avance tareas asignadas subcomité para la traducción de la guía de implementación de la ciiu...
Post on 25-Jan-2016
218 Views
Preview:
TRANSCRIPT
Avance Tareas Asignadas
Subcomité para la Traducción de la Guía de Implementación de la CIIU Rev. 4
Agosto 2015
Identificar términos y conceptos con diferencias en la traducción al español de la Guía de Implementación de la CIIU Rev.4.
ObjetivoObjetivo
En septiembre del 2012, se conforma el Subcomité de Traducción, para
la Guía de Implementación de la CIIU Rev.4, integrado por:
Argentina
México
Santa Lucía
Chile (País Coordinador)
AntecedentesAntecedentes
En Segunda reunión del GTCI realizada del 17 al 21 de Junio de 2013,
México presenta una lista de términos con diferencias de traducción.
En diciembre de 2013 se entrega al GTCI la traducción realizada por el Subcomité.
AntecedentesAntecedentes
Actividades RealizadasActividades Realizadas
Fecha Actividad
Agosto 2014
Envío a miembros del GTCI de archivo Excel con 15 términos, con igual significado pero que se conocen de manera distinta.
Agosto 2014
Incorporación en sitio web del GTCI la Guía de Implementación en español.
Noviembre 2014
Envío a miembros de Subcomité de Traducciones, compilación de respuestas otorgadas por los 11 países miembros.
TTéérminos con diferente nominacirminos con diferente nominacióónn Término en Inglés Diferencias de términos presentada entre países
Backcasting Análisis retrospectivo (5)
Retropolación (2)Retrospección (1)Desestacionalización (1)Backcasting (1)Retrospective analysis (1)
Background Antecedentes (11) Background (1)
Break Ruptura (6)
Quiebre (3)Romper (1)Dividir (1)Corte (1)Pausa (1)Break (1)
Break-down Desagregación (7)
Desgloce (3)Desagregar (1)Averías (1)Averío (1)Roturas (1)Desagregação (1)Desaggregation (1)
Término en Inglés Diferencias de términos presentada entre países
Changeover year Año transición (5)
Cambio de año (2)Cambio de año base (1)Cambio de año de base (1)Año de cambio (1)Cambios anuales (1)Ano de transição (1)Changeover year (1)
Collection Recopilación (6)
Recolección (2)Colección (1)Coleta (1)Collection (1)Relevamineto (1)
Critical time path Método de la ruta crítica (6)
Ruta crítica (1)Método de la línea crítica (1)Trayectoría de tiempo crítico (1)Trayectoría en el tiempo crítico (1)Método de caminho crítico (1)Critical time path (1)
TTéérminos con diferente nominacirminos con diferente nominacióónn
Término en Inglés Diferencias de términos presentada entre países
Earnings Remuneraciones (6)
Ganancia (5)Ingresos (1)Rendimentos (1)Renda (1)Salários (1)Remunerações (1)Renumerations (1)Earnings (1)
Figures Cifras (10)Valores (1)Cuadro de datos (1)Información (1)Figures (1)
Freight transport Transporte de carga (11) Flete de transporte (1)Freight transport (1)
TTéérminos con diferente nominacirminos con diferente nominacióónn
Término en Inglés Diferencias de términos presentada entre países
Rebasing/Rebased Año base (5)
Cambio de base (3)Cambio de año base (1)Nueva base (1)Recalculado (1)Ano base (1)Novo ano de referência (1)Rebasing (1)Rebased (1)
Specialized stores Tiendas especializadas (5)
Almacenes especializados (3)Comercios especializados (1)Establecimientos especializados (1)Armazéns especializados (1)Specialized stores (1)
TTéérminos con diferente nominacirminos con diferente nominacióónn
Término en Inglés Diferencias de términos presentada entre países
Stocks Inventarios (7)
Stocks (2)Existencias (1)Suministros (1)Saldos (1)Estoques (1)Inventory (1)
Surveys Encuestas (10) Pesquisas (1)Surveys (1)
Turnover Ingresos (4)
Volumen de ventas (3)Facturación (2)Ingresos por ventas (1)Ventas (1)Giro (1)Receita (1)Turnover (1)
TTéérminos con diferente nominacirminos con diferente nominacióónn
top related