24-moda
Post on 08-Mar-2016
216 Views
Preview:
DESCRIPTION
TRANSCRIPT
Mademoiselle Chanel tomó el arte bizantino como su
mayor inspiración al lanzar una línea de bisutería en
la década de 1920.
Desde hace varios años, CHANEL ha tomado algunos artesanos
especializados bajo su custodia, protegiendo y perpetuando sus
conocimientos, entre ellos Michel, cuyos sombreros ya son
parte del sello CHANEL, como lo son la orfebrería de Goossens
o los accesorios florales de Guillet.
A partir del 2002, Karl Lagerfeld dedica a dichos artesanos una
Mademoiselle Chanel took Byzantine art as her greatest
source of inspiration when she launched her line of
costume jewelry in the 1920s.
For some years now, CHANEL has been taking certain specialized
craftsmen under its wing, protecting and perpetuating their
know-how. Among these is Michel, whose hats have already
become a CHANEL trait, as has the metal craft of Goossens or the
accessories of Guillet.
As of 2002, Karl Lagerfeld started devoting an annual collection
LR MODA | LR FASHION
El desfile Paris Byzance, presidido por KarlLagerfeld, fue sencillamente algo fuera deserie.
The Paris Byzance fashion event, presidedover by Karl Lagerfeld, was simplyoutstanding.
CHANELColección pre-otoño
Paris Byzance 2010-11
2010-11 Pre-Fall Paris
Byzance Collection
51colección anual, a la vez que celebra a una ciudad que es parte
de la historia de la Casa. Este año nos ha traído la colección
“Paris Byzance”, coincidiendo con la apertura de una segunda
boutique de CHANEL en Estambul.
El dedicado trabajo que aportó cada Atelier de CHANEL sumó
glamour a una colección tan chic como lo es Paris Byzance: los
zapatos de Massaro, los bordados de Lesage, las camelias de
Lemarié y la joyería de fantasía de Desrues pusieron su sello y
contribuyeron al logro del espectacular desfile de Paris-Byzance.
En el marco de un decorado digno de un palacio otomano,
Lagerfeld revisitó los colores vivos y los oros antiguos de los
esmaltes e íconos, con azules medianoche y minerales, así
como púrpuras, violetas y verdes profundos.
Favoreciendo las fluyentes formas redondeadas, Lagerfeld ha
reinterpretado las túnicas y togas en un estilo contemporáneo
y muy femenino: drapeados asimétricos, con paneles sueltos en
la parte delantera y trasera, esbozan una silueta cambiante. El
toque bizantino se manifiesta claramente en tejidos de lana
entretejida con oro, satén de cuero, terciopelo, casimir, gasa de
to these craftsmen, while seizing the opportunity to fête a city
that forms a major part of the history of the Maison. This year
brings us the Paris Byzance Collection, coinciding with the
grand opening of a second CHANEL boutique in Istanbul.
The highly dedicated work contributed by each CHANEL atelier
added its own quota of glamour to a collection as chic as Paris
Byzance itself: footwear by Massaro, embroidery by Lesage,
camellias from Lemarié and costume jewelry by Desrues placed
their seal on the collection and contributed to making Paris-
Byzance a spectacular fashion event.
With an Ottoman Empire palace as a backdrop, Lagerfeld revisited
bright colors and aged golds as well as enamels and icons,
combined with midnight blues and mineral hues including
purples, violets and deep greens.
Favoring flowing rounded forms, Lagerfeld has reinterpreted
tunics and togas in a contemporary and very feminine style—
asymmetrically draped with loose panels in front and back that
outline an ever-changing figure. The Byzantine touch is clearly
seen in wool knits interwoven with gold, satin leather, velvet,
LR MODA | LR FASHION
encaje y tul. Los botones son piedras preciosas, mientras que
los apliques con arabescos están adornados con oro. El tejido
es áspero y deslumbrante como un mosaico.
Bizancio y su esplendor abundan en los cinturones y joyas,
adornados con cuentas de cristal cuadradas, filigrana de metal
dorado y esmaltes. A ellos se suman las medias largas de dise-
ños geométricos, las sandalias que se vuelven joyas gracias a
los brazaletes de mosaico, las botas a la altura de los muslos
adornadas con abalorios de cristal de vivos colores, las zapati-
llas de ballet con filigrana de oro, las bolsas tradicionales y los
monederos con reflejos dorados…
Paris-Byzance: una colección sencillamente fuera de serie
Fotos: gentileza de CHANEL. www.chanel.com
cashmere, gauze and lace. Buttons are made of precious stones,
while appliqués with arabesques are trimmed in gold. Fabrics are
rough and shimmering as a mosaic.
The splendor of Byzantium abounds in belts and jewelry, adorned
with square-edged crystal beads, gold metal filigree work and
enamels. To all of this are added long stockings with geometric
designs, sandals converted into jewelry when combined with
mosaic bracelets, thigh-high boots ornamented with brightly
colored glass beads, ballet slippers with gold filigree, traditional
bags and clutch purses with gold highlights…
Paris-Byzance: a simply outstanding collection.
Photos: Courtesy of CHANEL. www.chanel.com
52
top related