hjm15cx / hhm20cx / hjm30cx - herrajardin motobomba de agua.pdfcon el motor detenido, abrir el...
Post on 29-Oct-2020
13 Views
Preview:
TRANSCRIPT
Manual de Usuario y GarantíaMotobombas Autocebantes
HJM15CX / HHM20CX / HJM30CX
1
INSTRUCCIONES PARA EL USO DE MOTOBOMBAS AUTOCEBANTES HJM15CX / HJM20CX / HJM30CX
• GraciasporescogerunaMotobombaBRACOG.• Este manual contiene la información de cómo usarla. Por favor lealo
cuidadosamente antes de operarla. Operarla de manera segura ycuidadosapuedeayudarleaconseguirbuenosresultados.
• Todalainformacióndeestapublicaciónestábasadaenlainformacióndelosproductos.Loscontenidosdeestemanualpuedenserdiferentes,deacuerdoalaspiezasactualesalrevisarlasocambiarlas.
• Estemanualdebeserconsideradounaparteimportantedelamotobombaydebeacompañaralamotobombasiéstaesvendida.
ATENCION.EstemanualcontieneinformaciónqueesimportantequeUd.,conozcay entienda. Esta información es relevante para SU SEGURIDAD y PREVENIRPROBLEMAS CON EL EQUIPO. Para ayudarlo a ubicar la importancia de lainformación,hemosutilizadolossímbolosqueacontinuaciónexplicaremos:
Indicauninminentepeligroquesinoseevita,puederesultarendañosmuyimportantesasupersonaeinclusolamuerte.
Indica un potencial situación de peligro, que si no se evita, puederesultarendañosserioseinclusolamuerte.
PELIGRO
ADVERTENCIA
2
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lamotobombahasidodiseñadaparabombearaguaderiego,nouseenelbombeodeaguaparaconsumohumanouotrosusosquepuedancausardañoaloperadoroalabomba.
Siemprerealiceunainspecciónantesdearrancarsumotor.Prevengaaccidentesodañosenelequipo.Sepuedenpreveniraccidentessisiguelasinstruccionesdeestemanual.LospeligrosmáscomunessemencionanacontinuaciónconelobjetodeprotegerloaUd.yaotros.
Responsabilidad del operadorEsresponsabilidaddeloperadorproveermedidasdeseguridadparaprotegeralaspersonas.Debeconocercómopararlabombarápidamenteencasodeemergencia.Entiendaelusodetodosloscontrolesyconexiones.
Operación de la motobombaNousarparabombear líquidos inflamablescomogasolina,aceitesyaquepuedengenerar una explosión causando daños serios. Bombear agua de mar, ácidos,solucionesquímicasocualquierotrolíquidoqueseacorrosivo,puededañarlabomba.
Recarguecombustibleenáreasbienventiladas,cuandoestéllenandoelmotorconcombustible y aceite, debe estar apagado y está prohibido fumar cerca de él. Norecarguecombustibleporencimadelamarcamáximadelfiltrodecombustible.Alejechispasyfuegodelamotobomba.Almacenelagasolinaenuncontenedorparaesepropósito.Sielaceiteo lagasolinasederramandebe limpiarseelmotoryelpisoantesdearrancarlo.
Sielmotorsecalientademasiadomientrastrabajaypermanececalientepormuchotiempoaúndespuésdehaberapagadoelmotor,tengacuidadodenotocarlomientrasestécaliente.Permitaqueelmotorenfríeantesdetransportarlabombaoalmacenarla.
ADVERTENCIA
Evite incendios,manteniendo labombaalejadaalmenos3metrosdedistanciademurosuotroequipoenoperación.Nocoloqueobjetosinflamablescercadelmotor.Duranteel funcionamiento,elmotordescargavolúmenesdegasescompuestosdeMonóxidodeCarbono,paraevitaralgúnaccidente, lamotobombanodebeusarsedentrodeunespaciocerrado.Sisetienequeusarenunespaciocerrado,elgasdeladescarga,debellevarsealexteriordelmismo,elconductodedescargadebeestaranomenosde1metrodepuertasyventanas,entretanto,elaireeneláreadebeventilarse.
Lagasolinaesextremadamenteinflamableyelvaporquegeneratambién
3
Tapóndeldepositodecombustible
Palancadelahogador
LlavedePaso
Empuñadoradearranque
Interruptordearranque
Tapónbayonetadeldepositodeaceite
Cododedescarga
Base
Tapóndecebado
PuertodeSucción
Tapóndedrenado Tapóndedrenadodeaceite
Escape
Filtrodeaire
4
3. BOMBA A ALTA PRESION (UN IMPULSOR)
Puerto de descarga
Tapóndeltanquedecombustible
Palancadelacelerador
Palancadelahogador
Palancadecombustible
Empuñaduradearranque
Interruptordearranque Tapónde
drenadodeaceite
Tapónbayonetadeldepositodeaceite
Base
Tapóndecebado
Puertodesucción
Filtrodeaire
EscapeTapóndedrenado
5
4. SISTEMA DE CONTROL
Antesdeoperarsubomba, leaconcuidadoestemanual y familiaríceseconcadafuncióndelcontrol.
1) Palanca de combustible
Lapalancadecombustibleesusadaparafluirelcombustibledeltanquedecombustiblealcarburador.Muevalapalancaalaposición“Abrir”.
Cuandonoopereelmotor,muevalapalancadecombustiblealaposición“Cerrar”.
2) Interruptor de encendido
Controla el sistema de arranque. Debe estar en ON para arrancar el motor. Gire a la posición de OFF, para detener el motor.
Interruptordearranque
Interruptordearranque
AbrirCerrar
Abrir CerrarCerrar
Abrir
Palancadecombustible
6
3) Palanca del ahogador
Lapalancadelahogadorseutilizaparaabrirycerrarelestarterdelcarburador.Fijelapalancadelahogadoraposición“Cerrar”paraelarranque.Fijelapalancadelahogadorenlaposición“Abrir”paraunaoperaciónnormaloparaelarranquedelmotor.
Palancadelahogador
4) Palanca del acelerador
Ajustar la palanca del acelerador para cambiar la velocidad del motor, de ese modo ajustar la descarga del agua.
Palancadelacelerador
Rápido
Lento
Lento
Rápido
CerrarAbrir
7
5) Empuñadura de arranque
Tirarlaempuñaduradearranqueparaarrancarelmotor.
AVISONopermitirelarranquepararecuperarotravezelmotor.Muevaestocuidadosamenteparaevitardañosalarrancar.
EmpuñaduradeArranque
5. INSPECCION DE PRE-OPERACION
Parasuseguridadymejorar lavidadesuequipoesmuy importantequerevise lamotobomba antes de trabajar con ella.Asegúrese de revisar la motobomba parapercatarsedecualquieraveríaquepudieratener.
Unmantenimientoinapropiadodeestabomba,onocomponerfallasantesdehacerlatrabajar,puedegenerarunmalfuncionamientodelamismayprovocarsudescompostura.
Siempre realice una inspección antes de comenzar para corregir los posiblesproblemas.
Elescapecontienemonóxidodecarbono.Eviteinhalarlo.Nuncaopereelmotorenunlugarcerradosinventilación.
Antesdearrancar,realiceunainspecciónpreviaparaasegurarsequelamotobombaestésobreunasuperficieplanayqueelinterruptordeencendidoestéenOFF.
ADVERTENCIA
8
1) Revision de la condiciones generales de la bomba
• Revisequenohayaderramesofugasdecombustible.• Retirecualquierexcesodesuciedadespecialmentealrededordelescapeylaempuñaduradearranque.
• Revisequenoestégolpeadaodañada.• Revisequetodaslastuercas,tornillosyarandelasesténbienapretadas.
2) Revision de las mangueras de succión y descarga
• Reviselasmangueras,asegúresedequeestánenbuenascondicionesantesdeconectarlasalabomba,Recuerdequelamangueradesuccióndebeestarreforzadaparaevitarquesecolapse.
• Reviselossellosdelasconexionesdelamanguera.• Revisequelasabrazaderasylasconexionesesténbieninstaladas.• Revisequelasceldasocoladeradelamangueraestéenbuenascondicionesyqueesténbieninstaladas.
3) Revision del nivel de aceite
•Antesdearrancarelmotor,debechecarseelniveldeaceite,verificarconlabayonetaqueelniveldeaceiteestédentrodellímiteindicado.Sielniveldeaceiteesmuybajo,agregaraceitehastaelnivelmásaltoindicado.Coloquenuevamentelabayoneta.
Tapónbayoneta
NivelMáximo
NivelMínimo
• Operarelmotorconpocoaceitepuedecausarledaños.
9
4) Revisar el filtro de aire
Sielfiltrodeaireestásucio,restringiráelairealcarburadorteniendoundesempeñoirregularyunconsumodecombustibleexcesivo,reduciendolaeficienciadelabomba.
•Remuevalatapadelfiltropararevisarlo.Limpieoreemplaceloselementosfiltrantes.Siemprereemplaceloselementosdesgastados.Sisumotorvieneconfiltrodebañodeaceite,revisetambiénelniveldeaceite.
• Reinstalelatapadelfiltro.Asegúresedequecolocalaspartescomosemuestraenlafigura.
Cubiertadelfiltrodeaire
Elemento Cododefiltrodeaire
Filtrodepapel
Filtrodees-ponja
Operar el motor sin filtro o con el filtro dañado, permitirá que entre suciedad al motor, causando un rápido desgaste del mismo. Este incidente no está cubierto por la garantía.
5) REVISAR EL COMBUSTIBLE
Con el motor detenido, abrir el tapón del tanque de la gasolina, verificar el nivel de la gasolina. Si el nivel de gasolina es muy bajo, rellenar el tanque, el nivel de llenado debe estar siempre arriba del filtro. Cierre el tapón.
10
Nopaseelniveldegasolinaporencimade lamarcamáximadeltanque.Agreguecombustibleenáreasbienventiladas,cuandoestéllenandoelmotorconcombustibleyaceite,debeestarapagadoyestáprohibidofumarcercadeél.Sielmotorestácaliente,hayqueenfriarloantesderellenarelcombustible.
Norecarguecombustibleporencimadelamarcamáximadelfiltrodecombustible.Alejechispasyfuegodelamotobomba.
AVISOTenercuidadodenoderramarcombustiblecuandolleneeltanquedecombustible.
RECOMENDACIONES DE COMBUSTIBLE
Usegasolinasinplomorango≥90.Nosotrosrecomendamosgasolinasinplomoporqueestoproducemenosdepósitosenelmotoryseextiendelavidadelsistema.Nuncauseaguassucias,gasolinacontaminadaomezcladeaceite/gasolina.Evitesuciedadoaguaeneltanquedecombustible.
Ocasionalmentepuedeescucharunsonidometálicomientrasoperaconvelocidadesaltas,estoesnormal.Perosiel ruidopersiste,enunavelocidadnormalcambie lagasolina.
Trabajar el motor con este ruido, puede dañarlo e invalidar lagarantía.
Topedeltanquedecombustible
Marcasuperiordecombustible
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
11
6. OPERACION
1) Precauciones de seguridad
Antesdeoperarlamotobomba,reviselasMedidasdeSeguridad(pag.3)yAntesdeComenzar(pag.9).Parasuseguridad,Elescapeemitemonóxidodecarbono.Eviteinhalarlo.Nuncaopereelmotorenunlugarcerradosinventilación.Estamotobomba,ha sido diseñadapara bombear aguade riego, no seuseenel bombeodeaguapara consumo humano u otros usos que puedan causar daño al operador o a labomba.Nousarparabombear líquidos inflamablescomogasolina,aceitesyaquepuedengenerarunaexplosióncausandodañosserios.Bombearaguademar,ácidos,solucionesquímicasocualquierotrolíquidoqueseacorrosivo,puededañarlabomba.
2) Ubicación de la bomba
Para unmejor desempeño de la bomba colóquela cerca del nivel de agua, y usemanguerasquenoseanmáslargasdelonecesario.Estopermitiráquelamotobombageneresumáximodescargaenelmenortiempodeautocebado.
Mientraslacabeza(altura)incrementa,lasalidadisminuye.Lalongitud,tipoytamañodelamangueradedescargaafectadirectamentelasalidadelabomba.
Laaltura,esmayor,quelasucción,asíqueesimportanteparalasucciónestarenlapartemásbajadelacargatotal.
Disminuirlacapacidaddesucción,(colocandolabombacercadelniveldelagua)esmuyimportanteparareducireltiempodeautocebado.Eltiempodeautocebadoeselqueletomaalabomballevaraguadeldesucciónenlaoperacióninicial.
Descarga
Succión
Cargatotal
12
3) Instalación de la manguera de succión
Uselasconexionesyabrazaderasquevienenconlamotobomba.Lamangueradebeserreforzada.Nousemanguerasmenoresqueelpuertodesucción.
Lamangueradesucciónnodebesermáslargadelonecesario.Eldesempeñodelabombaesmejorcuandolabombaestácercadelniveldelagua,ylasmanguerassoncortas.
Useabrazaderasparaapretarlasconexionesalamangueradesucciónconelobjetodeevitarfugasypérdidadesucción.Verifiquequeelsellodelasconexionesestéenbuenascondiciones.
Instaleelcheckquevieneconlabombaenelotroextremodelamangueradesucciónyasegúreloconunaabrazadera.Elcheckprevendráquelabombaseatasqueosedañeporresiduosquevenganenelagua.
Aprietefuertementelasconexionesdelamangueraalpuertodesuccióndelabomba.
Puertodesucción
Mangueradesucción
Cople
ConexionesAbrazaderadelamanguera
Mangueradesucción
Check
Abrazaderadelamanguera
Anillo
Sello
Dimensionesdelasmanguerasdebensermáslargasquelasdimensionesdelpuertodesuccióndelagua.Lasdimensionessonlassiguientes:
1.5"(HJM15CX,45MM2”(HJM20CX,50mm3”(HJM30CX:80mm
13
Useunaabrazaderaparaasegurarelajustedelasconexionesalasucciónparaevitaraireyfugasdeagua.Revisequelasconexionesdeselloesténenbuenascondiciones.
Instalelapichanchaalfinaldelasucciónyasegúreloconunaabrazadera.Lapi-chanchaayudaráaevitarquelabombasedañeporescombros.
4) Instalación de la manguera de descarga
Use las conexiones y abrazaderas que vienen con la motobomba. La mangueradebe ser reforzada. Es mejor usar una manguera corta, de diámetro grande,porque reducirá la fricción de los fluidos, y mejorará la descarga de la bomba.Unamangueramás largaydediámetromenor, incrementará la friccióndelaguayreducirá la descarga de la bomba.Apriete lamanguera, con una abrazadera conel objeto de evitar que la manguera de descarga se desconecte con la presión.
Conexión
Abrazadera
Mangueradedescarga
5) Cebado de la bomba
Antesdearrancarelmotor,asegúresedellenarlabombaconagua:quiteeltapóndecebadoycoloquelabombaconagualimpia.Noquitareltapóndecebadodurantelaoperacióndelabombaparaevitardañosalequipooalaspersonas.Reinstaleeltapóndecebadoyajustecuidadosamente.
AVISOSilabombaoperasecadestruiráalsello.Silabombahasidooperadaenestadoseco,pareelmotorinmediatamenteypermitaquelabombaenfríeantesdesercebada.
14
Tapóndecebado
6) Operación en mayores altitudes
A altitudes mas grandes la mezcla de aire – combustible del carburador seráenriquecida.Lapotenciadesalidadisminuyeyelconsumodecombustibleaumenta.Lamezcladeaire–combustibleharáque labujíaestesuciay tengaunarranquedifícil.
Elrendimientodelmotorpuedesermejoradoinstalandounaboquilladecombustibledepequeñodiámetroenelcarburadoryreajustarlatuerca.Siustedsiempreoperalabombaaaltitudesmayoresque1000msobreelniveldelmar,semodificarasucarburadorconeldistribuidorresponsable.
Motoresconcaballosdefuerza,disminuiránel3.5%porcada300metrosincrementaenaltitud.Elefectodelatitudsobreloscaballosdefuerzaserábuenosinosemodificaelcarburador.
AVISOUncarburadoraaltitudesgrandesesequipadoconunmotorapropiadoabajaaltitud,la ligeramezcla de aire-combustible da poca potencia de salida del motor, sobrecalentamientoyseriosdaños.
15
7. ARRANQUE DEL MOTOR
1) Quiteeltapóndecebadoydreneelaguadelabombahastaqueelaguasedesborde.
2) Moverlapalancadepasodecombustiblealaposición“ON”.
Palancadepasodecombustible
Palancadepasodecombustible
3) Arrancar el motor frio, mover la palanca del ahogador a la posición “Cerrar”.
Palancadelahogador
Abrir
Abrir Cerrar Cerrado
ON
16
4) Moverlapalancadelaceleradoralaposición“Lento”cercade1/3hacialaposición“Rápido”.
Palancadelacelerador
Rápido
Lento
Palancadelacelerador
5) Gire el interruptor del motor a la posición “ON”.
Interruptordelmotor(enposiciónON)
6) Jalelaempuñadoradearranquehastasentirlaresistencia,jálelofuertemente.
AVISONopermitirquelaempuñaduradearranqueregresealmotordegolpe.Regréselosuavamenteparaevitardañosalarranqueretráctil.
7) SilapalancadelahogadorsemueveaposiciónCLOSEDparaarrancarelmotor,gradualmentemuévaloaposiciónONparacalentarelmotor.
RápidoLento
17
8. FIJARLAVELOCIDADDELMOTOR
Después de arrancar el motor, mueva la palanca del acelerador a posición“Rápido” para cebarlo y revisar la potencia de salida. La potencia de la bombaes controlada por el ajuste de velocidad del motor, moviendo la palanca delacelerador en la posición “Rápido” aumentará la potencia de salida y moverá lapalancadelaceleradoren ladirección “Lento”disminuye lapotenciade labomba.
2) Gireelinterruptordelmotor:gireelinterruptordelmotoraposiciónOFF.
1) Girelapalancadelaceleradoraposición“Lento”
Lento
Palancadelacelerador
Rápido
3) Girelapalancadelaválvuladecombustible:girelapalancadelaválvuladecombustible aposición“Cerrar”.
Después del uso, quite el tapón de drenado y tapón de cebado de la bom-ba. Drene la voluta de la bomba con agua limpia y reinstale los tapones.
CerrarCerrar
18
9. MANTENIMIENTO
Un buen mantenimiento es esencial para la operación segura, económi-ca y sin problemas. Además, ayudará a reducir contaminación del aire.
El mantenimiento programado aplica a operación en condiciones nor-males. Si usted opera su bomba bajo condiciones especiales como altastemperaturas, alta carga o mucha suciedad, consulte a su distribuidor pararecomendaciones de aplicaciones para sus necesidades individuales de uso.
Periodo De Servicio CadaUso
Primer Mes
Cada 20 Hrs.
Cada 3 Meses50 Hrs.
Cada 6 Meses
100 Hrs.
Cada Año
300 Hrs.
AceitedelMotorRevisar X
Cambiar X X
FiltrodeAireRevisar X
Limpiar X(1)
TazadeSedimento LimpiarX
Bujía Limpiar X Cambiar
JuegodeVálvula Ajustar X(2)
CabezadelCilindro Lavar Cada300Horas(2)
TanquedeCombustibleyColador Lavar Cada2Años(2)
TubodeCombustible Cambiar Cada2Años(2)
Impulsor Revisar X(2)
JuegodeImpulsor Revisar X(2)
1) Mantenimiento
(1) Serviciomásfrecuentecuandolabombaesusadaenáreassucias.
(2) Debendarserviciolosdistribuidoresautorizados.
Unincorrectomantenimientooalgunafallaantesdelaoperación,puede causar un mal funcionamiento y serios daños. Siemprerecurraalasrecomendacionesymantenimientodeestemanual.
ADVERTENCIA
19
PELIGRO
Tapóndebayonetadeldépositodeaceite
ArandelaTornillodedrenado
deaceite
MarcaSuperiordeaceite
2) Cambio del Aceite del Motor
Drenarelaceiteusadocuandoelmotorestécaliente,yaqueesmásfácil.
1. Fijar el contenedor adecuadobajoelmotor paraagarrar el aceite usado, luegoquiteeltapóndellenadodeaceiteyeltapóndedrenado.2. Elaceitedrenarlocompletamente,luegoreinstalareltapóndedrenajeyajustarlo.Disponerdelaceitedelmotordeunamaneraquenodañeelmedioambiente.
3. Llenedeaceiteelmotorhastalamarcasuperiorconelaceiterecomendado.4. Reinstalareltapónbayonetadeldepósitodeaceite.
Capacidaddelaceitedelmotor:1”bombadeagua/1.5”bombadeagua:0.3L 2”bombadeagua/3”bombadeagua:0.6L
El uso del aceite del motor puede causar cáncer en la piel si tiene contacto con la piel en prolongados periodos. Lavar las manos con un trapo y agua después de usar el aceite.
3) Recomendaciones del Aceite del Motor
TemperaturaAmbiente
GradosdeViscosidadSAEEl aceite del motor es un factor principal queafectaelmotorysuvida.Recomendaciones del motor para 4 tiempos:SE, SF grados bajo el servicio de API. Laclasificación de SAE10W-30 es equivalentea SG. Usted puede seleccionar el aceitede acuerdo a la temperatura local. Lasrecomendacionesdeoperaciónenelrangodeestabomba:-5°Ca40°C.
20
4) Servicio al Filtro de Aire
Unelementosuciodelfiltrodeairerestringeelfluidodeairealcarburador,reduceelrendimientodelmotor,siustedoperalabombaenunaareasucia,limpieelfiltrodeairefrecuentemente.
AVISONuncaopereelmotorsinelfiltrodeaireoconunfiltrodeairedañado.Quitelatuercademariposayquitelacarcasadelfiltro.Desenrosquelasotrastuercasdemariposasyquiteelelemento.
1. Laveelelementocondetergenteyaguacaliente(osolventesnoinflamables).2. Remojeelaceitelimpiodelmotorhastasaturarlo.3. Limpielacubiertadeabajodelfiltrodeaire,cubiertaypiezasdeplástico.Evitesuciedadenelinteriordelcarburador.
4. Reinstalarelfiltrodeaireyenroscarlastuercasdemariposa.
5) Servicio a la Bujía
Recomendacionesdelabujía:NGKBP6ESuotrosequivalentes.
AVISOModelosincorrectosdebujíapuedencausardañosalmotor.
1. Quiteelcapuchóndelabujíaylimpielosuciodelabasedelabujía.
2. Uselallaveinglesaparaquitarlabujía
Bujía
CapuchóndeBujía
4.Revisarsilabujíaestáenbuenascondiciones.Evitedañarlaalmeterlaenlacabezadelcilindro,pongalabujíaconlamano.
5. Unavezquelabujíatocalaarandela,atornillelabujíaconllaveinglesaycomprimalaarandela.
3. Mida la apertura de bujía con uncalibrador. Si el aislante o electorodo están dañados, cambie la bujía.Apertura de bujía: 0.70 – 0.80 mm
- siunanuevabujíaesusada,gire½vueltadespuésdecomprimirlajunta.- sireinstalalabujíausada,ajústela1/8–¼mas.
6. Reinstale el capuchón de la bujía.
21
10. ALMACENAMIENTO
1) Quiteeltapóndecebadoytapóndedrenado,enjuaguelavolutaconagualimpia,reinstaleeltapóndecebadoydrenado.Despuéspareelmotor,enfríeloporalmenosunamediahoraylimpielassuperficiesysequelas.
AVISOElaguabajopresiónmuyaltapuedeentrarenelinteriordelfiltrodeaireysilenciador,hastaentrarenelcilindroatravésdelarutadelaire,provocandocorrosiónydaños.Porlotanto,laoperacióndebesersolamenteejecutadadespuésdelparoyenfriamientodelmotor.
2) Quiteeltapóndedrenadoytazadesedimento,luegoabralapalancadecombustible.Drenecompletamenteelcombustibledelcarburadoryeltanquedecombustible.Vulevaainstalarlatazadesedimentoyregreseeltapóndedrenado.
3) Cambiarelaceitedelmotor
4) Viertaunacantidadde(5-10cc)deaceitelimpiodelmotordentrodelcilindro.Hagagirarelmotorapocasrevolucionesparadistribuirelaceiteenelcilindro.Reinstalarlabujía.
5) Jalarlaempuñadoradearranquelentamentehastasentirresistencia.Duranteesteprocesolasválvulasdeadmisiónyescapeseconservancerradasparaimpedirlahumedaddeentraralacabezadelcilindro.Regresecuidadosamentelaempuña-
duradearranque.
6) Reparepinturadeesmaltedañadayapliqueunacapadegrasaalasáreasqueseoxidanfacilmente.
7) Cubralabombaconunforroparapolvoypóngalaenunáreabienventilada.
Arandela
Tapóndedrenado
TazadeSedimento
AnilloO-ringPalancadecombustible
22
11. PROBLEMAS
1) MOTOR
EL MOTOR NO ARRANCA CAUSA SOLUCION
Revisarpiezasdecontrol
Válvuladecombustiblecer-rada
Moverlapalancadecombus-tibleaposición“ON”
Ahogadorabierto Moverlapalancadelahoga-dora“Cerrar”
Interruptordelmotorapagado
Coloqueelinterruptordelmo-torenposiciónde“ON”
Revisarcombustible
Combustibleagotada PonercombustibleAlmacenamientodelabombasindrenarlagasolinao combustibledeteriorado
Drenareltanqueyelcarbura-dor.Rellenarnuevagasolina
Quitareinspeccio-narlabujía
Fallasenlabujíaoaperturainapropiada
Ajustaraperturadebujíaoreemplazarlabujía
BujíamojadacongasolinaSacaryreinstalarlabujía,ar-rancarelmotorenlaposiciónde“rápido”
Comunicarseconundistribuidorautorizado
Filtrodecombustibleob-struido,malfuncionamientodelcarburadorodeignición;Válvulasobstruidas
Reemplazaroreparar
CARENCIA DE POTENCIA DEL
MOTORCAUSA SOLUCION
Revisarelelemen-todefiltrodeaire Elementoobstruido Limpiaroreemplazarel
elementoRevisarcombus-tible Combustibledeteriorado Drenarcombustibledel
tanqueycarburador
Dirigirseaundistri-buidorautorizado
Filtrodecombustibleob-struido,malfuncionamientodelcarburadorodeignición;Válvulasobstruidas
Reemplazaroreparar
23
2) BOMBA DE AGUA
NINGUN DES-CARGA DE LA
BOMBACAUSA SOLUCION
Revisarlacámaradelabomba Noestácebadalabomba Cebarlabomba
Revisarlamangueradesuc-ción
Mangueras Reemplazarlamanguera
Elcoladornoestácomple-tamentedebajodelagua
Inclineelcoladoralfinaldelamangueradesuccióndebajodelagua
Fugadeaireenlasconex-iones
Reemplazarlaarandelasiestádañada.Ajustelasconexiones
Coladorobstruido Limpiarlosdesechosdelcolador
Medirlacargadesucciónydescarga Cargaexcesiva
Trasladorbombaymanguerasparareducirlacarga
Revisarelmotor Faltadepotenciaenelmotor
Vea“Lafaltadepotenciaenelmotor
DESCARGA BAJA DE LA BOMBA CAUSA SOLUCION
Revisarlacámaradelabomba Noestácebadalabomba Cebarlabomba
Revisarlamangueradesuc-ción
Mangueras Reemplazarlamanguera
Elcoladornoestácomple-tamentedebajodelagua
Inclineelcoladoralfinaldelamangueradesuccióndebajodelagua
Fugadeaireenlasconex-iones
Reemplazarlaarandelasiestádañada.Ajustelasconexiones
Coladorobstruido Limpiarlosdesechosdelcolador
Medirlacargadesucciónydescarga Cargaexcesiva
Trasladorbombaymanguerasparareducirlacarga
24
12. ESPECIFICACIONES TECNICAS
BOMBA
Modelos HJM15CX HJM20CX HJM30CX HJHP20 Largo(mm) 485 500 610 530
Ancho(mm) 395 395 430 407
Altura(mm) 420 446 537 445
Peso(kg) 10 20 22 23
Diametrodelpuertodesucción(mm)
45mm(1.5in)
50mm(2in)
80mm(3in)
80mm(3in)
Diametrodelpuertodedescarga(mm)
45mm1.5in)
50mm(2in)
80mm(3in)
45, 50mm(1.5, 2in)
Succiónmáxima(m) 7 7 7 7
Alturamáxima(m) 20 27 27 55
Flujomáximo(m3/h) 20 30 60 23
MOTOR
Tipo Uncilindro,4tiempos,ohv,enfriamientoforzadoporaire
Desplazamiento(cc) 210 210
Potencia(kW/3600rpm) 7 7
Capacidaddeltanquedecombus-tible(L)
3.6 3.6
Capacidaddeltanquedeaceite(L)
PARAMETROS DE AJUSTE
Apertura de la bujía
Velocidad ralenti del motor
R21600+/-
Ajuste de válvulasVálvVálv
96
2.5
1
0,3
25
0.6 0.6
163
5.5
3.6
0,6
0.70-0.80mm10 RS100/R200/R270150rpm 1400+/-150rpmuladeentrada:0.10-0.15mmuladeescape:0.15-0.20mm
top related