graphics card contents2. retire la cubierta del chasis y localice la ranura agp o pci express. 3....

Post on 16-Apr-2020

6 Views

Category:

Documents

0 Downloads

Preview:

Click to see full reader

TRANSCRIPT

Australia statement notice---------- 46

Graphics Card

Contents

English ------------------------------------ 2

Français------------------------------------ 4

Deutsch------------------------------------ 6

Italiano ------------------------------------ 8

Русский ------------------------------------ 10

Español------------------------------------ 12

Ελληνικά----------------------------------- 14

Português---------------------------------- 16

Nederlands-------------------------------- 18

Svenska------------------------------------ 20

Polski ------------------------------------ 22

Čeština------------------------------------ 24

Magyar ------------------------------------ 26

Türkçe ------------------------------------ 28

Română----------------------------------- 30

Srpski ------------------------------------ 32

Arabic ------------------------------------ 34

BahasaIndonesia----------------------- 36

한국어------------------------------------ 38

繁體中文---------------------------------- 40

简体中文--------------------------------- 42

日本語------------------------------------ 44

Eighth editionMarch 2012

3

Ifyourgraphicscardhasanauxiliarypowerconnector,connecttheappropriatepowerplugfromthesystempowersupplytothegraphicscard’sauxiliarypowerconnector.

Note

A. Card installation

1. Poweroffyourcomputerandunplugthepowercables.

2. RemovethechassiscoverandlocatetheAGPorPCIExpressslot.

3. Removetheexpansionslotcoveroftheappropriateslotforyourgraphicscard.

4. Insertthecardintotheslotuntilitisfirmlyinplace.

5. Securethecardintotheslotwithascrew.

6. Replacethechassiscoverandconnectthemonitorcable.

7. Reconnectallpowercables.

Eng

lish

B. Connecting display devicesConnectthemonitorsignalcabletothecorrespondingportonthegraphicscard.ReferbelowfortheVGAstandardconnectorsandtheircorrespondingports.

D-Sub DVI

DVI D-Sub

DVI HDMI

HDMI

Display Port

TV-Out (S-Video/Composite)

C. Driver installation

1. InsertthebundledVGAdriverCDintotheopticaldriveofyourcomputer.

2. Followthescreeninstructionstoinstallthedriversandsoftwareforyourgraphicscard.

• Refertothegraphicscardmanualfordetailedinstructions.

• Thegraphicscardphotosinthisdocumentareforyourreferenceonly,theymaynotbeofthesamemodelastheoneyoupurchased.

Note

Eng

lish

Note:Sivotrecartegraphiquepossèdeunconnecteurd’alimentationauxiliaire,connectezl’unedesprisesdublocd’alimentationsurceconnecteur.

Note

A. Installation de la carte

1. Éteignez votre ordinateur et débranchez les câblesd’alimentation.

2. RetirezlepanneaulatéralduchâssisetlocalisezleslotAGPouPCIExpress.

3. Retirezlesupportdeprotectionmétalliqueduslotsurlequelvoussouhaitezinstallerlacartegraphique.

4. Insérezlacartedansleslotjusqu’àcequ’ellesoitbienplace.

5. Sécurisezlacarteauslotàl’aided’unevis.

6. Replacezlepanneaulatéralduchâssisetconnectezlecâbledumoniteur.

7. Reconnecteztouslescâblesd’alimentation.

Français

B. Connecter des périphériques d’affichage

1. Connectezlecâblevidéodumoniteurauportcorrespondantsurlacartegraphique.Référez-vousauxillustrationsci-dessouspourlesdifférentstypesdeconnecteursvidéoetleursportsrespectifs.

D-Sub DVI

DVI D-Sub

DVI HDMI

HDMI

Display Port

TV-Out (S-Video/Composite)

C. Installation du pilote

1. InsérezleCDcontenantlepiloted’affichagedanslelecteuroptiquedevotreordinateur.

2. Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour installer le pilote et le logiciel de votre cartegraphique.

• Référez-vousaumanueld’utilisationdevotrecartegraphiquepourplusdedétails.• Lesimagesdecedocumentillustrantunecartegraphiquesontdonnéesàtitreindicatifuniquement,et peuventnepascorrespondreaumodèledecartegraphiquedontvousavezfaitl’achat.

Note

Fran

çais

Hinweis:WennIhreGrafikkarteübereinenAnschlussfüreinezusätzlicheStromversorgungverfügt,steckenSiedenpassendenStromsteckerdesSystemnetzteilsandiesenAnschluss.

Deu

tsch

A. Karteninstallation

1. Schalten Sie den Computer ab und entfernen Sie dieStromkabel.

2. EntfernenSiedieGehäuseabdeckungundsuchenSiedenAGPoderPCIExpress-Steckplatz.

3. EntfernenSiedieSteckplatzabdeckungaufdemSteckplatz,indendieGrafikkartegestecktwerdensoll.

4. SteckenSiedieKarteindenSteckplatz,bissiefestsitzt.

5. SichernSiedieKartemiteinerSchraubeamSteckplatz.

6. BringenSiedieGehäuseabdeckungwiederanundschließenSiedasMonitorkabelan.

7. SchließenSiealleKabelwiederan.

Hinweis

D-Sub DVI

DVI D-Sub

DVI HDMI

HDMI

Display Port

TV-Out (S-Video/Composite)

• WeitereInformationenfindenSieimGrafikkartenhandbuch.• DieAbbildungenindiesemDokumentdienennurzurVeranschaulichung,IhrModellkannimVergleich andersausfallen.

Hinweis

Deu

tschB. Anschluss der Anzeigegeräte

1. VerbindenSiedasMonitorsignalkabelmitdempassendenAnschlussanderGrafikkarte.DieStandard-Grafikkartenanschlüsse und die dazu passenden Stecker werden im Folgendenbeschrieben.

C. Treiberinstallation

1. LegenSiediemitgelieferteVGA-Treiber-CDinsoptischeLaufwerkIhresComputers.

2. FolgenSiedenAnweisungenaufIhremBildschirm,umdieTreiberundSoftwarederGrafikkartezuinstallieren.

Senellaschedagraficaèpresenteunconnettoredialimentazioneausiliario,collegarelarispettivaspinadall’unitàdialimentazionedelsistemaalconnettoredialimentazioneausiliariodellaschedagrafica.

Note

Italiano

A. Installazione della Scheda

1. Spegnereilcomputeredisinserireicavidialimentazione.

2. RimuoverelacoperturadeltelaioedindividuareloslotAGPoPCIExpress.

3. Rimuovere la copertura metallica dello slot per la schedagrafica.

4. Inserirelaschedanelloslot,sinoaquandononèsaldamenteinposizione.

5. Conunavite,fissarelaschedanelloslot.

6. Rimontare la copertura del telaio e collegare il cavo delmonitor.

7. Inseriredinuovotuttiicavidialimentazione.

D-Sub DVI

DVI D-Sub

DVI HDMI

HDMI

Display Port

TV-Out (S-Video/Composite)

• Peristruzionidettagliate,fareriferimentoalmanualedellaschedagrafica.• Leimmaginidellaschedagraficadiquestadocumentazionesonosoltantodimostrativeepotrebberodifferire dalmodelloacquistato.

Note

Ital

ian

oB. Connessione dei Dispositivi di Visualizzazione

1. Collegareilcavosegnaledelmonitorallaportacorrispondentesullaschedagrafica.

FareriferimentoalleimmaginisottostantipericonnettoriVGAstandardelerispettiveporte.

C. Installazione Driver

1. InserireilCDindotazione,contenenteidriverVGA,nell’unitàotticadelcomputer.

2. Seguireleistruzionisulloschermoperinstallareidrivereilsoftwareperlaschedagrafica.

10

Еслинавидеокартеимеетсядополнительныйразъемпитания,подкл��ите к нем��подкл��итекнем��соответств���щийкабельотблокапитания.

Примечание

A. Установка карты1. Выкл��итекомпь�териоткл��итекабельпитания.2. Откройтекорп��синайдитеслотAGPилиPCIExpress.3. Удалитеметалли�еск���пластин��,расположенн���

напротиввыбранногослота.4. Вставьтекарт��вслотдо��пора.5. Закрепитекарт��винтом.6. Закройтекорп��сиподкл��итемонитор.7. Подкл��итекабельпитания.

Русский

11

B. Подключение монитора1. Подключитемониторксоответствующемуразъемувидеокарты.Нижепоказаныстандартныеразъемы,

которыемогутбытьнавидеокарте.

D-Sub DVI

DVI D-Sub

DVI HDMI

HDMI

Display Port

TV-Out (S-Video/Composite)

C. Установка драйверов1. Вставьтекомпакт-дисксдрайверамивоптическийприводвашегоПК.

2. Следуйтеинструкциямнаэкране.

• Подробнуюинформациюсмотритевруководствепользователявидеокарты.• Фотографииприведенытолькодлясправки,онимогутотличатьсяотвашеймодели.

Русс

кий

Примечание

1�

Sisutarjetagráficadisponedeunconectordealimentaciónauxiliar,conecteelconectordealimentaciónadecuadodelafuentedealimentacióndelsistemaalconectordealimentaciónauxiliardelatarjetagráfica.

Nota

Español

A. Instalación de la tarjeta

1. Apaguesuequipoydesconecteloscablesdealimentación.

2. Retire la cubierta del chasis y localice la ranura AGP o PCIExpress.

3. Retirelacubiertadelaranuradeexpansiónenlaquedeseeinstalarsutarjetagráfica.

4. Inserte la tarjeta en la ranura hasta que quede bienencajada.

5. Fijelatarjetaenlaranuraconuntornillo.

6. Vuelvaacolocarlacubiertadelchasisyconecteelcabledelmonitor.

7. Vuelvaaconectartodosloscablesdealimentación.

1�

B. Conectar dispositivos de pantalla

1. Conecte el cable de señal del monitor al puerto correspondiente de la tarjeta gráfica. Consulte acontinuaciónlosconectoresVGAestándarysuspuertoscorrespondientes.

D-Sub DVI

DVI D-Sub

DVI HDMI

HDMI

Display Port

TV-Out (S-Video/Composite)

C. Instalación del controlador

1. InserteelCDdecontroladoresVGAsuministradoenlaunidadópticadesuequipo.

2. Sigalasinstruccionesenpantallaparainstalarloscontroladoresyelsoftwaredesutarjetagráfica.

• Consulteelmanualdesutarjetagráficaparamásinformacióndetallada.• Lasfotografíasdelatarjetagráficaqueaparecenenestedocumentodebenutilizarseúnicamentecomo referencia.Elmodeloqueustedhaadquiridopodríaserdiferente.

Nota

Espa

ñol

1�

Αν η κάρτα γραφικών σας διαθέτει έναν βοηθητικό ακροδέκτη τροφοδοσίας, συνδέστε το κατάλληλο φις τροφοδοσίας από την τροφοδοσία του συστήματος στο βοηθητικό ακροδέκτη τροφοδοσίας της κάρτας γραφικών.

Σημείωση

A. Εγκατάσταση κάρτας1. Απενεργοποιήστε τον υπολογιστή σας και αποσυνδέστε τα

καλώδια τροφοδοσίας.

2. Αφαιρέστε το κάλυμμα του πλαισίου και εντοπίστε την υποδοχή AGP ή PCI Express.

3. Αφαιρέστε το κάλυμμα της υποδοχής επέκτασης της κατάλληλης υποδοχής για την κάρτα γραφικών σας.

4. Εισάγετε την κάρτα στην υποδοχή μέχρι να εφαρμόσει καλά στη θέση της.

5. Ασφαλίστε την κάρτα στην υποδοχή με μια βίδα.

6. Επανατοποθετήστε το κάλυμμα του πλαισίου και συνδέστε το καλώδιο της οθόνης.

7. Συνδέστε ξανά όλα τα καλώδια τροφοδοσίας.

Ελληνικά

1�

B. Σύνδεση οθόνηςΣυνδέστε το καλώδιο σήματος της οθόνης στην αντίστοιχη θύρα στην κάρτα γραφικών. Ανατρέξτε παρακάτω για τους ακροδέκτες προτύπου VGA και τις αντίστοιχες θύρες τους.

D-Sub DVI

DVI D-Sub

DVI HDMI

HDMI

Display Port

TV-Out (S-Video/Composite)

Γ. Εγκατάσταση προγραμμάτων οδήγησης1. Εισάγετε το παρεχόμενο CD με το πρόγραμμα οδήγησης VGA στη μονάδα οπτικού δίσκου του

υπολογιστή σας.

2. Ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη για να εγκαταστήσετε τα προγράμματα οδήγησης και το λογισμικό για την κάρτα γραφικών σας.

• Ανατρέξτε στην τεκμηρίωση της κάρτας γραφικών για λεπτομερείς οδηγίες.

• Οι φωτογραφίες της κάρτας γραφικών σε αυτήν την τεκμηρίωση προορίζονται μόνο για αναφορά, ενδέχεται να μην αντιστοιχούν στο ίδιο μοντέλο με αυτό που έχετε αγοράσει.

Σημείωση

Ελλη

νικά

1�

Portug

uês

Seasuaplacagráficatemumconectoreléctricoauxiliar,ligueafichaeléctricaadequada,apartirdaalimentaçãoeléctricadosistemaaoconectoreléctricoauxiliardaplacagráfica.

Nota

A. Instalação da Placa

1. Desligueoseucomputadoreoscaboseléctricos.

2. RetireatampadochassiselocalizeoAGPouaranhuraPCIExpress.

3. Retire a cobertura da ranhura de expansão da ranhuraadequadaàsuaplacagráfica.

4. Introduzaocartãonaranhuraatéqueestejabemfixo.

5. Fixeaplacaàranhuracomumparafuso.

6. Substituaacoberturadochassiseligueocabodomonitor.

7. Liguenovamentetodososcaboseléctricos.

1�

Port

ug

uêsB. Ligar dispositivos ópticos

1. 1.Ligueocabodesinaldomonitoràportacorrespondentenaplacagráfica.ParamaisdetalhessobreosconectoresVGAstandardeassuasportascorrespondentes,vejaabaixo.D-Sub DVI

DVI D-Sub

DVI HDMI

HDMI

Display Port

TV-Out (S-Video/Composite)

C. Instalação do Controlador

1. IntroduzaoCDdocontroladorVGAintegradonaunidadeópticadoseucomputador.

2. Sigaasinstruçõesnoecrãparainstalaroscontroladoreseosoftwaredasuaplacagráfica.

• Parainstruçõesmaisdetalhadas,consulteomanualdaplacagráfica.• Asimagensdaplacagráficapresentesnestedocumentoservemapenascomoreferênciaepodemnãoserdo mesmomodelodaquecomprou.

Nota

1�

Ned

erland

s

Alsuwgrafischekaarteenhulpvoedingsaansluitingheeft,sluitudegeschiktestekkervandesysteemvoedingaanhulpvoedingsaansluitingvandegrafischekaart.

Opmerking

A. Kaartinstallatie

1. Schakeluwcomputeruitenkoppeldevoedingskabelslos.

2. VerwijderhetdekselvandebehuizingenzoekdeAGP-ofPCIExpress-sleuf.

3. Verwijder het klepje van de uitbreidingssleuf die voor uwgrafischekaartgeschiktis.

4. Stopdekaartindesleuftotdezestevigopzijnplaatszit.

5. Maakdekaartvastindesleufmetbehulpvaneenschroef.

6. Plaats het deksel van de behuizing terug en sluit demonitorkabelaan.

7. Sluitallevoedingskabelsopnieuwaan.

1�

Ned

erla

nd

s

D-Sub DVI

DVI D-Sub

DVI HDMI

HDMI

Display Port

TV-Out (S-Video/Composite)

• Raadpleegdehandleidingvandegrafischekaartvoorgedetailleerdeinstructies.• Defoto'svandegrafischekaartinditdocumentzijnuitsluitendinformatiefbedoeldenzijnmogelijk verschillendvanhetmodeldatuhebtaangeschaft.

C. Installatie stuurprogramma

1. Plaats de bijgeleverde cd met hetVGA-stuurprogramma in het optische station van uwcomputer.

2. Volgdeinstructiesophetschermomdestuurprogramma'sensoftwarevooruwgrafischekaartteinstalleren.

B. Weergaveapparaten verbinden

1. Sluit de monitorsignaalkabel aan op de overeenkomende poort van de grafische kaart.RaadpleegdeonderstaandelijstvoordestandaardVGA-aansluitingenenhunovereenkomendepoorten.

Opmerking

�0

Svenska

Omdittgrafikkortharenextraströmanslutning,anslutlämpligströmkontaktfrånsystemströmförsörjningentillgrafikkortetsextraströmanslutning.

OBS

A. Kortinstallation

1. Stängavdatornochdrautströmsladdarna.

2. TabortchassihöljetochletaredapåAGP-ellerPCIExpress-platsen.

3. Tabortexpansionsplatsskyddetförlämpligkortplatsfördittgrafikkort.

4. Förinkortetiplatsentillsdetsitterordentligtpåplats.

5. Fästkortetiplatsenmedenskruv.

6. Sätttillbakachassihöljetochanslutbildskärmssladden.

7. Återanslutallaströmsladdar.

�1

Sven

ska

D-Sub DVI

DVI D-Sub

DVI HDMI

HDMI

Display Port

TV-Out (S-Video/Composite)

• Sebruksanvisningentillgrafikkortetförutförligainstruktioner.• Fotonapågrafikkortidettadokumentärendastavseddasomreferens,ochkanvisaenannanmodelländen duköpte

OBS

C. Drivrutinsinstallation

1. SättindenmedföljandeVGA-drivrutins-CD-skivanidatornsoptiskaenhet.

2. Följ instruktionerna på skärmen för att installera drivrutiner och programvara för dittgrafikkort.

B. Ansluta visningsenheter

1. Anslutbildskärmenssignalsladdtillmotsvarandeportpågrafikkortet.SenedanangåendeVGAstandardanslutningarochderasmotsvarandeportar.

��

Polski

Jeślikartagraficznamadodatkowezłączezasilania,podłączdoniegoodpowiedniąwtykęzasilaniazzasilaczasystemowego.

A. Instalacja karty1. Wyłączzasilaniekomputeraiodłączkablezasilające.2. ZdejmijpokrywęobudowyiodszukajgniazdoAGPlubPCI

Express.3. Zdejmijpokrywęodpowiedniegogniazdarozszerzeniadla

posiadanejkartygraficznej.4. Włóżkartędogniazda,ażdojejpewnegoosadzenia.5. Zamocujkartęwgnieździeśrubą.6. Załóż ponownie pokrywę obudowy i podłącz kabel

monitora.7. Podłączponowniewszystkiekablezasilające.

Uwaga

��

Pols

ki

D-Sub DVI

DVI D-Sub

DVI HDMI

HDMI

Display Port

TV-Out (S-Video/Composite)

• Wceluuzyskaniaszczegółowychinstrukcji,sprawdźpodręcznikkartygraficznej.• Znajdującesięwtymdokumenciezdjęciakartygraficznej,służąwyłączniejakoodniesienie,mogąone niebyćzgodnezzakupionymmodelem.

Uwaga

C. Instalacja sterownika1. WłóżdostarczonydyskCDzesterownikiemdonapęduoptycznegokomputera.2. Wykonaj instrukcje ekranowew celu instalacji sterowników i oprogramowania karty

graficznej.

B. Podłączenie urządzeń wyświetlania1. Podłączkabelsygnałowymonitoradoodpowiedniegoportukartygraficznej.Sprawdź

poniżejstandardowezłączaVGAiodpowiadająceimporty.

��

Čeština

Pokudjegrafickákartavybavenakonektorempomocnéhonapájení,připojtepříslušnounapájecízástrčkuzezdrojenapájenísystémukekonektorupomocnéhonapájenígrafickékarty.

Poznámka

A. Instalace karty1. Vypnětepočítač aodpojte napájecí kabely z elektrické

zásuvky.2. SejmětekrytskříněpočítačeavyhledejteslotAGPnebo

PCIExpress.3. Odmontujte příslušnou záslepku rozšiřovacího slotu

grafickékarty.4. Zasuňtekartudoslotutak,abybylapevněusazena.5. Zajistětekartuveslotušroubkem.6. Nasaďtekrytskříněpočítačeapřipojtekabelmonitoru.7. Znovupřipojtevšechnynapájecíkabely.

��

Češt

ina

D-Sub DVI

DVI D-Sub

DVI HDMI

HDMI

Display Port

TV-Out (S-Video/Composite)

• Podrobnépokynyvizpříručkakegrafickékartě.• Fotografiegrafickékartyvtomtodokumentujsoupouzeilustrativníanemusízobrazovatzakoupený model.

C. Instalace ovladače1. VložtedodanýdiskCDsovladačiVGAdooptickéjednotkypočítače.2. Podlezobrazenýchpokynůnainstalujteovladačeasoftwareprovašigrafickoukartu.

B. Připojení zobrazovacích zařízení1. Připojtekabelsignálumonitorukpříslušnémuportunagrafickékartě.Přehledkonektorů

standarduVGAapříslušnýchportůvizníže.

Poznámka

��

Mag

yar

Haagrafikuskártyaegykülsőhálózaticsatlakozóvalvanellátva,csatlakoztassaamegfelelőhálózaticsatlakozótarendszertápellátásábólagrafikuskártyakülsőcsatlakozójába.

Megjegyzés

A. A kártya telepítése1. Kapcsoljakiaszámítógépet,éshúzzakiahálózati

kábeleket.2. Távolítsaelakészülékházfedelét,éskeressemegaz

AGPvagyPCIExpresskártyanyílását.3. Távolítsaelamegfelelőnyílásbővítőnyílásánakfedelét

agrafikuskártyához.4. Helyezzebeakártyátanyílásbaolymódon,hogya

kártyaszorosanilleszkedjen.5. Rögzítseakártyátanyílásbanegycsavarhúzó

segítségével.6. Helyezzevisszaakészülékházfedelét,és

csatlakoztassaamonitorkábelt.7. Csatlakoztassaismétahálózatikábeleket.

��

Mag

yar

D-Sub DVI

DVI D-Sub

DVI HDMI

HDMI

Display Port

TV-Out (S-Video/Composite)

• Részletesutasításokérttekintsemegagrafikuskártyáhozkapottútmutatót.• Agrafikuskártyákatbemutatófényképekkizárólagszemléltetésicélokatszolgálnak,éselképzelhető, hogyazÖnáltalmegvásárolttípussalnemegyeznek.

C. A meghajtó telepítése1. HelyezzebeakötegeltVGAmeghajtóCD-lemeztaszámítógépoptikaimeghajtójába.2. Kövesseaképernyőnmegjelenőutasításokatagrafikuskártyáhoztartozómeghajtókés

szoftverektelepítéséhez.

B. Megjelenítő eszközök csatlakoztatása1. Csatlakoztassaamonitor jelkábelét a grafikus kártyához tartozóportba. Lásd:VGA

szabványoscsatlakozókésakapcsolódóportoklent.

Megjegyzés

��

Türkçe

Grafikkartındaikincibirgüçkonektörüvarsa,sistemgüçkaynağındangelenilgilielektrikfişinigrafikkartınınikincigüçkonektörünebağlayın.

Not

A. Kartı takma1. Bilgisayarınızıkapatınveelektrikkablolarınıçıkarın.2. KasanınkapağınıçıkarınveAGPveyaPCIExpress

yuvasınıbulun.3. Grafikkartınıziçinilgiliyuvanıngenişletmeyuvası

kapağınıçıkarın.4. Kartıyerineoturanakadaryuvayatakın.5. Kartıbirvidaylayuvayasabitleyin.6. Kasanınkapağınıyerinetakınvemonitörkablosunu

bağlayın.7. Tümelektrikkablolarınıyenidenbağlayın.

��

Türk

çe

D-Sub DVI

DVI D-Sub

DVI HDMI

HDMI

Display Port

TV-Out (S-Video/Composite)

• Ayrıntılıtalimatlariçingrafikkartıkılavuzunabakın.• Budokümandakigrafikkartıfotoğraflaryalnızcabilgiiçindir,satınaldığınızmodelleaynımodel olmayabilir.

Not

C. Sürücü yükleme1. DonanımlabirlikteverilenVGAsürücüCD’sinibilgisayarınızınoptiksürücüsünetakın.2. Grafikkartınızınsürücüleriniveyazılımınıyüklemekiçinekrandakitalimatlarıizleyin.

B. Ekran aygıtlarını bağlama1. Monitörünsinyalkablosunugrafikkartındakiilgilibağlantınoktasınabağlayın.VGA

standartkonektörleriveilgilibağlantınoktalarıiçinaşağıyabakınız.

�0

Română

Dacăplacadvs.graficădispunedeunconectorauxiliarpentrualimentare,conectaţifişacorespunzătoaredinsistemuldealimentarelaconectorulauxiliarpentrualimentarealplăciigrafice.

Notă

A. Instalarea cardului1. Închideţicalculatorulşideconectaţicablurilede

alimentare.2. ScoateţicarcasasaşiuluişilocalizaţifantaAGPsauPCI

Express.3. Scoateţicarcasafanteideextinderepentrufanta

corespunzătoareplăciidvs.grafice.4. Introduceţicardulînfantăpânăcândacestasefixează.5. Fixaţicardulînfantăcuunşurub.6. Aşezaţicarcasasaşiuluilalocşiconectaţicablul

monitorului.7. Reconectaţitoatecabluriledealimentare.

�1

Rom

ână

D-Sub DVI

DVI D-Sub

DVI HDMI

HDMI

Display Port

TV-Out (S-Video/Composite)

• Pentruinstrucţiunidetaliate,consultaţimanualulplăciigrafice.• Imaginilepentruplacagraficăprezentateînacestmanualaurolinformativ;esteposibilsănufieimagini alemodeluluipecarel-aţiachiziţionat.

Notă

C. Instalarea driverului1. IntroduceţidriverulVGAdepeCD-ulinclusînpachetînunitateaopticăacalculatorului.2. Urmaţiinstrucţiuniledepeecranpentruainstaladrivereleşiprogramulpentruplaca

dvs.grafică.

B. Conectarea dispozitivelor de afişare1. Conectaţicabluldesemnalalmonitoruluilaportulcorespunzătoralplăciigrafice.

ConsultaţisecţiuneaurmătoarepentruconectoriiVGAstandardşiporturilecorespunzătoare.

��

Srpski

Ukolikovašagrafičkakarticaposedujekonektorzapomoćnonapajanje,povežiteodgovarajućipriključakzanapajanjesistemazakonektorzapomoćnonapajanjenagrafičkojkartici.

A. Instalacija kartice1. Isključitekompjuteriizvucitekablovezanapajanje.2. UklonitepoklopackućištaipronađiteAGPiliekspresni

PCIprorez.3. Uklonitepoklopacodgovarajućegekspanzionogproreza

zainstalacijuvašegrafičkekartice.4. Ubacitekarticuuproreztakodačvrstolegne.5. Pričvrstitekarticuuprorezuzavrtnjem.6. Zamenitepoklopackućištaipovežitekablzamonitor.7. Ponovopovežitesvekablovezanapajanje.

Pažnja

��

Srps

ki

D-Sub DVI

DVI D-Sub

DVI HDMI

HDMI

Display Port

TV-Out (S-Video/Composite)

• Pročitajteuputstvozagrafičkukarticuzadetaljnauputstva.• Slikegrafičkekarticeuovomdokumentusudatesamoradivašeguvida,modelmoždanećebitiistikao modelkojistevikupili.

Pažnja

C. Instalacija drajvera1. UbaciteCDsaspakovanimVGAdrajverimauoptičkidrajvsvogkompjutera.2. Pratiteuputstvanaekranudabiinstaliralidrajvereisoftverzasvojugrafičkukarticu.

B. Povezivanje uređaja za prikazivanje1. Povežitesignalnikablmonitorazaodgovarajućiportnagrafičkojkartici.Pogledajte

ispodstandardneVGAkonektoreinjihoveodgovarajućeportove.

��

1

��

D-Sub DVI

DVI D-Sub

DVI HDMI

HDMI

Display Port

TV-Out (S-Video/Composite)

��

Bah

asa Ind

onesia

Jikakartugrafisdilengkapisoketdayatambahan,sambungkankonektordayayangsesuaidaricatudayasistemkesoketdayatambahanpadakartugrafistersebut.

Catatan

A. Pemasangan kartu1. Matikankomputer,kemudianlepaskankabeldaya.2. Lepaskanpenutupchassis,kemudiancarislotPCI

ExpressatauAGP.3. Lepaskanpenutupslotekspansipadaslotyangsesuai

untukkartugrafis.4. Masukkankartuhinggaterpasangdenganbenarpada

tempatnya.5. Kencangkankartupadaslotdengansekrup.6. Pasangkembalipenutupchassis,kemudian

sambungkankabelmonitor.7. Sambungkankembalisemuakabeldaya.

��

Bah

asa

Ind

ones

ia

D-Sub DVI

DVI D-Sub

DVI HDMI

HDMI

Display Port

TV-Out (S-Video/Composite)

• Untukpetunjukrinci,lihatpanduanpenggunakartugrafis.• Kartugrafispadafotodalamdokumeninihanyauntukreferensidanmodelnyamungkintidaksamaseperti yangAndabeli.

C. Penginstalan driver1. MasukkanCDdriverVGAyangtersediakedriveoptikkomputer.2. Ikutipetunjukdilayaruntukmenginstaldriverdanperangkatlunakkartugrafis.

B. Menyambungkan perangkat layar1. Sambungkankabelsinyalmonitorkeportyangsesuaipadakartugrafis.Lihatdi

bawahiniuntuksoketstandarVGAdanportyangsesuai.

Catatan

��

한국

그래픽 카드가 추가 전원 커넥터를 포함하고 있을 경우 시스템의 전원 공급 장치에서 올바른 전원 플러그를 선택하여, 그래픽 카드의 추가 전원 커넥터에 연결해 주십시오.

참고

A. 카드 설치1. 컴퓨터의 전원을 끄고, 전원 케이블의 연결을 해제해 주십시

오.

2. 케이스 커버를 분리하고, AGP 또는 PCI Express 슬롯이 보이도록 해 주십시오.

3. 그래픽 카드를 설치 가능한 확장 슬롯의 커버를 제거해 주십시오.

4. 슬롯에 카드를 연결해 주십시오.

5. 나사를 이용해 카드를 슬롯에 고정시켜 주십시오.

6. 케이스의 커버를 닫고, 모니터 케이블을 연결해 주십시오.

7. 모든 전원 케이블을 다시 연결해 주십시오.

��

한국

D-Sub DVI

DVI D-Sub

DVI HDMI

HDMI

Display Port

TV-Out (S-Video/Composite)

• 보다 자세한 설명은 그래픽 카드에 포함된 사용자 설명서를 참고해 주십시오. • 본 설명서에 표시된 그래픽 카드의 그림은 사용자의 이해를 돕기 위한 목적으로 사용되었으며, 사용자 께서 구입한 제품의 실제 모습과는 다소 차이가 있을 수 있습니다.• 이기기는 가정용 기기입니다.

참고

C. 드라이버 설치1. 제품에 포함된 VGA 드라이버 CD를 컴퓨터의 옵티컬 드라이브에 넣어 주십시오.

2. 화면의 지시에 따라 그래픽 카드의 드라이버와 소프트웨어를 설치해 주십시오.

B. 디스플레이 장치 연결하기1. 모니터의 신호 케이블을 그래픽 카드의 해당 포트에 연결해 주십시오. VGA 표준 커넥터와 이

에 해당하는 포트의 모습은 아래 그림을 참고해 주십시오.

�0

繁體

中文

如果您的顯示卡帶有一個獨立電源插頭,請將合適的系統供電連接埠連結至此顯示卡獨立電源插頭。

注意

A. 安裝顯示卡1. 請關閉計算機電源,並且拔除電源線。

2. 移除機殼蓋並且找到AGP或PCIExpress插槽。

3. 移除您要安裝顯示卡的擴充槽上的槽位蓋。

4. 將顯示卡插入擴充槽直到牢牢插入。

5. 用一顆螺絲將顯示卡固定在擴充槽上。

6. 將機殼蓋安裝回原位,並且連結上顯示器。

7. 重新連結所有電源線。

�1

繁體

中文

D-Sub DVI

DVI D-Sub

DVI HDMI

HDMI

Display Port

TV-Out (S-Video/Composite)

•詳情請參閱顯示卡使用手冊。•本檔案中的顯示卡圖片僅供參考,實際情況請參考您所購買的顯示卡。

注意

C. 安裝驅動程式1. 將附贈的驅動程式光碟放入光碟機。

2. 請按照螢幕顯示畫面的指示為您的顯示卡安裝驅動程式与軟體。

B. 連結顯示裝置1. 將顯示器的訊號線連結至顯示卡上相應的連接埠。請參考下列VGA標準接頭以及相應的連接埠。

��

简体中文

如果您的顯卡帶有一個獨立電源接頭,請將合適的系統供電插頭連接至此顯卡獨立電源接頭。

注意

A. 安裝顯卡1. 請關閉電腦電源,並且拔除電源線。

2. 移除機箱蓋並且找到 AGP 或 PCI Express 插槽。

3. 移除您要安裝顯卡的擴展槽上的槽位蓋。

4. 將顯卡插入擴展槽直到牢牢插入。

5. 用一顆螺絲將顯卡固定在擴展槽上。

6. 將機箱蓋安裝回原位,並且連接上顯示器。

7. 重新連接所有電源線。

��

简体中文

D-Sub DVI

DVI D-Sub

DVI HDMI

HDMI

Display Port

TV-Out (S-Video/Composite)

• Refertothegraphicscardmanualfordetailedinstructions.

• Thegraphicscardphotosinthisdocumentareforyourreferenceonly,theymaynotbeofthesamemodelastheoneyoupurchased.

注意

C. 安裝驅動程序1. 將附贈的驅動程序光盤放入光驅。

2. 請按照屏幕顯示畫面的指示為您的顯卡安裝驅動程序与軟件。

B. 連接顯示設備1. 將顯示器的信號線連接至顯卡上相應的端口。請參考下列 VGA 標準接頭以及相應的端口。

��

日本

お使いのビデオカードに補助電源用コネクタが付いている場合は、専用の電源プラグをシステムの電源からビデオカードの補助電源コネクタに接続してください。

注:

A. カードを取り付ける1. コンピュータの電源をOFFにし、全ての電源ケーブルを取り外します。

2. ケースカバーを取り外し、AGPまたはPCIExpressスロットの位置を確認します。

3. 使用する拡張スロットのカバーを取り外します。4. カードをスロットに取り付けます。所定の位置までしっかり挿入してください。

5. ネジでカードをスロットに固定します。6. ケースカバーを元に戻し、ディスプレイケーブルを接続します。7. 取り外した電源ケーブルを全て接続します。

��

日本

D-Sub DVI

DVI D-Sub

DVI HDMI

HDMI

Display Port

TV-Out (S-Video/Composite)

• 詳細はビデオカードのユーザーマニュアルをご参照ください。• このドキュメントに記載のビデオカードの画像は参照用です。実際のものとは異なる場合があります。

C. ドライバをインストールする1. 付属のVGAドライバCDを光学ドライブに入れます。2. 表示される画面の指示に従って、各ドライバとユーティリティのインストールを行ってください。

B. ディスプレイデバイスを接続する1. ディスプレイの信号ケーブルをビデオカードの対応ポートに接続します。下の図はVGA標準コネクタと対応ポートを図にしたものです。

注:

NOTE: Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) regulatory framework, we published the chemical substances in our products at ASUS REACH website at http://green.asus.com/english/REACH.htm

��

Australia statement noticeFrom 1 January �01� updated warranties apply to all ASUS products, consistent with the Australian Consumer Law. For the latest product warranty details please visit http://support.asus.com. Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure.

If you require assistance please call ASUS Customer Service 1300 �787 88 or visit us at http://support.asus.com

top related