accesorios para conexión
Post on 16-Oct-2021
0 Views
Preview:
TRANSCRIPT
© 2013 Eaton. All rights reserved .
Accesorios Para Conexión
2© 2013 Eaton. All rights reserved .
Temas
• Cast Device Boxes (FS/FD)• Conduit Bodies – Non-Hazardous & Hazardous• Conduit Outlet Boxes – Non-Hazardous & Hazardous• Conduit Sealing Fittings• Cord & Cable Fittings• Drains & Breathers• Elbows, Couplings, Plugs, Reducers, Unions• Junction Boxes & Enclosures – Hazardous & Non-
Hazardous
2
3© 2013 Eaton. All rights reserved .
Cajas de Conexión (FS/FD)Cast Device Boxes (FS/FD)
• Aplicación• Acomodar elementos de conexión.
• Cajas de jalado en un sistema conduit.
• Entradas para hacer empalmes y puntos de seguridad para el cable conductor
• Ventajas• Empaque de neopreno para lugares humedos.
• Opciones con fondo bajo (FS) o profundo (FD). Se recomiendan los modelos FD sí el componente excede 1 5⁄8”in de profundidad.
• Disponible en caja sencilla o multiple, hay diferentes configuraciones en barrenos, ciegas o entradas abiertas.
� Cajas sencillas (FS ´́́́s & FD ´́́́s)
4© 2013 Eaton. All rights reserved .
Cajas de Conexión (FS/FD)Cast Device Boxes (FS/FD)
� Cajas Multiples
� Tapas Sencillas (DS ´́́́s)
5© 2013 Eaton. All rights reserved .
Áreas No Peligrosas – ConduletsConduit Bodies – Non-Hazardous
• Aplicación• Cajas de jalado en un sistema conduit
• Entradas para hacer empalmes y puntos de seguridad para el cable conductor
• Continuidad de la Canalización
• Ventajas
3 Formas Diferentes:• Serie 7 – Su tamaño permite una instalación compacta (Tubos Ced.40)
• Serie 8 y 9 – Tienen mayor volumen para conductores de gran calibre (Tuberíade pared intermedia).
• Serie 7 – Cuenta con tapas de lamina de acero troquelado y se fijan al cuerpo a través de uñas de montaje lo que permite una fácil instalación.
� Form 7 � Mark 9 � Form 8
6© 2013 Eaton. All rights reserved .
Áreas Peligrosas – ConduletsConduit Bodies - Hazardous
• Aplicación• Sirven como cajas de jalado, especialmente para cables de calibre grande
o que cuentan con algun tipo de aislante.
• Realizar cambios de dirección de 90° en tramos continuos de tuberíaconduit
• Facilita el acceso para mantenimientos y futuros cambios en el sistema.
• Ventajas
• Las tapas abren en ángulo, permitiendo que los conductorespuedan ser jalados de manera recta.
• Tapas tipo domo que respetan el radio de curvatura de los conductores.
� LBH ´́́́s
7© 2013 Eaton. All rights reserved .
Áreas No Peligrosas – ConduletsConduit Bodies – Non-Hazardous
• Shapes
� Covers & Gaskets
C E L
LB LL LR
T TB X
8© 2013 Eaton. All rights reserved .
Cajas de Conexión – Áreas No PeligrosasConduit Outlet Boxes – Non-Hazardous
• Aplicación• Caja de conexiones
• Base redonda al igual que la cubierta
• Permiten el montaje a pared y techo de luminarios ARB y VGR
• Ventajas• Diferentes tipos de tapas
� SEH´́́́s
9© 2013 Eaton. All rights reserved .
Cajas de Conexión – Áreas PeligrosasConduit Outlet Boxes – Hazardous
• Aplicación• Empalmes y derivaciones de los conductores• Actua como accesorio de sellado (con la cubierta apropiada)• Accesorio de montaje para techo o pared de las luminarias
• Ventajas• Neopreno en forma de ‘‘O’’ que cumple con certificación NEMA 4• Tapas con orejas que permiten el ajuste o removerlas de forma fácil. • Tornillo interno verde para conexión a tierra• Tapa roscada• Cubierta omologada conforme al tipo de caja• Cubierta de sellado, tipo domo y tipo colgador están disponibles
� GUA ´́́́s
10© 2013 Eaton. All rights reserved .
Cajas de Conexión – Áreas PeligrosasConduit Outlet Boxes – Hazardous
� Covers and accesories
� Tapa de Superficie
� Tipo Domo
� Tapa de Sellado
11© 2013 Eaton. All rights reserved .
Cajas de Conexión – Áreas PeligrosasConduit Outlet Boxes – Hazardous
� Ejemplo
12© 2013 Eaton. All rights reserved .
Sellos Conduit Sealing Fittings
• Aplicación• Restringe el paso de gases, vapores o flamas de un área a otra en presiones
atmosfericas normales y temperatura ambiente. • Limita una explosión• Impide una compresión o presión acumulativa en la instalación conduit.
• Ventajas• A cada entrada o salida de las envolventes o cajas de conexión donde se puedan
producir arcos o chispas eléctricas se deben de instalar a no más de 45.7cm (18”) para seccionar la instalación conduit.
• Al inicio o termino de un área peligrosa Clase I, División 1 or División 2.
EYS´́́́s
� Vert (F-F) � Vert (M-F) � Hor &Vert (F-F) � Hor &Vert (M-F)
13© 2013 Eaton. All rights reserved .
SellosConduit Sealing Fittings
Componentes de Sellado
Chico A
Chico X
Chico A-P Intrapak®
Chico SpeedSeal ®
14© 2013 Eaton. All rights reserved .
Sellos Conduit Sealing Fittings
Example
15© 2013 Eaton. All rights reserved .
Accesorios para la Conexión(Cord & Cable Fittings)
• Aplicación• Conector Glandula CGB, CGD y CGE para cables no armados tipo MV, PLTC, SE
(redondo), TC y UF, con ajuste de neopreno.• Forma un sellado al cable contra el ambiente humedo.• Crea una conexión segura y flexible al cable.
• Ventajas• Compacto, permite la union de un grupo de cables sin ocupar mucho espacio• El apretar la tuerca logra un sellado hermético.• Clase I, Div. 2*
� CGB ´́́́s
CGB with gland nut & bushing
Body only Neoprene bushing Gland nut
16© 2013 Eaton. All rights reserved .
Accesorios para la Conexión(Cord & Cable Fittings)
• Aplicación• Se utilizan para conectar cables tipo MC y TC a cajas de conexión, centros de control, tableros,
envolventes para control de motores y equipos de distribución electrica. • Permite la continuidad a tierra de los cables armados• Se utilizan en áreas peligrosas y no peligrosas, los modelos TMC y TMCX pueden ser utilizados en
áreas Class I y Class II, División 2. Los TMCX pueden instalarse en áreas División 1 pero se debeutilizar el sello.
• Ventajas• Conector a tierra de acero inoxidable y un resorte de cobre que proporciona la continuidad positiva
a tierra y una resistencia al jalado de los cables. • Excede los requeriminetos de UL/CSA.• El neopreno proporciona un sellado hermético. • Los conectores TMCX incluyen el compuesto de sellado epoxico.• Los TMCX cuentan con una glandula de color rojo para ser identificados facilmente.
TMC´́́́s & TMCX ´́́́s
TMC
TMCX
TSC Epoxy Sealing Compound
17© 2013 Eaton. All rights reserved .
Accesorios para la Conexión(Cord & Cable Fittings)
• Ejemplo
18© 2013 Eaton. All rights reserved .
Accesorios para la Conexión(Cord & Cable Fittings)
• Ejemplo
1
19© 2013 Eaton. All rights reserved .
Drenes y Respiraderos Drains & Breathers
• Aplicación• Drenes ECD y respiraderos son utilizados en envolventes o sistemas conduit:• Minimizan la condensación permitiendo la ventilación• Drenan condensación acumulada• Los drenes o respiraderos “Universales’’ varian su función si son instalados en la parte superior
(Respiraderos) o sí son instalados en la parte inferior de la envolvente (Drenes). • Drenes y respiraderos son instalados en acometidas o entradas tapadas.
• Ventajas• Diseño patentado para áreas Clase I, División 1 & 2, Grupos C,D y Clase II, División 1 & 2,
Groupos F,G.
• Capacidad de drenar 50cm3/min de agua y 0.2 ft3/min de aire a temperatura ambiente.
ECD´́́́s
ECD11 Drain ECD15 Drain & BreatherECD 13 Breather
20© 2013 Eaton. All rights reserved .
Codos, Coples , Tapones, Reductores, Tuercas Unión Elbows, Couplings, Plugs, Reducers, Unions – Hazardous Locations
• Codos (EL´s)• Cambia la dirección de una instalación conduit a 90° ó 45°.
• Coples Flaxibles (EC´s)• Se utilizán en un sistema de canalización para terminar una conexión donde el espacio
no permite utilizar tubería conduit rígida o concluir uniones complejas. Tambiénpermiten libertad de movimiento o conectar equipos que transmiten vibraciones.
• Diseño rugoso para contener la presión de una explosión (Clase I).• Es hermético en lugares húmedos. • No requieren puentes ya que la cubierta o malla metálica permite la continuidad
electrica.
ECGJH ´́́́s
� 45°°°° (F-F)� 90°°°° (M-
M)
ECLK ´́́́s
21© 2013 Eaton. All rights reserved .
Codos, Coples , Tapones, Reductores, Tuercas UniónElbows, Couplings, Plugs, Reducers, Unions – Hazardous Locations
• Reductores (RE´s & REC´s)
• Tapones (PLG´s)
REC´́́́s
RE´́́́s
REA ´́́́s
Recessed Square head
22© 2013 Eaton. All rights reserved .
Codos, Coples , Tapones, Reductores, Tuercas Unión Elbows, Couplings, Plugs, Reducers, Unions – Hazardous Locations
• Tuercas Union (UNY´s & UNF´s)• UNY – para conectar la tubería conduit a cajas de conexión o componentes.• UNF – para conectar tubo con tubo o permitir futuras modificaciones a la
instalación.• Diseño compacto que permite con un mínimo de espacio la unión de
componentes, accesorios y/o equipos. • Resistente y durable para la construcción.
UNY´́́́s UNF´́́́s
23© 2013 Eaton. All rights reserved .
Envolventes & Cajas de conexiónJunction Boxes & Enclosures – Hazardous
• Aplicación• Permite el empalme y conexión de circuitos.• Protección de las terminales de conexión, bornes, relevadores y equipos electricos.
• Ventajas• Las paredes de las envolventes pueden ser barrenadas y tapadas como entradas de
la tubería. • Los estilos “C” se suministran con tornillos de cabeza hexagonal de acero inoxidable y
un resorte para un acceso más rápido o un sellado rapido y limpio. • Neopreno especial en la cubierta que permite una protección NEMA4 • Cuenta con entradas de fabrica en su interior para fijar una platina porta elementos. • Visagras opcionales de acero inoxidable que permite un acceso fácil y seguro para
realizar inspecciones, mantenimoentos y/o cambios al sistema.
EJB ´́́́s
Style C Style D
24© 2013 Eaton. All rights reserved .
Envolventes & Cajas de conexiónJunction Boxes & Enclosures – Hazardous
• Ejemplo
25© 2013 Eaton. All rights reserved .
Envolventes & Cajas de conexiónJunction Boxes & Enclosures – Hazardous
• Arreglos Estandar
26© 2013 Eaton. All rights reserved .
Envolventes & Cajas de conexiónJunction Boxes & Enclosures – Hazardous
• Aplicación• Caja de empalme, jalado o de protección para equipos
electricos/electrónicos.
• Ventajas• Tapa roscada para uso en áreas clasificadas.• Cuerpos con paredes gruesas que pueden ser barrenadas de fábrica
para la canalización conforme al NEC/CEC.• Cuenta con cuerdas internas para fijar platinas porta elementos.• Amplia gama de cubiertas o tapas.
GUB ´́́́s & GUE ´́́́s
GUB01Glass Cover Dome Cover
27© 2013 Eaton. All rights reserved .
Accesorios para la ConexiónFittings (Area Classification Summary)
Serie 7 & 9
Serie LBD
Serie FS
Serie WJB
NEMA 3, 3R, 4
28© 2013 Eaton. All rights reserved .
Serie LBH
Class I, Div 1 & 2 Gps B*, C, D
Class II Div. 1 Gps E, F, G
Class III
NEMA 7 D, 9 EFG, 12
Serie GUA
Class I, Div 1 & 2 Gps B*, C, D
Class II Div. 1 Gps E, F, G
Class III
NEMA 3, 4, 7 CD, 9 EFG
Serie EJB
Class I, Div 1 & 2 Gps B*, C, D
Class II Div. 1 Gps E, F, G
Class III
NEMA 3, 4, 7 BCD, 9 EFG, 12
Accesorios para la ConexiónFittings (Area Classification Summary)
29© 2013 Eaton. All rights reserved .
Serie ECGJH
Class I, Div 1 & 2 Gps A, B, C, D
Class II Div. 1 Gps E, F, G
Class III
Serie EYS
Class I, Div 1 & 2 Gps A*, B*, C, D
Class II Div. 1 Gps E, F, G
Class III
Serie UNY
Class I, Div 1 & 2 Gps A*, B*, C, D
Class II Div. 1 Gps E, F, G
Class III
Accesorios para la ConexiónFittings (Area Classification Summary)
30© 2013 Eaton. All rights reserved .
Ejemplo de una InstalaciónExample of an NEC Installation
31© 2013 Eaton. All rights reserved .
Ejemplo de una InstalaciónExample of an NEC Installation
32© 2013 Eaton. All rights reserved .
top related