en-1) metallic bicycles cabinet fr-1) armoire vÉlos ...€¦ · com um bom sistema de drenagem. ·...

Post on 03-Jul-2020

0 Views

Category:

Documents

0 Downloads

Preview:

Click to see full reader

TRANSCRIPT

4,2 m2

NYON

PT-1)

FR-1)

EN-1) METALLIC BICYCLES CABINETARMOIRE VÉLOS MÉTALLIQUEGABINETE METALICO DE BICICLETAS

armario bicicletas metálico

Manual de instrucciones (ESP)

· Son necesarias dos personas para el montaje de la caseta.· El montaje puede llevar entre 2 y 4 horas.· Ponerse en contacto con las autoridades para determinar si la instalación está autorizada.· Se recomienda el montaje en días secos y sin viento.· Planifique la ubicación antes del inicio del montaje.· La caseta debe situar se en un lugar a prueba de viento y con un buen sistema de drenaje.· Comprobar antes de comenzar el montaje que tiene todas las piezas.· Herramientas necesarias para su montaje:

· Por favor, retire el plástico protector antes de proceder al montaje.· Es importante seguir estas instrucciones paso a paso.· No montar la caseta/armario cerca de niños y/o mascotas.· La caseta se debe montar sobre una base alineada de madera o un suelo llano de cemento.· Recomendamos retirar la nieve de la caseta metálica después de cada nevada.· Nunca debe concentrar el peso del cuerpo en el techo.· Se recomienda para su correcta conservación mantener limpia la caseta con un trapo suave y tener limpio el carril de la puerta para su correcto deslizamiento.· Las casetas están destinadas únicamente a almacenar objetos se prohíbe la residencia u otros efectos.

User´s guide

· Two people are required to assemble the shed.· The assembly may take between 2 and 4 hours.· Contact the authorities to determine if the installation is authorized.· It is advisable to assemble the shed on dry and calm days.· Plan the location before you start the assembly.· The shed must be located in a windproof place and posses a good drai-ning system.· Before starting the assembly, please check that you have all the pieces.· Necessary tools:

· Please remove the protector plastic before beginning the assembly.· It is important that you follow these instructions step by step.· Do not assemble the shed close to children and/or pets.

· We recommend removing any snow from the metallic shed after a snowfall.· Do not concentrate all the weight of the shed on the roof.· For the proper conservation of the shed, clean it with a soft cloth and ensure thatthe rail is kept free of dirt for the door to slide properly.· The sheds are designed for storage purposes only and may not be used to live in or for any other purposes.

Manual de instruções

· Para a montagem do abrigo são necessárias duas pessoas .· A montagem pode demorar entre 2 a 4 horas.· Entre em contato com as autoridades para determinar se a instalação está autorizada.· Recomenda-se a realização da montagem em dias secos

· O abrigo deve ser montado num local à prova de vento ecom um bom sistema de drenagem.

· Ferramentas necessárias para a montagem:

· Remova o plastico antes de proceder à montagem.· É importante seguir as instruções passo a passo.· Não montar o abrigo perto de crianças e/ou de animais domésticos.· O abrigo deve ser montado sobre uma base nivelada de madeira, em solo plano, de cimento.· Em caso de queda de neve, recomenda-se a remoção da neve do abrigo metálico.· Nunca concentrar o peso do corpo no tecto.· Para a correcta conservação do abrigo recomenda-se que este seja mantido limpo, utilizando um pano suave, e a limpeza regular da calha da porta para o seu correcto deslizamento.· Os abrigos destinam-se exclusivamente ao armazenamento de objectos.

Manual de montage

· Deux personnes sont nécessaires pour assembler lʼ abri.· Le montage peut prendre entre 2 et 4 heures.· Contactez les autorités pour déterminer si lʼinstallation est autorisée.· ll est recommandé de faire le montage les jours secs et sans vent.

· Lʼ abri doit se placer dans un endroit à lʼépreuve du vent et avec un bon système de drainage.

· Outils requis pour le montage:

· Retirez le plastique protecteur avant le montage.· ll est important de suivre ces instructions étape par étape.· Ne pas monter lʼabri autour des enfants et / ou des animaux.· Lʼ abri doit être monté sur une base alignée en bois ou sur unsolplat en béton.· ll est recommandé de déneiger lʼabri en métal après chaque chute de neige.· Ne concentrez jamais le poids du corps sur le toit.· ll est recommandé de maintenir lʼabri propre à lʼaide dʼun chiffon doux et main-tenir propre le rail de la porte pour un glissement correcte.· Les abris sont uniquement destinés à stocker des objets, il est interdit de les utili-

PARTNO. Qty.

1

PARTNO. Qty.

2

1

1

3

4L

1907mm

1432mm

12

14R1432mm

219745mm

220130mm

221129mm

22290mm

423

2

2

17

18

605mm

745mm

1907mm

1907mm

1895mm6

7L103mm

103mm

1

1

17R

1895mm1

9 1

8

1895mm

10 21839mm

13-1 21567mm

1832mm

1855mm

14

15

16605mm

24L

24R

25L

25R

1

1

1

1

1

1

4

1

1

26

27

26-1

26-3

26-4

876mm

1026mm

1197mm

876mm

1197mm

4

4

29

29-1

430855mm

131

132

1398mm

133

134

1398mm

1398mm

1398mm

235

236

955mm

955mm

2

2

2

4

PARTNO. Qty. PARTNO. Qty.

P1 8

1400mmP2

1400mm

2

1567mmP3 1

1567mmP4 1

1567mmP5 1

1567mmP6 1

1567mmP7 1

P8 2

P10 4

P11 2

1036mm

G6 2

6G3

390

2

27

F3

F1

F2

S3

S2

J1 4

P9 21036mm

1036mm

1036mm

1388mmD1 2

G7

G8

1

1

B5 2

4GC

G2 2

5

20

20

19

1918

18

22

2216

16

17

17

21

21

23

23

23

23

15

15

14

14

GC

GC

26-1

26

26-3

26-427

27

27

27

GC

GC

P9P10

P10P11

P8

P9P11

P10P10

P8

24L

25L

G2

24R

25R G2

67L

7R

J1

J1

J1

J1

2

3

1

1

4R

4L

P1P1

P1P1

P1P1

P1P1

P2

P2

13-1

13-1

10

10

P3P4

P5P6

P7

8

9

G3

G3

31

32

33

34

D1

D1

30

30

30

3029

36

35

29-1

G6

G6

29-1

2929-1

29

35

36

B5

G8

G7

29

29-1

6

F1

1

PARTNO. Qty.

2

13

2

PARTNO. Qty.

1

PARTNO. Qty.

J1 4

F1J1

3

J1

J1

3

21

1

7

F1

S3

F1F1

F1

S3

F1

S3

PARTNO. Qty.

14L

14R

4L 4R

PARTNO. Qty.

P2 1

F2

S3

PARTNO. Qty.

3

F2

S3

F1

S3

P2P1

P1P1

P1

P1 4

3

13-1 1

13-1

F1

S3

F2S3

8

P3P4P5P6

20

21

20

21

2222

PARTNO. Qty. PARTNO. Qty.

P3 1

P4 1

P5 1

P6 1

220

221

222

F1S3

21 2022

PARTNO. Qty.

P7 1

P3 P4P5

P6P7

F2

S3

F1

S3

9

PARTNO. Qty.

113-1

P1P1 P1

P1

P2

F2

S3

F1

S3

13-1

PARTNO. Qty.

P2 1

P1 4

F1

S3

PARTNO. Qty.

9 19

F1

S3

F2

S3

10

F2

S3 F1

F2

F1

F2

24L

24R

25L

25R

7R

7L

PARTNO. Qty. PARTNO. Qty.

24L

24R

25L

25R

1

1

1

1

7L 1

17R

G2 2

G2

G2

PARTNO. Qty.

10 2

10

S3

F1

25L&25R

11

2

16&17&18&19

PARTNO. Qty.

16 6

F1

6

PARTNO. Qty.

18 8

F1

S3

F1

S3

PARTNO. Qty. PARTNO. Qty.

19

17

18

16 2

2 2

x2

12

F1

15

23

23

23

15

1514

14

18

18

19

1916

16

17

17

PARTNO. Qty.

1832mm 1855mm14 152 2

PARTNO. Qty.

x2

PARTNO. Qty.

423

13

15 14 15 14

F1

F1

F1

F1

14

PARTNO. Qty.

P8 1

P10 2

P11 1

P9 1

PARTNO. Qty.

P8 1

P10 2

P11 1

P9 1

P9

P8

P10P10

P11P8

F1

S3

P10P10

P11P9

F1

S3

15

PARTNO. Qty.

429

429-1

430

2929-1

30

x4

F1

PARTNO. Qty. PARTNO. Qty.

1

1

4

1

1

26

27

26-1

26-3

26-4

26 26-1

27

27

26-426-3

27

27

4GC

GCGC

GCGC

F1

S3F1

16

PARTNO. Qty.

131

132

D1 1

D1

31

32

S3F1

S3F2

D131 32

S3F2

PARTNO. Qty.

3G3

F3

31

135

136

F1

35

36

32

17

PARTNO. Qty.

133

134

D1 1

D133 34

34

33

D1

S3F2

S3F1

PARTNO. Qty.

3G3

F3

34

135

136

F1

35

36

S3F2

33

18

F3

G6

PARTNO. Qty.

G6 2

G6

PARTNO. Qty. PARTNO. Qty.

G7

G8

1

1

B5 2

F2

19

OKORU GLOBAL S.L.UPol. Ind. de Barros Nave 29

39408 Barros. Cantabria

www.hoggargarden.comMade in P.R.C.

Tel: 902 300 299 (+34) 942 842 170

top related