departamento de francÉs programaciÓn 2019 - 2020 · vanesa barrera valdayo . 3 i.- presentaciÓn...
Post on 21-Sep-2020
2 Views
Preview:
TRANSCRIPT
DEPARTAMENTO DE FRANCÉS
PROGRAMACIÓN 2019 - 2020
A L M O N T E
2
SUMARIO:
I.- PRESENTACIÓN
A.- Objetivos generales
B.- Competencias Básicas.
C.- Metodología
D.- Evaluación.
II.- OBJETIVOS, POR CURSO, DE LA E.S.O.
III.- CONTENIDOS, CRITERIOS DE EVALUACIÓN Y ESTÁNDARES DE
APRENDIZAJE EVALUABLES
IV.- INSTRUMENTOS Y ESTRATEGIAS DE CALIFICACIÓN
V.- RECUPERACIÓN DE MATERIA PENDIENTE.
VI.- TRANSVERSALIDAD.
VII.- ATENCIÓN A LA DIVERSIDAD.
VIII.- MATERIALES Y RECURSOS
IX.- ACTIVIDADES COMPLEMENTARIAS Y EXTRAESCOLARES
X.- PROYECTO INTEGRADO
XI.- BASE LEGISLATIVA
PROFESORADO:
ANTONIO GARCÍA REBOLLO
Mª. DOLORES FLORES LÓPEZ
VANESA BARRERA VALDAYO
3
I.- PRESENTACIÓN
A.- Objetivos generales
Pretendemos con esta programación general de aula organizar el trabajo, de manera
que resulte más fácil la consecución de ese amplio objetivo que persigue siempre la
enseñanza de todo idioma: alcanzar un dominio de la lengua tal que permita comprender y
expresarse adecuadamente, tanto de forma oral como por escrito.
Se da una importancia primordial a la adquisición y al desarrollo de las
Competencias Básicas que se incorporan al currículo de la Enseñanza Secundaria
Obligatoria así como a los cuatro bloques en que se agrupan los contenidos para el
aprendizaje de la lengua extranjera: Comprensión de textos orales, Producción de textos
orales (expresión e interacción), Comprensión de textos escritos y Producción de textos
escritos, sin olvidar, en cada uno de ellos los aspectos socioculturales y sociolingüísticos, así
como las funciones comunicativas.
Naturalmente, no se trata de un objetivo a corto plazo y es por ello que lo que se pretende
aquí es contribuir a su consecución, a medida que el alumno vaya superando niveles en sus
estudios.
Al ser nuestro centro un centro bilingüe, el profesorado del mismo que imparte la
materia en el grupo-curso autorizado como bilingüe, así como los miembros de nuestro
departamento y otros adquirimos la condición de profesorado participante. Significa, pues,
que estaremos a lo dispuesto por la orden de 28 de junio de 2011, por la que se regula la
enseñanza bilingüe en los centros docentes de la Comunidad Autónoma de Andalucía y
tendremos como referencia la “Guía Informativa para centros con modalidad de enseñanza
bilingüe”.
Por otra parte, desde hace varios años, en este centro dedicamos las horas de libre
disposición, en 1º y 2º curso, también a la enseñanza del francés, con lo cual los contenidos
se pueden trabajar de forma más detallada, con más profundidad, y se puede privilegiar la
expresión oral, dedicar más tiempo a la lectura de textos en francés, francés conversacional,
juegos y actividades lúdicas o visionado de vídeos. La hora de libre disposoción en 3º la
dedicamos al desarrollo de un Proyecto Integrado ( programa específico ) relacionado con la
cocina francesa.
4
Estos son los objetivos de Etapa en materia de Lengua Extranjera (Orden de 14 de
julio de 2016 por la que se desarrolla el currículo de la E.S.O. en Andalucía )
1.- Escuchar y comprender información general y específica de textos orales en situaciones
comunicativas variadas, adoptando una actitud respetuosa y de cooperación.
2.- Expresarse e interactuar oralmente en situaciones habituales de comunicación de forma
comprensible, adecuada y con cierto nivel de autonomía.
3.- Leer y comprender textos diversos de un nivel adecuado a las capacidades e intereses del
alumnado con el fin de extraer información general y específica, y utilizar la lectura como
fuente de placer y de enriquecimiento personal.
4.- Escribir textos sencillos con finalidades diversas sobre distintos temas utilizando recursos
adecuados de cohesión y coherencia.
5.- Utilizar con corrección los componentes fonéticos, léxicos, estructurales y funcionales
básicos de la lengua extranjera en contextos reales de comunicación.
6.- Desarrollar la autonomía en el aprendizaje, reflexionar sobre los propios procesos de
aprendizaje y transferir a la lengua extranjera conocimientos y estrategias de comunicación
adquiridas en otras lenguas.
7.- Utilizar estrategias de aprendizaje y todos los medios a su alcance, incluidas las
tecnologías de la información y la comunicación, para obtener, seleccionar y presentar
información oralmente y por escrito.
8.- Apreciar la lengua extranjera como instrumento de acceso a la información y como
herramienta de aprendizaje de contenidos diversos.
9.- Valorar la lengua extranjera y las lenguas en general como medio de comunicación y
entendimiento entre personas de procedencias, lenguas y culturas diversas, evitando
cualquier tipo de discriminación y de estereotipos lingüísticos y culturales.
10.- Manifestar una actitud receptiva y de auto-confianza en la capacidad de aprendizaje y
uso de la lengua extranjera.
B.- Competencias básicas
De acuerdo con el Decreto 111/ 2016, de 14 de julio por el que se establece la
ordenación y el currículo de la E.S.O. en Andalucía, atendemos a las siguientes competencias
básicas:
5
1. Competencia en comunicación lingüística
Utilización del lenguaje como instrumento de comunicación oral y escrita tanto en
lengua española como en lengua extranjera.
2. Competencia matemática y competencias básicas en ciencia y tecnología
Habilidad para utilizar números y operaciones básicas, símbolos y formas de
expresión del razonamiento matemático para producir e interpretar informaciones y para
resolver problemas relacionados con la vida cotidiana y el mundo del trabajo.
3. Competencia digital
Habilidad para buscar, conseguir, tratar, comunicar la información y transformarla en
conocimiento, incluyendo la utilización de las tecnologías de la información y de la
comunicación (TIC) como un elemento esencial para informarse y comunicarse.
4. Competencia para aprender a aprender
Habilidad para continuar a aprender de manera autónoma a lo largo de toda la vida a
través de experiencias de aprendizaje conscientes y gratificantes tanto individuales como
colectivas.
5. Competencias sociales y cívicas
Habilidad que permite vivir en sociedad, comprender la realidad social del mundo en
el cual vivimos y ejercer la ciudadanía activa.
6. Sentido de iniciativa y espíritu emprendedor
Conjunto de valores tales como la responsabilidad, la perseverancia, el conocimiento
de sí-mismo y la autoestima, la creatividad, la autocrítica, la capacidad de elegir, de
calcular los riesgos y de afrontar los problemas, así como la capacidad de aprender de los
errores y de correr riesgos. Incluye también el ser capaz de planificar, desarrollar y
evaluar un proyecto.
7. Conciencia y expresiones culturales
Habilidad para apreciar, comprender y evaluar, de modo crítico, diferentes
manifestaciones culturales y artísticas, utilizarlas como fuente de placer y de
enriquecimiento personal y considerar que pertenecen al patrimonio cultural de los
6
pueblos.
La enseñanza-aprendizaje de la Lengua Extranjera, a lo largo de la Etapa, contribuye
a la adquisición de las Competencias Básicas, siendo más alto el grado de consecución de
cada uno de los objetivos por competencia, a medida que avanzamos en los cursos. Así la
enseñanza del Francés como lengua extranjera contribuirá a la consecución gradual de los
siguientes objetivos por Competencia Básica:
1. Competencia en comunicación lingüística
– Completar, enriquecer y llenar de nuevos matices expresivos la capacidad comunicativa.
– Desarrollar las habilidades de escuchar, hablar y conversar.
– Descubrir las posibilidades de la lengua como instrumento para la expresión de
sentimientos e ideas.
– Identificar estructuras recurrentes que permiten la elaboración de mensajes con sentido.
– Desarrollar la habilidad para expresarse, oralmente y por escrito, utilizando el lenguaje
apropiado a cada situación.
En definitiva: expresar pensamientos, emociones, vivencias y opiniones; dar
coherencia y cohesión al discurso; disfrutar escuchando, dialogando, leyendo o expresándose
de forma oral y escrita.
2. Competencia matemática y competencias básicas en ciencia y tecnología
– Contar y enumerar, oralmente y por escrito
– Secuenciar vivencias y acontecimientos en el espacio y en el tiempo.
– Utilizar cifras y números para comprender y expresar: precios, tallas, gráficos,
porcentajes, fechas etc.
– Deducir estructuras gramaticales por aplicación de reglas básicas.
– Aumentar los conocimientos científicos-tecnológicos, usando éstos como instrumento de
aprendizaje del idioma
7
En definitiva: manejo del sistema de numeración, oralmente y por escrito, con criterios de
razonamiento lógico, así como el uso de las nuevas tecnología como instrumento de
aprendizaje ( La contribución de la lengua extranjera a la adquisición de esta competencia
es escasa, indirecta y muy parcial )
3. Competencia digital
– Acceder a la información que se puede encontrar en una lengua distinta a la nuestra.
– Completar fichas con información de distinto tipo que se nos presenta.
– Desarrollar la comunicación personal a través del correo electrónico en intercambios de
jóvenes de otros lugares.
– Descubrir la importancia del orden en la transmisión de cualquier mensaje consentido.
– Relacionar preguntas y respuestas para obtener mensajes con sentido.
– Leer un texto y detectar por distintos procedimientos la información que nos transmite.
– Desarrollar mecanismos de comprensión de textos de carácter oral.
En definitiva: utilizar las tecnologías de la información y la comunicación para
organizar y procesar la información, y resolver problemas reales de modo eficiente,
mostrando una actitud crítica y reflexiva.
4. Competencia aprender a aprender
– Utilizar el lenguaje como instrumento para la interpretación y representación de la
realidad.
– Utilizar el lenguaje como herramienta de aprendizaje por excelencia.
– Interpretar y representar la realidad construyendo conocimientos y formulando hipótesis
y opiniones
– Expresar y analizar sentimientos y emociones.
– Reflexionar sobre el propio proceso de aprendizaje.
– Adquirir los instrumentos para seguir aprendiendo la lengua extranjera a lo largo de la
vida.
– Clasificar palabras en virtud de características morfológicas o semánticas comunes que
presenten.
– Descubrir los contextos en los que se pueden utilizar determinadas palabras y expresiones
8
En definitiva: ser consciente de lo que se sabe y de lo que es necesario aprender; conocer las
propias potencialidades y carencias, sacando provecho de las primeras y teniendo
motivación y voluntad para superar las segundas.
5. Competencias sociales y cívicas
– Identificar la lengua como parte de la cultura común de una comunidad.
– Ver en la lengua un vehículo de comunicación y transmisión cultural.
– Desarrollar el respeto, el interés y la comunicación con hablantes de otras lenguas.
– Reforzar la identidad de los interlocutores por medio del intercambio de información
personal.
– Expresar las ideas propias y escuchar las de los demás, aprendiendo de y con ellos.
En definitiva: ejercer activa y responsablemente los derechos y deberes de la
ciudadanía, valorando las diferencias y reconociendo la igualdad de derechos entre
diferentes colectivos, en particular, entre hombres y mujeres.
6. Sentido de iniciativa y espíritu emprendedor
– Trabajar en el aula de forma cooperativa.
– Manejar recursos personales y habilidades sociales de colaboración y negociación.
– Desarrollar iniciativas y tomar decisiones en la planificación, organización y gestión del
trabajo.
– Escribir narraciones desarrollando la creatividad y la imaginación.
– Tener presentes actividades que podemos realizar.
En definitiva: marcarse objetivos, planificar, mantener la motivación, tomar decisiones,
actuar, autoevaluarse, extraer conclusiones, aprender de los errores, valorar las
posibilidades de mejora, etc.
7. Conciencia y expresiones culturales
– Aproximarse a obras o autores que han contribuido a la creación artística.
– Facilitar la expresión de opiniones, gustos y emociones que producen diversas
manifestaciones culturales y artísticas.
9
– Realizar y representar simulaciones y narraciones.
– Valorar en los dibujos los elementos de expresividad que contienen.
– Descubrir características del lenguaje literario, diferenciándolo del habitual.
– Conocer fiestas y costumbres de distintos países en los que se habla francés
En definitiva: desarrollar la iniciativa, la imaginación y la creatividad para realizar creaciones
propias; conocer las distintas manifestaciones culturales y artísticas; e interesarse por la
conservación del patrimonio.
C.- Metodología
La metodología ha de ser eminentemente activa y participativa; el alumnado debe
mostrar una destacada participación, con lo que estará permanentemente motivado y
mantendrá siempre despierto el interés por aprender.
A destacar en esta área el papel de la comunicación oral, por lo que será muy
frecuente el intercambio de mensajes orales, familiares para el alumno, con estructuras
simples y vocabulario limitado, en contextos conocidos, que versen sobre la vida cotidiana.
Los mensajes serán transmitidos a una velocidad más lenta de lo normal, con el
máximo apoyo gráfico y repitiendo cuando sea necesario.
En cuanto a la comunicación escrita, partiremos siempre de la comprensión global
del mensaje y, de ahí, llegaremos a reconocer elementos específicos a nivel de palabras y
estructuras. Los mensajes escritos, igual que los orales, serán referidos a aspectos concretos
y habituales para el alumnado.
Durante todo su proceso de aprendizaje de la lengua extranjera, el alumnado tendrá
que realizar actividades en las cuales deberá leer, escribir y expresarse de forma oral.
Se dedicará al menos una hora semanal a la lectura de textos adaptados o de literatura
juvenil francesa en todos los grupos de francés; a partir de estas lecturas, el alumnado
realizará actividades relacionadas con el vocabulario, las estructuras gramaticales, los giros
y los aspectos culturales encontrados en cada lectura.
Además se procurará trabajar de forma interdisciplinaria en actividades que
impliquen a todos los departamentos didácticos cada vez que lo permitan los contenidos
abordados.
10
Atenderemos, principalmente, a los siguientes principios metodológicos:
Partir de la vida real del alumnado y de sus experiencias concretas para obtener apren-
dizajes significativos.
Considerar lo que el alumnado ya sabe para que sirva de apoyo a los nuevos aprendi-
zajes.
Fomentar la reflexión, la deducción de conclusiones a partir de observaciones o de
ensayos, a la confrontación de opiniones, la inferencia racional y la verbalización de
las emociones.
Respetar las peculiaridades de cada alumno y alumna, adaptando los métodos, las
actividades y los recursos ofrecidos. Trabajar la coeducación y la no discriminación
sexual.
Utilizar técnicas y soportes variados que permitan el desarrollo de la capacidad crítica
y creativa y el de la motivación.
Fomentar la autoevaluación y la coevaluación como herramienta para aprender a va-
lorar la realidad y juzgarla objetivamente.
Acostumbrar al trabajo en grupo, aunando capacidades e intereses, estimulando el
diálogo, valorando la responsabilidad individual y la solidaridad, ayudando a las to-
mas de decisiones colectivas, orientando las confrontaciones.
Suscitar las argumentaciones razonadas, la convivencia, el respeto hacia los demás,
la no discriminación sexual, religiosa o étnica.
Crear un ambiente de colaboración, de distribución de las tareas y responsabilidades,
de identificación con la cultura propia, de respeto hacia el patrimonio natural y cul-
tural propio y el de los demás. Desarrollar el espíritu de ciudadanía.
Centrar en un proceso mental de resolución de problemas y desarrollar el pensamiento
crítico y creativo.
D.- Evaluación
La evaluación será continua e integradora, es decir, realizaremos un seguimiento
continuado de los progresos de los alumnos y de las alumnas. Nuestra programación será
flexible y estará abierta para las modificaciones y/o la introducción de los elementos que
11
consideremos necesarios.
Un medio principal de evaluación a tener en cuenta será la observación general y
diaria del trabajo del alumnado en clase. Las correcciones colectivas y comentadas, así como
las revisiones permanentes de los cuadernos proporcionarán elementos de juicio para evaluar.
También habrá pruebas y exámenes, principalmente como medio de autocontrol para
los alumnos y las alumnas, algunas pruebas requerirán preparación específica y otras se
propondrán de manera espontánea.
II- OBJETIVOS POR CURSO DE LA E.S.O.
PRIMER CURSO
1. Comprender la idea general y las informaciones específicas más relevantes de men-
sajes escritos y orales breves y sencillos en lengua extranjera. ( 1,3 )
2. Expresar por escrito y oralmente mensajes sencillos de carácter práctico y cotidiano
( 2,4)
3. Reproducir por escrito los modelos propuestos, aprendiendo a utilizar estrategias de
reconocimiento e identificación. ( 8 )
4. Identificar en los textos, y a través del contraste con la cultura propia, aspectos signi-
ficativos de la cultura francesa ( 9 )
5. Usar correctamente las estructuras gramaticales relacionadas con las situaciones co-
tidianas más perceptibles. ( 5,6 )
6. Utilizar las expresiones comunes, frases hechas sencillas y el léxico relativo a con-
textos concretos y cotidianos y a los contenidos de otras materias del currículo. ( 5 )
7. Percibir los elementos de pronunciación, entonación y ritmo de la lengua francesa
como elementos motivadores y esenciales para el aprendizaje. ( 10 )
8. Utilizar los recursos digitales como instrumentos de acceso a la información y comu-
nicación en el proceso de enseñanza-aprendizaje. ( 7 ).
Los números entre paréntesis (1, 2, 3...) indican el Objetivo de Etapa al que se refiere cada
uno de los Objetivos del Primer Curso.
SEGUNDO CURSO
12
1. Desarrollar técnicas de comprensión del sentido global de un texto (oral o escrito)
que vayan más allá de la comprensión de cada uno de sus elementos, potenciando a
la vez la facultad de extraer los contenidos más importantes de un mensaje. (1,3)
2. Manifestar una expresión adecuada a las situaciones reales o ficticias que se plantean,
utilizando con rigor y propiedad los elementos lingüísticos que se presentan y
mostrando interés por la comunicación e interacción con los demás, así como
voluntad de conocer las expresiones adecuadas para cada contexto significativo. (2)
3. Adaptar progresivamente la fonética propia a la correcta y normativa en lengua
francesa, aprendiendo los distintos sonidos y usándolos con corrección a partir de la
imitación de frases y diálogos reproducidos en el CD o escuchados del profesor. (2)
4. Expresar en lengua extranjera intereses y gustos personales, justificando opiniones y
concepciones del mundo, utilizando a la vez las expresiones más habituales en
nuestras interacciones cotidianas. (2)
5. Recurrir al diálogo y a la pregunta sistemática como instrumento de expresión oral y
de puesta en práctica de distintos contenidos pragmáticos y lingüísticos,
interaccionando a la vez con los demás e interesándose por sus experiencias e
intereses. (2)
6. Redactar frases y textos que respeten las propiedades textuales (coherencia, cohesión
adecuación, etc.) teniendo en cuenta el registro lingüístico al que pertenecen y las
situaciones imaginarias que se nos plantean, situándose a la vez en todo momento en
un contexto cultural distinto al nuestro. (4)
7. Conocer con cierto grado de profundidad la estructura básica de la lengua francesa en
sus distintos niveles (léxico, ortografía, fonética, morfología, sintaxis) empleando con
corrección los elementos lingüísticos que intervienen en cada frase, según el contexto
en que aparezcan. (5)
8. Desarrollar las actitudes, hábitos de trabajo y estrategias necesarias para la
adquisición de la lengua extranjera utilizando todos los medios a su alcance, como la
colaboración con otras personas en la consecución de sus objetivos de aprendizaje o
el uso de recursos diversos, especialmente de las tecnologías de la información y la
comunicación, para obtener, seleccionar y presentar información oralmente y por
escrito. (6,7)
13
9. Descubrir el valor del aprendizaje de lenguas extranjeras, y en concreto de la francesa,
para acceder a información de contenido diverso y conocer manifestaciones culturales
de todo tipo que han utilizado y utilizan las lenguas que se aprenden como
instrumento de expresión. (8)
10. Utilizar la lengua extranjera y, en este caso, el francés, como medio para acceder a
otras formas de visión y clasificación del mundo, evitando cualquier tipo de prejuicio
o manifestación hostil o de superioridad ante otras culturas, relacionando a la vez la
lengua francesa con la aportación cultural de Francia y otros países francófonos al
acervo cultural de la humanidad. (9)
11. Ser conscientes de las habilidades y destrezas de distinto tipo que se poseen, con
especial atención a las lingüísticas, valorando el progreso en el aprendizaje de la
lengua francesa teniendo muy presente la facilidad que tenemos para la comunicación
lingüística y literaria. (10)
12. Desarrollar técnicas de autoevaluación, siendo conscientes de los progresos que
realizamos sin olvidar la situación de partida y utilizando para ello los distintos
recursos que se proporcionan (y, entre ellos, los telemáticos). (10)
Los números entre paréntesis (1, 2,...) indican el objetivo de Etapa al cual se refiere cada uno
de los objetivos del Segundo Curso.
TERCER CURSO
1. Comprender discursos orales y escritos de distinta naturaleza (narrativos,
descriptivos, prescriptivos, exposición de opiniones, conversacionales), descubriendo
sus características textuales y previendo a partir de éstas contenidos que se podrán
encontrar en otros textos parecidos. (1)
2. Utilizar la lengua para expresarse de forma coherente y adecuada en las diversas
situaciones comunicativas que plantea la actividad social y cultural, para tomar
conciencia de los propios sentimientos e ideas y para controlar la propia conducta. (2)
3. Tener presentes los distintos registros que presenta la lengua y emplearlos
adecuadamente teniendo en cuenta las características de nuestro interlocutor,
14
conociendo a su vez fórmulas utilizadas en la comunicación cotidiana que dan
expresividad a la conversación espontánea. (2)
4. Entender el contenido de lecturas pertenecientes a distintas tipologías textuales,
utilizando mecanismos de predicción, análisis y síntesis de los contenidos,
relacionándolos con aprendizajes pertenecientes a otras materias y valorando a su vez
la dimensión estética, cultural y literaria que comportan. (3)
5. Escribir textos pertenecientes a distintas tipologías y con distintas finalidades e
intenciones comunicativas, redactando de forma coherente, estructurada y
cohesionada, y aplicando a los mismos los contenidos gramaticales y léxicos que se
van aprendiendo. (4)
6. Conocer estructuras propias de la lengua extranjera que afectan a los planos
morfológico, sintáctico y semántico y que no se prestan a una traducción literal. (5)
7. Desarrollar estrategias de aprendizaje que permitan entender el contenido de textos
orales y escritos, así como la información gramatical (morfológica, sintáctica y
semántica) que se presenta, relacionando a la vez la lengua extranjera con la propia o
con otras estructuras lingüísticas que se conozcan. (6)
8. Utilizar con progresiva autonomía y espíritu crítico los medios de comunicación
social y las tecnologías de la información para obtener, interpretar y valorar
informaciones de diversos tipos y opiniones diferentes. Conocer lenguajes y
características de los mismos. (6, 7)
9. Descubrir las potencialidades de la lengua extranjera como vehículo para conocer
costumbres, tradiciones y contenidos culturales de todo tipo de los países en los que
se habla y de las distintas zonas de algunos de estos países. (8)
10. Observar las posibilidades de interacción con los demás que nos brindan las lenguas
extranjeras, tanto en la comunicación interpersonal como en el acceso a contenidos
culturales, literarios y científicos de todo tipo. (8)
11. Identificar las lenguas extranjeras como elemento útil de comunicación interpersonal
en el caso de interacciones llevadas a cabo en otros países cuya lengua propia no sea
la nuestra. (8)
12. Evitar cualquier tipo de prejuicio que se manifieste lingüísticamente o que tenga en
la lengua su medio de expresión, descubriendo en la diversidad de las sociedades un
15
factor de enriquecimiento mutuo y valorando las lenguas como medio de acceso a
conocimientos que nos pueden resultar útiles. (9)
13. Desarrollar la autoconfianza en la capacidad de aprendizaje y uso de la lengua
extranjera, planificando las propias creaciones, revisando con frecuencia los
contenidos aprendidos, detectando los progresos en relación con etapas anteriores y
utilizando técnicas de memorización de reglas que permitan la progresiva corrección
de los errores. (10)
Los números entre paréntesis (1, 2,...) indican el objetivo de Etapa al cual se refiere cada uno
de los objetivos del Tercer Curso.
CUARTO CURSO
1. Comprender discursos orales y escritos en francés, e interpretarlos con una actitud crítica,
reconociendo las distintas finalidades y las situaciones de comunicación en las que se
producen. (1)
2. Aprender a relacionarse con los demás, especialmente en lengua extranjera, y a participar
en actividades de grupo con actitudes solidarias y tolerantes, valorando críticamente las
diferencias y rechazando los prejuicios sociales, así como cualquier forma de
discriminación basada en diferencias de raza, sexo, creencias o clase social. (1)
3. Comprender y producir con corrección varios tipos de mensajes orales y escritos en
lengua francesa, aplicando técnicas de análisis y de síntesis. (2)
4. Construir y expresar discursos orales y escritos en francés con coherencia, cohesión y
corrección, y con adecuación a las finalidades y situaciones comunicativas. (2)
5. Tener presentes los distintos registros que presenta la lengua francesa y emplearlos
adecuadamente teniendo en cuenta las características de nuestro interlocutor, conociendo
a su vez fórmulas utilizadas en la comunicación cotidiana que dan expresividad a la
conversación espontánea. (2)
6. Leer con fluidez, comprensión y actitud crítica, y valorar la lectura y la escritura como
formas de comunicación que constituyen fuentes de enriquecimiento cultural y de placer
personal. (3)
16
7. Iniciarse en el análisis e interpretación de textos literarios escritos en francés,
relacionándolos con su correspondiente corriente y género literarios. (3)
8. Escribir textos pertenecientes a distintas tipologías y con distintas finalidades e
intenciones comunicativas, redactando de forma coherente, estructurada y cohesionada,
y aplicando a los mismos los contenidos gramaticales y léxicos que se van aprendiendo.
(4)
9. Recapacitar sobre los elementos formales y los mecanismos de la lengua francesa en los
niveles fonológico, ortográfico, morfológico, morfosintáctico, léxico-semántico y textual
y valorar las condiciones de producción y recepción con el fin de desarrollar la capacidad
de regular las propias producciones lingüísticas. (5)
10. Desarrollar estrategias de aprendizaje que permitan entender el contenido de textos orales
y escritos en francés, así como la información gramatical (morfológica, sintáctica y
semántica) que se presenta, relacionando a la vez la lengua extranjera con la propia o con
otras estructuras lingüísticas que se conozcan. (6)
11. Utilizar las lenguas, y especialmente la francesa, como instrumentos para la adquisición
de nuevos aprendizajes, para la comprensión y el análisis de la realidad, para la fijación
y el desarrollo del pensamiento, y para la regulación de la propia actividad, en uso de
técnicas de manejo de la información y de las tecnologías de la comunicación. (7)
12. Utilizar las nuevas tecnologías de la información y de la comunicación para la gestión y
el análisis de datos y la presentación de trabajos e informes en la lengua extranjera. (7)
13. Reconocer y analizar los elementos y las características de los medios de comunicación
y valorar su importancia en las manifestaciones culturales contemporáneas, reconociendo
en ellos la importancia del mundo francófono, con la finalidad de ampliar destrezas
discursivas y desarrollar actitudes críticas en relación con los mensajes que contienen.
(7)
14. Saber interpretar, valorar y producir mensajes que utilicen varios códigos artísticos,
científicos y técnicos con la finalidad de enriquecer las posibilidades de comprensión y
expresión de forma precisa, creativa y comunicativa. (8)
15. Utilizar en la lengua extranjera estrategias de identificación y resolución de problemas
en distintas áreas de conocimiento, mediante la aplicación del razonamiento lógico, la
formulación y el contraste de hipótesis. (8)
17
16. Observar las posibilidades de interacción con los demás que nos brindan las lenguas
extranjeras, y especialmente el francés, tanto en la comunicación interpersonal como en
el acceso a contenidos culturales, literarios y científicos de todo tipo. (9)
17. Identificar las lenguas extranjeras como elemento útil de comunicación interpersonal en
el caso de interacciones llevadas a cabo en otros países cuya lengua propia no sea la
nuestra. (9)
18. Evitar cualquier tipo de prejuicio que se manifieste lingüísticamente o que tenga en la
lengua su medio de expresión, descubriendo en la diversidad de las sociedades un factor
de enriquecimiento mutuo y valorando las lenguas como medio de acceso a
conocimientos que nos pueden resultar útiles. (9)
19. Conocerse cada vez más a si mismo con una imagen positiva, ejercer una creciente
autonomía personal en el aprendizaje, buscando un equilibrio de las distintas capacidades
físicas, intelectuales (inteligencia lingüística) y emocionales, con actitud positiva hacia
el esfuerzo y la superación de las dificultades. (10)
Los números entre paréntesis (1, 2,...) indican el objetivo de Etapa al cual se refiere cada uno
de los objetivos del Cuarto Curso.
III.- CONTENIDOS, CRITERIOS DE EVALUACIÓN Y ESTÁNDARES DE
APRENDIZAJE, POR CICLO:
1º CICLO DE E.S.O.
BLOQUE 1: COMPRENSIÓN DE TEXTOS ORALES
CONTENIDOS CRITERIOS DE EVALUACIÓN ESTÁNDARES DE APRENDIZAJE
EVALUABLES
* Estrategias de comprensión:
- Movilización de información previa so-
bre tipo de tarea y tema.
- Identificación del ti po textual, adap-
tando la comprensión al mismo.
-Identificar la información esencial, los
puntos principales y los detalles más re-
levantes en textos orales breves y bien es-
tructurados, transmitidos de viva voz o
por medios técnicos y articulados a velo-
cidad lenta o media, en un registro for-
1. Capta los puntos principales y de-
talles relevantes de indicaciones,
anuncios, mensajes y comunicados
breves y articulados de manera lenta
y clara (p. e. cambio de puerta de
embarque en un aeropuerto, infor-
18
- Distinción de tipos de comprensión (sen-
tido
general, información esencial, puntos
principales, detalles relevantes). - Formulación de hipótesis sobre conte-
nido y contexto.
- Inferencia y formulación de hipótesis so-
bre
significados a partir de la comprensión de
elementos significativos, lingüísticos y
paralingüísticos. - Reformulación de hipótesis a partir de la
comprensión de nuevos elementos.
* Aspectos socioculturales y sociolingüís-
ticos: convenciones sociales, normas de cortesía
y registros; costumbres, valores, creencias
y actitudes; lenguaje no verbal.
* Funciones comunicativas:
- Iniciación y mantenimiento de relacio-
nes personales y sociales.
- Descripción de cualidades físicas y abs-
tractas de personas, objetos, lugares y ac-
tividades.
- Narración de acontecimientos pasados
puntuales y habituales, descripción de es-
tados y situaciones presentes, y expresión
de sucesos futuros. - Petición y ofrecimiento de información,
indicaciones, opiniones y puntos de vista,
consejos, advertencias y avisos. - Expresión del conocimiento, la certeza,
la duda y la conjetura.
- Expresión de la voluntad, la intención, la
decisión, la promesa, la orden, la autori-
zación y la prohibición.
- Expresión del interés, la aprobación, el
aprecio, la simpatía, la satisfacción, la es-
peranza, la confianza, la sorpresa, y sus
contrarios. - Formulación de sugerencias, deseos,
condiciones e hipótesis. - Establecimiento y mantenimiento de la
comunicación y organización del dis-
curso.
* Estructuras sintáctico-discursivas.
Léxico oral de uso común (recepción) re-
lativo a
identificación personal; vivienda, hogar y
entorno; actividades de la vida diaria; fa-
milia y amigos; trabajo y ocupaciones;
tiempo libre, ocio y deporte; viajes y va-
caciones; salud y cuidados físicos; educa-
ción y estudio; compras y actividades co-
merciales; alimentación y restauración;
transporte; lengua y comunicación; medio
ambiente, clima y entorno natural; y Tec-
nologías de la Información y la Comuni-
cación. Patrones sonoros, acentuales, rít-
micos y de entonación.
mal, informal o neutro, y que versen so-
bre asuntos cotidianos en situaciones ha-
bituales o sobre temas generales o del
propio campo de interés en los ámbitos
personal, público, educativo y ocupacio-
nal, siempre que las condiciones acústi-
cas no distorsionen el mensaje y se pueda
volver a escuchar lo dicho. Conocer y saber aplicar las estrategias
más adecuadas para la comprensión del
sentido general, la información esencial,
los puntos e ideas principales o los deta-
lles relevantes del texto.
-Conocer y utilizar para la comprensión
del texto
los aspectos socioculturales y sociolin-
güísticos relativos a la vida cotidiana (hábitos de
estudio y de trabajo, actividades de ocio),
condiciones de vida (entorno, estructura
social), relaciones
interpersonales (entre hombres y muje-
res, en el trabajo, en el centro educativo, en las ins-
tituciones), comportamiento (gestos, ex-
presiones faciales, uso de la voz, contacto
visual), y convenciones sociales (cos-
tumbres, tradiciones).
-Distinguir la función o funciones comu-
nicativas más relevantes del texto y un repertorio
de sus
exponentes más comunes, así como pa-
trones
discursivos de uso frecuente relativos a la
organización textual (introducción del
tema, desarrollo y cambio temático, y
cierre textual).
-Aplicar a la comprensión del texto los
conocimientos sobre los constituyentes y
la organización de patrones sintácticos y
discursivos de uso frecuente en la comu-
nicación oral, así como sus significados
asociados (p. e. estructura interrogativa
para hacer una sugerencia).
-Reconocer léxico oral de uso común re-
lativo a
asuntos cotidianos y a temas generales o
relacionados con los propios intereses,
estudios y ocupaciones, e inferir del con-
texto y del cotexto, con apoyo visual, los
significados de palabras y expresiones de
uso menos frecuente o más específico.
-Discriminar patrones sonoros, acentua-
les, rítmicos y de entonación de uso común,
y
reconocer los significados e intenciones
comunicativas generales relacionados
con los mismos.
mación sobre actividades en un cam-
pamento de verano, o en el contesta-
dor automático de un cine), siempre
que las condiciones acústicas sean
buenas y el sonido no esté distorsio-
nado.
2. Entiende lo esencial de lo que se
le dice en transacciones y gestiones
cotidianas y estructuradas (p. e. en
hoteles, tiendas, albergues, restau-
rantes, centros de ocio, de estudios o
trabajo).
3. Identifica el sentido general y los
puntos principales de una conversa-
ción formal o informal entre dos o
más interlocutores que tiene lugar en
su presencia, cuando el tema le re-
sulta conocido y el discurso está ar-
ticulado con claridad, a velocidad
media y en una variedad estándar de
la lengua.
4. Comprende, en una conversación
informal en la que participa, descrip-
ciones, narraciones, puntos de vista
y opiniones sobre asuntos prácticos
de la vida diaria y sobre temas de su
interés, cuando se le habla con clari-
dad, despacio y directamente y si el
interlocutor está dispuesto a repetir o
reformular lo dicho.
5. Comprende, en una conversación
formal, o entrevista (p. e. en centros
de estudios o de trabajo) en la que
participa lo que se le pregunta sobre
asuntos personales, educativos, ocu-
pacionales o de su interés, así como
comentarios sencillos y predecibles
relacionados con los mismos, siem-
pre que pueda pedir que se le repita,
aclare o elabore algo de lo que se le
ha dicho.
6. Distingue, con el apoyo de la ima-
gen, las ideas principales e informa-
ción relevante en presentaciones so-
bre temas educativos, ocupacionales
o de su interés (p. e., sobre un tema
curricular, o una charla para organi-
zar el trabajo en equipo).
7. Identifica la info rmación esencial
de programas de televisión sobre
asuntos cotidianos o de su interés ar-
ticulados con lentitud y claridad (p.
e. noticias, documentales o entrevistas), cuando las imágenes
ayudan a la comprensión
19
BLOQUE 2 : PRODUCCIÓN DE TEXTOS ORALES: EXPRESIÓN E INTERACCIÓN CONTENIDOS CRITERIOS DE EVALUACIÓN ESTÁNDARES DE APRENDIZAJE
EVALUABLES
Estrategias de producción: * Planificación - Concebir el mensaje con claridad, dis-
tinguiendo su idea o ideas principales y
su estructura básica. - Adecuar el texto al destinatario, con-
texto y canal, aplicando el registro y la
estructura de discurso adecuados a cada
caso. Ejecución - Expresar el mensaje con claridad,
coherencia, estructurándolo adecuada-
mente y ajustándose, en su caso, a los
modelos y fórmulas de cada tipo de
texto. - Reajustar la tarea (emprender una ver-
sión más modesta de la tarea) o el men-
saje (hacer concesiones en lo que real-
mente le gustaría expresar), tras valorar
las dificultades y los recursos disponi-
bles. - Apoyarse en y sacar el máximo par-
tido de los conocimientos previos (uti-
lizar lenguaje ‘prefabricado’, etc.). - Compensar las carencias lingüísticas
mediante procedimientos lingüísticos,
paralingüísticos o paratextuales: Lin-
güísticos - Modificar palabras de significado pa-
recido. - Definir o parafrasear un tér-
mino o expresión. Paralingüísticos y
paratextuales - Pedir ayuda. - Señalar objetos, usar deícticos o rea-
lizar acciones que aclaran el signifi-
cado. - Usar lenguaje corporal cultural-
mente pertinente (gestos, expresiones
faciales, posturas, contacto visual o
corporal, proxémica). - Usar sonidos extralingüísticos y cua-
lidades prosódicas convencionales. As-
pectos socioculturales y sociolingüísti-
cos: convenciones sociales, normas de
cortesía y registros; costumbres, valo-
res, creencias y actitudes; lenguaje no
verbal. *Funciones comunicativas: - Iniciación y mantenimiento de rela-
ciones personales y sociales. - Descripción de cualidades físicas y
abstractas de personas, objetos, lugares
y actividades. - Narración de acontecimientos pasa-
dos puntuales y habituales, descripción
de estados y situaciones presentes, y
expresión de sucesos futuros. - Petición y ofrecimiento de informa-
ción, indicaciones, opiniones y puntos
de vista, consejos, advertencias y avi-
sos. - Expresión del conocimiento, la cer-
teza, la duda y la conjetura.
-Producir textos breves y comprensi-
bles, tanto en conversación cara a cara
como por teléfono u otros medios téc-
nicos, en un registro neutro o informal,
con un lenguaje sencillo, en los que se
da, se solicita y se intercambia infor-
mación sobre temas de importancia en
la vida cotidiana y asuntos conocidos o
de interés personal, educativo u ocupa-
cional, y se justifican brevemente los
motivos de determinadas acciones y
planes, aunque a veces haya interrup-
ciones o vacilaciones, resulten eviden-
tes las pausas y la reformulación para
organizar el discurso y seleccionar ex-
presiones y estructuras, y el interlocu-
tor tenga que solicitar a veces que se le
repita lo dicho. -Conocer y saber aplicar las estrategias
más adecuadas para producir textos
orales monológicos o dialógicos bre-
ves y de estructura simple y clara, uti-
lizando, entre otros, procedimientos
como la adaptación del mensaje a pa-
trones de la primera lengua u otras, o el
uso de elementos léxicos aproximados
si no se dispone de otros más precisos. -Incorporar a la producción del texto
oral monológico o dialógico los cono-
cimientos socioculturales y sociolin-
güísticos adquiridos relativos a estruc-
turas sociales, relaciones interpersona-
les, patrones de actuación, comporta-
miento y convenciones sociales, ac-
tuando con la debida propiedad y res-
petando las normas de cortesía más im-
portantes en los contextos respectivos. - Llevar a cabo las funciones demanda-
das por el propósito comunicativo, uti-
lizando los exponentes más comunes
de dichas funciones y los patrones dis-
cursivos de uso más frecuente para or-
ganizar el texto de manera sencilla con
la suficiente cohesión interna y cohe-
rencia con respecto al contexto de co-
municación. -Mostrar control sobre un repertorio li-
mitado de estructuras sintácticas de
uso habitual, y emplear para comuni-
carse mecanismos sencillos lo bastante
ajustados al contexto y a la intención
comunicativa (repetición léxica, elip-
sis, deixis personal, espacial y tempo-
ral, yuxtaposición, y conectores y mar-
cadores conversacionales frecuentes). -Conocer y utilizar un repertorio léxico
oral suficiente para comunicar infor-
mación, opiniones y puntos de vista
1. Hace presentaciones breves y en-
sayadas, bien estructuradas y con
apoyo visual (p. e. transparencias o
PowerPoint), sobre aspectos concre-
tos de temas de su interés o relacio-
nados con sus estudios u ocupación,
y responde a preguntas breves y sen-
cillas de los oyentes sobre el conte-nido de las mismas.
2. Se desenvuelve correctamente en
gestiones y transacciones cotidianas,
como son los viajes, el alojamiento,
el transporte, las compras y el ocio,
siguiendo normas de cortesía básicas (saludo y tratamiento).
3. Participa en conversaciones infor-
males cara a cara o por teléfono u
otros medios técnicos, en las que es-
tablece contacto social, intercambia
información y expresa opiniones y
puntos de vista, hace invitaciones y
ofrecimientos, pide y ofrece cosas,
pide y da indicaciones o instruccio-
nes, o discute los pasos que hay que
seguir para realizar una actividad
conjunta.
4. Toma parte en una conversación
formal, reunión o entrevista de carác-
ter académico u ocupacional (p. e.
para realizar un curso de verano, o in-
tegrarse en un grupo de volunta-
riado), intercambiando información
suficiente, expresando sus ideas so-
bre temas habituales, dando su opi-
nión sobre problemas prácticos
cuando se le pregunta directamente, y
reaccionando de forma sencilla ante
comentarios, siempre que pueda pe-
dir que se le repitan los puntos clave
si lo necesita
20
- Expresión de la voluntad, la inten-
ción, la decisión, la promesa, la orden,
la autorización y la prohibición. - Expresión del interés, la aprobación,
el aprecio, la simpatía, la satisfacción,
la esperanza, la confianza, la sorpresa,
y sus contrarios. - Formulación de sugerencias, deseos,
condiciones e hipótesis. - Establecimiento y mantenimiento de
la comunicación y organización del
discurso. Estructuras sintáctico-discur-
sivas.1 Léxico oral de uso común (pro-
ducción) relativo a identificación per-
sonal; vivienda, hogar y entorno; acti-
vidades de la vida diaria; familia y ami-
gos; trabajo y ocupaciones; tiempo li-
bre, ocio y deporte; viajes y vacacio-
nes; salud y cuidados físicos; educa-
ción y estudio; compras y actividades
comerciales; alimentación y restaura-
ción; transporte; lengua y comunica-
ción; medio ambiente, clima y entorno
natural; y Tecnologías de la Informa-
ción y la Comunicación. Patrones so-
noros, acentuales, rítmicos y de entona-
ción.
breves, simples y directos en situacio-
nes habituales y cotidianas, aunque en
situaciones menos corrientes haya que
adaptar el mensaje. -Pronunciar y entonar de manera clara
e inteligible, aunque a veces resulte
evidente el acento extranjero, o se co-
metan errores de pronunciación espo-
rádicos siempre que no interrumpan la
comunicación, y los interlocutores ten-
gan que solicitar repeticiones de vez en
cuando. -Manejar frases cortas, grupos de pala-
bras y fórmulas para desenvolverse de
manera suficiente en breves intercam-
bios en situaciones habituales y coti-
dianas, interrumpiendo en ocasiones el
discurso para buscar expresiones, arti-
cular palabras menos frecuentes y re-
parar la comunicación en situaciones
menos comunes. -Interactuar de manera sencilla en in-
tercambios claramente estructurados,
utilizando fórmulas o gestos simples
para tomar o ceder el turno de palabra,
aunque se dependa en gran medida de
la actuación del interlocutor.
BLOQUE 3: COMPRENSIÓN DE TEXTOS ESCRITOS CONTENIDOS CRITERIOS DE EVALUACIÓN ESTÁNDARES DE APRENDIZAJE
EVALUABLES *Estrategias de comprensión: - Movilización de información previa
sobre tipo de tarea y tema. - Identifica-
ción del tipo textual, adaptando la
comprensión al mismo. - Distinción de tipos de comprensión
(sentido general, información esencial,
puntos principales). - Formulación de hipótesis sobre con-
tenido y contexto. - Inferencia y formulación de hipótesis
sobre significados a partir de la com-
prensión de elementos significativos,
lingüísticos y paralingüísticos. - Refor-
mulación de hipótesis a partir de la
comprensión de nuevos elementos. As-
pectos socioculturales y sociolingüísti-
cos: convenciones sociales, normas de
cortesía y registros; costumbres, valo-
res, creencias y actitudes; lenguaje no
verbal. *Funciones comunicativas: - Iniciación y mantenimiento de rela-
ciones personales y sociales. - Descripción de cualidades físicas y
abstractas de personas, objetos, lugares
y actividades. - Narración de acontecimientos pasa-
dos puntuales y habituales, descripción
de estados y situaciones presentes, y
expresión de sucesos futuros.
-Identificar la información esencial,
los puntos más relevantes y detalles
importantes en textos, tanto en formato
impreso como en soporte digital, bre-
ves y bien estructurados, escritos en un
registro formal, informal o neutro, que
traten de asuntos cotidianos, de temas
de interés o relevantes para los propios
estudios y ocupaciones, y que conten-
gan estructuras sencillas y un léxico de
uso común. -Conocer y saber aplicar las estrategias
más adecuadas para la comprensión
del sentido general, la información
esencial, los puntos e ideas principales
o los detalles relevantes del texto. -Conocer, y utilizar para la compren-
sión del texto, los aspectos sociocultu-
rales y sociolingüísticos relativos a la
vida cotidiana (hábitos de estudio y de
trabajo, actividades de ocio, incluidas
manifestaciones artísticas como la mú-
sica o el cine), condiciones de vida (en-
torno, estructura social), relaciones in-
terpersonales (entre hombres y muje-
res, en el trabajo, en el centro educa-
tivo, en las instituciones), y convencio-
nes sociales (costumbres, tradiciones).
1. Identifica, con ayuda de la imagen,
instrucciones de funcionamiento y ma-
nejo de aparatos electrónicos o de má-
quinas, así como instrucciones para la
realización de actividades y normas de
seguridad (p. e., en un centro escolar, un lugar público o una zona de ocio).
2. Entiende los puntos principales de
anuncios y material publicitario de re-
vistas o Internet formulados de manera
simple y clara, y relacionados con asun-
tos de su interés, en los ámbitos perso-nal, académico y ocupacional.
3. Comprende correspondencia perso-
nal en cualquier formato en la que se ha-
bla de uno mismo; se describen perso-
nas, objetos y lugares; se narran aconte-
cimientos pasados, presentes y futuros,
reales o imaginarios, y se expresan sen-
timientos, deseos y opiniones sobre te-
mas generales, conocidos o de su inte-rés.
4. Entiende lo esencial de correspon-
dencia formal en la que se le informa
sobre asuntos de su interés en el con-
texto personal, educativo u ocupacional
(p. e. sobre un curso de idiomas o una compra por Internet).
21
- Petición y ofrecimiento de informa-
ción, indicaciones, opiniones y puntos
de vista, consejos, advertencias y avi-
sos. - Expresión del conocimiento, la cer-
teza, la duda y la conjetura. - Expresión de la voluntad, la inten-
ción, la decisión, la promesa, la orden,
la autorización y la prohibición. - Expresión del interés, la aprobación,
el aprecio, la simpatía, la satisfacción,
la esperanza, la confianza, la sorpresa,
y sus contrarios. - Formulación de sugerencias, deseos,
condiciones e hipótesis. - Establecimiento y mantenimiento de
la comunicación y organización del
discurso. *Estructuras sintáctico-discursivas. 1 Léxico escrito de uso común (recep-
ción) relativo a identificación perso-
nal; vivienda, hogar y entorno; activi-
dades de la vida diaria; familia y ami-
gos; trabajo y ocupaciones; tiempo li-
bre, ocio y deporte; viajes y vacacio-
nes; salud y cuidados físicos; educa-
ción y estudio; compras y actividades
comerciales; alimentación y restaura-
ción; transporte; lengua y comunica-
ción; medio ambiente, clima y entorno
natural; y Tecnologías de la Informa-
ción y la Comunicación. Patrones grá-
ficos y convenciones ortográficas.
-Distinguir la función o funciones co-
municativas más relevantes del texto y
un repertorio de sus exponentes más
comunes, así como patrones discursi-
vos de uso frecuente relativos a la or-
ganización textual (introducción del
tema, desarrollo y cambio temático, y
cierre textual). -Reconocer, y aplicar a la comprensión
del texto, los constituyentes y la orga-
nización de estructuras sintácticas de
uso frecuente en la comunicación es-
crita, así como sus significados asocia-
dos (p. e. estructura interrogativa para
hacer una sugerencia). - Reconocer léxico escrito de uso co-
mún relativo a asuntos cotidianos y a
temas generales o relacionados con los
propios intereses, estudios y ocupacio-
nes, e inferir del contexto y del cotexto,
con apoyo visual, los significados de
palabras y expresiones de uso menos
frecuente o más específico. Reconocer
las principales convenciones ortográfi-
cas, tipográficas y de puntuación, así
como abreviaturas y símbolos de uso
común (p. e. , %,y sus significados
asociados.
5. Capta las ideas principales de textos
periodísticos breves en cualquier so-
porte si los números, los nombres, las
ilustraciones y los títulos vehiculan gran parte del mensaje.
6. Entiende información específica
esencial en páginas Web y otros mate-
riales de referencia o consulta clara-
mente estructurados sobre temas relati-
vos a materias académicas, asuntos
ocupacionales, o de su interés (p. e. so-
bre un tema curricular, un programa in-
formático, una ciudad, un deporte o el
medio ambiente), siempre que pueda releer las secciones difíciles.
7. Comprende lo esencial (p. e. en lec-
turas para jóvenes) de historias de fic-
ción breves y bien estructuradas y se
hace una idea del carácter de los distin-
tos personajes, sus relaciones y del ar-
gumento.
BLOQUE 4: PRODUCCIÓN DE TEXTOS ESCRITOS: EXPRESIÓN E INTERACCIÓN CONTENIDOS CRITERIOS DE EVALUACIÓN ESTÁNDARES DE APRENDIZAJE
EVALUABLES
Estrategias de producción: *Planificación - Movilizar y coordinar las propias
competencias generales y comunicati-
vas con el fin de realizar eficazmente
la tarea (repasar qué se sabe sobre el
tema, qué se puede o se quiere decir,
etc.). - Localizar y usar adecuadamente re-
cursos lingüísticos o temáticos (uso de
un diccionario o gramática, obtención
de ayuda, etc.). Ejecución - Expresar el mensaje con claridad
ajustándose a los modelos y fórmulas
de cada tipo de texto. - Reajustar la tarea (emprender una
versión más modesta de la tarea) o el
mensaje (hacer concesiones en lo que
realmente le gustaría expresar), tras
valorar las dificultades y los recursos
disponibles. - Apoyarse en y sacar el máximo par-
tido de los conocimientos previos (uti-
lizar lenguaje ‘prefabricado’, etc.). *Aspectos socioculturales y sociolin-
güísticos:
-Escribir, en papel o en soporte electró-
nico, textos breves, sencillos y de es-
tructura clara sobre temas cotidianos o
de interés personal, en un registro for-
mal, neutro o informal, utilizando ade-
cuadamente los recursos básicos de
cohesión, las convenciones ortográfi-
cas básicas y los signos de puntuación
más comunes, con un control razonable
de expresiones y estructuras sencillas y
un léxico de uso frecuente. -Conocer y aplicar estrategias adecua-
das para elaborar textos escritos breves
y de estructura simple, p. e. copiando
formatos, fórmulas y modelos conven-
cionales propios de cada tipo de texto. -Incorporar a la producción del texto
escrito los conocimientos sociocultura-
les y sociolingüísticos adquiridos rela-
tivos a estructuras sociales, relaciones
interpersonales, patrones de actuación,
comportamiento y convenciones socia-
les, respetando las normas de cortesía
más importantes en los contextos res-
pectivos.
1. Completa un cuestionario sencillo
con información personal y relativa a su
formación, ocupación, intereses o afi-
ciones (p. e. para suscribirse a una pu-
blicación digital, matricularse en un ta-
ller, o asociarse a un club deportivo).
2. Escribe notas y mensajes (SMS,
WhatsApp, chats), en los que se hacen
breves comentarios o se dan instruccio-
nes e indicaciones relacionadas con ac-
tividades y situaciones de la vida coti-diana y de su interés.
3. Escribe notas, anuncios y mensajes
breves (p. e. en Twitter o Facebook) re-
lacionados con actividades y situacio-
nes de la vida cotidiana, de su interés
personal o sobre temas de actualidad,
respetando las convenciones y normas de cortesía y de la netiqueta.
4. Escribe informes muy breves en for-
mato convencional con información
sencilla y relevante sobre hechos habi-
tuales y los motivos de ciertas acciones,
en los ámbitos académico y ocupacio-
nal, describiendo de manera sencilla si-
tuaciones, personas, objetos y lugares y
22
-convenciones sociales, normas de
cortesía y registros; costumbres, valo-
res, creencias y actitudes; lenguaje no
verbal. Funciones comunicativas: - Iniciación y mantenimiento de rela-
ciones personales y sociales. - Descripción de cualidades físicas y
abstractas de personas, objetos, luga-
res y actividades. - Narración de acontecimientos pasa-
dos puntuales y habituales, descripción
de estados y situaciones presentes, y
expresión de sucesos futuros. - Peti-
ción y ofrecimiento de información,
indicaciones, opiniones y puntos de
vista, consejos, advertencias y avisos. - Expresión del conocimiento, la cer-
teza, la duda y la conjetura. - Expresión de la voluntad, la inten-
ción, la decisión, la promesa, la orden,
la autorización y la prohibición. - Expresión del interés, la aprobación,
el aprecio, la simpatía, la satisfacción,
la esperanza, la confianza, la sorpresa,
y sus contrarios. - Formulación de sugerencias, deseos,
condiciones e hipótesis. - Estableci-
miento y mantenimiento de la comuni-
cación y organización del discurso. *Estructuras sintáctico-discursivas. 1 Léxico escrito de uso común (pro-
ducción) relativo a identificación per-
sonal; vivienda, hogar y entorno; acti-
vidades de la vida diaria; familia y
amigos; trabajo y ocupaciones; tiempo
libre, ocio y deporte; viajes y vacacio-
nes; salud y cuidados físicos; educa-
ción y estudio; compras y actividades
comerciales; alimentación y restaura-
ción; transporte; lengua y comunica-
ción; medio ambiente, clima y entorno
natural; y Tecnologías de la Informa-
ción y la Comunicación. Patrones grá-
ficos y convenciones ortográficas.
-Llevar a cabo las funciones demanda-
das por el propósito comunicativo, uti-
lizando los exponentes más comunes
de dichas funciones y los patrones dis-
cursivos de uso más frecuente para or-
ganizar el texto escrito de manera sen-
cilla con la suficiente cohesión interna
y coherencia con respecto al contexto
de comunicación. -Mostrar control sobre un repertorio li-
mitado de estructuras sintácticas de uso
habitual, y emplear para comunicarse
mecanismos sencillos lo bastante ajus-
tados al contexto y a la intención comu-
nicativa (repetición léxica, elipsis, dei-
xis personal, espacial y temporal, yux-
taposición, y conectores y marcadores
discursivos frecuentes). -Conocer y utilizar un repertorio léxico
escrito suficiente para comunicar infor-
mación, opiniones y puntos de vista
breves, simples y directos en situacio-
nes habituales y cotidianas, aunque en
situaciones menos corrientes y sobre
temas menos conocidos haya que adap-
tar el mensaje. -Conocer y aplicar, de manera ade-
cuada para hacerse comprensible casi
siempre, los signos de puntuación ele-
mentales (p. e. punto, coma) y las re-
glas ortográficas básicas (p. e. uso de
mayúsculas y minúsculas, o separación
de palabras al final de línea), así como
las convenciones ortográficas más ha-
bituales en la redacción de textos en so-
porte electrónico (p. e. SMS,
WhatsApp).
señalando los principales aconteci-mientos de forma esquemática.
5. Escribe correspondencia personal en
la que se establece y mantiene el con-
tacto social (p. e., con amigos en otros
países), se intercambia información, se
describen en términos sencillos sucesos
importantes y experiencias personales
(p. e. la victoria en una competición); se
dan instrucciones, se hacen y aceptan
ofrecimientos y sugerencias (p. e. se
cancelan, confirman o modifican una
invitación o unos planes), y se expresan opiniones de manera sencilla.
6. Escribe correspondencia formal bá-
sica y breve, dirigida a instituciones pú-
blicas o privadas o entidades comercia-
les, solicitando o dando la información
requerida de manera sencilla y obser-
vando las convenciones formales y nor-
mas de cortesía básicas de este tipo de
textos.
CONTENIDOS SINTÁCTICOS PARA EL PRIMER CICLO - Expresión de relaciones lógicas: conjunción (ni…ni); disyunción (ou bien); oposición (or, par contre); causa
(puisque, car); finalidad (afin de, dans le but de + Inf.); comparación (le plus/le moins que, ainsi que);
consecuencia (donc, alors); explicativas (ainsi, car).
- Relaciones temporales (de… à, de… jusqu’à, dans, il y a, en, puis, finalement, tout de suite, enfin, pendant, pendant que + Indic.).
- Exclamación (Oh là là! On y va!). - Negación (ne…aucun, ni…ni, ne…jamais).
- Interrogación (que, quoi; inversión (V + Suj.); réponses (si, pron. tonique + oui/non, pron. tonique + aussi/non plus)).
- Expresión del tiempo: presente; pasado (passé composé); futuro (futur proche, futur simple).
- Expresión del aspecto: puntual (frases simples); habitual (frases simples + Adv. (ex: toujours, jamais, d’ha-bitude); incoativo (commencer à + Inf.); terminativo (terminer de, venir de + Inf.).
23
- Expresión de la modalidad: factualidad (frases déclaratives); capacidad (être capable de); posibili-
dad/probabilidad (il est probable que, probablement); necesidad (il (+ pron. pers.) + faut); obligación
/prohibición (il faut, verbe devoir, imperativo; c’est à qui de…? c’est à+pron. tonique/nom+ de + Inf.); permiso (pouvoir, demander, donner; medidas (un (tout petit) peu, trop, (beaucoup) trop, pas assez, absolument + Adj., un pot, une boîte, un paquet, un tube, une poignée, une botte…); el grado.
- Expresión del espacio (prépositions et adverbes de lieu, position, distance, mouvement, direction, provenance, destination).
- Expresión del tiempo: puntual (l’heure, moments du jour (le matin, le soir),demain matin, jeudi soir; divisions (au … siècle, en (année)); indicaciones de tiempo (après-demain, avant-hier, la semaine der-nière, le mois dernier, tout de suite); duración (de… à, de…jusqu’à, en ce moment); anterioridad (il y a…que, ça fait…que); posterioridad (plus tard); secuenciación (à partir de, finalement); simultaneidad (au moment où, en même temps); frecuencia (d’habitude, une/deux/… fois par…).
- Expresión del modo (Adv. de manière en –ment; à / en + medios de transporte).
SEGUNDO CICLO DE LA E.S.O. ( 4º CURSO ) BLOQUE 1: COMPRENSIÓN DE TEXTOS ORALES
CONTENIDOS CRITERIOS DE EVALUACIÓN ESTRATEGIAS DE APRENDI-
ZAJE EVALUABLES *Estrategias de comprensión:
- Movilización de información previa
sobre tipo de tarea y tema. - Identificación del tipo textual, adap-
tando la comprensión al mismo. - Distinción de tipos de comprensión
(sentido general, información esencial,
puntos principales, detalles relevan-
tes). - Formulación de hipótesis sobre con-
tenido y contexto. - Inferencia y formulación de hipótesis
sobre significados a partir de la com-
prensión de elementos significativos,
lingüísticos y paralingüísticos. - Reformulación de hipótesis a partir
de la comprensión de nuevos elemen-
tos. Aspectos socioculturales y socio-
lingüísticos: convenciones sociales,
normas de cortesía y registros; costum-
bres, valores, creencias y actitudes;
lenguaje no verbal.
*Funciones comunicativas:
- Iniciación y mantenimiento de rela-
ciones personales y sociales. - Descripción de cualidades físicas y
abstractas de personas, objetos, luga-
res y actividades. - Narración de acontecimientos pasa-
dos puntuales y habituales, descripción
de estados y situaciones presentes, y
expresión de sucesos futuros. - Petición y ofrecimiento de informa-
ción, indicaciones, opiniones y puntos
de vista, consejos, advertencias y avi-
sos. - Expresión del conocimiento, la cer-
teza, la duda y la conjetura. - Expresión de la voluntad, la inten-
ción, la decisión, la promesa, la orden,
la autorización y la prohibición. - Expresión del interés, la aprobación,
el aprecio, la simpatía, la satisfacción,
-Identificar el sentido general, la infor-
mación esencial, los puntos principales
y los detalles más relevantes en textos
orales breves o de longitud media, cla-
ramente estructurados, y transmitidos
de viva voz o por medios técnicos y ar-
ticulados a una velocidad media, en un
registro formal, informal o neutro, y
que traten de aspectos concretos o abs-
tractos de temas generales, sobre asun-
tos cotidianos en situaciones corrientes
o menos habituales, o sobre los propios
intereses en los ámbitos personal, pú-
blico, educativo y ocupacional/laboral,
siempre que las condiciones acústicas
no distorsionen el mensaje y se pueda
volver a escuchar lo dicho.
-Conocer y saber aplicar las estrategias
adecuadas para la comprensión del sen-
tido general, la información esencial,
los puntos e ideas principales o los de-
talles relevantes del texto.
-Conocer y utilizar para la compren-
sión del texto los aspectos sociocultu-
rales y sociolingüísticos relativos a la
vida cotidiana (hábitos y actividades de
estudio, trabajo y ocio), condiciones de
vida (hábitat, estructura socio-econó-
mica), relaciones interpersonales (ge-
neracionales, entre hombres y mujeres,
en el ámbito educativo, ocupacional e
institucional), comportamiento (postu-
ras, expresiones faciales, uso de la voz,
contacto visual, proxémica), y conven-
ciones sociales (actitudes, valores).
-Distinguir la función o funciones co-
municativas más relevantes del texto y
un repertorio de sus exponentes más
comunes, así como patrones discursi-
vos de uso frecuente relativos a la or-
1. Capta los puntos principales y deta-
lles relevantes de mensajes grabados o
de viva voz, claramente articulados,
que contengan instrucciones, indicacio-
nes u otra información, incluso de tipo
técnico (p. e. en contestadores automá-
ticos, o sobre cómo realizar un experi-
mento en clase o cómo utilizar una má-
quina o dispositivo en el ámbito ocupa-cional).
2. Entiende lo que se le dice en transac-
ciones y gestiones cotidianas y estruc-
turadas (p. e. en bancos, tiendas, hote-
les, restaurantes, transportes, centros
educativos, lugares de trabajo), o me-
nos habituales (p. e. en una farmacia, un
hospital, en una comisaría o un orga-
nismo público), si puede pedir confir-mación de algunos detalles.
3. Identifica las ideas principales y de-
talles relevantes de una conversación
formal o informal de cierta duración en-
tre dos o más interlocutores que tiene
lugar en su presencia y en la que se tra-
tan temas conocidos o de carácter gene-
ral o cotidiano, cuando el discurso está
articulado con claridad y en una varie-dad estándar de la lengua.
4. Comprende, en una conversación in-
formal en la que participa, explicacio-
nes o justificaciones de puntos de vista
y opiniones sobre diversos asuntos de
interés personal, cotidianos o menos ha-
bituales, así como la formulación de hi-
pótesis, la expresión de sentimientos y
la descripción de aspectos abstractos de
temas como, p. e., la música, el cine, la literatura o los temas de actualidad.
5. Comprende, en una conversación
formal, o entrevista en la que participa
24
la esperanza, la confianza, la sorpresa,
y sus contrarios. - Formulación de sugerencias, deseos,
condiciones e hipótesis. - Estableci-
miento y mantenimiento de la comuni-
cación y organización del discurso.
*Estructuras sintáctico-discursivas.
1 Léxico oral de uso común (recep-
ción) relativo a identificación perso-
nal; vivienda, hogar y entorno; activi-
dades de la vida diaria; familia y ami-
gos; trabajo y ocupaciones; tiempo li-
bre, ocio y deporte; viajes y vacacio-
nes; salud y cuidados físicos; educa-
ción y estudio; compras y actividades
comerciales; alimentación y restaura-
ción; transporte; lengua y comunica-
ción; medio ambiente, clima y entorno
natural; y Tecnologías de la Informa-
ción y la Comunicación. Patrones so-
noros, acentuales, rítmicos y de ento-
nación
ganización y ampliación o restructura-
ción de la información (p. e. nueva
frente a conocida; ejemplificación; re-
sumen).
-Aplicar a la comprensión del texto los
conocimientos sobre los constituyentes
y la organización de patrones sintácti-
cos y discursivos de uso frecuente en la
comunicación oral, así como sus signi-
ficados asociados (p. e. una estructura
interrogativa para expresar sorpresa).
-Reconocer léxico oral de uso común
relativo a asuntos cotidianos y a temas
generales o relacionados con los pro-
pios intereses, estudios y ocupaciones,
y un repertorio limitado de expresiones
y modismos de uso frecuente cuando el
contexto o el apoyo visual facilitan la
comprensión.
-Discriminar patrones sonoros, acen-
tuales, rítmicos y de entonación de uso
común, y reconocer los significados e
intenciones comunicativas generales
relacionados con los mismos.
(p. e. en centros de estudios o de tra-
bajo), información relevante y detalles
sobre asuntos prácticos relativos a acti-
vidades académicas u ocupacionales de
carácter habitual y predecible, siempre
que pueda pedir que se le repita, o que
se reformule, aclare o elabore, algo de lo que se le ha dicho.
6. Distingue, con apoyo visual o escrito,
las ideas principales e información rele-
vante en presentaciones o charlas bien
estructuradas y de exposición clara so-
bre temas conocidos o de su interés re-
lacionados con el ámbito educativo u
ocupacional (p. e., sobre un tema aca-
démico o de divulgación científica, o
una charla sobre la formación profesio-nal en otros países).
7. Identifica la idea principal y aspectos
significativos de noticias de televisión
claramente articuladas cuando hay
apoyo visual que complementa el dis-
curso, así como lo esencial de anuncios
publicitarios, series y películas bien es-
tructurados y articulados con claridad,
en una variedad estándar de la lengua, y
cuando las imágenes facilitan la com-prensión.
BLOQUE 2 :PRODUCCIÓN DE TEXTOS ORALES: EXPRESIÓN E INTERACCIÓN CONTENIDOS CRITERIOS DE EVALUACIÓN ESTÁNDARES DE APRENDIZAJE
EVALUABLES Estrategias de producción:
*Planificación - Concebir el mensaje con claridad,
distinguiendo su idea o ideas principa-
les y su estructura básica. - Adecuar el texto al destinatario, con-
texto y canal, aplicando el registro y la
estructura de discurso adecuados a
cada caso. Ejecución - Expresar el mensaje con claridad,
coherencia, estructurándolo adecuada-
mente y ajustándose, en su caso, a los
modelos y fórmulas de cada tipo de
texto. - Reajustar la tarea (emprender una
versión más modesta de la tarea) o el
mensaje (hacer concesiones en lo que
realmente le gustaría expresar), tras
valorar las dificultades y los recursos
disponibles. - Apoyarse en y sacar el máximo par-
tido de los conocimientos previos (uti-
lizar lenguaje ‘prefabricado’, etc.) -
Compensar las carencias lingüísticas
mediante procedimientos lingüísticos,
paralingüísticos o paratextuales: Lin-
güísticos - Modificar palabras de significado
parecido.
- Definir o parafrasear un término o
expresión. Paralingüísticos y paratex-
tuales - Pedir ayuda.
-Producir textos breves o de longitud
media, tanto en conversación cara a
cara como por teléfono u otros medios
técnicos, en un registro formal, neutro
o informal, en los que se intercambian
información, ideas y opiniones, se jus-
tifican de manera simple pero sufi-
ciente los motivos de acciones y pla-
nes, y se formulan hipótesis, aunque a
veces haya titubeos para buscar expre-
siones, pausas para reformular y orga-
nizar el discurso y sea necesario repetir
lo dicho para ayudar al interlocutor a
comprender algunos detalles.
-Conocer y saber aplicar las estrategias
más adecuadas para producir textos
orales monológicos o dialógicos breves
o de longitud media, y de estructura
simple y clara, explotando los recursos
de los que se dispone y limitando la ex-
presión a los mismos; recurriendo, en-
tre otros, a procedimientos como la de-
finición simple de elementos para los
que no se tienen las palabras precisas,
o comenzando de nuevo con una nueva
estrategia cuando falla la comunica-
ción.
-Incorporar a la producción del texto
oral monológico o dialógico los cono-
1. Hace presentaciones breves, bien es-
tructuradas, ensayadas previamente y
con apoyo visual (p. e. PowerPoint), so-
bre aspectos concretos de temas acadé-
micos u ocupacionales de su interés, or-
ganizando la información básica de ma-
nera coherente, explicando las ideas
principales brevemente y con claridad y
respondiendo a preguntas sencillas de
los oyentes articuladas de manera clara y a velocidad media.
2. Se desenvuelve adecuadamente en
situaciones cotidianas y menos habitua-
les que pueden surgir durante un viaje o
estancia en otros países por motivos
personales, educativos u ocupacionales
(transporte, alojamiento, comidas,
compras, estudios, trabajo, relaciones
con las autoridades, salud, ocio), y sabe
solicitar atención, información, ayuda o
explicaciones, y hacer una reclamación
o una gestión formal de manera sencilla pero correcta y adecuada al contexto.
3. Participa adecuadamente en conver-
saciones informales cara a cara o por te-
léfono u otros medios técnicos, sobre
asuntos cotidianos o menos habituales,
en las que intercambia información y
expresa y justifica brevemente opinio-
nes y puntos de vista; narra y describe
25
- Señalar objetos, usar deícticos o rea-
lizar acciones que aclaran el signifi-
cado. - Usar lenguaje corporal cultural-
mente pertinente (gestos, expresiones
faciales, posturas, contacto visual o
corporal, proxémica). - Usar sonidos extralingüísticos y cua-
lidades prosódicas convencionales.
Aspectos socioculturales y sociolin-
güísticos: convenciones sociales, nor-
mas de cortesía y registros; costum-
bres, valores, creencias y actitudes;
lenguaje no verbal.
*Funciones comunicativas:
- Iniciación y mantenimiento de rela-
ciones personales y sociales. - Descripción de cualidades físicas y
abstractas de personas, objetos, luga-
res y actividades. - Narración de acontecimientos pasa-
dos puntuales y habituales, descripción
de estados y situaciones presentes, y
expresión de sucesos futuros. - Petición y ofrecimiento de informa-
ción, indicaciones, opiniones y puntos
de vista, consejos, advertencias y avi-
sos. - Expresión del conocimiento, la cer-
teza, la duda y la conjetura. - Expresión de la voluntad, la inten-
ción, la decisión, la promesa, la orden,
la autorización y la prohibición. - Expresión del interés, la aprobación,
el aprecio, la simpatía, la satisfacción,
la esperanza, la confianza, la sorpresa,
y sus contrarios. - Formulación de sugerencias, deseos,
condiciones e hipótesis.
- Establecimiento y mantenimiento de
la comunicación y organización del
discurso.
*Estructuras sintáctico-discursivas.
1 Léxico oral de uso común (produc-
ción) relativo a identificación perso-
nal; vivienda, hogar y entorno; activi-
dades de la vida diaria; familia y ami-
gos; trabajo y ocupaciones; tiempo li-
bre, ocio y deporte; viajes y vacacio-
nes; salud y cuidados físicos; educa-
ción y estudio; compras y actividades
comerciales; alimentación y restaura-
ción; transporte; lengua y comunica-
ción; medio ambiente, clima y entorno
natural; y Tecnologías de la Informa-
ción y la Comunicación. Patrones so-
noros, acentuales, rítmicos y de ento-
nación.
cimientos socioculturales y sociolin-
güísticos adquiridos relativos a relacio-
nes interpersonales y convenciones so-
ciales en los ámbitos personal, público,
educativo y ocupacional/laboral, selec-
cionando y aportando información ne-
cesaria y pertinente, ajustando de ma-
nera adecuada la expresión al destina-
tario, al propósito comunicativo, al
tema tratado y al canal de comunica-
ción, y expresando opiniones y puntos
de vista con la cortesía necesaria.
-Llevar a cabo las funciones requeridas
por el propósito comunicativo, utili-
zando un repertorio de exponentes co-
munes de dichas funciones y los patro-
nes discursivos habituales para iniciar
y concluir el texto adecuadamente, or-
ganizar la información de manera clara,
ampliarla con ejemplos o resumirla.
-Mostrar un buen control, aunque con
alguna influencia de la primera lengua
u otras, sobre un amplio repertorio de
estructuras sintácticas comunes, y se-
leccionar los elementos adecuados de
coherencia y de cohesión textual para
organizar el discurso de manera senci-
lla pero eficaz.
-Conocer y utilizar léxico oral de uso
común relativo a asuntos cotidianos y a
temas generales o relacionados con los
propios intereses, estudios y ocupacio-
nes, y un repertorio limitado de expe-
siones y modismos de uso frecuente.
-Pronunciar y entonar los enunciados
de manera clara y comprensible, si bien
los interlocutores pueden necesitar re-
peticiones si se trata de palabras y es-
tructuras poco frecuentes, en cuya arti-
culación pueden cometerse errores que
no interrumpan la comunicación.
-Mantener el ritmo del discurso con la
fluidez suficiente para hacer compren-
sible el mensaje cuando las interven-
ciones son breves o de longitud media,
aunque puedan producirse pausas, va-
cilaciones ocasionales o reformulacio-
nes de lo que se quiere expresar en si-
tuaciones menos habituales o en inter-
venciones más largas.
- Interactuar de manera sencilla pero
efectiva en intercambios claramente es-
tructurados, utilizando fórmulas o indi-
caciones habituales para tomar o ceder
el turno de palabra, aunque se pueda
necesitar la ayuda del interlocutor.
de forma coherente hechos ocurridos en
el pasado o planes de futuro reales o in-
ventados; formula hipótesis; hace suge-
rencias; pide y da indicaciones o ins-
trucciones con cierto detalle; expresa y
justifica sentimientos, y describe aspec-
tos concretos y abstractos de temas
como, por ejemplo, la música, el cine, la literatura o los temas de actualidad.
4. Toma parte en conversaciones for-
males, entrevistas y reuniones de carác-
ter académico u ocupacional, sobre te-
mas habituales en estos contextos, in-
tercambiando información pertinente
sobre hechos concretos, pidiendo y
dando instrucciones o soluciones a pro-
blemas prácticos, planteando sus pun-
tos de vista de manera sencilla y con
claridad, y razonando y explicando bre-
vemente y de manera coherente sus ac-
ciones, opiniones y planes.
BLOQUE 3: COMPRENSIÓN DE TEXTOS ESCRITOS CONTENIDOS CRITERIOS DE EVALUACIÓN ESTÁNDARES DE APRENDIZAJE
EVALUABLES
26
*Estrategias de comprensión:
- Movilización de información previa
sobre tipo de tarea y tema. - Identificación del tipo textual, adap-
tando la comprensión al mismo. - Distinción de tipos de comprensión
(sentido general, información esencial,
puntos principales, detalles relevan-
tes). - Formulación de hipótesis sobre
contenido y contexto. - Inferencia y formulación de hipótesis
sobre significados a partir de la com-
prensión de elementos significativos,
lingüísticos y paralingüísticos. - Reformulación de hipótesis a partir
de la comprensión de nuevos elemen-
tos. Aspectos socioculturales y socio-
lingüísticos: convenciones sociales,
normas de cortesía y registros; costum-
bres, valores, creencias y actitudes;
lenguaje no verbal. Funciones comuni-
cativas: - Iniciación y mantenimiento
de relaciones personales y sociales. - Descripción de cualidades físicas y
abstractas de personas, objetos, luga-
res y actividades. - Narración de acontecimientos pasa-
dos puntuales y habituales, descripción
de estados y situaciones presentes, y
expresión de sucesos futuros. - Petición y ofrecimiento de informa-
ción, indicaciones, opiniones y puntos
de vista, consejos, advertencias y avi-
sos. - Expresión del conocimiento, la
certeza, la duda y la conjetura. - Expresión de la voluntad, la inten-
ción, la decisión, la promesa, la orden,
la autorización y la prohibición. - Expresión del interés, la aprobación,
el aprecio, la simpatía, la satisfacción,
la esperanza, la confianza, la sorpresa,
y sus contrarios. - Formulación de sugerencias, deseos,
condiciones e hipótesis. - Establecimiento y mantenimiento de
la comunicación y organización del
discurso.
*Estructuras sintáctico-discursivas.
1 Léxico escrito de uso común (recep-
ción) relativo a identificación perso-
nal; vivienda, hogar y entorno; activi-
dades de la vida diaria; familia y ami-
gos; trabajo y ocupaciones; tiempo li-
bre, ocio y deporte; viajes y vacacio-
nes; salud y cuidados físicos; educa-
ción y estudio; compras y actividades
comerciales; alimentación y restaura-
ción; transporte; lengua y comunica-
ción; medio ambiente, clima y entorno
natural; y Tecnologías de la Informa-
ción y la Comunicación. Patrones grá-
ficos y convenciones ortográficas.
-Identificar la información esencial, los
puntos más relevantes y detalles impor-
tantes en textos, tanto en formato im-
preso como en soporte digital, breves o
de longitud media y bien estructurados,
escritos en un registro formal, informal
o neutro, que traten de asuntos cotidia-
nos o menos habituales, de temas de in-
terés o relevantes para los propios estu-
dios, ocupación o trabajo y que conten-
gan estructuras y un léxico de uso co-
mún, tanto de carácter general como
más específico.
-Conocer y saber aplicar las estrategias
más adecuadas para la comprensión del
sentido general, la información esen-
cial, los puntos e ideas principales o los
detalles relevantes del texto.
-Conocer, y utilizar para la compren-
sión del texto, los aspectos sociolin-
güísticos relativos a la vida cotidiana
(hábitos y actividades de estudio, tra-
bajo y ocio), condiciones de vida (há-
bitat, estructura socio-económica), re-
laciones interpersonales (generaciona-
les, o en el ámbito educativo, ocupacio-
nal e institucional), y convenciones so-
ciales (actitudes, valores), así como los
aspectos culturales generales que per-
mitan comprender información e ideas
presentes en el texto (p. e. de carácter
histórico o literario).
- Distinguir la función o funciones co-
municativas más relevantes del texto y
un repertorio de sus exponentes más
comunes, así como patrones discursi-
vos de uso frecuente relativos a la or-
ganización y ampliación o restructura-
ción de la información (p. e. nueva
frente a conocida; ejemplificación; re-
sumen).
-Reconocer, y aplicar a la comprensión
del texto, los constituyentes y la orga-
nización de estructuras sintácticas de
uso frecuente en la comunicación es-
crita, así como sus significados asocia-
dos (p. e. una estructura interrogativa
para expresar sorpresa).
-Reconocer léxico escrito de uso co-
mún relativo a asuntos cotidianos y a
temas generales o relacionados con los
propios intereses, estudios y ocupacio-
nes, y un repertorio limitado de expre-
siones y modismos de uso frecuente
cuando el contexto o el apoyo visual fa-
cilitan la comprensión. Reconocer las
principales convenciones de formato,
tipográficas, ortográficas y de puntua-
ción, así como abreviaturas y símbolos
de uso común y más específico (p. e. &,
¥), y sus significados asociados.
1. Identifica información relevante en
instrucciones detalladas sobre el uso de
aparatos, dispositivos o programas in-
formáticos, y sobre la realización de ac-
tividades y normas de seguridad o de
convivencia (p. e. en un evento cultural,
en una residencia de estudiantes o en un
contexto ocupacional).
2. Entiende el sentido general, los pun-
tos principales e información relevante
de anuncios y comunicaciones de ca-
rácter público, institucional o corpora-
tivo y claramente estructurados, rela-
cionados con asuntos de su interés per-
sonal, académico u ocupacional (p. e.
sobre ocio, cursos, becas, ofertas de tra-bajo).
3. Comprende correspondencia perso-
nal, en cualquier soporte incluyendo fo-
ros online o blogs, en la que se descri-
ben con cierto detalle hechos y expe-
riencias, impresiones y sentimientos; se
narran hechos y experiencias, reales o
imaginarios, y se intercambian infor-
mación, ideas y opiniones sobre aspec-
tos tanto abstractos como concretos de
temas generales, conocidos o de su in-
terés.
4. Entiende lo suficiente de cartas, fa-
xes o correos electrónicos de carácter
formal, oficial o institucional como
para poder reaccionar en consecuencia
(p. e. si se le solicitan documentos para
una estancia de estudios en el extran-jero).
5. Localiza con facilidad información
específica de carácter concreto en tex-
tos periodísticos en cualquier soporte,
bien estructurados y de extensión me-
dia, tales como noticias glosadas; reco-
noce ideas significativas de artículos
divulgativos sencillos, e identifica las
conclusiones principales en textos de
carácter claramente argumentativo,
siempre que pueda releer las secciones difíciles.
6. Entiende información específica de
carácter concreto en páginas Web y
otros materiales de referencia o con-
sulta claramente estructurados (p. e. en-
ciclopedias, diccionarios, monografías,
presentaciones) sobre temas relativos a
materias académicas o asuntos ocupa-
cionales relacionados con su especiali-dad o con sus intereses.
7. Comprende los aspectos generales y
los detalles más relevantes de textos de
ficción y textos literarios contemporá-
neos breves, bien estructurados y en
una variante estándar de la lengua, en
los que el argumento es lineal y puede
seguirse sin dificultad, y los personajes
27
y sus relaciones se describen de manera clara y sencilla.
BLOQUE 4: PRODUCCIÓN DE TEXTOS ESCRITOS: EXPRESIÓN E INTERACCIÓN CONTENIDOS CRITERIOS DE EVALUACIÓN ESTÁNDARES DE APRENDIZAJE
EVALUABLES Estrategias de producción:
*Planificación - Movilizar y coordinar las propias
competencias generales y comunicati-
vas con el fin de realizar eficazmente
la tarea (repasar qué se sabe sobre el
tema, qué se puede o se quiere decir,
etc.) - Localizar y usar adecuadamente re-
cursos lingüísticos o temáticos (uso de
un diccionario o gramática, obtención
de ayuda, etc.)
*Ejecución
- Expresar el mensaje con claridad
ajustándose a los modelos y fórmulas
de cada tipo de texto. - Reajustar la tarea (emprender una
versión más modesta de la tarea) o el
mensaje (hacer concesiones en lo que
realmente le gustaría expresar), tras
valorar las dificultades y los recursos
disponibles. - Apoyarse en y sacar el máximo par-
tido de los conocimientos previos (uti-
lizar lenguaje ‘prefabricado’, etc.).
*Aspectos socioculturales y sociolin-
güísticos: -convenciones sociales, normas de
cortesía y registros; costumbres, valo-
res, creencias y actitudes; lenguaje no
verbal.
* Funciones comunicativas:
- Iniciación y mantenimiento de rela-
ciones personales y sociales. - Descripción de cualidades físicas y
abstractas de personas, objetos, luga-
res y actividades. - Narración de acontecimientos pasa-
dos puntuales y habituales, descripción
de estados y situaciones presentes, y
expresión de sucesos futuros. - Petición y ofrecimiento de informa-
ción, indicaciones, opiniones y puntos
de vista, consejos, advertencias y avi-
sos. - Expresión del conocimiento, la cer-
teza, la duda y la conjetura.
- Expresión de la voluntad, la inten-
ción, la decisión, la promesa, la orden,
la autorización y la prohibición. - Expresión del interés, la aprobación,
el aprecio, la simpatía, la satisfacción,
la esperanza, la confianza, la sorpresa,
y sus contrarios. - Formulación de sugerencias, deseos,
condiciones e hipótesis.
-Escribir, en papel o en soporte electró-
nico, textos breves o de longitud media,
coherentes y de estructura clara, sobre
temas de interés personal, o asuntos co-
tidianos o menos habituales, en un re-
gistro formal, neutro o informal, utili-
zando adecuadamente los recursos de
cohesión, las convenciones ortográfi-
cas y los signos de puntuación más co-
munes, y mostrando un control razona-
ble de expresiones, estructuras y un lé-
xico de uso frecuente, tanto de carácter
general como más específico dentro de
la propia área de especialización o de
interés.
- Conocer, seleccionar y aplicar las es-
trategias más adecuadas para elaborar
textos escritos breves o de media longi-
tud, p. e. refraseando estructuras a par-
tir de otros textos de características y
propósitos comunicativos similares, o
redactando borradores previos. Incor-
porar a la producción del texto escrito
los conocimientos socioculturales y so-
ciolingüísticos adquiridos relativos a
relaciones interpersonales y conven-
ciones sociales en los ámbitos personal,
público, educativo y ocupacional/labo-
ral, seleccionando y aportando infor-
mación necesaria y pertinente, ajus-
tando de manera adecuada la expresión
al destinatario, al propósito comunica-
tivo, al tema tratado y al soporte tex-
tual, y expresando opiniones y puntos
de vista con la cortesía necesaria.
-Llevar a cabo las funciones requeridas
por el propósito comunicativo, utili-
zando un repertorio de exponentes co-
munes de dichas funciones y los patro-
nes discursivos habituales para iniciar
y concluir el texto escrito adecuada-
mente, organizar la información de ma-
nera clara, ampliarla con ejemplos o re-
sumirla.
-Mostrar un buen control, aunque con
alguna influencia de la primera lengua
u otras, sobre un amplio repertorio de
estructuras sintácticas comunes, y se-
leccionar los elementos adecuados de
coherencia y de cohesión textual para
organizar el discurso de manera senci-
lla pero eficaz.
-Conocer y utilizar léxico escrito de
uso común relativo a asuntos cotidia-
nos y a temas generales o relacionados
con los propios intereses, estudios y
1. Completa un cuestionario detallado
con información personal, académica o
laboral (p. e. para hacerse miembro de
una asociación, o para solicitar una beca).
2. Escribe su curriculum vitae en for-
mato electrónico, siguiendo, p. e., el
modelo Europass.
3. Toma notas, mensajes y apuntes con
información sencilla y relevante sobre
asuntos habituales y aspectos concretos
en los ámbitos personal, académico y
ocupacional dentro de su especialidad o
área de interés.
4. Escribe notas, anuncios, mensajes y
comentarios breves, en cualquier so-
porte, en los que solicita y transmite in-
formación y opiniones sencillas y en los
que resalta los aspectos que le resultan
importantes (p. e. en una página Web o
una revista juveniles, o dirigidos a un
profesor o profesora o un compañero),
respetando las convenciones y normas de cortesía y de la netiqueta.
5. Escribe, en un formato convencional,
informes breves y sencillos en los que
da información esencial sobre un tema
académico, ocupacional, o menos habi-
tual (p. e. un accidente), describiendo
brevemente situaciones, personas, ob-
jetos y lugares; narrando acontecimien-
tos en una clara secuencia lineal, y ex-
plicando de manera sencilla los moti-vos de ciertas acciones.
6. Escribe correspondencia personal y
participa en foros, blogs y chats en los
que describe experiencias, impresiones
y sentimientos; narra, de forma lineal y
coherente, hechos relacionados con su
ámbito de interés, actividades y expe-
riencias pasadas (p. e. sobre un viaje,
sus mejores vacaciones, un aconteci-
miento importante, un libro, una pelí-
cula), o hechos imaginarios; e inter-
cambia información e ideas sobre te-
mas concretos, señalando los aspectos
que le parecen importantes y justifi-
cando brevemente sus opiniones sobre los mismos.
7. Escribe correspondencia formal bá-
sica, dirigida a instituciones públicas o
privadas o entidades comerciales, fun-
damentalmente destinada a pedir o dar
28
- Establecimiento y mantenimiento de
la comunicación y organización del
discurso.
*Estructuras sintáctico-discursivas.
1 Léxico escrito de uso común (pro-
ducción) relativo a identificación per-
sonal; vivienda, hogar y entorno; acti-
vidades de la vida diaria; familia y
amigos; trabajo y ocupaciones; tiempo
libre, ocio y deporte; viajes y vacacio-
nes; salud y cuidados físicos; educa-
ción y estudio; compras y actividades
comerciales; alimentación y restaura-
ción; transporte; lengua y comunica-
ción; medio ambiente, clima y entorno
natural; y Tecnologías de la Informa-
ción y la Comunicación. Patrones grá-
ficos y convenciones ortográficas.
ocupaciones, y un repertorio limitado
de expresiones y modismos de uso fre-
cuente.
-Utilizar las convenciones ortográficas,
de puntuación y de formato más fre-
cuentes con razonable corrección de
modo que se comprenda el mensaje,
aunque puede darse alguna influencia
de la primera u otras lenguas; saber ma-
nejar los recursos básicos de procesa-
miento de textos para corregir los erro-
res ortográficos de los textos que se
producen en formato electrónico, y
adaptarse a las convenciones comunes
de escritura de textos en Internet (p. e.
abreviaciones u otros en chats )
información, solicitar un servicio o rea-
lizar una reclamación u otra gestión
sencilla, observando las convenciones
formales y normas de cortesía usuales en este tipo de textos.
CONTENIDOS SINTÁCTICOS - DISCURSIVOS PARA 4º CURSO - Expresión de relaciones lógicas: conjunción (non seulement…mais aussi); disyunción; oposición/concesión (alors que, en
revanche, cependant/tandis que, au lieu de + Inf., avoir beau + Inf.); causa (à force de, sous prétexte de, faute de + Inf.);
finalidad (de façon à, de manière à, de peur de, de crainte de + Inf.); comparación (le meilleur, le mieux, le pire, aussi +
Adj. /Adv. que (ex: il a travaillé aussi bien que je l’attendais); si + Adj. /Adv. que (ex: Il n’est pas si intelligent que toi);
consecuencia (c´est pourquoi, par conséquent, ainsi (donc)).
- Relaciones temporales (lorsque, avant/après + Inf., aussitôt, au moment où, (à) chaque fois que). - Exclamación (Com-
ment, quel/quelle, C’est parti!). - Negación (Pas …de, Personne… Rien…).
- Interrogación (Et alors? A quoi bon…? Quel, quelle? Ah bon?).
- Expresión del tiempo: presente, pasado (imparfait), futuro, condicional (fórmulas de cortesía y consejo).
- Expresión del aspecto: puntual (frases simples), durativo (en + date), habitual (souvent, parfois), incoativo (futur proche;
ex: je vais partir en cinq minutes), terminativo.
- Expresión de la modalidad: factualidad; capacidad (arriver à faire, réussir à); posibilidad/probabilidad (c'est (presque)
certain, il y a de fortes chances pour que, il n’y a pas de chance pour que); necesidad; obligación /prohibición (défense de,
défendu de+ Inf., interdit de); permiso (permettre qqch. à qq’un, permettre de faire qqch. à qq´un); intención/deseo (avoir,
l’intention de faire qqch, avoir envie de faire qqch., décider de faire qqch., ça me plairait de, j’aimerais beaucoup faire
qqch.).
- Expresión de la proposiciones adjetivas (où, dont); la cualidad, la posesión (adjetivos posesivos).
- Expresión de la cantidad: (plurales irregulares; números cardinales; números ordinales; artículos partitivos). Adverbios de
cantidad y medidas (beaucoup de monde, quelques, quelques uns, tout le monde, plein de, plusieur(s)); el grado.
- Expresión del espacio (prépositions et adverbes de lieu, position, distance, mouvement, direction, provenance, destina-
tion; pronombre « y »). - Expresión del tiempo: puntual (tout à l’heure, à ce moment-là, au bout de); divisiones (semestre,
période, au moment où); indicaciones de tiempo; duración (encore / ne…plus); anterioridad (déjà); posterioridad (ensuite,
puis); secuenciación (puis, en fin); simultaneidad (pendant, alors que); frecuencia (toujours, généralement, souvent, pas
souvent, parfois, quelquefois, rarement, jamais, presque jamais).
- Expresión del modo: (Adv. de manière en emment, -amment)
IV- INSTRUMENTOS Y ESTRATEGIAS DE CALIFICACIÓN
Se establecen los instrumentos de calificación de la manera siguiente:
29
- el 40% de la nota corresponde a la media de las notas que reflejan la observación
diaria en clase: grado de participación, actitud, interés mostrado por la asignatura,
cuaderno, trabajo en clase y en casa.
- el otro 60% corresponde a la media de las distintas pruebas realizadas tanto orales
como escritas durante el trimestre.
Nota.-Para aprobar la asignatura, el alumnado deberá superar, al menos, dos
evaluaciones, una de las cuales habrá de ser, necesariamente, la tercera.
Atribuiremos un porcentaje de la calificación total a cada competencia básica
del siguiente modo:
- Competencia en comunicación lingüística (30%): Integrar los conocimientos
orales y escritos en los distintos módulos.
- Competencia matemática y competencias básicas en ciencia y tecnología (5%):
Usar la lógica intuitiva y deductiva (números, juegos de lógica…)
- Competencia digital (10%): Utilizar las herramientas tecnológicas – internet, correo
electrónico…- para comunicarse, buscar datos sobre un asunto o tema, sobre un país
concreto… etc.
- Aprender a aprender (15%): Observar, prestar atención, comparar, hacer tests,
corregirse, puntuarse, imitar modelos, saber autoevaluarse, aprender a conocerse…
- Competencias sociales y cívicas(15%): Interés por la lengua extranjera, convivencia
con jóvenes de otros países, amistad, aficiones compartidas, jugar con los
compañeros/as, interés por los problemas del tercer mundo…
- Sentido de iniciativa y espíritu emprendedor (15%): Desarrollar estrategias de
planificación, tomar decisiones de manera autónoma, autoevaluación, afirmar sus
gustos, su personalidad y su sociabilidad, sus emociones, desarrollar el sentido del
humor y la confianza en sí mismo…
- Competencia cultural y artística (10%): Canción, dramatización, respetar el
patrimonio cultural de otros países, gastronomía, collages, posters, literatura…
Con tres informes de aviso a su familia de “situación irregular” o muestra
evidente de “abandono” de la asignatura a lo largo del curso, el alumno/la alumna no
podrá aprobar la asignatura de francés (faltas de asistencia no justificadas, falta de
30
atención, de interés, de trabajo, no tener el material, negarse a realizar las actividades y
los exámenes…).
V- RECUPERACIÓN DE LA MATERIA PENDIENTE
El alumnado pendiente de francés del curso anterior que no curse la asignatura en
el curso actual, deberá presentarse a un examen de recuperación que se fijará desde el
Departamento de Francés en el mes de mayo. A principios del curso académico, se les
entregará un cuadernillo ( 40% de la nota de recuperación ) de actividades que deberá
presentar, debidamente cumplimentado, antes del examen, a lo largo de la segunda quincena
de abril. Este alumnado tendrá derecho a presentarse a la convocatoria extraordinaria de
septiembre.
El alumnado pendiente de francés del curso anterior que curse la asignatura en el curso
actual, podrá recuperar la materia pendiente superando los contenidos de la primera o
segunda evaluación ; de lo contrario, deberá acudir a la convocatoria de septiembre.
VI- TRANSVERSALIDAD
Todos los temas transversales se encuentran, de manera implícita, integrados en
nuestra programación. No olvidemos que la enseñanza de una lengua extranjera incluye,
como muy importante, la incorporación de los aspectos socioculturales del país que habla
dicha lengua y la inevitable comparación con los mismos aspectos del propio país.
Concretamente, en lo referente a Francia y la lengua francesa, son objetivos nuestros
el acercamiento al contexto sociocultural del país vecino, la comparación con nuestro propio
contexto e, incluso el intercambio directo con instituciones y personas.
Para la consecución de dichos objetivos y el resto, hemos programado contenidos que
se refieren a: los amigos, la familia, la escuela, las compras y el consumo, el deporte, la salud,
los transportes, etc… y realizaremos actividades como: audiciones, proyecciones, dibujos
varios, consultas diversas, seguimiento de noticias, televisión, radio, Internet, prensa,
revistas, fotos, etc.
Con todo ello, nos acercamos, más o menos, a los diferentes temas transversales,
sobre todo a algunos de ellos como: Educación para la convivencia, para la salud, para la paz,
el consumo, coeducación, educación multicultural y para Europa...etc. La transversalidad
31
contribuye -más allá de la simple transmisión de los conocimientos- a la formación del
carácter, por el desarrollo de las capacidades de autonomía, de creatividad, de sociabilidad y
de intervención sobre el medio ambiente, para transformarlo y mejorarlo. Igualdad (no
discriminación, no dominación), solidaridad (frente a las diferentes formas de explotación),
justicia (defensa de los derechos individuales y colectivos), libertad (oposición a cualquier
tipo de esclavitud y de no reconocimiento del espacio reservado para las decisiones
personales), salud (reacción frente a la desvalorización del cuerpo y del bienestar en general)
son valores y actitudes que se trabajan de forma constante en nuestra programación.
Educación en valores
– Puesta en valor de los elementos culturales más relevantes de los países donde se habla la
lengua extranjera, obteniendo la información por diferentes medios, entre ellos internet y
otras tecnologías de la información y la comunicación.
– Interés e iniciativa en la realización de intercambios comunicativos con hablantes o
aprendices de la lengua extranjera, utilizando soporte Valoración de la importancia de la
lengua extranjera en las relaciones internacionales.
– Identificación de las características más significativas de las costumbres, normas,
actitudes y valores de la sociedad cuya lengua se estudia, y respeto a patrones culturales
distintos a los propios.
– Conocimiento de papel o medios digitales.
– Uso apropiado de fórmulas lingüísticas asociadas a situaciones concretas de
comunicación: cortesía, acuerdo, discrepancia…
– Valoración del enriquecimiento personal que supone la relación con personas
pertenecientes a otras culturas.
VII- ATENCIÓN A LA DIVERSIDAD
Con la oferta de la lengua francesa como materia optativa para la E.S.O., estamos ya
atendiendo a la diversidad del alumnado de nuestro centro. En efecto, la optatividad, en sí
misma, es una vía de respeto a los diferentes intereses de nuestros alumnos y alumnas. Es
por ello que no suelen optar por esta materia alumnos con n.e.e., con lo que no solemos
confeccionar A.C.I.s, pero sí debemos hacer un gran esfuerzo de adaptación didáctica general
en el currículum, no significativa pero bastante compleja, ya que, como consecuencia de la
32
optatividad de la materia, a medida que avanzan los cursos, nos encontramos con alumnos y
alumnas a distinto nivel en el conocimiento del francés, según el número de cursos que hayan
optado por esta materia y el rendimiento alcanzado por cada alumno/a.
Todo ello comporta la adopción de medidas diversas como: agrupamientos flexibles,
trabajos en equipo, refuerzo con fichas, atención individual, alumnos-tutores, etc.
VIII- MATERIALES Y RECURSOS:
Usaremos todo tipo de materiales y recursos disponibles en el centro, incluso otros
ajenos al mismo, pero que sirvan de apoyo a la enseñanza - aprendizaje del idioma. Los
recursos propios del profesorado, los del centro de profesores de la zona y/o los de
particulares e instituciones diversas serán usados constantemente: Textos diversos, revistas,
periódicos, postales, proyectores y reproductores audiovisuales, diccionarios, CD, películas
en DVD, …; y en la red, seleccionaremos todo el material que consideremos útil para el
alumnado (desde noticias en Internet relacionadas con Francia y los países francófonos hasta
actividades gramaticales o lúdicas en páginas web, webquests, cazas al tesoro…
En los distintos niveles, nuestro alumnado de Francés -tanto en Francés optativa como
en Francés 1º idioma- leerá una selección de lecturas adaptadas durante todo este curso .
Hemos establecido una selección de libros de lectura para los diferentes grupos.
Comenzaremos el curso con los relacionados a continuación y avanzaremos con otros títulos,
según nos marque la observación diaria y el ritmo de la clase:
PRIMERO: “Un étrange voisin” et “Zorro!”
SEGUNDO: “Zorro!” et “La veste noire”
TERCERO: “On a volé Mona Lisa” et “Jamais de jasmin”
CUARTO: “Contes fantastiques” et “Tristan et Iseu”
El tiempo dedicado expresamente a la lectura, será de una hora semanal, asignando
la misma a la libre disposición.
Los libros de texto que nuestros alumnos y nuestras alumnas utilizarán durante el
presente curso son:
1º Curso: Tous Ensemble 1
2º Curso : Tous Ensemble 2
3º Curso: Tous Ensemble 3
4ª Curso: Tous Ensemble 4
33
IX - ACTIVIDADES COMPLEMENTARIAS Y EXTRAESCOLARES
En general, desde nuestra área de lengua francesa, participaremos en todas aquellas
actividades complementarias y extraescolares que nos afecten y se programen desde
cualquier Departamento de nuestro centro.
De una manera más concreta y específica, nuestro aporte a dichas actividades se
centrarán en acciones como:
- Páginas en francés para el periódico escolar.
- Confección de carteles con mensajes en francés para colocar por el centro y en las aulas
(al hilo de campañas, celebraciones o fechas concretas).
- Participación en emisiones radiofónicas.
- Asistencia a charlas, proyecciones y/o representaciones dentro y fuera del centro.
- Visitas y excursiones.
- Asistencia a una o varias representaciones teatrales en francés ofertadas por una
compañía teatral.
- Viaje de estudio a Francia (Paris) para los alumnos de Francés de 3º de E.S.O.,
impidiendo su participación en esta actividad a aquellos alumnos/as que, a juicio de los
profesores de francés, no muestren un interés adecuado y un aceptable grado de
participación en las actividades diarias del aula, así como a aquellos/as, cuya conducta
haya sido merecedores de dos o más partes al trimestre.
- Intercambio virtual de materiales, experiencias y actividades con alumnos/as de un centro
francés, e, incluso, establecimiento de videoconferencias para una mejor comunicación.
- Intercambio presencial con alumnado similar de un centro francés, con permanencia
temporal ( 1 semana ) en domicilios particulares.
- Jornada Europea de las Lenguas ( 25 y 26 de septiembre )
- Día Mundial de la Francofonía ( 20 de marzo )
- Conmemoraciones. La Chandeleur, Mardi Gras y Poisson D'avril
- Y todas aquellas que surjan a lo largo del curso y se puedan realizar, atendiendo a nuestro
P.A.C.
34
X.- PROYECTO INTEGRADO: “LA COCINA EN FRANCIA"
1. Introducción
2. Objetivos
3. Contenidos
4. Actividades
5. Metodología y recursos
6. Criterios de evaluación
1. INTRODUCCIÓN
La finalidad del Proyecto Integrado es la de conectar lo estudiado en cada nivel
con la realidad, llevando a la práctica iniciativas en cualquier ámbito de la vida, ya
sea este tecnológico, científico, económico, humanístico, artístico, etc…, y acercarse
a la investigación de un tema determinado, con el uso de nuevas tecnologías y recur-
sos informáticos y tecnológicos y su exposición al resto de la comunidad educativa.
Con el Proyecto Integrado, los alumnos tienen oportunidad de profundizar en
su formación e incrementar el desarrollo de sus capacidades como la comunicación,
la búsqueda y recepción de información procedente de cualquier tipo de fuente, el
intercambio de ideas entre un equipo de trabajo y la conclusión y exposición de un
trabajo real, utilizando para ello las tecnologías de la información y la comunicación.
El Proyecto Integrado elegido por los alumnos para su realización estará rela-
cionado con la vía de materias opcionales elegidas.
2. OBJETIVOS
Nos vamos a plantear en nuestro proyecto integrado los siguientes objetivos:
Trabajar en equipo, intercambiando la información localizada, espetando la
propiedad intelectual, asumiendo las responsabilidades asignadas en el grupo
Aumentar el interés por ciertas áreas del currículo relacionadas con el pro-
yecto
Profundizar en el desarrollo de las competencias básicas de todas las áreas y
materias del currículo de la ESO
Obtener y utilizar información localizada en francés
35
Utilizar las tecnologías de la información y la comunicación con soltura, para
mejorar la capacidad de comunicarse con los demás, así como localizar y proporcio-
nar información necesaria para el desarrollo del proyecto
Conectar con el mundo real los conocimientos adquiridos en el proyecto
Analizar todos los aspecto implicados en el proyecto, realizando las activida-
des propuestas, desde el planteamiento del problema hasta su exposición final
Adquirir las capacidades necesarias que permitan exponer el proyecto ante un
colectivo
Iniciarse en la actividad de investigación de un tema en profundidad siguiendo
pautas señaladas
Evaluar la ejecución de un proyecto sabiendo contrastar las diferentes opinio-
nes
1. CONTENIDOS
Los alumnos realizarán un proyecto en que pongan en práctica las investigacio-
nes realizadas sobre la cocina en Francia, abarcando así una seña de identidad cultural
de un país vecino cuya lengua están estudiando.
Investigarán los platos típicos de cada región francesa y realizarán los de fácil
elaboración con el objetivo de degustarlos y fotografiarlos para realizar un mapa de
Francia ilustrado con las fotografías de sus propios platos que será expuesto ante toda
la comunidad educativa.
2. ACTIVIDADES
Las actividades programadas para este curso seguirán siempre el mismo es-
quema: - investigación de los platos típicos de una región
-selección de una receta
-elaboración de la receta seleccionada
-fotografía del plato resultante y
-colocación en el mapa de Francia realizado por ellos
Para el presente curso contamos con 36 sesiones divididas en los tres trimestres. Las
dos primeras sesiones se dedicarán a la realización del mapa expositivo y presentación del
proyecto por parte del profesor y se continuará como se ha indicado anteriormente.
36
3. METODOLOGÍA Y RECURSOS
Se usará una metodología eminentemente práctica y participativa, con lo que los
alumnos deberán acostumbrase a trabajar en equipo para elaborar una producción colec-
tiva.
La labor del profesor es orientadora y de asesoramiento, siendo fundamental el tra-
bajo autónomo de los alumnos para conseguir los resultados deseados. Será fundamental
el uso fluido de las tecnologías de la información necesarias para la realización del pro-
yecto.
En cuanto a los recursos que se estiman necesarios son los siguientes:
Un microondas 200 €
Un horno 200 €
Utensilios de cocina 50 €
Ingredientes para elaborar las recetas 50 €
Ordenadores con conexión a internet para los alumnos
Todo ello hace un presupuesto total de 500€, de los cuales 450€ sería inversión válida
también para años posteriores, por tratarse de recursos no fungibles.
1. CRITERIOS DE EVALUACIÓN
Se valorará la calidad del proyecto realizado
Se valorará la actuación individual de cada alumno en las distintas fases del
proyecto
Se valorará el cumplimiento de los objetivos
Se valorará la superación de las dificultades encontradas
XI.- BASE LEGISLATIVA
La presente programación se realiza de conformidad con lo dispuesto en la
Ley orgánica 2/2006 de 3 de mayo, tras haber sido modificada por la Ley orgánica
8/2013 de 9 de diciembre y en el real Decreto 1105/2014 de 26 de diciembre por el
que se establece el currículo básico de la E.S.O. y el bachillerato, así como en el
decreto 111/2016, por el que se establece la ordenación y el currículo de la E.S.O. en
37
la Comunidad Autónoma de Andalucía y en la orden 14/07 de 2016, por la que se
desarrolla el currículo de la E.S.O. en Andalucía.
top related