la fíbula de preneste y el nacimiento de la linguistica

Post on 06-Jul-2015

693 Views

Category:

Education

3 Downloads

Preview:

Click to see full reader

DESCRIPTION

True or false, the Fibula Praenestina was not published until that it could be considered as a key document for a new field of research, the scientific study of Latin language. History of Latin language was then becoming an independent field of the study of Roman literature. This paper tries to notice how important are scientific paradigms to understand correctly an object. These paradigms are very useful to detect fakes, but they can stimulate, however, new and more sophisticated falsifications.

TRANSCRIPT

La fíbula de Preneste y el nacimiento de la lingüística

histórica del latín

Francisco García JuradoUniversidad Complutense

pacogarjur@gmail.com

1.1. Punto de partida

• “Catálogo razonado de manuales de literatura griega y latina en España (1784-1935)” PROYECTO PADCAM S2007/HUM-0543

• Relación entre epigrafía e historia literaria

1.2. Objetivos

• a) Realizar una lectura historiográfica de los documentos que han divulgado, legitimado y cuestionado la fíbula de Preneste

• b) Indagar en los primeros documentos que divulgaron el conocimiento de la fíbula en España

1.3. La fíbula

• IOISAMUN : DEKAHF EHF : DEM : SOINAM⁞• La inscripción, invertido el orden en que aparece, es

como sigue:• MANIOS : MED : FHE : FHAKED : NUMASIOI

2.1. La presentación de la fíbula en 1887

• “Hallazgo”: Martinetti en 1871• Presentación: Helbig y Dümmler en

1887• Donación al museo: 1889• Divulgación: 1897-1916• Dudas: Pinza en 1905• Separación de la fíbula del tesoro

Bernardini: 1960

2.2. Helbig y Dümmler

• Helbig, “Sopra una fibula d’oro trovata presso Palestrina” (Helbig 1887, pp. 37-39): DIMENSIÓN FÍSICA DEL OBJETO

• Dümmler,“Iscrizione della fibula prenestina” (Dümmler 1887, pp. 40-43): DIMENSIÓN INTERPRETATIVA DE LA INSCRIPCIÓN

• El referente del Vaso de Duenos (1880)

2.3. Divulgación y cuestionamiento de la fíbula

• Lignana (1887): catálogo de formas

• Pinza (1905): falsedad• Gordon (1975):

investigación detectivesca

• Pisani (1975): dudas sobre la inscripción

• Guarducci (1980): abierta acusación de falsedad

3.1. El objeto y su interpretación

Documentos antiquissimi (C.I.L.):• -un cippus encontrado en mayo de 1899, o la

llamada inscripción del foro• -el carmen arvale, que fue excavado en 1778• -la fíbula en cuestión, dada a conocer en 1887• -el vasculum argillaceum triplex, más conocido

como el “Vaso de Duenos”, hallado en 1880• -una lamina aenea encontrada en 1877

3.2. La Historia Latinae linguae, o Historia literaria

• ut si quis velit utraque tueri, eum necesse sit affirmare, linguam latinam ad annos usque CCCCXCIV. non modo nihil profecisse; sed etiam declinasse. Inscriptio, cuius mentionem facit, est L. Scipionis, qui anno ab urbe condita cccxciv. consul fuit (Walchius 1729)

3.3. documento e interpretación

J. Caro Baroja (1992, p. 49) distingue dos tipos de falsificaciones:

• (a) las más antiguas y simples, que consistirían simplemente en crear un documento falso

• (b) las más elaboradas y modernas, que implican la reinterpretación de un documento o de una serie de documentos para intentar demostrar una determinada explicación.

3.4. Nuevo marco para la interpretación: Lingüística histórica

• W. S. Teuffel, Geschichte der römischen Literatur (1862):

• Marginación de los textos antiguos de la Historia de la literatura Romana

3.5. Dos historias, dos relatos

• “Historia de la literatura romana” (desde F. A. Wolf a S. Teuffel): 1787-1862

• “Historia de la lengua latina” (desde H. Jordan a F. Stolz): 1879-1910

• La fíbula se inscribe ya en el segundo de ellos

4.1. Grados de verdad y falsedad

• El falso sarcófago de Cerveteri, en el Museo Británico

4.2. Analogías entre la fíbula y el sarcófago

• intermediación del otro gran anticuario romano, junto a Martinetti, A. Castellani, que en este caso no dona la pieza al British Museum, sino que la vende a buen precio.

• la fíbula de Preneste tiene como referente el Vaso de Duenos, el falso sarcófago mira al verdadero sarcófago de los esposos de Cerveteri (530-510 a.C.) que se conserva en el Museo del Louvre.

• la ubicación en un museo y su posterior arrinconamiento en los almacenes.

4.3. Restitución de la fibula: De Bellis

A. Franchi De Bellis (2009):

-Antipatía manifiesta de Guarducci hacia Martinetti y Helbig

-Nuevos testimonios epigráficos prenestinos en apoyo de FHEFHAKED

-Martinetti dona la fíbula al Museo. ¿Es propio de un falsario?

4.4. Restitución de la fíbula: Ferro y Formigli (2011)

• “Fibula e iscrizione sono antiche• Per le varie parti della fibula sono state usate leghe

diverse• La riparazione sulla staffa è antica• Per l’iscrizione é stato usato un unico strumento• Lésecutore dell’iscrizione copiava da un testo già scritto• La cosiddette “raspature” derivano:

– dallo strumento usato– dal supporto poco agevole– da un errore di copiatura

• L’attacco acido doveva servire a ripulire la fibula• L’abrasione con pasta da orafi doveva servire a lucidare

la fibula.” (Ferro-Formigli 2011http://www.anteamurlo.it/)

5.1. Una nota sobre España: theoria recepta

• Historia de la lengua latina de F. Stolz, trad. de A. Castro (en realidad, de J. Vallejo), Madrid, 1922

• VIAM : AD : LATIVM / PHILOLOGIAE : ALVMNIS / PASCHALIS : GALINDO / VARIIS : SIGNABAT : MILIARIIS / DISCIPLINAE : NORMAS : TRADENS / VETVSTIORIS : AC : VVLGARIS / SERMONIS : EXEMPLA / PROPONENS, de P. Galindo, Zaragoza, 1924

5.2. Rodríguez Losada (1888)

• Manios: “o temática”• Med: el autor desconoce el Vaso de Duenos• Fhefhaked: conoce los problemas de f y ph• Fhefhaked: referencia a hechos tardíos• Fhefhaked: referencia a la columna rostral de

Duilio• Fhefhaked: conoce la forma osca fe-fac-id• Numasioi: el autor desconoce –oi de Vaso de

Duenos

Conclusión

• no hemos entrado ni pretendido entrar en el asunto de la verdad o falsedad de la fíbula

• la lectura historiográfica sirve tanto para un supuesto como para otro

• la relación establecida entre el hecho y su interpretación coincide con la que Caro Baroja plantea entre los dos tipos de falsificación, la meramente material y la interpretativa

top related