alineacion petrolera

218
1 FACULTAD DE INGENIERIA “Alineación de precisión por sistema láser a equipos rotativos del área de plataformas marinas en la Industria Petrolera” R E P O R T E QUE PARA OBTENER EL TITULO DE: Ingeniero Mecánico Electricista P R E S E N TA: Víctor Moreno Arbole COATZACOALCOS, VER., 08 DE JUNIO DEL 2011 UNIVERSIDAD VERACRUZANA

Upload: dyucra2004

Post on 06-Aug-2015

305 views

Category:

Documents


11 download

DESCRIPTION

ALINEACIÓN PETROLERA

TRANSCRIPT

Page 1: ALINEACION PETROLERA

1

FACULTAD DE INGENIERIA

“Alineación de precisión por sistema láser a

equipos rotativos del área de plataformas marinas

en la Industria Petrolera”

R E P O R T E

QUE PARA OBTENER EL TITULO DE:

Ingeniero Mecánico Electricista

P R E S E N TA:

Víctor Moreno Arbole

COATZACOALCOS, VER., 08 DE JUNIO DEL 2011

UNIVERSIDAD VERACRUZANA

Page 2: ALINEACION PETROLERA

2

Page 3: ALINEACION PETROLERA

3

AGRADECIMIENTOS:

A mis maestros y compañeros de trabajo que en ellos he

aprendido a obtener grandes logros de éxitos.

A todos mis seres queridos pues a pesar de que han robado un

trozo de mi corazón me han ayudado a vivir.

A mis padres, hermanos y hermanas que han sido mi fuente

primaria de superación.

A mi esposa que es la única que ha creído en mí.

A mi hija que es la razón de mi vida.

A dios que nunca me ha dejado solo.

Page 4: ALINEACION PETROLERA

4

INDICE

“ALINEACIÓN DE PRECISIÓN POR SISTEMA LÁSER A EQUIPOS

ROTATIVOS DEL ÁREA DE PLATAFORMAS MARINAS EN LA

INDUSTRIA PETROLERA”.

INTRODUCCIÓN.

JUSTIFICACION.

OBJETIVO GENERAL.

OBJETIVOS ESPECIFICOS.

CAPITULO I

DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA OBRA.

1.1 Descripción de la Empresa Prestadora de Servicios. 15

1.2 Descripción de la Empresa a la cual se le Prestan los

Servicios. 18

1.3 Descripción de los Servicios de Alineación de

Precisión por Sistema Láser. 25

1.3.1 Descripción para servicios programados y

complementarios de alineación. 25

1.3.2

Los servicios de Alineación por sistema Láser se

aplicaran a los equipos del centro de proceso KU-“A” y

plataformas satélites que se enlistan a continuación y

en los puntos señalados.

27

1.3.3

Los servicios de Alineación por sistema Láser se

aplicaran a los equipos del centro de proceso KU-“H” y

plataformas satélites que se enlistan a continuación y

en los puntos señalados.

28

CAPITULO II

PROGRAMACIÓN DE TRABAJOS DE MANTENIMIENTO.

2.1 Fundamentos del Mantenimiento. 31

2.1.1 Mantenimiento Industrial. 31

2.1.2 Mantenimiento Predictivo. 31

2.1.3 Mantenimiento Preventivo. 34

Page 5: ALINEACION PETROLERA

5

2.1.4 Mantenimiento Correctivo. 34

2.1.5 Mantenimiento Proactivo. 35

2.2 Descripción de las Actividades a Realizar. 37

2.2.1 Definición de Alineación. 37

2.2.2 ¿Cómo detectamos que una maquina o equipo se

encuentra desalineada? 38

2.2.3 Detectando desalineamiento por medio del análisis de

vibración. 38

2.2.4 Detectando desalineamiento por medio del análisis de

termografía. 40

2.2.5 Detectando desalineamiento por medio del análisis de

alineación por sistema laser. 41

2.2.6 Desalineamiento. 44

2.2.7 Tipos de desalineamientos. 44

2.2.8 Desalineamiento Paralelo ó Radial. 44

2.2.9 Desalineamiento Axial o Angular. 45

2.2.10 Desalineamiento Combinado Axo-radial. 45

2.2.11 Plano en que se representa el desalineamiento 46

2.2.12 Proceso de corrección del desalineamiento. 46

2.2.13 La Prealineación. 47

2.2.14 Descripción de las actividades la prealineación. 49

2.2.15 Seguridad. 49

2.2.16 Inspección Visual. 49

2.2.17 Base Estructural de la Máquina. 50

2.2.18 Revisar pata coja o pata suave (soft- foot) y nivelación

de la máquina. 52

2.2.19 Considerar el Crecimiento Térmico. 63

2.2.20 Verificar Desplazamiento Axial. 65

2.2.21 Revisión de la Máquina o Equipo Motriz y Conducido. 66

2.2.22 Definir el conjunto de Máquina. 67

2.2.23 Disponer de Calzos de Lainas. 68

2.2.24 Revisar Excentricidad y Flexión de la Flecha. 68

Page 6: ALINEACION PETROLERA

6

2.2.25 Comprobar Tensión de Tubería. 70

2.2.26 Tolerancias de Alineación de Ejes. 71

2.2.27 Herramientas y Equipos para la Alineación. 73

2.2.28 Calibración del Instrumento de Medición. 73

2.2.29 Tornillerías Disponibles para Realizar la Alineación. 73

2.2.30

Corregir el Desalineamiento de las Maquinas o

Equipos, Aplicando los Diferentes Métodos de

Alineación.

74

2.2.31 Métodos de Alineación Burda por Reglas y Lainas

Calibradoras. 75

2.2.32 Métodos de Alineación por Indicadores de Carátula

Axo-radial. 76

2.2.33 Métodos de Alineación por Indicadores de Carátula

Inversos. 86

2.2.34 Ejemplo del Cálculo de una Alineación y su

Representación Grafica del Método Inverso. 97

2.2.35 Métodos de Alineación de Poleas por Sistema de

Precisión Láser. 105

2.2.36 Métodos de Alineación de Flechas Cardan por Sistema

de Precisión Láser. 120

2.2.37 Métodos de Alineación por Sistema de Precisión

Láser. 127

2.3 Descripción de los Recursos Humanos 140

2.3.1 El personal de realizar el trabajo de alineación de

precisión por sistema láser y sus responsabilidades. 140

2.4. Descripción de los Equipos a Utilizar. 144

2.4.1 Calibrador Vernier. 144

2.4.2 Micrómetro Palmer de exteriores. 146

2.4.3 Micrómetro de Interiores. 146

2.4.4 Indicadores de Carátulas. 147

2.4.5 Torquimetro. 149

2.4.6 Equipo de Alineación Láser para Poleas. 151

Page 7: ALINEACION PETROLERA

7

2.4.7 Equipo Láser para Flechas Cardan. 153

2.4.8 Equipo de Alineación de Precisión por Sistema Láser. 156

2.5 Programa General de Trabajo. 172

2.5.1 Programa de Mantenimiento de Alineación Anual KU-A 172

2.5.2 Programa de Mantenimiento de Alineación Anual KU-H 173

2.5.3 Orden de trabajo de Mantenimiento de Alineación

Anual KU-A. 174

2.5.4 Orden de trabajo de Mantenimiento de Alineación

Anual KU-H. 175

CAPITULO III

DESCRIPCION DEL TRABAJO

3.1 Descripción del trabajo. 177

3.1.1 Realización del Trabajo de Alineación por Sistema

Láser 181

CAPITULO IV

TERMINACIÓN Y ENTREGA DEL TRABAJO.

4.1 Entrega de terminación del trabajo. 207

CONCLUSIÓN

BIBLIOGRAFIA

GLOSARIO DE TERMINOS

Page 8: ALINEACION PETROLERA

8

INTRODUCCIÓN El presente trabajo fue desarrollado con la finalidad de cumplir con el

requisito de la modalidad seleccionada para la titularme es por Reporte

por Experiencia Profesional; sobre la base del punto 4.3 acuerdo 3, del

consejo universitario del mes de noviembre de 1988, además

contemplado en el articulo 76, del estado de los alumnos en vigor.

En el año de 1997 recibí mi carta de pasante de la carrera de Ingeniería

Mecánica Electricista en la Universidad Veracruzana de la Ciudad de

Coatzacoalcos Veracruz, a partir de esa fecha mi vida profesional la he

desarrollado principalmente en dos grandes compañías líderes en su

ramo, la primera una empresa química industrial trabajando en el

mantenimiento mecánico de equipos y sistemas, aplicando técnicas del

mantenimiento correctivo, preventivo y predictivo, la segunda empresa

una compañía de servicios dedicada exclusivamente al mantenimiento

predictivo de equipos y turbomaquinaría.

La experiencia adquirida a lo largo de estos catorces años en estas dos

compañías he realizado mi función en las siguientes actividades:

La primera es la aplicación del mantenimiento preventivo programado, en

ajuste y cambio de refacciones de diversas maquinas para su buen

funcionamiento, técnica y análisis de mejora del mantenimiento mecánico

de los equipos, la segunda actividad que desarrollé fue supervisor de

mantenimiento mecánico en la planta salinera, la tercer actividad fue

Supervisor de obra mecánica en la planta del proceso de materia del

crudo.

El presente trabajo es la alineación de flechas o ejes de quipos rotativos,

como técnico especialista en alineación con uso de Equipo de Alineación

por Sistema Láser en el área de plataformas marinas en la industria

petrolera que es unas técnicas del mantenimiento correctivo, preventivo y

predictivo que nos aseguran un buen funcionamiento de los equipos y

maquinaria.

Actualmente con la experiencia he aprendido a definir que:

Page 9: ALINEACION PETROLERA

9

Alineación es la coincidencia de líneas de centro de flechas colineales en

condiciones de operación.

La desalineación es la causa más común de la vibración de la máquina.

Comprender y practicar los fundamentos de la alineación del eje son el

primer paso a reducir la vibración innecesaria, reduciendo los costos del

mantenimiento, y el aumento del tiempo productivo de la máquina.

Algunas consecuencias que se relacionan con la incorrecta alineación

son:

• Disminución de vida útil de rodamientos, sellos, flechas y acoples

• Incremento de temperatura de carcasa

• Incremento de la vibración axial y radial en la máquina

• Fugas de aceite, grasa y otros fluidos en los sellos

• Ruptura de apoyos de las máquinas

• Daño en cimentaciones y bases

• Daño o aflojamiento de tornillos de fijación

• Deformación de carcasas

• Incremento en el consumo de energía eléctrica

Los métodos de medir la desalineación varían extensamente.

Los métodos antiguos y más utilizados han sido tradicionalmente la

regleta o los indicadores de carátula; este método requiere de un grupo

de técnicos de mantenimiento bien motivados y experimentados.

Sin embargo, el mayor obstáculo para implementar un programa de

correcciones basado en mediciones con indicador de carátulas es, que no

existe un método rápido y fácil para realizar los ajustes en la máquina.

Cuando los indicadores de carátula son usados apropiadamente, pueden

producir excelentes resultados, con una precisión de alineamiento en los

acoples de hasta 1/100 mm.

Desafortunadamente, esos casos son raros, debido a la falta de

conocimiento acerca de las limitaciones de estas técnicas.

Aunque esos métodos pudieron resultar suficientes en el pasado cuando

no contábamos con alguna mejor opción, hoy no son adecuados para las

Page 10: ALINEACION PETROLERA

10

condiciones de la maquinaria rotativa disponibles, por ello, en el presente

es necesario el desarrollo y la aplicación de mejores métodos para la

alineación de los ejes de las máquinas.

Con el arribo de los sistemas de alineamiento con rayo láser óptico en los

años ochenta, se ha brindado la oportunidad a los técnicos de

mantenimiento, de alinear los acoples más rápido, más fácilmente y con

mayor precisión.

Son muy exactos, versátiles, fáciles de configurar, y proporcionan

resultados bastante libres del error humano.

He comprobado que, a través de un buen programa de alineación y

aplicación del equipo de alineación de precisión por sistema láser a los

equipos rotativos, se obtienen grandes beneficios de una alineación

precisa como son:

a) Menor consumo de energía con un mayor rendimiento.

b) Protección del equipo y mayor calidad del producto debido a la

reducción de vibración.

c) Mayor productividad debido a mayor tiempo medio entre fallos de las

maquinas.

d) Menor costo de mantenimiento debido a menor consumo de repuesto

y menores costos de almacenamiento.

e) Garantiza la confiabilidad de operación de las maquinas.

El alineamiento correcto entre la flecha de la bomba y la flecha del

motor es de virtual importancia para poder operar la unidad con éxito.

En la actualidad el problema mas grave de los equipo que encontré es el

desalineamiento de ejes, y es la causa de un 50% a un 70% de los

problemas de vibración en las maquinarias acopladas como se muestra

en la figura No.1; es el motivo de mejorar esa área de oportunidad en el

mantenimiento de las turbomaquinarias, la empresa BMPI donde

actualmente elaboro ha adoptado implementar la alineación de precisión

por medio del sistema láser a los equipos mecánicos en el área de la

industria petrolera. Donde he sido una pieza fundamental y he realizado

trabajos de excelente en alineación; es por el cual le expreso en mi tesis

Page 11: ALINEACION PETROLERA

11

en conocimiento, experiencia en el análisis de alineación de precisión por

sistema laser, tomando en cuenta los diferentes métodos y técnicas para

corregir el desalineamiento.

Figura No. 1

Page 12: ALINEACION PETROLERA

12

JUSTIFICACION

En esta gráfica les muestro, un claro ejemplo de que en una máquina,

mientras más precisa sea la alineación mayor será el tiempo de vida de

operación.

Y es la justa causa el por qué una alineación precisa, garantizará el buen

funcionamiento de las máquinas en operación continua.

Esta tesis tiene información que les servirá de gran ayuda al personal en

el área de mantenimiento, e ingeniería, donde aplicando estas técnicas y

métodos adecuados de alineación podrá, corregir el desalineamiento de

las máquinas.

Por lo que esta información es recopilada de mi experiencia laboral

adquirida durante la ejecución de los trabajos realizados en las

alineaciones de las máquinas en la industria, y realizando mejoras en la

aplicación de la alineación de precisión de los equipos para obtener como

resultado una información más completa y que les sea de gran utilidad al

alumno de la universidad que requiera capacitarse para corregir el

desalineamiento de eje de las máquinas.

0.1

1.0

10.0

100.0

1000.0

0.2 50 100

Desalineación mils/pulg

Mes

es d

e O

pera

ción

Con

tinua

0.1

1.0

10.0

100.0

1000.0

0.2 50 100

Desalineación mils/pulg

Mes

es d

e O

pera

ción

Con

tinua

Page 13: ALINEACION PETROLERA

13

OBJETIVO GENERAL

Analizar, diagnosticar y detectar fallas tempranas, para evitar daños

severos en los componentes rotatorios de la turbomaquinaría en

operación de los complejos KU-A y KU-H, mediante el análisis del

comportamiento dinámico a través de la aplicación de técnicas de

mantenimiento predictivo: Alineación con sistema laser y análisis

complementarios. Así como definir los niveles de vibración, frecuencias de

ocurrencia para el establecimiento de un archivo histórico como base de

programas de mantenimiento predictivo, análisis de aceite y termografía.

Lo anterior para predecir fallas y eliminar los paros imprevistos en la

turbomaquinaría (mantenimientos fuera de programa o correctivos) y

mantener en óptimas condiciones de operación los equipos dinámicos

instalados en dichos complejos.

OBJETIVOS ESPECIFICOS

Aprender a conocer las diferentes tecnologías para detectar el

desalineamiento de una máquina.

Conocer los diferentes tipos de mantenimiento.

Conocer los diferentes puntos de la descripción de la prealineación.

Aprender a corregir la pata coja o pata suave.

Conocer los diferentes tipos de desalineamiento.

Aprender los diferentes métodos de alineación de las maquinarías.

Aprender a manejar las herramientas y el equipo laser de alineación.

Aprender a realizar la alineación de las máquinas, aplicando el método

de alineación con equipo laser.

Page 14: ALINEACION PETROLERA

14

CAPITULO I DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA OBRA.

Page 15: ALINEACION PETROLERA

15

1.1 Descripción de la Empresa Prestadora de Servicios.

Bufete de Mantenimiento Predictivo Industrial S. A. de C. V., empresa

ubicada en Ciudad del Carmen Campeche, la cual nace en el año 1993

de la iniciativa privada con el objetivo de cubrir la necesidad que en el

área de mantenimiento predictivo requerían las instalaciones industriales

de procesamiento y extracción de crudo de la paraestatal PEMEX.

BMPI – DIVISIÓN MANTENIMIENTO PREDICTIVO posee la capacidad

de atender los servicios en la industria petrolera en las áreas de

Alineación de Precisión por Sistema Láser, Análisis de aceites lubricantes,

Inspección Termografía, Análisis de Corriente a Motores de Corriente

Alterna, Análisis de Gases de Combustión, Análisis de vibración e

Inspección Boroscópica, entre otros análisis especiales subcontratados

por la empresa como es la medición de ruido, radiografiado, etc.

Cuenta con una organización madura, capaz de atender las necesidades

y expectativas de la industrias petrolera en particular y la industria en

general, con equipos especializados y personal calificado, aunados a las

otras entidades de la propia empresa y con empresas lideres en su ramo,

y a los convenios celebrados con importantes instituciones de

investigación de nuestro país, cuando así es requerido.

Page 16: ALINEACION PETROLERA

16

Tuve la oportunidad de ingresar a esta empresa en el año de 2003 en el

área de alineación como Técnico analista de alineación en campo

prestando servicio a los equipos industriales de las plataformas marinas

de PEMEX las cuales cuentan con equipos que van desde bombas

centrifugas, motobombas de contra incendio, compresores, motores

eléctricos, hasta motores de combustión interna y turbinas de gas que

sirven en la compresión y bombeo de los productos petroleros así como a

la generación de la energía eléctrica.

En la figura 2, se muestra un organigrama interno de este departamento.

Para realizar los mantenimientos de los equipos en las plataformas, se

transporta el personal hasta ellas por medio de embarcaciones o

helicópteros, se presentan con la autoridad del área y se sacan los

permisos correspondientes, una vez autorizados se procede a realizar la

alineación por medio de un equipo o aparato de alineación por sistema

láser, según el programa de trabajo o ordenes de servicios para esto, se

toman las lecturas de alineación y si esta se encuentra desalineado se

procede a realizar las correcciones de alineación del equipo y

posteriormente se realiza un informe preliminar de la alineación del equipo

donde contiene datos de la especificación del equipo, lectura inicial y

lectura final de la alineación, diagnósticos, observaciones y

recomendaciones y se entrega al supervisor mecánico de mantenimiento.

Una vez terminado el trabajo rutinario en la plataforma se transporta

nuevamente a la oficina en tierra firme donde se realiza la descarga de la

información en el software de Mantenimiento Programado para realizar el

informe final que contiene datos y la especificación del equipo, graficas de

alineación de donde empieza y los movimientos realizados hasta que se

corrige la alineación, diagnósticos, observaciones y recomendaciones.

Posteriormente se entregan al cliente.

Page 17: ALINEACION PETROLERA

17

Hoy en día BMPI – DIVISIÓN MANTENIMIENTO PREDICTIVO surge

como una empresa joven y dinámica, que busca ocupar el liderazgo en el

mantenimiento predictivo, con la finalidad de ofrecer cada día mejores

servicios, bajo los lineamientos de un sistema de Gestión de calidad, que

sirva de herramienta para una administración basada en procesos y con

enfoque al cliente, que le permita, en un futuro cercano, orientarla hacia

una “Empresa de servicios de clase mundial”, buscando no sólo la

satisfacción de sus clientes, sino llegando al logro de todo los requisitos y

expectativas exigidas por sus partes interesadas: Accionistas,

Comunidad, gobierno en sus tres niveles, Empleados y Medio Ambiente.

FIGURA 2

ORGANIGRAMA DE BUFETE DE MANTENIMIENTO PREDICTIVO INDUSTRIAL S.A.

DE C.V.

GERENTE

COORDINACIÓN DE PROYECTOS

LABORATORIO DE ACEITES

ANALSIS DE VIBRACION

TERMOGRAFIA

ALINEACION DE FLECHAS

ANALISIS DE COMBUSTION

ANALISIS DE CORRIENTE

BOROSCOPIA

SUPERVISION DE CONTRATOS

CORDINACIÓN DE ADMINISTRACIÓN

GERENTE

COORDINADOR DE ESPECIALIDADES

COORDINACIÓN DE PROYECTOS

LABORATORIO DE ACEITES

ANALSIS DE V IBRACIÓN

TERMOGRAFIA

ALINEACION LASER

ANALISIS DE COMBUSTION

ANALISIS DE CORRIENTE

BOROSCOPIA

SUPERVISION DE CONTRATOS

REPRESENTACION DEL SGC

Page 18: ALINEACION PETROLERA

18

1.2 Descripción de la Empresa a la cual se le Prestan los Servicios.

ANTECEDENTES

Los sistemas instalados en los centros de proceso y plataformas satélites

del activo KU-MALOOB-ZAAP son partes de vital importancia, que

cumplen con el objetivo de mantener los programas de producción de

acuerdo a los compromisos contraídos por nuestras autoridades de

PEMEX EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN.

Actualmente se tiene contemplados los programas de mantenimiento

preventivo de todos ellos, sin embargo no se dispone con los recursos

humanos y materiales para poder llevar acabo los trabajos de inspección

y así estar en condiciones de determinar el estado que guardan sobre

todos los equipos principales considerados como críticos por la

importancias que representan.

Por tal motivo los equipos mencionados requieren de inspecciones

mediante aparatos de medición especiales y programas de computo

sofisticados además de personal técnico muy calificado, sin embargo por

no disponer de ellos y de efectuar su implementación puede ser alargo

plazo y no se cuenta con los recursos suficientes necesarios actualmente.

Los servicios relativos al presente contrato se efectúan en los centros

procesos KU-”A”, KU-“H” y plataformas satélites pertenecientes al activo

KU-MALOOB-ZAAP, así como en las instalaciones del proveedor.

Page 19: ALINEACION PETROLERA

19

Se encuentran localizadas Las plataformas KU-H y KU-A. Donde se

llevaran a cabo los mantenimientos en la sonda de Campeche en los

siguientes puntos geográficos.

Plataforma KU-H.

Localización:

Latitud 19 grados 35 minutos.

Longitud 92 grados 11 minutos.

Se encuentran localizados a una distancia de 103 Km.(64.3 millas) al NW

de las costas de Ciudad del Carmen, Campeche.

El departamento de mantenimiento es el responsable de mantener en

operación en condiciones óptimas y al más bajo costo la maquinaría e

instalaciones de la planta productiva de P.E.P.

DESCRIPCIÓN DE LA INSTALACIÓN:

Primer Nivel.

2 Bombas contraincendio con capacidad de 1500 y 2000 gpm.

Planta potabilizadora de agua potable marca “Especific” capac. De 50

Ton.

3 Motobombas de crudo marca “Caterpillar” con cap. 25 bpd de crudo c/u.

Área de pozo (6).

Rectificador.

Trampa de diablos.

Separador de aforo.

Consola Baker.

Sistema de aspersión.

Segundo Nivel.

3 Motogeneradores de 500 y 750 Kw.

Separador de primera.

Tanque de almacenamiento de diesel sucio con cap. 69 m cúbicos

3 Compresores de aire.

2 Secadoras de aire.

Page 20: ALINEACION PETROLERA

20

2 Centrifugadoras de diesel.

Sistema de aspersión.

Cuarto Control.

Bodega de MEESS.

Almacén de tamboreada.

3 Balsas inflables con capacidad de 5 personas c/u.

Bote de salvamento con capacidad de 58 personas.

Almacén de MEDI.

Cuarto de SCADA.

Contenedor de cocina con capacidad para 08 personas.

Tercer Nivel.

Filtro de carbón.

Bote de salvamento No. 1 con capacidad para 56 personas.

Bodega de abarrotes.

Bodega de operación.

Sala de recreación.

2 Cuartos habitación con capacidad para 16 personas.

Paquete habitacional

Capacidad para alojar 30 personas.

Consultorio médico.

Superintendencia.

Administración.

Servicio de hotelería.

Helipuerto.

EQUIPO AUXILIAR INSTALADO:

Grúa:

Marca: Link – Belt

Modelo: 218

20 Toneladas

Page 21: ALINEACION PETROLERA

21

Plataforma KU-A.

Esta localizado a 56.4 millas al NW de las costas de Ciudad Del Carmen

Campeche y esta integrada por las plataformas siguientes:

1.- Plataforma de perforación KUA739 PP1.

2.- Plataforma de producción KUA-739-PE1

3..-Plataforma habitacional KUA-739-PH1.

Además se tienen 3 puentes estructurales de interconexión, 3 tripoides, 1

quemador vertical y 1 quemador horizontal.

Para nuestros propósitos P.E.P, el Mantenimiento industrial lo

podemos definir como la acción de conservar en condiciones operables

toda la maquinaria e instalaciones en una planta o industria. Es decir, el

departamento de mantenimiento es el responsable de mantener en

operación en condiciones óptimas y al más bajo costo la maquinaria e

instalaciones de una planta productiva.

Actualmente P.E.P. Cuenta con equipos principales electromecánicos a

bordo de plataformas marinas.

Mantenimiento predictivo a equipos electromecánicos instalados en

plataformas del activo KU- MALOOB- ZAAP.

Page 22: ALINEACION PETROLERA

22

Los servicios relativos al presente contrato se efectuaran en los centros

de proceso KU-“A”, KU-“H” y plataformas satélites pertenecientes al

activo KU-MALOOB-ZAAP.

ALCANCES:

Mantenimiento a equipos electromecánicos del centro de proceso

KU-“A” y plataformas satélites.

2 Motobombas de contraincendios No 1y2, ubicada en N-52, KU-A

habitacional, con motor de combustión interna, marca CUMMINS, MOD.

KTTA19P700, 21OO RPM, clave de identificación GA-5000 B, con

convertidor marca amarillo MOD. SS-750A, tablero de control neumático y

tablero de control inteligente, bomba de pozo profundo marca. NASSA

JHONSTON, DE 3000 GPM, 4 PASOS, 5 TAZONES.

1 Motobomba de contraincendio No.3, ubicada en N-52, KU-A perforación

con motor de combustión interna, marca CUMMINS MOD. KTTA19P700,

700HP, 2100 RPM, clave de identificación GA-5000 R, con convertidor

marca amarillo MOD. SS-750A, tablero de control neumático y tablero de

control inteligente, bomba de pozo profundo CCA. NASSA JHONSTON,

TAZONES NJ18CC, 3000 GPM, 4 PASOS.

2 Plantas potabilizadoras

1 Motocompresor atlas COPCO de 600 PCM, con motor de combustión

interna MARCA MERCEDES, MOD. XA HS 285 MD.

(Puede localizarse en cualquier plataforma del activo).

1 Motocompresor ATLAS COPCO de 360 PCM, con motor de combustión

interna MARCA JOHN DEERE, MOD. XAS 175 JD 4 CILINDROS.

1 Motocompresor SULLAIR de 600 PCM, con motor de combustión

interna MARCA CATERPILLAR MOD. 3306, FAMILIA YCPXL 10.5 MRF,

1200 RPM, 225HP, SERIE 64Z31794, 4 CILINDROS.

1 Planta potabilizadora MARCA SPECIFIC, MOD. 15 MX, DE 50 M3.

1 Planta potabilizadora MARCA LIFESTREAM, DE 50 M3.

1 Planta potabilizadora MARCA SPECIFIC, MODELO 8 MX, DE 15 M3.

2 Bombas de agua de mar

Page 23: ALINEACION PETROLERA

23

2 Bombas de agua potable

2 Bombas de pozo profundo, MARCA NASSA JOHNSTON, cuerpo de

TAZONES, MOD. NJ14CC de 4 pasos.

1 Bomba de pozo profundo, MARCA NASSA JOHNSTON, cuerpo de

TAZONES, MOD. NJ14ECII de 5 pasos.

1 Compactador de basura

2 Motobomba JOCKEY

4 Unidades de condensadoras de congelación.

3 Unidades condensadoras de conservación

3 Unidades de aire acondicionado tipo Integral 1er. Nivel Habitacional

3 Unidades de aire acondicionado tipo Integral 2do. Nivel Habitacional

3 Unidades de aire acondicionado tipo Integral 3er. Nivel Habitacional

2 Unidades de aire acondicionado tipo Integral 2do. Nivel Enlace

Mantenimiento a equipos electromecánicos del centro de proceso

KU-“H” y plataformas satélites.

2 Motobombas de contra incendio No. 1 y 2, ubicadas en N-52, KU-H, con

motor de combustión interna, MARCA CUMMINS, MOD. NTA855P450,

450HP, 1800 RPM, claves de identificación GA-1001 y GA-1002,

convertidor MARCA AMARILLO, MOD. SS-450A, bomba de pozo

profundo MARCA NASSA JHONSTON, TAZONES NJ14ECII, 3000 GPM,

5 pasos.

1 Planta potabilizadora MARCA SPECIFIC, MODELO 15 MX, de 50 m3.

1 Planta potabilizadora MARCA LIFESTREAM, de 50 m3.

2 Bombas de agua de mar

1 Bomba de pozo profundo, MARCA NASSA JOHNSTON, cuerpo de

TAZONES, MOD. NJ14CC DE 4 PASOS.

1 Bomba de pozo profundo, MARCA NASSA JOHNSTON, cuerpo de

TAZONES, MOD. NJ14ECII DE 5 PASOS.

1 Compactador de basura

2 Bombas de agua potable

2 MTBBA JOCKEY

Page 24: ALINEACION PETROLERA

24

2 Unidades condensadoras de congelación.

3 Unidades condensadoras de conservación

4 Unidades de aire acondicionado tipo integral

RECURSOS CON LOS QUE APOYARÁ PEMEX EXPLORACIÓN-

PRODUCCIÓN

Suministro de energía eléctrica por medio de los contactos monofásicos y

trifásicos en 110, 220 o 440 volts, para la conexión de los equipos y

aparatos de medición que necesiten corriente eléctrica para su operación

y funcionamiento.

Hospedaje en habitacional de plataformas del centro de proceso KU-“A”,

KU-“H” y plataformas satélites.

P.E.P. proporcionará transporte vía marítima de Ciudad del Carmen a

plataforma y viceversa, y en el área, será tanto por vía marítima como

aérea dependiendo de las condiciones meteorológicas.

Page 25: ALINEACION PETROLERA

25

1.3 Descripción de los Servicios de Alineación de Precisión por

Sistema Láser.

Los servicios complementarios de alineación de precisión por rayo laser,

sólo podrá ejecutarse después del monitoreo bimestral de análisis de

vibración, en los equipos dinámicos que tengan altos niveles de vibración

por desalineamiento o valores incipientes, para lo cual antes de ser

efectuados los movimientos de alineación el analista deberá basarse en

un estudio de verificación de la alineación, en el cual se indicara el tipo de

desalineamiento que presenta la máquina y/o el estado en que se

encuentra el equipo.

1.3.1 Descripción para servicios programados y complementarios de

alineación.

Las lecturas efectuadas al equipo serán comparadas con las tolerancias ó

parámetros recomendados por el fabricante o las indicadas por p.e.p. y

deberá quedar registrado en el reporte preliminar y final del servicio.

P.e.p. a su consideración y juicio podrá verificar las lecturas finales

proporcionadas por el proveedor a fin de corroborar y dar la aceptación

de los resultados por los medios y métodos que sea necesario.

Los trabajos realizados deberán cumplir con las siguientes descripciones:

1) Deberá realizar servicios de muestreos, inspecciones y registros con

personal y equipo especializado en mantenimiento predictivo.

2) Los diagnósticos y resultados deben indicar las acciones preventivas,

correctivas y proactivas que requieran los equipos analizados, utilizando

para tal efecto programas de cómputo de mantenimiento predictivo, que

deberán proporcionar las características básicas y avanzadas que se

requieran.

Page 26: ALINEACION PETROLERA

26

3) Los reportes deberán ser entregados en hojas tamaño carta y deberán

contener lo siguiente:

Membrete de la empresa

Rubro del equipo analizado

Número consecutivo del equipo analizado

Descripción del equipo

Componentes del equipo

Ubicación especifica

Fecha del muestreo y/o inspección

Recomendaciones

Lecturas críticas obtenidas

Reportes de equipos en condiciones aceptables

Nombre del analista

Los registros que indiquen mala operación deberán informarse de

inmediato al supervisor del contrato mediante un reporte de campo

para tomar las medidas pertinentes.

Todos los registros obtenidos serán enviados al laboratorio del

proveedor para su análisis y diagnósticos por computadora

debiéndose emitir un reporte con un máximo de cinco días después

de haber concluido el programa de monitoreo acordado por P.E.P.

4) Cumplir con el programa de mantenimiento de alineación y en caso de

ser requeridos los servicios complementarios de alineación de precisión

por sistema láser, estos sólo podrán ejecutarse de acuerdo a la solicitud

por orden de servicio que requiere P.E.P. considerando como un servicio

en cada acoplamiento.

5) Antes de ser efectuados los movimientos de alineación el técnico

deberá basarse en un estudio de verificación de la alineación, en el cual

se indicara el tipo de desalineamiento que presenta la máquina y/o el

estado en que se encuentra el equipo.

Page 27: ALINEACION PETROLERA

27

6) P.E.P. proporcionara los valores de crecimiento térmico de acuerdo a

las recomendaciones del fabricante, teniendo en cuenta que para realizar

la verificación de la alineación de precisión por sistema láser el equipo

debe estar debidamente acoplado y fuera de operación, además de

contar con los elementos necesarios para desplazar y levantar el equipo

para la colocación y/o retiro de lainas. Para el caso de turbocompresores,

P.E.P. apoyara para el retiro de los paneles frontales, de tal manera que

la flecha se encuentre despejada.

7) las lecturas obtenidas del equipo serán comparadas con las tolerancias

o parámetros recomendados por el fabricante o las indicadas por P.E.P.

Y deberá quedar registro en el reporte final del servicio (estos datos

serán proporcionados por P.E.P.)

8) se tomaran lecturas antes y después de alinear, que serán plasmadas

en un reporte de campo. P.E.P. a su consideración y juicio podrá

verificar las lecturas finales proporcionadas por el proveedor a fin de

corroborar y dar la aceptación de los resultados por los medios y métodos

que crea necesarios.

Los servicios de alineación de precisión por rayo láser, deberán de aplicar

a los siguientes equipos:

1.3.2 Los servicios de Alineación por sistema Láser se aplicaran a

los equipos del centro de proceso KU-“A” y plataformas satélites

que se enlistan a continuación y en los puntos señalados.

MOTOBOMBAS DE CONTRAINCENDIOS.

Motor de combustión interna lado cople.

Convertidor lado cople.

PLANTA POTABILIZADORA.

Motor eléctrico lado polea.

Page 28: ALINEACION PETROLERA

28

Bomba lado polea.

COMPRESOR DE SAMBLASTEO.

Motor de combustión interna lado cople.

Compresor lado cople.

BOMBA DE AGUA DE MAR.

Motor eléctrico lado cople.

Bomba lado cople.

BOMBA DE AGUA POTABLE.

Motor eléctrico lado cople.

Bomba lado cople.

UNIDADES CONDENSADORAS DE CONGELACIÓN.

Motor eléctrico lado polea.

Compresor lado polea.

UNIDADES CONDENSADORAS DE CONSERVACIÓN.

Motor eléctrico lado polea.

Compresor lado polea.

1.3.3 Los servicios de Alineación por sistema Láser se aplicaran a

los equipos del centro de proceso KU-“H” y plataformas satélites

que se enlistan a continuación y en los puntos señalados.

MOTOBOMBA DE CONTRAINCEDIO.

Motor de combustión interna lado cople.

Convertidor lado cople.

PLANTA POTABILIZADORA.

Motor eléctrico lado.

Bomba lado polea.

COMPRESOR DE SAMBLASTEO.

Motor de combustión interna lado cople.

Compresor lado cople.

BOMBA DE AGUA DE MAR.

Page 29: ALINEACION PETROLERA

29

Motor eléctrico lado cople.

Bomba lado cople.

BOMBA DE AGUA POTABLE.

Motor eléctrico lado cople.

Bomba lado cople.

UNIDADES CONDENSADORAS DE CONGELACIÓN.

Motor eléctrico lado polea.

Compresor lado polea.

UNIDADES CONDENSADORAS DE CONSERVACIÓN

Motor eléctrico lado polea.

Compresor lado polea.

Page 30: ALINEACION PETROLERA

30

CAPITULO II PROGRAMACIÓN DE TRABAJOS DE

MANTENIMIENTO.

Page 31: ALINEACION PETROLERA

31

2.1 Fundamentos del Mantenimiento.

Tener y conservar en condiciones seguras de uso cualquier utensilio,

dispositivo, herramienta, sistema, equipo o maquinaria.

2.1.1 Mantenimiento Industrial.

Acción de conservar en condiciones operables toda la maquinaría e

instalaciones en una planta o industria.

Existen cuatro formas o métodos de llevar a cabo el mantenimiento, que

son:

Mantenimiento Predictivo.

Mantenimiento Preventivo.

Mantenimiento Correctivo.

Mantenimiento Proactivo

2.1.2 Mantenimiento Predictivo.

Comenzó a ser aplicado por la industria a principios de la década de los

ochenta, cuando aparecieron los primeros equipos portátiles tipo “colector

de datos” con memoria interna para la medición periódica en una planta y

con interfaces de conexión a las primeras PCS disponibles.

Definición:

Mantenimiento basado fundamentalmente en detectar una falla antes de

que suceda, para dar tiempo a corregirla sin perjuicios al servicio, ni

detención de la producción, etc. Estos controles pueden llevarse a cabo

de forma periódica o continua, en función de tipos de equipo, sistema

productivo, etc.

Para ello, se usan instrumentos de diagnóstico, aparatos y pruebas no

destructivas, como análisis de lubricantes, comprobaciones de

temperatura de equipos eléctricos, etc.

Consiste:

En hacer revisiones periódicas (mediciones de variables físicas de cada

máquina), usualmente programadas, para detectar cualquier condición

(presente o futura) que pudiera impedir el uso apropiado y seguro del

Page 32: ALINEACION PETROLERA

32

dispositivo y poder corregirla, manteniendo de ésta manera cualquier

herramienta o equipo en optimas condiciones de uso.

Lo anterior se realiza durante la operación normal de los equipos y en

sus condiciones de velocidad y carga nominales.

La meta es:

Eliminar los paros repentinos de la maquinaria por medio del uso de

tecnologías aplicadas a medir las condiciones de operación de la misma,

y de esta forma determinar cuáles son los problemas que presenta y

cuándo se deberá llevar a cabo una acción correctiva. Es decir es una

detección en línea de los problemas de la maquinaria.

El objetivo central del mantenimiento predictivo es proveer información

acerca de la condición de cada máquina o equipo, de manera suficiente,

precisa y oportuna para la toma de decisiones.

Entre las ventajas que presenta este sistema de mantenimiento, se

encuentran las siguientes:

1. Las reparaciones pueden ser planeadas y llevarse a cabo sin la

interrupción del proceso productivo, ya que los problemas son

detectados con anticipación.

2. Los costos de las reparaciones se reducen, por que como ya se conoce

el problema con anticipación, se puede programar el personal,

herramienta y refacciones necesarias para llevar a cabo la reparación.

3. Los tiempos de reparación se reducen, por que como ya se conoce el

problema con anticipación, se puede programar el personal,

herramienta y refacciones necesarias para llevar a cabo la reparación.

4. Se incrementa la calidad del producto debido a que ésta se ve afectada

en ocasiones por la degradación mecánica del equipo.

5. Mejora la seguridad del personal, debido a que las actividades de

mantenimiento son anticipadas, planeadas y llevadas a cabo en un

ambiente no emergente, se reducen las condiciones inseguras.

6. Los ahorros de energía pueden ser sustanciales. La eliminación de

fuentes generadoras de altos niveles de vibración, como son el

Page 33: ALINEACION PETROLERA

33

desbalance, y el desalineamiento, pueden reducir el consumo de

energía en rangos de un 10 a 15%.

7. Reduce los tiempos de parada.

8. Permite seguir la evolución de un defecto en el tiempo.

9. Optimiza la gestión del personal de mantenimiento.

10. La verificación del estado de la maquinaria, tanto realizada de

forma periódica como de forma accidental, permite confeccionar un

archivo histórico del comportamiento mecánico.

11. Conocer con exactitud el tiempo límite de actuación que no

implique el desarrollo de un fallo imprevisto.

12. Toma de decisiones sobre la parada de una línea de máquinas en

momentos críticos.

13. Confección de formas internas de funcionamiento o compra de

nuevos equipos.

14. Permite conocer el historial de actuaciones, para ser utilizada por el

mantenimiento correctivo.

15. Facilita el análisis de las averías.

16. Permite el análisis estadístico del sistema.

Page 34: ALINEACION PETROLERA

34

2.1.3 Mantenimiento Preventivo.

Es hacer los ajustes, modificaciones, cambios, limpieza y reparaciones

(generalmente sencillos) necesarios para mantener cualquier herramienta

o equipo en condiciones seguras de uso, con el fin de evitar posibles

daños al operador o al equipo mismo.

El mantenimiento preventivo es un programa periódico de desarme e

inspección de la maquinaria. Este programa tiene muchas ventajas sobre

el mantenimiento correctivo, una de ellas es la de disminuir la frecuencia

de paro de la maquinaria y permitiendo paros programados de la misma.

Bajo este programa, cada máquina crítica es parada cada determinado

tiempo de operaciones y es desarmada parcial o totalmente para una

inspección y el reemplazo de las partes gastadas (si las hubiera).

Este tipo de mantenimiento tiene también sus desventajas, las cuales son:

1) El desmantelamiento periódico de cada parte crítica de la planta es

muy costoso tanto en tiempo como en dinero.

2) Es muy difícil establecer el período de tiempo del intervalo entre

inspecciones de cada equipo. Si el programa es muy exitoso de manera

que ninguna falla ocurre, quizás el intervalo de tiempo entre inspecciones

es muy corto y se está desperdiciando dinero y tiempo.

3) Una máquina que ha estado trabajando satisfactoriamente puede

degradarse por un frecuente desarme.

4) Siempre existe la posibilidad de que un empaque o sello sea colocado

incorrectamente, que los tornillos no sean apretados, que el alineamiento

y desbalance original se pierdan durante el reensamble, etc. Es decir, en

otras palabras que la máquina no sea armada correctamente.

5) Además, hay problemas como el desbalance que solo es detectable

en operación.

2.1.4 Mantenimiento Correctivo.

Es reparar, cambiar o modificar cualquier herramienta, maquinaria o

equipo cuando se ha detectado alguna falla o posible falla que pudiera

Page 35: ALINEACION PETROLERA

35

poner en riesgo el funcionamiento seguro de la herramienta o equipo y de

la persona que lo utiliza

Con el mantenimiento Correctivo o Reactivo, una maquinaria opera hasta

que falla por completo o la ineficiencia o desperdicio de producto, forza a

que sea parada.

Aún y cuando muchas máquinas son mantenidas de esta manera, el

mantenimiento correctivo tiene muchísimas desventajas, entre las cuales

están las siguientes:

1) Las fallas ocurren siempre en el momento menos oportuno, por lo que

es prácticamente imposible preparar herramientas, personal y refacciones

para corregir la falla.

2) Las máquinas que son trabajadas hasta que truenan por lo general

requieren reparaciones más tardadas y costosas que las que se hubieran

requerido si las fallas se hubieran detectado y corregido con anticipación.

3) Algunas fallas pueden ser catastróficas, requiriendo un reemplazo

total de la maquinaria.

4) Lo anterior nos indica un mayor problema de seguridad para los

trabajadores y operadores.

5) Además, los costos por pérdidas de producción mientras la

maquinaria esta parada pueden ser estratosféricos.

2.1.5 Mantenimiento Proactivo.

La tecnología de mantenimiento proactivo puede ser descrita a través del

viejo proverbio “Un gramo de prevención es mejor que un kilo de cura”. La

meta del mantenimiento proactivo es la de aplicar tecnologías avanzadas

para la investigación y corrección de fallas, con la finalidad de incrementar

significativamente la vida de la maquinaria.

En su concepto idealizado, la meta del mantenimiento proactivo es

eliminar para siempre el mantenimiento correctivo de una planta. Los

beneficios obtenidos con la aplicación de este tipo de mantenimiento son:

1) Los problemas repetitivos que acortan la vida de los componentes de

la maquinaria con identificados y corregidos.

Page 36: ALINEACION PETROLERA

36

2) Se verifica que los equipos nuevos y reconstruidos estén libres de

defectos que puedan acortar su vida. Esto incluye la fijación de

estándares hacia los proveedores para verificar la aceptabilidad de sus

productos y servicios.

3) Aseguramiento de que la instalación del equipo se llevó a cabo según

estándares de precisión para lograr mayor vida de la maquinaria.

4) Los factores que impactan de manera negativa la vida del equipo son

identificados y reducidos significativamente, o incluso eliminados.

Las ventajas derivadas de un programa de mantenimiento proactivo de

alineación de precisión de ejes son:

A) Reducción de las operaciones y los costes de mantenimiento.

B) Mayor duración de rodamientos, cierres mecánicos y acoplamientos.

C) Reducción del nivel vibración y de la fatiga mecánica de elementos.

D) Menor consumo de energía, con ahorros de hasta un 5%.

E) Mayor fiabilidad de la maquinaria al disminuir el riesgo de paradas por

avería.

Page 37: ALINEACION PETROLERA

37

2.2 Descripción de las Actividades a Realizar.

2.2.1 Definición de Alineación.

Es la coincidencia de líneas de centro de flechas colineales en

condiciones de operación.

Es lograr que las flechas de las maquinas acopladas giren como una sola

flecha alrededor de una línea recta.

Como definición de Alineamiento de Maquinaria podemos mencionar lo

siguiente: los ejes de rotación de las máquinas se deben encontrar

colineales (un eje de rotación es la proyección del otro), y lo anterior se

considera bajo condiciones de operación o de trabajo normales

(entiéndase, temperatura, carga y velocidad).

Alineación Colineal

Máquina de Alineación Colineal

Page 38: ALINEACION PETROLERA

38

2.2.2 ¿Como detectamos que una maquina o equipo se encuentra

desalineada?

BMPI, tiene las técnicas efectivas para detectar problemas de alineación,

basado en monitoreos y análisis que comprende de los siguientes

servicios:

1) Análisis de Vibración.

2) Análisis de Termografía.

3) Análisis de alineación por sistema láser.

2.2.3 Detectando desalineamiento por medio del análisis de

vibración.

Nos han dicho en los cursos de análisis por vibración que un problema de

alineación es manifestado a la 1X la velocidad de giro de la maquina con

componentes a 2X RPM y con mayor presencia en la dirección axial.

Con una fase de 180 grado en el acople.

En la siguiente figura muestra diferentes espectro de vibración de una

maquina desalineada pero con diferentes tipos de acoples. Diversos

ensayos controlados en laboratorio han demostrado de que NO siempre

la frecuencias 1X y 2X están presentes y que dependerán del tipo de

acople. Y que en algunos casos bajo ciertas condiciones aún con

desalineamiento moderada no se observo patrones de vibraciones.

En resumen, la desalineación es una función de la velocidad y de la

rigidez del acople, y que el fenómeno de la alineación no es alinear sino

complejo. Esto significa que después de alinear puede darse el caso de

que aumenten las vibraciones.

Page 39: ALINEACION PETROLERA

39

ESPECTRO TIPICO DE UN DESALINEAMIENTO; SE CARACTERIZA POR ALTA VIBRACION AXIAL Y RADIAL EN LAS COMPONENTES DE 1X Y 2X, TENIENDO MAYOR AMPLITUD A 2X DE LA VELOCIDAD DE GIRO.

Espectros de Vibración

ANALIZADORES Y

COLECTORES DE VIBRACION

Page 40: ALINEACION PETROLERA

40

2.2.4 Detectando desalineamiento por medio del análisis de

termografía.

Las consecuencias de los esfuerzos en el acoplamiento causado por el

desalineamiento de las maquinas se pueden visualizar con la ayuda de la

termografía infrarroja. No sólo en el acoplamiento, sino también en las

máquinas muestran altas temperaturas, principalmente en los cojinetes

Un estudio controlado se llevo acabo para ver las diferencias de

temperatura sobre diferentes tipos de acoples bajo diversas condiciones

de alineación, en la siguiente figura nos muestra el estudio.

Imagen Térmicas de Acoples

Page 41: ALINEACION PETROLERA

41

Ahora es importante anotar de que no todos los acoples exhiben la misma

características, pueden claramente observarse, el acople flexible

amortigua mas el estrés provocado por una desalineación que uno rígido.

Y en algunos casos pueden ser imperceptibles para la cámara. Unas

desventajas para la técnica son las guardas de los acoples las cuales

tienen que ser removidas.

2.2.5 Detectando desalineamiento por medio del análisis de

alineación por sistema laser.

La alineación de precisión del eje de maquinaria de rotación es uno de los

factores claves a reducir las cargas "parasitarias" en los cojinetes, sellos y

línea de ejes. Así, es lógico que la alineación de precisión aumente el

tiempo productivo general de la máquina, el tiempo medio entre fallas de

los componentes de la maquinaria, y de la capacidad de ganancia de la

organización siendo todas metas dignas y algo que todos nosotros

buscamos. El enfoque principal de este artículo es mostrar cómo la

CAMARAS TERMOGRAFICAS

Page 42: ALINEACION PETROLERA

42

desalineación afecta los componentes tanto del impulsor de la máquina y

los equipos impulsores una vez armados y bajo operación.

El mejor sistema de alineación de ejes acoplados en la actualidad es el

basado en tecnología óptica-láser, por ofrecer una gran superioridad

técnica en todos los órdenes frente al tradicional mecánico de relojes

comparadores.

Las ventajas del rayo láser frente a los sistemas tradicionales de

alineación son básicamente la rapidez de operación y la fiabilidad:

Precisión de lectura hasta 1 micra, eliminando errores sistemáticos y

rechazando lecturas inconsistentes. La precisión del rayo láser llega a ser

diez veces mayor que la de los relojes. Simplicidad de procedimiento. Las

medidas son tomadas pulsando un botón, sin leer, anotar, o introducir

manualmente en la máquina de calcular, evitando errores sistemáticos de

valoración o interpretación.

Facilidad de montaje, sobre todo en ejes largos con carrete, sin que

existan deflexiones en los soportes mecánicos.

Page 43: ALINEACION PETROLERA

43

Diseño avanzado equivale a

resultados precisos y rápidos.

Mide la alineación mediante el

seguimiento del rayo láser, con una

precisión de 1/1000mm sobre la

superficie de un detector de posición

cuando seguirán los ejes. Cuanto más

acertada sea esta medición más fiables

serán las correcciones de alineación.

Esta precisión queda garantizada por sus dos inclinómetros y su detector

de posición axial cuádruple con linearización extrema.

La maquinaria hoy en día es alineada mecánicamente usando métodos

muy sofisticados, tales como sistemas ópticos, láser y excelentes

sistemas mecánicos computarizados. La gente se esfuerza por obtener un

alineamiento basado en el crecimiento térmico que podría, o no, existir

donde opera la maquina. Por consiguiente, es muy importante determinar

el alineamiento dinámico para establecer un alineamiento estático. Con un

alto porcentaje de vibración en la turbomaquinaria causado por

desalineamiento, el propósito de este articulo es describir y advertir sobre

algunos de los métodos para corregir el desalineamiento y proporcionar

una operación mas ligera a la maquina.

Algunas personas están consientes de que el desalineamiento es la

causa principal de la vibración en maquinaria rotativa.

Desafortunadamente la mayoría de la gente no se preocupa por el

alineamiento hasta que la maquina esta presentando excesivos niveles de

vibración. Estudios confirman que aproximadamente el 70 por ciento de

vibración en maquinaria rotativa es causada por desalineamiento.

Page 44: ALINEACION PETROLERA

44

2.2.6 Desalineamiento.

Es la desviación de la coincidencia de líneas de centro de flechas

colineales en condiciones de operación.

Las causas más comunes de desalineamiento son:

• Defecto de acoplamiento de máquinas durante el montaje

• Expansiones térmicas en el proceso de trabajo

• Fuerzas transmitidas a la maquina desde tuberías y miembros de

soporte

• Fundaciones irregulares o que han cedido.

• Bases débiles.

2.2.7 Tipos de desalineamientos.

1) Desalineamiento Paralelo ó Radial.

2) Desalineamiento Axial o Angular.

3) Desalineamiento Combinado AXO-RADIAL.

2.2.8 Desalineamiento Paralelo ó Radial.

Este tipo de desalineamiento se presenta cuando los ejes geométricos de

2 flechas se desplazan en forma paralela ya sea en el plano vertical y

horizontal. Y se caracteriza porque cuando se toma una lectura con un

indicador de carátula a los ejes de las máquinas, se realiza colocando el

pivote del indicador en el borde o radio del eje de dicha máquina; también

se puede decir que la lectura es obtenida Radialmente al eje.

A

B

Offset

(mils)

Page 45: ALINEACION PETROLERA

45

2.2.9 Desalineamiento Axial o Angular.

Este tipo de desalineamiento se presenta cuando los ejes geométricos de

2 flechas se cruzan formando un ángulo ya sea en el plano vertical u

horizontal. Y se caracteriza porque cuando se toma una lectura con un

indicador de carátula a los ejes de las máquinas, se realiza colocando el

pivote del indicador en la cara del eje de dicha máquina; también se

puede decir que la lectura es obtenida Axialmente al eje.

2.2.10 Desalineamiento Combinado Axo-radial.

Este desalineamiento presenta la combinación de los dos tipos de

desalineamiento Axial y Radial, en cuanto a los ejes geométricos de 2

flechas se cruzan formando un ángulo y de igual manera se encuentra

desplazada en forma paralela los ambos ejes de las máquinas; ya sea en

el plano vertical y horizontal.

Angulo (mils/pulg diam.) A B

Angulo (mils/pulg. diam.)

A

B

Offset

(mils)

Page 46: ALINEACION PETROLERA

46

2.2.11 Plano en que se representa el desalineamiento.

El plano en que se representa el desalineamiento siempre obtendremos

dos lecturas que son en el plano Vertical y el plano Horizontal. Cuando se

tiene un desalineamiento en el plano vertical según sea el tipo de

desalineamiento la corrección es bajar o subir la máquina que se le esta

corrigiendo el desalineamiento, por lo que se le agrega calzos de lainas o

bien se le quita según el calculo de la corrección de la alineación de la

máquina.

Y para el caso del plano horizontal, la corrección del desalineamiento se

desplaza hacia la derecha o izquierda de pendiendo del punto que te

encuentres ubicado y según sea el calculo de la corrección de la

alineación de la máquina.

2.2.12 Proceso de corrección del desalineamiento.

El objetivo del proceso de alineación es obtener una alineación de

precisión, pero el proceso no es de una sola etapa. Se ha encontrado que

una serie de etapas, en el orden apropiado, sería la forma más rápida y

efectiva de lograr obtener una alineación de precisión en la maquinaría. El

propósito de esta sección es familiarizar al técnico con las diversas partes

Plano Horizontal Plano Vertical

Page 47: ALINEACION PETROLERA

47

de la maquinaría que deben ser tomados en cuenta en el proceso de

alineación.

Para corregir el desalineamiento se de las máquinas debemos de conocer

un factor muy importante que es:

2.2.13 La Prealineación.

Revisiones de la Prealineación.

En caso de que se requiera una revisión de la alineación en

caliente, determine el método de alineación que usará. Reúna todas las

herramientas necesarias y llévelas al sitio de trabajo.

Antes de parar la máquina, tome lecturas de temperatura en los

planos de las patas de todas las máquinas en el tren para determinar si

alguna máquina está sujeta a crecimiento térmico. Revise la historia de

servicio en busca de información adicional que pudiera ser útil.

Desconecte eléctricamente la máquina que va a ser alineada.

Asegúrese de que todos los individuos tengan seguridad. Para las

bombas, cierre la válvula de succión/descarga para protegerse contra un

retroflujo.

Instale los dispositivos en la máquina y revise la alineación en frío y

en caliente.

Revise la base de la máquina y cimientos en busca de grietas,

superficies onduladas y corrosión.

Limpiar base (cerca de las patas) quitando óxidos y objetos

extraños.

En caso de usar lainas de acero al carbón, reemplácelas con lainas

de acero inoxidable pre-cortadas. Reemplace toda laina que pudiera estar

agrietada, doblada, oxidada, cortada a mano, de bronce o defectuosa.

Siempre que sea posible, empiece con lainas de 0.005 debajo de

cada pata para tomar en cuenta el ajuste vertical.

Page 48: ALINEACION PETROLERA

48

Asegúrese que todos los pernos en ambas máquinas estén

torqueadas y bien lubricados. Reemplace cualquier arandela

acampanada.

Quite los pernos guía de ambas máquinas.

Asegúrese que ambos pernos de movimiento, horizontal y vertical,

estén sueltos. En caso de no existir, será necesario instalarlos en

horizontal.

Revise en busca de esfuerzos en tuberías o conexiones eléctricas.

Antes de de girar las flechas, asegúrese que los rodamientos estén

bien lubricados con el tipo y la cantidad correcta de grasa o aceite. En

caso de usar un sistema de aceite auxiliar, asegúrese que se le ha dado

mantenimiento.

Gire las flechas lentamente. Escuche/sienta donde se atora/pone

resistencia. Siempre gire la flecha en dirección de la rotación del equipo

para evitar el juego y las lecturas distorsionadas en los couplings y caja

de engranes.

Revise la máquina en busca de rodamientos desgastados o

defectuosos.

Revise el coupling en busca de:

a) soltura (rejilla, dientes, discos o elastómeros, etc.)

b) el ajuste en la flecha (diámetro recto o cónico)

c) excentricidad

d) rejilla/dientes gastados

e) lubricante correcto; tipo y cantidad

g) lo ajustado del tornillo de fijación

h) longitud apropiada de la cuña

i) las marcas de la muesca en el lugar correcto

Revise las flechas de ambas máquinas en busca de :

a) concentricidad

b) movimiento en la dirección axial, horizontal y vertical (mayor que los

límites tolerables del fabricante).

c) superficie lista para montar dispositivos.

Page 49: ALINEACION PETROLERA

49

Encuentre y marque el centro magnético en los motores que tienen

movimiento axial (chumacera de babbit)

Asegúrese que la posición axial de la máquina sea la correcta y

que el coupling le permitirá a ambas máquinas correr en sus respectivas

posiciones axiales.

Revise y quite cualquier pata suave (coja) de ambas máquinas.

En caso de que no se requiera una revisión de alineación en

caliente, ensamble los dispositivos de alineación, revise la precisión y las

condiciones de trabajo. Tome lecturas de alineación en frío.

2.2.14 Descripción de las actividades la prealineación:

2.2.15 Seguridad.

Asegurarse de que el quipo o máquina se encuentre fuera de servicio

antes de ser intervenido.

El técnico en alineación que intervenga en el proceso de alineación de

ejes o flechas, debe tomar las siguientes precauciones:

Tener actualizado el permiso de seguridad en el trabajo.

Desenergizar el equipo, retirar los fusibles, bloquear el interruptor

pudiendo utilizar candados y etiquetas antes de iniciar el proceso de

alineación.

Asegurarse de informar al supervisor en campo (cuando se requiera) que

solicite las etiquetas de aislamiento eléctrico correspondientes o cualquier

otro tipo de identificación contemplado en el permiso de trabajo.

Uso del equipo de Seguridad que comprenden: Casco, Lentes, Guantes,

Overol, Zapato de seguridad (botas), Faja y Tapones auditivos.

2.2.16 Inspección Visual.

El técnico en alineación, antes de llevar a cabo la alineación a un equipo,

realiza un chequeo Visual y toma notas en su libreta de campo los datos

de placa del equipo que se le realizará la alineación así como: Nombre del

equipo, Modelo, El número de serie, Número de SAP, Número de coples,

Velocidad del equipo en RPM. Si los datos no fueran legibles o no

Page 50: ALINEACION PETROLERA

50

coincidieran, se intentará conocer y/o recabar los mismos de alguna otra

fuente, por ejemplo, en los informes anteriores, manuales de operación,

bitácoras de mantenimiento o con los operarios, etc.; con objeto de

actualizar la base de datos correspondiente; e identificar el equipo que no

coincidió con alguna marca representativa en la orden de servicio y anotar

el nombre y los datos nuevos del equipo.

El técnico en alineación verifica en general el estado en que se encuentra

el equipo del cliente antes de empezar alinear, si el equipo es

considerado como deteriorado o inadecuado para realizar la alineación

correspondiente, es decir que:

Gire solamente una flecha (para el método inverso).

No cuente con la tornillería necesaria.

No existan daños en ella como corrosión o desgaste.

No cuenta con fracturas en la base del equipo.

No cuenta con holgura en las patas del equipo móvil para desplazarla.

No gire el equipo.

No tope la flecha con la carcaza de la máquina.

No exista espacio suficiente entre las flechas para colocar los indicadores

de carátula y equipo de alineación de precisión láser.

Registra dicho estado en el reporte preliminar, realiza un dibujo del equipo

(tomando las medidas necesarias para hacer un diseño similar con las

adecuaciones necesarias en un software de diseño), lo comunica y

entrega al supervisor en campo y al cliente de inmediato, con el objetivo

de que asegure la protección del equipo a alinear y se implementen las

modificaciones recomendadas para llevar a cabo la alineación.

2.2.17 Base Estructural de la Máquina.

La base estructural de la máquina, también lo conocemos como Patín de

la máquina y esta va montada en la base de concreto y en la estructura

de la planta para el caso en plataformas. Es muy importante asegurarse

de que sus tornillerías que lo sujetan estén en buenas condiciones y con

el ajuste adecuado.

Page 51: ALINEACION PETROLERA

51

La base estructural de la máquina debe estar en buenas condiciones:

No debe estar flexionada, deteriorada.

Barrenos donde van los tornillos que lo sujetan no deben estar inclinados

y deberán de tener suficiente holgura.

Que cuente con pernos en los costados para desplazar el equipo en la

corrección de los movimientos horizontales.

Bases y Anclaje:

La gran mayoría de los equipos industriales están sometidos a grandes

cargas y tensiones de trabajo por lo tanto estos equipos deberán estar

empotrados y anclados a su base de la manera más eficiente posible para

evitar daños en el equipo ya que se ha encontrado que una causa muy

frecuente de la vibración de los equipos es la falta de rigidez de

asentamiento y soltura de estos sobre sus bases.

El propósito del anclaje es el de sujetar la base o bastidor metálico el cual

deberá ser lo bastante rígido para evitar la vibración, si es necesario se

puede colocar una placa a manera de cubierta sobre el bastidor para

aumentar su rigidez y superficie de contacto.

A continuación se dan algunas sugerencias para la fabricación de las

bases de concreto y metálicas de equipos rotativos:

La masa de la base de concreto deberá ser al menos 5 veces la masa

total del equipo soportado. Esto proveerá la suficiente rigidez para

absorber las fuerzas estáticas y dinámicas que el equipo inducirá.

Para bombas menores a 500 HP se recomienda que la base de concreto

sobresalga a lo largo y a lo ancho, al menos tres pulgadas de la base

metálica, y por lo menos seis pulgadas en bombas de mayor tamaño.

El espesor de la base de concreto deberá de ser lo suficientemente

gruesa para soportar y disipar la energía generada por el equipo.

La base metálica deberá ser lo suficientemente rígida para soportar la

torsión, flexión y las cargas normales que el equipo genera bajo

operación normal.

Page 52: ALINEACION PETROLERA

52

Debido a que las fuerzas torsionantes del equipo en operación tenderán a

separar la base metálica de la base de concreto, se deberá procurar

ahogar la base metálica en Group lo suficiente para asegurar una perfecta

adhesión a la base de concreto y su adecuado funcionamiento.

2.2.18 Revisar pata coja o pata suave (soft- foot) y nivelación de la

máquina.

El término “pata suave” tiene muchas descripciones en la industria hoy. La

misma condición es conocida con frecuencia como “pierna suave” o “pata

de hule” junto con muchos otros nombres. Nosotros usaremos el termino

“pata suave”. Aun cuando las patas de una máquina no son realmente

suaves, este término describe un problema encontrado diariamente por

casi todos los técnicos de máquinas; que de no ser corregidos, causan

problemas de vibración excesivos.

Definición: Pata suave es una condición donde las patas de la máquina

no están en el mismo plano que la base.

Un ejemplo de una pata suave fuera de la planta sería una mesa que

bailoteara y que se meciera cuando alguna persona coloca su codo sobre

la mesa. Claro esta, la solución sencilla es encontrar una cajita de cerillos

y colocarla debajo de la pata de la mesa para elevar todas las patas al

mismo nivel.

Esta es la misma situación que se encuentra en el campo. Las máquinas

grandes y chicas no se apoyan uniformemente sobre la base. Sin

embargo, vemos estos cambios con indicadores de carátula y lainas

calibradoras, pero el principio es el mismo.

Efectos de la pata suave.

La pata suave puede o no cambiar la posición de la flecha y, como

resultado, afectar la alineación. Sin embargo, debemos preocuparnos por

los efectos que la pata suave tiene sobre la vibración de operación de la

máquina. Esto es causado comúnmente por una condición resonante

provocada por una pata suave. Puesto que esto puede o no afectar la

Page 53: ALINEACION PETROLERA

53

alineación, el término resonancia relacionada con las patas describe esta

condición. Si el técnico ha eliminado todas las patas suaves de una

máquina, cuando la máquina esté estática o apagada, entonces una

revisión de patas suaves en operación es el método que debe emplearse

para analizar la resonancia relacionada con la pata. Este procedimiento

se discute a detalle en la sección “prueba de Vibración de Máquina en

Operación para Patas Suaves”.

Generalmente las patas suaves resultan en mayores niveles de vibración

de maquinaria y causan dificultades en la ejecución de las alineaciones.

La causa de esto es el resultado de apretar las tuercas de sujeción

distorsionando la armadura o carcaza de la máquina. La ilustración

muestra como pueden inducirse tensiones en las máquinas simplemente

apretando las tuercas de sujeción cuando existe una condición de patas

suaves.

Si existe una distorsión de la armadura de la máquina, la posición de la

flecha puede también afectarse. Por ejemplo, en este diafragma, una

lectura de patas suaves de 0.022” fue tomada en la pata interna. No

obstante, esto causo también una deflexión de la flecha de 0.010” de

pulgada. Para esta máquina, una deflexión de 0.020 en el coupling. Es

obvio que esta situación sin duda podría afectar cualquier cálculo de

alineación.

Pata suave (perno suelto) Pata suave (perno apretado)

Page 54: ALINEACION PETROLERA

54

0.010” Movimiento debido a la pata suave.

0.022” pata suave

El resultado de una deflexión de flecha causa distorsión interna entre los

rodamientos. Con desalineación interna entre los rodamientos, la rotación

de la flecha causa que los rodamientos se muevan en relación uno con

otro.

Debido a la pata suave

Si examinamos la flecha después de una rotación de 180 grados, la flecha

esta ahora en compresión. En consecuencia, la flecha se someterá a

tensión y compresión alternante en cada rotación.

10 10

Pernos

Apretados

10 10

Page 55: ALINEACION PETROLERA

55

Distorsión Inicial

Deflexión total de la Flecha al girar 180°

La cantidad de deflexión interna de la flecha puede ser el resultado de

una a más patas suaves. Pueden encontrarse situaciones donde solo una

de las patas está “suave” pero afecta a las otras patas cuando se toman

lecturas de patas suaves. Los siguientes ejemplos ilustran como las

máquinas pueden mecerse de lado a lado o descansar en diagonal con

respecto a la base.

La máquina descansando sobre tres patas. La pata número 3 está

ligeramente elevada, o “suave”

4

1 2

3

3

4

2

3

1

Page 56: ALINEACION PETROLERA

56

La máquina descansa en la diagonal formada por las 2 y 4, las patas 1 y 3

son suaves

Al no estar paralelo a la base o placa el plano formado por las partes

inferiores el plano formado por las partes inferiores de las 4 patas, el

apretar tuercas 1 y 4 resultó en patas suaves en 2 y 3.

Tipos de patas suaves.

Pata suave es una condición donde las patas de la máquina no están en

el mismo plano que la base.

En muchas situaciones, la causa de las patas suaves puede o no ser

fácilmente distinguible. Esto quiere decir que hay diferentes causas que

resultan en patas suaves de la maquinaria. Actualmente, hay cuatro

categorías generales de patas suaves. Estas son: paralela, pata doblada

o angular, pata de resorte y pata suave inducida.

4

2

3

3

1

Diversos tipos de “pie cojo

Page 57: ALINEACION PETROLERA

57

Pata suave paralela (Espacio de Aire).

Esta condición es probablemente la menos común y la más fácil de

corregir. La cantidad de espacio bajo la pata es la misma en todas partes.

Simplemente midiendo el especio y agregando la misma cantidad de

lainas eliminaría la pata suave de esta máquina.

Pata suave Doblada o Angular

Es esta situación, la parte inferior de la pata de la máquina está ya sea

doblada o no está paralela a la base (por ejemplo, la base o placa está

ondulada). Dependiendo de la situación, los métodos ordinarios de

solución con lainas podrían no siempre corregir este tipo de pata suave.

Pata Suave de Resorte

Pata Suave

Paquete de

lainas

Tierra,

pintura, etc.

Doblada o

con rebabas

Page 58: ALINEACION PETROLERA

58

Muchas veces, una máquina tendrá un cierto grado de pata suave que no

puede detectarse solamente con lainas calibradoras. Esto resulta de ya

sea demasiadas lainas bajo la pata de la máquina, o bien por lainas

sucias, dobladas, o con rebabas que causan la condición de pata suave.

La única manera de medir la deflexión en la pata es usando un indicador

de carátula montado en la base. Cualquier deflexión de ya sea en la

flecha de la máquina o en las patas no podrá ser corregido usando lainas

calibradoras ya que no hay espacio entre la pata, la base o las lainas.

Patas Suave Inducida por el Esfuerzo.

Este tipo de pata suave es quizá el mas difícil de detectar. Fuerza

externas resultantes de ya sea el esfuerzo sobre la tubería o sobre el

coupling pueden causar una distorsión en la carcaza y el resultado puede

ser una pata suave.

La mayoría de las veces, esto es visto como una condición de pata en un

lado de la máquina. Las fuerzas externas pueden causar un movimiento

de mecedora de lado a lado o del frente hacia atrás de la máquina. Se

debe tener precaución al analizar este tipo de esfuerzo suave sobre el

coupling cuyo resultado puede ser una pata suave inducida por el

esfuerzo. En consecuencia, al corregir este tipo de pata suave, debe

haber una serie de chequeos durante la alineación con el fin de

asegurarse de haber eliminado todas las cosas que pueden provocar las

patas suaves.

Page 59: ALINEACION PETROLERA

59

Revisiones Básicas y Corrección de la Pata Suave.

El procedimiento para buscar una pata suave en una máquina es el

siguiente:

1.) Revise todas las patas de la máquina para determinar si alguna está

rota, agrietada, doblada o deformada. Revise todos los pernos en

busca de roscas barridas o estiradas, esquinas redondeadas y que

tengan las rondadas adecuadas. Lubrique todos los pernos y tornillos

de movimiento para asegurar que giren fácilmente. Si tiene alguna

duda, pida la asistencia de su supervisor. En caso de que se requiera

una corrección, hágalo antes de buscar las patas suaves.

2.) Para motores de pocos caballos con base de lamina de metal, es

probable que el mecánico quiebra reforzar la base o reemplazar la

base actual ya que muchas de estas bases son flexibles y tiene serios

problemas de patas suaves que quitan mucho tiempo y causan

muchos dolores de cabeza para corregir.

3.) Reemplace cualquier acero al carbón oxidado, lainas de bronce o

cortadas a mano con lainas pre cortadas de acero inoxidable. Limpie

bien la base bajo las patas quitando toda la tierra, rebabas u objetos

extraños antes de instalar lainas nuevas.

4.) Realice una alineación ruda.

5.) Con todos los pernos de sujeción sueltos, use lainas calibradoras

para determinar el espacio entre la parte inferior de la pata y la base o

las lainas. La cantidad de pata suave determinada en esta etapa será

eliminada agregando la cantidad apropiada de lainas en el sitio

correcto bajo la pata.

6.) Después de terminar el punto 4, apriete todos los pernos de sujeción

usando una llave de torque y un patrón de apretado para garantizar

una uniformidad conforme a las especificaciones apropiadas.

7.) Después de haber apretado todos los pernos de sujeción, coloque el

indicador de carátula en una de las patas de la máquina y afloje el

perno. La cantidad de pata suave será registrada en el indicador de

carátula como una lectura positiva. Si el indicador de carátula muestra

Page 60: ALINEACION PETROLERA

60

una lectura negativa, revise para asegurarse de que no haya sido

golpeado ni movido al aflojar el perno. Si esto no ha ocurrido, revise

para determinar si la base o la placa de la base está chueca

provocando que la deflexión de la pata la aleje del indicador de

carátula.

8.) Es probable que el uso del indicador de carátula sea un procedimiento

nuevo para algunos técnicos y que surjan algunas preguntas en

cuanto a donde colocar el vástago de la carátula. En los siguientes

diagramas se puede ver que cada pata debe ser revisada en varios

puntos para determinar si existen diferentes cantidades de deflexión

en las cuatro esquinas de cada pata de la máquina.

En esta pata suave, no afecta el lugar donde se coloque el vástago de la

carátula, sin embargo, es necesario revisar la pata en varios puntos.

Page 61: ALINEACION PETROLERA

61

En esta situación, la pata está tocando la base en la posición más

exterior. Al apretar el perno, casi no habrá cambio en la lectura de la

carátula. De todas maneras, existe una condición de pata suave.

En esta situación la pata está tocando la base más cercana de la armazón

principal de la máquina y el espaciamiento más grande está más hacia

fuera.

Page 62: ALINEACION PETROLERA

62

La parte inferior de la pata de una máquina es una sencilla superficie

plana. No obstante que se haya pulido la parte inferior de las patas, o la

base o la placa, se ha determinado que los claros bajo patas específicas

no tienen un patrón definido. En algunas situaciones, se ha determinado

que los claros bajo cada esquina de la misma pata tenían que ser

tratados en forma separada. En dicha situación, los métodos ordinarios de

calzar patas resultarían casi siempre en una pata suave.

Para algunas máquinas (aún cuándo son pocas y raras), no habrá una

deflexión de pata suave al apretar los pernos de sujeción.

Tolerancia de Pata Suave

¿Qué tanta pata suave es aceptable? En varios años de análisis, ha sido

muy difícil encontrar técnicos expertos que estén de acuerdo en este

tema. Algunos indican que menos de 2 mils de pulgada debería ser la

máxima tolerancia aceptable. Muchos simplemente encogen los hombros

y la aceptan la cantidad que se presente.

Se recomienda que la deflexión de la pata suave se limite a menos de una

1 mils. de pulgada (0.001”). Para aquellas patas que tienen cierta

deflexión pero que es menor de 1 mils. de pulgada, esa pata deberá ser

observada.

Recordemos, que esto es un arte y no una ciencia y el usar nuestro

sentido común puede ser las mejor herramientas al analizar una pata

suave. No estamos tratando de lograr que esas máquinas giratorias

operen a la perfección, sencillamente mejor que antes de que se tomaran

estas precauciones.

Para verificar la pata suave previa a la alineación, cuando no hay ninguna

laina bajo las patas del motor, empieza colocando 0.005” de lainas bajo

cada pata. Si hay lainas debajo de las patas, aumente la holgura

gradualmente de acuerdo al espesor de las lainas hasta lograr el apriete.

Si las lainas ya están en su lugar, asegúrese que no haya más de cuatro

de ellas en cualquier situación. Si hay, consolídelo utilizando lainas de

mayor espesor. Revise las lainas sueltas debajo de cada pata y aumente

Page 63: ALINEACION PETROLERA

63

el claro gradualmente incrementando el grosor de las lainas hasta lograr

un ajuste adecuado.

Una revisión final de pata coja debe realizarse después de haber

corregido el desalineamiento en el plano vertical. Cuando esto se haya

logrado, coloque el indicador sobre la pata y posiciónelo en cero. Afloje

los tornillos sujetadores en esa pata y anote la lectura del indicador de

carátula, y luego apriete los tornillos nuevamente. Repita este

procedimiento en todas las patas.

Condiciones de pata coja de mas de 0.002” agregando lainas a la pata

con el valor mas grande. Note que el exceso de lainas podría incrementar

la cantidad de pata coja sobre las demás patas. Revise las demás patas y

realice las correcciones necesarias.

Pero, debe practicar. Mientras el indicador de carátula sigue siendo un

método viable para lograr la alineación, el sistema de alineación de láser

provee ahora una exactitud que reduce los costos de mantenimiento

mientras mejora la fiabilidad. En el lugar de trabajo de hoy, donde se

espera que menos personas hagan más, estos sistemas reducen el

tiempo en lograr un alto nivel de exactitud-sin la necesidad de cálculos

matemáticos y graficas.

2.2.19 Considerar el Crecimiento Térmico.

Cuando se monta el proceso de una bomba esta debe operar a altas

temperaturas algunos ajustes serán necesarios para permitir el

crecimiento térmico que toma lugar entre la condición en frió y altas

temperaturas de operación. Como la bomba crece, el centro de línea de la

flecha también creando un descentrado con la flecha del motor.

Un método de manejar esta situación es desalinear el motor por la

cantidad de crecimiento anticipado de la bomba antes de iniciar. La

mayoría de los fabricantes de bombas pueden proporcionar las lecturas

correspondientes de las temperaturas de operación. Esto exigirá a las

flechas de la bomba y motor operar con un desalineamiento hasta que la

bomba alcance totalmente su temperatura de operación, pero algunas

Page 64: ALINEACION PETROLERA

64

veces, la expansión de la bomba se levantará hasta una posición donde

se alinee con el motor.

Un segundo método es iniciar con un alineamiento en frió entre la bomba

y el motor, sin ningún ajuste. Como la bomba se calienta y extiende,

crecerá gradualmente, fuera de alineación con el motor. Cuando la bomba

esta completamente caliente, el crecimiento se detiene y el alineamiento

en caliente toma lugar.

Para ambos métodos, se requerirá un cople flexible, capaz de absorber la

cantidad total de desalineamiento.

En la figura muestra: Cambios dimensionales en los planos horizontal y

vertical debidos al crecimiento térmico.

Comprobación de la Alineación en Caliente:

Una manera de corroborar la alineación del equipo es haciendo un

chequeo de la alineación en caliente la cual consiste en revisar la

alineación al momento de parar el equipo, para esto se deberá de contar

con la herramienta y el material necesario antes de parar, para no perder

tiempo y que el equipo disipe temperatura, la alineación en caliente nos

deberá de dar una alineación correcta del equipo, es decir deberá estar

en ceros la alineación. Si no es así haga los ajustes necesarios.

Formulas para el Cálculo de la Expansión Térmica:

En la mayoría de estos equipos la expansión térmica afectara únicamente

la alineación angular vertical, esto se logra mediante unas guías

maquinadas las cuales se encuentran construidas de tal manera que

Page 65: ALINEACION PETROLERA

65

encausan el crecimiento del equipo hacia arriba no permitiendo

movimientos de expansión en forma lateral.

Crecimiento Térmico = (Coeficiente de Expansión) x (Altura de la

Máquina) x (Temperatura Promedio en Caliente – Temperatura Promedio

en Frío).

TG = K x H x (Th – Tc).

En donde:

TG = Crecimiento Térmico.

K = Coeficiente de Expansión.

H = Altura medida desde la base del equipo hasta el centro de la flecha.

Th = Temperatura Promedio normal de operación o Temperatura en

caliente.

Tc = Temperatura Promedio en Frío o Temperatura ambiente.

(Th – Tc) = Cambio de temperatura promedio.

2.2.20 Verificar Desplazamiento Axial.

En las maquinas es muy importante considerar el juego o desplazamiento

axial, dándole las tolerancias aceptables recomendado por el fabricante

de ambos equipos. Para que trabajen en óptimas condiciones después de

una alineación. De igual forma es recomendable darle el espacio entre

flecha o coples de ambos equipos, para unos casos el fabricante

recomienda de 1/8” a 3/16”. Para evitar que nunca lleguen hacer contacto

dichos ejes o coples entre si, por el desplazamiento axial o por el

crecimiento térmico de los ejes al entrar en operación la máquina.

Coeficiente de Expansión Térmica (en milésimas de pulgadas):

Acero y Hierro ---------------------- 0.0063 Hierro Colado ---------------------- 0.0059 Aluminio --------------------------------0.0124 Acero Niquelado--------------------- 0.0073 Acero Inoxidable--------------------- 0.0095 Bronce (80% Cu, 20 % Zn) -------- 0.01 Concreto ------------------------------- 0.0065 - 0.008

Page 66: ALINEACION PETROLERA

66

Con un indicador de carátula nos podemos apoyar para medir el

desplazamiento axial de la máquina como se muestra en la figura, la

base del indicador puede ir montado en el otro eje o bien de una parte

fija y el indicador de carátula va pegada el pivote en la cara del eje o

en la parte trasera del cople, se le hace palanca a el eje de tal manera

que desplace el eje hacia atrás y hacia adelante hasta obtener la

lectura axial del la máquina.

Axial:

Es la dirección paralela a la línea central de una flecha o del eje giratorio

de una parte rotativa. Las mediciones de vibración axial son una parte

importante del análisis de la máquina.

2.2.21 Revisión de la Máquina o Equipo Motriz y Conducido.

Verificar que la máquina o equipo estén en buenas condiciones así como:

a) Sus tornillos de preferencias estén bien lubricados.

b) Las patas estén en buenas condiciones, no rotas.

c) Quitar o remplazar arandelas acampanadas o vencidas.

d) Tornillos del diámetro especificados.

e) Rodamientos en buenas condiciones.

f) Ejes en buenas condiciones; sin corrosión, concéntrico, no

flexionados, sin marcas por llaves stilson u otros.

g) Acoplamientos en buenas condiciones: Concéntricos no mayor de

0.003 milésimas, los cuñeros estén a 180 grados uno del otro (para

evitar desbalance), Acoplamientos Balanceados, Que no tengan

A B

EMPUJE AXIAL

Page 67: ALINEACION PETROLERA

67

juegos y estén bien ajustados (backlash-axial) y la distancias entre

cople de acuerdo a lo recomendado por el fabricante de la máquina.

h) Limpieza de asientos de las patas.

2.2.22 Definir el conjunto de Máquina.

Antes de iniciar la alineación, es necesario saber cuál será la reacción de

las máquinas durante su funcionamiento normal. No merece la pena

efectuar la alineación de máquinas que no están en buenas condiciones o

que se van a mover de su posición poco después de ponerlas en

funcionamiento.

En el proceso de alineación tenemos que definir el conjunto de Máquina o

equipo para conocer cual es el equipo fijo y cual es el equipo móvil, y si es

un tren de máquinas que es lo primero lo que empezaremos alinear.

El objetivo de una buena alineación es corregir el desalineamiento angular

y radial en los planos verticales y horizontales hasta lograr una perfecta

coincidencia de las líneas centrales de lo ejes.

Como reglas generales en la alineación se recomienda primeramente

alinear los equipos impulsados y después el propulsor, es decir que si

tenemos por ejemplo una bomba centrifuga se deberá alinear esta

primeramente con respecto a su tubería de succión y descarga, nivelarse

y fijarse perfectamente a su base para después alinear el motor o turbina

respecto de esta haciendo los ajustes necesarios en el mismo. En

algunas ocasiones se tendrán más de dos equipos que alinear como es el

caso de turbocompresores en los cuales tendremos una turbina, un

incrementador de velocidad y un compresor. En este tipo de

configuraciones se fijara primeramente el equipo más cercano al centro

para después alinear los demás con respecto a este.

Otro ejemplo que cabe mencionar es el de engranes descubiertos de

grandes dimensiones en los que tendremos un engrane corona principal

el cual será el primero en alinear para después con respecto a este

alinear los piñones o piñón los que nos servirá de base para la alineación

del reductor y por ultimo la alineación del motor

Page 68: ALINEACION PETROLERA

68

2.2.23 Disponer de Calzos de Lainas.

Para la corrección de la alineación en el plano vertical se requiere calzos

de lainas pre cortadas de diferentes medidas de 0.001 milésimas hasta

0.125 milésimas de material de acero inoxidables.

Las calzas o lainas es un rango de calzas pre cortadas, en acero

inoxidable para una alineación vertical más rápida y precisa. El tipo o

forma de las calzas o lainas será de acuerdo a la forma y tamaño de las

patas de los equipo o maquinas.

2.2.24 Revisar Excentricidad y Flexión de la Flecha.

Excentricidad es la desviación de la circunferencia de una parte como un

rotor o una flecha. En los motores eléctricos la excentricidad del rotor

provoca una vibración indebida de éste, debido a efectos magnéticos

asimétricos. La excentricidad del estator también causará efectos

magnéticos, que incrementarán el nivel de la vibración.

Con el cople desconectado, monte la base magnética del indicador de

carátula en el mamelón del motor, posicione el indicador de carátula sobre

el mamelón de la bomba y ajuste el indicador de carátula a cero. Rote la

flecha de la bomba hasta que el indicador de carátula alcance su carrera

total, coloque en cero el indicador de carátula. Rote la flecha de la bomba

una vez más hasta que el indicador alcance un valor máximo. Esto

mostrara la cantidad de excentricidad.

Page 69: ALINEACION PETROLERA

69

Si la excentricidad sobre el lado de la bomba excede el límite aceptable

de 0.002”, la flecha de la bomba debe verificarse como antes, excepto

con el indicador aplicado a la flecha. Si la carrera de la flecha es de 0.001”

o menor, la flecha puede ser considerada aceptable, pero el cople esta

excéntrico. Sin embargo, si le excentricidad de la flecha es mayor de

0.001” esta debe ser enderezada. Cambiando la posición del indicador de

carátula, la flecha del conductor debe ser revisada de la misma manera y

con las mismas limitaciones.

Flexión: Encorvamiento transitorio que experimenta un sólido por la

acción de una fuerza que lo deforma elásticamente.

Se dice de una flecha con una curva sencilla circular que está en flexión.

En motores eléctricos, una causa de la flexión en la flecha es el

calentamiento desigual de las láminas del rotor debido a barras del rotor

rotas o cuarteadas. Una flecha con flexión tendrá un alto grado de

desbalanceo si su velocidad sube arriba de la primera velocidad crítica.

El indicador de carátula se monta sobre una base magnética o en una

parte fija del equipo de tal manera que el botón palpador (pivote) de dicho

indicador haga contacto con el borde de la flecha, para que al girarla 360º

se obtenga la lectura radial; esta operación lo hacemos en tres o mas

punto a lo largo del eje para determinar la Flexión del eje. No debe de

tener más de 0.002” de deflexión para garantizar un buen funcionamiento

del equipo.

Verificación de excentricidad

Page 70: ALINEACION PETROLERA

70

2.2.25 Comprobar Tensión de Tubería.

Realice una alineación aproximada y, después, una alineación de mayor

precisión una vez finalizada la instalación. Antes de proceder, compruebe

el funcionamiento de la máquina, los tornillos de montaje, los

acoplamientos, las vibraciones, la temperatura, las tuberías y otras

conexiones.

Compruebe que la base de ambas máquinas es estable y plana, y

que la base de cemento se ha endurecido antes de colocar la máquina.

Recuerde que las patas de las máquinas no se deben apoyar

directamente sobre el cemento, sino que se deben utilizar calzos. Limpie

el óxido y la suciedad de las patas de la máquina. Los calzos de la

máquina fija deben ser un poco más altos que los de la máquina móvil

antes de la alineación. Para empezar, coloque calzos aproximadamente

de 2mm debajo de cada pata de la máquina. Sólo entonces estará

preparada para la alineación.

Cuando instala por primera vez un equipo o máquina en un proceso,

se deben de verificar la alineación del equipo con respecto a las tuberías

de acoplamientos para su buen funcionamiento.

La base estructural o patín se debe de nivelar para que los equipos de

montaje estén nivelados.

Las tuberías de succión y descarga deben estar bien alineadas con

respecto a las bridas de la maquina o equipo.

Realización de la comprobación de la alineación de las tuberías de

acoplamientos de las máquinas:

Flecha Flexionada

Page 71: ALINEACION PETROLERA

71

a) Una vez acoplado el equipo con sus tuberías de succión y descarga, y

ajustados los tornillos de la pata del equipo, se procede alinear el

equipo hasta lograr la alineación recomendado por el fabricante.

b) Posteriormente desajustamos los tornillos de las bridas de las tuberías

de succión y descarga, y tomamos lecturas de alineación al equipo.

c) Teniendo los resultados de alineación de equipo de las dos formas,

ajustados y desajustados la succión y descargas; Comparamos las

lecturas de ambos resultados; no debe haber mas de 0,002” de

diferencias de resultados para estar dentro de las tolerancias

aceptables. Y si en el segundo resultado esta fuera de tolerancias de

la alineación del equipo; se debe de corregir la alineación de las

tuberías.

d) Hacer esta comprobación hasta lograr la alineación recomendado por

el fabricante.

e) Las tuberías no deben de estar forzadas para evitar vibraciones

excesivas por desalineamientos.

f) Las tuberías de succión, descarga y equipo deben tener soportes para

fijarse cerca, pero independiente de la bomba de tal forma que no sea

transmitida ninguna flexión a la carcaza. Las flexiones en la tubería son

causa común de desalineamiento, calentamiento de rodamientos, coples

gastados y vibración de las unidades.

2.2.26 Tolerancias de Alineación de Ejes.

La velocidad de rotación de los ejes determinará las exigencias de la

alineación. La siguiente tabla puede utilizarse como una guía si no existe

ninguna recomendación por parte del fabricante de las máquinas.

La tolerancia es la máxima desviación permitida de los valores precisos,

sin tener en cuenta si este valor debería ponerse a cero o ser

compensado por la expansión térmica.

Page 72: ALINEACION PETROLERA

72

“A mayor velocidad de giro, la alineación debe ser más precisa”

Valores de Aceptables típicos

Lograr el alineamiento de la flecha del motor y la bomba usualmente

involucra mover las patas traseras y delanteras del motor, vertical y

horizontalmente, hasta que las flechas estén alineadas dentro de las

tolerancias aceptables.

Además de su dependencia en los datos como la velocidad de rotación,

caballos de fuerza, espaciador, medida de la flecha, etc., las tolerancias

aceptables también dependen de una gran magnitud, en el nivel de

fiabilidad del usuario de la bomba.

De acuerdo con, cada usuario final debe desarrollar niveles de aceptación

que proporcionan deseó particular en los resultados.

Las tolerancias mostradas en la Tabla anterior no son valores definitivos,

pero pueden ser usados como un punto de inicio, para tolerancias en vías

de desarrollo o que serán específicas en compañía o equipo. Ellas

representan la desviación máxima permitida del valor deseado, si ese

valor es cero o la meta de desalineamiento para permitir el crecimiento

térmico.

Page 73: ALINEACION PETROLERA

73

2.2.27 Herramientas y Equipos para la Alineación.

Para realizar la alineación de ejes de flecha, es necesario contar con el

equipo y accesorios adecuados para poder desarrollar una correcta

alineación, el cual se describe a continuación:

a) Equipos de medición:

Equipo de alineación de precisión por sistema láser, Equipo transmisor

láser de poleas. Indicadores de carátulas o diales. Vernier (como equipo

auxiliar). Micrómetros.

b) Herramientas y materiales:

Accesorios para la colocación de los indicadores (adaptadores, varillas,

údate).

Caja de herramientas diversas. Caja de lainas de acero inoxidable, pre

cortadas en diversas medidas; Accesorios de alineación.

c) Equipo de seguridad: Casco, Lentes, Guantes, Overol, Zapato de

seguridad (botas), Faja, Tapones auditivos.

2.2.28 Calibración del Instrumento de Medición.

Los indicadores de carátulas son calibradas cada año para obtener

resultados óptimos dentro de las tolerancias de aceptables de alineación.

Los analista que van ha realizar los trabajos de alineación, deben revisar

que los Indicadores de Carátulas (diales) y Equipo de Alineación Láser,

tengan colocados la etiqueta que los identifica con calibración vigente.

Todos los equipos de medición deben de contar con sus calibraciones

vigentes.

2.2.29 Tornillerías Disponibles para Realizar la Alineación.

Tornillos de sujeción del Acoplamiento.

Se encargan de sujetar los coples de 2 o más flechas que trabajan

unidas, se utilizan por lo general tornillos de cabeza Allen pasantes con

tuercas, aunque también se pueden encontrar de cabeza hexagonal,

como precaución al montar el acoplamiento los tornillos deben pasar

Page 74: ALINEACION PETROLERA

74

libremente a través de los orificios, de lo contrario se estaría demostrando

un mal alineamiento.

Tornillos de anclaje del equipo móvil y fijo.

Su función es la de sujetar a los equipos fijos y móviles al patín. Se

recomienda apretar por pasos siempre en cruz y con la ayuda de un

torquímetro, recuerda que el apriete final en forma efectiva a estos

tornillos representa la firma de la calidad del trabajo realizado.

Tornillos levantadores o Gatos.

Se encargan de corregir un desalineamiento axo-radial en el plano

vertical, levantando el equipo que se va a alinear y colocándose uno de

ellos por cada pata de apoyo, sirven para pre-alinear un equipo.

Tornillos Desplazadores.

Tienen la función de eliminar el desalineamiento axo-radial en el plano

horizontal, desplazando al equipo móvil hacia adelante y hacia atrás, o

hacia la derecha e izquierda, por lo general se recomienda colocar en

cada pata 90° con el fin de cumplir dicha función doble, también sirven

para pre-alinear.

Tornillos Guías.

Se encargan de asegurar la alineación realizada y se colocan al final de

todo el proceso uno por cada a un lado de los tornillos de anclaje, pueden

ser totalmente planos en la superficie o cónicos de .003”

2.2.30 Corregir el Desalineamiento de las Maquinas o Equipos,

Aplicando los Diferentes Métodos de Alineación.

Una vez considerado todas las actividades en la prealineación el

siguiente paso será la corrección del desalineamiento de las flechas o

acoplamiento; aplicando los métodos de alineación.

Métodos de Alineación:

1) Métodos de alineación burda por reglas y lainas calibradoras.

2) Métodos de alineación por indicadores de carátula axo-radial.

3) Métodos de alineación por indicadores de carátula inversos.

4) Métodos de alineación de poleas por sistema de precisión láser.

Page 75: ALINEACION PETROLERA

75

5) Métodos de alineación de flechas cardan por sistema de precisión

láser.

6) Métodos de alineación por sistema de precisión láser.

2.2.31 Métodos de Alineación Burda por Reglas y Lainas

Calibradoras.

Se usa la regla, un pedazo de buril, segueta para determinar el

desalineamiento radial entre los medios coples. Se hacen las

correcciones debajo de cada una de las patas de la máquina hasta lograr

que ambos coples estén a la misma altura, tanto en el plano vertical como

en el plano horizontal.

Las lainas calibradoras o lainometro miden el desalineamiento angular,

miden el Angulo que se forma entre los medios coples en la parte inferior

y en la parte superior. Se colocan calzos de lainas en las patas de la

máquina móvil hasta lograr una medida aproximadamente igual o un

paralelismo entre las caras de ambos coples, tanto en el plano vertical

como en el plano horizontal.

Se puede decir que esto es una prealineación; pero más sin embargo

muchos técnicos mecánicos no lo entienden así.

No se confíen cuando tengan demasiados ángulos en las caras de los

acoplamientos, no es recomendable usar este método de alineación y

menos para las máquinas que operan a RPM altas.

Page 76: ALINEACION PETROLERA

76

2.2.32 Métodos de Alineación por Indicadores de Carátula Axo-radial.

Este método de alineación también conocido como Cara y Borde. Dos

relojes comparadores montados en un dispositivo de sujeción indican el

error de desplazamiento (borde) y angular (cara) del acoplamiento. Las

lecturas se realizan cuando los ejes giran 180° entre las posiciones 6-12-

9-3.

Ventajas:

A) Se usa cuando se puede girar solamente una flecha.

B) Dadas las precauciones correctas, se puede obtener una alineación

de precisión con este método.

C) Se pueden hacer cálculos gráficos.

Las Causas de Error Son:

A) Rodamientos Flotantes en los extremos: afecta en la lectura de las

caras.

B) Pandeo de la barra sujetadora del indicador: afecta las lecturas.

C) Los vástagos del indicador no están perpendiculares a la flecha.

Pasos para realizar una alineación con el método axo-radial (borde o

cara).

a) Retirar las tolvas protectoras del equipo a alinear

El técnico en alineación, se asegura que las tolvas protectoras del equipo

a alinear puedan ser desmontadas, si esto es así se procede a

desmontarlo; si no es así, se reporta para que sean modificadas.

b) Verificación de excentricidad del cople y deflexión de los ejes o

flechas.

Una vez desmontadas las tolvas protectoras, el técnico en alineación

verifica la excentricidad del cople y la deflexión de los ejes o flechas,

utilizando los indicadores de carátula de la siguiente manera:

El indicador de carátula se monta sobre una base magnética o en una

parte fija del equipo de tal manera que el botón palpador (pivote) de dicho

indicador haga contacto con el borde del cople, para conocer su

excentricidad, con el equipo desacoplado se gira únicamente la flecha

Page 77: ALINEACION PETROLERA

77

360º donde se encuentra montado dicho cople. Este procedimiento se

realiza tanto para el equipo móvil como para el equipo fijo.

Se coloca el indicador de carátula sobre el borde de la flecha, para que al

girarla 360º se obtenga la lectura radial y de esta manera conocer la

deflexión de la misma, con el equipo desacoplado. Tal como lo indica la

figura 1.

Figura 1. Montaje de indicador de carátula.

Los datos obtenidos en las lecturas se registran en una libreta de campo.

Una vez obtenidas las lecturas radiales de los coples, se comparan contra

las especificadas por el fabricante de este equipo (donde se establece

que: la lectura radial no debe exceder de 0,005”), de esta manera

determinamos en que condiciones se encuentran los coples y los ejes o

flechas y así determinar si el equipo puede ser alineado o no, los

resultados se especificará en el reporte preliminar y en el informe final.

c) Montaje de los indicadores de carátula para el inicio de la

alineación.

El técnico en alineación, es responsable de montar los indicadores de

carátula como se indica:

Colocar los indicadores de carátula sobre el cople en forma axial y radial

respectivamente en el equipo móvil o fijo como se indica en la figura 2.

Page 78: ALINEACION PETROLERA

78

Fig. 2. Montaje de los indicadores.

d) Verificación y corrección de pata coja.

Verificación de Pata Coja.

Revisar todas las patas de la máquina para determinar si alguna esta rota,

agrietada, doblada o deformada.

Se van aflojando uno por uno los tornillos sujetadores que tienen

colocados las patas del equipo.

Una vez suelto el primer tornillo sujetador de la pata del equipo, se revisa

con la ayuda de un calibrador (lainometro) el espacio entre la parte inferior

de la pata y la base o las lainas.

La pata coja también se puede verificar con el indicador de carátula, como

se muestra en las figuras 3 y 4. La tolerancia aceptable de pata coja debe

ser de 0.001” a 0.002”.

Figura 3 Figura 4

Page 79: ALINEACION PETROLERA

79

Una vez revisado la primera pata se aprieta el tornillo sujetador y se

procede a revisar las otras patas.

Ya revisado todas las patas del equipo y no haber encontrado pata coja

mas de 0.002” se procederá a tomar lecturas de alineación con los

indicadores de carátula, de lo contrario se corregirán las patas cojas

encontradas.

Corrección de pata coja.

Suelto el tornillo sujetador de la pata del equipo, se verifica la cantidad de

pata coja que registrará el indicador como una lectura positiva.

La cantidad de pata coja encontrada en esta etapa, será eliminada

agregando la cantidad apropiada de lainas en el sitio correcto bajo la pata.

Una vez corregido la primera pata coja del equipo, se apretará el tornillo

sujetador y se revisan las otras patas del equipo, en caso de encontrar

nuevamente otra pata coja se repite hasta lograr la corrección.

Realice un apriete general de todas la patas y se procederá tomar

lecturas de alineación.

e) Verificación de la alineación.

Para determinar en que condiciones se encuentra la alineación del

equipo, el técnico en alineación toma los datos de alineación como se

indica:

Una vez que los indicadores ya se encuentran colocados sobre las

flechas de equipo en forma axial y radial, se toman las lecturas de

alineación en el plano horizontal y vertical respectivamente.

Los indicadores estarán en la posición 0° sobre la parte superior de la

flecha o cople, en posición axial y radial.

Posteriormente se giraran los indicadores hasta la parte inferior de la

flecha ó cople que es la posición 180°; para así determinar la cantidad de

desalineamiento en el plano vertical, aplicando de la misma forma para el

plano horizontal.

Page 80: ALINEACION PETROLERA

80

2

3*

D

DLAVCAVPT

Si las lecturas de alineación en ambos planos se encuentran dentro de

tolerancias aceptables, se desmontan los indicadores. Si las lecturas de

alineación en ambos planos se encuentran fuera de las tolerancias

aceptables, se procede a corregir el desalineamiento.

f) Corrección del desalineamiento.

Una vez visualizadas las condiciones del desalineamiento, el técnico en

alineación, lleva acabo la corrección del mismo realizando los

movimientos de máquina requeridos de acuerdo a lo siguiente:

Desalineamiento vertical (radial y/o angular)

Se toman las lecturas radiales y angulares en el plano vertical, y con

objeto de la posición de las flechas.

Se aflojan todos los tornillos sujetadores de las patas del equipo para

procede a sacar o meter lainas según como lo indiquen las lecturas de los

indicadores.

Se toman las medidas físicas del equipo; distancia entre patas del equipo

móvil, diámetro del cople y las lecturas axial y radial dadas por los

indicadores de carátula.

Se realizan los cálculos de las correcciones para el desalineamiento

vertical aplicando las siguientes formulas:

Donde:

CAVPD: Corrección axial vertical de las patas delanteras.

LAV: Lectura axial vertical dada por el indicador de carátula.

D1: Distancia del cople a las patas delanteras.

D2: Diámetro del Cople.

Donde:

CAVPT: Corrección axial vertical de las patas Traseras.

LAV: Lectura axial vertical dada por el indicador de carátula.

D3: Distancia del cople a las patas Traseras.

2

1*

D

DLAVCAVPD

Page 81: ALINEACION PETROLERA

81

FLECHA FIJA

FLECHA MOVIL

AXIAL = CERO

RADIAL =

CERO

FLECHA FIJA

AXIAL = POSITIVO (+)

RADIAL = POSITIVO (+)

FLECHA FIJA

AXIAL = NEGATIVO (-)

RADIAL = NEGATIVO (-)

FLECHA FIJA

AXIAL = POSITIVO (+)

RADIAL = NEGATIVO (-)

FLECHA FIJA

AXIAL = NEGATIVO (-)

RADIAL = POSITIVO (+)

D2: Diámetro del Cople.

Donde:

CRV: Corrección Radial Vertical.

LRV: Lectura Radial Vertical dada por el indicador de carátula.

Con los valores de corrección y con el apoyo de la tabla indicada en el

anexo 2, aplicar las reglas de acción a tomar de acuerdo a los signos que

se obtienen en las gráficas axo radiales.

Apretar todos los tornillos de la pata del equipo y se tomaran nuevamente

lecturas radiales y angulares en el plano vertical.

Si las lecturas se encuentran dentro de las tolerancias indicadas en el

apartado anexo 3, de este documento, se procede a la corrección del

desalineamiento en el plano horizontal, tal como se indica en el apartado,

g) de este documento.

Si las lecturas se encuentran fuera de las tolerancias indicadas en el

apartado anexo 3 de este documento, se procede nuevamente los pasos

de este apartado.

Anexo 1

IINNTTEERRPPRREETTAACCIIÓÓNN GGRRÁÁFFIICCAA DDEE LLAASS FFLLEECCHHAASS SSEEGGÚÚNN LLOOSS SSIIGGNNOOSS

2

LRVCRV

Page 82: ALINEACION PETROLERA

82

Interpretación grafica de las flechas según los signos durante las tomas

de lecturas de desalineamiento con los indicadores de carátula.

Anexo 2

RREEGGLLAASS DDEE AACCCCIIOONN DDEE AACCUUEERRDDOO AA LLOOSS SSIIGGNNOOSS..

DDEESSAALLIINNEEAAMMIIEENNTTOO AAXXIIAALL EENN EELL PPLLAANNOO VVEERRTTIICCAALL

PPAATTAASS DDEELLAANNTTEERRAASS == (( ++ )) QQUUIITTAARR LLAAIINNAASS

PPAATTAASS DDEELLAANNTTEERRAASS == (( -- )) CCOOLLOOCCAARR LLAAIINNAASS

NNOOTTAA:: EESSTTAASS AACCCCIIOONNEE SSEE IINNVVIIEERRTTEENN CCUUAANNDDOO LLAASS LLEECCTTUURRAASS VVEERRTTIICCAALLEESS

EENN LLAASS GGRRAAFFIICCAASS AAXXIIAALL YY RRAADDIIAALL SSOONN DDEELL MMIISSMMOO SSIIGGNNOO..

PPAATTAASS TTRRAASSEERRAASS == (( ++ )) CCOOLLOOCCAARR LLAAIINNAASS

PPAATTAASS TTRRAASSEERRAASS == (( -- )) QQUUIITTAARR LLAAIINNAASS

DDEESSAALLIINNEEAAMMIIEENNTTOO RRAADDIIAALL EENN EELL PPLLAANNOO VVEERRTTIICCAALL

(( ++ )) == MMEETTEERR LLAAIINNAASS AA TTOODDAASS LLAASS PPAATTAASS

(( -- )) == SSAACCAARR LLAAIINNAASS AA TTOODDAASS LLAASS PPAATTAASS

DDEESSAALLIINNEEAAMMIIEENNTTOO AAXXIIAALL EENN EELL PPLLAANNOO HHOORRIIZZOONNTTAALL

PPAATTAASS DDEELLAANNTTEERRAASS == (( ++ )) EEMMPPUUJJAARR AA LLAA DDEERREECCHHAA

PPAATTAASS DDEELLAANNTTEERRAASS == (( -- )) EEMMPPUUJJAARR AA LLAA IIZZQQUUIIEERRDDAA

NNOOTTAA:: EESSTTAASS AACCCCIIOONNEE SSEE IINNVVIIEERRTTEENN CCUUAANNDDOO LLAASS LLEECCTTUURRAASS VVEERRTTIICCAALLEESS

EENN LLAASS GGRRAAFFIICCAASS AAXXIIAALL YY RRAADDIIAALL SSOONN DDEELL MMIISSMMOO SSIIGGNNOO..

PPAATTAASS TTRRAASSEERRAASS == (( ++ )) EEMMPPUUJJAARR AA LLAA IIZZQQUUIIEERRDDAA

PPAATTAASS TTRRAASSEERRAASS == (( -- )) EEMMPPUUJJAARR AA LLAA DDEERREECCHHAA

DDEESSAALLIINNEEAAMMIIEENNTTOO RRAADDIIAALL EENN EELL PPLLAANNOO VVEERRTTIICCAALL

(( ++ )) == EEMMPPUUJJAARR AA LLAA IIZZQQUUIIEERRDDAA TTOODDAASS

LLAASS PPAATTAASS

(( -- )) == EEMMPPUUJJAARR AA LLAA

DDEERREECCHHAA TTOODDAASS LLAASS PPAATTAASS

Page 83: ALINEACION PETROLERA

83

g) Desalineamiento horizontal (radial y/o angular)

Se toman las lecturas radiales y angulares en el plano horizontal, y con

objeto de la posición de las flechas, apoyarse con la tabla del anexo 1.

Se aflojan todos los tornillos sujetadores de las patas del equipo para

procede a mover el equipo lateralmente según como lo indiquen las

lecturas de los indicadores.

Se toman las medidas físicas del equipo; distancia entre patas del equipo

móvil, diámetro del cople, y las lecturas axial y radial dadas por los

indicadores de carátula.

Se realizan los cálculos de las correcciones para el desalineamiento

vertical aplicando las siguientes formulas:

Donde:

CAHPD: Corrección axial Horizontal de las patas delanteras.

LAH: Lectura axial Horizontal dada por el indicador de carátula.

D1: Distancia del cople a las patas delanteras.

D2: Diámetro del Cople.

Donde:

CAHPT: Corrección axial horizontal de las patas Traseras.

LAH: Lectura axial Horizontal.

D3: Distancia del cople a las patas Traseras.

D2: Diámetro del Cople.

Donde:

CRH: Corrección Radial Horizontal.

LRV: Lectura Radial Horizontal.

2

1*

D

DLAHCAHPD

2

LRHCRH

2

3*

D

DLAHCAHPT

Page 84: ALINEACION PETROLERA

84

Con los valores de corrección y con el apoyo de la tabla indicada en el

anexo 2, aplicar las reglas de acción a tomar de acuerdo a los signos que

se obtienen en las gráficas axo radiales

Apretar todos los tornillos de la pata del equipo y se tomaran nuevamente

lecturas radiales y angulares en el plano vertical.

Si las lecturas se encuentran dentro de las tolerancias indicadas en el

apartado anexo 3 de este documento, se procede al desmontaje de los

indicadores, tal como se indica en el apartado h) de este documento.

Si las lecturas se encuentran fuera de las tolerancias indicadas en el

apartado anexo 3 de este documento, se procede nuevamente los pasos

de este apartado.

h) Desmontaje de los indicadores de carátula.

El técnico en alineación, es responsable de desmontar los indicadores de

carátula como se indica:

Aflojar todos los accesorios que sujetan a los indicadores de carátula.

Retirar y colocar los indicadores de carátula en sus cajas de protección.

i) Montaje de las tolvas protectoras del equipo alineado

El técnico en alineación, se asegura de montar las tolvas protectoras del

equipo alineado.

j) Finalización de la alineación.

Cuando la alineación ha concluido, los técnicos en alineación elaboran los

informes de resultados correspondientes, (ver apartado 4.9 de este

documento).

k) Finalización de las actividades.

Cuando se haya complementado la realización de los servicios de

alineación establecidos en las órdenes de servicio, programas de trabajo

o documentos equivalentes, el supervisor en campo y/o el asistente de

supervisión en campo son responsables de realizar la cancelación de los

Page 85: ALINEACION PETROLERA

85

permisos o los tramites correspondientes, tal como se indica en el

procedimientos para la supervisión de la realización de los

mantenimientos predictivos correspondientes, con el objeto de que los

analistas se trasladen a las oficinas y den seguimiento a las actividades

descritas en el Procedimiento del Proceso de Alineación de las

responsabilidades del analista.

Anexo 3

Límites y tolerancias.

Estándar.

Velocidad

(RPM)

Excelente Aceptable

Descentrado

(milésimas)

Angulo

(milésimas/Pulgada)

Descentr

ado

(milési-

mas)

Angulo

(milésimas/Pulgada)

<500 5.0 1.5 6.0 2.0

500-1250 4.0 1.0 5.0 1.5

1250-2000 3.0 0.5 4.0 1.0

2000-3500 2.0 0.3 3.0 0.5

3500-7000 1.0 0.25 2.0 0.3

>7000 0.5 0.2 1.0 0.25

Sobre ejes intermedios o contra eje

β

α

Page 86: ALINEACION PETROLERA

86

Velocidad

(RPM)

Excelente Aceptable

Angulo (milésimas/pulgada) Angulo

(milésimas/pulgada)

<500 1.0 2.0

500-1250 0.9 1.8

1250-2000 0.8 1.6

2000-3500 0.6 1.2

3500-7000 0.4 0.6

>7000 0.2 0.3

l) Informe de resultados.

Reporte preliminar.

Los técnicos en alineación, son responsables de elaborar el reporte

preliminar (ver anexo 1) cuando se realiza la alineación y/o cuando sea

solicitado por el cliente, con objeto de incluir información más detallada

(por ejemplo el diagnóstico y las observaciones o recomendaciones). El

técnico en alineación en conjunto con el supervisor en campo deberá

presentarse ante el cliente a la entrega de los mismos, para explicar y

despejar dudas acerca de lo emitido.

Los técnicos en alineación, al finalizar los reportes preliminares son

responsables de enviarlos en forma electrónica en formato PDF al

supervisor en campo.

2.2.33 Métodos de Alineación por Indicadores de Carátula Inversos.

Método Indicador Inverso

Es el método más preciso al utilizar indicadores de carátula para tomar las

lecturas de flecha a flecha. Este método fue desarrollado para evitar

tomar lecturas axiales, iniciando con dos lecturas radiales en una sola

flecha. Además utiliza dos indicadores de carátula para tomar las lecturas

de flecha a flecha. Se combinan ambos el Offset y la angularidad en el

cálculo de alineación. Este método determina el desalineamiento al tomar

dos lecturas de borde en diferentes puntos a lo largo de la flecha.

Page 87: ALINEACION PETROLERA

87

Ventajas:

Es el método más preciso al usar indicadores de carátula.

Fácil y rápido de usar.

Simplificado.

Los cálculos gráficos para el desalineamiento no son técnicos.

También se pueden usar computadoras o calculadoras de bolsillo.

Requiere solamente una rotación de 180 grados.

Las causas de error son:

Los vástagos del indicador deben estar perpendiculares a la flecha.

Las piezas sueltas ocasionan lecturas imprecisas.

El pandeo de la barra del indicador afectará las lecturas.

Juego en el coupling.

Flotación extrema axial.

Page 88: ALINEACION PETROLERA

88

Aplicación del Método Inverso

A) Soluciones Gráficas para el Desalineamiento.

Tal vez uno de los aspectos más difíciles al realizar las alineaciones es

visualizar lo que le está sucediendo a la máquina y la relación entre flecha

y flecha que resulta de la condición desalineada. Si se puede dibujar el

desalineamiento real, las correcciones necesarias para alinear la máquina

pueden resultar muy obvias. Por esta razón, esta información cubre

diversos métodos de soluciones gráficas para el desalineamiento usando

el indicador de carátula. Una vez construida la gráfica, el técnico no sólo

puede ver la corrección de la alineación, sino que tendrá un registro por

escrito que podrá archivar.

Diagrama Básico: Esta es una representación de las dos máquinas a ser

alineadas. Todas las dimensiones (A-F) están representadas en el

diagrama tal como serán medidas en la máquina. Los cuadros para el

crecimiento térmico se usan para registrar los movimientos en la línea

central resultando de los cambios térmicos en la máquina y las

estructuras de soporte. Los cuadros titulados “Offset” se usan para

registrar la posición deseada de Offset para la flecha en los planos de la

máquina para compensar el crecimiento térmico.

Terminología de Alineación para el método inverso.

Maquinas de Blanco y Mira: Imagine que esta mirando a un blanco a

través de la mira de un rifle (con una +). El blanco permanece en su lugar

mientras en la mira se mueve hasta estar en línea con el blanco. La

máquina “blanco” es la máquina seleccionada para permanecer

estacionaría. La máquina “mira” es la máquina que será movida hasta

estar alineada con la máquina blanco.

Líneas del indicador del Blanco y la Mira: Estas líneas representan los

planos de los vástagos del indicador cuando los dispositivos del indicador

inverso están montados sobre cada flecha. El indicador del blanco es el

indicador que está más cercana a la máquina del blanco. Esta convención

Page 89: ALINEACION PETROLERA

89

permanece sin importar la configuración de los dispositivos. El indicador

de la mira es el indicador más cercano a la máquina mira.

Las patas de la Máquina: Estos representan los planos de las patas de

la máquina dentro del borde del lado del cople (más próximas al cople) y

las que están del lado libre (más lejos del cople). Cada plano de las patas

representan las patas del lado izquierdo y el lado derecho de la máquina.

Las medidas de las patas (B-E) son llevadas a la línea central del perno

que sujeta las patas.

Símbolos Gráficos:

Blanco: (Máquina Estacionaría) Indica una línea que

representa una posición de la línea central de la flecha de la

máquina blanco.

Mira: (Máquina Movible) Indica una línea que representa una

posición de la línea central de la flecha de la máquina mira.

Indicador de Blanco: Representa el plano del indicador del

blanco montado más cerca de la línea central de la

máquina blanco.

Indicador de Mira: Representa el plano del indicador de la

mira montado más cerca de la línea central de la máquina

mira.

Pata: Representa el plano de las patas de una máquina de

dentro del borde o fuera del borde.

Page 90: ALINEACION PETROLERA

90

B) Verificación de la alineación.

Para determinar en qué condiciones se encuentra la alineación del

equipo, se toman las lecturas de alineación como se indica a continuación

Una vez que los indicadores ya se encuentran colocados sobre las

flechas de equipo en forma radial, se toman las lecturas de alineación en

el plano vertical y horizontal respectivamente.

Para las lecturas verticales:

Los indicadores estarán en la posición 0° sobre la parte superior de la

flecha o cople, en posición radial.

Se giran los indicadores hasta la posición 180° (a las 6) para ver las

lecturas de desalineamiento dadas por el indicador.

Se tomarán las medidas físicas del equipo; distancia medida entre los

indicadores de carátula, distancia medida desde el indicador de

carátula sobre el equipo fijo hasta la pata delantera del equipo móvil,

distancia medida desde el indicador de carátula sobre el equipo fijo

hasta la pata trasera del equipo móvil, y las lecturas radiales dadas por

los indicadores de carátula se registran en la hoja de datos para

alineamiento vertical (Figura 1)

Para esta corrección será necesario contar con hoja milimétrica y unas

escuadras biseladas, así como bolígrafos de diversos colores.

Las lecturas registradas en la hoja de datos para alineamiento vertical,

se graficarán en la hoja milimétrica para conocer la posición de la

flecha que se va a corregir, (Figura 2, como ejemplo).

Una vez obtenidos los datos en hoja milimétrica, se harán las

correcciones requeridas ya sea colocando o retirando lainas bajo las

patas del equipo para corregir el desalineamiento vertical.

Apretar todos los tornillos de la pata del equipo y se tomarán

nuevamente lecturas radiales en el plano vertical para ver si estas ya

se encuentran dentro de tolerancias de alineación.

Page 91: ALINEACION PETROLERA

91

Para las lecturas horizontales:

Se procede a tomar lecturas en el plano horizontal, colocando los

indicadores en la posición 270° (a las 9) y girándolo hasta la posición

90° (a las 3).

Se toman las lecturas de alineación en el plano horizontal, los valores

dados se registran Hoja de datos para alineamiento horizontal para

proceder a graficar y realizar los movimientos de corrección de

alineación al equipo.

Se aflojan todos los tornillos de anclaje de las patas del equipo para

proceder a desplazar lateralmente y corregir el desalineamiento

horizontal.

C) Registrando las lecturas del indicador de Carátula

Lecturas del Indicador

La siguiente sección del diagrama básico se usa para registrar las

lecturas del indicador de carátula en las cuatro posiciones de un reloj.

Para cada indicador, registre la cantidad de pandeo a las 12:00 y una

lectura total del indicador (TIR) en la posición de las 6:00 en las lecturas

verticales. Para las lecturas horizontales, fije la carátula en cero en la

posición de las 3:00 y registre el TIR en la posición de las 9:00. Cada TIR

deberá incluir el signo (+ ó -) y la cantidad leída por la carátula.

+

0.0TIR

TIR

PANDEO

+

0.0TIR

TIR

PANDEO

Alineado por Fecha Ubicación

Blanco Mira

++

0.0TIR

TIR

PANDEO

++

0.0TIR

TIR

PANDEO

Alineado por Fecha Ubicación

Blanco Mira

Page 92: ALINEACION PETROLERA

92

D) Disposición Grafica de las Medidas de la Máquina

Para poder construir una solución gráfica para el desalineamiento,

deberán dibujarse una representación de ambas máquinas en el papel de

la gráfica. Esto no necesita ser un trazo complicado, sino un simple dibujo

de líneas usando una regla.

El dibujo hecho sobre la gráfica es una representación real de la ubicación

de las patas de la maquina y los indicadores de carátula. Usar una gráfica

le permite al técnico visualizar el desalineamiento y el movimiento

requerido para lograr una alineación de precisión.

1.- Seleccione una escala horizontal conveniente que permita que la

mayor dimensión (F) quede en la gráfica mientras usa la mayor parte del

espacio en la cuadricula. Para la mayor parte de las máquinas, la escala

de un cuadrado igual a una pulgada funcionara. Seleccione una escala

vertical inicial de manera que un cuadrado sea igual a una milésima de

pulgada. Registre las escalas en los espacios en blanco al final de la hoja

de la gráfica.

2.- De ser necesario haga una escala con mas de un cuadro igual a una

pulgada para calcular, el número de cuadros requeridos para representar

cada uno de los cuadros de las medidas multiplicando el cambio de la

escala por las medidas (A-F). Registre el cambio arriba de los cuadros de

las medidas en el diagrama básico entre paréntesis. Use estos números

cuando cuente los cuadros en la gráfica para anotar las medidas de la

máquina. RECUERDE: esto representa la verdadera distancia medida en

la máquina. Es un DIBUJO A ESCALA.

3.- Ubique la línea del indicador del blanco en una línea gruesa azul de

rejillas en el papel de la gráfica que permita suficiente espacio para

dibujar la maquina completa en el papel. Realce esta línea para darle

énfasis (cualquier color).

4.- De la línea del indicador de blanco, distribuya las distancias para las

medidas A, B, C, D, y E como aparecen en el diagrama básico. Dibuje

líneas verticales en estas posiciones. Arriba de cada una de estas líneas,

Page 93: ALINEACION PETROLERA

93

ALINEACION CON INDICADORES INVERTIDOS: Hoja de datos para alineamiento vertical

Alineado por:

Máquina Fija:

Fecha:

Máquina Móvil:

Lec

tura

s F

ina

les

De

se

ad

as

e

n lo

s In

dic

ad

ore

s

Pandeo

Multiplicar por 2

TIR Final Deseado

INICIO

En los ejes de los indicadores Mida la distancia y el signo (+ ó -) Desde La línea de alineación fría de Hacia La línea de alineación fría de

INICIO

Multiplicar por 2

TIR Final Deseado

+/-

Pandeo

Lec

tura

s V

ertic

ale

s ½ TIR

PANDEO

TIR

Graficar

Primeras Lecturas

TIR

Graficar

½ TIR

PANDEO

½ TIR

PANDEO

TIR

Graficar

Segunda Lecturas

TIR

Graficar

½ TIR

PANDEO

PANDEO

TIR

Graficar

Terceras Lecturas

TIR

Graficar

½ TIR

PANDEO

½ TIR

+/- +/- +/-

Largo Total

Crecimiento Térmico

Corrimiento (Cambiar Signo +/ -)

Crecimiento Térmico

Corrimiento (Cambiar Signo +/ -)

A

B D

C E

F

Mo

ve

r

Primer Movimiento Segundo Movimiento Tercer Movimiento

Pata Delantera Pata Trasera

Pata Delantera Pata Trasera

Pata Trasera

coloque el símbolo adecuado describiendo dibujar las líneas horizontales

y las flechas que aparecen en la siguiente figura 1.

Figura No.1

Page 94: ALINEACION PETROLERA

94

Figura No. 2

Códigos de Líneas Gráficas

Color: Rojo.- “en caliente” posición de flecha en condiciones de operación.

Azul.- “frió” posición deseada o posición de la flecha cuando se

está alineando.

Verde.- “enfermo” posición de la flecha desalineada tomada de

las lecturas del indicador de la maquina.

Componentes: Bomba y Motor Fecha: 31-Agosto-09

METODO INVERSO

+12

21 34

Esta gráfica representa la posición de la flecha del equipo movil

(verde), como ademas muestra las correcciones nesecarias a realizar

para alinearse a la flecha roja, utilizando el método de indicadores

invertidos.

Simbologia

Indicador de Blanco

(Máquina Estacionaria)

Indicador de Mira

(Máquina Movible)

Patas de la Máquina

Posición de la flecha

desalineada

Posición de la flecha ideal,

donde se debe alinear la

anterior flecha, que esta

de color verde.

+ 7

La linea roja punteada

representa alineaciòn en

caliente, es decir, cuando

uno de los dos

componentes sufre

dilatacion tèrmica.

Page 95: ALINEACION PETROLERA

95

E) Moviendo la Maquina

Una vez hechos los cálculos de alineación, la parte más fácil de alinear la

maquinaria esta terminada. La exactitud del cálculo puede perderse en un

segundo si se usan técnicas inadecuadas para mover la máquina.

Hemos encontrado que es más fácil y eficiente realizar primero la

corrección vertical a menos que haya una cantidad muy grande de

desalineamiento horizontal (más de 0.050”). En este caso, usted deberá

hacer una alineación más o menos para acercar la parte horizontal. Luego

proceda con el movimiento de precisión vertical y luego el movimiento de

precisión horizontal. Al mover la máquina para arriba y para abajo en la

dirección vertical, es menos probable que sea afectada la alineación

horizontal. Si se realizan primero los movimientos horizontales, hay mas

probabilidad que en las correcciones verticales subsecuentes cambie la

alineación horizontal. En ciertas situaciones, puede resultar más práctico

realizar los movimientos horizontales primero. Cualquiera que sea la

técnica usada. Siempre habrá la necesidad de ir hacia delante y hacia

atrás revisando el movimiento antes de terminar la alineación.

F) Correcciones Verticales: Con la abundancia de lainas que están

disponibles hoy en día, no es necesario que el técnico corte sus lainas a

mano. Estas a menudo tienen rebabas y se doblan fácilmente cuando se

recortan. Sin embargo, con la variedad de tipos disponibles hoy en día, no

es prudente comprarlos basándose solamente en el precio. Una cantidad

extra invertida inicialmente en lainas de alta calidad ahorraran tiempo y

dinero en el proceso de alineación. No importa cuales lainas usa, las

correcciones de alineación vertical deberán seguir estos pasos:

Procedimientos de Alineación Vertical:

1. Afloje un perno a la vez.

2. Afloje únicamente dos pernos en el mismo lado de la máquina, lado

cople y libre.

3. Use un micrómetro para calibrar el espesor exacto de cada laina.

Page 96: ALINEACION PETROLERA

96

4. Inserte la laina hasta adentro y luego jálelo hacia fuera

aproximadamente ¼” de manera que los hilos del perno no agarren la

laina.

5. Apriete los pernos a la especificación adecuada de torque.

6. Revise el movimiento tomando otro juego de lecturas en la carátula.

Correcciones Horizontales: Para la mayoría de las alineaciones

realizadas, mover la máquina en dirección horizontal causa más

problemas. ¡Es normal que los pernos ya estén apretados y todavía se

requiera de un movimiento de 20 mils de pulgada! Lo más importante que

usted debe recordar en los movimientos horizontales es:

Tome el control de la maquina: Asegúrese de conocer la posición de la

máquina en relación con la posición deseada en todo momento. Esto

elimina la necesidad de usar marros o barras. Un golpe con un marro

puede ocasionar la pérdida de toda la precisión y requerir que el técnico

tome otro juego de lecturas.

G) Procedimientos de Alineación Horizontal:

1.- Afloje todos los pernos de movimiento: Una presión dispareja en la

dirección en la dirección horizontal puede ocasionar un movimiento fuera

de control. Esto se debe hacer antes de tomar las lecturas de la carátula.

2.- Coloque los indicadores de carátula en los planos de las patas de la

máquina y póngalo en cero.

3.- Afloje los pernos de soporte y revise para ver si la máquina se ha

movido durante este proceso. En caso de ser así, añada o reste la

cantidad correspondiente al movimiento requerido.

4.- Si hay tornillos de movimiento, mueva la máquina en pequeños

incrementos en lugar de un movimiento grande. Esto evitará que se

sobrepase de la posición deseada y permitirá una mejor precisión.

5.- Una vez realizado el movimiento deseado, apriete todos los pernos de

soporte y asegúrese de que no ha habido ningún movimiento.

6.- Afloje los pernos de movimiento y tome otro juego de lecturas para

revisar la alineación.

Page 97: ALINEACION PETROLERA

97

MAQUINA

“A”

ESTACIONARIA

MAQUINA

“B”

MOVIL

8”

12

24

INDICADOR

DIAL

VARILLAS

SOPORTES DEL

INDICADOR

2.2.34 Ejemplo del Cálculo de una Alineación y su Representación

Grafica del Método Inverso.

Por sus características este método elimina la necesidad de tomar

lecturas Axiales, y consiste básicamente en la toma de lecturas radiales

del equipo motriz al equipo impulsado y del impulsado al motriz, con

lecturas cada 90º.

Para desarrollar este sistema se deben de aplicar unas formulas

algebraicas donde se requiere por parte del mecánico los conocimientos

técnicos sobre la regla numérica y la de los signos.

Este método es sumamente efectivo en los equipos en donde la distancia

entre coples es igual o mayor que el diámetro del cople.

1) Esquema de la Máquina que se va a realizar la Alineación.

Tomaremos como base de este procedimiento una maquina “A”

estacionaria y una maquina “B” móvil, las cuales se ilustran enseguida:

Page 98: ALINEACION PETROLERA

98

2) Lecturas de Alineación.

Las lecturas fueron las siguientes:

Nota: Todas las lecturas de indicador de carátula están dadas en

milésimas de pulgadas.

3) Realización de los Cálculos de Alineación.

Con las lecturas anteriores se realiza el cálculo de los factores de

corrección con la ayuda de las siguientes formulas:

52

10

2

010

2

33 TBVoA

102

20

2

515

2

33 LRHoA

102

20

2

020

2

44 TBVoB

A +5

-10

-15

0

L3 R3

B3

T3

B

+14

+20

+6

0

L4 R4

B4

T4

42

8

2

)14(6

2

44 LRHoB

Page 99: ALINEACION PETROLERA

99

SIGNIFICADO DE LAS INICIALES:

B = BOTTOM = INFERIOR

T = TOP = SUPERIOR

L = LEFT = IZQUIERDO

R = RIGHT = DERECHO

VoA = CORRECCION VERTICAL CERO MAQUINA “A”

HoA = CORRECCION HORIZONTAL CERO MAQUINA “A”

VoB = CORRECCION VERTICAL CERO MAQUINA “B”

HoB = CORRECCION HORIZONTAL CERO MAQUINA “B”

4) Graficar.

Con el apoyo de las hojas milimétricas trazamos las dimensiones del

equipo, tomando una escala de 1 mm2 por pulgada de dicho equipo, esto

es con el fin de que la totalidad de los datos entren en una sola hoja.

Se recomienda utilizar un lápiz de punta muy delgada y no remarcar

ningún dato o línea hasta que se haya terminado el trabajo.

Las dimensiones del equipo se colocaran en la hoja milimétrica ya sea en

posición vertical u horizontal dependiendo de los datos que se van a

manejar.

Dimensiones del equipo.

MAQUINA “B”

MOVIL FIJA

MAQUINA “A”

8”

12”

24”

Page 100: ALINEACION PETROLERA

100

Una vez establecidas las distancias podemos ahora graficar los factores

de corrección para determinar la línea real de desalineamiento tomando

en cuenta las siguientes reglas.

a).- LOS SIGNOS POSITIVOS VAN HACIA ARRIBA DEL EJE.

b).- LOS SIGNOS NEGATIVOS VAN HACIA ABAJO DEL EJE.

c).- LOS SIGNOS DE LA MAQUINA FIJA SE GRAFICAN IGUAL.

d).- LOS SIGNOS DE LA MAQUINA MOVIL SE INTERVIENEN PARA

GRAFICARSE.

Tomando en cuenta las operaciones realizadas en el paso # 3 tenemos

los siguientes FACTORES VERTICALES DE CORRECCION:

MAQUINA “A” = VoA - 5

MAQUINA “B” = VoB + 10 Cambia a - 10

Estos datos se colocaran en la hoja milimétrica después que se hayan

anotado las dimensiones del equipo, y también se tiene que tomar en

cuenta que al colocar los datos verticales en la hoja milimétrica se

observara como se encuentra el eje del equipo móvil vista desde en lado.

Vista de lado, Plano Vertical.

FIJA

- 5

- 10

MAQUINA “B” MAQUINA “A”

( + )

( - ) BAJAR

SUBIR

Page 101: ALINEACION PETROLERA

101

Los factores Horizontales de Corrección son:

Maquina “A” = HoA = - 10

Maquina “B” = HoA - 04 Cambia a + 4

Al colocar los datos anteriores nos daremos cuenta de la posición de la

flecha móvil vista desde arriba.

Vista desde arriba, Plano Horizontal.

5) Cálculo de Alineación Recomendado por el Fabricante.

Habiendo graficado la posición real de desalineamiento de la máquina “B”

necesitamos ahora buscar la posición deseada por el fabricante.

Las lecturas deseadas por el fabricante son:

Nota: Todas las lecturas de indicador de carátula están dadas en

milésimas de pulgadas.

A +12

+36

+24

0

L1 R1

B1

T1

B -26

-48

-22

0

L2 R2

B2

T2

MAQUINA “B”

FIJA

MAQUINA “A”

( + )

( - )

IZQUIERDA

DERECHA

+ 4

- 10

Cada cuadrito = 1 Pulgada

Cada cuadrito = 0.001”

Page 102: ALINEACION PETROLERA

102

Los factores de corrección de la posición deseada son las siguientes:

VoAD = Factor de corrección vertical deseado en maquina “A”

HoAD = Factor de corrección horizontal deseado en maquina “A”

VoBD = Factor de corrección vertical deseado en maquina “B”

HoBD = Factor de corrección horizontal deseado en maquina “B”

182

36

2

036

2

11 TBVoAD

62

12

2

1224

2

11 LRHoAD

VoBD B2 – T2 = -48 – 0 = -48 = - 24

2 2 2

HoBD R2 – L2 = -22 + 26 = +04 = + 2

2 2 2

POR LO TANTO EN LAPOSICION VERTICAL DESEADA TENEMOS:

VoAD = + 18

VoBD = - 24 Cambia a + 24

Y EN LA POSICION HORIZONTAL:

HoAD = + 6

HoBD = - 2 Cambia a - 2

6) Conocimiento los factores deseados podemos graficar dicha

posición y obtener la corrección final de desalineamiento.

Page 103: ALINEACION PETROLERA

103

CORRECCION VERTICAL

CORRECCION:

METER CALZOS DE LAINAS DE: 0.040” A LAS PATAS DELANTERAS.

METER CALZOS DE LAINAS DE: 0.055” A LAS PATAS TRASERAS.

Línea Roja es la lectura que recomienda el fabricante. En caliente,

Posición de flecha en condiciones de operación

Línea Verde es la lectura real. Posición de la flecha desalineada tomada

de las lecturas del indicador de la maquina.

Línea azul punteada es la corrección vertical total necesaria. Posición

deseada o posición de la flecha cuando se está alineando.

MAQUINA “B”

FIJA

MAQUINA “A” ( + )

( - )

BAJAR

SUBIR

- 5

- 10

+ 18

+ 24

0.035”

0.027”

0.013” 0.020”

MÓVIL

Page 104: ALINEACION PETROLERA

104

CORRECCIÓN HORIZONTAL.

CORRECCION:

CORRER A LA IZQUIERDA 0.017” LAS PATAS DELANTERAS.

CORRER A LA IZQUIERDA 0.048” LAS PATAS TRASERAS.

Línea Roja es la lectura que recomienda el fabricante. En caliente,

Posición de flecha en condiciones de operación en el plano horizontal.

Línea Verde es la lectura real. Posición de la flecha desalineada tomada

de las lecturas del indicador de la maquina en el plano horizontal.

Línea azul punteada es la corrección en el plano horizontal total

necesaria. Posición deseada o posición de la flecha cuando se está

alineando.

MAQUINA “B”

FIJA

MAQUINA “A” ( + )

( - )

IZQUIERDA

DERECHA

+ 4

- 10

+ 6

- 2

0.031”

0.011”

0.006”

0.017”

MÓVIL

Page 105: ALINEACION PETROLERA

105

2.2.35 Métodos de Alineación de Poleas por Sistema de Precisión

Láser.

a) Tipos de Desalineamientos de Poleas

Los dos ejes o poleas no están paralelos:

Falta de paralelismo (A)

Las dos poleas están paralelas pero no en línea:

Desplazamiento en paralelo (B)

Las máquinas no están ni en paralelo ni en línea:

Falta de paralelismo (C)

Page 106: ALINEACION PETROLERA

106

bb)) VVeerriiffiiccaacciióónn ddee llooss DDaattooss ddeell EEqquuiippoo..

El técnico en alineación, antes de llevar a cabo la alineación a un equipo,

toma notas en su libreta de campo de:

No. De bandas

Tipo de poleas

Modelo

Datos de placa (si es necesario).

Diámetro de las poleas.

El número de serie

Número de SAP

Velocidad del equipo en RPM.

Si los datos no fueran legibles o no coincidieran, se intentará conocer y/o

recabar los mismos de alguna otra fuente, por ejemplo, en los informes

anteriores, manuales de operación, bitácoras de mantenimiento o con los

operarios, etc.; con objeto de actualizar la base de datos correspondiente;

e identificar el equipo que no coincidió con alguna marca representativa

en la orden de servicio y anotar el nombre y los datos nuevos del equipo.

El técnico en alineación verifica en general el estado en que se encuentra

el equipo del cliente antes de empezar alinear, si el equipo es

considerado como deteriorado o inadecuado para realizar la alineación

correspondiente, es decir que:

No cuente con bandas las poleas.

Las poleas se encuentren dañadas o agrietadas.

No existan daños en la tortillería, como corrosión o desgaste.

No cuenta con fracturas en la base del equipo.

No cuenta con holgura en las patas del equipo móvil para desplazarla.

No gire el equipo.

No cuente con la base ajustable y/o tornillos tensores.

Registra dicho estado en el reporte preliminar, realiza un dibujo del equipo

(tomando las medidas necesarias para hacer un diseño similar con las

adecuaciones necesarias en un software de diseño), lo comunica y

entrega al supervisor en campo y al cliente de inmediato, con el objetivo

Page 107: ALINEACION PETROLERA

107

de que asegure la protección del equipo a alinear y se implementen las

modificaciones recomendadas para llevar a cabo la alineación.

CC)) TTrraannssmmiissoorr lláásseerr..

Para el caso del equipo transmisor láser, la línea de láser generada por el

mismo está calibrada en paralelo con los dos imanes de montaje. Esta

calibración se realiza por el fabricante, en caso de ser necesario puede

modificarse fácilmente en el área de trabajo de acuerdo a la siguiente

metodología:

Se coloca el transmisor láser y los blancos tal como se indica en la figura

1 sobre una mesa de acero completamente plana;

Se ajusta el paralelismo con el tornillo “R”; y posteriormente ajustar con el

tornillo “S” hasta que el haz de luz toque en el centro de ambos blancos.

DD)) IInnddiiccaaddoorr ddee ccaarrááttuullaa..

El técnico en alineación se asegura que los indicadores de carátula se

encuentran dentro de las fechas de vigencia de calibración antes de su

utilización; y, se aseguran que el indicador de carátula se encuentre en

una condición aceptable, para ello se realiza lo siguiente:

Se toma el indicador de carátula y se gira el bisel graduado a la posición

de la aguja, asegurando que la aguja se encuentre en cero.

Se pulsa el botón palpador (pivote) del indicador de carátula en toda su

carrera y se suelta.

Se verifica que la aguja regrese a cero, lo que indica que el indicador de

carátula se encuentra en condiciones aceptables.

FFiigguurraa 11

Page 108: ALINEACION PETROLERA

108

En el caso de que la aguja no regrese a cero, indica que no se encuentra

en condiciones aceptables y se identifica con una etiqueta de uso

restringido, para evitar su uso.

E) MMééttooddoo ddee AAlliinneeaacciióónn ddee PPoolleeaass yy BBaannddaass ppoorr MMeeddiioo ddee SSiisstteemmaa

LLáásseerr..

IInnssppeecccciióónn VViissuuaall..

El técnico en alineación realiza una inspección Visual para verificar que la

máquina móvil tenga una base ajustable y/o tornillos tensores para poder

ajustar su posición, con una tensión adecuada en las bandas. La base

deberá estar bien nivelada y sujetada para que no interfiera con el

movimiento de los tornillos tensores. Debe tomarse en cuenta que la

instalación de la maquina móvil con respecto a la base, debe ser de una

manera tal que exista suficiente espacio para deslizarlo en ambos lados y

así permitir la alineación y tensión de las bandas.

FF)) RReettiirraarr llaass ttoollvvaass pprrootteeccttoorraass ddeell eeqquuiippoo aa aannaalliizzaarr..

El técnico en alineación, se asegura que las tolvas protectoras del equipo

a alinear puedan ser desmontadas, si esto es así se procede a

desmontarlo; si no es así, se reporta para que sean modificadas.

GG)) EExxcceennttrriicciiddaadd yy HHoollgguurraa ddee llaass PPoolleeaass yy EEjjeess oo FFlleecchhaass..

Una vez desmontadas las tolvas protectoras, el analista verifica la

excentricidad radial y holgura axial de las poleas motriz e impulsada y de

los ejes, utilizando los indicadores de carátula de la siguiente manera:

El indicador de carátula se monta sobre una base magnética o en una

parte fija del equipo de tal manera que el botón palpador (pivote) de dicho

indicador haga contacto con el borde de la polea, y con el borde de la

flecha, para que al girarla 360º se obtenga la lectura radial y así conocer

su excentricidad como se indica en la figura 2 y 4 respectivamente.

Page 109: ALINEACION PETROLERA

109

Se coloca el indicador de carátula en la cara de la polea y en la cara de la

flecha, para que al girarla 360º se obtenga la lectura axial y de esta

manera conocer la holgura de la misma como se indica en la figura 3 y 5

respectivamente.

FFiigguurraa 22 FFiigguurraa 33

FFiigguurraa 44 FFiigguurraa 55

Los datos obtenidos en las lecturas se registran en una libreta de campo.

Una vez obtenidas las lecturas axiales y radiales de las poleas se

comparan contra las especificadas por el fabricante de este equipo

(donde se establece que: la lectura axial no debe excederse de 0,001”; y

la lectura radial no debe exceder de 0,005” por cada 6” de diámetro de la

polea) de esta manera, determinamos en que condiciones se encuentran

las poleas y así se especificará en el reporte preliminar y final.

Y el resultado de las lecturas axiales y radiales de las flechas se compara

contra las recomendaciones del fabricante donde establece que no debe

excederse a 0,003” en ambas lecturas.

HH)) VVeerriiffiiccaacciióónn ddee llaa AAlliinneeaacciióónn eenn eell ppllaannoo vveerrttiiccaall yy hhoorriizzoonnttaall

Para determinar en que condiciones se encuentra la alineación del

equipo, el técnico en alineación toma los datos de alineación como se

indica:

Page 110: ALINEACION PETROLERA

110

El transmisor láser debe colocarse en la maquina estacionaria (impulsada

“S”) y los blancos en la máquina móvil (motriz “M”), como lo indica la

figura 6.

FFiigguurraa 66 FFiigguurraa 77

La distancia de la correa a la pared axial de la polea puede ser distinta en

cada polea. Para calcular una posible desviación, el sistema necesita

ambas anchuras. Si la anchura es la misma en las dos poleas,

simplemente confirme el valor preestablecido (1) para ambas (S y M).

Cuando el espesor de las caras de las poleas sean diferentes una de otra,

será necesario ajustar los blancos para compensar esta diferencia, antes

de realizar la alineación, tal como lo indica la figura 7.

Se colocaran los blancos verticalmente como se muestra en la figura 8,

para verificar el paralelismo entre las poleas.

FFiigguurraa 88

Page 111: ALINEACION PETROLERA

111

Se colocaran los blancos horizontalmente como se muestra en la figura 9,

y ajustar la máquina móvil hasta que el haz de luz toque en el centro de

ambos blancos.

Figura 9

Si el láser no coincide con el blanco, el equipo se encuentra desalineado

como se indica en la figura. 10, la desalineación puede ser radial

(paralelo) o axial (angular) como se muestra en la figura. 11.

Si después de verificar la alineación, el técnico en alineación encuentra

desalineamiento radial o paralelo, axial o angular o una combinación de

ambos, realiza las correcciones del desalineamiento, tal como se indica

en el inciso I).

Si después de verificar la alineación, el técnico en alineación encuentra

alineado el equipo, verifica la tensión de las bandas, tal como se indica en

el inciso L), de éste método.

FFiigguurraa 1100

FFiigguurraa 1111

Page 112: ALINEACION PETROLERA

112

II)) CCoorrrreecccciióónn ddeell DDeessaalliinneeaammiieennttoo..

Una vez visualizadas las condiciones del desalineamiento, el técnico en

alineación, lleva acabo la corrección del mismo realizando los

movimientos de máquina requeridos de acuerdo a lo siguiente:

RRaaddiiaall oo PPaarraalleelloo..

Si se encuentra un desalineamiento radial o paralelo, se puede corregir

por alguna de las siguientes formas:

Figura No. 12

Desplazamiento: el valor de medición en un punto calculado entre los

detectores da un valor de desplazamiento axial. Cuando se compensa

una posible diferencia en la anchura de la pared de la polea, el valor se

calcula y muestra en la figura12. Corrija el desplazamiento axial aflojando

y moviendo la polea en su eje (si es posible); en caso contrario, realice un

ajuste en paralelo de toda la máquina móvil. Asegúrese de que el

descentrado axial no excede el valor límite.

MMoovviimmiieennttoo ddeell eeqquuiippoo..

Remover los tornillos del equipo móvil (motriz) de la base ajustable.

Ajustar el motor hacia delante y/o hacia atrás según se requiera,

desplazando la polea en sentido axial sobre la flecha según sea el caso,

hasta que el haz de luz toque el centro de ambos blancos.

Ajustar los tornillos del equipo móvil (motriz) de la base ajustable.

Page 113: ALINEACION PETROLERA

113

PPoorr aajjuussttee ddee ppoolleeaa

Marque con una línea la flecha en el borde donde va montado el buje para

tener una referencia, de cuanto se va a recorrer la polea, según el

desalineamiento obtenido en la verificación de la alineación.

Realice el siguiente procedimiento para desmontar la polea y poder

ajustarla:

Desmonte las bandas con ayuda de un desarmador plano, tenga cuidado

de no majarse los dedos al realizar esta actividad, use guantes y tome sus

precauciones.

Remueva los tornillos del buje para desmontarlo.

Coloque los tornillos removidos y úselos como gatos en los orificios para

aflojar la polea del buje, esto se realiza ajustando los tornillos en forma

uniforme y progresiva hasta separarlos.

Deslizar el buje sobre el eje de la polea, con la ayuda de un desarmador

colocado en la ranura del buje, hasta que coincida con la distancia de

desalineación marcada, como se indica en el paso anterior.

Monte nuevamente la polea sobre el buje, coloque sus tornillos y ajústelos

en forma uniforme y progresiva para evitar excentricidad en la polea. No

permita que la polea haga contacto con la pestaña del buje. El espacio

mínimo libre debe ser de 1/8” a 1/4” (3.2 a 6.4 mm).

Verifique la alineación, nuevamente como lo indica en el inciso H).

Si se encuentra nuevamente desalineado el equipo se procede a corregir

el desalineamiento por ajuste de poleas, aplicando los puntos de este

apartado.

Si se encuentra alineado (es decir que el haz de luz coincide con los

blancos), se inicia la verificación de tensión de las bandas, tal como se

indica en el inciso L), de este método de alineación.

Page 114: ALINEACION PETROLERA

114

JJ)) AAxxiiaall oo AAnngguullaarr..

Si se encuentra un desalineamiento axial angular en el plano vertical y

horizontal, el técnico en alineación puede corregirlo por alguna de las

siguientes formas:

MMoovviimmiieennttoo ddeell eeqquuiippoo eenn ppllaannoo vveerrttiiccaall

Remover los tornillos del equipo móvil (motriz).

Agregar o quitar lainas en las patas delanteras o traseras según sea el

caso hasta lograr un paralelismo entre una flecha y otra y hasta que el

haz de luz toque el centro de ambos blancos.

Ajustar los tornillos del equipo móvil (motriz).

MMoovviimmiieennttoo ddeell eeqquuiippoo eenn ppllaannoo hhoorriizzoonnttaall

Remover los tornillos de la base del equipo móvil (motriz).

Desplazar el equipo lateralmente con la ayuda de los tornillos tensores

según lo requiera la alineación hasta lograr que el rayo láser emitido haga

contacto con ambos blancos.

Ajustar los tornillos de la base del equipo móvil (motriz).

Si el equipo es alineado, se inicia la verificación de la tensión de las

bandas, tal como se indica en el inciso L).

Page 115: ALINEACION PETROLERA

115

KK)) CCoommbbiinnaaddoo ((aaxxiiaall--rraaddiiaall))

Se corrige este desalineamiento de acuerdo a los procedimientos

descritos anteriormente, tomando en cuenta que primero deberá corregir

el desalineamiento axial o angular, tal como se indica en el inciso J).

Posteriormente el desalineamiento radial o paralelo, tal como se indica en

el inciso I).

Si el equipo es alineado, se inicia la verificación de la tensión de las

bandas, tal como se indica a continuación.

LL)) VVeerriiffiiccaacciióónn ddee TTeennssiióónn ddee llaass bbaannddaass

Después de que las poleas se instalen y se alinean adecuadamente, los

técnicos en alineación verifican la tensión de las bandas como se indica:

Mida la distancia entre centros de poleas.

Use una balanza de tensión en el centro de la distancia medida entre los

ejes de las poleas.

Aplique una fuerza en el centro de una banda entre los ejes de las poleas

(como se indica en la figura 13), necesaria para hundir la banda, mida la

profundidad de su hundimiento (flexión) y calcule que por cada pulgada

de distancia entre los centros de las poleas es proporcional a 1/64”

Page 116: ALINEACION PETROLERA

116

(0.40mm) de profundidad, aplicando la siguiente formula: Flexión = (1/64”)

x (distancia entre centros de las poleas en pulgadas).

Ejemplo: Si la distancia medida entre los centros de las poleas es de 32”

(813 mm), aplicando la fórmula anterior tenemos que la flexión de la

banda es: (1/64”) (32”) = 0,500”.

Compare el resultado de la flexión calculada con el de la flexión medida

con los siguientes criterios:

Si la flexión medida es menor que la flexión calculada, es necesario

ajustar la tensión de las bandas, tal como se indica en el inciso M), de

este método.

Si la flexión medida es igual que la flexión calculada, la tensión de las

bandas es aceptable y se montan las tolvas protectoras, tal como se

indica en el inciso N), de este método.

Si la flexión medida es mayor que la flexión calculada las bandas no están

tensadas y se procede como se indica en el inciso L), de este método.

FFiigguurraa 1133

En caso de encontrarse alineado y tensadas las bandas del equipo, se

procede a desmontar el transmisor láser y ha colocar las tolvas de

protección, tal como lo indica en el inciso N), de este método.

. De lo contrario se procede a tensar las bandas, tal como lo indica en el

inciso L), de este método.

POLEA

MOTRIZ

POLEA

IMPULSADA

F

U

E

R

Z

A

FLEXIÓN

ESPACIOS DE CORREAS

Page 117: ALINEACION PETROLERA

117

MM)) TTeennssiióónn ddee llaass bbaannddaass..

Después de que las poleas se instalen y se alinean adecuadamente las

bandas deben instalarse y tensarse como sigue:

Remover los tornillos de la base del equipo motriz.

Tense la banda alejando el equipo motriz del equipo impulsado, utilizando

los tornillos tensores de manera que el equipo se desplace uniformemente

hasta obtener la tensión de la banda requerida. Nota: Cuando las bandas

se encuentran deterioradas, el tensado es realizado a criterio del técnico

en alineación.

Verifique la tensión como se indica en el inciso L), de este método.

Si la verificación de la tensión es aceptable, se ajustan los tornillos del

equipo motriz y se procede al montaje de las tolvas como se indica en el

inciso siguiente.

NN)) DDeessmmoonnttaajjee ddeell TTrraannssmmiissoorr LLáásseerr yy MMoonnttaajjee ddee llaass TToollvvaass

PPrrootteeccttoorraass

Se desmonta el transmisor láser y los blancos, y se colocan en su funda

protectora.

Seguidamente se montan las tolvas protectoras sobre la polea motriz e

impulsada, y el técnico de alineación se asegura de su montaje y sujeción

correctamente.

OO)) EEssppeecciiffiiccaacciioonneess yy ttoolleerraanncciiaass..

Las especificaciones y tolerancias.

Una vez obtenidas las lecturas axiales y radiales de las poleas se

comparan contra las especificadas por el fabricante de este equipo

(donde se establece que: la lectura axial no debe excederse de 0,001”; y

la lectura radial no debe exceder de 0,005” por cada 6” de diámetro de la

polea) de esta manera, determinamos en que condiciones se encuentran

las poleas y así se especificará en el reporte preliminar y final.

Page 118: ALINEACION PETROLERA

118

Y el resultado de las lecturas axiales y radiales de las flechas se compara

contra las recomendaciones del fabricante donde establece que no debe

excederse a 0,003” en ambas lecturas.

PP)) IInnffoorrmmee ddee rreessuullttaaddooss

RReeppoorrttee PPrreelliimmiinnaarr

Los resultados de los datos obtenidos durante la realización de la

alineación de poleas y bandas por sistema láser son registrados en el

reporte preliminar (ver anexo 1) en el área de trabajo, que contiene el

diagnóstico y las observaciones o recomendaciones al cliente sobre el

equipo analizado así como los datos del estado de los equipos

analizados. Este es entregado al supervisor en campo o al cliente.

RReeppoorrttee FFiinnaall:: El reporte final es elaborado en las oficinas de BMPI –

División Mantenimiento Predictivo.

QQ)) RREEGGIISSTTRROOSS..

Los datos obtenidos de los equipos analizados por el método de

alineación de poleas y bandas por sistema láser y los reportes

preliminares con información emitida en campo (si el cliente lo requiere y

solicita, especificando de qué área desea los resultados) son registros de

calidad y se mantienen como se indica en el Procedimiento de Control de

Registros P-4.2.4. El tiempo de retención de estos registros es mientras

dure el contrato y un año después en archivo, luego se destruyen.

Page 119: ALINEACION PETROLERA

119

BMP INGENIERÍA

BUFETE DE MANTENIMIENTO PREDICTIVO E INGENIERÍA S.A. DE C.V. CALLE 33 “A” N ° 105 ALTOS. FR ACC. LOM AS DE HOLCH É. C .P. 24169 CD. D EL C ARM EN C AM P. TEL Y FAX 938 3 82 07 22

DESALINEADO ( ) ALINEADO ( )

DESALINEADO ( ) ALINEADO ( )

PERSONAL TÉCNICO:

EQUIPO/HERRAMIENTA:

HOR A DE INIC IO/TERMIN O: No. DE PARTID A:

REPORTE PRELIMINAR DE ALINEACIÓN

MÉTOD O DE ALIN EACIÓN D E B AND AS Y POLEAS POR R AYO LÁ SER EQUIPO AN ALIZAD O:

No. DE REGISTRO: No. DE ORD EN D E SER VICIO:

Tipo Polea mm mm

Lectura axial Tolerancias Aceptables

LECTURA RADIAL

Motriz: Impulsada:

Lecturas Recomendadas por el Fabricante:

Pulg.

UBICAC IÓN: CONDICIONES INICIALES DEL EQUIPO:

No. de Bandas

SAP:

FECH A D E EM ISIÓN:

INSTRUCCIÓN UT ILIZAD A: EQUIPO UTIL IZADO:

COMPONENTE AN ALIZADO: FECH A D E ALIN EACIÓN:

Pulg. Pulg. Si No

LECTURA AXIAL

Lectura radial Ø

CONDICIONES FINALES DEL EQUIPO:

OBSERVACION:

DIAGNOSTICO:

RECOMENDACIONES:

ENTREGA REPORTE: POR BUFETE DE MANTENIMIENTO PREDICTIVO E INGENIERÍA

RECIBE REPORTE: POR PEMEX EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN

PEM EX EXPLOR ACIÓN Y EXPLOTAC IÓN REGIÓN MAR IN A N ORESTE

ACTIVO DE EXPLOTACIÓN C ANTAR ELL OPER ACIÓN DE EXPLOTACIÓN

"MANTENIMIENTO PR EDICT IVO A EQU IPO ELECTR OMECÁN ICO INSTALADO EN PLATAFORM AS M AR IN AS D EL AC TIVO C ANTAR ELL"

CONTR ATO No. 412413808

IMPULSADAMOTRIZ

IMPULSADAMOTRIZ

IMPULSADA MOTRIZ

IMPULSADA MOTRIZ

RR)) AANNEEXXOOSS

AAnneexxoo 11

REPORTE PRELIMINAR DE ALINEACION DE BANDAS Y POLEAS.

Page 120: ALINEACION PETROLERA

120

2.2.36 Métodos de Alineación de Flechas Cardan por Sistema de

Precisión Láser.

El programa Cardán. se utiliza cuando es necesario alinear máquinas

que están montadas desplazadas. El procedimiento se describe paso a

paso.

Si el extremo del eje “móvil” es de tipo roscado, monte pasadores de

guiado en el soporte giratorio magnético. Los pasadores de guiado

centran el soporte y permiten efectuar el giro durante el indexado. Sujete

las unidades de medición a los soportes utilizando las roscas M6

centrales. NOTA: cuando la distancia entre la unidad/soporte móvil (M) y

fijo (S) es pequeña (<300 mm), es posible que el rango de ajuste de las

unidades de medición no permita que el haz incida en el detector. En ese

caso utilice la rosca

M6 de la unidad, que permite el centrado con la apertura del haz láser.

Maquina Móvil

Maquina Fija

Page 121: ALINEACION PETROLERA

121

1. Monte el brazo de sujeción con imanes en el extremo del eje de la

máquina fija (si es necesario, utilice el brazo de extensión para

compensar todo el desplazamiento).

2. Monte la unidad de medición S en el brazo de sujeción. Coloque la

diana grande en la unidad de medición.

3. Monte el soporte giratorio magnético en el extremo del eje de la

máquina móvil. Monte la unidad de medición M en el soporte.

4. Conecte las unidades S y M a la unidad de visualización y ejecute el

programa cardán.

Page 122: ALINEACION PETROLERA

122

5. Ajuste al haz láser de la unidad M (consulte la figura C1) hacia abajo.

Fije una diana grande a la unidad.

Fig. C1

Gire la unidad deforma que uno de los niveles indique que está nivelada.

Ajuste el haz al centro de la diana opuesta (A). Gire la unidad media

vuelta (el haz incide en B). Ajuste el haz al centro de rotación (C).

6. Ajuste el brazo de sujeción de forma que el haz láser de la unidad M incida en el centro de la diana. Fig. C1 Gire la unidad de forma que uno de los niveles indique que está nivelada. Ajuste el haz al centro de la diana opuesta (A). Gire la unidad media vuelta (el haz incide en B). Ajuste el haz al centro de rotación (C). 7. Ajuste el láser de la unidad S (consulte la figura C1).

Page 123: ALINEACION PETROLERA

123

8. Efectúe una alineación aproximada de la máquina móvil. NOTA: es

posible que sea necesario realizar un ajuste final del brazo de sujeción.

Quite las dianas grandes.

10. Colóquese mirando a la máquina fija desde la máquina móvil (M). Gire ambas unidades de medición hasta la posición 9 (etiquetas S y M a la izquierda). Ajuste el haz al centro de las dianas cerradas. Abra las dianas. Registre el primer valor.

11. Registre el segundo valor en la posición 12. (Etiquetas en la parte superior.)

Page 124: ALINEACION PETROLERA

124

12. Registre el tercer valor en la posición 3. (Etiquetas a la derecha.)

13. El resultado aparece en pantalla.

Cuando no se requiere un ajuste en paralelo sólo hay que ajustar uno de

los extremos de la máquina, por lo que el valor de los restantes pares de

patas se pone a cero.

[Pulse la tecla 5 para cambiar la visualización en tiempo real

(LIVE) entre las direcciones horizontal y vertical (las unidades de medición

deben estar en la posición 3 ó 12).]

[Pulse la tecla 9 para reiniciar la medición desde la posición 9.]

Page 125: ALINEACION PETROLERA

125

La figura muestra el Equipo de flechas Cardán Alineada.

Explicación del resultado de la medición.

Page 126: ALINEACION PETROLERA

126

Page 127: ALINEACION PETROLERA

127

2.2.37 Métodos de Alineación por Sistema de Precisión Láser.

El alcance principal de esta técnica es lograr una colinealidad precisa

entre las dos líneas centrales imaginarias que unen los ejes de maquinas

distintas en un mismo tren de maquinas.

El alineamiento laser constituye hoy en día la herramienta más efectiva

para el cumplimiento de tales fines, además con el uso de este método se

pueden conseguir con facilidad y rapidez los siguientes propósitos:

• Mediciones y correcciones de alineamiento con gran precisión.

• Montaje universal del equipo, sin posibles flexiones.

• Ajuste rápido y montaje sencillo.

• Recolección de datos de medición incluyendo propiedades de maquinas,

acoples, velocidad de giro y dimensiones.

• Reportes de alineamiento de forma profesional.

• Cálculo automático de distancias de corrección.

• Contar con una representación gráfica de las maquinas para mayor

facilidad de trabajo.

• Con solo girar ¼ de vuelta el eje de obtiene las lecturas de alineación.

Page 128: ALINEACION PETROLERA

128

ALINEACIÓN POR SISTEMA DE PRECISIÓN LÁSER.

A) Retirar las tolvas protectoras del equipo analizar

Para poder realizar el proceso de alineación es necesario des energizar el

equipo y retirar las tolvas protectoras. Afloje todos los tornillos de sujeción

empleando la herramienta adecuada.

B) Verificación y Toma de datos del equipo.

El analista identifica el equipo tomando los datos como son: nombre,

modelo, número de serie, así como los datos de la placa si es necesario o

se cuenta con ellos, dimensiones de poleas y bandas, verificando en

general el estado en que se encuentra el equipo, de tal forma que se

asegure su protección registrando dichos datos en la libreta de campo; si

el estado del equipo es considerado inadecuado por el analista para

realizarle el análisis de alineación, lo registra y lo comunica al cliente de

inmediato.

Todas las lecturas obtenidas se registran posteriormente en los reportes

preliminares y/o finales.

C) Excentricidad y Holgura de las Flechas.

Una vez desmontadas las tolvas protectoras, el analista verifica la

excentricidad radial y holgura axial de las flechas, utilizando los

indicadores de carátula de la siguiente manera:

El indicador de carátula se monta sobre una base magnética o en una

parte fija del equipo de tal manera que el botón palpador (pivote) de dicho

indicador haga contacto con el borde del cople, o sobre el borde de la

flecha, para que al girarla 360º se obtenga la lectura radial y así conocer

su excentricidad como se indica en la figura 1 y 2.

Page 129: ALINEACION PETROLERA

129

Figura 1.

Se coloca el indicador de carátula en la cara de la flecha, para que al

girarla 360º se obtenga la lectura axial y de esta manera conocer la

holgura de la misma como se indica en la figuras siguientes.

Figura 2.

D) Instalación de equipo de Alineación Láser.

Se colocan las cabezas láser sobre las flechas para poder realizar el

diagnóstico del desalineamiento (consultar Manual de Alineación con

Láser UltraSpec CSI).

Se instala la conexión de la interfase 8000 al analizador UltraSpec

8000/8117 y se enciende.

NOTA: la instalación de la conexión de la interfase 8000-1 deberá hacerse

con el analizador apagado.

E) Alimentación de los datos de la Máquina al analizador.

Presione la tecla ON/OFF que permite el acceso a la pantalla del menú

principal del analizador, para cargar la base de datos.

Presione la tecla opciones y elija la opción “Store Job” para almacenar

cualquier cambio en algún trabajo que se haya realizado anteriormente.

Presione “Reset” para volver al menú principal.

En el menú principal seleccionar: Definición de Trabajo.

Aparece en la pantalla:

Limpiar Trabajo: Si/No.

Se puede borrar parte o todo el trabajo actual que se muestra en el menú

principal de “definición de Trabajo”. Presionando cualquier tecla numér ica

Page 130: ALINEACION PETROLERA

130

puede seleccionar la opción “Yes” seguida de la tecla “Enter” para

visualizar una pantalla donde se muestran tres opciones; para resaltar

alguna de ellas pulse la flecha de Arriba o Abajo. Pulse “Enter” para

aceptar.

Abortar, No limpiar – regresa al menú de Definición de Trabajo sin

efectuar cambio alguno en el trabajo

Solo lecturas y notas – borra todos los juegos de lecturas de alineación

(hasta 20) y todas las notas (hasta 40). No hay cambios en la información

contenida en las secciones de “Definición de Trabajo” y Distancias. Una

vez limpiadas las lecturas, se regresa al menú de “Definición de Trabajo”.

Limpiar todo el trabajo – Se borran todas las lecturas de alineación, las

notas, los movimientos de la maquina, las distancias de la maquina y la

definición de trabajo. Una vez limpio, se regresa a un menú en blanco de

“Definición de Trabajo”.

Usuario: Iniciales del Analista.

ID Máquina: Etiqueta la Máquina a alinear.

Descripción de la Máquina: Descripción de la máquina que se este

alineando.

Estación: Área donde se localiza la máquina.

Acoplamiento: Número de acoplamientos del equipo.

RPM: Velocidad de giro del equipo.

“Seleccionar Máquina”:

Define como se verán las máquinas en relación donde el analista las verá.

F) Configuración del láser.

Configuración del láser: se deben colocar las cabezas en forma que

concuerden con las direcciones en las que se transmitirá el láser. Por

medio de las flechas arriba/abajo, izquierda/derecha, seleccione el

nombre apropiado.

G) Dimensiones de la máquina.

Aparece en la pantalla:

Page 131: ALINEACION PETROLERA

131

Distancia entre patas del equipo móvil.

Distancia medida desde la pata trasera del equipo móvil a la cabeza

colocada sobre el equipo móvil.

Distancia entre cabezas.

Distancia de la cara interna de la cabeza láser colocada sobre el equipo

fijo hacia la pata delantera del equipo fijo.

Distancia entre patas del equipo fijo.

Distancia entre la mitad del acoplamiento a la cabeza láser montada

sobre el equipo fijo.

H) Crecimiento Térmico.

Crecimiento Térmico: se determina para dejar el equipo a analizar

desalineado intencionalmente.

NOTA: Determinar el crecimiento térmico empleando alguna fórmula

técnica, o especificando en el analizador los valores en milésimas de

pulgada de acuerdo a las especificaciones del fabricante.

Antes de iniciar el proceso de tomas de lectura de alineación es necesario

conocer las tolerancias recomendadas por el fabricante, para de esta

forma compensar el crecimiento térmico. Estas lecturas deben ser

proporcionadas por el operario o supervisor de P.E.P. En caso de no

contar con ellas y dependiendo de las condiciones de operación de la

maquina se aplicara el siguiente criterio:

En caso de emplear una formula, podría utilizar la siguiente:

TG = K * H (Th – Tc)

Donde:

TG = Crecimiento Térmico.

K = Coeficiente de Expansión.

H = Altura medida desde la base del equipo hasta el centro de la flecha.

(Th – Tc) = Cambio de temperatura promedio.

Page 132: ALINEACION PETROLERA

132

Coeficiente de Expansión Térmica

Acero y Hierro 0.0063

Hierro Colado 0.0059

Aluminio 0.0124

Acero Niquelado 0.0073

Acero Inoxidable 0.0095

Bronce (50% Cu, 20%

Zn)

0.01

concreto 0.0065 – 0.008

En caso de conocer las RPM de la maquina:

Velocidad

(RPM)

Excelente Aceptable

Descentrado

(milésimas)

Angulo

(milésimas/

Pulgada)

Descentrado

(milésimas)

Angulo

(milésimas/Pulgada)

<500 5.0 1.5 6.0 2.0

500-1250 4.0 1.0 5.0 1.5

1250-2000 3.0 0.5 4.0 1.0

2000-3500 2.0 0.3 3.0 0.5

3500-7000 1.0 0.25 2.0 0.3

>7000 0.5 0.2 1.0 0.25

Se da por hecho que los valores en la tabla son para descentrado puro o

de ángulo puro. Sin embargo, en la mayoría de los casos, se tendrá una

combinación de los dos y las tolerancias deben tomar dicha combinación.

Tolerancias de eje intermedio o contra eje.

Una de las principales ventajas en el uso de un sistema láser es la

habilidad de poder alinear a través de largas distancias (>20”). Entre mas

apartadas estén montadas las cabezas del censor, menos practico será el

Page 133: ALINEACION PETROLERA

133

uso de las tolerancias estándar. En dichos casos, se deben usar las

tolerancias de eje intermedio. Este método mide los dos ángulos (α y β),

como se muestra en la siguiente figura. La combinación de estos dos

ángulos se coloca en una grafica similar a la de Angulo y descentrado.

Cuando los ángulos quedan dentro de la tolerancia, el cursor estera

dentro del rango de Excelente o Aceptable.

En la siguiente tabla se enlistan las tolerancias.

Velocidad

(RPM)

Excelente Aceptable

Angulo

(milésimas/pulgada)

Angulo

(milésimas/pulgada)

<500 1.0 2.0

500-1250 0.9 1.8

1250-2000 0.8 1.6

2000-3500 0.6 1.2

3500-7000 0.4 0.6

>7000 0.2 0.3

β

α

Page 134: ALINEACION PETROLERA

134

I) Detección de Pata Coja.

Detección de Pata Coja:

CSI (fabricante del equipo) recomienda que todas las patas de la máquina

deben ser revisadas antes de iniciar una alineación.

Verificación de pata: SI/NO.

Cerciórese que las cabezas se encuentren en la parte superior 0° o en la

parte inferior a 180°. Será necesario rotar las flechas hasta lograr la

posición deseada.

Compruebe que los tornillos de la máquina a mover estén apretados.

Utilizando la herramienta adecuada para el tipo de tornillo.

Con las flechas ARRIBA/ABAJO seleccione la pata a verificar y presione

la tecla INSERT para iniciar.

Afloje el tornillo de la pata del equipo seleccionado y espere a que se

detenga el cuadrante, pulse cualquier tecla de número para aceptar ese

valor, el cursor avanza automáticamente a la siguiente pata y vuelva

apretar el tornillo y continué con el siguiente tornillo.

Después de verificar todas las patas pulse la tecla ENTER y de esta

manera se registrarán los datos.

En caso de detectar pata coja hacer la corrección correspondiente de la

siguiente manera: afloje el tornillo de sujeción de la pata del equipo utilice

un calibrador de hojas para medir el claro entre la pata y la base, para de

esta manera conocer la cantidad en milésimas de pata coja; coloque la

misma cantidad de lainas indicadas por el calibrador bajo dicha pata,

finalmente apriete el tornillo nuevamente; hasta que el cuadrante deje de

parpadear y el analizador indique OK.

Repita el procedimiento anterior para todas las patas del equipo hasta

comprobar que los problemas de pata coja han sido corregidos.

Page 135: ALINEACION PETROLERA

135

J) Datos de Alineación.

Seleccione el sentido de rotación desde ¼ de vuelta (90°) hasta 1 vuelta

completa (360°).

Escoja la dirección de la rotación en el sentido de las manecillas del reloj

o en sentido contrario.

El analizador establecerá comunicación con las cabezas láser y hará los

cálculos correspondientes.

Gire las cabezas láser de acuerdo a la cantidad y sentido de rotación

especificados anteriormente y pulse ENTER.

Espere la recepción de los datos entre las cabezas y el analizador, pulse

la tecla ENTER de aceptación.

K) Visualización de los Datos.

Una vez adquiridos los datos, la función de visualizar datos permite

verificar la posición actual del equipo.

Se graficarán tanto la posición vertical como la horizontal, así como los

valores calculados, para ángulo y descentrado. La cruz (+) remarcada

muestra la condición actual, mientras que la normal muestra la posición

anterior del equipo.

Esta pantalla desglosa la mala alineación por componente. La cantidad de

cada tipo de mala alineación se muestra tanto para la dirección horizontal

como para la vertical. Estos valores solo se usan para tolerancias, de aquí

que solo se usen valores absolutos.

Page 136: ALINEACION PETROLERA

136

Ver anexo 2, para la utilización de tolerancias recomendadas por el

fabricante.

L) Movimientos de Máquina.

Una vez definido el trabajo y con los datos de alineación y distancias del

equipo almacenados, se visualizan los resultados para ver cuáles son los

movimientos de máquina requeridos.

En la sección de movimientos de máquina, además de visualizar la

corrección requerida, se puede utilizar el método de modo vivo que

permite desarrollar 6 diferentes soluciones en cada plano. En la pantalla

que muestra los LOG VERTICAL/LOG HORIZONTAL se puede comparar

las condiciones de la alineación actual con la tolerancia meta que se

desee.

Pulse ENTER para visualizar el movimiento vertical, horizontal y

tolerancias.

Se procederá a corregir el desalineamiento seleccionando la cantidad de

lainas como indica el analizador, con lo cual será necesario aflojar el

tornillo de sujeción de la pata, revise los tornillos en busca de roscas

barridas o estiradas, esquinas redondeadas y que cuenten con rondanas

adecuadas, lubríquelos para asegurar que giren fácilmente. Remplace

cualquier acero oxidado, lainas de bronce o cortadas a mano, limpie muy

bien la base bajo las patas quitando toda la tierra, rebabas u objetos

extraños antes de instalar lainas nuevas.

Se procederá a seleccionar las lainas que se utilizaran para calzar la

máquina.

Una vez colocadas las lainas, apriete nuevamente el tornillo de cada una

de las patas del equipo se realiza una nueva toma de lecturas repitiendo

el procedimiento anterior.

Seleccione visualización de datos para visualizar las gráficas de ángulo y

descentrado, la cruz remarcada (+) indica la posición actual de la

máquina, mientras que la cruz normal indica la posición anterior.

Page 137: ALINEACION PETROLERA

137

Presione la tecla PAG. DOWN para el ajuste senoidal que indica si las

condiciones de barrido fueron lo suficientemente buenas; en caso

contrario se requerirá hacer un nuevo barrido.

Visualización de datos: en esta pantalla los datos no se pueden editar y

solo se utiliza por conveniencia de aquellos que deseen realizar gráficas

en papel.

LOG VERTICAL: esta pantalla muestra todos los movimientos realizados

durante el proceso de alineación en el plano vertical.

LOG HORIZONTAL: esta pantalla muestra todos los movimientos

realizados durante el proceso de alineación, en este caso para el plano

horizontal.

Una vez corregido el desalineamiento en el plano vertical, se continúa con

el desalineamiento en el plano horizontal colocando las cabezas a 270°

para la utilización del modo vivo. Para activar el modo vivo, pulse

Alt/Insert. El analizador indica la posición de los accesorios en la posición

de rotación adecuada.

Se procede a mover el equipo móvil en la dirección que se indica en la

pantalla del analizador con los tornillos desplazadores, hasta que la

tolerancia de excelente nos indique que el equipo se encuentre alineado.

Realizar un nuevo barrido (rotación de la cabeza) para comprobar que el

alineamiento en ambos planos fue corregido.

De ser necesario realizar alguna nueva corrección repetir el procedimiento

del inciso anterior.

Para respaldar la información en el analizador seleccione la tecla

OPTIONS y seleccione la opción No. 1 (ALMACENAR TRABAJO) y

presione la tecla ENTER, de esta manera nuestro trabajo queda

guardado.

Colocar nuevamente las tolvas protectoras y avisar al responsable del

equipo para que este pueda seguir operando.

Page 138: ALINEACION PETROLERA

138

M) Reporte Preliminar.

Con la información recabada durante la inspección de alineación, se

elabora un reporte preliminar en el área de trabajo, que contiene el

diagnostico y las recomendaciones al cliente sobre el equipo analizado.

Este se entrega al Supervisor en Campo, o al responsable designado.

N) Almacenamiento de los Trabajos en una PC.

Establecer una comunicación entre el analizador y la computadora por

medio del cable de comunicaciones.

NOTA: la instalación del cable de comunicaciones deberá hacerse con el

analizador apagado.

En la computadora active el software del Master Trend solo en el caso de

que haya realizado la alineación con el analizador UltraSpec8000 y en el

menú principal, se activa la tecla CORRECTIVE de la parte inferior de la

pantalla.

Seleccione UltraSpec-Align, Balance and Analyze y pulse ENTER.

Utilice la tecla COMMUNICATIONS, pulse la tecla ENTER, aparecerá un

cuadro de dialogo que le permitirá seleccionar la opción UPLOAD JOBS

la cual permite la descarga de los trabajos.

En el analizador UltraSpec 8000 seleccione la tecla UTILITY y seleccione

la opción No. 2 (COMMUNICATION).

En el menú COMMUNICATION seleccione la opción No.1 (HOST PC

LOAD/DUMP) oprima la tecla ENTER para establecer la comunicación

entre la computadora y el analizador.

O) Elaboración de Reportes Finales.

Page 139: ALINEACION PETROLERA

139

Descarga de los Datos

En la computadora se activa el software MasterTrend y en el menú

principal se activa UltraSpec Align, Balance and Analyze y pulse

ENTER.

Seleccione ASSIGN JOBS y presione ENTER.

Verá el cuadro de dialogo assign/unassign job, seleccione unassigned

area to machine y presione ENTER.

Aparecerá el cuadro de dialogo “Alignment Job Selection”

Seleccione la máquina a la cual se asignará el trabajo, en este caso el

equipo analizado en la estación seleccionada y pulse ENTER.

En el cuadro de dialogo “Station Selection” seleccione la estación a la

cual pertenece el equipo que desea almacenar; pulse ENTER.

Aparecerá el cuadro de dialogo “Machine Selection” y escoja el equipo

al cual pertenece el trabajo a almacenar.

Regrese al menú principal active UltraSpec Align, Balance and Analyze

y pulse ENTER.

Seleccione ALIGNMENT REPORTS y presione ENTER.

Escoja Alignment Job Details y presione ENTER.

Verá el cuadro de dialogo “Print Alignment Job Options”, seleccione la

pestaña Alignment Data y escoja “A Range Of Jobs” y presione

ENTER.

Escoja la estación donde se encuentra el equipo a reportar y pulse

ENTER.

Seleccione el equipo a reportar y presione ENTER.

Abra el trabajo que desee ver, presionando ENTER.

P) Presentación en Formato.

Con las gráficas obtenidas en MasterTrend, se pegan en una hoja de

Excel para entregar el Reporte Final.

Page 140: ALINEACION PETROLERA

140

2.3 Descripción de los Recursos Humanos.

2.3.1 El personal de realizar el trabajo de alineación de precisión por

sistema láser y sus responsabilidades:

Título del Puesto:

Técnico Especialista en Alineación “A”.

El personal técnico que efectúa los análisis predictivos en campo, deberá

acreditar la experiencia y capacidad mínima de 1 año, formación

profesional a nivel licenciatura, con capacidad para el desarrollo en

trabajos similares a los del presente contrato.

Para acreditar la experiencia y capacidad técnica del personal técnico el

proveedor deberá proporcionar copias fotostáticas legibles de la siguiente

documentación:

Titulo Profesional, Cedula Profesional, Currículum Vitae anexando la

documentación de soporte, contratos que demuestre la relación laboral de

dos años con la empresa o empresas del ramo y carta firmada por el

gerente de la empresa licitante avalando su experiencia técnica,

certificados, diplomas o constancias de cursos, seminarios para

comprobar su capacitación y actualización en trabajos similares a los del

presente contrato, constancia de certificación en análisis de alineación.

Funciones y Responsabilidades:

El Técnico Especialista en Alineación “A” realiza los servicios de

mantenimiento proactivo en su área de competencia, cuyas

responsabilidades se especifican en la instrucción correspondiente;

además son responsables de:

1) Aplicar las políticas de BMPI – División Mantenimiento Predictivo y dar

seguimiento al cumplimiento de los objetivos de calidad, así como al

sistema de gestión de la calidad.

2) Mantener en forma segura y confidencial los informes de resultados ya

sea de manera escrita o electrónica.

3) Aplicar los procedimientos del SGC, utilizando las listas checables y/o

diagrama de flujo establecidos en ellos.

Page 141: ALINEACION PETROLERA

141

4) Cumplir con las órdenes de servicio o documentos equivalentes

proporcionadas por los supervisores de contrato o el coordinador de

administración.

5) Llevar a cabo las actividades relacionadas con los equipos de

medición (programas de mantenimiento, calibración y limpieza).

6) Cuando se requiera, realizaran levantamientos físicos de equipos que

van a ser analizados.

7) Expedir informes de los análisis y dar opiniones e interpretaciones de

los mismos.

8) Evaluar la eficacia de los mantenimientos proactivos (análisis de

alineación) y darles seguimiento (corrección de fallas detectadas).

9) Reunirse diariamente durante el tiempo de realización de los servicios

con analistas de las diferentes áreas, para comentar resultados de

cada uno de los equipos analizados.

10) Proporcionar la información que sea requerida por el responsable de

área o la auditoria.

11) Revisar los informes, reportes finales o cualquier otra documentación

elaborada por los Técnicos en Alineación “B” y “C”.

12) Participar en las actividades propuestas por el responsable de área.

13) Solicitar compras o calibraciones de los equipos de medición.

14) Investigar las tecnologías actuales de equipos e instrumentos de su

área.

15) Investigar la normatividad vigente.

16) Auxiliar a los Técnicos en Alineación “B” o “C” para la inspección de

los equipos.

17) Elaborar y firmar reportes preliminares en campo y reportes de

hallazgos en campo.

18) Verificar en conjunto con el Técnico en Alineación “B” y/o “C” los datos

obtenidos en las inspecciones de los equipos.

19) Tomar datos de placa de los equipos.

20) Aplicar la evaluación de la satisfacción del cliente.

21) Adiestrar al personal de su área.

Page 142: ALINEACION PETROLERA

142

22) Los Analistas son responsables de revisar en su lista verificable, los

equipos, herramientas, materiales y documentos necesarios para

llevar a cabo la realización de los análisis de alineación antes de ir al

área de trabajo, con el fin de evitar el olvido de los mismos.

23) Los analistas antes de iniciar con los análisis verifican que los

equipos de medición se encuentren calibrados, para el caso del

analizador Láser la verificación se realiza comparando los valores del

certificado contra los datos contenidos en el analizador; para el caso

de los indicadores de carátula la verificación se hace colocando el

indicador en ceros y pulsando el palpador de tal manera que al soltarlo

regrese a cero.

Políticas que le rigen:

a) Ambiente de Trabajo

b) Políticas para el Personal P-01

c) Políticas de Seguridad y Confidencialidad de la Información P-02

Edad Mínima:

(En ningún caso menor a los 18 años).

Educación:

Nivel licenciatura en ingeniería en las áreas mecánica, mantenimiento

industrial, o afín (titulado).

Experiencia:

a) Un año como mínimo en el manejo y uso del Sistema de Alineación

por Sistema Láser.

b) Un año como mínimo en el manejo y uso de Indicadores de Carátula.

Habilidades:

a) Analítico

b) Saludable

c) Diestro

d) Ordenado

e) Proactivo

Page 143: ALINEACION PETROLERA

143

Personal requerido para cumplir con el programa de mantenimiento

de alineación.

Un supervisor de contrato (especialidad ingeniería).

Un asistente del supervisor de contrato.

Un supervisor de campo (Ing. Electromecánico).

Un Asignatario (capacitado en seguridad).

Un programador de Logística.

Un Técnico Especialista en Alineación “A” o “B”.

Un Técnico en Alineación con categoría “C”.

Page 144: ALINEACION PETROLERA

144

2.4 Descripción de los Equipos a Utilizar.

Descripción de los Equipos a Utilizar en el Proceso de la Alineación de

las máquinas.

2.4.1 Calibrador Vernier.

La escala vernier la inventó Petrus Nonius (1492-1577), matemático

portugués por lo que se le denominó nonio. El diseño actual de la escala

deslizante debe su nombre al francés Pierre Vernier (1580-1637), quien la

perfeccionó.

El calibrador vernier fue elaborado para satisfacer la necesidad de un

instrumento de lectura directa que pudiera brindar una medida fácilmente,

en una sola operación. El calibrador típico puede tomar tres tipos de

mediciones: exteriores, interiores y profundidades, pero algunos además

pueden realizar medición de peldaño (véase Fig.1).

La figura 1.

La figura 2.

Page 145: ALINEACION PETROLERA

145

La figura 2 indica la nomenclatura para las partes de un calibrador

vernier tipo.

Vernier Digital:

Es un instrumento calibrador de precisión para las mediciones de partes

interiores, exteriores y profundidades. Además pueden realizar medición

de peldaño.

VERNIER ANALOGICO.

Verificación del Centrado del Rodamiento

en su Caja de Alojamiento del Generador

con el Vernier Digital.

Page 146: ALINEACION PETROLERA

146

2.4.2 Micrómetro Palmer de exteriores.

Instrumento que se ocupa para mediciones exteriores.

2.4.3 Micrómetro de Interiores.

Instrumento utilizado en las mediciones para interiores y tiene el rango de

medición del micrómetro estándar está limitado a 25 milímetros (en el

sistema métrico), o a una pulgada (en el sistema inglés). Para un mayor

rango de mediciones, se necesitan micrómetros de diferentes rangos de

medición.

Con un micrómetro equipado con un yunque intercambiable es posible

medir un amplio rango de longitudes, éste tipo de micrómetros cubre

cuatro a seis veces el rango de medición del micrómetro estándar, pero

es ligeramente inferior en precisión al micrómetro estándar.

Page 147: ALINEACION PETROLERA

147

2.4.4 Indicadores de Carátulas.

Los indicadores de carátula son instrumentos ampliamente utilizados

para realizar mediciones; en ellos un pequeño desplazamiento del husillo

es amplificado mediante un tren de engranes para mover en forma

angular una aguja indicadora sobre la carátula del dispositivo (véase Fig.

4); la aguja girará desde una hasta varias docenas de vueltas, lo que

depende del tipo de indicador. Es fácil leer el desplazamiento amplificado

en la carátula, lo cual hace que éste instrumento sea útil para mediciones

diversas.

Figura 4. Mecanismo de amplificación de los indicadores.

Figura 5. Mecanismo de amplificación con una sola palanca.

En los primeros indicadores de carátula, utilizados en la industria como

instrumentos de medición desde principios del siglo XX, la amplificación

del desplazamiento se logró mediante una palanca. El minimetro de Hirth,

fabricado en 1907, fue el primer indicador cuyas partes fueron semejantes

a las que conforman los actuales indicadores de carátula. Este

instrumento tenía una estructura bastante simple: incluida únicamente

una palanca y sólo una etapa de amplificación (véase Fig. 5).

La figura 6 muestra los componentes externos de los indicadores de

carátula.

Page 148: ALINEACION PETROLERA

148

Figura 6. Indicadores de carátula

Se toma el indicador de carátula y se gira el bisel graduado a la posición

de la aguja, asegurando que la aguja se encuentre en cero.

Se pulsa hacia dentro el punto de contacto (pivote) del indicador de

carátula en toda su carrera y se suelta.

Se verifica que la aguja regrese a cero, lo que indica que el indicador de

carátula se encuentra en condiciones aceptables.

Estos indicadores de carátulas son calibradas cada año para obtener

resultados óptimos dentro de las tolerancias de aceptables de alineación.

Page 149: ALINEACION PETROLERA

149

2.4.5 Torquimetro.

Instrumento de medición para uso de ajuste de los tornillos de las patas

de las máquinas, sirve para darle un ajuste adecuado de acuerdo a las

normas estándares del torque de los pernos y tornillos dependiendo de

las medidas que cuente la máquina.

Se ajusta los tornillos de la pata del motor y el acoplamiento según la

tabla de torque con utilización de un torquímetro. Para que la máquina

trabaje uniformemente después de un mantenimiento. En la corrección de

la alineación. Existen Torquímetro de diferentes capacidades.

TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PERNOS

Page 150: ALINEACION PETROLERA

150

TABLA DEL TORQUE SEGÚN EL GRADO DEL PERNO DE ACUERDO

A SU DIAMETRO.

Considerar las siguientes recomendaciones:

Page 151: ALINEACION PETROLERA

151

2.4.6 Equipo de Alineación Láser para Poleas.

Estuche

Analizador Láser cuenta con dos Blancos Magnéticos.

En la siguiente figura muestra su aplicación en las poleas. El analizador

va montada el la cara del equipo Fijo y los blancos magnéticos van

montados en la cara de la polea Móvil a 180 grado.

Page 152: ALINEACION PETROLERA

152

Especificaciones Técnicas del Analizador Láser de Poleas.

Complete tool: Part Nr 12-0222

Laser transmitter

Sheave diameters Ø 60 mm [2.5”] and larger

Sheave thickness Not depending on sheave thickness

Beam angle 78°

Measurement distance 10 m [33 feet]

Battery type 2xR6 (AA) 1.5V

Battery operation 24 hours continuously

Laser class 2

Output power <1 mW

Laser wavelength 635–670 nm

Housing material ABS plastics

Dimensions WxHxD: 188x60x28 mm [7.4”x3.36”x1.1”]

Weight 0.3 Kg. [10.5 oz]

Targets 2 pcs. magnet targets

Measurement accuracy Better than 0.5 mm or 0.2° *

Feature Because of its light weight it can be mounted on nonmagnetic

sheaves with double sided adhesive tape.

Page 153: ALINEACION PETROLERA

153

2.4.7 Equipo Láser para Flechas Cardan.

Juego de soportes para cardán.

Para la medición y alineación de máquinas montadas con cardán.

Separación máxima de 900 mm [3´].

2 Bases magnéticas

2 Brazos del soporte

1 Brazo con cabezal giratorio

1 Soporte magnético giratorio

Pernos de guía: M12, M16,

M20, M24, M30

4 pernos con cabeza en T

4 botones

5 tornillos M6x30

4 tornillos M8x20

2 tornillos M8x16

Llave hexagonal 5 mm Montaje de la unidad de medición en el soporte magnético giratorio.

Page 154: ALINEACION PETROLERA

154

Llave hexagonal 6 mm

2 dianas grandes

Page 155: ALINEACION PETROLERA

155

MENÚ PRINCIPAL.

Page 156: ALINEACION PETROLERA

156

2.4.8 Equipo de Alineación de Precisión por Sistema Láser.

Analizador Láser de Alineación.

Ultra Spec 8000

Utility Options Screen

Notes Help

Enter Main

ON OFF

Page Up

ABC 7

DEF 8

GHI 9

DELETE

JKL 4

Page down

. ,

- + Dec

/#& Exp

STU 1

Space 0

VWX 2

MNO 5

PQR 6

YZ 3

Insert

Alt

COMPUTATIONAL SITEMS INCORPORATED

Print

Page 157: ALINEACION PETROLERA

157

LED del

Láser

Botón de

Encendido

Conexión Directa

Ventanas

Infrarojas

Fuentes

Láser

BlancosAjuste

Horizontal

del Láser

Puerto de

Carga

Sujetador

del Poste

ID de la

Cabeza del

Sensor

Ajuste

Vertical

del Láser

Rayo

Láser

LED de

encendido

LED del

Láser

LED del

Láser

Botón de

Encendido

Conexión Directa

Ventanas

Infrarojas

Fuentes

Láser

BlancosAjuste

Horizontal

del Láser

Puerto de

Carga

Sujetador

del Poste

ID de la

Cabeza del

Sensor

Ajuste

Vertical

del Láser

Rayo

Láser

LED de

encendido

LED del

Láser

Descripción de la Cabeza del Sensor Láser del Analizador.

La cabeza del censor con la fuente láser en la parte superior es la cabeza

“Maestra” (conocida como A”). La otra cabeza es la “Esclava” (conocida

como

“B”. Los números de los modelos se enlistan en la parte de atrás de cada

cabeza.

La “A” es 821001; la “B” es 821002. Estas se identifican por las letras “A”

Ò “B”, en la parte delantera.

Page 158: ALINEACION PETROLERA

158

Componentes del Equipo de Alineación Láser.

Page 159: ALINEACION PETROLERA

159

Configuración y Usos de los Accesorios del Alineador Láser

Instrucciones Especiales para el Uso de los Accesorios Láser 8210

¡Precaución!

Antes de montar los Accesorios del Alineador Láser 8210 en los ejes

de la máquina, se deben “asegurar” todos los interruptores de operación

(de acuerdo con los procedimientos de seguridad de su planta). Una vez

terminada la alineación, inspeccione el área de trabajo y asegúrese que

el equipo quede libre de ejes rotatorios y acoplamientos

¡Precaución!

El Alineador Láser 8210 emplea un láser Clase II. Este láser cumple

con los requisitos de seguridad 21 CFR 1040.10 y 1040.11, con una

salida de potencia de 1.0 Mw. No obstante ¡no exponga el ojo humano

directamente al rayo láser! Arriba de cada cabeza de censor se coloca la

siguiente etiqueta.

PELIGRO RADIACIÒN LASER

EVITE LA EXPOSICIÓN

DIRECTA DEL OJO

AL ESTAR ENCENDIDO

CUMPLE CON 21CFR 1040_10 AND 1040.11

LUZ LASER – EVITE LA EXPOSICIÒN

DIRECTA DEL OJO

SALIDA – 1mW LONGITUD DE ONDA 670

PRODUCTO LASER CLASE

PELIGRO

Page 160: ALINEACION PETROLERA

160

Accesorios del Equipo de Alineación Láser.

Bases con rodillos que van sujeta al eje con cadenas.

Este tipo de base se usa cuando los ejes de la máquina no se pueden

girar, se hace girar ambas base sobre la flecha y así poder tomar una

lectura de alineación.

Bases que van sujeta al eje con cadenas.

Este tipo de base se cuando los ejes están acoplados.

Page 161: ALINEACION PETROLERA

161

Base más delgada con cadena.

Esta base está diseñada para montaje de las cabezas láser en las flechas

de las máquinas; y una base va montada en el máquina fijo y el otro en la

máquina móvil, consta de una cadena, en uno de sus extremos lleva un

espárrago con tuerca y del otro extremo un sujetador, sirve para sujetar

las bases de las cabezas láser en la flecha de la máquina. Como se

muestra en la siguiente figura.

Deberán ser ajustadas de tal forma que las bases queden uno en cada

flecha y en la parte por donde va asentada las cabezas deben ser

niveladas horizontalmente y verticalmente entre ellas.

Page 162: ALINEACION PETROLERA

162

La cadena abraza toda la flecha y el espárrago que va en unos de los

extremos de dicha cadena ajusta la base para darle un ajuste uniforme.

El poste donde van montada las cabezas láser.

Una vez colocada las bases se montan los poste y posteriormente las

cabezas láser.

Extensiones para bases de soporte de cabezas láser.

Sirve para compensar la altura de las cabezas láser cuando las flechas

son de diferentes diámetros.

Bases tipo abrazaderas.

Page 163: ALINEACION PETROLERA

163

Bases magnéticas.

Panel Delantero del Analizador Láser de Alineación.

A continuación se presentan las descripciones de las teclas y las

funciones ubicadas en el panel delantero.

ON/OFF (Encendido / Apagado).

Para encender el analizador, pulse una sola vez la tecla de

On / Off, para apagarlo pulse una vez más.

LED

El LED del panel delantero parpadea para proporcionar la

confirmación visual de las entradas del panel.

Tecla de ALT

La tecla de Alt (esquina inferior izquierda), permite el uso de la

proporción amarilla de las teclas de función. Estas funciones

son: Pantalla Imprimir (Screen Print), Inicio

(Home), Fin (End), e insertar (insert). Aún cuando estas

funciones se muestran en blanco, en el panel del analizador son en

amarillo.

ON

OFF

Alt

Page 164: ALINEACION PETROLERA

164

Nota: Una vez presionada la tecla de Alt, ésta queda activada durante

cinco segundos. El LED rojo indica cuando está activada. No hay porque

mantener Alt oprimida mientras que se pulsa la segunda tecla.

Tecla de Función de Utility:

La tecla de función de Utilerías se usa para seleccionar la

aplicación con la que se quiere trabajar. Aún cuando el

analizador normalmente selecciona, en forma implícita, la

última aplicación empleada, para cambiar aplicaciones se debe utilizar

dicha tecla. Las funciones adicionales disponibles en el menú de

funciones de Utilerías son: Comunicaciones (Communications),

Configuración del sistema (System Setup), y prueba de batería (Battery

Test) (que se explican en secciones posteriores).

Teclas de función que dependen de la aplicación.

Los resultados del uso de estas teclas de función varían dependiendo de

la aplicación que se haya seleccionado.

Nota: Las funciones a las que se tiene acceso por medio de estas teclas

se describen en las secciones apropiadas.

Opciones (Options).

La tecla de opciones permite almacenar, recuperar y

suprimir trabajos y completar configuraciones. También se

pueden accesar ciertas opciones específicas a la

aplicación, así como funciones especiales por medio de la tecla de

opciones.

Utility

Options

Page 165: ALINEACION PETROLERA

165

Help

Pantalla/Imprimir (Screen/Print)

La tecla de Pantalla/Imprimir tiene un doble propósito. Permite:

• Imprimir el informe del trabajo que se está corriendo, o

• Al utilizarse junto con la tecla de Alt, se puede obtener la

impresión de la pantalla que se tiene en ese momento.

Por medio del Adaptador para la impresora Modelo 720A y el uso de una

impresora de matriz de puntos se pueden obtener todas las impresiones

deseadas.

Notas (Notes)

La tecla de Notas se utiliza para accesar la pantalla del

block de notas (notepad) que proporciona una lista pre

programada de observaciones definidas por el usuario en

cuanto al estatus del equipo que se está alineando.

Ayuda (Help)

La tecla de ayuda se puede utilizar para accesar la

información de la pantalla de ayuda en ubicaciones

apropiadas en varios de los menús.

La tecla de ayuda se puede utilizar para accesar la información de la

pantalla de ayuda en ubicaciones apropiadas en varios de los menús.

Teclas de Control Enter

Acepta las secciones del menú y las entradas por pantalla.

En algunos casos, regresa al menú principal (Main) de

aplicación activa.

Print

Screen

Enter

Notes

Page 166: ALINEACION PETROLERA

166

Flechas Izquierda/Derecha (Left/Right Arrows)

La función de regreso permite regresar a la

pantalla previa dentro de una

sección.

En notas, la función de regresar retrocede seis notas de una sola vez

dentro de una sección.

Al pulsar la tecla de Alt, se habilita la función de Inicio. En las gráficas

de Tolerancias (aplicación de Alineación), Muestra los rangos

aceptables/excelente; en la pantalla de Definir trabajo (Define Job),

avanza el cursor al campo superior.

Principal (Main)

Regresa al menú principal (Main) de aplicación activa.

Flechas izquierda/Derecha (Left/Right Arrows).

Mueven el cursor a través de los puntos de lectura radial y

Angular en las gráficas de tolerancias de alineación.

Cada vez que se pulsan avanzan o retroceden (derecha o

izquierda) un espacio en los campos alfanuméricos.

Dan pasos a través de las soluciones alternas en las pantallas de

Movimiento de Máquina.

Limpiar (Clear).

Limpia entradas alfanuméricos de los campos de texto y de

block de notas (notepad).

Si se pulsa estando en el menú Principal (Main), permite la

supresión del trabajo actual o de las lecturas y notas del trabajo actual.

Clr

Main

Page 167: ALINEACION PETROLERA

167

Espacio (Space)

Inserta un espacio en texto alfanumérico.

Selección de las opciones del menú.

En los menús donde se cuenta con campos de entradas, se puede utilizar

los métodos para seleccionar la función deseada:

El primer método es utilizado las teclas de flechas arriba/abajo del

analizador para resaltar la función deseada y oprimiendo la tecla de enter.

El segundo método permite la selección rápida la opción del menú

pulsando la tecla numérica correspondiente al número de la opción en el

menú. La opción del menú queda automáticamente seleccionada y el

analizador avanza hacia la siguiente pantalla.

Teclas Alfanuméricas

Las teclas alfanuméricas se usan para dar

entrada a caracteres alfanuméricos a los

campos de respuestas que no tienen

selecciones predefinidas. A cada tecla se

le asignan hasta cuatro caracteres y está

diseñada para permitir entrada en un

teclado de un solo dedo.

Para dar entrada a un carácter pulse

0

Space

ABC 7

DEF

8 GHI 9

JKL

4

STU

1

Space

0

VWX

2

MNO

5

PQR

6

YZ

3

Back

Home

Inicio/Regreso (Home/BacK)

• La función de regreso permite regresar a la pantalla previa dentro de una sección.

• En Notas, la función de regresar retrocede seis notas de una sola vez dentro de una sección

• Al pulsar la tecla de Alt, se habilita la función de Inicio. En las Gráficas de Tolerancia (aplicación de Alineación), muestra los rangos aceptable/excelente; en la pantalla de Definir

Trabajo (Define Job), avanza el cursor al campo superior.

Page 168: ALINEACION PETROLERA

168

repetidamente una tecla para pasar a través de sus caracteres asignados,

por ejemplo, DEF8, hasta visualizar el carácter deseado. Al cabo de un

segundo, o después de pulsar otra tecla, el cursor avanza

automáticamente al siguiente espacio. La tecla de la flecha izquierda se

puede utilizar para retroceder el cursor y corregir errores.

Para dar entrada a un espacio en blanco se puede utilizar unas de las tres

siguientes formas.

Una vez que el cursor ha avanzado un espacio, pulse la tecla de la

flecha derecha.

Pulse la tecla de la flecha derecha inmediatamente después de dar

entrada al último carácter antes del espacio (Space) para avanzar el

cursor un espacio y/o suprimir un carácter existente.

Carga de las Cabezas del Censor Láser.

Colóquelas sobre los postes, de forma tal que la cara vea hacia fuera, tal

y como se Muestra en la pagina “Carga de las Cabezas del Censor y del

Analizador”. Las Cabezas se pueden cargar en forma individual o

simultáneamente. Cada LED de “Pendiente” (“Pending LED), se

encenderá momentáneamente y se cambia a carga RAPIDA (“FAST”). El

tiempo de carga para un juego de baterías, totalmente Descargadas, es

de 15 minutos. Una vez que ambas cabezas estén totalmente cargadas,

Sonará una señal acústica y se pasa a carga continua y lenta

(“TRICKLE”). Cuando se tienen más de 20 minutos para cargar las

baterías de la cabeza del censor y para evitar el efecto de memoria Níquel

/ Cadmio, utilice el modo de DESCARGA (DISCHARGE).

Durante el ciclo de carga se monitorean las baterías y se cargan los

modos automáticamente.

Para dar inicio al ciclo completo, pulse el botón de DESCARGA

(DISCHARGE) asociado a su LED. A continuación se presenta un ciclo de

carga típico:

Page 169: ALINEACION PETROLERA

169

Advertencia!

No conecte la Fuente de Poder del 8211 directamente al UltraSpec 8000

(Analizador). Si lo hace, el equipo puede sufrir daños severos.

Uso de la Batería:

Para energizar cada cabeza del censor, láser se emplea un paquete de

baterías de níquel / cadmio de 4.8 voltios. Un paquete de baterías, con

carga total, proporciona un servicio continuo de 6 a 7 horas de

transmisión de datos. Ya que una alineación típica no requiere de una

comunicación continua con el analizador, se puede contar con mayor

tiempo de operación. La batería está diseñada para una vida prolongada y

no la debe reemplazar el usuario. Su reemplazo sólo lo debe realizar CSI.

CSI recomienda el cambio de baterías al cabo de 1000 cargas /

descargas.

Mantenimiento General

Cuidado y Manejo

Para asegurar un servicio satisfactorio, siga los siguientes

procedimientos:

• Manténgase la base de montaje y los postes de la cadena de montaje

ligeramente aceitados para evitar la corrosión.

• Para mantener la capacidad de reproducción y exactitud, evite dejar caer

el dispositivo y sus accesorios. Para reparaciones, actualizaciones y

calibración favor de referirse a la sección de Asistencia al Cliente.

• No someta las partes del sistema a grandes oscilaciones de

temperatura.

• No grabe, ni escriba en las cabezas del censor.

• Mantenga todas las lentes libres de grasa, suciedad, aceite y otras

impurezas.

Limpie las lentes del láser y del blanco con un trapo limpio y suave, que

no deje pelusa

y utilice una solución limpiadora (CSI cuenta con un limpiador de tamaño

conveniente para su uso en el campo). Jamás utilice un solvente orgánico

como tiner o benzina.

Page 170: ALINEACION PETROLERA

170

• Cuando no se estén utilizando, guarde las cabezas del censor en bolas

de protección que se puedan cerrar.

Calibración:

La calibración del Modelo 8210 se debe revisar cada dos años.

Todas las calibraciones tienen verificadas NIST.

La palabra láser significa:

Amplificación de la luz por estímulo en la emisión de radiaciones (Light

Amplification by Stimulated Emission of Radiation).

Existen muchas aplicaciones para el láser y aún más tipos de láser con

las que realizarlas. Los instrumentos que se utilizan para calibrar la escala

de longitudes (interferómetros) de las máquinas herramienta suelen estar

equipados con láseres de gas de tipo helio-neón. Sin embargo, en los

instrumentos de alineación está más extendido el uso de láseres

semiconductores. Las principales ventajas de este tipo de láser son su

diseño extremadamente compacto y la gran estabilidad direccional del

haz.

Page 171: ALINEACION PETROLERA

171

La alineación de ejes mediante láser

Se basa en la trigonometría, y los valores se calculan en la unidad de

visualización. La siguiente figura muestra los principios matemáticos en

los que se basan los cálculos.

Page 172: ALINEACION PETROLERA

172

2.5 Programa General de Trabajo.

2.5.1 Programa de Mantenimiento de Alineación Anual KU-A

ELABORO APROBO

__________________________ ___________________________

ING. JORGE LUIS CONTRERAS MORENO ING. LAURA VIRGINIA MEDELLIN RINCON.

SUPERVISOR DE CONTRATO BMPI. SUPERVISOR DE CONTRATO PEP.

No. CONCEPTO ENE. FEB. MAR. ABRIL MAY. JUN. JUL.

AGO

.

SEPT. OCT. NOV. DIC.

5.0 ANALISIS DE ALINEACION POR SISTEMA LASER

INSTALADOS EN KU-A

5.1 MOTOBOMBA DE CONTRAINCENDIO

MOTOBOMBA DE CONTRAINCENDIO N° 1

MOTOBOMBA DE CONTRAINCENDIO N° 2

MOTOBOMBA DE CONTRAINCENDIO N° 3

5.2 PLANTA POTABILIZADORA

PLANTA POTABILIZADORA SPECIFIC DE 50 M3 (MENCO DE

100 M3

PLANTA POTABILIZADORA LIFESTREAM

BOMBA DE AGUA POTABLE (HORIZONTAL ) N° 3

5.5 UNIDADES CONDENSADORAS DE CONGELACION

UNIDADES CONDENSADORAS DE CONGELACION N° 1

UNIDADES CONDENSADORAS DE CONGELACION N° 2

UNIDADES CONDENSADORAS DE CONGELACION N° 3

UNIDADES CONDENSADORAS DE CONGELACION N° 4

5.6 UNIDADES CONDENSADORAS DE CONSERVACION

UNIDADES CONDENSADORAS DE CONSERVACION N° 1

UNIDADES CONDENSADORAS DE CONSERVACION N° 2

UNIDADES CONDENSADORAS DE CONSERVACION N° 3

Page 173: ALINEACION PETROLERA

173

2.5.2 Programa de Mantenimiento de Alineación Anual KU-H.

ELABORO APROBO

__________________________ ___________________________

ING. JORGE LUIS CONTRERAS MORENO ING. LAURA VIRGINIA MEDELLIN RINCON.

SUPERVISOR DE CONTRATO BMPI. SUPERVISOR DE CONTRATO PEP.

No. CONCEPTO ENE. FEB. MAR. ABRIL MAY. JUN. JUL.

AGO

.

SEPT. OCT. NOV. DIC.

5.0 ANALISIS DE ALINEACION POR SISTEMA LASER

INSTALADOS EN KU-H

5.1 MOTOBOMBA DE CONTRAINCENDIO

MOTOBOMBA DE CONTRAINCENDIO N° 1

MOTOBOMBA DE CONTRAINCENDIO N° 2

MOTOBOMBA DE CONTRAINCENDIO N° 3

5.2 PLANTA POTABILIZADORA

PLANTA POTABILIZADORA SPECIFIC DE 50 M3 (MENCO DE

100 M3

PLANTA POTABILIZADORA LIFESTREAM

BOMBA DE AGUA POTABLE (HORIZONTAL ) N° 3

5.5 UNIDADES CONDENSADORAS DE CONGELACION

UNIDADES CONDENSADORAS DE CONGELACION N° 1

UNIDADES CONDENSADORAS DE CONGELACION N° 2

UNIDADES CONDENSADORAS DE CONGELACION N° 3

UNIDADES CONDENSADORAS DE CONGELACION N° 4

5.6 UNIDADES CONDENSADORAS DE CONSERVACION

UNIDADES CONDENSADORAS DE CONSERVACION N° 1

UNIDADES CONDENSADORAS DE CONSERVACION N° 2

UNIDADES CONDENSADORAS DE CONSERVACION N° 3

Page 174: ALINEACION PETROLERA

174

2.5.3 Orden de trabajo de Mantenimiento de Alineación Anual KU-A.

ELABORO APROBO

__________________________ ___________________________

ING. JORGE LUIS CONTRERAS MORENO ING. LAURA VIRGINIA MEDELLIN RINCON.

SUPERVISOR DE CONTRATO BMPI. SUPERVISOR DE CONTRATO PEP.

No. CONCEPTO ORDEN DE TRABAJO UBICACIÓN UNID. CONTRATO

AÑO 2011 PROG REAL

5.0 ANALISIS DE ALINEACION POR SISTEMA LASER

INSTALADOS EN KU-A

12

5.1 MOTOBOMBA DE CONTRAINCENDIO SERV. 12 3

MOTOBOMBA DE CONTRAINCENDIO N° 1 KU-A HAB N+054

MOTOBOMBA DE CONTRAINCENDIO N° 2 KU-A HAB N+054

MOTOBOMBA DE CONTRAINCENDIO N° 3 KU-A HAB N+054

5.2 PLANTA POTABILIZADORA SERV. 8 2

PLANTA POTABILIZADORA SPECIFIC DE 50 M3

(MENCO DE 100 M3) KU-A HAB N+054

PLANTA POTABILIZADORA LIFESTREAM KU-A HAB N+054

BOMBA DE AGUA POTABLE (HORIZONTAL ) N° 3 KU-A HAB N+054

5.5 UNIDADES CONDENSADORAS DE CONGELACION SERV. 16 4

UNIDADES CONDENSADORAS DE CONGELACION N°

1 KU-A HAB N+076

UNIDADES CONDENSADORAS DE CONGELACION N°

2 KU-A HAB N+076

UNIDADES CONDENSADORAS DE CONGELACION N°

3 KU-A

UNIDADES CONDENSADORAS DE CONGELACION N°

4 KU-A

5.6 UNIDADES CONDENSADORAS DE CONSERVACION SERV. 16 3

UNIDADES CONDENSADORAS DE CONSERVACION

N° 1 KU-A HAB N+076

UNIDADES CONDENSADORAS DE CONSERVACION

N° 2 KU-A HAB N+076

UNIDADES CONDENSADORAS DE CONSERVACION

N° 3 KU-A

Page 175: ALINEACION PETROLERA

175

2.5.4 Orden de trabajo de Mantenimiento de Alineación Anual KU-H.

ELABORO APROBO

__________________________ ___________________________

ING. JORGE LUIS CONTRERAS MORENO ING. LAURA VIRGINIA MEDELLIN RINCON.

SUPERVISOR DE CONTRATO BMPI. SUPERVISOR DE CONTRATO PEP.

No. CONCEPTO ORDEN DE TRABAJO UBICACIÓN UNID. CONTRATO

AÑO 2011 PROG REAL

5.0 ANALISIS DE ALINEACION POR SISTEMA LASER

INSTALADOS EN KU-H

12

5.1 MOTOBOMBA DE CONTRAINCENDIO SERV. 12 3

MOTOBOMBA DE CONTRAINCENDIO N° 1 KU-H HAB N+054

MOTOBOMBA DE CONTRAINCENDIO N° 2 KU-H HAB N+054

MOTOBOMBA DE CONTRAINCENDIO N° 3 KU-H HAB N+054

5.2 PLANTA POTABILIZADORA SERV. 8 2

PLANTA POTABILIZADORA SPECIFIC DE 50 M3

(MENCO DE 100 M3) KU-H HAB N+054

PLANTA POTABILIZADORA LIFESTREAM KU-H HAB N+054

BOMBA DE AGUA POTABLE (HORIZONTAL ) N° 3 KU-H HAB N+054

5.5 UNIDADES CONDENSADORAS DE CONGELACION SERV. 16 4

UNIDADES CONDENSADORAS DE CONGELACION N° 1 KU-H HAB N+076

UNIDADES CONDENSADORAS DE CONGELACION N° 2 KU-H HAB N+076

UNIDADES CONDENSADORAS DE CONGELACION N° 3 KU-H

UNIDADES CONDENSADORAS DE CONGELACION N° 4 KU-H

5.6 UNIDADES CONDENSADORAS DE CONSERVACION SERV. 16 3

UNIDADES CONDENSADORAS DE CONSERVACION N°

1 KU-H HAB N+076

UNIDADES CONDENSADORAS DE CONSERVACION N°

2 KU-H HAB N+076

UNIDADES CONDENSADORAS DE CONSERVACION N°

3 KU-H

Page 176: ALINEACION PETROLERA

176

CAPITULO III REALIZACIÓN DE LOS TRABAJOS

Page 177: ALINEACION PETROLERA

177

3.1 Descripción de Trabajo.

En este programa del mes de mayo se realiza los trabajos de alineación,

donde consideremos una actividad del mantenimiento realizado de

ejemplo.

Una vez que se encuentra autorizado el programa de trabajo y se recibe

la orden de trabajo; se realiza lo siguiente:

1.- Se verifica el check list. Del material, herramienta, equipos e

instrumentos y la información requerida para realizar el cumplimiento del

programa de alineación en las plataformas KU-A y KU-H; a continuación

se tiene el formato de embarque y desembarque del material, equipos y

herramientas que es requerido para cumplir con dicho programa de

alineación el cual es autorizado y sellado por el personal de Pemex del

departamento de logística.

PETRÓLEOS

MEXICANOS

SUBDIR. COORD. SERVS.

MARINOS

CIUDAD DEL CARMEN,

CAMPECHE

VÍA:MARÍTIMA

CAL060923069

PEMEX

PROPIO

AVISO DE EMBARQUE / DESEMBARQUES

EMBARQUE: x DESEMBARQUE: ACTIVO: ADMON DEL ACTIVO

INTEGRAL CANTARELL

REMITENTE: PEMEX C. COSTO: ELABORÓ: ROMAN RAMOS

GUERRERO

CD. DEL

CARMEN CAMP.

A : 02/05/11 11:55:02 C. GESTOR: 2536451020917100

ORIGEN: CME POS.FINANCIERA: 316362300

DESTINO / POZO: JASMINIA / INSTALACION CTA MAYOR: 62070182

ATENCIÓN: ING. VICTOR MORENO

ARBOLE FONDO: 9R015A2241

CANTIDA UNIDAD DESCRIPCIÓN DE MATERIALES (NACIONALES) FACT/REQ/SO

Page 178: ALINEACION PETROLERA

178

D L.MAT.

2 PIEZAS CABEZA LASER ULTRA SPEC 8225, MARCA CSI, NO. DE SERIE 121097,

MODELO B822500 / /

1 PIEZAS CARGADOR DE BATERIAS ULTRA SPEC 8211, MARCA CSI, NO. DE

SERIE 120963, MODELO B8211 / /

1 PIEZAS LOTE DE LLAVE MIXTAS DE DIF. MEDIDAS, MARCA URREA, MOD. DIF. / /

1 EQUIPO EQUIPO DE ALINEACIÓN EASY LASER Y ACCESORIOS.

1 PIEZAS MARTILLO DE BOLA, MARCA URREA,MODELO 340-PM / /

1 PIEZAS CAJA DE LAINAS DE AC. INOX. PARA TIPO A, B, C Y D DE 0.001 IN -

0.125 IN, MARCA ACCUSHIM / /

1 PIEZAS CARGADOR DE BATERIAS ULTRA SPEC 8211, MARCA CSI, MODELO

120963, MODELO B8211 / /

1 PIEZAS ANALIZADOR LASER ULTRA SPEC 8000, MARCA CSI, NO. DE SERIE

1482 / /

1 PIEZAS COMPUTADORA LAP-TOP, MARCA DELL, NO. DE SERIE 2U913A02,

MODELO PP07L / /

1 PIEZAS 2 DESARMADORES DE CRUZ, MARCA URREA , MODELO 9684 / /

1 PIEZAS 2 EXTENCIONES CORTA PARA DADO ENT. 3/4 IN Y 1/2 IN, MARCA

URREA, DE DIF. MODELOS / /

1 PIEZAS CALIBRADOR DE HOJAS VARIAS MEDIDAS, MARCA URREA, MODELO

000A / /

1 PIEZAS DADO DE 12 PUNTAS DE 1 5/8IN ENT. 3/4 IN., MARCA URREA, MODELO

5552 / /

1 PIEZAS LO TE DE DADOS CON PUNTA HEXAGONAL DE DIF. MEDIDAS, MARCA

URREA, DE DIF. MODELOS. / /

1 PIEZAS LOTE DE DADOS DE DIFERENTES MEDIDAS, MARCA URREA, DE

DIFERENTES MODELOS / /

1 PIEZAS 2 DESARMADORES PLANOS, MARCA URREA, MODELO 2843 / /

1 PIEZAS CINCEL DE 3/4 IN , MARCA URREA / /

1 PIEZAS FLEXOMETRO DE 8MTS, MARCA TRUPER / /

1 PIEZAS 2 INDICADORES DE CARATULA (AA-IC-01) Y (AA-IC-02) DE 0.001IN-

0.250IN, MARCA STARRETT, DE DIF. MODELOS / /

1 PIEZAS 2 BASES MAGNETICAS, MARCA MIGHTY-MAG / /

1 PIEZAS MICROMETRO DIGITAL PARA EXTERIORES (AA-MIC-D-01) DE 8 IN - 40

IN, MARCA MITUTOYO, NO. DE SERIE 337-203 / /

1 PIEZAS LAMPARA DE MANO PARA USO RRUDO, MARCA GARRITY / /

1 PIEZAS LLAVE DE COLA DE 1 5/8 IN , MARCA URREA, MODELO 2626 / /

2 PIEZAS LLAVE DE CADENA PARA GIRO DE EJES Y CINCHO PARA GIRO EJES / /

1 JUEGO GATO HIDRAULICO MARCA ENERPAC Y BOMBA / /

1 PIEZAS LOTE DE LLAVE DE ESTRIA DE DIF. MEDIDAS, MARCA URREA,

MODELO DIF. / /

1 PIEZAS MANERAL DE FUERZA DE 1/2 IN, MARCA URREA MODELO 5468 / /

Page 179: ALINEACION PETROLERA

179

1 PIEZAS LOTE DE MATRACAS REVERSIBLE DE DIF. MEDIDAS, MARCA URREA,

DIF. MED. / /

1 PIEZAS MANERAL DE 3/8 IN , MARCA URREA, MODEL. 5265 / /

1 PIEZAS PINZA ELECTRICA MARCA URREA, MODELO 320-G / /

1 PIEZAS VERNIER DIGITAL DE 6 IN, MARCA MITUTOYO, NO. DE SERIE 442697,

MODELO CD-6 IN CS. / /

1 PIEZAS PINZA MECANICA, MARCA URREA, MODELO 276-G / /

NOTA:MATERIAL Y EQUIPO PROPIO DE LA CIA. BMPI

PESO TOTAL: 137KGS MONTO APROX.$ 226920

AUTORIZÓ: JORGE LUIS GONGORA

CANO

CARGO: SUPERVISOR DE

CONTRATOS

FICHA: 00172985

Vo Bo

ING. SANTIAGO CASTELLANOS

VALVERDE

SUPTTE. DE OP´NES. Y SERVICIOS

PORTUARIOS MARÍTMO_

EMBARCACIÓN

RECIBÍ PARA SU TRANSPORTE

RECEPCIÓN DE MATERIALES

AUTORIZÓ:

CARGO:

FICHA:

SUPERVISOR DE LOGISTICA

ADUANA MARÍTIMA

ACUERDO PASE CON EL C.

COMANDANTE DE LA POLICÍA

FISCAL FEDERAL PARA QUE

DESIGNE AL C. AGENTE FISCAL

FEDERAL QUE VIGILE LA

MANIOBRA

PLATAFORMA

NOMBRE:

CARGO:

FICHA:

RECIBI DE CONFORMIDAD

2.- Llevar las instrucciones o procedimientos de trabajo, carta de

calibración de los equipos de medición vigentes, programa de trabajo.

3.- Tener disponible el equipo de seguridad para la realizar el trabajo

(casco, lentes, tapones auditivos, faja de seguridad, overol, guantes,

botas)

4.- Contar con los documentos personales como son: Credencial de

elector, Libreta de mar, credencial de la compañía donde elabora y el

boleto de abordaje; que es los requisitos solicitados al abordar a

plataforma por parte de logística PEP.

5.- El personal está listo para su abordaje, por lo que es transportado por

vía marítima a la habitacional de la plataforma.

Page 180: ALINEACION PETROLERA

180

6.- Una vez que llega el personal a la habitacional de la plataforma, se

reporta con el administrador de dicha habitacional, para registrarse y se le

dé el hospedaje.

7.- Al siguiente día, de 6:00 hrs. A.M. El personal es transportado vía

marítima a la plataforma centro del proceso del complejo KU-A, para

realizar el programa de mantenimiento del mes de mayo. Y la hora de

regreso nuevamente a la habitacional es a las 17:00 Hrs.

8.- El asignatario con días anteriores ya metió el permiso de seguridad en

el CCP para que sea liberado y este disponible para poder realizar los

trabajos de alineación a los equipos.

9.- Se registra el personal con el administrador de la plataforma KU-A, el

personal es presentado con el superintendente de dicha plataforma con el

fin de que confirme el seguimiento del programa de trabajo, y la

disponibilidad del personal para ejecutar las actividades.

10.- El superintendente da el visto bueno, junto con el supervisor de

mantenimiento de las áreas del proceso de operación para empezar con

la orden de trabajo en esta plataforma.

11.- El asignatario le da seguimiento para la recopilación de firmas y

liberación del permiso de trabajo de seguridad.

12.- El supervisor se asegura que el permiso este al100% para empezar a

realizar el trabajo, de igual forma se coordina con el supervisor de

mantenimiento que equipo se empezará a realizarle su mantenimiento de

alineación.

13.- El permiso es liberado de las firmas de todos los involucrados; de

igual manera operación deja fuera de servicio el equipo que se va a

intervenir para su alineación con sistema laser; el cual se asegura que el

equipo este denergizado, las válvulas etiquetadas con tarjeta de peligro y

el área acordonada con cinta de peligro.

Page 181: ALINEACION PETROLERA

181

3.1.1 Realización del Trabajo de Alineación por Sistema Láser.

El equipo autorizado para realizar el trabajo en el programa de alineación

por sistema láser es LA MOTOBOMBA DE CONTRAINCENDIO No. 1

El Técnico Especialista en Alineación “B”, realiza antes de intervenir la

alineación del equipo, una inspección visual para ver las condiciones de

la maquinaria.

El Técnico se asegura que el equipo este fuera de servicio, el interruptor

denergenizado y las válvulas etiquetadas para la seguridad de uno mismo

y empezar con la realización del proceso de alineación.

A) Retirar las tolvas o guarda coples del equipo.

Se desajusta todos los tornillos de sujeción, empleando la herramienta

adecuada y se desmonta las tolvas o guarda coples de las maquinas, con

el apoyo de otra persona, para evitar golpes a accesorios de las

máquinas y evitar lesiones al personal.

B) Verificación y Toma de datos del equipo

El Técnico identifica el equipo tomando los datos como son: nombre,

modelo, número de serie, Tag, así como los datos de la placa, verificando

en general el estado en que se encuentra el equipo, de tal forma que se

asegure su protección registrando dichos datos en la libreta de campo; si

el estado del equipo es considerado inadecuado por el técnico para

realizarle el análisis de alineación, se registra y se comunica al cliente de

inmediato.

Todas las lecturas obtenidas se registran posteriormente en los reportes

preliminares y/o finales.

C) Excentricidad y Juego axial de las Flechas.

Una vez desmontadas las tolvas protectoras, el técnico verifica la

excentricidad tomando lectura con un indicador de caratula en forma

radial y el juego axial tomando lectura con un indicador de carátula en

Page 182: ALINEACION PETROLERA

182

forma axial a las flechas, utilizando los indicadores de carátula como se

muestra en las siguientes figuras.

Verificación de la Excentricidad en el eje de la máquina.

El indicador de carátula se monta sobre una base magnética o en una

parte fija del equipo de tal manera que el botón palpador (pivote) de dicho

indicador haga contacto con el borde del cople, o sobre el borde de la

flecha, para que al girarla 360º se obtenga la lectura radial marcando el

valor mas alto en el eje; y así conocer su excentricidad, esta operación lo

hacemos en tres o mas punto a lo largo del eje para determinar la Flexión

del eje. No debe de tener más de 0.002” de deflexión para garantizar un

buen funcionamiento del equipo; Como se indica en la figura 1 y 2

Figura 1.

Figura 2.

Verificación del Juego Axial en el eje de las máquinas.

Se coloca el indicador de carátula en la cara de la flecha, para que al

girarla 360º o dándole un empuje axialmente a la flecha y se obtenga la

lectura axial y de esta manera conocer juego axial del eje motor de

combustión interna, por lo que la tolerancia de este equipo es 0.008”

Page 183: ALINEACION PETROLERA

183

hasta 0.010” de tolerancia; se coloca el indicador de carátula como se

muestra en la figura 3.

Figura 3.

En este equipo la flecha de ambos se encuentra dentro de las tolerancias

de aceptable con respecto a su excentricidad 0.001” y juego axial del

motor de combustión interna 0.008”; estos datos se registran para

después anexarlos a los reportes preliminar y final.

D) Instalación de equipo de Alineación Láser.

Se monta las bases de las cabezas láser en ambas flechas de la

motobomba de contraincendios No.1, se monta las cabezas laser y se

nivela las bases junto con la cabeza laser tanto en la parte superior como

en las partes laterales de la cabeza láser, una con respecto a la otra.

Se instala la conexión de la interface al analizador UltraSpec 8000 a

ambas cabezas laser y posteriormente se enciende el analizador.

Page 184: ALINEACION PETROLERA

184

NOTA: la instalación de la conexión de la interface 8000 deberá

hacerse con el analizador apagado, por que si se hace encendido se

bloquea las cabezas láser.

E) Alimentación de los datos de la Máquina al analizador.

Presione la tecla ON/OFF que permite el acceso a la pantalla del menú

principal del analizador, seleccionar: Definición de Trabajo para cargar la

base de datos, que se muestra en la figura siguiente.

Page 185: ALINEACION PETROLERA

185

Configurar la maquina.

“Seleccionar Máquina”: contra la que se va alinear, para que en la

pantalla se muestre, o de lo contrario se manejará como maquina A y

maquina B.

Define como se verán las máquinas en relación donde el analista las verá.

F) Configuración del láser.

Configuración del láser: se deben colocar las cabezas en forma que

concuerden con las direcciones en las que se transmitirá el láser. Por

medio de las flechas arriba/abajo, izquierda/derecha, seleccione las

cabezas láser A, se encuentre montada en el eje del Convertidor y la

cabeza láser B, se encuentre montada en el eje del Motor CI.

G) Vaciar los datos de las dimensiones de las maquinas al

Analizador.

Se toma las dimensiones del equipo en pulgadas con apoyo de un

flexometro, de acuerdo como lo pide los datos el analizador y se alimenta

en el analizador los datos y como se muestra en la pantalla en la figura

siguiente.

Page 186: ALINEACION PETROLERA

186

H) Crecimiento Térmico.

Crecimiento Térmico: Se considera para que cuando entre en operación

la máquina trabaje alineado, que esa es su finalidad.

NOTA: Determinar el crecimiento térmico empleando alguna fórmula

técnica, o especificando en el analizador los valores en milésimas de

pulgada de acuerdo a las especificaciones del fabricante.

Antes de iniciar el proceso de tomas de lectura de alineación es necesario

conocer las tolerancias recomendadas por el fabricante, para de esta

forma compensar el crecimiento térmico. Estas lecturas deben ser

proporcionadas por el operario o supervisor de mantenimiento de P.E.P.

En la pantalla muestra donde se introdujo los valores del crecimiento

térmico y el motor debe de quedar 0.250” arriba del convertidor según las

recomendaciones de los fabricantes para estos equipos que usan flechas

cardan, según la teoría dice que estos equipos deben de tener

desalineamiento paralelos en vertical y nada de ángulo o desalineamiento

axial deberá quedar a cero milésimas.

En plano horizontal debe ser alineado a cero milésimas.

Page 187: ALINEACION PETROLERA

187

Ajuste del haz de Luz de las Cabeza Láser.

Encender las cabezas láser, ajustar el haz de luz que entre al centro del

cuadrante de las cabezas láser que se encuentra en la parte frontal,

ajustando una con respecto a la otra, usando el ajustador vertical y

horizontal.

La Figura Muestra el ajustador vertical y horizontal para ajusta en el

centrado del haz de luz láser del cuadrante de las cabezas.

Page 188: ALINEACION PETROLERA

188

La Motobomba de Contraincendios # 1 y el montaje del equipo de

Alineación Láser.

I) Detección de Pata Coja o Pata Suave.

Se realiza la revisión en todas las patas de la máquina antes de iniciar la

alineación.

Verificación de pata: En el analizador se selecciona la opción SI de

revisión de pata coja. Se asegura que las cabezas se encuentren en la

parte superior 0° o en la parte inferior a 180°. Será necesario rotar las

flechas hasta lograr la posición deseada.

Se ajustan los tornillos de la máquina a mover. Utilizando la herramienta

adecuada para el tipo de tornillo.

Con las flechas ARRIBA/ABAJO seleccione la pata a verificar y presione

la tecla INSERT para iniciar.

Se afloja el tornillo de la pata del equipo seleccionado y se espera a que

se detenga el cuadrante, se pulsa cualquier tecla de número para aceptar

Page 189: ALINEACION PETROLERA

189

ese valor, el cursor avanza automáticamente a la siguiente pata y se

vuelve apretar el tornillo y así se continúa con el siguiente tornillo.

Después de que se verifican todas las patas se pulsa la tecla ENTER y de

esta manera se registran los datos.

En caso de que se detecte pata coja nuevamente se realiza la corrección

correspondiente de la siguiente manera: se afloja los tornillos de sujeción

de la pata del equipo, se utilice un calibrador de hojas para medir el claro

entre la pata y la base, para de esta manera conocer la cantidad en

milésimas de pata coja; coloque la misma cantidad de lainas indicadas

por el calibrador abajo dicha pata, finalmente se ajustan los tornillos

nuevamente; hasta que el cuadrante deje de parpadear y el analizador

indique OK.

Se repite el procedimiento anterior para todas las patas del equipo hasta

comprobar que los problemas de pata coja o pata suave han sido

corregidos; como se muestra en la figura siguiente:

Page 190: ALINEACION PETROLERA

190

J) Datos de Alineación.

Es necesario configurar la alineación en el analizador, para que el equipo

pueda generar sus cálculos, como se muestra en la pantalla del

analizador de la siguiente figura.

Se selecciona el sentido de rotación desde ¼ de vuelta (90°) hasta 1

vuelta completa (360°).

Se escoge la dirección de la rotación del eje, en el sentido de las

manecillas del reloj o en sentido contrario.

INICIALIZACION DE LAS CABEZAS DEL LASER.

Page 191: ALINEACION PETROLERA

191

En la siguiente figura muestra en la pantalla del analizador las

indicaciones a seguir.

El analizador establecerá comunicación con las cabezas láser y hará los

cálculos correspondientes, en donde las cabezas que van montadas en el

eje se dejan fijas hasta que termine de inicializar.

Y posteriormente se giran las cabezas láser, en sentido a favor de las

manecillas del reloj, girando lentamente el eje 180ª, y luego pulse ENTER,

como se muestra en la pantalla del analizador de la siguiente figura.

Page 192: ALINEACION PETROLERA

192

Espere la recepción de los datos entre las cabezas y el analizador, pulse

la tecla ENTER de aceptación aparecerá en la pantalla como se muestra

en la siguiente figura.

K) Visualización de los Datos.

Una vez adquiridos los datos, la función de visualizar datos permite

verificar la posición actual del equipo; se selecciona en la pantalla del

analizador la opción (4) y pulse la tecla ENTER como se muestra en la

siguiente figura.

Page 193: ALINEACION PETROLERA

193

L) Visualización del resultado de la toma de alineación del equipo de

la motobomba de combustión interna # 1.

En la pantalla del analizador nos muestra el resultado de la verificación de

la alineación del equipo de la motobomba de contraincendios # 1, donde

en ambas graficas tanto en el plano vertical como horizontal el cursor

mostrado con una X, que significa que el equipo se encuentra fuera de las

tolerancias de aceptables de alineación en la figura anterior.

En la pantalla del analizador se muestra la cantidad de milésimas del

desalineamiento existente en el equipo en el plano vertical y en el plano

horizontal de la motobomba de contraincendios # 1.

Nota: apague las cabezas láser mientras no se este usando.

Page 194: ALINEACION PETROLERA

194

Ejemplo de Graficas de Tolerancias (2000 a 3500 RPM)

Esta grafica muestra el Angulo y el Descentrado para una máquina que

opera de 2500 a 3500 RPM graficadas juntas. Con las flechas se marcan

la lectura del Angulo puro 0.45 milésimas/pulgadas y la lectura de

Descentrado Puro de 2.5 milésimas. Si se considera en forma individual,

estas lecturas claramente están dentro del rango Aceptable. No obstante,

observe lo que sucede cuando se grafican juntas estas dos lecturas

“Aceptables”. Las dos líneas se conectan fuera del rango Aceptable. De

aquí la importancia de considerar el Angulo y el Descentrado juntos al

establecer las tolerancias especificadas.

Page 195: ALINEACION PETROLERA

195

M) Realización de las correcciones de alineación del equipo.

Una vez definido el trabajo y con los datos de alineación y distancias del

equipo almacenados, se visualizan los resultados para ver cuáles son los

movimientos de máquina requeridos.

En la sección de movimientos de máquina, además de visualizar la

corrección requerida, se puede utilizar el método de modo vivo que

permite desarrollar 6 diferentes soluciones en cada plano. En la pantalla

que muestra los LOG VERTICAL/LOG HORIZONTAL se puede comparar

las condiciones de la alineación actual con la tolerancia meta que se

desee.

Pulse ENTER para visualizar el movimiento vertical, horizontal y

tolerancias.

Se procederá a corregir el desalineamiento seleccionando la cantidad de

lainas como indica el analizador, con lo cual será necesario aflojar el

tornillo de sujeción de la pata de la máquina, revise los tornillos en busca

de roscas barridas o estiradas, esquinas redondeadas y que cuenten con

Page 196: ALINEACION PETROLERA

196

rondanas adecuadas, se lubrica para asegurar que giren fácilmente,

asegure que tenga holgura o suficiente espacio la base para desplazar el

equipo en el plano horizontal. Se remplaza los calzos de lainas en malas

condiciones, se limpia muy bien la base bajo las patas quitando toda la

tierra, rebabas u objetos extraños antes de instalar lainas nuevas.

Calzos de Lainas dañadas Calzos de lainas nuevas

Uso de Gatos Hidráulicos para levantar el equipo.

Una vez que los tornillos fueron desajustados, use un gato hidráulico para

levantar el equipo, primero levante la maquina ya sea la parte de adelante

y después la parte de atrás, según sea el caso, no mantenga suspendido

Page 197: ALINEACION PETROLERA

197

por mucho tiempo la maquina con el gato hidráulico, use calzo de apoyo,

mientras limpia debajo del asiento de las patas de las máquina y así evitar

posibles accidentes.

Cuando levante y baje la máquina con el uso del gato hidráulico, hágalo

lentamente y siempre en comunicación con el analista, para evitar no

levantar demás, solo lo necesario, y a su vez no dejarlo caer de golpe al

bajarlo.

Se procede a seleccionar las lainas que se utilizaran para calzar la

máquina según la corrección de alineación por el analizador.

Colocar los tornillos limpios y lubricados, con sus respectivas rondanas;

de igual manera los tornillos desplazadores.

Se remplazan los calzos de lainas dañados en cada pata de la máquina

que fueron sustraídos por la misma cantidad con lainas nuevas, y también

se le agrega las lainas de la corrección de alineación por el analizador

láser; Tomar en cuenta que se debe consolidar la cantidad de lainas por

una de mayor espesor, que es una recomendación de la norma API 686

donde menciona que no debe de haber mas de cuatro lainas en cada pata

pera evitar problemas de patas coja o suave.

Una vez colocadas las lainas, baje lentamente la máquina.

Se ajustan nuevamente el tornillo pero solo hasta donde alcance ajustar

con la mano en cada una de las patas del equipo; para corregir el

desalineamiento en el plano horizontal de la maquina.

Corrección del desalineamiento de en plano horizontal.

Se realiza una nueva toma de lecturas repitiendo el procedimiento

anterior, considerando los siguientes puntos:

1.- Enciende el analizador, posteriormente las cabezas láser; ajuste el haz

de luz del láser, asegurándose que se encuentre en el centro de ambos

cuadrantes.

2.- Ponga el analizador en el paso del inciso J) Datos de Alineación, y

repita los pasos:

Page 198: ALINEACION PETROLERA

198

Arco barrido aproximado = ¾.

Dirección de la rotación = c w.

Pulse ◄ Enter► para continuar.

Siga el siguiente paso.

3.- inicialización de las cabezas del laser.

Posicione las cabezas del laser en el Angulo de inicio

Pulse ◄ Enter► para inicializar las cabezas del laser

Espere mientras recibe la comunicación el analizador.

Siga el siguiente paso.

4.- Rote las cabezas del laser, girando lentamente el eje ¾ de vuelta,

equivalente 270⁰ grados. Una vez realizado Pulse ◄ Enter► para

recepción de datos.

Espere mientras realice la recepción de datos en el analizador.

Lectura tomada, vallase en la pantalla en el resultado de alineación en el

plano horizontal.

LOG HORIZONTAL: esta pantalla muestra todos los movimientos

realizados durante el proceso de alineación, en este caso para el plano

horizontal.

Page 199: ALINEACION PETROLERA

199

Una vez corregido el desalineamiento en el plano vertical, como se

muestra en la siguiente figura; vemos que la alineación en el plano vertical

ya se encuentra, dentro de las tolerancias de aceptable de alineación y

por lo tanto mejorará una vez que se ajuste los tornillos de las patas, por

lo que esta solo ajustado con las manos, por lo que se hará la corrección

en el plano horizontal.

Se continúa con el desalineamiento en el plano horizontal colocando las

cabezas a 270° para la utilización del modo vivo.

Para activar el modo vivo, pulse Alt/Insert. El analizador indica la posición

de los accesorios en la posición de rotación adecuada; como se muestra

en la siguiente figura.

Se procede a mover el equipo móvil en la dirección que se indica en la

pantalla del analizador, ajustando los tornillos desplazadores que se

encuentra en las partes laterales de la máquina, hasta que llegue a la

tolerancia de excelente que nos indica que el equipo se encuentre

alineado.

Page 200: ALINEACION PETROLERA

200

En la imagen de la pantalla se muestra, el proceso del modo vivo de cómo

va entrando en alineación la maquina, hasta llegar a tolerancias de

alineación en excelente.

Page 201: ALINEACION PETROLERA

201

Una vez logrado la alineación en el plano horizontal, se ajustan todos los

tornillos de las patas de la máquina y posteriormente, se procede

nuevamente a tomar las lecturas con el analizador de alineación láser,

para comprobar que el alineamiento en ambos planos fue corregido.

Se realiza una nueva toma de lecturas repitiendo el procedimiento

anterior, considerando los siguientes puntos:

1.- Enciende el analizador, posteriormente las cabezas láser; ajuste el haz

de luz del láser, asegurándose que se encuentre en el centro de ambos

cuadrantes.

2.- Ponga el analizador en el paso del inciso J) Datos de Alineación, y

repita los pasos:

Arco barrido aproximado = ¾.

Dirección de la rotación = c w.

Pulse ◄ Enter► para continuar.

Siga el siguiente paso.

3.- inicialización de las cabezas del laser.

Posicione las cabezas del laser en el Angulo de inicio

Pulse ◄ Enter► para inicializar las cabezas del laser

Espere mientras recibe la comunicación el analizador.

Siga el siguiente paso.

4.- Rote las cabezas del laser, girando lentamente el eje ¾ de vuelta,

equivalente 270⁰ grados. Una vez realizado Pulse ◄ Enter► para

recepción de datos.

Espere mientras realice la recepción de datos en el analizador.

Presione la tecla PAG. DOWN para el ajuste senoidal que indica si las

condiciones de barrido fueron lo suficientemente buenas; en caso

contrario se requerirá hacer un nuevo barrido.

Page 202: ALINEACION PETROLERA

202

La grafica que se muestra en la figura anterior, representa el porcentaje

de confiabilidad de la toma de la lectura de alineación de la máquina, el

95% en el convertidor y el 97% en el Motor Combustión Interna, es una

lectura confiable según csi fabricante del Analizador Láser.

Visualización de datos: en esta pantalla los datos no se pueden editar y

solo se utiliza por conveniencia de aquellos que deseen realizar gráficas

en papel.

Seleccione visualización de datos para visualizar las gráficas de ángulo y

descentrado, la cruz remarcada (+) indica la posición actual de la

máquina, mientras que la cruz normal indica la posición anterior.

Page 203: ALINEACION PETROLERA

203

LOG VERTICAL: esta pantalla muestra todos los movimientos realizados

durante el proceso de alineación en el plano vertical B=inicio y E=Fin. En

donde en la grafica nos muestra que esta máquina se encuentra alineada

con tolerancias de alineación en excelentes.

En la pantalla del analizador nos muestra que en el movimiento vertical se

encuentre en tolerancias de alineación de excelentes.

Page 204: ALINEACION PETROLERA

204

LOG HORIZONTAL: esta pantalla muestra todos los movimientos

realizados durante el proceso de alineación, en este caso para el plano

horizontal, B=inicio y E=Fin. En donde en la grafica nos muestra que esta

máquina se encuentra alineada con tolerancias de alineación en

excelentes.

.

En la pantalla del analizador nos muestra que en el movimiento horizontal

se encuentre en tolerancias de alineación de excelentes.

Page 205: ALINEACION PETROLERA

205

Para respaldar la información en el analizador seleccione la tecla

OPTIONS y seleccione la opción No. 1 (ALMACENAR TRABAJO) y

presione la tecla ENTER, de esta manera nuestro trabajo queda

guardado.

Una vez quedado alineado la máquina, se le informa al supervisor

mecánico para que verifique y reciba el trabajo de alineación de la

Motobomba de Contraincendio de combustión Interna # 1.

Colocar nuevamente las tolvas protectoras y avisar al responsable del

equipo para que este pueda seguir operando.

Todos los datos para generar los reportes preliminares y reporte final,

fueron anotados en la libreta de campo y en el analizador de alineación

láser; para después realizar dichos reportes.

Se entrega solamente los reportes preliminares al superintendente de

mantenimiento y supervisor de mantenimiento.

De esta misma manera o formas realizamos todas las órdenes de

trabajos, aplicando los métodos de alineación mencionados anteriormente

según aplique para cada caso u orden de trabajo a diferentes equipos;

tanto en la plataforma de KU-A como en KU-H.

Una vez terminado con el cumplimiento de la orden de trabajo del mes de

mayo en ambas plataforma, el personal es programado para regreso a la

Ciudad de Carmen Campeche.

Page 206: ALINEACION PETROLERA

206

CAPITULO IV TERMINACIÓN Y ENTREGA DE LOS

TRABAJOS.

Page 207: ALINEACION PETROLERA

207

4.1 Terminación de trabajos de alineación.

Todos trabajos de alineación a los equipos fueron entregados al Supervisor

Mecánico y posteriormente se le entrego el reporte preliminar que se muestra

en el siguiente formato.

Cuando en los trabajos de alineación realizados se detectan algún problema en

el equipo y influye en el buen funcionamiento de equipo inmediatamente se le

comunica al supervisor mecánico para que se tomen ciertas medidas.

INFORME PRELIMINAR

ALINEACIÓN POR SISTEMA LÁSER

“MANTENIMIENTOS PREDICTIVOS A EQUIPOS ELECTRICOS INSTALADOS EN

PLATAFORMA DEL ACTIVO KU-MALOOB ZAAP”

ORDEN DE TRABAJO: BMPI / ING / 29 / 11

No. DE CONTRATO: 412803801

EQUIPO ANALIZADO: COMPONENTE ANALIZADO:

MOTOBOMBA DE CONTRAINCENDIO No.1 FLECHA DEL MOTOR Y CONVERTIDOR

No. REGISTRO Y FECHA HORA DE INICIO: 09:20 hrs. UBICACIÓN: Hab. 1er. Nivel

001/03-MAYO-11

HORA DE CONCLUSIÓN: 12:00

hrs. KU-A

CONDICIONES INICIALES DEL EQUIPO: DESALINEADO ( X )

ALINEADO ( )

VALORES INICIALES DE LA ALINEACIÓN DEL EQUIPO VALORES FINALES DE LA ALINEACIÓN DEL EQUIPO

PLANO VERTICAL

PLANO VERTICAL

PLANO HORIZONTAL

PLANO HORIZONTAL

Page 208: ALINEACION PETROLERA

208

Reporte Final: Los reportes finales son entregados en un tiempo de cinco

días después de terminar el programa de orden de trabajo de alineación

de acuerdo al dicho contrato.

EXCELENTE ( x ) ACEPTABLE ( ) NO ACEPTABLE ( )

DIAGNOSTICO: RECOMENDACIONES:

Se verifican las lecturas de alineación del equipo en el plano vertical y

horizontal, por lo que encuentra desalineado en ambos planos; se

procede a corregir el desalineamiento, quedando dentro de las

tolerancias excelentes de alineación recomendados por el fabricante de

estos equipos. Se realiza limpieza a los tornillos de ajuste del equipo y

se lubrica; se cambia las lainas que se encuentran en malas

condiciones. El equipo fue verificado y entregado al supervisor

mecánico.

Programar el equipo para su próximo mantenimiento de alineación.

Ing. Víctor Moreno Arbole, Ficha: BMPI-DMP-202, Categoría: Técnico Especialista en Alineación "B"

Téc. Roberto Carlos Rodríguez Domínguez, Ficha: BMPI-DMP-608, Categoría: Técnico en alineación "C"

EQUIPO UTILIZADO:

Equipo de alineación Easy Laser No. De registro: AA-AL-EL-03

Equipo de alineación Ultra Spec 8000 No. De registro: AA-AL-EL-01

Indicadores de Carátula: AA-IC-01, AA-IC-02

Caja de herramienta varias, Computadora Lap-Top, Laina tipo "D" y Gato Hidráulico.

ENTREGA REPORTE: RECIBE REPORTE:

POR BUFETE DE MANTENIMIENTO PREDICTIVO E INGENIERIA POR PEMEX EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN

S.A. DE C.V.

Ing. Víctor Moreno Arbole Ing. Cesar Hernández de la Garza

F-BMPI-DMP-202 F-201689

Técnico Especialista en Alineación "B" ING.MEDSA / ECIS

Page 209: ALINEACION PETROLERA

209

Page 210: ALINEACION PETROLERA

210

En la entrega de la terminación de los trabajos, los concluimos con el

reporte final, donde la información que guardo el analizador de las

graficas de los movimientos realizados en el proceso de la alineación es

bajado a la computadora bajo un programa; en el formato anterior

muestra y especifica los resultados de la alineación de equipo, así como

los datos del equipo que fue alineado, el nombre y numero de contrato,

fecha de realización, lecturas de alineación y graficas iniciales y finales en

el proceso de alineación, tolerancias de recomendaciones del fabricante,

el diagnostico, observaciones, recomendaciones y firma de analista de

alineación.

“ALINEACIÓN DE PRECISIÓN POR SISTEMA LÁSER”

Page 211: ALINEACION PETROLERA

211

CONCLUSION

Creo que en la actualidad la alineación de maquinaria es

realizada, en el mejor de los casos de manera irregular, y en el

peor de los casos, ni se lleva a cabo en muchas plantas.

Que los métodos actuales para corregir el desalineamiento, son

inadecuados y poco confiables debido a su complejidad, falta de

personal entrenado, poca atención por parte del personal de

mantenimiento.

Que un programa planeado para corregir los problemas de

alineación preferentemente usando tecnología asistida con rayo

láser óptico, puede generar ahorros considerables debido a:

• Reducción de consumo de energía

• Ejecución de los trabajos de alineación más rápidos y de mayor

calidad

Que la alineación de precisión aumenta el tiempo productivo

general de la máquina, el Tiempo Medio Entre Fallas de los

componentes de la maquinaria.

Una alineación de ejes precisa le ayudará a:

Incrementar la vida de los rodamientos

Reducir la tensión en los acoplamientos y por tanto, el riesgo de

un sobrecalentamiento y rotura

Reducir el desgaste de las obturaciones, evitando la

contaminación y la fuga de lubricante

Reducir la fricción y por tanto, el consumo energético

Reducir el ruido y la vibración

Incrementar el tiempo operativo, la eficiencia y la productividad de

la máquina.

Page 212: ALINEACION PETROLERA

212

GLOSARIO DE TERMINOS DE ALINEACIÓN

EXACTITUD.- La proximidad de una medida a la cantidad absoluta que

se está midiendo.

ESPACIO DE AIRE.- un tipo de pata suave característica por un espacio

de aire paralelo entre la parte inferior de la pata y el área de contacto con

la placa.

ALINEACIÓN.- Colocar dos o mas máquinas de manera que las líneas

centrales giratorias de sus flechas sean colineales con el punto de

acoplamiento debajo de las condiciones operacionales.

ESPECIFICACIONES DE ALINEACIÓN.- Offset y Angularidad deseadas

intencionalmente en la vista del acoplamiento para compensar por el

crecimiento térmico y/o las cargas dinámicas. Mejor especificada como un

offset y un ángulo en dos planos perpendiculares, horizontal y vertical.

ANGULARIDAD.- El ángulo entre las líneas centrales de las flechas de

dos máquinas.

PUENTES ANTITORCIONALES.- Evitan las torceduras en la tubería

vertical creado por el peso sobre colgante del laser o el prisma en

tuberías verticales largos.

SEGUNDOS-ARCOS.- Una unidad de angularidad. Un segundo-arco es

igual a un espacio de 1/1000” en un diámetro de trabajo de 206.2. Es

además un ángulo igual a 1/3600 de un grado.

JUEGO AXIAL.- Movimiento de una flecha por su línea central debido a la

libertad de movimiento permitido por los baleros o las chumaceras.

BACKLASH.- El juego torsional entre las partes adyacentes movibles

tales como dos flechas acopladas de forma flexible.

PLACA.- La superficie, a menudo de acero o de hierro fundido, a la cual

se adhieren las patas de la máquina.

BUSCA DORA DE RAYO.- Un aparato que usa detectores eléctricos para

localizar un rayo laser invisible. Facilitan la instalación del sistema optalign

y la determinación exacta de las medidas de la máquina.

Page 213: ALINEACION PETROLERA

213

Mantenimiento Correctivo: Es la intervención de un equipo después que

esta ha fallado.

Mantenimiento Correctivo: Es la intervención de un equipo después que

esta ha fallado.

Mantenimiento Predictivo: Es la aplicación de técnicas especializadas

con el fin de detectar fallas en su etapa incipiente sin intervenir con la

operación del equipo o maquinaria.

Mantenimiento Preventivo: Intervención de la maquinaria bajo cierto

programa con el fin de evaluar la condición de sus componentes. (Se

tiene que sacar de operación la maquinaria para poder aplicar este tipo de

mantenimiento).

PATA DOBLADA: Un tipo de pata suave que se caracteriza por un

espacio de aire en forma de calce entre la parte inferior de la pata de la

máquina y el área de contacto de la placa.

COEFICIENTE DE EXPANSION TERMICA: El valor constante o factor de

expansión de un metal por un aumento dado en la temperatura y en el

tamaño del metal.

COLINEAL: Dos o mas líneas colocadas en un espacio sin ninguna

angularidad ni 0ffset entre ellas. (Esto es el objetivo de un trabajo de

alineación.) En efectos todas las líneas colineales son la misma línea.

CONTANGENTE: La función trigonométrica que es el radio de ángulo

exacto de un triangulo derecho entre la pata adyacente al ángulo y la

pata opuesta.

COPLANAR: Que se encuentra o actúa en el mismo plano.

CHOCK: Para asunto de alineación, una laina gruesa, normalmente de ¼

o más gruesa.

ESPACIO ENTRE COPLES: El valor obtenido al restar la abertura entre

dos caras acopladas desde la entrada entre dos caras a 180⁰ alrededor

del coupling. Las medidas deben de ser tomadas en el mismo radio. La

diferencia en los espacios es el método usado de optalign para describir

la angularidad.

Page 214: ALINEACION PETROLERA

214

PERNOS DE SOPORTES: Los pernos que sujetan a la máquina a la

base del cimiento. Además se le llama pernos de base o pernos de ancla.

HISTÉRESIS: un retraso o tardanza de la respuesta de un sistema

métrico (e.g. el indicador de carátula y las consolas) que afecta

adversamente la exactitud y repetibilidad.

INCLINOMETRO: Aparato para indicar la posición giratorias de las

flechas, ensambladas en las consolas de componentes.

PATA SUAVE INDUCIDA: Un tipo de pata suave que es causada por

fuerza s externas (tensión de tuberías, tensión de coupling, etc.) Actuando

en la máquina independientemente de la pata o la conexión de la placa.

EN FASE: Se aplica objetos giratorios, tales como el pasaje de dos

marcas en una flecha pasadas por un punto dado, evento cíclicos que se

dice que esta en fase cuando ambas suceden en la misma frecuencia y

en el mismo punto dentro de cada ciclo. Cuando se aplican a las consolas

de alineación, el términos significa los elevadores de las consolas del

blanco e el mira para asegura el mismo ángulo en el horizonte de cada

punto de medida.

PERNOS DE MOVIMIENTOS: Un perno o tornillo adherido a la base del

cimiento que es usado para mover o ubicar la mira horizontalmente.

FLECHA DE ACOPLAMIENTO: Las flechas largas usada para separar a

dos máquinas. (Normalmente se usa para describir las flechas de

conexión a más de unos cuantos pies de largo).

LASER: Una fuente de luz que emite un rayo recto de luz coherente. El

láser del optalign siempre esta montado sobre una máquina blanco

(estacionaria)

TREN DE MAQUINA: Tres máquinas o mas que deben de estar

alineadas en entre si. En la mayor parte de los casos una máquina

maneja a las demás.

MTBN: Termino d la máquina optalign.

Page 215: ALINEACION PETROLERA

215

OFFSET: Distancias entre las líneas centrales giratorias en cualquier

plano normal dado, normalmente se mide en el punto medio del

acoplamiento.

PERPENDICULAR: A ángulos rectos (90⁰) de una línea o plano dado.

PRISMA: El componente siempre ensamblado sobre la máquina mira que

refleja el rayo laser de nuevo hacia el interior del detector.

FORMA DE REGISTRO: Hoja de flujo para documenta y registrar las

condiciones y la información de la alineación.

REPETIBILIDAD: La consistencia (o variación) de las lecturas y los

resultados entre juegos consecutivos de medidas.

RESOLUCION: El menor cambio de la cantidad que puede ser detectado

por un sistema de medición.

INDICADOR INVERSO: Métodos tomar las lecturas de alineación de la

flecha con indicadores montados en extremos radialmente opuesto de

una sección abarcada.

BODE Y CARA: Un Método de medición donde los indicadores son

montados radial y axialmente durante la medición

ELEVACION/FUNCION: Para los ángulos menores, el radio obtenido

cuando el cambio de offset entre dos líneas centrales se divide por la

distancia a lo largo de cualquieras de las líneas centrales entre los puntos

de la medida de offset. En efecto, es la inclinación de una línea en un

plano en comparación con otra línea en el mismo plano.

ELEVADORES: Tubería de acero inoxidable o poste de sostén para

montar el prisma y los sistemas de laser.

ROTOR: La parte de ensamble de partes de una máquina que gira o da

vuelta como una unidad. Para los propósitos de la alineación, las flechas

de ambas máquinas son los rotores.

PANDEO: Deflexión debido a la gravedad que actúa en un objeto

sostenido simplemente o cantiléver.

Page 216: ALINEACION PETROLERA

216

LAINA: Un pedazo delgado de material metálico que se inserta entre la

base y las patas de la máquina para producir ajustes verticales precisos

de la línea centrales de la máquina.

PATA SUAVE: Un termino usado para poder describir cualquier condición

en el apretar o soltar los pernos de una pata individual distorsionada el

marco de la máquina. Debe de ser corregida antes de la alineación.

PLACA: La placa inferior a la cual esta sujeto el marco o la base de una

máquina.

ESPACIADORES: Un termino genérico para cualquier coupling

caracterizado por dos planos flex separados por una flecha conectadora

sin pernos u otros sostenes entre los puntos de flex.

ESPECIFICACIONES: Un offset y angularidad en el coupling

internacional y deseado para compensar por el crecimiento térmico y/o las

cargas dinámicas. Mejor especificada como un offset y un ángulo en dos

planos perpendiculares, horizontal y vertical.

CARRETE: Cualquier pieza de tubería o de flecha que puede ser

removido de una línea de tubería sin alterar o desensamblar cualquier

otro componente. El nombre pieza de carrete viene de la apariencia física

de la pieza, a menudo un cilindro corto y extendido en las orillas de

manera que se asemeja a un carrete de hilo.

PATA DE RESORTE: Un tipo de pata suave caracterizada por materia

(podría ser lainas, pintura, oxido, grasa, aceite, tierra, etc.) que actúa

como un resorte entre la parte interior de la pata de la máquina y el área

de base de la placa.

STAT: Termino de optalign para la máquina blanco. La línea central del la

máquina estacionaria se usa como línea de referencia con la cual se

alinea la máquina mira.

LAINAS DE ESCALON: El uso d varias lainas para llenar un vacio en

forma de calce de una pata doblada. Cada laina es insertada a una

profundidad distinta de manera que se construye un soporte semejante a

una escalera para darle un mejor apoyo a toda la pata. Todo los pasos

juntos se llama lainas escalón.

Page 217: ALINEACION PETROLERA

217

TANGENTE: Una función trigonométrica que para un ángulo agudo de un

triangulo rectángulo es la relación entre la pata opuesta al ángulo y la pata

adyacente.

MAQUINA BLANCO: La máquina estacionaria. Línea central de una

máquina blanco se considera que está alineada. La línea central de la

flecha de la máquina mira se mueve de manera que quede en línea con el

blanco.

CRECIMIENTO TERMICO: Movimientos de las líneas centrales de la

flecha asociado con (o a causa de) un cambio de una temperatura de la

máquina entre la condición estática y la condición operacional.

JUEGOS TORSIONAL: La relación relativa entre dos flechas acopladas

que causará que los dispositivos de alineación tomen lecturas.

TOLERANCIAS: La máxima desviación permitida de una posición

especifica alineada, definiendo los límites de offset y angularidad.

DIAMETRO DE TRABAJO: El diámetro donde se mide la diferencia entre

el espacio del coupling.

Page 218: ALINEACION PETROLERA

218

BIBLIOGRAFIAS

ACTUALIZAR SU-ALINEACIÓN DEL CONOCIMIENTO DEL EJE

Por: Heinz P. Bloch, Ingeniero Consultor PE de Ingeniería Química

September 2004

Recommended Practices fo Machinery Installation and Installation

Design

Manufacturing, Distribution and Marketing Department

API RECOMMENDED PRACTICE 686

PIP REIE 686

FIRST EDITION, APRIL 1996

American

Shaft Alignment. Hand

Pietrowski, John, D.

Second edition

October 1996

Machinery Health management

Reference Manual CSI

RBM Consultant Pro

Laser Alignment

Analyzer and Fixtures

January 2005