emuca 6- equipamiento para muebles
Post on 26-Mar-2016
243 Views
Preview:
DESCRIPTION
TRANSCRIPT
6Equipamiento para muebles
Accessori per mobili
Soportes de estantes para muebles
Soportes para estantes de madera
Soportes para estantes de cristal
Soportes estantes de pared
Soporte estante de panel
Soporte estante de techo Elegant
Estante Wiix
Puertas de aluminio
Perfiles de alumino para sistemas correderos
Información de sistemas correderos
Perfiles Plus
Accesorios para Perfiles Plus
Tiradores
Servicio puertas montadas con cristal
Accesorios para puertas montadas con cristaL
Sistemas de puertas correderas
Información de sistemas correderos
Sistemas de puertas coplanares
Aluroller
Glider 1
Track
Eku Clipo
Eku Combino L
Liftone puertas elevables
Persianas
Cierres suaves para sistemas correderos
Estructuras de aluminio
Aluframe
Sistemas de panelaje
Sistema de panelaje horizontal Wali
Sistema Wali de pared
Accesorios colgantes Wali
Accesorios multimedia
Guías portateclados
Portateclados
Tapas pasacables
Soportes para CPU
Canales pasacables
Perfil porta CD/DVD
Soportes para TV
Plataformas para televisión
Plataformas giratorias
6.01
6.07
6.12
6.19
6.19
6.20
6.23
6.24
6.25
6.31
6.35
6.37
6.39
6.40
6.41
6.46
6.49
6.50
6.51
6.73
6.79
6.81
6.82
6.83
6.85
6.87
6.88
6.89
6.90
6.90
6.91
6.91
6.92
6.93
6.95
6.95
Reggimensole
Reggipiani per legno
Reggicristalli per mobili
Reggimensole a parete
Reggimensola per pannello
Reggimensola a soffitto Elegant
Ripiano Wiix
Porte in alluminio
Profili di alluminio per sistemi scorrevoli
Informazione di sistemi scorrevoli
Profili Plus
Accessori per Profili Plus
Maniglie
Servizio di porte montate con vetro
Accessori per ante montate con vetro
Sistemi scorrevoli per ante
Informazione de sistemi scorrevoli
Sistemi complanari per porte
Aluroller
Glider 1
Track
Eku Clipo
Eku Combino L
Liftone porta sollevabile
Tapparella
Chiusura Soft per sistemi scorrevoli
Strutture in alluminio
Aluframe
Sistema boiserie Wali
Sistema boiserie Wali
Sistema Wali a parete
Accessori sistema Wali
Accesorios multimedia
Guide porta tastiera
Porta tastiera
Passacavi
Supporti CPU
Passacavi
Profilo CD/DVD
Supporti per TV
Supporti girevoli per televisori
Piattaforme girevoli
6.01
6.07
6.12
6.19
6.19
6.20
6.23
6.24
6.25
6.31
6.35
6.37
6.39
6.40
6.41
6.46
6.49
6.50
6.51
6.73
6.79
6.81
6.82
6.83
6.85
6.87
6.88
6.89
6.90
6.90
6.91
6.91
6.92
6.93
6.95
6.95
6.01
Soporte 21D
Reggipiano 21D
Reggipiano 21C
Soporte 21C
Reggipiano 21A
Soporte 21A
REGGIPIANI PER LEGNO
SOPORTES PARA ESTANTES DE MADERA
SOPORTES DE ESTANTES PARA MUEBLES
EQUIPAMIENTO PARA MUEBLES
Cod.
81142 07 1.000
Zamak / Zama
Cod.
85141 07 1.000
Zamak / Zama
Cod.
81143 07 1.000
Zamak / Zama
Soporte 21E montaje clip
Reggipiano 21E montaggio clip
Mod. Cod.
TuercaBussola
69083 17 1.000
Plástico / Tecnoplastica
Mod. Cod.
SoporteReggipiano
69080 07 1.000
Zamak / Zama
Montaje DesmontajeMontaggio Smontaggio
Tornillo EuroVite Euro
Tornillo autorroscante Ø3,5Vite autofilettante Ø3,5
6.02
Soporte para estante con tornillo premontado
Reggipiano con vite premontata
Soporte para estante para atornillar
Reggipiano per vite
Soporte para estante de 2 pernos
Reggipiano a 2 perni
Soporte para estante de 1 perno
Reggipiano a 1 perno
Soporte para estante de 1 perno
Reggipiano a 1 perno
REGGIMENSOLE
ACCESSORI PER MOBILI
Cod.
80144 07 1.000
Zamak / Zama
Cod.
80142 07 1.000
Zamak / Zama
Cod.
80143 07 1.000
Zamak / Zama
Cod.
80141 07 1.000
Zamak / Zama
Cod.
81141 07 1.000
Acero y zamak Acciaio e zama
6.03
Soporte para estante de cucharilla
Reggipiano a paletta
Soporte para estante de 2 agujeros
Reggipiano 2 fori
Soporte para estante de 2 pernos
Reggipiano a 2 perni
Soporte para estante de 1 perno de Ø4mm
Reggipiano 1 perno Ø 4mm
SOPORTES DE ESTANTES PARA MUEBLES
EQUIPAMIENTO PARA MUEBLES
Cod.
80601 07 1.000
Zamak / Zama
Cod.
81841 07 1.000
Zamak / Zama
Cod.
60066 07 2.000
Acero / Acciaio
Ø A B C Cod.
3 18,5 7,5 1,5 80497 07 - 5.000
5 19 8 3 50621 07 10 1.000
Acero / Acciaio
6.04
Soporte para estante de 2 pernos
Reggipiano 2 perni
Soporte para estante con perno metálico
Reggipiano con perno metallico
Soporte para estante
Reggipiano
Soporte para estante
Reggipiano
Soporte para estante
Reggipiano
REGGIMENSOLE
ACCESSORI PER MOBILI
Cod.
50623 05 06 07 14 5.000
Acero / Acciaio
Cod.
50097 07 10.000
Acero / Acciaio
Cod.
90151 15 17 5.000
Plástico / Tecnoplastica
17
,40
9,75
11
9
8
Ø Cod.
3 50200 - - 20 1.000
5 50810 15 16 20 1.000
Acero y plástico / Acciaio e tecnoplastica
Tornillo recomendado Ø3 x 16 Cod. 50307 06
Vite raccomandata Ø3 x 16 Cod.. 50307 06.
Cod.
90154 17 2.000
Plástico / Tecnoplastica
6.05
Soporte para estante
Reggipiano
Soporte para estante
Reggipiano
Soporte para estante frontal
Reggipiano frontale
Soporte para estante
Reggipiano
SOPORTES DE ESTANTES PARA MUEBLES
EQUIPAMIENTO PARA MUEBLES
Cod.
80044 20 5.000
Plástico / Tecnoplastica
Utilizar con los soportes 50623 05
06 07 14.
Utilizzare con reggipiano 50623 05 06 07 14.
Utilizar con los soportes 50623 05 06 07 14.
Utilizzare con reggipiano 50623 05 06 07 14.
X Cod.
16 80388 20 5.000
18 80387 20 5.000
20 80101 20 5.000
Plástico / Tecnoplastica
Cod.
50111 16 5.000
Plástico / Tecnoplastica
Cod.
40073 15 16 1.000
Plástico / Tecnoplastica
Para clavar en el mueble.
Da inchiodare sul fianco.
Para atornillar en el mueble.
Da avvitare sul fianco.
6.06
Fijador de estantes alto
Fermaripiano alto
Fijador de estantes
Fermaripiano
Soporte para estante
Reggipiano
Soporte para estante
Reggipiano
Soporte para estante Ø10
Reggipiano Ø10
REGGIMENSOLE
ACCESSORI PER MOBILI
Cod.
80452 07 2.000
Zamak / Zama
Cod.
90390 15 16 17 5.000
Plástico / Tecnoplastica
Utilizar con los soportes 50623
05 06 07 14.
Cod.
90157 17 1.000
Plástico / Tecnoplastica
Utilizzare con reggipiano 50623 05 06 07 14.
Tornillo recomendado Ø3 x 16 Cod. 50307 06.
Vite raccomandata Ø3 x 16 Cod. 50307 06.
Ø Cod.
3 90035 20 5.000
5 90136 20 5.000
Plástico / Tecnoplastica
Cod.
90691 20 5.000
Plástico / Tecnoplastica
6.07
Soporte para estante
Reggicristallo
Soporte para estante
Reggicristallo
Soporte para estante
Reggicristallo
Soporte para estante
Reggicristallo
Soporte 21B
Reggicristallo 21B
SOPORTES PARA ESTANTES DE CRISTALREGGICRISTALLI PER MOBILI
SOPORTES DE ESTANTES PARA MUEBLES
EQUIPAMIENTO PARA MUEBLES
Cod.
81140 07 1.000
Plástico y zamak Tecnoplastica e zama
Cod.
80140 07 1.000
Plástico y zamak Tecnoplastica e zama
Cod.
80138 07 10 1.000
Plástico y zamak Tecnoplastica e zama
Cod.
86512 07 1.000
Plástico y zamak Tecnoplastica e zama
Ø Cod.
3 80557 20 1.000
5 80556 20 1.000
Acero y plástico Acciaio e tecnoplastica
6.08
Soporte para estante torneado
Reggicristallo tornito
Soporte para estante estampado
Reggicristallo stampato
Soporte para estante torneado
Reggicristallo tornito
Soporte San Remo
Reggicristallo San Remo
REGGIMENSOLE
ACCESSORI PER MOBILI
Cod.
81941 07 1.000
Plástico y zamak Tecnoplastica e zama
Ø Cod.
3 80139 07 10 1.000
5 80472 07 10 1.000
Acero y plástico Acciaio e tecnoplastica
Cod.
80395 07 1.000
Acero y plástico Acciaio e tecnoplastica
F X Cod.
Ø6,3 10 80712 07 1.000
Ø3,5 9 80713 07 1.000
M4 8 80714 07 1.000
Acero y plástico Acciaio e tecnoplastica
6.09
Soporte para estante
Reggicristallo
Soporte para estante
Reggicristallo
Soporte para estante
Reggicristallo
SOPORTES DE ESTANTES PARA MUEBLES
EQUIPAMIENTO PARA MUEBLES
Escuadra de bloqueo
Graffa di bloccaggio
Cod.
80715 07 1.000
Acero / Acciaio
Para soportes 80712 07, 80713 07,
80714 07 y 80450 07.
Per reggipiani cod 80712 07, 80713 07, 80714 07 y 80450 07.
Cod.
80450 07 1.000
Plástico y zamak Tecnoplastica e zama
Cod.
50629 07 10 1.000
Plástico y zamak Tecnoplastica e zama
Cod.
80538 07 1.000
Acero y plástico Acciaio e tecnoplastica
6.10
REGGIMENSOLE
ACCESSORI PER MOBILI
Soporte para estante
Reggicristallo
Soporte para estante
Reggicristallo
Soporte Portofino
Reggicristallo Portofino
Cod.
81940 07 500
Plástico y zamak Tecnoplastica e zama
Tiene regulación en la parte supe-
rior del soporte para inmovilizar el cristal y gran facilidad para liberarlo.
Il reggipiano ha una graffa superiore regolabile che permette di immobilizzare il vetro e con gran facilità sbloccarlo
Cod.
86085 07 1.000
Plástico y zamak Tecnoplastica e zama
Para el montaje al mueble utilizar
tornillos Euro.
Usare viti Euro.
X Y Z Cod.
4-6 4,3 8,7 86215 07 10 1.000
6-8 5,3 10,7 86216 07 - 1.000
Plástico y zamak Tecnoplastica e zama
Soporte para estante
Reggicristallo
Cod.
86084 07 1.000
Acero y plástico Acciaio e tecnoplastica
6.11
Ventosa para estante
Ventosa
Soporte para estante
Reggicristallo
Soporte para estante
Reggicristallo
Soporte para estante
Reggicristallo
Soporte para estante
Reggicristallo
SOPORTES DE ESTANTES PARA MUEBLES
EQUIPAMIENTO PARA MUEBLES
Cod.
86217 07 1.000
Acero y plástico Acciaio e tecnoplastica
Cod.
80137 07 1.000
Plástico y zamak Tecnoplastica e zama
Cod.
80925 20 1.000
Plástico / Tecnoplastica
Cod.
81540 20 2.000
Plástico / Tecnoplastica
Cod.
82173 20 3.000
Plástico / Tecnoplastica
6.12
Zipp 2
Zipp 2
Zipp 1
Zipp 1
SOPORTES ESTANTES DE PAREDREGGIMENSOLE A PARETE
REGGIMENSOLE
ACCESSORI PER MOBILI
Cod.
61654 11 25 40
Plástico y zamak Tecnoplastica e zama
A-Hacer taladros en la pared con una broca e insertar los tacos en éstos.B-Fijar el soporte a la pared mediante el tornillo 2 sin olvidar la pieza de cremallera 3.C-Poner el estante en los soportes y bloquearlo mediante el tornillo 1.D-Nivelar los soportes moviéndolos sobre la cremallera 3 y apretar definiti-vamente el tornillo 2.
A-Fare un foro nel muro e inserire il tassello.B-Fissare il supporto a parete mediante la vite 2 senza dimenticare la cre-maliera 3.C-Inserire la mensola nel supporto e bloccarlo mediante la vite 1.D-Regolare il supporto facendolo scorrere sulla cremaliera e avvitare defi-nitivamente la vite 2.
1
2
3
Cod.
62615 25 40
Plástico y zamak Tecnoplastica e zama
1
23
A-Hacer taladros en la pared con un broca e insertar los tacos en éstos.B-Fijar el soporte a la pared mediante el tornillo 2 sin olvidar la pieza de cre-mallera 3. No atornillar muy fuerte para permitir la regulación del nivelado.C-Nivelar los soportes moviéndolos sobre la cremallera 3 y apretar definiti-vamente el tornillo 2.D-Poner el estante en los soportes y bloquearlo mediante el tornillo 1.
A-Fare un foro nel muro e inserire il tassello.B-Fissare il supporto a parete mediante la vite 2 senza dimenticare la cre-maliera 3. Non fissare molto forte per permettere la regolazione.C-Regolare il supporto facendolo scorrere sulla cremaliera e avvitare defi-nitivamente la vite 2.D-Inserire la mensola nel supporto e bloccarlo mediante la vite 1.
Cumple la norma UNE EN-14749:2006 (muebles contenedores de uso doméstico y en cocinas).
Secondo norma UNE EN-14749:2006 (mobili contenitori di uso domestico ed in cucine).
6.13
Zipp 4
Zipp 4
Zipp 3
Zipp 3
SOPORTES DE ESTANTES PARA MUEBLES
EQUIPAMIENTO PARA MUEBLES
1
23
Cod.
63486 11 25 40
Plástico y zamak Tecnoplastica e zama
4
Dispone de un tornillo en la parte delan- tera para regular la inclinación del estante.
Dispone di una vite nella parte anteriore per la regolazione dell’inclinazione della mensola.
A-Hacer taladros en la pared con una broca e insertar los tacos en éstos.B-Fijar el soporte a la pared mediante el tornillo 2 sin olvidar la pieza de cre-mallera 3. No atornillar muy fuerte para permitir la regulación del nivelado.C-Nivelar los soportes moviéndolos sobre la cremallera 3 y apretar definiti-vamente el tornillo 2.D-Poner el estante en los soportes y bloquearlo mediante el tornillo 1.E-Utilizar el tornillo 4 para regular la inclinación del estante.
A-Fare un foro nel muro e inserire il tassello.B-Fissare il supporto a parete mediante la vite 2 senza dimenticare la cre-maliera 3. Non fissare molto forte per permettere la regolazione.C-Regolare il supporto facendolo scorrere sulla cremaliera e avvitare defi-nitivamente la vite 2.D-Inserire la mensola nel supporto e bloccarlo mediante la vite 1.E-Utilizzare la vite 4 per regolare la inclinazione della mensola.
Cod.
63697 25 40
Plástico y zamak Tecnoplastica e zama
1
23
4
A-Hacer taladros en la pared con una broca e insertar los tacos en éstos.B-Fijar el soporte a la pared mediante el tornillo 2 sin olvidar la pieza de cre-mallera 3. No atornillar muy fuerte para permitir la regulación del nivelado.C-Nivelar los soportes moviéndolos sobre la cremallera 3 y apretar definiti-vamente el tornillo 2.D-Poner el estante en los soportes y bloquearlo mediante el tornillo 1.E-Utilizar el tornillo 4 para regular la inclinación del estante.
A-Fare un foro nel muro e inserire il tassello.B-Fissare il supporto a parete mediante la vite 2 senza dimenticare la cre-maliera 3. Non fissare molto forte per permettere la regolazione.C-Regolare il supporto facendolo scorrere sulla cremaliera e avvitare defi-nitivamente la vite 2.D-Inserire la mensola nel supporto e bloccarlo mediante la vite 1.E-Utilizzare la vite 4 per regolare la inclinazione della mensola.
Cumple la norma UNE EN-14749:2006 (muebles contenedores de uso doméstico y en cocinas).
Secondo norma UNE EN-14749:2006 (mobili contenitori di uso domestico ed in cucine).
Dispone de un tornillo en la parte delan- tera para regular la inclinación del estante.
Dispone di una vite nella parte anteriore per la regolazione dell’inclinazione della mensola.
Cumple la norma UNE EN-14749:2006 (muebles contenedores de uso doméstico y en cocinas).
Secondo norma UNE EN-14749:2006 (mobili contenitori di uso domestico ed in cucine).
6.14
Águila
Aquila
Halcón
Falco
REGGIMENSOLE
ACCESSORI PER MOBILI
Cod.
61930 24 25 40
Plástico y zamak Tecnoplastica e zama
1
23
1
23
Cod.
62147 24 25 40
Plástico y zamak Tecnoplastica e zama
A-Hacer taladros en la pared con una broca e insertar los tacos en éstos.B-Fijar el soporte a la pared mediante el tornillo 2 sin olvidar la pieza de cre-mallera 3. No atornillar muy fuerte para permitir la regulación del nivelado.C-Nivelar los soportes moviéndolos sobre la cremallera 3 y apretar definiti-vamente el tornillo 2.D-Poner el estante en los soportes y bloquearlo mediante el tornillo 1.
A-Fare un foro nel muro e inserire il tassello.B-Fissare il supporto a parete mediante la vite 2 senza dimenticare la cre-maliera 3. Non fissare molto forte per permettere la regolazione.C-Regolare il supporto facendolo scorrere sulla cremaliera e avvitare defi-nitivamente la vite 2.D-Inserire la mensola nel supporto e bloccarlo mediante la vite 1.
A-Hacer taladros en la pared con una broca e insertar los tacos en éstos.B-Fijar el soporte a la pared mediante el tornillo 2 sin olvidar la pieza de cre-mallera 3. No atornillar muy fuerte para permitir la regulación del nivelado.C-Nivelar los soportes moviéndolos sobre la cremallera 3 y apretar definiti-vamente el tornillo 2.D-Poner el estante en los soportes y bloquearlo mediante el tornillo 1.
A-Fare un foro nel muro e inserire il tassello.B-Fissare il supporto a parete mediante la vite 2 senza dimenticare la cre-maliera 3. Non fissare molto forte per permettere la regolazione.C-Regolare il supporto facendolo scorrere sulla cremaliera e avvitare defi-nitivamente la vite 2.D-Inserire la mensola nel supporto e bloccarlo mediante la vite 1.
Cumple la norma UNE EN-14749:2006 (muebles contenedores de uso doméstico y en cocinas).
Secondo norma UNE EN-14749:2006 (mobili contenitori di uso domestico ed in cucine).
Cumple la norma UNE EN-14749:2006 (muebles contenedores de uso doméstico y en cocinas).
Secondo norma UNE EN-14749:2006 (mobili contenitori di uso domestico ed in cucine).
6.15
SOPORTES DE ESTANTES PARA MUEBLES
EQUIPAMIENTO PARA MUEBLES
Squad
Squad
1
23
DescripciónDescrizioni
A B C D E Cod.
Squad-1 56,5 47 0-16 9 24 62152 25 40
Squad-2 80 62 0-25 11,5 31 60205 25 40
Plástico y zamak Tecnoplastica e zama
A-Hacer taladros en la pared con una broca e insertar los tacos en éstos.B-Fijar el soporte a la pared mediante el tornillo 2 sin olvidar la pieza de cre-mallera 3. No atornillar muy fuerte para permitir la regulación del nivelado.C-Nivelar los soportes moviéndolos sobre la cremallera 3 y apretar definiti-vamente el tornillo 2.D-Poner el estante en los soportes y bloquearlo mediante el tornillo 1.
A-Fare un foro nel muro e inserire il tassello.
B-Fissare il supporto a parete mediante la vite 2 senza dimenticare la cre-maliera 3. Non fissare molto forte per permettere la regolazione.C-Regolare il supporto facendolo scorrere sulla cremaliera e avvitare defi-nitivamente la vite 2.D-Inserire la mensola nel supporto e bloccarlo mediante la vite 1.
Cumple la norma UNE EN-14749:2006 (muebles contenedores de uso doméstico y en cocinas).
Secondo norma UNE EN-14749:2006 (mobili contenitori di uso domestico ed in cucine).
Venecia
Venezia
1
23
Cod.
86501 25 100
Plástico y zamak Tecnoplastica e zama
Peso máximo que soportan dos unidades es de 30kg, con unas dimensiones máximas del estante de 400mm de ancho, 350mm de fondo y 40mm de espesor.
Due reggimensole poste a 400mm tra loro con una mensola da 600mm profonda 350mm e dello spessore di 40mm sopportano un carico di 30Kg
B-Fijar el soporte a la pared mediante el tornillo 2 sin olvidar la pieza de cre-mallera 3. No atornillar muy fuerte para permitir la regulación del nivelado.C-Nivelar los soportes moviéndolos sobre la cremallera 3 y apretar definiti-vamente el tornillo 2.D-Poner el estante en los soportes y bloquearlo mediante el tornillo 1.
A-Fare un foro nel muro e inserire il tassello.B-Fissare il supporto a parete mediante la vite 2 senza dimenticare la cre-maliera 3. Non fissare molto forte per permettere la regolazione.C-Regolare il supporto facendolo scorrere sulla cremaliera e avvitare defi-nitivamente la vite 2.D-Inserire la mensola nel supporto e bloccarlo mediante la vite 1.
A-Hacer taladros en la pared con broca de Ø6 e insertar los tacos en éstos.
6.16
REGGIMENSOLE
ACCESSORI PER MOBILI
Pelícano
Pellicano
Mirlo
Mirlo
1
23
Azor
Azor
Cod.
62488 11 24 25 40
Plástico y zamak Tecnoplastica e zama
Cod.
62485 11 24 25 40
Plástico y zamak Tecnoplastica e zama
Cod.
51122 08 24 25 40
Plástico y zamak Tecnoplastica e zama
A-Hacer taladros en la pared con una broca e insertar los tacos en éstos.B-Fijar el soporte a la pared mediante el tornillo 2 sin olvidar la pieza de cre-mallera 3. No atornillar muy fuerte para permitir la regulación del nivelado.C-Nivelar los soportes moviéndolos sobre la cremallera 3 y apretar definiti-vamente el tornillo 2.D-Poner el estante en los soportes y bloquearlo mediante el tornillo 1.
A-Fare un foro nel muro e inserire il tassello.B-Fissare il supporto a parete mediante la vite 2 senza dimenticare la cre-maliera 3. Non fissare molto forte per permettere la regolazione.C-Regolare il supporto facendolo scorrere sulla cremaliera e avvitare defi-nitivamente la vite 2.D-Inserire la mensola nel supporto e bloccarlo mediante la vite 1.
Mirlo / Azor / Pelícano
Cumple la norma UNE EN-14749:2006 (muebles contenedores de uso doméstico y en cocinas).
Secondo norma UNE EN-14749:2006 (mobili contenitori di uso domestico ed in cucine).
6.17
Soporte oculto Phantom
Reggimensola a scomparsa Phantom
SOPORTES DE ESTANTES PARA MUEBLES
EQUIPAMIENTO PARA MUEBLES
Cod.
69126 05 40
Acero / Acciaio
Peso máximo para 2 soportes incluído tablero: 20Kg para estantes 900x300mm. 15Kg para estantes 900x350mm.
Para estantes de más de 900mm, se recomienda montar 3 soportes.Distancia máxima entre soportes 700mm.Los tacos suministrados no son aptos para paredes de cartón-yeso.
Peso massimo per 2 reggimensole: 20Kg per mensole da 900x300mm 15Kg per mensole da 900x350mm.
Per mensole superiori ai 900mm, si raccomanda di montare 3 supporti.Distanza massima tra reggimensole 700mm.I tasselli non sonno addatti per pareti in cartongesso.
MONTAJE CON EXCÉNTRICA Ø15.MONTAGGIO CON ECCENTRICO Ø15.
Para mayor rigidez del estante utilizar la excéntrica Ø15 80066 01-05-07-09 con el perno 51377 05 ó 51379 05.
Per un bloccaggio definitivo della mensola utilizzare l’eccentrico Ø15 80066 01 05 07 09 e relativo tirante 51377 05 o 51379 05.
MONTAJE.MONTAGGIO.
6.18
Soporte oculto Phantom 2
Reggimensola a scomparsa Phantom 2
REGGIMENSOLE
ACCESSORI PER MOBILI
L Cod.
115 69124 05 40
155 69123 05 40
Acero / Acciaio
Preparado para 3 puntos de fijación a la pared. Dispone de 3 regulaciones independientesPeso máximo para 2 soportes incluido tablero: 40Kg para estantes
900x300mm. 30Kg para estantes 900x350mm. Distancia máxima entre soportes 700mm. Para estantes de más de 900mm se recomienda montar 3 soportes. Los tacos suministrados no son aptos para paredes de Cartón-Yeso.
Studiato con 3 punti di ancoraggio a parete. Dispone di 3 regolazione indipendenti.Peso massimo per 2 reggimensole: 40Kg per mensole da 900 x 300mm 30Kg
per mensole da 900 x 350mm Distanza massima tra supporti 700mm. Per larghezze superiori ai 900mm si raccomanda di montare 3 supporti. I tasselli non sono adatti per pareti in cartongesso.
SCHEMA DI FORATURA 155 MM
Foratura opzional per eccentici Ø15
SCHEMA DI FORATURA 115 MM
Foratura opzional per eccentici Ø15
MECANIZADO PARA 155 MM
Taladro opcional para excéntrica Ø15
MECANIZADO PARA 115 MM
Taladro opcional para excéntrica Ø15
Para mayor rigidez del estante utilizar la excéntrica Ø15 80066 01-05-07-09 con el perno 51377 05 ó 51379 05.
Per un bloccaggio definitivo della mensola utilizzare l’eccentrico Ø15 80066 01 05 07 09 e relativo tirante 51377 05 o 51379 05.
6.19
Elegant doble
Elegant doppio
Elegant sencillo
Elegant normale
SOPORTE ESTANTES DE TECHO ELEGANTREGGIMENSOLA A SOFFITTO ELEGANT
Tapa embellecedora y tuerca
Copertura estetica e bussola
Soporte
Reggimensola
SOPORTE ESTANTE DE PANELREGGIMENSOLA PER PANNELLO
SOPORTES DE ESTANTES PARA MUEBLES
EQUIPAMIENTO PARA MUEBLES
Cod.
61906 64 10
Latón / Ottone
Cod.
61907 64 10
Latón y zamak Ottone e zama
Para espesores de 17 a 22mm utilizar las tuercas código 80291 05.
Per spessori da 17 a 22mm utilizzare la bussola codice 80291 05.
Cod.
80548 11 25 10
Plástico / Tecnoplastica
Cod.
80549 11 25 5
Plástico / Tecnoplastica
6.20
Perfil para estante de cristal 4mm
Profilo per ripiano di vetro 4mm
Perfil para estante de madera 10-11mm
Profilo per ripiano di legno 10-11mm
ESTANTE WIIXRIPIANO WIIX
ACCESSORI PER MOBILI
REGGIMENSOLE
Cod.
4 m 64000 12 14 62 40 m
Aluminio / Alluminio
Posibilidad de chapar.
Possibilitá di essere rivestito.
Cálculo tableroDimensione pannello
11 mm 10 mm
AnchuraLarghezza
A - 2 A - 2
ProfundidadProfonditá
P - 13 P - 12
Cod.
4 m 64001 12 14 62 40 m
Aluminio / Alluminio
Posibilidad de chapar.
Possibilitá di essere rivestito.
Para cristal de espesor 4mm con cantos pulidos.Per vetri da 4mm con spigoli smussati.
H= Anchura interior del muebleA= Anchura total estanteAc= Longitud del perfil madera/cristalP= Profundidad total estantePc= Longitud del perfil lateral
H= Larghezza interna mobileA= Larghezza totale reggipianoAc= Lunghezza del profilo legno/vetroP= Profundità totale reggipianoPc= Lunghezza del profilo laterale
H= Anchura interior del muebleA= Anchura total estanteAc= Longitud del perfil madera/cristalP= Profundidad total estantePc= Longitud del perfil lateral
H= Larghezza interna mobileA= Larghezza totale reggipianoAc= Lunghezza del profilo legno/vetroP= Profundità totale reggipianoPc= Lunghezza del profilo laterale
A= H - 1
A= H - 1
6.21
Pletina refuerzo para estante de madera o cristal
Piastrina di rinforzo per ripiano di legno o vetro
Herrajes para estante
Ferramenta per ripiano
SOPORTES DE ESTANTES PARA MUEBLES
EQUIPAMIENTO PARA MUEBLES
Descripción Descrizioni
Cod.
Madera Legno
64004 15 17 21 1
Cristal Cristallo
64005 15 17 21 1
Acero y plástico / Acciaio e tecnoplastica
Cod.
3,4 m 64003 05 34 m
Acero / Acciaio
Se recomienda usar pletina de refuerzo para estantes de longitud superior a 1.200mm de ancho.
Si raccomanda usare piastrina di rinforzo per ripiani de larghezza superiore ai 1.200mm.
Juego de soportes para barra
Kit reggitubo per ripiano
Descripción Descrizioni
Cod.
Laterales Laterali
64006 15 17 25 1
Laterales + central Laterali + centrale
64007 15 17 25 1
Plástico / Tecnoplastica
Perfil lateral para estante de madera o cristal
Profilo laterale per ripiano di legno o vetro
Cod.
4 m 64002 12 14 62 64 m
Aluminio / Alluminio
6.22
REGGIMENSOLE
ACCESSORI PER MOBILI
Soporte Cubit
Reggitubo Cubit
Cod.
60123 21 20
Aluminio y plástico Alluminio e tecnoplastica
Para tubo Silk Per tubo Silk
6.23
* C.I.A = Puerta de cristal interior con marco de aluminio.* C.M.A = Puerta de cristal mix con marco de aluminio.
* V.I.A = Porta di vetro interno con cornice di alluminio.* V.M.A = Porta di vetro mix con cornice di alluminio.
PROFILI DI ALLUMINIO PER SISTEMI SCORREVOLI
PERFILES DE ALUMINO PARA SISTEMAS CORREDEROS
PerfilProfilo
SISTEMAS CORREDEROS / SISTEMI SCORREVOLI
SLID
ER A
3
SLID
ER B
5
ALU
RO
LLER
1
ALU
RO
LLER
2
ALU
RO
LLER
3
GLI
DER
1
GLI
DER
2
TRA
CK
WIN
D
CLI
PO 1
5C
.I.A
* /
V.I.A
*
CLI
PO 2
5C
.I.A
* /
V.I.A
*
CLI
PO 2
5C
.M.A
*/V
.M.A
*
LIF
TON
E
WES
T 2
PLUS 2
PLUS 4
PLUS 6
PLUS 7
PLUS 8
PLUS 9
PLUS 10
PLUS 11
PLUS 14
PLUS 15
PLUS 16
PLUS 17
PLUS 18
PLUS 19
P+T 10
P+T 11
CLIPO 15
CLIPO 25
PUERTAS DE ALUMINIO
EQUIPAMIENTO PARA MUEBLES
6.24
INFORMAZIONE DI SISTEMI SCORREVOLI
* Las medidas que aparecen en la tabla son orientativas y condicionadas al peso máximo de la puerta. Le misure che appaiono nella tabella sono orientative e condizionate dal peso massimo della porta.
INFORMACIÓN DE SISTEMAS CORREDEROS
SISTEMA CORREDEROSISTEMI SCORREVOLI
PUERTA / ANTA
Kg
*Medida max. recomendadaMisure max. raccomandate
Espesores admitidosSpessori ammessi
ObservacionesOsservazioni
mm mm
min. max.
SLIDER A3 20 1.200 1.200 18 45 El espesor max. indicado incluye el tirador.Lo spessore max. indicato include la maniglia.
SLIDER B5 20 1.200 1.200 18 45 El espesor max. indicado incluye el tirador.Lo spessore max. indicato include la maniglia.
MULTIFLAT 8 934 897 15 23 -
ALUROLLER 1 10 1.000 800 16 - Sin espesor máximo especificado.Senza spessore massimo specificato.
ALUROLLER 2 15 1.200 800 4 4 Cristal para puertas de aluminio PlusVetro per ante di alluminio
ALUROLLER 3 10 800 800 16 - Sin espesor máximo especificado.Senza spessore massimo specificato.
GLIDER 1 20 1.200 1.000 16 - Sin espesor máximo especificado.Senza spessore massimo specificato.
TRACK 10 1.200 800 16 - Sin espesor máximo especificado.Senza spessore massimo specificato.
CLIPO 10 MAD INT 10 1.200 800 16 19 -
CLIPO 15 MAD INT 15 1.400 1.000 16 19 -
CLIPO 15 MAD MIX 15 1.400 1.000 16 19 -
CLIPO 15 MAD EXT 15 1.400 1.000 19 19 -
CLIPO 16 16 1.400 1.000 16 19 -
CLIPO 25 MAD INT 25 2.200 1.000 19 19 -
CLIPO 25 MAD MIX INT 25 2.200 1.000 19 19 -
CLIPO 15 CRIST INT 15 1.200 800 4 6 Puertas de cristal.Ante di vetro.
CLIPO 15C.I.A.* / V.I.A.*
15 1.200 800 4 4 Cristal para puertas de aluminio Clipo.Vetro per ante di alluminio Clipo.
CLIPO 25 C.I.A.* / V.I.A.*
25 2.000 800 4 4 Cristal para puertas de aluminio Clipo.Vetro per ante di alluminio Clipo.
CLIPO 25 C.M.A.* / V.M.A.*
25 2.000 800 4 4 Cristal para puertas de aluminio Clipo.Vetro per ante di alluminio Clipo.
COMBINO L 40 1.500 1.500 19 19 -
LIFTONE 22 600 1.800 16 - -
PORTE IN ALLUMINIO
ACCESSORI PER MOBILI
6.25
PERFILES PLUSPROFILI PLUS
PUERTAS DE ALUMINIO
EQUIPAMIENTO PARA MUEBLES
PLUSCroquis / Schema
SERVICIO EN STOCK / SERVIZIO IN STOCK
Perfil / Profilo Junquillo / Guarnizione
Cod. Cod.
PLUS 2 6195862 4 m 40 m6088721
4 m 80 m
PLUS 4 6767562 4 m 32 m 6088721 4 m 80 m
PLUS 6 6103362 4 m 80 m 6088721 4 m 80 m
PLUS 7 6295862 4 m 80 m 6088721 4 m 80 m
PLUS 8 6000562 4 m 80 m 6088721 4 m 80 m
PLUS 9 6001762 4 m 80 m 6088721 4 m 80 m
SERVIZIO
SERVICIOEn stock listo para servirIn stock disponible alla vendita.
Posibilidad de personalizar medida,mecanizado.Possibilità di personalizzare a misura,meccanizzato.
En stockIn stock
A medidaA misura
Posibilidad de suministrar todos los perfilesmontados con cristal.Possibilità di fornire tutti i profili montaticon vetro.
Montaje de puertasMontaggio di ante
6.26
PORTE IN ALLUMINIO
ACCESSORI PER MOBILI
SERVICIO A MEDIDA / SERVIZIO A MESURA
DATOS / DATI
AcabadosFiniture
BisagrasCerniere
TiradorManiglia
Sistemas correderosSistemi scorrevoli
Travesaño / Traverso Cristal / Vetro
Posición tornillosPosizione vitiTipo
TipoAcabadosFiniture
PosiciónPosizione
mm
CantoSpigolo
62 Ø26
Tiradores de taladro
Fori per le maniglie ALUROLLER 1,2,3 4
A - 65 B - 65
Tulip 1 - 2
62 Ø35
Tiradores de taladro
Fori per le maniglie
ALUROLLER 1,2,3TRACKWIND
WEST 2
624
A - 6B - 6
Kanob 1 - 2Tulip 1 - 2
6062
Tiradores de taladro
Fori per le maniglie ALUROLLER 2,3 62 4
A - 5 B - 5
Kanob 1 - 2Tulip 1 - 2
62
Tiradores de taladro
Fori per le maniglie ALUROLLER 2,3 62 4
A - 27 B - 27
Kanob 1 - 2Tulip 1 - 2
62
Tiradores de taladro
Fori per le maniglie ALUROLLER 2,3 62 4
A - 27 B - 27
Kanob 1 - 2Tulip 1 - 2
62
Tiradores de taladro
Fori per le maniglie ALUROLLER 2,3 62 4
A - 27 B - 27
Kanob 1 - 2Tulip 1 - 2
SIMBOLOGIE
SIMBOLOGÍA
Longitud de barraLunghezza della barra
AdhesivoAdesivo
Travesaño vistoTraverso a vista
Espesor cristalSpessore vetro
Canto vivoSpigolo vivo
Canto pulidoSpigolo smussato
Travesaño ocultoTraverso a scomparsa
Montaje vertical y horizontal.Montaggio verticale e orizzontale.
Bisagra cazoletaCerniere scodellino
Bisagra para perfil de aluminioCerniere per profilo di alluminio
EmbalajeImballo
Posibilidad de chaparE´ possibile rivestirlo
6.27
PUERTAS DE ALUMINIO
EQUIPAMIENTO PARA MUEBLES
PLUSCroquis / Schema
SERVICIO EN STOCK / SERVIZIO IN STOCK
Perfil / Profilo Junquillo / Guarnizione
Cod. Cod.
PLUS 10
6911362 4 m 80 m
6065420
4 m 80 m
6911360 2,9 m 58 m
PLUS 11
6911462 4 m 32 m
6065420
4 m 80 m
6911460 2,9 m 34,8 m
P+T 10
P+T 11
SERVIZIO
SERVICIOEn stock listo para servirIn stock disponible alla vendita.
Posibilidad de personalizar medida,mecanizado.Possibilità di personalizzare a misura,meccanizzato.
En stockIn stock
A medidaA misura
Posibilidad de suministrar todos los perfilesmontados con cristal.Possibilità di fornire tutti i profili montaticon vetro.
Montaje de puertasMontaggio di ante
6.28
PORTE IN ALLUMINIO
ACCESSORI PER MOBILI
SERVICIO A MEDIDA / SERVIZIO A MESURA
DATOS / DATI
AcabadosFiniture
BisagrasCerniere
TiradorManiglia
Sistemas correderosSistemi scorrevoli
Travesaño / Traverso Cristal / Vetro
Posición tornillosPosizione vitiTipo
TipoAcabadosFiniture
PosiciónPosizione
mm
CantoSpigolo
6062
Tiradores de taladro
Fori per le maniglie
ALUROLLER 2,362
4A - 3B - 3
Kanob 1 - 2Tulip 1 - 2
14606269
Ø35
Tiradores de taladro
Fori per le maniglie ALUROLLER 1,2,3
TRACKWIND
WEST 2
62 4A - 3B - 3
Kanob 1 - 2Tulip 1 - 2
62Tirador integrado
Maniglia integrata
ALUROLLER 2,3 62 4A - 3 B - 3
62
Ø35Tirador integrado
Maniglia integrata
ALUROLLER 1,2,3TRACKWIND
WEST 2
62 4A - 3 B - 3
SIMBOLOGIE
SIMBOLOGÍA
Longitud de barraLunghezza della barra
AdhesivoAdesivo
Canto vivoSpigolo vivo
Canto pulidoSpigolo smussato
Travesaño ocultoTraverso a scomparsa
Montaje vertical y horizontal.Montaggio verticale e orizzontale.
Bisagra cazoletaCerniere scodellino
Bisagra para perfil de aluminioCerniere per profilo di alluminio
EmbalajeImballo
Posibilidad de chaparE´ possibile rivestirlo
Travesaño vistoTraverso a vista
Espesor cristalSpessore vetro
6.29
ACCESSORI PER MOBILI
EQUIPAMIENTO PARA MUEBLES
SERVIZIO
SERVICIOEn stock listo para servirIn stock disponible alla vendita.
Posibilidad de personalizar medida,mecanizado.Possibilità di personalizzare a misura,meccanizzato.
En stockIn stock
A medidaA misura
PLUSCroquis / Schema
SERVICIO EN STOCK / SERVICIO EN STOCK
Perfil / ProfiloJunquillo - Cinta adhesiva
Guarnizione - Nastro adesivo
Cod. Cod.
PLUS 14 6000462 4 m 32 m
6000215
m 33 m
PLUS 15 6000662 4 m 32 m
6000215
m 33 m
PLUS 16 6002362 4 m 24 m6088721
4 m
80 m
600222024 m
PLUS 17 6012562 4 m 16 m6000215
m 33 m
PLUS 18 6001562 4 m 32 m6088721
4 m 80 m
PLUS 19 6100462 4 m 32 m6088721
4 m 80 m
Posibilidad de suministrar todos los perfilesmontados con cristal.Possibilità di fornire tutti i profili montaticon vetro.
Montaje de puertasMontaggio di ante
6.30
PORTE IN ALLUMINIO
ACCESSORI PER MOBILI
SIMBOLOGIE
SIMBOLOGÍA
Longitud de barraLunghezza della barra
AdhesivoAdesivo
Canto vivoSpigolo vivo
Canto pulidoSpigolo smussato
Travesaño ocultoTraverso a scomparsa
Montaje vertical y horizontal.Montaggio verticale e orizzontale.
Bisagra cazoletaCerniere scodellino
Bisagra para perfil de aluminioCerniere per profilo di alluminio
EmbalajeImballo
Posibilidad de chaparE´ possibile rivestirlo
Travesaño vistoTraverso a vista
Espesor cristalSpessore vetro
SERVICIO A MEDIDA / SERVIZIO A MESURA
DATOS / DATI
AcabadosFiniture
BisagrasCerniere
TiradorManiglia
Sistemas correderosSistemi scorrevoli
Travesaño / Traverso Cristal / Vetro
Posición tornillosPosizione vitiTipo
TipoAcabadosFiniture
PosiciónPosizione
mm
CantoSpigolo
62 Ø35
Tiradores de taladro
Fori per le maniglie
ALUROLLER 1,2,3TRACKWIND
WEST 2
62 4A - 4 B - 4
Kanob 1 - 2Tulip 1 - 2
62 Ø35
Tiradores de taladro
Fori per le maniglie
ALUROLLER 1,2,3TRACKWIND
WEST 2
624
A B
Kanob 1 - 2Tulip 1 - 2
62 Ø35
Tiradores de taladro
Fori per le maniglie
ALUROLLER 2,3TRACKWIND
WEST 2
62 4A - 6 B - 6
Kanob 1 - 2Tulip 1 - 2
62
Ø35 Ø40
Tiradores de taladro
Fori per le maniglie
ALUROLLER 1,2,3WEST 2TRACK WIND
GLIDER 1,2,3LIFTONE
SLIDER MEDIUMSLIDER A3-B5
62 4A - 4 B - 4
Kanob 1 - 2Tulip 1 - 2
62Ø35
Tiradores de taladro
Fori per le maniglie
ALUROLLER 1, 2,3WEST 2TRACK WIND
GLIDER 3
- 4A - 84 B - 84
62Ø35
Tiradores de taladro
Fori per le maniglie ALUROLLER 1, 2,3 62 4
A - 32 B - 32
Kanob 1 - 2Tulip 1 - 2
6.31
Travesaño para Plus 10 - 11
Traverso Plus 10 - 11
Travesaño Plus 4 - 6 - 7 - 8 - 9 - 16 - 19
Traverso Plus 4 - 6 - 7 - 8 - 9 - 16 - 19
PUERTAS DE ALUMINIO
EQUIPAMIENTO PARA MUEBLES
Aluminio / Alluminio
Acabado anodizado mate.Permite dividir la puerta Plus en varios tramos de cristal. Posibilidad de colocar el travesaño de forma vertical, horizontal ó en cruz. Se fabrica a medida con todos los mecanizados necesarios. No pueden coincidir en el mismo punto bisagra y travesaño.
Finitura anodizzato opaco.Permette di suddividere la porta in varie vetrate. Possibilità di montare il traverso in verticale, in orizzontale o a croce. Fabbricato su misura, con tutta la ferramenta necessaria I traversi e le cerniere non possono coincidere nello stesso punto.
Travesaño oculto Plus
Traverso a scomparsa Plus
Aluminio / Alluminio
Acabado anodizado mate.Posibilidad de colocar el travesaño de forma vertical, horizontal ó en cruz. Se fabrica a medida con todos los mecanizados necesarios. No puede coincidir en un mismo punto la bisagra y el travesaño.
Finitura anodizzato opaco.Permette di suddividere la porta in varie vetrate. Prodotto a misura e con tutte le lavorazioni necessarie. I traversi e le cerniere non possono coincidere nello stesso punto.
Acabado anodizado mate. Travesaño oculto para puertas Plus 4, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 14, 15, 16, 17 y 19. Posibilidad de colocar el travesaño de forma vertical, horizontal ó en cruz. Permite reforzar la puerta Plus sin dividir el cristal en tramos. Se fabrica a medida con todos los mecanizados necesarios. No pueden coincidir en un mismo punto bisagra y travesaño.
Finitura anodizzato opaco.Traverso a scomparsa per porte Plus 4, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 14, 15, 16, 17 e 19. Possibilità di montare il traverso in verticale, in orizzontale o a croce. Prodotto a misura e con tutte le lavorazioni necessarie. I traversi e le cerniere non possono coincidere nello stesso punto.
Aluminio / Alluminio
ACCESORIOS PARA PERFILES PLUSACCESSORI PER PROFILI PLUS
6.32
PORTE IN ALLUMINIO
ACCESSORI PER MOBILI
Bolsa de herrajes para un travesaño
Scatola della ferramenta necessaria il suo montaggio di un traverso
CÁLCULO DE MEDIDA PARA CRISTALES DE PUERTAS CON TRAVESAÑOCALCOLO DELLE MISURE DEI VETRI DI PORTE CON DEI TRAVERSI H = Altura.
nT = Número de travesaños horizontales.A = Anchura.nV = Número de travesaños verticales.
H = Altezza.nT = Numero di travesi orizzontali.A = Larghezza.nV = Numero di travesi verticali.
AlturaAltezza
H - B - (nT x 3)
nT + 1=
AnchoLarghezza
A - B - (nV x 3)
nV + 1=
Cod.
62518 20 1
Acero y Zamak Acciaio e Zama
Junquillo para Plus 2 - 4 - 6 - 7 - 8 - 9 - 16 - 18 - 19
Guarnizione Plus 2 - 4 - 6 - 7 - 8 - 9 - 16 - 18 - 19
Cod.
4 m 60887 21 80 m
Plástico / Tecnoplastica
Junquillo para Plus 10 - 11
Guarnizione Plus 10 - 11
Cod.
4 m 60654 20 80 m
Plástico / Tecnoplastica
Cinta adhesiva doble cara para cristal
Nastro bi-adesivo per vetro
Cod.
60002 15 24 m
Plástico / Tecnoplastica
6.33
PUERTAS DE ALUMINIO
EQUIPAMIENTO PARA MUEBLES
Perfil tope para cristal estanco Plus 16
Profilo parapolvere per vetro Plus 16
Cod.
60022 20 33 m
Plástico / Tecnoplastica
Escuadras y bisagras Plus 2
Squadre e cerniere Plus 2
Escuadras y bisagras Plus 4 - 11 - 14 - 15 - 16 - 18 - 19
Squadre e cerniere Plus 4 - 11 - 14 - 15 - 16 - 18 - 19
Escuadras y bisagras Plus 6 - 7 - 8 - 9 - 10
Squadre e cerniere Plus 6 - 7 - 8 - 9 - 10
Bisagra C95 recta para perfiles de aluminio Cod. 12451 07 y suplemento altura 2 Cod.12382 07.
n = número de bisagras y suplementos.
Cerniera C95 dritta per profilo alluminio Cod. 12451 07 e basetta altezza 2 Cod. 12382 07.
n = numero di cerniere e basette.
n Cod.
0 99847 20 1
2 98299 20 1
3 98300 20 1
4 98301 20 1
x n
x n
x 2nx 2nx 8
x 4
x n
x n
x 2nx 2nx 8
x 4
x n
x n
x 2nx 2nx 8
x 4
n Cod.
0 99855 20 1
2 98348 20 1
3 98349 20 1
4 98350 20 1
Bisagra C95 de cazoleta Ø35 Cod. 12358 07 y suplemento altura 2 Cod. 12382 07.
n = número de bisagras y suplementos.
Cerniera C95 scodellino Ø35 Cod. 12358 07 e basetta altezza 2 Cod. 12382 07. n = numero di cerniere e basette.
Bisagra C10 recta de cazoleta Ø26 Cod.12399 07 y suplemento de altura 1,5 Cod. 12416 07.
n = número de bisagras y suplementos.
Cerniera C10 dritta scodellino Ø26 Cod. 12399 07 e basetta altezza 1,5 Cod. 12416 07.
n = numero di cerniere e basette.
n Cod.
0 99855 20 1
2 98351 20 1
3 98352 20 1
6.34
PORTE IN ALLUMINIO
ACCESSORI PER MOBILI
COTA MÍNIMA DE MECANIZADO DE LA BISAGRA EN PERFILES PLUSQUOTA MINIMA DI LAVORAZIONE DELLA CERNIERA PER I PROFILI PLUS
Tornillería para mecanísmo Slider Plus 17
Viti per meccanismo Slider Plus 17
Escuadras Plus 17
Squadre Plus 17
Cod.
60126 01 1
Aluminio / Alluminio
Cod.
60003 20 1
Acero / Acciaio
Espaciador para tirador
Distanziale per maniglia
Ø Cod.
7,9 62273 20 20
6,4 69185 20 20
Indicado para Plus 4, 11, 14, 15 ,16, 17 y 19.
Indicato per Plus 4, 11, 14, 15 ,16, 17 e 19.
x 4x 8
Para bisagra Ø35 - 48 - 6.Las bolsas contienen escuadras normales.
Per cerniere Ø35 - 48 - 6.Le confezioni conlengono la squadretta normale.
x 2x 4
x 10
6.35
PUERTAS DE ALUMINIO
EQUIPAMIENTO PARA MUEBLES
TIRADORESMANIGLIE
Kanob 2
Kanob 2
A C Cod.
126 96 69103 60 62 20
94 64 69104 60 62 20
62 32 69105 60 62 20
Aluminio / Alluminio
Kanob 1
Kanob 1
A C Cod.
126 96 69100 60 62 20
94 64 69101 60 62 20
62 32 69102 60 62 20
Aluminio / Alluminio
Son tiradores para perfiles de aluminio Plus 4, 6, 7, 9, 10, 11, 14, 16, 17 y 19.
Se incluyen tornillos de M4x10mm para su montaje. Están atornillados por la parte trasera de la puerta, por lo que no se ven los
tornillos ni por delante ni por el lateral de la puerta. Requiere mecanización en la puerta de aluminio.
Son tiradores para perfiles de aluminio Plus 4, 6, 7, 9, 10, 11, 14, 16, 17 y 19.
Se incluyen tornillos de M4x10mm para su montaje. Están atornillados por la parte trasera de la puerta, por lo que no se ven los
tornillos ni por delante ni por el lateral de la puerta. Requiere mecanización en la puerta de aluminio.
Sono maniglie per profili in alluminio Plus 4, 6, 7, 9, 10, 11, 14, 16, 17 e 19. Sono incluse viti M4x10mm per il montaggio. Sono avvitate nella parte posteriore della porta, affinchè non si vedano viti nella
parte frontale o laterale. Richiede lavorazione nella porta in alluminio.
Sono maniglie per profili in alluminio Plus 4, 6, 7, 9, 10, 11, 14, 16, 17 e 19. Sono incluse viti M4x10mm per il montaggio. Sono avvitate nella parte posteriore della porta, affinchè non si vedano viti nella
parte frontale o laterale. Richiede lavorazione nella porta in alluminio.
Plus 7 Plus 6
Plus 11 Plus 10
6.36
PORTE IN ALLUMINIO
ACCESSORI PER MOBILI
Tulip 1
Tulip 1
A Cod.
62 69202 60 62 20
94 69203 60 62 20
126 69204 60 62 20
158 69205 60 62 20
Aluminio / Alluminio
Tulip 2
Tulip 2
A Cod.
62 69206 60 62 20
94 69207 60 62 20
126 69208 60 62 20
158 69209 60 62 20
Aluminio / Alluminio
No es necesario mecanizar para su instalación. Para espesores mínimo 19mm.
No es necesario mecanizar para su instalación. Para espesores mínimo 19mm.
Non è necessario forare per il montaggio. Per spessore minimo 19mm.
Non è necessario forare per il montaggio. Per spessore minimo 19mm.
6.37
SERVIZIO DI PORTE MONTATE CON VETRO
SERVICIO DE PUERTAS MONTADAS CON CRISTAL
Emuca dispone di un servizio di porte e antine montate.Grazie a questo sistema, il cliente potrà disporre non solo di tutti i profili che fino ad oggi abbiamo offerto, ma avrà la possibilità di acquisire porte e antine pronte per essere installate nel mobile.
Poichè le combinazioni di porte e antine sono molto ampie, mettiamo a Vostra disposizione un equipe tecnico-commerciale ampliamente qualificato e sempre disposto a raccomandare la miglior opzione in ciascun progetto.
Inoltre restiamo a disposizione di tutti i clienti che vorranno proporci qualsiasi altro tipo di finitura.
Sabemos que las puertas y vitrinas deben ser tratadas con el máximo rigor. Para asegurar que cada producto llegue intacto a su destino, hemos desarrollado un embalaje especial que se adapta al volumen de cada expedición y evita que cualquier percance dañe el aluminio o el vidrio.
Sappiamo che le porte e le antine devono essere trattate con il massimo rigore. Per assicurare che ciascun prodotto arrivi intatto a destinazione, abbiamo creato un imballaggio speciale che si adatta al volume di ogni spedizione ed evita che qualsiasi incidente danneggi l’alluminio o il vetro.
Emuca dispone de un servicio de puertas y vitrinas montadas.Bajo este sistema, el cliente podrá disponer no sólo de la perfilería sino que además, tendrá la posibilidad de adquirir puertas y vitrinas listas para instalar en el mueble.
Puesto que las combinaciones en puertas y vitrinas son tan amplias, ponemos a su disposición un equipo técnico-comercial ampliamente cualificado y siempre dispuesto para recomendarle la mejor opción en cada proyecto.
Igualmente quedamos a disposición de todos aquellos clientes que quieran pro-ponernos cualquier otro tipo de acabado especial.
SERVIZIO
SERVICIO
EXPEDICIÓN Y LOGÍSTICASPEDIZIONI E LOGISTICA
APERTURE
APERTURAS
AbisagradasCon cerniere
CorrederosScorrevoli
ElevablePer pensile
AbatiblePer ribalta
CajonesCassetti
Flap 2 Climb Swing Liftone West 2
Posibilidad de mecanizar para todos los tiradores de taladro y Kanob 1 - 2 según disponibilidad de perfil.
Possibilità di meccanizzare con fori per maniglie standard e per Kanob 1 - 2 a seconda della possibilità del profilo.
n = número de bisagras y suplementos. n = numero di cerniere e basette.
Bisagras y suplementos C90 Cerniere e basette C90
n Cod.
2 60285 20 1
3 60286 20 1
4 60287 20 1
Plus 6-7-8-9-10
n Cod.
2 60288 20 1
3 60289 20 1
4 60290 20 1
Plus 4-11-14-15-16-17-18
PUERTAS DE ALUMINIO
EQUIPAMIENTO PARA MUEBLES
6.38
PLUSAcabadosFiniture
PLUS 2
62
PLUS 4
62
PLUS 6
6260
PLUS 7
62
PLUS 8
62
PLUS 9
62
PLUS 10
6062
PLUS 11
14606269
PLUSAcabadosFiniture
PLUS 1462
PLUS 1562
PLUS 16
62
PLUS 1762
PLUS 18
62
PLUS 1962
P+T 10
62
P+T 11
62
Profili e finiture standard
Perfiles y acabados estandar
01_Transparente / Trasparente02_Mate seda / Opaco seta03_Picks blanco / Picks bianco04_Master carré / Master carré05_Parsol bronce / Parsol bronzato
_Transparente / Trasparente_Mate / Opaco_Bronce transparente / Bronzato trasparente_Blanco hielo / Bianco frigo_Blanco / Bianco_Negro/ Nero_Rojo / Rosso
06_Espejo / Specchio07_Blanco óptico / Bianco ottico08_Blanco / Bianco09_Vainilla / Vaniglia10_Arena / Sabbia
11_Marrón / Marrone12_Gris / Grigio13_Negro / Nero14_Abril / Abril15_Burdeos / Bordeaux
16_Rojo / Rosso17_Fucsia / Fucsia18_Naranja / Arancio19_Verde lima / Verde lime20_Verde amazonas / Verde amazzonia
CRISTALES TRANSLUCIDOS / VETRI TRASLUCIDI
METACRILATOS / METACRILATI
CRISTALES OPACOS / VETRI OPACHI
SIMBOLOGIE
SIMBOLOGÍAPosibilidad de chaparE´ possibile rivestirlo
No disponibleNo disponibile
PORTE IN ALLUMINIO
ACCESSORI PER MOBILI
Acabados de cristales y metacrilatos estandar
Finiture del vetro e metacrilati standard
6.39
PUERTAS DE ALUMINIO
EQUIPAMIENTO PARA MUEBLES
Bolsa de bisagras y suplementos C90 para Plus 6 - 7 - 8 - 9 - 10
Confezione di basette e cerniere C90 per Plus 6 - 7 - 8 - 9 - 10
n Cod.
2 60285 20 1
3 60286 20 1
4 60287 20 1
x 2n
x n
x 2n
x n
Espaciador para tirador
Distanziale per maniglia
Ø Cod.
7,9 62273 20 20
6,4 69185 20 20
Indicado para Plus 4, 11, 14, 15, 16, 17 y 19.
Indicato per Plus 4, 11, 14, 15, 16, 17 e 19.
ACCESSORI PER ANTE MONTATE CON VETRO
ACCESORIOS PARA PUERTAS MONTADAS CON CRISTAL
Bisagra C90 recta para perfiles de aluminio Cod. 1265207 y suplemento altura 2 Cod.1248607.
n = número de bisagras y suplementos.
Cerniera C90 dritta per profilo alluminio Cod. 1265207 e basetta altezza 2 Cod. 1248607.
n = numero di cerniere e basette.
Bolsa de bisagras y suplementos C90 para Plus 4 - 11 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19
Confezione di basette e cerniere C90 per Plus 4 - 11 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19
n Cod.
2 60288 20 1
3 60289 20 1
4 60290 20 1
x 2n
x n
x 2n
x n
Bisagra C90 recta de cazoleta Ø35 Cod. 1247507 y suplemento altura 2 Cod.1248607.
n = número de bisagras y suplementos.
Cerniera C90 scodellino Ø35 Cod. 1247507 e basetta altezza 2 Cod. 1248607. n = numero di cerniere e basette.
6.40
INFORMAZIONE DI SISTEMI SCORREVOLI
* Las medidas que aparecen en la tabla son orientativas y condicionadas al peso máximo de la puerta. Le misure che appaiono nella tabella sono orientative e condizionate dal peso massimo della porta.
INFORMACIÓN DE SISTEMAS CORREDEROS
SISTEMI SCORREVOLI PER ANTE
ACCESSORI PER MOBILI
SISTEMA CORREDEROSISTEMI SCORREVOLI
PUERTA / ANTA
Kg
*Medida max. recomendadaMisure max. raccomandate
Espesores admitidosSpessori ammessi
ObservacionesOsservazioni
mm mm
min. max.
SLIDER A3 20 1.200 1.200 18 45 El espesor max. indicado incluye el tirador.Lo spessore max. indicato include la maniglia.
SLIDER B5 20 1.200 1.200 18 45 El espesor max. indicado incluye el tirador.Lo spessore max. indicato include la maniglia.
MULTIFLAT 8 934 897 15 23 -
ALUROLLER 1 10 1.000 800 16 - Sin espesor máximo especificado.Senza spessore massimo specificato.
ALUROLLER 2 15 1.200 800 4 4 Cristal para puertas de aluminio PlusVetro per ante di alluminio
ALUROLLER 3 10 800 800 16 - Sin espesor máximo especificado.Senza spessore massimo specificato.
GLIDER 1 20 1.200 1.000 16 - Sin espesor máximo especificado.Senza spessore massimo specificato.
TRACK 10 1.200 800 16 - Sin espesor máximo especificado.Senza spessore massimo specificato.
CLIPO 10 MAD INT 10 1.200 800 16 19 -
CLIPO 15 MAD INT 15 1.400 1.000 16 19 -
CLIPO 15 MAD MIX 15 1.400 1.000 16 19 -
CLIPO 15 MAD EXT 15 1.400 1.000 19 19 -
CLIPO 16 16 1.400 1.000 16 19 -
CLIPO 25 MAD INT 25 2.200 1.000 19 19 -
CLIPO 25 MAD MIX INT 25 2.200 1.000 19 19 -
CLIPO 15 CRIST INT 15 1.200 800 4 6 Puertas de cristal.Ante di vetro.
CLIPO 15C.I.A.* / V.I.A.*
15 1.200 800 4 4 Cristal para puertas de aluminio Clipo.Vetro per ante di alluminio Clipo.
CLIPO 25 C.I.A.* / V.I.A.*
25 2.000 800 4 4 Cristal para puertas de aluminio Clipo.Vetro per ante di alluminio Clipo.
CLIPO 25 C.M.A.* / V.M.A.*
25 2.000 800 4 4 Cristal para puertas de aluminio Clipo.Vetro per ante di alluminio Clipo.
COMBINO L 40 1.500 1.500 19 19 -
LIFTONE 22 600 1.800 16 - -
* C.I.A = Puerta de cristal interior con marco de aluminio.* C.M.A = Puerta de cristal mix con marco de aluminio.
* V.I.A = Porta di vetro interno con cornice di alluminio.* V.M.A = Porta di vetro mix con cornice di alluminio.
6.41
Slider A3
Slider A3
SISTEMAS DE PUERTAS COPLANARES SISTEMI COMPLANARI PER PORTE
SISTEMAS DE PUERTAS CORREDERAS
EQUIPAMIENTO PARA MUEBLES
AA Cod.
1.200 40957 20 1
1.400 40958 20 1
1.600 40959 20 1
1.800 40965 20 1
2.000 40967 20 1
2.200 40968 20 1
2.400 40969 20 1
Aluminio y zamak / Alluminio e zama
Sistema corredero coplanar para módulos superiores. La guía va situada por encima del módulo. Amortiguado en apertura y cierre. Válido para puertas de madera y aluminio Plus 17. Dispone de regulación de la posición de la puerta en sentido vertical y
horizontal.
Sistema scorrevole complanare per moduli appesi. La guida va montata al disopra del modulo. Ante amortizzante sia in apertura che in chiusura. Utilizzabile per porte in legno e Plus 17. Possibilità di regolazione in orizzontale e verticale.
20Kg19mm
6.42
SISTEMI SCORREVOLI PER ANTE
ACCESSORI PER MOBILI
VISTA PLANTAVISTA IN PIANTA
MECANIZADO PUERTA DERECHAFORATURE PORTA DESTRA
CÁLCULO CORTE DE LA VARILLA ESTABILIZADORA
CALCOLO TAGLIO ASTA STABILIZZATRICE
MECANIZADO PARA ANCLAJE DE LA PUERTAFORATURE SUPERIORI DELLA PORTA
Slider A3 IMS
1.200 205,5
1.400 255,5
1.600 305,5
1.800 355,5
2.000 405,5
2.200 455,5
2.400 505,5
LEYENDAH= Altura de la puerta.HA= Altura del armario. S= Solape.SI= Solape inferior.A= Anchura puerta.AI= Anchura interior armario.ETI= Espesor tablero intermedio.ETB= Espesor tablero base.ETL= Espesor tablero lateral.IMS= Intereje mecanizados superiores.DD= Distancia descubierta del tablero central (puerta abierta).PT= Posición tirador.
LEGENDAH= Altezza portaHA= Altezza del armadioS= Sormonto.SI= Sormonto inferiore.A= Larghezza portaAI= Larghezza interiore armadioETI= Spessore fianco intermedioETB= Spessore base.ETL= Spessore fianco laterale.IMS= Interasse di lavorazione superiore.DD= Distanza fianco centrale anta.PT= Posizione maniglia.
Longitud Varilla = H - SI - 139
Lunghezza dell´asta
6.43
Slider B5
Slider B5
SISTEMAS DE PUERTAS CORREDERAS
EQUIPAMIENTO PARA MUEBLES
Sistema corredero coplanar para módulos inferiores. La guía va situada por debajo del módulo. Amortiguado en apertura y cierre. Válido para puertas de madera y aluminio Plus 17. Dispone de regulación de la posición de la puerta en sentido vertical y
horizontal.
Sistema scorrevole complanare per moduli base. La guida è situata sotto al modulo. Ante amortizzante sia in apertura che in chiusura. Utilizzabile per porte in legno e Plus 17. Possibilità di regolazione in orizzontale e verticale.
AA Cod.
1.200 40960 20 1
1.400 40961 20 1
1.600 40962 20 1
1.800 40966 20 1
2.000 40970 20 1
2.200 40971 20 1
2.400 40972 20 1
Aluminio y zamak / Alluminio e zama
20Kg19mm
6.44
SISTEMI SCORREVOLI PER ANTE
ACCESSORI PER MOBILI
VISTA PLANTAVISTA IN PIANTA
MECANIZADO PUERTA DERECHAFORATURE PORTA DESTRA
MECANIZADO PARA ANCLAJE DE LA PUERTAFORATURE SUPERIORI DELLA PORTA
Slider B5 IMI
1.200 194,5
1.400 244,5
1.600 294,5
1.800 344,5
2.000 394,5
2.200 444,5
2.400 494,5
LEYENDAH= Altura de la puerta.HA= Altura del armario. S= Solape.SI= Solape inferior.A= Anchura puerta.AI= Anchura interior armario.ETI= Espesor tablero intermedio.ETB= Espesor tablero base.ETL= Espesor tablero lateral.IMS= Intereje mecanizados superiores.DD= Distancia descubierta del tablero central (puerta abierta).PT= Posición tirador.
LEGENDAH= Altezza portaHA= Altezza del armadioS= Sormonto.SI= Sormonto inferiore.A= Larghezza portaAI= Larghezza interiore armadioETI= Spessore fianco intermedioETB= Spessore base.ETL= Spessore fianco laterale.IMS= Interasse di lavorazione superiore.DD= Distanza fianco centrale anta.PT= Posizione maniglia.
6.45
Multiflat
Multiflat
SISTEMAS DE PUERTAS CORREDERAS
EQUIPAMIENTO PARA MUEBLES
Módulo Moduli
Cod.
450 49586 62 1
600 49587 62 1
900 49588 62 1
Aluminio / Alluminio
Sistema corredero coplanar para módulos superiores de puertas intercambiables. Para puertas de madera. Puertas con regulación bidimensional. Posibilidad de combinar módulos de diferentes medidas. Se requiere un mínimo de 2 módulos para la instalación del sistema. Se suministra plantilla. La composición admite un número ilimitado de módulos.
Sistema scorrevole complanare per moduli superiori di porte intercambiabili. Per porte di legno.Porte con regolazione bidimensionale. Possibilità di combinare moduli di differenti dimensioni. Si richiede un minimo di 2 moduli per la installazione del sistema. Viene dotato di sagoma. La composizione ammette un numero illimitato di moduli.
Juego de tapas embellecedoras
Set di coperchi decorativi
Cod.
49589 21 1
Acero y plástico Acciaio e tecnoplastica
LEGENDAHA = Altezza totale armadio.H = Altezza della porta.AM = Larghezza del modulo individuale.A = Larghezza della porta.
300 < HA < 900AM = 450 / 600 / 900H= HA + 34A= AA - 3
LEYENDAHA = Altura total del armario.H = Altura de la puerta.AM = Anchura de módulo individual.A = Anchura de la puerta.
300 < HA < 900AM = 450 / 600 / 900H= HA + 34A= AA - 3
2-8Kg
6.46
Aluroller 3 para una puerta
Aluroller 3 per una porta
Aluroller 2 para una puerta
Aluroller 2 per una porta
Aluroller 1 para una puerta
Aluroller 1 per una porta
ALUROLLERALUROLLER
SISTEMI SCORREVOLI PER ANTE
ACCESSORI PER MOBILI
Cod.
42039 20 1
Plástico y zamak Tecnoplastica e zama
Cod.
62305 20 1
Acero y plástico Acciaio e tecnoplastica
Cod.
42040 20 1
Plástico y zamak Tecnoplastica e zama
Para puertas de madera y aluminio Plus 2, 4, 11, 14, 15, 16, 17, 18 y 19.
Se pueden montar tanto en puertas interiores como exteriores. Dispone de regulación vertical y freno. Posibilidad de incorporar cierre suave para 18 Kg.
Per porte in legno e alluminio Plus 2, 4, 11, 14, 15, 16, 17, 18 e 19. Si possono montare tanto in porte interne come esterne. Dispone di regolazione verticale e freno. Possibilità di incorporare chisure soft per 18 Kg.
Para puertas de aluminio Plus 2, 4, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 14, 15, 16, 17, 18 y 19.
Para el montaje de puertas interiores. Dispone de regulación vertical y freno.
Per il montaggio di porte interne. Dispone di regolazione verticale e freno.
Per porte in alluminio Plus 2, 4, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 14, 15, 16, 17, 18
e 19.
Posibilidad de incorporar cierre suave para peso 18Kg.
Para todas las puertas de aluminio Plus o de madera con cod. 62519 05. Para montaje de puertas interiores. Dispone de regulación vertical y freno.
Possibilità di incorporare chisure soft per peso 18Kg.
Per tutte le porte in alluminio Plus e legno con cod. 62519 05. Per il montaggio di porte interne. Dispone di regolazione verticale e freno.
C = E + 3,5D = E - 5
Cálculo de ancho de la puerta:Calcolo larghezza porta:
Para 2 puertasPer 2 porte
Para 3 puertasPer 3 porte
Ap = Anchura de la puerta.La = Luz interior del armario.S = Solape entre puertas
Ap = Larghezza porta.La = Luce interna.S = bavero tra porte.
Ap =La + S - 2
2
Ap =La + 2S - 2
3
C = E + 2,5D = E - 4
15kg
10kg
10kg
6.47
Carril inferior para Aluroller 1
Binario inferiore per Aluroller 1
Carril superior para Aluroller 1-2-3
Binario superiore per Aluroller 1-2-3
Pletinas Aluroller 3 para puerta de madera
Piastre Aluroller 3 per una porta in legno
SISTEMAS DE PUERTAS CORREDERAS
EQUIPAMIENTO PARA MUEBLES
Cod.
62519 05 1
Acero / Acciaio
MECANIZACIÓN DE PUERTA DE MADERA PARA LAS PLETINAS ALUROLLER 3
FORATURA DELLA PORTA IN LEGNO PER LA PIASTRA ALUROLLER 3
Aluroller
Cod.
1-2-3 3 m 42005 62 m
1-2-3 3 m 62711 62 60 m
Aluminio / Alluminio
Aluroller
Cod.
1 3 m 42004 62 m
1 3 m 62710 62 60 m
Aluminio / Alluminio
C = E + 5,5D = E - 5
6.48
Tapón lateral
Tappo laterale
Tapa carril exterior
Copertura binario esterno
Carril exterior para Aluroller 2-3
Binario esterno per Aluroller 2-3
Carril inferior para Aluroller 2-3
Binario inferiore per Aluroller 2-3
SISTEMI SCORREVOLI PER ANTE
ACCESSORI PER MOBILI
Aluroller
Cod.
2-3 3 m 42010 62 m
2-3 3 m 62712 62 60 m
Aluminio / Alluminio
Aluroller
Cod.
2-3 3 m 61901 62 m
Aluminio / Alluminio
Doble función como carril inferior y superior.
Doppia funzione come binario inferiore e superiore.
Aluroller
Cod.
2-3 3 m 61417 62 m
Aluminio / Alluminio
Cod.
61904 21 20
Plástico / Tecnoplastica
Embellecedor lateral para la combinación de carriles Aluroller exteriores. Tappo latarale estetico per la combinazione dei binari esterni Aluroller.
6.49
Carros y patines para una puerta
Carrelli e pattini per una porta
GLIDER 1GLIDER 1
SISTEMAS DE PUERTAS CORREDERAS
EQUIPAMIENTO PARA MUEBLES
Cod.
49530 17 10
Plástico y zamak Tecnoplastica e zama
La mecanización para los carriles y los carros Inferiores y superiores es la misma. Con regulación en altura. Posibilidad de incorporar cierre suave para 18Kg. La rueda gira con eje de perno metálico.
Le forature per i carrelli superiori e inferiori sono identiche. Con regolazione dell’altezza. Possibilità di incorporare chisure soft per 18Kg. La ruota gira su perno metalico.
x 2 x 2
Carril superior
Binario superiore
Cod.
3 m 40061 62 m
4 m 40010 62 80 m
Aluminio / Alluminio
Carril inferior
Binario inferiore
Cod.
3 m 40009 62 m
4 m 40011 62 80 m
Aluminio / Alluminio
Juego de frenos Glider
Set di freno Glider
Cod.
40007 20 1
Plástico / Tecnoplastica
20Kg
6.50
Carril superior e inferior
Binario superiore e inferiore
SISTEMI SCORREVOLI PER ANTE
ACCESSORI PER MOBILI
Carros y patines para una puerta
Carrelli e pattini per una porta
TRACKTRACK
Cod.
41750 16 50
Plástico / Tecnoplastica
Posibilidad de incorporar cierre suave
para 18Kg.
Possibilità di incorporare chisure soft per 18Kg.
Cod.
3 m 92716 17 30
Plástico / Tecnoplastica
10Kg
6.51
Eku Clipo 10 madera interior
Eku Clipo 10 porte in legno interne
EKU CLIPOEKU CLIPO
SISTEMAS DE PUERTAS CORREDERAS
EQUIPAMIENTO PARA MUEBLES
Carril superior
Binario superiore
Guía inferior para la puerta
Guida inferiore per la porta
Descripción Descrizioni
Cod.
Jgo de carros para 2 puertas Set di carrelli per 2 porte
43780 20 1
Plástico / Tecnoplastica
Diseño para 2 puertas de madera que se deslizan colgadas por dentro del armario.
Freno con efecto clip que mantiene la puerta en su posición. Sin regulación del carro en altura. La fijación del carro se realiza de forma manual con un sencillo clipado. Posibilidad de incorporar cierre suave para peso 18 Kg.
Meccanismo per 2 porte in legno che scorrono all’interno del vano. Freno con clip che mantiene la porta in posizione. Senza regolazione del carro in altezza. Il fissaggio del carro si realizza manualmente con un semplice clip. Possibilità di incorporare chisure soft per peso 18 Kg.
Cod.
3,5 m 43781 61 m
3,5 m 49591 61 35 m
Aluminio / Alluminio
Cod.
3,5 m 43782 21 m
3,5 m 49592 21 35 m
Plástico / Tecnoplastica
x 4
x 2
x 2
10Kg
6.52
SISTEMI SCORREVOLI PER ANTE
ACCESSORI PER MOBILI
LEYENDA:HI = Altura interior del módulo.H = Altura de la puerta.A = Anchura interior del módulo.a = Anchura de la puerta.( )* = Cota de posicionamiento del carro superior en caso de utilización cierre suave para peso 18 Kg.
LEGENDA: HI = Altezza interna modulo.H = Altezza porta.A = Larghezza interna modulo.a = Larghezza porta.( )* quota di posizionamento del carrello superio-re in caso di utilizzo chisure soft per peso 18 Kg.
Le quote in arancio indicano le forature nella porta.
Las cotas en naranja indican el mecanizado en la puerta.
6.53
Guía inferior para la puerta
Guida inferiore per la porta
Carril superior
Binario superiore
Eku Clipo 15 madera interior
Eku Clipo 15 porte in legno interne
SISTEMAS DE PUERTAS CORREDERAS
EQUIPAMIENTO PARA MUEBLES
Descripción Descrizioni
Cod.
Jgo de carros para 2 puertas Set di carrelli per 2 porte
43783 20 1
Plástico / Tecnoplastica
x 4
x 4
x 4
x 4
x 2
Diseño para 2 puertas de madera que se deslizan colgadas por dentro del armario.
Regulación manual de los carros en altura ±1,5mm. La fijación del carro se realiza de forma manual con un sencillo clipado. Freno con efecto clip que mantiene la puerta en su posición. Incluye cuatro piezas para la fijación de los extremos del carril. Posibilidad de incorporar cierre suave para peso 18Kg.
Meccanismo per 2 porte in legno che scorrono all’interno del vano. Regolazione manuale dei carrelli in altezza ±1,5mm Freno con clip che mantiene la porta in posizione. Il fissaggio del carro si realizza manualmente con un semplice clip. Contiene 4 pezzi per il fissaggio del binario. Possibilità di incorporare chisure soft per peso 18Kg.
Cod.
3,5 m 43781 61 m
3,5 m 49591 61 35 m
Aluminio / Alluminio
Cod.
3,5 m 43782 21 m
3,5 m 49592 21 35 m
Plástico / Tecnoplastica
15Kg
6.54
SISTEMI SCORREVOLI PER ANTE
ACCESSORI PER MOBILI
LEYENDA:HI = Altura interior del módulo.H = Altura de la puerta.A = Anchura interior del módulo.a = Anchura de la puerta.( )* = Cota de posicionamiento del carro superior en caso de utilización cierre suave para peso 18 Kg.
LEGENDA: HI = Altezza interna modulo.H = Altezza porta.A = Larghezza interna modulo.a = Larghezza porta.( )* quota di posizionamento del carrello superio-re in caso di utilizzo chisure soft per peso 18 Kg.
Le quote in arancio indicano le forature nella porta.
Las cotas en naranja indican el mecanizado en la puerta.
6.55
SISTEMAS DE PUERTAS CORREDERAS
EQUIPAMIENTO PARA MUEBLES
Eku Clipo 15 madera mix interior/exterior
Eku Clipo 15 porte in legno mix interno-esterno
Guía inferior para la puerta
Guida inferiore per la porta
Carril superior
Binario superiore
Descripción Descrizioni
Cod.
Jgo de carros para 2 puertas Set di carrelli per 2 porte
43784 20 1
Acero y plástico / Acciaio e Tecnoplastica
x 4
x 4
x 4
x 1
x 4
Diseño para 2 puertas de madera que se deslizan colgadas por delante del tablero inferior y por debajo del techo del armario.
Regulación manual de los carros en altura ±1,5mm. La fijación del carro se realiza de forma manual con un sencillo clipado. Freno con efecto clip que mantiene la puerta en su posición. Incluye 4 piezas para la fijación de los extremos del carril. Posibilidad de incorporar cierre suave para peso 18 Kg.
Meccanismo per 2 porte in legno appese al cappello e che scorrono esterne alla base.
Regolazione manuale dei carrelli in altezza ±1.5mm. Freno con clip che mantiene la porta in posizione. Il fissaggio del carro si realizza manualmente con un semplice clip. Contiene 4 pezzi per il fissaggio del binario. Possibilità di incorporare chisure soft per peso 18 Kg.
Cod.
3,5 m 43781 61 m
3,5 m 49591 61 35 m
Aluminio / Alluminio
Cod.
m 43782 21 3,5 m
3,5 m 49592 21 35 m
Plástico / Tecnoplastica
15Kg
6.56
SISTEMI SCORREVOLI PER ANTE
ACCESSORI PER MOBILI
LEYENDA:HI = Altura interior del módulo.H = Altura de la puerta.A = Anchura interior del módulo.a = Anchura de la puerta.B = Espesor base del módulo.PB = Profundidad base del módulo.PC = Profundidad del costado.( )* = Cota de posicionamiento del carro superior en caso de utilización cierre suave para peso 18 Kg.
LEGENDA: HI = Altezza interna modulo.H = Altezza porta.A = Larghezza interna modulo.a = Larghezza porta.B = Spessore base.PB = Profondità base.PC = Profondità fianco.( )* quota di posizionamento del carrello superio-re in caso di utilizzo chisure soft per peso 18 Kg.
Le quote in arancio indicano le forature nella porta.
Las cotas en naranja indican el mecanizado en la puerta.
6.57
Eku Clipo 15 madera exterior
Eku Clipo 15 porte in legno esterne
SISTEMAS DE PUERTAS CORREDERAS
EQUIPAMIENTO PARA MUEBLES
Carril superior
Binario superiore e inferiore
Cod.
3,5 m 43781 61 m
3,5 m 49591 61 35 m
Aluminio / Alluminio
Descripción Descrizioni
Cod.
Jgo de carros para 2 puertas Set di carrelli per 2 porte
43785 20 1
Acero, plástico y zamak / Acciaio, tecnoplastica e zama
x 2x 2
x 2 x 2
x 2
x 2
Diseño para 1 puerta de madera que se desliza por fuera del armario. El carril superior e inferior son iguales, quedando oculto el inferior. Regulación de los carros en altura de ±2mm mediante tornillos en
alojamientos colisos. Freno con efecto clip que mantiene la puerta en su posición. Incluye 2 piezas para la fijación de los extremos del carril.
Meccanismo per 1 porta in legno che scorrono all’esterno del vano. Il binario superiore e inferiore sono uguali. Regolazione mediante vite dei carrelli in altezza ±2mm. Freno con clip che mantiene la porta in posizione. Contiene 2 pezzi per il fissaggio del binario.
15Kg
6.58
SISTEMI SCORREVOLI PER ANTE
ACCESSORI PER MOBILI
LEYENDA:HI = Altura interior del módulo.H = Altura de la puerta.A = Anchura interior del módulo.a = Anchura de la puerta.AT = Anchura total del módulo.
LEGENDA: HI = Altezza interna modulo.H = Altezza porta.A = Larghezza interna modulo.a = Larghezza porta.AT = Larghezza totale del modulo.
Le quote in arancio indicano le forature nella porta.
Las cotas en naranja indican el mecanizado en la puerta.
6.59
Eku Clipo 16 cierre Soft
Eku Clipo 16 chiusura Soft
SISTEMAS DE PUERTAS CORREDERAS
EQUIPAMIENTO PARA MUEBLES
Cierre Soft
Chiusura Soft
Guía inferior para puerta
Guida inferiore per la porta
Carril superior
Binario superiore
Descripción Descrizioni
Cod.
Jgo de carros para 2 puertas Set di carrelli per 2 porte
40049 20 1
Plástico / Tecnoplastica
x 2
x 2
x 4 x 4
x 1
Diseño para 2 puertas de madera que se deslizan colgadas por dentro del armario. Regulación manual de los carros en altura +2mm/-1mm. La fijación del carro se realiza de forma manual con un sencillo clipado. Dispone de un sistema anticruce de puertas. Diseñado para instalarse conjuntamente con el cierre soft.
Sistema per 2 porte di legno che scorrono appese all’interno dell’armadio. Regolazione manuale dello scorrevole +2mm/-1mm in altezza. Il fissaggio dello scorrevole avviene in forma manuale con una semplice clip. Dispone di sistema anti-interferenza delle porte Predisposto per essere montato con il soft.
Cod.
3,5 m 40050 61 m
3,5 m 40053 61 35 m
Aluminio / Alluminio
Cod.
3,5 m 43782 21 35
3,5 m 49592 21 35 m
Plástico / Tecnoplastica
Cod.
40051 21 1
Acero y plástico Acciaio e tecnoplastica
16Kg
6.60
SISTEMI SCORREVOLI PER ANTE
ACCESSORI PER MOBILI
LEYENDA:HI = Altura interior del módulo.H = Altura de la puerta.A = Anchura interior del módulo.a = Anchura de la puerta.
LEGENDA: HI = Altezza interna modulo.H = Altezza porta.A = Larghezza interna modulo.a = Larghezza porta.
Le quote in arancio indicano le forature nella porta.
Las cotas en naranja indican el mecanizado en la puerta.
6.61
Eku Clipo 25 madera interior
Clipo 25 porte in legno interne
SISTEMAS DE PUERTAS CORREDERAS
EQUIPAMIENTO PARA MUEBLES
Guía inferior para puerta
Guida inferiore per la porta
Carril superior
Binario superiore
Cod.
3,5 m 43787 61 m
3,5 m 49593 61 35 m
Aluminio / Alluminio
Cod.
3,5 m 43788 61 m
3,5 m 49594 61 35 m
Aluminio / Alluminio
Descripción Descrizioni
Cod.
Jgo de carros para 2 puertas Set di carrelli per 2 porte
43786 20 1
Plástico y zamak / Tecnoplastica e zama
Diseño para 2 puertas de madera que se deslizan colgadas por dentro del armario.
Regulación sencilla de los carros en altura ±2mm mediante llave Allen. La fijación del carro se realiza de forma manual con un sencillo clipado. Freno con efecto clip que mantiene la puerta en su posición. Posibilidad de incorporar cierre suave para peso 35 Kg.
Meccanismo per 2 porte in legno che scorrono all’interno del vano. Regolazione mediante chiave esagonale dei carrelli in altezza ±2mm. Freno con clip che mantiene la porta in posizione. Il fissaggio del carro si realizza manualmente con un semplice clip. Possibilità di incorporare chisure soft per peso 35 Kg.
x 4x 2
x 4
x 4 x 4
25Kg 19mm
6.62
SISTEMI SCORREVOLI PER ANTE
ACCESSORI PER MOBILI
Le quote in arancio indicano le forature nella porta.
Las cotas en naranja indican el mecanizado en la puerta.
LEYENDA:HI = Altura interior del módulo.H = Altura de la puerta.A = Anchura interior del módulo.a = Anchura de la puerta.
LEGENDA: HI = Altezza interna modulo.H = Altezza porta.A = Larghezza interna modulo.a = Larghezza porta.
Longitud carril / Lunghezza binario
6.63
Eku Clipo 25 madera mix interior/exterior
Eku Clipo porte in legno mix interno-esterno
SISTEMAS DE PUERTAS CORREDERAS
EQUIPAMIENTO PARA MUEBLES
Carril inferior
Binario inferiore
Carril superior
Binario superiore
Descripción Descrizioni
Cod.
Jgo de carros para 2 puertas Set di carrelli per 2 porte
43789 20 1
Acero, plástico y zamak / Acciaio, tecnoplastica e zama
Cod.
3,5 m 43787 61 m
3,5 m 49593 61 35 m
Aluminio / Alluminio
Cod.
3,5 m 43804 61 m
Aluminio / Alluminio
Dispone de un taladro cada 200mm.Dispone di un foro ogni 200mm.
Diseño para 2 puertas de madera que se deslizan colgadas por delante del tablero inferior y por debajo del techo del armario.
Regulación sencilla de los carros en altura ±2mm llave Allen. La fijación del carro se realiza de forma manual con un sencillo clipado. Freno con efecto clip que mantiene la puerta en su posición. Posibilidad de incorporar cierre suave para peso 35 Kg.
Meccanismo per 2 porte in legno che scorrono appese al cappello ed esterne alla base.
Regolazione mediante chiave esagonale dei carrelli in altezza ±2mm. Freno con clip che mantiene la porta in posizione. Il fissaggio del carro si realizza manualmente con un semplice clip. Possibilità di incorporare chisure soft per peso 35 Kg.
x 4 x 2
x 2 x 4 x 4
x 4
x 4 x 4
25Kg 19mm
6.64
SISTEMI SCORREVOLI PER ANTE
ACCESSORI PER MOBILI
Le quote in arancio indicano le forature nella porta.
Las cotas en naranja indican el mecanizado en la puerta.
LEYENDA:HI = Altura interior del módulo.H = Altura de la puerta.A = Anchura interior del módulo.a = Anchura de la puerta.AT = Anchura total del módulo.S = Solape de la puerta con los costados.B = Espesor base del módulo.PC = Profundidad del costado.PB = Profundidad base del módulo.PT = Profundidad cubierta del módulo.
LEGENDA: HI = Altezza interna modulo.H = Altezza porta.A = Larghezza interna modulo.a = Larghezza porta.AT = Larghezza totale del modulo.S = Spessore fianco.B = Spessore base.PC = Profondità fianco.PB = Profondità base.PT = Profondità cappello.
6.65
Eku Clipo 15 cristal interior
Eku Clipo 15 porte in cristallo interne
SISTEMAS DE PUERTAS CORREDERAS
EQUIPAMIENTO PARA MUEBLES
Tirador
Maniglia
Carril superior
Binario superiore
Cod.
43826 62 2
Aluminio / Alluminio
Cod.
43825 20 1
Adhesivo tirador
Adesivo maniglia
Descripción Descrizioni
Cod.
Jgo de carros para 2 puertas Set di carrelli per 2 porte
43790 20 1
Plástico / Tecnoplastica
Cod.
3,5 m 43791 61 m
3,5 m 49595 61 35 m
Aluminio / Alluminio
Dispone de un taladro cada 100mm.
Dispone di un foro ogni 100mm.
Diseño para 2 puertas de cristal sin marco que se deslizan colgadas por dentro del armario.
El carril doble superior aloja los carros de las dos puertas y dispone de mecanizado para la inserción del carro.
La fijación del carro se realiza de forma manual con un sencillo clipado. Freno con efecto clip que mantiene la puerta en su posición. Incluye 4 piezas para la sujeción de los extremos del carril.
Meccanismo per 2 porte in cristallo che scorrono all’interno del modulo. Il binario superiore alloggia i carrelli delle due porte, dispone di fresatura per
l’inserimento del carro. Il fissaggio del carro si realizza manualmente con un semplice clip. Freno con clip che mantiene la porta in posizione. Contiene 4 pezzi per il fissaggio del binario.
x 4 x 4 x 4
x 4 x 4 x 2
15Kg
6.66
SISTEMI SCORREVOLI PER ANTE
ACCESSORI PER MOBILI
LEYENDA:HI = Altura interior del módulo.H = Altura de la puerta.A = Anchura interior del módulo.a = Anchura de la puerta.
LEGENDA: HI = Altezza interna modulo.H = Altezza porta.A = Larghezza interna modulo.a = Larghezza porta.
Le quote in arancio indicano le forature nella porta.
Las cotas en naranja indican el mecanizado en la puerta.
Cristal / Cristallo
Cristal / Cristallo
Cristal / Cristallo
Cristal / Cristallo
Cristal / Cristallo
Cristal / Cristallo
6.67
Eku Clipo 15 cristal interior con marco de aluminio 16x10
Eku Clipo 15 porte in cristallo con telaio alluminio 16 x 10
SISTEMAS DE PUERTAS CORREDERAS
EQUIPAMIENTO PARA MUEBLES
Carril superior
Binario superiore
Descripción Descrizioni
Cod.
Jgo de carros para 2 puertas Set di carrelli per 2 porte
43792 20 1
Acero y plástico / Acciaio e tecnoplastica
Cod.
3,5 m 43791 61 m
3,5 m 49595 61 35 m
Aluminio / Alluminio
Cod.
3 m 43793 62 m
Aluminio / Alluminio
Perfil para marco de aluminio
Profilo per telaio in alluminio
x 8 x 4
x 4 x 4
x 4
x 4
x 1
x 2
Diseño para 2 puertas de cristal con marco de aluminio que se deslizan colgadas por dentro del armario.
Regulación de los carros en altura ±1mm con llave Allen. Para cristales de 4mm. Posibilidad de pedir marco a medida o los perfiles para su mecanizado. La fijación del carro se realiza de forma manual con un sencillo clipado. Freno con efecto clip que mantiene la puerta en su posición. Incluye pieza para facilitar el desmontaje.
Meccanismo per 2 porte in cristallo con telaio in alluminio che scorrono all’interno del modulo.
Regolazione del carro di ±1mm con chiave esagonale. Spessore del cristallo 4mm.. Possibilità di ordinare telai a misura o il profilo per la sua lavorazione. Freno con clip che mantiene la porta in posizione. Il fissaggio del carro si realizza manualmente con un semplice clip. Include pezzi per facilitarne lo smontaggio.
Dispone de un taladro cada 100mm.
Dispone di un foro ogni 100mm.
15Kg
6.68
Perfil tope embellecedor
Profilo di rifinitura telaio
Perfil guarnición
Guarnizione per cristallo
SISTEMI SCORREVOLI PER ANTE
ACCESSORI PER MOBILI
LEYENDA:HI = Altura interior del módulo.H = Altura de la puerta.A = Anchura interior del módulo.a = Anchura de la puerta.
LEGENDA: HI = Altezza interna modulo.H = Altezza porta.A = Larghezza interna modulo.a = Larghezza porta.
Le quote in arancio indicano le forature nella porta.
Las cotas en naranja indican el mecanizado en la puerta.
Cristal = H - 22Cristallo = H - 22
Cod.
2,5 m 43794 21 m
Plástico / Tecnoplastica
Cod.
2,5 m 43795 21 m
Plástico / Tecnoplastica
6.69
x 4
x 4x 4
x 4x 4
x 4x 2
Eku Clipo 25 cristal interior con marco de aluminio 20x20
Clipo 25 porte in cristallo con telaio alluminio 20 x 20
SISTEMAS DE PUERTAS CORREDERAS
EQUIPAMIENTO PARA MUEBLES
Carril superior
Binario superiore
Perfil superior lateral para marco
Profilo superiore e laterale per telaio in alluminio
Descripción Descrizioni
Cod.
Jgo de carros y herrajes para 2 puertas Set di carrelli e ferramenta per 2 porte
43796 20 1
Acero, plástico y zamak / Acciaio, tecnoplastica e zama
Cod.
3,5 m 43787 61 m
3,5 m 49593 61 35 m
Aluminio / Alluminio
Cod.
3 m 43797 62 m
Aluminio / Alluminio
Diseño para 2 puertas de cristal con marco de aluminio 20x20 que se deslizan colgadas por dentro del armario.
Regulación de los carros en altura ±2mm mediante llave fija. Para cristal de 4mm. Marco de perfil exclusivo de aluminio anodizado mate. Posibilidad de pedir marco a medida o los perfilies para su mecanizado. Las dimensiones del cristal son las de la puerta restando 30mm. La fijación del carro se realiza de forma manual con un sencillo clipado. Freno con efecto clip que mantiene la puerta en su posición.
Meccanismo per 2 porte in cristallo con telaio in alluminio che scorrono all’interno del modulo.
Regolazione del carro di ±2mm con chiave fissa. Spessore del cristallo 4mm. Tealio di profilo di alluminio anodizzato opaco. Possibilità di ordinare telai a misura o il profilo per la sua lavorazione. Le dimensioni del cristallo sono quelle della porta togliendo 30mm. Freno con clip che mantiene la porta in posizione. Il fissaggio del carro si realizza manualmente con un semplice clip.
25Kg
6.70
SISTEMI SCORREVOLI PER ANTE
ACCESSORI PER MOBILI
Perfil inferior para marco
Profilo inferiore per telaio in alluminio
Le quote in arancio indicano le forature nella porta.
Las cotas en naranja indican el mecanizado en la puerta.
Perfil guarnición
Guarnizione per cristallo
Cod.
3 m 43798 62 m
Aluminio / Alluminio
Cod.
2,5 m 43795 21 m
Plástico / Tecnoplastica
LEYENDA:HI = Altura interior del módulo.H = Altura de la puerta.A = Anchura interior del módulo.a = Anchura de la puerta.
LEGENDA: HI = Altezza interna modulo.H = Altezza porta.A = Larghezza interna modulo.a = Larghezza porta.
Cristal = H - 30Cristallo = H - 30
Longitud carril / Lunghezza binario
6.71
Eku Clipo 25 cristal mix interior/exterior con marco de aluminio 20x20
Eku Clipo 25 porte in cristallo mix interno-esterno con telaio
SISTEMAS DE PUERTAS CORREDERAS
EQUIPAMIENTO PARA MUEBLES
Perfil guarnición
Guarnizione per cristallo
Carril superior
Binario superiore
Carril inferior
Binario inferiore
Diseño para 2 puertas de cristal con marco de aluminio 20x20 que se deslizan colgadas por dentro del armario.
Regulación de los carros en altura de ±2mm mediante llave fija. Posibilidad de pedir marco a medida o los perfiles para su mecanizado. Para cristal de 4mm. Las dimensiones del cristal son las de la puerta restando 30mm. La fijación del carro se realiza de forma manual con un sencillo clipado. Freno con efecto clip que mantiene la puerta en su posición.
Meccanismo per 2 porte in cristallo con telaio in alluminio che scorrono appese al cappello ed esterne alla base.
Regolazione del carro di ±2mm con chiave fissa. Possibilità di ordinare telai a misura o il profilo per la sua lavorazione. Spessore del cristallo 4mm.Le dimensioni del cristallo sono quelle della porta togliendo 23mm. Freno con clip che mantiene la porta in posizione. Il fissaggio del carro si realizza manualmente con un semplice clip.
Descripción Descrizioni
Cod.
Jgo de carros y herrajes para 2 puertas Set di carrelli e ferramenta per 2 porte
43799 20 1
Acero, plástico y zamak / Acciaio, tecnoplastica e zama
x 4 x 2x 4x 9
x 4 x 4x 1x 2 x 4
x 4x 2x 2
Cod.
3,5 m 43787 61 m
3,5 m 49593 61 35 m
Aluminio / Alluminio
Cod.
2,5 m 43795 21 m
Plástico / Tecnoplastica
Cod.
3,5 m 43801 62 m
Aluminio / Alluminio
25Kg
6.72
SISTEMI SCORREVOLI PER ANTE
ACCESSORI PER MOBILI
Perfil marco aluminio
Profilo telaio in alluminio
LEYENDA:HI = Altura interior del módulo.H = Altura de la puerta.A = Anchura interior del módulo.a = Anchura de la puerta.
LEGENDA: HI = Altezza interna modulo.H = Altezza porta.A = Larghezza interna modulo.a = Larghezza porta.
Le quote in arancio indicano le forature nella porta.
Las cotas en naranja indican el mecanizado en la puerta.
Cristal = H - 30Cristallo = H - 30
Cod.
3 m 43797 62 m
Aluminio / Alluminio
Carril inferior / Binario inferiore
Longitud carril / Lunghezza binario
6.73
EKU COMBINO LEKU COMBINO L
SISTEMAS DE PUERTAS CORREDERAS
EQUIPAMIENTO PARA MUEBLES
Eku Combino L interior/exterior para una puerta
Eku Combino a L interno ed esterno per 1 porta
Carril superior
Binario superiore
Carril inferior
Binario inferiore
Descripción Descrizioni
Cod.
Jgo de carros superiores Set di carrelli superiori
40018 20 1
Jgo de carros inferiores Set di carrelli inferiori
40017 65 1
Aceroacero inoxidable, plástico y zamak Acciaioacciaio inossidabile, tecnoplastica e zama
Puerta con 700mm de profundidad.Regulación de los carros ±3mm. Incluye topes amortiguadores de final de carrera.
Porta con 700mm di profondità. Regolazione dei carrelli ±3mm. Include dispositivi ammortizzatori di fine corsa.
Cod.
3,5 m 40019 62 m
Aluminio / Alluminio
Dispone de un taladro cada 125mm.
Dispone di un foro ogni 125mm.
Cod.
3 m 40009 62 m
4 m 40011 62 80 m
Aluminio / Alluminio
x 2
x 8x 8
x 2x 2
40Kg 19mm
6.74
SISTEMI SCORREVOLI PER ANTE
ACCESSORI PER MOBILI
LEYENDA:H = Altura.HI = Altura interior.e1 = Espesor 1.e2 = Espesor 2.e3 = Espesor 3.PI = Profundidad interior.H1P = Altura puerta interior.P1P = Profundidad puerta interior.
LEGENDA: H = Altezza.HI = Altezza Interna.e1 = Spessore 1.e2 = Spessore 2.e3 = Spessore 3.PI = Profondità interna.H1P = Altezza porta interna.P1P = Profondità porta interna.
Le quote in arancio indicano le forature nella porta.
Las cotas en naranja indican el mecanizado en la puerta.
Mecanizado carros superiores
Mecanizado carros inferiores
Lavorazione dei carrelli superiori
Lavorazione dei carrelli inferiori
6.75
Eku Combino L exterior para una puerta
Combino a L esterno per 1 porta
SISTEMAS DE PUERTAS CORREDERAS
EQUIPAMIENTO PARA MUEBLES
Carril superior
Binario superiore
Carriles inferiores
Binari inferiori
Descripción Descrizioni
Cod.
Jgo de carros para 1 puerta Set di carrelli per 1 porta
40022 20 1
Acero, plástico y zamak / Acciaio, tecnoplastica e zama
x 2
x 2
x 2
x 2x 16
x 12
Puerta con 700mm de profundidad.Regulación de los carros ±3mm. Incluye topes amortiguadores de final de carrera.
Porta con 700mm di profondità. Regolazione dei carrelli ±3mm. Include dispositivi ammortizzatori di fine corsa.
Cod.
3,5 m 40019 62 m
Aluminio / Alluminio
Cod.
3,5 m 40020 62 m
Aluminio / Alluminio
Dispone de un taladro cada 125mm.
Dispone di un foro ogni 125mm.
Dispone de un taladro cada 125mm.
Dispone di un foro ogni 125mm.
40Kg 19mm
6.76
SISTEMI SCORREVOLI PER ANTE
ACCESSORI PER MOBILI
Le quote in arancio indicano le forature nella porta.
Las cotas en naranja indican el mecanizado en la puerta.
LEYENDA:H = Altura.HI = Altura interior.A = Anchura puerta.AT = Anchura total del módulo.AI = Anchura interior del módulo.PC = Profundidad del costado.PI = Profundidad interior.H1P = Altura puerta interior.P1P = Profundidad puerta interior.
LEGENDA: H = Altezza.HI = Altezza Interna.A = Larghezza porta.AT = Larghezza totale del modulo.AI = Larghezza tinterna modulo.PC = Profondità fianco. PI = Profondità interna.H1P = Altezza porta interna.P1P = Profondità porta interna.
Mecanizado carros superiores
Mecanizado carros inferiores
Lavorazione dei carrelli superiori
Lavorazione dei carrelli inferiori
6.77
Eku Combino L exterior para dos puertas
Combino a L esterno per 2 porte
SISTEMAS DE PUERTAS CORREDERAS
EQUIPAMIENTO PARA MUEBLES
Carril superior
Binario superiore
Carril inferior
Binari inferiori
Descripción Descrizioni
Cod.
Jgo de carros para 2 puertas Set di carrelli per 2 porte
40021 20 1
Plástico y zamak / Tecnoplastica e zama
Puerta con 700mm de profundidad.Regulación de los carros ±3mm. Incluye topes amortiguadores de final de carrera.
Porta con 700mm di profondità. Regolazione dei carrelli ±3mm. Include dispositivi ammortizzatori di fine corsa.
Cod.
3,5 m 40019 62 m
Aluminio / Alluminio
Cod.
3,5 m 40020 62 m
Aluminio / Alluminio
Dispone de un taladro cada 125mm.
Dispone di un foro ogni 125mm.
Dispone de un taladro cada 125mm.
Dispone di un foro ogni 125mm.
x 2
x 2
x 2
x 2
x 2
x 4
x 1x 1
x 1
x 24x 16
x 4
40Kg 19mm
6.78
SISTEMI SCORREVOLI PER ANTE
ACCESSORI PER MOBILI
Le quote in arancio indicano le forature nella porta.
Las cotas en naranja indican el mecanizado en la puerta.
LEYENDA:H = Altura.HI = Altura interior.A = Anchura puerta.AT = Anchura total del módulo.AI = Anchura interior del módulo.PC = Profundidad del costado.PI = Profundidad interior.H1P = Altura puerta interior.H2P = Altura puerta exterior.P1P = Profundidad puerta interior.P2P = Profundidad puerta exterior.
LEGENDA: H = Altezza.HI = Altezza Interna.A = Larghezza porta.AT = Larghezza totale del modulo.AI = Larghezza tinterna modulo.PC = Profondità fianco. PI = Profondità interna.H1P = Altezza porta interna.H2P = Altezza porta esterna.P1P = Profondità porta interna.P2P = Profondità porta esterna.
Mecanizado carros superiores
Mecanizado carros inferiores
Lavorazione dei carrelli superiori
Lavorazione dei carrelli inferiori
6.79
Liftone
Liftone
LIFTONE. PUERTAS ELEVABLESLIFTONE. PORTA SOLLEVABILE
SISTEMAS DE PUERTAS CORREDERAS
EQUIPAMIENTO PARA MUEBLES
Peso 1 puerta Peso 1 porta
AI Cod.
6-8 Kg 862 40900 62 1
10-12 Kg 1.162 40901 62 1
15-17 Kg 1.762 40902 62 1
Aluminio / Alluminio
Sistema elevable para una puerta free-stop que permite detenerla en cualquier punto del recorrido.
Regulación de la fuerza de subida y bajada. Regulación de la posición de la puerta ±2mm.
Sistema sollevabile per una porta free- stop che permette di arrestarla in qualunque punto della sua corsa.
Regolazione della forza di ascesa e di discesa. Regolazione della posizione della porta ± 2 mm.
6.80
SISTEMI SCORREVOLI PER ANTE
ACCESSORI PER MOBILI
LEGENDA:H= Altezza della portaHA = Altezza armarioHI = Altezza interna armarioSS = Sormonto superioreSI = Sormonto inferioreA = Larghezza portaAI = Larghezza armadioSL = Sormonto lateraleProf. = Profundità
AI A B C
862 min. 870 825 850
1.162 min. 1.170 1.125 1.150
1.762 min. 1.770 1.725 1.750
LEYENDA:H= Altura puertaHA = Altura armarioHI = Altura interior armarioSS = Solape superiorSI = Solape inferiorA = Anchura puertaAI = Anchura interior armarioSL = Solape lateralProf. = Profundidad
Tablero intermedio de móduloPannello intermedio per module
MECANIZADO FRENO INTERMEDIO PARA LIFTONE COD. 4090262LAVORAZIONE FRENO INTERMEDIO PER LIFTONE COD. 4090262
MECANIZADO PUERTALAVORAZIONE PORTA
MECANIZADO TABLERO INTERMEDIO PARA LIFTONE COD. 4090262LAVORAZIONE DEL PANNELLO INTERMEDIO PER LIFTONE COD. 4090262
MECANIZADO MÓDULOLAVORAZIONE MODULO
6.81
Persiana Sut de cristal
Taparella Sut in cristallo
PERSIANASTAPPARELLA
Persiana Sut de aluminio
Tapparella Sut in alluminio
SISTEMAS DE PUERTAS CORREDERAS
EQUIPAMIENTO PARA MUEBLES
Persiana disponible en dos versiones: con lamas de cristal o de aluminio.Las lamas de cristal son templado con acabado al ácido y un espesor de 3mm.Las lamas de aluminio son extruido con acabado anodizado mate y un espesor
de 25mm.Son adaptables a la altura del módulo modificando la longitud de la guías.Disponen de regulación de la fuerza de enrollado/desenrollado.Fácil montaje del casetón y de las guías.Tirador de aluminio incluido.
Tapparella disponibile in due versioni: con lamelle di cristallo o di alluminio.Le lamelle sono in cristallo temprato di spessore 3mm.Le lamelle sono in alluminio anodizzato opaco aventi uno spessore di 25mm.La persiana e’ adattabile all’altezza del modulo modificando la lunghezza delle
guide.Dispone di un regolatore di forza all’interno dell’avvolgibile.Montaggio semplice del cassonetto superiore e delle guide.Maniglia di alluminio inclusa.
DescripciónDescrizioni
Cod.
PersianaTapparella
601129 62 1
GuíasGuide
601130 62 1
Aluminio / Alluminio
DescripciónDescrizioni
Cod.
PersianaTapparella
601128 20 1
GuíasGuide
601127 62 1
Aluminio y cristal / Alluminio e vetro
6.82
Cierre Soft 18
Chiusure Soft 18
Peso máximo por puerta Peso massimo per porta
Cod.
35 Kg 40024 21 1
Acero y plástico / Acciaio e tecnoplastica
Peso máximo por puerta Peso massimo per porta
Cod.
18 kg 40023 21 1
Acero y plástico / Acciaio e tecnoplastica
Permite cerrar enérgicamente la puerta produciendo un cierre suave. Válido para módulos de 2 puertas con sistemas correderos: Clipo 25 madera interior. Clipo 25 madera Mix interior/exterior.Glider 1 y 2.
Permette di chiudere energicamente la porta producendo una chiusura soft. Valido per modulo a 2 porte con i seguenti sistemi scorrevoli: Clipo 25 legno interno. Clipo 25 legno Mix interno/esterno. Glider 1 e 2.
Permite cerrar enérgicamente la puerta produciendo un cierre suave. Válido para módulos de 2 puertas con sistemas correderos: Clipo 10 madera interior. Clipo 15 madera interior. Clipo 15 madera Mix interior/exterior. Glider 1 y 2.Aluroller 1 y 3. Track. Wind.
Permette di chiudere energicamente la porta producendo una chiusura soft. Valido per modulo a 2 porte con i seguenti sistemi scorrevoli: Clipo 10 legno interno. Clipo 15 legno interno. Clipo 15 legno Mix interno/esterno.Glider 1 e 2. Aluroller 1 e 3. Track.Wind.
Cierre Soft 35 y 18:Chisure Soft 35 e 18:
18Kg
35Kg
Cierre Soft 35
Chiusure Soft 35
CIERRES SOFT PARA SISTEMAS CORREDEROSCHIUSURA SOFT PER SISTEMI SCORREVOLI
SISTEMI SCORREVOLI PER ANTE
ACCESSORI PER MOBILI
6.83
Perfiles
Profili
Perfil 40.Profil 40.
Perfil 20.Profil 20.
Perfil 15.Profil 15.
Perfil 20 con pestaña para estante.Profil 20 con bordo per ripiani.
Perfil 15 con pestaña para estante.Profil 15 con bordo per ripiani.
Junquillo para apoyo del cristal de 6mm.Se utiliza en el perfil 20 con pestaña para estante.
Guarnizione per ripiani in vetro.Si utilizza nel profilo 20 con bordo per ripiani.
ESTRUCTURAS DE ALUMINIO
EQUIPAMIENTO PARA MUEBLES
ALUFRAMEALUFRAME
6.84
STRUTTURE IN ALLUMINIO
ACCESSORI PER MOBILI
40 x 40
20 x 20 15 x 15
Vértice simple Vertice semplice
Vértice doble Vertice doppio
Vértice estante Vertice ripiano
Estante doble Ripiano doppio
Tapón 20 x 20
Tappo 20 x 20
Fieltro adhesivo
Feltro adesivo
Tapón 40 x 40
Tappo 40 x 40
Descripción Descrizioni
Perfil Profilo
Cod.
Vértice simple Vertice semplice
15x15 62364 20 1
Vértice simple Vertice semplice
20x20 62367 20 1
Vértice simple Vertice semplice
40x40 62370 20 1
Vértice doble Vertice doppio
15x15 62365 20 1
Vértice doble Vertice doppio
20x20 62368 20 1
Vértice doble Vertice doppio
40x40 62371 20 1
Vértice estante Vertice ripiano
15x15 62366 20 1
Vértice estante Vertice ripiano
20x20 62369 20 1
Vértice estante Vertice ripiano
40x40 62372 20 1
Estante doble Ripiano doppio
15x15 62382 20 1
Estante doble Ripiano doppio
20x20 62383 20 1
Estante doble Ripiano doppio
40x40 62384 20 1
Aluminio / Alluminio
Cod.
62345 61 1
Aluminio / Alluminio
Cod.
62552 16 6
Fibra / Fibra
Cod.
62355 21 1
Plástico y zamak Tecnoplastica e zama
Escuadras y tornillos
Confezione squadrette e viti
Cod.
30722 20 1
Acero y zamak Acciaio e zama
x 10
x 10
x 10
Herraje
Ferramenta
6.85
Tornillo 4,5x40 y taco Ø6 para montaje
Vite 4,5x40 e trasello Ø6 per montaggio
Perfil inferior
Profilo inferiore
Perfil superior
Profilo superiore
Perfil intermedio
Profilo intermedio
Cod.
61892 61 100
Aluminio / Alluminio
Se presentan en bolsas de 10 pinzas
de anclaje, 10 tacos y 10 tornillos de sujección.
Confezioni da 10 agganci a muro, 10 tasselli e 10 viti di fissaggio.
Cod.
3 m 61870 62 m
3 m 62597 62 60 m
Aluminio / Alluminio
Cod.
3 m 62226 62 m
3 m 62599 62 30 m
Aluminio / Alluminio
Cod.
3 m 62227 62 m
3 m 62709 62 30 m
Aluminio / Alluminio
Cod.
62257 20 100
Acero y plástico Acciaio e tecnoplastica
Para montar perfil superior e inferior.
Per il montaggio del profilo superiore e inferiore.
Utilizar una pinza cada 500mm de perfil intermedio.
Utilizzare un aggancio a muro ogni 500mm di profilo intermedio.
SISTEMAS DE PANELAJE
EQUIPAMIENTO PARA MUEBLES
Pinza trasera de anclaje
Aggancio a muro
SISTEMA DE PANELAJE HORIZONTAL WALISISTEMA BOISERIE WALI
6.86
Perfil tapa cantos
Profilo di finitura
Cod.
62229 05 5
Acero / Acciaio
Cod.
3 m 61869 62 m
3 m 62598 62 60 m
Aluminio / Alluminio
Utlilizar una pinza cada 500mm de perfil intermedio.
Utilizzare un aggancio a muro ogni 500mm di profilo intermedio.
SECUENCIA DE MONTAJE:
SEQUENZA DI MONTAGGIO:
1
4 5
32
6
SISTEMA BOISERIE WALI
ACCESSORI PER MOBILI
Tuerca y nivelador
Piedino regolabile e dado
6.87
Clips, tacos y tornillos
Clip, viti e tasselli
Tapas Wali pared
Tappo di chiusura
Perfil Wali pared trasero
Profilo a parete
Cod.
3 m 62493 62 m
3 m 62607 62 30 m
Aluminio / Alluminio
Cod.
3 m 62494 61 m
3 m 62608 61 30 m
Aluminio / Alluminio
Cod.
62609 21 1
Plástico / Tecnoplastica
Cod.
62497 20 1
Acero y plástico Acciaio e tecnoplastica
x 10
x 10
x 10 Tornillo Ø4,5 x 40 y taco Ø6.
Viti 4.5x40 e tasselli Ø6.
x 10 x 10
Sistema de perfiles compatible con todos los accesorios Wali, los perfiles van directos a la pared.
Sistema di profili compatibile con tutti gli accessori Wali, i profili vanno montati direttamente a parete.
SISTEMAS DE PANELAJE
EQUIPAMIENTO PARA MUEBLES
Perfil Wali pared exterior
Profilo superiore estetico
SISTEMA WALI DE PAREDSISTEMA WALI A PARETE
6.88
SISTEMA BOISERIE WALI
ACCESSORI PER MOBILI
Soporte de estantes
Reggimensola
Cod.
61894 62 40
Aluminio / Alluminio
Cod.
61893 62 40
Aluminio / Alluminio
Se presenta en un caja con
2 escuadras portaestantes y una bolsa de herrajes que contiene: 2 tornillos prisioneros, 2 tornillos Allen y 4 adhesivos.
Si consegna in confezione da 2 pezzi con relativa ferramenta.
Montaje con cristal de 10 mm Montaje con tablero de 30 mmMontaggio con vetro da 10 mm Montaggio con pannello da 30 mm
AdhesivosAdesivo
Placa para colgar módulos
Piastra reggipensile
ACCESORIOS COLGANTES WALIACCESSORI SISTEMA WALI
6.89
De ruedas
Guida a rulli senza regolazione
De bolas
Guida a sfere senza regolazione
Cod.
41934 09 20
Acero / Acciaio
Los soportes pueden montarse hacia dentro o hacia fuera, con pestañas para el atornillado del tablero de bandeja.
Con cierre que permite la fijación del portateclado en su posición cerrada y abierta.
Le piastre di supporto delle guide possono essere montate con la parte più lunga sia verso l’interno che verso l’esterno della guida stessa.
Con fermo che permette il blocco del porta tastiera sulla posizione aperta o chiusa
Con cierre que permite la fijación del portateclado.
Cod.
41641 05 15
Acero / Acciaio
Con fermo che permette il fissaggio del portatastiera.
Cierre con caída. Posibilidad de anclaje lateral. Chiusura a caduta. Possibilità di ancoraggio laterale.
Cod.
42947 25 15
Acero / Acciaio
ACCESORIOS MULTIMEDIA
EQUIPAMIENTO PARA MUEBLES
GUÍAS PORTATECLADOSGUIDE PORTA TASTIERA
De bolas y con regulación
Guida a sfere con regolazione
6.90
Mickey 3
Mickey 3
TAPAS PASACABLESPASSACAVI
Circulares
Passacavi da tavolo
Cod.
41931 21 5
Acero y plástico Acciaio e tecnoplastica
Cod.
42017 21 5
Acero y plástico Acciaio e tecnoplastica
A B Cod.
72 60 51238 17 21 100
91 80 51239 17 21 100
Plástico / Tecnoplastica
Con guías de bolas. La plataforma del ratón puede ser montada a ambos lados. Se incluye alfombrilla en la bandeja auxiliar del ratón.
Con guida a sfere Il porta mouse può essere montato su ambo i lati. E’ incluso tappettino per il porta mouse.
Dispone de una bandeja para el ratón que se puede montar a ambos lados.Bandeja y brazo con ángulo de inclinación regulable y extracción total.
Il porta mouse può essere montato su ambo i lati. Dispone di un braccio regolabile in inclinazione e con estrazione totale.
ACCESORI MULTIMEDIA
ACCESSORI PER MOBILI
Mickey 2
Mickey 2
PORTATECLADOSPORTA TASTIERA
6.91
Cod.
62169 25 1
Acero / Acciaio
Se monta en la parte inferior del sobre de la mesa mediante tornillos. Se incluyen almohadillas adhesivas para el reposo de la CPU.
Si monta nella parte inferiore del tavolo, mediante viti. Incluso cuscinetto adesivo per appoggio CPU.
CANALES PASACABLESPASSACAVI
Pipe 3
Pipe 3
Cod.
70563 21 10
Plástico / Tecnoplastica
Cod.
60016 25 10
Plástico / Tecnoplastica
ACCESORIOS MULTIMEDIA
EQUIPAMIENTO PARA MUEBLES
Soporte para CPU
Supporto CPU
Pipe 1
Pipe 1
SOPORTES PARA CPUSUPPORTI CPU
12Kg
6.92
Perfil porta CD/DVD vertical
Profilo CD/DVD verticale
Perfil porta CD/DVD
Profilo porta CD/DVD
Cod.
3 m 62225 62 m
3 m 62594 62 24 m
Aluminio / Alluminio
Cod.
2,75 m 62579 62 m
2,75 m 62595 62 22 m
Aluminio / Alluminio
Cod.
3 m 60689 62 m
3 m 61470 62 15 m
Aluminio / Alluminio
Se puede colocar en posición vertical u horizontal. Con el perfil 61203 62 podemos acoplar el perfil porta CD/DVD vertical al
sistema de panelaje Wali.
Può essere posizionato verticalmente oppure orizzontalmente. Con il profilo cod 61203 62 può essere accoppiato al sistema boiserie Wali.
Aconsejamos la sujeción del perfil mediante adhesivo de doble cara.
Si consiglia il fissaggio del profilo tra-mite bi-adesivo.
Los perfiles porta CD y porta DVD son combinables entre sí. I profili porta CD e porta DVD sono combinabili tra loro.
Los perfiles porta CD y porta DVD son combinables entre sí. I profili porta CD e porta DVD sono combinabili tra loro.
ACCESORI MULTIMEDIA
ACCESSORI PER MOBILI
Perfil porta CD
Profilo porta CD
PERFIL PORTA CD/DVDPROFILO CD/DVD
6.93
Wall Vision 32” - 40”
Wall Vision 32” - 40”
Cod.
60007 25 1
Acero / Acciaio
Wall Vision 40” - 57”
Wall Vision 40” - 57”
Cod.
60008 25 1
Acero / Acciaio
70Kg
70Kg
ACCESORIOS MULTIMEDIA
EQUIPAMIENTO PARA MUEBLES
SOPORTES PARA TVSUPPORTI PER TV
Regulable en las 3 dimensiones. Regolabile tridimensionalmente.
6.94
Cod.
60098 14 1
Acero / Acciaio
Soporte para la televisión motorizado. Recorrido del soporte hasta un metro. Incluye interruptor manual empotrable y mando a distancia por radio
frecuencia. Fuente de alimentación 110-240 VAC / 50-60Hz. Incluye adaptador para enchufe tipo G (UK). Dispositivo seguridad con retroceso en la bajada, para evitar atrapamientos. Final de carrera regulable en la bajada. Compatible con televisores VESA: 200x100 - 200x200 - 300x300 - 400x100
- 400x200 - 400x400 - 600x100 - 600x200 - 600x400.
Supporto motorizzato per televisioni. Corsa del supporto fino ad un metro. Comprende interruttore manuale ad incasso e telecomando a distanza a radio
frequenza. Alimentazione 110-240V AC / 50-60Hz. Comprende adattatore tipo G per UK. Dispositivo di sicurezza con ritorno in discesa per evitare impigliamento. Fine corsa regolabile in discesa. Compatibili con agganci televisori VESA: 200x100 - 200x200 - 300x300 -
400x100 400x200 - 400x400 - 600x100 - 600x200 - 600x400.
5Kg 100Kg
ACCESORI MULTIMEDIA
ACCESSORI PER MOBILI
Lift - Vision
Lift - Vision
6.95
Carga Portata
Cod.
50 Kg 40025 05 5
Acero / Acciaio
Con guías telescópicas de bolas. Con guide telescopiche a sfera.
PLATAFORMAS GIRATORIASPIATTAFORME GIREVOLI
Rodadura de bolas
Girevole su sfere
Ø H Carga Portata
Cod.
230 18 170 Kg 80344 17 10
Plástico / Tecnoplastica
Ø H Carga Portata
Cod.
328 16 300 Kg 42177 01 20
Zamak / Zama
Este modelo precisa que se le apoye una base de cristal, aglomerado, mármol, etc. ya que los topes antideslizantes impiden cualquier movimiento que no sea el giratorio.
La rotación de los anillos por medio de esferas metálicas entre ellos garantizan un movimiento suave aún con cargas extremas.
La altura del tope antideslizante es de 2mm.
Per il corretto funzionamento del sistema devono essere applicate due superfici di vetro, legno o marmo in quanto il sistema antiscivolo non permetterebbe alcun movimento.
La rotazione degli anelli per mezzo di sfere metalliche, garantisce un perfetto movimento anche con carichi estremi.
L’altezza dell’antiscivolo è di 2mm.
Rodadura de rodillos
Girevole su ruota
Cod.
80345 17 50
Plástico / Tecnoplastica
Para montar entre una base fija y una móvil.La superficie móvil es la que hace de banda de rodadura.
Per il montaggio tra una base fissa e una base mobile.La base mobile è quella che fa da banda di scorrimento.
Giro 1
Giro 1
Carga Portata
Cod.
100 Kg 49526 14 20
Acero / Acciaio
Scorrimento mediante sfere. Rodadura mediante bolas metálicas.
PLATAFORMAS PARA TELEVISIÓNSUPPORTI GIREVOLI PER TELEVISORI
Con base cincada
Con base zincata
ACCESORIOS MULTIMEDIA
EQUIPAMIENTO PARA MUEBLES
6.96
NOTE
NOTAS
top related