estrategia de emir programa otc lite introducci ó n y visión general
Post on 23-Feb-2016
63 Views
Preview:
DESCRIPTION
TRANSCRIPT
© DTCC
ESTRATEGIA DE EMIRPROGRAMA OTC LITEINTRODUCCIÓN Y VISIÓN GENERAL
© DTCC
Notificaciones DTCC GTR EMIR
2
Apartado A – Introducción del programa1. Visión general2. ¿Qué ofrece el programa?
Apartado B – Onboarding (incorporación) y acceso a la plataforma1. Onboarding2. Global id3. Página web
Apartado C – Plantilla1. Funcionamiento básico de la plantilla
Apartado D – Distintas notificaciones1. ACK/NACK Reports2. EMIR Position Report y Activity Reports3. Warning Report
Apartado E – Soporte de ayuda del programa OTC Lite1. Visión general de la plantilla2. Otra información de utilidad
© DTCC
Apartado A: Introducción al programaVisión general del programa OTC Lite
3
• Método simplificado para enviar los informes OTC a ESMA• Base de datos europea independiente
Los servidores utilizados para guardar los datos de las transacciones realizadas se encuentran en Holanda Se realizará una copia de seguridad de todos los datos en Singapur
• Método de envío de los informes ESMA simplificado• La plantilla CSV se puede enviar desde internet o mediante el protocolo sFTP
• Plantilla más sencilla diseñada específicamente para ESMA• Procedimientos y formas de envío sencillas• Existen diversas notificaciones para facilitar el trabajo a los participantes
• Clases de activos utilizados• Commodities, Credit, Equities, Tipos de interés y FX• Todos se utilizan en la misma plantilla, de forma individual o conjunta
• Métodos para enviar los informes• De forma independiente (Donde puede enviar sus propios detalles de la transacción,
pero su contraparte deberá de enviar los suyos de forma independiente)• De forma delegada (Donde usted enviará toda la información de la transacción, tanto
suya como de su contraparte. En este método se enviará toda la información en una sola plantilla)
© DTCC
Apartado A: Introducción al programa¿Qué ofrece nuestro programa?
4
Categoría Características Diferencias con OTC Core
PropósitoProporciona la entrada de campos requeridos por ESMA y por GTR No soporta transacciones multi-jurisdiccionales
Jurisdicción soportada: solamente ESMA Reconciliación del portfolio no es posible debido ya que la plantilla tiene un número limitado de celdas
Conectividad Conectividad: Envío directo a la base de datos de UE No es posible el envío a la base de datos de EE.UU.
Envío del informe
Formato del documento: solamente se acepta .CSV No FpML
Métodos de envío: Subida desde la página Web o a través de sFTP No MQ, NDM o servicios webÚnicamente soportado el tipo de message Position (similar a Snapshot en el entorno Core) No RT, PET, no se soportan tipos de message Confirm o CombinationPara todas las actualizaciones (lifecycle events) se utiliza el método snapshot No se ofrece la posibilidad de Delegación Parcial o los snapshots abreviadosPosibilidad de enviar los informes por el método independiente o delegado
No es posible enviar informes abreviados solamente con los datos de su contraparte (se requiere el informe completo)
En el futuro estarán disponibles también los “Message Position”Valuation & Collateral No estará disponible el informe de Position building
Notificaciones recibidas
Notificaciones ACK y NACK (2 archivos separados) No hay Warning Message (no WACK)
Warning Report La contraparte no recibirá ninguna notificación (solamente ACK / NACK para el remitente de los datos)
ESMA Activity Report No hay conexión entre los envíos via OTC Lite y los de OTC Core
ESMA Position Report Las notificaciones del entorno OTC Core no están disponibles
Notificación Pública Agregada
Resúmen agregado de informes para las necesidades de ESMA
Reconciliación Inter e Intra los TR
OnboardingOnboarding via Internet El proceso de Onboarding se realiza a través de GTR Onboarding (O-Code nuevo)
© DTCC 5
Apartado B: Onboarding y acceso al programa
• Para utilizar nuestro programa y acceder a la aplicación DTCC OTC Lite tiene que estar en la posición “On-Boarded”.• Si usted utiliza otro servicio DTCC o GTR podrá acceder a la aplicación OTC Lite de forma directa después de solicitarlo y
cumplimentar la información requerida.• Una vez se encuentre en la situación de “On-Boarded” podrá acceder tanto al entorno de producción como al entorno UAT
(testing)
• Puede contactar con el equipo GTR On-Boarding a través de – e-mail: GTR_Onboarding@dtcc.com (opción preferida)– teléfono : +44 (0) 207 136 6328 – Pueden encontrarse manuales y guías que le facilitarán el proceso de On-Boarding en la página web de OTC Lite
• Una vez que esté On-Boarded obtendrá su Account Number– Este número de cuenta es único para cada entidad que solicite estar “On-Boarded”. Cada uno de los servicios y productos de DTCC se asociarán a
este número.
• DTCC también le proporcionará un OCODE que se asociará a los diferentes activos que quiera incluir en el sistema– Un ejemplo de un servicio sería OTCLite, que se asociaría al Account Number, que a su vez tendrá diversos OCODE (normalmente este código tendrá
4 dígitos, empezando con el número 8 en OTCLite)– Otros productos (como por ejemplo la aplicación CORE para FX) tendrán un OCODE diferente.
• Se requerirá que dos o más personas de su organización sean Super Access Coordinator (SAC) – Estas personas podrán dar el derecho a otros empleados a acceder a los distintos productos de OTC Lite.– Se puede encontrar una guía de uso para los usuarios SAC dentro de la página web de DerivSERV
• Los usuarios SAC también proporcionarán a los empleados de la compañía GLOBALID– Este número GLOBLAL ID le proporcionará acceso al portal europeo, es decir, a la página web donde podrá realizar los envíos de la plantilla csv– La dirección del portal EU es la siguiente https://gtr.eu.dtcc.com
Para usar OTCLite se necesita (1) una cuenta, (2) un OTCLite OCODE y (3) un GLOBALID
© DTCC
Apartado C: La plantillaRevisando la plantilla
6
• La plantilla OTCLite tiene el formato csv (comma separates values) Se puede encontrar la última versión publicada en la pág. web de OTCLite (
http://www.dtcc.com/en/data-and-repository-services/global-trade-repository/otc-lite.aspx) La plantilla tiene 156 campos en total
25 son campos de control de GTR, requeridos para entender y procesar la información 131 son campos relacionados específicamente con los requerimientos de ESMA Estos últimos 131 incluye campos unicamente necesarios en caso de usar el informe delegado
• Soporta 3 tipos de mensajes diferentes Position – Ya disponible. Informa de la posición final de una transacción Valuation – Será incluido posteriormente Collateral – Será incluido posteriormente
• Tipos de campos Required– Para que el mensaje sea procesado adecuadamente y recibir una notificación ACK, es necesario rellenar estos
campos con un valor válido. En caso contrario el sistema rechazará el envío Optional – Si no se rellenan, el sistema aceptará el envío y se recibirá una notificacón ACK, pero no cumplirá los requisitos
de ESMA. Es obligatorio su uso en caso de valores coincidentes con la transacción Conditional – Estos campos se completarán cuando se rellenen otros campos relacionados y dependientes de estos
Ejemplo: “Currency of option strike price” será obligatorio en caso de de completar el valor del campo “Option Strike Price” N/A – Sin valor. En caso de ser rellandos, el sistema ignorará dichos valores
Generalmente son utilizados como “placeholders” para ser utilizados en versiones posteriores
• Las entidades tienen la obligación de informar de todos los campos requeridos por ESMA Algunos campos opcionales tienen la obligación de notificarse a ESMA, pero puede darse el caso que no toda la
información esté disponible al mismo tiempo. Por ejemplo, cuando se notifica de forma delegada por la contraparte, es posible que no haya suficiente información para el campo “Directly linked to commercial activity or treasury financing Party 1” , donde la contraparte no es una entidad financiera
© DTCC
Apartado C: La plantillaRevisando la plantilla: Eventos Lifecycle
7
• Position Message Los eventos lifecycle de cada posición serán notificados usando el campo correspondiente de “message type”, notificando
siempre la posición abierta final resultante
Ejemplo: Realizamos una transacción nueva por valor de USD 150.000.000, y el día siguiente realizamos una terminación parcial por valor de USD 50.000.000
Step 1 Step 2
En el cuadro “Step 2” se notifica la posición resultante después de la nueva transacción: Lo que ha quedado
© DTCC
Apartado C: Message TemplateRevisando la plantilla: Field Types
8
Extracto de la plantilla dónde se pueden ver varios campos
Se realizará otro seminario virtual donde se explicará la plantilla con más detalle. El objetivo de esta diapositiva es introducir cómo leer e interpretar la plantilla correctamente
© DTCC 9
Apartado D: Notificaciones internasACK/NACK
• Notificaciones ACK y NACK Cada vez que se envía un archivo con las posiciones a OTCLite, recibirá un “Batch Number” Este “Batch Number”se podrá consultar en su apartado personal en la página de OTCLite
Después de enviar el archivo , recibirá un informe ACK, y otro NACK de forma separada que podrá consultar. Estos informes estarán disponibles para descargar
Por tanto, habrá dos archivos. Uno para los informes ACK (aquellas transacciones que se han enviado correctamente) y otro para informes NACK (aquellas rechazados por el sistema). Si uno de estos informes está vacío, asegúrese de comprobar el otro para ver los detalles de la transacción
Si el archivo no ha sido todavía procesado, el informe indicará que está todavía en curso El informe NACK contiene códigos de errores y una breve descripción que le ayudará a saber la razón por la que no se ha
enviado correctamente su archivo
© DTCC 10
Apartado D: Notificaciones internasInformes OTCLite• OTCLite enviará una serie de notificaciones al final del día• El proceso generador de las notificaciones empieza cada día laborable a medianoche según GMT (la hora del envío de
notificaciones puede diferir dependiendo del volumen de datos)
• ESMA Position Report En esta notificación aparecerán todas las posiciones abiertas del participante, independientemente de si la información es
enviada por el mismo, una “third party” o por su contraparte, mencionándole en el archivo correspondiente Estarán incluidas todas los posiciones abiertas, sin tener en cuenta la fecha del envío (una transacción de la que se
informó a ESMA hace un año aparecerá en Position Report todos los días hasta el vencimiento del contrato, o hasta que se cancele la posición por otra transacción posterior)
Se incluirán tanto aquellas posiciones creadas en la aplicación OTCLite como las de la aplicación GTR Core Las posiciones que lleguen al vencimiento desaparecerán de forma automática Si usted y su contraparte habéis informado de la transacción, aparecerá una línea por cada archivo enviado Esto permite a cada participante realizar su propio control y comprobar si hay algún error en alguno de los informes
• ESMA Activity Report Esta notificación informará de todas las actividades realizadas desde que se generó la última Se incluirán todos los envíos realizados por usted, en su nombre por una third party, y las realizadas por su contraparte que
le nombran en sus propios informes. Si una sola transacción se ha enviado varias veces durante el mismo día, cada una aparecerá de forma separada
• ESMA Warning Report Como hemos mencionado antes, algunos campos están categorizados como “optional” en la plantilla, al no tener que ser
siempre rellenados, pero eso no quiere decir que no sean obligatorios para ESMA Esta notificación destacará las posiciones abiertas que no han informado a ESMA de todos los campos necesarios Estas transacciones son igualmente enviadas a ESMA, pero DTCC recomienda a los participantes revisar el informe y
añadir toda la información que ESMA requiereEn la guía de usuario que se encuentra en la web aparece información más detallada de estas notificaciones
© DTCC 11
• Página web:• (http://www.dtcc.com/en/data-and-repository-services/global-trade-repository/otc-lite.aspx)
• Incluye diversas presentaciones, la guía de usuario, la guía de conectividad, la plantilla actualizada y el horario de los seminarios online
• Soporte de ayuda:– Disponible en diferentes lenguas europeas– Email: Testing: otcliteuat@dtcc.com Production: otclitesupport@dtcc.com– Línea directa:
• Europa/Reino Unido/Asia: +44 (0)207-136-6328• América del Norte: 1-888-382-2721
Es de utilidad incluir la siguiente información para cualquier consulta:• Su account number (el número de su cuenta)• Su Batch id• Su archivo enviado en el formato de csv• Su O-CODE
Apartado E: Soporte de ayuda
© DTCC
Aviso legal
El contenido, información y cualquier material ("Datos") proporcionado por DTCC Deriv/SERV LLC (Deriv/SERV) y/o sus empresas filiales o subsidiarias en esta presentación esta protegida. Deriv/SERV expresamente renuncia a cualquier garantía, expresa o implícita, en cuanto a la exactitud de los datos proporcionados, incluyendo, sin limitación, la responsabilidad por la calidad, el rendimiento y la aptitud para un propósito en particular, que surjan de la utilización de los datos.
Deriv/SERV no tendrá ninguna responsabilidad, deber u obligación en relación con los datos contenidos en este documento, ni con los errores, inexactitudes, omisiones o retrasos en la información, ni de ninguna acción adoptada al respecto. En ningún caso Deriv/SERV será responsable por daños, incluyendo, pero no de forma limitada, los daños resultantes de la pérdida de datos o información o ganancias o ingresos perdidos, los costes de la recuperación de estos datos, los costes de los datos sustitutos, reclamos de terceros y los costes similares, o cualquier daño especial, incidental o consecuente, resultante de la utilización de los datos.
Cualquier uso no autorizado, incluyendo pero no limitado como copiar, distribuir, transmitir u otras, de cualquiera de los datos que aparecen en el documento pueden violar los derechos de la propiedad intelectual de Deriv/SERV bajo la ley de propiedad intelectual, las leyes de derechos de autor, leyes de marcas y comunicaciones, reglamentos y estatutos.
top related