instruÇÃo de montagem instrucciones de montaje

Post on 31-Jul-2022

1 Views

Category:

Documents

0 Downloads

Preview:

Click to see full reader

TRANSCRIPT

Etiqueta resinada Henn

Adesivo tapa parafuso 17mm

Suporte cabideiro

Porca cilindrica

Paraf. 3,0x20mm CHT.

Parafuso união metal 30mm Corrediça telescópica

Sapata “L” 15x15

Paraf. 4,0x24mm FLA.

C

06x

LISTA DE PEÇAS/ LISTA DE PIEZAS

LISTA DE FERRAGENS

Item Caixa Qtd Descrição/ Descripción Medidas (mm)M128-05

Branco HP

M128-99 Branco HP/

Carvalho

01 2/3 01 Rodapé Frontal/ Rodapié frontal 1555x73x15 03271273 03271273

02 2/3 01 Travessa do Rodapé/ travesaño del rodapié 455x73x15 03301260 03301260

03 2/3 01 Rodapé traseiro/ Rodapié trasero 1555x73x15 03271274 03271274

04 2/3 01 Base/ Base 1555x520x15 03292990 03292990

05 1/3 01 Lateral Esquerda/ Lateral izquierda 2400x520x15 03153093 03153093

06 1/3 01 Divisão/ División 2268x452x15 03061355 03061355

07 2/3 01 Prateleira do Varão/ Estantería hombre 770x250x15 03221279 03221279

08=10 2/3 01 Prateleira/ Estante 770x450x15 03221278 03221278

09 1/3 01 Lateral Direita/ Lateral derecha 2400x520x15 03153092 03153092

10=08 2/3 04 Prateleira/ Estante 770x450x15 03153093 03153093

11 2/3 01 Tampo/ Tapa 1555x480x15 03292991 03292991

12 3/3 02 Fundo/ Fondo 2298x789x3 03111526 03111526

13 2/3 02 Ripa Lateral/ Ripa Side 530x80x25 03250623 03250623

14 3/3 02 Porta/ Puerta 2299x791x12 03212027 03212028

15 1/3 01 Engrossuramento Porta/ Puerto Engrossuramento 2221x68x12 03260087 03260087

16 2/3 03 Frente de gaveta/ Frente del cajón 712x152x15 03131129 03131129

17 2/3 06 Lado de gaveta/ Lado del cajón 350x110x15 03140560 03140560

18 3/3 03 Fundo de gaveta recortado/ Fondo del cajón recortado 676x361x3 03120495 03120495

19 2/3 03 Ripa de trás/ Listón trasero 695x110x15 03240666 03240666

Adesivo tapa parafuso perfi l

Cabid. Alumínio 762mm

Cantoneira plástica

Tambor minifi x

Paraf. 3,5x12mm CHT.

Perfi l antiempeno 2297mm

Paraf. 4,0x35mm CHT.

Distanciador da corrediça Batente plástico porta

Prego 12x12 anelado

Parafuso minifi x

Paraf. 3,5x40mm CHT.

Adesivo tapa parafuso 10mm

Kit portas deslizantes

Fixador de fundos

Cavilha 8x25mm

Paraf. 3,5x14mm FLA.

Cantoneira supor. Triangular

Sachê de cola Giz de correção

Prego 10x10

Paraf. 3,0x16mm CHT.

Paraf. 4,5x50mm CHT.

A

08x

01x

02x

04x

08x

06x

05x 03x

06x

20x

02x

08x

02x

58x

04x

06x

06x 01x

12x

02x

18x

27x

01x

22x

68x

13x

06x

01x 02x

06x

148x

AD

X

R

L

F

T U

O

AC

W

Q

K

E

AG

I

AH AI

N

H

B

AB

V

P

J

D

Y

AE AF

M

G

ITM/M128- Rev.001

A ferragem “AG” só será usada em caso de pedido de assistência técnica.

Pois o perfi l antiempeno “U” já vem montado nas portas de fábrica.

El hardware “AG” sólo se utiliza en caso de solicitud de servicio.

Para el perfi l antiempeno “U” ya está montado en las puertas de la fábrica.

Puxador alum. 789mm

S

02x

8

Trilho inferior 1553mmTrilho superior 1553mm 01x01x

AAZ

1

REQUISITOS PARA MONTAGEMREQUISITOS PARA LA ASAMBLEA

INSTRUÇÃO DE MONTAGEMINSTRUCCIONES DE MONTAJE

Roupeiro 02 Portas Deslizantes Exclusive/ Armario 02 Puertas Correderas Exclusive

www.henn.com.brhenn@henn.com.br55 49 3674 3500Mondaí/SC - Brasil

M128-05 - Branco HP M128-99 - Branco HP/Carvalho

Pesos máximos recomendados com carga uniformemente distribuídas.Peso máximo recomendado con la carga distribuida uniformemente.

01

04

0506

07

08

16

16

16

17

19

09

10

10

10

10

11

1214

14

12

SISTEMA DE MONTAGEM

AVISO

O sistema de montagem dos produtos, funciona de acordo com a ordem crescente dos números indicados no desenho. Ex: 01, 02, 03, 04... até a conclusão da montagem.

Para limpeza de seu móvel, use uma fl anela seca ou umedecida, e não utilize produtos químicos que possam danifi car seu produto.

SISTEMA DE MONTAJE

ADVERTENCIA

El sistema de montaje de productos funciona de acuerdo con el orden de los números indicados en el dibujo. Ejemplo: 01, 02, 03, 04 ... hasta la realización de la asamblea.

Para la limpieza de sus muebles, utilice un trapo seco o humedecido, y no utilice productos químicos que puedan dañar el producto.

ITM/M128-

Colocar 02 cantoneiras (Q)com os parafusos 3,5x14 (D)

nos rodapés.

Ponga 02 esquinas (Q) con tornillos 3,5x14 (D) en las pies.

01

01

04

0505

06

07

08

0102

02

03

03

03

J

J

J

J

J

J

J

J

J

J

J

JB

B

B

A

N

N

O

O

O

N

A

B

B

B

B

B

L

L

BK

HB

J

J J

J

J

J

Q

DD

J

2

ITM/M128-

Para a colocação das portas no móvel primeiro colocar a porta de dentro e

depois a porta de fora.

Para la colocación de las puertas en la primera puerta lugar móvil dentro

de la puerta y luego hacia fuera.

Utilize o sachê de cola (AE) nas cavilhas (J) e nos frisos

das gavetas.

Utilice la bolsita de pegamento (AE)los pernos (J) y cajón de friso.

Fixação da cantoneirasuporte triangular (Y).

La fi jación de la abrazaderade soporte triangular (Y).

Fixação da cantoneira (Q)na gaveta.

Fijación de soporte (Q) en el cajón.

Montagem gaveta 03x. Montaje cajón 03x.

As corrediças (U) deverão seralinhadas com a parte de

baixo do lado de gaveta (17).

La corredera (U) debe estaralineada con la parte

por el lado del cajón (17).

Alinhar os rodízios superiores nos trilhos superiores e encaixar as portas no trilho

inferior.

Alinee los rodillos superiores en los rieles superior e encajar las puertas en el riel

inferior.

16

1617

17

17

17

18

18

1819

19

J

N

U

U

Y

G

N

Q

E

EJ

J

J

JJ

J

J

J

AEAE

AE

J

7

ITM/M128-

Colocação do guia inferior na porta de fora.

La colocación de guía inferior de la puerta a cabo.

41mm

41mm92mm

92mm 15,5mm

Colocação do rodizío maior esq.na porta de fora.

La colocación de la lanzador de más a la izq.

en la puerta exterior.

La colocación de la lanzador de más a la der.

en la puerta exterior.

Colocação do rodizío maior dir.na porta de fora.

41mm

41mm

92mm

92mm

Colocação do rodizío superior menor esq. na porta de dentro

La colocación de la rotación superior inferior izq. la puerta

interior.

Colocação do rodizío superior menor dir.na porta de dentro

La colocación de la rotación superior inferior der. la puerta

interior.

Colocação do guia inferior na porta de dentro.

La colocación de guía inferior de la puerta dentro.

Colocação do guia inferior na porta de dentro.

La colocación de guía inferior de la puerta dentro.

Fixar o batente plástico da porta (AI) com o parafuso 3,5x14mm (D).

Fijar el tapón de plástico puerta (AI) con el tornillo 3,5x14mm (D).

Colocação do guia inferior na porta de fora.

La colocación de guía inferior de la puerta a cabo.

C

V V

V

V

V

V

V

V

V

V

VV

VV

V

VV

V

VAI

AI

V

V

V

V

V

V

V

VVVV

VVV

V

V

V

V

V

V

V

V

DDD

C

C

F

F

F

F

F

F

C

C S

C

AI

S

14

14

14

15

6

ITM/M128-

JJ

J

J

J

J

J

J

J

J

J

J

J

J

J

J

J

J

J

J

A

A

A

A

A

A

L

L

L

L

B

B

B

B

BB

B

B

JJ

J

O

O

N

N

J

JH

K

09

10

10

10

10

11

09

3

ITM/M128-

Colocação do freio esq. (V)deve ser colocado no

espaço de trás do trilho superior (Z).

Colocación de frenos izq. (V) Debe ser colocado en

espacio de nuevo carril superior (Z).

Os freios devem ser encostados a lateral.

Los frenos deben ser apoyados en el lateral.

Fixar os pregos (M) a uma distância de 100mm de um para outro

Fijar el clavo (M) a una distancia un 100mm a otro.

Colocação do freio dir. (V)deve ser colocado noespaço de frente do trilho superior (Z).

O trilho Superior (Z) deverá ser alinhado com a borda da

frente do tampo (11).

El carril superior (Z) debe estar alineado con el borde frontal de la superfi cie de

trabajo (11).

Colocación de frenos der. (V) Debe ser colocado en

espacio de nuevo carril superior (Z).

V

V

V

V

ZZ

PM

M

M

M

MMMMMMMMM

M

M

M

M

M

EEE

E

E

D

D

D

E

ER

AH AH

AH

AH

DI

I

IW

W

E

AA

Z

EE

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

MMMMM

P

P

P 12

13

13

12

4

ITM/M128-

Fixação da corrediçatelescópica (U).

Fijación de diapositivas telescópico (U).

Fixar as corrediças nessas furações

Fijar las diapositivas de estos agujeros

Para a desmontagemda corrediça siga ainstrução ao lado.

Para el desmontajeseguimiento de diapositivasla instrucción siguiente a.

U

U

U

U

E

E

5

top related