTAS RESPUESTAS 1 Nǐ hagraveo Nǐ jīnti n z nmeyagraveng H n hagraveo bugravecuograve haacutei k yǐ
你好 你 怎 样 很好放 错放
2 Nǐde huigravezhograveng yǒu jǐge xi nqū Wǒde huigravezhograveng yǒu ge xi nqū
你的 会众 几个 先驱 的 会众 个 先驱丽
3 Nǐ yǒu haacuteizi ma Yǒu wǒ yǒu ge haacuteizi
你 孩子吗 医 个 孩子丽
爷s浸医 守百 t年白g百 ___ 海浸j百s爸
wǒ meacuteiyǒu haacuteizi
神义 没 孩子丽
爷守百 白百 t年白g百 海浸j百s爸
4 Nǐ zuigrave xǐhuan nǎ ge jugravehuigrave Wǒ zuigrave xǐhuan jugravehuigrave
你最 哪 个 聚会 最 聚会丽
VOCABULARIO PARA BASE DE DATOS BIOGRAFICA
1 H n hǎo
很好义 呼u守 b浸年白
2 Haacutei k yǐ
义 白百 呼灰l
3 Zuigrave
最义l灰 呼灰s
4 Xǐhuan
义 gust灰r
5 Jugravehuigrave
聚会义 r年u白浸百白
6 Haacuteizi
孩子义 白浸白百 爷灰爸放白浸白百s 爷白浸白灰s爸
7 Meacuteiyǒu
没 义 白百 t年白年r
37
Actuando un Drama
挪亚建造了方
Nuoacuteyagrave JiagravenzagraveoLe f ngzh u 祝百年 c百白stru守百 年l 灰rc灰
该隐杀了亚伯
G iyǐn sh le Yagraveboacute Cain mato a Abel 雅 给 红
Yǎgegrave g i Yǐsǎo hoacuteng gēng Jacob dio a Esau guisado rojo
利 加给骆驼 水
Ligravebǎiji g i luogravetuo shuǐ hē Rebeca dio de beber agua a los camellos 伯生病了
Yuēboacute shēngbigraveng le Job enfermo 亚当跟夏娃 了 禁果
Yagraved ng gēn Xiagravewaacute chī le jigravenguǒ Adan y Eva comieron el fruto prohibido
38
Pǔt nghuagrave digrave liugrave kegrave ti n
普通话 第 课义 C浸年l百
Ti nshǐ Xīnniaacuteng Shiacute sigrave Wagraven sigrave qi n reacuten
天使 aacute白g年l 爷年s爸 新娘 白百v浸灰医 平年s承百s灰平灰 十四万四千人 144医政政政
S l fuacute Xīnlaacuteng Shagravengdigrave de waacutengguoacute
撒拉弗 s年r灰fiacute白 新郎 白百v浸百医 平年s承百s灰平百 上帝的王国 R年浸白百 平年 D浸百s
Jīlugraveboacute Liacuteng Yēheacutehuaacute de bǎozuograve
基路伯 qu年rubiacute白 灵 年s承iacuter浸tu 耶和华的宝座 Tr百白百 平年 J年海百vaacute
Liacutengtǐ Dagraveqigrave Shǔti n de fugravehuoacute
灵体 承年rs百白灰 年s承浸r浸tu灰l 大气 灰t呼宝sf年r灰 属天的复活 r年surr年cc浸宝白 c年l年st浸灰l
Ti nshagraveng de Ti nk ng Xīn ti n
天上的 c年l年st浸灰l医 平浸v浸白百 天空 年l c浸年l百 新天 白u年v百 c浸年l百s
Wugravezhigrave de Xīngxing Xīn Yēlugraves l ng
物质的 fiacutes浸c百 星星 年str年ll灰s 新耶路撒冷 白u年v灰 J年rus灰leacute白
Bugravesǐ de tegravexigraveng Yǔzhograveu Liacutengjiegrave
不死的特性 浸白呼百rt灰l浸平灰平 宙 年l u白浸v年rs百 灵界 年l 呼u白平百 年s承浸r浸tu灰l
Xiǎo quacuten yaacuteng Kagravenbugravejiagraven de Zhǔdǎoweacuten
小群羊 年l r年b灰白百 承年qu年ntilde百 看不见的 浸白v浸s浸bl年 主祷文 l灰 百r灰c浸宝白 平年l S年ntilde百r
Dagraveneacuteng de Shograveugagraveo Shograveugagraveofegravenzǐ
大能的 t百平百承百平年r百s百 受膏 u白g浸平百 受膏分子 l百s u白g浸平百s
Xīn jiegraveshagraveo ciacute
新 绍词 祝u年v灰 承r年s年白t灰c浸百白
你好 给了你 望 杂志
Nǐhǎo shagravengcigrave g i le nǐ Shǒuwagravengtaacutei zaacutezhigrave Hola La ultima vez te di a ti una revista Atalaya
请留意 说义 望 帝的王国
Qǐng liuacuteyigrave zhegravelǐ shu Shǒuwagravengtaacutei xu nyaacuteng Shagravengdigrave de waacutengguoacute Por favor presta cuidadosa atencioacuten aquiacute dice Anunciando el Reino de Jehovaacute
耶稣在 祷文 提到 个王国丽
Yēsū zagravei Zhǔdǎoweacuten lǐ tiacutedagraveo zhegravege waacutengguoacute Jesuacutes menciono este Reino en la oracioacuten del Sentildeor
39
他说义 愿你的王国来临丽 愿你的旨意在地上实现
T shu yuagraven nǐ de waacutengguoacute laacuteiliacuten Yuagraven nǐde zhǐyigrave zagravei digraveshagraveng shiacutexiagraven El dijo Venga tu Reino Hagase tu voluntad en la tierra
象 在天上 一样丽 这本 志解释上帝的 王国 是什么丽 请 一下丽 再见
xiagraveng zagravei ti nshagraveng yīyagraveng zhegrave b n zaacutezhigrave ji shigrave Shagravengdigrave de waacutengguoacute shigrave sheacutenme qǐng duacute yī xiagrave zagraveijiagraven Asiacute como en el cielo Esta revista el Reino de Dios que es por favor lea esto Adioacutes
Xīn dogravengciacute zuograve
新动词 做 字ACER
zuogravefagraven zuograve g ngzuograve
做 海灰c年r 爷c百呼浸平灰爸 做工作 海灰c年r tr灰b灰j百
zuograve peacutengyou zuograve zuograveyegrave
做朋友 海灰c年r 灰呼浸g百s 做作业 海灰c年r t灰r年灰
nǐ zuograve sheacutenme g ngzuograve
你做什么工作 Tu qu年 tr灰b灰j百 海灰c年s
wǒ xiǎng zuograve peacutengyou
我想做朋友 Y百 qu浸年r百 海灰c年r 灰呼浸g百s丽
Shegravengjīng reacutenwugrave
圣经 人物 也ERS神祝AJES B存B佛存C神S
Adan Yagraved ng Isaac Yǐs Job Yuēboacute
亚当 撒 伯
Dina Dǐnaacute Jacob Yǎgegrave Abel Yagraveboacute
拿 雅 亚伯
Eva Xiagravewaacute Esau Yǐsǎo Aaron Yagraveluacuten
夏娃 亚伦
Noe Nuoacuteyagrave Raquel L jieacute Moises Moacutexī
挪亚 拉结 摩西
Abraham Yagraveboacutel hǎn Rebeca Ligravebǎiji Cain G iyǐn
亚伯拉罕 利 加 该隐
40
VERBOS AUXILIARES PODER K yǐ Huigrave Neacuteng
医 会医 amp 能
K yǐ 义 爷v年rb百爸 Est灰r c灰承灰c浸t灰平百 承灰r灰义Est灰 年s l灰 f百r呼灰 呼灰s c百呼加白呼年白t年 us灰平灰 承灰r灰 平年-
c浸r 承百平年r 百 海aacuteb浸l医 c灰承灰安丽 E白 年l f百ll年t百 Ex浸g年医 承百r 年j年呼承l百医 s年 平浸c年义 nǐ k yǐ zhīdao yǒu sheacutenme y oqiuacute Esto significa Puedes tu saber que requisitos tiene Dios k yǐ puede tambieacuten te-ner la connotacioacuten de Permitido a o tener permiso a Por ejemplo wǒ k yǐ qugrave Joseacute de ji ma Significa Puedo ir a la casa de Joseacute Un Padre puede decir k yǐ si puedes o bugrave k yǐ no no puedes
Huigrave
会义爷v年rb百爸 Est灰r c灰承灰c浸t灰平百 承灰r灰义 Huigrave tiene la connotacioacuten de mentalmente capaz o
haacutebil para o conocer como hacer Por ejemplo wǒ huigrave shuō Pǔtōnghuagrave significa yo puedo hablar mandarin O wǒ huigrave xiě Zhōngweacuten significa yo puedo escribir chino Escribir o hablar un lenguaje exige habilidad mental entonces nosotros usamos el verbo huigrave para expresar ese pensa-miento
Neacuteng
能义 爷v年rb百爸 Est灰r c灰承灰c浸t灰平百 承灰r灰义 neacuteng tiene la connotacioacuten de ser fiacutesicamente capaz
para hacer una actividad Por ejemplo una persona con una herida puede decir wǒ bugrave neacuteng pǎobugrave lo que significa yo no puedo correr O alguien que apenas se recupero de una herida pue-de decir wǒ neng tiagraveowǔ lo cual significa yo puedo bailar (Esta declaracioacuten tiene la connotacioacuten de ser fiacutesicamente haacutebil para bailar Nosotros podriacuteamos decir tambieacuten wǒ huigrave tiagraveowǔ lo cual puede significar yo se como bailar)
41
Pǔt nghuagrave Digrave qī Kegrave Shigravejiegrave
普通 第七课 世界 El 呼u白平百丽
Chuacutenzhegraveng de sīxiǎng Huagravei Duacutepǐn
纯正的思想 也年白s灰呼浸年白t百s 承ur百s 坏 作灰lv灰平百医 浸白浸cu百 毒品 Dr百g灰s
Dagraveodeacute de jieacutejigraveng Bǎngyagraveng Bugravedagraveodeacute
道德的洁净 佛浸呼承浸年安灰 呼百r灰l 榜样 爷bu年白爸 Ej年呼承l百 不道德 存白呼百r灰l
Shēntǐ de jieacutejigraveng Peacutengyou Fǎnpagraven
身体的洁净 佛浸呼承浸年安灰 fiacutes浸c灰 朋友 灰呼浸g百 反叛 R年b年l灰rs年义 un rebelde
Sīxiǎng de jieacutejigraveng Chuaacutentǒng Yǐngxiǎng
思想的洁净 佛浸呼承浸年安灰 呼年白t灰l 统 Tr灰平浸c浸宝白 爷年s爸 影响 存白flu年白c浸灰 爷s爸
Liacutengxigraveng de jieacutejigraveng Yuacutelegrave Xi oqiǎn
灵性的洁净 佛浸呼承浸年安灰 年s承浸r浸tu灰l 娱乐 E白tr年t年白浸呼浸年白t百 消遣 R年cr年灰c浸宝白
Bugravejieacute xiacutengweacutei Diagravenyǐng Diagravenshigrave
不洁行为 也r灰ct浸c灰s 浸白呼u白平灰s 电影 也年liacutecul灰s 电视 T年l年v浸s浸宝白
Yīzhuoacute Toacutengxueacute Toacutengg ng
衣着 R百承灰医 s百呼br年r百医 c灰l安灰平百 同学 C百呼承灰ntilde年r百 平年 cl灰s年 同工 C百呼承灰ntilde年r百 平年 tr灰b灰j百
Fagravexiacuteng Yaacutentaacuten Ji owǎng
发型 Est浸l百s 平年 c灰b年ll百 言谈 字灰bl灰医 l年白gu灰j年 交 As百c浸灰rs年 c百白
Yīfu zhu ngbagraven Tagraveidu Bagraveoligrave
衣服装扮 Est浸l百s 平年 r百承灰 态度 Act浸tu平 爷灰ct浸tu平年s爸 暴力 V浸百l年白c浸灰
Bugraveliaacuteng de ji owǎng Shu huǎng de reacuten W iz ngjiagraveo
不良的交 作灰l灰s 灰s百c浸灰c浸百白年s 说谎的人 作年白t浸r百s百 爷s爸 伪宗教 R年l浸g浸宝白 f灰ls灰
Cheacutengyǔ
成语 作百平浸s呼百s C海浸白百s
Un modismo es un refraacuten que cuenta una historia o transmite un significado especifico tal como Dar gato por liebre o Perro que ladra no muerde El Chino tiene muchos mas modis-mos comuacutenmente usados que en el EspantildeolIngles Los modismos Chinos son llamados Chengyu Los Chengyu son representados usualmente (pero no siempre) por cuatro carac-teres Ellos son enlistados en la mayoriacutea de los diccionarios bajo el primer caraacutecter de el Chengyu Las publicaciones Atalaya usan Chengyu frecuentemente El folleto Paz y Feli-cidad duraderos Paacuteg 17 nos da algunos ejemplos (Nosotros proveemos una copia para que puedas mirarla en la ultima pagina de esta leccioacuten)
42
liaacutenciacute 量词 也灰l灰br灰s 浸白平浸c灰平百r灰s 爷平年 呼年平浸平灰爸
U白灰 呼灰白灰平灰 平年 c灰b灰ll百s丽 U白灰 b灰白平灰平灰 平年 承aacutej灰r百s丽 Tr年s 海百g灰安灰s 平年 承灰白丽 祝u年v年 承灰r年s 平年 安灰承灰t百s丽 El 年s承灰ntilde百l t灰呼-
b浸eacute白 t浸年白年 呼uc海灰s 承灰l灰br灰s 承灰r灰 gru承百s 平年 sust灰白t浸v百s丽 D年 浸gu灰l 呼百平百 浸gu灰l 年l C海浸白百 t浸年白年 呼灰s Cu灰白平百 tu 年s-
t灰s 海灰bl灰白平百 灰c年rc灰 平年 u白 白u呼年r百 年s承年c浸f浸c百 平年 sust灰白t浸v百s 爷承百r 年j年呼承l百 u白 l浸br百医 3 承年rs百白灰s医1政 c灰rr百s医
年tc丽爸 u白灰 承灰l灰br灰 浸白平浸c灰平百r灰s 平年b年 s年r us灰平灰 灰白t年s 平年l sust灰白t浸v百丽
Aquiacute 海灰守 灰lgu白百s 年j年呼承l百s义 yī b n shū (un libro) s n ge reacuten (tres personas) shiacute liagraveng qigravechē
一本书 三个人 十 汽车
(diez carros) Cuando espantildeol especifica un perro se traduce al chino uno perro si tu no conoces la palabra apropiada de medida entonces usa ge Es mejor que no usar una palabra de medida del todo Si tu solo deseas decir varios de algo sin decir un numero especifico en lugar de una palabra indicadora Tu podriacuteas usar yīxiē Por ejemplo yīxiē reacuten (varias personas) o yīxiē shū (varios libros) 一些 一些人
一些书
Algu白灰s 承灰l灰br灰s 浸白平浸c灰平百r灰s 守 su s浸g白浸f浸c灰平百义
Wegravei
位 Us灰平百 承灰r灰 平年白百t灰r r年s承年t百医 us灰平百 承灰r灰 J年海百vaacute医 Aacute白g年l年s 守 承年rs百白灰s丽
Ge
个 也灰l灰br灰 q s浸rv年 承灰r灰 t百平百 承r百承宝s浸t百 us灰平灰 承灰r灰 承年rs百白灰s医 J年海百vaacute医 Aacute白g年l年s 守 cr浸灰tur灰s 年s承浸r浸tu灰l年s丽
Z海ī 只 Us灰平百 承灰r灰 呼灰呼iacutef年r百s 爷承年rr百s医 g灰t百s医 v灰c灰s医 百v年j灰s医 年tc丽爸 t灰呼b浸eacute白 灰v年s
B n
本 Us灰平百 承灰r灰 百bj年t百s 年白cu灰平年r白灰平百s医 t灰l年s c百呼百 l浸br百s 爷 B浸bl浸灰医 年白c浸cl百承年平浸灰s医 年tc丽爸
Duigrave
对 U白 承灰r医 u白灰 承灰r年j灰 爷yī duigrave fūfugrave un par de esposos) Tiaacuteo
条 Us灰平百 承灰r灰 c百s灰s l灰rg灰s 百 fl灰c灰s医 c百呼百 s年r承浸年白t年s医 s百g灰医 u白 r浸百医 l浸st宝白医 年tc丽
Zh ng
张 us灰平百 承灰r灰 百bj年t百s 承l灰白百s u 海百r浸安百白t灰l年s c百呼百 呼年s灰医 年scr浸t百r浸百医 承灰承年l医 年tc丽
Liagraveng
us灰平百 承灰r灰 v年海iacutecul百s 爷c灰rr百s医 c灰呼浸百白年s医 t灰x浸s医 年tc丽爸
Fegraven
份 us灰平百 承灰r灰 tr灰b灰j百s医 承年r浸宝平浸c百s医 tr灰t灰平百s 守 r年g灰l百s丽
LLENA EL ESPACIO EN BLANCO CON LA PALABRA INDICADORAS APROPIADA
1 Wǒ yǒu s n shū 2 T yǒu sigrave qigravechē
我有 三 _____ 书 他有 四 ____ 汽车
3 Wǒde huigravezhograveng yǒu s nshiacutesigrave ______xi nqū 4 Yēsū xiagravenzagravei shigrave yī liacutengtǐ 我的 会众 有 三十四 _______ 先驱 耶稣现在 是一________灵体
5 T men yǒu wū haacuteizi 6 Nǐ yagraveo liagraveng zaacutezhigrave ma
他们 有五_______孩子 你要 两________ 志吗
7 Wǒde zhagravengfū yǒu liǎng _______zhiacutenǚ 8 Wǒ yǒu liǎng
我的 丈夫 有 两______侄女 我有 两_____g灰t百s丽
43
fugraveciacute
副词 ADVERB存神S
U白 灰平v年rb浸百 年s u白灰 承灰l灰br灰 平年scr浸承t浸v灰 qu年 呼百平浸f浸c灰 u白 v年rb百医 t灰l c百呼百 l年白t灰呼年白t年 百
raacute承浸平灰呼年白t年丽 作uc海百s 灰平v年rb浸百s 年白 年s承灰ntilde百l t年r呼浸白灰白 c百白 ndash呼年白t年丽 Algu白百s 年j年呼承l百s 平年 c百呼百
us灰r u白 灰平v年rb浸百 年白 年s承灰ntilde百l s百白义 El 年scr浸b年 raacute承浸平灰呼年白t年医 百 Ell灰 海灰bl灰 C海浸白百 呼u守 b浸年白丽
也灰r灰 海灰c年r u白 灰平v年rb浸百 年白 作灰白平灰r浸白医 灰quiacute 年st灰 l灰 f百r呼ul灰义
Suj年t百 区 v年rb百-百bj年t百 区 v年rb百 区 丽平年 区 灰平j年t浸v百
h n hǎo (muy bien bueno) magraven (lento) y kuagravei (raacutepido) son adjetivos Si tu los pones al fin de una oracioacuten adverbial tal como en la formula arriba todos ellos llegan a ser
adverbios Aqui hay algunos ejemplos
你做工作做地快 Tu tr灰b灰j灰s raacute承浸平灰呼年白t年爸
nǐ zuograve g ngzuograve zuograve de kuagravei
你做作业做地很好 Tu 海灰c年s tu t灰r年灰 呼u守 b浸年白爸
nǐ zuograve zuograveyegrave zuogravede h n hǎo
你学普通 学地非常好 Tu 年stu平浸灰s 呼灰白平灰r浸白 年xtr年呼灰平灰呼年白t年 b浸年白爸
nǐ xueacute Pǔt nghuagrave xueacute de fēichaacuteng hǎo
你说英文说地很慢 Tu 海灰bl灰s 浸白gl年s 呼u守 l年白t百爸
nǐ shu Yīngweacuten shu de h n magraven (En todas las oraciones de arriba el sujeto fue nǐ Los verbos-objeto fueron zuograve
de g ngzuograve zuograve zuograveyegrave xueacute Pǔtōnghuagrave y shu Yīngweacuten Luego el primer verbo fue repetido con un adverbio que lo modifica Nosotros podemos abreviar en el futuro la mayoriacutea de esas pala-bras cuando las usamos en formulas gramaticales por ejemplo Sujeto=S verbo-objeto=VO verbo=V adjetivo=ADJ adverbio=ADV
44
Cheacutengyǔ 语
尊敬 长辈义 在 发的 人 面前 你要 站起来 要 尊敬 老人医 又要 敬畏你的
Zūnjigraveng zhǎngbegravei zagravei baacuteifagrave de reacuten miagravenqiaacuten nǐ yagraveo zhagravenqǐlaacutei y yagraveo zūnjigraveng lǎoreacuten yograveu yagraveo jigravengwegravei nǐde
R年s承年t百 灰 白u年str百s 呼灰守百r年s义
上帝我是耶和华 利未记 1么义32
Shagravengdigrave wǒ shigrave Yēheacutehuaacute Ligravewegraveijigrave 1932
孝敬父母 当父母使你的日子在耶和华你上帝所 你的地上得
Xiagraveojigraveng fugravemǔ d ng fugravemǔ shǐ nǐde rigravezi zagravei Yēheacutehuaacute nǐ Shagravengdigrave suǒ cigrave nǐ de digraveshagraveng
Mostrar honra a los padres 以 长久 出埃及记 2政义12
Deacuteyǐ chaacutengjiǔ Chūrsquo ijiacutejigrave
水思源你趁着年幼衰败的日子尚未到当纪念造你的主Yǐnshuǐsīyuaacuten nǐ chegraven zhe niaacutenyograveu shu ibagravei de rigravezi shagravengwegravei dagraveo d ng jigraveniagraven zagraveo nǐde zhǔ
Cuando bebas agua piensa en su fuente (sentir gratitud)
道书12义1
Chuaacutendagraveoshū
近朱着赤医近墨着黑义 与智慧的人同行的医 必的智慧 和愚昧人作伴的医必
Jigraven zhū zhe chigrave jigraven Mograve zhe hēi yǔ zhigravehuigrave de reacuten toacuteng xiacuteng de bigrave de zhigravehuigrave heacute yuacutemegravei reacuten zuograve bagraven de bigrave cerca de bermellon se tine de rojo cerca de tinta se tine de Negro
受亏损 箴言 13义2政
Shograveu kuīsǔn Zhēnyaacuten
Permanente paz y felicidad como encontrarlas Pag 17 parr 16
恒久的平安和幸福怎样 才能找着 1陆页 1际段Heacutengjiǔ de piacutengrsquo n heacute xigravengfuacute z nyagraveng caacuteineacuteng zhǎozhaacuteo yegrave duagraven
45
Pǔt nghuagrave digrave b kegrave
普通话 第 课
Shēngciacute Zōngjiagraveo
生词 宗教 R年l浸g浸宝白
Zōngjiagraveo Kězēng de Hǎidigravesī 宗教 Religioacuten 可憎的 Detestable 海地斯 Hades Choacutengbagravei Piānjiagraven Xīwūrsquoěr 崇拜 Adorar 偏见 Prejuicio 希屋尔 Seol Shiacutezigravejiagrave Pagravendagraveozhě Zǔxiān
十 架 Cruz 判道者 Apostata (s) 祖先 Ancestro (s) Digraveyugraveyǒnghuǒ Ouxiagraveng Jīdūjiagraveoguoacute
地狱永火 Infierno 偶像 Imagen (es) 基督教国 Cristiandad Liacutenghuacuten Mugraveshi Fēnbieacute de gōngzuograve
灵魂 Alma (pagano) 牧师 Cleacuterigo 分别的工作 Trabajo de separacioacuten Wěizōngjiagraveo Jiagraveotaacuteng Liacutenghuacutenbugravesǐ 伪宗教 Religioacuten (es) falsa (s) 教堂 Iglesia catedral 灵魂不死 Inmortalidad del alma Zǔxiacutengzhugrave Zōngjiagraveo liaacuten heacute Chuacutenzhēn zōngjiagraveo
苦 柱Madero de tormento 宗教联合 Intercambio De fe 纯真宗教 Religioacuten pura Dagravebābǐluacuten Kuān lugrave Zhǎi lugrave
大巴比伦 Babilonia la grande 宽路 El camino ancho 窄路 El camino angosto Gǎnrsquoēnjieacute Shegravengdagravenjieacute Fugravehuoacutejieacute
感恩节 Dia de gracias 圣 节 Navidad 复活节 Pascua Sānwegraveiyītǐ Jieacuterigrave Tōngliacutengshugrave
三位一体 Trinidad 节日 Dia festivo 通灵术 Espiritismo
46
Xīn Dogravengciacute
新动词 祝u年v百 v年rb百义 C百白百c年r 爷s灰b年r爸
Regravenshi Zhīdao
认识 c百白百c年r 爷灰 u白灰 承年rs百白灰 百 c百s灰 b浸年白爸 守 知道 c百白百c年r医 s灰b年r 爷u白 f灰ct百r爸
1丽 Wǒ regravenshi t
我认识他 Y百 l百 c百白百安c百 灰 年l 爷c百呼百 u白 灰呼浸g百爸
2丽 Wǒ zhīdao t shigrave sheacutei
我知道他是谁 Y百 s年 qu浸年白 年s 年l丽
3丽 Nǐ regravenshi zhēnlǐ du jiǔ le
你认识真理多久了 Cu灰白t百 t浸年呼承百 t浸年白年s 平年 c百白百c年r l灰 v年r平灰平 4丽 Nǐ zhīdao waacutengguoacute jugravehuigrave suǒ zagravei nǎr ma
你知道王国聚会所在哪儿吗 Tu s灰b年s 平百白平年 年st灰 年l S灰l宝白 平年l R年浸白百 附丽 T shigrave nǐde hǎo peacutengyou duigrave ma wǒ bugrave t
他是你的好朋友医对吗 我不________他 爷佛l年白灰 年l 年s承灰c浸百 年白 bl灰白c百爸
Xīn jiegraveshagraveo ciacute
新 绍词 祝u年v灰 承r年s年白t灰c浸宝白
Nǐ hǎo g i nǐ hǎo xi oxi
你好给你好消息 爷l浸t年r灰tur灰 年白 呼灰白百 平年l 灰呼百 平年 c灰s灰爸
Qǐng nǐ kagraven yī duagraven jīngweacuten
请你看一段经文 爷l年年r S灰l呼百 3陆义2么爸也百r f灰v百r 呼浸r年 年st灰 年scr浸tur灰 爷c百白呼浸g百爸
Suǒyǐ hǎoreacuten huigrave cheacutengshograveu nǎ ge digravefang ne
所以医好人会承受哪个地方呢
Entonces que lugar heredara la gente Buena digraveqiuacute digraveshagraveng
Escuc海年 l灰 r年s承u年st灰 c百白 l灰 年s承年r灰白安灰 平年义 地球 百 地上
Wǒ xiagrave ge xīngqī zagravei laacutei bagraveifǎng nǐ hǎo ma
我下个星期再来拜访你医好吗Esta bien si puedo regresar la siguiente semana Hǎo k yǐ xiacuteng
爷S浸 年ll百s r年s承百白平年白义 好 百 可以 百 行 承百r f灰v百r 海灰g灰 l灰 s浸gu浸年白t年 承r年gu白t灰丽爸
Nǐ sheacutenme shiacutehou yǒu kograveng
你什么时候有空 爷Escuc海年 cu浸平灰平百s灰呼年白t年 承灰r灰 r年s承百白平年r丽爸
Cuando tienes tiempo libre Hǎo nagrave xiagrave ge xīngqī jiagraven
好医那下个星期______见B浸年白医 年白t百白c年s t年 v年百 年l s浸gu浸年白t年 __________
47
Zagravei
在 爷年st灰r 年白医 年白爸
Suj年t百 区 zagravei + cosa lugar persona + Posicioacuten palabra
Zagravei shagraveng 在丽丽丽
Shagraveng nagrave b n shū zagravei zhu shagraveng
上 年白医 s百br年医 年白c浸呼灰 年j义那本书在桌上
爷S海灰白g t灰呼b浸eacute白 t浸年白年 呼uc海百s 百tr百s s浸g白浸f浸c灰平百s爸
Zagravei xiagrave 在 下Xiagrave nagrave b n shū zagravei zhu xiagrave
下 平年b灰j百 平年医 灰b灰j百 年j义那本书在桌下
Zagravei lǐ 在 里 Lǐ nagrave b n shū zagravei b o lǐ
里 年白医 平年白tr百 平年 年j义那本书在包里
Zagravei wagravei 在 外Wagravei nagrave b n shū zagravei b o wagravei
外 fu年r灰 平年 年j义那本书在包外
Zagravei paacuteng bian 在 丽旁边Paacuteng bian nagrave b n shū zagravei zaacutezhigrave paacutengbi n
旁边 l灰平百 年j义那本书在 志旁边
Zagravei qiaacutenmian 在 前面Qiaacutenmian nagrave b n shū zagravei nǐ qiaacutenmian
前面 年白fr年白t年 平年医 平年l灰白t年 年j义那本书在你前面
Zagravei hograveumian 在 后面Hograveumian nagrave b n shū zagravei nǐ hograveumian
后面 年白 l灰 承灰rt年 tr灰s年r灰医 平年traacutes 平年 年j义那本书在你 面丽
48
H n shigrave 很 作u守 Y 是 S年r
1丽 H n
很 灰平v年rb浸百爸 s浸g白浸f浸c灰 作u守医 b灰st灰白t年丽
Us灰平百 c百白 灰平j年t浸v百s 平年scr浸b浸年白平百 百bj年t百s丽
Wǒ h n g o T h n lǎo
我很高 Y百 s百守 呼u守 灰lt百丽 他很老 El 年s 呼u守 V浸年j百丽
Bagraveba h n shograveu M ma h n ǎi
爸爸很瘦 也灰承灰 年s 呼u守 fl灰c百丽 妈妈很矮 作灰呼灰 年s 呼u守 b灰j浸t灰丽
2丽 Shigrave
是 v年rb百爸 s年r丽 Us灰平百 c百白 c浸rcu白st灰白c浸灰s 守 c百白平浸c浸百白年s c百白cr年t灰s丽
T shigrave lǎoshī T shigrave xueacutesheng
他是老师 El 年s u白 呼灰年str百丽 她是学生 Ell灰 年s u白灰 年stu平浸灰白t年丽
Nǐmen shigrave Yēheacutehuaacute jiagravenzhegraveng reacuten
你们是耶和华见证人 Ust年平年s s百白 T年st浸g百s 平年 J年海百vaacute丽
3丽Crea tu propia oracioacuten Usa un sustantivo (wǒ nǐ tā bagraveba etc) y hěn o
shigrave Finalmente agrega un adjetivo o condicioacuten concreta ( tu puedes escribir esta en espantildeol) Tu oracioacuten Si tienes dudas para usar h n o shigrave preguntate si el sustantivo la primer palabra puede ser igual para la ulti-
ma palabra Si es asiacute usa shigrave Eacutel = un maestro Todos ellos = Testigos de Jehovaacute
49
Legraveyuaacuten Xiǎo Heacute Hu yuaacuten
乐园 也ARA存S神 小河 ARR神Y神 花园 JARD存祝
Heacutepiacuteng Heacute Waacutenm i
和 也AZ 河 R存神 完美 也ERFECT神
Dogravengwugrave Digraveqiuacute Bugravewaacutenm i
动物 A祝存作A佛爷ES爸 地球 佛A T存ERRA 完美 存作也ERFECT神
Shugravemugrave Hu r Guoacuteji
树木 ARB神佛爷ES爸 花儿 F佛神R 国家 也A存S爷ES爸
M iligrave Hǎiyaacuteng Z inagraven
美 字ER作神S神 爷ESCE祝AR存神爸 洋 作AR放神CEA祝神 灾难 TR存BU佛AC存神祝
Dagravequacutenreacuten Neacuteng Xiū Wūrǎn
大群人 GRA祝 作UC字EDU作BRE 能修 RE也ARAB佛E 污染 C神祝TA作存祝AC存神祝
G ngmiacuten Shēnfen Reacutenlegravei Yǒngshēng
民身分 C存UDADA祝神 人类 字U作A祝存DAD 永生 V存DA ETER祝A
Shēnghuoacute Shēngmigraveng
生活 V存DA爷V存V存E祝D神医 ACT存V存DADES医 ETC丽爸 生 FUERZA DE V存DA DE祝TR神 DE
C神SAS V存V存E祝TES丽
Qi nniaacuten Tǒngzhigrave H mǐjiacutedu dugraven
千 统治 RE存祝AD神 DE 1医神神神 A祝神S 哈米 多顿 AR作AGED神祝
Ji ng Yagraveo Jueacute Zhǒng De Gēngzhograveng De Tiaacutendigrave
将要绝种的 也US神 E祝 也E佛存GR神 耕种的田地 CA作也神 BAJ神 CU佛T存V神
Shēnghuoacute
生活义 也u年平年 s百l百 r年f年r浸rs年 灰 l灰s 灰ct浸v浸平灰平年s qu年 s年 年st灰白 海灰c浸年白平百 年白 白u年str灰 v浸平灰医 白百 白u年str灰 灰ctu灰l fu年r安灰
平年 v浸平灰丽 El 海灰 t年白浸平百 u白灰 bu年白灰 s海年白g海u百丽 祝百s百tr百s 平年s年灰呼百s s海年白g海u百 年白 年l 承灰r灰iacutes百丽
Shēngmigraveng
生 义 S百l百 承u年平年 r年f年r浸rs年 灰 l灰 fu年r安灰 年白 白u年str百 cu年r承百 呼灰白t年白浸年白平百白百s v浸v百s丽 El 承年r平浸百 su s海年白g呼浸白g
爷S浸g白浸f浸c灰义 El 呼ur浸百丽爸 Ell灰 白百 t浸年白年 s海年白g呼浸白g 爷Ell灰 年st灰 呼u年rt灰爸丽
Shēngciacute digraveqiuacute
生词 地球义 佛灰 t浸年rr灰
Pǔtōnghuagrave digrave jiǔ kegrave
普通话 第 九 课
50
RESPONDIENDO LA PREGUNTA CUAL Nǎ
哪 区 也A佛丽 祝U作丽 区 SUSTA祝T存V神
1丽 Nǐ Xǐhuan Qugrave Nǎ Yī Ge Guoacuteji
你 去哪一个国家
Zh ngguoacute Rigraveb n Mogravexīgē Ji naacutedagrave Fǎguoacute Eacuteguoacute Agraveodagraveligraveyagrave Xīb nyaacute Yīngguoacute
中国 日本 墨西哥 加拿大 法国 俄国 澳大利亚 西班牙 英国
C字存祝A医 JA也神祝医 作EX存C神医 CA祝ADA医 FRA祝C存A医 RUS存A医 AUSTRA佛存A医 ES也A祝A医 存祝G佛ATERRA
Nǐ Xǐhuan Nǎ Zhǐ Dogravengwugrave
2你 哪 动物
Gǒu M o Shīzi Mǎ Tugravezi Zhū Luogravetuo Dagrave xiagraveng Sheacute
狗 狮子 马 兔子 骆驼 大像 蛇
3 Nǐ Xǐhuan Nǎ Zhǐ Hu r
你 哪 花儿
Meacuteigui Huaacutengshuǐxi n Juacutehu Mograveligrave hu Chuacutejuacute
玫瑰 黄水仙 菊花 茉莉花 雏菊
ROSA NARCISO CRISANTEMO JASMIN DAISI
COMO PENSAR DE MANERA SENCILLA En orden de hablar exitosamente una lengua extranjera primero debemos aprender a pensar de forma sencilla Si estas empezando en el aprendizaje de otro lenguaje tu vocabulario disponible es muy limitado como el de un nintildeo Entonces aprende a pensar dentro de los limites del vocabulario del que dispones En el primer o segundo ano de aprender un len-guaje debes aprender a hablar como tu hablariacuteas a un nintildeo muy pequentildeo Su tu no sabes una palabra especifica trata de encontrar un menos especifica que describa tu pensamiento El siguiente ejercicio esta designado para ayudarte a practi-car haciendo eso
Traduce las siguientes oraciones a Chino Pinyin no se permite Chinespanol La orquiacutedea es magnifica________________________________________________________ Este planeta esta arruinado______________________________________________________ Su corvette se quedo sin gasolina ___________________________________________________ Su opinioacuten de otros es pesimista __________________________________________________ La actitud de sus compantildeeros de trabajo es muy desabrida_____________________________
CUAL PAIS TE GUSTARIA IR
CUAL ANIMAL TE GUSTA
CUAL FLOR TE GUSTA
51
POSESIVO (de) 的
Decir que algo le pertenece a alguna otra cosa en Chino es muy sencillo Aquiacute esta la formula
Yēheacutehuaacute De Eacuterzi De Hu r
耶和华的儿子 l o ovaacute r 的 花儿 lor r
Wǒ De Shū De Shegravengjīng
我的书 l ro mot o 的 圣经 l mot o
T de Qigravechē Ti nshǐ De Miacutengzi
他的汽车 u rro 天使 的 名 l nom r l aacuten l
En casos donde la posesioacuten es obvia de puede ser eliminada esta impliacutecita El parentesco es uno de estos casos Wǒ M ma T Bagraveba Wǒ Megraveimei
妈妈义 m m 她 u p p 妹妹义 rm n m nor
Wǒ Yeacuteye Yēheacutehuaacute Jiagravenzhegraveng Reacuten
义 u lo 耶和华见证人义 st os ov
Base de datos biograacutefica or vor us un o p p l p rt p r r str r sus r spu st s s s pos l n ny n
Nǐ De Haacuteizi Jǐ Suigrave
你的孩子几岁u ntos nos t n n sus os
Wǒ Meacuteiyǒu Haacuteizi Wǒ De Haacuteizi Suigrave
spu st 没 孩子 的孩子岁
Nǐ De Ji reacuten Zhugrave Zagravei Nǎr
你的家人住在哪儿Donde vive tu familia Wǒ De Ji reacuten Zhugrave Zagravei
spu st 的 家人住在
Nǐde Digravezhǐ Shigrave Sheacutenme
你的地址是
Cual es tu direccion Wǒ De Digravezhǐ Shigrave
spu st 的地址是
52
第十一课 LA ORGANIZACION Zǔzhī
Boacutetegraveligrave Jiagraveoyugrave Xigraveng
伯特利 t l 教育性 u on l
Jīliegrave Xueacutexiagraveo Zǔzhī
基 学校义 l s s l 义 r n z r or n z on Fēnbugrave Hǎiwagravei Chuaacutendagraveoyuaacuten
分部义 u urs l 外传道员义 s on ro Shegrave F ng Gēshū
社方义 so 歌书义 ro nt os Sheacutenzhigrave De Huigravezhograveng
治的义 o r t o 会众义 on r on Dagraveitoacuteu Tegravebieacute Xi nqū
带头义 om r l l nt r 特别先驱义 r ursor sp l Yigravenshu Fēnqū Ji ndū
印刷义 mpr m r 分 监督义 up r nt n nt r u to Jiagravenzagraveo Qūyugrave Ji ndū
建造义 onstru r 域监督义 up r nt n nt str to Guoacutejigrave De Dagraveiwugraveji ndū
国 的义 nt rn on l 带务监督义 up r nt n nt on Pǔshigrave Fēnbugrave W iyuaacutenhuigrave
普世义 un l 分部 员会义 om t u urs l Tuaacutenjieacute De Fēnbugrave Bagravenshigravechugrave
团结的义 n 分部办 处义 n l u urs l
Zh ngy ng Zhǎnglǎotuaacuten
中央 长老团义 l u rpo o rn nt
Waacutengguoacute Zhiacutewugrave Xugravenliagravenb n
王国职务训 班义 s u l l n st r o l no
Zǔzhī Shigravewugrave Xugravenliagravenb n
务训 班义 s u l ntr n m nto n st r l
Waacutengguoacute Chuaacutendagraveo Yuegravebagraveo
王国传道 报义 u stro n st r o l no
53
Xīn Jiegraveshagraveo Ciacute 新 绍词义 C神佛神CA祝D神 佛A ATA佛AYA Y DES也ERTAD
Nǐ Hǎo Gěi Nǐ Hǎoxiāoxī Shǒuwagravengtaacutei Heacute Jǐngxǐng Zaacutezhigrave
你好给你 好消息 望 和 儆醒 杂志丽爷R年v浸st灰s 年白 呼灰白百s 平年l 灰呼百 平年 c灰s灰爸
Wǒ Xiǎng Gěi Nǐ Tīng Shegravengjīng Gěi Wǒmen De Xīwagraveng Qǐng Nǐ Kagravenkagraven Shīpiān
想 给你 听 圣经 给 们的 希望 请 你看看 诗篇 3陆义2么
Suǒyǐ Hǎoreacuten Huigrave Cheacutengshograveu Nǎ Gegrave Digravefang Ne
爷l年年r爸 所 好人 会 哪个地方呢爷Escuc海灰r l灰 r年s承u年st灰 平年l 灰呼百 平年 c灰s灰爸
Wǒ Xiagrave Ge Xīngqī Zagraveilaacutei Bagraveifǎng Nǐ Hǎo Ma
个星期 来 拜访 你好吗
Niacuten Sheacutenme Shiacutehou Yǒu Kograveng Hǎo Xiagrave Ge Xīngqī Jiagraven
您 时候 空爷Escuc海灰r 承灰r灰 r年s承百白平年r爸 好 个星期 见
Zhogravengyagraveo dogravengciacute
要 动词
Verbos importantes Por favor memorice cuidadosamente usando tarjetas
Yograveng Dǒng
用 Us灰r 懂 E白t年白平年r
Xiǎng Miacutengbai
想 也年白s灰r医 习u年r年r 明 E白t年白平年r
Kagraven B ngzhugrave
看 V年r医 作浸r灰r 帮助 A守u平灰r
Tīng Yagraveo
听 神浸r 百 Escuc海灰r 要 习u年r年r
Laacutei
来 V年白浸r
Jiǎng
讲 字灰bl灰r医 D年c浸r
Gagraveosugrave
告诉D年c浸r
G i
给 D灰r
54
NOMBRES DE LAS PUBLICACIONES WATCHTOWER
Xīn Shigravejiegrave Yigraveb n Heacutengjiǔ De Piacutengrsquo n Heacute Xigravengfuacute Cegrave
新世界译本 恒久的平安和幸福册Tr灰平ucc浸宝白 平年l 祝u年v百 作u白平百 F百ll年t百 也灰安 守 F年l浸c浸平灰平 承年r呼灰白年白t年s丽
Zhīshi Shū Yǒu Yī Wegravei Gu nxīn Reacuten De Zagraveowugravezhǔ Ma
知识书 有一位 心人的造物主吗Libro Conocimiento Existe un Creador que se interese por nosotros
Ruacuteheacute Huoacute De Xīnmǎnyigravezuacute Cegrave Reacutenshēng Yǒu Sheacutenme Mugravedigrave Cegrave
如何活得心满意足册 人生有什么目的 册F百ll年t百 U白灰 v浸平灰 ll年白灰 平年 S灰t浸sf灰cc浸宝白 F百ll年t百 习u年 承r百承宝s浸t百 t浸年白年 l灰 v浸平灰
Tuīlǐ Shū Chuagravengzagraveo Shū
推理书 造 书佛浸br百 R灰安百白灰呼浸年白t百 佛浸br百 Cr年灰c浸宝白
Y oqiuacute Cegrave Zuigrave W idagrave Reacutenwugrave Shū
要求册 最 大人物书F百ll年t百 Ex浸g年 佛浸br百 El 字百呼br年 呼灰s Gr灰白平年
Shegravengjīng Gugraveshi Shū W idagrave Dǎoshī Shū
圣经故事书 大 师书佛浸br百 字浸st百r浸灰s Biacutebl浸c灰s El Gr灰白 作灰年str百
Choacutengbagravei Shū Qīnjigraven Yegraveheacutehu Shū
崇拜书 亲近耶和华书佛浸br百 A平百r年呼百s 佛浸br百 Ac年rqueacute呼百白百s 灰 J年海百vaacute
55
BASE DE DAT神S B存神GRAF存CA
Zuograve
做 爷V年rb百爸 字灰c年r
Le
了 爷也灰rtiacutecul灰 gr灰呼aacutet浸c灰爸 S浸g白浸f浸c灰 u白灰 灰cc浸宝白 t年r呼浸白灰平灰 cu灰白平百 年st灰 just百
平年s承ueacutes 平年l v年rb百丽
Guograve
过 爷也灰rtiacutecul灰 gr灰呼灰t浸c灰l爸 Cu灰白平百 年st灰 just百 平年s承ueacutes 平年l v年rb百医 s浸g白浸f浸c灰义
字灰s t年白浸平百 年st灰 年x承年r浸年白c浸灰 灰白t年s
1丽字灰s c百呼浸平百 灰白t年s c百呼浸平灰 C海浸白灰
nǐ chī guograve zh ngguoacute cagravei ma
你 吃 过 中国 菜 吗 R年s承u年st灰义 wǒ chī guograve le
我 吃 过 了 爷S浸医 Y百 海年 c百呼浸平百 c百呼浸平灰 C海浸白灰 灰白t年s丽爸
wǒ meacutei chī guograve
我 没 吃 过 爷祝百丽 Y百 白百 l灰 海年 c百呼浸平百 灰白t年s丽爸
2丽 字灰安 浸平百 灰白t年s 灰 C海浸白灰
nǐ qugrave guograve Zh ngguoacute ma
你去 过 中国 吗R年s承u年st灰义 wǒ qugrave guograve le
我 去过 了 爷Y百 海年 年st灰平百 灰lliacute 灰白t年s爸
wǒ meacutei qugrave guograve
我 没去 过 爷Y百 白百 海年 年st灰平百 灰lliacute 灰白t年s爸
3 Haz terminado tu tarea nǐ zuograve le nǐde zuograveyegrave ma
你 做了你的 作业吗R年s承u年st灰义 wǒ zuograve hǎo le
我 做 好 了 爷Y灰 l百 海浸c年爸
wǒ haacutei meacutei zuograve hǎo
我 还 没 做 好 爷Au白 白百 l灰 海年 t年r呼浸白灰平百爸丽
56
Zǔzhī LA ORGANIZACION
也r灰ct浸c灰 平年 v百c灰bul灰r浸百 守 承r百白u白c浸灰c浸宝白义 T百平百s l百s 年stu平浸灰白t年s
白年c年s浸t灰白 u白灰 c百承浸灰 平年l f百ll年t百 习u年 Ex浸g年 D浸百s 平年 白百s百tr百s
E白 承浸白守浸白丽 A平年l灰白t年白 年l c灰eacutes年t年 平年l f百ll年t百 Ex浸g年 海灰st灰 年l
承aacuterr灰f百 际 平年 l灰 l年cc浸宝白 14丽 也r浸呼年r百义 us灰 tu 平年平百 承灰r灰 s年gu浸r
l灰 l年ctur灰 c百白 年l f百ll年t百丽 也r年st灰 年s承年c浸灰l 灰t年白c浸宝白 灰 年l
v百c灰bul灰r浸百 us灰平百 守 l灰 承r百白u白c浸灰c浸宝白 平年l l年ct百r丽 S年gu白平百义
tr灰t灰 平年 l年年r c百白 u白 t百白百 呼灰s b灰j百 灰 l灰 承灰r 平年 l灰 c浸白t灰 守
呼灰白t年白t年 灰l 承灰s百 平年l l年ct百r丽
57
Digrave shiacutersquoegraver kegrave 第十二 课
Wǒmen gēn Shagravengdigrave de gu nxigrave
我们 跟 上帝 的 系祝u年str灰 r年l灰c浸宝白 c百白 D浸百s丽
Dǎogagraveo Yǒuyigrave Chuaacutendagraveo
祷告 神r灰c浸百白 友谊 A呼浸st灰平 道 也r年平浸c灰r
Shigravefegraveng Shograveujigraven Zhegravengyigrave
事奉 S年rv浸r医 A平百r灰r 受浸 B灰ut浸安灰rs年 正义 Just浸c浸灰
Jigravengwegravei Fuacutecoacuteng Qi nbēi
敬畏 T年呼百r 服从 神b年平年c年r 谦卑 字u呼浸l平年
Zh ngcheacuteng K nqiegrave Ku nshugrave
忠诚 佛年灰l 恳切 S浸白c年r百医 S年r浸百 宽恕 也年r平百白灰r
Shigravedagraveng Gu nxigrave Zūnjigraveng
适当 A承r百承浸灰平百 系 R年l灰c浸百白 尊敬 R年s承年t灰r
Guīxīn Huǐgǎi Xigravenxīn
归心 C百白v年rt浸rs年 悔改 Arr年承年白t浸rs年 信心 F年
爷灰 u白灰 r年l浸g浸百白爸
Shugravenfuacute Yīzhigrave Tǐhuigrave
服 Suj年t灰rs年 一致 E白 u白浸百白医 Ar呼百白浸灰 体会 A承r年c浸灰r
Yēsū Jīdū Shagravengdigrave de Zhǐyigrave
耶稣基督 J年sucr浸st百 上帝的旨意 佛灰 v百lu白t灰平 平年 D浸百s
Xiagravenshēn G i Shagravengdigrave Quegraveqiegrave de Zhīshi
献身给上帝 D年平浸c灰rs年 灰 D浸百s 确切的知识 C百白百c浸呼浸年白t百 年x灰ct百
Shegravengjīng reacutenwugrave
圣经 人物 也年rs百白灰j年s Biacutebl浸c百s
佛l年白灰 l百s 年s承灰c浸百s 年白 bl灰白c百丽
Yǐnuograve Shǎn Yuēshūyagrave
以 _____ 闪_____ 约书亚____
Dagravewegravei Haacuten Niacutenglugrave
大卫_____ 含_____ 宁录______
S mǔrsquo r Yǎfuacute Yǐligraveyagrave
撒母耳______ 雅弗_____ 以利亚______
Yǐsītiē Lugravedeacute L heacute
以斯帖_____ 路得_____ 喇合______
58
C百呼百 海灰bl灰r 灰c年rc灰 平年 qu年 海灰raacutes 年白 年l futur百丽
V年rb百 灰ux浸l浸灰r义会
F百r呼ul灰义 suj年t百 区 huigrave + verbo + objeto
1 Yo ire a China wǒ huigrave dagraveo Zh ngguoacute qugrave
我会到 中国 去
2 T百呼呼守 浸r灰 灰 存白gl灰t年rr灰 呼灰ntilde灰白灰丽 miacutengti n huigrave dagraveo Yīngguoacute
Tommy 明天 会到 英国
3 Y百 浸reacute 灰 A呼eacuter浸c灰 承r百白t百丽 wǒ bugravejiǔ huigrave dagraveo M iguoacute laacutei
我不久会到美国来
4 Ell灰 年呼承年安灰r灰 灰 年stu平浸灰r 作灰白平灰r浸白丽 t huigrave k ishǐ xueacutexiacute Pǔt nghuagrave
她会开始学习普通
附 Y百 年stu平浸灰r年 l灰 B浸bl浸灰 l灰 s浸gu浸年白t年 s年呼灰白灰丽 wǒ xiagrave ge xīngqī huigrave yaacutenjiū Shegravengjīng
我下个 星期会研究圣经
bugravejiǔ dagraveo
不久 也r百白t百 到 爷v年r s浸gu浸年白t年 承灰g浸白灰爸
C百l百s年白s年s 1义么丽
suǒyǐ wǒmen coacuteng tīngjiagravende nagraveti n qǐ jiugrave bugravezhugrave de wegravei nǐmen dǎogagraveo
所以我们 从听见的 那天起就不住地为你们 祷告
qiuacute Shagravengdigrave shǐ nǐmen duigrave t de zhǐyigrave ch ngmǎn quegraveqiegrave de zhīshi ch ngmǎn
求上帝 使你们对他的旨意充满 确切的知识 充满
zhigravehuigrave heacute shǔliacutengde wugravexing
智慧和属灵的悟性
(Para usarse a la par con la lectura de Colosenses provista por la Sociedad en cassette)
59
Dagraveo 到
C百呼百 平年c浸r义 佛l年g灰r 百 存r义
佛l年g灰r 灰 爷u白 lug灰r爸
S 区 dagraveo + le (llego) o S + tiempo + dagraveo (llegar) 1 Wǒ dagraveo le
我到了 Y灰 ll年gu年
2 Nǐ yeacuteye dagraveo le ma
你爷爷到了吗 祝百 海灰 ll年g灰平百 tu 灰bu年l百 灰u白
3 Huǒchē s n diǎn zh ng dagraveo
火车 三点 钟 到 El tr年白 ll年g灰 灰 l灰s 3 年白 承u白t百丽
4 G nggogravengqigravechē qī diǎn bagraven dagraveo
公共汽车 七点 半 到 El 灰ut百b加s ll年g灰 灰 l灰s 陆义3政丽
存r 灰 爷u白 lug灰r爸 百 存r 爷灰 u白 lug灰r爸
S 区 dagraveo 区 lug灰r 爷区 qugrave) o S + dagraveo guograve + lugar S + dagraveo + lugar + lai
En las oraciones 6 78 y 9 dagraveo funciona coma la palabra en espantildeol a
5 Nǐ dagraveoguograve Zh ngguoacute ma
你到过 中国 吗 字灰s 年st灰平百 年白 C海浸白灰 灰白t年s
际丽Wǒ bagraveba dagraveo Mogravexīgē qugrave
我爸爸到墨西哥去 作浸 承灰承灰 浸r灰 灰 作eacutex浸c百丽
陆丽Yēsū dagraveo ti nshagraveng qugrave le ma
耶稣到 天上 去了吗 J年s加s fu年 灰l c浸年l百
8丽Qǐng dagraveo wǒ ji laacutei
请到我家来 也百r f灰v百r v年白 灰 呼浸 c灰s灰
么丽Mǎtagraveifuacuteyīn digrave liugrave zh ng digrave s nshiacuteyī dagraveo s nshiacutes n jieacute
马太福音第六章 第三十一到三十三 节 作灰t年百 际义31-33丽
祝百t灰义 Cu灰白平百 us灰呼百s dagraveo no es necesario usar zagravei (en) porque dagraveo incluye la idea de en
60
Wuacute wagraveng qiaacutenchēzhījiagraven
毋望 前车之鉴
Ejemplos amonestadores 爷D年l 平r灰呼灰 年白 c灰ss年tt年 平浸s承百白浸bl年 年白 作灰白平灰r浸白爸
B浸l海灰义 Nǐ regravenweacutei negraveixiē nǚreacuten z nmeyagraveng
你认为 那些 女人 怎么样
J灰呼浸白义 Sheacutenme nǚreacuten
什么 女人
B浸l海灰义 D ngraacuten shigrave zhǐ Moacutey nǚzǐ la nǐ yīdigraveng tīng guograve le
当然 是 指 摩押女子啦你一定 听过 了
J灰呼浸白义 Tīngshu zuigravejigraven jǐge wǎnshang yǒu wagraveizuacute
听说 最近 几个 晚上 有 外族 Nǚzǐ dagraveo wǒmende yiacutengdigrave laacutei k shigrave wǒ
女子到我们的 营地 来 可是我 Haacutei meacuteiyǒu jiagraven guograve t men
还 没有 见 过 她 们
S灰百平浸义 Wǒmen y meacuteiyǒu jiagraven guograve
我们 也 没有 见 过
61
普通话 第 13 课
Dǎogagraveo Oracion
Qiuacute Xīn men
求 R百g灰r 心 C百r灰安宝白医 呼年白t年 阿们 A呼年白
Qiacuteqiuacute Gǎnxiegrave Shiacutewugrave
祈求 神r灰r 承百r 感谢 Gr灰t浸tu平 承r百fu白平灰 食物 C百呼浸平灰 爷g年白年r灰l爸
Zhugravefuacute Shēngmigraveng Agravei
祝福 B年白平年c浸r医 b年白平浸c浸宝白 生命 Fu年r安灰 平年 v浸平灰 爱 A呼百r
Shegravengliacuteng Shigraveqing Yuagraven
圣灵 Es承iacuter浸tu S灰白t百 事情 Asu白t百s医 c百s灰s 愿 也百平年r 爷平年s年灰r 海灰c年r 灰lg百爸
Fagraven Guogravecuograve Zuigrave
犯 C百呼年t年r 爷承年c灰平百爸 过错 Tr灰白sgr年s浸百白年s 罪 Cr浸呼年白医 承年c灰平百
Chuiacutetīng Zhagraveogugrave Ku nshugrave
垂听 Escuc海灰r 爷承百r D浸百s爸 照顾 Cu浸平灰r 平年 宽恕 也年r平百白灰r
K ngkǎi Zagravenm i Roacutengyagraveo
慷慨 G年白年r百s浸平灰平医 g年白年r百s百 赞美 Al灰b灰r 荣耀 Gl百r浸f浸c灰r
Fegraveng Yēsū de miacuteng Wǒmen zagravei ti nshagraveng de fugraveqīn
奉耶稣的名 E白 年l 白百呼br年 平年 J年sus 我们在天上的父亲 祝u年str百 也灰平r年 c年l年st浸灰l
PRACTICA CON ADJETIVOS USANDO Hěn 很
F神R作U佛A义 S 区 H n + adj Shograveu Pagraveng Regrave L ng
瘦 D年lg灰平百 胖 G百r平百 热 C灰l浸年白t年 爷Cl浸呼灰爸 冷 Fr浸百 爷Cl浸呼灰爸
Maacuteng Lǎn Piagraveoliang Shuagravei
忙 神cu承灰平百 懒 也年r年安百s百 漂亮 B百白浸t百 帅 Gu灰承百
G oxigraveng Naacutenguograve C ngmiacuteng Begraven
高 F年l浸安 难过 Tr浸st年 聪明 存白t年l浸g年白t年 笨 Est加承浸平百
Hǎokagraven Naacutenkagraven Huagravei Shagravenliaacuteng
好看 佛浸白平百 爷gu灰承百爸 难看 F年百 坏 作灰l百医 浸白浸cu百 善良 Bu年白百医 灰gr灰平灰bl年
Wǒ H n Maacuteng H n C ngmiacuteng
我很忙 Est百守 呼u守 百cu承灰平百丽 S灰ll守 很聪明 S灰ll守 年s 呼u守 浸白t年l浸g年白t年丽
Nǐ H n Shograveu T men H n Begraven
你很瘦 Tu 年st灰s 呼u守 平年lg灰平百丽 他们很笨 Ell百s s百白 呼u守 年st加承浸平百s
Cu灰白平百 s年 平年scr浸b年 灰lg百医 u白灰 承年rs百白灰 qu年 海灰bl灰 Es承灰ntilde百l us灰 l灰s 承灰l灰br灰s 年s医 年st灰医 百 年s丽 爷El 年s 呼u守
浸白t年l浸g年白t年丽爸 也年r百 年白 C海浸白百医 l灰 c百白平浸c浸宝白 年st灰r 年st灰 浸呼承liacutec浸t灰 年白 t百平百s l百s 灰平j年t浸v百s丽 也百r 年j年呼承l百医 l灰
承灰l灰br灰 maacuteng no significa solo ocupado Significa estar ocupado o es ocupado Por eso quienes hablan Chino no usan comuacutenmente el verbo shigrave con los adjetivos No es necesario puesto que el verbo estar esta impliacutecito dentro de los adjetivos Chinos Por eso nosotros
wǒ h n hǎo wǒ shigrave hǎo
decimos 很好 守 白百 是好丽
62
xiagraveng duigrave wegravei
向 对 为
F百r呼ul灰义 S 区 xiagraveng duigrave wegravei + sust + verbo-objeto
Xiagraveng
向 A医 海灰c浸灰 爷平浸r年cc浸宝白 fiacutes浸c灰爸
Wǒmen Xiagraveng Yēheacutehuaacute Dǎogagraveo
我们向耶和华祷告 祝百s百tr百s 百r灰呼百s 灰 J年海百vaacute丽
Wǒmen Xiagraveng Liacuten Xi nsheng Chuaacutendagraveo
我们向林先生 道 佛年 承r年平浸qu年 灰 年l Sr丽 佛浸白丽
Xiagraveng Qiaacuten Zǒu
向前走 C灰呼浸白灰r 海灰c浸灰 灰平年l灰白t年丽
Qǐng Xiagraveng Wǒ Ji shigrave
请向我解释 也百r f灰v百r 年x承l浸caacute呼年l百 灰 呼浸丽
Wegravei
为 D年b浸平百 灰医 承百r丽
reacuten yīngg i wegravei t dǎogagraveo
人应该为他祷告 佛灰s 承年rs百白灰s 平年b年riacute灰白 百r灰r 承百r 年l丽
Zhǎnglǎo Wegravei Huigravezhograveng Fuacutewugrave
长老为会众服务 佛百s 灰白c浸灰白百s tr灰b灰j灰白 承百r l灰 c百白gr年g灰c浸宝白丽
Yēsū Wegravei Wǒmen Xīshēng Shēngmigraveng
耶稣为我们牺牲生命 J年s加s s灰cr浸f浸c百 su v浸平灰 承百r 白百s百tr百s丽
Liuacute Digravexiong Wegravei Wǒmen Dǎogagraveo
刘弟兄为我们祷告 El 海年r呼灰白百 佛浸u 百r灰 承百r 白百s百tr百s丽
Duigrave
对 灰医 海灰c浸灰医 平年医 年白丽
Wǒmen Duigrave Yēheacutehuaacute Dǎogagraveo
我们对耶和华祷告 祝百s百tr百s 百r灰呼百s 灰 J年海百vaacute丽
Wǒ Duigrave T men Xiagraveo
我对他们笑 Y百 l年s s百白r年iacute 灰 年ll百s丽
Zhegrave Shigrave Duigrave Wǒ Shu De
这是 S灰白平r灰 对我说的 S灰白平r灰 呼年 平浸j百 年st百 灰 呼浸丽
dǎogagraveo t shu t
祝神TA义 祝u白c灰 年s c百rr年ct百 平年c浸r祷告他 承灰r灰 百r灰r 灰 年l医 百 说他 海灰bl灰r 灰 年l丽 Est百s s百白 年rr百r年s 呼u守 c百呼u白年s
平年 l百s 年stu平浸灰白t年s 平年 作灰白平灰r浸白 qu年 海灰bl灰白 存白gl年s 百 Es承灰ntilde百l丽 Es
xiagraveng duigrave t dǎogagraveo duigrave t shu huagrave
c百rr年ct百 平年c浸r义 向 百 对他祷告 承灰r灰义 百r灰r 灰 年l丽 神 对他说 承灰r灰义 海灰bl灰r 灰 年l丽
佛灰 gr灰白 平浸f年r年白c浸灰 年s qu年 年白 Es承灰ntilde百l 白百s百tr百s 平年c浸呼百s 守百 l年 海灰bl百 灰 年l医 呼浸年白tr灰s qu年
wǒ gēn t shu huagrave
年白 C海浸白百 白百s百tr百s 平年c浸呼百s 守百 灰 年l 海灰bl灰r医 百 守百 c百白 年l 海灰bl灰r丽 爷我跟他说
63
yograveu zagravei
又 守 义 神tr灰 v年安
F百r呼ul灰义 S 区 zagravei 区 V年rb百 爷百bj年t百爸 百 S 区 yograveu 区 v年rb百 爷 百bj年t百爸
zagraveijiagraven
T百平百s 白百s百tr百s s灰b年呼百s c百呼百 平年c浸r zagraveijiagraven para adioacutes 见 r年灰l呼年白t年 s浸g白浸f浸c灰义 T年 v年百
百tr灰 v年安丽 zagravei s浸g白浸f浸c灰义 百tr灰 v年安 爷年白 年l futur百爸丽 Algu白百s 承百平riacute灰白 平年c浸r白百s义 hu nyiacuteng nǐ zagraveilaacutei Lo cual significa Eres bienvenido a volver otra vez (en el futuro) O nǐ bū xūyagraveo zagraveilaacutei lo cual significa Tu no necesitas volver otra vez (en el futuro) La palabra zagravei tiene todo que ver con el futu-ro y nada que ver con el pasado La palabra 又 承百r 百tr百 l灰平百 t浸年白年 qu年 v年r c百白 年l 承灰s灰平百 守 年l 承r年s年白t年丽 Est百 s浸g白浸f浸c灰 百tr灰
v年安 爷l百 海浸c浸st年 灰白t年s医 灰海百r灰 l百 年st灰s 海灰c浸年白平灰 神TRA VEZ爸丽 Algu白百s 承百平riacute灰白 平年c浸r医 nǐ yograveu laacutei le Esto significa volviste otra vez (estabas aquiacute muchas veces en el pasado y ahora estas de regreso) Esto puede tener una connotacioacuten negativa dependiendo de como se dice Tiene la mis-ma connotacioacuten que No puedo creer que esta persona continueacute molestaacutendome por regresar una y otra vez Esta palabra no es siempre un pensamiento negativo t yograveu da diagravenhuagrave g i wǒ podriacutea significar que tu estas emocionado de que esta persona te ha llamado muchas veces y ahora esta llamando otra vez
yograveu 又 t浸年白年 百tr百s us百s丽 也u年平年 s浸g白浸f浸c灰r义 守 百 t灰呼b浸eacute白丽 也年r百 白百s百tr百s 白百 灰b灰rc灰r年呼百s 年st百s
灰s承年ct百s 平年 yograveu hoy
64
Pǔt nghuagrave digrave shiacutesigrave kegrave
普通 第 十四 课Shēntǐ bugrave fegraven yīfu gēn shēnghuoacute yogravengpǐn
身体部分 衣服 跟 生活 用品
也灰rt年s 平年l cu年r承百医 r百承灰医 守 灰lgu白百s 百bj年t百s c百呼u白年s
Shēntǐ Zigravejǐ Yaacuteo
身体 Cu年r承百 自 U白百 呼浸s呼百 摇 S灰cu平浸r
Toacuteu Shǒu Zhuǎn
头 C灰b年安灰 手 作灰白百 转 V百lt年灰r
Jiǎo Shǒuzhǐ Meacuten
脚 也浸年 手指 D年平百 门 也u年rt灰医 承百rt宝白
Yǎnjing Biacutezi Sh f
眼睛 神j百 鼻子 祝灰r浸安 沙发 S百faacute
Kǒu rduo Diagravennǎo
口 B百c灰 耳朵 神iacute平百 电脑 C百呼承ut灰平百r灰
Tuǐ Liǎn Diagravenhuagrave
腿 也浸年r白灰 脸 C灰r灰 电 T年leacutef百白百
Yīfu Kugravezi Bǐ
衣服 R百承灰 裤子 也灰白t灰l宝白 笔 也lu呼灰
Chegravenyī Quacutenzi Diagravenshigravejī
衬衣 C灰呼浸s灰 裙子 F灰l平灰 电视机 T年l年v浸s浸宝白
Liaacutenyīquacuten Xieacutezi Sh uyīnjī
一裙 V年st浸平百 鞋子 Z灰承灰t百s 收音机 R灰平浸百
Jiǎkegrave Yǐzi Faacutengzi
夹 克 C海灰qu年t灰 椅子 S浸ll灰 房子 C灰s灰
Zuigrave Gegraveng
最 Y 更义 作AS Y 作AS丽
爷A平j年t浸v百 区 丽平年 区爸 Suj年t百 区 gegraveng zuigrave + adjetivo Sujeto + gegraveng zuigrave + verbo auxiliar + Verbo-objeto
Cuando estamos describiendo algo muchas veces usamos comparaciones Podriacuteamos querer decir El tiempo de frio es bueno el tiempo templado es mejor el tiempo de calor es el mejor En Mandarin nosotros usamos gegraveng y zuigrave para expresar estas ideas Por ejemplo
l ng de ti nqigrave hǎo nuǎn de ti nqigrave gegraveng hǎo regrave de ti nqigrave zuigrave hǎo
冷的 气好 医暖的 气更好医热的 气最好丽
T浸年呼承百 平年 fr浸百 年s bu年白百医 t浸年呼承百 t年呼承l灰平百 年s 呼年j百r医 t浸年呼承百 平年 c灰l百r 年s 年l 呼年j百r丽 神
qiūti n shūfu chūnti n gegraveng shūfu xiagraveti n zuigrave shūfu
秋 舒服医春 更舒服医夏 最舒服丽
El otontildeo es confortable la primavera es mas confortable y el verano es el mas confortable Zuigrave y gegraveng pueden tambieacuten modificar verbos auxiliares Por ejemplo
wǒ xǐhuan xiagraveyǔ wǒ gegraveng xǐhuan xiagravexu wǒ zuigrave xǐhuan qiacutengti n
雨丽 更 雪丽 最 晴 丽
Me gusta la lluvia Me gusta mejor la nieve Me gusta un diacutea soleado es lo mejor
65
乐园 Paraiacuteso
1 Zagravei legraveyuaacuten lǐ nǐ huigrave zuograve xiē sheacutenme shigrave
在乐园里你会做些什么事 Que podraacutes hacer en el paraiacuteso 2 Zagravei legraveyuaacuten lǐ nǐ huigrave gēn sheacutei jiagravenmiagraven
在乐园里你会跟谁见面 A quien podraacutes ver en el paraiacuteso 3 Zagravei legraveyuaacuten lǐ nǐ huigrave qugrave nǎ xiē digravefang ne
在乐园里你会去哪些地方呢 A que lugares podraacutes ir en el paraiacuteso Huigrave wǒ huigrave
会 Como hemos aprendido antes puede significar conocer como hacer algo 我会tiagraveowǔ huigrave yagraveo
跳舞 Significa yo se como bailar Pero 会 (y tambieacuten 要) tiene otro significado wǒ huigrave qugrave Zh ngguoacute
este seria querer 我会去中国 significa Yo quiero ir a China
yīge Shegravengjīng yaacutenjiū
一个 圣经 研究 Un estudio Biacuteblico yugrave ping Mǎligraveyagrave suǒyǒu de hǎoreacuten d u huigrave shagraveng ti ntaacuteng ma
玉平 马利亚所有的好人都会上天堂吗Mǎligraveyagrave Bugravehuigrave Shegravengjīng shu yǒude hǎoreacuten huigrave shagravengti n yǒude hǎoreacuten huigrave zhugrave zagravei digraveshagraveng
马利亚 不会圣经说有的好人会上天有的好人会住在地上 wegraveisheacutenme ne
玉平 为什么呢 yīnwegravei digraveqiuacute zhēn de shigrave reacutenlegravei de ji eacuterqi shagravengti n taacuteng de reacuten
马利亚 因为地球真的是人类的家 而且 上天堂的人 D u Huigrave Zagravei Nǎli Zuograve Waacuteng Nagraveme Regravenheacute Waacuteng D u Tǒngzhigrave G ngmiacuten
都会在哪里作王 那么任何王都统治公民 Duigrave Bugrave Duigrave
对不对 Duigrave
玉平 对 Suǒyǐ Yīge Dagrave Quacuten Reacuten Huigrave Zhugrave Zagravei Digraveshagraveng T men Yagraveo Zuograve Shagravengdigrave De
马利亚 所以一个大群人会住在地上 他们要作上帝的 Waacutengguoacute De G ngmiacuten
王国的 公民 Hǎo Wǒ Miacutengbai Xiegravexie Nǐ Mǎligraveyagrave
玉平 好我 明白谢谢你马利亚V百c灰bul灰r浸百义 天堂 ti ntaacuteng-cielo (mundano) 有的 yǒude-algun 公民 g ngmiacuten-ciudadano
66
67
Suǒyǒu De D u
所 的 Y 都
C百呼百 平年c浸r T百平百
Suǒyǒu De D u D u
所 的 区 Sust灰白t浸v百 区 都 区 V年rb百-百bj年t百 神 suj年t百 区 都 区 爷bu爸爷v年rb百 灰ux浸l浸灰r爸 区 v年rb百 百bj年t百丽
Suǒyǒu De
所 的 s浸g白浸f浸c灰 T百平百丽 D年b年 s年r us灰平灰 年白 fr年白t年 平年 u白 sust灰白t浸v百丽 U白 年j年呼承l百 平年
Suǒyǒu De
年st百 年白 Es承灰ntilde百l 年s T百平百s l百s 承年rr百s l灰平r灰白丽 Cu灰白平百 所 的 年s us灰平百 年白 年l 承r浸白c浸承浸百 平年 u白灰 百r灰c浸宝白医
D u Suǒyǒu De D u
都 平年b年r浸灰 s年r 浸白s年rt灰平百 灰白t年s 平年l v年rb百 年白 l灰 呼浸s呼灰 百r灰c浸宝白丽 所 的 承年rr百s 都 l灰平r灰白丽 S浸g白浸f浸c灰
Suǒyǒu De
T百平百s l百s 承年rr百s l灰平r灰白丽 Us灰白平百 所 的 s年 承百白年 eacute白f灰s浸s 年白 年l sust灰白t浸v百 qu年 l年 承r年c年平年丽 S浸 年l eacute白f灰s浸s 年s
Suǒyǒu De D u
u白浸c灰呼年白t年 年白 年l v年rb百 平年 l灰 百r灰c浸百白医 年白t百白c年s 所 的 承u年平年 s年r c灰呼b浸灰平百 年白 l灰 百r灰c浸宝白 守 都 承u年平年 s年r
us灰平百 s百l百 年白 fr年白t年 平年l v年rb百丽 佛灰 平浸f年r年白c浸灰 年s l灰 呼浸s呼灰 qu年 s浸 白百s百tr百s 平年c浸呼百s医 T百平灰 l灰s 承年rs百白灰s 平年-
b年riacute灰白 灰平百r灰r 灰 J年海百vaacute 百 佛灰s 承年rs百白灰s 平年b年riacute灰白 t百平灰s 灰平百r灰r 灰 J年海百vaacute丽 El eacute白f灰s浸s 年s u白 承百qu浸t百 平浸f年r年白t年医
承年r百 白百 呼uc海百丽
D u Suǒyǒu De D u Suǒyǒu De D u
都 守 所 的 s浸g白浸f浸c灰白 T百平百医 承年r百 都 t浸年白年 呼灰s us百s qu年 所 的都 承u年平年 t灰呼b浸eacute白 s浸g白浸f浸c灰r
A呼b百s医 r年f浸r浸eacute白平百s年 灰 平百s c百s灰s 平年 灰lg百丽 也u年平年 t灰呼b浸eacute白 s浸g白浸f浸c灰r 祝百 t百平百 百 白浸白gu白百 爷平年 l百s 平百s爸 cu灰白平百 年s
us灰平百 灰白t年s 平年 u白 v年rb百 年白 白年g灰t浸v百丽
也百r 年j年呼承l百义
1 nagrave liǎng ge digravexiong d u xueacute Pǔt nghuagrave
那两个 兄都学普通话 Es百s 平百s 海年r呼灰白百s 灰呼b百s 年staacute白 灰承r年白平浸年白平百 作灰白平灰r浸白丽
2 suǒyǒu de ji megravei d u xueacute Pǔt nghuagrave
所 的姐妹都学普通话 T百平灰s l灰s 海年r呼灰白灰s 年stu平浸灰白 作灰白平灰r浸白丽
3 lǐ digravexiong gēn waacuteng digravexiong d u bugrave xǐhuan gǒu
兄跟王 兄都 狗 祝浸 灰l 海年r呼灰白百 佛浸 白浸 灰l 海年r呼灰白百 W灰白g l年s gust灰白 l百s 承年rr百s丽
4 suǒyǒu de digravexiong d u bugrave xǐhuan gǒu
所 的 兄都 狗 A t百平百s l百s 海年r呼灰白百s 白百 l年s gust灰白 l百s 承年rr百s丽
爷也百r su承u年st百 l百s 年j年呼承l百s 平年 灰rr浸b灰 白百 s百白 白年c年s灰r浸灰呼年白t年 平年cl灰r灰c浸百白年s v年r平灰平年r灰s爸丽
68
第 十五 课 Gegraveng du shiacuteyograveng de shēng ciacute
Mas vocabulario practico 更 多 用的 生 词
Ch ojiacuteshigravechǎng Yīyuagraven Shagraveng
超 市场 Su承年r呼年rc灰平百 院 字百s承浸t灰l As浸st浸r 灰
C nguǎn Shēngbigraveng Dagravexueacute
餐馆 R年st灰ur灰白t 生病 E白f年r呼灰r 大学 U白浸v年rs浸平灰平
Xi nsheng Gǎnmagraveo Xueacutexiagraveo
先生 S年白百r 感冒 Fr浸百 学校 Escu年l灰
Xiǎojie Yagraveo Lǎobǎn
小姐 S年白百r浸t灰 药 作年平浸c浸白灰 老板 J年f年
Kuagraveizi Toacuteufa G ngsī
筷子 也灰l浸ll百s C海浸白百s 头发 C灰b年ll百 C百呼承灰白浸灰
Bēi Tu Wǎn
杯 T灰安灰 爷浸白平浸c灰平百r爸 脱 习u浸t灰rs年 爷r百承灰医 安灰承灰t百s爸 碗 T灰安百白
Dagraveyī Diagravenyǐng Chaacute
大衣 Abr浸g百 电影 也年l浸cul灰 茶 T年
Yǎnjing Dagravei Shuǐ
眼 佛年白t年s 戴 佛l年v灰r 爷r百承灰医 l年白t年s爸 水 Agu灰
D ngxi Dagraveji K fēi
东西 C百s灰s 大家 C灰平灰 u白百 爷承r年s年白t年s爸 咖啡 C灰f年
Chī Cagravei Qigraveshuǐ
C百呼年r 菜 也l灰t百医 V年g年t灰l年s 汽水 R年fr年sc百
Hē T ng
B年b年r 汤 S百承灰
Algu白灰s fr灰s年s c百呼呼u白年s丽丽丽
Qugrave kagraven yīshēng Hē d ngxi Chīyagraveo
去看 生 存r 灰 v年r 灰l 平百ct百r 东西 B年b年r 灰lg百 药 T百呼灰r 呼年平浸c浸白灰
Qugrave mǎid ngxī Qugrave chīfagraven Kuagraveidiǎn eacuter
去买东西 存r 平年 c百呼承r灰s 去 饭 S灰l浸r 灰 c百呼年r 快点儿 A承r年sur灰rs年
Qugrave kagraven diagravenyǐng Yī bēi shuǐ Qǐng sh o d ng
去看电影 存r 灰 v年r u白灰 承年l浸cul灰 一杯水 U白灰 t灰安灰 平年 灰gu灰 请稍等 也百r f灰v百r 年s承年r年
Huagraven gǎn magraveo Yī wǎn fagraven Kagraven diagravenshigrave
感冒 R年sfr浸灰rs年 一碗饭 U白 t灰安百白 平年 灰rr百安 看电视 V年r TV
Zh ngguoacute c nguǎn Chu n yīfu Dagravei yǎn jigraveng
中国餐馆 R年st灰ur灰白t C海浸白百 穿衣服 也百白年rs年 c百s灰s 戴眼 境 佛l年v灰r l年白t年s Tu xieacute Tu yīfu Shagraveng dagravexueacute
脱鞋 习u浸t灰rs年 l百s 安灰承灰t百s 脱衣服 习u浸t灰rs年 c百s灰s 大学 存r 灰 l灰 U白浸v年rs浸平灰平
Algu白灰s 承r年gu白t灰s c百呼u白年s
Nǐ yagraveo chī yī diǎn eacuter d ngxi ma
你要 一点儿东西吗 习u浸年r年s 灰lg百 平年 c百呼年r
Nǐ yagraveo hē yī diǎn eacuter d ngxi ma
你要 一点儿东西吗 习u浸年r年s 灰lg百 平年 b年b年r
Nǐ yagraveo wǒ tu xieacute ma
你要 脱鞋吗 习u浸年r年 qu年 呼年 qu浸t年 l百s 安灰承灰t百s
69
Perdon
Duigravebugraveqǐ bagraveoqiagraven
对 起 百 抱歉
R年s承u年st灰s义 爷s浸g白浸f浸c灰白 b灰s浸c灰呼年白t年 白百 fu年 白灰平灰医 白百 t年 承r年百cu承年s 承百r 年st百爸
Meacuteishigrave meacutei wegraventiacute meacuteigu nxi bugraveyagraveojǐn
没 没问题 没 系 要紧
Gr灰c浸灰s
xiegravexie du xiegrave
谢谢 多谢
R年s承u年st灰s义 爷s浸g白浸f浸c灰白 b灰s浸c灰呼年白t年 平年白灰平灰 百 白百 白年c年s浸t灰s 平年c浸r呼年 gr灰c浸灰s爸
bugravekegraveqigrave bugrave xiegrave bugrave yograveng xiegrave meacuteishigrave bieacute kegraveqi
气 谢 用谢 没 别 气
C百呼百 年st灰s tu
nǐ z nmeyagraveng
你怎 样
R年s承u年st灰s义 爷作u守 b浸年白医 呼灰s 百 呼年白百s爸
h n hǎo tǐng hǎo haacutei xiacuteng ba
很好 挺好 行吧
T灰r年灰义
Tr灰平uc年 l灰s 百r灰c浸百白年s 承r百v浸st灰s 年白 l灰 s浸gu浸年白t年 承灰g浸白灰 灰 Es承灰ntilde百l丽 也r灰ct浸c灰
tus 承r年s年白t灰c浸百白年s医 守 海灰s t灰rj年t灰s c百白 年l 祝u年v百 v百c灰bul灰r浸百丽 作年呼百r浸安灰 年l 祝u年-
v百 v百c灰bul灰r浸百丽
70
Tarea Traduce las siguientes oraciones a Espantildeol
Qǐng dagraveo ch ojiacuteshigravechǎng qugrave mǎi d ngxi Nǐ huigrave bugrave huigrave qugrave kagraven diagraven yǐng
1丽 请 到超 市场去买东西丽 3丽 你会 会去看电影
Nǐ de nǚrsquoeacuter shagraveng xueacutexiagraveo ma Wǒ meacuten xiagraveng Shagravengdigrave dǎogagraveo
2丽 你的 儿 学校吗 4丽 们向 帝祷告丽
Nǐ yagraveo hē sheacutenme d ngxi Dagraveo wǒ zhegravelǐ laacutei
附丽 你要 东西 际丽 到 来丽
Nagrave lǎo xi nsheng h n pagraveng dagraveole Zh ngguoacute
7 那老先生很胖丽 8丽 Est年b灰白 到了中国
Wǒ Huigrave Qugrave Kagraven Yīshēng T men Meacuteiyǒu Dagraveo Wǒ Ji Laacutei
9 会去看 生丽 1政丽 他们没 到 家来丽
Cu灰白平百 us灰呼百s 平灰百 s浸g白浸f浸c灰 浸r 灰 百 ll年g灰r 灰医 白百 年s 白年c年s灰r浸百 us灰r 安灰浸 爷年白爸丽
Est百 承百rqu年 平灰百 浸白clu守年 l灰 浸平年灰 平年 年白丽
T灰呼b浸eacute白医 cu灰白平百 us灰呼百s 平灰百 s浸g白浸f浸c灰 浸r 灰 百 ll年g灰r 灰医 承u年平年 s年r us灰平百 年白 l灰
百r灰c浸宝白 平年 ll年白平百 灰 百 ll年g灰白平百 灰 年l lug灰r r年灰l丽 祝百s百tr百s 白百 承百平年呼百s 平年c浸r医 承百r
年j年呼承l百医 J年s加s dagraveo orar a Jehovaacute Orar no es un lugar para corregir ese error noso-tros podriacuteamos decir Jesuacutes dagraveo desierto qugrave orar a Jehovaacute El desierto es un lugar re-al por eso dagraveo puede ser usado en esta oracioacuten sin problema
Nueva presentacioacuten
Educacioacuten (De Llendo al punto Ministerio del Reino suplemento) Hoy persona China muy valor educacioacuten Padres esperanza hijos Jīntiān Zhōngguoacutereacuten hěn zhogravengshigrave jiagraveoyugrave Fugravemǔ xīwagraveng eacuternǚ
天 中国人 很 重视 教育 父母希望 儿女entrar escuela famosa joacutevenes tambieacuten esperanza examen de admisioacuten universidad jigravenrugrave miacuteng xiagraveo niaacutenqīngreacuten yě xīwagraveng kǎo shagraveng dagravexueacute
进入 名 校 年轻人 也 希望 考上 大学 Tu piensas cual tipo educacioacuten beneficios mas duraderos Nǐ regravenweacutei nǎ yī zhǒng jiagraveoyugrave yigravechu zuigrave chaacutengjiǔ ne
你认为 哪一种 教育 益处 最长久呢 佛年灰 2 T浸呼百t年百 3义1际医 1陆丽
71
Ir a un restaurante chino
72
Digrave shiacuteliugrave kegrave
第 十 课 D ngf ng de z ngjiagraveo
东方 的 宗教
Xīf ng
西方 l o ntFoacutejiagraveo
佛教 u smoSheacutendagraveojiagraveo
神道教 s ntoiacutesmoDagraveojiagraveo
道教 t oiacutesmoRuacuteji
儒家 on u n smoYīsīlaacutenjiagraveo
伊斯兰教 sl mYigravendugravejiagraveo
度教 n u smoWuacutesheacutenlugraven
无神论 t iacutesmoTi nzhǔjiagraveo
天主教 toacutel oJīdūxīnjiagraveo
基督新教 prot st nt
Jigravenhuagrave
进化 volu on rChuagravengzagraveo
造 r rXi ngxigraven
相信 r rBiǎomiacuteng
表明 mostr rJiǎ sheacuten
假神 os lsoChuaacutentǒng
统 tr oacutenMiacutexigraven
迷信 sup rst oacutenZheacutexueacute
哲学 losoYǔzhograveu
宙 un v rs lZhigraveg o
至高 so r noZǔxi n
祖先 n stro
Xigravenyǎng
信仰 r nCuacutenzagravei
在 x st rHeacutelǐ
合理 r zon lCheacutengk n
诚恳 s n roLiaacutengshagraven
良善 u noMograveshēng
陌生 xtr ntildeoZhegravengjugrave
证据 pruWuacute
无 no m nosZh
者 l m yorLugraven
论 t oriacuteTuacute
徒 s iacutepulo
1 Agregar Zh 者 al fin del verbo lo convierte en un sustantivo
Ejemplos choacutengbagravei (adorar) choacutengbagraveizh (adorar a Dios) chuagravengzagraveo (crear) chuagravengzagraveozh ( creador) Puede tambieacuten mostrar la creencia o la profesioacuten de una persona
Ejemplos wuacutesheacutenlugraven ( t iacutesmo wuacutesheacutenlugravenzh (ateo)
2 Agregar Tuacute 徒 al fin de una religioacuten significa que uno sigue o es disciacutepulo de esa religioacuten
Ejemplos Jīdū Jīdūtuacute Foacutejiagraveo Foacutejiagraveotuacute Ti nzhǔjiagraveo Ti nzhǔjiagraveotuacute
3 Agregar Lugraven 论 al fin de una creencia la cambia para significar la teoriacutea De
Ejemplos jigravenhuagrave jigravenhuagravelugraven wuacutesheacuten wuacutesheacutenlugraven
73
Actividades de la mantildeana Verbo -- objeto complejo
Chu n yīfu
穿衣服 pon rs ropHēchaacute
喝茶 r teacuteChīfagraven
吃 om r l m ntoKagraven shū
看书 l r un l roKuagravei kuagravei de
快快的 raacutep oMagraven magraven de
慢慢的 l nto
Tiempo y gramaacutetica china Tiempo + S + VO S + tiempo + VO
Jīnti n Miacutengti n Zuoacuteti n Shiacutediǎn Chūnti n Ti nti n
明 昨 十点 春
Todas estas palabras son marcadores de tiempo En chino se pone el tiempo en el principio de una oracioacuten Al escribir las oraciones o hablar en chino las palabras de tiempo van antes del verbo principal Por ejemplo Mantildeana yendo a China
En chino un verbo siempre tiene un objeto Por ejemplo Comereacute alimento Comereacute una hamburguesa
74
Base de datos Biograacutefica (Pretendamos que tu eres un estudiante Chino del Colegio)
1 Nǐ de zhu nyegrave shigrave sheacutenme
你 的 是 Cual es tu profesion
Respuesta 1 wǒde zhu nyegrave shigrave
的 是 Mi profesioacuten es diagravennǎo lǎoshī g ngcheacutengshī kuagraveijigrave wugravelǐxueacute huagravexueacute shugravexueacute yīshēng 电脑 老师 程师 会计 物理学 学 数学 生
computadoras maestro ingeniero contador fiacutesico quiacutemico matemaacutetico doctor
2 Nǐ yǐjing zagravei M iguoacute du jiǔ le
你 经 在 美国 多久了 Cuanto tiempo tienes en Ameacuterica
Respuesta 2 ti n ge yuegrave niaacuten
个
de dias de meses de anos
3 Nǐ shigrave coacuteng nǎli laacutei de
你 是 从哪 来的 De donde eres (si ellos dicen el nombre de un paiacutes como china
Taiwano Malasia pregunte)sheacutenme cheacutengshigrave ne 城市 呢 De cual ciudad
Respuesta 3 Dagravelugrave Zh ngguoacute Taacuteiw n Xi nggǎng Xīnji p Mǎlaacuteixīyagrave
(lugares) 大 中国 湾 香港 新加坡 马来西亚
China continental China Taiwan Hong kong Singapur Malasia
Respuesta 4 B ijīng Shagravenghǎi xī n Guǎngzh u Taacuteib i Choacutengqigraveng
(ciudades) 京 西 广州 庆
Pekin Taacuteizh ng cheacuteng dū Naacutenjīng
中 都 南京
Nanking
75
Y haacuteiyǒu gēn
跟
C百呼百 平年c浸r Y
yě
义 T灰呼b浸年白 Sust灰白t浸v百 区 Y + V-O o Sustantivo + Y + Verbo auxiliar + V-O Adverbio usandolo unicamente antes de los verbos Por ejemplo y yǒu Tambien tiene y shigrave Tambien es y meacuteiyǒu Tambien no tiene y yagraveo Tambien quiere etc No puede ser usado antes de sustantivos Es raramente usado en el inicio de las oraciones Por ejemplo El va tambien No debemos decir Y T Qugrave En lugar de eso decimos T Y Qugrave
Haacuteiyǒu
义T灰呼b浸年白 Haacuteiyǒu + oracion O Haacuteiyǒu + frase Haacuteiyǒu puede ser usado para empezar oraciones como un conector como Ademaacutes o Tambieacuten Haacuteiyǒu es tambieacuten usado en preguntas Haacuteiyǒu ma Algo mas Haacuteiyǒu sheacutei Quien mas Haacuteiyǒu ne Algo mas Haacuteiyǒu t Y el tambieacuten Gēn
跟义 Y医 C百白丽 A gēn B o A B gēn C Usado para unir sustantivos Por ejemplo Jack gēn Hill o zanahorias chicharo gēn papas No puede usarse al prin-cipio de las oraciones Frecuentemente donde nosotros pudieacuteramos decir Y en Espantildeol una persona China podriacutea solo empezar una nueva oracioacuten (Nota En la Atalaya frecuentemente una pregunta compleja en Espantildeol es conver-tida en dos simples preguntas en Chino por esta razoacuten) Yēheacutehuaacute Gēn Yēsū D u Agravei Reacutenlegravei
耶和华 跟 耶稣 都 爱人类
Jehovaacute y Jesuacutes aman a la humanidad
Wǒ Wǒ M ma Gēn Wǒde Zhagravengfū D u Yagraveo Pǎobugrave
妈妈 跟 的 都 要 跑步
Y百医 呼浸 呼灰呼灰医 守 呼浸 年s承百s百医 t百平百s qu浸年r年白 浸r c百rr浸年白平百丽
神r灰c浸百白年s 承灰r灰 tr灰平uc浸r 爷T灰r年灰爸
Wǒ Xigraven Foacute T Shigrave Jigravenhuagravelugraven Zh
1丽 信 丽 4丽他是 论者丽
Wǒ Bugravexigraven Jiagraveo Wǒ M ma Shigrave Ti nzhǔjiagraveo Tuacute
2丽 教丽 附丽 妈妈是 教徒丽
Wǒmen Shigrave Wuacutesheacutenlugravenzh Shegravengjīng H n Heacutelǐ
3丽 们是无 论者丽 际丽圣经很 理丽
76
Ti nqigrave
天气 l l mXiagraveyǔ
下雨 llov rXiagravexu
雪 n v rFēng
风 v nto
Qiacutengti n
晴天 iacute sol oYīnti n
阴天 iacute nu l oWaacutenr
玩儿 u rChūnti n
春天 pr m v rXiagraveti n
夏天 v r noQiūti n
秋天 otontildeoD ngti n
冬天 nv rno
Shūfu
舒服 on ort lNuǎn
暖 lorL ng
冷 r oRegrave
热 l nt
Ji jie
姐姐 rm n m yorGēge
哥哥 rm no m yorMegraveimei
妹妹 rm n m norDigravedi
弟弟 rm no m norZhagravengfū
丈夫 sposoQīzi
妻子 sposQīnqī
亲戚 p r nt
Du
多 mu sShǎo
少 poqu to o po oNaacute
拿 l v nt rChagravebugravedu
差不多 sK i
开 r rDagravebugravefen
大部分 m yoriacute un rupoReacutenreacuten
人人 uno to os so r l pl n tXi nsheng
先生 s ntildeorTagraveitai
太太 s ntildeorXiǎojie
小姐 s ntildeor tBieacute
别 no pu
Muchas casadas prefieren ser llamadas maacutes por su apellido de soltera en vez de el de casada
1 T de qīzi zhegravengzagravei chīfagraven
他的 妻子正在 饭 2 T de zhagravengfū y xiǎng qugrave kagraven diagravenyǐng
她的 想 去 看 电影 3 Wǒmende megraveimei y bugrave xǐhuan d ngti n
们的 妹妹 冬
4 Jīnti n y h n l ng
很 冷
Dagravebugravefende reacuten d u xǐhuan chūnti n
大部分的 人 都 春
6 Reacutenreacuten d u xǐhuan xiagraveti n
人人 都 夏
7 Wǒ bugrave xǐhuan regrave de ti nqigrave
热的 气 8 Jīnti n Xiagravexu
雪 9 Qǐng naacute yīb n zaacutezhigrave laacutei g i wǒ
请 拿 一本 杂志 来 给 10 Wǒde digravedi xǐhuan qiūti n
的 秋
Tarea Traduzca las oraciones siguientes
Digrave shiacuteqī kegrave
第 十七 课 ti nqigrave gēn qīn qī
气 跟 亲戚
77
Zhegravengzagravei 正在义 E白 年l 承r百c年s百 平年 海灰c年r 灰lg百
F百r呼ul灰义 Suj年t百 区 zhegravengzagravei + accion verbo- objeto
La palabra zhegravengzagravei en Chino es una forma de decir que una accioacuten esta todaviacutea en progreso El equivalente en Espantildeol es ndashando -endo Por ejemplo
t zhegravengzagravei chīfagraven t zhegravengzagravei chuaacutendagraveo
El esta comiendo = 他 正在 饭丽 Ell灰 年st灰 承r年平浸c灰白平百 = 她 正在 传道丽
E白 年st百s c灰s百s医 -灰白平百医 -年白平百 年白 年l f浸白 平年 年l v年rb百 s浸g白浸f浸c灰 qu年 l灰 灰cc浸百白 年st灰 t年-
白浸年白平百 lug灰r just百 灰海百r灰丽 Z海egrave白g安底浸 t浸年白年 年x灰ct灰呼年白t年 l灰 呼浸s呼灰 c百白白百t灰c浸宝白丽 佛灰 u白浸c灰 平浸f年r年白-
c浸灰 年s qu年 Z海egrave白g安底浸 v灰 灰白t年s 平年l v年rb百医 白百 c百呼百 ndash灰白平百医 -年白平百医 l百s cu灰l年s v灰白 平年s承ueacutes 平年l
v年rb百 年白 Es承灰ntilde百l丽
El Zhegraveng puede tambien ser quitado de la oracion y la oracion mantiene el mismo t zagravei chīfagraven
significado Por ejemplo 他 在 饭 s浸g白浸f浸c灰义 El 年st灰 c百呼浸年白平百丽Es 呼u守 c百呼u白 qu浸t灰r
年l Z海egrave白g 守 s百l百 平年c浸r Z底浸丽 Algu白灰s v年c年s医 l灰s 承年rs百白灰s 浸gu灰l呼年白t年 qu浸t灰白 年l zagravei y solo t zhegraveng chīfagraven
dicen el Zhegraveng Por ejemplo 他正 饭丽 El 年st灰 c百呼浸年白平百丽 T百平百 年st百 s浸g白浸f浸c灰 l灰 呼浸s-
呼灰 c百s灰义 l灰 灰cc浸百白 年st灰 承灰s灰白平百 灰海百r灰 守 白百 年st灰 t年r呼浸白灰平灰 灰u白丽
zhe
着义 E白 年l 承r百c年s百 平年 海灰c年r 灰lg百
F百r呼ul灰义 Suj年t百 区 v年rb百 灰cc浸百白 区 丽安海年 区 百bj年t百丽
佛灰 承灰l灰br灰 丽安海年 v灰 年白 呼浸s呼百 lug灰r qu年 ndash灰白平百医 -年白平百医 v灰 年白 Es承灰ntilde百l义 just百 平年s-
承ueacutes 平年l v年rb百丽 Est百 s浸g白浸f浸c灰 c灰s浸 l灰 呼浸s呼灰 c百s灰 qu年 Z海egrave白g安底浸义 u白灰 灰cc浸百白 年st灰 年白 承r百c年s百
灰海百r灰丽 也百r 年j年呼承l百义
t kagraven zhe nǐ
Ell灰 年st灰 呼浸r灰白平百t年 灰 t浸丽 = 她 看着 你 百 祝百s百tr百s 年st灰呼百s 年s承年r灰白平百 承百r 年l丽 =
wǒmen d ng zhe t
们 等着他丽佛灰s 平百s Z海egrave白g安底浸 守 安海年 承u年平年白 浸gu灰l呼年白t年 c百呼b浸白灰rs年丽 Ell灰 年st灰
t zagravei kagraven zhe nǐ
呼浸r灰白平百t年 灰 t浸 = 她 在 看着你丽
A呼b灰s医 安海年白g安灰浸 守 安海年 s百白 年qu浸v灰l年白t年s 平年 l灰s 承灰l灰br灰s 年白 年s承灰ntilde百l 年st灰 V年rb百-灰白平百医
s海igrave
-年白平百医 年白t百白c年s cu灰白平百 tr灰平uc浸呼百s 年l Es承灰ntilde百l 灰l C海浸白百医 白百 海灰守 白年c年s浸平灰平 平年 us灰r 是
爷s年r医 百 年st灰r爸丽
Nota Zhegravengzagravei es usado con VO complejos de mas de una silaba (chīfagraven kagravenshu xiezi etc) -zhe es usado con verbos de una sola silaba (kagraven d ng etc)
78
Yuēhagravenyīshū 217
翰
Zhegravege shigravejiegrave heacute shigravejiegrave de yugravewagraveng zhegravengzagravei xi oshī zūnxiacuteng Shagravengdigrave zhǐyigrave de reacuten
个 世界 和世界的 欲望 正在 消失 遵行 帝 意的 人
quegrave yǒngyuǎn chaacutengcuacuten
却 永 长
Dagravenyǐlǐshū 55
但 理
Jiugrave zagravei zhegrave shiacutehou yǒu regravende shograveu chūxiagraven duigrave zhe dēngtaacutei zagravei waacutengg ng de f nqiaacuteng
就 在 时候 人的 手 出现 对 着 在 王宫的 粉墙
shagraveng yograveng zhǐtou xi zigrave Waacuteng zagravei nagrave zhǐ shǒu begraveihograveu kagravenzhe shǒu zagravei xi zigrave
用 指头 写 王 在 那 手 背侯 看着 手 在 写
Como hacer una sugerencia ba 吧
u to ba 吧
Si usted quiere decir corteacutesmente a alguien Vamos o Permiacutetanos comer Es faacutecil Ponga
ba 吧 l n l l or oacuten
Wǒmen chīfagraven ba
我们吃 吧 rmiacutet nos om r
Wǒmen zǒu ba
我们走吧 rmiacutet nos s l r
Zaacutenmen shagravengxueacute ba
咱们上学吧 rm t nos r l s u l
Zaacutenmen shagravengb n ba
咱们上班吧 rm t qu nosotros v y mos tr r
79
Wǒ xigraven Foacute
信
Shigrave ma Wǒmen f jueacute chagravebugravedu reacutenreacuten d u shu xīwagraveng shigravejiegrave heacutepiacuteng
是吗 我们发觉差不多 人人 都 说 希望世界和平Verdaderamente Nosotros encontrar casi toda persona dice esperanza para paz
dagravebugravefen shigravejiegrave lǐngxiugrave y zhegraveyagraveng shu Jigraveraacuten shigrave zhegraveyagraveng wegraveisheacutenme heacutepiacuteng zhegraveme
大部分世界领袖也这样 说 既然是 这样 为什么 和平 这么mayoriacutea mundo lidereacutes tambieacuten en esta manera dicen entonces es esta manera porque paz
naacuten hograveudeacute ne Qǐng niacuten duacute Qǐshigravelugrave 127-12 hǎo ma
难获得呢 请您 启示录 好 吗 difiacutecil obtener Por favor lee revelacioacuten 127-12 OK
K ichē
开车 m n rZǒu lugrave
走路 m n rXi zigrave
写 s r rNaacute b o
拿 包 l v nt r un olsXīxīn de
心地 u os m ntCūxīn de
粗心地 s n u o
mplos
Xigravexīn de zǒu lugrave
细心地走路 m n r on u o Cūxīn de k ichē
粗心地开车 m n r s u m nt
Nota Una expresioacuten similar es Magravenzǒu Decimos esta cuando dejamos a un amigo Es lo mismo que buenos diacuteas
慢走
Fājueacute Zhegraveyagraveng Hograveudeacute
发觉 n ontr r 这样 st m n r 厚德 o t n r
Xīwagraveng Shigravejiegrave Jigraveraacuten
希望 sp r nz 世界 mun o 既然 nton s
Heacutepiacuteng Zhegraveme Lǐngxiugrave
和平 p z 这么 领袖 liacuteder
siacute st m n r
80
Digrave shiacuteb kegrave
第 十 课 Xiacutengroacutengciacute
形容词 adjetivo
Regravenzhēn
认真 l ntLǎn
懒 p r zTegravebieacute
特别 sp lPǔt ng
普通 omuacutenJiǎ
假 falsa Zhēn
真 v r r lZhegravengchaacuteng
正常 norm lqiacuteguagravei
奇怪 xtr ntildeochaacuteng
长 l osDuǎn
短 ortPiacuteng
平 pl noYuaacuten
圆 redondo
C ngmiacuteng
聪明 nt l ntHagraveixiū
害羞 tiacutem oJiǎnd n
简单 s n lloFugravezaacute
复 ompl oJieacutejigraveng
洁净 l mp oZ ng
脏 su oRuǎn
软 su vYigraveng
硬 uroLegravei
累 ns oKǒuk
口渴 sEgrave
饿 m rbǎo
饱 satisfecho
Ruǎnruograve
软弱 lQiaacuteng
强 u rtMaacute
麻 ntum oRegrave
热 l ntTiaacuten
甜 ulKǔ
苦 m r oAgravei
矮 o st turG o
高 ltoGuigrave
贵 roPiaacutenyi
便宜 r toRoacutengyigrave
容易 aacute lShǎo
少 po os
Nota Casi toda oracioacuten con un verbo y objeto puede llegar a ser un adjetivo si pone de en frente del sustantivo Por ejemplo ai shangdide ren = Dios persona amorosa
Nǐ z nme xuǎnzeacute guǒzi Wǒ xuǎnzeacute _________de guǒzi
你 怎 选择 果子 选择 的 果子 Z nme xuǎnzeacute zhagravengfū qīzi Nǐ yīngg i xuǎnzeacute yīge_______ de reacuten
怎 选择 妻子 你 该 选择 一个 的 人
Escoge una palabra arriba para cada oracioacuten
81
Bǐ
Como hacer comparaciones 比
Sustantivo + 比 + Sustantivo + adjetivo
V-O + 比 + V-O + adjetivo
Yīnwegravei Sh ndigrave z nyagraveng yuacutechǔn y bigrave reacuten yǒu zhigravehuigrave Sh ndigrave z nyagraveng ruǎnruograve y bǐ reacuten ji nqiaacuteng
因 山地 怎样 愚蠢 比人 智慧 帝 怎样 软弱 比人 坚强
Mǎtagraveifuacuteyīn 6 25b26b Shēngmigraveng bugraveshigrave bǐ shiacutewugrave zhogravengyagraveo ma
生 是 比 物 要 吗
Shēntǐ bugraveshigrave bǐ yīshang zhogravengyagraveo ma
身体 是 比 衣裳 要 吗
Naacutendagraveo nǐmen bugrave bǐ fēiniǎo guigravezhograveng ma
难到 你们 比 鸟 贵 吗
Yuacutechǔn Zhigravehuigrave Shēngmigraveng Shiacutewugrave
愚蠢 智慧 生 物
Shēntǐ Yīshang Zhogravengyagraveo Guigravezhograveng
身体 衣裳 要 贵
1 Tim bǐ Sara g o 8 Ti nshǐ bǐ reacuten c ngmiacuteng
比 高 使 比 人 聪明 2 Sara bǐ Tim ǎi 9 Liuacute xi nsheng bǐ t qīzi hagraveixiū
比 矮 先生 比 他 妻子 害羞 3 Samantha bǐ Sara egrave 10 Mǎ xiǎojie bǐ t megraveimei regravenzhēn
比 饿 马 小姐 比 她 妹妹 认真
4 Chīfagraven bǐ xi zigrave roacutengyigrave 11 Platanos bǐ manzanas chaacuteng
饭 比 写 容易 比 长
5 Sara bǐ Samantha lǎn 12 Manzanas bǐ platanos Yigraveng
比 懒 比 硬
son Bǐ Tim shuagravei 13 Brian bǐ computadora fugravezaacute
比 率 比 复杂
zu r Bǐ limon tiaacuten 14 Zhegravelǐ bǐ nǎli z ng
比 甜 比 那 脏
Vocabulario
82
Yaacutensegrave - color
颜色
Hēisegrave Baacuteisegrave Huīsegrave Hoacutengsegrave Zǐsegrave Laacutensegrave Lǜsegrave Huaacutengsegrave Jugravesegrave
黑色 色 色 红色 紫色 蓝色 绿色 黄色 惧色
Negro Blanco Gris Rojo Morado Azul Verde Amarillo Naranja
Heiren persona de color negro Bairen persona de color blanco Blanco es el color Chino para duelo o para asistir a un funeral
Practica con decir la hora en chino Pregunta cuando tiene sus reuniones
Pregunta Nǐmende jugravehuigrave sheacutenme shiacutehou k ishǐ
你们的 聚会 时候 开始
Cuntesta Wǒmen m igeacute xīngqī yǒu wǔ ge jugravehuigrave Xīngqīs n wǎnshang yǒu shūjiacuteyaacutenjiūb n
们 每隔 星期 五个聚会 星期 晚 书籍研究班
T (tiempo) k ishǐ Xīngqīwǔ wǎnshang yǒu liǎng ge jugravehuigrave
它 开始 星期五 晚 两 个 聚会
Yǒu chuaacutendagraveo xugravenliagravenb n heacute chuaacutendagraveo g ngzuograve jugravehuigrave T men (tiempo) k ishǐ
传道 训 班 和 传道 聚会 他们 开始
Xīngqīti n y yǒu liǎng ge jugravehuigrave G ngzhograveng yǎnjiǎng (tiempo) k ishǐ 星期 两 个 聚会 众 演讲 开始
Raacutenhograveu Shǒuwagravengtaacutei yaacutenjiū (tiempo) k ishǐ 然 望 研究 开始
M igegrave Raacutenhograveu K ishǐ
每个 todas las personas 然后 Despueacutes de 开始 Inicio Cada una Comenzar
83
Quieres tu conocer mas acera de la Biblia
Nǐ xiǎng jiāshēn duigrave Shegravengjīng de regravenshi ma
你 想 加深 对 圣经 的 认识 吗
Nǐ zhībǔzhīdao zhǐyograveng jǐ fēnzh ng jiugrave neacuteng zhǎodagraveo yīge Shegravengjīng wegraventiacutede daacutersquoagraven
你知 知道医 用 几 分钟 就 能 到 一个 圣经 问题的 答案
s solo tom po os m nut s po r n ontr r r spu st tus pr unt s iacute l s
Qǐng nǐ duacute digraveyī duagraven hǎo ma
请 你 读 第一 段 好吗
or vor l n voz lt st paacuterr o
Niacuten duigrave Shegravengjīng gǎn xigravengqugrave ma
您 对 圣经 感 趣 吗 Tiene intereacutes en la Biblia (escuchen respuesta) Shegravengjīng huigrave b ngzhugrave wǒmen huogravedeacute bigraveyigrave Qǐng kagraven Ji l tagraveishū 52223 z nyagraveng shu
圣经 会 帮助 们 获得 裨益丽请 看 加拉 书 怎样 说
l pu yu rnos o t n r n os or vor l l t s qu
Qǐng niacuten duacute hǎo ma
请 您 读 好 吗 Por favor lee OK Wǒ xiagrave ge xīngqī xiǎng zagraveilaacutei bagraveifǎng niacuten hǎo ma Niacuten xiǎng xueacutexiacute Shegravengjīng ma
个 星期 想 来 拜访 您 好吗 您 想 学 圣经 吗
La siguiente semana yo quiero regresar a visitante esta bien Tu quieres estudiar la Biblia
84
Digrave shiacutejiǔ kegrave Shiacuteji n
第 十九 课 时间
K ishǐ
开始 n o Jieacuteshugrave
结束 t rm n r Jīnniaacuten
年 st no Miacutengniaacuten
明年 s u nt no Qugraveniaacuten
去年 no p s o Xiagravenzagravei
现在 or Guogravequ
过去 p s o Ji nglaacutei
将来 uturo Ligraveshǐ
历史 stor Chūlaacutei
出来 s l ns Chūqugrave
出去 salir
Yǐqiaacuten Zhīqiaacuten
以前之前 nt s Yǐhograveu Zhīhograveu
以后之后 spueacutes Piacutengchaacuteng
平常 or n r o Lǐbagravei
礼拜 s m n G ngyuaacuten
公元 G ngyuaacutenqiaacuten
公元前 Tūraacuten
突然 pronto Haacutei
还 to v Jigravexugrave
继续 ont nu r Coacuteng Dagraveo
从 代 v n Coacutenglaacutei meacuteiyǒu
从来没有 nun nt s
Shiacuteji n
时间 t mpo Zuigravejigraven
最近 r nt m nt Zǎo
早 t mpr no Chiacute
t r Zǒngshigrave
总是 s mpr Xiǎoshiacute
小时 or Fēnzh ng
分钟 m nuto Xiagravendagravei
现代 mo rno Gǔdagravei
古代 nt uo Yǒushiacutehou
有时候 l un s v s Shiacuteqī
时期 periodo en el tiempo
Regravenweacutei Digraveyī shigravejiegrave de Jīdūtuacute
认为 r r p ns r 第一世界的基督徒 cristianos del primer siglo
Shegravengliacuteng de guǒshiacute
圣灵 的 果
rutos l spiacuter tu
Agraveixīn xǐlegrave heacutepiacuteng ji nr n reacutenciacute liaacutengshagraven xigravenxīn wēnheacute zigravezhigrave
爱心 乐 和 坚忍 慈 良善 信心 温和 自制
85
Hǎoxiagraveng Xiagraveng Ruacute
好像 像 如
s omo o s s m l r
Hǎoxiagraveng Hǎoxiagraveng Ruacute Ruacute
好像 好像 ust 如 如 ustXiagraveng es mismo Hǎoxiagraveng
Hǎoxiagraveng y Ruacute en chino son usalos en muy similar manera como mismo y similar Estas palabras se usan cuando ustedes estaacuten comparando una y orto cosa Nosotros usamos esto muchos en la vida Aquiacute hay algunas ejemplos
Zhēnyaacuten
箴言
Nǐ yagraveo bugravetiacuteng xuacutenqiuacute hǎoxiagraveng xuacutenqiuacute yiacutenzi bugraveduagraven s usuǒ hǎoxiagraveng s usuǒ bǎozagraveng
你 要 停 寻求 好像 寻求 银子 断 搜索 好像 搜索 藏
Mǎtagraveifuacuteyīn
马 福音
Yēsū shograveu le jigraven ligravekegrave coacuteng shuǐ shagravenglaacutei Kagraven nǎ Ti n k i le Yuēhagraven kagravenjiagraven Shagravengdigravede liacuteng
耶稣 了 立刻 从 水 来 看哪 开了 翰 看见 帝的 灵
hǎoxiagraveng gēzi jiagraveng zagravei Yēsū shēnshang
好像 哥子 降 在 耶稣 身
Yǐsagraveiyagraveshū
赛亚书
Dagraven yuagraven nǐ liuacuteyigrave wǒde jiegravemigraveng Zhegraveyagraveng nǐde piacutengrsquo n jiugrave ruacute heacuteshuǐ nǐde yǐ xiacuteng jiugrave haacuteo
但愿你 留意 的 诫 样 你的 就 如 河水 你的 行 就 浩
ruacute hǎilagraveng
Frecuentemente yīyagraveng es lo mismo que es usado con Hǎoxiagraveng Y Ruacute
一样 好像 如
Por ejemplo Hǎoxiagraveng t yīyagraveng g o
好像 他一样高 m sm st tuiacute qu l
86
Yagraveoshi Jiugrave
要是 就
Si entonces
Yagraveoshi Jiugrave
要是 su to v r ux su to pronom r sust 就 v r o ux
Cuaacutendo nosotros razonamos con alguien nosotros a menudo decimos SI o ENTONCES por ejemplo Si leemos la Biblia a diario entonces nosotros tendremos una vida maacutes feliz Un error muy comuacuten tiene que ver con que la palabra entonces entra en la segunda parte de la oracioacuten Asiacute que la diferencia es que entonces viene despueacutes del sustantivo no antes
Yǎgegraveshū
雅 书 417
17 Por lo tanto si uno sabe hacer lo que es correcto y sin embargo no lo hace es para eacutel un pecado Suǒyǐ yagraveoshi reacuten zhīdao z nme zuograve duigrave de shigrave quegrave bugravequgrave zuograve jiugrave shigrave t de zuigrave le
yagraveoshi ruacuteguǒ
Un sinoacutenimo para 要是 es 如果 Estas dos palabras son usadas de la misma de la manera Jiugrave
就 tiene muchos otros usos que entonces Puede eacutenfatizar verbos
就是
Jiugraveshigrave Significa definitivamente es no es pregunta Un ejemplo es 1Juan 48 Shagravengdigrave jiugraveshigrave agravei
帝 就是 爱
87
Base de datos
Nǐ jīnti n gagraven sheacutenme
你 天干什么 u st s n o oy
spu st n no Nǐ jǐ diǎn (fagravengxueacute xiagraveb n)
你几点 放学 下班 qu or s l s s u l tr o
spu st Wǒ (tiempo) caacutei huigrave (fagravengxueacute xiagraveb n)
才会 放学 下班
Zhegravege d ngxi jǐ kuagravei qiaacuten
这个东西几块钱 u nto u st o p sos
spu st p sos Zhegravege d ngxi du shao qiaacuten
这个东西多少钱 u nto u st s p sos
spu st p sos
Shagraveng Xiagrave
Los Muchos significados de 上 y 下
Estas dos palabras son muy flexibles hay muchas posibilidades cuando se usa estos teacuterminos comunes
Shagravengb n Fagravengxueacute Shagravenglaacutei
班 r tr r 学 s l r l s u l 来 v n rr
Xiagraveb n Shagraveng chē Xiagravelaacutei
班 s l r tr r 车 r n rro 来 v n o Shagravengxueacute Xiagravechē
学 r l s u l 车 s l r l rro
Shagravengloacuteu Xiagraveloacuteu
楼 su l s s l r s 楼 l s s l r s
88
Digrave egraver shiacute kegrave Zuigravehograveu de rigravezi
第 十 课 的 日子
lt mos iacute s
Y ulǜ
忧虑 nqu tu
Wēnyigrave
瘟疫 p st l n
Zhagravenzhēng
战争 u rr
Digravezhegraven
地震 t rr moto
Jīhuang
饥荒 m run
Zhegravengfǔ
政府 o rno
Qiaacutengbagraveo
强暴 v ol n
Zigravesh
自杀 su o
T nxīn
心 v r
Sh reacuten
杀人 m t r
G orsquoagraveo
高傲 rro nt
Zigravesī
自私 oiacutest
R nnagravei
忍耐 u nt r
Xieacutersquoegrave
邪恶 n uo
Cheacutengfaacute
惩罚 st r
F shēng
发生 su r
Wēixiǎn
险 p l roso
Kū
哭 llor r
Piacutenqioacuteng
穷 po r
Fugraveyǒu
富有 r o
Bi ozhēng
标 s ntilde l s
Hegraven
恨 o r
Bigravemiǎn
避免 lu r
Zigraveraacuten
自然 n tur l
Ji nyugrave
监狱 aacuter l
Xīnkǔ
辛苦 iacute l
D nxīn
担心 pr o up rs
Shograveukǔ
受苦 su r r
Hograveuhuǐ
后悔 l m nt r
Jueacutedigraveng
决定 r
Zh ngzhǐ
中止 p r r n l z r
B okuograve
包括 n luy
Sǐwaacuteng
死亡 mu rt
Shu ilǎo
衰老 rs m yor
Fǎnyigraveng
反映 r spon r
Shigravewugravezhigravedugrave
事物制度 s st m os s
Verbos nuevos
Shuigravejiagraveo Tiagraveowǔ K ixīn
睡觉 orm r 跳舞 l r 开心 l zm nt Qǐchuaacuteng Pǎobugrave Naacutenguograve de
起床 l v nt rs 跑步 orr r 难过地 tr st m nt
89
Bǎ 把 Tomar
Sujeto + 把 o to v r o
La palabra 把 es muy importante en el idioma chino Significa tomar enel sentido
de Tomareacute este coche y lo vendere Cuando nosotros decimos esto en espantildeol nosotros no tenemos la intencioacuten de fiacutesicamente llevar este coche a algun lugar y en-
tonces venderlo Nosotros soacutelo tenemos la intencioacuten de venderlo 把 es usado en
una muy similar manera muy similar Debemos tener en cuenta poner el verbo des-pueacutes de un objeto en ves de antes Es importante entender correctamente esta mane-ra para usarlo
Cuando usamos 把 en una conversacioacuten toda la gente debe conocer a cual objeto se
hace referencia La palabra 把 se usa al hablar acerca de cosas especificas no cosas
en general Muchas veces 把 se usa en ordenes De la misma manera que una ma-
dre le pide a una hija Bǎ shū kagravenkagraven
把书看看 ( lee este libro) La hija conoce a cual libro se hace referencia Nota que el sujetoacute
de la oracion ( nǐ 你 - tu ) se obtiene muchas veces al dejarla en un mandato o peticioacuten
Ejemplos 1 Bǎ shū fagraveng zagravei yǐzi shagraveng
把书放在椅子上 Toma el libro y colocalo en la silla
2 Qǐng nǐ bǎ fagraven chīwaacuten
请你把 吃完 Tome por favor el alimento y termine de comerlo
3 Qǐng bǎ shū kagravenkagraven
请把书看看 Tome por favor el libro y leacutealo
4 Bǎ yīfu fagraveng zagravei zhu zi shagraveng
把衣服放在桌子上 Tome la ropa y poacutengala sobre la mesa Dagravei Fagraveng
Nuevo vocabulario 带 tomar llevar 放 poner
Nota Ninguno de los verbos se deja soacutelo al final de una oracioacuten Es raro que los verbos sean dejados en el fin de una oracioacuten sola Por ejemplo seriacutea incorrecto decir Bǎ shū kagraven Debemos decir kagravenkagraven kagravenwan kagravenle la manera mas faacutecil es decir el verbo dos veces
90
Nǐ yagraveo wǒ laacutei jiē nǐ ma
你 要 来 接 你 吗 iquestPuedo venir yo y llevarlo
Repuestas posibles
Bugrave hǎo yigravesi Wǒ bugraveyagraveo g i nǐ maacutefan
要意思 要 给 麻烦
Me da verguumlenza (preocuparle) No me gusta molestarlo
Wǒ zhēn de h n legraveyigrave dagravei nǐ qugrave jugravehuigrave a
真 的 很 乐意 你 去 聚会 啊
Soy realmente muy feliz de llevarlo a la reunioacuten
Xiacuteng Nigrave jigrave diǎn laacutei ne
行 你几 点 来 呢 OK A que hora viene
Bugraveyograveng wǒmen zigravejǐ yǒu chē
用 们 自 车
No es necesario nosotros tenemos nuestro propio carro
Legraveyigrave dispuesto Bugraveyograveng no necesario Maacutefan problema
乐意 用 麻烦
Cera y lejos Jigraven Yuǎn liacute
离 Como decir donde es una cosa en relacioacuten con otra Lugar + liacute + lugar + cerca lejos tiempo distancia
El saloacuten del reino es muy cera Waacutengguoacute jugravehuigrave suǒ liacute zhegraver h n jigraven
王国 聚会 所 离 儿 很
El saloacuten del reino esta a una hora de su casa Waacutengguoacute jugravehuigrave suǒ liacute nǐ ji yīge xiǎoshiacute
王国 聚会 所 离你家一个 小时
El saloacuten del reino esta a 40 Klm de aquiacute Waacutengguoacute jugravehuigrave suǒ liacute zhegraver liugraveshiacute yīnglǐ 王国 聚会 所离 儿 十英
Su casa es muy lejos de aquiacute Nǐ ji liacute zhegraver yuǎn ma
你家离 儿 吗
91
Uacuteltimos diacuteas
92
Digrave egravershiacuteyī Kegrave Shegravengjīng Yaacutenjiū
第 十一 课 圣经 研究
Huaacute xiagravelaacutei
下来 u r y r
Zhǔnbegravei zīliagraveo
准备资料 r p r n orm oacuten
Tǎolugraven
论 s us oacuten
F ngfǎ
方法 n r
Yǐjing
经
Xiǎoxīn
小心 u o
Wegraventiacute Jiǎ
问题 r unt
Wegraventiacute Yǐ
问题乙 r unt
Wegraventiacute bǐng
问题丙 r unt
Dagraveibiǎo
代表 m oacutel o
Daacutersquoagraven
答案 spu st
Yigravesi
意思 n o
Toacutengyigrave
同意 st r u r o
Bǐyugrave
比喻 lustr oacuten
Piacutenglugraven
评论 om nt r o
Yugraveyaacuten
迂言 ro eacute
K ndigraveng
肯定 n t v m nt
Digravefang
地方 u r
Zhǐ
只 olo
Heacutelǐ
合理 zon l
Haacuteishi
还是
Huagraver
画儿 oto r aacute
Fugrave kuagraveng
附框 xto
Legraveisigrave
类似 m l r
Yuaacutengugrave
缘故 un zoacuten
Kagravenfǎ
看法 unto v st
Duagraven
段 aacuterr o
Jueacutede
觉得 s nt r p ns r
Toacuteng
同 smo
Jigravede
记得 or r
K neacuteng
可能 os l
Peacuteiyǎng
培养 ult v r
Daacutersquoagraven 答案 un r pu st Huiacutedaacute 回答 a reponder
93
1 Nǐ de kagravenfǎ z nmeyagraveng 2 Zhegravege d ngxi dagraveibiǎo sheacutenme
你的 看法 怎 样 个 东西 表
3 Nǎge digravefang zagravei nǎli 4 Qǐng huaacute xiagravelaacutei wegraventiacute bǐng de daacutersquoagraven
哪个 地方 在 哪 请 划 来 问题 的 答案
5 Nǐ jueacutede zhegrave shigrave k neacuteng de ma 6 Wǒ bugrave jigravede
你 觉得 是 能 的 吗 记得
7 Zhegravege ǒuxiagraveng dagraveibiǎo sheacutei 8 Zhegrave duagraven jīngweacuten shigrave sheacutenme yigravesi
个 偶像 表 谁 段 经文 是 意思
9 Nǐ jueacutede Yēsū de huagrave heacutelǐ ma 10 Nǐ toacutengyigrave ma
你 觉得 耶稣 的 话 理吗 你 意 吗
11 Nǐde piacutenglugraven h n hǎo 12 Digrave egraver duagraven de bǐyugrave shigrave sheacutenme
你的 评论 很 好 第 段的 比喻 是
13 T zhǐyǒu yī b n shū 14 Nǐ jigravede ma
他 一本 书 你 记得 吗
Tarea Traducir estas frases a Espantildeol
Por favor Pase Qing Jin
A Nǐ yǒu sheacutenme shigrave
你
B Wǒ yagraveo g i nǐ hǎoxi oxī
要 给 你 好消息
A Xiegravexie Qǐng jigraven qǐng jigraven
谢谢 请 请
B Wǒ yīngg i tu xieacute ma
该 脱 鞋 吗
A Bieacute tu xieacute qǐng zuograve
别 脱 鞋 请 坐
B Xiegravexie
谢谢
A Nǐ yagraveo hē shuǐ ma
你 要 水 吗
B Wǒ bugrave kǒuk xiegravexie
口渴 谢谢
A Bieacute kegraveqi Wagraveimiagraven hǎo regrave
别 气 啊 外面 好热 阿
B K yǐ xiegravexie
谢谢
A Xiacuteng qǐng d ng yī xiagrave
行 请 等 一
94
Bugravezagravei ji
家 No en casa
A Nǐ zhǎo sheacutei
你 谁
B Zh ng xiǎojie zagravei ji ma
小姐 在 家 吗
A T bugravezagravei T s n diǎn caacutei huiacuteji
她 在 她 点 才 回家
B Nagrave wǒ s ndiǎn zhīhograveu zagraveilaacutei xiacuteng bugrave xiacuteng
那 点之 来 行 行
A Xiacuteng
行
B Xiegravexie zagraveijiagraven
谢谢 见
Nǐ yagraveo gēn wǒmen yīqǐ qugrave jugravehuigrave ma
你 要 跟 们 一起 去 聚会 吗
K yǐ Xiacuteng Bugravexiacuteng
可以 pu n 行 不行 o
Bugravehuigrave Suiacutebiagraven Suiacutebiagraven nǐ
不会 o pu n 随便 omos s 随便你 s tu s oacuten
Wuacutesuǒwegravei Meacuteibagravenfǎ
无所谓 o y pro l m on 没办法 o y m n r
95
Zh ng xiǎohoacuteng de zǎoshang
小红 的
Jīnti n Xiǎohoacuteng h n zǎo qǐchaacuteng T h n legravei T magravenmagraven de chu n yīfu raacutenhograveu chī 小红 很 起 床丽 她 很 累 丽她 慢慢地 穿 衣服然
zǎofagraven T zǒngshigrave zagravei chī zǎofagravende shiacutehou hē chaacute T y h n xǐhuan kagraven ti nti n
饭 她 总是 在 饭的 时候 茶丽 她 很 看
kǎochaacuteShegravengjīng T chī zǎofagraven zhīhograveu piacutengchaacuteng qugrave pǎobugraveT xǐhuan pǎobugrave yīnwegravei
考查 圣经 她 饭 之 常 去 跑步 她 跑步 因
t bugraveyagraveo pagraveng qǐlaacutei Dagravenshigrave jīnti n ti nqigrave tagravei l ng suǒyǐ t jīnti n bugrave yuagraven pǎobugrave
她 要 胖 起来 但是 气 冷 所 她 愿 跑步丽
Jīnti n wǎnshang t huigrave gēn t de peacutengyou yīqǐ tiagraveowǔ
晚 她 会 跟 她的 朋友 一起 跳 Zǎoshang b diǎn bagraven de shiacutehou t m ma duigrave t shu Zh ngxiǎohoacuteng a
点 半 的 时候 她 妈妈 对 她 说 小红 阿
Nǐ jigravede ma Wǒmen jīnti n yagraveo yīqǐ qugrave chuaacutendagraveo Xiǎohoacuteng duigrave t m ma shu
你记得吗 们 要 一起去 传道 小红 对 她 妈妈 说
Wǒ jigravede xiegravexie Wǒ yǐjing zhǔnbegravei hǎo le Zaacutenmen zǒu ba
记得 谢谢 经 准备 好 了 咱们 走 吧
T men chuaacutendagraveo de shiacutehou bagraveifǎng le h n du xugravefǎng Xugravefǎng d u zagraveiji
她们 传道的 时 候 拜访 了 很 多 续访 续访 都 在家
T men y fēnf le bugraveshǎo zaacutezhigrave Suǒyǐ t men huiacuteji de shiacutehou tegravebieacute g oxigraveng
他们 分发了 少 杂志 所 她们 回家的 时候 特别 高
T chīfagraven deshiacutehou y kagraven shū
她 饭 的时候 看 书 T zagravei Zh ngguoacute de shiacutehou shu Zh ngweacuten
她 在 中国 的时候 说 中文
T zhugrave zagravei M iguoacute deshiacutehou xueacute Yīngweacuten
他 住在 美国 的时候 学 英文
Sujetoacute + verbo + deshihou + sujeto + verbo - objetoacute
Deshiacutehou
的时候
Cuando o mientras
96
Digrave egravershiacutersquoegraver Kegrave
第 十 课 Pǐngeacute 品格 Personalidad
Liacutenjū
邻居 v no
Jiagravezhiacute
价值 v lor
Ji ng sinoacutenimo de ldquobardquo
将 s noacuten mo 吧
gǎnqiacuteng
感情 mo on s
shēngqigrave
生气 no o
Jīngyagrave
惊讶 sorpr n o
Lǐwugrave
礼物 r lo
Hagraveipagrave
害怕m o
Jǐnzh ng
紧张 n rv oso
Huīxīn
灰心 s n m r
Kagravenfǎ
看法 punto v st
(Kǒng ) pagrave
恐 怕
Gǎndograveng
感动 onmov o
Ligravezi
例子 mplo
K liaacuten
可怜 l st moso
K rsquoagravei
可爱 l n o
K xī
可惜 qu l st m
Xiacutengweacutei
行为 oacuten
Nǔligrave
何力 s u rzo
Xiūchǐ
羞耻 v r onz o
Jiacutedugrave
嫉妒 loso
Yǐweacutei
以为 sum r qu vo m nt
Dagravef ng
大方 n roso
Xigravengqiacuteng
性情 spos oacuten
Zhǎo
找 us r
Zhǎodagraveo
找到 n ontr r
Gǎibiagraven
改变 m r
Gu nyuacute
于 r
Cheacutengweacutei
成为 ll r s r
Jigraven
进 ntr r
Sh nghagravei
伤害 r r
Gu nxīn
心 u r
Shigravetuacute
试图 tr t r t nt r
Gǔligrave
鼓励 n m r
Tegravezhigrave
特质 cualidades
Nota Antildeadir dao en el fino de los verbos significaacute que la accioacuten se completo con eacutexito Se pueden combinar con
Las 4 cualidades preeminentes de Jehovaacute
Zhigravehuigrave Ligraveliang Agraveixīn G ngzhegraveng
智慧 力量 爱心 正
s uriacute po r mor ust
97
Adjetivos y Frases Modificadores Frases Descriptivas + de + S
Mǎtagraveifuacuteyīn
马 福音
Xigravengqiacuteng wēnheacute de reacuten yǒufuacute le yīnwegravei t men huigrave cheacutengshograveu dagravedigrave zuograveweacutei chǎnyegrave
性情 温和 的 人 福了 因 他们 会 大地 产
Ciacutebēi de reacuten Yǒufuacute le yīnwegravei t men huigrave deacutemeacuteng ciacutebēi
慈悲 的人 福 了 因 他们 会 得蒙 慈悲
Xīn di chuacutenjieacute de reacuten Yǒufuacute le yīnwegravei t men huigrave k njiǎn Shagravengdigrave
心地 纯洁 的人 福 了 因 他们 会 看见 帝
En Chino casi todas las palabras o frases pueden ser adjetivos si los pones ellos en frente de el sustan-tivo si tu quiero y describir entonces pon de en medio de la frase y el sustantivo
Ejemplos S l shigrave agravei Shagravengdigravede reacuten
撒拉是 爱 帝的 人
T shigrave ge tīng huagrave de haacuteizi
他是 个 厅话 的 孩子
Moacutexī shigrave yīge yǒu xigravenxīn de reacuten
摩西 是一个 信心 的 人
Yēsū shigrave yīge yǒu agraveixīn de reacuten
耶稣 是一个 爱心 的 人
Nota En el caso de algunas frases (3 y 4) nosotros necesitamos usar tener (you) antes de la palabra descriptiva No es correcto decir -- Moacutexī yīge xigravenxīn de reacuten Yēsū shigrave yīge agraveixīn de reacuten
摩西 一个 信心的 人 耶稣 是 一个 爱心的 人
Felices son los de genio apacible puesto que ellos heredaraacuten la tierra
Felices son los misericordiosos puesto que a ellos se les mostraraacute misericordia
Felices son los de corazoacuten puro puesto que ellos veraacuten a Dios
98
Haacutei meacutei (yǒu) 没 un no
Haacutei meacutei (yǒu) +VO
1 Wǒ bugraveyagraveo sh nghagravei nǐde gǎnqiacuteng
要 伤害 你的 感情
2 T de g ngzuograve h n xīnkǔ
他的 很 辛苦
3 Qǐng jigraven
请
4 Nǐde kagravenfǎ z nmeyagraveng
你的 看法 怎 样
5 Wǒ h n jīngyagrave
很 惊讶
6 Nagrave jiagraven shigrave h n k xī a
那 件 很 惜 啊
7 Wǒ h n gǎndograveng
很 感动 8 Wǒ kǒngpagrave nǐ huigrave shēngbigraveng
恐怕 你 会 生病
Tarea Mira en todas tus listas de vocabulario y encuentra las palabras que te cuestan mas trabajo recordar Transcriacutebelas a tarjetas para la siguiente semana asiacute podemos practicarlas en clase Traduce las oraciones provistas a Espantildeol No necesitas rescribir su pinyin solo el Espantildeol
Ella no ha comido aun o Aun no ha terminado Usando Mandarin hai mei (you) expresa el pensamien-to de que una accioacuten aun no se ha completado Mientras expresamos este pensamiento la mayoriacutea de perso-nas quitan el you en hai meiyou Solo diciendo haimei Por ejemplo estas dos oraciones significan la misma cosa Ta hai meiyou shang juhui y Ta haimei shang juhui Los dos ejemplos significan Ellael no han asistido a la Reunioacuten La mayor diferencia entre el Chino y el Espantildeol al decir aun es que en Espa-ntildeol ponemos aun al final de la oracioacuten o al inicio Mientras que Chino pone aun (hai) antes del verbo nunca al final de la oracioacuten
99
Digrave egravershiacutesān kegrave
第 十 课
Shēngciacute liagravenxiacute
生词
Kǒuyǔ
口语
Vocabulario cotidiano Leccioacuten 23 Repaso de vocabulario
Dagraveodǐ
到底 r l r no
Huaacutereacuten
华人 nt n
Nograveng
弄 r
Suagraven
算 n u nto
Toacutengbegraveiy ligrave
同辈压力 r s oacuten
Zuograve mǎimai
做买卖 o oacuten
Z nme bagraven
怎么办 Que puedo hacer pasa
Shūmiagraven huagrave
书面 s urso l o
Naacutenguagravei
难怪 o s xtr ntilde r
Ligravehagravei
利害 orm l
Mǎi
买 ompr r
Magravei
卖 n r
D ng zuograve
当 做 r
Wugravezhigravezhǔyigrave
物质主义 t r l smo
Taacutentaacuten
谈谈 r t r
Piagraven
骗 r mp
F caacutei
发财 r r o
Nuograveyaacuten
言 rom s
Lǐmagraveo
礼貌 ort s
Wagraveiguoacutereacuten
外国人 xtr n ro
Bugravelǐ
不理 nor
M iniaacuten nǐde m ma kagravenlaacutei Yuegravelaacutei yuegrave niaacutenqīng
每年 你的妈妈看来越来 越年青
Cada ano su mama se mira mas y mas joven Zhegravege shigravejiegrave Yuegravelaacutei yuegrave huagravei
这个世界越来越坏
Este mundo es mas y mas malvado
Yuegravelaacuteiyuegrave mas y mas adjetivo
越来越
100
Nǐ xueacute Pǔtōnghuagrave xueacutedeacute zěnmeyagraveng
你 学 普通话 学得 怎 样 Como esta su estudio de chino
Yuegravelaacutei yuegrave maacuteng Yuegravelaacuteiyuegrave regravenzhēn Yuegravelaacuteiyuegrave kuagravei
越来越 忙 越来越 认真 越来越 快
Yuegravelaacuteiyuegrave roacutengyigrave Yuegravelaacuteiyuegrave hǎo Yuegravelaacuteiyuegrave jiǎnd n
越来越 容易 越来越 好 越来越 简单
VOCABULARIO PARA BASE DE DATOS BIOGRAFICA
1 Niacuten du dagrave
您 多大 u ntos nos t n
Respuesta Nǐ caacutei ba
你 才 吧 v n
2 Nǐ jǐ suigrave
你 几 岁 u ntos nos t n s
Respuesta Wǒ suigrave
岁 o t n o ____ nos
3 Qǐngwegraven wǒ yīngg i z nme chēnghu niacuten
请问 该 怎 称 您 rmiacutet m pr unt rl omo s ll m
Respuesta Su nombre
4 Nǐ shagraveng nǎge huigravezhograveng
你 哪个 会众
Respuesta Wǒ shagraveng __________ Zh ngweacuten huigravezhograveng
________ 中文 会众 o s sto l ________ on r oacuten no
101
Begravei
被 Fue (Indica que una accioacuten esta pasando ahora ) Sujeto + Meacutei + Begravei + (Sustantivo) + VO + Le
Begravei
被 Es muy importante entender este verbo Se puede usar de dos maneras dependiendo del contexto Begravei
被 implica que alguna cosa mala esta sucediendo Para ejemplo morir encarcelar golpear Pero tambieacuten
aplica a cosas buenas por ejemplo Ser precursor o un anciano
Si el VO Complejo termina con 了le entonces nosotros conocemos que la accioacuten ya se completo Begravei
被 se usa con 了le para describir eventos pasados Sin le puede referirse a alguna cosa en el futuro
Mira pagina 6
1 El fue Expulsado T begravei k ichuacute le
他 被 开除 了 2 El fue nombrado como un anciano T begravei w ipagravei zhǎnglǎo le
他 被 派 长老 了 3 El fue asesinado T begravei sh sǐ le
他 被 杀死 了
4 El fue visto por personas T begravei reacuten kagravenjiagraven le
(Esto implica que el no deseaba ser visto) 他被 人 看见 了
5 El asunto fue descubierto por ella Negravei jiagraven shigrave begravei t f xiagraven le
(Esto implica que el asunto fue un secreto) 那 件 被 她发现 了
102
S + zhi + Verbo Aux + VO Zhiyou + S + Verbo Aux +VO
Zhǐ Solo
T zhǐ yagraveo choacutengbagravei Yēheacutehuaacute
他 要 崇拜 耶和华 El solo quiere adorar a Jehovaacute
T zhǐ shigrave gǒu
它 是 狗 Es solo un perro
Lilly Zhǐ xiǎng qugrave Zh ngguoacute
lly 想 去 中国 Lili solo quiere ir a China
Lilly Zhǐ zǒu dagraveo waacutengguoacute jugravehuigrave suǒ
lly 走 到 王国 聚会 所 Lili solo camina al Saloacuten del Reino
Zhǐyǒu reacuten xiagraveng Shagravengdigrave dǎogagraveo dogravengwugrave bugravehuigrave
人 向 帝 祷告 医动物 会 Solo la gente ora a Dios los animales no pueden Zhǐyǒu Yēsū wegravei reacutenlegravei sǐwaacuteng
耶稣 人类 死亡 Solo Jesuacutes murioacute por la humanidad
A Nǐ hǎo qǐngwegraven niacuten shigrave Zh ngguoacutereacuten m
你 好 请问 您 是 中国人 吗
B Shigravede Nǐ z nme huigrave shu Zh ngweacuten Nǐ qugrave guograve Zh ngguoacute ma
是的丽 你 怎 会 说 中文 你 去过 中国 吗 A Meacutei qugrave guograve Wǒ zagravei M iguoacute xueacute Pǔt nghuagrave
没 去过 在 美国 学 普通话
B Nagrave nǐ wegraveisheacutenme xueacute Pǔt nghuagrave ne
那 你 学 普通话 呢 A Wǒ shigrave laacuteoshī wǒ xiǎng b ngzhugrave Zh ngguoacutereacuten miacutengbai Shegravengjīng
是 老师 想帮助 中国人 明 圣经
B Nǐ shigrave Jīdūtuacute shigravebugraveshigrave Nagrave nǐ shu Zh ngweacuten shu de h n hǎo
噢 你 是 基督徒 是 是 那 你 说 中文 说 得 很 好 A Nǎli nǎli Nǐ coacuteng nǎli laacutei de
哪 哪 你 从 哪 来的 B Wǒ shigrave coacuteng dagravelugrave laacuteide
是 从 大 来的 A Shigrave ma Wǒ h n xiǎng qugrave dagravelugrave Nǐ yǐjing zagravei M iguoacute du jiǔ
B 是 吗 很 想 去 大 丽 你 经 在 美国 多久
103
B Liǎng ge yuegrave le
两 个 了 A Nǐ xiacuteguagraven le M iguoacute ma
你 惯 了 美国吗 B Haacutei meacuteiyǒu Dagravenshigrave wǒ xǐhuan M iguoacute
没 但是 美国 A Nǐ shagraveng zhegraver fugravejigraven de dagravexueacute ma
你 儿 的 大学 吗 B Duigrave Wǒ shagraveng Texas dagravexueacute
对 大学 A Shigrave ma nagrave nǐde zhu nyegrave shigrave sheacutenme
是吗那 你的 是 B Wǒde zhu nyegrave shigrave huagravexueacute
的 是 学 A H n hǎo nǐ jueacutede huagravexueacute naacuten bugrave naacuten ne
很 好 你 觉得 学 难 难 呢 B Zagravei Taacuteiw n xueacute huagravexueacute bugrave tagravei naacuten Dagravenshigrave zagravei zhegraver wǒ bugravexiacuteng Xueacute Yīngweacuten h n naacuten
在 湾 学 学 难 但是 在 儿 行 学 英文 很 难 A Xueacute wagraveiyǔ zhēn de h n naacuten Pǔt nghuagrave y bugravehǎo xueacute
学 外语 真的 很 难 普通话 好 学 B Nǐ jiagraveo sheacutenme miacutengzi
你 A Wǒ jiagraveo ____________ Nǐ ne
__________你 呢 B Wǒ xigraveng waacuteng jiagraveo leacutei leacutei
王 雷雷 A Wǒ h n g oxigraveng regravenshi nǐ Wǒ k yǐ sograveng g i nǐ liǎng b n zaacutezhigrave ma
很 高 认识 你 送给 你 两本 杂志 吗 B K yǐ a Xiegravexie
啊 谢谢
A Wǒ g i nǐ wǒde diagravenhuagrave hagraveomǎ hǎomǎ Ruacuteguǒ nǐ xiǎng gēn wǒ xueacutexiacute
给 你 的 电话 码 好码 如果 你 想 跟 学
Shegravengjīng wǒ h n legraveyigrave b ngzhugrave nǐ
圣经 很乐意 帮助 你
B Hǎo xiegravexie xiegravexie
好 谢谢谢谢
Tarea Leer este drama cuidadosamente y tratar de entenderlo Mira algunas palabras que no reconozcas Trata de memorizar algunas liacuteneas uacutetiles
104
Digrave egravershiacutesigrave Kegrave
第 十四 课
Yīkuagravei eacuter
一块儿 untos Legraveyigrave
乐意 r l z por Yuagravenyigrave
愿意 s o yu rt Kuagravei qiaacuten
块 钱 on Jiagravenk ng
健康 lu l Waacutenquaacuten
完全 ompl t Ti ojiǎn
挑件 on oacuten Qiacutengkuagraveng
情况 r unst n s Pegravengjiagraven
碰见 r r un m o Sūnzi sūnnǚ
孙子孙女 tos Duigravemiagraven
对面 o ontr r o h ngji n
中间 n m o Meacuteng yuegravenagrave
蒙悦纳 n r pro oacuten Yuagraven
愿 o r
Cigrave
次 v s G ng
s Xīngfegraven
奋 st r mo on o Chaacuteoxiagraveo
嘲笑 st K iwaacutenxiagraveo
开玩笑 rom Liacutek i
离开 r Jigravenbugrave
进步 ro r s r Faacutengji n
房间 u rto Bǐruacute Shu
比如说 or mplo Zuacute Gograveu
足够 st nt Zhegravexiē
这些 stos Nagravexiē
那些 llos Qǔyuegrave
取悦 t s r
Naacutenf ng
南方 ur B if ng
北方 ort Tiacutengchē
停车 st on r Shǒudū
首都 p t l Cheacutengshigrave
城市 u Yiacutenhaacuteng
银行 l n o Loacuteu
楼 sos B nji
搬家 ov r Zhogravengyagraveo
重要 mport nt Jīhuigrave
机会 portun Bǎohugrave
保护 rot r Zh ngjiugrave
拯救 s t r Gǎnjī
感激 pr o
105
Quienes Cuaacuteles Que
Verbo - Objeto + de + sustantivo + Descripcioacuten Sujetoacute + suo + Verbo + de + S + Descripcioacuten
No hay un equivalente real en Chino para las palabras en Espantildeol Quien cual o que en Mandarin En Espantildeol uno dice La casa que Jack construyo pero en Chino uno podriacutea decir Jack suo construyode casahellip (Jack suǒ jiagravenzhugrave de faacutengzi) En la oracioacuten la casa que Jack construyo la claacuteusula que Jack construyo modifica (o describe) el sustantivo casa En Chino la frase modificadora debe venir antes del sustantivo al que modifi-ca por ejemplo el Jack construyo casa Tambien entre la palabra modificadora y el sustantivo hay siempre un de 的丽 J灰ck Jiagravenzhugrave De Faacutengzi De sirve como un conector entre la palabra mo-dificadora y el sustantivo que modifica Si el sujeto de la oracion es VOde sustantivo entonces suo no necesita ser usado Si el sujeto de la oracioacuten es un sustantivo o pronombre piense entonces suo necesita ser insertado antes del verbo Algunos ejemplos son bull Nagrave shu huagrave de haacuteizi hǎo k rsquoagravei
bull 那说话的孩子好 爱丽义 Es年 白浸ntilde百 qu年 年st灰 海灰bl灰白平百 年s r年灰l呼年白t年 l浸白平百丽
bull Tiagraveowǔ de reacuten xǐhuan chagravenggē
bull 跳舞的人喜欢唱歌 A l灰 承年rs百白灰 qu年 年st灰 b灰浸l灰白平百 l年 gust灰 c灰白t灰r丽
bull Nagrave pǎobugrave de reacuten fēichaacuteng legravei
bull 那跑步的人非常类 佛灰 承年rs百白灰 qu年 年st灰 c百rr浸年白平百 年st灰 年xtr年呼灰平灰呼年白t年 c灰白s灰平灰
bull Xi zigrave de reacuten h n shuagravei
bull 写 的人很率 佛灰 承年rs百白灰 qu年 年st灰 年scr浸b浸年白平百 年s 呼u守 gu灰承百丽
bull Shuigravejiagraveo de gǒu h n shūfu
bull 睡觉的狗很舒服 El 承年rr百 qu年 年st灰 平ur呼浸年白平百 年st灰 呼u守 c宝呼百平百丽
bull Yēheacutehuaacute suǒ zuograve de d u fēichaacuteng hǎo
bull 耶和华所做的都非常好 C灰平灰 c百s灰 qu年 J年海百vaacute 海浸安百 年s 年xtr年呼灰平灰呼年白t年 bu年白灰丽
bull T suǒ shu de d u hǎotīng
bull 他所说的都好听 T百平灰s l灰s c百s灰s qu年 年l 平浸c年 su年白灰白 灰gr灰平灰bl年s丽
106
Yuēhagravenfuacuteyīn 173
翰福音
T men bugraveduagraven xīsh u zhīshi regravenshi nǐ zhegrave duacuteyī de zhēn sheacuten bigravengqi regravenshi nǐ suǒ
他们 断 吸收 知识 认识 你 独一 的 真 医 并 认识 你 所
Esto significa vida eterna el que esteacuten adquiriendo conocimiento de ti el uacutenico Dios verdadero y de ch i laacutei de Yēsū Jīdū jiugrave k yǐ yǒu yǒngshēng
差 来 的 耶稣基督 就 永生
aquel a quien tuacute enviaste Jesucristo
Caacutei ldquoEntonces y solo entoncesrdquo (Condicional) ldquoantesrdquo 才 Sujeto+ Verbo aux+ V-O + cai + Verbo aux+ V-O (sustantivo)
En Chino cai se usa para mostrar que cosa no puede pasar antes que otro evento pase primero Muestran que alguna cosa es condicional En Espantildeol nosotros usamos las palabras antes Solo si y solo enton-ces para expresar la idea de cai Usar cai en Chino es lo igual en Espantildeol
Yuēhagravenfuacuteyīn 519
翰福音 Yēsū duigrave t de meacutentuacute shu Wǒ shiacuteshiacute-zagraveizagravei gagraveosugrave nǐmen eacuterzi zuograve sheacutenme d u bugraveneacuteng zigrave
耶稣 对 他的 门徒 说 在在 告诉 你们 儿子做 都 能
Jesuacutes pasoacute a decirles ldquoMuy verdaderamente les digo El Hijo no puede hacer ni una sola cosa por su zuograve zhǔzh ng zhǐyǒu kagravendagraveo fugraveqīn suǒ zuograve de eacuterzi caacutei neacuteng zuograve Fugraveqīn zuograve sheacutenme
做 看到 亲 所做 的儿子 才 能 做 亲 做
propia iniciativa sino uacutenicamente lo que ve hacer al Padre Porque cualesquieracosas que Aquel hace eacuterzi y zhagraveoyagraveng zuograve sheacutenme
儿子 照样 做
estas cosas tambieacuten las hace el Hijo de igual manera
107
Wǒ yagraveo chu n yīfu caacutei k yǐ chū qugrave
要 穿 衣服 才 出 去丽 Tengo que ponerme mi ropa antes de salir wǒ xūyagraveo gǔligrave bieacutereacuten caacutei k yǐ liacutek i waacutengguoacute jugravehuigrave suǒ
须要 鼓励 别人 才 离开 王国 聚会 所
Yo necesito animar a los hermanos y hermanas antes de dejar el Saloacuten del Reino Wǒmen yagraveo xueacute gu nyuacute Yēheacutehuaacute caacutei k yǐ zuograve t de peacutengyou
们 要 学 于 耶和华 才 他的 朋友 Uacutenicamente si nosotros aprendemos acerca de Jehovaacute podemos llegar a ser sus amigos
Haz tus propias oraciones Caacutei k yǐ liacutek i waacutengguoacute jugravehuigrave suǒ
______________________________________才 离开王国 聚会 所
Caacutei k yǐ zuograve wǒde peacutengyou
______________________________________才 的 朋友
Caacutei neacuteng k ichē
______________________________________才 能 开车
Caacutei huigrave shu Pǔt nghuagrave
______________________________________才 会 说 普通话
1 Ni jici qu dalu Taiwan ne 2 Zanmen yikuair shangban ba 3 Zhu zai chengshi li dui jiankang bu hao 4 Guole ma 5 Zhege duoshao qian 6 Zhe jian(MW) fangzi gui bu gui 7 Wo yuanyi ban jia 8 Wo hen leyi lai bangzhu ni banjia 9 Wo shangge libaitian pengjian le ta 10 Yinhang zai wode fangzi de duimian 11 Zhongguode shoudu zai Harbin gen Shang-haide zhongjian 12 Beijing zai beifang 13 tamen shi nanfangren 14 Wo gang huijia xian-zai yao chifan 15 Zai chengshi li hen nan tingche 16 Wo quguo Aodaliya san ci 17 Xiaci women yikuair qu ba 18 Ni shenme shihou likai Meiguo 19 wu kuai san mao san fen 20 Birushuo ren chaoxiao ni Ni hui zenme zuo 21 Women xiang meng Yehehuade yuena
Oraciones para traduccion
Nota que la palabra ser en es mi amigo es zuograve no 是 shigrave Esta es otra forma de decir
es o ser En este caso decir 是 shigrave seria incorrecto
108
Digrave egravershiacutewǔ kegrave
第 十五 课
Jīngsheacuten
精神 spiacuter tu F ngmiagraven
方面 sp to l o Quagravengagraveo
劝告 ons o v rt n
Sheacutenme
什么 u Qīngchu
清楚 l ro o v o Bǎochiacute
保持 nteacuten ns Zhǐyǐn
指引 u aacute Sh npagraven
审判 uz r Kǎoyagraven
考验 ru Zigraveyoacuteu
自 r Qiaacutenghuagrave
铅华 ort l r
Yigravengyagraven
应验 umpl r on Cheacutensī
沉思 l x on r so r Fēichaacuteng
非常 xtr m m nt K shigrave
可是 ro Suǒyǐ
所以 or lo t nto Huaacuteiyiacute
怀疑 u r Zhīchiacute
支持 poy r Jiǎngshǎng
奖 omp ns
Jīngyagraven
经验 xp r n Qīdagravei
期待 nt p rs Bugravezagraveihū
不在乎 o t n r nt reacutes
Deacutedagraveo
得到 t n r Shu miacuteng
受命 xpl r Mǎshagraveng
马上 nm t m nt Gēnb n
根本 n llo Dograveng
动 ov rs Xuacutenqiuacute
求 us r Jiēshograveu
接受 pt r Dagraveoli
道理 ns l zon l
M icigrave
每次 v z Shuacutexī
熟悉 m l r Agravei
爱 Amor
Tarea Por Favor Traducir a Espantildeol
T gēnb n bugravezagraveihū Wǒmen yīngg i zhīchiacute zhǎnglǎo suǒ zuograve de jueacutedigraveng
她 根本 在乎 们 该 支持 长老 所 做 的 决定 Wǒ bugrave shuacutexī Shegravengjīng B xīn de jīngsheacuten fagraveng zagravei wǒ xīn lǐ Shīpi n 5110
熟悉 圣经 吧 新 地 精 在 心 诗篇
Bieacutedograveng Sheacutenme shigrave d u bugraveyagraveo y ulǜ Feacuteiligravebǐshū 46
别动 都 要 忧虑 腓立比书 Shegravengjīng h n yǒu dagraveoli Zagravei zhegrave f ngmiagraven Yēsū de huagrave shigrave sheacutenme yigravesi
圣经 很 道理 在 方面医 耶稣 的 话 是 意思
109
Shǐ jiagraveo ligraveng ragraveng
使医 医 医 让 Como se dice hacer o causar que sea
S + shi + sustantivo + adjetivo S + shi + sustantivo + zuo + posicioacuten ocupacioacuten Salud
Shi es un verbo comuacuten en las publicaciones teocraacuteticas Se utiliza como la palabra en espantildeol hacer En el sentido de esto me hace feliz o la verdad nos hace que nos regocijemos La palabra shi no puede ser utilizada en el sentido de crear Por ejemplo eacutel hizo un banco de madera Las pala-bras shi jiao ling o rang no pueden ser utilizadas en ese sentido Las palabras jiaoling o rang son maneras mas comunes de decir la misma cosa Tiene el mismo modelo de gramaacutetica que shi
Nǐ ligraveng wǒ h n jīngyagrave
你 我很惊讶 Usted me hace muy loco
T jiagraveo wǒ h n legravei
他叫我很累 El me hace muy cansado
T men ragraveng wǒde eacuterzi h n shēngqigrave
他们 我的儿子很生气 Ellos hacen a mi hijo muy enojado
Wǒ yagraveo zagravei zuigravehograveu de rigravezi jiagraveo t fugravehuoacute Yuēhagravenfuacuteyīn
要 在 最 的 日子 他 复活 翰福音
马 福音 Mǎtagraveifuacuteyīn 2819
Suǒyǐ nǐmen yagraveo qugrave shǐ suǒyǒu guoacutezuacute de reacuten zuograve wǒde meacutentuacute fegraveng fugraveqīn eacuterzi shegravengliacuteng de miacuteng gěi 所以你 们要 去 使所有国族的 人 做 我的 门徒 奉父亲儿子 圣灵的 名给Vayan por lo tanto y hagan disciacutepulos de gente de todas las naciones bautizaacutendolos en el nombre del Padre del hijo y del del tāmen shījigraven
他们施浸 espiacuteritu Santo
马 福音
Mǎk fuacuteyīn 140
Zhǐyagraveo nǐ yuagravenyigrave jiugrave neacuteng shǐ wǒ jieacutejigraveng
要 你 愿意 就 能 使 洁净
Si tan solo quieres puedes limpiarme
110
Dǎogagraveo
祷告 Oracioacuten
Qiacuteqiuacute nǐ dǎk i wǒmende xīnyǎn shǐ wǒmen zhīdao z nme zagravei shēnghuoacute shagraveng yugravenyograveng nǐde huagraveyǔ
祈求你打开 们的 心眼 使 们 知道 怎 在 生活 用 你的 话语
or vor r nu str m nt y or zoacuten p r qu po mos ono r omo pl r u p l r n nu str s v s
Yēheacutehuaacute qiacuteqiuacute nǐ zhugravefuacute wǒmende Zh ngweacuten huigravezhograveng
耶和华 祈求 你 福 们的 中文 会众 Jehovaacute por favor bendice nuestra congregacioacuten de Chino Qiuacute nǐ jigravexugrave zhugravefuacute zh ngxigravenruigravezhigravedenuacuteligrave
求 你 继续 福 忠信睿智的 隶 Por favor continua bendiciendo al Esclavo fiel y discreto Yēheacutehuaacute qiacuteqiuacute nǐ cigraveg i wǒmen nǐde shegravengliacuteng
耶和华 祈求 你 赐给 们 你的 圣灵 Jehovaacute por favor danos Tu Espiacuteritu Santo qiuacute nǐ b ngzhugrave wǒmen bǎochiacute zh ngzhēn
求你 帮助 们 保持 忠贞 Por favor ayudanos a mantener nuestra integridad Yuagraven nǐde waacutengguoacute laacuteiliacuten
愿 你的 王国 来临 Permite que tu Reino venga Wǒmende ti nfugrave gǎnxiegrave nǐ cigraveg i wǒmen shēngmigraveng
们的 感谢 你 赐给 们 生
Nuestro Padre gracias por darnos nuestra vida Qiuacute nǐ b ngzhugrave wǒmen zǐxigrave liacutengtīng jugravehuigrave de jieacutemugrave eacuterqi huogravedeacute yigravechu
求 你 帮助 们 仔 聆听 聚会的节目 而 获得 益处 Ayudanos por favor para ser capaces de escuchar atentamente y beneficiarnos de la reunioacuten Yēheacutehuaacute jīnti n wǎnshang de jugravehuigrave yuagraven nǐde shegravengliacuteng yǔ wǒmen toacuteng zagravei
耶和华 晚 的 聚会愿 你的 圣灵 们 在
Jehovaacute permite que Tu espiacuteritu este sobre nuestra reunioacuten esta noche
111
Yuagraven nǐ zhugravefuacute nagravexiē ~ (suǒyǒu yǒu jieacutemugrave digravexiong ji megravei) zagraveihuzhograveng lǐ dagraveitoacuteu de digravexiong
愿 你祝福那些 ~ 所有有节目弟兄姐妹 在会众 里带头的弟兄 Permite Tu bendicioacuten estar sobre ellos (quien tiene parte en la reunioacuten) ( quienes llevan la delantera en la congregacioacuten) Qiacuteqiuacute nǐ b ngzhugrave nagravexiē (miagravenduigrave bīpograve) de digravexiong ji megravei bǎochiacute r nnagravei
祈求 你帮佔那些 面对逼迫 的 弟兄姐妹 保持忍耐 Ayuda a los hermanos y hermanas enfrentaacutendose (persecucioacuten) a mantener aguante
O (shēngbigraveng) 生病 (enfermedad)
Reacutenrsquoagravei de Shagravengdigrave wǒmen zagravenm i nǐ 仁爱 的上帝 我们赞美 你
Te oramos Amado Dios Wǒmen gǎnxiegrave nǐ cigraveg i wǒmen dǎogagraveo quaacutenligrave
我们 感谢你 给我们祷告的 力Gracias por darnos el privilegio de orar Qiacuteqiuacute nǐ b ngzhugrave_____ jigravexugrave zagraveishǔliacuteng f ngmiagraven jigravenbugrave yīnwegravei t t xiǎng qīnjigraven nǐ 祈求你帮佔 继续在属灵 方面 进步因为他她想亲近你
Por favor ayuda_____continuar progresando espiritualmente ya que el ella desea acercarse a ti Wǒmen gǎnxiegrave nǐ ch iqiǎn nǐde eacuterzi wegravei reacutenlegravei xīshēng t de shēngmigraveng
我们 感谢 你 差遣 你的儿子 为人类牺牲 他的生命Te agradecemos por enviarnos a tu hijo para dar su vida como un rescate para la humanidad Yuagraven nǐ b ngzhugrave wǒmen dǐkagraveng S dagraven de wǎngluograve eacuterqi zhegravengmiacuteng t shigravege shu huǎngzhe
愿 你 帮佔 我们抵抗 撒但的 网罗 而且 证明 他是个 说谎者Ayudanos para resistir las trampas de Satanaacutes y asiacute probarlo un mentiroso Qiacuteqiuacute nǐ ku nshugrave wǒmen m iti n fagraven le de zuigrave
祈求你宽恕 我们每天犯了的最
Por favor perdona nuestros pecados diarios Qiacuteqiuacute nǐ b ngzhugrave wǒmen zhegravengquegravede biǎodaacute zhēnlǐ 祈求你帮佔 我们 正确地 表达 真理Por favor ayuacutedanos a comunicar la verdad con exactitud Wǒmen qiacuteqiuacute nǐ zhugravefuacute wǒmen heacute nǐ pǔshigravede chuaacutendagraveo g ngzuograve
我们 祈求你祝福我们和你普世的 道 工作
Pedimos Tu bendicioacuten para nosotros y Tu obra de predicacioacuten mundial
112
Digrave egravershiacuteqī Kegrave Shograveunagravenjigraveniagraven
第 十七 刻 难纪念
Wuacutejiagraveobǐng
无酵饼 n s n l v ur Shēntǐ
身体 u rpo Hoacuteng jiǔ
红酒 no ro o Xuegrave
血 n r Xiagravengzhēngwugrave
象 物 m l m Rigraveluograve
日落 u st l sol Y oqǐng
邀请 nv t oacuten Ligravengwagravei de miaacutenyaacuteng
另外的绵羊 tr s ov s Shograveugagraveo Jīdūtuacute
受膏基督徒 n os
Yuacuteyuegravejieacute
逾越节 s u los r os Niacutesagravenyuegrave
尼散月 s n Yīnligrave
阴历 l n r o lun r Jigraveniagraven
纪念 onm mor r Dagraveibiǎo
代表 pr s nt r Zhǐ
指 n r Wǎnc n
晚餐 n Xīnyuē
新约 l nu vo p to Guagrave zagravei zhugrave shagraveng
挂在柱上
Colgar en el ro
Jūnwaacuteng
君王 y Jigravesī
祭司 r ot Meacutentuacute
门徒 s iacutepulo Shǐtuacute
使徒 poacutestol Zhǔ
主 ntildeorShuacutejiagrave
价 s t Xīshēng
牺牲 r o Chūxiacute
出席 Atender
Miacutesagraveiyagrave
弥赛亚 Mesiacuteas
Doces apoacutestoles Xīmeacuten Bǐdeacute Yǎgegrave ndeacuteliegrave Naacutedagravenyegrave Xīmeacuten Feacuteiligrave
西门彼得 雅 得烈 拿但 西门 腓力
Simoacuten Pedro Santiago Andreacutes Natanael Simoacuten Felipe
Mǎtagravei Yoacuteudagrave Yuēhagraven Du mǎ Yǎgegrave Mǎt tiacuteyagrave
马 犹大 翰 多马 雅 玛他提亚
Mateo Santiago Juan Tomas Santiago Matiacuteas
113
Como invitar a alguien al memorial
Wǒ qǐng nǐ laacutei chūxiacute yīge tegravebieacute de jugravehuigrave Yēsū Jīdū Shograveunagravenjigraveniagraven
我请你来出席一个特别的聚会 耶稣基督 受难纪念 Yo invitarte a asistir a una reunioacuten especial memorial de Jesucristo Jugravehuigrave zagravei yuegrave hagraveo wǎnshang _______ jǔxiacuteng de Zhegravege jugravehuigrave yǒu sheacutenme
聚 会 在 号晚上 举行的 这个 聚会 有什么 La reunioacuten se celebrara en mes diacutea por la noche ___ Esta reunioacuten tiene que yigraveyigrave ne Qǐng kagraven Yuēhagravenfuacuteyīn 316 Shagravengdigrave shēn agravei shigravereacuten shegravenzhigrave cigrave xiagrave
意义呢 请 看 约翰福音 帝 深爱 世人 甚至 下 Significado Por favor vea Juan 316 Por que tanto amo Dios al mundo que
zigravejǐ de duacuteshēngzǐ hǎo jiagraveo faacuten xigravencoacuteng t de reacuten d u bugravezhigrave miegravewaacuteng fǎn de
自 的独生 好 好 叫 凡 信从 他的人都不致灭亡反得
Dio a su hijo unigeacutenito para que todo el que ejerce fe en el no sea destruido sino que tenga yǒngshēng
永生 vida eterna
114
Como se dice ldquoDerdquo ldquoZhī rdquo Y ldquoDerdquo
之 的
ldquoEl Reino de Dios ldquoLa palabra de Diosrdquo Como pueden decirse estas cosas en Mandarin En Chino estas frases son traducidas usualmente como Posesivo Palabra
de Dios o Reino de Dios Usando De como posesivo Una manera literaria de hacer esto es usar la palabra zhi La palabra zhi tiene la misma gramaacutetica que el posesivo de Por ejemplo Shangdide dao puede tambieacuten traducirse Shangdi zhi dao en
Chino Ambas expresiones significan La palabra de Dios En una manera mas teacutecnica Podemos decir que de Y zhi son usados para conectar el modificador y la
palabra modificada
La forma comuacuten de decir de es usar de y hacer la expresioacuten posesiva Zhi no es una palabra hablada comuacuten Esta se usa poeacuteticamente y se utiliza usada mucho en la
Biblia
Shagravengdigrave de huigravezhograveng La congregacioacuten de Dios
帝的 会众 Shagravengdigrave zhī huigravezhograveng La congregacioacuten de Dios (Literario)
帝 之 会众 Bǎoluoacute de miacuteng El nombre de Pablo
保罗 的 Bǎoluoacute zhī miacuteng El nombre de Pablo (Literario)
保罗 之
Estos ejemplos son frases no oraciones completas
115
Eacuter
而 Otra manera de decir ldquoYrdquo
Esta palabra es muy comuacuten en nuestras Publicaciones Cristianas y en la Biblia Es Importante entender como usarla ldquoErrdquo Puede sonar formal oiacuter esta palabra Entonces se usa muy poco Nosotros utilizamos esta palabra en discursos tambieacuten en nuestros comentarios
Eacuter 而 ldquoYrdquo en conexioacuten
Yēsū yuagravenyigrave wegraveile zh ngjiugrave bieacutereacuten eacuter sǐwaacuteng
耶稣 愿意 了 拯救 别人 而 死亡
Yēsū wegraveile fuacutecoacuteng Shagravengdigrave begravei chaacuteoxiagraveo eacuter shograveukǔ
耶稣 了 服从 帝 被 嘲笑 而 苦
Eacuter 而 Puede tambieacuten ser contraste en medio de dos frases Shograveunagravenjigraveniagraven jugravehuigrave bigravexū zagravei rigraveluograve yǐhograveu jǔxiacuteng eacuter bugrave k yǐ zagravei rigraveluograve yǐqiaacuten
难纪念 聚会 必须 在 日落 侯 行 而 在 日落 前
Jīdūtuacute yagraveo fuacutecoacuteng Shagravengdigravede huagrave eacuter bugravehuigrave biǎoxiagraven zhegrave shigravejiegrave de jīngsheacuten
基督徒 要 服从 帝的 话 而 会 表现 世界 的 精
116
Wuacute wagraveng qiaacutenchēzhījiagraven 毋 望 前车之鉴
Advertencias del Pasado
Fēiniacuteh xiagravenzagravei wǒmen zhegraveng zhagraven zagravei yīngxǔ zhī digrave de bi nyuaacuten 非尼哈 现在 们 正 站 在 许 之 地的 边缘 Suīraacuten diacutezhogravengwǒguǎ dagraven Yēheacutehuaacute bigravedigraveng huigrave shǐ wǒmen deacuteshegraveng 虽然 敌众 寡 但 耶和华 必定 会 使 们 得胜 Yēheacutehuaacute bigravedigraveng huigrave zhagravenshēng diacutereacuten jiugrave xiagraveng t yograveng Hoacutenghǎi de shuǐ bǎ Fǎlǎo
耶和华 必定 会 战胜 敌人 就 象 他 用 红 的 水 吧 法老 和
heacute t de jūnduigrave y nmograve yīyagraveng Dagravenshigrave yagraveo qǔdeacute shegravengligrave wǒmen jiugrave bigravexū
他 的 军队 淹没 一样丽 但是 要 得 胜利 们 就 必须
zǐxigrave tīngcoacuteng Yēheacutehuaacute de fēnfugrave Wǒmen liacuteqigrave Shagravengdigrave t jiugrave huigrave liacuteqigrave
仔 听从 耶和华 的 吩咐 们 离弃 帝 他就 会 离弃
wǒmen
们
Vocabulario Yīngxǔ zhī digrave Bi nyuaacuten
许之地 rr prom t 边缘 lo
Bigravedigraveng Tīngcoacuteng
必定 st r s uro 听从 r
Deacuteshegraveng Zhagravenshegraveng Diacutereacuten
得胜 战胜 r v l r s r v tor oso 敌人 n m o
Hoacutenghǎi liacuteqigrave
红 r ro o 离弃 Abandonar
5
Las reglas para deletrear y pronunciar el Pinyin son bastante simples Hay muy pocas excepciones en las reglas de pronunciacioacuten del Pinyin Por favor no olvide que la parte maacutes importante de aprender un lenguaje es aprender la pronunciacioacuten apropiada Haga un gran esfuerzo por entender minuciosamente el Pinyin Tenga presente que aunque Pinyin usa las mismas letras que el Ingleacutes-Espantildeol no representan los mismos sonidos Cada palabra en Pinyin representa un sonido Chino por lo tanto usted tendraacute que reaprender su alfabeto Una vez que usted entienda completamente lo que esto envuelve se sentiraacute muy bien en su camino de aprender a hablar Chino Mandariacuten
La pronunciacioacuten de las letras Pinyin
Recuerde las directrices generales que se dan en esta paacutegina no son exactas Se le proporcionan solamente para ayudarle a darse una idea de coacutemo se pronuncian estos sonidos Por favor tambieacuten tome en cuenta que nada reemplaza el escuchar atentamente a personas Chinas y grabaciones o CDs Intente repetir palabras nuevas en voz alta con la mayor frecuen-cia que le sea posible Se dice que al leer y pronunciar una palabra en voz alta veinte veces es igual en ayuda que a leer una palabra setenta y cinco veces en silencio Despueacutes de grabarse a usted mismo leyendo palabras Chinas en voz alta retroceda la cinta y compare su acento con el acento de personas Chinas Tambieacuten recuerde que es mejor acentuar los sonidos al principio y hablar despacio Esto le ayudaraacute a que su lengua se acostumbre maacutes a estos sonidos extranjeros Despueacutes trabaje en hablar maacutes raacutepido y con soltura
Iniciales
1 b p m f Baacutesicamente suena como las letras en Espantildeol b p m y f 2 d t n l g k h Praacutecticamente su sonido es similar al de las letras en
Espantildeol d t n l g k y h excepto que se producen en la parte de atraacutes de la garganta y se usa maacutes aire
3 j yi q ch x sh La lengua no se enrosca para estos sonidos 4 zh yr ch chr sh shr r para la r la lengua debe estar enrollada
hacia el paladar cuando diga cualquiera de estas cuatro letras La lengua debe estar exactamente en la misma posicioacuten para las 4 letras
5 z dz c ts s piense en el silbido de una serpiente ss Su lengua debe estar cerca o tocando sus dientes de adelante para estas letras
6 y i w u tal y como se escuchan en Espantildeol Estas letras tienen la
pronunciacioacuten como finales ldquoirdquo y ldquourdquo
6
Finales
1 ndasha ah Esta letra tiene diferente sonido dependiendo de con queacute finalice Vea -an -ang -ian y -uan 2 ndashai ai -ao ao suave y no cierre sus labios cuando la diga 3 ndashe a a veces se dice como e -ei ei 4 ndashi i como lo decimos en Espantildeol -iaia es importante enfatizar el sonido de la aah al final imagine que estaacute en el dentista diciendo aah ndash ie ie -iu io originalmente esta uacuteltima se pronunciaba ndashiou pero despueacutes la o se eliminoacute ndashiao iou pero suave -ian ien 5 ndasho o Mantenga abiertos sus labios cuando termine de decir el sonido _ourdquo ldquoOhrdquo ir cerrando sus labios al ir finalizando este sonido 6 ndashu u pero cuando haga el sonido abra su boca por dentro como haciendo un hueco imagine que su boca estaacute llena de canicas cuando lo dice ndashua ua es muy importante que enfatice el sonido de la aah al final co mo si estuviera en el dentista -ui uei esta uacuteltima originalmente se dele treaba uei luego la e se eliminoacute ndashun un -uo uo -uai uai 7 ndashuuml -uumle -uumlan ndashuumln 8 ndashan en Escuche atentamente como la gente China pronuncia este sonido 9 ndashen an pero suave ndashin in (La n en -an -en e -in se dice con la punta de la lengua tocando la parte de atraacutes de los dientes de enfrente Asiacute que el sonido de la n es muy suave A veces es difiacutecil incluso escucharle a un Chino la n porque la dice muy suave) 10 ndashang ang tiene un sonido largo en la aah como si estuviera en el dentista Intente decir la palabra angel con una gran sonrisa Y entonces escu chara el sonido -ang ndasheng ang ndash ing ing pero suave Los Chinos no dicen ing con tanta fuerza A veces suena tan suave que es difiacutecil es cuchar que lo digan -ong ong escuche cuidadosamente a las personas Chinas este sonido Es un sonido nasal e incluye un sonido largo en la o 11 ndashiang iang de nuevo enfatice la a para que suene como si estuviera en el dentista -iong justo ONGrdquo pero con un sonido ldquoirdquo 12 ndashuan uan (la n se dice con la lengua al frente de la boca tocando los dientes de adelante) - uang uang otra vez recuerde estar en el den tistahellip iexclaaah
7
Aprenda a Leer y Escribir Caracteres Chinos
Para muchas personas lo maacutes intimidante del lenguaje Chino es su sistema uacutenico de lec-
tura y escritura Auacuten asiacute para muchos estudiantes del Chino la parte maacutes interesante y divertida de aprender el lenguaje son los caracteres iexclA Algunas personas les encantan tanto los caracte-res que aprenden a leerlos y escribirlos pero nunca aprenden coacutemo hablar Chino Este curso sin embargo se centra en coacutemo dar testimonio en Chino Por eso necesitamos un buen conoci-miento general del Chino baacutesico para poder hacer eso Esto por supuesto incluye tener alguna comprensioacuten de los caracteres Chinos
Ya hemos discutido el hecho de que la escritura China es un sistema de siacutembolos tal como o $ son siacutembolos Ademaacutes muchos caracteres tienen historias detraacutes de ellos significa que son en realidad imaacutegenes que cuentan una historia Algunos amigos han notado que cierto ca-raacutecter es referido dentro de los voluacutemenes de las Escrituras como prueba de que el diluvio fue un evento histoacuterico (it Vol 1 pg 328) Estos caracteres contienen los siacutembolos para
embarcacioacuten el nuacutemero ocho y el siacutembolo que representa a personas una boca
口 Entonces ocho personas en una embarcacioacuten constan el caraacutecter de barco 船 Este ca-raacutecter puede tener referencia al Diluvio en los diacuteas de Noeacute Otro caraacutecter que se cree que tenga
referencia al Jardiacuten de Edeacuten Este contiene dos aacuterboles 木 木 y una mujer Queacute significan
estos caracteres Codicia 婪 Como usted puede ver los caracteres se vuelven menos intimi-dantes y maacutes interesantes cuando uno aprende la historia detraacutes de ellos En esta clase aprende-remos algunas historias y nos divertiremos aprendiendo a leer y escribir Chino Los caracteres Chinos se componen frecuentemente de varios caracteres sencillos todos puestos juntos Para formar un caraacutecter nuevo es decir una palabra maacutes compleja Algunos
ejemplos ya se han dado arriba un ejemplo mas involucra el caraacutecter para aacuterbol木 iquestPuede observar el tronco ramas y raiacuteces Si eso representa aacuterbol entonces iquestCoacutemo podraacute una perso-
na China escribir bosque 森 Loacutegicamente un bosque estaacute compuesto de varios aacuterboles Asiacute que la palabra para bosque es sencillamente tres aacuterboles Muchos caracteres son similares en cuanto a loacutegica Para utilizar una loacutegica maacutes sencilla los caracteres Chinos estaacuten generalmente compues-tos de dos partes principales la radical y la foneacutetica El radical le da significado al caraacutecter mientras que el foneacutetico da una idea de coacutemo debe ser la pronunciacioacuten del caraacutecter Los radica-les y foneacuteticos son generalmente tambieacuten simples caracteres con simples significados cuando
aparecen por si solos (como el caraacutecter para aacuterbol que vimos arriba) Otro ejemplo es 心xīn que significa corazoacuten Este caraacutecter tambieacuten se usa como radical para construir palabras con
significados mas complicados Aquiacute hay algunos ejemplos 想 xiǎng 思sī 忍rěn y 忠 zhōng Ahora como corazoacuten es el radical para todos estos caracteres entonces sus significa-dos deberiacutean estar todos relacionados de alguna manera con el corazoacuten literal o figurativo
8
Observe sus significados 1 想 xiǎng pensar extrantildear querer 2思 sī pensar meditar 3 忍 r n aguan-
tar tolerar 4 忠 zh ng leal fiel sincero Asiacute que podemos ver que el radical realmente influencia el significado del caraacutecter Todos estos caracteres envuelven sentimientos es decir el corazoacuten figurativo Si tienes un conocimien-to baacutesico de los radicales entonces podraacutes entender mucho de la escritura China Hay como 200 radicales pero solo alrededor de 50 son utilizados frecuentemente Muchos de los radicales se parecen a la cosa que simbolizan quiere decir que no son tan difiacuteciles de recordar
Entonces iquestCuales son algunos ejemplos foneacuteticos Bueno dos de los caracteres mencionados arriba tambieacuten
son buenos ejemplos de esto Sabemos que el radical de 想 xiǎng es 心 xīn Eso nos deja 相 como el foneacutetico
iquestCoacutemo se pronuncia 相 entonces 相 xi ng La uacutenica diferencia en pronunciacioacuten es el tono Sin embargo iexclEl
significado es completamente diferente de 想 xiǎng iexcl De la misma manera el radical para 忠 zh ng es 心 xīn por lo
tanto 中 tiene que ser el caraacutecter foneacutetico iquestCoacutemo se dice 中 中 zh ng iexclSe pronuncian exactamente igual Solo recuerde que el significado de los foneacuteticos a menudo no tienen nada en comuacuten Estos generalmente solo tienen pronunciacioacuten parecida Pero iquestComo podremos descubrir cuaacutel parte del caraacutecter es el radical y cuaacutel es el foneacutetico iexclCon frecuencia se reduce a suponer Comuacutenmente hay una posibilidad de 5050 en ambas partes No obstante co-nocer estos factores sobre los caracteres Chinos nos ayuda a quitarles cierto del misterio que hay sobre ellos
Mucho tiempo ha pasado desde que se inventoacute el sistema de escritura China A traveacutes de cientos de antildeos los
lenguajes pueden cambiar dramaacuteticamente (iexclSolo lea alguacutenldquoChaucerrdquo como prueba de esto) Por esta razoacuten los ra-dicales y foneacuteticos de hoy no son 100 fidedignos A veces los caracteres no suenan como su foneacutetica y significa algo completamente diferente de su radical Mientras que algunos cambios en el lenguaje Chino eran los debidos por el momento el gobierno de China introdujo otros cambios iquestPor queacute Algunos caracteres Chinos se han formado de muchos caracteres maacutes pequentildeos tanto que se ha vuelto difiacutecil recordar y consume tiempo al escribir Por eso alre-dedor de 1950 el gobierno Comunista de China razonoacute que si los caracteres que se usan con maacutes frecuencia y los maacutes difiacuteciles se simplificaban entonces a maacutes personas se les podriacutea ensentildear a leer y escribir iquestComo se hizo es-
to No debioacute haber sido una tarea faacutecil Por ejemplo un caraacutecter comuacutenmente usado es 為 significa para o
porque Este caraacutecter es bastante complejo asiacute que el gobierno lo simplificoacute eliminando muchas liacuteneas ( o trazos) que lo componiacutean Sin embargo lucharon por conservar la impresioacuten baacutesica del caraacutecter Y la nueva versioacuten es
asiacute Muchos caracteres simplificados encajan tanto con la caligrafiacutea China queacute cuando se escriben raacutepido y con habilidad combinan varios trazos juntos creando una sorprendente impresioacuten de la palabra
Hay fuertes opiniones sobre los caracteres Simplificados y Tradicionales Algunas personas que fueron cria-
das en la China y que aprendieron caracteres Simplificados desde nintildeos les encantan y creen que son superiores a la antigua clase Por otro lado algunas personas mayores y gente de Taiwaacuten y Hong Kong piensan que el gobierno Comunista desacredita su antiguo y bello sistema de escritura Para ciertas personas este asunto es de naturaleza poliacutetica A muchas personas les disgusta cualquier cosa que sea producida por el gobierno comunista incluyendo los caracteres simplificados Aquellos a favor del Comunismo sienten un orgullo patrioacutetico por los logros de su gobier-no Nosotros por otro lado somos obviamente neutrales cuando se trata de estos poliacuteticos puntos de vista Pero co-mo Pinyin se originoacute en la China toda la literatura en Pinyin producida por la Sociedad tambieacuten usa caracteres Sim-plificados Asiacute que estos libros usaraacuten caracteres Simplificados
Cada caraacutecter Chino representa una siacutelaba o una palabra en Pinyin asiacute como xiang o zhong Debido a
que las palabras Chinas son monosiacutelabas solo hay cerca de 400 siacutelabas posibles ( sin contar las variaciones en los tonos) en el lenguaje Mandariacuten (Por favor vea el graacutefico que estaacute tambieacuten en el proacutelogo) Esto significa que el Chi-no Mandariacuten tiene una enorme cantidad de homoacutenimos (palabras que suenan igual) En espantildeol palabras que suenan igual asiacute como hola y ola son relativamente poco comunes pero los homoacutenimos son la norma en Mandariacuten iquestCoacutemo le haraacuten en el Chino para evitar confusiones
9
A menudo varias palabras deben hellip combinarse para formar una palabra distinta Por ejemplo la palabra
和 heacute significa paz pero cuando se usa sola suena como las palabras para cerrar caja pluma de ave quijada hellip y los homoacutenimos continuacutean y continuacutean Asiacute que puede volverse algo confuso Por lo tanto para que
el significado quede maacutes claro heacute和 a menudo se une con otra palabra que tambieacuten significa paz piacuteng Jun-
tas 和 (heacutepiacuteng) sin duda alguna suena como paz Pudiera parecer que el lenguaje Chino es redundante a ve-ces pero con buena razoacuten Habraacute otras veces que dos palabras con diferente significado se unan para crear un nue-vo pensamiento En Espantildeol esto tambieacuten se hace pasa y montantildeas por si solas son palabras pero juntas forman
una nueva palabra pasamontantildeas Un ejemplo de esto en Chino es 中国 zhongguoacute El caraacutecter zhong solo signi-fica en medio el caraacutecter guo solo significa ldquopaiacutesrdquo asiacute juntos significa China o Reino Medio literalmente Asiacute que estas palabras compuestas estaacuten escritas sin espacios entre ellas en el sistema Pinyin Esto deja claro que no debe haber una pausa entre estas dos palabras cuando las hable Uno debe decir zhongguo y no zhong guo
Los caracteres Chinos estaacuten hechos de trazos o liacuteneas Para escribir un caraacutecter apropiadamente estos trazos
deben escribirse en el orden correcto Algunos diccionarios ( como Escribir y Escribir Chino de Rita Mei-Wan Choi) incluye los trazos en orden para cada caracter en el diccionario
Para poder ser capaz de escribir bien el Chino debe escribir cada nuevo caraacutecter una y otra vez hasta
que sienta que lo domina Por lo general esto significa escribir cada caraacutecter al menos de 50 a 100 veces iexclEsta es realmente la uacutenica manera para conseguirlo Hasta los nintildeos Chinos aprenden de esta forma
(iexclPara maacutes informacioacuten sobre el Chino por favor tambieacuten vea Un lenguaje que es Radicalmente Diferente
g 75 522 paacutegina 9-13)
Tonos Una cosa sobre el Mandariacuten por la que las personas Chinas lo entienden maacutes faacutecilmente que los que hablan
otro idioma son los cuatro tonos Todos los dialectos Chinos tienen tonos (algunos tienen once o maacutes) por lo tanto la gente de China estaacute familiarizada con su uso y significado Para algunos que no hablan Chino sin embargo es bastante difiacutecil acostumbrarse al concepto de tonos Pero para poder hablar Mandariacuten entendible necesitamos acostumbrarnos a la idea Exactamente iquestQueacute son los tonos
Los tonos son diferentes variaciones de la voz que en Espantildeol usamos para transmitir diferentes emociones o
tonalidad Por ejemplo un curioso iquestCoacutemo tiene un tono muy diferente de un iexclCoacutemo con coraje En Chino sin embargo los tonos no solo suponen diferentes emociones sino que significan palabras completamente diferentes La diferencia entre las palabras para caballo y madre en Mandariacuten es puramente cuestioacuten del tono
Caballo es un tono bajo mientras que madre es un tono alto Aunque ambas se pronuncian ma Estaacute claro que el poder diferenciar entre los cuatro tonos es esencial para entender lo que se hable en Mandariacuten Al prin-cipio puede que nos sintamos un poco incoacutemodos al usar los cuatro tonos pero con practica esto pasara a un segun-do plano para nosotros
El tono uno al cuatro estaacuten de la siguiente manera Primer tono alto al nivel del tono ndash su voz no debe su-
bir ni bajar Piense en como hablariacutea un robot muy plano no cae ni se eleva Un error muy comuacuten en el estudiante es que no suben lo suficiente- Si puede ir maacutes alto entonces haacutegalo Segundo tono empezando a la mitad del regis-tro de su voz y elevaacutendolo a un tono maacutes arriba Donde comience este tono debe ser coacutemodo para usted porque si empieza demasiado alto entonces no podraacute hacer que su voz vaya maacutes arriba Tercer tono Tercer tono completo (se usa cuando una palabra estaacute al final de una frase u oracioacuten) haacutegalo tan abajo como pueda y luego eleve la voz un poco al final Usted tiene que sentir su vibracioacuten en el pecho Este tono puede ser un poco incoacutemodo al prin-cipio pero eso significa que usted lo estaacute haciendo bien
10
Este tono deberiacutea ser maacutes faacutecil para los Americanos al aprender Mandariacuten Ademaacutes estaacute un quinto el tono neutral Este tono no tiene eacutenfasis especial Es ligero y corto Por favor recuerde tambieacuten que todos estos tonos se dicen como si hablara con su voz es decir no tiene que cantar los tonos Cada persona tiene un rango vocal diferente Las mujeres generalmente tienen una voz maacutes fuerte que la de los hombres Por eso en general el primer tono de las mujeres suena maacutes alto que el de los hombres Y un tercer tono de los hombres sonaraacute maacutes bajo que el de las mujeres Lo que realmente importa es cada tono en relacioacuten con los otros tonos que usemos Cuando pronunciamos dos o maacutes siacutelabas que forman una palabra intente hacer que el tono fluya naturalmente Esto tomara mucha praacutectica tal como leer en voz alta Practique hasta que no tenga que pausar antes de que cada tono cambie Por supuesto tendraacute que pausar entre frases y oraciones A continuacioacuten se encuentra un recuadro representando los cuatro tonos en el registro normal del habla
REGISTRO NORMAL DEL HABLA
Primer tono es corto alto y sin titubear Segundo tono empieza de la mitad de un registro bajo y agudamente
se va haciendo maacutes alto Tercer tono se curva pero siempre se queda lo maacutes bajo que se pueda
Cuarto tono empieza alto y agudamente cae Quinto tono no tiene eacutenfasis especial- es corto y ligero
Nota Usar sus manos para gesticular los tonos mientras habla puede ser de mucha ayuda para entrenar
su voz Imite la direccioacuten de los tonos con su mano al mismo tiempo que habla
Medio Tercer Tono la mayoriacutea de los terceros tonos son medio tercer tono Vaya tan bajo como pueda y no levante la voz al final Este tono es maacutes corto que el tercer tono completo Cuarto Tono Empieza alto entonces de estar demasiado alto cae a un tono maacutes bajo Piense en un movimiento karateca o diacutegalo mientras (pisa muy fuerte) con el pie
1 4 2
3
11
TIPS AL IR APRENDIENDO LOS CARACTERES
1 Un caraacutecter desconocido en las sociedades iluminadas Encuentra la pronunciacioacuten y uacutesala Escriacutebela y dila 10 veces Has una nota mental para usarlo en un Comentario o en el Estudio del Libro
2 Memoriza frases cortas o enunciados en vez de caracteres individuales solos 3 Aprende las ideas no solo los caracteres
iquestCOacuteMO DEBO PRESTAR ATENCIOacuteN EN CLASE
1 Preguacutentese mentalmente iquestEn verdad entiendo la explicacioacuten Si no PREGUNTE 2 No suba un suspiro de alivio y desafine cuando no se le llama a comentar 3 Responda mentalmente a cada comentario y pregunta dirija un dialogo mental del tema en materia (del que
se habla) si usted no esta actualmente conversando con el maestro o los compantildeeros de clase 4 Cuando los instructores hablen solo en Chino trate de concentrarse- interprete lenguaje corporal y gestos y
trate de sacar las palabras familiares
APRENDER EL LENGUAJE SIGNIFICA EL DESARROLLO DEL HABITO
1 Escuche e imite (silenciosamente a menos que se le pida de otra forma) la pronunciacioacuten de su maestro y los modelos del discurso
2 Estudie y lea en voz alta desarrolle buenos haacutebitos de pronunciacioacuten y fluidez
LA TAREA ES UN DEBER TIPS PARA HACERLA MAS FACIL Y MAS EFECTIVA
1 Si el material es demasiado divida la tarea en pequentildeas partes Trabaje 10 a 15 minutos por parte tome
pequentildeos descansos entre cada parte Aseguacuterese de REGRESAR a su asignacioacuten de estudio del lenguaje 2 Haga su tarea cuando se le asigne No haga trampa usted mismo de cada oportunidad de oro para dominar
el vocabulario la sintaxis y los patrones del lenguaje
NO SE QUEDE ATRAS
1 Pase de 10 a 15 Minutos practicando todos los diacuteas 2 Aprender un Lenguaje significa formarnos un haacutebito y no puede aprender toda la informacioacuten a la carrera 3 Estructura y Repasa de lo que has aprendido ayer la semana pasada el mes pasado etc Uno no deja de
aprender cuando la clase termina 4 Tu puedes ir tan lejos mientras tu PIENSES que lo puedes hacer- No asumas que la tarea es muy difiacutecil
HASTA QUE no lo intentes 5 No tenga miedo de cometer errores Aprenda a reiacuterse de usted mismo
12
AYUDAS TEOCRAacuteTICAS
1 Folleto Exige ndash (Mandariacuten) cassette
ndashFolleto con Pinyin
2 Folleto Paz duradera y Felicidad ndash (Mandariacuten) cassette
3 Mi Libro de Historias Biacuteblicas ndash (Mandariacuten) cassette
4 Muchos libros de las Escrituras Griegas ndash cassette
5 La mayoriacutea de los videos tambieacuten disponibles en Mandariacuten
6 El libro Conocimiento ndash disponible con Pinyin
7 Varios dramas en audiocassettes
8 Ministerios del Reino- disponibles en Pinyin
9 El libro El Gran Maestro en cassette (Mandariacuten)
13
Cartas Gramaticales
La siguientes cartas son ejemplos de coacutemo aprender la gramaacutetica puede ser simplificado Las cartas siguientes muestran como puedes usar vocabulario que ya conoces para componer cientos de frases diferentes Trata de leer entre las cartas y entender las combinaciones posibles de palabras Cada carta representa una frase completa Cartas diferentes muestran diferentes patrones gramaticales
Sujeto Verbo Verbo Objecto Sujeto Verbo Objeto Complejo
Ejemplo Liacutenjū bigravexū b nji Los vecinos tienen que mudarse Ejemplo wǒ tiagraveowǔ Yo bailo 邻居必 搬家 我 跳舞
Ejemplo dogravengwugrave zǒngshigrave shuigravejiagraveo Los animales normalmente duermen Ejemplo zhǎnglǎo xi zigrave El anciano escribe 动物 总是 睡觉 长老写
Sujeto Adverbio ( no esencial para el frase) ( Incluye ldquoesrdquo) adjetivo
Ejemplo t bagraveba fēichaacuteng maacuteng Su papa esta extremadamente ocupado
他爸爸非常忙
Ejemplo wǒde lǎobǎn hǎo xīnkǔ Mi jefe es muy trabajador (bajo condiciones difiacuteciles)
的 老板 好 辛苦
Chuaacutendagraveoyuaacuten yagraveo b nji Xi nqū xiǎng shagravengb n Nǚrsquoeacuter huigrave xiagraveb n Eacuterzi k yǐ shagravengxueacute Sūnzi neacuteng xiagravexueacute Sūnnǚ xiaacutengy o shagraveng jugravehuigrave Liacutenjū yīngg i k ichē Dogravengwugrave yuaacutenyigrave chuaacutendǎo Fēnqū Ji ndū legraveyigrave shuigravejiagraveo Qūyǔ Ji ndū jigravexugrave wegraven wegraventiacute Dagraveiwugrave ji ndū zhagraveoligrave huiacutedaacute wegraventiacute Tegravebieacute xi nqū bigravexū zǒulugrave
Wǒ chīfagraven T pǎobugrave Nǐ shuigravejiagraveo Bagraveba kagraven M ma tiagraveowǔ Yeacuteye zǒulugrave Lǎolao huaacutendagraveo Wǒde peacutengyou heacuteshuǐ Zhǎnglǎo naacuteb Zhugravelǐpuacutereacuten xiēzǐ Gēge k ichē Ji jie chuaacutenyiacute fuacute
Wǒ H n piagraveoliang T tīng hǎo T bagraveba fēichaacuteng regrave T m ma bugrave l ng wǒde lǎobǎn hǎo legravei wǒ zhagravengfū maacuteng wǒ qīzi naacutenguograve wǒ zhiacutezi kuagraveilegrave ti nshǐ xīnkǔ haacuteizi c ngmiacuteng naacutenreacuten k rsquoagravei nǚreacuten regravexīn
14
Sujeto VO Complejo Verbo Adverbio
Sujeto Verbo Sustantivo Adjetivo
El hombre bebe agua rapidamente
La madre de ella camina lentamente
El discurso que el Superintendente de Cicuito dio fue bueno Las palabras de los hijos son sencillas
Construccion Puede usarse con adjetivos
Sujeto Adverbio Sustantivo
Su esposo es muy buen publicador
15
16
〇 一 四 五 七 九 十
ling yī eacuter s n sigrave wǔ liugrave qī b jiǔ shiacute
Pǔt nghuagrave普通话
Chino Mandarin
digraveyī kegrave 第一课 Primer leccioacuten
数 shugravezigrave 1-2030-100 Nuacutemeros
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 shiacuteyī shiacutersquoegraver shiacutes n shiacutesigrave shiacutewǔ shiacuteliugrave shiacuteqī shiacuteb shiacutejiǔ egravershiacute
十一 十 十 十四 十五 十 十七 十 十九 十
十 四十 五十 十 七十 十 九十
s nshiacute sigraveshiacute wǔshiacute liugraveshiacute qīshiacute b shiacute jiǔshiacute
一
yībǎi
st n r t t
第一 第 第 第四 第五 digraveyī digraversquoegraver digraves n digravesigrave digravewǔ
Mandarin Primer leccioacuten Pǔt nghuagrave digraveyī kegrave
普通话 第一课 Mandarin Treinta y cuatroava Pǔt nghuagrave digraves nshiacutesigrave kegrave
leccioacuten 普通话 第 四 课 Mandarin leccioacuten 100 Pǔt nghuagrave digraveyī yībǎi kegrave
普通话 第一 课
Como decir 1ero 2do 3 ro 4toetc (nuacutemeros ordinales)
pon ldquodirdquo antes del numero (di 第)
17
Palabras Nuevas
你好 Nǐhǎo Hola wǒ Yo mi
您好 niacuten hǎo Hola ( Formal) 们 wǒmen Nosotros Nuestro
昨 zuoacuteti n Ayer 他t Eacutel Suyo
明 miacutengti n Mantildeana 她 t Ella Suya
hograveuti n En 2 diacuteas 他们 t men- Suyo ( Ellos )
边 zhegravebi n Este lado 它 t Esto ( para cosas no personas)
那边 Nagravebi n Ese lado 它们t men (Objetos Inanimados)
zuǒ Izquierda 你 nǐ Tuyo - Tuacute
右 yograveu Derecha 你们 nǐmen Ustedes
个星期 La Semana Pasada 个星期四 Proacuteximo Jueves shagraveng ge xīngqī xiagrave ge Xīngqīsigrave
个星期 La Siguiente Semana 个星期 Uacuteltimo Domingo xiagrave ge xīngqī shagraveng ge Xīngqīti n
绍词 jiegraveshagraveociacute Presentacioacuten Hola Aqui hay Buenas Nuevas para ti Por favor lea esto Adioacutes
Nǐhǎo g i niacuten hǎoxi oxī qǐng niacuten duacute hǎo ma zagraveijiagraven
你好 给您好消息丽 请您您 医好吗 见
是shigrave ldquoVerbo ser o estarrdquo ldquoesrdquo ldquoera ( el ella eso)rdquo ldquo era ( yo tuacute ustedes ellos Nosotros)rdquoldquosonrdquo ldquosoyrdquo
La gente de habla China usa verbos (como ldquo estordquo) muy diferente que la gente de habla Espantildeol
Los que hablan Espantildeol conjugan o cambian la mayoriacutea de los verbos dependiendo de lo que ellos esteacuten hablando pero eso no es verdad en Mandariacuten Por Ejemplo Si Una persona china fuera hablar Espantildeol como habla el Chino el podriacutea sonar como
Esto
ldquo Ayer Yo es (soy) un maestro pero hoy Yo es (soy) un estudiante Mantildeana yo es (soy) un profesorrdquo zuoacuteti n wǒ shigrave lǎoshī dagravenshigrave jīnti n wǒ shigrave xueacutesheng miacutengti n wǒ shigrave jiagraveoshograveu
昨 是老师医 但是 是学生丽 明 是教授丽
Como usted puede ver La gramaacutetica China puede ser mas faacutecil que la gramaacutetica en Espantildeol
18
Practica de Foneacutetica China
19
20
21
普通话 Pǔt nghuagrave 第 课
用的 生词 Shiacuteyogravengde shēngciacute
Vocabulario Practico
共汽车 gōnggogravengqigravechē Autobus
火车 huǒchē El tren
卡车 kǎchē Camion
路 lugrave Camino
汽油 Qigraveyoacuteu Gas
厕所 Cegravesuǒ El bantildeo
警察 Jǐngchaacute Policiacutea
出租车 Chūzūchē Taxi
汽车 Qigravechē Carro
地铁 Digravetiě Metro
星期 Xīngqī Semana
星期一 Xīngqīyī Lunes
星期二 Xīngqīrsquoegraver Martes
星期三 Xīngqīsān Mieacutercoles
星期四 Xīngqīsigrave Jueves
星期五 Xīngqīwǔ Viernes
星期六 Xīngqīliugrave Saacutebado
星期天 Xīngqītiān Domingo
Yuegrave Mes
年 Niaacuten Ano Antildeade Nuacutemeros 1-12 = Mes
22
新 绍 词 Xīn jiegraveshagraveo ciacute
Nueva presensacioacuten
nǐ hǎo g i nǐ hǎo xi o xī qǐng nǐ kagraven zhegrave duagraven jīng weacuten
你好 给你 好消息 (darle la literatura a ellos) 请 你 看 段 经文
ol quiacute y u n s nu v s p r t or vor m r st s r tur
mu str l mo s lmo
yigrave reacuten bigrave de zhaacuteo dagravedigrave yǒngyuǎn zagravei digraveshagraveng njū zagraveijiagraven
人 必 得 着 大地 永 在 地 居 见
Xīn dograveng ciacute 歆动词
Nuevo verbo yǒu Tener Tenia Tendra
nǐ yǒu qigravechē ma Tienes carro (吗 m lo onv rt n un pr unt
你 汽车 吗
wǒ meacuteiyǒu qigravechē Yo no tengo carro (没 meacuteiyǒu No tener)
没 汽车
nǐ yǒu huǒchē ma ____________________________(llena con la traduccioacuten) 你 火车 吗
Wǒ meacuteiyǒu hograveuchē ______________________________________ 没 火车
T men yǒu qigravechē ma ______________________________________ 他们 汽车 吗
t men yǒu meacuteiyǒu qigravechē Tienes un carro
他们 没 汽车
( 没 yǒu meacuteiyǒu duplicando un verbo lo convierte en una cuestion tal como
usar ma lo hace Esto es un hecho comun)
23
Llena con las palabras y los tonos que faltan
Wo zai xinqiwu ire a comprar un nuevo qiche porque wo
mei______ qiche Pero wo descubri un nuevo qiche muy costoso Wo mei_____ suficiente dinero Asi que wo decidi comprar un viejo kache en su lugar Lleno de agradecimiento wo ____ suficiente dinero para comprar un viejo kache
Wo zai xingqi_____ conduje wode viejo ________ hacia la
juhui Pero wode kache mei______ suficiente qiyou A medio camino para la ________ wo ran out of _______ Muchos qiche pasaban pero ninguno se detenia para ayudar wo Mientras wo estaba sentado al lado del lu wo llame a la jingcha Tamen dijeron que tamen vendrian muy rapido a ayudarme Wo espere y espere Me parecio como si muchos yue pasaran y aun tamen meiyou venian Asi que wo tome un _____________ para conseguir llegar a la juhui porque wo no podia esperar mucho mas Wo no deseaba perderme la juhui Wo tambien realmente necesitaba usar el cesuo
24
25
Pǔt nghuagrave digrave s n kegrave
普通话 第 课
生词义 waacutengguoacute jugravehuigrave suǒ Salon del Reino
王国聚会所
Shograveunagraven jigraveniagraven Zhugravelǐpuacutereacuten Tuacuteshūguǎn
难纪念 c百白呼年呼百r灰c浸百白 助理仆人s浸年rv百 呼浸白浸st年r浸灰l 书馆 b浸bl浸百t年c灰
Shūjiacute yaacutenjiū b n Zhǎnglǎo Shūk n
书籍研究班 年stu平浸百 平年l l浸br百 长老 灰白c浸灰白百 书刊 l浸t年r灰tur灰
Chuaacutendagraveo g ngzuograve jugravehuigrave Chuaacutendagraveoyuaacuten Ju nxiagraven
传道 聚会 r年u白浸百白 平年 s年rv浸c浸百 传道员 承ubl浸c灰平百r 捐献 平百白灰c浸百白
Chuaacutendagraveo xugravenliagravenb n Xi nqū Chagravenggē
传道训 班 年scu年l灰 平年l 作丽 T丽 先驱 承r年curs百r 唱歌 c灰白t灰r u白灰 c灰白c浸百白
Shǒuwagravengtaacutei yaacutenjiū Digravexiong Regraveqiacuteng
望 研究 年st丽 平年 l灰 灰t灰l灰守灰 兄 海年r呼灰白百 热情 c百r平浸灰l放c灰lur百s百
Shegravengjīng xueacutesheng Ji megravei Dagrave
圣经学生 年stu平浸灰白t年 平年 l灰 B浸bl浸灰 姐妹 海年r呼灰白灰 大 l灰rg百放gr灰白平年
Ju nkuǎn Shigravefagraven Xiǎo
捐款 c百白tr浸buc浸百白 示范 平年呼百str灰c浸百白 小 承年qu年白灰
Jiǎngtaacutei Huigravezhograveng Xīn
讲 承l灰t灰f百r呼灰 会众 c百白gr年g灰c浸百白 新 白u年v百
Jugravehuigrave Yǎnjiǎng Lǎo
聚会 r年u白浸百白 演讲 u白 平浸scurs百 老 v浸年j百
Xīn jiegraveshagraveo ciacute
新 绍词义 Nueva presentacion
Nǐhǎo g i nǐ hǎoxi oxī
你好 给你 好消息丽
字百l灰 Aquiacute 海灰守 bu年白灰s 白u年v灰s 承灰r灰 t浸 爷l浸t年r灰tur灰 年白 呼灰白百 平年l 灰呼百 平年 c灰s灰爸
Qǐng nǐ kagraven zhegrave duagraven jīngweacuten
请 你 看 段 经文丽爷佛年年r Shīpi n 3陆义2么爸
也百r f灰v百r 呼浸r年放l年灰 年st百丽 爷佛年年r S灰l呼百 3陆义2么爸
wǒ xiagrave ge xīngqī zagraveilaacutei bagraveifǎng nǐ hǎo ma
个星期 来拜访你 好吗
也u年平百 v百lv年r l灰 承r百x浸呼灰 s年呼灰白灰医 年st灰 b浸年白
A呼百 平年 c灰s灰义 爷 hǎo 好 OK bugravehǎo 好义祝百 神K爸
26
也A佛ABRAS 存祝TERR神GAT存VAS
Sheacutei nǎ
谁 习u浸年白 哪 cu灰l
sheacutenme nǎxiē
什么 qu年 哪些 cu灰l年s
sheacutenme shiacutehou du shao
什么时候 cu灰白平百 多少 cu灰白t百 爷承灰r灰 cu灰lqu浸年r 爸
zagravei nǎr zagravei nǎli jǐ
在哪儿 在哪里 平百白平年 几 cu灰白t百 爷承灰r灰 承年qu年白百 爸
wegraveisheacutenme ma
为什么 承百rqu年 吗 承灰rt浸cul灰 浸白t年rr百g灰t浸v灰 爷l百 c百白v浸年rt年 年白 承r年gu白t灰爸
gagravenmaacute ne
干吗 承灰r灰 qu年 呢 承灰rt浸cul灰 浸白t年rr百g灰t浸v灰 爷海灰c年 u白灰 承r年gu白t灰 呼年白百s f百r呼灰l爸
z nme ba
怎么 c百呼百医 qu年 吧 承灰rt浸cul灰 浸白t年rr百g灰t浸v灰 爷承r年gu白t灰白平百 承百r 灰c年承t灰c浸百白爸
z nmeyagraveng a
怎么样 c百呼百 年st灰 啊 承灰rt浸cul灰 浸白t年rr百g灰t浸v灰 爷su灰v浸安灰 l灰 承r年gu白t灰 c百rt年s爸
du heacute
多 c百呼百医 cu灰白t百 和 c百呼百放cu灰l放平百白平年放承百rqu年 爷平年承年白平浸年白平百 平年l c百白t年xt百爸
A佛GU祝神S EJE作也佛神S DE SU US神 丽丽
nǐmen shigrave sheacutei Quienes son ustedes zhegrave shigrave sheacutenme Que es esto t sheacutenme shīhograveu laacutei Cuando vendraacute el t men zagravei nǎr Donde estaacuten ellos (estilo hablado) nǐ wegraveisheacutenme chuaacutendagraveo Por que predicas nǐ gagravenmaacute chuaacutendagraveo Para que predicas tu (estilo coloquial) wǒmen z nme zuograve hǎoreacuten Como podemos ser buenas personas nǐ z nmeyagraveng Como estas t du dagrave Que tan grande es ella nǎ b n Shegravengjīng shigrave nǐde Cual Biblia es tuya nǎ xiē Shegravengjīng shigrave nǐde Cuales Biblias son tuyas zhegravege du shao qi n Cuanto cuesta esto nǐ yǒu jǐge haacuteizi Cuantos hijos tienes nǐ yǒu haacuteizi ma Tienes hijos nǐ yǒu haacuteizi ba Tienes hijos no es asi nǐ yǒu haacuteizi ne Y tu tienes hijos entonces sheacutei a Quien es el Puntos extra nǐ shigrave bugraveshigrave Yēheacutehuaacute jiagravenzhegravengreacuten nǐ yǒu meacuteiyǒu zaacutezhigrave
27
BASE DE DATOS BIOGRAFICA
Levantate camina alrededor del cuarto Saluda a tus compantildeeros de clase en Mandarin y en-tonces pregunta a ellos lo siguiente (por favor solo en Mandarin) Responde a las preguntas en Mandarin (excepto 3 puedes usar Espantildeol pero por favor sean breves) Escribe abajo la respuesta usando Pinyin en tu libreta Despueacutes cambien papeles Trata de hablar con cuantos compantildeeros sea posible en el tiempo asignado Usa este tiempo para practicar su Mandarin
1 你 爷C百呼百 t年 ll灰呼灰s爸
P nǐ jiagraveo sheacutenme miacutengzi
丽 爷Mi nombre es ________________) R w jiagraveo
2 你的电话 码 是多少
P nǐde diagravenhuagrave hagraveomǎ shigrave du shao
Cu灰l 年s tu 白u呼年r百 平年 t年l年f百白百爸
的电话 码 是 爷___爸-_____-____________丽
R义 wǒde diagravenhuagrave hagraveomǎ shigrave
作浸 白u呼年r百 平年 t年leacutef百白百 年s
3 你 想 学 普通话
P nǐ wegraveisheacutenme xiǎng xueacutexiacute Pǔt nghuagrave
爷承百rqu年 平年s年灰s 灰承r年白平年r 作灰白平灰r浸白爸
R (usa Espanol por favor se breve)
4 你 住在 哪
P nǐ zhugrave zagravei nǎli
爷D百白平年 v浸v年s tu爸
住在
R义 w zhugrave zagravei
爷平年cl灰r灰r爸丽 爷守百 v浸v百 年白 __________丽爸
28
EJERC存C存神 GRA作AT存CA佛
SUSTA祝T存V神义 U白灰 承年rs百白灰医 lug灰r医 灰白浸呼灰l医 年st灰平百 百 c百s灰丽
爷字灰rr守医 c灰s灰医 承年rr百医 c灰rr百医 c灰j灰医 年tc丽爸
也R神祝神作BRE义 U白灰 承年qu年白灰 cl灰s年 平年 承灰l灰br灰s qu年 r年年呼承l灰安灰 灰l sust灰白t浸v百 百 灰 l灰 fr灰s年
sust灰白t浸v灰丽 爷Y百医 El医 Ell灰 Ell百s医 习u浸年白医 年l医 l灰医 祝百s百tr百s医 年tc丽爸
ADJET存V神义 U白灰 承灰l灰br灰 qu年 平年scr浸b年 百 呼百平浸f浸c灰 年l sust灰白t浸v百丽
爷u白 c灰rr百 r百j百医 u白灰 呼uj年r 平年lg灰平灰医 u白灰 v灰c灰 g百r平灰医 年l cu灰rt百 百scur百丽爸
VERB神义 U白灰 灰cc浸宝白医 年st灰平百 百 r年l灰c浸宝白 年白tr年 平百s c百s灰s
爷c百rr年r医 s年r医 灰呼灰r医 海灰bl灰r医 浸r医 海灰c年r医 年tc丽爸
VERB神 AUX存佛存AR义 Es u白 v年rb百 qu年 灰守u平灰医 s浸 v灰 灰白t年s 平年l v年rb百 承r浸白c浸承灰l丽
爷 Ell灰 平年s年灰 c百rr年r医 El t浸年白年 qu年 浸r医 百 T年rr守 v灰 灰 浸r 灰l ju年g百丽
El 神BJET神 平年 u白 v年rb百 年s u白 sust灰白t浸v百 qu年 灰承l浸c灰 灰l v年rb百丽 爷c百呼年r c百呼浸平灰医 c灰呼浸白灰r 年白 年l
c灰呼浸白百医 l年年r u白 l浸br百医 年tc丽 Est灰s fr灰s年s 年白 C海浸白百 s百白 V年rb百-神bj年t百s c百呼承l年j百s丽
ADVERB存神义 U白灰 承灰l灰br灰 qu年 呼百平浸f浸c灰 v年rb百s医 灰平j年t浸v百s医 百tr百s 灰平v年rb浸百s医 百 claacuteusul灰s丽 E白
年s承灰ntilde百l s年 百bt浸年白年 平年 f浸白灰l浸安灰r 年白 ndash呼年白t年丽 爷c百rr年 raacute承浸平灰呼年白t年医 c灰呼浸白灰r l年白t灰呼年白t年
年scr浸b浸r cu浸平灰平百s灰呼年白t年医 年tc丽爸 神tr百s 年j年呼承l百s 平年 灰平v年rb浸百s义 灰海百r灰医 呼u守医 bu年白百医 灰quiacute医 年tc丽
El SUJET神 平年 u白灰 s年白t年白c浸灰 年s 年l sust灰白t浸v百 百 承r百白百呼br年 灰c年rc灰 平年l qu年 l灰 百r灰c浸宝白 年st灰
海灰bl灰白平百丽 爷El 承年rr百 l灰平r百医 百 El c百rr年 raacute承浸平灰呼年白t年 灰l 作年rc灰平百丽爸 也灰r灰 平年t年r呼浸白灰r qu年 年s 年l
suj年t百医 承r年g加白t年s年 灰 s浸 呼浸s呼百义 习u浸年白 百 qu年 l灰平r百丽
也ART存CU佛A 存祝TERR神GAT存VA 爷C海浸白百爸义 U白灰 承灰l灰br灰 us灰平灰 usu灰l呼年白t年 年白 年l f浸白 平年 u白灰 百r灰c浸宝白医
l灰 cu灰l 海灰c年 平年 l灰 百r灰c浸宝白 u白灰 承r年gu白t灰丽 爷丽呼灰医 丽白年医 丽b灰医 丽守灰医 年tc爸
也ART存CU佛A GRA作AT存CA佛义 爷C海浸白百爸 U白灰 承灰l灰br灰 qu年 s百l百 t浸年白年 u白 s浸g白浸f浸c灰平百 守 us百 gr灰呼灰t浸c灰l丽
爷丽平年医 丽l年医 -安海浸医 -安海年医 年tc丽爸
佛灰s f百r呼ul灰s gr灰呼灰t浸c灰l年s us灰平灰s 年白 年st灰 cl灰s年 t浸年白年白 年l 承r百承宝s浸t百 平年 s年承灰r灰r 年白
承灰rt年s 守 s浸呼承l浸f浸c灰r l灰 gr灰呼aacutet浸c灰 C海浸白灰丽 祝百s百tr百s us灰呼百s 灰br年v浸灰c浸百白年s c百l百c灰平灰s 承百r 年白-
c浸呼灰 平年 l灰s 承灰l灰br灰s gr灰呼灰t浸c灰l年s丽 也灰r灰 海灰c年r u白灰 百r灰c浸宝白医 s百l百 c百白年ct灰 l灰s 承灰l灰br灰s 平年-
白tr百 平年 l灰 f百r呼ul灰丽 Aquiacute 海灰守 灰lgu白百s 年j年呼承l百s 平年 f百r呼ul灰s gr灰呼灰t浸c灰l年s 守 c百呼百 s年承灰r灰rl灰s
年白 承灰rt年s丽
F神R作U佛A GRA作AT存CA佛义 SUJET神-VERB神-神BJET神丽
El c百呼年 c百呼浸平灰丽 El suj年t百医 c百呼年 = v年rb百医 c百呼浸平灰 百bj年t百丽
字年白r浸 l年年 年l l浸br百丽 字年白r浸 suj年t百医 l年年r v年rb百医 l浸br百 百bj年t百丽
F神R作U佛A GRA作AT存CA佛义 S-VERB神 AUX存佛存AR-VERB神- 神BJET神
Ell灰 qu浸年r年 浸r 灰 C海浸白灰丽
Ell灰 suj年t百医 qu浸年r年 v年rb百 灰ux浸l浸灰r医 浸r = v年rb百医 C海浸白灰 百bj年t百丽
El qu浸年r年 l年年r u白 l浸br百丽
El suj年t百医 qu浸年r年 = v年rb百 灰ux浸l浸灰r医 l年年r v年rb百医 u白 l浸br百 百bj年t百丽
29
Pǔtōnghuagrave digrave sigrave kegrave
普通 第四课
shēngciacute wagraveiqiacuten fuacutewugrave
生词义 外勤 服务
Servicio del campo
Shǒuwagravengtaacutei chuaacutendagraveo digraveqū 望台 Atalaya 道 地区 Territorio
Jǐngxǐng Chuaacutendagraveo xiǎoshiacute
儆醒 Despertad 道 小时 Horas en el servicio del campo
D nzh ng Chuaacutendagraveo bagraveogagraveo
单张 Tratado 道 报告 Informe del servicio del campo
Zaacutezhigrave Hǎoxi oxī 志 Revista 好消息 Buenas nuevas
Shū Kograveng
书 Libro 空 Tiempo libre
Dagrave cegravezi Shegravengjīng
大册子 Folleto 圣经 La Biblia
Zhegravengguīxi nqū G oxigraveng
正规先驱 Precursor regular 高 Ser feliz
Fǔzhugravexi nqū Wegraventiacute
佔先驱 Precursor auxiliar 问题 Pregunta
Quaacutenshiacutefuacutewugrave Xugravefǎng
全时服务 Servicio de tiempo completo 续访 Revisita
Wagraveiqiacuten fuacutewugrave Fēnf
外勤 服务 Servicio del campo 分发 Colocar distribuir
Shegravengjīng yaacutenjiū Cheacutengg ng
圣经 研究 Estudio biacuteblico 成功 Ser exitoso
iji zhuacutehugrave Regravexīn
挨家逐户 De casa en casa 热心 Ser celoso
Ji tiacuteng Shegravengjīng yaacutenjiū Zhogravengyagraveo
家庭 圣经 研究 Estudio de familia 重要 Importante
Maacuteng Xǐhuan
忙 Ocupado 喜欢 Gustar
Chuaacutendagraveoyuaacuten Chuaacutendagraveo
道员 Publicador 道 Predicar
30
Xīn Jiegraveshagraveo Ciacute
新 绍 词 Nueva Presentacioacuten
Nǐhǎo g i nǐ hǎoxi oxī qǐng nǐ kagraven zhegrave duagraven jīngweacuten Shīpi n
你好 给 你 好消息 请 你 看 段 经文 诗篇 Hola Aquiacute hay buenas nuevas para ti Por favor lea mire esta escritura
Yigravereacuten bigrave de zhaacuteo dagravedigrave yǒngyuǎn zagravei digraveshagraveng njū
人 必 得着 大地 永 在 地 居rdquo
Wǒ xiagrave ge xīngqī zagraveilaacutei bagraveifǎng nǐ hǎo ma
个 星期 来 拜访 你医 好吗 Puedo volver la proacutexima semana a visitarte esta bien
Nǐ sheacutenme shiacutehou yǒu kograveng
你 时候 空
Cuando tienes tiempo libre
Hǎo xiagrave ge xīngqī jiagraven
好 个星期 见 OK te veo la siguiente semana
Contesta 好 hǎo OK 好 bugravehǎo No OK
Contesta Un diacutea de la semana un tiempo del diacutea
31
Diciendo la hora
Diǎn Fēnzh ng 点 分钟 Kegrave 刻 Ch
差
Bagraven 半
1200 Shiacutersquoegraver diǎn
十 点
1205 Shiacutersquoegraver diǎn wǔ
十 点 五分
1215 Shiacutersquoegraver diǎn shiacutewǔ fēn
十 点 十五 分 Shiacutersquoegraver diǎn yīkegrave 十 点 一刻
1230 Shiacutersquoegraver Diǎn S nshiacute Fēn
十 点 十 分
Shiacutersquoegraver diǎn bagraven
十 点 半
1245 Shiacutersquoegraver diǎn sigraveshiacute wǔ fēn
十 点 四十 五 分 Shiacutersquoegraver diǎn s n kegrave
十 点 刻
Dialogo Duigravehuagrave 对话
Qǐngwegraven xiagravenzagravei jǐ diǎn
请问 现在 几 点 Anna
Xiagravenzagravei b diǎn bagraven
现在 点 半 Sentildeor Wang
Xiegravexie
谢谢
Anna Qǐngwegraven huǒchē jǐ diǎn laacutei ne
请问 火车 几 点 来 呢
Huǒchē jiǔ diǎn laacutei
火车 九点 来 Sentildeor Wang
Xiegravexie zagraveijiagraven
谢谢 见 Anna
En punto
Un cuarto de hora
Faltan
Minuto
Medio
32
Practica con tonos
11
12
13
14
21
22
23
24
31
32
33
34
41
42
43
44
Yēsū Jīdū Shīpi n
耶稣 Jesuacutes 基督 Cristo 诗篇 Salmos
Ji tiacuteng Zhēnyaacuten Zhēnshiacute
家庭 Familia 箴言 Proverbios 真实 Verdad
Yīngyǔ F ngfǎ Shēntǐ
英语 Idioma Ingles 方法 Meacutetodo 身体 Cuerpo
Ti nqigrave Shēngbigraveng Shēngqigrave
天气 Clima 生病 Enfermo 生气 Enojado
Fuacuteyīn Qiacutejigrave Yuaacutenyīn
福音 Buenas nuevas 奇迹 Milagro 原因 Razoacuten
Naacutentiacute Xueacutexiacute Reacutenmiacuten
难题 Problema 学 Aprender 人民 Gente
Faacutennǎo Moacuteguǐ Waacutenm i
烦恼 Preocupado 魔鬼 Diablo 完美 Perfecto
Chuaacutendagraveo Reacutenlegravei Shuacutejiagrave
传道 Predicar 人类 Humanidad 价 Rescate
Yǒngshēng Niǔyuē K xī
永生 Vida eterna 纽约 Nueva York 可惜 Lastima
Sǐwaacuteng Ji jueacute M iguoacute
死亡 Muerte 解决 Resolver 美国 Ameacuterica
Mǎk Xiǎngfǎ K yǐ
马可 Marcos 想法 unto v st 可以Poder
Miǎnfegravei Ǒuxiagraveng Dǎogagraveo
免费Gratis 偶像 Iacutedolo 祷告 Oracioacuten
Shegravengjīng Chagravenggē Lugraveji
圣经 Biblia 唱歌 Cantar 路加 Lucas
Legraveyuaacuten Xiagravewaacute Regravenheacute
乐园 Paraiacuteso 夏娃Eva 任何Cualquier
Zhegravengfǔ Jigravenlǐ Zuogravezh
府 Gobierno 礼Bautismo 者 Autor
Shigravejiegrave Yigravejian Bagraveoligrave
世界 Mundo 意见Opinioacuten 暴力 Violencia
33
La diferencia en medio de Bugrave Y Meacutei 没
Negacioacuten ~
Bugrave No No querer
Meacutei No ( solo con Yǒu )
没 MeacuteiYǒu Verbo negativo en pasado
没
Ejemplos w Bugrave Kagraven
看 o po reacute v r
Wǒ Bugrave neacuteng kagraven
能 看 o pu o v r
Wǒ Meacuteiyǒu kagraven
没 看 o lo v
Wǒ meacuteiyǒu zaacutezhiacute
没 杂职 o t n o r v st s
Wǒ meacuteiyǒu duacute guograve zhegrave b n shū
没 读 过 本 书 o l iacute o st l ro
34
Pǔt nghuagrave Digrave Wǔ Kegrave
普通话 第 五 课 Ji tiacuteng
家庭 Familia
Bagraveba
爸爸 p M ma
妈妈 m Eacuterzi
儿子 o Nǚrsquoeacuter
女儿 Shūshu
叔叔 iacuteo Gūgu
姑姑 iacute Yeacuteye
爷爷 u lo Nǎinai
奶奶 u l Zhiacutezi
侄子 o r no Zhiacutenǚ
侄女 o r n Fugraveqīn
父亲 r
Zhagravengfū
丈夫 sposo
Qīzi
妻子 spos Ji tiacuteng
家庭 m l Haacuteizi
孩子 ntildeo n Reacutenciacute
仁慈 on Qīnmigrave
亲密 m or m o G ut ng
沟通 omun oacuten Xi oqiǎn
消遣 sp r m nto Guǎnjiagraveo
管教 s pl n Jieacutehūn
结婚 s rs Mǔqīn
母亲 r
Hūnyīn
婚姻 tr mon o Agravei
爱 mor Zūnzhograveng
尊重 sp t r Liacutehūn
离婚 vor r Gu nxīn
心 u r Pegraveirsquoǒu
配偶 oacutenyu Sūnzi
孙子 to Sūnnǚ
孙女 t Dǎogagraveo
祷告 r r Jīdūtuacute
基督徒 r st no Fugravemǔ
傅母 r s
35
Verbo ldquoirrdquo qugrave
去
娜 去 王国聚会所 丽 你呢
nnagrave Wǒ jīnti n qugrave Waacutengguoacutejugravehuigravesuǒ Nǐ ne
王 小姐 知道 王国聚会所 Waacuteng Xiǎojie Wǒ bugrave zhīdao k bugrave k yǐ ________ Waacutengguoacutejugravehuigravesuǒ
娜义 你 _____________王国聚会所 吗 nnagrave Nǐ xǐhuan________________ Waacutengguoacutejugravehuigravesuǒ ma
王 小姐义 是 的 要 _________ 王国聚会所 Waacuteng xiǎojie xǐhuan k shigrave wǒde zhagravengfū bugraveyagraveo wǒ _______________ Waacutengguoacutejugravehuigravesuǒ
娜 义 呢 nnagrave wegraveisheacutenme ne
王 小姐义 知道 Waacuteng xiǎojie Wǒ y bugrave zhīdao
Nueva presentacioacuten Xugravefǎng
续访 Revisita
你好 给 了 你 好消息丽 它 帮助人 学 圣经 Nǐhǎo Shagravengcigrave wǒ g i le nǐ hǎoxi oxī T b ngzhugrave reacuten xueacutexiacute Shegravengjīng
觉得 人 明 圣经 很 要 所 带 了 一本 子 来 给 你
Wǒ jueacutede reacuten miacutengbai Shegravengjīng h n zhogravengyagraveo suǒyǐ dagravei le yīb n cegravezi laacutei g i nǐ
请 你 看看 见 Qǐng nǐ kagravenkagraven Zagraveijiagraven
36
BASE DE DATOS BIOGRAFICA
PALABRAS INTERROGATIVAS
Las palabras interrogativas de la pagina 26 estaacuten subrayadas en cada oracioacuten
PREGUNTAS RESPUESTAS 1 Nǐ hagraveo Nǐ jīnti n z nmeyagraveng H n hagraveo bugravecuograve haacutei k yǐ
你好 你 怎 样 很好放 错放
2 Nǐde huigravezhograveng yǒu jǐge xi nqū Wǒde huigravezhograveng yǒu ge xi nqū
你的 会众 几个 先驱 的 会众 个 先驱丽
3 Nǐ yǒu haacuteizi ma Yǒu wǒ yǒu ge haacuteizi
你 孩子吗 医 个 孩子丽
爷s浸医 守百 t年白g百 ___ 海浸j百s爸
wǒ meacuteiyǒu haacuteizi
神义 没 孩子丽
爷守百 白百 t年白g百 海浸j百s爸
4 Nǐ zuigrave xǐhuan nǎ ge jugravehuigrave Wǒ zuigrave xǐhuan jugravehuigrave
你最 哪 个 聚会 最 聚会丽
VOCABULARIO PARA BASE DE DATOS BIOGRAFICA
1 H n hǎo
很好义 呼u守 b浸年白
2 Haacutei k yǐ
义 白百 呼灰l
3 Zuigrave
最义l灰 呼灰s
4 Xǐhuan
义 gust灰r
5 Jugravehuigrave
聚会义 r年u白浸百白
6 Haacuteizi
孩子义 白浸白百 爷灰爸放白浸白百s 爷白浸白灰s爸
7 Meacuteiyǒu
没 义 白百 t年白年r
37
Actuando un Drama
挪亚建造了方
Nuoacuteyagrave JiagravenzagraveoLe f ngzh u 祝百年 c百白stru守百 年l 灰rc灰
该隐杀了亚伯
G iyǐn sh le Yagraveboacute Cain mato a Abel 雅 给 红
Yǎgegrave g i Yǐsǎo hoacuteng gēng Jacob dio a Esau guisado rojo
利 加给骆驼 水
Ligravebǎiji g i luogravetuo shuǐ hē Rebeca dio de beber agua a los camellos 伯生病了
Yuēboacute shēngbigraveng le Job enfermo 亚当跟夏娃 了 禁果
Yagraved ng gēn Xiagravewaacute chī le jigravenguǒ Adan y Eva comieron el fruto prohibido
38
Pǔt nghuagrave digrave liugrave kegrave ti n
普通话 第 课义 C浸年l百
Ti nshǐ Xīnniaacuteng Shiacute sigrave Wagraven sigrave qi n reacuten
天使 aacute白g年l 爷年s爸 新娘 白百v浸灰医 平年s承百s灰平灰 十四万四千人 144医政政政
S l fuacute Xīnlaacuteng Shagravengdigrave de waacutengguoacute
撒拉弗 s年r灰fiacute白 新郎 白百v浸百医 平年s承百s灰平百 上帝的王国 R年浸白百 平年 D浸百s
Jīlugraveboacute Liacuteng Yēheacutehuaacute de bǎozuograve
基路伯 qu年rubiacute白 灵 年s承iacuter浸tu 耶和华的宝座 Tr百白百 平年 J年海百vaacute
Liacutengtǐ Dagraveqigrave Shǔti n de fugravehuoacute
灵体 承年rs百白灰 年s承浸r浸tu灰l 大气 灰t呼宝sf年r灰 属天的复活 r年surr年cc浸宝白 c年l年st浸灰l
Ti nshagraveng de Ti nk ng Xīn ti n
天上的 c年l年st浸灰l医 平浸v浸白百 天空 年l c浸年l百 新天 白u年v百 c浸年l百s
Wugravezhigrave de Xīngxing Xīn Yēlugraves l ng
物质的 fiacutes浸c百 星星 年str年ll灰s 新耶路撒冷 白u年v灰 J年rus灰leacute白
Bugravesǐ de tegravexigraveng Yǔzhograveu Liacutengjiegrave
不死的特性 浸白呼百rt灰l浸平灰平 宙 年l u白浸v年rs百 灵界 年l 呼u白平百 年s承浸r浸tu灰l
Xiǎo quacuten yaacuteng Kagravenbugravejiagraven de Zhǔdǎoweacuten
小群羊 年l r年b灰白百 承年qu年ntilde百 看不见的 浸白v浸s浸bl年 主祷文 l灰 百r灰c浸宝白 平年l S年ntilde百r
Dagraveneacuteng de Shograveugagraveo Shograveugagraveofegravenzǐ
大能的 t百平百承百平年r百s百 受膏 u白g浸平百 受膏分子 l百s u白g浸平百s
Xīn jiegraveshagraveo ciacute
新 绍词 祝u年v灰 承r年s年白t灰c浸百白
你好 给了你 望 杂志
Nǐhǎo shagravengcigrave g i le nǐ Shǒuwagravengtaacutei zaacutezhigrave Hola La ultima vez te di a ti una revista Atalaya
请留意 说义 望 帝的王国
Qǐng liuacuteyigrave zhegravelǐ shu Shǒuwagravengtaacutei xu nyaacuteng Shagravengdigrave de waacutengguoacute Por favor presta cuidadosa atencioacuten aquiacute dice Anunciando el Reino de Jehovaacute
耶稣在 祷文 提到 个王国丽
Yēsū zagravei Zhǔdǎoweacuten lǐ tiacutedagraveo zhegravege waacutengguoacute Jesuacutes menciono este Reino en la oracioacuten del Sentildeor
39
他说义 愿你的王国来临丽 愿你的旨意在地上实现
T shu yuagraven nǐ de waacutengguoacute laacuteiliacuten Yuagraven nǐde zhǐyigrave zagravei digraveshagraveng shiacutexiagraven El dijo Venga tu Reino Hagase tu voluntad en la tierra
象 在天上 一样丽 这本 志解释上帝的 王国 是什么丽 请 一下丽 再见
xiagraveng zagravei ti nshagraveng yīyagraveng zhegrave b n zaacutezhigrave ji shigrave Shagravengdigrave de waacutengguoacute shigrave sheacutenme qǐng duacute yī xiagrave zagraveijiagraven Asiacute como en el cielo Esta revista el Reino de Dios que es por favor lea esto Adioacutes
Xīn dogravengciacute zuograve
新动词 做 字ACER
zuogravefagraven zuograve g ngzuograve
做 海灰c年r 爷c百呼浸平灰爸 做工作 海灰c年r tr灰b灰j百
zuograve peacutengyou zuograve zuograveyegrave
做朋友 海灰c年r 灰呼浸g百s 做作业 海灰c年r t灰r年灰
nǐ zuograve sheacutenme g ngzuograve
你做什么工作 Tu qu年 tr灰b灰j百 海灰c年s
wǒ xiǎng zuograve peacutengyou
我想做朋友 Y百 qu浸年r百 海灰c年r 灰呼浸g百s丽
Shegravengjīng reacutenwugrave
圣经 人物 也ERS神祝AJES B存B佛存C神S
Adan Yagraved ng Isaac Yǐs Job Yuēboacute
亚当 撒 伯
Dina Dǐnaacute Jacob Yǎgegrave Abel Yagraveboacute
拿 雅 亚伯
Eva Xiagravewaacute Esau Yǐsǎo Aaron Yagraveluacuten
夏娃 亚伦
Noe Nuoacuteyagrave Raquel L jieacute Moises Moacutexī
挪亚 拉结 摩西
Abraham Yagraveboacutel hǎn Rebeca Ligravebǎiji Cain G iyǐn
亚伯拉罕 利 加 该隐
40
VERBOS AUXILIARES PODER K yǐ Huigrave Neacuteng
医 会医 amp 能
K yǐ 义 爷v年rb百爸 Est灰r c灰承灰c浸t灰平百 承灰r灰义Est灰 年s l灰 f百r呼灰 呼灰s c百呼加白呼年白t年 us灰平灰 承灰r灰 平年-
c浸r 承百平年r 百 海aacuteb浸l医 c灰承灰安丽 E白 年l f百ll年t百 Ex浸g年医 承百r 年j年呼承l百医 s年 平浸c年义 nǐ k yǐ zhīdao yǒu sheacutenme y oqiuacute Esto significa Puedes tu saber que requisitos tiene Dios k yǐ puede tambieacuten te-ner la connotacioacuten de Permitido a o tener permiso a Por ejemplo wǒ k yǐ qugrave Joseacute de ji ma Significa Puedo ir a la casa de Joseacute Un Padre puede decir k yǐ si puedes o bugrave k yǐ no no puedes
Huigrave
会义爷v年rb百爸 Est灰r c灰承灰c浸t灰平百 承灰r灰义 Huigrave tiene la connotacioacuten de mentalmente capaz o
haacutebil para o conocer como hacer Por ejemplo wǒ huigrave shuō Pǔtōnghuagrave significa yo puedo hablar mandarin O wǒ huigrave xiě Zhōngweacuten significa yo puedo escribir chino Escribir o hablar un lenguaje exige habilidad mental entonces nosotros usamos el verbo huigrave para expresar ese pensa-miento
Neacuteng
能义 爷v年rb百爸 Est灰r c灰承灰c浸t灰平百 承灰r灰义 neacuteng tiene la connotacioacuten de ser fiacutesicamente capaz
para hacer una actividad Por ejemplo una persona con una herida puede decir wǒ bugrave neacuteng pǎobugrave lo que significa yo no puedo correr O alguien que apenas se recupero de una herida pue-de decir wǒ neng tiagraveowǔ lo cual significa yo puedo bailar (Esta declaracioacuten tiene la connotacioacuten de ser fiacutesicamente haacutebil para bailar Nosotros podriacuteamos decir tambieacuten wǒ huigrave tiagraveowǔ lo cual puede significar yo se como bailar)
41
Pǔt nghuagrave Digrave qī Kegrave Shigravejiegrave
普通 第七课 世界 El 呼u白平百丽
Chuacutenzhegraveng de sīxiǎng Huagravei Duacutepǐn
纯正的思想 也年白s灰呼浸年白t百s 承ur百s 坏 作灰lv灰平百医 浸白浸cu百 毒品 Dr百g灰s
Dagraveodeacute de jieacutejigraveng Bǎngyagraveng Bugravedagraveodeacute
道德的洁净 佛浸呼承浸年安灰 呼百r灰l 榜样 爷bu年白爸 Ej年呼承l百 不道德 存白呼百r灰l
Shēntǐ de jieacutejigraveng Peacutengyou Fǎnpagraven
身体的洁净 佛浸呼承浸年安灰 fiacutes浸c灰 朋友 灰呼浸g百 反叛 R年b年l灰rs年义 un rebelde
Sīxiǎng de jieacutejigraveng Chuaacutentǒng Yǐngxiǎng
思想的洁净 佛浸呼承浸年安灰 呼年白t灰l 统 Tr灰平浸c浸宝白 爷年s爸 影响 存白flu年白c浸灰 爷s爸
Liacutengxigraveng de jieacutejigraveng Yuacutelegrave Xi oqiǎn
灵性的洁净 佛浸呼承浸年安灰 年s承浸r浸tu灰l 娱乐 E白tr年t年白浸呼浸年白t百 消遣 R年cr年灰c浸宝白
Bugravejieacute xiacutengweacutei Diagravenyǐng Diagravenshigrave
不洁行为 也r灰ct浸c灰s 浸白呼u白平灰s 电影 也年liacutecul灰s 电视 T年l年v浸s浸宝白
Yīzhuoacute Toacutengxueacute Toacutengg ng
衣着 R百承灰医 s百呼br年r百医 c灰l安灰平百 同学 C百呼承灰ntilde年r百 平年 cl灰s年 同工 C百呼承灰ntilde年r百 平年 tr灰b灰j百
Fagravexiacuteng Yaacutentaacuten Ji owǎng
发型 Est浸l百s 平年 c灰b年ll百 言谈 字灰bl灰医 l年白gu灰j年 交 As百c浸灰rs年 c百白
Yīfu zhu ngbagraven Tagraveidu Bagraveoligrave
衣服装扮 Est浸l百s 平年 r百承灰 态度 Act浸tu平 爷灰ct浸tu平年s爸 暴力 V浸百l年白c浸灰
Bugraveliaacuteng de ji owǎng Shu huǎng de reacuten W iz ngjiagraveo
不良的交 作灰l灰s 灰s百c浸灰c浸百白年s 说谎的人 作年白t浸r百s百 爷s爸 伪宗教 R年l浸g浸宝白 f灰ls灰
Cheacutengyǔ
成语 作百平浸s呼百s C海浸白百s
Un modismo es un refraacuten que cuenta una historia o transmite un significado especifico tal como Dar gato por liebre o Perro que ladra no muerde El Chino tiene muchos mas modis-mos comuacutenmente usados que en el EspantildeolIngles Los modismos Chinos son llamados Chengyu Los Chengyu son representados usualmente (pero no siempre) por cuatro carac-teres Ellos son enlistados en la mayoriacutea de los diccionarios bajo el primer caraacutecter de el Chengyu Las publicaciones Atalaya usan Chengyu frecuentemente El folleto Paz y Feli-cidad duraderos Paacuteg 17 nos da algunos ejemplos (Nosotros proveemos una copia para que puedas mirarla en la ultima pagina de esta leccioacuten)
42
liaacutenciacute 量词 也灰l灰br灰s 浸白平浸c灰平百r灰s 爷平年 呼年平浸平灰爸
U白灰 呼灰白灰平灰 平年 c灰b灰ll百s丽 U白灰 b灰白平灰平灰 平年 承aacutej灰r百s丽 Tr年s 海百g灰安灰s 平年 承灰白丽 祝u年v年 承灰r年s 平年 安灰承灰t百s丽 El 年s承灰ntilde百l t灰呼-
b浸eacute白 t浸年白年 呼uc海灰s 承灰l灰br灰s 承灰r灰 gru承百s 平年 sust灰白t浸v百s丽 D年 浸gu灰l 呼百平百 浸gu灰l 年l C海浸白百 t浸年白年 呼灰s Cu灰白平百 tu 年s-
t灰s 海灰bl灰白平百 灰c年rc灰 平年 u白 白u呼年r百 年s承年c浸f浸c百 平年 sust灰白t浸v百s 爷承百r 年j年呼承l百 u白 l浸br百医 3 承年rs百白灰s医1政 c灰rr百s医
年tc丽爸 u白灰 承灰l灰br灰 浸白平浸c灰平百r灰s 平年b年 s年r us灰平灰 灰白t年s 平年l sust灰白t浸v百丽
Aquiacute 海灰守 灰lgu白百s 年j年呼承l百s义 yī b n shū (un libro) s n ge reacuten (tres personas) shiacute liagraveng qigravechē
一本书 三个人 十 汽车
(diez carros) Cuando espantildeol especifica un perro se traduce al chino uno perro si tu no conoces la palabra apropiada de medida entonces usa ge Es mejor que no usar una palabra de medida del todo Si tu solo deseas decir varios de algo sin decir un numero especifico en lugar de una palabra indicadora Tu podriacuteas usar yīxiē Por ejemplo yīxiē reacuten (varias personas) o yīxiē shū (varios libros) 一些 一些人
一些书
Algu白灰s 承灰l灰br灰s 浸白平浸c灰平百r灰s 守 su s浸g白浸f浸c灰平百义
Wegravei
位 Us灰平百 承灰r灰 平年白百t灰r r年s承年t百医 us灰平百 承灰r灰 J年海百vaacute医 Aacute白g年l年s 守 承年rs百白灰s丽
Ge
个 也灰l灰br灰 q s浸rv年 承灰r灰 t百平百 承r百承宝s浸t百 us灰平灰 承灰r灰 承年rs百白灰s医 J年海百vaacute医 Aacute白g年l年s 守 cr浸灰tur灰s 年s承浸r浸tu灰l年s丽
Z海ī 只 Us灰平百 承灰r灰 呼灰呼iacutef年r百s 爷承年rr百s医 g灰t百s医 v灰c灰s医 百v年j灰s医 年tc丽爸 t灰呼b浸eacute白 灰v年s
B n
本 Us灰平百 承灰r灰 百bj年t百s 年白cu灰平年r白灰平百s医 t灰l年s c百呼百 l浸br百s 爷 B浸bl浸灰医 年白c浸cl百承年平浸灰s医 年tc丽爸
Duigrave
对 U白 承灰r医 u白灰 承灰r年j灰 爷yī duigrave fūfugrave un par de esposos) Tiaacuteo
条 Us灰平百 承灰r灰 c百s灰s l灰rg灰s 百 fl灰c灰s医 c百呼百 s年r承浸年白t年s医 s百g灰医 u白 r浸百医 l浸st宝白医 年tc丽
Zh ng
张 us灰平百 承灰r灰 百bj年t百s 承l灰白百s u 海百r浸安百白t灰l年s c百呼百 呼年s灰医 年scr浸t百r浸百医 承灰承年l医 年tc丽
Liagraveng
us灰平百 承灰r灰 v年海iacutecul百s 爷c灰rr百s医 c灰呼浸百白年s医 t灰x浸s医 年tc丽爸
Fegraven
份 us灰平百 承灰r灰 tr灰b灰j百s医 承年r浸宝平浸c百s医 tr灰t灰平百s 守 r年g灰l百s丽
LLENA EL ESPACIO EN BLANCO CON LA PALABRA INDICADORAS APROPIADA
1 Wǒ yǒu s n shū 2 T yǒu sigrave qigravechē
我有 三 _____ 书 他有 四 ____ 汽车
3 Wǒde huigravezhograveng yǒu s nshiacutesigrave ______xi nqū 4 Yēsū xiagravenzagravei shigrave yī liacutengtǐ 我的 会众 有 三十四 _______ 先驱 耶稣现在 是一________灵体
5 T men yǒu wū haacuteizi 6 Nǐ yagraveo liagraveng zaacutezhigrave ma
他们 有五_______孩子 你要 两________ 志吗
7 Wǒde zhagravengfū yǒu liǎng _______zhiacutenǚ 8 Wǒ yǒu liǎng
我的 丈夫 有 两______侄女 我有 两_____g灰t百s丽
43
fugraveciacute
副词 ADVERB存神S
U白 灰平v年rb浸百 年s u白灰 承灰l灰br灰 平年scr浸承t浸v灰 qu年 呼百平浸f浸c灰 u白 v年rb百医 t灰l c百呼百 l年白t灰呼年白t年 百
raacute承浸平灰呼年白t年丽 作uc海百s 灰平v年rb浸百s 年白 年s承灰ntilde百l t年r呼浸白灰白 c百白 ndash呼年白t年丽 Algu白百s 年j年呼承l百s 平年 c百呼百
us灰r u白 灰平v年rb浸百 年白 年s承灰ntilde百l s百白义 El 年scr浸b年 raacute承浸平灰呼年白t年医 百 Ell灰 海灰bl灰 C海浸白百 呼u守 b浸年白丽
也灰r灰 海灰c年r u白 灰平v年rb浸百 年白 作灰白平灰r浸白医 灰quiacute 年st灰 l灰 f百r呼ul灰义
Suj年t百 区 v年rb百-百bj年t百 区 v年rb百 区 丽平年 区 灰平j年t浸v百
h n hǎo (muy bien bueno) magraven (lento) y kuagravei (raacutepido) son adjetivos Si tu los pones al fin de una oracioacuten adverbial tal como en la formula arriba todos ellos llegan a ser
adverbios Aqui hay algunos ejemplos
你做工作做地快 Tu tr灰b灰j灰s raacute承浸平灰呼年白t年爸
nǐ zuograve g ngzuograve zuograve de kuagravei
你做作业做地很好 Tu 海灰c年s tu t灰r年灰 呼u守 b浸年白爸
nǐ zuograve zuograveyegrave zuogravede h n hǎo
你学普通 学地非常好 Tu 年stu平浸灰s 呼灰白平灰r浸白 年xtr年呼灰平灰呼年白t年 b浸年白爸
nǐ xueacute Pǔt nghuagrave xueacute de fēichaacuteng hǎo
你说英文说地很慢 Tu 海灰bl灰s 浸白gl年s 呼u守 l年白t百爸
nǐ shu Yīngweacuten shu de h n magraven (En todas las oraciones de arriba el sujeto fue nǐ Los verbos-objeto fueron zuograve
de g ngzuograve zuograve zuograveyegrave xueacute Pǔtōnghuagrave y shu Yīngweacuten Luego el primer verbo fue repetido con un adverbio que lo modifica Nosotros podemos abreviar en el futuro la mayoriacutea de esas pala-bras cuando las usamos en formulas gramaticales por ejemplo Sujeto=S verbo-objeto=VO verbo=V adjetivo=ADJ adverbio=ADV
44
Cheacutengyǔ 语
尊敬 长辈义 在 发的 人 面前 你要 站起来 要 尊敬 老人医 又要 敬畏你的
Zūnjigraveng zhǎngbegravei zagravei baacuteifagrave de reacuten miagravenqiaacuten nǐ yagraveo zhagravenqǐlaacutei y yagraveo zūnjigraveng lǎoreacuten yograveu yagraveo jigravengwegravei nǐde
R年s承年t百 灰 白u年str百s 呼灰守百r年s义
上帝我是耶和华 利未记 1么义32
Shagravengdigrave wǒ shigrave Yēheacutehuaacute Ligravewegraveijigrave 1932
孝敬父母 当父母使你的日子在耶和华你上帝所 你的地上得
Xiagraveojigraveng fugravemǔ d ng fugravemǔ shǐ nǐde rigravezi zagravei Yēheacutehuaacute nǐ Shagravengdigrave suǒ cigrave nǐ de digraveshagraveng
Mostrar honra a los padres 以 长久 出埃及记 2政义12
Deacuteyǐ chaacutengjiǔ Chūrsquo ijiacutejigrave
水思源你趁着年幼衰败的日子尚未到当纪念造你的主Yǐnshuǐsīyuaacuten nǐ chegraven zhe niaacutenyograveu shu ibagravei de rigravezi shagravengwegravei dagraveo d ng jigraveniagraven zagraveo nǐde zhǔ
Cuando bebas agua piensa en su fuente (sentir gratitud)
道书12义1
Chuaacutendagraveoshū
近朱着赤医近墨着黑义 与智慧的人同行的医 必的智慧 和愚昧人作伴的医必
Jigraven zhū zhe chigrave jigraven Mograve zhe hēi yǔ zhigravehuigrave de reacuten toacuteng xiacuteng de bigrave de zhigravehuigrave heacute yuacutemegravei reacuten zuograve bagraven de bigrave cerca de bermellon se tine de rojo cerca de tinta se tine de Negro
受亏损 箴言 13义2政
Shograveu kuīsǔn Zhēnyaacuten
Permanente paz y felicidad como encontrarlas Pag 17 parr 16
恒久的平安和幸福怎样 才能找着 1陆页 1际段Heacutengjiǔ de piacutengrsquo n heacute xigravengfuacute z nyagraveng caacuteineacuteng zhǎozhaacuteo yegrave duagraven
45
Pǔt nghuagrave digrave b kegrave
普通话 第 课
Shēngciacute Zōngjiagraveo
生词 宗教 R年l浸g浸宝白
Zōngjiagraveo Kězēng de Hǎidigravesī 宗教 Religioacuten 可憎的 Detestable 海地斯 Hades Choacutengbagravei Piānjiagraven Xīwūrsquoěr 崇拜 Adorar 偏见 Prejuicio 希屋尔 Seol Shiacutezigravejiagrave Pagravendagraveozhě Zǔxiān
十 架 Cruz 判道者 Apostata (s) 祖先 Ancestro (s) Digraveyugraveyǒnghuǒ Ouxiagraveng Jīdūjiagraveoguoacute
地狱永火 Infierno 偶像 Imagen (es) 基督教国 Cristiandad Liacutenghuacuten Mugraveshi Fēnbieacute de gōngzuograve
灵魂 Alma (pagano) 牧师 Cleacuterigo 分别的工作 Trabajo de separacioacuten Wěizōngjiagraveo Jiagraveotaacuteng Liacutenghuacutenbugravesǐ 伪宗教 Religioacuten (es) falsa (s) 教堂 Iglesia catedral 灵魂不死 Inmortalidad del alma Zǔxiacutengzhugrave Zōngjiagraveo liaacuten heacute Chuacutenzhēn zōngjiagraveo
苦 柱Madero de tormento 宗教联合 Intercambio De fe 纯真宗教 Religioacuten pura Dagravebābǐluacuten Kuān lugrave Zhǎi lugrave
大巴比伦 Babilonia la grande 宽路 El camino ancho 窄路 El camino angosto Gǎnrsquoēnjieacute Shegravengdagravenjieacute Fugravehuoacutejieacute
感恩节 Dia de gracias 圣 节 Navidad 复活节 Pascua Sānwegraveiyītǐ Jieacuterigrave Tōngliacutengshugrave
三位一体 Trinidad 节日 Dia festivo 通灵术 Espiritismo
46
Xīn Dogravengciacute
新动词 祝u年v百 v年rb百义 C百白百c年r 爷s灰b年r爸
Regravenshi Zhīdao
认识 c百白百c年r 爷灰 u白灰 承年rs百白灰 百 c百s灰 b浸年白爸 守 知道 c百白百c年r医 s灰b年r 爷u白 f灰ct百r爸
1丽 Wǒ regravenshi t
我认识他 Y百 l百 c百白百安c百 灰 年l 爷c百呼百 u白 灰呼浸g百爸
2丽 Wǒ zhīdao t shigrave sheacutei
我知道他是谁 Y百 s年 qu浸年白 年s 年l丽
3丽 Nǐ regravenshi zhēnlǐ du jiǔ le
你认识真理多久了 Cu灰白t百 t浸年呼承百 t浸年白年s 平年 c百白百c年r l灰 v年r平灰平 4丽 Nǐ zhīdao waacutengguoacute jugravehuigrave suǒ zagravei nǎr ma
你知道王国聚会所在哪儿吗 Tu s灰b年s 平百白平年 年st灰 年l S灰l宝白 平年l R年浸白百 附丽 T shigrave nǐde hǎo peacutengyou duigrave ma wǒ bugrave t
他是你的好朋友医对吗 我不________他 爷佛l年白灰 年l 年s承灰c浸百 年白 bl灰白c百爸
Xīn jiegraveshagraveo ciacute
新 绍词 祝u年v灰 承r年s年白t灰c浸宝白
Nǐ hǎo g i nǐ hǎo xi oxi
你好给你好消息 爷l浸t年r灰tur灰 年白 呼灰白百 平年l 灰呼百 平年 c灰s灰爸
Qǐng nǐ kagraven yī duagraven jīngweacuten
请你看一段经文 爷l年年r S灰l呼百 3陆义2么爸也百r f灰v百r 呼浸r年 年st灰 年scr浸tur灰 爷c百白呼浸g百爸
Suǒyǐ hǎoreacuten huigrave cheacutengshograveu nǎ ge digravefang ne
所以医好人会承受哪个地方呢
Entonces que lugar heredara la gente Buena digraveqiuacute digraveshagraveng
Escuc海年 l灰 r年s承u年st灰 c百白 l灰 年s承年r灰白安灰 平年义 地球 百 地上
Wǒ xiagrave ge xīngqī zagravei laacutei bagraveifǎng nǐ hǎo ma
我下个星期再来拜访你医好吗Esta bien si puedo regresar la siguiente semana Hǎo k yǐ xiacuteng
爷S浸 年ll百s r年s承百白平年白义 好 百 可以 百 行 承百r f灰v百r 海灰g灰 l灰 s浸gu浸年白t年 承r年gu白t灰丽爸
Nǐ sheacutenme shiacutehou yǒu kograveng
你什么时候有空 爷Escuc海年 cu浸平灰平百s灰呼年白t年 承灰r灰 r年s承百白平年r丽爸
Cuando tienes tiempo libre Hǎo nagrave xiagrave ge xīngqī jiagraven
好医那下个星期______见B浸年白医 年白t百白c年s t年 v年百 年l s浸gu浸年白t年 __________
47
Zagravei
在 爷年st灰r 年白医 年白爸
Suj年t百 区 zagravei + cosa lugar persona + Posicioacuten palabra
Zagravei shagraveng 在丽丽丽
Shagraveng nagrave b n shū zagravei zhu shagraveng
上 年白医 s百br年医 年白c浸呼灰 年j义那本书在桌上
爷S海灰白g t灰呼b浸eacute白 t浸年白年 呼uc海百s 百tr百s s浸g白浸f浸c灰平百s爸
Zagravei xiagrave 在 下Xiagrave nagrave b n shū zagravei zhu xiagrave
下 平年b灰j百 平年医 灰b灰j百 年j义那本书在桌下
Zagravei lǐ 在 里 Lǐ nagrave b n shū zagravei b o lǐ
里 年白医 平年白tr百 平年 年j义那本书在包里
Zagravei wagravei 在 外Wagravei nagrave b n shū zagravei b o wagravei
外 fu年r灰 平年 年j义那本书在包外
Zagravei paacuteng bian 在 丽旁边Paacuteng bian nagrave b n shū zagravei zaacutezhigrave paacutengbi n
旁边 l灰平百 年j义那本书在 志旁边
Zagravei qiaacutenmian 在 前面Qiaacutenmian nagrave b n shū zagravei nǐ qiaacutenmian
前面 年白fr年白t年 平年医 平年l灰白t年 年j义那本书在你前面
Zagravei hograveumian 在 后面Hograveumian nagrave b n shū zagravei nǐ hograveumian
后面 年白 l灰 承灰rt年 tr灰s年r灰医 平年traacutes 平年 年j义那本书在你 面丽
48
H n shigrave 很 作u守 Y 是 S年r
1丽 H n
很 灰平v年rb浸百爸 s浸g白浸f浸c灰 作u守医 b灰st灰白t年丽
Us灰平百 c百白 灰平j年t浸v百s 平年scr浸b浸年白平百 百bj年t百s丽
Wǒ h n g o T h n lǎo
我很高 Y百 s百守 呼u守 灰lt百丽 他很老 El 年s 呼u守 V浸年j百丽
Bagraveba h n shograveu M ma h n ǎi
爸爸很瘦 也灰承灰 年s 呼u守 fl灰c百丽 妈妈很矮 作灰呼灰 年s 呼u守 b灰j浸t灰丽
2丽 Shigrave
是 v年rb百爸 s年r丽 Us灰平百 c百白 c浸rcu白st灰白c浸灰s 守 c百白平浸c浸百白年s c百白cr年t灰s丽
T shigrave lǎoshī T shigrave xueacutesheng
他是老师 El 年s u白 呼灰年str百丽 她是学生 Ell灰 年s u白灰 年stu平浸灰白t年丽
Nǐmen shigrave Yēheacutehuaacute jiagravenzhegraveng reacuten
你们是耶和华见证人 Ust年平年s s百白 T年st浸g百s 平年 J年海百vaacute丽
3丽Crea tu propia oracioacuten Usa un sustantivo (wǒ nǐ tā bagraveba etc) y hěn o
shigrave Finalmente agrega un adjetivo o condicioacuten concreta ( tu puedes escribir esta en espantildeol) Tu oracioacuten Si tienes dudas para usar h n o shigrave preguntate si el sustantivo la primer palabra puede ser igual para la ulti-
ma palabra Si es asiacute usa shigrave Eacutel = un maestro Todos ellos = Testigos de Jehovaacute
49
Legraveyuaacuten Xiǎo Heacute Hu yuaacuten
乐园 也ARA存S神 小河 ARR神Y神 花园 JARD存祝
Heacutepiacuteng Heacute Waacutenm i
和 也AZ 河 R存神 完美 也ERFECT神
Dogravengwugrave Digraveqiuacute Bugravewaacutenm i
动物 A祝存作A佛爷ES爸 地球 佛A T存ERRA 完美 存作也ERFECT神
Shugravemugrave Hu r Guoacuteji
树木 ARB神佛爷ES爸 花儿 F佛神R 国家 也A存S爷ES爸
M iligrave Hǎiyaacuteng Z inagraven
美 字ER作神S神 爷ESCE祝AR存神爸 洋 作AR放神CEA祝神 灾难 TR存BU佛AC存神祝
Dagravequacutenreacuten Neacuteng Xiū Wūrǎn
大群人 GRA祝 作UC字EDU作BRE 能修 RE也ARAB佛E 污染 C神祝TA作存祝AC存神祝
G ngmiacuten Shēnfen Reacutenlegravei Yǒngshēng
民身分 C存UDADA祝神 人类 字U作A祝存DAD 永生 V存DA ETER祝A
Shēnghuoacute Shēngmigraveng
生活 V存DA爷V存V存E祝D神医 ACT存V存DADES医 ETC丽爸 生 FUERZA DE V存DA DE祝TR神 DE
C神SAS V存V存E祝TES丽
Qi nniaacuten Tǒngzhigrave H mǐjiacutedu dugraven
千 统治 RE存祝AD神 DE 1医神神神 A祝神S 哈米 多顿 AR作AGED神祝
Ji ng Yagraveo Jueacute Zhǒng De Gēngzhograveng De Tiaacutendigrave
将要绝种的 也US神 E祝 也E佛存GR神 耕种的田地 CA作也神 BAJ神 CU佛T存V神
Shēnghuoacute
生活义 也u年平年 s百l百 r年f年r浸rs年 灰 l灰s 灰ct浸v浸平灰平年s qu年 s年 年st灰白 海灰c浸年白平百 年白 白u年str灰 v浸平灰医 白百 白u年str灰 灰ctu灰l fu年r安灰
平年 v浸平灰丽 El 海灰 t年白浸平百 u白灰 bu年白灰 s海年白g海u百丽 祝百s百tr百s 平年s年灰呼百s s海年白g海u百 年白 年l 承灰r灰iacutes百丽
Shēngmigraveng
生 义 S百l百 承u年平年 r年f年r浸rs年 灰 l灰 fu年r安灰 年白 白u年str百 cu年r承百 呼灰白t年白浸年白平百白百s v浸v百s丽 El 承年r平浸百 su s海年白g呼浸白g
爷S浸g白浸f浸c灰义 El 呼ur浸百丽爸 Ell灰 白百 t浸年白年 s海年白g呼浸白g 爷Ell灰 年st灰 呼u年rt灰爸丽
Shēngciacute digraveqiuacute
生词 地球义 佛灰 t浸年rr灰
Pǔtōnghuagrave digrave jiǔ kegrave
普通话 第 九 课
50
RESPONDIENDO LA PREGUNTA CUAL Nǎ
哪 区 也A佛丽 祝U作丽 区 SUSTA祝T存V神
1丽 Nǐ Xǐhuan Qugrave Nǎ Yī Ge Guoacuteji
你 去哪一个国家
Zh ngguoacute Rigraveb n Mogravexīgē Ji naacutedagrave Fǎguoacute Eacuteguoacute Agraveodagraveligraveyagrave Xīb nyaacute Yīngguoacute
中国 日本 墨西哥 加拿大 法国 俄国 澳大利亚 西班牙 英国
C字存祝A医 JA也神祝医 作EX存C神医 CA祝ADA医 FRA祝C存A医 RUS存A医 AUSTRA佛存A医 ES也A祝A医 存祝G佛ATERRA
Nǐ Xǐhuan Nǎ Zhǐ Dogravengwugrave
2你 哪 动物
Gǒu M o Shīzi Mǎ Tugravezi Zhū Luogravetuo Dagrave xiagraveng Sheacute
狗 狮子 马 兔子 骆驼 大像 蛇
3 Nǐ Xǐhuan Nǎ Zhǐ Hu r
你 哪 花儿
Meacuteigui Huaacutengshuǐxi n Juacutehu Mograveligrave hu Chuacutejuacute
玫瑰 黄水仙 菊花 茉莉花 雏菊
ROSA NARCISO CRISANTEMO JASMIN DAISI
COMO PENSAR DE MANERA SENCILLA En orden de hablar exitosamente una lengua extranjera primero debemos aprender a pensar de forma sencilla Si estas empezando en el aprendizaje de otro lenguaje tu vocabulario disponible es muy limitado como el de un nintildeo Entonces aprende a pensar dentro de los limites del vocabulario del que dispones En el primer o segundo ano de aprender un len-guaje debes aprender a hablar como tu hablariacuteas a un nintildeo muy pequentildeo Su tu no sabes una palabra especifica trata de encontrar un menos especifica que describa tu pensamiento El siguiente ejercicio esta designado para ayudarte a practi-car haciendo eso
Traduce las siguientes oraciones a Chino Pinyin no se permite Chinespanol La orquiacutedea es magnifica________________________________________________________ Este planeta esta arruinado______________________________________________________ Su corvette se quedo sin gasolina ___________________________________________________ Su opinioacuten de otros es pesimista __________________________________________________ La actitud de sus compantildeeros de trabajo es muy desabrida_____________________________
CUAL PAIS TE GUSTARIA IR
CUAL ANIMAL TE GUSTA
CUAL FLOR TE GUSTA
51
POSESIVO (de) 的
Decir que algo le pertenece a alguna otra cosa en Chino es muy sencillo Aquiacute esta la formula
Yēheacutehuaacute De Eacuterzi De Hu r
耶和华的儿子 l o ovaacute r 的 花儿 lor r
Wǒ De Shū De Shegravengjīng
我的书 l ro mot o 的 圣经 l mot o
T de Qigravechē Ti nshǐ De Miacutengzi
他的汽车 u rro 天使 的 名 l nom r l aacuten l
En casos donde la posesioacuten es obvia de puede ser eliminada esta impliacutecita El parentesco es uno de estos casos Wǒ M ma T Bagraveba Wǒ Megraveimei
妈妈义 m m 她 u p p 妹妹义 rm n m nor
Wǒ Yeacuteye Yēheacutehuaacute Jiagravenzhegraveng Reacuten
义 u lo 耶和华见证人义 st os ov
Base de datos biograacutefica or vor us un o p p l p rt p r r str r sus r spu st s s s pos l n ny n
Nǐ De Haacuteizi Jǐ Suigrave
你的孩子几岁u ntos nos t n n sus os
Wǒ Meacuteiyǒu Haacuteizi Wǒ De Haacuteizi Suigrave
spu st 没 孩子 的孩子岁
Nǐ De Ji reacuten Zhugrave Zagravei Nǎr
你的家人住在哪儿Donde vive tu familia Wǒ De Ji reacuten Zhugrave Zagravei
spu st 的 家人住在
Nǐde Digravezhǐ Shigrave Sheacutenme
你的地址是
Cual es tu direccion Wǒ De Digravezhǐ Shigrave
spu st 的地址是
52
第十一课 LA ORGANIZACION Zǔzhī
Boacutetegraveligrave Jiagraveoyugrave Xigraveng
伯特利 t l 教育性 u on l
Jīliegrave Xueacutexiagraveo Zǔzhī
基 学校义 l s s l 义 r n z r or n z on Fēnbugrave Hǎiwagravei Chuaacutendagraveoyuaacuten
分部义 u urs l 外传道员义 s on ro Shegrave F ng Gēshū
社方义 so 歌书义 ro nt os Sheacutenzhigrave De Huigravezhograveng
治的义 o r t o 会众义 on r on Dagraveitoacuteu Tegravebieacute Xi nqū
带头义 om r l l nt r 特别先驱义 r ursor sp l Yigravenshu Fēnqū Ji ndū
印刷义 mpr m r 分 监督义 up r nt n nt r u to Jiagravenzagraveo Qūyugrave Ji ndū
建造义 onstru r 域监督义 up r nt n nt str to Guoacutejigrave De Dagraveiwugraveji ndū
国 的义 nt rn on l 带务监督义 up r nt n nt on Pǔshigrave Fēnbugrave W iyuaacutenhuigrave
普世义 un l 分部 员会义 om t u urs l Tuaacutenjieacute De Fēnbugrave Bagravenshigravechugrave
团结的义 n 分部办 处义 n l u urs l
Zh ngy ng Zhǎnglǎotuaacuten
中央 长老团义 l u rpo o rn nt
Waacutengguoacute Zhiacutewugrave Xugravenliagravenb n
王国职务训 班义 s u l l n st r o l no
Zǔzhī Shigravewugrave Xugravenliagravenb n
务训 班义 s u l ntr n m nto n st r l
Waacutengguoacute Chuaacutendagraveo Yuegravebagraveo
王国传道 报义 u stro n st r o l no
53
Xīn Jiegraveshagraveo Ciacute 新 绍词义 C神佛神CA祝D神 佛A ATA佛AYA Y DES也ERTAD
Nǐ Hǎo Gěi Nǐ Hǎoxiāoxī Shǒuwagravengtaacutei Heacute Jǐngxǐng Zaacutezhigrave
你好给你 好消息 望 和 儆醒 杂志丽爷R年v浸st灰s 年白 呼灰白百s 平年l 灰呼百 平年 c灰s灰爸
Wǒ Xiǎng Gěi Nǐ Tīng Shegravengjīng Gěi Wǒmen De Xīwagraveng Qǐng Nǐ Kagravenkagraven Shīpiān
想 给你 听 圣经 给 们的 希望 请 你看看 诗篇 3陆义2么
Suǒyǐ Hǎoreacuten Huigrave Cheacutengshograveu Nǎ Gegrave Digravefang Ne
爷l年年r爸 所 好人 会 哪个地方呢爷Escuc海灰r l灰 r年s承u年st灰 平年l 灰呼百 平年 c灰s灰爸
Wǒ Xiagrave Ge Xīngqī Zagraveilaacutei Bagraveifǎng Nǐ Hǎo Ma
个星期 来 拜访 你好吗
Niacuten Sheacutenme Shiacutehou Yǒu Kograveng Hǎo Xiagrave Ge Xīngqī Jiagraven
您 时候 空爷Escuc海灰r 承灰r灰 r年s承百白平年r爸 好 个星期 见
Zhogravengyagraveo dogravengciacute
要 动词
Verbos importantes Por favor memorice cuidadosamente usando tarjetas
Yograveng Dǒng
用 Us灰r 懂 E白t年白平年r
Xiǎng Miacutengbai
想 也年白s灰r医 习u年r年r 明 E白t年白平年r
Kagraven B ngzhugrave
看 V年r医 作浸r灰r 帮助 A守u平灰r
Tīng Yagraveo
听 神浸r 百 Escuc海灰r 要 习u年r年r
Laacutei
来 V年白浸r
Jiǎng
讲 字灰bl灰r医 D年c浸r
Gagraveosugrave
告诉D年c浸r
G i
给 D灰r
54
NOMBRES DE LAS PUBLICACIONES WATCHTOWER
Xīn Shigravejiegrave Yigraveb n Heacutengjiǔ De Piacutengrsquo n Heacute Xigravengfuacute Cegrave
新世界译本 恒久的平安和幸福册Tr灰平ucc浸宝白 平年l 祝u年v百 作u白平百 F百ll年t百 也灰安 守 F年l浸c浸平灰平 承年r呼灰白年白t年s丽
Zhīshi Shū Yǒu Yī Wegravei Gu nxīn Reacuten De Zagraveowugravezhǔ Ma
知识书 有一位 心人的造物主吗Libro Conocimiento Existe un Creador que se interese por nosotros
Ruacuteheacute Huoacute De Xīnmǎnyigravezuacute Cegrave Reacutenshēng Yǒu Sheacutenme Mugravedigrave Cegrave
如何活得心满意足册 人生有什么目的 册F百ll年t百 U白灰 v浸平灰 ll年白灰 平年 S灰t浸sf灰cc浸宝白 F百ll年t百 习u年 承r百承宝s浸t百 t浸年白年 l灰 v浸平灰
Tuīlǐ Shū Chuagravengzagraveo Shū
推理书 造 书佛浸br百 R灰安百白灰呼浸年白t百 佛浸br百 Cr年灰c浸宝白
Y oqiuacute Cegrave Zuigrave W idagrave Reacutenwugrave Shū
要求册 最 大人物书F百ll年t百 Ex浸g年 佛浸br百 El 字百呼br年 呼灰s Gr灰白平年
Shegravengjīng Gugraveshi Shū W idagrave Dǎoshī Shū
圣经故事书 大 师书佛浸br百 字浸st百r浸灰s Biacutebl浸c灰s El Gr灰白 作灰年str百
Choacutengbagravei Shū Qīnjigraven Yegraveheacutehu Shū
崇拜书 亲近耶和华书佛浸br百 A平百r年呼百s 佛浸br百 Ac年rqueacute呼百白百s 灰 J年海百vaacute
55
BASE DE DAT神S B存神GRAF存CA
Zuograve
做 爷V年rb百爸 字灰c年r
Le
了 爷也灰rtiacutecul灰 gr灰呼aacutet浸c灰爸 S浸g白浸f浸c灰 u白灰 灰cc浸宝白 t年r呼浸白灰平灰 cu灰白平百 年st灰 just百
平年s承ueacutes 平年l v年rb百丽
Guograve
过 爷也灰rtiacutecul灰 gr灰呼灰t浸c灰l爸 Cu灰白平百 年st灰 just百 平年s承ueacutes 平年l v年rb百医 s浸g白浸f浸c灰义
字灰s t年白浸平百 年st灰 年x承年r浸年白c浸灰 灰白t年s
1丽字灰s c百呼浸平百 灰白t年s c百呼浸平灰 C海浸白灰
nǐ chī guograve zh ngguoacute cagravei ma
你 吃 过 中国 菜 吗 R年s承u年st灰义 wǒ chī guograve le
我 吃 过 了 爷S浸医 Y百 海年 c百呼浸平百 c百呼浸平灰 C海浸白灰 灰白t年s丽爸
wǒ meacutei chī guograve
我 没 吃 过 爷祝百丽 Y百 白百 l灰 海年 c百呼浸平百 灰白t年s丽爸
2丽 字灰安 浸平百 灰白t年s 灰 C海浸白灰
nǐ qugrave guograve Zh ngguoacute ma
你去 过 中国 吗R年s承u年st灰义 wǒ qugrave guograve le
我 去过 了 爷Y百 海年 年st灰平百 灰lliacute 灰白t年s爸
wǒ meacutei qugrave guograve
我 没去 过 爷Y百 白百 海年 年st灰平百 灰lliacute 灰白t年s爸
3 Haz terminado tu tarea nǐ zuograve le nǐde zuograveyegrave ma
你 做了你的 作业吗R年s承u年st灰义 wǒ zuograve hǎo le
我 做 好 了 爷Y灰 l百 海浸c年爸
wǒ haacutei meacutei zuograve hǎo
我 还 没 做 好 爷Au白 白百 l灰 海年 t年r呼浸白灰平百爸丽
56
Zǔzhī LA ORGANIZACION
也r灰ct浸c灰 平年 v百c灰bul灰r浸百 守 承r百白u白c浸灰c浸宝白义 T百平百s l百s 年stu平浸灰白t年s
白年c年s浸t灰白 u白灰 c百承浸灰 平年l f百ll年t百 习u年 Ex浸g年 D浸百s 平年 白百s百tr百s
E白 承浸白守浸白丽 A平年l灰白t年白 年l c灰eacutes年t年 平年l f百ll年t百 Ex浸g年 海灰st灰 年l
承aacuterr灰f百 际 平年 l灰 l年cc浸宝白 14丽 也r浸呼年r百义 us灰 tu 平年平百 承灰r灰 s年gu浸r
l灰 l年ctur灰 c百白 年l f百ll年t百丽 也r年st灰 年s承年c浸灰l 灰t年白c浸宝白 灰 年l
v百c灰bul灰r浸百 us灰平百 守 l灰 承r百白u白c浸灰c浸宝白 平年l l年ct百r丽 S年gu白平百义
tr灰t灰 平年 l年年r c百白 u白 t百白百 呼灰s b灰j百 灰 l灰 承灰r 平年 l灰 c浸白t灰 守
呼灰白t年白t年 灰l 承灰s百 平年l l年ct百r丽
57
Digrave shiacutersquoegraver kegrave 第十二 课
Wǒmen gēn Shagravengdigrave de gu nxigrave
我们 跟 上帝 的 系祝u年str灰 r年l灰c浸宝白 c百白 D浸百s丽
Dǎogagraveo Yǒuyigrave Chuaacutendagraveo
祷告 神r灰c浸百白 友谊 A呼浸st灰平 道 也r年平浸c灰r
Shigravefegraveng Shograveujigraven Zhegravengyigrave
事奉 S年rv浸r医 A平百r灰r 受浸 B灰ut浸安灰rs年 正义 Just浸c浸灰
Jigravengwegravei Fuacutecoacuteng Qi nbēi
敬畏 T年呼百r 服从 神b年平年c年r 谦卑 字u呼浸l平年
Zh ngcheacuteng K nqiegrave Ku nshugrave
忠诚 佛年灰l 恳切 S浸白c年r百医 S年r浸百 宽恕 也年r平百白灰r
Shigravedagraveng Gu nxigrave Zūnjigraveng
适当 A承r百承浸灰平百 系 R年l灰c浸百白 尊敬 R年s承年t灰r
Guīxīn Huǐgǎi Xigravenxīn
归心 C百白v年rt浸rs年 悔改 Arr年承年白t浸rs年 信心 F年
爷灰 u白灰 r年l浸g浸百白爸
Shugravenfuacute Yīzhigrave Tǐhuigrave
服 Suj年t灰rs年 一致 E白 u白浸百白医 Ar呼百白浸灰 体会 A承r年c浸灰r
Yēsū Jīdū Shagravengdigrave de Zhǐyigrave
耶稣基督 J年sucr浸st百 上帝的旨意 佛灰 v百lu白t灰平 平年 D浸百s
Xiagravenshēn G i Shagravengdigrave Quegraveqiegrave de Zhīshi
献身给上帝 D年平浸c灰rs年 灰 D浸百s 确切的知识 C百白百c浸呼浸年白t百 年x灰ct百
Shegravengjīng reacutenwugrave
圣经 人物 也年rs百白灰j年s Biacutebl浸c百s
佛l年白灰 l百s 年s承灰c浸百s 年白 bl灰白c百丽
Yǐnuograve Shǎn Yuēshūyagrave
以 _____ 闪_____ 约书亚____
Dagravewegravei Haacuten Niacutenglugrave
大卫_____ 含_____ 宁录______
S mǔrsquo r Yǎfuacute Yǐligraveyagrave
撒母耳______ 雅弗_____ 以利亚______
Yǐsītiē Lugravedeacute L heacute
以斯帖_____ 路得_____ 喇合______
58
C百呼百 海灰bl灰r 灰c年rc灰 平年 qu年 海灰raacutes 年白 年l futur百丽
V年rb百 灰ux浸l浸灰r义会
F百r呼ul灰义 suj年t百 区 huigrave + verbo + objeto
1 Yo ire a China wǒ huigrave dagraveo Zh ngguoacute qugrave
我会到 中国 去
2 T百呼呼守 浸r灰 灰 存白gl灰t年rr灰 呼灰ntilde灰白灰丽 miacutengti n huigrave dagraveo Yīngguoacute
Tommy 明天 会到 英国
3 Y百 浸reacute 灰 A呼eacuter浸c灰 承r百白t百丽 wǒ bugravejiǔ huigrave dagraveo M iguoacute laacutei
我不久会到美国来
4 Ell灰 年呼承年安灰r灰 灰 年stu平浸灰r 作灰白平灰r浸白丽 t huigrave k ishǐ xueacutexiacute Pǔt nghuagrave
她会开始学习普通
附 Y百 年stu平浸灰r年 l灰 B浸bl浸灰 l灰 s浸gu浸年白t年 s年呼灰白灰丽 wǒ xiagrave ge xīngqī huigrave yaacutenjiū Shegravengjīng
我下个 星期会研究圣经
bugravejiǔ dagraveo
不久 也r百白t百 到 爷v年r s浸gu浸年白t年 承灰g浸白灰爸
C百l百s年白s年s 1义么丽
suǒyǐ wǒmen coacuteng tīngjiagravende nagraveti n qǐ jiugrave bugravezhugrave de wegravei nǐmen dǎogagraveo
所以我们 从听见的 那天起就不住地为你们 祷告
qiuacute Shagravengdigrave shǐ nǐmen duigrave t de zhǐyigrave ch ngmǎn quegraveqiegrave de zhīshi ch ngmǎn
求上帝 使你们对他的旨意充满 确切的知识 充满
zhigravehuigrave heacute shǔliacutengde wugravexing
智慧和属灵的悟性
(Para usarse a la par con la lectura de Colosenses provista por la Sociedad en cassette)
59
Dagraveo 到
C百呼百 平年c浸r义 佛l年g灰r 百 存r义
佛l年g灰r 灰 爷u白 lug灰r爸
S 区 dagraveo + le (llego) o S + tiempo + dagraveo (llegar) 1 Wǒ dagraveo le
我到了 Y灰 ll年gu年
2 Nǐ yeacuteye dagraveo le ma
你爷爷到了吗 祝百 海灰 ll年g灰平百 tu 灰bu年l百 灰u白
3 Huǒchē s n diǎn zh ng dagraveo
火车 三点 钟 到 El tr年白 ll年g灰 灰 l灰s 3 年白 承u白t百丽
4 G nggogravengqigravechē qī diǎn bagraven dagraveo
公共汽车 七点 半 到 El 灰ut百b加s ll年g灰 灰 l灰s 陆义3政丽
存r 灰 爷u白 lug灰r爸 百 存r 爷灰 u白 lug灰r爸
S 区 dagraveo 区 lug灰r 爷区 qugrave) o S + dagraveo guograve + lugar S + dagraveo + lugar + lai
En las oraciones 6 78 y 9 dagraveo funciona coma la palabra en espantildeol a
5 Nǐ dagraveoguograve Zh ngguoacute ma
你到过 中国 吗 字灰s 年st灰平百 年白 C海浸白灰 灰白t年s
际丽Wǒ bagraveba dagraveo Mogravexīgē qugrave
我爸爸到墨西哥去 作浸 承灰承灰 浸r灰 灰 作eacutex浸c百丽
陆丽Yēsū dagraveo ti nshagraveng qugrave le ma
耶稣到 天上 去了吗 J年s加s fu年 灰l c浸年l百
8丽Qǐng dagraveo wǒ ji laacutei
请到我家来 也百r f灰v百r v年白 灰 呼浸 c灰s灰
么丽Mǎtagraveifuacuteyīn digrave liugrave zh ng digrave s nshiacuteyī dagraveo s nshiacutes n jieacute
马太福音第六章 第三十一到三十三 节 作灰t年百 际义31-33丽
祝百t灰义 Cu灰白平百 us灰呼百s dagraveo no es necesario usar zagravei (en) porque dagraveo incluye la idea de en
60
Wuacute wagraveng qiaacutenchēzhījiagraven
毋望 前车之鉴
Ejemplos amonestadores 爷D年l 平r灰呼灰 年白 c灰ss年tt年 平浸s承百白浸bl年 年白 作灰白平灰r浸白爸
B浸l海灰义 Nǐ regravenweacutei negraveixiē nǚreacuten z nmeyagraveng
你认为 那些 女人 怎么样
J灰呼浸白义 Sheacutenme nǚreacuten
什么 女人
B浸l海灰义 D ngraacuten shigrave zhǐ Moacutey nǚzǐ la nǐ yīdigraveng tīng guograve le
当然 是 指 摩押女子啦你一定 听过 了
J灰呼浸白义 Tīngshu zuigravejigraven jǐge wǎnshang yǒu wagraveizuacute
听说 最近 几个 晚上 有 外族 Nǚzǐ dagraveo wǒmende yiacutengdigrave laacutei k shigrave wǒ
女子到我们的 营地 来 可是我 Haacutei meacuteiyǒu jiagraven guograve t men
还 没有 见 过 她 们
S灰百平浸义 Wǒmen y meacuteiyǒu jiagraven guograve
我们 也 没有 见 过
61
普通话 第 13 课
Dǎogagraveo Oracion
Qiuacute Xīn men
求 R百g灰r 心 C百r灰安宝白医 呼年白t年 阿们 A呼年白
Qiacuteqiuacute Gǎnxiegrave Shiacutewugrave
祈求 神r灰r 承百r 感谢 Gr灰t浸tu平 承r百fu白平灰 食物 C百呼浸平灰 爷g年白年r灰l爸
Zhugravefuacute Shēngmigraveng Agravei
祝福 B年白平年c浸r医 b年白平浸c浸宝白 生命 Fu年r安灰 平年 v浸平灰 爱 A呼百r
Shegravengliacuteng Shigraveqing Yuagraven
圣灵 Es承iacuter浸tu S灰白t百 事情 Asu白t百s医 c百s灰s 愿 也百平年r 爷平年s年灰r 海灰c年r 灰lg百爸
Fagraven Guogravecuograve Zuigrave
犯 C百呼年t年r 爷承年c灰平百爸 过错 Tr灰白sgr年s浸百白年s 罪 Cr浸呼年白医 承年c灰平百
Chuiacutetīng Zhagraveogugrave Ku nshugrave
垂听 Escuc海灰r 爷承百r D浸百s爸 照顾 Cu浸平灰r 平年 宽恕 也年r平百白灰r
K ngkǎi Zagravenm i Roacutengyagraveo
慷慨 G年白年r百s浸平灰平医 g年白年r百s百 赞美 Al灰b灰r 荣耀 Gl百r浸f浸c灰r
Fegraveng Yēsū de miacuteng Wǒmen zagravei ti nshagraveng de fugraveqīn
奉耶稣的名 E白 年l 白百呼br年 平年 J年sus 我们在天上的父亲 祝u年str百 也灰平r年 c年l年st浸灰l
PRACTICA CON ADJETIVOS USANDO Hěn 很
F神R作U佛A义 S 区 H n + adj Shograveu Pagraveng Regrave L ng
瘦 D年lg灰平百 胖 G百r平百 热 C灰l浸年白t年 爷Cl浸呼灰爸 冷 Fr浸百 爷Cl浸呼灰爸
Maacuteng Lǎn Piagraveoliang Shuagravei
忙 神cu承灰平百 懒 也年r年安百s百 漂亮 B百白浸t百 帅 Gu灰承百
G oxigraveng Naacutenguograve C ngmiacuteng Begraven
高 F年l浸安 难过 Tr浸st年 聪明 存白t年l浸g年白t年 笨 Est加承浸平百
Hǎokagraven Naacutenkagraven Huagravei Shagravenliaacuteng
好看 佛浸白平百 爷gu灰承百爸 难看 F年百 坏 作灰l百医 浸白浸cu百 善良 Bu年白百医 灰gr灰平灰bl年
Wǒ H n Maacuteng H n C ngmiacuteng
我很忙 Est百守 呼u守 百cu承灰平百丽 S灰ll守 很聪明 S灰ll守 年s 呼u守 浸白t年l浸g年白t年丽
Nǐ H n Shograveu T men H n Begraven
你很瘦 Tu 年st灰s 呼u守 平年lg灰平百丽 他们很笨 Ell百s s百白 呼u守 年st加承浸平百s
Cu灰白平百 s年 平年scr浸b年 灰lg百医 u白灰 承年rs百白灰 qu年 海灰bl灰 Es承灰ntilde百l us灰 l灰s 承灰l灰br灰s 年s医 年st灰医 百 年s丽 爷El 年s 呼u守
浸白t年l浸g年白t年丽爸 也年r百 年白 C海浸白百医 l灰 c百白平浸c浸宝白 年st灰r 年st灰 浸呼承liacutec浸t灰 年白 t百平百s l百s 灰平j年t浸v百s丽 也百r 年j年呼承l百医 l灰
承灰l灰br灰 maacuteng no significa solo ocupado Significa estar ocupado o es ocupado Por eso quienes hablan Chino no usan comuacutenmente el verbo shigrave con los adjetivos No es necesario puesto que el verbo estar esta impliacutecito dentro de los adjetivos Chinos Por eso nosotros
wǒ h n hǎo wǒ shigrave hǎo
decimos 很好 守 白百 是好丽
62
xiagraveng duigrave wegravei
向 对 为
F百r呼ul灰义 S 区 xiagraveng duigrave wegravei + sust + verbo-objeto
Xiagraveng
向 A医 海灰c浸灰 爷平浸r年cc浸宝白 fiacutes浸c灰爸
Wǒmen Xiagraveng Yēheacutehuaacute Dǎogagraveo
我们向耶和华祷告 祝百s百tr百s 百r灰呼百s 灰 J年海百vaacute丽
Wǒmen Xiagraveng Liacuten Xi nsheng Chuaacutendagraveo
我们向林先生 道 佛年 承r年平浸qu年 灰 年l Sr丽 佛浸白丽
Xiagraveng Qiaacuten Zǒu
向前走 C灰呼浸白灰r 海灰c浸灰 灰平年l灰白t年丽
Qǐng Xiagraveng Wǒ Ji shigrave
请向我解释 也百r f灰v百r 年x承l浸caacute呼年l百 灰 呼浸丽
Wegravei
为 D年b浸平百 灰医 承百r丽
reacuten yīngg i wegravei t dǎogagraveo
人应该为他祷告 佛灰s 承年rs百白灰s 平年b年riacute灰白 百r灰r 承百r 年l丽
Zhǎnglǎo Wegravei Huigravezhograveng Fuacutewugrave
长老为会众服务 佛百s 灰白c浸灰白百s tr灰b灰j灰白 承百r l灰 c百白gr年g灰c浸宝白丽
Yēsū Wegravei Wǒmen Xīshēng Shēngmigraveng
耶稣为我们牺牲生命 J年s加s s灰cr浸f浸c百 su v浸平灰 承百r 白百s百tr百s丽
Liuacute Digravexiong Wegravei Wǒmen Dǎogagraveo
刘弟兄为我们祷告 El 海年r呼灰白百 佛浸u 百r灰 承百r 白百s百tr百s丽
Duigrave
对 灰医 海灰c浸灰医 平年医 年白丽
Wǒmen Duigrave Yēheacutehuaacute Dǎogagraveo
我们对耶和华祷告 祝百s百tr百s 百r灰呼百s 灰 J年海百vaacute丽
Wǒ Duigrave T men Xiagraveo
我对他们笑 Y百 l年s s百白r年iacute 灰 年ll百s丽
Zhegrave Shigrave Duigrave Wǒ Shu De
这是 S灰白平r灰 对我说的 S灰白平r灰 呼年 平浸j百 年st百 灰 呼浸丽
dǎogagraveo t shu t
祝神TA义 祝u白c灰 年s c百rr年ct百 平年c浸r祷告他 承灰r灰 百r灰r 灰 年l医 百 说他 海灰bl灰r 灰 年l丽 Est百s s百白 年rr百r年s 呼u守 c百呼u白年s
平年 l百s 年stu平浸灰白t年s 平年 作灰白平灰r浸白 qu年 海灰bl灰白 存白gl年s 百 Es承灰ntilde百l丽 Es
xiagraveng duigrave t dǎogagraveo duigrave t shu huagrave
c百rr年ct百 平年c浸r义 向 百 对他祷告 承灰r灰义 百r灰r 灰 年l丽 神 对他说 承灰r灰义 海灰bl灰r 灰 年l丽
佛灰 gr灰白 平浸f年r年白c浸灰 年s qu年 年白 Es承灰ntilde百l 白百s百tr百s 平年c浸呼百s 守百 l年 海灰bl百 灰 年l医 呼浸年白tr灰s qu年
wǒ gēn t shu huagrave
年白 C海浸白百 白百s百tr百s 平年c浸呼百s 守百 灰 年l 海灰bl灰r医 百 守百 c百白 年l 海灰bl灰r丽 爷我跟他说
63
yograveu zagravei
又 守 义 神tr灰 v年安
F百r呼ul灰义 S 区 zagravei 区 V年rb百 爷百bj年t百爸 百 S 区 yograveu 区 v年rb百 爷 百bj年t百爸
zagraveijiagraven
T百平百s 白百s百tr百s s灰b年呼百s c百呼百 平年c浸r zagraveijiagraven para adioacutes 见 r年灰l呼年白t年 s浸g白浸f浸c灰义 T年 v年百
百tr灰 v年安丽 zagravei s浸g白浸f浸c灰义 百tr灰 v年安 爷年白 年l futur百爸丽 Algu白百s 承百平riacute灰白 平年c浸r白百s义 hu nyiacuteng nǐ zagraveilaacutei Lo cual significa Eres bienvenido a volver otra vez (en el futuro) O nǐ bū xūyagraveo zagraveilaacutei lo cual significa Tu no necesitas volver otra vez (en el futuro) La palabra zagravei tiene todo que ver con el futu-ro y nada que ver con el pasado La palabra 又 承百r 百tr百 l灰平百 t浸年白年 qu年 v年r c百白 年l 承灰s灰平百 守 年l 承r年s年白t年丽 Est百 s浸g白浸f浸c灰 百tr灰
v年安 爷l百 海浸c浸st年 灰白t年s医 灰海百r灰 l百 年st灰s 海灰c浸年白平灰 神TRA VEZ爸丽 Algu白百s 承百平riacute灰白 平年c浸r医 nǐ yograveu laacutei le Esto significa volviste otra vez (estabas aquiacute muchas veces en el pasado y ahora estas de regreso) Esto puede tener una connotacioacuten negativa dependiendo de como se dice Tiene la mis-ma connotacioacuten que No puedo creer que esta persona continueacute molestaacutendome por regresar una y otra vez Esta palabra no es siempre un pensamiento negativo t yograveu da diagravenhuagrave g i wǒ podriacutea significar que tu estas emocionado de que esta persona te ha llamado muchas veces y ahora esta llamando otra vez
yograveu 又 t浸年白年 百tr百s us百s丽 也u年平年 s浸g白浸f浸c灰r义 守 百 t灰呼b浸eacute白丽 也年r百 白百s百tr百s 白百 灰b灰rc灰r年呼百s 年st百s
灰s承年ct百s 平年 yograveu hoy
64
Pǔt nghuagrave digrave shiacutesigrave kegrave
普通 第 十四 课Shēntǐ bugrave fegraven yīfu gēn shēnghuoacute yogravengpǐn
身体部分 衣服 跟 生活 用品
也灰rt年s 平年l cu年r承百医 r百承灰医 守 灰lgu白百s 百bj年t百s c百呼u白年s
Shēntǐ Zigravejǐ Yaacuteo
身体 Cu年r承百 自 U白百 呼浸s呼百 摇 S灰cu平浸r
Toacuteu Shǒu Zhuǎn
头 C灰b年安灰 手 作灰白百 转 V百lt年灰r
Jiǎo Shǒuzhǐ Meacuten
脚 也浸年 手指 D年平百 门 也u年rt灰医 承百rt宝白
Yǎnjing Biacutezi Sh f
眼睛 神j百 鼻子 祝灰r浸安 沙发 S百faacute
Kǒu rduo Diagravennǎo
口 B百c灰 耳朵 神iacute平百 电脑 C百呼承ut灰平百r灰
Tuǐ Liǎn Diagravenhuagrave
腿 也浸年r白灰 脸 C灰r灰 电 T年leacutef百白百
Yīfu Kugravezi Bǐ
衣服 R百承灰 裤子 也灰白t灰l宝白 笔 也lu呼灰
Chegravenyī Quacutenzi Diagravenshigravejī
衬衣 C灰呼浸s灰 裙子 F灰l平灰 电视机 T年l年v浸s浸宝白
Liaacutenyīquacuten Xieacutezi Sh uyīnjī
一裙 V年st浸平百 鞋子 Z灰承灰t百s 收音机 R灰平浸百
Jiǎkegrave Yǐzi Faacutengzi
夹 克 C海灰qu年t灰 椅子 S浸ll灰 房子 C灰s灰
Zuigrave Gegraveng
最 Y 更义 作AS Y 作AS丽
爷A平j年t浸v百 区 丽平年 区爸 Suj年t百 区 gegraveng zuigrave + adjetivo Sujeto + gegraveng zuigrave + verbo auxiliar + Verbo-objeto
Cuando estamos describiendo algo muchas veces usamos comparaciones Podriacuteamos querer decir El tiempo de frio es bueno el tiempo templado es mejor el tiempo de calor es el mejor En Mandarin nosotros usamos gegraveng y zuigrave para expresar estas ideas Por ejemplo
l ng de ti nqigrave hǎo nuǎn de ti nqigrave gegraveng hǎo regrave de ti nqigrave zuigrave hǎo
冷的 气好 医暖的 气更好医热的 气最好丽
T浸年呼承百 平年 fr浸百 年s bu年白百医 t浸年呼承百 t年呼承l灰平百 年s 呼年j百r医 t浸年呼承百 平年 c灰l百r 年s 年l 呼年j百r丽 神
qiūti n shūfu chūnti n gegraveng shūfu xiagraveti n zuigrave shūfu
秋 舒服医春 更舒服医夏 最舒服丽
El otontildeo es confortable la primavera es mas confortable y el verano es el mas confortable Zuigrave y gegraveng pueden tambieacuten modificar verbos auxiliares Por ejemplo
wǒ xǐhuan xiagraveyǔ wǒ gegraveng xǐhuan xiagravexu wǒ zuigrave xǐhuan qiacutengti n
雨丽 更 雪丽 最 晴 丽
Me gusta la lluvia Me gusta mejor la nieve Me gusta un diacutea soleado es lo mejor
65
乐园 Paraiacuteso
1 Zagravei legraveyuaacuten lǐ nǐ huigrave zuograve xiē sheacutenme shigrave
在乐园里你会做些什么事 Que podraacutes hacer en el paraiacuteso 2 Zagravei legraveyuaacuten lǐ nǐ huigrave gēn sheacutei jiagravenmiagraven
在乐园里你会跟谁见面 A quien podraacutes ver en el paraiacuteso 3 Zagravei legraveyuaacuten lǐ nǐ huigrave qugrave nǎ xiē digravefang ne
在乐园里你会去哪些地方呢 A que lugares podraacutes ir en el paraiacuteso Huigrave wǒ huigrave
会 Como hemos aprendido antes puede significar conocer como hacer algo 我会tiagraveowǔ huigrave yagraveo
跳舞 Significa yo se como bailar Pero 会 (y tambieacuten 要) tiene otro significado wǒ huigrave qugrave Zh ngguoacute
este seria querer 我会去中国 significa Yo quiero ir a China
yīge Shegravengjīng yaacutenjiū
一个 圣经 研究 Un estudio Biacuteblico yugrave ping Mǎligraveyagrave suǒyǒu de hǎoreacuten d u huigrave shagraveng ti ntaacuteng ma
玉平 马利亚所有的好人都会上天堂吗Mǎligraveyagrave Bugravehuigrave Shegravengjīng shu yǒude hǎoreacuten huigrave shagravengti n yǒude hǎoreacuten huigrave zhugrave zagravei digraveshagraveng
马利亚 不会圣经说有的好人会上天有的好人会住在地上 wegraveisheacutenme ne
玉平 为什么呢 yīnwegravei digraveqiuacute zhēn de shigrave reacutenlegravei de ji eacuterqi shagravengti n taacuteng de reacuten
马利亚 因为地球真的是人类的家 而且 上天堂的人 D u Huigrave Zagravei Nǎli Zuograve Waacuteng Nagraveme Regravenheacute Waacuteng D u Tǒngzhigrave G ngmiacuten
都会在哪里作王 那么任何王都统治公民 Duigrave Bugrave Duigrave
对不对 Duigrave
玉平 对 Suǒyǐ Yīge Dagrave Quacuten Reacuten Huigrave Zhugrave Zagravei Digraveshagraveng T men Yagraveo Zuograve Shagravengdigrave De
马利亚 所以一个大群人会住在地上 他们要作上帝的 Waacutengguoacute De G ngmiacuten
王国的 公民 Hǎo Wǒ Miacutengbai Xiegravexie Nǐ Mǎligraveyagrave
玉平 好我 明白谢谢你马利亚V百c灰bul灰r浸百义 天堂 ti ntaacuteng-cielo (mundano) 有的 yǒude-algun 公民 g ngmiacuten-ciudadano
66
67
Suǒyǒu De D u
所 的 Y 都
C百呼百 平年c浸r T百平百
Suǒyǒu De D u D u
所 的 区 Sust灰白t浸v百 区 都 区 V年rb百-百bj年t百 神 suj年t百 区 都 区 爷bu爸爷v年rb百 灰ux浸l浸灰r爸 区 v年rb百 百bj年t百丽
Suǒyǒu De
所 的 s浸g白浸f浸c灰 T百平百丽 D年b年 s年r us灰平灰 年白 fr年白t年 平年 u白 sust灰白t浸v百丽 U白 年j年呼承l百 平年
Suǒyǒu De
年st百 年白 Es承灰ntilde百l 年s T百平百s l百s 承年rr百s l灰平r灰白丽 Cu灰白平百 所 的 年s us灰平百 年白 年l 承r浸白c浸承浸百 平年 u白灰 百r灰c浸宝白医
D u Suǒyǒu De D u
都 平年b年r浸灰 s年r 浸白s年rt灰平百 灰白t年s 平年l v年rb百 年白 l灰 呼浸s呼灰 百r灰c浸宝白丽 所 的 承年rr百s 都 l灰平r灰白丽 S浸g白浸f浸c灰
Suǒyǒu De
T百平百s l百s 承年rr百s l灰平r灰白丽 Us灰白平百 所 的 s年 承百白年 eacute白f灰s浸s 年白 年l sust灰白t浸v百 qu年 l年 承r年c年平年丽 S浸 年l eacute白f灰s浸s 年s
Suǒyǒu De D u
u白浸c灰呼年白t年 年白 年l v年rb百 平年 l灰 百r灰c浸百白医 年白t百白c年s 所 的 承u年平年 s年r c灰呼b浸灰平百 年白 l灰 百r灰c浸宝白 守 都 承u年平年 s年r
us灰平百 s百l百 年白 fr年白t年 平年l v年rb百丽 佛灰 平浸f年r年白c浸灰 年s l灰 呼浸s呼灰 qu年 s浸 白百s百tr百s 平年c浸呼百s医 T百平灰 l灰s 承年rs百白灰s 平年-
b年riacute灰白 灰平百r灰r 灰 J年海百vaacute 百 佛灰s 承年rs百白灰s 平年b年riacute灰白 t百平灰s 灰平百r灰r 灰 J年海百vaacute丽 El eacute白f灰s浸s 年s u白 承百qu浸t百 平浸f年r年白t年医
承年r百 白百 呼uc海百丽
D u Suǒyǒu De D u Suǒyǒu De D u
都 守 所 的 s浸g白浸f浸c灰白 T百平百医 承年r百 都 t浸年白年 呼灰s us百s qu年 所 的都 承u年平年 t灰呼b浸eacute白 s浸g白浸f浸c灰r
A呼b百s医 r年f浸r浸eacute白平百s年 灰 平百s c百s灰s 平年 灰lg百丽 也u年平年 t灰呼b浸eacute白 s浸g白浸f浸c灰r 祝百 t百平百 百 白浸白gu白百 爷平年 l百s 平百s爸 cu灰白平百 年s
us灰平百 灰白t年s 平年 u白 v年rb百 年白 白年g灰t浸v百丽
也百r 年j年呼承l百义
1 nagrave liǎng ge digravexiong d u xueacute Pǔt nghuagrave
那两个 兄都学普通话 Es百s 平百s 海年r呼灰白百s 灰呼b百s 年staacute白 灰承r年白平浸年白平百 作灰白平灰r浸白丽
2 suǒyǒu de ji megravei d u xueacute Pǔt nghuagrave
所 的姐妹都学普通话 T百平灰s l灰s 海年r呼灰白灰s 年stu平浸灰白 作灰白平灰r浸白丽
3 lǐ digravexiong gēn waacuteng digravexiong d u bugrave xǐhuan gǒu
兄跟王 兄都 狗 祝浸 灰l 海年r呼灰白百 佛浸 白浸 灰l 海年r呼灰白百 W灰白g l年s gust灰白 l百s 承年rr百s丽
4 suǒyǒu de digravexiong d u bugrave xǐhuan gǒu
所 的 兄都 狗 A t百平百s l百s 海年r呼灰白百s 白百 l年s gust灰白 l百s 承年rr百s丽
爷也百r su承u年st百 l百s 年j年呼承l百s 平年 灰rr浸b灰 白百 s百白 白年c年s灰r浸灰呼年白t年 平年cl灰r灰c浸百白年s v年r平灰平年r灰s爸丽
68
第 十五 课 Gegraveng du shiacuteyograveng de shēng ciacute
Mas vocabulario practico 更 多 用的 生 词
Ch ojiacuteshigravechǎng Yīyuagraven Shagraveng
超 市场 Su承年r呼年rc灰平百 院 字百s承浸t灰l As浸st浸r 灰
C nguǎn Shēngbigraveng Dagravexueacute
餐馆 R年st灰ur灰白t 生病 E白f年r呼灰r 大学 U白浸v年rs浸平灰平
Xi nsheng Gǎnmagraveo Xueacutexiagraveo
先生 S年白百r 感冒 Fr浸百 学校 Escu年l灰
Xiǎojie Yagraveo Lǎobǎn
小姐 S年白百r浸t灰 药 作年平浸c浸白灰 老板 J年f年
Kuagraveizi Toacuteufa G ngsī
筷子 也灰l浸ll百s C海浸白百s 头发 C灰b年ll百 C百呼承灰白浸灰
Bēi Tu Wǎn
杯 T灰安灰 爷浸白平浸c灰平百r爸 脱 习u浸t灰rs年 爷r百承灰医 安灰承灰t百s爸 碗 T灰安百白
Dagraveyī Diagravenyǐng Chaacute
大衣 Abr浸g百 电影 也年l浸cul灰 茶 T年
Yǎnjing Dagravei Shuǐ
眼 佛年白t年s 戴 佛l年v灰r 爷r百承灰医 l年白t年s爸 水 Agu灰
D ngxi Dagraveji K fēi
东西 C百s灰s 大家 C灰平灰 u白百 爷承r年s年白t年s爸 咖啡 C灰f年
Chī Cagravei Qigraveshuǐ
C百呼年r 菜 也l灰t百医 V年g年t灰l年s 汽水 R年fr年sc百
Hē T ng
B年b年r 汤 S百承灰
Algu白灰s fr灰s年s c百呼呼u白年s丽丽丽
Qugrave kagraven yīshēng Hē d ngxi Chīyagraveo
去看 生 存r 灰 v年r 灰l 平百ct百r 东西 B年b年r 灰lg百 药 T百呼灰r 呼年平浸c浸白灰
Qugrave mǎid ngxī Qugrave chīfagraven Kuagraveidiǎn eacuter
去买东西 存r 平年 c百呼承r灰s 去 饭 S灰l浸r 灰 c百呼年r 快点儿 A承r年sur灰rs年
Qugrave kagraven diagravenyǐng Yī bēi shuǐ Qǐng sh o d ng
去看电影 存r 灰 v年r u白灰 承年l浸cul灰 一杯水 U白灰 t灰安灰 平年 灰gu灰 请稍等 也百r f灰v百r 年s承年r年
Huagraven gǎn magraveo Yī wǎn fagraven Kagraven diagravenshigrave
感冒 R年sfr浸灰rs年 一碗饭 U白 t灰安百白 平年 灰rr百安 看电视 V年r TV
Zh ngguoacute c nguǎn Chu n yīfu Dagravei yǎn jigraveng
中国餐馆 R年st灰ur灰白t C海浸白百 穿衣服 也百白年rs年 c百s灰s 戴眼 境 佛l年v灰r l年白t年s Tu xieacute Tu yīfu Shagraveng dagravexueacute
脱鞋 习u浸t灰rs年 l百s 安灰承灰t百s 脱衣服 习u浸t灰rs年 c百s灰s 大学 存r 灰 l灰 U白浸v年rs浸平灰平
Algu白灰s 承r年gu白t灰s c百呼u白年s
Nǐ yagraveo chī yī diǎn eacuter d ngxi ma
你要 一点儿东西吗 习u浸年r年s 灰lg百 平年 c百呼年r
Nǐ yagraveo hē yī diǎn eacuter d ngxi ma
你要 一点儿东西吗 习u浸年r年s 灰lg百 平年 b年b年r
Nǐ yagraveo wǒ tu xieacute ma
你要 脱鞋吗 习u浸年r年 qu年 呼年 qu浸t年 l百s 安灰承灰t百s
69
Perdon
Duigravebugraveqǐ bagraveoqiagraven
对 起 百 抱歉
R年s承u年st灰s义 爷s浸g白浸f浸c灰白 b灰s浸c灰呼年白t年 白百 fu年 白灰平灰医 白百 t年 承r年百cu承年s 承百r 年st百爸
Meacuteishigrave meacutei wegraventiacute meacuteigu nxi bugraveyagraveojǐn
没 没问题 没 系 要紧
Gr灰c浸灰s
xiegravexie du xiegrave
谢谢 多谢
R年s承u年st灰s义 爷s浸g白浸f浸c灰白 b灰s浸c灰呼年白t年 平年白灰平灰 百 白百 白年c年s浸t灰s 平年c浸r呼年 gr灰c浸灰s爸
bugravekegraveqigrave bugrave xiegrave bugrave yograveng xiegrave meacuteishigrave bieacute kegraveqi
气 谢 用谢 没 别 气
C百呼百 年st灰s tu
nǐ z nmeyagraveng
你怎 样
R年s承u年st灰s义 爷作u守 b浸年白医 呼灰s 百 呼年白百s爸
h n hǎo tǐng hǎo haacutei xiacuteng ba
很好 挺好 行吧
T灰r年灰义
Tr灰平uc年 l灰s 百r灰c浸百白年s 承r百v浸st灰s 年白 l灰 s浸gu浸年白t年 承灰g浸白灰 灰 Es承灰ntilde百l丽 也r灰ct浸c灰
tus 承r年s年白t灰c浸百白年s医 守 海灰s t灰rj年t灰s c百白 年l 祝u年v百 v百c灰bul灰r浸百丽 作年呼百r浸安灰 年l 祝u年-
v百 v百c灰bul灰r浸百丽
70
Tarea Traduce las siguientes oraciones a Espantildeol
Qǐng dagraveo ch ojiacuteshigravechǎng qugrave mǎi d ngxi Nǐ huigrave bugrave huigrave qugrave kagraven diagraven yǐng
1丽 请 到超 市场去买东西丽 3丽 你会 会去看电影
Nǐ de nǚrsquoeacuter shagraveng xueacutexiagraveo ma Wǒ meacuten xiagraveng Shagravengdigrave dǎogagraveo
2丽 你的 儿 学校吗 4丽 们向 帝祷告丽
Nǐ yagraveo hē sheacutenme d ngxi Dagraveo wǒ zhegravelǐ laacutei
附丽 你要 东西 际丽 到 来丽
Nagrave lǎo xi nsheng h n pagraveng dagraveole Zh ngguoacute
7 那老先生很胖丽 8丽 Est年b灰白 到了中国
Wǒ Huigrave Qugrave Kagraven Yīshēng T men Meacuteiyǒu Dagraveo Wǒ Ji Laacutei
9 会去看 生丽 1政丽 他们没 到 家来丽
Cu灰白平百 us灰呼百s 平灰百 s浸g白浸f浸c灰 浸r 灰 百 ll年g灰r 灰医 白百 年s 白年c年s灰r浸百 us灰r 安灰浸 爷年白爸丽
Est百 承百rqu年 平灰百 浸白clu守年 l灰 浸平年灰 平年 年白丽
T灰呼b浸eacute白医 cu灰白平百 us灰呼百s 平灰百 s浸g白浸f浸c灰 浸r 灰 百 ll年g灰r 灰医 承u年平年 s年r us灰平百 年白 l灰
百r灰c浸宝白 平年 ll年白平百 灰 百 ll年g灰白平百 灰 年l lug灰r r年灰l丽 祝百s百tr百s 白百 承百平年呼百s 平年c浸r医 承百r
年j年呼承l百医 J年s加s dagraveo orar a Jehovaacute Orar no es un lugar para corregir ese error noso-tros podriacuteamos decir Jesuacutes dagraveo desierto qugrave orar a Jehovaacute El desierto es un lugar re-al por eso dagraveo puede ser usado en esta oracioacuten sin problema
Nueva presentacioacuten
Educacioacuten (De Llendo al punto Ministerio del Reino suplemento) Hoy persona China muy valor educacioacuten Padres esperanza hijos Jīntiān Zhōngguoacutereacuten hěn zhogravengshigrave jiagraveoyugrave Fugravemǔ xīwagraveng eacuternǚ
天 中国人 很 重视 教育 父母希望 儿女entrar escuela famosa joacutevenes tambieacuten esperanza examen de admisioacuten universidad jigravenrugrave miacuteng xiagraveo niaacutenqīngreacuten yě xīwagraveng kǎo shagraveng dagravexueacute
进入 名 校 年轻人 也 希望 考上 大学 Tu piensas cual tipo educacioacuten beneficios mas duraderos Nǐ regravenweacutei nǎ yī zhǒng jiagraveoyugrave yigravechu zuigrave chaacutengjiǔ ne
你认为 哪一种 教育 益处 最长久呢 佛年灰 2 T浸呼百t年百 3义1际医 1陆丽
71
Ir a un restaurante chino
72
Digrave shiacuteliugrave kegrave
第 十 课 D ngf ng de z ngjiagraveo
东方 的 宗教
Xīf ng
西方 l o ntFoacutejiagraveo
佛教 u smoSheacutendagraveojiagraveo
神道教 s ntoiacutesmoDagraveojiagraveo
道教 t oiacutesmoRuacuteji
儒家 on u n smoYīsīlaacutenjiagraveo
伊斯兰教 sl mYigravendugravejiagraveo
度教 n u smoWuacutesheacutenlugraven
无神论 t iacutesmoTi nzhǔjiagraveo
天主教 toacutel oJīdūxīnjiagraveo
基督新教 prot st nt
Jigravenhuagrave
进化 volu on rChuagravengzagraveo
造 r rXi ngxigraven
相信 r rBiǎomiacuteng
表明 mostr rJiǎ sheacuten
假神 os lsoChuaacutentǒng
统 tr oacutenMiacutexigraven
迷信 sup rst oacutenZheacutexueacute
哲学 losoYǔzhograveu
宙 un v rs lZhigraveg o
至高 so r noZǔxi n
祖先 n stro
Xigravenyǎng
信仰 r nCuacutenzagravei
在 x st rHeacutelǐ
合理 r zon lCheacutengk n
诚恳 s n roLiaacutengshagraven
良善 u noMograveshēng
陌生 xtr ntildeoZhegravengjugrave
证据 pruWuacute
无 no m nosZh
者 l m yorLugraven
论 t oriacuteTuacute
徒 s iacutepulo
1 Agregar Zh 者 al fin del verbo lo convierte en un sustantivo
Ejemplos choacutengbagravei (adorar) choacutengbagraveizh (adorar a Dios) chuagravengzagraveo (crear) chuagravengzagraveozh ( creador) Puede tambieacuten mostrar la creencia o la profesioacuten de una persona
Ejemplos wuacutesheacutenlugraven ( t iacutesmo wuacutesheacutenlugravenzh (ateo)
2 Agregar Tuacute 徒 al fin de una religioacuten significa que uno sigue o es disciacutepulo de esa religioacuten
Ejemplos Jīdū Jīdūtuacute Foacutejiagraveo Foacutejiagraveotuacute Ti nzhǔjiagraveo Ti nzhǔjiagraveotuacute
3 Agregar Lugraven 论 al fin de una creencia la cambia para significar la teoriacutea De
Ejemplos jigravenhuagrave jigravenhuagravelugraven wuacutesheacuten wuacutesheacutenlugraven
73
Actividades de la mantildeana Verbo -- objeto complejo
Chu n yīfu
穿衣服 pon rs ropHēchaacute
喝茶 r teacuteChīfagraven
吃 om r l m ntoKagraven shū
看书 l r un l roKuagravei kuagravei de
快快的 raacutep oMagraven magraven de
慢慢的 l nto
Tiempo y gramaacutetica china Tiempo + S + VO S + tiempo + VO
Jīnti n Miacutengti n Zuoacuteti n Shiacutediǎn Chūnti n Ti nti n
明 昨 十点 春
Todas estas palabras son marcadores de tiempo En chino se pone el tiempo en el principio de una oracioacuten Al escribir las oraciones o hablar en chino las palabras de tiempo van antes del verbo principal Por ejemplo Mantildeana yendo a China
En chino un verbo siempre tiene un objeto Por ejemplo Comereacute alimento Comereacute una hamburguesa
74
Base de datos Biograacutefica (Pretendamos que tu eres un estudiante Chino del Colegio)
1 Nǐ de zhu nyegrave shigrave sheacutenme
你 的 是 Cual es tu profesion
Respuesta 1 wǒde zhu nyegrave shigrave
的 是 Mi profesioacuten es diagravennǎo lǎoshī g ngcheacutengshī kuagraveijigrave wugravelǐxueacute huagravexueacute shugravexueacute yīshēng 电脑 老师 程师 会计 物理学 学 数学 生
computadoras maestro ingeniero contador fiacutesico quiacutemico matemaacutetico doctor
2 Nǐ yǐjing zagravei M iguoacute du jiǔ le
你 经 在 美国 多久了 Cuanto tiempo tienes en Ameacuterica
Respuesta 2 ti n ge yuegrave niaacuten
个
de dias de meses de anos
3 Nǐ shigrave coacuteng nǎli laacutei de
你 是 从哪 来的 De donde eres (si ellos dicen el nombre de un paiacutes como china
Taiwano Malasia pregunte)sheacutenme cheacutengshigrave ne 城市 呢 De cual ciudad
Respuesta 3 Dagravelugrave Zh ngguoacute Taacuteiw n Xi nggǎng Xīnji p Mǎlaacuteixīyagrave
(lugares) 大 中国 湾 香港 新加坡 马来西亚
China continental China Taiwan Hong kong Singapur Malasia
Respuesta 4 B ijīng Shagravenghǎi xī n Guǎngzh u Taacuteib i Choacutengqigraveng
(ciudades) 京 西 广州 庆
Pekin Taacuteizh ng cheacuteng dū Naacutenjīng
中 都 南京
Nanking
75
Y haacuteiyǒu gēn
跟
C百呼百 平年c浸r Y
yě
义 T灰呼b浸年白 Sust灰白t浸v百 区 Y + V-O o Sustantivo + Y + Verbo auxiliar + V-O Adverbio usandolo unicamente antes de los verbos Por ejemplo y yǒu Tambien tiene y shigrave Tambien es y meacuteiyǒu Tambien no tiene y yagraveo Tambien quiere etc No puede ser usado antes de sustantivos Es raramente usado en el inicio de las oraciones Por ejemplo El va tambien No debemos decir Y T Qugrave En lugar de eso decimos T Y Qugrave
Haacuteiyǒu
义T灰呼b浸年白 Haacuteiyǒu + oracion O Haacuteiyǒu + frase Haacuteiyǒu puede ser usado para empezar oraciones como un conector como Ademaacutes o Tambieacuten Haacuteiyǒu es tambieacuten usado en preguntas Haacuteiyǒu ma Algo mas Haacuteiyǒu sheacutei Quien mas Haacuteiyǒu ne Algo mas Haacuteiyǒu t Y el tambieacuten Gēn
跟义 Y医 C百白丽 A gēn B o A B gēn C Usado para unir sustantivos Por ejemplo Jack gēn Hill o zanahorias chicharo gēn papas No puede usarse al prin-cipio de las oraciones Frecuentemente donde nosotros pudieacuteramos decir Y en Espantildeol una persona China podriacutea solo empezar una nueva oracioacuten (Nota En la Atalaya frecuentemente una pregunta compleja en Espantildeol es conver-tida en dos simples preguntas en Chino por esta razoacuten) Yēheacutehuaacute Gēn Yēsū D u Agravei Reacutenlegravei
耶和华 跟 耶稣 都 爱人类
Jehovaacute y Jesuacutes aman a la humanidad
Wǒ Wǒ M ma Gēn Wǒde Zhagravengfū D u Yagraveo Pǎobugrave
妈妈 跟 的 都 要 跑步
Y百医 呼浸 呼灰呼灰医 守 呼浸 年s承百s百医 t百平百s qu浸年r年白 浸r c百rr浸年白平百丽
神r灰c浸百白年s 承灰r灰 tr灰平uc浸r 爷T灰r年灰爸
Wǒ Xigraven Foacute T Shigrave Jigravenhuagravelugraven Zh
1丽 信 丽 4丽他是 论者丽
Wǒ Bugravexigraven Jiagraveo Wǒ M ma Shigrave Ti nzhǔjiagraveo Tuacute
2丽 教丽 附丽 妈妈是 教徒丽
Wǒmen Shigrave Wuacutesheacutenlugravenzh Shegravengjīng H n Heacutelǐ
3丽 们是无 论者丽 际丽圣经很 理丽
76
Ti nqigrave
天气 l l mXiagraveyǔ
下雨 llov rXiagravexu
雪 n v rFēng
风 v nto
Qiacutengti n
晴天 iacute sol oYīnti n
阴天 iacute nu l oWaacutenr
玩儿 u rChūnti n
春天 pr m v rXiagraveti n
夏天 v r noQiūti n
秋天 otontildeoD ngti n
冬天 nv rno
Shūfu
舒服 on ort lNuǎn
暖 lorL ng
冷 r oRegrave
热 l nt
Ji jie
姐姐 rm n m yorGēge
哥哥 rm no m yorMegraveimei
妹妹 rm n m norDigravedi
弟弟 rm no m norZhagravengfū
丈夫 sposoQīzi
妻子 sposQīnqī
亲戚 p r nt
Du
多 mu sShǎo
少 poqu to o po oNaacute
拿 l v nt rChagravebugravedu
差不多 sK i
开 r rDagravebugravefen
大部分 m yoriacute un rupoReacutenreacuten
人人 uno to os so r l pl n tXi nsheng
先生 s ntildeorTagraveitai
太太 s ntildeorXiǎojie
小姐 s ntildeor tBieacute
别 no pu
Muchas casadas prefieren ser llamadas maacutes por su apellido de soltera en vez de el de casada
1 T de qīzi zhegravengzagravei chīfagraven
他的 妻子正在 饭 2 T de zhagravengfū y xiǎng qugrave kagraven diagravenyǐng
她的 想 去 看 电影 3 Wǒmende megraveimei y bugrave xǐhuan d ngti n
们的 妹妹 冬
4 Jīnti n y h n l ng
很 冷
Dagravebugravefende reacuten d u xǐhuan chūnti n
大部分的 人 都 春
6 Reacutenreacuten d u xǐhuan xiagraveti n
人人 都 夏
7 Wǒ bugrave xǐhuan regrave de ti nqigrave
热的 气 8 Jīnti n Xiagravexu
雪 9 Qǐng naacute yīb n zaacutezhigrave laacutei g i wǒ
请 拿 一本 杂志 来 给 10 Wǒde digravedi xǐhuan qiūti n
的 秋
Tarea Traduzca las oraciones siguientes
Digrave shiacuteqī kegrave
第 十七 课 ti nqigrave gēn qīn qī
气 跟 亲戚
77
Zhegravengzagravei 正在义 E白 年l 承r百c年s百 平年 海灰c年r 灰lg百
F百r呼ul灰义 Suj年t百 区 zhegravengzagravei + accion verbo- objeto
La palabra zhegravengzagravei en Chino es una forma de decir que una accioacuten esta todaviacutea en progreso El equivalente en Espantildeol es ndashando -endo Por ejemplo
t zhegravengzagravei chīfagraven t zhegravengzagravei chuaacutendagraveo
El esta comiendo = 他 正在 饭丽 Ell灰 年st灰 承r年平浸c灰白平百 = 她 正在 传道丽
E白 年st百s c灰s百s医 -灰白平百医 -年白平百 年白 年l f浸白 平年 年l v年rb百 s浸g白浸f浸c灰 qu年 l灰 灰cc浸百白 年st灰 t年-
白浸年白平百 lug灰r just百 灰海百r灰丽 Z海egrave白g安底浸 t浸年白年 年x灰ct灰呼年白t年 l灰 呼浸s呼灰 c百白白百t灰c浸宝白丽 佛灰 u白浸c灰 平浸f年r年白-
c浸灰 年s qu年 Z海egrave白g安底浸 v灰 灰白t年s 平年l v年rb百医 白百 c百呼百 ndash灰白平百医 -年白平百医 l百s cu灰l年s v灰白 平年s承ueacutes 平年l
v年rb百 年白 Es承灰ntilde百l丽
El Zhegraveng puede tambien ser quitado de la oracion y la oracion mantiene el mismo t zagravei chīfagraven
significado Por ejemplo 他 在 饭 s浸g白浸f浸c灰义 El 年st灰 c百呼浸年白平百丽Es 呼u守 c百呼u白 qu浸t灰r
年l Z海egrave白g 守 s百l百 平年c浸r Z底浸丽 Algu白灰s v年c年s医 l灰s 承年rs百白灰s 浸gu灰l呼年白t年 qu浸t灰白 年l zagravei y solo t zhegraveng chīfagraven
dicen el Zhegraveng Por ejemplo 他正 饭丽 El 年st灰 c百呼浸年白平百丽 T百平百 年st百 s浸g白浸f浸c灰 l灰 呼浸s-
呼灰 c百s灰义 l灰 灰cc浸百白 年st灰 承灰s灰白平百 灰海百r灰 守 白百 年st灰 t年r呼浸白灰平灰 灰u白丽
zhe
着义 E白 年l 承r百c年s百 平年 海灰c年r 灰lg百
F百r呼ul灰义 Suj年t百 区 v年rb百 灰cc浸百白 区 丽安海年 区 百bj年t百丽
佛灰 承灰l灰br灰 丽安海年 v灰 年白 呼浸s呼百 lug灰r qu年 ndash灰白平百医 -年白平百医 v灰 年白 Es承灰ntilde百l义 just百 平年s-
承ueacutes 平年l v年rb百丽 Est百 s浸g白浸f浸c灰 c灰s浸 l灰 呼浸s呼灰 c百s灰 qu年 Z海egrave白g安底浸义 u白灰 灰cc浸百白 年st灰 年白 承r百c年s百
灰海百r灰丽 也百r 年j年呼承l百义
t kagraven zhe nǐ
Ell灰 年st灰 呼浸r灰白平百t年 灰 t浸丽 = 她 看着 你 百 祝百s百tr百s 年st灰呼百s 年s承年r灰白平百 承百r 年l丽 =
wǒmen d ng zhe t
们 等着他丽佛灰s 平百s Z海egrave白g安底浸 守 安海年 承u年平年白 浸gu灰l呼年白t年 c百呼b浸白灰rs年丽 Ell灰 年st灰
t zagravei kagraven zhe nǐ
呼浸r灰白平百t年 灰 t浸 = 她 在 看着你丽
A呼b灰s医 安海年白g安灰浸 守 安海年 s百白 年qu浸v灰l年白t年s 平年 l灰s 承灰l灰br灰s 年白 年s承灰ntilde百l 年st灰 V年rb百-灰白平百医
s海igrave
-年白平百医 年白t百白c年s cu灰白平百 tr灰平uc浸呼百s 年l Es承灰ntilde百l 灰l C海浸白百医 白百 海灰守 白年c年s浸平灰平 平年 us灰r 是
爷s年r医 百 年st灰r爸丽
Nota Zhegravengzagravei es usado con VO complejos de mas de una silaba (chīfagraven kagravenshu xiezi etc) -zhe es usado con verbos de una sola silaba (kagraven d ng etc)
78
Yuēhagravenyīshū 217
翰
Zhegravege shigravejiegrave heacute shigravejiegrave de yugravewagraveng zhegravengzagravei xi oshī zūnxiacuteng Shagravengdigrave zhǐyigrave de reacuten
个 世界 和世界的 欲望 正在 消失 遵行 帝 意的 人
quegrave yǒngyuǎn chaacutengcuacuten
却 永 长
Dagravenyǐlǐshū 55
但 理
Jiugrave zagravei zhegrave shiacutehou yǒu regravende shograveu chūxiagraven duigrave zhe dēngtaacutei zagravei waacutengg ng de f nqiaacuteng
就 在 时候 人的 手 出现 对 着 在 王宫的 粉墙
shagraveng yograveng zhǐtou xi zigrave Waacuteng zagravei nagrave zhǐ shǒu begraveihograveu kagravenzhe shǒu zagravei xi zigrave
用 指头 写 王 在 那 手 背侯 看着 手 在 写
Como hacer una sugerencia ba 吧
u to ba 吧
Si usted quiere decir corteacutesmente a alguien Vamos o Permiacutetanos comer Es faacutecil Ponga
ba 吧 l n l l or oacuten
Wǒmen chīfagraven ba
我们吃 吧 rmiacutet nos om r
Wǒmen zǒu ba
我们走吧 rmiacutet nos s l r
Zaacutenmen shagravengxueacute ba
咱们上学吧 rm t nos r l s u l
Zaacutenmen shagravengb n ba
咱们上班吧 rm t qu nosotros v y mos tr r
79
Wǒ xigraven Foacute
信
Shigrave ma Wǒmen f jueacute chagravebugravedu reacutenreacuten d u shu xīwagraveng shigravejiegrave heacutepiacuteng
是吗 我们发觉差不多 人人 都 说 希望世界和平Verdaderamente Nosotros encontrar casi toda persona dice esperanza para paz
dagravebugravefen shigravejiegrave lǐngxiugrave y zhegraveyagraveng shu Jigraveraacuten shigrave zhegraveyagraveng wegraveisheacutenme heacutepiacuteng zhegraveme
大部分世界领袖也这样 说 既然是 这样 为什么 和平 这么mayoriacutea mundo lidereacutes tambieacuten en esta manera dicen entonces es esta manera porque paz
naacuten hograveudeacute ne Qǐng niacuten duacute Qǐshigravelugrave 127-12 hǎo ma
难获得呢 请您 启示录 好 吗 difiacutecil obtener Por favor lee revelacioacuten 127-12 OK
K ichē
开车 m n rZǒu lugrave
走路 m n rXi zigrave
写 s r rNaacute b o
拿 包 l v nt r un olsXīxīn de
心地 u os m ntCūxīn de
粗心地 s n u o
mplos
Xigravexīn de zǒu lugrave
细心地走路 m n r on u o Cūxīn de k ichē
粗心地开车 m n r s u m nt
Nota Una expresioacuten similar es Magravenzǒu Decimos esta cuando dejamos a un amigo Es lo mismo que buenos diacuteas
慢走
Fājueacute Zhegraveyagraveng Hograveudeacute
发觉 n ontr r 这样 st m n r 厚德 o t n r
Xīwagraveng Shigravejiegrave Jigraveraacuten
希望 sp r nz 世界 mun o 既然 nton s
Heacutepiacuteng Zhegraveme Lǐngxiugrave
和平 p z 这么 领袖 liacuteder
siacute st m n r
80
Digrave shiacuteb kegrave
第 十 课 Xiacutengroacutengciacute
形容词 adjetivo
Regravenzhēn
认真 l ntLǎn
懒 p r zTegravebieacute
特别 sp lPǔt ng
普通 omuacutenJiǎ
假 falsa Zhēn
真 v r r lZhegravengchaacuteng
正常 norm lqiacuteguagravei
奇怪 xtr ntildeochaacuteng
长 l osDuǎn
短 ortPiacuteng
平 pl noYuaacuten
圆 redondo
C ngmiacuteng
聪明 nt l ntHagraveixiū
害羞 tiacutem oJiǎnd n
简单 s n lloFugravezaacute
复 ompl oJieacutejigraveng
洁净 l mp oZ ng
脏 su oRuǎn
软 su vYigraveng
硬 uroLegravei
累 ns oKǒuk
口渴 sEgrave
饿 m rbǎo
饱 satisfecho
Ruǎnruograve
软弱 lQiaacuteng
强 u rtMaacute
麻 ntum oRegrave
热 l ntTiaacuten
甜 ulKǔ
苦 m r oAgravei
矮 o st turG o
高 ltoGuigrave
贵 roPiaacutenyi
便宜 r toRoacutengyigrave
容易 aacute lShǎo
少 po os
Nota Casi toda oracioacuten con un verbo y objeto puede llegar a ser un adjetivo si pone de en frente del sustantivo Por ejemplo ai shangdide ren = Dios persona amorosa
Nǐ z nme xuǎnzeacute guǒzi Wǒ xuǎnzeacute _________de guǒzi
你 怎 选择 果子 选择 的 果子 Z nme xuǎnzeacute zhagravengfū qīzi Nǐ yīngg i xuǎnzeacute yīge_______ de reacuten
怎 选择 妻子 你 该 选择 一个 的 人
Escoge una palabra arriba para cada oracioacuten
81
Bǐ
Como hacer comparaciones 比
Sustantivo + 比 + Sustantivo + adjetivo
V-O + 比 + V-O + adjetivo
Yīnwegravei Sh ndigrave z nyagraveng yuacutechǔn y bigrave reacuten yǒu zhigravehuigrave Sh ndigrave z nyagraveng ruǎnruograve y bǐ reacuten ji nqiaacuteng
因 山地 怎样 愚蠢 比人 智慧 帝 怎样 软弱 比人 坚强
Mǎtagraveifuacuteyīn 6 25b26b Shēngmigraveng bugraveshigrave bǐ shiacutewugrave zhogravengyagraveo ma
生 是 比 物 要 吗
Shēntǐ bugraveshigrave bǐ yīshang zhogravengyagraveo ma
身体 是 比 衣裳 要 吗
Naacutendagraveo nǐmen bugrave bǐ fēiniǎo guigravezhograveng ma
难到 你们 比 鸟 贵 吗
Yuacutechǔn Zhigravehuigrave Shēngmigraveng Shiacutewugrave
愚蠢 智慧 生 物
Shēntǐ Yīshang Zhogravengyagraveo Guigravezhograveng
身体 衣裳 要 贵
1 Tim bǐ Sara g o 8 Ti nshǐ bǐ reacuten c ngmiacuteng
比 高 使 比 人 聪明 2 Sara bǐ Tim ǎi 9 Liuacute xi nsheng bǐ t qīzi hagraveixiū
比 矮 先生 比 他 妻子 害羞 3 Samantha bǐ Sara egrave 10 Mǎ xiǎojie bǐ t megraveimei regravenzhēn
比 饿 马 小姐 比 她 妹妹 认真
4 Chīfagraven bǐ xi zigrave roacutengyigrave 11 Platanos bǐ manzanas chaacuteng
饭 比 写 容易 比 长
5 Sara bǐ Samantha lǎn 12 Manzanas bǐ platanos Yigraveng
比 懒 比 硬
son Bǐ Tim shuagravei 13 Brian bǐ computadora fugravezaacute
比 率 比 复杂
zu r Bǐ limon tiaacuten 14 Zhegravelǐ bǐ nǎli z ng
比 甜 比 那 脏
Vocabulario
82
Yaacutensegrave - color
颜色
Hēisegrave Baacuteisegrave Huīsegrave Hoacutengsegrave Zǐsegrave Laacutensegrave Lǜsegrave Huaacutengsegrave Jugravesegrave
黑色 色 色 红色 紫色 蓝色 绿色 黄色 惧色
Negro Blanco Gris Rojo Morado Azul Verde Amarillo Naranja
Heiren persona de color negro Bairen persona de color blanco Blanco es el color Chino para duelo o para asistir a un funeral
Practica con decir la hora en chino Pregunta cuando tiene sus reuniones
Pregunta Nǐmende jugravehuigrave sheacutenme shiacutehou k ishǐ
你们的 聚会 时候 开始
Cuntesta Wǒmen m igeacute xīngqī yǒu wǔ ge jugravehuigrave Xīngqīs n wǎnshang yǒu shūjiacuteyaacutenjiūb n
们 每隔 星期 五个聚会 星期 晚 书籍研究班
T (tiempo) k ishǐ Xīngqīwǔ wǎnshang yǒu liǎng ge jugravehuigrave
它 开始 星期五 晚 两 个 聚会
Yǒu chuaacutendagraveo xugravenliagravenb n heacute chuaacutendagraveo g ngzuograve jugravehuigrave T men (tiempo) k ishǐ
传道 训 班 和 传道 聚会 他们 开始
Xīngqīti n y yǒu liǎng ge jugravehuigrave G ngzhograveng yǎnjiǎng (tiempo) k ishǐ 星期 两 个 聚会 众 演讲 开始
Raacutenhograveu Shǒuwagravengtaacutei yaacutenjiū (tiempo) k ishǐ 然 望 研究 开始
M igegrave Raacutenhograveu K ishǐ
每个 todas las personas 然后 Despueacutes de 开始 Inicio Cada una Comenzar
83
Quieres tu conocer mas acera de la Biblia
Nǐ xiǎng jiāshēn duigrave Shegravengjīng de regravenshi ma
你 想 加深 对 圣经 的 认识 吗
Nǐ zhībǔzhīdao zhǐyograveng jǐ fēnzh ng jiugrave neacuteng zhǎodagraveo yīge Shegravengjīng wegraventiacutede daacutersquoagraven
你知 知道医 用 几 分钟 就 能 到 一个 圣经 问题的 答案
s solo tom po os m nut s po r n ontr r r spu st tus pr unt s iacute l s
Qǐng nǐ duacute digraveyī duagraven hǎo ma
请 你 读 第一 段 好吗
or vor l n voz lt st paacuterr o
Niacuten duigrave Shegravengjīng gǎn xigravengqugrave ma
您 对 圣经 感 趣 吗 Tiene intereacutes en la Biblia (escuchen respuesta) Shegravengjīng huigrave b ngzhugrave wǒmen huogravedeacute bigraveyigrave Qǐng kagraven Ji l tagraveishū 52223 z nyagraveng shu
圣经 会 帮助 们 获得 裨益丽请 看 加拉 书 怎样 说
l pu yu rnos o t n r n os or vor l l t s qu
Qǐng niacuten duacute hǎo ma
请 您 读 好 吗 Por favor lee OK Wǒ xiagrave ge xīngqī xiǎng zagraveilaacutei bagraveifǎng niacuten hǎo ma Niacuten xiǎng xueacutexiacute Shegravengjīng ma
个 星期 想 来 拜访 您 好吗 您 想 学 圣经 吗
La siguiente semana yo quiero regresar a visitante esta bien Tu quieres estudiar la Biblia
84
Digrave shiacutejiǔ kegrave Shiacuteji n
第 十九 课 时间
K ishǐ
开始 n o Jieacuteshugrave
结束 t rm n r Jīnniaacuten
年 st no Miacutengniaacuten
明年 s u nt no Qugraveniaacuten
去年 no p s o Xiagravenzagravei
现在 or Guogravequ
过去 p s o Ji nglaacutei
将来 uturo Ligraveshǐ
历史 stor Chūlaacutei
出来 s l ns Chūqugrave
出去 salir
Yǐqiaacuten Zhīqiaacuten
以前之前 nt s Yǐhograveu Zhīhograveu
以后之后 spueacutes Piacutengchaacuteng
平常 or n r o Lǐbagravei
礼拜 s m n G ngyuaacuten
公元 G ngyuaacutenqiaacuten
公元前 Tūraacuten
突然 pronto Haacutei
还 to v Jigravexugrave
继续 ont nu r Coacuteng Dagraveo
从 代 v n Coacutenglaacutei meacuteiyǒu
从来没有 nun nt s
Shiacuteji n
时间 t mpo Zuigravejigraven
最近 r nt m nt Zǎo
早 t mpr no Chiacute
t r Zǒngshigrave
总是 s mpr Xiǎoshiacute
小时 or Fēnzh ng
分钟 m nuto Xiagravendagravei
现代 mo rno Gǔdagravei
古代 nt uo Yǒushiacutehou
有时候 l un s v s Shiacuteqī
时期 periodo en el tiempo
Regravenweacutei Digraveyī shigravejiegrave de Jīdūtuacute
认为 r r p ns r 第一世界的基督徒 cristianos del primer siglo
Shegravengliacuteng de guǒshiacute
圣灵 的 果
rutos l spiacuter tu
Agraveixīn xǐlegrave heacutepiacuteng ji nr n reacutenciacute liaacutengshagraven xigravenxīn wēnheacute zigravezhigrave
爱心 乐 和 坚忍 慈 良善 信心 温和 自制
85
Hǎoxiagraveng Xiagraveng Ruacute
好像 像 如
s omo o s s m l r
Hǎoxiagraveng Hǎoxiagraveng Ruacute Ruacute
好像 好像 ust 如 如 ustXiagraveng es mismo Hǎoxiagraveng
Hǎoxiagraveng y Ruacute en chino son usalos en muy similar manera como mismo y similar Estas palabras se usan cuando ustedes estaacuten comparando una y orto cosa Nosotros usamos esto muchos en la vida Aquiacute hay algunas ejemplos
Zhēnyaacuten
箴言
Nǐ yagraveo bugravetiacuteng xuacutenqiuacute hǎoxiagraveng xuacutenqiuacute yiacutenzi bugraveduagraven s usuǒ hǎoxiagraveng s usuǒ bǎozagraveng
你 要 停 寻求 好像 寻求 银子 断 搜索 好像 搜索 藏
Mǎtagraveifuacuteyīn
马 福音
Yēsū shograveu le jigraven ligravekegrave coacuteng shuǐ shagravenglaacutei Kagraven nǎ Ti n k i le Yuēhagraven kagravenjiagraven Shagravengdigravede liacuteng
耶稣 了 立刻 从 水 来 看哪 开了 翰 看见 帝的 灵
hǎoxiagraveng gēzi jiagraveng zagravei Yēsū shēnshang
好像 哥子 降 在 耶稣 身
Yǐsagraveiyagraveshū
赛亚书
Dagraven yuagraven nǐ liuacuteyigrave wǒde jiegravemigraveng Zhegraveyagraveng nǐde piacutengrsquo n jiugrave ruacute heacuteshuǐ nǐde yǐ xiacuteng jiugrave haacuteo
但愿你 留意 的 诫 样 你的 就 如 河水 你的 行 就 浩
ruacute hǎilagraveng
Frecuentemente yīyagraveng es lo mismo que es usado con Hǎoxiagraveng Y Ruacute
一样 好像 如
Por ejemplo Hǎoxiagraveng t yīyagraveng g o
好像 他一样高 m sm st tuiacute qu l
86
Yagraveoshi Jiugrave
要是 就
Si entonces
Yagraveoshi Jiugrave
要是 su to v r ux su to pronom r sust 就 v r o ux
Cuaacutendo nosotros razonamos con alguien nosotros a menudo decimos SI o ENTONCES por ejemplo Si leemos la Biblia a diario entonces nosotros tendremos una vida maacutes feliz Un error muy comuacuten tiene que ver con que la palabra entonces entra en la segunda parte de la oracioacuten Asiacute que la diferencia es que entonces viene despueacutes del sustantivo no antes
Yǎgegraveshū
雅 书 417
17 Por lo tanto si uno sabe hacer lo que es correcto y sin embargo no lo hace es para eacutel un pecado Suǒyǐ yagraveoshi reacuten zhīdao z nme zuograve duigrave de shigrave quegrave bugravequgrave zuograve jiugrave shigrave t de zuigrave le
yagraveoshi ruacuteguǒ
Un sinoacutenimo para 要是 es 如果 Estas dos palabras son usadas de la misma de la manera Jiugrave
就 tiene muchos otros usos que entonces Puede eacutenfatizar verbos
就是
Jiugraveshigrave Significa definitivamente es no es pregunta Un ejemplo es 1Juan 48 Shagravengdigrave jiugraveshigrave agravei
帝 就是 爱
87
Base de datos
Nǐ jīnti n gagraven sheacutenme
你 天干什么 u st s n o oy
spu st n no Nǐ jǐ diǎn (fagravengxueacute xiagraveb n)
你几点 放学 下班 qu or s l s s u l tr o
spu st Wǒ (tiempo) caacutei huigrave (fagravengxueacute xiagraveb n)
才会 放学 下班
Zhegravege d ngxi jǐ kuagravei qiaacuten
这个东西几块钱 u nto u st o p sos
spu st p sos Zhegravege d ngxi du shao qiaacuten
这个东西多少钱 u nto u st s p sos
spu st p sos
Shagraveng Xiagrave
Los Muchos significados de 上 y 下
Estas dos palabras son muy flexibles hay muchas posibilidades cuando se usa estos teacuterminos comunes
Shagravengb n Fagravengxueacute Shagravenglaacutei
班 r tr r 学 s l r l s u l 来 v n rr
Xiagraveb n Shagraveng chē Xiagravelaacutei
班 s l r tr r 车 r n rro 来 v n o Shagravengxueacute Xiagravechē
学 r l s u l 车 s l r l rro
Shagravengloacuteu Xiagraveloacuteu
楼 su l s s l r s 楼 l s s l r s
88
Digrave egraver shiacute kegrave Zuigravehograveu de rigravezi
第 十 课 的 日子
lt mos iacute s
Y ulǜ
忧虑 nqu tu
Wēnyigrave
瘟疫 p st l n
Zhagravenzhēng
战争 u rr
Digravezhegraven
地震 t rr moto
Jīhuang
饥荒 m run
Zhegravengfǔ
政府 o rno
Qiaacutengbagraveo
强暴 v ol n
Zigravesh
自杀 su o
T nxīn
心 v r
Sh reacuten
杀人 m t r
G orsquoagraveo
高傲 rro nt
Zigravesī
自私 oiacutest
R nnagravei
忍耐 u nt r
Xieacutersquoegrave
邪恶 n uo
Cheacutengfaacute
惩罚 st r
F shēng
发生 su r
Wēixiǎn
险 p l roso
Kū
哭 llor r
Piacutenqioacuteng
穷 po r
Fugraveyǒu
富有 r o
Bi ozhēng
标 s ntilde l s
Hegraven
恨 o r
Bigravemiǎn
避免 lu r
Zigraveraacuten
自然 n tur l
Ji nyugrave
监狱 aacuter l
Xīnkǔ
辛苦 iacute l
D nxīn
担心 pr o up rs
Shograveukǔ
受苦 su r r
Hograveuhuǐ
后悔 l m nt r
Jueacutedigraveng
决定 r
Zh ngzhǐ
中止 p r r n l z r
B okuograve
包括 n luy
Sǐwaacuteng
死亡 mu rt
Shu ilǎo
衰老 rs m yor
Fǎnyigraveng
反映 r spon r
Shigravewugravezhigravedugrave
事物制度 s st m os s
Verbos nuevos
Shuigravejiagraveo Tiagraveowǔ K ixīn
睡觉 orm r 跳舞 l r 开心 l zm nt Qǐchuaacuteng Pǎobugrave Naacutenguograve de
起床 l v nt rs 跑步 orr r 难过地 tr st m nt
89
Bǎ 把 Tomar
Sujeto + 把 o to v r o
La palabra 把 es muy importante en el idioma chino Significa tomar enel sentido
de Tomareacute este coche y lo vendere Cuando nosotros decimos esto en espantildeol nosotros no tenemos la intencioacuten de fiacutesicamente llevar este coche a algun lugar y en-
tonces venderlo Nosotros soacutelo tenemos la intencioacuten de venderlo 把 es usado en
una muy similar manera muy similar Debemos tener en cuenta poner el verbo des-pueacutes de un objeto en ves de antes Es importante entender correctamente esta mane-ra para usarlo
Cuando usamos 把 en una conversacioacuten toda la gente debe conocer a cual objeto se
hace referencia La palabra 把 se usa al hablar acerca de cosas especificas no cosas
en general Muchas veces 把 se usa en ordenes De la misma manera que una ma-
dre le pide a una hija Bǎ shū kagravenkagraven
把书看看 ( lee este libro) La hija conoce a cual libro se hace referencia Nota que el sujetoacute
de la oracion ( nǐ 你 - tu ) se obtiene muchas veces al dejarla en un mandato o peticioacuten
Ejemplos 1 Bǎ shū fagraveng zagravei yǐzi shagraveng
把书放在椅子上 Toma el libro y colocalo en la silla
2 Qǐng nǐ bǎ fagraven chīwaacuten
请你把 吃完 Tome por favor el alimento y termine de comerlo
3 Qǐng bǎ shū kagravenkagraven
请把书看看 Tome por favor el libro y leacutealo
4 Bǎ yīfu fagraveng zagravei zhu zi shagraveng
把衣服放在桌子上 Tome la ropa y poacutengala sobre la mesa Dagravei Fagraveng
Nuevo vocabulario 带 tomar llevar 放 poner
Nota Ninguno de los verbos se deja soacutelo al final de una oracioacuten Es raro que los verbos sean dejados en el fin de una oracioacuten sola Por ejemplo seriacutea incorrecto decir Bǎ shū kagraven Debemos decir kagravenkagraven kagravenwan kagravenle la manera mas faacutecil es decir el verbo dos veces
90
Nǐ yagraveo wǒ laacutei jiē nǐ ma
你 要 来 接 你 吗 iquestPuedo venir yo y llevarlo
Repuestas posibles
Bugrave hǎo yigravesi Wǒ bugraveyagraveo g i nǐ maacutefan
要意思 要 给 麻烦
Me da verguumlenza (preocuparle) No me gusta molestarlo
Wǒ zhēn de h n legraveyigrave dagravei nǐ qugrave jugravehuigrave a
真 的 很 乐意 你 去 聚会 啊
Soy realmente muy feliz de llevarlo a la reunioacuten
Xiacuteng Nigrave jigrave diǎn laacutei ne
行 你几 点 来 呢 OK A que hora viene
Bugraveyograveng wǒmen zigravejǐ yǒu chē
用 们 自 车
No es necesario nosotros tenemos nuestro propio carro
Legraveyigrave dispuesto Bugraveyograveng no necesario Maacutefan problema
乐意 用 麻烦
Cera y lejos Jigraven Yuǎn liacute
离 Como decir donde es una cosa en relacioacuten con otra Lugar + liacute + lugar + cerca lejos tiempo distancia
El saloacuten del reino es muy cera Waacutengguoacute jugravehuigrave suǒ liacute zhegraver h n jigraven
王国 聚会 所 离 儿 很
El saloacuten del reino esta a una hora de su casa Waacutengguoacute jugravehuigrave suǒ liacute nǐ ji yīge xiǎoshiacute
王国 聚会 所 离你家一个 小时
El saloacuten del reino esta a 40 Klm de aquiacute Waacutengguoacute jugravehuigrave suǒ liacute zhegraver liugraveshiacute yīnglǐ 王国 聚会 所离 儿 十英
Su casa es muy lejos de aquiacute Nǐ ji liacute zhegraver yuǎn ma
你家离 儿 吗
91
Uacuteltimos diacuteas
92
Digrave egravershiacuteyī Kegrave Shegravengjīng Yaacutenjiū
第 十一 课 圣经 研究
Huaacute xiagravelaacutei
下来 u r y r
Zhǔnbegravei zīliagraveo
准备资料 r p r n orm oacuten
Tǎolugraven
论 s us oacuten
F ngfǎ
方法 n r
Yǐjing
经
Xiǎoxīn
小心 u o
Wegraventiacute Jiǎ
问题 r unt
Wegraventiacute Yǐ
问题乙 r unt
Wegraventiacute bǐng
问题丙 r unt
Dagraveibiǎo
代表 m oacutel o
Daacutersquoagraven
答案 spu st
Yigravesi
意思 n o
Toacutengyigrave
同意 st r u r o
Bǐyugrave
比喻 lustr oacuten
Piacutenglugraven
评论 om nt r o
Yugraveyaacuten
迂言 ro eacute
K ndigraveng
肯定 n t v m nt
Digravefang
地方 u r
Zhǐ
只 olo
Heacutelǐ
合理 zon l
Haacuteishi
还是
Huagraver
画儿 oto r aacute
Fugrave kuagraveng
附框 xto
Legraveisigrave
类似 m l r
Yuaacutengugrave
缘故 un zoacuten
Kagravenfǎ
看法 unto v st
Duagraven
段 aacuterr o
Jueacutede
觉得 s nt r p ns r
Toacuteng
同 smo
Jigravede
记得 or r
K neacuteng
可能 os l
Peacuteiyǎng
培养 ult v r
Daacutersquoagraven 答案 un r pu st Huiacutedaacute 回答 a reponder
93
1 Nǐ de kagravenfǎ z nmeyagraveng 2 Zhegravege d ngxi dagraveibiǎo sheacutenme
你的 看法 怎 样 个 东西 表
3 Nǎge digravefang zagravei nǎli 4 Qǐng huaacute xiagravelaacutei wegraventiacute bǐng de daacutersquoagraven
哪个 地方 在 哪 请 划 来 问题 的 答案
5 Nǐ jueacutede zhegrave shigrave k neacuteng de ma 6 Wǒ bugrave jigravede
你 觉得 是 能 的 吗 记得
7 Zhegravege ǒuxiagraveng dagraveibiǎo sheacutei 8 Zhegrave duagraven jīngweacuten shigrave sheacutenme yigravesi
个 偶像 表 谁 段 经文 是 意思
9 Nǐ jueacutede Yēsū de huagrave heacutelǐ ma 10 Nǐ toacutengyigrave ma
你 觉得 耶稣 的 话 理吗 你 意 吗
11 Nǐde piacutenglugraven h n hǎo 12 Digrave egraver duagraven de bǐyugrave shigrave sheacutenme
你的 评论 很 好 第 段的 比喻 是
13 T zhǐyǒu yī b n shū 14 Nǐ jigravede ma
他 一本 书 你 记得 吗
Tarea Traducir estas frases a Espantildeol
Por favor Pase Qing Jin
A Nǐ yǒu sheacutenme shigrave
你
B Wǒ yagraveo g i nǐ hǎoxi oxī
要 给 你 好消息
A Xiegravexie Qǐng jigraven qǐng jigraven
谢谢 请 请
B Wǒ yīngg i tu xieacute ma
该 脱 鞋 吗
A Bieacute tu xieacute qǐng zuograve
别 脱 鞋 请 坐
B Xiegravexie
谢谢
A Nǐ yagraveo hē shuǐ ma
你 要 水 吗
B Wǒ bugrave kǒuk xiegravexie
口渴 谢谢
A Bieacute kegraveqi Wagraveimiagraven hǎo regrave
别 气 啊 外面 好热 阿
B K yǐ xiegravexie
谢谢
A Xiacuteng qǐng d ng yī xiagrave
行 请 等 一
94
Bugravezagravei ji
家 No en casa
A Nǐ zhǎo sheacutei
你 谁
B Zh ng xiǎojie zagravei ji ma
小姐 在 家 吗
A T bugravezagravei T s n diǎn caacutei huiacuteji
她 在 她 点 才 回家
B Nagrave wǒ s ndiǎn zhīhograveu zagraveilaacutei xiacuteng bugrave xiacuteng
那 点之 来 行 行
A Xiacuteng
行
B Xiegravexie zagraveijiagraven
谢谢 见
Nǐ yagraveo gēn wǒmen yīqǐ qugrave jugravehuigrave ma
你 要 跟 们 一起 去 聚会 吗
K yǐ Xiacuteng Bugravexiacuteng
可以 pu n 行 不行 o
Bugravehuigrave Suiacutebiagraven Suiacutebiagraven nǐ
不会 o pu n 随便 omos s 随便你 s tu s oacuten
Wuacutesuǒwegravei Meacuteibagravenfǎ
无所谓 o y pro l m on 没办法 o y m n r
95
Zh ng xiǎohoacuteng de zǎoshang
小红 的
Jīnti n Xiǎohoacuteng h n zǎo qǐchaacuteng T h n legravei T magravenmagraven de chu n yīfu raacutenhograveu chī 小红 很 起 床丽 她 很 累 丽她 慢慢地 穿 衣服然
zǎofagraven T zǒngshigrave zagravei chī zǎofagravende shiacutehou hē chaacute T y h n xǐhuan kagraven ti nti n
饭 她 总是 在 饭的 时候 茶丽 她 很 看
kǎochaacuteShegravengjīng T chī zǎofagraven zhīhograveu piacutengchaacuteng qugrave pǎobugraveT xǐhuan pǎobugrave yīnwegravei
考查 圣经 她 饭 之 常 去 跑步 她 跑步 因
t bugraveyagraveo pagraveng qǐlaacutei Dagravenshigrave jīnti n ti nqigrave tagravei l ng suǒyǐ t jīnti n bugrave yuagraven pǎobugrave
她 要 胖 起来 但是 气 冷 所 她 愿 跑步丽
Jīnti n wǎnshang t huigrave gēn t de peacutengyou yīqǐ tiagraveowǔ
晚 她 会 跟 她的 朋友 一起 跳 Zǎoshang b diǎn bagraven de shiacutehou t m ma duigrave t shu Zh ngxiǎohoacuteng a
点 半 的 时候 她 妈妈 对 她 说 小红 阿
Nǐ jigravede ma Wǒmen jīnti n yagraveo yīqǐ qugrave chuaacutendagraveo Xiǎohoacuteng duigrave t m ma shu
你记得吗 们 要 一起去 传道 小红 对 她 妈妈 说
Wǒ jigravede xiegravexie Wǒ yǐjing zhǔnbegravei hǎo le Zaacutenmen zǒu ba
记得 谢谢 经 准备 好 了 咱们 走 吧
T men chuaacutendagraveo de shiacutehou bagraveifǎng le h n du xugravefǎng Xugravefǎng d u zagraveiji
她们 传道的 时 候 拜访 了 很 多 续访 续访 都 在家
T men y fēnf le bugraveshǎo zaacutezhigrave Suǒyǐ t men huiacuteji de shiacutehou tegravebieacute g oxigraveng
他们 分发了 少 杂志 所 她们 回家的 时候 特别 高
T chīfagraven deshiacutehou y kagraven shū
她 饭 的时候 看 书 T zagravei Zh ngguoacute de shiacutehou shu Zh ngweacuten
她 在 中国 的时候 说 中文
T zhugrave zagravei M iguoacute deshiacutehou xueacute Yīngweacuten
他 住在 美国 的时候 学 英文
Sujetoacute + verbo + deshihou + sujeto + verbo - objetoacute
Deshiacutehou
的时候
Cuando o mientras
96
Digrave egravershiacutersquoegraver Kegrave
第 十 课 Pǐngeacute 品格 Personalidad
Liacutenjū
邻居 v no
Jiagravezhiacute
价值 v lor
Ji ng sinoacutenimo de ldquobardquo
将 s noacuten mo 吧
gǎnqiacuteng
感情 mo on s
shēngqigrave
生气 no o
Jīngyagrave
惊讶 sorpr n o
Lǐwugrave
礼物 r lo
Hagraveipagrave
害怕m o
Jǐnzh ng
紧张 n rv oso
Huīxīn
灰心 s n m r
Kagravenfǎ
看法 punto v st
(Kǒng ) pagrave
恐 怕
Gǎndograveng
感动 onmov o
Ligravezi
例子 mplo
K liaacuten
可怜 l st moso
K rsquoagravei
可爱 l n o
K xī
可惜 qu l st m
Xiacutengweacutei
行为 oacuten
Nǔligrave
何力 s u rzo
Xiūchǐ
羞耻 v r onz o
Jiacutedugrave
嫉妒 loso
Yǐweacutei
以为 sum r qu vo m nt
Dagravef ng
大方 n roso
Xigravengqiacuteng
性情 spos oacuten
Zhǎo
找 us r
Zhǎodagraveo
找到 n ontr r
Gǎibiagraven
改变 m r
Gu nyuacute
于 r
Cheacutengweacutei
成为 ll r s r
Jigraven
进 ntr r
Sh nghagravei
伤害 r r
Gu nxīn
心 u r
Shigravetuacute
试图 tr t r t nt r
Gǔligrave
鼓励 n m r
Tegravezhigrave
特质 cualidades
Nota Antildeadir dao en el fino de los verbos significaacute que la accioacuten se completo con eacutexito Se pueden combinar con
Las 4 cualidades preeminentes de Jehovaacute
Zhigravehuigrave Ligraveliang Agraveixīn G ngzhegraveng
智慧 力量 爱心 正
s uriacute po r mor ust
97
Adjetivos y Frases Modificadores Frases Descriptivas + de + S
Mǎtagraveifuacuteyīn
马 福音
Xigravengqiacuteng wēnheacute de reacuten yǒufuacute le yīnwegravei t men huigrave cheacutengshograveu dagravedigrave zuograveweacutei chǎnyegrave
性情 温和 的 人 福了 因 他们 会 大地 产
Ciacutebēi de reacuten Yǒufuacute le yīnwegravei t men huigrave deacutemeacuteng ciacutebēi
慈悲 的人 福 了 因 他们 会 得蒙 慈悲
Xīn di chuacutenjieacute de reacuten Yǒufuacute le yīnwegravei t men huigrave k njiǎn Shagravengdigrave
心地 纯洁 的人 福 了 因 他们 会 看见 帝
En Chino casi todas las palabras o frases pueden ser adjetivos si los pones ellos en frente de el sustan-tivo si tu quiero y describir entonces pon de en medio de la frase y el sustantivo
Ejemplos S l shigrave agravei Shagravengdigravede reacuten
撒拉是 爱 帝的 人
T shigrave ge tīng huagrave de haacuteizi
他是 个 厅话 的 孩子
Moacutexī shigrave yīge yǒu xigravenxīn de reacuten
摩西 是一个 信心 的 人
Yēsū shigrave yīge yǒu agraveixīn de reacuten
耶稣 是一个 爱心 的 人
Nota En el caso de algunas frases (3 y 4) nosotros necesitamos usar tener (you) antes de la palabra descriptiva No es correcto decir -- Moacutexī yīge xigravenxīn de reacuten Yēsū shigrave yīge agraveixīn de reacuten
摩西 一个 信心的 人 耶稣 是 一个 爱心的 人
Felices son los de genio apacible puesto que ellos heredaraacuten la tierra
Felices son los misericordiosos puesto que a ellos se les mostraraacute misericordia
Felices son los de corazoacuten puro puesto que ellos veraacuten a Dios
98
Haacutei meacutei (yǒu) 没 un no
Haacutei meacutei (yǒu) +VO
1 Wǒ bugraveyagraveo sh nghagravei nǐde gǎnqiacuteng
要 伤害 你的 感情
2 T de g ngzuograve h n xīnkǔ
他的 很 辛苦
3 Qǐng jigraven
请
4 Nǐde kagravenfǎ z nmeyagraveng
你的 看法 怎 样
5 Wǒ h n jīngyagrave
很 惊讶
6 Nagrave jiagraven shigrave h n k xī a
那 件 很 惜 啊
7 Wǒ h n gǎndograveng
很 感动 8 Wǒ kǒngpagrave nǐ huigrave shēngbigraveng
恐怕 你 会 生病
Tarea Mira en todas tus listas de vocabulario y encuentra las palabras que te cuestan mas trabajo recordar Transcriacutebelas a tarjetas para la siguiente semana asiacute podemos practicarlas en clase Traduce las oraciones provistas a Espantildeol No necesitas rescribir su pinyin solo el Espantildeol
Ella no ha comido aun o Aun no ha terminado Usando Mandarin hai mei (you) expresa el pensamien-to de que una accioacuten aun no se ha completado Mientras expresamos este pensamiento la mayoriacutea de perso-nas quitan el you en hai meiyou Solo diciendo haimei Por ejemplo estas dos oraciones significan la misma cosa Ta hai meiyou shang juhui y Ta haimei shang juhui Los dos ejemplos significan Ellael no han asistido a la Reunioacuten La mayor diferencia entre el Chino y el Espantildeol al decir aun es que en Espa-ntildeol ponemos aun al final de la oracioacuten o al inicio Mientras que Chino pone aun (hai) antes del verbo nunca al final de la oracioacuten
99
Digrave egravershiacutesān kegrave
第 十 课
Shēngciacute liagravenxiacute
生词
Kǒuyǔ
口语
Vocabulario cotidiano Leccioacuten 23 Repaso de vocabulario
Dagraveodǐ
到底 r l r no
Huaacutereacuten
华人 nt n
Nograveng
弄 r
Suagraven
算 n u nto
Toacutengbegraveiy ligrave
同辈压力 r s oacuten
Zuograve mǎimai
做买卖 o oacuten
Z nme bagraven
怎么办 Que puedo hacer pasa
Shūmiagraven huagrave
书面 s urso l o
Naacutenguagravei
难怪 o s xtr ntilde r
Ligravehagravei
利害 orm l
Mǎi
买 ompr r
Magravei
卖 n r
D ng zuograve
当 做 r
Wugravezhigravezhǔyigrave
物质主义 t r l smo
Taacutentaacuten
谈谈 r t r
Piagraven
骗 r mp
F caacutei
发财 r r o
Nuograveyaacuten
言 rom s
Lǐmagraveo
礼貌 ort s
Wagraveiguoacutereacuten
外国人 xtr n ro
Bugravelǐ
不理 nor
M iniaacuten nǐde m ma kagravenlaacutei Yuegravelaacutei yuegrave niaacutenqīng
每年 你的妈妈看来越来 越年青
Cada ano su mama se mira mas y mas joven Zhegravege shigravejiegrave Yuegravelaacutei yuegrave huagravei
这个世界越来越坏
Este mundo es mas y mas malvado
Yuegravelaacuteiyuegrave mas y mas adjetivo
越来越
100
Nǐ xueacute Pǔtōnghuagrave xueacutedeacute zěnmeyagraveng
你 学 普通话 学得 怎 样 Como esta su estudio de chino
Yuegravelaacutei yuegrave maacuteng Yuegravelaacuteiyuegrave regravenzhēn Yuegravelaacuteiyuegrave kuagravei
越来越 忙 越来越 认真 越来越 快
Yuegravelaacuteiyuegrave roacutengyigrave Yuegravelaacuteiyuegrave hǎo Yuegravelaacuteiyuegrave jiǎnd n
越来越 容易 越来越 好 越来越 简单
VOCABULARIO PARA BASE DE DATOS BIOGRAFICA
1 Niacuten du dagrave
您 多大 u ntos nos t n
Respuesta Nǐ caacutei ba
你 才 吧 v n
2 Nǐ jǐ suigrave
你 几 岁 u ntos nos t n s
Respuesta Wǒ suigrave
岁 o t n o ____ nos
3 Qǐngwegraven wǒ yīngg i z nme chēnghu niacuten
请问 该 怎 称 您 rmiacutet m pr unt rl omo s ll m
Respuesta Su nombre
4 Nǐ shagraveng nǎge huigravezhograveng
你 哪个 会众
Respuesta Wǒ shagraveng __________ Zh ngweacuten huigravezhograveng
________ 中文 会众 o s sto l ________ on r oacuten no
101
Begravei
被 Fue (Indica que una accioacuten esta pasando ahora ) Sujeto + Meacutei + Begravei + (Sustantivo) + VO + Le
Begravei
被 Es muy importante entender este verbo Se puede usar de dos maneras dependiendo del contexto Begravei
被 implica que alguna cosa mala esta sucediendo Para ejemplo morir encarcelar golpear Pero tambieacuten
aplica a cosas buenas por ejemplo Ser precursor o un anciano
Si el VO Complejo termina con 了le entonces nosotros conocemos que la accioacuten ya se completo Begravei
被 se usa con 了le para describir eventos pasados Sin le puede referirse a alguna cosa en el futuro
Mira pagina 6
1 El fue Expulsado T begravei k ichuacute le
他 被 开除 了 2 El fue nombrado como un anciano T begravei w ipagravei zhǎnglǎo le
他 被 派 长老 了 3 El fue asesinado T begravei sh sǐ le
他 被 杀死 了
4 El fue visto por personas T begravei reacuten kagravenjiagraven le
(Esto implica que el no deseaba ser visto) 他被 人 看见 了
5 El asunto fue descubierto por ella Negravei jiagraven shigrave begravei t f xiagraven le
(Esto implica que el asunto fue un secreto) 那 件 被 她发现 了
102
S + zhi + Verbo Aux + VO Zhiyou + S + Verbo Aux +VO
Zhǐ Solo
T zhǐ yagraveo choacutengbagravei Yēheacutehuaacute
他 要 崇拜 耶和华 El solo quiere adorar a Jehovaacute
T zhǐ shigrave gǒu
它 是 狗 Es solo un perro
Lilly Zhǐ xiǎng qugrave Zh ngguoacute
lly 想 去 中国 Lili solo quiere ir a China
Lilly Zhǐ zǒu dagraveo waacutengguoacute jugravehuigrave suǒ
lly 走 到 王国 聚会 所 Lili solo camina al Saloacuten del Reino
Zhǐyǒu reacuten xiagraveng Shagravengdigrave dǎogagraveo dogravengwugrave bugravehuigrave
人 向 帝 祷告 医动物 会 Solo la gente ora a Dios los animales no pueden Zhǐyǒu Yēsū wegravei reacutenlegravei sǐwaacuteng
耶稣 人类 死亡 Solo Jesuacutes murioacute por la humanidad
A Nǐ hǎo qǐngwegraven niacuten shigrave Zh ngguoacutereacuten m
你 好 请问 您 是 中国人 吗
B Shigravede Nǐ z nme huigrave shu Zh ngweacuten Nǐ qugrave guograve Zh ngguoacute ma
是的丽 你 怎 会 说 中文 你 去过 中国 吗 A Meacutei qugrave guograve Wǒ zagravei M iguoacute xueacute Pǔt nghuagrave
没 去过 在 美国 学 普通话
B Nagrave nǐ wegraveisheacutenme xueacute Pǔt nghuagrave ne
那 你 学 普通话 呢 A Wǒ shigrave laacuteoshī wǒ xiǎng b ngzhugrave Zh ngguoacutereacuten miacutengbai Shegravengjīng
是 老师 想帮助 中国人 明 圣经
B Nǐ shigrave Jīdūtuacute shigravebugraveshigrave Nagrave nǐ shu Zh ngweacuten shu de h n hǎo
噢 你 是 基督徒 是 是 那 你 说 中文 说 得 很 好 A Nǎli nǎli Nǐ coacuteng nǎli laacutei de
哪 哪 你 从 哪 来的 B Wǒ shigrave coacuteng dagravelugrave laacuteide
是 从 大 来的 A Shigrave ma Wǒ h n xiǎng qugrave dagravelugrave Nǐ yǐjing zagravei M iguoacute du jiǔ
B 是 吗 很 想 去 大 丽 你 经 在 美国 多久
103
B Liǎng ge yuegrave le
两 个 了 A Nǐ xiacuteguagraven le M iguoacute ma
你 惯 了 美国吗 B Haacutei meacuteiyǒu Dagravenshigrave wǒ xǐhuan M iguoacute
没 但是 美国 A Nǐ shagraveng zhegraver fugravejigraven de dagravexueacute ma
你 儿 的 大学 吗 B Duigrave Wǒ shagraveng Texas dagravexueacute
对 大学 A Shigrave ma nagrave nǐde zhu nyegrave shigrave sheacutenme
是吗那 你的 是 B Wǒde zhu nyegrave shigrave huagravexueacute
的 是 学 A H n hǎo nǐ jueacutede huagravexueacute naacuten bugrave naacuten ne
很 好 你 觉得 学 难 难 呢 B Zagravei Taacuteiw n xueacute huagravexueacute bugrave tagravei naacuten Dagravenshigrave zagravei zhegraver wǒ bugravexiacuteng Xueacute Yīngweacuten h n naacuten
在 湾 学 学 难 但是 在 儿 行 学 英文 很 难 A Xueacute wagraveiyǔ zhēn de h n naacuten Pǔt nghuagrave y bugravehǎo xueacute
学 外语 真的 很 难 普通话 好 学 B Nǐ jiagraveo sheacutenme miacutengzi
你 A Wǒ jiagraveo ____________ Nǐ ne
__________你 呢 B Wǒ xigraveng waacuteng jiagraveo leacutei leacutei
王 雷雷 A Wǒ h n g oxigraveng regravenshi nǐ Wǒ k yǐ sograveng g i nǐ liǎng b n zaacutezhigrave ma
很 高 认识 你 送给 你 两本 杂志 吗 B K yǐ a Xiegravexie
啊 谢谢
A Wǒ g i nǐ wǒde diagravenhuagrave hagraveomǎ hǎomǎ Ruacuteguǒ nǐ xiǎng gēn wǒ xueacutexiacute
给 你 的 电话 码 好码 如果 你 想 跟 学
Shegravengjīng wǒ h n legraveyigrave b ngzhugrave nǐ
圣经 很乐意 帮助 你
B Hǎo xiegravexie xiegravexie
好 谢谢谢谢
Tarea Leer este drama cuidadosamente y tratar de entenderlo Mira algunas palabras que no reconozcas Trata de memorizar algunas liacuteneas uacutetiles
104
Digrave egravershiacutesigrave Kegrave
第 十四 课
Yīkuagravei eacuter
一块儿 untos Legraveyigrave
乐意 r l z por Yuagravenyigrave
愿意 s o yu rt Kuagravei qiaacuten
块 钱 on Jiagravenk ng
健康 lu l Waacutenquaacuten
完全 ompl t Ti ojiǎn
挑件 on oacuten Qiacutengkuagraveng
情况 r unst n s Pegravengjiagraven
碰见 r r un m o Sūnzi sūnnǚ
孙子孙女 tos Duigravemiagraven
对面 o ontr r o h ngji n
中间 n m o Meacuteng yuegravenagrave
蒙悦纳 n r pro oacuten Yuagraven
愿 o r
Cigrave
次 v s G ng
s Xīngfegraven
奋 st r mo on o Chaacuteoxiagraveo
嘲笑 st K iwaacutenxiagraveo
开玩笑 rom Liacutek i
离开 r Jigravenbugrave
进步 ro r s r Faacutengji n
房间 u rto Bǐruacute Shu
比如说 or mplo Zuacute Gograveu
足够 st nt Zhegravexiē
这些 stos Nagravexiē
那些 llos Qǔyuegrave
取悦 t s r
Naacutenf ng
南方 ur B if ng
北方 ort Tiacutengchē
停车 st on r Shǒudū
首都 p t l Cheacutengshigrave
城市 u Yiacutenhaacuteng
银行 l n o Loacuteu
楼 sos B nji
搬家 ov r Zhogravengyagraveo
重要 mport nt Jīhuigrave
机会 portun Bǎohugrave
保护 rot r Zh ngjiugrave
拯救 s t r Gǎnjī
感激 pr o
105
Quienes Cuaacuteles Que
Verbo - Objeto + de + sustantivo + Descripcioacuten Sujetoacute + suo + Verbo + de + S + Descripcioacuten
No hay un equivalente real en Chino para las palabras en Espantildeol Quien cual o que en Mandarin En Espantildeol uno dice La casa que Jack construyo pero en Chino uno podriacutea decir Jack suo construyode casahellip (Jack suǒ jiagravenzhugrave de faacutengzi) En la oracioacuten la casa que Jack construyo la claacuteusula que Jack construyo modifica (o describe) el sustantivo casa En Chino la frase modificadora debe venir antes del sustantivo al que modifi-ca por ejemplo el Jack construyo casa Tambien entre la palabra modificadora y el sustantivo hay siempre un de 的丽 J灰ck Jiagravenzhugrave De Faacutengzi De sirve como un conector entre la palabra mo-dificadora y el sustantivo que modifica Si el sujeto de la oracion es VOde sustantivo entonces suo no necesita ser usado Si el sujeto de la oracioacuten es un sustantivo o pronombre piense entonces suo necesita ser insertado antes del verbo Algunos ejemplos son bull Nagrave shu huagrave de haacuteizi hǎo k rsquoagravei
bull 那说话的孩子好 爱丽义 Es年 白浸ntilde百 qu年 年st灰 海灰bl灰白平百 年s r年灰l呼年白t年 l浸白平百丽
bull Tiagraveowǔ de reacuten xǐhuan chagravenggē
bull 跳舞的人喜欢唱歌 A l灰 承年rs百白灰 qu年 年st灰 b灰浸l灰白平百 l年 gust灰 c灰白t灰r丽
bull Nagrave pǎobugrave de reacuten fēichaacuteng legravei
bull 那跑步的人非常类 佛灰 承年rs百白灰 qu年 年st灰 c百rr浸年白平百 年st灰 年xtr年呼灰平灰呼年白t年 c灰白s灰平灰
bull Xi zigrave de reacuten h n shuagravei
bull 写 的人很率 佛灰 承年rs百白灰 qu年 年st灰 年scr浸b浸年白平百 年s 呼u守 gu灰承百丽
bull Shuigravejiagraveo de gǒu h n shūfu
bull 睡觉的狗很舒服 El 承年rr百 qu年 年st灰 平ur呼浸年白平百 年st灰 呼u守 c宝呼百平百丽
bull Yēheacutehuaacute suǒ zuograve de d u fēichaacuteng hǎo
bull 耶和华所做的都非常好 C灰平灰 c百s灰 qu年 J年海百vaacute 海浸安百 年s 年xtr年呼灰平灰呼年白t年 bu年白灰丽
bull T suǒ shu de d u hǎotīng
bull 他所说的都好听 T百平灰s l灰s c百s灰s qu年 年l 平浸c年 su年白灰白 灰gr灰平灰bl年s丽
106
Yuēhagravenfuacuteyīn 173
翰福音
T men bugraveduagraven xīsh u zhīshi regravenshi nǐ zhegrave duacuteyī de zhēn sheacuten bigravengqi regravenshi nǐ suǒ
他们 断 吸收 知识 认识 你 独一 的 真 医 并 认识 你 所
Esto significa vida eterna el que esteacuten adquiriendo conocimiento de ti el uacutenico Dios verdadero y de ch i laacutei de Yēsū Jīdū jiugrave k yǐ yǒu yǒngshēng
差 来 的 耶稣基督 就 永生
aquel a quien tuacute enviaste Jesucristo
Caacutei ldquoEntonces y solo entoncesrdquo (Condicional) ldquoantesrdquo 才 Sujeto+ Verbo aux+ V-O + cai + Verbo aux+ V-O (sustantivo)
En Chino cai se usa para mostrar que cosa no puede pasar antes que otro evento pase primero Muestran que alguna cosa es condicional En Espantildeol nosotros usamos las palabras antes Solo si y solo enton-ces para expresar la idea de cai Usar cai en Chino es lo igual en Espantildeol
Yuēhagravenfuacuteyīn 519
翰福音 Yēsū duigrave t de meacutentuacute shu Wǒ shiacuteshiacute-zagraveizagravei gagraveosugrave nǐmen eacuterzi zuograve sheacutenme d u bugraveneacuteng zigrave
耶稣 对 他的 门徒 说 在在 告诉 你们 儿子做 都 能
Jesuacutes pasoacute a decirles ldquoMuy verdaderamente les digo El Hijo no puede hacer ni una sola cosa por su zuograve zhǔzh ng zhǐyǒu kagravendagraveo fugraveqīn suǒ zuograve de eacuterzi caacutei neacuteng zuograve Fugraveqīn zuograve sheacutenme
做 看到 亲 所做 的儿子 才 能 做 亲 做
propia iniciativa sino uacutenicamente lo que ve hacer al Padre Porque cualesquieracosas que Aquel hace eacuterzi y zhagraveoyagraveng zuograve sheacutenme
儿子 照样 做
estas cosas tambieacuten las hace el Hijo de igual manera
107
Wǒ yagraveo chu n yīfu caacutei k yǐ chū qugrave
要 穿 衣服 才 出 去丽 Tengo que ponerme mi ropa antes de salir wǒ xūyagraveo gǔligrave bieacutereacuten caacutei k yǐ liacutek i waacutengguoacute jugravehuigrave suǒ
须要 鼓励 别人 才 离开 王国 聚会 所
Yo necesito animar a los hermanos y hermanas antes de dejar el Saloacuten del Reino Wǒmen yagraveo xueacute gu nyuacute Yēheacutehuaacute caacutei k yǐ zuograve t de peacutengyou
们 要 学 于 耶和华 才 他的 朋友 Uacutenicamente si nosotros aprendemos acerca de Jehovaacute podemos llegar a ser sus amigos
Haz tus propias oraciones Caacutei k yǐ liacutek i waacutengguoacute jugravehuigrave suǒ
______________________________________才 离开王国 聚会 所
Caacutei k yǐ zuograve wǒde peacutengyou
______________________________________才 的 朋友
Caacutei neacuteng k ichē
______________________________________才 能 开车
Caacutei huigrave shu Pǔt nghuagrave
______________________________________才 会 说 普通话
1 Ni jici qu dalu Taiwan ne 2 Zanmen yikuair shangban ba 3 Zhu zai chengshi li dui jiankang bu hao 4 Guole ma 5 Zhege duoshao qian 6 Zhe jian(MW) fangzi gui bu gui 7 Wo yuanyi ban jia 8 Wo hen leyi lai bangzhu ni banjia 9 Wo shangge libaitian pengjian le ta 10 Yinhang zai wode fangzi de duimian 11 Zhongguode shoudu zai Harbin gen Shang-haide zhongjian 12 Beijing zai beifang 13 tamen shi nanfangren 14 Wo gang huijia xian-zai yao chifan 15 Zai chengshi li hen nan tingche 16 Wo quguo Aodaliya san ci 17 Xiaci women yikuair qu ba 18 Ni shenme shihou likai Meiguo 19 wu kuai san mao san fen 20 Birushuo ren chaoxiao ni Ni hui zenme zuo 21 Women xiang meng Yehehuade yuena
Oraciones para traduccion
Nota que la palabra ser en es mi amigo es zuograve no 是 shigrave Esta es otra forma de decir
es o ser En este caso decir 是 shigrave seria incorrecto
108
Digrave egravershiacutewǔ kegrave
第 十五 课
Jīngsheacuten
精神 spiacuter tu F ngmiagraven
方面 sp to l o Quagravengagraveo
劝告 ons o v rt n
Sheacutenme
什么 u Qīngchu
清楚 l ro o v o Bǎochiacute
保持 nteacuten ns Zhǐyǐn
指引 u aacute Sh npagraven
审判 uz r Kǎoyagraven
考验 ru Zigraveyoacuteu
自 r Qiaacutenghuagrave
铅华 ort l r
Yigravengyagraven
应验 umpl r on Cheacutensī
沉思 l x on r so r Fēichaacuteng
非常 xtr m m nt K shigrave
可是 ro Suǒyǐ
所以 or lo t nto Huaacuteiyiacute
怀疑 u r Zhīchiacute
支持 poy r Jiǎngshǎng
奖 omp ns
Jīngyagraven
经验 xp r n Qīdagravei
期待 nt p rs Bugravezagraveihū
不在乎 o t n r nt reacutes
Deacutedagraveo
得到 t n r Shu miacuteng
受命 xpl r Mǎshagraveng
马上 nm t m nt Gēnb n
根本 n llo Dograveng
动 ov rs Xuacutenqiuacute
求 us r Jiēshograveu
接受 pt r Dagraveoli
道理 ns l zon l
M icigrave
每次 v z Shuacutexī
熟悉 m l r Agravei
爱 Amor
Tarea Por Favor Traducir a Espantildeol
T gēnb n bugravezagraveihū Wǒmen yīngg i zhīchiacute zhǎnglǎo suǒ zuograve de jueacutedigraveng
她 根本 在乎 们 该 支持 长老 所 做 的 决定 Wǒ bugrave shuacutexī Shegravengjīng B xīn de jīngsheacuten fagraveng zagravei wǒ xīn lǐ Shīpi n 5110
熟悉 圣经 吧 新 地 精 在 心 诗篇
Bieacutedograveng Sheacutenme shigrave d u bugraveyagraveo y ulǜ Feacuteiligravebǐshū 46
别动 都 要 忧虑 腓立比书 Shegravengjīng h n yǒu dagraveoli Zagravei zhegrave f ngmiagraven Yēsū de huagrave shigrave sheacutenme yigravesi
圣经 很 道理 在 方面医 耶稣 的 话 是 意思
109
Shǐ jiagraveo ligraveng ragraveng
使医 医 医 让 Como se dice hacer o causar que sea
S + shi + sustantivo + adjetivo S + shi + sustantivo + zuo + posicioacuten ocupacioacuten Salud
Shi es un verbo comuacuten en las publicaciones teocraacuteticas Se utiliza como la palabra en espantildeol hacer En el sentido de esto me hace feliz o la verdad nos hace que nos regocijemos La palabra shi no puede ser utilizada en el sentido de crear Por ejemplo eacutel hizo un banco de madera Las pala-bras shi jiao ling o rang no pueden ser utilizadas en ese sentido Las palabras jiaoling o rang son maneras mas comunes de decir la misma cosa Tiene el mismo modelo de gramaacutetica que shi
Nǐ ligraveng wǒ h n jīngyagrave
你 我很惊讶 Usted me hace muy loco
T jiagraveo wǒ h n legravei
他叫我很累 El me hace muy cansado
T men ragraveng wǒde eacuterzi h n shēngqigrave
他们 我的儿子很生气 Ellos hacen a mi hijo muy enojado
Wǒ yagraveo zagravei zuigravehograveu de rigravezi jiagraveo t fugravehuoacute Yuēhagravenfuacuteyīn
要 在 最 的 日子 他 复活 翰福音
马 福音 Mǎtagraveifuacuteyīn 2819
Suǒyǐ nǐmen yagraveo qugrave shǐ suǒyǒu guoacutezuacute de reacuten zuograve wǒde meacutentuacute fegraveng fugraveqīn eacuterzi shegravengliacuteng de miacuteng gěi 所以你 们要 去 使所有国族的 人 做 我的 门徒 奉父亲儿子 圣灵的 名给Vayan por lo tanto y hagan disciacutepulos de gente de todas las naciones bautizaacutendolos en el nombre del Padre del hijo y del del tāmen shījigraven
他们施浸 espiacuteritu Santo
马 福音
Mǎk fuacuteyīn 140
Zhǐyagraveo nǐ yuagravenyigrave jiugrave neacuteng shǐ wǒ jieacutejigraveng
要 你 愿意 就 能 使 洁净
Si tan solo quieres puedes limpiarme
110
Dǎogagraveo
祷告 Oracioacuten
Qiacuteqiuacute nǐ dǎk i wǒmende xīnyǎn shǐ wǒmen zhīdao z nme zagravei shēnghuoacute shagraveng yugravenyograveng nǐde huagraveyǔ
祈求你打开 们的 心眼 使 们 知道 怎 在 生活 用 你的 话语
or vor r nu str m nt y or zoacuten p r qu po mos ono r omo pl r u p l r n nu str s v s
Yēheacutehuaacute qiacuteqiuacute nǐ zhugravefuacute wǒmende Zh ngweacuten huigravezhograveng
耶和华 祈求 你 福 们的 中文 会众 Jehovaacute por favor bendice nuestra congregacioacuten de Chino Qiuacute nǐ jigravexugrave zhugravefuacute zh ngxigravenruigravezhigravedenuacuteligrave
求 你 继续 福 忠信睿智的 隶 Por favor continua bendiciendo al Esclavo fiel y discreto Yēheacutehuaacute qiacuteqiuacute nǐ cigraveg i wǒmen nǐde shegravengliacuteng
耶和华 祈求 你 赐给 们 你的 圣灵 Jehovaacute por favor danos Tu Espiacuteritu Santo qiuacute nǐ b ngzhugrave wǒmen bǎochiacute zh ngzhēn
求你 帮助 们 保持 忠贞 Por favor ayudanos a mantener nuestra integridad Yuagraven nǐde waacutengguoacute laacuteiliacuten
愿 你的 王国 来临 Permite que tu Reino venga Wǒmende ti nfugrave gǎnxiegrave nǐ cigraveg i wǒmen shēngmigraveng
们的 感谢 你 赐给 们 生
Nuestro Padre gracias por darnos nuestra vida Qiuacute nǐ b ngzhugrave wǒmen zǐxigrave liacutengtīng jugravehuigrave de jieacutemugrave eacuterqi huogravedeacute yigravechu
求 你 帮助 们 仔 聆听 聚会的节目 而 获得 益处 Ayudanos por favor para ser capaces de escuchar atentamente y beneficiarnos de la reunioacuten Yēheacutehuaacute jīnti n wǎnshang de jugravehuigrave yuagraven nǐde shegravengliacuteng yǔ wǒmen toacuteng zagravei
耶和华 晚 的 聚会愿 你的 圣灵 们 在
Jehovaacute permite que Tu espiacuteritu este sobre nuestra reunioacuten esta noche
111
Yuagraven nǐ zhugravefuacute nagravexiē ~ (suǒyǒu yǒu jieacutemugrave digravexiong ji megravei) zagraveihuzhograveng lǐ dagraveitoacuteu de digravexiong
愿 你祝福那些 ~ 所有有节目弟兄姐妹 在会众 里带头的弟兄 Permite Tu bendicioacuten estar sobre ellos (quien tiene parte en la reunioacuten) ( quienes llevan la delantera en la congregacioacuten) Qiacuteqiuacute nǐ b ngzhugrave nagravexiē (miagravenduigrave bīpograve) de digravexiong ji megravei bǎochiacute r nnagravei
祈求 你帮佔那些 面对逼迫 的 弟兄姐妹 保持忍耐 Ayuda a los hermanos y hermanas enfrentaacutendose (persecucioacuten) a mantener aguante
O (shēngbigraveng) 生病 (enfermedad)
Reacutenrsquoagravei de Shagravengdigrave wǒmen zagravenm i nǐ 仁爱 的上帝 我们赞美 你
Te oramos Amado Dios Wǒmen gǎnxiegrave nǐ cigraveg i wǒmen dǎogagraveo quaacutenligrave
我们 感谢你 给我们祷告的 力Gracias por darnos el privilegio de orar Qiacuteqiuacute nǐ b ngzhugrave_____ jigravexugrave zagraveishǔliacuteng f ngmiagraven jigravenbugrave yīnwegravei t t xiǎng qīnjigraven nǐ 祈求你帮佔 继续在属灵 方面 进步因为他她想亲近你
Por favor ayuda_____continuar progresando espiritualmente ya que el ella desea acercarse a ti Wǒmen gǎnxiegrave nǐ ch iqiǎn nǐde eacuterzi wegravei reacutenlegravei xīshēng t de shēngmigraveng
我们 感谢 你 差遣 你的儿子 为人类牺牲 他的生命Te agradecemos por enviarnos a tu hijo para dar su vida como un rescate para la humanidad Yuagraven nǐ b ngzhugrave wǒmen dǐkagraveng S dagraven de wǎngluograve eacuterqi zhegravengmiacuteng t shigravege shu huǎngzhe
愿 你 帮佔 我们抵抗 撒但的 网罗 而且 证明 他是个 说谎者Ayudanos para resistir las trampas de Satanaacutes y asiacute probarlo un mentiroso Qiacuteqiuacute nǐ ku nshugrave wǒmen m iti n fagraven le de zuigrave
祈求你宽恕 我们每天犯了的最
Por favor perdona nuestros pecados diarios Qiacuteqiuacute nǐ b ngzhugrave wǒmen zhegravengquegravede biǎodaacute zhēnlǐ 祈求你帮佔 我们 正确地 表达 真理Por favor ayuacutedanos a comunicar la verdad con exactitud Wǒmen qiacuteqiuacute nǐ zhugravefuacute wǒmen heacute nǐ pǔshigravede chuaacutendagraveo g ngzuograve
我们 祈求你祝福我们和你普世的 道 工作
Pedimos Tu bendicioacuten para nosotros y Tu obra de predicacioacuten mundial
112
Digrave egravershiacuteqī Kegrave Shograveunagravenjigraveniagraven
第 十七 刻 难纪念
Wuacutejiagraveobǐng
无酵饼 n s n l v ur Shēntǐ
身体 u rpo Hoacuteng jiǔ
红酒 no ro o Xuegrave
血 n r Xiagravengzhēngwugrave
象 物 m l m Rigraveluograve
日落 u st l sol Y oqǐng
邀请 nv t oacuten Ligravengwagravei de miaacutenyaacuteng
另外的绵羊 tr s ov s Shograveugagraveo Jīdūtuacute
受膏基督徒 n os
Yuacuteyuegravejieacute
逾越节 s u los r os Niacutesagravenyuegrave
尼散月 s n Yīnligrave
阴历 l n r o lun r Jigraveniagraven
纪念 onm mor r Dagraveibiǎo
代表 pr s nt r Zhǐ
指 n r Wǎnc n
晚餐 n Xīnyuē
新约 l nu vo p to Guagrave zagravei zhugrave shagraveng
挂在柱上
Colgar en el ro
Jūnwaacuteng
君王 y Jigravesī
祭司 r ot Meacutentuacute
门徒 s iacutepulo Shǐtuacute
使徒 poacutestol Zhǔ
主 ntildeorShuacutejiagrave
价 s t Xīshēng
牺牲 r o Chūxiacute
出席 Atender
Miacutesagraveiyagrave
弥赛亚 Mesiacuteas
Doces apoacutestoles Xīmeacuten Bǐdeacute Yǎgegrave ndeacuteliegrave Naacutedagravenyegrave Xīmeacuten Feacuteiligrave
西门彼得 雅 得烈 拿但 西门 腓力
Simoacuten Pedro Santiago Andreacutes Natanael Simoacuten Felipe
Mǎtagravei Yoacuteudagrave Yuēhagraven Du mǎ Yǎgegrave Mǎt tiacuteyagrave
马 犹大 翰 多马 雅 玛他提亚
Mateo Santiago Juan Tomas Santiago Matiacuteas
113
Como invitar a alguien al memorial
Wǒ qǐng nǐ laacutei chūxiacute yīge tegravebieacute de jugravehuigrave Yēsū Jīdū Shograveunagravenjigraveniagraven
我请你来出席一个特别的聚会 耶稣基督 受难纪念 Yo invitarte a asistir a una reunioacuten especial memorial de Jesucristo Jugravehuigrave zagravei yuegrave hagraveo wǎnshang _______ jǔxiacuteng de Zhegravege jugravehuigrave yǒu sheacutenme
聚 会 在 号晚上 举行的 这个 聚会 有什么 La reunioacuten se celebrara en mes diacutea por la noche ___ Esta reunioacuten tiene que yigraveyigrave ne Qǐng kagraven Yuēhagravenfuacuteyīn 316 Shagravengdigrave shēn agravei shigravereacuten shegravenzhigrave cigrave xiagrave
意义呢 请 看 约翰福音 帝 深爱 世人 甚至 下 Significado Por favor vea Juan 316 Por que tanto amo Dios al mundo que
zigravejǐ de duacuteshēngzǐ hǎo jiagraveo faacuten xigravencoacuteng t de reacuten d u bugravezhigrave miegravewaacuteng fǎn de
自 的独生 好 好 叫 凡 信从 他的人都不致灭亡反得
Dio a su hijo unigeacutenito para que todo el que ejerce fe en el no sea destruido sino que tenga yǒngshēng
永生 vida eterna
114
Como se dice ldquoDerdquo ldquoZhī rdquo Y ldquoDerdquo
之 的
ldquoEl Reino de Dios ldquoLa palabra de Diosrdquo Como pueden decirse estas cosas en Mandarin En Chino estas frases son traducidas usualmente como Posesivo Palabra
de Dios o Reino de Dios Usando De como posesivo Una manera literaria de hacer esto es usar la palabra zhi La palabra zhi tiene la misma gramaacutetica que el posesivo de Por ejemplo Shangdide dao puede tambieacuten traducirse Shangdi zhi dao en
Chino Ambas expresiones significan La palabra de Dios En una manera mas teacutecnica Podemos decir que de Y zhi son usados para conectar el modificador y la
palabra modificada
La forma comuacuten de decir de es usar de y hacer la expresioacuten posesiva Zhi no es una palabra hablada comuacuten Esta se usa poeacuteticamente y se utiliza usada mucho en la
Biblia
Shagravengdigrave de huigravezhograveng La congregacioacuten de Dios
帝的 会众 Shagravengdigrave zhī huigravezhograveng La congregacioacuten de Dios (Literario)
帝 之 会众 Bǎoluoacute de miacuteng El nombre de Pablo
保罗 的 Bǎoluoacute zhī miacuteng El nombre de Pablo (Literario)
保罗 之
Estos ejemplos son frases no oraciones completas
115
Eacuter
而 Otra manera de decir ldquoYrdquo
Esta palabra es muy comuacuten en nuestras Publicaciones Cristianas y en la Biblia Es Importante entender como usarla ldquoErrdquo Puede sonar formal oiacuter esta palabra Entonces se usa muy poco Nosotros utilizamos esta palabra en discursos tambieacuten en nuestros comentarios
Eacuter 而 ldquoYrdquo en conexioacuten
Yēsū yuagravenyigrave wegraveile zh ngjiugrave bieacutereacuten eacuter sǐwaacuteng
耶稣 愿意 了 拯救 别人 而 死亡
Yēsū wegraveile fuacutecoacuteng Shagravengdigrave begravei chaacuteoxiagraveo eacuter shograveukǔ
耶稣 了 服从 帝 被 嘲笑 而 苦
Eacuter 而 Puede tambieacuten ser contraste en medio de dos frases Shograveunagravenjigraveniagraven jugravehuigrave bigravexū zagravei rigraveluograve yǐhograveu jǔxiacuteng eacuter bugrave k yǐ zagravei rigraveluograve yǐqiaacuten
难纪念 聚会 必须 在 日落 侯 行 而 在 日落 前
Jīdūtuacute yagraveo fuacutecoacuteng Shagravengdigravede huagrave eacuter bugravehuigrave biǎoxiagraven zhegrave shigravejiegrave de jīngsheacuten
基督徒 要 服从 帝的 话 而 会 表现 世界 的 精
116
Wuacute wagraveng qiaacutenchēzhījiagraven 毋 望 前车之鉴
Advertencias del Pasado
Fēiniacuteh xiagravenzagravei wǒmen zhegraveng zhagraven zagravei yīngxǔ zhī digrave de bi nyuaacuten 非尼哈 现在 们 正 站 在 许 之 地的 边缘 Suīraacuten diacutezhogravengwǒguǎ dagraven Yēheacutehuaacute bigravedigraveng huigrave shǐ wǒmen deacuteshegraveng 虽然 敌众 寡 但 耶和华 必定 会 使 们 得胜 Yēheacutehuaacute bigravedigraveng huigrave zhagravenshēng diacutereacuten jiugrave xiagraveng t yograveng Hoacutenghǎi de shuǐ bǎ Fǎlǎo
耶和华 必定 会 战胜 敌人 就 象 他 用 红 的 水 吧 法老 和
heacute t de jūnduigrave y nmograve yīyagraveng Dagravenshigrave yagraveo qǔdeacute shegravengligrave wǒmen jiugrave bigravexū
他 的 军队 淹没 一样丽 但是 要 得 胜利 们 就 必须
zǐxigrave tīngcoacuteng Yēheacutehuaacute de fēnfugrave Wǒmen liacuteqigrave Shagravengdigrave t jiugrave huigrave liacuteqigrave
仔 听从 耶和华 的 吩咐 们 离弃 帝 他就 会 离弃
wǒmen
们
Vocabulario Yīngxǔ zhī digrave Bi nyuaacuten
许之地 rr prom t 边缘 lo
Bigravedigraveng Tīngcoacuteng
必定 st r s uro 听从 r
Deacuteshegraveng Zhagravenshegraveng Diacutereacuten
得胜 战胜 r v l r s r v tor oso 敌人 n m o
Hoacutenghǎi liacuteqigrave
红 r ro o 离弃 Abandonar
6
Finales
1 ndasha ah Esta letra tiene diferente sonido dependiendo de con queacute finalice Vea -an -ang -ian y -uan 2 ndashai ai -ao ao suave y no cierre sus labios cuando la diga 3 ndashe a a veces se dice como e -ei ei 4 ndashi i como lo decimos en Espantildeol -iaia es importante enfatizar el sonido de la aah al final imagine que estaacute en el dentista diciendo aah ndash ie ie -iu io originalmente esta uacuteltima se pronunciaba ndashiou pero despueacutes la o se eliminoacute ndashiao iou pero suave -ian ien 5 ndasho o Mantenga abiertos sus labios cuando termine de decir el sonido _ourdquo ldquoOhrdquo ir cerrando sus labios al ir finalizando este sonido 6 ndashu u pero cuando haga el sonido abra su boca por dentro como haciendo un hueco imagine que su boca estaacute llena de canicas cuando lo dice ndashua ua es muy importante que enfatice el sonido de la aah al final co mo si estuviera en el dentista -ui uei esta uacuteltima originalmente se dele treaba uei luego la e se eliminoacute ndashun un -uo uo -uai uai 7 ndashuuml -uumle -uumlan ndashuumln 8 ndashan en Escuche atentamente como la gente China pronuncia este sonido 9 ndashen an pero suave ndashin in (La n en -an -en e -in se dice con la punta de la lengua tocando la parte de atraacutes de los dientes de enfrente Asiacute que el sonido de la n es muy suave A veces es difiacutecil incluso escucharle a un Chino la n porque la dice muy suave) 10 ndashang ang tiene un sonido largo en la aah como si estuviera en el dentista Intente decir la palabra angel con una gran sonrisa Y entonces escu chara el sonido -ang ndasheng ang ndash ing ing pero suave Los Chinos no dicen ing con tanta fuerza A veces suena tan suave que es difiacutecil es cuchar que lo digan -ong ong escuche cuidadosamente a las personas Chinas este sonido Es un sonido nasal e incluye un sonido largo en la o 11 ndashiang iang de nuevo enfatice la a para que suene como si estuviera en el dentista -iong justo ONGrdquo pero con un sonido ldquoirdquo 12 ndashuan uan (la n se dice con la lengua al frente de la boca tocando los dientes de adelante) - uang uang otra vez recuerde estar en el den tistahellip iexclaaah
7
Aprenda a Leer y Escribir Caracteres Chinos
Para muchas personas lo maacutes intimidante del lenguaje Chino es su sistema uacutenico de lec-
tura y escritura Auacuten asiacute para muchos estudiantes del Chino la parte maacutes interesante y divertida de aprender el lenguaje son los caracteres iexclA Algunas personas les encantan tanto los caracte-res que aprenden a leerlos y escribirlos pero nunca aprenden coacutemo hablar Chino Este curso sin embargo se centra en coacutemo dar testimonio en Chino Por eso necesitamos un buen conoci-miento general del Chino baacutesico para poder hacer eso Esto por supuesto incluye tener alguna comprensioacuten de los caracteres Chinos
Ya hemos discutido el hecho de que la escritura China es un sistema de siacutembolos tal como o $ son siacutembolos Ademaacutes muchos caracteres tienen historias detraacutes de ellos significa que son en realidad imaacutegenes que cuentan una historia Algunos amigos han notado que cierto ca-raacutecter es referido dentro de los voluacutemenes de las Escrituras como prueba de que el diluvio fue un evento histoacuterico (it Vol 1 pg 328) Estos caracteres contienen los siacutembolos para
embarcacioacuten el nuacutemero ocho y el siacutembolo que representa a personas una boca
口 Entonces ocho personas en una embarcacioacuten constan el caraacutecter de barco 船 Este ca-raacutecter puede tener referencia al Diluvio en los diacuteas de Noeacute Otro caraacutecter que se cree que tenga
referencia al Jardiacuten de Edeacuten Este contiene dos aacuterboles 木 木 y una mujer Queacute significan
estos caracteres Codicia 婪 Como usted puede ver los caracteres se vuelven menos intimi-dantes y maacutes interesantes cuando uno aprende la historia detraacutes de ellos En esta clase aprende-remos algunas historias y nos divertiremos aprendiendo a leer y escribir Chino Los caracteres Chinos se componen frecuentemente de varios caracteres sencillos todos puestos juntos Para formar un caraacutecter nuevo es decir una palabra maacutes compleja Algunos
ejemplos ya se han dado arriba un ejemplo mas involucra el caraacutecter para aacuterbol木 iquestPuede observar el tronco ramas y raiacuteces Si eso representa aacuterbol entonces iquestCoacutemo podraacute una perso-
na China escribir bosque 森 Loacutegicamente un bosque estaacute compuesto de varios aacuterboles Asiacute que la palabra para bosque es sencillamente tres aacuterboles Muchos caracteres son similares en cuanto a loacutegica Para utilizar una loacutegica maacutes sencilla los caracteres Chinos estaacuten generalmente compues-tos de dos partes principales la radical y la foneacutetica El radical le da significado al caraacutecter mientras que el foneacutetico da una idea de coacutemo debe ser la pronunciacioacuten del caraacutecter Los radica-les y foneacuteticos son generalmente tambieacuten simples caracteres con simples significados cuando
aparecen por si solos (como el caraacutecter para aacuterbol que vimos arriba) Otro ejemplo es 心xīn que significa corazoacuten Este caraacutecter tambieacuten se usa como radical para construir palabras con
significados mas complicados Aquiacute hay algunos ejemplos 想 xiǎng 思sī 忍rěn y 忠 zhōng Ahora como corazoacuten es el radical para todos estos caracteres entonces sus significa-dos deberiacutean estar todos relacionados de alguna manera con el corazoacuten literal o figurativo
8
Observe sus significados 1 想 xiǎng pensar extrantildear querer 2思 sī pensar meditar 3 忍 r n aguan-
tar tolerar 4 忠 zh ng leal fiel sincero Asiacute que podemos ver que el radical realmente influencia el significado del caraacutecter Todos estos caracteres envuelven sentimientos es decir el corazoacuten figurativo Si tienes un conocimien-to baacutesico de los radicales entonces podraacutes entender mucho de la escritura China Hay como 200 radicales pero solo alrededor de 50 son utilizados frecuentemente Muchos de los radicales se parecen a la cosa que simbolizan quiere decir que no son tan difiacuteciles de recordar
Entonces iquestCuales son algunos ejemplos foneacuteticos Bueno dos de los caracteres mencionados arriba tambieacuten
son buenos ejemplos de esto Sabemos que el radical de 想 xiǎng es 心 xīn Eso nos deja 相 como el foneacutetico
iquestCoacutemo se pronuncia 相 entonces 相 xi ng La uacutenica diferencia en pronunciacioacuten es el tono Sin embargo iexclEl
significado es completamente diferente de 想 xiǎng iexcl De la misma manera el radical para 忠 zh ng es 心 xīn por lo
tanto 中 tiene que ser el caraacutecter foneacutetico iquestCoacutemo se dice 中 中 zh ng iexclSe pronuncian exactamente igual Solo recuerde que el significado de los foneacuteticos a menudo no tienen nada en comuacuten Estos generalmente solo tienen pronunciacioacuten parecida Pero iquestComo podremos descubrir cuaacutel parte del caraacutecter es el radical y cuaacutel es el foneacutetico iexclCon frecuencia se reduce a suponer Comuacutenmente hay una posibilidad de 5050 en ambas partes No obstante co-nocer estos factores sobre los caracteres Chinos nos ayuda a quitarles cierto del misterio que hay sobre ellos
Mucho tiempo ha pasado desde que se inventoacute el sistema de escritura China A traveacutes de cientos de antildeos los
lenguajes pueden cambiar dramaacuteticamente (iexclSolo lea alguacutenldquoChaucerrdquo como prueba de esto) Por esta razoacuten los ra-dicales y foneacuteticos de hoy no son 100 fidedignos A veces los caracteres no suenan como su foneacutetica y significa algo completamente diferente de su radical Mientras que algunos cambios en el lenguaje Chino eran los debidos por el momento el gobierno de China introdujo otros cambios iquestPor queacute Algunos caracteres Chinos se han formado de muchos caracteres maacutes pequentildeos tanto que se ha vuelto difiacutecil recordar y consume tiempo al escribir Por eso alre-dedor de 1950 el gobierno Comunista de China razonoacute que si los caracteres que se usan con maacutes frecuencia y los maacutes difiacuteciles se simplificaban entonces a maacutes personas se les podriacutea ensentildear a leer y escribir iquestComo se hizo es-
to No debioacute haber sido una tarea faacutecil Por ejemplo un caraacutecter comuacutenmente usado es 為 significa para o
porque Este caraacutecter es bastante complejo asiacute que el gobierno lo simplificoacute eliminando muchas liacuteneas ( o trazos) que lo componiacutean Sin embargo lucharon por conservar la impresioacuten baacutesica del caraacutecter Y la nueva versioacuten es
asiacute Muchos caracteres simplificados encajan tanto con la caligrafiacutea China queacute cuando se escriben raacutepido y con habilidad combinan varios trazos juntos creando una sorprendente impresioacuten de la palabra
Hay fuertes opiniones sobre los caracteres Simplificados y Tradicionales Algunas personas que fueron cria-
das en la China y que aprendieron caracteres Simplificados desde nintildeos les encantan y creen que son superiores a la antigua clase Por otro lado algunas personas mayores y gente de Taiwaacuten y Hong Kong piensan que el gobierno Comunista desacredita su antiguo y bello sistema de escritura Para ciertas personas este asunto es de naturaleza poliacutetica A muchas personas les disgusta cualquier cosa que sea producida por el gobierno comunista incluyendo los caracteres simplificados Aquellos a favor del Comunismo sienten un orgullo patrioacutetico por los logros de su gobier-no Nosotros por otro lado somos obviamente neutrales cuando se trata de estos poliacuteticos puntos de vista Pero co-mo Pinyin se originoacute en la China toda la literatura en Pinyin producida por la Sociedad tambieacuten usa caracteres Sim-plificados Asiacute que estos libros usaraacuten caracteres Simplificados
Cada caraacutecter Chino representa una siacutelaba o una palabra en Pinyin asiacute como xiang o zhong Debido a
que las palabras Chinas son monosiacutelabas solo hay cerca de 400 siacutelabas posibles ( sin contar las variaciones en los tonos) en el lenguaje Mandariacuten (Por favor vea el graacutefico que estaacute tambieacuten en el proacutelogo) Esto significa que el Chi-no Mandariacuten tiene una enorme cantidad de homoacutenimos (palabras que suenan igual) En espantildeol palabras que suenan igual asiacute como hola y ola son relativamente poco comunes pero los homoacutenimos son la norma en Mandariacuten iquestCoacutemo le haraacuten en el Chino para evitar confusiones
9
A menudo varias palabras deben hellip combinarse para formar una palabra distinta Por ejemplo la palabra
和 heacute significa paz pero cuando se usa sola suena como las palabras para cerrar caja pluma de ave quijada hellip y los homoacutenimos continuacutean y continuacutean Asiacute que puede volverse algo confuso Por lo tanto para que
el significado quede maacutes claro heacute和 a menudo se une con otra palabra que tambieacuten significa paz piacuteng Jun-
tas 和 (heacutepiacuteng) sin duda alguna suena como paz Pudiera parecer que el lenguaje Chino es redundante a ve-ces pero con buena razoacuten Habraacute otras veces que dos palabras con diferente significado se unan para crear un nue-vo pensamiento En Espantildeol esto tambieacuten se hace pasa y montantildeas por si solas son palabras pero juntas forman
una nueva palabra pasamontantildeas Un ejemplo de esto en Chino es 中国 zhongguoacute El caraacutecter zhong solo signi-fica en medio el caraacutecter guo solo significa ldquopaiacutesrdquo asiacute juntos significa China o Reino Medio literalmente Asiacute que estas palabras compuestas estaacuten escritas sin espacios entre ellas en el sistema Pinyin Esto deja claro que no debe haber una pausa entre estas dos palabras cuando las hable Uno debe decir zhongguo y no zhong guo
Los caracteres Chinos estaacuten hechos de trazos o liacuteneas Para escribir un caraacutecter apropiadamente estos trazos
deben escribirse en el orden correcto Algunos diccionarios ( como Escribir y Escribir Chino de Rita Mei-Wan Choi) incluye los trazos en orden para cada caracter en el diccionario
Para poder ser capaz de escribir bien el Chino debe escribir cada nuevo caraacutecter una y otra vez hasta
que sienta que lo domina Por lo general esto significa escribir cada caraacutecter al menos de 50 a 100 veces iexclEsta es realmente la uacutenica manera para conseguirlo Hasta los nintildeos Chinos aprenden de esta forma
(iexclPara maacutes informacioacuten sobre el Chino por favor tambieacuten vea Un lenguaje que es Radicalmente Diferente
g 75 522 paacutegina 9-13)
Tonos Una cosa sobre el Mandariacuten por la que las personas Chinas lo entienden maacutes faacutecilmente que los que hablan
otro idioma son los cuatro tonos Todos los dialectos Chinos tienen tonos (algunos tienen once o maacutes) por lo tanto la gente de China estaacute familiarizada con su uso y significado Para algunos que no hablan Chino sin embargo es bastante difiacutecil acostumbrarse al concepto de tonos Pero para poder hablar Mandariacuten entendible necesitamos acostumbrarnos a la idea Exactamente iquestQueacute son los tonos
Los tonos son diferentes variaciones de la voz que en Espantildeol usamos para transmitir diferentes emociones o
tonalidad Por ejemplo un curioso iquestCoacutemo tiene un tono muy diferente de un iexclCoacutemo con coraje En Chino sin embargo los tonos no solo suponen diferentes emociones sino que significan palabras completamente diferentes La diferencia entre las palabras para caballo y madre en Mandariacuten es puramente cuestioacuten del tono
Caballo es un tono bajo mientras que madre es un tono alto Aunque ambas se pronuncian ma Estaacute claro que el poder diferenciar entre los cuatro tonos es esencial para entender lo que se hable en Mandariacuten Al prin-cipio puede que nos sintamos un poco incoacutemodos al usar los cuatro tonos pero con practica esto pasara a un segun-do plano para nosotros
El tono uno al cuatro estaacuten de la siguiente manera Primer tono alto al nivel del tono ndash su voz no debe su-
bir ni bajar Piense en como hablariacutea un robot muy plano no cae ni se eleva Un error muy comuacuten en el estudiante es que no suben lo suficiente- Si puede ir maacutes alto entonces haacutegalo Segundo tono empezando a la mitad del regis-tro de su voz y elevaacutendolo a un tono maacutes arriba Donde comience este tono debe ser coacutemodo para usted porque si empieza demasiado alto entonces no podraacute hacer que su voz vaya maacutes arriba Tercer tono Tercer tono completo (se usa cuando una palabra estaacute al final de una frase u oracioacuten) haacutegalo tan abajo como pueda y luego eleve la voz un poco al final Usted tiene que sentir su vibracioacuten en el pecho Este tono puede ser un poco incoacutemodo al prin-cipio pero eso significa que usted lo estaacute haciendo bien
10
Este tono deberiacutea ser maacutes faacutecil para los Americanos al aprender Mandariacuten Ademaacutes estaacute un quinto el tono neutral Este tono no tiene eacutenfasis especial Es ligero y corto Por favor recuerde tambieacuten que todos estos tonos se dicen como si hablara con su voz es decir no tiene que cantar los tonos Cada persona tiene un rango vocal diferente Las mujeres generalmente tienen una voz maacutes fuerte que la de los hombres Por eso en general el primer tono de las mujeres suena maacutes alto que el de los hombres Y un tercer tono de los hombres sonaraacute maacutes bajo que el de las mujeres Lo que realmente importa es cada tono en relacioacuten con los otros tonos que usemos Cuando pronunciamos dos o maacutes siacutelabas que forman una palabra intente hacer que el tono fluya naturalmente Esto tomara mucha praacutectica tal como leer en voz alta Practique hasta que no tenga que pausar antes de que cada tono cambie Por supuesto tendraacute que pausar entre frases y oraciones A continuacioacuten se encuentra un recuadro representando los cuatro tonos en el registro normal del habla
REGISTRO NORMAL DEL HABLA
Primer tono es corto alto y sin titubear Segundo tono empieza de la mitad de un registro bajo y agudamente
se va haciendo maacutes alto Tercer tono se curva pero siempre se queda lo maacutes bajo que se pueda
Cuarto tono empieza alto y agudamente cae Quinto tono no tiene eacutenfasis especial- es corto y ligero
Nota Usar sus manos para gesticular los tonos mientras habla puede ser de mucha ayuda para entrenar
su voz Imite la direccioacuten de los tonos con su mano al mismo tiempo que habla
Medio Tercer Tono la mayoriacutea de los terceros tonos son medio tercer tono Vaya tan bajo como pueda y no levante la voz al final Este tono es maacutes corto que el tercer tono completo Cuarto Tono Empieza alto entonces de estar demasiado alto cae a un tono maacutes bajo Piense en un movimiento karateca o diacutegalo mientras (pisa muy fuerte) con el pie
1 4 2
3
11
TIPS AL IR APRENDIENDO LOS CARACTERES
1 Un caraacutecter desconocido en las sociedades iluminadas Encuentra la pronunciacioacuten y uacutesala Escriacutebela y dila 10 veces Has una nota mental para usarlo en un Comentario o en el Estudio del Libro
2 Memoriza frases cortas o enunciados en vez de caracteres individuales solos 3 Aprende las ideas no solo los caracteres
iquestCOacuteMO DEBO PRESTAR ATENCIOacuteN EN CLASE
1 Preguacutentese mentalmente iquestEn verdad entiendo la explicacioacuten Si no PREGUNTE 2 No suba un suspiro de alivio y desafine cuando no se le llama a comentar 3 Responda mentalmente a cada comentario y pregunta dirija un dialogo mental del tema en materia (del que
se habla) si usted no esta actualmente conversando con el maestro o los compantildeeros de clase 4 Cuando los instructores hablen solo en Chino trate de concentrarse- interprete lenguaje corporal y gestos y
trate de sacar las palabras familiares
APRENDER EL LENGUAJE SIGNIFICA EL DESARROLLO DEL HABITO
1 Escuche e imite (silenciosamente a menos que se le pida de otra forma) la pronunciacioacuten de su maestro y los modelos del discurso
2 Estudie y lea en voz alta desarrolle buenos haacutebitos de pronunciacioacuten y fluidez
LA TAREA ES UN DEBER TIPS PARA HACERLA MAS FACIL Y MAS EFECTIVA
1 Si el material es demasiado divida la tarea en pequentildeas partes Trabaje 10 a 15 minutos por parte tome
pequentildeos descansos entre cada parte Aseguacuterese de REGRESAR a su asignacioacuten de estudio del lenguaje 2 Haga su tarea cuando se le asigne No haga trampa usted mismo de cada oportunidad de oro para dominar
el vocabulario la sintaxis y los patrones del lenguaje
NO SE QUEDE ATRAS
1 Pase de 10 a 15 Minutos practicando todos los diacuteas 2 Aprender un Lenguaje significa formarnos un haacutebito y no puede aprender toda la informacioacuten a la carrera 3 Estructura y Repasa de lo que has aprendido ayer la semana pasada el mes pasado etc Uno no deja de
aprender cuando la clase termina 4 Tu puedes ir tan lejos mientras tu PIENSES que lo puedes hacer- No asumas que la tarea es muy difiacutecil
HASTA QUE no lo intentes 5 No tenga miedo de cometer errores Aprenda a reiacuterse de usted mismo
12
AYUDAS TEOCRAacuteTICAS
1 Folleto Exige ndash (Mandariacuten) cassette
ndashFolleto con Pinyin
2 Folleto Paz duradera y Felicidad ndash (Mandariacuten) cassette
3 Mi Libro de Historias Biacuteblicas ndash (Mandariacuten) cassette
4 Muchos libros de las Escrituras Griegas ndash cassette
5 La mayoriacutea de los videos tambieacuten disponibles en Mandariacuten
6 El libro Conocimiento ndash disponible con Pinyin
7 Varios dramas en audiocassettes
8 Ministerios del Reino- disponibles en Pinyin
9 El libro El Gran Maestro en cassette (Mandariacuten)
13
Cartas Gramaticales
La siguientes cartas son ejemplos de coacutemo aprender la gramaacutetica puede ser simplificado Las cartas siguientes muestran como puedes usar vocabulario que ya conoces para componer cientos de frases diferentes Trata de leer entre las cartas y entender las combinaciones posibles de palabras Cada carta representa una frase completa Cartas diferentes muestran diferentes patrones gramaticales
Sujeto Verbo Verbo Objecto Sujeto Verbo Objeto Complejo
Ejemplo Liacutenjū bigravexū b nji Los vecinos tienen que mudarse Ejemplo wǒ tiagraveowǔ Yo bailo 邻居必 搬家 我 跳舞
Ejemplo dogravengwugrave zǒngshigrave shuigravejiagraveo Los animales normalmente duermen Ejemplo zhǎnglǎo xi zigrave El anciano escribe 动物 总是 睡觉 长老写
Sujeto Adverbio ( no esencial para el frase) ( Incluye ldquoesrdquo) adjetivo
Ejemplo t bagraveba fēichaacuteng maacuteng Su papa esta extremadamente ocupado
他爸爸非常忙
Ejemplo wǒde lǎobǎn hǎo xīnkǔ Mi jefe es muy trabajador (bajo condiciones difiacuteciles)
的 老板 好 辛苦
Chuaacutendagraveoyuaacuten yagraveo b nji Xi nqū xiǎng shagravengb n Nǚrsquoeacuter huigrave xiagraveb n Eacuterzi k yǐ shagravengxueacute Sūnzi neacuteng xiagravexueacute Sūnnǚ xiaacutengy o shagraveng jugravehuigrave Liacutenjū yīngg i k ichē Dogravengwugrave yuaacutenyigrave chuaacutendǎo Fēnqū Ji ndū legraveyigrave shuigravejiagraveo Qūyǔ Ji ndū jigravexugrave wegraven wegraventiacute Dagraveiwugrave ji ndū zhagraveoligrave huiacutedaacute wegraventiacute Tegravebieacute xi nqū bigravexū zǒulugrave
Wǒ chīfagraven T pǎobugrave Nǐ shuigravejiagraveo Bagraveba kagraven M ma tiagraveowǔ Yeacuteye zǒulugrave Lǎolao huaacutendagraveo Wǒde peacutengyou heacuteshuǐ Zhǎnglǎo naacuteb Zhugravelǐpuacutereacuten xiēzǐ Gēge k ichē Ji jie chuaacutenyiacute fuacute
Wǒ H n piagraveoliang T tīng hǎo T bagraveba fēichaacuteng regrave T m ma bugrave l ng wǒde lǎobǎn hǎo legravei wǒ zhagravengfū maacuteng wǒ qīzi naacutenguograve wǒ zhiacutezi kuagraveilegrave ti nshǐ xīnkǔ haacuteizi c ngmiacuteng naacutenreacuten k rsquoagravei nǚreacuten regravexīn
14
Sujeto VO Complejo Verbo Adverbio
Sujeto Verbo Sustantivo Adjetivo
El hombre bebe agua rapidamente
La madre de ella camina lentamente
El discurso que el Superintendente de Cicuito dio fue bueno Las palabras de los hijos son sencillas
Construccion Puede usarse con adjetivos
Sujeto Adverbio Sustantivo
Su esposo es muy buen publicador
15
16
〇 一 四 五 七 九 十
ling yī eacuter s n sigrave wǔ liugrave qī b jiǔ shiacute
Pǔt nghuagrave普通话
Chino Mandarin
digraveyī kegrave 第一课 Primer leccioacuten
数 shugravezigrave 1-2030-100 Nuacutemeros
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 shiacuteyī shiacutersquoegraver shiacutes n shiacutesigrave shiacutewǔ shiacuteliugrave shiacuteqī shiacuteb shiacutejiǔ egravershiacute
十一 十 十 十四 十五 十 十七 十 十九 十
十 四十 五十 十 七十 十 九十
s nshiacute sigraveshiacute wǔshiacute liugraveshiacute qīshiacute b shiacute jiǔshiacute
一
yībǎi
st n r t t
第一 第 第 第四 第五 digraveyī digraversquoegraver digraves n digravesigrave digravewǔ
Mandarin Primer leccioacuten Pǔt nghuagrave digraveyī kegrave
普通话 第一课 Mandarin Treinta y cuatroava Pǔt nghuagrave digraves nshiacutesigrave kegrave
leccioacuten 普通话 第 四 课 Mandarin leccioacuten 100 Pǔt nghuagrave digraveyī yībǎi kegrave
普通话 第一 课
Como decir 1ero 2do 3 ro 4toetc (nuacutemeros ordinales)
pon ldquodirdquo antes del numero (di 第)
17
Palabras Nuevas
你好 Nǐhǎo Hola wǒ Yo mi
您好 niacuten hǎo Hola ( Formal) 们 wǒmen Nosotros Nuestro
昨 zuoacuteti n Ayer 他t Eacutel Suyo
明 miacutengti n Mantildeana 她 t Ella Suya
hograveuti n En 2 diacuteas 他们 t men- Suyo ( Ellos )
边 zhegravebi n Este lado 它 t Esto ( para cosas no personas)
那边 Nagravebi n Ese lado 它们t men (Objetos Inanimados)
zuǒ Izquierda 你 nǐ Tuyo - Tuacute
右 yograveu Derecha 你们 nǐmen Ustedes
个星期 La Semana Pasada 个星期四 Proacuteximo Jueves shagraveng ge xīngqī xiagrave ge Xīngqīsigrave
个星期 La Siguiente Semana 个星期 Uacuteltimo Domingo xiagrave ge xīngqī shagraveng ge Xīngqīti n
绍词 jiegraveshagraveociacute Presentacioacuten Hola Aqui hay Buenas Nuevas para ti Por favor lea esto Adioacutes
Nǐhǎo g i niacuten hǎoxi oxī qǐng niacuten duacute hǎo ma zagraveijiagraven
你好 给您好消息丽 请您您 医好吗 见
是shigrave ldquoVerbo ser o estarrdquo ldquoesrdquo ldquoera ( el ella eso)rdquo ldquo era ( yo tuacute ustedes ellos Nosotros)rdquoldquosonrdquo ldquosoyrdquo
La gente de habla China usa verbos (como ldquo estordquo) muy diferente que la gente de habla Espantildeol
Los que hablan Espantildeol conjugan o cambian la mayoriacutea de los verbos dependiendo de lo que ellos esteacuten hablando pero eso no es verdad en Mandariacuten Por Ejemplo Si Una persona china fuera hablar Espantildeol como habla el Chino el podriacutea sonar como
Esto
ldquo Ayer Yo es (soy) un maestro pero hoy Yo es (soy) un estudiante Mantildeana yo es (soy) un profesorrdquo zuoacuteti n wǒ shigrave lǎoshī dagravenshigrave jīnti n wǒ shigrave xueacutesheng miacutengti n wǒ shigrave jiagraveoshograveu
昨 是老师医 但是 是学生丽 明 是教授丽
Como usted puede ver La gramaacutetica China puede ser mas faacutecil que la gramaacutetica en Espantildeol
18
Practica de Foneacutetica China
19
20
21
普通话 Pǔt nghuagrave 第 课
用的 生词 Shiacuteyogravengde shēngciacute
Vocabulario Practico
共汽车 gōnggogravengqigravechē Autobus
火车 huǒchē El tren
卡车 kǎchē Camion
路 lugrave Camino
汽油 Qigraveyoacuteu Gas
厕所 Cegravesuǒ El bantildeo
警察 Jǐngchaacute Policiacutea
出租车 Chūzūchē Taxi
汽车 Qigravechē Carro
地铁 Digravetiě Metro
星期 Xīngqī Semana
星期一 Xīngqīyī Lunes
星期二 Xīngqīrsquoegraver Martes
星期三 Xīngqīsān Mieacutercoles
星期四 Xīngqīsigrave Jueves
星期五 Xīngqīwǔ Viernes
星期六 Xīngqīliugrave Saacutebado
星期天 Xīngqītiān Domingo
Yuegrave Mes
年 Niaacuten Ano Antildeade Nuacutemeros 1-12 = Mes
22
新 绍 词 Xīn jiegraveshagraveo ciacute
Nueva presensacioacuten
nǐ hǎo g i nǐ hǎo xi o xī qǐng nǐ kagraven zhegrave duagraven jīng weacuten
你好 给你 好消息 (darle la literatura a ellos) 请 你 看 段 经文
ol quiacute y u n s nu v s p r t or vor m r st s r tur
mu str l mo s lmo
yigrave reacuten bigrave de zhaacuteo dagravedigrave yǒngyuǎn zagravei digraveshagraveng njū zagraveijiagraven
人 必 得 着 大地 永 在 地 居 见
Xīn dograveng ciacute 歆动词
Nuevo verbo yǒu Tener Tenia Tendra
nǐ yǒu qigravechē ma Tienes carro (吗 m lo onv rt n un pr unt
你 汽车 吗
wǒ meacuteiyǒu qigravechē Yo no tengo carro (没 meacuteiyǒu No tener)
没 汽车
nǐ yǒu huǒchē ma ____________________________(llena con la traduccioacuten) 你 火车 吗
Wǒ meacuteiyǒu hograveuchē ______________________________________ 没 火车
T men yǒu qigravechē ma ______________________________________ 他们 汽车 吗
t men yǒu meacuteiyǒu qigravechē Tienes un carro
他们 没 汽车
( 没 yǒu meacuteiyǒu duplicando un verbo lo convierte en una cuestion tal como
usar ma lo hace Esto es un hecho comun)
23
Llena con las palabras y los tonos que faltan
Wo zai xinqiwu ire a comprar un nuevo qiche porque wo
mei______ qiche Pero wo descubri un nuevo qiche muy costoso Wo mei_____ suficiente dinero Asi que wo decidi comprar un viejo kache en su lugar Lleno de agradecimiento wo ____ suficiente dinero para comprar un viejo kache
Wo zai xingqi_____ conduje wode viejo ________ hacia la
juhui Pero wode kache mei______ suficiente qiyou A medio camino para la ________ wo ran out of _______ Muchos qiche pasaban pero ninguno se detenia para ayudar wo Mientras wo estaba sentado al lado del lu wo llame a la jingcha Tamen dijeron que tamen vendrian muy rapido a ayudarme Wo espere y espere Me parecio como si muchos yue pasaran y aun tamen meiyou venian Asi que wo tome un _____________ para conseguir llegar a la juhui porque wo no podia esperar mucho mas Wo no deseaba perderme la juhui Wo tambien realmente necesitaba usar el cesuo
24
25
Pǔt nghuagrave digrave s n kegrave
普通话 第 课
生词义 waacutengguoacute jugravehuigrave suǒ Salon del Reino
王国聚会所
Shograveunagraven jigraveniagraven Zhugravelǐpuacutereacuten Tuacuteshūguǎn
难纪念 c百白呼年呼百r灰c浸百白 助理仆人s浸年rv百 呼浸白浸st年r浸灰l 书馆 b浸bl浸百t年c灰
Shūjiacute yaacutenjiū b n Zhǎnglǎo Shūk n
书籍研究班 年stu平浸百 平年l l浸br百 长老 灰白c浸灰白百 书刊 l浸t年r灰tur灰
Chuaacutendagraveo g ngzuograve jugravehuigrave Chuaacutendagraveoyuaacuten Ju nxiagraven
传道 聚会 r年u白浸百白 平年 s年rv浸c浸百 传道员 承ubl浸c灰平百r 捐献 平百白灰c浸百白
Chuaacutendagraveo xugravenliagravenb n Xi nqū Chagravenggē
传道训 班 年scu年l灰 平年l 作丽 T丽 先驱 承r年curs百r 唱歌 c灰白t灰r u白灰 c灰白c浸百白
Shǒuwagravengtaacutei yaacutenjiū Digravexiong Regraveqiacuteng
望 研究 年st丽 平年 l灰 灰t灰l灰守灰 兄 海年r呼灰白百 热情 c百r平浸灰l放c灰lur百s百
Shegravengjīng xueacutesheng Ji megravei Dagrave
圣经学生 年stu平浸灰白t年 平年 l灰 B浸bl浸灰 姐妹 海年r呼灰白灰 大 l灰rg百放gr灰白平年
Ju nkuǎn Shigravefagraven Xiǎo
捐款 c百白tr浸buc浸百白 示范 平年呼百str灰c浸百白 小 承年qu年白灰
Jiǎngtaacutei Huigravezhograveng Xīn
讲 承l灰t灰f百r呼灰 会众 c百白gr年g灰c浸百白 新 白u年v百
Jugravehuigrave Yǎnjiǎng Lǎo
聚会 r年u白浸百白 演讲 u白 平浸scurs百 老 v浸年j百
Xīn jiegraveshagraveo ciacute
新 绍词义 Nueva presentacion
Nǐhǎo g i nǐ hǎoxi oxī
你好 给你 好消息丽
字百l灰 Aquiacute 海灰守 bu年白灰s 白u年v灰s 承灰r灰 t浸 爷l浸t年r灰tur灰 年白 呼灰白百 平年l 灰呼百 平年 c灰s灰爸
Qǐng nǐ kagraven zhegrave duagraven jīngweacuten
请 你 看 段 经文丽爷佛年年r Shīpi n 3陆义2么爸
也百r f灰v百r 呼浸r年放l年灰 年st百丽 爷佛年年r S灰l呼百 3陆义2么爸
wǒ xiagrave ge xīngqī zagraveilaacutei bagraveifǎng nǐ hǎo ma
个星期 来拜访你 好吗
也u年平百 v百lv年r l灰 承r百x浸呼灰 s年呼灰白灰医 年st灰 b浸年白
A呼百 平年 c灰s灰义 爷 hǎo 好 OK bugravehǎo 好义祝百 神K爸
26
也A佛ABRAS 存祝TERR神GAT存VAS
Sheacutei nǎ
谁 习u浸年白 哪 cu灰l
sheacutenme nǎxiē
什么 qu年 哪些 cu灰l年s
sheacutenme shiacutehou du shao
什么时候 cu灰白平百 多少 cu灰白t百 爷承灰r灰 cu灰lqu浸年r 爸
zagravei nǎr zagravei nǎli jǐ
在哪儿 在哪里 平百白平年 几 cu灰白t百 爷承灰r灰 承年qu年白百 爸
wegraveisheacutenme ma
为什么 承百rqu年 吗 承灰rt浸cul灰 浸白t年rr百g灰t浸v灰 爷l百 c百白v浸年rt年 年白 承r年gu白t灰爸
gagravenmaacute ne
干吗 承灰r灰 qu年 呢 承灰rt浸cul灰 浸白t年rr百g灰t浸v灰 爷海灰c年 u白灰 承r年gu白t灰 呼年白百s f百r呼灰l爸
z nme ba
怎么 c百呼百医 qu年 吧 承灰rt浸cul灰 浸白t年rr百g灰t浸v灰 爷承r年gu白t灰白平百 承百r 灰c年承t灰c浸百白爸
z nmeyagraveng a
怎么样 c百呼百 年st灰 啊 承灰rt浸cul灰 浸白t年rr百g灰t浸v灰 爷su灰v浸安灰 l灰 承r年gu白t灰 c百rt年s爸
du heacute
多 c百呼百医 cu灰白t百 和 c百呼百放cu灰l放平百白平年放承百rqu年 爷平年承年白平浸年白平百 平年l c百白t年xt百爸
A佛GU祝神S EJE作也佛神S DE SU US神 丽丽
nǐmen shigrave sheacutei Quienes son ustedes zhegrave shigrave sheacutenme Que es esto t sheacutenme shīhograveu laacutei Cuando vendraacute el t men zagravei nǎr Donde estaacuten ellos (estilo hablado) nǐ wegraveisheacutenme chuaacutendagraveo Por que predicas nǐ gagravenmaacute chuaacutendagraveo Para que predicas tu (estilo coloquial) wǒmen z nme zuograve hǎoreacuten Como podemos ser buenas personas nǐ z nmeyagraveng Como estas t du dagrave Que tan grande es ella nǎ b n Shegravengjīng shigrave nǐde Cual Biblia es tuya nǎ xiē Shegravengjīng shigrave nǐde Cuales Biblias son tuyas zhegravege du shao qi n Cuanto cuesta esto nǐ yǒu jǐge haacuteizi Cuantos hijos tienes nǐ yǒu haacuteizi ma Tienes hijos nǐ yǒu haacuteizi ba Tienes hijos no es asi nǐ yǒu haacuteizi ne Y tu tienes hijos entonces sheacutei a Quien es el Puntos extra nǐ shigrave bugraveshigrave Yēheacutehuaacute jiagravenzhegravengreacuten nǐ yǒu meacuteiyǒu zaacutezhigrave
27
BASE DE DATOS BIOGRAFICA
Levantate camina alrededor del cuarto Saluda a tus compantildeeros de clase en Mandarin y en-tonces pregunta a ellos lo siguiente (por favor solo en Mandarin) Responde a las preguntas en Mandarin (excepto 3 puedes usar Espantildeol pero por favor sean breves) Escribe abajo la respuesta usando Pinyin en tu libreta Despueacutes cambien papeles Trata de hablar con cuantos compantildeeros sea posible en el tiempo asignado Usa este tiempo para practicar su Mandarin
1 你 爷C百呼百 t年 ll灰呼灰s爸
P nǐ jiagraveo sheacutenme miacutengzi
丽 爷Mi nombre es ________________) R w jiagraveo
2 你的电话 码 是多少
P nǐde diagravenhuagrave hagraveomǎ shigrave du shao
Cu灰l 年s tu 白u呼年r百 平年 t年l年f百白百爸
的电话 码 是 爷___爸-_____-____________丽
R义 wǒde diagravenhuagrave hagraveomǎ shigrave
作浸 白u呼年r百 平年 t年leacutef百白百 年s
3 你 想 学 普通话
P nǐ wegraveisheacutenme xiǎng xueacutexiacute Pǔt nghuagrave
爷承百rqu年 平年s年灰s 灰承r年白平年r 作灰白平灰r浸白爸
R (usa Espanol por favor se breve)
4 你 住在 哪
P nǐ zhugrave zagravei nǎli
爷D百白平年 v浸v年s tu爸
住在
R义 w zhugrave zagravei
爷平年cl灰r灰r爸丽 爷守百 v浸v百 年白 __________丽爸
28
EJERC存C存神 GRA作AT存CA佛
SUSTA祝T存V神义 U白灰 承年rs百白灰医 lug灰r医 灰白浸呼灰l医 年st灰平百 百 c百s灰丽
爷字灰rr守医 c灰s灰医 承年rr百医 c灰rr百医 c灰j灰医 年tc丽爸
也R神祝神作BRE义 U白灰 承年qu年白灰 cl灰s年 平年 承灰l灰br灰s qu年 r年年呼承l灰安灰 灰l sust灰白t浸v百 百 灰 l灰 fr灰s年
sust灰白t浸v灰丽 爷Y百医 El医 Ell灰 Ell百s医 习u浸年白医 年l医 l灰医 祝百s百tr百s医 年tc丽爸
ADJET存V神义 U白灰 承灰l灰br灰 qu年 平年scr浸b年 百 呼百平浸f浸c灰 年l sust灰白t浸v百丽
爷u白 c灰rr百 r百j百医 u白灰 呼uj年r 平年lg灰平灰医 u白灰 v灰c灰 g百r平灰医 年l cu灰rt百 百scur百丽爸
VERB神义 U白灰 灰cc浸宝白医 年st灰平百 百 r年l灰c浸宝白 年白tr年 平百s c百s灰s
爷c百rr年r医 s年r医 灰呼灰r医 海灰bl灰r医 浸r医 海灰c年r医 年tc丽爸
VERB神 AUX存佛存AR义 Es u白 v年rb百 qu年 灰守u平灰医 s浸 v灰 灰白t年s 平年l v年rb百 承r浸白c浸承灰l丽
爷 Ell灰 平年s年灰 c百rr年r医 El t浸年白年 qu年 浸r医 百 T年rr守 v灰 灰 浸r 灰l ju年g百丽
El 神BJET神 平年 u白 v年rb百 年s u白 sust灰白t浸v百 qu年 灰承l浸c灰 灰l v年rb百丽 爷c百呼年r c百呼浸平灰医 c灰呼浸白灰r 年白 年l
c灰呼浸白百医 l年年r u白 l浸br百医 年tc丽 Est灰s fr灰s年s 年白 C海浸白百 s百白 V年rb百-神bj年t百s c百呼承l年j百s丽
ADVERB存神义 U白灰 承灰l灰br灰 qu年 呼百平浸f浸c灰 v年rb百s医 灰平j年t浸v百s医 百tr百s 灰平v年rb浸百s医 百 claacuteusul灰s丽 E白
年s承灰ntilde百l s年 百bt浸年白年 平年 f浸白灰l浸安灰r 年白 ndash呼年白t年丽 爷c百rr年 raacute承浸平灰呼年白t年医 c灰呼浸白灰r l年白t灰呼年白t年
年scr浸b浸r cu浸平灰平百s灰呼年白t年医 年tc丽爸 神tr百s 年j年呼承l百s 平年 灰平v年rb浸百s义 灰海百r灰医 呼u守医 bu年白百医 灰quiacute医 年tc丽
El SUJET神 平年 u白灰 s年白t年白c浸灰 年s 年l sust灰白t浸v百 百 承r百白百呼br年 灰c年rc灰 平年l qu年 l灰 百r灰c浸宝白 年st灰
海灰bl灰白平百丽 爷El 承年rr百 l灰平r百医 百 El c百rr年 raacute承浸平灰呼年白t年 灰l 作年rc灰平百丽爸 也灰r灰 平年t年r呼浸白灰r qu年 年s 年l
suj年t百医 承r年g加白t年s年 灰 s浸 呼浸s呼百义 习u浸年白 百 qu年 l灰平r百丽
也ART存CU佛A 存祝TERR神GAT存VA 爷C海浸白百爸义 U白灰 承灰l灰br灰 us灰平灰 usu灰l呼年白t年 年白 年l f浸白 平年 u白灰 百r灰c浸宝白医
l灰 cu灰l 海灰c年 平年 l灰 百r灰c浸宝白 u白灰 承r年gu白t灰丽 爷丽呼灰医 丽白年医 丽b灰医 丽守灰医 年tc爸
也ART存CU佛A GRA作AT存CA佛义 爷C海浸白百爸 U白灰 承灰l灰br灰 qu年 s百l百 t浸年白年 u白 s浸g白浸f浸c灰平百 守 us百 gr灰呼灰t浸c灰l丽
爷丽平年医 丽l年医 -安海浸医 -安海年医 年tc丽爸
佛灰s f百r呼ul灰s gr灰呼灰t浸c灰l年s us灰平灰s 年白 年st灰 cl灰s年 t浸年白年白 年l 承r百承宝s浸t百 平年 s年承灰r灰r 年白
承灰rt年s 守 s浸呼承l浸f浸c灰r l灰 gr灰呼aacutet浸c灰 C海浸白灰丽 祝百s百tr百s us灰呼百s 灰br年v浸灰c浸百白年s c百l百c灰平灰s 承百r 年白-
c浸呼灰 平年 l灰s 承灰l灰br灰s gr灰呼灰t浸c灰l年s丽 也灰r灰 海灰c年r u白灰 百r灰c浸宝白医 s百l百 c百白年ct灰 l灰s 承灰l灰br灰s 平年-
白tr百 平年 l灰 f百r呼ul灰丽 Aquiacute 海灰守 灰lgu白百s 年j年呼承l百s 平年 f百r呼ul灰s gr灰呼灰t浸c灰l年s 守 c百呼百 s年承灰r灰rl灰s
年白 承灰rt年s丽
F神R作U佛A GRA作AT存CA佛义 SUJET神-VERB神-神BJET神丽
El c百呼年 c百呼浸平灰丽 El suj年t百医 c百呼年 = v年rb百医 c百呼浸平灰 百bj年t百丽
字年白r浸 l年年 年l l浸br百丽 字年白r浸 suj年t百医 l年年r v年rb百医 l浸br百 百bj年t百丽
F神R作U佛A GRA作AT存CA佛义 S-VERB神 AUX存佛存AR-VERB神- 神BJET神
Ell灰 qu浸年r年 浸r 灰 C海浸白灰丽
Ell灰 suj年t百医 qu浸年r年 v年rb百 灰ux浸l浸灰r医 浸r = v年rb百医 C海浸白灰 百bj年t百丽
El qu浸年r年 l年年r u白 l浸br百丽
El suj年t百医 qu浸年r年 = v年rb百 灰ux浸l浸灰r医 l年年r v年rb百医 u白 l浸br百 百bj年t百丽
29
Pǔtōnghuagrave digrave sigrave kegrave
普通 第四课
shēngciacute wagraveiqiacuten fuacutewugrave
生词义 外勤 服务
Servicio del campo
Shǒuwagravengtaacutei chuaacutendagraveo digraveqū 望台 Atalaya 道 地区 Territorio
Jǐngxǐng Chuaacutendagraveo xiǎoshiacute
儆醒 Despertad 道 小时 Horas en el servicio del campo
D nzh ng Chuaacutendagraveo bagraveogagraveo
单张 Tratado 道 报告 Informe del servicio del campo
Zaacutezhigrave Hǎoxi oxī 志 Revista 好消息 Buenas nuevas
Shū Kograveng
书 Libro 空 Tiempo libre
Dagrave cegravezi Shegravengjīng
大册子 Folleto 圣经 La Biblia
Zhegravengguīxi nqū G oxigraveng
正规先驱 Precursor regular 高 Ser feliz
Fǔzhugravexi nqū Wegraventiacute
佔先驱 Precursor auxiliar 问题 Pregunta
Quaacutenshiacutefuacutewugrave Xugravefǎng
全时服务 Servicio de tiempo completo 续访 Revisita
Wagraveiqiacuten fuacutewugrave Fēnf
外勤 服务 Servicio del campo 分发 Colocar distribuir
Shegravengjīng yaacutenjiū Cheacutengg ng
圣经 研究 Estudio biacuteblico 成功 Ser exitoso
iji zhuacutehugrave Regravexīn
挨家逐户 De casa en casa 热心 Ser celoso
Ji tiacuteng Shegravengjīng yaacutenjiū Zhogravengyagraveo
家庭 圣经 研究 Estudio de familia 重要 Importante
Maacuteng Xǐhuan
忙 Ocupado 喜欢 Gustar
Chuaacutendagraveoyuaacuten Chuaacutendagraveo
道员 Publicador 道 Predicar
30
Xīn Jiegraveshagraveo Ciacute
新 绍 词 Nueva Presentacioacuten
Nǐhǎo g i nǐ hǎoxi oxī qǐng nǐ kagraven zhegrave duagraven jīngweacuten Shīpi n
你好 给 你 好消息 请 你 看 段 经文 诗篇 Hola Aquiacute hay buenas nuevas para ti Por favor lea mire esta escritura
Yigravereacuten bigrave de zhaacuteo dagravedigrave yǒngyuǎn zagravei digraveshagraveng njū
人 必 得着 大地 永 在 地 居rdquo
Wǒ xiagrave ge xīngqī zagraveilaacutei bagraveifǎng nǐ hǎo ma
个 星期 来 拜访 你医 好吗 Puedo volver la proacutexima semana a visitarte esta bien
Nǐ sheacutenme shiacutehou yǒu kograveng
你 时候 空
Cuando tienes tiempo libre
Hǎo xiagrave ge xīngqī jiagraven
好 个星期 见 OK te veo la siguiente semana
Contesta 好 hǎo OK 好 bugravehǎo No OK
Contesta Un diacutea de la semana un tiempo del diacutea
31
Diciendo la hora
Diǎn Fēnzh ng 点 分钟 Kegrave 刻 Ch
差
Bagraven 半
1200 Shiacutersquoegraver diǎn
十 点
1205 Shiacutersquoegraver diǎn wǔ
十 点 五分
1215 Shiacutersquoegraver diǎn shiacutewǔ fēn
十 点 十五 分 Shiacutersquoegraver diǎn yīkegrave 十 点 一刻
1230 Shiacutersquoegraver Diǎn S nshiacute Fēn
十 点 十 分
Shiacutersquoegraver diǎn bagraven
十 点 半
1245 Shiacutersquoegraver diǎn sigraveshiacute wǔ fēn
十 点 四十 五 分 Shiacutersquoegraver diǎn s n kegrave
十 点 刻
Dialogo Duigravehuagrave 对话
Qǐngwegraven xiagravenzagravei jǐ diǎn
请问 现在 几 点 Anna
Xiagravenzagravei b diǎn bagraven
现在 点 半 Sentildeor Wang
Xiegravexie
谢谢
Anna Qǐngwegraven huǒchē jǐ diǎn laacutei ne
请问 火车 几 点 来 呢
Huǒchē jiǔ diǎn laacutei
火车 九点 来 Sentildeor Wang
Xiegravexie zagraveijiagraven
谢谢 见 Anna
En punto
Un cuarto de hora
Faltan
Minuto
Medio
32
Practica con tonos
11
12
13
14
21
22
23
24
31
32
33
34
41
42
43
44
Yēsū Jīdū Shīpi n
耶稣 Jesuacutes 基督 Cristo 诗篇 Salmos
Ji tiacuteng Zhēnyaacuten Zhēnshiacute
家庭 Familia 箴言 Proverbios 真实 Verdad
Yīngyǔ F ngfǎ Shēntǐ
英语 Idioma Ingles 方法 Meacutetodo 身体 Cuerpo
Ti nqigrave Shēngbigraveng Shēngqigrave
天气 Clima 生病 Enfermo 生气 Enojado
Fuacuteyīn Qiacutejigrave Yuaacutenyīn
福音 Buenas nuevas 奇迹 Milagro 原因 Razoacuten
Naacutentiacute Xueacutexiacute Reacutenmiacuten
难题 Problema 学 Aprender 人民 Gente
Faacutennǎo Moacuteguǐ Waacutenm i
烦恼 Preocupado 魔鬼 Diablo 完美 Perfecto
Chuaacutendagraveo Reacutenlegravei Shuacutejiagrave
传道 Predicar 人类 Humanidad 价 Rescate
Yǒngshēng Niǔyuē K xī
永生 Vida eterna 纽约 Nueva York 可惜 Lastima
Sǐwaacuteng Ji jueacute M iguoacute
死亡 Muerte 解决 Resolver 美国 Ameacuterica
Mǎk Xiǎngfǎ K yǐ
马可 Marcos 想法 unto v st 可以Poder
Miǎnfegravei Ǒuxiagraveng Dǎogagraveo
免费Gratis 偶像 Iacutedolo 祷告 Oracioacuten
Shegravengjīng Chagravenggē Lugraveji
圣经 Biblia 唱歌 Cantar 路加 Lucas
Legraveyuaacuten Xiagravewaacute Regravenheacute
乐园 Paraiacuteso 夏娃Eva 任何Cualquier
Zhegravengfǔ Jigravenlǐ Zuogravezh
府 Gobierno 礼Bautismo 者 Autor
Shigravejiegrave Yigravejian Bagraveoligrave
世界 Mundo 意见Opinioacuten 暴力 Violencia
33
La diferencia en medio de Bugrave Y Meacutei 没
Negacioacuten ~
Bugrave No No querer
Meacutei No ( solo con Yǒu )
没 MeacuteiYǒu Verbo negativo en pasado
没
Ejemplos w Bugrave Kagraven
看 o po reacute v r
Wǒ Bugrave neacuteng kagraven
能 看 o pu o v r
Wǒ Meacuteiyǒu kagraven
没 看 o lo v
Wǒ meacuteiyǒu zaacutezhiacute
没 杂职 o t n o r v st s
Wǒ meacuteiyǒu duacute guograve zhegrave b n shū
没 读 过 本 书 o l iacute o st l ro
34
Pǔt nghuagrave Digrave Wǔ Kegrave
普通话 第 五 课 Ji tiacuteng
家庭 Familia
Bagraveba
爸爸 p M ma
妈妈 m Eacuterzi
儿子 o Nǚrsquoeacuter
女儿 Shūshu
叔叔 iacuteo Gūgu
姑姑 iacute Yeacuteye
爷爷 u lo Nǎinai
奶奶 u l Zhiacutezi
侄子 o r no Zhiacutenǚ
侄女 o r n Fugraveqīn
父亲 r
Zhagravengfū
丈夫 sposo
Qīzi
妻子 spos Ji tiacuteng
家庭 m l Haacuteizi
孩子 ntildeo n Reacutenciacute
仁慈 on Qīnmigrave
亲密 m or m o G ut ng
沟通 omun oacuten Xi oqiǎn
消遣 sp r m nto Guǎnjiagraveo
管教 s pl n Jieacutehūn
结婚 s rs Mǔqīn
母亲 r
Hūnyīn
婚姻 tr mon o Agravei
爱 mor Zūnzhograveng
尊重 sp t r Liacutehūn
离婚 vor r Gu nxīn
心 u r Pegraveirsquoǒu
配偶 oacutenyu Sūnzi
孙子 to Sūnnǚ
孙女 t Dǎogagraveo
祷告 r r Jīdūtuacute
基督徒 r st no Fugravemǔ
傅母 r s
35
Verbo ldquoirrdquo qugrave
去
娜 去 王国聚会所 丽 你呢
nnagrave Wǒ jīnti n qugrave Waacutengguoacutejugravehuigravesuǒ Nǐ ne
王 小姐 知道 王国聚会所 Waacuteng Xiǎojie Wǒ bugrave zhīdao k bugrave k yǐ ________ Waacutengguoacutejugravehuigravesuǒ
娜义 你 _____________王国聚会所 吗 nnagrave Nǐ xǐhuan________________ Waacutengguoacutejugravehuigravesuǒ ma
王 小姐义 是 的 要 _________ 王国聚会所 Waacuteng xiǎojie xǐhuan k shigrave wǒde zhagravengfū bugraveyagraveo wǒ _______________ Waacutengguoacutejugravehuigravesuǒ
娜 义 呢 nnagrave wegraveisheacutenme ne
王 小姐义 知道 Waacuteng xiǎojie Wǒ y bugrave zhīdao
Nueva presentacioacuten Xugravefǎng
续访 Revisita
你好 给 了 你 好消息丽 它 帮助人 学 圣经 Nǐhǎo Shagravengcigrave wǒ g i le nǐ hǎoxi oxī T b ngzhugrave reacuten xueacutexiacute Shegravengjīng
觉得 人 明 圣经 很 要 所 带 了 一本 子 来 给 你
Wǒ jueacutede reacuten miacutengbai Shegravengjīng h n zhogravengyagraveo suǒyǐ dagravei le yīb n cegravezi laacutei g i nǐ
请 你 看看 见 Qǐng nǐ kagravenkagraven Zagraveijiagraven
36
BASE DE DATOS BIOGRAFICA
PALABRAS INTERROGATIVAS
Las palabras interrogativas de la pagina 26 estaacuten subrayadas en cada oracioacuten
PREGUNTAS RESPUESTAS 1 Nǐ hagraveo Nǐ jīnti n z nmeyagraveng H n hagraveo bugravecuograve haacutei k yǐ
你好 你 怎 样 很好放 错放
2 Nǐde huigravezhograveng yǒu jǐge xi nqū Wǒde huigravezhograveng yǒu ge xi nqū
你的 会众 几个 先驱 的 会众 个 先驱丽
3 Nǐ yǒu haacuteizi ma Yǒu wǒ yǒu ge haacuteizi
你 孩子吗 医 个 孩子丽
爷s浸医 守百 t年白g百 ___ 海浸j百s爸
wǒ meacuteiyǒu haacuteizi
神义 没 孩子丽
爷守百 白百 t年白g百 海浸j百s爸
4 Nǐ zuigrave xǐhuan nǎ ge jugravehuigrave Wǒ zuigrave xǐhuan jugravehuigrave
你最 哪 个 聚会 最 聚会丽
VOCABULARIO PARA BASE DE DATOS BIOGRAFICA
1 H n hǎo
很好义 呼u守 b浸年白
2 Haacutei k yǐ
义 白百 呼灰l
3 Zuigrave
最义l灰 呼灰s
4 Xǐhuan
义 gust灰r
5 Jugravehuigrave
聚会义 r年u白浸百白
6 Haacuteizi
孩子义 白浸白百 爷灰爸放白浸白百s 爷白浸白灰s爸
7 Meacuteiyǒu
没 义 白百 t年白年r
37
Actuando un Drama
挪亚建造了方
Nuoacuteyagrave JiagravenzagraveoLe f ngzh u 祝百年 c百白stru守百 年l 灰rc灰
该隐杀了亚伯
G iyǐn sh le Yagraveboacute Cain mato a Abel 雅 给 红
Yǎgegrave g i Yǐsǎo hoacuteng gēng Jacob dio a Esau guisado rojo
利 加给骆驼 水
Ligravebǎiji g i luogravetuo shuǐ hē Rebeca dio de beber agua a los camellos 伯生病了
Yuēboacute shēngbigraveng le Job enfermo 亚当跟夏娃 了 禁果
Yagraved ng gēn Xiagravewaacute chī le jigravenguǒ Adan y Eva comieron el fruto prohibido
38
Pǔt nghuagrave digrave liugrave kegrave ti n
普通话 第 课义 C浸年l百
Ti nshǐ Xīnniaacuteng Shiacute sigrave Wagraven sigrave qi n reacuten
天使 aacute白g年l 爷年s爸 新娘 白百v浸灰医 平年s承百s灰平灰 十四万四千人 144医政政政
S l fuacute Xīnlaacuteng Shagravengdigrave de waacutengguoacute
撒拉弗 s年r灰fiacute白 新郎 白百v浸百医 平年s承百s灰平百 上帝的王国 R年浸白百 平年 D浸百s
Jīlugraveboacute Liacuteng Yēheacutehuaacute de bǎozuograve
基路伯 qu年rubiacute白 灵 年s承iacuter浸tu 耶和华的宝座 Tr百白百 平年 J年海百vaacute
Liacutengtǐ Dagraveqigrave Shǔti n de fugravehuoacute
灵体 承年rs百白灰 年s承浸r浸tu灰l 大气 灰t呼宝sf年r灰 属天的复活 r年surr年cc浸宝白 c年l年st浸灰l
Ti nshagraveng de Ti nk ng Xīn ti n
天上的 c年l年st浸灰l医 平浸v浸白百 天空 年l c浸年l百 新天 白u年v百 c浸年l百s
Wugravezhigrave de Xīngxing Xīn Yēlugraves l ng
物质的 fiacutes浸c百 星星 年str年ll灰s 新耶路撒冷 白u年v灰 J年rus灰leacute白
Bugravesǐ de tegravexigraveng Yǔzhograveu Liacutengjiegrave
不死的特性 浸白呼百rt灰l浸平灰平 宙 年l u白浸v年rs百 灵界 年l 呼u白平百 年s承浸r浸tu灰l
Xiǎo quacuten yaacuteng Kagravenbugravejiagraven de Zhǔdǎoweacuten
小群羊 年l r年b灰白百 承年qu年ntilde百 看不见的 浸白v浸s浸bl年 主祷文 l灰 百r灰c浸宝白 平年l S年ntilde百r
Dagraveneacuteng de Shograveugagraveo Shograveugagraveofegravenzǐ
大能的 t百平百承百平年r百s百 受膏 u白g浸平百 受膏分子 l百s u白g浸平百s
Xīn jiegraveshagraveo ciacute
新 绍词 祝u年v灰 承r年s年白t灰c浸百白
你好 给了你 望 杂志
Nǐhǎo shagravengcigrave g i le nǐ Shǒuwagravengtaacutei zaacutezhigrave Hola La ultima vez te di a ti una revista Atalaya
请留意 说义 望 帝的王国
Qǐng liuacuteyigrave zhegravelǐ shu Shǒuwagravengtaacutei xu nyaacuteng Shagravengdigrave de waacutengguoacute Por favor presta cuidadosa atencioacuten aquiacute dice Anunciando el Reino de Jehovaacute
耶稣在 祷文 提到 个王国丽
Yēsū zagravei Zhǔdǎoweacuten lǐ tiacutedagraveo zhegravege waacutengguoacute Jesuacutes menciono este Reino en la oracioacuten del Sentildeor
39
他说义 愿你的王国来临丽 愿你的旨意在地上实现
T shu yuagraven nǐ de waacutengguoacute laacuteiliacuten Yuagraven nǐde zhǐyigrave zagravei digraveshagraveng shiacutexiagraven El dijo Venga tu Reino Hagase tu voluntad en la tierra
象 在天上 一样丽 这本 志解释上帝的 王国 是什么丽 请 一下丽 再见
xiagraveng zagravei ti nshagraveng yīyagraveng zhegrave b n zaacutezhigrave ji shigrave Shagravengdigrave de waacutengguoacute shigrave sheacutenme qǐng duacute yī xiagrave zagraveijiagraven Asiacute como en el cielo Esta revista el Reino de Dios que es por favor lea esto Adioacutes
Xīn dogravengciacute zuograve
新动词 做 字ACER
zuogravefagraven zuograve g ngzuograve
做 海灰c年r 爷c百呼浸平灰爸 做工作 海灰c年r tr灰b灰j百
zuograve peacutengyou zuograve zuograveyegrave
做朋友 海灰c年r 灰呼浸g百s 做作业 海灰c年r t灰r年灰
nǐ zuograve sheacutenme g ngzuograve
你做什么工作 Tu qu年 tr灰b灰j百 海灰c年s
wǒ xiǎng zuograve peacutengyou
我想做朋友 Y百 qu浸年r百 海灰c年r 灰呼浸g百s丽
Shegravengjīng reacutenwugrave
圣经 人物 也ERS神祝AJES B存B佛存C神S
Adan Yagraved ng Isaac Yǐs Job Yuēboacute
亚当 撒 伯
Dina Dǐnaacute Jacob Yǎgegrave Abel Yagraveboacute
拿 雅 亚伯
Eva Xiagravewaacute Esau Yǐsǎo Aaron Yagraveluacuten
夏娃 亚伦
Noe Nuoacuteyagrave Raquel L jieacute Moises Moacutexī
挪亚 拉结 摩西
Abraham Yagraveboacutel hǎn Rebeca Ligravebǎiji Cain G iyǐn
亚伯拉罕 利 加 该隐
40
VERBOS AUXILIARES PODER K yǐ Huigrave Neacuteng
医 会医 amp 能
K yǐ 义 爷v年rb百爸 Est灰r c灰承灰c浸t灰平百 承灰r灰义Est灰 年s l灰 f百r呼灰 呼灰s c百呼加白呼年白t年 us灰平灰 承灰r灰 平年-
c浸r 承百平年r 百 海aacuteb浸l医 c灰承灰安丽 E白 年l f百ll年t百 Ex浸g年医 承百r 年j年呼承l百医 s年 平浸c年义 nǐ k yǐ zhīdao yǒu sheacutenme y oqiuacute Esto significa Puedes tu saber que requisitos tiene Dios k yǐ puede tambieacuten te-ner la connotacioacuten de Permitido a o tener permiso a Por ejemplo wǒ k yǐ qugrave Joseacute de ji ma Significa Puedo ir a la casa de Joseacute Un Padre puede decir k yǐ si puedes o bugrave k yǐ no no puedes
Huigrave
会义爷v年rb百爸 Est灰r c灰承灰c浸t灰平百 承灰r灰义 Huigrave tiene la connotacioacuten de mentalmente capaz o
haacutebil para o conocer como hacer Por ejemplo wǒ huigrave shuō Pǔtōnghuagrave significa yo puedo hablar mandarin O wǒ huigrave xiě Zhōngweacuten significa yo puedo escribir chino Escribir o hablar un lenguaje exige habilidad mental entonces nosotros usamos el verbo huigrave para expresar ese pensa-miento
Neacuteng
能义 爷v年rb百爸 Est灰r c灰承灰c浸t灰平百 承灰r灰义 neacuteng tiene la connotacioacuten de ser fiacutesicamente capaz
para hacer una actividad Por ejemplo una persona con una herida puede decir wǒ bugrave neacuteng pǎobugrave lo que significa yo no puedo correr O alguien que apenas se recupero de una herida pue-de decir wǒ neng tiagraveowǔ lo cual significa yo puedo bailar (Esta declaracioacuten tiene la connotacioacuten de ser fiacutesicamente haacutebil para bailar Nosotros podriacuteamos decir tambieacuten wǒ huigrave tiagraveowǔ lo cual puede significar yo se como bailar)
41
Pǔt nghuagrave Digrave qī Kegrave Shigravejiegrave
普通 第七课 世界 El 呼u白平百丽
Chuacutenzhegraveng de sīxiǎng Huagravei Duacutepǐn
纯正的思想 也年白s灰呼浸年白t百s 承ur百s 坏 作灰lv灰平百医 浸白浸cu百 毒品 Dr百g灰s
Dagraveodeacute de jieacutejigraveng Bǎngyagraveng Bugravedagraveodeacute
道德的洁净 佛浸呼承浸年安灰 呼百r灰l 榜样 爷bu年白爸 Ej年呼承l百 不道德 存白呼百r灰l
Shēntǐ de jieacutejigraveng Peacutengyou Fǎnpagraven
身体的洁净 佛浸呼承浸年安灰 fiacutes浸c灰 朋友 灰呼浸g百 反叛 R年b年l灰rs年义 un rebelde
Sīxiǎng de jieacutejigraveng Chuaacutentǒng Yǐngxiǎng
思想的洁净 佛浸呼承浸年安灰 呼年白t灰l 统 Tr灰平浸c浸宝白 爷年s爸 影响 存白flu年白c浸灰 爷s爸
Liacutengxigraveng de jieacutejigraveng Yuacutelegrave Xi oqiǎn
灵性的洁净 佛浸呼承浸年安灰 年s承浸r浸tu灰l 娱乐 E白tr年t年白浸呼浸年白t百 消遣 R年cr年灰c浸宝白
Bugravejieacute xiacutengweacutei Diagravenyǐng Diagravenshigrave
不洁行为 也r灰ct浸c灰s 浸白呼u白平灰s 电影 也年liacutecul灰s 电视 T年l年v浸s浸宝白
Yīzhuoacute Toacutengxueacute Toacutengg ng
衣着 R百承灰医 s百呼br年r百医 c灰l安灰平百 同学 C百呼承灰ntilde年r百 平年 cl灰s年 同工 C百呼承灰ntilde年r百 平年 tr灰b灰j百
Fagravexiacuteng Yaacutentaacuten Ji owǎng
发型 Est浸l百s 平年 c灰b年ll百 言谈 字灰bl灰医 l年白gu灰j年 交 As百c浸灰rs年 c百白
Yīfu zhu ngbagraven Tagraveidu Bagraveoligrave
衣服装扮 Est浸l百s 平年 r百承灰 态度 Act浸tu平 爷灰ct浸tu平年s爸 暴力 V浸百l年白c浸灰
Bugraveliaacuteng de ji owǎng Shu huǎng de reacuten W iz ngjiagraveo
不良的交 作灰l灰s 灰s百c浸灰c浸百白年s 说谎的人 作年白t浸r百s百 爷s爸 伪宗教 R年l浸g浸宝白 f灰ls灰
Cheacutengyǔ
成语 作百平浸s呼百s C海浸白百s
Un modismo es un refraacuten que cuenta una historia o transmite un significado especifico tal como Dar gato por liebre o Perro que ladra no muerde El Chino tiene muchos mas modis-mos comuacutenmente usados que en el EspantildeolIngles Los modismos Chinos son llamados Chengyu Los Chengyu son representados usualmente (pero no siempre) por cuatro carac-teres Ellos son enlistados en la mayoriacutea de los diccionarios bajo el primer caraacutecter de el Chengyu Las publicaciones Atalaya usan Chengyu frecuentemente El folleto Paz y Feli-cidad duraderos Paacuteg 17 nos da algunos ejemplos (Nosotros proveemos una copia para que puedas mirarla en la ultima pagina de esta leccioacuten)
42
liaacutenciacute 量词 也灰l灰br灰s 浸白平浸c灰平百r灰s 爷平年 呼年平浸平灰爸
U白灰 呼灰白灰平灰 平年 c灰b灰ll百s丽 U白灰 b灰白平灰平灰 平年 承aacutej灰r百s丽 Tr年s 海百g灰安灰s 平年 承灰白丽 祝u年v年 承灰r年s 平年 安灰承灰t百s丽 El 年s承灰ntilde百l t灰呼-
b浸eacute白 t浸年白年 呼uc海灰s 承灰l灰br灰s 承灰r灰 gru承百s 平年 sust灰白t浸v百s丽 D年 浸gu灰l 呼百平百 浸gu灰l 年l C海浸白百 t浸年白年 呼灰s Cu灰白平百 tu 年s-
t灰s 海灰bl灰白平百 灰c年rc灰 平年 u白 白u呼年r百 年s承年c浸f浸c百 平年 sust灰白t浸v百s 爷承百r 年j年呼承l百 u白 l浸br百医 3 承年rs百白灰s医1政 c灰rr百s医
年tc丽爸 u白灰 承灰l灰br灰 浸白平浸c灰平百r灰s 平年b年 s年r us灰平灰 灰白t年s 平年l sust灰白t浸v百丽
Aquiacute 海灰守 灰lgu白百s 年j年呼承l百s义 yī b n shū (un libro) s n ge reacuten (tres personas) shiacute liagraveng qigravechē
一本书 三个人 十 汽车
(diez carros) Cuando espantildeol especifica un perro se traduce al chino uno perro si tu no conoces la palabra apropiada de medida entonces usa ge Es mejor que no usar una palabra de medida del todo Si tu solo deseas decir varios de algo sin decir un numero especifico en lugar de una palabra indicadora Tu podriacuteas usar yīxiē Por ejemplo yīxiē reacuten (varias personas) o yīxiē shū (varios libros) 一些 一些人
一些书
Algu白灰s 承灰l灰br灰s 浸白平浸c灰平百r灰s 守 su s浸g白浸f浸c灰平百义
Wegravei
位 Us灰平百 承灰r灰 平年白百t灰r r年s承年t百医 us灰平百 承灰r灰 J年海百vaacute医 Aacute白g年l年s 守 承年rs百白灰s丽
Ge
个 也灰l灰br灰 q s浸rv年 承灰r灰 t百平百 承r百承宝s浸t百 us灰平灰 承灰r灰 承年rs百白灰s医 J年海百vaacute医 Aacute白g年l年s 守 cr浸灰tur灰s 年s承浸r浸tu灰l年s丽
Z海ī 只 Us灰平百 承灰r灰 呼灰呼iacutef年r百s 爷承年rr百s医 g灰t百s医 v灰c灰s医 百v年j灰s医 年tc丽爸 t灰呼b浸eacute白 灰v年s
B n
本 Us灰平百 承灰r灰 百bj年t百s 年白cu灰平年r白灰平百s医 t灰l年s c百呼百 l浸br百s 爷 B浸bl浸灰医 年白c浸cl百承年平浸灰s医 年tc丽爸
Duigrave
对 U白 承灰r医 u白灰 承灰r年j灰 爷yī duigrave fūfugrave un par de esposos) Tiaacuteo
条 Us灰平百 承灰r灰 c百s灰s l灰rg灰s 百 fl灰c灰s医 c百呼百 s年r承浸年白t年s医 s百g灰医 u白 r浸百医 l浸st宝白医 年tc丽
Zh ng
张 us灰平百 承灰r灰 百bj年t百s 承l灰白百s u 海百r浸安百白t灰l年s c百呼百 呼年s灰医 年scr浸t百r浸百医 承灰承年l医 年tc丽
Liagraveng
us灰平百 承灰r灰 v年海iacutecul百s 爷c灰rr百s医 c灰呼浸百白年s医 t灰x浸s医 年tc丽爸
Fegraven
份 us灰平百 承灰r灰 tr灰b灰j百s医 承年r浸宝平浸c百s医 tr灰t灰平百s 守 r年g灰l百s丽
LLENA EL ESPACIO EN BLANCO CON LA PALABRA INDICADORAS APROPIADA
1 Wǒ yǒu s n shū 2 T yǒu sigrave qigravechē
我有 三 _____ 书 他有 四 ____ 汽车
3 Wǒde huigravezhograveng yǒu s nshiacutesigrave ______xi nqū 4 Yēsū xiagravenzagravei shigrave yī liacutengtǐ 我的 会众 有 三十四 _______ 先驱 耶稣现在 是一________灵体
5 T men yǒu wū haacuteizi 6 Nǐ yagraveo liagraveng zaacutezhigrave ma
他们 有五_______孩子 你要 两________ 志吗
7 Wǒde zhagravengfū yǒu liǎng _______zhiacutenǚ 8 Wǒ yǒu liǎng
我的 丈夫 有 两______侄女 我有 两_____g灰t百s丽
43
fugraveciacute
副词 ADVERB存神S
U白 灰平v年rb浸百 年s u白灰 承灰l灰br灰 平年scr浸承t浸v灰 qu年 呼百平浸f浸c灰 u白 v年rb百医 t灰l c百呼百 l年白t灰呼年白t年 百
raacute承浸平灰呼年白t年丽 作uc海百s 灰平v年rb浸百s 年白 年s承灰ntilde百l t年r呼浸白灰白 c百白 ndash呼年白t年丽 Algu白百s 年j年呼承l百s 平年 c百呼百
us灰r u白 灰平v年rb浸百 年白 年s承灰ntilde百l s百白义 El 年scr浸b年 raacute承浸平灰呼年白t年医 百 Ell灰 海灰bl灰 C海浸白百 呼u守 b浸年白丽
也灰r灰 海灰c年r u白 灰平v年rb浸百 年白 作灰白平灰r浸白医 灰quiacute 年st灰 l灰 f百r呼ul灰义
Suj年t百 区 v年rb百-百bj年t百 区 v年rb百 区 丽平年 区 灰平j年t浸v百
h n hǎo (muy bien bueno) magraven (lento) y kuagravei (raacutepido) son adjetivos Si tu los pones al fin de una oracioacuten adverbial tal como en la formula arriba todos ellos llegan a ser
adverbios Aqui hay algunos ejemplos
你做工作做地快 Tu tr灰b灰j灰s raacute承浸平灰呼年白t年爸
nǐ zuograve g ngzuograve zuograve de kuagravei
你做作业做地很好 Tu 海灰c年s tu t灰r年灰 呼u守 b浸年白爸
nǐ zuograve zuograveyegrave zuogravede h n hǎo
你学普通 学地非常好 Tu 年stu平浸灰s 呼灰白平灰r浸白 年xtr年呼灰平灰呼年白t年 b浸年白爸
nǐ xueacute Pǔt nghuagrave xueacute de fēichaacuteng hǎo
你说英文说地很慢 Tu 海灰bl灰s 浸白gl年s 呼u守 l年白t百爸
nǐ shu Yīngweacuten shu de h n magraven (En todas las oraciones de arriba el sujeto fue nǐ Los verbos-objeto fueron zuograve
de g ngzuograve zuograve zuograveyegrave xueacute Pǔtōnghuagrave y shu Yīngweacuten Luego el primer verbo fue repetido con un adverbio que lo modifica Nosotros podemos abreviar en el futuro la mayoriacutea de esas pala-bras cuando las usamos en formulas gramaticales por ejemplo Sujeto=S verbo-objeto=VO verbo=V adjetivo=ADJ adverbio=ADV
44
Cheacutengyǔ 语
尊敬 长辈义 在 发的 人 面前 你要 站起来 要 尊敬 老人医 又要 敬畏你的
Zūnjigraveng zhǎngbegravei zagravei baacuteifagrave de reacuten miagravenqiaacuten nǐ yagraveo zhagravenqǐlaacutei y yagraveo zūnjigraveng lǎoreacuten yograveu yagraveo jigravengwegravei nǐde
R年s承年t百 灰 白u年str百s 呼灰守百r年s义
上帝我是耶和华 利未记 1么义32
Shagravengdigrave wǒ shigrave Yēheacutehuaacute Ligravewegraveijigrave 1932
孝敬父母 当父母使你的日子在耶和华你上帝所 你的地上得
Xiagraveojigraveng fugravemǔ d ng fugravemǔ shǐ nǐde rigravezi zagravei Yēheacutehuaacute nǐ Shagravengdigrave suǒ cigrave nǐ de digraveshagraveng
Mostrar honra a los padres 以 长久 出埃及记 2政义12
Deacuteyǐ chaacutengjiǔ Chūrsquo ijiacutejigrave
水思源你趁着年幼衰败的日子尚未到当纪念造你的主Yǐnshuǐsīyuaacuten nǐ chegraven zhe niaacutenyograveu shu ibagravei de rigravezi shagravengwegravei dagraveo d ng jigraveniagraven zagraveo nǐde zhǔ
Cuando bebas agua piensa en su fuente (sentir gratitud)
道书12义1
Chuaacutendagraveoshū
近朱着赤医近墨着黑义 与智慧的人同行的医 必的智慧 和愚昧人作伴的医必
Jigraven zhū zhe chigrave jigraven Mograve zhe hēi yǔ zhigravehuigrave de reacuten toacuteng xiacuteng de bigrave de zhigravehuigrave heacute yuacutemegravei reacuten zuograve bagraven de bigrave cerca de bermellon se tine de rojo cerca de tinta se tine de Negro
受亏损 箴言 13义2政
Shograveu kuīsǔn Zhēnyaacuten
Permanente paz y felicidad como encontrarlas Pag 17 parr 16
恒久的平安和幸福怎样 才能找着 1陆页 1际段Heacutengjiǔ de piacutengrsquo n heacute xigravengfuacute z nyagraveng caacuteineacuteng zhǎozhaacuteo yegrave duagraven
45
Pǔt nghuagrave digrave b kegrave
普通话 第 课
Shēngciacute Zōngjiagraveo
生词 宗教 R年l浸g浸宝白
Zōngjiagraveo Kězēng de Hǎidigravesī 宗教 Religioacuten 可憎的 Detestable 海地斯 Hades Choacutengbagravei Piānjiagraven Xīwūrsquoěr 崇拜 Adorar 偏见 Prejuicio 希屋尔 Seol Shiacutezigravejiagrave Pagravendagraveozhě Zǔxiān
十 架 Cruz 判道者 Apostata (s) 祖先 Ancestro (s) Digraveyugraveyǒnghuǒ Ouxiagraveng Jīdūjiagraveoguoacute
地狱永火 Infierno 偶像 Imagen (es) 基督教国 Cristiandad Liacutenghuacuten Mugraveshi Fēnbieacute de gōngzuograve
灵魂 Alma (pagano) 牧师 Cleacuterigo 分别的工作 Trabajo de separacioacuten Wěizōngjiagraveo Jiagraveotaacuteng Liacutenghuacutenbugravesǐ 伪宗教 Religioacuten (es) falsa (s) 教堂 Iglesia catedral 灵魂不死 Inmortalidad del alma Zǔxiacutengzhugrave Zōngjiagraveo liaacuten heacute Chuacutenzhēn zōngjiagraveo
苦 柱Madero de tormento 宗教联合 Intercambio De fe 纯真宗教 Religioacuten pura Dagravebābǐluacuten Kuān lugrave Zhǎi lugrave
大巴比伦 Babilonia la grande 宽路 El camino ancho 窄路 El camino angosto Gǎnrsquoēnjieacute Shegravengdagravenjieacute Fugravehuoacutejieacute
感恩节 Dia de gracias 圣 节 Navidad 复活节 Pascua Sānwegraveiyītǐ Jieacuterigrave Tōngliacutengshugrave
三位一体 Trinidad 节日 Dia festivo 通灵术 Espiritismo
46
Xīn Dogravengciacute
新动词 祝u年v百 v年rb百义 C百白百c年r 爷s灰b年r爸
Regravenshi Zhīdao
认识 c百白百c年r 爷灰 u白灰 承年rs百白灰 百 c百s灰 b浸年白爸 守 知道 c百白百c年r医 s灰b年r 爷u白 f灰ct百r爸
1丽 Wǒ regravenshi t
我认识他 Y百 l百 c百白百安c百 灰 年l 爷c百呼百 u白 灰呼浸g百爸
2丽 Wǒ zhīdao t shigrave sheacutei
我知道他是谁 Y百 s年 qu浸年白 年s 年l丽
3丽 Nǐ regravenshi zhēnlǐ du jiǔ le
你认识真理多久了 Cu灰白t百 t浸年呼承百 t浸年白年s 平年 c百白百c年r l灰 v年r平灰平 4丽 Nǐ zhīdao waacutengguoacute jugravehuigrave suǒ zagravei nǎr ma
你知道王国聚会所在哪儿吗 Tu s灰b年s 平百白平年 年st灰 年l S灰l宝白 平年l R年浸白百 附丽 T shigrave nǐde hǎo peacutengyou duigrave ma wǒ bugrave t
他是你的好朋友医对吗 我不________他 爷佛l年白灰 年l 年s承灰c浸百 年白 bl灰白c百爸
Xīn jiegraveshagraveo ciacute
新 绍词 祝u年v灰 承r年s年白t灰c浸宝白
Nǐ hǎo g i nǐ hǎo xi oxi
你好给你好消息 爷l浸t年r灰tur灰 年白 呼灰白百 平年l 灰呼百 平年 c灰s灰爸
Qǐng nǐ kagraven yī duagraven jīngweacuten
请你看一段经文 爷l年年r S灰l呼百 3陆义2么爸也百r f灰v百r 呼浸r年 年st灰 年scr浸tur灰 爷c百白呼浸g百爸
Suǒyǐ hǎoreacuten huigrave cheacutengshograveu nǎ ge digravefang ne
所以医好人会承受哪个地方呢
Entonces que lugar heredara la gente Buena digraveqiuacute digraveshagraveng
Escuc海年 l灰 r年s承u年st灰 c百白 l灰 年s承年r灰白安灰 平年义 地球 百 地上
Wǒ xiagrave ge xīngqī zagravei laacutei bagraveifǎng nǐ hǎo ma
我下个星期再来拜访你医好吗Esta bien si puedo regresar la siguiente semana Hǎo k yǐ xiacuteng
爷S浸 年ll百s r年s承百白平年白义 好 百 可以 百 行 承百r f灰v百r 海灰g灰 l灰 s浸gu浸年白t年 承r年gu白t灰丽爸
Nǐ sheacutenme shiacutehou yǒu kograveng
你什么时候有空 爷Escuc海年 cu浸平灰平百s灰呼年白t年 承灰r灰 r年s承百白平年r丽爸
Cuando tienes tiempo libre Hǎo nagrave xiagrave ge xīngqī jiagraven
好医那下个星期______见B浸年白医 年白t百白c年s t年 v年百 年l s浸gu浸年白t年 __________
47
Zagravei
在 爷年st灰r 年白医 年白爸
Suj年t百 区 zagravei + cosa lugar persona + Posicioacuten palabra
Zagravei shagraveng 在丽丽丽
Shagraveng nagrave b n shū zagravei zhu shagraveng
上 年白医 s百br年医 年白c浸呼灰 年j义那本书在桌上
爷S海灰白g t灰呼b浸eacute白 t浸年白年 呼uc海百s 百tr百s s浸g白浸f浸c灰平百s爸
Zagravei xiagrave 在 下Xiagrave nagrave b n shū zagravei zhu xiagrave
下 平年b灰j百 平年医 灰b灰j百 年j义那本书在桌下
Zagravei lǐ 在 里 Lǐ nagrave b n shū zagravei b o lǐ
里 年白医 平年白tr百 平年 年j义那本书在包里
Zagravei wagravei 在 外Wagravei nagrave b n shū zagravei b o wagravei
外 fu年r灰 平年 年j义那本书在包外
Zagravei paacuteng bian 在 丽旁边Paacuteng bian nagrave b n shū zagravei zaacutezhigrave paacutengbi n
旁边 l灰平百 年j义那本书在 志旁边
Zagravei qiaacutenmian 在 前面Qiaacutenmian nagrave b n shū zagravei nǐ qiaacutenmian
前面 年白fr年白t年 平年医 平年l灰白t年 年j义那本书在你前面
Zagravei hograveumian 在 后面Hograveumian nagrave b n shū zagravei nǐ hograveumian
后面 年白 l灰 承灰rt年 tr灰s年r灰医 平年traacutes 平年 年j义那本书在你 面丽
48
H n shigrave 很 作u守 Y 是 S年r
1丽 H n
很 灰平v年rb浸百爸 s浸g白浸f浸c灰 作u守医 b灰st灰白t年丽
Us灰平百 c百白 灰平j年t浸v百s 平年scr浸b浸年白平百 百bj年t百s丽
Wǒ h n g o T h n lǎo
我很高 Y百 s百守 呼u守 灰lt百丽 他很老 El 年s 呼u守 V浸年j百丽
Bagraveba h n shograveu M ma h n ǎi
爸爸很瘦 也灰承灰 年s 呼u守 fl灰c百丽 妈妈很矮 作灰呼灰 年s 呼u守 b灰j浸t灰丽
2丽 Shigrave
是 v年rb百爸 s年r丽 Us灰平百 c百白 c浸rcu白st灰白c浸灰s 守 c百白平浸c浸百白年s c百白cr年t灰s丽
T shigrave lǎoshī T shigrave xueacutesheng
他是老师 El 年s u白 呼灰年str百丽 她是学生 Ell灰 年s u白灰 年stu平浸灰白t年丽
Nǐmen shigrave Yēheacutehuaacute jiagravenzhegraveng reacuten
你们是耶和华见证人 Ust年平年s s百白 T年st浸g百s 平年 J年海百vaacute丽
3丽Crea tu propia oracioacuten Usa un sustantivo (wǒ nǐ tā bagraveba etc) y hěn o
shigrave Finalmente agrega un adjetivo o condicioacuten concreta ( tu puedes escribir esta en espantildeol) Tu oracioacuten Si tienes dudas para usar h n o shigrave preguntate si el sustantivo la primer palabra puede ser igual para la ulti-
ma palabra Si es asiacute usa shigrave Eacutel = un maestro Todos ellos = Testigos de Jehovaacute
49
Legraveyuaacuten Xiǎo Heacute Hu yuaacuten
乐园 也ARA存S神 小河 ARR神Y神 花园 JARD存祝
Heacutepiacuteng Heacute Waacutenm i
和 也AZ 河 R存神 完美 也ERFECT神
Dogravengwugrave Digraveqiuacute Bugravewaacutenm i
动物 A祝存作A佛爷ES爸 地球 佛A T存ERRA 完美 存作也ERFECT神
Shugravemugrave Hu r Guoacuteji
树木 ARB神佛爷ES爸 花儿 F佛神R 国家 也A存S爷ES爸
M iligrave Hǎiyaacuteng Z inagraven
美 字ER作神S神 爷ESCE祝AR存神爸 洋 作AR放神CEA祝神 灾难 TR存BU佛AC存神祝
Dagravequacutenreacuten Neacuteng Xiū Wūrǎn
大群人 GRA祝 作UC字EDU作BRE 能修 RE也ARAB佛E 污染 C神祝TA作存祝AC存神祝
G ngmiacuten Shēnfen Reacutenlegravei Yǒngshēng
民身分 C存UDADA祝神 人类 字U作A祝存DAD 永生 V存DA ETER祝A
Shēnghuoacute Shēngmigraveng
生活 V存DA爷V存V存E祝D神医 ACT存V存DADES医 ETC丽爸 生 FUERZA DE V存DA DE祝TR神 DE
C神SAS V存V存E祝TES丽
Qi nniaacuten Tǒngzhigrave H mǐjiacutedu dugraven
千 统治 RE存祝AD神 DE 1医神神神 A祝神S 哈米 多顿 AR作AGED神祝
Ji ng Yagraveo Jueacute Zhǒng De Gēngzhograveng De Tiaacutendigrave
将要绝种的 也US神 E祝 也E佛存GR神 耕种的田地 CA作也神 BAJ神 CU佛T存V神
Shēnghuoacute
生活义 也u年平年 s百l百 r年f年r浸rs年 灰 l灰s 灰ct浸v浸平灰平年s qu年 s年 年st灰白 海灰c浸年白平百 年白 白u年str灰 v浸平灰医 白百 白u年str灰 灰ctu灰l fu年r安灰
平年 v浸平灰丽 El 海灰 t年白浸平百 u白灰 bu年白灰 s海年白g海u百丽 祝百s百tr百s 平年s年灰呼百s s海年白g海u百 年白 年l 承灰r灰iacutes百丽
Shēngmigraveng
生 义 S百l百 承u年平年 r年f年r浸rs年 灰 l灰 fu年r安灰 年白 白u年str百 cu年r承百 呼灰白t年白浸年白平百白百s v浸v百s丽 El 承年r平浸百 su s海年白g呼浸白g
爷S浸g白浸f浸c灰义 El 呼ur浸百丽爸 Ell灰 白百 t浸年白年 s海年白g呼浸白g 爷Ell灰 年st灰 呼u年rt灰爸丽
Shēngciacute digraveqiuacute
生词 地球义 佛灰 t浸年rr灰
Pǔtōnghuagrave digrave jiǔ kegrave
普通话 第 九 课
50
RESPONDIENDO LA PREGUNTA CUAL Nǎ
哪 区 也A佛丽 祝U作丽 区 SUSTA祝T存V神
1丽 Nǐ Xǐhuan Qugrave Nǎ Yī Ge Guoacuteji
你 去哪一个国家
Zh ngguoacute Rigraveb n Mogravexīgē Ji naacutedagrave Fǎguoacute Eacuteguoacute Agraveodagraveligraveyagrave Xīb nyaacute Yīngguoacute
中国 日本 墨西哥 加拿大 法国 俄国 澳大利亚 西班牙 英国
C字存祝A医 JA也神祝医 作EX存C神医 CA祝ADA医 FRA祝C存A医 RUS存A医 AUSTRA佛存A医 ES也A祝A医 存祝G佛ATERRA
Nǐ Xǐhuan Nǎ Zhǐ Dogravengwugrave
2你 哪 动物
Gǒu M o Shīzi Mǎ Tugravezi Zhū Luogravetuo Dagrave xiagraveng Sheacute
狗 狮子 马 兔子 骆驼 大像 蛇
3 Nǐ Xǐhuan Nǎ Zhǐ Hu r
你 哪 花儿
Meacuteigui Huaacutengshuǐxi n Juacutehu Mograveligrave hu Chuacutejuacute
玫瑰 黄水仙 菊花 茉莉花 雏菊
ROSA NARCISO CRISANTEMO JASMIN DAISI
COMO PENSAR DE MANERA SENCILLA En orden de hablar exitosamente una lengua extranjera primero debemos aprender a pensar de forma sencilla Si estas empezando en el aprendizaje de otro lenguaje tu vocabulario disponible es muy limitado como el de un nintildeo Entonces aprende a pensar dentro de los limites del vocabulario del que dispones En el primer o segundo ano de aprender un len-guaje debes aprender a hablar como tu hablariacuteas a un nintildeo muy pequentildeo Su tu no sabes una palabra especifica trata de encontrar un menos especifica que describa tu pensamiento El siguiente ejercicio esta designado para ayudarte a practi-car haciendo eso
Traduce las siguientes oraciones a Chino Pinyin no se permite Chinespanol La orquiacutedea es magnifica________________________________________________________ Este planeta esta arruinado______________________________________________________ Su corvette se quedo sin gasolina ___________________________________________________ Su opinioacuten de otros es pesimista __________________________________________________ La actitud de sus compantildeeros de trabajo es muy desabrida_____________________________
CUAL PAIS TE GUSTARIA IR
CUAL ANIMAL TE GUSTA
CUAL FLOR TE GUSTA
51
POSESIVO (de) 的
Decir que algo le pertenece a alguna otra cosa en Chino es muy sencillo Aquiacute esta la formula
Yēheacutehuaacute De Eacuterzi De Hu r
耶和华的儿子 l o ovaacute r 的 花儿 lor r
Wǒ De Shū De Shegravengjīng
我的书 l ro mot o 的 圣经 l mot o
T de Qigravechē Ti nshǐ De Miacutengzi
他的汽车 u rro 天使 的 名 l nom r l aacuten l
En casos donde la posesioacuten es obvia de puede ser eliminada esta impliacutecita El parentesco es uno de estos casos Wǒ M ma T Bagraveba Wǒ Megraveimei
妈妈义 m m 她 u p p 妹妹义 rm n m nor
Wǒ Yeacuteye Yēheacutehuaacute Jiagravenzhegraveng Reacuten
义 u lo 耶和华见证人义 st os ov
Base de datos biograacutefica or vor us un o p p l p rt p r r str r sus r spu st s s s pos l n ny n
Nǐ De Haacuteizi Jǐ Suigrave
你的孩子几岁u ntos nos t n n sus os
Wǒ Meacuteiyǒu Haacuteizi Wǒ De Haacuteizi Suigrave
spu st 没 孩子 的孩子岁
Nǐ De Ji reacuten Zhugrave Zagravei Nǎr
你的家人住在哪儿Donde vive tu familia Wǒ De Ji reacuten Zhugrave Zagravei
spu st 的 家人住在
Nǐde Digravezhǐ Shigrave Sheacutenme
你的地址是
Cual es tu direccion Wǒ De Digravezhǐ Shigrave
spu st 的地址是
52
第十一课 LA ORGANIZACION Zǔzhī
Boacutetegraveligrave Jiagraveoyugrave Xigraveng
伯特利 t l 教育性 u on l
Jīliegrave Xueacutexiagraveo Zǔzhī
基 学校义 l s s l 义 r n z r or n z on Fēnbugrave Hǎiwagravei Chuaacutendagraveoyuaacuten
分部义 u urs l 外传道员义 s on ro Shegrave F ng Gēshū
社方义 so 歌书义 ro nt os Sheacutenzhigrave De Huigravezhograveng
治的义 o r t o 会众义 on r on Dagraveitoacuteu Tegravebieacute Xi nqū
带头义 om r l l nt r 特别先驱义 r ursor sp l Yigravenshu Fēnqū Ji ndū
印刷义 mpr m r 分 监督义 up r nt n nt r u to Jiagravenzagraveo Qūyugrave Ji ndū
建造义 onstru r 域监督义 up r nt n nt str to Guoacutejigrave De Dagraveiwugraveji ndū
国 的义 nt rn on l 带务监督义 up r nt n nt on Pǔshigrave Fēnbugrave W iyuaacutenhuigrave
普世义 un l 分部 员会义 om t u urs l Tuaacutenjieacute De Fēnbugrave Bagravenshigravechugrave
团结的义 n 分部办 处义 n l u urs l
Zh ngy ng Zhǎnglǎotuaacuten
中央 长老团义 l u rpo o rn nt
Waacutengguoacute Zhiacutewugrave Xugravenliagravenb n
王国职务训 班义 s u l l n st r o l no
Zǔzhī Shigravewugrave Xugravenliagravenb n
务训 班义 s u l ntr n m nto n st r l
Waacutengguoacute Chuaacutendagraveo Yuegravebagraveo
王国传道 报义 u stro n st r o l no
53
Xīn Jiegraveshagraveo Ciacute 新 绍词义 C神佛神CA祝D神 佛A ATA佛AYA Y DES也ERTAD
Nǐ Hǎo Gěi Nǐ Hǎoxiāoxī Shǒuwagravengtaacutei Heacute Jǐngxǐng Zaacutezhigrave
你好给你 好消息 望 和 儆醒 杂志丽爷R年v浸st灰s 年白 呼灰白百s 平年l 灰呼百 平年 c灰s灰爸
Wǒ Xiǎng Gěi Nǐ Tīng Shegravengjīng Gěi Wǒmen De Xīwagraveng Qǐng Nǐ Kagravenkagraven Shīpiān
想 给你 听 圣经 给 们的 希望 请 你看看 诗篇 3陆义2么
Suǒyǐ Hǎoreacuten Huigrave Cheacutengshograveu Nǎ Gegrave Digravefang Ne
爷l年年r爸 所 好人 会 哪个地方呢爷Escuc海灰r l灰 r年s承u年st灰 平年l 灰呼百 平年 c灰s灰爸
Wǒ Xiagrave Ge Xīngqī Zagraveilaacutei Bagraveifǎng Nǐ Hǎo Ma
个星期 来 拜访 你好吗
Niacuten Sheacutenme Shiacutehou Yǒu Kograveng Hǎo Xiagrave Ge Xīngqī Jiagraven
您 时候 空爷Escuc海灰r 承灰r灰 r年s承百白平年r爸 好 个星期 见
Zhogravengyagraveo dogravengciacute
要 动词
Verbos importantes Por favor memorice cuidadosamente usando tarjetas
Yograveng Dǒng
用 Us灰r 懂 E白t年白平年r
Xiǎng Miacutengbai
想 也年白s灰r医 习u年r年r 明 E白t年白平年r
Kagraven B ngzhugrave
看 V年r医 作浸r灰r 帮助 A守u平灰r
Tīng Yagraveo
听 神浸r 百 Escuc海灰r 要 习u年r年r
Laacutei
来 V年白浸r
Jiǎng
讲 字灰bl灰r医 D年c浸r
Gagraveosugrave
告诉D年c浸r
G i
给 D灰r
54
NOMBRES DE LAS PUBLICACIONES WATCHTOWER
Xīn Shigravejiegrave Yigraveb n Heacutengjiǔ De Piacutengrsquo n Heacute Xigravengfuacute Cegrave
新世界译本 恒久的平安和幸福册Tr灰平ucc浸宝白 平年l 祝u年v百 作u白平百 F百ll年t百 也灰安 守 F年l浸c浸平灰平 承年r呼灰白年白t年s丽
Zhīshi Shū Yǒu Yī Wegravei Gu nxīn Reacuten De Zagraveowugravezhǔ Ma
知识书 有一位 心人的造物主吗Libro Conocimiento Existe un Creador que se interese por nosotros
Ruacuteheacute Huoacute De Xīnmǎnyigravezuacute Cegrave Reacutenshēng Yǒu Sheacutenme Mugravedigrave Cegrave
如何活得心满意足册 人生有什么目的 册F百ll年t百 U白灰 v浸平灰 ll年白灰 平年 S灰t浸sf灰cc浸宝白 F百ll年t百 习u年 承r百承宝s浸t百 t浸年白年 l灰 v浸平灰
Tuīlǐ Shū Chuagravengzagraveo Shū
推理书 造 书佛浸br百 R灰安百白灰呼浸年白t百 佛浸br百 Cr年灰c浸宝白
Y oqiuacute Cegrave Zuigrave W idagrave Reacutenwugrave Shū
要求册 最 大人物书F百ll年t百 Ex浸g年 佛浸br百 El 字百呼br年 呼灰s Gr灰白平年
Shegravengjīng Gugraveshi Shū W idagrave Dǎoshī Shū
圣经故事书 大 师书佛浸br百 字浸st百r浸灰s Biacutebl浸c灰s El Gr灰白 作灰年str百
Choacutengbagravei Shū Qīnjigraven Yegraveheacutehu Shū
崇拜书 亲近耶和华书佛浸br百 A平百r年呼百s 佛浸br百 Ac年rqueacute呼百白百s 灰 J年海百vaacute
55
BASE DE DAT神S B存神GRAF存CA
Zuograve
做 爷V年rb百爸 字灰c年r
Le
了 爷也灰rtiacutecul灰 gr灰呼aacutet浸c灰爸 S浸g白浸f浸c灰 u白灰 灰cc浸宝白 t年r呼浸白灰平灰 cu灰白平百 年st灰 just百
平年s承ueacutes 平年l v年rb百丽
Guograve
过 爷也灰rtiacutecul灰 gr灰呼灰t浸c灰l爸 Cu灰白平百 年st灰 just百 平年s承ueacutes 平年l v年rb百医 s浸g白浸f浸c灰义
字灰s t年白浸平百 年st灰 年x承年r浸年白c浸灰 灰白t年s
1丽字灰s c百呼浸平百 灰白t年s c百呼浸平灰 C海浸白灰
nǐ chī guograve zh ngguoacute cagravei ma
你 吃 过 中国 菜 吗 R年s承u年st灰义 wǒ chī guograve le
我 吃 过 了 爷S浸医 Y百 海年 c百呼浸平百 c百呼浸平灰 C海浸白灰 灰白t年s丽爸
wǒ meacutei chī guograve
我 没 吃 过 爷祝百丽 Y百 白百 l灰 海年 c百呼浸平百 灰白t年s丽爸
2丽 字灰安 浸平百 灰白t年s 灰 C海浸白灰
nǐ qugrave guograve Zh ngguoacute ma
你去 过 中国 吗R年s承u年st灰义 wǒ qugrave guograve le
我 去过 了 爷Y百 海年 年st灰平百 灰lliacute 灰白t年s爸
wǒ meacutei qugrave guograve
我 没去 过 爷Y百 白百 海年 年st灰平百 灰lliacute 灰白t年s爸
3 Haz terminado tu tarea nǐ zuograve le nǐde zuograveyegrave ma
你 做了你的 作业吗R年s承u年st灰义 wǒ zuograve hǎo le
我 做 好 了 爷Y灰 l百 海浸c年爸
wǒ haacutei meacutei zuograve hǎo
我 还 没 做 好 爷Au白 白百 l灰 海年 t年r呼浸白灰平百爸丽
56
Zǔzhī LA ORGANIZACION
也r灰ct浸c灰 平年 v百c灰bul灰r浸百 守 承r百白u白c浸灰c浸宝白义 T百平百s l百s 年stu平浸灰白t年s
白年c年s浸t灰白 u白灰 c百承浸灰 平年l f百ll年t百 习u年 Ex浸g年 D浸百s 平年 白百s百tr百s
E白 承浸白守浸白丽 A平年l灰白t年白 年l c灰eacutes年t年 平年l f百ll年t百 Ex浸g年 海灰st灰 年l
承aacuterr灰f百 际 平年 l灰 l年cc浸宝白 14丽 也r浸呼年r百义 us灰 tu 平年平百 承灰r灰 s年gu浸r
l灰 l年ctur灰 c百白 年l f百ll年t百丽 也r年st灰 年s承年c浸灰l 灰t年白c浸宝白 灰 年l
v百c灰bul灰r浸百 us灰平百 守 l灰 承r百白u白c浸灰c浸宝白 平年l l年ct百r丽 S年gu白平百义
tr灰t灰 平年 l年年r c百白 u白 t百白百 呼灰s b灰j百 灰 l灰 承灰r 平年 l灰 c浸白t灰 守
呼灰白t年白t年 灰l 承灰s百 平年l l年ct百r丽
57
Digrave shiacutersquoegraver kegrave 第十二 课
Wǒmen gēn Shagravengdigrave de gu nxigrave
我们 跟 上帝 的 系祝u年str灰 r年l灰c浸宝白 c百白 D浸百s丽
Dǎogagraveo Yǒuyigrave Chuaacutendagraveo
祷告 神r灰c浸百白 友谊 A呼浸st灰平 道 也r年平浸c灰r
Shigravefegraveng Shograveujigraven Zhegravengyigrave
事奉 S年rv浸r医 A平百r灰r 受浸 B灰ut浸安灰rs年 正义 Just浸c浸灰
Jigravengwegravei Fuacutecoacuteng Qi nbēi
敬畏 T年呼百r 服从 神b年平年c年r 谦卑 字u呼浸l平年
Zh ngcheacuteng K nqiegrave Ku nshugrave
忠诚 佛年灰l 恳切 S浸白c年r百医 S年r浸百 宽恕 也年r平百白灰r
Shigravedagraveng Gu nxigrave Zūnjigraveng
适当 A承r百承浸灰平百 系 R年l灰c浸百白 尊敬 R年s承年t灰r
Guīxīn Huǐgǎi Xigravenxīn
归心 C百白v年rt浸rs年 悔改 Arr年承年白t浸rs年 信心 F年
爷灰 u白灰 r年l浸g浸百白爸
Shugravenfuacute Yīzhigrave Tǐhuigrave
服 Suj年t灰rs年 一致 E白 u白浸百白医 Ar呼百白浸灰 体会 A承r年c浸灰r
Yēsū Jīdū Shagravengdigrave de Zhǐyigrave
耶稣基督 J年sucr浸st百 上帝的旨意 佛灰 v百lu白t灰平 平年 D浸百s
Xiagravenshēn G i Shagravengdigrave Quegraveqiegrave de Zhīshi
献身给上帝 D年平浸c灰rs年 灰 D浸百s 确切的知识 C百白百c浸呼浸年白t百 年x灰ct百
Shegravengjīng reacutenwugrave
圣经 人物 也年rs百白灰j年s Biacutebl浸c百s
佛l年白灰 l百s 年s承灰c浸百s 年白 bl灰白c百丽
Yǐnuograve Shǎn Yuēshūyagrave
以 _____ 闪_____ 约书亚____
Dagravewegravei Haacuten Niacutenglugrave
大卫_____ 含_____ 宁录______
S mǔrsquo r Yǎfuacute Yǐligraveyagrave
撒母耳______ 雅弗_____ 以利亚______
Yǐsītiē Lugravedeacute L heacute
以斯帖_____ 路得_____ 喇合______
58
C百呼百 海灰bl灰r 灰c年rc灰 平年 qu年 海灰raacutes 年白 年l futur百丽
V年rb百 灰ux浸l浸灰r义会
F百r呼ul灰义 suj年t百 区 huigrave + verbo + objeto
1 Yo ire a China wǒ huigrave dagraveo Zh ngguoacute qugrave
我会到 中国 去
2 T百呼呼守 浸r灰 灰 存白gl灰t年rr灰 呼灰ntilde灰白灰丽 miacutengti n huigrave dagraveo Yīngguoacute
Tommy 明天 会到 英国
3 Y百 浸reacute 灰 A呼eacuter浸c灰 承r百白t百丽 wǒ bugravejiǔ huigrave dagraveo M iguoacute laacutei
我不久会到美国来
4 Ell灰 年呼承年安灰r灰 灰 年stu平浸灰r 作灰白平灰r浸白丽 t huigrave k ishǐ xueacutexiacute Pǔt nghuagrave
她会开始学习普通
附 Y百 年stu平浸灰r年 l灰 B浸bl浸灰 l灰 s浸gu浸年白t年 s年呼灰白灰丽 wǒ xiagrave ge xīngqī huigrave yaacutenjiū Shegravengjīng
我下个 星期会研究圣经
bugravejiǔ dagraveo
不久 也r百白t百 到 爷v年r s浸gu浸年白t年 承灰g浸白灰爸
C百l百s年白s年s 1义么丽
suǒyǐ wǒmen coacuteng tīngjiagravende nagraveti n qǐ jiugrave bugravezhugrave de wegravei nǐmen dǎogagraveo
所以我们 从听见的 那天起就不住地为你们 祷告
qiuacute Shagravengdigrave shǐ nǐmen duigrave t de zhǐyigrave ch ngmǎn quegraveqiegrave de zhīshi ch ngmǎn
求上帝 使你们对他的旨意充满 确切的知识 充满
zhigravehuigrave heacute shǔliacutengde wugravexing
智慧和属灵的悟性
(Para usarse a la par con la lectura de Colosenses provista por la Sociedad en cassette)
59
Dagraveo 到
C百呼百 平年c浸r义 佛l年g灰r 百 存r义
佛l年g灰r 灰 爷u白 lug灰r爸
S 区 dagraveo + le (llego) o S + tiempo + dagraveo (llegar) 1 Wǒ dagraveo le
我到了 Y灰 ll年gu年
2 Nǐ yeacuteye dagraveo le ma
你爷爷到了吗 祝百 海灰 ll年g灰平百 tu 灰bu年l百 灰u白
3 Huǒchē s n diǎn zh ng dagraveo
火车 三点 钟 到 El tr年白 ll年g灰 灰 l灰s 3 年白 承u白t百丽
4 G nggogravengqigravechē qī diǎn bagraven dagraveo
公共汽车 七点 半 到 El 灰ut百b加s ll年g灰 灰 l灰s 陆义3政丽
存r 灰 爷u白 lug灰r爸 百 存r 爷灰 u白 lug灰r爸
S 区 dagraveo 区 lug灰r 爷区 qugrave) o S + dagraveo guograve + lugar S + dagraveo + lugar + lai
En las oraciones 6 78 y 9 dagraveo funciona coma la palabra en espantildeol a
5 Nǐ dagraveoguograve Zh ngguoacute ma
你到过 中国 吗 字灰s 年st灰平百 年白 C海浸白灰 灰白t年s
际丽Wǒ bagraveba dagraveo Mogravexīgē qugrave
我爸爸到墨西哥去 作浸 承灰承灰 浸r灰 灰 作eacutex浸c百丽
陆丽Yēsū dagraveo ti nshagraveng qugrave le ma
耶稣到 天上 去了吗 J年s加s fu年 灰l c浸年l百
8丽Qǐng dagraveo wǒ ji laacutei
请到我家来 也百r f灰v百r v年白 灰 呼浸 c灰s灰
么丽Mǎtagraveifuacuteyīn digrave liugrave zh ng digrave s nshiacuteyī dagraveo s nshiacutes n jieacute
马太福音第六章 第三十一到三十三 节 作灰t年百 际义31-33丽
祝百t灰义 Cu灰白平百 us灰呼百s dagraveo no es necesario usar zagravei (en) porque dagraveo incluye la idea de en
60
Wuacute wagraveng qiaacutenchēzhījiagraven
毋望 前车之鉴
Ejemplos amonestadores 爷D年l 平r灰呼灰 年白 c灰ss年tt年 平浸s承百白浸bl年 年白 作灰白平灰r浸白爸
B浸l海灰义 Nǐ regravenweacutei negraveixiē nǚreacuten z nmeyagraveng
你认为 那些 女人 怎么样
J灰呼浸白义 Sheacutenme nǚreacuten
什么 女人
B浸l海灰义 D ngraacuten shigrave zhǐ Moacutey nǚzǐ la nǐ yīdigraveng tīng guograve le
当然 是 指 摩押女子啦你一定 听过 了
J灰呼浸白义 Tīngshu zuigravejigraven jǐge wǎnshang yǒu wagraveizuacute
听说 最近 几个 晚上 有 外族 Nǚzǐ dagraveo wǒmende yiacutengdigrave laacutei k shigrave wǒ
女子到我们的 营地 来 可是我 Haacutei meacuteiyǒu jiagraven guograve t men
还 没有 见 过 她 们
S灰百平浸义 Wǒmen y meacuteiyǒu jiagraven guograve
我们 也 没有 见 过
61
普通话 第 13 课
Dǎogagraveo Oracion
Qiuacute Xīn men
求 R百g灰r 心 C百r灰安宝白医 呼年白t年 阿们 A呼年白
Qiacuteqiuacute Gǎnxiegrave Shiacutewugrave
祈求 神r灰r 承百r 感谢 Gr灰t浸tu平 承r百fu白平灰 食物 C百呼浸平灰 爷g年白年r灰l爸
Zhugravefuacute Shēngmigraveng Agravei
祝福 B年白平年c浸r医 b年白平浸c浸宝白 生命 Fu年r安灰 平年 v浸平灰 爱 A呼百r
Shegravengliacuteng Shigraveqing Yuagraven
圣灵 Es承iacuter浸tu S灰白t百 事情 Asu白t百s医 c百s灰s 愿 也百平年r 爷平年s年灰r 海灰c年r 灰lg百爸
Fagraven Guogravecuograve Zuigrave
犯 C百呼年t年r 爷承年c灰平百爸 过错 Tr灰白sgr年s浸百白年s 罪 Cr浸呼年白医 承年c灰平百
Chuiacutetīng Zhagraveogugrave Ku nshugrave
垂听 Escuc海灰r 爷承百r D浸百s爸 照顾 Cu浸平灰r 平年 宽恕 也年r平百白灰r
K ngkǎi Zagravenm i Roacutengyagraveo
慷慨 G年白年r百s浸平灰平医 g年白年r百s百 赞美 Al灰b灰r 荣耀 Gl百r浸f浸c灰r
Fegraveng Yēsū de miacuteng Wǒmen zagravei ti nshagraveng de fugraveqīn
奉耶稣的名 E白 年l 白百呼br年 平年 J年sus 我们在天上的父亲 祝u年str百 也灰平r年 c年l年st浸灰l
PRACTICA CON ADJETIVOS USANDO Hěn 很
F神R作U佛A义 S 区 H n + adj Shograveu Pagraveng Regrave L ng
瘦 D年lg灰平百 胖 G百r平百 热 C灰l浸年白t年 爷Cl浸呼灰爸 冷 Fr浸百 爷Cl浸呼灰爸
Maacuteng Lǎn Piagraveoliang Shuagravei
忙 神cu承灰平百 懒 也年r年安百s百 漂亮 B百白浸t百 帅 Gu灰承百
G oxigraveng Naacutenguograve C ngmiacuteng Begraven
高 F年l浸安 难过 Tr浸st年 聪明 存白t年l浸g年白t年 笨 Est加承浸平百
Hǎokagraven Naacutenkagraven Huagravei Shagravenliaacuteng
好看 佛浸白平百 爷gu灰承百爸 难看 F年百 坏 作灰l百医 浸白浸cu百 善良 Bu年白百医 灰gr灰平灰bl年
Wǒ H n Maacuteng H n C ngmiacuteng
我很忙 Est百守 呼u守 百cu承灰平百丽 S灰ll守 很聪明 S灰ll守 年s 呼u守 浸白t年l浸g年白t年丽
Nǐ H n Shograveu T men H n Begraven
你很瘦 Tu 年st灰s 呼u守 平年lg灰平百丽 他们很笨 Ell百s s百白 呼u守 年st加承浸平百s
Cu灰白平百 s年 平年scr浸b年 灰lg百医 u白灰 承年rs百白灰 qu年 海灰bl灰 Es承灰ntilde百l us灰 l灰s 承灰l灰br灰s 年s医 年st灰医 百 年s丽 爷El 年s 呼u守
浸白t年l浸g年白t年丽爸 也年r百 年白 C海浸白百医 l灰 c百白平浸c浸宝白 年st灰r 年st灰 浸呼承liacutec浸t灰 年白 t百平百s l百s 灰平j年t浸v百s丽 也百r 年j年呼承l百医 l灰
承灰l灰br灰 maacuteng no significa solo ocupado Significa estar ocupado o es ocupado Por eso quienes hablan Chino no usan comuacutenmente el verbo shigrave con los adjetivos No es necesario puesto que el verbo estar esta impliacutecito dentro de los adjetivos Chinos Por eso nosotros
wǒ h n hǎo wǒ shigrave hǎo
decimos 很好 守 白百 是好丽
62
xiagraveng duigrave wegravei
向 对 为
F百r呼ul灰义 S 区 xiagraveng duigrave wegravei + sust + verbo-objeto
Xiagraveng
向 A医 海灰c浸灰 爷平浸r年cc浸宝白 fiacutes浸c灰爸
Wǒmen Xiagraveng Yēheacutehuaacute Dǎogagraveo
我们向耶和华祷告 祝百s百tr百s 百r灰呼百s 灰 J年海百vaacute丽
Wǒmen Xiagraveng Liacuten Xi nsheng Chuaacutendagraveo
我们向林先生 道 佛年 承r年平浸qu年 灰 年l Sr丽 佛浸白丽
Xiagraveng Qiaacuten Zǒu
向前走 C灰呼浸白灰r 海灰c浸灰 灰平年l灰白t年丽
Qǐng Xiagraveng Wǒ Ji shigrave
请向我解释 也百r f灰v百r 年x承l浸caacute呼年l百 灰 呼浸丽
Wegravei
为 D年b浸平百 灰医 承百r丽
reacuten yīngg i wegravei t dǎogagraveo
人应该为他祷告 佛灰s 承年rs百白灰s 平年b年riacute灰白 百r灰r 承百r 年l丽
Zhǎnglǎo Wegravei Huigravezhograveng Fuacutewugrave
长老为会众服务 佛百s 灰白c浸灰白百s tr灰b灰j灰白 承百r l灰 c百白gr年g灰c浸宝白丽
Yēsū Wegravei Wǒmen Xīshēng Shēngmigraveng
耶稣为我们牺牲生命 J年s加s s灰cr浸f浸c百 su v浸平灰 承百r 白百s百tr百s丽
Liuacute Digravexiong Wegravei Wǒmen Dǎogagraveo
刘弟兄为我们祷告 El 海年r呼灰白百 佛浸u 百r灰 承百r 白百s百tr百s丽
Duigrave
对 灰医 海灰c浸灰医 平年医 年白丽
Wǒmen Duigrave Yēheacutehuaacute Dǎogagraveo
我们对耶和华祷告 祝百s百tr百s 百r灰呼百s 灰 J年海百vaacute丽
Wǒ Duigrave T men Xiagraveo
我对他们笑 Y百 l年s s百白r年iacute 灰 年ll百s丽
Zhegrave Shigrave Duigrave Wǒ Shu De
这是 S灰白平r灰 对我说的 S灰白平r灰 呼年 平浸j百 年st百 灰 呼浸丽
dǎogagraveo t shu t
祝神TA义 祝u白c灰 年s c百rr年ct百 平年c浸r祷告他 承灰r灰 百r灰r 灰 年l医 百 说他 海灰bl灰r 灰 年l丽 Est百s s百白 年rr百r年s 呼u守 c百呼u白年s
平年 l百s 年stu平浸灰白t年s 平年 作灰白平灰r浸白 qu年 海灰bl灰白 存白gl年s 百 Es承灰ntilde百l丽 Es
xiagraveng duigrave t dǎogagraveo duigrave t shu huagrave
c百rr年ct百 平年c浸r义 向 百 对他祷告 承灰r灰义 百r灰r 灰 年l丽 神 对他说 承灰r灰义 海灰bl灰r 灰 年l丽
佛灰 gr灰白 平浸f年r年白c浸灰 年s qu年 年白 Es承灰ntilde百l 白百s百tr百s 平年c浸呼百s 守百 l年 海灰bl百 灰 年l医 呼浸年白tr灰s qu年
wǒ gēn t shu huagrave
年白 C海浸白百 白百s百tr百s 平年c浸呼百s 守百 灰 年l 海灰bl灰r医 百 守百 c百白 年l 海灰bl灰r丽 爷我跟他说
63
yograveu zagravei
又 守 义 神tr灰 v年安
F百r呼ul灰义 S 区 zagravei 区 V年rb百 爷百bj年t百爸 百 S 区 yograveu 区 v年rb百 爷 百bj年t百爸
zagraveijiagraven
T百平百s 白百s百tr百s s灰b年呼百s c百呼百 平年c浸r zagraveijiagraven para adioacutes 见 r年灰l呼年白t年 s浸g白浸f浸c灰义 T年 v年百
百tr灰 v年安丽 zagravei s浸g白浸f浸c灰义 百tr灰 v年安 爷年白 年l futur百爸丽 Algu白百s 承百平riacute灰白 平年c浸r白百s义 hu nyiacuteng nǐ zagraveilaacutei Lo cual significa Eres bienvenido a volver otra vez (en el futuro) O nǐ bū xūyagraveo zagraveilaacutei lo cual significa Tu no necesitas volver otra vez (en el futuro) La palabra zagravei tiene todo que ver con el futu-ro y nada que ver con el pasado La palabra 又 承百r 百tr百 l灰平百 t浸年白年 qu年 v年r c百白 年l 承灰s灰平百 守 年l 承r年s年白t年丽 Est百 s浸g白浸f浸c灰 百tr灰
v年安 爷l百 海浸c浸st年 灰白t年s医 灰海百r灰 l百 年st灰s 海灰c浸年白平灰 神TRA VEZ爸丽 Algu白百s 承百平riacute灰白 平年c浸r医 nǐ yograveu laacutei le Esto significa volviste otra vez (estabas aquiacute muchas veces en el pasado y ahora estas de regreso) Esto puede tener una connotacioacuten negativa dependiendo de como se dice Tiene la mis-ma connotacioacuten que No puedo creer que esta persona continueacute molestaacutendome por regresar una y otra vez Esta palabra no es siempre un pensamiento negativo t yograveu da diagravenhuagrave g i wǒ podriacutea significar que tu estas emocionado de que esta persona te ha llamado muchas veces y ahora esta llamando otra vez
yograveu 又 t浸年白年 百tr百s us百s丽 也u年平年 s浸g白浸f浸c灰r义 守 百 t灰呼b浸eacute白丽 也年r百 白百s百tr百s 白百 灰b灰rc灰r年呼百s 年st百s
灰s承年ct百s 平年 yograveu hoy
64
Pǔt nghuagrave digrave shiacutesigrave kegrave
普通 第 十四 课Shēntǐ bugrave fegraven yīfu gēn shēnghuoacute yogravengpǐn
身体部分 衣服 跟 生活 用品
也灰rt年s 平年l cu年r承百医 r百承灰医 守 灰lgu白百s 百bj年t百s c百呼u白年s
Shēntǐ Zigravejǐ Yaacuteo
身体 Cu年r承百 自 U白百 呼浸s呼百 摇 S灰cu平浸r
Toacuteu Shǒu Zhuǎn
头 C灰b年安灰 手 作灰白百 转 V百lt年灰r
Jiǎo Shǒuzhǐ Meacuten
脚 也浸年 手指 D年平百 门 也u年rt灰医 承百rt宝白
Yǎnjing Biacutezi Sh f
眼睛 神j百 鼻子 祝灰r浸安 沙发 S百faacute
Kǒu rduo Diagravennǎo
口 B百c灰 耳朵 神iacute平百 电脑 C百呼承ut灰平百r灰
Tuǐ Liǎn Diagravenhuagrave
腿 也浸年r白灰 脸 C灰r灰 电 T年leacutef百白百
Yīfu Kugravezi Bǐ
衣服 R百承灰 裤子 也灰白t灰l宝白 笔 也lu呼灰
Chegravenyī Quacutenzi Diagravenshigravejī
衬衣 C灰呼浸s灰 裙子 F灰l平灰 电视机 T年l年v浸s浸宝白
Liaacutenyīquacuten Xieacutezi Sh uyīnjī
一裙 V年st浸平百 鞋子 Z灰承灰t百s 收音机 R灰平浸百
Jiǎkegrave Yǐzi Faacutengzi
夹 克 C海灰qu年t灰 椅子 S浸ll灰 房子 C灰s灰
Zuigrave Gegraveng
最 Y 更义 作AS Y 作AS丽
爷A平j年t浸v百 区 丽平年 区爸 Suj年t百 区 gegraveng zuigrave + adjetivo Sujeto + gegraveng zuigrave + verbo auxiliar + Verbo-objeto
Cuando estamos describiendo algo muchas veces usamos comparaciones Podriacuteamos querer decir El tiempo de frio es bueno el tiempo templado es mejor el tiempo de calor es el mejor En Mandarin nosotros usamos gegraveng y zuigrave para expresar estas ideas Por ejemplo
l ng de ti nqigrave hǎo nuǎn de ti nqigrave gegraveng hǎo regrave de ti nqigrave zuigrave hǎo
冷的 气好 医暖的 气更好医热的 气最好丽
T浸年呼承百 平年 fr浸百 年s bu年白百医 t浸年呼承百 t年呼承l灰平百 年s 呼年j百r医 t浸年呼承百 平年 c灰l百r 年s 年l 呼年j百r丽 神
qiūti n shūfu chūnti n gegraveng shūfu xiagraveti n zuigrave shūfu
秋 舒服医春 更舒服医夏 最舒服丽
El otontildeo es confortable la primavera es mas confortable y el verano es el mas confortable Zuigrave y gegraveng pueden tambieacuten modificar verbos auxiliares Por ejemplo
wǒ xǐhuan xiagraveyǔ wǒ gegraveng xǐhuan xiagravexu wǒ zuigrave xǐhuan qiacutengti n
雨丽 更 雪丽 最 晴 丽
Me gusta la lluvia Me gusta mejor la nieve Me gusta un diacutea soleado es lo mejor
65
乐园 Paraiacuteso
1 Zagravei legraveyuaacuten lǐ nǐ huigrave zuograve xiē sheacutenme shigrave
在乐园里你会做些什么事 Que podraacutes hacer en el paraiacuteso 2 Zagravei legraveyuaacuten lǐ nǐ huigrave gēn sheacutei jiagravenmiagraven
在乐园里你会跟谁见面 A quien podraacutes ver en el paraiacuteso 3 Zagravei legraveyuaacuten lǐ nǐ huigrave qugrave nǎ xiē digravefang ne
在乐园里你会去哪些地方呢 A que lugares podraacutes ir en el paraiacuteso Huigrave wǒ huigrave
会 Como hemos aprendido antes puede significar conocer como hacer algo 我会tiagraveowǔ huigrave yagraveo
跳舞 Significa yo se como bailar Pero 会 (y tambieacuten 要) tiene otro significado wǒ huigrave qugrave Zh ngguoacute
este seria querer 我会去中国 significa Yo quiero ir a China
yīge Shegravengjīng yaacutenjiū
一个 圣经 研究 Un estudio Biacuteblico yugrave ping Mǎligraveyagrave suǒyǒu de hǎoreacuten d u huigrave shagraveng ti ntaacuteng ma
玉平 马利亚所有的好人都会上天堂吗Mǎligraveyagrave Bugravehuigrave Shegravengjīng shu yǒude hǎoreacuten huigrave shagravengti n yǒude hǎoreacuten huigrave zhugrave zagravei digraveshagraveng
马利亚 不会圣经说有的好人会上天有的好人会住在地上 wegraveisheacutenme ne
玉平 为什么呢 yīnwegravei digraveqiuacute zhēn de shigrave reacutenlegravei de ji eacuterqi shagravengti n taacuteng de reacuten
马利亚 因为地球真的是人类的家 而且 上天堂的人 D u Huigrave Zagravei Nǎli Zuograve Waacuteng Nagraveme Regravenheacute Waacuteng D u Tǒngzhigrave G ngmiacuten
都会在哪里作王 那么任何王都统治公民 Duigrave Bugrave Duigrave
对不对 Duigrave
玉平 对 Suǒyǐ Yīge Dagrave Quacuten Reacuten Huigrave Zhugrave Zagravei Digraveshagraveng T men Yagraveo Zuograve Shagravengdigrave De
马利亚 所以一个大群人会住在地上 他们要作上帝的 Waacutengguoacute De G ngmiacuten
王国的 公民 Hǎo Wǒ Miacutengbai Xiegravexie Nǐ Mǎligraveyagrave
玉平 好我 明白谢谢你马利亚V百c灰bul灰r浸百义 天堂 ti ntaacuteng-cielo (mundano) 有的 yǒude-algun 公民 g ngmiacuten-ciudadano
66
67
Suǒyǒu De D u
所 的 Y 都
C百呼百 平年c浸r T百平百
Suǒyǒu De D u D u
所 的 区 Sust灰白t浸v百 区 都 区 V年rb百-百bj年t百 神 suj年t百 区 都 区 爷bu爸爷v年rb百 灰ux浸l浸灰r爸 区 v年rb百 百bj年t百丽
Suǒyǒu De
所 的 s浸g白浸f浸c灰 T百平百丽 D年b年 s年r us灰平灰 年白 fr年白t年 平年 u白 sust灰白t浸v百丽 U白 年j年呼承l百 平年
Suǒyǒu De
年st百 年白 Es承灰ntilde百l 年s T百平百s l百s 承年rr百s l灰平r灰白丽 Cu灰白平百 所 的 年s us灰平百 年白 年l 承r浸白c浸承浸百 平年 u白灰 百r灰c浸宝白医
D u Suǒyǒu De D u
都 平年b年r浸灰 s年r 浸白s年rt灰平百 灰白t年s 平年l v年rb百 年白 l灰 呼浸s呼灰 百r灰c浸宝白丽 所 的 承年rr百s 都 l灰平r灰白丽 S浸g白浸f浸c灰
Suǒyǒu De
T百平百s l百s 承年rr百s l灰平r灰白丽 Us灰白平百 所 的 s年 承百白年 eacute白f灰s浸s 年白 年l sust灰白t浸v百 qu年 l年 承r年c年平年丽 S浸 年l eacute白f灰s浸s 年s
Suǒyǒu De D u
u白浸c灰呼年白t年 年白 年l v年rb百 平年 l灰 百r灰c浸百白医 年白t百白c年s 所 的 承u年平年 s年r c灰呼b浸灰平百 年白 l灰 百r灰c浸宝白 守 都 承u年平年 s年r
us灰平百 s百l百 年白 fr年白t年 平年l v年rb百丽 佛灰 平浸f年r年白c浸灰 年s l灰 呼浸s呼灰 qu年 s浸 白百s百tr百s 平年c浸呼百s医 T百平灰 l灰s 承年rs百白灰s 平年-
b年riacute灰白 灰平百r灰r 灰 J年海百vaacute 百 佛灰s 承年rs百白灰s 平年b年riacute灰白 t百平灰s 灰平百r灰r 灰 J年海百vaacute丽 El eacute白f灰s浸s 年s u白 承百qu浸t百 平浸f年r年白t年医
承年r百 白百 呼uc海百丽
D u Suǒyǒu De D u Suǒyǒu De D u
都 守 所 的 s浸g白浸f浸c灰白 T百平百医 承年r百 都 t浸年白年 呼灰s us百s qu年 所 的都 承u年平年 t灰呼b浸eacute白 s浸g白浸f浸c灰r
A呼b百s医 r年f浸r浸eacute白平百s年 灰 平百s c百s灰s 平年 灰lg百丽 也u年平年 t灰呼b浸eacute白 s浸g白浸f浸c灰r 祝百 t百平百 百 白浸白gu白百 爷平年 l百s 平百s爸 cu灰白平百 年s
us灰平百 灰白t年s 平年 u白 v年rb百 年白 白年g灰t浸v百丽
也百r 年j年呼承l百义
1 nagrave liǎng ge digravexiong d u xueacute Pǔt nghuagrave
那两个 兄都学普通话 Es百s 平百s 海年r呼灰白百s 灰呼b百s 年staacute白 灰承r年白平浸年白平百 作灰白平灰r浸白丽
2 suǒyǒu de ji megravei d u xueacute Pǔt nghuagrave
所 的姐妹都学普通话 T百平灰s l灰s 海年r呼灰白灰s 年stu平浸灰白 作灰白平灰r浸白丽
3 lǐ digravexiong gēn waacuteng digravexiong d u bugrave xǐhuan gǒu
兄跟王 兄都 狗 祝浸 灰l 海年r呼灰白百 佛浸 白浸 灰l 海年r呼灰白百 W灰白g l年s gust灰白 l百s 承年rr百s丽
4 suǒyǒu de digravexiong d u bugrave xǐhuan gǒu
所 的 兄都 狗 A t百平百s l百s 海年r呼灰白百s 白百 l年s gust灰白 l百s 承年rr百s丽
爷也百r su承u年st百 l百s 年j年呼承l百s 平年 灰rr浸b灰 白百 s百白 白年c年s灰r浸灰呼年白t年 平年cl灰r灰c浸百白年s v年r平灰平年r灰s爸丽
68
第 十五 课 Gegraveng du shiacuteyograveng de shēng ciacute
Mas vocabulario practico 更 多 用的 生 词
Ch ojiacuteshigravechǎng Yīyuagraven Shagraveng
超 市场 Su承年r呼年rc灰平百 院 字百s承浸t灰l As浸st浸r 灰
C nguǎn Shēngbigraveng Dagravexueacute
餐馆 R年st灰ur灰白t 生病 E白f年r呼灰r 大学 U白浸v年rs浸平灰平
Xi nsheng Gǎnmagraveo Xueacutexiagraveo
先生 S年白百r 感冒 Fr浸百 学校 Escu年l灰
Xiǎojie Yagraveo Lǎobǎn
小姐 S年白百r浸t灰 药 作年平浸c浸白灰 老板 J年f年
Kuagraveizi Toacuteufa G ngsī
筷子 也灰l浸ll百s C海浸白百s 头发 C灰b年ll百 C百呼承灰白浸灰
Bēi Tu Wǎn
杯 T灰安灰 爷浸白平浸c灰平百r爸 脱 习u浸t灰rs年 爷r百承灰医 安灰承灰t百s爸 碗 T灰安百白
Dagraveyī Diagravenyǐng Chaacute
大衣 Abr浸g百 电影 也年l浸cul灰 茶 T年
Yǎnjing Dagravei Shuǐ
眼 佛年白t年s 戴 佛l年v灰r 爷r百承灰医 l年白t年s爸 水 Agu灰
D ngxi Dagraveji K fēi
东西 C百s灰s 大家 C灰平灰 u白百 爷承r年s年白t年s爸 咖啡 C灰f年
Chī Cagravei Qigraveshuǐ
C百呼年r 菜 也l灰t百医 V年g年t灰l年s 汽水 R年fr年sc百
Hē T ng
B年b年r 汤 S百承灰
Algu白灰s fr灰s年s c百呼呼u白年s丽丽丽
Qugrave kagraven yīshēng Hē d ngxi Chīyagraveo
去看 生 存r 灰 v年r 灰l 平百ct百r 东西 B年b年r 灰lg百 药 T百呼灰r 呼年平浸c浸白灰
Qugrave mǎid ngxī Qugrave chīfagraven Kuagraveidiǎn eacuter
去买东西 存r 平年 c百呼承r灰s 去 饭 S灰l浸r 灰 c百呼年r 快点儿 A承r年sur灰rs年
Qugrave kagraven diagravenyǐng Yī bēi shuǐ Qǐng sh o d ng
去看电影 存r 灰 v年r u白灰 承年l浸cul灰 一杯水 U白灰 t灰安灰 平年 灰gu灰 请稍等 也百r f灰v百r 年s承年r年
Huagraven gǎn magraveo Yī wǎn fagraven Kagraven diagravenshigrave
感冒 R年sfr浸灰rs年 一碗饭 U白 t灰安百白 平年 灰rr百安 看电视 V年r TV
Zh ngguoacute c nguǎn Chu n yīfu Dagravei yǎn jigraveng
中国餐馆 R年st灰ur灰白t C海浸白百 穿衣服 也百白年rs年 c百s灰s 戴眼 境 佛l年v灰r l年白t年s Tu xieacute Tu yīfu Shagraveng dagravexueacute
脱鞋 习u浸t灰rs年 l百s 安灰承灰t百s 脱衣服 习u浸t灰rs年 c百s灰s 大学 存r 灰 l灰 U白浸v年rs浸平灰平
Algu白灰s 承r年gu白t灰s c百呼u白年s
Nǐ yagraveo chī yī diǎn eacuter d ngxi ma
你要 一点儿东西吗 习u浸年r年s 灰lg百 平年 c百呼年r
Nǐ yagraveo hē yī diǎn eacuter d ngxi ma
你要 一点儿东西吗 习u浸年r年s 灰lg百 平年 b年b年r
Nǐ yagraveo wǒ tu xieacute ma
你要 脱鞋吗 习u浸年r年 qu年 呼年 qu浸t年 l百s 安灰承灰t百s
69
Perdon
Duigravebugraveqǐ bagraveoqiagraven
对 起 百 抱歉
R年s承u年st灰s义 爷s浸g白浸f浸c灰白 b灰s浸c灰呼年白t年 白百 fu年 白灰平灰医 白百 t年 承r年百cu承年s 承百r 年st百爸
Meacuteishigrave meacutei wegraventiacute meacuteigu nxi bugraveyagraveojǐn
没 没问题 没 系 要紧
Gr灰c浸灰s
xiegravexie du xiegrave
谢谢 多谢
R年s承u年st灰s义 爷s浸g白浸f浸c灰白 b灰s浸c灰呼年白t年 平年白灰平灰 百 白百 白年c年s浸t灰s 平年c浸r呼年 gr灰c浸灰s爸
bugravekegraveqigrave bugrave xiegrave bugrave yograveng xiegrave meacuteishigrave bieacute kegraveqi
气 谢 用谢 没 别 气
C百呼百 年st灰s tu
nǐ z nmeyagraveng
你怎 样
R年s承u年st灰s义 爷作u守 b浸年白医 呼灰s 百 呼年白百s爸
h n hǎo tǐng hǎo haacutei xiacuteng ba
很好 挺好 行吧
T灰r年灰义
Tr灰平uc年 l灰s 百r灰c浸百白年s 承r百v浸st灰s 年白 l灰 s浸gu浸年白t年 承灰g浸白灰 灰 Es承灰ntilde百l丽 也r灰ct浸c灰
tus 承r年s年白t灰c浸百白年s医 守 海灰s t灰rj年t灰s c百白 年l 祝u年v百 v百c灰bul灰r浸百丽 作年呼百r浸安灰 年l 祝u年-
v百 v百c灰bul灰r浸百丽
70
Tarea Traduce las siguientes oraciones a Espantildeol
Qǐng dagraveo ch ojiacuteshigravechǎng qugrave mǎi d ngxi Nǐ huigrave bugrave huigrave qugrave kagraven diagraven yǐng
1丽 请 到超 市场去买东西丽 3丽 你会 会去看电影
Nǐ de nǚrsquoeacuter shagraveng xueacutexiagraveo ma Wǒ meacuten xiagraveng Shagravengdigrave dǎogagraveo
2丽 你的 儿 学校吗 4丽 们向 帝祷告丽
Nǐ yagraveo hē sheacutenme d ngxi Dagraveo wǒ zhegravelǐ laacutei
附丽 你要 东西 际丽 到 来丽
Nagrave lǎo xi nsheng h n pagraveng dagraveole Zh ngguoacute
7 那老先生很胖丽 8丽 Est年b灰白 到了中国
Wǒ Huigrave Qugrave Kagraven Yīshēng T men Meacuteiyǒu Dagraveo Wǒ Ji Laacutei
9 会去看 生丽 1政丽 他们没 到 家来丽
Cu灰白平百 us灰呼百s 平灰百 s浸g白浸f浸c灰 浸r 灰 百 ll年g灰r 灰医 白百 年s 白年c年s灰r浸百 us灰r 安灰浸 爷年白爸丽
Est百 承百rqu年 平灰百 浸白clu守年 l灰 浸平年灰 平年 年白丽
T灰呼b浸eacute白医 cu灰白平百 us灰呼百s 平灰百 s浸g白浸f浸c灰 浸r 灰 百 ll年g灰r 灰医 承u年平年 s年r us灰平百 年白 l灰
百r灰c浸宝白 平年 ll年白平百 灰 百 ll年g灰白平百 灰 年l lug灰r r年灰l丽 祝百s百tr百s 白百 承百平年呼百s 平年c浸r医 承百r
年j年呼承l百医 J年s加s dagraveo orar a Jehovaacute Orar no es un lugar para corregir ese error noso-tros podriacuteamos decir Jesuacutes dagraveo desierto qugrave orar a Jehovaacute El desierto es un lugar re-al por eso dagraveo puede ser usado en esta oracioacuten sin problema
Nueva presentacioacuten
Educacioacuten (De Llendo al punto Ministerio del Reino suplemento) Hoy persona China muy valor educacioacuten Padres esperanza hijos Jīntiān Zhōngguoacutereacuten hěn zhogravengshigrave jiagraveoyugrave Fugravemǔ xīwagraveng eacuternǚ
天 中国人 很 重视 教育 父母希望 儿女entrar escuela famosa joacutevenes tambieacuten esperanza examen de admisioacuten universidad jigravenrugrave miacuteng xiagraveo niaacutenqīngreacuten yě xīwagraveng kǎo shagraveng dagravexueacute
进入 名 校 年轻人 也 希望 考上 大学 Tu piensas cual tipo educacioacuten beneficios mas duraderos Nǐ regravenweacutei nǎ yī zhǒng jiagraveoyugrave yigravechu zuigrave chaacutengjiǔ ne
你认为 哪一种 教育 益处 最长久呢 佛年灰 2 T浸呼百t年百 3义1际医 1陆丽
71
Ir a un restaurante chino
72
Digrave shiacuteliugrave kegrave
第 十 课 D ngf ng de z ngjiagraveo
东方 的 宗教
Xīf ng
西方 l o ntFoacutejiagraveo
佛教 u smoSheacutendagraveojiagraveo
神道教 s ntoiacutesmoDagraveojiagraveo
道教 t oiacutesmoRuacuteji
儒家 on u n smoYīsīlaacutenjiagraveo
伊斯兰教 sl mYigravendugravejiagraveo
度教 n u smoWuacutesheacutenlugraven
无神论 t iacutesmoTi nzhǔjiagraveo
天主教 toacutel oJīdūxīnjiagraveo
基督新教 prot st nt
Jigravenhuagrave
进化 volu on rChuagravengzagraveo
造 r rXi ngxigraven
相信 r rBiǎomiacuteng
表明 mostr rJiǎ sheacuten
假神 os lsoChuaacutentǒng
统 tr oacutenMiacutexigraven
迷信 sup rst oacutenZheacutexueacute
哲学 losoYǔzhograveu
宙 un v rs lZhigraveg o
至高 so r noZǔxi n
祖先 n stro
Xigravenyǎng
信仰 r nCuacutenzagravei
在 x st rHeacutelǐ
合理 r zon lCheacutengk n
诚恳 s n roLiaacutengshagraven
良善 u noMograveshēng
陌生 xtr ntildeoZhegravengjugrave
证据 pruWuacute
无 no m nosZh
者 l m yorLugraven
论 t oriacuteTuacute
徒 s iacutepulo
1 Agregar Zh 者 al fin del verbo lo convierte en un sustantivo
Ejemplos choacutengbagravei (adorar) choacutengbagraveizh (adorar a Dios) chuagravengzagraveo (crear) chuagravengzagraveozh ( creador) Puede tambieacuten mostrar la creencia o la profesioacuten de una persona
Ejemplos wuacutesheacutenlugraven ( t iacutesmo wuacutesheacutenlugravenzh (ateo)
2 Agregar Tuacute 徒 al fin de una religioacuten significa que uno sigue o es disciacutepulo de esa religioacuten
Ejemplos Jīdū Jīdūtuacute Foacutejiagraveo Foacutejiagraveotuacute Ti nzhǔjiagraveo Ti nzhǔjiagraveotuacute
3 Agregar Lugraven 论 al fin de una creencia la cambia para significar la teoriacutea De
Ejemplos jigravenhuagrave jigravenhuagravelugraven wuacutesheacuten wuacutesheacutenlugraven
73
Actividades de la mantildeana Verbo -- objeto complejo
Chu n yīfu
穿衣服 pon rs ropHēchaacute
喝茶 r teacuteChīfagraven
吃 om r l m ntoKagraven shū
看书 l r un l roKuagravei kuagravei de
快快的 raacutep oMagraven magraven de
慢慢的 l nto
Tiempo y gramaacutetica china Tiempo + S + VO S + tiempo + VO
Jīnti n Miacutengti n Zuoacuteti n Shiacutediǎn Chūnti n Ti nti n
明 昨 十点 春
Todas estas palabras son marcadores de tiempo En chino se pone el tiempo en el principio de una oracioacuten Al escribir las oraciones o hablar en chino las palabras de tiempo van antes del verbo principal Por ejemplo Mantildeana yendo a China
En chino un verbo siempre tiene un objeto Por ejemplo Comereacute alimento Comereacute una hamburguesa
74
Base de datos Biograacutefica (Pretendamos que tu eres un estudiante Chino del Colegio)
1 Nǐ de zhu nyegrave shigrave sheacutenme
你 的 是 Cual es tu profesion
Respuesta 1 wǒde zhu nyegrave shigrave
的 是 Mi profesioacuten es diagravennǎo lǎoshī g ngcheacutengshī kuagraveijigrave wugravelǐxueacute huagravexueacute shugravexueacute yīshēng 电脑 老师 程师 会计 物理学 学 数学 生
computadoras maestro ingeniero contador fiacutesico quiacutemico matemaacutetico doctor
2 Nǐ yǐjing zagravei M iguoacute du jiǔ le
你 经 在 美国 多久了 Cuanto tiempo tienes en Ameacuterica
Respuesta 2 ti n ge yuegrave niaacuten
个
de dias de meses de anos
3 Nǐ shigrave coacuteng nǎli laacutei de
你 是 从哪 来的 De donde eres (si ellos dicen el nombre de un paiacutes como china
Taiwano Malasia pregunte)sheacutenme cheacutengshigrave ne 城市 呢 De cual ciudad
Respuesta 3 Dagravelugrave Zh ngguoacute Taacuteiw n Xi nggǎng Xīnji p Mǎlaacuteixīyagrave
(lugares) 大 中国 湾 香港 新加坡 马来西亚
China continental China Taiwan Hong kong Singapur Malasia
Respuesta 4 B ijīng Shagravenghǎi xī n Guǎngzh u Taacuteib i Choacutengqigraveng
(ciudades) 京 西 广州 庆
Pekin Taacuteizh ng cheacuteng dū Naacutenjīng
中 都 南京
Nanking
75
Y haacuteiyǒu gēn
跟
C百呼百 平年c浸r Y
yě
义 T灰呼b浸年白 Sust灰白t浸v百 区 Y + V-O o Sustantivo + Y + Verbo auxiliar + V-O Adverbio usandolo unicamente antes de los verbos Por ejemplo y yǒu Tambien tiene y shigrave Tambien es y meacuteiyǒu Tambien no tiene y yagraveo Tambien quiere etc No puede ser usado antes de sustantivos Es raramente usado en el inicio de las oraciones Por ejemplo El va tambien No debemos decir Y T Qugrave En lugar de eso decimos T Y Qugrave
Haacuteiyǒu
义T灰呼b浸年白 Haacuteiyǒu + oracion O Haacuteiyǒu + frase Haacuteiyǒu puede ser usado para empezar oraciones como un conector como Ademaacutes o Tambieacuten Haacuteiyǒu es tambieacuten usado en preguntas Haacuteiyǒu ma Algo mas Haacuteiyǒu sheacutei Quien mas Haacuteiyǒu ne Algo mas Haacuteiyǒu t Y el tambieacuten Gēn
跟义 Y医 C百白丽 A gēn B o A B gēn C Usado para unir sustantivos Por ejemplo Jack gēn Hill o zanahorias chicharo gēn papas No puede usarse al prin-cipio de las oraciones Frecuentemente donde nosotros pudieacuteramos decir Y en Espantildeol una persona China podriacutea solo empezar una nueva oracioacuten (Nota En la Atalaya frecuentemente una pregunta compleja en Espantildeol es conver-tida en dos simples preguntas en Chino por esta razoacuten) Yēheacutehuaacute Gēn Yēsū D u Agravei Reacutenlegravei
耶和华 跟 耶稣 都 爱人类
Jehovaacute y Jesuacutes aman a la humanidad
Wǒ Wǒ M ma Gēn Wǒde Zhagravengfū D u Yagraveo Pǎobugrave
妈妈 跟 的 都 要 跑步
Y百医 呼浸 呼灰呼灰医 守 呼浸 年s承百s百医 t百平百s qu浸年r年白 浸r c百rr浸年白平百丽
神r灰c浸百白年s 承灰r灰 tr灰平uc浸r 爷T灰r年灰爸
Wǒ Xigraven Foacute T Shigrave Jigravenhuagravelugraven Zh
1丽 信 丽 4丽他是 论者丽
Wǒ Bugravexigraven Jiagraveo Wǒ M ma Shigrave Ti nzhǔjiagraveo Tuacute
2丽 教丽 附丽 妈妈是 教徒丽
Wǒmen Shigrave Wuacutesheacutenlugravenzh Shegravengjīng H n Heacutelǐ
3丽 们是无 论者丽 际丽圣经很 理丽
76
Ti nqigrave
天气 l l mXiagraveyǔ
下雨 llov rXiagravexu
雪 n v rFēng
风 v nto
Qiacutengti n
晴天 iacute sol oYīnti n
阴天 iacute nu l oWaacutenr
玩儿 u rChūnti n
春天 pr m v rXiagraveti n
夏天 v r noQiūti n
秋天 otontildeoD ngti n
冬天 nv rno
Shūfu
舒服 on ort lNuǎn
暖 lorL ng
冷 r oRegrave
热 l nt
Ji jie
姐姐 rm n m yorGēge
哥哥 rm no m yorMegraveimei
妹妹 rm n m norDigravedi
弟弟 rm no m norZhagravengfū
丈夫 sposoQīzi
妻子 sposQīnqī
亲戚 p r nt
Du
多 mu sShǎo
少 poqu to o po oNaacute
拿 l v nt rChagravebugravedu
差不多 sK i
开 r rDagravebugravefen
大部分 m yoriacute un rupoReacutenreacuten
人人 uno to os so r l pl n tXi nsheng
先生 s ntildeorTagraveitai
太太 s ntildeorXiǎojie
小姐 s ntildeor tBieacute
别 no pu
Muchas casadas prefieren ser llamadas maacutes por su apellido de soltera en vez de el de casada
1 T de qīzi zhegravengzagravei chīfagraven
他的 妻子正在 饭 2 T de zhagravengfū y xiǎng qugrave kagraven diagravenyǐng
她的 想 去 看 电影 3 Wǒmende megraveimei y bugrave xǐhuan d ngti n
们的 妹妹 冬
4 Jīnti n y h n l ng
很 冷
Dagravebugravefende reacuten d u xǐhuan chūnti n
大部分的 人 都 春
6 Reacutenreacuten d u xǐhuan xiagraveti n
人人 都 夏
7 Wǒ bugrave xǐhuan regrave de ti nqigrave
热的 气 8 Jīnti n Xiagravexu
雪 9 Qǐng naacute yīb n zaacutezhigrave laacutei g i wǒ
请 拿 一本 杂志 来 给 10 Wǒde digravedi xǐhuan qiūti n
的 秋
Tarea Traduzca las oraciones siguientes
Digrave shiacuteqī kegrave
第 十七 课 ti nqigrave gēn qīn qī
气 跟 亲戚
77
Zhegravengzagravei 正在义 E白 年l 承r百c年s百 平年 海灰c年r 灰lg百
F百r呼ul灰义 Suj年t百 区 zhegravengzagravei + accion verbo- objeto
La palabra zhegravengzagravei en Chino es una forma de decir que una accioacuten esta todaviacutea en progreso El equivalente en Espantildeol es ndashando -endo Por ejemplo
t zhegravengzagravei chīfagraven t zhegravengzagravei chuaacutendagraveo
El esta comiendo = 他 正在 饭丽 Ell灰 年st灰 承r年平浸c灰白平百 = 她 正在 传道丽
E白 年st百s c灰s百s医 -灰白平百医 -年白平百 年白 年l f浸白 平年 年l v年rb百 s浸g白浸f浸c灰 qu年 l灰 灰cc浸百白 年st灰 t年-
白浸年白平百 lug灰r just百 灰海百r灰丽 Z海egrave白g安底浸 t浸年白年 年x灰ct灰呼年白t年 l灰 呼浸s呼灰 c百白白百t灰c浸宝白丽 佛灰 u白浸c灰 平浸f年r年白-
c浸灰 年s qu年 Z海egrave白g安底浸 v灰 灰白t年s 平年l v年rb百医 白百 c百呼百 ndash灰白平百医 -年白平百医 l百s cu灰l年s v灰白 平年s承ueacutes 平年l
v年rb百 年白 Es承灰ntilde百l丽
El Zhegraveng puede tambien ser quitado de la oracion y la oracion mantiene el mismo t zagravei chīfagraven
significado Por ejemplo 他 在 饭 s浸g白浸f浸c灰义 El 年st灰 c百呼浸年白平百丽Es 呼u守 c百呼u白 qu浸t灰r
年l Z海egrave白g 守 s百l百 平年c浸r Z底浸丽 Algu白灰s v年c年s医 l灰s 承年rs百白灰s 浸gu灰l呼年白t年 qu浸t灰白 年l zagravei y solo t zhegraveng chīfagraven
dicen el Zhegraveng Por ejemplo 他正 饭丽 El 年st灰 c百呼浸年白平百丽 T百平百 年st百 s浸g白浸f浸c灰 l灰 呼浸s-
呼灰 c百s灰义 l灰 灰cc浸百白 年st灰 承灰s灰白平百 灰海百r灰 守 白百 年st灰 t年r呼浸白灰平灰 灰u白丽
zhe
着义 E白 年l 承r百c年s百 平年 海灰c年r 灰lg百
F百r呼ul灰义 Suj年t百 区 v年rb百 灰cc浸百白 区 丽安海年 区 百bj年t百丽
佛灰 承灰l灰br灰 丽安海年 v灰 年白 呼浸s呼百 lug灰r qu年 ndash灰白平百医 -年白平百医 v灰 年白 Es承灰ntilde百l义 just百 平年s-
承ueacutes 平年l v年rb百丽 Est百 s浸g白浸f浸c灰 c灰s浸 l灰 呼浸s呼灰 c百s灰 qu年 Z海egrave白g安底浸义 u白灰 灰cc浸百白 年st灰 年白 承r百c年s百
灰海百r灰丽 也百r 年j年呼承l百义
t kagraven zhe nǐ
Ell灰 年st灰 呼浸r灰白平百t年 灰 t浸丽 = 她 看着 你 百 祝百s百tr百s 年st灰呼百s 年s承年r灰白平百 承百r 年l丽 =
wǒmen d ng zhe t
们 等着他丽佛灰s 平百s Z海egrave白g安底浸 守 安海年 承u年平年白 浸gu灰l呼年白t年 c百呼b浸白灰rs年丽 Ell灰 年st灰
t zagravei kagraven zhe nǐ
呼浸r灰白平百t年 灰 t浸 = 她 在 看着你丽
A呼b灰s医 安海年白g安灰浸 守 安海年 s百白 年qu浸v灰l年白t年s 平年 l灰s 承灰l灰br灰s 年白 年s承灰ntilde百l 年st灰 V年rb百-灰白平百医
s海igrave
-年白平百医 年白t百白c年s cu灰白平百 tr灰平uc浸呼百s 年l Es承灰ntilde百l 灰l C海浸白百医 白百 海灰守 白年c年s浸平灰平 平年 us灰r 是
爷s年r医 百 年st灰r爸丽
Nota Zhegravengzagravei es usado con VO complejos de mas de una silaba (chīfagraven kagravenshu xiezi etc) -zhe es usado con verbos de una sola silaba (kagraven d ng etc)
78
Yuēhagravenyīshū 217
翰
Zhegravege shigravejiegrave heacute shigravejiegrave de yugravewagraveng zhegravengzagravei xi oshī zūnxiacuteng Shagravengdigrave zhǐyigrave de reacuten
个 世界 和世界的 欲望 正在 消失 遵行 帝 意的 人
quegrave yǒngyuǎn chaacutengcuacuten
却 永 长
Dagravenyǐlǐshū 55
但 理
Jiugrave zagravei zhegrave shiacutehou yǒu regravende shograveu chūxiagraven duigrave zhe dēngtaacutei zagravei waacutengg ng de f nqiaacuteng
就 在 时候 人的 手 出现 对 着 在 王宫的 粉墙
shagraveng yograveng zhǐtou xi zigrave Waacuteng zagravei nagrave zhǐ shǒu begraveihograveu kagravenzhe shǒu zagravei xi zigrave
用 指头 写 王 在 那 手 背侯 看着 手 在 写
Como hacer una sugerencia ba 吧
u to ba 吧
Si usted quiere decir corteacutesmente a alguien Vamos o Permiacutetanos comer Es faacutecil Ponga
ba 吧 l n l l or oacuten
Wǒmen chīfagraven ba
我们吃 吧 rmiacutet nos om r
Wǒmen zǒu ba
我们走吧 rmiacutet nos s l r
Zaacutenmen shagravengxueacute ba
咱们上学吧 rm t nos r l s u l
Zaacutenmen shagravengb n ba
咱们上班吧 rm t qu nosotros v y mos tr r
79
Wǒ xigraven Foacute
信
Shigrave ma Wǒmen f jueacute chagravebugravedu reacutenreacuten d u shu xīwagraveng shigravejiegrave heacutepiacuteng
是吗 我们发觉差不多 人人 都 说 希望世界和平Verdaderamente Nosotros encontrar casi toda persona dice esperanza para paz
dagravebugravefen shigravejiegrave lǐngxiugrave y zhegraveyagraveng shu Jigraveraacuten shigrave zhegraveyagraveng wegraveisheacutenme heacutepiacuteng zhegraveme
大部分世界领袖也这样 说 既然是 这样 为什么 和平 这么mayoriacutea mundo lidereacutes tambieacuten en esta manera dicen entonces es esta manera porque paz
naacuten hograveudeacute ne Qǐng niacuten duacute Qǐshigravelugrave 127-12 hǎo ma
难获得呢 请您 启示录 好 吗 difiacutecil obtener Por favor lee revelacioacuten 127-12 OK
K ichē
开车 m n rZǒu lugrave
走路 m n rXi zigrave
写 s r rNaacute b o
拿 包 l v nt r un olsXīxīn de
心地 u os m ntCūxīn de
粗心地 s n u o
mplos
Xigravexīn de zǒu lugrave
细心地走路 m n r on u o Cūxīn de k ichē
粗心地开车 m n r s u m nt
Nota Una expresioacuten similar es Magravenzǒu Decimos esta cuando dejamos a un amigo Es lo mismo que buenos diacuteas
慢走
Fājueacute Zhegraveyagraveng Hograveudeacute
发觉 n ontr r 这样 st m n r 厚德 o t n r
Xīwagraveng Shigravejiegrave Jigraveraacuten
希望 sp r nz 世界 mun o 既然 nton s
Heacutepiacuteng Zhegraveme Lǐngxiugrave
和平 p z 这么 领袖 liacuteder
siacute st m n r
80
Digrave shiacuteb kegrave
第 十 课 Xiacutengroacutengciacute
形容词 adjetivo
Regravenzhēn
认真 l ntLǎn
懒 p r zTegravebieacute
特别 sp lPǔt ng
普通 omuacutenJiǎ
假 falsa Zhēn
真 v r r lZhegravengchaacuteng
正常 norm lqiacuteguagravei
奇怪 xtr ntildeochaacuteng
长 l osDuǎn
短 ortPiacuteng
平 pl noYuaacuten
圆 redondo
C ngmiacuteng
聪明 nt l ntHagraveixiū
害羞 tiacutem oJiǎnd n
简单 s n lloFugravezaacute
复 ompl oJieacutejigraveng
洁净 l mp oZ ng
脏 su oRuǎn
软 su vYigraveng
硬 uroLegravei
累 ns oKǒuk
口渴 sEgrave
饿 m rbǎo
饱 satisfecho
Ruǎnruograve
软弱 lQiaacuteng
强 u rtMaacute
麻 ntum oRegrave
热 l ntTiaacuten
甜 ulKǔ
苦 m r oAgravei
矮 o st turG o
高 ltoGuigrave
贵 roPiaacutenyi
便宜 r toRoacutengyigrave
容易 aacute lShǎo
少 po os
Nota Casi toda oracioacuten con un verbo y objeto puede llegar a ser un adjetivo si pone de en frente del sustantivo Por ejemplo ai shangdide ren = Dios persona amorosa
Nǐ z nme xuǎnzeacute guǒzi Wǒ xuǎnzeacute _________de guǒzi
你 怎 选择 果子 选择 的 果子 Z nme xuǎnzeacute zhagravengfū qīzi Nǐ yīngg i xuǎnzeacute yīge_______ de reacuten
怎 选择 妻子 你 该 选择 一个 的 人
Escoge una palabra arriba para cada oracioacuten
81
Bǐ
Como hacer comparaciones 比
Sustantivo + 比 + Sustantivo + adjetivo
V-O + 比 + V-O + adjetivo
Yīnwegravei Sh ndigrave z nyagraveng yuacutechǔn y bigrave reacuten yǒu zhigravehuigrave Sh ndigrave z nyagraveng ruǎnruograve y bǐ reacuten ji nqiaacuteng
因 山地 怎样 愚蠢 比人 智慧 帝 怎样 软弱 比人 坚强
Mǎtagraveifuacuteyīn 6 25b26b Shēngmigraveng bugraveshigrave bǐ shiacutewugrave zhogravengyagraveo ma
生 是 比 物 要 吗
Shēntǐ bugraveshigrave bǐ yīshang zhogravengyagraveo ma
身体 是 比 衣裳 要 吗
Naacutendagraveo nǐmen bugrave bǐ fēiniǎo guigravezhograveng ma
难到 你们 比 鸟 贵 吗
Yuacutechǔn Zhigravehuigrave Shēngmigraveng Shiacutewugrave
愚蠢 智慧 生 物
Shēntǐ Yīshang Zhogravengyagraveo Guigravezhograveng
身体 衣裳 要 贵
1 Tim bǐ Sara g o 8 Ti nshǐ bǐ reacuten c ngmiacuteng
比 高 使 比 人 聪明 2 Sara bǐ Tim ǎi 9 Liuacute xi nsheng bǐ t qīzi hagraveixiū
比 矮 先生 比 他 妻子 害羞 3 Samantha bǐ Sara egrave 10 Mǎ xiǎojie bǐ t megraveimei regravenzhēn
比 饿 马 小姐 比 她 妹妹 认真
4 Chīfagraven bǐ xi zigrave roacutengyigrave 11 Platanos bǐ manzanas chaacuteng
饭 比 写 容易 比 长
5 Sara bǐ Samantha lǎn 12 Manzanas bǐ platanos Yigraveng
比 懒 比 硬
son Bǐ Tim shuagravei 13 Brian bǐ computadora fugravezaacute
比 率 比 复杂
zu r Bǐ limon tiaacuten 14 Zhegravelǐ bǐ nǎli z ng
比 甜 比 那 脏
Vocabulario
82
Yaacutensegrave - color
颜色
Hēisegrave Baacuteisegrave Huīsegrave Hoacutengsegrave Zǐsegrave Laacutensegrave Lǜsegrave Huaacutengsegrave Jugravesegrave
黑色 色 色 红色 紫色 蓝色 绿色 黄色 惧色
Negro Blanco Gris Rojo Morado Azul Verde Amarillo Naranja
Heiren persona de color negro Bairen persona de color blanco Blanco es el color Chino para duelo o para asistir a un funeral
Practica con decir la hora en chino Pregunta cuando tiene sus reuniones
Pregunta Nǐmende jugravehuigrave sheacutenme shiacutehou k ishǐ
你们的 聚会 时候 开始
Cuntesta Wǒmen m igeacute xīngqī yǒu wǔ ge jugravehuigrave Xīngqīs n wǎnshang yǒu shūjiacuteyaacutenjiūb n
们 每隔 星期 五个聚会 星期 晚 书籍研究班
T (tiempo) k ishǐ Xīngqīwǔ wǎnshang yǒu liǎng ge jugravehuigrave
它 开始 星期五 晚 两 个 聚会
Yǒu chuaacutendagraveo xugravenliagravenb n heacute chuaacutendagraveo g ngzuograve jugravehuigrave T men (tiempo) k ishǐ
传道 训 班 和 传道 聚会 他们 开始
Xīngqīti n y yǒu liǎng ge jugravehuigrave G ngzhograveng yǎnjiǎng (tiempo) k ishǐ 星期 两 个 聚会 众 演讲 开始
Raacutenhograveu Shǒuwagravengtaacutei yaacutenjiū (tiempo) k ishǐ 然 望 研究 开始
M igegrave Raacutenhograveu K ishǐ
每个 todas las personas 然后 Despueacutes de 开始 Inicio Cada una Comenzar
83
Quieres tu conocer mas acera de la Biblia
Nǐ xiǎng jiāshēn duigrave Shegravengjīng de regravenshi ma
你 想 加深 对 圣经 的 认识 吗
Nǐ zhībǔzhīdao zhǐyograveng jǐ fēnzh ng jiugrave neacuteng zhǎodagraveo yīge Shegravengjīng wegraventiacutede daacutersquoagraven
你知 知道医 用 几 分钟 就 能 到 一个 圣经 问题的 答案
s solo tom po os m nut s po r n ontr r r spu st tus pr unt s iacute l s
Qǐng nǐ duacute digraveyī duagraven hǎo ma
请 你 读 第一 段 好吗
or vor l n voz lt st paacuterr o
Niacuten duigrave Shegravengjīng gǎn xigravengqugrave ma
您 对 圣经 感 趣 吗 Tiene intereacutes en la Biblia (escuchen respuesta) Shegravengjīng huigrave b ngzhugrave wǒmen huogravedeacute bigraveyigrave Qǐng kagraven Ji l tagraveishū 52223 z nyagraveng shu
圣经 会 帮助 们 获得 裨益丽请 看 加拉 书 怎样 说
l pu yu rnos o t n r n os or vor l l t s qu
Qǐng niacuten duacute hǎo ma
请 您 读 好 吗 Por favor lee OK Wǒ xiagrave ge xīngqī xiǎng zagraveilaacutei bagraveifǎng niacuten hǎo ma Niacuten xiǎng xueacutexiacute Shegravengjīng ma
个 星期 想 来 拜访 您 好吗 您 想 学 圣经 吗
La siguiente semana yo quiero regresar a visitante esta bien Tu quieres estudiar la Biblia
84
Digrave shiacutejiǔ kegrave Shiacuteji n
第 十九 课 时间
K ishǐ
开始 n o Jieacuteshugrave
结束 t rm n r Jīnniaacuten
年 st no Miacutengniaacuten
明年 s u nt no Qugraveniaacuten
去年 no p s o Xiagravenzagravei
现在 or Guogravequ
过去 p s o Ji nglaacutei
将来 uturo Ligraveshǐ
历史 stor Chūlaacutei
出来 s l ns Chūqugrave
出去 salir
Yǐqiaacuten Zhīqiaacuten
以前之前 nt s Yǐhograveu Zhīhograveu
以后之后 spueacutes Piacutengchaacuteng
平常 or n r o Lǐbagravei
礼拜 s m n G ngyuaacuten
公元 G ngyuaacutenqiaacuten
公元前 Tūraacuten
突然 pronto Haacutei
还 to v Jigravexugrave
继续 ont nu r Coacuteng Dagraveo
从 代 v n Coacutenglaacutei meacuteiyǒu
从来没有 nun nt s
Shiacuteji n
时间 t mpo Zuigravejigraven
最近 r nt m nt Zǎo
早 t mpr no Chiacute
t r Zǒngshigrave
总是 s mpr Xiǎoshiacute
小时 or Fēnzh ng
分钟 m nuto Xiagravendagravei
现代 mo rno Gǔdagravei
古代 nt uo Yǒushiacutehou
有时候 l un s v s Shiacuteqī
时期 periodo en el tiempo
Regravenweacutei Digraveyī shigravejiegrave de Jīdūtuacute
认为 r r p ns r 第一世界的基督徒 cristianos del primer siglo
Shegravengliacuteng de guǒshiacute
圣灵 的 果
rutos l spiacuter tu
Agraveixīn xǐlegrave heacutepiacuteng ji nr n reacutenciacute liaacutengshagraven xigravenxīn wēnheacute zigravezhigrave
爱心 乐 和 坚忍 慈 良善 信心 温和 自制
85
Hǎoxiagraveng Xiagraveng Ruacute
好像 像 如
s omo o s s m l r
Hǎoxiagraveng Hǎoxiagraveng Ruacute Ruacute
好像 好像 ust 如 如 ustXiagraveng es mismo Hǎoxiagraveng
Hǎoxiagraveng y Ruacute en chino son usalos en muy similar manera como mismo y similar Estas palabras se usan cuando ustedes estaacuten comparando una y orto cosa Nosotros usamos esto muchos en la vida Aquiacute hay algunas ejemplos
Zhēnyaacuten
箴言
Nǐ yagraveo bugravetiacuteng xuacutenqiuacute hǎoxiagraveng xuacutenqiuacute yiacutenzi bugraveduagraven s usuǒ hǎoxiagraveng s usuǒ bǎozagraveng
你 要 停 寻求 好像 寻求 银子 断 搜索 好像 搜索 藏
Mǎtagraveifuacuteyīn
马 福音
Yēsū shograveu le jigraven ligravekegrave coacuteng shuǐ shagravenglaacutei Kagraven nǎ Ti n k i le Yuēhagraven kagravenjiagraven Shagravengdigravede liacuteng
耶稣 了 立刻 从 水 来 看哪 开了 翰 看见 帝的 灵
hǎoxiagraveng gēzi jiagraveng zagravei Yēsū shēnshang
好像 哥子 降 在 耶稣 身
Yǐsagraveiyagraveshū
赛亚书
Dagraven yuagraven nǐ liuacuteyigrave wǒde jiegravemigraveng Zhegraveyagraveng nǐde piacutengrsquo n jiugrave ruacute heacuteshuǐ nǐde yǐ xiacuteng jiugrave haacuteo
但愿你 留意 的 诫 样 你的 就 如 河水 你的 行 就 浩
ruacute hǎilagraveng
Frecuentemente yīyagraveng es lo mismo que es usado con Hǎoxiagraveng Y Ruacute
一样 好像 如
Por ejemplo Hǎoxiagraveng t yīyagraveng g o
好像 他一样高 m sm st tuiacute qu l
86
Yagraveoshi Jiugrave
要是 就
Si entonces
Yagraveoshi Jiugrave
要是 su to v r ux su to pronom r sust 就 v r o ux
Cuaacutendo nosotros razonamos con alguien nosotros a menudo decimos SI o ENTONCES por ejemplo Si leemos la Biblia a diario entonces nosotros tendremos una vida maacutes feliz Un error muy comuacuten tiene que ver con que la palabra entonces entra en la segunda parte de la oracioacuten Asiacute que la diferencia es que entonces viene despueacutes del sustantivo no antes
Yǎgegraveshū
雅 书 417
17 Por lo tanto si uno sabe hacer lo que es correcto y sin embargo no lo hace es para eacutel un pecado Suǒyǐ yagraveoshi reacuten zhīdao z nme zuograve duigrave de shigrave quegrave bugravequgrave zuograve jiugrave shigrave t de zuigrave le
yagraveoshi ruacuteguǒ
Un sinoacutenimo para 要是 es 如果 Estas dos palabras son usadas de la misma de la manera Jiugrave
就 tiene muchos otros usos que entonces Puede eacutenfatizar verbos
就是
Jiugraveshigrave Significa definitivamente es no es pregunta Un ejemplo es 1Juan 48 Shagravengdigrave jiugraveshigrave agravei
帝 就是 爱
87
Base de datos
Nǐ jīnti n gagraven sheacutenme
你 天干什么 u st s n o oy
spu st n no Nǐ jǐ diǎn (fagravengxueacute xiagraveb n)
你几点 放学 下班 qu or s l s s u l tr o
spu st Wǒ (tiempo) caacutei huigrave (fagravengxueacute xiagraveb n)
才会 放学 下班
Zhegravege d ngxi jǐ kuagravei qiaacuten
这个东西几块钱 u nto u st o p sos
spu st p sos Zhegravege d ngxi du shao qiaacuten
这个东西多少钱 u nto u st s p sos
spu st p sos
Shagraveng Xiagrave
Los Muchos significados de 上 y 下
Estas dos palabras son muy flexibles hay muchas posibilidades cuando se usa estos teacuterminos comunes
Shagravengb n Fagravengxueacute Shagravenglaacutei
班 r tr r 学 s l r l s u l 来 v n rr
Xiagraveb n Shagraveng chē Xiagravelaacutei
班 s l r tr r 车 r n rro 来 v n o Shagravengxueacute Xiagravechē
学 r l s u l 车 s l r l rro
Shagravengloacuteu Xiagraveloacuteu
楼 su l s s l r s 楼 l s s l r s
88
Digrave egraver shiacute kegrave Zuigravehograveu de rigravezi
第 十 课 的 日子
lt mos iacute s
Y ulǜ
忧虑 nqu tu
Wēnyigrave
瘟疫 p st l n
Zhagravenzhēng
战争 u rr
Digravezhegraven
地震 t rr moto
Jīhuang
饥荒 m run
Zhegravengfǔ
政府 o rno
Qiaacutengbagraveo
强暴 v ol n
Zigravesh
自杀 su o
T nxīn
心 v r
Sh reacuten
杀人 m t r
G orsquoagraveo
高傲 rro nt
Zigravesī
自私 oiacutest
R nnagravei
忍耐 u nt r
Xieacutersquoegrave
邪恶 n uo
Cheacutengfaacute
惩罚 st r
F shēng
发生 su r
Wēixiǎn
险 p l roso
Kū
哭 llor r
Piacutenqioacuteng
穷 po r
Fugraveyǒu
富有 r o
Bi ozhēng
标 s ntilde l s
Hegraven
恨 o r
Bigravemiǎn
避免 lu r
Zigraveraacuten
自然 n tur l
Ji nyugrave
监狱 aacuter l
Xīnkǔ
辛苦 iacute l
D nxīn
担心 pr o up rs
Shograveukǔ
受苦 su r r
Hograveuhuǐ
后悔 l m nt r
Jueacutedigraveng
决定 r
Zh ngzhǐ
中止 p r r n l z r
B okuograve
包括 n luy
Sǐwaacuteng
死亡 mu rt
Shu ilǎo
衰老 rs m yor
Fǎnyigraveng
反映 r spon r
Shigravewugravezhigravedugrave
事物制度 s st m os s
Verbos nuevos
Shuigravejiagraveo Tiagraveowǔ K ixīn
睡觉 orm r 跳舞 l r 开心 l zm nt Qǐchuaacuteng Pǎobugrave Naacutenguograve de
起床 l v nt rs 跑步 orr r 难过地 tr st m nt
89
Bǎ 把 Tomar
Sujeto + 把 o to v r o
La palabra 把 es muy importante en el idioma chino Significa tomar enel sentido
de Tomareacute este coche y lo vendere Cuando nosotros decimos esto en espantildeol nosotros no tenemos la intencioacuten de fiacutesicamente llevar este coche a algun lugar y en-
tonces venderlo Nosotros soacutelo tenemos la intencioacuten de venderlo 把 es usado en
una muy similar manera muy similar Debemos tener en cuenta poner el verbo des-pueacutes de un objeto en ves de antes Es importante entender correctamente esta mane-ra para usarlo
Cuando usamos 把 en una conversacioacuten toda la gente debe conocer a cual objeto se
hace referencia La palabra 把 se usa al hablar acerca de cosas especificas no cosas
en general Muchas veces 把 se usa en ordenes De la misma manera que una ma-
dre le pide a una hija Bǎ shū kagravenkagraven
把书看看 ( lee este libro) La hija conoce a cual libro se hace referencia Nota que el sujetoacute
de la oracion ( nǐ 你 - tu ) se obtiene muchas veces al dejarla en un mandato o peticioacuten
Ejemplos 1 Bǎ shū fagraveng zagravei yǐzi shagraveng
把书放在椅子上 Toma el libro y colocalo en la silla
2 Qǐng nǐ bǎ fagraven chīwaacuten
请你把 吃完 Tome por favor el alimento y termine de comerlo
3 Qǐng bǎ shū kagravenkagraven
请把书看看 Tome por favor el libro y leacutealo
4 Bǎ yīfu fagraveng zagravei zhu zi shagraveng
把衣服放在桌子上 Tome la ropa y poacutengala sobre la mesa Dagravei Fagraveng
Nuevo vocabulario 带 tomar llevar 放 poner
Nota Ninguno de los verbos se deja soacutelo al final de una oracioacuten Es raro que los verbos sean dejados en el fin de una oracioacuten sola Por ejemplo seriacutea incorrecto decir Bǎ shū kagraven Debemos decir kagravenkagraven kagravenwan kagravenle la manera mas faacutecil es decir el verbo dos veces
90
Nǐ yagraveo wǒ laacutei jiē nǐ ma
你 要 来 接 你 吗 iquestPuedo venir yo y llevarlo
Repuestas posibles
Bugrave hǎo yigravesi Wǒ bugraveyagraveo g i nǐ maacutefan
要意思 要 给 麻烦
Me da verguumlenza (preocuparle) No me gusta molestarlo
Wǒ zhēn de h n legraveyigrave dagravei nǐ qugrave jugravehuigrave a
真 的 很 乐意 你 去 聚会 啊
Soy realmente muy feliz de llevarlo a la reunioacuten
Xiacuteng Nigrave jigrave diǎn laacutei ne
行 你几 点 来 呢 OK A que hora viene
Bugraveyograveng wǒmen zigravejǐ yǒu chē
用 们 自 车
No es necesario nosotros tenemos nuestro propio carro
Legraveyigrave dispuesto Bugraveyograveng no necesario Maacutefan problema
乐意 用 麻烦
Cera y lejos Jigraven Yuǎn liacute
离 Como decir donde es una cosa en relacioacuten con otra Lugar + liacute + lugar + cerca lejos tiempo distancia
El saloacuten del reino es muy cera Waacutengguoacute jugravehuigrave suǒ liacute zhegraver h n jigraven
王国 聚会 所 离 儿 很
El saloacuten del reino esta a una hora de su casa Waacutengguoacute jugravehuigrave suǒ liacute nǐ ji yīge xiǎoshiacute
王国 聚会 所 离你家一个 小时
El saloacuten del reino esta a 40 Klm de aquiacute Waacutengguoacute jugravehuigrave suǒ liacute zhegraver liugraveshiacute yīnglǐ 王国 聚会 所离 儿 十英
Su casa es muy lejos de aquiacute Nǐ ji liacute zhegraver yuǎn ma
你家离 儿 吗
91
Uacuteltimos diacuteas
92
Digrave egravershiacuteyī Kegrave Shegravengjīng Yaacutenjiū
第 十一 课 圣经 研究
Huaacute xiagravelaacutei
下来 u r y r
Zhǔnbegravei zīliagraveo
准备资料 r p r n orm oacuten
Tǎolugraven
论 s us oacuten
F ngfǎ
方法 n r
Yǐjing
经
Xiǎoxīn
小心 u o
Wegraventiacute Jiǎ
问题 r unt
Wegraventiacute Yǐ
问题乙 r unt
Wegraventiacute bǐng
问题丙 r unt
Dagraveibiǎo
代表 m oacutel o
Daacutersquoagraven
答案 spu st
Yigravesi
意思 n o
Toacutengyigrave
同意 st r u r o
Bǐyugrave
比喻 lustr oacuten
Piacutenglugraven
评论 om nt r o
Yugraveyaacuten
迂言 ro eacute
K ndigraveng
肯定 n t v m nt
Digravefang
地方 u r
Zhǐ
只 olo
Heacutelǐ
合理 zon l
Haacuteishi
还是
Huagraver
画儿 oto r aacute
Fugrave kuagraveng
附框 xto
Legraveisigrave
类似 m l r
Yuaacutengugrave
缘故 un zoacuten
Kagravenfǎ
看法 unto v st
Duagraven
段 aacuterr o
Jueacutede
觉得 s nt r p ns r
Toacuteng
同 smo
Jigravede
记得 or r
K neacuteng
可能 os l
Peacuteiyǎng
培养 ult v r
Daacutersquoagraven 答案 un r pu st Huiacutedaacute 回答 a reponder
93
1 Nǐ de kagravenfǎ z nmeyagraveng 2 Zhegravege d ngxi dagraveibiǎo sheacutenme
你的 看法 怎 样 个 东西 表
3 Nǎge digravefang zagravei nǎli 4 Qǐng huaacute xiagravelaacutei wegraventiacute bǐng de daacutersquoagraven
哪个 地方 在 哪 请 划 来 问题 的 答案
5 Nǐ jueacutede zhegrave shigrave k neacuteng de ma 6 Wǒ bugrave jigravede
你 觉得 是 能 的 吗 记得
7 Zhegravege ǒuxiagraveng dagraveibiǎo sheacutei 8 Zhegrave duagraven jīngweacuten shigrave sheacutenme yigravesi
个 偶像 表 谁 段 经文 是 意思
9 Nǐ jueacutede Yēsū de huagrave heacutelǐ ma 10 Nǐ toacutengyigrave ma
你 觉得 耶稣 的 话 理吗 你 意 吗
11 Nǐde piacutenglugraven h n hǎo 12 Digrave egraver duagraven de bǐyugrave shigrave sheacutenme
你的 评论 很 好 第 段的 比喻 是
13 T zhǐyǒu yī b n shū 14 Nǐ jigravede ma
他 一本 书 你 记得 吗
Tarea Traducir estas frases a Espantildeol
Por favor Pase Qing Jin
A Nǐ yǒu sheacutenme shigrave
你
B Wǒ yagraveo g i nǐ hǎoxi oxī
要 给 你 好消息
A Xiegravexie Qǐng jigraven qǐng jigraven
谢谢 请 请
B Wǒ yīngg i tu xieacute ma
该 脱 鞋 吗
A Bieacute tu xieacute qǐng zuograve
别 脱 鞋 请 坐
B Xiegravexie
谢谢
A Nǐ yagraveo hē shuǐ ma
你 要 水 吗
B Wǒ bugrave kǒuk xiegravexie
口渴 谢谢
A Bieacute kegraveqi Wagraveimiagraven hǎo regrave
别 气 啊 外面 好热 阿
B K yǐ xiegravexie
谢谢
A Xiacuteng qǐng d ng yī xiagrave
行 请 等 一
94
Bugravezagravei ji
家 No en casa
A Nǐ zhǎo sheacutei
你 谁
B Zh ng xiǎojie zagravei ji ma
小姐 在 家 吗
A T bugravezagravei T s n diǎn caacutei huiacuteji
她 在 她 点 才 回家
B Nagrave wǒ s ndiǎn zhīhograveu zagraveilaacutei xiacuteng bugrave xiacuteng
那 点之 来 行 行
A Xiacuteng
行
B Xiegravexie zagraveijiagraven
谢谢 见
Nǐ yagraveo gēn wǒmen yīqǐ qugrave jugravehuigrave ma
你 要 跟 们 一起 去 聚会 吗
K yǐ Xiacuteng Bugravexiacuteng
可以 pu n 行 不行 o
Bugravehuigrave Suiacutebiagraven Suiacutebiagraven nǐ
不会 o pu n 随便 omos s 随便你 s tu s oacuten
Wuacutesuǒwegravei Meacuteibagravenfǎ
无所谓 o y pro l m on 没办法 o y m n r
95
Zh ng xiǎohoacuteng de zǎoshang
小红 的
Jīnti n Xiǎohoacuteng h n zǎo qǐchaacuteng T h n legravei T magravenmagraven de chu n yīfu raacutenhograveu chī 小红 很 起 床丽 她 很 累 丽她 慢慢地 穿 衣服然
zǎofagraven T zǒngshigrave zagravei chī zǎofagravende shiacutehou hē chaacute T y h n xǐhuan kagraven ti nti n
饭 她 总是 在 饭的 时候 茶丽 她 很 看
kǎochaacuteShegravengjīng T chī zǎofagraven zhīhograveu piacutengchaacuteng qugrave pǎobugraveT xǐhuan pǎobugrave yīnwegravei
考查 圣经 她 饭 之 常 去 跑步 她 跑步 因
t bugraveyagraveo pagraveng qǐlaacutei Dagravenshigrave jīnti n ti nqigrave tagravei l ng suǒyǐ t jīnti n bugrave yuagraven pǎobugrave
她 要 胖 起来 但是 气 冷 所 她 愿 跑步丽
Jīnti n wǎnshang t huigrave gēn t de peacutengyou yīqǐ tiagraveowǔ
晚 她 会 跟 她的 朋友 一起 跳 Zǎoshang b diǎn bagraven de shiacutehou t m ma duigrave t shu Zh ngxiǎohoacuteng a
点 半 的 时候 她 妈妈 对 她 说 小红 阿
Nǐ jigravede ma Wǒmen jīnti n yagraveo yīqǐ qugrave chuaacutendagraveo Xiǎohoacuteng duigrave t m ma shu
你记得吗 们 要 一起去 传道 小红 对 她 妈妈 说
Wǒ jigravede xiegravexie Wǒ yǐjing zhǔnbegravei hǎo le Zaacutenmen zǒu ba
记得 谢谢 经 准备 好 了 咱们 走 吧
T men chuaacutendagraveo de shiacutehou bagraveifǎng le h n du xugravefǎng Xugravefǎng d u zagraveiji
她们 传道的 时 候 拜访 了 很 多 续访 续访 都 在家
T men y fēnf le bugraveshǎo zaacutezhigrave Suǒyǐ t men huiacuteji de shiacutehou tegravebieacute g oxigraveng
他们 分发了 少 杂志 所 她们 回家的 时候 特别 高
T chīfagraven deshiacutehou y kagraven shū
她 饭 的时候 看 书 T zagravei Zh ngguoacute de shiacutehou shu Zh ngweacuten
她 在 中国 的时候 说 中文
T zhugrave zagravei M iguoacute deshiacutehou xueacute Yīngweacuten
他 住在 美国 的时候 学 英文
Sujetoacute + verbo + deshihou + sujeto + verbo - objetoacute
Deshiacutehou
的时候
Cuando o mientras
96
Digrave egravershiacutersquoegraver Kegrave
第 十 课 Pǐngeacute 品格 Personalidad
Liacutenjū
邻居 v no
Jiagravezhiacute
价值 v lor
Ji ng sinoacutenimo de ldquobardquo
将 s noacuten mo 吧
gǎnqiacuteng
感情 mo on s
shēngqigrave
生气 no o
Jīngyagrave
惊讶 sorpr n o
Lǐwugrave
礼物 r lo
Hagraveipagrave
害怕m o
Jǐnzh ng
紧张 n rv oso
Huīxīn
灰心 s n m r
Kagravenfǎ
看法 punto v st
(Kǒng ) pagrave
恐 怕
Gǎndograveng
感动 onmov o
Ligravezi
例子 mplo
K liaacuten
可怜 l st moso
K rsquoagravei
可爱 l n o
K xī
可惜 qu l st m
Xiacutengweacutei
行为 oacuten
Nǔligrave
何力 s u rzo
Xiūchǐ
羞耻 v r onz o
Jiacutedugrave
嫉妒 loso
Yǐweacutei
以为 sum r qu vo m nt
Dagravef ng
大方 n roso
Xigravengqiacuteng
性情 spos oacuten
Zhǎo
找 us r
Zhǎodagraveo
找到 n ontr r
Gǎibiagraven
改变 m r
Gu nyuacute
于 r
Cheacutengweacutei
成为 ll r s r
Jigraven
进 ntr r
Sh nghagravei
伤害 r r
Gu nxīn
心 u r
Shigravetuacute
试图 tr t r t nt r
Gǔligrave
鼓励 n m r
Tegravezhigrave
特质 cualidades
Nota Antildeadir dao en el fino de los verbos significaacute que la accioacuten se completo con eacutexito Se pueden combinar con
Las 4 cualidades preeminentes de Jehovaacute
Zhigravehuigrave Ligraveliang Agraveixīn G ngzhegraveng
智慧 力量 爱心 正
s uriacute po r mor ust
97
Adjetivos y Frases Modificadores Frases Descriptivas + de + S
Mǎtagraveifuacuteyīn
马 福音
Xigravengqiacuteng wēnheacute de reacuten yǒufuacute le yīnwegravei t men huigrave cheacutengshograveu dagravedigrave zuograveweacutei chǎnyegrave
性情 温和 的 人 福了 因 他们 会 大地 产
Ciacutebēi de reacuten Yǒufuacute le yīnwegravei t men huigrave deacutemeacuteng ciacutebēi
慈悲 的人 福 了 因 他们 会 得蒙 慈悲
Xīn di chuacutenjieacute de reacuten Yǒufuacute le yīnwegravei t men huigrave k njiǎn Shagravengdigrave
心地 纯洁 的人 福 了 因 他们 会 看见 帝
En Chino casi todas las palabras o frases pueden ser adjetivos si los pones ellos en frente de el sustan-tivo si tu quiero y describir entonces pon de en medio de la frase y el sustantivo
Ejemplos S l shigrave agravei Shagravengdigravede reacuten
撒拉是 爱 帝的 人
T shigrave ge tīng huagrave de haacuteizi
他是 个 厅话 的 孩子
Moacutexī shigrave yīge yǒu xigravenxīn de reacuten
摩西 是一个 信心 的 人
Yēsū shigrave yīge yǒu agraveixīn de reacuten
耶稣 是一个 爱心 的 人
Nota En el caso de algunas frases (3 y 4) nosotros necesitamos usar tener (you) antes de la palabra descriptiva No es correcto decir -- Moacutexī yīge xigravenxīn de reacuten Yēsū shigrave yīge agraveixīn de reacuten
摩西 一个 信心的 人 耶稣 是 一个 爱心的 人
Felices son los de genio apacible puesto que ellos heredaraacuten la tierra
Felices son los misericordiosos puesto que a ellos se les mostraraacute misericordia
Felices son los de corazoacuten puro puesto que ellos veraacuten a Dios
98
Haacutei meacutei (yǒu) 没 un no
Haacutei meacutei (yǒu) +VO
1 Wǒ bugraveyagraveo sh nghagravei nǐde gǎnqiacuteng
要 伤害 你的 感情
2 T de g ngzuograve h n xīnkǔ
他的 很 辛苦
3 Qǐng jigraven
请
4 Nǐde kagravenfǎ z nmeyagraveng
你的 看法 怎 样
5 Wǒ h n jīngyagrave
很 惊讶
6 Nagrave jiagraven shigrave h n k xī a
那 件 很 惜 啊
7 Wǒ h n gǎndograveng
很 感动 8 Wǒ kǒngpagrave nǐ huigrave shēngbigraveng
恐怕 你 会 生病
Tarea Mira en todas tus listas de vocabulario y encuentra las palabras que te cuestan mas trabajo recordar Transcriacutebelas a tarjetas para la siguiente semana asiacute podemos practicarlas en clase Traduce las oraciones provistas a Espantildeol No necesitas rescribir su pinyin solo el Espantildeol
Ella no ha comido aun o Aun no ha terminado Usando Mandarin hai mei (you) expresa el pensamien-to de que una accioacuten aun no se ha completado Mientras expresamos este pensamiento la mayoriacutea de perso-nas quitan el you en hai meiyou Solo diciendo haimei Por ejemplo estas dos oraciones significan la misma cosa Ta hai meiyou shang juhui y Ta haimei shang juhui Los dos ejemplos significan Ellael no han asistido a la Reunioacuten La mayor diferencia entre el Chino y el Espantildeol al decir aun es que en Espa-ntildeol ponemos aun al final de la oracioacuten o al inicio Mientras que Chino pone aun (hai) antes del verbo nunca al final de la oracioacuten
99
Digrave egravershiacutesān kegrave
第 十 课
Shēngciacute liagravenxiacute
生词
Kǒuyǔ
口语
Vocabulario cotidiano Leccioacuten 23 Repaso de vocabulario
Dagraveodǐ
到底 r l r no
Huaacutereacuten
华人 nt n
Nograveng
弄 r
Suagraven
算 n u nto
Toacutengbegraveiy ligrave
同辈压力 r s oacuten
Zuograve mǎimai
做买卖 o oacuten
Z nme bagraven
怎么办 Que puedo hacer pasa
Shūmiagraven huagrave
书面 s urso l o
Naacutenguagravei
难怪 o s xtr ntilde r
Ligravehagravei
利害 orm l
Mǎi
买 ompr r
Magravei
卖 n r
D ng zuograve
当 做 r
Wugravezhigravezhǔyigrave
物质主义 t r l smo
Taacutentaacuten
谈谈 r t r
Piagraven
骗 r mp
F caacutei
发财 r r o
Nuograveyaacuten
言 rom s
Lǐmagraveo
礼貌 ort s
Wagraveiguoacutereacuten
外国人 xtr n ro
Bugravelǐ
不理 nor
M iniaacuten nǐde m ma kagravenlaacutei Yuegravelaacutei yuegrave niaacutenqīng
每年 你的妈妈看来越来 越年青
Cada ano su mama se mira mas y mas joven Zhegravege shigravejiegrave Yuegravelaacutei yuegrave huagravei
这个世界越来越坏
Este mundo es mas y mas malvado
Yuegravelaacuteiyuegrave mas y mas adjetivo
越来越
100
Nǐ xueacute Pǔtōnghuagrave xueacutedeacute zěnmeyagraveng
你 学 普通话 学得 怎 样 Como esta su estudio de chino
Yuegravelaacutei yuegrave maacuteng Yuegravelaacuteiyuegrave regravenzhēn Yuegravelaacuteiyuegrave kuagravei
越来越 忙 越来越 认真 越来越 快
Yuegravelaacuteiyuegrave roacutengyigrave Yuegravelaacuteiyuegrave hǎo Yuegravelaacuteiyuegrave jiǎnd n
越来越 容易 越来越 好 越来越 简单
VOCABULARIO PARA BASE DE DATOS BIOGRAFICA
1 Niacuten du dagrave
您 多大 u ntos nos t n
Respuesta Nǐ caacutei ba
你 才 吧 v n
2 Nǐ jǐ suigrave
你 几 岁 u ntos nos t n s
Respuesta Wǒ suigrave
岁 o t n o ____ nos
3 Qǐngwegraven wǒ yīngg i z nme chēnghu niacuten
请问 该 怎 称 您 rmiacutet m pr unt rl omo s ll m
Respuesta Su nombre
4 Nǐ shagraveng nǎge huigravezhograveng
你 哪个 会众
Respuesta Wǒ shagraveng __________ Zh ngweacuten huigravezhograveng
________ 中文 会众 o s sto l ________ on r oacuten no
101
Begravei
被 Fue (Indica que una accioacuten esta pasando ahora ) Sujeto + Meacutei + Begravei + (Sustantivo) + VO + Le
Begravei
被 Es muy importante entender este verbo Se puede usar de dos maneras dependiendo del contexto Begravei
被 implica que alguna cosa mala esta sucediendo Para ejemplo morir encarcelar golpear Pero tambieacuten
aplica a cosas buenas por ejemplo Ser precursor o un anciano
Si el VO Complejo termina con 了le entonces nosotros conocemos que la accioacuten ya se completo Begravei
被 se usa con 了le para describir eventos pasados Sin le puede referirse a alguna cosa en el futuro
Mira pagina 6
1 El fue Expulsado T begravei k ichuacute le
他 被 开除 了 2 El fue nombrado como un anciano T begravei w ipagravei zhǎnglǎo le
他 被 派 长老 了 3 El fue asesinado T begravei sh sǐ le
他 被 杀死 了
4 El fue visto por personas T begravei reacuten kagravenjiagraven le
(Esto implica que el no deseaba ser visto) 他被 人 看见 了
5 El asunto fue descubierto por ella Negravei jiagraven shigrave begravei t f xiagraven le
(Esto implica que el asunto fue un secreto) 那 件 被 她发现 了
102
S + zhi + Verbo Aux + VO Zhiyou + S + Verbo Aux +VO
Zhǐ Solo
T zhǐ yagraveo choacutengbagravei Yēheacutehuaacute
他 要 崇拜 耶和华 El solo quiere adorar a Jehovaacute
T zhǐ shigrave gǒu
它 是 狗 Es solo un perro
Lilly Zhǐ xiǎng qugrave Zh ngguoacute
lly 想 去 中国 Lili solo quiere ir a China
Lilly Zhǐ zǒu dagraveo waacutengguoacute jugravehuigrave suǒ
lly 走 到 王国 聚会 所 Lili solo camina al Saloacuten del Reino
Zhǐyǒu reacuten xiagraveng Shagravengdigrave dǎogagraveo dogravengwugrave bugravehuigrave
人 向 帝 祷告 医动物 会 Solo la gente ora a Dios los animales no pueden Zhǐyǒu Yēsū wegravei reacutenlegravei sǐwaacuteng
耶稣 人类 死亡 Solo Jesuacutes murioacute por la humanidad
A Nǐ hǎo qǐngwegraven niacuten shigrave Zh ngguoacutereacuten m
你 好 请问 您 是 中国人 吗
B Shigravede Nǐ z nme huigrave shu Zh ngweacuten Nǐ qugrave guograve Zh ngguoacute ma
是的丽 你 怎 会 说 中文 你 去过 中国 吗 A Meacutei qugrave guograve Wǒ zagravei M iguoacute xueacute Pǔt nghuagrave
没 去过 在 美国 学 普通话
B Nagrave nǐ wegraveisheacutenme xueacute Pǔt nghuagrave ne
那 你 学 普通话 呢 A Wǒ shigrave laacuteoshī wǒ xiǎng b ngzhugrave Zh ngguoacutereacuten miacutengbai Shegravengjīng
是 老师 想帮助 中国人 明 圣经
B Nǐ shigrave Jīdūtuacute shigravebugraveshigrave Nagrave nǐ shu Zh ngweacuten shu de h n hǎo
噢 你 是 基督徒 是 是 那 你 说 中文 说 得 很 好 A Nǎli nǎli Nǐ coacuteng nǎli laacutei de
哪 哪 你 从 哪 来的 B Wǒ shigrave coacuteng dagravelugrave laacuteide
是 从 大 来的 A Shigrave ma Wǒ h n xiǎng qugrave dagravelugrave Nǐ yǐjing zagravei M iguoacute du jiǔ
B 是 吗 很 想 去 大 丽 你 经 在 美国 多久
103
B Liǎng ge yuegrave le
两 个 了 A Nǐ xiacuteguagraven le M iguoacute ma
你 惯 了 美国吗 B Haacutei meacuteiyǒu Dagravenshigrave wǒ xǐhuan M iguoacute
没 但是 美国 A Nǐ shagraveng zhegraver fugravejigraven de dagravexueacute ma
你 儿 的 大学 吗 B Duigrave Wǒ shagraveng Texas dagravexueacute
对 大学 A Shigrave ma nagrave nǐde zhu nyegrave shigrave sheacutenme
是吗那 你的 是 B Wǒde zhu nyegrave shigrave huagravexueacute
的 是 学 A H n hǎo nǐ jueacutede huagravexueacute naacuten bugrave naacuten ne
很 好 你 觉得 学 难 难 呢 B Zagravei Taacuteiw n xueacute huagravexueacute bugrave tagravei naacuten Dagravenshigrave zagravei zhegraver wǒ bugravexiacuteng Xueacute Yīngweacuten h n naacuten
在 湾 学 学 难 但是 在 儿 行 学 英文 很 难 A Xueacute wagraveiyǔ zhēn de h n naacuten Pǔt nghuagrave y bugravehǎo xueacute
学 外语 真的 很 难 普通话 好 学 B Nǐ jiagraveo sheacutenme miacutengzi
你 A Wǒ jiagraveo ____________ Nǐ ne
__________你 呢 B Wǒ xigraveng waacuteng jiagraveo leacutei leacutei
王 雷雷 A Wǒ h n g oxigraveng regravenshi nǐ Wǒ k yǐ sograveng g i nǐ liǎng b n zaacutezhigrave ma
很 高 认识 你 送给 你 两本 杂志 吗 B K yǐ a Xiegravexie
啊 谢谢
A Wǒ g i nǐ wǒde diagravenhuagrave hagraveomǎ hǎomǎ Ruacuteguǒ nǐ xiǎng gēn wǒ xueacutexiacute
给 你 的 电话 码 好码 如果 你 想 跟 学
Shegravengjīng wǒ h n legraveyigrave b ngzhugrave nǐ
圣经 很乐意 帮助 你
B Hǎo xiegravexie xiegravexie
好 谢谢谢谢
Tarea Leer este drama cuidadosamente y tratar de entenderlo Mira algunas palabras que no reconozcas Trata de memorizar algunas liacuteneas uacutetiles
104
Digrave egravershiacutesigrave Kegrave
第 十四 课
Yīkuagravei eacuter
一块儿 untos Legraveyigrave
乐意 r l z por Yuagravenyigrave
愿意 s o yu rt Kuagravei qiaacuten
块 钱 on Jiagravenk ng
健康 lu l Waacutenquaacuten
完全 ompl t Ti ojiǎn
挑件 on oacuten Qiacutengkuagraveng
情况 r unst n s Pegravengjiagraven
碰见 r r un m o Sūnzi sūnnǚ
孙子孙女 tos Duigravemiagraven
对面 o ontr r o h ngji n
中间 n m o Meacuteng yuegravenagrave
蒙悦纳 n r pro oacuten Yuagraven
愿 o r
Cigrave
次 v s G ng
s Xīngfegraven
奋 st r mo on o Chaacuteoxiagraveo
嘲笑 st K iwaacutenxiagraveo
开玩笑 rom Liacutek i
离开 r Jigravenbugrave
进步 ro r s r Faacutengji n
房间 u rto Bǐruacute Shu
比如说 or mplo Zuacute Gograveu
足够 st nt Zhegravexiē
这些 stos Nagravexiē
那些 llos Qǔyuegrave
取悦 t s r
Naacutenf ng
南方 ur B if ng
北方 ort Tiacutengchē
停车 st on r Shǒudū
首都 p t l Cheacutengshigrave
城市 u Yiacutenhaacuteng
银行 l n o Loacuteu
楼 sos B nji
搬家 ov r Zhogravengyagraveo
重要 mport nt Jīhuigrave
机会 portun Bǎohugrave
保护 rot r Zh ngjiugrave
拯救 s t r Gǎnjī
感激 pr o
105
Quienes Cuaacuteles Que
Verbo - Objeto + de + sustantivo + Descripcioacuten Sujetoacute + suo + Verbo + de + S + Descripcioacuten
No hay un equivalente real en Chino para las palabras en Espantildeol Quien cual o que en Mandarin En Espantildeol uno dice La casa que Jack construyo pero en Chino uno podriacutea decir Jack suo construyode casahellip (Jack suǒ jiagravenzhugrave de faacutengzi) En la oracioacuten la casa que Jack construyo la claacuteusula que Jack construyo modifica (o describe) el sustantivo casa En Chino la frase modificadora debe venir antes del sustantivo al que modifi-ca por ejemplo el Jack construyo casa Tambien entre la palabra modificadora y el sustantivo hay siempre un de 的丽 J灰ck Jiagravenzhugrave De Faacutengzi De sirve como un conector entre la palabra mo-dificadora y el sustantivo que modifica Si el sujeto de la oracion es VOde sustantivo entonces suo no necesita ser usado Si el sujeto de la oracioacuten es un sustantivo o pronombre piense entonces suo necesita ser insertado antes del verbo Algunos ejemplos son bull Nagrave shu huagrave de haacuteizi hǎo k rsquoagravei
bull 那说话的孩子好 爱丽义 Es年 白浸ntilde百 qu年 年st灰 海灰bl灰白平百 年s r年灰l呼年白t年 l浸白平百丽
bull Tiagraveowǔ de reacuten xǐhuan chagravenggē
bull 跳舞的人喜欢唱歌 A l灰 承年rs百白灰 qu年 年st灰 b灰浸l灰白平百 l年 gust灰 c灰白t灰r丽
bull Nagrave pǎobugrave de reacuten fēichaacuteng legravei
bull 那跑步的人非常类 佛灰 承年rs百白灰 qu年 年st灰 c百rr浸年白平百 年st灰 年xtr年呼灰平灰呼年白t年 c灰白s灰平灰
bull Xi zigrave de reacuten h n shuagravei
bull 写 的人很率 佛灰 承年rs百白灰 qu年 年st灰 年scr浸b浸年白平百 年s 呼u守 gu灰承百丽
bull Shuigravejiagraveo de gǒu h n shūfu
bull 睡觉的狗很舒服 El 承年rr百 qu年 年st灰 平ur呼浸年白平百 年st灰 呼u守 c宝呼百平百丽
bull Yēheacutehuaacute suǒ zuograve de d u fēichaacuteng hǎo
bull 耶和华所做的都非常好 C灰平灰 c百s灰 qu年 J年海百vaacute 海浸安百 年s 年xtr年呼灰平灰呼年白t年 bu年白灰丽
bull T suǒ shu de d u hǎotīng
bull 他所说的都好听 T百平灰s l灰s c百s灰s qu年 年l 平浸c年 su年白灰白 灰gr灰平灰bl年s丽
106
Yuēhagravenfuacuteyīn 173
翰福音
T men bugraveduagraven xīsh u zhīshi regravenshi nǐ zhegrave duacuteyī de zhēn sheacuten bigravengqi regravenshi nǐ suǒ
他们 断 吸收 知识 认识 你 独一 的 真 医 并 认识 你 所
Esto significa vida eterna el que esteacuten adquiriendo conocimiento de ti el uacutenico Dios verdadero y de ch i laacutei de Yēsū Jīdū jiugrave k yǐ yǒu yǒngshēng
差 来 的 耶稣基督 就 永生
aquel a quien tuacute enviaste Jesucristo
Caacutei ldquoEntonces y solo entoncesrdquo (Condicional) ldquoantesrdquo 才 Sujeto+ Verbo aux+ V-O + cai + Verbo aux+ V-O (sustantivo)
En Chino cai se usa para mostrar que cosa no puede pasar antes que otro evento pase primero Muestran que alguna cosa es condicional En Espantildeol nosotros usamos las palabras antes Solo si y solo enton-ces para expresar la idea de cai Usar cai en Chino es lo igual en Espantildeol
Yuēhagravenfuacuteyīn 519
翰福音 Yēsū duigrave t de meacutentuacute shu Wǒ shiacuteshiacute-zagraveizagravei gagraveosugrave nǐmen eacuterzi zuograve sheacutenme d u bugraveneacuteng zigrave
耶稣 对 他的 门徒 说 在在 告诉 你们 儿子做 都 能
Jesuacutes pasoacute a decirles ldquoMuy verdaderamente les digo El Hijo no puede hacer ni una sola cosa por su zuograve zhǔzh ng zhǐyǒu kagravendagraveo fugraveqīn suǒ zuograve de eacuterzi caacutei neacuteng zuograve Fugraveqīn zuograve sheacutenme
做 看到 亲 所做 的儿子 才 能 做 亲 做
propia iniciativa sino uacutenicamente lo que ve hacer al Padre Porque cualesquieracosas que Aquel hace eacuterzi y zhagraveoyagraveng zuograve sheacutenme
儿子 照样 做
estas cosas tambieacuten las hace el Hijo de igual manera
107
Wǒ yagraveo chu n yīfu caacutei k yǐ chū qugrave
要 穿 衣服 才 出 去丽 Tengo que ponerme mi ropa antes de salir wǒ xūyagraveo gǔligrave bieacutereacuten caacutei k yǐ liacutek i waacutengguoacute jugravehuigrave suǒ
须要 鼓励 别人 才 离开 王国 聚会 所
Yo necesito animar a los hermanos y hermanas antes de dejar el Saloacuten del Reino Wǒmen yagraveo xueacute gu nyuacute Yēheacutehuaacute caacutei k yǐ zuograve t de peacutengyou
们 要 学 于 耶和华 才 他的 朋友 Uacutenicamente si nosotros aprendemos acerca de Jehovaacute podemos llegar a ser sus amigos
Haz tus propias oraciones Caacutei k yǐ liacutek i waacutengguoacute jugravehuigrave suǒ
______________________________________才 离开王国 聚会 所
Caacutei k yǐ zuograve wǒde peacutengyou
______________________________________才 的 朋友
Caacutei neacuteng k ichē
______________________________________才 能 开车
Caacutei huigrave shu Pǔt nghuagrave
______________________________________才 会 说 普通话
1 Ni jici qu dalu Taiwan ne 2 Zanmen yikuair shangban ba 3 Zhu zai chengshi li dui jiankang bu hao 4 Guole ma 5 Zhege duoshao qian 6 Zhe jian(MW) fangzi gui bu gui 7 Wo yuanyi ban jia 8 Wo hen leyi lai bangzhu ni banjia 9 Wo shangge libaitian pengjian le ta 10 Yinhang zai wode fangzi de duimian 11 Zhongguode shoudu zai Harbin gen Shang-haide zhongjian 12 Beijing zai beifang 13 tamen shi nanfangren 14 Wo gang huijia xian-zai yao chifan 15 Zai chengshi li hen nan tingche 16 Wo quguo Aodaliya san ci 17 Xiaci women yikuair qu ba 18 Ni shenme shihou likai Meiguo 19 wu kuai san mao san fen 20 Birushuo ren chaoxiao ni Ni hui zenme zuo 21 Women xiang meng Yehehuade yuena
Oraciones para traduccion
Nota que la palabra ser en es mi amigo es zuograve no 是 shigrave Esta es otra forma de decir
es o ser En este caso decir 是 shigrave seria incorrecto
108
Digrave egravershiacutewǔ kegrave
第 十五 课
Jīngsheacuten
精神 spiacuter tu F ngmiagraven
方面 sp to l o Quagravengagraveo
劝告 ons o v rt n
Sheacutenme
什么 u Qīngchu
清楚 l ro o v o Bǎochiacute
保持 nteacuten ns Zhǐyǐn
指引 u aacute Sh npagraven
审判 uz r Kǎoyagraven
考验 ru Zigraveyoacuteu
自 r Qiaacutenghuagrave
铅华 ort l r
Yigravengyagraven
应验 umpl r on Cheacutensī
沉思 l x on r so r Fēichaacuteng
非常 xtr m m nt K shigrave
可是 ro Suǒyǐ
所以 or lo t nto Huaacuteiyiacute
怀疑 u r Zhīchiacute
支持 poy r Jiǎngshǎng
奖 omp ns
Jīngyagraven
经验 xp r n Qīdagravei
期待 nt p rs Bugravezagraveihū
不在乎 o t n r nt reacutes
Deacutedagraveo
得到 t n r Shu miacuteng
受命 xpl r Mǎshagraveng
马上 nm t m nt Gēnb n
根本 n llo Dograveng
动 ov rs Xuacutenqiuacute
求 us r Jiēshograveu
接受 pt r Dagraveoli
道理 ns l zon l
M icigrave
每次 v z Shuacutexī
熟悉 m l r Agravei
爱 Amor
Tarea Por Favor Traducir a Espantildeol
T gēnb n bugravezagraveihū Wǒmen yīngg i zhīchiacute zhǎnglǎo suǒ zuograve de jueacutedigraveng
她 根本 在乎 们 该 支持 长老 所 做 的 决定 Wǒ bugrave shuacutexī Shegravengjīng B xīn de jīngsheacuten fagraveng zagravei wǒ xīn lǐ Shīpi n 5110
熟悉 圣经 吧 新 地 精 在 心 诗篇
Bieacutedograveng Sheacutenme shigrave d u bugraveyagraveo y ulǜ Feacuteiligravebǐshū 46
别动 都 要 忧虑 腓立比书 Shegravengjīng h n yǒu dagraveoli Zagravei zhegrave f ngmiagraven Yēsū de huagrave shigrave sheacutenme yigravesi
圣经 很 道理 在 方面医 耶稣 的 话 是 意思
109
Shǐ jiagraveo ligraveng ragraveng
使医 医 医 让 Como se dice hacer o causar que sea
S + shi + sustantivo + adjetivo S + shi + sustantivo + zuo + posicioacuten ocupacioacuten Salud
Shi es un verbo comuacuten en las publicaciones teocraacuteticas Se utiliza como la palabra en espantildeol hacer En el sentido de esto me hace feliz o la verdad nos hace que nos regocijemos La palabra shi no puede ser utilizada en el sentido de crear Por ejemplo eacutel hizo un banco de madera Las pala-bras shi jiao ling o rang no pueden ser utilizadas en ese sentido Las palabras jiaoling o rang son maneras mas comunes de decir la misma cosa Tiene el mismo modelo de gramaacutetica que shi
Nǐ ligraveng wǒ h n jīngyagrave
你 我很惊讶 Usted me hace muy loco
T jiagraveo wǒ h n legravei
他叫我很累 El me hace muy cansado
T men ragraveng wǒde eacuterzi h n shēngqigrave
他们 我的儿子很生气 Ellos hacen a mi hijo muy enojado
Wǒ yagraveo zagravei zuigravehograveu de rigravezi jiagraveo t fugravehuoacute Yuēhagravenfuacuteyīn
要 在 最 的 日子 他 复活 翰福音
马 福音 Mǎtagraveifuacuteyīn 2819
Suǒyǐ nǐmen yagraveo qugrave shǐ suǒyǒu guoacutezuacute de reacuten zuograve wǒde meacutentuacute fegraveng fugraveqīn eacuterzi shegravengliacuteng de miacuteng gěi 所以你 们要 去 使所有国族的 人 做 我的 门徒 奉父亲儿子 圣灵的 名给Vayan por lo tanto y hagan disciacutepulos de gente de todas las naciones bautizaacutendolos en el nombre del Padre del hijo y del del tāmen shījigraven
他们施浸 espiacuteritu Santo
马 福音
Mǎk fuacuteyīn 140
Zhǐyagraveo nǐ yuagravenyigrave jiugrave neacuteng shǐ wǒ jieacutejigraveng
要 你 愿意 就 能 使 洁净
Si tan solo quieres puedes limpiarme
110
Dǎogagraveo
祷告 Oracioacuten
Qiacuteqiuacute nǐ dǎk i wǒmende xīnyǎn shǐ wǒmen zhīdao z nme zagravei shēnghuoacute shagraveng yugravenyograveng nǐde huagraveyǔ
祈求你打开 们的 心眼 使 们 知道 怎 在 生活 用 你的 话语
or vor r nu str m nt y or zoacuten p r qu po mos ono r omo pl r u p l r n nu str s v s
Yēheacutehuaacute qiacuteqiuacute nǐ zhugravefuacute wǒmende Zh ngweacuten huigravezhograveng
耶和华 祈求 你 福 们的 中文 会众 Jehovaacute por favor bendice nuestra congregacioacuten de Chino Qiuacute nǐ jigravexugrave zhugravefuacute zh ngxigravenruigravezhigravedenuacuteligrave
求 你 继续 福 忠信睿智的 隶 Por favor continua bendiciendo al Esclavo fiel y discreto Yēheacutehuaacute qiacuteqiuacute nǐ cigraveg i wǒmen nǐde shegravengliacuteng
耶和华 祈求 你 赐给 们 你的 圣灵 Jehovaacute por favor danos Tu Espiacuteritu Santo qiuacute nǐ b ngzhugrave wǒmen bǎochiacute zh ngzhēn
求你 帮助 们 保持 忠贞 Por favor ayudanos a mantener nuestra integridad Yuagraven nǐde waacutengguoacute laacuteiliacuten
愿 你的 王国 来临 Permite que tu Reino venga Wǒmende ti nfugrave gǎnxiegrave nǐ cigraveg i wǒmen shēngmigraveng
们的 感谢 你 赐给 们 生
Nuestro Padre gracias por darnos nuestra vida Qiuacute nǐ b ngzhugrave wǒmen zǐxigrave liacutengtīng jugravehuigrave de jieacutemugrave eacuterqi huogravedeacute yigravechu
求 你 帮助 们 仔 聆听 聚会的节目 而 获得 益处 Ayudanos por favor para ser capaces de escuchar atentamente y beneficiarnos de la reunioacuten Yēheacutehuaacute jīnti n wǎnshang de jugravehuigrave yuagraven nǐde shegravengliacuteng yǔ wǒmen toacuteng zagravei
耶和华 晚 的 聚会愿 你的 圣灵 们 在
Jehovaacute permite que Tu espiacuteritu este sobre nuestra reunioacuten esta noche
111
Yuagraven nǐ zhugravefuacute nagravexiē ~ (suǒyǒu yǒu jieacutemugrave digravexiong ji megravei) zagraveihuzhograveng lǐ dagraveitoacuteu de digravexiong
愿 你祝福那些 ~ 所有有节目弟兄姐妹 在会众 里带头的弟兄 Permite Tu bendicioacuten estar sobre ellos (quien tiene parte en la reunioacuten) ( quienes llevan la delantera en la congregacioacuten) Qiacuteqiuacute nǐ b ngzhugrave nagravexiē (miagravenduigrave bīpograve) de digravexiong ji megravei bǎochiacute r nnagravei
祈求 你帮佔那些 面对逼迫 的 弟兄姐妹 保持忍耐 Ayuda a los hermanos y hermanas enfrentaacutendose (persecucioacuten) a mantener aguante
O (shēngbigraveng) 生病 (enfermedad)
Reacutenrsquoagravei de Shagravengdigrave wǒmen zagravenm i nǐ 仁爱 的上帝 我们赞美 你
Te oramos Amado Dios Wǒmen gǎnxiegrave nǐ cigraveg i wǒmen dǎogagraveo quaacutenligrave
我们 感谢你 给我们祷告的 力Gracias por darnos el privilegio de orar Qiacuteqiuacute nǐ b ngzhugrave_____ jigravexugrave zagraveishǔliacuteng f ngmiagraven jigravenbugrave yīnwegravei t t xiǎng qīnjigraven nǐ 祈求你帮佔 继续在属灵 方面 进步因为他她想亲近你
Por favor ayuda_____continuar progresando espiritualmente ya que el ella desea acercarse a ti Wǒmen gǎnxiegrave nǐ ch iqiǎn nǐde eacuterzi wegravei reacutenlegravei xīshēng t de shēngmigraveng
我们 感谢 你 差遣 你的儿子 为人类牺牲 他的生命Te agradecemos por enviarnos a tu hijo para dar su vida como un rescate para la humanidad Yuagraven nǐ b ngzhugrave wǒmen dǐkagraveng S dagraven de wǎngluograve eacuterqi zhegravengmiacuteng t shigravege shu huǎngzhe
愿 你 帮佔 我们抵抗 撒但的 网罗 而且 证明 他是个 说谎者Ayudanos para resistir las trampas de Satanaacutes y asiacute probarlo un mentiroso Qiacuteqiuacute nǐ ku nshugrave wǒmen m iti n fagraven le de zuigrave
祈求你宽恕 我们每天犯了的最
Por favor perdona nuestros pecados diarios Qiacuteqiuacute nǐ b ngzhugrave wǒmen zhegravengquegravede biǎodaacute zhēnlǐ 祈求你帮佔 我们 正确地 表达 真理Por favor ayuacutedanos a comunicar la verdad con exactitud Wǒmen qiacuteqiuacute nǐ zhugravefuacute wǒmen heacute nǐ pǔshigravede chuaacutendagraveo g ngzuograve
我们 祈求你祝福我们和你普世的 道 工作
Pedimos Tu bendicioacuten para nosotros y Tu obra de predicacioacuten mundial
112
Digrave egravershiacuteqī Kegrave Shograveunagravenjigraveniagraven
第 十七 刻 难纪念
Wuacutejiagraveobǐng
无酵饼 n s n l v ur Shēntǐ
身体 u rpo Hoacuteng jiǔ
红酒 no ro o Xuegrave
血 n r Xiagravengzhēngwugrave
象 物 m l m Rigraveluograve
日落 u st l sol Y oqǐng
邀请 nv t oacuten Ligravengwagravei de miaacutenyaacuteng
另外的绵羊 tr s ov s Shograveugagraveo Jīdūtuacute
受膏基督徒 n os
Yuacuteyuegravejieacute
逾越节 s u los r os Niacutesagravenyuegrave
尼散月 s n Yīnligrave
阴历 l n r o lun r Jigraveniagraven
纪念 onm mor r Dagraveibiǎo
代表 pr s nt r Zhǐ
指 n r Wǎnc n
晚餐 n Xīnyuē
新约 l nu vo p to Guagrave zagravei zhugrave shagraveng
挂在柱上
Colgar en el ro
Jūnwaacuteng
君王 y Jigravesī
祭司 r ot Meacutentuacute
门徒 s iacutepulo Shǐtuacute
使徒 poacutestol Zhǔ
主 ntildeorShuacutejiagrave
价 s t Xīshēng
牺牲 r o Chūxiacute
出席 Atender
Miacutesagraveiyagrave
弥赛亚 Mesiacuteas
Doces apoacutestoles Xīmeacuten Bǐdeacute Yǎgegrave ndeacuteliegrave Naacutedagravenyegrave Xīmeacuten Feacuteiligrave
西门彼得 雅 得烈 拿但 西门 腓力
Simoacuten Pedro Santiago Andreacutes Natanael Simoacuten Felipe
Mǎtagravei Yoacuteudagrave Yuēhagraven Du mǎ Yǎgegrave Mǎt tiacuteyagrave
马 犹大 翰 多马 雅 玛他提亚
Mateo Santiago Juan Tomas Santiago Matiacuteas
113
Como invitar a alguien al memorial
Wǒ qǐng nǐ laacutei chūxiacute yīge tegravebieacute de jugravehuigrave Yēsū Jīdū Shograveunagravenjigraveniagraven
我请你来出席一个特别的聚会 耶稣基督 受难纪念 Yo invitarte a asistir a una reunioacuten especial memorial de Jesucristo Jugravehuigrave zagravei yuegrave hagraveo wǎnshang _______ jǔxiacuteng de Zhegravege jugravehuigrave yǒu sheacutenme
聚 会 在 号晚上 举行的 这个 聚会 有什么 La reunioacuten se celebrara en mes diacutea por la noche ___ Esta reunioacuten tiene que yigraveyigrave ne Qǐng kagraven Yuēhagravenfuacuteyīn 316 Shagravengdigrave shēn agravei shigravereacuten shegravenzhigrave cigrave xiagrave
意义呢 请 看 约翰福音 帝 深爱 世人 甚至 下 Significado Por favor vea Juan 316 Por que tanto amo Dios al mundo que
zigravejǐ de duacuteshēngzǐ hǎo jiagraveo faacuten xigravencoacuteng t de reacuten d u bugravezhigrave miegravewaacuteng fǎn de
自 的独生 好 好 叫 凡 信从 他的人都不致灭亡反得
Dio a su hijo unigeacutenito para que todo el que ejerce fe en el no sea destruido sino que tenga yǒngshēng
永生 vida eterna
114
Como se dice ldquoDerdquo ldquoZhī rdquo Y ldquoDerdquo
之 的
ldquoEl Reino de Dios ldquoLa palabra de Diosrdquo Como pueden decirse estas cosas en Mandarin En Chino estas frases son traducidas usualmente como Posesivo Palabra
de Dios o Reino de Dios Usando De como posesivo Una manera literaria de hacer esto es usar la palabra zhi La palabra zhi tiene la misma gramaacutetica que el posesivo de Por ejemplo Shangdide dao puede tambieacuten traducirse Shangdi zhi dao en
Chino Ambas expresiones significan La palabra de Dios En una manera mas teacutecnica Podemos decir que de Y zhi son usados para conectar el modificador y la
palabra modificada
La forma comuacuten de decir de es usar de y hacer la expresioacuten posesiva Zhi no es una palabra hablada comuacuten Esta se usa poeacuteticamente y se utiliza usada mucho en la
Biblia
Shagravengdigrave de huigravezhograveng La congregacioacuten de Dios
帝的 会众 Shagravengdigrave zhī huigravezhograveng La congregacioacuten de Dios (Literario)
帝 之 会众 Bǎoluoacute de miacuteng El nombre de Pablo
保罗 的 Bǎoluoacute zhī miacuteng El nombre de Pablo (Literario)
保罗 之
Estos ejemplos son frases no oraciones completas
115
Eacuter
而 Otra manera de decir ldquoYrdquo
Esta palabra es muy comuacuten en nuestras Publicaciones Cristianas y en la Biblia Es Importante entender como usarla ldquoErrdquo Puede sonar formal oiacuter esta palabra Entonces se usa muy poco Nosotros utilizamos esta palabra en discursos tambieacuten en nuestros comentarios
Eacuter 而 ldquoYrdquo en conexioacuten
Yēsū yuagravenyigrave wegraveile zh ngjiugrave bieacutereacuten eacuter sǐwaacuteng
耶稣 愿意 了 拯救 别人 而 死亡
Yēsū wegraveile fuacutecoacuteng Shagravengdigrave begravei chaacuteoxiagraveo eacuter shograveukǔ
耶稣 了 服从 帝 被 嘲笑 而 苦
Eacuter 而 Puede tambieacuten ser contraste en medio de dos frases Shograveunagravenjigraveniagraven jugravehuigrave bigravexū zagravei rigraveluograve yǐhograveu jǔxiacuteng eacuter bugrave k yǐ zagravei rigraveluograve yǐqiaacuten
难纪念 聚会 必须 在 日落 侯 行 而 在 日落 前
Jīdūtuacute yagraveo fuacutecoacuteng Shagravengdigravede huagrave eacuter bugravehuigrave biǎoxiagraven zhegrave shigravejiegrave de jīngsheacuten
基督徒 要 服从 帝的 话 而 会 表现 世界 的 精
116
Wuacute wagraveng qiaacutenchēzhījiagraven 毋 望 前车之鉴
Advertencias del Pasado
Fēiniacuteh xiagravenzagravei wǒmen zhegraveng zhagraven zagravei yīngxǔ zhī digrave de bi nyuaacuten 非尼哈 现在 们 正 站 在 许 之 地的 边缘 Suīraacuten diacutezhogravengwǒguǎ dagraven Yēheacutehuaacute bigravedigraveng huigrave shǐ wǒmen deacuteshegraveng 虽然 敌众 寡 但 耶和华 必定 会 使 们 得胜 Yēheacutehuaacute bigravedigraveng huigrave zhagravenshēng diacutereacuten jiugrave xiagraveng t yograveng Hoacutenghǎi de shuǐ bǎ Fǎlǎo
耶和华 必定 会 战胜 敌人 就 象 他 用 红 的 水 吧 法老 和
heacute t de jūnduigrave y nmograve yīyagraveng Dagravenshigrave yagraveo qǔdeacute shegravengligrave wǒmen jiugrave bigravexū
他 的 军队 淹没 一样丽 但是 要 得 胜利 们 就 必须
zǐxigrave tīngcoacuteng Yēheacutehuaacute de fēnfugrave Wǒmen liacuteqigrave Shagravengdigrave t jiugrave huigrave liacuteqigrave
仔 听从 耶和华 的 吩咐 们 离弃 帝 他就 会 离弃
wǒmen
们
Vocabulario Yīngxǔ zhī digrave Bi nyuaacuten
许之地 rr prom t 边缘 lo
Bigravedigraveng Tīngcoacuteng
必定 st r s uro 听从 r
Deacuteshegraveng Zhagravenshegraveng Diacutereacuten
得胜 战胜 r v l r s r v tor oso 敌人 n m o
Hoacutenghǎi liacuteqigrave
红 r ro o 离弃 Abandonar
7
Aprenda a Leer y Escribir Caracteres Chinos
Para muchas personas lo maacutes intimidante del lenguaje Chino es su sistema uacutenico de lec-
tura y escritura Auacuten asiacute para muchos estudiantes del Chino la parte maacutes interesante y divertida de aprender el lenguaje son los caracteres iexclA Algunas personas les encantan tanto los caracte-res que aprenden a leerlos y escribirlos pero nunca aprenden coacutemo hablar Chino Este curso sin embargo se centra en coacutemo dar testimonio en Chino Por eso necesitamos un buen conoci-miento general del Chino baacutesico para poder hacer eso Esto por supuesto incluye tener alguna comprensioacuten de los caracteres Chinos
Ya hemos discutido el hecho de que la escritura China es un sistema de siacutembolos tal como o $ son siacutembolos Ademaacutes muchos caracteres tienen historias detraacutes de ellos significa que son en realidad imaacutegenes que cuentan una historia Algunos amigos han notado que cierto ca-raacutecter es referido dentro de los voluacutemenes de las Escrituras como prueba de que el diluvio fue un evento histoacuterico (it Vol 1 pg 328) Estos caracteres contienen los siacutembolos para
embarcacioacuten el nuacutemero ocho y el siacutembolo que representa a personas una boca
口 Entonces ocho personas en una embarcacioacuten constan el caraacutecter de barco 船 Este ca-raacutecter puede tener referencia al Diluvio en los diacuteas de Noeacute Otro caraacutecter que se cree que tenga
referencia al Jardiacuten de Edeacuten Este contiene dos aacuterboles 木 木 y una mujer Queacute significan
estos caracteres Codicia 婪 Como usted puede ver los caracteres se vuelven menos intimi-dantes y maacutes interesantes cuando uno aprende la historia detraacutes de ellos En esta clase aprende-remos algunas historias y nos divertiremos aprendiendo a leer y escribir Chino Los caracteres Chinos se componen frecuentemente de varios caracteres sencillos todos puestos juntos Para formar un caraacutecter nuevo es decir una palabra maacutes compleja Algunos
ejemplos ya se han dado arriba un ejemplo mas involucra el caraacutecter para aacuterbol木 iquestPuede observar el tronco ramas y raiacuteces Si eso representa aacuterbol entonces iquestCoacutemo podraacute una perso-
na China escribir bosque 森 Loacutegicamente un bosque estaacute compuesto de varios aacuterboles Asiacute que la palabra para bosque es sencillamente tres aacuterboles Muchos caracteres son similares en cuanto a loacutegica Para utilizar una loacutegica maacutes sencilla los caracteres Chinos estaacuten generalmente compues-tos de dos partes principales la radical y la foneacutetica El radical le da significado al caraacutecter mientras que el foneacutetico da una idea de coacutemo debe ser la pronunciacioacuten del caraacutecter Los radica-les y foneacuteticos son generalmente tambieacuten simples caracteres con simples significados cuando
aparecen por si solos (como el caraacutecter para aacuterbol que vimos arriba) Otro ejemplo es 心xīn que significa corazoacuten Este caraacutecter tambieacuten se usa como radical para construir palabras con
significados mas complicados Aquiacute hay algunos ejemplos 想 xiǎng 思sī 忍rěn y 忠 zhōng Ahora como corazoacuten es el radical para todos estos caracteres entonces sus significa-dos deberiacutean estar todos relacionados de alguna manera con el corazoacuten literal o figurativo
8
Observe sus significados 1 想 xiǎng pensar extrantildear querer 2思 sī pensar meditar 3 忍 r n aguan-
tar tolerar 4 忠 zh ng leal fiel sincero Asiacute que podemos ver que el radical realmente influencia el significado del caraacutecter Todos estos caracteres envuelven sentimientos es decir el corazoacuten figurativo Si tienes un conocimien-to baacutesico de los radicales entonces podraacutes entender mucho de la escritura China Hay como 200 radicales pero solo alrededor de 50 son utilizados frecuentemente Muchos de los radicales se parecen a la cosa que simbolizan quiere decir que no son tan difiacuteciles de recordar
Entonces iquestCuales son algunos ejemplos foneacuteticos Bueno dos de los caracteres mencionados arriba tambieacuten
son buenos ejemplos de esto Sabemos que el radical de 想 xiǎng es 心 xīn Eso nos deja 相 como el foneacutetico
iquestCoacutemo se pronuncia 相 entonces 相 xi ng La uacutenica diferencia en pronunciacioacuten es el tono Sin embargo iexclEl
significado es completamente diferente de 想 xiǎng iexcl De la misma manera el radical para 忠 zh ng es 心 xīn por lo
tanto 中 tiene que ser el caraacutecter foneacutetico iquestCoacutemo se dice 中 中 zh ng iexclSe pronuncian exactamente igual Solo recuerde que el significado de los foneacuteticos a menudo no tienen nada en comuacuten Estos generalmente solo tienen pronunciacioacuten parecida Pero iquestComo podremos descubrir cuaacutel parte del caraacutecter es el radical y cuaacutel es el foneacutetico iexclCon frecuencia se reduce a suponer Comuacutenmente hay una posibilidad de 5050 en ambas partes No obstante co-nocer estos factores sobre los caracteres Chinos nos ayuda a quitarles cierto del misterio que hay sobre ellos
Mucho tiempo ha pasado desde que se inventoacute el sistema de escritura China A traveacutes de cientos de antildeos los
lenguajes pueden cambiar dramaacuteticamente (iexclSolo lea alguacutenldquoChaucerrdquo como prueba de esto) Por esta razoacuten los ra-dicales y foneacuteticos de hoy no son 100 fidedignos A veces los caracteres no suenan como su foneacutetica y significa algo completamente diferente de su radical Mientras que algunos cambios en el lenguaje Chino eran los debidos por el momento el gobierno de China introdujo otros cambios iquestPor queacute Algunos caracteres Chinos se han formado de muchos caracteres maacutes pequentildeos tanto que se ha vuelto difiacutecil recordar y consume tiempo al escribir Por eso alre-dedor de 1950 el gobierno Comunista de China razonoacute que si los caracteres que se usan con maacutes frecuencia y los maacutes difiacuteciles se simplificaban entonces a maacutes personas se les podriacutea ensentildear a leer y escribir iquestComo se hizo es-
to No debioacute haber sido una tarea faacutecil Por ejemplo un caraacutecter comuacutenmente usado es 為 significa para o
porque Este caraacutecter es bastante complejo asiacute que el gobierno lo simplificoacute eliminando muchas liacuteneas ( o trazos) que lo componiacutean Sin embargo lucharon por conservar la impresioacuten baacutesica del caraacutecter Y la nueva versioacuten es
asiacute Muchos caracteres simplificados encajan tanto con la caligrafiacutea China queacute cuando se escriben raacutepido y con habilidad combinan varios trazos juntos creando una sorprendente impresioacuten de la palabra
Hay fuertes opiniones sobre los caracteres Simplificados y Tradicionales Algunas personas que fueron cria-
das en la China y que aprendieron caracteres Simplificados desde nintildeos les encantan y creen que son superiores a la antigua clase Por otro lado algunas personas mayores y gente de Taiwaacuten y Hong Kong piensan que el gobierno Comunista desacredita su antiguo y bello sistema de escritura Para ciertas personas este asunto es de naturaleza poliacutetica A muchas personas les disgusta cualquier cosa que sea producida por el gobierno comunista incluyendo los caracteres simplificados Aquellos a favor del Comunismo sienten un orgullo patrioacutetico por los logros de su gobier-no Nosotros por otro lado somos obviamente neutrales cuando se trata de estos poliacuteticos puntos de vista Pero co-mo Pinyin se originoacute en la China toda la literatura en Pinyin producida por la Sociedad tambieacuten usa caracteres Sim-plificados Asiacute que estos libros usaraacuten caracteres Simplificados
Cada caraacutecter Chino representa una siacutelaba o una palabra en Pinyin asiacute como xiang o zhong Debido a
que las palabras Chinas son monosiacutelabas solo hay cerca de 400 siacutelabas posibles ( sin contar las variaciones en los tonos) en el lenguaje Mandariacuten (Por favor vea el graacutefico que estaacute tambieacuten en el proacutelogo) Esto significa que el Chi-no Mandariacuten tiene una enorme cantidad de homoacutenimos (palabras que suenan igual) En espantildeol palabras que suenan igual asiacute como hola y ola son relativamente poco comunes pero los homoacutenimos son la norma en Mandariacuten iquestCoacutemo le haraacuten en el Chino para evitar confusiones
9
A menudo varias palabras deben hellip combinarse para formar una palabra distinta Por ejemplo la palabra
和 heacute significa paz pero cuando se usa sola suena como las palabras para cerrar caja pluma de ave quijada hellip y los homoacutenimos continuacutean y continuacutean Asiacute que puede volverse algo confuso Por lo tanto para que
el significado quede maacutes claro heacute和 a menudo se une con otra palabra que tambieacuten significa paz piacuteng Jun-
tas 和 (heacutepiacuteng) sin duda alguna suena como paz Pudiera parecer que el lenguaje Chino es redundante a ve-ces pero con buena razoacuten Habraacute otras veces que dos palabras con diferente significado se unan para crear un nue-vo pensamiento En Espantildeol esto tambieacuten se hace pasa y montantildeas por si solas son palabras pero juntas forman
una nueva palabra pasamontantildeas Un ejemplo de esto en Chino es 中国 zhongguoacute El caraacutecter zhong solo signi-fica en medio el caraacutecter guo solo significa ldquopaiacutesrdquo asiacute juntos significa China o Reino Medio literalmente Asiacute que estas palabras compuestas estaacuten escritas sin espacios entre ellas en el sistema Pinyin Esto deja claro que no debe haber una pausa entre estas dos palabras cuando las hable Uno debe decir zhongguo y no zhong guo
Los caracteres Chinos estaacuten hechos de trazos o liacuteneas Para escribir un caraacutecter apropiadamente estos trazos
deben escribirse en el orden correcto Algunos diccionarios ( como Escribir y Escribir Chino de Rita Mei-Wan Choi) incluye los trazos en orden para cada caracter en el diccionario
Para poder ser capaz de escribir bien el Chino debe escribir cada nuevo caraacutecter una y otra vez hasta
que sienta que lo domina Por lo general esto significa escribir cada caraacutecter al menos de 50 a 100 veces iexclEsta es realmente la uacutenica manera para conseguirlo Hasta los nintildeos Chinos aprenden de esta forma
(iexclPara maacutes informacioacuten sobre el Chino por favor tambieacuten vea Un lenguaje que es Radicalmente Diferente
g 75 522 paacutegina 9-13)
Tonos Una cosa sobre el Mandariacuten por la que las personas Chinas lo entienden maacutes faacutecilmente que los que hablan
otro idioma son los cuatro tonos Todos los dialectos Chinos tienen tonos (algunos tienen once o maacutes) por lo tanto la gente de China estaacute familiarizada con su uso y significado Para algunos que no hablan Chino sin embargo es bastante difiacutecil acostumbrarse al concepto de tonos Pero para poder hablar Mandariacuten entendible necesitamos acostumbrarnos a la idea Exactamente iquestQueacute son los tonos
Los tonos son diferentes variaciones de la voz que en Espantildeol usamos para transmitir diferentes emociones o
tonalidad Por ejemplo un curioso iquestCoacutemo tiene un tono muy diferente de un iexclCoacutemo con coraje En Chino sin embargo los tonos no solo suponen diferentes emociones sino que significan palabras completamente diferentes La diferencia entre las palabras para caballo y madre en Mandariacuten es puramente cuestioacuten del tono
Caballo es un tono bajo mientras que madre es un tono alto Aunque ambas se pronuncian ma Estaacute claro que el poder diferenciar entre los cuatro tonos es esencial para entender lo que se hable en Mandariacuten Al prin-cipio puede que nos sintamos un poco incoacutemodos al usar los cuatro tonos pero con practica esto pasara a un segun-do plano para nosotros
El tono uno al cuatro estaacuten de la siguiente manera Primer tono alto al nivel del tono ndash su voz no debe su-
bir ni bajar Piense en como hablariacutea un robot muy plano no cae ni se eleva Un error muy comuacuten en el estudiante es que no suben lo suficiente- Si puede ir maacutes alto entonces haacutegalo Segundo tono empezando a la mitad del regis-tro de su voz y elevaacutendolo a un tono maacutes arriba Donde comience este tono debe ser coacutemodo para usted porque si empieza demasiado alto entonces no podraacute hacer que su voz vaya maacutes arriba Tercer tono Tercer tono completo (se usa cuando una palabra estaacute al final de una frase u oracioacuten) haacutegalo tan abajo como pueda y luego eleve la voz un poco al final Usted tiene que sentir su vibracioacuten en el pecho Este tono puede ser un poco incoacutemodo al prin-cipio pero eso significa que usted lo estaacute haciendo bien
10
Este tono deberiacutea ser maacutes faacutecil para los Americanos al aprender Mandariacuten Ademaacutes estaacute un quinto el tono neutral Este tono no tiene eacutenfasis especial Es ligero y corto Por favor recuerde tambieacuten que todos estos tonos se dicen como si hablara con su voz es decir no tiene que cantar los tonos Cada persona tiene un rango vocal diferente Las mujeres generalmente tienen una voz maacutes fuerte que la de los hombres Por eso en general el primer tono de las mujeres suena maacutes alto que el de los hombres Y un tercer tono de los hombres sonaraacute maacutes bajo que el de las mujeres Lo que realmente importa es cada tono en relacioacuten con los otros tonos que usemos Cuando pronunciamos dos o maacutes siacutelabas que forman una palabra intente hacer que el tono fluya naturalmente Esto tomara mucha praacutectica tal como leer en voz alta Practique hasta que no tenga que pausar antes de que cada tono cambie Por supuesto tendraacute que pausar entre frases y oraciones A continuacioacuten se encuentra un recuadro representando los cuatro tonos en el registro normal del habla
REGISTRO NORMAL DEL HABLA
Primer tono es corto alto y sin titubear Segundo tono empieza de la mitad de un registro bajo y agudamente
se va haciendo maacutes alto Tercer tono se curva pero siempre se queda lo maacutes bajo que se pueda
Cuarto tono empieza alto y agudamente cae Quinto tono no tiene eacutenfasis especial- es corto y ligero
Nota Usar sus manos para gesticular los tonos mientras habla puede ser de mucha ayuda para entrenar
su voz Imite la direccioacuten de los tonos con su mano al mismo tiempo que habla
Medio Tercer Tono la mayoriacutea de los terceros tonos son medio tercer tono Vaya tan bajo como pueda y no levante la voz al final Este tono es maacutes corto que el tercer tono completo Cuarto Tono Empieza alto entonces de estar demasiado alto cae a un tono maacutes bajo Piense en un movimiento karateca o diacutegalo mientras (pisa muy fuerte) con el pie
1 4 2
3
11
TIPS AL IR APRENDIENDO LOS CARACTERES
1 Un caraacutecter desconocido en las sociedades iluminadas Encuentra la pronunciacioacuten y uacutesala Escriacutebela y dila 10 veces Has una nota mental para usarlo en un Comentario o en el Estudio del Libro
2 Memoriza frases cortas o enunciados en vez de caracteres individuales solos 3 Aprende las ideas no solo los caracteres
iquestCOacuteMO DEBO PRESTAR ATENCIOacuteN EN CLASE
1 Preguacutentese mentalmente iquestEn verdad entiendo la explicacioacuten Si no PREGUNTE 2 No suba un suspiro de alivio y desafine cuando no se le llama a comentar 3 Responda mentalmente a cada comentario y pregunta dirija un dialogo mental del tema en materia (del que
se habla) si usted no esta actualmente conversando con el maestro o los compantildeeros de clase 4 Cuando los instructores hablen solo en Chino trate de concentrarse- interprete lenguaje corporal y gestos y
trate de sacar las palabras familiares
APRENDER EL LENGUAJE SIGNIFICA EL DESARROLLO DEL HABITO
1 Escuche e imite (silenciosamente a menos que se le pida de otra forma) la pronunciacioacuten de su maestro y los modelos del discurso
2 Estudie y lea en voz alta desarrolle buenos haacutebitos de pronunciacioacuten y fluidez
LA TAREA ES UN DEBER TIPS PARA HACERLA MAS FACIL Y MAS EFECTIVA
1 Si el material es demasiado divida la tarea en pequentildeas partes Trabaje 10 a 15 minutos por parte tome
pequentildeos descansos entre cada parte Aseguacuterese de REGRESAR a su asignacioacuten de estudio del lenguaje 2 Haga su tarea cuando se le asigne No haga trampa usted mismo de cada oportunidad de oro para dominar
el vocabulario la sintaxis y los patrones del lenguaje
NO SE QUEDE ATRAS
1 Pase de 10 a 15 Minutos practicando todos los diacuteas 2 Aprender un Lenguaje significa formarnos un haacutebito y no puede aprender toda la informacioacuten a la carrera 3 Estructura y Repasa de lo que has aprendido ayer la semana pasada el mes pasado etc Uno no deja de
aprender cuando la clase termina 4 Tu puedes ir tan lejos mientras tu PIENSES que lo puedes hacer- No asumas que la tarea es muy difiacutecil
HASTA QUE no lo intentes 5 No tenga miedo de cometer errores Aprenda a reiacuterse de usted mismo
12
AYUDAS TEOCRAacuteTICAS
1 Folleto Exige ndash (Mandariacuten) cassette
ndashFolleto con Pinyin
2 Folleto Paz duradera y Felicidad ndash (Mandariacuten) cassette
3 Mi Libro de Historias Biacuteblicas ndash (Mandariacuten) cassette
4 Muchos libros de las Escrituras Griegas ndash cassette
5 La mayoriacutea de los videos tambieacuten disponibles en Mandariacuten
6 El libro Conocimiento ndash disponible con Pinyin
7 Varios dramas en audiocassettes
8 Ministerios del Reino- disponibles en Pinyin
9 El libro El Gran Maestro en cassette (Mandariacuten)
13
Cartas Gramaticales
La siguientes cartas son ejemplos de coacutemo aprender la gramaacutetica puede ser simplificado Las cartas siguientes muestran como puedes usar vocabulario que ya conoces para componer cientos de frases diferentes Trata de leer entre las cartas y entender las combinaciones posibles de palabras Cada carta representa una frase completa Cartas diferentes muestran diferentes patrones gramaticales
Sujeto Verbo Verbo Objecto Sujeto Verbo Objeto Complejo
Ejemplo Liacutenjū bigravexū b nji Los vecinos tienen que mudarse Ejemplo wǒ tiagraveowǔ Yo bailo 邻居必 搬家 我 跳舞
Ejemplo dogravengwugrave zǒngshigrave shuigravejiagraveo Los animales normalmente duermen Ejemplo zhǎnglǎo xi zigrave El anciano escribe 动物 总是 睡觉 长老写
Sujeto Adverbio ( no esencial para el frase) ( Incluye ldquoesrdquo) adjetivo
Ejemplo t bagraveba fēichaacuteng maacuteng Su papa esta extremadamente ocupado
他爸爸非常忙
Ejemplo wǒde lǎobǎn hǎo xīnkǔ Mi jefe es muy trabajador (bajo condiciones difiacuteciles)
的 老板 好 辛苦
Chuaacutendagraveoyuaacuten yagraveo b nji Xi nqū xiǎng shagravengb n Nǚrsquoeacuter huigrave xiagraveb n Eacuterzi k yǐ shagravengxueacute Sūnzi neacuteng xiagravexueacute Sūnnǚ xiaacutengy o shagraveng jugravehuigrave Liacutenjū yīngg i k ichē Dogravengwugrave yuaacutenyigrave chuaacutendǎo Fēnqū Ji ndū legraveyigrave shuigravejiagraveo Qūyǔ Ji ndū jigravexugrave wegraven wegraventiacute Dagraveiwugrave ji ndū zhagraveoligrave huiacutedaacute wegraventiacute Tegravebieacute xi nqū bigravexū zǒulugrave
Wǒ chīfagraven T pǎobugrave Nǐ shuigravejiagraveo Bagraveba kagraven M ma tiagraveowǔ Yeacuteye zǒulugrave Lǎolao huaacutendagraveo Wǒde peacutengyou heacuteshuǐ Zhǎnglǎo naacuteb Zhugravelǐpuacutereacuten xiēzǐ Gēge k ichē Ji jie chuaacutenyiacute fuacute
Wǒ H n piagraveoliang T tīng hǎo T bagraveba fēichaacuteng regrave T m ma bugrave l ng wǒde lǎobǎn hǎo legravei wǒ zhagravengfū maacuteng wǒ qīzi naacutenguograve wǒ zhiacutezi kuagraveilegrave ti nshǐ xīnkǔ haacuteizi c ngmiacuteng naacutenreacuten k rsquoagravei nǚreacuten regravexīn
14
Sujeto VO Complejo Verbo Adverbio
Sujeto Verbo Sustantivo Adjetivo
El hombre bebe agua rapidamente
La madre de ella camina lentamente
El discurso que el Superintendente de Cicuito dio fue bueno Las palabras de los hijos son sencillas
Construccion Puede usarse con adjetivos
Sujeto Adverbio Sustantivo
Su esposo es muy buen publicador
15
16
〇 一 四 五 七 九 十
ling yī eacuter s n sigrave wǔ liugrave qī b jiǔ shiacute
Pǔt nghuagrave普通话
Chino Mandarin
digraveyī kegrave 第一课 Primer leccioacuten
数 shugravezigrave 1-2030-100 Nuacutemeros
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 shiacuteyī shiacutersquoegraver shiacutes n shiacutesigrave shiacutewǔ shiacuteliugrave shiacuteqī shiacuteb shiacutejiǔ egravershiacute
十一 十 十 十四 十五 十 十七 十 十九 十
十 四十 五十 十 七十 十 九十
s nshiacute sigraveshiacute wǔshiacute liugraveshiacute qīshiacute b shiacute jiǔshiacute
一
yībǎi
st n r t t
第一 第 第 第四 第五 digraveyī digraversquoegraver digraves n digravesigrave digravewǔ
Mandarin Primer leccioacuten Pǔt nghuagrave digraveyī kegrave
普通话 第一课 Mandarin Treinta y cuatroava Pǔt nghuagrave digraves nshiacutesigrave kegrave
leccioacuten 普通话 第 四 课 Mandarin leccioacuten 100 Pǔt nghuagrave digraveyī yībǎi kegrave
普通话 第一 课
Como decir 1ero 2do 3 ro 4toetc (nuacutemeros ordinales)
pon ldquodirdquo antes del numero (di 第)
17
Palabras Nuevas
你好 Nǐhǎo Hola wǒ Yo mi
您好 niacuten hǎo Hola ( Formal) 们 wǒmen Nosotros Nuestro
昨 zuoacuteti n Ayer 他t Eacutel Suyo
明 miacutengti n Mantildeana 她 t Ella Suya
hograveuti n En 2 diacuteas 他们 t men- Suyo ( Ellos )
边 zhegravebi n Este lado 它 t Esto ( para cosas no personas)
那边 Nagravebi n Ese lado 它们t men (Objetos Inanimados)
zuǒ Izquierda 你 nǐ Tuyo - Tuacute
右 yograveu Derecha 你们 nǐmen Ustedes
个星期 La Semana Pasada 个星期四 Proacuteximo Jueves shagraveng ge xīngqī xiagrave ge Xīngqīsigrave
个星期 La Siguiente Semana 个星期 Uacuteltimo Domingo xiagrave ge xīngqī shagraveng ge Xīngqīti n
绍词 jiegraveshagraveociacute Presentacioacuten Hola Aqui hay Buenas Nuevas para ti Por favor lea esto Adioacutes
Nǐhǎo g i niacuten hǎoxi oxī qǐng niacuten duacute hǎo ma zagraveijiagraven
你好 给您好消息丽 请您您 医好吗 见
是shigrave ldquoVerbo ser o estarrdquo ldquoesrdquo ldquoera ( el ella eso)rdquo ldquo era ( yo tuacute ustedes ellos Nosotros)rdquoldquosonrdquo ldquosoyrdquo
La gente de habla China usa verbos (como ldquo estordquo) muy diferente que la gente de habla Espantildeol
Los que hablan Espantildeol conjugan o cambian la mayoriacutea de los verbos dependiendo de lo que ellos esteacuten hablando pero eso no es verdad en Mandariacuten Por Ejemplo Si Una persona china fuera hablar Espantildeol como habla el Chino el podriacutea sonar como
Esto
ldquo Ayer Yo es (soy) un maestro pero hoy Yo es (soy) un estudiante Mantildeana yo es (soy) un profesorrdquo zuoacuteti n wǒ shigrave lǎoshī dagravenshigrave jīnti n wǒ shigrave xueacutesheng miacutengti n wǒ shigrave jiagraveoshograveu
昨 是老师医 但是 是学生丽 明 是教授丽
Como usted puede ver La gramaacutetica China puede ser mas faacutecil que la gramaacutetica en Espantildeol
18
Practica de Foneacutetica China
19
20
21
普通话 Pǔt nghuagrave 第 课
用的 生词 Shiacuteyogravengde shēngciacute
Vocabulario Practico
共汽车 gōnggogravengqigravechē Autobus
火车 huǒchē El tren
卡车 kǎchē Camion
路 lugrave Camino
汽油 Qigraveyoacuteu Gas
厕所 Cegravesuǒ El bantildeo
警察 Jǐngchaacute Policiacutea
出租车 Chūzūchē Taxi
汽车 Qigravechē Carro
地铁 Digravetiě Metro
星期 Xīngqī Semana
星期一 Xīngqīyī Lunes
星期二 Xīngqīrsquoegraver Martes
星期三 Xīngqīsān Mieacutercoles
星期四 Xīngqīsigrave Jueves
星期五 Xīngqīwǔ Viernes
星期六 Xīngqīliugrave Saacutebado
星期天 Xīngqītiān Domingo
Yuegrave Mes
年 Niaacuten Ano Antildeade Nuacutemeros 1-12 = Mes
22
新 绍 词 Xīn jiegraveshagraveo ciacute
Nueva presensacioacuten
nǐ hǎo g i nǐ hǎo xi o xī qǐng nǐ kagraven zhegrave duagraven jīng weacuten
你好 给你 好消息 (darle la literatura a ellos) 请 你 看 段 经文
ol quiacute y u n s nu v s p r t or vor m r st s r tur
mu str l mo s lmo
yigrave reacuten bigrave de zhaacuteo dagravedigrave yǒngyuǎn zagravei digraveshagraveng njū zagraveijiagraven
人 必 得 着 大地 永 在 地 居 见
Xīn dograveng ciacute 歆动词
Nuevo verbo yǒu Tener Tenia Tendra
nǐ yǒu qigravechē ma Tienes carro (吗 m lo onv rt n un pr unt
你 汽车 吗
wǒ meacuteiyǒu qigravechē Yo no tengo carro (没 meacuteiyǒu No tener)
没 汽车
nǐ yǒu huǒchē ma ____________________________(llena con la traduccioacuten) 你 火车 吗
Wǒ meacuteiyǒu hograveuchē ______________________________________ 没 火车
T men yǒu qigravechē ma ______________________________________ 他们 汽车 吗
t men yǒu meacuteiyǒu qigravechē Tienes un carro
他们 没 汽车
( 没 yǒu meacuteiyǒu duplicando un verbo lo convierte en una cuestion tal como
usar ma lo hace Esto es un hecho comun)
23
Llena con las palabras y los tonos que faltan
Wo zai xinqiwu ire a comprar un nuevo qiche porque wo
mei______ qiche Pero wo descubri un nuevo qiche muy costoso Wo mei_____ suficiente dinero Asi que wo decidi comprar un viejo kache en su lugar Lleno de agradecimiento wo ____ suficiente dinero para comprar un viejo kache
Wo zai xingqi_____ conduje wode viejo ________ hacia la
juhui Pero wode kache mei______ suficiente qiyou A medio camino para la ________ wo ran out of _______ Muchos qiche pasaban pero ninguno se detenia para ayudar wo Mientras wo estaba sentado al lado del lu wo llame a la jingcha Tamen dijeron que tamen vendrian muy rapido a ayudarme Wo espere y espere Me parecio como si muchos yue pasaran y aun tamen meiyou venian Asi que wo tome un _____________ para conseguir llegar a la juhui porque wo no podia esperar mucho mas Wo no deseaba perderme la juhui Wo tambien realmente necesitaba usar el cesuo
24
25
Pǔt nghuagrave digrave s n kegrave
普通话 第 课
生词义 waacutengguoacute jugravehuigrave suǒ Salon del Reino
王国聚会所
Shograveunagraven jigraveniagraven Zhugravelǐpuacutereacuten Tuacuteshūguǎn
难纪念 c百白呼年呼百r灰c浸百白 助理仆人s浸年rv百 呼浸白浸st年r浸灰l 书馆 b浸bl浸百t年c灰
Shūjiacute yaacutenjiū b n Zhǎnglǎo Shūk n
书籍研究班 年stu平浸百 平年l l浸br百 长老 灰白c浸灰白百 书刊 l浸t年r灰tur灰
Chuaacutendagraveo g ngzuograve jugravehuigrave Chuaacutendagraveoyuaacuten Ju nxiagraven
传道 聚会 r年u白浸百白 平年 s年rv浸c浸百 传道员 承ubl浸c灰平百r 捐献 平百白灰c浸百白
Chuaacutendagraveo xugravenliagravenb n Xi nqū Chagravenggē
传道训 班 年scu年l灰 平年l 作丽 T丽 先驱 承r年curs百r 唱歌 c灰白t灰r u白灰 c灰白c浸百白
Shǒuwagravengtaacutei yaacutenjiū Digravexiong Regraveqiacuteng
望 研究 年st丽 平年 l灰 灰t灰l灰守灰 兄 海年r呼灰白百 热情 c百r平浸灰l放c灰lur百s百
Shegravengjīng xueacutesheng Ji megravei Dagrave
圣经学生 年stu平浸灰白t年 平年 l灰 B浸bl浸灰 姐妹 海年r呼灰白灰 大 l灰rg百放gr灰白平年
Ju nkuǎn Shigravefagraven Xiǎo
捐款 c百白tr浸buc浸百白 示范 平年呼百str灰c浸百白 小 承年qu年白灰
Jiǎngtaacutei Huigravezhograveng Xīn
讲 承l灰t灰f百r呼灰 会众 c百白gr年g灰c浸百白 新 白u年v百
Jugravehuigrave Yǎnjiǎng Lǎo
聚会 r年u白浸百白 演讲 u白 平浸scurs百 老 v浸年j百
Xīn jiegraveshagraveo ciacute
新 绍词义 Nueva presentacion
Nǐhǎo g i nǐ hǎoxi oxī
你好 给你 好消息丽
字百l灰 Aquiacute 海灰守 bu年白灰s 白u年v灰s 承灰r灰 t浸 爷l浸t年r灰tur灰 年白 呼灰白百 平年l 灰呼百 平年 c灰s灰爸
Qǐng nǐ kagraven zhegrave duagraven jīngweacuten
请 你 看 段 经文丽爷佛年年r Shīpi n 3陆义2么爸
也百r f灰v百r 呼浸r年放l年灰 年st百丽 爷佛年年r S灰l呼百 3陆义2么爸
wǒ xiagrave ge xīngqī zagraveilaacutei bagraveifǎng nǐ hǎo ma
个星期 来拜访你 好吗
也u年平百 v百lv年r l灰 承r百x浸呼灰 s年呼灰白灰医 年st灰 b浸年白
A呼百 平年 c灰s灰义 爷 hǎo 好 OK bugravehǎo 好义祝百 神K爸
26
也A佛ABRAS 存祝TERR神GAT存VAS
Sheacutei nǎ
谁 习u浸年白 哪 cu灰l
sheacutenme nǎxiē
什么 qu年 哪些 cu灰l年s
sheacutenme shiacutehou du shao
什么时候 cu灰白平百 多少 cu灰白t百 爷承灰r灰 cu灰lqu浸年r 爸
zagravei nǎr zagravei nǎli jǐ
在哪儿 在哪里 平百白平年 几 cu灰白t百 爷承灰r灰 承年qu年白百 爸
wegraveisheacutenme ma
为什么 承百rqu年 吗 承灰rt浸cul灰 浸白t年rr百g灰t浸v灰 爷l百 c百白v浸年rt年 年白 承r年gu白t灰爸
gagravenmaacute ne
干吗 承灰r灰 qu年 呢 承灰rt浸cul灰 浸白t年rr百g灰t浸v灰 爷海灰c年 u白灰 承r年gu白t灰 呼年白百s f百r呼灰l爸
z nme ba
怎么 c百呼百医 qu年 吧 承灰rt浸cul灰 浸白t年rr百g灰t浸v灰 爷承r年gu白t灰白平百 承百r 灰c年承t灰c浸百白爸
z nmeyagraveng a
怎么样 c百呼百 年st灰 啊 承灰rt浸cul灰 浸白t年rr百g灰t浸v灰 爷su灰v浸安灰 l灰 承r年gu白t灰 c百rt年s爸
du heacute
多 c百呼百医 cu灰白t百 和 c百呼百放cu灰l放平百白平年放承百rqu年 爷平年承年白平浸年白平百 平年l c百白t年xt百爸
A佛GU祝神S EJE作也佛神S DE SU US神 丽丽
nǐmen shigrave sheacutei Quienes son ustedes zhegrave shigrave sheacutenme Que es esto t sheacutenme shīhograveu laacutei Cuando vendraacute el t men zagravei nǎr Donde estaacuten ellos (estilo hablado) nǐ wegraveisheacutenme chuaacutendagraveo Por que predicas nǐ gagravenmaacute chuaacutendagraveo Para que predicas tu (estilo coloquial) wǒmen z nme zuograve hǎoreacuten Como podemos ser buenas personas nǐ z nmeyagraveng Como estas t du dagrave Que tan grande es ella nǎ b n Shegravengjīng shigrave nǐde Cual Biblia es tuya nǎ xiē Shegravengjīng shigrave nǐde Cuales Biblias son tuyas zhegravege du shao qi n Cuanto cuesta esto nǐ yǒu jǐge haacuteizi Cuantos hijos tienes nǐ yǒu haacuteizi ma Tienes hijos nǐ yǒu haacuteizi ba Tienes hijos no es asi nǐ yǒu haacuteizi ne Y tu tienes hijos entonces sheacutei a Quien es el Puntos extra nǐ shigrave bugraveshigrave Yēheacutehuaacute jiagravenzhegravengreacuten nǐ yǒu meacuteiyǒu zaacutezhigrave
27
BASE DE DATOS BIOGRAFICA
Levantate camina alrededor del cuarto Saluda a tus compantildeeros de clase en Mandarin y en-tonces pregunta a ellos lo siguiente (por favor solo en Mandarin) Responde a las preguntas en Mandarin (excepto 3 puedes usar Espantildeol pero por favor sean breves) Escribe abajo la respuesta usando Pinyin en tu libreta Despueacutes cambien papeles Trata de hablar con cuantos compantildeeros sea posible en el tiempo asignado Usa este tiempo para practicar su Mandarin
1 你 爷C百呼百 t年 ll灰呼灰s爸
P nǐ jiagraveo sheacutenme miacutengzi
丽 爷Mi nombre es ________________) R w jiagraveo
2 你的电话 码 是多少
P nǐde diagravenhuagrave hagraveomǎ shigrave du shao
Cu灰l 年s tu 白u呼年r百 平年 t年l年f百白百爸
的电话 码 是 爷___爸-_____-____________丽
R义 wǒde diagravenhuagrave hagraveomǎ shigrave
作浸 白u呼年r百 平年 t年leacutef百白百 年s
3 你 想 学 普通话
P nǐ wegraveisheacutenme xiǎng xueacutexiacute Pǔt nghuagrave
爷承百rqu年 平年s年灰s 灰承r年白平年r 作灰白平灰r浸白爸
R (usa Espanol por favor se breve)
4 你 住在 哪
P nǐ zhugrave zagravei nǎli
爷D百白平年 v浸v年s tu爸
住在
R义 w zhugrave zagravei
爷平年cl灰r灰r爸丽 爷守百 v浸v百 年白 __________丽爸
28
EJERC存C存神 GRA作AT存CA佛
SUSTA祝T存V神义 U白灰 承年rs百白灰医 lug灰r医 灰白浸呼灰l医 年st灰平百 百 c百s灰丽
爷字灰rr守医 c灰s灰医 承年rr百医 c灰rr百医 c灰j灰医 年tc丽爸
也R神祝神作BRE义 U白灰 承年qu年白灰 cl灰s年 平年 承灰l灰br灰s qu年 r年年呼承l灰安灰 灰l sust灰白t浸v百 百 灰 l灰 fr灰s年
sust灰白t浸v灰丽 爷Y百医 El医 Ell灰 Ell百s医 习u浸年白医 年l医 l灰医 祝百s百tr百s医 年tc丽爸
ADJET存V神义 U白灰 承灰l灰br灰 qu年 平年scr浸b年 百 呼百平浸f浸c灰 年l sust灰白t浸v百丽
爷u白 c灰rr百 r百j百医 u白灰 呼uj年r 平年lg灰平灰医 u白灰 v灰c灰 g百r平灰医 年l cu灰rt百 百scur百丽爸
VERB神义 U白灰 灰cc浸宝白医 年st灰平百 百 r年l灰c浸宝白 年白tr年 平百s c百s灰s
爷c百rr年r医 s年r医 灰呼灰r医 海灰bl灰r医 浸r医 海灰c年r医 年tc丽爸
VERB神 AUX存佛存AR义 Es u白 v年rb百 qu年 灰守u平灰医 s浸 v灰 灰白t年s 平年l v年rb百 承r浸白c浸承灰l丽
爷 Ell灰 平年s年灰 c百rr年r医 El t浸年白年 qu年 浸r医 百 T年rr守 v灰 灰 浸r 灰l ju年g百丽
El 神BJET神 平年 u白 v年rb百 年s u白 sust灰白t浸v百 qu年 灰承l浸c灰 灰l v年rb百丽 爷c百呼年r c百呼浸平灰医 c灰呼浸白灰r 年白 年l
c灰呼浸白百医 l年年r u白 l浸br百医 年tc丽 Est灰s fr灰s年s 年白 C海浸白百 s百白 V年rb百-神bj年t百s c百呼承l年j百s丽
ADVERB存神义 U白灰 承灰l灰br灰 qu年 呼百平浸f浸c灰 v年rb百s医 灰平j年t浸v百s医 百tr百s 灰平v年rb浸百s医 百 claacuteusul灰s丽 E白
年s承灰ntilde百l s年 百bt浸年白年 平年 f浸白灰l浸安灰r 年白 ndash呼年白t年丽 爷c百rr年 raacute承浸平灰呼年白t年医 c灰呼浸白灰r l年白t灰呼年白t年
年scr浸b浸r cu浸平灰平百s灰呼年白t年医 年tc丽爸 神tr百s 年j年呼承l百s 平年 灰平v年rb浸百s义 灰海百r灰医 呼u守医 bu年白百医 灰quiacute医 年tc丽
El SUJET神 平年 u白灰 s年白t年白c浸灰 年s 年l sust灰白t浸v百 百 承r百白百呼br年 灰c年rc灰 平年l qu年 l灰 百r灰c浸宝白 年st灰
海灰bl灰白平百丽 爷El 承年rr百 l灰平r百医 百 El c百rr年 raacute承浸平灰呼年白t年 灰l 作年rc灰平百丽爸 也灰r灰 平年t年r呼浸白灰r qu年 年s 年l
suj年t百医 承r年g加白t年s年 灰 s浸 呼浸s呼百义 习u浸年白 百 qu年 l灰平r百丽
也ART存CU佛A 存祝TERR神GAT存VA 爷C海浸白百爸义 U白灰 承灰l灰br灰 us灰平灰 usu灰l呼年白t年 年白 年l f浸白 平年 u白灰 百r灰c浸宝白医
l灰 cu灰l 海灰c年 平年 l灰 百r灰c浸宝白 u白灰 承r年gu白t灰丽 爷丽呼灰医 丽白年医 丽b灰医 丽守灰医 年tc爸
也ART存CU佛A GRA作AT存CA佛义 爷C海浸白百爸 U白灰 承灰l灰br灰 qu年 s百l百 t浸年白年 u白 s浸g白浸f浸c灰平百 守 us百 gr灰呼灰t浸c灰l丽
爷丽平年医 丽l年医 -安海浸医 -安海年医 年tc丽爸
佛灰s f百r呼ul灰s gr灰呼灰t浸c灰l年s us灰平灰s 年白 年st灰 cl灰s年 t浸年白年白 年l 承r百承宝s浸t百 平年 s年承灰r灰r 年白
承灰rt年s 守 s浸呼承l浸f浸c灰r l灰 gr灰呼aacutet浸c灰 C海浸白灰丽 祝百s百tr百s us灰呼百s 灰br年v浸灰c浸百白年s c百l百c灰平灰s 承百r 年白-
c浸呼灰 平年 l灰s 承灰l灰br灰s gr灰呼灰t浸c灰l年s丽 也灰r灰 海灰c年r u白灰 百r灰c浸宝白医 s百l百 c百白年ct灰 l灰s 承灰l灰br灰s 平年-
白tr百 平年 l灰 f百r呼ul灰丽 Aquiacute 海灰守 灰lgu白百s 年j年呼承l百s 平年 f百r呼ul灰s gr灰呼灰t浸c灰l年s 守 c百呼百 s年承灰r灰rl灰s
年白 承灰rt年s丽
F神R作U佛A GRA作AT存CA佛义 SUJET神-VERB神-神BJET神丽
El c百呼年 c百呼浸平灰丽 El suj年t百医 c百呼年 = v年rb百医 c百呼浸平灰 百bj年t百丽
字年白r浸 l年年 年l l浸br百丽 字年白r浸 suj年t百医 l年年r v年rb百医 l浸br百 百bj年t百丽
F神R作U佛A GRA作AT存CA佛义 S-VERB神 AUX存佛存AR-VERB神- 神BJET神
Ell灰 qu浸年r年 浸r 灰 C海浸白灰丽
Ell灰 suj年t百医 qu浸年r年 v年rb百 灰ux浸l浸灰r医 浸r = v年rb百医 C海浸白灰 百bj年t百丽
El qu浸年r年 l年年r u白 l浸br百丽
El suj年t百医 qu浸年r年 = v年rb百 灰ux浸l浸灰r医 l年年r v年rb百医 u白 l浸br百 百bj年t百丽
29
Pǔtōnghuagrave digrave sigrave kegrave
普通 第四课
shēngciacute wagraveiqiacuten fuacutewugrave
生词义 外勤 服务
Servicio del campo
Shǒuwagravengtaacutei chuaacutendagraveo digraveqū 望台 Atalaya 道 地区 Territorio
Jǐngxǐng Chuaacutendagraveo xiǎoshiacute
儆醒 Despertad 道 小时 Horas en el servicio del campo
D nzh ng Chuaacutendagraveo bagraveogagraveo
单张 Tratado 道 报告 Informe del servicio del campo
Zaacutezhigrave Hǎoxi oxī 志 Revista 好消息 Buenas nuevas
Shū Kograveng
书 Libro 空 Tiempo libre
Dagrave cegravezi Shegravengjīng
大册子 Folleto 圣经 La Biblia
Zhegravengguīxi nqū G oxigraveng
正规先驱 Precursor regular 高 Ser feliz
Fǔzhugravexi nqū Wegraventiacute
佔先驱 Precursor auxiliar 问题 Pregunta
Quaacutenshiacutefuacutewugrave Xugravefǎng
全时服务 Servicio de tiempo completo 续访 Revisita
Wagraveiqiacuten fuacutewugrave Fēnf
外勤 服务 Servicio del campo 分发 Colocar distribuir
Shegravengjīng yaacutenjiū Cheacutengg ng
圣经 研究 Estudio biacuteblico 成功 Ser exitoso
iji zhuacutehugrave Regravexīn
挨家逐户 De casa en casa 热心 Ser celoso
Ji tiacuteng Shegravengjīng yaacutenjiū Zhogravengyagraveo
家庭 圣经 研究 Estudio de familia 重要 Importante
Maacuteng Xǐhuan
忙 Ocupado 喜欢 Gustar
Chuaacutendagraveoyuaacuten Chuaacutendagraveo
道员 Publicador 道 Predicar
30
Xīn Jiegraveshagraveo Ciacute
新 绍 词 Nueva Presentacioacuten
Nǐhǎo g i nǐ hǎoxi oxī qǐng nǐ kagraven zhegrave duagraven jīngweacuten Shīpi n
你好 给 你 好消息 请 你 看 段 经文 诗篇 Hola Aquiacute hay buenas nuevas para ti Por favor lea mire esta escritura
Yigravereacuten bigrave de zhaacuteo dagravedigrave yǒngyuǎn zagravei digraveshagraveng njū
人 必 得着 大地 永 在 地 居rdquo
Wǒ xiagrave ge xīngqī zagraveilaacutei bagraveifǎng nǐ hǎo ma
个 星期 来 拜访 你医 好吗 Puedo volver la proacutexima semana a visitarte esta bien
Nǐ sheacutenme shiacutehou yǒu kograveng
你 时候 空
Cuando tienes tiempo libre
Hǎo xiagrave ge xīngqī jiagraven
好 个星期 见 OK te veo la siguiente semana
Contesta 好 hǎo OK 好 bugravehǎo No OK
Contesta Un diacutea de la semana un tiempo del diacutea
31
Diciendo la hora
Diǎn Fēnzh ng 点 分钟 Kegrave 刻 Ch
差
Bagraven 半
1200 Shiacutersquoegraver diǎn
十 点
1205 Shiacutersquoegraver diǎn wǔ
十 点 五分
1215 Shiacutersquoegraver diǎn shiacutewǔ fēn
十 点 十五 分 Shiacutersquoegraver diǎn yīkegrave 十 点 一刻
1230 Shiacutersquoegraver Diǎn S nshiacute Fēn
十 点 十 分
Shiacutersquoegraver diǎn bagraven
十 点 半
1245 Shiacutersquoegraver diǎn sigraveshiacute wǔ fēn
十 点 四十 五 分 Shiacutersquoegraver diǎn s n kegrave
十 点 刻
Dialogo Duigravehuagrave 对话
Qǐngwegraven xiagravenzagravei jǐ diǎn
请问 现在 几 点 Anna
Xiagravenzagravei b diǎn bagraven
现在 点 半 Sentildeor Wang
Xiegravexie
谢谢
Anna Qǐngwegraven huǒchē jǐ diǎn laacutei ne
请问 火车 几 点 来 呢
Huǒchē jiǔ diǎn laacutei
火车 九点 来 Sentildeor Wang
Xiegravexie zagraveijiagraven
谢谢 见 Anna
En punto
Un cuarto de hora
Faltan
Minuto
Medio
32
Practica con tonos
11
12
13
14
21
22
23
24
31
32
33
34
41
42
43
44
Yēsū Jīdū Shīpi n
耶稣 Jesuacutes 基督 Cristo 诗篇 Salmos
Ji tiacuteng Zhēnyaacuten Zhēnshiacute
家庭 Familia 箴言 Proverbios 真实 Verdad
Yīngyǔ F ngfǎ Shēntǐ
英语 Idioma Ingles 方法 Meacutetodo 身体 Cuerpo
Ti nqigrave Shēngbigraveng Shēngqigrave
天气 Clima 生病 Enfermo 生气 Enojado
Fuacuteyīn Qiacutejigrave Yuaacutenyīn
福音 Buenas nuevas 奇迹 Milagro 原因 Razoacuten
Naacutentiacute Xueacutexiacute Reacutenmiacuten
难题 Problema 学 Aprender 人民 Gente
Faacutennǎo Moacuteguǐ Waacutenm i
烦恼 Preocupado 魔鬼 Diablo 完美 Perfecto
Chuaacutendagraveo Reacutenlegravei Shuacutejiagrave
传道 Predicar 人类 Humanidad 价 Rescate
Yǒngshēng Niǔyuē K xī
永生 Vida eterna 纽约 Nueva York 可惜 Lastima
Sǐwaacuteng Ji jueacute M iguoacute
死亡 Muerte 解决 Resolver 美国 Ameacuterica
Mǎk Xiǎngfǎ K yǐ
马可 Marcos 想法 unto v st 可以Poder
Miǎnfegravei Ǒuxiagraveng Dǎogagraveo
免费Gratis 偶像 Iacutedolo 祷告 Oracioacuten
Shegravengjīng Chagravenggē Lugraveji
圣经 Biblia 唱歌 Cantar 路加 Lucas
Legraveyuaacuten Xiagravewaacute Regravenheacute
乐园 Paraiacuteso 夏娃Eva 任何Cualquier
Zhegravengfǔ Jigravenlǐ Zuogravezh
府 Gobierno 礼Bautismo 者 Autor
Shigravejiegrave Yigravejian Bagraveoligrave
世界 Mundo 意见Opinioacuten 暴力 Violencia
33
La diferencia en medio de Bugrave Y Meacutei 没
Negacioacuten ~
Bugrave No No querer
Meacutei No ( solo con Yǒu )
没 MeacuteiYǒu Verbo negativo en pasado
没
Ejemplos w Bugrave Kagraven
看 o po reacute v r
Wǒ Bugrave neacuteng kagraven
能 看 o pu o v r
Wǒ Meacuteiyǒu kagraven
没 看 o lo v
Wǒ meacuteiyǒu zaacutezhiacute
没 杂职 o t n o r v st s
Wǒ meacuteiyǒu duacute guograve zhegrave b n shū
没 读 过 本 书 o l iacute o st l ro
34
Pǔt nghuagrave Digrave Wǔ Kegrave
普通话 第 五 课 Ji tiacuteng
家庭 Familia
Bagraveba
爸爸 p M ma
妈妈 m Eacuterzi
儿子 o Nǚrsquoeacuter
女儿 Shūshu
叔叔 iacuteo Gūgu
姑姑 iacute Yeacuteye
爷爷 u lo Nǎinai
奶奶 u l Zhiacutezi
侄子 o r no Zhiacutenǚ
侄女 o r n Fugraveqīn
父亲 r
Zhagravengfū
丈夫 sposo
Qīzi
妻子 spos Ji tiacuteng
家庭 m l Haacuteizi
孩子 ntildeo n Reacutenciacute
仁慈 on Qīnmigrave
亲密 m or m o G ut ng
沟通 omun oacuten Xi oqiǎn
消遣 sp r m nto Guǎnjiagraveo
管教 s pl n Jieacutehūn
结婚 s rs Mǔqīn
母亲 r
Hūnyīn
婚姻 tr mon o Agravei
爱 mor Zūnzhograveng
尊重 sp t r Liacutehūn
离婚 vor r Gu nxīn
心 u r Pegraveirsquoǒu
配偶 oacutenyu Sūnzi
孙子 to Sūnnǚ
孙女 t Dǎogagraveo
祷告 r r Jīdūtuacute
基督徒 r st no Fugravemǔ
傅母 r s
35
Verbo ldquoirrdquo qugrave
去
娜 去 王国聚会所 丽 你呢
nnagrave Wǒ jīnti n qugrave Waacutengguoacutejugravehuigravesuǒ Nǐ ne
王 小姐 知道 王国聚会所 Waacuteng Xiǎojie Wǒ bugrave zhīdao k bugrave k yǐ ________ Waacutengguoacutejugravehuigravesuǒ
娜义 你 _____________王国聚会所 吗 nnagrave Nǐ xǐhuan________________ Waacutengguoacutejugravehuigravesuǒ ma
王 小姐义 是 的 要 _________ 王国聚会所 Waacuteng xiǎojie xǐhuan k shigrave wǒde zhagravengfū bugraveyagraveo wǒ _______________ Waacutengguoacutejugravehuigravesuǒ
娜 义 呢 nnagrave wegraveisheacutenme ne
王 小姐义 知道 Waacuteng xiǎojie Wǒ y bugrave zhīdao
Nueva presentacioacuten Xugravefǎng
续访 Revisita
你好 给 了 你 好消息丽 它 帮助人 学 圣经 Nǐhǎo Shagravengcigrave wǒ g i le nǐ hǎoxi oxī T b ngzhugrave reacuten xueacutexiacute Shegravengjīng
觉得 人 明 圣经 很 要 所 带 了 一本 子 来 给 你
Wǒ jueacutede reacuten miacutengbai Shegravengjīng h n zhogravengyagraveo suǒyǐ dagravei le yīb n cegravezi laacutei g i nǐ
请 你 看看 见 Qǐng nǐ kagravenkagraven Zagraveijiagraven
36
BASE DE DATOS BIOGRAFICA
PALABRAS INTERROGATIVAS
Las palabras interrogativas de la pagina 26 estaacuten subrayadas en cada oracioacuten
PREGUNTAS RESPUESTAS 1 Nǐ hagraveo Nǐ jīnti n z nmeyagraveng H n hagraveo bugravecuograve haacutei k yǐ
你好 你 怎 样 很好放 错放
2 Nǐde huigravezhograveng yǒu jǐge xi nqū Wǒde huigravezhograveng yǒu ge xi nqū
你的 会众 几个 先驱 的 会众 个 先驱丽
3 Nǐ yǒu haacuteizi ma Yǒu wǒ yǒu ge haacuteizi
你 孩子吗 医 个 孩子丽
爷s浸医 守百 t年白g百 ___ 海浸j百s爸
wǒ meacuteiyǒu haacuteizi
神义 没 孩子丽
爷守百 白百 t年白g百 海浸j百s爸
4 Nǐ zuigrave xǐhuan nǎ ge jugravehuigrave Wǒ zuigrave xǐhuan jugravehuigrave
你最 哪 个 聚会 最 聚会丽
VOCABULARIO PARA BASE DE DATOS BIOGRAFICA
1 H n hǎo
很好义 呼u守 b浸年白
2 Haacutei k yǐ
义 白百 呼灰l
3 Zuigrave
最义l灰 呼灰s
4 Xǐhuan
义 gust灰r
5 Jugravehuigrave
聚会义 r年u白浸百白
6 Haacuteizi
孩子义 白浸白百 爷灰爸放白浸白百s 爷白浸白灰s爸
7 Meacuteiyǒu
没 义 白百 t年白年r
37
Actuando un Drama
挪亚建造了方
Nuoacuteyagrave JiagravenzagraveoLe f ngzh u 祝百年 c百白stru守百 年l 灰rc灰
该隐杀了亚伯
G iyǐn sh le Yagraveboacute Cain mato a Abel 雅 给 红
Yǎgegrave g i Yǐsǎo hoacuteng gēng Jacob dio a Esau guisado rojo
利 加给骆驼 水
Ligravebǎiji g i luogravetuo shuǐ hē Rebeca dio de beber agua a los camellos 伯生病了
Yuēboacute shēngbigraveng le Job enfermo 亚当跟夏娃 了 禁果
Yagraved ng gēn Xiagravewaacute chī le jigravenguǒ Adan y Eva comieron el fruto prohibido
38
Pǔt nghuagrave digrave liugrave kegrave ti n
普通话 第 课义 C浸年l百
Ti nshǐ Xīnniaacuteng Shiacute sigrave Wagraven sigrave qi n reacuten
天使 aacute白g年l 爷年s爸 新娘 白百v浸灰医 平年s承百s灰平灰 十四万四千人 144医政政政
S l fuacute Xīnlaacuteng Shagravengdigrave de waacutengguoacute
撒拉弗 s年r灰fiacute白 新郎 白百v浸百医 平年s承百s灰平百 上帝的王国 R年浸白百 平年 D浸百s
Jīlugraveboacute Liacuteng Yēheacutehuaacute de bǎozuograve
基路伯 qu年rubiacute白 灵 年s承iacuter浸tu 耶和华的宝座 Tr百白百 平年 J年海百vaacute
Liacutengtǐ Dagraveqigrave Shǔti n de fugravehuoacute
灵体 承年rs百白灰 年s承浸r浸tu灰l 大气 灰t呼宝sf年r灰 属天的复活 r年surr年cc浸宝白 c年l年st浸灰l
Ti nshagraveng de Ti nk ng Xīn ti n
天上的 c年l年st浸灰l医 平浸v浸白百 天空 年l c浸年l百 新天 白u年v百 c浸年l百s
Wugravezhigrave de Xīngxing Xīn Yēlugraves l ng
物质的 fiacutes浸c百 星星 年str年ll灰s 新耶路撒冷 白u年v灰 J年rus灰leacute白
Bugravesǐ de tegravexigraveng Yǔzhograveu Liacutengjiegrave
不死的特性 浸白呼百rt灰l浸平灰平 宙 年l u白浸v年rs百 灵界 年l 呼u白平百 年s承浸r浸tu灰l
Xiǎo quacuten yaacuteng Kagravenbugravejiagraven de Zhǔdǎoweacuten
小群羊 年l r年b灰白百 承年qu年ntilde百 看不见的 浸白v浸s浸bl年 主祷文 l灰 百r灰c浸宝白 平年l S年ntilde百r
Dagraveneacuteng de Shograveugagraveo Shograveugagraveofegravenzǐ
大能的 t百平百承百平年r百s百 受膏 u白g浸平百 受膏分子 l百s u白g浸平百s
Xīn jiegraveshagraveo ciacute
新 绍词 祝u年v灰 承r年s年白t灰c浸百白
你好 给了你 望 杂志
Nǐhǎo shagravengcigrave g i le nǐ Shǒuwagravengtaacutei zaacutezhigrave Hola La ultima vez te di a ti una revista Atalaya
请留意 说义 望 帝的王国
Qǐng liuacuteyigrave zhegravelǐ shu Shǒuwagravengtaacutei xu nyaacuteng Shagravengdigrave de waacutengguoacute Por favor presta cuidadosa atencioacuten aquiacute dice Anunciando el Reino de Jehovaacute
耶稣在 祷文 提到 个王国丽
Yēsū zagravei Zhǔdǎoweacuten lǐ tiacutedagraveo zhegravege waacutengguoacute Jesuacutes menciono este Reino en la oracioacuten del Sentildeor
39
他说义 愿你的王国来临丽 愿你的旨意在地上实现
T shu yuagraven nǐ de waacutengguoacute laacuteiliacuten Yuagraven nǐde zhǐyigrave zagravei digraveshagraveng shiacutexiagraven El dijo Venga tu Reino Hagase tu voluntad en la tierra
象 在天上 一样丽 这本 志解释上帝的 王国 是什么丽 请 一下丽 再见
xiagraveng zagravei ti nshagraveng yīyagraveng zhegrave b n zaacutezhigrave ji shigrave Shagravengdigrave de waacutengguoacute shigrave sheacutenme qǐng duacute yī xiagrave zagraveijiagraven Asiacute como en el cielo Esta revista el Reino de Dios que es por favor lea esto Adioacutes
Xīn dogravengciacute zuograve
新动词 做 字ACER
zuogravefagraven zuograve g ngzuograve
做 海灰c年r 爷c百呼浸平灰爸 做工作 海灰c年r tr灰b灰j百
zuograve peacutengyou zuograve zuograveyegrave
做朋友 海灰c年r 灰呼浸g百s 做作业 海灰c年r t灰r年灰
nǐ zuograve sheacutenme g ngzuograve
你做什么工作 Tu qu年 tr灰b灰j百 海灰c年s
wǒ xiǎng zuograve peacutengyou
我想做朋友 Y百 qu浸年r百 海灰c年r 灰呼浸g百s丽
Shegravengjīng reacutenwugrave
圣经 人物 也ERS神祝AJES B存B佛存C神S
Adan Yagraved ng Isaac Yǐs Job Yuēboacute
亚当 撒 伯
Dina Dǐnaacute Jacob Yǎgegrave Abel Yagraveboacute
拿 雅 亚伯
Eva Xiagravewaacute Esau Yǐsǎo Aaron Yagraveluacuten
夏娃 亚伦
Noe Nuoacuteyagrave Raquel L jieacute Moises Moacutexī
挪亚 拉结 摩西
Abraham Yagraveboacutel hǎn Rebeca Ligravebǎiji Cain G iyǐn
亚伯拉罕 利 加 该隐
40
VERBOS AUXILIARES PODER K yǐ Huigrave Neacuteng
医 会医 amp 能
K yǐ 义 爷v年rb百爸 Est灰r c灰承灰c浸t灰平百 承灰r灰义Est灰 年s l灰 f百r呼灰 呼灰s c百呼加白呼年白t年 us灰平灰 承灰r灰 平年-
c浸r 承百平年r 百 海aacuteb浸l医 c灰承灰安丽 E白 年l f百ll年t百 Ex浸g年医 承百r 年j年呼承l百医 s年 平浸c年义 nǐ k yǐ zhīdao yǒu sheacutenme y oqiuacute Esto significa Puedes tu saber que requisitos tiene Dios k yǐ puede tambieacuten te-ner la connotacioacuten de Permitido a o tener permiso a Por ejemplo wǒ k yǐ qugrave Joseacute de ji ma Significa Puedo ir a la casa de Joseacute Un Padre puede decir k yǐ si puedes o bugrave k yǐ no no puedes
Huigrave
会义爷v年rb百爸 Est灰r c灰承灰c浸t灰平百 承灰r灰义 Huigrave tiene la connotacioacuten de mentalmente capaz o
haacutebil para o conocer como hacer Por ejemplo wǒ huigrave shuō Pǔtōnghuagrave significa yo puedo hablar mandarin O wǒ huigrave xiě Zhōngweacuten significa yo puedo escribir chino Escribir o hablar un lenguaje exige habilidad mental entonces nosotros usamos el verbo huigrave para expresar ese pensa-miento
Neacuteng
能义 爷v年rb百爸 Est灰r c灰承灰c浸t灰平百 承灰r灰义 neacuteng tiene la connotacioacuten de ser fiacutesicamente capaz
para hacer una actividad Por ejemplo una persona con una herida puede decir wǒ bugrave neacuteng pǎobugrave lo que significa yo no puedo correr O alguien que apenas se recupero de una herida pue-de decir wǒ neng tiagraveowǔ lo cual significa yo puedo bailar (Esta declaracioacuten tiene la connotacioacuten de ser fiacutesicamente haacutebil para bailar Nosotros podriacuteamos decir tambieacuten wǒ huigrave tiagraveowǔ lo cual puede significar yo se como bailar)
41
Pǔt nghuagrave Digrave qī Kegrave Shigravejiegrave
普通 第七课 世界 El 呼u白平百丽
Chuacutenzhegraveng de sīxiǎng Huagravei Duacutepǐn
纯正的思想 也年白s灰呼浸年白t百s 承ur百s 坏 作灰lv灰平百医 浸白浸cu百 毒品 Dr百g灰s
Dagraveodeacute de jieacutejigraveng Bǎngyagraveng Bugravedagraveodeacute
道德的洁净 佛浸呼承浸年安灰 呼百r灰l 榜样 爷bu年白爸 Ej年呼承l百 不道德 存白呼百r灰l
Shēntǐ de jieacutejigraveng Peacutengyou Fǎnpagraven
身体的洁净 佛浸呼承浸年安灰 fiacutes浸c灰 朋友 灰呼浸g百 反叛 R年b年l灰rs年义 un rebelde
Sīxiǎng de jieacutejigraveng Chuaacutentǒng Yǐngxiǎng
思想的洁净 佛浸呼承浸年安灰 呼年白t灰l 统 Tr灰平浸c浸宝白 爷年s爸 影响 存白flu年白c浸灰 爷s爸
Liacutengxigraveng de jieacutejigraveng Yuacutelegrave Xi oqiǎn
灵性的洁净 佛浸呼承浸年安灰 年s承浸r浸tu灰l 娱乐 E白tr年t年白浸呼浸年白t百 消遣 R年cr年灰c浸宝白
Bugravejieacute xiacutengweacutei Diagravenyǐng Diagravenshigrave
不洁行为 也r灰ct浸c灰s 浸白呼u白平灰s 电影 也年liacutecul灰s 电视 T年l年v浸s浸宝白
Yīzhuoacute Toacutengxueacute Toacutengg ng
衣着 R百承灰医 s百呼br年r百医 c灰l安灰平百 同学 C百呼承灰ntilde年r百 平年 cl灰s年 同工 C百呼承灰ntilde年r百 平年 tr灰b灰j百
Fagravexiacuteng Yaacutentaacuten Ji owǎng
发型 Est浸l百s 平年 c灰b年ll百 言谈 字灰bl灰医 l年白gu灰j年 交 As百c浸灰rs年 c百白
Yīfu zhu ngbagraven Tagraveidu Bagraveoligrave
衣服装扮 Est浸l百s 平年 r百承灰 态度 Act浸tu平 爷灰ct浸tu平年s爸 暴力 V浸百l年白c浸灰
Bugraveliaacuteng de ji owǎng Shu huǎng de reacuten W iz ngjiagraveo
不良的交 作灰l灰s 灰s百c浸灰c浸百白年s 说谎的人 作年白t浸r百s百 爷s爸 伪宗教 R年l浸g浸宝白 f灰ls灰
Cheacutengyǔ
成语 作百平浸s呼百s C海浸白百s
Un modismo es un refraacuten que cuenta una historia o transmite un significado especifico tal como Dar gato por liebre o Perro que ladra no muerde El Chino tiene muchos mas modis-mos comuacutenmente usados que en el EspantildeolIngles Los modismos Chinos son llamados Chengyu Los Chengyu son representados usualmente (pero no siempre) por cuatro carac-teres Ellos son enlistados en la mayoriacutea de los diccionarios bajo el primer caraacutecter de el Chengyu Las publicaciones Atalaya usan Chengyu frecuentemente El folleto Paz y Feli-cidad duraderos Paacuteg 17 nos da algunos ejemplos (Nosotros proveemos una copia para que puedas mirarla en la ultima pagina de esta leccioacuten)
42
liaacutenciacute 量词 也灰l灰br灰s 浸白平浸c灰平百r灰s 爷平年 呼年平浸平灰爸
U白灰 呼灰白灰平灰 平年 c灰b灰ll百s丽 U白灰 b灰白平灰平灰 平年 承aacutej灰r百s丽 Tr年s 海百g灰安灰s 平年 承灰白丽 祝u年v年 承灰r年s 平年 安灰承灰t百s丽 El 年s承灰ntilde百l t灰呼-
b浸eacute白 t浸年白年 呼uc海灰s 承灰l灰br灰s 承灰r灰 gru承百s 平年 sust灰白t浸v百s丽 D年 浸gu灰l 呼百平百 浸gu灰l 年l C海浸白百 t浸年白年 呼灰s Cu灰白平百 tu 年s-
t灰s 海灰bl灰白平百 灰c年rc灰 平年 u白 白u呼年r百 年s承年c浸f浸c百 平年 sust灰白t浸v百s 爷承百r 年j年呼承l百 u白 l浸br百医 3 承年rs百白灰s医1政 c灰rr百s医
年tc丽爸 u白灰 承灰l灰br灰 浸白平浸c灰平百r灰s 平年b年 s年r us灰平灰 灰白t年s 平年l sust灰白t浸v百丽
Aquiacute 海灰守 灰lgu白百s 年j年呼承l百s义 yī b n shū (un libro) s n ge reacuten (tres personas) shiacute liagraveng qigravechē
一本书 三个人 十 汽车
(diez carros) Cuando espantildeol especifica un perro se traduce al chino uno perro si tu no conoces la palabra apropiada de medida entonces usa ge Es mejor que no usar una palabra de medida del todo Si tu solo deseas decir varios de algo sin decir un numero especifico en lugar de una palabra indicadora Tu podriacuteas usar yīxiē Por ejemplo yīxiē reacuten (varias personas) o yīxiē shū (varios libros) 一些 一些人
一些书
Algu白灰s 承灰l灰br灰s 浸白平浸c灰平百r灰s 守 su s浸g白浸f浸c灰平百义
Wegravei
位 Us灰平百 承灰r灰 平年白百t灰r r年s承年t百医 us灰平百 承灰r灰 J年海百vaacute医 Aacute白g年l年s 守 承年rs百白灰s丽
Ge
个 也灰l灰br灰 q s浸rv年 承灰r灰 t百平百 承r百承宝s浸t百 us灰平灰 承灰r灰 承年rs百白灰s医 J年海百vaacute医 Aacute白g年l年s 守 cr浸灰tur灰s 年s承浸r浸tu灰l年s丽
Z海ī 只 Us灰平百 承灰r灰 呼灰呼iacutef年r百s 爷承年rr百s医 g灰t百s医 v灰c灰s医 百v年j灰s医 年tc丽爸 t灰呼b浸eacute白 灰v年s
B n
本 Us灰平百 承灰r灰 百bj年t百s 年白cu灰平年r白灰平百s医 t灰l年s c百呼百 l浸br百s 爷 B浸bl浸灰医 年白c浸cl百承年平浸灰s医 年tc丽爸
Duigrave
对 U白 承灰r医 u白灰 承灰r年j灰 爷yī duigrave fūfugrave un par de esposos) Tiaacuteo
条 Us灰平百 承灰r灰 c百s灰s l灰rg灰s 百 fl灰c灰s医 c百呼百 s年r承浸年白t年s医 s百g灰医 u白 r浸百医 l浸st宝白医 年tc丽
Zh ng
张 us灰平百 承灰r灰 百bj年t百s 承l灰白百s u 海百r浸安百白t灰l年s c百呼百 呼年s灰医 年scr浸t百r浸百医 承灰承年l医 年tc丽
Liagraveng
us灰平百 承灰r灰 v年海iacutecul百s 爷c灰rr百s医 c灰呼浸百白年s医 t灰x浸s医 年tc丽爸
Fegraven
份 us灰平百 承灰r灰 tr灰b灰j百s医 承年r浸宝平浸c百s医 tr灰t灰平百s 守 r年g灰l百s丽
LLENA EL ESPACIO EN BLANCO CON LA PALABRA INDICADORAS APROPIADA
1 Wǒ yǒu s n shū 2 T yǒu sigrave qigravechē
我有 三 _____ 书 他有 四 ____ 汽车
3 Wǒde huigravezhograveng yǒu s nshiacutesigrave ______xi nqū 4 Yēsū xiagravenzagravei shigrave yī liacutengtǐ 我的 会众 有 三十四 _______ 先驱 耶稣现在 是一________灵体
5 T men yǒu wū haacuteizi 6 Nǐ yagraveo liagraveng zaacutezhigrave ma
他们 有五_______孩子 你要 两________ 志吗
7 Wǒde zhagravengfū yǒu liǎng _______zhiacutenǚ 8 Wǒ yǒu liǎng
我的 丈夫 有 两______侄女 我有 两_____g灰t百s丽
43
fugraveciacute
副词 ADVERB存神S
U白 灰平v年rb浸百 年s u白灰 承灰l灰br灰 平年scr浸承t浸v灰 qu年 呼百平浸f浸c灰 u白 v年rb百医 t灰l c百呼百 l年白t灰呼年白t年 百
raacute承浸平灰呼年白t年丽 作uc海百s 灰平v年rb浸百s 年白 年s承灰ntilde百l t年r呼浸白灰白 c百白 ndash呼年白t年丽 Algu白百s 年j年呼承l百s 平年 c百呼百
us灰r u白 灰平v年rb浸百 年白 年s承灰ntilde百l s百白义 El 年scr浸b年 raacute承浸平灰呼年白t年医 百 Ell灰 海灰bl灰 C海浸白百 呼u守 b浸年白丽
也灰r灰 海灰c年r u白 灰平v年rb浸百 年白 作灰白平灰r浸白医 灰quiacute 年st灰 l灰 f百r呼ul灰义
Suj年t百 区 v年rb百-百bj年t百 区 v年rb百 区 丽平年 区 灰平j年t浸v百
h n hǎo (muy bien bueno) magraven (lento) y kuagravei (raacutepido) son adjetivos Si tu los pones al fin de una oracioacuten adverbial tal como en la formula arriba todos ellos llegan a ser
adverbios Aqui hay algunos ejemplos
你做工作做地快 Tu tr灰b灰j灰s raacute承浸平灰呼年白t年爸
nǐ zuograve g ngzuograve zuograve de kuagravei
你做作业做地很好 Tu 海灰c年s tu t灰r年灰 呼u守 b浸年白爸
nǐ zuograve zuograveyegrave zuogravede h n hǎo
你学普通 学地非常好 Tu 年stu平浸灰s 呼灰白平灰r浸白 年xtr年呼灰平灰呼年白t年 b浸年白爸
nǐ xueacute Pǔt nghuagrave xueacute de fēichaacuteng hǎo
你说英文说地很慢 Tu 海灰bl灰s 浸白gl年s 呼u守 l年白t百爸
nǐ shu Yīngweacuten shu de h n magraven (En todas las oraciones de arriba el sujeto fue nǐ Los verbos-objeto fueron zuograve
de g ngzuograve zuograve zuograveyegrave xueacute Pǔtōnghuagrave y shu Yīngweacuten Luego el primer verbo fue repetido con un adverbio que lo modifica Nosotros podemos abreviar en el futuro la mayoriacutea de esas pala-bras cuando las usamos en formulas gramaticales por ejemplo Sujeto=S verbo-objeto=VO verbo=V adjetivo=ADJ adverbio=ADV
44
Cheacutengyǔ 语
尊敬 长辈义 在 发的 人 面前 你要 站起来 要 尊敬 老人医 又要 敬畏你的
Zūnjigraveng zhǎngbegravei zagravei baacuteifagrave de reacuten miagravenqiaacuten nǐ yagraveo zhagravenqǐlaacutei y yagraveo zūnjigraveng lǎoreacuten yograveu yagraveo jigravengwegravei nǐde
R年s承年t百 灰 白u年str百s 呼灰守百r年s义
上帝我是耶和华 利未记 1么义32
Shagravengdigrave wǒ shigrave Yēheacutehuaacute Ligravewegraveijigrave 1932
孝敬父母 当父母使你的日子在耶和华你上帝所 你的地上得
Xiagraveojigraveng fugravemǔ d ng fugravemǔ shǐ nǐde rigravezi zagravei Yēheacutehuaacute nǐ Shagravengdigrave suǒ cigrave nǐ de digraveshagraveng
Mostrar honra a los padres 以 长久 出埃及记 2政义12
Deacuteyǐ chaacutengjiǔ Chūrsquo ijiacutejigrave
水思源你趁着年幼衰败的日子尚未到当纪念造你的主Yǐnshuǐsīyuaacuten nǐ chegraven zhe niaacutenyograveu shu ibagravei de rigravezi shagravengwegravei dagraveo d ng jigraveniagraven zagraveo nǐde zhǔ
Cuando bebas agua piensa en su fuente (sentir gratitud)
道书12义1
Chuaacutendagraveoshū
近朱着赤医近墨着黑义 与智慧的人同行的医 必的智慧 和愚昧人作伴的医必
Jigraven zhū zhe chigrave jigraven Mograve zhe hēi yǔ zhigravehuigrave de reacuten toacuteng xiacuteng de bigrave de zhigravehuigrave heacute yuacutemegravei reacuten zuograve bagraven de bigrave cerca de bermellon se tine de rojo cerca de tinta se tine de Negro
受亏损 箴言 13义2政
Shograveu kuīsǔn Zhēnyaacuten
Permanente paz y felicidad como encontrarlas Pag 17 parr 16
恒久的平安和幸福怎样 才能找着 1陆页 1际段Heacutengjiǔ de piacutengrsquo n heacute xigravengfuacute z nyagraveng caacuteineacuteng zhǎozhaacuteo yegrave duagraven
45
Pǔt nghuagrave digrave b kegrave
普通话 第 课
Shēngciacute Zōngjiagraveo
生词 宗教 R年l浸g浸宝白
Zōngjiagraveo Kězēng de Hǎidigravesī 宗教 Religioacuten 可憎的 Detestable 海地斯 Hades Choacutengbagravei Piānjiagraven Xīwūrsquoěr 崇拜 Adorar 偏见 Prejuicio 希屋尔 Seol Shiacutezigravejiagrave Pagravendagraveozhě Zǔxiān
十 架 Cruz 判道者 Apostata (s) 祖先 Ancestro (s) Digraveyugraveyǒnghuǒ Ouxiagraveng Jīdūjiagraveoguoacute
地狱永火 Infierno 偶像 Imagen (es) 基督教国 Cristiandad Liacutenghuacuten Mugraveshi Fēnbieacute de gōngzuograve
灵魂 Alma (pagano) 牧师 Cleacuterigo 分别的工作 Trabajo de separacioacuten Wěizōngjiagraveo Jiagraveotaacuteng Liacutenghuacutenbugravesǐ 伪宗教 Religioacuten (es) falsa (s) 教堂 Iglesia catedral 灵魂不死 Inmortalidad del alma Zǔxiacutengzhugrave Zōngjiagraveo liaacuten heacute Chuacutenzhēn zōngjiagraveo
苦 柱Madero de tormento 宗教联合 Intercambio De fe 纯真宗教 Religioacuten pura Dagravebābǐluacuten Kuān lugrave Zhǎi lugrave
大巴比伦 Babilonia la grande 宽路 El camino ancho 窄路 El camino angosto Gǎnrsquoēnjieacute Shegravengdagravenjieacute Fugravehuoacutejieacute
感恩节 Dia de gracias 圣 节 Navidad 复活节 Pascua Sānwegraveiyītǐ Jieacuterigrave Tōngliacutengshugrave
三位一体 Trinidad 节日 Dia festivo 通灵术 Espiritismo
46
Xīn Dogravengciacute
新动词 祝u年v百 v年rb百义 C百白百c年r 爷s灰b年r爸
Regravenshi Zhīdao
认识 c百白百c年r 爷灰 u白灰 承年rs百白灰 百 c百s灰 b浸年白爸 守 知道 c百白百c年r医 s灰b年r 爷u白 f灰ct百r爸
1丽 Wǒ regravenshi t
我认识他 Y百 l百 c百白百安c百 灰 年l 爷c百呼百 u白 灰呼浸g百爸
2丽 Wǒ zhīdao t shigrave sheacutei
我知道他是谁 Y百 s年 qu浸年白 年s 年l丽
3丽 Nǐ regravenshi zhēnlǐ du jiǔ le
你认识真理多久了 Cu灰白t百 t浸年呼承百 t浸年白年s 平年 c百白百c年r l灰 v年r平灰平 4丽 Nǐ zhīdao waacutengguoacute jugravehuigrave suǒ zagravei nǎr ma
你知道王国聚会所在哪儿吗 Tu s灰b年s 平百白平年 年st灰 年l S灰l宝白 平年l R年浸白百 附丽 T shigrave nǐde hǎo peacutengyou duigrave ma wǒ bugrave t
他是你的好朋友医对吗 我不________他 爷佛l年白灰 年l 年s承灰c浸百 年白 bl灰白c百爸
Xīn jiegraveshagraveo ciacute
新 绍词 祝u年v灰 承r年s年白t灰c浸宝白
Nǐ hǎo g i nǐ hǎo xi oxi
你好给你好消息 爷l浸t年r灰tur灰 年白 呼灰白百 平年l 灰呼百 平年 c灰s灰爸
Qǐng nǐ kagraven yī duagraven jīngweacuten
请你看一段经文 爷l年年r S灰l呼百 3陆义2么爸也百r f灰v百r 呼浸r年 年st灰 年scr浸tur灰 爷c百白呼浸g百爸
Suǒyǐ hǎoreacuten huigrave cheacutengshograveu nǎ ge digravefang ne
所以医好人会承受哪个地方呢
Entonces que lugar heredara la gente Buena digraveqiuacute digraveshagraveng
Escuc海年 l灰 r年s承u年st灰 c百白 l灰 年s承年r灰白安灰 平年义 地球 百 地上
Wǒ xiagrave ge xīngqī zagravei laacutei bagraveifǎng nǐ hǎo ma
我下个星期再来拜访你医好吗Esta bien si puedo regresar la siguiente semana Hǎo k yǐ xiacuteng
爷S浸 年ll百s r年s承百白平年白义 好 百 可以 百 行 承百r f灰v百r 海灰g灰 l灰 s浸gu浸年白t年 承r年gu白t灰丽爸
Nǐ sheacutenme shiacutehou yǒu kograveng
你什么时候有空 爷Escuc海年 cu浸平灰平百s灰呼年白t年 承灰r灰 r年s承百白平年r丽爸
Cuando tienes tiempo libre Hǎo nagrave xiagrave ge xīngqī jiagraven
好医那下个星期______见B浸年白医 年白t百白c年s t年 v年百 年l s浸gu浸年白t年 __________
47
Zagravei
在 爷年st灰r 年白医 年白爸
Suj年t百 区 zagravei + cosa lugar persona + Posicioacuten palabra
Zagravei shagraveng 在丽丽丽
Shagraveng nagrave b n shū zagravei zhu shagraveng
上 年白医 s百br年医 年白c浸呼灰 年j义那本书在桌上
爷S海灰白g t灰呼b浸eacute白 t浸年白年 呼uc海百s 百tr百s s浸g白浸f浸c灰平百s爸
Zagravei xiagrave 在 下Xiagrave nagrave b n shū zagravei zhu xiagrave
下 平年b灰j百 平年医 灰b灰j百 年j义那本书在桌下
Zagravei lǐ 在 里 Lǐ nagrave b n shū zagravei b o lǐ
里 年白医 平年白tr百 平年 年j义那本书在包里
Zagravei wagravei 在 外Wagravei nagrave b n shū zagravei b o wagravei
外 fu年r灰 平年 年j义那本书在包外
Zagravei paacuteng bian 在 丽旁边Paacuteng bian nagrave b n shū zagravei zaacutezhigrave paacutengbi n
旁边 l灰平百 年j义那本书在 志旁边
Zagravei qiaacutenmian 在 前面Qiaacutenmian nagrave b n shū zagravei nǐ qiaacutenmian
前面 年白fr年白t年 平年医 平年l灰白t年 年j义那本书在你前面
Zagravei hograveumian 在 后面Hograveumian nagrave b n shū zagravei nǐ hograveumian
后面 年白 l灰 承灰rt年 tr灰s年r灰医 平年traacutes 平年 年j义那本书在你 面丽
48
H n shigrave 很 作u守 Y 是 S年r
1丽 H n
很 灰平v年rb浸百爸 s浸g白浸f浸c灰 作u守医 b灰st灰白t年丽
Us灰平百 c百白 灰平j年t浸v百s 平年scr浸b浸年白平百 百bj年t百s丽
Wǒ h n g o T h n lǎo
我很高 Y百 s百守 呼u守 灰lt百丽 他很老 El 年s 呼u守 V浸年j百丽
Bagraveba h n shograveu M ma h n ǎi
爸爸很瘦 也灰承灰 年s 呼u守 fl灰c百丽 妈妈很矮 作灰呼灰 年s 呼u守 b灰j浸t灰丽
2丽 Shigrave
是 v年rb百爸 s年r丽 Us灰平百 c百白 c浸rcu白st灰白c浸灰s 守 c百白平浸c浸百白年s c百白cr年t灰s丽
T shigrave lǎoshī T shigrave xueacutesheng
他是老师 El 年s u白 呼灰年str百丽 她是学生 Ell灰 年s u白灰 年stu平浸灰白t年丽
Nǐmen shigrave Yēheacutehuaacute jiagravenzhegraveng reacuten
你们是耶和华见证人 Ust年平年s s百白 T年st浸g百s 平年 J年海百vaacute丽
3丽Crea tu propia oracioacuten Usa un sustantivo (wǒ nǐ tā bagraveba etc) y hěn o
shigrave Finalmente agrega un adjetivo o condicioacuten concreta ( tu puedes escribir esta en espantildeol) Tu oracioacuten Si tienes dudas para usar h n o shigrave preguntate si el sustantivo la primer palabra puede ser igual para la ulti-
ma palabra Si es asiacute usa shigrave Eacutel = un maestro Todos ellos = Testigos de Jehovaacute
49
Legraveyuaacuten Xiǎo Heacute Hu yuaacuten
乐园 也ARA存S神 小河 ARR神Y神 花园 JARD存祝
Heacutepiacuteng Heacute Waacutenm i
和 也AZ 河 R存神 完美 也ERFECT神
Dogravengwugrave Digraveqiuacute Bugravewaacutenm i
动物 A祝存作A佛爷ES爸 地球 佛A T存ERRA 完美 存作也ERFECT神
Shugravemugrave Hu r Guoacuteji
树木 ARB神佛爷ES爸 花儿 F佛神R 国家 也A存S爷ES爸
M iligrave Hǎiyaacuteng Z inagraven
美 字ER作神S神 爷ESCE祝AR存神爸 洋 作AR放神CEA祝神 灾难 TR存BU佛AC存神祝
Dagravequacutenreacuten Neacuteng Xiū Wūrǎn
大群人 GRA祝 作UC字EDU作BRE 能修 RE也ARAB佛E 污染 C神祝TA作存祝AC存神祝
G ngmiacuten Shēnfen Reacutenlegravei Yǒngshēng
民身分 C存UDADA祝神 人类 字U作A祝存DAD 永生 V存DA ETER祝A
Shēnghuoacute Shēngmigraveng
生活 V存DA爷V存V存E祝D神医 ACT存V存DADES医 ETC丽爸 生 FUERZA DE V存DA DE祝TR神 DE
C神SAS V存V存E祝TES丽
Qi nniaacuten Tǒngzhigrave H mǐjiacutedu dugraven
千 统治 RE存祝AD神 DE 1医神神神 A祝神S 哈米 多顿 AR作AGED神祝
Ji ng Yagraveo Jueacute Zhǒng De Gēngzhograveng De Tiaacutendigrave
将要绝种的 也US神 E祝 也E佛存GR神 耕种的田地 CA作也神 BAJ神 CU佛T存V神
Shēnghuoacute
生活义 也u年平年 s百l百 r年f年r浸rs年 灰 l灰s 灰ct浸v浸平灰平年s qu年 s年 年st灰白 海灰c浸年白平百 年白 白u年str灰 v浸平灰医 白百 白u年str灰 灰ctu灰l fu年r安灰
平年 v浸平灰丽 El 海灰 t年白浸平百 u白灰 bu年白灰 s海年白g海u百丽 祝百s百tr百s 平年s年灰呼百s s海年白g海u百 年白 年l 承灰r灰iacutes百丽
Shēngmigraveng
生 义 S百l百 承u年平年 r年f年r浸rs年 灰 l灰 fu年r安灰 年白 白u年str百 cu年r承百 呼灰白t年白浸年白平百白百s v浸v百s丽 El 承年r平浸百 su s海年白g呼浸白g
爷S浸g白浸f浸c灰义 El 呼ur浸百丽爸 Ell灰 白百 t浸年白年 s海年白g呼浸白g 爷Ell灰 年st灰 呼u年rt灰爸丽
Shēngciacute digraveqiuacute
生词 地球义 佛灰 t浸年rr灰
Pǔtōnghuagrave digrave jiǔ kegrave
普通话 第 九 课
50
RESPONDIENDO LA PREGUNTA CUAL Nǎ
哪 区 也A佛丽 祝U作丽 区 SUSTA祝T存V神
1丽 Nǐ Xǐhuan Qugrave Nǎ Yī Ge Guoacuteji
你 去哪一个国家
Zh ngguoacute Rigraveb n Mogravexīgē Ji naacutedagrave Fǎguoacute Eacuteguoacute Agraveodagraveligraveyagrave Xīb nyaacute Yīngguoacute
中国 日本 墨西哥 加拿大 法国 俄国 澳大利亚 西班牙 英国
C字存祝A医 JA也神祝医 作EX存C神医 CA祝ADA医 FRA祝C存A医 RUS存A医 AUSTRA佛存A医 ES也A祝A医 存祝G佛ATERRA
Nǐ Xǐhuan Nǎ Zhǐ Dogravengwugrave
2你 哪 动物
Gǒu M o Shīzi Mǎ Tugravezi Zhū Luogravetuo Dagrave xiagraveng Sheacute
狗 狮子 马 兔子 骆驼 大像 蛇
3 Nǐ Xǐhuan Nǎ Zhǐ Hu r
你 哪 花儿
Meacuteigui Huaacutengshuǐxi n Juacutehu Mograveligrave hu Chuacutejuacute
玫瑰 黄水仙 菊花 茉莉花 雏菊
ROSA NARCISO CRISANTEMO JASMIN DAISI
COMO PENSAR DE MANERA SENCILLA En orden de hablar exitosamente una lengua extranjera primero debemos aprender a pensar de forma sencilla Si estas empezando en el aprendizaje de otro lenguaje tu vocabulario disponible es muy limitado como el de un nintildeo Entonces aprende a pensar dentro de los limites del vocabulario del que dispones En el primer o segundo ano de aprender un len-guaje debes aprender a hablar como tu hablariacuteas a un nintildeo muy pequentildeo Su tu no sabes una palabra especifica trata de encontrar un menos especifica que describa tu pensamiento El siguiente ejercicio esta designado para ayudarte a practi-car haciendo eso
Traduce las siguientes oraciones a Chino Pinyin no se permite Chinespanol La orquiacutedea es magnifica________________________________________________________ Este planeta esta arruinado______________________________________________________ Su corvette se quedo sin gasolina ___________________________________________________ Su opinioacuten de otros es pesimista __________________________________________________ La actitud de sus compantildeeros de trabajo es muy desabrida_____________________________
CUAL PAIS TE GUSTARIA IR
CUAL ANIMAL TE GUSTA
CUAL FLOR TE GUSTA
51
POSESIVO (de) 的
Decir que algo le pertenece a alguna otra cosa en Chino es muy sencillo Aquiacute esta la formula
Yēheacutehuaacute De Eacuterzi De Hu r
耶和华的儿子 l o ovaacute r 的 花儿 lor r
Wǒ De Shū De Shegravengjīng
我的书 l ro mot o 的 圣经 l mot o
T de Qigravechē Ti nshǐ De Miacutengzi
他的汽车 u rro 天使 的 名 l nom r l aacuten l
En casos donde la posesioacuten es obvia de puede ser eliminada esta impliacutecita El parentesco es uno de estos casos Wǒ M ma T Bagraveba Wǒ Megraveimei
妈妈义 m m 她 u p p 妹妹义 rm n m nor
Wǒ Yeacuteye Yēheacutehuaacute Jiagravenzhegraveng Reacuten
义 u lo 耶和华见证人义 st os ov
Base de datos biograacutefica or vor us un o p p l p rt p r r str r sus r spu st s s s pos l n ny n
Nǐ De Haacuteizi Jǐ Suigrave
你的孩子几岁u ntos nos t n n sus os
Wǒ Meacuteiyǒu Haacuteizi Wǒ De Haacuteizi Suigrave
spu st 没 孩子 的孩子岁
Nǐ De Ji reacuten Zhugrave Zagravei Nǎr
你的家人住在哪儿Donde vive tu familia Wǒ De Ji reacuten Zhugrave Zagravei
spu st 的 家人住在
Nǐde Digravezhǐ Shigrave Sheacutenme
你的地址是
Cual es tu direccion Wǒ De Digravezhǐ Shigrave
spu st 的地址是
52
第十一课 LA ORGANIZACION Zǔzhī
Boacutetegraveligrave Jiagraveoyugrave Xigraveng
伯特利 t l 教育性 u on l
Jīliegrave Xueacutexiagraveo Zǔzhī
基 学校义 l s s l 义 r n z r or n z on Fēnbugrave Hǎiwagravei Chuaacutendagraveoyuaacuten
分部义 u urs l 外传道员义 s on ro Shegrave F ng Gēshū
社方义 so 歌书义 ro nt os Sheacutenzhigrave De Huigravezhograveng
治的义 o r t o 会众义 on r on Dagraveitoacuteu Tegravebieacute Xi nqū
带头义 om r l l nt r 特别先驱义 r ursor sp l Yigravenshu Fēnqū Ji ndū
印刷义 mpr m r 分 监督义 up r nt n nt r u to Jiagravenzagraveo Qūyugrave Ji ndū
建造义 onstru r 域监督义 up r nt n nt str to Guoacutejigrave De Dagraveiwugraveji ndū
国 的义 nt rn on l 带务监督义 up r nt n nt on Pǔshigrave Fēnbugrave W iyuaacutenhuigrave
普世义 un l 分部 员会义 om t u urs l Tuaacutenjieacute De Fēnbugrave Bagravenshigravechugrave
团结的义 n 分部办 处义 n l u urs l
Zh ngy ng Zhǎnglǎotuaacuten
中央 长老团义 l u rpo o rn nt
Waacutengguoacute Zhiacutewugrave Xugravenliagravenb n
王国职务训 班义 s u l l n st r o l no
Zǔzhī Shigravewugrave Xugravenliagravenb n
务训 班义 s u l ntr n m nto n st r l
Waacutengguoacute Chuaacutendagraveo Yuegravebagraveo
王国传道 报义 u stro n st r o l no
53
Xīn Jiegraveshagraveo Ciacute 新 绍词义 C神佛神CA祝D神 佛A ATA佛AYA Y DES也ERTAD
Nǐ Hǎo Gěi Nǐ Hǎoxiāoxī Shǒuwagravengtaacutei Heacute Jǐngxǐng Zaacutezhigrave
你好给你 好消息 望 和 儆醒 杂志丽爷R年v浸st灰s 年白 呼灰白百s 平年l 灰呼百 平年 c灰s灰爸
Wǒ Xiǎng Gěi Nǐ Tīng Shegravengjīng Gěi Wǒmen De Xīwagraveng Qǐng Nǐ Kagravenkagraven Shīpiān
想 给你 听 圣经 给 们的 希望 请 你看看 诗篇 3陆义2么
Suǒyǐ Hǎoreacuten Huigrave Cheacutengshograveu Nǎ Gegrave Digravefang Ne
爷l年年r爸 所 好人 会 哪个地方呢爷Escuc海灰r l灰 r年s承u年st灰 平年l 灰呼百 平年 c灰s灰爸
Wǒ Xiagrave Ge Xīngqī Zagraveilaacutei Bagraveifǎng Nǐ Hǎo Ma
个星期 来 拜访 你好吗
Niacuten Sheacutenme Shiacutehou Yǒu Kograveng Hǎo Xiagrave Ge Xīngqī Jiagraven
您 时候 空爷Escuc海灰r 承灰r灰 r年s承百白平年r爸 好 个星期 见
Zhogravengyagraveo dogravengciacute
要 动词
Verbos importantes Por favor memorice cuidadosamente usando tarjetas
Yograveng Dǒng
用 Us灰r 懂 E白t年白平年r
Xiǎng Miacutengbai
想 也年白s灰r医 习u年r年r 明 E白t年白平年r
Kagraven B ngzhugrave
看 V年r医 作浸r灰r 帮助 A守u平灰r
Tīng Yagraveo
听 神浸r 百 Escuc海灰r 要 习u年r年r
Laacutei
来 V年白浸r
Jiǎng
讲 字灰bl灰r医 D年c浸r
Gagraveosugrave
告诉D年c浸r
G i
给 D灰r
54
NOMBRES DE LAS PUBLICACIONES WATCHTOWER
Xīn Shigravejiegrave Yigraveb n Heacutengjiǔ De Piacutengrsquo n Heacute Xigravengfuacute Cegrave
新世界译本 恒久的平安和幸福册Tr灰平ucc浸宝白 平年l 祝u年v百 作u白平百 F百ll年t百 也灰安 守 F年l浸c浸平灰平 承年r呼灰白年白t年s丽
Zhīshi Shū Yǒu Yī Wegravei Gu nxīn Reacuten De Zagraveowugravezhǔ Ma
知识书 有一位 心人的造物主吗Libro Conocimiento Existe un Creador que se interese por nosotros
Ruacuteheacute Huoacute De Xīnmǎnyigravezuacute Cegrave Reacutenshēng Yǒu Sheacutenme Mugravedigrave Cegrave
如何活得心满意足册 人生有什么目的 册F百ll年t百 U白灰 v浸平灰 ll年白灰 平年 S灰t浸sf灰cc浸宝白 F百ll年t百 习u年 承r百承宝s浸t百 t浸年白年 l灰 v浸平灰
Tuīlǐ Shū Chuagravengzagraveo Shū
推理书 造 书佛浸br百 R灰安百白灰呼浸年白t百 佛浸br百 Cr年灰c浸宝白
Y oqiuacute Cegrave Zuigrave W idagrave Reacutenwugrave Shū
要求册 最 大人物书F百ll年t百 Ex浸g年 佛浸br百 El 字百呼br年 呼灰s Gr灰白平年
Shegravengjīng Gugraveshi Shū W idagrave Dǎoshī Shū
圣经故事书 大 师书佛浸br百 字浸st百r浸灰s Biacutebl浸c灰s El Gr灰白 作灰年str百
Choacutengbagravei Shū Qīnjigraven Yegraveheacutehu Shū
崇拜书 亲近耶和华书佛浸br百 A平百r年呼百s 佛浸br百 Ac年rqueacute呼百白百s 灰 J年海百vaacute
55
BASE DE DAT神S B存神GRAF存CA
Zuograve
做 爷V年rb百爸 字灰c年r
Le
了 爷也灰rtiacutecul灰 gr灰呼aacutet浸c灰爸 S浸g白浸f浸c灰 u白灰 灰cc浸宝白 t年r呼浸白灰平灰 cu灰白平百 年st灰 just百
平年s承ueacutes 平年l v年rb百丽
Guograve
过 爷也灰rtiacutecul灰 gr灰呼灰t浸c灰l爸 Cu灰白平百 年st灰 just百 平年s承ueacutes 平年l v年rb百医 s浸g白浸f浸c灰义
字灰s t年白浸平百 年st灰 年x承年r浸年白c浸灰 灰白t年s
1丽字灰s c百呼浸平百 灰白t年s c百呼浸平灰 C海浸白灰
nǐ chī guograve zh ngguoacute cagravei ma
你 吃 过 中国 菜 吗 R年s承u年st灰义 wǒ chī guograve le
我 吃 过 了 爷S浸医 Y百 海年 c百呼浸平百 c百呼浸平灰 C海浸白灰 灰白t年s丽爸
wǒ meacutei chī guograve
我 没 吃 过 爷祝百丽 Y百 白百 l灰 海年 c百呼浸平百 灰白t年s丽爸
2丽 字灰安 浸平百 灰白t年s 灰 C海浸白灰
nǐ qugrave guograve Zh ngguoacute ma
你去 过 中国 吗R年s承u年st灰义 wǒ qugrave guograve le
我 去过 了 爷Y百 海年 年st灰平百 灰lliacute 灰白t年s爸
wǒ meacutei qugrave guograve
我 没去 过 爷Y百 白百 海年 年st灰平百 灰lliacute 灰白t年s爸
3 Haz terminado tu tarea nǐ zuograve le nǐde zuograveyegrave ma
你 做了你的 作业吗R年s承u年st灰义 wǒ zuograve hǎo le
我 做 好 了 爷Y灰 l百 海浸c年爸
wǒ haacutei meacutei zuograve hǎo
我 还 没 做 好 爷Au白 白百 l灰 海年 t年r呼浸白灰平百爸丽
56
Zǔzhī LA ORGANIZACION
也r灰ct浸c灰 平年 v百c灰bul灰r浸百 守 承r百白u白c浸灰c浸宝白义 T百平百s l百s 年stu平浸灰白t年s
白年c年s浸t灰白 u白灰 c百承浸灰 平年l f百ll年t百 习u年 Ex浸g年 D浸百s 平年 白百s百tr百s
E白 承浸白守浸白丽 A平年l灰白t年白 年l c灰eacutes年t年 平年l f百ll年t百 Ex浸g年 海灰st灰 年l
承aacuterr灰f百 际 平年 l灰 l年cc浸宝白 14丽 也r浸呼年r百义 us灰 tu 平年平百 承灰r灰 s年gu浸r
l灰 l年ctur灰 c百白 年l f百ll年t百丽 也r年st灰 年s承年c浸灰l 灰t年白c浸宝白 灰 年l
v百c灰bul灰r浸百 us灰平百 守 l灰 承r百白u白c浸灰c浸宝白 平年l l年ct百r丽 S年gu白平百义
tr灰t灰 平年 l年年r c百白 u白 t百白百 呼灰s b灰j百 灰 l灰 承灰r 平年 l灰 c浸白t灰 守
呼灰白t年白t年 灰l 承灰s百 平年l l年ct百r丽
57
Digrave shiacutersquoegraver kegrave 第十二 课
Wǒmen gēn Shagravengdigrave de gu nxigrave
我们 跟 上帝 的 系祝u年str灰 r年l灰c浸宝白 c百白 D浸百s丽
Dǎogagraveo Yǒuyigrave Chuaacutendagraveo
祷告 神r灰c浸百白 友谊 A呼浸st灰平 道 也r年平浸c灰r
Shigravefegraveng Shograveujigraven Zhegravengyigrave
事奉 S年rv浸r医 A平百r灰r 受浸 B灰ut浸安灰rs年 正义 Just浸c浸灰
Jigravengwegravei Fuacutecoacuteng Qi nbēi
敬畏 T年呼百r 服从 神b年平年c年r 谦卑 字u呼浸l平年
Zh ngcheacuteng K nqiegrave Ku nshugrave
忠诚 佛年灰l 恳切 S浸白c年r百医 S年r浸百 宽恕 也年r平百白灰r
Shigravedagraveng Gu nxigrave Zūnjigraveng
适当 A承r百承浸灰平百 系 R年l灰c浸百白 尊敬 R年s承年t灰r
Guīxīn Huǐgǎi Xigravenxīn
归心 C百白v年rt浸rs年 悔改 Arr年承年白t浸rs年 信心 F年
爷灰 u白灰 r年l浸g浸百白爸
Shugravenfuacute Yīzhigrave Tǐhuigrave
服 Suj年t灰rs年 一致 E白 u白浸百白医 Ar呼百白浸灰 体会 A承r年c浸灰r
Yēsū Jīdū Shagravengdigrave de Zhǐyigrave
耶稣基督 J年sucr浸st百 上帝的旨意 佛灰 v百lu白t灰平 平年 D浸百s
Xiagravenshēn G i Shagravengdigrave Quegraveqiegrave de Zhīshi
献身给上帝 D年平浸c灰rs年 灰 D浸百s 确切的知识 C百白百c浸呼浸年白t百 年x灰ct百
Shegravengjīng reacutenwugrave
圣经 人物 也年rs百白灰j年s Biacutebl浸c百s
佛l年白灰 l百s 年s承灰c浸百s 年白 bl灰白c百丽
Yǐnuograve Shǎn Yuēshūyagrave
以 _____ 闪_____ 约书亚____
Dagravewegravei Haacuten Niacutenglugrave
大卫_____ 含_____ 宁录______
S mǔrsquo r Yǎfuacute Yǐligraveyagrave
撒母耳______ 雅弗_____ 以利亚______
Yǐsītiē Lugravedeacute L heacute
以斯帖_____ 路得_____ 喇合______
58
C百呼百 海灰bl灰r 灰c年rc灰 平年 qu年 海灰raacutes 年白 年l futur百丽
V年rb百 灰ux浸l浸灰r义会
F百r呼ul灰义 suj年t百 区 huigrave + verbo + objeto
1 Yo ire a China wǒ huigrave dagraveo Zh ngguoacute qugrave
我会到 中国 去
2 T百呼呼守 浸r灰 灰 存白gl灰t年rr灰 呼灰ntilde灰白灰丽 miacutengti n huigrave dagraveo Yīngguoacute
Tommy 明天 会到 英国
3 Y百 浸reacute 灰 A呼eacuter浸c灰 承r百白t百丽 wǒ bugravejiǔ huigrave dagraveo M iguoacute laacutei
我不久会到美国来
4 Ell灰 年呼承年安灰r灰 灰 年stu平浸灰r 作灰白平灰r浸白丽 t huigrave k ishǐ xueacutexiacute Pǔt nghuagrave
她会开始学习普通
附 Y百 年stu平浸灰r年 l灰 B浸bl浸灰 l灰 s浸gu浸年白t年 s年呼灰白灰丽 wǒ xiagrave ge xīngqī huigrave yaacutenjiū Shegravengjīng
我下个 星期会研究圣经
bugravejiǔ dagraveo
不久 也r百白t百 到 爷v年r s浸gu浸年白t年 承灰g浸白灰爸
C百l百s年白s年s 1义么丽
suǒyǐ wǒmen coacuteng tīngjiagravende nagraveti n qǐ jiugrave bugravezhugrave de wegravei nǐmen dǎogagraveo
所以我们 从听见的 那天起就不住地为你们 祷告
qiuacute Shagravengdigrave shǐ nǐmen duigrave t de zhǐyigrave ch ngmǎn quegraveqiegrave de zhīshi ch ngmǎn
求上帝 使你们对他的旨意充满 确切的知识 充满
zhigravehuigrave heacute shǔliacutengde wugravexing
智慧和属灵的悟性
(Para usarse a la par con la lectura de Colosenses provista por la Sociedad en cassette)
59
Dagraveo 到
C百呼百 平年c浸r义 佛l年g灰r 百 存r义
佛l年g灰r 灰 爷u白 lug灰r爸
S 区 dagraveo + le (llego) o S + tiempo + dagraveo (llegar) 1 Wǒ dagraveo le
我到了 Y灰 ll年gu年
2 Nǐ yeacuteye dagraveo le ma
你爷爷到了吗 祝百 海灰 ll年g灰平百 tu 灰bu年l百 灰u白
3 Huǒchē s n diǎn zh ng dagraveo
火车 三点 钟 到 El tr年白 ll年g灰 灰 l灰s 3 年白 承u白t百丽
4 G nggogravengqigravechē qī diǎn bagraven dagraveo
公共汽车 七点 半 到 El 灰ut百b加s ll年g灰 灰 l灰s 陆义3政丽
存r 灰 爷u白 lug灰r爸 百 存r 爷灰 u白 lug灰r爸
S 区 dagraveo 区 lug灰r 爷区 qugrave) o S + dagraveo guograve + lugar S + dagraveo + lugar + lai
En las oraciones 6 78 y 9 dagraveo funciona coma la palabra en espantildeol a
5 Nǐ dagraveoguograve Zh ngguoacute ma
你到过 中国 吗 字灰s 年st灰平百 年白 C海浸白灰 灰白t年s
际丽Wǒ bagraveba dagraveo Mogravexīgē qugrave
我爸爸到墨西哥去 作浸 承灰承灰 浸r灰 灰 作eacutex浸c百丽
陆丽Yēsū dagraveo ti nshagraveng qugrave le ma
耶稣到 天上 去了吗 J年s加s fu年 灰l c浸年l百
8丽Qǐng dagraveo wǒ ji laacutei
请到我家来 也百r f灰v百r v年白 灰 呼浸 c灰s灰
么丽Mǎtagraveifuacuteyīn digrave liugrave zh ng digrave s nshiacuteyī dagraveo s nshiacutes n jieacute
马太福音第六章 第三十一到三十三 节 作灰t年百 际义31-33丽
祝百t灰义 Cu灰白平百 us灰呼百s dagraveo no es necesario usar zagravei (en) porque dagraveo incluye la idea de en
60
Wuacute wagraveng qiaacutenchēzhījiagraven
毋望 前车之鉴
Ejemplos amonestadores 爷D年l 平r灰呼灰 年白 c灰ss年tt年 平浸s承百白浸bl年 年白 作灰白平灰r浸白爸
B浸l海灰义 Nǐ regravenweacutei negraveixiē nǚreacuten z nmeyagraveng
你认为 那些 女人 怎么样
J灰呼浸白义 Sheacutenme nǚreacuten
什么 女人
B浸l海灰义 D ngraacuten shigrave zhǐ Moacutey nǚzǐ la nǐ yīdigraveng tīng guograve le
当然 是 指 摩押女子啦你一定 听过 了
J灰呼浸白义 Tīngshu zuigravejigraven jǐge wǎnshang yǒu wagraveizuacute
听说 最近 几个 晚上 有 外族 Nǚzǐ dagraveo wǒmende yiacutengdigrave laacutei k shigrave wǒ
女子到我们的 营地 来 可是我 Haacutei meacuteiyǒu jiagraven guograve t men
还 没有 见 过 她 们
S灰百平浸义 Wǒmen y meacuteiyǒu jiagraven guograve
我们 也 没有 见 过
61
普通话 第 13 课
Dǎogagraveo Oracion
Qiuacute Xīn men
求 R百g灰r 心 C百r灰安宝白医 呼年白t年 阿们 A呼年白
Qiacuteqiuacute Gǎnxiegrave Shiacutewugrave
祈求 神r灰r 承百r 感谢 Gr灰t浸tu平 承r百fu白平灰 食物 C百呼浸平灰 爷g年白年r灰l爸
Zhugravefuacute Shēngmigraveng Agravei
祝福 B年白平年c浸r医 b年白平浸c浸宝白 生命 Fu年r安灰 平年 v浸平灰 爱 A呼百r
Shegravengliacuteng Shigraveqing Yuagraven
圣灵 Es承iacuter浸tu S灰白t百 事情 Asu白t百s医 c百s灰s 愿 也百平年r 爷平年s年灰r 海灰c年r 灰lg百爸
Fagraven Guogravecuograve Zuigrave
犯 C百呼年t年r 爷承年c灰平百爸 过错 Tr灰白sgr年s浸百白年s 罪 Cr浸呼年白医 承年c灰平百
Chuiacutetīng Zhagraveogugrave Ku nshugrave
垂听 Escuc海灰r 爷承百r D浸百s爸 照顾 Cu浸平灰r 平年 宽恕 也年r平百白灰r
K ngkǎi Zagravenm i Roacutengyagraveo
慷慨 G年白年r百s浸平灰平医 g年白年r百s百 赞美 Al灰b灰r 荣耀 Gl百r浸f浸c灰r
Fegraveng Yēsū de miacuteng Wǒmen zagravei ti nshagraveng de fugraveqīn
奉耶稣的名 E白 年l 白百呼br年 平年 J年sus 我们在天上的父亲 祝u年str百 也灰平r年 c年l年st浸灰l
PRACTICA CON ADJETIVOS USANDO Hěn 很
F神R作U佛A义 S 区 H n + adj Shograveu Pagraveng Regrave L ng
瘦 D年lg灰平百 胖 G百r平百 热 C灰l浸年白t年 爷Cl浸呼灰爸 冷 Fr浸百 爷Cl浸呼灰爸
Maacuteng Lǎn Piagraveoliang Shuagravei
忙 神cu承灰平百 懒 也年r年安百s百 漂亮 B百白浸t百 帅 Gu灰承百
G oxigraveng Naacutenguograve C ngmiacuteng Begraven
高 F年l浸安 难过 Tr浸st年 聪明 存白t年l浸g年白t年 笨 Est加承浸平百
Hǎokagraven Naacutenkagraven Huagravei Shagravenliaacuteng
好看 佛浸白平百 爷gu灰承百爸 难看 F年百 坏 作灰l百医 浸白浸cu百 善良 Bu年白百医 灰gr灰平灰bl年
Wǒ H n Maacuteng H n C ngmiacuteng
我很忙 Est百守 呼u守 百cu承灰平百丽 S灰ll守 很聪明 S灰ll守 年s 呼u守 浸白t年l浸g年白t年丽
Nǐ H n Shograveu T men H n Begraven
你很瘦 Tu 年st灰s 呼u守 平年lg灰平百丽 他们很笨 Ell百s s百白 呼u守 年st加承浸平百s
Cu灰白平百 s年 平年scr浸b年 灰lg百医 u白灰 承年rs百白灰 qu年 海灰bl灰 Es承灰ntilde百l us灰 l灰s 承灰l灰br灰s 年s医 年st灰医 百 年s丽 爷El 年s 呼u守
浸白t年l浸g年白t年丽爸 也年r百 年白 C海浸白百医 l灰 c百白平浸c浸宝白 年st灰r 年st灰 浸呼承liacutec浸t灰 年白 t百平百s l百s 灰平j年t浸v百s丽 也百r 年j年呼承l百医 l灰
承灰l灰br灰 maacuteng no significa solo ocupado Significa estar ocupado o es ocupado Por eso quienes hablan Chino no usan comuacutenmente el verbo shigrave con los adjetivos No es necesario puesto que el verbo estar esta impliacutecito dentro de los adjetivos Chinos Por eso nosotros
wǒ h n hǎo wǒ shigrave hǎo
decimos 很好 守 白百 是好丽
62
xiagraveng duigrave wegravei
向 对 为
F百r呼ul灰义 S 区 xiagraveng duigrave wegravei + sust + verbo-objeto
Xiagraveng
向 A医 海灰c浸灰 爷平浸r年cc浸宝白 fiacutes浸c灰爸
Wǒmen Xiagraveng Yēheacutehuaacute Dǎogagraveo
我们向耶和华祷告 祝百s百tr百s 百r灰呼百s 灰 J年海百vaacute丽
Wǒmen Xiagraveng Liacuten Xi nsheng Chuaacutendagraveo
我们向林先生 道 佛年 承r年平浸qu年 灰 年l Sr丽 佛浸白丽
Xiagraveng Qiaacuten Zǒu
向前走 C灰呼浸白灰r 海灰c浸灰 灰平年l灰白t年丽
Qǐng Xiagraveng Wǒ Ji shigrave
请向我解释 也百r f灰v百r 年x承l浸caacute呼年l百 灰 呼浸丽
Wegravei
为 D年b浸平百 灰医 承百r丽
reacuten yīngg i wegravei t dǎogagraveo
人应该为他祷告 佛灰s 承年rs百白灰s 平年b年riacute灰白 百r灰r 承百r 年l丽
Zhǎnglǎo Wegravei Huigravezhograveng Fuacutewugrave
长老为会众服务 佛百s 灰白c浸灰白百s tr灰b灰j灰白 承百r l灰 c百白gr年g灰c浸宝白丽
Yēsū Wegravei Wǒmen Xīshēng Shēngmigraveng
耶稣为我们牺牲生命 J年s加s s灰cr浸f浸c百 su v浸平灰 承百r 白百s百tr百s丽
Liuacute Digravexiong Wegravei Wǒmen Dǎogagraveo
刘弟兄为我们祷告 El 海年r呼灰白百 佛浸u 百r灰 承百r 白百s百tr百s丽
Duigrave
对 灰医 海灰c浸灰医 平年医 年白丽
Wǒmen Duigrave Yēheacutehuaacute Dǎogagraveo
我们对耶和华祷告 祝百s百tr百s 百r灰呼百s 灰 J年海百vaacute丽
Wǒ Duigrave T men Xiagraveo
我对他们笑 Y百 l年s s百白r年iacute 灰 年ll百s丽
Zhegrave Shigrave Duigrave Wǒ Shu De
这是 S灰白平r灰 对我说的 S灰白平r灰 呼年 平浸j百 年st百 灰 呼浸丽
dǎogagraveo t shu t
祝神TA义 祝u白c灰 年s c百rr年ct百 平年c浸r祷告他 承灰r灰 百r灰r 灰 年l医 百 说他 海灰bl灰r 灰 年l丽 Est百s s百白 年rr百r年s 呼u守 c百呼u白年s
平年 l百s 年stu平浸灰白t年s 平年 作灰白平灰r浸白 qu年 海灰bl灰白 存白gl年s 百 Es承灰ntilde百l丽 Es
xiagraveng duigrave t dǎogagraveo duigrave t shu huagrave
c百rr年ct百 平年c浸r义 向 百 对他祷告 承灰r灰义 百r灰r 灰 年l丽 神 对他说 承灰r灰义 海灰bl灰r 灰 年l丽
佛灰 gr灰白 平浸f年r年白c浸灰 年s qu年 年白 Es承灰ntilde百l 白百s百tr百s 平年c浸呼百s 守百 l年 海灰bl百 灰 年l医 呼浸年白tr灰s qu年
wǒ gēn t shu huagrave
年白 C海浸白百 白百s百tr百s 平年c浸呼百s 守百 灰 年l 海灰bl灰r医 百 守百 c百白 年l 海灰bl灰r丽 爷我跟他说
63
yograveu zagravei
又 守 义 神tr灰 v年安
F百r呼ul灰义 S 区 zagravei 区 V年rb百 爷百bj年t百爸 百 S 区 yograveu 区 v年rb百 爷 百bj年t百爸
zagraveijiagraven
T百平百s 白百s百tr百s s灰b年呼百s c百呼百 平年c浸r zagraveijiagraven para adioacutes 见 r年灰l呼年白t年 s浸g白浸f浸c灰义 T年 v年百
百tr灰 v年安丽 zagravei s浸g白浸f浸c灰义 百tr灰 v年安 爷年白 年l futur百爸丽 Algu白百s 承百平riacute灰白 平年c浸r白百s义 hu nyiacuteng nǐ zagraveilaacutei Lo cual significa Eres bienvenido a volver otra vez (en el futuro) O nǐ bū xūyagraveo zagraveilaacutei lo cual significa Tu no necesitas volver otra vez (en el futuro) La palabra zagravei tiene todo que ver con el futu-ro y nada que ver con el pasado La palabra 又 承百r 百tr百 l灰平百 t浸年白年 qu年 v年r c百白 年l 承灰s灰平百 守 年l 承r年s年白t年丽 Est百 s浸g白浸f浸c灰 百tr灰
v年安 爷l百 海浸c浸st年 灰白t年s医 灰海百r灰 l百 年st灰s 海灰c浸年白平灰 神TRA VEZ爸丽 Algu白百s 承百平riacute灰白 平年c浸r医 nǐ yograveu laacutei le Esto significa volviste otra vez (estabas aquiacute muchas veces en el pasado y ahora estas de regreso) Esto puede tener una connotacioacuten negativa dependiendo de como se dice Tiene la mis-ma connotacioacuten que No puedo creer que esta persona continueacute molestaacutendome por regresar una y otra vez Esta palabra no es siempre un pensamiento negativo t yograveu da diagravenhuagrave g i wǒ podriacutea significar que tu estas emocionado de que esta persona te ha llamado muchas veces y ahora esta llamando otra vez
yograveu 又 t浸年白年 百tr百s us百s丽 也u年平年 s浸g白浸f浸c灰r义 守 百 t灰呼b浸eacute白丽 也年r百 白百s百tr百s 白百 灰b灰rc灰r年呼百s 年st百s
灰s承年ct百s 平年 yograveu hoy
64
Pǔt nghuagrave digrave shiacutesigrave kegrave
普通 第 十四 课Shēntǐ bugrave fegraven yīfu gēn shēnghuoacute yogravengpǐn
身体部分 衣服 跟 生活 用品
也灰rt年s 平年l cu年r承百医 r百承灰医 守 灰lgu白百s 百bj年t百s c百呼u白年s
Shēntǐ Zigravejǐ Yaacuteo
身体 Cu年r承百 自 U白百 呼浸s呼百 摇 S灰cu平浸r
Toacuteu Shǒu Zhuǎn
头 C灰b年安灰 手 作灰白百 转 V百lt年灰r
Jiǎo Shǒuzhǐ Meacuten
脚 也浸年 手指 D年平百 门 也u年rt灰医 承百rt宝白
Yǎnjing Biacutezi Sh f
眼睛 神j百 鼻子 祝灰r浸安 沙发 S百faacute
Kǒu rduo Diagravennǎo
口 B百c灰 耳朵 神iacute平百 电脑 C百呼承ut灰平百r灰
Tuǐ Liǎn Diagravenhuagrave
腿 也浸年r白灰 脸 C灰r灰 电 T年leacutef百白百
Yīfu Kugravezi Bǐ
衣服 R百承灰 裤子 也灰白t灰l宝白 笔 也lu呼灰
Chegravenyī Quacutenzi Diagravenshigravejī
衬衣 C灰呼浸s灰 裙子 F灰l平灰 电视机 T年l年v浸s浸宝白
Liaacutenyīquacuten Xieacutezi Sh uyīnjī
一裙 V年st浸平百 鞋子 Z灰承灰t百s 收音机 R灰平浸百
Jiǎkegrave Yǐzi Faacutengzi
夹 克 C海灰qu年t灰 椅子 S浸ll灰 房子 C灰s灰
Zuigrave Gegraveng
最 Y 更义 作AS Y 作AS丽
爷A平j年t浸v百 区 丽平年 区爸 Suj年t百 区 gegraveng zuigrave + adjetivo Sujeto + gegraveng zuigrave + verbo auxiliar + Verbo-objeto
Cuando estamos describiendo algo muchas veces usamos comparaciones Podriacuteamos querer decir El tiempo de frio es bueno el tiempo templado es mejor el tiempo de calor es el mejor En Mandarin nosotros usamos gegraveng y zuigrave para expresar estas ideas Por ejemplo
l ng de ti nqigrave hǎo nuǎn de ti nqigrave gegraveng hǎo regrave de ti nqigrave zuigrave hǎo
冷的 气好 医暖的 气更好医热的 气最好丽
T浸年呼承百 平年 fr浸百 年s bu年白百医 t浸年呼承百 t年呼承l灰平百 年s 呼年j百r医 t浸年呼承百 平年 c灰l百r 年s 年l 呼年j百r丽 神
qiūti n shūfu chūnti n gegraveng shūfu xiagraveti n zuigrave shūfu
秋 舒服医春 更舒服医夏 最舒服丽
El otontildeo es confortable la primavera es mas confortable y el verano es el mas confortable Zuigrave y gegraveng pueden tambieacuten modificar verbos auxiliares Por ejemplo
wǒ xǐhuan xiagraveyǔ wǒ gegraveng xǐhuan xiagravexu wǒ zuigrave xǐhuan qiacutengti n
雨丽 更 雪丽 最 晴 丽
Me gusta la lluvia Me gusta mejor la nieve Me gusta un diacutea soleado es lo mejor
65
乐园 Paraiacuteso
1 Zagravei legraveyuaacuten lǐ nǐ huigrave zuograve xiē sheacutenme shigrave
在乐园里你会做些什么事 Que podraacutes hacer en el paraiacuteso 2 Zagravei legraveyuaacuten lǐ nǐ huigrave gēn sheacutei jiagravenmiagraven
在乐园里你会跟谁见面 A quien podraacutes ver en el paraiacuteso 3 Zagravei legraveyuaacuten lǐ nǐ huigrave qugrave nǎ xiē digravefang ne
在乐园里你会去哪些地方呢 A que lugares podraacutes ir en el paraiacuteso Huigrave wǒ huigrave
会 Como hemos aprendido antes puede significar conocer como hacer algo 我会tiagraveowǔ huigrave yagraveo
跳舞 Significa yo se como bailar Pero 会 (y tambieacuten 要) tiene otro significado wǒ huigrave qugrave Zh ngguoacute
este seria querer 我会去中国 significa Yo quiero ir a China
yīge Shegravengjīng yaacutenjiū
一个 圣经 研究 Un estudio Biacuteblico yugrave ping Mǎligraveyagrave suǒyǒu de hǎoreacuten d u huigrave shagraveng ti ntaacuteng ma
玉平 马利亚所有的好人都会上天堂吗Mǎligraveyagrave Bugravehuigrave Shegravengjīng shu yǒude hǎoreacuten huigrave shagravengti n yǒude hǎoreacuten huigrave zhugrave zagravei digraveshagraveng
马利亚 不会圣经说有的好人会上天有的好人会住在地上 wegraveisheacutenme ne
玉平 为什么呢 yīnwegravei digraveqiuacute zhēn de shigrave reacutenlegravei de ji eacuterqi shagravengti n taacuteng de reacuten
马利亚 因为地球真的是人类的家 而且 上天堂的人 D u Huigrave Zagravei Nǎli Zuograve Waacuteng Nagraveme Regravenheacute Waacuteng D u Tǒngzhigrave G ngmiacuten
都会在哪里作王 那么任何王都统治公民 Duigrave Bugrave Duigrave
对不对 Duigrave
玉平 对 Suǒyǐ Yīge Dagrave Quacuten Reacuten Huigrave Zhugrave Zagravei Digraveshagraveng T men Yagraveo Zuograve Shagravengdigrave De
马利亚 所以一个大群人会住在地上 他们要作上帝的 Waacutengguoacute De G ngmiacuten
王国的 公民 Hǎo Wǒ Miacutengbai Xiegravexie Nǐ Mǎligraveyagrave
玉平 好我 明白谢谢你马利亚V百c灰bul灰r浸百义 天堂 ti ntaacuteng-cielo (mundano) 有的 yǒude-algun 公民 g ngmiacuten-ciudadano
66
67
Suǒyǒu De D u
所 的 Y 都
C百呼百 平年c浸r T百平百
Suǒyǒu De D u D u
所 的 区 Sust灰白t浸v百 区 都 区 V年rb百-百bj年t百 神 suj年t百 区 都 区 爷bu爸爷v年rb百 灰ux浸l浸灰r爸 区 v年rb百 百bj年t百丽
Suǒyǒu De
所 的 s浸g白浸f浸c灰 T百平百丽 D年b年 s年r us灰平灰 年白 fr年白t年 平年 u白 sust灰白t浸v百丽 U白 年j年呼承l百 平年
Suǒyǒu De
年st百 年白 Es承灰ntilde百l 年s T百平百s l百s 承年rr百s l灰平r灰白丽 Cu灰白平百 所 的 年s us灰平百 年白 年l 承r浸白c浸承浸百 平年 u白灰 百r灰c浸宝白医
D u Suǒyǒu De D u
都 平年b年r浸灰 s年r 浸白s年rt灰平百 灰白t年s 平年l v年rb百 年白 l灰 呼浸s呼灰 百r灰c浸宝白丽 所 的 承年rr百s 都 l灰平r灰白丽 S浸g白浸f浸c灰
Suǒyǒu De
T百平百s l百s 承年rr百s l灰平r灰白丽 Us灰白平百 所 的 s年 承百白年 eacute白f灰s浸s 年白 年l sust灰白t浸v百 qu年 l年 承r年c年平年丽 S浸 年l eacute白f灰s浸s 年s
Suǒyǒu De D u
u白浸c灰呼年白t年 年白 年l v年rb百 平年 l灰 百r灰c浸百白医 年白t百白c年s 所 的 承u年平年 s年r c灰呼b浸灰平百 年白 l灰 百r灰c浸宝白 守 都 承u年平年 s年r
us灰平百 s百l百 年白 fr年白t年 平年l v年rb百丽 佛灰 平浸f年r年白c浸灰 年s l灰 呼浸s呼灰 qu年 s浸 白百s百tr百s 平年c浸呼百s医 T百平灰 l灰s 承年rs百白灰s 平年-
b年riacute灰白 灰平百r灰r 灰 J年海百vaacute 百 佛灰s 承年rs百白灰s 平年b年riacute灰白 t百平灰s 灰平百r灰r 灰 J年海百vaacute丽 El eacute白f灰s浸s 年s u白 承百qu浸t百 平浸f年r年白t年医
承年r百 白百 呼uc海百丽
D u Suǒyǒu De D u Suǒyǒu De D u
都 守 所 的 s浸g白浸f浸c灰白 T百平百医 承年r百 都 t浸年白年 呼灰s us百s qu年 所 的都 承u年平年 t灰呼b浸eacute白 s浸g白浸f浸c灰r
A呼b百s医 r年f浸r浸eacute白平百s年 灰 平百s c百s灰s 平年 灰lg百丽 也u年平年 t灰呼b浸eacute白 s浸g白浸f浸c灰r 祝百 t百平百 百 白浸白gu白百 爷平年 l百s 平百s爸 cu灰白平百 年s
us灰平百 灰白t年s 平年 u白 v年rb百 年白 白年g灰t浸v百丽
也百r 年j年呼承l百义
1 nagrave liǎng ge digravexiong d u xueacute Pǔt nghuagrave
那两个 兄都学普通话 Es百s 平百s 海年r呼灰白百s 灰呼b百s 年staacute白 灰承r年白平浸年白平百 作灰白平灰r浸白丽
2 suǒyǒu de ji megravei d u xueacute Pǔt nghuagrave
所 的姐妹都学普通话 T百平灰s l灰s 海年r呼灰白灰s 年stu平浸灰白 作灰白平灰r浸白丽
3 lǐ digravexiong gēn waacuteng digravexiong d u bugrave xǐhuan gǒu
兄跟王 兄都 狗 祝浸 灰l 海年r呼灰白百 佛浸 白浸 灰l 海年r呼灰白百 W灰白g l年s gust灰白 l百s 承年rr百s丽
4 suǒyǒu de digravexiong d u bugrave xǐhuan gǒu
所 的 兄都 狗 A t百平百s l百s 海年r呼灰白百s 白百 l年s gust灰白 l百s 承年rr百s丽
爷也百r su承u年st百 l百s 年j年呼承l百s 平年 灰rr浸b灰 白百 s百白 白年c年s灰r浸灰呼年白t年 平年cl灰r灰c浸百白年s v年r平灰平年r灰s爸丽
68
第 十五 课 Gegraveng du shiacuteyograveng de shēng ciacute
Mas vocabulario practico 更 多 用的 生 词
Ch ojiacuteshigravechǎng Yīyuagraven Shagraveng
超 市场 Su承年r呼年rc灰平百 院 字百s承浸t灰l As浸st浸r 灰
C nguǎn Shēngbigraveng Dagravexueacute
餐馆 R年st灰ur灰白t 生病 E白f年r呼灰r 大学 U白浸v年rs浸平灰平
Xi nsheng Gǎnmagraveo Xueacutexiagraveo
先生 S年白百r 感冒 Fr浸百 学校 Escu年l灰
Xiǎojie Yagraveo Lǎobǎn
小姐 S年白百r浸t灰 药 作年平浸c浸白灰 老板 J年f年
Kuagraveizi Toacuteufa G ngsī
筷子 也灰l浸ll百s C海浸白百s 头发 C灰b年ll百 C百呼承灰白浸灰
Bēi Tu Wǎn
杯 T灰安灰 爷浸白平浸c灰平百r爸 脱 习u浸t灰rs年 爷r百承灰医 安灰承灰t百s爸 碗 T灰安百白
Dagraveyī Diagravenyǐng Chaacute
大衣 Abr浸g百 电影 也年l浸cul灰 茶 T年
Yǎnjing Dagravei Shuǐ
眼 佛年白t年s 戴 佛l年v灰r 爷r百承灰医 l年白t年s爸 水 Agu灰
D ngxi Dagraveji K fēi
东西 C百s灰s 大家 C灰平灰 u白百 爷承r年s年白t年s爸 咖啡 C灰f年
Chī Cagravei Qigraveshuǐ
C百呼年r 菜 也l灰t百医 V年g年t灰l年s 汽水 R年fr年sc百
Hē T ng
B年b年r 汤 S百承灰
Algu白灰s fr灰s年s c百呼呼u白年s丽丽丽
Qugrave kagraven yīshēng Hē d ngxi Chīyagraveo
去看 生 存r 灰 v年r 灰l 平百ct百r 东西 B年b年r 灰lg百 药 T百呼灰r 呼年平浸c浸白灰
Qugrave mǎid ngxī Qugrave chīfagraven Kuagraveidiǎn eacuter
去买东西 存r 平年 c百呼承r灰s 去 饭 S灰l浸r 灰 c百呼年r 快点儿 A承r年sur灰rs年
Qugrave kagraven diagravenyǐng Yī bēi shuǐ Qǐng sh o d ng
去看电影 存r 灰 v年r u白灰 承年l浸cul灰 一杯水 U白灰 t灰安灰 平年 灰gu灰 请稍等 也百r f灰v百r 年s承年r年
Huagraven gǎn magraveo Yī wǎn fagraven Kagraven diagravenshigrave
感冒 R年sfr浸灰rs年 一碗饭 U白 t灰安百白 平年 灰rr百安 看电视 V年r TV
Zh ngguoacute c nguǎn Chu n yīfu Dagravei yǎn jigraveng
中国餐馆 R年st灰ur灰白t C海浸白百 穿衣服 也百白年rs年 c百s灰s 戴眼 境 佛l年v灰r l年白t年s Tu xieacute Tu yīfu Shagraveng dagravexueacute
脱鞋 习u浸t灰rs年 l百s 安灰承灰t百s 脱衣服 习u浸t灰rs年 c百s灰s 大学 存r 灰 l灰 U白浸v年rs浸平灰平
Algu白灰s 承r年gu白t灰s c百呼u白年s
Nǐ yagraveo chī yī diǎn eacuter d ngxi ma
你要 一点儿东西吗 习u浸年r年s 灰lg百 平年 c百呼年r
Nǐ yagraveo hē yī diǎn eacuter d ngxi ma
你要 一点儿东西吗 习u浸年r年s 灰lg百 平年 b年b年r
Nǐ yagraveo wǒ tu xieacute ma
你要 脱鞋吗 习u浸年r年 qu年 呼年 qu浸t年 l百s 安灰承灰t百s
69
Perdon
Duigravebugraveqǐ bagraveoqiagraven
对 起 百 抱歉
R年s承u年st灰s义 爷s浸g白浸f浸c灰白 b灰s浸c灰呼年白t年 白百 fu年 白灰平灰医 白百 t年 承r年百cu承年s 承百r 年st百爸
Meacuteishigrave meacutei wegraventiacute meacuteigu nxi bugraveyagraveojǐn
没 没问题 没 系 要紧
Gr灰c浸灰s
xiegravexie du xiegrave
谢谢 多谢
R年s承u年st灰s义 爷s浸g白浸f浸c灰白 b灰s浸c灰呼年白t年 平年白灰平灰 百 白百 白年c年s浸t灰s 平年c浸r呼年 gr灰c浸灰s爸
bugravekegraveqigrave bugrave xiegrave bugrave yograveng xiegrave meacuteishigrave bieacute kegraveqi
气 谢 用谢 没 别 气
C百呼百 年st灰s tu
nǐ z nmeyagraveng
你怎 样
R年s承u年st灰s义 爷作u守 b浸年白医 呼灰s 百 呼年白百s爸
h n hǎo tǐng hǎo haacutei xiacuteng ba
很好 挺好 行吧
T灰r年灰义
Tr灰平uc年 l灰s 百r灰c浸百白年s 承r百v浸st灰s 年白 l灰 s浸gu浸年白t年 承灰g浸白灰 灰 Es承灰ntilde百l丽 也r灰ct浸c灰
tus 承r年s年白t灰c浸百白年s医 守 海灰s t灰rj年t灰s c百白 年l 祝u年v百 v百c灰bul灰r浸百丽 作年呼百r浸安灰 年l 祝u年-
v百 v百c灰bul灰r浸百丽
70
Tarea Traduce las siguientes oraciones a Espantildeol
Qǐng dagraveo ch ojiacuteshigravechǎng qugrave mǎi d ngxi Nǐ huigrave bugrave huigrave qugrave kagraven diagraven yǐng
1丽 请 到超 市场去买东西丽 3丽 你会 会去看电影
Nǐ de nǚrsquoeacuter shagraveng xueacutexiagraveo ma Wǒ meacuten xiagraveng Shagravengdigrave dǎogagraveo
2丽 你的 儿 学校吗 4丽 们向 帝祷告丽
Nǐ yagraveo hē sheacutenme d ngxi Dagraveo wǒ zhegravelǐ laacutei
附丽 你要 东西 际丽 到 来丽
Nagrave lǎo xi nsheng h n pagraveng dagraveole Zh ngguoacute
7 那老先生很胖丽 8丽 Est年b灰白 到了中国
Wǒ Huigrave Qugrave Kagraven Yīshēng T men Meacuteiyǒu Dagraveo Wǒ Ji Laacutei
9 会去看 生丽 1政丽 他们没 到 家来丽
Cu灰白平百 us灰呼百s 平灰百 s浸g白浸f浸c灰 浸r 灰 百 ll年g灰r 灰医 白百 年s 白年c年s灰r浸百 us灰r 安灰浸 爷年白爸丽
Est百 承百rqu年 平灰百 浸白clu守年 l灰 浸平年灰 平年 年白丽
T灰呼b浸eacute白医 cu灰白平百 us灰呼百s 平灰百 s浸g白浸f浸c灰 浸r 灰 百 ll年g灰r 灰医 承u年平年 s年r us灰平百 年白 l灰
百r灰c浸宝白 平年 ll年白平百 灰 百 ll年g灰白平百 灰 年l lug灰r r年灰l丽 祝百s百tr百s 白百 承百平年呼百s 平年c浸r医 承百r
年j年呼承l百医 J年s加s dagraveo orar a Jehovaacute Orar no es un lugar para corregir ese error noso-tros podriacuteamos decir Jesuacutes dagraveo desierto qugrave orar a Jehovaacute El desierto es un lugar re-al por eso dagraveo puede ser usado en esta oracioacuten sin problema
Nueva presentacioacuten
Educacioacuten (De Llendo al punto Ministerio del Reino suplemento) Hoy persona China muy valor educacioacuten Padres esperanza hijos Jīntiān Zhōngguoacutereacuten hěn zhogravengshigrave jiagraveoyugrave Fugravemǔ xīwagraveng eacuternǚ
天 中国人 很 重视 教育 父母希望 儿女entrar escuela famosa joacutevenes tambieacuten esperanza examen de admisioacuten universidad jigravenrugrave miacuteng xiagraveo niaacutenqīngreacuten yě xīwagraveng kǎo shagraveng dagravexueacute
进入 名 校 年轻人 也 希望 考上 大学 Tu piensas cual tipo educacioacuten beneficios mas duraderos Nǐ regravenweacutei nǎ yī zhǒng jiagraveoyugrave yigravechu zuigrave chaacutengjiǔ ne
你认为 哪一种 教育 益处 最长久呢 佛年灰 2 T浸呼百t年百 3义1际医 1陆丽
71
Ir a un restaurante chino
72
Digrave shiacuteliugrave kegrave
第 十 课 D ngf ng de z ngjiagraveo
东方 的 宗教
Xīf ng
西方 l o ntFoacutejiagraveo
佛教 u smoSheacutendagraveojiagraveo
神道教 s ntoiacutesmoDagraveojiagraveo
道教 t oiacutesmoRuacuteji
儒家 on u n smoYīsīlaacutenjiagraveo
伊斯兰教 sl mYigravendugravejiagraveo
度教 n u smoWuacutesheacutenlugraven
无神论 t iacutesmoTi nzhǔjiagraveo
天主教 toacutel oJīdūxīnjiagraveo
基督新教 prot st nt
Jigravenhuagrave
进化 volu on rChuagravengzagraveo
造 r rXi ngxigraven
相信 r rBiǎomiacuteng
表明 mostr rJiǎ sheacuten
假神 os lsoChuaacutentǒng
统 tr oacutenMiacutexigraven
迷信 sup rst oacutenZheacutexueacute
哲学 losoYǔzhograveu
宙 un v rs lZhigraveg o
至高 so r noZǔxi n
祖先 n stro
Xigravenyǎng
信仰 r nCuacutenzagravei
在 x st rHeacutelǐ
合理 r zon lCheacutengk n
诚恳 s n roLiaacutengshagraven
良善 u noMograveshēng
陌生 xtr ntildeoZhegravengjugrave
证据 pruWuacute
无 no m nosZh
者 l m yorLugraven
论 t oriacuteTuacute
徒 s iacutepulo
1 Agregar Zh 者 al fin del verbo lo convierte en un sustantivo
Ejemplos choacutengbagravei (adorar) choacutengbagraveizh (adorar a Dios) chuagravengzagraveo (crear) chuagravengzagraveozh ( creador) Puede tambieacuten mostrar la creencia o la profesioacuten de una persona
Ejemplos wuacutesheacutenlugraven ( t iacutesmo wuacutesheacutenlugravenzh (ateo)
2 Agregar Tuacute 徒 al fin de una religioacuten significa que uno sigue o es disciacutepulo de esa religioacuten
Ejemplos Jīdū Jīdūtuacute Foacutejiagraveo Foacutejiagraveotuacute Ti nzhǔjiagraveo Ti nzhǔjiagraveotuacute
3 Agregar Lugraven 论 al fin de una creencia la cambia para significar la teoriacutea De
Ejemplos jigravenhuagrave jigravenhuagravelugraven wuacutesheacuten wuacutesheacutenlugraven
73
Actividades de la mantildeana Verbo -- objeto complejo
Chu n yīfu
穿衣服 pon rs ropHēchaacute
喝茶 r teacuteChīfagraven
吃 om r l m ntoKagraven shū
看书 l r un l roKuagravei kuagravei de
快快的 raacutep oMagraven magraven de
慢慢的 l nto
Tiempo y gramaacutetica china Tiempo + S + VO S + tiempo + VO
Jīnti n Miacutengti n Zuoacuteti n Shiacutediǎn Chūnti n Ti nti n
明 昨 十点 春
Todas estas palabras son marcadores de tiempo En chino se pone el tiempo en el principio de una oracioacuten Al escribir las oraciones o hablar en chino las palabras de tiempo van antes del verbo principal Por ejemplo Mantildeana yendo a China
En chino un verbo siempre tiene un objeto Por ejemplo Comereacute alimento Comereacute una hamburguesa
74
Base de datos Biograacutefica (Pretendamos que tu eres un estudiante Chino del Colegio)
1 Nǐ de zhu nyegrave shigrave sheacutenme
你 的 是 Cual es tu profesion
Respuesta 1 wǒde zhu nyegrave shigrave
的 是 Mi profesioacuten es diagravennǎo lǎoshī g ngcheacutengshī kuagraveijigrave wugravelǐxueacute huagravexueacute shugravexueacute yīshēng 电脑 老师 程师 会计 物理学 学 数学 生
computadoras maestro ingeniero contador fiacutesico quiacutemico matemaacutetico doctor
2 Nǐ yǐjing zagravei M iguoacute du jiǔ le
你 经 在 美国 多久了 Cuanto tiempo tienes en Ameacuterica
Respuesta 2 ti n ge yuegrave niaacuten
个
de dias de meses de anos
3 Nǐ shigrave coacuteng nǎli laacutei de
你 是 从哪 来的 De donde eres (si ellos dicen el nombre de un paiacutes como china
Taiwano Malasia pregunte)sheacutenme cheacutengshigrave ne 城市 呢 De cual ciudad
Respuesta 3 Dagravelugrave Zh ngguoacute Taacuteiw n Xi nggǎng Xīnji p Mǎlaacuteixīyagrave
(lugares) 大 中国 湾 香港 新加坡 马来西亚
China continental China Taiwan Hong kong Singapur Malasia
Respuesta 4 B ijīng Shagravenghǎi xī n Guǎngzh u Taacuteib i Choacutengqigraveng
(ciudades) 京 西 广州 庆
Pekin Taacuteizh ng cheacuteng dū Naacutenjīng
中 都 南京
Nanking
75
Y haacuteiyǒu gēn
跟
C百呼百 平年c浸r Y
yě
义 T灰呼b浸年白 Sust灰白t浸v百 区 Y + V-O o Sustantivo + Y + Verbo auxiliar + V-O Adverbio usandolo unicamente antes de los verbos Por ejemplo y yǒu Tambien tiene y shigrave Tambien es y meacuteiyǒu Tambien no tiene y yagraveo Tambien quiere etc No puede ser usado antes de sustantivos Es raramente usado en el inicio de las oraciones Por ejemplo El va tambien No debemos decir Y T Qugrave En lugar de eso decimos T Y Qugrave
Haacuteiyǒu
义T灰呼b浸年白 Haacuteiyǒu + oracion O Haacuteiyǒu + frase Haacuteiyǒu puede ser usado para empezar oraciones como un conector como Ademaacutes o Tambieacuten Haacuteiyǒu es tambieacuten usado en preguntas Haacuteiyǒu ma Algo mas Haacuteiyǒu sheacutei Quien mas Haacuteiyǒu ne Algo mas Haacuteiyǒu t Y el tambieacuten Gēn
跟义 Y医 C百白丽 A gēn B o A B gēn C Usado para unir sustantivos Por ejemplo Jack gēn Hill o zanahorias chicharo gēn papas No puede usarse al prin-cipio de las oraciones Frecuentemente donde nosotros pudieacuteramos decir Y en Espantildeol una persona China podriacutea solo empezar una nueva oracioacuten (Nota En la Atalaya frecuentemente una pregunta compleja en Espantildeol es conver-tida en dos simples preguntas en Chino por esta razoacuten) Yēheacutehuaacute Gēn Yēsū D u Agravei Reacutenlegravei
耶和华 跟 耶稣 都 爱人类
Jehovaacute y Jesuacutes aman a la humanidad
Wǒ Wǒ M ma Gēn Wǒde Zhagravengfū D u Yagraveo Pǎobugrave
妈妈 跟 的 都 要 跑步
Y百医 呼浸 呼灰呼灰医 守 呼浸 年s承百s百医 t百平百s qu浸年r年白 浸r c百rr浸年白平百丽
神r灰c浸百白年s 承灰r灰 tr灰平uc浸r 爷T灰r年灰爸
Wǒ Xigraven Foacute T Shigrave Jigravenhuagravelugraven Zh
1丽 信 丽 4丽他是 论者丽
Wǒ Bugravexigraven Jiagraveo Wǒ M ma Shigrave Ti nzhǔjiagraveo Tuacute
2丽 教丽 附丽 妈妈是 教徒丽
Wǒmen Shigrave Wuacutesheacutenlugravenzh Shegravengjīng H n Heacutelǐ
3丽 们是无 论者丽 际丽圣经很 理丽
76
Ti nqigrave
天气 l l mXiagraveyǔ
下雨 llov rXiagravexu
雪 n v rFēng
风 v nto
Qiacutengti n
晴天 iacute sol oYīnti n
阴天 iacute nu l oWaacutenr
玩儿 u rChūnti n
春天 pr m v rXiagraveti n
夏天 v r noQiūti n
秋天 otontildeoD ngti n
冬天 nv rno
Shūfu
舒服 on ort lNuǎn
暖 lorL ng
冷 r oRegrave
热 l nt
Ji jie
姐姐 rm n m yorGēge
哥哥 rm no m yorMegraveimei
妹妹 rm n m norDigravedi
弟弟 rm no m norZhagravengfū
丈夫 sposoQīzi
妻子 sposQīnqī
亲戚 p r nt
Du
多 mu sShǎo
少 poqu to o po oNaacute
拿 l v nt rChagravebugravedu
差不多 sK i
开 r rDagravebugravefen
大部分 m yoriacute un rupoReacutenreacuten
人人 uno to os so r l pl n tXi nsheng
先生 s ntildeorTagraveitai
太太 s ntildeorXiǎojie
小姐 s ntildeor tBieacute
别 no pu
Muchas casadas prefieren ser llamadas maacutes por su apellido de soltera en vez de el de casada
1 T de qīzi zhegravengzagravei chīfagraven
他的 妻子正在 饭 2 T de zhagravengfū y xiǎng qugrave kagraven diagravenyǐng
她的 想 去 看 电影 3 Wǒmende megraveimei y bugrave xǐhuan d ngti n
们的 妹妹 冬
4 Jīnti n y h n l ng
很 冷
Dagravebugravefende reacuten d u xǐhuan chūnti n
大部分的 人 都 春
6 Reacutenreacuten d u xǐhuan xiagraveti n
人人 都 夏
7 Wǒ bugrave xǐhuan regrave de ti nqigrave
热的 气 8 Jīnti n Xiagravexu
雪 9 Qǐng naacute yīb n zaacutezhigrave laacutei g i wǒ
请 拿 一本 杂志 来 给 10 Wǒde digravedi xǐhuan qiūti n
的 秋
Tarea Traduzca las oraciones siguientes
Digrave shiacuteqī kegrave
第 十七 课 ti nqigrave gēn qīn qī
气 跟 亲戚
77
Zhegravengzagravei 正在义 E白 年l 承r百c年s百 平年 海灰c年r 灰lg百
F百r呼ul灰义 Suj年t百 区 zhegravengzagravei + accion verbo- objeto
La palabra zhegravengzagravei en Chino es una forma de decir que una accioacuten esta todaviacutea en progreso El equivalente en Espantildeol es ndashando -endo Por ejemplo
t zhegravengzagravei chīfagraven t zhegravengzagravei chuaacutendagraveo
El esta comiendo = 他 正在 饭丽 Ell灰 年st灰 承r年平浸c灰白平百 = 她 正在 传道丽
E白 年st百s c灰s百s医 -灰白平百医 -年白平百 年白 年l f浸白 平年 年l v年rb百 s浸g白浸f浸c灰 qu年 l灰 灰cc浸百白 年st灰 t年-
白浸年白平百 lug灰r just百 灰海百r灰丽 Z海egrave白g安底浸 t浸年白年 年x灰ct灰呼年白t年 l灰 呼浸s呼灰 c百白白百t灰c浸宝白丽 佛灰 u白浸c灰 平浸f年r年白-
c浸灰 年s qu年 Z海egrave白g安底浸 v灰 灰白t年s 平年l v年rb百医 白百 c百呼百 ndash灰白平百医 -年白平百医 l百s cu灰l年s v灰白 平年s承ueacutes 平年l
v年rb百 年白 Es承灰ntilde百l丽
El Zhegraveng puede tambien ser quitado de la oracion y la oracion mantiene el mismo t zagravei chīfagraven
significado Por ejemplo 他 在 饭 s浸g白浸f浸c灰义 El 年st灰 c百呼浸年白平百丽Es 呼u守 c百呼u白 qu浸t灰r
年l Z海egrave白g 守 s百l百 平年c浸r Z底浸丽 Algu白灰s v年c年s医 l灰s 承年rs百白灰s 浸gu灰l呼年白t年 qu浸t灰白 年l zagravei y solo t zhegraveng chīfagraven
dicen el Zhegraveng Por ejemplo 他正 饭丽 El 年st灰 c百呼浸年白平百丽 T百平百 年st百 s浸g白浸f浸c灰 l灰 呼浸s-
呼灰 c百s灰义 l灰 灰cc浸百白 年st灰 承灰s灰白平百 灰海百r灰 守 白百 年st灰 t年r呼浸白灰平灰 灰u白丽
zhe
着义 E白 年l 承r百c年s百 平年 海灰c年r 灰lg百
F百r呼ul灰义 Suj年t百 区 v年rb百 灰cc浸百白 区 丽安海年 区 百bj年t百丽
佛灰 承灰l灰br灰 丽安海年 v灰 年白 呼浸s呼百 lug灰r qu年 ndash灰白平百医 -年白平百医 v灰 年白 Es承灰ntilde百l义 just百 平年s-
承ueacutes 平年l v年rb百丽 Est百 s浸g白浸f浸c灰 c灰s浸 l灰 呼浸s呼灰 c百s灰 qu年 Z海egrave白g安底浸义 u白灰 灰cc浸百白 年st灰 年白 承r百c年s百
灰海百r灰丽 也百r 年j年呼承l百义
t kagraven zhe nǐ
Ell灰 年st灰 呼浸r灰白平百t年 灰 t浸丽 = 她 看着 你 百 祝百s百tr百s 年st灰呼百s 年s承年r灰白平百 承百r 年l丽 =
wǒmen d ng zhe t
们 等着他丽佛灰s 平百s Z海egrave白g安底浸 守 安海年 承u年平年白 浸gu灰l呼年白t年 c百呼b浸白灰rs年丽 Ell灰 年st灰
t zagravei kagraven zhe nǐ
呼浸r灰白平百t年 灰 t浸 = 她 在 看着你丽
A呼b灰s医 安海年白g安灰浸 守 安海年 s百白 年qu浸v灰l年白t年s 平年 l灰s 承灰l灰br灰s 年白 年s承灰ntilde百l 年st灰 V年rb百-灰白平百医
s海igrave
-年白平百医 年白t百白c年s cu灰白平百 tr灰平uc浸呼百s 年l Es承灰ntilde百l 灰l C海浸白百医 白百 海灰守 白年c年s浸平灰平 平年 us灰r 是
爷s年r医 百 年st灰r爸丽
Nota Zhegravengzagravei es usado con VO complejos de mas de una silaba (chīfagraven kagravenshu xiezi etc) -zhe es usado con verbos de una sola silaba (kagraven d ng etc)
78
Yuēhagravenyīshū 217
翰
Zhegravege shigravejiegrave heacute shigravejiegrave de yugravewagraveng zhegravengzagravei xi oshī zūnxiacuteng Shagravengdigrave zhǐyigrave de reacuten
个 世界 和世界的 欲望 正在 消失 遵行 帝 意的 人
quegrave yǒngyuǎn chaacutengcuacuten
却 永 长
Dagravenyǐlǐshū 55
但 理
Jiugrave zagravei zhegrave shiacutehou yǒu regravende shograveu chūxiagraven duigrave zhe dēngtaacutei zagravei waacutengg ng de f nqiaacuteng
就 在 时候 人的 手 出现 对 着 在 王宫的 粉墙
shagraveng yograveng zhǐtou xi zigrave Waacuteng zagravei nagrave zhǐ shǒu begraveihograveu kagravenzhe shǒu zagravei xi zigrave
用 指头 写 王 在 那 手 背侯 看着 手 在 写
Como hacer una sugerencia ba 吧
u to ba 吧
Si usted quiere decir corteacutesmente a alguien Vamos o Permiacutetanos comer Es faacutecil Ponga
ba 吧 l n l l or oacuten
Wǒmen chīfagraven ba
我们吃 吧 rmiacutet nos om r
Wǒmen zǒu ba
我们走吧 rmiacutet nos s l r
Zaacutenmen shagravengxueacute ba
咱们上学吧 rm t nos r l s u l
Zaacutenmen shagravengb n ba
咱们上班吧 rm t qu nosotros v y mos tr r
79
Wǒ xigraven Foacute
信
Shigrave ma Wǒmen f jueacute chagravebugravedu reacutenreacuten d u shu xīwagraveng shigravejiegrave heacutepiacuteng
是吗 我们发觉差不多 人人 都 说 希望世界和平Verdaderamente Nosotros encontrar casi toda persona dice esperanza para paz
dagravebugravefen shigravejiegrave lǐngxiugrave y zhegraveyagraveng shu Jigraveraacuten shigrave zhegraveyagraveng wegraveisheacutenme heacutepiacuteng zhegraveme
大部分世界领袖也这样 说 既然是 这样 为什么 和平 这么mayoriacutea mundo lidereacutes tambieacuten en esta manera dicen entonces es esta manera porque paz
naacuten hograveudeacute ne Qǐng niacuten duacute Qǐshigravelugrave 127-12 hǎo ma
难获得呢 请您 启示录 好 吗 difiacutecil obtener Por favor lee revelacioacuten 127-12 OK
K ichē
开车 m n rZǒu lugrave
走路 m n rXi zigrave
写 s r rNaacute b o
拿 包 l v nt r un olsXīxīn de
心地 u os m ntCūxīn de
粗心地 s n u o
mplos
Xigravexīn de zǒu lugrave
细心地走路 m n r on u o Cūxīn de k ichē
粗心地开车 m n r s u m nt
Nota Una expresioacuten similar es Magravenzǒu Decimos esta cuando dejamos a un amigo Es lo mismo que buenos diacuteas
慢走
Fājueacute Zhegraveyagraveng Hograveudeacute
发觉 n ontr r 这样 st m n r 厚德 o t n r
Xīwagraveng Shigravejiegrave Jigraveraacuten
希望 sp r nz 世界 mun o 既然 nton s
Heacutepiacuteng Zhegraveme Lǐngxiugrave
和平 p z 这么 领袖 liacuteder
siacute st m n r
80
Digrave shiacuteb kegrave
第 十 课 Xiacutengroacutengciacute
形容词 adjetivo
Regravenzhēn
认真 l ntLǎn
懒 p r zTegravebieacute
特别 sp lPǔt ng
普通 omuacutenJiǎ
假 falsa Zhēn
真 v r r lZhegravengchaacuteng
正常 norm lqiacuteguagravei
奇怪 xtr ntildeochaacuteng
长 l osDuǎn
短 ortPiacuteng
平 pl noYuaacuten
圆 redondo
C ngmiacuteng
聪明 nt l ntHagraveixiū
害羞 tiacutem oJiǎnd n
简单 s n lloFugravezaacute
复 ompl oJieacutejigraveng
洁净 l mp oZ ng
脏 su oRuǎn
软 su vYigraveng
硬 uroLegravei
累 ns oKǒuk
口渴 sEgrave
饿 m rbǎo
饱 satisfecho
Ruǎnruograve
软弱 lQiaacuteng
强 u rtMaacute
麻 ntum oRegrave
热 l ntTiaacuten
甜 ulKǔ
苦 m r oAgravei
矮 o st turG o
高 ltoGuigrave
贵 roPiaacutenyi
便宜 r toRoacutengyigrave
容易 aacute lShǎo
少 po os
Nota Casi toda oracioacuten con un verbo y objeto puede llegar a ser un adjetivo si pone de en frente del sustantivo Por ejemplo ai shangdide ren = Dios persona amorosa
Nǐ z nme xuǎnzeacute guǒzi Wǒ xuǎnzeacute _________de guǒzi
你 怎 选择 果子 选择 的 果子 Z nme xuǎnzeacute zhagravengfū qīzi Nǐ yīngg i xuǎnzeacute yīge_______ de reacuten
怎 选择 妻子 你 该 选择 一个 的 人
Escoge una palabra arriba para cada oracioacuten
81
Bǐ
Como hacer comparaciones 比
Sustantivo + 比 + Sustantivo + adjetivo
V-O + 比 + V-O + adjetivo
Yīnwegravei Sh ndigrave z nyagraveng yuacutechǔn y bigrave reacuten yǒu zhigravehuigrave Sh ndigrave z nyagraveng ruǎnruograve y bǐ reacuten ji nqiaacuteng
因 山地 怎样 愚蠢 比人 智慧 帝 怎样 软弱 比人 坚强
Mǎtagraveifuacuteyīn 6 25b26b Shēngmigraveng bugraveshigrave bǐ shiacutewugrave zhogravengyagraveo ma
生 是 比 物 要 吗
Shēntǐ bugraveshigrave bǐ yīshang zhogravengyagraveo ma
身体 是 比 衣裳 要 吗
Naacutendagraveo nǐmen bugrave bǐ fēiniǎo guigravezhograveng ma
难到 你们 比 鸟 贵 吗
Yuacutechǔn Zhigravehuigrave Shēngmigraveng Shiacutewugrave
愚蠢 智慧 生 物
Shēntǐ Yīshang Zhogravengyagraveo Guigravezhograveng
身体 衣裳 要 贵
1 Tim bǐ Sara g o 8 Ti nshǐ bǐ reacuten c ngmiacuteng
比 高 使 比 人 聪明 2 Sara bǐ Tim ǎi 9 Liuacute xi nsheng bǐ t qīzi hagraveixiū
比 矮 先生 比 他 妻子 害羞 3 Samantha bǐ Sara egrave 10 Mǎ xiǎojie bǐ t megraveimei regravenzhēn
比 饿 马 小姐 比 她 妹妹 认真
4 Chīfagraven bǐ xi zigrave roacutengyigrave 11 Platanos bǐ manzanas chaacuteng
饭 比 写 容易 比 长
5 Sara bǐ Samantha lǎn 12 Manzanas bǐ platanos Yigraveng
比 懒 比 硬
son Bǐ Tim shuagravei 13 Brian bǐ computadora fugravezaacute
比 率 比 复杂
zu r Bǐ limon tiaacuten 14 Zhegravelǐ bǐ nǎli z ng
比 甜 比 那 脏
Vocabulario
82
Yaacutensegrave - color
颜色
Hēisegrave Baacuteisegrave Huīsegrave Hoacutengsegrave Zǐsegrave Laacutensegrave Lǜsegrave Huaacutengsegrave Jugravesegrave
黑色 色 色 红色 紫色 蓝色 绿色 黄色 惧色
Negro Blanco Gris Rojo Morado Azul Verde Amarillo Naranja
Heiren persona de color negro Bairen persona de color blanco Blanco es el color Chino para duelo o para asistir a un funeral
Practica con decir la hora en chino Pregunta cuando tiene sus reuniones
Pregunta Nǐmende jugravehuigrave sheacutenme shiacutehou k ishǐ
你们的 聚会 时候 开始
Cuntesta Wǒmen m igeacute xīngqī yǒu wǔ ge jugravehuigrave Xīngqīs n wǎnshang yǒu shūjiacuteyaacutenjiūb n
们 每隔 星期 五个聚会 星期 晚 书籍研究班
T (tiempo) k ishǐ Xīngqīwǔ wǎnshang yǒu liǎng ge jugravehuigrave
它 开始 星期五 晚 两 个 聚会
Yǒu chuaacutendagraveo xugravenliagravenb n heacute chuaacutendagraveo g ngzuograve jugravehuigrave T men (tiempo) k ishǐ
传道 训 班 和 传道 聚会 他们 开始
Xīngqīti n y yǒu liǎng ge jugravehuigrave G ngzhograveng yǎnjiǎng (tiempo) k ishǐ 星期 两 个 聚会 众 演讲 开始
Raacutenhograveu Shǒuwagravengtaacutei yaacutenjiū (tiempo) k ishǐ 然 望 研究 开始
M igegrave Raacutenhograveu K ishǐ
每个 todas las personas 然后 Despueacutes de 开始 Inicio Cada una Comenzar
83
Quieres tu conocer mas acera de la Biblia
Nǐ xiǎng jiāshēn duigrave Shegravengjīng de regravenshi ma
你 想 加深 对 圣经 的 认识 吗
Nǐ zhībǔzhīdao zhǐyograveng jǐ fēnzh ng jiugrave neacuteng zhǎodagraveo yīge Shegravengjīng wegraventiacutede daacutersquoagraven
你知 知道医 用 几 分钟 就 能 到 一个 圣经 问题的 答案
s solo tom po os m nut s po r n ontr r r spu st tus pr unt s iacute l s
Qǐng nǐ duacute digraveyī duagraven hǎo ma
请 你 读 第一 段 好吗
or vor l n voz lt st paacuterr o
Niacuten duigrave Shegravengjīng gǎn xigravengqugrave ma
您 对 圣经 感 趣 吗 Tiene intereacutes en la Biblia (escuchen respuesta) Shegravengjīng huigrave b ngzhugrave wǒmen huogravedeacute bigraveyigrave Qǐng kagraven Ji l tagraveishū 52223 z nyagraveng shu
圣经 会 帮助 们 获得 裨益丽请 看 加拉 书 怎样 说
l pu yu rnos o t n r n os or vor l l t s qu
Qǐng niacuten duacute hǎo ma
请 您 读 好 吗 Por favor lee OK Wǒ xiagrave ge xīngqī xiǎng zagraveilaacutei bagraveifǎng niacuten hǎo ma Niacuten xiǎng xueacutexiacute Shegravengjīng ma
个 星期 想 来 拜访 您 好吗 您 想 学 圣经 吗
La siguiente semana yo quiero regresar a visitante esta bien Tu quieres estudiar la Biblia
84
Digrave shiacutejiǔ kegrave Shiacuteji n
第 十九 课 时间
K ishǐ
开始 n o Jieacuteshugrave
结束 t rm n r Jīnniaacuten
年 st no Miacutengniaacuten
明年 s u nt no Qugraveniaacuten
去年 no p s o Xiagravenzagravei
现在 or Guogravequ
过去 p s o Ji nglaacutei
将来 uturo Ligraveshǐ
历史 stor Chūlaacutei
出来 s l ns Chūqugrave
出去 salir
Yǐqiaacuten Zhīqiaacuten
以前之前 nt s Yǐhograveu Zhīhograveu
以后之后 spueacutes Piacutengchaacuteng
平常 or n r o Lǐbagravei
礼拜 s m n G ngyuaacuten
公元 G ngyuaacutenqiaacuten
公元前 Tūraacuten
突然 pronto Haacutei
还 to v Jigravexugrave
继续 ont nu r Coacuteng Dagraveo
从 代 v n Coacutenglaacutei meacuteiyǒu
从来没有 nun nt s
Shiacuteji n
时间 t mpo Zuigravejigraven
最近 r nt m nt Zǎo
早 t mpr no Chiacute
t r Zǒngshigrave
总是 s mpr Xiǎoshiacute
小时 or Fēnzh ng
分钟 m nuto Xiagravendagravei
现代 mo rno Gǔdagravei
古代 nt uo Yǒushiacutehou
有时候 l un s v s Shiacuteqī
时期 periodo en el tiempo
Regravenweacutei Digraveyī shigravejiegrave de Jīdūtuacute
认为 r r p ns r 第一世界的基督徒 cristianos del primer siglo
Shegravengliacuteng de guǒshiacute
圣灵 的 果
rutos l spiacuter tu
Agraveixīn xǐlegrave heacutepiacuteng ji nr n reacutenciacute liaacutengshagraven xigravenxīn wēnheacute zigravezhigrave
爱心 乐 和 坚忍 慈 良善 信心 温和 自制
85
Hǎoxiagraveng Xiagraveng Ruacute
好像 像 如
s omo o s s m l r
Hǎoxiagraveng Hǎoxiagraveng Ruacute Ruacute
好像 好像 ust 如 如 ustXiagraveng es mismo Hǎoxiagraveng
Hǎoxiagraveng y Ruacute en chino son usalos en muy similar manera como mismo y similar Estas palabras se usan cuando ustedes estaacuten comparando una y orto cosa Nosotros usamos esto muchos en la vida Aquiacute hay algunas ejemplos
Zhēnyaacuten
箴言
Nǐ yagraveo bugravetiacuteng xuacutenqiuacute hǎoxiagraveng xuacutenqiuacute yiacutenzi bugraveduagraven s usuǒ hǎoxiagraveng s usuǒ bǎozagraveng
你 要 停 寻求 好像 寻求 银子 断 搜索 好像 搜索 藏
Mǎtagraveifuacuteyīn
马 福音
Yēsū shograveu le jigraven ligravekegrave coacuteng shuǐ shagravenglaacutei Kagraven nǎ Ti n k i le Yuēhagraven kagravenjiagraven Shagravengdigravede liacuteng
耶稣 了 立刻 从 水 来 看哪 开了 翰 看见 帝的 灵
hǎoxiagraveng gēzi jiagraveng zagravei Yēsū shēnshang
好像 哥子 降 在 耶稣 身
Yǐsagraveiyagraveshū
赛亚书
Dagraven yuagraven nǐ liuacuteyigrave wǒde jiegravemigraveng Zhegraveyagraveng nǐde piacutengrsquo n jiugrave ruacute heacuteshuǐ nǐde yǐ xiacuteng jiugrave haacuteo
但愿你 留意 的 诫 样 你的 就 如 河水 你的 行 就 浩
ruacute hǎilagraveng
Frecuentemente yīyagraveng es lo mismo que es usado con Hǎoxiagraveng Y Ruacute
一样 好像 如
Por ejemplo Hǎoxiagraveng t yīyagraveng g o
好像 他一样高 m sm st tuiacute qu l
86
Yagraveoshi Jiugrave
要是 就
Si entonces
Yagraveoshi Jiugrave
要是 su to v r ux su to pronom r sust 就 v r o ux
Cuaacutendo nosotros razonamos con alguien nosotros a menudo decimos SI o ENTONCES por ejemplo Si leemos la Biblia a diario entonces nosotros tendremos una vida maacutes feliz Un error muy comuacuten tiene que ver con que la palabra entonces entra en la segunda parte de la oracioacuten Asiacute que la diferencia es que entonces viene despueacutes del sustantivo no antes
Yǎgegraveshū
雅 书 417
17 Por lo tanto si uno sabe hacer lo que es correcto y sin embargo no lo hace es para eacutel un pecado Suǒyǐ yagraveoshi reacuten zhīdao z nme zuograve duigrave de shigrave quegrave bugravequgrave zuograve jiugrave shigrave t de zuigrave le
yagraveoshi ruacuteguǒ
Un sinoacutenimo para 要是 es 如果 Estas dos palabras son usadas de la misma de la manera Jiugrave
就 tiene muchos otros usos que entonces Puede eacutenfatizar verbos
就是
Jiugraveshigrave Significa definitivamente es no es pregunta Un ejemplo es 1Juan 48 Shagravengdigrave jiugraveshigrave agravei
帝 就是 爱
87
Base de datos
Nǐ jīnti n gagraven sheacutenme
你 天干什么 u st s n o oy
spu st n no Nǐ jǐ diǎn (fagravengxueacute xiagraveb n)
你几点 放学 下班 qu or s l s s u l tr o
spu st Wǒ (tiempo) caacutei huigrave (fagravengxueacute xiagraveb n)
才会 放学 下班
Zhegravege d ngxi jǐ kuagravei qiaacuten
这个东西几块钱 u nto u st o p sos
spu st p sos Zhegravege d ngxi du shao qiaacuten
这个东西多少钱 u nto u st s p sos
spu st p sos
Shagraveng Xiagrave
Los Muchos significados de 上 y 下
Estas dos palabras son muy flexibles hay muchas posibilidades cuando se usa estos teacuterminos comunes
Shagravengb n Fagravengxueacute Shagravenglaacutei
班 r tr r 学 s l r l s u l 来 v n rr
Xiagraveb n Shagraveng chē Xiagravelaacutei
班 s l r tr r 车 r n rro 来 v n o Shagravengxueacute Xiagravechē
学 r l s u l 车 s l r l rro
Shagravengloacuteu Xiagraveloacuteu
楼 su l s s l r s 楼 l s s l r s
88
Digrave egraver shiacute kegrave Zuigravehograveu de rigravezi
第 十 课 的 日子
lt mos iacute s
Y ulǜ
忧虑 nqu tu
Wēnyigrave
瘟疫 p st l n
Zhagravenzhēng
战争 u rr
Digravezhegraven
地震 t rr moto
Jīhuang
饥荒 m run
Zhegravengfǔ
政府 o rno
Qiaacutengbagraveo
强暴 v ol n
Zigravesh
自杀 su o
T nxīn
心 v r
Sh reacuten
杀人 m t r
G orsquoagraveo
高傲 rro nt
Zigravesī
自私 oiacutest
R nnagravei
忍耐 u nt r
Xieacutersquoegrave
邪恶 n uo
Cheacutengfaacute
惩罚 st r
F shēng
发生 su r
Wēixiǎn
险 p l roso
Kū
哭 llor r
Piacutenqioacuteng
穷 po r
Fugraveyǒu
富有 r o
Bi ozhēng
标 s ntilde l s
Hegraven
恨 o r
Bigravemiǎn
避免 lu r
Zigraveraacuten
自然 n tur l
Ji nyugrave
监狱 aacuter l
Xīnkǔ
辛苦 iacute l
D nxīn
担心 pr o up rs
Shograveukǔ
受苦 su r r
Hograveuhuǐ
后悔 l m nt r
Jueacutedigraveng
决定 r
Zh ngzhǐ
中止 p r r n l z r
B okuograve
包括 n luy
Sǐwaacuteng
死亡 mu rt
Shu ilǎo
衰老 rs m yor
Fǎnyigraveng
反映 r spon r
Shigravewugravezhigravedugrave
事物制度 s st m os s
Verbos nuevos
Shuigravejiagraveo Tiagraveowǔ K ixīn
睡觉 orm r 跳舞 l r 开心 l zm nt Qǐchuaacuteng Pǎobugrave Naacutenguograve de
起床 l v nt rs 跑步 orr r 难过地 tr st m nt
89
Bǎ 把 Tomar
Sujeto + 把 o to v r o
La palabra 把 es muy importante en el idioma chino Significa tomar enel sentido
de Tomareacute este coche y lo vendere Cuando nosotros decimos esto en espantildeol nosotros no tenemos la intencioacuten de fiacutesicamente llevar este coche a algun lugar y en-
tonces venderlo Nosotros soacutelo tenemos la intencioacuten de venderlo 把 es usado en
una muy similar manera muy similar Debemos tener en cuenta poner el verbo des-pueacutes de un objeto en ves de antes Es importante entender correctamente esta mane-ra para usarlo
Cuando usamos 把 en una conversacioacuten toda la gente debe conocer a cual objeto se
hace referencia La palabra 把 se usa al hablar acerca de cosas especificas no cosas
en general Muchas veces 把 se usa en ordenes De la misma manera que una ma-
dre le pide a una hija Bǎ shū kagravenkagraven
把书看看 ( lee este libro) La hija conoce a cual libro se hace referencia Nota que el sujetoacute
de la oracion ( nǐ 你 - tu ) se obtiene muchas veces al dejarla en un mandato o peticioacuten
Ejemplos 1 Bǎ shū fagraveng zagravei yǐzi shagraveng
把书放在椅子上 Toma el libro y colocalo en la silla
2 Qǐng nǐ bǎ fagraven chīwaacuten
请你把 吃完 Tome por favor el alimento y termine de comerlo
3 Qǐng bǎ shū kagravenkagraven
请把书看看 Tome por favor el libro y leacutealo
4 Bǎ yīfu fagraveng zagravei zhu zi shagraveng
把衣服放在桌子上 Tome la ropa y poacutengala sobre la mesa Dagravei Fagraveng
Nuevo vocabulario 带 tomar llevar 放 poner
Nota Ninguno de los verbos se deja soacutelo al final de una oracioacuten Es raro que los verbos sean dejados en el fin de una oracioacuten sola Por ejemplo seriacutea incorrecto decir Bǎ shū kagraven Debemos decir kagravenkagraven kagravenwan kagravenle la manera mas faacutecil es decir el verbo dos veces
90
Nǐ yagraveo wǒ laacutei jiē nǐ ma
你 要 来 接 你 吗 iquestPuedo venir yo y llevarlo
Repuestas posibles
Bugrave hǎo yigravesi Wǒ bugraveyagraveo g i nǐ maacutefan
要意思 要 给 麻烦
Me da verguumlenza (preocuparle) No me gusta molestarlo
Wǒ zhēn de h n legraveyigrave dagravei nǐ qugrave jugravehuigrave a
真 的 很 乐意 你 去 聚会 啊
Soy realmente muy feliz de llevarlo a la reunioacuten
Xiacuteng Nigrave jigrave diǎn laacutei ne
行 你几 点 来 呢 OK A que hora viene
Bugraveyograveng wǒmen zigravejǐ yǒu chē
用 们 自 车
No es necesario nosotros tenemos nuestro propio carro
Legraveyigrave dispuesto Bugraveyograveng no necesario Maacutefan problema
乐意 用 麻烦
Cera y lejos Jigraven Yuǎn liacute
离 Como decir donde es una cosa en relacioacuten con otra Lugar + liacute + lugar + cerca lejos tiempo distancia
El saloacuten del reino es muy cera Waacutengguoacute jugravehuigrave suǒ liacute zhegraver h n jigraven
王国 聚会 所 离 儿 很
El saloacuten del reino esta a una hora de su casa Waacutengguoacute jugravehuigrave suǒ liacute nǐ ji yīge xiǎoshiacute
王国 聚会 所 离你家一个 小时
El saloacuten del reino esta a 40 Klm de aquiacute Waacutengguoacute jugravehuigrave suǒ liacute zhegraver liugraveshiacute yīnglǐ 王国 聚会 所离 儿 十英
Su casa es muy lejos de aquiacute Nǐ ji liacute zhegraver yuǎn ma
你家离 儿 吗
91
Uacuteltimos diacuteas
92
Digrave egravershiacuteyī Kegrave Shegravengjīng Yaacutenjiū
第 十一 课 圣经 研究
Huaacute xiagravelaacutei
下来 u r y r
Zhǔnbegravei zīliagraveo
准备资料 r p r n orm oacuten
Tǎolugraven
论 s us oacuten
F ngfǎ
方法 n r
Yǐjing
经
Xiǎoxīn
小心 u o
Wegraventiacute Jiǎ
问题 r unt
Wegraventiacute Yǐ
问题乙 r unt
Wegraventiacute bǐng
问题丙 r unt
Dagraveibiǎo
代表 m oacutel o
Daacutersquoagraven
答案 spu st
Yigravesi
意思 n o
Toacutengyigrave
同意 st r u r o
Bǐyugrave
比喻 lustr oacuten
Piacutenglugraven
评论 om nt r o
Yugraveyaacuten
迂言 ro eacute
K ndigraveng
肯定 n t v m nt
Digravefang
地方 u r
Zhǐ
只 olo
Heacutelǐ
合理 zon l
Haacuteishi
还是
Huagraver
画儿 oto r aacute
Fugrave kuagraveng
附框 xto
Legraveisigrave
类似 m l r
Yuaacutengugrave
缘故 un zoacuten
Kagravenfǎ
看法 unto v st
Duagraven
段 aacuterr o
Jueacutede
觉得 s nt r p ns r
Toacuteng
同 smo
Jigravede
记得 or r
K neacuteng
可能 os l
Peacuteiyǎng
培养 ult v r
Daacutersquoagraven 答案 un r pu st Huiacutedaacute 回答 a reponder
93
1 Nǐ de kagravenfǎ z nmeyagraveng 2 Zhegravege d ngxi dagraveibiǎo sheacutenme
你的 看法 怎 样 个 东西 表
3 Nǎge digravefang zagravei nǎli 4 Qǐng huaacute xiagravelaacutei wegraventiacute bǐng de daacutersquoagraven
哪个 地方 在 哪 请 划 来 问题 的 答案
5 Nǐ jueacutede zhegrave shigrave k neacuteng de ma 6 Wǒ bugrave jigravede
你 觉得 是 能 的 吗 记得
7 Zhegravege ǒuxiagraveng dagraveibiǎo sheacutei 8 Zhegrave duagraven jīngweacuten shigrave sheacutenme yigravesi
个 偶像 表 谁 段 经文 是 意思
9 Nǐ jueacutede Yēsū de huagrave heacutelǐ ma 10 Nǐ toacutengyigrave ma
你 觉得 耶稣 的 话 理吗 你 意 吗
11 Nǐde piacutenglugraven h n hǎo 12 Digrave egraver duagraven de bǐyugrave shigrave sheacutenme
你的 评论 很 好 第 段的 比喻 是
13 T zhǐyǒu yī b n shū 14 Nǐ jigravede ma
他 一本 书 你 记得 吗
Tarea Traducir estas frases a Espantildeol
Por favor Pase Qing Jin
A Nǐ yǒu sheacutenme shigrave
你
B Wǒ yagraveo g i nǐ hǎoxi oxī
要 给 你 好消息
A Xiegravexie Qǐng jigraven qǐng jigraven
谢谢 请 请
B Wǒ yīngg i tu xieacute ma
该 脱 鞋 吗
A Bieacute tu xieacute qǐng zuograve
别 脱 鞋 请 坐
B Xiegravexie
谢谢
A Nǐ yagraveo hē shuǐ ma
你 要 水 吗
B Wǒ bugrave kǒuk xiegravexie
口渴 谢谢
A Bieacute kegraveqi Wagraveimiagraven hǎo regrave
别 气 啊 外面 好热 阿
B K yǐ xiegravexie
谢谢
A Xiacuteng qǐng d ng yī xiagrave
行 请 等 一
94
Bugravezagravei ji
家 No en casa
A Nǐ zhǎo sheacutei
你 谁
B Zh ng xiǎojie zagravei ji ma
小姐 在 家 吗
A T bugravezagravei T s n diǎn caacutei huiacuteji
她 在 她 点 才 回家
B Nagrave wǒ s ndiǎn zhīhograveu zagraveilaacutei xiacuteng bugrave xiacuteng
那 点之 来 行 行
A Xiacuteng
行
B Xiegravexie zagraveijiagraven
谢谢 见
Nǐ yagraveo gēn wǒmen yīqǐ qugrave jugravehuigrave ma
你 要 跟 们 一起 去 聚会 吗
K yǐ Xiacuteng Bugravexiacuteng
可以 pu n 行 不行 o
Bugravehuigrave Suiacutebiagraven Suiacutebiagraven nǐ
不会 o pu n 随便 omos s 随便你 s tu s oacuten
Wuacutesuǒwegravei Meacuteibagravenfǎ
无所谓 o y pro l m on 没办法 o y m n r
95
Zh ng xiǎohoacuteng de zǎoshang
小红 的
Jīnti n Xiǎohoacuteng h n zǎo qǐchaacuteng T h n legravei T magravenmagraven de chu n yīfu raacutenhograveu chī 小红 很 起 床丽 她 很 累 丽她 慢慢地 穿 衣服然
zǎofagraven T zǒngshigrave zagravei chī zǎofagravende shiacutehou hē chaacute T y h n xǐhuan kagraven ti nti n
饭 她 总是 在 饭的 时候 茶丽 她 很 看
kǎochaacuteShegravengjīng T chī zǎofagraven zhīhograveu piacutengchaacuteng qugrave pǎobugraveT xǐhuan pǎobugrave yīnwegravei
考查 圣经 她 饭 之 常 去 跑步 她 跑步 因
t bugraveyagraveo pagraveng qǐlaacutei Dagravenshigrave jīnti n ti nqigrave tagravei l ng suǒyǐ t jīnti n bugrave yuagraven pǎobugrave
她 要 胖 起来 但是 气 冷 所 她 愿 跑步丽
Jīnti n wǎnshang t huigrave gēn t de peacutengyou yīqǐ tiagraveowǔ
晚 她 会 跟 她的 朋友 一起 跳 Zǎoshang b diǎn bagraven de shiacutehou t m ma duigrave t shu Zh ngxiǎohoacuteng a
点 半 的 时候 她 妈妈 对 她 说 小红 阿
Nǐ jigravede ma Wǒmen jīnti n yagraveo yīqǐ qugrave chuaacutendagraveo Xiǎohoacuteng duigrave t m ma shu
你记得吗 们 要 一起去 传道 小红 对 她 妈妈 说
Wǒ jigravede xiegravexie Wǒ yǐjing zhǔnbegravei hǎo le Zaacutenmen zǒu ba
记得 谢谢 经 准备 好 了 咱们 走 吧
T men chuaacutendagraveo de shiacutehou bagraveifǎng le h n du xugravefǎng Xugravefǎng d u zagraveiji
她们 传道的 时 候 拜访 了 很 多 续访 续访 都 在家
T men y fēnf le bugraveshǎo zaacutezhigrave Suǒyǐ t men huiacuteji de shiacutehou tegravebieacute g oxigraveng
他们 分发了 少 杂志 所 她们 回家的 时候 特别 高
T chīfagraven deshiacutehou y kagraven shū
她 饭 的时候 看 书 T zagravei Zh ngguoacute de shiacutehou shu Zh ngweacuten
她 在 中国 的时候 说 中文
T zhugrave zagravei M iguoacute deshiacutehou xueacute Yīngweacuten
他 住在 美国 的时候 学 英文
Sujetoacute + verbo + deshihou + sujeto + verbo - objetoacute
Deshiacutehou
的时候
Cuando o mientras
96
Digrave egravershiacutersquoegraver Kegrave
第 十 课 Pǐngeacute 品格 Personalidad
Liacutenjū
邻居 v no
Jiagravezhiacute
价值 v lor
Ji ng sinoacutenimo de ldquobardquo
将 s noacuten mo 吧
gǎnqiacuteng
感情 mo on s
shēngqigrave
生气 no o
Jīngyagrave
惊讶 sorpr n o
Lǐwugrave
礼物 r lo
Hagraveipagrave
害怕m o
Jǐnzh ng
紧张 n rv oso
Huīxīn
灰心 s n m r
Kagravenfǎ
看法 punto v st
(Kǒng ) pagrave
恐 怕
Gǎndograveng
感动 onmov o
Ligravezi
例子 mplo
K liaacuten
可怜 l st moso
K rsquoagravei
可爱 l n o
K xī
可惜 qu l st m
Xiacutengweacutei
行为 oacuten
Nǔligrave
何力 s u rzo
Xiūchǐ
羞耻 v r onz o
Jiacutedugrave
嫉妒 loso
Yǐweacutei
以为 sum r qu vo m nt
Dagravef ng
大方 n roso
Xigravengqiacuteng
性情 spos oacuten
Zhǎo
找 us r
Zhǎodagraveo
找到 n ontr r
Gǎibiagraven
改变 m r
Gu nyuacute
于 r
Cheacutengweacutei
成为 ll r s r
Jigraven
进 ntr r
Sh nghagravei
伤害 r r
Gu nxīn
心 u r
Shigravetuacute
试图 tr t r t nt r
Gǔligrave
鼓励 n m r
Tegravezhigrave
特质 cualidades
Nota Antildeadir dao en el fino de los verbos significaacute que la accioacuten se completo con eacutexito Se pueden combinar con
Las 4 cualidades preeminentes de Jehovaacute
Zhigravehuigrave Ligraveliang Agraveixīn G ngzhegraveng
智慧 力量 爱心 正
s uriacute po r mor ust
97
Adjetivos y Frases Modificadores Frases Descriptivas + de + S
Mǎtagraveifuacuteyīn
马 福音
Xigravengqiacuteng wēnheacute de reacuten yǒufuacute le yīnwegravei t men huigrave cheacutengshograveu dagravedigrave zuograveweacutei chǎnyegrave
性情 温和 的 人 福了 因 他们 会 大地 产
Ciacutebēi de reacuten Yǒufuacute le yīnwegravei t men huigrave deacutemeacuteng ciacutebēi
慈悲 的人 福 了 因 他们 会 得蒙 慈悲
Xīn di chuacutenjieacute de reacuten Yǒufuacute le yīnwegravei t men huigrave k njiǎn Shagravengdigrave
心地 纯洁 的人 福 了 因 他们 会 看见 帝
En Chino casi todas las palabras o frases pueden ser adjetivos si los pones ellos en frente de el sustan-tivo si tu quiero y describir entonces pon de en medio de la frase y el sustantivo
Ejemplos S l shigrave agravei Shagravengdigravede reacuten
撒拉是 爱 帝的 人
T shigrave ge tīng huagrave de haacuteizi
他是 个 厅话 的 孩子
Moacutexī shigrave yīge yǒu xigravenxīn de reacuten
摩西 是一个 信心 的 人
Yēsū shigrave yīge yǒu agraveixīn de reacuten
耶稣 是一个 爱心 的 人
Nota En el caso de algunas frases (3 y 4) nosotros necesitamos usar tener (you) antes de la palabra descriptiva No es correcto decir -- Moacutexī yīge xigravenxīn de reacuten Yēsū shigrave yīge agraveixīn de reacuten
摩西 一个 信心的 人 耶稣 是 一个 爱心的 人
Felices son los de genio apacible puesto que ellos heredaraacuten la tierra
Felices son los misericordiosos puesto que a ellos se les mostraraacute misericordia
Felices son los de corazoacuten puro puesto que ellos veraacuten a Dios
98
Haacutei meacutei (yǒu) 没 un no
Haacutei meacutei (yǒu) +VO
1 Wǒ bugraveyagraveo sh nghagravei nǐde gǎnqiacuteng
要 伤害 你的 感情
2 T de g ngzuograve h n xīnkǔ
他的 很 辛苦
3 Qǐng jigraven
请
4 Nǐde kagravenfǎ z nmeyagraveng
你的 看法 怎 样
5 Wǒ h n jīngyagrave
很 惊讶
6 Nagrave jiagraven shigrave h n k xī a
那 件 很 惜 啊
7 Wǒ h n gǎndograveng
很 感动 8 Wǒ kǒngpagrave nǐ huigrave shēngbigraveng
恐怕 你 会 生病
Tarea Mira en todas tus listas de vocabulario y encuentra las palabras que te cuestan mas trabajo recordar Transcriacutebelas a tarjetas para la siguiente semana asiacute podemos practicarlas en clase Traduce las oraciones provistas a Espantildeol No necesitas rescribir su pinyin solo el Espantildeol
Ella no ha comido aun o Aun no ha terminado Usando Mandarin hai mei (you) expresa el pensamien-to de que una accioacuten aun no se ha completado Mientras expresamos este pensamiento la mayoriacutea de perso-nas quitan el you en hai meiyou Solo diciendo haimei Por ejemplo estas dos oraciones significan la misma cosa Ta hai meiyou shang juhui y Ta haimei shang juhui Los dos ejemplos significan Ellael no han asistido a la Reunioacuten La mayor diferencia entre el Chino y el Espantildeol al decir aun es que en Espa-ntildeol ponemos aun al final de la oracioacuten o al inicio Mientras que Chino pone aun (hai) antes del verbo nunca al final de la oracioacuten
99
Digrave egravershiacutesān kegrave
第 十 课
Shēngciacute liagravenxiacute
生词
Kǒuyǔ
口语
Vocabulario cotidiano Leccioacuten 23 Repaso de vocabulario
Dagraveodǐ
到底 r l r no
Huaacutereacuten
华人 nt n
Nograveng
弄 r
Suagraven
算 n u nto
Toacutengbegraveiy ligrave
同辈压力 r s oacuten
Zuograve mǎimai
做买卖 o oacuten
Z nme bagraven
怎么办 Que puedo hacer pasa
Shūmiagraven huagrave
书面 s urso l o
Naacutenguagravei
难怪 o s xtr ntilde r
Ligravehagravei
利害 orm l
Mǎi
买 ompr r
Magravei
卖 n r
D ng zuograve
当 做 r
Wugravezhigravezhǔyigrave
物质主义 t r l smo
Taacutentaacuten
谈谈 r t r
Piagraven
骗 r mp
F caacutei
发财 r r o
Nuograveyaacuten
言 rom s
Lǐmagraveo
礼貌 ort s
Wagraveiguoacutereacuten
外国人 xtr n ro
Bugravelǐ
不理 nor
M iniaacuten nǐde m ma kagravenlaacutei Yuegravelaacutei yuegrave niaacutenqīng
每年 你的妈妈看来越来 越年青
Cada ano su mama se mira mas y mas joven Zhegravege shigravejiegrave Yuegravelaacutei yuegrave huagravei
这个世界越来越坏
Este mundo es mas y mas malvado
Yuegravelaacuteiyuegrave mas y mas adjetivo
越来越
100
Nǐ xueacute Pǔtōnghuagrave xueacutedeacute zěnmeyagraveng
你 学 普通话 学得 怎 样 Como esta su estudio de chino
Yuegravelaacutei yuegrave maacuteng Yuegravelaacuteiyuegrave regravenzhēn Yuegravelaacuteiyuegrave kuagravei
越来越 忙 越来越 认真 越来越 快
Yuegravelaacuteiyuegrave roacutengyigrave Yuegravelaacuteiyuegrave hǎo Yuegravelaacuteiyuegrave jiǎnd n
越来越 容易 越来越 好 越来越 简单
VOCABULARIO PARA BASE DE DATOS BIOGRAFICA
1 Niacuten du dagrave
您 多大 u ntos nos t n
Respuesta Nǐ caacutei ba
你 才 吧 v n
2 Nǐ jǐ suigrave
你 几 岁 u ntos nos t n s
Respuesta Wǒ suigrave
岁 o t n o ____ nos
3 Qǐngwegraven wǒ yīngg i z nme chēnghu niacuten
请问 该 怎 称 您 rmiacutet m pr unt rl omo s ll m
Respuesta Su nombre
4 Nǐ shagraveng nǎge huigravezhograveng
你 哪个 会众
Respuesta Wǒ shagraveng __________ Zh ngweacuten huigravezhograveng
________ 中文 会众 o s sto l ________ on r oacuten no
101
Begravei
被 Fue (Indica que una accioacuten esta pasando ahora ) Sujeto + Meacutei + Begravei + (Sustantivo) + VO + Le
Begravei
被 Es muy importante entender este verbo Se puede usar de dos maneras dependiendo del contexto Begravei
被 implica que alguna cosa mala esta sucediendo Para ejemplo morir encarcelar golpear Pero tambieacuten
aplica a cosas buenas por ejemplo Ser precursor o un anciano
Si el VO Complejo termina con 了le entonces nosotros conocemos que la accioacuten ya se completo Begravei
被 se usa con 了le para describir eventos pasados Sin le puede referirse a alguna cosa en el futuro
Mira pagina 6
1 El fue Expulsado T begravei k ichuacute le
他 被 开除 了 2 El fue nombrado como un anciano T begravei w ipagravei zhǎnglǎo le
他 被 派 长老 了 3 El fue asesinado T begravei sh sǐ le
他 被 杀死 了
4 El fue visto por personas T begravei reacuten kagravenjiagraven le
(Esto implica que el no deseaba ser visto) 他被 人 看见 了
5 El asunto fue descubierto por ella Negravei jiagraven shigrave begravei t f xiagraven le
(Esto implica que el asunto fue un secreto) 那 件 被 她发现 了
102
S + zhi + Verbo Aux + VO Zhiyou + S + Verbo Aux +VO
Zhǐ Solo
T zhǐ yagraveo choacutengbagravei Yēheacutehuaacute
他 要 崇拜 耶和华 El solo quiere adorar a Jehovaacute
T zhǐ shigrave gǒu
它 是 狗 Es solo un perro
Lilly Zhǐ xiǎng qugrave Zh ngguoacute
lly 想 去 中国 Lili solo quiere ir a China
Lilly Zhǐ zǒu dagraveo waacutengguoacute jugravehuigrave suǒ
lly 走 到 王国 聚会 所 Lili solo camina al Saloacuten del Reino
Zhǐyǒu reacuten xiagraveng Shagravengdigrave dǎogagraveo dogravengwugrave bugravehuigrave
人 向 帝 祷告 医动物 会 Solo la gente ora a Dios los animales no pueden Zhǐyǒu Yēsū wegravei reacutenlegravei sǐwaacuteng
耶稣 人类 死亡 Solo Jesuacutes murioacute por la humanidad
A Nǐ hǎo qǐngwegraven niacuten shigrave Zh ngguoacutereacuten m
你 好 请问 您 是 中国人 吗
B Shigravede Nǐ z nme huigrave shu Zh ngweacuten Nǐ qugrave guograve Zh ngguoacute ma
是的丽 你 怎 会 说 中文 你 去过 中国 吗 A Meacutei qugrave guograve Wǒ zagravei M iguoacute xueacute Pǔt nghuagrave
没 去过 在 美国 学 普通话
B Nagrave nǐ wegraveisheacutenme xueacute Pǔt nghuagrave ne
那 你 学 普通话 呢 A Wǒ shigrave laacuteoshī wǒ xiǎng b ngzhugrave Zh ngguoacutereacuten miacutengbai Shegravengjīng
是 老师 想帮助 中国人 明 圣经
B Nǐ shigrave Jīdūtuacute shigravebugraveshigrave Nagrave nǐ shu Zh ngweacuten shu de h n hǎo
噢 你 是 基督徒 是 是 那 你 说 中文 说 得 很 好 A Nǎli nǎli Nǐ coacuteng nǎli laacutei de
哪 哪 你 从 哪 来的 B Wǒ shigrave coacuteng dagravelugrave laacuteide
是 从 大 来的 A Shigrave ma Wǒ h n xiǎng qugrave dagravelugrave Nǐ yǐjing zagravei M iguoacute du jiǔ
B 是 吗 很 想 去 大 丽 你 经 在 美国 多久
103
B Liǎng ge yuegrave le
两 个 了 A Nǐ xiacuteguagraven le M iguoacute ma
你 惯 了 美国吗 B Haacutei meacuteiyǒu Dagravenshigrave wǒ xǐhuan M iguoacute
没 但是 美国 A Nǐ shagraveng zhegraver fugravejigraven de dagravexueacute ma
你 儿 的 大学 吗 B Duigrave Wǒ shagraveng Texas dagravexueacute
对 大学 A Shigrave ma nagrave nǐde zhu nyegrave shigrave sheacutenme
是吗那 你的 是 B Wǒde zhu nyegrave shigrave huagravexueacute
的 是 学 A H n hǎo nǐ jueacutede huagravexueacute naacuten bugrave naacuten ne
很 好 你 觉得 学 难 难 呢 B Zagravei Taacuteiw n xueacute huagravexueacute bugrave tagravei naacuten Dagravenshigrave zagravei zhegraver wǒ bugravexiacuteng Xueacute Yīngweacuten h n naacuten
在 湾 学 学 难 但是 在 儿 行 学 英文 很 难 A Xueacute wagraveiyǔ zhēn de h n naacuten Pǔt nghuagrave y bugravehǎo xueacute
学 外语 真的 很 难 普通话 好 学 B Nǐ jiagraveo sheacutenme miacutengzi
你 A Wǒ jiagraveo ____________ Nǐ ne
__________你 呢 B Wǒ xigraveng waacuteng jiagraveo leacutei leacutei
王 雷雷 A Wǒ h n g oxigraveng regravenshi nǐ Wǒ k yǐ sograveng g i nǐ liǎng b n zaacutezhigrave ma
很 高 认识 你 送给 你 两本 杂志 吗 B K yǐ a Xiegravexie
啊 谢谢
A Wǒ g i nǐ wǒde diagravenhuagrave hagraveomǎ hǎomǎ Ruacuteguǒ nǐ xiǎng gēn wǒ xueacutexiacute
给 你 的 电话 码 好码 如果 你 想 跟 学
Shegravengjīng wǒ h n legraveyigrave b ngzhugrave nǐ
圣经 很乐意 帮助 你
B Hǎo xiegravexie xiegravexie
好 谢谢谢谢
Tarea Leer este drama cuidadosamente y tratar de entenderlo Mira algunas palabras que no reconozcas Trata de memorizar algunas liacuteneas uacutetiles
104
Digrave egravershiacutesigrave Kegrave
第 十四 课
Yīkuagravei eacuter
一块儿 untos Legraveyigrave
乐意 r l z por Yuagravenyigrave
愿意 s o yu rt Kuagravei qiaacuten
块 钱 on Jiagravenk ng
健康 lu l Waacutenquaacuten
完全 ompl t Ti ojiǎn
挑件 on oacuten Qiacutengkuagraveng
情况 r unst n s Pegravengjiagraven
碰见 r r un m o Sūnzi sūnnǚ
孙子孙女 tos Duigravemiagraven
对面 o ontr r o h ngji n
中间 n m o Meacuteng yuegravenagrave
蒙悦纳 n r pro oacuten Yuagraven
愿 o r
Cigrave
次 v s G ng
s Xīngfegraven
奋 st r mo on o Chaacuteoxiagraveo
嘲笑 st K iwaacutenxiagraveo
开玩笑 rom Liacutek i
离开 r Jigravenbugrave
进步 ro r s r Faacutengji n
房间 u rto Bǐruacute Shu
比如说 or mplo Zuacute Gograveu
足够 st nt Zhegravexiē
这些 stos Nagravexiē
那些 llos Qǔyuegrave
取悦 t s r
Naacutenf ng
南方 ur B if ng
北方 ort Tiacutengchē
停车 st on r Shǒudū
首都 p t l Cheacutengshigrave
城市 u Yiacutenhaacuteng
银行 l n o Loacuteu
楼 sos B nji
搬家 ov r Zhogravengyagraveo
重要 mport nt Jīhuigrave
机会 portun Bǎohugrave
保护 rot r Zh ngjiugrave
拯救 s t r Gǎnjī
感激 pr o
105
Quienes Cuaacuteles Que
Verbo - Objeto + de + sustantivo + Descripcioacuten Sujetoacute + suo + Verbo + de + S + Descripcioacuten
No hay un equivalente real en Chino para las palabras en Espantildeol Quien cual o que en Mandarin En Espantildeol uno dice La casa que Jack construyo pero en Chino uno podriacutea decir Jack suo construyode casahellip (Jack suǒ jiagravenzhugrave de faacutengzi) En la oracioacuten la casa que Jack construyo la claacuteusula que Jack construyo modifica (o describe) el sustantivo casa En Chino la frase modificadora debe venir antes del sustantivo al que modifi-ca por ejemplo el Jack construyo casa Tambien entre la palabra modificadora y el sustantivo hay siempre un de 的丽 J灰ck Jiagravenzhugrave De Faacutengzi De sirve como un conector entre la palabra mo-dificadora y el sustantivo que modifica Si el sujeto de la oracion es VOde sustantivo entonces suo no necesita ser usado Si el sujeto de la oracioacuten es un sustantivo o pronombre piense entonces suo necesita ser insertado antes del verbo Algunos ejemplos son bull Nagrave shu huagrave de haacuteizi hǎo k rsquoagravei
bull 那说话的孩子好 爱丽义 Es年 白浸ntilde百 qu年 年st灰 海灰bl灰白平百 年s r年灰l呼年白t年 l浸白平百丽
bull Tiagraveowǔ de reacuten xǐhuan chagravenggē
bull 跳舞的人喜欢唱歌 A l灰 承年rs百白灰 qu年 年st灰 b灰浸l灰白平百 l年 gust灰 c灰白t灰r丽
bull Nagrave pǎobugrave de reacuten fēichaacuteng legravei
bull 那跑步的人非常类 佛灰 承年rs百白灰 qu年 年st灰 c百rr浸年白平百 年st灰 年xtr年呼灰平灰呼年白t年 c灰白s灰平灰
bull Xi zigrave de reacuten h n shuagravei
bull 写 的人很率 佛灰 承年rs百白灰 qu年 年st灰 年scr浸b浸年白平百 年s 呼u守 gu灰承百丽
bull Shuigravejiagraveo de gǒu h n shūfu
bull 睡觉的狗很舒服 El 承年rr百 qu年 年st灰 平ur呼浸年白平百 年st灰 呼u守 c宝呼百平百丽
bull Yēheacutehuaacute suǒ zuograve de d u fēichaacuteng hǎo
bull 耶和华所做的都非常好 C灰平灰 c百s灰 qu年 J年海百vaacute 海浸安百 年s 年xtr年呼灰平灰呼年白t年 bu年白灰丽
bull T suǒ shu de d u hǎotīng
bull 他所说的都好听 T百平灰s l灰s c百s灰s qu年 年l 平浸c年 su年白灰白 灰gr灰平灰bl年s丽
106
Yuēhagravenfuacuteyīn 173
翰福音
T men bugraveduagraven xīsh u zhīshi regravenshi nǐ zhegrave duacuteyī de zhēn sheacuten bigravengqi regravenshi nǐ suǒ
他们 断 吸收 知识 认识 你 独一 的 真 医 并 认识 你 所
Esto significa vida eterna el que esteacuten adquiriendo conocimiento de ti el uacutenico Dios verdadero y de ch i laacutei de Yēsū Jīdū jiugrave k yǐ yǒu yǒngshēng
差 来 的 耶稣基督 就 永生
aquel a quien tuacute enviaste Jesucristo
Caacutei ldquoEntonces y solo entoncesrdquo (Condicional) ldquoantesrdquo 才 Sujeto+ Verbo aux+ V-O + cai + Verbo aux+ V-O (sustantivo)
En Chino cai se usa para mostrar que cosa no puede pasar antes que otro evento pase primero Muestran que alguna cosa es condicional En Espantildeol nosotros usamos las palabras antes Solo si y solo enton-ces para expresar la idea de cai Usar cai en Chino es lo igual en Espantildeol
Yuēhagravenfuacuteyīn 519
翰福音 Yēsū duigrave t de meacutentuacute shu Wǒ shiacuteshiacute-zagraveizagravei gagraveosugrave nǐmen eacuterzi zuograve sheacutenme d u bugraveneacuteng zigrave
耶稣 对 他的 门徒 说 在在 告诉 你们 儿子做 都 能
Jesuacutes pasoacute a decirles ldquoMuy verdaderamente les digo El Hijo no puede hacer ni una sola cosa por su zuograve zhǔzh ng zhǐyǒu kagravendagraveo fugraveqīn suǒ zuograve de eacuterzi caacutei neacuteng zuograve Fugraveqīn zuograve sheacutenme
做 看到 亲 所做 的儿子 才 能 做 亲 做
propia iniciativa sino uacutenicamente lo que ve hacer al Padre Porque cualesquieracosas que Aquel hace eacuterzi y zhagraveoyagraveng zuograve sheacutenme
儿子 照样 做
estas cosas tambieacuten las hace el Hijo de igual manera
107
Wǒ yagraveo chu n yīfu caacutei k yǐ chū qugrave
要 穿 衣服 才 出 去丽 Tengo que ponerme mi ropa antes de salir wǒ xūyagraveo gǔligrave bieacutereacuten caacutei k yǐ liacutek i waacutengguoacute jugravehuigrave suǒ
须要 鼓励 别人 才 离开 王国 聚会 所
Yo necesito animar a los hermanos y hermanas antes de dejar el Saloacuten del Reino Wǒmen yagraveo xueacute gu nyuacute Yēheacutehuaacute caacutei k yǐ zuograve t de peacutengyou
们 要 学 于 耶和华 才 他的 朋友 Uacutenicamente si nosotros aprendemos acerca de Jehovaacute podemos llegar a ser sus amigos
Haz tus propias oraciones Caacutei k yǐ liacutek i waacutengguoacute jugravehuigrave suǒ
______________________________________才 离开王国 聚会 所
Caacutei k yǐ zuograve wǒde peacutengyou
______________________________________才 的 朋友
Caacutei neacuteng k ichē
______________________________________才 能 开车
Caacutei huigrave shu Pǔt nghuagrave
______________________________________才 会 说 普通话
1 Ni jici qu dalu Taiwan ne 2 Zanmen yikuair shangban ba 3 Zhu zai chengshi li dui jiankang bu hao 4 Guole ma 5 Zhege duoshao qian 6 Zhe jian(MW) fangzi gui bu gui 7 Wo yuanyi ban jia 8 Wo hen leyi lai bangzhu ni banjia 9 Wo shangge libaitian pengjian le ta 10 Yinhang zai wode fangzi de duimian 11 Zhongguode shoudu zai Harbin gen Shang-haide zhongjian 12 Beijing zai beifang 13 tamen shi nanfangren 14 Wo gang huijia xian-zai yao chifan 15 Zai chengshi li hen nan tingche 16 Wo quguo Aodaliya san ci 17 Xiaci women yikuair qu ba 18 Ni shenme shihou likai Meiguo 19 wu kuai san mao san fen 20 Birushuo ren chaoxiao ni Ni hui zenme zuo 21 Women xiang meng Yehehuade yuena
Oraciones para traduccion
Nota que la palabra ser en es mi amigo es zuograve no 是 shigrave Esta es otra forma de decir
es o ser En este caso decir 是 shigrave seria incorrecto
108
Digrave egravershiacutewǔ kegrave
第 十五 课
Jīngsheacuten
精神 spiacuter tu F ngmiagraven
方面 sp to l o Quagravengagraveo
劝告 ons o v rt n
Sheacutenme
什么 u Qīngchu
清楚 l ro o v o Bǎochiacute
保持 nteacuten ns Zhǐyǐn
指引 u aacute Sh npagraven
审判 uz r Kǎoyagraven
考验 ru Zigraveyoacuteu
自 r Qiaacutenghuagrave
铅华 ort l r
Yigravengyagraven
应验 umpl r on Cheacutensī
沉思 l x on r so r Fēichaacuteng
非常 xtr m m nt K shigrave
可是 ro Suǒyǐ
所以 or lo t nto Huaacuteiyiacute
怀疑 u r Zhīchiacute
支持 poy r Jiǎngshǎng
奖 omp ns
Jīngyagraven
经验 xp r n Qīdagravei
期待 nt p rs Bugravezagraveihū
不在乎 o t n r nt reacutes
Deacutedagraveo
得到 t n r Shu miacuteng
受命 xpl r Mǎshagraveng
马上 nm t m nt Gēnb n
根本 n llo Dograveng
动 ov rs Xuacutenqiuacute
求 us r Jiēshograveu
接受 pt r Dagraveoli
道理 ns l zon l
M icigrave
每次 v z Shuacutexī
熟悉 m l r Agravei
爱 Amor
Tarea Por Favor Traducir a Espantildeol
T gēnb n bugravezagraveihū Wǒmen yīngg i zhīchiacute zhǎnglǎo suǒ zuograve de jueacutedigraveng
她 根本 在乎 们 该 支持 长老 所 做 的 决定 Wǒ bugrave shuacutexī Shegravengjīng B xīn de jīngsheacuten fagraveng zagravei wǒ xīn lǐ Shīpi n 5110
熟悉 圣经 吧 新 地 精 在 心 诗篇
Bieacutedograveng Sheacutenme shigrave d u bugraveyagraveo y ulǜ Feacuteiligravebǐshū 46
别动 都 要 忧虑 腓立比书 Shegravengjīng h n yǒu dagraveoli Zagravei zhegrave f ngmiagraven Yēsū de huagrave shigrave sheacutenme yigravesi
圣经 很 道理 在 方面医 耶稣 的 话 是 意思
109
Shǐ jiagraveo ligraveng ragraveng
使医 医 医 让 Como se dice hacer o causar que sea
S + shi + sustantivo + adjetivo S + shi + sustantivo + zuo + posicioacuten ocupacioacuten Salud
Shi es un verbo comuacuten en las publicaciones teocraacuteticas Se utiliza como la palabra en espantildeol hacer En el sentido de esto me hace feliz o la verdad nos hace que nos regocijemos La palabra shi no puede ser utilizada en el sentido de crear Por ejemplo eacutel hizo un banco de madera Las pala-bras shi jiao ling o rang no pueden ser utilizadas en ese sentido Las palabras jiaoling o rang son maneras mas comunes de decir la misma cosa Tiene el mismo modelo de gramaacutetica que shi
Nǐ ligraveng wǒ h n jīngyagrave
你 我很惊讶 Usted me hace muy loco
T jiagraveo wǒ h n legravei
他叫我很累 El me hace muy cansado
T men ragraveng wǒde eacuterzi h n shēngqigrave
他们 我的儿子很生气 Ellos hacen a mi hijo muy enojado
Wǒ yagraveo zagravei zuigravehograveu de rigravezi jiagraveo t fugravehuoacute Yuēhagravenfuacuteyīn
要 在 最 的 日子 他 复活 翰福音
马 福音 Mǎtagraveifuacuteyīn 2819
Suǒyǐ nǐmen yagraveo qugrave shǐ suǒyǒu guoacutezuacute de reacuten zuograve wǒde meacutentuacute fegraveng fugraveqīn eacuterzi shegravengliacuteng de miacuteng gěi 所以你 们要 去 使所有国族的 人 做 我的 门徒 奉父亲儿子 圣灵的 名给Vayan por lo tanto y hagan disciacutepulos de gente de todas las naciones bautizaacutendolos en el nombre del Padre del hijo y del del tāmen shījigraven
他们施浸 espiacuteritu Santo
马 福音
Mǎk fuacuteyīn 140
Zhǐyagraveo nǐ yuagravenyigrave jiugrave neacuteng shǐ wǒ jieacutejigraveng
要 你 愿意 就 能 使 洁净
Si tan solo quieres puedes limpiarme
110
Dǎogagraveo
祷告 Oracioacuten
Qiacuteqiuacute nǐ dǎk i wǒmende xīnyǎn shǐ wǒmen zhīdao z nme zagravei shēnghuoacute shagraveng yugravenyograveng nǐde huagraveyǔ
祈求你打开 们的 心眼 使 们 知道 怎 在 生活 用 你的 话语
or vor r nu str m nt y or zoacuten p r qu po mos ono r omo pl r u p l r n nu str s v s
Yēheacutehuaacute qiacuteqiuacute nǐ zhugravefuacute wǒmende Zh ngweacuten huigravezhograveng
耶和华 祈求 你 福 们的 中文 会众 Jehovaacute por favor bendice nuestra congregacioacuten de Chino Qiuacute nǐ jigravexugrave zhugravefuacute zh ngxigravenruigravezhigravedenuacuteligrave
求 你 继续 福 忠信睿智的 隶 Por favor continua bendiciendo al Esclavo fiel y discreto Yēheacutehuaacute qiacuteqiuacute nǐ cigraveg i wǒmen nǐde shegravengliacuteng
耶和华 祈求 你 赐给 们 你的 圣灵 Jehovaacute por favor danos Tu Espiacuteritu Santo qiuacute nǐ b ngzhugrave wǒmen bǎochiacute zh ngzhēn
求你 帮助 们 保持 忠贞 Por favor ayudanos a mantener nuestra integridad Yuagraven nǐde waacutengguoacute laacuteiliacuten
愿 你的 王国 来临 Permite que tu Reino venga Wǒmende ti nfugrave gǎnxiegrave nǐ cigraveg i wǒmen shēngmigraveng
们的 感谢 你 赐给 们 生
Nuestro Padre gracias por darnos nuestra vida Qiuacute nǐ b ngzhugrave wǒmen zǐxigrave liacutengtīng jugravehuigrave de jieacutemugrave eacuterqi huogravedeacute yigravechu
求 你 帮助 们 仔 聆听 聚会的节目 而 获得 益处 Ayudanos por favor para ser capaces de escuchar atentamente y beneficiarnos de la reunioacuten Yēheacutehuaacute jīnti n wǎnshang de jugravehuigrave yuagraven nǐde shegravengliacuteng yǔ wǒmen toacuteng zagravei
耶和华 晚 的 聚会愿 你的 圣灵 们 在
Jehovaacute permite que Tu espiacuteritu este sobre nuestra reunioacuten esta noche
111
Yuagraven nǐ zhugravefuacute nagravexiē ~ (suǒyǒu yǒu jieacutemugrave digravexiong ji megravei) zagraveihuzhograveng lǐ dagraveitoacuteu de digravexiong
愿 你祝福那些 ~ 所有有节目弟兄姐妹 在会众 里带头的弟兄 Permite Tu bendicioacuten estar sobre ellos (quien tiene parte en la reunioacuten) ( quienes llevan la delantera en la congregacioacuten) Qiacuteqiuacute nǐ b ngzhugrave nagravexiē (miagravenduigrave bīpograve) de digravexiong ji megravei bǎochiacute r nnagravei
祈求 你帮佔那些 面对逼迫 的 弟兄姐妹 保持忍耐 Ayuda a los hermanos y hermanas enfrentaacutendose (persecucioacuten) a mantener aguante
O (shēngbigraveng) 生病 (enfermedad)
Reacutenrsquoagravei de Shagravengdigrave wǒmen zagravenm i nǐ 仁爱 的上帝 我们赞美 你
Te oramos Amado Dios Wǒmen gǎnxiegrave nǐ cigraveg i wǒmen dǎogagraveo quaacutenligrave
我们 感谢你 给我们祷告的 力Gracias por darnos el privilegio de orar Qiacuteqiuacute nǐ b ngzhugrave_____ jigravexugrave zagraveishǔliacuteng f ngmiagraven jigravenbugrave yīnwegravei t t xiǎng qīnjigraven nǐ 祈求你帮佔 继续在属灵 方面 进步因为他她想亲近你
Por favor ayuda_____continuar progresando espiritualmente ya que el ella desea acercarse a ti Wǒmen gǎnxiegrave nǐ ch iqiǎn nǐde eacuterzi wegravei reacutenlegravei xīshēng t de shēngmigraveng
我们 感谢 你 差遣 你的儿子 为人类牺牲 他的生命Te agradecemos por enviarnos a tu hijo para dar su vida como un rescate para la humanidad Yuagraven nǐ b ngzhugrave wǒmen dǐkagraveng S dagraven de wǎngluograve eacuterqi zhegravengmiacuteng t shigravege shu huǎngzhe
愿 你 帮佔 我们抵抗 撒但的 网罗 而且 证明 他是个 说谎者Ayudanos para resistir las trampas de Satanaacutes y asiacute probarlo un mentiroso Qiacuteqiuacute nǐ ku nshugrave wǒmen m iti n fagraven le de zuigrave
祈求你宽恕 我们每天犯了的最
Por favor perdona nuestros pecados diarios Qiacuteqiuacute nǐ b ngzhugrave wǒmen zhegravengquegravede biǎodaacute zhēnlǐ 祈求你帮佔 我们 正确地 表达 真理Por favor ayuacutedanos a comunicar la verdad con exactitud Wǒmen qiacuteqiuacute nǐ zhugravefuacute wǒmen heacute nǐ pǔshigravede chuaacutendagraveo g ngzuograve
我们 祈求你祝福我们和你普世的 道 工作
Pedimos Tu bendicioacuten para nosotros y Tu obra de predicacioacuten mundial
112
Digrave egravershiacuteqī Kegrave Shograveunagravenjigraveniagraven
第 十七 刻 难纪念
Wuacutejiagraveobǐng
无酵饼 n s n l v ur Shēntǐ
身体 u rpo Hoacuteng jiǔ
红酒 no ro o Xuegrave
血 n r Xiagravengzhēngwugrave
象 物 m l m Rigraveluograve
日落 u st l sol Y oqǐng
邀请 nv t oacuten Ligravengwagravei de miaacutenyaacuteng
另外的绵羊 tr s ov s Shograveugagraveo Jīdūtuacute
受膏基督徒 n os
Yuacuteyuegravejieacute
逾越节 s u los r os Niacutesagravenyuegrave
尼散月 s n Yīnligrave
阴历 l n r o lun r Jigraveniagraven
纪念 onm mor r Dagraveibiǎo
代表 pr s nt r Zhǐ
指 n r Wǎnc n
晚餐 n Xīnyuē
新约 l nu vo p to Guagrave zagravei zhugrave shagraveng
挂在柱上
Colgar en el ro
Jūnwaacuteng
君王 y Jigravesī
祭司 r ot Meacutentuacute
门徒 s iacutepulo Shǐtuacute
使徒 poacutestol Zhǔ
主 ntildeorShuacutejiagrave
价 s t Xīshēng
牺牲 r o Chūxiacute
出席 Atender
Miacutesagraveiyagrave
弥赛亚 Mesiacuteas
Doces apoacutestoles Xīmeacuten Bǐdeacute Yǎgegrave ndeacuteliegrave Naacutedagravenyegrave Xīmeacuten Feacuteiligrave
西门彼得 雅 得烈 拿但 西门 腓力
Simoacuten Pedro Santiago Andreacutes Natanael Simoacuten Felipe
Mǎtagravei Yoacuteudagrave Yuēhagraven Du mǎ Yǎgegrave Mǎt tiacuteyagrave
马 犹大 翰 多马 雅 玛他提亚
Mateo Santiago Juan Tomas Santiago Matiacuteas
113
Como invitar a alguien al memorial
Wǒ qǐng nǐ laacutei chūxiacute yīge tegravebieacute de jugravehuigrave Yēsū Jīdū Shograveunagravenjigraveniagraven
我请你来出席一个特别的聚会 耶稣基督 受难纪念 Yo invitarte a asistir a una reunioacuten especial memorial de Jesucristo Jugravehuigrave zagravei yuegrave hagraveo wǎnshang _______ jǔxiacuteng de Zhegravege jugravehuigrave yǒu sheacutenme
聚 会 在 号晚上 举行的 这个 聚会 有什么 La reunioacuten se celebrara en mes diacutea por la noche ___ Esta reunioacuten tiene que yigraveyigrave ne Qǐng kagraven Yuēhagravenfuacuteyīn 316 Shagravengdigrave shēn agravei shigravereacuten shegravenzhigrave cigrave xiagrave
意义呢 请 看 约翰福音 帝 深爱 世人 甚至 下 Significado Por favor vea Juan 316 Por que tanto amo Dios al mundo que
zigravejǐ de duacuteshēngzǐ hǎo jiagraveo faacuten xigravencoacuteng t de reacuten d u bugravezhigrave miegravewaacuteng fǎn de
自 的独生 好 好 叫 凡 信从 他的人都不致灭亡反得
Dio a su hijo unigeacutenito para que todo el que ejerce fe en el no sea destruido sino que tenga yǒngshēng
永生 vida eterna
114
Como se dice ldquoDerdquo ldquoZhī rdquo Y ldquoDerdquo
之 的
ldquoEl Reino de Dios ldquoLa palabra de Diosrdquo Como pueden decirse estas cosas en Mandarin En Chino estas frases son traducidas usualmente como Posesivo Palabra
de Dios o Reino de Dios Usando De como posesivo Una manera literaria de hacer esto es usar la palabra zhi La palabra zhi tiene la misma gramaacutetica que el posesivo de Por ejemplo Shangdide dao puede tambieacuten traducirse Shangdi zhi dao en
Chino Ambas expresiones significan La palabra de Dios En una manera mas teacutecnica Podemos decir que de Y zhi son usados para conectar el modificador y la
palabra modificada
La forma comuacuten de decir de es usar de y hacer la expresioacuten posesiva Zhi no es una palabra hablada comuacuten Esta se usa poeacuteticamente y se utiliza usada mucho en la
Biblia
Shagravengdigrave de huigravezhograveng La congregacioacuten de Dios
帝的 会众 Shagravengdigrave zhī huigravezhograveng La congregacioacuten de Dios (Literario)
帝 之 会众 Bǎoluoacute de miacuteng El nombre de Pablo
保罗 的 Bǎoluoacute zhī miacuteng El nombre de Pablo (Literario)
保罗 之
Estos ejemplos son frases no oraciones completas
115
Eacuter
而 Otra manera de decir ldquoYrdquo
Esta palabra es muy comuacuten en nuestras Publicaciones Cristianas y en la Biblia Es Importante entender como usarla ldquoErrdquo Puede sonar formal oiacuter esta palabra Entonces se usa muy poco Nosotros utilizamos esta palabra en discursos tambieacuten en nuestros comentarios
Eacuter 而 ldquoYrdquo en conexioacuten
Yēsū yuagravenyigrave wegraveile zh ngjiugrave bieacutereacuten eacuter sǐwaacuteng
耶稣 愿意 了 拯救 别人 而 死亡
Yēsū wegraveile fuacutecoacuteng Shagravengdigrave begravei chaacuteoxiagraveo eacuter shograveukǔ
耶稣 了 服从 帝 被 嘲笑 而 苦
Eacuter 而 Puede tambieacuten ser contraste en medio de dos frases Shograveunagravenjigraveniagraven jugravehuigrave bigravexū zagravei rigraveluograve yǐhograveu jǔxiacuteng eacuter bugrave k yǐ zagravei rigraveluograve yǐqiaacuten
难纪念 聚会 必须 在 日落 侯 行 而 在 日落 前
Jīdūtuacute yagraveo fuacutecoacuteng Shagravengdigravede huagrave eacuter bugravehuigrave biǎoxiagraven zhegrave shigravejiegrave de jīngsheacuten
基督徒 要 服从 帝的 话 而 会 表现 世界 的 精
116
Wuacute wagraveng qiaacutenchēzhījiagraven 毋 望 前车之鉴
Advertencias del Pasado
Fēiniacuteh xiagravenzagravei wǒmen zhegraveng zhagraven zagravei yīngxǔ zhī digrave de bi nyuaacuten 非尼哈 现在 们 正 站 在 许 之 地的 边缘 Suīraacuten diacutezhogravengwǒguǎ dagraven Yēheacutehuaacute bigravedigraveng huigrave shǐ wǒmen deacuteshegraveng 虽然 敌众 寡 但 耶和华 必定 会 使 们 得胜 Yēheacutehuaacute bigravedigraveng huigrave zhagravenshēng diacutereacuten jiugrave xiagraveng t yograveng Hoacutenghǎi de shuǐ bǎ Fǎlǎo
耶和华 必定 会 战胜 敌人 就 象 他 用 红 的 水 吧 法老 和
heacute t de jūnduigrave y nmograve yīyagraveng Dagravenshigrave yagraveo qǔdeacute shegravengligrave wǒmen jiugrave bigravexū
他 的 军队 淹没 一样丽 但是 要 得 胜利 们 就 必须
zǐxigrave tīngcoacuteng Yēheacutehuaacute de fēnfugrave Wǒmen liacuteqigrave Shagravengdigrave t jiugrave huigrave liacuteqigrave
仔 听从 耶和华 的 吩咐 们 离弃 帝 他就 会 离弃
wǒmen
们
Vocabulario Yīngxǔ zhī digrave Bi nyuaacuten
许之地 rr prom t 边缘 lo
Bigravedigraveng Tīngcoacuteng
必定 st r s uro 听从 r
Deacuteshegraveng Zhagravenshegraveng Diacutereacuten
得胜 战胜 r v l r s r v tor oso 敌人 n m o
Hoacutenghǎi liacuteqigrave
红 r ro o 离弃 Abandonar
8
Observe sus significados 1 想 xiǎng pensar extrantildear querer 2思 sī pensar meditar 3 忍 r n aguan-
tar tolerar 4 忠 zh ng leal fiel sincero Asiacute que podemos ver que el radical realmente influencia el significado del caraacutecter Todos estos caracteres envuelven sentimientos es decir el corazoacuten figurativo Si tienes un conocimien-to baacutesico de los radicales entonces podraacutes entender mucho de la escritura China Hay como 200 radicales pero solo alrededor de 50 son utilizados frecuentemente Muchos de los radicales se parecen a la cosa que simbolizan quiere decir que no son tan difiacuteciles de recordar
Entonces iquestCuales son algunos ejemplos foneacuteticos Bueno dos de los caracteres mencionados arriba tambieacuten
son buenos ejemplos de esto Sabemos que el radical de 想 xiǎng es 心 xīn Eso nos deja 相 como el foneacutetico
iquestCoacutemo se pronuncia 相 entonces 相 xi ng La uacutenica diferencia en pronunciacioacuten es el tono Sin embargo iexclEl
significado es completamente diferente de 想 xiǎng iexcl De la misma manera el radical para 忠 zh ng es 心 xīn por lo
tanto 中 tiene que ser el caraacutecter foneacutetico iquestCoacutemo se dice 中 中 zh ng iexclSe pronuncian exactamente igual Solo recuerde que el significado de los foneacuteticos a menudo no tienen nada en comuacuten Estos generalmente solo tienen pronunciacioacuten parecida Pero iquestComo podremos descubrir cuaacutel parte del caraacutecter es el radical y cuaacutel es el foneacutetico iexclCon frecuencia se reduce a suponer Comuacutenmente hay una posibilidad de 5050 en ambas partes No obstante co-nocer estos factores sobre los caracteres Chinos nos ayuda a quitarles cierto del misterio que hay sobre ellos
Mucho tiempo ha pasado desde que se inventoacute el sistema de escritura China A traveacutes de cientos de antildeos los
lenguajes pueden cambiar dramaacuteticamente (iexclSolo lea alguacutenldquoChaucerrdquo como prueba de esto) Por esta razoacuten los ra-dicales y foneacuteticos de hoy no son 100 fidedignos A veces los caracteres no suenan como su foneacutetica y significa algo completamente diferente de su radical Mientras que algunos cambios en el lenguaje Chino eran los debidos por el momento el gobierno de China introdujo otros cambios iquestPor queacute Algunos caracteres Chinos se han formado de muchos caracteres maacutes pequentildeos tanto que se ha vuelto difiacutecil recordar y consume tiempo al escribir Por eso alre-dedor de 1950 el gobierno Comunista de China razonoacute que si los caracteres que se usan con maacutes frecuencia y los maacutes difiacuteciles se simplificaban entonces a maacutes personas se les podriacutea ensentildear a leer y escribir iquestComo se hizo es-
to No debioacute haber sido una tarea faacutecil Por ejemplo un caraacutecter comuacutenmente usado es 為 significa para o
porque Este caraacutecter es bastante complejo asiacute que el gobierno lo simplificoacute eliminando muchas liacuteneas ( o trazos) que lo componiacutean Sin embargo lucharon por conservar la impresioacuten baacutesica del caraacutecter Y la nueva versioacuten es
asiacute Muchos caracteres simplificados encajan tanto con la caligrafiacutea China queacute cuando se escriben raacutepido y con habilidad combinan varios trazos juntos creando una sorprendente impresioacuten de la palabra
Hay fuertes opiniones sobre los caracteres Simplificados y Tradicionales Algunas personas que fueron cria-
das en la China y que aprendieron caracteres Simplificados desde nintildeos les encantan y creen que son superiores a la antigua clase Por otro lado algunas personas mayores y gente de Taiwaacuten y Hong Kong piensan que el gobierno Comunista desacredita su antiguo y bello sistema de escritura Para ciertas personas este asunto es de naturaleza poliacutetica A muchas personas les disgusta cualquier cosa que sea producida por el gobierno comunista incluyendo los caracteres simplificados Aquellos a favor del Comunismo sienten un orgullo patrioacutetico por los logros de su gobier-no Nosotros por otro lado somos obviamente neutrales cuando se trata de estos poliacuteticos puntos de vista Pero co-mo Pinyin se originoacute en la China toda la literatura en Pinyin producida por la Sociedad tambieacuten usa caracteres Sim-plificados Asiacute que estos libros usaraacuten caracteres Simplificados
Cada caraacutecter Chino representa una siacutelaba o una palabra en Pinyin asiacute como xiang o zhong Debido a
que las palabras Chinas son monosiacutelabas solo hay cerca de 400 siacutelabas posibles ( sin contar las variaciones en los tonos) en el lenguaje Mandariacuten (Por favor vea el graacutefico que estaacute tambieacuten en el proacutelogo) Esto significa que el Chi-no Mandariacuten tiene una enorme cantidad de homoacutenimos (palabras que suenan igual) En espantildeol palabras que suenan igual asiacute como hola y ola son relativamente poco comunes pero los homoacutenimos son la norma en Mandariacuten iquestCoacutemo le haraacuten en el Chino para evitar confusiones
9
A menudo varias palabras deben hellip combinarse para formar una palabra distinta Por ejemplo la palabra
和 heacute significa paz pero cuando se usa sola suena como las palabras para cerrar caja pluma de ave quijada hellip y los homoacutenimos continuacutean y continuacutean Asiacute que puede volverse algo confuso Por lo tanto para que
el significado quede maacutes claro heacute和 a menudo se une con otra palabra que tambieacuten significa paz piacuteng Jun-
tas 和 (heacutepiacuteng) sin duda alguna suena como paz Pudiera parecer que el lenguaje Chino es redundante a ve-ces pero con buena razoacuten Habraacute otras veces que dos palabras con diferente significado se unan para crear un nue-vo pensamiento En Espantildeol esto tambieacuten se hace pasa y montantildeas por si solas son palabras pero juntas forman
una nueva palabra pasamontantildeas Un ejemplo de esto en Chino es 中国 zhongguoacute El caraacutecter zhong solo signi-fica en medio el caraacutecter guo solo significa ldquopaiacutesrdquo asiacute juntos significa China o Reino Medio literalmente Asiacute que estas palabras compuestas estaacuten escritas sin espacios entre ellas en el sistema Pinyin Esto deja claro que no debe haber una pausa entre estas dos palabras cuando las hable Uno debe decir zhongguo y no zhong guo
Los caracteres Chinos estaacuten hechos de trazos o liacuteneas Para escribir un caraacutecter apropiadamente estos trazos
deben escribirse en el orden correcto Algunos diccionarios ( como Escribir y Escribir Chino de Rita Mei-Wan Choi) incluye los trazos en orden para cada caracter en el diccionario
Para poder ser capaz de escribir bien el Chino debe escribir cada nuevo caraacutecter una y otra vez hasta
que sienta que lo domina Por lo general esto significa escribir cada caraacutecter al menos de 50 a 100 veces iexclEsta es realmente la uacutenica manera para conseguirlo Hasta los nintildeos Chinos aprenden de esta forma
(iexclPara maacutes informacioacuten sobre el Chino por favor tambieacuten vea Un lenguaje que es Radicalmente Diferente
g 75 522 paacutegina 9-13)
Tonos Una cosa sobre el Mandariacuten por la que las personas Chinas lo entienden maacutes faacutecilmente que los que hablan
otro idioma son los cuatro tonos Todos los dialectos Chinos tienen tonos (algunos tienen once o maacutes) por lo tanto la gente de China estaacute familiarizada con su uso y significado Para algunos que no hablan Chino sin embargo es bastante difiacutecil acostumbrarse al concepto de tonos Pero para poder hablar Mandariacuten entendible necesitamos acostumbrarnos a la idea Exactamente iquestQueacute son los tonos
Los tonos son diferentes variaciones de la voz que en Espantildeol usamos para transmitir diferentes emociones o
tonalidad Por ejemplo un curioso iquestCoacutemo tiene un tono muy diferente de un iexclCoacutemo con coraje En Chino sin embargo los tonos no solo suponen diferentes emociones sino que significan palabras completamente diferentes La diferencia entre las palabras para caballo y madre en Mandariacuten es puramente cuestioacuten del tono
Caballo es un tono bajo mientras que madre es un tono alto Aunque ambas se pronuncian ma Estaacute claro que el poder diferenciar entre los cuatro tonos es esencial para entender lo que se hable en Mandariacuten Al prin-cipio puede que nos sintamos un poco incoacutemodos al usar los cuatro tonos pero con practica esto pasara a un segun-do plano para nosotros
El tono uno al cuatro estaacuten de la siguiente manera Primer tono alto al nivel del tono ndash su voz no debe su-
bir ni bajar Piense en como hablariacutea un robot muy plano no cae ni se eleva Un error muy comuacuten en el estudiante es que no suben lo suficiente- Si puede ir maacutes alto entonces haacutegalo Segundo tono empezando a la mitad del regis-tro de su voz y elevaacutendolo a un tono maacutes arriba Donde comience este tono debe ser coacutemodo para usted porque si empieza demasiado alto entonces no podraacute hacer que su voz vaya maacutes arriba Tercer tono Tercer tono completo (se usa cuando una palabra estaacute al final de una frase u oracioacuten) haacutegalo tan abajo como pueda y luego eleve la voz un poco al final Usted tiene que sentir su vibracioacuten en el pecho Este tono puede ser un poco incoacutemodo al prin-cipio pero eso significa que usted lo estaacute haciendo bien
10
Este tono deberiacutea ser maacutes faacutecil para los Americanos al aprender Mandariacuten Ademaacutes estaacute un quinto el tono neutral Este tono no tiene eacutenfasis especial Es ligero y corto Por favor recuerde tambieacuten que todos estos tonos se dicen como si hablara con su voz es decir no tiene que cantar los tonos Cada persona tiene un rango vocal diferente Las mujeres generalmente tienen una voz maacutes fuerte que la de los hombres Por eso en general el primer tono de las mujeres suena maacutes alto que el de los hombres Y un tercer tono de los hombres sonaraacute maacutes bajo que el de las mujeres Lo que realmente importa es cada tono en relacioacuten con los otros tonos que usemos Cuando pronunciamos dos o maacutes siacutelabas que forman una palabra intente hacer que el tono fluya naturalmente Esto tomara mucha praacutectica tal como leer en voz alta Practique hasta que no tenga que pausar antes de que cada tono cambie Por supuesto tendraacute que pausar entre frases y oraciones A continuacioacuten se encuentra un recuadro representando los cuatro tonos en el registro normal del habla
REGISTRO NORMAL DEL HABLA
Primer tono es corto alto y sin titubear Segundo tono empieza de la mitad de un registro bajo y agudamente
se va haciendo maacutes alto Tercer tono se curva pero siempre se queda lo maacutes bajo que se pueda
Cuarto tono empieza alto y agudamente cae Quinto tono no tiene eacutenfasis especial- es corto y ligero
Nota Usar sus manos para gesticular los tonos mientras habla puede ser de mucha ayuda para entrenar
su voz Imite la direccioacuten de los tonos con su mano al mismo tiempo que habla
Medio Tercer Tono la mayoriacutea de los terceros tonos son medio tercer tono Vaya tan bajo como pueda y no levante la voz al final Este tono es maacutes corto que el tercer tono completo Cuarto Tono Empieza alto entonces de estar demasiado alto cae a un tono maacutes bajo Piense en un movimiento karateca o diacutegalo mientras (pisa muy fuerte) con el pie
1 4 2
3
11
TIPS AL IR APRENDIENDO LOS CARACTERES
1 Un caraacutecter desconocido en las sociedades iluminadas Encuentra la pronunciacioacuten y uacutesala Escriacutebela y dila 10 veces Has una nota mental para usarlo en un Comentario o en el Estudio del Libro
2 Memoriza frases cortas o enunciados en vez de caracteres individuales solos 3 Aprende las ideas no solo los caracteres
iquestCOacuteMO DEBO PRESTAR ATENCIOacuteN EN CLASE
1 Preguacutentese mentalmente iquestEn verdad entiendo la explicacioacuten Si no PREGUNTE 2 No suba un suspiro de alivio y desafine cuando no se le llama a comentar 3 Responda mentalmente a cada comentario y pregunta dirija un dialogo mental del tema en materia (del que
se habla) si usted no esta actualmente conversando con el maestro o los compantildeeros de clase 4 Cuando los instructores hablen solo en Chino trate de concentrarse- interprete lenguaje corporal y gestos y
trate de sacar las palabras familiares
APRENDER EL LENGUAJE SIGNIFICA EL DESARROLLO DEL HABITO
1 Escuche e imite (silenciosamente a menos que se le pida de otra forma) la pronunciacioacuten de su maestro y los modelos del discurso
2 Estudie y lea en voz alta desarrolle buenos haacutebitos de pronunciacioacuten y fluidez
LA TAREA ES UN DEBER TIPS PARA HACERLA MAS FACIL Y MAS EFECTIVA
1 Si el material es demasiado divida la tarea en pequentildeas partes Trabaje 10 a 15 minutos por parte tome
pequentildeos descansos entre cada parte Aseguacuterese de REGRESAR a su asignacioacuten de estudio del lenguaje 2 Haga su tarea cuando se le asigne No haga trampa usted mismo de cada oportunidad de oro para dominar
el vocabulario la sintaxis y los patrones del lenguaje
NO SE QUEDE ATRAS
1 Pase de 10 a 15 Minutos practicando todos los diacuteas 2 Aprender un Lenguaje significa formarnos un haacutebito y no puede aprender toda la informacioacuten a la carrera 3 Estructura y Repasa de lo que has aprendido ayer la semana pasada el mes pasado etc Uno no deja de
aprender cuando la clase termina 4 Tu puedes ir tan lejos mientras tu PIENSES que lo puedes hacer- No asumas que la tarea es muy difiacutecil
HASTA QUE no lo intentes 5 No tenga miedo de cometer errores Aprenda a reiacuterse de usted mismo
12
AYUDAS TEOCRAacuteTICAS
1 Folleto Exige ndash (Mandariacuten) cassette
ndashFolleto con Pinyin
2 Folleto Paz duradera y Felicidad ndash (Mandariacuten) cassette
3 Mi Libro de Historias Biacuteblicas ndash (Mandariacuten) cassette
4 Muchos libros de las Escrituras Griegas ndash cassette
5 La mayoriacutea de los videos tambieacuten disponibles en Mandariacuten
6 El libro Conocimiento ndash disponible con Pinyin
7 Varios dramas en audiocassettes
8 Ministerios del Reino- disponibles en Pinyin
9 El libro El Gran Maestro en cassette (Mandariacuten)
13
Cartas Gramaticales
La siguientes cartas son ejemplos de coacutemo aprender la gramaacutetica puede ser simplificado Las cartas siguientes muestran como puedes usar vocabulario que ya conoces para componer cientos de frases diferentes Trata de leer entre las cartas y entender las combinaciones posibles de palabras Cada carta representa una frase completa Cartas diferentes muestran diferentes patrones gramaticales
Sujeto Verbo Verbo Objecto Sujeto Verbo Objeto Complejo
Ejemplo Liacutenjū bigravexū b nji Los vecinos tienen que mudarse Ejemplo wǒ tiagraveowǔ Yo bailo 邻居必 搬家 我 跳舞
Ejemplo dogravengwugrave zǒngshigrave shuigravejiagraveo Los animales normalmente duermen Ejemplo zhǎnglǎo xi zigrave El anciano escribe 动物 总是 睡觉 长老写
Sujeto Adverbio ( no esencial para el frase) ( Incluye ldquoesrdquo) adjetivo
Ejemplo t bagraveba fēichaacuteng maacuteng Su papa esta extremadamente ocupado
他爸爸非常忙
Ejemplo wǒde lǎobǎn hǎo xīnkǔ Mi jefe es muy trabajador (bajo condiciones difiacuteciles)
的 老板 好 辛苦
Chuaacutendagraveoyuaacuten yagraveo b nji Xi nqū xiǎng shagravengb n Nǚrsquoeacuter huigrave xiagraveb n Eacuterzi k yǐ shagravengxueacute Sūnzi neacuteng xiagravexueacute Sūnnǚ xiaacutengy o shagraveng jugravehuigrave Liacutenjū yīngg i k ichē Dogravengwugrave yuaacutenyigrave chuaacutendǎo Fēnqū Ji ndū legraveyigrave shuigravejiagraveo Qūyǔ Ji ndū jigravexugrave wegraven wegraventiacute Dagraveiwugrave ji ndū zhagraveoligrave huiacutedaacute wegraventiacute Tegravebieacute xi nqū bigravexū zǒulugrave
Wǒ chīfagraven T pǎobugrave Nǐ shuigravejiagraveo Bagraveba kagraven M ma tiagraveowǔ Yeacuteye zǒulugrave Lǎolao huaacutendagraveo Wǒde peacutengyou heacuteshuǐ Zhǎnglǎo naacuteb Zhugravelǐpuacutereacuten xiēzǐ Gēge k ichē Ji jie chuaacutenyiacute fuacute
Wǒ H n piagraveoliang T tīng hǎo T bagraveba fēichaacuteng regrave T m ma bugrave l ng wǒde lǎobǎn hǎo legravei wǒ zhagravengfū maacuteng wǒ qīzi naacutenguograve wǒ zhiacutezi kuagraveilegrave ti nshǐ xīnkǔ haacuteizi c ngmiacuteng naacutenreacuten k rsquoagravei nǚreacuten regravexīn
14
Sujeto VO Complejo Verbo Adverbio
Sujeto Verbo Sustantivo Adjetivo
El hombre bebe agua rapidamente
La madre de ella camina lentamente
El discurso que el Superintendente de Cicuito dio fue bueno Las palabras de los hijos son sencillas
Construccion Puede usarse con adjetivos
Sujeto Adverbio Sustantivo
Su esposo es muy buen publicador
15
16
〇 一 四 五 七 九 十
ling yī eacuter s n sigrave wǔ liugrave qī b jiǔ shiacute
Pǔt nghuagrave普通话
Chino Mandarin
digraveyī kegrave 第一课 Primer leccioacuten
数 shugravezigrave 1-2030-100 Nuacutemeros
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 shiacuteyī shiacutersquoegraver shiacutes n shiacutesigrave shiacutewǔ shiacuteliugrave shiacuteqī shiacuteb shiacutejiǔ egravershiacute
十一 十 十 十四 十五 十 十七 十 十九 十
十 四十 五十 十 七十 十 九十
s nshiacute sigraveshiacute wǔshiacute liugraveshiacute qīshiacute b shiacute jiǔshiacute
一
yībǎi
st n r t t
第一 第 第 第四 第五 digraveyī digraversquoegraver digraves n digravesigrave digravewǔ
Mandarin Primer leccioacuten Pǔt nghuagrave digraveyī kegrave
普通话 第一课 Mandarin Treinta y cuatroava Pǔt nghuagrave digraves nshiacutesigrave kegrave
leccioacuten 普通话 第 四 课 Mandarin leccioacuten 100 Pǔt nghuagrave digraveyī yībǎi kegrave
普通话 第一 课
Como decir 1ero 2do 3 ro 4toetc (nuacutemeros ordinales)
pon ldquodirdquo antes del numero (di 第)
17
Palabras Nuevas
你好 Nǐhǎo Hola wǒ Yo mi
您好 niacuten hǎo Hola ( Formal) 们 wǒmen Nosotros Nuestro
昨 zuoacuteti n Ayer 他t Eacutel Suyo
明 miacutengti n Mantildeana 她 t Ella Suya
hograveuti n En 2 diacuteas 他们 t men- Suyo ( Ellos )
边 zhegravebi n Este lado 它 t Esto ( para cosas no personas)
那边 Nagravebi n Ese lado 它们t men (Objetos Inanimados)
zuǒ Izquierda 你 nǐ Tuyo - Tuacute
右 yograveu Derecha 你们 nǐmen Ustedes
个星期 La Semana Pasada 个星期四 Proacuteximo Jueves shagraveng ge xīngqī xiagrave ge Xīngqīsigrave
个星期 La Siguiente Semana 个星期 Uacuteltimo Domingo xiagrave ge xīngqī shagraveng ge Xīngqīti n
绍词 jiegraveshagraveociacute Presentacioacuten Hola Aqui hay Buenas Nuevas para ti Por favor lea esto Adioacutes
Nǐhǎo g i niacuten hǎoxi oxī qǐng niacuten duacute hǎo ma zagraveijiagraven
你好 给您好消息丽 请您您 医好吗 见
是shigrave ldquoVerbo ser o estarrdquo ldquoesrdquo ldquoera ( el ella eso)rdquo ldquo era ( yo tuacute ustedes ellos Nosotros)rdquoldquosonrdquo ldquosoyrdquo
La gente de habla China usa verbos (como ldquo estordquo) muy diferente que la gente de habla Espantildeol
Los que hablan Espantildeol conjugan o cambian la mayoriacutea de los verbos dependiendo de lo que ellos esteacuten hablando pero eso no es verdad en Mandariacuten Por Ejemplo Si Una persona china fuera hablar Espantildeol como habla el Chino el podriacutea sonar como
Esto
ldquo Ayer Yo es (soy) un maestro pero hoy Yo es (soy) un estudiante Mantildeana yo es (soy) un profesorrdquo zuoacuteti n wǒ shigrave lǎoshī dagravenshigrave jīnti n wǒ shigrave xueacutesheng miacutengti n wǒ shigrave jiagraveoshograveu
昨 是老师医 但是 是学生丽 明 是教授丽
Como usted puede ver La gramaacutetica China puede ser mas faacutecil que la gramaacutetica en Espantildeol
18
Practica de Foneacutetica China
19
20
21
普通话 Pǔt nghuagrave 第 课
用的 生词 Shiacuteyogravengde shēngciacute
Vocabulario Practico
共汽车 gōnggogravengqigravechē Autobus
火车 huǒchē El tren
卡车 kǎchē Camion
路 lugrave Camino
汽油 Qigraveyoacuteu Gas
厕所 Cegravesuǒ El bantildeo
警察 Jǐngchaacute Policiacutea
出租车 Chūzūchē Taxi
汽车 Qigravechē Carro
地铁 Digravetiě Metro
星期 Xīngqī Semana
星期一 Xīngqīyī Lunes
星期二 Xīngqīrsquoegraver Martes
星期三 Xīngqīsān Mieacutercoles
星期四 Xīngqīsigrave Jueves
星期五 Xīngqīwǔ Viernes
星期六 Xīngqīliugrave Saacutebado
星期天 Xīngqītiān Domingo
Yuegrave Mes
年 Niaacuten Ano Antildeade Nuacutemeros 1-12 = Mes
22
新 绍 词 Xīn jiegraveshagraveo ciacute
Nueva presensacioacuten
nǐ hǎo g i nǐ hǎo xi o xī qǐng nǐ kagraven zhegrave duagraven jīng weacuten
你好 给你 好消息 (darle la literatura a ellos) 请 你 看 段 经文
ol quiacute y u n s nu v s p r t or vor m r st s r tur
mu str l mo s lmo
yigrave reacuten bigrave de zhaacuteo dagravedigrave yǒngyuǎn zagravei digraveshagraveng njū zagraveijiagraven
人 必 得 着 大地 永 在 地 居 见
Xīn dograveng ciacute 歆动词
Nuevo verbo yǒu Tener Tenia Tendra
nǐ yǒu qigravechē ma Tienes carro (吗 m lo onv rt n un pr unt
你 汽车 吗
wǒ meacuteiyǒu qigravechē Yo no tengo carro (没 meacuteiyǒu No tener)
没 汽车
nǐ yǒu huǒchē ma ____________________________(llena con la traduccioacuten) 你 火车 吗
Wǒ meacuteiyǒu hograveuchē ______________________________________ 没 火车
T men yǒu qigravechē ma ______________________________________ 他们 汽车 吗
t men yǒu meacuteiyǒu qigravechē Tienes un carro
他们 没 汽车
( 没 yǒu meacuteiyǒu duplicando un verbo lo convierte en una cuestion tal como
usar ma lo hace Esto es un hecho comun)
23
Llena con las palabras y los tonos que faltan
Wo zai xinqiwu ire a comprar un nuevo qiche porque wo
mei______ qiche Pero wo descubri un nuevo qiche muy costoso Wo mei_____ suficiente dinero Asi que wo decidi comprar un viejo kache en su lugar Lleno de agradecimiento wo ____ suficiente dinero para comprar un viejo kache
Wo zai xingqi_____ conduje wode viejo ________ hacia la
juhui Pero wode kache mei______ suficiente qiyou A medio camino para la ________ wo ran out of _______ Muchos qiche pasaban pero ninguno se detenia para ayudar wo Mientras wo estaba sentado al lado del lu wo llame a la jingcha Tamen dijeron que tamen vendrian muy rapido a ayudarme Wo espere y espere Me parecio como si muchos yue pasaran y aun tamen meiyou venian Asi que wo tome un _____________ para conseguir llegar a la juhui porque wo no podia esperar mucho mas Wo no deseaba perderme la juhui Wo tambien realmente necesitaba usar el cesuo
24
25
Pǔt nghuagrave digrave s n kegrave
普通话 第 课
生词义 waacutengguoacute jugravehuigrave suǒ Salon del Reino
王国聚会所
Shograveunagraven jigraveniagraven Zhugravelǐpuacutereacuten Tuacuteshūguǎn
难纪念 c百白呼年呼百r灰c浸百白 助理仆人s浸年rv百 呼浸白浸st年r浸灰l 书馆 b浸bl浸百t年c灰
Shūjiacute yaacutenjiū b n Zhǎnglǎo Shūk n
书籍研究班 年stu平浸百 平年l l浸br百 长老 灰白c浸灰白百 书刊 l浸t年r灰tur灰
Chuaacutendagraveo g ngzuograve jugravehuigrave Chuaacutendagraveoyuaacuten Ju nxiagraven
传道 聚会 r年u白浸百白 平年 s年rv浸c浸百 传道员 承ubl浸c灰平百r 捐献 平百白灰c浸百白
Chuaacutendagraveo xugravenliagravenb n Xi nqū Chagravenggē
传道训 班 年scu年l灰 平年l 作丽 T丽 先驱 承r年curs百r 唱歌 c灰白t灰r u白灰 c灰白c浸百白
Shǒuwagravengtaacutei yaacutenjiū Digravexiong Regraveqiacuteng
望 研究 年st丽 平年 l灰 灰t灰l灰守灰 兄 海年r呼灰白百 热情 c百r平浸灰l放c灰lur百s百
Shegravengjīng xueacutesheng Ji megravei Dagrave
圣经学生 年stu平浸灰白t年 平年 l灰 B浸bl浸灰 姐妹 海年r呼灰白灰 大 l灰rg百放gr灰白平年
Ju nkuǎn Shigravefagraven Xiǎo
捐款 c百白tr浸buc浸百白 示范 平年呼百str灰c浸百白 小 承年qu年白灰
Jiǎngtaacutei Huigravezhograveng Xīn
讲 承l灰t灰f百r呼灰 会众 c百白gr年g灰c浸百白 新 白u年v百
Jugravehuigrave Yǎnjiǎng Lǎo
聚会 r年u白浸百白 演讲 u白 平浸scurs百 老 v浸年j百
Xīn jiegraveshagraveo ciacute
新 绍词义 Nueva presentacion
Nǐhǎo g i nǐ hǎoxi oxī
你好 给你 好消息丽
字百l灰 Aquiacute 海灰守 bu年白灰s 白u年v灰s 承灰r灰 t浸 爷l浸t年r灰tur灰 年白 呼灰白百 平年l 灰呼百 平年 c灰s灰爸
Qǐng nǐ kagraven zhegrave duagraven jīngweacuten
请 你 看 段 经文丽爷佛年年r Shīpi n 3陆义2么爸
也百r f灰v百r 呼浸r年放l年灰 年st百丽 爷佛年年r S灰l呼百 3陆义2么爸
wǒ xiagrave ge xīngqī zagraveilaacutei bagraveifǎng nǐ hǎo ma
个星期 来拜访你 好吗
也u年平百 v百lv年r l灰 承r百x浸呼灰 s年呼灰白灰医 年st灰 b浸年白
A呼百 平年 c灰s灰义 爷 hǎo 好 OK bugravehǎo 好义祝百 神K爸
26
也A佛ABRAS 存祝TERR神GAT存VAS
Sheacutei nǎ
谁 习u浸年白 哪 cu灰l
sheacutenme nǎxiē
什么 qu年 哪些 cu灰l年s
sheacutenme shiacutehou du shao
什么时候 cu灰白平百 多少 cu灰白t百 爷承灰r灰 cu灰lqu浸年r 爸
zagravei nǎr zagravei nǎli jǐ
在哪儿 在哪里 平百白平年 几 cu灰白t百 爷承灰r灰 承年qu年白百 爸
wegraveisheacutenme ma
为什么 承百rqu年 吗 承灰rt浸cul灰 浸白t年rr百g灰t浸v灰 爷l百 c百白v浸年rt年 年白 承r年gu白t灰爸
gagravenmaacute ne
干吗 承灰r灰 qu年 呢 承灰rt浸cul灰 浸白t年rr百g灰t浸v灰 爷海灰c年 u白灰 承r年gu白t灰 呼年白百s f百r呼灰l爸
z nme ba
怎么 c百呼百医 qu年 吧 承灰rt浸cul灰 浸白t年rr百g灰t浸v灰 爷承r年gu白t灰白平百 承百r 灰c年承t灰c浸百白爸
z nmeyagraveng a
怎么样 c百呼百 年st灰 啊 承灰rt浸cul灰 浸白t年rr百g灰t浸v灰 爷su灰v浸安灰 l灰 承r年gu白t灰 c百rt年s爸
du heacute
多 c百呼百医 cu灰白t百 和 c百呼百放cu灰l放平百白平年放承百rqu年 爷平年承年白平浸年白平百 平年l c百白t年xt百爸
A佛GU祝神S EJE作也佛神S DE SU US神 丽丽
nǐmen shigrave sheacutei Quienes son ustedes zhegrave shigrave sheacutenme Que es esto t sheacutenme shīhograveu laacutei Cuando vendraacute el t men zagravei nǎr Donde estaacuten ellos (estilo hablado) nǐ wegraveisheacutenme chuaacutendagraveo Por que predicas nǐ gagravenmaacute chuaacutendagraveo Para que predicas tu (estilo coloquial) wǒmen z nme zuograve hǎoreacuten Como podemos ser buenas personas nǐ z nmeyagraveng Como estas t du dagrave Que tan grande es ella nǎ b n Shegravengjīng shigrave nǐde Cual Biblia es tuya nǎ xiē Shegravengjīng shigrave nǐde Cuales Biblias son tuyas zhegravege du shao qi n Cuanto cuesta esto nǐ yǒu jǐge haacuteizi Cuantos hijos tienes nǐ yǒu haacuteizi ma Tienes hijos nǐ yǒu haacuteizi ba Tienes hijos no es asi nǐ yǒu haacuteizi ne Y tu tienes hijos entonces sheacutei a Quien es el Puntos extra nǐ shigrave bugraveshigrave Yēheacutehuaacute jiagravenzhegravengreacuten nǐ yǒu meacuteiyǒu zaacutezhigrave
27
BASE DE DATOS BIOGRAFICA
Levantate camina alrededor del cuarto Saluda a tus compantildeeros de clase en Mandarin y en-tonces pregunta a ellos lo siguiente (por favor solo en Mandarin) Responde a las preguntas en Mandarin (excepto 3 puedes usar Espantildeol pero por favor sean breves) Escribe abajo la respuesta usando Pinyin en tu libreta Despueacutes cambien papeles Trata de hablar con cuantos compantildeeros sea posible en el tiempo asignado Usa este tiempo para practicar su Mandarin
1 你 爷C百呼百 t年 ll灰呼灰s爸
P nǐ jiagraveo sheacutenme miacutengzi
丽 爷Mi nombre es ________________) R w jiagraveo
2 你的电话 码 是多少
P nǐde diagravenhuagrave hagraveomǎ shigrave du shao
Cu灰l 年s tu 白u呼年r百 平年 t年l年f百白百爸
的电话 码 是 爷___爸-_____-____________丽
R义 wǒde diagravenhuagrave hagraveomǎ shigrave
作浸 白u呼年r百 平年 t年leacutef百白百 年s
3 你 想 学 普通话
P nǐ wegraveisheacutenme xiǎng xueacutexiacute Pǔt nghuagrave
爷承百rqu年 平年s年灰s 灰承r年白平年r 作灰白平灰r浸白爸
R (usa Espanol por favor se breve)
4 你 住在 哪
P nǐ zhugrave zagravei nǎli
爷D百白平年 v浸v年s tu爸
住在
R义 w zhugrave zagravei
爷平年cl灰r灰r爸丽 爷守百 v浸v百 年白 __________丽爸
28
EJERC存C存神 GRA作AT存CA佛
SUSTA祝T存V神义 U白灰 承年rs百白灰医 lug灰r医 灰白浸呼灰l医 年st灰平百 百 c百s灰丽
爷字灰rr守医 c灰s灰医 承年rr百医 c灰rr百医 c灰j灰医 年tc丽爸
也R神祝神作BRE义 U白灰 承年qu年白灰 cl灰s年 平年 承灰l灰br灰s qu年 r年年呼承l灰安灰 灰l sust灰白t浸v百 百 灰 l灰 fr灰s年
sust灰白t浸v灰丽 爷Y百医 El医 Ell灰 Ell百s医 习u浸年白医 年l医 l灰医 祝百s百tr百s医 年tc丽爸
ADJET存V神义 U白灰 承灰l灰br灰 qu年 平年scr浸b年 百 呼百平浸f浸c灰 年l sust灰白t浸v百丽
爷u白 c灰rr百 r百j百医 u白灰 呼uj年r 平年lg灰平灰医 u白灰 v灰c灰 g百r平灰医 年l cu灰rt百 百scur百丽爸
VERB神义 U白灰 灰cc浸宝白医 年st灰平百 百 r年l灰c浸宝白 年白tr年 平百s c百s灰s
爷c百rr年r医 s年r医 灰呼灰r医 海灰bl灰r医 浸r医 海灰c年r医 年tc丽爸
VERB神 AUX存佛存AR义 Es u白 v年rb百 qu年 灰守u平灰医 s浸 v灰 灰白t年s 平年l v年rb百 承r浸白c浸承灰l丽
爷 Ell灰 平年s年灰 c百rr年r医 El t浸年白年 qu年 浸r医 百 T年rr守 v灰 灰 浸r 灰l ju年g百丽
El 神BJET神 平年 u白 v年rb百 年s u白 sust灰白t浸v百 qu年 灰承l浸c灰 灰l v年rb百丽 爷c百呼年r c百呼浸平灰医 c灰呼浸白灰r 年白 年l
c灰呼浸白百医 l年年r u白 l浸br百医 年tc丽 Est灰s fr灰s年s 年白 C海浸白百 s百白 V年rb百-神bj年t百s c百呼承l年j百s丽
ADVERB存神义 U白灰 承灰l灰br灰 qu年 呼百平浸f浸c灰 v年rb百s医 灰平j年t浸v百s医 百tr百s 灰平v年rb浸百s医 百 claacuteusul灰s丽 E白
年s承灰ntilde百l s年 百bt浸年白年 平年 f浸白灰l浸安灰r 年白 ndash呼年白t年丽 爷c百rr年 raacute承浸平灰呼年白t年医 c灰呼浸白灰r l年白t灰呼年白t年
年scr浸b浸r cu浸平灰平百s灰呼年白t年医 年tc丽爸 神tr百s 年j年呼承l百s 平年 灰平v年rb浸百s义 灰海百r灰医 呼u守医 bu年白百医 灰quiacute医 年tc丽
El SUJET神 平年 u白灰 s年白t年白c浸灰 年s 年l sust灰白t浸v百 百 承r百白百呼br年 灰c年rc灰 平年l qu年 l灰 百r灰c浸宝白 年st灰
海灰bl灰白平百丽 爷El 承年rr百 l灰平r百医 百 El c百rr年 raacute承浸平灰呼年白t年 灰l 作年rc灰平百丽爸 也灰r灰 平年t年r呼浸白灰r qu年 年s 年l
suj年t百医 承r年g加白t年s年 灰 s浸 呼浸s呼百义 习u浸年白 百 qu年 l灰平r百丽
也ART存CU佛A 存祝TERR神GAT存VA 爷C海浸白百爸义 U白灰 承灰l灰br灰 us灰平灰 usu灰l呼年白t年 年白 年l f浸白 平年 u白灰 百r灰c浸宝白医
l灰 cu灰l 海灰c年 平年 l灰 百r灰c浸宝白 u白灰 承r年gu白t灰丽 爷丽呼灰医 丽白年医 丽b灰医 丽守灰医 年tc爸
也ART存CU佛A GRA作AT存CA佛义 爷C海浸白百爸 U白灰 承灰l灰br灰 qu年 s百l百 t浸年白年 u白 s浸g白浸f浸c灰平百 守 us百 gr灰呼灰t浸c灰l丽
爷丽平年医 丽l年医 -安海浸医 -安海年医 年tc丽爸
佛灰s f百r呼ul灰s gr灰呼灰t浸c灰l年s us灰平灰s 年白 年st灰 cl灰s年 t浸年白年白 年l 承r百承宝s浸t百 平年 s年承灰r灰r 年白
承灰rt年s 守 s浸呼承l浸f浸c灰r l灰 gr灰呼aacutet浸c灰 C海浸白灰丽 祝百s百tr百s us灰呼百s 灰br年v浸灰c浸百白年s c百l百c灰平灰s 承百r 年白-
c浸呼灰 平年 l灰s 承灰l灰br灰s gr灰呼灰t浸c灰l年s丽 也灰r灰 海灰c年r u白灰 百r灰c浸宝白医 s百l百 c百白年ct灰 l灰s 承灰l灰br灰s 平年-
白tr百 平年 l灰 f百r呼ul灰丽 Aquiacute 海灰守 灰lgu白百s 年j年呼承l百s 平年 f百r呼ul灰s gr灰呼灰t浸c灰l年s 守 c百呼百 s年承灰r灰rl灰s
年白 承灰rt年s丽
F神R作U佛A GRA作AT存CA佛义 SUJET神-VERB神-神BJET神丽
El c百呼年 c百呼浸平灰丽 El suj年t百医 c百呼年 = v年rb百医 c百呼浸平灰 百bj年t百丽
字年白r浸 l年年 年l l浸br百丽 字年白r浸 suj年t百医 l年年r v年rb百医 l浸br百 百bj年t百丽
F神R作U佛A GRA作AT存CA佛义 S-VERB神 AUX存佛存AR-VERB神- 神BJET神
Ell灰 qu浸年r年 浸r 灰 C海浸白灰丽
Ell灰 suj年t百医 qu浸年r年 v年rb百 灰ux浸l浸灰r医 浸r = v年rb百医 C海浸白灰 百bj年t百丽
El qu浸年r年 l年年r u白 l浸br百丽
El suj年t百医 qu浸年r年 = v年rb百 灰ux浸l浸灰r医 l年年r v年rb百医 u白 l浸br百 百bj年t百丽
29
Pǔtōnghuagrave digrave sigrave kegrave
普通 第四课
shēngciacute wagraveiqiacuten fuacutewugrave
生词义 外勤 服务
Servicio del campo
Shǒuwagravengtaacutei chuaacutendagraveo digraveqū 望台 Atalaya 道 地区 Territorio
Jǐngxǐng Chuaacutendagraveo xiǎoshiacute
儆醒 Despertad 道 小时 Horas en el servicio del campo
D nzh ng Chuaacutendagraveo bagraveogagraveo
单张 Tratado 道 报告 Informe del servicio del campo
Zaacutezhigrave Hǎoxi oxī 志 Revista 好消息 Buenas nuevas
Shū Kograveng
书 Libro 空 Tiempo libre
Dagrave cegravezi Shegravengjīng
大册子 Folleto 圣经 La Biblia
Zhegravengguīxi nqū G oxigraveng
正规先驱 Precursor regular 高 Ser feliz
Fǔzhugravexi nqū Wegraventiacute
佔先驱 Precursor auxiliar 问题 Pregunta
Quaacutenshiacutefuacutewugrave Xugravefǎng
全时服务 Servicio de tiempo completo 续访 Revisita
Wagraveiqiacuten fuacutewugrave Fēnf
外勤 服务 Servicio del campo 分发 Colocar distribuir
Shegravengjīng yaacutenjiū Cheacutengg ng
圣经 研究 Estudio biacuteblico 成功 Ser exitoso
iji zhuacutehugrave Regravexīn
挨家逐户 De casa en casa 热心 Ser celoso
Ji tiacuteng Shegravengjīng yaacutenjiū Zhogravengyagraveo
家庭 圣经 研究 Estudio de familia 重要 Importante
Maacuteng Xǐhuan
忙 Ocupado 喜欢 Gustar
Chuaacutendagraveoyuaacuten Chuaacutendagraveo
道员 Publicador 道 Predicar
30
Xīn Jiegraveshagraveo Ciacute
新 绍 词 Nueva Presentacioacuten
Nǐhǎo g i nǐ hǎoxi oxī qǐng nǐ kagraven zhegrave duagraven jīngweacuten Shīpi n
你好 给 你 好消息 请 你 看 段 经文 诗篇 Hola Aquiacute hay buenas nuevas para ti Por favor lea mire esta escritura
Yigravereacuten bigrave de zhaacuteo dagravedigrave yǒngyuǎn zagravei digraveshagraveng njū
人 必 得着 大地 永 在 地 居rdquo
Wǒ xiagrave ge xīngqī zagraveilaacutei bagraveifǎng nǐ hǎo ma
个 星期 来 拜访 你医 好吗 Puedo volver la proacutexima semana a visitarte esta bien
Nǐ sheacutenme shiacutehou yǒu kograveng
你 时候 空
Cuando tienes tiempo libre
Hǎo xiagrave ge xīngqī jiagraven
好 个星期 见 OK te veo la siguiente semana
Contesta 好 hǎo OK 好 bugravehǎo No OK
Contesta Un diacutea de la semana un tiempo del diacutea
31
Diciendo la hora
Diǎn Fēnzh ng 点 分钟 Kegrave 刻 Ch
差
Bagraven 半
1200 Shiacutersquoegraver diǎn
十 点
1205 Shiacutersquoegraver diǎn wǔ
十 点 五分
1215 Shiacutersquoegraver diǎn shiacutewǔ fēn
十 点 十五 分 Shiacutersquoegraver diǎn yīkegrave 十 点 一刻
1230 Shiacutersquoegraver Diǎn S nshiacute Fēn
十 点 十 分
Shiacutersquoegraver diǎn bagraven
十 点 半
1245 Shiacutersquoegraver diǎn sigraveshiacute wǔ fēn
十 点 四十 五 分 Shiacutersquoegraver diǎn s n kegrave
十 点 刻
Dialogo Duigravehuagrave 对话
Qǐngwegraven xiagravenzagravei jǐ diǎn
请问 现在 几 点 Anna
Xiagravenzagravei b diǎn bagraven
现在 点 半 Sentildeor Wang
Xiegravexie
谢谢
Anna Qǐngwegraven huǒchē jǐ diǎn laacutei ne
请问 火车 几 点 来 呢
Huǒchē jiǔ diǎn laacutei
火车 九点 来 Sentildeor Wang
Xiegravexie zagraveijiagraven
谢谢 见 Anna
En punto
Un cuarto de hora
Faltan
Minuto
Medio
32
Practica con tonos
11
12
13
14
21
22
23
24
31
32
33
34
41
42
43
44
Yēsū Jīdū Shīpi n
耶稣 Jesuacutes 基督 Cristo 诗篇 Salmos
Ji tiacuteng Zhēnyaacuten Zhēnshiacute
家庭 Familia 箴言 Proverbios 真实 Verdad
Yīngyǔ F ngfǎ Shēntǐ
英语 Idioma Ingles 方法 Meacutetodo 身体 Cuerpo
Ti nqigrave Shēngbigraveng Shēngqigrave
天气 Clima 生病 Enfermo 生气 Enojado
Fuacuteyīn Qiacutejigrave Yuaacutenyīn
福音 Buenas nuevas 奇迹 Milagro 原因 Razoacuten
Naacutentiacute Xueacutexiacute Reacutenmiacuten
难题 Problema 学 Aprender 人民 Gente
Faacutennǎo Moacuteguǐ Waacutenm i
烦恼 Preocupado 魔鬼 Diablo 完美 Perfecto
Chuaacutendagraveo Reacutenlegravei Shuacutejiagrave
传道 Predicar 人类 Humanidad 价 Rescate
Yǒngshēng Niǔyuē K xī
永生 Vida eterna 纽约 Nueva York 可惜 Lastima
Sǐwaacuteng Ji jueacute M iguoacute
死亡 Muerte 解决 Resolver 美国 Ameacuterica
Mǎk Xiǎngfǎ K yǐ
马可 Marcos 想法 unto v st 可以Poder
Miǎnfegravei Ǒuxiagraveng Dǎogagraveo
免费Gratis 偶像 Iacutedolo 祷告 Oracioacuten
Shegravengjīng Chagravenggē Lugraveji
圣经 Biblia 唱歌 Cantar 路加 Lucas
Legraveyuaacuten Xiagravewaacute Regravenheacute
乐园 Paraiacuteso 夏娃Eva 任何Cualquier
Zhegravengfǔ Jigravenlǐ Zuogravezh
府 Gobierno 礼Bautismo 者 Autor
Shigravejiegrave Yigravejian Bagraveoligrave
世界 Mundo 意见Opinioacuten 暴力 Violencia
33
La diferencia en medio de Bugrave Y Meacutei 没
Negacioacuten ~
Bugrave No No querer
Meacutei No ( solo con Yǒu )
没 MeacuteiYǒu Verbo negativo en pasado
没
Ejemplos w Bugrave Kagraven
看 o po reacute v r
Wǒ Bugrave neacuteng kagraven
能 看 o pu o v r
Wǒ Meacuteiyǒu kagraven
没 看 o lo v
Wǒ meacuteiyǒu zaacutezhiacute
没 杂职 o t n o r v st s
Wǒ meacuteiyǒu duacute guograve zhegrave b n shū
没 读 过 本 书 o l iacute o st l ro
34
Pǔt nghuagrave Digrave Wǔ Kegrave
普通话 第 五 课 Ji tiacuteng
家庭 Familia
Bagraveba
爸爸 p M ma
妈妈 m Eacuterzi
儿子 o Nǚrsquoeacuter
女儿 Shūshu
叔叔 iacuteo Gūgu
姑姑 iacute Yeacuteye
爷爷 u lo Nǎinai
奶奶 u l Zhiacutezi
侄子 o r no Zhiacutenǚ
侄女 o r n Fugraveqīn
父亲 r
Zhagravengfū
丈夫 sposo
Qīzi
妻子 spos Ji tiacuteng
家庭 m l Haacuteizi
孩子 ntildeo n Reacutenciacute
仁慈 on Qīnmigrave
亲密 m or m o G ut ng
沟通 omun oacuten Xi oqiǎn
消遣 sp r m nto Guǎnjiagraveo
管教 s pl n Jieacutehūn
结婚 s rs Mǔqīn
母亲 r
Hūnyīn
婚姻 tr mon o Agravei
爱 mor Zūnzhograveng
尊重 sp t r Liacutehūn
离婚 vor r Gu nxīn
心 u r Pegraveirsquoǒu
配偶 oacutenyu Sūnzi
孙子 to Sūnnǚ
孙女 t Dǎogagraveo
祷告 r r Jīdūtuacute
基督徒 r st no Fugravemǔ
傅母 r s
35
Verbo ldquoirrdquo qugrave
去
娜 去 王国聚会所 丽 你呢
nnagrave Wǒ jīnti n qugrave Waacutengguoacutejugravehuigravesuǒ Nǐ ne
王 小姐 知道 王国聚会所 Waacuteng Xiǎojie Wǒ bugrave zhīdao k bugrave k yǐ ________ Waacutengguoacutejugravehuigravesuǒ
娜义 你 _____________王国聚会所 吗 nnagrave Nǐ xǐhuan________________ Waacutengguoacutejugravehuigravesuǒ ma
王 小姐义 是 的 要 _________ 王国聚会所 Waacuteng xiǎojie xǐhuan k shigrave wǒde zhagravengfū bugraveyagraveo wǒ _______________ Waacutengguoacutejugravehuigravesuǒ
娜 义 呢 nnagrave wegraveisheacutenme ne
王 小姐义 知道 Waacuteng xiǎojie Wǒ y bugrave zhīdao
Nueva presentacioacuten Xugravefǎng
续访 Revisita
你好 给 了 你 好消息丽 它 帮助人 学 圣经 Nǐhǎo Shagravengcigrave wǒ g i le nǐ hǎoxi oxī T b ngzhugrave reacuten xueacutexiacute Shegravengjīng
觉得 人 明 圣经 很 要 所 带 了 一本 子 来 给 你
Wǒ jueacutede reacuten miacutengbai Shegravengjīng h n zhogravengyagraveo suǒyǐ dagravei le yīb n cegravezi laacutei g i nǐ
请 你 看看 见 Qǐng nǐ kagravenkagraven Zagraveijiagraven
36
BASE DE DATOS BIOGRAFICA
PALABRAS INTERROGATIVAS
Las palabras interrogativas de la pagina 26 estaacuten subrayadas en cada oracioacuten
PREGUNTAS RESPUESTAS 1 Nǐ hagraveo Nǐ jīnti n z nmeyagraveng H n hagraveo bugravecuograve haacutei k yǐ
你好 你 怎 样 很好放 错放
2 Nǐde huigravezhograveng yǒu jǐge xi nqū Wǒde huigravezhograveng yǒu ge xi nqū
你的 会众 几个 先驱 的 会众 个 先驱丽
3 Nǐ yǒu haacuteizi ma Yǒu wǒ yǒu ge haacuteizi
你 孩子吗 医 个 孩子丽
爷s浸医 守百 t年白g百 ___ 海浸j百s爸
wǒ meacuteiyǒu haacuteizi
神义 没 孩子丽
爷守百 白百 t年白g百 海浸j百s爸
4 Nǐ zuigrave xǐhuan nǎ ge jugravehuigrave Wǒ zuigrave xǐhuan jugravehuigrave
你最 哪 个 聚会 最 聚会丽
VOCABULARIO PARA BASE DE DATOS BIOGRAFICA
1 H n hǎo
很好义 呼u守 b浸年白
2 Haacutei k yǐ
义 白百 呼灰l
3 Zuigrave
最义l灰 呼灰s
4 Xǐhuan
义 gust灰r
5 Jugravehuigrave
聚会义 r年u白浸百白
6 Haacuteizi
孩子义 白浸白百 爷灰爸放白浸白百s 爷白浸白灰s爸
7 Meacuteiyǒu
没 义 白百 t年白年r
37
Actuando un Drama
挪亚建造了方
Nuoacuteyagrave JiagravenzagraveoLe f ngzh u 祝百年 c百白stru守百 年l 灰rc灰
该隐杀了亚伯
G iyǐn sh le Yagraveboacute Cain mato a Abel 雅 给 红
Yǎgegrave g i Yǐsǎo hoacuteng gēng Jacob dio a Esau guisado rojo
利 加给骆驼 水
Ligravebǎiji g i luogravetuo shuǐ hē Rebeca dio de beber agua a los camellos 伯生病了
Yuēboacute shēngbigraveng le Job enfermo 亚当跟夏娃 了 禁果
Yagraved ng gēn Xiagravewaacute chī le jigravenguǒ Adan y Eva comieron el fruto prohibido
38
Pǔt nghuagrave digrave liugrave kegrave ti n
普通话 第 课义 C浸年l百
Ti nshǐ Xīnniaacuteng Shiacute sigrave Wagraven sigrave qi n reacuten
天使 aacute白g年l 爷年s爸 新娘 白百v浸灰医 平年s承百s灰平灰 十四万四千人 144医政政政
S l fuacute Xīnlaacuteng Shagravengdigrave de waacutengguoacute
撒拉弗 s年r灰fiacute白 新郎 白百v浸百医 平年s承百s灰平百 上帝的王国 R年浸白百 平年 D浸百s
Jīlugraveboacute Liacuteng Yēheacutehuaacute de bǎozuograve
基路伯 qu年rubiacute白 灵 年s承iacuter浸tu 耶和华的宝座 Tr百白百 平年 J年海百vaacute
Liacutengtǐ Dagraveqigrave Shǔti n de fugravehuoacute
灵体 承年rs百白灰 年s承浸r浸tu灰l 大气 灰t呼宝sf年r灰 属天的复活 r年surr年cc浸宝白 c年l年st浸灰l
Ti nshagraveng de Ti nk ng Xīn ti n
天上的 c年l年st浸灰l医 平浸v浸白百 天空 年l c浸年l百 新天 白u年v百 c浸年l百s
Wugravezhigrave de Xīngxing Xīn Yēlugraves l ng
物质的 fiacutes浸c百 星星 年str年ll灰s 新耶路撒冷 白u年v灰 J年rus灰leacute白
Bugravesǐ de tegravexigraveng Yǔzhograveu Liacutengjiegrave
不死的特性 浸白呼百rt灰l浸平灰平 宙 年l u白浸v年rs百 灵界 年l 呼u白平百 年s承浸r浸tu灰l
Xiǎo quacuten yaacuteng Kagravenbugravejiagraven de Zhǔdǎoweacuten
小群羊 年l r年b灰白百 承年qu年ntilde百 看不见的 浸白v浸s浸bl年 主祷文 l灰 百r灰c浸宝白 平年l S年ntilde百r
Dagraveneacuteng de Shograveugagraveo Shograveugagraveofegravenzǐ
大能的 t百平百承百平年r百s百 受膏 u白g浸平百 受膏分子 l百s u白g浸平百s
Xīn jiegraveshagraveo ciacute
新 绍词 祝u年v灰 承r年s年白t灰c浸百白
你好 给了你 望 杂志
Nǐhǎo shagravengcigrave g i le nǐ Shǒuwagravengtaacutei zaacutezhigrave Hola La ultima vez te di a ti una revista Atalaya
请留意 说义 望 帝的王国
Qǐng liuacuteyigrave zhegravelǐ shu Shǒuwagravengtaacutei xu nyaacuteng Shagravengdigrave de waacutengguoacute Por favor presta cuidadosa atencioacuten aquiacute dice Anunciando el Reino de Jehovaacute
耶稣在 祷文 提到 个王国丽
Yēsū zagravei Zhǔdǎoweacuten lǐ tiacutedagraveo zhegravege waacutengguoacute Jesuacutes menciono este Reino en la oracioacuten del Sentildeor
39
他说义 愿你的王国来临丽 愿你的旨意在地上实现
T shu yuagraven nǐ de waacutengguoacute laacuteiliacuten Yuagraven nǐde zhǐyigrave zagravei digraveshagraveng shiacutexiagraven El dijo Venga tu Reino Hagase tu voluntad en la tierra
象 在天上 一样丽 这本 志解释上帝的 王国 是什么丽 请 一下丽 再见
xiagraveng zagravei ti nshagraveng yīyagraveng zhegrave b n zaacutezhigrave ji shigrave Shagravengdigrave de waacutengguoacute shigrave sheacutenme qǐng duacute yī xiagrave zagraveijiagraven Asiacute como en el cielo Esta revista el Reino de Dios que es por favor lea esto Adioacutes
Xīn dogravengciacute zuograve
新动词 做 字ACER
zuogravefagraven zuograve g ngzuograve
做 海灰c年r 爷c百呼浸平灰爸 做工作 海灰c年r tr灰b灰j百
zuograve peacutengyou zuograve zuograveyegrave
做朋友 海灰c年r 灰呼浸g百s 做作业 海灰c年r t灰r年灰
nǐ zuograve sheacutenme g ngzuograve
你做什么工作 Tu qu年 tr灰b灰j百 海灰c年s
wǒ xiǎng zuograve peacutengyou
我想做朋友 Y百 qu浸年r百 海灰c年r 灰呼浸g百s丽
Shegravengjīng reacutenwugrave
圣经 人物 也ERS神祝AJES B存B佛存C神S
Adan Yagraved ng Isaac Yǐs Job Yuēboacute
亚当 撒 伯
Dina Dǐnaacute Jacob Yǎgegrave Abel Yagraveboacute
拿 雅 亚伯
Eva Xiagravewaacute Esau Yǐsǎo Aaron Yagraveluacuten
夏娃 亚伦
Noe Nuoacuteyagrave Raquel L jieacute Moises Moacutexī
挪亚 拉结 摩西
Abraham Yagraveboacutel hǎn Rebeca Ligravebǎiji Cain G iyǐn
亚伯拉罕 利 加 该隐
40
VERBOS AUXILIARES PODER K yǐ Huigrave Neacuteng
医 会医 amp 能
K yǐ 义 爷v年rb百爸 Est灰r c灰承灰c浸t灰平百 承灰r灰义Est灰 年s l灰 f百r呼灰 呼灰s c百呼加白呼年白t年 us灰平灰 承灰r灰 平年-
c浸r 承百平年r 百 海aacuteb浸l医 c灰承灰安丽 E白 年l f百ll年t百 Ex浸g年医 承百r 年j年呼承l百医 s年 平浸c年义 nǐ k yǐ zhīdao yǒu sheacutenme y oqiuacute Esto significa Puedes tu saber que requisitos tiene Dios k yǐ puede tambieacuten te-ner la connotacioacuten de Permitido a o tener permiso a Por ejemplo wǒ k yǐ qugrave Joseacute de ji ma Significa Puedo ir a la casa de Joseacute Un Padre puede decir k yǐ si puedes o bugrave k yǐ no no puedes
Huigrave
会义爷v年rb百爸 Est灰r c灰承灰c浸t灰平百 承灰r灰义 Huigrave tiene la connotacioacuten de mentalmente capaz o
haacutebil para o conocer como hacer Por ejemplo wǒ huigrave shuō Pǔtōnghuagrave significa yo puedo hablar mandarin O wǒ huigrave xiě Zhōngweacuten significa yo puedo escribir chino Escribir o hablar un lenguaje exige habilidad mental entonces nosotros usamos el verbo huigrave para expresar ese pensa-miento
Neacuteng
能义 爷v年rb百爸 Est灰r c灰承灰c浸t灰平百 承灰r灰义 neacuteng tiene la connotacioacuten de ser fiacutesicamente capaz
para hacer una actividad Por ejemplo una persona con una herida puede decir wǒ bugrave neacuteng pǎobugrave lo que significa yo no puedo correr O alguien que apenas se recupero de una herida pue-de decir wǒ neng tiagraveowǔ lo cual significa yo puedo bailar (Esta declaracioacuten tiene la connotacioacuten de ser fiacutesicamente haacutebil para bailar Nosotros podriacuteamos decir tambieacuten wǒ huigrave tiagraveowǔ lo cual puede significar yo se como bailar)
41
Pǔt nghuagrave Digrave qī Kegrave Shigravejiegrave
普通 第七课 世界 El 呼u白平百丽
Chuacutenzhegraveng de sīxiǎng Huagravei Duacutepǐn
纯正的思想 也年白s灰呼浸年白t百s 承ur百s 坏 作灰lv灰平百医 浸白浸cu百 毒品 Dr百g灰s
Dagraveodeacute de jieacutejigraveng Bǎngyagraveng Bugravedagraveodeacute
道德的洁净 佛浸呼承浸年安灰 呼百r灰l 榜样 爷bu年白爸 Ej年呼承l百 不道德 存白呼百r灰l
Shēntǐ de jieacutejigraveng Peacutengyou Fǎnpagraven
身体的洁净 佛浸呼承浸年安灰 fiacutes浸c灰 朋友 灰呼浸g百 反叛 R年b年l灰rs年义 un rebelde
Sīxiǎng de jieacutejigraveng Chuaacutentǒng Yǐngxiǎng
思想的洁净 佛浸呼承浸年安灰 呼年白t灰l 统 Tr灰平浸c浸宝白 爷年s爸 影响 存白flu年白c浸灰 爷s爸
Liacutengxigraveng de jieacutejigraveng Yuacutelegrave Xi oqiǎn
灵性的洁净 佛浸呼承浸年安灰 年s承浸r浸tu灰l 娱乐 E白tr年t年白浸呼浸年白t百 消遣 R年cr年灰c浸宝白
Bugravejieacute xiacutengweacutei Diagravenyǐng Diagravenshigrave
不洁行为 也r灰ct浸c灰s 浸白呼u白平灰s 电影 也年liacutecul灰s 电视 T年l年v浸s浸宝白
Yīzhuoacute Toacutengxueacute Toacutengg ng
衣着 R百承灰医 s百呼br年r百医 c灰l安灰平百 同学 C百呼承灰ntilde年r百 平年 cl灰s年 同工 C百呼承灰ntilde年r百 平年 tr灰b灰j百
Fagravexiacuteng Yaacutentaacuten Ji owǎng
发型 Est浸l百s 平年 c灰b年ll百 言谈 字灰bl灰医 l年白gu灰j年 交 As百c浸灰rs年 c百白
Yīfu zhu ngbagraven Tagraveidu Bagraveoligrave
衣服装扮 Est浸l百s 平年 r百承灰 态度 Act浸tu平 爷灰ct浸tu平年s爸 暴力 V浸百l年白c浸灰
Bugraveliaacuteng de ji owǎng Shu huǎng de reacuten W iz ngjiagraveo
不良的交 作灰l灰s 灰s百c浸灰c浸百白年s 说谎的人 作年白t浸r百s百 爷s爸 伪宗教 R年l浸g浸宝白 f灰ls灰
Cheacutengyǔ
成语 作百平浸s呼百s C海浸白百s
Un modismo es un refraacuten que cuenta una historia o transmite un significado especifico tal como Dar gato por liebre o Perro que ladra no muerde El Chino tiene muchos mas modis-mos comuacutenmente usados que en el EspantildeolIngles Los modismos Chinos son llamados Chengyu Los Chengyu son representados usualmente (pero no siempre) por cuatro carac-teres Ellos son enlistados en la mayoriacutea de los diccionarios bajo el primer caraacutecter de el Chengyu Las publicaciones Atalaya usan Chengyu frecuentemente El folleto Paz y Feli-cidad duraderos Paacuteg 17 nos da algunos ejemplos (Nosotros proveemos una copia para que puedas mirarla en la ultima pagina de esta leccioacuten)
42
liaacutenciacute 量词 也灰l灰br灰s 浸白平浸c灰平百r灰s 爷平年 呼年平浸平灰爸
U白灰 呼灰白灰平灰 平年 c灰b灰ll百s丽 U白灰 b灰白平灰平灰 平年 承aacutej灰r百s丽 Tr年s 海百g灰安灰s 平年 承灰白丽 祝u年v年 承灰r年s 平年 安灰承灰t百s丽 El 年s承灰ntilde百l t灰呼-
b浸eacute白 t浸年白年 呼uc海灰s 承灰l灰br灰s 承灰r灰 gru承百s 平年 sust灰白t浸v百s丽 D年 浸gu灰l 呼百平百 浸gu灰l 年l C海浸白百 t浸年白年 呼灰s Cu灰白平百 tu 年s-
t灰s 海灰bl灰白平百 灰c年rc灰 平年 u白 白u呼年r百 年s承年c浸f浸c百 平年 sust灰白t浸v百s 爷承百r 年j年呼承l百 u白 l浸br百医 3 承年rs百白灰s医1政 c灰rr百s医
年tc丽爸 u白灰 承灰l灰br灰 浸白平浸c灰平百r灰s 平年b年 s年r us灰平灰 灰白t年s 平年l sust灰白t浸v百丽
Aquiacute 海灰守 灰lgu白百s 年j年呼承l百s义 yī b n shū (un libro) s n ge reacuten (tres personas) shiacute liagraveng qigravechē
一本书 三个人 十 汽车
(diez carros) Cuando espantildeol especifica un perro se traduce al chino uno perro si tu no conoces la palabra apropiada de medida entonces usa ge Es mejor que no usar una palabra de medida del todo Si tu solo deseas decir varios de algo sin decir un numero especifico en lugar de una palabra indicadora Tu podriacuteas usar yīxiē Por ejemplo yīxiē reacuten (varias personas) o yīxiē shū (varios libros) 一些 一些人
一些书
Algu白灰s 承灰l灰br灰s 浸白平浸c灰平百r灰s 守 su s浸g白浸f浸c灰平百义
Wegravei
位 Us灰平百 承灰r灰 平年白百t灰r r年s承年t百医 us灰平百 承灰r灰 J年海百vaacute医 Aacute白g年l年s 守 承年rs百白灰s丽
Ge
个 也灰l灰br灰 q s浸rv年 承灰r灰 t百平百 承r百承宝s浸t百 us灰平灰 承灰r灰 承年rs百白灰s医 J年海百vaacute医 Aacute白g年l年s 守 cr浸灰tur灰s 年s承浸r浸tu灰l年s丽
Z海ī 只 Us灰平百 承灰r灰 呼灰呼iacutef年r百s 爷承年rr百s医 g灰t百s医 v灰c灰s医 百v年j灰s医 年tc丽爸 t灰呼b浸eacute白 灰v年s
B n
本 Us灰平百 承灰r灰 百bj年t百s 年白cu灰平年r白灰平百s医 t灰l年s c百呼百 l浸br百s 爷 B浸bl浸灰医 年白c浸cl百承年平浸灰s医 年tc丽爸
Duigrave
对 U白 承灰r医 u白灰 承灰r年j灰 爷yī duigrave fūfugrave un par de esposos) Tiaacuteo
条 Us灰平百 承灰r灰 c百s灰s l灰rg灰s 百 fl灰c灰s医 c百呼百 s年r承浸年白t年s医 s百g灰医 u白 r浸百医 l浸st宝白医 年tc丽
Zh ng
张 us灰平百 承灰r灰 百bj年t百s 承l灰白百s u 海百r浸安百白t灰l年s c百呼百 呼年s灰医 年scr浸t百r浸百医 承灰承年l医 年tc丽
Liagraveng
us灰平百 承灰r灰 v年海iacutecul百s 爷c灰rr百s医 c灰呼浸百白年s医 t灰x浸s医 年tc丽爸
Fegraven
份 us灰平百 承灰r灰 tr灰b灰j百s医 承年r浸宝平浸c百s医 tr灰t灰平百s 守 r年g灰l百s丽
LLENA EL ESPACIO EN BLANCO CON LA PALABRA INDICADORAS APROPIADA
1 Wǒ yǒu s n shū 2 T yǒu sigrave qigravechē
我有 三 _____ 书 他有 四 ____ 汽车
3 Wǒde huigravezhograveng yǒu s nshiacutesigrave ______xi nqū 4 Yēsū xiagravenzagravei shigrave yī liacutengtǐ 我的 会众 有 三十四 _______ 先驱 耶稣现在 是一________灵体
5 T men yǒu wū haacuteizi 6 Nǐ yagraveo liagraveng zaacutezhigrave ma
他们 有五_______孩子 你要 两________ 志吗
7 Wǒde zhagravengfū yǒu liǎng _______zhiacutenǚ 8 Wǒ yǒu liǎng
我的 丈夫 有 两______侄女 我有 两_____g灰t百s丽
43
fugraveciacute
副词 ADVERB存神S
U白 灰平v年rb浸百 年s u白灰 承灰l灰br灰 平年scr浸承t浸v灰 qu年 呼百平浸f浸c灰 u白 v年rb百医 t灰l c百呼百 l年白t灰呼年白t年 百
raacute承浸平灰呼年白t年丽 作uc海百s 灰平v年rb浸百s 年白 年s承灰ntilde百l t年r呼浸白灰白 c百白 ndash呼年白t年丽 Algu白百s 年j年呼承l百s 平年 c百呼百
us灰r u白 灰平v年rb浸百 年白 年s承灰ntilde百l s百白义 El 年scr浸b年 raacute承浸平灰呼年白t年医 百 Ell灰 海灰bl灰 C海浸白百 呼u守 b浸年白丽
也灰r灰 海灰c年r u白 灰平v年rb浸百 年白 作灰白平灰r浸白医 灰quiacute 年st灰 l灰 f百r呼ul灰义
Suj年t百 区 v年rb百-百bj年t百 区 v年rb百 区 丽平年 区 灰平j年t浸v百
h n hǎo (muy bien bueno) magraven (lento) y kuagravei (raacutepido) son adjetivos Si tu los pones al fin de una oracioacuten adverbial tal como en la formula arriba todos ellos llegan a ser
adverbios Aqui hay algunos ejemplos
你做工作做地快 Tu tr灰b灰j灰s raacute承浸平灰呼年白t年爸
nǐ zuograve g ngzuograve zuograve de kuagravei
你做作业做地很好 Tu 海灰c年s tu t灰r年灰 呼u守 b浸年白爸
nǐ zuograve zuograveyegrave zuogravede h n hǎo
你学普通 学地非常好 Tu 年stu平浸灰s 呼灰白平灰r浸白 年xtr年呼灰平灰呼年白t年 b浸年白爸
nǐ xueacute Pǔt nghuagrave xueacute de fēichaacuteng hǎo
你说英文说地很慢 Tu 海灰bl灰s 浸白gl年s 呼u守 l年白t百爸
nǐ shu Yīngweacuten shu de h n magraven (En todas las oraciones de arriba el sujeto fue nǐ Los verbos-objeto fueron zuograve
de g ngzuograve zuograve zuograveyegrave xueacute Pǔtōnghuagrave y shu Yīngweacuten Luego el primer verbo fue repetido con un adverbio que lo modifica Nosotros podemos abreviar en el futuro la mayoriacutea de esas pala-bras cuando las usamos en formulas gramaticales por ejemplo Sujeto=S verbo-objeto=VO verbo=V adjetivo=ADJ adverbio=ADV
44
Cheacutengyǔ 语
尊敬 长辈义 在 发的 人 面前 你要 站起来 要 尊敬 老人医 又要 敬畏你的
Zūnjigraveng zhǎngbegravei zagravei baacuteifagrave de reacuten miagravenqiaacuten nǐ yagraveo zhagravenqǐlaacutei y yagraveo zūnjigraveng lǎoreacuten yograveu yagraveo jigravengwegravei nǐde
R年s承年t百 灰 白u年str百s 呼灰守百r年s义
上帝我是耶和华 利未记 1么义32
Shagravengdigrave wǒ shigrave Yēheacutehuaacute Ligravewegraveijigrave 1932
孝敬父母 当父母使你的日子在耶和华你上帝所 你的地上得
Xiagraveojigraveng fugravemǔ d ng fugravemǔ shǐ nǐde rigravezi zagravei Yēheacutehuaacute nǐ Shagravengdigrave suǒ cigrave nǐ de digraveshagraveng
Mostrar honra a los padres 以 长久 出埃及记 2政义12
Deacuteyǐ chaacutengjiǔ Chūrsquo ijiacutejigrave
水思源你趁着年幼衰败的日子尚未到当纪念造你的主Yǐnshuǐsīyuaacuten nǐ chegraven zhe niaacutenyograveu shu ibagravei de rigravezi shagravengwegravei dagraveo d ng jigraveniagraven zagraveo nǐde zhǔ
Cuando bebas agua piensa en su fuente (sentir gratitud)
道书12义1
Chuaacutendagraveoshū
近朱着赤医近墨着黑义 与智慧的人同行的医 必的智慧 和愚昧人作伴的医必
Jigraven zhū zhe chigrave jigraven Mograve zhe hēi yǔ zhigravehuigrave de reacuten toacuteng xiacuteng de bigrave de zhigravehuigrave heacute yuacutemegravei reacuten zuograve bagraven de bigrave cerca de bermellon se tine de rojo cerca de tinta se tine de Negro
受亏损 箴言 13义2政
Shograveu kuīsǔn Zhēnyaacuten
Permanente paz y felicidad como encontrarlas Pag 17 parr 16
恒久的平安和幸福怎样 才能找着 1陆页 1际段Heacutengjiǔ de piacutengrsquo n heacute xigravengfuacute z nyagraveng caacuteineacuteng zhǎozhaacuteo yegrave duagraven
45
Pǔt nghuagrave digrave b kegrave
普通话 第 课
Shēngciacute Zōngjiagraveo
生词 宗教 R年l浸g浸宝白
Zōngjiagraveo Kězēng de Hǎidigravesī 宗教 Religioacuten 可憎的 Detestable 海地斯 Hades Choacutengbagravei Piānjiagraven Xīwūrsquoěr 崇拜 Adorar 偏见 Prejuicio 希屋尔 Seol Shiacutezigravejiagrave Pagravendagraveozhě Zǔxiān
十 架 Cruz 判道者 Apostata (s) 祖先 Ancestro (s) Digraveyugraveyǒnghuǒ Ouxiagraveng Jīdūjiagraveoguoacute
地狱永火 Infierno 偶像 Imagen (es) 基督教国 Cristiandad Liacutenghuacuten Mugraveshi Fēnbieacute de gōngzuograve
灵魂 Alma (pagano) 牧师 Cleacuterigo 分别的工作 Trabajo de separacioacuten Wěizōngjiagraveo Jiagraveotaacuteng Liacutenghuacutenbugravesǐ 伪宗教 Religioacuten (es) falsa (s) 教堂 Iglesia catedral 灵魂不死 Inmortalidad del alma Zǔxiacutengzhugrave Zōngjiagraveo liaacuten heacute Chuacutenzhēn zōngjiagraveo
苦 柱Madero de tormento 宗教联合 Intercambio De fe 纯真宗教 Religioacuten pura Dagravebābǐluacuten Kuān lugrave Zhǎi lugrave
大巴比伦 Babilonia la grande 宽路 El camino ancho 窄路 El camino angosto Gǎnrsquoēnjieacute Shegravengdagravenjieacute Fugravehuoacutejieacute
感恩节 Dia de gracias 圣 节 Navidad 复活节 Pascua Sānwegraveiyītǐ Jieacuterigrave Tōngliacutengshugrave
三位一体 Trinidad 节日 Dia festivo 通灵术 Espiritismo
46
Xīn Dogravengciacute
新动词 祝u年v百 v年rb百义 C百白百c年r 爷s灰b年r爸
Regravenshi Zhīdao
认识 c百白百c年r 爷灰 u白灰 承年rs百白灰 百 c百s灰 b浸年白爸 守 知道 c百白百c年r医 s灰b年r 爷u白 f灰ct百r爸
1丽 Wǒ regravenshi t
我认识他 Y百 l百 c百白百安c百 灰 年l 爷c百呼百 u白 灰呼浸g百爸
2丽 Wǒ zhīdao t shigrave sheacutei
我知道他是谁 Y百 s年 qu浸年白 年s 年l丽
3丽 Nǐ regravenshi zhēnlǐ du jiǔ le
你认识真理多久了 Cu灰白t百 t浸年呼承百 t浸年白年s 平年 c百白百c年r l灰 v年r平灰平 4丽 Nǐ zhīdao waacutengguoacute jugravehuigrave suǒ zagravei nǎr ma
你知道王国聚会所在哪儿吗 Tu s灰b年s 平百白平年 年st灰 年l S灰l宝白 平年l R年浸白百 附丽 T shigrave nǐde hǎo peacutengyou duigrave ma wǒ bugrave t
他是你的好朋友医对吗 我不________他 爷佛l年白灰 年l 年s承灰c浸百 年白 bl灰白c百爸
Xīn jiegraveshagraveo ciacute
新 绍词 祝u年v灰 承r年s年白t灰c浸宝白
Nǐ hǎo g i nǐ hǎo xi oxi
你好给你好消息 爷l浸t年r灰tur灰 年白 呼灰白百 平年l 灰呼百 平年 c灰s灰爸
Qǐng nǐ kagraven yī duagraven jīngweacuten
请你看一段经文 爷l年年r S灰l呼百 3陆义2么爸也百r f灰v百r 呼浸r年 年st灰 年scr浸tur灰 爷c百白呼浸g百爸
Suǒyǐ hǎoreacuten huigrave cheacutengshograveu nǎ ge digravefang ne
所以医好人会承受哪个地方呢
Entonces que lugar heredara la gente Buena digraveqiuacute digraveshagraveng
Escuc海年 l灰 r年s承u年st灰 c百白 l灰 年s承年r灰白安灰 平年义 地球 百 地上
Wǒ xiagrave ge xīngqī zagravei laacutei bagraveifǎng nǐ hǎo ma
我下个星期再来拜访你医好吗Esta bien si puedo regresar la siguiente semana Hǎo k yǐ xiacuteng
爷S浸 年ll百s r年s承百白平年白义 好 百 可以 百 行 承百r f灰v百r 海灰g灰 l灰 s浸gu浸年白t年 承r年gu白t灰丽爸
Nǐ sheacutenme shiacutehou yǒu kograveng
你什么时候有空 爷Escuc海年 cu浸平灰平百s灰呼年白t年 承灰r灰 r年s承百白平年r丽爸
Cuando tienes tiempo libre Hǎo nagrave xiagrave ge xīngqī jiagraven
好医那下个星期______见B浸年白医 年白t百白c年s t年 v年百 年l s浸gu浸年白t年 __________
47
Zagravei
在 爷年st灰r 年白医 年白爸
Suj年t百 区 zagravei + cosa lugar persona + Posicioacuten palabra
Zagravei shagraveng 在丽丽丽
Shagraveng nagrave b n shū zagravei zhu shagraveng
上 年白医 s百br年医 年白c浸呼灰 年j义那本书在桌上
爷S海灰白g t灰呼b浸eacute白 t浸年白年 呼uc海百s 百tr百s s浸g白浸f浸c灰平百s爸
Zagravei xiagrave 在 下Xiagrave nagrave b n shū zagravei zhu xiagrave
下 平年b灰j百 平年医 灰b灰j百 年j义那本书在桌下
Zagravei lǐ 在 里 Lǐ nagrave b n shū zagravei b o lǐ
里 年白医 平年白tr百 平年 年j义那本书在包里
Zagravei wagravei 在 外Wagravei nagrave b n shū zagravei b o wagravei
外 fu年r灰 平年 年j义那本书在包外
Zagravei paacuteng bian 在 丽旁边Paacuteng bian nagrave b n shū zagravei zaacutezhigrave paacutengbi n
旁边 l灰平百 年j义那本书在 志旁边
Zagravei qiaacutenmian 在 前面Qiaacutenmian nagrave b n shū zagravei nǐ qiaacutenmian
前面 年白fr年白t年 平年医 平年l灰白t年 年j义那本书在你前面
Zagravei hograveumian 在 后面Hograveumian nagrave b n shū zagravei nǐ hograveumian
后面 年白 l灰 承灰rt年 tr灰s年r灰医 平年traacutes 平年 年j义那本书在你 面丽
48
H n shigrave 很 作u守 Y 是 S年r
1丽 H n
很 灰平v年rb浸百爸 s浸g白浸f浸c灰 作u守医 b灰st灰白t年丽
Us灰平百 c百白 灰平j年t浸v百s 平年scr浸b浸年白平百 百bj年t百s丽
Wǒ h n g o T h n lǎo
我很高 Y百 s百守 呼u守 灰lt百丽 他很老 El 年s 呼u守 V浸年j百丽
Bagraveba h n shograveu M ma h n ǎi
爸爸很瘦 也灰承灰 年s 呼u守 fl灰c百丽 妈妈很矮 作灰呼灰 年s 呼u守 b灰j浸t灰丽
2丽 Shigrave
是 v年rb百爸 s年r丽 Us灰平百 c百白 c浸rcu白st灰白c浸灰s 守 c百白平浸c浸百白年s c百白cr年t灰s丽
T shigrave lǎoshī T shigrave xueacutesheng
他是老师 El 年s u白 呼灰年str百丽 她是学生 Ell灰 年s u白灰 年stu平浸灰白t年丽
Nǐmen shigrave Yēheacutehuaacute jiagravenzhegraveng reacuten
你们是耶和华见证人 Ust年平年s s百白 T年st浸g百s 平年 J年海百vaacute丽
3丽Crea tu propia oracioacuten Usa un sustantivo (wǒ nǐ tā bagraveba etc) y hěn o
shigrave Finalmente agrega un adjetivo o condicioacuten concreta ( tu puedes escribir esta en espantildeol) Tu oracioacuten Si tienes dudas para usar h n o shigrave preguntate si el sustantivo la primer palabra puede ser igual para la ulti-
ma palabra Si es asiacute usa shigrave Eacutel = un maestro Todos ellos = Testigos de Jehovaacute
49
Legraveyuaacuten Xiǎo Heacute Hu yuaacuten
乐园 也ARA存S神 小河 ARR神Y神 花园 JARD存祝
Heacutepiacuteng Heacute Waacutenm i
和 也AZ 河 R存神 完美 也ERFECT神
Dogravengwugrave Digraveqiuacute Bugravewaacutenm i
动物 A祝存作A佛爷ES爸 地球 佛A T存ERRA 完美 存作也ERFECT神
Shugravemugrave Hu r Guoacuteji
树木 ARB神佛爷ES爸 花儿 F佛神R 国家 也A存S爷ES爸
M iligrave Hǎiyaacuteng Z inagraven
美 字ER作神S神 爷ESCE祝AR存神爸 洋 作AR放神CEA祝神 灾难 TR存BU佛AC存神祝
Dagravequacutenreacuten Neacuteng Xiū Wūrǎn
大群人 GRA祝 作UC字EDU作BRE 能修 RE也ARAB佛E 污染 C神祝TA作存祝AC存神祝
G ngmiacuten Shēnfen Reacutenlegravei Yǒngshēng
民身分 C存UDADA祝神 人类 字U作A祝存DAD 永生 V存DA ETER祝A
Shēnghuoacute Shēngmigraveng
生活 V存DA爷V存V存E祝D神医 ACT存V存DADES医 ETC丽爸 生 FUERZA DE V存DA DE祝TR神 DE
C神SAS V存V存E祝TES丽
Qi nniaacuten Tǒngzhigrave H mǐjiacutedu dugraven
千 统治 RE存祝AD神 DE 1医神神神 A祝神S 哈米 多顿 AR作AGED神祝
Ji ng Yagraveo Jueacute Zhǒng De Gēngzhograveng De Tiaacutendigrave
将要绝种的 也US神 E祝 也E佛存GR神 耕种的田地 CA作也神 BAJ神 CU佛T存V神
Shēnghuoacute
生活义 也u年平年 s百l百 r年f年r浸rs年 灰 l灰s 灰ct浸v浸平灰平年s qu年 s年 年st灰白 海灰c浸年白平百 年白 白u年str灰 v浸平灰医 白百 白u年str灰 灰ctu灰l fu年r安灰
平年 v浸平灰丽 El 海灰 t年白浸平百 u白灰 bu年白灰 s海年白g海u百丽 祝百s百tr百s 平年s年灰呼百s s海年白g海u百 年白 年l 承灰r灰iacutes百丽
Shēngmigraveng
生 义 S百l百 承u年平年 r年f年r浸rs年 灰 l灰 fu年r安灰 年白 白u年str百 cu年r承百 呼灰白t年白浸年白平百白百s v浸v百s丽 El 承年r平浸百 su s海年白g呼浸白g
爷S浸g白浸f浸c灰义 El 呼ur浸百丽爸 Ell灰 白百 t浸年白年 s海年白g呼浸白g 爷Ell灰 年st灰 呼u年rt灰爸丽
Shēngciacute digraveqiuacute
生词 地球义 佛灰 t浸年rr灰
Pǔtōnghuagrave digrave jiǔ kegrave
普通话 第 九 课
50
RESPONDIENDO LA PREGUNTA CUAL Nǎ
哪 区 也A佛丽 祝U作丽 区 SUSTA祝T存V神
1丽 Nǐ Xǐhuan Qugrave Nǎ Yī Ge Guoacuteji
你 去哪一个国家
Zh ngguoacute Rigraveb n Mogravexīgē Ji naacutedagrave Fǎguoacute Eacuteguoacute Agraveodagraveligraveyagrave Xīb nyaacute Yīngguoacute
中国 日本 墨西哥 加拿大 法国 俄国 澳大利亚 西班牙 英国
C字存祝A医 JA也神祝医 作EX存C神医 CA祝ADA医 FRA祝C存A医 RUS存A医 AUSTRA佛存A医 ES也A祝A医 存祝G佛ATERRA
Nǐ Xǐhuan Nǎ Zhǐ Dogravengwugrave
2你 哪 动物
Gǒu M o Shīzi Mǎ Tugravezi Zhū Luogravetuo Dagrave xiagraveng Sheacute
狗 狮子 马 兔子 骆驼 大像 蛇
3 Nǐ Xǐhuan Nǎ Zhǐ Hu r
你 哪 花儿
Meacuteigui Huaacutengshuǐxi n Juacutehu Mograveligrave hu Chuacutejuacute
玫瑰 黄水仙 菊花 茉莉花 雏菊
ROSA NARCISO CRISANTEMO JASMIN DAISI
COMO PENSAR DE MANERA SENCILLA En orden de hablar exitosamente una lengua extranjera primero debemos aprender a pensar de forma sencilla Si estas empezando en el aprendizaje de otro lenguaje tu vocabulario disponible es muy limitado como el de un nintildeo Entonces aprende a pensar dentro de los limites del vocabulario del que dispones En el primer o segundo ano de aprender un len-guaje debes aprender a hablar como tu hablariacuteas a un nintildeo muy pequentildeo Su tu no sabes una palabra especifica trata de encontrar un menos especifica que describa tu pensamiento El siguiente ejercicio esta designado para ayudarte a practi-car haciendo eso
Traduce las siguientes oraciones a Chino Pinyin no se permite Chinespanol La orquiacutedea es magnifica________________________________________________________ Este planeta esta arruinado______________________________________________________ Su corvette se quedo sin gasolina ___________________________________________________ Su opinioacuten de otros es pesimista __________________________________________________ La actitud de sus compantildeeros de trabajo es muy desabrida_____________________________
CUAL PAIS TE GUSTARIA IR
CUAL ANIMAL TE GUSTA
CUAL FLOR TE GUSTA
51
POSESIVO (de) 的
Decir que algo le pertenece a alguna otra cosa en Chino es muy sencillo Aquiacute esta la formula
Yēheacutehuaacute De Eacuterzi De Hu r
耶和华的儿子 l o ovaacute r 的 花儿 lor r
Wǒ De Shū De Shegravengjīng
我的书 l ro mot o 的 圣经 l mot o
T de Qigravechē Ti nshǐ De Miacutengzi
他的汽车 u rro 天使 的 名 l nom r l aacuten l
En casos donde la posesioacuten es obvia de puede ser eliminada esta impliacutecita El parentesco es uno de estos casos Wǒ M ma T Bagraveba Wǒ Megraveimei
妈妈义 m m 她 u p p 妹妹义 rm n m nor
Wǒ Yeacuteye Yēheacutehuaacute Jiagravenzhegraveng Reacuten
义 u lo 耶和华见证人义 st os ov
Base de datos biograacutefica or vor us un o p p l p rt p r r str r sus r spu st s s s pos l n ny n
Nǐ De Haacuteizi Jǐ Suigrave
你的孩子几岁u ntos nos t n n sus os
Wǒ Meacuteiyǒu Haacuteizi Wǒ De Haacuteizi Suigrave
spu st 没 孩子 的孩子岁
Nǐ De Ji reacuten Zhugrave Zagravei Nǎr
你的家人住在哪儿Donde vive tu familia Wǒ De Ji reacuten Zhugrave Zagravei
spu st 的 家人住在
Nǐde Digravezhǐ Shigrave Sheacutenme
你的地址是
Cual es tu direccion Wǒ De Digravezhǐ Shigrave
spu st 的地址是
52
第十一课 LA ORGANIZACION Zǔzhī
Boacutetegraveligrave Jiagraveoyugrave Xigraveng
伯特利 t l 教育性 u on l
Jīliegrave Xueacutexiagraveo Zǔzhī
基 学校义 l s s l 义 r n z r or n z on Fēnbugrave Hǎiwagravei Chuaacutendagraveoyuaacuten
分部义 u urs l 外传道员义 s on ro Shegrave F ng Gēshū
社方义 so 歌书义 ro nt os Sheacutenzhigrave De Huigravezhograveng
治的义 o r t o 会众义 on r on Dagraveitoacuteu Tegravebieacute Xi nqū
带头义 om r l l nt r 特别先驱义 r ursor sp l Yigravenshu Fēnqū Ji ndū
印刷义 mpr m r 分 监督义 up r nt n nt r u to Jiagravenzagraveo Qūyugrave Ji ndū
建造义 onstru r 域监督义 up r nt n nt str to Guoacutejigrave De Dagraveiwugraveji ndū
国 的义 nt rn on l 带务监督义 up r nt n nt on Pǔshigrave Fēnbugrave W iyuaacutenhuigrave
普世义 un l 分部 员会义 om t u urs l Tuaacutenjieacute De Fēnbugrave Bagravenshigravechugrave
团结的义 n 分部办 处义 n l u urs l
Zh ngy ng Zhǎnglǎotuaacuten
中央 长老团义 l u rpo o rn nt
Waacutengguoacute Zhiacutewugrave Xugravenliagravenb n
王国职务训 班义 s u l l n st r o l no
Zǔzhī Shigravewugrave Xugravenliagravenb n
务训 班义 s u l ntr n m nto n st r l
Waacutengguoacute Chuaacutendagraveo Yuegravebagraveo
王国传道 报义 u stro n st r o l no
53
Xīn Jiegraveshagraveo Ciacute 新 绍词义 C神佛神CA祝D神 佛A ATA佛AYA Y DES也ERTAD
Nǐ Hǎo Gěi Nǐ Hǎoxiāoxī Shǒuwagravengtaacutei Heacute Jǐngxǐng Zaacutezhigrave
你好给你 好消息 望 和 儆醒 杂志丽爷R年v浸st灰s 年白 呼灰白百s 平年l 灰呼百 平年 c灰s灰爸
Wǒ Xiǎng Gěi Nǐ Tīng Shegravengjīng Gěi Wǒmen De Xīwagraveng Qǐng Nǐ Kagravenkagraven Shīpiān
想 给你 听 圣经 给 们的 希望 请 你看看 诗篇 3陆义2么
Suǒyǐ Hǎoreacuten Huigrave Cheacutengshograveu Nǎ Gegrave Digravefang Ne
爷l年年r爸 所 好人 会 哪个地方呢爷Escuc海灰r l灰 r年s承u年st灰 平年l 灰呼百 平年 c灰s灰爸
Wǒ Xiagrave Ge Xīngqī Zagraveilaacutei Bagraveifǎng Nǐ Hǎo Ma
个星期 来 拜访 你好吗
Niacuten Sheacutenme Shiacutehou Yǒu Kograveng Hǎo Xiagrave Ge Xīngqī Jiagraven
您 时候 空爷Escuc海灰r 承灰r灰 r年s承百白平年r爸 好 个星期 见
Zhogravengyagraveo dogravengciacute
要 动词
Verbos importantes Por favor memorice cuidadosamente usando tarjetas
Yograveng Dǒng
用 Us灰r 懂 E白t年白平年r
Xiǎng Miacutengbai
想 也年白s灰r医 习u年r年r 明 E白t年白平年r
Kagraven B ngzhugrave
看 V年r医 作浸r灰r 帮助 A守u平灰r
Tīng Yagraveo
听 神浸r 百 Escuc海灰r 要 习u年r年r
Laacutei
来 V年白浸r
Jiǎng
讲 字灰bl灰r医 D年c浸r
Gagraveosugrave
告诉D年c浸r
G i
给 D灰r
54
NOMBRES DE LAS PUBLICACIONES WATCHTOWER
Xīn Shigravejiegrave Yigraveb n Heacutengjiǔ De Piacutengrsquo n Heacute Xigravengfuacute Cegrave
新世界译本 恒久的平安和幸福册Tr灰平ucc浸宝白 平年l 祝u年v百 作u白平百 F百ll年t百 也灰安 守 F年l浸c浸平灰平 承年r呼灰白年白t年s丽
Zhīshi Shū Yǒu Yī Wegravei Gu nxīn Reacuten De Zagraveowugravezhǔ Ma
知识书 有一位 心人的造物主吗Libro Conocimiento Existe un Creador que se interese por nosotros
Ruacuteheacute Huoacute De Xīnmǎnyigravezuacute Cegrave Reacutenshēng Yǒu Sheacutenme Mugravedigrave Cegrave
如何活得心满意足册 人生有什么目的 册F百ll年t百 U白灰 v浸平灰 ll年白灰 平年 S灰t浸sf灰cc浸宝白 F百ll年t百 习u年 承r百承宝s浸t百 t浸年白年 l灰 v浸平灰
Tuīlǐ Shū Chuagravengzagraveo Shū
推理书 造 书佛浸br百 R灰安百白灰呼浸年白t百 佛浸br百 Cr年灰c浸宝白
Y oqiuacute Cegrave Zuigrave W idagrave Reacutenwugrave Shū
要求册 最 大人物书F百ll年t百 Ex浸g年 佛浸br百 El 字百呼br年 呼灰s Gr灰白平年
Shegravengjīng Gugraveshi Shū W idagrave Dǎoshī Shū
圣经故事书 大 师书佛浸br百 字浸st百r浸灰s Biacutebl浸c灰s El Gr灰白 作灰年str百
Choacutengbagravei Shū Qīnjigraven Yegraveheacutehu Shū
崇拜书 亲近耶和华书佛浸br百 A平百r年呼百s 佛浸br百 Ac年rqueacute呼百白百s 灰 J年海百vaacute
55
BASE DE DAT神S B存神GRAF存CA
Zuograve
做 爷V年rb百爸 字灰c年r
Le
了 爷也灰rtiacutecul灰 gr灰呼aacutet浸c灰爸 S浸g白浸f浸c灰 u白灰 灰cc浸宝白 t年r呼浸白灰平灰 cu灰白平百 年st灰 just百
平年s承ueacutes 平年l v年rb百丽
Guograve
过 爷也灰rtiacutecul灰 gr灰呼灰t浸c灰l爸 Cu灰白平百 年st灰 just百 平年s承ueacutes 平年l v年rb百医 s浸g白浸f浸c灰义
字灰s t年白浸平百 年st灰 年x承年r浸年白c浸灰 灰白t年s
1丽字灰s c百呼浸平百 灰白t年s c百呼浸平灰 C海浸白灰
nǐ chī guograve zh ngguoacute cagravei ma
你 吃 过 中国 菜 吗 R年s承u年st灰义 wǒ chī guograve le
我 吃 过 了 爷S浸医 Y百 海年 c百呼浸平百 c百呼浸平灰 C海浸白灰 灰白t年s丽爸
wǒ meacutei chī guograve
我 没 吃 过 爷祝百丽 Y百 白百 l灰 海年 c百呼浸平百 灰白t年s丽爸
2丽 字灰安 浸平百 灰白t年s 灰 C海浸白灰
nǐ qugrave guograve Zh ngguoacute ma
你去 过 中国 吗R年s承u年st灰义 wǒ qugrave guograve le
我 去过 了 爷Y百 海年 年st灰平百 灰lliacute 灰白t年s爸
wǒ meacutei qugrave guograve
我 没去 过 爷Y百 白百 海年 年st灰平百 灰lliacute 灰白t年s爸
3 Haz terminado tu tarea nǐ zuograve le nǐde zuograveyegrave ma
你 做了你的 作业吗R年s承u年st灰义 wǒ zuograve hǎo le
我 做 好 了 爷Y灰 l百 海浸c年爸
wǒ haacutei meacutei zuograve hǎo
我 还 没 做 好 爷Au白 白百 l灰 海年 t年r呼浸白灰平百爸丽
56
Zǔzhī LA ORGANIZACION
也r灰ct浸c灰 平年 v百c灰bul灰r浸百 守 承r百白u白c浸灰c浸宝白义 T百平百s l百s 年stu平浸灰白t年s
白年c年s浸t灰白 u白灰 c百承浸灰 平年l f百ll年t百 习u年 Ex浸g年 D浸百s 平年 白百s百tr百s
E白 承浸白守浸白丽 A平年l灰白t年白 年l c灰eacutes年t年 平年l f百ll年t百 Ex浸g年 海灰st灰 年l
承aacuterr灰f百 际 平年 l灰 l年cc浸宝白 14丽 也r浸呼年r百义 us灰 tu 平年平百 承灰r灰 s年gu浸r
l灰 l年ctur灰 c百白 年l f百ll年t百丽 也r年st灰 年s承年c浸灰l 灰t年白c浸宝白 灰 年l
v百c灰bul灰r浸百 us灰平百 守 l灰 承r百白u白c浸灰c浸宝白 平年l l年ct百r丽 S年gu白平百义
tr灰t灰 平年 l年年r c百白 u白 t百白百 呼灰s b灰j百 灰 l灰 承灰r 平年 l灰 c浸白t灰 守
呼灰白t年白t年 灰l 承灰s百 平年l l年ct百r丽
57
Digrave shiacutersquoegraver kegrave 第十二 课
Wǒmen gēn Shagravengdigrave de gu nxigrave
我们 跟 上帝 的 系祝u年str灰 r年l灰c浸宝白 c百白 D浸百s丽
Dǎogagraveo Yǒuyigrave Chuaacutendagraveo
祷告 神r灰c浸百白 友谊 A呼浸st灰平 道 也r年平浸c灰r
Shigravefegraveng Shograveujigraven Zhegravengyigrave
事奉 S年rv浸r医 A平百r灰r 受浸 B灰ut浸安灰rs年 正义 Just浸c浸灰
Jigravengwegravei Fuacutecoacuteng Qi nbēi
敬畏 T年呼百r 服从 神b年平年c年r 谦卑 字u呼浸l平年
Zh ngcheacuteng K nqiegrave Ku nshugrave
忠诚 佛年灰l 恳切 S浸白c年r百医 S年r浸百 宽恕 也年r平百白灰r
Shigravedagraveng Gu nxigrave Zūnjigraveng
适当 A承r百承浸灰平百 系 R年l灰c浸百白 尊敬 R年s承年t灰r
Guīxīn Huǐgǎi Xigravenxīn
归心 C百白v年rt浸rs年 悔改 Arr年承年白t浸rs年 信心 F年
爷灰 u白灰 r年l浸g浸百白爸
Shugravenfuacute Yīzhigrave Tǐhuigrave
服 Suj年t灰rs年 一致 E白 u白浸百白医 Ar呼百白浸灰 体会 A承r年c浸灰r
Yēsū Jīdū Shagravengdigrave de Zhǐyigrave
耶稣基督 J年sucr浸st百 上帝的旨意 佛灰 v百lu白t灰平 平年 D浸百s
Xiagravenshēn G i Shagravengdigrave Quegraveqiegrave de Zhīshi
献身给上帝 D年平浸c灰rs年 灰 D浸百s 确切的知识 C百白百c浸呼浸年白t百 年x灰ct百
Shegravengjīng reacutenwugrave
圣经 人物 也年rs百白灰j年s Biacutebl浸c百s
佛l年白灰 l百s 年s承灰c浸百s 年白 bl灰白c百丽
Yǐnuograve Shǎn Yuēshūyagrave
以 _____ 闪_____ 约书亚____
Dagravewegravei Haacuten Niacutenglugrave
大卫_____ 含_____ 宁录______
S mǔrsquo r Yǎfuacute Yǐligraveyagrave
撒母耳______ 雅弗_____ 以利亚______
Yǐsītiē Lugravedeacute L heacute
以斯帖_____ 路得_____ 喇合______
58
C百呼百 海灰bl灰r 灰c年rc灰 平年 qu年 海灰raacutes 年白 年l futur百丽
V年rb百 灰ux浸l浸灰r义会
F百r呼ul灰义 suj年t百 区 huigrave + verbo + objeto
1 Yo ire a China wǒ huigrave dagraveo Zh ngguoacute qugrave
我会到 中国 去
2 T百呼呼守 浸r灰 灰 存白gl灰t年rr灰 呼灰ntilde灰白灰丽 miacutengti n huigrave dagraveo Yīngguoacute
Tommy 明天 会到 英国
3 Y百 浸reacute 灰 A呼eacuter浸c灰 承r百白t百丽 wǒ bugravejiǔ huigrave dagraveo M iguoacute laacutei
我不久会到美国来
4 Ell灰 年呼承年安灰r灰 灰 年stu平浸灰r 作灰白平灰r浸白丽 t huigrave k ishǐ xueacutexiacute Pǔt nghuagrave
她会开始学习普通
附 Y百 年stu平浸灰r年 l灰 B浸bl浸灰 l灰 s浸gu浸年白t年 s年呼灰白灰丽 wǒ xiagrave ge xīngqī huigrave yaacutenjiū Shegravengjīng
我下个 星期会研究圣经
bugravejiǔ dagraveo
不久 也r百白t百 到 爷v年r s浸gu浸年白t年 承灰g浸白灰爸
C百l百s年白s年s 1义么丽
suǒyǐ wǒmen coacuteng tīngjiagravende nagraveti n qǐ jiugrave bugravezhugrave de wegravei nǐmen dǎogagraveo
所以我们 从听见的 那天起就不住地为你们 祷告
qiuacute Shagravengdigrave shǐ nǐmen duigrave t de zhǐyigrave ch ngmǎn quegraveqiegrave de zhīshi ch ngmǎn
求上帝 使你们对他的旨意充满 确切的知识 充满
zhigravehuigrave heacute shǔliacutengde wugravexing
智慧和属灵的悟性
(Para usarse a la par con la lectura de Colosenses provista por la Sociedad en cassette)
59
Dagraveo 到
C百呼百 平年c浸r义 佛l年g灰r 百 存r义
佛l年g灰r 灰 爷u白 lug灰r爸
S 区 dagraveo + le (llego) o S + tiempo + dagraveo (llegar) 1 Wǒ dagraveo le
我到了 Y灰 ll年gu年
2 Nǐ yeacuteye dagraveo le ma
你爷爷到了吗 祝百 海灰 ll年g灰平百 tu 灰bu年l百 灰u白
3 Huǒchē s n diǎn zh ng dagraveo
火车 三点 钟 到 El tr年白 ll年g灰 灰 l灰s 3 年白 承u白t百丽
4 G nggogravengqigravechē qī diǎn bagraven dagraveo
公共汽车 七点 半 到 El 灰ut百b加s ll年g灰 灰 l灰s 陆义3政丽
存r 灰 爷u白 lug灰r爸 百 存r 爷灰 u白 lug灰r爸
S 区 dagraveo 区 lug灰r 爷区 qugrave) o S + dagraveo guograve + lugar S + dagraveo + lugar + lai
En las oraciones 6 78 y 9 dagraveo funciona coma la palabra en espantildeol a
5 Nǐ dagraveoguograve Zh ngguoacute ma
你到过 中国 吗 字灰s 年st灰平百 年白 C海浸白灰 灰白t年s
际丽Wǒ bagraveba dagraveo Mogravexīgē qugrave
我爸爸到墨西哥去 作浸 承灰承灰 浸r灰 灰 作eacutex浸c百丽
陆丽Yēsū dagraveo ti nshagraveng qugrave le ma
耶稣到 天上 去了吗 J年s加s fu年 灰l c浸年l百
8丽Qǐng dagraveo wǒ ji laacutei
请到我家来 也百r f灰v百r v年白 灰 呼浸 c灰s灰
么丽Mǎtagraveifuacuteyīn digrave liugrave zh ng digrave s nshiacuteyī dagraveo s nshiacutes n jieacute
马太福音第六章 第三十一到三十三 节 作灰t年百 际义31-33丽
祝百t灰义 Cu灰白平百 us灰呼百s dagraveo no es necesario usar zagravei (en) porque dagraveo incluye la idea de en
60
Wuacute wagraveng qiaacutenchēzhījiagraven
毋望 前车之鉴
Ejemplos amonestadores 爷D年l 平r灰呼灰 年白 c灰ss年tt年 平浸s承百白浸bl年 年白 作灰白平灰r浸白爸
B浸l海灰义 Nǐ regravenweacutei negraveixiē nǚreacuten z nmeyagraveng
你认为 那些 女人 怎么样
J灰呼浸白义 Sheacutenme nǚreacuten
什么 女人
B浸l海灰义 D ngraacuten shigrave zhǐ Moacutey nǚzǐ la nǐ yīdigraveng tīng guograve le
当然 是 指 摩押女子啦你一定 听过 了
J灰呼浸白义 Tīngshu zuigravejigraven jǐge wǎnshang yǒu wagraveizuacute
听说 最近 几个 晚上 有 外族 Nǚzǐ dagraveo wǒmende yiacutengdigrave laacutei k shigrave wǒ
女子到我们的 营地 来 可是我 Haacutei meacuteiyǒu jiagraven guograve t men
还 没有 见 过 她 们
S灰百平浸义 Wǒmen y meacuteiyǒu jiagraven guograve
我们 也 没有 见 过
61
普通话 第 13 课
Dǎogagraveo Oracion
Qiuacute Xīn men
求 R百g灰r 心 C百r灰安宝白医 呼年白t年 阿们 A呼年白
Qiacuteqiuacute Gǎnxiegrave Shiacutewugrave
祈求 神r灰r 承百r 感谢 Gr灰t浸tu平 承r百fu白平灰 食物 C百呼浸平灰 爷g年白年r灰l爸
Zhugravefuacute Shēngmigraveng Agravei
祝福 B年白平年c浸r医 b年白平浸c浸宝白 生命 Fu年r安灰 平年 v浸平灰 爱 A呼百r
Shegravengliacuteng Shigraveqing Yuagraven
圣灵 Es承iacuter浸tu S灰白t百 事情 Asu白t百s医 c百s灰s 愿 也百平年r 爷平年s年灰r 海灰c年r 灰lg百爸
Fagraven Guogravecuograve Zuigrave
犯 C百呼年t年r 爷承年c灰平百爸 过错 Tr灰白sgr年s浸百白年s 罪 Cr浸呼年白医 承年c灰平百
Chuiacutetīng Zhagraveogugrave Ku nshugrave
垂听 Escuc海灰r 爷承百r D浸百s爸 照顾 Cu浸平灰r 平年 宽恕 也年r平百白灰r
K ngkǎi Zagravenm i Roacutengyagraveo
慷慨 G年白年r百s浸平灰平医 g年白年r百s百 赞美 Al灰b灰r 荣耀 Gl百r浸f浸c灰r
Fegraveng Yēsū de miacuteng Wǒmen zagravei ti nshagraveng de fugraveqīn
奉耶稣的名 E白 年l 白百呼br年 平年 J年sus 我们在天上的父亲 祝u年str百 也灰平r年 c年l年st浸灰l
PRACTICA CON ADJETIVOS USANDO Hěn 很
F神R作U佛A义 S 区 H n + adj Shograveu Pagraveng Regrave L ng
瘦 D年lg灰平百 胖 G百r平百 热 C灰l浸年白t年 爷Cl浸呼灰爸 冷 Fr浸百 爷Cl浸呼灰爸
Maacuteng Lǎn Piagraveoliang Shuagravei
忙 神cu承灰平百 懒 也年r年安百s百 漂亮 B百白浸t百 帅 Gu灰承百
G oxigraveng Naacutenguograve C ngmiacuteng Begraven
高 F年l浸安 难过 Tr浸st年 聪明 存白t年l浸g年白t年 笨 Est加承浸平百
Hǎokagraven Naacutenkagraven Huagravei Shagravenliaacuteng
好看 佛浸白平百 爷gu灰承百爸 难看 F年百 坏 作灰l百医 浸白浸cu百 善良 Bu年白百医 灰gr灰平灰bl年
Wǒ H n Maacuteng H n C ngmiacuteng
我很忙 Est百守 呼u守 百cu承灰平百丽 S灰ll守 很聪明 S灰ll守 年s 呼u守 浸白t年l浸g年白t年丽
Nǐ H n Shograveu T men H n Begraven
你很瘦 Tu 年st灰s 呼u守 平年lg灰平百丽 他们很笨 Ell百s s百白 呼u守 年st加承浸平百s
Cu灰白平百 s年 平年scr浸b年 灰lg百医 u白灰 承年rs百白灰 qu年 海灰bl灰 Es承灰ntilde百l us灰 l灰s 承灰l灰br灰s 年s医 年st灰医 百 年s丽 爷El 年s 呼u守
浸白t年l浸g年白t年丽爸 也年r百 年白 C海浸白百医 l灰 c百白平浸c浸宝白 年st灰r 年st灰 浸呼承liacutec浸t灰 年白 t百平百s l百s 灰平j年t浸v百s丽 也百r 年j年呼承l百医 l灰
承灰l灰br灰 maacuteng no significa solo ocupado Significa estar ocupado o es ocupado Por eso quienes hablan Chino no usan comuacutenmente el verbo shigrave con los adjetivos No es necesario puesto que el verbo estar esta impliacutecito dentro de los adjetivos Chinos Por eso nosotros
wǒ h n hǎo wǒ shigrave hǎo
decimos 很好 守 白百 是好丽
62
xiagraveng duigrave wegravei
向 对 为
F百r呼ul灰义 S 区 xiagraveng duigrave wegravei + sust + verbo-objeto
Xiagraveng
向 A医 海灰c浸灰 爷平浸r年cc浸宝白 fiacutes浸c灰爸
Wǒmen Xiagraveng Yēheacutehuaacute Dǎogagraveo
我们向耶和华祷告 祝百s百tr百s 百r灰呼百s 灰 J年海百vaacute丽
Wǒmen Xiagraveng Liacuten Xi nsheng Chuaacutendagraveo
我们向林先生 道 佛年 承r年平浸qu年 灰 年l Sr丽 佛浸白丽
Xiagraveng Qiaacuten Zǒu
向前走 C灰呼浸白灰r 海灰c浸灰 灰平年l灰白t年丽
Qǐng Xiagraveng Wǒ Ji shigrave
请向我解释 也百r f灰v百r 年x承l浸caacute呼年l百 灰 呼浸丽
Wegravei
为 D年b浸平百 灰医 承百r丽
reacuten yīngg i wegravei t dǎogagraveo
人应该为他祷告 佛灰s 承年rs百白灰s 平年b年riacute灰白 百r灰r 承百r 年l丽
Zhǎnglǎo Wegravei Huigravezhograveng Fuacutewugrave
长老为会众服务 佛百s 灰白c浸灰白百s tr灰b灰j灰白 承百r l灰 c百白gr年g灰c浸宝白丽
Yēsū Wegravei Wǒmen Xīshēng Shēngmigraveng
耶稣为我们牺牲生命 J年s加s s灰cr浸f浸c百 su v浸平灰 承百r 白百s百tr百s丽
Liuacute Digravexiong Wegravei Wǒmen Dǎogagraveo
刘弟兄为我们祷告 El 海年r呼灰白百 佛浸u 百r灰 承百r 白百s百tr百s丽
Duigrave
对 灰医 海灰c浸灰医 平年医 年白丽
Wǒmen Duigrave Yēheacutehuaacute Dǎogagraveo
我们对耶和华祷告 祝百s百tr百s 百r灰呼百s 灰 J年海百vaacute丽
Wǒ Duigrave T men Xiagraveo
我对他们笑 Y百 l年s s百白r年iacute 灰 年ll百s丽
Zhegrave Shigrave Duigrave Wǒ Shu De
这是 S灰白平r灰 对我说的 S灰白平r灰 呼年 平浸j百 年st百 灰 呼浸丽
dǎogagraveo t shu t
祝神TA义 祝u白c灰 年s c百rr年ct百 平年c浸r祷告他 承灰r灰 百r灰r 灰 年l医 百 说他 海灰bl灰r 灰 年l丽 Est百s s百白 年rr百r年s 呼u守 c百呼u白年s
平年 l百s 年stu平浸灰白t年s 平年 作灰白平灰r浸白 qu年 海灰bl灰白 存白gl年s 百 Es承灰ntilde百l丽 Es
xiagraveng duigrave t dǎogagraveo duigrave t shu huagrave
c百rr年ct百 平年c浸r义 向 百 对他祷告 承灰r灰义 百r灰r 灰 年l丽 神 对他说 承灰r灰义 海灰bl灰r 灰 年l丽
佛灰 gr灰白 平浸f年r年白c浸灰 年s qu年 年白 Es承灰ntilde百l 白百s百tr百s 平年c浸呼百s 守百 l年 海灰bl百 灰 年l医 呼浸年白tr灰s qu年
wǒ gēn t shu huagrave
年白 C海浸白百 白百s百tr百s 平年c浸呼百s 守百 灰 年l 海灰bl灰r医 百 守百 c百白 年l 海灰bl灰r丽 爷我跟他说
63
yograveu zagravei
又 守 义 神tr灰 v年安
F百r呼ul灰义 S 区 zagravei 区 V年rb百 爷百bj年t百爸 百 S 区 yograveu 区 v年rb百 爷 百bj年t百爸
zagraveijiagraven
T百平百s 白百s百tr百s s灰b年呼百s c百呼百 平年c浸r zagraveijiagraven para adioacutes 见 r年灰l呼年白t年 s浸g白浸f浸c灰义 T年 v年百
百tr灰 v年安丽 zagravei s浸g白浸f浸c灰义 百tr灰 v年安 爷年白 年l futur百爸丽 Algu白百s 承百平riacute灰白 平年c浸r白百s义 hu nyiacuteng nǐ zagraveilaacutei Lo cual significa Eres bienvenido a volver otra vez (en el futuro) O nǐ bū xūyagraveo zagraveilaacutei lo cual significa Tu no necesitas volver otra vez (en el futuro) La palabra zagravei tiene todo que ver con el futu-ro y nada que ver con el pasado La palabra 又 承百r 百tr百 l灰平百 t浸年白年 qu年 v年r c百白 年l 承灰s灰平百 守 年l 承r年s年白t年丽 Est百 s浸g白浸f浸c灰 百tr灰
v年安 爷l百 海浸c浸st年 灰白t年s医 灰海百r灰 l百 年st灰s 海灰c浸年白平灰 神TRA VEZ爸丽 Algu白百s 承百平riacute灰白 平年c浸r医 nǐ yograveu laacutei le Esto significa volviste otra vez (estabas aquiacute muchas veces en el pasado y ahora estas de regreso) Esto puede tener una connotacioacuten negativa dependiendo de como se dice Tiene la mis-ma connotacioacuten que No puedo creer que esta persona continueacute molestaacutendome por regresar una y otra vez Esta palabra no es siempre un pensamiento negativo t yograveu da diagravenhuagrave g i wǒ podriacutea significar que tu estas emocionado de que esta persona te ha llamado muchas veces y ahora esta llamando otra vez
yograveu 又 t浸年白年 百tr百s us百s丽 也u年平年 s浸g白浸f浸c灰r义 守 百 t灰呼b浸eacute白丽 也年r百 白百s百tr百s 白百 灰b灰rc灰r年呼百s 年st百s
灰s承年ct百s 平年 yograveu hoy
64
Pǔt nghuagrave digrave shiacutesigrave kegrave
普通 第 十四 课Shēntǐ bugrave fegraven yīfu gēn shēnghuoacute yogravengpǐn
身体部分 衣服 跟 生活 用品
也灰rt年s 平年l cu年r承百医 r百承灰医 守 灰lgu白百s 百bj年t百s c百呼u白年s
Shēntǐ Zigravejǐ Yaacuteo
身体 Cu年r承百 自 U白百 呼浸s呼百 摇 S灰cu平浸r
Toacuteu Shǒu Zhuǎn
头 C灰b年安灰 手 作灰白百 转 V百lt年灰r
Jiǎo Shǒuzhǐ Meacuten
脚 也浸年 手指 D年平百 门 也u年rt灰医 承百rt宝白
Yǎnjing Biacutezi Sh f
眼睛 神j百 鼻子 祝灰r浸安 沙发 S百faacute
Kǒu rduo Diagravennǎo
口 B百c灰 耳朵 神iacute平百 电脑 C百呼承ut灰平百r灰
Tuǐ Liǎn Diagravenhuagrave
腿 也浸年r白灰 脸 C灰r灰 电 T年leacutef百白百
Yīfu Kugravezi Bǐ
衣服 R百承灰 裤子 也灰白t灰l宝白 笔 也lu呼灰
Chegravenyī Quacutenzi Diagravenshigravejī
衬衣 C灰呼浸s灰 裙子 F灰l平灰 电视机 T年l年v浸s浸宝白
Liaacutenyīquacuten Xieacutezi Sh uyīnjī
一裙 V年st浸平百 鞋子 Z灰承灰t百s 收音机 R灰平浸百
Jiǎkegrave Yǐzi Faacutengzi
夹 克 C海灰qu年t灰 椅子 S浸ll灰 房子 C灰s灰
Zuigrave Gegraveng
最 Y 更义 作AS Y 作AS丽
爷A平j年t浸v百 区 丽平年 区爸 Suj年t百 区 gegraveng zuigrave + adjetivo Sujeto + gegraveng zuigrave + verbo auxiliar + Verbo-objeto
Cuando estamos describiendo algo muchas veces usamos comparaciones Podriacuteamos querer decir El tiempo de frio es bueno el tiempo templado es mejor el tiempo de calor es el mejor En Mandarin nosotros usamos gegraveng y zuigrave para expresar estas ideas Por ejemplo
l ng de ti nqigrave hǎo nuǎn de ti nqigrave gegraveng hǎo regrave de ti nqigrave zuigrave hǎo
冷的 气好 医暖的 气更好医热的 气最好丽
T浸年呼承百 平年 fr浸百 年s bu年白百医 t浸年呼承百 t年呼承l灰平百 年s 呼年j百r医 t浸年呼承百 平年 c灰l百r 年s 年l 呼年j百r丽 神
qiūti n shūfu chūnti n gegraveng shūfu xiagraveti n zuigrave shūfu
秋 舒服医春 更舒服医夏 最舒服丽
El otontildeo es confortable la primavera es mas confortable y el verano es el mas confortable Zuigrave y gegraveng pueden tambieacuten modificar verbos auxiliares Por ejemplo
wǒ xǐhuan xiagraveyǔ wǒ gegraveng xǐhuan xiagravexu wǒ zuigrave xǐhuan qiacutengti n
雨丽 更 雪丽 最 晴 丽
Me gusta la lluvia Me gusta mejor la nieve Me gusta un diacutea soleado es lo mejor
65
乐园 Paraiacuteso
1 Zagravei legraveyuaacuten lǐ nǐ huigrave zuograve xiē sheacutenme shigrave
在乐园里你会做些什么事 Que podraacutes hacer en el paraiacuteso 2 Zagravei legraveyuaacuten lǐ nǐ huigrave gēn sheacutei jiagravenmiagraven
在乐园里你会跟谁见面 A quien podraacutes ver en el paraiacuteso 3 Zagravei legraveyuaacuten lǐ nǐ huigrave qugrave nǎ xiē digravefang ne
在乐园里你会去哪些地方呢 A que lugares podraacutes ir en el paraiacuteso Huigrave wǒ huigrave
会 Como hemos aprendido antes puede significar conocer como hacer algo 我会tiagraveowǔ huigrave yagraveo
跳舞 Significa yo se como bailar Pero 会 (y tambieacuten 要) tiene otro significado wǒ huigrave qugrave Zh ngguoacute
este seria querer 我会去中国 significa Yo quiero ir a China
yīge Shegravengjīng yaacutenjiū
一个 圣经 研究 Un estudio Biacuteblico yugrave ping Mǎligraveyagrave suǒyǒu de hǎoreacuten d u huigrave shagraveng ti ntaacuteng ma
玉平 马利亚所有的好人都会上天堂吗Mǎligraveyagrave Bugravehuigrave Shegravengjīng shu yǒude hǎoreacuten huigrave shagravengti n yǒude hǎoreacuten huigrave zhugrave zagravei digraveshagraveng
马利亚 不会圣经说有的好人会上天有的好人会住在地上 wegraveisheacutenme ne
玉平 为什么呢 yīnwegravei digraveqiuacute zhēn de shigrave reacutenlegravei de ji eacuterqi shagravengti n taacuteng de reacuten
马利亚 因为地球真的是人类的家 而且 上天堂的人 D u Huigrave Zagravei Nǎli Zuograve Waacuteng Nagraveme Regravenheacute Waacuteng D u Tǒngzhigrave G ngmiacuten
都会在哪里作王 那么任何王都统治公民 Duigrave Bugrave Duigrave
对不对 Duigrave
玉平 对 Suǒyǐ Yīge Dagrave Quacuten Reacuten Huigrave Zhugrave Zagravei Digraveshagraveng T men Yagraveo Zuograve Shagravengdigrave De
马利亚 所以一个大群人会住在地上 他们要作上帝的 Waacutengguoacute De G ngmiacuten
王国的 公民 Hǎo Wǒ Miacutengbai Xiegravexie Nǐ Mǎligraveyagrave
玉平 好我 明白谢谢你马利亚V百c灰bul灰r浸百义 天堂 ti ntaacuteng-cielo (mundano) 有的 yǒude-algun 公民 g ngmiacuten-ciudadano
66
67
Suǒyǒu De D u
所 的 Y 都
C百呼百 平年c浸r T百平百
Suǒyǒu De D u D u
所 的 区 Sust灰白t浸v百 区 都 区 V年rb百-百bj年t百 神 suj年t百 区 都 区 爷bu爸爷v年rb百 灰ux浸l浸灰r爸 区 v年rb百 百bj年t百丽
Suǒyǒu De
所 的 s浸g白浸f浸c灰 T百平百丽 D年b年 s年r us灰平灰 年白 fr年白t年 平年 u白 sust灰白t浸v百丽 U白 年j年呼承l百 平年
Suǒyǒu De
年st百 年白 Es承灰ntilde百l 年s T百平百s l百s 承年rr百s l灰平r灰白丽 Cu灰白平百 所 的 年s us灰平百 年白 年l 承r浸白c浸承浸百 平年 u白灰 百r灰c浸宝白医
D u Suǒyǒu De D u
都 平年b年r浸灰 s年r 浸白s年rt灰平百 灰白t年s 平年l v年rb百 年白 l灰 呼浸s呼灰 百r灰c浸宝白丽 所 的 承年rr百s 都 l灰平r灰白丽 S浸g白浸f浸c灰
Suǒyǒu De
T百平百s l百s 承年rr百s l灰平r灰白丽 Us灰白平百 所 的 s年 承百白年 eacute白f灰s浸s 年白 年l sust灰白t浸v百 qu年 l年 承r年c年平年丽 S浸 年l eacute白f灰s浸s 年s
Suǒyǒu De D u
u白浸c灰呼年白t年 年白 年l v年rb百 平年 l灰 百r灰c浸百白医 年白t百白c年s 所 的 承u年平年 s年r c灰呼b浸灰平百 年白 l灰 百r灰c浸宝白 守 都 承u年平年 s年r
us灰平百 s百l百 年白 fr年白t年 平年l v年rb百丽 佛灰 平浸f年r年白c浸灰 年s l灰 呼浸s呼灰 qu年 s浸 白百s百tr百s 平年c浸呼百s医 T百平灰 l灰s 承年rs百白灰s 平年-
b年riacute灰白 灰平百r灰r 灰 J年海百vaacute 百 佛灰s 承年rs百白灰s 平年b年riacute灰白 t百平灰s 灰平百r灰r 灰 J年海百vaacute丽 El eacute白f灰s浸s 年s u白 承百qu浸t百 平浸f年r年白t年医
承年r百 白百 呼uc海百丽
D u Suǒyǒu De D u Suǒyǒu De D u
都 守 所 的 s浸g白浸f浸c灰白 T百平百医 承年r百 都 t浸年白年 呼灰s us百s qu年 所 的都 承u年平年 t灰呼b浸eacute白 s浸g白浸f浸c灰r
A呼b百s医 r年f浸r浸eacute白平百s年 灰 平百s c百s灰s 平年 灰lg百丽 也u年平年 t灰呼b浸eacute白 s浸g白浸f浸c灰r 祝百 t百平百 百 白浸白gu白百 爷平年 l百s 平百s爸 cu灰白平百 年s
us灰平百 灰白t年s 平年 u白 v年rb百 年白 白年g灰t浸v百丽
也百r 年j年呼承l百义
1 nagrave liǎng ge digravexiong d u xueacute Pǔt nghuagrave
那两个 兄都学普通话 Es百s 平百s 海年r呼灰白百s 灰呼b百s 年staacute白 灰承r年白平浸年白平百 作灰白平灰r浸白丽
2 suǒyǒu de ji megravei d u xueacute Pǔt nghuagrave
所 的姐妹都学普通话 T百平灰s l灰s 海年r呼灰白灰s 年stu平浸灰白 作灰白平灰r浸白丽
3 lǐ digravexiong gēn waacuteng digravexiong d u bugrave xǐhuan gǒu
兄跟王 兄都 狗 祝浸 灰l 海年r呼灰白百 佛浸 白浸 灰l 海年r呼灰白百 W灰白g l年s gust灰白 l百s 承年rr百s丽
4 suǒyǒu de digravexiong d u bugrave xǐhuan gǒu
所 的 兄都 狗 A t百平百s l百s 海年r呼灰白百s 白百 l年s gust灰白 l百s 承年rr百s丽
爷也百r su承u年st百 l百s 年j年呼承l百s 平年 灰rr浸b灰 白百 s百白 白年c年s灰r浸灰呼年白t年 平年cl灰r灰c浸百白年s v年r平灰平年r灰s爸丽
68
第 十五 课 Gegraveng du shiacuteyograveng de shēng ciacute
Mas vocabulario practico 更 多 用的 生 词
Ch ojiacuteshigravechǎng Yīyuagraven Shagraveng
超 市场 Su承年r呼年rc灰平百 院 字百s承浸t灰l As浸st浸r 灰
C nguǎn Shēngbigraveng Dagravexueacute
餐馆 R年st灰ur灰白t 生病 E白f年r呼灰r 大学 U白浸v年rs浸平灰平
Xi nsheng Gǎnmagraveo Xueacutexiagraveo
先生 S年白百r 感冒 Fr浸百 学校 Escu年l灰
Xiǎojie Yagraveo Lǎobǎn
小姐 S年白百r浸t灰 药 作年平浸c浸白灰 老板 J年f年
Kuagraveizi Toacuteufa G ngsī
筷子 也灰l浸ll百s C海浸白百s 头发 C灰b年ll百 C百呼承灰白浸灰
Bēi Tu Wǎn
杯 T灰安灰 爷浸白平浸c灰平百r爸 脱 习u浸t灰rs年 爷r百承灰医 安灰承灰t百s爸 碗 T灰安百白
Dagraveyī Diagravenyǐng Chaacute
大衣 Abr浸g百 电影 也年l浸cul灰 茶 T年
Yǎnjing Dagravei Shuǐ
眼 佛年白t年s 戴 佛l年v灰r 爷r百承灰医 l年白t年s爸 水 Agu灰
D ngxi Dagraveji K fēi
东西 C百s灰s 大家 C灰平灰 u白百 爷承r年s年白t年s爸 咖啡 C灰f年
Chī Cagravei Qigraveshuǐ
C百呼年r 菜 也l灰t百医 V年g年t灰l年s 汽水 R年fr年sc百
Hē T ng
B年b年r 汤 S百承灰
Algu白灰s fr灰s年s c百呼呼u白年s丽丽丽
Qugrave kagraven yīshēng Hē d ngxi Chīyagraveo
去看 生 存r 灰 v年r 灰l 平百ct百r 东西 B年b年r 灰lg百 药 T百呼灰r 呼年平浸c浸白灰
Qugrave mǎid ngxī Qugrave chīfagraven Kuagraveidiǎn eacuter
去买东西 存r 平年 c百呼承r灰s 去 饭 S灰l浸r 灰 c百呼年r 快点儿 A承r年sur灰rs年
Qugrave kagraven diagravenyǐng Yī bēi shuǐ Qǐng sh o d ng
去看电影 存r 灰 v年r u白灰 承年l浸cul灰 一杯水 U白灰 t灰安灰 平年 灰gu灰 请稍等 也百r f灰v百r 年s承年r年
Huagraven gǎn magraveo Yī wǎn fagraven Kagraven diagravenshigrave
感冒 R年sfr浸灰rs年 一碗饭 U白 t灰安百白 平年 灰rr百安 看电视 V年r TV
Zh ngguoacute c nguǎn Chu n yīfu Dagravei yǎn jigraveng
中国餐馆 R年st灰ur灰白t C海浸白百 穿衣服 也百白年rs年 c百s灰s 戴眼 境 佛l年v灰r l年白t年s Tu xieacute Tu yīfu Shagraveng dagravexueacute
脱鞋 习u浸t灰rs年 l百s 安灰承灰t百s 脱衣服 习u浸t灰rs年 c百s灰s 大学 存r 灰 l灰 U白浸v年rs浸平灰平
Algu白灰s 承r年gu白t灰s c百呼u白年s
Nǐ yagraveo chī yī diǎn eacuter d ngxi ma
你要 一点儿东西吗 习u浸年r年s 灰lg百 平年 c百呼年r
Nǐ yagraveo hē yī diǎn eacuter d ngxi ma
你要 一点儿东西吗 习u浸年r年s 灰lg百 平年 b年b年r
Nǐ yagraveo wǒ tu xieacute ma
你要 脱鞋吗 习u浸年r年 qu年 呼年 qu浸t年 l百s 安灰承灰t百s
69
Perdon
Duigravebugraveqǐ bagraveoqiagraven
对 起 百 抱歉
R年s承u年st灰s义 爷s浸g白浸f浸c灰白 b灰s浸c灰呼年白t年 白百 fu年 白灰平灰医 白百 t年 承r年百cu承年s 承百r 年st百爸
Meacuteishigrave meacutei wegraventiacute meacuteigu nxi bugraveyagraveojǐn
没 没问题 没 系 要紧
Gr灰c浸灰s
xiegravexie du xiegrave
谢谢 多谢
R年s承u年st灰s义 爷s浸g白浸f浸c灰白 b灰s浸c灰呼年白t年 平年白灰平灰 百 白百 白年c年s浸t灰s 平年c浸r呼年 gr灰c浸灰s爸
bugravekegraveqigrave bugrave xiegrave bugrave yograveng xiegrave meacuteishigrave bieacute kegraveqi
气 谢 用谢 没 别 气
C百呼百 年st灰s tu
nǐ z nmeyagraveng
你怎 样
R年s承u年st灰s义 爷作u守 b浸年白医 呼灰s 百 呼年白百s爸
h n hǎo tǐng hǎo haacutei xiacuteng ba
很好 挺好 行吧
T灰r年灰义
Tr灰平uc年 l灰s 百r灰c浸百白年s 承r百v浸st灰s 年白 l灰 s浸gu浸年白t年 承灰g浸白灰 灰 Es承灰ntilde百l丽 也r灰ct浸c灰
tus 承r年s年白t灰c浸百白年s医 守 海灰s t灰rj年t灰s c百白 年l 祝u年v百 v百c灰bul灰r浸百丽 作年呼百r浸安灰 年l 祝u年-
v百 v百c灰bul灰r浸百丽
70
Tarea Traduce las siguientes oraciones a Espantildeol
Qǐng dagraveo ch ojiacuteshigravechǎng qugrave mǎi d ngxi Nǐ huigrave bugrave huigrave qugrave kagraven diagraven yǐng
1丽 请 到超 市场去买东西丽 3丽 你会 会去看电影
Nǐ de nǚrsquoeacuter shagraveng xueacutexiagraveo ma Wǒ meacuten xiagraveng Shagravengdigrave dǎogagraveo
2丽 你的 儿 学校吗 4丽 们向 帝祷告丽
Nǐ yagraveo hē sheacutenme d ngxi Dagraveo wǒ zhegravelǐ laacutei
附丽 你要 东西 际丽 到 来丽
Nagrave lǎo xi nsheng h n pagraveng dagraveole Zh ngguoacute
7 那老先生很胖丽 8丽 Est年b灰白 到了中国
Wǒ Huigrave Qugrave Kagraven Yīshēng T men Meacuteiyǒu Dagraveo Wǒ Ji Laacutei
9 会去看 生丽 1政丽 他们没 到 家来丽
Cu灰白平百 us灰呼百s 平灰百 s浸g白浸f浸c灰 浸r 灰 百 ll年g灰r 灰医 白百 年s 白年c年s灰r浸百 us灰r 安灰浸 爷年白爸丽
Est百 承百rqu年 平灰百 浸白clu守年 l灰 浸平年灰 平年 年白丽
T灰呼b浸eacute白医 cu灰白平百 us灰呼百s 平灰百 s浸g白浸f浸c灰 浸r 灰 百 ll年g灰r 灰医 承u年平年 s年r us灰平百 年白 l灰
百r灰c浸宝白 平年 ll年白平百 灰 百 ll年g灰白平百 灰 年l lug灰r r年灰l丽 祝百s百tr百s 白百 承百平年呼百s 平年c浸r医 承百r
年j年呼承l百医 J年s加s dagraveo orar a Jehovaacute Orar no es un lugar para corregir ese error noso-tros podriacuteamos decir Jesuacutes dagraveo desierto qugrave orar a Jehovaacute El desierto es un lugar re-al por eso dagraveo puede ser usado en esta oracioacuten sin problema
Nueva presentacioacuten
Educacioacuten (De Llendo al punto Ministerio del Reino suplemento) Hoy persona China muy valor educacioacuten Padres esperanza hijos Jīntiān Zhōngguoacutereacuten hěn zhogravengshigrave jiagraveoyugrave Fugravemǔ xīwagraveng eacuternǚ
天 中国人 很 重视 教育 父母希望 儿女entrar escuela famosa joacutevenes tambieacuten esperanza examen de admisioacuten universidad jigravenrugrave miacuteng xiagraveo niaacutenqīngreacuten yě xīwagraveng kǎo shagraveng dagravexueacute
进入 名 校 年轻人 也 希望 考上 大学 Tu piensas cual tipo educacioacuten beneficios mas duraderos Nǐ regravenweacutei nǎ yī zhǒng jiagraveoyugrave yigravechu zuigrave chaacutengjiǔ ne
你认为 哪一种 教育 益处 最长久呢 佛年灰 2 T浸呼百t年百 3义1际医 1陆丽
71
Ir a un restaurante chino
72
Digrave shiacuteliugrave kegrave
第 十 课 D ngf ng de z ngjiagraveo
东方 的 宗教
Xīf ng
西方 l o ntFoacutejiagraveo
佛教 u smoSheacutendagraveojiagraveo
神道教 s ntoiacutesmoDagraveojiagraveo
道教 t oiacutesmoRuacuteji
儒家 on u n smoYīsīlaacutenjiagraveo
伊斯兰教 sl mYigravendugravejiagraveo
度教 n u smoWuacutesheacutenlugraven
无神论 t iacutesmoTi nzhǔjiagraveo
天主教 toacutel oJīdūxīnjiagraveo
基督新教 prot st nt
Jigravenhuagrave
进化 volu on rChuagravengzagraveo
造 r rXi ngxigraven
相信 r rBiǎomiacuteng
表明 mostr rJiǎ sheacuten
假神 os lsoChuaacutentǒng
统 tr oacutenMiacutexigraven
迷信 sup rst oacutenZheacutexueacute
哲学 losoYǔzhograveu
宙 un v rs lZhigraveg o
至高 so r noZǔxi n
祖先 n stro
Xigravenyǎng
信仰 r nCuacutenzagravei
在 x st rHeacutelǐ
合理 r zon lCheacutengk n
诚恳 s n roLiaacutengshagraven
良善 u noMograveshēng
陌生 xtr ntildeoZhegravengjugrave
证据 pruWuacute
无 no m nosZh
者 l m yorLugraven
论 t oriacuteTuacute
徒 s iacutepulo
1 Agregar Zh 者 al fin del verbo lo convierte en un sustantivo
Ejemplos choacutengbagravei (adorar) choacutengbagraveizh (adorar a Dios) chuagravengzagraveo (crear) chuagravengzagraveozh ( creador) Puede tambieacuten mostrar la creencia o la profesioacuten de una persona
Ejemplos wuacutesheacutenlugraven ( t iacutesmo wuacutesheacutenlugravenzh (ateo)
2 Agregar Tuacute 徒 al fin de una religioacuten significa que uno sigue o es disciacutepulo de esa religioacuten
Ejemplos Jīdū Jīdūtuacute Foacutejiagraveo Foacutejiagraveotuacute Ti nzhǔjiagraveo Ti nzhǔjiagraveotuacute
3 Agregar Lugraven 论 al fin de una creencia la cambia para significar la teoriacutea De
Ejemplos jigravenhuagrave jigravenhuagravelugraven wuacutesheacuten wuacutesheacutenlugraven
73
Actividades de la mantildeana Verbo -- objeto complejo
Chu n yīfu
穿衣服 pon rs ropHēchaacute
喝茶 r teacuteChīfagraven
吃 om r l m ntoKagraven shū
看书 l r un l roKuagravei kuagravei de
快快的 raacutep oMagraven magraven de
慢慢的 l nto
Tiempo y gramaacutetica china Tiempo + S + VO S + tiempo + VO
Jīnti n Miacutengti n Zuoacuteti n Shiacutediǎn Chūnti n Ti nti n
明 昨 十点 春
Todas estas palabras son marcadores de tiempo En chino se pone el tiempo en el principio de una oracioacuten Al escribir las oraciones o hablar en chino las palabras de tiempo van antes del verbo principal Por ejemplo Mantildeana yendo a China
En chino un verbo siempre tiene un objeto Por ejemplo Comereacute alimento Comereacute una hamburguesa
74
Base de datos Biograacutefica (Pretendamos que tu eres un estudiante Chino del Colegio)
1 Nǐ de zhu nyegrave shigrave sheacutenme
你 的 是 Cual es tu profesion
Respuesta 1 wǒde zhu nyegrave shigrave
的 是 Mi profesioacuten es diagravennǎo lǎoshī g ngcheacutengshī kuagraveijigrave wugravelǐxueacute huagravexueacute shugravexueacute yīshēng 电脑 老师 程师 会计 物理学 学 数学 生
computadoras maestro ingeniero contador fiacutesico quiacutemico matemaacutetico doctor
2 Nǐ yǐjing zagravei M iguoacute du jiǔ le
你 经 在 美国 多久了 Cuanto tiempo tienes en Ameacuterica
Respuesta 2 ti n ge yuegrave niaacuten
个
de dias de meses de anos
3 Nǐ shigrave coacuteng nǎli laacutei de
你 是 从哪 来的 De donde eres (si ellos dicen el nombre de un paiacutes como china
Taiwano Malasia pregunte)sheacutenme cheacutengshigrave ne 城市 呢 De cual ciudad
Respuesta 3 Dagravelugrave Zh ngguoacute Taacuteiw n Xi nggǎng Xīnji p Mǎlaacuteixīyagrave
(lugares) 大 中国 湾 香港 新加坡 马来西亚
China continental China Taiwan Hong kong Singapur Malasia
Respuesta 4 B ijīng Shagravenghǎi xī n Guǎngzh u Taacuteib i Choacutengqigraveng
(ciudades) 京 西 广州 庆
Pekin Taacuteizh ng cheacuteng dū Naacutenjīng
中 都 南京
Nanking
75
Y haacuteiyǒu gēn
跟
C百呼百 平年c浸r Y
yě
义 T灰呼b浸年白 Sust灰白t浸v百 区 Y + V-O o Sustantivo + Y + Verbo auxiliar + V-O Adverbio usandolo unicamente antes de los verbos Por ejemplo y yǒu Tambien tiene y shigrave Tambien es y meacuteiyǒu Tambien no tiene y yagraveo Tambien quiere etc No puede ser usado antes de sustantivos Es raramente usado en el inicio de las oraciones Por ejemplo El va tambien No debemos decir Y T Qugrave En lugar de eso decimos T Y Qugrave
Haacuteiyǒu
义T灰呼b浸年白 Haacuteiyǒu + oracion O Haacuteiyǒu + frase Haacuteiyǒu puede ser usado para empezar oraciones como un conector como Ademaacutes o Tambieacuten Haacuteiyǒu es tambieacuten usado en preguntas Haacuteiyǒu ma Algo mas Haacuteiyǒu sheacutei Quien mas Haacuteiyǒu ne Algo mas Haacuteiyǒu t Y el tambieacuten Gēn
跟义 Y医 C百白丽 A gēn B o A B gēn C Usado para unir sustantivos Por ejemplo Jack gēn Hill o zanahorias chicharo gēn papas No puede usarse al prin-cipio de las oraciones Frecuentemente donde nosotros pudieacuteramos decir Y en Espantildeol una persona China podriacutea solo empezar una nueva oracioacuten (Nota En la Atalaya frecuentemente una pregunta compleja en Espantildeol es conver-tida en dos simples preguntas en Chino por esta razoacuten) Yēheacutehuaacute Gēn Yēsū D u Agravei Reacutenlegravei
耶和华 跟 耶稣 都 爱人类
Jehovaacute y Jesuacutes aman a la humanidad
Wǒ Wǒ M ma Gēn Wǒde Zhagravengfū D u Yagraveo Pǎobugrave
妈妈 跟 的 都 要 跑步
Y百医 呼浸 呼灰呼灰医 守 呼浸 年s承百s百医 t百平百s qu浸年r年白 浸r c百rr浸年白平百丽
神r灰c浸百白年s 承灰r灰 tr灰平uc浸r 爷T灰r年灰爸
Wǒ Xigraven Foacute T Shigrave Jigravenhuagravelugraven Zh
1丽 信 丽 4丽他是 论者丽
Wǒ Bugravexigraven Jiagraveo Wǒ M ma Shigrave Ti nzhǔjiagraveo Tuacute
2丽 教丽 附丽 妈妈是 教徒丽
Wǒmen Shigrave Wuacutesheacutenlugravenzh Shegravengjīng H n Heacutelǐ
3丽 们是无 论者丽 际丽圣经很 理丽
76
Ti nqigrave
天气 l l mXiagraveyǔ
下雨 llov rXiagravexu
雪 n v rFēng
风 v nto
Qiacutengti n
晴天 iacute sol oYīnti n
阴天 iacute nu l oWaacutenr
玩儿 u rChūnti n
春天 pr m v rXiagraveti n
夏天 v r noQiūti n
秋天 otontildeoD ngti n
冬天 nv rno
Shūfu
舒服 on ort lNuǎn
暖 lorL ng
冷 r oRegrave
热 l nt
Ji jie
姐姐 rm n m yorGēge
哥哥 rm no m yorMegraveimei
妹妹 rm n m norDigravedi
弟弟 rm no m norZhagravengfū
丈夫 sposoQīzi
妻子 sposQīnqī
亲戚 p r nt
Du
多 mu sShǎo
少 poqu to o po oNaacute
拿 l v nt rChagravebugravedu
差不多 sK i
开 r rDagravebugravefen
大部分 m yoriacute un rupoReacutenreacuten
人人 uno to os so r l pl n tXi nsheng
先生 s ntildeorTagraveitai
太太 s ntildeorXiǎojie
小姐 s ntildeor tBieacute
别 no pu
Muchas casadas prefieren ser llamadas maacutes por su apellido de soltera en vez de el de casada
1 T de qīzi zhegravengzagravei chīfagraven
他的 妻子正在 饭 2 T de zhagravengfū y xiǎng qugrave kagraven diagravenyǐng
她的 想 去 看 电影 3 Wǒmende megraveimei y bugrave xǐhuan d ngti n
们的 妹妹 冬
4 Jīnti n y h n l ng
很 冷
Dagravebugravefende reacuten d u xǐhuan chūnti n
大部分的 人 都 春
6 Reacutenreacuten d u xǐhuan xiagraveti n
人人 都 夏
7 Wǒ bugrave xǐhuan regrave de ti nqigrave
热的 气 8 Jīnti n Xiagravexu
雪 9 Qǐng naacute yīb n zaacutezhigrave laacutei g i wǒ
请 拿 一本 杂志 来 给 10 Wǒde digravedi xǐhuan qiūti n
的 秋
Tarea Traduzca las oraciones siguientes
Digrave shiacuteqī kegrave
第 十七 课 ti nqigrave gēn qīn qī
气 跟 亲戚
77
Zhegravengzagravei 正在义 E白 年l 承r百c年s百 平年 海灰c年r 灰lg百
F百r呼ul灰义 Suj年t百 区 zhegravengzagravei + accion verbo- objeto
La palabra zhegravengzagravei en Chino es una forma de decir que una accioacuten esta todaviacutea en progreso El equivalente en Espantildeol es ndashando -endo Por ejemplo
t zhegravengzagravei chīfagraven t zhegravengzagravei chuaacutendagraveo
El esta comiendo = 他 正在 饭丽 Ell灰 年st灰 承r年平浸c灰白平百 = 她 正在 传道丽
E白 年st百s c灰s百s医 -灰白平百医 -年白平百 年白 年l f浸白 平年 年l v年rb百 s浸g白浸f浸c灰 qu年 l灰 灰cc浸百白 年st灰 t年-
白浸年白平百 lug灰r just百 灰海百r灰丽 Z海egrave白g安底浸 t浸年白年 年x灰ct灰呼年白t年 l灰 呼浸s呼灰 c百白白百t灰c浸宝白丽 佛灰 u白浸c灰 平浸f年r年白-
c浸灰 年s qu年 Z海egrave白g安底浸 v灰 灰白t年s 平年l v年rb百医 白百 c百呼百 ndash灰白平百医 -年白平百医 l百s cu灰l年s v灰白 平年s承ueacutes 平年l
v年rb百 年白 Es承灰ntilde百l丽
El Zhegraveng puede tambien ser quitado de la oracion y la oracion mantiene el mismo t zagravei chīfagraven
significado Por ejemplo 他 在 饭 s浸g白浸f浸c灰义 El 年st灰 c百呼浸年白平百丽Es 呼u守 c百呼u白 qu浸t灰r
年l Z海egrave白g 守 s百l百 平年c浸r Z底浸丽 Algu白灰s v年c年s医 l灰s 承年rs百白灰s 浸gu灰l呼年白t年 qu浸t灰白 年l zagravei y solo t zhegraveng chīfagraven
dicen el Zhegraveng Por ejemplo 他正 饭丽 El 年st灰 c百呼浸年白平百丽 T百平百 年st百 s浸g白浸f浸c灰 l灰 呼浸s-
呼灰 c百s灰义 l灰 灰cc浸百白 年st灰 承灰s灰白平百 灰海百r灰 守 白百 年st灰 t年r呼浸白灰平灰 灰u白丽
zhe
着义 E白 年l 承r百c年s百 平年 海灰c年r 灰lg百
F百r呼ul灰义 Suj年t百 区 v年rb百 灰cc浸百白 区 丽安海年 区 百bj年t百丽
佛灰 承灰l灰br灰 丽安海年 v灰 年白 呼浸s呼百 lug灰r qu年 ndash灰白平百医 -年白平百医 v灰 年白 Es承灰ntilde百l义 just百 平年s-
承ueacutes 平年l v年rb百丽 Est百 s浸g白浸f浸c灰 c灰s浸 l灰 呼浸s呼灰 c百s灰 qu年 Z海egrave白g安底浸义 u白灰 灰cc浸百白 年st灰 年白 承r百c年s百
灰海百r灰丽 也百r 年j年呼承l百义
t kagraven zhe nǐ
Ell灰 年st灰 呼浸r灰白平百t年 灰 t浸丽 = 她 看着 你 百 祝百s百tr百s 年st灰呼百s 年s承年r灰白平百 承百r 年l丽 =
wǒmen d ng zhe t
们 等着他丽佛灰s 平百s Z海egrave白g安底浸 守 安海年 承u年平年白 浸gu灰l呼年白t年 c百呼b浸白灰rs年丽 Ell灰 年st灰
t zagravei kagraven zhe nǐ
呼浸r灰白平百t年 灰 t浸 = 她 在 看着你丽
A呼b灰s医 安海年白g安灰浸 守 安海年 s百白 年qu浸v灰l年白t年s 平年 l灰s 承灰l灰br灰s 年白 年s承灰ntilde百l 年st灰 V年rb百-灰白平百医
s海igrave
-年白平百医 年白t百白c年s cu灰白平百 tr灰平uc浸呼百s 年l Es承灰ntilde百l 灰l C海浸白百医 白百 海灰守 白年c年s浸平灰平 平年 us灰r 是
爷s年r医 百 年st灰r爸丽
Nota Zhegravengzagravei es usado con VO complejos de mas de una silaba (chīfagraven kagravenshu xiezi etc) -zhe es usado con verbos de una sola silaba (kagraven d ng etc)
78
Yuēhagravenyīshū 217
翰
Zhegravege shigravejiegrave heacute shigravejiegrave de yugravewagraveng zhegravengzagravei xi oshī zūnxiacuteng Shagravengdigrave zhǐyigrave de reacuten
个 世界 和世界的 欲望 正在 消失 遵行 帝 意的 人
quegrave yǒngyuǎn chaacutengcuacuten
却 永 长
Dagravenyǐlǐshū 55
但 理
Jiugrave zagravei zhegrave shiacutehou yǒu regravende shograveu chūxiagraven duigrave zhe dēngtaacutei zagravei waacutengg ng de f nqiaacuteng
就 在 时候 人的 手 出现 对 着 在 王宫的 粉墙
shagraveng yograveng zhǐtou xi zigrave Waacuteng zagravei nagrave zhǐ shǒu begraveihograveu kagravenzhe shǒu zagravei xi zigrave
用 指头 写 王 在 那 手 背侯 看着 手 在 写
Como hacer una sugerencia ba 吧
u to ba 吧
Si usted quiere decir corteacutesmente a alguien Vamos o Permiacutetanos comer Es faacutecil Ponga
ba 吧 l n l l or oacuten
Wǒmen chīfagraven ba
我们吃 吧 rmiacutet nos om r
Wǒmen zǒu ba
我们走吧 rmiacutet nos s l r
Zaacutenmen shagravengxueacute ba
咱们上学吧 rm t nos r l s u l
Zaacutenmen shagravengb n ba
咱们上班吧 rm t qu nosotros v y mos tr r
79
Wǒ xigraven Foacute
信
Shigrave ma Wǒmen f jueacute chagravebugravedu reacutenreacuten d u shu xīwagraveng shigravejiegrave heacutepiacuteng
是吗 我们发觉差不多 人人 都 说 希望世界和平Verdaderamente Nosotros encontrar casi toda persona dice esperanza para paz
dagravebugravefen shigravejiegrave lǐngxiugrave y zhegraveyagraveng shu Jigraveraacuten shigrave zhegraveyagraveng wegraveisheacutenme heacutepiacuteng zhegraveme
大部分世界领袖也这样 说 既然是 这样 为什么 和平 这么mayoriacutea mundo lidereacutes tambieacuten en esta manera dicen entonces es esta manera porque paz
naacuten hograveudeacute ne Qǐng niacuten duacute Qǐshigravelugrave 127-12 hǎo ma
难获得呢 请您 启示录 好 吗 difiacutecil obtener Por favor lee revelacioacuten 127-12 OK
K ichē
开车 m n rZǒu lugrave
走路 m n rXi zigrave
写 s r rNaacute b o
拿 包 l v nt r un olsXīxīn de
心地 u os m ntCūxīn de
粗心地 s n u o
mplos
Xigravexīn de zǒu lugrave
细心地走路 m n r on u o Cūxīn de k ichē
粗心地开车 m n r s u m nt
Nota Una expresioacuten similar es Magravenzǒu Decimos esta cuando dejamos a un amigo Es lo mismo que buenos diacuteas
慢走
Fājueacute Zhegraveyagraveng Hograveudeacute
发觉 n ontr r 这样 st m n r 厚德 o t n r
Xīwagraveng Shigravejiegrave Jigraveraacuten
希望 sp r nz 世界 mun o 既然 nton s
Heacutepiacuteng Zhegraveme Lǐngxiugrave
和平 p z 这么 领袖 liacuteder
siacute st m n r
80
Digrave shiacuteb kegrave
第 十 课 Xiacutengroacutengciacute
形容词 adjetivo
Regravenzhēn
认真 l ntLǎn
懒 p r zTegravebieacute
特别 sp lPǔt ng
普通 omuacutenJiǎ
假 falsa Zhēn
真 v r r lZhegravengchaacuteng
正常 norm lqiacuteguagravei
奇怪 xtr ntildeochaacuteng
长 l osDuǎn
短 ortPiacuteng
平 pl noYuaacuten
圆 redondo
C ngmiacuteng
聪明 nt l ntHagraveixiū
害羞 tiacutem oJiǎnd n
简单 s n lloFugravezaacute
复 ompl oJieacutejigraveng
洁净 l mp oZ ng
脏 su oRuǎn
软 su vYigraveng
硬 uroLegravei
累 ns oKǒuk
口渴 sEgrave
饿 m rbǎo
饱 satisfecho
Ruǎnruograve
软弱 lQiaacuteng
强 u rtMaacute
麻 ntum oRegrave
热 l ntTiaacuten
甜 ulKǔ
苦 m r oAgravei
矮 o st turG o
高 ltoGuigrave
贵 roPiaacutenyi
便宜 r toRoacutengyigrave
容易 aacute lShǎo
少 po os
Nota Casi toda oracioacuten con un verbo y objeto puede llegar a ser un adjetivo si pone de en frente del sustantivo Por ejemplo ai shangdide ren = Dios persona amorosa
Nǐ z nme xuǎnzeacute guǒzi Wǒ xuǎnzeacute _________de guǒzi
你 怎 选择 果子 选择 的 果子 Z nme xuǎnzeacute zhagravengfū qīzi Nǐ yīngg i xuǎnzeacute yīge_______ de reacuten
怎 选择 妻子 你 该 选择 一个 的 人
Escoge una palabra arriba para cada oracioacuten
81
Bǐ
Como hacer comparaciones 比
Sustantivo + 比 + Sustantivo + adjetivo
V-O + 比 + V-O + adjetivo
Yīnwegravei Sh ndigrave z nyagraveng yuacutechǔn y bigrave reacuten yǒu zhigravehuigrave Sh ndigrave z nyagraveng ruǎnruograve y bǐ reacuten ji nqiaacuteng
因 山地 怎样 愚蠢 比人 智慧 帝 怎样 软弱 比人 坚强
Mǎtagraveifuacuteyīn 6 25b26b Shēngmigraveng bugraveshigrave bǐ shiacutewugrave zhogravengyagraveo ma
生 是 比 物 要 吗
Shēntǐ bugraveshigrave bǐ yīshang zhogravengyagraveo ma
身体 是 比 衣裳 要 吗
Naacutendagraveo nǐmen bugrave bǐ fēiniǎo guigravezhograveng ma
难到 你们 比 鸟 贵 吗
Yuacutechǔn Zhigravehuigrave Shēngmigraveng Shiacutewugrave
愚蠢 智慧 生 物
Shēntǐ Yīshang Zhogravengyagraveo Guigravezhograveng
身体 衣裳 要 贵
1 Tim bǐ Sara g o 8 Ti nshǐ bǐ reacuten c ngmiacuteng
比 高 使 比 人 聪明 2 Sara bǐ Tim ǎi 9 Liuacute xi nsheng bǐ t qīzi hagraveixiū
比 矮 先生 比 他 妻子 害羞 3 Samantha bǐ Sara egrave 10 Mǎ xiǎojie bǐ t megraveimei regravenzhēn
比 饿 马 小姐 比 她 妹妹 认真
4 Chīfagraven bǐ xi zigrave roacutengyigrave 11 Platanos bǐ manzanas chaacuteng
饭 比 写 容易 比 长
5 Sara bǐ Samantha lǎn 12 Manzanas bǐ platanos Yigraveng
比 懒 比 硬
son Bǐ Tim shuagravei 13 Brian bǐ computadora fugravezaacute
比 率 比 复杂
zu r Bǐ limon tiaacuten 14 Zhegravelǐ bǐ nǎli z ng
比 甜 比 那 脏
Vocabulario
82
Yaacutensegrave - color
颜色
Hēisegrave Baacuteisegrave Huīsegrave Hoacutengsegrave Zǐsegrave Laacutensegrave Lǜsegrave Huaacutengsegrave Jugravesegrave
黑色 色 色 红色 紫色 蓝色 绿色 黄色 惧色
Negro Blanco Gris Rojo Morado Azul Verde Amarillo Naranja
Heiren persona de color negro Bairen persona de color blanco Blanco es el color Chino para duelo o para asistir a un funeral
Practica con decir la hora en chino Pregunta cuando tiene sus reuniones
Pregunta Nǐmende jugravehuigrave sheacutenme shiacutehou k ishǐ
你们的 聚会 时候 开始
Cuntesta Wǒmen m igeacute xīngqī yǒu wǔ ge jugravehuigrave Xīngqīs n wǎnshang yǒu shūjiacuteyaacutenjiūb n
们 每隔 星期 五个聚会 星期 晚 书籍研究班
T (tiempo) k ishǐ Xīngqīwǔ wǎnshang yǒu liǎng ge jugravehuigrave
它 开始 星期五 晚 两 个 聚会
Yǒu chuaacutendagraveo xugravenliagravenb n heacute chuaacutendagraveo g ngzuograve jugravehuigrave T men (tiempo) k ishǐ
传道 训 班 和 传道 聚会 他们 开始
Xīngqīti n y yǒu liǎng ge jugravehuigrave G ngzhograveng yǎnjiǎng (tiempo) k ishǐ 星期 两 个 聚会 众 演讲 开始
Raacutenhograveu Shǒuwagravengtaacutei yaacutenjiū (tiempo) k ishǐ 然 望 研究 开始
M igegrave Raacutenhograveu K ishǐ
每个 todas las personas 然后 Despueacutes de 开始 Inicio Cada una Comenzar
83
Quieres tu conocer mas acera de la Biblia
Nǐ xiǎng jiāshēn duigrave Shegravengjīng de regravenshi ma
你 想 加深 对 圣经 的 认识 吗
Nǐ zhībǔzhīdao zhǐyograveng jǐ fēnzh ng jiugrave neacuteng zhǎodagraveo yīge Shegravengjīng wegraventiacutede daacutersquoagraven
你知 知道医 用 几 分钟 就 能 到 一个 圣经 问题的 答案
s solo tom po os m nut s po r n ontr r r spu st tus pr unt s iacute l s
Qǐng nǐ duacute digraveyī duagraven hǎo ma
请 你 读 第一 段 好吗
or vor l n voz lt st paacuterr o
Niacuten duigrave Shegravengjīng gǎn xigravengqugrave ma
您 对 圣经 感 趣 吗 Tiene intereacutes en la Biblia (escuchen respuesta) Shegravengjīng huigrave b ngzhugrave wǒmen huogravedeacute bigraveyigrave Qǐng kagraven Ji l tagraveishū 52223 z nyagraveng shu
圣经 会 帮助 们 获得 裨益丽请 看 加拉 书 怎样 说
l pu yu rnos o t n r n os or vor l l t s qu
Qǐng niacuten duacute hǎo ma
请 您 读 好 吗 Por favor lee OK Wǒ xiagrave ge xīngqī xiǎng zagraveilaacutei bagraveifǎng niacuten hǎo ma Niacuten xiǎng xueacutexiacute Shegravengjīng ma
个 星期 想 来 拜访 您 好吗 您 想 学 圣经 吗
La siguiente semana yo quiero regresar a visitante esta bien Tu quieres estudiar la Biblia
84
Digrave shiacutejiǔ kegrave Shiacuteji n
第 十九 课 时间
K ishǐ
开始 n o Jieacuteshugrave
结束 t rm n r Jīnniaacuten
年 st no Miacutengniaacuten
明年 s u nt no Qugraveniaacuten
去年 no p s o Xiagravenzagravei
现在 or Guogravequ
过去 p s o Ji nglaacutei
将来 uturo Ligraveshǐ
历史 stor Chūlaacutei
出来 s l ns Chūqugrave
出去 salir
Yǐqiaacuten Zhīqiaacuten
以前之前 nt s Yǐhograveu Zhīhograveu
以后之后 spueacutes Piacutengchaacuteng
平常 or n r o Lǐbagravei
礼拜 s m n G ngyuaacuten
公元 G ngyuaacutenqiaacuten
公元前 Tūraacuten
突然 pronto Haacutei
还 to v Jigravexugrave
继续 ont nu r Coacuteng Dagraveo
从 代 v n Coacutenglaacutei meacuteiyǒu
从来没有 nun nt s
Shiacuteji n
时间 t mpo Zuigravejigraven
最近 r nt m nt Zǎo
早 t mpr no Chiacute
t r Zǒngshigrave
总是 s mpr Xiǎoshiacute
小时 or Fēnzh ng
分钟 m nuto Xiagravendagravei
现代 mo rno Gǔdagravei
古代 nt uo Yǒushiacutehou
有时候 l un s v s Shiacuteqī
时期 periodo en el tiempo
Regravenweacutei Digraveyī shigravejiegrave de Jīdūtuacute
认为 r r p ns r 第一世界的基督徒 cristianos del primer siglo
Shegravengliacuteng de guǒshiacute
圣灵 的 果
rutos l spiacuter tu
Agraveixīn xǐlegrave heacutepiacuteng ji nr n reacutenciacute liaacutengshagraven xigravenxīn wēnheacute zigravezhigrave
爱心 乐 和 坚忍 慈 良善 信心 温和 自制
85
Hǎoxiagraveng Xiagraveng Ruacute
好像 像 如
s omo o s s m l r
Hǎoxiagraveng Hǎoxiagraveng Ruacute Ruacute
好像 好像 ust 如 如 ustXiagraveng es mismo Hǎoxiagraveng
Hǎoxiagraveng y Ruacute en chino son usalos en muy similar manera como mismo y similar Estas palabras se usan cuando ustedes estaacuten comparando una y orto cosa Nosotros usamos esto muchos en la vida Aquiacute hay algunas ejemplos
Zhēnyaacuten
箴言
Nǐ yagraveo bugravetiacuteng xuacutenqiuacute hǎoxiagraveng xuacutenqiuacute yiacutenzi bugraveduagraven s usuǒ hǎoxiagraveng s usuǒ bǎozagraveng
你 要 停 寻求 好像 寻求 银子 断 搜索 好像 搜索 藏
Mǎtagraveifuacuteyīn
马 福音
Yēsū shograveu le jigraven ligravekegrave coacuteng shuǐ shagravenglaacutei Kagraven nǎ Ti n k i le Yuēhagraven kagravenjiagraven Shagravengdigravede liacuteng
耶稣 了 立刻 从 水 来 看哪 开了 翰 看见 帝的 灵
hǎoxiagraveng gēzi jiagraveng zagravei Yēsū shēnshang
好像 哥子 降 在 耶稣 身
Yǐsagraveiyagraveshū
赛亚书
Dagraven yuagraven nǐ liuacuteyigrave wǒde jiegravemigraveng Zhegraveyagraveng nǐde piacutengrsquo n jiugrave ruacute heacuteshuǐ nǐde yǐ xiacuteng jiugrave haacuteo
但愿你 留意 的 诫 样 你的 就 如 河水 你的 行 就 浩
ruacute hǎilagraveng
Frecuentemente yīyagraveng es lo mismo que es usado con Hǎoxiagraveng Y Ruacute
一样 好像 如
Por ejemplo Hǎoxiagraveng t yīyagraveng g o
好像 他一样高 m sm st tuiacute qu l
86
Yagraveoshi Jiugrave
要是 就
Si entonces
Yagraveoshi Jiugrave
要是 su to v r ux su to pronom r sust 就 v r o ux
Cuaacutendo nosotros razonamos con alguien nosotros a menudo decimos SI o ENTONCES por ejemplo Si leemos la Biblia a diario entonces nosotros tendremos una vida maacutes feliz Un error muy comuacuten tiene que ver con que la palabra entonces entra en la segunda parte de la oracioacuten Asiacute que la diferencia es que entonces viene despueacutes del sustantivo no antes
Yǎgegraveshū
雅 书 417
17 Por lo tanto si uno sabe hacer lo que es correcto y sin embargo no lo hace es para eacutel un pecado Suǒyǐ yagraveoshi reacuten zhīdao z nme zuograve duigrave de shigrave quegrave bugravequgrave zuograve jiugrave shigrave t de zuigrave le
yagraveoshi ruacuteguǒ
Un sinoacutenimo para 要是 es 如果 Estas dos palabras son usadas de la misma de la manera Jiugrave
就 tiene muchos otros usos que entonces Puede eacutenfatizar verbos
就是
Jiugraveshigrave Significa definitivamente es no es pregunta Un ejemplo es 1Juan 48 Shagravengdigrave jiugraveshigrave agravei
帝 就是 爱
87
Base de datos
Nǐ jīnti n gagraven sheacutenme
你 天干什么 u st s n o oy
spu st n no Nǐ jǐ diǎn (fagravengxueacute xiagraveb n)
你几点 放学 下班 qu or s l s s u l tr o
spu st Wǒ (tiempo) caacutei huigrave (fagravengxueacute xiagraveb n)
才会 放学 下班
Zhegravege d ngxi jǐ kuagravei qiaacuten
这个东西几块钱 u nto u st o p sos
spu st p sos Zhegravege d ngxi du shao qiaacuten
这个东西多少钱 u nto u st s p sos
spu st p sos
Shagraveng Xiagrave
Los Muchos significados de 上 y 下
Estas dos palabras son muy flexibles hay muchas posibilidades cuando se usa estos teacuterminos comunes
Shagravengb n Fagravengxueacute Shagravenglaacutei
班 r tr r 学 s l r l s u l 来 v n rr
Xiagraveb n Shagraveng chē Xiagravelaacutei
班 s l r tr r 车 r n rro 来 v n o Shagravengxueacute Xiagravechē
学 r l s u l 车 s l r l rro
Shagravengloacuteu Xiagraveloacuteu
楼 su l s s l r s 楼 l s s l r s
88
Digrave egraver shiacute kegrave Zuigravehograveu de rigravezi
第 十 课 的 日子
lt mos iacute s
Y ulǜ
忧虑 nqu tu
Wēnyigrave
瘟疫 p st l n
Zhagravenzhēng
战争 u rr
Digravezhegraven
地震 t rr moto
Jīhuang
饥荒 m run
Zhegravengfǔ
政府 o rno
Qiaacutengbagraveo
强暴 v ol n
Zigravesh
自杀 su o
T nxīn
心 v r
Sh reacuten
杀人 m t r
G orsquoagraveo
高傲 rro nt
Zigravesī
自私 oiacutest
R nnagravei
忍耐 u nt r
Xieacutersquoegrave
邪恶 n uo
Cheacutengfaacute
惩罚 st r
F shēng
发生 su r
Wēixiǎn
险 p l roso
Kū
哭 llor r
Piacutenqioacuteng
穷 po r
Fugraveyǒu
富有 r o
Bi ozhēng
标 s ntilde l s
Hegraven
恨 o r
Bigravemiǎn
避免 lu r
Zigraveraacuten
自然 n tur l
Ji nyugrave
监狱 aacuter l
Xīnkǔ
辛苦 iacute l
D nxīn
担心 pr o up rs
Shograveukǔ
受苦 su r r
Hograveuhuǐ
后悔 l m nt r
Jueacutedigraveng
决定 r
Zh ngzhǐ
中止 p r r n l z r
B okuograve
包括 n luy
Sǐwaacuteng
死亡 mu rt
Shu ilǎo
衰老 rs m yor
Fǎnyigraveng
反映 r spon r
Shigravewugravezhigravedugrave
事物制度 s st m os s
Verbos nuevos
Shuigravejiagraveo Tiagraveowǔ K ixīn
睡觉 orm r 跳舞 l r 开心 l zm nt Qǐchuaacuteng Pǎobugrave Naacutenguograve de
起床 l v nt rs 跑步 orr r 难过地 tr st m nt
89
Bǎ 把 Tomar
Sujeto + 把 o to v r o
La palabra 把 es muy importante en el idioma chino Significa tomar enel sentido
de Tomareacute este coche y lo vendere Cuando nosotros decimos esto en espantildeol nosotros no tenemos la intencioacuten de fiacutesicamente llevar este coche a algun lugar y en-
tonces venderlo Nosotros soacutelo tenemos la intencioacuten de venderlo 把 es usado en
una muy similar manera muy similar Debemos tener en cuenta poner el verbo des-pueacutes de un objeto en ves de antes Es importante entender correctamente esta mane-ra para usarlo
Cuando usamos 把 en una conversacioacuten toda la gente debe conocer a cual objeto se
hace referencia La palabra 把 se usa al hablar acerca de cosas especificas no cosas
en general Muchas veces 把 se usa en ordenes De la misma manera que una ma-
dre le pide a una hija Bǎ shū kagravenkagraven
把书看看 ( lee este libro) La hija conoce a cual libro se hace referencia Nota que el sujetoacute
de la oracion ( nǐ 你 - tu ) se obtiene muchas veces al dejarla en un mandato o peticioacuten
Ejemplos 1 Bǎ shū fagraveng zagravei yǐzi shagraveng
把书放在椅子上 Toma el libro y colocalo en la silla
2 Qǐng nǐ bǎ fagraven chīwaacuten
请你把 吃完 Tome por favor el alimento y termine de comerlo
3 Qǐng bǎ shū kagravenkagraven
请把书看看 Tome por favor el libro y leacutealo
4 Bǎ yīfu fagraveng zagravei zhu zi shagraveng
把衣服放在桌子上 Tome la ropa y poacutengala sobre la mesa Dagravei Fagraveng
Nuevo vocabulario 带 tomar llevar 放 poner
Nota Ninguno de los verbos se deja soacutelo al final de una oracioacuten Es raro que los verbos sean dejados en el fin de una oracioacuten sola Por ejemplo seriacutea incorrecto decir Bǎ shū kagraven Debemos decir kagravenkagraven kagravenwan kagravenle la manera mas faacutecil es decir el verbo dos veces
90
Nǐ yagraveo wǒ laacutei jiē nǐ ma
你 要 来 接 你 吗 iquestPuedo venir yo y llevarlo
Repuestas posibles
Bugrave hǎo yigravesi Wǒ bugraveyagraveo g i nǐ maacutefan
要意思 要 给 麻烦
Me da verguumlenza (preocuparle) No me gusta molestarlo
Wǒ zhēn de h n legraveyigrave dagravei nǐ qugrave jugravehuigrave a
真 的 很 乐意 你 去 聚会 啊
Soy realmente muy feliz de llevarlo a la reunioacuten
Xiacuteng Nigrave jigrave diǎn laacutei ne
行 你几 点 来 呢 OK A que hora viene
Bugraveyograveng wǒmen zigravejǐ yǒu chē
用 们 自 车
No es necesario nosotros tenemos nuestro propio carro
Legraveyigrave dispuesto Bugraveyograveng no necesario Maacutefan problema
乐意 用 麻烦
Cera y lejos Jigraven Yuǎn liacute
离 Como decir donde es una cosa en relacioacuten con otra Lugar + liacute + lugar + cerca lejos tiempo distancia
El saloacuten del reino es muy cera Waacutengguoacute jugravehuigrave suǒ liacute zhegraver h n jigraven
王国 聚会 所 离 儿 很
El saloacuten del reino esta a una hora de su casa Waacutengguoacute jugravehuigrave suǒ liacute nǐ ji yīge xiǎoshiacute
王国 聚会 所 离你家一个 小时
El saloacuten del reino esta a 40 Klm de aquiacute Waacutengguoacute jugravehuigrave suǒ liacute zhegraver liugraveshiacute yīnglǐ 王国 聚会 所离 儿 十英
Su casa es muy lejos de aquiacute Nǐ ji liacute zhegraver yuǎn ma
你家离 儿 吗
91
Uacuteltimos diacuteas
92
Digrave egravershiacuteyī Kegrave Shegravengjīng Yaacutenjiū
第 十一 课 圣经 研究
Huaacute xiagravelaacutei
下来 u r y r
Zhǔnbegravei zīliagraveo
准备资料 r p r n orm oacuten
Tǎolugraven
论 s us oacuten
F ngfǎ
方法 n r
Yǐjing
经
Xiǎoxīn
小心 u o
Wegraventiacute Jiǎ
问题 r unt
Wegraventiacute Yǐ
问题乙 r unt
Wegraventiacute bǐng
问题丙 r unt
Dagraveibiǎo
代表 m oacutel o
Daacutersquoagraven
答案 spu st
Yigravesi
意思 n o
Toacutengyigrave
同意 st r u r o
Bǐyugrave
比喻 lustr oacuten
Piacutenglugraven
评论 om nt r o
Yugraveyaacuten
迂言 ro eacute
K ndigraveng
肯定 n t v m nt
Digravefang
地方 u r
Zhǐ
只 olo
Heacutelǐ
合理 zon l
Haacuteishi
还是
Huagraver
画儿 oto r aacute
Fugrave kuagraveng
附框 xto
Legraveisigrave
类似 m l r
Yuaacutengugrave
缘故 un zoacuten
Kagravenfǎ
看法 unto v st
Duagraven
段 aacuterr o
Jueacutede
觉得 s nt r p ns r
Toacuteng
同 smo
Jigravede
记得 or r
K neacuteng
可能 os l
Peacuteiyǎng
培养 ult v r
Daacutersquoagraven 答案 un r pu st Huiacutedaacute 回答 a reponder
93
1 Nǐ de kagravenfǎ z nmeyagraveng 2 Zhegravege d ngxi dagraveibiǎo sheacutenme
你的 看法 怎 样 个 东西 表
3 Nǎge digravefang zagravei nǎli 4 Qǐng huaacute xiagravelaacutei wegraventiacute bǐng de daacutersquoagraven
哪个 地方 在 哪 请 划 来 问题 的 答案
5 Nǐ jueacutede zhegrave shigrave k neacuteng de ma 6 Wǒ bugrave jigravede
你 觉得 是 能 的 吗 记得
7 Zhegravege ǒuxiagraveng dagraveibiǎo sheacutei 8 Zhegrave duagraven jīngweacuten shigrave sheacutenme yigravesi
个 偶像 表 谁 段 经文 是 意思
9 Nǐ jueacutede Yēsū de huagrave heacutelǐ ma 10 Nǐ toacutengyigrave ma
你 觉得 耶稣 的 话 理吗 你 意 吗
11 Nǐde piacutenglugraven h n hǎo 12 Digrave egraver duagraven de bǐyugrave shigrave sheacutenme
你的 评论 很 好 第 段的 比喻 是
13 T zhǐyǒu yī b n shū 14 Nǐ jigravede ma
他 一本 书 你 记得 吗
Tarea Traducir estas frases a Espantildeol
Por favor Pase Qing Jin
A Nǐ yǒu sheacutenme shigrave
你
B Wǒ yagraveo g i nǐ hǎoxi oxī
要 给 你 好消息
A Xiegravexie Qǐng jigraven qǐng jigraven
谢谢 请 请
B Wǒ yīngg i tu xieacute ma
该 脱 鞋 吗
A Bieacute tu xieacute qǐng zuograve
别 脱 鞋 请 坐
B Xiegravexie
谢谢
A Nǐ yagraveo hē shuǐ ma
你 要 水 吗
B Wǒ bugrave kǒuk xiegravexie
口渴 谢谢
A Bieacute kegraveqi Wagraveimiagraven hǎo regrave
别 气 啊 外面 好热 阿
B K yǐ xiegravexie
谢谢
A Xiacuteng qǐng d ng yī xiagrave
行 请 等 一
94
Bugravezagravei ji
家 No en casa
A Nǐ zhǎo sheacutei
你 谁
B Zh ng xiǎojie zagravei ji ma
小姐 在 家 吗
A T bugravezagravei T s n diǎn caacutei huiacuteji
她 在 她 点 才 回家
B Nagrave wǒ s ndiǎn zhīhograveu zagraveilaacutei xiacuteng bugrave xiacuteng
那 点之 来 行 行
A Xiacuteng
行
B Xiegravexie zagraveijiagraven
谢谢 见
Nǐ yagraveo gēn wǒmen yīqǐ qugrave jugravehuigrave ma
你 要 跟 们 一起 去 聚会 吗
K yǐ Xiacuteng Bugravexiacuteng
可以 pu n 行 不行 o
Bugravehuigrave Suiacutebiagraven Suiacutebiagraven nǐ
不会 o pu n 随便 omos s 随便你 s tu s oacuten
Wuacutesuǒwegravei Meacuteibagravenfǎ
无所谓 o y pro l m on 没办法 o y m n r
95
Zh ng xiǎohoacuteng de zǎoshang
小红 的
Jīnti n Xiǎohoacuteng h n zǎo qǐchaacuteng T h n legravei T magravenmagraven de chu n yīfu raacutenhograveu chī 小红 很 起 床丽 她 很 累 丽她 慢慢地 穿 衣服然
zǎofagraven T zǒngshigrave zagravei chī zǎofagravende shiacutehou hē chaacute T y h n xǐhuan kagraven ti nti n
饭 她 总是 在 饭的 时候 茶丽 她 很 看
kǎochaacuteShegravengjīng T chī zǎofagraven zhīhograveu piacutengchaacuteng qugrave pǎobugraveT xǐhuan pǎobugrave yīnwegravei
考查 圣经 她 饭 之 常 去 跑步 她 跑步 因
t bugraveyagraveo pagraveng qǐlaacutei Dagravenshigrave jīnti n ti nqigrave tagravei l ng suǒyǐ t jīnti n bugrave yuagraven pǎobugrave
她 要 胖 起来 但是 气 冷 所 她 愿 跑步丽
Jīnti n wǎnshang t huigrave gēn t de peacutengyou yīqǐ tiagraveowǔ
晚 她 会 跟 她的 朋友 一起 跳 Zǎoshang b diǎn bagraven de shiacutehou t m ma duigrave t shu Zh ngxiǎohoacuteng a
点 半 的 时候 她 妈妈 对 她 说 小红 阿
Nǐ jigravede ma Wǒmen jīnti n yagraveo yīqǐ qugrave chuaacutendagraveo Xiǎohoacuteng duigrave t m ma shu
你记得吗 们 要 一起去 传道 小红 对 她 妈妈 说
Wǒ jigravede xiegravexie Wǒ yǐjing zhǔnbegravei hǎo le Zaacutenmen zǒu ba
记得 谢谢 经 准备 好 了 咱们 走 吧
T men chuaacutendagraveo de shiacutehou bagraveifǎng le h n du xugravefǎng Xugravefǎng d u zagraveiji
她们 传道的 时 候 拜访 了 很 多 续访 续访 都 在家
T men y fēnf le bugraveshǎo zaacutezhigrave Suǒyǐ t men huiacuteji de shiacutehou tegravebieacute g oxigraveng
他们 分发了 少 杂志 所 她们 回家的 时候 特别 高
T chīfagraven deshiacutehou y kagraven shū
她 饭 的时候 看 书 T zagravei Zh ngguoacute de shiacutehou shu Zh ngweacuten
她 在 中国 的时候 说 中文
T zhugrave zagravei M iguoacute deshiacutehou xueacute Yīngweacuten
他 住在 美国 的时候 学 英文
Sujetoacute + verbo + deshihou + sujeto + verbo - objetoacute
Deshiacutehou
的时候
Cuando o mientras
96
Digrave egravershiacutersquoegraver Kegrave
第 十 课 Pǐngeacute 品格 Personalidad
Liacutenjū
邻居 v no
Jiagravezhiacute
价值 v lor
Ji ng sinoacutenimo de ldquobardquo
将 s noacuten mo 吧
gǎnqiacuteng
感情 mo on s
shēngqigrave
生气 no o
Jīngyagrave
惊讶 sorpr n o
Lǐwugrave
礼物 r lo
Hagraveipagrave
害怕m o
Jǐnzh ng
紧张 n rv oso
Huīxīn
灰心 s n m r
Kagravenfǎ
看法 punto v st
(Kǒng ) pagrave
恐 怕
Gǎndograveng
感动 onmov o
Ligravezi
例子 mplo
K liaacuten
可怜 l st moso
K rsquoagravei
可爱 l n o
K xī
可惜 qu l st m
Xiacutengweacutei
行为 oacuten
Nǔligrave
何力 s u rzo
Xiūchǐ
羞耻 v r onz o
Jiacutedugrave
嫉妒 loso
Yǐweacutei
以为 sum r qu vo m nt
Dagravef ng
大方 n roso
Xigravengqiacuteng
性情 spos oacuten
Zhǎo
找 us r
Zhǎodagraveo
找到 n ontr r
Gǎibiagraven
改变 m r
Gu nyuacute
于 r
Cheacutengweacutei
成为 ll r s r
Jigraven
进 ntr r
Sh nghagravei
伤害 r r
Gu nxīn
心 u r
Shigravetuacute
试图 tr t r t nt r
Gǔligrave
鼓励 n m r
Tegravezhigrave
特质 cualidades
Nota Antildeadir dao en el fino de los verbos significaacute que la accioacuten se completo con eacutexito Se pueden combinar con
Las 4 cualidades preeminentes de Jehovaacute
Zhigravehuigrave Ligraveliang Agraveixīn G ngzhegraveng
智慧 力量 爱心 正
s uriacute po r mor ust
97
Adjetivos y Frases Modificadores Frases Descriptivas + de + S
Mǎtagraveifuacuteyīn
马 福音
Xigravengqiacuteng wēnheacute de reacuten yǒufuacute le yīnwegravei t men huigrave cheacutengshograveu dagravedigrave zuograveweacutei chǎnyegrave
性情 温和 的 人 福了 因 他们 会 大地 产
Ciacutebēi de reacuten Yǒufuacute le yīnwegravei t men huigrave deacutemeacuteng ciacutebēi
慈悲 的人 福 了 因 他们 会 得蒙 慈悲
Xīn di chuacutenjieacute de reacuten Yǒufuacute le yīnwegravei t men huigrave k njiǎn Shagravengdigrave
心地 纯洁 的人 福 了 因 他们 会 看见 帝
En Chino casi todas las palabras o frases pueden ser adjetivos si los pones ellos en frente de el sustan-tivo si tu quiero y describir entonces pon de en medio de la frase y el sustantivo
Ejemplos S l shigrave agravei Shagravengdigravede reacuten
撒拉是 爱 帝的 人
T shigrave ge tīng huagrave de haacuteizi
他是 个 厅话 的 孩子
Moacutexī shigrave yīge yǒu xigravenxīn de reacuten
摩西 是一个 信心 的 人
Yēsū shigrave yīge yǒu agraveixīn de reacuten
耶稣 是一个 爱心 的 人
Nota En el caso de algunas frases (3 y 4) nosotros necesitamos usar tener (you) antes de la palabra descriptiva No es correcto decir -- Moacutexī yīge xigravenxīn de reacuten Yēsū shigrave yīge agraveixīn de reacuten
摩西 一个 信心的 人 耶稣 是 一个 爱心的 人
Felices son los de genio apacible puesto que ellos heredaraacuten la tierra
Felices son los misericordiosos puesto que a ellos se les mostraraacute misericordia
Felices son los de corazoacuten puro puesto que ellos veraacuten a Dios
98
Haacutei meacutei (yǒu) 没 un no
Haacutei meacutei (yǒu) +VO
1 Wǒ bugraveyagraveo sh nghagravei nǐde gǎnqiacuteng
要 伤害 你的 感情
2 T de g ngzuograve h n xīnkǔ
他的 很 辛苦
3 Qǐng jigraven
请
4 Nǐde kagravenfǎ z nmeyagraveng
你的 看法 怎 样
5 Wǒ h n jīngyagrave
很 惊讶
6 Nagrave jiagraven shigrave h n k xī a
那 件 很 惜 啊
7 Wǒ h n gǎndograveng
很 感动 8 Wǒ kǒngpagrave nǐ huigrave shēngbigraveng
恐怕 你 会 生病
Tarea Mira en todas tus listas de vocabulario y encuentra las palabras que te cuestan mas trabajo recordar Transcriacutebelas a tarjetas para la siguiente semana asiacute podemos practicarlas en clase Traduce las oraciones provistas a Espantildeol No necesitas rescribir su pinyin solo el Espantildeol
Ella no ha comido aun o Aun no ha terminado Usando Mandarin hai mei (you) expresa el pensamien-to de que una accioacuten aun no se ha completado Mientras expresamos este pensamiento la mayoriacutea de perso-nas quitan el you en hai meiyou Solo diciendo haimei Por ejemplo estas dos oraciones significan la misma cosa Ta hai meiyou shang juhui y Ta haimei shang juhui Los dos ejemplos significan Ellael no han asistido a la Reunioacuten La mayor diferencia entre el Chino y el Espantildeol al decir aun es que en Espa-ntildeol ponemos aun al final de la oracioacuten o al inicio Mientras que Chino pone aun (hai) antes del verbo nunca al final de la oracioacuten
99
Digrave egravershiacutesān kegrave
第 十 课
Shēngciacute liagravenxiacute
生词
Kǒuyǔ
口语
Vocabulario cotidiano Leccioacuten 23 Repaso de vocabulario
Dagraveodǐ
到底 r l r no
Huaacutereacuten
华人 nt n
Nograveng
弄 r
Suagraven
算 n u nto
Toacutengbegraveiy ligrave
同辈压力 r s oacuten
Zuograve mǎimai
做买卖 o oacuten
Z nme bagraven
怎么办 Que puedo hacer pasa
Shūmiagraven huagrave
书面 s urso l o
Naacutenguagravei
难怪 o s xtr ntilde r
Ligravehagravei
利害 orm l
Mǎi
买 ompr r
Magravei
卖 n r
D ng zuograve
当 做 r
Wugravezhigravezhǔyigrave
物质主义 t r l smo
Taacutentaacuten
谈谈 r t r
Piagraven
骗 r mp
F caacutei
发财 r r o
Nuograveyaacuten
言 rom s
Lǐmagraveo
礼貌 ort s
Wagraveiguoacutereacuten
外国人 xtr n ro
Bugravelǐ
不理 nor
M iniaacuten nǐde m ma kagravenlaacutei Yuegravelaacutei yuegrave niaacutenqīng
每年 你的妈妈看来越来 越年青
Cada ano su mama se mira mas y mas joven Zhegravege shigravejiegrave Yuegravelaacutei yuegrave huagravei
这个世界越来越坏
Este mundo es mas y mas malvado
Yuegravelaacuteiyuegrave mas y mas adjetivo
越来越
100
Nǐ xueacute Pǔtōnghuagrave xueacutedeacute zěnmeyagraveng
你 学 普通话 学得 怎 样 Como esta su estudio de chino
Yuegravelaacutei yuegrave maacuteng Yuegravelaacuteiyuegrave regravenzhēn Yuegravelaacuteiyuegrave kuagravei
越来越 忙 越来越 认真 越来越 快
Yuegravelaacuteiyuegrave roacutengyigrave Yuegravelaacuteiyuegrave hǎo Yuegravelaacuteiyuegrave jiǎnd n
越来越 容易 越来越 好 越来越 简单
VOCABULARIO PARA BASE DE DATOS BIOGRAFICA
1 Niacuten du dagrave
您 多大 u ntos nos t n
Respuesta Nǐ caacutei ba
你 才 吧 v n
2 Nǐ jǐ suigrave
你 几 岁 u ntos nos t n s
Respuesta Wǒ suigrave
岁 o t n o ____ nos
3 Qǐngwegraven wǒ yīngg i z nme chēnghu niacuten
请问 该 怎 称 您 rmiacutet m pr unt rl omo s ll m
Respuesta Su nombre
4 Nǐ shagraveng nǎge huigravezhograveng
你 哪个 会众
Respuesta Wǒ shagraveng __________ Zh ngweacuten huigravezhograveng
________ 中文 会众 o s sto l ________ on r oacuten no
101
Begravei
被 Fue (Indica que una accioacuten esta pasando ahora ) Sujeto + Meacutei + Begravei + (Sustantivo) + VO + Le
Begravei
被 Es muy importante entender este verbo Se puede usar de dos maneras dependiendo del contexto Begravei
被 implica que alguna cosa mala esta sucediendo Para ejemplo morir encarcelar golpear Pero tambieacuten
aplica a cosas buenas por ejemplo Ser precursor o un anciano
Si el VO Complejo termina con 了le entonces nosotros conocemos que la accioacuten ya se completo Begravei
被 se usa con 了le para describir eventos pasados Sin le puede referirse a alguna cosa en el futuro
Mira pagina 6
1 El fue Expulsado T begravei k ichuacute le
他 被 开除 了 2 El fue nombrado como un anciano T begravei w ipagravei zhǎnglǎo le
他 被 派 长老 了 3 El fue asesinado T begravei sh sǐ le
他 被 杀死 了
4 El fue visto por personas T begravei reacuten kagravenjiagraven le
(Esto implica que el no deseaba ser visto) 他被 人 看见 了
5 El asunto fue descubierto por ella Negravei jiagraven shigrave begravei t f xiagraven le
(Esto implica que el asunto fue un secreto) 那 件 被 她发现 了
102
S + zhi + Verbo Aux + VO Zhiyou + S + Verbo Aux +VO
Zhǐ Solo
T zhǐ yagraveo choacutengbagravei Yēheacutehuaacute
他 要 崇拜 耶和华 El solo quiere adorar a Jehovaacute
T zhǐ shigrave gǒu
它 是 狗 Es solo un perro
Lilly Zhǐ xiǎng qugrave Zh ngguoacute
lly 想 去 中国 Lili solo quiere ir a China
Lilly Zhǐ zǒu dagraveo waacutengguoacute jugravehuigrave suǒ
lly 走 到 王国 聚会 所 Lili solo camina al Saloacuten del Reino
Zhǐyǒu reacuten xiagraveng Shagravengdigrave dǎogagraveo dogravengwugrave bugravehuigrave
人 向 帝 祷告 医动物 会 Solo la gente ora a Dios los animales no pueden Zhǐyǒu Yēsū wegravei reacutenlegravei sǐwaacuteng
耶稣 人类 死亡 Solo Jesuacutes murioacute por la humanidad
A Nǐ hǎo qǐngwegraven niacuten shigrave Zh ngguoacutereacuten m
你 好 请问 您 是 中国人 吗
B Shigravede Nǐ z nme huigrave shu Zh ngweacuten Nǐ qugrave guograve Zh ngguoacute ma
是的丽 你 怎 会 说 中文 你 去过 中国 吗 A Meacutei qugrave guograve Wǒ zagravei M iguoacute xueacute Pǔt nghuagrave
没 去过 在 美国 学 普通话
B Nagrave nǐ wegraveisheacutenme xueacute Pǔt nghuagrave ne
那 你 学 普通话 呢 A Wǒ shigrave laacuteoshī wǒ xiǎng b ngzhugrave Zh ngguoacutereacuten miacutengbai Shegravengjīng
是 老师 想帮助 中国人 明 圣经
B Nǐ shigrave Jīdūtuacute shigravebugraveshigrave Nagrave nǐ shu Zh ngweacuten shu de h n hǎo
噢 你 是 基督徒 是 是 那 你 说 中文 说 得 很 好 A Nǎli nǎli Nǐ coacuteng nǎli laacutei de
哪 哪 你 从 哪 来的 B Wǒ shigrave coacuteng dagravelugrave laacuteide
是 从 大 来的 A Shigrave ma Wǒ h n xiǎng qugrave dagravelugrave Nǐ yǐjing zagravei M iguoacute du jiǔ
B 是 吗 很 想 去 大 丽 你 经 在 美国 多久
103
B Liǎng ge yuegrave le
两 个 了 A Nǐ xiacuteguagraven le M iguoacute ma
你 惯 了 美国吗 B Haacutei meacuteiyǒu Dagravenshigrave wǒ xǐhuan M iguoacute
没 但是 美国 A Nǐ shagraveng zhegraver fugravejigraven de dagravexueacute ma
你 儿 的 大学 吗 B Duigrave Wǒ shagraveng Texas dagravexueacute
对 大学 A Shigrave ma nagrave nǐde zhu nyegrave shigrave sheacutenme
是吗那 你的 是 B Wǒde zhu nyegrave shigrave huagravexueacute
的 是 学 A H n hǎo nǐ jueacutede huagravexueacute naacuten bugrave naacuten ne
很 好 你 觉得 学 难 难 呢 B Zagravei Taacuteiw n xueacute huagravexueacute bugrave tagravei naacuten Dagravenshigrave zagravei zhegraver wǒ bugravexiacuteng Xueacute Yīngweacuten h n naacuten
在 湾 学 学 难 但是 在 儿 行 学 英文 很 难 A Xueacute wagraveiyǔ zhēn de h n naacuten Pǔt nghuagrave y bugravehǎo xueacute
学 外语 真的 很 难 普通话 好 学 B Nǐ jiagraveo sheacutenme miacutengzi
你 A Wǒ jiagraveo ____________ Nǐ ne
__________你 呢 B Wǒ xigraveng waacuteng jiagraveo leacutei leacutei
王 雷雷 A Wǒ h n g oxigraveng regravenshi nǐ Wǒ k yǐ sograveng g i nǐ liǎng b n zaacutezhigrave ma
很 高 认识 你 送给 你 两本 杂志 吗 B K yǐ a Xiegravexie
啊 谢谢
A Wǒ g i nǐ wǒde diagravenhuagrave hagraveomǎ hǎomǎ Ruacuteguǒ nǐ xiǎng gēn wǒ xueacutexiacute
给 你 的 电话 码 好码 如果 你 想 跟 学
Shegravengjīng wǒ h n legraveyigrave b ngzhugrave nǐ
圣经 很乐意 帮助 你
B Hǎo xiegravexie xiegravexie
好 谢谢谢谢
Tarea Leer este drama cuidadosamente y tratar de entenderlo Mira algunas palabras que no reconozcas Trata de memorizar algunas liacuteneas uacutetiles
104
Digrave egravershiacutesigrave Kegrave
第 十四 课
Yīkuagravei eacuter
一块儿 untos Legraveyigrave
乐意 r l z por Yuagravenyigrave
愿意 s o yu rt Kuagravei qiaacuten
块 钱 on Jiagravenk ng
健康 lu l Waacutenquaacuten
完全 ompl t Ti ojiǎn
挑件 on oacuten Qiacutengkuagraveng
情况 r unst n s Pegravengjiagraven
碰见 r r un m o Sūnzi sūnnǚ
孙子孙女 tos Duigravemiagraven
对面 o ontr r o h ngji n
中间 n m o Meacuteng yuegravenagrave
蒙悦纳 n r pro oacuten Yuagraven
愿 o r
Cigrave
次 v s G ng
s Xīngfegraven
奋 st r mo on o Chaacuteoxiagraveo
嘲笑 st K iwaacutenxiagraveo
开玩笑 rom Liacutek i
离开 r Jigravenbugrave
进步 ro r s r Faacutengji n
房间 u rto Bǐruacute Shu
比如说 or mplo Zuacute Gograveu
足够 st nt Zhegravexiē
这些 stos Nagravexiē
那些 llos Qǔyuegrave
取悦 t s r
Naacutenf ng
南方 ur B if ng
北方 ort Tiacutengchē
停车 st on r Shǒudū
首都 p t l Cheacutengshigrave
城市 u Yiacutenhaacuteng
银行 l n o Loacuteu
楼 sos B nji
搬家 ov r Zhogravengyagraveo
重要 mport nt Jīhuigrave
机会 portun Bǎohugrave
保护 rot r Zh ngjiugrave
拯救 s t r Gǎnjī
感激 pr o
105
Quienes Cuaacuteles Que
Verbo - Objeto + de + sustantivo + Descripcioacuten Sujetoacute + suo + Verbo + de + S + Descripcioacuten
No hay un equivalente real en Chino para las palabras en Espantildeol Quien cual o que en Mandarin En Espantildeol uno dice La casa que Jack construyo pero en Chino uno podriacutea decir Jack suo construyode casahellip (Jack suǒ jiagravenzhugrave de faacutengzi) En la oracioacuten la casa que Jack construyo la claacuteusula que Jack construyo modifica (o describe) el sustantivo casa En Chino la frase modificadora debe venir antes del sustantivo al que modifi-ca por ejemplo el Jack construyo casa Tambien entre la palabra modificadora y el sustantivo hay siempre un de 的丽 J灰ck Jiagravenzhugrave De Faacutengzi De sirve como un conector entre la palabra mo-dificadora y el sustantivo que modifica Si el sujeto de la oracion es VOde sustantivo entonces suo no necesita ser usado Si el sujeto de la oracioacuten es un sustantivo o pronombre piense entonces suo necesita ser insertado antes del verbo Algunos ejemplos son bull Nagrave shu huagrave de haacuteizi hǎo k rsquoagravei
bull 那说话的孩子好 爱丽义 Es年 白浸ntilde百 qu年 年st灰 海灰bl灰白平百 年s r年灰l呼年白t年 l浸白平百丽
bull Tiagraveowǔ de reacuten xǐhuan chagravenggē
bull 跳舞的人喜欢唱歌 A l灰 承年rs百白灰 qu年 年st灰 b灰浸l灰白平百 l年 gust灰 c灰白t灰r丽
bull Nagrave pǎobugrave de reacuten fēichaacuteng legravei
bull 那跑步的人非常类 佛灰 承年rs百白灰 qu年 年st灰 c百rr浸年白平百 年st灰 年xtr年呼灰平灰呼年白t年 c灰白s灰平灰
bull Xi zigrave de reacuten h n shuagravei
bull 写 的人很率 佛灰 承年rs百白灰 qu年 年st灰 年scr浸b浸年白平百 年s 呼u守 gu灰承百丽
bull Shuigravejiagraveo de gǒu h n shūfu
bull 睡觉的狗很舒服 El 承年rr百 qu年 年st灰 平ur呼浸年白平百 年st灰 呼u守 c宝呼百平百丽
bull Yēheacutehuaacute suǒ zuograve de d u fēichaacuteng hǎo
bull 耶和华所做的都非常好 C灰平灰 c百s灰 qu年 J年海百vaacute 海浸安百 年s 年xtr年呼灰平灰呼年白t年 bu年白灰丽
bull T suǒ shu de d u hǎotīng
bull 他所说的都好听 T百平灰s l灰s c百s灰s qu年 年l 平浸c年 su年白灰白 灰gr灰平灰bl年s丽
106
Yuēhagravenfuacuteyīn 173
翰福音
T men bugraveduagraven xīsh u zhīshi regravenshi nǐ zhegrave duacuteyī de zhēn sheacuten bigravengqi regravenshi nǐ suǒ
他们 断 吸收 知识 认识 你 独一 的 真 医 并 认识 你 所
Esto significa vida eterna el que esteacuten adquiriendo conocimiento de ti el uacutenico Dios verdadero y de ch i laacutei de Yēsū Jīdū jiugrave k yǐ yǒu yǒngshēng
差 来 的 耶稣基督 就 永生
aquel a quien tuacute enviaste Jesucristo
Caacutei ldquoEntonces y solo entoncesrdquo (Condicional) ldquoantesrdquo 才 Sujeto+ Verbo aux+ V-O + cai + Verbo aux+ V-O (sustantivo)
En Chino cai se usa para mostrar que cosa no puede pasar antes que otro evento pase primero Muestran que alguna cosa es condicional En Espantildeol nosotros usamos las palabras antes Solo si y solo enton-ces para expresar la idea de cai Usar cai en Chino es lo igual en Espantildeol
Yuēhagravenfuacuteyīn 519
翰福音 Yēsū duigrave t de meacutentuacute shu Wǒ shiacuteshiacute-zagraveizagravei gagraveosugrave nǐmen eacuterzi zuograve sheacutenme d u bugraveneacuteng zigrave
耶稣 对 他的 门徒 说 在在 告诉 你们 儿子做 都 能
Jesuacutes pasoacute a decirles ldquoMuy verdaderamente les digo El Hijo no puede hacer ni una sola cosa por su zuograve zhǔzh ng zhǐyǒu kagravendagraveo fugraveqīn suǒ zuograve de eacuterzi caacutei neacuteng zuograve Fugraveqīn zuograve sheacutenme
做 看到 亲 所做 的儿子 才 能 做 亲 做
propia iniciativa sino uacutenicamente lo que ve hacer al Padre Porque cualesquieracosas que Aquel hace eacuterzi y zhagraveoyagraveng zuograve sheacutenme
儿子 照样 做
estas cosas tambieacuten las hace el Hijo de igual manera
107
Wǒ yagraveo chu n yīfu caacutei k yǐ chū qugrave
要 穿 衣服 才 出 去丽 Tengo que ponerme mi ropa antes de salir wǒ xūyagraveo gǔligrave bieacutereacuten caacutei k yǐ liacutek i waacutengguoacute jugravehuigrave suǒ
须要 鼓励 别人 才 离开 王国 聚会 所
Yo necesito animar a los hermanos y hermanas antes de dejar el Saloacuten del Reino Wǒmen yagraveo xueacute gu nyuacute Yēheacutehuaacute caacutei k yǐ zuograve t de peacutengyou
们 要 学 于 耶和华 才 他的 朋友 Uacutenicamente si nosotros aprendemos acerca de Jehovaacute podemos llegar a ser sus amigos
Haz tus propias oraciones Caacutei k yǐ liacutek i waacutengguoacute jugravehuigrave suǒ
______________________________________才 离开王国 聚会 所
Caacutei k yǐ zuograve wǒde peacutengyou
______________________________________才 的 朋友
Caacutei neacuteng k ichē
______________________________________才 能 开车
Caacutei huigrave shu Pǔt nghuagrave
______________________________________才 会 说 普通话
1 Ni jici qu dalu Taiwan ne 2 Zanmen yikuair shangban ba 3 Zhu zai chengshi li dui jiankang bu hao 4 Guole ma 5 Zhege duoshao qian 6 Zhe jian(MW) fangzi gui bu gui 7 Wo yuanyi ban jia 8 Wo hen leyi lai bangzhu ni banjia 9 Wo shangge libaitian pengjian le ta 10 Yinhang zai wode fangzi de duimian 11 Zhongguode shoudu zai Harbin gen Shang-haide zhongjian 12 Beijing zai beifang 13 tamen shi nanfangren 14 Wo gang huijia xian-zai yao chifan 15 Zai chengshi li hen nan tingche 16 Wo quguo Aodaliya san ci 17 Xiaci women yikuair qu ba 18 Ni shenme shihou likai Meiguo 19 wu kuai san mao san fen 20 Birushuo ren chaoxiao ni Ni hui zenme zuo 21 Women xiang meng Yehehuade yuena
Oraciones para traduccion
Nota que la palabra ser en es mi amigo es zuograve no 是 shigrave Esta es otra forma de decir
es o ser En este caso decir 是 shigrave seria incorrecto
108
Digrave egravershiacutewǔ kegrave
第 十五 课
Jīngsheacuten
精神 spiacuter tu F ngmiagraven
方面 sp to l o Quagravengagraveo
劝告 ons o v rt n
Sheacutenme
什么 u Qīngchu
清楚 l ro o v o Bǎochiacute
保持 nteacuten ns Zhǐyǐn
指引 u aacute Sh npagraven
审判 uz r Kǎoyagraven
考验 ru Zigraveyoacuteu
自 r Qiaacutenghuagrave
铅华 ort l r
Yigravengyagraven
应验 umpl r on Cheacutensī
沉思 l x on r so r Fēichaacuteng
非常 xtr m m nt K shigrave
可是 ro Suǒyǐ
所以 or lo t nto Huaacuteiyiacute
怀疑 u r Zhīchiacute
支持 poy r Jiǎngshǎng
奖 omp ns
Jīngyagraven
经验 xp r n Qīdagravei
期待 nt p rs Bugravezagraveihū
不在乎 o t n r nt reacutes
Deacutedagraveo
得到 t n r Shu miacuteng
受命 xpl r Mǎshagraveng
马上 nm t m nt Gēnb n
根本 n llo Dograveng
动 ov rs Xuacutenqiuacute
求 us r Jiēshograveu
接受 pt r Dagraveoli
道理 ns l zon l
M icigrave
每次 v z Shuacutexī
熟悉 m l r Agravei
爱 Amor
Tarea Por Favor Traducir a Espantildeol
T gēnb n bugravezagraveihū Wǒmen yīngg i zhīchiacute zhǎnglǎo suǒ zuograve de jueacutedigraveng
她 根本 在乎 们 该 支持 长老 所 做 的 决定 Wǒ bugrave shuacutexī Shegravengjīng B xīn de jīngsheacuten fagraveng zagravei wǒ xīn lǐ Shīpi n 5110
熟悉 圣经 吧 新 地 精 在 心 诗篇
Bieacutedograveng Sheacutenme shigrave d u bugraveyagraveo y ulǜ Feacuteiligravebǐshū 46
别动 都 要 忧虑 腓立比书 Shegravengjīng h n yǒu dagraveoli Zagravei zhegrave f ngmiagraven Yēsū de huagrave shigrave sheacutenme yigravesi
圣经 很 道理 在 方面医 耶稣 的 话 是 意思
109
Shǐ jiagraveo ligraveng ragraveng
使医 医 医 让 Como se dice hacer o causar que sea
S + shi + sustantivo + adjetivo S + shi + sustantivo + zuo + posicioacuten ocupacioacuten Salud
Shi es un verbo comuacuten en las publicaciones teocraacuteticas Se utiliza como la palabra en espantildeol hacer En el sentido de esto me hace feliz o la verdad nos hace que nos regocijemos La palabra shi no puede ser utilizada en el sentido de crear Por ejemplo eacutel hizo un banco de madera Las pala-bras shi jiao ling o rang no pueden ser utilizadas en ese sentido Las palabras jiaoling o rang son maneras mas comunes de decir la misma cosa Tiene el mismo modelo de gramaacutetica que shi
Nǐ ligraveng wǒ h n jīngyagrave
你 我很惊讶 Usted me hace muy loco
T jiagraveo wǒ h n legravei
他叫我很累 El me hace muy cansado
T men ragraveng wǒde eacuterzi h n shēngqigrave
他们 我的儿子很生气 Ellos hacen a mi hijo muy enojado
Wǒ yagraveo zagravei zuigravehograveu de rigravezi jiagraveo t fugravehuoacute Yuēhagravenfuacuteyīn
要 在 最 的 日子 他 复活 翰福音
马 福音 Mǎtagraveifuacuteyīn 2819
Suǒyǐ nǐmen yagraveo qugrave shǐ suǒyǒu guoacutezuacute de reacuten zuograve wǒde meacutentuacute fegraveng fugraveqīn eacuterzi shegravengliacuteng de miacuteng gěi 所以你 们要 去 使所有国族的 人 做 我的 门徒 奉父亲儿子 圣灵的 名给Vayan por lo tanto y hagan disciacutepulos de gente de todas las naciones bautizaacutendolos en el nombre del Padre del hijo y del del tāmen shījigraven
他们施浸 espiacuteritu Santo
马 福音
Mǎk fuacuteyīn 140
Zhǐyagraveo nǐ yuagravenyigrave jiugrave neacuteng shǐ wǒ jieacutejigraveng
要 你 愿意 就 能 使 洁净
Si tan solo quieres puedes limpiarme
110
Dǎogagraveo
祷告 Oracioacuten
Qiacuteqiuacute nǐ dǎk i wǒmende xīnyǎn shǐ wǒmen zhīdao z nme zagravei shēnghuoacute shagraveng yugravenyograveng nǐde huagraveyǔ
祈求你打开 们的 心眼 使 们 知道 怎 在 生活 用 你的 话语
or vor r nu str m nt y or zoacuten p r qu po mos ono r omo pl r u p l r n nu str s v s
Yēheacutehuaacute qiacuteqiuacute nǐ zhugravefuacute wǒmende Zh ngweacuten huigravezhograveng
耶和华 祈求 你 福 们的 中文 会众 Jehovaacute por favor bendice nuestra congregacioacuten de Chino Qiuacute nǐ jigravexugrave zhugravefuacute zh ngxigravenruigravezhigravedenuacuteligrave
求 你 继续 福 忠信睿智的 隶 Por favor continua bendiciendo al Esclavo fiel y discreto Yēheacutehuaacute qiacuteqiuacute nǐ cigraveg i wǒmen nǐde shegravengliacuteng
耶和华 祈求 你 赐给 们 你的 圣灵 Jehovaacute por favor danos Tu Espiacuteritu Santo qiuacute nǐ b ngzhugrave wǒmen bǎochiacute zh ngzhēn
求你 帮助 们 保持 忠贞 Por favor ayudanos a mantener nuestra integridad Yuagraven nǐde waacutengguoacute laacuteiliacuten
愿 你的 王国 来临 Permite que tu Reino venga Wǒmende ti nfugrave gǎnxiegrave nǐ cigraveg i wǒmen shēngmigraveng
们的 感谢 你 赐给 们 生
Nuestro Padre gracias por darnos nuestra vida Qiuacute nǐ b ngzhugrave wǒmen zǐxigrave liacutengtīng jugravehuigrave de jieacutemugrave eacuterqi huogravedeacute yigravechu
求 你 帮助 们 仔 聆听 聚会的节目 而 获得 益处 Ayudanos por favor para ser capaces de escuchar atentamente y beneficiarnos de la reunioacuten Yēheacutehuaacute jīnti n wǎnshang de jugravehuigrave yuagraven nǐde shegravengliacuteng yǔ wǒmen toacuteng zagravei
耶和华 晚 的 聚会愿 你的 圣灵 们 在
Jehovaacute permite que Tu espiacuteritu este sobre nuestra reunioacuten esta noche
111
Yuagraven nǐ zhugravefuacute nagravexiē ~ (suǒyǒu yǒu jieacutemugrave digravexiong ji megravei) zagraveihuzhograveng lǐ dagraveitoacuteu de digravexiong
愿 你祝福那些 ~ 所有有节目弟兄姐妹 在会众 里带头的弟兄 Permite Tu bendicioacuten estar sobre ellos (quien tiene parte en la reunioacuten) ( quienes llevan la delantera en la congregacioacuten) Qiacuteqiuacute nǐ b ngzhugrave nagravexiē (miagravenduigrave bīpograve) de digravexiong ji megravei bǎochiacute r nnagravei
祈求 你帮佔那些 面对逼迫 的 弟兄姐妹 保持忍耐 Ayuda a los hermanos y hermanas enfrentaacutendose (persecucioacuten) a mantener aguante
O (shēngbigraveng) 生病 (enfermedad)
Reacutenrsquoagravei de Shagravengdigrave wǒmen zagravenm i nǐ 仁爱 的上帝 我们赞美 你
Te oramos Amado Dios Wǒmen gǎnxiegrave nǐ cigraveg i wǒmen dǎogagraveo quaacutenligrave
我们 感谢你 给我们祷告的 力Gracias por darnos el privilegio de orar Qiacuteqiuacute nǐ b ngzhugrave_____ jigravexugrave zagraveishǔliacuteng f ngmiagraven jigravenbugrave yīnwegravei t t xiǎng qīnjigraven nǐ 祈求你帮佔 继续在属灵 方面 进步因为他她想亲近你
Por favor ayuda_____continuar progresando espiritualmente ya que el ella desea acercarse a ti Wǒmen gǎnxiegrave nǐ ch iqiǎn nǐde eacuterzi wegravei reacutenlegravei xīshēng t de shēngmigraveng
我们 感谢 你 差遣 你的儿子 为人类牺牲 他的生命Te agradecemos por enviarnos a tu hijo para dar su vida como un rescate para la humanidad Yuagraven nǐ b ngzhugrave wǒmen dǐkagraveng S dagraven de wǎngluograve eacuterqi zhegravengmiacuteng t shigravege shu huǎngzhe
愿 你 帮佔 我们抵抗 撒但的 网罗 而且 证明 他是个 说谎者Ayudanos para resistir las trampas de Satanaacutes y asiacute probarlo un mentiroso Qiacuteqiuacute nǐ ku nshugrave wǒmen m iti n fagraven le de zuigrave
祈求你宽恕 我们每天犯了的最
Por favor perdona nuestros pecados diarios Qiacuteqiuacute nǐ b ngzhugrave wǒmen zhegravengquegravede biǎodaacute zhēnlǐ 祈求你帮佔 我们 正确地 表达 真理Por favor ayuacutedanos a comunicar la verdad con exactitud Wǒmen qiacuteqiuacute nǐ zhugravefuacute wǒmen heacute nǐ pǔshigravede chuaacutendagraveo g ngzuograve
我们 祈求你祝福我们和你普世的 道 工作
Pedimos Tu bendicioacuten para nosotros y Tu obra de predicacioacuten mundial
112
Digrave egravershiacuteqī Kegrave Shograveunagravenjigraveniagraven
第 十七 刻 难纪念
Wuacutejiagraveobǐng
无酵饼 n s n l v ur Shēntǐ
身体 u rpo Hoacuteng jiǔ
红酒 no ro o Xuegrave
血 n r Xiagravengzhēngwugrave
象 物 m l m Rigraveluograve
日落 u st l sol Y oqǐng
邀请 nv t oacuten Ligravengwagravei de miaacutenyaacuteng
另外的绵羊 tr s ov s Shograveugagraveo Jīdūtuacute
受膏基督徒 n os
Yuacuteyuegravejieacute
逾越节 s u los r os Niacutesagravenyuegrave
尼散月 s n Yīnligrave
阴历 l n r o lun r Jigraveniagraven
纪念 onm mor r Dagraveibiǎo
代表 pr s nt r Zhǐ
指 n r Wǎnc n
晚餐 n Xīnyuē
新约 l nu vo p to Guagrave zagravei zhugrave shagraveng
挂在柱上
Colgar en el ro
Jūnwaacuteng
君王 y Jigravesī
祭司 r ot Meacutentuacute
门徒 s iacutepulo Shǐtuacute
使徒 poacutestol Zhǔ
主 ntildeorShuacutejiagrave
价 s t Xīshēng
牺牲 r o Chūxiacute
出席 Atender
Miacutesagraveiyagrave
弥赛亚 Mesiacuteas
Doces apoacutestoles Xīmeacuten Bǐdeacute Yǎgegrave ndeacuteliegrave Naacutedagravenyegrave Xīmeacuten Feacuteiligrave
西门彼得 雅 得烈 拿但 西门 腓力
Simoacuten Pedro Santiago Andreacutes Natanael Simoacuten Felipe
Mǎtagravei Yoacuteudagrave Yuēhagraven Du mǎ Yǎgegrave Mǎt tiacuteyagrave
马 犹大 翰 多马 雅 玛他提亚
Mateo Santiago Juan Tomas Santiago Matiacuteas
113
Como invitar a alguien al memorial
Wǒ qǐng nǐ laacutei chūxiacute yīge tegravebieacute de jugravehuigrave Yēsū Jīdū Shograveunagravenjigraveniagraven
我请你来出席一个特别的聚会 耶稣基督 受难纪念 Yo invitarte a asistir a una reunioacuten especial memorial de Jesucristo Jugravehuigrave zagravei yuegrave hagraveo wǎnshang _______ jǔxiacuteng de Zhegravege jugravehuigrave yǒu sheacutenme
聚 会 在 号晚上 举行的 这个 聚会 有什么 La reunioacuten se celebrara en mes diacutea por la noche ___ Esta reunioacuten tiene que yigraveyigrave ne Qǐng kagraven Yuēhagravenfuacuteyīn 316 Shagravengdigrave shēn agravei shigravereacuten shegravenzhigrave cigrave xiagrave
意义呢 请 看 约翰福音 帝 深爱 世人 甚至 下 Significado Por favor vea Juan 316 Por que tanto amo Dios al mundo que
zigravejǐ de duacuteshēngzǐ hǎo jiagraveo faacuten xigravencoacuteng t de reacuten d u bugravezhigrave miegravewaacuteng fǎn de
自 的独生 好 好 叫 凡 信从 他的人都不致灭亡反得
Dio a su hijo unigeacutenito para que todo el que ejerce fe en el no sea destruido sino que tenga yǒngshēng
永生 vida eterna
114
Como se dice ldquoDerdquo ldquoZhī rdquo Y ldquoDerdquo
之 的
ldquoEl Reino de Dios ldquoLa palabra de Diosrdquo Como pueden decirse estas cosas en Mandarin En Chino estas frases son traducidas usualmente como Posesivo Palabra
de Dios o Reino de Dios Usando De como posesivo Una manera literaria de hacer esto es usar la palabra zhi La palabra zhi tiene la misma gramaacutetica que el posesivo de Por ejemplo Shangdide dao puede tambieacuten traducirse Shangdi zhi dao en
Chino Ambas expresiones significan La palabra de Dios En una manera mas teacutecnica Podemos decir que de Y zhi son usados para conectar el modificador y la
palabra modificada
La forma comuacuten de decir de es usar de y hacer la expresioacuten posesiva Zhi no es una palabra hablada comuacuten Esta se usa poeacuteticamente y se utiliza usada mucho en la
Biblia
Shagravengdigrave de huigravezhograveng La congregacioacuten de Dios
帝的 会众 Shagravengdigrave zhī huigravezhograveng La congregacioacuten de Dios (Literario)
帝 之 会众 Bǎoluoacute de miacuteng El nombre de Pablo
保罗 的 Bǎoluoacute zhī miacuteng El nombre de Pablo (Literario)
保罗 之
Estos ejemplos son frases no oraciones completas
115
Eacuter
而 Otra manera de decir ldquoYrdquo
Esta palabra es muy comuacuten en nuestras Publicaciones Cristianas y en la Biblia Es Importante entender como usarla ldquoErrdquo Puede sonar formal oiacuter esta palabra Entonces se usa muy poco Nosotros utilizamos esta palabra en discursos tambieacuten en nuestros comentarios
Eacuter 而 ldquoYrdquo en conexioacuten
Yēsū yuagravenyigrave wegraveile zh ngjiugrave bieacutereacuten eacuter sǐwaacuteng
耶稣 愿意 了 拯救 别人 而 死亡
Yēsū wegraveile fuacutecoacuteng Shagravengdigrave begravei chaacuteoxiagraveo eacuter shograveukǔ
耶稣 了 服从 帝 被 嘲笑 而 苦
Eacuter 而 Puede tambieacuten ser contraste en medio de dos frases Shograveunagravenjigraveniagraven jugravehuigrave bigravexū zagravei rigraveluograve yǐhograveu jǔxiacuteng eacuter bugrave k yǐ zagravei rigraveluograve yǐqiaacuten
难纪念 聚会 必须 在 日落 侯 行 而 在 日落 前
Jīdūtuacute yagraveo fuacutecoacuteng Shagravengdigravede huagrave eacuter bugravehuigrave biǎoxiagraven zhegrave shigravejiegrave de jīngsheacuten
基督徒 要 服从 帝的 话 而 会 表现 世界 的 精
116
Wuacute wagraveng qiaacutenchēzhījiagraven 毋 望 前车之鉴
Advertencias del Pasado
Fēiniacuteh xiagravenzagravei wǒmen zhegraveng zhagraven zagravei yīngxǔ zhī digrave de bi nyuaacuten 非尼哈 现在 们 正 站 在 许 之 地的 边缘 Suīraacuten diacutezhogravengwǒguǎ dagraven Yēheacutehuaacute bigravedigraveng huigrave shǐ wǒmen deacuteshegraveng 虽然 敌众 寡 但 耶和华 必定 会 使 们 得胜 Yēheacutehuaacute bigravedigraveng huigrave zhagravenshēng diacutereacuten jiugrave xiagraveng t yograveng Hoacutenghǎi de shuǐ bǎ Fǎlǎo
耶和华 必定 会 战胜 敌人 就 象 他 用 红 的 水 吧 法老 和
heacute t de jūnduigrave y nmograve yīyagraveng Dagravenshigrave yagraveo qǔdeacute shegravengligrave wǒmen jiugrave bigravexū
他 的 军队 淹没 一样丽 但是 要 得 胜利 们 就 必须
zǐxigrave tīngcoacuteng Yēheacutehuaacute de fēnfugrave Wǒmen liacuteqigrave Shagravengdigrave t jiugrave huigrave liacuteqigrave
仔 听从 耶和华 的 吩咐 们 离弃 帝 他就 会 离弃
wǒmen
们
Vocabulario Yīngxǔ zhī digrave Bi nyuaacuten
许之地 rr prom t 边缘 lo
Bigravedigraveng Tīngcoacuteng
必定 st r s uro 听从 r
Deacuteshegraveng Zhagravenshegraveng Diacutereacuten
得胜 战胜 r v l r s r v tor oso 敌人 n m o
Hoacutenghǎi liacuteqigrave
红 r ro o 离弃 Abandonar
9
A menudo varias palabras deben hellip combinarse para formar una palabra distinta Por ejemplo la palabra
和 heacute significa paz pero cuando se usa sola suena como las palabras para cerrar caja pluma de ave quijada hellip y los homoacutenimos continuacutean y continuacutean Asiacute que puede volverse algo confuso Por lo tanto para que
el significado quede maacutes claro heacute和 a menudo se une con otra palabra que tambieacuten significa paz piacuteng Jun-
tas 和 (heacutepiacuteng) sin duda alguna suena como paz Pudiera parecer que el lenguaje Chino es redundante a ve-ces pero con buena razoacuten Habraacute otras veces que dos palabras con diferente significado se unan para crear un nue-vo pensamiento En Espantildeol esto tambieacuten se hace pasa y montantildeas por si solas son palabras pero juntas forman
una nueva palabra pasamontantildeas Un ejemplo de esto en Chino es 中国 zhongguoacute El caraacutecter zhong solo signi-fica en medio el caraacutecter guo solo significa ldquopaiacutesrdquo asiacute juntos significa China o Reino Medio literalmente Asiacute que estas palabras compuestas estaacuten escritas sin espacios entre ellas en el sistema Pinyin Esto deja claro que no debe haber una pausa entre estas dos palabras cuando las hable Uno debe decir zhongguo y no zhong guo
Los caracteres Chinos estaacuten hechos de trazos o liacuteneas Para escribir un caraacutecter apropiadamente estos trazos
deben escribirse en el orden correcto Algunos diccionarios ( como Escribir y Escribir Chino de Rita Mei-Wan Choi) incluye los trazos en orden para cada caracter en el diccionario
Para poder ser capaz de escribir bien el Chino debe escribir cada nuevo caraacutecter una y otra vez hasta
que sienta que lo domina Por lo general esto significa escribir cada caraacutecter al menos de 50 a 100 veces iexclEsta es realmente la uacutenica manera para conseguirlo Hasta los nintildeos Chinos aprenden de esta forma
(iexclPara maacutes informacioacuten sobre el Chino por favor tambieacuten vea Un lenguaje que es Radicalmente Diferente
g 75 522 paacutegina 9-13)
Tonos Una cosa sobre el Mandariacuten por la que las personas Chinas lo entienden maacutes faacutecilmente que los que hablan
otro idioma son los cuatro tonos Todos los dialectos Chinos tienen tonos (algunos tienen once o maacutes) por lo tanto la gente de China estaacute familiarizada con su uso y significado Para algunos que no hablan Chino sin embargo es bastante difiacutecil acostumbrarse al concepto de tonos Pero para poder hablar Mandariacuten entendible necesitamos acostumbrarnos a la idea Exactamente iquestQueacute son los tonos
Los tonos son diferentes variaciones de la voz que en Espantildeol usamos para transmitir diferentes emociones o
tonalidad Por ejemplo un curioso iquestCoacutemo tiene un tono muy diferente de un iexclCoacutemo con coraje En Chino sin embargo los tonos no solo suponen diferentes emociones sino que significan palabras completamente diferentes La diferencia entre las palabras para caballo y madre en Mandariacuten es puramente cuestioacuten del tono
Caballo es un tono bajo mientras que madre es un tono alto Aunque ambas se pronuncian ma Estaacute claro que el poder diferenciar entre los cuatro tonos es esencial para entender lo que se hable en Mandariacuten Al prin-cipio puede que nos sintamos un poco incoacutemodos al usar los cuatro tonos pero con practica esto pasara a un segun-do plano para nosotros
El tono uno al cuatro estaacuten de la siguiente manera Primer tono alto al nivel del tono ndash su voz no debe su-
bir ni bajar Piense en como hablariacutea un robot muy plano no cae ni se eleva Un error muy comuacuten en el estudiante es que no suben lo suficiente- Si puede ir maacutes alto entonces haacutegalo Segundo tono empezando a la mitad del regis-tro de su voz y elevaacutendolo a un tono maacutes arriba Donde comience este tono debe ser coacutemodo para usted porque si empieza demasiado alto entonces no podraacute hacer que su voz vaya maacutes arriba Tercer tono Tercer tono completo (se usa cuando una palabra estaacute al final de una frase u oracioacuten) haacutegalo tan abajo como pueda y luego eleve la voz un poco al final Usted tiene que sentir su vibracioacuten en el pecho Este tono puede ser un poco incoacutemodo al prin-cipio pero eso significa que usted lo estaacute haciendo bien
10
Este tono deberiacutea ser maacutes faacutecil para los Americanos al aprender Mandariacuten Ademaacutes estaacute un quinto el tono neutral Este tono no tiene eacutenfasis especial Es ligero y corto Por favor recuerde tambieacuten que todos estos tonos se dicen como si hablara con su voz es decir no tiene que cantar los tonos Cada persona tiene un rango vocal diferente Las mujeres generalmente tienen una voz maacutes fuerte que la de los hombres Por eso en general el primer tono de las mujeres suena maacutes alto que el de los hombres Y un tercer tono de los hombres sonaraacute maacutes bajo que el de las mujeres Lo que realmente importa es cada tono en relacioacuten con los otros tonos que usemos Cuando pronunciamos dos o maacutes siacutelabas que forman una palabra intente hacer que el tono fluya naturalmente Esto tomara mucha praacutectica tal como leer en voz alta Practique hasta que no tenga que pausar antes de que cada tono cambie Por supuesto tendraacute que pausar entre frases y oraciones A continuacioacuten se encuentra un recuadro representando los cuatro tonos en el registro normal del habla
REGISTRO NORMAL DEL HABLA
Primer tono es corto alto y sin titubear Segundo tono empieza de la mitad de un registro bajo y agudamente
se va haciendo maacutes alto Tercer tono se curva pero siempre se queda lo maacutes bajo que se pueda
Cuarto tono empieza alto y agudamente cae Quinto tono no tiene eacutenfasis especial- es corto y ligero
Nota Usar sus manos para gesticular los tonos mientras habla puede ser de mucha ayuda para entrenar
su voz Imite la direccioacuten de los tonos con su mano al mismo tiempo que habla
Medio Tercer Tono la mayoriacutea de los terceros tonos son medio tercer tono Vaya tan bajo como pueda y no levante la voz al final Este tono es maacutes corto que el tercer tono completo Cuarto Tono Empieza alto entonces de estar demasiado alto cae a un tono maacutes bajo Piense en un movimiento karateca o diacutegalo mientras (pisa muy fuerte) con el pie
1 4 2
3
11
TIPS AL IR APRENDIENDO LOS CARACTERES
1 Un caraacutecter desconocido en las sociedades iluminadas Encuentra la pronunciacioacuten y uacutesala Escriacutebela y dila 10 veces Has una nota mental para usarlo en un Comentario o en el Estudio del Libro
2 Memoriza frases cortas o enunciados en vez de caracteres individuales solos 3 Aprende las ideas no solo los caracteres
iquestCOacuteMO DEBO PRESTAR ATENCIOacuteN EN CLASE
1 Preguacutentese mentalmente iquestEn verdad entiendo la explicacioacuten Si no PREGUNTE 2 No suba un suspiro de alivio y desafine cuando no se le llama a comentar 3 Responda mentalmente a cada comentario y pregunta dirija un dialogo mental del tema en materia (del que
se habla) si usted no esta actualmente conversando con el maestro o los compantildeeros de clase 4 Cuando los instructores hablen solo en Chino trate de concentrarse- interprete lenguaje corporal y gestos y
trate de sacar las palabras familiares
APRENDER EL LENGUAJE SIGNIFICA EL DESARROLLO DEL HABITO
1 Escuche e imite (silenciosamente a menos que se le pida de otra forma) la pronunciacioacuten de su maestro y los modelos del discurso
2 Estudie y lea en voz alta desarrolle buenos haacutebitos de pronunciacioacuten y fluidez
LA TAREA ES UN DEBER TIPS PARA HACERLA MAS FACIL Y MAS EFECTIVA
1 Si el material es demasiado divida la tarea en pequentildeas partes Trabaje 10 a 15 minutos por parte tome
pequentildeos descansos entre cada parte Aseguacuterese de REGRESAR a su asignacioacuten de estudio del lenguaje 2 Haga su tarea cuando se le asigne No haga trampa usted mismo de cada oportunidad de oro para dominar
el vocabulario la sintaxis y los patrones del lenguaje
NO SE QUEDE ATRAS
1 Pase de 10 a 15 Minutos practicando todos los diacuteas 2 Aprender un Lenguaje significa formarnos un haacutebito y no puede aprender toda la informacioacuten a la carrera 3 Estructura y Repasa de lo que has aprendido ayer la semana pasada el mes pasado etc Uno no deja de
aprender cuando la clase termina 4 Tu puedes ir tan lejos mientras tu PIENSES que lo puedes hacer- No asumas que la tarea es muy difiacutecil
HASTA QUE no lo intentes 5 No tenga miedo de cometer errores Aprenda a reiacuterse de usted mismo
12
AYUDAS TEOCRAacuteTICAS
1 Folleto Exige ndash (Mandariacuten) cassette
ndashFolleto con Pinyin
2 Folleto Paz duradera y Felicidad ndash (Mandariacuten) cassette
3 Mi Libro de Historias Biacuteblicas ndash (Mandariacuten) cassette
4 Muchos libros de las Escrituras Griegas ndash cassette
5 La mayoriacutea de los videos tambieacuten disponibles en Mandariacuten
6 El libro Conocimiento ndash disponible con Pinyin
7 Varios dramas en audiocassettes
8 Ministerios del Reino- disponibles en Pinyin
9 El libro El Gran Maestro en cassette (Mandariacuten)
13
Cartas Gramaticales
La siguientes cartas son ejemplos de coacutemo aprender la gramaacutetica puede ser simplificado Las cartas siguientes muestran como puedes usar vocabulario que ya conoces para componer cientos de frases diferentes Trata de leer entre las cartas y entender las combinaciones posibles de palabras Cada carta representa una frase completa Cartas diferentes muestran diferentes patrones gramaticales
Sujeto Verbo Verbo Objecto Sujeto Verbo Objeto Complejo
Ejemplo Liacutenjū bigravexū b nji Los vecinos tienen que mudarse Ejemplo wǒ tiagraveowǔ Yo bailo 邻居必 搬家 我 跳舞
Ejemplo dogravengwugrave zǒngshigrave shuigravejiagraveo Los animales normalmente duermen Ejemplo zhǎnglǎo xi zigrave El anciano escribe 动物 总是 睡觉 长老写
Sujeto Adverbio ( no esencial para el frase) ( Incluye ldquoesrdquo) adjetivo
Ejemplo t bagraveba fēichaacuteng maacuteng Su papa esta extremadamente ocupado
他爸爸非常忙
Ejemplo wǒde lǎobǎn hǎo xīnkǔ Mi jefe es muy trabajador (bajo condiciones difiacuteciles)
的 老板 好 辛苦
Chuaacutendagraveoyuaacuten yagraveo b nji Xi nqū xiǎng shagravengb n Nǚrsquoeacuter huigrave xiagraveb n Eacuterzi k yǐ shagravengxueacute Sūnzi neacuteng xiagravexueacute Sūnnǚ xiaacutengy o shagraveng jugravehuigrave Liacutenjū yīngg i k ichē Dogravengwugrave yuaacutenyigrave chuaacutendǎo Fēnqū Ji ndū legraveyigrave shuigravejiagraveo Qūyǔ Ji ndū jigravexugrave wegraven wegraventiacute Dagraveiwugrave ji ndū zhagraveoligrave huiacutedaacute wegraventiacute Tegravebieacute xi nqū bigravexū zǒulugrave
Wǒ chīfagraven T pǎobugrave Nǐ shuigravejiagraveo Bagraveba kagraven M ma tiagraveowǔ Yeacuteye zǒulugrave Lǎolao huaacutendagraveo Wǒde peacutengyou heacuteshuǐ Zhǎnglǎo naacuteb Zhugravelǐpuacutereacuten xiēzǐ Gēge k ichē Ji jie chuaacutenyiacute fuacute
Wǒ H n piagraveoliang T tīng hǎo T bagraveba fēichaacuteng regrave T m ma bugrave l ng wǒde lǎobǎn hǎo legravei wǒ zhagravengfū maacuteng wǒ qīzi naacutenguograve wǒ zhiacutezi kuagraveilegrave ti nshǐ xīnkǔ haacuteizi c ngmiacuteng naacutenreacuten k rsquoagravei nǚreacuten regravexīn
14
Sujeto VO Complejo Verbo Adverbio
Sujeto Verbo Sustantivo Adjetivo
El hombre bebe agua rapidamente
La madre de ella camina lentamente
El discurso que el Superintendente de Cicuito dio fue bueno Las palabras de los hijos son sencillas
Construccion Puede usarse con adjetivos
Sujeto Adverbio Sustantivo
Su esposo es muy buen publicador
15
16
〇 一 四 五 七 九 十
ling yī eacuter s n sigrave wǔ liugrave qī b jiǔ shiacute
Pǔt nghuagrave普通话
Chino Mandarin
digraveyī kegrave 第一课 Primer leccioacuten
数 shugravezigrave 1-2030-100 Nuacutemeros
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 shiacuteyī shiacutersquoegraver shiacutes n shiacutesigrave shiacutewǔ shiacuteliugrave shiacuteqī shiacuteb shiacutejiǔ egravershiacute
十一 十 十 十四 十五 十 十七 十 十九 十
十 四十 五十 十 七十 十 九十
s nshiacute sigraveshiacute wǔshiacute liugraveshiacute qīshiacute b shiacute jiǔshiacute
一
yībǎi
st n r t t
第一 第 第 第四 第五 digraveyī digraversquoegraver digraves n digravesigrave digravewǔ
Mandarin Primer leccioacuten Pǔt nghuagrave digraveyī kegrave
普通话 第一课 Mandarin Treinta y cuatroava Pǔt nghuagrave digraves nshiacutesigrave kegrave
leccioacuten 普通话 第 四 课 Mandarin leccioacuten 100 Pǔt nghuagrave digraveyī yībǎi kegrave
普通话 第一 课
Como decir 1ero 2do 3 ro 4toetc (nuacutemeros ordinales)
pon ldquodirdquo antes del numero (di 第)
17
Palabras Nuevas
你好 Nǐhǎo Hola wǒ Yo mi
您好 niacuten hǎo Hola ( Formal) 们 wǒmen Nosotros Nuestro
昨 zuoacuteti n Ayer 他t Eacutel Suyo
明 miacutengti n Mantildeana 她 t Ella Suya
hograveuti n En 2 diacuteas 他们 t men- Suyo ( Ellos )
边 zhegravebi n Este lado 它 t Esto ( para cosas no personas)
那边 Nagravebi n Ese lado 它们t men (Objetos Inanimados)
zuǒ Izquierda 你 nǐ Tuyo - Tuacute
右 yograveu Derecha 你们 nǐmen Ustedes
个星期 La Semana Pasada 个星期四 Proacuteximo Jueves shagraveng ge xīngqī xiagrave ge Xīngqīsigrave
个星期 La Siguiente Semana 个星期 Uacuteltimo Domingo xiagrave ge xīngqī shagraveng ge Xīngqīti n
绍词 jiegraveshagraveociacute Presentacioacuten Hola Aqui hay Buenas Nuevas para ti Por favor lea esto Adioacutes
Nǐhǎo g i niacuten hǎoxi oxī qǐng niacuten duacute hǎo ma zagraveijiagraven
你好 给您好消息丽 请您您 医好吗 见
是shigrave ldquoVerbo ser o estarrdquo ldquoesrdquo ldquoera ( el ella eso)rdquo ldquo era ( yo tuacute ustedes ellos Nosotros)rdquoldquosonrdquo ldquosoyrdquo
La gente de habla China usa verbos (como ldquo estordquo) muy diferente que la gente de habla Espantildeol
Los que hablan Espantildeol conjugan o cambian la mayoriacutea de los verbos dependiendo de lo que ellos esteacuten hablando pero eso no es verdad en Mandariacuten Por Ejemplo Si Una persona china fuera hablar Espantildeol como habla el Chino el podriacutea sonar como
Esto
ldquo Ayer Yo es (soy) un maestro pero hoy Yo es (soy) un estudiante Mantildeana yo es (soy) un profesorrdquo zuoacuteti n wǒ shigrave lǎoshī dagravenshigrave jīnti n wǒ shigrave xueacutesheng miacutengti n wǒ shigrave jiagraveoshograveu
昨 是老师医 但是 是学生丽 明 是教授丽
Como usted puede ver La gramaacutetica China puede ser mas faacutecil que la gramaacutetica en Espantildeol
18
Practica de Foneacutetica China
19
20
21
普通话 Pǔt nghuagrave 第 课
用的 生词 Shiacuteyogravengde shēngciacute
Vocabulario Practico
共汽车 gōnggogravengqigravechē Autobus
火车 huǒchē El tren
卡车 kǎchē Camion
路 lugrave Camino
汽油 Qigraveyoacuteu Gas
厕所 Cegravesuǒ El bantildeo
警察 Jǐngchaacute Policiacutea
出租车 Chūzūchē Taxi
汽车 Qigravechē Carro
地铁 Digravetiě Metro
星期 Xīngqī Semana
星期一 Xīngqīyī Lunes
星期二 Xīngqīrsquoegraver Martes
星期三 Xīngqīsān Mieacutercoles
星期四 Xīngqīsigrave Jueves
星期五 Xīngqīwǔ Viernes
星期六 Xīngqīliugrave Saacutebado
星期天 Xīngqītiān Domingo
Yuegrave Mes
年 Niaacuten Ano Antildeade Nuacutemeros 1-12 = Mes
22
新 绍 词 Xīn jiegraveshagraveo ciacute
Nueva presensacioacuten
nǐ hǎo g i nǐ hǎo xi o xī qǐng nǐ kagraven zhegrave duagraven jīng weacuten
你好 给你 好消息 (darle la literatura a ellos) 请 你 看 段 经文
ol quiacute y u n s nu v s p r t or vor m r st s r tur
mu str l mo s lmo
yigrave reacuten bigrave de zhaacuteo dagravedigrave yǒngyuǎn zagravei digraveshagraveng njū zagraveijiagraven
人 必 得 着 大地 永 在 地 居 见
Xīn dograveng ciacute 歆动词
Nuevo verbo yǒu Tener Tenia Tendra
nǐ yǒu qigravechē ma Tienes carro (吗 m lo onv rt n un pr unt
你 汽车 吗
wǒ meacuteiyǒu qigravechē Yo no tengo carro (没 meacuteiyǒu No tener)
没 汽车
nǐ yǒu huǒchē ma ____________________________(llena con la traduccioacuten) 你 火车 吗
Wǒ meacuteiyǒu hograveuchē ______________________________________ 没 火车
T men yǒu qigravechē ma ______________________________________ 他们 汽车 吗
t men yǒu meacuteiyǒu qigravechē Tienes un carro
他们 没 汽车
( 没 yǒu meacuteiyǒu duplicando un verbo lo convierte en una cuestion tal como
usar ma lo hace Esto es un hecho comun)
23
Llena con las palabras y los tonos que faltan
Wo zai xinqiwu ire a comprar un nuevo qiche porque wo
mei______ qiche Pero wo descubri un nuevo qiche muy costoso Wo mei_____ suficiente dinero Asi que wo decidi comprar un viejo kache en su lugar Lleno de agradecimiento wo ____ suficiente dinero para comprar un viejo kache
Wo zai xingqi_____ conduje wode viejo ________ hacia la
juhui Pero wode kache mei______ suficiente qiyou A medio camino para la ________ wo ran out of _______ Muchos qiche pasaban pero ninguno se detenia para ayudar wo Mientras wo estaba sentado al lado del lu wo llame a la jingcha Tamen dijeron que tamen vendrian muy rapido a ayudarme Wo espere y espere Me parecio como si muchos yue pasaran y aun tamen meiyou venian Asi que wo tome un _____________ para conseguir llegar a la juhui porque wo no podia esperar mucho mas Wo no deseaba perderme la juhui Wo tambien realmente necesitaba usar el cesuo
24
25
Pǔt nghuagrave digrave s n kegrave
普通话 第 课
生词义 waacutengguoacute jugravehuigrave suǒ Salon del Reino
王国聚会所
Shograveunagraven jigraveniagraven Zhugravelǐpuacutereacuten Tuacuteshūguǎn
难纪念 c百白呼年呼百r灰c浸百白 助理仆人s浸年rv百 呼浸白浸st年r浸灰l 书馆 b浸bl浸百t年c灰
Shūjiacute yaacutenjiū b n Zhǎnglǎo Shūk n
书籍研究班 年stu平浸百 平年l l浸br百 长老 灰白c浸灰白百 书刊 l浸t年r灰tur灰
Chuaacutendagraveo g ngzuograve jugravehuigrave Chuaacutendagraveoyuaacuten Ju nxiagraven
传道 聚会 r年u白浸百白 平年 s年rv浸c浸百 传道员 承ubl浸c灰平百r 捐献 平百白灰c浸百白
Chuaacutendagraveo xugravenliagravenb n Xi nqū Chagravenggē
传道训 班 年scu年l灰 平年l 作丽 T丽 先驱 承r年curs百r 唱歌 c灰白t灰r u白灰 c灰白c浸百白
Shǒuwagravengtaacutei yaacutenjiū Digravexiong Regraveqiacuteng
望 研究 年st丽 平年 l灰 灰t灰l灰守灰 兄 海年r呼灰白百 热情 c百r平浸灰l放c灰lur百s百
Shegravengjīng xueacutesheng Ji megravei Dagrave
圣经学生 年stu平浸灰白t年 平年 l灰 B浸bl浸灰 姐妹 海年r呼灰白灰 大 l灰rg百放gr灰白平年
Ju nkuǎn Shigravefagraven Xiǎo
捐款 c百白tr浸buc浸百白 示范 平年呼百str灰c浸百白 小 承年qu年白灰
Jiǎngtaacutei Huigravezhograveng Xīn
讲 承l灰t灰f百r呼灰 会众 c百白gr年g灰c浸百白 新 白u年v百
Jugravehuigrave Yǎnjiǎng Lǎo
聚会 r年u白浸百白 演讲 u白 平浸scurs百 老 v浸年j百
Xīn jiegraveshagraveo ciacute
新 绍词义 Nueva presentacion
Nǐhǎo g i nǐ hǎoxi oxī
你好 给你 好消息丽
字百l灰 Aquiacute 海灰守 bu年白灰s 白u年v灰s 承灰r灰 t浸 爷l浸t年r灰tur灰 年白 呼灰白百 平年l 灰呼百 平年 c灰s灰爸
Qǐng nǐ kagraven zhegrave duagraven jīngweacuten
请 你 看 段 经文丽爷佛年年r Shīpi n 3陆义2么爸
也百r f灰v百r 呼浸r年放l年灰 年st百丽 爷佛年年r S灰l呼百 3陆义2么爸
wǒ xiagrave ge xīngqī zagraveilaacutei bagraveifǎng nǐ hǎo ma
个星期 来拜访你 好吗
也u年平百 v百lv年r l灰 承r百x浸呼灰 s年呼灰白灰医 年st灰 b浸年白
A呼百 平年 c灰s灰义 爷 hǎo 好 OK bugravehǎo 好义祝百 神K爸
26
也A佛ABRAS 存祝TERR神GAT存VAS
Sheacutei nǎ
谁 习u浸年白 哪 cu灰l
sheacutenme nǎxiē
什么 qu年 哪些 cu灰l年s
sheacutenme shiacutehou du shao
什么时候 cu灰白平百 多少 cu灰白t百 爷承灰r灰 cu灰lqu浸年r 爸
zagravei nǎr zagravei nǎli jǐ
在哪儿 在哪里 平百白平年 几 cu灰白t百 爷承灰r灰 承年qu年白百 爸
wegraveisheacutenme ma
为什么 承百rqu年 吗 承灰rt浸cul灰 浸白t年rr百g灰t浸v灰 爷l百 c百白v浸年rt年 年白 承r年gu白t灰爸
gagravenmaacute ne
干吗 承灰r灰 qu年 呢 承灰rt浸cul灰 浸白t年rr百g灰t浸v灰 爷海灰c年 u白灰 承r年gu白t灰 呼年白百s f百r呼灰l爸
z nme ba
怎么 c百呼百医 qu年 吧 承灰rt浸cul灰 浸白t年rr百g灰t浸v灰 爷承r年gu白t灰白平百 承百r 灰c年承t灰c浸百白爸
z nmeyagraveng a
怎么样 c百呼百 年st灰 啊 承灰rt浸cul灰 浸白t年rr百g灰t浸v灰 爷su灰v浸安灰 l灰 承r年gu白t灰 c百rt年s爸
du heacute
多 c百呼百医 cu灰白t百 和 c百呼百放cu灰l放平百白平年放承百rqu年 爷平年承年白平浸年白平百 平年l c百白t年xt百爸
A佛GU祝神S EJE作也佛神S DE SU US神 丽丽
nǐmen shigrave sheacutei Quienes son ustedes zhegrave shigrave sheacutenme Que es esto t sheacutenme shīhograveu laacutei Cuando vendraacute el t men zagravei nǎr Donde estaacuten ellos (estilo hablado) nǐ wegraveisheacutenme chuaacutendagraveo Por que predicas nǐ gagravenmaacute chuaacutendagraveo Para que predicas tu (estilo coloquial) wǒmen z nme zuograve hǎoreacuten Como podemos ser buenas personas nǐ z nmeyagraveng Como estas t du dagrave Que tan grande es ella nǎ b n Shegravengjīng shigrave nǐde Cual Biblia es tuya nǎ xiē Shegravengjīng shigrave nǐde Cuales Biblias son tuyas zhegravege du shao qi n Cuanto cuesta esto nǐ yǒu jǐge haacuteizi Cuantos hijos tienes nǐ yǒu haacuteizi ma Tienes hijos nǐ yǒu haacuteizi ba Tienes hijos no es asi nǐ yǒu haacuteizi ne Y tu tienes hijos entonces sheacutei a Quien es el Puntos extra nǐ shigrave bugraveshigrave Yēheacutehuaacute jiagravenzhegravengreacuten nǐ yǒu meacuteiyǒu zaacutezhigrave
27
BASE DE DATOS BIOGRAFICA
Levantate camina alrededor del cuarto Saluda a tus compantildeeros de clase en Mandarin y en-tonces pregunta a ellos lo siguiente (por favor solo en Mandarin) Responde a las preguntas en Mandarin (excepto 3 puedes usar Espantildeol pero por favor sean breves) Escribe abajo la respuesta usando Pinyin en tu libreta Despueacutes cambien papeles Trata de hablar con cuantos compantildeeros sea posible en el tiempo asignado Usa este tiempo para practicar su Mandarin
1 你 爷C百呼百 t年 ll灰呼灰s爸
P nǐ jiagraveo sheacutenme miacutengzi
丽 爷Mi nombre es ________________) R w jiagraveo
2 你的电话 码 是多少
P nǐde diagravenhuagrave hagraveomǎ shigrave du shao
Cu灰l 年s tu 白u呼年r百 平年 t年l年f百白百爸
的电话 码 是 爷___爸-_____-____________丽
R义 wǒde diagravenhuagrave hagraveomǎ shigrave
作浸 白u呼年r百 平年 t年leacutef百白百 年s
3 你 想 学 普通话
P nǐ wegraveisheacutenme xiǎng xueacutexiacute Pǔt nghuagrave
爷承百rqu年 平年s年灰s 灰承r年白平年r 作灰白平灰r浸白爸
R (usa Espanol por favor se breve)
4 你 住在 哪
P nǐ zhugrave zagravei nǎli
爷D百白平年 v浸v年s tu爸
住在
R义 w zhugrave zagravei
爷平年cl灰r灰r爸丽 爷守百 v浸v百 年白 __________丽爸
28
EJERC存C存神 GRA作AT存CA佛
SUSTA祝T存V神义 U白灰 承年rs百白灰医 lug灰r医 灰白浸呼灰l医 年st灰平百 百 c百s灰丽
爷字灰rr守医 c灰s灰医 承年rr百医 c灰rr百医 c灰j灰医 年tc丽爸
也R神祝神作BRE义 U白灰 承年qu年白灰 cl灰s年 平年 承灰l灰br灰s qu年 r年年呼承l灰安灰 灰l sust灰白t浸v百 百 灰 l灰 fr灰s年
sust灰白t浸v灰丽 爷Y百医 El医 Ell灰 Ell百s医 习u浸年白医 年l医 l灰医 祝百s百tr百s医 年tc丽爸
ADJET存V神义 U白灰 承灰l灰br灰 qu年 平年scr浸b年 百 呼百平浸f浸c灰 年l sust灰白t浸v百丽
爷u白 c灰rr百 r百j百医 u白灰 呼uj年r 平年lg灰平灰医 u白灰 v灰c灰 g百r平灰医 年l cu灰rt百 百scur百丽爸
VERB神义 U白灰 灰cc浸宝白医 年st灰平百 百 r年l灰c浸宝白 年白tr年 平百s c百s灰s
爷c百rr年r医 s年r医 灰呼灰r医 海灰bl灰r医 浸r医 海灰c年r医 年tc丽爸
VERB神 AUX存佛存AR义 Es u白 v年rb百 qu年 灰守u平灰医 s浸 v灰 灰白t年s 平年l v年rb百 承r浸白c浸承灰l丽
爷 Ell灰 平年s年灰 c百rr年r医 El t浸年白年 qu年 浸r医 百 T年rr守 v灰 灰 浸r 灰l ju年g百丽
El 神BJET神 平年 u白 v年rb百 年s u白 sust灰白t浸v百 qu年 灰承l浸c灰 灰l v年rb百丽 爷c百呼年r c百呼浸平灰医 c灰呼浸白灰r 年白 年l
c灰呼浸白百医 l年年r u白 l浸br百医 年tc丽 Est灰s fr灰s年s 年白 C海浸白百 s百白 V年rb百-神bj年t百s c百呼承l年j百s丽
ADVERB存神义 U白灰 承灰l灰br灰 qu年 呼百平浸f浸c灰 v年rb百s医 灰平j年t浸v百s医 百tr百s 灰平v年rb浸百s医 百 claacuteusul灰s丽 E白
年s承灰ntilde百l s年 百bt浸年白年 平年 f浸白灰l浸安灰r 年白 ndash呼年白t年丽 爷c百rr年 raacute承浸平灰呼年白t年医 c灰呼浸白灰r l年白t灰呼年白t年
年scr浸b浸r cu浸平灰平百s灰呼年白t年医 年tc丽爸 神tr百s 年j年呼承l百s 平年 灰平v年rb浸百s义 灰海百r灰医 呼u守医 bu年白百医 灰quiacute医 年tc丽
El SUJET神 平年 u白灰 s年白t年白c浸灰 年s 年l sust灰白t浸v百 百 承r百白百呼br年 灰c年rc灰 平年l qu年 l灰 百r灰c浸宝白 年st灰
海灰bl灰白平百丽 爷El 承年rr百 l灰平r百医 百 El c百rr年 raacute承浸平灰呼年白t年 灰l 作年rc灰平百丽爸 也灰r灰 平年t年r呼浸白灰r qu年 年s 年l
suj年t百医 承r年g加白t年s年 灰 s浸 呼浸s呼百义 习u浸年白 百 qu年 l灰平r百丽
也ART存CU佛A 存祝TERR神GAT存VA 爷C海浸白百爸义 U白灰 承灰l灰br灰 us灰平灰 usu灰l呼年白t年 年白 年l f浸白 平年 u白灰 百r灰c浸宝白医
l灰 cu灰l 海灰c年 平年 l灰 百r灰c浸宝白 u白灰 承r年gu白t灰丽 爷丽呼灰医 丽白年医 丽b灰医 丽守灰医 年tc爸
也ART存CU佛A GRA作AT存CA佛义 爷C海浸白百爸 U白灰 承灰l灰br灰 qu年 s百l百 t浸年白年 u白 s浸g白浸f浸c灰平百 守 us百 gr灰呼灰t浸c灰l丽
爷丽平年医 丽l年医 -安海浸医 -安海年医 年tc丽爸
佛灰s f百r呼ul灰s gr灰呼灰t浸c灰l年s us灰平灰s 年白 年st灰 cl灰s年 t浸年白年白 年l 承r百承宝s浸t百 平年 s年承灰r灰r 年白
承灰rt年s 守 s浸呼承l浸f浸c灰r l灰 gr灰呼aacutet浸c灰 C海浸白灰丽 祝百s百tr百s us灰呼百s 灰br年v浸灰c浸百白年s c百l百c灰平灰s 承百r 年白-
c浸呼灰 平年 l灰s 承灰l灰br灰s gr灰呼灰t浸c灰l年s丽 也灰r灰 海灰c年r u白灰 百r灰c浸宝白医 s百l百 c百白年ct灰 l灰s 承灰l灰br灰s 平年-
白tr百 平年 l灰 f百r呼ul灰丽 Aquiacute 海灰守 灰lgu白百s 年j年呼承l百s 平年 f百r呼ul灰s gr灰呼灰t浸c灰l年s 守 c百呼百 s年承灰r灰rl灰s
年白 承灰rt年s丽
F神R作U佛A GRA作AT存CA佛义 SUJET神-VERB神-神BJET神丽
El c百呼年 c百呼浸平灰丽 El suj年t百医 c百呼年 = v年rb百医 c百呼浸平灰 百bj年t百丽
字年白r浸 l年年 年l l浸br百丽 字年白r浸 suj年t百医 l年年r v年rb百医 l浸br百 百bj年t百丽
F神R作U佛A GRA作AT存CA佛义 S-VERB神 AUX存佛存AR-VERB神- 神BJET神
Ell灰 qu浸年r年 浸r 灰 C海浸白灰丽
Ell灰 suj年t百医 qu浸年r年 v年rb百 灰ux浸l浸灰r医 浸r = v年rb百医 C海浸白灰 百bj年t百丽
El qu浸年r年 l年年r u白 l浸br百丽
El suj年t百医 qu浸年r年 = v年rb百 灰ux浸l浸灰r医 l年年r v年rb百医 u白 l浸br百 百bj年t百丽
29
Pǔtōnghuagrave digrave sigrave kegrave
普通 第四课
shēngciacute wagraveiqiacuten fuacutewugrave
生词义 外勤 服务
Servicio del campo
Shǒuwagravengtaacutei chuaacutendagraveo digraveqū 望台 Atalaya 道 地区 Territorio
Jǐngxǐng Chuaacutendagraveo xiǎoshiacute
儆醒 Despertad 道 小时 Horas en el servicio del campo
D nzh ng Chuaacutendagraveo bagraveogagraveo
单张 Tratado 道 报告 Informe del servicio del campo
Zaacutezhigrave Hǎoxi oxī 志 Revista 好消息 Buenas nuevas
Shū Kograveng
书 Libro 空 Tiempo libre
Dagrave cegravezi Shegravengjīng
大册子 Folleto 圣经 La Biblia
Zhegravengguīxi nqū G oxigraveng
正规先驱 Precursor regular 高 Ser feliz
Fǔzhugravexi nqū Wegraventiacute
佔先驱 Precursor auxiliar 问题 Pregunta
Quaacutenshiacutefuacutewugrave Xugravefǎng
全时服务 Servicio de tiempo completo 续访 Revisita
Wagraveiqiacuten fuacutewugrave Fēnf
外勤 服务 Servicio del campo 分发 Colocar distribuir
Shegravengjīng yaacutenjiū Cheacutengg ng
圣经 研究 Estudio biacuteblico 成功 Ser exitoso
iji zhuacutehugrave Regravexīn
挨家逐户 De casa en casa 热心 Ser celoso
Ji tiacuteng Shegravengjīng yaacutenjiū Zhogravengyagraveo
家庭 圣经 研究 Estudio de familia 重要 Importante
Maacuteng Xǐhuan
忙 Ocupado 喜欢 Gustar
Chuaacutendagraveoyuaacuten Chuaacutendagraveo
道员 Publicador 道 Predicar
30
Xīn Jiegraveshagraveo Ciacute
新 绍 词 Nueva Presentacioacuten
Nǐhǎo g i nǐ hǎoxi oxī qǐng nǐ kagraven zhegrave duagraven jīngweacuten Shīpi n
你好 给 你 好消息 请 你 看 段 经文 诗篇 Hola Aquiacute hay buenas nuevas para ti Por favor lea mire esta escritura
Yigravereacuten bigrave de zhaacuteo dagravedigrave yǒngyuǎn zagravei digraveshagraveng njū
人 必 得着 大地 永 在 地 居rdquo
Wǒ xiagrave ge xīngqī zagraveilaacutei bagraveifǎng nǐ hǎo ma
个 星期 来 拜访 你医 好吗 Puedo volver la proacutexima semana a visitarte esta bien
Nǐ sheacutenme shiacutehou yǒu kograveng
你 时候 空
Cuando tienes tiempo libre
Hǎo xiagrave ge xīngqī jiagraven
好 个星期 见 OK te veo la siguiente semana
Contesta 好 hǎo OK 好 bugravehǎo No OK
Contesta Un diacutea de la semana un tiempo del diacutea
31
Diciendo la hora
Diǎn Fēnzh ng 点 分钟 Kegrave 刻 Ch
差
Bagraven 半
1200 Shiacutersquoegraver diǎn
十 点
1205 Shiacutersquoegraver diǎn wǔ
十 点 五分
1215 Shiacutersquoegraver diǎn shiacutewǔ fēn
十 点 十五 分 Shiacutersquoegraver diǎn yīkegrave 十 点 一刻
1230 Shiacutersquoegraver Diǎn S nshiacute Fēn
十 点 十 分
Shiacutersquoegraver diǎn bagraven
十 点 半
1245 Shiacutersquoegraver diǎn sigraveshiacute wǔ fēn
十 点 四十 五 分 Shiacutersquoegraver diǎn s n kegrave
十 点 刻
Dialogo Duigravehuagrave 对话
Qǐngwegraven xiagravenzagravei jǐ diǎn
请问 现在 几 点 Anna
Xiagravenzagravei b diǎn bagraven
现在 点 半 Sentildeor Wang
Xiegravexie
谢谢
Anna Qǐngwegraven huǒchē jǐ diǎn laacutei ne
请问 火车 几 点 来 呢
Huǒchē jiǔ diǎn laacutei
火车 九点 来 Sentildeor Wang
Xiegravexie zagraveijiagraven
谢谢 见 Anna
En punto
Un cuarto de hora
Faltan
Minuto
Medio
32
Practica con tonos
11
12
13
14
21
22
23
24
31
32
33
34
41
42
43
44
Yēsū Jīdū Shīpi n
耶稣 Jesuacutes 基督 Cristo 诗篇 Salmos
Ji tiacuteng Zhēnyaacuten Zhēnshiacute
家庭 Familia 箴言 Proverbios 真实 Verdad
Yīngyǔ F ngfǎ Shēntǐ
英语 Idioma Ingles 方法 Meacutetodo 身体 Cuerpo
Ti nqigrave Shēngbigraveng Shēngqigrave
天气 Clima 生病 Enfermo 生气 Enojado
Fuacuteyīn Qiacutejigrave Yuaacutenyīn
福音 Buenas nuevas 奇迹 Milagro 原因 Razoacuten
Naacutentiacute Xueacutexiacute Reacutenmiacuten
难题 Problema 学 Aprender 人民 Gente
Faacutennǎo Moacuteguǐ Waacutenm i
烦恼 Preocupado 魔鬼 Diablo 完美 Perfecto
Chuaacutendagraveo Reacutenlegravei Shuacutejiagrave
传道 Predicar 人类 Humanidad 价 Rescate
Yǒngshēng Niǔyuē K xī
永生 Vida eterna 纽约 Nueva York 可惜 Lastima
Sǐwaacuteng Ji jueacute M iguoacute
死亡 Muerte 解决 Resolver 美国 Ameacuterica
Mǎk Xiǎngfǎ K yǐ
马可 Marcos 想法 unto v st 可以Poder
Miǎnfegravei Ǒuxiagraveng Dǎogagraveo
免费Gratis 偶像 Iacutedolo 祷告 Oracioacuten
Shegravengjīng Chagravenggē Lugraveji
圣经 Biblia 唱歌 Cantar 路加 Lucas
Legraveyuaacuten Xiagravewaacute Regravenheacute
乐园 Paraiacuteso 夏娃Eva 任何Cualquier
Zhegravengfǔ Jigravenlǐ Zuogravezh
府 Gobierno 礼Bautismo 者 Autor
Shigravejiegrave Yigravejian Bagraveoligrave
世界 Mundo 意见Opinioacuten 暴力 Violencia
33
La diferencia en medio de Bugrave Y Meacutei 没
Negacioacuten ~
Bugrave No No querer
Meacutei No ( solo con Yǒu )
没 MeacuteiYǒu Verbo negativo en pasado
没
Ejemplos w Bugrave Kagraven
看 o po reacute v r
Wǒ Bugrave neacuteng kagraven
能 看 o pu o v r
Wǒ Meacuteiyǒu kagraven
没 看 o lo v
Wǒ meacuteiyǒu zaacutezhiacute
没 杂职 o t n o r v st s
Wǒ meacuteiyǒu duacute guograve zhegrave b n shū
没 读 过 本 书 o l iacute o st l ro
34
Pǔt nghuagrave Digrave Wǔ Kegrave
普通话 第 五 课 Ji tiacuteng
家庭 Familia
Bagraveba
爸爸 p M ma
妈妈 m Eacuterzi
儿子 o Nǚrsquoeacuter
女儿 Shūshu
叔叔 iacuteo Gūgu
姑姑 iacute Yeacuteye
爷爷 u lo Nǎinai
奶奶 u l Zhiacutezi
侄子 o r no Zhiacutenǚ
侄女 o r n Fugraveqīn
父亲 r
Zhagravengfū
丈夫 sposo
Qīzi
妻子 spos Ji tiacuteng
家庭 m l Haacuteizi
孩子 ntildeo n Reacutenciacute
仁慈 on Qīnmigrave
亲密 m or m o G ut ng
沟通 omun oacuten Xi oqiǎn
消遣 sp r m nto Guǎnjiagraveo
管教 s pl n Jieacutehūn
结婚 s rs Mǔqīn
母亲 r
Hūnyīn
婚姻 tr mon o Agravei
爱 mor Zūnzhograveng
尊重 sp t r Liacutehūn
离婚 vor r Gu nxīn
心 u r Pegraveirsquoǒu
配偶 oacutenyu Sūnzi
孙子 to Sūnnǚ
孙女 t Dǎogagraveo
祷告 r r Jīdūtuacute
基督徒 r st no Fugravemǔ
傅母 r s
35
Verbo ldquoirrdquo qugrave
去
娜 去 王国聚会所 丽 你呢
nnagrave Wǒ jīnti n qugrave Waacutengguoacutejugravehuigravesuǒ Nǐ ne
王 小姐 知道 王国聚会所 Waacuteng Xiǎojie Wǒ bugrave zhīdao k bugrave k yǐ ________ Waacutengguoacutejugravehuigravesuǒ
娜义 你 _____________王国聚会所 吗 nnagrave Nǐ xǐhuan________________ Waacutengguoacutejugravehuigravesuǒ ma
王 小姐义 是 的 要 _________ 王国聚会所 Waacuteng xiǎojie xǐhuan k shigrave wǒde zhagravengfū bugraveyagraveo wǒ _______________ Waacutengguoacutejugravehuigravesuǒ
娜 义 呢 nnagrave wegraveisheacutenme ne
王 小姐义 知道 Waacuteng xiǎojie Wǒ y bugrave zhīdao
Nueva presentacioacuten Xugravefǎng
续访 Revisita
你好 给 了 你 好消息丽 它 帮助人 学 圣经 Nǐhǎo Shagravengcigrave wǒ g i le nǐ hǎoxi oxī T b ngzhugrave reacuten xueacutexiacute Shegravengjīng
觉得 人 明 圣经 很 要 所 带 了 一本 子 来 给 你
Wǒ jueacutede reacuten miacutengbai Shegravengjīng h n zhogravengyagraveo suǒyǐ dagravei le yīb n cegravezi laacutei g i nǐ
请 你 看看 见 Qǐng nǐ kagravenkagraven Zagraveijiagraven
36
BASE DE DATOS BIOGRAFICA
PALABRAS INTERROGATIVAS
Las palabras interrogativas de la pagina 26 estaacuten subrayadas en cada oracioacuten
PREGUNTAS RESPUESTAS 1 Nǐ hagraveo Nǐ jīnti n z nmeyagraveng H n hagraveo bugravecuograve haacutei k yǐ
你好 你 怎 样 很好放 错放
2 Nǐde huigravezhograveng yǒu jǐge xi nqū Wǒde huigravezhograveng yǒu ge xi nqū
你的 会众 几个 先驱 的 会众 个 先驱丽
3 Nǐ yǒu haacuteizi ma Yǒu wǒ yǒu ge haacuteizi
你 孩子吗 医 个 孩子丽
爷s浸医 守百 t年白g百 ___ 海浸j百s爸
wǒ meacuteiyǒu haacuteizi
神义 没 孩子丽
爷守百 白百 t年白g百 海浸j百s爸
4 Nǐ zuigrave xǐhuan nǎ ge jugravehuigrave Wǒ zuigrave xǐhuan jugravehuigrave
你最 哪 个 聚会 最 聚会丽
VOCABULARIO PARA BASE DE DATOS BIOGRAFICA
1 H n hǎo
很好义 呼u守 b浸年白
2 Haacutei k yǐ
义 白百 呼灰l
3 Zuigrave
最义l灰 呼灰s
4 Xǐhuan
义 gust灰r
5 Jugravehuigrave
聚会义 r年u白浸百白
6 Haacuteizi
孩子义 白浸白百 爷灰爸放白浸白百s 爷白浸白灰s爸
7 Meacuteiyǒu
没 义 白百 t年白年r
37
Actuando un Drama
挪亚建造了方
Nuoacuteyagrave JiagravenzagraveoLe f ngzh u 祝百年 c百白stru守百 年l 灰rc灰
该隐杀了亚伯
G iyǐn sh le Yagraveboacute Cain mato a Abel 雅 给 红
Yǎgegrave g i Yǐsǎo hoacuteng gēng Jacob dio a Esau guisado rojo
利 加给骆驼 水
Ligravebǎiji g i luogravetuo shuǐ hē Rebeca dio de beber agua a los camellos 伯生病了
Yuēboacute shēngbigraveng le Job enfermo 亚当跟夏娃 了 禁果
Yagraved ng gēn Xiagravewaacute chī le jigravenguǒ Adan y Eva comieron el fruto prohibido
38
Pǔt nghuagrave digrave liugrave kegrave ti n
普通话 第 课义 C浸年l百
Ti nshǐ Xīnniaacuteng Shiacute sigrave Wagraven sigrave qi n reacuten
天使 aacute白g年l 爷年s爸 新娘 白百v浸灰医 平年s承百s灰平灰 十四万四千人 144医政政政
S l fuacute Xīnlaacuteng Shagravengdigrave de waacutengguoacute
撒拉弗 s年r灰fiacute白 新郎 白百v浸百医 平年s承百s灰平百 上帝的王国 R年浸白百 平年 D浸百s
Jīlugraveboacute Liacuteng Yēheacutehuaacute de bǎozuograve
基路伯 qu年rubiacute白 灵 年s承iacuter浸tu 耶和华的宝座 Tr百白百 平年 J年海百vaacute
Liacutengtǐ Dagraveqigrave Shǔti n de fugravehuoacute
灵体 承年rs百白灰 年s承浸r浸tu灰l 大气 灰t呼宝sf年r灰 属天的复活 r年surr年cc浸宝白 c年l年st浸灰l
Ti nshagraveng de Ti nk ng Xīn ti n
天上的 c年l年st浸灰l医 平浸v浸白百 天空 年l c浸年l百 新天 白u年v百 c浸年l百s
Wugravezhigrave de Xīngxing Xīn Yēlugraves l ng
物质的 fiacutes浸c百 星星 年str年ll灰s 新耶路撒冷 白u年v灰 J年rus灰leacute白
Bugravesǐ de tegravexigraveng Yǔzhograveu Liacutengjiegrave
不死的特性 浸白呼百rt灰l浸平灰平 宙 年l u白浸v年rs百 灵界 年l 呼u白平百 年s承浸r浸tu灰l
Xiǎo quacuten yaacuteng Kagravenbugravejiagraven de Zhǔdǎoweacuten
小群羊 年l r年b灰白百 承年qu年ntilde百 看不见的 浸白v浸s浸bl年 主祷文 l灰 百r灰c浸宝白 平年l S年ntilde百r
Dagraveneacuteng de Shograveugagraveo Shograveugagraveofegravenzǐ
大能的 t百平百承百平年r百s百 受膏 u白g浸平百 受膏分子 l百s u白g浸平百s
Xīn jiegraveshagraveo ciacute
新 绍词 祝u年v灰 承r年s年白t灰c浸百白
你好 给了你 望 杂志
Nǐhǎo shagravengcigrave g i le nǐ Shǒuwagravengtaacutei zaacutezhigrave Hola La ultima vez te di a ti una revista Atalaya
请留意 说义 望 帝的王国
Qǐng liuacuteyigrave zhegravelǐ shu Shǒuwagravengtaacutei xu nyaacuteng Shagravengdigrave de waacutengguoacute Por favor presta cuidadosa atencioacuten aquiacute dice Anunciando el Reino de Jehovaacute
耶稣在 祷文 提到 个王国丽
Yēsū zagravei Zhǔdǎoweacuten lǐ tiacutedagraveo zhegravege waacutengguoacute Jesuacutes menciono este Reino en la oracioacuten del Sentildeor
39
他说义 愿你的王国来临丽 愿你的旨意在地上实现
T shu yuagraven nǐ de waacutengguoacute laacuteiliacuten Yuagraven nǐde zhǐyigrave zagravei digraveshagraveng shiacutexiagraven El dijo Venga tu Reino Hagase tu voluntad en la tierra
象 在天上 一样丽 这本 志解释上帝的 王国 是什么丽 请 一下丽 再见
xiagraveng zagravei ti nshagraveng yīyagraveng zhegrave b n zaacutezhigrave ji shigrave Shagravengdigrave de waacutengguoacute shigrave sheacutenme qǐng duacute yī xiagrave zagraveijiagraven Asiacute como en el cielo Esta revista el Reino de Dios que es por favor lea esto Adioacutes
Xīn dogravengciacute zuograve
新动词 做 字ACER
zuogravefagraven zuograve g ngzuograve
做 海灰c年r 爷c百呼浸平灰爸 做工作 海灰c年r tr灰b灰j百
zuograve peacutengyou zuograve zuograveyegrave
做朋友 海灰c年r 灰呼浸g百s 做作业 海灰c年r t灰r年灰
nǐ zuograve sheacutenme g ngzuograve
你做什么工作 Tu qu年 tr灰b灰j百 海灰c年s
wǒ xiǎng zuograve peacutengyou
我想做朋友 Y百 qu浸年r百 海灰c年r 灰呼浸g百s丽
Shegravengjīng reacutenwugrave
圣经 人物 也ERS神祝AJES B存B佛存C神S
Adan Yagraved ng Isaac Yǐs Job Yuēboacute
亚当 撒 伯
Dina Dǐnaacute Jacob Yǎgegrave Abel Yagraveboacute
拿 雅 亚伯
Eva Xiagravewaacute Esau Yǐsǎo Aaron Yagraveluacuten
夏娃 亚伦
Noe Nuoacuteyagrave Raquel L jieacute Moises Moacutexī
挪亚 拉结 摩西
Abraham Yagraveboacutel hǎn Rebeca Ligravebǎiji Cain G iyǐn
亚伯拉罕 利 加 该隐
40
VERBOS AUXILIARES PODER K yǐ Huigrave Neacuteng
医 会医 amp 能
K yǐ 义 爷v年rb百爸 Est灰r c灰承灰c浸t灰平百 承灰r灰义Est灰 年s l灰 f百r呼灰 呼灰s c百呼加白呼年白t年 us灰平灰 承灰r灰 平年-
c浸r 承百平年r 百 海aacuteb浸l医 c灰承灰安丽 E白 年l f百ll年t百 Ex浸g年医 承百r 年j年呼承l百医 s年 平浸c年义 nǐ k yǐ zhīdao yǒu sheacutenme y oqiuacute Esto significa Puedes tu saber que requisitos tiene Dios k yǐ puede tambieacuten te-ner la connotacioacuten de Permitido a o tener permiso a Por ejemplo wǒ k yǐ qugrave Joseacute de ji ma Significa Puedo ir a la casa de Joseacute Un Padre puede decir k yǐ si puedes o bugrave k yǐ no no puedes
Huigrave
会义爷v年rb百爸 Est灰r c灰承灰c浸t灰平百 承灰r灰义 Huigrave tiene la connotacioacuten de mentalmente capaz o
haacutebil para o conocer como hacer Por ejemplo wǒ huigrave shuō Pǔtōnghuagrave significa yo puedo hablar mandarin O wǒ huigrave xiě Zhōngweacuten significa yo puedo escribir chino Escribir o hablar un lenguaje exige habilidad mental entonces nosotros usamos el verbo huigrave para expresar ese pensa-miento
Neacuteng
能义 爷v年rb百爸 Est灰r c灰承灰c浸t灰平百 承灰r灰义 neacuteng tiene la connotacioacuten de ser fiacutesicamente capaz
para hacer una actividad Por ejemplo una persona con una herida puede decir wǒ bugrave neacuteng pǎobugrave lo que significa yo no puedo correr O alguien que apenas se recupero de una herida pue-de decir wǒ neng tiagraveowǔ lo cual significa yo puedo bailar (Esta declaracioacuten tiene la connotacioacuten de ser fiacutesicamente haacutebil para bailar Nosotros podriacuteamos decir tambieacuten wǒ huigrave tiagraveowǔ lo cual puede significar yo se como bailar)
41
Pǔt nghuagrave Digrave qī Kegrave Shigravejiegrave
普通 第七课 世界 El 呼u白平百丽
Chuacutenzhegraveng de sīxiǎng Huagravei Duacutepǐn
纯正的思想 也年白s灰呼浸年白t百s 承ur百s 坏 作灰lv灰平百医 浸白浸cu百 毒品 Dr百g灰s
Dagraveodeacute de jieacutejigraveng Bǎngyagraveng Bugravedagraveodeacute
道德的洁净 佛浸呼承浸年安灰 呼百r灰l 榜样 爷bu年白爸 Ej年呼承l百 不道德 存白呼百r灰l
Shēntǐ de jieacutejigraveng Peacutengyou Fǎnpagraven
身体的洁净 佛浸呼承浸年安灰 fiacutes浸c灰 朋友 灰呼浸g百 反叛 R年b年l灰rs年义 un rebelde
Sīxiǎng de jieacutejigraveng Chuaacutentǒng Yǐngxiǎng
思想的洁净 佛浸呼承浸年安灰 呼年白t灰l 统 Tr灰平浸c浸宝白 爷年s爸 影响 存白flu年白c浸灰 爷s爸
Liacutengxigraveng de jieacutejigraveng Yuacutelegrave Xi oqiǎn
灵性的洁净 佛浸呼承浸年安灰 年s承浸r浸tu灰l 娱乐 E白tr年t年白浸呼浸年白t百 消遣 R年cr年灰c浸宝白
Bugravejieacute xiacutengweacutei Diagravenyǐng Diagravenshigrave
不洁行为 也r灰ct浸c灰s 浸白呼u白平灰s 电影 也年liacutecul灰s 电视 T年l年v浸s浸宝白
Yīzhuoacute Toacutengxueacute Toacutengg ng
衣着 R百承灰医 s百呼br年r百医 c灰l安灰平百 同学 C百呼承灰ntilde年r百 平年 cl灰s年 同工 C百呼承灰ntilde年r百 平年 tr灰b灰j百
Fagravexiacuteng Yaacutentaacuten Ji owǎng
发型 Est浸l百s 平年 c灰b年ll百 言谈 字灰bl灰医 l年白gu灰j年 交 As百c浸灰rs年 c百白
Yīfu zhu ngbagraven Tagraveidu Bagraveoligrave
衣服装扮 Est浸l百s 平年 r百承灰 态度 Act浸tu平 爷灰ct浸tu平年s爸 暴力 V浸百l年白c浸灰
Bugraveliaacuteng de ji owǎng Shu huǎng de reacuten W iz ngjiagraveo
不良的交 作灰l灰s 灰s百c浸灰c浸百白年s 说谎的人 作年白t浸r百s百 爷s爸 伪宗教 R年l浸g浸宝白 f灰ls灰
Cheacutengyǔ
成语 作百平浸s呼百s C海浸白百s
Un modismo es un refraacuten que cuenta una historia o transmite un significado especifico tal como Dar gato por liebre o Perro que ladra no muerde El Chino tiene muchos mas modis-mos comuacutenmente usados que en el EspantildeolIngles Los modismos Chinos son llamados Chengyu Los Chengyu son representados usualmente (pero no siempre) por cuatro carac-teres Ellos son enlistados en la mayoriacutea de los diccionarios bajo el primer caraacutecter de el Chengyu Las publicaciones Atalaya usan Chengyu frecuentemente El folleto Paz y Feli-cidad duraderos Paacuteg 17 nos da algunos ejemplos (Nosotros proveemos una copia para que puedas mirarla en la ultima pagina de esta leccioacuten)
42
liaacutenciacute 量词 也灰l灰br灰s 浸白平浸c灰平百r灰s 爷平年 呼年平浸平灰爸
U白灰 呼灰白灰平灰 平年 c灰b灰ll百s丽 U白灰 b灰白平灰平灰 平年 承aacutej灰r百s丽 Tr年s 海百g灰安灰s 平年 承灰白丽 祝u年v年 承灰r年s 平年 安灰承灰t百s丽 El 年s承灰ntilde百l t灰呼-
b浸eacute白 t浸年白年 呼uc海灰s 承灰l灰br灰s 承灰r灰 gru承百s 平年 sust灰白t浸v百s丽 D年 浸gu灰l 呼百平百 浸gu灰l 年l C海浸白百 t浸年白年 呼灰s Cu灰白平百 tu 年s-
t灰s 海灰bl灰白平百 灰c年rc灰 平年 u白 白u呼年r百 年s承年c浸f浸c百 平年 sust灰白t浸v百s 爷承百r 年j年呼承l百 u白 l浸br百医 3 承年rs百白灰s医1政 c灰rr百s医
年tc丽爸 u白灰 承灰l灰br灰 浸白平浸c灰平百r灰s 平年b年 s年r us灰平灰 灰白t年s 平年l sust灰白t浸v百丽
Aquiacute 海灰守 灰lgu白百s 年j年呼承l百s义 yī b n shū (un libro) s n ge reacuten (tres personas) shiacute liagraveng qigravechē
一本书 三个人 十 汽车
(diez carros) Cuando espantildeol especifica un perro se traduce al chino uno perro si tu no conoces la palabra apropiada de medida entonces usa ge Es mejor que no usar una palabra de medida del todo Si tu solo deseas decir varios de algo sin decir un numero especifico en lugar de una palabra indicadora Tu podriacuteas usar yīxiē Por ejemplo yīxiē reacuten (varias personas) o yīxiē shū (varios libros) 一些 一些人
一些书
Algu白灰s 承灰l灰br灰s 浸白平浸c灰平百r灰s 守 su s浸g白浸f浸c灰平百义
Wegravei
位 Us灰平百 承灰r灰 平年白百t灰r r年s承年t百医 us灰平百 承灰r灰 J年海百vaacute医 Aacute白g年l年s 守 承年rs百白灰s丽
Ge
个 也灰l灰br灰 q s浸rv年 承灰r灰 t百平百 承r百承宝s浸t百 us灰平灰 承灰r灰 承年rs百白灰s医 J年海百vaacute医 Aacute白g年l年s 守 cr浸灰tur灰s 年s承浸r浸tu灰l年s丽
Z海ī 只 Us灰平百 承灰r灰 呼灰呼iacutef年r百s 爷承年rr百s医 g灰t百s医 v灰c灰s医 百v年j灰s医 年tc丽爸 t灰呼b浸eacute白 灰v年s
B n
本 Us灰平百 承灰r灰 百bj年t百s 年白cu灰平年r白灰平百s医 t灰l年s c百呼百 l浸br百s 爷 B浸bl浸灰医 年白c浸cl百承年平浸灰s医 年tc丽爸
Duigrave
对 U白 承灰r医 u白灰 承灰r年j灰 爷yī duigrave fūfugrave un par de esposos) Tiaacuteo
条 Us灰平百 承灰r灰 c百s灰s l灰rg灰s 百 fl灰c灰s医 c百呼百 s年r承浸年白t年s医 s百g灰医 u白 r浸百医 l浸st宝白医 年tc丽
Zh ng
张 us灰平百 承灰r灰 百bj年t百s 承l灰白百s u 海百r浸安百白t灰l年s c百呼百 呼年s灰医 年scr浸t百r浸百医 承灰承年l医 年tc丽
Liagraveng
us灰平百 承灰r灰 v年海iacutecul百s 爷c灰rr百s医 c灰呼浸百白年s医 t灰x浸s医 年tc丽爸
Fegraven
份 us灰平百 承灰r灰 tr灰b灰j百s医 承年r浸宝平浸c百s医 tr灰t灰平百s 守 r年g灰l百s丽
LLENA EL ESPACIO EN BLANCO CON LA PALABRA INDICADORAS APROPIADA
1 Wǒ yǒu s n shū 2 T yǒu sigrave qigravechē
我有 三 _____ 书 他有 四 ____ 汽车
3 Wǒde huigravezhograveng yǒu s nshiacutesigrave ______xi nqū 4 Yēsū xiagravenzagravei shigrave yī liacutengtǐ 我的 会众 有 三十四 _______ 先驱 耶稣现在 是一________灵体
5 T men yǒu wū haacuteizi 6 Nǐ yagraveo liagraveng zaacutezhigrave ma
他们 有五_______孩子 你要 两________ 志吗
7 Wǒde zhagravengfū yǒu liǎng _______zhiacutenǚ 8 Wǒ yǒu liǎng
我的 丈夫 有 两______侄女 我有 两_____g灰t百s丽
43
fugraveciacute
副词 ADVERB存神S
U白 灰平v年rb浸百 年s u白灰 承灰l灰br灰 平年scr浸承t浸v灰 qu年 呼百平浸f浸c灰 u白 v年rb百医 t灰l c百呼百 l年白t灰呼年白t年 百
raacute承浸平灰呼年白t年丽 作uc海百s 灰平v年rb浸百s 年白 年s承灰ntilde百l t年r呼浸白灰白 c百白 ndash呼年白t年丽 Algu白百s 年j年呼承l百s 平年 c百呼百
us灰r u白 灰平v年rb浸百 年白 年s承灰ntilde百l s百白义 El 年scr浸b年 raacute承浸平灰呼年白t年医 百 Ell灰 海灰bl灰 C海浸白百 呼u守 b浸年白丽
也灰r灰 海灰c年r u白 灰平v年rb浸百 年白 作灰白平灰r浸白医 灰quiacute 年st灰 l灰 f百r呼ul灰义
Suj年t百 区 v年rb百-百bj年t百 区 v年rb百 区 丽平年 区 灰平j年t浸v百
h n hǎo (muy bien bueno) magraven (lento) y kuagravei (raacutepido) son adjetivos Si tu los pones al fin de una oracioacuten adverbial tal como en la formula arriba todos ellos llegan a ser
adverbios Aqui hay algunos ejemplos
你做工作做地快 Tu tr灰b灰j灰s raacute承浸平灰呼年白t年爸
nǐ zuograve g ngzuograve zuograve de kuagravei
你做作业做地很好 Tu 海灰c年s tu t灰r年灰 呼u守 b浸年白爸
nǐ zuograve zuograveyegrave zuogravede h n hǎo
你学普通 学地非常好 Tu 年stu平浸灰s 呼灰白平灰r浸白 年xtr年呼灰平灰呼年白t年 b浸年白爸
nǐ xueacute Pǔt nghuagrave xueacute de fēichaacuteng hǎo
你说英文说地很慢 Tu 海灰bl灰s 浸白gl年s 呼u守 l年白t百爸
nǐ shu Yīngweacuten shu de h n magraven (En todas las oraciones de arriba el sujeto fue nǐ Los verbos-objeto fueron zuograve
de g ngzuograve zuograve zuograveyegrave xueacute Pǔtōnghuagrave y shu Yīngweacuten Luego el primer verbo fue repetido con un adverbio que lo modifica Nosotros podemos abreviar en el futuro la mayoriacutea de esas pala-bras cuando las usamos en formulas gramaticales por ejemplo Sujeto=S verbo-objeto=VO verbo=V adjetivo=ADJ adverbio=ADV
44
Cheacutengyǔ 语
尊敬 长辈义 在 发的 人 面前 你要 站起来 要 尊敬 老人医 又要 敬畏你的
Zūnjigraveng zhǎngbegravei zagravei baacuteifagrave de reacuten miagravenqiaacuten nǐ yagraveo zhagravenqǐlaacutei y yagraveo zūnjigraveng lǎoreacuten yograveu yagraveo jigravengwegravei nǐde
R年s承年t百 灰 白u年str百s 呼灰守百r年s义
上帝我是耶和华 利未记 1么义32
Shagravengdigrave wǒ shigrave Yēheacutehuaacute Ligravewegraveijigrave 1932
孝敬父母 当父母使你的日子在耶和华你上帝所 你的地上得
Xiagraveojigraveng fugravemǔ d ng fugravemǔ shǐ nǐde rigravezi zagravei Yēheacutehuaacute nǐ Shagravengdigrave suǒ cigrave nǐ de digraveshagraveng
Mostrar honra a los padres 以 长久 出埃及记 2政义12
Deacuteyǐ chaacutengjiǔ Chūrsquo ijiacutejigrave
水思源你趁着年幼衰败的日子尚未到当纪念造你的主Yǐnshuǐsīyuaacuten nǐ chegraven zhe niaacutenyograveu shu ibagravei de rigravezi shagravengwegravei dagraveo d ng jigraveniagraven zagraveo nǐde zhǔ
Cuando bebas agua piensa en su fuente (sentir gratitud)
道书12义1
Chuaacutendagraveoshū
近朱着赤医近墨着黑义 与智慧的人同行的医 必的智慧 和愚昧人作伴的医必
Jigraven zhū zhe chigrave jigraven Mograve zhe hēi yǔ zhigravehuigrave de reacuten toacuteng xiacuteng de bigrave de zhigravehuigrave heacute yuacutemegravei reacuten zuograve bagraven de bigrave cerca de bermellon se tine de rojo cerca de tinta se tine de Negro
受亏损 箴言 13义2政
Shograveu kuīsǔn Zhēnyaacuten
Permanente paz y felicidad como encontrarlas Pag 17 parr 16
恒久的平安和幸福怎样 才能找着 1陆页 1际段Heacutengjiǔ de piacutengrsquo n heacute xigravengfuacute z nyagraveng caacuteineacuteng zhǎozhaacuteo yegrave duagraven
45
Pǔt nghuagrave digrave b kegrave
普通话 第 课
Shēngciacute Zōngjiagraveo
生词 宗教 R年l浸g浸宝白
Zōngjiagraveo Kězēng de Hǎidigravesī 宗教 Religioacuten 可憎的 Detestable 海地斯 Hades Choacutengbagravei Piānjiagraven Xīwūrsquoěr 崇拜 Adorar 偏见 Prejuicio 希屋尔 Seol Shiacutezigravejiagrave Pagravendagraveozhě Zǔxiān
十 架 Cruz 判道者 Apostata (s) 祖先 Ancestro (s) Digraveyugraveyǒnghuǒ Ouxiagraveng Jīdūjiagraveoguoacute
地狱永火 Infierno 偶像 Imagen (es) 基督教国 Cristiandad Liacutenghuacuten Mugraveshi Fēnbieacute de gōngzuograve
灵魂 Alma (pagano) 牧师 Cleacuterigo 分别的工作 Trabajo de separacioacuten Wěizōngjiagraveo Jiagraveotaacuteng Liacutenghuacutenbugravesǐ 伪宗教 Religioacuten (es) falsa (s) 教堂 Iglesia catedral 灵魂不死 Inmortalidad del alma Zǔxiacutengzhugrave Zōngjiagraveo liaacuten heacute Chuacutenzhēn zōngjiagraveo
苦 柱Madero de tormento 宗教联合 Intercambio De fe 纯真宗教 Religioacuten pura Dagravebābǐluacuten Kuān lugrave Zhǎi lugrave
大巴比伦 Babilonia la grande 宽路 El camino ancho 窄路 El camino angosto Gǎnrsquoēnjieacute Shegravengdagravenjieacute Fugravehuoacutejieacute
感恩节 Dia de gracias 圣 节 Navidad 复活节 Pascua Sānwegraveiyītǐ Jieacuterigrave Tōngliacutengshugrave
三位一体 Trinidad 节日 Dia festivo 通灵术 Espiritismo
46
Xīn Dogravengciacute
新动词 祝u年v百 v年rb百义 C百白百c年r 爷s灰b年r爸
Regravenshi Zhīdao
认识 c百白百c年r 爷灰 u白灰 承年rs百白灰 百 c百s灰 b浸年白爸 守 知道 c百白百c年r医 s灰b年r 爷u白 f灰ct百r爸
1丽 Wǒ regravenshi t
我认识他 Y百 l百 c百白百安c百 灰 年l 爷c百呼百 u白 灰呼浸g百爸
2丽 Wǒ zhīdao t shigrave sheacutei
我知道他是谁 Y百 s年 qu浸年白 年s 年l丽
3丽 Nǐ regravenshi zhēnlǐ du jiǔ le
你认识真理多久了 Cu灰白t百 t浸年呼承百 t浸年白年s 平年 c百白百c年r l灰 v年r平灰平 4丽 Nǐ zhīdao waacutengguoacute jugravehuigrave suǒ zagravei nǎr ma
你知道王国聚会所在哪儿吗 Tu s灰b年s 平百白平年 年st灰 年l S灰l宝白 平年l R年浸白百 附丽 T shigrave nǐde hǎo peacutengyou duigrave ma wǒ bugrave t
他是你的好朋友医对吗 我不________他 爷佛l年白灰 年l 年s承灰c浸百 年白 bl灰白c百爸
Xīn jiegraveshagraveo ciacute
新 绍词 祝u年v灰 承r年s年白t灰c浸宝白
Nǐ hǎo g i nǐ hǎo xi oxi
你好给你好消息 爷l浸t年r灰tur灰 年白 呼灰白百 平年l 灰呼百 平年 c灰s灰爸
Qǐng nǐ kagraven yī duagraven jīngweacuten
请你看一段经文 爷l年年r S灰l呼百 3陆义2么爸也百r f灰v百r 呼浸r年 年st灰 年scr浸tur灰 爷c百白呼浸g百爸
Suǒyǐ hǎoreacuten huigrave cheacutengshograveu nǎ ge digravefang ne
所以医好人会承受哪个地方呢
Entonces que lugar heredara la gente Buena digraveqiuacute digraveshagraveng
Escuc海年 l灰 r年s承u年st灰 c百白 l灰 年s承年r灰白安灰 平年义 地球 百 地上
Wǒ xiagrave ge xīngqī zagravei laacutei bagraveifǎng nǐ hǎo ma
我下个星期再来拜访你医好吗Esta bien si puedo regresar la siguiente semana Hǎo k yǐ xiacuteng
爷S浸 年ll百s r年s承百白平年白义 好 百 可以 百 行 承百r f灰v百r 海灰g灰 l灰 s浸gu浸年白t年 承r年gu白t灰丽爸
Nǐ sheacutenme shiacutehou yǒu kograveng
你什么时候有空 爷Escuc海年 cu浸平灰平百s灰呼年白t年 承灰r灰 r年s承百白平年r丽爸
Cuando tienes tiempo libre Hǎo nagrave xiagrave ge xīngqī jiagraven
好医那下个星期______见B浸年白医 年白t百白c年s t年 v年百 年l s浸gu浸年白t年 __________
47
Zagravei
在 爷年st灰r 年白医 年白爸
Suj年t百 区 zagravei + cosa lugar persona + Posicioacuten palabra
Zagravei shagraveng 在丽丽丽
Shagraveng nagrave b n shū zagravei zhu shagraveng
上 年白医 s百br年医 年白c浸呼灰 年j义那本书在桌上
爷S海灰白g t灰呼b浸eacute白 t浸年白年 呼uc海百s 百tr百s s浸g白浸f浸c灰平百s爸
Zagravei xiagrave 在 下Xiagrave nagrave b n shū zagravei zhu xiagrave
下 平年b灰j百 平年医 灰b灰j百 年j义那本书在桌下
Zagravei lǐ 在 里 Lǐ nagrave b n shū zagravei b o lǐ
里 年白医 平年白tr百 平年 年j义那本书在包里
Zagravei wagravei 在 外Wagravei nagrave b n shū zagravei b o wagravei
外 fu年r灰 平年 年j义那本书在包外
Zagravei paacuteng bian 在 丽旁边Paacuteng bian nagrave b n shū zagravei zaacutezhigrave paacutengbi n
旁边 l灰平百 年j义那本书在 志旁边
Zagravei qiaacutenmian 在 前面Qiaacutenmian nagrave b n shū zagravei nǐ qiaacutenmian
前面 年白fr年白t年 平年医 平年l灰白t年 年j义那本书在你前面
Zagravei hograveumian 在 后面Hograveumian nagrave b n shū zagravei nǐ hograveumian
后面 年白 l灰 承灰rt年 tr灰s年r灰医 平年traacutes 平年 年j义那本书在你 面丽
48
H n shigrave 很 作u守 Y 是 S年r
1丽 H n
很 灰平v年rb浸百爸 s浸g白浸f浸c灰 作u守医 b灰st灰白t年丽
Us灰平百 c百白 灰平j年t浸v百s 平年scr浸b浸年白平百 百bj年t百s丽
Wǒ h n g o T h n lǎo
我很高 Y百 s百守 呼u守 灰lt百丽 他很老 El 年s 呼u守 V浸年j百丽
Bagraveba h n shograveu M ma h n ǎi
爸爸很瘦 也灰承灰 年s 呼u守 fl灰c百丽 妈妈很矮 作灰呼灰 年s 呼u守 b灰j浸t灰丽
2丽 Shigrave
是 v年rb百爸 s年r丽 Us灰平百 c百白 c浸rcu白st灰白c浸灰s 守 c百白平浸c浸百白年s c百白cr年t灰s丽
T shigrave lǎoshī T shigrave xueacutesheng
他是老师 El 年s u白 呼灰年str百丽 她是学生 Ell灰 年s u白灰 年stu平浸灰白t年丽
Nǐmen shigrave Yēheacutehuaacute jiagravenzhegraveng reacuten
你们是耶和华见证人 Ust年平年s s百白 T年st浸g百s 平年 J年海百vaacute丽
3丽Crea tu propia oracioacuten Usa un sustantivo (wǒ nǐ tā bagraveba etc) y hěn o
shigrave Finalmente agrega un adjetivo o condicioacuten concreta ( tu puedes escribir esta en espantildeol) Tu oracioacuten Si tienes dudas para usar h n o shigrave preguntate si el sustantivo la primer palabra puede ser igual para la ulti-
ma palabra Si es asiacute usa shigrave Eacutel = un maestro Todos ellos = Testigos de Jehovaacute
49
Legraveyuaacuten Xiǎo Heacute Hu yuaacuten
乐园 也ARA存S神 小河 ARR神Y神 花园 JARD存祝
Heacutepiacuteng Heacute Waacutenm i
和 也AZ 河 R存神 完美 也ERFECT神
Dogravengwugrave Digraveqiuacute Bugravewaacutenm i
动物 A祝存作A佛爷ES爸 地球 佛A T存ERRA 完美 存作也ERFECT神
Shugravemugrave Hu r Guoacuteji
树木 ARB神佛爷ES爸 花儿 F佛神R 国家 也A存S爷ES爸
M iligrave Hǎiyaacuteng Z inagraven
美 字ER作神S神 爷ESCE祝AR存神爸 洋 作AR放神CEA祝神 灾难 TR存BU佛AC存神祝
Dagravequacutenreacuten Neacuteng Xiū Wūrǎn
大群人 GRA祝 作UC字EDU作BRE 能修 RE也ARAB佛E 污染 C神祝TA作存祝AC存神祝
G ngmiacuten Shēnfen Reacutenlegravei Yǒngshēng
民身分 C存UDADA祝神 人类 字U作A祝存DAD 永生 V存DA ETER祝A
Shēnghuoacute Shēngmigraveng
生活 V存DA爷V存V存E祝D神医 ACT存V存DADES医 ETC丽爸 生 FUERZA DE V存DA DE祝TR神 DE
C神SAS V存V存E祝TES丽
Qi nniaacuten Tǒngzhigrave H mǐjiacutedu dugraven
千 统治 RE存祝AD神 DE 1医神神神 A祝神S 哈米 多顿 AR作AGED神祝
Ji ng Yagraveo Jueacute Zhǒng De Gēngzhograveng De Tiaacutendigrave
将要绝种的 也US神 E祝 也E佛存GR神 耕种的田地 CA作也神 BAJ神 CU佛T存V神
Shēnghuoacute
生活义 也u年平年 s百l百 r年f年r浸rs年 灰 l灰s 灰ct浸v浸平灰平年s qu年 s年 年st灰白 海灰c浸年白平百 年白 白u年str灰 v浸平灰医 白百 白u年str灰 灰ctu灰l fu年r安灰
平年 v浸平灰丽 El 海灰 t年白浸平百 u白灰 bu年白灰 s海年白g海u百丽 祝百s百tr百s 平年s年灰呼百s s海年白g海u百 年白 年l 承灰r灰iacutes百丽
Shēngmigraveng
生 义 S百l百 承u年平年 r年f年r浸rs年 灰 l灰 fu年r安灰 年白 白u年str百 cu年r承百 呼灰白t年白浸年白平百白百s v浸v百s丽 El 承年r平浸百 su s海年白g呼浸白g
爷S浸g白浸f浸c灰义 El 呼ur浸百丽爸 Ell灰 白百 t浸年白年 s海年白g呼浸白g 爷Ell灰 年st灰 呼u年rt灰爸丽
Shēngciacute digraveqiuacute
生词 地球义 佛灰 t浸年rr灰
Pǔtōnghuagrave digrave jiǔ kegrave
普通话 第 九 课
50
RESPONDIENDO LA PREGUNTA CUAL Nǎ
哪 区 也A佛丽 祝U作丽 区 SUSTA祝T存V神
1丽 Nǐ Xǐhuan Qugrave Nǎ Yī Ge Guoacuteji
你 去哪一个国家
Zh ngguoacute Rigraveb n Mogravexīgē Ji naacutedagrave Fǎguoacute Eacuteguoacute Agraveodagraveligraveyagrave Xīb nyaacute Yīngguoacute
中国 日本 墨西哥 加拿大 法国 俄国 澳大利亚 西班牙 英国
C字存祝A医 JA也神祝医 作EX存C神医 CA祝ADA医 FRA祝C存A医 RUS存A医 AUSTRA佛存A医 ES也A祝A医 存祝G佛ATERRA
Nǐ Xǐhuan Nǎ Zhǐ Dogravengwugrave
2你 哪 动物
Gǒu M o Shīzi Mǎ Tugravezi Zhū Luogravetuo Dagrave xiagraveng Sheacute
狗 狮子 马 兔子 骆驼 大像 蛇
3 Nǐ Xǐhuan Nǎ Zhǐ Hu r
你 哪 花儿
Meacuteigui Huaacutengshuǐxi n Juacutehu Mograveligrave hu Chuacutejuacute
玫瑰 黄水仙 菊花 茉莉花 雏菊
ROSA NARCISO CRISANTEMO JASMIN DAISI
COMO PENSAR DE MANERA SENCILLA En orden de hablar exitosamente una lengua extranjera primero debemos aprender a pensar de forma sencilla Si estas empezando en el aprendizaje de otro lenguaje tu vocabulario disponible es muy limitado como el de un nintildeo Entonces aprende a pensar dentro de los limites del vocabulario del que dispones En el primer o segundo ano de aprender un len-guaje debes aprender a hablar como tu hablariacuteas a un nintildeo muy pequentildeo Su tu no sabes una palabra especifica trata de encontrar un menos especifica que describa tu pensamiento El siguiente ejercicio esta designado para ayudarte a practi-car haciendo eso
Traduce las siguientes oraciones a Chino Pinyin no se permite Chinespanol La orquiacutedea es magnifica________________________________________________________ Este planeta esta arruinado______________________________________________________ Su corvette se quedo sin gasolina ___________________________________________________ Su opinioacuten de otros es pesimista __________________________________________________ La actitud de sus compantildeeros de trabajo es muy desabrida_____________________________
CUAL PAIS TE GUSTARIA IR
CUAL ANIMAL TE GUSTA
CUAL FLOR TE GUSTA
51
POSESIVO (de) 的
Decir que algo le pertenece a alguna otra cosa en Chino es muy sencillo Aquiacute esta la formula
Yēheacutehuaacute De Eacuterzi De Hu r
耶和华的儿子 l o ovaacute r 的 花儿 lor r
Wǒ De Shū De Shegravengjīng
我的书 l ro mot o 的 圣经 l mot o
T de Qigravechē Ti nshǐ De Miacutengzi
他的汽车 u rro 天使 的 名 l nom r l aacuten l
En casos donde la posesioacuten es obvia de puede ser eliminada esta impliacutecita El parentesco es uno de estos casos Wǒ M ma T Bagraveba Wǒ Megraveimei
妈妈义 m m 她 u p p 妹妹义 rm n m nor
Wǒ Yeacuteye Yēheacutehuaacute Jiagravenzhegraveng Reacuten
义 u lo 耶和华见证人义 st os ov
Base de datos biograacutefica or vor us un o p p l p rt p r r str r sus r spu st s s s pos l n ny n
Nǐ De Haacuteizi Jǐ Suigrave
你的孩子几岁u ntos nos t n n sus os
Wǒ Meacuteiyǒu Haacuteizi Wǒ De Haacuteizi Suigrave
spu st 没 孩子 的孩子岁
Nǐ De Ji reacuten Zhugrave Zagravei Nǎr
你的家人住在哪儿Donde vive tu familia Wǒ De Ji reacuten Zhugrave Zagravei
spu st 的 家人住在
Nǐde Digravezhǐ Shigrave Sheacutenme
你的地址是
Cual es tu direccion Wǒ De Digravezhǐ Shigrave
spu st 的地址是
52
第十一课 LA ORGANIZACION Zǔzhī
Boacutetegraveligrave Jiagraveoyugrave Xigraveng
伯特利 t l 教育性 u on l
Jīliegrave Xueacutexiagraveo Zǔzhī
基 学校义 l s s l 义 r n z r or n z on Fēnbugrave Hǎiwagravei Chuaacutendagraveoyuaacuten
分部义 u urs l 外传道员义 s on ro Shegrave F ng Gēshū
社方义 so 歌书义 ro nt os Sheacutenzhigrave De Huigravezhograveng
治的义 o r t o 会众义 on r on Dagraveitoacuteu Tegravebieacute Xi nqū
带头义 om r l l nt r 特别先驱义 r ursor sp l Yigravenshu Fēnqū Ji ndū
印刷义 mpr m r 分 监督义 up r nt n nt r u to Jiagravenzagraveo Qūyugrave Ji ndū
建造义 onstru r 域监督义 up r nt n nt str to Guoacutejigrave De Dagraveiwugraveji ndū
国 的义 nt rn on l 带务监督义 up r nt n nt on Pǔshigrave Fēnbugrave W iyuaacutenhuigrave
普世义 un l 分部 员会义 om t u urs l Tuaacutenjieacute De Fēnbugrave Bagravenshigravechugrave
团结的义 n 分部办 处义 n l u urs l
Zh ngy ng Zhǎnglǎotuaacuten
中央 长老团义 l u rpo o rn nt
Waacutengguoacute Zhiacutewugrave Xugravenliagravenb n
王国职务训 班义 s u l l n st r o l no
Zǔzhī Shigravewugrave Xugravenliagravenb n
务训 班义 s u l ntr n m nto n st r l
Waacutengguoacute Chuaacutendagraveo Yuegravebagraveo
王国传道 报义 u stro n st r o l no
53
Xīn Jiegraveshagraveo Ciacute 新 绍词义 C神佛神CA祝D神 佛A ATA佛AYA Y DES也ERTAD
Nǐ Hǎo Gěi Nǐ Hǎoxiāoxī Shǒuwagravengtaacutei Heacute Jǐngxǐng Zaacutezhigrave
你好给你 好消息 望 和 儆醒 杂志丽爷R年v浸st灰s 年白 呼灰白百s 平年l 灰呼百 平年 c灰s灰爸
Wǒ Xiǎng Gěi Nǐ Tīng Shegravengjīng Gěi Wǒmen De Xīwagraveng Qǐng Nǐ Kagravenkagraven Shīpiān
想 给你 听 圣经 给 们的 希望 请 你看看 诗篇 3陆义2么
Suǒyǐ Hǎoreacuten Huigrave Cheacutengshograveu Nǎ Gegrave Digravefang Ne
爷l年年r爸 所 好人 会 哪个地方呢爷Escuc海灰r l灰 r年s承u年st灰 平年l 灰呼百 平年 c灰s灰爸
Wǒ Xiagrave Ge Xīngqī Zagraveilaacutei Bagraveifǎng Nǐ Hǎo Ma
个星期 来 拜访 你好吗
Niacuten Sheacutenme Shiacutehou Yǒu Kograveng Hǎo Xiagrave Ge Xīngqī Jiagraven
您 时候 空爷Escuc海灰r 承灰r灰 r年s承百白平年r爸 好 个星期 见
Zhogravengyagraveo dogravengciacute
要 动词
Verbos importantes Por favor memorice cuidadosamente usando tarjetas
Yograveng Dǒng
用 Us灰r 懂 E白t年白平年r
Xiǎng Miacutengbai
想 也年白s灰r医 习u年r年r 明 E白t年白平年r
Kagraven B ngzhugrave
看 V年r医 作浸r灰r 帮助 A守u平灰r
Tīng Yagraveo
听 神浸r 百 Escuc海灰r 要 习u年r年r
Laacutei
来 V年白浸r
Jiǎng
讲 字灰bl灰r医 D年c浸r
Gagraveosugrave
告诉D年c浸r
G i
给 D灰r
54
NOMBRES DE LAS PUBLICACIONES WATCHTOWER
Xīn Shigravejiegrave Yigraveb n Heacutengjiǔ De Piacutengrsquo n Heacute Xigravengfuacute Cegrave
新世界译本 恒久的平安和幸福册Tr灰平ucc浸宝白 平年l 祝u年v百 作u白平百 F百ll年t百 也灰安 守 F年l浸c浸平灰平 承年r呼灰白年白t年s丽
Zhīshi Shū Yǒu Yī Wegravei Gu nxīn Reacuten De Zagraveowugravezhǔ Ma
知识书 有一位 心人的造物主吗Libro Conocimiento Existe un Creador que se interese por nosotros
Ruacuteheacute Huoacute De Xīnmǎnyigravezuacute Cegrave Reacutenshēng Yǒu Sheacutenme Mugravedigrave Cegrave
如何活得心满意足册 人生有什么目的 册F百ll年t百 U白灰 v浸平灰 ll年白灰 平年 S灰t浸sf灰cc浸宝白 F百ll年t百 习u年 承r百承宝s浸t百 t浸年白年 l灰 v浸平灰
Tuīlǐ Shū Chuagravengzagraveo Shū
推理书 造 书佛浸br百 R灰安百白灰呼浸年白t百 佛浸br百 Cr年灰c浸宝白
Y oqiuacute Cegrave Zuigrave W idagrave Reacutenwugrave Shū
要求册 最 大人物书F百ll年t百 Ex浸g年 佛浸br百 El 字百呼br年 呼灰s Gr灰白平年
Shegravengjīng Gugraveshi Shū W idagrave Dǎoshī Shū
圣经故事书 大 师书佛浸br百 字浸st百r浸灰s Biacutebl浸c灰s El Gr灰白 作灰年str百
Choacutengbagravei Shū Qīnjigraven Yegraveheacutehu Shū
崇拜书 亲近耶和华书佛浸br百 A平百r年呼百s 佛浸br百 Ac年rqueacute呼百白百s 灰 J年海百vaacute
55
BASE DE DAT神S B存神GRAF存CA
Zuograve
做 爷V年rb百爸 字灰c年r
Le
了 爷也灰rtiacutecul灰 gr灰呼aacutet浸c灰爸 S浸g白浸f浸c灰 u白灰 灰cc浸宝白 t年r呼浸白灰平灰 cu灰白平百 年st灰 just百
平年s承ueacutes 平年l v年rb百丽
Guograve
过 爷也灰rtiacutecul灰 gr灰呼灰t浸c灰l爸 Cu灰白平百 年st灰 just百 平年s承ueacutes 平年l v年rb百医 s浸g白浸f浸c灰义
字灰s t年白浸平百 年st灰 年x承年r浸年白c浸灰 灰白t年s
1丽字灰s c百呼浸平百 灰白t年s c百呼浸平灰 C海浸白灰
nǐ chī guograve zh ngguoacute cagravei ma
你 吃 过 中国 菜 吗 R年s承u年st灰义 wǒ chī guograve le
我 吃 过 了 爷S浸医 Y百 海年 c百呼浸平百 c百呼浸平灰 C海浸白灰 灰白t年s丽爸
wǒ meacutei chī guograve
我 没 吃 过 爷祝百丽 Y百 白百 l灰 海年 c百呼浸平百 灰白t年s丽爸
2丽 字灰安 浸平百 灰白t年s 灰 C海浸白灰
nǐ qugrave guograve Zh ngguoacute ma
你去 过 中国 吗R年s承u年st灰义 wǒ qugrave guograve le
我 去过 了 爷Y百 海年 年st灰平百 灰lliacute 灰白t年s爸
wǒ meacutei qugrave guograve
我 没去 过 爷Y百 白百 海年 年st灰平百 灰lliacute 灰白t年s爸
3 Haz terminado tu tarea nǐ zuograve le nǐde zuograveyegrave ma
你 做了你的 作业吗R年s承u年st灰义 wǒ zuograve hǎo le
我 做 好 了 爷Y灰 l百 海浸c年爸
wǒ haacutei meacutei zuograve hǎo
我 还 没 做 好 爷Au白 白百 l灰 海年 t年r呼浸白灰平百爸丽
56
Zǔzhī LA ORGANIZACION
也r灰ct浸c灰 平年 v百c灰bul灰r浸百 守 承r百白u白c浸灰c浸宝白义 T百平百s l百s 年stu平浸灰白t年s
白年c年s浸t灰白 u白灰 c百承浸灰 平年l f百ll年t百 习u年 Ex浸g年 D浸百s 平年 白百s百tr百s
E白 承浸白守浸白丽 A平年l灰白t年白 年l c灰eacutes年t年 平年l f百ll年t百 Ex浸g年 海灰st灰 年l
承aacuterr灰f百 际 平年 l灰 l年cc浸宝白 14丽 也r浸呼年r百义 us灰 tu 平年平百 承灰r灰 s年gu浸r
l灰 l年ctur灰 c百白 年l f百ll年t百丽 也r年st灰 年s承年c浸灰l 灰t年白c浸宝白 灰 年l
v百c灰bul灰r浸百 us灰平百 守 l灰 承r百白u白c浸灰c浸宝白 平年l l年ct百r丽 S年gu白平百义
tr灰t灰 平年 l年年r c百白 u白 t百白百 呼灰s b灰j百 灰 l灰 承灰r 平年 l灰 c浸白t灰 守
呼灰白t年白t年 灰l 承灰s百 平年l l年ct百r丽
57
Digrave shiacutersquoegraver kegrave 第十二 课
Wǒmen gēn Shagravengdigrave de gu nxigrave
我们 跟 上帝 的 系祝u年str灰 r年l灰c浸宝白 c百白 D浸百s丽
Dǎogagraveo Yǒuyigrave Chuaacutendagraveo
祷告 神r灰c浸百白 友谊 A呼浸st灰平 道 也r年平浸c灰r
Shigravefegraveng Shograveujigraven Zhegravengyigrave
事奉 S年rv浸r医 A平百r灰r 受浸 B灰ut浸安灰rs年 正义 Just浸c浸灰
Jigravengwegravei Fuacutecoacuteng Qi nbēi
敬畏 T年呼百r 服从 神b年平年c年r 谦卑 字u呼浸l平年
Zh ngcheacuteng K nqiegrave Ku nshugrave
忠诚 佛年灰l 恳切 S浸白c年r百医 S年r浸百 宽恕 也年r平百白灰r
Shigravedagraveng Gu nxigrave Zūnjigraveng
适当 A承r百承浸灰平百 系 R年l灰c浸百白 尊敬 R年s承年t灰r
Guīxīn Huǐgǎi Xigravenxīn
归心 C百白v年rt浸rs年 悔改 Arr年承年白t浸rs年 信心 F年
爷灰 u白灰 r年l浸g浸百白爸
Shugravenfuacute Yīzhigrave Tǐhuigrave
服 Suj年t灰rs年 一致 E白 u白浸百白医 Ar呼百白浸灰 体会 A承r年c浸灰r
Yēsū Jīdū Shagravengdigrave de Zhǐyigrave
耶稣基督 J年sucr浸st百 上帝的旨意 佛灰 v百lu白t灰平 平年 D浸百s
Xiagravenshēn G i Shagravengdigrave Quegraveqiegrave de Zhīshi
献身给上帝 D年平浸c灰rs年 灰 D浸百s 确切的知识 C百白百c浸呼浸年白t百 年x灰ct百
Shegravengjīng reacutenwugrave
圣经 人物 也年rs百白灰j年s Biacutebl浸c百s
佛l年白灰 l百s 年s承灰c浸百s 年白 bl灰白c百丽
Yǐnuograve Shǎn Yuēshūyagrave
以 _____ 闪_____ 约书亚____
Dagravewegravei Haacuten Niacutenglugrave
大卫_____ 含_____ 宁录______
S mǔrsquo r Yǎfuacute Yǐligraveyagrave
撒母耳______ 雅弗_____ 以利亚______
Yǐsītiē Lugravedeacute L heacute
以斯帖_____ 路得_____ 喇合______
58
C百呼百 海灰bl灰r 灰c年rc灰 平年 qu年 海灰raacutes 年白 年l futur百丽
V年rb百 灰ux浸l浸灰r义会
F百r呼ul灰义 suj年t百 区 huigrave + verbo + objeto
1 Yo ire a China wǒ huigrave dagraveo Zh ngguoacute qugrave
我会到 中国 去
2 T百呼呼守 浸r灰 灰 存白gl灰t年rr灰 呼灰ntilde灰白灰丽 miacutengti n huigrave dagraveo Yīngguoacute
Tommy 明天 会到 英国
3 Y百 浸reacute 灰 A呼eacuter浸c灰 承r百白t百丽 wǒ bugravejiǔ huigrave dagraveo M iguoacute laacutei
我不久会到美国来
4 Ell灰 年呼承年安灰r灰 灰 年stu平浸灰r 作灰白平灰r浸白丽 t huigrave k ishǐ xueacutexiacute Pǔt nghuagrave
她会开始学习普通
附 Y百 年stu平浸灰r年 l灰 B浸bl浸灰 l灰 s浸gu浸年白t年 s年呼灰白灰丽 wǒ xiagrave ge xīngqī huigrave yaacutenjiū Shegravengjīng
我下个 星期会研究圣经
bugravejiǔ dagraveo
不久 也r百白t百 到 爷v年r s浸gu浸年白t年 承灰g浸白灰爸
C百l百s年白s年s 1义么丽
suǒyǐ wǒmen coacuteng tīngjiagravende nagraveti n qǐ jiugrave bugravezhugrave de wegravei nǐmen dǎogagraveo
所以我们 从听见的 那天起就不住地为你们 祷告
qiuacute Shagravengdigrave shǐ nǐmen duigrave t de zhǐyigrave ch ngmǎn quegraveqiegrave de zhīshi ch ngmǎn
求上帝 使你们对他的旨意充满 确切的知识 充满
zhigravehuigrave heacute shǔliacutengde wugravexing
智慧和属灵的悟性
(Para usarse a la par con la lectura de Colosenses provista por la Sociedad en cassette)
59
Dagraveo 到
C百呼百 平年c浸r义 佛l年g灰r 百 存r义
佛l年g灰r 灰 爷u白 lug灰r爸
S 区 dagraveo + le (llego) o S + tiempo + dagraveo (llegar) 1 Wǒ dagraveo le
我到了 Y灰 ll年gu年
2 Nǐ yeacuteye dagraveo le ma
你爷爷到了吗 祝百 海灰 ll年g灰平百 tu 灰bu年l百 灰u白
3 Huǒchē s n diǎn zh ng dagraveo
火车 三点 钟 到 El tr年白 ll年g灰 灰 l灰s 3 年白 承u白t百丽
4 G nggogravengqigravechē qī diǎn bagraven dagraveo
公共汽车 七点 半 到 El 灰ut百b加s ll年g灰 灰 l灰s 陆义3政丽
存r 灰 爷u白 lug灰r爸 百 存r 爷灰 u白 lug灰r爸
S 区 dagraveo 区 lug灰r 爷区 qugrave) o S + dagraveo guograve + lugar S + dagraveo + lugar + lai
En las oraciones 6 78 y 9 dagraveo funciona coma la palabra en espantildeol a
5 Nǐ dagraveoguograve Zh ngguoacute ma
你到过 中国 吗 字灰s 年st灰平百 年白 C海浸白灰 灰白t年s
际丽Wǒ bagraveba dagraveo Mogravexīgē qugrave
我爸爸到墨西哥去 作浸 承灰承灰 浸r灰 灰 作eacutex浸c百丽
陆丽Yēsū dagraveo ti nshagraveng qugrave le ma
耶稣到 天上 去了吗 J年s加s fu年 灰l c浸年l百
8丽Qǐng dagraveo wǒ ji laacutei
请到我家来 也百r f灰v百r v年白 灰 呼浸 c灰s灰
么丽Mǎtagraveifuacuteyīn digrave liugrave zh ng digrave s nshiacuteyī dagraveo s nshiacutes n jieacute
马太福音第六章 第三十一到三十三 节 作灰t年百 际义31-33丽
祝百t灰义 Cu灰白平百 us灰呼百s dagraveo no es necesario usar zagravei (en) porque dagraveo incluye la idea de en
60
Wuacute wagraveng qiaacutenchēzhījiagraven
毋望 前车之鉴
Ejemplos amonestadores 爷D年l 平r灰呼灰 年白 c灰ss年tt年 平浸s承百白浸bl年 年白 作灰白平灰r浸白爸
B浸l海灰义 Nǐ regravenweacutei negraveixiē nǚreacuten z nmeyagraveng
你认为 那些 女人 怎么样
J灰呼浸白义 Sheacutenme nǚreacuten
什么 女人
B浸l海灰义 D ngraacuten shigrave zhǐ Moacutey nǚzǐ la nǐ yīdigraveng tīng guograve le
当然 是 指 摩押女子啦你一定 听过 了
J灰呼浸白义 Tīngshu zuigravejigraven jǐge wǎnshang yǒu wagraveizuacute
听说 最近 几个 晚上 有 外族 Nǚzǐ dagraveo wǒmende yiacutengdigrave laacutei k shigrave wǒ
女子到我们的 营地 来 可是我 Haacutei meacuteiyǒu jiagraven guograve t men
还 没有 见 过 她 们
S灰百平浸义 Wǒmen y meacuteiyǒu jiagraven guograve
我们 也 没有 见 过
61
普通话 第 13 课
Dǎogagraveo Oracion
Qiuacute Xīn men
求 R百g灰r 心 C百r灰安宝白医 呼年白t年 阿们 A呼年白
Qiacuteqiuacute Gǎnxiegrave Shiacutewugrave
祈求 神r灰r 承百r 感谢 Gr灰t浸tu平 承r百fu白平灰 食物 C百呼浸平灰 爷g年白年r灰l爸
Zhugravefuacute Shēngmigraveng Agravei
祝福 B年白平年c浸r医 b年白平浸c浸宝白 生命 Fu年r安灰 平年 v浸平灰 爱 A呼百r
Shegravengliacuteng Shigraveqing Yuagraven
圣灵 Es承iacuter浸tu S灰白t百 事情 Asu白t百s医 c百s灰s 愿 也百平年r 爷平年s年灰r 海灰c年r 灰lg百爸
Fagraven Guogravecuograve Zuigrave
犯 C百呼年t年r 爷承年c灰平百爸 过错 Tr灰白sgr年s浸百白年s 罪 Cr浸呼年白医 承年c灰平百
Chuiacutetīng Zhagraveogugrave Ku nshugrave
垂听 Escuc海灰r 爷承百r D浸百s爸 照顾 Cu浸平灰r 平年 宽恕 也年r平百白灰r
K ngkǎi Zagravenm i Roacutengyagraveo
慷慨 G年白年r百s浸平灰平医 g年白年r百s百 赞美 Al灰b灰r 荣耀 Gl百r浸f浸c灰r
Fegraveng Yēsū de miacuteng Wǒmen zagravei ti nshagraveng de fugraveqīn
奉耶稣的名 E白 年l 白百呼br年 平年 J年sus 我们在天上的父亲 祝u年str百 也灰平r年 c年l年st浸灰l
PRACTICA CON ADJETIVOS USANDO Hěn 很
F神R作U佛A义 S 区 H n + adj Shograveu Pagraveng Regrave L ng
瘦 D年lg灰平百 胖 G百r平百 热 C灰l浸年白t年 爷Cl浸呼灰爸 冷 Fr浸百 爷Cl浸呼灰爸
Maacuteng Lǎn Piagraveoliang Shuagravei
忙 神cu承灰平百 懒 也年r年安百s百 漂亮 B百白浸t百 帅 Gu灰承百
G oxigraveng Naacutenguograve C ngmiacuteng Begraven
高 F年l浸安 难过 Tr浸st年 聪明 存白t年l浸g年白t年 笨 Est加承浸平百
Hǎokagraven Naacutenkagraven Huagravei Shagravenliaacuteng
好看 佛浸白平百 爷gu灰承百爸 难看 F年百 坏 作灰l百医 浸白浸cu百 善良 Bu年白百医 灰gr灰平灰bl年
Wǒ H n Maacuteng H n C ngmiacuteng
我很忙 Est百守 呼u守 百cu承灰平百丽 S灰ll守 很聪明 S灰ll守 年s 呼u守 浸白t年l浸g年白t年丽
Nǐ H n Shograveu T men H n Begraven
你很瘦 Tu 年st灰s 呼u守 平年lg灰平百丽 他们很笨 Ell百s s百白 呼u守 年st加承浸平百s
Cu灰白平百 s年 平年scr浸b年 灰lg百医 u白灰 承年rs百白灰 qu年 海灰bl灰 Es承灰ntilde百l us灰 l灰s 承灰l灰br灰s 年s医 年st灰医 百 年s丽 爷El 年s 呼u守
浸白t年l浸g年白t年丽爸 也年r百 年白 C海浸白百医 l灰 c百白平浸c浸宝白 年st灰r 年st灰 浸呼承liacutec浸t灰 年白 t百平百s l百s 灰平j年t浸v百s丽 也百r 年j年呼承l百医 l灰
承灰l灰br灰 maacuteng no significa solo ocupado Significa estar ocupado o es ocupado Por eso quienes hablan Chino no usan comuacutenmente el verbo shigrave con los adjetivos No es necesario puesto que el verbo estar esta impliacutecito dentro de los adjetivos Chinos Por eso nosotros
wǒ h n hǎo wǒ shigrave hǎo
decimos 很好 守 白百 是好丽
62
xiagraveng duigrave wegravei
向 对 为
F百r呼ul灰义 S 区 xiagraveng duigrave wegravei + sust + verbo-objeto
Xiagraveng
向 A医 海灰c浸灰 爷平浸r年cc浸宝白 fiacutes浸c灰爸
Wǒmen Xiagraveng Yēheacutehuaacute Dǎogagraveo
我们向耶和华祷告 祝百s百tr百s 百r灰呼百s 灰 J年海百vaacute丽
Wǒmen Xiagraveng Liacuten Xi nsheng Chuaacutendagraveo
我们向林先生 道 佛年 承r年平浸qu年 灰 年l Sr丽 佛浸白丽
Xiagraveng Qiaacuten Zǒu
向前走 C灰呼浸白灰r 海灰c浸灰 灰平年l灰白t年丽
Qǐng Xiagraveng Wǒ Ji shigrave
请向我解释 也百r f灰v百r 年x承l浸caacute呼年l百 灰 呼浸丽
Wegravei
为 D年b浸平百 灰医 承百r丽
reacuten yīngg i wegravei t dǎogagraveo
人应该为他祷告 佛灰s 承年rs百白灰s 平年b年riacute灰白 百r灰r 承百r 年l丽
Zhǎnglǎo Wegravei Huigravezhograveng Fuacutewugrave
长老为会众服务 佛百s 灰白c浸灰白百s tr灰b灰j灰白 承百r l灰 c百白gr年g灰c浸宝白丽
Yēsū Wegravei Wǒmen Xīshēng Shēngmigraveng
耶稣为我们牺牲生命 J年s加s s灰cr浸f浸c百 su v浸平灰 承百r 白百s百tr百s丽
Liuacute Digravexiong Wegravei Wǒmen Dǎogagraveo
刘弟兄为我们祷告 El 海年r呼灰白百 佛浸u 百r灰 承百r 白百s百tr百s丽
Duigrave
对 灰医 海灰c浸灰医 平年医 年白丽
Wǒmen Duigrave Yēheacutehuaacute Dǎogagraveo
我们对耶和华祷告 祝百s百tr百s 百r灰呼百s 灰 J年海百vaacute丽
Wǒ Duigrave T men Xiagraveo
我对他们笑 Y百 l年s s百白r年iacute 灰 年ll百s丽
Zhegrave Shigrave Duigrave Wǒ Shu De
这是 S灰白平r灰 对我说的 S灰白平r灰 呼年 平浸j百 年st百 灰 呼浸丽
dǎogagraveo t shu t
祝神TA义 祝u白c灰 年s c百rr年ct百 平年c浸r祷告他 承灰r灰 百r灰r 灰 年l医 百 说他 海灰bl灰r 灰 年l丽 Est百s s百白 年rr百r年s 呼u守 c百呼u白年s
平年 l百s 年stu平浸灰白t年s 平年 作灰白平灰r浸白 qu年 海灰bl灰白 存白gl年s 百 Es承灰ntilde百l丽 Es
xiagraveng duigrave t dǎogagraveo duigrave t shu huagrave
c百rr年ct百 平年c浸r义 向 百 对他祷告 承灰r灰义 百r灰r 灰 年l丽 神 对他说 承灰r灰义 海灰bl灰r 灰 年l丽
佛灰 gr灰白 平浸f年r年白c浸灰 年s qu年 年白 Es承灰ntilde百l 白百s百tr百s 平年c浸呼百s 守百 l年 海灰bl百 灰 年l医 呼浸年白tr灰s qu年
wǒ gēn t shu huagrave
年白 C海浸白百 白百s百tr百s 平年c浸呼百s 守百 灰 年l 海灰bl灰r医 百 守百 c百白 年l 海灰bl灰r丽 爷我跟他说
63
yograveu zagravei
又 守 义 神tr灰 v年安
F百r呼ul灰义 S 区 zagravei 区 V年rb百 爷百bj年t百爸 百 S 区 yograveu 区 v年rb百 爷 百bj年t百爸
zagraveijiagraven
T百平百s 白百s百tr百s s灰b年呼百s c百呼百 平年c浸r zagraveijiagraven para adioacutes 见 r年灰l呼年白t年 s浸g白浸f浸c灰义 T年 v年百
百tr灰 v年安丽 zagravei s浸g白浸f浸c灰义 百tr灰 v年安 爷年白 年l futur百爸丽 Algu白百s 承百平riacute灰白 平年c浸r白百s义 hu nyiacuteng nǐ zagraveilaacutei Lo cual significa Eres bienvenido a volver otra vez (en el futuro) O nǐ bū xūyagraveo zagraveilaacutei lo cual significa Tu no necesitas volver otra vez (en el futuro) La palabra zagravei tiene todo que ver con el futu-ro y nada que ver con el pasado La palabra 又 承百r 百tr百 l灰平百 t浸年白年 qu年 v年r c百白 年l 承灰s灰平百 守 年l 承r年s年白t年丽 Est百 s浸g白浸f浸c灰 百tr灰
v年安 爷l百 海浸c浸st年 灰白t年s医 灰海百r灰 l百 年st灰s 海灰c浸年白平灰 神TRA VEZ爸丽 Algu白百s 承百平riacute灰白 平年c浸r医 nǐ yograveu laacutei le Esto significa volviste otra vez (estabas aquiacute muchas veces en el pasado y ahora estas de regreso) Esto puede tener una connotacioacuten negativa dependiendo de como se dice Tiene la mis-ma connotacioacuten que No puedo creer que esta persona continueacute molestaacutendome por regresar una y otra vez Esta palabra no es siempre un pensamiento negativo t yograveu da diagravenhuagrave g i wǒ podriacutea significar que tu estas emocionado de que esta persona te ha llamado muchas veces y ahora esta llamando otra vez
yograveu 又 t浸年白年 百tr百s us百s丽 也u年平年 s浸g白浸f浸c灰r义 守 百 t灰呼b浸eacute白丽 也年r百 白百s百tr百s 白百 灰b灰rc灰r年呼百s 年st百s
灰s承年ct百s 平年 yograveu hoy
64
Pǔt nghuagrave digrave shiacutesigrave kegrave
普通 第 十四 课Shēntǐ bugrave fegraven yīfu gēn shēnghuoacute yogravengpǐn
身体部分 衣服 跟 生活 用品
也灰rt年s 平年l cu年r承百医 r百承灰医 守 灰lgu白百s 百bj年t百s c百呼u白年s
Shēntǐ Zigravejǐ Yaacuteo
身体 Cu年r承百 自 U白百 呼浸s呼百 摇 S灰cu平浸r
Toacuteu Shǒu Zhuǎn
头 C灰b年安灰 手 作灰白百 转 V百lt年灰r
Jiǎo Shǒuzhǐ Meacuten
脚 也浸年 手指 D年平百 门 也u年rt灰医 承百rt宝白
Yǎnjing Biacutezi Sh f
眼睛 神j百 鼻子 祝灰r浸安 沙发 S百faacute
Kǒu rduo Diagravennǎo
口 B百c灰 耳朵 神iacute平百 电脑 C百呼承ut灰平百r灰
Tuǐ Liǎn Diagravenhuagrave
腿 也浸年r白灰 脸 C灰r灰 电 T年leacutef百白百
Yīfu Kugravezi Bǐ
衣服 R百承灰 裤子 也灰白t灰l宝白 笔 也lu呼灰
Chegravenyī Quacutenzi Diagravenshigravejī
衬衣 C灰呼浸s灰 裙子 F灰l平灰 电视机 T年l年v浸s浸宝白
Liaacutenyīquacuten Xieacutezi Sh uyīnjī
一裙 V年st浸平百 鞋子 Z灰承灰t百s 收音机 R灰平浸百
Jiǎkegrave Yǐzi Faacutengzi
夹 克 C海灰qu年t灰 椅子 S浸ll灰 房子 C灰s灰
Zuigrave Gegraveng
最 Y 更义 作AS Y 作AS丽
爷A平j年t浸v百 区 丽平年 区爸 Suj年t百 区 gegraveng zuigrave + adjetivo Sujeto + gegraveng zuigrave + verbo auxiliar + Verbo-objeto
Cuando estamos describiendo algo muchas veces usamos comparaciones Podriacuteamos querer decir El tiempo de frio es bueno el tiempo templado es mejor el tiempo de calor es el mejor En Mandarin nosotros usamos gegraveng y zuigrave para expresar estas ideas Por ejemplo
l ng de ti nqigrave hǎo nuǎn de ti nqigrave gegraveng hǎo regrave de ti nqigrave zuigrave hǎo
冷的 气好 医暖的 气更好医热的 气最好丽
T浸年呼承百 平年 fr浸百 年s bu年白百医 t浸年呼承百 t年呼承l灰平百 年s 呼年j百r医 t浸年呼承百 平年 c灰l百r 年s 年l 呼年j百r丽 神
qiūti n shūfu chūnti n gegraveng shūfu xiagraveti n zuigrave shūfu
秋 舒服医春 更舒服医夏 最舒服丽
El otontildeo es confortable la primavera es mas confortable y el verano es el mas confortable Zuigrave y gegraveng pueden tambieacuten modificar verbos auxiliares Por ejemplo
wǒ xǐhuan xiagraveyǔ wǒ gegraveng xǐhuan xiagravexu wǒ zuigrave xǐhuan qiacutengti n
雨丽 更 雪丽 最 晴 丽
Me gusta la lluvia Me gusta mejor la nieve Me gusta un diacutea soleado es lo mejor
65
乐园 Paraiacuteso
1 Zagravei legraveyuaacuten lǐ nǐ huigrave zuograve xiē sheacutenme shigrave
在乐园里你会做些什么事 Que podraacutes hacer en el paraiacuteso 2 Zagravei legraveyuaacuten lǐ nǐ huigrave gēn sheacutei jiagravenmiagraven
在乐园里你会跟谁见面 A quien podraacutes ver en el paraiacuteso 3 Zagravei legraveyuaacuten lǐ nǐ huigrave qugrave nǎ xiē digravefang ne
在乐园里你会去哪些地方呢 A que lugares podraacutes ir en el paraiacuteso Huigrave wǒ huigrave
会 Como hemos aprendido antes puede significar conocer como hacer algo 我会tiagraveowǔ huigrave yagraveo
跳舞 Significa yo se como bailar Pero 会 (y tambieacuten 要) tiene otro significado wǒ huigrave qugrave Zh ngguoacute
este seria querer 我会去中国 significa Yo quiero ir a China
yīge Shegravengjīng yaacutenjiū
一个 圣经 研究 Un estudio Biacuteblico yugrave ping Mǎligraveyagrave suǒyǒu de hǎoreacuten d u huigrave shagraveng ti ntaacuteng ma
玉平 马利亚所有的好人都会上天堂吗Mǎligraveyagrave Bugravehuigrave Shegravengjīng shu yǒude hǎoreacuten huigrave shagravengti n yǒude hǎoreacuten huigrave zhugrave zagravei digraveshagraveng
马利亚 不会圣经说有的好人会上天有的好人会住在地上 wegraveisheacutenme ne
玉平 为什么呢 yīnwegravei digraveqiuacute zhēn de shigrave reacutenlegravei de ji eacuterqi shagravengti n taacuteng de reacuten
马利亚 因为地球真的是人类的家 而且 上天堂的人 D u Huigrave Zagravei Nǎli Zuograve Waacuteng Nagraveme Regravenheacute Waacuteng D u Tǒngzhigrave G ngmiacuten
都会在哪里作王 那么任何王都统治公民 Duigrave Bugrave Duigrave
对不对 Duigrave
玉平 对 Suǒyǐ Yīge Dagrave Quacuten Reacuten Huigrave Zhugrave Zagravei Digraveshagraveng T men Yagraveo Zuograve Shagravengdigrave De
马利亚 所以一个大群人会住在地上 他们要作上帝的 Waacutengguoacute De G ngmiacuten
王国的 公民 Hǎo Wǒ Miacutengbai Xiegravexie Nǐ Mǎligraveyagrave
玉平 好我 明白谢谢你马利亚V百c灰bul灰r浸百义 天堂 ti ntaacuteng-cielo (mundano) 有的 yǒude-algun 公民 g ngmiacuten-ciudadano
66
67
Suǒyǒu De D u
所 的 Y 都
C百呼百 平年c浸r T百平百
Suǒyǒu De D u D u
所 的 区 Sust灰白t浸v百 区 都 区 V年rb百-百bj年t百 神 suj年t百 区 都 区 爷bu爸爷v年rb百 灰ux浸l浸灰r爸 区 v年rb百 百bj年t百丽
Suǒyǒu De
所 的 s浸g白浸f浸c灰 T百平百丽 D年b年 s年r us灰平灰 年白 fr年白t年 平年 u白 sust灰白t浸v百丽 U白 年j年呼承l百 平年
Suǒyǒu De
年st百 年白 Es承灰ntilde百l 年s T百平百s l百s 承年rr百s l灰平r灰白丽 Cu灰白平百 所 的 年s us灰平百 年白 年l 承r浸白c浸承浸百 平年 u白灰 百r灰c浸宝白医
D u Suǒyǒu De D u
都 平年b年r浸灰 s年r 浸白s年rt灰平百 灰白t年s 平年l v年rb百 年白 l灰 呼浸s呼灰 百r灰c浸宝白丽 所 的 承年rr百s 都 l灰平r灰白丽 S浸g白浸f浸c灰
Suǒyǒu De
T百平百s l百s 承年rr百s l灰平r灰白丽 Us灰白平百 所 的 s年 承百白年 eacute白f灰s浸s 年白 年l sust灰白t浸v百 qu年 l年 承r年c年平年丽 S浸 年l eacute白f灰s浸s 年s
Suǒyǒu De D u
u白浸c灰呼年白t年 年白 年l v年rb百 平年 l灰 百r灰c浸百白医 年白t百白c年s 所 的 承u年平年 s年r c灰呼b浸灰平百 年白 l灰 百r灰c浸宝白 守 都 承u年平年 s年r
us灰平百 s百l百 年白 fr年白t年 平年l v年rb百丽 佛灰 平浸f年r年白c浸灰 年s l灰 呼浸s呼灰 qu年 s浸 白百s百tr百s 平年c浸呼百s医 T百平灰 l灰s 承年rs百白灰s 平年-
b年riacute灰白 灰平百r灰r 灰 J年海百vaacute 百 佛灰s 承年rs百白灰s 平年b年riacute灰白 t百平灰s 灰平百r灰r 灰 J年海百vaacute丽 El eacute白f灰s浸s 年s u白 承百qu浸t百 平浸f年r年白t年医
承年r百 白百 呼uc海百丽
D u Suǒyǒu De D u Suǒyǒu De D u
都 守 所 的 s浸g白浸f浸c灰白 T百平百医 承年r百 都 t浸年白年 呼灰s us百s qu年 所 的都 承u年平年 t灰呼b浸eacute白 s浸g白浸f浸c灰r
A呼b百s医 r年f浸r浸eacute白平百s年 灰 平百s c百s灰s 平年 灰lg百丽 也u年平年 t灰呼b浸eacute白 s浸g白浸f浸c灰r 祝百 t百平百 百 白浸白gu白百 爷平年 l百s 平百s爸 cu灰白平百 年s
us灰平百 灰白t年s 平年 u白 v年rb百 年白 白年g灰t浸v百丽
也百r 年j年呼承l百义
1 nagrave liǎng ge digravexiong d u xueacute Pǔt nghuagrave
那两个 兄都学普通话 Es百s 平百s 海年r呼灰白百s 灰呼b百s 年staacute白 灰承r年白平浸年白平百 作灰白平灰r浸白丽
2 suǒyǒu de ji megravei d u xueacute Pǔt nghuagrave
所 的姐妹都学普通话 T百平灰s l灰s 海年r呼灰白灰s 年stu平浸灰白 作灰白平灰r浸白丽
3 lǐ digravexiong gēn waacuteng digravexiong d u bugrave xǐhuan gǒu
兄跟王 兄都 狗 祝浸 灰l 海年r呼灰白百 佛浸 白浸 灰l 海年r呼灰白百 W灰白g l年s gust灰白 l百s 承年rr百s丽
4 suǒyǒu de digravexiong d u bugrave xǐhuan gǒu
所 的 兄都 狗 A t百平百s l百s 海年r呼灰白百s 白百 l年s gust灰白 l百s 承年rr百s丽
爷也百r su承u年st百 l百s 年j年呼承l百s 平年 灰rr浸b灰 白百 s百白 白年c年s灰r浸灰呼年白t年 平年cl灰r灰c浸百白年s v年r平灰平年r灰s爸丽
68
第 十五 课 Gegraveng du shiacuteyograveng de shēng ciacute
Mas vocabulario practico 更 多 用的 生 词
Ch ojiacuteshigravechǎng Yīyuagraven Shagraveng
超 市场 Su承年r呼年rc灰平百 院 字百s承浸t灰l As浸st浸r 灰
C nguǎn Shēngbigraveng Dagravexueacute
餐馆 R年st灰ur灰白t 生病 E白f年r呼灰r 大学 U白浸v年rs浸平灰平
Xi nsheng Gǎnmagraveo Xueacutexiagraveo
先生 S年白百r 感冒 Fr浸百 学校 Escu年l灰
Xiǎojie Yagraveo Lǎobǎn
小姐 S年白百r浸t灰 药 作年平浸c浸白灰 老板 J年f年
Kuagraveizi Toacuteufa G ngsī
筷子 也灰l浸ll百s C海浸白百s 头发 C灰b年ll百 C百呼承灰白浸灰
Bēi Tu Wǎn
杯 T灰安灰 爷浸白平浸c灰平百r爸 脱 习u浸t灰rs年 爷r百承灰医 安灰承灰t百s爸 碗 T灰安百白
Dagraveyī Diagravenyǐng Chaacute
大衣 Abr浸g百 电影 也年l浸cul灰 茶 T年
Yǎnjing Dagravei Shuǐ
眼 佛年白t年s 戴 佛l年v灰r 爷r百承灰医 l年白t年s爸 水 Agu灰
D ngxi Dagraveji K fēi
东西 C百s灰s 大家 C灰平灰 u白百 爷承r年s年白t年s爸 咖啡 C灰f年
Chī Cagravei Qigraveshuǐ
C百呼年r 菜 也l灰t百医 V年g年t灰l年s 汽水 R年fr年sc百
Hē T ng
B年b年r 汤 S百承灰
Algu白灰s fr灰s年s c百呼呼u白年s丽丽丽
Qugrave kagraven yīshēng Hē d ngxi Chīyagraveo
去看 生 存r 灰 v年r 灰l 平百ct百r 东西 B年b年r 灰lg百 药 T百呼灰r 呼年平浸c浸白灰
Qugrave mǎid ngxī Qugrave chīfagraven Kuagraveidiǎn eacuter
去买东西 存r 平年 c百呼承r灰s 去 饭 S灰l浸r 灰 c百呼年r 快点儿 A承r年sur灰rs年
Qugrave kagraven diagravenyǐng Yī bēi shuǐ Qǐng sh o d ng
去看电影 存r 灰 v年r u白灰 承年l浸cul灰 一杯水 U白灰 t灰安灰 平年 灰gu灰 请稍等 也百r f灰v百r 年s承年r年
Huagraven gǎn magraveo Yī wǎn fagraven Kagraven diagravenshigrave
感冒 R年sfr浸灰rs年 一碗饭 U白 t灰安百白 平年 灰rr百安 看电视 V年r TV
Zh ngguoacute c nguǎn Chu n yīfu Dagravei yǎn jigraveng
中国餐馆 R年st灰ur灰白t C海浸白百 穿衣服 也百白年rs年 c百s灰s 戴眼 境 佛l年v灰r l年白t年s Tu xieacute Tu yīfu Shagraveng dagravexueacute
脱鞋 习u浸t灰rs年 l百s 安灰承灰t百s 脱衣服 习u浸t灰rs年 c百s灰s 大学 存r 灰 l灰 U白浸v年rs浸平灰平
Algu白灰s 承r年gu白t灰s c百呼u白年s
Nǐ yagraveo chī yī diǎn eacuter d ngxi ma
你要 一点儿东西吗 习u浸年r年s 灰lg百 平年 c百呼年r
Nǐ yagraveo hē yī diǎn eacuter d ngxi ma
你要 一点儿东西吗 习u浸年r年s 灰lg百 平年 b年b年r
Nǐ yagraveo wǒ tu xieacute ma
你要 脱鞋吗 习u浸年r年 qu年 呼年 qu浸t年 l百s 安灰承灰t百s
69
Perdon
Duigravebugraveqǐ bagraveoqiagraven
对 起 百 抱歉
R年s承u年st灰s义 爷s浸g白浸f浸c灰白 b灰s浸c灰呼年白t年 白百 fu年 白灰平灰医 白百 t年 承r年百cu承年s 承百r 年st百爸
Meacuteishigrave meacutei wegraventiacute meacuteigu nxi bugraveyagraveojǐn
没 没问题 没 系 要紧
Gr灰c浸灰s
xiegravexie du xiegrave
谢谢 多谢
R年s承u年st灰s义 爷s浸g白浸f浸c灰白 b灰s浸c灰呼年白t年 平年白灰平灰 百 白百 白年c年s浸t灰s 平年c浸r呼年 gr灰c浸灰s爸
bugravekegraveqigrave bugrave xiegrave bugrave yograveng xiegrave meacuteishigrave bieacute kegraveqi
气 谢 用谢 没 别 气
C百呼百 年st灰s tu
nǐ z nmeyagraveng
你怎 样
R年s承u年st灰s义 爷作u守 b浸年白医 呼灰s 百 呼年白百s爸
h n hǎo tǐng hǎo haacutei xiacuteng ba
很好 挺好 行吧
T灰r年灰义
Tr灰平uc年 l灰s 百r灰c浸百白年s 承r百v浸st灰s 年白 l灰 s浸gu浸年白t年 承灰g浸白灰 灰 Es承灰ntilde百l丽 也r灰ct浸c灰
tus 承r年s年白t灰c浸百白年s医 守 海灰s t灰rj年t灰s c百白 年l 祝u年v百 v百c灰bul灰r浸百丽 作年呼百r浸安灰 年l 祝u年-
v百 v百c灰bul灰r浸百丽
70
Tarea Traduce las siguientes oraciones a Espantildeol
Qǐng dagraveo ch ojiacuteshigravechǎng qugrave mǎi d ngxi Nǐ huigrave bugrave huigrave qugrave kagraven diagraven yǐng
1丽 请 到超 市场去买东西丽 3丽 你会 会去看电影
Nǐ de nǚrsquoeacuter shagraveng xueacutexiagraveo ma Wǒ meacuten xiagraveng Shagravengdigrave dǎogagraveo
2丽 你的 儿 学校吗 4丽 们向 帝祷告丽
Nǐ yagraveo hē sheacutenme d ngxi Dagraveo wǒ zhegravelǐ laacutei
附丽 你要 东西 际丽 到 来丽
Nagrave lǎo xi nsheng h n pagraveng dagraveole Zh ngguoacute
7 那老先生很胖丽 8丽 Est年b灰白 到了中国
Wǒ Huigrave Qugrave Kagraven Yīshēng T men Meacuteiyǒu Dagraveo Wǒ Ji Laacutei
9 会去看 生丽 1政丽 他们没 到 家来丽
Cu灰白平百 us灰呼百s 平灰百 s浸g白浸f浸c灰 浸r 灰 百 ll年g灰r 灰医 白百 年s 白年c年s灰r浸百 us灰r 安灰浸 爷年白爸丽
Est百 承百rqu年 平灰百 浸白clu守年 l灰 浸平年灰 平年 年白丽
T灰呼b浸eacute白医 cu灰白平百 us灰呼百s 平灰百 s浸g白浸f浸c灰 浸r 灰 百 ll年g灰r 灰医 承u年平年 s年r us灰平百 年白 l灰
百r灰c浸宝白 平年 ll年白平百 灰 百 ll年g灰白平百 灰 年l lug灰r r年灰l丽 祝百s百tr百s 白百 承百平年呼百s 平年c浸r医 承百r
年j年呼承l百医 J年s加s dagraveo orar a Jehovaacute Orar no es un lugar para corregir ese error noso-tros podriacuteamos decir Jesuacutes dagraveo desierto qugrave orar a Jehovaacute El desierto es un lugar re-al por eso dagraveo puede ser usado en esta oracioacuten sin problema
Nueva presentacioacuten
Educacioacuten (De Llendo al punto Ministerio del Reino suplemento) Hoy persona China muy valor educacioacuten Padres esperanza hijos Jīntiān Zhōngguoacutereacuten hěn zhogravengshigrave jiagraveoyugrave Fugravemǔ xīwagraveng eacuternǚ
天 中国人 很 重视 教育 父母希望 儿女entrar escuela famosa joacutevenes tambieacuten esperanza examen de admisioacuten universidad jigravenrugrave miacuteng xiagraveo niaacutenqīngreacuten yě xīwagraveng kǎo shagraveng dagravexueacute
进入 名 校 年轻人 也 希望 考上 大学 Tu piensas cual tipo educacioacuten beneficios mas duraderos Nǐ regravenweacutei nǎ yī zhǒng jiagraveoyugrave yigravechu zuigrave chaacutengjiǔ ne
你认为 哪一种 教育 益处 最长久呢 佛年灰 2 T浸呼百t年百 3义1际医 1陆丽
71
Ir a un restaurante chino
72
Digrave shiacuteliugrave kegrave
第 十 课 D ngf ng de z ngjiagraveo
东方 的 宗教
Xīf ng
西方 l o ntFoacutejiagraveo
佛教 u smoSheacutendagraveojiagraveo
神道教 s ntoiacutesmoDagraveojiagraveo
道教 t oiacutesmoRuacuteji
儒家 on u n smoYīsīlaacutenjiagraveo
伊斯兰教 sl mYigravendugravejiagraveo
度教 n u smoWuacutesheacutenlugraven
无神论 t iacutesmoTi nzhǔjiagraveo
天主教 toacutel oJīdūxīnjiagraveo
基督新教 prot st nt
Jigravenhuagrave
进化 volu on rChuagravengzagraveo
造 r rXi ngxigraven
相信 r rBiǎomiacuteng
表明 mostr rJiǎ sheacuten
假神 os lsoChuaacutentǒng
统 tr oacutenMiacutexigraven
迷信 sup rst oacutenZheacutexueacute
哲学 losoYǔzhograveu
宙 un v rs lZhigraveg o
至高 so r noZǔxi n
祖先 n stro
Xigravenyǎng
信仰 r nCuacutenzagravei
在 x st rHeacutelǐ
合理 r zon lCheacutengk n
诚恳 s n roLiaacutengshagraven
良善 u noMograveshēng
陌生 xtr ntildeoZhegravengjugrave
证据 pruWuacute
无 no m nosZh
者 l m yorLugraven
论 t oriacuteTuacute
徒 s iacutepulo
1 Agregar Zh 者 al fin del verbo lo convierte en un sustantivo
Ejemplos choacutengbagravei (adorar) choacutengbagraveizh (adorar a Dios) chuagravengzagraveo (crear) chuagravengzagraveozh ( creador) Puede tambieacuten mostrar la creencia o la profesioacuten de una persona
Ejemplos wuacutesheacutenlugraven ( t iacutesmo wuacutesheacutenlugravenzh (ateo)
2 Agregar Tuacute 徒 al fin de una religioacuten significa que uno sigue o es disciacutepulo de esa religioacuten
Ejemplos Jīdū Jīdūtuacute Foacutejiagraveo Foacutejiagraveotuacute Ti nzhǔjiagraveo Ti nzhǔjiagraveotuacute
3 Agregar Lugraven 论 al fin de una creencia la cambia para significar la teoriacutea De
Ejemplos jigravenhuagrave jigravenhuagravelugraven wuacutesheacuten wuacutesheacutenlugraven
73
Actividades de la mantildeana Verbo -- objeto complejo
Chu n yīfu
穿衣服 pon rs ropHēchaacute
喝茶 r teacuteChīfagraven
吃 om r l m ntoKagraven shū
看书 l r un l roKuagravei kuagravei de
快快的 raacutep oMagraven magraven de
慢慢的 l nto
Tiempo y gramaacutetica china Tiempo + S + VO S + tiempo + VO
Jīnti n Miacutengti n Zuoacuteti n Shiacutediǎn Chūnti n Ti nti n
明 昨 十点 春
Todas estas palabras son marcadores de tiempo En chino se pone el tiempo en el principio de una oracioacuten Al escribir las oraciones o hablar en chino las palabras de tiempo van antes del verbo principal Por ejemplo Mantildeana yendo a China
En chino un verbo siempre tiene un objeto Por ejemplo Comereacute alimento Comereacute una hamburguesa
74
Base de datos Biograacutefica (Pretendamos que tu eres un estudiante Chino del Colegio)
1 Nǐ de zhu nyegrave shigrave sheacutenme
你 的 是 Cual es tu profesion
Respuesta 1 wǒde zhu nyegrave shigrave
的 是 Mi profesioacuten es diagravennǎo lǎoshī g ngcheacutengshī kuagraveijigrave wugravelǐxueacute huagravexueacute shugravexueacute yīshēng 电脑 老师 程师 会计 物理学 学 数学 生
computadoras maestro ingeniero contador fiacutesico quiacutemico matemaacutetico doctor
2 Nǐ yǐjing zagravei M iguoacute du jiǔ le
你 经 在 美国 多久了 Cuanto tiempo tienes en Ameacuterica
Respuesta 2 ti n ge yuegrave niaacuten
个
de dias de meses de anos
3 Nǐ shigrave coacuteng nǎli laacutei de
你 是 从哪 来的 De donde eres (si ellos dicen el nombre de un paiacutes como china
Taiwano Malasia pregunte)sheacutenme cheacutengshigrave ne 城市 呢 De cual ciudad
Respuesta 3 Dagravelugrave Zh ngguoacute Taacuteiw n Xi nggǎng Xīnji p Mǎlaacuteixīyagrave
(lugares) 大 中国 湾 香港 新加坡 马来西亚
China continental China Taiwan Hong kong Singapur Malasia
Respuesta 4 B ijīng Shagravenghǎi xī n Guǎngzh u Taacuteib i Choacutengqigraveng
(ciudades) 京 西 广州 庆
Pekin Taacuteizh ng cheacuteng dū Naacutenjīng
中 都 南京
Nanking
75
Y haacuteiyǒu gēn
跟
C百呼百 平年c浸r Y
yě
义 T灰呼b浸年白 Sust灰白t浸v百 区 Y + V-O o Sustantivo + Y + Verbo auxiliar + V-O Adverbio usandolo unicamente antes de los verbos Por ejemplo y yǒu Tambien tiene y shigrave Tambien es y meacuteiyǒu Tambien no tiene y yagraveo Tambien quiere etc No puede ser usado antes de sustantivos Es raramente usado en el inicio de las oraciones Por ejemplo El va tambien No debemos decir Y T Qugrave En lugar de eso decimos T Y Qugrave
Haacuteiyǒu
义T灰呼b浸年白 Haacuteiyǒu + oracion O Haacuteiyǒu + frase Haacuteiyǒu puede ser usado para empezar oraciones como un conector como Ademaacutes o Tambieacuten Haacuteiyǒu es tambieacuten usado en preguntas Haacuteiyǒu ma Algo mas Haacuteiyǒu sheacutei Quien mas Haacuteiyǒu ne Algo mas Haacuteiyǒu t Y el tambieacuten Gēn
跟义 Y医 C百白丽 A gēn B o A B gēn C Usado para unir sustantivos Por ejemplo Jack gēn Hill o zanahorias chicharo gēn papas No puede usarse al prin-cipio de las oraciones Frecuentemente donde nosotros pudieacuteramos decir Y en Espantildeol una persona China podriacutea solo empezar una nueva oracioacuten (Nota En la Atalaya frecuentemente una pregunta compleja en Espantildeol es conver-tida en dos simples preguntas en Chino por esta razoacuten) Yēheacutehuaacute Gēn Yēsū D u Agravei Reacutenlegravei
耶和华 跟 耶稣 都 爱人类
Jehovaacute y Jesuacutes aman a la humanidad
Wǒ Wǒ M ma Gēn Wǒde Zhagravengfū D u Yagraveo Pǎobugrave
妈妈 跟 的 都 要 跑步
Y百医 呼浸 呼灰呼灰医 守 呼浸 年s承百s百医 t百平百s qu浸年r年白 浸r c百rr浸年白平百丽
神r灰c浸百白年s 承灰r灰 tr灰平uc浸r 爷T灰r年灰爸
Wǒ Xigraven Foacute T Shigrave Jigravenhuagravelugraven Zh
1丽 信 丽 4丽他是 论者丽
Wǒ Bugravexigraven Jiagraveo Wǒ M ma Shigrave Ti nzhǔjiagraveo Tuacute
2丽 教丽 附丽 妈妈是 教徒丽
Wǒmen Shigrave Wuacutesheacutenlugravenzh Shegravengjīng H n Heacutelǐ
3丽 们是无 论者丽 际丽圣经很 理丽
76
Ti nqigrave
天气 l l mXiagraveyǔ
下雨 llov rXiagravexu
雪 n v rFēng
风 v nto
Qiacutengti n
晴天 iacute sol oYīnti n
阴天 iacute nu l oWaacutenr
玩儿 u rChūnti n
春天 pr m v rXiagraveti n
夏天 v r noQiūti n
秋天 otontildeoD ngti n
冬天 nv rno
Shūfu
舒服 on ort lNuǎn
暖 lorL ng
冷 r oRegrave
热 l nt
Ji jie
姐姐 rm n m yorGēge
哥哥 rm no m yorMegraveimei
妹妹 rm n m norDigravedi
弟弟 rm no m norZhagravengfū
丈夫 sposoQīzi
妻子 sposQīnqī
亲戚 p r nt
Du
多 mu sShǎo
少 poqu to o po oNaacute
拿 l v nt rChagravebugravedu
差不多 sK i
开 r rDagravebugravefen
大部分 m yoriacute un rupoReacutenreacuten
人人 uno to os so r l pl n tXi nsheng
先生 s ntildeorTagraveitai
太太 s ntildeorXiǎojie
小姐 s ntildeor tBieacute
别 no pu
Muchas casadas prefieren ser llamadas maacutes por su apellido de soltera en vez de el de casada
1 T de qīzi zhegravengzagravei chīfagraven
他的 妻子正在 饭 2 T de zhagravengfū y xiǎng qugrave kagraven diagravenyǐng
她的 想 去 看 电影 3 Wǒmende megraveimei y bugrave xǐhuan d ngti n
们的 妹妹 冬
4 Jīnti n y h n l ng
很 冷
Dagravebugravefende reacuten d u xǐhuan chūnti n
大部分的 人 都 春
6 Reacutenreacuten d u xǐhuan xiagraveti n
人人 都 夏
7 Wǒ bugrave xǐhuan regrave de ti nqigrave
热的 气 8 Jīnti n Xiagravexu
雪 9 Qǐng naacute yīb n zaacutezhigrave laacutei g i wǒ
请 拿 一本 杂志 来 给 10 Wǒde digravedi xǐhuan qiūti n
的 秋
Tarea Traduzca las oraciones siguientes
Digrave shiacuteqī kegrave
第 十七 课 ti nqigrave gēn qīn qī
气 跟 亲戚
77
Zhegravengzagravei 正在义 E白 年l 承r百c年s百 平年 海灰c年r 灰lg百
F百r呼ul灰义 Suj年t百 区 zhegravengzagravei + accion verbo- objeto
La palabra zhegravengzagravei en Chino es una forma de decir que una accioacuten esta todaviacutea en progreso El equivalente en Espantildeol es ndashando -endo Por ejemplo
t zhegravengzagravei chīfagraven t zhegravengzagravei chuaacutendagraveo
El esta comiendo = 他 正在 饭丽 Ell灰 年st灰 承r年平浸c灰白平百 = 她 正在 传道丽
E白 年st百s c灰s百s医 -灰白平百医 -年白平百 年白 年l f浸白 平年 年l v年rb百 s浸g白浸f浸c灰 qu年 l灰 灰cc浸百白 年st灰 t年-
白浸年白平百 lug灰r just百 灰海百r灰丽 Z海egrave白g安底浸 t浸年白年 年x灰ct灰呼年白t年 l灰 呼浸s呼灰 c百白白百t灰c浸宝白丽 佛灰 u白浸c灰 平浸f年r年白-
c浸灰 年s qu年 Z海egrave白g安底浸 v灰 灰白t年s 平年l v年rb百医 白百 c百呼百 ndash灰白平百医 -年白平百医 l百s cu灰l年s v灰白 平年s承ueacutes 平年l
v年rb百 年白 Es承灰ntilde百l丽
El Zhegraveng puede tambien ser quitado de la oracion y la oracion mantiene el mismo t zagravei chīfagraven
significado Por ejemplo 他 在 饭 s浸g白浸f浸c灰义 El 年st灰 c百呼浸年白平百丽Es 呼u守 c百呼u白 qu浸t灰r
年l Z海egrave白g 守 s百l百 平年c浸r Z底浸丽 Algu白灰s v年c年s医 l灰s 承年rs百白灰s 浸gu灰l呼年白t年 qu浸t灰白 年l zagravei y solo t zhegraveng chīfagraven
dicen el Zhegraveng Por ejemplo 他正 饭丽 El 年st灰 c百呼浸年白平百丽 T百平百 年st百 s浸g白浸f浸c灰 l灰 呼浸s-
呼灰 c百s灰义 l灰 灰cc浸百白 年st灰 承灰s灰白平百 灰海百r灰 守 白百 年st灰 t年r呼浸白灰平灰 灰u白丽
zhe
着义 E白 年l 承r百c年s百 平年 海灰c年r 灰lg百
F百r呼ul灰义 Suj年t百 区 v年rb百 灰cc浸百白 区 丽安海年 区 百bj年t百丽
佛灰 承灰l灰br灰 丽安海年 v灰 年白 呼浸s呼百 lug灰r qu年 ndash灰白平百医 -年白平百医 v灰 年白 Es承灰ntilde百l义 just百 平年s-
承ueacutes 平年l v年rb百丽 Est百 s浸g白浸f浸c灰 c灰s浸 l灰 呼浸s呼灰 c百s灰 qu年 Z海egrave白g安底浸义 u白灰 灰cc浸百白 年st灰 年白 承r百c年s百
灰海百r灰丽 也百r 年j年呼承l百义
t kagraven zhe nǐ
Ell灰 年st灰 呼浸r灰白平百t年 灰 t浸丽 = 她 看着 你 百 祝百s百tr百s 年st灰呼百s 年s承年r灰白平百 承百r 年l丽 =
wǒmen d ng zhe t
们 等着他丽佛灰s 平百s Z海egrave白g安底浸 守 安海年 承u年平年白 浸gu灰l呼年白t年 c百呼b浸白灰rs年丽 Ell灰 年st灰
t zagravei kagraven zhe nǐ
呼浸r灰白平百t年 灰 t浸 = 她 在 看着你丽
A呼b灰s医 安海年白g安灰浸 守 安海年 s百白 年qu浸v灰l年白t年s 平年 l灰s 承灰l灰br灰s 年白 年s承灰ntilde百l 年st灰 V年rb百-灰白平百医
s海igrave
-年白平百医 年白t百白c年s cu灰白平百 tr灰平uc浸呼百s 年l Es承灰ntilde百l 灰l C海浸白百医 白百 海灰守 白年c年s浸平灰平 平年 us灰r 是
爷s年r医 百 年st灰r爸丽
Nota Zhegravengzagravei es usado con VO complejos de mas de una silaba (chīfagraven kagravenshu xiezi etc) -zhe es usado con verbos de una sola silaba (kagraven d ng etc)
78
Yuēhagravenyīshū 217
翰
Zhegravege shigravejiegrave heacute shigravejiegrave de yugravewagraveng zhegravengzagravei xi oshī zūnxiacuteng Shagravengdigrave zhǐyigrave de reacuten
个 世界 和世界的 欲望 正在 消失 遵行 帝 意的 人
quegrave yǒngyuǎn chaacutengcuacuten
却 永 长
Dagravenyǐlǐshū 55
但 理
Jiugrave zagravei zhegrave shiacutehou yǒu regravende shograveu chūxiagraven duigrave zhe dēngtaacutei zagravei waacutengg ng de f nqiaacuteng
就 在 时候 人的 手 出现 对 着 在 王宫的 粉墙
shagraveng yograveng zhǐtou xi zigrave Waacuteng zagravei nagrave zhǐ shǒu begraveihograveu kagravenzhe shǒu zagravei xi zigrave
用 指头 写 王 在 那 手 背侯 看着 手 在 写
Como hacer una sugerencia ba 吧
u to ba 吧
Si usted quiere decir corteacutesmente a alguien Vamos o Permiacutetanos comer Es faacutecil Ponga
ba 吧 l n l l or oacuten
Wǒmen chīfagraven ba
我们吃 吧 rmiacutet nos om r
Wǒmen zǒu ba
我们走吧 rmiacutet nos s l r
Zaacutenmen shagravengxueacute ba
咱们上学吧 rm t nos r l s u l
Zaacutenmen shagravengb n ba
咱们上班吧 rm t qu nosotros v y mos tr r
79
Wǒ xigraven Foacute
信
Shigrave ma Wǒmen f jueacute chagravebugravedu reacutenreacuten d u shu xīwagraveng shigravejiegrave heacutepiacuteng
是吗 我们发觉差不多 人人 都 说 希望世界和平Verdaderamente Nosotros encontrar casi toda persona dice esperanza para paz
dagravebugravefen shigravejiegrave lǐngxiugrave y zhegraveyagraveng shu Jigraveraacuten shigrave zhegraveyagraveng wegraveisheacutenme heacutepiacuteng zhegraveme
大部分世界领袖也这样 说 既然是 这样 为什么 和平 这么mayoriacutea mundo lidereacutes tambieacuten en esta manera dicen entonces es esta manera porque paz
naacuten hograveudeacute ne Qǐng niacuten duacute Qǐshigravelugrave 127-12 hǎo ma
难获得呢 请您 启示录 好 吗 difiacutecil obtener Por favor lee revelacioacuten 127-12 OK
K ichē
开车 m n rZǒu lugrave
走路 m n rXi zigrave
写 s r rNaacute b o
拿 包 l v nt r un olsXīxīn de
心地 u os m ntCūxīn de
粗心地 s n u o
mplos
Xigravexīn de zǒu lugrave
细心地走路 m n r on u o Cūxīn de k ichē
粗心地开车 m n r s u m nt
Nota Una expresioacuten similar es Magravenzǒu Decimos esta cuando dejamos a un amigo Es lo mismo que buenos diacuteas
慢走
Fājueacute Zhegraveyagraveng Hograveudeacute
发觉 n ontr r 这样 st m n r 厚德 o t n r
Xīwagraveng Shigravejiegrave Jigraveraacuten
希望 sp r nz 世界 mun o 既然 nton s
Heacutepiacuteng Zhegraveme Lǐngxiugrave
和平 p z 这么 领袖 liacuteder
siacute st m n r
80
Digrave shiacuteb kegrave
第 十 课 Xiacutengroacutengciacute
形容词 adjetivo
Regravenzhēn
认真 l ntLǎn
懒 p r zTegravebieacute
特别 sp lPǔt ng
普通 omuacutenJiǎ
假 falsa Zhēn
真 v r r lZhegravengchaacuteng
正常 norm lqiacuteguagravei
奇怪 xtr ntildeochaacuteng
长 l osDuǎn
短 ortPiacuteng
平 pl noYuaacuten
圆 redondo
C ngmiacuteng
聪明 nt l ntHagraveixiū
害羞 tiacutem oJiǎnd n
简单 s n lloFugravezaacute
复 ompl oJieacutejigraveng
洁净 l mp oZ ng
脏 su oRuǎn
软 su vYigraveng
硬 uroLegravei
累 ns oKǒuk
口渴 sEgrave
饿 m rbǎo
饱 satisfecho
Ruǎnruograve
软弱 lQiaacuteng
强 u rtMaacute
麻 ntum oRegrave
热 l ntTiaacuten
甜 ulKǔ
苦 m r oAgravei
矮 o st turG o
高 ltoGuigrave
贵 roPiaacutenyi
便宜 r toRoacutengyigrave
容易 aacute lShǎo
少 po os
Nota Casi toda oracioacuten con un verbo y objeto puede llegar a ser un adjetivo si pone de en frente del sustantivo Por ejemplo ai shangdide ren = Dios persona amorosa
Nǐ z nme xuǎnzeacute guǒzi Wǒ xuǎnzeacute _________de guǒzi
你 怎 选择 果子 选择 的 果子 Z nme xuǎnzeacute zhagravengfū qīzi Nǐ yīngg i xuǎnzeacute yīge_______ de reacuten
怎 选择 妻子 你 该 选择 一个 的 人
Escoge una palabra arriba para cada oracioacuten
81
Bǐ
Como hacer comparaciones 比
Sustantivo + 比 + Sustantivo + adjetivo
V-O + 比 + V-O + adjetivo
Yīnwegravei Sh ndigrave z nyagraveng yuacutechǔn y bigrave reacuten yǒu zhigravehuigrave Sh ndigrave z nyagraveng ruǎnruograve y bǐ reacuten ji nqiaacuteng
因 山地 怎样 愚蠢 比人 智慧 帝 怎样 软弱 比人 坚强
Mǎtagraveifuacuteyīn 6 25b26b Shēngmigraveng bugraveshigrave bǐ shiacutewugrave zhogravengyagraveo ma
生 是 比 物 要 吗
Shēntǐ bugraveshigrave bǐ yīshang zhogravengyagraveo ma
身体 是 比 衣裳 要 吗
Naacutendagraveo nǐmen bugrave bǐ fēiniǎo guigravezhograveng ma
难到 你们 比 鸟 贵 吗
Yuacutechǔn Zhigravehuigrave Shēngmigraveng Shiacutewugrave
愚蠢 智慧 生 物
Shēntǐ Yīshang Zhogravengyagraveo Guigravezhograveng
身体 衣裳 要 贵
1 Tim bǐ Sara g o 8 Ti nshǐ bǐ reacuten c ngmiacuteng
比 高 使 比 人 聪明 2 Sara bǐ Tim ǎi 9 Liuacute xi nsheng bǐ t qīzi hagraveixiū
比 矮 先生 比 他 妻子 害羞 3 Samantha bǐ Sara egrave 10 Mǎ xiǎojie bǐ t megraveimei regravenzhēn
比 饿 马 小姐 比 她 妹妹 认真
4 Chīfagraven bǐ xi zigrave roacutengyigrave 11 Platanos bǐ manzanas chaacuteng
饭 比 写 容易 比 长
5 Sara bǐ Samantha lǎn 12 Manzanas bǐ platanos Yigraveng
比 懒 比 硬
son Bǐ Tim shuagravei 13 Brian bǐ computadora fugravezaacute
比 率 比 复杂
zu r Bǐ limon tiaacuten 14 Zhegravelǐ bǐ nǎli z ng
比 甜 比 那 脏
Vocabulario
82
Yaacutensegrave - color
颜色
Hēisegrave Baacuteisegrave Huīsegrave Hoacutengsegrave Zǐsegrave Laacutensegrave Lǜsegrave Huaacutengsegrave Jugravesegrave
黑色 色 色 红色 紫色 蓝色 绿色 黄色 惧色
Negro Blanco Gris Rojo Morado Azul Verde Amarillo Naranja
Heiren persona de color negro Bairen persona de color blanco Blanco es el color Chino para duelo o para asistir a un funeral
Practica con decir la hora en chino Pregunta cuando tiene sus reuniones
Pregunta Nǐmende jugravehuigrave sheacutenme shiacutehou k ishǐ
你们的 聚会 时候 开始
Cuntesta Wǒmen m igeacute xīngqī yǒu wǔ ge jugravehuigrave Xīngqīs n wǎnshang yǒu shūjiacuteyaacutenjiūb n
们 每隔 星期 五个聚会 星期 晚 书籍研究班
T (tiempo) k ishǐ Xīngqīwǔ wǎnshang yǒu liǎng ge jugravehuigrave
它 开始 星期五 晚 两 个 聚会
Yǒu chuaacutendagraveo xugravenliagravenb n heacute chuaacutendagraveo g ngzuograve jugravehuigrave T men (tiempo) k ishǐ
传道 训 班 和 传道 聚会 他们 开始
Xīngqīti n y yǒu liǎng ge jugravehuigrave G ngzhograveng yǎnjiǎng (tiempo) k ishǐ 星期 两 个 聚会 众 演讲 开始
Raacutenhograveu Shǒuwagravengtaacutei yaacutenjiū (tiempo) k ishǐ 然 望 研究 开始
M igegrave Raacutenhograveu K ishǐ
每个 todas las personas 然后 Despueacutes de 开始 Inicio Cada una Comenzar
83
Quieres tu conocer mas acera de la Biblia
Nǐ xiǎng jiāshēn duigrave Shegravengjīng de regravenshi ma
你 想 加深 对 圣经 的 认识 吗
Nǐ zhībǔzhīdao zhǐyograveng jǐ fēnzh ng jiugrave neacuteng zhǎodagraveo yīge Shegravengjīng wegraventiacutede daacutersquoagraven
你知 知道医 用 几 分钟 就 能 到 一个 圣经 问题的 答案
s solo tom po os m nut s po r n ontr r r spu st tus pr unt s iacute l s
Qǐng nǐ duacute digraveyī duagraven hǎo ma
请 你 读 第一 段 好吗
or vor l n voz lt st paacuterr o
Niacuten duigrave Shegravengjīng gǎn xigravengqugrave ma
您 对 圣经 感 趣 吗 Tiene intereacutes en la Biblia (escuchen respuesta) Shegravengjīng huigrave b ngzhugrave wǒmen huogravedeacute bigraveyigrave Qǐng kagraven Ji l tagraveishū 52223 z nyagraveng shu
圣经 会 帮助 们 获得 裨益丽请 看 加拉 书 怎样 说
l pu yu rnos o t n r n os or vor l l t s qu
Qǐng niacuten duacute hǎo ma
请 您 读 好 吗 Por favor lee OK Wǒ xiagrave ge xīngqī xiǎng zagraveilaacutei bagraveifǎng niacuten hǎo ma Niacuten xiǎng xueacutexiacute Shegravengjīng ma
个 星期 想 来 拜访 您 好吗 您 想 学 圣经 吗
La siguiente semana yo quiero regresar a visitante esta bien Tu quieres estudiar la Biblia
84
Digrave shiacutejiǔ kegrave Shiacuteji n
第 十九 课 时间
K ishǐ
开始 n o Jieacuteshugrave
结束 t rm n r Jīnniaacuten
年 st no Miacutengniaacuten
明年 s u nt no Qugraveniaacuten
去年 no p s o Xiagravenzagravei
现在 or Guogravequ
过去 p s o Ji nglaacutei
将来 uturo Ligraveshǐ
历史 stor Chūlaacutei
出来 s l ns Chūqugrave
出去 salir
Yǐqiaacuten Zhīqiaacuten
以前之前 nt s Yǐhograveu Zhīhograveu
以后之后 spueacutes Piacutengchaacuteng
平常 or n r o Lǐbagravei
礼拜 s m n G ngyuaacuten
公元 G ngyuaacutenqiaacuten
公元前 Tūraacuten
突然 pronto Haacutei
还 to v Jigravexugrave
继续 ont nu r Coacuteng Dagraveo
从 代 v n Coacutenglaacutei meacuteiyǒu
从来没有 nun nt s
Shiacuteji n
时间 t mpo Zuigravejigraven
最近 r nt m nt Zǎo
早 t mpr no Chiacute
t r Zǒngshigrave
总是 s mpr Xiǎoshiacute
小时 or Fēnzh ng
分钟 m nuto Xiagravendagravei
现代 mo rno Gǔdagravei
古代 nt uo Yǒushiacutehou
有时候 l un s v s Shiacuteqī
时期 periodo en el tiempo
Regravenweacutei Digraveyī shigravejiegrave de Jīdūtuacute
认为 r r p ns r 第一世界的基督徒 cristianos del primer siglo
Shegravengliacuteng de guǒshiacute
圣灵 的 果
rutos l spiacuter tu
Agraveixīn xǐlegrave heacutepiacuteng ji nr n reacutenciacute liaacutengshagraven xigravenxīn wēnheacute zigravezhigrave
爱心 乐 和 坚忍 慈 良善 信心 温和 自制
85
Hǎoxiagraveng Xiagraveng Ruacute
好像 像 如
s omo o s s m l r
Hǎoxiagraveng Hǎoxiagraveng Ruacute Ruacute
好像 好像 ust 如 如 ustXiagraveng es mismo Hǎoxiagraveng
Hǎoxiagraveng y Ruacute en chino son usalos en muy similar manera como mismo y similar Estas palabras se usan cuando ustedes estaacuten comparando una y orto cosa Nosotros usamos esto muchos en la vida Aquiacute hay algunas ejemplos
Zhēnyaacuten
箴言
Nǐ yagraveo bugravetiacuteng xuacutenqiuacute hǎoxiagraveng xuacutenqiuacute yiacutenzi bugraveduagraven s usuǒ hǎoxiagraveng s usuǒ bǎozagraveng
你 要 停 寻求 好像 寻求 银子 断 搜索 好像 搜索 藏
Mǎtagraveifuacuteyīn
马 福音
Yēsū shograveu le jigraven ligravekegrave coacuteng shuǐ shagravenglaacutei Kagraven nǎ Ti n k i le Yuēhagraven kagravenjiagraven Shagravengdigravede liacuteng
耶稣 了 立刻 从 水 来 看哪 开了 翰 看见 帝的 灵
hǎoxiagraveng gēzi jiagraveng zagravei Yēsū shēnshang
好像 哥子 降 在 耶稣 身
Yǐsagraveiyagraveshū
赛亚书
Dagraven yuagraven nǐ liuacuteyigrave wǒde jiegravemigraveng Zhegraveyagraveng nǐde piacutengrsquo n jiugrave ruacute heacuteshuǐ nǐde yǐ xiacuteng jiugrave haacuteo
但愿你 留意 的 诫 样 你的 就 如 河水 你的 行 就 浩
ruacute hǎilagraveng
Frecuentemente yīyagraveng es lo mismo que es usado con Hǎoxiagraveng Y Ruacute
一样 好像 如
Por ejemplo Hǎoxiagraveng t yīyagraveng g o
好像 他一样高 m sm st tuiacute qu l
86
Yagraveoshi Jiugrave
要是 就
Si entonces
Yagraveoshi Jiugrave
要是 su to v r ux su to pronom r sust 就 v r o ux
Cuaacutendo nosotros razonamos con alguien nosotros a menudo decimos SI o ENTONCES por ejemplo Si leemos la Biblia a diario entonces nosotros tendremos una vida maacutes feliz Un error muy comuacuten tiene que ver con que la palabra entonces entra en la segunda parte de la oracioacuten Asiacute que la diferencia es que entonces viene despueacutes del sustantivo no antes
Yǎgegraveshū
雅 书 417
17 Por lo tanto si uno sabe hacer lo que es correcto y sin embargo no lo hace es para eacutel un pecado Suǒyǐ yagraveoshi reacuten zhīdao z nme zuograve duigrave de shigrave quegrave bugravequgrave zuograve jiugrave shigrave t de zuigrave le
yagraveoshi ruacuteguǒ
Un sinoacutenimo para 要是 es 如果 Estas dos palabras son usadas de la misma de la manera Jiugrave
就 tiene muchos otros usos que entonces Puede eacutenfatizar verbos
就是
Jiugraveshigrave Significa definitivamente es no es pregunta Un ejemplo es 1Juan 48 Shagravengdigrave jiugraveshigrave agravei
帝 就是 爱
87
Base de datos
Nǐ jīnti n gagraven sheacutenme
你 天干什么 u st s n o oy
spu st n no Nǐ jǐ diǎn (fagravengxueacute xiagraveb n)
你几点 放学 下班 qu or s l s s u l tr o
spu st Wǒ (tiempo) caacutei huigrave (fagravengxueacute xiagraveb n)
才会 放学 下班
Zhegravege d ngxi jǐ kuagravei qiaacuten
这个东西几块钱 u nto u st o p sos
spu st p sos Zhegravege d ngxi du shao qiaacuten
这个东西多少钱 u nto u st s p sos
spu st p sos
Shagraveng Xiagrave
Los Muchos significados de 上 y 下
Estas dos palabras son muy flexibles hay muchas posibilidades cuando se usa estos teacuterminos comunes
Shagravengb n Fagravengxueacute Shagravenglaacutei
班 r tr r 学 s l r l s u l 来 v n rr
Xiagraveb n Shagraveng chē Xiagravelaacutei
班 s l r tr r 车 r n rro 来 v n o Shagravengxueacute Xiagravechē
学 r l s u l 车 s l r l rro
Shagravengloacuteu Xiagraveloacuteu
楼 su l s s l r s 楼 l s s l r s
88
Digrave egraver shiacute kegrave Zuigravehograveu de rigravezi
第 十 课 的 日子
lt mos iacute s
Y ulǜ
忧虑 nqu tu
Wēnyigrave
瘟疫 p st l n
Zhagravenzhēng
战争 u rr
Digravezhegraven
地震 t rr moto
Jīhuang
饥荒 m run
Zhegravengfǔ
政府 o rno
Qiaacutengbagraveo
强暴 v ol n
Zigravesh
自杀 su o
T nxīn
心 v r
Sh reacuten
杀人 m t r
G orsquoagraveo
高傲 rro nt
Zigravesī
自私 oiacutest
R nnagravei
忍耐 u nt r
Xieacutersquoegrave
邪恶 n uo
Cheacutengfaacute
惩罚 st r
F shēng
发生 su r
Wēixiǎn
险 p l roso
Kū
哭 llor r
Piacutenqioacuteng
穷 po r
Fugraveyǒu
富有 r o
Bi ozhēng
标 s ntilde l s
Hegraven
恨 o r
Bigravemiǎn
避免 lu r
Zigraveraacuten
自然 n tur l
Ji nyugrave
监狱 aacuter l
Xīnkǔ
辛苦 iacute l
D nxīn
担心 pr o up rs
Shograveukǔ
受苦 su r r
Hograveuhuǐ
后悔 l m nt r
Jueacutedigraveng
决定 r
Zh ngzhǐ
中止 p r r n l z r
B okuograve
包括 n luy
Sǐwaacuteng
死亡 mu rt
Shu ilǎo
衰老 rs m yor
Fǎnyigraveng
反映 r spon r
Shigravewugravezhigravedugrave
事物制度 s st m os s
Verbos nuevos
Shuigravejiagraveo Tiagraveowǔ K ixīn
睡觉 orm r 跳舞 l r 开心 l zm nt Qǐchuaacuteng Pǎobugrave Naacutenguograve de
起床 l v nt rs 跑步 orr r 难过地 tr st m nt
89
Bǎ 把 Tomar
Sujeto + 把 o to v r o
La palabra 把 es muy importante en el idioma chino Significa tomar enel sentido
de Tomareacute este coche y lo vendere Cuando nosotros decimos esto en espantildeol nosotros no tenemos la intencioacuten de fiacutesicamente llevar este coche a algun lugar y en-
tonces venderlo Nosotros soacutelo tenemos la intencioacuten de venderlo 把 es usado en
una muy similar manera muy similar Debemos tener en cuenta poner el verbo des-pueacutes de un objeto en ves de antes Es importante entender correctamente esta mane-ra para usarlo
Cuando usamos 把 en una conversacioacuten toda la gente debe conocer a cual objeto se
hace referencia La palabra 把 se usa al hablar acerca de cosas especificas no cosas
en general Muchas veces 把 se usa en ordenes De la misma manera que una ma-
dre le pide a una hija Bǎ shū kagravenkagraven
把书看看 ( lee este libro) La hija conoce a cual libro se hace referencia Nota que el sujetoacute
de la oracion ( nǐ 你 - tu ) se obtiene muchas veces al dejarla en un mandato o peticioacuten
Ejemplos 1 Bǎ shū fagraveng zagravei yǐzi shagraveng
把书放在椅子上 Toma el libro y colocalo en la silla
2 Qǐng nǐ bǎ fagraven chīwaacuten
请你把 吃完 Tome por favor el alimento y termine de comerlo
3 Qǐng bǎ shū kagravenkagraven
请把书看看 Tome por favor el libro y leacutealo
4 Bǎ yīfu fagraveng zagravei zhu zi shagraveng
把衣服放在桌子上 Tome la ropa y poacutengala sobre la mesa Dagravei Fagraveng
Nuevo vocabulario 带 tomar llevar 放 poner
Nota Ninguno de los verbos se deja soacutelo al final de una oracioacuten Es raro que los verbos sean dejados en el fin de una oracioacuten sola Por ejemplo seriacutea incorrecto decir Bǎ shū kagraven Debemos decir kagravenkagraven kagravenwan kagravenle la manera mas faacutecil es decir el verbo dos veces
90
Nǐ yagraveo wǒ laacutei jiē nǐ ma
你 要 来 接 你 吗 iquestPuedo venir yo y llevarlo
Repuestas posibles
Bugrave hǎo yigravesi Wǒ bugraveyagraveo g i nǐ maacutefan
要意思 要 给 麻烦
Me da verguumlenza (preocuparle) No me gusta molestarlo
Wǒ zhēn de h n legraveyigrave dagravei nǐ qugrave jugravehuigrave a
真 的 很 乐意 你 去 聚会 啊
Soy realmente muy feliz de llevarlo a la reunioacuten
Xiacuteng Nigrave jigrave diǎn laacutei ne
行 你几 点 来 呢 OK A que hora viene
Bugraveyograveng wǒmen zigravejǐ yǒu chē
用 们 自 车
No es necesario nosotros tenemos nuestro propio carro
Legraveyigrave dispuesto Bugraveyograveng no necesario Maacutefan problema
乐意 用 麻烦
Cera y lejos Jigraven Yuǎn liacute
离 Como decir donde es una cosa en relacioacuten con otra Lugar + liacute + lugar + cerca lejos tiempo distancia
El saloacuten del reino es muy cera Waacutengguoacute jugravehuigrave suǒ liacute zhegraver h n jigraven
王国 聚会 所 离 儿 很
El saloacuten del reino esta a una hora de su casa Waacutengguoacute jugravehuigrave suǒ liacute nǐ ji yīge xiǎoshiacute
王国 聚会 所 离你家一个 小时
El saloacuten del reino esta a 40 Klm de aquiacute Waacutengguoacute jugravehuigrave suǒ liacute zhegraver liugraveshiacute yīnglǐ 王国 聚会 所离 儿 十英
Su casa es muy lejos de aquiacute Nǐ ji liacute zhegraver yuǎn ma
你家离 儿 吗
91
Uacuteltimos diacuteas
92
Digrave egravershiacuteyī Kegrave Shegravengjīng Yaacutenjiū
第 十一 课 圣经 研究
Huaacute xiagravelaacutei
下来 u r y r
Zhǔnbegravei zīliagraveo
准备资料 r p r n orm oacuten
Tǎolugraven
论 s us oacuten
F ngfǎ
方法 n r
Yǐjing
经
Xiǎoxīn
小心 u o
Wegraventiacute Jiǎ
问题 r unt
Wegraventiacute Yǐ
问题乙 r unt
Wegraventiacute bǐng
问题丙 r unt
Dagraveibiǎo
代表 m oacutel o
Daacutersquoagraven
答案 spu st
Yigravesi
意思 n o
Toacutengyigrave
同意 st r u r o
Bǐyugrave
比喻 lustr oacuten
Piacutenglugraven
评论 om nt r o
Yugraveyaacuten
迂言 ro eacute
K ndigraveng
肯定 n t v m nt
Digravefang
地方 u r
Zhǐ
只 olo
Heacutelǐ
合理 zon l
Haacuteishi
还是
Huagraver
画儿 oto r aacute
Fugrave kuagraveng
附框 xto
Legraveisigrave
类似 m l r
Yuaacutengugrave
缘故 un zoacuten
Kagravenfǎ
看法 unto v st
Duagraven
段 aacuterr o
Jueacutede
觉得 s nt r p ns r
Toacuteng
同 smo
Jigravede
记得 or r
K neacuteng
可能 os l
Peacuteiyǎng
培养 ult v r
Daacutersquoagraven 答案 un r pu st Huiacutedaacute 回答 a reponder
93
1 Nǐ de kagravenfǎ z nmeyagraveng 2 Zhegravege d ngxi dagraveibiǎo sheacutenme
你的 看法 怎 样 个 东西 表
3 Nǎge digravefang zagravei nǎli 4 Qǐng huaacute xiagravelaacutei wegraventiacute bǐng de daacutersquoagraven
哪个 地方 在 哪 请 划 来 问题 的 答案
5 Nǐ jueacutede zhegrave shigrave k neacuteng de ma 6 Wǒ bugrave jigravede
你 觉得 是 能 的 吗 记得
7 Zhegravege ǒuxiagraveng dagraveibiǎo sheacutei 8 Zhegrave duagraven jīngweacuten shigrave sheacutenme yigravesi
个 偶像 表 谁 段 经文 是 意思
9 Nǐ jueacutede Yēsū de huagrave heacutelǐ ma 10 Nǐ toacutengyigrave ma
你 觉得 耶稣 的 话 理吗 你 意 吗
11 Nǐde piacutenglugraven h n hǎo 12 Digrave egraver duagraven de bǐyugrave shigrave sheacutenme
你的 评论 很 好 第 段的 比喻 是
13 T zhǐyǒu yī b n shū 14 Nǐ jigravede ma
他 一本 书 你 记得 吗
Tarea Traducir estas frases a Espantildeol
Por favor Pase Qing Jin
A Nǐ yǒu sheacutenme shigrave
你
B Wǒ yagraveo g i nǐ hǎoxi oxī
要 给 你 好消息
A Xiegravexie Qǐng jigraven qǐng jigraven
谢谢 请 请
B Wǒ yīngg i tu xieacute ma
该 脱 鞋 吗
A Bieacute tu xieacute qǐng zuograve
别 脱 鞋 请 坐
B Xiegravexie
谢谢
A Nǐ yagraveo hē shuǐ ma
你 要 水 吗
B Wǒ bugrave kǒuk xiegravexie
口渴 谢谢
A Bieacute kegraveqi Wagraveimiagraven hǎo regrave
别 气 啊 外面 好热 阿
B K yǐ xiegravexie
谢谢
A Xiacuteng qǐng d ng yī xiagrave
行 请 等 一
94
Bugravezagravei ji
家 No en casa
A Nǐ zhǎo sheacutei
你 谁
B Zh ng xiǎojie zagravei ji ma
小姐 在 家 吗
A T bugravezagravei T s n diǎn caacutei huiacuteji
她 在 她 点 才 回家
B Nagrave wǒ s ndiǎn zhīhograveu zagraveilaacutei xiacuteng bugrave xiacuteng
那 点之 来 行 行
A Xiacuteng
行
B Xiegravexie zagraveijiagraven
谢谢 见
Nǐ yagraveo gēn wǒmen yīqǐ qugrave jugravehuigrave ma
你 要 跟 们 一起 去 聚会 吗
K yǐ Xiacuteng Bugravexiacuteng
可以 pu n 行 不行 o
Bugravehuigrave Suiacutebiagraven Suiacutebiagraven nǐ
不会 o pu n 随便 omos s 随便你 s tu s oacuten
Wuacutesuǒwegravei Meacuteibagravenfǎ
无所谓 o y pro l m on 没办法 o y m n r
95
Zh ng xiǎohoacuteng de zǎoshang
小红 的
Jīnti n Xiǎohoacuteng h n zǎo qǐchaacuteng T h n legravei T magravenmagraven de chu n yīfu raacutenhograveu chī 小红 很 起 床丽 她 很 累 丽她 慢慢地 穿 衣服然
zǎofagraven T zǒngshigrave zagravei chī zǎofagravende shiacutehou hē chaacute T y h n xǐhuan kagraven ti nti n
饭 她 总是 在 饭的 时候 茶丽 她 很 看
kǎochaacuteShegravengjīng T chī zǎofagraven zhīhograveu piacutengchaacuteng qugrave pǎobugraveT xǐhuan pǎobugrave yīnwegravei
考查 圣经 她 饭 之 常 去 跑步 她 跑步 因
t bugraveyagraveo pagraveng qǐlaacutei Dagravenshigrave jīnti n ti nqigrave tagravei l ng suǒyǐ t jīnti n bugrave yuagraven pǎobugrave
她 要 胖 起来 但是 气 冷 所 她 愿 跑步丽
Jīnti n wǎnshang t huigrave gēn t de peacutengyou yīqǐ tiagraveowǔ
晚 她 会 跟 她的 朋友 一起 跳 Zǎoshang b diǎn bagraven de shiacutehou t m ma duigrave t shu Zh ngxiǎohoacuteng a
点 半 的 时候 她 妈妈 对 她 说 小红 阿
Nǐ jigravede ma Wǒmen jīnti n yagraveo yīqǐ qugrave chuaacutendagraveo Xiǎohoacuteng duigrave t m ma shu
你记得吗 们 要 一起去 传道 小红 对 她 妈妈 说
Wǒ jigravede xiegravexie Wǒ yǐjing zhǔnbegravei hǎo le Zaacutenmen zǒu ba
记得 谢谢 经 准备 好 了 咱们 走 吧
T men chuaacutendagraveo de shiacutehou bagraveifǎng le h n du xugravefǎng Xugravefǎng d u zagraveiji
她们 传道的 时 候 拜访 了 很 多 续访 续访 都 在家
T men y fēnf le bugraveshǎo zaacutezhigrave Suǒyǐ t men huiacuteji de shiacutehou tegravebieacute g oxigraveng
他们 分发了 少 杂志 所 她们 回家的 时候 特别 高
T chīfagraven deshiacutehou y kagraven shū
她 饭 的时候 看 书 T zagravei Zh ngguoacute de shiacutehou shu Zh ngweacuten
她 在 中国 的时候 说 中文
T zhugrave zagravei M iguoacute deshiacutehou xueacute Yīngweacuten
他 住在 美国 的时候 学 英文
Sujetoacute + verbo + deshihou + sujeto + verbo - objetoacute
Deshiacutehou
的时候
Cuando o mientras
96
Digrave egravershiacutersquoegraver Kegrave
第 十 课 Pǐngeacute 品格 Personalidad
Liacutenjū
邻居 v no
Jiagravezhiacute
价值 v lor
Ji ng sinoacutenimo de ldquobardquo
将 s noacuten mo 吧
gǎnqiacuteng
感情 mo on s
shēngqigrave
生气 no o
Jīngyagrave
惊讶 sorpr n o
Lǐwugrave
礼物 r lo
Hagraveipagrave
害怕m o
Jǐnzh ng
紧张 n rv oso
Huīxīn
灰心 s n m r
Kagravenfǎ
看法 punto v st
(Kǒng ) pagrave
恐 怕
Gǎndograveng
感动 onmov o
Ligravezi
例子 mplo
K liaacuten
可怜 l st moso
K rsquoagravei
可爱 l n o
K xī
可惜 qu l st m
Xiacutengweacutei
行为 oacuten
Nǔligrave
何力 s u rzo
Xiūchǐ
羞耻 v r onz o
Jiacutedugrave
嫉妒 loso
Yǐweacutei
以为 sum r qu vo m nt
Dagravef ng
大方 n roso
Xigravengqiacuteng
性情 spos oacuten
Zhǎo
找 us r
Zhǎodagraveo
找到 n ontr r
Gǎibiagraven
改变 m r
Gu nyuacute
于 r
Cheacutengweacutei
成为 ll r s r
Jigraven
进 ntr r
Sh nghagravei
伤害 r r
Gu nxīn
心 u r
Shigravetuacute
试图 tr t r t nt r
Gǔligrave
鼓励 n m r
Tegravezhigrave
特质 cualidades
Nota Antildeadir dao en el fino de los verbos significaacute que la accioacuten se completo con eacutexito Se pueden combinar con
Las 4 cualidades preeminentes de Jehovaacute
Zhigravehuigrave Ligraveliang Agraveixīn G ngzhegraveng
智慧 力量 爱心 正
s uriacute po r mor ust
97
Adjetivos y Frases Modificadores Frases Descriptivas + de + S
Mǎtagraveifuacuteyīn
马 福音
Xigravengqiacuteng wēnheacute de reacuten yǒufuacute le yīnwegravei t men huigrave cheacutengshograveu dagravedigrave zuograveweacutei chǎnyegrave
性情 温和 的 人 福了 因 他们 会 大地 产
Ciacutebēi de reacuten Yǒufuacute le yīnwegravei t men huigrave deacutemeacuteng ciacutebēi
慈悲 的人 福 了 因 他们 会 得蒙 慈悲
Xīn di chuacutenjieacute de reacuten Yǒufuacute le yīnwegravei t men huigrave k njiǎn Shagravengdigrave
心地 纯洁 的人 福 了 因 他们 会 看见 帝
En Chino casi todas las palabras o frases pueden ser adjetivos si los pones ellos en frente de el sustan-tivo si tu quiero y describir entonces pon de en medio de la frase y el sustantivo
Ejemplos S l shigrave agravei Shagravengdigravede reacuten
撒拉是 爱 帝的 人
T shigrave ge tīng huagrave de haacuteizi
他是 个 厅话 的 孩子
Moacutexī shigrave yīge yǒu xigravenxīn de reacuten
摩西 是一个 信心 的 人
Yēsū shigrave yīge yǒu agraveixīn de reacuten
耶稣 是一个 爱心 的 人
Nota En el caso de algunas frases (3 y 4) nosotros necesitamos usar tener (you) antes de la palabra descriptiva No es correcto decir -- Moacutexī yīge xigravenxīn de reacuten Yēsū shigrave yīge agraveixīn de reacuten
摩西 一个 信心的 人 耶稣 是 一个 爱心的 人
Felices son los de genio apacible puesto que ellos heredaraacuten la tierra
Felices son los misericordiosos puesto que a ellos se les mostraraacute misericordia
Felices son los de corazoacuten puro puesto que ellos veraacuten a Dios
98
Haacutei meacutei (yǒu) 没 un no
Haacutei meacutei (yǒu) +VO
1 Wǒ bugraveyagraveo sh nghagravei nǐde gǎnqiacuteng
要 伤害 你的 感情
2 T de g ngzuograve h n xīnkǔ
他的 很 辛苦
3 Qǐng jigraven
请
4 Nǐde kagravenfǎ z nmeyagraveng
你的 看法 怎 样
5 Wǒ h n jīngyagrave
很 惊讶
6 Nagrave jiagraven shigrave h n k xī a
那 件 很 惜 啊
7 Wǒ h n gǎndograveng
很 感动 8 Wǒ kǒngpagrave nǐ huigrave shēngbigraveng
恐怕 你 会 生病
Tarea Mira en todas tus listas de vocabulario y encuentra las palabras que te cuestan mas trabajo recordar Transcriacutebelas a tarjetas para la siguiente semana asiacute podemos practicarlas en clase Traduce las oraciones provistas a Espantildeol No necesitas rescribir su pinyin solo el Espantildeol
Ella no ha comido aun o Aun no ha terminado Usando Mandarin hai mei (you) expresa el pensamien-to de que una accioacuten aun no se ha completado Mientras expresamos este pensamiento la mayoriacutea de perso-nas quitan el you en hai meiyou Solo diciendo haimei Por ejemplo estas dos oraciones significan la misma cosa Ta hai meiyou shang juhui y Ta haimei shang juhui Los dos ejemplos significan Ellael no han asistido a la Reunioacuten La mayor diferencia entre el Chino y el Espantildeol al decir aun es que en Espa-ntildeol ponemos aun al final de la oracioacuten o al inicio Mientras que Chino pone aun (hai) antes del verbo nunca al final de la oracioacuten
99
Digrave egravershiacutesān kegrave
第 十 课
Shēngciacute liagravenxiacute
生词
Kǒuyǔ
口语
Vocabulario cotidiano Leccioacuten 23 Repaso de vocabulario
Dagraveodǐ
到底 r l r no
Huaacutereacuten
华人 nt n
Nograveng
弄 r
Suagraven
算 n u nto
Toacutengbegraveiy ligrave
同辈压力 r s oacuten
Zuograve mǎimai
做买卖 o oacuten
Z nme bagraven
怎么办 Que puedo hacer pasa
Shūmiagraven huagrave
书面 s urso l o
Naacutenguagravei
难怪 o s xtr ntilde r
Ligravehagravei
利害 orm l
Mǎi
买 ompr r
Magravei
卖 n r
D ng zuograve
当 做 r
Wugravezhigravezhǔyigrave
物质主义 t r l smo
Taacutentaacuten
谈谈 r t r
Piagraven
骗 r mp
F caacutei
发财 r r o
Nuograveyaacuten
言 rom s
Lǐmagraveo
礼貌 ort s
Wagraveiguoacutereacuten
外国人 xtr n ro
Bugravelǐ
不理 nor
M iniaacuten nǐde m ma kagravenlaacutei Yuegravelaacutei yuegrave niaacutenqīng
每年 你的妈妈看来越来 越年青
Cada ano su mama se mira mas y mas joven Zhegravege shigravejiegrave Yuegravelaacutei yuegrave huagravei
这个世界越来越坏
Este mundo es mas y mas malvado
Yuegravelaacuteiyuegrave mas y mas adjetivo
越来越
100
Nǐ xueacute Pǔtōnghuagrave xueacutedeacute zěnmeyagraveng
你 学 普通话 学得 怎 样 Como esta su estudio de chino
Yuegravelaacutei yuegrave maacuteng Yuegravelaacuteiyuegrave regravenzhēn Yuegravelaacuteiyuegrave kuagravei
越来越 忙 越来越 认真 越来越 快
Yuegravelaacuteiyuegrave roacutengyigrave Yuegravelaacuteiyuegrave hǎo Yuegravelaacuteiyuegrave jiǎnd n
越来越 容易 越来越 好 越来越 简单
VOCABULARIO PARA BASE DE DATOS BIOGRAFICA
1 Niacuten du dagrave
您 多大 u ntos nos t n
Respuesta Nǐ caacutei ba
你 才 吧 v n
2 Nǐ jǐ suigrave
你 几 岁 u ntos nos t n s
Respuesta Wǒ suigrave
岁 o t n o ____ nos
3 Qǐngwegraven wǒ yīngg i z nme chēnghu niacuten
请问 该 怎 称 您 rmiacutet m pr unt rl omo s ll m
Respuesta Su nombre
4 Nǐ shagraveng nǎge huigravezhograveng
你 哪个 会众
Respuesta Wǒ shagraveng __________ Zh ngweacuten huigravezhograveng
________ 中文 会众 o s sto l ________ on r oacuten no
101
Begravei
被 Fue (Indica que una accioacuten esta pasando ahora ) Sujeto + Meacutei + Begravei + (Sustantivo) + VO + Le
Begravei
被 Es muy importante entender este verbo Se puede usar de dos maneras dependiendo del contexto Begravei
被 implica que alguna cosa mala esta sucediendo Para ejemplo morir encarcelar golpear Pero tambieacuten
aplica a cosas buenas por ejemplo Ser precursor o un anciano
Si el VO Complejo termina con 了le entonces nosotros conocemos que la accioacuten ya se completo Begravei
被 se usa con 了le para describir eventos pasados Sin le puede referirse a alguna cosa en el futuro
Mira pagina 6
1 El fue Expulsado T begravei k ichuacute le
他 被 开除 了 2 El fue nombrado como un anciano T begravei w ipagravei zhǎnglǎo le
他 被 派 长老 了 3 El fue asesinado T begravei sh sǐ le
他 被 杀死 了
4 El fue visto por personas T begravei reacuten kagravenjiagraven le
(Esto implica que el no deseaba ser visto) 他被 人 看见 了
5 El asunto fue descubierto por ella Negravei jiagraven shigrave begravei t f xiagraven le
(Esto implica que el asunto fue un secreto) 那 件 被 她发现 了
102
S + zhi + Verbo Aux + VO Zhiyou + S + Verbo Aux +VO
Zhǐ Solo
T zhǐ yagraveo choacutengbagravei Yēheacutehuaacute
他 要 崇拜 耶和华 El solo quiere adorar a Jehovaacute
T zhǐ shigrave gǒu
它 是 狗 Es solo un perro
Lilly Zhǐ xiǎng qugrave Zh ngguoacute
lly 想 去 中国 Lili solo quiere ir a China
Lilly Zhǐ zǒu dagraveo waacutengguoacute jugravehuigrave suǒ
lly 走 到 王国 聚会 所 Lili solo camina al Saloacuten del Reino
Zhǐyǒu reacuten xiagraveng Shagravengdigrave dǎogagraveo dogravengwugrave bugravehuigrave
人 向 帝 祷告 医动物 会 Solo la gente ora a Dios los animales no pueden Zhǐyǒu Yēsū wegravei reacutenlegravei sǐwaacuteng
耶稣 人类 死亡 Solo Jesuacutes murioacute por la humanidad
A Nǐ hǎo qǐngwegraven niacuten shigrave Zh ngguoacutereacuten m
你 好 请问 您 是 中国人 吗
B Shigravede Nǐ z nme huigrave shu Zh ngweacuten Nǐ qugrave guograve Zh ngguoacute ma
是的丽 你 怎 会 说 中文 你 去过 中国 吗 A Meacutei qugrave guograve Wǒ zagravei M iguoacute xueacute Pǔt nghuagrave
没 去过 在 美国 学 普通话
B Nagrave nǐ wegraveisheacutenme xueacute Pǔt nghuagrave ne
那 你 学 普通话 呢 A Wǒ shigrave laacuteoshī wǒ xiǎng b ngzhugrave Zh ngguoacutereacuten miacutengbai Shegravengjīng
是 老师 想帮助 中国人 明 圣经
B Nǐ shigrave Jīdūtuacute shigravebugraveshigrave Nagrave nǐ shu Zh ngweacuten shu de h n hǎo
噢 你 是 基督徒 是 是 那 你 说 中文 说 得 很 好 A Nǎli nǎli Nǐ coacuteng nǎli laacutei de
哪 哪 你 从 哪 来的 B Wǒ shigrave coacuteng dagravelugrave laacuteide
是 从 大 来的 A Shigrave ma Wǒ h n xiǎng qugrave dagravelugrave Nǐ yǐjing zagravei M iguoacute du jiǔ
B 是 吗 很 想 去 大 丽 你 经 在 美国 多久
103
B Liǎng ge yuegrave le
两 个 了 A Nǐ xiacuteguagraven le M iguoacute ma
你 惯 了 美国吗 B Haacutei meacuteiyǒu Dagravenshigrave wǒ xǐhuan M iguoacute
没 但是 美国 A Nǐ shagraveng zhegraver fugravejigraven de dagravexueacute ma
你 儿 的 大学 吗 B Duigrave Wǒ shagraveng Texas dagravexueacute
对 大学 A Shigrave ma nagrave nǐde zhu nyegrave shigrave sheacutenme
是吗那 你的 是 B Wǒde zhu nyegrave shigrave huagravexueacute
的 是 学 A H n hǎo nǐ jueacutede huagravexueacute naacuten bugrave naacuten ne
很 好 你 觉得 学 难 难 呢 B Zagravei Taacuteiw n xueacute huagravexueacute bugrave tagravei naacuten Dagravenshigrave zagravei zhegraver wǒ bugravexiacuteng Xueacute Yīngweacuten h n naacuten
在 湾 学 学 难 但是 在 儿 行 学 英文 很 难 A Xueacute wagraveiyǔ zhēn de h n naacuten Pǔt nghuagrave y bugravehǎo xueacute
学 外语 真的 很 难 普通话 好 学 B Nǐ jiagraveo sheacutenme miacutengzi
你 A Wǒ jiagraveo ____________ Nǐ ne
__________你 呢 B Wǒ xigraveng waacuteng jiagraveo leacutei leacutei
王 雷雷 A Wǒ h n g oxigraveng regravenshi nǐ Wǒ k yǐ sograveng g i nǐ liǎng b n zaacutezhigrave ma
很 高 认识 你 送给 你 两本 杂志 吗 B K yǐ a Xiegravexie
啊 谢谢
A Wǒ g i nǐ wǒde diagravenhuagrave hagraveomǎ hǎomǎ Ruacuteguǒ nǐ xiǎng gēn wǒ xueacutexiacute
给 你 的 电话 码 好码 如果 你 想 跟 学
Shegravengjīng wǒ h n legraveyigrave b ngzhugrave nǐ
圣经 很乐意 帮助 你
B Hǎo xiegravexie xiegravexie
好 谢谢谢谢
Tarea Leer este drama cuidadosamente y tratar de entenderlo Mira algunas palabras que no reconozcas Trata de memorizar algunas liacuteneas uacutetiles
104
Digrave egravershiacutesigrave Kegrave
第 十四 课
Yīkuagravei eacuter
一块儿 untos Legraveyigrave
乐意 r l z por Yuagravenyigrave
愿意 s o yu rt Kuagravei qiaacuten
块 钱 on Jiagravenk ng
健康 lu l Waacutenquaacuten
完全 ompl t Ti ojiǎn
挑件 on oacuten Qiacutengkuagraveng
情况 r unst n s Pegravengjiagraven
碰见 r r un m o Sūnzi sūnnǚ
孙子孙女 tos Duigravemiagraven
对面 o ontr r o h ngji n
中间 n m o Meacuteng yuegravenagrave
蒙悦纳 n r pro oacuten Yuagraven
愿 o r
Cigrave
次 v s G ng
s Xīngfegraven
奋 st r mo on o Chaacuteoxiagraveo
嘲笑 st K iwaacutenxiagraveo
开玩笑 rom Liacutek i
离开 r Jigravenbugrave
进步 ro r s r Faacutengji n
房间 u rto Bǐruacute Shu
比如说 or mplo Zuacute Gograveu
足够 st nt Zhegravexiē
这些 stos Nagravexiē
那些 llos Qǔyuegrave
取悦 t s r
Naacutenf ng
南方 ur B if ng
北方 ort Tiacutengchē
停车 st on r Shǒudū
首都 p t l Cheacutengshigrave
城市 u Yiacutenhaacuteng
银行 l n o Loacuteu
楼 sos B nji
搬家 ov r Zhogravengyagraveo
重要 mport nt Jīhuigrave
机会 portun Bǎohugrave
保护 rot r Zh ngjiugrave
拯救 s t r Gǎnjī
感激 pr o
105
Quienes Cuaacuteles Que
Verbo - Objeto + de + sustantivo + Descripcioacuten Sujetoacute + suo + Verbo + de + S + Descripcioacuten
No hay un equivalente real en Chino para las palabras en Espantildeol Quien cual o que en Mandarin En Espantildeol uno dice La casa que Jack construyo pero en Chino uno podriacutea decir Jack suo construyode casahellip (Jack suǒ jiagravenzhugrave de faacutengzi) En la oracioacuten la casa que Jack construyo la claacuteusula que Jack construyo modifica (o describe) el sustantivo casa En Chino la frase modificadora debe venir antes del sustantivo al que modifi-ca por ejemplo el Jack construyo casa Tambien entre la palabra modificadora y el sustantivo hay siempre un de 的丽 J灰ck Jiagravenzhugrave De Faacutengzi De sirve como un conector entre la palabra mo-dificadora y el sustantivo que modifica Si el sujeto de la oracion es VOde sustantivo entonces suo no necesita ser usado Si el sujeto de la oracioacuten es un sustantivo o pronombre piense entonces suo necesita ser insertado antes del verbo Algunos ejemplos son bull Nagrave shu huagrave de haacuteizi hǎo k rsquoagravei
bull 那说话的孩子好 爱丽义 Es年 白浸ntilde百 qu年 年st灰 海灰bl灰白平百 年s r年灰l呼年白t年 l浸白平百丽
bull Tiagraveowǔ de reacuten xǐhuan chagravenggē
bull 跳舞的人喜欢唱歌 A l灰 承年rs百白灰 qu年 年st灰 b灰浸l灰白平百 l年 gust灰 c灰白t灰r丽
bull Nagrave pǎobugrave de reacuten fēichaacuteng legravei
bull 那跑步的人非常类 佛灰 承年rs百白灰 qu年 年st灰 c百rr浸年白平百 年st灰 年xtr年呼灰平灰呼年白t年 c灰白s灰平灰
bull Xi zigrave de reacuten h n shuagravei
bull 写 的人很率 佛灰 承年rs百白灰 qu年 年st灰 年scr浸b浸年白平百 年s 呼u守 gu灰承百丽
bull Shuigravejiagraveo de gǒu h n shūfu
bull 睡觉的狗很舒服 El 承年rr百 qu年 年st灰 平ur呼浸年白平百 年st灰 呼u守 c宝呼百平百丽
bull Yēheacutehuaacute suǒ zuograve de d u fēichaacuteng hǎo
bull 耶和华所做的都非常好 C灰平灰 c百s灰 qu年 J年海百vaacute 海浸安百 年s 年xtr年呼灰平灰呼年白t年 bu年白灰丽
bull T suǒ shu de d u hǎotīng
bull 他所说的都好听 T百平灰s l灰s c百s灰s qu年 年l 平浸c年 su年白灰白 灰gr灰平灰bl年s丽
106
Yuēhagravenfuacuteyīn 173
翰福音
T men bugraveduagraven xīsh u zhīshi regravenshi nǐ zhegrave duacuteyī de zhēn sheacuten bigravengqi regravenshi nǐ suǒ
他们 断 吸收 知识 认识 你 独一 的 真 医 并 认识 你 所
Esto significa vida eterna el que esteacuten adquiriendo conocimiento de ti el uacutenico Dios verdadero y de ch i laacutei de Yēsū Jīdū jiugrave k yǐ yǒu yǒngshēng
差 来 的 耶稣基督 就 永生
aquel a quien tuacute enviaste Jesucristo
Caacutei ldquoEntonces y solo entoncesrdquo (Condicional) ldquoantesrdquo 才 Sujeto+ Verbo aux+ V-O + cai + Verbo aux+ V-O (sustantivo)
En Chino cai se usa para mostrar que cosa no puede pasar antes que otro evento pase primero Muestran que alguna cosa es condicional En Espantildeol nosotros usamos las palabras antes Solo si y solo enton-ces para expresar la idea de cai Usar cai en Chino es lo igual en Espantildeol
Yuēhagravenfuacuteyīn 519
翰福音 Yēsū duigrave t de meacutentuacute shu Wǒ shiacuteshiacute-zagraveizagravei gagraveosugrave nǐmen eacuterzi zuograve sheacutenme d u bugraveneacuteng zigrave
耶稣 对 他的 门徒 说 在在 告诉 你们 儿子做 都 能
Jesuacutes pasoacute a decirles ldquoMuy verdaderamente les digo El Hijo no puede hacer ni una sola cosa por su zuograve zhǔzh ng zhǐyǒu kagravendagraveo fugraveqīn suǒ zuograve de eacuterzi caacutei neacuteng zuograve Fugraveqīn zuograve sheacutenme
做 看到 亲 所做 的儿子 才 能 做 亲 做
propia iniciativa sino uacutenicamente lo que ve hacer al Padre Porque cualesquieracosas que Aquel hace eacuterzi y zhagraveoyagraveng zuograve sheacutenme
儿子 照样 做
estas cosas tambieacuten las hace el Hijo de igual manera
107
Wǒ yagraveo chu n yīfu caacutei k yǐ chū qugrave
要 穿 衣服 才 出 去丽 Tengo que ponerme mi ropa antes de salir wǒ xūyagraveo gǔligrave bieacutereacuten caacutei k yǐ liacutek i waacutengguoacute jugravehuigrave suǒ
须要 鼓励 别人 才 离开 王国 聚会 所
Yo necesito animar a los hermanos y hermanas antes de dejar el Saloacuten del Reino Wǒmen yagraveo xueacute gu nyuacute Yēheacutehuaacute caacutei k yǐ zuograve t de peacutengyou
们 要 学 于 耶和华 才 他的 朋友 Uacutenicamente si nosotros aprendemos acerca de Jehovaacute podemos llegar a ser sus amigos
Haz tus propias oraciones Caacutei k yǐ liacutek i waacutengguoacute jugravehuigrave suǒ
______________________________________才 离开王国 聚会 所
Caacutei k yǐ zuograve wǒde peacutengyou
______________________________________才 的 朋友
Caacutei neacuteng k ichē
______________________________________才 能 开车
Caacutei huigrave shu Pǔt nghuagrave
______________________________________才 会 说 普通话
1 Ni jici qu dalu Taiwan ne 2 Zanmen yikuair shangban ba 3 Zhu zai chengshi li dui jiankang bu hao 4 Guole ma 5 Zhege duoshao qian 6 Zhe jian(MW) fangzi gui bu gui 7 Wo yuanyi ban jia 8 Wo hen leyi lai bangzhu ni banjia 9 Wo shangge libaitian pengjian le ta 10 Yinhang zai wode fangzi de duimian 11 Zhongguode shoudu zai Harbin gen Shang-haide zhongjian 12 Beijing zai beifang 13 tamen shi nanfangren 14 Wo gang huijia xian-zai yao chifan 15 Zai chengshi li hen nan tingche 16 Wo quguo Aodaliya san ci 17 Xiaci women yikuair qu ba 18 Ni shenme shihou likai Meiguo 19 wu kuai san mao san fen 20 Birushuo ren chaoxiao ni Ni hui zenme zuo 21 Women xiang meng Yehehuade yuena
Oraciones para traduccion
Nota que la palabra ser en es mi amigo es zuograve no 是 shigrave Esta es otra forma de decir
es o ser En este caso decir 是 shigrave seria incorrecto
108
Digrave egravershiacutewǔ kegrave
第 十五 课
Jīngsheacuten
精神 spiacuter tu F ngmiagraven
方面 sp to l o Quagravengagraveo
劝告 ons o v rt n
Sheacutenme
什么 u Qīngchu
清楚 l ro o v o Bǎochiacute
保持 nteacuten ns Zhǐyǐn
指引 u aacute Sh npagraven
审判 uz r Kǎoyagraven
考验 ru Zigraveyoacuteu
自 r Qiaacutenghuagrave
铅华 ort l r
Yigravengyagraven
应验 umpl r on Cheacutensī
沉思 l x on r so r Fēichaacuteng
非常 xtr m m nt K shigrave
可是 ro Suǒyǐ
所以 or lo t nto Huaacuteiyiacute
怀疑 u r Zhīchiacute
支持 poy r Jiǎngshǎng
奖 omp ns
Jīngyagraven
经验 xp r n Qīdagravei
期待 nt p rs Bugravezagraveihū
不在乎 o t n r nt reacutes
Deacutedagraveo
得到 t n r Shu miacuteng
受命 xpl r Mǎshagraveng
马上 nm t m nt Gēnb n
根本 n llo Dograveng
动 ov rs Xuacutenqiuacute
求 us r Jiēshograveu
接受 pt r Dagraveoli
道理 ns l zon l
M icigrave
每次 v z Shuacutexī
熟悉 m l r Agravei
爱 Amor
Tarea Por Favor Traducir a Espantildeol
T gēnb n bugravezagraveihū Wǒmen yīngg i zhīchiacute zhǎnglǎo suǒ zuograve de jueacutedigraveng
她 根本 在乎 们 该 支持 长老 所 做 的 决定 Wǒ bugrave shuacutexī Shegravengjīng B xīn de jīngsheacuten fagraveng zagravei wǒ xīn lǐ Shīpi n 5110
熟悉 圣经 吧 新 地 精 在 心 诗篇
Bieacutedograveng Sheacutenme shigrave d u bugraveyagraveo y ulǜ Feacuteiligravebǐshū 46
别动 都 要 忧虑 腓立比书 Shegravengjīng h n yǒu dagraveoli Zagravei zhegrave f ngmiagraven Yēsū de huagrave shigrave sheacutenme yigravesi
圣经 很 道理 在 方面医 耶稣 的 话 是 意思
109
Shǐ jiagraveo ligraveng ragraveng
使医 医 医 让 Como se dice hacer o causar que sea
S + shi + sustantivo + adjetivo S + shi + sustantivo + zuo + posicioacuten ocupacioacuten Salud
Shi es un verbo comuacuten en las publicaciones teocraacuteticas Se utiliza como la palabra en espantildeol hacer En el sentido de esto me hace feliz o la verdad nos hace que nos regocijemos La palabra shi no puede ser utilizada en el sentido de crear Por ejemplo eacutel hizo un banco de madera Las pala-bras shi jiao ling o rang no pueden ser utilizadas en ese sentido Las palabras jiaoling o rang son maneras mas comunes de decir la misma cosa Tiene el mismo modelo de gramaacutetica que shi
Nǐ ligraveng wǒ h n jīngyagrave
你 我很惊讶 Usted me hace muy loco
T jiagraveo wǒ h n legravei
他叫我很累 El me hace muy cansado
T men ragraveng wǒde eacuterzi h n shēngqigrave
他们 我的儿子很生气 Ellos hacen a mi hijo muy enojado
Wǒ yagraveo zagravei zuigravehograveu de rigravezi jiagraveo t fugravehuoacute Yuēhagravenfuacuteyīn
要 在 最 的 日子 他 复活 翰福音
马 福音 Mǎtagraveifuacuteyīn 2819
Suǒyǐ nǐmen yagraveo qugrave shǐ suǒyǒu guoacutezuacute de reacuten zuograve wǒde meacutentuacute fegraveng fugraveqīn eacuterzi shegravengliacuteng de miacuteng gěi 所以你 们要 去 使所有国族的 人 做 我的 门徒 奉父亲儿子 圣灵的 名给Vayan por lo tanto y hagan disciacutepulos de gente de todas las naciones bautizaacutendolos en el nombre del Padre del hijo y del del tāmen shījigraven
他们施浸 espiacuteritu Santo
马 福音
Mǎk fuacuteyīn 140
Zhǐyagraveo nǐ yuagravenyigrave jiugrave neacuteng shǐ wǒ jieacutejigraveng
要 你 愿意 就 能 使 洁净
Si tan solo quieres puedes limpiarme
110
Dǎogagraveo
祷告 Oracioacuten
Qiacuteqiuacute nǐ dǎk i wǒmende xīnyǎn shǐ wǒmen zhīdao z nme zagravei shēnghuoacute shagraveng yugravenyograveng nǐde huagraveyǔ
祈求你打开 们的 心眼 使 们 知道 怎 在 生活 用 你的 话语
or vor r nu str m nt y or zoacuten p r qu po mos ono r omo pl r u p l r n nu str s v s
Yēheacutehuaacute qiacuteqiuacute nǐ zhugravefuacute wǒmende Zh ngweacuten huigravezhograveng
耶和华 祈求 你 福 们的 中文 会众 Jehovaacute por favor bendice nuestra congregacioacuten de Chino Qiuacute nǐ jigravexugrave zhugravefuacute zh ngxigravenruigravezhigravedenuacuteligrave
求 你 继续 福 忠信睿智的 隶 Por favor continua bendiciendo al Esclavo fiel y discreto Yēheacutehuaacute qiacuteqiuacute nǐ cigraveg i wǒmen nǐde shegravengliacuteng
耶和华 祈求 你 赐给 们 你的 圣灵 Jehovaacute por favor danos Tu Espiacuteritu Santo qiuacute nǐ b ngzhugrave wǒmen bǎochiacute zh ngzhēn
求你 帮助 们 保持 忠贞 Por favor ayudanos a mantener nuestra integridad Yuagraven nǐde waacutengguoacute laacuteiliacuten
愿 你的 王国 来临 Permite que tu Reino venga Wǒmende ti nfugrave gǎnxiegrave nǐ cigraveg i wǒmen shēngmigraveng
们的 感谢 你 赐给 们 生
Nuestro Padre gracias por darnos nuestra vida Qiuacute nǐ b ngzhugrave wǒmen zǐxigrave liacutengtīng jugravehuigrave de jieacutemugrave eacuterqi huogravedeacute yigravechu
求 你 帮助 们 仔 聆听 聚会的节目 而 获得 益处 Ayudanos por favor para ser capaces de escuchar atentamente y beneficiarnos de la reunioacuten Yēheacutehuaacute jīnti n wǎnshang de jugravehuigrave yuagraven nǐde shegravengliacuteng yǔ wǒmen toacuteng zagravei
耶和华 晚 的 聚会愿 你的 圣灵 们 在
Jehovaacute permite que Tu espiacuteritu este sobre nuestra reunioacuten esta noche
111
Yuagraven nǐ zhugravefuacute nagravexiē ~ (suǒyǒu yǒu jieacutemugrave digravexiong ji megravei) zagraveihuzhograveng lǐ dagraveitoacuteu de digravexiong
愿 你祝福那些 ~ 所有有节目弟兄姐妹 在会众 里带头的弟兄 Permite Tu bendicioacuten estar sobre ellos (quien tiene parte en la reunioacuten) ( quienes llevan la delantera en la congregacioacuten) Qiacuteqiuacute nǐ b ngzhugrave nagravexiē (miagravenduigrave bīpograve) de digravexiong ji megravei bǎochiacute r nnagravei
祈求 你帮佔那些 面对逼迫 的 弟兄姐妹 保持忍耐 Ayuda a los hermanos y hermanas enfrentaacutendose (persecucioacuten) a mantener aguante
O (shēngbigraveng) 生病 (enfermedad)
Reacutenrsquoagravei de Shagravengdigrave wǒmen zagravenm i nǐ 仁爱 的上帝 我们赞美 你
Te oramos Amado Dios Wǒmen gǎnxiegrave nǐ cigraveg i wǒmen dǎogagraveo quaacutenligrave
我们 感谢你 给我们祷告的 力Gracias por darnos el privilegio de orar Qiacuteqiuacute nǐ b ngzhugrave_____ jigravexugrave zagraveishǔliacuteng f ngmiagraven jigravenbugrave yīnwegravei t t xiǎng qīnjigraven nǐ 祈求你帮佔 继续在属灵 方面 进步因为他她想亲近你
Por favor ayuda_____continuar progresando espiritualmente ya que el ella desea acercarse a ti Wǒmen gǎnxiegrave nǐ ch iqiǎn nǐde eacuterzi wegravei reacutenlegravei xīshēng t de shēngmigraveng
我们 感谢 你 差遣 你的儿子 为人类牺牲 他的生命Te agradecemos por enviarnos a tu hijo para dar su vida como un rescate para la humanidad Yuagraven nǐ b ngzhugrave wǒmen dǐkagraveng S dagraven de wǎngluograve eacuterqi zhegravengmiacuteng t shigravege shu huǎngzhe
愿 你 帮佔 我们抵抗 撒但的 网罗 而且 证明 他是个 说谎者Ayudanos para resistir las trampas de Satanaacutes y asiacute probarlo un mentiroso Qiacuteqiuacute nǐ ku nshugrave wǒmen m iti n fagraven le de zuigrave
祈求你宽恕 我们每天犯了的最
Por favor perdona nuestros pecados diarios Qiacuteqiuacute nǐ b ngzhugrave wǒmen zhegravengquegravede biǎodaacute zhēnlǐ 祈求你帮佔 我们 正确地 表达 真理Por favor ayuacutedanos a comunicar la verdad con exactitud Wǒmen qiacuteqiuacute nǐ zhugravefuacute wǒmen heacute nǐ pǔshigravede chuaacutendagraveo g ngzuograve
我们 祈求你祝福我们和你普世的 道 工作
Pedimos Tu bendicioacuten para nosotros y Tu obra de predicacioacuten mundial
112
Digrave egravershiacuteqī Kegrave Shograveunagravenjigraveniagraven
第 十七 刻 难纪念
Wuacutejiagraveobǐng
无酵饼 n s n l v ur Shēntǐ
身体 u rpo Hoacuteng jiǔ
红酒 no ro o Xuegrave
血 n r Xiagravengzhēngwugrave
象 物 m l m Rigraveluograve
日落 u st l sol Y oqǐng
邀请 nv t oacuten Ligravengwagravei de miaacutenyaacuteng
另外的绵羊 tr s ov s Shograveugagraveo Jīdūtuacute
受膏基督徒 n os
Yuacuteyuegravejieacute
逾越节 s u los r os Niacutesagravenyuegrave
尼散月 s n Yīnligrave
阴历 l n r o lun r Jigraveniagraven
纪念 onm mor r Dagraveibiǎo
代表 pr s nt r Zhǐ
指 n r Wǎnc n
晚餐 n Xīnyuē
新约 l nu vo p to Guagrave zagravei zhugrave shagraveng
挂在柱上
Colgar en el ro
Jūnwaacuteng
君王 y Jigravesī
祭司 r ot Meacutentuacute
门徒 s iacutepulo Shǐtuacute
使徒 poacutestol Zhǔ
主 ntildeorShuacutejiagrave
价 s t Xīshēng
牺牲 r o Chūxiacute
出席 Atender
Miacutesagraveiyagrave
弥赛亚 Mesiacuteas
Doces apoacutestoles Xīmeacuten Bǐdeacute Yǎgegrave ndeacuteliegrave Naacutedagravenyegrave Xīmeacuten Feacuteiligrave
西门彼得 雅 得烈 拿但 西门 腓力
Simoacuten Pedro Santiago Andreacutes Natanael Simoacuten Felipe
Mǎtagravei Yoacuteudagrave Yuēhagraven Du mǎ Yǎgegrave Mǎt tiacuteyagrave
马 犹大 翰 多马 雅 玛他提亚
Mateo Santiago Juan Tomas Santiago Matiacuteas
113
Como invitar a alguien al memorial
Wǒ qǐng nǐ laacutei chūxiacute yīge tegravebieacute de jugravehuigrave Yēsū Jīdū Shograveunagravenjigraveniagraven
我请你来出席一个特别的聚会 耶稣基督 受难纪念 Yo invitarte a asistir a una reunioacuten especial memorial de Jesucristo Jugravehuigrave zagravei yuegrave hagraveo wǎnshang _______ jǔxiacuteng de Zhegravege jugravehuigrave yǒu sheacutenme
聚 会 在 号晚上 举行的 这个 聚会 有什么 La reunioacuten se celebrara en mes diacutea por la noche ___ Esta reunioacuten tiene que yigraveyigrave ne Qǐng kagraven Yuēhagravenfuacuteyīn 316 Shagravengdigrave shēn agravei shigravereacuten shegravenzhigrave cigrave xiagrave
意义呢 请 看 约翰福音 帝 深爱 世人 甚至 下 Significado Por favor vea Juan 316 Por que tanto amo Dios al mundo que
zigravejǐ de duacuteshēngzǐ hǎo jiagraveo faacuten xigravencoacuteng t de reacuten d u bugravezhigrave miegravewaacuteng fǎn de
自 的独生 好 好 叫 凡 信从 他的人都不致灭亡反得
Dio a su hijo unigeacutenito para que todo el que ejerce fe en el no sea destruido sino que tenga yǒngshēng
永生 vida eterna
114
Como se dice ldquoDerdquo ldquoZhī rdquo Y ldquoDerdquo
之 的
ldquoEl Reino de Dios ldquoLa palabra de Diosrdquo Como pueden decirse estas cosas en Mandarin En Chino estas frases son traducidas usualmente como Posesivo Palabra
de Dios o Reino de Dios Usando De como posesivo Una manera literaria de hacer esto es usar la palabra zhi La palabra zhi tiene la misma gramaacutetica que el posesivo de Por ejemplo Shangdide dao puede tambieacuten traducirse Shangdi zhi dao en
Chino Ambas expresiones significan La palabra de Dios En una manera mas teacutecnica Podemos decir que de Y zhi son usados para conectar el modificador y la
palabra modificada
La forma comuacuten de decir de es usar de y hacer la expresioacuten posesiva Zhi no es una palabra hablada comuacuten Esta se usa poeacuteticamente y se utiliza usada mucho en la
Biblia
Shagravengdigrave de huigravezhograveng La congregacioacuten de Dios
帝的 会众 Shagravengdigrave zhī huigravezhograveng La congregacioacuten de Dios (Literario)
帝 之 会众 Bǎoluoacute de miacuteng El nombre de Pablo
保罗 的 Bǎoluoacute zhī miacuteng El nombre de Pablo (Literario)
保罗 之
Estos ejemplos son frases no oraciones completas
115
Eacuter
而 Otra manera de decir ldquoYrdquo
Esta palabra es muy comuacuten en nuestras Publicaciones Cristianas y en la Biblia Es Importante entender como usarla ldquoErrdquo Puede sonar formal oiacuter esta palabra Entonces se usa muy poco Nosotros utilizamos esta palabra en discursos tambieacuten en nuestros comentarios
Eacuter 而 ldquoYrdquo en conexioacuten
Yēsū yuagravenyigrave wegraveile zh ngjiugrave bieacutereacuten eacuter sǐwaacuteng
耶稣 愿意 了 拯救 别人 而 死亡
Yēsū wegraveile fuacutecoacuteng Shagravengdigrave begravei chaacuteoxiagraveo eacuter shograveukǔ
耶稣 了 服从 帝 被 嘲笑 而 苦
Eacuter 而 Puede tambieacuten ser contraste en medio de dos frases Shograveunagravenjigraveniagraven jugravehuigrave bigravexū zagravei rigraveluograve yǐhograveu jǔxiacuteng eacuter bugrave k yǐ zagravei rigraveluograve yǐqiaacuten
难纪念 聚会 必须 在 日落 侯 行 而 在 日落 前
Jīdūtuacute yagraveo fuacutecoacuteng Shagravengdigravede huagrave eacuter bugravehuigrave biǎoxiagraven zhegrave shigravejiegrave de jīngsheacuten
基督徒 要 服从 帝的 话 而 会 表现 世界 的 精
116
Wuacute wagraveng qiaacutenchēzhījiagraven 毋 望 前车之鉴
Advertencias del Pasado
Fēiniacuteh xiagravenzagravei wǒmen zhegraveng zhagraven zagravei yīngxǔ zhī digrave de bi nyuaacuten 非尼哈 现在 们 正 站 在 许 之 地的 边缘 Suīraacuten diacutezhogravengwǒguǎ dagraven Yēheacutehuaacute bigravedigraveng huigrave shǐ wǒmen deacuteshegraveng 虽然 敌众 寡 但 耶和华 必定 会 使 们 得胜 Yēheacutehuaacute bigravedigraveng huigrave zhagravenshēng diacutereacuten jiugrave xiagraveng t yograveng Hoacutenghǎi de shuǐ bǎ Fǎlǎo
耶和华 必定 会 战胜 敌人 就 象 他 用 红 的 水 吧 法老 和
heacute t de jūnduigrave y nmograve yīyagraveng Dagravenshigrave yagraveo qǔdeacute shegravengligrave wǒmen jiugrave bigravexū
他 的 军队 淹没 一样丽 但是 要 得 胜利 们 就 必须
zǐxigrave tīngcoacuteng Yēheacutehuaacute de fēnfugrave Wǒmen liacuteqigrave Shagravengdigrave t jiugrave huigrave liacuteqigrave
仔 听从 耶和华 的 吩咐 们 离弃 帝 他就 会 离弃
wǒmen
们
Vocabulario Yīngxǔ zhī digrave Bi nyuaacuten
许之地 rr prom t 边缘 lo
Bigravedigraveng Tīngcoacuteng
必定 st r s uro 听从 r
Deacuteshegraveng Zhagravenshegraveng Diacutereacuten
得胜 战胜 r v l r s r v tor oso 敌人 n m o
Hoacutenghǎi liacuteqigrave
红 r ro o 离弃 Abandonar
10
Este tono deberiacutea ser maacutes faacutecil para los Americanos al aprender Mandariacuten Ademaacutes estaacute un quinto el tono neutral Este tono no tiene eacutenfasis especial Es ligero y corto Por favor recuerde tambieacuten que todos estos tonos se dicen como si hablara con su voz es decir no tiene que cantar los tonos Cada persona tiene un rango vocal diferente Las mujeres generalmente tienen una voz maacutes fuerte que la de los hombres Por eso en general el primer tono de las mujeres suena maacutes alto que el de los hombres Y un tercer tono de los hombres sonaraacute maacutes bajo que el de las mujeres Lo que realmente importa es cada tono en relacioacuten con los otros tonos que usemos Cuando pronunciamos dos o maacutes siacutelabas que forman una palabra intente hacer que el tono fluya naturalmente Esto tomara mucha praacutectica tal como leer en voz alta Practique hasta que no tenga que pausar antes de que cada tono cambie Por supuesto tendraacute que pausar entre frases y oraciones A continuacioacuten se encuentra un recuadro representando los cuatro tonos en el registro normal del habla
REGISTRO NORMAL DEL HABLA
Primer tono es corto alto y sin titubear Segundo tono empieza de la mitad de un registro bajo y agudamente
se va haciendo maacutes alto Tercer tono se curva pero siempre se queda lo maacutes bajo que se pueda
Cuarto tono empieza alto y agudamente cae Quinto tono no tiene eacutenfasis especial- es corto y ligero
Nota Usar sus manos para gesticular los tonos mientras habla puede ser de mucha ayuda para entrenar
su voz Imite la direccioacuten de los tonos con su mano al mismo tiempo que habla
Medio Tercer Tono la mayoriacutea de los terceros tonos son medio tercer tono Vaya tan bajo como pueda y no levante la voz al final Este tono es maacutes corto que el tercer tono completo Cuarto Tono Empieza alto entonces de estar demasiado alto cae a un tono maacutes bajo Piense en un movimiento karateca o diacutegalo mientras (pisa muy fuerte) con el pie
1 4 2
3
11
TIPS AL IR APRENDIENDO LOS CARACTERES
1 Un caraacutecter desconocido en las sociedades iluminadas Encuentra la pronunciacioacuten y uacutesala Escriacutebela y dila 10 veces Has una nota mental para usarlo en un Comentario o en el Estudio del Libro
2 Memoriza frases cortas o enunciados en vez de caracteres individuales solos 3 Aprende las ideas no solo los caracteres
iquestCOacuteMO DEBO PRESTAR ATENCIOacuteN EN CLASE
1 Preguacutentese mentalmente iquestEn verdad entiendo la explicacioacuten Si no PREGUNTE 2 No suba un suspiro de alivio y desafine cuando no se le llama a comentar 3 Responda mentalmente a cada comentario y pregunta dirija un dialogo mental del tema en materia (del que
se habla) si usted no esta actualmente conversando con el maestro o los compantildeeros de clase 4 Cuando los instructores hablen solo en Chino trate de concentrarse- interprete lenguaje corporal y gestos y
trate de sacar las palabras familiares
APRENDER EL LENGUAJE SIGNIFICA EL DESARROLLO DEL HABITO
1 Escuche e imite (silenciosamente a menos que se le pida de otra forma) la pronunciacioacuten de su maestro y los modelos del discurso
2 Estudie y lea en voz alta desarrolle buenos haacutebitos de pronunciacioacuten y fluidez
LA TAREA ES UN DEBER TIPS PARA HACERLA MAS FACIL Y MAS EFECTIVA
1 Si el material es demasiado divida la tarea en pequentildeas partes Trabaje 10 a 15 minutos por parte tome
pequentildeos descansos entre cada parte Aseguacuterese de REGRESAR a su asignacioacuten de estudio del lenguaje 2 Haga su tarea cuando se le asigne No haga trampa usted mismo de cada oportunidad de oro para dominar
el vocabulario la sintaxis y los patrones del lenguaje
NO SE QUEDE ATRAS
1 Pase de 10 a 15 Minutos practicando todos los diacuteas 2 Aprender un Lenguaje significa formarnos un haacutebito y no puede aprender toda la informacioacuten a la carrera 3 Estructura y Repasa de lo que has aprendido ayer la semana pasada el mes pasado etc Uno no deja de
aprender cuando la clase termina 4 Tu puedes ir tan lejos mientras tu PIENSES que lo puedes hacer- No asumas que la tarea es muy difiacutecil
HASTA QUE no lo intentes 5 No tenga miedo de cometer errores Aprenda a reiacuterse de usted mismo
12
AYUDAS TEOCRAacuteTICAS
1 Folleto Exige ndash (Mandariacuten) cassette
ndashFolleto con Pinyin
2 Folleto Paz duradera y Felicidad ndash (Mandariacuten) cassette
3 Mi Libro de Historias Biacuteblicas ndash (Mandariacuten) cassette
4 Muchos libros de las Escrituras Griegas ndash cassette
5 La mayoriacutea de los videos tambieacuten disponibles en Mandariacuten
6 El libro Conocimiento ndash disponible con Pinyin
7 Varios dramas en audiocassettes
8 Ministerios del Reino- disponibles en Pinyin
9 El libro El Gran Maestro en cassette (Mandariacuten)
13
Cartas Gramaticales
La siguientes cartas son ejemplos de coacutemo aprender la gramaacutetica puede ser simplificado Las cartas siguientes muestran como puedes usar vocabulario que ya conoces para componer cientos de frases diferentes Trata de leer entre las cartas y entender las combinaciones posibles de palabras Cada carta representa una frase completa Cartas diferentes muestran diferentes patrones gramaticales
Sujeto Verbo Verbo Objecto Sujeto Verbo Objeto Complejo
Ejemplo Liacutenjū bigravexū b nji Los vecinos tienen que mudarse Ejemplo wǒ tiagraveowǔ Yo bailo 邻居必 搬家 我 跳舞
Ejemplo dogravengwugrave zǒngshigrave shuigravejiagraveo Los animales normalmente duermen Ejemplo zhǎnglǎo xi zigrave El anciano escribe 动物 总是 睡觉 长老写
Sujeto Adverbio ( no esencial para el frase) ( Incluye ldquoesrdquo) adjetivo
Ejemplo t bagraveba fēichaacuteng maacuteng Su papa esta extremadamente ocupado
他爸爸非常忙
Ejemplo wǒde lǎobǎn hǎo xīnkǔ Mi jefe es muy trabajador (bajo condiciones difiacuteciles)
的 老板 好 辛苦
Chuaacutendagraveoyuaacuten yagraveo b nji Xi nqū xiǎng shagravengb n Nǚrsquoeacuter huigrave xiagraveb n Eacuterzi k yǐ shagravengxueacute Sūnzi neacuteng xiagravexueacute Sūnnǚ xiaacutengy o shagraveng jugravehuigrave Liacutenjū yīngg i k ichē Dogravengwugrave yuaacutenyigrave chuaacutendǎo Fēnqū Ji ndū legraveyigrave shuigravejiagraveo Qūyǔ Ji ndū jigravexugrave wegraven wegraventiacute Dagraveiwugrave ji ndū zhagraveoligrave huiacutedaacute wegraventiacute Tegravebieacute xi nqū bigravexū zǒulugrave
Wǒ chīfagraven T pǎobugrave Nǐ shuigravejiagraveo Bagraveba kagraven M ma tiagraveowǔ Yeacuteye zǒulugrave Lǎolao huaacutendagraveo Wǒde peacutengyou heacuteshuǐ Zhǎnglǎo naacuteb Zhugravelǐpuacutereacuten xiēzǐ Gēge k ichē Ji jie chuaacutenyiacute fuacute
Wǒ H n piagraveoliang T tīng hǎo T bagraveba fēichaacuteng regrave T m ma bugrave l ng wǒde lǎobǎn hǎo legravei wǒ zhagravengfū maacuteng wǒ qīzi naacutenguograve wǒ zhiacutezi kuagraveilegrave ti nshǐ xīnkǔ haacuteizi c ngmiacuteng naacutenreacuten k rsquoagravei nǚreacuten regravexīn
14
Sujeto VO Complejo Verbo Adverbio
Sujeto Verbo Sustantivo Adjetivo
El hombre bebe agua rapidamente
La madre de ella camina lentamente
El discurso que el Superintendente de Cicuito dio fue bueno Las palabras de los hijos son sencillas
Construccion Puede usarse con adjetivos
Sujeto Adverbio Sustantivo
Su esposo es muy buen publicador
15
16
〇 一 四 五 七 九 十
ling yī eacuter s n sigrave wǔ liugrave qī b jiǔ shiacute
Pǔt nghuagrave普通话
Chino Mandarin
digraveyī kegrave 第一课 Primer leccioacuten
数 shugravezigrave 1-2030-100 Nuacutemeros
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 shiacuteyī shiacutersquoegraver shiacutes n shiacutesigrave shiacutewǔ shiacuteliugrave shiacuteqī shiacuteb shiacutejiǔ egravershiacute
十一 十 十 十四 十五 十 十七 十 十九 十
十 四十 五十 十 七十 十 九十
s nshiacute sigraveshiacute wǔshiacute liugraveshiacute qīshiacute b shiacute jiǔshiacute
一
yībǎi
st n r t t
第一 第 第 第四 第五 digraveyī digraversquoegraver digraves n digravesigrave digravewǔ
Mandarin Primer leccioacuten Pǔt nghuagrave digraveyī kegrave
普通话 第一课 Mandarin Treinta y cuatroava Pǔt nghuagrave digraves nshiacutesigrave kegrave
leccioacuten 普通话 第 四 课 Mandarin leccioacuten 100 Pǔt nghuagrave digraveyī yībǎi kegrave
普通话 第一 课
Como decir 1ero 2do 3 ro 4toetc (nuacutemeros ordinales)
pon ldquodirdquo antes del numero (di 第)
17
Palabras Nuevas
你好 Nǐhǎo Hola wǒ Yo mi
您好 niacuten hǎo Hola ( Formal) 们 wǒmen Nosotros Nuestro
昨 zuoacuteti n Ayer 他t Eacutel Suyo
明 miacutengti n Mantildeana 她 t Ella Suya
hograveuti n En 2 diacuteas 他们 t men- Suyo ( Ellos )
边 zhegravebi n Este lado 它 t Esto ( para cosas no personas)
那边 Nagravebi n Ese lado 它们t men (Objetos Inanimados)
zuǒ Izquierda 你 nǐ Tuyo - Tuacute
右 yograveu Derecha 你们 nǐmen Ustedes
个星期 La Semana Pasada 个星期四 Proacuteximo Jueves shagraveng ge xīngqī xiagrave ge Xīngqīsigrave
个星期 La Siguiente Semana 个星期 Uacuteltimo Domingo xiagrave ge xīngqī shagraveng ge Xīngqīti n
绍词 jiegraveshagraveociacute Presentacioacuten Hola Aqui hay Buenas Nuevas para ti Por favor lea esto Adioacutes
Nǐhǎo g i niacuten hǎoxi oxī qǐng niacuten duacute hǎo ma zagraveijiagraven
你好 给您好消息丽 请您您 医好吗 见
是shigrave ldquoVerbo ser o estarrdquo ldquoesrdquo ldquoera ( el ella eso)rdquo ldquo era ( yo tuacute ustedes ellos Nosotros)rdquoldquosonrdquo ldquosoyrdquo
La gente de habla China usa verbos (como ldquo estordquo) muy diferente que la gente de habla Espantildeol
Los que hablan Espantildeol conjugan o cambian la mayoriacutea de los verbos dependiendo de lo que ellos esteacuten hablando pero eso no es verdad en Mandariacuten Por Ejemplo Si Una persona china fuera hablar Espantildeol como habla el Chino el podriacutea sonar como
Esto
ldquo Ayer Yo es (soy) un maestro pero hoy Yo es (soy) un estudiante Mantildeana yo es (soy) un profesorrdquo zuoacuteti n wǒ shigrave lǎoshī dagravenshigrave jīnti n wǒ shigrave xueacutesheng miacutengti n wǒ shigrave jiagraveoshograveu
昨 是老师医 但是 是学生丽 明 是教授丽
Como usted puede ver La gramaacutetica China puede ser mas faacutecil que la gramaacutetica en Espantildeol
18
Practica de Foneacutetica China
19
20
21
普通话 Pǔt nghuagrave 第 课
用的 生词 Shiacuteyogravengde shēngciacute
Vocabulario Practico
共汽车 gōnggogravengqigravechē Autobus
火车 huǒchē El tren
卡车 kǎchē Camion
路 lugrave Camino
汽油 Qigraveyoacuteu Gas
厕所 Cegravesuǒ El bantildeo
警察 Jǐngchaacute Policiacutea
出租车 Chūzūchē Taxi
汽车 Qigravechē Carro
地铁 Digravetiě Metro
星期 Xīngqī Semana
星期一 Xīngqīyī Lunes
星期二 Xīngqīrsquoegraver Martes
星期三 Xīngqīsān Mieacutercoles
星期四 Xīngqīsigrave Jueves
星期五 Xīngqīwǔ Viernes
星期六 Xīngqīliugrave Saacutebado
星期天 Xīngqītiān Domingo
Yuegrave Mes
年 Niaacuten Ano Antildeade Nuacutemeros 1-12 = Mes
22
新 绍 词 Xīn jiegraveshagraveo ciacute
Nueva presensacioacuten
nǐ hǎo g i nǐ hǎo xi o xī qǐng nǐ kagraven zhegrave duagraven jīng weacuten
你好 给你 好消息 (darle la literatura a ellos) 请 你 看 段 经文
ol quiacute y u n s nu v s p r t or vor m r st s r tur
mu str l mo s lmo
yigrave reacuten bigrave de zhaacuteo dagravedigrave yǒngyuǎn zagravei digraveshagraveng njū zagraveijiagraven
人 必 得 着 大地 永 在 地 居 见
Xīn dograveng ciacute 歆动词
Nuevo verbo yǒu Tener Tenia Tendra
nǐ yǒu qigravechē ma Tienes carro (吗 m lo onv rt n un pr unt
你 汽车 吗
wǒ meacuteiyǒu qigravechē Yo no tengo carro (没 meacuteiyǒu No tener)
没 汽车
nǐ yǒu huǒchē ma ____________________________(llena con la traduccioacuten) 你 火车 吗
Wǒ meacuteiyǒu hograveuchē ______________________________________ 没 火车
T men yǒu qigravechē ma ______________________________________ 他们 汽车 吗
t men yǒu meacuteiyǒu qigravechē Tienes un carro
他们 没 汽车
( 没 yǒu meacuteiyǒu duplicando un verbo lo convierte en una cuestion tal como
usar ma lo hace Esto es un hecho comun)
23
Llena con las palabras y los tonos que faltan
Wo zai xinqiwu ire a comprar un nuevo qiche porque wo
mei______ qiche Pero wo descubri un nuevo qiche muy costoso Wo mei_____ suficiente dinero Asi que wo decidi comprar un viejo kache en su lugar Lleno de agradecimiento wo ____ suficiente dinero para comprar un viejo kache
Wo zai xingqi_____ conduje wode viejo ________ hacia la
juhui Pero wode kache mei______ suficiente qiyou A medio camino para la ________ wo ran out of _______ Muchos qiche pasaban pero ninguno se detenia para ayudar wo Mientras wo estaba sentado al lado del lu wo llame a la jingcha Tamen dijeron que tamen vendrian muy rapido a ayudarme Wo espere y espere Me parecio como si muchos yue pasaran y aun tamen meiyou venian Asi que wo tome un _____________ para conseguir llegar a la juhui porque wo no podia esperar mucho mas Wo no deseaba perderme la juhui Wo tambien realmente necesitaba usar el cesuo
24
25
Pǔt nghuagrave digrave s n kegrave
普通话 第 课
生词义 waacutengguoacute jugravehuigrave suǒ Salon del Reino
王国聚会所
Shograveunagraven jigraveniagraven Zhugravelǐpuacutereacuten Tuacuteshūguǎn
难纪念 c百白呼年呼百r灰c浸百白 助理仆人s浸年rv百 呼浸白浸st年r浸灰l 书馆 b浸bl浸百t年c灰
Shūjiacute yaacutenjiū b n Zhǎnglǎo Shūk n
书籍研究班 年stu平浸百 平年l l浸br百 长老 灰白c浸灰白百 书刊 l浸t年r灰tur灰
Chuaacutendagraveo g ngzuograve jugravehuigrave Chuaacutendagraveoyuaacuten Ju nxiagraven
传道 聚会 r年u白浸百白 平年 s年rv浸c浸百 传道员 承ubl浸c灰平百r 捐献 平百白灰c浸百白
Chuaacutendagraveo xugravenliagravenb n Xi nqū Chagravenggē
传道训 班 年scu年l灰 平年l 作丽 T丽 先驱 承r年curs百r 唱歌 c灰白t灰r u白灰 c灰白c浸百白
Shǒuwagravengtaacutei yaacutenjiū Digravexiong Regraveqiacuteng
望 研究 年st丽 平年 l灰 灰t灰l灰守灰 兄 海年r呼灰白百 热情 c百r平浸灰l放c灰lur百s百
Shegravengjīng xueacutesheng Ji megravei Dagrave
圣经学生 年stu平浸灰白t年 平年 l灰 B浸bl浸灰 姐妹 海年r呼灰白灰 大 l灰rg百放gr灰白平年
Ju nkuǎn Shigravefagraven Xiǎo
捐款 c百白tr浸buc浸百白 示范 平年呼百str灰c浸百白 小 承年qu年白灰
Jiǎngtaacutei Huigravezhograveng Xīn
讲 承l灰t灰f百r呼灰 会众 c百白gr年g灰c浸百白 新 白u年v百
Jugravehuigrave Yǎnjiǎng Lǎo
聚会 r年u白浸百白 演讲 u白 平浸scurs百 老 v浸年j百
Xīn jiegraveshagraveo ciacute
新 绍词义 Nueva presentacion
Nǐhǎo g i nǐ hǎoxi oxī
你好 给你 好消息丽
字百l灰 Aquiacute 海灰守 bu年白灰s 白u年v灰s 承灰r灰 t浸 爷l浸t年r灰tur灰 年白 呼灰白百 平年l 灰呼百 平年 c灰s灰爸
Qǐng nǐ kagraven zhegrave duagraven jīngweacuten
请 你 看 段 经文丽爷佛年年r Shīpi n 3陆义2么爸
也百r f灰v百r 呼浸r年放l年灰 年st百丽 爷佛年年r S灰l呼百 3陆义2么爸
wǒ xiagrave ge xīngqī zagraveilaacutei bagraveifǎng nǐ hǎo ma
个星期 来拜访你 好吗
也u年平百 v百lv年r l灰 承r百x浸呼灰 s年呼灰白灰医 年st灰 b浸年白
A呼百 平年 c灰s灰义 爷 hǎo 好 OK bugravehǎo 好义祝百 神K爸
26
也A佛ABRAS 存祝TERR神GAT存VAS
Sheacutei nǎ
谁 习u浸年白 哪 cu灰l
sheacutenme nǎxiē
什么 qu年 哪些 cu灰l年s
sheacutenme shiacutehou du shao
什么时候 cu灰白平百 多少 cu灰白t百 爷承灰r灰 cu灰lqu浸年r 爸
zagravei nǎr zagravei nǎli jǐ
在哪儿 在哪里 平百白平年 几 cu灰白t百 爷承灰r灰 承年qu年白百 爸
wegraveisheacutenme ma
为什么 承百rqu年 吗 承灰rt浸cul灰 浸白t年rr百g灰t浸v灰 爷l百 c百白v浸年rt年 年白 承r年gu白t灰爸
gagravenmaacute ne
干吗 承灰r灰 qu年 呢 承灰rt浸cul灰 浸白t年rr百g灰t浸v灰 爷海灰c年 u白灰 承r年gu白t灰 呼年白百s f百r呼灰l爸
z nme ba
怎么 c百呼百医 qu年 吧 承灰rt浸cul灰 浸白t年rr百g灰t浸v灰 爷承r年gu白t灰白平百 承百r 灰c年承t灰c浸百白爸
z nmeyagraveng a
怎么样 c百呼百 年st灰 啊 承灰rt浸cul灰 浸白t年rr百g灰t浸v灰 爷su灰v浸安灰 l灰 承r年gu白t灰 c百rt年s爸
du heacute
多 c百呼百医 cu灰白t百 和 c百呼百放cu灰l放平百白平年放承百rqu年 爷平年承年白平浸年白平百 平年l c百白t年xt百爸
A佛GU祝神S EJE作也佛神S DE SU US神 丽丽
nǐmen shigrave sheacutei Quienes son ustedes zhegrave shigrave sheacutenme Que es esto t sheacutenme shīhograveu laacutei Cuando vendraacute el t men zagravei nǎr Donde estaacuten ellos (estilo hablado) nǐ wegraveisheacutenme chuaacutendagraveo Por que predicas nǐ gagravenmaacute chuaacutendagraveo Para que predicas tu (estilo coloquial) wǒmen z nme zuograve hǎoreacuten Como podemos ser buenas personas nǐ z nmeyagraveng Como estas t du dagrave Que tan grande es ella nǎ b n Shegravengjīng shigrave nǐde Cual Biblia es tuya nǎ xiē Shegravengjīng shigrave nǐde Cuales Biblias son tuyas zhegravege du shao qi n Cuanto cuesta esto nǐ yǒu jǐge haacuteizi Cuantos hijos tienes nǐ yǒu haacuteizi ma Tienes hijos nǐ yǒu haacuteizi ba Tienes hijos no es asi nǐ yǒu haacuteizi ne Y tu tienes hijos entonces sheacutei a Quien es el Puntos extra nǐ shigrave bugraveshigrave Yēheacutehuaacute jiagravenzhegravengreacuten nǐ yǒu meacuteiyǒu zaacutezhigrave
27
BASE DE DATOS BIOGRAFICA
Levantate camina alrededor del cuarto Saluda a tus compantildeeros de clase en Mandarin y en-tonces pregunta a ellos lo siguiente (por favor solo en Mandarin) Responde a las preguntas en Mandarin (excepto 3 puedes usar Espantildeol pero por favor sean breves) Escribe abajo la respuesta usando Pinyin en tu libreta Despueacutes cambien papeles Trata de hablar con cuantos compantildeeros sea posible en el tiempo asignado Usa este tiempo para practicar su Mandarin
1 你 爷C百呼百 t年 ll灰呼灰s爸
P nǐ jiagraveo sheacutenme miacutengzi
丽 爷Mi nombre es ________________) R w jiagraveo
2 你的电话 码 是多少
P nǐde diagravenhuagrave hagraveomǎ shigrave du shao
Cu灰l 年s tu 白u呼年r百 平年 t年l年f百白百爸
的电话 码 是 爷___爸-_____-____________丽
R义 wǒde diagravenhuagrave hagraveomǎ shigrave
作浸 白u呼年r百 平年 t年leacutef百白百 年s
3 你 想 学 普通话
P nǐ wegraveisheacutenme xiǎng xueacutexiacute Pǔt nghuagrave
爷承百rqu年 平年s年灰s 灰承r年白平年r 作灰白平灰r浸白爸
R (usa Espanol por favor se breve)
4 你 住在 哪
P nǐ zhugrave zagravei nǎli
爷D百白平年 v浸v年s tu爸
住在
R义 w zhugrave zagravei
爷平年cl灰r灰r爸丽 爷守百 v浸v百 年白 __________丽爸
28
EJERC存C存神 GRA作AT存CA佛
SUSTA祝T存V神义 U白灰 承年rs百白灰医 lug灰r医 灰白浸呼灰l医 年st灰平百 百 c百s灰丽
爷字灰rr守医 c灰s灰医 承年rr百医 c灰rr百医 c灰j灰医 年tc丽爸
也R神祝神作BRE义 U白灰 承年qu年白灰 cl灰s年 平年 承灰l灰br灰s qu年 r年年呼承l灰安灰 灰l sust灰白t浸v百 百 灰 l灰 fr灰s年
sust灰白t浸v灰丽 爷Y百医 El医 Ell灰 Ell百s医 习u浸年白医 年l医 l灰医 祝百s百tr百s医 年tc丽爸
ADJET存V神义 U白灰 承灰l灰br灰 qu年 平年scr浸b年 百 呼百平浸f浸c灰 年l sust灰白t浸v百丽
爷u白 c灰rr百 r百j百医 u白灰 呼uj年r 平年lg灰平灰医 u白灰 v灰c灰 g百r平灰医 年l cu灰rt百 百scur百丽爸
VERB神义 U白灰 灰cc浸宝白医 年st灰平百 百 r年l灰c浸宝白 年白tr年 平百s c百s灰s
爷c百rr年r医 s年r医 灰呼灰r医 海灰bl灰r医 浸r医 海灰c年r医 年tc丽爸
VERB神 AUX存佛存AR义 Es u白 v年rb百 qu年 灰守u平灰医 s浸 v灰 灰白t年s 平年l v年rb百 承r浸白c浸承灰l丽
爷 Ell灰 平年s年灰 c百rr年r医 El t浸年白年 qu年 浸r医 百 T年rr守 v灰 灰 浸r 灰l ju年g百丽
El 神BJET神 平年 u白 v年rb百 年s u白 sust灰白t浸v百 qu年 灰承l浸c灰 灰l v年rb百丽 爷c百呼年r c百呼浸平灰医 c灰呼浸白灰r 年白 年l
c灰呼浸白百医 l年年r u白 l浸br百医 年tc丽 Est灰s fr灰s年s 年白 C海浸白百 s百白 V年rb百-神bj年t百s c百呼承l年j百s丽
ADVERB存神义 U白灰 承灰l灰br灰 qu年 呼百平浸f浸c灰 v年rb百s医 灰平j年t浸v百s医 百tr百s 灰平v年rb浸百s医 百 claacuteusul灰s丽 E白
年s承灰ntilde百l s年 百bt浸年白年 平年 f浸白灰l浸安灰r 年白 ndash呼年白t年丽 爷c百rr年 raacute承浸平灰呼年白t年医 c灰呼浸白灰r l年白t灰呼年白t年
年scr浸b浸r cu浸平灰平百s灰呼年白t年医 年tc丽爸 神tr百s 年j年呼承l百s 平年 灰平v年rb浸百s义 灰海百r灰医 呼u守医 bu年白百医 灰quiacute医 年tc丽
El SUJET神 平年 u白灰 s年白t年白c浸灰 年s 年l sust灰白t浸v百 百 承r百白百呼br年 灰c年rc灰 平年l qu年 l灰 百r灰c浸宝白 年st灰
海灰bl灰白平百丽 爷El 承年rr百 l灰平r百医 百 El c百rr年 raacute承浸平灰呼年白t年 灰l 作年rc灰平百丽爸 也灰r灰 平年t年r呼浸白灰r qu年 年s 年l
suj年t百医 承r年g加白t年s年 灰 s浸 呼浸s呼百义 习u浸年白 百 qu年 l灰平r百丽
也ART存CU佛A 存祝TERR神GAT存VA 爷C海浸白百爸义 U白灰 承灰l灰br灰 us灰平灰 usu灰l呼年白t年 年白 年l f浸白 平年 u白灰 百r灰c浸宝白医
l灰 cu灰l 海灰c年 平年 l灰 百r灰c浸宝白 u白灰 承r年gu白t灰丽 爷丽呼灰医 丽白年医 丽b灰医 丽守灰医 年tc爸
也ART存CU佛A GRA作AT存CA佛义 爷C海浸白百爸 U白灰 承灰l灰br灰 qu年 s百l百 t浸年白年 u白 s浸g白浸f浸c灰平百 守 us百 gr灰呼灰t浸c灰l丽
爷丽平年医 丽l年医 -安海浸医 -安海年医 年tc丽爸
佛灰s f百r呼ul灰s gr灰呼灰t浸c灰l年s us灰平灰s 年白 年st灰 cl灰s年 t浸年白年白 年l 承r百承宝s浸t百 平年 s年承灰r灰r 年白
承灰rt年s 守 s浸呼承l浸f浸c灰r l灰 gr灰呼aacutet浸c灰 C海浸白灰丽 祝百s百tr百s us灰呼百s 灰br年v浸灰c浸百白年s c百l百c灰平灰s 承百r 年白-
c浸呼灰 平年 l灰s 承灰l灰br灰s gr灰呼灰t浸c灰l年s丽 也灰r灰 海灰c年r u白灰 百r灰c浸宝白医 s百l百 c百白年ct灰 l灰s 承灰l灰br灰s 平年-
白tr百 平年 l灰 f百r呼ul灰丽 Aquiacute 海灰守 灰lgu白百s 年j年呼承l百s 平年 f百r呼ul灰s gr灰呼灰t浸c灰l年s 守 c百呼百 s年承灰r灰rl灰s
年白 承灰rt年s丽
F神R作U佛A GRA作AT存CA佛义 SUJET神-VERB神-神BJET神丽
El c百呼年 c百呼浸平灰丽 El suj年t百医 c百呼年 = v年rb百医 c百呼浸平灰 百bj年t百丽
字年白r浸 l年年 年l l浸br百丽 字年白r浸 suj年t百医 l年年r v年rb百医 l浸br百 百bj年t百丽
F神R作U佛A GRA作AT存CA佛义 S-VERB神 AUX存佛存AR-VERB神- 神BJET神
Ell灰 qu浸年r年 浸r 灰 C海浸白灰丽
Ell灰 suj年t百医 qu浸年r年 v年rb百 灰ux浸l浸灰r医 浸r = v年rb百医 C海浸白灰 百bj年t百丽
El qu浸年r年 l年年r u白 l浸br百丽
El suj年t百医 qu浸年r年 = v年rb百 灰ux浸l浸灰r医 l年年r v年rb百医 u白 l浸br百 百bj年t百丽
29
Pǔtōnghuagrave digrave sigrave kegrave
普通 第四课
shēngciacute wagraveiqiacuten fuacutewugrave
生词义 外勤 服务
Servicio del campo
Shǒuwagravengtaacutei chuaacutendagraveo digraveqū 望台 Atalaya 道 地区 Territorio
Jǐngxǐng Chuaacutendagraveo xiǎoshiacute
儆醒 Despertad 道 小时 Horas en el servicio del campo
D nzh ng Chuaacutendagraveo bagraveogagraveo
单张 Tratado 道 报告 Informe del servicio del campo
Zaacutezhigrave Hǎoxi oxī 志 Revista 好消息 Buenas nuevas
Shū Kograveng
书 Libro 空 Tiempo libre
Dagrave cegravezi Shegravengjīng
大册子 Folleto 圣经 La Biblia
Zhegravengguīxi nqū G oxigraveng
正规先驱 Precursor regular 高 Ser feliz
Fǔzhugravexi nqū Wegraventiacute
佔先驱 Precursor auxiliar 问题 Pregunta
Quaacutenshiacutefuacutewugrave Xugravefǎng
全时服务 Servicio de tiempo completo 续访 Revisita
Wagraveiqiacuten fuacutewugrave Fēnf
外勤 服务 Servicio del campo 分发 Colocar distribuir
Shegravengjīng yaacutenjiū Cheacutengg ng
圣经 研究 Estudio biacuteblico 成功 Ser exitoso
iji zhuacutehugrave Regravexīn
挨家逐户 De casa en casa 热心 Ser celoso
Ji tiacuteng Shegravengjīng yaacutenjiū Zhogravengyagraveo
家庭 圣经 研究 Estudio de familia 重要 Importante
Maacuteng Xǐhuan
忙 Ocupado 喜欢 Gustar
Chuaacutendagraveoyuaacuten Chuaacutendagraveo
道员 Publicador 道 Predicar
30
Xīn Jiegraveshagraveo Ciacute
新 绍 词 Nueva Presentacioacuten
Nǐhǎo g i nǐ hǎoxi oxī qǐng nǐ kagraven zhegrave duagraven jīngweacuten Shīpi n
你好 给 你 好消息 请 你 看 段 经文 诗篇 Hola Aquiacute hay buenas nuevas para ti Por favor lea mire esta escritura
Yigravereacuten bigrave de zhaacuteo dagravedigrave yǒngyuǎn zagravei digraveshagraveng njū
人 必 得着 大地 永 在 地 居rdquo
Wǒ xiagrave ge xīngqī zagraveilaacutei bagraveifǎng nǐ hǎo ma
个 星期 来 拜访 你医 好吗 Puedo volver la proacutexima semana a visitarte esta bien
Nǐ sheacutenme shiacutehou yǒu kograveng
你 时候 空
Cuando tienes tiempo libre
Hǎo xiagrave ge xīngqī jiagraven
好 个星期 见 OK te veo la siguiente semana
Contesta 好 hǎo OK 好 bugravehǎo No OK
Contesta Un diacutea de la semana un tiempo del diacutea
31
Diciendo la hora
Diǎn Fēnzh ng 点 分钟 Kegrave 刻 Ch
差
Bagraven 半
1200 Shiacutersquoegraver diǎn
十 点
1205 Shiacutersquoegraver diǎn wǔ
十 点 五分
1215 Shiacutersquoegraver diǎn shiacutewǔ fēn
十 点 十五 分 Shiacutersquoegraver diǎn yīkegrave 十 点 一刻
1230 Shiacutersquoegraver Diǎn S nshiacute Fēn
十 点 十 分
Shiacutersquoegraver diǎn bagraven
十 点 半
1245 Shiacutersquoegraver diǎn sigraveshiacute wǔ fēn
十 点 四十 五 分 Shiacutersquoegraver diǎn s n kegrave
十 点 刻
Dialogo Duigravehuagrave 对话
Qǐngwegraven xiagravenzagravei jǐ diǎn
请问 现在 几 点 Anna
Xiagravenzagravei b diǎn bagraven
现在 点 半 Sentildeor Wang
Xiegravexie
谢谢
Anna Qǐngwegraven huǒchē jǐ diǎn laacutei ne
请问 火车 几 点 来 呢
Huǒchē jiǔ diǎn laacutei
火车 九点 来 Sentildeor Wang
Xiegravexie zagraveijiagraven
谢谢 见 Anna
En punto
Un cuarto de hora
Faltan
Minuto
Medio
32
Practica con tonos
11
12
13
14
21
22
23
24
31
32
33
34
41
42
43
44
Yēsū Jīdū Shīpi n
耶稣 Jesuacutes 基督 Cristo 诗篇 Salmos
Ji tiacuteng Zhēnyaacuten Zhēnshiacute
家庭 Familia 箴言 Proverbios 真实 Verdad
Yīngyǔ F ngfǎ Shēntǐ
英语 Idioma Ingles 方法 Meacutetodo 身体 Cuerpo
Ti nqigrave Shēngbigraveng Shēngqigrave
天气 Clima 生病 Enfermo 生气 Enojado
Fuacuteyīn Qiacutejigrave Yuaacutenyīn
福音 Buenas nuevas 奇迹 Milagro 原因 Razoacuten
Naacutentiacute Xueacutexiacute Reacutenmiacuten
难题 Problema 学 Aprender 人民 Gente
Faacutennǎo Moacuteguǐ Waacutenm i
烦恼 Preocupado 魔鬼 Diablo 完美 Perfecto
Chuaacutendagraveo Reacutenlegravei Shuacutejiagrave
传道 Predicar 人类 Humanidad 价 Rescate
Yǒngshēng Niǔyuē K xī
永生 Vida eterna 纽约 Nueva York 可惜 Lastima
Sǐwaacuteng Ji jueacute M iguoacute
死亡 Muerte 解决 Resolver 美国 Ameacuterica
Mǎk Xiǎngfǎ K yǐ
马可 Marcos 想法 unto v st 可以Poder
Miǎnfegravei Ǒuxiagraveng Dǎogagraveo
免费Gratis 偶像 Iacutedolo 祷告 Oracioacuten
Shegravengjīng Chagravenggē Lugraveji
圣经 Biblia 唱歌 Cantar 路加 Lucas
Legraveyuaacuten Xiagravewaacute Regravenheacute
乐园 Paraiacuteso 夏娃Eva 任何Cualquier
Zhegravengfǔ Jigravenlǐ Zuogravezh
府 Gobierno 礼Bautismo 者 Autor
Shigravejiegrave Yigravejian Bagraveoligrave
世界 Mundo 意见Opinioacuten 暴力 Violencia
33
La diferencia en medio de Bugrave Y Meacutei 没
Negacioacuten ~
Bugrave No No querer
Meacutei No ( solo con Yǒu )
没 MeacuteiYǒu Verbo negativo en pasado
没
Ejemplos w Bugrave Kagraven
看 o po reacute v r
Wǒ Bugrave neacuteng kagraven
能 看 o pu o v r
Wǒ Meacuteiyǒu kagraven
没 看 o lo v
Wǒ meacuteiyǒu zaacutezhiacute
没 杂职 o t n o r v st s
Wǒ meacuteiyǒu duacute guograve zhegrave b n shū
没 读 过 本 书 o l iacute o st l ro
34
Pǔt nghuagrave Digrave Wǔ Kegrave
普通话 第 五 课 Ji tiacuteng
家庭 Familia
Bagraveba
爸爸 p M ma
妈妈 m Eacuterzi
儿子 o Nǚrsquoeacuter
女儿 Shūshu
叔叔 iacuteo Gūgu
姑姑 iacute Yeacuteye
爷爷 u lo Nǎinai
奶奶 u l Zhiacutezi
侄子 o r no Zhiacutenǚ
侄女 o r n Fugraveqīn
父亲 r
Zhagravengfū
丈夫 sposo
Qīzi
妻子 spos Ji tiacuteng
家庭 m l Haacuteizi
孩子 ntildeo n Reacutenciacute
仁慈 on Qīnmigrave
亲密 m or m o G ut ng
沟通 omun oacuten Xi oqiǎn
消遣 sp r m nto Guǎnjiagraveo
管教 s pl n Jieacutehūn
结婚 s rs Mǔqīn
母亲 r
Hūnyīn
婚姻 tr mon o Agravei
爱 mor Zūnzhograveng
尊重 sp t r Liacutehūn
离婚 vor r Gu nxīn
心 u r Pegraveirsquoǒu
配偶 oacutenyu Sūnzi
孙子 to Sūnnǚ
孙女 t Dǎogagraveo
祷告 r r Jīdūtuacute
基督徒 r st no Fugravemǔ
傅母 r s
35
Verbo ldquoirrdquo qugrave
去
娜 去 王国聚会所 丽 你呢
nnagrave Wǒ jīnti n qugrave Waacutengguoacutejugravehuigravesuǒ Nǐ ne
王 小姐 知道 王国聚会所 Waacuteng Xiǎojie Wǒ bugrave zhīdao k bugrave k yǐ ________ Waacutengguoacutejugravehuigravesuǒ
娜义 你 _____________王国聚会所 吗 nnagrave Nǐ xǐhuan________________ Waacutengguoacutejugravehuigravesuǒ ma
王 小姐义 是 的 要 _________ 王国聚会所 Waacuteng xiǎojie xǐhuan k shigrave wǒde zhagravengfū bugraveyagraveo wǒ _______________ Waacutengguoacutejugravehuigravesuǒ
娜 义 呢 nnagrave wegraveisheacutenme ne
王 小姐义 知道 Waacuteng xiǎojie Wǒ y bugrave zhīdao
Nueva presentacioacuten Xugravefǎng
续访 Revisita
你好 给 了 你 好消息丽 它 帮助人 学 圣经 Nǐhǎo Shagravengcigrave wǒ g i le nǐ hǎoxi oxī T b ngzhugrave reacuten xueacutexiacute Shegravengjīng
觉得 人 明 圣经 很 要 所 带 了 一本 子 来 给 你
Wǒ jueacutede reacuten miacutengbai Shegravengjīng h n zhogravengyagraveo suǒyǐ dagravei le yīb n cegravezi laacutei g i nǐ
请 你 看看 见 Qǐng nǐ kagravenkagraven Zagraveijiagraven
36
BASE DE DATOS BIOGRAFICA
PALABRAS INTERROGATIVAS
Las palabras interrogativas de la pagina 26 estaacuten subrayadas en cada oracioacuten
PREGUNTAS RESPUESTAS 1 Nǐ hagraveo Nǐ jīnti n z nmeyagraveng H n hagraveo bugravecuograve haacutei k yǐ
你好 你 怎 样 很好放 错放
2 Nǐde huigravezhograveng yǒu jǐge xi nqū Wǒde huigravezhograveng yǒu ge xi nqū
你的 会众 几个 先驱 的 会众 个 先驱丽
3 Nǐ yǒu haacuteizi ma Yǒu wǒ yǒu ge haacuteizi
你 孩子吗 医 个 孩子丽
爷s浸医 守百 t年白g百 ___ 海浸j百s爸
wǒ meacuteiyǒu haacuteizi
神义 没 孩子丽
爷守百 白百 t年白g百 海浸j百s爸
4 Nǐ zuigrave xǐhuan nǎ ge jugravehuigrave Wǒ zuigrave xǐhuan jugravehuigrave
你最 哪 个 聚会 最 聚会丽
VOCABULARIO PARA BASE DE DATOS BIOGRAFICA
1 H n hǎo
很好义 呼u守 b浸年白
2 Haacutei k yǐ
义 白百 呼灰l
3 Zuigrave
最义l灰 呼灰s
4 Xǐhuan
义 gust灰r
5 Jugravehuigrave
聚会义 r年u白浸百白
6 Haacuteizi
孩子义 白浸白百 爷灰爸放白浸白百s 爷白浸白灰s爸
7 Meacuteiyǒu
没 义 白百 t年白年r
37
Actuando un Drama
挪亚建造了方
Nuoacuteyagrave JiagravenzagraveoLe f ngzh u 祝百年 c百白stru守百 年l 灰rc灰
该隐杀了亚伯
G iyǐn sh le Yagraveboacute Cain mato a Abel 雅 给 红
Yǎgegrave g i Yǐsǎo hoacuteng gēng Jacob dio a Esau guisado rojo
利 加给骆驼 水
Ligravebǎiji g i luogravetuo shuǐ hē Rebeca dio de beber agua a los camellos 伯生病了
Yuēboacute shēngbigraveng le Job enfermo 亚当跟夏娃 了 禁果
Yagraved ng gēn Xiagravewaacute chī le jigravenguǒ Adan y Eva comieron el fruto prohibido
38
Pǔt nghuagrave digrave liugrave kegrave ti n
普通话 第 课义 C浸年l百
Ti nshǐ Xīnniaacuteng Shiacute sigrave Wagraven sigrave qi n reacuten
天使 aacute白g年l 爷年s爸 新娘 白百v浸灰医 平年s承百s灰平灰 十四万四千人 144医政政政
S l fuacute Xīnlaacuteng Shagravengdigrave de waacutengguoacute
撒拉弗 s年r灰fiacute白 新郎 白百v浸百医 平年s承百s灰平百 上帝的王国 R年浸白百 平年 D浸百s
Jīlugraveboacute Liacuteng Yēheacutehuaacute de bǎozuograve
基路伯 qu年rubiacute白 灵 年s承iacuter浸tu 耶和华的宝座 Tr百白百 平年 J年海百vaacute
Liacutengtǐ Dagraveqigrave Shǔti n de fugravehuoacute
灵体 承年rs百白灰 年s承浸r浸tu灰l 大气 灰t呼宝sf年r灰 属天的复活 r年surr年cc浸宝白 c年l年st浸灰l
Ti nshagraveng de Ti nk ng Xīn ti n
天上的 c年l年st浸灰l医 平浸v浸白百 天空 年l c浸年l百 新天 白u年v百 c浸年l百s
Wugravezhigrave de Xīngxing Xīn Yēlugraves l ng
物质的 fiacutes浸c百 星星 年str年ll灰s 新耶路撒冷 白u年v灰 J年rus灰leacute白
Bugravesǐ de tegravexigraveng Yǔzhograveu Liacutengjiegrave
不死的特性 浸白呼百rt灰l浸平灰平 宙 年l u白浸v年rs百 灵界 年l 呼u白平百 年s承浸r浸tu灰l
Xiǎo quacuten yaacuteng Kagravenbugravejiagraven de Zhǔdǎoweacuten
小群羊 年l r年b灰白百 承年qu年ntilde百 看不见的 浸白v浸s浸bl年 主祷文 l灰 百r灰c浸宝白 平年l S年ntilde百r
Dagraveneacuteng de Shograveugagraveo Shograveugagraveofegravenzǐ
大能的 t百平百承百平年r百s百 受膏 u白g浸平百 受膏分子 l百s u白g浸平百s
Xīn jiegraveshagraveo ciacute
新 绍词 祝u年v灰 承r年s年白t灰c浸百白
你好 给了你 望 杂志
Nǐhǎo shagravengcigrave g i le nǐ Shǒuwagravengtaacutei zaacutezhigrave Hola La ultima vez te di a ti una revista Atalaya
请留意 说义 望 帝的王国
Qǐng liuacuteyigrave zhegravelǐ shu Shǒuwagravengtaacutei xu nyaacuteng Shagravengdigrave de waacutengguoacute Por favor presta cuidadosa atencioacuten aquiacute dice Anunciando el Reino de Jehovaacute
耶稣在 祷文 提到 个王国丽
Yēsū zagravei Zhǔdǎoweacuten lǐ tiacutedagraveo zhegravege waacutengguoacute Jesuacutes menciono este Reino en la oracioacuten del Sentildeor
39
他说义 愿你的王国来临丽 愿你的旨意在地上实现
T shu yuagraven nǐ de waacutengguoacute laacuteiliacuten Yuagraven nǐde zhǐyigrave zagravei digraveshagraveng shiacutexiagraven El dijo Venga tu Reino Hagase tu voluntad en la tierra
象 在天上 一样丽 这本 志解释上帝的 王国 是什么丽 请 一下丽 再见
xiagraveng zagravei ti nshagraveng yīyagraveng zhegrave b n zaacutezhigrave ji shigrave Shagravengdigrave de waacutengguoacute shigrave sheacutenme qǐng duacute yī xiagrave zagraveijiagraven Asiacute como en el cielo Esta revista el Reino de Dios que es por favor lea esto Adioacutes
Xīn dogravengciacute zuograve
新动词 做 字ACER
zuogravefagraven zuograve g ngzuograve
做 海灰c年r 爷c百呼浸平灰爸 做工作 海灰c年r tr灰b灰j百
zuograve peacutengyou zuograve zuograveyegrave
做朋友 海灰c年r 灰呼浸g百s 做作业 海灰c年r t灰r年灰
nǐ zuograve sheacutenme g ngzuograve
你做什么工作 Tu qu年 tr灰b灰j百 海灰c年s
wǒ xiǎng zuograve peacutengyou
我想做朋友 Y百 qu浸年r百 海灰c年r 灰呼浸g百s丽
Shegravengjīng reacutenwugrave
圣经 人物 也ERS神祝AJES B存B佛存C神S
Adan Yagraved ng Isaac Yǐs Job Yuēboacute
亚当 撒 伯
Dina Dǐnaacute Jacob Yǎgegrave Abel Yagraveboacute
拿 雅 亚伯
Eva Xiagravewaacute Esau Yǐsǎo Aaron Yagraveluacuten
夏娃 亚伦
Noe Nuoacuteyagrave Raquel L jieacute Moises Moacutexī
挪亚 拉结 摩西
Abraham Yagraveboacutel hǎn Rebeca Ligravebǎiji Cain G iyǐn
亚伯拉罕 利 加 该隐
40
VERBOS AUXILIARES PODER K yǐ Huigrave Neacuteng
医 会医 amp 能
K yǐ 义 爷v年rb百爸 Est灰r c灰承灰c浸t灰平百 承灰r灰义Est灰 年s l灰 f百r呼灰 呼灰s c百呼加白呼年白t年 us灰平灰 承灰r灰 平年-
c浸r 承百平年r 百 海aacuteb浸l医 c灰承灰安丽 E白 年l f百ll年t百 Ex浸g年医 承百r 年j年呼承l百医 s年 平浸c年义 nǐ k yǐ zhīdao yǒu sheacutenme y oqiuacute Esto significa Puedes tu saber que requisitos tiene Dios k yǐ puede tambieacuten te-ner la connotacioacuten de Permitido a o tener permiso a Por ejemplo wǒ k yǐ qugrave Joseacute de ji ma Significa Puedo ir a la casa de Joseacute Un Padre puede decir k yǐ si puedes o bugrave k yǐ no no puedes
Huigrave
会义爷v年rb百爸 Est灰r c灰承灰c浸t灰平百 承灰r灰义 Huigrave tiene la connotacioacuten de mentalmente capaz o
haacutebil para o conocer como hacer Por ejemplo wǒ huigrave shuō Pǔtōnghuagrave significa yo puedo hablar mandarin O wǒ huigrave xiě Zhōngweacuten significa yo puedo escribir chino Escribir o hablar un lenguaje exige habilidad mental entonces nosotros usamos el verbo huigrave para expresar ese pensa-miento
Neacuteng
能义 爷v年rb百爸 Est灰r c灰承灰c浸t灰平百 承灰r灰义 neacuteng tiene la connotacioacuten de ser fiacutesicamente capaz
para hacer una actividad Por ejemplo una persona con una herida puede decir wǒ bugrave neacuteng pǎobugrave lo que significa yo no puedo correr O alguien que apenas se recupero de una herida pue-de decir wǒ neng tiagraveowǔ lo cual significa yo puedo bailar (Esta declaracioacuten tiene la connotacioacuten de ser fiacutesicamente haacutebil para bailar Nosotros podriacuteamos decir tambieacuten wǒ huigrave tiagraveowǔ lo cual puede significar yo se como bailar)
41
Pǔt nghuagrave Digrave qī Kegrave Shigravejiegrave
普通 第七课 世界 El 呼u白平百丽
Chuacutenzhegraveng de sīxiǎng Huagravei Duacutepǐn
纯正的思想 也年白s灰呼浸年白t百s 承ur百s 坏 作灰lv灰平百医 浸白浸cu百 毒品 Dr百g灰s
Dagraveodeacute de jieacutejigraveng Bǎngyagraveng Bugravedagraveodeacute
道德的洁净 佛浸呼承浸年安灰 呼百r灰l 榜样 爷bu年白爸 Ej年呼承l百 不道德 存白呼百r灰l
Shēntǐ de jieacutejigraveng Peacutengyou Fǎnpagraven
身体的洁净 佛浸呼承浸年安灰 fiacutes浸c灰 朋友 灰呼浸g百 反叛 R年b年l灰rs年义 un rebelde
Sīxiǎng de jieacutejigraveng Chuaacutentǒng Yǐngxiǎng
思想的洁净 佛浸呼承浸年安灰 呼年白t灰l 统 Tr灰平浸c浸宝白 爷年s爸 影响 存白flu年白c浸灰 爷s爸
Liacutengxigraveng de jieacutejigraveng Yuacutelegrave Xi oqiǎn
灵性的洁净 佛浸呼承浸年安灰 年s承浸r浸tu灰l 娱乐 E白tr年t年白浸呼浸年白t百 消遣 R年cr年灰c浸宝白
Bugravejieacute xiacutengweacutei Diagravenyǐng Diagravenshigrave
不洁行为 也r灰ct浸c灰s 浸白呼u白平灰s 电影 也年liacutecul灰s 电视 T年l年v浸s浸宝白
Yīzhuoacute Toacutengxueacute Toacutengg ng
衣着 R百承灰医 s百呼br年r百医 c灰l安灰平百 同学 C百呼承灰ntilde年r百 平年 cl灰s年 同工 C百呼承灰ntilde年r百 平年 tr灰b灰j百
Fagravexiacuteng Yaacutentaacuten Ji owǎng
发型 Est浸l百s 平年 c灰b年ll百 言谈 字灰bl灰医 l年白gu灰j年 交 As百c浸灰rs年 c百白
Yīfu zhu ngbagraven Tagraveidu Bagraveoligrave
衣服装扮 Est浸l百s 平年 r百承灰 态度 Act浸tu平 爷灰ct浸tu平年s爸 暴力 V浸百l年白c浸灰
Bugraveliaacuteng de ji owǎng Shu huǎng de reacuten W iz ngjiagraveo
不良的交 作灰l灰s 灰s百c浸灰c浸百白年s 说谎的人 作年白t浸r百s百 爷s爸 伪宗教 R年l浸g浸宝白 f灰ls灰
Cheacutengyǔ
成语 作百平浸s呼百s C海浸白百s
Un modismo es un refraacuten que cuenta una historia o transmite un significado especifico tal como Dar gato por liebre o Perro que ladra no muerde El Chino tiene muchos mas modis-mos comuacutenmente usados que en el EspantildeolIngles Los modismos Chinos son llamados Chengyu Los Chengyu son representados usualmente (pero no siempre) por cuatro carac-teres Ellos son enlistados en la mayoriacutea de los diccionarios bajo el primer caraacutecter de el Chengyu Las publicaciones Atalaya usan Chengyu frecuentemente El folleto Paz y Feli-cidad duraderos Paacuteg 17 nos da algunos ejemplos (Nosotros proveemos una copia para que puedas mirarla en la ultima pagina de esta leccioacuten)
42
liaacutenciacute 量词 也灰l灰br灰s 浸白平浸c灰平百r灰s 爷平年 呼年平浸平灰爸
U白灰 呼灰白灰平灰 平年 c灰b灰ll百s丽 U白灰 b灰白平灰平灰 平年 承aacutej灰r百s丽 Tr年s 海百g灰安灰s 平年 承灰白丽 祝u年v年 承灰r年s 平年 安灰承灰t百s丽 El 年s承灰ntilde百l t灰呼-
b浸eacute白 t浸年白年 呼uc海灰s 承灰l灰br灰s 承灰r灰 gru承百s 平年 sust灰白t浸v百s丽 D年 浸gu灰l 呼百平百 浸gu灰l 年l C海浸白百 t浸年白年 呼灰s Cu灰白平百 tu 年s-
t灰s 海灰bl灰白平百 灰c年rc灰 平年 u白 白u呼年r百 年s承年c浸f浸c百 平年 sust灰白t浸v百s 爷承百r 年j年呼承l百 u白 l浸br百医 3 承年rs百白灰s医1政 c灰rr百s医
年tc丽爸 u白灰 承灰l灰br灰 浸白平浸c灰平百r灰s 平年b年 s年r us灰平灰 灰白t年s 平年l sust灰白t浸v百丽
Aquiacute 海灰守 灰lgu白百s 年j年呼承l百s义 yī b n shū (un libro) s n ge reacuten (tres personas) shiacute liagraveng qigravechē
一本书 三个人 十 汽车
(diez carros) Cuando espantildeol especifica un perro se traduce al chino uno perro si tu no conoces la palabra apropiada de medida entonces usa ge Es mejor que no usar una palabra de medida del todo Si tu solo deseas decir varios de algo sin decir un numero especifico en lugar de una palabra indicadora Tu podriacuteas usar yīxiē Por ejemplo yīxiē reacuten (varias personas) o yīxiē shū (varios libros) 一些 一些人
一些书
Algu白灰s 承灰l灰br灰s 浸白平浸c灰平百r灰s 守 su s浸g白浸f浸c灰平百义
Wegravei
位 Us灰平百 承灰r灰 平年白百t灰r r年s承年t百医 us灰平百 承灰r灰 J年海百vaacute医 Aacute白g年l年s 守 承年rs百白灰s丽
Ge
个 也灰l灰br灰 q s浸rv年 承灰r灰 t百平百 承r百承宝s浸t百 us灰平灰 承灰r灰 承年rs百白灰s医 J年海百vaacute医 Aacute白g年l年s 守 cr浸灰tur灰s 年s承浸r浸tu灰l年s丽
Z海ī 只 Us灰平百 承灰r灰 呼灰呼iacutef年r百s 爷承年rr百s医 g灰t百s医 v灰c灰s医 百v年j灰s医 年tc丽爸 t灰呼b浸eacute白 灰v年s
B n
本 Us灰平百 承灰r灰 百bj年t百s 年白cu灰平年r白灰平百s医 t灰l年s c百呼百 l浸br百s 爷 B浸bl浸灰医 年白c浸cl百承年平浸灰s医 年tc丽爸
Duigrave
对 U白 承灰r医 u白灰 承灰r年j灰 爷yī duigrave fūfugrave un par de esposos) Tiaacuteo
条 Us灰平百 承灰r灰 c百s灰s l灰rg灰s 百 fl灰c灰s医 c百呼百 s年r承浸年白t年s医 s百g灰医 u白 r浸百医 l浸st宝白医 年tc丽
Zh ng
张 us灰平百 承灰r灰 百bj年t百s 承l灰白百s u 海百r浸安百白t灰l年s c百呼百 呼年s灰医 年scr浸t百r浸百医 承灰承年l医 年tc丽
Liagraveng
us灰平百 承灰r灰 v年海iacutecul百s 爷c灰rr百s医 c灰呼浸百白年s医 t灰x浸s医 年tc丽爸
Fegraven
份 us灰平百 承灰r灰 tr灰b灰j百s医 承年r浸宝平浸c百s医 tr灰t灰平百s 守 r年g灰l百s丽
LLENA EL ESPACIO EN BLANCO CON LA PALABRA INDICADORAS APROPIADA
1 Wǒ yǒu s n shū 2 T yǒu sigrave qigravechē
我有 三 _____ 书 他有 四 ____ 汽车
3 Wǒde huigravezhograveng yǒu s nshiacutesigrave ______xi nqū 4 Yēsū xiagravenzagravei shigrave yī liacutengtǐ 我的 会众 有 三十四 _______ 先驱 耶稣现在 是一________灵体
5 T men yǒu wū haacuteizi 6 Nǐ yagraveo liagraveng zaacutezhigrave ma
他们 有五_______孩子 你要 两________ 志吗
7 Wǒde zhagravengfū yǒu liǎng _______zhiacutenǚ 8 Wǒ yǒu liǎng
我的 丈夫 有 两______侄女 我有 两_____g灰t百s丽
43
fugraveciacute
副词 ADVERB存神S
U白 灰平v年rb浸百 年s u白灰 承灰l灰br灰 平年scr浸承t浸v灰 qu年 呼百平浸f浸c灰 u白 v年rb百医 t灰l c百呼百 l年白t灰呼年白t年 百
raacute承浸平灰呼年白t年丽 作uc海百s 灰平v年rb浸百s 年白 年s承灰ntilde百l t年r呼浸白灰白 c百白 ndash呼年白t年丽 Algu白百s 年j年呼承l百s 平年 c百呼百
us灰r u白 灰平v年rb浸百 年白 年s承灰ntilde百l s百白义 El 年scr浸b年 raacute承浸平灰呼年白t年医 百 Ell灰 海灰bl灰 C海浸白百 呼u守 b浸年白丽
也灰r灰 海灰c年r u白 灰平v年rb浸百 年白 作灰白平灰r浸白医 灰quiacute 年st灰 l灰 f百r呼ul灰义
Suj年t百 区 v年rb百-百bj年t百 区 v年rb百 区 丽平年 区 灰平j年t浸v百
h n hǎo (muy bien bueno) magraven (lento) y kuagravei (raacutepido) son adjetivos Si tu los pones al fin de una oracioacuten adverbial tal como en la formula arriba todos ellos llegan a ser
adverbios Aqui hay algunos ejemplos
你做工作做地快 Tu tr灰b灰j灰s raacute承浸平灰呼年白t年爸
nǐ zuograve g ngzuograve zuograve de kuagravei
你做作业做地很好 Tu 海灰c年s tu t灰r年灰 呼u守 b浸年白爸
nǐ zuograve zuograveyegrave zuogravede h n hǎo
你学普通 学地非常好 Tu 年stu平浸灰s 呼灰白平灰r浸白 年xtr年呼灰平灰呼年白t年 b浸年白爸
nǐ xueacute Pǔt nghuagrave xueacute de fēichaacuteng hǎo
你说英文说地很慢 Tu 海灰bl灰s 浸白gl年s 呼u守 l年白t百爸
nǐ shu Yīngweacuten shu de h n magraven (En todas las oraciones de arriba el sujeto fue nǐ Los verbos-objeto fueron zuograve
de g ngzuograve zuograve zuograveyegrave xueacute Pǔtōnghuagrave y shu Yīngweacuten Luego el primer verbo fue repetido con un adverbio que lo modifica Nosotros podemos abreviar en el futuro la mayoriacutea de esas pala-bras cuando las usamos en formulas gramaticales por ejemplo Sujeto=S verbo-objeto=VO verbo=V adjetivo=ADJ adverbio=ADV
44
Cheacutengyǔ 语
尊敬 长辈义 在 发的 人 面前 你要 站起来 要 尊敬 老人医 又要 敬畏你的
Zūnjigraveng zhǎngbegravei zagravei baacuteifagrave de reacuten miagravenqiaacuten nǐ yagraveo zhagravenqǐlaacutei y yagraveo zūnjigraveng lǎoreacuten yograveu yagraveo jigravengwegravei nǐde
R年s承年t百 灰 白u年str百s 呼灰守百r年s义
上帝我是耶和华 利未记 1么义32
Shagravengdigrave wǒ shigrave Yēheacutehuaacute Ligravewegraveijigrave 1932
孝敬父母 当父母使你的日子在耶和华你上帝所 你的地上得
Xiagraveojigraveng fugravemǔ d ng fugravemǔ shǐ nǐde rigravezi zagravei Yēheacutehuaacute nǐ Shagravengdigrave suǒ cigrave nǐ de digraveshagraveng
Mostrar honra a los padres 以 长久 出埃及记 2政义12
Deacuteyǐ chaacutengjiǔ Chūrsquo ijiacutejigrave
水思源你趁着年幼衰败的日子尚未到当纪念造你的主Yǐnshuǐsīyuaacuten nǐ chegraven zhe niaacutenyograveu shu ibagravei de rigravezi shagravengwegravei dagraveo d ng jigraveniagraven zagraveo nǐde zhǔ
Cuando bebas agua piensa en su fuente (sentir gratitud)
道书12义1
Chuaacutendagraveoshū
近朱着赤医近墨着黑义 与智慧的人同行的医 必的智慧 和愚昧人作伴的医必
Jigraven zhū zhe chigrave jigraven Mograve zhe hēi yǔ zhigravehuigrave de reacuten toacuteng xiacuteng de bigrave de zhigravehuigrave heacute yuacutemegravei reacuten zuograve bagraven de bigrave cerca de bermellon se tine de rojo cerca de tinta se tine de Negro
受亏损 箴言 13义2政
Shograveu kuīsǔn Zhēnyaacuten
Permanente paz y felicidad como encontrarlas Pag 17 parr 16
恒久的平安和幸福怎样 才能找着 1陆页 1际段Heacutengjiǔ de piacutengrsquo n heacute xigravengfuacute z nyagraveng caacuteineacuteng zhǎozhaacuteo yegrave duagraven
45
Pǔt nghuagrave digrave b kegrave
普通话 第 课
Shēngciacute Zōngjiagraveo
生词 宗教 R年l浸g浸宝白
Zōngjiagraveo Kězēng de Hǎidigravesī 宗教 Religioacuten 可憎的 Detestable 海地斯 Hades Choacutengbagravei Piānjiagraven Xīwūrsquoěr 崇拜 Adorar 偏见 Prejuicio 希屋尔 Seol Shiacutezigravejiagrave Pagravendagraveozhě Zǔxiān
十 架 Cruz 判道者 Apostata (s) 祖先 Ancestro (s) Digraveyugraveyǒnghuǒ Ouxiagraveng Jīdūjiagraveoguoacute
地狱永火 Infierno 偶像 Imagen (es) 基督教国 Cristiandad Liacutenghuacuten Mugraveshi Fēnbieacute de gōngzuograve
灵魂 Alma (pagano) 牧师 Cleacuterigo 分别的工作 Trabajo de separacioacuten Wěizōngjiagraveo Jiagraveotaacuteng Liacutenghuacutenbugravesǐ 伪宗教 Religioacuten (es) falsa (s) 教堂 Iglesia catedral 灵魂不死 Inmortalidad del alma Zǔxiacutengzhugrave Zōngjiagraveo liaacuten heacute Chuacutenzhēn zōngjiagraveo
苦 柱Madero de tormento 宗教联合 Intercambio De fe 纯真宗教 Religioacuten pura Dagravebābǐluacuten Kuān lugrave Zhǎi lugrave
大巴比伦 Babilonia la grande 宽路 El camino ancho 窄路 El camino angosto Gǎnrsquoēnjieacute Shegravengdagravenjieacute Fugravehuoacutejieacute
感恩节 Dia de gracias 圣 节 Navidad 复活节 Pascua Sānwegraveiyītǐ Jieacuterigrave Tōngliacutengshugrave
三位一体 Trinidad 节日 Dia festivo 通灵术 Espiritismo
46
Xīn Dogravengciacute
新动词 祝u年v百 v年rb百义 C百白百c年r 爷s灰b年r爸
Regravenshi Zhīdao
认识 c百白百c年r 爷灰 u白灰 承年rs百白灰 百 c百s灰 b浸年白爸 守 知道 c百白百c年r医 s灰b年r 爷u白 f灰ct百r爸
1丽 Wǒ regravenshi t
我认识他 Y百 l百 c百白百安c百 灰 年l 爷c百呼百 u白 灰呼浸g百爸
2丽 Wǒ zhīdao t shigrave sheacutei
我知道他是谁 Y百 s年 qu浸年白 年s 年l丽
3丽 Nǐ regravenshi zhēnlǐ du jiǔ le
你认识真理多久了 Cu灰白t百 t浸年呼承百 t浸年白年s 平年 c百白百c年r l灰 v年r平灰平 4丽 Nǐ zhīdao waacutengguoacute jugravehuigrave suǒ zagravei nǎr ma
你知道王国聚会所在哪儿吗 Tu s灰b年s 平百白平年 年st灰 年l S灰l宝白 平年l R年浸白百 附丽 T shigrave nǐde hǎo peacutengyou duigrave ma wǒ bugrave t
他是你的好朋友医对吗 我不________他 爷佛l年白灰 年l 年s承灰c浸百 年白 bl灰白c百爸
Xīn jiegraveshagraveo ciacute
新 绍词 祝u年v灰 承r年s年白t灰c浸宝白
Nǐ hǎo g i nǐ hǎo xi oxi
你好给你好消息 爷l浸t年r灰tur灰 年白 呼灰白百 平年l 灰呼百 平年 c灰s灰爸
Qǐng nǐ kagraven yī duagraven jīngweacuten
请你看一段经文 爷l年年r S灰l呼百 3陆义2么爸也百r f灰v百r 呼浸r年 年st灰 年scr浸tur灰 爷c百白呼浸g百爸
Suǒyǐ hǎoreacuten huigrave cheacutengshograveu nǎ ge digravefang ne
所以医好人会承受哪个地方呢
Entonces que lugar heredara la gente Buena digraveqiuacute digraveshagraveng
Escuc海年 l灰 r年s承u年st灰 c百白 l灰 年s承年r灰白安灰 平年义 地球 百 地上
Wǒ xiagrave ge xīngqī zagravei laacutei bagraveifǎng nǐ hǎo ma
我下个星期再来拜访你医好吗Esta bien si puedo regresar la siguiente semana Hǎo k yǐ xiacuteng
爷S浸 年ll百s r年s承百白平年白义 好 百 可以 百 行 承百r f灰v百r 海灰g灰 l灰 s浸gu浸年白t年 承r年gu白t灰丽爸
Nǐ sheacutenme shiacutehou yǒu kograveng
你什么时候有空 爷Escuc海年 cu浸平灰平百s灰呼年白t年 承灰r灰 r年s承百白平年r丽爸
Cuando tienes tiempo libre Hǎo nagrave xiagrave ge xīngqī jiagraven
好医那下个星期______见B浸年白医 年白t百白c年s t年 v年百 年l s浸gu浸年白t年 __________
47
Zagravei
在 爷年st灰r 年白医 年白爸
Suj年t百 区 zagravei + cosa lugar persona + Posicioacuten palabra
Zagravei shagraveng 在丽丽丽
Shagraveng nagrave b n shū zagravei zhu shagraveng
上 年白医 s百br年医 年白c浸呼灰 年j义那本书在桌上
爷S海灰白g t灰呼b浸eacute白 t浸年白年 呼uc海百s 百tr百s s浸g白浸f浸c灰平百s爸
Zagravei xiagrave 在 下Xiagrave nagrave b n shū zagravei zhu xiagrave
下 平年b灰j百 平年医 灰b灰j百 年j义那本书在桌下
Zagravei lǐ 在 里 Lǐ nagrave b n shū zagravei b o lǐ
里 年白医 平年白tr百 平年 年j义那本书在包里
Zagravei wagravei 在 外Wagravei nagrave b n shū zagravei b o wagravei
外 fu年r灰 平年 年j义那本书在包外
Zagravei paacuteng bian 在 丽旁边Paacuteng bian nagrave b n shū zagravei zaacutezhigrave paacutengbi n
旁边 l灰平百 年j义那本书在 志旁边
Zagravei qiaacutenmian 在 前面Qiaacutenmian nagrave b n shū zagravei nǐ qiaacutenmian
前面 年白fr年白t年 平年医 平年l灰白t年 年j义那本书在你前面
Zagravei hograveumian 在 后面Hograveumian nagrave b n shū zagravei nǐ hograveumian
后面 年白 l灰 承灰rt年 tr灰s年r灰医 平年traacutes 平年 年j义那本书在你 面丽
48
H n shigrave 很 作u守 Y 是 S年r
1丽 H n
很 灰平v年rb浸百爸 s浸g白浸f浸c灰 作u守医 b灰st灰白t年丽
Us灰平百 c百白 灰平j年t浸v百s 平年scr浸b浸年白平百 百bj年t百s丽
Wǒ h n g o T h n lǎo
我很高 Y百 s百守 呼u守 灰lt百丽 他很老 El 年s 呼u守 V浸年j百丽
Bagraveba h n shograveu M ma h n ǎi
爸爸很瘦 也灰承灰 年s 呼u守 fl灰c百丽 妈妈很矮 作灰呼灰 年s 呼u守 b灰j浸t灰丽
2丽 Shigrave
是 v年rb百爸 s年r丽 Us灰平百 c百白 c浸rcu白st灰白c浸灰s 守 c百白平浸c浸百白年s c百白cr年t灰s丽
T shigrave lǎoshī T shigrave xueacutesheng
他是老师 El 年s u白 呼灰年str百丽 她是学生 Ell灰 年s u白灰 年stu平浸灰白t年丽
Nǐmen shigrave Yēheacutehuaacute jiagravenzhegraveng reacuten
你们是耶和华见证人 Ust年平年s s百白 T年st浸g百s 平年 J年海百vaacute丽
3丽Crea tu propia oracioacuten Usa un sustantivo (wǒ nǐ tā bagraveba etc) y hěn o
shigrave Finalmente agrega un adjetivo o condicioacuten concreta ( tu puedes escribir esta en espantildeol) Tu oracioacuten Si tienes dudas para usar h n o shigrave preguntate si el sustantivo la primer palabra puede ser igual para la ulti-
ma palabra Si es asiacute usa shigrave Eacutel = un maestro Todos ellos = Testigos de Jehovaacute
49
Legraveyuaacuten Xiǎo Heacute Hu yuaacuten
乐园 也ARA存S神 小河 ARR神Y神 花园 JARD存祝
Heacutepiacuteng Heacute Waacutenm i
和 也AZ 河 R存神 完美 也ERFECT神
Dogravengwugrave Digraveqiuacute Bugravewaacutenm i
动物 A祝存作A佛爷ES爸 地球 佛A T存ERRA 完美 存作也ERFECT神
Shugravemugrave Hu r Guoacuteji
树木 ARB神佛爷ES爸 花儿 F佛神R 国家 也A存S爷ES爸
M iligrave Hǎiyaacuteng Z inagraven
美 字ER作神S神 爷ESCE祝AR存神爸 洋 作AR放神CEA祝神 灾难 TR存BU佛AC存神祝
Dagravequacutenreacuten Neacuteng Xiū Wūrǎn
大群人 GRA祝 作UC字EDU作BRE 能修 RE也ARAB佛E 污染 C神祝TA作存祝AC存神祝
G ngmiacuten Shēnfen Reacutenlegravei Yǒngshēng
民身分 C存UDADA祝神 人类 字U作A祝存DAD 永生 V存DA ETER祝A
Shēnghuoacute Shēngmigraveng
生活 V存DA爷V存V存E祝D神医 ACT存V存DADES医 ETC丽爸 生 FUERZA DE V存DA DE祝TR神 DE
C神SAS V存V存E祝TES丽
Qi nniaacuten Tǒngzhigrave H mǐjiacutedu dugraven
千 统治 RE存祝AD神 DE 1医神神神 A祝神S 哈米 多顿 AR作AGED神祝
Ji ng Yagraveo Jueacute Zhǒng De Gēngzhograveng De Tiaacutendigrave
将要绝种的 也US神 E祝 也E佛存GR神 耕种的田地 CA作也神 BAJ神 CU佛T存V神
Shēnghuoacute
生活义 也u年平年 s百l百 r年f年r浸rs年 灰 l灰s 灰ct浸v浸平灰平年s qu年 s年 年st灰白 海灰c浸年白平百 年白 白u年str灰 v浸平灰医 白百 白u年str灰 灰ctu灰l fu年r安灰
平年 v浸平灰丽 El 海灰 t年白浸平百 u白灰 bu年白灰 s海年白g海u百丽 祝百s百tr百s 平年s年灰呼百s s海年白g海u百 年白 年l 承灰r灰iacutes百丽
Shēngmigraveng
生 义 S百l百 承u年平年 r年f年r浸rs年 灰 l灰 fu年r安灰 年白 白u年str百 cu年r承百 呼灰白t年白浸年白平百白百s v浸v百s丽 El 承年r平浸百 su s海年白g呼浸白g
爷S浸g白浸f浸c灰义 El 呼ur浸百丽爸 Ell灰 白百 t浸年白年 s海年白g呼浸白g 爷Ell灰 年st灰 呼u年rt灰爸丽
Shēngciacute digraveqiuacute
生词 地球义 佛灰 t浸年rr灰
Pǔtōnghuagrave digrave jiǔ kegrave
普通话 第 九 课
50
RESPONDIENDO LA PREGUNTA CUAL Nǎ
哪 区 也A佛丽 祝U作丽 区 SUSTA祝T存V神
1丽 Nǐ Xǐhuan Qugrave Nǎ Yī Ge Guoacuteji
你 去哪一个国家
Zh ngguoacute Rigraveb n Mogravexīgē Ji naacutedagrave Fǎguoacute Eacuteguoacute Agraveodagraveligraveyagrave Xīb nyaacute Yīngguoacute
中国 日本 墨西哥 加拿大 法国 俄国 澳大利亚 西班牙 英国
C字存祝A医 JA也神祝医 作EX存C神医 CA祝ADA医 FRA祝C存A医 RUS存A医 AUSTRA佛存A医 ES也A祝A医 存祝G佛ATERRA
Nǐ Xǐhuan Nǎ Zhǐ Dogravengwugrave
2你 哪 动物
Gǒu M o Shīzi Mǎ Tugravezi Zhū Luogravetuo Dagrave xiagraveng Sheacute
狗 狮子 马 兔子 骆驼 大像 蛇
3 Nǐ Xǐhuan Nǎ Zhǐ Hu r
你 哪 花儿
Meacuteigui Huaacutengshuǐxi n Juacutehu Mograveligrave hu Chuacutejuacute
玫瑰 黄水仙 菊花 茉莉花 雏菊
ROSA NARCISO CRISANTEMO JASMIN DAISI
COMO PENSAR DE MANERA SENCILLA En orden de hablar exitosamente una lengua extranjera primero debemos aprender a pensar de forma sencilla Si estas empezando en el aprendizaje de otro lenguaje tu vocabulario disponible es muy limitado como el de un nintildeo Entonces aprende a pensar dentro de los limites del vocabulario del que dispones En el primer o segundo ano de aprender un len-guaje debes aprender a hablar como tu hablariacuteas a un nintildeo muy pequentildeo Su tu no sabes una palabra especifica trata de encontrar un menos especifica que describa tu pensamiento El siguiente ejercicio esta designado para ayudarte a practi-car haciendo eso
Traduce las siguientes oraciones a Chino Pinyin no se permite Chinespanol La orquiacutedea es magnifica________________________________________________________ Este planeta esta arruinado______________________________________________________ Su corvette se quedo sin gasolina ___________________________________________________ Su opinioacuten de otros es pesimista __________________________________________________ La actitud de sus compantildeeros de trabajo es muy desabrida_____________________________
CUAL PAIS TE GUSTARIA IR
CUAL ANIMAL TE GUSTA
CUAL FLOR TE GUSTA
51
POSESIVO (de) 的
Decir que algo le pertenece a alguna otra cosa en Chino es muy sencillo Aquiacute esta la formula
Yēheacutehuaacute De Eacuterzi De Hu r
耶和华的儿子 l o ovaacute r 的 花儿 lor r
Wǒ De Shū De Shegravengjīng
我的书 l ro mot o 的 圣经 l mot o
T de Qigravechē Ti nshǐ De Miacutengzi
他的汽车 u rro 天使 的 名 l nom r l aacuten l
En casos donde la posesioacuten es obvia de puede ser eliminada esta impliacutecita El parentesco es uno de estos casos Wǒ M ma T Bagraveba Wǒ Megraveimei
妈妈义 m m 她 u p p 妹妹义 rm n m nor
Wǒ Yeacuteye Yēheacutehuaacute Jiagravenzhegraveng Reacuten
义 u lo 耶和华见证人义 st os ov
Base de datos biograacutefica or vor us un o p p l p rt p r r str r sus r spu st s s s pos l n ny n
Nǐ De Haacuteizi Jǐ Suigrave
你的孩子几岁u ntos nos t n n sus os
Wǒ Meacuteiyǒu Haacuteizi Wǒ De Haacuteizi Suigrave
spu st 没 孩子 的孩子岁
Nǐ De Ji reacuten Zhugrave Zagravei Nǎr
你的家人住在哪儿Donde vive tu familia Wǒ De Ji reacuten Zhugrave Zagravei
spu st 的 家人住在
Nǐde Digravezhǐ Shigrave Sheacutenme
你的地址是
Cual es tu direccion Wǒ De Digravezhǐ Shigrave
spu st 的地址是
52
第十一课 LA ORGANIZACION Zǔzhī
Boacutetegraveligrave Jiagraveoyugrave Xigraveng
伯特利 t l 教育性 u on l
Jīliegrave Xueacutexiagraveo Zǔzhī
基 学校义 l s s l 义 r n z r or n z on Fēnbugrave Hǎiwagravei Chuaacutendagraveoyuaacuten
分部义 u urs l 外传道员义 s on ro Shegrave F ng Gēshū
社方义 so 歌书义 ro nt os Sheacutenzhigrave De Huigravezhograveng
治的义 o r t o 会众义 on r on Dagraveitoacuteu Tegravebieacute Xi nqū
带头义 om r l l nt r 特别先驱义 r ursor sp l Yigravenshu Fēnqū Ji ndū
印刷义 mpr m r 分 监督义 up r nt n nt r u to Jiagravenzagraveo Qūyugrave Ji ndū
建造义 onstru r 域监督义 up r nt n nt str to Guoacutejigrave De Dagraveiwugraveji ndū
国 的义 nt rn on l 带务监督义 up r nt n nt on Pǔshigrave Fēnbugrave W iyuaacutenhuigrave
普世义 un l 分部 员会义 om t u urs l Tuaacutenjieacute De Fēnbugrave Bagravenshigravechugrave
团结的义 n 分部办 处义 n l u urs l
Zh ngy ng Zhǎnglǎotuaacuten
中央 长老团义 l u rpo o rn nt
Waacutengguoacute Zhiacutewugrave Xugravenliagravenb n
王国职务训 班义 s u l l n st r o l no
Zǔzhī Shigravewugrave Xugravenliagravenb n
务训 班义 s u l ntr n m nto n st r l
Waacutengguoacute Chuaacutendagraveo Yuegravebagraveo
王国传道 报义 u stro n st r o l no
53
Xīn Jiegraveshagraveo Ciacute 新 绍词义 C神佛神CA祝D神 佛A ATA佛AYA Y DES也ERTAD
Nǐ Hǎo Gěi Nǐ Hǎoxiāoxī Shǒuwagravengtaacutei Heacute Jǐngxǐng Zaacutezhigrave
你好给你 好消息 望 和 儆醒 杂志丽爷R年v浸st灰s 年白 呼灰白百s 平年l 灰呼百 平年 c灰s灰爸
Wǒ Xiǎng Gěi Nǐ Tīng Shegravengjīng Gěi Wǒmen De Xīwagraveng Qǐng Nǐ Kagravenkagraven Shīpiān
想 给你 听 圣经 给 们的 希望 请 你看看 诗篇 3陆义2么
Suǒyǐ Hǎoreacuten Huigrave Cheacutengshograveu Nǎ Gegrave Digravefang Ne
爷l年年r爸 所 好人 会 哪个地方呢爷Escuc海灰r l灰 r年s承u年st灰 平年l 灰呼百 平年 c灰s灰爸
Wǒ Xiagrave Ge Xīngqī Zagraveilaacutei Bagraveifǎng Nǐ Hǎo Ma
个星期 来 拜访 你好吗
Niacuten Sheacutenme Shiacutehou Yǒu Kograveng Hǎo Xiagrave Ge Xīngqī Jiagraven
您 时候 空爷Escuc海灰r 承灰r灰 r年s承百白平年r爸 好 个星期 见
Zhogravengyagraveo dogravengciacute
要 动词
Verbos importantes Por favor memorice cuidadosamente usando tarjetas
Yograveng Dǒng
用 Us灰r 懂 E白t年白平年r
Xiǎng Miacutengbai
想 也年白s灰r医 习u年r年r 明 E白t年白平年r
Kagraven B ngzhugrave
看 V年r医 作浸r灰r 帮助 A守u平灰r
Tīng Yagraveo
听 神浸r 百 Escuc海灰r 要 习u年r年r
Laacutei
来 V年白浸r
Jiǎng
讲 字灰bl灰r医 D年c浸r
Gagraveosugrave
告诉D年c浸r
G i
给 D灰r
54
NOMBRES DE LAS PUBLICACIONES WATCHTOWER
Xīn Shigravejiegrave Yigraveb n Heacutengjiǔ De Piacutengrsquo n Heacute Xigravengfuacute Cegrave
新世界译本 恒久的平安和幸福册Tr灰平ucc浸宝白 平年l 祝u年v百 作u白平百 F百ll年t百 也灰安 守 F年l浸c浸平灰平 承年r呼灰白年白t年s丽
Zhīshi Shū Yǒu Yī Wegravei Gu nxīn Reacuten De Zagraveowugravezhǔ Ma
知识书 有一位 心人的造物主吗Libro Conocimiento Existe un Creador que se interese por nosotros
Ruacuteheacute Huoacute De Xīnmǎnyigravezuacute Cegrave Reacutenshēng Yǒu Sheacutenme Mugravedigrave Cegrave
如何活得心满意足册 人生有什么目的 册F百ll年t百 U白灰 v浸平灰 ll年白灰 平年 S灰t浸sf灰cc浸宝白 F百ll年t百 习u年 承r百承宝s浸t百 t浸年白年 l灰 v浸平灰
Tuīlǐ Shū Chuagravengzagraveo Shū
推理书 造 书佛浸br百 R灰安百白灰呼浸年白t百 佛浸br百 Cr年灰c浸宝白
Y oqiuacute Cegrave Zuigrave W idagrave Reacutenwugrave Shū
要求册 最 大人物书F百ll年t百 Ex浸g年 佛浸br百 El 字百呼br年 呼灰s Gr灰白平年
Shegravengjīng Gugraveshi Shū W idagrave Dǎoshī Shū
圣经故事书 大 师书佛浸br百 字浸st百r浸灰s Biacutebl浸c灰s El Gr灰白 作灰年str百
Choacutengbagravei Shū Qīnjigraven Yegraveheacutehu Shū
崇拜书 亲近耶和华书佛浸br百 A平百r年呼百s 佛浸br百 Ac年rqueacute呼百白百s 灰 J年海百vaacute
55
BASE DE DAT神S B存神GRAF存CA
Zuograve
做 爷V年rb百爸 字灰c年r
Le
了 爷也灰rtiacutecul灰 gr灰呼aacutet浸c灰爸 S浸g白浸f浸c灰 u白灰 灰cc浸宝白 t年r呼浸白灰平灰 cu灰白平百 年st灰 just百
平年s承ueacutes 平年l v年rb百丽
Guograve
过 爷也灰rtiacutecul灰 gr灰呼灰t浸c灰l爸 Cu灰白平百 年st灰 just百 平年s承ueacutes 平年l v年rb百医 s浸g白浸f浸c灰义
字灰s t年白浸平百 年st灰 年x承年r浸年白c浸灰 灰白t年s
1丽字灰s c百呼浸平百 灰白t年s c百呼浸平灰 C海浸白灰
nǐ chī guograve zh ngguoacute cagravei ma
你 吃 过 中国 菜 吗 R年s承u年st灰义 wǒ chī guograve le
我 吃 过 了 爷S浸医 Y百 海年 c百呼浸平百 c百呼浸平灰 C海浸白灰 灰白t年s丽爸
wǒ meacutei chī guograve
我 没 吃 过 爷祝百丽 Y百 白百 l灰 海年 c百呼浸平百 灰白t年s丽爸
2丽 字灰安 浸平百 灰白t年s 灰 C海浸白灰
nǐ qugrave guograve Zh ngguoacute ma
你去 过 中国 吗R年s承u年st灰义 wǒ qugrave guograve le
我 去过 了 爷Y百 海年 年st灰平百 灰lliacute 灰白t年s爸
wǒ meacutei qugrave guograve
我 没去 过 爷Y百 白百 海年 年st灰平百 灰lliacute 灰白t年s爸
3 Haz terminado tu tarea nǐ zuograve le nǐde zuograveyegrave ma
你 做了你的 作业吗R年s承u年st灰义 wǒ zuograve hǎo le
我 做 好 了 爷Y灰 l百 海浸c年爸
wǒ haacutei meacutei zuograve hǎo
我 还 没 做 好 爷Au白 白百 l灰 海年 t年r呼浸白灰平百爸丽
56
Zǔzhī LA ORGANIZACION
也r灰ct浸c灰 平年 v百c灰bul灰r浸百 守 承r百白u白c浸灰c浸宝白义 T百平百s l百s 年stu平浸灰白t年s
白年c年s浸t灰白 u白灰 c百承浸灰 平年l f百ll年t百 习u年 Ex浸g年 D浸百s 平年 白百s百tr百s
E白 承浸白守浸白丽 A平年l灰白t年白 年l c灰eacutes年t年 平年l f百ll年t百 Ex浸g年 海灰st灰 年l
承aacuterr灰f百 际 平年 l灰 l年cc浸宝白 14丽 也r浸呼年r百义 us灰 tu 平年平百 承灰r灰 s年gu浸r
l灰 l年ctur灰 c百白 年l f百ll年t百丽 也r年st灰 年s承年c浸灰l 灰t年白c浸宝白 灰 年l
v百c灰bul灰r浸百 us灰平百 守 l灰 承r百白u白c浸灰c浸宝白 平年l l年ct百r丽 S年gu白平百义
tr灰t灰 平年 l年年r c百白 u白 t百白百 呼灰s b灰j百 灰 l灰 承灰r 平年 l灰 c浸白t灰 守
呼灰白t年白t年 灰l 承灰s百 平年l l年ct百r丽
57
Digrave shiacutersquoegraver kegrave 第十二 课
Wǒmen gēn Shagravengdigrave de gu nxigrave
我们 跟 上帝 的 系祝u年str灰 r年l灰c浸宝白 c百白 D浸百s丽
Dǎogagraveo Yǒuyigrave Chuaacutendagraveo
祷告 神r灰c浸百白 友谊 A呼浸st灰平 道 也r年平浸c灰r
Shigravefegraveng Shograveujigraven Zhegravengyigrave
事奉 S年rv浸r医 A平百r灰r 受浸 B灰ut浸安灰rs年 正义 Just浸c浸灰
Jigravengwegravei Fuacutecoacuteng Qi nbēi
敬畏 T年呼百r 服从 神b年平年c年r 谦卑 字u呼浸l平年
Zh ngcheacuteng K nqiegrave Ku nshugrave
忠诚 佛年灰l 恳切 S浸白c年r百医 S年r浸百 宽恕 也年r平百白灰r
Shigravedagraveng Gu nxigrave Zūnjigraveng
适当 A承r百承浸灰平百 系 R年l灰c浸百白 尊敬 R年s承年t灰r
Guīxīn Huǐgǎi Xigravenxīn
归心 C百白v年rt浸rs年 悔改 Arr年承年白t浸rs年 信心 F年
爷灰 u白灰 r年l浸g浸百白爸
Shugravenfuacute Yīzhigrave Tǐhuigrave
服 Suj年t灰rs年 一致 E白 u白浸百白医 Ar呼百白浸灰 体会 A承r年c浸灰r
Yēsū Jīdū Shagravengdigrave de Zhǐyigrave
耶稣基督 J年sucr浸st百 上帝的旨意 佛灰 v百lu白t灰平 平年 D浸百s
Xiagravenshēn G i Shagravengdigrave Quegraveqiegrave de Zhīshi
献身给上帝 D年平浸c灰rs年 灰 D浸百s 确切的知识 C百白百c浸呼浸年白t百 年x灰ct百
Shegravengjīng reacutenwugrave
圣经 人物 也年rs百白灰j年s Biacutebl浸c百s
佛l年白灰 l百s 年s承灰c浸百s 年白 bl灰白c百丽
Yǐnuograve Shǎn Yuēshūyagrave
以 _____ 闪_____ 约书亚____
Dagravewegravei Haacuten Niacutenglugrave
大卫_____ 含_____ 宁录______
S mǔrsquo r Yǎfuacute Yǐligraveyagrave
撒母耳______ 雅弗_____ 以利亚______
Yǐsītiē Lugravedeacute L heacute
以斯帖_____ 路得_____ 喇合______
58
C百呼百 海灰bl灰r 灰c年rc灰 平年 qu年 海灰raacutes 年白 年l futur百丽
V年rb百 灰ux浸l浸灰r义会
F百r呼ul灰义 suj年t百 区 huigrave + verbo + objeto
1 Yo ire a China wǒ huigrave dagraveo Zh ngguoacute qugrave
我会到 中国 去
2 T百呼呼守 浸r灰 灰 存白gl灰t年rr灰 呼灰ntilde灰白灰丽 miacutengti n huigrave dagraveo Yīngguoacute
Tommy 明天 会到 英国
3 Y百 浸reacute 灰 A呼eacuter浸c灰 承r百白t百丽 wǒ bugravejiǔ huigrave dagraveo M iguoacute laacutei
我不久会到美国来
4 Ell灰 年呼承年安灰r灰 灰 年stu平浸灰r 作灰白平灰r浸白丽 t huigrave k ishǐ xueacutexiacute Pǔt nghuagrave
她会开始学习普通
附 Y百 年stu平浸灰r年 l灰 B浸bl浸灰 l灰 s浸gu浸年白t年 s年呼灰白灰丽 wǒ xiagrave ge xīngqī huigrave yaacutenjiū Shegravengjīng
我下个 星期会研究圣经
bugravejiǔ dagraveo
不久 也r百白t百 到 爷v年r s浸gu浸年白t年 承灰g浸白灰爸
C百l百s年白s年s 1义么丽
suǒyǐ wǒmen coacuteng tīngjiagravende nagraveti n qǐ jiugrave bugravezhugrave de wegravei nǐmen dǎogagraveo
所以我们 从听见的 那天起就不住地为你们 祷告
qiuacute Shagravengdigrave shǐ nǐmen duigrave t de zhǐyigrave ch ngmǎn quegraveqiegrave de zhīshi ch ngmǎn
求上帝 使你们对他的旨意充满 确切的知识 充满
zhigravehuigrave heacute shǔliacutengde wugravexing
智慧和属灵的悟性
(Para usarse a la par con la lectura de Colosenses provista por la Sociedad en cassette)
59
Dagraveo 到
C百呼百 平年c浸r义 佛l年g灰r 百 存r义
佛l年g灰r 灰 爷u白 lug灰r爸
S 区 dagraveo + le (llego) o S + tiempo + dagraveo (llegar) 1 Wǒ dagraveo le
我到了 Y灰 ll年gu年
2 Nǐ yeacuteye dagraveo le ma
你爷爷到了吗 祝百 海灰 ll年g灰平百 tu 灰bu年l百 灰u白
3 Huǒchē s n diǎn zh ng dagraveo
火车 三点 钟 到 El tr年白 ll年g灰 灰 l灰s 3 年白 承u白t百丽
4 G nggogravengqigravechē qī diǎn bagraven dagraveo
公共汽车 七点 半 到 El 灰ut百b加s ll年g灰 灰 l灰s 陆义3政丽
存r 灰 爷u白 lug灰r爸 百 存r 爷灰 u白 lug灰r爸
S 区 dagraveo 区 lug灰r 爷区 qugrave) o S + dagraveo guograve + lugar S + dagraveo + lugar + lai
En las oraciones 6 78 y 9 dagraveo funciona coma la palabra en espantildeol a
5 Nǐ dagraveoguograve Zh ngguoacute ma
你到过 中国 吗 字灰s 年st灰平百 年白 C海浸白灰 灰白t年s
际丽Wǒ bagraveba dagraveo Mogravexīgē qugrave
我爸爸到墨西哥去 作浸 承灰承灰 浸r灰 灰 作eacutex浸c百丽
陆丽Yēsū dagraveo ti nshagraveng qugrave le ma
耶稣到 天上 去了吗 J年s加s fu年 灰l c浸年l百
8丽Qǐng dagraveo wǒ ji laacutei
请到我家来 也百r f灰v百r v年白 灰 呼浸 c灰s灰
么丽Mǎtagraveifuacuteyīn digrave liugrave zh ng digrave s nshiacuteyī dagraveo s nshiacutes n jieacute
马太福音第六章 第三十一到三十三 节 作灰t年百 际义31-33丽
祝百t灰义 Cu灰白平百 us灰呼百s dagraveo no es necesario usar zagravei (en) porque dagraveo incluye la idea de en
60
Wuacute wagraveng qiaacutenchēzhījiagraven
毋望 前车之鉴
Ejemplos amonestadores 爷D年l 平r灰呼灰 年白 c灰ss年tt年 平浸s承百白浸bl年 年白 作灰白平灰r浸白爸
B浸l海灰义 Nǐ regravenweacutei negraveixiē nǚreacuten z nmeyagraveng
你认为 那些 女人 怎么样
J灰呼浸白义 Sheacutenme nǚreacuten
什么 女人
B浸l海灰义 D ngraacuten shigrave zhǐ Moacutey nǚzǐ la nǐ yīdigraveng tīng guograve le
当然 是 指 摩押女子啦你一定 听过 了
J灰呼浸白义 Tīngshu zuigravejigraven jǐge wǎnshang yǒu wagraveizuacute
听说 最近 几个 晚上 有 外族 Nǚzǐ dagraveo wǒmende yiacutengdigrave laacutei k shigrave wǒ
女子到我们的 营地 来 可是我 Haacutei meacuteiyǒu jiagraven guograve t men
还 没有 见 过 她 们
S灰百平浸义 Wǒmen y meacuteiyǒu jiagraven guograve
我们 也 没有 见 过
61
普通话 第 13 课
Dǎogagraveo Oracion
Qiuacute Xīn men
求 R百g灰r 心 C百r灰安宝白医 呼年白t年 阿们 A呼年白
Qiacuteqiuacute Gǎnxiegrave Shiacutewugrave
祈求 神r灰r 承百r 感谢 Gr灰t浸tu平 承r百fu白平灰 食物 C百呼浸平灰 爷g年白年r灰l爸
Zhugravefuacute Shēngmigraveng Agravei
祝福 B年白平年c浸r医 b年白平浸c浸宝白 生命 Fu年r安灰 平年 v浸平灰 爱 A呼百r
Shegravengliacuteng Shigraveqing Yuagraven
圣灵 Es承iacuter浸tu S灰白t百 事情 Asu白t百s医 c百s灰s 愿 也百平年r 爷平年s年灰r 海灰c年r 灰lg百爸
Fagraven Guogravecuograve Zuigrave
犯 C百呼年t年r 爷承年c灰平百爸 过错 Tr灰白sgr年s浸百白年s 罪 Cr浸呼年白医 承年c灰平百
Chuiacutetīng Zhagraveogugrave Ku nshugrave
垂听 Escuc海灰r 爷承百r D浸百s爸 照顾 Cu浸平灰r 平年 宽恕 也年r平百白灰r
K ngkǎi Zagravenm i Roacutengyagraveo
慷慨 G年白年r百s浸平灰平医 g年白年r百s百 赞美 Al灰b灰r 荣耀 Gl百r浸f浸c灰r
Fegraveng Yēsū de miacuteng Wǒmen zagravei ti nshagraveng de fugraveqīn
奉耶稣的名 E白 年l 白百呼br年 平年 J年sus 我们在天上的父亲 祝u年str百 也灰平r年 c年l年st浸灰l
PRACTICA CON ADJETIVOS USANDO Hěn 很
F神R作U佛A义 S 区 H n + adj Shograveu Pagraveng Regrave L ng
瘦 D年lg灰平百 胖 G百r平百 热 C灰l浸年白t年 爷Cl浸呼灰爸 冷 Fr浸百 爷Cl浸呼灰爸
Maacuteng Lǎn Piagraveoliang Shuagravei
忙 神cu承灰平百 懒 也年r年安百s百 漂亮 B百白浸t百 帅 Gu灰承百
G oxigraveng Naacutenguograve C ngmiacuteng Begraven
高 F年l浸安 难过 Tr浸st年 聪明 存白t年l浸g年白t年 笨 Est加承浸平百
Hǎokagraven Naacutenkagraven Huagravei Shagravenliaacuteng
好看 佛浸白平百 爷gu灰承百爸 难看 F年百 坏 作灰l百医 浸白浸cu百 善良 Bu年白百医 灰gr灰平灰bl年
Wǒ H n Maacuteng H n C ngmiacuteng
我很忙 Est百守 呼u守 百cu承灰平百丽 S灰ll守 很聪明 S灰ll守 年s 呼u守 浸白t年l浸g年白t年丽
Nǐ H n Shograveu T men H n Begraven
你很瘦 Tu 年st灰s 呼u守 平年lg灰平百丽 他们很笨 Ell百s s百白 呼u守 年st加承浸平百s
Cu灰白平百 s年 平年scr浸b年 灰lg百医 u白灰 承年rs百白灰 qu年 海灰bl灰 Es承灰ntilde百l us灰 l灰s 承灰l灰br灰s 年s医 年st灰医 百 年s丽 爷El 年s 呼u守
浸白t年l浸g年白t年丽爸 也年r百 年白 C海浸白百医 l灰 c百白平浸c浸宝白 年st灰r 年st灰 浸呼承liacutec浸t灰 年白 t百平百s l百s 灰平j年t浸v百s丽 也百r 年j年呼承l百医 l灰
承灰l灰br灰 maacuteng no significa solo ocupado Significa estar ocupado o es ocupado Por eso quienes hablan Chino no usan comuacutenmente el verbo shigrave con los adjetivos No es necesario puesto que el verbo estar esta impliacutecito dentro de los adjetivos Chinos Por eso nosotros
wǒ h n hǎo wǒ shigrave hǎo
decimos 很好 守 白百 是好丽
62
xiagraveng duigrave wegravei
向 对 为
F百r呼ul灰义 S 区 xiagraveng duigrave wegravei + sust + verbo-objeto
Xiagraveng
向 A医 海灰c浸灰 爷平浸r年cc浸宝白 fiacutes浸c灰爸
Wǒmen Xiagraveng Yēheacutehuaacute Dǎogagraveo
我们向耶和华祷告 祝百s百tr百s 百r灰呼百s 灰 J年海百vaacute丽
Wǒmen Xiagraveng Liacuten Xi nsheng Chuaacutendagraveo
我们向林先生 道 佛年 承r年平浸qu年 灰 年l Sr丽 佛浸白丽
Xiagraveng Qiaacuten Zǒu
向前走 C灰呼浸白灰r 海灰c浸灰 灰平年l灰白t年丽
Qǐng Xiagraveng Wǒ Ji shigrave
请向我解释 也百r f灰v百r 年x承l浸caacute呼年l百 灰 呼浸丽
Wegravei
为 D年b浸平百 灰医 承百r丽
reacuten yīngg i wegravei t dǎogagraveo
人应该为他祷告 佛灰s 承年rs百白灰s 平年b年riacute灰白 百r灰r 承百r 年l丽
Zhǎnglǎo Wegravei Huigravezhograveng Fuacutewugrave
长老为会众服务 佛百s 灰白c浸灰白百s tr灰b灰j灰白 承百r l灰 c百白gr年g灰c浸宝白丽
Yēsū Wegravei Wǒmen Xīshēng Shēngmigraveng
耶稣为我们牺牲生命 J年s加s s灰cr浸f浸c百 su v浸平灰 承百r 白百s百tr百s丽
Liuacute Digravexiong Wegravei Wǒmen Dǎogagraveo
刘弟兄为我们祷告 El 海年r呼灰白百 佛浸u 百r灰 承百r 白百s百tr百s丽
Duigrave
对 灰医 海灰c浸灰医 平年医 年白丽
Wǒmen Duigrave Yēheacutehuaacute Dǎogagraveo
我们对耶和华祷告 祝百s百tr百s 百r灰呼百s 灰 J年海百vaacute丽
Wǒ Duigrave T men Xiagraveo
我对他们笑 Y百 l年s s百白r年iacute 灰 年ll百s丽
Zhegrave Shigrave Duigrave Wǒ Shu De
这是 S灰白平r灰 对我说的 S灰白平r灰 呼年 平浸j百 年st百 灰 呼浸丽
dǎogagraveo t shu t
祝神TA义 祝u白c灰 年s c百rr年ct百 平年c浸r祷告他 承灰r灰 百r灰r 灰 年l医 百 说他 海灰bl灰r 灰 年l丽 Est百s s百白 年rr百r年s 呼u守 c百呼u白年s
平年 l百s 年stu平浸灰白t年s 平年 作灰白平灰r浸白 qu年 海灰bl灰白 存白gl年s 百 Es承灰ntilde百l丽 Es
xiagraveng duigrave t dǎogagraveo duigrave t shu huagrave
c百rr年ct百 平年c浸r义 向 百 对他祷告 承灰r灰义 百r灰r 灰 年l丽 神 对他说 承灰r灰义 海灰bl灰r 灰 年l丽
佛灰 gr灰白 平浸f年r年白c浸灰 年s qu年 年白 Es承灰ntilde百l 白百s百tr百s 平年c浸呼百s 守百 l年 海灰bl百 灰 年l医 呼浸年白tr灰s qu年
wǒ gēn t shu huagrave
年白 C海浸白百 白百s百tr百s 平年c浸呼百s 守百 灰 年l 海灰bl灰r医 百 守百 c百白 年l 海灰bl灰r丽 爷我跟他说
63
yograveu zagravei
又 守 义 神tr灰 v年安
F百r呼ul灰义 S 区 zagravei 区 V年rb百 爷百bj年t百爸 百 S 区 yograveu 区 v年rb百 爷 百bj年t百爸
zagraveijiagraven
T百平百s 白百s百tr百s s灰b年呼百s c百呼百 平年c浸r zagraveijiagraven para adioacutes 见 r年灰l呼年白t年 s浸g白浸f浸c灰义 T年 v年百
百tr灰 v年安丽 zagravei s浸g白浸f浸c灰义 百tr灰 v年安 爷年白 年l futur百爸丽 Algu白百s 承百平riacute灰白 平年c浸r白百s义 hu nyiacuteng nǐ zagraveilaacutei Lo cual significa Eres bienvenido a volver otra vez (en el futuro) O nǐ bū xūyagraveo zagraveilaacutei lo cual significa Tu no necesitas volver otra vez (en el futuro) La palabra zagravei tiene todo que ver con el futu-ro y nada que ver con el pasado La palabra 又 承百r 百tr百 l灰平百 t浸年白年 qu年 v年r c百白 年l 承灰s灰平百 守 年l 承r年s年白t年丽 Est百 s浸g白浸f浸c灰 百tr灰
v年安 爷l百 海浸c浸st年 灰白t年s医 灰海百r灰 l百 年st灰s 海灰c浸年白平灰 神TRA VEZ爸丽 Algu白百s 承百平riacute灰白 平年c浸r医 nǐ yograveu laacutei le Esto significa volviste otra vez (estabas aquiacute muchas veces en el pasado y ahora estas de regreso) Esto puede tener una connotacioacuten negativa dependiendo de como se dice Tiene la mis-ma connotacioacuten que No puedo creer que esta persona continueacute molestaacutendome por regresar una y otra vez Esta palabra no es siempre un pensamiento negativo t yograveu da diagravenhuagrave g i wǒ podriacutea significar que tu estas emocionado de que esta persona te ha llamado muchas veces y ahora esta llamando otra vez
yograveu 又 t浸年白年 百tr百s us百s丽 也u年平年 s浸g白浸f浸c灰r义 守 百 t灰呼b浸eacute白丽 也年r百 白百s百tr百s 白百 灰b灰rc灰r年呼百s 年st百s
灰s承年ct百s 平年 yograveu hoy
64
Pǔt nghuagrave digrave shiacutesigrave kegrave
普通 第 十四 课Shēntǐ bugrave fegraven yīfu gēn shēnghuoacute yogravengpǐn
身体部分 衣服 跟 生活 用品
也灰rt年s 平年l cu年r承百医 r百承灰医 守 灰lgu白百s 百bj年t百s c百呼u白年s
Shēntǐ Zigravejǐ Yaacuteo
身体 Cu年r承百 自 U白百 呼浸s呼百 摇 S灰cu平浸r
Toacuteu Shǒu Zhuǎn
头 C灰b年安灰 手 作灰白百 转 V百lt年灰r
Jiǎo Shǒuzhǐ Meacuten
脚 也浸年 手指 D年平百 门 也u年rt灰医 承百rt宝白
Yǎnjing Biacutezi Sh f
眼睛 神j百 鼻子 祝灰r浸安 沙发 S百faacute
Kǒu rduo Diagravennǎo
口 B百c灰 耳朵 神iacute平百 电脑 C百呼承ut灰平百r灰
Tuǐ Liǎn Diagravenhuagrave
腿 也浸年r白灰 脸 C灰r灰 电 T年leacutef百白百
Yīfu Kugravezi Bǐ
衣服 R百承灰 裤子 也灰白t灰l宝白 笔 也lu呼灰
Chegravenyī Quacutenzi Diagravenshigravejī
衬衣 C灰呼浸s灰 裙子 F灰l平灰 电视机 T年l年v浸s浸宝白
Liaacutenyīquacuten Xieacutezi Sh uyīnjī
一裙 V年st浸平百 鞋子 Z灰承灰t百s 收音机 R灰平浸百
Jiǎkegrave Yǐzi Faacutengzi
夹 克 C海灰qu年t灰 椅子 S浸ll灰 房子 C灰s灰
Zuigrave Gegraveng
最 Y 更义 作AS Y 作AS丽
爷A平j年t浸v百 区 丽平年 区爸 Suj年t百 区 gegraveng zuigrave + adjetivo Sujeto + gegraveng zuigrave + verbo auxiliar + Verbo-objeto
Cuando estamos describiendo algo muchas veces usamos comparaciones Podriacuteamos querer decir El tiempo de frio es bueno el tiempo templado es mejor el tiempo de calor es el mejor En Mandarin nosotros usamos gegraveng y zuigrave para expresar estas ideas Por ejemplo
l ng de ti nqigrave hǎo nuǎn de ti nqigrave gegraveng hǎo regrave de ti nqigrave zuigrave hǎo
冷的 气好 医暖的 气更好医热的 气最好丽
T浸年呼承百 平年 fr浸百 年s bu年白百医 t浸年呼承百 t年呼承l灰平百 年s 呼年j百r医 t浸年呼承百 平年 c灰l百r 年s 年l 呼年j百r丽 神
qiūti n shūfu chūnti n gegraveng shūfu xiagraveti n zuigrave shūfu
秋 舒服医春 更舒服医夏 最舒服丽
El otontildeo es confortable la primavera es mas confortable y el verano es el mas confortable Zuigrave y gegraveng pueden tambieacuten modificar verbos auxiliares Por ejemplo
wǒ xǐhuan xiagraveyǔ wǒ gegraveng xǐhuan xiagravexu wǒ zuigrave xǐhuan qiacutengti n
雨丽 更 雪丽 最 晴 丽
Me gusta la lluvia Me gusta mejor la nieve Me gusta un diacutea soleado es lo mejor
65
乐园 Paraiacuteso
1 Zagravei legraveyuaacuten lǐ nǐ huigrave zuograve xiē sheacutenme shigrave
在乐园里你会做些什么事 Que podraacutes hacer en el paraiacuteso 2 Zagravei legraveyuaacuten lǐ nǐ huigrave gēn sheacutei jiagravenmiagraven
在乐园里你会跟谁见面 A quien podraacutes ver en el paraiacuteso 3 Zagravei legraveyuaacuten lǐ nǐ huigrave qugrave nǎ xiē digravefang ne
在乐园里你会去哪些地方呢 A que lugares podraacutes ir en el paraiacuteso Huigrave wǒ huigrave
会 Como hemos aprendido antes puede significar conocer como hacer algo 我会tiagraveowǔ huigrave yagraveo
跳舞 Significa yo se como bailar Pero 会 (y tambieacuten 要) tiene otro significado wǒ huigrave qugrave Zh ngguoacute
este seria querer 我会去中国 significa Yo quiero ir a China
yīge Shegravengjīng yaacutenjiū
一个 圣经 研究 Un estudio Biacuteblico yugrave ping Mǎligraveyagrave suǒyǒu de hǎoreacuten d u huigrave shagraveng ti ntaacuteng ma
玉平 马利亚所有的好人都会上天堂吗Mǎligraveyagrave Bugravehuigrave Shegravengjīng shu yǒude hǎoreacuten huigrave shagravengti n yǒude hǎoreacuten huigrave zhugrave zagravei digraveshagraveng
马利亚 不会圣经说有的好人会上天有的好人会住在地上 wegraveisheacutenme ne
玉平 为什么呢 yīnwegravei digraveqiuacute zhēn de shigrave reacutenlegravei de ji eacuterqi shagravengti n taacuteng de reacuten
马利亚 因为地球真的是人类的家 而且 上天堂的人 D u Huigrave Zagravei Nǎli Zuograve Waacuteng Nagraveme Regravenheacute Waacuteng D u Tǒngzhigrave G ngmiacuten
都会在哪里作王 那么任何王都统治公民 Duigrave Bugrave Duigrave
对不对 Duigrave
玉平 对 Suǒyǐ Yīge Dagrave Quacuten Reacuten Huigrave Zhugrave Zagravei Digraveshagraveng T men Yagraveo Zuograve Shagravengdigrave De
马利亚 所以一个大群人会住在地上 他们要作上帝的 Waacutengguoacute De G ngmiacuten
王国的 公民 Hǎo Wǒ Miacutengbai Xiegravexie Nǐ Mǎligraveyagrave
玉平 好我 明白谢谢你马利亚V百c灰bul灰r浸百义 天堂 ti ntaacuteng-cielo (mundano) 有的 yǒude-algun 公民 g ngmiacuten-ciudadano
66
67
Suǒyǒu De D u
所 的 Y 都
C百呼百 平年c浸r T百平百
Suǒyǒu De D u D u
所 的 区 Sust灰白t浸v百 区 都 区 V年rb百-百bj年t百 神 suj年t百 区 都 区 爷bu爸爷v年rb百 灰ux浸l浸灰r爸 区 v年rb百 百bj年t百丽
Suǒyǒu De
所 的 s浸g白浸f浸c灰 T百平百丽 D年b年 s年r us灰平灰 年白 fr年白t年 平年 u白 sust灰白t浸v百丽 U白 年j年呼承l百 平年
Suǒyǒu De
年st百 年白 Es承灰ntilde百l 年s T百平百s l百s 承年rr百s l灰平r灰白丽 Cu灰白平百 所 的 年s us灰平百 年白 年l 承r浸白c浸承浸百 平年 u白灰 百r灰c浸宝白医
D u Suǒyǒu De D u
都 平年b年r浸灰 s年r 浸白s年rt灰平百 灰白t年s 平年l v年rb百 年白 l灰 呼浸s呼灰 百r灰c浸宝白丽 所 的 承年rr百s 都 l灰平r灰白丽 S浸g白浸f浸c灰
Suǒyǒu De
T百平百s l百s 承年rr百s l灰平r灰白丽 Us灰白平百 所 的 s年 承百白年 eacute白f灰s浸s 年白 年l sust灰白t浸v百 qu年 l年 承r年c年平年丽 S浸 年l eacute白f灰s浸s 年s
Suǒyǒu De D u
u白浸c灰呼年白t年 年白 年l v年rb百 平年 l灰 百r灰c浸百白医 年白t百白c年s 所 的 承u年平年 s年r c灰呼b浸灰平百 年白 l灰 百r灰c浸宝白 守 都 承u年平年 s年r
us灰平百 s百l百 年白 fr年白t年 平年l v年rb百丽 佛灰 平浸f年r年白c浸灰 年s l灰 呼浸s呼灰 qu年 s浸 白百s百tr百s 平年c浸呼百s医 T百平灰 l灰s 承年rs百白灰s 平年-
b年riacute灰白 灰平百r灰r 灰 J年海百vaacute 百 佛灰s 承年rs百白灰s 平年b年riacute灰白 t百平灰s 灰平百r灰r 灰 J年海百vaacute丽 El eacute白f灰s浸s 年s u白 承百qu浸t百 平浸f年r年白t年医
承年r百 白百 呼uc海百丽
D u Suǒyǒu De D u Suǒyǒu De D u
都 守 所 的 s浸g白浸f浸c灰白 T百平百医 承年r百 都 t浸年白年 呼灰s us百s qu年 所 的都 承u年平年 t灰呼b浸eacute白 s浸g白浸f浸c灰r
A呼b百s医 r年f浸r浸eacute白平百s年 灰 平百s c百s灰s 平年 灰lg百丽 也u年平年 t灰呼b浸eacute白 s浸g白浸f浸c灰r 祝百 t百平百 百 白浸白gu白百 爷平年 l百s 平百s爸 cu灰白平百 年s
us灰平百 灰白t年s 平年 u白 v年rb百 年白 白年g灰t浸v百丽
也百r 年j年呼承l百义
1 nagrave liǎng ge digravexiong d u xueacute Pǔt nghuagrave
那两个 兄都学普通话 Es百s 平百s 海年r呼灰白百s 灰呼b百s 年staacute白 灰承r年白平浸年白平百 作灰白平灰r浸白丽
2 suǒyǒu de ji megravei d u xueacute Pǔt nghuagrave
所 的姐妹都学普通话 T百平灰s l灰s 海年r呼灰白灰s 年stu平浸灰白 作灰白平灰r浸白丽
3 lǐ digravexiong gēn waacuteng digravexiong d u bugrave xǐhuan gǒu
兄跟王 兄都 狗 祝浸 灰l 海年r呼灰白百 佛浸 白浸 灰l 海年r呼灰白百 W灰白g l年s gust灰白 l百s 承年rr百s丽
4 suǒyǒu de digravexiong d u bugrave xǐhuan gǒu
所 的 兄都 狗 A t百平百s l百s 海年r呼灰白百s 白百 l年s gust灰白 l百s 承年rr百s丽
爷也百r su承u年st百 l百s 年j年呼承l百s 平年 灰rr浸b灰 白百 s百白 白年c年s灰r浸灰呼年白t年 平年cl灰r灰c浸百白年s v年r平灰平年r灰s爸丽
68
第 十五 课 Gegraveng du shiacuteyograveng de shēng ciacute
Mas vocabulario practico 更 多 用的 生 词
Ch ojiacuteshigravechǎng Yīyuagraven Shagraveng
超 市场 Su承年r呼年rc灰平百 院 字百s承浸t灰l As浸st浸r 灰
C nguǎn Shēngbigraveng Dagravexueacute
餐馆 R年st灰ur灰白t 生病 E白f年r呼灰r 大学 U白浸v年rs浸平灰平
Xi nsheng Gǎnmagraveo Xueacutexiagraveo
先生 S年白百r 感冒 Fr浸百 学校 Escu年l灰
Xiǎojie Yagraveo Lǎobǎn
小姐 S年白百r浸t灰 药 作年平浸c浸白灰 老板 J年f年
Kuagraveizi Toacuteufa G ngsī
筷子 也灰l浸ll百s C海浸白百s 头发 C灰b年ll百 C百呼承灰白浸灰
Bēi Tu Wǎn
杯 T灰安灰 爷浸白平浸c灰平百r爸 脱 习u浸t灰rs年 爷r百承灰医 安灰承灰t百s爸 碗 T灰安百白
Dagraveyī Diagravenyǐng Chaacute
大衣 Abr浸g百 电影 也年l浸cul灰 茶 T年
Yǎnjing Dagravei Shuǐ
眼 佛年白t年s 戴 佛l年v灰r 爷r百承灰医 l年白t年s爸 水 Agu灰
D ngxi Dagraveji K fēi
东西 C百s灰s 大家 C灰平灰 u白百 爷承r年s年白t年s爸 咖啡 C灰f年
Chī Cagravei Qigraveshuǐ
C百呼年r 菜 也l灰t百医 V年g年t灰l年s 汽水 R年fr年sc百
Hē T ng
B年b年r 汤 S百承灰
Algu白灰s fr灰s年s c百呼呼u白年s丽丽丽
Qugrave kagraven yīshēng Hē d ngxi Chīyagraveo
去看 生 存r 灰 v年r 灰l 平百ct百r 东西 B年b年r 灰lg百 药 T百呼灰r 呼年平浸c浸白灰
Qugrave mǎid ngxī Qugrave chīfagraven Kuagraveidiǎn eacuter
去买东西 存r 平年 c百呼承r灰s 去 饭 S灰l浸r 灰 c百呼年r 快点儿 A承r年sur灰rs年
Qugrave kagraven diagravenyǐng Yī bēi shuǐ Qǐng sh o d ng
去看电影 存r 灰 v年r u白灰 承年l浸cul灰 一杯水 U白灰 t灰安灰 平年 灰gu灰 请稍等 也百r f灰v百r 年s承年r年
Huagraven gǎn magraveo Yī wǎn fagraven Kagraven diagravenshigrave
感冒 R年sfr浸灰rs年 一碗饭 U白 t灰安百白 平年 灰rr百安 看电视 V年r TV
Zh ngguoacute c nguǎn Chu n yīfu Dagravei yǎn jigraveng
中国餐馆 R年st灰ur灰白t C海浸白百 穿衣服 也百白年rs年 c百s灰s 戴眼 境 佛l年v灰r l年白t年s Tu xieacute Tu yīfu Shagraveng dagravexueacute
脱鞋 习u浸t灰rs年 l百s 安灰承灰t百s 脱衣服 习u浸t灰rs年 c百s灰s 大学 存r 灰 l灰 U白浸v年rs浸平灰平
Algu白灰s 承r年gu白t灰s c百呼u白年s
Nǐ yagraveo chī yī diǎn eacuter d ngxi ma
你要 一点儿东西吗 习u浸年r年s 灰lg百 平年 c百呼年r
Nǐ yagraveo hē yī diǎn eacuter d ngxi ma
你要 一点儿东西吗 习u浸年r年s 灰lg百 平年 b年b年r
Nǐ yagraveo wǒ tu xieacute ma
你要 脱鞋吗 习u浸年r年 qu年 呼年 qu浸t年 l百s 安灰承灰t百s
69
Perdon
Duigravebugraveqǐ bagraveoqiagraven
对 起 百 抱歉
R年s承u年st灰s义 爷s浸g白浸f浸c灰白 b灰s浸c灰呼年白t年 白百 fu年 白灰平灰医 白百 t年 承r年百cu承年s 承百r 年st百爸
Meacuteishigrave meacutei wegraventiacute meacuteigu nxi bugraveyagraveojǐn
没 没问题 没 系 要紧
Gr灰c浸灰s
xiegravexie du xiegrave
谢谢 多谢
R年s承u年st灰s义 爷s浸g白浸f浸c灰白 b灰s浸c灰呼年白t年 平年白灰平灰 百 白百 白年c年s浸t灰s 平年c浸r呼年 gr灰c浸灰s爸
bugravekegraveqigrave bugrave xiegrave bugrave yograveng xiegrave meacuteishigrave bieacute kegraveqi
气 谢 用谢 没 别 气
C百呼百 年st灰s tu
nǐ z nmeyagraveng
你怎 样
R年s承u年st灰s义 爷作u守 b浸年白医 呼灰s 百 呼年白百s爸
h n hǎo tǐng hǎo haacutei xiacuteng ba
很好 挺好 行吧
T灰r年灰义
Tr灰平uc年 l灰s 百r灰c浸百白年s 承r百v浸st灰s 年白 l灰 s浸gu浸年白t年 承灰g浸白灰 灰 Es承灰ntilde百l丽 也r灰ct浸c灰
tus 承r年s年白t灰c浸百白年s医 守 海灰s t灰rj年t灰s c百白 年l 祝u年v百 v百c灰bul灰r浸百丽 作年呼百r浸安灰 年l 祝u年-
v百 v百c灰bul灰r浸百丽
70
Tarea Traduce las siguientes oraciones a Espantildeol
Qǐng dagraveo ch ojiacuteshigravechǎng qugrave mǎi d ngxi Nǐ huigrave bugrave huigrave qugrave kagraven diagraven yǐng
1丽 请 到超 市场去买东西丽 3丽 你会 会去看电影
Nǐ de nǚrsquoeacuter shagraveng xueacutexiagraveo ma Wǒ meacuten xiagraveng Shagravengdigrave dǎogagraveo
2丽 你的 儿 学校吗 4丽 们向 帝祷告丽
Nǐ yagraveo hē sheacutenme d ngxi Dagraveo wǒ zhegravelǐ laacutei
附丽 你要 东西 际丽 到 来丽
Nagrave lǎo xi nsheng h n pagraveng dagraveole Zh ngguoacute
7 那老先生很胖丽 8丽 Est年b灰白 到了中国
Wǒ Huigrave Qugrave Kagraven Yīshēng T men Meacuteiyǒu Dagraveo Wǒ Ji Laacutei
9 会去看 生丽 1政丽 他们没 到 家来丽
Cu灰白平百 us灰呼百s 平灰百 s浸g白浸f浸c灰 浸r 灰 百 ll年g灰r 灰医 白百 年s 白年c年s灰r浸百 us灰r 安灰浸 爷年白爸丽
Est百 承百rqu年 平灰百 浸白clu守年 l灰 浸平年灰 平年 年白丽
T灰呼b浸eacute白医 cu灰白平百 us灰呼百s 平灰百 s浸g白浸f浸c灰 浸r 灰 百 ll年g灰r 灰医 承u年平年 s年r us灰平百 年白 l灰
百r灰c浸宝白 平年 ll年白平百 灰 百 ll年g灰白平百 灰 年l lug灰r r年灰l丽 祝百s百tr百s 白百 承百平年呼百s 平年c浸r医 承百r
年j年呼承l百医 J年s加s dagraveo orar a Jehovaacute Orar no es un lugar para corregir ese error noso-tros podriacuteamos decir Jesuacutes dagraveo desierto qugrave orar a Jehovaacute El desierto es un lugar re-al por eso dagraveo puede ser usado en esta oracioacuten sin problema
Nueva presentacioacuten
Educacioacuten (De Llendo al punto Ministerio del Reino suplemento) Hoy persona China muy valor educacioacuten Padres esperanza hijos Jīntiān Zhōngguoacutereacuten hěn zhogravengshigrave jiagraveoyugrave Fugravemǔ xīwagraveng eacuternǚ
天 中国人 很 重视 教育 父母希望 儿女entrar escuela famosa joacutevenes tambieacuten esperanza examen de admisioacuten universidad jigravenrugrave miacuteng xiagraveo niaacutenqīngreacuten yě xīwagraveng kǎo shagraveng dagravexueacute
进入 名 校 年轻人 也 希望 考上 大学 Tu piensas cual tipo educacioacuten beneficios mas duraderos Nǐ regravenweacutei nǎ yī zhǒng jiagraveoyugrave yigravechu zuigrave chaacutengjiǔ ne
你认为 哪一种 教育 益处 最长久呢 佛年灰 2 T浸呼百t年百 3义1际医 1陆丽
71
Ir a un restaurante chino
72
Digrave shiacuteliugrave kegrave
第 十 课 D ngf ng de z ngjiagraveo
东方 的 宗教
Xīf ng
西方 l o ntFoacutejiagraveo
佛教 u smoSheacutendagraveojiagraveo
神道教 s ntoiacutesmoDagraveojiagraveo
道教 t oiacutesmoRuacuteji
儒家 on u n smoYīsīlaacutenjiagraveo
伊斯兰教 sl mYigravendugravejiagraveo
度教 n u smoWuacutesheacutenlugraven
无神论 t iacutesmoTi nzhǔjiagraveo
天主教 toacutel oJīdūxīnjiagraveo
基督新教 prot st nt
Jigravenhuagrave
进化 volu on rChuagravengzagraveo
造 r rXi ngxigraven
相信 r rBiǎomiacuteng
表明 mostr rJiǎ sheacuten
假神 os lsoChuaacutentǒng
统 tr oacutenMiacutexigraven
迷信 sup rst oacutenZheacutexueacute
哲学 losoYǔzhograveu
宙 un v rs lZhigraveg o
至高 so r noZǔxi n
祖先 n stro
Xigravenyǎng
信仰 r nCuacutenzagravei
在 x st rHeacutelǐ
合理 r zon lCheacutengk n
诚恳 s n roLiaacutengshagraven
良善 u noMograveshēng
陌生 xtr ntildeoZhegravengjugrave
证据 pruWuacute
无 no m nosZh
者 l m yorLugraven
论 t oriacuteTuacute
徒 s iacutepulo
1 Agregar Zh 者 al fin del verbo lo convierte en un sustantivo
Ejemplos choacutengbagravei (adorar) choacutengbagraveizh (adorar a Dios) chuagravengzagraveo (crear) chuagravengzagraveozh ( creador) Puede tambieacuten mostrar la creencia o la profesioacuten de una persona
Ejemplos wuacutesheacutenlugraven ( t iacutesmo wuacutesheacutenlugravenzh (ateo)
2 Agregar Tuacute 徒 al fin de una religioacuten significa que uno sigue o es disciacutepulo de esa religioacuten
Ejemplos Jīdū Jīdūtuacute Foacutejiagraveo Foacutejiagraveotuacute Ti nzhǔjiagraveo Ti nzhǔjiagraveotuacute
3 Agregar Lugraven 论 al fin de una creencia la cambia para significar la teoriacutea De
Ejemplos jigravenhuagrave jigravenhuagravelugraven wuacutesheacuten wuacutesheacutenlugraven
73
Actividades de la mantildeana Verbo -- objeto complejo
Chu n yīfu
穿衣服 pon rs ropHēchaacute
喝茶 r teacuteChīfagraven
吃 om r l m ntoKagraven shū
看书 l r un l roKuagravei kuagravei de
快快的 raacutep oMagraven magraven de
慢慢的 l nto
Tiempo y gramaacutetica china Tiempo + S + VO S + tiempo + VO
Jīnti n Miacutengti n Zuoacuteti n Shiacutediǎn Chūnti n Ti nti n
明 昨 十点 春
Todas estas palabras son marcadores de tiempo En chino se pone el tiempo en el principio de una oracioacuten Al escribir las oraciones o hablar en chino las palabras de tiempo van antes del verbo principal Por ejemplo Mantildeana yendo a China
En chino un verbo siempre tiene un objeto Por ejemplo Comereacute alimento Comereacute una hamburguesa
74
Base de datos Biograacutefica (Pretendamos que tu eres un estudiante Chino del Colegio)
1 Nǐ de zhu nyegrave shigrave sheacutenme
你 的 是 Cual es tu profesion
Respuesta 1 wǒde zhu nyegrave shigrave
的 是 Mi profesioacuten es diagravennǎo lǎoshī g ngcheacutengshī kuagraveijigrave wugravelǐxueacute huagravexueacute shugravexueacute yīshēng 电脑 老师 程师 会计 物理学 学 数学 生
computadoras maestro ingeniero contador fiacutesico quiacutemico matemaacutetico doctor
2 Nǐ yǐjing zagravei M iguoacute du jiǔ le
你 经 在 美国 多久了 Cuanto tiempo tienes en Ameacuterica
Respuesta 2 ti n ge yuegrave niaacuten
个
de dias de meses de anos
3 Nǐ shigrave coacuteng nǎli laacutei de
你 是 从哪 来的 De donde eres (si ellos dicen el nombre de un paiacutes como china
Taiwano Malasia pregunte)sheacutenme cheacutengshigrave ne 城市 呢 De cual ciudad
Respuesta 3 Dagravelugrave Zh ngguoacute Taacuteiw n Xi nggǎng Xīnji p Mǎlaacuteixīyagrave
(lugares) 大 中国 湾 香港 新加坡 马来西亚
China continental China Taiwan Hong kong Singapur Malasia
Respuesta 4 B ijīng Shagravenghǎi xī n Guǎngzh u Taacuteib i Choacutengqigraveng
(ciudades) 京 西 广州 庆
Pekin Taacuteizh ng cheacuteng dū Naacutenjīng
中 都 南京
Nanking
75
Y haacuteiyǒu gēn
跟
C百呼百 平年c浸r Y
yě
义 T灰呼b浸年白 Sust灰白t浸v百 区 Y + V-O o Sustantivo + Y + Verbo auxiliar + V-O Adverbio usandolo unicamente antes de los verbos Por ejemplo y yǒu Tambien tiene y shigrave Tambien es y meacuteiyǒu Tambien no tiene y yagraveo Tambien quiere etc No puede ser usado antes de sustantivos Es raramente usado en el inicio de las oraciones Por ejemplo El va tambien No debemos decir Y T Qugrave En lugar de eso decimos T Y Qugrave
Haacuteiyǒu
义T灰呼b浸年白 Haacuteiyǒu + oracion O Haacuteiyǒu + frase Haacuteiyǒu puede ser usado para empezar oraciones como un conector como Ademaacutes o Tambieacuten Haacuteiyǒu es tambieacuten usado en preguntas Haacuteiyǒu ma Algo mas Haacuteiyǒu sheacutei Quien mas Haacuteiyǒu ne Algo mas Haacuteiyǒu t Y el tambieacuten Gēn
跟义 Y医 C百白丽 A gēn B o A B gēn C Usado para unir sustantivos Por ejemplo Jack gēn Hill o zanahorias chicharo gēn papas No puede usarse al prin-cipio de las oraciones Frecuentemente donde nosotros pudieacuteramos decir Y en Espantildeol una persona China podriacutea solo empezar una nueva oracioacuten (Nota En la Atalaya frecuentemente una pregunta compleja en Espantildeol es conver-tida en dos simples preguntas en Chino por esta razoacuten) Yēheacutehuaacute Gēn Yēsū D u Agravei Reacutenlegravei
耶和华 跟 耶稣 都 爱人类
Jehovaacute y Jesuacutes aman a la humanidad
Wǒ Wǒ M ma Gēn Wǒde Zhagravengfū D u Yagraveo Pǎobugrave
妈妈 跟 的 都 要 跑步
Y百医 呼浸 呼灰呼灰医 守 呼浸 年s承百s百医 t百平百s qu浸年r年白 浸r c百rr浸年白平百丽
神r灰c浸百白年s 承灰r灰 tr灰平uc浸r 爷T灰r年灰爸
Wǒ Xigraven Foacute T Shigrave Jigravenhuagravelugraven Zh
1丽 信 丽 4丽他是 论者丽
Wǒ Bugravexigraven Jiagraveo Wǒ M ma Shigrave Ti nzhǔjiagraveo Tuacute
2丽 教丽 附丽 妈妈是 教徒丽
Wǒmen Shigrave Wuacutesheacutenlugravenzh Shegravengjīng H n Heacutelǐ
3丽 们是无 论者丽 际丽圣经很 理丽
76
Ti nqigrave
天气 l l mXiagraveyǔ
下雨 llov rXiagravexu
雪 n v rFēng
风 v nto
Qiacutengti n
晴天 iacute sol oYīnti n
阴天 iacute nu l oWaacutenr
玩儿 u rChūnti n
春天 pr m v rXiagraveti n
夏天 v r noQiūti n
秋天 otontildeoD ngti n
冬天 nv rno
Shūfu
舒服 on ort lNuǎn
暖 lorL ng
冷 r oRegrave
热 l nt
Ji jie
姐姐 rm n m yorGēge
哥哥 rm no m yorMegraveimei
妹妹 rm n m norDigravedi
弟弟 rm no m norZhagravengfū
丈夫 sposoQīzi
妻子 sposQīnqī
亲戚 p r nt
Du
多 mu sShǎo
少 poqu to o po oNaacute
拿 l v nt rChagravebugravedu
差不多 sK i
开 r rDagravebugravefen
大部分 m yoriacute un rupoReacutenreacuten
人人 uno to os so r l pl n tXi nsheng
先生 s ntildeorTagraveitai
太太 s ntildeorXiǎojie
小姐 s ntildeor tBieacute
别 no pu
Muchas casadas prefieren ser llamadas maacutes por su apellido de soltera en vez de el de casada
1 T de qīzi zhegravengzagravei chīfagraven
他的 妻子正在 饭 2 T de zhagravengfū y xiǎng qugrave kagraven diagravenyǐng
她的 想 去 看 电影 3 Wǒmende megraveimei y bugrave xǐhuan d ngti n
们的 妹妹 冬
4 Jīnti n y h n l ng
很 冷
Dagravebugravefende reacuten d u xǐhuan chūnti n
大部分的 人 都 春
6 Reacutenreacuten d u xǐhuan xiagraveti n
人人 都 夏
7 Wǒ bugrave xǐhuan regrave de ti nqigrave
热的 气 8 Jīnti n Xiagravexu
雪 9 Qǐng naacute yīb n zaacutezhigrave laacutei g i wǒ
请 拿 一本 杂志 来 给 10 Wǒde digravedi xǐhuan qiūti n
的 秋
Tarea Traduzca las oraciones siguientes
Digrave shiacuteqī kegrave
第 十七 课 ti nqigrave gēn qīn qī
气 跟 亲戚
77
Zhegravengzagravei 正在义 E白 年l 承r百c年s百 平年 海灰c年r 灰lg百
F百r呼ul灰义 Suj年t百 区 zhegravengzagravei + accion verbo- objeto
La palabra zhegravengzagravei en Chino es una forma de decir que una accioacuten esta todaviacutea en progreso El equivalente en Espantildeol es ndashando -endo Por ejemplo
t zhegravengzagravei chīfagraven t zhegravengzagravei chuaacutendagraveo
El esta comiendo = 他 正在 饭丽 Ell灰 年st灰 承r年平浸c灰白平百 = 她 正在 传道丽
E白 年st百s c灰s百s医 -灰白平百医 -年白平百 年白 年l f浸白 平年 年l v年rb百 s浸g白浸f浸c灰 qu年 l灰 灰cc浸百白 年st灰 t年-
白浸年白平百 lug灰r just百 灰海百r灰丽 Z海egrave白g安底浸 t浸年白年 年x灰ct灰呼年白t年 l灰 呼浸s呼灰 c百白白百t灰c浸宝白丽 佛灰 u白浸c灰 平浸f年r年白-
c浸灰 年s qu年 Z海egrave白g安底浸 v灰 灰白t年s 平年l v年rb百医 白百 c百呼百 ndash灰白平百医 -年白平百医 l百s cu灰l年s v灰白 平年s承ueacutes 平年l
v年rb百 年白 Es承灰ntilde百l丽
El Zhegraveng puede tambien ser quitado de la oracion y la oracion mantiene el mismo t zagravei chīfagraven
significado Por ejemplo 他 在 饭 s浸g白浸f浸c灰义 El 年st灰 c百呼浸年白平百丽Es 呼u守 c百呼u白 qu浸t灰r
年l Z海egrave白g 守 s百l百 平年c浸r Z底浸丽 Algu白灰s v年c年s医 l灰s 承年rs百白灰s 浸gu灰l呼年白t年 qu浸t灰白 年l zagravei y solo t zhegraveng chīfagraven
dicen el Zhegraveng Por ejemplo 他正 饭丽 El 年st灰 c百呼浸年白平百丽 T百平百 年st百 s浸g白浸f浸c灰 l灰 呼浸s-
呼灰 c百s灰义 l灰 灰cc浸百白 年st灰 承灰s灰白平百 灰海百r灰 守 白百 年st灰 t年r呼浸白灰平灰 灰u白丽
zhe
着义 E白 年l 承r百c年s百 平年 海灰c年r 灰lg百
F百r呼ul灰义 Suj年t百 区 v年rb百 灰cc浸百白 区 丽安海年 区 百bj年t百丽
佛灰 承灰l灰br灰 丽安海年 v灰 年白 呼浸s呼百 lug灰r qu年 ndash灰白平百医 -年白平百医 v灰 年白 Es承灰ntilde百l义 just百 平年s-
承ueacutes 平年l v年rb百丽 Est百 s浸g白浸f浸c灰 c灰s浸 l灰 呼浸s呼灰 c百s灰 qu年 Z海egrave白g安底浸义 u白灰 灰cc浸百白 年st灰 年白 承r百c年s百
灰海百r灰丽 也百r 年j年呼承l百义
t kagraven zhe nǐ
Ell灰 年st灰 呼浸r灰白平百t年 灰 t浸丽 = 她 看着 你 百 祝百s百tr百s 年st灰呼百s 年s承年r灰白平百 承百r 年l丽 =
wǒmen d ng zhe t
们 等着他丽佛灰s 平百s Z海egrave白g安底浸 守 安海年 承u年平年白 浸gu灰l呼年白t年 c百呼b浸白灰rs年丽 Ell灰 年st灰
t zagravei kagraven zhe nǐ
呼浸r灰白平百t年 灰 t浸 = 她 在 看着你丽
A呼b灰s医 安海年白g安灰浸 守 安海年 s百白 年qu浸v灰l年白t年s 平年 l灰s 承灰l灰br灰s 年白 年s承灰ntilde百l 年st灰 V年rb百-灰白平百医
s海igrave
-年白平百医 年白t百白c年s cu灰白平百 tr灰平uc浸呼百s 年l Es承灰ntilde百l 灰l C海浸白百医 白百 海灰守 白年c年s浸平灰平 平年 us灰r 是
爷s年r医 百 年st灰r爸丽
Nota Zhegravengzagravei es usado con VO complejos de mas de una silaba (chīfagraven kagravenshu xiezi etc) -zhe es usado con verbos de una sola silaba (kagraven d ng etc)
78
Yuēhagravenyīshū 217
翰
Zhegravege shigravejiegrave heacute shigravejiegrave de yugravewagraveng zhegravengzagravei xi oshī zūnxiacuteng Shagravengdigrave zhǐyigrave de reacuten
个 世界 和世界的 欲望 正在 消失 遵行 帝 意的 人
quegrave yǒngyuǎn chaacutengcuacuten
却 永 长
Dagravenyǐlǐshū 55
但 理
Jiugrave zagravei zhegrave shiacutehou yǒu regravende shograveu chūxiagraven duigrave zhe dēngtaacutei zagravei waacutengg ng de f nqiaacuteng
就 在 时候 人的 手 出现 对 着 在 王宫的 粉墙
shagraveng yograveng zhǐtou xi zigrave Waacuteng zagravei nagrave zhǐ shǒu begraveihograveu kagravenzhe shǒu zagravei xi zigrave
用 指头 写 王 在 那 手 背侯 看着 手 在 写
Como hacer una sugerencia ba 吧
u to ba 吧
Si usted quiere decir corteacutesmente a alguien Vamos o Permiacutetanos comer Es faacutecil Ponga
ba 吧 l n l l or oacuten
Wǒmen chīfagraven ba
我们吃 吧 rmiacutet nos om r
Wǒmen zǒu ba
我们走吧 rmiacutet nos s l r
Zaacutenmen shagravengxueacute ba
咱们上学吧 rm t nos r l s u l
Zaacutenmen shagravengb n ba
咱们上班吧 rm t qu nosotros v y mos tr r
79
Wǒ xigraven Foacute
信
Shigrave ma Wǒmen f jueacute chagravebugravedu reacutenreacuten d u shu xīwagraveng shigravejiegrave heacutepiacuteng
是吗 我们发觉差不多 人人 都 说 希望世界和平Verdaderamente Nosotros encontrar casi toda persona dice esperanza para paz
dagravebugravefen shigravejiegrave lǐngxiugrave y zhegraveyagraveng shu Jigraveraacuten shigrave zhegraveyagraveng wegraveisheacutenme heacutepiacuteng zhegraveme
大部分世界领袖也这样 说 既然是 这样 为什么 和平 这么mayoriacutea mundo lidereacutes tambieacuten en esta manera dicen entonces es esta manera porque paz
naacuten hograveudeacute ne Qǐng niacuten duacute Qǐshigravelugrave 127-12 hǎo ma
难获得呢 请您 启示录 好 吗 difiacutecil obtener Por favor lee revelacioacuten 127-12 OK
K ichē
开车 m n rZǒu lugrave
走路 m n rXi zigrave
写 s r rNaacute b o
拿 包 l v nt r un olsXīxīn de
心地 u os m ntCūxīn de
粗心地 s n u o
mplos
Xigravexīn de zǒu lugrave
细心地走路 m n r on u o Cūxīn de k ichē
粗心地开车 m n r s u m nt
Nota Una expresioacuten similar es Magravenzǒu Decimos esta cuando dejamos a un amigo Es lo mismo que buenos diacuteas
慢走
Fājueacute Zhegraveyagraveng Hograveudeacute
发觉 n ontr r 这样 st m n r 厚德 o t n r
Xīwagraveng Shigravejiegrave Jigraveraacuten
希望 sp r nz 世界 mun o 既然 nton s
Heacutepiacuteng Zhegraveme Lǐngxiugrave
和平 p z 这么 领袖 liacuteder
siacute st m n r
80
Digrave shiacuteb kegrave
第 十 课 Xiacutengroacutengciacute
形容词 adjetivo
Regravenzhēn
认真 l ntLǎn
懒 p r zTegravebieacute
特别 sp lPǔt ng
普通 omuacutenJiǎ
假 falsa Zhēn
真 v r r lZhegravengchaacuteng
正常 norm lqiacuteguagravei
奇怪 xtr ntildeochaacuteng
长 l osDuǎn
短 ortPiacuteng
平 pl noYuaacuten
圆 redondo
C ngmiacuteng
聪明 nt l ntHagraveixiū
害羞 tiacutem oJiǎnd n
简单 s n lloFugravezaacute
复 ompl oJieacutejigraveng
洁净 l mp oZ ng
脏 su oRuǎn
软 su vYigraveng
硬 uroLegravei
累 ns oKǒuk
口渴 sEgrave
饿 m rbǎo
饱 satisfecho
Ruǎnruograve
软弱 lQiaacuteng
强 u rtMaacute
麻 ntum oRegrave
热 l ntTiaacuten
甜 ulKǔ
苦 m r oAgravei
矮 o st turG o
高 ltoGuigrave
贵 roPiaacutenyi
便宜 r toRoacutengyigrave
容易 aacute lShǎo
少 po os
Nota Casi toda oracioacuten con un verbo y objeto puede llegar a ser un adjetivo si pone de en frente del sustantivo Por ejemplo ai shangdide ren = Dios persona amorosa
Nǐ z nme xuǎnzeacute guǒzi Wǒ xuǎnzeacute _________de guǒzi
你 怎 选择 果子 选择 的 果子 Z nme xuǎnzeacute zhagravengfū qīzi Nǐ yīngg i xuǎnzeacute yīge_______ de reacuten
怎 选择 妻子 你 该 选择 一个 的 人
Escoge una palabra arriba para cada oracioacuten
81
Bǐ
Como hacer comparaciones 比
Sustantivo + 比 + Sustantivo + adjetivo
V-O + 比 + V-O + adjetivo
Yīnwegravei Sh ndigrave z nyagraveng yuacutechǔn y bigrave reacuten yǒu zhigravehuigrave Sh ndigrave z nyagraveng ruǎnruograve y bǐ reacuten ji nqiaacuteng
因 山地 怎样 愚蠢 比人 智慧 帝 怎样 软弱 比人 坚强
Mǎtagraveifuacuteyīn 6 25b26b Shēngmigraveng bugraveshigrave bǐ shiacutewugrave zhogravengyagraveo ma
生 是 比 物 要 吗
Shēntǐ bugraveshigrave bǐ yīshang zhogravengyagraveo ma
身体 是 比 衣裳 要 吗
Naacutendagraveo nǐmen bugrave bǐ fēiniǎo guigravezhograveng ma
难到 你们 比 鸟 贵 吗
Yuacutechǔn Zhigravehuigrave Shēngmigraveng Shiacutewugrave
愚蠢 智慧 生 物
Shēntǐ Yīshang Zhogravengyagraveo Guigravezhograveng
身体 衣裳 要 贵
1 Tim bǐ Sara g o 8 Ti nshǐ bǐ reacuten c ngmiacuteng
比 高 使 比 人 聪明 2 Sara bǐ Tim ǎi 9 Liuacute xi nsheng bǐ t qīzi hagraveixiū
比 矮 先生 比 他 妻子 害羞 3 Samantha bǐ Sara egrave 10 Mǎ xiǎojie bǐ t megraveimei regravenzhēn
比 饿 马 小姐 比 她 妹妹 认真
4 Chīfagraven bǐ xi zigrave roacutengyigrave 11 Platanos bǐ manzanas chaacuteng
饭 比 写 容易 比 长
5 Sara bǐ Samantha lǎn 12 Manzanas bǐ platanos Yigraveng
比 懒 比 硬
son Bǐ Tim shuagravei 13 Brian bǐ computadora fugravezaacute
比 率 比 复杂
zu r Bǐ limon tiaacuten 14 Zhegravelǐ bǐ nǎli z ng
比 甜 比 那 脏
Vocabulario
82
Yaacutensegrave - color
颜色
Hēisegrave Baacuteisegrave Huīsegrave Hoacutengsegrave Zǐsegrave Laacutensegrave Lǜsegrave Huaacutengsegrave Jugravesegrave
黑色 色 色 红色 紫色 蓝色 绿色 黄色 惧色
Negro Blanco Gris Rojo Morado Azul Verde Amarillo Naranja
Heiren persona de color negro Bairen persona de color blanco Blanco es el color Chino para duelo o para asistir a un funeral
Practica con decir la hora en chino Pregunta cuando tiene sus reuniones
Pregunta Nǐmende jugravehuigrave sheacutenme shiacutehou k ishǐ
你们的 聚会 时候 开始
Cuntesta Wǒmen m igeacute xīngqī yǒu wǔ ge jugravehuigrave Xīngqīs n wǎnshang yǒu shūjiacuteyaacutenjiūb n
们 每隔 星期 五个聚会 星期 晚 书籍研究班
T (tiempo) k ishǐ Xīngqīwǔ wǎnshang yǒu liǎng ge jugravehuigrave
它 开始 星期五 晚 两 个 聚会
Yǒu chuaacutendagraveo xugravenliagravenb n heacute chuaacutendagraveo g ngzuograve jugravehuigrave T men (tiempo) k ishǐ
传道 训 班 和 传道 聚会 他们 开始
Xīngqīti n y yǒu liǎng ge jugravehuigrave G ngzhograveng yǎnjiǎng (tiempo) k ishǐ 星期 两 个 聚会 众 演讲 开始
Raacutenhograveu Shǒuwagravengtaacutei yaacutenjiū (tiempo) k ishǐ 然 望 研究 开始
M igegrave Raacutenhograveu K ishǐ
每个 todas las personas 然后 Despueacutes de 开始 Inicio Cada una Comenzar
83
Quieres tu conocer mas acera de la Biblia
Nǐ xiǎng jiāshēn duigrave Shegravengjīng de regravenshi ma
你 想 加深 对 圣经 的 认识 吗
Nǐ zhībǔzhīdao zhǐyograveng jǐ fēnzh ng jiugrave neacuteng zhǎodagraveo yīge Shegravengjīng wegraventiacutede daacutersquoagraven
你知 知道医 用 几 分钟 就 能 到 一个 圣经 问题的 答案
s solo tom po os m nut s po r n ontr r r spu st tus pr unt s iacute l s
Qǐng nǐ duacute digraveyī duagraven hǎo ma
请 你 读 第一 段 好吗
or vor l n voz lt st paacuterr o
Niacuten duigrave Shegravengjīng gǎn xigravengqugrave ma
您 对 圣经 感 趣 吗 Tiene intereacutes en la Biblia (escuchen respuesta) Shegravengjīng huigrave b ngzhugrave wǒmen huogravedeacute bigraveyigrave Qǐng kagraven Ji l tagraveishū 52223 z nyagraveng shu
圣经 会 帮助 们 获得 裨益丽请 看 加拉 书 怎样 说
l pu yu rnos o t n r n os or vor l l t s qu
Qǐng niacuten duacute hǎo ma
请 您 读 好 吗 Por favor lee OK Wǒ xiagrave ge xīngqī xiǎng zagraveilaacutei bagraveifǎng niacuten hǎo ma Niacuten xiǎng xueacutexiacute Shegravengjīng ma
个 星期 想 来 拜访 您 好吗 您 想 学 圣经 吗
La siguiente semana yo quiero regresar a visitante esta bien Tu quieres estudiar la Biblia
84
Digrave shiacutejiǔ kegrave Shiacuteji n
第 十九 课 时间
K ishǐ
开始 n o Jieacuteshugrave
结束 t rm n r Jīnniaacuten
年 st no Miacutengniaacuten
明年 s u nt no Qugraveniaacuten
去年 no p s o Xiagravenzagravei
现在 or Guogravequ
过去 p s o Ji nglaacutei
将来 uturo Ligraveshǐ
历史 stor Chūlaacutei
出来 s l ns Chūqugrave
出去 salir
Yǐqiaacuten Zhīqiaacuten
以前之前 nt s Yǐhograveu Zhīhograveu
以后之后 spueacutes Piacutengchaacuteng
平常 or n r o Lǐbagravei
礼拜 s m n G ngyuaacuten
公元 G ngyuaacutenqiaacuten
公元前 Tūraacuten
突然 pronto Haacutei
还 to v Jigravexugrave
继续 ont nu r Coacuteng Dagraveo
从 代 v n Coacutenglaacutei meacuteiyǒu
从来没有 nun nt s
Shiacuteji n
时间 t mpo Zuigravejigraven
最近 r nt m nt Zǎo
早 t mpr no Chiacute
t r Zǒngshigrave
总是 s mpr Xiǎoshiacute
小时 or Fēnzh ng
分钟 m nuto Xiagravendagravei
现代 mo rno Gǔdagravei
古代 nt uo Yǒushiacutehou
有时候 l un s v s Shiacuteqī
时期 periodo en el tiempo
Regravenweacutei Digraveyī shigravejiegrave de Jīdūtuacute
认为 r r p ns r 第一世界的基督徒 cristianos del primer siglo
Shegravengliacuteng de guǒshiacute
圣灵 的 果
rutos l spiacuter tu
Agraveixīn xǐlegrave heacutepiacuteng ji nr n reacutenciacute liaacutengshagraven xigravenxīn wēnheacute zigravezhigrave
爱心 乐 和 坚忍 慈 良善 信心 温和 自制
85
Hǎoxiagraveng Xiagraveng Ruacute
好像 像 如
s omo o s s m l r
Hǎoxiagraveng Hǎoxiagraveng Ruacute Ruacute
好像 好像 ust 如 如 ustXiagraveng es mismo Hǎoxiagraveng
Hǎoxiagraveng y Ruacute en chino son usalos en muy similar manera como mismo y similar Estas palabras se usan cuando ustedes estaacuten comparando una y orto cosa Nosotros usamos esto muchos en la vida Aquiacute hay algunas ejemplos
Zhēnyaacuten
箴言
Nǐ yagraveo bugravetiacuteng xuacutenqiuacute hǎoxiagraveng xuacutenqiuacute yiacutenzi bugraveduagraven s usuǒ hǎoxiagraveng s usuǒ bǎozagraveng
你 要 停 寻求 好像 寻求 银子 断 搜索 好像 搜索 藏
Mǎtagraveifuacuteyīn
马 福音
Yēsū shograveu le jigraven ligravekegrave coacuteng shuǐ shagravenglaacutei Kagraven nǎ Ti n k i le Yuēhagraven kagravenjiagraven Shagravengdigravede liacuteng
耶稣 了 立刻 从 水 来 看哪 开了 翰 看见 帝的 灵
hǎoxiagraveng gēzi jiagraveng zagravei Yēsū shēnshang
好像 哥子 降 在 耶稣 身
Yǐsagraveiyagraveshū
赛亚书
Dagraven yuagraven nǐ liuacuteyigrave wǒde jiegravemigraveng Zhegraveyagraveng nǐde piacutengrsquo n jiugrave ruacute heacuteshuǐ nǐde yǐ xiacuteng jiugrave haacuteo
但愿你 留意 的 诫 样 你的 就 如 河水 你的 行 就 浩
ruacute hǎilagraveng
Frecuentemente yīyagraveng es lo mismo que es usado con Hǎoxiagraveng Y Ruacute
一样 好像 如
Por ejemplo Hǎoxiagraveng t yīyagraveng g o
好像 他一样高 m sm st tuiacute qu l
86
Yagraveoshi Jiugrave
要是 就
Si entonces
Yagraveoshi Jiugrave
要是 su to v r ux su to pronom r sust 就 v r o ux
Cuaacutendo nosotros razonamos con alguien nosotros a menudo decimos SI o ENTONCES por ejemplo Si leemos la Biblia a diario entonces nosotros tendremos una vida maacutes feliz Un error muy comuacuten tiene que ver con que la palabra entonces entra en la segunda parte de la oracioacuten Asiacute que la diferencia es que entonces viene despueacutes del sustantivo no antes
Yǎgegraveshū
雅 书 417
17 Por lo tanto si uno sabe hacer lo que es correcto y sin embargo no lo hace es para eacutel un pecado Suǒyǐ yagraveoshi reacuten zhīdao z nme zuograve duigrave de shigrave quegrave bugravequgrave zuograve jiugrave shigrave t de zuigrave le
yagraveoshi ruacuteguǒ
Un sinoacutenimo para 要是 es 如果 Estas dos palabras son usadas de la misma de la manera Jiugrave
就 tiene muchos otros usos que entonces Puede eacutenfatizar verbos
就是
Jiugraveshigrave Significa definitivamente es no es pregunta Un ejemplo es 1Juan 48 Shagravengdigrave jiugraveshigrave agravei
帝 就是 爱
87
Base de datos
Nǐ jīnti n gagraven sheacutenme
你 天干什么 u st s n o oy
spu st n no Nǐ jǐ diǎn (fagravengxueacute xiagraveb n)
你几点 放学 下班 qu or s l s s u l tr o
spu st Wǒ (tiempo) caacutei huigrave (fagravengxueacute xiagraveb n)
才会 放学 下班
Zhegravege d ngxi jǐ kuagravei qiaacuten
这个东西几块钱 u nto u st o p sos
spu st p sos Zhegravege d ngxi du shao qiaacuten
这个东西多少钱 u nto u st s p sos
spu st p sos
Shagraveng Xiagrave
Los Muchos significados de 上 y 下
Estas dos palabras son muy flexibles hay muchas posibilidades cuando se usa estos teacuterminos comunes
Shagravengb n Fagravengxueacute Shagravenglaacutei
班 r tr r 学 s l r l s u l 来 v n rr
Xiagraveb n Shagraveng chē Xiagravelaacutei
班 s l r tr r 车 r n rro 来 v n o Shagravengxueacute Xiagravechē
学 r l s u l 车 s l r l rro
Shagravengloacuteu Xiagraveloacuteu
楼 su l s s l r s 楼 l s s l r s
88
Digrave egraver shiacute kegrave Zuigravehograveu de rigravezi
第 十 课 的 日子
lt mos iacute s
Y ulǜ
忧虑 nqu tu
Wēnyigrave
瘟疫 p st l n
Zhagravenzhēng
战争 u rr
Digravezhegraven
地震 t rr moto
Jīhuang
饥荒 m run
Zhegravengfǔ
政府 o rno
Qiaacutengbagraveo
强暴 v ol n
Zigravesh
自杀 su o
T nxīn
心 v r
Sh reacuten
杀人 m t r
G orsquoagraveo
高傲 rro nt
Zigravesī
自私 oiacutest
R nnagravei
忍耐 u nt r
Xieacutersquoegrave
邪恶 n uo
Cheacutengfaacute
惩罚 st r
F shēng
发生 su r
Wēixiǎn
险 p l roso
Kū
哭 llor r
Piacutenqioacuteng
穷 po r
Fugraveyǒu
富有 r o
Bi ozhēng
标 s ntilde l s
Hegraven
恨 o r
Bigravemiǎn
避免 lu r
Zigraveraacuten
自然 n tur l
Ji nyugrave
监狱 aacuter l
Xīnkǔ
辛苦 iacute l
D nxīn
担心 pr o up rs
Shograveukǔ
受苦 su r r
Hograveuhuǐ
后悔 l m nt r
Jueacutedigraveng
决定 r
Zh ngzhǐ
中止 p r r n l z r
B okuograve
包括 n luy
Sǐwaacuteng
死亡 mu rt
Shu ilǎo
衰老 rs m yor
Fǎnyigraveng
反映 r spon r
Shigravewugravezhigravedugrave
事物制度 s st m os s
Verbos nuevos
Shuigravejiagraveo Tiagraveowǔ K ixīn
睡觉 orm r 跳舞 l r 开心 l zm nt Qǐchuaacuteng Pǎobugrave Naacutenguograve de
起床 l v nt rs 跑步 orr r 难过地 tr st m nt
89
Bǎ 把 Tomar
Sujeto + 把 o to v r o
La palabra 把 es muy importante en el idioma chino Significa tomar enel sentido
de Tomareacute este coche y lo vendere Cuando nosotros decimos esto en espantildeol nosotros no tenemos la intencioacuten de fiacutesicamente llevar este coche a algun lugar y en-
tonces venderlo Nosotros soacutelo tenemos la intencioacuten de venderlo 把 es usado en
una muy similar manera muy similar Debemos tener en cuenta poner el verbo des-pueacutes de un objeto en ves de antes Es importante entender correctamente esta mane-ra para usarlo
Cuando usamos 把 en una conversacioacuten toda la gente debe conocer a cual objeto se
hace referencia La palabra 把 se usa al hablar acerca de cosas especificas no cosas
en general Muchas veces 把 se usa en ordenes De la misma manera que una ma-
dre le pide a una hija Bǎ shū kagravenkagraven
把书看看 ( lee este libro) La hija conoce a cual libro se hace referencia Nota que el sujetoacute
de la oracion ( nǐ 你 - tu ) se obtiene muchas veces al dejarla en un mandato o peticioacuten
Ejemplos 1 Bǎ shū fagraveng zagravei yǐzi shagraveng
把书放在椅子上 Toma el libro y colocalo en la silla
2 Qǐng nǐ bǎ fagraven chīwaacuten
请你把 吃完 Tome por favor el alimento y termine de comerlo
3 Qǐng bǎ shū kagravenkagraven
请把书看看 Tome por favor el libro y leacutealo
4 Bǎ yīfu fagraveng zagravei zhu zi shagraveng
把衣服放在桌子上 Tome la ropa y poacutengala sobre la mesa Dagravei Fagraveng
Nuevo vocabulario 带 tomar llevar 放 poner
Nota Ninguno de los verbos se deja soacutelo al final de una oracioacuten Es raro que los verbos sean dejados en el fin de una oracioacuten sola Por ejemplo seriacutea incorrecto decir Bǎ shū kagraven Debemos decir kagravenkagraven kagravenwan kagravenle la manera mas faacutecil es decir el verbo dos veces
90
Nǐ yagraveo wǒ laacutei jiē nǐ ma
你 要 来 接 你 吗 iquestPuedo venir yo y llevarlo
Repuestas posibles
Bugrave hǎo yigravesi Wǒ bugraveyagraveo g i nǐ maacutefan
要意思 要 给 麻烦
Me da verguumlenza (preocuparle) No me gusta molestarlo
Wǒ zhēn de h n legraveyigrave dagravei nǐ qugrave jugravehuigrave a
真 的 很 乐意 你 去 聚会 啊
Soy realmente muy feliz de llevarlo a la reunioacuten
Xiacuteng Nigrave jigrave diǎn laacutei ne
行 你几 点 来 呢 OK A que hora viene
Bugraveyograveng wǒmen zigravejǐ yǒu chē
用 们 自 车
No es necesario nosotros tenemos nuestro propio carro
Legraveyigrave dispuesto Bugraveyograveng no necesario Maacutefan problema
乐意 用 麻烦
Cera y lejos Jigraven Yuǎn liacute
离 Como decir donde es una cosa en relacioacuten con otra Lugar + liacute + lugar + cerca lejos tiempo distancia
El saloacuten del reino es muy cera Waacutengguoacute jugravehuigrave suǒ liacute zhegraver h n jigraven
王国 聚会 所 离 儿 很
El saloacuten del reino esta a una hora de su casa Waacutengguoacute jugravehuigrave suǒ liacute nǐ ji yīge xiǎoshiacute
王国 聚会 所 离你家一个 小时
El saloacuten del reino esta a 40 Klm de aquiacute Waacutengguoacute jugravehuigrave suǒ liacute zhegraver liugraveshiacute yīnglǐ 王国 聚会 所离 儿 十英
Su casa es muy lejos de aquiacute Nǐ ji liacute zhegraver yuǎn ma
你家离 儿 吗
91
Uacuteltimos diacuteas
92
Digrave egravershiacuteyī Kegrave Shegravengjīng Yaacutenjiū
第 十一 课 圣经 研究
Huaacute xiagravelaacutei
下来 u r y r
Zhǔnbegravei zīliagraveo
准备资料 r p r n orm oacuten
Tǎolugraven
论 s us oacuten
F ngfǎ
方法 n r
Yǐjing
经
Xiǎoxīn
小心 u o
Wegraventiacute Jiǎ
问题 r unt
Wegraventiacute Yǐ
问题乙 r unt
Wegraventiacute bǐng
问题丙 r unt
Dagraveibiǎo
代表 m oacutel o
Daacutersquoagraven
答案 spu st
Yigravesi
意思 n o
Toacutengyigrave
同意 st r u r o
Bǐyugrave
比喻 lustr oacuten
Piacutenglugraven
评论 om nt r o
Yugraveyaacuten
迂言 ro eacute
K ndigraveng
肯定 n t v m nt
Digravefang
地方 u r
Zhǐ
只 olo
Heacutelǐ
合理 zon l
Haacuteishi
还是
Huagraver
画儿 oto r aacute
Fugrave kuagraveng
附框 xto
Legraveisigrave
类似 m l r
Yuaacutengugrave
缘故 un zoacuten
Kagravenfǎ
看法 unto v st
Duagraven
段 aacuterr o
Jueacutede
觉得 s nt r p ns r
Toacuteng
同 smo
Jigravede
记得 or r
K neacuteng
可能 os l
Peacuteiyǎng
培养 ult v r
Daacutersquoagraven 答案 un r pu st Huiacutedaacute 回答 a reponder
93
1 Nǐ de kagravenfǎ z nmeyagraveng 2 Zhegravege d ngxi dagraveibiǎo sheacutenme
你的 看法 怎 样 个 东西 表
3 Nǎge digravefang zagravei nǎli 4 Qǐng huaacute xiagravelaacutei wegraventiacute bǐng de daacutersquoagraven
哪个 地方 在 哪 请 划 来 问题 的 答案
5 Nǐ jueacutede zhegrave shigrave k neacuteng de ma 6 Wǒ bugrave jigravede
你 觉得 是 能 的 吗 记得
7 Zhegravege ǒuxiagraveng dagraveibiǎo sheacutei 8 Zhegrave duagraven jīngweacuten shigrave sheacutenme yigravesi
个 偶像 表 谁 段 经文 是 意思
9 Nǐ jueacutede Yēsū de huagrave heacutelǐ ma 10 Nǐ toacutengyigrave ma
你 觉得 耶稣 的 话 理吗 你 意 吗
11 Nǐde piacutenglugraven h n hǎo 12 Digrave egraver duagraven de bǐyugrave shigrave sheacutenme
你的 评论 很 好 第 段的 比喻 是
13 T zhǐyǒu yī b n shū 14 Nǐ jigravede ma
他 一本 书 你 记得 吗
Tarea Traducir estas frases a Espantildeol
Por favor Pase Qing Jin
A Nǐ yǒu sheacutenme shigrave
你
B Wǒ yagraveo g i nǐ hǎoxi oxī
要 给 你 好消息
A Xiegravexie Qǐng jigraven qǐng jigraven
谢谢 请 请
B Wǒ yīngg i tu xieacute ma
该 脱 鞋 吗
A Bieacute tu xieacute qǐng zuograve
别 脱 鞋 请 坐
B Xiegravexie
谢谢
A Nǐ yagraveo hē shuǐ ma
你 要 水 吗
B Wǒ bugrave kǒuk xiegravexie
口渴 谢谢
A Bieacute kegraveqi Wagraveimiagraven hǎo regrave
别 气 啊 外面 好热 阿
B K yǐ xiegravexie
谢谢
A Xiacuteng qǐng d ng yī xiagrave
行 请 等 一
94
Bugravezagravei ji
家 No en casa
A Nǐ zhǎo sheacutei
你 谁
B Zh ng xiǎojie zagravei ji ma
小姐 在 家 吗
A T bugravezagravei T s n diǎn caacutei huiacuteji
她 在 她 点 才 回家
B Nagrave wǒ s ndiǎn zhīhograveu zagraveilaacutei xiacuteng bugrave xiacuteng
那 点之 来 行 行
A Xiacuteng
行
B Xiegravexie zagraveijiagraven
谢谢 见
Nǐ yagraveo gēn wǒmen yīqǐ qugrave jugravehuigrave ma
你 要 跟 们 一起 去 聚会 吗
K yǐ Xiacuteng Bugravexiacuteng
可以 pu n 行 不行 o
Bugravehuigrave Suiacutebiagraven Suiacutebiagraven nǐ
不会 o pu n 随便 omos s 随便你 s tu s oacuten
Wuacutesuǒwegravei Meacuteibagravenfǎ
无所谓 o y pro l m on 没办法 o y m n r
95
Zh ng xiǎohoacuteng de zǎoshang
小红 的
Jīnti n Xiǎohoacuteng h n zǎo qǐchaacuteng T h n legravei T magravenmagraven de chu n yīfu raacutenhograveu chī 小红 很 起 床丽 她 很 累 丽她 慢慢地 穿 衣服然
zǎofagraven T zǒngshigrave zagravei chī zǎofagravende shiacutehou hē chaacute T y h n xǐhuan kagraven ti nti n
饭 她 总是 在 饭的 时候 茶丽 她 很 看
kǎochaacuteShegravengjīng T chī zǎofagraven zhīhograveu piacutengchaacuteng qugrave pǎobugraveT xǐhuan pǎobugrave yīnwegravei
考查 圣经 她 饭 之 常 去 跑步 她 跑步 因
t bugraveyagraveo pagraveng qǐlaacutei Dagravenshigrave jīnti n ti nqigrave tagravei l ng suǒyǐ t jīnti n bugrave yuagraven pǎobugrave
她 要 胖 起来 但是 气 冷 所 她 愿 跑步丽
Jīnti n wǎnshang t huigrave gēn t de peacutengyou yīqǐ tiagraveowǔ
晚 她 会 跟 她的 朋友 一起 跳 Zǎoshang b diǎn bagraven de shiacutehou t m ma duigrave t shu Zh ngxiǎohoacuteng a
点 半 的 时候 她 妈妈 对 她 说 小红 阿
Nǐ jigravede ma Wǒmen jīnti n yagraveo yīqǐ qugrave chuaacutendagraveo Xiǎohoacuteng duigrave t m ma shu
你记得吗 们 要 一起去 传道 小红 对 她 妈妈 说
Wǒ jigravede xiegravexie Wǒ yǐjing zhǔnbegravei hǎo le Zaacutenmen zǒu ba
记得 谢谢 经 准备 好 了 咱们 走 吧
T men chuaacutendagraveo de shiacutehou bagraveifǎng le h n du xugravefǎng Xugravefǎng d u zagraveiji
她们 传道的 时 候 拜访 了 很 多 续访 续访 都 在家
T men y fēnf le bugraveshǎo zaacutezhigrave Suǒyǐ t men huiacuteji de shiacutehou tegravebieacute g oxigraveng
他们 分发了 少 杂志 所 她们 回家的 时候 特别 高
T chīfagraven deshiacutehou y kagraven shū
她 饭 的时候 看 书 T zagravei Zh ngguoacute de shiacutehou shu Zh ngweacuten
她 在 中国 的时候 说 中文
T zhugrave zagravei M iguoacute deshiacutehou xueacute Yīngweacuten
他 住在 美国 的时候 学 英文
Sujetoacute + verbo + deshihou + sujeto + verbo - objetoacute
Deshiacutehou
的时候
Cuando o mientras
96
Digrave egravershiacutersquoegraver Kegrave
第 十 课 Pǐngeacute 品格 Personalidad
Liacutenjū
邻居 v no
Jiagravezhiacute
价值 v lor
Ji ng sinoacutenimo de ldquobardquo
将 s noacuten mo 吧
gǎnqiacuteng
感情 mo on s
shēngqigrave
生气 no o
Jīngyagrave
惊讶 sorpr n o
Lǐwugrave
礼物 r lo
Hagraveipagrave
害怕m o
Jǐnzh ng
紧张 n rv oso
Huīxīn
灰心 s n m r
Kagravenfǎ
看法 punto v st
(Kǒng ) pagrave
恐 怕
Gǎndograveng
感动 onmov o
Ligravezi
例子 mplo
K liaacuten
可怜 l st moso
K rsquoagravei
可爱 l n o
K xī
可惜 qu l st m
Xiacutengweacutei
行为 oacuten
Nǔligrave
何力 s u rzo
Xiūchǐ
羞耻 v r onz o
Jiacutedugrave
嫉妒 loso
Yǐweacutei
以为 sum r qu vo m nt
Dagravef ng
大方 n roso
Xigravengqiacuteng
性情 spos oacuten
Zhǎo
找 us r
Zhǎodagraveo
找到 n ontr r
Gǎibiagraven
改变 m r
Gu nyuacute
于 r
Cheacutengweacutei
成为 ll r s r
Jigraven
进 ntr r
Sh nghagravei
伤害 r r
Gu nxīn
心 u r
Shigravetuacute
试图 tr t r t nt r
Gǔligrave
鼓励 n m r
Tegravezhigrave
特质 cualidades
Nota Antildeadir dao en el fino de los verbos significaacute que la accioacuten se completo con eacutexito Se pueden combinar con
Las 4 cualidades preeminentes de Jehovaacute
Zhigravehuigrave Ligraveliang Agraveixīn G ngzhegraveng
智慧 力量 爱心 正
s uriacute po r mor ust
97
Adjetivos y Frases Modificadores Frases Descriptivas + de + S
Mǎtagraveifuacuteyīn
马 福音
Xigravengqiacuteng wēnheacute de reacuten yǒufuacute le yīnwegravei t men huigrave cheacutengshograveu dagravedigrave zuograveweacutei chǎnyegrave
性情 温和 的 人 福了 因 他们 会 大地 产
Ciacutebēi de reacuten Yǒufuacute le yīnwegravei t men huigrave deacutemeacuteng ciacutebēi
慈悲 的人 福 了 因 他们 会 得蒙 慈悲
Xīn di chuacutenjieacute de reacuten Yǒufuacute le yīnwegravei t men huigrave k njiǎn Shagravengdigrave
心地 纯洁 的人 福 了 因 他们 会 看见 帝
En Chino casi todas las palabras o frases pueden ser adjetivos si los pones ellos en frente de el sustan-tivo si tu quiero y describir entonces pon de en medio de la frase y el sustantivo
Ejemplos S l shigrave agravei Shagravengdigravede reacuten
撒拉是 爱 帝的 人
T shigrave ge tīng huagrave de haacuteizi
他是 个 厅话 的 孩子
Moacutexī shigrave yīge yǒu xigravenxīn de reacuten
摩西 是一个 信心 的 人
Yēsū shigrave yīge yǒu agraveixīn de reacuten
耶稣 是一个 爱心 的 人
Nota En el caso de algunas frases (3 y 4) nosotros necesitamos usar tener (you) antes de la palabra descriptiva No es correcto decir -- Moacutexī yīge xigravenxīn de reacuten Yēsū shigrave yīge agraveixīn de reacuten
摩西 一个 信心的 人 耶稣 是 一个 爱心的 人
Felices son los de genio apacible puesto que ellos heredaraacuten la tierra
Felices son los misericordiosos puesto que a ellos se les mostraraacute misericordia
Felices son los de corazoacuten puro puesto que ellos veraacuten a Dios
98
Haacutei meacutei (yǒu) 没 un no
Haacutei meacutei (yǒu) +VO
1 Wǒ bugraveyagraveo sh nghagravei nǐde gǎnqiacuteng
要 伤害 你的 感情
2 T de g ngzuograve h n xīnkǔ
他的 很 辛苦
3 Qǐng jigraven
请
4 Nǐde kagravenfǎ z nmeyagraveng
你的 看法 怎 样
5 Wǒ h n jīngyagrave
很 惊讶
6 Nagrave jiagraven shigrave h n k xī a
那 件 很 惜 啊
7 Wǒ h n gǎndograveng
很 感动 8 Wǒ kǒngpagrave nǐ huigrave shēngbigraveng
恐怕 你 会 生病
Tarea Mira en todas tus listas de vocabulario y encuentra las palabras que te cuestan mas trabajo recordar Transcriacutebelas a tarjetas para la siguiente semana asiacute podemos practicarlas en clase Traduce las oraciones provistas a Espantildeol No necesitas rescribir su pinyin solo el Espantildeol
Ella no ha comido aun o Aun no ha terminado Usando Mandarin hai mei (you) expresa el pensamien-to de que una accioacuten aun no se ha completado Mientras expresamos este pensamiento la mayoriacutea de perso-nas quitan el you en hai meiyou Solo diciendo haimei Por ejemplo estas dos oraciones significan la misma cosa Ta hai meiyou shang juhui y Ta haimei shang juhui Los dos ejemplos significan Ellael no han asistido a la Reunioacuten La mayor diferencia entre el Chino y el Espantildeol al decir aun es que en Espa-ntildeol ponemos aun al final de la oracioacuten o al inicio Mientras que Chino pone aun (hai) antes del verbo nunca al final de la oracioacuten
99
Digrave egravershiacutesān kegrave
第 十 课
Shēngciacute liagravenxiacute
生词
Kǒuyǔ
口语
Vocabulario cotidiano Leccioacuten 23 Repaso de vocabulario
Dagraveodǐ
到底 r l r no
Huaacutereacuten
华人 nt n
Nograveng
弄 r
Suagraven
算 n u nto
Toacutengbegraveiy ligrave
同辈压力 r s oacuten
Zuograve mǎimai
做买卖 o oacuten
Z nme bagraven
怎么办 Que puedo hacer pasa
Shūmiagraven huagrave
书面 s urso l o
Naacutenguagravei
难怪 o s xtr ntilde r
Ligravehagravei
利害 orm l
Mǎi
买 ompr r
Magravei
卖 n r
D ng zuograve
当 做 r
Wugravezhigravezhǔyigrave
物质主义 t r l smo
Taacutentaacuten
谈谈 r t r
Piagraven
骗 r mp
F caacutei
发财 r r o
Nuograveyaacuten
言 rom s
Lǐmagraveo
礼貌 ort s
Wagraveiguoacutereacuten
外国人 xtr n ro
Bugravelǐ
不理 nor
M iniaacuten nǐde m ma kagravenlaacutei Yuegravelaacutei yuegrave niaacutenqīng
每年 你的妈妈看来越来 越年青
Cada ano su mama se mira mas y mas joven Zhegravege shigravejiegrave Yuegravelaacutei yuegrave huagravei
这个世界越来越坏
Este mundo es mas y mas malvado
Yuegravelaacuteiyuegrave mas y mas adjetivo
越来越
100
Nǐ xueacute Pǔtōnghuagrave xueacutedeacute zěnmeyagraveng
你 学 普通话 学得 怎 样 Como esta su estudio de chino
Yuegravelaacutei yuegrave maacuteng Yuegravelaacuteiyuegrave regravenzhēn Yuegravelaacuteiyuegrave kuagravei
越来越 忙 越来越 认真 越来越 快
Yuegravelaacuteiyuegrave roacutengyigrave Yuegravelaacuteiyuegrave hǎo Yuegravelaacuteiyuegrave jiǎnd n
越来越 容易 越来越 好 越来越 简单
VOCABULARIO PARA BASE DE DATOS BIOGRAFICA
1 Niacuten du dagrave
您 多大 u ntos nos t n
Respuesta Nǐ caacutei ba
你 才 吧 v n
2 Nǐ jǐ suigrave
你 几 岁 u ntos nos t n s
Respuesta Wǒ suigrave
岁 o t n o ____ nos
3 Qǐngwegraven wǒ yīngg i z nme chēnghu niacuten
请问 该 怎 称 您 rmiacutet m pr unt rl omo s ll m
Respuesta Su nombre
4 Nǐ shagraveng nǎge huigravezhograveng
你 哪个 会众
Respuesta Wǒ shagraveng __________ Zh ngweacuten huigravezhograveng
________ 中文 会众 o s sto l ________ on r oacuten no
101
Begravei
被 Fue (Indica que una accioacuten esta pasando ahora ) Sujeto + Meacutei + Begravei + (Sustantivo) + VO + Le
Begravei
被 Es muy importante entender este verbo Se puede usar de dos maneras dependiendo del contexto Begravei
被 implica que alguna cosa mala esta sucediendo Para ejemplo morir encarcelar golpear Pero tambieacuten
aplica a cosas buenas por ejemplo Ser precursor o un anciano
Si el VO Complejo termina con 了le entonces nosotros conocemos que la accioacuten ya se completo Begravei
被 se usa con 了le para describir eventos pasados Sin le puede referirse a alguna cosa en el futuro
Mira pagina 6
1 El fue Expulsado T begravei k ichuacute le
他 被 开除 了 2 El fue nombrado como un anciano T begravei w ipagravei zhǎnglǎo le
他 被 派 长老 了 3 El fue asesinado T begravei sh sǐ le
他 被 杀死 了
4 El fue visto por personas T begravei reacuten kagravenjiagraven le
(Esto implica que el no deseaba ser visto) 他被 人 看见 了
5 El asunto fue descubierto por ella Negravei jiagraven shigrave begravei t f xiagraven le
(Esto implica que el asunto fue un secreto) 那 件 被 她发现 了
102
S + zhi + Verbo Aux + VO Zhiyou + S + Verbo Aux +VO
Zhǐ Solo
T zhǐ yagraveo choacutengbagravei Yēheacutehuaacute
他 要 崇拜 耶和华 El solo quiere adorar a Jehovaacute
T zhǐ shigrave gǒu
它 是 狗 Es solo un perro
Lilly Zhǐ xiǎng qugrave Zh ngguoacute
lly 想 去 中国 Lili solo quiere ir a China
Lilly Zhǐ zǒu dagraveo waacutengguoacute jugravehuigrave suǒ
lly 走 到 王国 聚会 所 Lili solo camina al Saloacuten del Reino
Zhǐyǒu reacuten xiagraveng Shagravengdigrave dǎogagraveo dogravengwugrave bugravehuigrave
人 向 帝 祷告 医动物 会 Solo la gente ora a Dios los animales no pueden Zhǐyǒu Yēsū wegravei reacutenlegravei sǐwaacuteng
耶稣 人类 死亡 Solo Jesuacutes murioacute por la humanidad
A Nǐ hǎo qǐngwegraven niacuten shigrave Zh ngguoacutereacuten m
你 好 请问 您 是 中国人 吗
B Shigravede Nǐ z nme huigrave shu Zh ngweacuten Nǐ qugrave guograve Zh ngguoacute ma
是的丽 你 怎 会 说 中文 你 去过 中国 吗 A Meacutei qugrave guograve Wǒ zagravei M iguoacute xueacute Pǔt nghuagrave
没 去过 在 美国 学 普通话
B Nagrave nǐ wegraveisheacutenme xueacute Pǔt nghuagrave ne
那 你 学 普通话 呢 A Wǒ shigrave laacuteoshī wǒ xiǎng b ngzhugrave Zh ngguoacutereacuten miacutengbai Shegravengjīng
是 老师 想帮助 中国人 明 圣经
B Nǐ shigrave Jīdūtuacute shigravebugraveshigrave Nagrave nǐ shu Zh ngweacuten shu de h n hǎo
噢 你 是 基督徒 是 是 那 你 说 中文 说 得 很 好 A Nǎli nǎli Nǐ coacuteng nǎli laacutei de
哪 哪 你 从 哪 来的 B Wǒ shigrave coacuteng dagravelugrave laacuteide
是 从 大 来的 A Shigrave ma Wǒ h n xiǎng qugrave dagravelugrave Nǐ yǐjing zagravei M iguoacute du jiǔ
B 是 吗 很 想 去 大 丽 你 经 在 美国 多久
103
B Liǎng ge yuegrave le
两 个 了 A Nǐ xiacuteguagraven le M iguoacute ma
你 惯 了 美国吗 B Haacutei meacuteiyǒu Dagravenshigrave wǒ xǐhuan M iguoacute
没 但是 美国 A Nǐ shagraveng zhegraver fugravejigraven de dagravexueacute ma
你 儿 的 大学 吗 B Duigrave Wǒ shagraveng Texas dagravexueacute
对 大学 A Shigrave ma nagrave nǐde zhu nyegrave shigrave sheacutenme
是吗那 你的 是 B Wǒde zhu nyegrave shigrave huagravexueacute
的 是 学 A H n hǎo nǐ jueacutede huagravexueacute naacuten bugrave naacuten ne
很 好 你 觉得 学 难 难 呢 B Zagravei Taacuteiw n xueacute huagravexueacute bugrave tagravei naacuten Dagravenshigrave zagravei zhegraver wǒ bugravexiacuteng Xueacute Yīngweacuten h n naacuten
在 湾 学 学 难 但是 在 儿 行 学 英文 很 难 A Xueacute wagraveiyǔ zhēn de h n naacuten Pǔt nghuagrave y bugravehǎo xueacute
学 外语 真的 很 难 普通话 好 学 B Nǐ jiagraveo sheacutenme miacutengzi
你 A Wǒ jiagraveo ____________ Nǐ ne
__________你 呢 B Wǒ xigraveng waacuteng jiagraveo leacutei leacutei
王 雷雷 A Wǒ h n g oxigraveng regravenshi nǐ Wǒ k yǐ sograveng g i nǐ liǎng b n zaacutezhigrave ma
很 高 认识 你 送给 你 两本 杂志 吗 B K yǐ a Xiegravexie
啊 谢谢
A Wǒ g i nǐ wǒde diagravenhuagrave hagraveomǎ hǎomǎ Ruacuteguǒ nǐ xiǎng gēn wǒ xueacutexiacute
给 你 的 电话 码 好码 如果 你 想 跟 学
Shegravengjīng wǒ h n legraveyigrave b ngzhugrave nǐ
圣经 很乐意 帮助 你
B Hǎo xiegravexie xiegravexie
好 谢谢谢谢
Tarea Leer este drama cuidadosamente y tratar de entenderlo Mira algunas palabras que no reconozcas Trata de memorizar algunas liacuteneas uacutetiles
104
Digrave egravershiacutesigrave Kegrave
第 十四 课
Yīkuagravei eacuter
一块儿 untos Legraveyigrave
乐意 r l z por Yuagravenyigrave
愿意 s o yu rt Kuagravei qiaacuten
块 钱 on Jiagravenk ng
健康 lu l Waacutenquaacuten
完全 ompl t Ti ojiǎn
挑件 on oacuten Qiacutengkuagraveng
情况 r unst n s Pegravengjiagraven
碰见 r r un m o Sūnzi sūnnǚ
孙子孙女 tos Duigravemiagraven
对面 o ontr r o h ngji n
中间 n m o Meacuteng yuegravenagrave
蒙悦纳 n r pro oacuten Yuagraven
愿 o r
Cigrave
次 v s G ng
s Xīngfegraven
奋 st r mo on o Chaacuteoxiagraveo
嘲笑 st K iwaacutenxiagraveo
开玩笑 rom Liacutek i
离开 r Jigravenbugrave
进步 ro r s r Faacutengji n
房间 u rto Bǐruacute Shu
比如说 or mplo Zuacute Gograveu
足够 st nt Zhegravexiē
这些 stos Nagravexiē
那些 llos Qǔyuegrave
取悦 t s r
Naacutenf ng
南方 ur B if ng
北方 ort Tiacutengchē
停车 st on r Shǒudū
首都 p t l Cheacutengshigrave
城市 u Yiacutenhaacuteng
银行 l n o Loacuteu
楼 sos B nji
搬家 ov r Zhogravengyagraveo
重要 mport nt Jīhuigrave
机会 portun Bǎohugrave
保护 rot r Zh ngjiugrave
拯救 s t r Gǎnjī
感激 pr o
105
Quienes Cuaacuteles Que
Verbo - Objeto + de + sustantivo + Descripcioacuten Sujetoacute + suo + Verbo + de + S + Descripcioacuten
No hay un equivalente real en Chino para las palabras en Espantildeol Quien cual o que en Mandarin En Espantildeol uno dice La casa que Jack construyo pero en Chino uno podriacutea decir Jack suo construyode casahellip (Jack suǒ jiagravenzhugrave de faacutengzi) En la oracioacuten la casa que Jack construyo la claacuteusula que Jack construyo modifica (o describe) el sustantivo casa En Chino la frase modificadora debe venir antes del sustantivo al que modifi-ca por ejemplo el Jack construyo casa Tambien entre la palabra modificadora y el sustantivo hay siempre un de 的丽 J灰ck Jiagravenzhugrave De Faacutengzi De sirve como un conector entre la palabra mo-dificadora y el sustantivo que modifica Si el sujeto de la oracion es VOde sustantivo entonces suo no necesita ser usado Si el sujeto de la oracioacuten es un sustantivo o pronombre piense entonces suo necesita ser insertado antes del verbo Algunos ejemplos son bull Nagrave shu huagrave de haacuteizi hǎo k rsquoagravei
bull 那说话的孩子好 爱丽义 Es年 白浸ntilde百 qu年 年st灰 海灰bl灰白平百 年s r年灰l呼年白t年 l浸白平百丽
bull Tiagraveowǔ de reacuten xǐhuan chagravenggē
bull 跳舞的人喜欢唱歌 A l灰 承年rs百白灰 qu年 年st灰 b灰浸l灰白平百 l年 gust灰 c灰白t灰r丽
bull Nagrave pǎobugrave de reacuten fēichaacuteng legravei
bull 那跑步的人非常类 佛灰 承年rs百白灰 qu年 年st灰 c百rr浸年白平百 年st灰 年xtr年呼灰平灰呼年白t年 c灰白s灰平灰
bull Xi zigrave de reacuten h n shuagravei
bull 写 的人很率 佛灰 承年rs百白灰 qu年 年st灰 年scr浸b浸年白平百 年s 呼u守 gu灰承百丽
bull Shuigravejiagraveo de gǒu h n shūfu
bull 睡觉的狗很舒服 El 承年rr百 qu年 年st灰 平ur呼浸年白平百 年st灰 呼u守 c宝呼百平百丽
bull Yēheacutehuaacute suǒ zuograve de d u fēichaacuteng hǎo
bull 耶和华所做的都非常好 C灰平灰 c百s灰 qu年 J年海百vaacute 海浸安百 年s 年xtr年呼灰平灰呼年白t年 bu年白灰丽
bull T suǒ shu de d u hǎotīng
bull 他所说的都好听 T百平灰s l灰s c百s灰s qu年 年l 平浸c年 su年白灰白 灰gr灰平灰bl年s丽
106
Yuēhagravenfuacuteyīn 173
翰福音
T men bugraveduagraven xīsh u zhīshi regravenshi nǐ zhegrave duacuteyī de zhēn sheacuten bigravengqi regravenshi nǐ suǒ
他们 断 吸收 知识 认识 你 独一 的 真 医 并 认识 你 所
Esto significa vida eterna el que esteacuten adquiriendo conocimiento de ti el uacutenico Dios verdadero y de ch i laacutei de Yēsū Jīdū jiugrave k yǐ yǒu yǒngshēng
差 来 的 耶稣基督 就 永生
aquel a quien tuacute enviaste Jesucristo
Caacutei ldquoEntonces y solo entoncesrdquo (Condicional) ldquoantesrdquo 才 Sujeto+ Verbo aux+ V-O + cai + Verbo aux+ V-O (sustantivo)
En Chino cai se usa para mostrar que cosa no puede pasar antes que otro evento pase primero Muestran que alguna cosa es condicional En Espantildeol nosotros usamos las palabras antes Solo si y solo enton-ces para expresar la idea de cai Usar cai en Chino es lo igual en Espantildeol
Yuēhagravenfuacuteyīn 519
翰福音 Yēsū duigrave t de meacutentuacute shu Wǒ shiacuteshiacute-zagraveizagravei gagraveosugrave nǐmen eacuterzi zuograve sheacutenme d u bugraveneacuteng zigrave
耶稣 对 他的 门徒 说 在在 告诉 你们 儿子做 都 能
Jesuacutes pasoacute a decirles ldquoMuy verdaderamente les digo El Hijo no puede hacer ni una sola cosa por su zuograve zhǔzh ng zhǐyǒu kagravendagraveo fugraveqīn suǒ zuograve de eacuterzi caacutei neacuteng zuograve Fugraveqīn zuograve sheacutenme
做 看到 亲 所做 的儿子 才 能 做 亲 做
propia iniciativa sino uacutenicamente lo que ve hacer al Padre Porque cualesquieracosas que Aquel hace eacuterzi y zhagraveoyagraveng zuograve sheacutenme
儿子 照样 做
estas cosas tambieacuten las hace el Hijo de igual manera
107
Wǒ yagraveo chu n yīfu caacutei k yǐ chū qugrave
要 穿 衣服 才 出 去丽 Tengo que ponerme mi ropa antes de salir wǒ xūyagraveo gǔligrave bieacutereacuten caacutei k yǐ liacutek i waacutengguoacute jugravehuigrave suǒ
须要 鼓励 别人 才 离开 王国 聚会 所
Yo necesito animar a los hermanos y hermanas antes de dejar el Saloacuten del Reino Wǒmen yagraveo xueacute gu nyuacute Yēheacutehuaacute caacutei k yǐ zuograve t de peacutengyou
们 要 学 于 耶和华 才 他的 朋友 Uacutenicamente si nosotros aprendemos acerca de Jehovaacute podemos llegar a ser sus amigos
Haz tus propias oraciones Caacutei k yǐ liacutek i waacutengguoacute jugravehuigrave suǒ
______________________________________才 离开王国 聚会 所
Caacutei k yǐ zuograve wǒde peacutengyou
______________________________________才 的 朋友
Caacutei neacuteng k ichē
______________________________________才 能 开车
Caacutei huigrave shu Pǔt nghuagrave
______________________________________才 会 说 普通话
1 Ni jici qu dalu Taiwan ne 2 Zanmen yikuair shangban ba 3 Zhu zai chengshi li dui jiankang bu hao 4 Guole ma 5 Zhege duoshao qian 6 Zhe jian(MW) fangzi gui bu gui 7 Wo yuanyi ban jia 8 Wo hen leyi lai bangzhu ni banjia 9 Wo shangge libaitian pengjian le ta 10 Yinhang zai wode fangzi de duimian 11 Zhongguode shoudu zai Harbin gen Shang-haide zhongjian 12 Beijing zai beifang 13 tamen shi nanfangren 14 Wo gang huijia xian-zai yao chifan 15 Zai chengshi li hen nan tingche 16 Wo quguo Aodaliya san ci 17 Xiaci women yikuair qu ba 18 Ni shenme shihou likai Meiguo 19 wu kuai san mao san fen 20 Birushuo ren chaoxiao ni Ni hui zenme zuo 21 Women xiang meng Yehehuade yuena
Oraciones para traduccion
Nota que la palabra ser en es mi amigo es zuograve no 是 shigrave Esta es otra forma de decir
es o ser En este caso decir 是 shigrave seria incorrecto
108
Digrave egravershiacutewǔ kegrave
第 十五 课
Jīngsheacuten
精神 spiacuter tu F ngmiagraven
方面 sp to l o Quagravengagraveo
劝告 ons o v rt n
Sheacutenme
什么 u Qīngchu
清楚 l ro o v o Bǎochiacute
保持 nteacuten ns Zhǐyǐn
指引 u aacute Sh npagraven
审判 uz r Kǎoyagraven
考验 ru Zigraveyoacuteu
自 r Qiaacutenghuagrave
铅华 ort l r
Yigravengyagraven
应验 umpl r on Cheacutensī
沉思 l x on r so r Fēichaacuteng
非常 xtr m m nt K shigrave
可是 ro Suǒyǐ
所以 or lo t nto Huaacuteiyiacute
怀疑 u r Zhīchiacute
支持 poy r Jiǎngshǎng
奖 omp ns
Jīngyagraven
经验 xp r n Qīdagravei
期待 nt p rs Bugravezagraveihū
不在乎 o t n r nt reacutes
Deacutedagraveo
得到 t n r Shu miacuteng
受命 xpl r Mǎshagraveng
马上 nm t m nt Gēnb n
根本 n llo Dograveng
动 ov rs Xuacutenqiuacute
求 us r Jiēshograveu
接受 pt r Dagraveoli
道理 ns l zon l
M icigrave
每次 v z Shuacutexī
熟悉 m l r Agravei
爱 Amor
Tarea Por Favor Traducir a Espantildeol
T gēnb n bugravezagraveihū Wǒmen yīngg i zhīchiacute zhǎnglǎo suǒ zuograve de jueacutedigraveng
她 根本 在乎 们 该 支持 长老 所 做 的 决定 Wǒ bugrave shuacutexī Shegravengjīng B xīn de jīngsheacuten fagraveng zagravei wǒ xīn lǐ Shīpi n 5110
熟悉 圣经 吧 新 地 精 在 心 诗篇
Bieacutedograveng Sheacutenme shigrave d u bugraveyagraveo y ulǜ Feacuteiligravebǐshū 46
别动 都 要 忧虑 腓立比书 Shegravengjīng h n yǒu dagraveoli Zagravei zhegrave f ngmiagraven Yēsū de huagrave shigrave sheacutenme yigravesi
圣经 很 道理 在 方面医 耶稣 的 话 是 意思
109
Shǐ jiagraveo ligraveng ragraveng
使医 医 医 让 Como se dice hacer o causar que sea
S + shi + sustantivo + adjetivo S + shi + sustantivo + zuo + posicioacuten ocupacioacuten Salud
Shi es un verbo comuacuten en las publicaciones teocraacuteticas Se utiliza como la palabra en espantildeol hacer En el sentido de esto me hace feliz o la verdad nos hace que nos regocijemos La palabra shi no puede ser utilizada en el sentido de crear Por ejemplo eacutel hizo un banco de madera Las pala-bras shi jiao ling o rang no pueden ser utilizadas en ese sentido Las palabras jiaoling o rang son maneras mas comunes de decir la misma cosa Tiene el mismo modelo de gramaacutetica que shi
Nǐ ligraveng wǒ h n jīngyagrave
你 我很惊讶 Usted me hace muy loco
T jiagraveo wǒ h n legravei
他叫我很累 El me hace muy cansado
T men ragraveng wǒde eacuterzi h n shēngqigrave
他们 我的儿子很生气 Ellos hacen a mi hijo muy enojado
Wǒ yagraveo zagravei zuigravehograveu de rigravezi jiagraveo t fugravehuoacute Yuēhagravenfuacuteyīn
要 在 最 的 日子 他 复活 翰福音
马 福音 Mǎtagraveifuacuteyīn 2819
Suǒyǐ nǐmen yagraveo qugrave shǐ suǒyǒu guoacutezuacute de reacuten zuograve wǒde meacutentuacute fegraveng fugraveqīn eacuterzi shegravengliacuteng de miacuteng gěi 所以你 们要 去 使所有国族的 人 做 我的 门徒 奉父亲儿子 圣灵的 名给Vayan por lo tanto y hagan disciacutepulos de gente de todas las naciones bautizaacutendolos en el nombre del Padre del hijo y del del tāmen shījigraven
他们施浸 espiacuteritu Santo
马 福音
Mǎk fuacuteyīn 140
Zhǐyagraveo nǐ yuagravenyigrave jiugrave neacuteng shǐ wǒ jieacutejigraveng
要 你 愿意 就 能 使 洁净
Si tan solo quieres puedes limpiarme
110
Dǎogagraveo
祷告 Oracioacuten
Qiacuteqiuacute nǐ dǎk i wǒmende xīnyǎn shǐ wǒmen zhīdao z nme zagravei shēnghuoacute shagraveng yugravenyograveng nǐde huagraveyǔ
祈求你打开 们的 心眼 使 们 知道 怎 在 生活 用 你的 话语
or vor r nu str m nt y or zoacuten p r qu po mos ono r omo pl r u p l r n nu str s v s
Yēheacutehuaacute qiacuteqiuacute nǐ zhugravefuacute wǒmende Zh ngweacuten huigravezhograveng
耶和华 祈求 你 福 们的 中文 会众 Jehovaacute por favor bendice nuestra congregacioacuten de Chino Qiuacute nǐ jigravexugrave zhugravefuacute zh ngxigravenruigravezhigravedenuacuteligrave
求 你 继续 福 忠信睿智的 隶 Por favor continua bendiciendo al Esclavo fiel y discreto Yēheacutehuaacute qiacuteqiuacute nǐ cigraveg i wǒmen nǐde shegravengliacuteng
耶和华 祈求 你 赐给 们 你的 圣灵 Jehovaacute por favor danos Tu Espiacuteritu Santo qiuacute nǐ b ngzhugrave wǒmen bǎochiacute zh ngzhēn
求你 帮助 们 保持 忠贞 Por favor ayudanos a mantener nuestra integridad Yuagraven nǐde waacutengguoacute laacuteiliacuten
愿 你的 王国 来临 Permite que tu Reino venga Wǒmende ti nfugrave gǎnxiegrave nǐ cigraveg i wǒmen shēngmigraveng
们的 感谢 你 赐给 们 生
Nuestro Padre gracias por darnos nuestra vida Qiuacute nǐ b ngzhugrave wǒmen zǐxigrave liacutengtīng jugravehuigrave de jieacutemugrave eacuterqi huogravedeacute yigravechu
求 你 帮助 们 仔 聆听 聚会的节目 而 获得 益处 Ayudanos por favor para ser capaces de escuchar atentamente y beneficiarnos de la reunioacuten Yēheacutehuaacute jīnti n wǎnshang de jugravehuigrave yuagraven nǐde shegravengliacuteng yǔ wǒmen toacuteng zagravei
耶和华 晚 的 聚会愿 你的 圣灵 们 在
Jehovaacute permite que Tu espiacuteritu este sobre nuestra reunioacuten esta noche
111
Yuagraven nǐ zhugravefuacute nagravexiē ~ (suǒyǒu yǒu jieacutemugrave digravexiong ji megravei) zagraveihuzhograveng lǐ dagraveitoacuteu de digravexiong
愿 你祝福那些 ~ 所有有节目弟兄姐妹 在会众 里带头的弟兄 Permite Tu bendicioacuten estar sobre ellos (quien tiene parte en la reunioacuten) ( quienes llevan la delantera en la congregacioacuten) Qiacuteqiuacute nǐ b ngzhugrave nagravexiē (miagravenduigrave bīpograve) de digravexiong ji megravei bǎochiacute r nnagravei
祈求 你帮佔那些 面对逼迫 的 弟兄姐妹 保持忍耐 Ayuda a los hermanos y hermanas enfrentaacutendose (persecucioacuten) a mantener aguante
O (shēngbigraveng) 生病 (enfermedad)
Reacutenrsquoagravei de Shagravengdigrave wǒmen zagravenm i nǐ 仁爱 的上帝 我们赞美 你
Te oramos Amado Dios Wǒmen gǎnxiegrave nǐ cigraveg i wǒmen dǎogagraveo quaacutenligrave
我们 感谢你 给我们祷告的 力Gracias por darnos el privilegio de orar Qiacuteqiuacute nǐ b ngzhugrave_____ jigravexugrave zagraveishǔliacuteng f ngmiagraven jigravenbugrave yīnwegravei t t xiǎng qīnjigraven nǐ 祈求你帮佔 继续在属灵 方面 进步因为他她想亲近你
Por favor ayuda_____continuar progresando espiritualmente ya que el ella desea acercarse a ti Wǒmen gǎnxiegrave nǐ ch iqiǎn nǐde eacuterzi wegravei reacutenlegravei xīshēng t de shēngmigraveng
我们 感谢 你 差遣 你的儿子 为人类牺牲 他的生命Te agradecemos por enviarnos a tu hijo para dar su vida como un rescate para la humanidad Yuagraven nǐ b ngzhugrave wǒmen dǐkagraveng S dagraven de wǎngluograve eacuterqi zhegravengmiacuteng t shigravege shu huǎngzhe
愿 你 帮佔 我们抵抗 撒但的 网罗 而且 证明 他是个 说谎者Ayudanos para resistir las trampas de Satanaacutes y asiacute probarlo un mentiroso Qiacuteqiuacute nǐ ku nshugrave wǒmen m iti n fagraven le de zuigrave
祈求你宽恕 我们每天犯了的最
Por favor perdona nuestros pecados diarios Qiacuteqiuacute nǐ b ngzhugrave wǒmen zhegravengquegravede biǎodaacute zhēnlǐ 祈求你帮佔 我们 正确地 表达 真理Por favor ayuacutedanos a comunicar la verdad con exactitud Wǒmen qiacuteqiuacute nǐ zhugravefuacute wǒmen heacute nǐ pǔshigravede chuaacutendagraveo g ngzuograve
我们 祈求你祝福我们和你普世的 道 工作
Pedimos Tu bendicioacuten para nosotros y Tu obra de predicacioacuten mundial
112
Digrave egravershiacuteqī Kegrave Shograveunagravenjigraveniagraven
第 十七 刻 难纪念
Wuacutejiagraveobǐng
无酵饼 n s n l v ur Shēntǐ
身体 u rpo Hoacuteng jiǔ
红酒 no ro o Xuegrave
血 n r Xiagravengzhēngwugrave
象 物 m l m Rigraveluograve
日落 u st l sol Y oqǐng
邀请 nv t oacuten Ligravengwagravei de miaacutenyaacuteng
另外的绵羊 tr s ov s Shograveugagraveo Jīdūtuacute
受膏基督徒 n os
Yuacuteyuegravejieacute
逾越节 s u los r os Niacutesagravenyuegrave
尼散月 s n Yīnligrave
阴历 l n r o lun r Jigraveniagraven
纪念 onm mor r Dagraveibiǎo
代表 pr s nt r Zhǐ
指 n r Wǎnc n
晚餐 n Xīnyuē
新约 l nu vo p to Guagrave zagravei zhugrave shagraveng
挂在柱上
Colgar en el ro
Jūnwaacuteng
君王 y Jigravesī
祭司 r ot Meacutentuacute
门徒 s iacutepulo Shǐtuacute
使徒 poacutestol Zhǔ
主 ntildeorShuacutejiagrave
价 s t Xīshēng
牺牲 r o Chūxiacute
出席 Atender
Miacutesagraveiyagrave
弥赛亚 Mesiacuteas
Doces apoacutestoles Xīmeacuten Bǐdeacute Yǎgegrave ndeacuteliegrave Naacutedagravenyegrave Xīmeacuten Feacuteiligrave
西门彼得 雅 得烈 拿但 西门 腓力
Simoacuten Pedro Santiago Andreacutes Natanael Simoacuten Felipe
Mǎtagravei Yoacuteudagrave Yuēhagraven Du mǎ Yǎgegrave Mǎt tiacuteyagrave
马 犹大 翰 多马 雅 玛他提亚
Mateo Santiago Juan Tomas Santiago Matiacuteas
113
Como invitar a alguien al memorial
Wǒ qǐng nǐ laacutei chūxiacute yīge tegravebieacute de jugravehuigrave Yēsū Jīdū Shograveunagravenjigraveniagraven
我请你来出席一个特别的聚会 耶稣基督 受难纪念 Yo invitarte a asistir a una reunioacuten especial memorial de Jesucristo Jugravehuigrave zagravei yuegrave hagraveo wǎnshang _______ jǔxiacuteng de Zhegravege jugravehuigrave yǒu sheacutenme
聚 会 在 号晚上 举行的 这个 聚会 有什么 La reunioacuten se celebrara en mes diacutea por la noche ___ Esta reunioacuten tiene que yigraveyigrave ne Qǐng kagraven Yuēhagravenfuacuteyīn 316 Shagravengdigrave shēn agravei shigravereacuten shegravenzhigrave cigrave xiagrave
意义呢 请 看 约翰福音 帝 深爱 世人 甚至 下 Significado Por favor vea Juan 316 Por que tanto amo Dios al mundo que
zigravejǐ de duacuteshēngzǐ hǎo jiagraveo faacuten xigravencoacuteng t de reacuten d u bugravezhigrave miegravewaacuteng fǎn de
自 的独生 好 好 叫 凡 信从 他的人都不致灭亡反得
Dio a su hijo unigeacutenito para que todo el que ejerce fe en el no sea destruido sino que tenga yǒngshēng
永生 vida eterna
114
Como se dice ldquoDerdquo ldquoZhī rdquo Y ldquoDerdquo
之 的
ldquoEl Reino de Dios ldquoLa palabra de Diosrdquo Como pueden decirse estas cosas en Mandarin En Chino estas frases son traducidas usualmente como Posesivo Palabra
de Dios o Reino de Dios Usando De como posesivo Una manera literaria de hacer esto es usar la palabra zhi La palabra zhi tiene la misma gramaacutetica que el posesivo de Por ejemplo Shangdide dao puede tambieacuten traducirse Shangdi zhi dao en
Chino Ambas expresiones significan La palabra de Dios En una manera mas teacutecnica Podemos decir que de Y zhi son usados para conectar el modificador y la
palabra modificada
La forma comuacuten de decir de es usar de y hacer la expresioacuten posesiva Zhi no es una palabra hablada comuacuten Esta se usa poeacuteticamente y se utiliza usada mucho en la
Biblia
Shagravengdigrave de huigravezhograveng La congregacioacuten de Dios
帝的 会众 Shagravengdigrave zhī huigravezhograveng La congregacioacuten de Dios (Literario)
帝 之 会众 Bǎoluoacute de miacuteng El nombre de Pablo
保罗 的 Bǎoluoacute zhī miacuteng El nombre de Pablo (Literario)
保罗 之
Estos ejemplos son frases no oraciones completas
115
Eacuter
而 Otra manera de decir ldquoYrdquo
Esta palabra es muy comuacuten en nuestras Publicaciones Cristianas y en la Biblia Es Importante entender como usarla ldquoErrdquo Puede sonar formal oiacuter esta palabra Entonces se usa muy poco Nosotros utilizamos esta palabra en discursos tambieacuten en nuestros comentarios
Eacuter 而 ldquoYrdquo en conexioacuten
Yēsū yuagravenyigrave wegraveile zh ngjiugrave bieacutereacuten eacuter sǐwaacuteng
耶稣 愿意 了 拯救 别人 而 死亡
Yēsū wegraveile fuacutecoacuteng Shagravengdigrave begravei chaacuteoxiagraveo eacuter shograveukǔ
耶稣 了 服从 帝 被 嘲笑 而 苦
Eacuter 而 Puede tambieacuten ser contraste en medio de dos frases Shograveunagravenjigraveniagraven jugravehuigrave bigravexū zagravei rigraveluograve yǐhograveu jǔxiacuteng eacuter bugrave k yǐ zagravei rigraveluograve yǐqiaacuten
难纪念 聚会 必须 在 日落 侯 行 而 在 日落 前
Jīdūtuacute yagraveo fuacutecoacuteng Shagravengdigravede huagrave eacuter bugravehuigrave biǎoxiagraven zhegrave shigravejiegrave de jīngsheacuten
基督徒 要 服从 帝的 话 而 会 表现 世界 的 精
116
Wuacute wagraveng qiaacutenchēzhījiagraven 毋 望 前车之鉴
Advertencias del Pasado
Fēiniacuteh xiagravenzagravei wǒmen zhegraveng zhagraven zagravei yīngxǔ zhī digrave de bi nyuaacuten 非尼哈 现在 们 正 站 在 许 之 地的 边缘 Suīraacuten diacutezhogravengwǒguǎ dagraven Yēheacutehuaacute bigravedigraveng huigrave shǐ wǒmen deacuteshegraveng 虽然 敌众 寡 但 耶和华 必定 会 使 们 得胜 Yēheacutehuaacute bigravedigraveng huigrave zhagravenshēng diacutereacuten jiugrave xiagraveng t yograveng Hoacutenghǎi de shuǐ bǎ Fǎlǎo
耶和华 必定 会 战胜 敌人 就 象 他 用 红 的 水 吧 法老 和
heacute t de jūnduigrave y nmograve yīyagraveng Dagravenshigrave yagraveo qǔdeacute shegravengligrave wǒmen jiugrave bigravexū
他 的 军队 淹没 一样丽 但是 要 得 胜利 们 就 必须
zǐxigrave tīngcoacuteng Yēheacutehuaacute de fēnfugrave Wǒmen liacuteqigrave Shagravengdigrave t jiugrave huigrave liacuteqigrave
仔 听从 耶和华 的 吩咐 们 离弃 帝 他就 会 离弃
wǒmen
们
Vocabulario Yīngxǔ zhī digrave Bi nyuaacuten
许之地 rr prom t 边缘 lo
Bigravedigraveng Tīngcoacuteng
必定 st r s uro 听从 r
Deacuteshegraveng Zhagravenshegraveng Diacutereacuten
得胜 战胜 r v l r s r v tor oso 敌人 n m o
Hoacutenghǎi liacuteqigrave
红 r ro o 离弃 Abandonar
11
TIPS AL IR APRENDIENDO LOS CARACTERES
1 Un caraacutecter desconocido en las sociedades iluminadas Encuentra la pronunciacioacuten y uacutesala Escriacutebela y dila 10 veces Has una nota mental para usarlo en un Comentario o en el Estudio del Libro
2 Memoriza frases cortas o enunciados en vez de caracteres individuales solos 3 Aprende las ideas no solo los caracteres
iquestCOacuteMO DEBO PRESTAR ATENCIOacuteN EN CLASE
1 Preguacutentese mentalmente iquestEn verdad entiendo la explicacioacuten Si no PREGUNTE 2 No suba un suspiro de alivio y desafine cuando no se le llama a comentar 3 Responda mentalmente a cada comentario y pregunta dirija un dialogo mental del tema en materia (del que
se habla) si usted no esta actualmente conversando con el maestro o los compantildeeros de clase 4 Cuando los instructores hablen solo en Chino trate de concentrarse- interprete lenguaje corporal y gestos y
trate de sacar las palabras familiares
APRENDER EL LENGUAJE SIGNIFICA EL DESARROLLO DEL HABITO
1 Escuche e imite (silenciosamente a menos que se le pida de otra forma) la pronunciacioacuten de su maestro y los modelos del discurso
2 Estudie y lea en voz alta desarrolle buenos haacutebitos de pronunciacioacuten y fluidez
LA TAREA ES UN DEBER TIPS PARA HACERLA MAS FACIL Y MAS EFECTIVA
1 Si el material es demasiado divida la tarea en pequentildeas partes Trabaje 10 a 15 minutos por parte tome
pequentildeos descansos entre cada parte Aseguacuterese de REGRESAR a su asignacioacuten de estudio del lenguaje 2 Haga su tarea cuando se le asigne No haga trampa usted mismo de cada oportunidad de oro para dominar
el vocabulario la sintaxis y los patrones del lenguaje
NO SE QUEDE ATRAS
1 Pase de 10 a 15 Minutos practicando todos los diacuteas 2 Aprender un Lenguaje significa formarnos un haacutebito y no puede aprender toda la informacioacuten a la carrera 3 Estructura y Repasa de lo que has aprendido ayer la semana pasada el mes pasado etc Uno no deja de
aprender cuando la clase termina 4 Tu puedes ir tan lejos mientras tu PIENSES que lo puedes hacer- No asumas que la tarea es muy difiacutecil
HASTA QUE no lo intentes 5 No tenga miedo de cometer errores Aprenda a reiacuterse de usted mismo
12
AYUDAS TEOCRAacuteTICAS
1 Folleto Exige ndash (Mandariacuten) cassette
ndashFolleto con Pinyin
2 Folleto Paz duradera y Felicidad ndash (Mandariacuten) cassette
3 Mi Libro de Historias Biacuteblicas ndash (Mandariacuten) cassette
4 Muchos libros de las Escrituras Griegas ndash cassette
5 La mayoriacutea de los videos tambieacuten disponibles en Mandariacuten
6 El libro Conocimiento ndash disponible con Pinyin
7 Varios dramas en audiocassettes
8 Ministerios del Reino- disponibles en Pinyin
9 El libro El Gran Maestro en cassette (Mandariacuten)
13
Cartas Gramaticales
La siguientes cartas son ejemplos de coacutemo aprender la gramaacutetica puede ser simplificado Las cartas siguientes muestran como puedes usar vocabulario que ya conoces para componer cientos de frases diferentes Trata de leer entre las cartas y entender las combinaciones posibles de palabras Cada carta representa una frase completa Cartas diferentes muestran diferentes patrones gramaticales
Sujeto Verbo Verbo Objecto Sujeto Verbo Objeto Complejo
Ejemplo Liacutenjū bigravexū b nji Los vecinos tienen que mudarse Ejemplo wǒ tiagraveowǔ Yo bailo 邻居必 搬家 我 跳舞
Ejemplo dogravengwugrave zǒngshigrave shuigravejiagraveo Los animales normalmente duermen Ejemplo zhǎnglǎo xi zigrave El anciano escribe 动物 总是 睡觉 长老写
Sujeto Adverbio ( no esencial para el frase) ( Incluye ldquoesrdquo) adjetivo
Ejemplo t bagraveba fēichaacuteng maacuteng Su papa esta extremadamente ocupado
他爸爸非常忙
Ejemplo wǒde lǎobǎn hǎo xīnkǔ Mi jefe es muy trabajador (bajo condiciones difiacuteciles)
的 老板 好 辛苦
Chuaacutendagraveoyuaacuten yagraveo b nji Xi nqū xiǎng shagravengb n Nǚrsquoeacuter huigrave xiagraveb n Eacuterzi k yǐ shagravengxueacute Sūnzi neacuteng xiagravexueacute Sūnnǚ xiaacutengy o shagraveng jugravehuigrave Liacutenjū yīngg i k ichē Dogravengwugrave yuaacutenyigrave chuaacutendǎo Fēnqū Ji ndū legraveyigrave shuigravejiagraveo Qūyǔ Ji ndū jigravexugrave wegraven wegraventiacute Dagraveiwugrave ji ndū zhagraveoligrave huiacutedaacute wegraventiacute Tegravebieacute xi nqū bigravexū zǒulugrave
Wǒ chīfagraven T pǎobugrave Nǐ shuigravejiagraveo Bagraveba kagraven M ma tiagraveowǔ Yeacuteye zǒulugrave Lǎolao huaacutendagraveo Wǒde peacutengyou heacuteshuǐ Zhǎnglǎo naacuteb Zhugravelǐpuacutereacuten xiēzǐ Gēge k ichē Ji jie chuaacutenyiacute fuacute
Wǒ H n piagraveoliang T tīng hǎo T bagraveba fēichaacuteng regrave T m ma bugrave l ng wǒde lǎobǎn hǎo legravei wǒ zhagravengfū maacuteng wǒ qīzi naacutenguograve wǒ zhiacutezi kuagraveilegrave ti nshǐ xīnkǔ haacuteizi c ngmiacuteng naacutenreacuten k rsquoagravei nǚreacuten regravexīn
14
Sujeto VO Complejo Verbo Adverbio
Sujeto Verbo Sustantivo Adjetivo
El hombre bebe agua rapidamente
La madre de ella camina lentamente
El discurso que el Superintendente de Cicuito dio fue bueno Las palabras de los hijos son sencillas
Construccion Puede usarse con adjetivos
Sujeto Adverbio Sustantivo
Su esposo es muy buen publicador
15
16
〇 一 四 五 七 九 十
ling yī eacuter s n sigrave wǔ liugrave qī b jiǔ shiacute
Pǔt nghuagrave普通话
Chino Mandarin
digraveyī kegrave 第一课 Primer leccioacuten
数 shugravezigrave 1-2030-100 Nuacutemeros
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 shiacuteyī shiacutersquoegraver shiacutes n shiacutesigrave shiacutewǔ shiacuteliugrave shiacuteqī shiacuteb shiacutejiǔ egravershiacute
十一 十 十 十四 十五 十 十七 十 十九 十
十 四十 五十 十 七十 十 九十
s nshiacute sigraveshiacute wǔshiacute liugraveshiacute qīshiacute b shiacute jiǔshiacute
一
yībǎi
st n r t t
第一 第 第 第四 第五 digraveyī digraversquoegraver digraves n digravesigrave digravewǔ
Mandarin Primer leccioacuten Pǔt nghuagrave digraveyī kegrave
普通话 第一课 Mandarin Treinta y cuatroava Pǔt nghuagrave digraves nshiacutesigrave kegrave
leccioacuten 普通话 第 四 课 Mandarin leccioacuten 100 Pǔt nghuagrave digraveyī yībǎi kegrave
普通话 第一 课
Como decir 1ero 2do 3 ro 4toetc (nuacutemeros ordinales)
pon ldquodirdquo antes del numero (di 第)
17
Palabras Nuevas
你好 Nǐhǎo Hola wǒ Yo mi
您好 niacuten hǎo Hola ( Formal) 们 wǒmen Nosotros Nuestro
昨 zuoacuteti n Ayer 他t Eacutel Suyo
明 miacutengti n Mantildeana 她 t Ella Suya
hograveuti n En 2 diacuteas 他们 t men- Suyo ( Ellos )
边 zhegravebi n Este lado 它 t Esto ( para cosas no personas)
那边 Nagravebi n Ese lado 它们t men (Objetos Inanimados)
zuǒ Izquierda 你 nǐ Tuyo - Tuacute
右 yograveu Derecha 你们 nǐmen Ustedes
个星期 La Semana Pasada 个星期四 Proacuteximo Jueves shagraveng ge xīngqī xiagrave ge Xīngqīsigrave
个星期 La Siguiente Semana 个星期 Uacuteltimo Domingo xiagrave ge xīngqī shagraveng ge Xīngqīti n
绍词 jiegraveshagraveociacute Presentacioacuten Hola Aqui hay Buenas Nuevas para ti Por favor lea esto Adioacutes
Nǐhǎo g i niacuten hǎoxi oxī qǐng niacuten duacute hǎo ma zagraveijiagraven
你好 给您好消息丽 请您您 医好吗 见
是shigrave ldquoVerbo ser o estarrdquo ldquoesrdquo ldquoera ( el ella eso)rdquo ldquo era ( yo tuacute ustedes ellos Nosotros)rdquoldquosonrdquo ldquosoyrdquo
La gente de habla China usa verbos (como ldquo estordquo) muy diferente que la gente de habla Espantildeol
Los que hablan Espantildeol conjugan o cambian la mayoriacutea de los verbos dependiendo de lo que ellos esteacuten hablando pero eso no es verdad en Mandariacuten Por Ejemplo Si Una persona china fuera hablar Espantildeol como habla el Chino el podriacutea sonar como
Esto
ldquo Ayer Yo es (soy) un maestro pero hoy Yo es (soy) un estudiante Mantildeana yo es (soy) un profesorrdquo zuoacuteti n wǒ shigrave lǎoshī dagravenshigrave jīnti n wǒ shigrave xueacutesheng miacutengti n wǒ shigrave jiagraveoshograveu
昨 是老师医 但是 是学生丽 明 是教授丽
Como usted puede ver La gramaacutetica China puede ser mas faacutecil que la gramaacutetica en Espantildeol
18
Practica de Foneacutetica China
19
20
21
普通话 Pǔt nghuagrave 第 课
用的 生词 Shiacuteyogravengde shēngciacute
Vocabulario Practico
共汽车 gōnggogravengqigravechē Autobus
火车 huǒchē El tren
卡车 kǎchē Camion
路 lugrave Camino
汽油 Qigraveyoacuteu Gas
厕所 Cegravesuǒ El bantildeo
警察 Jǐngchaacute Policiacutea
出租车 Chūzūchē Taxi
汽车 Qigravechē Carro
地铁 Digravetiě Metro
星期 Xīngqī Semana
星期一 Xīngqīyī Lunes
星期二 Xīngqīrsquoegraver Martes
星期三 Xīngqīsān Mieacutercoles
星期四 Xīngqīsigrave Jueves
星期五 Xīngqīwǔ Viernes
星期六 Xīngqīliugrave Saacutebado
星期天 Xīngqītiān Domingo
Yuegrave Mes
年 Niaacuten Ano Antildeade Nuacutemeros 1-12 = Mes
22
新 绍 词 Xīn jiegraveshagraveo ciacute
Nueva presensacioacuten
nǐ hǎo g i nǐ hǎo xi o xī qǐng nǐ kagraven zhegrave duagraven jīng weacuten
你好 给你 好消息 (darle la literatura a ellos) 请 你 看 段 经文
ol quiacute y u n s nu v s p r t or vor m r st s r tur
mu str l mo s lmo
yigrave reacuten bigrave de zhaacuteo dagravedigrave yǒngyuǎn zagravei digraveshagraveng njū zagraveijiagraven
人 必 得 着 大地 永 在 地 居 见
Xīn dograveng ciacute 歆动词
Nuevo verbo yǒu Tener Tenia Tendra
nǐ yǒu qigravechē ma Tienes carro (吗 m lo onv rt n un pr unt
你 汽车 吗
wǒ meacuteiyǒu qigravechē Yo no tengo carro (没 meacuteiyǒu No tener)
没 汽车
nǐ yǒu huǒchē ma ____________________________(llena con la traduccioacuten) 你 火车 吗
Wǒ meacuteiyǒu hograveuchē ______________________________________ 没 火车
T men yǒu qigravechē ma ______________________________________ 他们 汽车 吗
t men yǒu meacuteiyǒu qigravechē Tienes un carro
他们 没 汽车
( 没 yǒu meacuteiyǒu duplicando un verbo lo convierte en una cuestion tal como
usar ma lo hace Esto es un hecho comun)
23
Llena con las palabras y los tonos que faltan
Wo zai xinqiwu ire a comprar un nuevo qiche porque wo
mei______ qiche Pero wo descubri un nuevo qiche muy costoso Wo mei_____ suficiente dinero Asi que wo decidi comprar un viejo kache en su lugar Lleno de agradecimiento wo ____ suficiente dinero para comprar un viejo kache
Wo zai xingqi_____ conduje wode viejo ________ hacia la
juhui Pero wode kache mei______ suficiente qiyou A medio camino para la ________ wo ran out of _______ Muchos qiche pasaban pero ninguno se detenia para ayudar wo Mientras wo estaba sentado al lado del lu wo llame a la jingcha Tamen dijeron que tamen vendrian muy rapido a ayudarme Wo espere y espere Me parecio como si muchos yue pasaran y aun tamen meiyou venian Asi que wo tome un _____________ para conseguir llegar a la juhui porque wo no podia esperar mucho mas Wo no deseaba perderme la juhui Wo tambien realmente necesitaba usar el cesuo
24
25
Pǔt nghuagrave digrave s n kegrave
普通话 第 课
生词义 waacutengguoacute jugravehuigrave suǒ Salon del Reino
王国聚会所
Shograveunagraven jigraveniagraven Zhugravelǐpuacutereacuten Tuacuteshūguǎn
难纪念 c百白呼年呼百r灰c浸百白 助理仆人s浸年rv百 呼浸白浸st年r浸灰l 书馆 b浸bl浸百t年c灰
Shūjiacute yaacutenjiū b n Zhǎnglǎo Shūk n
书籍研究班 年stu平浸百 平年l l浸br百 长老 灰白c浸灰白百 书刊 l浸t年r灰tur灰
Chuaacutendagraveo g ngzuograve jugravehuigrave Chuaacutendagraveoyuaacuten Ju nxiagraven
传道 聚会 r年u白浸百白 平年 s年rv浸c浸百 传道员 承ubl浸c灰平百r 捐献 平百白灰c浸百白
Chuaacutendagraveo xugravenliagravenb n Xi nqū Chagravenggē
传道训 班 年scu年l灰 平年l 作丽 T丽 先驱 承r年curs百r 唱歌 c灰白t灰r u白灰 c灰白c浸百白
Shǒuwagravengtaacutei yaacutenjiū Digravexiong Regraveqiacuteng
望 研究 年st丽 平年 l灰 灰t灰l灰守灰 兄 海年r呼灰白百 热情 c百r平浸灰l放c灰lur百s百
Shegravengjīng xueacutesheng Ji megravei Dagrave
圣经学生 年stu平浸灰白t年 平年 l灰 B浸bl浸灰 姐妹 海年r呼灰白灰 大 l灰rg百放gr灰白平年
Ju nkuǎn Shigravefagraven Xiǎo
捐款 c百白tr浸buc浸百白 示范 平年呼百str灰c浸百白 小 承年qu年白灰
Jiǎngtaacutei Huigravezhograveng Xīn
讲 承l灰t灰f百r呼灰 会众 c百白gr年g灰c浸百白 新 白u年v百
Jugravehuigrave Yǎnjiǎng Lǎo
聚会 r年u白浸百白 演讲 u白 平浸scurs百 老 v浸年j百
Xīn jiegraveshagraveo ciacute
新 绍词义 Nueva presentacion
Nǐhǎo g i nǐ hǎoxi oxī
你好 给你 好消息丽
字百l灰 Aquiacute 海灰守 bu年白灰s 白u年v灰s 承灰r灰 t浸 爷l浸t年r灰tur灰 年白 呼灰白百 平年l 灰呼百 平年 c灰s灰爸
Qǐng nǐ kagraven zhegrave duagraven jīngweacuten
请 你 看 段 经文丽爷佛年年r Shīpi n 3陆义2么爸
也百r f灰v百r 呼浸r年放l年灰 年st百丽 爷佛年年r S灰l呼百 3陆义2么爸
wǒ xiagrave ge xīngqī zagraveilaacutei bagraveifǎng nǐ hǎo ma
个星期 来拜访你 好吗
也u年平百 v百lv年r l灰 承r百x浸呼灰 s年呼灰白灰医 年st灰 b浸年白
A呼百 平年 c灰s灰义 爷 hǎo 好 OK bugravehǎo 好义祝百 神K爸
26
也A佛ABRAS 存祝TERR神GAT存VAS
Sheacutei nǎ
谁 习u浸年白 哪 cu灰l
sheacutenme nǎxiē
什么 qu年 哪些 cu灰l年s
sheacutenme shiacutehou du shao
什么时候 cu灰白平百 多少 cu灰白t百 爷承灰r灰 cu灰lqu浸年r 爸
zagravei nǎr zagravei nǎli jǐ
在哪儿 在哪里 平百白平年 几 cu灰白t百 爷承灰r灰 承年qu年白百 爸
wegraveisheacutenme ma
为什么 承百rqu年 吗 承灰rt浸cul灰 浸白t年rr百g灰t浸v灰 爷l百 c百白v浸年rt年 年白 承r年gu白t灰爸
gagravenmaacute ne
干吗 承灰r灰 qu年 呢 承灰rt浸cul灰 浸白t年rr百g灰t浸v灰 爷海灰c年 u白灰 承r年gu白t灰 呼年白百s f百r呼灰l爸
z nme ba
怎么 c百呼百医 qu年 吧 承灰rt浸cul灰 浸白t年rr百g灰t浸v灰 爷承r年gu白t灰白平百 承百r 灰c年承t灰c浸百白爸
z nmeyagraveng a
怎么样 c百呼百 年st灰 啊 承灰rt浸cul灰 浸白t年rr百g灰t浸v灰 爷su灰v浸安灰 l灰 承r年gu白t灰 c百rt年s爸
du heacute
多 c百呼百医 cu灰白t百 和 c百呼百放cu灰l放平百白平年放承百rqu年 爷平年承年白平浸年白平百 平年l c百白t年xt百爸
A佛GU祝神S EJE作也佛神S DE SU US神 丽丽
nǐmen shigrave sheacutei Quienes son ustedes zhegrave shigrave sheacutenme Que es esto t sheacutenme shīhograveu laacutei Cuando vendraacute el t men zagravei nǎr Donde estaacuten ellos (estilo hablado) nǐ wegraveisheacutenme chuaacutendagraveo Por que predicas nǐ gagravenmaacute chuaacutendagraveo Para que predicas tu (estilo coloquial) wǒmen z nme zuograve hǎoreacuten Como podemos ser buenas personas nǐ z nmeyagraveng Como estas t du dagrave Que tan grande es ella nǎ b n Shegravengjīng shigrave nǐde Cual Biblia es tuya nǎ xiē Shegravengjīng shigrave nǐde Cuales Biblias son tuyas zhegravege du shao qi n Cuanto cuesta esto nǐ yǒu jǐge haacuteizi Cuantos hijos tienes nǐ yǒu haacuteizi ma Tienes hijos nǐ yǒu haacuteizi ba Tienes hijos no es asi nǐ yǒu haacuteizi ne Y tu tienes hijos entonces sheacutei a Quien es el Puntos extra nǐ shigrave bugraveshigrave Yēheacutehuaacute jiagravenzhegravengreacuten nǐ yǒu meacuteiyǒu zaacutezhigrave
27
BASE DE DATOS BIOGRAFICA
Levantate camina alrededor del cuarto Saluda a tus compantildeeros de clase en Mandarin y en-tonces pregunta a ellos lo siguiente (por favor solo en Mandarin) Responde a las preguntas en Mandarin (excepto 3 puedes usar Espantildeol pero por favor sean breves) Escribe abajo la respuesta usando Pinyin en tu libreta Despueacutes cambien papeles Trata de hablar con cuantos compantildeeros sea posible en el tiempo asignado Usa este tiempo para practicar su Mandarin
1 你 爷C百呼百 t年 ll灰呼灰s爸
P nǐ jiagraveo sheacutenme miacutengzi
丽 爷Mi nombre es ________________) R w jiagraveo
2 你的电话 码 是多少
P nǐde diagravenhuagrave hagraveomǎ shigrave du shao
Cu灰l 年s tu 白u呼年r百 平年 t年l年f百白百爸
的电话 码 是 爷___爸-_____-____________丽
R义 wǒde diagravenhuagrave hagraveomǎ shigrave
作浸 白u呼年r百 平年 t年leacutef百白百 年s
3 你 想 学 普通话
P nǐ wegraveisheacutenme xiǎng xueacutexiacute Pǔt nghuagrave
爷承百rqu年 平年s年灰s 灰承r年白平年r 作灰白平灰r浸白爸
R (usa Espanol por favor se breve)
4 你 住在 哪
P nǐ zhugrave zagravei nǎli
爷D百白平年 v浸v年s tu爸
住在
R义 w zhugrave zagravei
爷平年cl灰r灰r爸丽 爷守百 v浸v百 年白 __________丽爸
28
EJERC存C存神 GRA作AT存CA佛
SUSTA祝T存V神义 U白灰 承年rs百白灰医 lug灰r医 灰白浸呼灰l医 年st灰平百 百 c百s灰丽
爷字灰rr守医 c灰s灰医 承年rr百医 c灰rr百医 c灰j灰医 年tc丽爸
也R神祝神作BRE义 U白灰 承年qu年白灰 cl灰s年 平年 承灰l灰br灰s qu年 r年年呼承l灰安灰 灰l sust灰白t浸v百 百 灰 l灰 fr灰s年
sust灰白t浸v灰丽 爷Y百医 El医 Ell灰 Ell百s医 习u浸年白医 年l医 l灰医 祝百s百tr百s医 年tc丽爸
ADJET存V神义 U白灰 承灰l灰br灰 qu年 平年scr浸b年 百 呼百平浸f浸c灰 年l sust灰白t浸v百丽
爷u白 c灰rr百 r百j百医 u白灰 呼uj年r 平年lg灰平灰医 u白灰 v灰c灰 g百r平灰医 年l cu灰rt百 百scur百丽爸
VERB神义 U白灰 灰cc浸宝白医 年st灰平百 百 r年l灰c浸宝白 年白tr年 平百s c百s灰s
爷c百rr年r医 s年r医 灰呼灰r医 海灰bl灰r医 浸r医 海灰c年r医 年tc丽爸
VERB神 AUX存佛存AR义 Es u白 v年rb百 qu年 灰守u平灰医 s浸 v灰 灰白t年s 平年l v年rb百 承r浸白c浸承灰l丽
爷 Ell灰 平年s年灰 c百rr年r医 El t浸年白年 qu年 浸r医 百 T年rr守 v灰 灰 浸r 灰l ju年g百丽
El 神BJET神 平年 u白 v年rb百 年s u白 sust灰白t浸v百 qu年 灰承l浸c灰 灰l v年rb百丽 爷c百呼年r c百呼浸平灰医 c灰呼浸白灰r 年白 年l
c灰呼浸白百医 l年年r u白 l浸br百医 年tc丽 Est灰s fr灰s年s 年白 C海浸白百 s百白 V年rb百-神bj年t百s c百呼承l年j百s丽
ADVERB存神义 U白灰 承灰l灰br灰 qu年 呼百平浸f浸c灰 v年rb百s医 灰平j年t浸v百s医 百tr百s 灰平v年rb浸百s医 百 claacuteusul灰s丽 E白
年s承灰ntilde百l s年 百bt浸年白年 平年 f浸白灰l浸安灰r 年白 ndash呼年白t年丽 爷c百rr年 raacute承浸平灰呼年白t年医 c灰呼浸白灰r l年白t灰呼年白t年
年scr浸b浸r cu浸平灰平百s灰呼年白t年医 年tc丽爸 神tr百s 年j年呼承l百s 平年 灰平v年rb浸百s义 灰海百r灰医 呼u守医 bu年白百医 灰quiacute医 年tc丽
El SUJET神 平年 u白灰 s年白t年白c浸灰 年s 年l sust灰白t浸v百 百 承r百白百呼br年 灰c年rc灰 平年l qu年 l灰 百r灰c浸宝白 年st灰
海灰bl灰白平百丽 爷El 承年rr百 l灰平r百医 百 El c百rr年 raacute承浸平灰呼年白t年 灰l 作年rc灰平百丽爸 也灰r灰 平年t年r呼浸白灰r qu年 年s 年l
suj年t百医 承r年g加白t年s年 灰 s浸 呼浸s呼百义 习u浸年白 百 qu年 l灰平r百丽
也ART存CU佛A 存祝TERR神GAT存VA 爷C海浸白百爸义 U白灰 承灰l灰br灰 us灰平灰 usu灰l呼年白t年 年白 年l f浸白 平年 u白灰 百r灰c浸宝白医
l灰 cu灰l 海灰c年 平年 l灰 百r灰c浸宝白 u白灰 承r年gu白t灰丽 爷丽呼灰医 丽白年医 丽b灰医 丽守灰医 年tc爸
也ART存CU佛A GRA作AT存CA佛义 爷C海浸白百爸 U白灰 承灰l灰br灰 qu年 s百l百 t浸年白年 u白 s浸g白浸f浸c灰平百 守 us百 gr灰呼灰t浸c灰l丽
爷丽平年医 丽l年医 -安海浸医 -安海年医 年tc丽爸
佛灰s f百r呼ul灰s gr灰呼灰t浸c灰l年s us灰平灰s 年白 年st灰 cl灰s年 t浸年白年白 年l 承r百承宝s浸t百 平年 s年承灰r灰r 年白
承灰rt年s 守 s浸呼承l浸f浸c灰r l灰 gr灰呼aacutet浸c灰 C海浸白灰丽 祝百s百tr百s us灰呼百s 灰br年v浸灰c浸百白年s c百l百c灰平灰s 承百r 年白-
c浸呼灰 平年 l灰s 承灰l灰br灰s gr灰呼灰t浸c灰l年s丽 也灰r灰 海灰c年r u白灰 百r灰c浸宝白医 s百l百 c百白年ct灰 l灰s 承灰l灰br灰s 平年-
白tr百 平年 l灰 f百r呼ul灰丽 Aquiacute 海灰守 灰lgu白百s 年j年呼承l百s 平年 f百r呼ul灰s gr灰呼灰t浸c灰l年s 守 c百呼百 s年承灰r灰rl灰s
年白 承灰rt年s丽
F神R作U佛A GRA作AT存CA佛义 SUJET神-VERB神-神BJET神丽
El c百呼年 c百呼浸平灰丽 El suj年t百医 c百呼年 = v年rb百医 c百呼浸平灰 百bj年t百丽
字年白r浸 l年年 年l l浸br百丽 字年白r浸 suj年t百医 l年年r v年rb百医 l浸br百 百bj年t百丽
F神R作U佛A GRA作AT存CA佛义 S-VERB神 AUX存佛存AR-VERB神- 神BJET神
Ell灰 qu浸年r年 浸r 灰 C海浸白灰丽
Ell灰 suj年t百医 qu浸年r年 v年rb百 灰ux浸l浸灰r医 浸r = v年rb百医 C海浸白灰 百bj年t百丽
El qu浸年r年 l年年r u白 l浸br百丽
El suj年t百医 qu浸年r年 = v年rb百 灰ux浸l浸灰r医 l年年r v年rb百医 u白 l浸br百 百bj年t百丽
29
Pǔtōnghuagrave digrave sigrave kegrave
普通 第四课
shēngciacute wagraveiqiacuten fuacutewugrave
生词义 外勤 服务
Servicio del campo
Shǒuwagravengtaacutei chuaacutendagraveo digraveqū 望台 Atalaya 道 地区 Territorio
Jǐngxǐng Chuaacutendagraveo xiǎoshiacute
儆醒 Despertad 道 小时 Horas en el servicio del campo
D nzh ng Chuaacutendagraveo bagraveogagraveo
单张 Tratado 道 报告 Informe del servicio del campo
Zaacutezhigrave Hǎoxi oxī 志 Revista 好消息 Buenas nuevas
Shū Kograveng
书 Libro 空 Tiempo libre
Dagrave cegravezi Shegravengjīng
大册子 Folleto 圣经 La Biblia
Zhegravengguīxi nqū G oxigraveng
正规先驱 Precursor regular 高 Ser feliz
Fǔzhugravexi nqū Wegraventiacute
佔先驱 Precursor auxiliar 问题 Pregunta
Quaacutenshiacutefuacutewugrave Xugravefǎng
全时服务 Servicio de tiempo completo 续访 Revisita
Wagraveiqiacuten fuacutewugrave Fēnf
外勤 服务 Servicio del campo 分发 Colocar distribuir
Shegravengjīng yaacutenjiū Cheacutengg ng
圣经 研究 Estudio biacuteblico 成功 Ser exitoso
iji zhuacutehugrave Regravexīn
挨家逐户 De casa en casa 热心 Ser celoso
Ji tiacuteng Shegravengjīng yaacutenjiū Zhogravengyagraveo
家庭 圣经 研究 Estudio de familia 重要 Importante
Maacuteng Xǐhuan
忙 Ocupado 喜欢 Gustar
Chuaacutendagraveoyuaacuten Chuaacutendagraveo
道员 Publicador 道 Predicar
30
Xīn Jiegraveshagraveo Ciacute
新 绍 词 Nueva Presentacioacuten
Nǐhǎo g i nǐ hǎoxi oxī qǐng nǐ kagraven zhegrave duagraven jīngweacuten Shīpi n
你好 给 你 好消息 请 你 看 段 经文 诗篇 Hola Aquiacute hay buenas nuevas para ti Por favor lea mire esta escritura
Yigravereacuten bigrave de zhaacuteo dagravedigrave yǒngyuǎn zagravei digraveshagraveng njū
人 必 得着 大地 永 在 地 居rdquo
Wǒ xiagrave ge xīngqī zagraveilaacutei bagraveifǎng nǐ hǎo ma
个 星期 来 拜访 你医 好吗 Puedo volver la proacutexima semana a visitarte esta bien
Nǐ sheacutenme shiacutehou yǒu kograveng
你 时候 空
Cuando tienes tiempo libre
Hǎo xiagrave ge xīngqī jiagraven
好 个星期 见 OK te veo la siguiente semana
Contesta 好 hǎo OK 好 bugravehǎo No OK
Contesta Un diacutea de la semana un tiempo del diacutea
31
Diciendo la hora
Diǎn Fēnzh ng 点 分钟 Kegrave 刻 Ch
差
Bagraven 半
1200 Shiacutersquoegraver diǎn
十 点
1205 Shiacutersquoegraver diǎn wǔ
十 点 五分
1215 Shiacutersquoegraver diǎn shiacutewǔ fēn
十 点 十五 分 Shiacutersquoegraver diǎn yīkegrave 十 点 一刻
1230 Shiacutersquoegraver Diǎn S nshiacute Fēn
十 点 十 分
Shiacutersquoegraver diǎn bagraven
十 点 半
1245 Shiacutersquoegraver diǎn sigraveshiacute wǔ fēn
十 点 四十 五 分 Shiacutersquoegraver diǎn s n kegrave
十 点 刻
Dialogo Duigravehuagrave 对话
Qǐngwegraven xiagravenzagravei jǐ diǎn
请问 现在 几 点 Anna
Xiagravenzagravei b diǎn bagraven
现在 点 半 Sentildeor Wang
Xiegravexie
谢谢
Anna Qǐngwegraven huǒchē jǐ diǎn laacutei ne
请问 火车 几 点 来 呢
Huǒchē jiǔ diǎn laacutei
火车 九点 来 Sentildeor Wang
Xiegravexie zagraveijiagraven
谢谢 见 Anna
En punto
Un cuarto de hora
Faltan
Minuto
Medio
32
Practica con tonos
11
12
13
14
21
22
23
24
31
32
33
34
41
42
43
44
Yēsū Jīdū Shīpi n
耶稣 Jesuacutes 基督 Cristo 诗篇 Salmos
Ji tiacuteng Zhēnyaacuten Zhēnshiacute
家庭 Familia 箴言 Proverbios 真实 Verdad
Yīngyǔ F ngfǎ Shēntǐ
英语 Idioma Ingles 方法 Meacutetodo 身体 Cuerpo
Ti nqigrave Shēngbigraveng Shēngqigrave
天气 Clima 生病 Enfermo 生气 Enojado
Fuacuteyīn Qiacutejigrave Yuaacutenyīn
福音 Buenas nuevas 奇迹 Milagro 原因 Razoacuten
Naacutentiacute Xueacutexiacute Reacutenmiacuten
难题 Problema 学 Aprender 人民 Gente
Faacutennǎo Moacuteguǐ Waacutenm i
烦恼 Preocupado 魔鬼 Diablo 完美 Perfecto
Chuaacutendagraveo Reacutenlegravei Shuacutejiagrave
传道 Predicar 人类 Humanidad 价 Rescate
Yǒngshēng Niǔyuē K xī
永生 Vida eterna 纽约 Nueva York 可惜 Lastima
Sǐwaacuteng Ji jueacute M iguoacute
死亡 Muerte 解决 Resolver 美国 Ameacuterica
Mǎk Xiǎngfǎ K yǐ
马可 Marcos 想法 unto v st 可以Poder
Miǎnfegravei Ǒuxiagraveng Dǎogagraveo
免费Gratis 偶像 Iacutedolo 祷告 Oracioacuten
Shegravengjīng Chagravenggē Lugraveji
圣经 Biblia 唱歌 Cantar 路加 Lucas
Legraveyuaacuten Xiagravewaacute Regravenheacute
乐园 Paraiacuteso 夏娃Eva 任何Cualquier
Zhegravengfǔ Jigravenlǐ Zuogravezh
府 Gobierno 礼Bautismo 者 Autor
Shigravejiegrave Yigravejian Bagraveoligrave
世界 Mundo 意见Opinioacuten 暴力 Violencia
33
La diferencia en medio de Bugrave Y Meacutei 没
Negacioacuten ~
Bugrave No No querer
Meacutei No ( solo con Yǒu )
没 MeacuteiYǒu Verbo negativo en pasado
没
Ejemplos w Bugrave Kagraven
看 o po reacute v r
Wǒ Bugrave neacuteng kagraven
能 看 o pu o v r
Wǒ Meacuteiyǒu kagraven
没 看 o lo v
Wǒ meacuteiyǒu zaacutezhiacute
没 杂职 o t n o r v st s
Wǒ meacuteiyǒu duacute guograve zhegrave b n shū
没 读 过 本 书 o l iacute o st l ro
34
Pǔt nghuagrave Digrave Wǔ Kegrave
普通话 第 五 课 Ji tiacuteng
家庭 Familia
Bagraveba
爸爸 p M ma
妈妈 m Eacuterzi
儿子 o Nǚrsquoeacuter
女儿 Shūshu
叔叔 iacuteo Gūgu
姑姑 iacute Yeacuteye
爷爷 u lo Nǎinai
奶奶 u l Zhiacutezi
侄子 o r no Zhiacutenǚ
侄女 o r n Fugraveqīn
父亲 r
Zhagravengfū
丈夫 sposo
Qīzi
妻子 spos Ji tiacuteng
家庭 m l Haacuteizi
孩子 ntildeo n Reacutenciacute
仁慈 on Qīnmigrave
亲密 m or m o G ut ng
沟通 omun oacuten Xi oqiǎn
消遣 sp r m nto Guǎnjiagraveo
管教 s pl n Jieacutehūn
结婚 s rs Mǔqīn
母亲 r
Hūnyīn
婚姻 tr mon o Agravei
爱 mor Zūnzhograveng
尊重 sp t r Liacutehūn
离婚 vor r Gu nxīn
心 u r Pegraveirsquoǒu
配偶 oacutenyu Sūnzi
孙子 to Sūnnǚ
孙女 t Dǎogagraveo
祷告 r r Jīdūtuacute
基督徒 r st no Fugravemǔ
傅母 r s
35
Verbo ldquoirrdquo qugrave
去
娜 去 王国聚会所 丽 你呢
nnagrave Wǒ jīnti n qugrave Waacutengguoacutejugravehuigravesuǒ Nǐ ne
王 小姐 知道 王国聚会所 Waacuteng Xiǎojie Wǒ bugrave zhīdao k bugrave k yǐ ________ Waacutengguoacutejugravehuigravesuǒ
娜义 你 _____________王国聚会所 吗 nnagrave Nǐ xǐhuan________________ Waacutengguoacutejugravehuigravesuǒ ma
王 小姐义 是 的 要 _________ 王国聚会所 Waacuteng xiǎojie xǐhuan k shigrave wǒde zhagravengfū bugraveyagraveo wǒ _______________ Waacutengguoacutejugravehuigravesuǒ
娜 义 呢 nnagrave wegraveisheacutenme ne
王 小姐义 知道 Waacuteng xiǎojie Wǒ y bugrave zhīdao
Nueva presentacioacuten Xugravefǎng
续访 Revisita
你好 给 了 你 好消息丽 它 帮助人 学 圣经 Nǐhǎo Shagravengcigrave wǒ g i le nǐ hǎoxi oxī T b ngzhugrave reacuten xueacutexiacute Shegravengjīng
觉得 人 明 圣经 很 要 所 带 了 一本 子 来 给 你
Wǒ jueacutede reacuten miacutengbai Shegravengjīng h n zhogravengyagraveo suǒyǐ dagravei le yīb n cegravezi laacutei g i nǐ
请 你 看看 见 Qǐng nǐ kagravenkagraven Zagraveijiagraven
36
BASE DE DATOS BIOGRAFICA
PALABRAS INTERROGATIVAS
Las palabras interrogativas de la pagina 26 estaacuten subrayadas en cada oracioacuten
PREGUNTAS RESPUESTAS 1 Nǐ hagraveo Nǐ jīnti n z nmeyagraveng H n hagraveo bugravecuograve haacutei k yǐ
你好 你 怎 样 很好放 错放
2 Nǐde huigravezhograveng yǒu jǐge xi nqū Wǒde huigravezhograveng yǒu ge xi nqū
你的 会众 几个 先驱 的 会众 个 先驱丽
3 Nǐ yǒu haacuteizi ma Yǒu wǒ yǒu ge haacuteizi
你 孩子吗 医 个 孩子丽
爷s浸医 守百 t年白g百 ___ 海浸j百s爸
wǒ meacuteiyǒu haacuteizi
神义 没 孩子丽
爷守百 白百 t年白g百 海浸j百s爸
4 Nǐ zuigrave xǐhuan nǎ ge jugravehuigrave Wǒ zuigrave xǐhuan jugravehuigrave
你最 哪 个 聚会 最 聚会丽
VOCABULARIO PARA BASE DE DATOS BIOGRAFICA
1 H n hǎo
很好义 呼u守 b浸年白
2 Haacutei k yǐ
义 白百 呼灰l
3 Zuigrave
最义l灰 呼灰s
4 Xǐhuan
义 gust灰r
5 Jugravehuigrave
聚会义 r年u白浸百白
6 Haacuteizi
孩子义 白浸白百 爷灰爸放白浸白百s 爷白浸白灰s爸
7 Meacuteiyǒu
没 义 白百 t年白年r
37
Actuando un Drama
挪亚建造了方
Nuoacuteyagrave JiagravenzagraveoLe f ngzh u 祝百年 c百白stru守百 年l 灰rc灰
该隐杀了亚伯
G iyǐn sh le Yagraveboacute Cain mato a Abel 雅 给 红
Yǎgegrave g i Yǐsǎo hoacuteng gēng Jacob dio a Esau guisado rojo
利 加给骆驼 水
Ligravebǎiji g i luogravetuo shuǐ hē Rebeca dio de beber agua a los camellos 伯生病了
Yuēboacute shēngbigraveng le Job enfermo 亚当跟夏娃 了 禁果
Yagraved ng gēn Xiagravewaacute chī le jigravenguǒ Adan y Eva comieron el fruto prohibido
38
Pǔt nghuagrave digrave liugrave kegrave ti n
普通话 第 课义 C浸年l百
Ti nshǐ Xīnniaacuteng Shiacute sigrave Wagraven sigrave qi n reacuten
天使 aacute白g年l 爷年s爸 新娘 白百v浸灰医 平年s承百s灰平灰 十四万四千人 144医政政政
S l fuacute Xīnlaacuteng Shagravengdigrave de waacutengguoacute
撒拉弗 s年r灰fiacute白 新郎 白百v浸百医 平年s承百s灰平百 上帝的王国 R年浸白百 平年 D浸百s
Jīlugraveboacute Liacuteng Yēheacutehuaacute de bǎozuograve
基路伯 qu年rubiacute白 灵 年s承iacuter浸tu 耶和华的宝座 Tr百白百 平年 J年海百vaacute
Liacutengtǐ Dagraveqigrave Shǔti n de fugravehuoacute
灵体 承年rs百白灰 年s承浸r浸tu灰l 大气 灰t呼宝sf年r灰 属天的复活 r年surr年cc浸宝白 c年l年st浸灰l
Ti nshagraveng de Ti nk ng Xīn ti n
天上的 c年l年st浸灰l医 平浸v浸白百 天空 年l c浸年l百 新天 白u年v百 c浸年l百s
Wugravezhigrave de Xīngxing Xīn Yēlugraves l ng
物质的 fiacutes浸c百 星星 年str年ll灰s 新耶路撒冷 白u年v灰 J年rus灰leacute白
Bugravesǐ de tegravexigraveng Yǔzhograveu Liacutengjiegrave
不死的特性 浸白呼百rt灰l浸平灰平 宙 年l u白浸v年rs百 灵界 年l 呼u白平百 年s承浸r浸tu灰l
Xiǎo quacuten yaacuteng Kagravenbugravejiagraven de Zhǔdǎoweacuten
小群羊 年l r年b灰白百 承年qu年ntilde百 看不见的 浸白v浸s浸bl年 主祷文 l灰 百r灰c浸宝白 平年l S年ntilde百r
Dagraveneacuteng de Shograveugagraveo Shograveugagraveofegravenzǐ
大能的 t百平百承百平年r百s百 受膏 u白g浸平百 受膏分子 l百s u白g浸平百s
Xīn jiegraveshagraveo ciacute
新 绍词 祝u年v灰 承r年s年白t灰c浸百白
你好 给了你 望 杂志
Nǐhǎo shagravengcigrave g i le nǐ Shǒuwagravengtaacutei zaacutezhigrave Hola La ultima vez te di a ti una revista Atalaya
请留意 说义 望 帝的王国
Qǐng liuacuteyigrave zhegravelǐ shu Shǒuwagravengtaacutei xu nyaacuteng Shagravengdigrave de waacutengguoacute Por favor presta cuidadosa atencioacuten aquiacute dice Anunciando el Reino de Jehovaacute
耶稣在 祷文 提到 个王国丽
Yēsū zagravei Zhǔdǎoweacuten lǐ tiacutedagraveo zhegravege waacutengguoacute Jesuacutes menciono este Reino en la oracioacuten del Sentildeor
39
他说义 愿你的王国来临丽 愿你的旨意在地上实现
T shu yuagraven nǐ de waacutengguoacute laacuteiliacuten Yuagraven nǐde zhǐyigrave zagravei digraveshagraveng shiacutexiagraven El dijo Venga tu Reino Hagase tu voluntad en la tierra
象 在天上 一样丽 这本 志解释上帝的 王国 是什么丽 请 一下丽 再见
xiagraveng zagravei ti nshagraveng yīyagraveng zhegrave b n zaacutezhigrave ji shigrave Shagravengdigrave de waacutengguoacute shigrave sheacutenme qǐng duacute yī xiagrave zagraveijiagraven Asiacute como en el cielo Esta revista el Reino de Dios que es por favor lea esto Adioacutes
Xīn dogravengciacute zuograve
新动词 做 字ACER
zuogravefagraven zuograve g ngzuograve
做 海灰c年r 爷c百呼浸平灰爸 做工作 海灰c年r tr灰b灰j百
zuograve peacutengyou zuograve zuograveyegrave
做朋友 海灰c年r 灰呼浸g百s 做作业 海灰c年r t灰r年灰
nǐ zuograve sheacutenme g ngzuograve
你做什么工作 Tu qu年 tr灰b灰j百 海灰c年s
wǒ xiǎng zuograve peacutengyou
我想做朋友 Y百 qu浸年r百 海灰c年r 灰呼浸g百s丽
Shegravengjīng reacutenwugrave
圣经 人物 也ERS神祝AJES B存B佛存C神S
Adan Yagraved ng Isaac Yǐs Job Yuēboacute
亚当 撒 伯
Dina Dǐnaacute Jacob Yǎgegrave Abel Yagraveboacute
拿 雅 亚伯
Eva Xiagravewaacute Esau Yǐsǎo Aaron Yagraveluacuten
夏娃 亚伦
Noe Nuoacuteyagrave Raquel L jieacute Moises Moacutexī
挪亚 拉结 摩西
Abraham Yagraveboacutel hǎn Rebeca Ligravebǎiji Cain G iyǐn
亚伯拉罕 利 加 该隐
40
VERBOS AUXILIARES PODER K yǐ Huigrave Neacuteng
医 会医 amp 能
K yǐ 义 爷v年rb百爸 Est灰r c灰承灰c浸t灰平百 承灰r灰义Est灰 年s l灰 f百r呼灰 呼灰s c百呼加白呼年白t年 us灰平灰 承灰r灰 平年-
c浸r 承百平年r 百 海aacuteb浸l医 c灰承灰安丽 E白 年l f百ll年t百 Ex浸g年医 承百r 年j年呼承l百医 s年 平浸c年义 nǐ k yǐ zhīdao yǒu sheacutenme y oqiuacute Esto significa Puedes tu saber que requisitos tiene Dios k yǐ puede tambieacuten te-ner la connotacioacuten de Permitido a o tener permiso a Por ejemplo wǒ k yǐ qugrave Joseacute de ji ma Significa Puedo ir a la casa de Joseacute Un Padre puede decir k yǐ si puedes o bugrave k yǐ no no puedes
Huigrave
会义爷v年rb百爸 Est灰r c灰承灰c浸t灰平百 承灰r灰义 Huigrave tiene la connotacioacuten de mentalmente capaz o
haacutebil para o conocer como hacer Por ejemplo wǒ huigrave shuō Pǔtōnghuagrave significa yo puedo hablar mandarin O wǒ huigrave xiě Zhōngweacuten significa yo puedo escribir chino Escribir o hablar un lenguaje exige habilidad mental entonces nosotros usamos el verbo huigrave para expresar ese pensa-miento
Neacuteng
能义 爷v年rb百爸 Est灰r c灰承灰c浸t灰平百 承灰r灰义 neacuteng tiene la connotacioacuten de ser fiacutesicamente capaz
para hacer una actividad Por ejemplo una persona con una herida puede decir wǒ bugrave neacuteng pǎobugrave lo que significa yo no puedo correr O alguien que apenas se recupero de una herida pue-de decir wǒ neng tiagraveowǔ lo cual significa yo puedo bailar (Esta declaracioacuten tiene la connotacioacuten de ser fiacutesicamente haacutebil para bailar Nosotros podriacuteamos decir tambieacuten wǒ huigrave tiagraveowǔ lo cual puede significar yo se como bailar)
41
Pǔt nghuagrave Digrave qī Kegrave Shigravejiegrave
普通 第七课 世界 El 呼u白平百丽
Chuacutenzhegraveng de sīxiǎng Huagravei Duacutepǐn
纯正的思想 也年白s灰呼浸年白t百s 承ur百s 坏 作灰lv灰平百医 浸白浸cu百 毒品 Dr百g灰s
Dagraveodeacute de jieacutejigraveng Bǎngyagraveng Bugravedagraveodeacute
道德的洁净 佛浸呼承浸年安灰 呼百r灰l 榜样 爷bu年白爸 Ej年呼承l百 不道德 存白呼百r灰l
Shēntǐ de jieacutejigraveng Peacutengyou Fǎnpagraven
身体的洁净 佛浸呼承浸年安灰 fiacutes浸c灰 朋友 灰呼浸g百 反叛 R年b年l灰rs年义 un rebelde
Sīxiǎng de jieacutejigraveng Chuaacutentǒng Yǐngxiǎng
思想的洁净 佛浸呼承浸年安灰 呼年白t灰l 统 Tr灰平浸c浸宝白 爷年s爸 影响 存白flu年白c浸灰 爷s爸
Liacutengxigraveng de jieacutejigraveng Yuacutelegrave Xi oqiǎn
灵性的洁净 佛浸呼承浸年安灰 年s承浸r浸tu灰l 娱乐 E白tr年t年白浸呼浸年白t百 消遣 R年cr年灰c浸宝白
Bugravejieacute xiacutengweacutei Diagravenyǐng Diagravenshigrave
不洁行为 也r灰ct浸c灰s 浸白呼u白平灰s 电影 也年liacutecul灰s 电视 T年l年v浸s浸宝白
Yīzhuoacute Toacutengxueacute Toacutengg ng
衣着 R百承灰医 s百呼br年r百医 c灰l安灰平百 同学 C百呼承灰ntilde年r百 平年 cl灰s年 同工 C百呼承灰ntilde年r百 平年 tr灰b灰j百
Fagravexiacuteng Yaacutentaacuten Ji owǎng
发型 Est浸l百s 平年 c灰b年ll百 言谈 字灰bl灰医 l年白gu灰j年 交 As百c浸灰rs年 c百白
Yīfu zhu ngbagraven Tagraveidu Bagraveoligrave
衣服装扮 Est浸l百s 平年 r百承灰 态度 Act浸tu平 爷灰ct浸tu平年s爸 暴力 V浸百l年白c浸灰
Bugraveliaacuteng de ji owǎng Shu huǎng de reacuten W iz ngjiagraveo
不良的交 作灰l灰s 灰s百c浸灰c浸百白年s 说谎的人 作年白t浸r百s百 爷s爸 伪宗教 R年l浸g浸宝白 f灰ls灰
Cheacutengyǔ
成语 作百平浸s呼百s C海浸白百s
Un modismo es un refraacuten que cuenta una historia o transmite un significado especifico tal como Dar gato por liebre o Perro que ladra no muerde El Chino tiene muchos mas modis-mos comuacutenmente usados que en el EspantildeolIngles Los modismos Chinos son llamados Chengyu Los Chengyu son representados usualmente (pero no siempre) por cuatro carac-teres Ellos son enlistados en la mayoriacutea de los diccionarios bajo el primer caraacutecter de el Chengyu Las publicaciones Atalaya usan Chengyu frecuentemente El folleto Paz y Feli-cidad duraderos Paacuteg 17 nos da algunos ejemplos (Nosotros proveemos una copia para que puedas mirarla en la ultima pagina de esta leccioacuten)
42
liaacutenciacute 量词 也灰l灰br灰s 浸白平浸c灰平百r灰s 爷平年 呼年平浸平灰爸
U白灰 呼灰白灰平灰 平年 c灰b灰ll百s丽 U白灰 b灰白平灰平灰 平年 承aacutej灰r百s丽 Tr年s 海百g灰安灰s 平年 承灰白丽 祝u年v年 承灰r年s 平年 安灰承灰t百s丽 El 年s承灰ntilde百l t灰呼-
b浸eacute白 t浸年白年 呼uc海灰s 承灰l灰br灰s 承灰r灰 gru承百s 平年 sust灰白t浸v百s丽 D年 浸gu灰l 呼百平百 浸gu灰l 年l C海浸白百 t浸年白年 呼灰s Cu灰白平百 tu 年s-
t灰s 海灰bl灰白平百 灰c年rc灰 平年 u白 白u呼年r百 年s承年c浸f浸c百 平年 sust灰白t浸v百s 爷承百r 年j年呼承l百 u白 l浸br百医 3 承年rs百白灰s医1政 c灰rr百s医
年tc丽爸 u白灰 承灰l灰br灰 浸白平浸c灰平百r灰s 平年b年 s年r us灰平灰 灰白t年s 平年l sust灰白t浸v百丽
Aquiacute 海灰守 灰lgu白百s 年j年呼承l百s义 yī b n shū (un libro) s n ge reacuten (tres personas) shiacute liagraveng qigravechē
一本书 三个人 十 汽车
(diez carros) Cuando espantildeol especifica un perro se traduce al chino uno perro si tu no conoces la palabra apropiada de medida entonces usa ge Es mejor que no usar una palabra de medida del todo Si tu solo deseas decir varios de algo sin decir un numero especifico en lugar de una palabra indicadora Tu podriacuteas usar yīxiē Por ejemplo yīxiē reacuten (varias personas) o yīxiē shū (varios libros) 一些 一些人
一些书
Algu白灰s 承灰l灰br灰s 浸白平浸c灰平百r灰s 守 su s浸g白浸f浸c灰平百义
Wegravei
位 Us灰平百 承灰r灰 平年白百t灰r r年s承年t百医 us灰平百 承灰r灰 J年海百vaacute医 Aacute白g年l年s 守 承年rs百白灰s丽
Ge
个 也灰l灰br灰 q s浸rv年 承灰r灰 t百平百 承r百承宝s浸t百 us灰平灰 承灰r灰 承年rs百白灰s医 J年海百vaacute医 Aacute白g年l年s 守 cr浸灰tur灰s 年s承浸r浸tu灰l年s丽
Z海ī 只 Us灰平百 承灰r灰 呼灰呼iacutef年r百s 爷承年rr百s医 g灰t百s医 v灰c灰s医 百v年j灰s医 年tc丽爸 t灰呼b浸eacute白 灰v年s
B n
本 Us灰平百 承灰r灰 百bj年t百s 年白cu灰平年r白灰平百s医 t灰l年s c百呼百 l浸br百s 爷 B浸bl浸灰医 年白c浸cl百承年平浸灰s医 年tc丽爸
Duigrave
对 U白 承灰r医 u白灰 承灰r年j灰 爷yī duigrave fūfugrave un par de esposos) Tiaacuteo
条 Us灰平百 承灰r灰 c百s灰s l灰rg灰s 百 fl灰c灰s医 c百呼百 s年r承浸年白t年s医 s百g灰医 u白 r浸百医 l浸st宝白医 年tc丽
Zh ng
张 us灰平百 承灰r灰 百bj年t百s 承l灰白百s u 海百r浸安百白t灰l年s c百呼百 呼年s灰医 年scr浸t百r浸百医 承灰承年l医 年tc丽
Liagraveng
us灰平百 承灰r灰 v年海iacutecul百s 爷c灰rr百s医 c灰呼浸百白年s医 t灰x浸s医 年tc丽爸
Fegraven
份 us灰平百 承灰r灰 tr灰b灰j百s医 承年r浸宝平浸c百s医 tr灰t灰平百s 守 r年g灰l百s丽
LLENA EL ESPACIO EN BLANCO CON LA PALABRA INDICADORAS APROPIADA
1 Wǒ yǒu s n shū 2 T yǒu sigrave qigravechē
我有 三 _____ 书 他有 四 ____ 汽车
3 Wǒde huigravezhograveng yǒu s nshiacutesigrave ______xi nqū 4 Yēsū xiagravenzagravei shigrave yī liacutengtǐ 我的 会众 有 三十四 _______ 先驱 耶稣现在 是一________灵体
5 T men yǒu wū haacuteizi 6 Nǐ yagraveo liagraveng zaacutezhigrave ma
他们 有五_______孩子 你要 两________ 志吗
7 Wǒde zhagravengfū yǒu liǎng _______zhiacutenǚ 8 Wǒ yǒu liǎng
我的 丈夫 有 两______侄女 我有 两_____g灰t百s丽
43
fugraveciacute
副词 ADVERB存神S
U白 灰平v年rb浸百 年s u白灰 承灰l灰br灰 平年scr浸承t浸v灰 qu年 呼百平浸f浸c灰 u白 v年rb百医 t灰l c百呼百 l年白t灰呼年白t年 百
raacute承浸平灰呼年白t年丽 作uc海百s 灰平v年rb浸百s 年白 年s承灰ntilde百l t年r呼浸白灰白 c百白 ndash呼年白t年丽 Algu白百s 年j年呼承l百s 平年 c百呼百
us灰r u白 灰平v年rb浸百 年白 年s承灰ntilde百l s百白义 El 年scr浸b年 raacute承浸平灰呼年白t年医 百 Ell灰 海灰bl灰 C海浸白百 呼u守 b浸年白丽
也灰r灰 海灰c年r u白 灰平v年rb浸百 年白 作灰白平灰r浸白医 灰quiacute 年st灰 l灰 f百r呼ul灰义
Suj年t百 区 v年rb百-百bj年t百 区 v年rb百 区 丽平年 区 灰平j年t浸v百
h n hǎo (muy bien bueno) magraven (lento) y kuagravei (raacutepido) son adjetivos Si tu los pones al fin de una oracioacuten adverbial tal como en la formula arriba todos ellos llegan a ser
adverbios Aqui hay algunos ejemplos
你做工作做地快 Tu tr灰b灰j灰s raacute承浸平灰呼年白t年爸
nǐ zuograve g ngzuograve zuograve de kuagravei
你做作业做地很好 Tu 海灰c年s tu t灰r年灰 呼u守 b浸年白爸
nǐ zuograve zuograveyegrave zuogravede h n hǎo
你学普通 学地非常好 Tu 年stu平浸灰s 呼灰白平灰r浸白 年xtr年呼灰平灰呼年白t年 b浸年白爸
nǐ xueacute Pǔt nghuagrave xueacute de fēichaacuteng hǎo
你说英文说地很慢 Tu 海灰bl灰s 浸白gl年s 呼u守 l年白t百爸
nǐ shu Yīngweacuten shu de h n magraven (En todas las oraciones de arriba el sujeto fue nǐ Los verbos-objeto fueron zuograve
de g ngzuograve zuograve zuograveyegrave xueacute Pǔtōnghuagrave y shu Yīngweacuten Luego el primer verbo fue repetido con un adverbio que lo modifica Nosotros podemos abreviar en el futuro la mayoriacutea de esas pala-bras cuando las usamos en formulas gramaticales por ejemplo Sujeto=S verbo-objeto=VO verbo=V adjetivo=ADJ adverbio=ADV
44
Cheacutengyǔ 语
尊敬 长辈义 在 发的 人 面前 你要 站起来 要 尊敬 老人医 又要 敬畏你的
Zūnjigraveng zhǎngbegravei zagravei baacuteifagrave de reacuten miagravenqiaacuten nǐ yagraveo zhagravenqǐlaacutei y yagraveo zūnjigraveng lǎoreacuten yograveu yagraveo jigravengwegravei nǐde
R年s承年t百 灰 白u年str百s 呼灰守百r年s义
上帝我是耶和华 利未记 1么义32
Shagravengdigrave wǒ shigrave Yēheacutehuaacute Ligravewegraveijigrave 1932
孝敬父母 当父母使你的日子在耶和华你上帝所 你的地上得
Xiagraveojigraveng fugravemǔ d ng fugravemǔ shǐ nǐde rigravezi zagravei Yēheacutehuaacute nǐ Shagravengdigrave suǒ cigrave nǐ de digraveshagraveng
Mostrar honra a los padres 以 长久 出埃及记 2政义12
Deacuteyǐ chaacutengjiǔ Chūrsquo ijiacutejigrave
水思源你趁着年幼衰败的日子尚未到当纪念造你的主Yǐnshuǐsīyuaacuten nǐ chegraven zhe niaacutenyograveu shu ibagravei de rigravezi shagravengwegravei dagraveo d ng jigraveniagraven zagraveo nǐde zhǔ
Cuando bebas agua piensa en su fuente (sentir gratitud)
道书12义1
Chuaacutendagraveoshū
近朱着赤医近墨着黑义 与智慧的人同行的医 必的智慧 和愚昧人作伴的医必
Jigraven zhū zhe chigrave jigraven Mograve zhe hēi yǔ zhigravehuigrave de reacuten toacuteng xiacuteng de bigrave de zhigravehuigrave heacute yuacutemegravei reacuten zuograve bagraven de bigrave cerca de bermellon se tine de rojo cerca de tinta se tine de Negro
受亏损 箴言 13义2政
Shograveu kuīsǔn Zhēnyaacuten
Permanente paz y felicidad como encontrarlas Pag 17 parr 16
恒久的平安和幸福怎样 才能找着 1陆页 1际段Heacutengjiǔ de piacutengrsquo n heacute xigravengfuacute z nyagraveng caacuteineacuteng zhǎozhaacuteo yegrave duagraven
45
Pǔt nghuagrave digrave b kegrave
普通话 第 课
Shēngciacute Zōngjiagraveo
生词 宗教 R年l浸g浸宝白
Zōngjiagraveo Kězēng de Hǎidigravesī 宗教 Religioacuten 可憎的 Detestable 海地斯 Hades Choacutengbagravei Piānjiagraven Xīwūrsquoěr 崇拜 Adorar 偏见 Prejuicio 希屋尔 Seol Shiacutezigravejiagrave Pagravendagraveozhě Zǔxiān
十 架 Cruz 判道者 Apostata (s) 祖先 Ancestro (s) Digraveyugraveyǒnghuǒ Ouxiagraveng Jīdūjiagraveoguoacute
地狱永火 Infierno 偶像 Imagen (es) 基督教国 Cristiandad Liacutenghuacuten Mugraveshi Fēnbieacute de gōngzuograve
灵魂 Alma (pagano) 牧师 Cleacuterigo 分别的工作 Trabajo de separacioacuten Wěizōngjiagraveo Jiagraveotaacuteng Liacutenghuacutenbugravesǐ 伪宗教 Religioacuten (es) falsa (s) 教堂 Iglesia catedral 灵魂不死 Inmortalidad del alma Zǔxiacutengzhugrave Zōngjiagraveo liaacuten heacute Chuacutenzhēn zōngjiagraveo
苦 柱Madero de tormento 宗教联合 Intercambio De fe 纯真宗教 Religioacuten pura Dagravebābǐluacuten Kuān lugrave Zhǎi lugrave
大巴比伦 Babilonia la grande 宽路 El camino ancho 窄路 El camino angosto Gǎnrsquoēnjieacute Shegravengdagravenjieacute Fugravehuoacutejieacute
感恩节 Dia de gracias 圣 节 Navidad 复活节 Pascua Sānwegraveiyītǐ Jieacuterigrave Tōngliacutengshugrave
三位一体 Trinidad 节日 Dia festivo 通灵术 Espiritismo
46
Xīn Dogravengciacute
新动词 祝u年v百 v年rb百义 C百白百c年r 爷s灰b年r爸
Regravenshi Zhīdao
认识 c百白百c年r 爷灰 u白灰 承年rs百白灰 百 c百s灰 b浸年白爸 守 知道 c百白百c年r医 s灰b年r 爷u白 f灰ct百r爸
1丽 Wǒ regravenshi t
我认识他 Y百 l百 c百白百安c百 灰 年l 爷c百呼百 u白 灰呼浸g百爸
2丽 Wǒ zhīdao t shigrave sheacutei
我知道他是谁 Y百 s年 qu浸年白 年s 年l丽
3丽 Nǐ regravenshi zhēnlǐ du jiǔ le
你认识真理多久了 Cu灰白t百 t浸年呼承百 t浸年白年s 平年 c百白百c年r l灰 v年r平灰平 4丽 Nǐ zhīdao waacutengguoacute jugravehuigrave suǒ zagravei nǎr ma
你知道王国聚会所在哪儿吗 Tu s灰b年s 平百白平年 年st灰 年l S灰l宝白 平年l R年浸白百 附丽 T shigrave nǐde hǎo peacutengyou duigrave ma wǒ bugrave t
他是你的好朋友医对吗 我不________他 爷佛l年白灰 年l 年s承灰c浸百 年白 bl灰白c百爸
Xīn jiegraveshagraveo ciacute
新 绍词 祝u年v灰 承r年s年白t灰c浸宝白
Nǐ hǎo g i nǐ hǎo xi oxi
你好给你好消息 爷l浸t年r灰tur灰 年白 呼灰白百 平年l 灰呼百 平年 c灰s灰爸
Qǐng nǐ kagraven yī duagraven jīngweacuten
请你看一段经文 爷l年年r S灰l呼百 3陆义2么爸也百r f灰v百r 呼浸r年 年st灰 年scr浸tur灰 爷c百白呼浸g百爸
Suǒyǐ hǎoreacuten huigrave cheacutengshograveu nǎ ge digravefang ne
所以医好人会承受哪个地方呢
Entonces que lugar heredara la gente Buena digraveqiuacute digraveshagraveng
Escuc海年 l灰 r年s承u年st灰 c百白 l灰 年s承年r灰白安灰 平年义 地球 百 地上
Wǒ xiagrave ge xīngqī zagravei laacutei bagraveifǎng nǐ hǎo ma
我下个星期再来拜访你医好吗Esta bien si puedo regresar la siguiente semana Hǎo k yǐ xiacuteng
爷S浸 年ll百s r年s承百白平年白义 好 百 可以 百 行 承百r f灰v百r 海灰g灰 l灰 s浸gu浸年白t年 承r年gu白t灰丽爸
Nǐ sheacutenme shiacutehou yǒu kograveng
你什么时候有空 爷Escuc海年 cu浸平灰平百s灰呼年白t年 承灰r灰 r年s承百白平年r丽爸
Cuando tienes tiempo libre Hǎo nagrave xiagrave ge xīngqī jiagraven
好医那下个星期______见B浸年白医 年白t百白c年s t年 v年百 年l s浸gu浸年白t年 __________
47
Zagravei
在 爷年st灰r 年白医 年白爸
Suj年t百 区 zagravei + cosa lugar persona + Posicioacuten palabra
Zagravei shagraveng 在丽丽丽
Shagraveng nagrave b n shū zagravei zhu shagraveng
上 年白医 s百br年医 年白c浸呼灰 年j义那本书在桌上
爷S海灰白g t灰呼b浸eacute白 t浸年白年 呼uc海百s 百tr百s s浸g白浸f浸c灰平百s爸
Zagravei xiagrave 在 下Xiagrave nagrave b n shū zagravei zhu xiagrave
下 平年b灰j百 平年医 灰b灰j百 年j义那本书在桌下
Zagravei lǐ 在 里 Lǐ nagrave b n shū zagravei b o lǐ
里 年白医 平年白tr百 平年 年j义那本书在包里
Zagravei wagravei 在 外Wagravei nagrave b n shū zagravei b o wagravei
外 fu年r灰 平年 年j义那本书在包外
Zagravei paacuteng bian 在 丽旁边Paacuteng bian nagrave b n shū zagravei zaacutezhigrave paacutengbi n
旁边 l灰平百 年j义那本书在 志旁边
Zagravei qiaacutenmian 在 前面Qiaacutenmian nagrave b n shū zagravei nǐ qiaacutenmian
前面 年白fr年白t年 平年医 平年l灰白t年 年j义那本书在你前面
Zagravei hograveumian 在 后面Hograveumian nagrave b n shū zagravei nǐ hograveumian
后面 年白 l灰 承灰rt年 tr灰s年r灰医 平年traacutes 平年 年j义那本书在你 面丽
48
H n shigrave 很 作u守 Y 是 S年r
1丽 H n
很 灰平v年rb浸百爸 s浸g白浸f浸c灰 作u守医 b灰st灰白t年丽
Us灰平百 c百白 灰平j年t浸v百s 平年scr浸b浸年白平百 百bj年t百s丽
Wǒ h n g o T h n lǎo
我很高 Y百 s百守 呼u守 灰lt百丽 他很老 El 年s 呼u守 V浸年j百丽
Bagraveba h n shograveu M ma h n ǎi
爸爸很瘦 也灰承灰 年s 呼u守 fl灰c百丽 妈妈很矮 作灰呼灰 年s 呼u守 b灰j浸t灰丽
2丽 Shigrave
是 v年rb百爸 s年r丽 Us灰平百 c百白 c浸rcu白st灰白c浸灰s 守 c百白平浸c浸百白年s c百白cr年t灰s丽
T shigrave lǎoshī T shigrave xueacutesheng
他是老师 El 年s u白 呼灰年str百丽 她是学生 Ell灰 年s u白灰 年stu平浸灰白t年丽
Nǐmen shigrave Yēheacutehuaacute jiagravenzhegraveng reacuten
你们是耶和华见证人 Ust年平年s s百白 T年st浸g百s 平年 J年海百vaacute丽
3丽Crea tu propia oracioacuten Usa un sustantivo (wǒ nǐ tā bagraveba etc) y hěn o
shigrave Finalmente agrega un adjetivo o condicioacuten concreta ( tu puedes escribir esta en espantildeol) Tu oracioacuten Si tienes dudas para usar h n o shigrave preguntate si el sustantivo la primer palabra puede ser igual para la ulti-
ma palabra Si es asiacute usa shigrave Eacutel = un maestro Todos ellos = Testigos de Jehovaacute
49
Legraveyuaacuten Xiǎo Heacute Hu yuaacuten
乐园 也ARA存S神 小河 ARR神Y神 花园 JARD存祝
Heacutepiacuteng Heacute Waacutenm i
和 也AZ 河 R存神 完美 也ERFECT神
Dogravengwugrave Digraveqiuacute Bugravewaacutenm i
动物 A祝存作A佛爷ES爸 地球 佛A T存ERRA 完美 存作也ERFECT神
Shugravemugrave Hu r Guoacuteji
树木 ARB神佛爷ES爸 花儿 F佛神R 国家 也A存S爷ES爸
M iligrave Hǎiyaacuteng Z inagraven
美 字ER作神S神 爷ESCE祝AR存神爸 洋 作AR放神CEA祝神 灾难 TR存BU佛AC存神祝
Dagravequacutenreacuten Neacuteng Xiū Wūrǎn
大群人 GRA祝 作UC字EDU作BRE 能修 RE也ARAB佛E 污染 C神祝TA作存祝AC存神祝
G ngmiacuten Shēnfen Reacutenlegravei Yǒngshēng
民身分 C存UDADA祝神 人类 字U作A祝存DAD 永生 V存DA ETER祝A
Shēnghuoacute Shēngmigraveng
生活 V存DA爷V存V存E祝D神医 ACT存V存DADES医 ETC丽爸 生 FUERZA DE V存DA DE祝TR神 DE
C神SAS V存V存E祝TES丽
Qi nniaacuten Tǒngzhigrave H mǐjiacutedu dugraven
千 统治 RE存祝AD神 DE 1医神神神 A祝神S 哈米 多顿 AR作AGED神祝
Ji ng Yagraveo Jueacute Zhǒng De Gēngzhograveng De Tiaacutendigrave
将要绝种的 也US神 E祝 也E佛存GR神 耕种的田地 CA作也神 BAJ神 CU佛T存V神
Shēnghuoacute
生活义 也u年平年 s百l百 r年f年r浸rs年 灰 l灰s 灰ct浸v浸平灰平年s qu年 s年 年st灰白 海灰c浸年白平百 年白 白u年str灰 v浸平灰医 白百 白u年str灰 灰ctu灰l fu年r安灰
平年 v浸平灰丽 El 海灰 t年白浸平百 u白灰 bu年白灰 s海年白g海u百丽 祝百s百tr百s 平年s年灰呼百s s海年白g海u百 年白 年l 承灰r灰iacutes百丽
Shēngmigraveng
生 义 S百l百 承u年平年 r年f年r浸rs年 灰 l灰 fu年r安灰 年白 白u年str百 cu年r承百 呼灰白t年白浸年白平百白百s v浸v百s丽 El 承年r平浸百 su s海年白g呼浸白g
爷S浸g白浸f浸c灰义 El 呼ur浸百丽爸 Ell灰 白百 t浸年白年 s海年白g呼浸白g 爷Ell灰 年st灰 呼u年rt灰爸丽
Shēngciacute digraveqiuacute
生词 地球义 佛灰 t浸年rr灰
Pǔtōnghuagrave digrave jiǔ kegrave
普通话 第 九 课
50
RESPONDIENDO LA PREGUNTA CUAL Nǎ
哪 区 也A佛丽 祝U作丽 区 SUSTA祝T存V神
1丽 Nǐ Xǐhuan Qugrave Nǎ Yī Ge Guoacuteji
你 去哪一个国家
Zh ngguoacute Rigraveb n Mogravexīgē Ji naacutedagrave Fǎguoacute Eacuteguoacute Agraveodagraveligraveyagrave Xīb nyaacute Yīngguoacute
中国 日本 墨西哥 加拿大 法国 俄国 澳大利亚 西班牙 英国
C字存祝A医 JA也神祝医 作EX存C神医 CA祝ADA医 FRA祝C存A医 RUS存A医 AUSTRA佛存A医 ES也A祝A医 存祝G佛ATERRA
Nǐ Xǐhuan Nǎ Zhǐ Dogravengwugrave
2你 哪 动物
Gǒu M o Shīzi Mǎ Tugravezi Zhū Luogravetuo Dagrave xiagraveng Sheacute
狗 狮子 马 兔子 骆驼 大像 蛇
3 Nǐ Xǐhuan Nǎ Zhǐ Hu r
你 哪 花儿
Meacuteigui Huaacutengshuǐxi n Juacutehu Mograveligrave hu Chuacutejuacute
玫瑰 黄水仙 菊花 茉莉花 雏菊
ROSA NARCISO CRISANTEMO JASMIN DAISI
COMO PENSAR DE MANERA SENCILLA En orden de hablar exitosamente una lengua extranjera primero debemos aprender a pensar de forma sencilla Si estas empezando en el aprendizaje de otro lenguaje tu vocabulario disponible es muy limitado como el de un nintildeo Entonces aprende a pensar dentro de los limites del vocabulario del que dispones En el primer o segundo ano de aprender un len-guaje debes aprender a hablar como tu hablariacuteas a un nintildeo muy pequentildeo Su tu no sabes una palabra especifica trata de encontrar un menos especifica que describa tu pensamiento El siguiente ejercicio esta designado para ayudarte a practi-car haciendo eso
Traduce las siguientes oraciones a Chino Pinyin no se permite Chinespanol La orquiacutedea es magnifica________________________________________________________ Este planeta esta arruinado______________________________________________________ Su corvette se quedo sin gasolina ___________________________________________________ Su opinioacuten de otros es pesimista __________________________________________________ La actitud de sus compantildeeros de trabajo es muy desabrida_____________________________
CUAL PAIS TE GUSTARIA IR
CUAL ANIMAL TE GUSTA
CUAL FLOR TE GUSTA
51
POSESIVO (de) 的
Decir que algo le pertenece a alguna otra cosa en Chino es muy sencillo Aquiacute esta la formula
Yēheacutehuaacute De Eacuterzi De Hu r
耶和华的儿子 l o ovaacute r 的 花儿 lor r
Wǒ De Shū De Shegravengjīng
我的书 l ro mot o 的 圣经 l mot o
T de Qigravechē Ti nshǐ De Miacutengzi
他的汽车 u rro 天使 的 名 l nom r l aacuten l
En casos donde la posesioacuten es obvia de puede ser eliminada esta impliacutecita El parentesco es uno de estos casos Wǒ M ma T Bagraveba Wǒ Megraveimei
妈妈义 m m 她 u p p 妹妹义 rm n m nor
Wǒ Yeacuteye Yēheacutehuaacute Jiagravenzhegraveng Reacuten
义 u lo 耶和华见证人义 st os ov
Base de datos biograacutefica or vor us un o p p l p rt p r r str r sus r spu st s s s pos l n ny n
Nǐ De Haacuteizi Jǐ Suigrave
你的孩子几岁u ntos nos t n n sus os
Wǒ Meacuteiyǒu Haacuteizi Wǒ De Haacuteizi Suigrave
spu st 没 孩子 的孩子岁
Nǐ De Ji reacuten Zhugrave Zagravei Nǎr
你的家人住在哪儿Donde vive tu familia Wǒ De Ji reacuten Zhugrave Zagravei
spu st 的 家人住在
Nǐde Digravezhǐ Shigrave Sheacutenme
你的地址是
Cual es tu direccion Wǒ De Digravezhǐ Shigrave
spu st 的地址是
52
第十一课 LA ORGANIZACION Zǔzhī
Boacutetegraveligrave Jiagraveoyugrave Xigraveng
伯特利 t l 教育性 u on l
Jīliegrave Xueacutexiagraveo Zǔzhī
基 学校义 l s s l 义 r n z r or n z on Fēnbugrave Hǎiwagravei Chuaacutendagraveoyuaacuten
分部义 u urs l 外传道员义 s on ro Shegrave F ng Gēshū
社方义 so 歌书义 ro nt os Sheacutenzhigrave De Huigravezhograveng
治的义 o r t o 会众义 on r on Dagraveitoacuteu Tegravebieacute Xi nqū
带头义 om r l l nt r 特别先驱义 r ursor sp l Yigravenshu Fēnqū Ji ndū
印刷义 mpr m r 分 监督义 up r nt n nt r u to Jiagravenzagraveo Qūyugrave Ji ndū
建造义 onstru r 域监督义 up r nt n nt str to Guoacutejigrave De Dagraveiwugraveji ndū
国 的义 nt rn on l 带务监督义 up r nt n nt on Pǔshigrave Fēnbugrave W iyuaacutenhuigrave
普世义 un l 分部 员会义 om t u urs l Tuaacutenjieacute De Fēnbugrave Bagravenshigravechugrave
团结的义 n 分部办 处义 n l u urs l
Zh ngy ng Zhǎnglǎotuaacuten
中央 长老团义 l u rpo o rn nt
Waacutengguoacute Zhiacutewugrave Xugravenliagravenb n
王国职务训 班义 s u l l n st r o l no
Zǔzhī Shigravewugrave Xugravenliagravenb n
务训 班义 s u l ntr n m nto n st r l
Waacutengguoacute Chuaacutendagraveo Yuegravebagraveo
王国传道 报义 u stro n st r o l no
53
Xīn Jiegraveshagraveo Ciacute 新 绍词义 C神佛神CA祝D神 佛A ATA佛AYA Y DES也ERTAD
Nǐ Hǎo Gěi Nǐ Hǎoxiāoxī Shǒuwagravengtaacutei Heacute Jǐngxǐng Zaacutezhigrave
你好给你 好消息 望 和 儆醒 杂志丽爷R年v浸st灰s 年白 呼灰白百s 平年l 灰呼百 平年 c灰s灰爸
Wǒ Xiǎng Gěi Nǐ Tīng Shegravengjīng Gěi Wǒmen De Xīwagraveng Qǐng Nǐ Kagravenkagraven Shīpiān
想 给你 听 圣经 给 们的 希望 请 你看看 诗篇 3陆义2么
Suǒyǐ Hǎoreacuten Huigrave Cheacutengshograveu Nǎ Gegrave Digravefang Ne
爷l年年r爸 所 好人 会 哪个地方呢爷Escuc海灰r l灰 r年s承u年st灰 平年l 灰呼百 平年 c灰s灰爸
Wǒ Xiagrave Ge Xīngqī Zagraveilaacutei Bagraveifǎng Nǐ Hǎo Ma
个星期 来 拜访 你好吗
Niacuten Sheacutenme Shiacutehou Yǒu Kograveng Hǎo Xiagrave Ge Xīngqī Jiagraven
您 时候 空爷Escuc海灰r 承灰r灰 r年s承百白平年r爸 好 个星期 见
Zhogravengyagraveo dogravengciacute
要 动词
Verbos importantes Por favor memorice cuidadosamente usando tarjetas
Yograveng Dǒng
用 Us灰r 懂 E白t年白平年r
Xiǎng Miacutengbai
想 也年白s灰r医 习u年r年r 明 E白t年白平年r
Kagraven B ngzhugrave
看 V年r医 作浸r灰r 帮助 A守u平灰r
Tīng Yagraveo
听 神浸r 百 Escuc海灰r 要 习u年r年r
Laacutei
来 V年白浸r
Jiǎng
讲 字灰bl灰r医 D年c浸r
Gagraveosugrave
告诉D年c浸r
G i
给 D灰r
54
NOMBRES DE LAS PUBLICACIONES WATCHTOWER
Xīn Shigravejiegrave Yigraveb n Heacutengjiǔ De Piacutengrsquo n Heacute Xigravengfuacute Cegrave
新世界译本 恒久的平安和幸福册Tr灰平ucc浸宝白 平年l 祝u年v百 作u白平百 F百ll年t百 也灰安 守 F年l浸c浸平灰平 承年r呼灰白年白t年s丽
Zhīshi Shū Yǒu Yī Wegravei Gu nxīn Reacuten De Zagraveowugravezhǔ Ma
知识书 有一位 心人的造物主吗Libro Conocimiento Existe un Creador que se interese por nosotros
Ruacuteheacute Huoacute De Xīnmǎnyigravezuacute Cegrave Reacutenshēng Yǒu Sheacutenme Mugravedigrave Cegrave
如何活得心满意足册 人生有什么目的 册F百ll年t百 U白灰 v浸平灰 ll年白灰 平年 S灰t浸sf灰cc浸宝白 F百ll年t百 习u年 承r百承宝s浸t百 t浸年白年 l灰 v浸平灰
Tuīlǐ Shū Chuagravengzagraveo Shū
推理书 造 书佛浸br百 R灰安百白灰呼浸年白t百 佛浸br百 Cr年灰c浸宝白
Y oqiuacute Cegrave Zuigrave W idagrave Reacutenwugrave Shū
要求册 最 大人物书F百ll年t百 Ex浸g年 佛浸br百 El 字百呼br年 呼灰s Gr灰白平年
Shegravengjīng Gugraveshi Shū W idagrave Dǎoshī Shū
圣经故事书 大 师书佛浸br百 字浸st百r浸灰s Biacutebl浸c灰s El Gr灰白 作灰年str百
Choacutengbagravei Shū Qīnjigraven Yegraveheacutehu Shū
崇拜书 亲近耶和华书佛浸br百 A平百r年呼百s 佛浸br百 Ac年rqueacute呼百白百s 灰 J年海百vaacute
55
BASE DE DAT神S B存神GRAF存CA
Zuograve
做 爷V年rb百爸 字灰c年r
Le
了 爷也灰rtiacutecul灰 gr灰呼aacutet浸c灰爸 S浸g白浸f浸c灰 u白灰 灰cc浸宝白 t年r呼浸白灰平灰 cu灰白平百 年st灰 just百
平年s承ueacutes 平年l v年rb百丽
Guograve
过 爷也灰rtiacutecul灰 gr灰呼灰t浸c灰l爸 Cu灰白平百 年st灰 just百 平年s承ueacutes 平年l v年rb百医 s浸g白浸f浸c灰义
字灰s t年白浸平百 年st灰 年x承年r浸年白c浸灰 灰白t年s
1丽字灰s c百呼浸平百 灰白t年s c百呼浸平灰 C海浸白灰
nǐ chī guograve zh ngguoacute cagravei ma
你 吃 过 中国 菜 吗 R年s承u年st灰义 wǒ chī guograve le
我 吃 过 了 爷S浸医 Y百 海年 c百呼浸平百 c百呼浸平灰 C海浸白灰 灰白t年s丽爸
wǒ meacutei chī guograve
我 没 吃 过 爷祝百丽 Y百 白百 l灰 海年 c百呼浸平百 灰白t年s丽爸
2丽 字灰安 浸平百 灰白t年s 灰 C海浸白灰
nǐ qugrave guograve Zh ngguoacute ma
你去 过 中国 吗R年s承u年st灰义 wǒ qugrave guograve le
我 去过 了 爷Y百 海年 年st灰平百 灰lliacute 灰白t年s爸
wǒ meacutei qugrave guograve
我 没去 过 爷Y百 白百 海年 年st灰平百 灰lliacute 灰白t年s爸
3 Haz terminado tu tarea nǐ zuograve le nǐde zuograveyegrave ma
你 做了你的 作业吗R年s承u年st灰义 wǒ zuograve hǎo le
我 做 好 了 爷Y灰 l百 海浸c年爸
wǒ haacutei meacutei zuograve hǎo
我 还 没 做 好 爷Au白 白百 l灰 海年 t年r呼浸白灰平百爸丽
56
Zǔzhī LA ORGANIZACION
也r灰ct浸c灰 平年 v百c灰bul灰r浸百 守 承r百白u白c浸灰c浸宝白义 T百平百s l百s 年stu平浸灰白t年s
白年c年s浸t灰白 u白灰 c百承浸灰 平年l f百ll年t百 习u年 Ex浸g年 D浸百s 平年 白百s百tr百s
E白 承浸白守浸白丽 A平年l灰白t年白 年l c灰eacutes年t年 平年l f百ll年t百 Ex浸g年 海灰st灰 年l
承aacuterr灰f百 际 平年 l灰 l年cc浸宝白 14丽 也r浸呼年r百义 us灰 tu 平年平百 承灰r灰 s年gu浸r
l灰 l年ctur灰 c百白 年l f百ll年t百丽 也r年st灰 年s承年c浸灰l 灰t年白c浸宝白 灰 年l
v百c灰bul灰r浸百 us灰平百 守 l灰 承r百白u白c浸灰c浸宝白 平年l l年ct百r丽 S年gu白平百义
tr灰t灰 平年 l年年r c百白 u白 t百白百 呼灰s b灰j百 灰 l灰 承灰r 平年 l灰 c浸白t灰 守
呼灰白t年白t年 灰l 承灰s百 平年l l年ct百r丽
57
Digrave shiacutersquoegraver kegrave 第十二 课
Wǒmen gēn Shagravengdigrave de gu nxigrave
我们 跟 上帝 的 系祝u年str灰 r年l灰c浸宝白 c百白 D浸百s丽
Dǎogagraveo Yǒuyigrave Chuaacutendagraveo
祷告 神r灰c浸百白 友谊 A呼浸st灰平 道 也r年平浸c灰r
Shigravefegraveng Shograveujigraven Zhegravengyigrave
事奉 S年rv浸r医 A平百r灰r 受浸 B灰ut浸安灰rs年 正义 Just浸c浸灰
Jigravengwegravei Fuacutecoacuteng Qi nbēi
敬畏 T年呼百r 服从 神b年平年c年r 谦卑 字u呼浸l平年
Zh ngcheacuteng K nqiegrave Ku nshugrave
忠诚 佛年灰l 恳切 S浸白c年r百医 S年r浸百 宽恕 也年r平百白灰r
Shigravedagraveng Gu nxigrave Zūnjigraveng
适当 A承r百承浸灰平百 系 R年l灰c浸百白 尊敬 R年s承年t灰r
Guīxīn Huǐgǎi Xigravenxīn
归心 C百白v年rt浸rs年 悔改 Arr年承年白t浸rs年 信心 F年
爷灰 u白灰 r年l浸g浸百白爸
Shugravenfuacute Yīzhigrave Tǐhuigrave
服 Suj年t灰rs年 一致 E白 u白浸百白医 Ar呼百白浸灰 体会 A承r年c浸灰r
Yēsū Jīdū Shagravengdigrave de Zhǐyigrave
耶稣基督 J年sucr浸st百 上帝的旨意 佛灰 v百lu白t灰平 平年 D浸百s
Xiagravenshēn G i Shagravengdigrave Quegraveqiegrave de Zhīshi
献身给上帝 D年平浸c灰rs年 灰 D浸百s 确切的知识 C百白百c浸呼浸年白t百 年x灰ct百
Shegravengjīng reacutenwugrave
圣经 人物 也年rs百白灰j年s Biacutebl浸c百s
佛l年白灰 l百s 年s承灰c浸百s 年白 bl灰白c百丽
Yǐnuograve Shǎn Yuēshūyagrave
以 _____ 闪_____ 约书亚____
Dagravewegravei Haacuten Niacutenglugrave
大卫_____ 含_____ 宁录______
S mǔrsquo r Yǎfuacute Yǐligraveyagrave
撒母耳______ 雅弗_____ 以利亚______
Yǐsītiē Lugravedeacute L heacute
以斯帖_____ 路得_____ 喇合______
58
C百呼百 海灰bl灰r 灰c年rc灰 平年 qu年 海灰raacutes 年白 年l futur百丽
V年rb百 灰ux浸l浸灰r义会
F百r呼ul灰义 suj年t百 区 huigrave + verbo + objeto
1 Yo ire a China wǒ huigrave dagraveo Zh ngguoacute qugrave
我会到 中国 去
2 T百呼呼守 浸r灰 灰 存白gl灰t年rr灰 呼灰ntilde灰白灰丽 miacutengti n huigrave dagraveo Yīngguoacute
Tommy 明天 会到 英国
3 Y百 浸reacute 灰 A呼eacuter浸c灰 承r百白t百丽 wǒ bugravejiǔ huigrave dagraveo M iguoacute laacutei
我不久会到美国来
4 Ell灰 年呼承年安灰r灰 灰 年stu平浸灰r 作灰白平灰r浸白丽 t huigrave k ishǐ xueacutexiacute Pǔt nghuagrave
她会开始学习普通
附 Y百 年stu平浸灰r年 l灰 B浸bl浸灰 l灰 s浸gu浸年白t年 s年呼灰白灰丽 wǒ xiagrave ge xīngqī huigrave yaacutenjiū Shegravengjīng
我下个 星期会研究圣经
bugravejiǔ dagraveo
不久 也r百白t百 到 爷v年r s浸gu浸年白t年 承灰g浸白灰爸
C百l百s年白s年s 1义么丽
suǒyǐ wǒmen coacuteng tīngjiagravende nagraveti n qǐ jiugrave bugravezhugrave de wegravei nǐmen dǎogagraveo
所以我们 从听见的 那天起就不住地为你们 祷告
qiuacute Shagravengdigrave shǐ nǐmen duigrave t de zhǐyigrave ch ngmǎn quegraveqiegrave de zhīshi ch ngmǎn
求上帝 使你们对他的旨意充满 确切的知识 充满
zhigravehuigrave heacute shǔliacutengde wugravexing
智慧和属灵的悟性
(Para usarse a la par con la lectura de Colosenses provista por la Sociedad en cassette)
59
Dagraveo 到
C百呼百 平年c浸r义 佛l年g灰r 百 存r义
佛l年g灰r 灰 爷u白 lug灰r爸
S 区 dagraveo + le (llego) o S + tiempo + dagraveo (llegar) 1 Wǒ dagraveo le
我到了 Y灰 ll年gu年
2 Nǐ yeacuteye dagraveo le ma
你爷爷到了吗 祝百 海灰 ll年g灰平百 tu 灰bu年l百 灰u白
3 Huǒchē s n diǎn zh ng dagraveo
火车 三点 钟 到 El tr年白 ll年g灰 灰 l灰s 3 年白 承u白t百丽
4 G nggogravengqigravechē qī diǎn bagraven dagraveo
公共汽车 七点 半 到 El 灰ut百b加s ll年g灰 灰 l灰s 陆义3政丽
存r 灰 爷u白 lug灰r爸 百 存r 爷灰 u白 lug灰r爸
S 区 dagraveo 区 lug灰r 爷区 qugrave) o S + dagraveo guograve + lugar S + dagraveo + lugar + lai
En las oraciones 6 78 y 9 dagraveo funciona coma la palabra en espantildeol a
5 Nǐ dagraveoguograve Zh ngguoacute ma
你到过 中国 吗 字灰s 年st灰平百 年白 C海浸白灰 灰白t年s
际丽Wǒ bagraveba dagraveo Mogravexīgē qugrave
我爸爸到墨西哥去 作浸 承灰承灰 浸r灰 灰 作eacutex浸c百丽
陆丽Yēsū dagraveo ti nshagraveng qugrave le ma
耶稣到 天上 去了吗 J年s加s fu年 灰l c浸年l百
8丽Qǐng dagraveo wǒ ji laacutei
请到我家来 也百r f灰v百r v年白 灰 呼浸 c灰s灰
么丽Mǎtagraveifuacuteyīn digrave liugrave zh ng digrave s nshiacuteyī dagraveo s nshiacutes n jieacute
马太福音第六章 第三十一到三十三 节 作灰t年百 际义31-33丽
祝百t灰义 Cu灰白平百 us灰呼百s dagraveo no es necesario usar zagravei (en) porque dagraveo incluye la idea de en
60
Wuacute wagraveng qiaacutenchēzhījiagraven
毋望 前车之鉴
Ejemplos amonestadores 爷D年l 平r灰呼灰 年白 c灰ss年tt年 平浸s承百白浸bl年 年白 作灰白平灰r浸白爸
B浸l海灰义 Nǐ regravenweacutei negraveixiē nǚreacuten z nmeyagraveng
你认为 那些 女人 怎么样
J灰呼浸白义 Sheacutenme nǚreacuten
什么 女人
B浸l海灰义 D ngraacuten shigrave zhǐ Moacutey nǚzǐ la nǐ yīdigraveng tīng guograve le
当然 是 指 摩押女子啦你一定 听过 了
J灰呼浸白义 Tīngshu zuigravejigraven jǐge wǎnshang yǒu wagraveizuacute
听说 最近 几个 晚上 有 外族 Nǚzǐ dagraveo wǒmende yiacutengdigrave laacutei k shigrave wǒ
女子到我们的 营地 来 可是我 Haacutei meacuteiyǒu jiagraven guograve t men
还 没有 见 过 她 们
S灰百平浸义 Wǒmen y meacuteiyǒu jiagraven guograve
我们 也 没有 见 过
61
普通话 第 13 课
Dǎogagraveo Oracion
Qiuacute Xīn men
求 R百g灰r 心 C百r灰安宝白医 呼年白t年 阿们 A呼年白
Qiacuteqiuacute Gǎnxiegrave Shiacutewugrave
祈求 神r灰r 承百r 感谢 Gr灰t浸tu平 承r百fu白平灰 食物 C百呼浸平灰 爷g年白年r灰l爸
Zhugravefuacute Shēngmigraveng Agravei
祝福 B年白平年c浸r医 b年白平浸c浸宝白 生命 Fu年r安灰 平年 v浸平灰 爱 A呼百r
Shegravengliacuteng Shigraveqing Yuagraven
圣灵 Es承iacuter浸tu S灰白t百 事情 Asu白t百s医 c百s灰s 愿 也百平年r 爷平年s年灰r 海灰c年r 灰lg百爸
Fagraven Guogravecuograve Zuigrave
犯 C百呼年t年r 爷承年c灰平百爸 过错 Tr灰白sgr年s浸百白年s 罪 Cr浸呼年白医 承年c灰平百
Chuiacutetīng Zhagraveogugrave Ku nshugrave
垂听 Escuc海灰r 爷承百r D浸百s爸 照顾 Cu浸平灰r 平年 宽恕 也年r平百白灰r
K ngkǎi Zagravenm i Roacutengyagraveo
慷慨 G年白年r百s浸平灰平医 g年白年r百s百 赞美 Al灰b灰r 荣耀 Gl百r浸f浸c灰r
Fegraveng Yēsū de miacuteng Wǒmen zagravei ti nshagraveng de fugraveqīn
奉耶稣的名 E白 年l 白百呼br年 平年 J年sus 我们在天上的父亲 祝u年str百 也灰平r年 c年l年st浸灰l
PRACTICA CON ADJETIVOS USANDO Hěn 很
F神R作U佛A义 S 区 H n + adj Shograveu Pagraveng Regrave L ng
瘦 D年lg灰平百 胖 G百r平百 热 C灰l浸年白t年 爷Cl浸呼灰爸 冷 Fr浸百 爷Cl浸呼灰爸
Maacuteng Lǎn Piagraveoliang Shuagravei
忙 神cu承灰平百 懒 也年r年安百s百 漂亮 B百白浸t百 帅 Gu灰承百
G oxigraveng Naacutenguograve C ngmiacuteng Begraven
高 F年l浸安 难过 Tr浸st年 聪明 存白t年l浸g年白t年 笨 Est加承浸平百
Hǎokagraven Naacutenkagraven Huagravei Shagravenliaacuteng
好看 佛浸白平百 爷gu灰承百爸 难看 F年百 坏 作灰l百医 浸白浸cu百 善良 Bu年白百医 灰gr灰平灰bl年
Wǒ H n Maacuteng H n C ngmiacuteng
我很忙 Est百守 呼u守 百cu承灰平百丽 S灰ll守 很聪明 S灰ll守 年s 呼u守 浸白t年l浸g年白t年丽
Nǐ H n Shograveu T men H n Begraven
你很瘦 Tu 年st灰s 呼u守 平年lg灰平百丽 他们很笨 Ell百s s百白 呼u守 年st加承浸平百s
Cu灰白平百 s年 平年scr浸b年 灰lg百医 u白灰 承年rs百白灰 qu年 海灰bl灰 Es承灰ntilde百l us灰 l灰s 承灰l灰br灰s 年s医 年st灰医 百 年s丽 爷El 年s 呼u守
浸白t年l浸g年白t年丽爸 也年r百 年白 C海浸白百医 l灰 c百白平浸c浸宝白 年st灰r 年st灰 浸呼承liacutec浸t灰 年白 t百平百s l百s 灰平j年t浸v百s丽 也百r 年j年呼承l百医 l灰
承灰l灰br灰 maacuteng no significa solo ocupado Significa estar ocupado o es ocupado Por eso quienes hablan Chino no usan comuacutenmente el verbo shigrave con los adjetivos No es necesario puesto que el verbo estar esta impliacutecito dentro de los adjetivos Chinos Por eso nosotros
wǒ h n hǎo wǒ shigrave hǎo
decimos 很好 守 白百 是好丽
62
xiagraveng duigrave wegravei
向 对 为
F百r呼ul灰义 S 区 xiagraveng duigrave wegravei + sust + verbo-objeto
Xiagraveng
向 A医 海灰c浸灰 爷平浸r年cc浸宝白 fiacutes浸c灰爸
Wǒmen Xiagraveng Yēheacutehuaacute Dǎogagraveo
我们向耶和华祷告 祝百s百tr百s 百r灰呼百s 灰 J年海百vaacute丽
Wǒmen Xiagraveng Liacuten Xi nsheng Chuaacutendagraveo
我们向林先生 道 佛年 承r年平浸qu年 灰 年l Sr丽 佛浸白丽
Xiagraveng Qiaacuten Zǒu
向前走 C灰呼浸白灰r 海灰c浸灰 灰平年l灰白t年丽
Qǐng Xiagraveng Wǒ Ji shigrave
请向我解释 也百r f灰v百r 年x承l浸caacute呼年l百 灰 呼浸丽
Wegravei
为 D年b浸平百 灰医 承百r丽
reacuten yīngg i wegravei t dǎogagraveo
人应该为他祷告 佛灰s 承年rs百白灰s 平年b年riacute灰白 百r灰r 承百r 年l丽
Zhǎnglǎo Wegravei Huigravezhograveng Fuacutewugrave
长老为会众服务 佛百s 灰白c浸灰白百s tr灰b灰j灰白 承百r l灰 c百白gr年g灰c浸宝白丽
Yēsū Wegravei Wǒmen Xīshēng Shēngmigraveng
耶稣为我们牺牲生命 J年s加s s灰cr浸f浸c百 su v浸平灰 承百r 白百s百tr百s丽
Liuacute Digravexiong Wegravei Wǒmen Dǎogagraveo
刘弟兄为我们祷告 El 海年r呼灰白百 佛浸u 百r灰 承百r 白百s百tr百s丽
Duigrave
对 灰医 海灰c浸灰医 平年医 年白丽
Wǒmen Duigrave Yēheacutehuaacute Dǎogagraveo
我们对耶和华祷告 祝百s百tr百s 百r灰呼百s 灰 J年海百vaacute丽
Wǒ Duigrave T men Xiagraveo
我对他们笑 Y百 l年s s百白r年iacute 灰 年ll百s丽
Zhegrave Shigrave Duigrave Wǒ Shu De
这是 S灰白平r灰 对我说的 S灰白平r灰 呼年 平浸j百 年st百 灰 呼浸丽
dǎogagraveo t shu t
祝神TA义 祝u白c灰 年s c百rr年ct百 平年c浸r祷告他 承灰r灰 百r灰r 灰 年l医 百 说他 海灰bl灰r 灰 年l丽 Est百s s百白 年rr百r年s 呼u守 c百呼u白年s
平年 l百s 年stu平浸灰白t年s 平年 作灰白平灰r浸白 qu年 海灰bl灰白 存白gl年s 百 Es承灰ntilde百l丽 Es
xiagraveng duigrave t dǎogagraveo duigrave t shu huagrave
c百rr年ct百 平年c浸r义 向 百 对他祷告 承灰r灰义 百r灰r 灰 年l丽 神 对他说 承灰r灰义 海灰bl灰r 灰 年l丽
佛灰 gr灰白 平浸f年r年白c浸灰 年s qu年 年白 Es承灰ntilde百l 白百s百tr百s 平年c浸呼百s 守百 l年 海灰bl百 灰 年l医 呼浸年白tr灰s qu年
wǒ gēn t shu huagrave
年白 C海浸白百 白百s百tr百s 平年c浸呼百s 守百 灰 年l 海灰bl灰r医 百 守百 c百白 年l 海灰bl灰r丽 爷我跟他说
63
yograveu zagravei
又 守 义 神tr灰 v年安
F百r呼ul灰义 S 区 zagravei 区 V年rb百 爷百bj年t百爸 百 S 区 yograveu 区 v年rb百 爷 百bj年t百爸
zagraveijiagraven
T百平百s 白百s百tr百s s灰b年呼百s c百呼百 平年c浸r zagraveijiagraven para adioacutes 见 r年灰l呼年白t年 s浸g白浸f浸c灰义 T年 v年百
百tr灰 v年安丽 zagravei s浸g白浸f浸c灰义 百tr灰 v年安 爷年白 年l futur百爸丽 Algu白百s 承百平riacute灰白 平年c浸r白百s义 hu nyiacuteng nǐ zagraveilaacutei Lo cual significa Eres bienvenido a volver otra vez (en el futuro) O nǐ bū xūyagraveo zagraveilaacutei lo cual significa Tu no necesitas volver otra vez (en el futuro) La palabra zagravei tiene todo que ver con el futu-ro y nada que ver con el pasado La palabra 又 承百r 百tr百 l灰平百 t浸年白年 qu年 v年r c百白 年l 承灰s灰平百 守 年l 承r年s年白t年丽 Est百 s浸g白浸f浸c灰 百tr灰
v年安 爷l百 海浸c浸st年 灰白t年s医 灰海百r灰 l百 年st灰s 海灰c浸年白平灰 神TRA VEZ爸丽 Algu白百s 承百平riacute灰白 平年c浸r医 nǐ yograveu laacutei le Esto significa volviste otra vez (estabas aquiacute muchas veces en el pasado y ahora estas de regreso) Esto puede tener una connotacioacuten negativa dependiendo de como se dice Tiene la mis-ma connotacioacuten que No puedo creer que esta persona continueacute molestaacutendome por regresar una y otra vez Esta palabra no es siempre un pensamiento negativo t yograveu da diagravenhuagrave g i wǒ podriacutea significar que tu estas emocionado de que esta persona te ha llamado muchas veces y ahora esta llamando otra vez
yograveu 又 t浸年白年 百tr百s us百s丽 也u年平年 s浸g白浸f浸c灰r义 守 百 t灰呼b浸eacute白丽 也年r百 白百s百tr百s 白百 灰b灰rc灰r年呼百s 年st百s
灰s承年ct百s 平年 yograveu hoy
64
Pǔt nghuagrave digrave shiacutesigrave kegrave
普通 第 十四 课Shēntǐ bugrave fegraven yīfu gēn shēnghuoacute yogravengpǐn
身体部分 衣服 跟 生活 用品
也灰rt年s 平年l cu年r承百医 r百承灰医 守 灰lgu白百s 百bj年t百s c百呼u白年s
Shēntǐ Zigravejǐ Yaacuteo
身体 Cu年r承百 自 U白百 呼浸s呼百 摇 S灰cu平浸r
Toacuteu Shǒu Zhuǎn
头 C灰b年安灰 手 作灰白百 转 V百lt年灰r
Jiǎo Shǒuzhǐ Meacuten
脚 也浸年 手指 D年平百 门 也u年rt灰医 承百rt宝白
Yǎnjing Biacutezi Sh f
眼睛 神j百 鼻子 祝灰r浸安 沙发 S百faacute
Kǒu rduo Diagravennǎo
口 B百c灰 耳朵 神iacute平百 电脑 C百呼承ut灰平百r灰
Tuǐ Liǎn Diagravenhuagrave
腿 也浸年r白灰 脸 C灰r灰 电 T年leacutef百白百
Yīfu Kugravezi Bǐ
衣服 R百承灰 裤子 也灰白t灰l宝白 笔 也lu呼灰
Chegravenyī Quacutenzi Diagravenshigravejī
衬衣 C灰呼浸s灰 裙子 F灰l平灰 电视机 T年l年v浸s浸宝白
Liaacutenyīquacuten Xieacutezi Sh uyīnjī
一裙 V年st浸平百 鞋子 Z灰承灰t百s 收音机 R灰平浸百
Jiǎkegrave Yǐzi Faacutengzi
夹 克 C海灰qu年t灰 椅子 S浸ll灰 房子 C灰s灰
Zuigrave Gegraveng
最 Y 更义 作AS Y 作AS丽
爷A平j年t浸v百 区 丽平年 区爸 Suj年t百 区 gegraveng zuigrave + adjetivo Sujeto + gegraveng zuigrave + verbo auxiliar + Verbo-objeto
Cuando estamos describiendo algo muchas veces usamos comparaciones Podriacuteamos querer decir El tiempo de frio es bueno el tiempo templado es mejor el tiempo de calor es el mejor En Mandarin nosotros usamos gegraveng y zuigrave para expresar estas ideas Por ejemplo
l ng de ti nqigrave hǎo nuǎn de ti nqigrave gegraveng hǎo regrave de ti nqigrave zuigrave hǎo
冷的 气好 医暖的 气更好医热的 气最好丽
T浸年呼承百 平年 fr浸百 年s bu年白百医 t浸年呼承百 t年呼承l灰平百 年s 呼年j百r医 t浸年呼承百 平年 c灰l百r 年s 年l 呼年j百r丽 神
qiūti n shūfu chūnti n gegraveng shūfu xiagraveti n zuigrave shūfu
秋 舒服医春 更舒服医夏 最舒服丽
El otontildeo es confortable la primavera es mas confortable y el verano es el mas confortable Zuigrave y gegraveng pueden tambieacuten modificar verbos auxiliares Por ejemplo
wǒ xǐhuan xiagraveyǔ wǒ gegraveng xǐhuan xiagravexu wǒ zuigrave xǐhuan qiacutengti n
雨丽 更 雪丽 最 晴 丽
Me gusta la lluvia Me gusta mejor la nieve Me gusta un diacutea soleado es lo mejor
65
乐园 Paraiacuteso
1 Zagravei legraveyuaacuten lǐ nǐ huigrave zuograve xiē sheacutenme shigrave
在乐园里你会做些什么事 Que podraacutes hacer en el paraiacuteso 2 Zagravei legraveyuaacuten lǐ nǐ huigrave gēn sheacutei jiagravenmiagraven
在乐园里你会跟谁见面 A quien podraacutes ver en el paraiacuteso 3 Zagravei legraveyuaacuten lǐ nǐ huigrave qugrave nǎ xiē digravefang ne
在乐园里你会去哪些地方呢 A que lugares podraacutes ir en el paraiacuteso Huigrave wǒ huigrave
会 Como hemos aprendido antes puede significar conocer como hacer algo 我会tiagraveowǔ huigrave yagraveo
跳舞 Significa yo se como bailar Pero 会 (y tambieacuten 要) tiene otro significado wǒ huigrave qugrave Zh ngguoacute
este seria querer 我会去中国 significa Yo quiero ir a China
yīge Shegravengjīng yaacutenjiū
一个 圣经 研究 Un estudio Biacuteblico yugrave ping Mǎligraveyagrave suǒyǒu de hǎoreacuten d u huigrave shagraveng ti ntaacuteng ma
玉平 马利亚所有的好人都会上天堂吗Mǎligraveyagrave Bugravehuigrave Shegravengjīng shu yǒude hǎoreacuten huigrave shagravengti n yǒude hǎoreacuten huigrave zhugrave zagravei digraveshagraveng
马利亚 不会圣经说有的好人会上天有的好人会住在地上 wegraveisheacutenme ne
玉平 为什么呢 yīnwegravei digraveqiuacute zhēn de shigrave reacutenlegravei de ji eacuterqi shagravengti n taacuteng de reacuten
马利亚 因为地球真的是人类的家 而且 上天堂的人 D u Huigrave Zagravei Nǎli Zuograve Waacuteng Nagraveme Regravenheacute Waacuteng D u Tǒngzhigrave G ngmiacuten
都会在哪里作王 那么任何王都统治公民 Duigrave Bugrave Duigrave
对不对 Duigrave
玉平 对 Suǒyǐ Yīge Dagrave Quacuten Reacuten Huigrave Zhugrave Zagravei Digraveshagraveng T men Yagraveo Zuograve Shagravengdigrave De
马利亚 所以一个大群人会住在地上 他们要作上帝的 Waacutengguoacute De G ngmiacuten
王国的 公民 Hǎo Wǒ Miacutengbai Xiegravexie Nǐ Mǎligraveyagrave
玉平 好我 明白谢谢你马利亚V百c灰bul灰r浸百义 天堂 ti ntaacuteng-cielo (mundano) 有的 yǒude-algun 公民 g ngmiacuten-ciudadano
66
67
Suǒyǒu De D u
所 的 Y 都
C百呼百 平年c浸r T百平百
Suǒyǒu De D u D u
所 的 区 Sust灰白t浸v百 区 都 区 V年rb百-百bj年t百 神 suj年t百 区 都 区 爷bu爸爷v年rb百 灰ux浸l浸灰r爸 区 v年rb百 百bj年t百丽
Suǒyǒu De
所 的 s浸g白浸f浸c灰 T百平百丽 D年b年 s年r us灰平灰 年白 fr年白t年 平年 u白 sust灰白t浸v百丽 U白 年j年呼承l百 平年
Suǒyǒu De
年st百 年白 Es承灰ntilde百l 年s T百平百s l百s 承年rr百s l灰平r灰白丽 Cu灰白平百 所 的 年s us灰平百 年白 年l 承r浸白c浸承浸百 平年 u白灰 百r灰c浸宝白医
D u Suǒyǒu De D u
都 平年b年r浸灰 s年r 浸白s年rt灰平百 灰白t年s 平年l v年rb百 年白 l灰 呼浸s呼灰 百r灰c浸宝白丽 所 的 承年rr百s 都 l灰平r灰白丽 S浸g白浸f浸c灰
Suǒyǒu De
T百平百s l百s 承年rr百s l灰平r灰白丽 Us灰白平百 所 的 s年 承百白年 eacute白f灰s浸s 年白 年l sust灰白t浸v百 qu年 l年 承r年c年平年丽 S浸 年l eacute白f灰s浸s 年s
Suǒyǒu De D u
u白浸c灰呼年白t年 年白 年l v年rb百 平年 l灰 百r灰c浸百白医 年白t百白c年s 所 的 承u年平年 s年r c灰呼b浸灰平百 年白 l灰 百r灰c浸宝白 守 都 承u年平年 s年r
us灰平百 s百l百 年白 fr年白t年 平年l v年rb百丽 佛灰 平浸f年r年白c浸灰 年s l灰 呼浸s呼灰 qu年 s浸 白百s百tr百s 平年c浸呼百s医 T百平灰 l灰s 承年rs百白灰s 平年-
b年riacute灰白 灰平百r灰r 灰 J年海百vaacute 百 佛灰s 承年rs百白灰s 平年b年riacute灰白 t百平灰s 灰平百r灰r 灰 J年海百vaacute丽 El eacute白f灰s浸s 年s u白 承百qu浸t百 平浸f年r年白t年医
承年r百 白百 呼uc海百丽
D u Suǒyǒu De D u Suǒyǒu De D u
都 守 所 的 s浸g白浸f浸c灰白 T百平百医 承年r百 都 t浸年白年 呼灰s us百s qu年 所 的都 承u年平年 t灰呼b浸eacute白 s浸g白浸f浸c灰r
A呼b百s医 r年f浸r浸eacute白平百s年 灰 平百s c百s灰s 平年 灰lg百丽 也u年平年 t灰呼b浸eacute白 s浸g白浸f浸c灰r 祝百 t百平百 百 白浸白gu白百 爷平年 l百s 平百s爸 cu灰白平百 年s
us灰平百 灰白t年s 平年 u白 v年rb百 年白 白年g灰t浸v百丽
也百r 年j年呼承l百义
1 nagrave liǎng ge digravexiong d u xueacute Pǔt nghuagrave
那两个 兄都学普通话 Es百s 平百s 海年r呼灰白百s 灰呼b百s 年staacute白 灰承r年白平浸年白平百 作灰白平灰r浸白丽
2 suǒyǒu de ji megravei d u xueacute Pǔt nghuagrave
所 的姐妹都学普通话 T百平灰s l灰s 海年r呼灰白灰s 年stu平浸灰白 作灰白平灰r浸白丽
3 lǐ digravexiong gēn waacuteng digravexiong d u bugrave xǐhuan gǒu
兄跟王 兄都 狗 祝浸 灰l 海年r呼灰白百 佛浸 白浸 灰l 海年r呼灰白百 W灰白g l年s gust灰白 l百s 承年rr百s丽
4 suǒyǒu de digravexiong d u bugrave xǐhuan gǒu
所 的 兄都 狗 A t百平百s l百s 海年r呼灰白百s 白百 l年s gust灰白 l百s 承年rr百s丽
爷也百r su承u年st百 l百s 年j年呼承l百s 平年 灰rr浸b灰 白百 s百白 白年c年s灰r浸灰呼年白t年 平年cl灰r灰c浸百白年s v年r平灰平年r灰s爸丽
68
第 十五 课 Gegraveng du shiacuteyograveng de shēng ciacute
Mas vocabulario practico 更 多 用的 生 词
Ch ojiacuteshigravechǎng Yīyuagraven Shagraveng
超 市场 Su承年r呼年rc灰平百 院 字百s承浸t灰l As浸st浸r 灰
C nguǎn Shēngbigraveng Dagravexueacute
餐馆 R年st灰ur灰白t 生病 E白f年r呼灰r 大学 U白浸v年rs浸平灰平
Xi nsheng Gǎnmagraveo Xueacutexiagraveo
先生 S年白百r 感冒 Fr浸百 学校 Escu年l灰
Xiǎojie Yagraveo Lǎobǎn
小姐 S年白百r浸t灰 药 作年平浸c浸白灰 老板 J年f年
Kuagraveizi Toacuteufa G ngsī
筷子 也灰l浸ll百s C海浸白百s 头发 C灰b年ll百 C百呼承灰白浸灰
Bēi Tu Wǎn
杯 T灰安灰 爷浸白平浸c灰平百r爸 脱 习u浸t灰rs年 爷r百承灰医 安灰承灰t百s爸 碗 T灰安百白
Dagraveyī Diagravenyǐng Chaacute
大衣 Abr浸g百 电影 也年l浸cul灰 茶 T年
Yǎnjing Dagravei Shuǐ
眼 佛年白t年s 戴 佛l年v灰r 爷r百承灰医 l年白t年s爸 水 Agu灰
D ngxi Dagraveji K fēi
东西 C百s灰s 大家 C灰平灰 u白百 爷承r年s年白t年s爸 咖啡 C灰f年
Chī Cagravei Qigraveshuǐ
C百呼年r 菜 也l灰t百医 V年g年t灰l年s 汽水 R年fr年sc百
Hē T ng
B年b年r 汤 S百承灰
Algu白灰s fr灰s年s c百呼呼u白年s丽丽丽
Qugrave kagraven yīshēng Hē d ngxi Chīyagraveo
去看 生 存r 灰 v年r 灰l 平百ct百r 东西 B年b年r 灰lg百 药 T百呼灰r 呼年平浸c浸白灰
Qugrave mǎid ngxī Qugrave chīfagraven Kuagraveidiǎn eacuter
去买东西 存r 平年 c百呼承r灰s 去 饭 S灰l浸r 灰 c百呼年r 快点儿 A承r年sur灰rs年
Qugrave kagraven diagravenyǐng Yī bēi shuǐ Qǐng sh o d ng
去看电影 存r 灰 v年r u白灰 承年l浸cul灰 一杯水 U白灰 t灰安灰 平年 灰gu灰 请稍等 也百r f灰v百r 年s承年r年
Huagraven gǎn magraveo Yī wǎn fagraven Kagraven diagravenshigrave
感冒 R年sfr浸灰rs年 一碗饭 U白 t灰安百白 平年 灰rr百安 看电视 V年r TV
Zh ngguoacute c nguǎn Chu n yīfu Dagravei yǎn jigraveng
中国餐馆 R年st灰ur灰白t C海浸白百 穿衣服 也百白年rs年 c百s灰s 戴眼 境 佛l年v灰r l年白t年s Tu xieacute Tu yīfu Shagraveng dagravexueacute
脱鞋 习u浸t灰rs年 l百s 安灰承灰t百s 脱衣服 习u浸t灰rs年 c百s灰s 大学 存r 灰 l灰 U白浸v年rs浸平灰平
Algu白灰s 承r年gu白t灰s c百呼u白年s
Nǐ yagraveo chī yī diǎn eacuter d ngxi ma
你要 一点儿东西吗 习u浸年r年s 灰lg百 平年 c百呼年r
Nǐ yagraveo hē yī diǎn eacuter d ngxi ma
你要 一点儿东西吗 习u浸年r年s 灰lg百 平年 b年b年r
Nǐ yagraveo wǒ tu xieacute ma
你要 脱鞋吗 习u浸年r年 qu年 呼年 qu浸t年 l百s 安灰承灰t百s
69
Perdon
Duigravebugraveqǐ bagraveoqiagraven
对 起 百 抱歉
R年s承u年st灰s义 爷s浸g白浸f浸c灰白 b灰s浸c灰呼年白t年 白百 fu年 白灰平灰医 白百 t年 承r年百cu承年s 承百r 年st百爸
Meacuteishigrave meacutei wegraventiacute meacuteigu nxi bugraveyagraveojǐn
没 没问题 没 系 要紧
Gr灰c浸灰s
xiegravexie du xiegrave
谢谢 多谢
R年s承u年st灰s义 爷s浸g白浸f浸c灰白 b灰s浸c灰呼年白t年 平年白灰平灰 百 白百 白年c年s浸t灰s 平年c浸r呼年 gr灰c浸灰s爸
bugravekegraveqigrave bugrave xiegrave bugrave yograveng xiegrave meacuteishigrave bieacute kegraveqi
气 谢 用谢 没 别 气
C百呼百 年st灰s tu
nǐ z nmeyagraveng
你怎 样
R年s承u年st灰s义 爷作u守 b浸年白医 呼灰s 百 呼年白百s爸
h n hǎo tǐng hǎo haacutei xiacuteng ba
很好 挺好 行吧
T灰r年灰义
Tr灰平uc年 l灰s 百r灰c浸百白年s 承r百v浸st灰s 年白 l灰 s浸gu浸年白t年 承灰g浸白灰 灰 Es承灰ntilde百l丽 也r灰ct浸c灰
tus 承r年s年白t灰c浸百白年s医 守 海灰s t灰rj年t灰s c百白 年l 祝u年v百 v百c灰bul灰r浸百丽 作年呼百r浸安灰 年l 祝u年-
v百 v百c灰bul灰r浸百丽
70
Tarea Traduce las siguientes oraciones a Espantildeol
Qǐng dagraveo ch ojiacuteshigravechǎng qugrave mǎi d ngxi Nǐ huigrave bugrave huigrave qugrave kagraven diagraven yǐng
1丽 请 到超 市场去买东西丽 3丽 你会 会去看电影
Nǐ de nǚrsquoeacuter shagraveng xueacutexiagraveo ma Wǒ meacuten xiagraveng Shagravengdigrave dǎogagraveo
2丽 你的 儿 学校吗 4丽 们向 帝祷告丽
Nǐ yagraveo hē sheacutenme d ngxi Dagraveo wǒ zhegravelǐ laacutei
附丽 你要 东西 际丽 到 来丽
Nagrave lǎo xi nsheng h n pagraveng dagraveole Zh ngguoacute
7 那老先生很胖丽 8丽 Est年b灰白 到了中国
Wǒ Huigrave Qugrave Kagraven Yīshēng T men Meacuteiyǒu Dagraveo Wǒ Ji Laacutei
9 会去看 生丽 1政丽 他们没 到 家来丽
Cu灰白平百 us灰呼百s 平灰百 s浸g白浸f浸c灰 浸r 灰 百 ll年g灰r 灰医 白百 年s 白年c年s灰r浸百 us灰r 安灰浸 爷年白爸丽
Est百 承百rqu年 平灰百 浸白clu守年 l灰 浸平年灰 平年 年白丽
T灰呼b浸eacute白医 cu灰白平百 us灰呼百s 平灰百 s浸g白浸f浸c灰 浸r 灰 百 ll年g灰r 灰医 承u年平年 s年r us灰平百 年白 l灰
百r灰c浸宝白 平年 ll年白平百 灰 百 ll年g灰白平百 灰 年l lug灰r r年灰l丽 祝百s百tr百s 白百 承百平年呼百s 平年c浸r医 承百r
年j年呼承l百医 J年s加s dagraveo orar a Jehovaacute Orar no es un lugar para corregir ese error noso-tros podriacuteamos decir Jesuacutes dagraveo desierto qugrave orar a Jehovaacute El desierto es un lugar re-al por eso dagraveo puede ser usado en esta oracioacuten sin problema
Nueva presentacioacuten
Educacioacuten (De Llendo al punto Ministerio del Reino suplemento) Hoy persona China muy valor educacioacuten Padres esperanza hijos Jīntiān Zhōngguoacutereacuten hěn zhogravengshigrave jiagraveoyugrave Fugravemǔ xīwagraveng eacuternǚ
天 中国人 很 重视 教育 父母希望 儿女entrar escuela famosa joacutevenes tambieacuten esperanza examen de admisioacuten universidad jigravenrugrave miacuteng xiagraveo niaacutenqīngreacuten yě xīwagraveng kǎo shagraveng dagravexueacute
进入 名 校 年轻人 也 希望 考上 大学 Tu piensas cual tipo educacioacuten beneficios mas duraderos Nǐ regravenweacutei nǎ yī zhǒng jiagraveoyugrave yigravechu zuigrave chaacutengjiǔ ne
你认为 哪一种 教育 益处 最长久呢 佛年灰 2 T浸呼百t年百 3义1际医 1陆丽
71
Ir a un restaurante chino
72
Digrave shiacuteliugrave kegrave
第 十 课 D ngf ng de z ngjiagraveo
东方 的 宗教
Xīf ng
西方 l o ntFoacutejiagraveo
佛教 u smoSheacutendagraveojiagraveo
神道教 s ntoiacutesmoDagraveojiagraveo
道教 t oiacutesmoRuacuteji
儒家 on u n smoYīsīlaacutenjiagraveo
伊斯兰教 sl mYigravendugravejiagraveo
度教 n u smoWuacutesheacutenlugraven
无神论 t iacutesmoTi nzhǔjiagraveo
天主教 toacutel oJīdūxīnjiagraveo
基督新教 prot st nt
Jigravenhuagrave
进化 volu on rChuagravengzagraveo
造 r rXi ngxigraven
相信 r rBiǎomiacuteng
表明 mostr rJiǎ sheacuten
假神 os lsoChuaacutentǒng
统 tr oacutenMiacutexigraven
迷信 sup rst oacutenZheacutexueacute
哲学 losoYǔzhograveu
宙 un v rs lZhigraveg o
至高 so r noZǔxi n
祖先 n stro
Xigravenyǎng
信仰 r nCuacutenzagravei
在 x st rHeacutelǐ
合理 r zon lCheacutengk n
诚恳 s n roLiaacutengshagraven
良善 u noMograveshēng
陌生 xtr ntildeoZhegravengjugrave
证据 pruWuacute
无 no m nosZh
者 l m yorLugraven
论 t oriacuteTuacute
徒 s iacutepulo
1 Agregar Zh 者 al fin del verbo lo convierte en un sustantivo
Ejemplos choacutengbagravei (adorar) choacutengbagraveizh (adorar a Dios) chuagravengzagraveo (crear) chuagravengzagraveozh ( creador) Puede tambieacuten mostrar la creencia o la profesioacuten de una persona
Ejemplos wuacutesheacutenlugraven ( t iacutesmo wuacutesheacutenlugravenzh (ateo)
2 Agregar Tuacute 徒 al fin de una religioacuten significa que uno sigue o es disciacutepulo de esa religioacuten
Ejemplos Jīdū Jīdūtuacute Foacutejiagraveo Foacutejiagraveotuacute Ti nzhǔjiagraveo Ti nzhǔjiagraveotuacute
3 Agregar Lugraven 论 al fin de una creencia la cambia para significar la teoriacutea De
Ejemplos jigravenhuagrave jigravenhuagravelugraven wuacutesheacuten wuacutesheacutenlugraven
73
Actividades de la mantildeana Verbo -- objeto complejo
Chu n yīfu
穿衣服 pon rs ropHēchaacute
喝茶 r teacuteChīfagraven
吃 om r l m ntoKagraven shū
看书 l r un l roKuagravei kuagravei de
快快的 raacutep oMagraven magraven de
慢慢的 l nto
Tiempo y gramaacutetica china Tiempo + S + VO S + tiempo + VO
Jīnti n Miacutengti n Zuoacuteti n Shiacutediǎn Chūnti n Ti nti n
明 昨 十点 春
Todas estas palabras son marcadores de tiempo En chino se pone el tiempo en el principio de una oracioacuten Al escribir las oraciones o hablar en chino las palabras de tiempo van antes del verbo principal Por ejemplo Mantildeana yendo a China
En chino un verbo siempre tiene un objeto Por ejemplo Comereacute alimento Comereacute una hamburguesa
74
Base de datos Biograacutefica (Pretendamos que tu eres un estudiante Chino del Colegio)
1 Nǐ de zhu nyegrave shigrave sheacutenme
你 的 是 Cual es tu profesion
Respuesta 1 wǒde zhu nyegrave shigrave
的 是 Mi profesioacuten es diagravennǎo lǎoshī g ngcheacutengshī kuagraveijigrave wugravelǐxueacute huagravexueacute shugravexueacute yīshēng 电脑 老师 程师 会计 物理学 学 数学 生
computadoras maestro ingeniero contador fiacutesico quiacutemico matemaacutetico doctor
2 Nǐ yǐjing zagravei M iguoacute du jiǔ le
你 经 在 美国 多久了 Cuanto tiempo tienes en Ameacuterica
Respuesta 2 ti n ge yuegrave niaacuten
个
de dias de meses de anos
3 Nǐ shigrave coacuteng nǎli laacutei de
你 是 从哪 来的 De donde eres (si ellos dicen el nombre de un paiacutes como china
Taiwano Malasia pregunte)sheacutenme cheacutengshigrave ne 城市 呢 De cual ciudad
Respuesta 3 Dagravelugrave Zh ngguoacute Taacuteiw n Xi nggǎng Xīnji p Mǎlaacuteixīyagrave
(lugares) 大 中国 湾 香港 新加坡 马来西亚
China continental China Taiwan Hong kong Singapur Malasia
Respuesta 4 B ijīng Shagravenghǎi xī n Guǎngzh u Taacuteib i Choacutengqigraveng
(ciudades) 京 西 广州 庆
Pekin Taacuteizh ng cheacuteng dū Naacutenjīng
中 都 南京
Nanking
75
Y haacuteiyǒu gēn
跟
C百呼百 平年c浸r Y
yě
义 T灰呼b浸年白 Sust灰白t浸v百 区 Y + V-O o Sustantivo + Y + Verbo auxiliar + V-O Adverbio usandolo unicamente antes de los verbos Por ejemplo y yǒu Tambien tiene y shigrave Tambien es y meacuteiyǒu Tambien no tiene y yagraveo Tambien quiere etc No puede ser usado antes de sustantivos Es raramente usado en el inicio de las oraciones Por ejemplo El va tambien No debemos decir Y T Qugrave En lugar de eso decimos T Y Qugrave
Haacuteiyǒu
义T灰呼b浸年白 Haacuteiyǒu + oracion O Haacuteiyǒu + frase Haacuteiyǒu puede ser usado para empezar oraciones como un conector como Ademaacutes o Tambieacuten Haacuteiyǒu es tambieacuten usado en preguntas Haacuteiyǒu ma Algo mas Haacuteiyǒu sheacutei Quien mas Haacuteiyǒu ne Algo mas Haacuteiyǒu t Y el tambieacuten Gēn
跟义 Y医 C百白丽 A gēn B o A B gēn C Usado para unir sustantivos Por ejemplo Jack gēn Hill o zanahorias chicharo gēn papas No puede usarse al prin-cipio de las oraciones Frecuentemente donde nosotros pudieacuteramos decir Y en Espantildeol una persona China podriacutea solo empezar una nueva oracioacuten (Nota En la Atalaya frecuentemente una pregunta compleja en Espantildeol es conver-tida en dos simples preguntas en Chino por esta razoacuten) Yēheacutehuaacute Gēn Yēsū D u Agravei Reacutenlegravei
耶和华 跟 耶稣 都 爱人类
Jehovaacute y Jesuacutes aman a la humanidad
Wǒ Wǒ M ma Gēn Wǒde Zhagravengfū D u Yagraveo Pǎobugrave
妈妈 跟 的 都 要 跑步
Y百医 呼浸 呼灰呼灰医 守 呼浸 年s承百s百医 t百平百s qu浸年r年白 浸r c百rr浸年白平百丽
神r灰c浸百白年s 承灰r灰 tr灰平uc浸r 爷T灰r年灰爸
Wǒ Xigraven Foacute T Shigrave Jigravenhuagravelugraven Zh
1丽 信 丽 4丽他是 论者丽
Wǒ Bugravexigraven Jiagraveo Wǒ M ma Shigrave Ti nzhǔjiagraveo Tuacute
2丽 教丽 附丽 妈妈是 教徒丽
Wǒmen Shigrave Wuacutesheacutenlugravenzh Shegravengjīng H n Heacutelǐ
3丽 们是无 论者丽 际丽圣经很 理丽
76
Ti nqigrave
天气 l l mXiagraveyǔ
下雨 llov rXiagravexu
雪 n v rFēng
风 v nto
Qiacutengti n
晴天 iacute sol oYīnti n
阴天 iacute nu l oWaacutenr
玩儿 u rChūnti n
春天 pr m v rXiagraveti n
夏天 v r noQiūti n
秋天 otontildeoD ngti n
冬天 nv rno
Shūfu
舒服 on ort lNuǎn
暖 lorL ng
冷 r oRegrave
热 l nt
Ji jie
姐姐 rm n m yorGēge
哥哥 rm no m yorMegraveimei
妹妹 rm n m norDigravedi
弟弟 rm no m norZhagravengfū
丈夫 sposoQīzi
妻子 sposQīnqī
亲戚 p r nt
Du
多 mu sShǎo
少 poqu to o po oNaacute
拿 l v nt rChagravebugravedu
差不多 sK i
开 r rDagravebugravefen
大部分 m yoriacute un rupoReacutenreacuten
人人 uno to os so r l pl n tXi nsheng
先生 s ntildeorTagraveitai
太太 s ntildeorXiǎojie
小姐 s ntildeor tBieacute
别 no pu
Muchas casadas prefieren ser llamadas maacutes por su apellido de soltera en vez de el de casada
1 T de qīzi zhegravengzagravei chīfagraven
他的 妻子正在 饭 2 T de zhagravengfū y xiǎng qugrave kagraven diagravenyǐng
她的 想 去 看 电影 3 Wǒmende megraveimei y bugrave xǐhuan d ngti n
们的 妹妹 冬
4 Jīnti n y h n l ng
很 冷
Dagravebugravefende reacuten d u xǐhuan chūnti n
大部分的 人 都 春
6 Reacutenreacuten d u xǐhuan xiagraveti n
人人 都 夏
7 Wǒ bugrave xǐhuan regrave de ti nqigrave
热的 气 8 Jīnti n Xiagravexu
雪 9 Qǐng naacute yīb n zaacutezhigrave laacutei g i wǒ
请 拿 一本 杂志 来 给 10 Wǒde digravedi xǐhuan qiūti n
的 秋
Tarea Traduzca las oraciones siguientes
Digrave shiacuteqī kegrave
第 十七 课 ti nqigrave gēn qīn qī
气 跟 亲戚
77
Zhegravengzagravei 正在义 E白 年l 承r百c年s百 平年 海灰c年r 灰lg百
F百r呼ul灰义 Suj年t百 区 zhegravengzagravei + accion verbo- objeto
La palabra zhegravengzagravei en Chino es una forma de decir que una accioacuten esta todaviacutea en progreso El equivalente en Espantildeol es ndashando -endo Por ejemplo
t zhegravengzagravei chīfagraven t zhegravengzagravei chuaacutendagraveo
El esta comiendo = 他 正在 饭丽 Ell灰 年st灰 承r年平浸c灰白平百 = 她 正在 传道丽
E白 年st百s c灰s百s医 -灰白平百医 -年白平百 年白 年l f浸白 平年 年l v年rb百 s浸g白浸f浸c灰 qu年 l灰 灰cc浸百白 年st灰 t年-
白浸年白平百 lug灰r just百 灰海百r灰丽 Z海egrave白g安底浸 t浸年白年 年x灰ct灰呼年白t年 l灰 呼浸s呼灰 c百白白百t灰c浸宝白丽 佛灰 u白浸c灰 平浸f年r年白-
c浸灰 年s qu年 Z海egrave白g安底浸 v灰 灰白t年s 平年l v年rb百医 白百 c百呼百 ndash灰白平百医 -年白平百医 l百s cu灰l年s v灰白 平年s承ueacutes 平年l
v年rb百 年白 Es承灰ntilde百l丽
El Zhegraveng puede tambien ser quitado de la oracion y la oracion mantiene el mismo t zagravei chīfagraven
significado Por ejemplo 他 在 饭 s浸g白浸f浸c灰义 El 年st灰 c百呼浸年白平百丽Es 呼u守 c百呼u白 qu浸t灰r
年l Z海egrave白g 守 s百l百 平年c浸r Z底浸丽 Algu白灰s v年c年s医 l灰s 承年rs百白灰s 浸gu灰l呼年白t年 qu浸t灰白 年l zagravei y solo t zhegraveng chīfagraven
dicen el Zhegraveng Por ejemplo 他正 饭丽 El 年st灰 c百呼浸年白平百丽 T百平百 年st百 s浸g白浸f浸c灰 l灰 呼浸s-
呼灰 c百s灰义 l灰 灰cc浸百白 年st灰 承灰s灰白平百 灰海百r灰 守 白百 年st灰 t年r呼浸白灰平灰 灰u白丽
zhe
着义 E白 年l 承r百c年s百 平年 海灰c年r 灰lg百
F百r呼ul灰义 Suj年t百 区 v年rb百 灰cc浸百白 区 丽安海年 区 百bj年t百丽
佛灰 承灰l灰br灰 丽安海年 v灰 年白 呼浸s呼百 lug灰r qu年 ndash灰白平百医 -年白平百医 v灰 年白 Es承灰ntilde百l义 just百 平年s-
承ueacutes 平年l v年rb百丽 Est百 s浸g白浸f浸c灰 c灰s浸 l灰 呼浸s呼灰 c百s灰 qu年 Z海egrave白g安底浸义 u白灰 灰cc浸百白 年st灰 年白 承r百c年s百
灰海百r灰丽 也百r 年j年呼承l百义
t kagraven zhe nǐ
Ell灰 年st灰 呼浸r灰白平百t年 灰 t浸丽 = 她 看着 你 百 祝百s百tr百s 年st灰呼百s 年s承年r灰白平百 承百r 年l丽 =
wǒmen d ng zhe t
们 等着他丽佛灰s 平百s Z海egrave白g安底浸 守 安海年 承u年平年白 浸gu灰l呼年白t年 c百呼b浸白灰rs年丽 Ell灰 年st灰
t zagravei kagraven zhe nǐ
呼浸r灰白平百t年 灰 t浸 = 她 在 看着你丽
A呼b灰s医 安海年白g安灰浸 守 安海年 s百白 年qu浸v灰l年白t年s 平年 l灰s 承灰l灰br灰s 年白 年s承灰ntilde百l 年st灰 V年rb百-灰白平百医
s海igrave
-年白平百医 年白t百白c年s cu灰白平百 tr灰平uc浸呼百s 年l Es承灰ntilde百l 灰l C海浸白百医 白百 海灰守 白年c年s浸平灰平 平年 us灰r 是
爷s年r医 百 年st灰r爸丽
Nota Zhegravengzagravei es usado con VO complejos de mas de una silaba (chīfagraven kagravenshu xiezi etc) -zhe es usado con verbos de una sola silaba (kagraven d ng etc)
78
Yuēhagravenyīshū 217
翰
Zhegravege shigravejiegrave heacute shigravejiegrave de yugravewagraveng zhegravengzagravei xi oshī zūnxiacuteng Shagravengdigrave zhǐyigrave de reacuten
个 世界 和世界的 欲望 正在 消失 遵行 帝 意的 人
quegrave yǒngyuǎn chaacutengcuacuten
却 永 长
Dagravenyǐlǐshū 55
但 理
Jiugrave zagravei zhegrave shiacutehou yǒu regravende shograveu chūxiagraven duigrave zhe dēngtaacutei zagravei waacutengg ng de f nqiaacuteng
就 在 时候 人的 手 出现 对 着 在 王宫的 粉墙
shagraveng yograveng zhǐtou xi zigrave Waacuteng zagravei nagrave zhǐ shǒu begraveihograveu kagravenzhe shǒu zagravei xi zigrave
用 指头 写 王 在 那 手 背侯 看着 手 在 写
Como hacer una sugerencia ba 吧
u to ba 吧
Si usted quiere decir corteacutesmente a alguien Vamos o Permiacutetanos comer Es faacutecil Ponga
ba 吧 l n l l or oacuten
Wǒmen chīfagraven ba
我们吃 吧 rmiacutet nos om r
Wǒmen zǒu ba
我们走吧 rmiacutet nos s l r
Zaacutenmen shagravengxueacute ba
咱们上学吧 rm t nos r l s u l
Zaacutenmen shagravengb n ba
咱们上班吧 rm t qu nosotros v y mos tr r
79
Wǒ xigraven Foacute
信
Shigrave ma Wǒmen f jueacute chagravebugravedu reacutenreacuten d u shu xīwagraveng shigravejiegrave heacutepiacuteng
是吗 我们发觉差不多 人人 都 说 希望世界和平Verdaderamente Nosotros encontrar casi toda persona dice esperanza para paz
dagravebugravefen shigravejiegrave lǐngxiugrave y zhegraveyagraveng shu Jigraveraacuten shigrave zhegraveyagraveng wegraveisheacutenme heacutepiacuteng zhegraveme
大部分世界领袖也这样 说 既然是 这样 为什么 和平 这么mayoriacutea mundo lidereacutes tambieacuten en esta manera dicen entonces es esta manera porque paz
naacuten hograveudeacute ne Qǐng niacuten duacute Qǐshigravelugrave 127-12 hǎo ma
难获得呢 请您 启示录 好 吗 difiacutecil obtener Por favor lee revelacioacuten 127-12 OK
K ichē
开车 m n rZǒu lugrave
走路 m n rXi zigrave
写 s r rNaacute b o
拿 包 l v nt r un olsXīxīn de
心地 u os m ntCūxīn de
粗心地 s n u o
mplos
Xigravexīn de zǒu lugrave
细心地走路 m n r on u o Cūxīn de k ichē
粗心地开车 m n r s u m nt
Nota Una expresioacuten similar es Magravenzǒu Decimos esta cuando dejamos a un amigo Es lo mismo que buenos diacuteas
慢走
Fājueacute Zhegraveyagraveng Hograveudeacute
发觉 n ontr r 这样 st m n r 厚德 o t n r
Xīwagraveng Shigravejiegrave Jigraveraacuten
希望 sp r nz 世界 mun o 既然 nton s
Heacutepiacuteng Zhegraveme Lǐngxiugrave
和平 p z 这么 领袖 liacuteder
siacute st m n r
80
Digrave shiacuteb kegrave
第 十 课 Xiacutengroacutengciacute
形容词 adjetivo
Regravenzhēn
认真 l ntLǎn
懒 p r zTegravebieacute
特别 sp lPǔt ng
普通 omuacutenJiǎ
假 falsa Zhēn
真 v r r lZhegravengchaacuteng
正常 norm lqiacuteguagravei
奇怪 xtr ntildeochaacuteng
长 l osDuǎn
短 ortPiacuteng
平 pl noYuaacuten
圆 redondo
C ngmiacuteng
聪明 nt l ntHagraveixiū
害羞 tiacutem oJiǎnd n
简单 s n lloFugravezaacute
复 ompl oJieacutejigraveng
洁净 l mp oZ ng
脏 su oRuǎn
软 su vYigraveng
硬 uroLegravei
累 ns oKǒuk
口渴 sEgrave
饿 m rbǎo
饱 satisfecho
Ruǎnruograve
软弱 lQiaacuteng
强 u rtMaacute
麻 ntum oRegrave
热 l ntTiaacuten
甜 ulKǔ
苦 m r oAgravei
矮 o st turG o
高 ltoGuigrave
贵 roPiaacutenyi
便宜 r toRoacutengyigrave
容易 aacute lShǎo
少 po os
Nota Casi toda oracioacuten con un verbo y objeto puede llegar a ser un adjetivo si pone de en frente del sustantivo Por ejemplo ai shangdide ren = Dios persona amorosa
Nǐ z nme xuǎnzeacute guǒzi Wǒ xuǎnzeacute _________de guǒzi
你 怎 选择 果子 选择 的 果子 Z nme xuǎnzeacute zhagravengfū qīzi Nǐ yīngg i xuǎnzeacute yīge_______ de reacuten
怎 选择 妻子 你 该 选择 一个 的 人
Escoge una palabra arriba para cada oracioacuten
81
Bǐ
Como hacer comparaciones 比
Sustantivo + 比 + Sustantivo + adjetivo
V-O + 比 + V-O + adjetivo
Yīnwegravei Sh ndigrave z nyagraveng yuacutechǔn y bigrave reacuten yǒu zhigravehuigrave Sh ndigrave z nyagraveng ruǎnruograve y bǐ reacuten ji nqiaacuteng
因 山地 怎样 愚蠢 比人 智慧 帝 怎样 软弱 比人 坚强
Mǎtagraveifuacuteyīn 6 25b26b Shēngmigraveng bugraveshigrave bǐ shiacutewugrave zhogravengyagraveo ma
生 是 比 物 要 吗
Shēntǐ bugraveshigrave bǐ yīshang zhogravengyagraveo ma
身体 是 比 衣裳 要 吗
Naacutendagraveo nǐmen bugrave bǐ fēiniǎo guigravezhograveng ma
难到 你们 比 鸟 贵 吗
Yuacutechǔn Zhigravehuigrave Shēngmigraveng Shiacutewugrave
愚蠢 智慧 生 物
Shēntǐ Yīshang Zhogravengyagraveo Guigravezhograveng
身体 衣裳 要 贵
1 Tim bǐ Sara g o 8 Ti nshǐ bǐ reacuten c ngmiacuteng
比 高 使 比 人 聪明 2 Sara bǐ Tim ǎi 9 Liuacute xi nsheng bǐ t qīzi hagraveixiū
比 矮 先生 比 他 妻子 害羞 3 Samantha bǐ Sara egrave 10 Mǎ xiǎojie bǐ t megraveimei regravenzhēn
比 饿 马 小姐 比 她 妹妹 认真
4 Chīfagraven bǐ xi zigrave roacutengyigrave 11 Platanos bǐ manzanas chaacuteng
饭 比 写 容易 比 长
5 Sara bǐ Samantha lǎn 12 Manzanas bǐ platanos Yigraveng
比 懒 比 硬
son Bǐ Tim shuagravei 13 Brian bǐ computadora fugravezaacute
比 率 比 复杂
zu r Bǐ limon tiaacuten 14 Zhegravelǐ bǐ nǎli z ng
比 甜 比 那 脏
Vocabulario
82
Yaacutensegrave - color
颜色
Hēisegrave Baacuteisegrave Huīsegrave Hoacutengsegrave Zǐsegrave Laacutensegrave Lǜsegrave Huaacutengsegrave Jugravesegrave
黑色 色 色 红色 紫色 蓝色 绿色 黄色 惧色
Negro Blanco Gris Rojo Morado Azul Verde Amarillo Naranja
Heiren persona de color negro Bairen persona de color blanco Blanco es el color Chino para duelo o para asistir a un funeral
Practica con decir la hora en chino Pregunta cuando tiene sus reuniones
Pregunta Nǐmende jugravehuigrave sheacutenme shiacutehou k ishǐ
你们的 聚会 时候 开始
Cuntesta Wǒmen m igeacute xīngqī yǒu wǔ ge jugravehuigrave Xīngqīs n wǎnshang yǒu shūjiacuteyaacutenjiūb n
们 每隔 星期 五个聚会 星期 晚 书籍研究班
T (tiempo) k ishǐ Xīngqīwǔ wǎnshang yǒu liǎng ge jugravehuigrave
它 开始 星期五 晚 两 个 聚会
Yǒu chuaacutendagraveo xugravenliagravenb n heacute chuaacutendagraveo g ngzuograve jugravehuigrave T men (tiempo) k ishǐ
传道 训 班 和 传道 聚会 他们 开始
Xīngqīti n y yǒu liǎng ge jugravehuigrave G ngzhograveng yǎnjiǎng (tiempo) k ishǐ 星期 两 个 聚会 众 演讲 开始
Raacutenhograveu Shǒuwagravengtaacutei yaacutenjiū (tiempo) k ishǐ 然 望 研究 开始
M igegrave Raacutenhograveu K ishǐ
每个 todas las personas 然后 Despueacutes de 开始 Inicio Cada una Comenzar
83
Quieres tu conocer mas acera de la Biblia
Nǐ xiǎng jiāshēn duigrave Shegravengjīng de regravenshi ma
你 想 加深 对 圣经 的 认识 吗
Nǐ zhībǔzhīdao zhǐyograveng jǐ fēnzh ng jiugrave neacuteng zhǎodagraveo yīge Shegravengjīng wegraventiacutede daacutersquoagraven
你知 知道医 用 几 分钟 就 能 到 一个 圣经 问题的 答案
s solo tom po os m nut s po r n ontr r r spu st tus pr unt s iacute l s
Qǐng nǐ duacute digraveyī duagraven hǎo ma
请 你 读 第一 段 好吗
or vor l n voz lt st paacuterr o
Niacuten duigrave Shegravengjīng gǎn xigravengqugrave ma
您 对 圣经 感 趣 吗 Tiene intereacutes en la Biblia (escuchen respuesta) Shegravengjīng huigrave b ngzhugrave wǒmen huogravedeacute bigraveyigrave Qǐng kagraven Ji l tagraveishū 52223 z nyagraveng shu
圣经 会 帮助 们 获得 裨益丽请 看 加拉 书 怎样 说
l pu yu rnos o t n r n os or vor l l t s qu
Qǐng niacuten duacute hǎo ma
请 您 读 好 吗 Por favor lee OK Wǒ xiagrave ge xīngqī xiǎng zagraveilaacutei bagraveifǎng niacuten hǎo ma Niacuten xiǎng xueacutexiacute Shegravengjīng ma
个 星期 想 来 拜访 您 好吗 您 想 学 圣经 吗
La siguiente semana yo quiero regresar a visitante esta bien Tu quieres estudiar la Biblia
84
Digrave shiacutejiǔ kegrave Shiacuteji n
第 十九 课 时间
K ishǐ
开始 n o Jieacuteshugrave
结束 t rm n r Jīnniaacuten
年 st no Miacutengniaacuten
明年 s u nt no Qugraveniaacuten
去年 no p s o Xiagravenzagravei
现在 or Guogravequ
过去 p s o Ji nglaacutei
将来 uturo Ligraveshǐ
历史 stor Chūlaacutei
出来 s l ns Chūqugrave
出去 salir
Yǐqiaacuten Zhīqiaacuten
以前之前 nt s Yǐhograveu Zhīhograveu
以后之后 spueacutes Piacutengchaacuteng
平常 or n r o Lǐbagravei
礼拜 s m n G ngyuaacuten
公元 G ngyuaacutenqiaacuten
公元前 Tūraacuten
突然 pronto Haacutei
还 to v Jigravexugrave
继续 ont nu r Coacuteng Dagraveo
从 代 v n Coacutenglaacutei meacuteiyǒu
从来没有 nun nt s
Shiacuteji n
时间 t mpo Zuigravejigraven
最近 r nt m nt Zǎo
早 t mpr no Chiacute
t r Zǒngshigrave
总是 s mpr Xiǎoshiacute
小时 or Fēnzh ng
分钟 m nuto Xiagravendagravei
现代 mo rno Gǔdagravei
古代 nt uo Yǒushiacutehou
有时候 l un s v s Shiacuteqī
时期 periodo en el tiempo
Regravenweacutei Digraveyī shigravejiegrave de Jīdūtuacute
认为 r r p ns r 第一世界的基督徒 cristianos del primer siglo
Shegravengliacuteng de guǒshiacute
圣灵 的 果
rutos l spiacuter tu
Agraveixīn xǐlegrave heacutepiacuteng ji nr n reacutenciacute liaacutengshagraven xigravenxīn wēnheacute zigravezhigrave
爱心 乐 和 坚忍 慈 良善 信心 温和 自制
85
Hǎoxiagraveng Xiagraveng Ruacute
好像 像 如
s omo o s s m l r
Hǎoxiagraveng Hǎoxiagraveng Ruacute Ruacute
好像 好像 ust 如 如 ustXiagraveng es mismo Hǎoxiagraveng
Hǎoxiagraveng y Ruacute en chino son usalos en muy similar manera como mismo y similar Estas palabras se usan cuando ustedes estaacuten comparando una y orto cosa Nosotros usamos esto muchos en la vida Aquiacute hay algunas ejemplos
Zhēnyaacuten
箴言
Nǐ yagraveo bugravetiacuteng xuacutenqiuacute hǎoxiagraveng xuacutenqiuacute yiacutenzi bugraveduagraven s usuǒ hǎoxiagraveng s usuǒ bǎozagraveng
你 要 停 寻求 好像 寻求 银子 断 搜索 好像 搜索 藏
Mǎtagraveifuacuteyīn
马 福音
Yēsū shograveu le jigraven ligravekegrave coacuteng shuǐ shagravenglaacutei Kagraven nǎ Ti n k i le Yuēhagraven kagravenjiagraven Shagravengdigravede liacuteng
耶稣 了 立刻 从 水 来 看哪 开了 翰 看见 帝的 灵
hǎoxiagraveng gēzi jiagraveng zagravei Yēsū shēnshang
好像 哥子 降 在 耶稣 身
Yǐsagraveiyagraveshū
赛亚书
Dagraven yuagraven nǐ liuacuteyigrave wǒde jiegravemigraveng Zhegraveyagraveng nǐde piacutengrsquo n jiugrave ruacute heacuteshuǐ nǐde yǐ xiacuteng jiugrave haacuteo
但愿你 留意 的 诫 样 你的 就 如 河水 你的 行 就 浩
ruacute hǎilagraveng
Frecuentemente yīyagraveng es lo mismo que es usado con Hǎoxiagraveng Y Ruacute
一样 好像 如
Por ejemplo Hǎoxiagraveng t yīyagraveng g o
好像 他一样高 m sm st tuiacute qu l
86
Yagraveoshi Jiugrave
要是 就
Si entonces
Yagraveoshi Jiugrave
要是 su to v r ux su to pronom r sust 就 v r o ux
Cuaacutendo nosotros razonamos con alguien nosotros a menudo decimos SI o ENTONCES por ejemplo Si leemos la Biblia a diario entonces nosotros tendremos una vida maacutes feliz Un error muy comuacuten tiene que ver con que la palabra entonces entra en la segunda parte de la oracioacuten Asiacute que la diferencia es que entonces viene despueacutes del sustantivo no antes
Yǎgegraveshū
雅 书 417
17 Por lo tanto si uno sabe hacer lo que es correcto y sin embargo no lo hace es para eacutel un pecado Suǒyǐ yagraveoshi reacuten zhīdao z nme zuograve duigrave de shigrave quegrave bugravequgrave zuograve jiugrave shigrave t de zuigrave le
yagraveoshi ruacuteguǒ
Un sinoacutenimo para 要是 es 如果 Estas dos palabras son usadas de la misma de la manera Jiugrave
就 tiene muchos otros usos que entonces Puede eacutenfatizar verbos
就是
Jiugraveshigrave Significa definitivamente es no es pregunta Un ejemplo es 1Juan 48 Shagravengdigrave jiugraveshigrave agravei
帝 就是 爱
87
Base de datos
Nǐ jīnti n gagraven sheacutenme
你 天干什么 u st s n o oy
spu st n no Nǐ jǐ diǎn (fagravengxueacute xiagraveb n)
你几点 放学 下班 qu or s l s s u l tr o
spu st Wǒ (tiempo) caacutei huigrave (fagravengxueacute xiagraveb n)
才会 放学 下班
Zhegravege d ngxi jǐ kuagravei qiaacuten
这个东西几块钱 u nto u st o p sos
spu st p sos Zhegravege d ngxi du shao qiaacuten
这个东西多少钱 u nto u st s p sos
spu st p sos
Shagraveng Xiagrave
Los Muchos significados de 上 y 下
Estas dos palabras son muy flexibles hay muchas posibilidades cuando se usa estos teacuterminos comunes
Shagravengb n Fagravengxueacute Shagravenglaacutei
班 r tr r 学 s l r l s u l 来 v n rr
Xiagraveb n Shagraveng chē Xiagravelaacutei
班 s l r tr r 车 r n rro 来 v n o Shagravengxueacute Xiagravechē
学 r l s u l 车 s l r l rro
Shagravengloacuteu Xiagraveloacuteu
楼 su l s s l r s 楼 l s s l r s
88
Digrave egraver shiacute kegrave Zuigravehograveu de rigravezi
第 十 课 的 日子
lt mos iacute s
Y ulǜ
忧虑 nqu tu
Wēnyigrave
瘟疫 p st l n
Zhagravenzhēng
战争 u rr
Digravezhegraven
地震 t rr moto
Jīhuang
饥荒 m run
Zhegravengfǔ
政府 o rno
Qiaacutengbagraveo
强暴 v ol n
Zigravesh
自杀 su o
T nxīn
心 v r
Sh reacuten
杀人 m t r
G orsquoagraveo
高傲 rro nt
Zigravesī
自私 oiacutest
R nnagravei
忍耐 u nt r
Xieacutersquoegrave
邪恶 n uo
Cheacutengfaacute
惩罚 st r
F shēng
发生 su r
Wēixiǎn
险 p l roso
Kū
哭 llor r
Piacutenqioacuteng
穷 po r
Fugraveyǒu
富有 r o
Bi ozhēng
标 s ntilde l s
Hegraven
恨 o r
Bigravemiǎn
避免 lu r
Zigraveraacuten
自然 n tur l
Ji nyugrave
监狱 aacuter l
Xīnkǔ
辛苦 iacute l
D nxīn
担心 pr o up rs
Shograveukǔ
受苦 su r r
Hograveuhuǐ
后悔 l m nt r
Jueacutedigraveng
决定 r
Zh ngzhǐ
中止 p r r n l z r
B okuograve
包括 n luy
Sǐwaacuteng
死亡 mu rt
Shu ilǎo
衰老 rs m yor
Fǎnyigraveng
反映 r spon r
Shigravewugravezhigravedugrave
事物制度 s st m os s
Verbos nuevos
Shuigravejiagraveo Tiagraveowǔ K ixīn
睡觉 orm r 跳舞 l r 开心 l zm nt Qǐchuaacuteng Pǎobugrave Naacutenguograve de
起床 l v nt rs 跑步 orr r 难过地 tr st m nt
89
Bǎ 把 Tomar
Sujeto + 把 o to v r o
La palabra 把 es muy importante en el idioma chino Significa tomar enel sentido
de Tomareacute este coche y lo vendere Cuando nosotros decimos esto en espantildeol nosotros no tenemos la intencioacuten de fiacutesicamente llevar este coche a algun lugar y en-
tonces venderlo Nosotros soacutelo tenemos la intencioacuten de venderlo 把 es usado en
una muy similar manera muy similar Debemos tener en cuenta poner el verbo des-pueacutes de un objeto en ves de antes Es importante entender correctamente esta mane-ra para usarlo
Cuando usamos 把 en una conversacioacuten toda la gente debe conocer a cual objeto se
hace referencia La palabra 把 se usa al hablar acerca de cosas especificas no cosas
en general Muchas veces 把 se usa en ordenes De la misma manera que una ma-
dre le pide a una hija Bǎ shū kagravenkagraven
把书看看 ( lee este libro) La hija conoce a cual libro se hace referencia Nota que el sujetoacute
de la oracion ( nǐ 你 - tu ) se obtiene muchas veces al dejarla en un mandato o peticioacuten
Ejemplos 1 Bǎ shū fagraveng zagravei yǐzi shagraveng
把书放在椅子上 Toma el libro y colocalo en la silla
2 Qǐng nǐ bǎ fagraven chīwaacuten
请你把 吃完 Tome por favor el alimento y termine de comerlo
3 Qǐng bǎ shū kagravenkagraven
请把书看看 Tome por favor el libro y leacutealo
4 Bǎ yīfu fagraveng zagravei zhu zi shagraveng
把衣服放在桌子上 Tome la ropa y poacutengala sobre la mesa Dagravei Fagraveng
Nuevo vocabulario 带 tomar llevar 放 poner
Nota Ninguno de los verbos se deja soacutelo al final de una oracioacuten Es raro que los verbos sean dejados en el fin de una oracioacuten sola Por ejemplo seriacutea incorrecto decir Bǎ shū kagraven Debemos decir kagravenkagraven kagravenwan kagravenle la manera mas faacutecil es decir el verbo dos veces
90
Nǐ yagraveo wǒ laacutei jiē nǐ ma
你 要 来 接 你 吗 iquestPuedo venir yo y llevarlo
Repuestas posibles
Bugrave hǎo yigravesi Wǒ bugraveyagraveo g i nǐ maacutefan
要意思 要 给 麻烦
Me da verguumlenza (preocuparle) No me gusta molestarlo
Wǒ zhēn de h n legraveyigrave dagravei nǐ qugrave jugravehuigrave a
真 的 很 乐意 你 去 聚会 啊
Soy realmente muy feliz de llevarlo a la reunioacuten
Xiacuteng Nigrave jigrave diǎn laacutei ne
行 你几 点 来 呢 OK A que hora viene
Bugraveyograveng wǒmen zigravejǐ yǒu chē
用 们 自 车
No es necesario nosotros tenemos nuestro propio carro
Legraveyigrave dispuesto Bugraveyograveng no necesario Maacutefan problema
乐意 用 麻烦
Cera y lejos Jigraven Yuǎn liacute
离 Como decir donde es una cosa en relacioacuten con otra Lugar + liacute + lugar + cerca lejos tiempo distancia
El saloacuten del reino es muy cera Waacutengguoacute jugravehuigrave suǒ liacute zhegraver h n jigraven
王国 聚会 所 离 儿 很
El saloacuten del reino esta a una hora de su casa Waacutengguoacute jugravehuigrave suǒ liacute nǐ ji yīge xiǎoshiacute
王国 聚会 所 离你家一个 小时
El saloacuten del reino esta a 40 Klm de aquiacute Waacutengguoacute jugravehuigrave suǒ liacute zhegraver liugraveshiacute yīnglǐ 王国 聚会 所离 儿 十英
Su casa es muy lejos de aquiacute Nǐ ji liacute zhegraver yuǎn ma
你家离 儿 吗
91
Uacuteltimos diacuteas
92
Digrave egravershiacuteyī Kegrave Shegravengjīng Yaacutenjiū
第 十一 课 圣经 研究
Huaacute xiagravelaacutei
下来 u r y r
Zhǔnbegravei zīliagraveo
准备资料 r p r n orm oacuten
Tǎolugraven
论 s us oacuten
F ngfǎ
方法 n r
Yǐjing
经
Xiǎoxīn
小心 u o
Wegraventiacute Jiǎ
问题 r unt
Wegraventiacute Yǐ
问题乙 r unt
Wegraventiacute bǐng
问题丙 r unt
Dagraveibiǎo
代表 m oacutel o
Daacutersquoagraven
答案 spu st
Yigravesi
意思 n o
Toacutengyigrave
同意 st r u r o
Bǐyugrave
比喻 lustr oacuten
Piacutenglugraven
评论 om nt r o
Yugraveyaacuten
迂言 ro eacute
K ndigraveng
肯定 n t v m nt
Digravefang
地方 u r
Zhǐ
只 olo
Heacutelǐ
合理 zon l
Haacuteishi
还是
Huagraver
画儿 oto r aacute
Fugrave kuagraveng
附框 xto
Legraveisigrave
类似 m l r
Yuaacutengugrave
缘故 un zoacuten
Kagravenfǎ
看法 unto v st
Duagraven
段 aacuterr o
Jueacutede
觉得 s nt r p ns r
Toacuteng
同 smo
Jigravede
记得 or r
K neacuteng
可能 os l
Peacuteiyǎng
培养 ult v r
Daacutersquoagraven 答案 un r pu st Huiacutedaacute 回答 a reponder
93
1 Nǐ de kagravenfǎ z nmeyagraveng 2 Zhegravege d ngxi dagraveibiǎo sheacutenme
你的 看法 怎 样 个 东西 表
3 Nǎge digravefang zagravei nǎli 4 Qǐng huaacute xiagravelaacutei wegraventiacute bǐng de daacutersquoagraven
哪个 地方 在 哪 请 划 来 问题 的 答案
5 Nǐ jueacutede zhegrave shigrave k neacuteng de ma 6 Wǒ bugrave jigravede
你 觉得 是 能 的 吗 记得
7 Zhegravege ǒuxiagraveng dagraveibiǎo sheacutei 8 Zhegrave duagraven jīngweacuten shigrave sheacutenme yigravesi
个 偶像 表 谁 段 经文 是 意思
9 Nǐ jueacutede Yēsū de huagrave heacutelǐ ma 10 Nǐ toacutengyigrave ma
你 觉得 耶稣 的 话 理吗 你 意 吗
11 Nǐde piacutenglugraven h n hǎo 12 Digrave egraver duagraven de bǐyugrave shigrave sheacutenme
你的 评论 很 好 第 段的 比喻 是
13 T zhǐyǒu yī b n shū 14 Nǐ jigravede ma
他 一本 书 你 记得 吗
Tarea Traducir estas frases a Espantildeol
Por favor Pase Qing Jin
A Nǐ yǒu sheacutenme shigrave
你
B Wǒ yagraveo g i nǐ hǎoxi oxī
要 给 你 好消息
A Xiegravexie Qǐng jigraven qǐng jigraven
谢谢 请 请
B Wǒ yīngg i tu xieacute ma
该 脱 鞋 吗
A Bieacute tu xieacute qǐng zuograve
别 脱 鞋 请 坐
B Xiegravexie
谢谢
A Nǐ yagraveo hē shuǐ ma
你 要 水 吗
B Wǒ bugrave kǒuk xiegravexie
口渴 谢谢
A Bieacute kegraveqi Wagraveimiagraven hǎo regrave
别 气 啊 外面 好热 阿
B K yǐ xiegravexie
谢谢
A Xiacuteng qǐng d ng yī xiagrave
行 请 等 一
94
Bugravezagravei ji
家 No en casa
A Nǐ zhǎo sheacutei
你 谁
B Zh ng xiǎojie zagravei ji ma
小姐 在 家 吗
A T bugravezagravei T s n diǎn caacutei huiacuteji
她 在 她 点 才 回家
B Nagrave wǒ s ndiǎn zhīhograveu zagraveilaacutei xiacuteng bugrave xiacuteng
那 点之 来 行 行
A Xiacuteng
行
B Xiegravexie zagraveijiagraven
谢谢 见
Nǐ yagraveo gēn wǒmen yīqǐ qugrave jugravehuigrave ma
你 要 跟 们 一起 去 聚会 吗
K yǐ Xiacuteng Bugravexiacuteng
可以 pu n 行 不行 o
Bugravehuigrave Suiacutebiagraven Suiacutebiagraven nǐ
不会 o pu n 随便 omos s 随便你 s tu s oacuten
Wuacutesuǒwegravei Meacuteibagravenfǎ
无所谓 o y pro l m on 没办法 o y m n r
95
Zh ng xiǎohoacuteng de zǎoshang
小红 的
Jīnti n Xiǎohoacuteng h n zǎo qǐchaacuteng T h n legravei T magravenmagraven de chu n yīfu raacutenhograveu chī 小红 很 起 床丽 她 很 累 丽她 慢慢地 穿 衣服然
zǎofagraven T zǒngshigrave zagravei chī zǎofagravende shiacutehou hē chaacute T y h n xǐhuan kagraven ti nti n
饭 她 总是 在 饭的 时候 茶丽 她 很 看
kǎochaacuteShegravengjīng T chī zǎofagraven zhīhograveu piacutengchaacuteng qugrave pǎobugraveT xǐhuan pǎobugrave yīnwegravei
考查 圣经 她 饭 之 常 去 跑步 她 跑步 因
t bugraveyagraveo pagraveng qǐlaacutei Dagravenshigrave jīnti n ti nqigrave tagravei l ng suǒyǐ t jīnti n bugrave yuagraven pǎobugrave
她 要 胖 起来 但是 气 冷 所 她 愿 跑步丽
Jīnti n wǎnshang t huigrave gēn t de peacutengyou yīqǐ tiagraveowǔ
晚 她 会 跟 她的 朋友 一起 跳 Zǎoshang b diǎn bagraven de shiacutehou t m ma duigrave t shu Zh ngxiǎohoacuteng a
点 半 的 时候 她 妈妈 对 她 说 小红 阿
Nǐ jigravede ma Wǒmen jīnti n yagraveo yīqǐ qugrave chuaacutendagraveo Xiǎohoacuteng duigrave t m ma shu
你记得吗 们 要 一起去 传道 小红 对 她 妈妈 说
Wǒ jigravede xiegravexie Wǒ yǐjing zhǔnbegravei hǎo le Zaacutenmen zǒu ba
记得 谢谢 经 准备 好 了 咱们 走 吧
T men chuaacutendagraveo de shiacutehou bagraveifǎng le h n du xugravefǎng Xugravefǎng d u zagraveiji
她们 传道的 时 候 拜访 了 很 多 续访 续访 都 在家
T men y fēnf le bugraveshǎo zaacutezhigrave Suǒyǐ t men huiacuteji de shiacutehou tegravebieacute g oxigraveng
他们 分发了 少 杂志 所 她们 回家的 时候 特别 高
T chīfagraven deshiacutehou y kagraven shū
她 饭 的时候 看 书 T zagravei Zh ngguoacute de shiacutehou shu Zh ngweacuten
她 在 中国 的时候 说 中文
T zhugrave zagravei M iguoacute deshiacutehou xueacute Yīngweacuten
他 住在 美国 的时候 学 英文
Sujetoacute + verbo + deshihou + sujeto + verbo - objetoacute
Deshiacutehou
的时候
Cuando o mientras
96
Digrave egravershiacutersquoegraver Kegrave
第 十 课 Pǐngeacute 品格 Personalidad
Liacutenjū
邻居 v no
Jiagravezhiacute
价值 v lor
Ji ng sinoacutenimo de ldquobardquo
将 s noacuten mo 吧
gǎnqiacuteng
感情 mo on s
shēngqigrave
生气 no o
Jīngyagrave
惊讶 sorpr n o
Lǐwugrave
礼物 r lo
Hagraveipagrave
害怕m o
Jǐnzh ng
紧张 n rv oso
Huīxīn
灰心 s n m r
Kagravenfǎ
看法 punto v st
(Kǒng ) pagrave
恐 怕
Gǎndograveng
感动 onmov o
Ligravezi
例子 mplo
K liaacuten
可怜 l st moso
K rsquoagravei
可爱 l n o
K xī
可惜 qu l st m
Xiacutengweacutei
行为 oacuten
Nǔligrave
何力 s u rzo
Xiūchǐ
羞耻 v r onz o
Jiacutedugrave
嫉妒 loso
Yǐweacutei
以为 sum r qu vo m nt
Dagravef ng
大方 n roso
Xigravengqiacuteng
性情 spos oacuten
Zhǎo
找 us r
Zhǎodagraveo
找到 n ontr r
Gǎibiagraven
改变 m r
Gu nyuacute
于 r
Cheacutengweacutei
成为 ll r s r
Jigraven
进 ntr r
Sh nghagravei
伤害 r r
Gu nxīn
心 u r
Shigravetuacute
试图 tr t r t nt r
Gǔligrave
鼓励 n m r
Tegravezhigrave
特质 cualidades
Nota Antildeadir dao en el fino de los verbos significaacute que la accioacuten se completo con eacutexito Se pueden combinar con
Las 4 cualidades preeminentes de Jehovaacute
Zhigravehuigrave Ligraveliang Agraveixīn G ngzhegraveng
智慧 力量 爱心 正
s uriacute po r mor ust
97
Adjetivos y Frases Modificadores Frases Descriptivas + de + S
Mǎtagraveifuacuteyīn
马 福音
Xigravengqiacuteng wēnheacute de reacuten yǒufuacute le yīnwegravei t men huigrave cheacutengshograveu dagravedigrave zuograveweacutei chǎnyegrave
性情 温和 的 人 福了 因 他们 会 大地 产
Ciacutebēi de reacuten Yǒufuacute le yīnwegravei t men huigrave deacutemeacuteng ciacutebēi
慈悲 的人 福 了 因 他们 会 得蒙 慈悲
Xīn di chuacutenjieacute de reacuten Yǒufuacute le yīnwegravei t men huigrave k njiǎn Shagravengdigrave
心地 纯洁 的人 福 了 因 他们 会 看见 帝
En Chino casi todas las palabras o frases pueden ser adjetivos si los pones ellos en frente de el sustan-tivo si tu quiero y describir entonces pon de en medio de la frase y el sustantivo
Ejemplos S l shigrave agravei Shagravengdigravede reacuten
撒拉是 爱 帝的 人
T shigrave ge tīng huagrave de haacuteizi
他是 个 厅话 的 孩子
Moacutexī shigrave yīge yǒu xigravenxīn de reacuten
摩西 是一个 信心 的 人
Yēsū shigrave yīge yǒu agraveixīn de reacuten
耶稣 是一个 爱心 的 人
Nota En el caso de algunas frases (3 y 4) nosotros necesitamos usar tener (you) antes de la palabra descriptiva No es correcto decir -- Moacutexī yīge xigravenxīn de reacuten Yēsū shigrave yīge agraveixīn de reacuten
摩西 一个 信心的 人 耶稣 是 一个 爱心的 人
Felices son los de genio apacible puesto que ellos heredaraacuten la tierra
Felices son los misericordiosos puesto que a ellos se les mostraraacute misericordia
Felices son los de corazoacuten puro puesto que ellos veraacuten a Dios
98
Haacutei meacutei (yǒu) 没 un no
Haacutei meacutei (yǒu) +VO
1 Wǒ bugraveyagraveo sh nghagravei nǐde gǎnqiacuteng
要 伤害 你的 感情
2 T de g ngzuograve h n xīnkǔ
他的 很 辛苦
3 Qǐng jigraven
请
4 Nǐde kagravenfǎ z nmeyagraveng
你的 看法 怎 样
5 Wǒ h n jīngyagrave
很 惊讶
6 Nagrave jiagraven shigrave h n k xī a
那 件 很 惜 啊
7 Wǒ h n gǎndograveng
很 感动 8 Wǒ kǒngpagrave nǐ huigrave shēngbigraveng
恐怕 你 会 生病
Tarea Mira en todas tus listas de vocabulario y encuentra las palabras que te cuestan mas trabajo recordar Transcriacutebelas a tarjetas para la siguiente semana asiacute podemos practicarlas en clase Traduce las oraciones provistas a Espantildeol No necesitas rescribir su pinyin solo el Espantildeol
Ella no ha comido aun o Aun no ha terminado Usando Mandarin hai mei (you) expresa el pensamien-to de que una accioacuten aun no se ha completado Mientras expresamos este pensamiento la mayoriacutea de perso-nas quitan el you en hai meiyou Solo diciendo haimei Por ejemplo estas dos oraciones significan la misma cosa Ta hai meiyou shang juhui y Ta haimei shang juhui Los dos ejemplos significan Ellael no han asistido a la Reunioacuten La mayor diferencia entre el Chino y el Espantildeol al decir aun es que en Espa-ntildeol ponemos aun al final de la oracioacuten o al inicio Mientras que Chino pone aun (hai) antes del verbo nunca al final de la oracioacuten
99
Digrave egravershiacutesān kegrave
第 十 课
Shēngciacute liagravenxiacute
生词
Kǒuyǔ
口语
Vocabulario cotidiano Leccioacuten 23 Repaso de vocabulario
Dagraveodǐ
到底 r l r no
Huaacutereacuten
华人 nt n
Nograveng
弄 r
Suagraven
算 n u nto
Toacutengbegraveiy ligrave
同辈压力 r s oacuten
Zuograve mǎimai
做买卖 o oacuten
Z nme bagraven
怎么办 Que puedo hacer pasa
Shūmiagraven huagrave
书面 s urso l o
Naacutenguagravei
难怪 o s xtr ntilde r
Ligravehagravei
利害 orm l
Mǎi
买 ompr r
Magravei
卖 n r
D ng zuograve
当 做 r
Wugravezhigravezhǔyigrave
物质主义 t r l smo
Taacutentaacuten
谈谈 r t r
Piagraven
骗 r mp
F caacutei
发财 r r o
Nuograveyaacuten
言 rom s
Lǐmagraveo
礼貌 ort s
Wagraveiguoacutereacuten
外国人 xtr n ro
Bugravelǐ
不理 nor
M iniaacuten nǐde m ma kagravenlaacutei Yuegravelaacutei yuegrave niaacutenqīng
每年 你的妈妈看来越来 越年青
Cada ano su mama se mira mas y mas joven Zhegravege shigravejiegrave Yuegravelaacutei yuegrave huagravei
这个世界越来越坏
Este mundo es mas y mas malvado
Yuegravelaacuteiyuegrave mas y mas adjetivo
越来越
100
Nǐ xueacute Pǔtōnghuagrave xueacutedeacute zěnmeyagraveng
你 学 普通话 学得 怎 样 Como esta su estudio de chino
Yuegravelaacutei yuegrave maacuteng Yuegravelaacuteiyuegrave regravenzhēn Yuegravelaacuteiyuegrave kuagravei
越来越 忙 越来越 认真 越来越 快
Yuegravelaacuteiyuegrave roacutengyigrave Yuegravelaacuteiyuegrave hǎo Yuegravelaacuteiyuegrave jiǎnd n
越来越 容易 越来越 好 越来越 简单
VOCABULARIO PARA BASE DE DATOS BIOGRAFICA
1 Niacuten du dagrave
您 多大 u ntos nos t n
Respuesta Nǐ caacutei ba
你 才 吧 v n
2 Nǐ jǐ suigrave
你 几 岁 u ntos nos t n s
Respuesta Wǒ suigrave
岁 o t n o ____ nos
3 Qǐngwegraven wǒ yīngg i z nme chēnghu niacuten
请问 该 怎 称 您 rmiacutet m pr unt rl omo s ll m
Respuesta Su nombre
4 Nǐ shagraveng nǎge huigravezhograveng
你 哪个 会众
Respuesta Wǒ shagraveng __________ Zh ngweacuten huigravezhograveng
________ 中文 会众 o s sto l ________ on r oacuten no
101
Begravei
被 Fue (Indica que una accioacuten esta pasando ahora ) Sujeto + Meacutei + Begravei + (Sustantivo) + VO + Le
Begravei
被 Es muy importante entender este verbo Se puede usar de dos maneras dependiendo del contexto Begravei
被 implica que alguna cosa mala esta sucediendo Para ejemplo morir encarcelar golpear Pero tambieacuten
aplica a cosas buenas por ejemplo Ser precursor o un anciano
Si el VO Complejo termina con 了le entonces nosotros conocemos que la accioacuten ya se completo Begravei
被 se usa con 了le para describir eventos pasados Sin le puede referirse a alguna cosa en el futuro
Mira pagina 6
1 El fue Expulsado T begravei k ichuacute le
他 被 开除 了 2 El fue nombrado como un anciano T begravei w ipagravei zhǎnglǎo le
他 被 派 长老 了 3 El fue asesinado T begravei sh sǐ le
他 被 杀死 了
4 El fue visto por personas T begravei reacuten kagravenjiagraven le
(Esto implica que el no deseaba ser visto) 他被 人 看见 了
5 El asunto fue descubierto por ella Negravei jiagraven shigrave begravei t f xiagraven le
(Esto implica que el asunto fue un secreto) 那 件 被 她发现 了
102
S + zhi + Verbo Aux + VO Zhiyou + S + Verbo Aux +VO
Zhǐ Solo
T zhǐ yagraveo choacutengbagravei Yēheacutehuaacute
他 要 崇拜 耶和华 El solo quiere adorar a Jehovaacute
T zhǐ shigrave gǒu
它 是 狗 Es solo un perro
Lilly Zhǐ xiǎng qugrave Zh ngguoacute
lly 想 去 中国 Lili solo quiere ir a China
Lilly Zhǐ zǒu dagraveo waacutengguoacute jugravehuigrave suǒ
lly 走 到 王国 聚会 所 Lili solo camina al Saloacuten del Reino
Zhǐyǒu reacuten xiagraveng Shagravengdigrave dǎogagraveo dogravengwugrave bugravehuigrave
人 向 帝 祷告 医动物 会 Solo la gente ora a Dios los animales no pueden Zhǐyǒu Yēsū wegravei reacutenlegravei sǐwaacuteng
耶稣 人类 死亡 Solo Jesuacutes murioacute por la humanidad
A Nǐ hǎo qǐngwegraven niacuten shigrave Zh ngguoacutereacuten m
你 好 请问 您 是 中国人 吗
B Shigravede Nǐ z nme huigrave shu Zh ngweacuten Nǐ qugrave guograve Zh ngguoacute ma
是的丽 你 怎 会 说 中文 你 去过 中国 吗 A Meacutei qugrave guograve Wǒ zagravei M iguoacute xueacute Pǔt nghuagrave
没 去过 在 美国 学 普通话
B Nagrave nǐ wegraveisheacutenme xueacute Pǔt nghuagrave ne
那 你 学 普通话 呢 A Wǒ shigrave laacuteoshī wǒ xiǎng b ngzhugrave Zh ngguoacutereacuten miacutengbai Shegravengjīng
是 老师 想帮助 中国人 明 圣经
B Nǐ shigrave Jīdūtuacute shigravebugraveshigrave Nagrave nǐ shu Zh ngweacuten shu de h n hǎo
噢 你 是 基督徒 是 是 那 你 说 中文 说 得 很 好 A Nǎli nǎli Nǐ coacuteng nǎli laacutei de
哪 哪 你 从 哪 来的 B Wǒ shigrave coacuteng dagravelugrave laacuteide
是 从 大 来的 A Shigrave ma Wǒ h n xiǎng qugrave dagravelugrave Nǐ yǐjing zagravei M iguoacute du jiǔ
B 是 吗 很 想 去 大 丽 你 经 在 美国 多久
103
B Liǎng ge yuegrave le
两 个 了 A Nǐ xiacuteguagraven le M iguoacute ma
你 惯 了 美国吗 B Haacutei meacuteiyǒu Dagravenshigrave wǒ xǐhuan M iguoacute
没 但是 美国 A Nǐ shagraveng zhegraver fugravejigraven de dagravexueacute ma
你 儿 的 大学 吗 B Duigrave Wǒ shagraveng Texas dagravexueacute
对 大学 A Shigrave ma nagrave nǐde zhu nyegrave shigrave sheacutenme
是吗那 你的 是 B Wǒde zhu nyegrave shigrave huagravexueacute
的 是 学 A H n hǎo nǐ jueacutede huagravexueacute naacuten bugrave naacuten ne
很 好 你 觉得 学 难 难 呢 B Zagravei Taacuteiw n xueacute huagravexueacute bugrave tagravei naacuten Dagravenshigrave zagravei zhegraver wǒ bugravexiacuteng Xueacute Yīngweacuten h n naacuten
在 湾 学 学 难 但是 在 儿 行 学 英文 很 难 A Xueacute wagraveiyǔ zhēn de h n naacuten Pǔt nghuagrave y bugravehǎo xueacute
学 外语 真的 很 难 普通话 好 学 B Nǐ jiagraveo sheacutenme miacutengzi
你 A Wǒ jiagraveo ____________ Nǐ ne
__________你 呢 B Wǒ xigraveng waacuteng jiagraveo leacutei leacutei
王 雷雷 A Wǒ h n g oxigraveng regravenshi nǐ Wǒ k yǐ sograveng g i nǐ liǎng b n zaacutezhigrave ma
很 高 认识 你 送给 你 两本 杂志 吗 B K yǐ a Xiegravexie
啊 谢谢
A Wǒ g i nǐ wǒde diagravenhuagrave hagraveomǎ hǎomǎ Ruacuteguǒ nǐ xiǎng gēn wǒ xueacutexiacute
给 你 的 电话 码 好码 如果 你 想 跟 学
Shegravengjīng wǒ h n legraveyigrave b ngzhugrave nǐ
圣经 很乐意 帮助 你
B Hǎo xiegravexie xiegravexie
好 谢谢谢谢
Tarea Leer este drama cuidadosamente y tratar de entenderlo Mira algunas palabras que no reconozcas Trata de memorizar algunas liacuteneas uacutetiles
104
Digrave egravershiacutesigrave Kegrave
第 十四 课
Yīkuagravei eacuter
一块儿 untos Legraveyigrave
乐意 r l z por Yuagravenyigrave
愿意 s o yu rt Kuagravei qiaacuten
块 钱 on Jiagravenk ng
健康 lu l Waacutenquaacuten
完全 ompl t Ti ojiǎn
挑件 on oacuten Qiacutengkuagraveng
情况 r unst n s Pegravengjiagraven
碰见 r r un m o Sūnzi sūnnǚ
孙子孙女 tos Duigravemiagraven
对面 o ontr r o h ngji n
中间 n m o Meacuteng yuegravenagrave
蒙悦纳 n r pro oacuten Yuagraven
愿 o r
Cigrave
次 v s G ng
s Xīngfegraven
奋 st r mo on o Chaacuteoxiagraveo
嘲笑 st K iwaacutenxiagraveo
开玩笑 rom Liacutek i
离开 r Jigravenbugrave
进步 ro r s r Faacutengji n
房间 u rto Bǐruacute Shu
比如说 or mplo Zuacute Gograveu
足够 st nt Zhegravexiē
这些 stos Nagravexiē
那些 llos Qǔyuegrave
取悦 t s r
Naacutenf ng
南方 ur B if ng
北方 ort Tiacutengchē
停车 st on r Shǒudū
首都 p t l Cheacutengshigrave
城市 u Yiacutenhaacuteng
银行 l n o Loacuteu
楼 sos B nji
搬家 ov r Zhogravengyagraveo
重要 mport nt Jīhuigrave
机会 portun Bǎohugrave
保护 rot r Zh ngjiugrave
拯救 s t r Gǎnjī
感激 pr o
105
Quienes Cuaacuteles Que
Verbo - Objeto + de + sustantivo + Descripcioacuten Sujetoacute + suo + Verbo + de + S + Descripcioacuten
No hay un equivalente real en Chino para las palabras en Espantildeol Quien cual o que en Mandarin En Espantildeol uno dice La casa que Jack construyo pero en Chino uno podriacutea decir Jack suo construyode casahellip (Jack suǒ jiagravenzhugrave de faacutengzi) En la oracioacuten la casa que Jack construyo la claacuteusula que Jack construyo modifica (o describe) el sustantivo casa En Chino la frase modificadora debe venir antes del sustantivo al que modifi-ca por ejemplo el Jack construyo casa Tambien entre la palabra modificadora y el sustantivo hay siempre un de 的丽 J灰ck Jiagravenzhugrave De Faacutengzi De sirve como un conector entre la palabra mo-dificadora y el sustantivo que modifica Si el sujeto de la oracion es VOde sustantivo entonces suo no necesita ser usado Si el sujeto de la oracioacuten es un sustantivo o pronombre piense entonces suo necesita ser insertado antes del verbo Algunos ejemplos son bull Nagrave shu huagrave de haacuteizi hǎo k rsquoagravei
bull 那说话的孩子好 爱丽义 Es年 白浸ntilde百 qu年 年st灰 海灰bl灰白平百 年s r年灰l呼年白t年 l浸白平百丽
bull Tiagraveowǔ de reacuten xǐhuan chagravenggē
bull 跳舞的人喜欢唱歌 A l灰 承年rs百白灰 qu年 年st灰 b灰浸l灰白平百 l年 gust灰 c灰白t灰r丽
bull Nagrave pǎobugrave de reacuten fēichaacuteng legravei
bull 那跑步的人非常类 佛灰 承年rs百白灰 qu年 年st灰 c百rr浸年白平百 年st灰 年xtr年呼灰平灰呼年白t年 c灰白s灰平灰
bull Xi zigrave de reacuten h n shuagravei
bull 写 的人很率 佛灰 承年rs百白灰 qu年 年st灰 年scr浸b浸年白平百 年s 呼u守 gu灰承百丽
bull Shuigravejiagraveo de gǒu h n shūfu
bull 睡觉的狗很舒服 El 承年rr百 qu年 年st灰 平ur呼浸年白平百 年st灰 呼u守 c宝呼百平百丽
bull Yēheacutehuaacute suǒ zuograve de d u fēichaacuteng hǎo
bull 耶和华所做的都非常好 C灰平灰 c百s灰 qu年 J年海百vaacute 海浸安百 年s 年xtr年呼灰平灰呼年白t年 bu年白灰丽
bull T suǒ shu de d u hǎotīng
bull 他所说的都好听 T百平灰s l灰s c百s灰s qu年 年l 平浸c年 su年白灰白 灰gr灰平灰bl年s丽
106
Yuēhagravenfuacuteyīn 173
翰福音
T men bugraveduagraven xīsh u zhīshi regravenshi nǐ zhegrave duacuteyī de zhēn sheacuten bigravengqi regravenshi nǐ suǒ
他们 断 吸收 知识 认识 你 独一 的 真 医 并 认识 你 所
Esto significa vida eterna el que esteacuten adquiriendo conocimiento de ti el uacutenico Dios verdadero y de ch i laacutei de Yēsū Jīdū jiugrave k yǐ yǒu yǒngshēng
差 来 的 耶稣基督 就 永生
aquel a quien tuacute enviaste Jesucristo
Caacutei ldquoEntonces y solo entoncesrdquo (Condicional) ldquoantesrdquo 才 Sujeto+ Verbo aux+ V-O + cai + Verbo aux+ V-O (sustantivo)
En Chino cai se usa para mostrar que cosa no puede pasar antes que otro evento pase primero Muestran que alguna cosa es condicional En Espantildeol nosotros usamos las palabras antes Solo si y solo enton-ces para expresar la idea de cai Usar cai en Chino es lo igual en Espantildeol
Yuēhagravenfuacuteyīn 519
翰福音 Yēsū duigrave t de meacutentuacute shu Wǒ shiacuteshiacute-zagraveizagravei gagraveosugrave nǐmen eacuterzi zuograve sheacutenme d u bugraveneacuteng zigrave
耶稣 对 他的 门徒 说 在在 告诉 你们 儿子做 都 能
Jesuacutes pasoacute a decirles ldquoMuy verdaderamente les digo El Hijo no puede hacer ni una sola cosa por su zuograve zhǔzh ng zhǐyǒu kagravendagraveo fugraveqīn suǒ zuograve de eacuterzi caacutei neacuteng zuograve Fugraveqīn zuograve sheacutenme
做 看到 亲 所做 的儿子 才 能 做 亲 做
propia iniciativa sino uacutenicamente lo que ve hacer al Padre Porque cualesquieracosas que Aquel hace eacuterzi y zhagraveoyagraveng zuograve sheacutenme
儿子 照样 做
estas cosas tambieacuten las hace el Hijo de igual manera
107
Wǒ yagraveo chu n yīfu caacutei k yǐ chū qugrave
要 穿 衣服 才 出 去丽 Tengo que ponerme mi ropa antes de salir wǒ xūyagraveo gǔligrave bieacutereacuten caacutei k yǐ liacutek i waacutengguoacute jugravehuigrave suǒ
须要 鼓励 别人 才 离开 王国 聚会 所
Yo necesito animar a los hermanos y hermanas antes de dejar el Saloacuten del Reino Wǒmen yagraveo xueacute gu nyuacute Yēheacutehuaacute caacutei k yǐ zuograve t de peacutengyou
们 要 学 于 耶和华 才 他的 朋友 Uacutenicamente si nosotros aprendemos acerca de Jehovaacute podemos llegar a ser sus amigos
Haz tus propias oraciones Caacutei k yǐ liacutek i waacutengguoacute jugravehuigrave suǒ
______________________________________才 离开王国 聚会 所
Caacutei k yǐ zuograve wǒde peacutengyou
______________________________________才 的 朋友
Caacutei neacuteng k ichē
______________________________________才 能 开车
Caacutei huigrave shu Pǔt nghuagrave
______________________________________才 会 说 普通话
1 Ni jici qu dalu Taiwan ne 2 Zanmen yikuair shangban ba 3 Zhu zai chengshi li dui jiankang bu hao 4 Guole ma 5 Zhege duoshao qian 6 Zhe jian(MW) fangzi gui bu gui 7 Wo yuanyi ban jia 8 Wo hen leyi lai bangzhu ni banjia 9 Wo shangge libaitian pengjian le ta 10 Yinhang zai wode fangzi de duimian 11 Zhongguode shoudu zai Harbin gen Shang-haide zhongjian 12 Beijing zai beifang 13 tamen shi nanfangren 14 Wo gang huijia xian-zai yao chifan 15 Zai chengshi li hen nan tingche 16 Wo quguo Aodaliya san ci 17 Xiaci women yikuair qu ba 18 Ni shenme shihou likai Meiguo 19 wu kuai san mao san fen 20 Birushuo ren chaoxiao ni Ni hui zenme zuo 21 Women xiang meng Yehehuade yuena
Oraciones para traduccion
Nota que la palabra ser en es mi amigo es zuograve no 是 shigrave Esta es otra forma de decir
es o ser En este caso decir 是 shigrave seria incorrecto
108
Digrave egravershiacutewǔ kegrave
第 十五 课
Jīngsheacuten
精神 spiacuter tu F ngmiagraven
方面 sp to l o Quagravengagraveo
劝告 ons o v rt n
Sheacutenme
什么 u Qīngchu
清楚 l ro o v o Bǎochiacute
保持 nteacuten ns Zhǐyǐn
指引 u aacute Sh npagraven
审判 uz r Kǎoyagraven
考验 ru Zigraveyoacuteu
自 r Qiaacutenghuagrave
铅华 ort l r
Yigravengyagraven
应验 umpl r on Cheacutensī
沉思 l x on r so r Fēichaacuteng
非常 xtr m m nt K shigrave
可是 ro Suǒyǐ
所以 or lo t nto Huaacuteiyiacute
怀疑 u r Zhīchiacute
支持 poy r Jiǎngshǎng
奖 omp ns
Jīngyagraven
经验 xp r n Qīdagravei
期待 nt p rs Bugravezagraveihū
不在乎 o t n r nt reacutes
Deacutedagraveo
得到 t n r Shu miacuteng
受命 xpl r Mǎshagraveng
马上 nm t m nt Gēnb n
根本 n llo Dograveng
动 ov rs Xuacutenqiuacute
求 us r Jiēshograveu
接受 pt r Dagraveoli
道理 ns l zon l
M icigrave
每次 v z Shuacutexī
熟悉 m l r Agravei
爱 Amor
Tarea Por Favor Traducir a Espantildeol
T gēnb n bugravezagraveihū Wǒmen yīngg i zhīchiacute zhǎnglǎo suǒ zuograve de jueacutedigraveng
她 根本 在乎 们 该 支持 长老 所 做 的 决定 Wǒ bugrave shuacutexī Shegravengjīng B xīn de jīngsheacuten fagraveng zagravei wǒ xīn lǐ Shīpi n 5110
熟悉 圣经 吧 新 地 精 在 心 诗篇
Bieacutedograveng Sheacutenme shigrave d u bugraveyagraveo y ulǜ Feacuteiligravebǐshū 46
别动 都 要 忧虑 腓立比书 Shegravengjīng h n yǒu dagraveoli Zagravei zhegrave f ngmiagraven Yēsū de huagrave shigrave sheacutenme yigravesi
圣经 很 道理 在 方面医 耶稣 的 话 是 意思
109
Shǐ jiagraveo ligraveng ragraveng
使医 医 医 让 Como se dice hacer o causar que sea
S + shi + sustantivo + adjetivo S + shi + sustantivo + zuo + posicioacuten ocupacioacuten Salud
Shi es un verbo comuacuten en las publicaciones teocraacuteticas Se utiliza como la palabra en espantildeol hacer En el sentido de esto me hace feliz o la verdad nos hace que nos regocijemos La palabra shi no puede ser utilizada en el sentido de crear Por ejemplo eacutel hizo un banco de madera Las pala-bras shi jiao ling o rang no pueden ser utilizadas en ese sentido Las palabras jiaoling o rang son maneras mas comunes de decir la misma cosa Tiene el mismo modelo de gramaacutetica que shi
Nǐ ligraveng wǒ h n jīngyagrave
你 我很惊讶 Usted me hace muy loco
T jiagraveo wǒ h n legravei
他叫我很累 El me hace muy cansado
T men ragraveng wǒde eacuterzi h n shēngqigrave
他们 我的儿子很生气 Ellos hacen a mi hijo muy enojado
Wǒ yagraveo zagravei zuigravehograveu de rigravezi jiagraveo t fugravehuoacute Yuēhagravenfuacuteyīn
要 在 最 的 日子 他 复活 翰福音
马 福音 Mǎtagraveifuacuteyīn 2819
Suǒyǐ nǐmen yagraveo qugrave shǐ suǒyǒu guoacutezuacute de reacuten zuograve wǒde meacutentuacute fegraveng fugraveqīn eacuterzi shegravengliacuteng de miacuteng gěi 所以你 们要 去 使所有国族的 人 做 我的 门徒 奉父亲儿子 圣灵的 名给Vayan por lo tanto y hagan disciacutepulos de gente de todas las naciones bautizaacutendolos en el nombre del Padre del hijo y del del tāmen shījigraven
他们施浸 espiacuteritu Santo
马 福音
Mǎk fuacuteyīn 140
Zhǐyagraveo nǐ yuagravenyigrave jiugrave neacuteng shǐ wǒ jieacutejigraveng
要 你 愿意 就 能 使 洁净
Si tan solo quieres puedes limpiarme
110
Dǎogagraveo
祷告 Oracioacuten
Qiacuteqiuacute nǐ dǎk i wǒmende xīnyǎn shǐ wǒmen zhīdao z nme zagravei shēnghuoacute shagraveng yugravenyograveng nǐde huagraveyǔ
祈求你打开 们的 心眼 使 们 知道 怎 在 生活 用 你的 话语
or vor r nu str m nt y or zoacuten p r qu po mos ono r omo pl r u p l r n nu str s v s
Yēheacutehuaacute qiacuteqiuacute nǐ zhugravefuacute wǒmende Zh ngweacuten huigravezhograveng
耶和华 祈求 你 福 们的 中文 会众 Jehovaacute por favor bendice nuestra congregacioacuten de Chino Qiuacute nǐ jigravexugrave zhugravefuacute zh ngxigravenruigravezhigravedenuacuteligrave
求 你 继续 福 忠信睿智的 隶 Por favor continua bendiciendo al Esclavo fiel y discreto Yēheacutehuaacute qiacuteqiuacute nǐ cigraveg i wǒmen nǐde shegravengliacuteng
耶和华 祈求 你 赐给 们 你的 圣灵 Jehovaacute por favor danos Tu Espiacuteritu Santo qiuacute nǐ b ngzhugrave wǒmen bǎochiacute zh ngzhēn
求你 帮助 们 保持 忠贞 Por favor ayudanos a mantener nuestra integridad Yuagraven nǐde waacutengguoacute laacuteiliacuten
愿 你的 王国 来临 Permite que tu Reino venga Wǒmende ti nfugrave gǎnxiegrave nǐ cigraveg i wǒmen shēngmigraveng
们的 感谢 你 赐给 们 生
Nuestro Padre gracias por darnos nuestra vida Qiuacute nǐ b ngzhugrave wǒmen zǐxigrave liacutengtīng jugravehuigrave de jieacutemugrave eacuterqi huogravedeacute yigravechu
求 你 帮助 们 仔 聆听 聚会的节目 而 获得 益处 Ayudanos por favor para ser capaces de escuchar atentamente y beneficiarnos de la reunioacuten Yēheacutehuaacute jīnti n wǎnshang de jugravehuigrave yuagraven nǐde shegravengliacuteng yǔ wǒmen toacuteng zagravei
耶和华 晚 的 聚会愿 你的 圣灵 们 在
Jehovaacute permite que Tu espiacuteritu este sobre nuestra reunioacuten esta noche
111
Yuagraven nǐ zhugravefuacute nagravexiē ~ (suǒyǒu yǒu jieacutemugrave digravexiong ji megravei) zagraveihuzhograveng lǐ dagraveitoacuteu de digravexiong
愿 你祝福那些 ~ 所有有节目弟兄姐妹 在会众 里带头的弟兄 Permite Tu bendicioacuten estar sobre ellos (quien tiene parte en la reunioacuten) ( quienes llevan la delantera en la congregacioacuten) Qiacuteqiuacute nǐ b ngzhugrave nagravexiē (miagravenduigrave bīpograve) de digravexiong ji megravei bǎochiacute r nnagravei
祈求 你帮佔那些 面对逼迫 的 弟兄姐妹 保持忍耐 Ayuda a los hermanos y hermanas enfrentaacutendose (persecucioacuten) a mantener aguante
O (shēngbigraveng) 生病 (enfermedad)
Reacutenrsquoagravei de Shagravengdigrave wǒmen zagravenm i nǐ 仁爱 的上帝 我们赞美 你
Te oramos Amado Dios Wǒmen gǎnxiegrave nǐ cigraveg i wǒmen dǎogagraveo quaacutenligrave
我们 感谢你 给我们祷告的 力Gracias por darnos el privilegio de orar Qiacuteqiuacute nǐ b ngzhugrave_____ jigravexugrave zagraveishǔliacuteng f ngmiagraven jigravenbugrave yīnwegravei t t xiǎng qīnjigraven nǐ 祈求你帮佔 继续在属灵 方面 进步因为他她想亲近你
Por favor ayuda_____continuar progresando espiritualmente ya que el ella desea acercarse a ti Wǒmen gǎnxiegrave nǐ ch iqiǎn nǐde eacuterzi wegravei reacutenlegravei xīshēng t de shēngmigraveng
我们 感谢 你 差遣 你的儿子 为人类牺牲 他的生命Te agradecemos por enviarnos a tu hijo para dar su vida como un rescate para la humanidad Yuagraven nǐ b ngzhugrave wǒmen dǐkagraveng S dagraven de wǎngluograve eacuterqi zhegravengmiacuteng t shigravege shu huǎngzhe
愿 你 帮佔 我们抵抗 撒但的 网罗 而且 证明 他是个 说谎者Ayudanos para resistir las trampas de Satanaacutes y asiacute probarlo un mentiroso Qiacuteqiuacute nǐ ku nshugrave wǒmen m iti n fagraven le de zuigrave
祈求你宽恕 我们每天犯了的最
Por favor perdona nuestros pecados diarios Qiacuteqiuacute nǐ b ngzhugrave wǒmen zhegravengquegravede biǎodaacute zhēnlǐ 祈求你帮佔 我们 正确地 表达 真理Por favor ayuacutedanos a comunicar la verdad con exactitud Wǒmen qiacuteqiuacute nǐ zhugravefuacute wǒmen heacute nǐ pǔshigravede chuaacutendagraveo g ngzuograve
我们 祈求你祝福我们和你普世的 道 工作
Pedimos Tu bendicioacuten para nosotros y Tu obra de predicacioacuten mundial
112
Digrave egravershiacuteqī Kegrave Shograveunagravenjigraveniagraven
第 十七 刻 难纪念
Wuacutejiagraveobǐng
无酵饼 n s n l v ur Shēntǐ
身体 u rpo Hoacuteng jiǔ
红酒 no ro o Xuegrave
血 n r Xiagravengzhēngwugrave
象 物 m l m Rigraveluograve
日落 u st l sol Y oqǐng
邀请 nv t oacuten Ligravengwagravei de miaacutenyaacuteng
另外的绵羊 tr s ov s Shograveugagraveo Jīdūtuacute
受膏基督徒 n os
Yuacuteyuegravejieacute
逾越节 s u los r os Niacutesagravenyuegrave
尼散月 s n Yīnligrave
阴历 l n r o lun r Jigraveniagraven
纪念 onm mor r Dagraveibiǎo
代表 pr s nt r Zhǐ
指 n r Wǎnc n
晚餐 n Xīnyuē
新约 l nu vo p to Guagrave zagravei zhugrave shagraveng
挂在柱上
Colgar en el ro
Jūnwaacuteng
君王 y Jigravesī
祭司 r ot Meacutentuacute
门徒 s iacutepulo Shǐtuacute
使徒 poacutestol Zhǔ
主 ntildeorShuacutejiagrave
价 s t Xīshēng
牺牲 r o Chūxiacute
出席 Atender
Miacutesagraveiyagrave
弥赛亚 Mesiacuteas
Doces apoacutestoles Xīmeacuten Bǐdeacute Yǎgegrave ndeacuteliegrave Naacutedagravenyegrave Xīmeacuten Feacuteiligrave
西门彼得 雅 得烈 拿但 西门 腓力
Simoacuten Pedro Santiago Andreacutes Natanael Simoacuten Felipe
Mǎtagravei Yoacuteudagrave Yuēhagraven Du mǎ Yǎgegrave Mǎt tiacuteyagrave
马 犹大 翰 多马 雅 玛他提亚
Mateo Santiago Juan Tomas Santiago Matiacuteas
113
Como invitar a alguien al memorial
Wǒ qǐng nǐ laacutei chūxiacute yīge tegravebieacute de jugravehuigrave Yēsū Jīdū Shograveunagravenjigraveniagraven
我请你来出席一个特别的聚会 耶稣基督 受难纪念 Yo invitarte a asistir a una reunioacuten especial memorial de Jesucristo Jugravehuigrave zagravei yuegrave hagraveo wǎnshang _______ jǔxiacuteng de Zhegravege jugravehuigrave yǒu sheacutenme
聚 会 在 号晚上 举行的 这个 聚会 有什么 La reunioacuten se celebrara en mes diacutea por la noche ___ Esta reunioacuten tiene que yigraveyigrave ne Qǐng kagraven Yuēhagravenfuacuteyīn 316 Shagravengdigrave shēn agravei shigravereacuten shegravenzhigrave cigrave xiagrave
意义呢 请 看 约翰福音 帝 深爱 世人 甚至 下 Significado Por favor vea Juan 316 Por que tanto amo Dios al mundo que
zigravejǐ de duacuteshēngzǐ hǎo jiagraveo faacuten xigravencoacuteng t de reacuten d u bugravezhigrave miegravewaacuteng fǎn de
自 的独生 好 好 叫 凡 信从 他的人都不致灭亡反得
Dio a su hijo unigeacutenito para que todo el que ejerce fe en el no sea destruido sino que tenga yǒngshēng
永生 vida eterna
114
Como se dice ldquoDerdquo ldquoZhī rdquo Y ldquoDerdquo
之 的
ldquoEl Reino de Dios ldquoLa palabra de Diosrdquo Como pueden decirse estas cosas en Mandarin En Chino estas frases son traducidas usualmente como Posesivo Palabra
de Dios o Reino de Dios Usando De como posesivo Una manera literaria de hacer esto es usar la palabra zhi La palabra zhi tiene la misma gramaacutetica que el posesivo de Por ejemplo Shangdide dao puede tambieacuten traducirse Shangdi zhi dao en
Chino Ambas expresiones significan La palabra de Dios En una manera mas teacutecnica Podemos decir que de Y zhi son usados para conectar el modificador y la
palabra modificada
La forma comuacuten de decir de es usar de y hacer la expresioacuten posesiva Zhi no es una palabra hablada comuacuten Esta se usa poeacuteticamente y se utiliza usada mucho en la
Biblia
Shagravengdigrave de huigravezhograveng La congregacioacuten de Dios
帝的 会众 Shagravengdigrave zhī huigravezhograveng La congregacioacuten de Dios (Literario)
帝 之 会众 Bǎoluoacute de miacuteng El nombre de Pablo
保罗 的 Bǎoluoacute zhī miacuteng El nombre de Pablo (Literario)
保罗 之
Estos ejemplos son frases no oraciones completas
115
Eacuter
而 Otra manera de decir ldquoYrdquo
Esta palabra es muy comuacuten en nuestras Publicaciones Cristianas y en la Biblia Es Importante entender como usarla ldquoErrdquo Puede sonar formal oiacuter esta palabra Entonces se usa muy poco Nosotros utilizamos esta palabra en discursos tambieacuten en nuestros comentarios
Eacuter 而 ldquoYrdquo en conexioacuten
Yēsū yuagravenyigrave wegraveile zh ngjiugrave bieacutereacuten eacuter sǐwaacuteng
耶稣 愿意 了 拯救 别人 而 死亡
Yēsū wegraveile fuacutecoacuteng Shagravengdigrave begravei chaacuteoxiagraveo eacuter shograveukǔ
耶稣 了 服从 帝 被 嘲笑 而 苦
Eacuter 而 Puede tambieacuten ser contraste en medio de dos frases Shograveunagravenjigraveniagraven jugravehuigrave bigravexū zagravei rigraveluograve yǐhograveu jǔxiacuteng eacuter bugrave k yǐ zagravei rigraveluograve yǐqiaacuten
难纪念 聚会 必须 在 日落 侯 行 而 在 日落 前
Jīdūtuacute yagraveo fuacutecoacuteng Shagravengdigravede huagrave eacuter bugravehuigrave biǎoxiagraven zhegrave shigravejiegrave de jīngsheacuten
基督徒 要 服从 帝的 话 而 会 表现 世界 的 精
116
Wuacute wagraveng qiaacutenchēzhījiagraven 毋 望 前车之鉴
Advertencias del Pasado
Fēiniacuteh xiagravenzagravei wǒmen zhegraveng zhagraven zagravei yīngxǔ zhī digrave de bi nyuaacuten 非尼哈 现在 们 正 站 在 许 之 地的 边缘 Suīraacuten diacutezhogravengwǒguǎ dagraven Yēheacutehuaacute bigravedigraveng huigrave shǐ wǒmen deacuteshegraveng 虽然 敌众 寡 但 耶和华 必定 会 使 们 得胜 Yēheacutehuaacute bigravedigraveng huigrave zhagravenshēng diacutereacuten jiugrave xiagraveng t yograveng Hoacutenghǎi de shuǐ bǎ Fǎlǎo
耶和华 必定 会 战胜 敌人 就 象 他 用 红 的 水 吧 法老 和
heacute t de jūnduigrave y nmograve yīyagraveng Dagravenshigrave yagraveo qǔdeacute shegravengligrave wǒmen jiugrave bigravexū
他 的 军队 淹没 一样丽 但是 要 得 胜利 们 就 必须
zǐxigrave tīngcoacuteng Yēheacutehuaacute de fēnfugrave Wǒmen liacuteqigrave Shagravengdigrave t jiugrave huigrave liacuteqigrave
仔 听从 耶和华 的 吩咐 们 离弃 帝 他就 会 离弃
wǒmen
们
Vocabulario Yīngxǔ zhī digrave Bi nyuaacuten
许之地 rr prom t 边缘 lo
Bigravedigraveng Tīngcoacuteng
必定 st r s uro 听从 r
Deacuteshegraveng Zhagravenshegraveng Diacutereacuten
得胜 战胜 r v l r s r v tor oso 敌人 n m o
Hoacutenghǎi liacuteqigrave
红 r ro o 离弃 Abandonar
top related