agradecimientos · sea y porque sea que haya sido. sam tenía el poder de hacer luz. podía matar...
TRANSCRIPT
1
2
AGRADECIMIENTOS
Moderadoras:
Eli25 y Alexiacullen
Staff De Traducción:
Purplenightlight
Omakehell
Eli25
joekay
Whiteshadow
Clo
Sprinkling
Alexiacullen
krispipe
Xhessii
Sweet nemesis
AariS
Rockwood
Takara
Vettina
Polilla
PaulaMayfair
Alyshiacheryl
Staff De Corrección:
Beatriix Extrange
vitruski
katty3
Fher_n_n
Dhaniella
Abbey
Andreasydney
Rose_vampire
Mary Ann♥
Maia8
Amiarivega
chole_ann
Mir
Recopilación Y Revisión:
Beatriix Extrange, Marce Doyle* y Mir
Diseño:
PaulaMayfair
3
La traducción de este libro es un proyecto del Foro Purple Rose. No es ni pretende ser o sustituir al
original y no tiene ninguna relación con la editorial oficial. Ningún colaborador —Traductor,
Corrector, Recopilador— ha recibido retribución material por su trabajo. Ningún miembro de este
foro es remunerado por estas producciones y se prohíbe estrictamente a todo usuario del foro el
uso de dichas producciones con fines lucrativos.
Purple Rose anima a los lectores que quieran disfrutar de esta traducción a adquirir el libro original
y confía, basándose en experiencias anteriores, en que no se restarán ventas al autor, sino que
aumentará el disfrute de los lectores que hayan comprado el libro.
Purple Rose realiza estas traducciones porque determinados libros no salen en español y quiere
incentivar a los lectores a leer libros que las editoriales no han publicado. Aun así, impulsa a dichos
lectores a adquirir los libros una vez que las editoriales los han publicado. En ningún momento se
intenta entorpecer el trabajo de la editorial, sino que el trabajo se realiza de fans a fans, pura y
exclusivamente por amor a la lectura.
4
ÍNDICE AGRADECIMIENTOS ....................................................................................................................... 2
ÍNDICE ........................................................................................................................................... 4
SINOPSIS ........................................................................................................................................ 6
UNO ............................................................................................................................................... 7
DOS ............................................................................................................................................. 16
TRES ............................................................................................................................................ 23
CUATRO ....................................................................................................................................... 31
CINCO .......................................................................................................................................... 38
SEIS .............................................................................................................................................. 48
SIETE ............................................................................................................................................ 57
OCHO........................................................................................................................................... 65
NUEVE ......................................................................................................................................... 76
DIEZ ............................................................................................................................................. 90
ONCE ........................................................................................................................................... 98
DOCE ......................................................................................................................................... 104
TRECE ........................................................................................................................................ 113
CATORCE ................................................................................................................................... 121
QUINCE ...................................................................................................................................... 133
DIECISEIS.................................................................................................................................... 142
DIECISIETE.................................................................................................................................. 150
DIECIOCHO ................................................................................................................................ 157
DIECINUEVE ............................................................................................................................... 161
VEINTE ....................................................................................................................................... 165
VEINTIUNO ................................................................................................................................ 174
VEINTIDÓS ................................................................................................................................. 182
VEINTITRÉS ................................................................................................................................ 190
VEINTICUATRO ........................................................................................................................... 198
VEINTICINCO .............................................................................................................................. 206
VEINTISÉIS ................................................................................................................................. 216
5
VEINTISIETE ............................................................................................................................... 223
VEINTIOCHO .............................................................................................................................. 231
VEINTINUEVE ............................................................................................................................. 241
TREINTA ..................................................................................................................................... 253
TREINTA Y UNO .......................................................................................................................... 266
TREINTA Y DOS........................................................................................................................... 278
TREINTA Y TRES .......................................................................................................................... 290
TREINTA Y CUATRO .................................................................................................................... 295
TREINTA Y CINCO ....................................................................................................................... 302
TREINTA Y SEIS ........................................................................................................................... 309
TREINTA Y SIETE ......................................................................................................................... 318
TREINTA Y OCHO ........................................................................................................................ 329
TREINTA Y NUEVE ...................................................................................................................... 338
CUARENTA ................................................................................................................................. 347
CUARENTA Y UNO ...................................................................................................................... 357
CUARENTA Y DOS ....................................................................................................................... 366
CUARENTA Y TRES ...................................................................................................................... 374
CUARENTA Y CUATRO ................................................................................................................ 384
Fin ............................................................................................................................................. 388
PRÓXIMO LIBRO ......................................................................................................................... 389
SOBRE EL AUTOR ....................................................................................................................... 390
6
SINOPSIS
an pasado siete meses desde que todos los adultos desaparecieron. Gone. Gone.
Esto sucedió en una noche. Una niña que murió ahora camina entre los vivos; Zil y la Human Crew incendiaron Perdido Beach, y en medio de las llamas y el humo, Sam ve la figura del muchacho que él más teme: Drake. Pero Drake está
muerto. Sam y Caine lo derrotaron, junto con la Oscuridad… o así lo creían.
Mientras Perdido Beach se quema, la batalla ruge: Astrid contra el concejo del pueblo, la Human Crew contra los mutantes, y Sam contra Drake, que ha vuelto de entre los muertos y está listo para terminar donde él y Sam dejaron. Y mientras tanto los rumores de mortales están en su apogeo como el mismo fuego, extendido por la profetisa de Orsay y su compañera, Nerezza. Ellas dicen que la muerte es una forma de escapar de la FAYZ. Las condiciones son peores que nunca y los chicos están desesperados por salir. ¿Pero están lo suficientemente desesperados como para creer que la muerte los hará libres?
H
7
UNO
66 HORAS, 52 MINUTOS Traducido por Purplenightlight
Corregido por Beatriix Extrange
rafiti obsceno.
Ventanas rotas.
Etiquetas de Human Crew, su logo, junto con esos avisos para que los
fenómenos se alejaran.
En la distancia, más allá en la calle, demasiado lejos como para que Sam los
quisiera perseguir, un grupo de niños, quizá de diez años de edad, quizá ni
siquiera eso. Apenas visibles en la falsa luz de la luna. Solo sus siluetas. Los niños
se pasaban una botella hacia adelante y hacia atrás, tomando tragos y
tambaleándose.
Hierba creciendo por doquier. Las enredaderas forzando su camino hacia arriba a
través de las grietas en la calle. Basura, bolsas de patatas fritas, anillas de packs de
seis, bolsas de plástico de supermercado, diversas hojas de papel, ropa, zapatos,
envoltorios de hamburguesas, juguetes rotos, botellas rotas y latas aplastadas.
Cualquier cosa que no fuera comestible, formaba colecciones diversas y coloridas.
Eran conmovedores recuerdos de mejores días.
La oscuridad tan profunda. Tendrías que haberte marchado al desierto de los
viejos tiempos para experimentar algo así.
Ninguna farola en la calle ni en los porches. No había electricidad. Quizá nunca
regresaría. Nadie gastaba baterías, ya no. También eran muy escasas.
Y no muchos intentaban encender velas o prender fuego a la basura. No después
de que el fuego quemara tres casas y quemara gravemente a un niño, que le tomó a
Lana, la Sanadora, medio día para poder salvarlo.
G
8
No había presión de agua. Nada salía de las bocas de riego, no se podía hacer nada
respecto al fuego más que ver como ardía y salir de su camino.
Perdido Beach, California.
Al menos solía ser California. Ahora es Perdido Beach, la FAYZ. Donde sea, lo que
sea y porque sea que haya sido.
Sam tenía el poder de hacer luz. Podía matar con columnas de fuego que salían de
sus manos. O podía formar esferas de luz persistente que colgaban en el aire como
lámparas. Como un rayo en una botella.
Pero no toda la gente quería las luces de Sam, al que los niños llamaban Sammy
Suns 1. Zil Sperry, el líder de Human Crew, había prohibido a su gente tomar las
luces. La mayoría de los normales accedieron. Y algunos fenómenos no querían un
anuncio de quiénes y qué eran.
El miedo se había esparcido. Una enfermedad. Saltaba de persona en persona.
La gente se sentaba en la oscuridad, asustada. Siempre asustada.
Sam estaba al final este, la parte peligrosa de la ciudad, la parte que Zil había
declarado fuera de los límites para los fenómenos. Tenía que mostrar la bandera
para hablar, para demostrar que aún estaba a cargo. Mostrar que él no iba a ser
intimidado por la campaña de miedo de Zil.
Los niños necesitaban eso. Necesitaban ver que alguien aún los protegía. Ése
alguien era él.
Se había resistido a ese papel, pero había venido a él de todas formas. Y estaba
decidido a llevarlo. Cuando se daba por vencido, cuando perdía la concentración,
cuando intentaba tener una vida diferente, algo terrible pasaba.
Así que caminaba por las calles a las dos de la mañana, preparado. Solo por si
acaso.
1 Sammy Suns: Sammy por Sam y Suns que significa “soles”.
9
Sam caminaba cerca de la costa, no había olas, por supuesto. Nunca más. No había
clima. No había grandes olas cruzando el Pacífico para chocar en magníficos baños
de brisa contra la costa de Perdido Beach.
Las olas solo eran un pequeño susurro. Shhh. Shhh. Shhh. Mejor que nada. Pero no
mucho mejor.
Se dirigía hacia Clifftop, el hotel, la casa de Lana ahora. Zil la dejó sola. Fenómeno o
no, nadie se metía con la Sanadora.
Clifftop estaba justo contra la pared de la FAYZ, el final del área de responsabilidad
de Sam, la última parte de su recorrido.
Alguien estaba caminando directamente hacia él. Se tensó, esperando lo peor. No
había ninguna duda que a Zil le gustaría verlo muerto. Y ahí afuera, en algún
lugar, Caine, su medio hermano. Caine. Caine había ayudado a destruir al
gaiaphage y psicópata Drake Merwin. Pero Sam no se engañaba a sí mismo
creyendo que Caine había cambiado. Si Caine seguía vivo, se encontrarían otra vez.
Y Dios sabía qué otros horrores estaban fuera en esa noche que se desvanecía,
humanos o no. Afuera en las oscuras montañas, las oscuras cuevas, el desierto, el
bosque del norte. El muy calmado océano.
La FAYZ nunca se daba por vencido.
Pero ésta parecía solo una niña.
―Solo soy yo, Sinder ―dijo una voz, y Sam se relajó.
―¿Qué hay, Sinder? Ya es un poco tarde, ¿huh? ―Ella era una dulce niña gótica
que trataba de quedar fuera de las varias guerras y bandas violentas de la FAYZ.
―Estoy feliz de encontrarte ―dijo Sinder. Tenía un tubo de metal en una mano, el
mango acolchado con cinta adhesiva. Nadie caminaba sin un arma, en especial de
noche.
―¿Estás bien? ¿Estás comiendo?
Ése se había convertido en el saludo tradicional. No “¿cómo estás?”, sino “¿estás
comiendo?”
10
―Sí, nos las estamos arreglando ―dijo Sinder. Su piel pálida fantasmal la hacía
parecer muy joven y vulnerable. Por supuesto, el tubo, las uñas negras y el cuchillo
de cocina metido en su cinturón la hacía parecer no muy amable―. Escucha, Sam.
No soy alguien que, como ya sabes, delata a la gente o lo que sea ―dijo Sinder.
Incómoda.
―Lo sé ―dijo. Esperó.
―Es Orsay ―dijo Sinder, y miró sobre su hombro, culpable―. Sabes, a veces hablo
con ella. Es genial, generalmente. Es algo interesante.
―Sip.
―Generalmente.
―Sí.
―Pero, ya sabes, rara a veces, también. ―Sinder hizo un gesto amargo―. Como si
yo fuera alguien con quien hablar.
Sam esperó. Escuchó el sonido de una botella de vidrio rompiéndose y una risa
aguda desde la distancia detrás de él. Los niños tirando su botella vacía de bebida
alcohólica. Un niño llamado K. B. había sido encontrado muerto con una botella de
vodka en la mano.
―Como sea, Orsay, ella está en la pared.
―¿La pared?
―En la playa, descendiendo por la pared. Ella está como, ella cree… Mira, habla
con ella, ¿está bien? Solo no le digas que yo te lo dije. ¿Está bien?
―¿Está ahí abajo? Son como las dos a.m.
―Es cuando lo hacen. Ellos no quieren que Zil o… o tú, creo, que les den un
momento difícil. ¿Sabes donde va la pared de Clifftop a la playa? ¿Esas rocas ahí
afuera? Ahí es donde está ella. No está sola. Otros niños están ahí también.
Sam sintió un repentino hormigueo corriendo por su columna vertebral. Había
desarrollado un buen instinto para saber cuándo iba a haber problemas en los
últimos meses.
11
―Está bien. Bien.
―Buenas noches, Sinder. Cuídate.
Él la dejó y continuó caminando, pensando qué nueva locura o peligro le esperaba
más adelante. Escaló el camino hasta Clifftop. Alzó la mirada para ver el balcón de
Lana.
Patrick, el labrador de Lana, debió de haberlo escuchado, porque lanzó un corto y
agudo ladrido de advertencia.
―Solo soy yo, Patrick ―dijo Sam. Ya había muy pocos perros y gatos vivos en
FAYZ. La única razón por la que Patrick no había terminado como estofado de
perro era porque pertenecía a la Sanadora.
Desde la cima del acantilado, Sam miró hacia abajo y pensó que podía ver varias
personas en las piedras, justo debajo en las olas que no eran olas completamente.
Eran grandes rocas, peligrosas en aquellos días en los que Sam sacaba su tabla con
Quinn y esperaba una ola grande.
Sam no necesitaba luz para descender por el acantilado. Podría haberlo hecho
ciego. En aquellos tiempos lo había hecho transportando todo su equipo.
Cuando llegó a la arena, escuchó murmullos. Una hablando. Una llorando.
La pared FAYZ, la impenetrable y desconcertante barrera que definía las fronteras
de la FAYZ, brillaba casi imperceptiblemente. Ni siquiera un brillo, realmente, una
sombra traslúcida. Gris y vacía.
Una pequeña fogata ardía en la playa, provocando una débil luz naranja en un
pequeño círculo de arena, piedras y agua.
Nadie se dio cuenta mientras Sam se acercaba. Así que tuvo tiempo de identificar a
la mayoría de la media docena de niños que estaban ahí. Francis, Cigarro, D―Con
y algunos otros. Y también Orsay.
―He visto algo… ―comenzó Orsay.
―Dime acerca de mi mamá ―gritó alguien. Orsay tomó su mano en un gesto para
calmarla.
12
―Por favor. Voy a hacer lo mejor que pueda para alcanzar a tus seres queridos.
―Ella no es un móvil ―replicó la niña de negro junto a Orsay―. Es muy doloroso
para la Profetisa hacer contacto con la barrera. Dale algo de paz. Y escucha sus
palabras.
Sam entrecerró los ojos, no era capaz de reconocer a la niña del cabello oscuro a la
temblorosa luz de la fogata. ¿Alguna amiga de Orsay? Sam pensaba que conocía a
cada niño en la FAYZ.
―Empieza otra vez, Profetisa ―dijo la niña del cabello oscuro.
―Gracias, Nerezza ―dijo Orsay.
Sam sacudió su cabeza con asombro. No solo no sabía que Orsay estaba haciendo
esto, no sabía que había adquirido su propio manager personal. No era alguien que
él conociera, la niña llamada Nerezza.
―He visto algo… ―comenzó diciendo Orsay, y vaciló como esperando a que
alguien la interrumpiera―. Una visión.
Eso causó un murmullo. O quizá solo era el suspiro del agua en la arena.
―En mi visión vi a todos los niños de la FAYZ, los niños más mayores, los más
jóvenes también. Los vi parados en la punta del acantilado.
Todas las cabezas se giraron para ver la punta del acantilado. Sam se agachó, y se
sintió tonto: la oscuridad lo ocultaba.
―Los niños de la FAYZ, prisioneros de la FAYZ, mirando la puesta de sol. Una
hermosa puesta de sol. El más rojo y más vívido que alguna vez hayan visto.
―Parecía hipnotizada por aquella visión―. Una puesta de sol tan roja.
Toda la atención estaba puesta en Orsay. Ni un solo sonido de la pequeña multitud.
―Un ocaso rojo. Todos los niños viendo el sol rojo. Pero detrás de ellos, algo
malvado. Un demonio. ―Orsay hizo una mueca como si no pudiera mirar a la
criatura―. Después, los niños se dan cuenta de que el sol rojo eran todos sus seres
queridos, sus brazos abiertos. Madres y padres. Todos unidos, llenos de nostalgia y
amor. Esperando ansiosamente recibir a sus hijos en casa.
13
―Gracias, Profetisa ―dijo Nerezza.
―Ellos esperan… ―dijo Orsay. Levantó una mano, la agitó hacia la barrera―.
Justo al otro lado de la pared. Justo pasada la puesta de sol.
Cayó sentada, como una marioneta a la que le habían cortado las cuerdas. Durante
un momento solo se quedó sentada, las manos abiertas, las palmas en su regazo, la
cabeza inclinada. Pero después, con una sonrisa temblorosa se levantó.
―Estoy lista ―dijo Orsay. Colocó su mano contra la pared de FAYZ.
Sam se estremeció. Sabía por su experiencia personal cuán doloroso eso podía ser.
Era como agarrar un cable de electricidad al descubierto. No causaba ningún daño,
pero se sentía como si lo hiciera.
La cara estrecha de Orsay se arrugó por el dolor. Pero cuando habló su voz fue
clara. Como si estuviera leyendo un poema.
―Ella sueña contigo, Bradley ―dijo Orsay. Bradley era el nombre real de
Cigarro―. Ella sueña contigo… tú estás en la Granja de Moras Knott’s. Tienes
miedo de ir en el viaje. Ella recuerda cómo trataste de ser valiente. Tu madre te
extraña…
Cigarro sollozó. Llevaba un arma de su propia elaboración, un sable de luz de
juguete con hojas de afeitar de doble filo al final. Su cabello estaba amarrado en
una cola de caballo con una goma.
―Ella… Ella sabe que tú estás aquí… Ella sabe… Ella quiere que vayas con ella…
―No puedo ―gimió Cigarro, y la ayudante de Orsay, quien quiera que fuese, puso
un brazo alrededor de sus hombros.
―…cuando llegue el momento…―dijo Orsay.
―¿Cuándo? ―sollozó Cigarro.
―Ella sueña que vas a estar con ella pronto… Ella sueña… solo tres días, lo sabe,
está segura de eso. ―La voz de Orsay había tomado un tono casi de éxtasis―. Ella
ha visto a otros hacerlo.
―¿Qué? ―preguntó Francis.
14
―…los otros que han reaparecido ―dijo Orsay calmada, como si se estuviera
quedando dormida.
―Ella los vio en la televisión. Las gemelas, dos niñas, Anna y Emma… vio que
dieron entrevistas y dijeron…
Orsay quitó su mano de la pared de FAYZ como si apenas hubiera notado el dolor.
Aún no habían visto a Sam. Dudó. Tenía que averiguar de qué se trataba esto. Pero
se sintió extraño, como si estuviera interrumpiendo un momento sagrado de
alguien. Como si interrumpiera un servicio religioso.
Se hundió en las oscuras sombras del acantilado, poniendo cuidado en no ser
escuchado sobre el suave shush… shush… shush del agua.
―Eso es todo por hoy ―dijo Orsay, e inclinó su cabeza.
―Pero yo quiero saber acerca de mi papá ―insistió D―Con―. Dijiste que podías
decírmelo hoy. ¡Es mi turno!
―Está cansada ―dijo la ayudante de Orsay firmemente.
―¿No sabes lo difícil que es esto para ella?
―Mi papá probablemente esté allá afuera tratando de hablar conmigo ―gimió
D―Con, apuntando a un lugar específico en la barrera FAYZ, como si pudiera
imaginar a su padre justo ahí, tratando de mirar a través de cristal congelado―.
Probablemente esté justo al otro lado de la pared. Probablemente…
Se le hizo un nudo en la garganta, incapaz de continuar, y Nerezza se acercó a él
así como lo había hecho con Cigarro, confortándolo.
―Todos están esperando ―dijo Orsay―. Todos ahí afuera. Más allá de la pared.
Tantos… tantos…
―La Profetisa va a intentarlo de nuevo mañana ―dijo la ayudante. Levantó a
D―Con―. Váyanse ahora, todos. Vamos. ¡Vamos!
El grupo se levantó a regañadientes, y Sam se dio cuenta de que pronto se iban a
dirigir directo hacia él. La fogata se extinguió, lanzando una lluvia de chispas.
15
Retrocedió hacia una hendidura. No había ni una pulgada cuadrada de esta playa
y este acantilado que él no conociera. Esperó y observó cómo Francis, Cigarro,
D―Con, y los otros trepaban por el sendero y desaparecían en la noche.
Una obviamente exhausta Orsay bajó de la roca. Mientras pasaban, brazo con
brazo, la ayudante soportando el peso de Orsay, Orsay se detuvo. Miró
directamente a Sam, a pesar de que él no era visible.
―Soñé con ella, Sam ―dijo Orsay―. Soñé con ella.
La boca de Sam estaba seca. Tragó fuertemente. No quería preguntar. Pero no se
podía detener.
―¿Mi mamá?
―Ella sueña contigo… y dice… y dice… ―Orsay se hundió, casi cayó hasta sus
rodillas, y su ayudante la atrapó―. Dice… déjalos ir, Sam. Déjalos ir cuando el
momento llegue.
―¿Qué?
―Sam, llega un momento en el que el mundo ya no necesita héroes. Y el verdadero
héroe sabe que debe marcharse.
16
DOS
66 HORAS, 47 MINUTOS Traducido SOS por Eli25
Corregido por vitruski
a, no llores,
ve a dormir pequeñín.
Cuando despiertes, tendrás
Todos los bonitos y pequeños ponis…
Probablemente siempre era una nana maravillosa, pensó Derek. Probablemente incluso
cuando la gente normal la cantaba, era maravillosa. Quizás incluso traía lágrimas a
los ojos de la gente. Pero la hermana de Derek, Jill, no era una persona normal.
Las maravillosas canciones podían algunas veces sacar a una persona de sí misma
y alejarla a un lugar de magia. Pero cuando Jill cantaba, no era sobre la canción
realmente. Podía cantar la agenda telefónica, podía cantar una lista de compras.
Cualquier cosa que cantara, cualquier palabra o tono, era tan maravilloso, tan
dolorosamente adorable, que nadie podía escuchar y no ser tocado.
Él quería irse a dormir.
Quería tener todos los bonitos y pequeños ponis.
Mientras ella cantaba, eso era todo lo que él quería. Todo lo que había querido
siempre.
Derek se había asegurado de que las ventanas estuvieran cerradas. Porque cuando
Jill cantaba, cada persona oyendo venía a escuchar. No podían evitarlo.
Al principio, ninguno de ellos había comprendido lo que estaba ocurriendo. Jill
solo tenía nueve años, no era una cantante entrenada o algo. Pero un día, hace una
E
17
semana, había comenzado a cantar. Algo estúpido, recordó Derek. El tema de la
canción de Los Padrinos Mágicos2.
Derek se había detenido en seco. Había sido incapaz de moverse. Incapaz de dejar
de escuchar. Sonriendo a la lista de deseos que Timmy decía rápidamente,
queriendo cada una de esas cosas para él. Queriendo sus propios padrinos. Y
cuando al final Jill se había callado, fue como si despertara del sueño más perfecto
para encontrarse en la realidad gris y asquerosa.
Le llevó solo un día o algo así a Derek antes de que averiguara que eso no era un
talento normal. Había tenido que enfrentar el hecho de que su hermana pequeña
era un fenómeno.
Era un descubrimiento horrible. Derek era un normal. Los fenómenos, gente como
Dekka, Brianna, Ore, y especialmente Sam Temple, le asustaban. Sus poderes
significaban que podían hacer lo que quisieran. Nadie podía detenerles.
Mayoritariamente, los fenómenos actuaban bien. La mayoría usaba sus poderes
para hacer cosas que se necesitaban hacer. Pero Derek había visto a Sam Temple en
medio de una pelea. Sam contra ese otro mega fenómeno, Caine Soren. Habían
destruido una gran parte de la plaza de la ciudad intentando matarse el uno al
otro. Derek se había acurrucado en una bola y escondido lo mejor que pudo
mientras esa batalla enloquecía.
Todos sabían que los fenómenos pensaban que eran especiales. Todos sabían que
conseguían la mejor comida. Nunca veías a un fenómeno reducido a comer carne
de rata. Nunca veías a un fenómeno comiendo bichos. Unas pocas semanas antes,
cuando el hambre era lo peor, Derek y Jill habían hecho eso. Habían atrapado y
comido algunos saltamontes.
¿Los fenómenos? Nunca tenían que caer tan bajo. Todos sabían eso. Al menos eso
es lo que Zil decía.
¿Y por qué mentiría Zil?
2 Los Padrinos Mágicos: serie de televisión de dibujos animados sobre un niño con un par de hadas
que le conceden todos sus deseos.
18
Y ahora la propia hermana pequeña de Derek era uno de ellos. Un mutante. Un
fenómeno.
Pero cuando cantaba… cuando cantaba, Derek ya no estaba en la oscura y
desesperada FAYZ. Cuando Jill cantaba, el sol era brillante y el césped era verde y
una brisa fría soplaba. Cuando Jill cantaba, su madre y su padre estaban allí, junto
con todos los demás que habían desaparecido.
Cuando Jill cantaba, la pesadilla de la realidad de la vida en la FAYZ desaparecía
para ser remplazada por la canción.
Derek estaba en ese lugar ahora, volando en los vientos mágicos hacia el paraíso.
Cuando mueras, aleluya por él y por…
Una canción sobre muerte, Derek lo sabía. Pero tan maravillosa cuando Jill la
cantaba. Desgarraba su corazón.
Oh, como me alegra y me hace feliz cuando nos encontremos…
Oh, qué feliz, incluso aunque estaban sentados en la oscuridad en una casa llena de
tristes recuerdos.
El haz de luz era sorprendente.
Jill dejó de cantar. Era devastador, ese silencio.
El rayo de luz brillaba a través de las cortinas de gasa. Jugaba alrededor de la
habitación, encontrando la cara de Derek. Entonces giró hasta que iluminó la
pecosa cara de Jill y encendió sus cristalinos ojos azules.
La puerta delantera de la casa se abrió con un golpe; la placa de la cerradura se
rompió. Los intrusos hablaron sin palabras cuando entraron deprisa. Cinco chicos
llevando bates de béisbol y barras. Llevaban un surtido de máscaras de Halloween
y máscaras hechas de medias. Pero Derek sabía quiénes eran.
―¡No! ¡No! ―lloró.
Los cinco chicos llevaban voluminosas orejeras. No podían oírle. Pero lo más
importante, no podían oír a Jill.
19
Uno de los chicos se quedó en la puerta. Él estaba al cargo. Un pequeño chico
llamado Hank. La media caía sobre su cara deshaciendo sus gestos como
Play―Doh3, pero solo podía ser Hank.
Uno de los chicos, gordo pero que se movía rápido y llevaba una máscara del
Conejito de Pascua, caminó hacia Derek y lo golpeó en el estómago con su bate de
béisbol de aluminio. Derek cayó de rodillas.
Otro chico agarró a Jill. Puso su mano sobre su boca. Alguien sacó un rollo de cinta
adhesiva.
Jill gritó. Derek intentó ponerse en pie, pero el golpe en su estómago le había
dejado sin aliento. Intentó ponerse de pie, pero el chico gordo le empujó al suelo.
―No seas estúpido, Derek. No estamos detrás de ti.
La cinta adhesiva estaba alrededor de la boca de Jill. Trabajaban con linternas.
Derek podía ver los ojos de Jill, salvajes y con miedo. Suplicando en silencio que su
hermano mayor la salvara. Cuando su boca estuvo sellada, los matones se quitaron
las orejeras.
Hank caminó hacia delante.
―Derek, Derek, Derek ―dijo Hank, sacudiendo su cabeza lentamente, con
pesar―. Lo sabes mejor que esto.
―Déjala en paz ―se las arregló para jadear Derek, apretando su estómago,
luchando la urgencia de vomitar.
―Ella es un fenómeno ―dijo Hank.
―Es mi hermana pequeña. Ésta es nuestra casa.
―Ella es un fenómeno ―dijo Hank―. Y esta casa está al este de la Primera
Avenida. Esta no es zona de fenómeno.
―Hombre, vamos ―suplicó Derek―. No ha hecho daño a nadie.
3 Play-Doh: es la marca comercial de una pasta de modelar o plastilina utilizada por los niños para
realizar proyectos de arte y manualidades ya sea en su hogar o en la escuela.
20
―No es por eso ―dijo un chico llamado Turk. Tenía una pierna débil, una cojera
que hacía imposible no reconocerle―. Los fenómenos con fenómenos, normales
con normales. Ésa es la manera en la que tiene que ser.
―Todo lo que hace es…
Hank le dio un bofetón.
―Cállate. Traidor. Un normal que permanece con un fenómeno consigue ser
tratado como un fenómeno. ¿Eso es lo que quieres?
―Además ―dijo el chico gordo con una sonrisita―, nos hemos tomado las cosas
con calma con ella. Vamos a prepararla para que no pueda cantar nunca más. O
hablar, si sabes lo que quiero decir.
Sacó un cuchillo de la funda en la parte de atrás de su espalda.
―¿Verdad, Derek? ¿Lo comprendes?
La resistencia de Derek murió.
―El Líder mostró misericordia ―dijo Turk―. Pero el Líder no es débil. Así que
éste fenómeno, o va al oeste sobre la frontera ahora mismo. O… ―Dejó la amenaza
colgar ahí. Las lágrimas de Jill fluyeron libremente. Apenas podía respirar porque
su nariz estaba moqueando. Derek podía ver por la manera en la que succionaba la
cinta adhesiva en su boca que intentaba tomar aire. Se sofocaría si no la liberaban
pronto.
―Déjame al menos conseguir su muñeca ―dijo Derek.
―Es Panda.
Caine se levantó a través de las capas de sueño y pesadillas, como empujando su
camino a través de espesas cortinas que cubrían sus brazos y piernas y hacían cada
movimiento cansado.
Parpadeó. Aún oscuro. Era de noche.
21
La voz no tenía una fuente obvia, pero la reconoció de todas formas. Incluso si
hubiera habido luz podría no haber visto al chico con el poder de apagarse
lentamente y casi desaparecer.
―Bug. ¿Por qué me estás molestando?
―Panda. Creo que está muerto.
―¿Has comprobado su respiración? ¿Escuchado su corazón? ―Entonces otro
pensamiento se le ocurrió―. ¿Por qué me despiertas para decirme que alguien ha
muerto?
Bug no respondió. Caine esperó, pero Bug aún no podía decirlo en voz alta.
―¿Qué quieres? ―dijo Caine.
―No podemos sacarle. Él no sólo murió. Entró en el coche, ¿está bien? El verde.
Caine sacudió su cabeza, intentando despertarse del todo, intentando hacer el viaje
de vuelta a la plena consciencia. Pero las capas de sueño y pesadillas, y recuerdos
también, le arrastraban, confundiendo su cerebro.
―No hay gasolina en ese coche ―dijo Caine.
―Lo empujó hasta que lo consiguió mover ―dijo Bug―. Entonces saltó dentro.
Bajó por la carretera, hasta que llegó a esa curva.
―Había una verja allí ―dijo Caine.
―La traspasó y golpeó. Había baches por todo el camino hasta abajo. Es un largo
camino. Penny y yo acabamos de subirlo, así que sé que es un largo camino.
Caine quería que esto parara. No quería tener que oír la siguiente parte. Panda
había sido bueno. No un niño horrible. No como alguien de los pocos seguidores
restantes que conocía Caine. Quizás eso explicaba por qué condujo un coche por
un precipicio.
―De todas formas, está totalmente muerto ―dijo Bug―. Penny y yo le sacamos.
Pero no pudimos subirle del precipicio.
22
Caine se puso de pie. Las piernas temblorosas, el estómago como un agujero negro,
la mente llena de oscuridad.
―Muéstramelo ―dijo.
Salieron en la noche. Los pies crujían en la grava ahora interrumpida por los altos
matorrales. La pobre vieja Academia Coates, pensó Caine. Siempre había estado tan
meticulosamente mantenida en los viejos días. La directora definitivamente no
habría aprobado el gran agujero de la explosión delante del edificio, o la basura
desparramada aquí y allí en el césped lleno de maleza.
No era un largo camino. Caine no habló. Usaba a Bug algunas veces; Bug era útil.
Pero el pequeño desagradable no era exactamente un amigo.
En la nacarada luz de las estrellas era fácil ver donde la valla había sido
desgarrada. Era como una cinta de acero cortada para luego ser dejada medio
rizada, oscilando sobre el lateral. Caine miró fijamente a través de la oscuridad.
Podía ver el coche. Estaba del revés. Una puerta estaba abierta.
Le llevó unos pocos minutos localizar el cuerpo.
Caine suspiró y levantó las manos. Estaba casi al límite de su rango, así que Panda
no salió volando del suelo. Al principio, por las prisas, le dejó marcas; como si un
depredador invisible le hubiera trasportado hacia su guarida.
Pero entonces Caine tuvo un mejor “agarre” y Panda se elevó del suelo. Estaba de
espaldas, mirando hacia las estrellas irreales con los ojos aún abiertos.
Caine hizo levitar el cuerpo desde el accidente hacia arriba hasta que le llevó a una
explanada tan gentilmente como pudo. Panda ahora estaba tumbado en la
carretera. Sin una palabra, Caine comenzó a caminar de vuelta a Coates.
―¿No vas a llevarle de vuelta? ―lloriqueó Bug.
―Consigue una carretilla ―dijo Caine―. Lleva tu propia carne.
23
TRES
63 HORAS, 31 MINUTOS Traducido por joekay
Corregido por katty3
l látigo cayó.
Estaba hecho de carne, pero en sus pesadillas era una serpiente, una pitón
retorciéndose que cortaba la carne de sus brazos, espalda y pecho. El dolor
era demasiado para soportar, pero él lo tenía que hacer. Había suplicado por
la muerte. Sam Temple había rezado para morir. Le había rogado al psicópata que
lo matara. Que acabara con eso. Que le diera el único alivio posible.
Pero no podía morir, él tenía que resistir.
Dolor. Una palabra demasiado pequeña. Dolor y una horrorosa humillación. Y el
látigo, seguía acercándose, cada vez más y más y Drake Merwin reía.
Sam despertó en una cama enredado de sabanas húmedas en sudor. La pesadilla
no lo había dejado. Incluso con Drake muerto y enterrado en una montana de
rocas, tenía a Sam bajo el control de su mano de látigo.
―¿Estás bien?
Astrid. Casi invisible en la oscuridad. Solo la más mínima luz de las estrellas
filtrada a través de la ventana hacía un marco a su cuerpo mientras se quedaba en
la puerta.
Él sabía como se veía exactamente. Bella.
Ojos azules, compasivos e inteligentes. Su pelo, rubio, tenue y enmarañado ya que
acababa de llegar de su propia cama. La podía imaginar mejor que en la vida real.
A menudo la imaginaba recostada en su cama. Con demasiada frecuencia, y
durante mucho tiempo. Durante muchas noches.
―Estoy bien ―mintió Sam.
E
24
―Estabas teniendo pesadillas. ―No era una pregunta.
Entró. Podía oír el susurro de su camisón. Sintió su calidez cuando se sentó en el
borde de su cama.
―¿Era la misma? ―preguntó.
―Sí. Se está volviendo un tanto aburrida ahora ―bromeó él―. Ya sé cómo
termina.
―Termina contigo a salvo y vivo ―dijo Astrid.
Sam no dijo nada. Ése había sido el resultado: había sobrevivido. Sí, estaba vivo.
¿Pero así?
―Ve a dormir, Astrid ―dijo él.
Ella se acercó a él, buscó un poco, incapaz de encontrar su rostro. Luego sus dedos
tocaron su mejilla. Él se dio la vuelta. No quería que encontrase la humedad allí.
Pero ella no le dejaba empujar su mano.
―No ―susurró él―. Tú lo haces más difícil.
―¿Acaso es una broma?
Él se echó a reír. La tensión colapsó.
―Bueno, no era una broma precisamente intencional.
―No es que no quiera, Sam. ―Se inclinó y lo besó en la boca.
Él la apartó.
―Estás tratando de distraerme. Haciéndome pensar en otra cosa.
―¿Está funcionando?
―¡Sí! Diría que está funcionando muy bien, Astrid.
―Es momento de que me vaya. ―Se puso de pie y él pudo oír cómo se alejaba.
Salió de la cama. Sus pies tocaron el frío suelo.
25
―Necesito hacer un recorrido.
Ella se detuvo en la puerta.
―Sam, te oí venir hace dos horas. Casi no has dormido. Y amanecerá en un par de
horas. El pueblo sobrevivirá. Los chicos de Edilio están de turno.
Sam tomó un par de jeans y se subió la cremallera. Consideró decirle lo de Orsay,
acerca de esta última locura. Pero habría tiempo para eso después. No había prisa.
―Hay ciertas cosa allá afuera que los chicos de Edilio no pueden manejar ―dijo
Sam.
―¿Zil? ―dijo Astrid. La calidez de su voz se escapaba rápidamente―. Sam,
desprecio a Zil tanto con tú lo haces. Pero no lo puedes atrapar en este momento.
Es necesario un plan. Zil es un criminal en el fondo y necesitamos un plan.
―Es un canalla punk y hasta que tengas un gran plan, alguien tiene que mantener
un ojo sobre él. ―Sam suspiró. Antes de que Astrid pudiera reaccionar con enojo a
su tono de voz, dijo―: Lo siento. No quise desquitarme contigo.
Astrid volvió a su habitación. Esperaba que fuera porque ella estaba demasiado
enamorada de él como para irse, pero no fue eso. Él apenas podía verla, pero podía
oírla y sentir que se acercaba.
―Sam, escúchame, ya no está toda la responsabilidad sobre tus hombros.
―Sabes, recuerdo muy bien esa época cuando todos estaban a favor de que yo
tomara la responsabilidad ―dijo Sam.
Levantó su camiseta sobre su cabeza. Estaba tiesa por la sal y olía a marea baja. Eso
es lo que pasa cuando lavas tu ropa en agua salada.
―¡Eso es cierto! ―dijo Astrid―. Eres un héroe. Eres sin ninguna duda el héroe
más grande. Pero, Sam, te vamos a necesitar más en un mucho tiempo.
Necesitamos leyes y necesitamos gente que la ejerza. No necesitamos…
Se detuvo justo a tiempo.
Sam hizo una mueca.
26
―¿Un jefe? Bueno, es difícil ajustar algo así de rápido, un día, soy sólo yo,
cuidando mi propio negocio. Después la FAYZ viene y repentinamente todos me
dicen que dé un paso al frente. Ahora todos ustedes me dicen que me aparte.
Las palabras de Orsay volvieron a él, por encima de los huecos borrosos, dormidos
en su memoria. “El verdadero héroe sabe cuando retirarse”. Podría haber sido tan fácil,
como Astrid diciendo eso.
―Lo único que quiero, es volver a mi cama, es todo ―dijo Astrid.
―Sé cómo puedes volver de regreso a tu cama ―bromeó.
Astrid lo empujó juguetonamente, con la palma sobre su pecho.
―Buen intento.
―La verdad, no puedo volver a dormir ahora, de todos modos ―dijo Sam―.
Bien podría tomar otra caminata.
―Bueno, intenta no matar a nadie ―dijo Astrid.
Fue una broma, pero molestó a Sam. ¿Eso era lo que ella pesaba de él? No, no, solo fue
una broma.
―Te amo ―dijo mientras se dirigía a las escaleras.
―Yo también ―respondió ella.
Dekka nunca recordaba sus sueños. Estaba segura de que los tenía porque algunas
veces despertaba con una sombra en su mente. Pero no recordaba muy bien los
detalles. Tenía sueños y pesadillas, decían que todo el mundo sueña, incluso los
perros, pero todo lo que Dekka recordaba era en sentimiento de aprensión.
Sus sueños y sus pesadillas, eran todos en el mundo real.
Los padres de Dekka la mandaron lejos. La mandaron a la Academia Coates, un
internado para chicos problemáticos. En el caso de Dekka, “problemas” no eran los
pocos incidentes de mala conducta en los que había estado involucrada. Ni
siquiera eran las ocasionales riñas, Dekka tenía el hábito de defender a la chicas
27
que no tenían quien las defendiera, y a veces eso resultaba en una confrontación.
Nueve de cada diez, las peleas fueron a ninguna parte. Dekka era grande, fuerte y
valiente, los matones usualmente encontraban una razón por la cual retroceder una
vez Dekka no lo hacía. Sin embargo, en ocasiones, media docena de golpes habían
sido objeto de apuestas.
Ganaba algunas y perdía otras.
Pero las peleas de Dekka no eran el problema de sus padres.
El problema había sido un beso. Un maestro la había visto besando a una chica y
había llamado a sus padres. No había sido ni siquiera en la escuela. Había sido en
el aparcamiento del Restaurante Claim Lumper.
Dekka recordaba cada detalle de ese beso. Había sido su primer beso. Se había
asustado como nunca antes. Y después, cuando recuperó el aliento, se había
excitado como nunca jamás.
Sus padres estaban molestos. Para decirlo suavemente. Especialmente cuando
Dekka uso la palabra con “A” muy abiertamente. Su padre no tendría una hija
lesbiana. Se lo pondría un poco más toscamente que eso. Le había abofeteado,
fuerte y dos veces. Su madre había estado allí de pie nerviosa, sin decir nada.
Por lo tanto, la mandaron a Coates para estar con otros estudiantes cuyo rango
oscilaba desde de los chicos decentes cuyos padres sólo querían deshacerse de
ellos, todo el camino hasta el brillante, manipulador Caine, y su asqueroso secuaz,
Drake.
Sus padres imaginaban que estaría en constante disciplina. Después de todo,
Coates tenía reputación de reformar niños dañados. Y una parte de Dekka quería
ser “arreglada” porque eso haría su vida más fácil. No había elegido ser lo que era
más de lo que había elegido ser negra. No había “arreglar” para ella.
Pero en Coates, Dekka había conocido a Brianna. Y todo pensamiento de cambiar,
de volverse “normal,” se había evaporado.
28
Se había enamorado de Brianna la primera vez que la vio. Incluso en aquel
entonces, mucho antes de que Brianna se convirtiera en “Breeze4”, tenía una
arrogancia y un estilo que Dekka encontraba irresistible. Sentimientos que jamás
había compartido con Brianna. Probablemente nunca lo haría.
Donde Dekka era sombría e interna, Brianna era enérgica, impetuosa y temeraria.
Dekka había buscado alguna evidencia. Brianna podría ser gay también. Pero para
ser honesta, Dekka tenía que admitir que ése no era el caso.
Pero el amor no era racional. El amor no tenía por qué tener sentido. Tampoco la
esperanza. Así que Dekka se aferró a su amor y a su esperanza.
¿Acaso soñaba con Brianna? No lo sabía. Probablemente no quería saber.
Se levantó de la cama y se puso de pie. Estaba completamente negro. Encontró su
camino hacia la ventana y empujó las persianas. El amanecer estaba a una hora, no
tenía reloj. ¿Qué sentido tenía?
Miró hacia la playa. Sólo podía ver la arena y la fosforescencia débil de la orilla del
agua.
Dekka encontró el libro que estaba leyendo, La Costa Desconocida. Era uno de la
colección de libros de marineros que había que se encontraba en su casa. Era una
elección inusual, pero le resultaba extrañamente reconfortante el habitar un mundo
muy diferente por un rato cada día.
Lo llevó a la planta baja a la única luz de la casa. Esa luz era una pequeña bola
flotante en el aire en su “sala familiar”. Un Sammy Sun, los niños lo llamaban así.
Sam lo había hecho para ella, usando los extraños poderes que tenía. No era
caliente al tacto, no tenía cable de electricidad o alguna fuente de energía,
simplemente ardía como una bombilla tenue. Magia. Pero la magia era noticia vieja
en la FAYZ. Dekka tenía la suya.
Dekka rebuscó en su armario y encontró una alcachofa hervida, fría. Había muchas
alcachofas en la FAYZ. No era exactamente tocino, huevos y patatas, pero era la
mejor alternativa, para el que moría de hambre. El suministro de alimentos en
FAYZ, el mordazmente llamado Zona Joven de Callejón de Lluvia Radiactiva, era
4 Breeze: en inglés Brisa
29
tenue, por lo general desagradable y ocasionalmente enfermaba, literalmente, pero
Dekka ya había soportado meses prolongados de hambre, por lo que para ella
estaban bien las alcachofas en el desayuno.
En cualquier caso, había perdido algo de peso. Supuso que era algo bueno.
Sintió el sonido de la ráfaga del aire. La puerta de cerró de golpe y un sonido llegó
al mismo tiempo que Brianna. Brianna se detuvo abruptamente en medio del
cuarto.
―¡Jack está tosiendo muy fuerte! ¡Necesito medicina para la tos!
―Hola, Brianna ―dijo Dekka―. Es medianoche.
―Como sea… Por cierto, lindo pijama. ¿Las escogiste en GAP para conductores de
camión?
―Son cómodas ―dijo Dekka levemente.
―Sí, claro. Para ti y tus doce amigos más cercanos. Tienes curvas, a diferencia de
mi, tú debes mostrarlas orgullosa, eso es a lo que me refiero.
―¿Jack está enfermo? ―le recordó Dekka, mientras ocultaba su sonrisa.
―Oh, sí. La tos. Tiene todo el cuerpo dolorido y está malhumorado.
Dekka se sorprendió, celosa de que Brianna estuviera tan preocupada por un chico.
Y Jack PC, por cierto.
Jack PC era un genio de la tecnología, y por lo que Dekka podía decir, tenía la
moral en cero. Agita un teclado bajo su nariz y lo tendrás bajo tus pies.
―Suena como gripe ―opinó Dekka.
―Bueno, torpe ―dijo Brianna―. No dije que tuviera ántrax, la peste negra o algo
así. Pero no lo entiendes: Jack tose y se retuerce, ¿cierto? quizás patea el suelo y
golpea la cama, ¿correcto?
―Ah. ―Jack, muy a su propio pesar, había desarrollado un poder mutante. Era
tan fuerte como diez hombres adultos.
―Él rompió mi cama.
30
―¿Está en tu cama?
―No quería romper cualquiera de los estúpidos ordenadores de su estúpida casa.
Así que vino a la mía. Y ahora está destrozando todo en mi casa. Así que éste es mi
plan: vienes conmigo ¿está bien? y lo levitas, ¿está bien? Si él está en el aire no
podrá causar más daños.
Dekka miraba a Brianna.
―Estás loca, ¿lo sabías? Si algo sobra en este lugar, son casas. Ponlo en una
desocupada.
―Eh ―dijo Brianna, sonando un poco desalentada―. Sí.
―A menos que quieras que vaya y te acompañe ―dijo Dekka, odiando el tono de
esperanza en su propia voz.
―No, así está bien. Vuelve a la cama.
―¿Quieres ver si en el piso de arriba hay medicina para la tos?
Brianna sostenía una botella con un líquido rojo por la mitad.
―Ya lo he hecho. Tú estabas hablando. Diciendo cosas. Gracias.
―Está bien ―dijo Dekka, incapaz completamente de conciliar su decepción de que
Brianna hubiese negado su oferta de ayuda. No es que Brianna se diese cuenta―.
La gripe por lo general desaparece por sí sola después de una semana o algo así. A
menos que sea una gripe de veinticuatro horas. De cualquier manera Jack no va a
morir por eso.
―Bueno, está bien, nos vemos ―dijo Brianna. Y se fue. La puerta se cerró.
―Claro que la gripe, a veces, puede ser fatal ―dijo Dekka al vacío―. Una chica
puede esperar.
31
CUATRO
62 HORAS, 33 MINUTOS
Traducido por Omakehell
Corregido por Beatriix Extrange
e trajeron una pierna. Una pantorrilla, para ser específicos. Después de todo,
Caine todavía era el líder de la cada vez más escasa tribu de los chicos
Coates. Eran menos de quince, ahora que Panda había muerto.
Bug había encontrado una carretilla y llevado a Panda rodando a la escuela. Él y
algunos otros habían construido un fuego con ramas caídas y unos pocos
escritorios.
El olor había mantenido a todos despiertos durante el resto de la noche.
Y ahora, en la hora previa al amanecer, con sus propias caras manchadas de grasa,
le habían traído una pierna. La izquierda, supuso Caine. Una muestra de respeto. Y
un silencioso deseo de que se uniera a ellos en su crimen.
Justo después de que Bug se fuera, Caine empezó a temblar.
El hambre era una fuerza poderosa. Pero también lo eran la humillación y la furia.
Abajo en Perdido Beach los niños tenían comida. Puede que no mucha, pero Caine
sabía que la amenaza del hambre se había alejado de ellos. No estaban comiendo
bien en Perdido Beach. Pero estaban comiendo mucho mejor que los chicos en
Coates.
Todos los que habrían podido desertar de Coates ya lo habían hecho. Los que
quedaban eran los chicos con demasiados problemas, demasiada sangre en sus
manos.
A decir verdad, se había reducido a Caine y Diana. Y a una docena de asquerosos y
perdedores. Solo una era de real ayuda en los problemas: Penny. Penny, la que
convoca monstruos.
L
32
Había días en los que Caine casi echaba de menos a Drake Merwin. Era un caso de
inestabilidad mental, pero al menos habría sido útil en una pelea. No hacía a la
gente pensar que estaban viendo monstruos, como Penny. Drake es el monstruo.
Drake no habría mirado a esta… esta cosa en la mesa. Esa cosa completamente
reconocible, carbonizada y ennegrecida. Drake no habría dudado.
Una hora después, Caine encontró a Diana. Estaba sentada en una silla en su
cuarto, observando los primero rayos de sol tocar las copas de los árboles. Se sentó
en su cama. Los resortes crujieron. Ella estaba en la sombra, casi invisible a la tenue
luz, nada más que el brillo de sus ojos y el contorno de su mejilla hundida.
En la oscuridad, Caine todavía podía pretender que era su vieja yo. Bella Diana.
Pero sabía que su seductor pelo oscuro era quebradizo y estaba cubierto de óxido.
Su piel era cetrina y dura. Sus brazos palos. Sus piernas inestables alfileres. Ya no
parecía tener catorce. Aparentaba cuarenta.
―Tenemos que darle una oportunidad ―dijo Caine sin preámbulos.
―Sabes que está mintiendo, Caine ―susurró Diana―. Él nunca ha estado en la
isla.
―Leyó sobre ello en alguna revista.
Diana emitió el eco de una de sus antiguas risas sarcásticas.
―¿Bug leyó una revista? Claro. Bug es un gran lector.
Caine no dijo nada. Se sentó recto, intentando no pensar, intentando no recordar.
Tratando de no desear que hubiera habido más comida.
―Tenemos que ir donde Sam ―dijo Diana―. Rendirnos. No nos matarán. Así que
tendrán que alimentarnos.
―Nos matarán si nos rendimos. Puede que no Sam, pero sí los otros. Somos los
responsables de que se apagaran las luces. Sam no será capaz de detenerlos. Si no
son los fenómenos como Dekka, Ore o Brianna, entonces será la pandilla de Zil.
Una cosa que todavía tenían en Coates era una idea bastante buena de lo que
estaba pasando en la ciudad. Bug tenía la habilidad de andar sin ser visto. Iba a
33
Perdido Beach cada pocos días, robando comida para sí mismo sobre todo. Pero
también oyendo lo que los niños decían. Y supuestamente, leyendo revistas rotas
que no se molestaba en devolver a Coates.
Diana lo dejó ir. Se sentó silenciosamente. Caine escuchó su respiración.
¿Lo habría hecho? ¿Habría ella cometido el pecado? ¿O estaba oliéndolo en él y
despreciándolo por ello?
¿Quería él saberlo? ¿Sería él capaz de olvidar que sus labios habían comido esa
carne?
―¿Por qué seguimos, Caine? ―preguntó Diana―. Porqué no solo nos echamos y
morimos. O tú… tú podrías…
La forma en la que ella lo miraba lo hacía sentir enfermo.
―No, Diana. No. No voy a hacer eso.
―Estarías haciéndome un favor ―susurró Diana.
―No puedes. No estamos derrotados todavía.
―Sí. No me gustaría perderme esa fiesta ―dijo Diana.
―No me puedes dejar.
―Todos nos estamos yendo, Caine. Todos nosotros. A la ciudad para que nos
maten uno a uno. O quedarnos aquí y pasar hambre. O irnos fuera tan pronto
como tengamos oportunidad.
―Te salvé la vida ―añadió él, y se odió por suplicar―. Yo…
―Tienes un plan ―dijo Diana secamente. Burlándose. Esa era una de las cosas que
él amaba de ella, ese filo burlón.
―Sí ―dijo―. Sí, tengo un plan.
―Basado en alguna estúpida historia de Bug.
―Es todo lo que tengo, Diana. Eso, y a ti.
34
Sam andaba por las silenciosas calles.
Se sentía agitado por su encuentro con Orsay. Y agitado también por su encuentro
con Astrid en su habitación.
¿Por qué no le había contado a ella sobre Orsay? ¿Porque Orsay estaba diciendo lo
mismo que Astrid?
Déjalo ir, Sam. Deja de intentar ser de todo para todo el mundo. Deja de jugar a ser un
héroe, Sam. Ya hemos pasado todo eso.
Tenía que decírselo a Astrid. Aunque solo fuera para tenerla para ayudarlo a pasar
por todo esto, darle sentido a esta cosa con Orsay. Astrid lo analizaría con claridad.
Pero no era tan simple, ¿no? Astrid no era sólo su novia. Era la líder del concejo del
pueblo. Él tenía que informar oficialmente sobre lo que había aprendido. Todavía
se estaba acostumbrando a eso. Astrid quería leyes, sistemas y orden lógico.
Durante meses Sam había estado a cargo. No había querido, pero entonces lo
estaba, y lo había aceptado.
Y ahora ya no era el líder. Era liberador. Se dijo eso: era liberador.
Pero también frustrante. Mientras Astrid y el resto del concejo estaban ocupados
jugando a Encontrar a Mamás y Encontrar a Papás, Zil correteaba sin oposición.
La cosa con Orsay en la playa lo había agitado. ¿Era posible? ¿Era incluso
ligeramente posible que Orsay estuviese en contacto con el mundo exterior?
Su poder, su habilidad para habitar en los sueños de otros, no se ponía en duda.
Una vez Sam la vio pasearse por sus propios sueños. Y la había usado para espiar
al gran enemigo, el gaiaphage5, antes de que esa monstruosa entidad hubiera sido
destruida.
¿Pero esto? ¿Esa afirmación de que podía ver los sueños de aquellos fuera de la
FAYZ?
5 Gaiaphage: del latín Gaia (tierra) y phage (comer). Cometierra, más o menos.
35
Sam se paró en medio de la plaza y miró a su alrededor. No necesitaba la perlada
luz para saber que ahora las malas hierbas ahogaban los antes limpios pequeños
espacios verdes. Había vidrio por todas partes. Los cristales que no se rompieron
en batalla habían sido destrozados por los vándalos. La basura llenaba la fuente.
En este sitio habían atacado los coyotes. En este sitio Zil había intentado ahorcar a
Hunter porque Hunter era un fenómeno.
La iglesia estaba medio destruida. El edificio de apartamentos se había incendiado.
Los escaparates y las escaleras del ayuntamiento estaban cubiertos de grafitis,
algunos románticos, la mayoría mensajes de odio o cólera.
Todas las ventanas estaban oscuras. Todas las entradas estaban en sombra. El
McDonald’s, que una vez fue algo como un club dirigido por Albert, estaba
cerrado. Ya no había electricidad para tocar música.
¿Podría ser verdad? ¿Había Orsay soñado los sueños de su madre? ¿Le había ella
hablado a Sam? ¿Había visto algo sobre él que él mismo no había encontrado en sí
mismo?
¿Por qué ese pensamiento le causaba tanto dolor?
Era peligroso, comprendió Sam. Si otros niños escuchaban a Orsay hablar de esa
forma, ¿qué pasaría? Si lo estaba molestando de esta manera…
Iba a tener una charla con Orsay. Decirle que parara. A ella y a esa ayudante suyo.
Pero si se lo decía a Astrid, todo se volvería demasiado grande. Ahora mismo él
solo podía meterle un poco de presión a Orsay, hacerla parar.
Sólo podía imaginar lo que Astrid haría. Hacerlo todo sobre la libertad de
expresión o lo que sea. O puede que no, puede que hubiera visto la amenaza
también, pero Astrid era mejor con las teorías que con ir a donde la gente y decirles
que pararan.
En una esquina de la plaza estaban las tumbas. Las improvisadas señales, cruces
de madera, un torpe intento de una Estrella de David, unas pocas tablas metidas
verticalmente en la suciedad. Alguien había golpeado la mayoría de las lápidas y
nadie había tenido tiempo de volver a ponerlas.
36
Sam odiaba ir allí. Cada niño enterrado en aquel suelo, y había muchos, era una
derrota personal. Alguien a quien no había mantenido con vida.
Sus pies pisaron la suave tierra. Frunció el ceño. ¿Por qué habría allí terrones
sucios?
Sam levantó su mano izquierda por encima de su cabeza. Una bola de luz se formó
en su palma. Era una luz verdosa que oscurecía las sombras. Pero podía ver que la
tierra estaba profanada. Suciedad por todas partes, no amontonada, sino como si
terrones y palas llenas hubiesen sido tiradas.
En el centro, un agujero. Sam hizo más fuerte la luz y sostuvo su mano sobre el
agujero. Miró hacia abajo, listo para golpear si algo atacaba. Su corazón martilleaba
en su pecho.
¡Movimiento!
Sam saltó hacia atrás y lanzó un rayo de luz hacia el agujero. La luz no hizo ningún
sonido, pero la suciedad siseó y reventó mientras se derretía en cristal.
―¡No! ―chilló.
Tropezó y cayó sobre su trasero en la suciedad, y ya sabía que había cometido un
error. Había visto algo moverse, y cuando había lanzado la abrasadora luz había
visto qué era.
Se arrastró hasta el borde del agujero. Miró por encima, iluminando la escena con
una mano cautelosa.
La pequeña chica alzó la mirada hasta él, aterrada. Su pelo estaba sucio. Su ropa
estaba embarrada. Pero estaba viva. No quemada. Viva.
Había cinta sobre su boca. Estaba luchando por respirar. Tenía una muñeca
firmemente agarrada. Sus ojos azules suplicaban.
Sam dejó caer su sombrero, se agachó y cogió su mano extendida. No era lo
suficientemente fuerte como para subirla limpiamente. Tuvo que arrastrarla y tirar
de ella, cambiar de posición y arrastrarla un poco más. Para cuando salió del
agujero estaba cubierta de mugre de la cabeza a los pies. Sam estaba casi tan sucio
como ella, y jadeando por el esfuerzo.
37
Quitó la cinta adhesiva de su boca. No fue tarea fácil. Alguien la había enrollado
una y otra vez. La pequeña chica lloró cuando quitó la cinta de su pelo.
―¿Quién eres? ―preguntó Sam. Notó algo extraño. Aumentó el nivel de luz.
Alguien había escrito con rotulador mágico en la frente de la chica.
La palabra era “Fenómeno”.
La palma de Sam se apagó. Lentamente, con cuidado de no asustarla, puso su
brazo alrededor de sus hombros, que subían y bajaban.
―Todo estará bien ―mintió.
―Ellos… ellos dijeron… por qué… ―No pudo terminar. Se derrumbó encima de
él, llorando sobre su camisa.
―Eres Jill. Lo siento, no te había reconocido al principio.
―Jill ―dijo ella, y asintió y lloró un poco más―. Ellos no quieren que cante.
Trabajo uno, Sam se dijo a sí mismo: ocuparme de Zil. Suficiente. Tanto si a Astrid y al
concejo le gustaba como si no, ya era hora de ocuparse de Zil.
O no.
Sam miró al agujero del que había sacado a Jill, viéndolo realmente por primera
vez. Un agujero en la tierra donde no debería haber ninguno. Algo sobre él… Algo
terriblemente malo. Sam dio un grito ahogado, inhalando aire bruscamente. Un
escalofrío le recorrió a columna. El horror aquí no era que una pequeña niña
hubiera caído en un agujero. El horror era el agujero en sí.
38
CINCO
62 HORAS, 6 MINUTOS Traducido por Whiteshadow
Corregido por Fher_n_n
am llevó a Jill a la guardería de María Terrafino. Luego fue en busca de
Edilio, lo despertó, y ambos caminaron hacía la plaza del pueblo. Hasta el
agujero en el suelo. Edilio miró.
―Así que la chica cayó mientras daba una vuelta por allí, en la noche ―dijo Edilio.
Se frotó los ojos para alejar el sueño y negó con la cabeza vigorosamente.
―Sí ―dijo Sam―. Ella no hizo el agujero, solo nos contó sobre el.
―Entonces, ¿qué hizo el agujero? ―preguntó.
―Tú dímelo.
Edilio miró más de cerca el hoyo. Desde el primer momento, él había asumido el
sombrío deber de cavar las fosas. Conocía cada una de ellas, y sabía quién estaba
dónde.
―Madre de Dios ―susurró Edilio. Hizo la señal de la cruz sobre su pecho. Sus ojos
estaban muy abiertos y se volvió hacia Sam―. Sabes lo que parece, ¿verdad?
―¿A qué crees que se parece?
―Es demasiado profundo para ser tan angosto. No hay manera en que alguien lo
hiciera con una pala. Hombre, este agujero no fue excavado hacia abajo. Fue hecho
de abajo hacia arriba.
Sam asintió con la cabeza.
―Sí.
―Estás muy tranquilo ―dijo Edilio con voz temblorosa.
S
39
―No realmente ―respondió Sam―. Ha sido una noche extraña. ¿Qué... quién...
fue enterrado aquí?
―Britney ―dijo Edilio.
―¿Así que la enterraron cuando todavía estaba viva?
―No estás pensando con claridad, hombre. Ha pasado más de un mes. Nada
permanece vivo estando bajo tierra por tanto tiempo.
Los dos se quedaron uno junto al otro, mirando hacia el agujero. El demasiado
estrecho, demasiado profundo agujero.
―Ella tenía esa cosa dentro de su cuerpo ―dijo Edilio―. No pudimos removerla.
Supusimos que estaba muerta, así que, qué nos importaba, ¿verdad?
―Esa cosa ―dijo Sam con voz apagada―. Nunca desciframos lo que era.
―Sam, los dos sabemos lo que era.
Sam bajó la cabeza.
―Edilio, tenemos que mantener este asunto de modo discreto. Si exponemos esto,
todos en la ciudad se volverán locos. La gente tiene suficientes cosas con las cuales
lidiar.
Edilio lucía claramente incómodo.
―Sam, no se trata de los viejos tiempos. Tenemos un concejo de la ciudad ahora.
Se supone que deben saber lo que está pasando.
―Si ellos saben, todo el mundo sabe ―respondió Sam.
Edilio no dijo nada. Él sabía que era verdad.
―¿Conoces a la chica llamada Orsay? ―preguntó Sam.
―Por supuesto que la conozco ―respondió Edilio―. Casi fuimos asesinados
juntos.
―Hazme un favor y mantén un ojo sobre ella.
40
―¿Qué pasa con Orsay?
Sam se encogió de hombros.
―Ella piensa que es una especie de profeta, supongo.
―¿Un profeta? ¿Te refieres a algo así como uno de esos tipos de la Biblia?
―Ella está actuando como si pudiera ponerse en contacto con la gente del otro
lado. Los padres y todo lo demás.
―¿Es cierto? ―preguntó Edilio.
―No sé, hombre. Lo dudo. Quiero decir… no es posible, ¿verdad?
―Probablemente deberías preguntarle a Astrid. Ella sabe sobre este tipo de cosas.
―Sí, bueno, prefiero esperar con eso.
―Hey, espera, Sam. ¿Me estás pidiendo que no le diga eso tampoco? ¿Me tendrás
ocultando dos grandes asuntos al concejo?
―Es por su propio bien ―dijo Sam―. Y por el bien de todos. ―Él tomó el brazo de
Edilio y lo llevó cerca. En voz baja le dijo―: Edilio ¿qué tipo de experiencia tienen
Astrid y Albert en realidad? ¿Y John? Por no hablar de Howard, los dos sabemos
que es un idiota. Tú y yo, hemos pasado por todas las peleas que ha habido desde
que la FAYZ apareció. Amo a Astrid, pero ella esta tan metida en sus ideas acerca
de cómo tenemos que organizar todo que no me está dejando hacer lo que tengo
que hacer.
―Sí, bueno, necesitábamos algunas reglas y ese tipo de cosas.
―Por supuesto que sí ―coincidió Sam―. Lo necesitamos. Pero mientras tanto, Zil
está pateando a los que tienen poderes fuera de sus hogares, y alguien o algo cavó
su propio túnel de salida de la tierra. Tengo que ser capaz de lidiar con las cosas
sin que nadie esté mirando sobre mi hombro todo el tiempo.
―Hombre, no es para nada bonito que recargues esta responsabilidad en mí ―dijo
Edilio. Sam no respondió. Sería pésimo presionarlo más. Él tenía razón: estaba mal
pedírselo.
41
―Lo sé ―dijo Sam―. Es solo que... mira, es temporal. Hasta que el concejo actúe
en conjunto y exponga todas sus reglas, alguien todavía tiene que evitar que las
cosas se desintegren. ¿De acuerdo?
Finalmente Edilio suspiró.
―De acuerdo. Bueno, voy a conseguir un par de palas. Rellenemos el hoyo rápido
antes que la gente comience a salir.
Jill era demasiado vieja para la guardería, Sam sabía eso, pero él la había dejado en
el regazo de María, de todos modos. Genial. Justo lo que María necesitaba: un niño
más que cuidar.
Pero era difícil de decir no. Especialmente a Sam.
María, recorrió con mirada cansada toda la guardería. ¡Qué lío! Tendría que reunir
a Francis y a Eliza y algunos de los demás y tomar otro turno para poner algo de
orden en aquel desastre. Nuevamente.
Ella miró con amargura la lámina de plástico lechoso que cubría la desaparecida
pared entre la guardería y la ferretería. ¿Cuántas veces había pedido María un
poco de ayuda para lidiar con aquello? La ferretería había sido saqueada varias
veces y los ejes, martillos y sopletes se habían ido en su mayoría, pero todavía
había clavos y tornillos esparcidos por todas partes. Los niños tenían que ser
constantemente vigilados, ya que ellos, podían meterse por debajo del plástico y
terminar empujándose unos a otros con destornilladores y luego llorando,
luchando y exigiendo banditas para las heridas, las cuales se habían agotado hacía
mucho tiempo y...
María tomó una respiración profunda. El concejo tenía mucho que ver. Una gran
cantidad de problemas a tratar. Tal vez este no era su prioridad.
María forzó una sonrisa para la niña que la observaba solemnemente y se aferraba
a su muñeca.
―Lo siento, cariño, ¿cuál es tu nombre?
―Jill.
42
―Bueno, es un placer conocerte, Jill. Puedes quedarte aquí por un tiempo hasta
que funcione algo más.
―Yo quiero ir a casa ―dijo Jill.
María quería decir, sí, todos lo queremos, cariño. Todos queremos volver a casa. Pero ella
había aprendido que la amargura, la ironía y el sarcasmo en realidad no ayudaban
cuando se trataba con niños pequeños.
―¿Qué ha pasado? ¿Por qué estabas en la calle? ―preguntó María.
Jill se encogió de hombros.
―Me dijeron que tenía que irme.
―¿Quién?
Jill se encogió de hombros otra vez, y María apretó los dientes. Estaba harta de ser
comprensiva. Tan profundamente, profundamente harta de ser responsable de
todos los niños solos en Perdido Beach.
―Bien, entonces, ¿sabes por qué te fuiste de casa?
―Dijeron que podrían... herirme, supongo.
María no estaba segura de querer profundizar en aquel tema. Perdido Beach era
una comunidad en un estado permanente de miedo, preocupación y pérdida. Los
niños no siempre se comportan bien. Hermanos y hermanas mayores a veces
perdían los estribos cuando se trataba de sus hermanos. María había visto cosas...
cosas que nunca hubiera creído posible.
―Bueno, puedes permanecer con nosotros durante un tiempo ―dijo. Ella dio a la
niña un abrazo―. Francis te dirá las reglas, ¿de acuerdo? Es el niño grande en el
rincón.
Jill se apartó de mala gana y tomó un par de pasos vacilantes hacia Francis. Luego
se volvió hacia atrás.
―No te preocupes, no voy a cantar.
María casi no respondió. Pero había algo en la forma en la cual Jill lo había dicho...
43
―Por supuesto, puedes cantar ―dijo María.
―No, mejor no ―respondió Jill.
―¿Cuál es tu canción favorita? ―preguntó María.
Jill miró tímida.
―No sé.
María persistió.
―Me gustaría escucharte cantar.
Jill cantó. Un cuento de Navidad.
¿Qué niño es éste, que descansa en el regazo
de María, está durmiendo?
A Quien los ángeles saludan con himnos dulces
Mientras que los pastores mantienen la vigilia…
Y el mundo se detuvo.
Más tarde, cuánto tiempo más tarde, María no podía decirlo, Jill se sentó en un
catre desocupado, acunó cerca su muñeca y se quedó dormida.
La habitación se había quedado en silencio mientras ella cantaba. Todos los niños
de pie, inmóviles, como si hubieran sido congelados. Pero en todas partes había
ojos encendidos y las bocas formaban una sonrisa de ensueño.
Cuando Jill dejó de cantar, María miró a Francis.
―Has...
Francis asintió con la cabeza. Había lágrimas en sus ojos.
―María, necesitas tomar una siesta, cariño. Eliza y yo nos encargaremos del
desayuno.
44
―Solo voy a sentarme, descansaré mis pies por un momento ―dijo María. Pero el
sueño la embargó de todos modos.
Francis la despertó parecía ser solo unos minutos más tarde.
―Me tengo que ir ―dijo.
―¿Es hora? ―María negó con la cabeza para despejarse. Sus ojos no parecían
querer centrarse.
―Pronto. Y tengo algunas personas de las cuales quiero despedirme. ―Puso la
mano sobre su hombro y dijo―: Tú eres una gran persona, María. Y otra gran
persona ha venido a verte.
María se levantó, sin entender realmente lo que Francis estaba diciéndole, solo
sabiendo que alguien estaba allí para verla.
Orsay. Ella lucía tan pequeña y frágil que, instintivamente, le agrado a María.
Lucía como uno de los niños, casi como los más pequeños.
Francis tocó la mano de Orsay, y casi parecía inclinar la cabeza como si estuviera
rezando por un momento.
―Profetisa ―dijo.
―Madre María, la profetisa ―dijo Francis, realizando una introducción muy
formal. María sintió como si estuviera por reunirse con el presidente o algo así.
―Orsay, por favor ―dijo la niña en voz baja―. Y esta es mi amiga, Nerezza.
Nerezza era muy diferente de Orsay. Ella tenía los ojos verdes y piel aceitunada, el
pelo era negro y brillante, reunido en una especie de suave onda a un lado. María
no recordaba haberla visto antes. Pero ella solía estar atrapada en la guardería la
mayor parte del día, por lo que no socializaba mucho. Francis sonrió un poco
nervioso, le pareció a María.
―Feliz renacer ―dijo Nerezza.
―Sí. Gracias ―respondió Francis. Cuadró sus hombros, saludó con la cabeza a
Nerezza, y le dijo a Orsay―: Tengo más gente para ver, y no mucho tiempo.
45
Profetisa, gracias por mostrarme el camino. ―Y con eso, se dio la vuelta
rápidamente y se fue.
Orsay parecía casi enferma. Como si quisiera escupir algo. Ella asintió
lacónicamente a la espalda de Francis, y apretó los dientes.
La cara de Nerezza era ilegible. Deliberadamente, pensó María, como si estuviera
ocultando una emoción que sentía con fuerza.
―Hola... Orsay. ―María no estaba muy segura de cómo llamarla ahora. Había
oído a los niños hablar sobre que Orsay era una especie de profeta y ella lo había
desmentido. La gente decía todo tipo de cosas locas. Pero era evidente que había
tenido algún efecto profundo en Francis.
Orsay no parecía saber qué decir a continuación. Ella miró a Nerezza, quien
rápidamente llenó el vacío.
―La Profetisa quiere ayudarte María.
―¿Ayudarme? ―Ella se echó a reír―. En realidad, por primera vez tengo
suficientes voluntarios.
―No es eso. ―Nerezza descartó, impaciente―. A la profetisa le gustaría adoptar a
una niña recién llegada.
―¿Cómo dice?
―Su nombre es Jill ―dijo Orsay―. Tuve un sueño acerca de...
Y luego se fue apagando, como si no estuviera muy segura de lo que había soñado.
Ella frunció el ceño.
―¿Jill? ―repitió María―. ¿La niña que fue aterrorizada por Zil? Solo ha estado
aquí un par de horas. ¿Cómo siquiera sabías que estaba aquí?
Nerezza fue quien respondió:
―Ella fue obligada a abandonar su casa porque era un fenómeno. Ahora su
hermano está demasiado asustado y débil para cuidar de ella. Pero la chica es
demasiado mayor para la guardería, María. Ya lo sabes.
46
―Sí ―respondió―. Ella es definitivamente es demasiado grande.
―La Profetisa cuidará de ella. Es algo que quiere hacer.
María miró a Orsay buscando su confirmación. Y después de unos segundos,
Orsay se dio cuenta de que era su turno para hablar:
―Sí, me gustaría hacer eso.
María no se sentía del todo bien al respecto. Ella no sabía lo que estaba pasando
con Orsay, pero Nerezza era claramente una chica extraña e inquietante, e incluso,
al parecer de María, un poco difícil. Pero la guardería no tomaba a los niños
mayores. No podía. Y esta no era la primera vez que María protegía
temporalmente a un niño mayor, al que luego le encontraría otro lugar para
obtener sus alimentos. Francis parecía haber sido adiestrado por Orsay y Nerezza.
Él debía de ser el que le había dicho a Orsay sobre Jill mientras que María estaba
durmiendo. Ella frunció el ceño, preguntándose por qué Francis había tenido tanta
prisa por irse. ¿Renacer? ¿Que se suponía que eso significaba?
―Está bien ―dijo―. Si Jill está de acuerdo, ella puede vivir con ustedes.
Orsay sonrió, y los ojos de Nerezza brillaban de satisfacción.
Justin había mojado la cama en algún momento de la noche. Como un bebé. Tenía
cinco años de edad, no era un bebé.
Pero no se podía negar que lo había hecho.
Le dijo a la Madre María y ella le dijo que no era gran cosa, eran cosas que podían
suceder. Pero eso no solía sucederle a Justin. No cuando él tenía una mamá real.
Había pasado mucho tiempo desde que había orinado la cama.
Lloró cuando le dijo a la Madre María. No quería decirle, porque parecía como si
ella estuviera por enfermarse o algo así. Ella no era tan buena como solía ser. Él por
lo general le decía a Francis, si tenía que hacerlo. Algunas noches no orinaba
porque no bebía agua prácticamente en todo el día. Pero anoche se había olvidado
47
de no beber agua. Así que sí, pero solo un poco. Tenía cinco años ahora, más viejo
que casi todos los niños en la guardería. Pero él seguía mojando la cama.
Dos niñas mayores habían venido y llevado lejos a la niña que cantaba. Justin no
tenía a nadie que se lo llevara.
Pero él sabía dónde estaba su casa, su casa real con su antiguo lecho. Nunca solía
mojar esa cama. Pero ahora tenía una estúpida cama en el suelo, solo un colchón, y
otros niños a un paso de distancia por todas partes, por lo que probablemente esa
era la razón por la cual estaba mojando la cama otra vez.
Su antigua casa no estaba muy lejos. Había ido allí antes, solo para mirarla y ver si
era real. Porque a veces no creía que lo fuera.
Había ido a comprobar y ver si su mamá estaba allí. Él no la había visto. Y cuando
abrió la puerta y entró en la casa había llegado demasiado asustado y había
regresado corriendo junto a la Madre María.
Pero él era mayor ahora. Solo había tenido cuatro años y medio en ese momento, y
ahora él tenía cinco años. Ahora probablemente no tendría miedo.
Y probablemente no se haría pis en la cama si él estuviera en su casa real.
48
SEIS
57 HORAS, 17 MINUTOS Corregido por katty3
uz del día, brillante y clara.
Sam y Astrid caminaron por el mercado. No les tomó mucho tiempo. Allí
estaba el mostrador de pescado, ya casi vacío, con sólo dos pequeños
calamares, una docena o menos de almejas y un pequeño pez, tan feo, que
nadie había sido lo suficientemente valiente como para comprarlo.
El mostrador de pescado era una larga mesa sacada de la cafetería de la escuela.
Recipientes de plástico estaban alineados, del tipo de plástico gris que era usado
para juntar los platos para lavarlos. Un cartel flojo sostenido por cinta colgaba
frente a la mesa. Allí se leía “La magnífica comida de mar de Quinn”. Y bajo eso, en
letra más pequeña, “Una empresa de AlberCo”.
―¿Qué crees que sea ese pez? ―preguntó Sam a Astrid, quien miró de cerca al
juzgado pez.
―Pienso que es un ejemplo del dicho Pesce Incomibilus.
―¿Sí? ―Sam puso mala cara―. ¿Piensas que se puede comer?
Astrid suspiró teatralmente.
―¿Pesce Incomibilus? ¿Incomible? Era una broma, duh. Trata de mantener el ritmo
Sam, la hice bien sencilla para ti.
Sam sonrió.
―Sabes, un verdadero genio habría sabido que no lo entendería. Ergo, no eres una
verdadera genio. Hah. Ahí tienes, dije “ergo”
Ella le dio una mirada de lástima.
L
49
―Eso es muy impresionante, Sam. Especialmente viniendo de un chico que tiene
veintidós formas diferentes para usar la palabra “viejo”.
Sam se detuvo, tomó su brazo y la giró hacia él. La atrajo más cerca.
―Viejo ―suspiró en su oído.
―De acuerdo, veintitrés ―concedió Astrid. Lo empujó lejos―. Tengo compras que
hacer. ¿Quieres comer o quieres… “viejo”?
―Viejo. Siempre.
Ella lo miró críticamente.
―¿Vas a decirme por qué estabas cubierto de lodo esta mañana?
―Tropecé y caí. Cuando vi a la chica, Jill, en la oscuridad, tropecé con mis propios
pies.
No era exactamente una mentira. Parte de la verdad. Y le diría toda la verdad tan
pronto como tuviera la oportunidad de descifrarla. Había sido una noche rara y
perturbadora: necesitaba tiempo para pensar y armar un plan. Siempre era mejor ir al
concejo con un plan ya armado, de ese modo, ellos podían decir simplemente “de
acuerdo” y dejarlo ir a hacerlo.
El mercado había sido armado en el patio de juegos de la escuela. De ese modo, los
chicos más jóvenes podían ir a jugar en el equipamiento mientras los otros
compraban. O chismeaban. O veían cómo estaba el otro. Sam se encontró a si
mismo mirando con un poco más de cuidado las caras. Él no esperaba realmente
ver a Brittney caminando por ahí. Eso era una locura. Tenía que haber alguna otra
explicación. Pero aún así, mantuvo sus ojos alerta. Qué haría realmente si viera a
una chica muerta caminando por ahí, era algo en lo que tenía que pensar. Tan
extraña como la vida en la FAYZ podía ser, ese era un problema que aún no había
tenido que enfrentar.
En ningún orden en particular, el mercado consistía en “La magnífica comida de
mar de Quinn”, el mostrador de productos llamado “Regalos de los gusanos”, un
estante de libros identificado como “La espalda quebrada”, el puesto cubierto de
moscas de “Carnes del Misterio”, “Totalmente solar”, donde dos chicos
50
emprendedores habían encontrado media docena de paneles solares y los usaban
para cargar baterías, el “SuxXcambio”, donde juguetes, ropa y varia chatarra eran
canjeados o vendidos. Una parrilla de barbacoa a la leña había sido armada un
poco más lejos. Podías llevar tu pescado, carne o vegetales ahí y hacerlos cocinar
por un pequeño precio. Una vez cocinado sobre las brasas, casi todo; venado,
mapache, paloma, rata, coyote, sabían igual: ahumado y quemado. Pero ninguna de
las cocinas o microondas funcionaba ya, y no había más aceite, tampoco más
manteca, así que hasta los chicos que elegían cocinar su propia comida terminaban
duplicando la misma experiencia. La única alternativa era el hervido y las dos
chicas que manejaban el lugar mantenían una gran cacerola hirviendo. Pero todos
concordaban que la rata a la parrilla era mucho mejor que la hervida.
El “restaurant” cambiaba de nombre cada pocos días. Ya había sido “Ahumada
Sue”, “Perdido: No puedo creer que no sea una cocina de Pizza”, “Come y
vomita”, “Entra y sal”, “Ahumado Tom”, “LeGrand Parrillada”. Hoy en el cartel se
leía: “¿QC?”, y en letras más pequeñas, “¿Qué comida?”
Los niños se reunían en dos de las tres destartaladas mesas, las sillas inclinadas
hacia atrás, los pies arriba. Algunos estaban comiendo, otros sólo pasando el rato.
Parecían una pequeña versión de algunos niños del tipo película del fin del
mundo, pensó Sam, no por primera vez. Armados, vestidos en bizarros conjuntos,
sumado con extraños sombreros, ropa de hombre, ropa de mujer, capas de
manteles, descalzos o usando zapatos que no calzaban bien.
El agua potable ahora debía ser traída en camiones desde la reserva medio vacía
sobre las colinas fuera de la ciudad.
La gasolina era estrictamente racionada, así los camiones de agua podían seguir
funcionando durante el mayor tiempo posible. El concejo tenía un plan para
cuando la gasolina se acabara: reubicar a todos a la reserva. Si es que aún quedaba
algo de agua allí.
Calculaban que tenían seis meses antes de quedarse sin agua. Como la mayoría de
las decisiones del concejo, le parecía mierda a Sam. El concejo pasaba al menos la
mitad de su tiempo imaginando escenarios sobre los que discutirían después sin
siquiera alcanzar una decisión. Habían estado supuestamente diseñando un
conjunto de leyes durante casi todo el tiempo en que habían existido. Sam había
51
hecho todo lo posible para ser paciente, pero mientras ellos estaban fantaseando y
debatiendo él aún debía mantener la paz. Ellos tenían sus reglas, él tenía las suyas.
Éstas eran por las que la mayoría de los chicos vivían.
El mercado se alineaba por la pared oeste del gimnasio de la escuela, para tomar
ventaja de la sombra. Mientras el día pasaba y el sol salía, las cosas de los puestos
de comida se agotaban y cerraban. Algunos días había muy, muy poca comida.
Pero nadie había muerto de hambre, por completo.
El agua era traída en jarras de cinco galones y repartida gratis, un galón por
persona al día. Había 306 nombres en la lista del agua. Había rumores sobre un par
de chicos viviendo fuera de la ciudad en una granja. Pero Sam nunca había visto
evidencia de eso. Y gente inventada no era su problema.
Las dieciséis personas restantes en la FAYZ estaban arriba de la colina en la
Academia Coates, todo lo que quedaba de la banda aislada de Caine. Lo que
comían y bebían no era del interés de Sam.
Lejos de la pared de la escuela, en la menor sombra de un edificio “temporal”, un
grupo diferente trabajaba. Una chica leía cartas de tarot por un “Berto”. El “Berto”
era un diminutivo para “Albert”. Albert había creado a nueva moneda basada en
balas de oro y piezas de juguetes de McDonald’s. Había querido llamar a la
moneda de otra manera, pero nadie recordaba cómo. Así que, “Bertos” eran, un
juego con “Albert”, acuñado por Harvard, por supuesto, quien también había
inventado “La FAYZ” para describir su pequeño y raro mundo.
Sam había pensado que Albert estaba loco con su obsesión por crear dinero. Pero la
evidencia estaba allí: el sistema de Albert estaba produciendo justo la cantidad de
comida para que los niños sobrevivieran. Y muchos más niños estaban trabajando.
Cada vez menos sólo pasaban el rato. Ya no era imposible lograr que los niños
fueran a los campos e hicieran el duro trabajo de cosechar. Trabajaban por “Bertos” y
gastaban “Bertos”, y por ahora el morirse de hambre era sólo un mal recuerdo.
La lectora de tarot era ignorada. Nadie tenía dinero para derrochar en eso. Un
chico tocaba una guitarra pequeña mientras su hermana menor tocaba en una
batería profesional que habían sacado de la casa de alguien. No eran buenos, pero
estaban haciendo música, y en Perdido Beach sin electricidad, sin música grabada,
52
sin Ipods o estéreos, donde los discos rígidos de computadora sólo acumulaban
polvo y no se tocaban los DVD, hasta ese lastimoso entretenimiento era
bienvenido.
Mientras Sam miraba, una chica puso un cuarto de melón en el plato de propinas
de los músicos. Inmediatamente dejaron de tocar, partieron el melón y lo
devoraron.
Sam sabía que había un segundo mercado, fuera de la vista pero lo suficientemente
fácil de encontrar para los que estaban interesados.
Ese mercado vendía alcohol, marihuana y varias otras cosas de contrabando. Sam
había tratado de ponerle fin al alcohol y las drogas, pero no había logrado mucho.
Tenía prioridades más urgentes.
―Un nuevo graffiti ―dijo Astrid, mirando a la pared detrás del puesto de carne.
El logo negro y rojo formaba una cruda H y una C.
Human Crew. El grupo de opositores de Zil Sperry.
―Sí, está sobre toda la ciudad ―dijo Sam. Él sabía que no debía seguir hablando,
pero lo hizo de todos modos―. Si no estuviera bajo reglas, iría con el así llamado
grupito de Zil y le pondría fin a esto de una vez por todas.
―¿Qué quieres decir? ¿Lo matarías? ―dijo Astrid, haciéndose la tonta.
―No, Astrid. Arrastraría su trasero al concejo de la ciudad y lo dejaría en una
habitación cerrada hasta que decidiera madurar.
―En otras palabras, lo encerrarías en prisión. Porque tú lo decides. Y por todo el
tiempo que quieras mantenerlo ahí ―dijo Astrid―. Para un chico que nunca quiso
estar a cargo, estás horriblemente dispuesto a ser un dictador.
Sam resopló.
―De acuerdo, bueno. Cómo sea. No quiero pelear.
―Así que, ¿cómo está la pequeña de anoche? ―preguntó Astrid, cambiando de
tema.
53
―Mary estaba cuidando de ella. ―Dudó. Miró por encima de su hombro para
asegurarse que nadie estaba lo suficientemente cerca para oír―. Mary le pidió que
cantara. Dice que es como si el mundo se detuviera cuando canta. Como nadie
habla, nadie se mueve, todo el preescolar prácticamente se congeló. Mary dice que
es como un ángel cantando. Sólo para ti.
―¿Un ángel? ―preguntó Astrid escépticamente.
―Hey, pensé que creías en ángeles.
―Lo hago. Sólo no creo que esa chica sea uno ―resopló―. Es más como una
sirena.
Sam la miró fijamente, en blanco.
―No ―dijo Astrid―. No como la sirena de un auto de policía. Como en La Odisea.
Ulises. Las sirenas. ¿Las que cuando cantaban ningún hombre podía resistirlas?
―Sabía eso.
―Aha.
―Lo sabía. Hicieron una parodia en Los Simpsons.
Astrid suspiró.
―¿Por qué estoy contigo?
―¿Porque soy increíblemente atractivo?
―Eres suavemente atractivo, en realidad ―bromeó Astrid.
―Así que… ¿soy como un dictador realmente sexy?
―No recuerdo haber dicho “realmente sexy”.
Sam sonrió.
―No es necesario. Está en tus ojos.
Se besaron. No un gran beso apasionado, pero lindo, como siempre lo era. Alguien
aulló burlonamente. Alguien más gritó:
54
―¡Consigan un cuarto!
Sam y Astrid lo ignoraron. Ambos sabían que eran la “primer pareja” de la FAYZ, y
su relación era un signo de estabilidad para los niños. Como ver a mamá y papá
besándose: algo desagradable, pero reconfortante.
―Entonces, ¿qué vamos a hacer con la sirena ahora? ―preguntó Astrid―. Es
demasiado grande para quedarse con Mary.
―Orsay la alojará ―dijo Sam. Esperó para ver si la mención de Orsay causaría una
reacción de Astrid. No. Astrid no sabía lo que tramaba Orsay.
―Disculpa, ¿Sam?
Se dio vuelta para encontrar a Francis. No el mejor momento para ser
interrumpido, no cuando estaba intentando discutir su atractivo con Astrid.
―¿Qué sucede, Francis?
Francis se encogió de hombros. Se veía confundido y raro.
Sacó su mano. Sam dudó. Luego, sintiéndose un poco ridículo, apretó la mano de
Francis.
―Sentí que debía decir gracias ―dijo Francis.
―Oh. Oh, um… genial.
―Y no lo tomes como que es tu culpa, ¿de acuerdo? ―dijo Francis―. Y no te
enojes conmigo. Traté…
―¿De qué estás hablando?
―Es mi cumpleaños ―explicó Francis―. El gran “uno-cinco”.
Sam sintió a un escalofrío dulce bajar por su espalda.
―¿Estás listo, verdad? Quiero decir, ¿has leído el comunicado sobre lo que tienes
que hacer?
―Lo he leído ―dijo Francis. Pero su voz lo delató.
55
Sam agarró su brazo.
―No, Francis. No.
―Todo va a estar bien ―dijo Francis.
―No ―dijo firmemente Astrid―. No quieres hacer esto.
Francis se encogió de hombros. Luego sonrió tímidamente.
―Mi mamá me necesita. Ella y mi padre se separaron. Y de todas formas, la
extraño.
―¿Qué quieres decir con “se separaron”?
―Han estado pensando en eso durante mucho tiempo. Pero la semana pasada mi
papá sólo se fue. Y ella… ella está sola, bueno, entonces…
―Francis, ¿de qué estás hablando? ―demandó irritada Astrid―. Hemos estado en
la FAYZ por siete meses. No sabes que está pasando con tus padres.
―La profetisa me lo dijo.
―¿La qué? ―Astrid estalló―. Francis, ¿has estado bebiendo?
Sam se sintió congelado, incapaz de reaccionar. Supo instantáneamente de qué se
trataba esto.
―La profetisa me lo dijo ―continuó Francis―. Lo vio… ella sabe y me dijo… ―Se
estaba agitando más y más―. Mira, no quiero que se enojen conmigo.
―Entonces deja de actuar como un idiota ―dijo Sam, encontrando finalmente su
voz.
―Mi mamá me necesita ―dijo Francis―. Más que ustedes. Debo ir con ella.
―¿Qué te hace pensar que la desaparición te llevará con tu madre?
―Es una puerta ―dijo Francis. Sus ojos se ensombrecieron mientras hablaba. Ya
no miraba a Sam. Estaba dentro de su propia cabeza, su voz cantando, como si
recitara algo que había oído―. Una puerta, un pasillo, un escape a la felicidad. No
un cumpleaños, un renacimiento.
56
―Francis, no sé quién te ha dicho esto, pero es mentira ―dijo Astrid―. Nadie sabe
qué sucede si sales.
―Ella sabe ―dijo Francis―. Me lo explicó.
―Francis, te estoy diciendo que no hagas esto ―dijo Sam con urgencia―. Mira, sé
sobre Orsay. Lo sé, ¿de acuerdo? Y tal vez piensas que es verdad, pero no puedes
arriesgarte.
Sintió la mirada penetrante de Astrid. Se negó a reconocer la pregunta no
pronunciada.
―Viejo, tú eres el hombre ―dijo Francis con una suave sonrisa―. Pero ni siquiera
tú puedes controlar esto.
Francis se dio vuelta y se alejó rápidamente. Se detuvo luego de una docena de
pasos. Mary Terrafino estaba corriendo hacia él. Agitó sus delgadísimos brazos y
gritó:
―¡Francis! ¡No!
Francis levantó su mano y miró su reloj. Su sonrisa era serena. Mary lo alcanzó, lo
agarró por la remera y gritó:
―No dejes a esos niños. ¡No te atrevas a dejarlos! Han perdido demasiado. Te
aman.
Francis se sacó su reloj y se lo acercó a ella.
―Es todo lo que tengo para darte.
―Francis, no.
Pero ella estaba sosteniendo el aire. Gritándole al aire. El reloj yacía en el suelo.
Francis se había ido.
57
SIETE
56 HORAS, 30 MINUTOS Traducido por Clo y Whiteshadow
Corregido por Beatriix Extrange
ué más has estado ocultándonos, Sam?
Astrid había convocado de inmediato una reunión del
concejo de la ciudad. Ni siquiera le había gritado en privado.
Sólo le había clavado una mirada venenosa y le había dicho:
―Voy a convocar una reunión.
Ahora estaban sentados en la sala de conferencias de los antiguos alcaldes. Era
lúgubre, la única luz entraba por una ventana que se encontraba en la sombra. La
mesa era de madera maciza, las sillas oscuras y lujosas. Las paredes estaban
decoradas, si ésa era la palabra adecuada, con grandes fotos enmarcadas de los
antiguos alcaldes de Perdido Beach.
Sam siempre se sentía como un tonto en esta sala. Estaba sentado en una silla
demasiado grande en un extremo de la mesa. Astrid estaba al otro extremo. Las
manos de ella estaban sobre la mesa, dedos finos sobre la superficie.
Dekka estaba sentada con el ceño fruncido, irritada, aunque Sam no estaba seguro
de a quién le estaba dirigiendo su malhumor. Un pedazo de algo azul estaba
atascado en una de sus apretadas trenzas, no es que nadie fuera lo suficientemente
estúpido como para señalárselo o reír.
Dekka era un fenómeno, la única además de Sam en esta sala. Tenía el poder de
cancelar temporalmente la gravedad en áreas pequeñas. Sam la contaba como
aliada. Dekka no iba a hablar indefinidamente sin conseguir hacer nada.
Albert era la persona mejor vestida de la sala, usando una increíblemente limpia e
insípida camisa y unos pantalones relativamente sin arrugas. Parecía un muy joven
hombre de negocios que se había detenido en su camino a una ronda de golf.
—¿Q
58
Albert era normal, a pesar de que parecía tener una habilidad casi sobrenatural
para organizar, para hacer que las cosas sucedieran, para hacer negocios. Mirando
al grupo con ojos entornados, Sam sabía que Albert era probablemente la persona
más poderosa de la sala.
Albert, más que cualquier otra persona, había evitado que Perdido Beach se
muriera de hambre.
Edilio se encontraba desplomado, sosteniéndose la cabeza con ambas manos y no
haciendo contacto visual con nadie. Tenía una metralleta apoyada contra la silla,
una vista que se había convertido en algo muy normal.
Edilio era oficialmente el jefe de policía de la ciudad. Probablemente la persona
más suave, modesta y la que menos atribuciones hacía del concejo; estaba a cargo
de hacer cumplir cualquier regla que el concejo creara. Si alguna vez se decidían a
crear alguna en realidad.
Howard era el comodín del grupo. Sam aún no estaba seguro de cómo se las había
arreglado para conseguir su entrada al concejo. Nadie dudaba de que Howard
fuera inteligente. Pero nadie creía que tuviera ni un hueso honesto o ético en su
cuerpo. Howard era el adulador jefe de Ore, el
ceñudo―chico―borracho―convertido―en―monstruo que había luchado en el
bando correcto un par de veces cuando verdaderamente había importado.
El miembro más joven era un chico de rostro dulce llamado John Terrafino.
También era normal, el hermano pequeño de Mary. Rara vez tenía mucho que
decir, y en su mayoría escuchaba. Todos asumían que votaba lo que Mary le decía.
Mary habría estado allí, pero ella era tanto indispensable como frágil.
Siete miembros del concejo. Astrid como presidente. Cinco normales, dos
fenómenos.
―Anoche ocurrieron algunas cosas diferentes ―dijo Sam con toda la calma que
pudo. No quería una pelea. En especial no quería una pelea con Astrid. Amaba a
Astrid. Estaba desesperado por Astrid. Ella era la suma total de todo lo bueno que
tenía en su vida, se recordó.
Y ahora estaba furiosa.
59
―Sabemos acerca de Jill ―dijo Astrid.
―Los punks de Zil. Quienes no estarían haciendo cosas como ésas si los
hubiéramos encerrado ―murmuró Dekka.
―Hemos votado sobre eso ―dijo Astrid.
―Sí, lo sé. Cuatro a tres a favor de dejar que el pequeño enfermo desagradable y
sus pequeños amigos enfermos aterroricen a toda la ciudad ―espetó Dekka.
―Cuatro a tres a favor de tener algún tipo de sistema de leyes y no sólo combatir
el fuego con fuego ―dijo Astrid.
―No podemos ir por ahí arrestando a la gente sin algún tipo de sistema ―dijo
Albert.
―Sí, Sammy ―dijo Howard con una sonrisa de suficiencia―. No puedes ir láser
en mano cuando decides que no te gusta alguien.
Dekka se movió en su asiento, encorvando sus fuertes hombros hacia adelante
―No, por lo que en lugar de eso permitimos que las niñitas sean echadas a patadas
de sus casas y aterrorizadas.
―Mira, de una vez por todas, no podemos tener un sistema en el que Sam sea juez,
jurado y verdugo ―dijo Astrid. Lo suavizó un poco al añadir―: Aunque si hay
una persona en la que confiaría, sería él. Sam es un héroe. Pero necesitamos que
todos en la FAYZ sepan lo que está bien y lo que no. Necesitamos reglas, no que
una persona simplemente decida quién ha cruzado la raya y quién no.
―Él realmente era un muy buen trabajador ―susurró John―. Francis. Él era un
trabajador verdaderamente bueno. La muchedumbre lo echará totalmente de
menos. Lo amaban.
―Recién me enteré de esto anoche. En realidad, esta mañana temprano ―dijo
Sam. Dio una breve descripción de lo que había visto y oído en la reunión de
Orsay.
―¿Podría ser verdad? ―preguntó Albert. Parecía preocupado. Sam comprendía su
ambivalencia. Albert había pasado de ser sólo un niño en los viejos tiempos,
60
alguien a quien nadie ni siquiera notaba realmente, a ser una persona que en
muchos sentidos dirigía Perdido Beach.
―No creo que haya alguna manera de saberlo ―dijo Astrid. Todo el mundo
guardó silencio ante eso. La idea de que sería posible ponerse en contacto con
padres, amigos y familia fuera de la FAYZ era alucinante. La idea de que los que
estaban afuera pudieran saber lo que estaba sucediendo en el interior de la
FAYZ…
Incluso ahora, con un poco más de tiempo para digerirlo, Sam sentía emociones
poderosas pero no necesariamente agradables. Él había sido asolado durante
mucho tiempo por el temor de que cuando la pared de la FAYZ de alguna manera,
algún día, se viniera abajo, él sería hecho responsable. Por las vidas que había
tomado. Por las vidas que no había salvado. La idea de que el mundo entero
pudiera estar observando, discrepando sus acciones, cuestionando cada acción de
pánico y cada momento desesperado, era perturbadora, por decir lo menor.
Tantas cosas de las que no quería tener nunca que hablar. Tantas cosas que podrían
tener un aspecto horrible.
Joven maestro Temple, ¿puede explicar cómo se quedó por allí sentado mientras los niños
desperdiciaban la mayor parte del suministro de alimentos y acababan muriéndose de
hambre?
¿Nos está diciendo, señor Temple, que los niños estuvieron cocinando y comiendo sus
propias mascotas?
Señor Temple, ¿puede explicar las tumbas en la plaza?
Sam apretó los puños y estabilizó su respiración.
―Lo que hizo Francis fue cometer suicidio ―dijo Dekka.
―Creo que es un poco duro ―dijo Howard. Se recostó en su sillón, puso los pies
sobre la mesa y entrelazó los dedos sobre su vientre delgado. Él sabía que iba a
irritar a Astrid. De hecho, Sam supuso, lo hacía por esa misma razón―. Quería ir
corriendo a casa de mamá, ¿qué puedo decir? Por supuesto, es difícil para mí creer
que alguien pueda elegir escapar de la FAYZ. Quiero decir, ¿dónde más se puede
61
llegar a comer ratas, utilizar tu patio trasero como inodoro y vivir con diecinueve
diferentes tipos de miedo?
Nadie se rio.
―No podemos dejar que los niños hagan esto ―dijo Astrid. Parecía muy segura.
―¿Cómo podemos pararlos? ―preguntó Edilio. Levantó la cabeza, y Sam vio la
angustia en su rostro―. ¿Cómo crees que podemos detenerlos? Cuando tus quince
años se aproximan, lo más fácil es elegir desaparecer. Uno tiene que luchar para
resistirse a ello. Lo sabemos. Entonces, ¿cómo vamos a decirles a los niños que esto
de Orsay no es real?
―Sólo les diremos ―dijo Astrid.
―Pero no sabemos si es real o no ―argumentó Edilio.
Astrid se encogió de hombros. Se quedó mirando a la nada y mantuvo su rostro
impasible.
―Les decimos que todo es una mentira. Los niños odian este lugar, pero no
quieren morir.
―¿Cómo se lo decimos a ellos si ni siquiera nosotros lo sabemos? ―Edilio parecía
realmente sorprendido.
Howard se echó a reír.
―Deely―O, Deely―O, eres tan tonto a veces.
Puso sus pies en el suelo y se inclinó hacia Edilio como si compartiera un secreto
con él.
―Eso quiere decir: mentimos. Astrid quiere decir que les mentimos a todos y
decimos que lo sabemos con certeza.
Edilio miró a Astrid como si estuviera esperando que ella lo negara.
―Es por el bien de la gente ―dijo Astrid en voz baja, sin dejar de mirar a la nada.
―¿Sabes qué es gracioso? ―dijo Howard, sonriendo―. Estaba bastante seguro de
que íbamos a venir a esta reunión para que Astrid pudiera degradar de rango a
62
Sam por no haber dicho toda la verdad. Y ahora, resulta que estamos realmente
aquí para que Astrid nos diga a todos nosotros cómo transformarnos en unos
mentirosos.
―¿Transformarnos? ―preguntó Dekka lanzándole una mirada cínica a Howard―.
No sería exactamente una transformación para ti, Howard.
Astrid dijo:
―Mira, si dejamos continuar a Orsay con esta locura, podríamos no sólo tener a
niños saliendo en su decimoquinto cumpleaños. Podríamos tener niños que no
quieran esperar tanto tiempo. Niños decidiendo ponerle fin de inmediato a todo
esto pensando que despertarán al otro lado con sus padres.
Todos en la mesa se inclinaron hacia atrás a la vez, tomando en cuenta aquellas
palabras.
―No puedo mentir ―dijo John, simplemente. Negó con la cabeza y sacudió sus
rizos rojos.
―Eres un miembro del concejo ―espetó Astrid―. Tienes que cumplir con nuestras
decisiones. Ése es el trato. Ésa es la única manera en la que funciona. ―Luego, con
voz tranquila, dijo―: John ¿no se acercan los quince años de María?
Sam vio el problema golpear demasiado cerca de casa. María era tal vez la persona
más necesaria de Perdido Beach. Desde el principio se había hecho cargo del
servicio de guardería. Se había convertido en una madre para los pequeños.
Pero María tenía sus propios problemas. Era anoréxica y bulímica. Se tomaba un
puñado de antidepresivos para que la ayudaran, pero el suministro se agotaba
rápidamente.
Dahra Baidoo, quien controlaba los medicamentos en Perdido Beach, había
acudido en secreto a Sam y le había dicho que María estaba cada par de días
pidiéndole a Dahra cualquier cosa que pudiera darle.
―Ella está tomando Prozac, Zoloft y Lexapro, y estos no son simples
medicamentos, Sam. La gente debe tomar estas cosas con cuidado, de acuerdo con
el libro. No sólo tienes que tomar lo que sea y mezclar todo.
63
Sam no le había contado a nadie más que a Astrid al respecto. Y le había advertido
a Dahra que guardara el secreto. Entonces él hizo una nota mental para luego
hablar con María, y se había olvidado incluso de seguirla.
Ahora, a partir de la expresión afectada de John, Sam podía adivinar que él estaba
lejos de estar completamente seguro de que María no fuera a ceder a la
desaparición y a salir de aquel lugar.
Votaron. Astrid, Albert, y Howard elevaron las manos inmediatamente.
―No, hombre ―dijo Edilio, sacudiendo la cabeza―. Tendría que mentirle a mi
gente, mis soldados. Los niños que confían en mí.
―No ―votó John―. Yo… Yo soy solo un niño y todo eso, pero tendría que
mentirle a María.
Dekka miró a Sam.
―¿Qué dices tu, Sam?
Astrid la interrumpió.
―Miren, podemos hacer esto de forma temporal. Sólo hasta que averigüemos si
Orsay está inventando todo este asunto. Si ella luego admite que todo era falso,
bueno, tendríamos nuestra respuesta.
―Tal vez deberíamos torturarla ―dijo Howard, sólo medio en broma.
―No podemos quedarnos sentados si pensamos que los niños van a morir
―declaró Astrid―. El suicidio es un pecado mortal. Estos niños no van a salir de la
FAYZ, van a ir al infierno.
―Vaya ―dijo Howard―. ¿El infierno? Y sabemos esto, ¿cómo exactamente? Tú no
sabes más que cualquiera de nosotros sobre lo que ocurre después de una
desaparición.
―¿Así que de eso se trata? ―preguntó Dekka―. ¿Tu religión?
―Todas las religiones están en contra del suicidio ―espetó Astrid.
64
―También estoy en contra de ello ―dijo Dekka a la defensiva―. Simplemente no
quiero ser arrastrada en medio de una especie de asunto religioso.
―Lo que sea que Orsay representa, no es una religión ―dijo Astrid fríamente.
Sam escuchó la voz de Orsay en su cabeza. Deja que se vayan, Sam. Déjalos ir y sal del
camino.
Las palabras de su madre, en caso de que Orsay estuviera diciendo la verdad.
―Vamos a darle una semana ―dijo Sam.
Dekka respiró hondo y exhaló una sola vez.
―Está bien. Iré con Sam en esto. Mentimos. Durante una semana.
La reunión se disolvió. Sam fue el primero en salir de la habitación, de repente
desesperado por aire fresco. Edilio lo alcanzó cuando corría por las escaleras del
ayuntamiento.
―¡Hey, hey! Nunca les hemos dicho sobre lo que tú y yo vimos la otra noche.
Sam se detuvo y miró hacia la plaza, hacia el agujero que habían vuelto a llenar.
―¿Sí? ¿Qué vimos ayer por la noche, Edilio? Yo sólo vi un agujero en la tierra.
Sam no le dio la oportunidad a Edilio de discutir. No quería oír lo que diría. Se
alejó rápidamente.
65
OCHO
55 HORAS, 17 MINUTOS Traducido por Clo
Corregido por rose_vampire
aine odiaba lidiar con Bug. El chico le ponía los pelos de punta. Por un lado,
Bug se había vuelto menos y menos visible. Lo habitual era que hiciera su
acto de desaparición sólo cuando era necesario. Luego empezó a hacerlo
cada vez que quería espiar a alguien, lo cual era bastante frecuente.
Ahora se volvía visible sólo cuando Caine se lo ordenaba.
Caine apostaba todo a la historia de Bug. El relato de una isla mágica. Era una
locura, por supuesto. Pero cuando la realidad era imposible, la fantasía se hacía
más y más necesaria.
―¿Cuánto más lejos está esa granja tuya, Bug? ―preguntó Caine.
―No está lejos. Deja de preocuparte.
―Tú deja de preocuparte ―murmuró Caine. Bug estaba caminando invisible por
los campos abiertos. Pisando nada, salvo depresiones en la tierra. Caine era
demasiado notorio. A plena luz del día. Atravesando un polvoriento campo arado
bajo el brillante y caliente sol.
Bug dijo que no había nadie en estos campos. Él dijo que en estos campos no crecía
nada y que nadie de la gente de Sam sabía de la granja, que estaba prácticamente
sin ser notada, apartada por un camino de tierra y que parecía abandonada. La
primera pregunta de Caine había sido:
―Entonces, ¿cómo sabes acerca de ellos?
―Sé muchas cosas ―respondió Bug―. Además, hace mucho tiempo dijiste que
mantuviera un ojo en Zil.
―Entonces, ¿cómo sabe Zil acerca de esta granja?
C
66
La voz por encima de las impresiones de pies invisibles dijo:
―Creo que uno de los chicos de Zil solía conocer a estos niños. Allá, en el día.
La siguiente pregunta de Caine fue:
―¿Tienen comida allí?
―Sí. Un poco. Pero también tienen escopetas. Y la niña, ¿la hermana Emily? Ella es
una especie de fenómeno, creo. No sé lo que hace, no la he visto hacer nada
extraño, pero su hermano le tiene miedo. Al igual que Zil, de alguna manera, sólo
que él no lo demuestra.
―Grandioso ―murmuró Caine. Notó que Zil era un niño que no se permitía
demostrar miedo. Quizás era útil.
Caine se hizo sombra con la mano sobre los ojos y escaneó los alrededores,
buscando columnas de polvo de algún camión o coche. Bug dijo que la gente del
pueblo de Perdido Beach también estaba escasa de gasolina, pero todavía
conducían cuando lo necesitaban.
Estaba seguro de que podía enfrentarse y derrotar a cualquier fenómeno del grupo
de Sam. Con la única excepción del propio Sam. ¿Pero si se trataba de Brianna y
Dekka juntas? ¿O incluso ese pequeño imbécil buen niño de Taylor y algunos de
los soldados de Edilio?
Pero ahora el verdadero problema era simplemente que Caine estaba débil.
Caminar esta distancia, millas, era duro. Muy difícil, cuando su estómago lo estaba
apuñalando de nuevo y su ombligo le estaba raspando la columna vertebral. Tenía
las piernas tambaleantes. Sus ojos se desenfocaban por momentos.
Una buena comida… bueno, no realmente una buena comida... no era suficiente.
Pero lo estaba manteniendo vivo. Digiriendo a Panda. La energía de Panda
fluyendo por su estómago a través de su sangre.
La granja estaba escondida por un grupo de árboles, pero de lo contrario a campo
abierto. A un largo camino desde la carretera, sí, pero Caine no podía creer que la
gente de Sam nunca la hubiera encontrado y registrado en busca de comida.
Muy extraño.
67
―No se acerquen más ―llamó una voz masculina desde el porche de la casa.
Bug y Caine se congelaron.
―¿Quiénes son? ¿Qué quieren?
Caine no podía ver a nadie a través de la sucia puerta mosquitero.
Bug respondió:
―Somos simplemente…
―No tú ―interrumpió la voz―. Sabemos todo sobre ti, niñito invisible. Estamos
hablando de él.
―Mi nombre es Caine. Quiero conocer a los niños que pasan el rato aquí.
―¿Oh? Quieres eso, ¿eh? ―dijo el niño oculto―. ¿Por qué debería permitírtelo?
―No estoy en busca de problemas ―dijo Caine―. Pero creo que sería justo decirte
que puedo derrumbar tu pequeña casa en unos diez segundos.
Clic, clic
Algo frío tocó la nuca de Caine.
―¿Puedes hacerlo? Debe ser algo interesante de ver. ―La voz de una niña. Ni a
dos pasos detrás de él.
Caine no tenía ninguna duda de que el frío objeto apoyado contra su nuca era el
cañón de una pistola. ¿Cómo había logrado acercarse tanto la niña? ¿Cómo se
había acercado tan sigilosamente a ellos?
―Como dije, no busco problemas ―dijo Caine.
―Eso es bueno ―dijo la niña―. No te gustarían la clase de problemas que puedo
traer.
―Sólo queremos... ―Caine no podía pensar con precisión en lo que realmente
quería hacer.
―Bueno, vamos adentro ―dijo la niña.
No hubo ningún movimiento. Ninguna caminata ni subida de escalones. La granja
pareció deformarse por un segundo, y luego, de repente, estaba a su alrededor.
68
Caine estaba parado en una lúgubre sala de estar. Había fundas plásticas sobre el
hundido sofá y sobre un sillón.
Emily tenía probablemente doce años. Vestida con jeans cortos y una camiseta
rosada de Las Vegas. Como Caine había esperado, estaba sosteniendo una enorme
escopeta de dos cañones.
El niño entró desde el exterior. No parecía para nada sorprendido de ver a Caine y
a Bug parados en su sala de estar. Como si este tipo de cosas sucedieran todo el
tiempo.
Caine se preguntó si estaba alucinando.
―Tomen asiento ―dijo Emily, señalando el sofá. Caine se sentó agradecido. Estaba
agotado.
―Ese es un truco muy bueno ―dijo Caine.
―Es muy útil ―dijo Emily―. Le dificulta a la gente encontrarnos si no queremos
ser encontrados.
―¿Tienen algo de electricidad? ―le preguntó Brother6 a Caine.
―¿Qué? ―Caine le echó un vistazo―. ¿En mi bolsillo? ¿Cómo podría tener
electricidad?
El niño señaló con tristeza la televisión. Una Wii y una Xbox estaban conectadas a
ésta. Todas las luces indicadoras apagadas, por supuesto. Los cartuchos de los
juegos estaban apilados arriba.
―Esos son muchos juegos.
―Los otros nos los trajeron ―dijo Emily―. A Brother le gustan los juegos.
―Pero no podemos jugarlos ―dijo el chico.
Caine lo miró con atención. No se dirigía a Caine como alguna especie de genio.
Emily, por el contrario, parecía astuta y bien centrada. Ella estaba a cargo.
―¿Cuál es tu nombre? ―Caine le preguntó al chico.
6 Brother: hermano en inglés.
69
―Brother. Su nombre es Brother ―suministró Emily.
―Brother ―dijo Caine―. Está bien. Bueno, Brother, esos juegos no son muy
divertidos si no tienes electricidad. ¿Verdad?
―Los otros me dijeron que conseguirían un poco de eso.
―¿Sí? Bueno, sólo una persona puede traer de regreso la electricidad ―dijo Caine.
―¿Tú?
―Nop. Un chico llamado Computadora Jack.
―Lo conocimos ―intervino Brother―. Arregló mi Wii, mucho tiempo atrás.
Los juegos todavía funcionaban por ese entonces.
―Jack trabaja para mí ―dijo Caine. Se echó hacia atrás en el sillón y dejó que eso
se asimilara. Era una mentira, por supuesto. Pero dudaba que Emily lo supiera.
Ella no sabría que Jack estaba en Perdido Beach. Y que, según Bug, estaba sentado
en un cuarto miserable leyendo libros de historietas y negándose a hacer cualquier
cosa.
―¿Puedes encender las luces? ―preguntó Emily con una mirada hacia su ansioso
hermano.
―Puedo ―mintió Caine sin problemas―. Tomará alrededor de una semana.
Emily se echó a reír.
―Chico, luces como si ni siquiera pudieras alimentarte. Mírate. Te ves como un
espantapájaros. Cabello sucio que estás perdiendo. Y apoyado como un bisoñé.
¿Qué puedes hacer?
―Esto ―dijo Caine. Levantó una mano y la escopeta salió volando de la mano de
Emily. Golpeó la pared con tanta fuerza, que el cañón se clavó en el yeso como una
flecha. La culata tembló.
Brother se levantó de un salto, pero fue como si golpeara contra una pared de
ladrillos. Caine lo lanzó de manera casual por la ventana. El cristal se hizo añicos.
Hubo un gran estruendo cuando el muchacho aterrizó en el porche.
70
Emily estuvo de pie en un segundo, y de repente, la casa desapareció alrededor de
Caine. Se encontró a sí mismo y a Bug parados en el patio.
―Ese es definitivamente un buen truco ―gritó Caine―. Aquí hay uno aún mejor.
Con las manos extendidas, lanzó a Brother a través de la puerta mosquitero del
porche. La malla enrollada alrededor del cuerpo del muchacho como una mortaja.
Y él comenzó a elevarse en el aire, luchando débilmente, llamando a gritos a su
hermana para salvarlo.
Emily al instante estuvo parada a un paso de Caine, cara a cara.
―Intenta algo ―gruñó Caine―. Será una gran caída para tu hermano idiota.
Emily levantó la mirada, y Caine vio la lucha abandonarla. Brother seguía
subiendo, más y más. La caída quizás lo mataría. Por lo menos lo dejaría lisiado.
―Ves, no he estado pasando mis días y noches aquí en la granja ―dijo Caine―.
He estado en algunas peleas. Experiencia. Es bastante útil.
―¿Qué es lo que quieres? ―preguntó Emily.
―Cuando lleguen los otros, les permitirás entrar. Debo tener una pequeña charla
con ellos. Tus armas lo lograrán. Y tus pequeños trucos no te salvarán ni a ti ni a él.
―Supongo que realmente quieres hablar con esos chicos.
―Sí. Supongo que sí.
Lana escuchó el golpe en la puerta y suspiró. Había estado leyendo un libro. Meg
Cabot. Un libro de hace un millón de vidas atrás. Una chica que se convertía en
una princesa de la vida real.
71
Lana ahora leía mucho. Todavía había muchos libros en la FAYZ. Casi no había
música, ni televisión, ni películas. Cantidades de libros. Leía de todo, desde
divertidos chick lit7 hasta libros densos y aburridos.
El objetivo era mantener la lectura. En el mundo de Lana había momentos para
estar despierta. Y momentos para las pesadillas. Y lo único que la mantenía en su
sano juicio, era leer. No que estuviera del todo segura de estar en su sano juicio.
No estaba segura de eso en absoluto.
Patrick también escuchó el golpe y ladró fuerte.
Lana supuso que era alguien que necesitaba curación. Esa era la única razón por la
que alguien venía a verla. Pero debido a la larga costumbre y al profundo miedo
arraigado, levantó la pesada arma del escritorio y se la llevó a la puerta con ella.
Sabía cómo usar el arma. Estaba muy acostumbrada a la sensación de la
empuñadura en su mano.
―¿Quién es?
―Sam.
Se acercó para mirar por la mirilla. Tal vez era el rostro de Sam, tal vez no: no
había ventanas en el pasillo exterior, por lo tanto, no había luz. Destrabó el cerrojo
y abrió la puerta.
―No me dispares ―dijo Sam―. Simplemente tendrías que curarme.
―Vamos, entra ―dijo Lana―. Toma una silla. Agarra una lata de refresco de la
nevera y yo conseguiré las papas fritas.
―Bueno, todavía tienes sentido del humor ―dijo Sam.
Él eligió el sillón de la esquina. Lana tomó la silla que había girado hacia el balcón.
Ella tenía una de las mejores habitaciones del hotel. En los viejos tiempos, tener
esta gran vista hacia el océano debe haber costado cientos de dólares al día.
7 Chick-lit: es un género dentro de la novela romántica, que actualmente está en auge, escrito y
dirigido para mujeres jóvenes, especialmente solteras, que trabajan y están entre los veinte y los
treinta años.
72
―Así que, ¿cuál es la emergencia? ―preguntó Lana―. No estarías aquí si no
hubiera algún tipo de problema.
Sam se encogió de hombros.
―Tal vez sólo estoy aquí para decir hola.
Había pasado un tiempo desde que lo había visto. Recordaba el terrible daño al
que había sido sometido por Drake. Recordaba muy bien también, colocar las
manos en su piel despellejada.
Ella había curado su cuerpo. No su mente. Él no estaba más completamente curado
de lo que lo estaba ella. Podía verlo en sus ojos. Eso debería haber creado un poco
de compasión entre ellos, pero Lana odiaba ver esa sombra sobre él. Si Sam no
podía superarlo, ¿cómo podría hacerlo ella?
―Nadie viene nunca sólo para decir hola ―dijo Lana. Sacó un paquete de
cigarrillos del bolsillo de su bata de baño y encendió uno de manera experta.
Dio una calada profunda.
Notó la mirada desaprobatoria de él.
―Como si cualquiera de nosotros fuera a vivir lo suficiente como para contraer
cáncer ―dijo ella.
Sam no dijo nada, pero la desaprobación había desaparecido.
Lana lo miró a través de una nube de humo.
―Te ves cansado, Sam. ¿Estás comiendo lo suficiente?
―Bueno, realmente no puedes conseguir suficiente pescado hervido misterioso y
mapache a la parrilla ―dijo Sam.
Lana se echó a reír. Luego se puso seria.
―Tuve un poco de carne de venado la semana pasada. Me la trajo Hunter. Se
preguntaba si lo podía curar.
―¿Pudiste?
73
―Lo intenté. No creo que ayudara demasiado. Daño cerebral. Supongo que es más
complicado que un brazo roto o un agujero de bala.
―¿Lo estás pasando bien? ―preguntó Sam.
Lana se removió y empezó a acariciar el cuello de Patrick.
―¿Honestamente? ¿Y no hablarás con Astrid al respecto, porque va a venir
corriendo a tratar de ayudar?
―Entre tú y yo.
―Está bien. Entonces, no, supongo que no lo estoy pasando bien. Pesadillas.
Recuerdos. Es difícil decir cuál es cuál, en verdad.
―Tal vez deberías intentar salir más ―dijo Sam.
―Pero nada de eso te está ocurriendo a ti, ¿verdad? ¿Pesadillas y esas cosas?
Él no respondió, simplemente bajó la cabeza y miró hacia el suelo.
―Sip ―dijo ella.
Lana se levantó bruscamente y se dirigió hacia la puerta del balcón. Se quedó
parada allí, con los brazos cruzados sobre el pecho y el cigarrillo encendido
olvidado en su mano.
―Me parece que no puedo soportar estar cerca de la gente. Me vuelvo más y más
loca. No es como si me hicieran algo, pero cuanto más me hablan o me miran o
simplemente se quedan allí parados, más enojada me pongo.
―He estado allí ―dijo él―. Todavía lo estoy, supongo.
―Ves, tú eres diferente, Sam.
―¿Yo no hago que te enojes?
Ella se rio, un sonido corto y amargo.
―Sí, de hecho, lo haces. Ahora mismo estoy aquí parada, y una parte de mí quiere
agarrar cualquier cosa en la que pueda poner las manos y aplastarla contra tu
cabeza.
74
Sam se levantó y se acercó a ella. Se quedó parado justo detrás de ella.
―Puedes darme un golpe, si ayuda.
―Quinn solía venir a verme ―dijo Lana, como si no lo hubiera oído―. Entonces,
se le cayó un vaso y yo… casi lo mato. ¿Te contó? Agarré la pistola y la tuve
apuntada directo a su rostro, Sam. Y de verdad quise apretar el gatillo.
―Sin embargo, no lo hiciste.
―Le disparé a Edilio ―dijo Lana, aún con la mirada baja hacia el agua.
―Esa no eras tú ―dijo él.
Lana no dijo nada, y Sam dejó que se extendiera el silencio. Por último, ella dijo:
―Pensé que tal vez Quinn y yo… Pero supongo que eso fue suficiente para que él
decidiera seguir adelante.
―Quinn está trabajando mucho ―dijo Sam, sonando poco convincente―. Él está
allí afuera como a las cuatro de la mañana, todos los días.
Ella abrió la puerta del balcón y tiró la colilla por la borda.
―¿Por qué viniste, Sam?
―Tengo que preguntarte algo, Lana. Algo está pasando con Orsay.
―Sip. ―Ella señaló hacia la playa―. La he visto por allí abajo. Han sido un par de
veces. Ella y algunos niños. No puedo oír lo que están diciendo. Pero la miran
como si fuera su salvación.
―Ella dice que puede ver a través de la pared de FAYZ. Dice que puede sentir los
sueños de la gente de fuera.
Lana se encogió de hombros.
―Tenemos que intentar averiguar si hay alguna verdad en ello.
―¿Cómo lo sabría yo? ―preguntó Lana.
75
―Una de las posibilidades... Me refiero a que me preguntaba… Quiero decir, si no
es una mentira, y tal vez Orsay realmente lo cree...
―Adelante, Sam ―susurró Lana―. Quieres decir algo.
―Necesito saber, Lana: ¿La Oscuridad, el gaiaphage, ha realmente desaparecido?
¿Aún oyes su voz en tu cabeza?
Ella sintió frío. Cruzó los brazos sobre su pecho. Se apretó fuertemente. Podía
sentir su propio cuerpo, era real, era ella. Sentía latir su propio corazón. Ella estaba
aquí, viva, ella misma. No allí en el pozo de la mina. No una parte del gaiaphage.
―No me preguntes sobre eso ―dijo Lana.
―Lana, no lo haría si no fuera…
―No ―le advirtió ella―. No.
Ella sintió sus labios torcerse en una mueca. Una furia salvaje se hinchó dentro de
ella. Se volvió de repente hacia él. Lo miró directo a la cara.
―¡No!
Sam se mantuvo firme.
―Nunca, ¡jamás me preguntes al respecto de nuevo!
―Lana…
―¡Fuera! ―gritó ella―. ¡Fuera!
Él retrocedió rápidamente. Saliendo al pasillo y cerrando la puerta detrás. Lana se
dejó caer al piso alfombrado. Hundió los dedos en su cabello y jaló, necesitando
saber que ella era real y que estaba aquí y ahora.
¿Se había ido el gaiaphage?
Él nunca se iría. No de ella.
Lana yacía de costado, sollozando. Patrick se acercó y le lamió la cara.
76
NUEVE
54 HORAS, 42 MINUTOS Traducido por Alexiacullen, SOS Omakehell
Corregido por Dhaniella
il Sperry estaba sintiéndose muy bien. Había pasado el día esperando a
que el dolor del golpe disminuyera. Esperando a que Sam y Edilio
aparecieran en su recinto. Si lo hubieran hecho, podrían haber tenido una
pelea por ello, pero no estaba lo suficientemente loco como para pensar que habría
ganado. Los soldados de Edilio tenían ametralladoras. El Human Crew de Zil tenía
bates de beisbol.
Él tenía armas más serias, también, pero esas no estaban en el recinto. No con la
fenómeno de Taylor siendo capaz de estallar en cualquier lugar, momento y ver
cualquier cosa que ella quería.
Y entonces, allí estaban los otros fenómenos: la ceñuda lesbiana Dekka, la mocosa
Brianna. Y el propio Sam.
Siempre Sam.
El recinto estaba cuatro casas al final de la Cuarta Avenida, más allá del Golding.
La calle terminaba ahí en una especie de callejón sin salida. Cuatro casas no muy
grandes y no muy elegantes. Habían establecido un control de carreteras a los
autos para formar un muro a través de la Cuarta Avenida. Los autos tuvieron que
ser empujados dentro, las baterías estaban todas muertas, excepto las de unos
pocos autos de la gente de Sam que se mantenían en marcha.
Z
77
En el centro del control había un estrecho hueco, una abertura. Un Scion8 cuadrado
y de color blanco estaba en posición a un lado de la abertura. Era lo
suficientemente liviano como para que cuatro chicos pudieran empujarlo a través
de la abertura para bloquear la puerta.
Dekka podía, por supuesto, simplemente levantar las cosas en el aire. Eso y el resto
de las defensas de Zil.
Pero no habían venido tras él. Y Zil sabía por qué. El concejo de la ciudad era
demasiado cobarde. ¿Sam? Él habría ido tras él. ¿Dekka? Ella estaría encantada de
ir tras él. Brianna se había movido rápidamente a través del recinto un par de veces
ya, usando su velocidad de fenómeno para soplar a los antiguos centinelas que casi
invisibles.
Zil había ensartado alambre después de eso. Deja que Brianna atraviese eso de
nuevo, se llevaría la sorpresa de su vida.
Sam era la clave. Mata a Sam, y Zil podría ser capaz de manejar al resto.
Al mediodía, cuando todo el mundo debería estar mendigando comida, Zil guió a
Hank, Turk, Antoine y Lance fuera del recinto a través de la autopista, y al norte
de la falda de las cordilleras.
La granja. Esa fenómeno de Emily y su hermano idiota. Al principio Turk lo había
mencionado como un lugar que conocía desde atrás, antes. Había asistido a una
fiesta de cumpleaños de un chico llamado Brother. Brother y Emily fueron
educados en casa, y Turk los conocía de la iglesia.
Turk se había sorprendido al encontrar que Brother y Emily todavía estaban allí. Y
todos se habían sorprendido al descubrir que Emily era una fenómeno seriamente
poderosa.
Pero habían estado de acuerdo en permitir que Human Crew escondiera cosas ahí.
Así que Zil se había puesto al día con ellos, haciéndoles promesas, dándoles juegos
que ellos realmente no podían jugar con el fin de tener la granja como una casa
8http://1.bp.blogspot.com/_QAqzySDPcaU/S9hrlCLOg5I/AAAAAAAAAAc/oIyqDvDet9w/s1600/sc
ion_xb.jpg
78
segura. Pero llegado el momento… bueno, un fenómeno todavía era un fenómeno,
incluso si era útil.
Llegar a la granja significaba lograr pasar la gasolinera fuertemente protegida en
primer lugar. Afortunadamente había una zanja profunda, un colector de aguas
pluviales abierto que corría paralelo a la carretera y detrás de la gasolinera. No
había más tormentas, por lo que estaba seca y llena de malas hierbas. Pero había
un camino allí, y mientras ellos se mantuvieran callados, los soldados de Edilios en
la gasolinera no los podrían escuchar.
Una vez pasada la ciudad caminarían por la carretera durante un tiempo. Todos
los recolectores estarían en los campos almorzando. Nadie estaría transportando
productos a la ciudad.
La carretera estaba extrañamente vacía. Las malas hierbas crecían altas sobre las
orillas de la carretera. Los coches que se habían estrellado ahí durante los primeros
segundos de la FAYZ todavía estaban vacíos, polvorientos, inútiles. Reliquias de
una época muerta. Sus puertas estaban entreabiertas, las tapas de los baúles
levantadas, las ventanas a menudo destrozadas. Cada guantera y maletero había
sido revisado por la gente de Sam o por carroñeros de alimentos, armas y drogas.
***
Uno de los coches había sido la fuente del pequeño arsenal de Zil. Habían
encontrado las armas de fuego, junto con los dos bloques de marihuana
comprimida y un par de bolsas de grasa rellenas con anfetaminas. Antonie
probablemente habría esnifado ya la mitad del polvo, adicto estúpido.
Él era un problema, se daba cuenta Zil. Los borrachos y drogadictos siempre eran
un problema. Por otro lado, podían contar con él para hacer lo que se le decía. Y si
algún día, Antonie se perdía totalmente, Zil buscaría a alguien que tomara su
lugar.
―Mantén tus ojos abiertos ―dijo Hank―. No queremos ser vistos.
Hank era el ejecutor. Extraño, siendo él un cachorro. Pero tenía una racha viciosa.
Hank la tuvo. No había nada que no haría por Zil. Nada.
79
Lance, como siempre, caminaba un poco apartado. Incluso ahora le asombraba a
Zil que Lance fuera parte de su equipo. Lance era todo lo que no eran los demás:
inteligente, guapo, atlético, agradable.
¿Y Turk? Bueno, Turk cojeaba sobre su pierna mala y hablaba:
―Al final vamos a tener que ser totalmente libres de fenómenos ―estaba
diciendo―. Los fenómenos más grandes y peligrosos vamos a tener que ponerles
fin. ―Terminarlos. Con prejuicio extremo. Eso es lo que solían decir cuando se
referían a “asesinar”. Terminar con prejuicio extremo.
A veces Zil deseaba que se callara. En algunos aspectos le recordaba al hermano
mayor de Zil, Zane. Siempre hablando, nunca callándose.
Por supuesto que Zane hablaba de cosas diferentes. Todo sobre lo que hablaba
Zane, era Zane. Tenía opinión sobre todo. Lo sabía todo, o creía que lo hacía.
En toda su vida Zil apenas había hablado alrededor de Zane. Y cuando se las
arreglaba para contribuir a los interminables debates familiares, Zil ganaba sobre
todo miradas condescendientes e incluso de lástima.
Sus padres no lo habían destinado a ser de esta manera probablemente. Pero, ¿qué
podían hacer realmente? Zane era la estrella. Tan inteligente, tan genial, tan
atractivo. Tan atractivo como Lance.
Zil se había dado cuenta muy pronto de que nunca, nunca, nunca sería la estrella.
Zane cumplía con este papel. Era encantador, guapo y siempre tan inteligente.
Y era tan tan tan agradable con el pequeño Zil.
―Necesitas un poco de ayuda con la tarea de matemáticas, ¿Zilly?
Zilly. Rima con tonto. Tonto Zilly. Y Zane el Cerebro.9
Bueno, ¿dónde estás ahora, Zane? Se preguntaba Zil. Aquí no, eso es seguro. Zane
tenía dieciséis. Había desaparecido el primer día, el primer minuto.
Hasta nunca, hermano mayor, pensó Zil.
9 Zilly rima con “Silly”, tonto en inglés. Y Zane rima con “Brain”, cerebro en inglés.
80
―Por lo tanto eliminamos a los fenómenos peligrosos ―parloteaba Turk―.
Eliminémoslos. A algunos podemos mantenerlos básicamente como esclavos.
Como Lana. Sí, mantenemos a Lana. Solo quizás debamos mantenerla atada o lo
que sea para que no escape. Y entonces los otros, hombre, tienen que encontrar
otro lugar para ir. Tan simple como eso. Fuera de Sperry Beach.
Zil suspiró. Esa fue la última idea de Turk: Cambiar el nombre de la ciudad a
Sperry Beach. Dejar claro a todo el mundo que Perdido Beach ahora pertenecía a
Human Crew.
―Humanos solamente. Fenómenos, fuera ―dijo Turk―. Nosotros vamos a
gobernar. ¿Puedes creer que Sam no vino tras nosotros? Ellos están asustados.
Turk podría seguir así por siempre, hablando consigo mismo. Era como si él
tuviera que repasar todo diez veces. Como si estuviera discutiendo con alguien
que no le estaba respondiendo. La última parte del viaje fue una caminata larga
por los campos llenos de baches. Cuando llegaran allí estarían bien, limpios, agua
clara, al menos, aunque no hubiera ningún alimento. Emily y Brother tenían su
propio pozo. No había suficiente agua para tomar una ducha o cualquier otra cosa
porque la potencia estaba fuera de la bomba, así que tenía que ser bombeada a
mano. Pero podías beber todo lo que quisieras. Eso era raro en un lugar seco y
hambriento como Perdido Beach.
Sperry Beach.
Quizás ¿Por qué no?
Zil subió por las escaleras.
―Emily ―gritó Zil―. Somos nosotros.
Llamó a la puerta. Fue una sorpresa porque cada vez Emily los había visto venir,
ella había aparecido detrás de ellos con su habitual truco de fenómeno. A veces,
jugaba con ellos, desapareciendo de la casa y dejándolos vagar por ahí como
tontos.
Fenómeno. Conseguiría el suyo eventualmente. Cuando Zil terminara con ella.
Emily abrió la puerta.
81
Los instintos de Zil gritaron peligro.
Retrocedió, pero algo le detuvo. Como si un gigante invisible envolviera una mano
alrededor de él. La mano invisible lo levantó ligeramente, lo suficiente para que los
dedos de los pies se arrastraran como levitando, hacia el interior, más allá de
Emily, que se hizo a un lado con una mirada triste.
―¡Déjame ir! ―exclamó Zil. Pero ahora podía ver quién le tenía. Se quedó en
silencio. Caine estaba sentado en el sofá, moviendo apenas su mano, pero
controlando totalmente a Zil.
El corazón de Zil bombeaba fuerte. Si había algún fenómeno tan peligroso como
Sam, era Caine. Más peligroso. Había cosas que Sam no haría. No había nada que
Caine no haría.
―¡Déjame ir!
Caine sentó a Zil suavemente.
―Deja de gritar, ¿eh? ―dijo Caine con cansancio―. Tengo dolor de cabeza y no
estoy aquí para hacerte daño.
―¡Fenómeno! ―escupió Zil.
―¿Porqué? Sí. Sí, lo soy ―dijo Caine―. Soy el fenómeno que puede golpearte
contra el techo hasta que no seas más que un saco de piel lleno de mugre.
Zil le fulminó con una mirada de odio. Fenómeno. Asqueroso fenómeno mutante.
―Dile a tus chicos que vengan adentro ―dijo Caine.
―¿Qué quieres, fenómeno?
―Una conversación ―dijo Caine. Extendió sus manos, calmado―. Mira, pequeño
asqueroso, si quisiera verte muerto, estarías muerto. Tú y tu pequeño grupo de
perdedores.
Caine había cambiado desde la primera vez que Zil lo había visto. Atrás quedó la
elegante chaqueta Coates, el caro corte de peloy el bronceado cuerpo de ratón de
gimnasio. Caine lucía como la versión de un espantapájaros de sí mismo.
82
―Hank. Turk. Lance. Toine ―gritó Zil―. Entren.
―Tomen asiento ―indicó Caine a La―Z―Bov.
Zil se sentó.
―Entonces ―dijo Caine conversacionalmente―, he oído que no eres un gran fan
de mi hermano, Sam.
―The FAYZ es para humanos ―refunfuñó Zil―. No para fenónemos.
―Sí, lo que sea ―dijo Caine. Por un momento pareció desvanecerse, volviendo en
sí mismo. Débil por el hambre. O por otra cosa. Pero entonces el fenómeno se
recompuso y, con un visible esfuerzo, plasmó su expresión arrogante.
―Tengo un plan ―dijo Caine―. Los implica a ustedes.
Turk, mostrándose más nervioso de lo que Zil esperaba, dijo: ―El Líder hace los
planes.
―Uh―hu. Bueno, Líder Zil ―dijo Caine con solamente un poco de sarcasmo―. Te
va a gustar este plan. Termina contigo teniendo el control total de Perdido Beach.
Zil se recostó en el sillón. Trató de recuperar algo de su dignidad.
―De acuerdo. Estoy escuchando.
―Bien ―dijo Caine―. Necesito algunos barcos.
―¿Barcos? ―repitió Zil cautelosamente―. ¿Por qué?
―Siento ganas de tomar un crucero por el mal ―dijo Caine.
Sam se fue a casa para comer. Casa significaba la casa de Astrid. Él todavía
pensaba de esa manera, como de ella no de él.
En realidad, su propia casa había sido quemada hasta los cimientos por Drake
Merwin. Pero ella parecía tomar posesión de cualquier casa en la que estaba. Esta
83
casa era el hogar de Astrid y su hermano, Pequeño Pete, Mary y su hermano, John
Terrafino, y Sam. Pero en la mente de todo el mundo era la casa de Astrid.
Astrid estaba en el patio trasero cuando él llegó. El Pequeño Pete estaba sentado en
los escalones del porche jugando con un juego portátil que no funcionaba. Las
baterías eran muy escasas. Al principio Astrid y Sam, quienes conocían la verdad
acerca de Pequeño Pete, estaban asustados. Nadie sabía lo que Pequeño Pete
podría hacer si entraba en un colapso total, y una de las pocas cosas que mantenía
al Pequeño Pete tranquilo era su juego.
Pero para sorpresa de Sam, el extraño niño se había adaptado de la manera más
curiosa imaginable: solo continuaba jugando. Sam miró sobre su hombro y vio una
pantalla en blanco y negro. Pero no se podía saber lo que Pequeño Pete veía allí.
El Pequeño Pete era severamente autista. Vivía en un mundo de su propia
imaginación, indiferente y solo raramente hablaba.
También era de lejos la persona más poderosa de FAYZ. Este hecho era un secreto,
más o menos. Algunos sospechaban una parte de la verdad. Pero sólo unos pocos:
Sam, Astrid e Edilio, realmente entendían el hecho de que el Pequeño Pete, en
cierto punto, había creado la FAYZ.
Astrid estaba avivando un pequeño fuego en un hibachi fijado encima de una mesa
de picnic. Tenía un extintor de incendios a mano. Uno de los pocos que habían
sobrevivido. Los chicos los habían encontrado divertidos para jugar en las
primeras semanas de la FAYZ.
Por el olor, Sam concluía que ella estaba cocinando un pescado.
Astrid le oyó pero no levantó la vista mientras se acercaba.
―No quiero tener una pelea ―dijo Astrid.
―Yo tampoco ―dijo Sam.
Clavó el pescado con un tenedor. Olía delicioso, a pesar de que no se veía muy
bien.
―Consigue un plato ―dijo Astrid―. Tengo algo de pescado.
84
―Eso está bien, estoy…
―No puedo creer que me hayas mentido ―le espetó ella, hurgando todavía en el
pescado.
―¿Pensé que no querías una pelea?
Astrid colocó el pescado principalmente cocido en un plato de servir y lo puso a un
lado.
―¿No ibas a hablarnos acerca de Orsay?
―No dije que yo…
―Tú no tienes que decidir eso, Sam. Ya no eres el único responsable. ¿De acuerdo?
Astrid tenía una especie de ira helada. Una furia fría que se manifestaba en labios
apretados, ojos llameantes y oraciones cortas cuidadosamente enunciadas.
―¿Pero está bien que le mintamos a todos en Perdido Beach? ―le devolvió Sam.
―Estamos intentando evitar que los chicos se maten entre ellos ―dijo Astrid―.
Eso es un poco diferente de decidir no contarle al concejo que hay una loca
diciendo a la gente que se quite la vida.
―¿Así que no decírtelo a ti es un gran pecado, pero mentir a un par de cientos de
personas y destrozar a Orsay al mismo tiempo, eso está bien?
―No creo que realmente quieras tener este debate conmigo, Sam ―advirtió Astrid.
―Sí, porque solo soy un surfista tonto que ni si quiera debería cuestionar a Astrid
el Genio.
―¿Sabes qué, Sam? Creamos el concejo para aliviarte de la presión. Porque te
estabas cayendo a pedazos.
Sam se limitó a mirarla. Sin poder creer lo que había dicho. Y Astrid parecía
sorprendida de sí misma. Sorprendida por el veneno de detrás de sus propias
palabras.
―No quise decir… ―empezó sin convicción, pero luego no pudo encontrar la
forma de explicar qué era lo que quería decir.
85
Sam agitó su cabeza.
―Sabes, incluso ahora, mientras estamos juntos todavía me sorprende que puedas
ser tan cruel.
―¿Cruel? ¿Yo?
―Usarás a cualquiera para conseguir lo que quieres. Dirás cualquier cosa para
salirte con la tuya. ¿Por qué alguna vez estuve a cargo? ―La señaló golpeándola
con el dedo―. ¡Por ti! Porqué me has manipulado. ¿Por qué? Así te protegería a ti
y al Pequeño Pete. Eso es todo lo que te importaba.
―¡Eso es mentira! ―dijo con vehemencia.
―Sabes que es verdad. Y ahora que no necesitas manipularme, puedes
sencillamente darme órdenes. Avergonzarme. Destruirme. Pero tan pronto como
asome un problema por el horizonte, ¿adivina qué? Será: ¡oh, por favor, Sam,
sálvanos!
―Todo lo que hago, lo hago por el bien de todos ―dijo Astrid.
―Claro, por lo que ahora además de ser un genio, eres una santa.
―Estás siendo irracional ―dijo Astrid fríamente.
―Sí, eso es porque estoy loco ―la interrumpió Sam―. Ese soy yo, el loco Sam. He
sido disparado, derrotado, azotado y estoy loco porque no quiero que me des
órdenes como si fuese tu sirviente.
―Eres realmente un idiota, ¿sabías eso?
―¿Idiota? ―gritó Sam―. ¿Eso es todo lo que tienes? Estaba seguro que tendrías
algo con más sílabas.
―Tengo muchas más sílabas para ti ―dijo Astrid―, pero estoy intentando no usar
un lenguaje que no debo.
Astrid hizo una demostración de autodominio, calmándose.
―Ahora, escúchame, sin interrumpirme. ¿De acuerdo? Eres un héroe. Lo entiendo.
Lo creo. Pero seguimos intentando hacer una transición a una sociedad normal.
86
Leyes y derechos así como jurados y policía. No una sola persona tomando las
decisiones importantes y luego haciéndolas cumplir disparando rayos de luz a
cualquiera que le moleste.
Sam empezó a contestarle, pero no confiaba en sus propias palabras. No confiaba
en sí mismo para decir algo que no debiese decir, algo que no le permitiese
retractarse.
―Voy a recoger mis cosas ―dijo, y corrió hacía las escaleras.
―No tienes que mudarte ―le dijo Astrid.
Sam se detuvo en medio de las escaleras.
―Oh, lo siento. ¿Es la voz el concejo diciéndome dónde puedo ir?
―No tiene sentido tener un concejo si tú piensas que no tienes que escucharlos
―dijo Astrid. Estaba usando una voz conciliadora, tratando de calmar la
situación―. Sam, si tú nos ignoras, nadie nos va a prestar atención.
―¿Sabes que, Astrid? Ellos ya los ignoran. La única razón por la que alguien te
presta atención a ti y a los demás, es porque están asustados de los soldados de
Edillio. ―Se señaló a sí mismo―. E incluso más asustados de mí.
Subió por las escaleras como un tornado, sonriendo satisfecho con el silencio de
Astrid.
Justin se perdió de camino a casa. Acabó en el colegio, sin embargo, eso estaba
bien, porque él sabía llegar a su casa desde ahí.
Tres cero uno Sherman. Lo había memorizado hace bastante tiempo. Solía saber su
número telefónico, ambién. Él había olvidado eso. Pero no había olvidado el 301
Sherman.
Su casa parecía un poco rara cuando la vio. El césped estaba demasiado alto. Y
había una bolsa negra de basura rota en la acera. Viejos cartones de leche, latas y
botellas. Todo eso supuestamente había que reciclarlo. Seguro que por lo menos no
debería de estar ahí. Su padre se volvería loco si viera esto.
87
Esto es lo que diría si lo viese: ¿PERDON? Podría alguien AMABLEMENTE
explicarme ¿qué hace esta BASURA en la ACERA? ¿En qué universo es ESO legal?
Así es como hablaba papá cuando se enojaba.
Justin rodeó la basura y casi se tropieza con su antiguo triciclo. Lo había dejado
hacía tiempo en la entrada principal. Ni siquiera lo había guardado como debía.
Subió las escaleras hasta la puerta. Su puerta. No se sentía ya como si fuese su
puerta, realmente.
Presionó el pomo de la puerta de latón pesado. Estaba oxidado. Por lo que casi no
se movía. Pero entonces hizo click y la puerta se abrió.
Abrió la puerta y entró rápidamente, sintiéndose culpable, como si estuviese
haciendo algo que no debería hacer.
El recibidor estaba oscuro, pero él ya estaba acostumbrado a eso. Todo estaba
oscuro estos días. Si querías luz, tenías que salir a jugar en la plaza. Que es donde
se suponía que debía estar. Madre Mary se debía estar preguntando dónde estaba.
Entró a la cocina. Usualmente, papá estaría en la cocina; él era el que más ocupaba
la cocina. Mamá hacía la colada y limpiaba, y papá cocinaba. Pollo frito. Chili.
Cazuela. Carne Borgoña, pero ellos lo llamaban Carne Burpundy después de una
vez que Justin lo estaba comiendo y eructó muy fuerte.
El recuerdo lo hizo sonreír y sentirse triste al mismo tiempo.
No había nadie en la cocina. La puerta del refrigerador estaba abierta. No había
nada dentro excepto una caja naranja con algunos polvos blancos en el interior.
Probó un poco y escupió. Sabían a sal o algo parecido.
Subió las escaleras. Quería asegurarse de que su habitación seguía allí. Sus pasos
sonaban realmente fuertes al subir las escaleras y lo hizo deslizarse poco a poco,
como si estuviese espiando.
Su habitación estaba a la derecha. La habitación de mamá y papá a la izquierda.
Pero Justin no fue en ninguna dirección, porque se dio cuenta de que no era la
única persona en la casa. Había un chico mayor en la habitación de invitados
donde Meemaw durmió cuando vino de visita en Navidad.
88
El chico mayor era un varón, descubrió Justin, a pesar de que su pelo era realmente
largo y le estaba dando la espalda. Estaba sentado en una silla, leyendo un libro,
con los pies encima de la cama.
Las paredes de la habitación habían sido cubiertas de dibujos y pinturas que
alguien había pintado.
Justin se detuvo en la puerta.
Entonces decidió ir hacia atrás, girarse y fue a su habitación. El chico mayor no lo
había visto.
Su habitación no era lo mismo que lo que solía ser. Por un lado, no había sábanas o
mantas ni nada sobre su cama. Alguien se había llevado su colcha favorita. Esa
azul nube.
―Hola.
Justin saltó. Se giró, temblando y nervioso.
El chico mayor le miraba con una expresión de cuidado en su cara.
―Hola, amiguito, tómalo con calma.
Justin lo miró fijamente. No parecía peligroso. Había muchos chicos mayores
delincuentes, pero este parecía estar bien.
―¿Te has perdido? ―preguntó el chico mayor.
Justin sacudió su cabeza.
―Oh. Lo entiendo. ¿Es esta tu casa?
Justin asintió.
―De acuerdo. Oh. Perdona, amiguito, necesitaba un lugar para quedarme no
había nadie viviendo aquí.―El chico mayor miró a su alrededor―. Es una casa
linda, ¿sabes? Tiene una sensación agradable.
Justin asintió, y por alguna razón empezó a llorar.
89
―Está bien, está bien, no llores. Puedo mudarme. Lo que sí tenemos son muchas
casas, ¿verdad?
Justin paró de llorar. Señaló.
―Esa es mi habitación.
―Sí. No hay problemas.
―No sé dónde está mi manta.
―Huh. De acuerdo, bueno, vamos a buscarte una manta.
Se quedaron mirándose por un minuto. Entonces el chico mayor dijo:
―Oh sí, mi nombre es Roger.
―Mi nombre es Justin.
―Genial. La gente me llama el Artístico Roger. Porque dibujo y pinto. Tú sabes,
por el Artístico Doger in Oliver Twist.
Justin se quedó mirándolo.
―Es un libro. Sobre un chico que es huérfano ―explicó esperando que Justin lo
entendiese―. De acuerdo, no lees muchos libros.
―A veces.
―Te podría leer un poco, tal vez. De esa manera, te estaría pagando por vivir en tu
casa.
Justin no sabía que decir. Por lo que no dijo nada.
―Bien ―dijo Roger―. De acuerdo. Yo... um, vuelvo a mi cuarto.
Justin asintió fervientemente.
―Si eso está bien contigo, quiero decir.
―Está bien.
90
DIEZ
51 HORAS, 59 MINUTOS Corregido por katty3
so es lo último del combustible ―reportó Virtue desalentado―.
Podemos hacer andar al generador por otros dos o tres días como
mucho. Luego, no más electricidad.
Sanjit resopló.
―Supongo que es bueno que hayamos terminado el helado el mes pasado. Se
derretiría de otro modo.
―Mira, Wisdom, es hora.
―¿Cuántas veces te lo he dicho? No me llames “Wisdom”. Ese es mi nombre de
esclavo.
Era un gastado y viejo chiste entre ellos. Virtue lo llamaría “Wisdom” sólo para
provocarlo, cuando pensaba que Sanjit no estaba siendo serio.
Por parte de su vida, Sanjit Brattle―Chance había sido llamado “Wisdom” por casi
todos. Pero esa parte de su vida había terminado hacia siete meses. Sanjit
Brattle―Chance tenía catorce años. Era alto, delgado, algo encorvado, con cabello
negro hasta sus hombros, sonrientes ojos negros y la piel del color del caramelo.
Había sido un huérfano de ocho años, un chico de las calles hindúes en el budista
Bangkok en Tailandia, cuando sus muy famosos, muy ricos y muy bellos padres,
Jennifer Brattle y Todd Chance, lo habían secuestrado.
Ellos lo dejaron en adopción.
Lo llamaron Wisdom. Pero ellos y cada adulto en San Francisco de Sales Island, se
habían ido. ¿La niñera irlandesa? Desaparecida. ¿El anciano jardinero japonés y los
tres mexicanos encargados de la pista de deporte? Desaparecidos. ¿El mayordomo
escocés y las seis mucamas polacas? Desaparecidos. ¿El chef catalán y sus dos
-E
91
ayudantes vascos? Desaparecidos. ¿El ayudante de Arizona, el carpintero de Florida
que estaba trabajando en una baranda ornamentada y el artista de Nuevo México
que pintaba en planchas de acero envueltas? Desaparecido, desaparecido y
desaparecido. ¿Quienes quedaban? Los niños. Había cinco chicos en total. Además de
“Wisdom”, estaban Virtue, a quien Sanjit había apodado “Choo”; Peace; Bowie y
Pixie. Ninguno de ellos había comenzado su vida con esos nombres. Todos eran
huérfanos. Venían del Congo, Sri Lanka, Ucrania y China respectivamente.
Pero sólo Sanjit había insistido en la lucha por conservar su nombre de nacimiento.
Sanjit significaba “Invencible” en indio. Sanjit pensaba que estaba más cerca de ser
invencible que de ser sabio. Pero en los últimos siete meses, había tenido que
hacerse cargo y al menos tratar de tomar decisiones inteligentes. Afortunadamente
tenía a Virtue, quien sólo tenía doce años, pero era inteligente y responsable. Los
dos eran “los chicos grandes” en oposición a Paz, Bowie y Pixie que tenían siete,
cinco y tres, y estaban mayormente preocupados por mirar DVDs, robar dulces del
almacén y jugar demasiado cerca del borde de la colina. Sanjit y Virtue estaban al
borde de la colina justo ahora, mirando abajo al desmoronado, medio hundido,
muerto yate a treinta metros debajo.
―Hay cientos de galones de combustible allí abajo ―Sanjit observó―. Toneladas
de ellos.
―Hemos hablado sobre esto millones de veces, Sanjit. Aún si pudiéramos traer ese
combustible aquí arriba sin que explotara, sólo estaríamos demorando lo
inevitable.
―Cuando piensas en eso, Choo… ¿No es todo en la vida acerca de retrasar lo
inevitable?
Virtue resopló ante su largo y doloroso suspiro.
Él era bajo y redondo, mientras que Sanjit era angular.
Virtue era negro. No negro afro―americano, negro africano. Su cabeza estaba
rapada totalmente, no su look habitual, pero no le había gustado como se veía su
cabello luego de tres meses sin un corte de pelo, y lo mejor que Sanjit había podido
hacer por él había sido cortárselo al rape con la rasuradora eléctrica. Virtue tenía
un perpetuo mirar triste, como si fuese por la vida esperando lo peor. Como si
92
fuera inmune a las buenas noticias y mórbidamente satisfecho por las malas. Lo que
era cierto.
Sanjit y Virtue se equilibraban el uno con el otro perfectamente: alto y bajo, flaco y
regordete, optimista y pesimista, carismático y responsable, un poco loco y
demasiado cuerdo.
―Estamos por perder la electricidad. Sin DVDs. Tenemos suficiente comida, pero
ni eso durará para siempre. Necesitamos salir de esta isla ―dijo Virtue
firmemente.
El fanfarrón parecía salirse de Sanjit.
―Hermano, no se cómo hacerlo. No se volar un helicóptero. Nos mataré a todos.
Virtue no contestó por un rato. No tenía sentido negar la verdad. El pequeño
helicóptero con forma de burbuja estacionado en la base del yate, era una cosa de
apariencia frágil, como una esquelética libélula. Podía levantar a los cinco de ellos
y llevarlos a tierra firme. O podía estrellarse en la colina e incendiarse. O estrellarse
en el mar y ahogarlos. O sólo girar sin control y rebanarlos como si fueran
arrojados en una procesadora de comida gigante.
―Bowie no está mejorando, Sanjit. Necesita un doctor.
Sanjit apuntó con su barbilla hacía tierra.
―¿Qué te hace pensar que hay doctores allí? Cada adulto desapareció de ésta isla y
del yate. Y los teléfonos, la televisión por satélite y todo, paró de trabajar. Nunca
hay un avión en el cielo, y nadie viene aquí a ver qué está sucediendo.
―Sí, he notado todo eso ―dijo Virtue secamente―. Hemos visto botes salir de la
ciudad.
―Pueden estar simplemente dando vueltas. Como el yate. ¿Qué sucede si no hay
adultos allí, tampoco? ¿O qué si...? No lo sé. ―Sanjit frunció el ceño
repentinamente―. Tal vez no hay nada más que hombres comiendo dinosaurios
allí afuera.
―¿Dinosaurios? ¿Piensas en dinosaurios?
93
Peace venía a través de lo que alguna vez había sido un prado perfectamente
cuidado y ahora se estaba transformando en una jungla. Ella tenía una caminata
particular, rodillas juntas, los pies tomando demasiados pasos cortos. Tenía un
brillante pelo negro y preocupados ojos marrones.
Sanjit se endureció. Peace había estado vigilando a Bowie.
―¿Puedo darle a Bowie otro Tylenol? Su temperatura está subiendo de nuevo
―dijo Peace.
―¿Qué tanto? ―preguntó Virtue.
―Ciento dos, punto dos.
―¿Cien punto dos o ciento dos punto dos? ―preguntó Virtue impacientemente.
―Ese. El segundo. ―Virtue lanzó una mirada a Sanjit quien miraba fijamente el
suelo―. Es muy pronto para otra pastilla ―dijo Virtue―. Pon un paño mojado en
su frente. Uno de nosotros estará allí dentro pronto.
―Han pasado dos semanas ―dijo Sanjit―. ¿No es sólo gripe, no?
Virtue dijo:
―No sé lo que es. De acuerdo al libro, la gripe no dura tanto tiempo. Podrían ser...
no sé, como un millón de cosas.
―¿Cómo qué?
―Lee el estúpido libro tú mismo, Sanjit ―acusó Virtue―. ¿Fiebre? ¿Escalofríos?
Podrían ser cincuenta cosas diferentes. Por lo qué sé, podría ser lepra o leucemia.
Sanjit notó el modo en que su hermano desvió la vista después de haber dicho la
última palabra.
―Jesús, Choo. ¿Leucemia? Eso es como serio, ¿no?
―Mira, todo lo que puedo saber es por el libro. Ni siquiera puedo pronunciar la
mayoría. Y sigue y sigue, tal vez esto, podría ser lo otro, quiero decir, no puedo ver
cómo alguien puede entenderlo.
―Leucemia ―dijo Sanjit.
94
―Hey, no actúes como si eso fuera lo que dije. ¿De acuerdo? Era sólo una
posibilidad. Probablemente sólo pensé en ello porque puedo pronunciarlo, eso es
todo.
Ambos hicieron silencio. Sanjit miró fijo hacia el yate, y más específicamente, al
helicóptero.
―Podríamos tratar de arreglar el bote salvavidas del yate ―dijo Sanjit, aunque
sabía ya la respuesta de Virtue.
Habían tratado de soltar el bote salvavidas. Una cuerda había saltado, y el bote
había caído en un grupo de rocas. La madera se había roto, el bote se había
hundido y estaba ahora flotando entre dos rocas que despacio y gradualmente,
ensanchaban la extensión del daño.
El bote era una pila de varillas.
―Es el helicóptero o nada ―dijo Virtue. Él no era un chico muy sentimental,
Virtue, pero apretó el delgado bícep de Sanjit y dijo―: Hombre, sé que te asusta.
Me asusta también. Pero tú eres Sanjit, invencible, ¿no? No eres tan listo, pero
tienes una sorprendente buena suerte.
―¿No soy tan listo? ―dijo Sanjit―. Has estado viviendo conmigo. Así que, ¿qué
tan inteligente eres tú?
Astrid ubicó al pequeño Pete en un rincón de su oficina en el ayuntamiento de la
ciudad. Mantenía sus ojos sobre el juego ya muerto y continuaba presionando
botones, como si el juego continuara funcionando. Y tal vez en la cabeza del
pequeño Pete, lo estaba.
Era la oficina que el alcalde había usado en los viejos días pre―FAYZ. La oficina
que Sam había usado un tiempo. Habían discutido antes. Ambos eran personas de
ideas firmes.
Las discusiones eran inevitables, ella supuso.
95
Además, estaban supuestamente enamorados, y a veces eso traía su propia carga
de desacuerdos.
Y eran compañeros de habitación, y eso a veces ocasionaba problemas.
Pero ellos nunca, ninguno de ellos, había peleado así. Sam había tomado sus pocas
cosas y se había mudado. Supuso que él encontraría una casa desocupada, había
muchas de esas.
―No debería haberle dicho eso ―murmuró bajo su respiración mientras miraba la
gigantesca lista de cosas por hacer. Las cosas que necesitaba hacerse para mantener
a Perdido Beach funcionando.
La puerta se abrió. Astrid miró hacia arriba, esperando y temiendo que fuera Sam.
No lo era. Era Taylor.
―No pensaba que entraras por las puertas, Taylor ―dijo Astrid. Lamentó el tono
firme en su voz.
Para ese momento, las noticias de la mudanza de Sam se habrían desparramado
por la ciudad. Chismes jugosos y personales se movían a la velocidad de la luz en
Perdido Beach. Y no había ningún ítem de “chisme” mayor que una separación de
la primera pareja de la FAYZ.
―Sé lo molesta que te pones cuando aparezco por aquí ―dijo Taylor.
―Es un poco perturbador ―dijo Astrid.
Taylor estiró sus manos serenamente.
―¿Ves? Eso es por lo que entré por la puerta.
―La próxima puedes trabajar en tocar la puerta.
Astrid y Taylor no se caían muy bien. Pero Taylor era una persona
extremadamente valiosa para tener cerca. Tenía la habilidad de transportarse
instantáneamente de un lugar a otro. De “rebotar”, como ella le decía.
96
La enemistad entre ellas se remontaba a la creencia de Astrid de que Taylor tenía
un enorme enamoramiento por Sam. No había dudas de que Taylor pensaría que tenía
una oportunidad de oro ahora.
No es el tipo de Sam, se dijo a sí misma Astrid. Taylor era linda, pero un poco más
joven y ni un poco cerca de ser lo suficientemente fuerte para Sam, a quien, sin
importar en qué estuviera pensando justo ahora, le gustaban las chicas fuertes e
independientes.
Brianna sería más del estilo de Sam, probablemente. O tal vez Dekka, si fuera
heterosexual.
Astrid sacudió la lista lejos, irritada. ¿Por qué se torturaba así? Sam era un idiota.
Pero él volvería. Se daría cuenta tarde o temprano de que Astrid tenía razón. Se
disculparía, y volvería a mudarse con ella.
―¿Qué es lo que quieres, Taylor?
―¿Está Sam aquí?
―Soy la cabeza del concejo y tú has llegado apareciendo aquí dentro e
interrumpiendo mi trabajo, así que si tienes algo que decir, ¿por qué no me lo dices
simplemente a mí?
―Meeeooow ―se burló Taylor―. ¿Un poco irritada?
―Taylor.
―Los niños dicen que vieron a Whip Hand.
Los ojos de Astrid se estrecharon.
―¿Qué?
―¿Conoces a Frankie?
―¿Cuál Frankie?
―Al que es varón. Dice que vio a Drake Merwin caminando por la playa.
Astrid la miró fijamente. La mera mención de Drake Merwin le producía
escalofríos. Drake era, había sido, un chico que probó él solo que no era necesario
97
ser un adulto para ser malvado. Drake había sido el ayudante número uno de
Caine. Había secuestrado a Astrid. La había forzado con tretas, con puro horror, a
ridiculizar a su propio hermano en su cara. Había quemado la casa de Astrid.
También había latigueado a Sam con tanta fuerza que casi había muerto. Astrid no
creía en el odio. Creía en el perdón. Pero no tenía perdón para Drake. Aún con él
muerto, no lo había perdonado. Deseaba que hubiera un infierno. Un infierno real,
no uno metafórico, así Drake podía estar allí ahora, quemándose por toda la
eternidad.
―Drake está muerto ―dijo Astrid simplemente.
―Sí ―confirmó Taylor―. Sólo te estoy diciendo lo que Frankie anda diciendo.
Dice que lo vio, con la mano de látigo y todo, caminando por la playa cubierto de
lodo y polvo, usando ropa que no le quedaba.
Astrid resopló.
―Esto es lo que pasa cuando niños pequeños empiezan a tomar alcohol.
―Parecía sobrio ―dijo Taylor. Se encogió de hombros―. No sé si estaba borracho,
o loco, o sólo causando problemas, Astrid, así que no me culpes. Se supone que
este es mi trabajo, ¿no? Mantengo mis ojos abiertos y le digo a Sam, o a ti, lo que
sucede.
―Bien, gracias ―dijo Astrid.
―Le diré a Sam cuando lo vea ―dijo Taylor.
Astrid sabía que Taylor estaba tratando de provocarla y aún así funcionó. Estaba
“provocada”.
―Dile todo lo que quieras, aún es un libre... ―había empezado a decir país―. Eres
libre de decirle lo que quieras a Sam.
Pero Taylor ya se había ido, y Astrid le estaba hablando al aire.
98
ONCE
47 HORAS, 53 MINUTOS Traducido por Xhessii
Corregido por Abbey
a Anomalía de la playa Perdida”, así fue cómo lo llamaron en las
noticias. “La Anomalía” ó “La Bóveda”.
No la FAYZ. Aunque sabían que los chicos dentro de la Anomalía lo
llamaban de esa forma.
Los padres, los miembros de familia y todos los peregrinos que se reunían en un
área especial de visualización al borde sureño de la Bóveda tendían a llamarlo “La
Pecera”. Algunas veces, sólo “El Cuenco”. Eso significaba para aquellos que
acampaban en tiendas de campaña, con bolsas de dormir y que “soñaban” con sus
hijos del otro lado: una pecera. Sabían un poco de lo que habitaba en el Cuenco,
pero los peces pequeños, sus hijos; no sabían lo que había al otro lado, en el gran
mundo.
La construcción se llevaba a cabo en el área. El estado de California se apresuraba
por una carretera de circunvalación en la autopista. El viejo camino desaparecía en
el Cuenco y reaparecía del otro lado, a veinte millas de distancia. Hacía un desastre
para los negocios que estaban en la ruta de la costa. Los negocios del lado sur del
Cuenco prosperaban. Después de todo, los turistas necesitaban alimentarse. Carls
Jr. estaba construyendo un restaurante, también Del Taco. Un patio real, por el
Marriot10, se levantaba con sorprendente velocidad. Junto a este, un Holiday Inn
Express11 se encontraba sobre terreno derruido. En sus momentos más cínicos
Connie Temple pensaba que cada compañía de construcción del estado de
California veía al Cuenco como nada más que una oportunidad de ganar dinero.
10 Cadena de hoteles americana, principalmente para clase alta. 11 Hotel americano de baja categoría.
“L
99
Los políticos disfrutaban de todo esto desmesuradamente. El gobernador había
estado ahí media docena de veces, acompañado por cientos de reporteros. Por toda
la playa, se extendían camionetas enlazadas por satélite, estrechadas como
sardinas. Sin embargo, cada día Connie notaba que el número de reporteros y de
camionetas disminuía comparada con el día anterior. Las personas habían ido de
estar atónitas por la incredulidad a estar mareadas por la explotación debido a la
mundana rutina de convertir una tragedia en una trampa de turistas.
Connie Temple ó enfermera Temple, como era inevitablemente llamada por los
medios, se había convertido en una de los dos portavoces para las familias. Esa era
la abreviatura para aquellos cuyos hijos estaban encerrados dentro del cuenco: las
familias.
Connie Temple y Abana Baidoo.
Era más fácil cuando no sabían qué pasaba en el interior del Cuenco. Al principio
nadie sabía que algo terrible había pasado. Un impenetrable campo de energía
había creado una bóveda a veinte millas de distancia. Se dieron cuenta muy rápido
que la planta de energía nuclear era el epicentro.
Había docenas de teorías sobre lo que era aquella bóveda. Cada científico en el
mundo había hecho una peregrinación en el sitio. Los exámenes se habían hecho,
las medidas se habían tomado. Trataron de perforarlo por debajo. Habían volado
sobre él, habían cavado, se habían aproximado por submarino.
Nada funcionó.
Cada especie de agorero, desde luditas12 hasta locos apocalípticos había dicho algo.
Era un juicio. De la obsesión tecnológica de Estados Unidos, del fallo moral de
América. Eso. Aquello. Algo más.
Luego las gemelas salieron. Solo así. Primero Emma, luego, unos minutos después,
Anna. Vivas y sanas justo en el momento de su cumpleaños número quince.
Contaron sus historias del interior del Cuenco. Que allí lo llamaban FAYZ.
12 Movimiento obrero que adquirió auge en Inglaterra a partir del odio hacia las maquinas. Sus
seguidores se llamaban ludistas o luditas.
100
El corazón de Connie Temple se había hinchado con orgullo cuando se enteró de
su hijo, Sam, y se estrelló por la desesperación de no saber nada de su otro hijo, su
hijo desconocido, Caine.
Luego nada. Ningún otro niño llegó por un tiempo.
La negra desesperación se instaló en las familias cuando se dieron cuenta que sólo
serían esas dos. Los meses pasaron, muchos perdieron la fe. ¿Cómo sobrevivirían
solos los chicos?
Pero entonces, las profetizas habían llegado a sus sueños.
Una noche Connie temple tuvo un espeluznante e increíble sueño. Ella nunca había
tenido un sueño tan detallado, era atemorizante. El poder le quitó la respiración.
Había una chica en ese sueño. Esa chica le habló.
―Es sólo un sueño ―le dijo la chica.
―Sí, es sólo un sueño ―respondió Connie.
―No sólo un sueño. Nunca digas “sólo” un sueño ―la corrigió―. Un sueño es una
ventana a otra realidad.
―¿Quién eres? ―preguntó Connie.
―Mi nombre es Orsay. Conozco a tu hijo.
Connie estuvo a punto de preguntarle: ¿Cuál? Pero un instinto la detuvo. La chica
no se miraba peligrosa, se veía hambrienta.
―¿Tienes un mensaje para Sam? ―inquirió la chica.
―Sí ―dijo Connie―. Dile que los deje ir. Que los deje ir. Que los deje ir a la roja
puesta de sol.
Orsay despertó. Mantuvo los ojos cerrados porque podía sentir la cercana
presencia de otra persona. Ella quería dormir, en privado y sola por solo un
momento más.
Pero la otra persona, la chica, no la dejaría.
101
Nerezza dijo:
―Sé que estás despierta, Profetiza.
Orsay abrió los ojos. Nerezza estaba muy cerca, muy cerca. Orsay podía sentir su
respiración contra su rostro.
Miró a los ojos de Nerezza.
―No entiendo ―dijo Orsay―. He tenido este sueño. El sueño de una mujer
soñando. ―Frunció el ceño contra el esfuerzo de recordar. Era tan extraño, etéreo e
irreal. Como querer agarrar neblina.
―Debe ser un sueño muy importante―dijo Nerezza.
―La primera vez, estaba en el muro de FAYZ. Ahora veo la misma cosa cuando
duermo. Pero ya le he entregado a Sam el mensaje. ¿Por qué se repite?
―Hay una diferencia en entregar un mensaje y Sam captando el mensaje, Profetiza.
Orsay se sentó. Nerezza la estaba molestando. Cada vez se preguntaba más sobre
Nerezza. Pero ella se había convertido dependiente de la chica que la guiaba y la
cuidaba y la escuchaba.
―¿Crees que debería repetirle el mensaje a Sam?
Nerezza se encogió de hombros e hizo una modesta sonrisa.
―Yo no soy la profetiza. Tú tienes que decidir.
―Ella dijo que dejara ir a los chicos. A la roja puesta de sol.
―Tu visión es del gran escape de la FAYZ ―dijo Nerezza―. El rojo atardecer.
Orsay sacudió la cabeza.
―Este no fue un sueño que busqué. No estaba en el muro del FAY, estaba aquí,
durmiendo.
―Tus poderes se están expandiendo ―sugirió Nerezza.
102
―No me gusta. Es como si… no sé. Como si vinieran de alguna parte. Como si me
estuvieran presionando. Manipulando.
―Nadie puede presionarte o controlar tus sueños ―dijo Nerezza―. Pero…
―¿Pero?
―Tal vez es muy importante que Sam te escuche. Tal vez es muy, muy importante
que él no se aleje de la verdad.
―No soy una profetiza ―dijo Orsay cansinamente―. Sólo sueño. Ni siquiera sé si
es real. Me refiero a que algunas veces parece real, pero otras solo parece loco.
Nerezza tomó su mano. Orsay encontró su agarre fuerte y fresco. Envió un
escalofrío por el brazo de Orsay.
―Están diciendo mentiras sobre ti, Profetiza ―dijo Nerezza―. No deberías dudar
de ti misma porque están ocupados, incluso ahora, atacándote.
―¿De qué hablas?
―Temen de ti. Tienen miedo de tu verdad. Ellos están dejando correr mentiras
acerca de ti siendo una falsa profeta.
―Yo no… Qué eres… Yo…
Nerezza puso un dedo en la boca de Orsay, callándola.
―No. Debes estar segura. Debes creer. Tú debes ser la profetiza. De otra manera,
sus mentiras te perseguirán.
Orsay estaba quieta como un ratón aterrorizado.
―El destino de las profetas falas es la muerte ―dijo Nerezza―. Pero tú eres la
verdadera profetiza. Y serás protegida por tu fe. Cree y estarás segura. Haz que
otros crean, y vivirás.
Orsay estaba aterrorizada. ¿De qué estaba hablando Nerezza? ¿Qué decía?
¿Quiénes eran aquellas personas que decían mentiras sobre ella? ¿Y quién la
amenazaría? Ella no estaba haciendo nada malo. ¿O sí?
Nerezza llamó con voz impregnada de impaciencia.
103
―¡Jill! ¡Jill! Ven aquí.
La chica entró unos cuantos segundos después. Ella todavía cargaba su muñeca, la
sostenía como si fuera todo lo que importaba.
―Canta para la Profetiza ―ordenó Nerezza.
―¿Qué canción debería cantar?
―No importa, ¿o sí? ―preguntó Nerezza.
Así que la Sirena cantó:
Días soleados…
Y Orsay dejó de pensar en otra cosa que no fueran días soleados, muy soleados.
104
DOCE
45 HORAS, 36 MINUTOS Traducido por Eli25
Corregido por Mary Ann♥
unter se había convertido en una criatura de la noche. Era la única manera.
Los animales se escondían durante el día y salían por la noche. Comadrejas,
conejos, mapaches, ratones, y el más grande de todos, ciervos. Los coyotes
cazaban por la noche, y Hunter había aprendido de ellos.
Las ardillas y los pájaros tenías que ir detrás de ellos en el día. Pero la noche era el
momento para Hunter de vivir realmente para su fama.
El campo de los cazadores era amplio, desde el borde de la ciudad, donde las
comadrejas y los ciervos venían para buscar caminos a los jardines de los patios
traseros de la gente, a las tierras secas, donde las serpientes y los ratones y otros
roedores eran encontrados. A lo largo de la costa él podía matar pájaros, gaviotas,
y golondrinas. Una vez, había cogido un león marino perdido.
Él tenía responsabilidades, hacía Hunter. Él ya no era Hunter, era el cazador.
Sabía que las dos palabras eran lo mismo, a pesar de que ya no podía deletrear la
palabra.
La cabeza de Hunter no trabaja de la manera que solía trabajar. Él lo sabía. Podía
sentirlo. Tenía recuerdos sucios de sí mismo viviendo una vida muy diferente.
Tenía recuerdos de sí mismo levantando su mano en una clase para responder una
pregunta difícil.
Hunter no tenía esas respuestas ahora. Las respuestas que él tenía, realmente no
podía explicarlas con palabras. Había cosas que sabía, cosas que podía decir por la
manera de si un conejo estaba huyendo o si se quedaba tranquilo. Si un ciervo
podía olerte u oírte o no.
Pero si intentaba explicarlo... las palabras no salían bien.
H
105
Un lado de su cara no estaba bien. De manera que no tenía ninguna sensación en
ella. Como si un lado de su cara no fuera nada excepto una losa de carne muerta. Y
algunas veces se sentía como si esa misma carne muerta se extendiera a su cerebro.
Pero el extraño poder mutante, la habilidad para matar directamente al corazón
donde quisiera, eso permanecía.
No podía hablar muy bien, o pensar muy bien, o formar una sonrisa real, pero
podía cazar. Había aprendido a caminar despacio. Había aprendido a mantener la
brisa en su cara. Y sabía que por la noche, en las horas de más oscuridad, el ciervo
se dirigiría hacia el campo de repollos, arrastrado allí a pesar de las lombrices
asesinas, los zekes que podían matar cualquier cosa que caminara por uno de sus
campos sin permiso.
El ciervo, ellos no eran muy inteligentes. Ni siquiera tan inteligentes como Hunter.
Caminó cuidadosamente, pisando en las bolas de sus pies, sintiendo a través de
sus botas desgastadas las ramitas o las rocas sueltas que le alejarían. Se movió tan
tranquilamente como un coyote.
La cierva estaba al frente, moviéndose a través de los matorrales, indiferente a las
espinas, intentando guiar a su cría hacia el olor del verde al frente.
Cerca. Más cerca. La brisa golpeó desde el ciervo hacia Hunter, así que no podía
olerle.
Unos pocos pasos más y estaría lo bastante cerca. Primero la cierva. La mataría
primero. La cría no sabría cómo reaccionar. Dudaría. Y él la tomaría.
Demasiada carne. Albert estaría muy excitado. No había muchos ciervos
últimamente.
Hunter oyó el ruido y vio a los ciervos girar.
Se habían ido antes de que pudiera levantar sus manos, enviándole solo el invisible
calor muerto.
Ido. Toda la noche acechando y rastreando y a segundos de una buena muerte, y
ahora se alejaban saltando a través del matorral.
106
El ruido era gente, Hunter lo sabía muy bien. Hablando y empujando y vibrando y
disparando y quejándose.
Hunter estaba furioso pero también filosófico. Cazar era así: la mayoría del tiempo
terminabas perdiendo el tiempo. Pero...
Hunter frunció el ceño.
Ese ruido.
Se agachó en el matorral y relajó su respiración. Tensando el oído. Más de una
persona. Chicos.
Venía en su dirección, bordeando el campo de zeke.
Ahora podía verlos, siluetas oscuras. Cuatro de ellos. Podía verlos a través de los
hierbajos y enredaderas de zarzamora. Tropezando bajo el peso de los pesados
paquetes.
Y esa voz... qué quería. Ese es el problema de los fenómenos mutantes como él,
nunca puedes confiar en una palabra que digan.
Esa voz...
Hunter había oído esa voz antes. Había oído esa voz gritando a una muchedumbre
sedienta de sangre.
Este mutante, esta escoria no humana aquí, este monstruo Hunter, esta cosa
deliberadamente asesinó a mi mejor amigo, Harry.
¡Es un asesino!
¡Atrápenlo! Atrápenlo, la escoria mutante asesina.
Esa voz…
Hunter tocó su cuello, sintiendo otra vez el roce de la áspera cuerda.
Había sido herido gravemente. La cabeza golpeada. La sangre corriendo en sus
ojos. Y sus palabras no trabajan…
La mente no...
107
El cerebro confuso... tan asustado...
¡Tomen una cuerda!
Esa voz había urgida, ascendiendo, bramando, la muchedumbre de chicos
chillando y vertiginosos, y la cuerda se había tensado alrededor del cuello de
Hunter y tiró y tiró y no podía respirar, Oh Dios, jadeando por aire pero sin aire...
¡Tomen una cuerda!
Lo hicieron. Habían agarrado una cuerda y tiraron y el cuello de Hunter se había
estirado y sus pies se levantaron, pateando en el aire, pateando y queriendo gritar
y su cabeza golpeaba y golpeaba y la visión se oscureció...
¡Zil!
Zil y sus amigos.
Y aquí estaban. Ni siquiera sabían que Hunter estaba allí. No le habían visto. No
eran cazadores. Hunter se acercó más, moviéndose para cruzarse en su camino.
Sus poderes normalmente no alcanzaban más de quince pasos o así. Tenía que
estar más cerca.
―... creo que tienes razón, Líder ―estaba diciendo uno de los otros.
―¿Podemos tomar el resto? ―gimió una tercera voz―. Esta cosa pesa una
tonelada.
―Deberíamos volver cuando haya luz para que podamos ver ―se quejó Antoine.
―Idiota. Esperamos hasta la oscuridad por una razón ―dijo Zil―. ¿Quieres que
Sam o Brianna nos atrapen al descubierto?
―Ahora tenemos pistolas.
―Las cuales usaremos cuando el momento sea correcto ―dijo Zil.
―No en alguna pelea abierta con Sam, Dekka y Brianna donde tendrán que
sacarnos.
―Cuando el momento sea el correcto ―se hizo eco uno de ellos.
108
Tenían pistolas, pensó Hunter. Furtivos con pistolas.
―Líder, decidirá ―dijo otra voz.
―Sí, pero... ―comenzó alguien. Entonces―. ¡Shh! ¡Oye! Creo que acabo de ver un
coyote. O quizás era un ciervo.
―Mejor que no sea un coyote.
¡BAM! ¡BAM!
Hunter se zambulló de cara al suelo.
―¿A qué estás disparando? ―demandó Zil.
―¡Creo que era un coyote!
―¡Turk, idiota! ―rugió Zil―. ¡Disparando lejos como un imbécil!
―El sonido lo lleva, Turk ―dijo Hank.
―Dale esa pistola a Hank ―dijo bruscamente Zil―. Idiota.
―Lo siento. Pensaba... se parecía a un coyote.
No era un coyote. Era el ciervo de Hunter.
Se estaban moviendo ahora. Aún gruñendo al otro. Aún quejándose.
Hunter sabía que podía moverse más rápido y más silencioso que ellos. Podía
acercarse lo suficiente...
Podía estirar sus manos y llevar el calor mortal al cerebro de Zil. Cocerlo. Cocerlo
dentro de su cráneo.
Como él le hizo a Harry...
―Un accidente ―gimió Hunter suavemente para sí mismo―. No quería...
Pero él lo hizo.
Las lágrimas llenaron sus ojos. Las limpió, pero llegaron más.
109
Él se había defendido de Zil. Hacía mucho. Habían sido compañeros de habitación,
Zil, Harry y Hunter. Una estúpida discusión; Hunter ya no recordaba qué la había
comenzado. Sólo recordaba que Zil le había amenazado con una hoguera. Hunter
se había asustado. Había reaccionado. Pero Harry se había movido entre ellos,
intentando separarlos, intentando detener la pelea.
Y Harry había gritado. Agarrado su cabeza.
Hunter recordó sus ojos... de la manera que se habían vuelto lechosos... la luz se
había ido...
Hunter había visto la misma luz muerta en los ojos de muchos animales desde
entonces. Él era Hunter el cazador.
De animales. No de chicos. Ni siquiera de chicos malos como Zil.
Taylor se sobresaltó.
La casa de Sam. Por la noche. Astrid dormida, el Pequeño Pete dormido, Mary
fuera por el día trabajando el turno de noche, John dormido.
El cuarto de Sam vacío.
Aún había problemas en el paraíso, pensó Taylor con alguna satisfacción. Sam y Astrid
no se habían reconciliado.
Ella se preguntaba si era permanente. Sam era caliente. Si Sam y Astrid habían roto
por el bien, oye, quizás habría una oportunidad.
Ella podía despertar a Astrid. Probablemente sería la manera más apropiada para
hacerlo. Pero su instinto le dijo que no, especialmente después de que Astrid le
hubiera gritado antes.
Chico, Astrid iba alucinar cuando averiguara que Taylor había ido primero a Sam.
Pero esto era el tipo de cosas que alejarían bien a Sam. Demasiado grande para
Astrid.
110
Bueno, demasiado grande para todos, realmente.
Taylor pensaba en la estación de incendios. En una ocasión Sam se había quedado
allí. Pero todo lo que encontró fue a Ellen durmiendo, la jefa de incendios ―la jefa
de incendios sin agua para rociar. Ellen gruñó en su sueño.
No por primera vez, Taylor consideraba el hecho de que podía ser la mejor ladrona
del mundo. Todo lo que tenía que hacer era pensar en un lugar y plop, allí estaba.
Sin sonido, a menos que golpeara algo una vez se había materializado. Dentro y
fuera, sin sonido, sin ser vista, y si alguien estaba despierto, podía saltar antes de
que respirasen.
Sí, podía ser una gran ladrona. Si hubiera algo que robar. Y siempre y cuando fuera
pequeño. No podía mover algo mucho más que la ropa cuando saltaba.
Saltó de la estación de incendios a la casa de Edilio. Edilio ahora corría unos
pequeños barracones, o como sea que lo llames. Él había ocupado una casa grande
de siete habitaciones. Tenía un dormitorio para sí mismo, y en los otros seis solían
dormir dos chicos en cada uno. Era su rápida fuerza de reacción. La mitad de los
chicos y chicas tenían armas automáticas de fácil alcance en sus camas. Uno de los
chicos estaba despierto. Saltó cuando notó a Taylor.
―Vuelve a dormir; estás soñando ―dijo ella con un guiño―. Y, hombre:
¿calzoncillos con caras sonrientes? ¿De verdad?
Para Taylor era como cambiar los canales en la televisión. No se sentía como si se
estuviera moviendo cuando saltaba, más como si el mundo se estuviera moviendo
a su alrededor. Eso hacía que el mundo parecía irreal. Como un holograma o algo.
Una ilusión.
Ella pensó en un lugar y como pulsar un botón en el mando a distancia. De repente
estaba allí.
El día acariciaba.
La playa.
El acantilado, pero no la habitación de Lana. El mundo estaba fuera desde que la
Curandera era extremadamente rara desde que había sido prácticamente
111
succionada en el gaiaphage. Y nadie bien de la cabeza quería cabrear a la
Curandera.
Finalmente, se le ocurrió a Taylor dónde podría ir Sam para quedarse en un sofá si
estaba peleado con Astrid.
Quinn estaba despierto, vestido en la oscuridad. Parecía extrañamente impasible
por los saltos de Taylor.
―Él está aquí ―dijo Quinn sin preámbulos―. El dormitorio arriba de las escaleras.
―Estás levantado temprano ―dijo Taylor.
―Cuatro A.M. Pescar es un trabajo para los que se levantan temprano. Lo cual soy
yo. Ahora.
―Bueno, buena suerte. Consigue un atún o algo.
―Oye, ¿vas hablar con Sam? ¿Es algún tipo de emergencia de vida o muerte?
Necesito saber si voy a tener que matar a mi manera para la marina ―dijo Quinn.
―No. ―Taylor ondeó una desdeñosa mano―. Ni vida ni muerte. Más como
muerte y vida.
Ella saltó arriba de las escaleras y entonces, con una consideración no habitual,
llamó a la puerta.
Sin respuesta.
―Oh, bueno.
Ella saltó. Sam, dormía, enredado en un caos de sábanas y mantas, boca abajo, en
una almohada como si estuviera intentando excavar su camino a través de la cama
y escapar de la habitación.
Ella agarró un talón expuesto y sacudió su pierna.
―¿Uh?
Él giró rápido, la mano levantada, la palma hacia fuera, listo para problemas.
112
Taylor no estaba demasiado preocupada. Había hecho esto muchas veces antes. Al
menos la mitad del tiempo Sam se despertaba listo para incendiar.
―Tranquilo, chico grande ―dijo Taylor.
Sam suspiró y frotó su mano sobre su cara, intentando desterrar el sueño.
Definitivamente buen pecho y hombros. Y brazos. Un poco más delgado de lo que
solía estar, y no tan bronceado como había estado cuando era una seria rata de
playa.
Pero, oh sí, pensó Taylor, él lo había hecho.
―¿Qué es esto? ―preguntó él.
―Oh, nada demasiado grande ―dijo Taylor. Ella examinó sus uñas, divertida con
el momento―. Estaba fuera en el extenso mundo. Ya sabes, hablando con niños
que se dirigían fuera para ver a Orsay. Todo el camino es nocturno, ¿sabes?
―¿Y?
―Oh, un pequeño algo pasó que pensé que podría ser más importante que rastrear
a Orsay para Astrid.
―¿Piensas terminar de decirme qué está pasando? ―Sam se sentó.
Mucho, Sam, pensó Taylor. Demasiado. Pero no era el momento de complicar las
cosas al recontar algunas historia locas de niños sobre Drake. Eso sólo podía
distraer de la excelencia de su principal trozo de noticias.
―¿Recuerdas a Brittney?
Su cabeza se sacudió.
―¿Qué pasa con ella?
―Ella está sentada en el salón de Howard y Ore.
113
TRECE
45 HORAS, 16 MINUTOS
Traducido por AariS
Corregido por Maia8
re había terminado aplastando cada sofá o cama que Howard había
encontrado para él. No inmediatamente, no tan pronto como se sentaba,
sino a los pocos días.
Esto nunca había detenido a Howard. Él simplemente seguía intentándolo. El
arreglo actual era más cama que sofá o silla. Tres colchones de tamaño grande
apilados uno encima del otro y colocados en una esquina, por lo que Ore podía
sentarse si quería apoyándose contra las paredes. Una lona de plástico iba por
encima de la pila de colchones. A Ore le gustaba beber. Y a veces, cuando Ore había
bebido lo suficiente, podía mojar la cama. A veces vomitaba por todas partes. Y
luego Howard reunía las esquinas de la lona y la arrastraba al patio para unirla a la
pila de sábanas sucias parecidas, muebles rotos, relleno de colchones apestando a
vómito, y demás que cubría la mayor parte del patio.
Nadie tenía una idea exacta de cuánto pesaba Ore, pero no era liviano, eso seguro.
Pero no era gordo, sin embargo.
Ore había sufrido una de las más extrañas e inquietantes mutaciones. Había sido
atacado y muy malherido por los coyotes. Muy gravemente. Grandes porciones de
él habían sido comidas por las voraces bestias salvajes.
Pero no había muerto. Las desgarradas, destrozadas y masacradas partes de su
cuerpo habían sido sustituidas por una sustancia que parecía como grava húmeda.
Hacía un sonido suave y pastoso cuando se movía.
Todo lo que quedaba de la propia piel de Ore era un parche alrededor de su boca y
una mejilla. A Howard le parecía insoportablemente delicada. Howard podía verla,
la carne rosada convertida en masilla coloreada en un artificial verde claro.
O
114
Ore estaba despierto pero a duras penas. Y sólo porque Howard le había mentido y
le había dicho que estaba sin bebidas alcohólicas.
Ore miraba torvamente desde su posición en la esquina mientras la chica se
sentaba en la silla que Howard había arrastrado desde la cocina.
―¿Quieres un poco de agua? ―le preguntó Howard.
―Sí, por favor ―dijo la chica.
Howard, con manos temblorosas, llenó un vaso de la jarra de cuatro litros. Se lo
tendió. Ella lo cogió con ambas manos cubiertas de suciedad y se lo llevó a sus
labios hinchados.
Se la bebió toda.
Normal. Perfectamente normal, excepto por el hecho de que no había nada
absolutamente normal acerca de esto.
―¿Quieres más? ―le preguntó Howard.
Brittney tendió el vaso de vuelta.
―No, gracias.
Howard estabilizó su respiración y sus temblorosos dedos y lo cogió. Casi se cayó.
Lo colocó y entonces cayó por el borde de la mesa. No se rompió, rebotó en la
madera, pero el sonido pareció muy fuerte, de todos modos. Howard se
estremeció.
El golpe en la puerta fue reconfortante por el contrario.
―Gracias a Dios ―murmuró Howard, y corrió a responder.
Sam, con Taylor. Sam se veía triste. Bueno, eso era bastante normal. El pobre
Sammy había perdido un poco de su despreocupada chispa de chico surfero.
―Howard ―dijo Sam con esa voz que usaba cuando estaba intentando esconder
su desprecio.
Pero había más sucediendo con Sam. Incluso temblando de miedo, Howard lo vio.
Algo extraño acerca del modo en que estaba reaccionando.
115
―Oye, gracias por venir ―dijo Howard―. Os ofrecería un poco de té y galletas,
pero todo lo que tengo es mol hervida y alcachofas. Además, como que tenemos a
una chica muerta en la sala de estar.
―¿Una chica muerta? ―dijo Sam, y ahí estaba otra vez. La reacción incorrecta.
Sam estaba demasiado tranquilo y demasiado triste.
Por supuesto, Taylor se lo había contado. Duh. Por supuesto. Es por eso que Sam
no estaba sorprendido. Excepto que había algo todavía malo acerca de la reacción
de Sam. Howard había mantenido su posición siendo capaz de leer a las personas
bastante bien. Se había ceñido al lado bueno de Ore por mucho tiempo, y se las
arregló, pese a todo, para disputar un lugar en el concejo de la ciudad. A pesar del
hecho de que Sam seguramente sospechaba que Howard era el que vendía la
mayoría de las sustancias ilegales en Perdido Beach.
Sam se quedó ahí mirando a Brittney, quien le devolvía la mirada directamente.
Como si tal vez Sam fuera un maestro a punto de hacerle una pregunta.
Brittney, ¿puedes explicar el significado del Compromiso Missouri?
¿No? Bueno, entonces, jovencita, necesitas volver atrás y releer la asignación.
Oh, y por cierto, ¿por qué no estás muerta?
―Hola, Brittney ―dijo Sam.
―Hola, Sam dijo Brittney.
Howard notó que había lodo incluso en sus aparatos dentales. Sólo un poco
lavados por el agua. Podía ver un diminuto trozo de grava encajada entre los
alambres cromados junto al canino izquierdo de Brittney.
Una cosa extraña para notar, pensó Howard.
Sí, eso es raro. No que ella esté aquí sentada charlando.
―¿Cómo has llegado hasta aquí? ―preguntó Sam.
Brittney se encogió de hombros.
―Supongo que caminé. No lo recuerdo.
116
Ore habló por primera vez en su bajo murmullo.
―Estaba parada en el porche cuando salí a hacer pis.
Sam miró a Howard, que asintió.
―¿Sabes dónde estás? ―le preguntó Sam.
―Claro. Estoy… ―comenzó Brittney. Frunció el ceño. Luego las líneas de
expresión desaparecieron―. Estoy aquí.
―¿Nos conoces a todos?
Asintió lentamente.
―Sam. Howard. Taylor. Ore. Tanner.
―¿Tanner? ―exclamó Taylor.
Eso sorprendió a Sam. Howard estaba perplejo.
―¿Quién es Tanner?
―Uno de los pequeños que… ―comenzó Taylor, después se mordió el labio―. Es
su hermano pequeño. Estaba en la guardería cuando…
Las piezas cayeron en su lugar para Howard. Había olvidado el nombre. Tanner,
uno de los preescolares muertos en lo que la gente llamaba la Batalla de Acción de
Gracias, o la Batalla de Perdido Beach. Coyotes locos de terror. Disparos
indisciplinados. Drake, Caine y Sam usando todos sus poderes.
―¿Dónde está Tanner? ―preguntó Sam suavemente.
Brittney sonrió a un espacio entre Howard y Taylor.
―Justo donde siempre está.
―Brittney, ¿sabes qué ha pasado? ―Sam obviamente no sabía muy bien cómo
hacer la pregunta―. Brittney, ¿recuerdas estar en la central eléctrica? Caine y
Drake vinieron…
Su grito hizo saltar a todo el mundo, incluso a Ore.
117
Un chillido salvaje, un fuerte sonido impactante, lleno de algo que sólo podía ser
odio.
―¡El demonio! ―gritó. Un alarido de animal siguió, un sonido que alzó y levantó
los pelos de la nuca de Howard e hizo a sus entrañas sentirse flojas.
De repente, ella se quedó en silencio.
Levantó un brazo. Lo miró. Como si no fuera parte de ella, como si estuviera allí y
no pudiera entender por qué. Su frente se arrugó con desconcierto.
En el conmocionado silencio, Sam dijo:
―Brittney, ¿puedes decirnos…?
―Creo que estoy somnolienta ―dijo Brittney, dejando caer su brazo de nuevo a su
lado.
―Está bien ―dijo Sam―. Hasta que, um... encontraremos algún lugar para que
pases la noche. ―Miró a Taylor―. Ve rápido a lo de Brianna. Dile que estamos
llegando.
Howard casi se ríe. Brianna no estaría emocionada con esto. Pero Sam se estaba
agarrando a alguien que era incuestionablemente leal a él.
―Esto no sale de esta habitación ―dijo Sam.
―¿Más secretos, Sammy? ―dijo Howard.
Sam hizo una mueca, pero se mantuvo firme.
―La gente ya está lo suficientemente asustada ―dijo.
―Estás pidiendo mucho, Sammy, chico ―dijo Howard―. Después de todo, estoy
en el concejo. Me estás pidiendo que esconda esto a mis compañeros miembros del
concejo. No necesito a Astrid enfadada conmigo.
―Sé acerca de tu pequeña operación de drogas y bebidas alcohólicas ―dijo Sam―.
Arruinaré tu vida.
―Ah ―dijo Howard suavemente.
118
―Sí. Necesito algún tiempo para averiguar todo esto ―dijo Sam―. No necesito a
la gente hablando acerca de… acerca de nada.
Howard rió.
―Te refieres a…
―No ―replicó Sam―. Ni siquiera lo digas.
Howard rió e hizo una cruz sobre su corazón.
―Lo juro. No seré el primero en usar la palabra con “Z”. ―Entonces en un susurro
teatral dijo―: Zom―bieee.
―Ella no es un zombie, Howard. No seas un idiota. Obviamente tiene alguna clase
de poder que le permite regenerarse. Si piensas acerca de ello, no es tan diferente
de lo que Lana hace. Después de todo, ella está físicamente completa de nuevo y
estaba destrozada cuando la enterramos.
Howard rió.
―Uh-huh. Excepto que de algún modo no recuerdo a Lana alguna vez
arrastrándose en su camino fuera de una tumba.
Sam se dirigió hacia la casa de Brianna. Brittney caminaba detrás de él.
Perfectamente normal, pensó Howard, viéndolos marcharse. Sólo otro paseo con una
persona muerta.
El pequeño Pete se despertó.
Oscuridad. La oscuridad era buena. La luz llenaba su cerebro con demasiado.
Estaba silencioso. Bien. Los sonidos hacían doler su cabeza.
Tenía que estar en silencio él mismo o alguien vendría y traería luz y ruido y
contacto y dolor y miedo y todo llegaría a él como una ola gigantesca de un millón
de metros de altura, haciéndolo girar, aplastándolo, asfixiándolo.
119
Luego tendría que encerrarse. Tendría que desconectarlo todo. Esconderse de ello.
Volver al juego, de nuevo al juego, porque dentro del juego, estaba oscuro y
silencioso.
Pero por ahora, sin luz ni sonido ni contacto, podía aferrarse, sólo por un
momento, a… sí mismo.
Aferrarse a… a la nada.
Sabía dónde estaba el juego. Justo ahí, en la mesita de noche, esperando.
Llamándolo tan suavemente para no molestarle.
Némesis, lo llamaba.
Némesis.
Lana no había dormido. Había leído y leído, intentando perderse en el libro. Tenía
una pequeña vela, no mucho, pero una cosa rara en la FAYZ.
Encendió un cigarrillo en la vela y aspiró el humo hasta sus pulmones. Asombroso,
realmente, cuán rápido se había convertido en adicta.
Cigarrillos y vodka. La botella estaba medio vacía, yaciendo allí en el suelo junto a
su cama. No había funcionado, no la había ayudado a dormir.
Lana buscó en su mente el gaiaphage. Pero no estaba con ella. Por primera vez
desde que se había arrastrado hasta salir de ese pozo de la mina.
Había terminado con ella, por ahora, al menos.
Este hecho debería haberle dado paz. Pero Lana sabía que volvería cuando la
necesitara, que aún era capaz de utilizarla. Nunca sería libre.
―¿Qué hiciste, viejo trol malvado? ―preguntó Lana soñando―. ¿Qué hiciste con
mi poder?
Se dijo a sí misma que el monstruo, el gaiaphage, la Oscuridad… sólo podía usar a
la Sanadora para curar, y que ningún mal podía venir de eso.
Pero ella lo sabía mejor. La Oscuridad no llegaba a través de las puertas del tiempo
y del espacio y desvió su poder sin ninguna razón.
120
Durante días había estado dentro de su mente, usándola para curar. ¿Para curar a
quién?
Dejó caer su mano a la botella de vodka, la levantó hasta sus labios y tragó el fuego
líquido. ¿Para curar a qué?
121
CATORCE
30 HORAS, 25 MINUTOS Traducido por Alexiacullen
Corregido por Mary Ann♥
urante el primer día de la desaparición ―o como Sanjit secretamente
pensó, la liberación― él y sus hermanos y hermanas habían buscado en el
estado entero.
Ni un solo adulto había sido encontrado. Ninguna niñera, ningún cocinero, ningún
jardinero, lo cuál era un alivio, porque uno de los ayudantes del jardinero parecía
como un tipo de pervertido, y ninguna criada.
Se quedaron juntos como un grupo, Sanjit gastando bromas para mantener alzado
el espíritu de todo el mundo.
―¿Estamos seguros de que queremos encontrar a alguien? ―Él había preguntado.
―Necesitamos a los adultos ―Virtue había argumentado de un modo pedante.
―¿Para qué, Choo?
―Para... ―Esto había dejado perplejo a Virtue.
―¿Que si alguien se enferma? ―Había preguntado Peace.
―¿Te sientes bien? ―le preguntó Sanjit a ella.
―Supongo que sí.
―¿Ves? Nosotros estamos bien.
A pesar del carácter pavoroso indiscutible de la situación, Sanjit había estado más
aliviado que preocupado. A él no le gustó tener que responder al nombre Wisdom.
No le gustó que le dijeran qué hacer cada minuto del día. No le gustan reglas. Y
luego, de repente, ninguna regla.
D
122
No había tenido ninguna respuesta a las preguntas repetidas de los demás en
cuanto a lo qué había pasado. Todo lo que parecía claro era que todos los adultos
habían desaparecido. Y la radio, los teléfonos y la televisión de satélite estaban
muertos.
Sanjit se imaginó que él podría vivir con eso.
Pero los pequeños niños, Peace, Bowie y Pixie, habían estado asustados desde el
principio. Incluso Choo, a quien Sanjit nunca había visto trastornado, había estado
acojonado.
El silencio simple de la isla vacía era opresivo. La casa enorme, con algunas
habitaciones que los niños no habían visto nunca, que nunca nadie había usado
alguna vez, parecía tan grande y tan muerta como un museo. Y buscando por la
casa del mayordomo, por la suite de arriba de las escaleras de la niñera, por los
bungalós y residencias de estudiantes, les dejó sintiéndose como de ladrones.
Pero el humor de todo el mundo había mejorado cuando volvieron a la casa
principal y abrieron la alacena del congelador en busca de una cena larga aquella
primera noche.
―¡Ellos tienen helado de verdad! ―acusó Bowie―. Han tenido el helado desde el
principio. Nos mintieron. Tienen toneladas de helado.
Allí había doce grandes de cinco galones de tinas de helado. Sesenta galones de
helado.
Sanjit había acariciado a Bowie en el hombro.
―¿Estás realmente sorprendido, pequeño chico? El cocinero pesa ciento treinta y
seis kilos, y Annette no se queda atrás. ―Annette era la criada que limpiaba las
habitaciones de los niños.
―¿Podemos tener algunos?
Sanjit estuvo sorprendido por ser preguntado para el permiso aquella primera vez.
Él era el más viejo, sin embargo eso no se le había ocurrido a él que él estuviera a
cargo.
―¿Estás preguntándome?
123
Bowie se encogió de hombros.
―Supongo que eres el adulto por el momento.
Sanjit sonrió.
―Entonces, como el adulto temporal, decreto que tengamos el helado para la
comida. Agarren una de aquellas tinas y cinco cucharas y no paremos hasta que
golpeemos el fondo.
Eso les había mantenido felices durante un rato. Pero por fin, Peace levantó su
mano como si estuviera en la escuela.
―No tienes que levantar tu mano ―dijo Sanjit―. ¿Qué sucede?
―¿Qué va a pasar?
Sanjit había considerado esto durante unos segundos. Normalmente no era una
persona pensativa, él sabía esto. Normalmente era un bromista. No un payaso,
pero no alguien que se tomaba la vida demasiado seriamente. Tomar en serio la
vida era el trabajo de Virtue.
Atrás, en los días en los que había vivido en las calles de Bangkok y los callejones,
allí eran peligros interminables: los jefes del taller clandestino que tratarían de
secuestrarte y ponerte a trabajar catorce horas por día, polis que te pegarían,
comerciantes que te ahuyentarían de sus mostradores de fruta con palos de bambú,
y siempre los proxenetas que te entregarían a hombres extranjeros extraños con sus
propios objetivos.
Sin embargo, Sanjit siempre había tratado de reírse y no llorar. No importaba cómo
de hambriento, cómo de asustado, cómo de enfermo, él nunca se había rendido
como algunos de los niños que vio. No se había vuelto cruel, aunque confiaba en
que había sobrevivido robando. Y como maduró con aquellas maravillosamente y
emocionantes calles aterradoras, había cultivado una cierta fanfarronería, una
cierta actitud que le hizo destacarse. Había aprendido a vivir cada día, sin
preocuparse demasiado del siguiente. Si tenía comida para el día, si tenía una caja
para dormir, si los harapos en su espalda no hirvieran demasiado en piojos, él era
feliz.
124
―Bien, tenemos mucha comida ―dijo Sanjit, cuando cuatro caras le contemplaron
para el concejo―. Por lo tanto, supongo que lo que hacemos es sólo pasar el
tiempo. ¿Correcto?
Y esa era una respuesta suficiente para aquel primer día. No estaban del todo
extraños. Pero siempre habían tenido cuidado más o menos el uno del otro, no
confiando demasiado en los adultos indiferentes alrededor de ellos. Entonces se
habían cepillado los dientes y se habían metido el uno al otro en la cama esa
primera noche; Sanjit fue el último en ir a su cuarto.
Pixie había entrado y se había dormido con él. Entonces Peace había venido,
sosteniendo una manta con ojos llorosos. Y más tarde Bowie, también.
Cuando la mañana llegó, se despertaron rezagados. Buscaron para el desayuno,
que consistió en gran parte en una tostada con mucha mantequilla prohibida y
jalea prohibida y untando palitos de Nutella prohibida.
Estuvieron fuera después, y eso fue cuando notaron el extraño sonido.
Se habían precipitado al borde de los acantilados. Treinta metros abajo vieron el
yate. El yate, un barco blanco enorme, hermoso, liso, tan grande que tenía su
propio helicóptero, se había encallado. La proa del cuchillo afilado estaba
arrugada, acuñada entre cantos rodados enormes. Cada oleaje leve levantaba el
barco y luego lo dejaba que se moliera lentamente hacia atrás.
El yate perteneció a los padres de ellos. Ellos no sabían lo que estaba por llegar,
incluso conociendo lo que estaba viniendo, no habían sabido que sus padres
estaban cerca.
―¿Qué pasa? ―preguntó Peace con una voz trémula.
Virtue contestó:
―Eso entró corriendo a la isla. Debe haber estado en este camino... y luego...
entonces sólo entró corriendo en la isla.
―¿Por qué no lo detuvo el Capitán Rocky?
―Porque está desaparecido ―había dicho Sanjit―. Justo como todos los otros
adultos.
125
De alguna manera, en aquel momento eso había golpeado Sanjit. Nunca había
tenido mucho afecto a los dos actores que se llamaron su madre y padre, pero ver
su yate roto estrellado contra las rocas, lo había traído a casa.
Ellos estaban solos en la isla. Tal vez solos en el mundo entero.
―Alguien vendrá a por nosotros ―había dicho Sanjit, no completamente seguro
de que él lo creyera.
Entonces esperaron. Días. Y luego semanas.
Y luego ellos habían comenzado a racionar la comida. Todavía había un montón de
sobrante. La isla estaba abastecida para fiestas que a veces incluían a cien
invitados, todo entrando por helicóptero o jet.
Sanjit había visto a algunas fiestas. Las luces esparcidas en todas partes, todas las
clases de personas famosas en ropa de fantasía bebiendo y comiendo y riéndose
demasiado fuerte mientras los niños estaban guardados en sus habitaciones, de vez
en cuando se arrastraban para decir buenas noches y escuchar la conversación de
gente sobre que grande era que sus padres hubieran sido tan generosos, rescatando
a “estos niños”.
Sanjit nunca se había considerado rescatado.
Todavía había mucha comida de sobra. Pero el combustible que dirigía el
generador se agotaba a pesar de todos sus esfuerzos por conservarlo.
Y ahora ahí estaba Bowie. Sanjit normalmente podría eludir la responsabilidad.
Pero no podía dejar a Bowie morir.
Había sólo dos maneras de entrar o salir de la isla. Por una barca, y ellos no tenían
ningún barco. O helicóptero. Y lo tenían. Una especie.
El tiempo había venido para examinar seriamente la opción más imposible.
Sanjit y Virtue encontraron la cuerda en el cobertizo del jardinero. Sanjit ancló un
extremo de la cuerda alrededor del no muy seguro tronco de un árbol joven. Lanzó
el otro extremo hacia el vacío.
―Probablemente derribe el árbol sobre nuestras cabezas, ¿eh? ―se rió.
126
Sanjit yVirtue bajaron. Al resto se les dijo que permanecieran en el lugar, lejos del
acantilado, y esperaran.
Dos veces, Sanjit perdió su equilibrio y cayó sobre su trasero hasta que logró
detenerlo cavando su talón en un afloramiento de arbustos o de rocas. La cuerda
terminó inservible en todo el descenso. Se encontraba a la derecha del camino,
fuera de su alcance.
El barco, el Fly Boy Two, todavía estaba allí, derribándose, oxidándose, las algas
estilizándose alrededor de la línea de flote. Se revolcaba en el oleaje suave, su arco
que aparentemente colgaba para la querida vida de las rocas se había golpeado
unos meses antes.
―Mow ¿cómo podemos llegar al barco? ―preguntó Virtue cuando hubieron
alcanzado el fondo.
―Esa es una pregunta realmente buena, Choo.
―Pensé que eras invencible, Sanjit.
―Invencible, no intrépido ―dijo Sanjit.
Virtue hizo su sonrisa sardónica. ―Si subimos en aquella roca, tal vez podamos
agarrar la barandilla en el barco y levantarnos.
Desde aquí abajo el barco era mucho más grande. Y el movimiento suave que
mecía al barco arrugado de acá para allá parecía mucho más peligroso.
―Bien, pequeño hermano, voy a hacer esto, ¿de acuerdo? ―dijo Sanjit.
―Soy mejor trepador que tú eres.
Sanjit puso su mano sobre su hombro.
―Choo, mi hermano, no habrá muchos momentos allí cuando soy valiente y
abnegado. Disfruta de esto. Puede ser el último que veas alguna vez.
Para prevenir otro argumento adicional, Sanjit se subió en la espuela de roca e hizo
su camino con cuidado con cautela. Al final, zapatillas de deporte bajando en la
roca cubierto con algas y espray de sal. Se inclinó de una mano contra el casco
blanco. Estaba a la altura del ojo en la cubierta. Agarró el carril inoxidable y de
127
acero que miraba desde el modo frágil de ambas manos y se tiró hasta sus codos
que estaban en noventa grados de ángulo. La zona de peligro estaba solo debajo de
él y si se dejara ir, tendría suerte de sobrevivir con sólo un pie aplastado.
Su subida a bordo del barco no fue bonita, pero lo hizo con sólo un codo raspado y
un muslo magullado. Se puso a jadear boca abajo en la cubierta de teca durante
unos segundos.
―¿Ves algo? ―gritó Virtue
―Vi mi vida desmenuzarse delante de mis propios ojos, ¿eso cuenta?
Sanjit se levantó, doblando sus rodillas para rodar con el barco. Ningún sonido de
actividad humana. Ninguna señal de alguien. No exactamente una sorpresa, pero
en alguna esquina oscura de su mente, Sanjit había esperado casi ver cuerpos.
Colocó sus manos en los carriles, miró abajo a la cara deseosa de Virtue, y dijo:
―Barco a la vista, amigo.
―Ve a mirar alrededor ―dijo Virtue.
―Esto es “Ve a mirar alrededor, Capitán” para ti.
Sanjit paseó con la despreocupación falsa hacia la primera puerta que encontró.
Había estado en el yate dos veces antes, atrás cuando Todd y Jennifer todavía
estaban alrededor, entonces se sabía la disposición.
Era el mismo sentimiento misterioso que había tenido aquel primer día de la gran
desaparición: él entraba en sitios a los que no perteneció, y no había nadie para
pararle.
Silencio. Excepto el gemido del casco.
Escalofriante. Un barco de fantasmas. Como algo de Piratas del Caribe. Pero muy
elegante. Gafas de cristal muy agradables. Con pequeñas estatuas clavadas en las
alcobas. Carteles de película enmarcados. Fotos de Todd y Jennifer con una especie
de viejo actor famoso.
―¿Hola? ―llamó, y al instante se sintió como un idiota. Volvió al barco.
128
―Nadie en casa, Choo.
―Han sido meses ―dijo Virtue―. ¿Qué pensabas? ¿Que jugaban a las cartas todos
aquí abajo y comían patatas fritas?
Sanjit encontró una escalera y la colgó sobre el lado.
―Ven a bordo ―dijo.
Virtue se subió con cuidado, y al instante, Sanjit se sintió un poco mejor.
Protegiendo sus ojos, podría ver a Peace en lo alto del acantilado, mirando abajo
ansiosamente. Se movió para mostrar que todo estaba bien.
―Así que, ¿supongo que no has encontrado un manual para el helicóptero tirado
alrededor?
―¿Helicópteros para Dummies13?―bromeó Sanjit―. No, no exactamente.
―Deberíamos mirar.
―Sí. Sería genial ―dijo Sanjit, momentáneamente perdiendo su sentido del humor
garboso cuando alzó la vista hacia Peace en el acantilado―. Porque, aquí entre tú y
yo, Choo, la idea de tratar de volar un helicóptero de aquí me asusta haciéndome
pis.
Seis botes de remos colocados del puerto deportivo bajo estrellas brillantes. Tres
niños en cada barco. Dos empujando remos, uno en la caña del timón. Los remos
movieron la fosforescencia con cada golpe.
La flota de Quinn. La armada de Quinn. La Marina de Quinn Navy.
Quinn no tuvo que dar vuelta a los remos; después de todo, él era el jefe de la
operación de pesca entera, pero se encontró con que eso le gustaba.
Utilizaron el motor solamente fuera y dejaron caer sus líneas y arrastrar sus redes.
Pero la gasolina, como todo lo demás en la FAYZ, estaba en la escasez de oferta.
13 Dummies: es una serie de libros de aprendizaje que tienen como objetivo presentar guías
sencillas para lectores nuevos en diversos temas. A pesar del título, el editor enfatiza que los libros
no son literalmente para "tontos", sino para inexpertos o principiantes en una materia.
129
Tenían unos cientos de litros del combustible marítimo dejado en el puerto
deportivo. Eso tendría que ser guardado para emergencias, no para rutina diaria
como la pesca. Así que eran remos y espaldas doloridas.
Un día largo que comenzó mucho antes del alba. Se necesitó una hora para
conseguirlo todo listo por la mañana, las redes guardadas después de que
hubieran estado secas, el cebo, ganchos, líneas, polos, los barcos mismos,
suministro de comida del día, agua, chalecos salvavidas. Entonces, se necesitó otra
hora para trabajar los remos para salir bastante lejos. Seis barcos, tres armados con
polos y líneas y tres redes. Se turnaron, porque cada uno odiaba las redes. Se
estaba remando más, arrastrando las redes de acá para allá despacio a través del
agua. Entonces sacando las redes en el barco y la recolección de pescado y
cangrejos y clasificaron los escombros de las cuerdas. Trabajo difícil.
Más tarde, en la tarde, una segunda hornada de barcos saldría para pescar sobre
todo a los murciélagos acuáticos azules. Los murciélagos acuáticos eran una
especie transformada que vivió en cuevas durante la noche y volaban sobre el agua
durante la luz del día. El único uso de los murciélagos era de alimentar a los zekes,
los gusanos asesinos que vivieron en los campos de verduras. Los murciélagos
eran los niños de tributo pagados por los zekes. La economía de Perdido Beach era
doblemente dependiente de los esfuerzos de Quinn.
Hoy Quinn estaba con un barco neto. Se había dejado ir mucho tiempo,
poniéndose cada vez más en la forma de los primeros meses después de la caída de
FAYZ. Ahora estaba disfrutando del hecho de que sus piernas y brazos, hombros,
y espalda se hacían más fuertes. Ayudó, por supuesto, que tenía un mejor
suministro de proteína que la mayor parte de las personas.
Quinn trabajó una mañana larga, él y Big Goof y Katrina, tres de ellos teniendo un
día bastante bueno de ello. Sacaron varios peces pequeños y uno enorme.
―Pensé de seguro que la red estaba enganchada ―dijo Big Goof. Miró felizmente
al pescado de casi un metro y medio de largo en el fondo del barco―. Creo que
esto es el pescado más grande que alguna vez conseguimos.
―Creo que es un atún ―opinó Katrina.
130
Ninguno de ellos realmente sabía qué tipo de pescado era. Ellos eran comestibles o
no, tenían muchos huesos o no. Este pescado, jadeando despacio su último, parecía
muy comestible.
―Tal vez si ―dijo Quinn suavemente―. Grande, de todos modos.
―Nos tomó a nosotros tres arrastrarle a bordo ―dijo Katrina, riéndose felizmente
del recuerdo de ellos tres deslizándose, y maldiciendo.
―Buenos días trabajo ―dijo Quinn―. Así que, chicos. ¿Piensan que es el momento
para el desayuno―almuerzo? ―Era una vieja broma ya. Por la media mañana,
cada uno pasaba hambre. Ellos habían venido para llamarlo desayuno―almuerzo.
Quinn atrincheró el silbido del entrenador de plata con el que solía comunicarse a
través de su flota dispersada. Hizo volar tres ráfagas largas. Los otros barcos, todos
clavados en sus remos y comenzaron a dirigirse hacia el barco de Quinn.
Cada uno encontraba la nueva energía cuando era tiempo de reunirse para el
desayuno―almuerzo. No había olas, ni tormentas, incluso aquí, una milla costa
afuera; era como repantigarse en medio de un lago de una montaña apacible.
Desde lejos era posible creer que Perdido Beach parecía normal. Desde lejos era
una pequeña ciudad playa encantadora que centellea en el sol.
Ellos estallaron el hibachi y la madera que habían mantenido seca, y Katrina, que
tenía una asombrosa habilidad con estas cosas, comenzó a encender fuego.
Una de las chicas en otro barco cortó la sección de la cola del atún, lo escombró, y
lo cortó en filetes morados―rosados. Además del pescado, tenían tres coles y
algunas alcachofas frías hervidas. El olor de la cocina de pescado se pareció a una
droga. Nadie realmente podría pensar en algo más hasta que hubiera sido comido.
Entonces se sentaron, con los barcos ligeramente amarrados juntos, y hablaron,
descansando un rato antes de que gastaran otra hora pescando y luego estuvieran
enfrente a la larga fila en la ciudad.
―Aposté que era atún ―dijo un chico.
―No sé cual era, pero estaba bien. No me opondría a comer otras pocas rebanadas
de esto.
131
―Oye, tenemos mucho pulpo ―bromeó alguien.
El pulpo no era algo tuvieras que atrapar; se agarraban a ellos mismos, mucho
tiempo. Ya a nadie le gustaba muchísimo. Pero cada uno los había comido en más
de una ocasión.
―El pulpo esto ―dijo alguien, acompañándolo de un gesto grosero.
Quinn se encontró mirando fijamente lejos al norte. Perdido Beach estaba al final
del sur extremo de la FAYZ, contra la barrera. Quinn había estado con Sam cuando
en los primeros días de la FAYZ ellos habían atado Perdido Beach y se habían
dirigido hacia la costa buscando una salida.
El plan de Sam había sido originalmente seguir la barrera todo el camino. Pie por
pie, sobre el agua y tierra, buscando una escotilla de escape.
Esto no había pasado completamente. Otros acontecimientos habían intervenido.
―¿Sabes qué deberíamos haber hecho? ―dijo Quinn, apenas dándose cuenta de
que hablaba en voz alta―. Deberíamos haber explorado toda aquella área allá
arriba. Volver cuando todavía teníamos mucho gas.
Big Goof dijo:
―¿Explorar qué? ¿Quiere decir, buscando el pescado?
Quinn se encogió de hombros.
―No es como si exactamente hubiéramos agotado el pescado aquí abajo. Parece
que casi siempre agarramos algunos. ¿Pero no te preguntas alguna vez la clase de
maravillosa pesca de allí más al norte?
Big Goof consideró eso con cuidado. No era el lápiz más afilado de la caja; fuerte y
dulce, pero no muy curioso.
―Esa es una vuelta larga.
―Sí, lo sería ―reconoció Quinn―. Pero digo, si todavía tuviéramos gas.
132
Tiró la visera de su sombrero flojo bajo y consideró tomar solo una breve cabezada.
Pero no, eso no lo haría. Era responsable. Por primera vez en su vida, Quinn tenía
la responsabilidad. Él no iba a atornillar esto.
―Hay islas allá arriba ―dijo Katrina.
―Sí ―bostezó Quinn―. Lamento que no hubiéramos comprobado todo esto. Pero
Goof tiene razón, es una vuelta larga, larga.
133
QUINCE
29 HORAS, 51 MINUTOS Traducido SOS por Eli25 y Alexiacullen
Corregido por katty3
rianna llevó a Brittney dentro, como Sam pidió.
La llevó a su dormitorio. Sam la había instruido para que no le hablara a
nadie. Ella estaba bien con eso. Brianna respetaba a Astrid y a Albert, y a los
otros en el concejo; pero ella y Sam… hey, ellos habían estado juntos en
muchas batallas. Él había salvado su vida. Ella había salvado la suya.
Jack también se sentía como Brianna, pero no creía que realmente fuera asunto de
Sam o alguien más. Jack estaba haciéndolo un poco mejor. La gripe parecía tener
una vida corta y útil, justo una cosa de veinticuatro horas. Jack había dejado de
toser tan espectacularmente. Las paredes y el suelo estaban a salvo otra vez.
Además, una de las encantadoras rarezas de Jack era que si no estaba encendida la
pantalla del ordenador, él no lo veía mucho. Así que ella dudaba de que él notase
sus nuevas habitaciones a menos que tuviera un puerto USB en su cabeza.
Sam, también, le había pedido a Brianna que no hiciera nada más que alimentar a
Brittney, quizás ayudarla a lavarse un poco, aunque el armario de artículos de aseo
personal ahora estaba caminando en la superficie.
―No le hagas preguntas ―había dicho Sam bastante claramente.
―¿Por qué no?
―Porque podríamos no querer escuchar las respuestas ―había murmurado él.
Entonces, enmendó eso―. Mira, no queremos estresarla, ¿verdad? Algo muy
extraño ha pasado. No sabemos si es algún tipo de cosa monstruosa o algo más. De
cualquier manera, ha pasado por mucho.
B
134
―¿Tú crees? ―dijo Brianna―. ¿Pasa con eso de estar muerta y enterrada y todo?
Sam suspiró tolerantemente―. Si alguien va a interrogarla, probablemente no
debería ser yo. Y definitivamente tú tampoco.
Brianna sabía lo que él estaba diciendo. Además de mantener a Brianna bajo
custodia, Sam probablemente se figuraba que todo tendría que salir muy pronto. Y
seguramente se figuraba que si alguien iba a interrogar a Brianna, debería ser
probablemente Astrid.
Bueno...
―Así que… Brittney, ¿cómo estás? ―preguntó Brianna. Ella había estado
levantada durante unos pocos minutos, lo cual era mucho tiempo para Brianna. En
pocos minutos había sido capaz de bajar a la orilla, llenar una jarra de un galón con
agua salada, y volver a la casa.
Brittney aún estaba en la habitación donde Brianna la había puesto. Quieta en la
cama. Aún allí tumbada, los ojos abiertos. Brianna se preguntaba si había dormido
después de todo. ¿Los zombis dormían?
Brittney se sentó en la cama. Brianna dejó el agua en la mesilla.
―¿Quieres lavarte?
Las sábanas estaban manchadas con barro, lo que no era mucho más sucio de lo
que normalmente estaban. Era alucinantemente difícil conseguir cosas limpias
para lavar alrededor del océano, incluso cuando podías lavarlas a una velocidad
superior, como Brianna. Las cosas aún salían un poco sucias. Y crujían con la sal. Y
raspaban. Y te producían sarpullidos.
Brittney le dio algún tipo de sonrisa, mostrando sus sucios frenos. Pero no mostró
interés en limpiarlos.
―Bien, déjame ayudar. ―Brianna tiró la sucia vieja camiseta al suelo y la metió en
el agua. Frotó algo del barro de los hombros de Brittney.
El barro salió.
Pero la piel de Brittney no quedó limpia. Brianna frotó un poco más. Más barro
salió. No se mostró ninguna piel limpia a través de él.
135
Brianna sintió un frío. No estaba muy asustada. Había crecido acostumbrada al
hecho de que su súper velocidad la mostraba casi invulnerable, imparable.
Había ido de puntillas con Caine y se alejó riendo. Pero esto sólo era un plan
alarmante.
Brianna tragó fuerte. Limpió otra vez. Y otra vez, lo mismo.
―Bien ―dijo suavemente Brianna―. Brittney, creo que quizás esto… bueno, sea
hora de decirme lo que está pasando contigo. Porque me gustaría saber si estás
sentada aquí pensando en si te gustaría comerte mi cerebro.
―¿Tu cerebro? ―preguntó Brittney.
―Sí. Quiero decir, vamos, Brittney. Eres un zombi. Afróntalo. Se supone que no
uso esa palabra, pero alguien se que levanta de la muerte, sale de su tumba y
camina entre nosotros: es un zombi.
―No soy un zombi ―dijo Brittney tranquilamente―. Soy un ángel.
―Ah.
―Llamé al Señor en mi tribulación y Él me oyó. Tanner fue a Él y le pidió que me
salvara.
Brianna consideró eso durante un momento.
―Bueno, creo que es mejor que ser un zombi.
―Dame tu mano ―dijo Brianna.
Brianna dudó. Pero se dijo a sí misma que si Brittney intentaba morderla, podía
retirarse antes que ella hundiera sus dientes.
Brianna extendió su mano. Brittney la tomó. La empujó hacia ella, pero no hacia su
boca. En su lugar, situó la mano de Brianna contra su pecho.
―¿No lo sientes?
―¿Sentir qué? ―preguntó Brianna.
―La tranquilidad. No tengo latidos.
136
Brianna sintió frío. Pero no tan frío como lo estaba Brittney. Brianna mantuvo su
mano en el lugar. No sintió la vibración.
Ni un latido.
―No respiro, tampoco ―dijo Brittney.
―¿No? ―susurró Brianna.
―Dios me salvó ―dijo Brittney con serenidad―. Él escuchó mis plegarias y me
salvó para hacer su voluntad.
―Brittney, estás... estuviste en la tierra durante mucho tiempo.
―Mucho ―dijo Brittney. Frunció el ceño. El frunce hizo que se arrugarse el barro
que manchaba su cara. El barro que no podía ser limpiado.
―Así que, debes tener hambre, ¿verdad? ―preguntó Brianna, volviendo a su
primaria preocupación.
―No necesito comer. Antes, tomé agua. La tragué, pero no la sentí bajar. Y me di
cuenta...
―¿Qué?
―Que no la necesitaba.
―Bien.
Brittney le sonrió, la sonrisa de metal otra vez.
―Así que, no quiero comerme tu cerebro, Brianna.
―Eso está bien ―dijo Brianna―. Así que... ¿qué quieres hacer?
―El final se acerca, Brianna ―dijo Brittney―. Es por lo que mis plegarias fueron
respondidas. Es por lo que Tanner y yo volvimos.
―Tú y... bueno. Cuando dices “el final”, ¿qué es lo que quieres decir?
―La Profetisa ya está entre nosotros. Ella nos guiará de este lugar. Nos guiará a
nuestro Señor, fuera de la esclavitud.
137
―Bien ―dijo Brianna secamente―. Sólo espero que la comida sea mejor allí.
―Ah, eso es ―dijo Brittney entusiasmadamente―. Esto es, pastel y las
hamburguesas con queso, todo lo que querrías alguna vez.
―¿Entonces eres la Profetisa?
―No, no ―dijo Brittney con ojos modestamente abatidos―. No soy la Profetisa.
Soy un ángel del Señor. Soy el vengador del Señor, vengo para destruir el mal.
―¿Cuál de los males? Tenemos unos cuantos. ¿Hablamos de las horcas?
Brittney sonrió, pero esta vez su tirantez no se mostró. Era una sonrisa dulce,
invernal, una sonrisa secreta.
―Este demonio no tiene una horca, Brianna. El malo viene con una fusta.
Brianna lo consideró durante varios segundos.
―Tengo un lugar en el que tengo que estar ―dijo Brianna. Se marchó tan
rápidamente como sólo ella podría.
―¿Qué quieres para tu cumpleaños? ―preguntó John a Mary.
Mary sacudió la popa de una servilleta usada como pañal. Las heces se cayeron en
un cubo de la basura de plástico que sería sacado más tarde y sepultado en una
zanja cavada por la retroexcavadora de Edilio.
―Me gustaría no hacer esto… que fuera un gran cumpleaños ―dijo Mary.
―Es en serio ―dijo John con reproche.
Mary sonrió e inclinó su cabeza hacia la suya, frente a frente. Era su versión de un
abrazo. Una cosa privada entre los dos miembros de la familia Terrafino.
―Yo también hablo en serio.
138
―Definitivamente deberías tomarte el día libre ―dijo John―. Quiero decir, tienes
que atravesar por todo eso de la desaparición. La gente dice que tiene otro tipo de
intensidad.
―Suena a ello ―dijo Mary vagamente. Dejó caer el pañal en un segundo balde,
lleno de agua hasta la mitad. El agua olía a la lejía. El balde descansaba en un
pequeño carro rojo de modo que pudiera ser arrastrado a la playa. Allí, los
trabajadores de la lavandería harían un trabajo indiferente del lavado de esto en el
océano y lo devolverían todavía manchado y picante con la arena y sal.
―¿Estás lista para eso, verdad? ―preguntó John.
Mary echó un vistazo al reloj. El reloj de Francis. Se lo había quitado mientras se
lavaba. ¿Cuántas horas se marcharon? ¿Cuántos minutos hasta las cinco?
Mary saludó con la cabeza.
―Leí las instrucciones. Se dirigían a una persona que había estado en eso. Hice
todo lo que tenía que hacer.
―De acuerdo ―John dijo lamentablemente―. ¿Sabes que está Orsay, verdad?
―Sé lo que ella me costó Francis ―exhaló Mary―. Eso es todo lo que tengo que
saber.
―¡Sí! ¿Ves? Mira lo que le pasó por escucharla.
―Me encanta lo que Jill hace con ellos ―dijo Mary en voz alta. Estaba con en el
siguiente pañal. Con Francis desaparecido y nadie completamente entrenado para
asumirlo, Mary tenía hasta más trabajo que de costumbre. Y no el mejor trabajo,
tampoco.
―Ella está bien, probablemente ―dijo John.
―Sí, pero si Orsay es este gran mentiroso, tal vez no debería haberle dejado tomar
a Jill ―dijo Mary.
John pareció aturdido por esto, no seguro de cómo responder. Se sonrojó y miró
abajo.
139
―Estoy segura que ella está bien ―dijo Mary rápidamente, interpretando su
mirada como la preocupación por Jill.
―Sí. Sólo porque Orsay esté mintiendo, no significa que ella estaría mal por Jill
―dijo John.
―Tal vez iré a investigar ―dijo Mary―. En mi “pedazo” tiempo. ―Se rió. Era una
broma que hacía tiempo había dejado de ser graciosa.
―Probablemente, sólo, deberías alejarte de Orsay ―dijo John.
―¿Sí?
―Quiero decir, no sé. Sólo sé que Astrid dice que Orsav está haciendo de todo.
―Si Astrid lo dice, debe ser verdad ―dijo Mary.
John no contestó, sólo pareció afligido.
―Bien ―Mary dijo― ésta carga puede disminuir a la playa.
John pareció aliviado de tener una posibilidad de escaparse. Mary escuchó que él
se marchaba chirriando las ruedas del carro. Echó un vistazo en el cuarto principal.
Tres ayudantes allí, sólo uno de ellos realmente motivado o entrenado. Pero ellos
podrían manejar cosas durante unos minutos.
Mary lavó sus manos así como pudo y se secó limpiándolos en sus vaqueros
holgados.
¿Dónde iba Orsay a estar en este tiempo del día?
Mary anduvo fuera y respiró hondo del aire que no olió como pis o popa. Cerró
sus ojos, disfrutando de la sensación. Cuando los abrió otra vez estuvo
sorprendida de encontrar a Nerezza que andaba rápidamente hacia ella como si
hubieran quedado en encontrarse ahora mismo y Nerezza estaría llegando un poco
tarde.
―Eres… ―comenzó Mary.
―Nerezza ―le recordó la muchacha.
140
―Sí. Así es. Es extraño, pero no recuerdo habiéndote encontrado realmente antes
del otro día cuando viniste y encontraste a Jill.
―Ah, me has visto por aquí ―dijo Nerezza―. Pero no soy nadie importante. Sin
embargo, cada persona te conoce, Mary. La madre Mary.
―Sólo vine para buscar a Orsay ―dijo Mary.
―¿Por qué?
―Quise investigar a Jill.
―Eso no es el por qué ―dijo Nerezza, casi sonriendo.
La expresión de Mary se endureció.
―Bien. Francis, por eso. No sé lo que Orsay le dijo, pero debes saber lo que él hizo.
No puedo creer que esto sea lo que Orsay quiso. Pero tienes que pararlo, no lo
dejen pasar otra vez.
―Detente, ¿qué está sucediendo?
―Francis se salió. Él se mató.
Las cejas oscuras de Nerezza subieron.
―¿Lo hizo? No. No, Mary. Él fue a por su madre.
―Esto es estúpido ―dijo Mary―. Nadie sabe lo que pasa si sales durante la
desaparición.
Nerezza puso su mano al brazo de Mary. Era un gesto sorprendente. Mary no
estaba segura de si le gustó esto, pero no se la quitó.
―Mary, la Profetisa realmente sabe lo que pasa. Ella lo ve. Cada noche.
―¿Ah? Como he oído que miente. Formé todo esto.
―Sé lo que has oído ―dijo Nerezza de una voz compasiva―. Astrid dice que la
Profetisa miente. Pero debes saber que Astrid es una persona muy religiosa, y
muy, muy orgullosa. Piensa que sabe que toda la verdad que allí se debe saber. No
141
puede poner el pensamiento de que alguien más podría ser elegido para revelar la
verdad.
―He conocido a Astrid mucho tiempo ―dijo Mary. Estuvo a punto de negar lo
que Nerezza había dicho. ¿Pero era verdad, verdad? Astrid estaba orgulloso. Ella
tenía sus creencias muy definidas.
―Escuché las palabras de la Profetisa ―dijo Nerezza, como si impartición de un
secreto―. La Profetisa ha visto que todos sufriremos un tiempo de terrible
tribulación. Esto vendrá muy pronto. Y luego, Mary, luego vendrá el demonio y el
ángel. Y en una puesta del sol roja, seremos entregados.
Mary sostuvo su aliento, hipnotizado. Quiso decir algo tortuoso, algo desdeñoso.
Pero Nerezza habló con una convicción absoluta.
―Ven esta noche, Mary, en las horas antes del alba. Ven y la Profetisa te hablará
ella misma, puedo prometer esto. Y luego, creo, verás la verdad y calidad dentro
de ella. ―Sonrió y cruzó sus brazos sobre su pecho―. Ella se parece a ti, Mary:
fuerte y buena, y llena de amor.
142
DIECISEIS
16 HORAS, 42 MINUTOS Traducido por Whiteshadow
Corregido por rose_vampire
n horas de la noche más oscura, Orsay se subió a la roca. Lo había hecho
muchas veces, por lo que sabía dónde colocar los pies, dónde agarrarse con
las manos. Era resbaladizo en algunos lugares, y en ocasiones le preocupaba
caer al agua. Se preguntaba si se ahogaría. No era muy profundo, pero qué
ocurriría si se golpeaba la cabeza en la caída. Inconsciente en el agua, con espuma
de mar llenando su boca. La pequeña Jill llevaba un vestido fresco, ya no aferraba
su muñeca con tanta fuerza y se encontraba subiendo detrás de ella. Era
sorprendentemente ágil. Nerezza estaba detrás mientras subía, observándola,
manteniendo un ojo de águila en ella.
―Cuidado, profetisa ―murmuró Nerezza―. Tú también, Jill. ―Nerezza era una
chica bonita. Mucho más bonita que Orsay. Orsay era pálida, delgada y parecía
casi cóncava, como si estuviera ahuecada, la espeleología en sí misma. Nerezza era
sana y fuerte, con una piel perfecta color oliva y el pelo negro brillante. Tenía los
ojos incongruentemente brillantes y de un increíble color verde. A veces a Orsay le
parecía que sus ojos casi brillaban en la oscuridad. Ella era feroz en la defensa de
Orsay. Un pequeño grupo de niños estaba justo en la base de la roca, esperando.
Nerezza había vuelto a hablar con ellos.
―Las mentiras están siendo difundidas por el concejo porque no quieren que
nadie sepa la verdad. ―Miraban suplicantes con rostros llenos de esperanza y
expectativa. Querían creer que Orsay era la verdadera profeta. Pero ellos habían
oído cosas.
―Pero, ¿por qué no quieren que sepamos? ―preguntó alguien.
Nerezza hizo una expresión de lástima.
E
143
―Las personas que tienen el poder generalmente se aferran a él. ―Su conocido
tono cínico parecía ser eficaz. Los niños asintieron con la cabeza, imitando la
expresión de la sabia y genial Nerezza. Orsay casi no podía recordar como había
sido su vida antes de que la chica se convirtiera en su amiga y protectora. Ella ni
siquiera había notado a Nerezza en la ciudad. Lo cual era extraño porque ella no
era la clase de chica que se pasas por alto. Por otra parte, Orsay misma era
relativamente nueva en la ciudad. Ella había estado viviendo con su padre,
guardaparque en el Parque Nacional Stefano Rev, y sólo bajó a la ciudad mucho
tiempo después de la llegada de la FAYZ.
Orsay había desarrollado sus poderes antes de la FAYZ, sin embargo. Al principio
no sabía lo que estaba sucediendo, de donde venían las extrañas imágenes en su
cabeza. Pero con el tiempo lo descubrió. Ella habitaba los sueños de otras personas.
Caminando por el interior de sus fantasías. Viendo lo que veían, sintiendo lo que
sentían. No siempre era algo genial para experimentar. Ella había estado dentro de
la cabeza de Drake, por ejemplo, y ese era un espectáculo que nadie quería
presenciar. Con el tiempo, sus poderes parecían haberse ampliado, desarrollado.
Se le había pedido que intentara tocar la mente del monstruo en el pozo de la mina.
La cosa que ellos llaman gaiaphage. O simplemente La Oscuridad. Esa cosa había
abierto su mente, exponiéndola. Al igual que hojas de bisturí había cortado a
través de todas las barreras de seguridad y privacidad en su cerebro.
Y después de eso, nada había sido lo mismo. Después de ese contacto, sus poderes
se habían elevado a un nuevo nivel. Un nivel no deseado. Cuando tocó la barrera
pudo ver los sueños del otro lado. De los que estaban allí.
Aquellos que estaban fuera... Podía sentir su presencia, incluso en ese mismo
momento mientras subía la roca y se acercaba a la barrera. Ella podía sentirlos,
pero aún no los oía, todavía no podía entrar en sus sueños.
Podía hacerlo sólo cuando tocaba la barrera. Cuando del otro lado, fuera, en el
exterior de la gris e implacable barrera, alguien también la tocaba. Orsay veía la
barrera de lo más delgada pero impenetrable. Una hoja de cristal lechoso sólo unos
pocos milímetros de espesor. Eso era lo que ella creía, lo que sentía. Fuera de allí,
en el otro lado, de nuevo en el mundo, padres y amigos acudían en peregrinación a
144
tocar la barrera y tratar de llegar a la mente capaz de escuchar sus gritos y soportar
su pérdida. Buscaban a Orsay.
Ella los sentía. La mayor parte del tiempo. Había tenido dudas al principio, todavía
las tenía a veces. Pero ya era demasiado intenso para no ser real. Eso es lo que
Nerezza le había dicho: las cosas que parecen reales son reales.
Deja de dudar de ti misma profetisa. A veces dudaba de Nerezza. Pero nunca le dijo
nada. Había algo contundente en ella. Era una mujer fuerte, una persona con
intensidad que Orsay no podía ver bien, pero podía sentir. A veces llegaba a casi
sentir miedo de la certeza de Nerezza. Orsay alcanzó la cima de su roca. Ella se
sorprendió al darse cuenta de que ahora había docenas y docenas de niños
reunidos en la playa, o incluso subiendo la base de la roca misma. Nerezza estaba
justo debajo de Orsay, en calidad de guardia, manteniendo a los niños atrás.
―Mira cuantos han venido ―le dijo Nerezza.
―Sí ―respondió Orsay―. Demasiados. No puedo...
―Sólo tienes que hacer lo que puedas ―replicó Nerezza―. Nadie espera que
sufras más de lo que puedas soportar. Pero asegúrate de hablar con María. Si no
haces nada, la profecía de María…―
―Me duele ―admitió Orsay. Ella se sintió mal admitiéndolo. Todos esos rostros
ansiosos, esperanzados y desesperados se volvieron hacia ella. Y todo lo que tenía
que hacer era aguantar el dolor con el fin de aliviar sus temores.
―¡Mira! Vienen a pesar de las mentiras Astrid.
―¿Astrid? ―Orsay frunció el ceño. Había oído a Nerezza diciendo algo acerca de
Astrid antes. Pero la mayoría de los pensamientos de Orsay estaban en otra parte.
Ella era sólo parcialmente consciente de lo que ocurría a su alrededor en este
mundo.
Desde ese día, cuando ella había tocado la oscuridad se había sentido como si el
mundo entero estuviera un poco desprovisto de color, los sonidos apagados.
Las cosas que ella tocaba parecían tocadas a través de vendas de gasa.
145
―Sí, Astrid la genio está diciendo estas mentiras acerca de ti. Ella es la fuente de la
mentira. ―Orsay negó con la cabeza―. Debes estar equivocada. ¿Astrid? Ella es
una chica muy honesta.
―Es, definitivamente, Astrid. Ella está usando a Taylor, Howard y algunos otros.
Las mentiras viajan rápido. A estas alturas todo el mundo las ha oído. Y sin
embargo, mira cuantos han acudido.
―Tal vez debería dejar de hacer esto ―dijo Orsay.
―No puedes dejar que las mentiras le molesten, profetisa. No tenemos nada que
temer de Astrid la genio, que nunca ve lo que está delante de sus narices.
―Nerezza sonrió con su sonrisa misteriosa, y luego pareció sacudirse de un sueño.
Antes de que Orsay pudiera preguntarle qué quería decir, Nerezza dijo―: Vamos a
dejar que la sirena cante. ―Orsay sólo había oído cantar a Jill dos veces. Las dos
veces habían sido como experiencias místicas religiosas. No importaba cual fuera
la canción, en realidad, aunque algunas canciones casi te hacía sentir como si
debieras hacer algo más que quedarte ahí parado escuchando.
―Jill ―dijo Nerezza―. Prepárate. ―Luego, en voz más alta, se dirigió a los de la
playa―. Todo el mundo. Tenemos una experiencia muy especial para todos.
Inspirada por la profetisa, nuestra pequeña Jill cantará para ustedes. Creo que
todos realmente lo disfrutaran. ―Jill cantó las primeras líneas de una canción que
Orsay no reconocía.
♪♫Hushaby, don´t you cry, go to sleep...14 ♪♫ El mundo se ciñó en torno a Orsay como
una manta suave y cálida. Su propia madre, su verdadera madre, nunca había sido
del tipo que cantan canciones de cuna. Pero, en su mente, era una madre diferente,
la madre que ella había querido tener. ♪♫When you awake, you shall have all the pretty
little ponies…15 ♪♫ Y ahora Orsay podía ver, en el ojo de su mente, los negros y las
bahías, las motas y grises, todos bailando a través de su imaginación. Y con ellos,
una vida que nunca había tenido, un mundo que nunca había conocido, una madre
que cantaba ♪♫... Hushaby...♪♫
14 “Hushaby, don´t you cry, go to sleep...”: Shh bebé, no llores, ve a dormir.
15 “When you awake, you shall have all the pretty little ponies…”: Cuando despiertes, tendrás
todos los hermosos pequeños ponies.
146
Jill se quedó en silencio. Orsay parpadeó, como un sonámbulo al despertar. Vio a
sus seguidores, los niños, todos juntos ahora tan cerca, que casi parecían fundirse
en uno solo.
Habían arrastrado sus pies cada vez más cerca a Jill y ahora la presionaban contra
la roca. Pero sus ojos no estaban en Jill, o incluso en Orsay. Estaban en la angelical
puesta de sol y en los rostros de sus propias madres.
―Ahora es el momento ―dijo Nerezza a Orsay.
―Está bien ―respondió.
―Sí. ―Ella apretó la mano contra la barrera. La sacudida eléctrica quemó sus
dedos. El dolor era todavía impresionante, incluso después de tantas veces. Tuvo
que luchar contra el impulso de alejarla de allí. Pero presionó la mano contra la
barrera, y el dolor quemó todos los nervios de su mano, viajando por el brazo,
inmenso, quemando. Orsay cerró los ojos.
―¿Es... es ... esta María allí? ―Una voz murmuró. Orsay abrió los ojos llenos de
lágrimas y vio a María Terrafino en la parte posterior. Pobre María, tan agobiada.
María, tan terriblemente delgada ahora. El hambre hacía mucho peor la anorexia.
―¿Te refieres a mí? ―preguntó María. Orsay cerró los ojos. ―Tu madre... Veo sus
sueños sobre ti, María. ―Orsay sentía las imágenes pasar sobre ella,
reconfortantes, perturbadoras, distrayéndola afortunadamente del dolor. ―María
a los seis años de edad... Tu madre te echa de menos... Ella sueña cuando eras
pequeña y estabas tan molesta cuando tu hermano pequeño obtuvo para Navidad
un juguete que tú querías.
―La tabla de skate ―susurró María.
―Tu madre sueña con que regresarás a ella pronto ―dijo Orsay―. Es tu
cumpleaños nuevamente pronto, María. Has crecido tanto. Tu madre dice que has
hecho suficiente. Otros se harán cargo de tu trabajo.
―No puedo... ―dijo María. Parecía herida―. No puedo dejar solos a los niños.
―Tu cumpleaños cae en el Día de las Madres, Madre María ―le susurró Orsay,
hallando extrañas sus propias palabras.
147
―Sí ―admitió ella―. ¿Cómo es que tu…?
―En ese día, Madre María, vas a ser libre de los niños de modo que tu puedas ser,
otra vez, María la niña ―dijo Orsay.
―No puedo dejarlos atrás.
―No lo harás. A medida que el sol se ponga, los guiaras a la libertad ―susurró
Orsay―. A medida que el sol se ponga en un cielo rojo...
Sanjit había pasado la noche viendo una película protagonizada por su padre
adoptivo. Vuela niño también. La había visto antes. Todos habían visto todas y cada
una de las películas de Todd Chance. Y la mayoría de las películas de Jennifer
Brattle. Pero no las que contenían desnudez.
Pero Vuela Niño También era de interés particular por un clip de doce segundos que
mostraba a un actor ―o tal vez era un piloto real, quién sabe― volar un
helicóptero. En ese caso, estaba volando un helicóptero tratando de ametrallar a
John Gage, interpretado por Todd Chance, mientras Cage saltaba de un coche a un
tren de carga a gran velocidad. Sanjit había repetido el mismo clip de doce
segundos un centenar de veces, hasta que su cerebro daba vueltas y sus ojos
estaban vidriosos. Ahora, con todos los demás en la cama, Sanjit tomó el último
turno nocturno, con Bowie. O tal vez era el primer turno de la mañana, temprano.
Se sentó en el cómodo sillón junto a la cama de Bowie.
Había una lámpara de pie que se arqueaba sobre su hombro e iluminaba con un
pequeño círculo de luz el libro que abrió. Era una novela de guerra. Acerca de
Vietnam, que era un país junto a Tailandia, donde había nacido. Evidentemente
había habido una guerra hacía mucho tiempo y los estadounidenses habían estado
en esa guerra. Eso no era lo que le interesaba. Lo que le interesaba era que se
utilizaron una gran cantidad de helicópteros y de esta novela en particular se
centró en un soldado que voló un helicóptero.
No era mucho, pero era todo lo que tenía. El autor debió de haber hecho un poco
de investigación, como mínimo. Sus descripciones sonaban bien. Sonaba como si
148
todo el asunto no fuera una invención. Esa no era la manera de aprender a volar un
helicóptero. Bowie dejó caer la cabeza con rabia a un lado, como si estuviera
teniendo un mal sueño. Sanjit estaba lo suficientemente cerca para poner su mano
sobre la frente de Bowie. La piel estaba caliente y húmeda. Era un chico bien
parecido, Bowie tenía, llorosos ojos azules y graciosos dientes. Tan pálido que a
veces se parecía a uno de los dioses de mármol blanco que Sanjit había visto en su
infancia perdida hacía mucho tiempo. Eran fríos al tacto. Bowie no, leucemia. No,
seguramente no. Pero no era un resfriado ni tampoco gripe. Se había extendido
demasiado tiempo para que fuera gripe. Además, nadie se había enfermado. Así
que probablemente no era ese tipo de cosas. Una cosa contagiosa. Sanjit realmente
no quería tener que ver a ese niño morir. Él había visto gente morir. Un hombre
viejo, mendigo sin piernas. Una mujer que había muerto en un callejón de
Bangkok, después de tener un bebé. Un hombre que había sido apuñalado por un
proxeneta. Y un niño llamado Sunan. Sanjit había tomado a Sunan bajo su ala. La
madre de Sunan era una prostituta. Había desaparecido un día, sin saber si estaba
viva o muerta. Y Sunan se había encontrado en las calles. Él no sabía mucho. Sanjit
le había enseñado lo que podía. Cómo robar comida. Cómo escapar cuando fuera
sorprendido robando comida. Cómo llegar a los turistas para que le dieran dinero
cuando cargaba sus maletas. Cómo hacer que los propietarios de tiendas le
pagaran para guiar ricos turistas extranjeros a la tienda. Cómo sobrevivir. Pero no
a nadar.
Sanjit lo había sacado del río Chao Phraya, demasiado tarde. Había quitado los
ojos del niño por un minuto. Cuando se volvió... era demasiado tarde. En el
momento en que él lo había sacado del agua fangosa era demasiado tarde. Sanjit se
sentó de nuevo.
Se volvió hacia el libro. Le temblaban las manos. Peace llegó vistiendo pijama y
frotándose el sueño de los ojos.
―Se me olvidó Noo Noo ―dijo.
―Ah ―Sanjit vio la muñeca en el suelo, la recogió y se lo entregó a ella―. Es difícil
dormir sin Noo Noo, ¿eh? ―Peace tomó la muñeca y la acunó junto a ella.
―¿Bowie va a estar bien?
149
―Bueno, eso espero ―dijo Sanjit.
―¿Estás aprendiendo a volar el helicóptero?
―Por supuesto ―dijo Sanjit―. No hay nada aquí. Hay algunos pedales para los
pies. Esta cosa llamada memoria colectiva. Y otro palo llamado... otra cosa. Se me
olvida. Pero no te preocupes.
―Siempre me preocupo, ¿no es así?
―Sí, siempre lo haces ―Sanjit le sonrió―. Pero eso está bien, porque las cosas que
te preocupan casi nunca suceden, ¿no?
―No ―admitió Peace―. Pero las cosas que espero tampoco suceden.
Sanjit suspiró.
―Sí. Bueno, yo voy a hacer mi mejor esfuerzo.
Peace fue y lo abrazó. Entonces, ella tomó su muñeca y se fue. Sanjit regresó a la
historia, algo acerca de un tiroteo con "Charlie". Él continuó releyendo, tratando de
recoger pistas suficientes para encontrar la manera de volar un helicóptero.
Despegando de un barco. Al lado de un acantilado. Cargado con todo aquel que le
importaba.
150
DIECISIETE
15 HORAS, 59 MINUTOS Traducido por joekay
Corregido por Maia8
adre Mary, ¿puedo levantarme y estar con usted?
―No, hijo. Vuelve a dormir.
―Pero no estoy cansado.
Mary puso su mano sobre el hombro de cuatro años. Lo condujo a la sala principal.
Cunas en el suelo. Sabanas sucias. No hay mucho que ella pudiera hacer por ello.
Tu madre dice que has hecho suficiente, Mary.
Madre Mary, así la llamaban. Como si ella fuera la Virgen María. Los niños
profesaban gran admiración hacia ella. Admiraban cada cosa de ella. ¡Vaya cosa!
No era realmente muy útil cuando Mary lidiaba con el día a día, cada noche y cada
día bajo la misma rutina.
Antipáticos “voluntarios”. Un sinfín de batallas entre los niños por los juguetes.
Los hermanos mayores constantemente intentando deshacerse de sus hermanos o
hermanas dejándolos en la guardería. Arañazos, raspaduras, narices sangrando,
dientes flojos e infecciones de oído. Niños que apenas habían pasado por eso, como
Justin, el más reciente. Interminables series de preguntas que debían ser
respondidas. Una demanda de atención que nunca paraba, nunca, ni siquiera por
un segundo.
Mary guardaba un calendario. Había tenido que hacer el suyo propio, dibujándolo
cuidadosamente en un gran trozo de papel de estraza. Necesitaba grandes espacios
para escribir interminables notas y recordatorios. El cumpleaños de cada niño.
Cuándo un niño se quejó por primera vez de una infección de oído. Recordatorios
para conseguir más tela para pañales. Para conseguir una escoba nueva. Las cosas
que necesitaba decirle a John o a uno de los otros trabajadores.
-M
151
Ahora, se quedó mirando el calendario. Mirando una nota que había hecho para
dar a Francis un día de descanso en honor al valor de tres meses de gran trabajo.
Francis se había dado su descanso él mismo.
En el calendario, una nota de unas semanas antes para encontrar “P”. Ese era el
código para Prozac. El botiquín de Dahara Baidoo estaba a punto de vaciarse.
Dahara había dado a Mary un par de diferentes antidepresivos, pero tenían efectos
secundarios. Sueños vívidos, absurdos que dejaban a Mary sintiéndose inestable
todo el día y la hacían temerle a dormir.
Ella estaba comiendo lo que debía comer.
Pero estaba empezando a vomitar de nuevo. No todo el tiempo. Sólo una parte de
del tiempo. A veces, era una elección entre no comer o permitirse meter su dedo en
su garganta. A veces, no podía controlar ambos impulsos, así que tenía que elegir
una.
Y luego, sollozando, se llenaba de odio hacia su propia mente por los pequeños
cánceres que parecían devorar su alma noche y día y noche y día.
Tu madre te extraña.
En el calendario, el Día de las Madres estaba marcado con rojo, “¡Cumpleaños nº
15!”. Ella le dio la vuelta al reloj de Francis para ver la hora. ¿Podría ser tan tarde?
Dieciséis horas hasta ahora. Sólo dieciséis horas para que tuviera quince años.
No por mucho. Tenía que estar lista para eso, los enormes quince.
Tenía que estar preparada para luchar contra la tentación que azotaba a cada niño
en la FAYZ al llegar esa fecha fatal.
Todos sabían hasta ahora lo que pasaba. El tiempo parecía congelarse. Y mientras
estabas retenido en una especie de limbo, un tentador vendría a ti. La única
persona que más querías complacer. Con la que más deseabas reunirte. Ellos te
ofrecían escapar. Ellos te rogarían para que cruzases junto con ellos, para que
salieras de la FAYZ.
152
Había cientos de teorías acerca de lo que había pasado. Mary había oído acerca de
teorías numerológicas, teorías de conspiración, teorías astrológicas, variaciones
alienígenas, científicos del gobierno.
La explicación de Astrid, la “explicación oficial”, era que la FAYZ estaba
aterrorizado de la naturaleza, una anomalía que nadie podía entender, con las
reglas que los niños dentro de la FAYZ debían tratar de descubrir y comprender.
El extraño efecto psicológico de los enormes quince era una distorsión mental. No
había realidad en el “tentador” ni en el demonio que lo seguía.
―Sólo así tu mente dramatiza una elección entre la vida y la muerte ―explicaba
Astrid con su habitual leve tono superior.
La mayoría de los chicos no lo pensaban. Desde los diez a los doce, la edad de
quince parecía tan distante. Cuando los quince empezaban a acercarse, empezabas
a pensar en ello, pero Astrid, cuando todavía tenía electricidad e impresora, había
impreso en realidad una hoja de instrucciones muy útiles que se llamaba
“Sobreviviendo los 15”.
Mary no creía que alguna vez Astrid mintiera deliberadamente. No importaba lo
que Nerezza dijese. Pero tampoco pensaba que Astrid fuera infalible.
En su mayoría, Mary no tenía tiempo para inquisiciones filosóficas. Por decirlo con
suavidad. Sobre todo, estaba hasta el cuello de las crisis relacionadas con la
infancia.
Sin embargo, la fecha cada vez se acercaba más. Y entonces…
Francis.
Y ahora, Orsay.
En ese día, podrás liberar a tus niños de modo que podrás volver a ser la Mary niña de
nuevo…
Mary podía sentir la depresión al acecho. Era una acosadora paciente. Miraba y
esperaba. Y cuando percibía la menor debilidad, se movía más cerca.
Ella se había obligado a comer.
153
Y después, se había obligado a vomitar.
No era estúpida. No era inconsciente. Sabía que estaba en un embrollo. Una vez
más.
Se estaba desmoronando.
Y, pronto, estaría en ese congelado y eterno éxtasis del cual el folleto de Astrid
había hablado. Y podría al fin ver el rostro de su madre llamándola.
Deja el peso de la responsabilidad, Mary…
Y ve con ella...
Mary cerró los ojos con fuerza. Cuando volvió a abrirlos, Ashley estaba de pie
frente a ella. La pequeña niña estaba llorando. Había tenido una pesadilla y
necesitaba un abrazo.
Una niña llamada Consuela, una de los soldados de Edilio, lo había visto primero.
Había corrido para encontrar a Edilio. Ella estaba en uno de los turnos de la
tarde―noche que la mantenían despierta durante la madrugada. Lo había
atravesado, gritado e ido corriendo por Edilio. Eso es lo que se suponía que debía
hacer.
Y ahora, Edilio estaba de pie junto ella. Preguntándose qué se suponía que debía
hacer. Él sabía la respuesta: informar al concejo de ello. Él le había causado a Sam
dolor por no hacerlo antes.
Pero esto...
―¿Qué debo hacer? ―susurró Consuela
―No le digas a nadie.
―¿Debo traer a Astrid? ¿O quizás a Sam?
154
Una pregunta perfectamente razonable. Edilio deseaba tener una respuesta
perfectamente razonable.
―¡Apártate! ―dijo Edlio.
―¡Buen trabajo! Apesta que tuviera que ver esto.
Ella se fue, agradecida de escapar. Él miro lleno de espanto a la cosa… la persona…
el cuerpo… que sería como un puñal en el corazón de Sam.
En los meses transcurridos desde la muerte de Drake Merwin, la derrota de la
gaiaphages y el trato con los zekes, un orden frágil y la calma habían llegado al
FAYZ.
Edilio sentía esa frágil estructura, el sistema de Edilio había sido difícil de
construir, el sistema en el que empezaba a creer al fin, se empezaba a desmoronar
en sus manos ahora, como un pañuelo de papel en la lluvia.
Nunca había sido real. La FAYZ siempre ganaría.
Sam se puso de pie frente al cuerpo. La visión de ello lo sacudió. Dio un paso atrás
tambaleando. Edilio lo agarró.
Sam sentía como el pánico crecía dentro de él. Quería salir corriendo. No podía
respirar. Su corazón estaba latiendo muy fuertemente dentro de su pecho. Sus
venas se llenaban de agua helada.
Sabía lo que había sucedido
―Eh, jefe ―dijo Edilio―, ¿estás bien, hombre?
Sam no podía responder. Tomó aire en pequeños jadeos. Al igual que un niño
pequeño al borde de las lagrimas.
―Sam ―dijo Edilio―, ¡vamos, hombre!
Edilio miró del cuerpo mutilado a su amigo y viceversa.
155
Él había estado allí. Sam conocía las terribles heridas que estaba viendo. El cuerpo
de niño de doce años llamado Leonard tenía marcas que Sam conocía y nunca
olvidaría.
Las marcas de un látigo
La calle estaba tranquila. Nadie a la vista. Nadie que pudiese haber dado
testimonio.
―Drake ―dijo Sam en voz baja.
―No, hombre. Drake está muerto y enterrado.
Sam, repentinamente furioso, agarró a Edilio de la camisa.
―No me digas lo que estoy viendo, Edilio. Es él ―gritó Sam.
Edilio, con un poco de paciencia, se quitó los dedos de Sam de encima.
―Escucha, Sam, sé lo que parece. Yo te vi. Vi cómo te veías ese día. ¿Así que lo sé,
está bien? Pero hombre, no tiene ningún sentido. Drake está muerto y enterrado
bajo toneladas de rocas en una mina.
―Es Drake ―dijo Sam rotundamente.
―Bueno, esto es suficiente, Sam ―chasqueó Edilio―. Estás enloquecido.
Sam cerró los ojos y volvió a sentir el dolor… dolor que no se parecía a nada que
hubiera imaginado que pudiera existir fuera del infierno. El dolor de ser quemado
vivo.
Los golpes del látigo en la mano de Drake. Cada uno desgarrando trazas de carne.
―Tú no… Tú no sabes cómo fue…
―Sam...
―Incluso después de que Brianna me inyectase morfina… tú no sabes… tú no
sabes… ¿de acuerdo? Tú no sabes. Ora a Dios para nunca saber al respecto.
Taylor eligió aquel momento para entrar. Ella echó un vistazo al cuerpo y chilló. Se
tapó la boca y apartó la mirada.
156
―Ha vuelto ―dijo Sam.
―Taylor, llévate a Sam lejos de aquí. Llévaselo a Astrid ―ordenó Edilio.
―Pero Sam y Astrid están...
―¡Sólo hazlo! ―rugió Edilio―. Entonces, arrastra tu trasero y trae a los todos los
miembros del concejo. ¿Ellos quieren saber que está pasando? ¡Bien! Entonces,
podrán levantarse de su cama.
―No se va ―dijo Sam con los dientes apretados―. ¿Acaso no sabes eso, Edilio?
No se va. Está siempre conmigo. Siempre conmigo.
―Llévatelo ―le ordenó Edilio a Taylor―. Y dile a Astrid que necesitamos hablar.
157
DIECIOCHO
15 HORAS, 57 MINUTOS
Traducido por Eli25
Corregido por Beatriix Extrange
amos esta noche ―dijo Caine. Débil. Tan débil en cada músculo.
Dolorido. Dolorido de escalar las escaleras al comedor. Como si hubiera
corrido un maratón.
Hambre. Eso te hacía.
Intentó contar las caras cansadas y delgadas que se giraron hacia él. Pero no podía
mantener el número en su cabeza. ¿Quince? ¿Diecisiete? No más que eso,
seguramente.
La última vela parpadeó en la mesa que una vez había tenido una pila de pavo y
pan y pizza, gelatina y mustias ensaladas, cartones de leche, toda la comida de
comedor de una escuela normal.
Esta sala una vez había estado llena de niños. Todos tan saludables como parecían.
Algunos delgados, algunos gordos, no tan demacrados y horrendos como los que
estaban aquí ahora.
La Academia Coates, el lugar de moda para que los acomodados enviaran a los
niños problemáticos. Niños que comenzaban tiroteos. Acoso. Con pintas de
guarras. Drogadictos. Niños con problemas psicológicos. O solo niños que
hablaban demasiado. O niños cuyos padres les querían lejos de sus vidas.
La dificultad, los perdedores, los rechazos. Los no amados. La Academia Coates,
donde podías tirar a tus hijos y no molestarte por ellos más.
Bueno, eso estaba funcionando seguramente bien por todo lo concerniente.
Ahora, los desesperados restos de Coates. Los que eran lo suficientemente
mezquinos o afortunados como para sobrevivir. Solo cuatro de ellos reconocían ser
-V
158
mutantes: Caine mismo, una barra de cuatro; Diana, cuyo único poder era la
habilidad para evaluar los poderes de otros mutantes; Bug, con su habilidad para
casi desaparecer; y Penny, que había desarrollado un poder extremadamente útil
de ilusión: podía hacer creer a una persona que estaba siendo atacada por
monstruos o apuñalada con cuchillos o en llamas.
Lo había demostrado con un niño llamado Barry. A Barry le había hecho creer que
estaba siendo perseguido alrededor de una habitación por lanzas. Había sido
divertido observarle correr aterrado.
Eso era. Cuatro mutantes, solo dos de los cuales, Caine y Penny, eran algo buenos
en una pelea. Bug tenía sus usos. Y Diana era Diana. La única cara que él quería
ver ahora.
Pero tenía su cabeza agachada, descansando en sus manos con los codos en sus
rodillas.
Los otros le miraron. Ellos no le querían o siquiera les gustaba, pero aún le temían.
―He llamado a todos aquí esta noche porque nos vamos ―dijo Caine.
―¿No tienes nada de comida? ―gritó una voz lamentablemente.
Caine dijo:
―Vamos a conseguir comida. Conocemos un lugar. Es una isla.
―¿Cómo vais a llegar a la isla?
―Cállate, Jason. Es una isla. Solía ser propiedad de dos famosos actores que
probablemente recuerdas. Todd Chance y Jennifer Brattle. Es una mansión enorme
en una isla privada. El tipo de lugar que en el que ellos habrán almacenado mucha
comida.
―La única manera de llegar allí es en un bote ―gimió Jason―. ¿Cómo podemos
hacer eso?
―Tomaremos algunos botes ―dijo Caine con mucha más confianza de la que
sentía.
Bug estornudó. Se volvía casi invisible cuando estornudaba.
159
―Bug conoce ese lugar ―dijo Caine―. Es famoso.
―¿Entonces por qué no lo hemos oído antes? ―preguntó Diana, mascullando en el
suelo.
―Porque Bug es un idiota y no se le ocurrió ―dijo bruscamente Caine―. Pero la
isla está ahí. Se llama San Francisco de Sales. Está en el mapa.
Sacó un rasgado y arrugado papel de su bolsillo y lo desdobló. Lo había sacado de
un atlas de la biblioteca de la escuela.
―¿Ves? ―Lo levantó y estuvo agradecido al ver parpadeos de interés real.
―Vamos a conseguir los botes ―dijo Caine―. Los conseguiremos de Perdido
Beach.
Eso mató cualquier débil entusiasmo que hubiera.
―Han conseguido todo tipo de pistolas y monstruos y todo ―dijo una chica
llamada Pampers.
―Sí, lo han conseguido ―admitió Caine débilmente―. Pero todos van a estar muy
ocupados tratando con nosotros. Y si alguno de ellos se interpone en nuestro
camino, me encargaré de ellos. Yo o Penny.
Los chicos miraron a Penny. Tenía doce años. Probablemente había sido bonita una
vez. Una chica chino―americana un poco pequeña con una diminuta nariz y cejas
sorprendentes. Ahora parecía un espantapájaros, el pelo encrespado, encías rojas
por la malnutrición, con un sarpullido que cubría su cuello y brazos en patrones
rosas de encaje.
Jason dijo:
―Creo que estás loco. ¿Pasar a través de Perdido Beach? La mitad de nosotros no
podemos ni siquiera caminar esa distancia, menos luchar. Estamos hambrientos,
hombre. A menos que tengas algo de comida para darnos, caeremos antes de
alcanzar la autopista.
―Escúchame ―dijo Caine suavemente―. Definitivamente necesitaremos comida.
Pronto.
160
Diana levantó la mirada, aterrada por lo que Caine podría hacer a continuación.
―La única comida que vamos a conseguir está en esa isla. La alcanzaremos o
encontraremos a alguien más para comer.
161
DIECINUEVE
15 HORAS, 27 MINUTOS
Traducido por Xhessii
Corregido por Beatriix Extrange
ra extraño, pensó Zil. Extraño cómo había sucedido esto. Extraño cuán
asustado se sentía, por la manera tan inestable en la que su interior se
sentía, pero no podía dejarlo. Porque estaba a cargo. Porque todos lo
estaban buscando.
El Líder. Con “E” mayúscula y con “L” mayúscula, cuando Turk lo decía.
Turk, un pequeño idiota espeluznante con una pierna mala y su cara de rata.
Y Hank. Hank era espeluznante. Probablemente tan loco como un lunático. Está
bien, no probablemente, sino definitivamente. Hank siempre era el que presionaba,
provocaba y exigía.
Los otros. Veintitrés de ellos. Antoine, la drogadicta gorda. Max. Rudy. Lisa. Trent.
Otros que Zil apenas conocía. El único que le había agradado a Zil era Lance.
Lance era genial. Lance era el guapo y listo que le hacía sentir a Zil que todo estaba
bien, como si quizás Zil fuese el que realmente se mereciera ser El Líder, con “E”
mayúscula y con “L” mayúscula.
De todos modos, era demasiado tarde como para volver atrás. Había hecho un
trato con Caine. El trato era simple: había dos personas en la FAYZ a las que Zil le
tenía miedo más que a los otros: Sam y Caine. Caine le había ofrecido a Zil la
oportunidad de desacreditar a uno y decirle adiós al otro.
El momento era ahora o nunca.
Primero lo primero. Gasolina. Y después de eso sería demasiado tarde para
segundos pensamientos.
E
162
La declaración de la guerra total contra los fenómenos estaba a un minuto de
distancia.
Veintitrés de ellos se habían infiltrado en las calles oscuras de manera individual y
en parejas, con pistolas y garrotes escondidos en sus sudaderas con capucha y en
sus abrigos. Algunos de ellos caminaban pavoneándose, otros caminando
sigilosamente, asustados como ratones. El gran miedo era que Sam quizás los viera
demasiado pronto. Que los intentara detener incluso antes de que la fiesta
empezara.
Zil se rio, sin querer hacerlo.
Turk estaba con él. Ninguno de ellos cargaba un arma, nada que pudiera darle a
Sam una excusa si los detenía.
―Ves, ése es un Líder ―dijo Turk en su grasienta manera―. Te ríes a pesar de
todo.
Zil no dijo nada. Tenía el estómago en la garganta.
Mucho podía ir mal. Brianna. Dekka. Taylor. Edilio. Incluso Ore. Fenómenos y los
partidarios de los fenómenos, traidores. Cualquiera de ellos podría hacer que esto
se detuviera de repente.
Zil sentía que estaba parado en el borde de un precipicio.
Un paso cada vez. Primero, la gasolinera.
Tenía que ser esta noche.
Ahora.
Y toda la ciudad tenía que arder en llamas.
Fuera de ese fuego la Human Crew reuniría a los sobrevivientes bajo el liderazgo de
Zil. Entonces, él sería El Líder, no sólo solo de su pequeño grupo de perdedores,
sino de todos.
163
Brittney no sabía donde había estado. O lo que ella había hecho desde que dejó la
casa de Brianna. Tenía flashes, como pequeños pedazos sacados de una película.
Un flash de una multitud debajo de una casa. O que estaba acostada de nuevo en la
tierra, con un sentimiento frío en la espalda. O enmarañada en tela de araña, con
vigas de madera sobre ella, como la tapa de un féretro cómodo. Otros flashes le
mostraban las piedras de la playa. Arena en la que era difícil caminar.
Recordaba ver niños. Dos, en la distancia. Huyeron cuando la vieron. Pero tal vez
no eran reales. Quizás eran fantasmas porque Brittney no estaba segura de que a
quien quiera que hubiese visto fuera real. Parecían reales en la superficie: sus ojos,
cabello y labios le parecían familiares. Pero las veces que los vio tenían luces que
salían de ellos en los lugares equivocados.
Era difícil saber qué era real y qué no lo era. Todo lo que sabía era que Tanner
aparecía a veces junto a ella. Y él era real.
La voz en su cabeza también era real: la voz que le decía que le sirviera, lo
obedeciera, que siguiera el camino de la verdad y la bondad.
Luego Brittney recordó sentir que el malvado estaba cerca. Muy cerca. Podía sentir
su presencia.
Oh, sí: él había estado aquí.
Pero, ¿dónde había estado ella? Le había preguntado a su hermano, Tanner. Tanner
parecía un poco desordenado, sus heridas estaban demasiado visibles.
―¿Dónde estoy, Tanner? ¿Cómo he llegado aquí?
―Te levantaste como un ángel vengador ―dijo Tanner.
―Sí ―dijo Brittney―. Pero, ¿dónde estaba? ¿Y ahora? ¿Y justo antes? ¿Dónde
estaba?
Hubo un ruido al final de la manzana. Dos personas caminando. Sam y Taylor.
Sam era bueno. Taylor era bueno. Ninguno de ellos estaba aliado con el malvado.
Ellos parecieron no verla. Traían luz ultravioleta detrás de ellos, como un rastro de
baba.
164
―¿Lo viste, Tanner?
―¿A quién?
―Al malvado. ¿Viste al demonio?
Tanner no respondió. Estaba sangrando por las horribles heridas que lo habían
matado. Brittney lo dejó pasar. Ciertamente, ya había olvidado que había hecho
una pregunta.
―Tengo que encontrar a la Profetisa ―dijo ella―. Tengo que salvarla del malvado.
―Sí. ―Tanner asumió su otra apariencia, con su vestimenta angelical. Brillaba
hermosamente, como una estrella dorada―. Sígueme, hermana. Tenemos que
hacer un buen trabajo.
―Alabado sea Jesús ―dijo Brittney.
Su hermano la miró, y solo durante un momento pareció que estaba sonriendo. Sus
dientes estaban al descubierto, sus ojos rojos con un fuego interior.
―Sí ―dijo Tanner―. Alabado sea.
165
VEINTE
15 HORAS, 12 MINUTOS Traducido SOS por omakehell
Corregido por amiarivega
a gasolinera estaba a oscuras. Todo estaba oscuro. Zil levantó la vista hacia
ese cielo. Las estrellas brillaban. Increíblemente brillantes y nítidas. En esta
negra noche, ese brillo atravesaba los ojos de quien lo miraba.
Zil no era un poeta, pero podía entender por qué la gente se podía quedar
fascinada por el firmamento. Muchas personas más grandes e importantes han
mirado las estrellas cuando estaban en el borde, a punto de hacer las cosas que les
marcarían para siempre como grandes.
Lástima que no se tratara de verdaderas estrellas.
Hank apareció, como un fantasma. Estaba con Antoine. Zil vio a los demás en la
oscuridad al lado de la carretera, ya reunidos. Murmurando juntos, asustados,
nerviosos, más que dispuestos a correr como conejos, probablemente.
―Líder ―dijo Hank en un susurro intenso.
―Hank ―respondió Zil, su voz en calma―. El Human Crew espera sus órdenes.
Un murmullo de muchas voces, como ovejas balando asustadas juntas, tratando de
mantener su valor a flote.
Lance estaba allí.
―Lo he comprobado. Cuatro de los soldados de Edilio. Dos de ellos dormidos.
Ningún fenómeno, por lo que pude ver.
―Bien ―dijo Zil―. Si nos movemos rápido y con el elemento sorpresa, no creo que
haga falta encargarnos de ellos.
―No esperes eso ―dijo Hank.
L
166
―Pase lo que pase, será lo que debe de ser ―dijo Turk―. El destino.
Zil tragó saliva. Si mostraba alguna debilidad, todos se vendrían abajo.
―Este es el principio del fin para los fenómenos ―dijo―. Esta noche
recuperaremos Perdido Beach de vuelta para los seres humanos.
―Ya escuchaste al líder ―dijo Turk.
―Vamos ―dijo Hank. Tenía una escopeta tan grande como él, apoyada en su
hombro. Deslizó la escopeta y ostentosamente desactivó el seguro.
Y entonces fue cuando se pusieron en movimiento. Caminaban rápido. Zil a la
cabeza con Hank en un lado y Lance en el otro. Antoine, junto con Turk, en la
segunda línea.
Nadie los vio salir de la carretera. Ni cuando, a paso ligero, pasaron por detrás de
la imagen maltrecha por la edad que mostraba los precios del gas.
Cuando pasaban el primer surtidor de gasolina se oyó una voz diciendo:
―¡Ey!
Se mantuvieron en movimiento, rompiendo ahora en una carrera furiosa.
―¡Ey! ¡Ey! ―gritó la voz de nuevo.
Un niño del cual Zil no sabía su nombre estaba gritando y luego apareció una
segunda voz que gritaba:
―¿Qué está pasando?
¡BANG!
El sonido era ensordecedor. Un cono de fuego amarillo explotó.
La escopeta de Hank.
El primer niño cayó con fuerza.
Zil estuvo a punto de gritar. Casi gritó:
―Alto ―Casi dijo―: No era necesario...
167
Pero ya era demasiado tarde para eso. Demasiado tarde. El segundo soldado
levantó su arma, pero vaciló. Hank no lo hizo.
¡BANG!
El segundo soldado se volvió y echó a correr. Tiró su arma hacia abajo y echó a
correr. Más voces gritando de miedo y confusión. Disparos. Aquí. Allí. Salvajes
explosiones, todo el que podía hacía explotar la oscuridad.
―¡Alto al fuego! ―gritó Hank. El tiroteo continuaba. Pero todos los tiros venían de
la facción de Zil.
―Ya basta ―gritó Zil. Las explosiones se detuvieron.
A Zil le pitaban los oídos. A lo lejos una voz lastimosa rasgó el aire. Gritando como
un bebé.
Durante un largo rato nadie dijo ni hizo nada. El muchacho que yacía de espaldas
no emitió ningún sonido. Zil se acercó a examinarle.
―Está bien, sigue el plan ―dijo Hank, con calma, como si todo esto fuese sólo un
videojuego que hubiese puesto en pausa.
Los niños que se encargaban de traer las botellas comenzaron a descargar. Lance se
fue a la bomba de mano que surtía desde el depósito subterráneo. Comenzó a
trabajar y llenar las botellas de vidrio que sostenía en sus manos, que le temblaban.
―No puedo creerlo ―dijo alguien.
―¡Lo hicimos! ―dijo otro, exultante.
―Todavía no ―gruñó Zil―. Pero es un principio.
―Recuerda: rellenar los trapos muy abajo en la botella como te dije y mantener las
mechas seca ―dijo Hank.
Encontraron una carretilla en la maleza, detrás de la estación. No rodaba muy bien,
porque estaba algo deshinchada, pero valió para mover las botellas.
168
La garganta de Zil estaba empapada con el olor a gasolina que se encontraba en el
aire. Fue estresante, mientras esperaba el contraataque. Esperaba ver a Sam,
caminando a grandes zancadas, con las manos ardiendo. Ese sería su final.
Pero no importa qué tanto escrutase en la oscuridad, Zil no vio a ese monstruo que
lo detuviese.
El pequeño Pete hizo una especie de gruñido mientras empujaba los botones y
usaba panel táctil que sujetaba.
Sam se sentó en silencio, retirado. No había dicho nada desde que Taylor entrase
por la puerta y levantase a Astrid de ese sueño inquieto.
Fue una estupidez, se dio cuenta Astrid, el no hablar con Sam. Cuando Taylor la
había despertado, se había imaginado de alguna manera, en la confusión del
sueño, que era Sam el que había llegado corriendo, perdonándole todo.
Pero entonces Taylor había dicho que volvería con el resto del concejo y Astrid
sabía que algo había salido mal. Ahora todos estaban allí. Bueno, la mayoría de
ellos. Word estaba con Dekka, que estaba enfermo de lo que sea que estuviese
circulando ahora. Pero Albert estaba allí y realmente Astrid admitió, a sí misma,
siempre y cuando Albert y Astrid estaban allí, los miembros importantes del
concejo estaban presentes.
Por desgracia, Howard también estaba. Nadie quería arrastrar a Jhon por la noche.
Podía oír hablar de todo más tarde.
Eran los suficientes. Astrid, Albert, Howard y Sam. Cinco de los siete. Y Astrid no
podía dejar de notar que cualquier votación sería más probable que fuese a su
favor.
Estaban en la mesa debajo de un misterioso sol veraniego.
―Está bien. Taylor, ya que Sam no parece muy hablador ―dijo Astrid―¿por qué
estamos aquí?
169
―Un niño fue asesinado esta noche ―dijo Taylor. Un centenar de preguntas
vinieron a la cabeza de Astrid, pero ella hizo la más importante en primer lugar.
―¿Quién fue?
―Edilio dice que cree que fue Juanito. O Leonard.
―¿Él piensa?
―Es un poco difícil decirlo con exactitud ―dijo Taylor, no sonriendo del todo.
―¿Qué pasó? ―Le preguntó Albert. Taylor miró a Sam. Sam no dijo nada. Se
quedó mirando. Primero a un punto imaginario, en el aire. Luego, a Taylor. Estaba
pálido y casi frágil. Como si de repente fuese mucho, mucho más viejo.
―Kid fue azotado ―dijo Taylor.
―Parecido a lo que le pasó a Sam. ―Sam bajó la cabeza y se agarró la nuca. Parecía
estar tratando de aferrarse a la cabeza, presionando tan fuerte como para
explotarla.
―Drake ha muerto ―dijo Albert, sonando como un tipo que realmente, realmente
esperaba que fuera cierto―. Está muerto. Completamente muerto.
―Sí, bueno… ―dijo Taylor.
―Sí, bueno, ¿qué? ―le preguntó Astrid al instante de oír el cambio en su tono de
voz. Era un tono evasivo.
Taylor se movió incómodo.
―Mira, F.dilio me dijo que llevara a Sam aquí y que consiguiera que estén juntos.
Creo que Sam estaba un poco, bueno, brillando en esas cosas cuando pasó.
―Ese muchacho fue azotado. Al igual que yo ―dijo Sam en el suelo―. Sé que las
marcas. Yo...
―Esto no quiere decir que fuese Drake ―dijo Albert.
―Drake ha muerto ―dijo Astrid―. Los muertos no vuelven. No seamos ridículos.
Howard dio un bufido despectivo.
170
―Bien. En eso estoy contigo, Sammy. ―Hizo un gesto de lavarse las manos. Astrid
golpeó su palma sobre la mesa, sorprendiéndose incluso ella misma.
―Más vale que alguien me diga qué significan todas esas miraditas.
―Brittney ―dijo Howard, escupiendo el nombre como si fuera venenoso―. Volvió.
Sam la tenía y la sacó con Brianna. Me dijo que no hablase de ello.
―Brittney? ―dijo Astrid , confundida.
Howard dijo:
―Sí. Ya sabes, esa chica muerta, Brittney ¿esa muerta? Muerta desde hace mucho
tiempo y enterrada hace mucho tiempo también, y así de repente ella está sentada
en mi casa de charlando. Esa Brittney.
―Todavía no lo comp...
―Vaya vaya, Astrid ―dijo Howard―, creo que acabamos de encontrar los límites
de tu gran cerebro de genio. La cosa es que alguien que estaba absoluta y
realmente muerta, ya no lo está tanto.
―Pero… ―comenzó a Astrid―. Pero Drake…
―Tan muerto como Brittney ―dijo Howard―. Lo que podría ser un problema, ya
que Brittney no es que esté muerta del todo, ahora.
A Astrid le empezó a doler el estómago. No. Por supuesto que no. Imposible. Ni
loca. Ni siquiera aquí, ni siquiera en la FAYZ. Pero Howard no estaba mintiendo.
La expresión de Taylor confirmó que no. Y Sam no intervenía para ponerlo en
duda, tampoco.
Astrid se puso de pie. Mirando fijamente a Sam. Podía sentir una sensación
pulsátil en la cabeza.
―¿No me lo dijiste? ¿Ha pasado esta cosa y no le has dicho nada al conscjo?
Sam apenas levantó la vista.
―Él no lo dijo, Astrid ―dijo Howard, obviamente disfrutando el momento. Una
parte de Astrid sintió pena por Sam. Ella sabía que todavía tenía un largo camino
171
para superar la paliza que había recibido de Drake. Echándole un vistazo ahora,
cabizbajo, viéndose pequeño y asustado, era la prueba de esto. Pero no fue el único
que se aterrorizó por Drake. Drake había llegado después de ella, desde el
principio. Si pensaba en ello, todavía podía casi sentir el aguijón de su bofetada en
el rostro. Él la había hecho…
La había intimidado al llamar al pequeño Pete retrasado. Él la había aterrorizado al
traicionar a la persona que más amaba en el mundo. Ella había logrado sacarlo de
su mente. ¿Por qué no podría hacer lo mismo Sam? Howard se echó a reír.
―Sammy no quería que la gente usase la palabra “Z”.
―¿”Z”? ―preguntó Astrid.
―Zoombie ―Howard hizo una mueca rara y estiró sus brazos como un
sonámbulo.
―Taylor, salir de aquí ―dijo Astrid.
―Ey, yo...
―Esto es un asunto del concejo ―dijo Astrid, poniendo todo el hielo que podía en
su voz. Taylor vaciló, miró a Sam para recibir orientación. Él no miró hacia arriba.
A Taylor le tomó un segundo saludar a Astrid con el dedo medio y salir por la
puerta.
―Sam, sé que estás molesto por lo que pasó entre tú y Drake ―comenzó Astrid.
―¿Molesto? ―Sam se hizo eco de la palabra con una sonrisa irónica.
―Pero eso no es excusa para guardarnos secretos.
―Sí ―dijo Howard―. ¿No sabías que sólo a Astrid se le permite mantener
secretos?
―Cállate, Howard ―espetó Astrid.
―Sí, tenemos que mentir porque nosotros somos los inteligentes ―dijo Howard―.
No es como todos esos idiotas que hay ahí afuera.
Astrid volvió su atención a Sam.
172
―Esto no está bien, Sam. El concejo tiene la responsabilidad. No sólo tú.
A Sam parecía que no le importaba nada de lo que estaba diciendo. Parecía casi
inalcanzable, indiferente a lo que estaba pasando a su alrededor.
―Oye ―dijo Astrid―. Estamos hablando contigo. ―Funcionó. Sam apretó la
mandíbula y levantó la cabeza, con los ojos brillantes.
―No me empujes. No eras tú la que bajó a ese pozo y le cosieron a latigazos la piel,
cubriéndola con tu propia sangre. Ese era yo. Era yo quien bajó a ese pozo de la
mina para tratar de luchar contra la gaiaphage.
Astrid parpadeó.
―Nadie está minimizando lo que has hecho, Sam. Eres un héroe. Pero al mismo
tiempo...
Sam se puso de pie.
―¿Al mismo tiempo? Al mismo tiempo tú estabas aquí en la cuidad, a Edilio le
plantaron una bala en el pecho. A Dekka lo desgarraron en dos partes. Yo
intentaba no gritar. Tú, Albert y Howard, ustedes no estaban ahí, ¿no es así?
―Yo estaba ocupada aquí, con Zil, tratando de salvar la vida de Hunter ―gritó
Astrid―. Pero no eras tú y tus grandes palabras, ¿verdad? Era Ore quien paró a
Zil. Y él estaba allí porque yo lo envié para rescatarte. ¡Yo! ―dijo, golpeándose con
el dedo en el pecho y esos golpes parecían doler de verdad.
―¡Yo! ¡Yo y Brianna y Dekka y Edilio! Y el pobre Duck.
De repente, entró Taylor de nuevo.
―¡Ey! Uno de los soldados de Edilio acaba de llegar tambaleándose desde la
estación de gasolina. Él dice que alguien atacó y tomó la gasolinera.
Eso puso silencio a la discusión.
Sam, con desprecio exquisito, se dirigió a su novia y le dijo:
―¿Quieres ir a resolver esto, Astrid?
Astrid se puso roja.
173
―¿No? Ya decía yo. Supongo que me toca a mí. ―Él dejó el silencio a su paso.
―Creo que hay que promulgar un par de leyes para que Sam nos pueda salvar el
culo legalmente ―dijo Howard.
―Howard, ve a buscar a Ore ―dijo Albert.
―¿Ahora me das órdenes, Albert? ―Howard sacudió la cabeza―. Me parece que
no. No si eres tú, o ella ―dijo, señalando con el dedo pulgar a Astrid.
―Puede que no pienses muy bien de mí, sobre todo ustedes dos, pero por lo
menos sé quién es el que realmente nos salva las castañas aquí. Y si voy a recibir
órdenes de alguien, ese sería el que acaba de salir por esa puerta.
174
VEINTIUNO
14 HORAS, 44 MINUTOS Traducido por Rockwood
Corregido por andreasydney
ncuentra a Edilio, Dekka y Brianna ―dijo Sam a Taylor―. Edilio y
Dekka, a la gasolinera. Brianna, a la calle. Lidiaremos con Zil.
Por una vez, Taylor no discutió. Se recuperó de inmediato. Tomó una
profunda bocanada de aire frío de la noche y trató de mantener la razón. Zil. Tenía
que detenerlo. Pero todo lo que podía ver era a Drake. Drake, en las sombras.
Drake, detrás de los arbustos y árboles. Drake con su látigo. Drake, no Zil.
Cerró los ojos. Sería diferente esta vez. En aquel entonces no había tenido más
remedio que dejar que Drake lo llevase. Sin más opción que estar allí y aguantar...
y soportar... Se dio cuenta de que Howard venía detrás de él. Le sorprendió un
poco, hasta que se dio cuenta de que Howard lo veía como una oportunidad para
usar a Ore con fines de lucro.
―¿Howard? ¿En qué tipo de forma se encuentra Ore? ―Howard se encogió de
hombros.
―Se desmayó, completamente borracho.
Sam maldijo entre dientes.
―Ve a ver si puedes hacer que se levante.
Dio las órdenes en automático. Sin necesidad de pensar en ellas. Pero aún se sentía
como si estuviera en un sueño. No del todo enfocado. Drake. De alguna manera
ese animal estaba de vuelta. De alguna manera estaba vivo. ¿Cómo se suponía que
iba a luchar contra algo que no se podía matar? A Zil lo podía manejar. ¿Pero a
Drake? ¿A Drake, quien podría regresar de entre los muertos?
Le voy a quemar, se dijo Sam. Voy a quemarlo centímetro a centímetro. Le voy a
convertir en un pedazo de carbón. Le voy a reducir a cenizas. Y las esparciré por
-E
175
mar y tierra. Le matare. Lo destruiré. Destruiré los restos de los restos de los restos. Y que
se atreva a regresar luego de eso.
―Si logro despertar a Ore, va a salirte caro ―dijo Howard―. Él ha luchado con
Drake antes.
―Le voy a quemar ―murmuró Sam a sí mismo―. Voy a matarlo yo mismo.
Howard pareció pensar que esto iba dirigido a Ore o a él, y se escabulló tan rápido
como pudo, sin una palabra más. No estaban lejos de la estación de servicio.
A pocas cuadras. Sam caminaba por el centro de la calle. No había luces. Silencio.
Sus pasos resonaban. Caminó con las piernas rígidas por el miedo.
Se había olvidado de decirle a Taylor que buscase a Lana. Lana sería necesaria.
Aunque Taylor podría averiguarlo. Una chica inteligente, Taylor.
Recordó el toque curativo de Lana ese día mientras los últimos efectos de la
morfina se disipaban y el dolor, como una ola de fuego, lo consumía. Su toque, y la
ola se habían alejado poco a poco. Él había gritado. Estaba seguro de eso. Había
gritado hasta tener la garganta en carne viva. Y había vivido entre pesadillas desde
ese día.
―Cenizas ―dijo Sam. Solo en la calle oscura. Caminando hacia lo que más temía
en el mundo.
Astrid estaba temblando. Cada tipo de emoción. Miedo. Furia. Incluso odio. Y
amor.
―Albert, no sé por cuánto tiempo podemos mantener a Sam involucrado ―dijo.
―Estás molesta ―respondió Albert.
―Sí, estoy molesta. Aunque realmente ese no es el punto. Sam está fuera de
control. Si alguna vez vamos a tener un sistema de trabajo que funcione, vamos a
tener que encontrar a otra persona para desempeñar el papel de salvador.
Albert suspiró.
176
―Astrid, no sabemos lo que hay en la noche. Y a lo mejor tienes razón en que Sam
está fuera de control. ¿Pero yo? Estoy muy contento de que él esté ahí fuera
preparándose para enfrentar lo que sea. ―Albert cogió su cuaderno omnipresente
y se fue.
Para una vacía, silenciosa habitación, Astrid dijo:
―No te mueras, Sam. No mueras.
Taylor encontró a Edilio ya camino a la gasolinera. Tenía sólo un soldado con él,
una niña llamada Elizabeth. Ambos portaban pistolas ametralladoras, que
formaban parte del arsenal que habían encontrado hace mucho tiempo en la planta
de energía. Elizabeth giró y casi pulverizó a Taylor cuando ella apareció.
―¡Hey! ―Taylor gritó.
―Lo siento. Pensé que... hemos escuchado los disparos.
―La gasolinera. Sam está en camino, me dijo que vayamos en esa dirección.
―Edilio asintió con la cabeza.
―Sí, estamos yendo. ―Taylor lo agarró y tiró de él a un lado para que Elizabeth no
lo escuchara―. Sam está luchando con Astrid.
―¡Genial! Eso es justo lo que necesitamos, el uno contra el otro. ―Edilio pasó la
mano por encima de su corte de pelo. Él no era tan alto, a diferencia de la mayoría
de los niños, que habían dado por poco importante su apariencia física―. No he
oído a nadie disparar en los últimos minutos. Probablemente sólo un tonto
borracho que se apoderó de un arma.
―Eso no es lo que el hombre dijo ―Taylor le corrigió, hablando rápido―. Él dijo
que la estación estaba siendo atacada.
―¿Caine? ―Edilio reflexionó.
―O Drake. O Caine y Drake.
―Drake está muerto ―dijo Edilio rotundamente. Luego hizo la señal de la cruz
sobre su pecho―. Por lo menos eso espero. ¿Dónde está Brianna? ¿Y Dekka?
177
―La próxima en mi lista ―dijo Taylor y emprendió la marcha a la casa donde se
alojaba Dekka. La casa estaba oscura, salvo por una Sammy Sun quemando
sombría en la sala de estar.
―¿Dekka? ―Taylor gritó. Oyó una agitación proveniente de arriba. Entro a la
habitación para encontrar a Dekka sentada y balanceando las piernas por el lado
de la cama. ―Sam me ha enviado. Dijo que lleves tu trasero a la gasolinera.
Alguien está disparando el lugar. ―Dekka tosió. Se tapó la boca y volvió a toser.
―Lo siento. Creo que tengo una... ―Ella volvió a toser, con más violencia―. Estoy
bien ―acertó a decir.
―Lo que sea que tengas, no me lo pases ―dijo Taylor, retrocediendo―. Oye,
¿sabes dónde está Brianna?
La expresión ya sombría de Dekka se ensombreció aún más.
―Ella está en su casa. Con Jack, en caso de que lo estés buscando a él, también.
―¿Jack? ―dijo Taylor, momentáneamente distraída por la posibilidad de un buen
chisme.
―¿Está con Computadora Jack?
―Sí, Computadora Jack. ¿Chico nerd, con gafas, que hace cosas estúpidas como
apagar la planta de energía? Ese Jack. Está enfermo y ella está cuidando de él.
―Está bien. Volviendo a..... espera. Se me olvidó. Es posible que desees mantener
un ojo sobre Drake.
Las cejas de Dekka se alzaron.
―¿Qué dijiste?
―Bienvenida a FAYZ ―dijo Taylor, y cambió el canal.
El dormitorio oscuro de Dekka se convirtió en el de Brianna. Jack había puesto un
catre en la esquina de la habitación de Brianna, pero no estaba acostado sobre este.
Jack estaba en una silla de oficina grande, los pies sobre una mesa con una sábana
envuelta a su alrededor. Estaba roncando. Sus gafas estaban en el suelo. Brianna
estaba en su cama.
178
―¡Despierta! ―gritó Taylor.
Jack no se movió. Sin embargo, Brianna estaba despierta y fuera de la cama en
menos tiempo del que le tomó al grito de Taylor hacer eco.
Brianna dijo:
―¿Qué estas...? ―y entonces empezó a toser. Era una cosa extraña presenciar las
toses rápidas de Brianna. Hacia todo rápido. Solía ser sólo cuando corría, algo que
podía hacer a la velocidad del sonido. Pero más y más últimamente la velocidad se
había trasladado al resto de sus movimientos, también. Así que ahora tosía mucho
más rápido que una persona normal. Y entonces se sentó tan repentinamente como
se había puesto de pie.
Los ojos de Jack se abrieron.
―Uh ―murmuró. Parpadeó un par de veces y enderezo sus anteojos caídos―.
¿Qué?
―Problemas ―dijo Taylor.
―Ya voy ―dijo Brianna. Ella se levantó y se sentó de nuevo.
―Está enferma ―dijo Jack―. Parece gripe o lo que sea. Lo que yo tenía.
―¿Qué quieres decir con que está enferma? ―Taylor demandó―. Dekka me dijo
que tú estabas enfermo.
―Lo estaba ―se quejó Jack―. Y sigo estándolo un poco, pero estoy mejorando.
Ahora Brianna lo tiene.
―Interesante ―dijo Taylor con una mueca.
―¿Qué esta... ―comenzó Brianna, y luego comenzó a toser de nuevo.
―¿Que está sucediendo? ―preguntó Jack, completando el pensamiento de
Brianna.
―No quieres saberlo ―dijo Taylor―. Cuida de Breeze. Sam probablemente puede
manejar lo que sea por sí mismo.
―¿Manejar qué? ―Brianna logró completar.
179
Taylor negó con la cabeza lentamente de lado a lado.
―Si dijese Drake Merwin, ¿qué dirías?
―Diría que está muerto ―dijo Jack.
―Sí ―dijo Taylor, y rebotó fuera de la habitación.
Sam llegó a la estación. Edilio ya estaba allí. Solo. Edilio no perdió el tiempo.
―Llegamos aquí hace un minuto ―dijo―. Yo y Elizabeth. No hay nadie aquí, salvo
Marty que había sido herido. Herido de bala en la mano. Lo envié a Clifftop con
Elizabeth para ser curado por Lana.
―¿Qué está pasando, puedes contestarme? ―preguntó Sam―. Marty dice que toda
una multitud estaba aquí. Disparos, gritos de “Muerte a los fenómenos”. ―Sam
frunció el ceño―. ¿Zil? ¿Eso es lo que pasa? Pensé...
―Sí, ya sé lo que estás pensando, hombre. Esto no es el estilo de Drake ―dijo
Edilio―. Drake aparece, y sabes que es él, ¿verdad? Se asegura de que todos sepan
que es él.
―¿Dónde están tus soldados?
―Escaparon. ―Edilio parecía disgustado.
―Son sólo niños ―dijo Sam―. La gente dispara contra ellos. En la oscuridad. De
repente. Casi todos escaparían.
―Sí― dijo Edilio secamente. Pero Sam sabía que estaba avergonzado. El ejército
era la responsabilidad de Edilio. Encontró a los niños y los entrenó y los motivó,
así como pudo. Sin embargo, tenían doce, trece, catorce años, no se suponía que
niños tuviesen que luchar con este tipo de locura. Ni siquiera ahora. Nunca
―¿Hueles eso? ―Edilio preguntó.
180
―Gasolina. ¿Así que Zil robó un poco de combustible? ¿Eso es lo que piensas?
¿Quería ser capaz de utilizar un coche? ―En la oscuridad, Sam no podía ver la cara
de Edilio, pero podía sentir las dudas de su amigo.
―No sé, Sam. ¿Qué va a hacer con un coche? ¿Por qué lo necesitaría con tanta
urgencia como para hacer esto? Zil es un canalla, pero no es totalmente estúpido.
Él tiene que saber que esto es pasarse de la línea y que vamos a ir tras él. ―Sam
asintió con la cabeza.
―Sí.
―¿Estás bien, hombre?
Sam no respondió. Miró a la oscuridad. Buscó entre las sombras. Tensionado.
Listo. Por último, obligó a sus puños a relajarse. Se obligó a tomar un respiro.
―Nunca he tenido la intención de hacer daño a nadie ―dijo Sam. Edilio esperó.
―Nunca he planeado matar a alguien. Entro en una pelea y creo que tal vez tendré
que lastimar a alguien. Sí. Lo pienso. Y lo he hecho. Ya sabes, has estado allí.
―Sí, he estado allí ―dijo Edilio.
―Si es él, sin embargo, quiero decir, que si verdaderamente Drake de alguna
manera ha vuelto... no va a ser sólo sobre hacer lo que tengo que hacer.
¿Entiendes? ―Edilio no respondió.
―He hecho lo que tenía que hacer. Para salvar a la gente. O para salvarme a mí
mismo. Esto no será así. Si es él, quiero decir.
―Amigo, es Zil. Zil y Human Crew hicieron esto.
Sam sacudió la cabeza.
―Sí. Zil. Pero yo sé que está ahí fuera, Edilio. Sé que Drake está ahí fuera. ¡Lo
puedo sentir!
―Sam...
―Si lo veo, lo mato ―dijo Sam―. No en defensa propia. No voy a esperar hasta
que ataque. Lo veo, lo quemo.
181
Edilio lo agarró por los hombros y lo miro a la cara.
―Oye. Escúchame, Sam. Me estas asustando aquí. El problema es Zil. ¿Está bien?
Tenemos problemas reales, no necesitamos pesadillas. Y, de todos modos, no
hacemos asesinato a sangre fría. Ni siquiera si se trata de Drake.
Sam con firmeza retiró las manos de Edilio de sus hombros.
―Si se trata de Drake, pienso quemarlo. Si tú y Astrid y el resto del concejo quieren
arrestarme por hacerlo, está bien. Pero no voy a compartir mi vida con Drake
Merwin.
―Bueno, depende de ti lo que hagas, Sam, y de mí también. En este momento, lo
que tenemos que hacer es averiguar lo que Zil está haciendo. Por lo tanto, voy a ir
a hacer eso. ¿Quieres venir? ¿O es que quieres quedarte aquí, planeando un
asesinato en las sombras?
Edilio se alejó pisando fuerte cambiando su pistola a posición de disparo.
Por primera vez, Sam siguió a Edilio.
182
VEINTIDÓS
14 HORAS, 17 MINUTOS Traducido por Takara
Corregido por amiarivega
e marcharon por el camino de acceso, la estación se perdió detrás de ellos en
la noche. Su número había disminuido un poco. Niños, los más débiles y
asustados, habían pasado inadvertidos una vez que habían probado la
violencia.
Débiles, Zil pensaba. Cobardes.
Ahora sólo una docena de ellos, el núcleo duro empujando una carretilla cargada
con un suave tintineo de botellas, arrastrando el olor a gasolina. A la izquierda en
la escuela. Más allá de los edificios sombríos y oscuros. Tan lejano ahora. Hace
mucho tiempo, todo eso.
Zil no podía ver las ventanas en el edificio, pero podía ver aproximadamente
donde había estado su antigua habitación. Se imaginó en ese entonces. Se imaginó
sentado, aburrido durante los anuncios matutinos.
Y ahora, aquí estaba a la cabeza de un ejército. Un pequeño ejército. Pero dedicado.
Todos juntos en una gran causa. Perdido Beach para los seres humanos. Muerte a
los fenómenos. Muerte a los mutantes.
Con piernas rígidas lideró la marcha. La marcha hacia la libertad y el poder.
Justo en Golding. Golding y Sherman, en la esquina noroeste de la escuela, que era
la zona de destino, según lo acordado con Caine. Ninguna idea de por qué. Caine
sólo había dicho que debían empezar en Golding y Sherman. Y moverse a lo largo
de Sherman hacia el agua. Quemar todo lo que pudieran hasta llegar a Ocean
Boulevard. Entonces, si todavía tenían alguna izquierda, podrían dirigirse a lo
largo del océano hacia la ciudad. No hacia la marina.
S
183
―Si veo idiotas en dirección a la marina, nuestro acuerdo ha terminado ―había
advertido Caine.
Idiotas. A Zil le ardía en la memoria. La arrogancia ocasional de Caine, su
desprecio por alguien que no es fenómeno como él. Su momento llegaría, juró Zil.
―Estamos aquí ―dijo Zil. Pero no era algo muy histórico que decir. Y esto, no nos
engañemos, la historia ocurre en la FAYZ. El principio del fin de los fenómenos. El
comienzo de Zil para tener el control.
Zil se volvió hacia los rostros, sabía que estaban expectantes, aturdidos y
emocionados. Podía oír la conversación en susurros.
―Esta noche asestaremos un duro golpe por los seres humanos ―dijo Zil. Esa fue
la línea que a Turk se le había ocurrido. Algo que todo el mundo podría citar―.
¡Esta noche asestaremos un duro golpe por los seres humanos! ―Zil exclamó,
alzando la voz, no tenía miedo.
―¡Muerte a los fenómenos! ―gritó Turk.
―¡La luz vencerá! ―exclamó Hank.
Encendedores y cerillas brillaron. Minúsculos pontos amarillos en la noche negra,
proyectando sombras en ojos y bocas salvajes retorcidas en muecas de miedo y
rabia.
Zil tomó la primera de las botellas: cocteles molotov, dijo Hank que se llamaban.
La chispa del encendedor prendió la mecha saturada de gasolina. Zil giró y lanzó
la botella contra la casa más cercana.
Se arqueó como un meteorito, girando. Se estrelló en los escalones de ladrillo, la
explosión y las llamas repartidas por varios metros cuadrados de porche.
Nadie se movió. Todos los ojos fijos. Caras fascinadas. La gasolina derramada
quemada color azul. Por un tiempo, parecía que no haría más que consumirse por
sí misma en el garaje.
Pero entonces, una mecedora de mimbre se prendió fuego.
Y, a continuación, el tejado decorativo.
184
Y de repente, las llamas estaban lamiendo los pilares que apoyaban el techo del
garaje.
Una alegría salvaje llegó.
Más botellas fueron encendidas. Más arcos salvajes de fuego giraron.
Una segunda casa. Un garaje. Un auto estacionado sentado en sus neumáticos
desinflados. Los gritos de espanto y horror llegaron desde la primera casa.
Zil no los escuchó.
―¡Adelante! ―vociferó―. ¡Quémenlo todo!
A través de la oscuridad, se mezclaban y tropezaban.
Caine tenía hambre, hambre de restos.
―¡Mira! ―gritó Bug. Nadie podía verle, por supuesto, o su mano señalando, pero
ellos miraron de todos modos.
Un resplandor naranja iluminaba el horizonte.
―Eh, el estúpido punk de verdad lo hizo ―dijo Caine―. Démonos prisa. Alguien
puede caer, están solos.
Orsay escaló a la cima del acantilado, cansada pero impulsada por las manos de
Nerezza.
―Vamos, profetisa, estamos casi allí.
―No me llames así ―dijo Orsay.
―Es lo que eres ―dijo Nerezza, suave pero insistente.
185
Los demás se habían adelantado. Nerezza siempre insistió en que los suplicantes
dejaran antes la playa. Orsay sospechaba que tenía que ver con que Nerezza no
quería que nadie la viera luchando y raspándose las rodillas en las rocas. Nerezza
parecía pensar que los niños veían a Orsay por encima de todas estas cosas
normales.
Un profeta.
―No soy un profeta ―dijo Orsa―. Sólo soy una persona que escucha sueños.
―Estás ayudando a las personas ―dijo Nerezza mientras rodeaba una roca
enterrada que siempre dio problemas a Orsay―. Estás diciéndoles la verdad.
Mostrándoles un camino.
―Ni siquiera puedo encontrar mi propio camino ―dijo Orsay mientras resbaló y
cayó sobre sus manos. Se rasparon, pero no mucho.
―Les muestras el camino ―dijo Nerezza―. Necesitan que les muestren el camino
fuera de aquí.
Orsay se detuvo, jadeando por el esfuerzo. Se volvió hacia Nerezza, cuyo encaje
sólo fueron dos ojos ligeramente brillantes, como los ojos de un gato.
―Lo sabes, no estoy totalmente segura. Sabes eso. Quizás soy… quizás es… ―No
tenía las palabras para lo que sentía en momentos como éste, tiempos de duda.
Momentos en que parecía que una pequeña voz profunda dentro de ella susurraba
en su oído las advertencias.
―Necesitas confiar en mí ―dijo firmemente Nerezza―. Tú eras la profetisa.
Orsay llegó al borde del acantilado. Miró.
―No debo ser muy buena profetisa. Yo no había previsto esto.
―¿Qué? ―Nerezza reclamó desde un poco más atrás.
―La ciudad está en llamas.
186
―Mira, Tanner ―dijo Brittney. Alzó un brazo y señaló.
Su hermano, brillando ahora de un verde oscuro como mil millones de pequeños
módulos de radiactividad, pero aun así, Tanner dijo:
―Sí, ha llegado el momento.
Brittney dudó.
―¿Por qué, Tanner?
No dio ninguna respuesta.
―¿Estamos haciendo la voluntad del Señor, Tanner?
Tanner no respondió.
―Estoy haciendo lo correcto. ¿No?
―Ve a las llamas, hermana. Todas las respuestas están allí.
Brittney bajó el brazo a su lado. Parecía extraño, de alguna manera. Todo esto.
Todo tan extraño.
Ella había escarbado en la tierra húmeda. ¿Por cuánto tiempo?
Por siempre y para siempre. Había escavado como un topo. Ciega, como un topo.
No. Como una lombriz de tierra.
Tanner comenzó a corear en una voz cantarina un poema espeluznante que
Brittney recordaba de hace mucho tiempo. Un trabajo de clases, una cosa
memorizada y rápidamente olvidada.
Pero aún estaba enterrado en su memoria. Y ahora salía de la boca de Tanner, su
boca muerta abierta con fuego bordeado de negro derramándose como magma.
¡Pero vea, en medio de los mimos en tumulto,
una forma reptante se insinúa!
¡Una cosa de color rojo sangre que se retuerce de fuera,
187
la soledad escénica!
¡Se retuerce! (¡Se retuerce!) con mortales punzadas
Los mimos son su presa,
Y fueron comillos de alimañas…
Tanner sonrió con una sonrisa espantosa y dijo:
―Destilan sangre humana.
―¿Por qué estás diciendo eso? Me estás asustando, Tanner.
―No por mucho tiempo, hermana ―dijo Tanner―. Pronto comprenderás la
voluntad del Señor.
Justin se despertó de repente. Inmediatamente rodó a un lado y observó el lugar
donde había estado durmiendo. ¡Seco! ¿Ves? Había estado en lo cierto todo el
tiempo. No había mojado la cama. Pero sólo para estar seguro debía correr hasta el
patio trasero y hacer pis porque podía sentir una ligera presión. Llevaba su pijama
de siempre, había estado en el cajón de siempre. Era tan suave porque venía de los
viejos tiempos. Su mamá la había lavado y la había hecho tan suave.
El suelo estaba frío bajo sus pies descalzos. No había sido capaz de encontrar sus
viejas zapatillas. Incluso Roger le ayudó a mirar. El ingenioso Roger era agradable.
Lo único nuevo en la habitación era la pintura que Roger había hecho para él. Se
veía un Justin feliz con su mamá y papá, con un jamón con patatas dulces y
galletas. Fue grabado en la pared de Justin.
Roger también había buscado el álbum de fotos para él. Estaba abajo en el armario
del comedor. Estaba lleno de fotos de Justin, su familia y sus viejos amigos.
Ahora estaba bajo la cama de Justin. Le hizo sentir muy triste el mirarlo.
Justin se deslizó por las escaleras para no despertar a Roger.
188
Los baños antiguos ya no funcionaban. Todo el mundo hizo agujeros en sus patios
traseros para hacer pis. No era gran cosa. Pero daba miedo salir por la noche. Justin
estaba asustado de que los coyotes volvieran.
Era más fácil de lo habitual encontrar el agujero. Había una especie de luz, una luz
naranja parpadeante.
Y no era tranquila como normalmente. Podía oír lo gritos de los niños. Y sonaba
como si alguien hubiera dejado caer un vaso y se hubiera roto. Entonces oyó a
alguien gritar, corrió de vuelta a la casa.
Se detuvo, sorprendido. El salón estaba ardiendo.
Podía sentir el calor. El humo salía de la sala de estar, precipitándose por las
escaleras.
Justin no sabía qué hacer. Recordó que si alguna vez se incendiaba tenía que
detenerse, tirarse al suelo y rodar. Pero él no estaba en llama, la casa lo estaba.
―Llamar al 911 ―dijo en voz alta. Pero esto probablemente no funcionaría. Nada
funcionaría nunca más.
De repente, un fuerte pitido sonó. Muy fuerte. Sonaba arriba de las escaleras. Justin
tapó sus oídos, pero aún podía oírlo.
―¡Justin! ―Era Roger, gritando desde arriba.
Luego apareció en la parte superior de las escaleras. Se ahogaba con el humo.
―¡Estoy aquí! ―gritó Justin.
―Un momento, yo… ―Roger comenzó a toser a continuación. Tropezó y cayó por
las escaleras. Cayó todo el camino en su cara. Golpeó la parte inferior y se detuvo.
Justin esperó a que se levantara.
―Roger. Despierta. ¡Hay un incendio! ―dijo Justin.
El fuego salía ahora de la sala de estar. Era como si el fuego estuviera comiéndose
la alfombra y las paredes. Hacía tanto calor. Más calor que en un horno.
Justin comenzó a ahogarse con el humo. Quería salir corriendo.
189
―¡Roger, despierta! ¡Despierta! ―Justin corrió hasta Roger y le tiró de la camisa―.
¡Despierta!
No podía moverlo, y no despertaba.
Roger hizo un gemido y se movió, pero luego se volvió a dormir.
Justin tiraba y tiraba, y lloraba, y el fuego debía haberle visto llorando y tirando
porque venía por él.
190
VEINTITRÉS
14 HORAS, 7 MINUTOS Traducido por Whiteshadow
Corregido por amiarivega
aylor estaba empezando a preocuparse cuando ella apareció en el pasillo
fuera de la casa de Lana Clifftop.
Ella nunca había rebotado en forma directa en la sala de Lana. Todo el
mundo sabía que Lana había pasado por un infierno indescriptible. Y nadie creía
que ella estuviera totalmente recuperada.
Pero más que la preocupación por la posible delicadeza de Lana era el profundo
respeto y afecto por ella. Había demasiados niños enterrados en la plaza. Pero sin
Lana el número habría sido cuatro o cinco veces más alto.
Taylor golpeó y se ganó un aluvión instantáneo de fuertes ladridos de Patrick.
―Soy yo, Taylor ―gritó a través de la puerta.
Una voz que delataba la falta de sueño, dijo:
―Adelante.
Taylor se zarandeó al interior, haciendo caso omiso de la puerta.
Lana estaba en el balcón, de espaldas a ella.
―Estoy despierta ―dijo Lana innecesariamente―. Hay algunos problemas.
―¿Lo sabías?
―Lo puedo ver ―dijo Lana.
Taylor dio un paso a su lado. Hacia el norte, por la costa, el resplandor anaranjado
del fuego.
T
191
―¿Algún idiota quemando su casa con una vela de nuevo? ―sugirió Taylor.
―No lo creo. Esto no es un accidente ―dijo Lana.
―¿Quién iba a provocar incendios deliberadamente? ―Taylor se preguntó―.
Quiero decir, ¿qué lograría con eso?
―Miedo, dolor, desesperación ―dijo Lana―. Caos. Logra el caos. Las cosas malas
adoran el caos.
Taylor se encogió de hombros.
―Probablemente sólo sea Zil.
―Nada de lo dispuesto en la FAYZ es siempre cualquier cosa, Taylor. Este es un
lugar muy complicado.
―Sin ánimo de ofender, Sanadora, pero estás volviéndote más extraña con el
tiempo ―dijo Taylor.
Lana sonrió.
―No tienes ni idea.
La pequeña flotilla de barcos de Quinn se encontraba en el mar. Oscuro como
siempre. Demasiado pronto. El sueño aún crujiente en los ojos de todos. Pero eso
era normal. De rutina.
Eran un estrecho grupo, pensó Quinn. Eso le hizo sentirse bien. Por mucho que
hubiese jodido las cosas en su vida, esto lo había hecho bien.
La flota pesquera de Quinn alimentaba a la FAYZ.
A medida que el muelle se alejaba y se dirigía hacia el mar, sintió una alegría
inusual que brotaba en su interior. ¿Qué debería hacer cuando la FAYZ pasara?, se
preguntó. Había alimentado a la gente.
192
No era una mala cosa. Un mal comienzo, sí. Se había asustado. Él había en un
punto traicionado a Sam con Caine. Y nunca había superado los recuerdos de
aquella terrible batalla contra Caine, Drake y los coyotes.
Tantos recuerdos vívidos, indelebles. Deseaba poder cortarlos de su cerebro. Pero
otras veces se daba cuenta de que no, que era una tontería. Eran todas esas cosas
las que lo había hecho esta nueva persona.
Él no ya no era más Quinn el cobarde. O Quinn el traidor. Era Quinn el pescador.
Jaló los remos, disfrutando de la sana quemazón en sus hombros. Se enfrentaba a
Perdido Beach. Así que vio la primera flor pequeña de las llamas. Un puntito
naranja en la oscuridad.
―Fuego ―dijo con calma. Él estaba en un barco de pesca con otros dos chicos.
Los otros se volvieron y observaron.
Desde un barco cercano llegó un grito.
―Oye, Quinn ¿lo has notado?
―Sí. Sigan remando. No somos el departamento de bomberos.
Se pusieron en los remos de nuevo y los barcos se alejaron de la costa. Lo
suficientemente lejos para poder dejar caer ganchos y redes.
Pero todas las miradas estaban en la ciudad ahora.
―Se está extendiendo ―dijo alguien.
―Se está saltando de casa en casa.
―No ―dijo Quinn―. No creo que se esté extendiendo. Creo que... creo que alguien
está iniciando esos incendios.
Sintió que se le revolvía el estómago. Sus músculos, cálidos por remar, se sintieron
de pronto rígidos y fríos.
―La ciudad está en llamas ―dijo una voz.
193
Se miraron en silencio mientras las llamas de color naranja se extendían y elevaban
hacia el cielo. La ciudad ya no estaba oscura.
―Somos pescadores, no bomberos ―dijo Quinn.
Remos salpicando. Remos crujiendo. Los barcos empujando a un lado el agua con
un sonido suave.
Sam y Edilio echaron a correr. Al otro lado de la carretera, por el camino de acceso.
Más allá de las moles ruidosas de los autos que se habían estrellado unos contra los
otros, o en escaparates, o simplemente se habían estancado en el medio de la
carretera ese día fatídico en que cada conductor desapareció.
Corrieron por Sheridan, pasando la escuela a su derecha. Por lo menos no estaba
en llamas. Una vez que llegaron a la calle transversal a Golding, el humo era
mucho más denso. Se elevaba hacia ellos, imposible de evitar. Sam y Edilio se
atragantaron y fueron más lento.
Sam se quitó la camiseta y la colocó por encima de su boca, pero no sirvió de
mucho. Sus ojos ardían. Se agachó, esperando que el humo pasara sobre su cabeza.
Eso tampoco funcionó
Sam agarró el brazo de Edilio y tiró de él. Cruzaron Golding y al abrigo de las
casas de Sheridan se encontraron con que el aire era más claro, pero seguía
apestando. Las casas en el lado oeste de Sheridan eran siluetas negras recortadas
por la lengua de fuego que se elevaba, bailaba y se acurrucaba en el cielo desde la
avenida Sherman.
Empezaron a correr de nuevo, por la calle y en la esquina de Alameda, tratando de
mantenerse en el lado menos viciado de la ligera brisa. El humo seguía siendo
espeso, pero ya no soplaba hacia ellos.
Fuego por todas partes a lo largo de Sherman. Rugía voraz, como una cosa viva.
Era más intenso hacia el norte de Alameda, pero se movía rápido en dirección sur
hacia el agua por el resto de Sherman.
194
―¿Por qué el fuego se mueve contra el viento? ―preguntó Edilio.
―Porque alguien está comenzando nuevos incendios ―dijo Sam con gravedad.
Sam miró a la izquierda. Genial. Al menos seis casas en llamas a su derecha. El
resto de ese bloque continuaría incendiándose, no había forma de detenerlo, no
podían hacer nada.
―Hay niños en algunas de estas casas ―dijo Edilio, ahogado tanto por la emoción
como por el humo.
Por lo menos tres incendios ardían a su izquierda. Mientras observaban, Sam vio
un fuego de artificio girando, una especie de vela romana disparada que se
arqueaba hacia abajo, estrellándose en la parte delantera de una casa de la
manzana. No pudo oír la explosión del coctel molotov por encima del rugido del
fuego a su alrededor.
―¡Vamos! ―gritó Sam, y corrió hacia el nuevo fuego.
Le hubiera gustado tener a Brianna con él o Dekka. ¿Dónde estaban? Ambas
podrían haber ayudado a salvar vidas.
Sam estuvo a punto de pasar por alto a un grupo de niños, algunos de tan sólo tres
años, todos amontonados en el centro de la calle con los rostros iluminados por el
fuego, los ojos desorbitados por el miedo.
―¡Es Sam! ¡Gracias a Dios, Sam ya está aquí! ¡Sam ya está aquí!
―¡Sam, nuestra casa se está quemando!
―¡Creo que mi hermano está ahí!
Sam se abrió paso entre ellos, pero una chica le agarró del brazo.
―¡Tienes que ayudarnos!
―Estoy tratando ―dijo con gravedad y se liberó del agarre―. ¡Vamos Edilio!
La banda de Zil estaba iluminada por una lengua naranja que consumía la parte
delantera de una casa de estilo colonial. Ellos bailaban y hacían cabriolas y corrían
con ardientes bombas molotov.
195
―¡No las desperdicien! ―gritó Hank―. ¡Una Molotov, una casa!
Antoine gritaba mientras agitaba una botella encendida.
―¡Aaaaarrrggh! ¡Aaaaarrrgh! ―casi como si fuese él quien ardía. Arrojó la botella
alta y con fuerza, elevándose en línea recta a través de una ventana del piso
superior de una casa de madera antigua.
Inmediatamente se oyeron gritos de terror desde el interior. Y Antoine gritó, un
eco del horror, y luego se torció en una alegría salvaje.Los niños fueron saliendo de
la puerta de la casa mientras las llamas lamían las cortinas.
Sam no lo dudó. Levantó la mano, con la palma hacia fuera. Un rayo de luz verde
brillante trazó una línea en el cuerpo de Antoine.
Los gritos enloquecidos de Antoine terminaron al instante. Se agarró una vez el
agujero de tres pulgadas de ancho, justo por encima de su cinturón. Luego se sentó
en la calle.
―¡Es Sam! Uno de los matones de Zil ―exclamó.
Como uno se volvió y corrió, dejando caer tras de sí las botellas llenas, la gasolina
se extendió desde las botellas rotas y se incendió al instante.
Sam corrió tras ellos en persecución, saltando las manchas ardientes de gasolina.
―Sam, ¡no! ―gritó Edilio. Edilio tropezó con el cuerpo de Antoine, que yacía ahora
sobre su espalda, jadeando como un pez, los ojos mirando hacia arriba con horror.
Sam no había notado la caída de Edilio, pero oyó su grito de alerta.
―¡Emboscada!
Sam escuchó la palabra, supo que era verdad, y sin pensarlo, cayó y rodó. Se
detuvo a pocos centímetros de la ardiente gasolina.
Por lo menos tres armas de fuego estaban disparando. Pero los matones de Zil no
tenían práctica con armas. Estaban disparando como salvajes, las balas volaban en
todas las direcciones.
Sam se abrazó a la acera, temblando por la cercana balacera.
196
¿Dónde estaban Dekka y Brianna?
Otra arma disparaba ahora. Edilio, rápidos bam―bam―bam, breves ráfagas de
ametralladora. Había una gran diferencia entre Edilio con una pistola y un punk
como Turk con un arma de fuego. Edilio había practicado. Edilio estaba entrenado.
Hubo un grito de dolor y la emboscada había terminado.
Sam se levantó unos cuantos centímetros, lo suficiente para ver a uno de los
pistoleros de Zil. El chico estaba huyendo, como un fantasma en el humo.
Demasiado tarde, pensó Sam. Apuntó directamente a la espalda del chico. El haz de
luz ardiente atrapó al hombre armado en la parte posterior de la pantorrilla. Gritó.
El arma voló de su mano y chocó en la acera.
Hank volvió corriendo a agarrarlo. Sam disparó y falló. Hank le gruñó, con su cara
como un animal salvaje. Hank salió corriendo mientras las balas de Edilio lo
perseguían, abriendo un surco en el asfalto caliente.
Sam se puso en pie. Edilio corriendo, jadeante.
―Están corriendo hacia él ―dijo Edilio.
―No voy a dejar que se salgan con la suya ―respondió Sam―. Estoy cansado de
tener que aclararle la misma cosa a la misma gente una y otra vez. Es tiempo de
terminarlo.
―¿Qué estás diciendo, hombre?
―Voy a matar a Zil. ¿Soy lo suficientemente claro? Voy a eliminarlo.
―Vaya, hombre ―dijo Edilio―. Eso no es lo que hacemos. Nosotros somos los
buenos, ¿verdad?
―Tiene que haber un fin para todo esto, Edilio. ―Se limpió el hollín de la cara con
el dorso de la mano, pero el humo había cultivado sus ojos con lágrimas―. No
puedo seguir haciéndolo y nunca llegar al final.
―No es más tu decisión ―dijo Edilio.
Sam se volvió, dispensando una mirada acerada.
197
―¿Tú también? ¿Ahora estás del lado de Astrid?
―Hombre, tiene que haber límites ―dijo Edilio.
Sam se quedó mirando la calle. Las llamas estaban fuera de control. Todo Sherman
había sido quemado, desde un extremo al otro. Si tenían suerte, no saltaría a otra
calle. Pero de un modo u otro, Sherman se había perdido.
―Deberíamos estar buscando y poniendo a salvo a los niños que se encuentran
atrapados ―dijo Edilio.
Sam no respondió.
―Sam ―dijo Edilio.
―Le rogué que me dejara morir, Edilio. Le pedí al Dios que a Astrid tanto le
agrada, le dije: “Dios, si estás ahí, mátame. No me dejes sentir este dolor nunca
más”.
Edilio no dijo nada.
―Tú no entiendes, Edilio ―dijo Sam en voz tan baja, que dudaba que Edilio lo
oyese por sobre el rugido y el crepitar de las llamas que hacían estragos a su
alrededor―. No se puede hacer nada más con gente como esta. Hay que matarlos a
todos. Zil. Caine. Drake. Sólo hay que matarlos. Así que ahora mismo, estoy
empezando con Zil y su banda ―dijo Sam―. Puedes venir conmigo o no.
Empezó a caminar en la dirección por donde Hank había huido.
Edilio no se movió.
198
VEINTICUATRO
14 HORAS, 15 MINUTOS Traducido por Vettina
Corregido por Maia8
ekka no podía solo quedarse ahí. No podía. No cuando había una pelea.
No cuando Sam podría estar entrando al peligro.
La mitad de las chicas en la FAYZ tenía un enamoramiento con Sam, pero
no era de esa manera para Dekka. Lo que ella sentía por Sam era muy diferente.
Eran soldados, ambos. Sam, Edilio y Dekka, más que nadie en Perdido Beach, eran
la punta de la lanza. Cuando había problemas, eran ellos tres quienes estaban en el
medio de ello.
Bueno, ellos tres más Brianna.
Mejor no pensar acerca de Brianna demasiado. De esa manera caía en la tristeza y
miseria y soledad. Brianna era quien era. Quería lo qué quería. Que no era lo que
Dekka quería.
Casi seguramente no lo que Dekka quería. Aunque Dekka nunca había preguntado
o dicho algo.
Se inclinó en un ataque de tos al levantarse de la cama.
Probablemente debería vestirse, por lo menos. Ponerse algo de ropa, no
tambalearse a la calle vistiendo pantalones de pijama de franela y una sudadera
con capucha de color púrpura. Pero otra ronda de tos sofocante la dejó sintiéndose
débil. Tenía que conservar su fuerza.
Zapatos. Definitivamente necesitaba zapatos. Eso era lo mínimo. Arrastró los pies
fuera de sus chancletas y buscó debajo de la cama por su tenis. Los encontró
después de más trabajo y casi perder la voluntad en ese punto. Sam no la
necesitaba. Lo que estaba pasando...
D
199
Entonces se dio cuenta del brillo naranja de la ventana. Empujó hacia atrás las
cortinas. El cielo era de color naranja. Vio chispas, como luciérnagas. Abrió la
ventana y casi se atragantó con el humo.
La ciudad estaba en llamas.
Dekka se puso sus zapatos. Encontró una bufanda y su cubo de agua fresca. Bebió
profundamente del agua. Iba a ser una noche sedienta. Luego zambulló la bufanda
en el resto del agua, la empapó, y ató el lío mojado sobre su boca y nariz. Parecía
un pijama usando una bandita.
Fuera en la calle. Un increíble, terrible, irreal escena. Niños iban pasando, solos o
en pequeños grupos, mirando hacia atrás sobre sus hombros. Llevando unas
cuantas lamentables pertenencias en sus brazos.
Una niña que cargaba con un gran paquete de vestidos escalonados pasó.
―¡Oye!, ¿qué está pasando? ―dijo Dekka con voz áspera.
―Todo está ardiendo ―dijo la niña, y se mantuvo en movimiento. Dekka la dejó ir,
porque ahora vio a un chico que conocía.
―¡Jonas! ¿Qué es esto?
Jonas negó con la cabeza, asustado. Asustado y algo más.
―¡Oye, no te vayas, te estoy hablando! ―dijo Dekka bruscamente.
―No te hablo, fenómeno. He terminado con todos ustedes. Es por ustedes que esto
está sucediendo.
―¿De qué estás hablando? ―Pero ella ya había adivinado―. ¿Zil hizo todo esto?
Jonas gruñó con su rostro transformado por la ira.
―¡Muerte a los fenómenos!
―Oye, tonto, eres soldado.
―Ya no ―dijo Jonas, y se fue corriendo. Dekka se tambaleó. Estaba tan débil. Tan
diferente a la ella de siempre. Pero no había ninguna duda acerca de lo qué tenía
que hacer. Si los niños estaban corriendo en una dirección, tenía que ir en la otra.
200
Al humo. Hacia el resplandeciente brillo naranja que enviaba repentinos disparos
de fuego, como dedos que alcanzando los cielos.
Diana tropezó mientras corría para mantener el ritmo. Caine estaba acelerando el
paso. La demacrada banda de niños Coates trotaba, aterrados de quedarse atrás.
Ella tenía la fuerza suficiente para mantener el ritmo, pero apenas. Y se odiaba por
tener esa fuerza. Y odiaba a Caine por dársela. Por lo que había hecho. Por dónde
los había llevado.
Pero al igual que los otros se apresuró a mantener el agotador ritmo.
Al otro lado de la carretera. Cemento liso bajo los pies. Al otro lado del camino de
acceso, y extendiéndose a lo largo del patio de la escuela. Tan extraño, pensó Diana.
El patio de la escuela donde los niños de la ciudad solían jugar fútbol y hacer
pruebas para las animadoras, y ahora estaban corriendo como nadie había corrido
antes en este campo lleno de vegetación.
El fuego estaba al este, un muro de llamas por Sherman. Su camino estaba abajo en
Brace Road, a solo dos cuadras del incendio. Era un camino directo de Brace al
puerto.
―¿Qué pasa con Sam? ―preguntó alguien―. ¿Qué pasa si nos encontramos con
él?
―Idiota ―murmuró Caine―. ¿Crees que este fuego es una coincidencia? Todo
esto es parte de mi plan. Sherman corta el extremo occidental de la ciudad. Los
niños correrán hacia la plaza, al otro lado de Sherman, o abajo a la playa. De
cualquier manera, es lejos de nosotros. Y Sam estará allí con ellos.
―¿Quién es ese? ―dijo Diana. Se detuvo. Caine y el resto se detuvieron también.
Alguien se dirigía directamente a la mitad de Brace. Era imposible decir en un
primer momento si estaba caminando hacia ellos o lejos. Sin embargo, Caine
conoció al instante la silueta.
El pelo en la parte posterior de su cuello se erizó. Nadie más lucia así.
Nadie.
―No ―susurró.
201
―¿Seguimos adelante? ―preguntó Penny.
Caine la ignoró. Se volvió hacia Diana.
―¿Estoy... estoy loco?
Diana no dijo nada. Su expresión horrorizada le dio a Caine su respuesta.
―Se está alejando ―susurró Caine.
El humo se arremolinó y la aparición había desaparecido.
―Una ilusión óptica ―dijo Caine.
―¿Entonces seguimos yendo adelante?
Caín negó con la cabeza.
―No. Cambio de planes. Vamos a cortar a través de la ciudad. Dirigirnos a la
playa, y luego hacer nuestro camino de vuelta...
Diana señaló con un dedo tembloroso a la calle quemándose más allá.
―¿Ir a través del fuego? ¿O ir por las calles que van a estar llenas de gente de Sam?
―Tengo otro camino ―dijo Caine. Cruzó rápidamente a una cerca alrededor del
patio trasero de la casa más cercana―. Haremos nuestra propia calle.
Levantó una mano, y la valla se hinchó. Con un desgarrador sonido la valla cedió.
―De patio trasero a patio trasero ―dijo―. Vamos a movernos.
―¡Lo hicimos, Líder! ¡Lo hicimos! ―dijo Hank. Tuvo que gritar para ser escuchado
por encima del rugido de las llamas.
Antoine estaba en el suelo, llorando fuertemente. Se había quitado su camisa para
ver la herida en el costado. Se quedó allí, tumbado y moviéndose inquietamente,
mientras gritaba por el dolor.
202
―Ármate de valor ―dijo Hank con dureza.
―¿Estás loco? ―lloraba Antoine―. ¡Me dispararon! ¡Me dispararon! Oh, Dios.
¡Duele tanto!
Perdido Beach se estaba quemando. Por lo menos una gran parte de la que era. Zil
subió a un Winnebago16 en el estacionamiento de la playa. Podía ver gran parte de
la ciudad desde allí.
Sherman estaba en llamas. Parecía como si un volcán hubiera hecho erupción en el
centro de la ciudad. Y ahora las llamas avanzaban hacia el centro de la ciudad a lo
largo de Alameda.
Su obra, todo esto. Su creación. Y ahora todos sabrían que él hablaba en serio.
Ahora todos ellos sabrían que no se metieran con Zil Sperry.
―Llévame a Lana ―se quejó Antoine―. ¡Tienen que llevarme a Lana!
El sol no había salido todavía, por lo que no era posible ver la columna de humo,
pero Zil sintió que era enorme. No había una estrella que ver en el cielo.
―¿Crees que tenemos a Sam? ―preguntó Lance.
Nadie respondió.
―¿Deberíamos volver y conseguir más gas? ―preguntó Turk. Él, como todos los
demás, estaba ignorando a Antoine.
Zil no podía contestar. Una parte de él quería quemar todo. Cada casa. Cada tienda
vacía, inútil. Quemarlo todo y bailar aquí encima del Winnebago, mientras que se
quemaba.
El plan era crear el caos. Y ayudar al fenómeno de Caine a escapar.
―Líder, tenemos que saber qué hacer ―instó Turk.
―Ayúdame ―se quejó Antonio―. Tenemos que mantenernos unidos, ¿no? ¿No?
Hank dijo:
16 Winnebago: Marca de autos caravana.
203
―Antoine, cállate o yo te callaré.
―Él me disparó. ¡Míralo! ¡Míralo!
Hank miró a Zil. Zil se dio la vuelta. No tenía una respuesta para el problema de
Antoine.
La verdad era que Zil odiaba ver heridas de cualquier tipo. Siempre había sido
muy sensible acerca de la sangre. Y la mirada rápida que había robado de la lesión
de Antoine le había enfermado.
Lo que probablemente no ayudaba mucho a Antoine.
Hank dijo:
―Vamos, Antoine. Ven conmigo.
―¿Qué? Qué estás... voy a estar bien, es solo que me duele, hombre, me duele
mucho.
―Hombre, vamos ―dijo Hank―. Te voy a llegar a Lana. Vamos.
Hank se agachó y apoyó a Antoine mientras se esforzaba para ponerse de pie.
Antoine gritó de dolor.
Zil bajó la escalera que estaba atornillada a la parte posterior del Winnebago.
―¿Qué piensas, Lance? ―Hermoso Lance. Alto, fresco, inteligente Lance. Si tan
solo, pensó Zil no por primera vez, toda el Human Crew pudiese parecerse a Lance.
Lance se reflejaba bien en Zil. Mientras que el gordo y borracho Antoine, Turk con
sus pies arrastrados, y Hank con su cara de hurón desagradable hacían parecer que
estaba rodeado por perdedores.
Lance se quedó pensativo.
―Los niños están extendidos por todo el lugar. Todos confusos. ¿Qué hacemos si
deciden que fuimos los responsables de quemar de la ciudad y deciden venir tras
nosotros?
Turk se echó a reír burlonamente.
204
―¿Como si el Líder no hubiera pensado en eso? Le decimos a la gente que fue
Sam.
Zil se mostró sorprendido por la sugerencia. No le había dado ningún
pensamiento, pero, obviamente, Turk sí.
―No Sam ―corrigió Zil, pensando sobre la marcha―. Culpamos a Caine. Los
niños no van a creer que fue Sam. Decimos que fue Caine y todos nos creerán.
―Los niños nos vieron lanzando cócteles molotov17 ―discutió Lance.
Turk resopló.
―¿Hombre, no sabes? La gente cree todo tipo de cosas si les dice que es la verdad.
La gente cree en los platillos voladores y esas cosas.
―Fue Caine ―dijo Zil, inventándolo a medida que avanzaba y gustándole más con
cada palabra que decía―. Caine puede hacer que la gente haga lo que quiera,
¿verdad? Así que usó sus poderes para obligar a algunos de nosotros para hacerlo.
―Sí ―dijo Turk. Sus ojos se iluminaron―. Sí, porque quería hacernos parecer
malos. Quería que estar sobre nosotros, porque él es un fenómeno y nosotros
luchamos contra los fenómenos.
Hank reapareció. Tomó sitio detrás de Lance. El contraste entre los dos era aún
más claro cuando estaban juntos.
―¿Dónde está Toine? ―preguntó Turk.
―Tirado en la playa ―dijo Hank―. No lo va a lograr. No con ese agujero en él.
Solo nos hace más lentos.
―Entonces será el primero en dar su vida por el Human Crew ―dijo Turk
solemnemente―. Eso es importante. Duro. Asesinado por Sam.
Zil alcanzó una realización súbita.
17 Cócteles molotov: Bomba incendiaria de fabricación casera cuyo propósito, más que la explosión,
es de la expansión de los líquidos inflamables que contiene.
205
―Si la gente va a creer Caine es responsable de todo esto, tenemos que luchar
contra Caine.
―¿Luchar contra Caine? ―dijo Turk inexpresivamente. Él dio un paso atrás
inconsciente.
Zil sonrió.
―No tenemos que ganar. Solo tenemos que hacer que se vea real.
Turk asintió con la cabeza.
―Eso es muy inteligente, Líder. Todo el mundo pensará que Caine nos usó, y
luego nos las arreglamos para ahuyentarlo.
Zil dudaba que todos creyeran eso. Pero algunos lo harían. Y la duda frenaría la
reacción de Sam mientras el concejo trataba de dar sentido a todo.
Cada hora de caos haría a Zil más fuerte.
¿Su hermano mayor, Zane, se habría imaginado todo esto también? ¿Y habría
tenido el coraje de llevarlo a cabo? Probablemente no. Zane habría estado en el
lado de Sam.
Era casi una lástima que no estuviera aquí.
206
VEINTICINCO
14 HORAS, 2 MINUTOS Traducido SOS por Eli25
Corregido por amiarivega
dilio había observado a Sam ir con sentimiento de muerte. ¿Qué
oportunidad había si Sam la había perdido? ¿Qué oportunidad tenía Edilio
para asegurar algo?
―Como pude ―murmuró él―. Como todos podían. ―Era muy difícil para él ver
lo que estaba ocurriendo a su alrededor. Oía gritos. Oía alaridos. Oía risas. Sólo
veía humo y llamas.
Las escopetas resonaban. Desde dónde, no lo podía decir. Vislumbraba niños
corriendo. Muy brevemente iluminados, parecían como si estuvieran ardiendo.
Entonces se oscurecían por el humo.
―¿Qué hago? ―se preguntó Edilio―. Demasiado malo que no tengamos
malvaviscos. Esto es un fuego alucinante.
Howard emergió a través del humo detrás de Edilio. Ore estaba con él.
―Toma esto ―gruñó el fenómeno―. Quema todo.
Ellen, la jefa de bomberos, se presentó con otros dos niños, y Edilio comenzó a
darse cuenta que todos estaban buscando respuestas. El “jefe de bomberos” era un
título que estaba mayoritariamente vacío ahora. No había agua en el riego. Pero al
menos ella tenía una pista, lo cual era más de lo que Edilio tenía.
―Creo que el fuego se mueve hacia el centro de la ciudad. Muchos niños viven
entre aquí y allí ―dijo Ellen―. Necesitamos asegurarnos que los niños salgan del
camino.
―Sí ―estuvo de acuerdo Edilio, agradecido por cualquier sugerencia útil.
E
207
―Y tenemos que ver si alguien aún está dentro de alguna de esas casas que ya
están ardiendo. Todo lo que podamos salvar.
―Cierto, cierto ―dijo Edilio. Tomó una respiración profunda―. OK, bien, Ellen. Tú
y tus chicos diríjanse al fuego a sacar a la gente. Diles que o vayan a la playa, o que
crucen la carretera.
―Correcto ―estuvo de acuerdo Ellen.
―Ore y Howard y yo veremos si podemos salvar a alguien.
Edilio no se molestó en preguntar la opinión de Howard o de Ore sobre eso. Sólo
comenzó a moverse. Directo de vuelta a Sherman. Él no se volvió para ver si le
estaban siguiendo. O estaban allí, o no estaban. Si no estaban, bueno, realmente no
podía culparles.
Bajaron por la calle en llamas.
El fuego estaba a ambos lados ahora. Hacía un sonido como un tornado. El rugido
aumentaba y caía, y aumentaba otra vez. Hubo un fuerte estruendo cuando un
tejado cayó y chisporroteó como una erupción de luciérnagas y se inflamó en el
cielo.
El calor le recordó a Edilio taparse la cara cuando su madre estaba horneando. Una
ráfaga de aire caliente, primero de un lado y luego del otro, le azotaban una y otra
vez.
Mirando hacia atrás, Edilio vio a Howard perder el equilibrio y caer. Ore le agarró
y le puso de pie.
El humo llenaba el aire, abrasando la garganta de Edilio, parecía secar sus
pulmones. Respiraba a pintas, luego tazas, luego cucharillas de aire.
Dejó de caminar. A través del paño podía ver una vista sin fin de llamas y humo
por delante. Los autos estacionados ardían en los caminos de entrada. Las tierras
frondosas, sin agua, ardían con casi una fuerza explosiva.
El cristal explotó, las vigas caían. El asfalto de la calle burbujeaba en los bordes,
licuado.
208
―No puedo ―jadeó Edilio.
Se giró otra vez para ver que Howard ya estaba retirándose. Ore estaba de pie
impasiblemente, sin moverse.
Edilio puso una mano en su hombro de piedra. Incapaz de hablar, asfixiado y
llorando, Edilio le guio devuelta lejos de las llamas.
Roger no despertó. El Astuto Roger no despertó.
Justin tuvo que correr. Corrió al patio trasero.
Pero no podía hacer sólo eso, no podía, no podía.
Así que corrió de vuelta adentro. Y oyó a Roger toser como loco. ¡Estaba despierto!
Pero era como si no pudiera ver, sus ojos estaban cerrados, por todo el humo, y
Roger corrió pero golpeó una pared.
―¡Roger!
Justin corrió hacia él y agarró el faldón de su camisa.
―¡Este es el camino!
Empujó a Roger hacia la cocina, hacia la puerta trasera.
Roger tropezó con él. Pero no estaba bien porque el fuego y el humo estaban
delante de él ahora. El fuego había rodeado y llenado la cocina.
El salón. Le hizo pensar en el álbum de fotos escaleras arriba debajo de su cama.
Quizás podía ir y agarrarlo realmente rápido. Quizás, pero probablemente no. No
había puerta del salón en el patio trasero. Pero había una gran ventana, y Justin
guió a Roger hacia ella.
―Soy yo, Justin... ―comenzó a decir que iba abrir la ventana, pero el humo estaba
por todas partes ahora golpeando sus ojos, así que tuvo que cerrarlas y asfixiaba su
garganta, así que no podía hablar.
209
Buscó a ciegas el asa de la ventana.
Caine siguió empujando el paso. Empujó una valla y se movió a través de ella. Los
patios traseros estaban ahogados con malas hierbas. Las apestosas piscinas se
habían vuelto baños. Basura sembrada por todas partes.
En la oscuridad tropezaron con los postes de las vallas y juguetes olvidados.
Golpearon columpios oxidados y parrilleras. Estaban haciendo mucho ruido. Fuera
de la calle, pero ruidosos. Los niños les gritaban desde las ventanas oscuras:
―Ey, ¿quiénes son? Fuera de mi jardín.
Caine les ignoró. Siguió avanzando, esa era la clave. Seguir avanzando, llegar a la
playa.
Tenían una oportunidad, una sola oportunidad. Tenía que alcanzar el puerto
deportivo en minutos. Sam y su gente estarían confusos por la destrucción,
corriendo alrededor como locos intentando averiguarlo. Pero tarde o temprano se
encontraría con alguien, Astrid si no Sam, esa era toda la diversión.
O Sam tomaría a Zil y le presionaría. Luego el pequeño gamberro dejaría a Caine.
En un latido del corazón.
Caine no quería alcanzar el puerto deportivo para encontrar a Sam esperándole.
Caine estaba agarrado con las uñas, desesperado. No podía encargarse de Sam. No
ahora. No esta noche.
Incluso aquí, a bloques del fuego, el aire apestaba. El olor a quemado estaba en
todas partes. Casi suficiente para cubrir el olor del desperdicio humano.
Alcanzaron otra calle. Sin alternativa excepto cruzarla, como lo habían hecho otras
calles antes. Pero había demasiado niños aquí para evitarlos fácilmente. Ningún
camino alrededor, nada que hacer excepto correr y seguir moviéndose.
Pasaron aterradores refugios.
210
―Sigue avanzando, sigue avanzando ―Caine gritó cuando alguien de su gente
salió en un vano intento de suplicar comida a dos niños traumatizados, cubiertos
de hollín de cinco años.
Luego, justo abajo en la calle, coronado por el humo, una forma.
―¡Abajo! ―siseó Caine―. ¡Quietos!
Él miró fijamente a través de los ojos borrosos. ¿Era? No. Por supuesto que no.
Locura.
La forma resultó ser un niño, un niño regular, con manos regulares y brazos, y
nada después de todo como esa otra forma que él había visto en el humo.
Caine se puso de pie, sintiéndose tonto por haber fantaseado.
―Muévanse, muévanse ―gritó.
Levantó sus manos y usó su poder para empujar al grupo hacia adelante. La mitad
tropezó y cayó.
Él les maldijo.
―¡Muévanse!
La forma más cercana en el humo. Ese cuerpo alto, delgado. El brazo que seguía y
seguía. Imposible. Una ilusión, justo como la otra. La imaginación alimentada por
el cansancio y el miedo, y el hambre.
―Penny, ¿estás haciendo algo? ―demandó Caine.
Penny hizo un ruido áspero.
―¿Qué quieres decir?
―Creí ver algo ―dijo Caine. Luego se corrigió―. A alguien. Antes.
―No fui yo ―dijo Penny―. Nunca usaría mis poderes en ti, Caine.
―No ―estuvo de acuerdo Caine―. No lo harías. ―Su confianza fue drenada. Su
mente estaba gastándole bromas. Los otros lo sentirían pronto. Diana ya lo hizo.
Pero entonces ella había tenido la misma alucinación, ¿vedad?
211
―Esto está demasiado lento ―dijo Caine―. Tenemos que ir directos por la calle.
Penny, tú o yo, uno de nosotros debe llevar abajo a cualquiera que se interponga
en nuestro camino. ¿Cierto?
Él se sumergió en la calle, apuntando a la playa. Tuvo que luchar con el impulso de
mirar sobre su hombro por el chico que no podía estar allí.
Ellos llegaron de forma segura hasta la playa. Pero corrían en un grupo de quizás
veinte chicos, todos pululando alrededor del enorme fuego, llorando, riéndose
tontamente, esperanzando uno al otro. La mitad estaba observando un
espectáculo, la otra mitad estaba ardiendo personalmente en esas llamas.
Una primera pandilla de chicos no notó el grupo de Caine, pero entonces uno
miró, y sus ojos se abrieron de par en par cuando vio a Diana. Y luego a Caine.
―¡Es Caine!
―Fuera de mi camino ―avisó Caine. Lo último que quería era una estúpida pelea,
sin punto, y perder el tiempo. Él estaba en un apuro.
―¡Tú! ―gritó otro chico―. ¡Tú comenzaste el fuego!
―¿Qué? Imbécil. ―Caine pasó empujándolo, usando sus actuales manos, no sus
poderes, sin buscar problemas ahora mismo. Pero el grito estaba reanudándose por
los otros y ahora una docena de chicos furiosos y aterrados estaba en su cara,
gritando y chillando, y luego uno tiró un puñetazo.
―Suficiente ―gritó Caine. Levantó una mano, y el chico más cercano salió
volando. Aterrizó con un enfermizo crujido a siete metros de distancia.
Caine nunca vio siquiera a la persona que le rompió la crisma con la palanca. El
golpe pareció salir de ninguna parte. Estaba de rodillas, demasiado confuso para
estar asustado.
Vio la palanca justo antes del segundo golpe. Un golpe más débil y malamente
apuntado, pero sorprendentemente doloroso en el hueso de su hombro izquierdo.
Envió un entumecimiento electrificado todo el camino hacia sus dedos.
No iba a esperar un tercer golpe. Levantó su mano derecha, pero antes que pudiera
pulverizar al chico pequeño, Penny hizo su movimiento.
212
El chico saltó hacia atrás, casi tanto como si Caine le hubiera golpeado.
Gritó y balanceó la palanca salvajemente a su alrededor. Cuando la palanca voló
de su agarre debilitado por el miedo, comenzó a dar puñetazos y a agarrar el aire
con los ojos salvajes.
―¿Qué está viendo? ―preguntó Caine.
―Arañas muy grandes ―respondió Penny―. Realmente grandes. Y saltan
realmente rápido.
―Gracias ―gruñó Caine. Se puso de pie y se frotó su brazo entumecido―. Espero
que le provoquen un ataque al corazón.
―Vamos ―gritó―. No está lejos ahora. Aguanten conmigo, todos, por la mañana
estarán comiendo.
Mary no tenía energía para ir a casa. Ni mucho punto, realmente... sin ducha...
sin...
Flaqueó en la silla en la oficina apretujada. Intentó levantar sus piernas, descansar
sus pies en la caja de cartón, pero incluso eso requería demasiada energía.
Hizo repiquetear la botella de píldoras en su escritorio. Arrancó la parte superior y
vio lo que tenía. Ni siquiera reconoció la píldora, pero debía ser algún tipo de
antidepresivo. Eso fue todo lo que consiguió de Dahra.
Lo dejó seco.
¿Cuándo había tomado la última píldora? Necesitaba mantener un registro de
ellas.
Dos niños con algún tipo de gripe.
¿Qué se suponía...?
Lo que podrían haber sido sueños se unían perfectamente con el recuerdo, y Mary
se preguntó durante un rato por el lugar lleno de chicos enfermos y el olor a orina,
213
y a su madre haciendo sándwiches de mantequilla de cacahuete y de jalea en
montones gigantes para algún evento de la escuela y Mary metiendo los
sándwiches en las bolsa con Ziploc, contándolos en bolsas de plástico reciclada de
Ralph.
―¿Te mojaste? ―preguntó su madre.
―Eso creo. Eso huele bien. ―No estaba avergonzada, solo molesta, deseando que
su madre no concediera demasiado importancia al tema.
Y entonces, la puerta se abrió y una niña pequeña entró y se arrastró hacia el
portátil de Mary, pero Mary no podía mover sus brazos para abrazarla porque sus
brazos estaban sacando provecho de la pesadez.
―Estoy demasiado cansada ―le dijo Mary a su madre.
―Bueno, hemos hecho ocho mil sándwiches ―explicó su madre, y Mary vio desde
las cajas y cajas de cartón que se tambaleaban como algo de un libro del Dr. Seuss18,
que era cierto.
―Pareces enferma.
―Estoy bien ―dijo Mary.
―Quiero a mi mami ―dijo la niña pequeña en su oído, y las lágrimas cálidas
giraron en el cuello de Mary.
―Deberías venir a casa ahora ―dijo la madre de Mary.
―Primero tengo que hacer el almuerzo ―dijo Mary.
―Alguien más lo hará.
Mary sintió de repente una afilada tristeza. Se sentía hundirse en el suelo de
baldosas, encogiéndose cuando su madre observaba, sin hacer más sándwiches.
18 Dr. Seuss: Theodor Seuss Geisel (1904-1991) fue un escritor y caricaturista estadounidense.
Escribió más de 60 libros para niños que a menudo se caracterizan por sus personajes imaginativos,
rimas y el uso frecuente del contador de trisílabas.
214
Su madre sujetaba el cuchillo cubierto con mantequilla de cacahuete y frambuesa
en conserva. Glóbulos rojos, fruta roja goteaba del borde del cuchillo, el cual era
asquerosamente largo para hacer sándwiches.
―No dolerá ―dijo su madre. Levantó el cuchillo hacia Mary.
Mary se sacudió despierta.
La chica en la laptop había caído dormida y mojada. Mary estaba empapada por
eso.
―¡Oh! ―gritó―. Oh, ¡Quítate de encima de mí! ¡Quítate de encima de mí! ―gritó,
aún medio en su sueño, aún viendo ese cuchillo flotando, el mango hacia ella,
chorreando.
La chica cayó al suelo y, aturdida, comenzó a llorar.
―¡Ey! ―gritó alguien desde la sala principal.
―Lo siento ―murmuró Mary e intentó ponerse de pie. Sus piernas cedieron y se
sentó otra vez, demasiado de repente. Al caer tomó el cuchillo pero no era real,
aunque la chica pequeña estaba llorando y también estaba la voz gritando:
―¡Ey, no puedes entrar aquí!
En el siguiente intento, Mary se las arregló para ponerse de pie. Se quedó
pasmada. Los tres niños, con las caras pálidas del terror.
No era su grupo de edad. Demasiado mayor.
―¿Qué están haciendo aquí? ―preguntó Mary.
Toda la sala estaba despierta, los niños preguntando qué estaba pasando. Zadie, la
ayudante que había estado gritando, dijo:
―Creo que algo está mal, Mary.
Dos niños más empujaron a través de la puerta delantera. Olían a algo que no era
orina. Un chico corrió dentro, chillando. Tenía una quemadura lívida por todo el
dorso de su mano.
―¿Qué está pasando?
215
―¡Ayúdanos, ayúdanos! ―gritaba el chico, y ahora era todo caos, más chicos
manaron en la puerta. Mary reconoció el olor ahora, el olor a humo.
Empujó a los recién llegados no muy gentilmente. Fuera, tosió cuando tomó una
bocanada de humo. El humo estaba en todas partes, arremolinado, colgando
fantasmalmente en el aire, y un brillo naranja se reflejaba desde los cristales
destrozados del ayuntamiento.
Fuera, hacia el oeste, una lengua de fuego de repente se disparó al cielo y fue
tragado por el propio humo.
Nadie más estaba en la plaza. Nadie excepto una chica.
Mary se frotó el sueño de sus ojos, mirándola. No era posible, no era posible, no
era real, algún fragmento sobrante del sueño.
Pero la chica aún estaba allí, en encaje de sombras, terror y horror como el impacto
de una explosión en su mente.
―¿Has visto al demonio? ―preguntó Brittney.
Mary no podía responder. Sólo podía mirar el brazo de Brittney comenzando a
alargarse para cambiar de forma. Brittney guiñó un ojo. Ojos fríos y azules,
mortales. Mary corrió a la guardería. Cerró la puerta de golpe detrás de ella y se
apoyó contra esta.
216
VEINTISÉIS
13 HORAS, 43 MINUTOS Traducido por Whiteshadow
Corregido por chole_ann
l humo alteraba el familiar paisaje urbano para Sam. Él se dio la vuelta,
inseguro por un momento de dónde se encontraba y de qué dirección era
cuál. Se detuvo, oyendo pasos corriendo detrás de él, se giró sobre sus
talones con las manos en alto y las palmas hacia fuera, pero los pasos se alejaron.
Maldijo frustrado. La ciudad se quemaba y el humo hacía casi imposible encontrar
al enemigo. Tenía que hacer esto, ahora durante el fragor de la batalla antes que
Astrid interviniera y lo obligara a sentarse como un inútil una vez más, esperando
a que ella inventara un sistema que nunca sería capaz de implementar.
Esta era la noche, era el momento para hacer lo que debería haber hecho un mes
antes: acabar con Zil y su locura, pero tendría que encontrarlo en primer lugar. Se
obligó a pensar ¿Qué tramaba Zil, aparte de lo obvio? ¿Por qué decidió a quemar el
centro de la ciudad? Le parecía algo audaz para Zil. Parecía una locura él también
vivía allí.
Los pensamientos de Sam se vieron interrumpidos por la imagen recurrente de
Drake, allí afuera en alguna parte. Drake, quien había regresado de alguna forma
de entre los muertos, por supuesto que nunca habían visto su cuerpo ¿no era así?
―Concéntrate ―Sam se ordenó. El problema ahora era que la ciudad se estaba
quemando. Edilio debería estar haciendo todo lo que pudiera para salvar a
aquellos que necesitaban ser salvados.
El trabajo de Sam era detener el terror ahora.
¿Dónde estaba Zil? ¿Estaba con Drake? ¿Podría ser que aquel momento sea una
coincidencia? No, no creía en las coincidencias. Una vez más, vislumbró un
movimiento a través de un velo de humo, una vez, más Sam corrió hacia él. Esta
vez, la figura no desaparecido.
E
217
―No... ―una voz joven gritó, luego se atragantó y tosió. Un niño que parecía tener
unos seis años de edad.
―¡Fuera de aquí! ―replicó Sam―. ¡Ve a la playa!
Corrió. Vacilando se volvió hacia su derecha. ¿Dónde estaba Drake? No, Zil.
¿Dónde estaba Zil? Zil era real. De pronto, estaba junto a la pared que daba a la
playa, prácticamente tropezó con ella. Él había enviado al niño de seis años de
edad en la dirección equivocada. Demasiado tarde para hacer algo al respecto. El
chico no era el único perdido esa noche.
¿Dónde estaban Dekka , Brianna y Taylor? ¿Dónde estaban los soldados de Edilio?
¿Qué estaba pasando?
Sam vio a un grupo de niños corriendo por la arena en dirección al puerto, y por
un momento, casi creyó ver a Caine. Estaba alucinando, imaginando cosas.
―¡Fuera, Fenómenos! ―Sam lo oyó con claridad, parecía muy cerca, tal vez era un
truco de la acústica. Trató de penetrar la oscuridad y el humo, pero no vio nada, ni
siquiera a la alucinación que lucía como Caine.
¡Blam! Un disparo de escopeta. Vio el destello brillante. Corrió. Sus pies tocaron
algo suave pero duro, haciéndolo volar para aterrizar boca abajo. Con boca llena
de arena se puso en pie mirando al cuerpo de una persona tendida la arena. No
había tiempo para eso, ya era hora de ver quién era quién y qué era qué.
Sam levantó sus manos en alto y una bola de luz fría y brillante se formo en el aire.
En la extraña media luz Sam vio una docena de matones de Zil, medio armados.
Una turba trataba de huir de ellos. Otro grupo más pequeño, que lucía como
tambaleantes ancianos, caminaba por el oleaje hacia el puerto lejano.
Zil y su equipo supieron de inmediato quién era el responsable de la luz
reveladora.
Sólo podía ser ...
―¡Sam! ―exclamó―. ¡Es Sam! ―gritó―. ¡Corre!
―¡Dispárale! ¡Dispárale!
218
Tres disparos de escopeta en rápida sucesión.
¡Blam! ¡Blam! ¡Blam!
Sam contra atacó. Haces de luz verde recorriendo la arena. Un grito de dolor.
―¡No huyan! ¡Cobardes!
¡Blam! ¡Blam! Alguien disparó metódicamente haciendo funcionar la escopeta. Sam
sintió una punzada aguda en la carne de su hombro. Golpeó la tierra extrayendo
todo el aire de sus pulmones. La gente le pasaba corriendo. Rodó sobre su espalda
para ponerse sobre sus manos.
¡Blam! Los perdigones golpearon la arena lo suficientemente cerca como para que
pudiera oír el impacto. Se apartó rodando una y otra vez.
¡Blam! ¡Blam! A continuación, un clic. Una maldición. Más pies corriendo,
golpeando la arena.
Se levantó de un salto, apuntando, disparó. La luz verde aniquiladora produjo un
grito de dolor o de miedo, pero la figura que se alejaba no se detuvo. Sam se
levantó más lentamente esta vez. La arena estaba en su camisa, su boca, sus oídos y
en sus ojos. El humo y la arena hacían lagrimear sus ojos, no le permitían ver nada
más que borrones de colores, y ahora la luz estaba trabajando en su contra,
haciendo de él un blanco fácil. Hizo un gesto y el pequeño sol se apagó.
La playa estaba a oscuras otra vez, aunque con una leve nota de color gris perlado
del cielo sobre el océano. Sam escupió intentando quitar la arena de su boca, y
frotándose los ojos con suavidad, tratando de deshacerse de la arena.
¡Alguien estaba detrás de él! El dolor era como el fuego. Un latigazo que cortó a
través de su camisa y rasgó su carne. Sam giró por el impacto, vio una forma
oscura y sintió un sonido afilado, después un silbido. Demasiado aturdido para
moverse, volvió a sentir el latigazo en el hombro.
―Hola, Sammy. Mucho tiempo, ¿eh?
―No ―exclamó Sam.
219
―Oh, sí ―gruñó la voz, una que Sam conocía, una que tanto temía. La que había
reído y cantado mientras yacía en el suelo encerado de la planta de energía,
gritando en agonía.
Él parpadeó luchando por abrir un ojo, para ver lo que no podía ser real. Levantó
las manos y disparó a ciegas. Escuchó otro silbido, un susurro del aire. Se agachó
instintivamente y el golpe pasó sin causar daño.
―¡El demonio! ―se oyó la voz de una niña llorando. Sin embargo, se oía a espaldas
de Sam, porque él se había dado la vuelta para salir corriendo. Corrió a ciegas por
la arena, cayó, se levantó de un salto y volvió a correr. No se detuvo hasta que
golpeó la pared de hormigón de la playa destrozando sus pantorrillas. Cayó boca
abajo en el suelo y se quedó allí, jadeando.
Quinn había hecho regresar los barcos a la costa, temiendo lo que fuera a encontrar
al llegar a tierra. El fuego se había extendido y ahora parecía cubrir la mitad de la
ciudad, aunque no se registraban nuevas explosiones. El humo había alcanzado el
mar y los ojos de Quinn ardían. Su corazón estaba en su garganta.
―No otra masacre, no otra atrocidad. ¡Basta ya! ―Él sólo quería pescar. Los
remeros fueron silenciados por el pavoroso espectáculo del incendio de sus casas.
Llegaron al primero de los atracaderos y vio a un grupo de niños tambalearse
sobre el, sin duda, corriendo presos del pánico pensando que en la marina estarían
a salvo. Quinn los llamó. No hubo respuesta. Su barco tocó el muelle salpicando
agua. Sus movimientos eran automáticos, producto de una larga práctica. Lanzó
una cuerda sobre un pilote acercando su barco a la orilla mientras los remos fueron
guardados. Big Goof saltó al muelle y aseguró la segunda línea. El grupo de
azorados niños en la orilla no les hizo caso y siguió caminando, se movían de una
forma muy extraña. Al igual que las frágiles personas mayores. Había algo extraño
acerca de ellos... y familiar.
El alba estaba todavía a una hora de distancia, la única luz provenía del fuego. Las
estrellas falsas habían sido borradas por la nube de humo. Quinn saltó al muelle.
220
―¡Hey, ustedes! ¡Hey! ―gritó. Él era el responsable de los barcos, y el puerto era
suyo.
Los niños continuaron en movimiento como si fueran sordos. Se dirigieron hasta
un muelle paralelo hacia los dos barcos que se mantenían para los rescate, un bote
de pesca y un Zodiac inflable.
―¡Hey! ―Quinn les gritó.
El primero de los niños se volvió hacia él. Estaban separados por cincuenta metros
de agua, pero incluso en el débil resplandor del fuego, Quinn reconoció la forma
de los hombros y la cabeza. Y reconoció la voz.
―Penny ―dijo Caine―, mantén a nuestro amigo Quinn ocupado.
Desde el agua, un monstruo emergió de un gigantesco géiser. Quinn gritó de
terror. El monstruo se levantó más y más alto. Su cabeza era como un elefante
torturado y deforme. Dos ojos negros vivos, dientes curvos. La mandíbula se abría
para revelar una lengua larga y puntiaguda. Luego rugió, un sonido como el de un
centenar de violonchelos con cubos de basura por arcos. Vació, torturado.
Quinn volvió a caer desde el muelle. Su espalda golpeó el borde de su barco
haciendo que el impacto extrajera todo el aire de sus pulmones, luego cayó de
cabeza al agua. Presa del pánico, respiró, haciendo que el agua salada le llenara la
garganta. Se atragantó y tosió, esforzándose con todas sus fuerzas para no volver a
respirar. Conocía bien el agua. Había sido un buen surfista y un muy gran
nadador, esta no era su primera experiencia de estar boca abajo, y se dio la vuelta
bajo el agua. Él se agarró de su miedo y dio fuertes patadas para poder a
impulsarse a si mismo.
La superficie, entre el agua y el aire, la barrera muerte y la vida, se encontraba a
tres metros de altura. Un pie golpeó tierra. El agua no era profunda aquí y él
comenzó a subir, pero el monstruo estaba debajo del muelle.
Brazos increíblemente largos con manos como garras. Esos brazos lo alcanzaron,
obligándolo a dar marcha atrás de inmediato. Aterrorizado, pateó, empujando el
agua con los pulmones ardiendo. Fue demasiado lento. Una gigantesca mano se
cerró en torno a él con los dedos atravesándolo. No sentía dolor, no había ningún
221
tipo de contacto o sensación en absoluto mientras la segunda garra golpeaba el
agua. Debería haberlo destrozado, pero pasó a través de él.
¡Una Ilusión! Con lo último de sus fuerzas, Quinn llegó a la superficie, jadeando
por aire, y vomitó el agua de mar que contenía su estómago. Al fin, el monstruo se
había ido.
Big Goof lo arrastró como un peso muerto hasta el barco. Quinn estaba en el fondo
de la barca encima de los remos de forma incómoda.
―¿Estás bien? ―No pudo contestar, si lo intentaba, sabía que vomitaría otra vez.
Su voz todavía no había vuelto. Todavía se sentía como si estuviera respirando a
través de una pajita, lo que importaba era que estaba vivo.
Y ahora todo caía en su lugar, ese monstruo, el ruido que hacía, él los conocía, era
Cloverfield, el monstruo de la película. Era exactamente el mismo monstruo, el
mismo sonido. Se sentó tosiendo. Luego se puso de pie en el barco que oscilaba,
vio a Caine y su equipo subir a bordo de las dos lanchas.
Caine lo vio y le envió una sonrisa glacial e irónica. Había una chica extraña con él,
y ella también lo miró, pero no sonrió. En de eso lugar, le enseñó los dientes
torcidos en una mueca que era más una amenaza que una sonrisa. Se escuchó un
motor ponerse en marcha, produciendo un sonido ronco y áspero. Luego se oyó un
segundo motor. Quinn se quedó donde estaba. No había posibilidad que pudiera
hacer algo contra Caine, él podría matarlo con solo un gesto. Las dos lanchas
remontaban poco a poco, con cautela, lejos del muelle.
Llegó a sus oídos el sonido de pisadas. Ese sonido provenía de una oleada de
niños, algunos de ellos armados. Quinn reconoció a Lance, a continuación, a Hank.
Finalmente, apareció Zil, echándose hacia atrás para dejar a los otros dos salir
hacía el frente. Llegaron al final del muelle, Hank se detuvo en ese momento
apuntando y disparó.
El tiro dio en el zodiac, provocando en el aire una exhalación súbita. El motor de la
embarcación resopló bajo el agua cuando la popa se derrumbó y se hundió. Quinn
se subió a medio camino hacia el muelle para verlo. Su boca cayó abierta al ver a
Caine mojado y furioso. Él se levantó y levitó por encima del zodiac que se hundía.
Arrojó a Hank y su arma por el aire. Mientras se elevaba, se retorcía llorando de
222
terror e impotencia, llevándolo más y más arriba. Caine flotaba cada vez más
arriba, flotando mientras sus compañeros se hundían. Un centenar de metros en el
aire, Hank se detuvo. Entonces se precipitó, pero no caía. Era demasiado rápido
para ser una caída, demasiado rápido para ser simple gravedad. Caine lanzaba a
Hank desde el cielo gris, al igual que un meteoro. Increíblemente rápido en un
borrón, él cayó al agua. Un enorme tubo de agua se elevo como si alguien hubiera
disparado una gran carga desde la profundidad.
Quinn sabía que las aguas del puerto no debían tener más de ocho metros de
profundidad justo donde Hank había caído, con el fondo de arena y caracolas. No
existía la menor posibilidad de que Hank flotara de regreso a la superficie.
Caine levitaba mientras Zil miraba con horror e impotente.
―Ahora qué ―Caín le gritó― fue un error Zil.
Zil y su equipo dio media vuelta y echó a correr, haciendo reír Caine que se sentó
en el segundo bote, mientras que cinco personas que todavía estaban en el agua
gritaban, se agitaban y luego maldecían de rabiar cuando el bote a motor rugió
alejándose.
223
VEINTISIETE
13 HORAS, 32 MINUTOS Traducido por Whiteshadow
Corregido por andreasydney
evántate ―susurró Peace. Ella le sacudió el hombro. Sanjit hacía
tiempo que se había acostumbrado a ser despertado a horas
intempestivas. El rol de ser el mayor de los niños en la familia
Brattle―Chance había perdido su encanto mucho tiempo atrás.
―¿Es Bowie? ―dijo. Peace negó con la cabeza.
―No, creo que el mundo se está quemando. ―Sanjit se levantó, escéptico, y
levantó una ceja. ―Eso parece un poco extremo, Peace.
―Solo ven ―Sanjit gimió y se levantó de la cama.
―¿Qué hora es?
―Es casi de mañana.
―La palabra clave aquí es “casi” ―se quejó Sanjit.
―¿Sabes cuál es el mejor momento para levantarse? Realmente la mañana. Mucho
mejor que “casi” la mañana.
Sin embargo, él la siguió por el pasillo hasta la habitación que compartía con Bowie
y Pixie. La casa tenía veinte y dos dormitorios, pero sólo Sanjit y Virtue habían
elegido dormir solos.
Pixie estaba dormida. Bowie daba vueltas y vueltas, todavía bajo el ataque de la
fiebre que no desaparecía.
―La ventana ―susurró Peace. Sanjit se acercó a la ventana. Era casi desde el suelo
hasta el techo, una impresionante vista durante el día. Se quedó mirando hacia el
lejano pueblo de Perdido Beach.
-L
224
―Ve a buscar a Choo ―dijo después de un momento. Volvió con Virtue
venenosamente de mal humor, frotándose el sueño de sus ojos y murmurando.
―Mira ―dijo Sanjit. Virtue se quedó viendo, al igual que Sanjit lo había hecho―.
Es un incendio.
―¿Eso crees? ―Sanjit negó con la cabeza, asombrado―. Todo el pueblo debe estar
ardiendo. ―Las llamas rojas y naranjas eran un punto brillante en el horizonte. A
la luz del amanecer gris se veía una columna masiva de humo negro. La escala
parecía ridícula. El fuego era un punto brillante, pero el humo parecía estar a
kilómetros de altura, con forma de retorcido embudo―. ¿Así que ahí es donde se
supone que debo volar el helicóptero? ―dijo Sanjit.
Virtue se fue y regresó unos minutos más tarde. Llevaba un pequeño telescopio.
No era muy poderoso. Lo habían utilizado a veces para tratar de ver los detalles en
la ciudad o en la orilla boscosa cercana a la isla. Nunca había mostrado mucho. No
mostró más ahora, pero incluso un poco magnificado el fuego parecía aterrador.
Sanjit miró a Bowie, que gemía en su sueño.
―Tengo un muy mal presentimiento ―dijo Virtue.
―No es como si el fuego pudiera propagarse hasta aquí ―dijo Sanjit, tratando de
parecer indiferente y fallando. Virtue no dijo nada. Él se quedó mirando. Y Sanjit
cayó a cuenta que su hermano y amigo estaba viendo algo más que el fuego.
―¿Qué es, Choo? ―Virtue suspiró, un sonido que rozaba la línea hacia un sollozo.
―Nunca me has preguntado acerca de dónde vengo. ―Sanjit fue sorprendido por
el giro de la conversación.
―África. Sé que vienes de África.
―África es un continente no un país ―dijo Virtue con un débil eco de su
pedantería habitual―. Congo. Es de donde soy.
―Está bien.
―Eso no significa nada para ti, ¿verdad? ―Sanjit se encogió de hombros.
―¿Leones, jirafas y esas cosas?
225
Virtue no se molestó siquiera en burlarse.
―Ha habido guerra allí, como, por siempre. Las personas se matan entre sí. Violan.
Torturan. Cosas que no quieres ni saber, hermano.
―¿Sí?
―Yo no estaba en un orfanato cuando Jennifer y Todd me adoptaron. Tenía cuatro
años de edad. Estaba en un campo de refugiados. Todo lo que recuerdo es estar
hambriento todo el tiempo. Y nadie cuidando de mí.
―¿Dónde estaban tus verdaderos padres? ―Virtue no respondió durante mucho
tiempo, y el instinto le advirtió a Sanjit que no lo presionara.
Finalmente, Virtue dijo:
―Ellos vinieron y empezaron a quemar nuestro pueblo. No sé por qué. Yo era sólo
un niño pequeño. Sólo sé que mi madre, mi madre biológica, me dijo “corre y
escóndete en el monte”.
―Bien.
―Ella me dijo que no saliera. O mirara. Ella dijo, “Ocúltate. Cierra los ojos con
fuerza y cubre tus oídos”.
―Pero no lo hiciste.
―No ―susurró
―¿Qué fue lo que viste?
―Yo… ―Virtue tomo una respiración profunda y trémula. Con voz tensa y poco
natural dijo―: ¿Sabes qué? No te puedo decir. No puedo usar palabras para ello.
No quiero que las palabras salgan de mi boca. ―Sanjit se le quedó mirando,
sintiendo como si estuviera mirando a un extraño.
Virtue nunca había hablado de su infancia. Sanjit se recriminó por ser tan egoísta,
nunca le había preguntado.
226
―Veo el fuego y sólo tengo un mal presentimiento, Sanjit. Tengo el mal
presentimiento de que volverá a suceder.
Taylor encontró a Edilio con Ore, Howard, Ellen y algunos otros. Ellos se retiraban
de lo peor del fuego. Voces gritaban lastimeramente desde los pisos superiores de
una casa que ardía como una cabeza de fósforo. Taylor vio a Edilio presionar las
manos sobre los oídos. Taylor le tomó las manos y tiró de ellas.
―¡Hay niños en esa casa!
―¿Sí? ―dijo Edilio salvajemente―. ¿Tú crees? ―Era tan atípico de él, que
sorprendió a Taylor. Los demás la miraron como si fuera idiota. Todos oían los
gritos.
―Yo puedo hacerlo ―dijo Taylor―. Puedo entrar y salir antes de que el fuego me
alcance. ―La mirada furiosa de Edilio se suavizó un poco.
―Eres una chica valiente, Taylor. Pero, ¿qué vas a hacer? Puedes rebotar, pero no
puedes llevar a alguien contigo. ―Taylor se quedó mirando la casa. Estaba a media
cuadra de distancia, e incluso desde allí el calor era como un horno.
―Quizás puedo... ―ella vaciló―. ¿Ver que está pasando ahí dentro? No se puede
parar. Y no quieres entrar allí sólo para verlo.
―Créeme ―dijo Edilio―. Tú no quieres verlo.
Los gritos no fueron oídos otra vez. Unos minutos después, el techo se derrumbó
hacia el interior.
―El fuego se propaga por sí mismo ahora. Debemos tratar de hacer un
cortafuegos ―dijo Ellen.
―¿Un qué? ―preguntó Edilio―. Un cortafuegos. Es lo que hacen en los incendios
forestales. Derriban los árboles que se encuentran en el camino de las llamas. No
deja que el fuego se propague de un árbol a otro.
227
―¿Estás hablando de derribar las casas? ―dijo Howard―. Estás hablando de Ore
derribando casas. Eso va a…
―¡Cállate, Howard! ―dijo Ore. No con malicia, pero si con resolución. Howard se
encogió de hombros―. Está bien, muchacho, si quieres ponerte en plan altruista….
―Lo que sea ―dijo Ore. Dekka corrió hacía Edilio. Literalmente. Ella estaba,
obviamente, medio cegada por el humo.
―¡Dekka! ―lloró Edilio―. ¿Has visto a Sam?
Dekka trato de responder, se atragantó, tosió, y terminó sacudiendo la cabeza.
―Está bien. Ven con nosotros. El fuego sigue extendiéndose.
―¿Que están…? ―se las arregló para preguntar―. Vamos a hacer un cortafuego
―dijo Edilio―. El fuego está saltando de casa en casa. Vamos a derribar algunas
casas y hacerlo retroceder.
―Trae a Jack, también ―dijo Dekka, forzando las palabras y tosiendo a
continuación.
―Buena idea ―dijo Edilio.
―¿Taylor? ―Taylor desapareció―. Vamos, muchachos ―dijo Edilio, tratando de
reunir a su grupo de desanimados enfermos―. Nosotros tal vez aún podamos
salvar un montón de la ciudad.
Él lidero la partida y los demás le siguieron.
¿Dónde estaba Sam? Por lo general, era Sam quien iba a la cabeza y daba las
órdenes. ¿Él se encontraría bien? ¿Habría alcanzado a Zil? De ser así, ¿habría hecho
lo que él amenazó con hacer? ¿Habría matado a Zil?
Edilio aún podía oír los ecos de los gritos de la casa en llamas. Él sabía que iba a
oírlos en sus sueños durante mucho tiempo. Él no sentiría mucha simpatía por Zil
sobre todo si Sam había llevado a cabo su amenaza. Pero incluso ahora no le caía
bien a Edilio. Era sólo otro síntoma de que el mundo se estaba volviendo loco.
228
Taylor se recuperó al llegar a la avenida Sheridan. Había humo por todas partes. El
fuego se movía a través de los patios de Sherman hacia el lado oeste de Sheridan.
―Jack está en camino. Breeze intentó levantarse, pero ella tomó como tres pasos y
cayó.
―¿Ella está bien? ―preguntó Dekka.
―La gripe y la súper velocidad no van demasiado bien juntas, creo ―dijo Taylor.
―Ella va a vivir. ―Edilio trató de dar sentido a la configuración del terreno. El
fuego ardía en el oeste. No era un viento normal, nunca lo había sido en la FAYZ,
pero parecía como si el fuego estuviera haciendo su propio viento. Una antorcha
soplando. No había duda de que el fuego seguía al viento.
―Esta viniendo hacia aquí ―dijo Ellen.
―Sí. ―Los incendios en Sherman resaltaban las siluetas de las hileras de casas en el
lado oeste de Sheridan. De repente, de un remolino de humo llegó un niño
pequeño tirando de una más grande detrás de él.
―Hey, pequeño ―dijo Edilio―. Márchate de aquí. ―El niño, Edilio lo reconocía
ahora, era Justin. Mary le había pedido que mantuviera un ojo sobre él. Y Roger.
Roger estaba en malas condiciones, incapaz de hablar o siquiera abrir los ojos.
―No trates de hablar ―dijo Edilio―. Justin, ve a la plaza, ¿de acuerdo? Ambos
vayan, Lana estará allí, probablemente. Ve con ella o con Dahra Baidoo, ¿de
acuerdo? ¡Ahora mismo! ¡Fuera de aquí!
Los dos niños cubiertos de hollín se alejaron, asfixiados y tambaleándose, Justin
seguía tirando de Roger detrás de él.
―No creo que podamos salvar las casas de ese lado ―dijo Ellen―. Sin embargo, la
calle es más amplia aquí. Y si podemos derribar las casas del lado este,
empujándolas hacia atrás, tal vez eso sea suficiente. ―Jack se acercó por la calle,
mirando sorprendido y cauteloso―.
―Gracias por venir, Jack ―dijo Edilio.
229
Jack le lanzó una mirada asesina a Taylor, quien le sonrió con suavidad. Algo
había ocurrido allí, pero ahora no era el momento de preocuparse por ello. Taylor
había convencido a Jack, era todo lo que Edilio necesitaba saber.
―Está bien ―dijo Edilio―. Vamos a derribar esa casa. Taylor, revisa el interior.
Dekka, supongo que tendrás que debilitarla primero. Luego, Ore y Jack pueden ir.
Ore y Jack se miraron otra vez. Ore se deleitaba con su fuerza. Jack estaba casi
avergonzado de la suya. Pero eso no quería decir que estuviera preparado para
demostrárselo a Ore.
―Tu toma el lado izquierdo ―dijo Ore. Taylor apareció de nuevo.
―Nadie en casa. He comprobado todas las habitaciones. ―Dekka levantó las
manos. Edilio se preguntó si el estar enferma podría debilitar su poder. Pero los
muebles de la terraza se elevaron, sin peso, rompiendo el alero. Una bicicleta en
desuso flotaba en el cielo. La casa gimió y crujió. La suciedad y la basura se
levantaban en una especie de lluvia inversa en cámara lenta. Entonces, de repente
Dekka dejó caer las manos. La bicicleta, los muebles y la basura todo se estrelló de
nuevo contra el suelo. La casa se quejó en voz alta. Una parte del techo cayó. Ore y
Jack se movieron.
Ore dio un puñetazo a través de una pared cerca de una esquina. Enganchó su
brazo a través de las vigas de soporte. Era un trabajo duro, se esforzaba, pero toda
a la vez la esquina se desmoronó. Revestimiento astillaron el exterior, la madera
agrietada sobresalía como los huesos en una fractura. El rincón de la casa se
hundió. Jack arranco un poste de luz de su base de cemento, se lo entregó a Ore y
luego tomó una segunda farola para sí mismo. Una vez que la casa quedó reducida
a palos, planchas y tuberías rotas Dekka levantó todo el lío de la tierra.
A ello, le siguió un tipo extraño y peligroso de danza. Ore y Jack utilizaban los
postes de la lámpara para empujar los restos ingrávidos de la calle. Pero no era una
cosa fácil de manejar porque Dekka tenía que seguir ajustando la gravedad para
evitar que los restos se elevaran hacia el cielo, Ore y Jack tuvieron que luchar
contra los diferentes niveles de gravedad que a veces hacían sentir a los postes de
luz casi sin peso, y en otras ocasiones regresaban a su peso habitual.
230
Finalmente, la casa aplastada y destrozada fue empujada dentro del aparcamiento
detrás de los edificios que daban a San Pablo y la plaza del pueblo. A medida que
terminaban esa primera casa, el fuego saltó a la casa a su oeste. Pero ahora había al
menos una posibilidad de impedir que cruzara Sheridan.
Ellos trabajaron a lo largo de toda la mañana. Ellos derribaron tres cuadras de
Sheridan, demoliendo las casas directamente en mayor peligro. Edilio y Howard
buscaron en cada casa, alejando a los niños del peligro, detrás corrían Dekka, Ore y
Jack, arrojando brasas que aterrizaban en el lado este de la calle, sofocando la
hierba humeante, con tapas de basura y palas.
El sonido de todo eso, el lagrimeo y repentinos estruendos, se unían el chasquido,
el crepitar y el silbido del fuego que se abría camino por el lado oeste de la calle.
Los sonidos de Perdido Beach muriendo.
231
VEINTIOCHO
13 HORAS, 12 MINUTOS Traducido por Polilla
Corregido por chole_ann
l bote traqueteó lejos de Perdido Beach.
Había solo siete de ellos ahora. Caine, Diana, Penny, Tyrell, Jasmine, Bug y
Paint Paint ―había conseguido su apodo por inhalar pintura de un
calcetín― su boca era de cualquier color de pintura que hubiera encontrado
recientemente. En este momento era rojo, notó Caine, como si Paint hubiera ido de
vampiro.
De los siete, sólo dos tenían poderes útiles, Penny y Bug. Diana todavía tenía la
habilidad de medir la competencia, ¿pero cuán útil sería eso?
Los otros tres se encontraban aquí porque ellos habían tenido la buena suerte de no
estar en el zodiac. Aunque tal vez eso fue mala suerte, aquellos que habían caído
en el puerto estaban probablemente siendo alimentados por la gente de Sam.
―¿Adonde vamos hombre? ―Paint preguntó aproximadamente por décima vez
desde que habían zarpado.
―La isla de Bug ―Caine dijo. Él se estaba sintiendo paciente, había llegado hasta
aquí demostrando que todavía podía lastimar a Sam, probando que aun podía
llevar a cabo un plan. Tan débil como era, había tenido éxito en moverse a si
mismo y a sus seguidores de Coates justo a través el corazón del país enemigo.
El motor hizo un sonido de modo tranquilizador mientras el timón vibraba en la
mano de Caine. Un recuerdo de hace tiempo, de un mundo lleno de maquinas,
aparatos electrónicos y comida.
Estaba en este estrecho barco. No era una gran embarcación. Una barca de pesca tal
vez, un poco calado, de fondo plano, de laterales bajos y sucia fibra de vidrio o tal
vez era aluminio. A Caine no le importaba.
E
232
Había tres salvavidas en el bote, sólo tres. Tyrell, Bug y Penny los tenían puestos,
atados con varios grados de eficacia, y también un bote salvavidas lleno de
refugiados hambrientos.
Diana no había tomo un salvavidas, Caine sabía por qué, a ella ya no le importaba
se vivía. Habían pasado horas desde que había hablado. Era como si Diana
finalmente se hubiera rendido. Él podía mirarla abiertamente sin tener que
pretender que no lo estaba haciendo, ella ya no arremetería en su contra con algún
comentario malo gracioso.
Ella era el resto de Diana, era lo que quedaba si tomabas su belleza, su ingenio y
su tenacidad.
―Veo más que una isla ―Penny comentó.
―Sí ―Caine dijo.
―¿Cuál de ellas es?
No era tiempo de admitir que él no sabía. Y era un mal momento, probablemente,
para reconocer que si ellos se equivocaban y lograban bajarse en la isla errada,
probablemente morirían allí.
No les quedaba fuerza suficiente en ninguno para ir saltando de isla en isla.
―¿Hay comida allí? ―Tyrell preguntó esperanzado.
―Sí ―Caine dijo.
―Es como esas personas totalmente ricas, esos actores ―Bug dijo. Una voz desde
la leve sombra de un chico sentado en la proa.
―¿Hay suficiente gasolina para llegar allí? ―Tyrell preguntó.
―Creo que vamos a averiguarlo ―Caine dijo.
―¿Qué pasa si se nos acaba? ―Paint preguntó―. Quiero decir, ¿qué haremos si
nos quedamos sin combustible?
Caine estaba cansado de jugar al líder seguro.
233
―Flotaremos por los alrededores indefensos y moriremos aquí en las
profundidades del mar azul ―dijo.
Eso silenció a todos, sabían que sucedería antes de dejarse morir tranquilamente de
hambre.
―Lo viste ―Diana le dijo a Caine. Ella ni siquiera tenía la energía suficiente para
mirarlo.
Él podía mentir. ¿Pero cuál era el punto?
―Sí ―Caine dijo―. Lo vi.
―Él no esta muerto ―Diana dijo.
―Supongo que no.
A él le disgustaba profundamente la idea de que Drake podía estar vivo. No
solamente porque culparía a Caine por su muerte, sino porque Drake nunca lo
perdonaría, nunca olvidaría.
Nunca pararía.
Caine odiaba la idea de que Drake estuviera vivo, porque realmente esperaba que
la muerte fuera real. Él podía afrontar la muerte si tenía que hacerlo pero no
enfrentarla y luego vivir de nuevo.
Jasmine se puso de pie tambaleante. Caine le echo un vistazo indiferente, pero
esperando que ella no volcara el bote.
Sin previo aviso, Jasmine perdió el equilibrio sobre un lado, golpeando el agua con
un chapoteo.
―Hey ―dijo Diana sin ganas.
Caine mantuvo sus manos en el timón viendo que Jasmine no emergía a la
superficie, en su lugar una blanca blonda de encaje de agua turbia marcó donde
ella se había hundido agradecida en lo profundo. Solo quedan seis, pensó Caine de
forma aburrida.
234
Hank estaba muerto, Antoine estaba ido, perdido en algún lugar de la locura, tal
vez muerto, de lo tan mal herido que estaba.
Zil se sentó temblando en la casa de su estúpido pequeño complejo con su estúpida
pequeña novia, Lisa, mirándolo como una vaca, con el estúpido Turk murmurando
en la esquina, tratando de inventar alguna clase de explicación de cómo todo esto
era realmente algo bueno.
Sam vendría por él ahora, estaba seguro de eso. Sam vendría por él. Los fenómenos
triunfarían. Si pudieron matar a Hank y tal vez a Antoine también, Oh, Dios,
entonces era solo cuestión de tiempo. Caine podría haber acabado con él fácilmente
en el agua. Si Zil hubiera sido el que disparaba, Caine podría haberlo matado con
tanta facilidad como lo hizo con Hank. ¡Él! ¡El líder!
No estaba en el plan. Se suponía que usaría la confusión del incendio para reunir la
mayor cantidad de normales que pudiera y tomar el control del Ayuntamiento y
hacer a Astrid prisionera, teniéndola de rehén, así Sam no podría…
El plan de Caine era estúpido. ¿Cómo iba él a recolectar niños en todo ese caos? En
todo el humo, pánico y confusión con Sam acribillando a Antoine y luego a Hank.
Estúpido, estúpido, estúpido.
Y luego atacando a Caine para hacerlo lucir bien. Más estúpido, todavía. Él no
podía luchar contra el frente de fenómenos.
Zil todavía podía ver la mirada en el rostro de Hank cuando se elevaba en el aire.
El grito que rasgó su garganta mientras se precipitaba hacia abajo. El tiempo
pareció estirarse mientras esperaban que él subiera sabiendo que no lo haría, que
no había manera de sobrevivir a esa caída.
Era como zambullirse desde un edificio hacia un tazón de cereales con agua, había
dicho Lance. Hank estaba en lo profundo del fango submarino. Podría haber sido
Zil, podría haber sido él con su cabeza enterrada en el lodo húmedo, quizás
todavía con vida con el tiempo suficiente para respirar…
235
―Lo bueno es que los chicos nos creerán ahora ―decía Turk mientras se
mordisqueaba las uñas.
―¿Qué? ―Zil dijo bruscamente.
―Con Hank asesinado por Caine ―Turk explicó―, quiero decir, nadie va a
pensar que tenemos un trato con Caine.
Zil asintió distraídamente.
―Eso es cierto ―dijo Lance. Él casi había sonreído, pero no. Por un segundo, Zil
vio algo diferente en Lance, algo que no coincidía con su apuesto rostro y su fría
conducta.
―Tal vez deberíamos detenernos ―dijo Lisa.
Zil estaba sorprendido de escuchar el sonido de su voz. Ella usualmente no decía
nada, mayormente sólo se sentaba allí como un bulto en un tronco, como una
estúpida vaca. Generalmente, él la odiaba, ahora mismo la odiaba mucho, porque
ella estaba viendo la verdad que Zil había perdido.
―¿Sólo que detenemos? ―preguntó Lance. A él claramente tampoco le agradaba
Lisa. Zil sabía una cosa con seguridad, Lisa no era lo suficientemente hermosa por
lo que Lance nunca se interesaría en ella. No, ella era solamente lo mejor que Zil
podía obtener. Al menos, por ahora.
―Me refiero a que… ―comenzó ella, sin embargo terminó con un encogimiento
de hombros y guardó silencio de nuevo.
―Lo que necesitamos hacer ―dijo Turk―, es seguir diciéndole a las personas que
fue todo obra de Caine. Continuaremos diciéndoles que él quemó la ciudad.
―Sí ―dijo Zil sin convicción. Él dejo caer su cabeza y miro al suelo la suciedad y la
alfombra raída―. Los fenómenos.
―Cierto ―afirmó Turk.
―Fueron los fenómenos ―reafirmó Lance―. Quiero decir, fue. ¿Quién nos
presionó a hacerlo? Caine.
―Exactamente ―apoyó Turk.
236
―Necesitamos a más personas, es todo ―comentó Lance―. Me refiero a que,
Antoine fue más que nada un estúpido drogadicto. Pero Hank…
Zil alzó su cabeza. A lo mejor todavía había esperanza. Asintió hacía Lance.
―Sí. Eso es. Necesitamos a más niños.
―Si los niños supieran que estamos tratando de detener a Caine, tendremos a
muchos más niños ―razonó Turk.
Lance sonrió ligeramente.
―Tratamos de detener a Caine para que no quemara el pueblo.
―Hank murió tratando de detenerlo ―declaró Zil.
Lo dijo, y supo que Turk lo creía a medias. De hecho, casi creía en él.
―Lance, los niños te escucharán. Tu y Turk, y a ti también Lisa, vayan por ahí.
Corran la voz.
Nadie se movió.
―Deben hacer lo que les digo ―ordenó Zil tratando de parecer fuerte, no como si
estuviera suplicando―. Soy el líder.
―Sí ―Turk estuvo de acuerdo―. Solo…quiero decir, los niños tal vez no nos
crean.
―¿Tienes miedo? ―demandó Zil.
―Yo no ―respondió Lisa―. Lo haré yo. Iré por allí y diré a todos nuestros amigos
la verdad.
Zil la miro detenidamente con sospecha. ¿Por qué ella estaba siendo valiente de
golpe?
―Genial Lisa ―dijo él―, quiero decir, eso sería heroico.
Lance suspiró.
237
―Supongo que si ella puede, yo también lo haré ―Sólo Turk se mantuvo en su
asiento. Él miro a Zil furtivamente―. Es mejor que alguno se quede para
protegerte, líder.
Zil se rio con amargura.
―Sí, si Sam viene, estoy seguro de que vas a detenerlo, Turk.
―Es la tribulación ―dijo Nerezza.
Orsay no dijo nada. Ella había escuchado esa palabra con anterioridad. ¿Realmente
la había usado por si misma?
Como si adivinara, Nerezza explicó:
―Tribulación, un tiempo de problemas, cuando las personas buscan a un profeta
para que les diga que hacer. Tú profetizaste que esto iba a suceder.
―¿Lo hice? No lo recuerdo. ―Su memoria era un ático estrecho llenó de juguetes
rotos y muebles dañados. Se estaba volviendo más y más difícil estar seguro de
donde se encontraba o cuando. Y ella había renunciado preguntarle por qué.
Se detuvieron en el borde de una zona quemada, en el medio de Sheridan. La
destrucción era horrible y fantasmagórica a la luz de la mañana. Humo todavía se
elevaba desde una docena de casas o más. Lenguas de fuego podía aun ser vistas
por aquí y por allá, asomándose desde las ventanas carbonizadas. Algunas casas se
mantuvieron intocables, rodeadas por destrucción, como si hubieran sido salvadas
por intervención divina.
Algunas casas estaban la mitad quemadas, otras se podía decir que habían sido
destruido el interior manteniendo los exteriores casi intactos, sin contar de las
marcas de hollín alrededor de las ventanas ennegrecidas.
De cerca, se veía una casa que solo tenia su techo fuera, quemado y caído. La
alegre pintura verde del revestimiento estaba a penas manchada de hollín, pero la
parte superior de la casa se había ido, solo quedaban algunos palos ennegrecidos
238
asomándose hacia el cielo. Mirando detenidamente a al ventana, Orsay pudo ver lo
que quedaba del techo, solo tejas y la madera revueltas y negras. Como si alguien
hubiera venido, arrancado el techo y usara la casa como un bote de basura para
tirar cenizas.
Al otro lado de la calle, había un tipo diferente de devastación. Parecía como si un
tornado hubiera pasado y empujado todo.
―No sé que hacer ―dudó Orsay―. ¿Cómo se lo diré a alguien más?
―Es un juicio ―afirmó Nerezza―. Puedes verlo, todos pueden verlo. Es un juicio.
Una tribulación enviada para recordarles a las personas que no están haciendo lo
correcto.
Al otro lado de la calle, una clase diferente de devastación. Parecía como si un
tornado hubiese pasado y empujado el equivalente a una calle entera de casa desde
sus cimientos.
―Pero…
―¿Qué es lo que tus sueños te dicen, Profetisa? ―Orsay sabía lo que sus sueños le
habían dicho. Sueños de todos ellos en el exterior, todos aquellos que vieron a una
niña llamaba Orsay caminado dentro de sus mentes dormidas. La niña que llevaba
mensajes para sus hijos, y a cambio mostró a los padres asombrosas visiones de la
vida dentro de la FAYZ. Visiones de sus hijos atrapados y ardiendo. Atrapados y
muriendo.
Si, los sueños de todas esas buenas personas eran de angustia, sabiendo lo que
estaba sucediendo allí adentro. Estaban tan frustrados, porque ellos sabían, esas
buenas personas, esos adultos, esos padres, que había una salida para sus
aterrorizados hijos.
Los sueños de Orsay le habían mostrado eso. Le habían señalado que Francis había
emergido sano y salvo, recibido por sus padres con lágrimas de gratitud después
se desvaneció.
Eso había hecho feliz a Orsay. Desapareciendo cuando alcanzas los quince años te
permite ser libre de la FAYZ. Era algo que podía esperar para ella misma. Escapar,
cuando llegara el momento.
239
Sin embargo, últimamente había diferentes imágenes. Estas vinieron a ella no en la
pared de la FAYZ, ni siquiera cuando dormía. No eran sueños con exactitud.
Visiones, revelaciones tal vez, que se colaban detrás de sus otros pensamientos,
como ladrones moviéndose con sigilo dentro de su mente.
Ella sintió que ya no tenía ningún control sobre lo que pasaba dentro de su cabeza,
como si ella hubiera dejado la puerta sin cerrojo y ahora no había algo que frenara
la capucha de sueños, visiones y vagas terribles imaginaciones.
Estas nuevas visiones que le enseñaban no solo aquellos que habían escapado de la
FAYZ al alcanzar la edad mágica. Estas nuevas imágenes eran de niños que habían
muerto. Sin embargo, eran aquellos que ahora sus madres sujetaban con fuerza en
el exterior.
Ella había visto imágenes de aquellos que habían fallecido la noche anterior en el
incendio. Agonía seguida de muerte, seguida por el escape hacia los brazos de sus
amorosos padres.
Hasta Hank, el padre de Hank, no ahí esperando en el Domo, pero si notificado
por la Patrulla de Carretera de California. Ellos le llamaron por teléfono. Lo
alcanzaron en una bolera en Irving donde estaba bebiendo cerveza de barril y
coqueteando con la camarera. Él había tenido que presionar una mano sobre su
oído para escuchar sobre el sonido de las bolas rodando y golpeando a los pinos.
―¿Qué?
―Su hijo, Hank ¡Él salió! ―el CHP3 le había dicho.
Orsay vio las imágenes, sabía lo que significaban y se sintió enferma por dentro
por saberlo.
―¿Qué es lo que te están diciendo tus sueños, profetisa? ―presionó Nerezza.
Pero Orsay no podía decirle, ella no podía decirle que la muerte misma, no solo el
desvanecimiento, no solo los grandes quince, eran una forma de salir.
Oh, Dios. Si ella les contara a las personas que…
―Dime ―insistió Nerezza―. Sé que tus poderes están creciendo, que estás viendo
mucho más que antes.
240
El rostro de Nerezza estaba cerca del de Orsay. Su brazo presionando el de Orsay.
Nerezza presionaba a Orsay con toda la fuerza de su voluntad. Orsay podía
sentirlo, esa voluntad, esa necesidad, ese hambre, presionándola.
―Nada ―susurró Orsay. Nerezza se echó hacia atrás. Por un momento, un
gruñido destelló en su rostro, como un animal. Nerezza la miró, luego con
voluntad, ella suavizó su expresión.
―Tu eras la Profetisa, Orsay ―dijo ella
―No me siento bien ―informó Orsay―. Quiero irme a casa.
―Los sueños ―dijo Nerezza― no te dejan dormir muy bien, ¿cierto? Sí, deberías
volver a tu cama.
―No quiero soñar, nunca más ―afirmó Orsay.
241
VEINTINUEVE
11 HORAS, 24 MINUTOS Traducido por PaulaMayfair
Corregido por Dhaniella
unter tenía seis aves en su bolsa. Tres de ellas eran cuervos que no tenían
mucha carne. Uno de ellos era un búho. Los búhos sabían muy mal, pero
tenían más carne. Pero dos eran el tipo de aves que tenían plumas de colores
y eran jugosos. Hunter no sabía cómo se llamaban, pero él siempre los buscaba
porque eran deliciosos y Albert sería muy feliz de tener algunos de ellos.
Él estaba muy arriba al otro lado de la colina, al norte de la ciudad, arrastrando el
saco de las aves muertas. Trabajó duro. Él los llevaba colgado de un hombro en
una bolsa que las madres usaban para llevar a los bebés.
Hunter tenía una mochila con saco de dormir, cacerola, taza, calcetines extras y un
cuchillo extra. Los cuchillos se rompían a veces, aunque el cuchillo que tenía en su
cinturón había durado mucho tiempo hasta ahora.
Hunter estaba tras el rastro de dos ciervos. Él les había seguido durante toda la
noche. Si los atrapaba los mataría. Entonces él usaría el cuchillo y los limpiaría
como lo había aprendido a hacer, derramando sus entrañas. No sería capaz de
llevar ambos ciervos abajo al mismo tiempo. Tendría que destripar uno de ellos y
luego colgarlo de un árbol, volver por el más tarde.
Hunter olfateó. Había aprendido que realmente podía oler a los animales que
cazaba. Los ciervos tenían un olor, así como mapaches y zarigüeyas. Olfateó, pero
ahora lo que llegó a su nariz era el olor del fuego.
Hunter frunzo el ceño en concentración. ¿Habían hecho recientemente un
campamento cerca de este lugar? ¿O alguien más estaba encendiendo fogatas?
H
242
Él estaba en una profunda grieta, oscuros árboles alrededor y encima de la cabeza.
Vaciló. El olor a fuego no era el adecuado para una fogata. No era sólo la quema de
madera y leña.
Estaba allí de pie, no preparado, cuando un ciervo grande con un estante lleno de
cuernos apareció de la nada. No lo vio. Corría, no con pánico pero a un ritmo
constante, saltando ágilmente a lo largo de los troncos caídos y bordeando los
espesos arbustos espinosos.
Apuntó con ambas manos al ciervo. No hubo flash de luz. Nada en absoluto que se
podía ver u oír.
El ciervo dio dos pasos más y cayó hacia adelante.
Hunter corrió hacia él. El ciervo estaba herido pero no muerto.
―No te preocupes ―susurró Hunter― no te haré daño.
Sostuvo su mano hacia la cabeza del ciervo. Los ojos del ciervo se volvieron
lechosos. Y dejó de respirar.
Hunter se deslizó fuera de su mochila y su saco de aves y desenvainó su cuchillo.
Él estaba emocionado. Esta era el más grande ciervo que jamás había cazado. De
ninguna manera podía llevarlo. Él tendría que cortarlo en pedazos. Iba a ser un
montón de trabajo.
Tomó un largo trago de su cantimplora y se sentó, contemplando el trabajo por
delante.
Hunter no había dormido en mucho tiempo, persiguiendo a los otros dos ciervos.
Tenía sueño ahora. Y ya no había ninguna necesidad de seguir adelante. Entre las
aves y este ciervo tenía dos días de la matanza y el transporte por delante de él
sólo para conseguir todo a la ciudad.
Había algunas cuevas de poca profundidad, no muy lejos de este lugar, pero en
algunas de ellas había serpientes voladoras. Mejor no acercarse a esas cosas. Mejor
quedarse aquí en el abierto.
Tendió su cabeza en un tronco podrido suave y cayó instantáneamente dormido.
243
Cuánto tiempo durmió él no podía saberlo, no tenía reloj, pero el sol estaba en lo
alto cuando se despertó con el sonido de movimientos torpes. Alguien tratando de
ser astuto y no haciendo un trabajo muy bien.
―Hola, Sam ―dijo Hunter.
Sam se quedó helado.
Hunter se incorporó.
―¿Qué estás haciendo aquí?
Sam miró a su alrededor como si estuviera buscando una respuesta. Parecía raro
para Hunter. Él no se veía como Sam generalmente se veía. Él se veía como los
animales cuando Hunter los tenía acorralados y ellos sabían que era el final.
―Yo sólo estoy…uh, caminando ―dijo Sam.
―¿Estás huyendo? ―Hunter preguntó.
Sam se veía sorprendido.
―No.
―Me huele a fuego.
―Sí. Ha habido un incendio. En la ciudad ―dijo Sam―. Así que, ¿es eso un ciervo?
Parecía una pregunta estúpida para Hunter.
―Sí.
―Me estaba poniendo hambriento ―confesó Sam.
Hunter sonrió con su sonrisa torcida. La mitad de su boca no funcionaba del todo
bien.
―Puedo cocinar un ave. Pero tengo que dar los ciervos a Albert.
―Algún ave sería genial ―dijo Sam.
Se sentó con las piernas cruzadas en la alfombra de espinas de pino.
244
Había sido herido. Había sangre en su camisa y movía con rigidez el hombro.
―Yo puedo cocinar con mis manos. Pero sabe mejor si lo cocino con fuego.
Hunter reunió espinas secas, ramitas y un par de grandes trozos de madera. Pronto
tuvo un fuego encendido. Limpió una de las aves coloridas, quemó las plumillas y
cortó en trozos más pequeños. Estos lo ensartó con un gancho de alambre para la
ropa que llevaba en su mochila y lo apoyó a sobre las brasas en el borde del fuego.
Partió la carne con escrupulosa equidad. Sam comió vorazmente.
―Esta no es una mala vida la que tienes aquí ―dijo Sam.
―Excepto cuando hay mosquitos. O pulgas ―dijo Hunter.
―Sí, bueno todos están teniendo pulgas, ya que la mayoría de los perros y lo gatos
se han…uh…ido.
Hunter asintió. Luego dijo:
―Yo no tengo mucho de qué hablar.
Cuando Sam se quedó perplejo, explicó Hunter.
―A veces mi cabeza no quiere darme palabras.
Lana lo había curado además ella podía, pero el cráneo no había vuelto a crecer de
manera correcta. Ella había fijado su cerebro lo suficientemente bien como para no
orinarse en los pantalones como él hizo durante algún tiempo después de la paliza.
Y cuando hablaba él podía en su mayoría hacerse entender. Pero Lana no había
podido devolverle a la normalidad.
―Está bien ―dijo Hunter, sin darse cuenta de que él no había dicho nada de esto
en voz alta―. Sólo soy diferente ahora.
―Tú eres importante ―dijo Sam―, eres un salvavidas para los niños. ¿Los coyotes
te molestan?
Hunter negó con la cabeza y tragó un poco más de la carne de ave caliente.
―Hicimos un trato. No ir a donde ellos están cazando. Y no cazar coyotes. Así que
ellos no me molestan.
245
Por un tiempo, ninguno dijo nada. El fuego se consumió. La última de las aves se
consumía. Hunter tiró tierra sobre el fuego, sofocándolo.
―Tal vez podría trabajar contigo ―dijo Sam. Levantó su mano―. Yo puedo cazar,
también, supongo.
Hunter frunció el ceño. Esto era confuso.
―Pero tú eres Sam y yo soy Hunter.
―Tú me puedes enseñar lo que sabes ―dijo Sam―. Tú sabes. Sobre animales. Y
cómo encontrarlos. Y cómo cortarlos y todo.
Hunter pensaba en ello, pero luego la idea escapó de su cerebro. Y se dio cuenta
que había olvidado lo que Sam estaba hablando.
―Si vuelvo voy a hacer cosas ―dijo Sam. Miró a las cenizas del fuego casi muerto.
―Eres bueno en hacer cosas ―dijo Hunter.
Sam parecía enfadado. Entonces su rostro se suavizó hasta que parecía triste.
―Sí. Sólo que no siempre quiero hacer esas cosas.
―Yo soy Hunter. Por eso cazo.
―Mi verdadero nombre es Samuel. Fue este profeta en la Biblia.
Hunter no sabía lo que significaba “profeta”. O “Biblia”.
―Él era el hombre que fue escogido como primer rey de Israel.
Hunter asintió con la cabeza, perplejo.
―¿Tú crees en Dios, Hunter? ―preguntó Sam.
Hunter sintió una repentina punzada de culpa. Él bajó la cabeza.
―Yo casi maté a esos chicos.
―¿Qué chicos?
246
―Zil. Y sus amigos. Aquellos que me hicieron daño. Yo estaba cazando una cierva,
y los vi. Y yo podría haberlo hecho.
―Podrías haberlos matado.
Hunter asintió.
―Para decirte la verdad, Hunter, yo deseo lo que tú tenías.
―Yo soy Hunter ―dijo, y sonrió porque le pareció divertido―, yo no soy un
asesino de chicos. ―Se echó a reír. Era una broma.
Sam no se rio. De hecho, parecía que quería llorar.
―¿Sabes quién es Drake, Hunter?
―No.
―Es un chico con una especie de serpiente de un brazo. Una serpiente. O un látigo.
Así que en realidad no es un chico. Así que si alguna vez lo viste, podías cazarlo.
―Está bien ―dijo Hunter sin convicción.
Sam se mordió el labio. Parecía que quería decir otra cosa. Se puso de pie, las
rodillas sonando después de estar sentado tanto tiempo.
―Gracias por la carne, Hunter.
Hunter lo vio irse. ¿Un chico con un brazo de serpiente? No. Él nunca había visto
nada parecido. Eso sería algo. Eso sería aún más raro que las serpientes que había
visto en las cuevas. Las que tiene alas.
Eso le recordó a Hunter. Sacó su manga para examinar el lugar donde la serpiente
había escupido sobre él. Dolía. Había una pequeña ulcera, una especie de agujero.
El agujero había formado costras, como cualquiera de los innumerables rasguños
que Hunter había sufrido desgarrando a través de la leña.
Pero al mirar en la costra Hunter se inquietó al ver que era un color extraño. No
rojizo como la mayoría de las costras. Esta era verde.
Se dio la vuelta en la manga hacia abajo. Y se olvidó de ella otra vez.
247
Sanjit se situó en el borde del acantilado. Los binóculos no mostraban muchos
detalles. Pero no era difícil ver la columna de humo. Era como un enorme, torcido
signo de exclamación sobre Perdido Beach.
Él inclinó los cristales hacia arriba. Lejos, en el cielo, el humo parecía extenderse
horizontalmente. Como corriendo en un techo de cristal. Pero eso tenía que ser una
ilusión.
Se volvió hacia su derecha y se centró en el yate. Su visión viajó desde la proa hasta
la popa. El helicóptero.
Choo estaba tratando de volar una cometa para Pixie. La cometa no estaba
realmente despegando. Nunca lo hizo, pero Pixie mantuvo la esperanza y Choo
siguió intentando. Porque, Sanjit reflexionaba, tan malhumorado como estaba
Virtue, él era una buena persona. Algo de lo que Sanjit no estaba seguro de poder
decir de sí mismo.
Peace estaba dentro, vigilando a Bowie. Su fiebre se había detenido. Pero Sanjit
sabía mejor que pensar esto era una mejora permanente. Ellos habían estado
subiendo y bajando igual por mucho tiempo.
Se quedó mirando el helicóptero. De ninguna manera él podía volarlo. Iba a tener
que convencer a Choo de eso. Porque si Sanjit trataba de volar el helicóptero él
conseguiría que todos ellos fueran asesinados.
Y si no, entonces Bowie podría morir.
Estaba tan perdido en sus oscuros pensamientos para darse cuenta de que Virtue
estaba corriendo hacia él.
―Oye, hay un barco viniendo.
―¿Qué?
Virtue señaló al mar.
―Ahí mismo.
―¿Qué? No veo nada.
248
Virtue puso los ojos en blanco.
―¿Realmente no puedes ver eso?
―Hey, no crecí buscando leones en la sabana.
―Leones. Eso es. Eso es lo que paso la mayor parte de mí tiempo haciendo:
buscando leones.
Sanjit pensó que casi podía distinguir un punto que podría ser un barco. El dirigió
los binoculares. Tomó un tiempo identificar el barco y él lo encontró primero
localizando su estela.
―¡Es un barco!
―Ellos no te llaman Sabiduría por nada ―dijo secamente Virtue.
―Hay personas en él ―dijo Sanjit. Le entregó los binoculares a Virtue.
―Se ve como media docena de personas quizás ―Virtue dijo―. No puedo ver muy
bien. Ni siquiera puedo decir con seguridad si se está dirigiendo en esta dirección.
Ellos podrían estar dirigiéndose a una de las otras islas. O simplemente pueden
estar pescando.
―¿La ciudad se quema y de repente tenemos un barco lleno de gente camino aquí?
―Sanjit dijo con escepticismo―. Voy a suponer que no están pescando.
―Están escapando de Perdido Beach. ―Coincidió Virtue―. Huyendo de algo.
―El fuego.
Pero Virtue sacudió la cabeza tristemente.
―No, hermano. Piensa en ello. Hay un incendio, ¿así que tú saltas en un bote y te
diriges a una isla? No. Tu solo vas donde no haya fuego. Como a la siguiente
ciudad.
Sanjit se quedó en silencio. Estaba un poco avergonzado. Ahora que lo pensaba,
era obvio. Choo estaba en lo correcto. Lo que sea que estaban haciendo en ese bote
no era sobre escapar de un incendio.
―¿Qué hacemos si vienen aquí? ―preguntó Virtue.
249
Sanjit no tenía una respuesta fácil. Se estancó.
―Van a tener un desembarco difícil. Aún sin oleaje ellos nunca bajaran de ese
barco y subirán los acantilados.
―A menos que los ayudemos ―dijo Virtue.
―Que los hará venir y tratar de llegar al yate. Si ellos van en la dirección correcta,
vendrán y lo verán. Muy probablemente terminaran ahogándose si intentan eso.
Aplastados entre el yate y las rocas. Incluso sin oleaje. Es muy estrecho.
―Si los ayudamos, podrían hacerlo ―dijo Virtue cautelosamente―. Les tomara un
rato llegar aquí. Eso no es exactamente un barco rápido. Y aún están muy lejos.
Miró de nuevo por los binoculares.
―No sé ―dijo.
―¿No sabes qué?
Virtue se encogió de hombros.
―No es bueno que solo decidas que no te gustan las personas, ni siquiera darles
una oportunidad.
Sanjit sentía los vellos de su cuello zumbar.
―¿Qué estás diciendo, Choo?
―No sé. No estoy diciendo nada. Están probablemente muy bien.
―¿Se ven bien?
Virtue no respondió. Sanjit notó que su mandíbula estaba apretada. Ceño fruncido.
Los labios apretados en una línea fina.
―¿Se ven bien, Choo? ―Sanjit repitió.
―Podrían ser como, refugiados, ¿sabes? ―Virtue dijo―. ¿Qué vamos a hacer?
¿Rechazarlos?
250
―Choo. Te estoy preguntando. ¿Se ven bien para ti? Tan loco como suena, yo
como que confió en tus presentimientos de las cosas.
―No se parecen en nada a los hombres que salieron de la selva a nuestra aldea
―dijo Choo―, pero se sienten como ellos.
―¿A dónde se supone que vamos? ―preguntó Diana.
Las islas, que ella había estado observando por lo que se sentían como días ahora,
estaban finalmente al alcance. La lancha se revolcó antes de los acantilados
desnudos que podrían haber sido de cien metros de altura.
―Tiene que haber algo, como un muelle o lo que sea ―dijo Bug. Estaba nervioso,
Diana sabía. Si su historia de esta isla resultó ser una fantasía, Caine le haría desear
que estuviera muerto.
―Estamos a punto de salir de gas ―dijo Tyrell―. Tal vez como un galón o lo que
sea. Puedo escucharlo dando vueltas, ¿sabes?
―En este caso, el bote no tiene importancia ―dijo Caine.
―Nosotros sobrevivimos aquí, en la isla, o morimos. ―Lanzó una mirada de reptil
a Bug. ―Algunos de nosotros antes que otros.
―¿Hacia dónde vamos? ―Penny preguntó en voz alta―. ¿Derecha o izquierda?
―¿Alguien tiene una moneda que podamos voltear? ―preguntó Diana.
Caine se levantó. Se protegió del sol con la mano los ojos y miró a la izquierda.
Luego a la derecha.
―Los acantilados se ven bajos a la derecha.
―¿No puedes simplemente ir a todos los poderes mágicos y levitar con nosotros
hasta la cima del acantilado? ―preguntó Paint, y luego rio nerviosamente,
babeando sus labios manchados de rojo.
251
―Me he estado preguntando eso ―dijo Caine, pensativo―, es un largo camino. No
sé. ―Miró a los niños en el bote. Diana sabía lo que venía después. Se preguntó
ociosamente quién recibiría el honor.
―Vamos, Paint ―dijo Caine―. Tú serás inútil, puede ser que también lo seas tú .
―¿Qué? ―La alarma en la cara de Paint era cómica. Diana habría sentido lástima
por él en otro momento. Pero esto era de vida y muerte ahora.
Y Caíne estaba en lo cierto, Paint no precisamente contribuía en nada vital. Él no
tenía poderes. Él no era bueno en una pelea. Él era un idiota drogadicto que tenía
desde hace mucho tiempo frito lo que sea que tenia de cerebro.
Caine levantó las manos y Paint flotó sobre su asiento. Era como si Caine lo
estuviera levantando desde la mitad de su cuerpo porque los pies de Paint
colgaban y pateaban y agitaba los brazos. Su pelo largo, color marrón raído iba a la
deriva y se arremolinaba como si estuviera dentro de un tornado de movimiento
lento.
―No, no, no ―gimió.
Paint flotaba sobre el agua.
―Si lo bajas un poco, sería como si estuviera caminando sobre el agua ―dijo
Penny.
Paint se acercó al acantilado, todavía a pocos metros por encima del agua, ahora
seis o nueve metros de distancia desde el bote.
―Sabes, Penny ―dijo Diana―, no es tan gracioso después de todo. Si funciona,
todos vamos a estar subiendo de la misma manera.
De alguna manera, ese hecho no se le había ocurrido a Penny. Diana sintió una
distante especie de satisfacción por la forma en que el placer sádico se volvió a
preocupación en la cara de la chica.
―Bien, ahora para la altitud ―dijo Caine. Paint comenzó a subir de nuevo, hasta la
pared del acantilado. Era casi desnudo, endurecido suelo salpicado de
protuberancias de rocas y algunos arbustos dispersos que parecían como si
hubieran elegido un lugar muy precario para crecer.
252
Paint subió. Diana contuvo la respiración.
―¡No, no, no! ―La voz de Paint flotó hacia abajo, hizo caso omiso. Él ya no estaba
pateando. En su lugar, estaba tratando de enrollarse alrededor del acantilado, con
los brazos tensos hacia el exterior, en busca de algo, cualquier cosa, para agarrar.
A medio camino, la altura era como la de un edificio de cinco pisos. El ascenso de
Paint se desaceleró notablemente. Caine tomó una respiración profunda. Él no
parecía estar esforzándose físicamente. Sus músculos no estaban tensos; el poder
que tenía no era sobre los músculos. Pero su expresión era sombría y Diana sabía
que de alguna manera insondable él estaba ejerciendo todo su poder.
Paint subió, pero más lentamente.
Y luego se deslizó. Cayó.
Paint gritó.
Él se detuvo a sólo tres metros en el aire.
―Vamos a ir a buscarlo ―dijo Caine. Tyrell bajó el motor fuera de borda en el agua
y el bote avanzó hacia el griterío, los lamentos del chico.
Caine lo dejó en el bote. Él aterrizó fuerte, cayó sobre su trasero y comenzó a
sollozar.
―Bueno, eso no funcionó ―dijo Diana.
Caine negó con la cabeza.
―No. Creo que es demasiado lejos. Lo podía lanzar eso de lejos. He lanzado coches
lejos. Pero no puedo levitarlo.
Nadie sugirió lanzar a Paint. La advertencia de Diana que cualquier trabajó sería
hecho por cada uno de ellos por turnos los mantuvo tranquilos. Diana
mentalmente midió la distancia que Paint habían viajado. Tal vez veinte,
veinticinco metros en total. Por lo tanto. Ahora sabía cuán lejos podría llegar Caine.
Podría llegar el día en que sería muy bueno saber eso.
253
TREINTA
10 HORAS, 28 MINUTOS
Traducido por Vettina
Corregido por rose_vampire
am no tenía idea de lo que estaba haciendo, o siquiera por qué.
Había corrido en un pánico ciego de Perdido Beach. Ese vergonzoso hecho
llenaba su mente, desplazando incluso el hambre. Había visto a Drake y
había entrado en pánico. Frenético. Lo había perdido.
Después de una gran comida gratis con Hunter, Sam se había dirigido hacia la
planta de energía. La planta de energía era donde había sucedido.
Los golpes, los azotes, había sido tan malo, que Brianna había encontrado morfina
en los suministros médicos en la planta y clavó la aguja en él, y aun así, incluso
después de que el analgésico le inundó, el dolor era demasiado horrible para
soportar.
Pero él había resistido. Y había vivido las siguientes horas en una pesadilla, las
alucinaciones por la morfina, el tambaleo, tropezando, horas en que necesitaba
gritar.
Había luchado contra Drake otra vez, pero fue Caine quien mató finalmente al
psicópata. Caine había arrojado a Drake abajo a una mina que se desplomó sobre
su cabeza. Nada podría haber sobrevivido.
Y, sin embargo, Drake estaba vivo.
Había hecho frente desde ese día sabiendo que Drake estaba muerto, sepultado
bajo toneladas de roca, muerto, desaparecido, nunca lo enfrentaría de nuevo. Ese
contacto le había permitido salir adelante.
Pero si Drake era imposible de matar...
Inmortal...
S
254
¿Sería Drake siempre una parte de la vida en la FAYZ?
Sam se sentó en el borde del acantilado, a sólo media milla de la planta de energía.
Había encontrado una bicicleta en el camino y conducido hasta que el neumático
reventó. Luego había caminado por la carretera de la costa con la intención de
volver a la planta de energía, a esa habitación donde había ocurrido. El lugar
donde Drake le había roto.
Eso era la cosa, Sam pensó, mientras miraba hacia el mar vacío, chispeante: Drake
había roto algo dentro de él. Sam había tratado de ponerlo de nuevo junto. Había
tratado de volver a ser él mismo. El Sam que todo el mundo esperaba que fuera.
Astrid había sido una parte de ello. Amor y todo. Era tan cursi, pero el amor le
había impedido la desesperación. El amor y el consuelo de saber que Drake había
muerto mientras que Sam había sobrevivido.
Amor y venganza. Una buena combinación.
Y responsabilidad, se dio cuenta de repente. Eso había ayudado de una manera
extraña sabiendo que los niños lo necesitaban. Sabiendo que él era necesario.
Ahora Astrid le decía que no era tan necesario. Y, por cierto, no tan amado. ¿Y los
pensamientos de consuelo del cuerpo roto de Drake yaciendo debajo del suelo? Se
habían ido.
Sam se quitó la camisa. La herida en el hombro no parecía gran cosa. Cuando lo
comprobó con su dedo podía sentir algo duro y redondo debajo de la piel. Apretó
la herida con los dedos, haciendo una mueca por el dolor, apretó un poco más y la
bola de plomo opaco salió junto con un poco de sangre.
Miró a la bola. Un perdigón de escopeta. Sobre el tamaño de un BB. Él lo tiró. Un
curita habría estado bien, pero tendría que contentarse con el lavado de la herida.
Empezó a trepar por el acantilado, necesitando algo que hacer y esperando que
pudiera encontrar algo que comer en las piscinas de marea en las rocas.
Fue una dura subida. No estaba seguro de que fuera capaz de volver a subir una
vez que estuviera abajo. Sin embargo, el movimiento físico parecía necesario para
él.
255
Podría saltar en el agua y nadar, se dijo.
Podría nadar hasta que no pueda nadar más.
No tenía miedo al océano. No podías ser un surfista y tener miedo del océano.
Podría empezar a nadar, en línea recta. Desde aquí eran diez millas a la distante
pared FAYZ. No se podía ver desde aquí, por lo general no se podía ver nada hasta
que estuvieras cerca de ella. Tenía un característico color gris, satinado,
pseudo―reflexivo que engañaba al ojo. Por lo que sabían, era una esfera completa,
una cúpula, aunque parecía como el cielo, y por la noche lucía como las estrellas.
Se preguntó si podría llegar a la pared. Probablemente no. No estaba en tan buena
forma como lo había estado de vuelta en los viejos tiempos.
Probablemente se cansaría después de una milla. Si nadara rápido, tal vez una
milla, quizás una milla y media. Y luego, si lo permitiera, el océano lo hundiría, lo
tragaría. No sería la primera persona en ser tomada por el Pacífico. Había huesos
humanos esparcidos por todo el fondo del océano, de aquí a China.
Llegó a las rocas y se inclinó torpemente para enjuagar la herida de escopeta en
agua salada.
Entonces, comenzó a hurgar en las piscinas de marea. Lanzando pequeños peces.
Algunos moluscos demasiado pequeños como para molestarse en abrirlos. Pero
después de media hora había reunido un par de puñados de mejillones, tres
cangrejos pequeños, y un pepino de mar de siete pulgadas de largo. Puso a todos
en una pequeña piscina de mareas. Luego apuntó una palma en la piscina y
arremetió contra ella con luz suficiente para poner el agua salada hirviendo.
Se sentó en las rocas resbaladizas y se comió el guiso de mariscos, con cautela
recogiendo piezas del caldo caliente. Estaba delicioso. Un poco salado, lo que sería
malo más adelante a menos que encontrara agua dulce, pero delicioso.
Mejoró su estado de ánimo, comer. Sentado en el agua. Estar a solas consigo
mismo. Nadie exigiendo nada de él. Ninguna amenaza terrible para salir corriendo
y con la que tratar. Sin detalles persistentes.
De repente, para su propio asombro, se rio en voz alta.
256
¿Cuánto tiempo había pasado desde que se había sentado consigo mismo, nadie en
su cara?
―Estoy de vacaciones ―dijo a nadie.
―Sí, voy a tomar algo de tiempo libre. No, no, no voy a contestar el teléfono o
incluso revisar mi BlackBerry. Además, no quemaré agujeros en nadie. O conseguir
que me golpeen.
Un afloramiento escondía Perdido Beach de la vista, que estaba bien. Él podía ver
la más cercana de las islas pequeñas y mirando hacia el norte se podía ver el punto
de tierra que sobresalía de la planta de energía.
―Bonito lugar ―dijo Sam, mirando a su percha rocosa―. Si tan sólo tuviera un
refrigerador de refrescos estaría listo.
Su mente vago a Perdido Beach. ¿Cómo lo estaban haciendo en las secuelas del
fuego? ¿Cómo estaban lidiando con Zil?
¿Qué estaba haciendo Astrid ahora? Probablemente, dando órdenes a todos a su
alrededor con su habitual confianza.
Imaginar a Astrid no era útil. Hubo dos imágenes en su mente, tratando de
imponerse. Astrid en su camisón, el que era modesto y sensible, hasta que se ponía
delante de una fuente de luz y luego...
Sam sacudió eso fuera. No ayudaba.
Se imaginó a la otra Astrid con la soberbia, fría y desdeñosa expresión que llevaba
en las reuniones del concejo. Le encantaba la primera Astrid. La Astrid que
ocupaba sus sueños y, a veces sus sueños nocturnos.
No podía soportar la otra Astrid.
Ambas Astrid lo frustraban, aunque de maneras muy diferentes.
No era como que no hubiera otras chicas guapas en la FAYZ, listos para más o
menos lanzarse a Sam. Chicas que tal vez no serían tan morales, ni tan superiores
en su actitud.
257
Le parecía a Sam que, en todo caso, Astrid se estaba haciendo más y más de esa
manera. Se estaba convirtiendo menos en la Astrid de sus sueños y más en la
Astrid que tenía que controlar todo.
Bueno, era jefe del concejo. Y Sam se había acordado que no podía manejar las
cosas por sí mismo. Y él nunca había querido dirigir cualquier cosa, para empezar.
Se había resistido, de hecho. Había sido Astrid quien lo manipuló para que
asumieran la responsabilidad.
Y entonces, se la había quitado.
Él no estaba siendo justo. Lo sabía. Se estaba auto―compadeciendo. Sabía eso,
también.
Pero la línea de fondo con Astrid era que la respuesta de ella era siempre, “no”. No
a cualquier número de cosas. Pero cuando las cosas iban mal, de repente era su
responsabilidad.
Bueno, nada más.
Había terminado con ser jugado. Si Astrid y Albert quería mantener a Sam en
alguna cajita, donde pudieran sacarlo y usarlo cada vez que quisieran, y ni siquiera
le permitían hacer su trabajo, podría olvidarlo.
Y si Astrid quería pensar de sí misma y el Pequeño Pete y Sam como una especie
de familia, sólo Sam nunca llegó a, bueno... podía olvidar eso, también.
No huiste por nada de eso, una cruel voz dijo en su cabeza. No huiste porque Astrid no
dormirá contigo. O porque ella es mandona. Huiste de Drake.
―Como sea ―dijo Sam en voz alta.
Y entonces, se le ocurrió a Sam una idea que lo sacudió. Se había convertido en un
gran héroe, debido a Astrid. Y cuando parecía haberla perdido, dejó de ser ese
tipo.
¿Era eso posible? ¿Era posible que la arrogante, frustrante, manipuladora Astrid
fuera la razón que pudiera ser Sam, el Héroe?
258
Él había mostrado un poco de coraje antes, las acciones que le valieron el apodo de
Autobús Escolar Sam. Pero se había alejó de inmediato de esa imagen, hacer todo
lo posible para desaparecer en el anonimato. Él había sido alérgico a la
responsabilidad. Cuando la FAYZ había venido era sólo un niño. E incluso
después de que la FAYZ viniera había hecho todo lo posible para evitar el papel
que los otros querían forzar en él.
Pero entonces había sido Astrid. Lo había hecho por ella. Para ella había sido el
héroe.
―Sí, bueno ―dijo a las rocas y al oleaje―. En ese caso, estoy bien siendo el viejo
Sam normal.
Se sintió reconfortado por ese pensamiento. Por un tiempo. Hasta que la imagen de
Whip Hand salió a la superficie otra vez.
―Es sólo una excusa ―admitió hacia el océano―. Sea lo que sea que está
sucediendo con Astrid, todavía tienes que hacerlo.
Todavía, no importa qué, tenía que enfrentar a Drake.
―Me alegro de que tú vieras eso, también, Choo ―susurró Sanjit―. Porque de lo
contrario, estaría seguro de que estaba loco.
―Fue ese niño, ese chico. Él lo hizo. De alguna manera ―dijo Virtue.
Ambos estaban en lo alto de las rocas del acantilado. Había apenas una pulgada de
la isla que no habían explorado tanto antes de la gran desaparición y después.
Gran parte de la isla había sido despojada de árboles que se remontan a un tiempo
en que alguien había criado ovejas y cabras en la isla. Sin embargo, en los
márgenes era aun selva virgen de roble lavado de caoba, cipreses, y decenas de
arbustos floreciendo. Los zorros de la isla aún cazaban en estos bosques.
En otros lugares, palmeras se balanceaban muy por encima de las rocas caídas.
Pero no había playas en la isla de San Francisco de Sales. Sin entradas
convenientes. En los días de la cría de ovejas en granjas los pastores habían bajado
a los animales en cestas de mimbre. Sanjit había visto los restos derruidos de ese
aparato, había considerado tratar de hacer oscilar sobre el agua por pura diversión,
259
había decidido que era una locura cuando se dio cuenta de que las vigas de apoyo
habían sido devoradas por las hormigas y termitas.
La isla era casi impenetrable, razón por la cual sus padres adoptivos la había
comprado. Era un lugar que los paparazzi no podían alcanzar. En el interior de la
isla había una corta pista de aterrizaje lo suficientemente grande como para dar
cabida a aviones privados. Y en el complejo estaba el helipuerto.
―Ellos van al este ―comentó Sanjit.
―¿Cómo hizo eso? ―Virtue preguntó.
Sanjit se había dado cuenta que Virtue no se adaptaba rápido a las circunstancias
nuevas e inesperadas.
Sanjit se había criado en las calles con los estafadores, ladrones, magos y otras
personas que se especializaban en la ilusión. No creía que lo que acababa de
presenciar fuera una ilusión, él creía que era real. Pero estaba dispuesto a aceptar
eso y seguir adelante.
―Es imposible ―dijo Virtue.
El barco estaba definitivamente en marcha de nuevo, hacia el este, lo cual era
bueno. Era el camino más largo alrededor de la isla. Se necesitaría horas y horas
para poder llegar a donde estaba el yate varado.
―No es posible ―dijo Virtue de nuevo y ahora estaba empezando a poner
nervioso a Sanjit.
―Choo. Todos los adultos solo desaparecieron en un santiamén, no hay televisión
o radio, no hay aviones en el cielo, no hay barcos que navegan. ¿No has
descubierto que no estamos exactamente en la tierra de lo posible? Hemos sido
recogidos, secuestrados, y adoptados de nuevo. Sólo que esta vez no fue a
América. No sé dónde estamos o qué está pasando. Pero hermano, hemos pasado
por esto antes, ¿sabes? Nuevo Mundo, las nuevas reglas.
Virtue parpadeó una vez. Dos veces. Asintió con la cabeza. ―Más o menos lo
hemos hecho, ¿eh? Así que ¿qué hacemos?
―Lo que sea que tengamos que hacer para sobrevivir ―dijo Sanjit.
260
Y luego el viejo y conocido Virtue estaba de vuelta.
―Esa es una buena línea, Sabiduría. Como algo salido de una película. Por
desgracia es como sin sentido.
―Sí. Sí, lo es ―Sanjit admitió con una sonrisa. Dio una palmada en el hombro
Virtue―. Salir con algo más significativo es lo tuyo.
―¿Pueden manejar las cosas por unos minutos? ―preguntó Mary. John miró a los
tres ayudantes, tres niños que habían sido programados o, en el caso de uno, era
un fugitivo sin hogar que había llegado a la guardería en busca de refugio y había
sido puesto a trabajar.
Durante la noche y la mañana la población de la guardería era más del doble.
Ahora los números comenzaban a declinar un poco mientras los niños se iban de
uno en uno, o dos en dos, en busca de sus hermanos o amigos. O casas que, de
todo lo que Mary había oído hablar, tal vez ya no existían.
Mary sabía que probablemente no debería dejar salir a nadie. No hasta que
estuvieran seguros que, era seguro.
―¿Pero cuándo será eso? ―murmuró. Parpadeó un par de veces, tratando de
concentrarse. Su visión era extraña. Más que un simple sueño. A falta de definición
que volvió los bordes de neón cuando movía la cabeza demasiado pasado.
Buscó y encontró a su frasco de pastillas. Cuando lo agitó, no hizo sonido.
―No, de ninguna manera. ―Lo abrió y miró dentro. Lo volcó. Aun vacío.
¿Cuando lo había terminado? No podía recordar. La bestia de la depresión debe
haber llegado por ella y debe haber combatido con el último de los medicamentos.
En algún punto. Antes. Debía ser.
―Sí ―dijo en voz alta, voz pastosa.
261
―¿Qué? ―John le preguntó, frunciendo el ceño como si fuera lo único que podía
hacer para pagar la atención.
―Nada. Hablando conmigo misma. Tengo que ir a buscar a Sam o Astrid o
alguien, quienquiera que esté a cargo. Ya no tenemos agua. Necesitamos el doble
de la cantidad habitual de alimentos. Y yo necesito a alguien que... ya sabes...
―Ella perdió su tren de pensamiento, pero John no pareció darse cuenta.
―Usa un poco de la ayuda alimentaria de emergencia para darles de comer hasta
que regrese ―dijo Mary. Ella se alejó antes de que John pudiera preguntar cómo se
suponía que extendiera cuatro latas de verduras mixtas y un paquete vacío de
guisantes secos para cubrir treinta o cuarenta niños hambrientos.
Cerca de la plaza las cosas no parecían muy diferentes de lo habitual. Olía
diferente, humo y el olor acre del plástico fundido. Sin embargo, la única evidencia
de la catástrofe en un primer momento fue el manto de neblina marrón que se
cernía sobre la ciudad. Eso y un montón de escombros asomándose desde detrás
de la de McDonald’s.
Mary se detuvo en el ayuntamiento, pensando que tal vez iba a encontrar el
concejo trabajando duro en la toma de decisiones, organización, planificación. John
se había ido en un paseo con ellos antes, pero si estaba de vuelta, ellos también.
Tenía que hablar con Dahra. Ver que medicamentos tenía disponible. Conseguir
algo antes de que la depresión la tragara de nuevo. Antes de que ella... algo.
No había nadie en casa, en las oficinas, pero Mary podía oír gemidos de dolor
provenientes de la enfermería del sótano. No quería pensar en lo que estaba
pasando allá abajo. No, ahora no, Dahra la echaría.
A pesar de que realmente sólo le tomaría a Dahra unos segundos para tomar un
Prozac o cualquier cosa que tuviera.
Mary casi chocó contra Lana, que estaba sentado fuera en los escalones del
ayuntamiento fumando un cigarrillo.
Sus manos estaban manchadas de rojo. Nadie tenía agua para desperdiciar en
lavarse la sangre.
262
Lana miró a ella.
―Así que, ¿cómo fue tu noche?
―¿Yo? Oh, nada genial.
Lana asintió con la cabeza.
―Quemaduras. Toman mucho tiempo para sanar. Mala noche. Mala, mala noche.
―¿Dónde está Patrick? ―preguntó Mary.
―Dentro. Él ayuda a los niños a mantener la calma ―dijo Lana―. Deberías buscar
un perro para la guardería. Ayuda a los niños… les ayuda..., ya sabes, sin notar
que sus dedos se quemaron.
Algo que se suponía tenía que comprobar. No, no medicamentos. Algo más. Oh,
por supuesto.
―Odio preguntar, sé que has tenido una noche difícil ―dijo Mary―. Pero uno de
mis niños, Justin, llegó llorando por su amigo Roger.
Lana casi sonrió.
―¿El Ingenioso Roger? Vivirá, probablemente. Pero todo lo que tenía tiempo para
hacer, era evitar que muriera de inmediato. Voy a tener pasar mucho más tiempo
con él antes de que vaya a dibujar más imágenes.
―¿Sabe alguien que paso? ―Los labios y la lengua de Mary se sentían espesos.
Lana se encogió de hombros. Encendió un segundo cigarrillo con la colilla del
primero. Era un signo de riqueza, de una manera. Los cigarrillos eran escasos en la
FAYZ. Por supuesto, la Sanadora podría tener lo que quisiera. ¿Quién iba a decir
que no?
―Bueno, depende de a quién creas ―dijo Lana―. Algunos niños están diciendo
que fue Zil y sus idiotas. Otros dicen que fue Caine.
―¿Caine? Eso es una locura, ¿no?
―No tan loco. He escuchado más locuras de los niños. ―Lana se rio sin humor.
263
Mary esperó para que Lana añadiera algo. No quería preguntar, pero tenía que
hacerlo.
―¿Más locos?
―¿Recuerdas a Brittney? ¿La chica que murió en la gran pelea en la central
eléctrica? ¿Enterrada ahí mismo? ―Lana señaló con su cigarrillo―. Tengo niños
diciendo que la vieron caminando por ahí.
Mary empezó a hablar, pero su torpe boca estaba seca.
―E incluso cosas más locas que eso ―dijo Lana.
Mary sintió un escalofrío en su interior.
―¿Brittney? ―Mary dijo.
―Las cosas muertas no siempre se quedan muertas, supongo ―dijo Lana.
―Lana... ¿qué sabes? ―preguntó Mary.
―¿Yo? ¿Qué sé yo? Yo no soy la que tiene un hermano en el concejo.
―¿John? ―Hombre estaba sorprendida―. ¿De qué estás hablando?
Hubo un fuerte gemido de dolor en el sótano. Lana no se inmutó. Pero se dio
cuenta de la expresión de preocupación de Mary.
―Él va a vivir.
―¿Qué quieres decir, Lana? ¿Estás, umm, diciendo algo?
―Este chico me dice que Astrid le dijo que pasara la voz de que Orsay está lleno
de mierda. Luego, el mismo niño dice, un par de horas más tarde, que Howard le
dijo que pasara la voz de que cualquier persona que ve algo loco, está lleno de
mierda. Así que el niño le dice a Howard, ¿qué estás hablando “loco”? Porque todo
es una locura en la FAYZ.
Mary se preguntó si se suponía que debía reír. No podía. Su corazón latía con
fuerza y su cabeza estaba golpeando, golpeando.
264
―Mientras tanto, ¿supongo que lo que Sam estaba haciendo hace un par de días?
Está en Clifftop preguntándome si tengo una llamada telefónica del Gaiaphage.
Mary se quedó muy quieta. Quería desesperadamente que Lana explicara lo que
quería decir acerca de Orsay. Enfócate, Mary, se dijo.
Lana continuó después de un momento.
―Mira, lo que Sam quería, era saber si está muerto. El Gaiaphage. Si se ha ido
realmente. Y, ¿adivina qué?
―No sé, Lana.
―Bueno, no lo está. ¿Sabes? No se ha ido. No está muerto. ―Lana respiró hondo y
miró la sangre seca en sus manos como si fuera la primera vez que lo notaba. Se
quitó un poco con una uña.
―No entiendo...
―Yo tampoco ―dijo Lana―. Estaba ahí conmigo. En mi mente. Podía sentirlo...
usándome. ―Parecía apenada. Avergonzada. Y entonces sus ojos brillaban con
rabia―. Pregúntale a tu hermano, él está con todos ellos, Sam, Astrid y Albert. Al
mismo tiempo, Sam me está preguntando si el gaiaphage sigue siendo su viejo
adorable y los niños del concejo están pidiendo a otros niños que corran alrededor
criticando a Orsay y asegurarse de que nadie piensa que algo está mal.
―John nunca me mentiría ―dijo Mary, pero con una falta de convicción que
incluso ella podía oír.
―Uh―huh. Algunas cosas van mal. Algo está pasando realmente mal ―dijo
Lana―. ¿Y ahora? La ciudad está medio quemada y Caine ha robado un barco y
salió al mar. ¿Qué te dice eso?
Mary suspiró.
―Estoy demasiado cansada para juegos de adivinanzas, Lana.
Lana se puso de pie. Sacudió su cigarrillo.
―Deseo recordar: la FAYZ está funcionando muy bien para algunas personas.
¿Alguna vez pensaste en lo que sucedería si las paredes se vinieron abajo mañana?
265
Eso sería una buena noticia para ti. Buena para la mayoría de la gente, ¿pero sería
bueno para Sam, Astrid y Alberto? Aquí son grandes negocios. De vuelta en el
mundo son sólo los niños.
Lana esperó, observando de cerca a Mary. Como si estuviera esperando a que
dijera algo o reaccionar. O negar. Algo.
Todo lo que Mary se le ocurrió hacer fue decir:
―John esta en el concejo.
―Exactamente. Por lo tanto, tal vez deberías preguntarle qué está pasando en
realidad. Porque, ¿yo? No sé.
Mary no tenía respuesta para eso.
Lana enderezó los hombros y se dirigió de nuevo hacia el infierno del sótano. Se
dio la vuelta a medio camino y le dijo:
―Otra cosa que se me olvidaba, ¿este chico?, dijo que Brittney no era el único
oficialmente muerto caminando en el fuego.
Mary esperó. Trató de no mostrar nada, pero Lana ya lo había visto en sus ojos.
―Ah ―dijo Lana―. Así que lo viste, también.
Lana asintió con la cabeza y se fue escaleras abajo.
La Oscuridad. Mary sólo había oído hablar de él de los demás. Como historias de
un coco. Lana dijo que la había usado.
¿No veía Lana? ¿O es que simplemente se negaba a ver? Si fuera cierto que Brittney
estaba de alguna manera viva, que Drake estaba vivo, también, entonces Mary
podía adivinar hasta qué punto la gaiaphage había usado el poder de Lana.
266
TREINTA Y UNO
9 HORAS, 17 MINUTOS Traducido por AariS
Corregido por Maia8
strid había esperado toda la noche a que Sam volviera.
Esperó toda la mañana.
Oliendo el hedor del humo.
Desde la oficina en el ayuntamiento vio que el fuego se extendía a lo largo de
Sherman, hacia abajo por el lado oeste de Sheridan, por la única manzana de
Grand Street y dos manzanas de Pacific Boulevard.
Parecía decidido a alcanzar la plaza. Pero finalmente los fuegos se estancaron.
Ahora las llamas estaban en su mayoría apagadas, pero un penacho de humo
continuaba elevándose.
El pequeño Pete estaba dormido en la esquina, hecho un ovillo con una andrajosa
manta echada sobre él. Su videojuego estaba en el suelo delante de él.
Astrid sintió una inmensa oleada de disgusto. Estaba furiosa con Sam. Furiosa con
el pequeño Pete. Enfadada con el mundo entero a su alrededor. Enferma de todo y
todos.
Y principalmente, admitió, enferma de sí misma.
Tan desesperadamente enferma de ser Astrid la Genio.
―Un poco genio ―murmuró. El concejo municipal, dirigido por esa chica rubia,
¿cuál era su nombre? Oh, claro, Astrid. Astrid, la Genio. Jefa del concejo de la
ciudad que había dejado la mitad de la ciudad reducida a cenizas.
Abajo en el sótano del ayuntamiento, Dahra Baidoo repartía escaso ibuprofeno y
Tylenol caducado a niños con quemaduras, como si eso prácticamente arreglara
A
267
cualquier cosa, mientras esperaban a que Lana fuera uno por uno, curándolos con
su toque.
Astrid podía oír los gritos de dolor. Había varios pisos entre ella y el improvisado
hospital. No suficientes pisos.
Edilio se tambaleó adentro. Estaba apenas reconocible. Estaba negro de hollín,
sucio, polvoriento, con arañazos y rasguños irregulares y la ropa colgando en
jirones.
―Creo que lo tenemos ―dijo, y se tendió directamente en el suelo.
Astrid se arrodilló junto a su cabeza.
―¿Lo tienen contenido?
Pero Edilio estaba más allá de responder. Estaba inconsciente. Agotado.
Howard apareció después, en una forma sólo ligeramente mejor. En algún
momento durante la noche y la mañana había perdido su sonrisa afectada. Miró a
Edilio, asintió como si tuviera perfecto sentido, y se hundió pesadamente en una
silla.
―No sé qué le pagas a este chico, pero no es suficiente ―dijo Howard, señalando
con la barbilla a Edilio.
―No lo hace por la paga ―dijo Astrid.
―Sí, bueno, él es la razón por la que el pueblo entero no ardió. Él, Dekka, Ore y
Jack. Y Ellen, fue su idea.
Astrid no quería preguntar, pero no pudo contenerse.
―¿Sam?
Howard negó con la cabeza.
―No lo he visto.
Astrid encontró una chaqueta en el armario, probablemente aún allí del auténtico
alcalde. Era una cosa chillona a cuadros. La envolvió sobre Edilio. Fue a la sala de
conferencias y volvió con el cojín de una silla que deslizó bajo la cabeza de Edilio.
268
―¿Fue Zil? ―preguntó Astrid a Howard.
Howard ladró una risa.
―Por supuesto que fue Zil.
Astrid apretó sus manos en puños. Sam había pedido carta blanca para ir tras Zil.
Había querido hacer un trato con el Human Crew.
Astrid lo había detenido.
Y la ciudad había ardido.
Y ahora el sótano estaba lleno de niños heridos.
Y los que fueron sólo heridos fueron los afortunados.
Astrid retorció las manos en un nudo, un gesto de oración angustiado. Tenía una
poderosa urgencia de caer de rodillas y pedir alguna clase de explicación a Dios.
¿Por qué? ¿Por qué?
Su mirada cayó en el pequeño Pete, sentado tranquilamente, jugando a su juego
muerto.
―Y eso no es todo ―dijo Howard―. ¿Tienes un poco de agua?
―Te conseguiré un poco ―dijo una voz. Albert había entrado en la habitación
inadvertido. Encontró la jarra de agua y sirvió un vaso para Howard, que lo vació
de un trago largo.
―Gracias. Trabajo sediento ―dijo Howard.
Albert tomó el asiento que Astrid había desocupado.
―¿Cuál es el resto?
Howard suspiró.
―Durante toda la noche los niños estaban entrando a ver, ¿verdad? Historias locas.
Hombre, no sé qué es verdad y qué no.
―Cuéntanos algunas historias ―instó Albert en voz baja.
269
Edilio roncaba suavemente. Algo acerca del sonido hacía a Astrid querer llorar.
―Está bien. Bueno, tienes a niños diciendo que vieron a Satán. En serio, cuernos de
demonio y todo. Y otros lo mantienen un poco más real, diciendo Caine, pero flaco
y actuando como un loco.
―¿Caine? ―Los ojos de Astrid se ampliaron―. ¿Caine? ¿Aquí? ¿En Perdido
Beach? Eso es una locura.
Albert se aclaró la garganta y se removió en su asiento.
―No, no es una locura. Quinn lo vio, también. De cerca. Caine robó los dos barcos
de emergencias anoche tarde o esta mañana temprano. Dependiendo de cómo lo
veas.
―¿Qué? ―La estridente exclamación hizo que Edilio se removiera.
―Sí. No hay duda de que era Caine ―dijo Albert en una forzada voz calmada―.
Llegó cuando el fuego estaba en lo peor y todo el mundo estaba confuso. Quinn y
su gente acababan de regresar, queriendo ayudar, y allí estaba Caine, y tal vez una
docena de niños con él.
Mientras Albert presentaba los detalles, Astrid se enfriaba por dentro. No era una
coincidencia. No podía ser una coincidencia. Estaba planeado. De alguna manera
en la parte posterior de su mente se había imaginado a Zil perdiéndolo, actuando,
tal vez perdiendo el control de una situación que se le fue de las manos. Pero no
era eso. No si Caine estaba involucrado. Caine no lo perdía. Caine planeaba.
―¿Zil y Caine? ―dijo Astrid, sintiéndose estúpida incluso pensándolo.
―Toda la cosa de Zil es odiar a los fenómenos ―dijo Howard―. ¿Y Caine?
Admitámoslo, es una especie de Príncipe de Gales de los fenómenos.
Albert levantó una ceja.
―Tú sabes, con Sammy siendo el rey ―explicó Howard―. Está bien, la broma no
es buena si tengo que explicarla.
―Caine y Zil ―dijo Astrid. Se sentía mejor de alguna manera poniendo los
nombres en ese orden. Zil era un gamberro. Un malvado y retorcido pequeño trepa
270
que explotaba las diferencias entre fenómenos y normales. Pero no era inteligente.
Tal vez astuto. Pero no inteligente.
No. Caine era inteligente. Y en la mente de Astrid era imposible que el más
estúpido de los dos tuviera el control. No, tenía que estar Caine detrás de todo
esto.
―También… ―dijo Albert.
A la vez, Howard dijo:
―Además…
Edilio se despertó de repente. Pareció sorprendido y confundido de encontrarse en
el suelo. Miró alrededor a los otros y se frotó la cara con las manos.
―Te perdiste un poco ―dijo Howard―. Caine y Zil trabajaron juntos en esto.
Edilio parpadeó como un búho. Empezó a levantarse, luego suspiró, renunció, y
apoyó la espalda contra el escritorio.
―También ―dijo Albert antes de que Howard pudiera continuar― debe haber
habido algún tipo de altercado. Porque los chicos de Zil empezaron a disparar a
Caine mientras se estaba alejando. Tenían uno de los barcos. Quinn sacó a un par
de los niños de Caine fuera del agua.
―¿Qué hiciste con ellos?
Alber se encogió de hombros.
―Los dejamos. No iban a ir a ninguna parte. Están muertos de hambre. Y Quinn
dice que cree que tal vez se han vuelto un poco locos.
Albert rascó fastidiosamente una mancha de algo en sus pantalones.
―Caine se llevó a Hank. Hank era el que disparaba.
―Jesús ―dijo Astrid. Se persignó rápidamente, esperando que al hacerlo
transformaría la palabra de blasfemia en bendición―. ¿Cuántos niños murieron
anoche?
Edilio contestó.
271
―Quién sabe. Dos que sepamos en los fuegos. Probablemente otros.
Probablemente nunca lo sabremos seguro. ―Se le escapó un enorme sollozo. Se
secó los ojos―. Lo siento. Sólo estoy cansado.
Lloró en silencio después de eso.
―Supongo que bien podría soltar esto, también ―dijo Howard―. Un par de niños
están diciendo que vieron a Drake. Y muchos han visto a Brittney.
El silencio se extendió después de eso. Astrid encontró una silla y se sentó. Si
Drake estaba vivo… si Caine estaba trabajando con Zil…
―¿Dónde está Sam? ―preguntó de repente Edilio, como si acabara de darse
cuenta.
Nadie contestó.
―¿Dónde está Dekka? ―preguntó Astrid.
―En el sótano ―dijo Edilio―. Siguió adelante durante mucho tiempo. Ella, Ore y
Jack. Pero está enferma. Cansada y enferma. Y consiguió una mala quemadura en
una mano. Eso fue todo para ella. La hice ir con Dahra. Lana hará… tú sabes,
cuando haya terminado con… hombre, lo siento ―dijo mientras empezaba a llorar
de nuevo―. No puedo estar cavando tumbas. Alguien más tiene que hacer eso,
¿está bien? No puedo hacer eso más.
Astrid se dio cuenta de que Albert y Howard estaban mirándola, uno con intensa
curiosidad, el otro con una sonrisa cansada.
―¿Qué? ―replicó Astrid―. Ambos estan en el concejo, también. No me miren
como si todo dependiera de mí.
Howard rió sombríamente.
―Quizás mejor traemos a John aquí, ¿eh? Él está en el concejo también. Sammy
está desaparecido, Dekka fuera de combate, Edilio está perdiendo la cabeza y
debería estar perdiéndola, por la noche que tuvo.
―Sí. Deberíamos traer a John aquí ―dijo Astrid. Se sentía mal exponer al niño
pequeño a esto, pero estaba en el concejo.
272
Howard se echó a reír, fuerte y largamente.
―Sí, traigamos a John aquí. De esa forma podemos paralizarnos un rato más.
Podemos seguir no haciendo nada por tan sólo un poco más de tiempo.
Albert dijo:
―Tómatelo con calma, Howard.
―¿Tomármelo con calma? ―Howard se levantó de un salto―. ¿Sí? ¿Dónde estabas
tú anoche, Albert? ¿Eh? Porque no te vi allí fuera en la calle escuchando a los niños
gritar, viendo a los niños correr alrededor heridos y asustados y ahogándose, y
Edilio y Ore luchando, y Dekka tosiendo sus pulmones y Jack llorando y…
―¿Sabes quién ni siquiera podía asumirlo? ―rugió Howard―. ¿Sabes quién no
podía ni siquiera asumir lo que estaba ocurriendo? Ore. Ore, quien no tiene miedo
de nada. Ore, quien todo el mundo piensa que es alguna clase de monstruo. No
podía asumirlo. No podía… pero lo hizo. ¿Y dónde estabas tú, Albert? ¿Contando
tu dinero? ¿Qué hay de ti, Astrid? ¿Rezando a Jesús?
La garganta de Astrid se apretó. No podía respirar. Por un momento el pánico
amenazó con desbordarla. Quería huir de la habitación, escaparse y nunca mirar
atrás.
Edilio se puso de pie y puso un brazo alrededor de Howard. Howard lo permitió, y
luego hizo algo que Astrid nunca pensó que vería. Howard enterró la cara en el
hombro de Edilio y lloró, atroces sollozos.
―Nos estamos desmoronando ―susurró Astrid para sí misma.
Pero no había una escapatoria fácil. Todo lo que Howard había dicho era verdad.
Podía ver la verdad reflejada en la expresión aturdida de Albert. Ellos dos, los
inteligentes, los ingeniosos, los mayores defensores de la verdad, y la equidad, y la
justicia, no habían hecho nada mientras los demás habían trabajado hasta el
agotamiento.
Astrid había imaginado que su trabajo era poner orden en el caos cuando la noche
de horror hubiera terminado finalmente. Y ahora era el momento para que diera
273
un paso adelante. Ahora era el momento para que ella mostrara que podía hacer lo
que era necesario hacer.
¿Dónde estaba Sam?
La golpeó con fuerza entonces, la impactante comprensión. ¿Era así como se sentía
Sam? ¿Era así como se había estado sintiendo desde el principio? ¿Todos los ojos en
él? ¿Todo el mundo esperando una decisión? ¿Incluso mientras la gente dudaba y
criticaba y atacaba?
Quería estar enferma. Había estado allí durante gran parte de ello. Pero no podía
ser ella. No podía ser la que tomara esas decisiones.
Y ahora… lo era.
―No sé qué hacer ―dijo Astrid―. No lo sé.
Diana se inclinó muy lejos sobre el borde del barco y sumergió la cabeza en el
agua. Mantuvo los ojos cerrados al principio, con la intención de salir directamente
de vuelta una vez que su pelo estuviera mojado.
Sin embargo, la manera en que el agua fría rodeaba sus orejas y cuero cabelludo
era tan agradable que quería ver y quería quedarse ahí. Abrió los ojos. El agua
salada picaba. Pero el dolor era un nuevo dolor y le dio la bienvenida.
El agua era espuma verde, girando por el costado del barco. Se preguntó
inútilmente si Jasmine vendría flotando hacia ella con la cara hinchada y pálida…
Pero no, por supuesto que no. Eso fue hace mucho tiempo. Horas. Horas como
semanas cuando estás hambrienta y quemada por el sol y ahora la sed está
gritándote para beber, beber la preciosa agua verde como ponche, como Mountain
Dew, como refrescante té de menta, tan fría alrededor de tu cabeza.
Todo lo que tenía que hacer era dejarse ir. Deslizarse en el agua. No duraría
mucho. Estaba demasiado débil para nadar mucho tiempo y luego se deslizaría
hacia abajo en el agua como había hecho Jasmine.
O tal vez podría sólo mantener la cabeza aquí abajo y tomar una profunda
bocanada de agua. ¿Funcionaría eso? ¿O solamente terminaría tosiendo y
vomitando?
274
Caine no le permitiría ahogarse, por supuesto. Entonces Caine estaría
completamente solo. La levantaría fuera del agua. No podía ahogarse hasta que
Caine se hubiera ido, y entonces ella puede ser que también porque, tan triste
como era darse cuenta, él era todo lo que tenía.
Los dos. Cachorros enfermos. Retorcidos, arrogantes, crueles y fríos, ambos.
¿Cómo podía amar a alguien así? ¿Cómo podía él? ¿Proceso de eliminación?
¿Ninguno de ellos podía encontrar a nadie más?
Incluso las más repugnantes y feas especies encontraban parejas. Las moscas
encontraban parejas. Gusanos, bueno, ¿quién sabía? Probablemente. La cuestión es
que…
¡Pánico repentino! Tiró la cabeza hacia atrás y jadeó en el aire. Se atragantó, jadeó,
y empezó a llorar con la cara en sus manos, sollozando sin lágrimas porque
necesitabas algo en tu interior para producir lágrimas. El agua corriendo hacia
abajo desde su pelo se sentía como lágrimas.
Nadie se dio cuenta. Nadie se preocupó.
Caine estaba mirando la orilla de la isla mientras pasaba a su izquierda.
Tyrell estaba comprobando el indicador de gasolina nerviosamente cada dos
segundos.
―Tío, estamos con el tanque vacío. Es decir, estamos de camino al rojo.
Los acantilados eran enormes e imposibles. El sol caía a plomo sobre la cabeza de
Diana y si alguien hubiera aparecido por arte de magia a su lado y hubiera dicho:
“Aquí, Diana, presiona este botón y… olvida…”
No. No, eso es lo que era increíble cuando pensaba sobre ello. No. Aún no lo haría.
Aún podía escoger vivir. Incluso esta vida. Aunque significara pasar sus días y
noches con ella misma.
―¡Oye! ―dijo Penny―. Miren eso. ¿No es, como, una entrada?
Caine protegió sus ojos y miró fijamente.
―Tyrell. Allí.
275
El barco giró perezosamente hacia el acantilado. Diana se preguntó si solamente
iban a incrustarse en la pared. Tal vez. Nada que ella pudiera hacer sobre ello.
Pero entonces, la vio también, nada más que un espacio oscuro en la roca amarilla
atacada por el sol. Una entrada.
―Probablemente sólo una cueva ―dijo Tyrell.
No estaban lejos del acantilado y no les tomó mucho tiempo ver que lo que al
principio parecía una cueva era en realidad una hendidura en la pared rocosa. En
algún punto una parte del acantilado se había derrumbado sobre sí mismo,
creando una entrada estrecha, de no más de seis metros de ancho en la base, pero
cinco veces esa anchura en la parte superior. Pero la base de la entrada estaba
obstruida con rocas. No había playa de arena esperándolos, ningún lugar para
estacionar el barco.
Y, sin embargo, si un barco pudiera ser desembarcado, una persona podría trepar
por la parte trasera de ese deslizamiento de rocas hasta la cima del acantilado.
El motor se enganchó y perdió varios movimientos, enviando un estremecimiento
a través del casco.
Tyrell maldijo furiosamente, y dijo:
―¡Lo sabía, lo sabía!
El barco siguió en movimiento hacia la brecha. El motor murió. El barco perdió el
rumbo.
Fue a la deriva y la entrada se apartó lentamente.
Sólo seis metros. Tan cerca.
Luego nueve metros.
Doce.
Caine dirigió una mirada fría a su pequeño equipo. Extendió su mano y Penny se
levantó de su lugar en el barco. La lanzó hacia la orilla. Voló, dando volteretas y
chillando por el aire y aterrizó con un chapoteo a pocos metros de la más cercana
de las rocas desmoronadas.
276
No hubo tiempo para ver si lo consiguió. Caine alcanzó y lanzó a Bug, que
desapareció a mitad de su vuelo pero creó una salpicadura tan cerca de las rocas
que Diana se preguntó si se había roto la cabeza.
El barco seguía a la deriva.
¿Cuál era el alcance de Caine para lanzar a una persona de veintidós o treinta y
cuatro o cuarenta y cinco kilos con alguna precisión?, se preguntó Diana. Eso
estaba sumamente cerca de su límite.
Los ojos de Diana se encontraron con los de Caine.
―Protege tu cabeza ―advirtió.
Diana cerró los dedos detrás de su cuello y apretó los brazos estrechamente,
cubriendo sus sienes.
Diana sintió una gigante mano invisible apretándola con fuerza y luego estaba
precipitándose por el aire.
No gritó. Ni siquiera cuando las rocas se precipitaron hacia ella. Se golpearía la
cabeza en ellas, no había forma de que sobreviviera. Pero entonces la gravedad
hizo su parte y su línea recta se convirtió en un arco hacia abajo.
Las rocas, el agua espumosa, todo en el mismo abrir y cerrar de ojos, y la
zambullida. Profunda y fría, el agua llenó su boca con sal.
Hubo un fuerte dolor agudo cuando su hombro golpeó roca. Pateó con sus piernas
y sus rodillas rasparon contra una extensión húmeda de grava casi vertical.
Su ropa la lastraba, envolviéndose apretadamente a su alrededor, apoderándose de
sus brazos y piernas. Diana luchó, sorprendida de cuán duro luchaba, cuánto
quería alcanzar la brillante superficie iluminada por el sol, que estaba a cien
millones de kilómetros.
Subió, fue capturada por el suave oleaje, y arrojada como una muñeca contra una
roca con liquen resbaladizo. Escarbó con ambas manos mientras se atragantaba.
Uñas en las rocas. Pies arando piedras desmoronadas por debajo de ella.
277
De repente, fue elevada y sacada del agua de cintura para arriba. En una pequeña
repisa de roca, jadeando por aire.
Esperó allí durante un momento, recuperando el aliento. Después, siguió adelante,
ajena a arañazos y rasgaduras, a un lugar más seco. Se detuvo allí con toda la
energía agotada.
Caine ya había alcanzado la orilla. Se desplomó, exhausto, mojado, pero a la vez,
triunfante.
Diana oyó voces gritando su nombre.
Parpadeó alejando el agua e intentó centrarse en el barco. Ya estaba muy lejos.
Tyrell y Paint, de pie en él y chillando:
―¡A por mí! ¡A por mí!
―¡Caine, no puedes dejarnos aquí!
―¿Puedes alcanzarlos? ―preguntó Diana en un ronco graznido.
Caine sacudió la cabeza.
―Demasiado lejos. De todos modos…
Diana reconocía el “de todos modos”. Tyrell y Paint no tenían poderes. No harían
nada útil para Caine. Eran sólo dos bocas más que alimentar, dos voces quejosas
más que atender.
―Mejor empezamos a escalar ―dijo Caine―. Puedo ayudar en los puntos difíciles.
Lo conseguiremos.
―¿Y habrá comida y todo ahí arriba? ―preguntó Penny, mirando
melancólicamente arriba al acantilado.
―Más vale que esperemos que haya ―dijo Diana―. No tenemos adónde más ir. Y
no hay manera de llegar allí.
278
TREINTA Y DOS
8 HORAS, 11 MINUTOS Traducido por Sprinkling
Corregido por Maia8
strid había ido a mirar la zona en llamas. Haciendo lo correcto.
Los niños le habían gritado. Demandado saber por qué había dejado que
esto sucediera. Demandado saber dónde estaba Sam. La inundaron con
quejas, preocupaciones y locas teorías hasta que se hubo retirado.
Se había escondido después de esto. Había rehusado a responder a la puerta
cuando los niños tocaron. No había ido a su oficina. Sería lo mismo allí.
Pero a medida que pasaba el día, esto la había consumido. Este sentimiento de
inutilidad. Un sentimiento de inutilidad mucho peor por el creciente
entendimiento de que necesitaba a Sam. No porque se enfrentaran a alguna
amenaza. La amenaza estaba mayormente pasada ahora.
Necesitaba a Sam porque nadie tenía ningún respeto por ella. Había solo una
persona justo ahora que podría tomar a una multitud de ansiosos niños para
calmarlos y hacer lo que debía ser hecho.
Ella había querido creer que podía hacer eso. Pero había probado. Y no habían
escuchado.
Pero Sam seguía brillando por su ausencia. Así que a pesar de todo, esto aún estaba
en sus hombros. El pensamiento de ello la ponía enferma. La hacía querer gritar.
―Tenemos que salir, Petey. Walkie, talkie. Vamos ―dijo Astrid.
El pequeño Pete no respondió o reaccionó.
―Petey. Walkie, talkie. Ven conmigo.
El pequeño Pete la miró como si estuviera y a la vez no. Luego volvió a su juego.
A
279
―Petey. ¡Escúchame!
Nada.
Astrid dio dos pasos, agarrando al pequeño Pete por los hombros, y lo sacudió.
El jugador siguió escondiéndose a través de la alfombra.
El pequeño Pete levantó la vista. Ahora estaba seguro de que ella estaba allí. Ahora
estaba prestando atención.
―Oh, Dios mío, Petey, lo siento, lo siento tanto ―lloró Astrid y lo alcanzó para
llevarlo mas cerca. Nunca, jamás lo había agitado antes. Esto había pasado tan de
repente, como algún animal que en su cerebro se había apoderado del control de
ella y repentinamente se estaba moviendo y de repente lo había agarrado.
―¡Ahhh ahhhh ahhhh ahhhh! ―comenzó a chillar el pequeño Pete.
―No, no, no, Petey, lo siento tanto, no tenía intención de hacer eso.
Envolvió los brazos alrededor de él, pero no podía tocarlo. Alguna fuerza evitó que
sus brazos hicieran algún contacto físico.
―Petey, no, tienes que dejarme...
―¡Ahhh ahhhh ahhhh ahhhh!
―¡Fue un accidente! Solo perdí el control, solo es, yo solo, no puedo, Petey,
detenlo, ¡detenlo!
Ella corrió para recuperar su juego. Estaba caliente. Extraño. Se lo llevó de nuevo al
pequeño Pete, pero por solo un momento su paso vaciló. La habitación pareció
deformarse y tambalearse alrededor suyo.
Los gritos frenéticos del pequeño Pete se quebraron a su espalda.
―¡Ahhh ahhhh ahhhh ahhhh!
―¡Cállate! ―gritó Astrid, tan confundida y perturbada como estaba de furiosa―.
¡Cállate! ¡Cállate! ¡Aquí! ¡Ten tu estúpido juguete!
280
Caminó hacia atrás, alejándose, no confiando en sí misma para estar cerca de él.
Odiándolo en ese momento. Aterrorizada de que esta cosa furiosa dentro de su
cabeza pudiera arremeter contra él de nuevo. Una voz dentro suyo racionalizó
incluso ahora. Él es un malcriado. Hace estas cosas deliberadamente.
Todo era su culpa.
―¡Ahhh ahhhh ahhhh ahhhh!
―¡Hago todo por ti! ―lloró.
―¡Ahhh ahhhh ahhhh ahhhh!
―Te alimento, te limpio, te vigilo y te protejo. ¡Detente! ¡Detente! No puedo
soportarlo más. ¡No puedo soportarlo!
El pequeño Pete no se detuvo. No se detendría, ella lo sabía, hasta que lo eligiera,
hasta que cualquier loco lazo que estuviera en su cabeza se hubiese jugado.
Se hundió en una silla de la cocina. Astrid se sentó con su cabeza en sus manos
repasando la lista de sus errores. Antes de la FAYZ no habían sido muchos. Había
tenido una B+ cuando debería haber tenido una A. Había sido cruel sin darse
cuenta con gente en un par de ocasiones, recuerdos que aún la molestaban, incluso
ahora. Nunca aprendió a tocar un instrumento. No era tan buena como le gustaría
ser con las pronunciaciones en español…
―¡Ahhh ahhh ahhh ahhh!
Antes de la FAYZ, la relación entre éxito y fracaso en su vida había sido cientos a
uno. Incluso en hacer frente a su hermanito, en ese entonces había sido tan exitosa
como cualquiera podía ser.
Pero, desde la FAYZ, la relación se había revertido. En el lado positivo, estaba que
aún continuaba viva, lo mismo que su hermano. En el negativo, habían demasiados
fallos para hacer la lista, aunque ella pudiera recordarlos todos, todos y cada uno
con doloroso detalle.
―¡Ahhh ahhh ahhh ahhh!
281
Había intentado hacer muchas cosas buenas. Había querido volver a empezar la
terapia y las lecciones del pequeño Pete. Error. Había querido arreglar la iglesia y
encontrar algún modo de que los chicos fueran las mañanas de los domingos.
Error. Había querido escribir una constitución para la FAYZ, crear un gobierno.
Error.
Había tratado de detener Albert de reunir todo sobre dinero. Había fallado. E
incluso peor, Albert había triunfado. Había estado en lo correcto, ella se había
equivocado. Ahora Alberto estaba alimentando a Perdido Beach, no ella.
Había querido encontrar un modo de detener a Howard de vender alcohol y
cigarrillos a los chicos. Tratado de razonar con Zil, haciéndolo actuar como un
humano decente. Error y error.
Incluso su relación con Sam se había deteriorado. Y ahora, él corría lejos,
abandonándola. Tenía suficiente, suponía. Tenía suficiente de ella y el pequeño
Pete y todo eso.
Alguien había escuchado de alguien más que Hunter lo había visto salir de la
ciudad. Dejándolo. ¿Yendo a dónde? La maquina de chismes no tenía respuesta
para esto. Pero la maquina de chismes estaba segura de a quién culpar: Astrid.
Ella había querido ser valiente y fuerte e inteligente y correcta.
Y ahora estaba escondiéndose en su casa porque sabía que si salía, todos la
buscarían por respuestas que no tenía. Ella era la cabeza del concejo del pueblo en
un pueblo que había estado cerca de arder hasta los cimientos.
Había sido salvado. Pero no por Astrid.
El pequeño Pete calló en silencio al fin. Sus ojos en blanco estaban enfocados en el
juego de nuevo. Como si nada hubiese pasado.
Se preguntó si incluso recordaba su pérdida de control. Se preguntó si sabía lo
terrible que ella era, cuán desesperanzada y derrotada.
A nadie le importaba.
―Está bien, Petey ―dijo con su voz vacilante―, aún tenemos que salir. Walkie,
talkie. Hora de ir y hablar a mis muchos amigos ―dijo sardónicamente.
282
Esta vez la siguió dócilmente.
Tendría que visitar la zona quemada de nuevo. Visitar el sótano del hospital.
Encontrar a Albert y saber cómo de pronto tendría comida.
Pero fuera en la calle, estuvo rodeada en minutos, justo como sabía que sería. Los
niños iban hacia ella. Más y más niños, hasta que había docenas de ellos,
arrastrándose hasta ella mientras trataba de hacer su camino hacia la zona
incendiada. Ellos gritaron, demandaron, insultaron, suplicaron, rogaron.
Amenazaron.
―¿Por qué no nos hablarás?
―¿Por qué no contestas?
Porque no tenía ninguna respuesta.
―Está bien―dijo finalmente―. ¡Está bien! ¡Está bien!
Ella empujó al chico que estaba en su cara gritando sobre su hermana mayor
perdida, sobre ella yendo a visitar a un amigo. Por encima de Sherman.
―Está bien ―dijo Astrid―. Tendremos una reunión del pueblo.
―¿Cuándo?
―Justo ahora.
Se empujó a través de la multitud, que aumentaba a su alrededor mientras se abría
camino a la iglesia.
Oh, Sam lanzaría una buena carcajada al ver esto. Más de una vez él se había
parado en el altar tratando de apaciguar a una multitud de aterrorizados niños. Y
ella, Astrid, había mirado, y juzgado su actuación. Y cuando la presión de esto
finalmente había sido demasiada ella había formado el concejo y tratado de
empujarlo a un lado.
Bien, Sam, pensaba mientras caminaba en el arruinado altar, puedes regresar a este
empleo cuando quieras.
283
El crucifijo que tiempo atrás Caine había usado para golpear a un chico llamado
Cookie había sido apoyado y se había caído y había sido apoyado de nuevo. Ahora
yacía en una pila de escombros. Esto hirió a Astrid al verlo. Consideró pedir
voluntarios para levantarlo de nuevo, pero no era el momento. No, no era el
momento de ella pidiera nada a nadie.
Edilio entró con Albert, pero ninguno corrió al frente a pararse en solidaridad con
ella.
―Si ustedes chicos se sientan todos y paran de de tratar de hablar a la vez,
podemos tener una reunión todo el pueblo ―dijo Astrid.
La respuesta fue alta e irónica. Una onda de palabras amargas la inundó.
―Oye, la tienda esta cerrada, ¡no hay comida!
―Nadie trajo agua, ¡estamos sedientos!
―Heridos…
―Enfermos…
―Asustados…
Y de nuevo y de nuevo: “¿Dónde esta Sam? ¿Dónde esta Sam? Cosas como estas
ocurren, Sam debería andar por ahí. ¿Esta muerto?”
―Hasta donde sé, Sam está bien ―dijo Astrid calmadamente.
―Sí, y podemos confiar totalmente en ti, ¿verdad?
―Sí ―dijo Astrid con convicción―. Pueden confiar en mí.
Esto trajo risas y más insultos.
Alguien gritó:
―Déjenla hablar, ella es la única que incluso lo intenta.
―Todo lo que Astrid hace es mentir y hacer nada ―disparó una voz de nuevo.
Astrid conocía esa voz. Howard.
284
―Todo lo que Astrid puede hacer es hablar ―dijo Howard―. Bla, bla, bla. Y la
mayoría de ello, mentiras.
La multitud de chicos estaba silenciosa ahora, viendo cómo Howard se paraba
lenta y rígidamente, y giraba su rostro a los niños.
―Siéntate, Howard ―dijo Astrid. Incluso ella podía sentir la derrota en su tono.
―¿Escribiste algún tipo de ley que te hace jefe de todos? Porque pensé que eras
toda sobre leyes.
Astrid luchó contra la urgencia de salir. Como Sam aparentemente había hecho,
solo dejando el pueblo. Sin pérdida para nadie.
―Necesitamos averiguar cómo nos vamos a organizar y repartir, Howard ―dijo
Astrid―. La gente necesita comida.
―Eso es cierto ―dijo una voz.
―¿Cómo harás que eso suceda? ―demandó Howard.
―Está bien, cierto, mañana todos trabajarán en sus lugares habituales ―dijo
Astrid―. Estará mal durante un par de días, pero tendremos comida y agua de
nuevo. Los cultivos aún están en los suelos. El pescado aún está en el océano.
Esto tuvo un efecto calmante. Astrid pudo sentirlo. Ayudó a recordar a los niños
que no todo había sido perdido en el fuego. Sí, tal vez ella podría alcanzarlos
después de todo.
―Cuéntanos sobre el zombi ―dijo Howard.
El rostro de Astrid y su cuello enrojecieron, traicionando su culpa.
―Y luego tal vez puedas explicar por qué detuviste a Sam de sacar a Zil antes de
que Zil incendiara el pueblo.
Astrid manejó una torcida sonrisa.
―No me des un sermón, Howard. Eres un delincuente traficante de drogas.
Ella podía ver que el insulto lo golpeó.
285
―Si la gente quiere comprar cosas, me aseguro de que puedan ―dijo Howard―.
Solo como Albert. De cualquier modo, nunca me puse en un pedestal y dije era
algún gran negocio. Ore y yo, hacemos lo que hacemos para conseguirlo. No
somos los únicos siendo tan perfectos y encima de todo.
―No, estás debajo de todo ―dijo Astrid.
Parte de ella sabía que tanto como mantuviera personal esto entre ella y Howard,
los otros no saltarían. Pero podrían entrar de todas formas. Logrando nada.
―Aún no has explicado nada, Astrid ―dijo Howard, como leyendo su mente―.
Olvídame. Solo soy yo. ¿Qué sobre la chica que estaba muerta y no está más
muerta? ¿Y qué sobre niños diciendo que han visto a Drake caminando en las
calles? ¿Tienes alguna respuesta, Astrid?
Consideró fanfarronear. En otro momento, otro día, habría encontrado la manera
de mostrarle un montón de helado desprecio a Howard y hacerlo callar. Pero no
parecía poder encontrar esto por sí misma. No ahora.
―Ya sabes, Howard ―comenzó Astrid en un irónica voz―, he cometido un
montón de errores últimamente y...
―¿Y que sobre la Profetisa? ―interrumpió una voz diferente―. ¿Qué sobre Orsay?
―¿Mary? ―Astrid no podía creerlo. Mary Terrafino con su rostro rojo con furia, y
su voz crepitando.
―Solo hablé a mi hermano. Mi hermano, quien nunca en su vida me mintió ―dijo
Mary.
Caminó por el pasillo de la iglesia. La multitud se apartó para ella. La madre Mary.
―Él me lo admitió, Astrid ―dijo Mary―. Mintió. Mintió porque se lo dijiste.
Astrid quería negar esto. Las palabras de negación estaban en la punta de su
lengua. Pero no podía hacerlas salir.
―Mary tiene razón, todos ―dijo Howard―, Astrid nos dijo a todos que
mintiéramos. Sobre Brittney y sobre Orsay.
―Orsay es falsa ―dijo Astrid débilmente.
286
―Tal vez ―dijo Howard―. Pero no lo sabes. Ninguno de nosotros lo sabe.
―Orsay no es falsa. Me dijo algo que solo yo sabía ―dijo Mary―. Y profetizó que
una tribulación estaba llegando pronto.
―Mary, eso es un viejo truco ―dijo Astrid―. Esto es la FAYZ: una tribulación
siempre está viniendo, en caso de que no te hayas dado cuenta. Estamos hasta el
cuello de tribulaciones. Te está manipulando.
―Sí, a diferencia de ti ―dijo Howard con su voz llenándose de sarcasmo.
Todos los ojos estaban en ella. Sin creerle. Enojados. Acusándola. Asustados.
―Orsay dice que podemos salir de nuestros quinces ―dijo Mary―. Me dijo que
entregue mi carga. Esto era lo que mamá decía en su sueño. Entregar mi carga.
―Mary, deberías saberlo mejor que esto ―dijo Astrid.
―No. No lo sé mejor ―dijo Mary tranquilamente, Astrid casi no la oyó―. Y tú
tampoco.
―Mary, estos niños te necesitan ―rogó Astrid.
De repente, inesperadamente, esto se había convertido en vida o muerte. De lo que
Mary estaba hablando era suicidio. Astrid estaba segura de ello. La lógica le decía
que era probablemente cierto. Pero su fe se lo decía incluso más ciertamente:
renunciando, entregando, aceptando algo que al menos se veía y sentía como
suicidio no podía nunca ser bueno. Esto era una broma que Dios no jugaría.
―Tal vez no ―dijo Mary suavemente―. Tal vez lo que necesitamos es un camino
fuera de aquí, estos niños. Tal vez sus madres y padres están esperándolos y somos
los que los mantenemos apartados.
Y aquí estaba, la cosa que Astrid había temido desde la primera vez que había oído
a Orsay con sus llamadas profecías.
El silencio en la iglesia estaba cerca de ser absoluto.
―Ninguno de los pequeños está cerca de los quince ―dijo Astrid.
287
―Y no lo harán en sus quinces en este horrible lugar ―dijo Mary. Su voz se
rompió. Astrid reconoció la desesperación: la había sentido mientras sufría la crisis
del pequeño Pete. La había sentido muchas veces desde que había llegado a la
FAYZ.
―Estamos en el infierno, Astrid ―dijo Mary, casi rogando por su entendimiento―.
Esto. Esto es el infierno.
Astrid podía imaginar cómo era la vida de Mary. El constante trabajo. La constante
responsabilidad. El increíble estrés. La depresión. El miedo. Todo esto mucho peor
para Mary que para cualquier otro.
Pero esto no podía suceder. Tenía que detenerse. Incluso si significaba herir a Mary.
―Mary, has sido una de las más importantes, necesarias personas en la FAYZ
―dijo Astrid cuidadosamente―. Pero sé que ha sido difícil para ti.
Astrid tenía el enfermizo sentimiento dentro, sabiendo lo que estaba por decir, lo
que tenía que decir. Sabiendo que esto era una traición.
―Mary, mira, sé que no eres capaz de encontrar los medicamentos que necesitas
tomar. Sé que has estado tomando muchas drogas, tratando de controlar las cosas
en tu cabeza.
El silencio era total en la iglesia. Los niños miraban a Mary, luego a Astrid. Se había
convertido en un examen de a quién creerían. Astrid sabía la respuesta.
―Mary, sé que has estado tratando con depresión y anorexia. Nadie mirándote
sabe eso.
La multitud se colgó de cada palabra.
―Sé que has estado combatiendo algunos demonios, Mary.
Mary ladró una despreocupada risa.
―¿Me estás llamando loca?
―Por supuesto que no ―dijo Astrid, pero de algún modo estaba claro incluso para
el más chico o el más tonto en la habitación que estaba alegando exactamente a
288
eso―. Pero tienes un par de… asuntos… mentales que están probablemente
distorsionando tu pensamiento.
Mary se estremeció como si alguien la hubiese golpeado. Miró alrededor de la
habitación, buscando rostros amigos, buscando signos de que no todos estaban de
acuerdo con Astrid.
Astrid vio estos mismos rostros. Se habían vuelto de piedra y sospechosos. Pero
toda esta sospecha tenía como objetivo a Astrid, no a Mary.
―Pienso que debes quedarte en casa por un tiempo ―dijo Astrid―. Buscaremos a
alguien más para encargarse de los cuidados diarios, mientras te recompones.
La mandíbula de Howard estaba abierta.
―¿Estás disparando a Mary? Y, ¿ella es la que está loca?
Incluso Edilio parecía sorprendido.
―No pienso que Astrid esté hablando sobre Mary no encargándose de los
cuidados diarios ―dijo rápidamente, con una mirada de advertencia a Astrid.
―Esto es exactamente de lo que estoy hablando, Edilio. Mary ha caído en las
mentiras de Orsay. Esto es peligroso. Peligroso para Mary si decide irse. Y
peligroso para los niños si Mary continua escuchando a Orsay.
Mary cubrió su boca con una mano, espantada. La mano tocó sus labios, luego fue
a su cabello. Entonces, se alisó la parte delantera de su blusa.
―¿Piensas que lastimaría a uno de mis niños?
―Mary ―dijo Astrid, encontrando un despiadado tono―, eres una persona
problemática y depresiva sin sus medicamentos que está hablando sobre cómo tal
vez sería mejor si estos niños murieran y regresaran con sus padres.
―Eso no es lo que yo... ―comenzó Mary. Tomó un par de rápidas y superficiales
respiraciones―. ¿Sabes qué? Voy a volver a trabajar. Tengo cosas que hacer.
―No, Mary ―dijo Astrid enérgicamente―. Ve a casa. ―Luego, a Edilio le dijo―:
Si trata de entrar a los cuidados diarios, detenla.
289
Astrid esperó a que Edilio estuviese de acuerdo, o al menos hiciera lo que le había
dicho. Pero cuando miró en su dirección, lo supo mejor.
―No puedo hacerlo, Astrid ―dijo Edilio―. Continúas diciendo que necesitamos
leyes y todos, y, ¿sabes qué? Tienes razón. No tenemos ley que diga que tengo que
detener a Mary. Y, ¿sabes qué más necesitamos? Necesitamos leyes para evitar que
trates cosas como esas.
Mary salió de la habitación seguida de un sonoro aplauso.
―Puede herir a esos niños ―dijo Astrid estridentemente.
―Sí, y Zil quemó el pueblo porque dijiste que no podíamos detenerlo ―lanzó
Edilio en respuesta.
―Soy la cabeza del concejo ―declaró Astrid.
―¿Quieres que votemos al respecto? ―preguntó Howard―. Porque podemos
votar justo ahora.
Astrid se congeló. Miró al mar de rostros, ninguno de ellos perteneciente a alguien
que estuviese de su lado.
―Petey. Vamos ―dijo Astrid.
Sostuvo la cabeza en alto mientras caminaba a través de la multitud y fuera de la
iglesia.
Otro error. El único confort era que sería la última como cabeza del concejo.
290
TREINTA Y TRES
7 HORAS, 51 MINUTOS Traducido por Eli25 y Alexiacullen
Corregido por Maia8
o veo ninguna gran mansión ―dijo Diana―. Veo árboles.
―Bug ―llamó Caine.
―Buena suerte si le encuentras ―dijo Diana. Bug había sido claramente visible
durante la escalada desde el agua. Caine le había cogido una vez cuando caía.
Pero cuando alcanzaron la cima del precipicio enfrentaban una línea de árboles, no
un escondido del fabuloso Hollywood. Árboles y más árboles.
Penny lo perdió entonces. Ella comenzó a gritar:
―¿Dónde está? ¿Dónde está? ―y corrió al bosque.
―¡Bug! ―gritó Caine. Sin respuesta.
―Sí ―dijo Diana―, confiamos en Bug. Y aquí estamos. ―Ella se giró y vio el bote.
Iba a la deriva más y más lejos. En su manera a la distante planta de poder quizás.
Quizás sobrevivirían de alguna manera. Quizás serían mejores de lo que Diana era.
―¡Ovejas! ―La voz de Penny desde la distancia.
Diana intercambió una mirada con Caine. ¿Penny estaba loca? Quizás sí, pero,
¿estaba alucinando con ovejas?
Los dos comenzaron a avanzar hacia el bosque. Pronto vieron que los árboles eran
sólo un cinturón estrecho y que más allá de ellos había un prado soleado de pasto
hasta la rodilla.
Penny estaba en el borde del prado mirando, señalando y temblando como si
pudiera caerse en cualquier momento.
-N
291
―¿Son reales, verdad? ―preguntó Penny.
Diana ensombreció sus ojos y, sí, eran reales. Tres sucias bolas de algodón blanco
con caras negras, casi al alcance. Las ovejas se giraron y les miraron con estúpidos
ojos.
Caine actuó rápidamente. Levantó su mano y robó una oveja del suelo. Voló a
través del aire y golpeó con una enfermiza fuerza en un gran árbol. Cayó al suelo
con la blanca lana marcada con rojo.
Ellos fueron a ella como tigres. Bug, de repente visible justo allí cerca de ellos,
desgarrando la lana, desesperado por exponer la carne. Pero con las manos
desnudas y las uñas quebradas, incluso con sus dientes apagados y flojos, no
pudieron alcanzar la carne.
―Necesitamos algo afilado ―dijo Caine.
Penny encontró una roca con el borde afilado. Demasiado grande para cargarla
ella, pero no demasiado pesada para Caine. La roca se levantó en el aire y cayó
como una cuchilla.
Era sucio. Pero funcionó. Y los cuatro desgarraron y arrancaron trozos de carne
cruda.
―¿Hambrientos, verdad?
Dos chicos estaban allí de pie como si hubieran aparecido del fino aire. El más alto
fue el que habló. Sus ojos eran inteligentes, burlones, y cautelosos. La cara del otro
chico era imperturbable, sin expresión.
Ambos estaban vestidos con vendas. Las vendas estaban alrededor de sus manos.
El chico más pequeño tenía un pañuelo alrededor de la parte baja de su cara.
El silencio se estiró cuando Caine, Diana, Penny y Bug miraron y fueron mirados
de vuelta.
―¿Qué se supone que son, momias? ―preguntó Diana. Ella se limpió la sangre de
la oveja de su boca, y entonces se dio cuenta que había saturado su camisa y de que
no se podría limpiar.
292
―Somos leprosos ―dijo el chico alto.
Diana sintió su corazón saltarse varios latidos.
―Mi nombre es Sanjit ―dijo el chico alto, y extendió su mano que parecía ser un
muñón de dedos atados con gasa―. Este es Choo.
―¡Retrocede! ―dijo bruscamente Caine.
―Oh, no te preocupes ―dijo Sanjit―. Esto no siempre es contagioso. Quiero decir,
seguro, algunas veces. Pero no siempre.
Él dejó caer su mano a su costado.
―¿Tienen la lepra? ―demandó Caine.
―¿Como una escuela de sábado? ―dijo Bug.
Sanjit asintió.
―No es tan malo. No duele. Quiero decir, si tu dedo se cae, ya no lo sentirás.
―Yo sentí cuando mi pene se cayó, pero no dolió mucho ―dijo el llamado Choo.
Penny aulló. Caine cambió incómodamente. Bug bajó la vista cuando dio marcha
atrás.
―Pero la gente se asusta de los leprosos, de cualquier manera ―dijo Sanjit―.
Estúpido. Un poco.
―¿Qué estan haciendo aquí? ―preguntó Caine con cautela. Dejando su comida,
manteniendo las manos listas.
―Oye, yo debería preguntarles eso ―dijo Sanjit. No fuerte pero definitivamente no
estaba de acuerdo en ser empujado alrededor por Caine, tampoco―. Vivimos aquí.
Ustedes acaban de llegar.
―Además, mataron a una de nuestras ovejas ―dijo Choo.
―Esto es la colonia de leprosos de San Francisco de Sales ―dijo Sanjit―. ¿No lo
sabían?
293
Diana comenzó a reír.
―¿Una colonia de leprosos? ¿Es dónde estamos? ¿Es por esto por lo que la mitad
de nosotros han muerto?
―Cállate, Diana ―dijo bruscamente Caine.
―¿Chicos quieren volver al hospital con nosotros? ―ofreció Sanjit
esperanzadamente―. Todos los pacientes adultos y las enfermeras y médicos no
están, desaparecieron un día. Estamos solos.
―Oímos que había una mansión aquí de unas estrellas de cine.
Los ojos oscuros de Sanjit se estrecharon. Miraba directo, como si intentara poner
sentido a lo que ella estaba diciendo. Entonces, él dijo:
―Oh, sé lo que estan pensando. Todd Chance y Jennifer Brattle pagaron por este
lugar. Es como su caridad.
Diana no pudo parar de reír tontamente. Una colonia de leprosos. Eso es lo que
Bug había leído. Una colonia de leprosos pagada por dos estrellas de cine ricas. Su
caridad.
―Creo que Bug podría haber conseguido unos pocos detalles equivocados ―se las
arregló para decir ella entre secas y atroces risas que eran indistinguiblemente
sollozos.
―Pueden tener la oveja ―dijo Choo.
Diana dejó de reír. Los ojos de Caine se estrecharon.
Sanjit rápidamente dijo:
―Pero preferiríamos que volvieran con nosotros. Quiero decir, estamos solos.
Caine miró a Choo. Choo devolvió la mirada, luego apartó la mirada.
―Él no parece querer que vayamos al hospital ―dijo Caine, indicando a Choo.
Diana vio el miedo en los ojos del joven chico.
294
―Se han quitado las vendas ―dijo Diana. Toda la urgencia de reír se había ido
ahora. Ambos chicos tenían los ojos brillantes.
Las partes visibles parecían curadas. Su pelo no estaba quebradizo y roto como el
de ella.
―La han oído ―dijo Caine.
―No ―dijo Sanjit―. No es bueno para nuestra lepra estar expuestos.
Caine tomó una profunda respiración.
―Contaré hasta tres, y entonces lanzaré a tu pequeño amigo directo al árbol. Justo
como hice con la oveja.
―Lo hará ―avisó Diana―. No creo que no lo haga.
Sanjit dejó caer su cabeza.
―Lo siento ―dijo Choo―, lo fastidié.
Sanjit comenzó a desenredar la gasa de sus dedos perfectamente curados.
―Está bien, nos han atrapado. Así que, permítanme darles la bienvenida a la Isla
de San Francisco de Sales.
―Gracias ―dijo secamente Caine.
295
TREINTA Y CUATRO
7 HORAS, 2 MINUTOS Traducido SOS por krispipe y Alyshiacheryl
Corregido por andreasydney
iana comenzó a llorar cuando Sanjit puso el tazón de Cheerios enfrente de
ella. Él se sirvió de un tazón de leche de la lacena y la leche era tan blanca y
el cereal tan aromático, tan maravillosamente ruidoso mientras se
derramaba todo en el recipiente azul.
Lo alcanzó con sus dedos. Luego noto la cuchara. Estaba limpia. Brillante.
Con dedos temblorosos, metió la cuchara en los cereales y la llevó a sus labios.
Entonces el resto del mundo desapareció, por unos momentos. Caine y Penny
devoraban sus propios tazones, Bug completamente visible mientras hacía lo
mismo. Pero todos la notaron, todos la sintieron, era el fresco crunch, a la fiebre del
azúcar el shock del reconocimiento.
Sí, esto era comida.
Las lágrimas de Diana corrían por su rostro hasta la cuchara, añadiendo un toque
de sal a su segundo bocado.
Ella parpadeó y vio a Sanjit mirándola. Él sostenía la caja de tamaño industrial de
los cereales preparado en una mano, el cartón de leche en la otra.
Penny se echó a reír y derramó cereal y leche de sus labios.
―Comida ―dijo Caine.
―Comida ―acordó Bug.
―¿Qué más tienes? ―preguntó Caine.
―Tienen que tomarlo con calma ―dijo Sanjit.
―No me digas cómo tomarlo.
D
296
Sanjit no retrocedió.
―No son las primeras personas muertas de hambre que he visto.
―¿Alguien de Perdido Beach? ―demandó Caine con brusquedad. Sanjit
intercambió una mirada con el chico más joven, Virtue. Le había dicho a Diana que
ese era su verdadero nombre.
―Así que esto es bastante malo en tierra firme ―dijo Sanjit―. Uno termina
vomitando todo.
―Más ―dijo Caine con inconfundible amenaza en su voz.
Sanjit le sirvió una dosis adicional, luego hizo lo mismo con el resto de ellos.
―Siento que no tengamos ningún Cap’n Crunch o Froot Loops19 ―dijo Sanjit.
―Jennifer y Todd están con la nutrición. Supongo que esto no lo harán por ellos
ser fotografiados con niños gordos.
Diana observó el tono sardónico. Y mientras tragaba el segundo tazón se dio
cuenta, también, que su estómago estaba acalambrado. Se obligó a detenerse.
―Hay un montón de comida ―le dijo Sanjit gentilmente―. Tómate tu tiempo.
Dale a tu cuerpo tiempo para adaptarse.
Diana asintió.
―¿Dónde has visto gente hambrienta?
―Donde crecí. Mendigos. Tal vez llevaban demasiado tiempo enfermos para
mendigar a veces, o simplemente un período de mala suerte, y entonces se ponían
bastante hambrientos.
―Gracias por la comida ―dijo Diana. Se secó las lágrimas y trató de sonreír. Pero
recordó que sus encías estaban hinchadas y de color rojo y su sonrisa no era
demasiado atractiva.
―También vi escorbuto, a veces ―dijo Sanjit―. Tú lo tienes. F11 te dará algunas
vitaminas. Estarás mejor en pocos días.
19 Son marcas de cereales.
297
―Escorbuto20 ―dijo Diana. Le pareció ridículo. El escorbuto era de las películas de
piratas.
Caine estaba mirando alrededor de la habitación, evaluando. Estaban en una mesa
maciza más allá de la cocina. Esta podría haber sentado a una treintena de
personas en los largos bancos.
―Bonita ―dijo Caine, agitando su cuchara para señalar la sala.
―Es la mesa de los profesores ―dijo Virtue―. Pero comemos aquí porque la mesa
familiar es un poco incómoda. Y el comedor formal… ―se desvaneció, por temor a
haber dicho algo que no debía.
―Así que, son súper ricos ―dijo Penny.
―Nuestros padres lo son ―dijo Virtue.
―Nuestros padrastros ―corrigió Sanjit.
―Jennifer y Todd.
―J―Todd ―dijo Caine―. Eso es lo que eran, ¿cierto?
―Creo que prefiero “Toddifer” ―dijo Sanjit.
―Así que, ¿cuánta comida tienen? ―preguntó Caine sin rodeos, no gustándole
que Caine no se estremeciera de miedo. Hacía mucho tiempo que nadie se había
enfrentado a Caine sin miedo, notó Diana. Sanjit no tenía ni idea de lo que estaba
tratando.
Bueno, Sanjit aprendería muy pronto.
―¿Choo? ¿Cuánta comida tenemos?
Virtue se encogió de hombros.
20 Enfermedad general, producida por la escasez o ausencia en la alimentación de determinados
principios vitamínicos, y caracterizada por hemorragias cutáneas y musculares, por una alteración
especial de las encías y por fenómenos de debilidad general.
298
―Cuando miré, era suficiente para nosotros dos para los próximos seis meses
―dijo.
―¿Hay sólo para ustedes dos? ―preguntó Diana.
―Un pensamiento de J―Todd, como, diez niños o lo que sea ―dijo Bug.
―Cinco ―dijo Sanjit―. Pero no estábamos todos aquí en la isla.
―Diana ―dijo Caine―. ¿Has leído nuestros dos amigos aquí?
Para Sanjit, Diana dijo:
―Tengo que tomar tu mano. Sólo un momento
―¿Por qué? ―exigió Virtue, en defensa de su hermano.
―Puedo decirte si tienes alguna extraña… mutación ―dijo Diana.
―Igual que él ―dijo Sanjit, señalando a Caine.
―Esperemos que no ―dijo Diana. Su estómago estaba lo suficiente calmado, y
ahora realmente quería saber que más había detrás de las puertas de la despensa.
Sanjit le dio su mano. La palma hacia arriba. Como si estuviera haciendo un gesto
de paz. Con las manos abiertas. Confiado. Pero sus ojos no lo estaban. Diana
levantó la mano. Su mano se quedó inmóvil. La suya estaba temblando. Cerró los
ojos y se concentró. Había pasado algún tiempo desde que había hecho esto. Trató
de recordar la última vez, pero los recuerdos eran fragmentos dispersos
demasiado cansada para darle sentido. Sintió que funcionó. Apretó los ojos con
fuerza, aliviada y asustada al mismo tiempo.
―Él es un cero ―dijo Diana. Luego, para Sanjit―. Lo siento. Yo no quería decirlo
de esa manera.
―No pienso que lo hayas hecho ―dijo Sanjit.
―Siguiente ―dijo Diana a Virtue.
Virtue le tendió la mano como si estuviera dándole un apretón de manos. Sus
dedos se cerraron como si estuviera pensando en hacer un puño. Diana tomó la
mano. Había algo allí. No era al menos un dos, no del todo. Ella se preguntó cuál
299
era su poder, y si él era consciente de ello. Las mutaciones se produjeron en
diferentes grados, en diferentes momentos. La mayoría de los niños parecían
nunca desarrollar sus poderes. Algunos poderes desarrollados eran inútiles. Sólo
dos veces Diana había leído al menos a un 4: Caine y Sam.
―Es un uno. ―Le dijo a Caine. Caine asintió con la cabeza.
―Bien, eso es malo y bueno. Malo, porque si tuvieses importantes poderes,
podrías ser útil para mí. Bueno, porque no los tienes, tengo muy pocas razones
para preocuparme por ti.
―Eso suena un poco estúpido ―dijo Sanjit. Bug y Penny lo miraron con
incredulidad―. Quiero decir, eso suena bien, pero entonces, si lo piensas bien, no
tiene ningún sentido ―dijo Sanjit―. Si tuviera esos poderes de los que estás
hablando, me gustaría ser una amenaza. No lo soy, así que no soy tan útil como
sería si lo hiciera. Útil y amenazante es en realidad la misma cosa aquí. ―Pero
mientras lo dijo, él esbozó una enorme sonrisa, aparentemente inocente. Caine le
devolvió la sonrisa. Pero fue como un tiburón sonriente de Nemo. No, eso estaba
mal. La sonrisa de Sanjit era más que maliciosa. Como si el supiera que lo estaba
haciendo era peligroso. No mucha gente había sostenido su propia opinión con
Caine. Diana lo hizo. Pero ella hacía mucho tiempo supo que era parte de su
atractivo para él: Caine necesitaba a alguien que no se dejara intimidar.
Pero eso no iba a funcionar para Sanjit. Se pregunta si habría alguna manera de
que pudiera advertirle de que no estaba lidiando con un simple matón de un patio
de escuela que le daría un tirón a su ropa interior.
Ella veía el peligroso brillo en los ojos de Caine, Sintió la forma en que todos
contenían su respiración. Debido a Sanjit. Sin embargo, él sostuvo la mirada de
Caine y mantuvo esa sonrisa contagiosa en su lugar.
―Tráeme algo para comer ―dijo Caine al final.
―Absolutamente ―dijo Sanjit. Virtue lo siguió fuera de la habitación.
―Nos está mintiendo sobre algo ―dijo Caine en voz baja a Diana.
―Mucha gente miente ―dijo Diana.
300
―Pero tú no, Diana. No a mí.
―Por supuesto que no.
―Él nos está ocultando algo ―dijo Caine. Pero entonces Sanjit y Virtue volvieron,
llevando una bandeja cargada con latas de duraznos y una caja de galletas Graham
con grandes recipientes de jalea y mantequilla de maní.
Lujos inimaginables, por un valor mucho mayor que el oro. Cualquiera sea lo que
Sanjit escondía, Diana pensó, no estaba ni cerca de ser tan importante como lo que
él les estaba dando.
Ellos comieron, comieron y comieron. Sin importarles que sus estómagos
estuvieran llenos. Sin importarle que sus cabezas golpetearan. Ni siquiera se
preocuparon cuando el cansancio y el agotamiento los alcanzaron y uno a uno sus
ojos cayeron. Penny se deslizó de su silla, como una borracha desmayada. Diana
echó un vistazo nubladamente a Caine para ver si él reaccionaba. Pero Caine solo
puso su cabeza en la mesa. El bicho estaba roncando. Diana miró Sanjit, sus ojos
apenas capaces de concentrarse. Él le guiño.
―Ah ―dijo Diana, y luego cruzó sus brazos en la mesa y recostó su cabeza.
―Esto va a ser realmente malo cuando se despiertan ―dijo Virtue―. Tal vez
deberíamos matarlos. ―Sanjit agarró a su hermano y lo atrajo hacia sí para un
rápido abrazo.
―Sí. Claro. Somos un par de asesinos desesperados.
―Caine tal vez, sin embargo. Cuando se despierte...
―El Ambien21 que les di debería mantenerlos dormidos durante un rato al menos.
Y cuando se despierten, ellos estarán amarrados Y nos habremos ido ―dijo
Sanjit―. Al menos, eso espero. Por la forma en que suena, es mejor que nos
tomemos un tiempo para conseguir guardar el alimento en primer lugar. Lo cual
significa subir y bajar, subir y bajar un montón.
Virtue Tragó.
21 Somnífero.
301
―¿Realmente vas hacerlo?
La sonrisa de Sanjin había desaparecido.
―Voy a internarlo, Choo. Eso es todo lo que puedo hacer.
302
TREINTA Y CINCO
1 HORA, 27 MINUTOS Traducido SOS por Eli25
Corregido por Chole_ann
am estaba finalmente en dónde había sabido que terminaría todo este el
tiempo. Le había llevado todo el día llegar allí. El sol estaba de repente
hundiéndose en el falso horizonte.
La planta de energía nuclear de Perdido Beach estaba inquietantemente en silencio.
En los viejos días había tenido un constante rugido. No por el reactor nuclear
actual, sino por las gigantes turbinas sobrecalentadas que giraban por la
electricidad.
Las cosas estaban como las había dejado, un agujero quemado en la pared de la
sala de control, los coches destrozados aquí y allí por Caine y Dekka. Todas las
pruebas de la batalla que había tenido lugar hacía unos pocos meses.
Él fue a través de la sala de la turbina. Las máquinas eran grandes como casas, el
monstruoso metal doblado convertido en mucha chatarra.
La sala de control también estaba como Caine y él la habían dejado. La puerta
desgarrada de las bisagras por la escasez, la sangre seca, la mayoría de Brittaney,
formando una escamosa costra marrón en el pulido suelo.
Los antiguos ordenadores estaban en blanco. Las luces de emergencias y los
indicadores estaban todos muertos, excepto una piscina poco iluminada arrojada
por un simple golpe de funcionamiento de emergencia aunque la batería pronto
estaría agotada.
No se sorprendía que Jack se hubiese negado a volver a este lugar, no era miedo a
la radiación lo que sentía, era miedo a los fantasmas. Eso dolía profundo dentro de
Jack, pensó Sam, al ver máquinas rendidas sin utilidad.
S
303
Los pasos de Sam hacían eco suavemente cuando caminaba, él sabía a dónde iba, a
dónde tenía que ir.
Había una insignia en un escritorio, una de las insignias de advertencia que
cambiaban de color cuando los niveles de radiación eran altos. La recogió, la miró
sin estar seguro si debía preocuparse. Seguro o no, iría al reactor.
La luz del sol brillaba a través del agujero que Caine había producido en el
carguero contenido de hormigón, pero era tenue, el atardecer se reflejaba en las
montañas
Sam levantó su mano y formó una bola de luz. No revelaría nada excepto sombras.
Él alcanzó el punto, justo donde Drake le había mostrado que podía causar una
reacción en cadena y matar a toda cosa viviente en la FAYZ. Justo aquí Drake
había dicho el precio.
Este era el suelo donde Sam se había tumbado y tomado el golpe.
Vio la envoltura de la jeringuilla de morfina que Brianna le había inoculado. Aquí,
también, el suelo estaba abrigado en una escamosa capa marrón.
¡Un ruido! Él giró levantando sus manos y disparando golpes brillantes de luz.
Algo se rajó. Disparó otra vez y barrió el golpe mortal de izquierda a derecha,
lentamente alrededor de la sala, quemando todo lo que tocaba.
Vio un gato caminaba por la escalera estrellada en el suelo y un monitor de un
ordenador que explotó como una bombilla fundida.
Sam se agachó, listo. Escuchando.
―Si hay alguien ahí, sería mejor que me lo dijeras ―dijo él a las sombras―.
Porque te mataré. ―Ninguna voz habló.
Sam formó una segunda luz y la tiró sobre su cabeza. Ahora, las sombras se
cruzaban mutuamente fundidas por dos luces compitiendo.
Otra luz y otra y otra. Las formó con su deseo y las colgó en el aire como linternas
japonesas. No vio a nadie.
304
Sus golpes había cortado cables y fundido paneles de instrumentos, pero no había
cuerpos tumbados en el suelo.
―Una rata, probablemente ―dijo él.
Estaba temblando. Las luces aún no eran suficientes, estaba demasiado oscuro. E
incluso si estuviera iluminado, algo podía esconderse en alguna parte. Demasiados
rincones y ranuras, demasiadas máquinas sacadas probando posibles ocultaciones.
―Una rata ―volvió a decir, sin ninguna convicción.
―Algo.
Pero no Drake.
No, Drake estaba en la Perdido Beach, si de hecho estaba en algún lugar fuera de la
imaginación trabajada de Sara.
La cámara del reactor solo estaba parcialmente más iluminada que cuando había
entrado. No había encontrado nada. No había aprendido nada.
―Golpeé la mierda del lugar ―dijo él.
¿Y que logró? Nada.
Sam pegó una mano en el cuello de su camiseta. Tocó la piel de su hombro, alcanzó
bajo su camisa, tocó el pecho y el estómago. Alcanzó alrededor con ambas manos
para recorrer sus dedos a lo largo de sus costados y volver. Nuevas heridas, las
marcas aún frescas del látigo de Drake. Peor era el recuerdo de las viejas heridas.
Estaba aquí, estaba vivo. Estaba herido, sí, pero su piel no estaba colgando en
jirones.
Y definitivamente estaba vivo.
―Bueno ―dijo Sam―. Ahí está eso.
Había necesitado volver a este lugar porque le llenaba de terror. Había necesitado
tomar posesión de este espacio, donde él había suplicado morir. Pero no había
muerto.
305
Uno por uno extinguió a los Sammy Suns, hasta que solo los tenues e indirectos
rayos del atardecer iluminaron la sala.
Estuvo de pie durante un momento esperando decir adiós a este lugar. Sam se giró
para alejarse, dirigiéndose hacia casa.
Brittney despertó boca abajo en la tierra. Durante un terrible momento ella pensó
que estaba enterrada otra vez.
El Señor podría pedir algo de ella, pero por favor Dios, eso no. Eso no.
Giró, parpadeó y se sorprendió al ver que el sol aún estaba en el cielo.
Estaba sobre la orilla, a varios cuerpos de distancia de la delgada línea de surf.
Algo, un pesado bulto del tamaño de una persona, estaba entre ella y el agua.
Medio en el surf, con las piernas estiradas hacia la tierra seca, como si hubiera
estaba corriendo en el océano, viajando y se hubiera ahogado.
Brittney se puso de pie. Cepilló la tierra húmeda de sus brazos, pero se pegaba al
barro gris que la cubría desde la cabeza a los pies.
―¿Tanner?
Su hermano no estaba cerca, estaba sola. Y ahora el miedo comenzó a hacerla
temblar. El miedo por primera vez desde que había emergido del suelo. Era
oscuro, un monstruo comedora de almas, este miedo.
―¿Qué soy? ―preguntó ella.
No podía apartar su mirada del cuerpo, no podía detener su pie que se acercaba.
Tenía que mirar, incluso aunque lo sabía, profundo y dentro lo sabía, que lo qué
vería la destruiría.
Brittney estaba de pie sobre el cuerpo. Lo miró, la camisa desgarrada en cintas, su
carne lacerada y hinchada. Las marcas de un látigo.
306
Un terrible ruido animal le estranguló la garganta. Había estado allí, en la tierra,
inconsciente cuando ocurrió. Había estado justo allí, solo a unos pocos metros
cuando el demonio había golpeado a este pobre chico.
―El demonio ―dijo Tanner, apareciendo a su lado.
―No le detuve. Tanner, fallé.
Tanner no dijo nada, y Brittney le miró, suplicando.
―¿Qué me está ocurriendo, Tanner? ¿Qué soy?
―Eres Brittney. Un ángel del Señor.
―¿Qué no me estás diciendo? Sé que hay algo. Puedo sentirlo. Sé que no me estás
diciendo todo.
Tanner no sonrió. No respondió.
―No soy real, Tanner. Tú estás muerto y enterrado. Te estoy imaginando.
Ella miró a la tierra mojada. Dos conjuntos de huellas venían a este lugar, los suyos
y el pobre chico en el surf. Pero había un tercer conjunto también, no suyos, no del
chico. Este conjunto de pisadas no se extendían de vuelta a través de la playa, solo
estaban allí, como si pertenecieran a alguien que se había materializado del
delgado aire y luego desaparecido.
Cuando Tanner no dijo nada, Brittney le suplicó.
―Dime la verdad, Tanner. Dime la verdad. ―Luego, en un tembloroso susurro―:
¿Hice esto?
―Permaneces aquí para luchar contra el demonio ―dijo Tanner.
―¿Cómo puedo luchar contra el demonio cuando no sé quién o qué es y cuando ni
siquiera sé qué soy?
―Sé Brittney ―dijo Tanner―. Brittney era buena, valiente y fiel. Brittney llamó a
su salvador cuando se sintió débil.
―Brittney era... dijiste Brittney era ―dijo Brittney.
307
―Pediste la verdad.
―Estoy muerta, ¿verdad? ―preguntó Brittney.
―El alma de Brittney está en el cielo ―dijo Tanner―. Pero tú estás aquí y resistirás
al demonio.
―Estoy hablando a un eco de mi mente ―entendió Brittney, no a Tanner, a ella
misma. Se arrodilló y puso sus manos en la mojada y despeinada cabeza―.
Bendito, pobre niño.
Ella se puso de pie y enfrentó la ciudad. Iría allí. Sabía que el demonio iría allí
también.
Mary trabajaba en el esquema de la semana siguiente en su pequeña oficina
apretada. John estaba de pie en la puerta.
En la plaza estaban empezando a cocinar la comida. Ella la olió, incluso a través
del omnipresente hedor a pis, caca y dedos pintados, pasta y mugre.
Carne carbonizada, crujiente. Necesitaría una mordaza de algo y hacerlo público.
O alguien la vería, la señalaría y susurraría “anoréxica.” Loca, inestable. Mary lo
había perdido. Ya no la Madre Mary, la loca Mary fuera―de―sus―cabales Mary
o en―demasiado―cabales Mary. Todos lo sabían ahora, gracias a Astrid. Ellos lo
sabían. Todos podían dibujarlo en sus cabeza, Mary buscaba Prozac y Zoloft como
Gollum persiguiendo el anillo. Mary hundió su dedo en su garganta para vomitar
la comida incluso mientras la gente normal se reducía a comer bichos.
Y ahora pesaban que ella había sido atrapada por algún fraude. Haciendo tonto a
Orsay.
Pensaban que ella era una suicida. O peor.
―Mary ―dijo John―. ¿Estás lista?
308
Él era demasiado dulce, su hermano pequeño. Su mentiroso hermano pequeño, tan
dulce y tan preocupado. Por supuesto que lo era. No quería preocuparse por todos
esos niños solo.
―¿Es comida lo que huele tan bien, huh? ―preguntó John.
Olía a grasa rancia. Olía a enfermedad.
―Sí ―dijo Mary.
―Mary.
―¿Qué? ―preguntó ella bruscamente―. ¿Qué quieres de mí?
―Yo... mira, lamento haber mentido sobre Orsay.
―La Profetisa, quieres decir.
―No creo que sea un profeta ―dijo John, la cabeza agachada.
―¿Por qué, porque no estás de acuerdo con Astrid? ¿Porque ella no cree que
tenemos que estar atrapados aquí?
John se cercó y puso su mano en el brazo de Mary. Ella se alejó.
―Me lo prometiste, Mary ―declaró John.
―Y tu me mentiste ―replicó Mary.
Había lágrimas en los ojos de su hermano.
―Tu cumpleaños Mary, es en una hora. No deberías estar perdiendo el tiempo en
el esquema, deberías estar lista. Tienes que prometerme que no me dejarás a mí o a
esos niños.
―Ya te lo prometí ―dijo Mary―. ¿Me recuerdas alguna vez mintiendo?
―Mary... ―suplicó John, quedándose sin palabras.
―Consigue que los chicos estén listos para salir ―dijo Mary―. Hay comida
cocinándose. Tenemos que sacar nuestra parte para los pequeños.
309
TREINTA Y SEIS
47 MINUTOS Traducido por SWEET NEMESIS
Corregido por Mir
a noticia sobre la comida al aire libre se regó rápidamente. Pero no era
realmente necesario. El olor de la comida cocinándose fue todo lo que hizo
falta. Albert había arreglado todo con su usual eficiencia.
Astrid se sentó en las escaleras del ayuntamiento. El Pequeño Pete estaba sentado
unos escalones detrás de ella, jugando su juego muerto, como si estuviera jugando
por su vida.
Astrid tragó nerviosa. Alisó los dos pedazos de papel en sus manos. Ella
continuaba arrugándolos inconscientemente, y entonces dándose cuenta de que lo
había hecho los estiraba de nuevo. Sacaba una lapicera de su bolsillo trasero,
tachaba algunas palabras, las reescribía y las volvía a tachar, y comenzaba todo el
patrón de arrugar y alisar otra vez.
Albert andaba cerca, observando el lugar, con los brazos cruzados sobre su pecho.
Como siempre él era la persona más prolija, limpia, calmada y más concentrada de
todas ahí. Astrid le envidiaba eso a Albert: él se fijaba una meta y nunca parecía
tener ninguna duda al respecto.
Astrid estaba casi, pero no del todo, resentida por la forma en que él había venido
a ella y le había ordenado que dejara de sentir lástima por si misma, y se
recompusiera.
Pero había funcionado. Ella finalmente había hecho lo que necesitaba hacer.
Esperaba. No le había mostrado los resultados a nadie. La gente simplemente
podría decidir que estaba loca. Pero esperaba que no, porque incluso después de
todas sus dudas, después de todo el abuso sufrido, aún creía que tenía razón. La
L
310
FAYZ no podía solo ser sobre Albert haciendo dinero o Sam pateado traseros. La
FAYZ necesitaba reglas, leyes y derechos.
La gente estaba viniendo, llamada por le olor de la carne. No había mucho por
persona, Albert lo había dejado claro, pero como consecuencia del incendio, con
muchos niños habiendo perdido su limitado stock de comida, con nada que viniera
de los campos, la perspectiva de cualquier comida hacia que sus estómagos
rugieran y se les hiciera agua la boca.
Albert tenía a sus guardias listos, cuatro de los suyos armados con bates de béisbol,
el arma por defecto de la FAYZ. Y dos de los tipos de Edilio, y Edilio mismo,
caminaban con armas colgando de sus hombros.
Lo verdaderamente raro, era que esto ya no se sentía extraño para Astrid. Un niño
de nueve años, vestido con harapos compartiendo una botella de escocés con uno
de 11, de cabeza rapada, y una capa hecha de una sábana de cama verde oliva.
Niños con ojos hundidos. Niños con heridas abiertas, no tratadas, apenas notados.
Niños usando nada más que boxers y botas. Niñas usando los brillantes vestidos
de fiestas de sus madres, acortados con enormes tijeras de jardín. Una niña que
había intentado remover sus frenos por si misma con unas pinzas, ahora no podía
cerrar por completo la boca, porque un trozo de alambre sobresalía de sus dientes
frontales.
Y las armas. Armas por todas partes. Cuchillos, que iban desde los enormes
cuchillos de cocinero enganchados en los cinturones hasta cuchillos de caza en
adornadas fundas de cuero. Palancas. Pedazos de tuberías con asas y cuerdas.
Algunos habían sido incluso mas creativos. Astrid vio a uno de siete años
cargando una pata de mesa de madera, a la cual le había pegado trozos de vidrios
rotos.
Y todo eso se había vuelto normal.
En esta plaza, los coyotes había atacado a niños asustados e indefensos. Eso había
cambiado un montón la actitud de la gente con respecto a las armas.
Y al mismo tiempo las niñas cargaban muñecas. Los niños abarrotaban sus
bolsillos con figuras de acción. Historietas manchadas y rotas aún enganchadas a
311
los cinturones, o eran aferradas por manos con uñas tan largas y filosas como las
de un lobo. Los niños empujaban carritos de bebé con sus pocas posesiones.
Los niños de Perdido Beach eran un desastre en las mejores épocas. Pero era
mucho peor ahora luego del incendio. Los niños seguían sucios y grises por el
hollín y las cenizas.
La tos era el sonido de fondo. La gripe que andaba dando vueltas, de seguro se iba
a propagar por toda esta multitud, pensó Astrid sombríamente. Aquellos con los
pulmones dañados por la inhalación de humo serían los mas vulnerables.
Pero aun así estaban con vida, se dijo Astrid a si misma. En contra todas las
posibilidades, más del noventa por ciento de los primeros niños atrapados en la
FAYZ seguían con vida.
Mary dejó que los niños de preescolar salieran de la guardería hacia la plaza.
Astrid la miró cuidadosamente. Mary se veía igual que siempre. Agarró a una niña
pequeña que estuvo a punto de pasar frente a un niño en patineta.
¿Habría estado equivocada acerca de Mary? Mary nunca la perdonaría.
―Bueno ¿y qué? ―murmuró Astrid cansadamente―. No es como si alguna vez
hubiera sido muy popular.
Y entonces, Zil y media docena de su grupo llegaron pavoneándose a la plaza
desde el lado mas lejano. Astrid apretó su mandíbula. ¿Se pondría la multitud de
su lado? Casi lo esperaba. La gente pensaba que porque ella no dejaba que Sam
fuera tras Zil, ella no debía despreciar al Líder del Human Crew. Estaban
equivocados. Ella odiaba a Zil. Odiaba todo lo que había hecho y todo lo que había
intentado hacer.
Rápidamente, Edilio se movió entre Zil y un par de chicos que habían comenzado
a aproximarse a él, con cuchillos y palos preparados.
Los niños de Zil estaban armados con cuchillos y bates, y también lo estaban
aquellos que querían encargarse de ellos. Edilio estaba armado con un rifle de
asalto.
312
Astrid odiaba que fuera esto a lo que la vida se había reducido: mi arma es más
grande que tu arma.
Si Sam estuviera aquí, todo esto estaría en sus manos. Todos habían visto lo que
Sam podía hacer, o habían oído las historias contadas con vívidos detalles. Nadie
desafiaba a Sam.
―Eso es lo que lo hace peligroso ―murmuró Astrid para si misma.
Pero también era lo que la había mantenido con vida en más de una ocasión. A ella
y al Pequeño Pete.
Odiaba a Sam por hacer eso, por haberse borrado de esta manera. Desaparecer. Era
pasivo agresivo. Indigno de él.
Pero por otra parte se alegraba de que se hubiera ido. Si hubiera estado aquí, todo
sería acerca de él. Si Sam estuviera aquí, cada palabra que Astrid dijera estaría
condicionada por lo que Sam dijera o hiciera. Estos niños estarían observando su
rostro en busca de algún indicio, esperando ver si asentía, reía, sonreía o les daba
esa fría y acerada mirada de advertencia que había adquirido en estos últimos
meses.
Ore se abrió paso por la multitud. La gente se dividió para dejarlo pasar. Astrid
localizó a Dekka, como siempre dejada de lado por los demás niños, así que
parecía como si tuviera un campo de fuerza a su alrededor. La única persona a la
que Astrid no veía era a Brianna. Brianna no era alguien que podrías perderte o
pasar por alto. Ella aún debía estar demasiado enferma como para salir.
―Es hora ―dio Albert por sobre su hombro.
―¿Ahora? ―Astrid estaba sorprendida.
―Una vez que los alimentemos se separarán en diferentes direcciones. Los tengo
aquí comportándose solo por la comida. Una vez que la comida se termine…
―De acuerdo. ―Astrid tenía el corazón en la garganta. Apretó de nuevo los
papeles, y se paró derepente.
―Como Moisés ¿no? ―dijo Albert.
313
―¿Qué?
―Como Moisés bajando por la montaña con los Diez Mandamientos ―dijo Albert.
―Esos fueron escritos por Dios ―dijo Astrid―. Estos no.
Trazó una pequeña caminata por los escalones pero se detuvo. Nadie prestaba
atención mientras entraba a la multitud. Uno o dos niños se saludaban. Muchos
hacían comentarios rudos y hostiles. La mayoría de los niños estaban concentrados
en los pequeños fuegos, donde carne de venado y trozos de pescados se doraban
en pinchos hechos de perchas.
Ella llegó a la fuente, la cual estaba lo suficiente cerca de la comida cocinándose,
como para que los niños notaran cuando se subió encima y desdobló los papeles.
―Todos… ―comenzó.
―Oh, por favor, no un discurso ―la interrumpió una voz.
―Yo solo… solo tengo un par de cosas que decirles. Antes de que coman ―dijo
Astrid.
Un gruñido se elevó. Uno de los niños levantó un trozo de tierra y lo aventó con
poca fuerza ―y sin mucho compromiso― hacia Astrid. Ore dio un par de pasos al
frente, empujado a un par de niños en el proceso, e hizo un bajo sonido nasal,
apoyando su horrorífica cara contra la nariz del niño. Eso señaló el fin del
lanzamiento de tierra.
―Continúa Astrid ―gruñó Ore.
Astrid notó a Edilio escondiendo una sonrisa. Un millón de años atrás, en su vida
de antes, Astrid había instruido a Ore.
―De acuerdo ―comenzó Astrid. Tomó una profunda respiración, tratando de
calmarse―. Yo… Está bien. Cuando la FAYZ llegó, todas nuestras vidas
cambiaron. Y desde entonces todo lo que hemos intentando es salir adelante, día a
día. Hemos sido afortunados, porque muchas personas han trabajado muy duro y
han tomado grandes riesgos ayudándonos a hacerlo.
―¿Podemos comer ahora? ―gritó uno de los niños mas jóvenes.
314
―Y nos hemos enfocado en seguir adelante y en lo que hemos perdido. Ahora es
momento de comenzar a trabajar en el futuro. Por que vamos a estar aquí por un
largo rato. Tal vez el resto de nuestras vidas.
Esas eran unas palabras muy duras, pero Astrid continuó.
―Necesitamos reglas, leyes y derechos ―dijo Astrid―. Porque tenemos que tener
justicia y paz.
―Yo solo quiero comida ―gritó una voz.
Astrid siguió adelante.
―Entonces, tendrán que votar por esto. Pero he escrito una lista de leyes. Las
mantuve simples.
―Sí, porque somos tan estúpidos ―dijo de pronto Howard justo enfrente de ella.
―No Howard. Si alguien fue estúpida fui yo. Estuve buscando algún sistema
perfecto, que no involucrara comprometer algo.
Eso llamó la atención de algunos otros chicos.
―Bueno, no es un sistema perfecto. Así que escribí un imperfecto conjunto de
leyes. Ley numero uno: Cada uno de nosotros tiene derecho a ser libre de hacer lo
que queramos, siempre y cuando no lastimemos a nadie más.
Esperó. No hubieron exclamaciones. Ni siquiera de Howard.
―Dos: Nadie puede lastimar a otro, excepto en defensa propia.
A regañadientes la atención estaba llegando. No todos. Pero si algunos, y más
mientras continuaba.
―Tres: nadie puede tomar las posesiones de otra persona.
―No que haya mucho para tomar ―dijo Howard pero lo callaron.
―Cuatro: Todos somos iguales y tenemos los mismos derechos. Seamos
fenómenos o normales.
315
Astrid vio el brillo de furia en el rostro de Zil. Él miró a su alrededor, al parecer
tomando la temperatura de la multitud. Ella se preguntó si haría algún
movimiento ahora o esperaría por otra oportunidad.
―Cinco: Si alguien comete un crimen, roba o lastima a otro, será acusado y
juzgado por un jurado de seis niños.
Algunos de la multitud estaban perdiendo interés, y comenzaban a dar vistazos
hacia la comida. Pero otros esperaban pacientemente. Respetuosos incluso.
―Seis: mentirle al jurado, es un crimen. Siete: los castigos pueden ir desde una
multa a ser encerrados en una celda por un período de un mes o más, hasta el
exilio permanente de Perdido Beach.
A la multitud le gustó eso. Algunos hicieron payasadas, señalándose los unos de
los otros, algunos empujones, pero de buena gana.
―Ocho: Elegiremos un nuevo concejo del pueblo cada seis meses. Pero el concejo
no puede cambiar estas primeras nueve reglas.
―¿Terminamos? ―preguntó Howard.
―Una más. La novena regla ―dijo Astrid―. Y es sobre la que más dudas tengo.
Odio un poco la idea de esta regla. Pero no veo otra forma.
Ella miró a Albert y luego asintió hacia Quinn, quien frunció el ceño y se veía
confundido.
Esto, finalmente, llamó la atención de todos.
Astrid dobló el papel y lo metió en el bolsillo.
―Todo el mundo tiene que vivir con estas leyes. Normal o fenómenos.
Ciudadanos comunes o miembro del concejo. Excepto...
―¿Excepto Sammy? ―suministró Howard.
―¡No! ―cortó Astrid. Luego, con más calma, negándose a ser provocada, dijo―:
No excepto Sam. Excepto en caso de una emergencia. El concejo tendrá el derecho
de suspender todas las otras reglas por un período de veinticuatro horas, si hay
316
una emergencia mayor. En ese caso, el concejo puede designar a una persona, o
varias, para actuar como Defensores de la Ciudad.
―Sammy ―dijo Howard, riendo cínicamente.
Astrid no le hizo caso y en su lugar se concentró en Zil.
―Y si tú piensas que está dirigido a ti, Zil, eres bienvenido a pensar eso.
Con una voz más fuerte Astrid gritó: ―Todos ustedes tienen la oportunidad de
votar, pero de momento, de manera temporal, estas normas serán la ley tan pronto
como la mayoría en el concejo así lo dice.
―Yo voto por sí ―dijo Albert rápidamente.
―Yo, también ―gritó Edilio desde algún lugar entre la multitud.
Howard giró los ojos. Miró a Ore, quien asintió con su cabeza. Howard suspiró
teatralmente.
―Sí, lo que sea.
―Bueno, entonces ―dijo Astrid―. Con mi voto son cuatro de siete. Entonces, estas
son las leyes de Perdido Beach. Las leyes de la FAYZ.
―¿Podemos comer ahora? ―preguntó Howard.
―Una cosa más ―dijo Astrid―. Le mentí a la gente. Y he hecho que otras
personas mientan. Eso no es en contra de ninguna de estas reglas, pero aun así no
es correcto. El resultado es que los niños realmente no confiarán en mí en el futuro.
Así que me voy a dejar el concejo de la ciudad. Haciéndose efectivo en estos
momentos.
Howard comenzó un lento aplauso irónico. Astrid se rió. Ni siquiera le importaba.
De hecho, sentía ganas de unírsele. Como si por fin pudiera salir de sí misma, y
verse estridente, controladora y débilmente ridícula.
Extrañamente, la hacía sentirse mejor.
―Ahora, vamos a comer ―dijo Astrid. Ella saltó de la fuente y verdaderamente se
sentía más liviana cuando aterrizó. Como si hubiera pesado 500 libras hace un
317
momento y ahora era tan liviana y ágil como un gimnasta. Ella le dio unas
palmaditas en el hombro Howard y fue hacia Albert, que negaba con la cabeza
lentamente.
―Lindo ―dijo Albert―. Pudiste renunciar.
―Sip. Así que supongo que ahora necesito un trabajo, Albert ―dijo Astrid―.
¿Tienes alguna vacante?
318
TREINTA Y SIETE
33 MINUTOS Traducido por Xhessii
Corregido por Fher_n_n
o no mojé mi cama ni nada ―dijo Justin―. Me refiero en mi casa.
Mary lo ignoró. En cambio, miró la actuación de Astrid. Lo hizo
resentida. Por supuesto que Astrid había encontrado una manera para
salir del agujero que había cavado ella misma. Astrid, hermosa e inteligente. Debe
ser genial ser Astrid. Debe ser genial tener tanta confianza en ti para pararte, decir
un juego de reglas y luego caminar como si nada, con tu hermosa cabeza rubia
levantada en alto.
―¿Puedo ir a ver a Robert después de comer?
―Lo que sea ―dijo Mary. Ella saldría de eso pronto. Acabaría con este terrible
lugar y con esta gente terrible. Ella se sentaría afuera con su madre y le contaría
historias sobre eso.
Astrid estaba alistando la barbacoa. Astrid y el Pequeño Pete estaban juntos. Los
niños le aplaudían en la espalda. Le sonreían. Les agradaba más que antes.
¿Por qué? Porque ella había admitido que la había jodido y luego había renunciado
y los había dejado con un nuevo juego de reglas que seguir.
En su propia manera Astrid había asumido la desaparición, pensó Mary.
¿Cuántos minutos quedaban antes de que Mary tuviera su propia oportunidad de
escapar? Ella sacó el reloj de Francis de su bolsillo. Media hora.
Después de toda la preocupación y la anticipación todavía parecía que el tiempo
pasaba a prisa.
John la estaba mirando, incluso cuando había escuchado a los niños ir a la línea de
la comida. Mirándola. Esperando algo de ella. Justo como los demás.
-Y
319
Mary debería ir a pararse en la línea de la comida, por supuesto, y mostrar que
Astrid era una mentirosa al llamarla anoréxica.
Pero realmente, ¿qué tenía que probar Mary a los demás?
Ella ignoró el saludo de John, ignoró a los niños junto a ella y se encaminó hacia la
guardería.
Estaba silenciosa y vacía.
Este lugar había sido toda su vida desde FAYZ. Toda su vida. Este agujero
desastroso, apestoso y oscuro. Ella lo miró. Lo odiaba. Se odiaba a sí misma por
dejar que esto la definiera.
Ella no escuchó a nadie detrás de ella. Pero lo sintió.
La parte posterior de su cuello hormigueaba.
Mary se giró. Ahí. Detrás del plástico traslúcido que cubría el accidentado agujero
entre la guardería y la ferretería. Una figura. Una forma. La boca de Mary estaba
seca. Su corazón pesaba.
―¿Dónde están, Mary? ―preguntó Drake―. ¿Dónde están los pequeños
fenómenos de narices mocosas?
―No ―murmuró Mary.
Drake miró al borde del ladrillo de cenizas con interés.
―Esto fue inteligente, la manera en que Sam hizo esto. Quemar la pared. No lo vi
venir.
―Estás muerto ―dijo Mary.
Drake golpeó su mano del látigo. El plástico se rompió hasta abajo.
Él pasó por él. Entró a la habitación donde él y los coyotes habían intentado matar
a los niños.
Drake. Nadie más. Nadie más tenía esos ojos. Nadie más tenía ese brazo de pitón
del color de la sangre seca. Él estaba sucio, esa era la única diferencia.
320
Su cara estaba salpicada con lodo. Había lodo en su cabello. Había lodo en su ropa.
El látigo subía y bajaba como si tuviera vida propia.
―Vete ―susurró Mary.
¿Qué pasaría si ella moría aquí en FAYZ? No. Ella tenía que huir. Y tenía que
salvar a los niños. Tenía. No había otra elección. Ella había sido una tonta al pensar
que había otra.
―Creo que esperaré que los niños regresen ―dijo Drake. Él sonrió con una sonrisa
de lobo y Mary pudo ver el lodo en sus dientes―. Creo que es hora que termine lo
que empecé.
Mary se mojó entonces. Lo sintió. Pero no podía detenerse.
―Ve ―dijo Drake―. Ve a buscarlos. Tráelos aquí.
Mary sacudió su cabeza lentamente, sus músculos estaban aguados y débiles.
―¡Ve! ―gruñó Drake.
El látigo se estiró. Dibujó una línea de fuego en su mejilla y ella corrió de la
habitación.
Zil estaba congelado con la indecisión. Astrid lo había amenazado directamente.
¿La Novena Ley? Ella no pretendió que no se tratara de él. Ella había girado sus
ojos azules como el hielo y lo había amenazado. ¡Astrid! ¡Esa chiquilla traidora y
extraña!
¿Y ahora? Astrid había establecido la ley, amenazaba y todos comían pescado y
venado y hablaban de las leyes de Astrid.
Ayer Zil había quemado una gran porción del pueblo. El resultado se suponía que
sería caos. Pero ahora Albert estaba sirviendo carne y Astrid sacaba leyes y era
como si Zil no hubiera hecho nada, como si no hubiera alguien a quien tenerle
miedo y respeto.
Como si él no fuera nadie.
321
¡Amenazado! Y una vez más, Sam decidió reaparecer…
―Líder, quizás será mejor que regresemos al recinto ―sugirió Lance.
Zil lo miró con asombro. ¿Estaba Lance sugiriendo que se escabulleran? Las cosas
debían estar tan mal como Zil temía, si incluso Lance tenía miedo.
―No ―contradijo Turk, pero no tan fuerte, o muy a la fuerza―. Si huimos,
estamos acabados. Estaremos esperando que Sam venga y termine con nosotros.
―Él tiene razón ―dijo una voz de niña.
Zil se giró y vió a una niña de cabello oscuro, una niña bonita, pero no era alguien
que conociera. No era de la Human Crew. La cosa era decirle que se alejara, que
dejara de pretender hablarle. Él era el Líder. Pero había algo en ella…
―¿Quién eres? ―le preguntó Zil, con los ojos estrechos en sospecha.
―Mi nombre es Nerezza ―dijo ella.
―Un nombre extraño ―comentó Turk.
―Sí, lo es ―concedió Nerezza. Ella sonrió―. Es italiano. Significa oscuridad.
Lisa estaba parada detrás de Nerezza. Zil podía verlas a ambas. El contraste no
funcionaba a beneficio de Lisa. Nerezza era más hermosa mientras más la miraras.
―Oscuridad ―dijo Zil.
―Tenemos eso en común ―dijo Nerezza.
―¿Sabes lo que Zil significa? ―preguntó Zil asombrado.
―Sé lo que es la oscuridad ―dijo Nerezza―. Y sé que es lo que viene.
Zil recordó respirar.
―No entiendo.
―Empezará muy pronto ―dijo Nerezza―. Envía a este… ―Ella asintió hacia
Lance―, para que traiga tus armas.
―Ve ―ordenó Zil a Lance.
322
Nerezza ladeó un poco su cabeza y miró a Zil con curiosidad.
―¿Estás listo para hacer lo que tiene que ser hecho?
―¿Lo que tiene que ser hecho? ―preguntó Zil.
―Matar ―dijo Nerezza―. Debe haber matanza. No es suficiente el fuego. Los
cuerpos deben ser alimentados con la flama.
―Sólo los fenómenos ―dijo Zil.
Nerezza se rió.
―Di lo que quieras que te haga feliz ―dijo ella―. El juego consiste en caos y
destrucción, Zil. Juega para ganar.
Edilio vio a Nerezza con Zil. Él no podía escuchar lo que estaban diciendo. Pero
podía leer el lenguaje corporal. Algo estaba mal ahí. Zil estaba embelesado.
Nerezza esta firteando un poco. ¿Dónde estaba Orsay? Nunca había visto a
Nerezza sin Orsay. Ellas eran inseparables.
Lance corría en la dirección del recinto de Zil.
Edilio miró a Astrid, pero ella no prestaba atención. Su hermano pequeño tenía un
pedazo de pescado en una mano y su juego en la otra.
El Pequeño Pete lo miró, como si nunca antes hubiese visto a Edilio y estaba
sorprendido de lo que miraba. El Pequeño Pete parpadeó una vez. Frunció el ceño.
Tiró el pedazo de pescado y se fue instantáneamente a jugar.
Hubo un grito. Cortó la cháchara y el estruendo de la muchedumbre de niños
comiendo.
La cabeza de Edilio volteó a ver.
Mary corría fuera de la guardería. Gritando una palabra, un nombre.
―¡Drake! ¡Drake!
Ella se tropezó y golpeó el piso boca abajo contra el concreto. Se levantó y levantó
unas palmas raspadas y ensangrentadas.
323
Edilio se apuró hacia ella, nada gentil al empujar a los niños fuera de su camino.
Había una línea roja brillante en el rostro de Mary. ¿Un marcador mágico?
¿Pintura?
Sangre.
―¡Drake! ¡Él está en la guardería! ―gritó Mary mientras Edilio se aproximaba. Él
no bajó su velocidad, sino que la pasó, levantado su arma en posición de disparo
mientras corría. Alguien salió de la guardería. Edilio bajó su velocidad, levantó su
arma, apuntó. Le daría una oportunidad a Drake para que se rindiera. Contaría
hasta tres. Y luego apretaría el gatillo.
¡Brittney!
Edilio bajó el arma. La miraba con confusión. ¿Se habría perdido Mary?
¿Confundido a una niña muerta con un monstruo muerto?
―¿Está Drake adentro? ―exigió Edilio.
Brittney frunció el ceño por la confusión.
―¿Está Drake ahí? ¿Está él ahí? ¡Dímelo!
―El demonio no está ahí ―dijo Brittney―. Pero está cerca. Puedo sentirlo.
Edilio encogió sus hombros. Sus aparatos todavía estaban llenos con lodo y
pequeños fragmentos de grava.
Él la rebasó y se paró en la puerta de la guardería. Escuchó a dos de sus soldados
apurándose a llegar detrás de él.
―Quédense atrás a menos que los llame ―dijo Edilio. Él entró por la puerta y
barrió la pistola de izquierda a derecha.
Nada. Estaba vacío.
Mary había visto a un fantasma. O quizás se estaba perdiendo, justo como Astrid
había dicho. Demasiado estrés, demasiados problemas, ningún alivio.
Se estaba perdiendo.
324
Edilio dejó salir una respiración temblorosa. Bajó el arma. Su dedo temblaba en el
gatillo. Cuidadosamente quitó el dedo de gatillo y puso su dedo contra el seguro
del gatillo.
Luego vio las cortinas de plástico, cortadas justo en la mitad.
―Mary ―dijo Nerezza―. Cosas terribles pasarán aquí, y pronto.
Mary la miró. Sus ojos repasaban la multitud. Ella vio a Edilio salir de la guardería.
Se veía como si hubiera visto un fantasma.
―El demonio está viniendo ―dijo Nerezza de manera insistente―. Todo se
quemará. Todo será destruido. ¡Tienes que llevar a los niños a un lugar seguro!
Mary sacudió su cabeza sin poder evitarlo.
―Sólo tengo… estoy casi sin tiempo.
Nerezza puso una mano en su hombro.
―Mary. Pronto serás libre. Estarás en los brazos amorosos de tu madre.
―Por favor ―rogó Mary.
―Pero tienes un último gran servicio que realizar, Mary. ¡No puedes dejar a los
niños detrás con la locura que está viniendo!
―¿Qué se supone que haga?
―Condúcelos ahora hacia la Profetisa. Ella espera en su lugar. Lleva a los niños
allí. Al acantilado junto a la playa.
Mary dudó.
―Pero… no tengo comida para ellos. No tengo pañales… yo no…
―Todo lo que necesites estará ahí. Confía en la Profetisa, Mary. Confía en ella.
325
Mary escuchó un grito terrible. Un sonido, un gemido de terror que se convertía en
agonía. Desde el lado lejano de la plaza, que estaba fuera de la vista. Los niños
corrían. Con pánico.
―¡La FAYZ para humanos! ―gritó Zil.
Sonó una pistola. Mary podía ver a los pequeños agacharse, aterrorizados.
―¡Niños! ―ordenó Mary―. Vengan conmigo. ¡Síganme!
Los niños que habían perdido a sus padres y abuelos, quienes habían perdido a sus
amigos, la escuela y la Iglesia. Quienes habían sido abandonados, estaban
descuidados, hambrientos y aterrados habían aprendido a confiar sólo en una voz:
la de la Madre Mary.
―¡Vengan conmigo, niños!
Los niños se apuraron en llegar a ella. Y Mary, una pastora temblorosa, los condujo
lejos de la plaza hacia la playa.
Brittney había ido a la plaza, atraída no por el olor de la comida, o por la
muchedumbre, sino por una fuerza que no entendía. Ahora miraba a los niños
corriendo y gritando.
―¿Es el demonio? ―le preguntó a su hermano ángel.
―Sí ―contestó Tanner―. Tú eres.
Brittney vio a los niños correr. Correr. ¿De ella?
Ella vio a Edilio, su cara era una máscara de miedo, salía de la guardería, yendo
hacia ella. Él la estaba mirando, sus ojos estaban agrandados, lo blanco era visible
todo alrededor de su iris. Ella no entendía por qué él le tenía miedo. Ella era un
ángel del Señor. Ella había sido enviada para luchar contra el demonio. Pero ahora
se encontraba incapaz de moverse. Incapaz de decirle a sus miembros que
caminaran, incapaz de mirar lo que quería mirar. Pensaba que ere como estar
muerta, con los recuerdos de tierra fría en sus oídos y boca.
Edilio le apuntó.
No, quería decir. No. Pero la palabra no salió.
326
―Drake ―dijo Edilio.
Él iba a dispararle. ¿Dolería? ¿Moriría? ¿De nuevo?
Pero una muchedumbre de niños apurados pasó entre ellos. Edilio levantó el arma
hacia el cielo.
―Corre ―la urgió Tanner.
Ella corrió. Pero era difícil correr cuando su brazo estaba creciendo tanto y su
conciencia estaba temblando mientras otra mente la invadía.
Astrid vio y escuchó el pánico.
Vio a los pequeños corriendo con Mary, una ola de niños de preescolar gritando,
tropezándose… bebés en los brazos de Mary, todos corriendo rápidamente hacia la
playa.
En un momento, eran demasiadas imágenes que procesar.
Zil, con un arma en sus manos, apuntando al aire.
Edilio emergiendo de la guardería.
Nerezza sonriendo calmadamente.
Y Brittney, desde atrás, alejándose de Astrid.
El Pequeño Pete estaba jugando con una intensidad ferviente. Sus dedos se movían
frenéticamente. Como si nunca antes hubiera jugado.
Y entonces, Nerezza se movió rápidamente, directo a Astrid, determinada. Ella
tenía algo en su mano, una palanca.
¿Iba Nerezza a atacarla?
¡Loca!
Nerezza levantó la palanca y la bajó con fuerza.
El Pequeño Pete se derrumbó hacia adelante hacia su juego haciendo un sonido.
327
Nerezza se agachó y puso a Pequeño Pete sobre su espalda.
Astrid lloró.
―¡No! ―Pero Nerezza no parecía escucharla. Ella levantó la palanca de nuevo,
esta vez apuntando al final de Pequeño Pete.
Astrid sacó una mano, demasiado lenta, demasiado torpe. La palanca golpeó fuerte
la muñeca de Astrid.
El dolor era enorme. Astrid gritó con dolor y furia. Pero Nerezza no tenía interés
en ella, la empujó con su mano libre como si fuera una pequeña molestia. Una vez
apuntó la palanca hacia Pequeño Pete. Pero esta vez Nerezza perdió el equilibrio, y
su golpe se fue de lado. La palanca golpeó la tierra de junto a la cabeza de Pequeño
Pete.
Astrid se puso de pie y dio un paso para alejarse de Nerezza.
―¡Detente! ―lloró Astrid.
Pero Nerezza no iba a detenerse. Y ella no se iba a distraer. Iba detrás de Pequeño
Pete con una concentración fanática.
Astrid la golpeó lo más fuerte que pudo. Su puño se conectó con la clavícula de
Nerezza, no con su cara. No era lo suficiente para herir a la chica oscura, pero era
lo suficiente para que fallara su golpe.
Ahora Nerezza le dio una mirada de furia fría a Astrid.
―Bien. ¿Quieres ir primero? ―Nerezza puso horizontalmente la palanca y golpeó
a Astrid en el estómago. Astrid se dobló, pero fue contra Nerezza, con la cabeza
abajo como un toro, cegada por el dolor. Ella golpeó a Nerezza en la espalda. Una
y otra vez, pero la mano de Nerezza estaba, justo a pulgadas de la palanca.
Astrid capturó la espalda de Nerezza, su peso bajó la velocidad de la chica. Astrid
pensó todo lo que podía hacer: morder la oreja de Nerezza.
El aullido de dolor de Nerezza fue lo más satisfactorio que Astrid había escuchado.
328
Ella juntó tanto como pudo su mandíbula, jalando su cabeza hacia adelante y atrás,
rompiendo el oído, sintiendo la sangre en su boca y goleando sus puños en la parte
trasera de la cabeza de Nerezza.
La mano de Nerezza se cerró en torno a la palanca, pero no pudo golpearla contra
Astrid. Ella intentó agarrar a tientas la punta de la herramienta, arañar la frente de
Astrid, pero no moverla de su sitio.
Astrid enredó sus dedos contra el cuello de Nerezza y apretó, liberando su oído,
escupiendo un poco de sangre de su boca, y apretó con fuerza la tráquea de
Nerezza.
Ella sintió el pulso en el cuello de Nerezza.
Y tembló.
329
TREINTA Y OCHO
32 MINUTOS Traducido por Clo
Corregido por andreasydney
anjit y Virtue llevaron a Bowie en una camilla improvisada que no era más
que una sábana extendida entre ellos.
―¿Qué estamos haciendo? ―preguntó Peace, retorciendo las manos con
ansiedad.
―Estamos escapando ―dijo Sanjit.
―¿Qué es eso?
―¿Escapar? Oh, es algo que he hecho un par de veces en mi vida ―dijo Sanjit―.
Todo se trata de luchar o escapar. Tú no quieres luchar, ¿verdad?
―Tengo miedo ―se quejó Peace.
―No hay razón para tener miedo ―dijo Sanjit mientras se esforzaba por sostener
la sábana entre los dedos mientras retrocedía hacia el acantilado―. Mira a Choo.
No parece asustado, ¿verdad?
En realidad, Virtue se veía asustado hasta la muerte. Pero Sanjit no necesitaba que
Peace perdiera la cabeza. Lo peor todavía estaba por venir. El miedo acababa de
empezar.
―¿No? ―dijo Peace dubitativo.
―¿Estamos huyendo? ―preguntó Pixie. Ella tenía una bolsa de Legos en la mano,
no sé por qué, pero parecía decidida a aferrarse a ellos.
―Bueno, en realidad estamos esperando volar lejos ―dijo Sanjit alegremente―.
¿Vamos a subir a un helicóptero? ―preguntó Pixie. Sanjit intercambió una mirada
S
330
con Virtue, quien estaba luchando, al igual que Sanjit, con las piernas temblorosas
y los pies tropezando con la hierba alta.
―¿Por qué estamos corriendo? ―se quejó Bowie.
―Él está despierto ―dijo Sanjit.
―¿Lo crees? ―espetó Virtue con voz entrecortada por falta de aire.
―¿Cómo te sientes, amiguito? ―le preguntó Sanjit.
―Me duele la cabeza ―dijo Bowie―. Y quiero un poco de agua.
―Buen momento ―murmuró Sanjit.
Habían llegado al borde del acantilado. La cuerda todavía estaba donde él y Virtue
la habían dejado el otro día.
―Está bien, Choo, tú vas a bajar primero. Voy a bajar los niños hacia ti uno por
uno.
―Tengo miedo ―dijo Peace.
Sanjit bajó a Bowie al suelo y flexionó los acalambrados dedos.
―Muy bien, escuchen todos.
Ellos lo hicieron. Algo que sorprendió a Sanjit.
―Escuchen, todos estamos asustados, ¿de acuerdo? Así que nadie necesita seguir
recordándomelo. Ustedes están asustados, yo estoy asustado, todos estamos
asustados.
―¿Tú también tienes miedo? ―preguntó Peace.
―Inigualablemente ―dijo Sanjit―. Pero a veces la vida se pone difícil y da miedo,
¿de acuerdo? Todos hemos estado en lugares aterradores antes. Pero aquí estamos,
¿no? Todavía estamos todos aquí.
―Quiero quedarme aquí ―dijo Pixie―. No puedo dejar mis muñecas.
331
―Vamos a volver por ellas en otro momento ―dijo Sanjit. Se arrodilló, perdiendo
valiosos segundos, esperando que el mutante, repulsivo y de ojos fríos Caine
saliera de la casa en cualquier momento―. Niños. Somos una familia, ¿verdad? Y
nos vamos a mantener juntos, ¿correcto?
Nadie parecía muy seguro de eso.
―Y vamos a sobrevivir juntos, ¿verdad? ―presionó Sanjit.
Largo silencio. Largas miradas fijas.
―Eso es correcto ―dijo Virtue a lo último―. No se preocupen, chicos. Va a estar
bien.
Casi parecía creerlo.
Sanjit deseaba poder hacerlo.
Astrid podía sentir las arterias, venas y tendones en el cuello de Nerezza. Podía
sentir la manera en que la sangre martillaba intentando alcanzar el cerebro de
Nerezza. La forma en que los músculos se retorcían.
Sintió convulsionarse la tráquea de Nerezza. Ahora todo su cuerpo se estaba
sacudiendo, en un espasmo salvaje, los órganos frenéticos en busca de oxígeno, los
nervios crispándose mientras el cerebro de Nerezza enviaba señales desesperadas
de pánico.
Astrid apretó las manos. Sus dedos se clavaron dentro, como si estuviera tratando
de formar puños y el cuello de Nerezza simplemente estuviera de alguna manera
en el camino y si tan sólo apretaba lo suficientemente fuerte entonces…
―¡No! ―jadeó Astrid.
Ella soltó. Se puso de pie rápidamente, retrocedió y miró con horror a Nerezza
mientras la chica se atragantaba e inhalaba aire.
332
Estaban casi solas en la plaza. Mary había llevado a los pequeños a correr, lo que
había indicado un ataque de pánico que había llevado a casi todos a seguirla. Todo
el mundo estaba corriendo a toda velocidad hacia la playa. Astrid veía sus torsos
mientras corrían.
Y entonces vio la inconfundible silueta que paseaba detrás de ellos. Él casi podría
haber sido cualquier persona, cualquier muchacho alto y delgado. Si no fuera por
el látigo que se rizaba en el aire, se envolvía alrededor de su cuerpo acariciándolo y
luego se desenvolvía para chasquear y pegar.
Drake se echó a reír.
Nerezza inspiró aire. El Pequeño Pete se agitaba.
Un arma de fuego, una única ronda fuerte.
El sol se estaba ocultando sobre el agua. Una rojiza puesta de sol. Astrid pasó por
encima de Nerezza y giró a su hermano. Él gimió. Abrió los ojos. Su mano ya
estaba alcanzando su juego.
Astrid lo recogió. Estaba cálido en su mano. Una sensación agradable le hormigueó
el brazo.
Astrid agarró la parte delantera de la camisa del Pequeño Pete en un giro doloroso.
―¿Cuál es el juego, Petey? ―exigió. Pudo ver que los ojos de él se ponían
vidriosos. El velo que separaba al Pequeño Pete del mundo que lo rodeaba.
―¡No! ―gritó ella, a centímetros de su cara―. No esta vez. Dime. ¡Dime!
El Pequeño Pete la miró y se encontró con su mirada. Consciente. Pero aun así, no
dijo nada.
Era una pérdida de tiempo exigir que el Pequeño Pete utilizara palabras. Las
palabras eran la herramienta de ella, no la de él. Astrid bajó la voz:
―Petey. Muéstrame. Sé que tienes el poder. Muéstrame.
Los ojos del Pequeño Pete se abrieron como platos. Algo hizo clic debajo de esa
mirada en blanco. La tierra se abrió debajo de Astrid. La suciedad era una entrada.
333
Ella gritó y cayó, girando hacia abajo por un túnel en el barro que estaba iluminado
por gritos de neón.
Diana abrió un ojo. Lo que vio delante de ella fue una superficie de madera. Un
Cheerio derramado fue el objeto reconocible más cercano.
¿Dónde estaba ella?
Cerró el ojo y se lo preguntó otra vez. ¿Dónde estoy?
Había tenido un sueño horrible, lleno de detalles horripilantes. Violencia. Hambre.
Desesperación. En el sueño había hecho cosas que nunca, jamás habría hecho en la
vida real.
Abrió los ojos nuevamente y trató de levantarse. Cayó hacia atrás de una manera
muy, muy larga. Recién sintió el suelo cuando le golpeó la parte posterior de la
cabeza.
Ahora veía patas. Patas de mesas, de sillas, piernas de un niño con gastados
pantalones vaqueros y más allá de lo despatarrado, las piernas llenas de cicatrices
de una chica con pantalones cortos. Ambos pares de piernas atados con una
cuerda.
Alguien roncaba. Alguien demasiado cerca. Un ronquido de una fuente que no
estaba a la vista.
Bug. El nombre vino a ella. Y con él, la sorpresa de saber que no estaba soñando,
que no lo había soñado.
Era mejor cerrar los ojos y fingir.
Pero la niña, Penny, con las piernas tensas contra sus cuerdas. Diana escuchó un
gemido.
Con manos torpes, Diana agarró la silla y jaló de ella para ponerse en una posición
sentada. La necesidad de tumbarse hacia abajo era casi irresistible. Pero con una
mano tras la otra, y después con un entumecido pie tras otro, Diana se jaló a sí
misma nuevamente hacia arriba y se sentó en la silla.
334
Caine dormía. Bug roncaba alto y de forma invisible en el suelo.
Penny parpadeó.
―Nos drogaron ―dijo Penny. Ella bostezó.
―Sí ―coincidió Diana.
―Nos ataron ―dijo Penny―. ¿Cómo te liberaste?
Diana se frotó las muñecas, como si hubiera estado atada. ¿Por qué Sanjit no la
había atado?
―Nudos flojos.
La cabeza de Penny se tambaleó un poco. Sus ojos no estaban del todo enfocados.
―Caine los va a matar.
Diana asintió con la cabeza. Trató de pensar. No era fácil con un cerebro aún
desacelerado por cualquier que fuera la droga que Sanjit le había dado.
―Nos podrían haber matado ―dijo Diana.
Penny asintió con la cabeza.
―Demasiado asustada ―dijo.
O tal vez simplemente no son asesinos, pensó Diana. Quizás simplemente no eran
de la clase que se aprovechaba de un rival dormido. Tal vez Sanjit no era el tipo de
chico que podría cortarle la garganta a una persona dormida.
―Ellos están huyendo ―dijo Diana―. Están tratando de escapar.
―Nunca podrán esconderse en esta isla ―dijo Penny―. No por mucho tiempo.
Los encontraremos. Corta mis cuerdas.
Penny tenía razón, por supuesto. Incluso drogada, Diana sabía que era verdad.
Caine eventualmente los encontraría. Y él era de las personas que asesinaban.
Su verdadero amor. No era la bestia que era Drake, sino algo peor. Caine no los
mataría en un arranque de rabia psicótica. Los asesinaría a sangre fría. Diana salió
335
tambaleándose de la habitación, moviéndose como un borracho, estrellándose
contra una puerta, absorbiendo el dolor, siguiendo adelante. Ventanas. Grandes
ventanas en una sala tan grande que hacía que los muebles dispuestos aquí y allá
en grupos separados se veían como juguetes en una casa de muñecas.
―Oye, ¡desátame! ―exigió Penny.
Ella vio a Sanjit de inmediato. Estaba perfilado contra un cielo rojo, parado al
borde del acantilado. Había una pequeña niña con él. No era Virtue, sino una niña
que Diana no había visto antes.
Eso es lo que Sanjit había estado escondiendo: había otros niños aquí en la isla.
Sanjit ató una cuerda alrededor de la niña en una especie de red. La abrazaba. Se
inclinó para hablarle cara a cara.
No, no de la clase que asesinaba, Sanjit.
Luego empezó a bajar a la claramente aterrorizada niña fuera de la vista. Por el
acantilado.
Se oyó un grito desde la otra habitación. Bug gritó: ―¡Ah ah ah ah! ¡Apártalos de
mí!
Bug estaba despierto. Penny había usado su poder para darle a Bug una buena
sacudida de adrenalina y terror.
Mientras Diana observaba, Sanjit subió por el costado. Se enfrentó a la casa
mientras lo hacía. ¿Veía a Diana allí de pie, observando?
Diana oyó a Penny entrando en la habitación, por lo menos tan inestable como la
misma Diana.
―Tú perra estúpida ―gruñó Penny―. ¿Por qué no me desataste?
―Bug parece haberse encargado de eso ―respondió Diana.
Tenía que interrumpir a Penny antes de ver lo que estaba ocurriendo. Antes de
mirar a Sanjit.
Diana cogió un jarrón de una mesa auxiliar. Muy bonito cristal. Pesado.
336
―Esto es lindo ―le dijo Diana a Penny.
Penny la miró como si estuviera loca. Entonces los ojos de Penny se centraron más
allá de Diana. Por la ventana.
―¡Oye! ―dijo Penny―. Ellos están intentando…
Diana balanceó el jarrón y le atinó a Penny en el costado de la cabeza. No esperó a
ver el efecto, sino que se tambaleó, con el jarrón aun en la mano, hacia la cocina.
Caine aún estaba dormido. Pero no lo estaría por mucho tiempo más, quizás, no lo
suficiente. El poder de alucinación de Penny podía despertar a los muertos. Ella le
enviaría terrores a los sueños de Caine y lo despertaría como lo había hecho con
Bug.
Diana levantó el jarrón sobre la cabeza. Se le ocurrió, en un momento de irónica
lucidez, que si bien Sanjit podría no ser la clase de persona que descerebraría a
alguien durante el sueño, aparentemente ella sí lo era.
Pero antes de poder estrellar el jarrón en la cabeza de su verdadero amor, la carne
de Diana entró en erupción. Enorme bocas abiertas de color rojo aparecieron en sus
brazos, rechinando con aserrados dientes de tiburón. Las bocas la estaban
comiendo viva.
Diana gritó.
En algún rincón de su mente sabía que era Penny. Sabía que no era real, porque
veía las bocas pero no las sentía, no realmente, pero gritó y gritó y sus dedos
dejaron ir el jarrón. Desde lejos llegó el sonido de los cristales rotos.
Las bocas rojas estaban trepándole por los brazos, comiendo su piel, dejando al
descubierto los músculos y tendones, abriéndose camino hacia los hombros. Y
luego se detuvieron.
Penny se quedó allí, gruñendo. La sangre corría por el lado de su cabeza.
―No te metas conmigo, Diana ―dijo Penny―. Yo podría mandarte gritando por
ese acantilado.
337
―Déjalos ir ―susurró Diana―. Ellos sólo son niños buenos. Son simplemente
niños agradables.
―No como nosotras, quieres decir ―dijo Penny―. Eres una idiota estúpida,
Diana.
―Deja que se vayan. No despiertes a Caine. Tú sabes lo que hará.
Penny sacudió la cabeza, con incredulidad.
―No puedo creer que le gustes tú, y no yo. Ni siquiera eres bonita. Ya no.
Diana se echó a reír.
―¿Es eso lo que quieres? ¿A él?
Los ojos de Penny delataban todo. Ella miró con nostalgia, con anhelo hacia Caine,
todavía desmayado.
―Él es todo lo que hay ―dijo.
Penny estiró una mano temblorosa y acarició suavemente el cabello de Caine.
―Lamento tener que hacer esto, mi amor ―dijo Penny.
Caine se despertó gritando.
338
TREINTA Y NUEVE
29 MINUTOS Traducido por Rockwood
Corregido por Dhaniella
strid caía y caía sabiendo que no era real, sabiendo que todo era algún tipo
de ilusión. Pero era muy difícil de creer cuando su ropa se desgarraba, su
cabello volaba hacia arriba y sus brazos rozaban las paredes de un túnel
que no podía ser real pero parecía serlo.
Pero después de un tiempo la caída comenzó a sentirse como si estuviese flotando.
Estaba suspendida en el aire y las cosas ya no parecían pasar, sino que flotaban
alrededor.
Símbolos, pensó Astrid.
Se sintió aliviada al ver que su cerebro aún estaba trabajando. Lo que estaba
pasando, fuese cual fuese el poder que le estaba dando este sueño intenso, no le
había freído el cerebro. La razón intacta. Las palabras justo ahí donde las había
dejado.
Símbolos. Símbolos de neón desplegados a través de un paisaje oscuro.
Ni siquiera eran símbolos, se dio cuenta, eran avatares.
Había una cara monstruosa con pelo largo y oscuro que formaba serpientes. Los
ojos oscuros y una boca que goteaba fuego.
Había un ser femenino con rayos de color naranja, como si la puesta de sol
pendiera sobre su cabeza.
Un hombre con luz verde en una mano formó una bola. Este avatar estaba muy
lejos, al borde del oscuro campo de juego.
Un avatar no era ni hombre ni mujer, sino la mitad de cada sexo. Los dientes de
metal y un látigo.
A
339
Nerezza. Orsay. Sam. ¿Pero que era el avatar cuarto?
El cuarto avatar parecía estar en una contienda entre dos manipuladores, dos
jugadores. Uno de los jugadores estaba representado por una caja. La caja estaba
cerrada pero uno de los bordes brillaba tan intensamente que era difícil de mirar.
Al igual que una caja de juguetes que contuviese un sol.
―Petey ―susurró Astrid.
Al otro jugador lo sintió más que vio. Trató de volver los ojos hacia él, para verlo,
pero siempre estaba fuera de su alcance. Y se dio cuenta de que la caja de luz
estaba restringiéndola, que no le permitía ver al oponente.
Por su propio bien. Protegiéndola.
Petey no dejaba que su mirada se centrara en la Oscuridad. La mente de Astrid se
llenó con imágenes de las sombras de otros avatares. Avatares oscuros. Muertos.
Las víctimas del juego.
Todos ellos se encontraban en pequeñas y ordenadas filas, como peones en fila
ante el vacío que asesinaba al alma, que era el gaiaphage.
―Astrid ―Alguien gritaba su nombre―. ¡Astrid! ¡Sal de ahí!
El campo de juego desapareció.
Los ojos de Astrid vieron la plaza, su hermano estaba poniéndose de pie, y Brianna
temblaba bruscamente.
―¿Hey, que pasa contigo? ―Brianna exigió, más enfadada que preocupada.
Astrid ignoró a Brianna y buscó a Nerezza. Ella no estaba a la vista.
―La chica, había una chica aquí ―dijo Astrid.
―¿Qué está pasando, Astrid? Yo sólo…―Dejó de hablar el tiempo suficiente para
la toser diez, doce veces seguidas vertiginosamente rápido―. Simplemente impedí
que Lance dejara a un niño medio muerto. Había personas corriendo como locos
en la playa. Quiero decir, cielos, me tomó un día libre para superar esta gripe tonta
y de repente ¡la locura aparece por todas partes!
340
Astrid parpadeó, miró a su alrededor, trató de dar sentido a lo que definitivamente
era demasiada información.
―Es el juego ―dijo―, es el gaiaphage. Llegó a Petey a través del juego.
―¿Qué dijo?
Astrid sabía que había dicho demasiado. Brianna no era la persona a quien confiar
la verdad acerca del Pequeño Pete.
―¿Has visto a Nerezza?
―¿Qué? ¿La chica que esta con Orsay?
―Ella no es una niña ―dijo Astrid―, no realmente. ―Agarró el brazo de
Brianna―. Encuentra a Sam. Lo necesitamos. ¡Encuéntralo!
―Está bien. ¿Dónde?
―No sé ―exclamó Astrid. Se mordió el labio―. ¡Mira por todas partes!
―Oye ―dijo Brianna, y luego se interrumpió a sí misma con toses hasta que su
cara estuvo de color rojo. Maldijo, tosió un poco más, y finalmente dijo―: hey, soy
rápida. Pero aun así, no puedo mirar en todas partes.
―Déjame pensar por un minuto ―dijo Astrid. Ella cerró los ojos. ¿Dónde? ¿Dónde
había ido a Sam? Estaba herido, enojado, sintiéndose inútil. No, eso no estaba
bien―. Oh, Dios, ¿dónde? ―se preguntó Astrid.
No lo había visto desde que él se había ido para hacer frente a Zil y el fuego. ¿Qué
había sucedido para hacerle huir? ¿Habría hecho algo de lo que estuviese
avergonzado? No, eso no era, tampoco. Él había visto al niño golpeado.
―La planta de energía ―dijo Astrid.
―¿Por qué iba a estar allí? ―Brianna frunció el ceño.
―Porque es el lugar que más le asusta ―dijo Astrid. Brianna parecía dudosa. Pero
entonces sus líneas de expresión se relajaron.
―Sí ―dijo―, ese sería Sam.
341
―Hay que buscarlo, Brianna. Es la mejor ficha de Petey.
―Ummmm… ¿Qué?
―No importa ―espetó Astrid―, trae a Sam aquí ¡Ahora!
―¿Cómo?
―Oye, tú eres Breeze, ¿verdad? ¡Solo hazlo!
Brianna lo consideró por un momento.
―Sí, está bien. Me voy…
El “de aquí” se perdió en el viento.
Astrid entregó la consola a su hermano. Miró hacia el suelo, inconsciente. Sostuvo
la consola por un momento, luego la dejó caer.
―Hay que seguir jugando, Petey.
Su hermano negó con la cabeza.
―He perdido.
―Petey, escúchame ―Astrid se arrodilló ante él, lo abrazó, y luego se lo pensó
mejor y lo dejó ir―. Vi el juego. Tú me mostraste el juego. Estaba dentro de él. Pero
es real, Petey. Es real.
Pequeño Pete se quedó junto a ella. No le interesaba. Ni siquiera verla, por no
hablar de oírla.
―Petey. Él está tratando de destruirnos. Tienes que jugar.
Le entregó nuevamente el juego.
―Nerezza es el avatar de gaiaphage. Tú la hiciste real. Le diste un cuerpo. Sólo tú
tienes esa clase de poder. Te está usando, Petey, te está utilizando para matar.
Pero si al Pequeño Pete le importaba, o lo entendía, no mostró ningún signo de
ello.
342
Era una carrera de pánico. La mayoría de la población de Perdido Beach, todos
corriendo y sin que nadie supiese muy bien por qué. O tal vez porque todos sabían
por qué, pero cada uno tenía su propia razón.
A Zil le encantaba. He aquí por fin el pánico ciego que deseaba fuese el resultado
de los incendios. Todo orden estaba desapareciendo por completo.
Los niños en la playa tropezaban en la arena. Algunos corrían gritando hacia el
agua.
Drake, con vida. Drake con su látigo en mano, como si estuviera conduciendo
ganado al mar.
Más niños se unieron a la carretera, que iba paralela a la playa. Zil estaba con ellos,
corriendo con Turk en busca de los fenómenos, viendo a un niño cuyo único poder
mutante era la capacidad de brillar, inofensivo, pero un bicho raro y como todos
los fenómenos, era un asunto que debía ser arreglado.
Turk se detuvo, levantó la escopeta, apuntó y disparó. Falló, pero el chico se asustó
y se estrelló boca abajo contra el bordillo. Zil le dio una patada y siguió corriendo.
Gritó con salvaje alegría mientras corría.
―¡Corran, fenómenos! ¡Huyan! ―Pero había muy pocos fenómenos entre los niños
en el camino. Muy pocos objetivos reales. Pero eso estaba bien porque el punto en
este momento era el miedo; el miedo y el caos.
Nerezza le había dicho que iba a venir. ¿Sería ella un fenómeno? Zil se preguntó.
Odiaría tener que matarla, ella era caliente y misteriosa, y mucho mejor que la
aburrida, pastosa Lisa.
Vio por delante a Lance. El buen y viejo Lance, pero había perdido su arma y su
bate.
―¡Necesito un arma! ―lloró Lance―. ¡Dame algo!
Turk tenía un palo provisto de clavos. Lo lanzó a Lance. Empezaron a correr de
nuevo, una manada de lobos persiguiendo a un rebaño aterrorizado.
343
Los niños mayores se estaban alejando. Sin embargo, los gordos, los jóvenes,
fueron quedando atrás, agotados o simplemente, rezagados por sus piernas más
cortas.
Estaban todos reunidos en la curva de la carretera que llevaba a Clifftop.
Zil señaló.
―¡Ese chico ahí! ¡Ahí! ¡Es un amante de los fenómenos!
Lance llegó primero e hizo girar el palo. El chico lo evadió y se tambaleó
alejándose de la carretera, cayendo por la pendiente entre los arbustos y
terminando sobre un cactus.
Zil se echó a reír y señaló.
―¡Es todo tuyo, Turk!
Y Zil fue de nuevo, con Lance a su lado, como un dios guerrero rubio, al igual que
Thor, atacando a todo el mundo ahora, ya sin diferenciar entre fenómenos y
personas normales, todos ellos podrían morir, todos ellos, se habían negado a
unirse a Zil.
―¡Corran! ―Zil gritó―. ¡Corran, cobardes! ¡Únanse a mí o corran por sus vidas!
Hizo una pausa por un minuto, sin aliento por correr cuesta arriba. Lance se
detuvo junto a él. Otros, media docena de ellos, la fiel Human Crew, cada uno de
ellos un héroe humano, Zil pensó ferozmente.
Luego la sonrisa de Lance cayó. Señaló. Al camino que acababan de subir.
Dekka, caminando, pero rápido de todas formas.
Implacable.
Alguien estaba al lado de Zil. Lo podía sentir. Nerezza. Él la miró. Tenía la
garganta de color rojo, como el color de un golpe reciente. Tenía un corte en la
frente. Sus ojos estaban inyectados en sangre y su pelo era un desastre.
―¿Quién te hizo eso? ―exigió Zil, indignado.
Nerezza no le hizo caso.
344
―Ella tiene que ser detenida.
―¿Quién? ―Zil hizo un gesto con la barbilla hacia Dekka―. ¿Ella? ¿Cómo se
supone que debo detenerla?
―Sus poderes no llegan tan lejos como tu pistola, Zil ―dijo Nerezza.
Zil frunció el ceño.
―¿Estás segura?
―Lo estoy.
―¿Cómo lo sabes? ¿Eres un fenómeno?
Nerezza se echó a reír.
―¿Qué soy? ¿Qué eres tú, Zil? ¿Eres el líder? ¿O eres un cobarde que se esconde de
una gorda y negra lesbiana monstruosa? Porque ahora tienes que elegir.
Lance miró nerviosamente a Zil. Turk empezó a decir algo, pero no podía
encontrar las palabras adecuadas.
―Tiene que ser detenida ―dijo Nerezza.
―¿Por qué? ―preguntó Zil.
―Porque vamos a necesitar la gravedad, Jefe.
Mary llegó a la cima de la carretera, hasta Clifftop. Una serie de pequeñas vías
conducían hasta la misma roca.
Ella miró hacia atrás para comprobar en sus cargos y vio que toda la población de
Perdido Beach aparentemente la seguía.
Los niños estaban repartidos por todo el camino, algunos corriendo, otros
intentando recuperar el aliento. En la parte posterior de la multitud, Zil y un
puñado de matones armados hasta los dientes.
345
Más lejos, los niños que habían huido a la playa estaban siendo conducidos de
nuevo a la carretera.
Este segundo grupo huía de un terror diferente. Desde donde se encontraba Mary
también pudo ver con claridad a Drake, conduciendo los niños aterrorizados ante
él. Algunos estaban en el agua. Otros trataban de saltar por encima de la escollera
y las rocas que separaban la playa principal de Perdido de la playa más pequeña
por debajo de Clifftop.
Como la profetisa había dicho. La tribulación de fuego. El demonio. Y la puesta de
sol roja donde Mary se libraría de su carga. Mary exclamó:
―Vengan conmigo, niños, ¡quédense conmigo!
Y así lo hicieron.
La siguieron a través de los terrenos cubiertos por maleza de Clifftop. Hacia el
acantilado. Al mismo borde del acantilado, con el blanco, inescrutable de la pared
FAYZ a su izquierda, el fin de su reducido mundo.
Abajo en la playa, se sentaba Orsay con las piernas cruzadas sobre la roca que se
había convertido en su púlpito. Algunos niños ya la habían alcanzado y se reunían,
aterrorizados, a su alrededor. Otros se tambaleaban por el acantilado hacia ella. La
puesta de sol resplandecía en color rojo.
Orsay se quedó muy quieta en su roca. Parecía no mover un músculo. Sus ojos
estaban cerrados.
Debajo de ella estaba Jill, la Sirena, que parecía perdida, asustada, una silueta
tambaleante contra el espectáculo de luces en el oeste.
―¿Vamos a la playa, Madre Mary? ―preguntó Uuna niña le.
―No he traído mi traje de baño ―dijo otro.
Faltaban pocos minutos ahora, Mary lo sabía. Su cumpleaños número quince. El
día del cumpleaños de su Madre.
Miró su reloj.
346
Debería estar preocupada, lo sabía, con miedo. Pero por primera vez en su mucho,
mucho tiempo Mary estaba en paz. Las preguntas de los niños no la alcanzan. Las
caras ansiosas, preocupadas estaban muy lejos. Todo por fin iba a estar bien.
La profetisa no se movió. Se sentó con calma, impasible ante la locura a su
alrededor, indiferente a los gritos y las súplicas y demandas.
La profetisa ha visto que todos vamos a sufrir un tiempo de terrible tribulación. Esto vendrá
muy pronto. Y entonces, Mary, luego vendrá el demonio y el ángel. Y en una puesta de sol
de color rojo seremos entregados.
La profecía de Orsay, tal como había sido dicha a Mary por Nerezza.
Sí, pensó Mary. Ella es verdaderamente la Profeta.
―Puedo bajar a la playa ―dijo Justin con valentía―, no tengo miedo.
―No hay necesidad ―dijo Mary. Ella agitaba la cabeza con cariño―. Vamos a
volar hacia abajo.
347
CUARENTA
16 MINUTOS Traducido por Whiteshadow
Corregido por amiarivega
l descender en el barco de la película El chico también vuela, había sido
suficiente para tomar un año de la vida Sanjit. Dos veces había estado a
punto de dejar caer a Bowie. Pixie se había golpeado la cabeza y empezaba
a llorar. Y Pixie podía hacer un serio alboroto cuando chillaba. Peace había estado
pacífica, pero inquieta. Lo cual era bastante normal en estas circunstancias.
Y entonces había llegado la parte en la cual debía conseguir elevarlos por sobre el
barco. Más fácil que por el acantilado, pero aún así no era un día en la playa.
―Hombre, ¿no sería grandioso un día en la playa? ―Sanjit preguntó mientras él y
Virtue guiaban a los niños en la popa hacia el helicóptero. Un día en la playa. Eso
sería mucho mejor que levantar la vista hacia el acantilado que se avecinaba, a
sabiendas de que se estaba preparando a todos para volar directamente a él.
Asumiendo que llegase a despegar el helicóptero del helipuerto, lo más probable
era que él no llegase lo suficientemente lejos como para preocuparse de matar a
todos en el acantilado. Lo más probable era que él sólo pudiera alcanzar la
suficiente altitud para zambullirse en el mar.
No tenía sentido pensar en ello. No había manera de permanecer allí ahora. Ni
siquiera si dejaba a un lado sus preocupaciones acerca de Bowie.
Había visto lo que Caine podía hacer. Tenía que sacar a los niños fuera de la isla.
Lejos de Caine. Virtue dijo que había algo profundamente malo en él. Sanjit había
visto los ojos de Caine cuando él le había hablado.
Sanjit se preguntó si Diana estaba en lo cierto, si Virtue tenía algún tipo de poder
mutante para juzgar a las personas. Lo más probable era que él fuera bueno en el
E
348
juicio de carácter de las personas. Pero él había estado en lo correcto cuando
mencionó que el mal se avecinaba.
Caine había estado a un latido de corazón de aplastar a Sanjit contra una pared. De
ninguna manera una criatura como Caine iba a tolerar a Pixie, Bowie y Peace, por
no hablar de Choo. Él no iba a compartir un diezmado suministro de alimento con
ellos.
―Como si las cosas fueran mejores en la ciudad ―murmuró Sanjit―.
―¿Qué? ―le preguntó Virtue distraídamente. Él estaba ocupado tratando de
amarrar a Bowie en el asiento trasero del helicóptero. Sólo había cuatro lugares en
total, el piloto y tres pasajeros. Pero ellos eran del tamaño de asientos para adultos
por lo cual en los dos asientos en la parte posterior había espacio suficiente para los
tres jóvenes.
Sanjit subió al asiento del piloto. La piel estaba arrugada y bien gastada. En la
película había sido de tela. Lo recordaba con mucha claridad. Todo se trataba de lo
que recordaba.
Se lamió los labios, incapaz de despojarse del miedo incipiente, el cual le decía que
estaba a punto de matarlos a todos ellos.
―¿Tú sabes cómo hacer esto? ―le preguntó Virtue.
―¡No! ¡No, por supuesto que no! ―gritó Sanjit. Entonces, para el beneficio de los
más jóvenes dio media vuelta y dijo―: Totalmente. Por supuesto que sé cómo
hacer volar un helicóptero. ¡Duh!
Virtue estaba orando. Con los ojos cerrados, la cabeza inclinada, orando.
―Sí, eso va a ayudar ―dijo Sanjit.
Virtue abrió un ojo y dijo:
―Estoy haciendo lo que puedo.
―Hermano, no estaba tratando de ser un asno ―dijo Sanjit―. Quiero decir, que
estoy esperando por Dios o dioses o santos o cualquier otra cosa a la cual le estés
orando.
349
Virtue cerró los ojos.
―¿Debemos rezar? ―preguntó Peace.
―Sí. Reza. ¡Todo el mundo rece! ―gritó Sanjit.
Empujó la ignición. No sabía a que dios en particular debía orar, era hindú, pero
sólo por nacimiento, no había leído exactamente los libros sagrados o lo que sea.
Pero Sanjit susurró:
―Quien quiera que seas, si estás escuchando, ahora sería un buen momento para
que nos ayudes.
El motor rugió, cobrando vida.
―¡Guau! ―exclamó, sorprendido. Él medio había esperado, medio deseaba que el
motor siquiera arrancase.
Era sorprendentemente fuerte. El helicóptero se sacudió increíblemente.
―Um ... creo que hay que tirar esto adelante ―gritó Sanjit.
―¿Crees? ―Virtue articuló, con el sonido de su voz tragado por el ruido del motor.
Sanjit se acercó y puso su mano sobre el hombro de Virtue.
―Te quiero, hombre.
Virtue puso una mano sobre su corazón y asintió.
―Genial ―dijo en voz alta Sanjit aunque sólo pudo oír su propia voz―. Y ahora
que hemos tenido nuestra conmovedora escena, es hora de que nuestros héroes
salgan en una bola de fuego de gloria.
Virtue frunció el ceño, tratando de escuchar.
―He dicho ―gritó Sanjit con todas sus fuerzas―: ¡Soy invencible! ¡Ahora, vamos a
volar!
350
Dekka vio al grupo de Zil dividirse en dos, a izquierda y derecha de la carretera.
Una emboscada.
Ella dudó. Sería bueno, justo ahora, ser Brianna. Breeze no era a prueba de balas,
pero era muy difícil de alcanzar cuando se dirigía a trescientos kilómetros por
hora.
Si ella seguía su camino, la iban a derribar.
¿Dónde estaba Brianna? Todavía estaba demasiado enferma para moverse, sin
duda, de lo contrario estaría en el centro de la acción, ella no se perdía ninguna
pelea. Dekka al mismo tiempo la echaba de menos y esperaba que se quedara a
salvo en casa. Si algo le pasaba a Brianna, Dekka no sabía cómo iba a seguir
viviendo.
Pero, ¿dónde estaba Sam? Era la gran pregunta. ¿Por qué era su trabajo transitar
ese camino? Ella ni siquiera sabía qué tenía que hacer. Tal vez nada ocurriese. Tal
vez Drake llegase desde la playa, se encontraría con Zil y ambos terminarían el uno
con el otro.
A Dekka le gustaría ver eso. Justo ahora. En este momento antes de que ella tuviera
que seguir caminando por la carretera de Clifftop.
―Sí, eso sería genial ―dijo Dekka.
Los chicos de Zil estaban perdiendo la paciencia. Ellos no estaban esperando.
Estaban abriéndose camino hacia ella en ambos lados de la carretera. Palos. Bates
de béisbol. Palancas.
Escopetas.
Ella podía correr. Vivir. Alejarse. Buscar a Brianna y decirle:
―Breeze, sé que probablemente no sientas lo mismo, y tal vez esto sólo te dé asco
y me odies por decirlo, pero te amo.
Su cuerpo se estremeció de miedo. Ella cerró los ojos por un segundo y sintió en la
oscuridad temporal lo que se sentiría la muerte. Salvo que en realidad no se podía
sentir la muerte, ¿verdad?
351
Ella podía huir. Estar con Brianna.
Excepto que eso nunca iba a suceder. Ella iba a vivir sus días amando a Brianna
desde la distancia. Probablemente ni siquiera le diría lo que realmente sentía.
Por el rabillo del ojo Dekka vio a Edilio corriendo directamente detrás de Drake.
Estaba solo, el muchacho loco, iba tras Drake. Más lejos, moviéndose demasiado
lento, Ore.
Edilio podría haber decidido rezagarse, esperando por Ore. Tal vez había esperado
demasiado tiempo mientras Drake se encontraba entre los niños aterrorizados. Sin
embargo, Edilio no había tomado esa decisión.
Él no estaba esperando a Ore.
―Y no estoy esperando a Sam ―decidió Dekka.
Ella comenzó a caminar.
La primera arma disparó. El idiota de Turk. Fue tan fuerte como el fin del mundo.
Dekka vio el fuego de la boca del cañón. Bolitas de plomo caliente golpear el
hormigón ante ella. Algunas rebotaron y se incrustaron en sus piernas.
Dolor. Dolería más tarde.
Dekka no podía llegar a Turk, a Lance o a Zil con sus poderes. No desde esa
distancia.
Pero podía hacer que fuera muy difícil para ellos apuntarle.
Levantó las manos. La gravedad fallaba.
Dekka caminó tras un muro de suciedad, polvo y remolinos de cactus.
Sam estaba justo en la puerta de metal retorcido de la planta nuclear cuando oyó
una ráfaga de aire y vio una imagen borrosa.
La falta de definición dejó de vibrar y se convirtió en Brianna.
352
Ella estaba sosteniendo algo. Dos algo.
Sam se quedó mirando los objetos en sus manos. Entonces él la miró fijamente.
Luego de vuelta a los objetos.
Esperó hasta que ella se inclinó y comenzó a toser.
―No ―dijo.
―Sam, te necesitan. Y no puedo esperar a que regreses caminando.
―¿Quién me necesita? ―le preguntó Sam con escepticismo.
―Astrid me dijo que te llevara de regreso. Sin importar lo que necesitara.
Sam no podía dejar de estar satisfecho.
―Así que Astrid me necesita.
Brianna rodó los ojos.
―Sí, Sam, sigues siendo necesario. Eres como un dios para nosotros, los simples
mortales. No podemos vivir sin ti. Más tarde vamos a construirte un templo.
¿Satisfecho?
Sam asintió con la cabeza, no significando estar de acuerdo, sino que él entendía.
―¿Es Drake? ―preguntó.
―Creo que Drake es sólo una parte ―dijo Brianna―. Astrid estaba asustada. De
hecho, creo que tu novia puede haber tenido un día realmente malo.
Brianna dejó caer la patineta frente a Sam.
―No te preocupes, no voy a dejar que te caigas.
―¿Sí? Entonces, ¿por qué has traído el casco?
Brianna se lo arrojó.
―En caso de que te caigas.
353
Edilio tenía problemas para correr en la arena. Pero tal vez no fuese por eso que no
era capaz de alcanzar a Drake.
Tal vez no quería hacerlo. Tal vez estaba muerto de miedo de Drake. Ore había
luchado una vez con Drake y habían acabado en un empate. Sam había peleado y
perdido contra él.
Caine lo había matado.
Y, sin embargo, allí estaba. Vivo. Como Sam sabía que estaba. Como Sam había
temido. El psicópata vivía.
Edilio tropezó y cayó a la arena. Su rifle automático cayó primero y disparó, BAM
BAM BAM en la arena cuando Edilio accidentalmente apretó el gatillo.
Se quedó de rodillas. Levántate, se dijo. Levántate, eso es lo que haces. Levántate.
Se puso de pie. Empezó a correr de nuevo. Su corazón latiendo con fuerza como si
se fuese a desgarrar por el esfuerzo.
Drake no estaba tan lejos ahora, sólo a un centenar de metros, tal vez, no mucho
más lejos. Azotaba a un pobre chico que había corrido con demasiada lentitud.
Edilio había visto los resultados de ese látigo terrible. Había roto algo en Sam, el
dolor de ese látigo.
Sin embargo, Edilio se acercó. El truco consistía en acercarse lo suficiente… no
demasiado.
Drake todavía no lo había visto. Edilio levantó el rifle en posición de disparo. A
unos quince metros. Podría llegar a él desde allí, pero había una docena de niños
en la línea de fuego más allá de él. Las balas no siempre iban exactamente donde
uno las dirigía. Podía matar a Drake. También podría matar a los niños que huían.
Tuvo que detenerse hasta que los niños estuvieron fuera de la línea de fuego.
Alineó a Drake en la mira. Apuntar era difícil con el arma en modo automático. La
patada sería feroz. Podría apuntar correctamente el primer disparo, pero después
de eso sería como rociar una manguera de bomberos.
354
Tenía que hacer que Drake se detuviera. Tenía que dejar a los niños escapar.
―Drake ―dijo Edilio. Sin embargo, tenía la boca tan seca como la arena. Lo que
surgió fue una voz rasposa apenas audible.
―¡Drake! ―gritó Edilio―. Drake!
Drake se quedó helado. Se dio la vuelta, no tenía prisa. Lento.
Lánguidamente
Sonrió con su sonrisa salvaje. Sus ojos eran azules y vacíos de cualquier cosa
menos diversión. Su pelo oscuro estaba enmarañado y sucio. Su piel parecía estar
manchada de barro. Había suciedad en sus dientes.
―¿Por qué Edilio? ―dijo Drake.
―Ha pasado mucho tiempo, espalda mojada22.
―Drake ―dijo Edilio, su voz le fallaba de nuevo.
―¿Sí, Edilio? ―dijo Drake con exagerada cortesía―. ¿Algo que quieras decir?
El estómago de Edilio se sintió pesado. Drake había muerto. Muerto.
―Tú... estás bajo arresto.
Drake soltó una risa de sorpresa.
―¿Bajo arresto?
―Eso es correcto ―dijo Edilio.
Drake dio un paso hacia él.
―Alto. ¡Alto ahí! ―advirtió Edilio.
Drake continúo moviéndose. ―Pero voy a entregarme, Edilio. Póngame las
esposas, oficial.
22
Espalda mojada: forma despectiva en la cual Drake hace referencia al origen étnico de Edilio.
355
―¡Alto! ¡Detente o disparo!
Los niños más allá de Drake continuaban en movimiento. ¿Estaban lo
suficientemente lejos? Tenía que darles todo el tiempo que pudiera.
Drake asintió, comprendiendo.
―Ya veo. Eres un buen chico, Edilio. Asegurándote de que los chiquillos estén
fuera del camino antes de que me dispares.
Edilio adivinó que el látigo de Drake llegaría a tres, quizás tres metros y medio. Ya
no se encontraba al doble de esa distancia ahora. Apuntó al centro del cuerpo de
Drake, el mayor objetivo, eso era lo que había leído que tenía que hacer.
Otro pasó. Otro. Drake avanzaba.
Edilio dio un paso atrás. Una vez más.
―Oh, no es justo ―se burló Drake―. Mantenerte fuera del alcance de esa manera.
Drake se movió repentinamente, con una velocidad sorprendente.
¡BAM!
¡Clic!
La primera ronda golpeó en el pecho de Drake. Pero había otras balas volando.
¡Atascada! El arma estaba atascada. La arenilla estaba en el mecanismo de disparo.
Edilio tiró de la parte posterior del perno, tratando de…
Demasiado tarde.
Drake lo atacó, rizando su látigo alrededor de sus piernas y de repente Edilio se
encontraba sobre su espalda, sin aliento y Drake estaba de pie sobre él.
La mano de serpentina se abría camino alrededor de la garganta de Edilio. Estaba
recibiendo una paliza. Trató de girar el arma como un bate, pero Drake lo
bloqueaba fácilmente con la mano libre.
―Te azotaría, Edilio, pero realmente no tengo tiempo para la diversión ―dijo.
356
El cerebro de Edilio se arremolinaba, loco, desvaneciéndose. A través de los ojos
enrojecidos por la sangre vio la sonrisa en la cara de Drake, saboreando la alegría
de ver morir, de cerca, a Edilio.
Drake sonrió. Y entonces, mientras Edilio perdía el conocimiento, cayendo en un
pozo de oscuridad, vio alambres de metal creciendo a través de los dientes
salpicados de barro de Drake.
357
CUARENTA Y UNO
12 MINUTOS Traducido SWEET NEMESIS y Eli25
Corregido por Chole_ann
anjit había olvidado cada cosa que creía haber aprendido sobre pilotear un
helicóptero. Algo sobre una palanca que cambiaba la inclinación de las
paletas del rotor. Algo sobre ángulo de ataque.
Mando cíclico. Pedales. Paso colectivo. ¿Cuál era cual?
Intentó con los pedales. La cola del helicóptero giró violentamente hacia la
izquierda. Sacó los pies de los pedales. El helicóptero casi pierde el control.
―¡Bueno, eso funciona bien! ―gritó Sanjit, desesperado por darles seguridad a los
otros.
―¡Tal vez deberías intentar subir primero, antes de intentar doblar! ―gritó Virtue.
―¿Tú crees?
Ahora recordó algo. Debía girar algo para hacer que los rotores te dieran altura.
¿Qué había que pudiera girar?
Mano izquierda. El paso colectivo. ¿O era el mando cíclico? ¿A quien le importaba?
Era la única cosa que se podía girar y lo giró, gentilmente. El sonido del motor se
incrementó y cambió la inclinación y el helicóptero se levantó.
Entonces comenzó a girar. El helicóptero se desvió a la proa, hacia la
superestructura mientras la cola giraba como trompo en sentido de las agujas del
reloj.
Como un Tilt―A―Whirl.
Pedales. Tenía que usarlos para… el helicóptero dejó de girar en ese sentido, osciló
y entonces comenzó a girar en el sentido contrario.
S
358
Sanjit era lejanamente consiente de las voces que estaban gritando. Cinco chicos en
el helicóptero. Cinco gritos. Incluyendo el suyo propio.
Los pedales de nuevo. Y el helicóptero dejó de girar. Aún se estaba dirigiendo
hacia la superestructura de yates, pero ahora lo estaba haciendo en reversa.
Giró el paso colectivo de nuevo, Hasta arriba nene, hasta arriba, y el helicóptero se
disparó hacia arriba. Al igual que el paseo en el que Sanjit había estado en las
Vegas una vez. Como si el helicóptero estuviera sujeto por cuerdas, y alguien lo
estuviera tirando hacia las nubes y por sobre la superestructura. Sanjit la vio pasar
por debajo de sus pies.
¡WHACK! ¡WHACK! ¡WHACK!
Los rotores golpearon algo. Pedazos de cables y poleas de metal se soltaron. La
antena del yate.
El helicóptero aun seguía levantándose y aún retrocedía hacia el precipicio.
La otra cosa. El aparato, el mando cíclico, la cosa pegada junto a su mano derecha.
Agárralo agárralo, haz algo algo que los haga hacia delante, adelante. ¡Girando de
nuevo!
Había olvidado los pedales, los estúpidos pedales y sus pies no podían
encontrarlos ahora y el helicóptero había girado 180 grados y con el mando cíclico
inclinado hacia delante, estaban ahora acercándose directo a la pared del
acantilado.
15 metros.
En un segundo estarían muertos. Y no había nada que pudieran hacer para
evitarlo.
Diana corrió a través del césped cubierto de malezas mientras Caine iba por
delante de ella, más rápido, tenía que alcanzarlo.
El sonido del motor del helicóptero se sentía más fuerte, más cerca.
359
Caine se detuvo al borde del acantilado, Diana logró alcanzarlo jadeando a casi
unos cuatro metros de Caine. En un instante Diana entendió lo que Sanjit había
estado ocultando.
Muy por debajo, yacía un yate arrugado contra las rocas. El helicóptero se
tambaleaba en el aire, girando como loco de aquí para allá.
El rostro de Caine rompió en una malvada sonrisa mientras veía a Penny trabajar
justo detrás, Bug, bueno el podía estar ahí también. No había manera de saberlo.
Diana corrió hacia Caine.
―¡No lo hagas! ―lloriqueó.
El giró su furioso rostro hacia ella. ―Cállate, Diana.
Mientras miraban, el helicóptero giró de nuevo y subió hacia el precipicio. Caine
levantó sus manos y el helicóptero dejó de avanzar. Estaba tan cerca que el rotor
arrancó un arbusto que salía de la pared del acantilado.
―Caine, no hagas esto ―suplicó Diana.
―Y a ti, ¿qué te importa? ―preguntó Caine, genuinamente intrigado.
―¡Mira! ¡Míralos! Tienen niños ahí. Niños pequeños.
El fuselaje no era más que una roca que lanzar. Sanjit luchaba con los controles.
Virtue detrás de él se aferraba al asiento. Tres niños más pequeños, no demasiado
jóvenes se acurrucaban en el asiento trasero gritando, cubriendo sus ojos a
sabiendas que estaban a punto de morir.
―Supongo que Sanjit debió haberlo pensado mejor antes de mentirme ―dijo
Caine.
Diana agarró su brazo, lo pensó mejor y alcanzó su rostro. Presionó una mano
contra su mejilla.
―No lo hagas Caine. Te lo ruego.
―Yo lo haré ―dijo Penny apareciendo por el otro lado de Caine―. Veámoslo
volar cuando la cabina esté llena de escorpiones.
360
La cosa equivocada para decir, supo Diana.
Caine gruñó.
―No harás nada Penny. Yo tomo las decisiones aquí.
―No, tu haces lo que ella te dice que hagas ―dijo Penny. Prácticamente escupió
las palabras a Diana―. Esta bonita perra.
―Retrocede Penny ―le advirtió Caine.
―No te tengo miedo Caine ―gritó Penny―. Ella intentó matarte cuando estabas
inconsciente. Ella…
Antes de que pudiera terminar con la acusación, Penny voló por el aire. Flotaba
gritando en el aire, sobre las apalizantes paletas del rotor.
―Sigue Penny ―gritó Caine―. Amenázame con tus poderes. Hazme perder la
concentración.
Penny gritaba histérica, agitándose salvajemente, mirando con terror a las
intermitentes hojas debajo de ella.
―Déjala ir, Caine ―rogó Diana.
―¿Por qué Diana? ¿Por qué me traicionaste?
―¿Traicionarte? ―rio Diana―. ¿Traicionarte? He estado contigo cada día, a cada
ahora desde el comienzo de esta pesadilla.
Caine la miró.
―Pero aun así me odias.
―No, enfermo y estúpido loco, te amo. No debería, realmente no debería. Estas
enfermo por dentro Caine, ¡Enfermo! Pero te amo.
Caine levantó una ceja.
―Entonces debes amar lo que hago. Quien soy.
361
Él sonrió, y Diana supo que había perdido el argumento. Lo podía ver en sus ojos.
Se alejó de él. Retrocedió hasta el borde. Lo sintió en sus pies mientras le sostenía la
mirada.
―Te he ayudado cuando he podido Caine, lo he hecho todo. Te mantuve con vida,
cambie tus sabanas manchadas de mierda cuando la Oscuridad te agarró.
Traicioné a Jack por ti, los he traicionado a todos por ti… he comido… Dios me
perdone, ¡comí carne humana para quedarme contigo, Caine!
Algo destelló en la fría mirada de Caine.
―No me quedaré contigo para hacer esto ―dijo Diana.
Tomó otro paso hacia atrás. Ese sería solo tentativo, no el último. Pero fue un paso
de más.
Diana sintió el repentino horror, sabiendo que iba a caer. Sus brazos manotearon
en el aire. Pero podía sentir que estaba lejos, muy lejos.
Y al final Diana pensó, ¿será esto lo mejor? ¿No será un alivio?
Dejó de luchar y cayó de espaldas por los acantilados.
* * *
Astrid corrió, empujando al pequeño Pete detrás de ella.
De ninguna manera podría haberlo sabido, se dijo a si misma jadeando y su
corazón latiendo por el miedo de lo que vería cuando llegara a Clifftop.
De ninguna manera podría haber sabido que el juego era real, que se había vuelto
real cuando la última batería murió y que el oponente del pequeño Pete en el juego
no era un programa o un microchip, sino un Gaiaphage.
Había llegado hasta el Pequeño Pete, no era la primera vez. De alguna forma, de
ninguna manera podría haber sido capaz de descifrar como los dos grandes
poderes de la FAYZ estaban relacionados.
362
El gaiaphage había engañado al pequeño Pete. Había usado el propio vasto poder
de él para darle poder a su Avatar Nerezza.
Orsay también había una vez tocado la mente del Gaiaphage. Era como una
infección, una vez que tocabas la inquieta y malvada mente tenía una especie de
agarre sobre ti, un anzuelo enterrado en tu mente.
Sam había dicho que Lana podía sentir al gaiaphage en su interior, ya que aún no
se liberaba de este. Pero Lana lo había sabido, le había advertido. Tal vez eso le
había dado una defensa. O tal vez el gaiphage ya no la necesitaba.
Tomaron la ruta hacia Clifftop pero el camino delante estaba bloqueado por lo que
parecía ser un tornado, un tornado llamado Dekka.
Dekka levantó un remolino de viento ante ella y caminó lentamente.
¡BLAM!
Una bola de fuego apenas visible voló y giró a través de los escombros.
―¡Atrápala! ¡Atrapa a la fenómeno! ―ordenó Zil.
Dekka siguió moviéndose, ignorando el dolor de sus piernas, ignorando el charco
de sangre llenando sus zapatos.
Alguien corría detrás de ella. Gritó por sobre su hombro sin mirar.
―¡Aléjate idiota!
―¡Dekka! ―sonó la voz de Astrid.
Comenzó a correr tirando de su extraño y pequeño hermano detrás de ella.
―¡No es un buen momento para que me grites Astrid! ―gritó Dekka.
―Dekka. Tenemos que ir hasta el acantilado.
―Voy a donde sea que Zil esté ―dijo Dekka―. Tengo derecho a defenderme. Él
comenzó esta pelea.
―Escúchame ―dijo Astrid urgentemente―, no intento detenerte. Te estoy
diciendo que te apures porque tenemos que llegar allá, ¡ahora!
363
―¿Qué? ¿Qué sucede?
―Asesinato ―dijo Astrid―. Debemos llegar, tu tienes que llegar hasta allá.
Alguien vino corriendo hacia ellas desde el costado. Él se acercó demasiado a la
zona de presión baja y salió volando hacia arriba, con la cabeza sobre los talones,
girando lentamente.
Disparó el arma mientras se levantaba señalando hacia distintas direcciones.
Pero ahora la estaban rodeando por detrás.
Se movieron cautelosamente, alejados de su campo. Los podía ver moviéndose
desde los arbustos hasta los cactus.
Una bala zumbó tan cerca de su oreja que creyó que podría haberla golpeado.
―Retrocede Astrid ―dijo Dekka―. Estoy haciendo todo lo que puedo.
―Haz lo que haga falta ―dijo Astrid.
―Si saco a Zil el resto correrá.
―Entonces sácalo ―dijo Astrid.
―Si, señora ―dijo Dekka―. ¡Ahora salgan de aquí!
La última vez que Dekka había visto a Zil fue en la ruta a su derecha, justo fuera de
su alcance.
Deja dejó caer sus manos.
Miles de kilos de basura y escombros que se habían elevado hasta el cielo cayeron.
Dekka corrió directo hacia la tormenta, con los ojos cerrados su mano sobre la
boca.
Prácticamente se disparó hacia Zil. Ella había emergido desde el pilar de basura
que iba cayendo y lo persiguió. Zil sobresaltado, balanceó el arma hacia ella pero
ya estaba demasiado cerca.
El cañón la golpeó como un palo de madera, estrellándose contra el costado de su
cabeza pero no lo suficientemente como para noquearla.
364
Zil intentó retroceder para poder dispararle mejor mas la mano de Dekka se
disparó agarrando su oreja para tirarlo hacia ella.
Ahora él se las arregló para estampar el cañón bajo su barbilla, lo suficientemente
fuerte como para hacerle apretar los dientes.
Ella se alejó y él tiró del gatillo. La explosión fue como una bomba yendo hacia su
rostro. Pero no perdió el agarre en él. Ella lo jaló más cerca aun mientras el
rechinaba de dolor y terror.
Dekka apuntó su mano libre al suelo. La gravedad simplemente desapareció.
Encerrados juntos ahora en un frenético y peliagudo abrazo, Dekka y Zil ambos
flotaron hacia arriba. El polvo y los escombros fueron con ellos. Estaban luchando
en el centro de un tornado. Zil se liberó aunque eso le costó una oreja desgarrada y
ensangrentada.
Dekka le golpeó de lleno en la nariz con sus nudillos. Ella golpeó otra vez y perdió.
El puñetazo la había alejado de Zil. él estaba intentando llevar la pistola alrededor,
pero estaba teniendo el mismo problema que ella con los movimiento y la pelea en
gravedad cero.
Los ojos de Dekka estaban cerrados, cuajados con arena Hying. No podía ver para
asegurarse cuan
alto había ascendido. No podía saberlo para asegurarse que era suficiente.
Zil se retorció y gritó en triunfo. El cañón de la escopeta estaba a pulgadas de ella.
Dekka pateó con su bota salvajemente conectando con el muslo de Zil. Los dos se
separaron por el impacto, flotando ahora a tres metros de distancia. Pero Zil aún
mantenía la escopeta apuntándola. Y la distancia no era suficiente para que Dekka
fuera capaz de tirarle sin tirarse ella misma también. Aún no.
―Mira abajo genio ―dijo bruscamente Dekka.
Con sus ojos entrecerrados Zil miró hacia abajo.
―Dispárame y caerás ―gritó Dekka.
―¡Fenómeno mugriento! ―Gritó Zil.
365
Él igual apretó el gatillo. La onda expansiva fue ensordecedora. Dekka sintió el
viento del disparo volando cerca de su cuello. Algo la golpeó, como un puñetazo.
El retroceso de la escopeta golpeó a Zil lanzándolo un metro y medio a través del
aire.
―Sí. Distancia suficiente ―dijo Dekka.
Zil gritó de terror. Una simple vocal que siguió durante los diez segundos que le
llevó a Zil caer y hacerse pedazos en el suelo.
Dekka se limpió el polvo de un ojo y entrecerró los ojos hacia abajo.
―Más alto de lo que pensaba ―dijo ella.
366
CUARENTA Y DOS
6 MINUTOS Traducido por PaulaMayfair
Corregido por andreasydney
ary Terrafino miró su reloj. Minutos. Estaba viniendo. Viniendo muy
pronto.
―Sólo quiero niños sepan que los amo ―dijo Mary―. Alice, da vuelta
desde el acantilado. No es tiempo todavía. Tenemos que esperar para que puedas
ir conmigo.
―¿A dónde vamos? ―preguntó Justin.
―Hogar ―dijo Mary―. A nuestros hogares reales. A nuestros padres y madres.
―¿Cómo podemos hacer eso? ―preguntó Justin.
―Ellos están esperando ―Mary señaló―. Justo en las afueras de la pared. La
Profetisa nos ha mostrado el camino.
―¿Mi mami? ―preguntó Alice.
―Sí, Alice ―dijo Mary―. Todo el mundo es mami.
―¿Puede Roger venir también? ―preguntó Justin.
―Si se apresura ―dijo Mary.
―Pero él está enfermo. Sus pulmones están heridos.
―Entonces vendrá en otra ocasión ―dijo Mary. Su paciencia estaba
deshilachándose. ¿Cuánto tiempo tendría que ser esta persona? ¿Cuánto tiempo
tendría que ser Madre Mary?
Otros niños estaban presionando más cerca ahora. Habían sido conducidos hasta la
colina, derecho contra la pared FAYZ por las batallas pasando abajo. Drake. Zil. La
M
367
gente mala, gente horrible, lista para herir y matar. Lista para herir o matar a estos
niños a menos que Mary los salve.
―Pronto ―cantó Mary.
―No me quiero ir sin Roger ―dijo Justin.
―No tienes otra opción ―dijo Mary.
Justin negó con la cabeza firmemente.
―Voy por él.
―No ―dijo Mary.
―Sí. Lo haré ―dijo Justin obstinadamente.
―¡Cállate! ¡Dije que NO! ―Mary gritó. Agarró a Justin y tiró de él duro por el
brazo. Sus ojos se llenaron de lágrimas. Ella lo sacudió duro y seguía gritando:
―NO, ¡NO! ¡Harás lo que te digo!
Ella lo dejó ir y cayó al suelo.
Mary se echó hacia atrás, miró con horror. ¿Qué acaba de hacer? ¿Qué había
hecho?
Estaría bien, todo eso está bien, una vez que llegara el momento. Ella estaría
yéndose de este lugar. Ido e ido e ido, y todos los niños vendrían con ella, siempre
lo hacían, y entonces serían libres.
Era por su propio bien.
―¡Mary! ―Era John. Cómo había hecho más allá de las peleas por el camino y la
alcanzó a ella no podía imaginar. Sin embargo, aquí estaba.
―Niños ―dijo John―. Vengan conmigo.
―Nadie se va ―dijo Mary.
―Mary... ―La voz de John se rompió―. Mary...
368
Sanjit se debatía entre mirar fijamente en blanco con horror a la pared del
acantilado a unos centímetros de distancia de la punta de los rotores giratorios, y la
horrible visión de una niña, la llamada Penny, colgando en el aire por encima de
esos mismos rotores.
Caine se situó en la parte superior del acantilado, sin miedo de caer. Él no era un
tipo que pudiera caer, se dio cuenta de Sanjit. Caine podría bajar el borde y como el
Correcaminos simplemente colgar en medio del cielo, bip, bip, y zip de vuelta a
tierra firme.
No así la chica llamada Penny.
La otra, Diana, estaba suplicándole. ¿Qué estaba diciendo? ¿Deja caer a la chica?
¿Quiebra el helicóptero?
Sanjit no lo creía así. Había visto algo muy malo en los ojos oscuros de Diana, pero
no asesinato.
El asesinato vivía en los ojos de Caine.
Sanjit había tirado el cíclico todo el camino de regreso. Los rotores quería
retroceder desde el acantilado, pero Caín no los dejaría ir.
Diana retrocedió. Caminó con pasos vacilantes al borde del acantilado.
―¡No! ―Sanjit gritó, pero ella estaba cayendo, cayendo.
Todo pasó en un santiamén. Diana se detuvo en el aire.
El helicóptero fue liberado del agarre de Caine. Se sacudió súbitamente hacia atrás.
Penny cayó. Las aspas del rotor se retiraron.
Ella cayó más allá de los rotores de manera segura y Diana flotó en el aire y el
helicóptero rugió hacia atrás como si hubiera estado al final de una estirada cuerda
elástica.
Diana fue lanzada más que levantada de vuelta a la hierba. Rodó y se tendió y
miró hacia arriba justo a tiempo para que Sanjit encontrara sus ojos por una
fracción de segundo antes de que él estuviera saturado.
369
El helicóptero estaba retrocediendo, pero cayendo como estaba planeado, chocó su
rotor de cola directamente en la cubierta del yate más abajo.
La otra cosa, la otra cosa, se levanta, levanta, gira, gira y hasta que el helicóptero se
fue. Se giró violentamente alrededor mientras Sanjit una vez más olvidó el pedal
pero se estaba elevando. Girando y elevándose y girando más y más rápido y
ahora Sanjit se sacudió violentamente mientras luchaba para encontrar los pedales.
En el sentido de las agujas del reloj, más lento, más lento, pausa, contra el sentido
de las agujas del reloj más rápido, más rápido, más lento, pausa.
El helicóptero sobrevolaba en el aire. Pero lejos del acantilado ahora. Sobre el mar.
Y dos veces la altura del acantilado.
Sanjit estaba sacudiéndose con nervios, castañeteando los dientes. Virtue estaba
todavía rezando, principalmente jerigonza, y no jerigonza Inglés.
Los niños estaban en la parte de atrás gritando.
Pero durante unos segundos por lo menos, el helicóptero no estaba cayendo y
girando. Se estaba elevando.
―Cada cosa a su tiempo ―Sanjit se dijo―. Deja de ir para arriba. ―Aflojó el
apretón de la muerte, y el control de giro volvió hacia a posición neutral. Mantuvo
los pedales justo donde estaban. No movió el cíclico.
El helicóptero estaba señalando hacia el continente. No hacia Perdido Beach,
exactamente, pero hacia el continente.
Virtue dejó de rezar. Miró a Sanjit con los ojos enormes.
―Creo que defequé un poco.
―¿Sólo un poco? ―Sanjit dijo―. Entonces tienes nervios de acero, Choo.
Apuntó y apretó el cíclico hacia delante.
El helicóptero rugió hacia el continente.
370
Brittney contempló a Edilio. Estaba boca abajo en la arena.
Él llevaba la marca de un látigo. Su cuello estaba crudo y sangriento, como si
hubiera sido linchado.
Tanner estaba allí, también, mirándolo.
―¿Está muerto? ―preguntó Brittney con miedo.
Tanner no respondió. Brittney se arrodilló junto a Edilio. Podía ver los granos de
arena moviéndose mientras exhalaba.
Vivo. Apenas. Por la gracia de Dios.
Brittney le tocó la cara. Sus dedos dejaron un rastro de barro detrás.
Se levantó.
―El demonio ―dijo Brittney―. El maligno.
―Sí ―dijo Tanner.
―¿Qué debería hacer? ―Brittney preguntó.
―Bien ―dijo Tanner―. Debes servir a Dios y resistir al mal. ―Ella lo miró, los ojos
borrosos por las lágrimas.
―Yo no sé cómo.
Tanner miró por encima de ella, levantando los ojos brillantes de la colina que se
elevaba detrás Brittney.
Se apartó de Edilio. Vio a Zil caer a la tierra. Vio a Dekka hundiéndose lentamente
en una columna de polvo. Vio a Astrid con su hermano pequeño. Vio a los niños
corriendo por el monte, todavía aterrados.
―Calvario ―dijo Tanner―. Gólgota.
―No ―dijo Brittney.
―Debes hacer lo que Dios quiera ―dijo Tanner.
371
Brittney se quedó inmóvil. Sus pies no sentían el calor de la arena bajo sus pies. Su
piel no sentía la suave brisa del océano. Ella no olía el agua salada.
―Sube la colina, Brittney. Sube al lugar de la muerte.
―Lo haré ―dijo Brittney.
Ella comenzó a caminar. Estaba sola, todo el mundo delante, la última en subir a la
colina.
Dekka sólo estaba descendiendo a la tierra. Astrid estaba corriendo delante,
tirando a su némesis con ella.
¿Cómo sabía que lo llaman así? Ella había conocido a Pequeño Pete antes, en los
viejos tiempos. Ella sabía su nombre. Pero en su mente el nombre Némesis se había
formado cuando lo vio. Y una ola de pura rabia.
¿Es él el malvado, Señor? Ella se detuvo, momentáneamente confundida mientras
Astrid y Pequeño Pete corría delante.
Su brazo tembló. Estirado. Tan extraño.
Y sus frenos se estaban volviendo líquido, dejando sólo una mancha metálica en
los dientes afilados.
Zil suspiraba profundamente, sus piernas torcidas en ángulos imposibles. Brittney
pasó a su lado.
Ella se reuniría con el maligno cuando llegara a la cima. Y luego vendría la batalla.
―Todos tómense de la mano ―dijo Mary.
Los niños tardaron en reaccionar. Pero entonces, uno por uno, sus caritas se
volvieron hacia la puesta del sol, ellos estiraron los brazos el uno al otro.
Ayudantes de Mary, llevando a los bebés, parados en la línea con todos los demás.
―Está llegando, niños ―dijo Mary―. Aférrense el uno al otro...
372
―Estén listos, niños. Estén listos para saltar. Tienen que saltar muy alto para ir a
los brazos de sus mamis...
Mary sintió que comenzaba, así como ella había sabido que lo haría. Había llegado
el momento.
Quince años antes, a esta misma hora, en este mismo momento, Mary Terrafino
nació...
Sam no podía oír nada, pero un viento huracanado estaba en sus oídos. Él no podía
sentir nada más que el giro maníaco de la patineta debajo de sus pies, vibrando a
través de todos los huesos de su cuerpo. Eso y las manos de Brianna en su espalda,
empujándolo, y una y otra vez agarrándolo, corrigiéndolo , guiándolo en un viaje
que hizo a la más loca montaña rusa que Sam había experimentado parecer un
paseo tranquilo. Arriba la carretera de la planta de energía.
Abajo la carretera, esquivando a través de vehículos abandonados o estrellados.
Luego unos veloces pocos segundos de desgarro por la ciudad.
Un giro tan fuerte que estaba en el aire y completamente fuera del tablero, volando
por el aire.
Brianna salió corriendo delante de él, agarró sus dos golpeados pies y los guió de
vuelta a el tablero. Como un saco de cemento. Sam no podía creer que él no se
había roto las dos piernas, se golpeó muy fuerte. Pero las manos de Brianna lo
mantuvieron firme, empujándolo y guiándolo.
Luego un borrón y una repentina, impactante, desgarradora parada.
Estaba bastante seguro de que había estado gritando todo el tiempo.
―Estamos ahí ―dijo Brianna.
373
El tiempo se detuvo para Mary. La gente congelada. Las moléculas del aire
parecían dejar de vibrar.
Sí, así como los otros lo habían descrito. La desaparición. El gran uno―cinco.
Y allí, oh Dios, su madre.
La madre de la Madre Mary, pensó Mary. No hermosa, tal vez, no tan hermosa en la
realidad tal como ella la había convertido en su memoria. Pero muy cálida y muy
acogedora.
―Vamos, cariño ―dijo su madre―. Es hora de dejar la carga.
―Mamá... te he echado mucho de menos.
Su madre alzó las manos, un abrazo esperado. Esperando. Los brazos abiertos.
Cara sonriente entre lágrimas.
―Mamá... estoy asustada... ―dijo Mary.
―Ven a mí, bebita. Aférrate a sus manos y ven a mí.
―Los pequeños... mis niños...
―Todas sus mamis están conmigo. Sácalos de ese horrible lugar, Mary. Déjalos en
libertad.
Mary avanzó.
374
CUARENTA Y TRES
0 MINUTOS
Traducido por Sprinkling
Corregido por Fher_n_n
strid ―gritó―. ¡Agarra los niños! ¡Agarra los niños!
Saltó para dar un apretón al chico más cercano. Los otros solo miraron.
Los chicos estaban boquiabiertos, atónitos, mientras Mary, como en un
sueño, caía en el acantilado.
Mary desapareció de la vista. Aun estaba tratando de dar un paso, cuando ella
cayó.
Su agarre era apretado. Niños cayeron con ella. Una reacción en cadena. Uno
empujando al siguiente, empujando al siguiente. Como fichas de dominó por el
acantilado.
Justin trató de ir para atrás cuando Mary lo empujó sobre el borde del acantilado.
Pero no era lo suficientemente fuerte para perderse de su agarre de acero.
Él cayó.
Y la pequeña niña que aferraba su otra mano cayó después de él. Justin no lloró.
No había tiempo.
Rocas se precipitaron hacia él. Tan rápido como la vez que fue golpeado en el
rostro por una pelota. Pero él sabía que la roca no picaría y rebotaría.
Un monstruo de roca abre las fauces para recibirlo. Dientes irregulares de piedra lo
estaban por masticar.
El agarre de Astrid era demasiado débil.
El chico que ella había agarrado se había arrancado de su agarre. Desaparecido
sobre un costado. Ella giró, sus ojos amplios por el horro. Brittney estaba allí, justo
-A
375
allí, mirándola. Pero su rostro estaba cambiando, doblándose, una horrible
mascara de carne derretida. ¡Y Sam! Sam, mirando.
Brianna, una repentina imagen como ella saltó por el acantilado.
Mary sintió su agarre en el chico perdido. No estaban cayendo, estaban volando.
Volando libres.
Su madre tendió sus brazos y Mary, libre al fin, voló a ella.
Justin sintió que la mano de la madre de Mary simplemente desaparecía. Allí,
firmemente agarrándolo en un momento. Luego se fue. Justin cayó.
Pero detrás de él algo cayó más rápido, un viento, una carrera, un cohete. Estaba a
medio camino de las rocas cuando el algo rápido lo golpeó y noqueó el aire fuera
de él.
Él voló hacia un lado. Como una pelota de béisbol que justo había sido golpeada
por un cuadrangular. Estaba rodando a través de la arena de la playa ahora,
rodando como si probablemente nunca fuese a parar.
Golpeó la arena en dirección a los otros dos, sin la velocidad de Brianna,
simplemente cayó hacia las rocas.
―Bien, si no es Astrid ―Brittney dijo con la voz de Drake―. Y trajiste contigo el
Petardo.
Brittney, cuyo brazo ahora era tan largo como una pitón, cuyos frenos habían sido
reemplazados por una sonrisa de tiburón, rió.
―¡Sorpresa! ―dijo la cosa que no era Brittney.
―Drake ―jadeó Astrid.
―Eres la siguiente, chica linda. Tú y tu idiota hermano. Sobre el costado. ¡Salten!
Drake arremetió contra ella con su mano como látigo.
Astrid se tambaleó hacia atrás.
Buscó al Pequeño Pete. Agarró su mano. Pero se deslizó de su agarre. En su lugar,
sostuvo videojuego. Ella lo mira, sin comprender.
376
Astrid dio un paso atrás en el aire, tratando de recuperarse, moviendo sus brazos
alocadamente, tratando de mantener el equilibro. Pero podía sentir la verdad:
estaba demasiado lejos.
Y luego, mientras renunciaba, mientras aceptaba el hecho de la muerte y pedía a
Dios que salve a su hermano, algo la golpeó en la espalda.
Se tiró para adelante. Sus pies en tierra firme.
―Eres bienvenida ―dijo Brianna.
El impacto había lanzado el videojuego fuera de su mano. Este giró por el aire y
golpeó una roca. Se aplastó.
Drake echó hacia atrás su brazo en forma de látigo.
―Oh, estuve esperando por esto ―dijo Brianna.
―No, Breeze ―dijo Sam―. Es mi trabajo.
Drake giró, viendo a Sam por primera vez. La sonrisa manchada de barro de Drake
desapareció.
―¡Sam! ―dijo―. ¿Estás realmente listo para otra ronda?
Chasqueó su látigo.
Sam levantó sus manos, las palmas hacia fuera. Brillante luz verde ardía. Pero el
látigo había alterado el objetivo de Sam. En lugar de quemar un agujero a través
del medio de Drake, golpeó los pies de Drake.
Drake gritó con rabia. Trató de dar un paso adelante, pero su pie no estaba solo
quemado, se había ido. Descansó su peso en un muñón carbonizado.
Sam dirigió y disparó y Drake cayó en su espalda. Ambos pies se habían ido ahora.
Pero incluso mientras Sam miraba, las piernas se estaban regenerando. Creciendo.
―¿Ves? ―dijo Drake a través de sus dientes en furia y triunfo que en dolor―. No
puedo ser asesinado, Sam. Estaré contigo para siempre.
377
Sam levantó ambas manos. Rayos de luz verde quemaron de nuevo lo que crecía.
Sam llevó la luz lentamente hacia arriba en las piernas de Drake. Pantorrillas.
Rodillas. La mano de látigo golpeó y se cortó, pero Sam estaba fuera de alcance.
Drake gritó.
Sus muslos ardieron. Caderas. Pero aún Drake estaba vivo y gritaba y reía.
―¡No puedes matarme!
―Si. Bien, solo vamos a ver si eso es cierto ―dijo Sam.
Pero luego, una voz gritó:
―¡Canta, Jill! ¡Canta!
Nerezza, su rostro ya sin cubrir por carne pero con lo que parecía billones de
células arrastrándose que brillaban de un verde no muy diferente de la propia luz
asesina de Sam.
―¡CAAAANTA, Sirena! ―lloró Nerezza―. ¡CAAAANTA!
Jill sabía la canción que se suponía que cantara. La canción que John le había
enseñado.
Ella había llegado a temerle a Nerezza. Le había temido case desde el principio.
Pero luego había llegado el momento cuando Orsay le dijo a Nerezza que se
alejara.
Las últimas palabras que Orsay había hablado.
―No puedo ir de este modo ―había dicho Orsay.
―¿Qué quieres decir? ―había preguntado Nerezza.
―Tú… tienes que alejarte, Nerezza. No puedo ir de este modo.
Esto fue cuando Nerezza había hecho esa cosa horrible a Orsay. Con sus manos
alrededor del cuello de Orsay. Apretando. Orsay difícilmente había parecido
defenderse, como si lo aceptara.
Nerezza la había llevado a la roca y la arrastró hasta la parte superior.
378
―Estará bien ―Nerezza le había mentido a Jill―. Y si haces exactamente lo que
digo, estarás bien, también.
Ahora Orsay miraba a través de vacíos ojos en blanco. No había visto a Mary
llevando a los chicos al acantilado.
No había visto a Mary empujando a los chicos del borde.
No los había visto caer.
Pero Jill lo había hecho. Jill cantó.
Aunque, como el vagabundo, el sol se ha ido, la oscuridad está sobre mí. Mi descanso es una
piedra; sin embargo en mis sueños me gustaría estar más cerca, Dios mío, de ti, más cerca,
Dios mío, de ti, más cerca de ti.
La luz asesina de Sam murió. Brianna se paró completamente inmóvil. Astrid se
congeló en medio de un llanto. Los chicos de Perdido Beach, todos con el sonido de
la voz de la Sirena, pararon, y se giraron hacia la pequeña niña. Todos menos tres.
El pequeño Pete tropezó hacia su videojuego. Nerezza rió y se inclinó para darle
una mano a Drake, quien estaba rápidamente haciendo que vuelva a crecer lo que
había perdido.
―¡Canta, Sirena! ―Nerezza lloró, mareada, triunfante.
Sam sabía en un distante, lejano modo que estaba pasando. Su mente aun
funcionaba, aunque a una décima parte de su velocidad normal, los engranajes
dando vueltas como un molino de viento ante la menor brisa.
Drake podía casi se pararse. En un momento iría por Sam. Terminaría lo que había
empezado.
La memoria del dolor burbujeó lentamente hacia arriba dentro de Sam. Pero
carecía del poder de moverse, de actuar, de hacer. Solo podía mirar sin poder hacer
nada. Justo como antes. Indefenso.
Pero luego, fuera de una esquina de su ojo, Sam vió algo muy extraño. Algo estaba
volando muy rápido sobre el océano.
Oyó un distante thwap thwap thwap.
379
El sonido creció más fuerte, mientras el helicóptero rugió a través del océano.
Fuerte.
Más fuerte.
Suficientemente fuerte.
Sam trató de moverse, y encontró que podía.
―¡No! ―gritó Nerezza.
Sam disparó una vez. Los rayos golpearon a Nerezza en el pecho. Era suficiente
para matar a alguien. Para incendiar un agujero a través de cualquier cosa viviente.
Pero Nerezza no se incendió. Simplemente miró a Sam con una mirada de frío
odio. Sus ojos brillaron verdes, una luz tan brillante que casi rivalizaba con el
fuego de Sam por luminosidad. Y luego, se había ido.
Drake miró mientras sus pies crecían de nuevo. Pero no lo suficientemente rápido.
―Ahora, Drake ―dijo Sam―. ¿Dónde estamos?
Sintió a Astrid a su lado.
―Hazlo ―dijo sombríamente.
―Sí, señora ―dijo Sam.
Sanjit dominaba el arte de vivir hacia delante.
Había casi dominado el arte de apuntar en una dirección particular. Podías hacer
esto con los pedales. Tanto como fueras muy, muy gentil y muy, muy cuidadoso.
Pero no estaba exactamente seguro de saber cómo parar.
Ahora estaba corriendo hacia la tierra con una velocidad increíble. Y supuso que
bien podría seguir un rato más. Especialmente desde que no sabía muy bien como
para. Exactamente.
380
Pero luego Virtue gritó:
―¡Para!
―¿Qué?
Virtue se acercó, agarró el cíclico, y lo empujó fuerte hacia la izquierda.
El helicóptero se ladeó de repente, salvajemente, justo mientras Sanjit notaba el
hecho de que el cielo directamente delante de ellos no era exactamente cielo. En
efecto, cuando lo mirabas desde el ángulo correcto se veía muy parecido a una
pared.
El helicóptero gritó sobre las cabezas de un puñado de chicos que se veían como
que estuvieran viendo la puesta del sol desde el acantilado.
El helicóptero fue completamente hacia un lado y las ruedas fueron a lo largo de
algo que definitivamente no era cielo.
Luego era libre de nuevo pero aun a los costados y hundiéndose rápido hacia el
suelo. Una piscina vacía, canchas de tenis, tejados que brillaron por una fracción de
segundo.
Sanjit facilitó el cíclico de nuevo hacia la derecha pero completamente olvidando
los pedales. El helicóptero dio un giro de 360º en el aire, desaceleró, se abrió
camino, y luego se cernió en el aire.
―Creo que voy a aterrizar ―dijo Sanjit.
El helicóptero cayó con estrépito. El plástico de la cubierta se rompió y se estrelló.
Sanjit sintió como si su columna hubiese sido perforada.
Apagó el motor.
Virtue estaba mirando y temblando y murmurando algo.
Sanjit se dobló en su asiento.
―¿Ustedes chicos están bien? ¿Bowie? ¿Duende? ¿Peace?
Tuvo tres asentimientos en respuesta.
381
Sanjit rió y trató de chocar los cinco con Virtue, pero sus manos estaban perdidas.
Sanjit rió de nuevo.
―Entonces ―dijo Sanjit―. Ustedes, chicos, ¿quieren subir de nuevo?
Drake bramó en miedo y dolor mientras la luz verde comía su camino sin descanso
por su cuerpo.
Drake era humo desde la cintura para abajo mientras de su boca salía la voz de
Brittney.
Los dientes de Drake picaban metal.
El flaco, cruel rostro del psicópata derretido en su propio fuego interno. La
completa cara llena de granos de Brittney emergió.
―¡No te detengas, Sam! ―chilló Brittney―. Tienes que destruir todo esto, cada
parte.
―No puedo ―dijo Sam.
―¡Debes! ―dijo Brittney a través de sus gritos―. ¡Mátalo! ¡Mata al maligno!
―Brittney… ―dijo Sam, indefenso.
―¡Mátalo! ¡Mátalo! ―gritó Brittney.
Sam sacudió la cabeza. Miró a Astrid. Su rostro era un espejo del suyo.
―Breeze ―dijo Sam―. Cuerdas. Cadenas. Un montón de esas. Lo que puedas
encontrar ¡Ahora!
Astrid vio al Pequeño Pete. Estaba a salvo. Buscando su videojuego. Buscando,
pero no cerca del borde del acantilado, afortunadamente.
Se forzó a si misma a ir al acantilado. Tenía que ver.
Se asomó por la borda.
382
Dekka yacía de espalda en un lodo de arena ensangrentada. Sus brazos extendidos
hacia el acantilado.
El pequeño niño llamado Justin estaba cojeando fuera de las olas, sosteniendo su
estómago. Brianna lo había salvado. Dekka había salvado al resto.
Y donde Astrid había esperado ver pequeños, magullados cuerpos, chicos
acurrucados juntos estaban en las rocas.
Astrid, con lágrimas en sus ojos, le dio a Dekka un pequeño saludo con la mano.
Dekka no la notó y no la saludó en respuesta. Lentamente bajó sus brazos y quedó
allí, una imagen de agotamiento.
Mary no estaba a la vista. Sus cumpleaños de quince había llegado, y ella se había
ido. Astrid hizo la señal de la cruz y oró sin palabras que de algún modo Mary
estuviese bien y que estuviese en los brazos de su madre.
―¿Petey? ―llamó.
―Está allí ―alguien respondió.
El pequeño Pete había llegado a una parada cerca de la pared de la FAYZ. Estaba
justo inclinándose.
―Petey ―llamó Astrid.
El pequeño Pete se puso de pie con su videojuego, la destrozada pantalla goteando
fragmentos de cristal en su mano.
Sus ojos encontraron a Astrid.
El Pequeño Pete aulló como un animal. Aulló como algo loco, aulló en una voz
imposiblemente grande.
―¡Ahhhhhhhh! ―un grito de pérdida, un loco grito trágico.
Se inclinó hacia atrás como en una “C” y aulló como un animal.
De repente, el muro de la FAYZ había desaparecido.
383
Astrid quedó boquiabierta de asombro ante el paisaje de camiones satelitales y
autos, un motel, una multitud de gente, gente normal, adultos, detrás de una
cuerda de seguridad, mirando.
El Pequeño Pete cayó de espaldas.
Y en un fogonazo todo se había ido.
La pared había regresado.
Y el Pequeño Pete estaba en silencio.
384
CUARENTA Y CUATRO
TRES DÍAS DESPUÉS Traducido Alexiacullen
Corregido por Chole_ann
ómo te va? ―preguntó Sam a Howard. Él miró hacia Ore para
responder. Ore se encogió de hombros.
―Bien, supongo.
Howard y Ore habían sido reubicados dándoles un nuevo hogar. Era una de las
pocas casas en Perdido Beach que tenía un sótano, aunque no había ventanas en el
sótano, ni electricidad, por supuesto, por lo que Sam había dejado una pequeña luz
de su propia brasa allí.
El único camino dentro o fuera de la planta baja era un tramo de escaleras a la
cocina. Allí, a los pies de las escaleras, tenían asegurados con clavos de dos por
cuatro a través de arriba y abajo, formando el trabajo de una rejilla gruesa. Los
espacios entre los dos por cuatro era solo de tres pulgadas.
En la parte superior de las escaleras la puerta había sido reforzada, al tener Ore
que empujar un armario enorme en su contra.
Dos veces al día Ore empujaría el armario a un lado. Luego subiría ruidosamente
las escaleras y echaría un vistazo en el interior. Luego regresaría arriba y volvería a
poner la barricada.
―¿Estaba Brittney o Drake cuando bajaste antes? ―preguntó Sam.
―La chica ―confirmó Ore.
―¿Dijo algo?
Ore se encogió de hombros.
―Lo mismo que siempre dice. Acaba con esto. Mátame.
-¿C
385
―Sí ―dijo Sam.
―¿Cuánto tiempo crees que podemos seguir con esto? ―preguntó Howard a Sam.
No era una gran solución, mantener a los no muertos encerrados en ese sótano
para ser custodiados por Ore. Pero la alternativa lo estaba destruyendo. Él, ella.
Eso se sentía un poco demasiado como asesinato por Sam.
Astrid y Edilio habían trabajado durante un par de largos días para tratar de dar
sentido a la catástrofe que había llegado a FAYZ. Todas las personas que habían
tenido contacto directo con la oscuridad, habían tocado la mente del gaiaphage,
habían sido usados como peones en una partida de ajedrez.
El poder de Orsay había sido subvertido. Su empatía y bondad se habían vuelto
contra ella, cuando el gaiaphage llenó sus sueños con imágenes extraídos de su
propia imaginación. Le había mostrado a unos chicos un camino que parecía
conducir a la libertad, pero en cambio, les llevó a la muerte.
El Pequeño Pete había sido engañado, haciéndole creer que estaban jugando a un
juego, y fueron sus propios poderes los que habían sido utilizados para crear a
Nerezza, el jugador principal de gaiaphage.
Nerezza había guiado a Orsay, y cuando la oportunidad surgió en esa pasada
tarde terrible, empujó a Zil para atacar. Lana aún se negaba a admitir que el
gaiaphage había sido capaz de aprovechar sus poderes curativos propios para que
Brittney y Drake volvieran a la vida.
Drake, la Mano Fuerte, tenía razón con la creación de Lana. La Oscuridad la había
utilizado para dar a Drake su azote y él la había utilizado para dar a Drake una
segunda vida. No era de extrañar, pensó Sam, que Lana se negara a reconocerlo.
Lana había pasado días curando a los heridos. Luego, ella y Patrick habían salido
de la ciudad y nadie la había visto desde entonces.
Sam y Astrid habían hablado honestamente sobre sus errores. Astrid se reprendió
por ser arrogante, deshonesta y demasiado lenta para entender lo que estaba
sucediendo. Sam sabía muy bien cómo había fracasado él. Había estado
aterrorizado por su propia debilidad y había reaccionado por desconfiar de sus
386
amigos. Se había vuelto paranoico y finalmente, tras caer en la auto―compasión,
se había escapado. Abandonó su puesto.
Pero el gaiaphage había subestimado a Brittney y había necesitado su poder, su
inmortalidad y el poder sanador de Lana para traer a Drake de la tumba. Brittney
había peleado con él por cada paso que daba fuera del camino, sin saber que estaba
luchando, ella se había resistido a que Drake adquiriera su cuerpo que compartían.
Incluso cuando gaiaphage hubo llenado su mente destrozada con las visiones de
su hermano muerto, la fe de Brittney y su fuerza de voluntad habían mantenido al
demonio que ella sentía en su interior de escaparse completamente.
El gaiaphage había querido romper la voluntad de los niños de Perdido Beach.
Había querido que ellos renunciaran, que abandonaran la esperanza. Solo entonces
los chicos de la FAYZ serían convertidos en esclavos.
Había fracasado en el final. Pero había sido por una cuestión de milisegundos. Si
Zil lograba retrasar a Dekka, solo un poco más de tiempo, o Drake no había sido
frenado por el heroísmo de Edilio, los chicos que saltaron con Mary habrían
muerto.
Eso habría sido el golpe mortal para la sociedad en apuros de Perdido Beach. Ellos
habían sobrevivido, pero apenas.
Tal vez habían hecho algo mejor que sólo sobrevivir: Las leyes de Astrid estaban en
vigor. Ellos habían votado por todos los niños que se reunieron al día siguiente del
Gran Salto de Mary, mientras Howard lo había copiado.
Era una cosa amarga, para Sam, pensar que después de todo lo que ella había
hecho, la Madre Mary iba a ser conocida por su locura final. Él esperaba realmente
que ella estuviera viva, de alguna manera, en el exterior. No había ninguna tumba
en la plaza por Mary. Ahora había una por Orsay.
Nunca se puede saber si esa breve visión de un mundo justo fuera de los muros de
FAYZ era real o sólo un último truco de la Oscuridad. La única persona que lo
podía saber hablaba incluso menos de lo habitual: el Pequeño Pete, había caído en
algo casi como un estado de coma desde que había mantenido su destrozado
juego. Comía, pero era todo lo que iba a hacer.
387
Si el Pequeño Pete moría, solo Dios sabría qué sucedería para este universo que
había creado. Y si los chicos alguna vez adivinaban cuán poderoso era el Pequeño
Pete, y cuán vulnerable, ¿cuánto tiempo le dejarían vivir?
―Pregunté: ¿Cuánto tiempo crees que podemos seguir con esto? ―repitió
Howard.
―No lo sé, hombre ―dijo Sam―, supongo que lo tomaremos día a día.
―Como todo ―añadió Howard.
Llegaba el débil sonido de la voz de Drake. Un aullido sordo de furia.
―Él lo hace cuando toma el control ―dijo Howard.
―Eso y una gran cantidad de amenazas. Sobre todo “¡voy a matarlos a todos!” Ese
tipo de cosas. Me estoy dando un poco de tiempo acostumbrarme a ello.
―Quiere que tengamos miedo. Quiere que renunciemos ―dijo Sam.
Howard formó su sonrisa socarrona
―Sí, bueno, no queremos hacer eso ¿no?
―No, no queremos.
Pero esa voz loca, gritando incluso amortiguada como estaba, todavía envió un
escalofrío a la espina dorsal de Sam.
―¿Tus chicos necesitaban algo? ―preguntó Sam.
Howard respondió: ―¿Quieres decir, a parte de hamburguesas, tarta de
melocotón, un cubo de helado, un DVD, un televisor, un teléfono, un ordenador y
una manera de salir de la ciudad de locos?
Sam casi sonrió.
―Sí, aparte de eso.
Regresó fuera. Las calles estaban vacías. El sol brillaba irreal en lo alto. Él se dobló
en dos y tosió. La gripe que seguía dando vueltas le había alcanzado finalmente,
pero estaba vivo, y eso era todo lo que podía pedir de la FAYZ.
388
Fin
389
PRÓXIMO LIBRO
Han pasado ocho meses desde que todos los adultos desaparecieron.
Desaparecieron.
Ellos han sobrevivido al hambre. Han sobrevivido a las mentiras. Sin embargo, las
apuestas siguen subiendo y el distópico horror continúa creciendo. Sin embargo, a
pesar de la inestabilidad latente dejada por tantas batallas, luchas de poder y
embravecidas divisiones, hay una calma
momentánea en Perdido Beach.
Pero los enemigos en FAYZ simplemente
no se desvanecen, y en la tranquilidad,
cosas mortales se están revolviendo,
mutando y encontrando su camino. La
Oscuridad ha encontrado su camino en la
mente de su Némesis al fin y la está
controlando a través de una bruma de
delirio y confusión. Una enfermedad
mortal muy contagiosa se propaga a un
ritmo alarmante. Siniestros insectos
depredadores aterrorizan Perdido Beach. Y
Sam, Astrid, Diana y Caine se ven
afectados por una creciente duda de que
van a escapar, o incluso sobrevivir, la vida
en la FAYZ. Con tanta confusión rodeándolos, ¿qué decisiones desesperadas
tomarán cuando se trata de salvarse a sí mismos y a sus seres queridos?
390
SOBRE EL AUTOR
MICHAEL GRANT
Pasó gran parte de su vida en
movimiento. Criado en una familia
militar, asistió a diez escuelas en
cinco estados, así como tres escuelas
en Francia. A pesar de todo aún de
adulto sigue en movimiento, y de
hecho se convirtió en escritor en parte
porque era uno de los pocos trabajos
que no le ataban. Su mayor sueño es
pasar un año viajando alrededor del
mundo y visitar todos los continentes.
Sí, incluso la Antártida. Vive en el sur
de California con su esposa,
Katherine Applegate y sus dos hijos.