amalgamador monitex

10
Amalgamador Mezclador de Capsulas Manual de Uso

Upload: roger

Post on 18-Dec-2015

123 views

Category:

Documents


15 download

DESCRIPTION

AMALGAMADOR MONITEX

TRANSCRIPT

  • Amalgamador

    Mezclador de Capsulas

    Manual de Uso

  • EPSRPOALNOOGLO ---------------------------------------------------------------------------------- 1

    ES

    PA

    O

    L

    1

    Indice

    PARTES Y ACCESORIOS

    IMPORTANTES NOTAS ANTES DE OPERACION.......3

    OPERACION...........................................................4

    MANTENIMIENTO....................................................5

    LIMPIEZA DEL MEZCLADOR.....................................5

    RESOLUCION DE PROBLEMA.................................6

    PERIODO DE GARANTIA.........................................6

    CLASIFICACION DE PRODUCTO.............................7

    ESPECIFICACIONES...............................................7

    ..........................................2

    Prologo:

    Gracias por adquirir el producto. Lea detenidamente estas instrucciones

    para garantizar el funcionamiento correcto y la seguridad de este producto.

    Antes de utilizar este producto, lea este MANUAL DE INSTRUCCIONES

    ntegra y detenidamente, ya que describe el funcionamiento y el

    mantenimiento adecuados del dispositivo, as como la solucin de

    problemas.

    Mantenga a mano el manual para consultarlo en el futuro.

    Descargo de Responsabilidad:

    1. El fabricante no se responsabiliza de fallos, daos ni accidentes que

    puedan provocar lesiones personales en caso de extracciones,

    modificaciones, mantenimiento o reparaciones inadecuadas a cargo

    de personal tcnico no autorizado.

    2. El fabricante no se responsabiliza de fallos, daos o accidentes que

    puedan provocar lesiones personales en caso de utilizarse este producto

    en combinacin con otros productos regulados.

    3. El fabricante no asume ninguna responsabilidad por los fallos, daos o

    accidentes que puedan provocar lesiones personales que se produzcan

    a consecuencia de extracciones, modificaciones, mantenimiento o

    reparaciones inadecuadas mediante componentes que no haya

    suministrado el fabricante.

    4. El fabricante no asume ninguna responsabilidad si los fallos, daos o

    accidentes que puedan provocar lesiones personales son consecuencia

    de un manejo inadecuado que no respete las instrucciones del manual.

    5. Asimismo, el fabricante no acepta ninguna responsabilidad si los fallos,

    daos o accidentes que puedan provocar lesiones personales como

    consecuencia de modificaciones inadecuadas de la fuente de

    alimentacin, el entorno de instalacin o cualquier otro componente

    de seguridad segn se indica en el presente manual.

  • EPSRPOALNOOGLO ---------------------------------------------------------------------------------- 1

    ES

    PA

    O

    L

    1

    Indice

    PARTES Y ACCESORIOS

    IMPORTANTES NOTAS ANTES DE OPERACION.......3

    OPERACION...........................................................4

    MANTENIMIENTO....................................................5

    LIMPIEZA DEL MEZCLADOR.....................................5

    RESOLUCION DE PROBLEMA.................................6

    PERIODO DE GARANTIA.........................................6

    CLASIFICACION DE PRODUCTO.............................7

    ESPECIFICACIONES...............................................7

    ..........................................2

    Prologo:

    Gracias por adquirir el producto. Lea detenidamente estas instrucciones

    para garantizar el funcionamiento correcto y la seguridad de este producto.

    Antes de utilizar este producto, lea este MANUAL DE INSTRUCCIONES

    ntegra y detenidamente, ya que describe el funcionamiento y el

    mantenimiento adecuados del dispositivo, as como la solucin de

    problemas.

    Mantenga a mano el manual para consultarlo en el futuro.

    Descargo de Responsabilidad:

    1. El fabricante no se responsabiliza de fallos, daos ni accidentes que

    puedan provocar lesiones personales en caso de extracciones,

    modificaciones, mantenimiento o reparaciones inadecuadas a cargo

    de personal tcnico no autorizado.

    2. El fabricante no se responsabiliza de fallos, daos o accidentes que

    puedan provocar lesiones personales en caso de utilizarse este producto

    en combinacin con otros productos regulados.

    3. El fabricante no asume ninguna responsabilidad por los fallos, daos o

    accidentes que puedan provocar lesiones personales que se produzcan

    a consecuencia de extracciones, modificaciones, mantenimiento o

    reparaciones inadecuadas mediante componentes que no haya

    suministrado el fabricante.

    4. El fabricante no asume ninguna responsabilidad si los fallos, daos o

    accidentes que puedan provocar lesiones personales son consecuencia

    de un manejo inadecuado que no respete las instrucciones del manual.

    5. Asimismo, el fabricante no acepta ninguna responsabilidad si los fallos,

    daos o accidentes que puedan provocar lesiones personales como

    consecuencia de modificaciones inadecuadas de la fuente de

    alimentacin, el entorno de instalacin o cualquier otro componente

    de seguridad segn se indica en el presente manual.

  • 2IMPORTANTES NOTAS ANTES DE OPERACION

    1. El motor esta atornillado para evitar posible daos provocado

    durante transportacion . Para poder operar el equipo habra que

    destornillar los 2 tornillos como los siguientes paso:

    A). Mantene el equipo en equilibrio

    mientras destornille los tornillos.

    B). Guarda los tornillos en el lugar

    indicado asi para posible

    transportacion en futuro.

    C). Enchufe el adaptador al

    amalgamador.

    PARTES Y ACCESORIOS

    1 Cubierta Protectora:

    al abrir la cubierta la maquina se apaga instantaneamente

    2 Horquilla:

    donde se coloca la capsula

    3 I / O:

    presione el boton para encender o apagar la maquina. Las luces de Mode

    1 & 2 y pantalla de temporizador empzeran a parpadear por 10 segundos.

    4 SET:

    presione el boton para programar el modo de operacion que necesita, se

    puede programar hasta 2 modos de operacion.

    5 MODE 1/2:

    la luz se prende cuando el modo de operacion esta seleccionado.

    6 /

    botones para medir tiempo de programacion de 1 segundo hasta 30

    segundos como maximo.

    7 Pantalla de temporizador:

    desmuestra tiempo de operacion que falta de forma descontandose

    8 START / STOP :

    presione el boton una vez para empezar la operacion, para terminar

    presione el boton otra vez mas.

    9 Adaptador: 110V~240V 50/60Hz

    :

    3

    1

    2

    39

    7

    6

    8

    5

    4

    A

    B

    C

    ES

    PA

    O

    L

    +-

  • 2IMPORTANTES NOTAS ANTES DE OPERACION

    1. El motor esta atornillado para evitar posible daos provocado

    durante transportacion . Para poder operar el equipo habra que

    destornillar los 2 tornillos como los siguientes paso:

    A). Mantene el equipo en equilibrio

    mientras destornille los tornillos.

    B). Guarda los tornillos en el lugar

    indicado asi para posible

    transportacion en futuro.

    C). Enchufe el adaptador al

    amalgamador.

    PARTES Y ACCESORIOS

    1 Cubierta Protectora:

    al abrir la cubierta la maquina se apaga instantaneamente

    2 Horquilla:

    donde se coloca la capsula

    3 I / O:

    presione el boton para encender o apagar la maquina. Las luces de Mode

    1 & 2 y pantalla de temporizador empzeran a parpadear por 10 segundos.

    4 SET:

    presione el boton para programar el modo de operacion que necesita, se

    puede programar hasta 2 modos de operacion.

    5 MODE 1/2:

    la luz se prende cuando el modo de operacion esta seleccionado.

    6 /

    botones para medir tiempo de programacion de 1 segundo hasta 30

    segundos como maximo.

    7 Pantalla de temporizador:

    desmuestra tiempo de operacion que falta de forma descontandose

    8 START / STOP :

    presione el boton una vez para empezar la operacion, para terminar

    presione el boton otra vez mas.

    9 Adaptador: 110V~240V 50/60Hz

    :

    3

    1

    2

    39

    7

    6

    8

    5

    4

    A

    B

    C

    ES

    PA

    O

    L

    +-

  • 8. Asegure que la cubierta protectora

    este cerrada y presione boton

    START/TOP para empezar la mezcla.

    Este aparato no se opera si la

    cubierta protectora este abierta y

    en la pantalla de temporizador

    aparecera OFF como el resultado.

    9. Cuando termina la mezcla , saque la capsula de horquilla.

    OPERACION

    1. Despues de presionar el boton de

    I / O, las luces tanto la de Mode

    como la de pantalla de temporizador

    empezaran a parpadear por 10

    segundos

    2. Presione el boton de Mode 1 / 2 para elegir modo de operacion

    que desea.

    3. Presione boton , para medir tiempo de operacion que necesita

    4. Presione boton SET para seleccionar modo de operacion y las

    luces se dejan de parpadear.

    5. Tiempo de mezcla se varia segun distinta caracteristica de cada

    capsula, habra que referir a las instrucciones de la capsula.

    En general se necesita 10 segundos para mezcla de Amalgama

    y para otros materiales el tiempo de mezcla se varia segun las

    instrucciones dadas.

    Puede medir tiempo de mezcla de 1 segundo hasta 30

    segundos, y hay 2 memorias de programacion (MODE 1 y MODE 2)

    6. Para optimo tiempo de mezcla de distintas capsulas, habra referir

    a las instrucciones que vienen con las capsulas.

    7. Abre la cubierta protectora y coloque

    la capsula en la horquilla como indica

    en la foto D.

    4 5

    D

    ES

    PA

    O

    L

    MANTENIMIENTO

    1. Operar con la capsula vacia causara daos en la maquina . Por

    lo tanto, el distribuidor se medira a cobrale al usuario gasto de

    reparacion segun estado de daos que existen.

    2. No hay que dejar la maquina ante la exposicion directa de luz solar,

    ni en ambientes que llevan tierras y polvos.

    3. Cuando se liquida la capsula, haz la limpieza immediatamente para

    evitar daos en la maquina como deformacion o descoloracion.

    LIMPIEZA DEL MEZCLADOR

    Solo limpie la maquina con tela de fibra suave agregando poco agua

    mezclado con detergente neutro , no use disolventes para limpiar la

    maquina.

    +-

  • 8. Asegure que la cubierta protectora

    este cerrada y presione boton

    START/TOP para empezar la mezcla.

    Este aparato no se opera si la

    cubierta protectora este abierta y

    en la pantalla de temporizador

    aparecera OFF como el resultado.

    9. Cuando termina la mezcla , saque la capsula de horquilla.

    OPERACION

    1. Despues de presionar el boton de

    I / O, las luces tanto la de Mode

    como la de pantalla de temporizador

    empezaran a parpadear por 10

    segundos

    2. Presione el boton de Mode 1 / 2 para elegir modo de operacion

    que desea.

    3. Presione boton , para medir tiempo de operacion que necesita

    4. Presione boton SET para seleccionar modo de operacion y las

    luces se dejan de parpadear.

    5. Tiempo de mezcla se varia segun distinta caracteristica de cada

    capsula, habra que referir a las instrucciones de la capsula.

    En general se necesita 10 segundos para mezcla de Amalgama

    y para otros materiales el tiempo de mezcla se varia segun las

    instrucciones dadas.

    Puede medir tiempo de mezcla de 1 segundo hasta 30

    segundos, y hay 2 memorias de programacion (MODE 1 y MODE 2)

    6. Para optimo tiempo de mezcla de distintas capsulas, habra referir

    a las instrucciones que vienen con las capsulas.

    7. Abre la cubierta protectora y coloque

    la capsula en la horquilla como indica

    en la foto D.

    4 5

    D

    ES

    PA

    O

    L

    MANTENIMIENTO

    1. Operar con la capsula vacia causara daos en la maquina . Por

    lo tanto, el distribuidor se medira a cobrale al usuario gasto de

    reparacion segun estado de daos que existen.

    2. No hay que dejar la maquina ante la exposicion directa de luz solar,

    ni en ambientes que llevan tierras y polvos.

    3. Cuando se liquida la capsula, haz la limpieza immediatamente para

    evitar daos en la maquina como deformacion o descoloracion.

    LIMPIEZA DEL MEZCLADOR

    Solo limpie la maquina con tela de fibra suave agregando poco agua

    mezclado con detergente neutro , no use disolventes para limpiar la

    maquina.

    +-

  • 6 7

    ES

    PA

    O

    L

    CLASIFICACION DE PRODUCTO

    Descarga Electrica CLASE I

    Voltage DC24V

    Potencia de entrada 50VA

    Adaptador(Entrada) AC110V~240V 50/60Hz,

    (Salida) DC24V

    RESOLUCION DE PROBLEMAS

    Revise la siguiente lista cuando ocurren problemas, siguiendo los pasos

    de instruccion para solucionar los problemas. Si no encuentra soluciones

    para resolver los problemas , contacte con su distribuidor o contacte con

    Monitex.

    Escenario Posible Causa Posible Solucion

    No responde la

    maquina despues

    de apretar boton

    de START/STOP

    El enchufe esta

    desconectado

    La cubierta protectora

    esta abierta

    Asegure que la maquina

    esta bien enchufada

    Asegure que la cubierta

    protectora este abierta

    PERIODO DE GARANTIA

    Monitex extiende una grantia de 1 ao contra defectos en los

    materiales o mano de obra. Monitex se responsabilizara en reparar

    cualquiera falla que se ocurre durante el period de garantia, por

    reemplazo o reparacion, como opcion. Sin embargo , la garantia

    solo sirve para el uso adecuado y normal.

    La maquina se

    mueve sola cuando

    esta funcionando

    La maquina esta

    instalada en superficie

    desigual

    Instale la maquina en un

    lugar seguro y de

    superficie plana

    Medidor de Tiempo 1~30 segundos

    Modo 2 modos

    Temp. de Operacion 10 C~40 C

    TamaoMaquina: L 21x20x15cm

    Adaptador: L 6x12x4cm

    Peso 3.1kg(adaptador incluido)

    ** L

    aviso previo

    as especificaciones estan sujetas a modificaciones sin

    ESPECIFICACIONES

  • 6 7

    ES

    PA

    O

    L

    CLASIFICACION DE PRODUCTO

    Descarga Electrica CLASE I

    Voltage DC24V

    Potencia de entrada 50VA

    Adaptador(Entrada) AC110V~240V 50/60Hz,

    (Salida) DC24V

    RESOLUCION DE PROBLEMAS

    Revise la siguiente lista cuando ocurren problemas, siguiendo los pasos

    de instruccion para solucionar los problemas. Si no encuentra soluciones

    para resolver los problemas , contacte con su distribuidor o contacte con

    Monitex.

    Escenario Posible Causa Posible Solucion

    No responde la

    maquina despues

    de apretar boton

    de START/STOP

    El enchufe esta

    desconectado

    La cubierta protectora

    esta abierta

    Asegure que la maquina

    esta bien enchufada

    Asegure que la cubierta

    protectora este abierta

    PERIODO DE GARANTIA

    Monitex extiende una grantia de 1 ao contra defectos en los

    materiales o mano de obra. Monitex se responsabilizara en reparar

    cualquiera falla que se ocurre durante el period de garantia, por

    reemplazo o reparacion, como opcion. Sin embargo , la garantia

    solo sirve para el uso adecuado y normal.

    La maquina se

    mueve sola cuando

    esta funcionando

    La maquina esta

    instalada en superficie

    desigual

    Instale la maquina en un

    lugar seguro y de

    superficie plana

    Medidor de Tiempo 1~30 segundos

    Modo 2 modos

    Temp. de Operacion 10 C~40 C

    TamaoMaquina: L 21x20x15cm

    Adaptador: L 6x12x4cm

    Peso 3.1kg(adaptador incluido)

    ** L

    aviso previo

    as especificaciones estan sujetas a modificaciones sin

    ESPECIFICACIONES

  • 2010.12 (Ver. 1)Copyright 2010 MONITEX Industrial CO., LTD. All Rights Reserved.

    6F, 70 GUANG-FU ROAD

    SAN-CHONG CITY, TAIPEI, TAIWAN

    TEL : 886-2-29993869 FAX: 886-2-29993647

    E-mail : [email protected]

    http://www.monitex.com.tw

    SEC. 1,

    INDUSTRIAL CO., LTD