age (28 septiembre -5 octubre)

7
E A G TIEMPOS MODERNOS VIERNES 28 DE SEPTIEMBRE DE 2012 l www.elnuevosiglo.com.co Un Swing Latino de Cali con amor ESTA COMPAÑÍA DE BAILARINES SE HA CORONADO SIETE VECES CAMPEONA MUNDIAL DE SALSA /4C y 5C El patrimonio ni se compra, ni se vende/7C

Upload: claudia-bermudes

Post on 28-Mar-2016

222 views

Category:

Documents


4 download

DESCRIPTION

Magazine, salsa, swing, cali, patrimonio, el dorado, alex campos, lucha libre, turisbog

TRANSCRIPT

Page 1: Age (28 septiembre -5 octubre)

EAGTIEMPOS MODERNOS

VIERNES 28 DE SEPTIEMBRE DE 2012 l www.elnuevosiglo.com.co

Un Swing Latino de Cali

con amor

ESTA COMPAÑÍA DE BAILARINES SE HA CORONADO SIETE VECES CAMPEONA MUNDIAL DE SALSA

/4C y 5C

El patrimonio ni se compra, ni se vende/7C

Page 2: Age (28 septiembre -5 octubre)

2C/ EL NUEVO SIGLO l VIERNES 28 DE SEPTIEMBRE DE 2012 l www.elnuevosiglo.com.co Age

UN ESPECTÁCULO de pesos pesados, es lo que recibirá mañana Bogotá con uno de los eventos más esperados de este mes, la unifica-ción de ligas de lucha libre a nivel mundial revivirá esta práctica luego de 30 años.

Después de su paso por Me-dellín y Cali, la capital de los co-lombianos recibirá con los brazos abiertos, o más con el cuadrilátero listo, a los mejores exponentes de este deporte.

El show es organizado por El Jaguar de Colombia y la LWF. El recorrido inició en la ciudad de la eterna primavera, luego paso a la sultana del Valle en donde se eligieron los finalistas que com-petirán mañana en el palacio de los deportes. Allí se premiarán los nuevos campeones mundiales en las categorías: Peso Pesado, Peso Medio, Peso Liviano y Campeón Latinoamericano.

En la unificación de ligas parti-ciparán luchadores independien-tes que han pasado por la WWE y la TNA de Estados Unidos, para un total de 24 luchadores de 11 países y un total de 10 federacio-nes, provenientes de 5 continentes.

Este torneo regresa gracias a la tenacidad de un hombre, que debió retirarse de la lucha libre debido a una lesión crónica pero la que lo obligo a explotar otra faceta de su vida, la de empresario al Jaguar de Colombia.

La leyenda de la lucha libre na-cional organizó este evento contan-do con el apoyo de la Federación La-tinoamericana de Lucha y un gran compañero, el Capitán América. Durante tres décadas, el país perdió la memoria, pues no recuerda las hazañas que se lograron gracias a

estos lucha-dores que se convir-tieron en los repre-sentantes enmasca-rados.

L u -chadores de Esta-

dos Uni-dos, México,

Japón, Francia, Puerto Rico, entre

otros harán parte de este evento, que pretende revivir y rescatar esta práctica tan querida por mucho en todo el territorio.

Aunque en varios festi-

vales se celebra un encuentro de lucha, el que organiza el jaguar por estos días se convirtió en un torneo obligatorio, pues reunirá los mejores del globo bajo un mismo techo y cabe la posibilidad de realizar un show parecido más a menudo.

Por otro lado, el Jaguar, aunque ya no se dedica a la lucha, está com-prometido con esta iniciativa que pretende que la lucha libre retorne a la vida. Hace poco el deportista vol-vió al país, para perseguir algunos sueños que quedaron inconclusos y con la promesa de una pensión. Sin embargo, aun se está definiendo esta situación.

Los participantes en el torneo de unificación de ligas serán: Adam Cole, Axel, Carlito, Chris

Masters, Cruz Ángel, Draga, Drago, Drew Shepperd, Espanto II, Gladiador, Hawaiian Lion, Hedi Karoui, Aerostar, Johnny Gargano, King Ali Baba, Los Ex-traterrestres, Mc Floy, Relámpago, Rey Grampa, Ricochet, Vicente Viloni y Willie Mack.

Lucha libre en ColombiaUn deporte que cautivo por más

de dos décadas a toda Colombia, ya solo quedan sus recuerdos en las imágenes y la memoria de sus pro-tagonistas. La lucha libre, aunque aún sigue viva en aquellas personas que les gusta este arte, es una de las prácticas más agresivas y por ende peligrosa en el mundo.

Un sábado en la tarde hace parte de esos recuerdos, en donde la Plaza de Toros la Santamaría recibió a más de 25 mil personas llenaron este lugar, tan solo para ver a sus ídolos. Hombres de carne y hueso, que usaban una máscara para evitar ser identificados y que no les importaba el estilo, pues sus uniformes siempre fueron algo particulares.

Cada cual luchaba a su manera y aunque estaban en el cuadrilátero, el resentimiento o los odios hacia otro compañero quedaban afuera. Lo cierto es que con la aparición de la televisión todo esto se fue elimi-nando y las narraciones de boxeo, olvidadas por cierto, y de fútbol mandaban en el dial.

Así, como el deporte fue desapa-reciendo, los luchadores cada vez se recordaban menos debido a que las peleas ya no eran atractivas en ningún sentido. Uno de ellos es el Jaguar de Colombia, que ahora es empresario y organizó el evento, quien llegó a luchar en el Madison Square Garden al lado de los más importantes de la liga de los Esta-dos Unidos.

El jaguar de Colombia, también se convirtió en uno de los mejores amigos del santo, reconocido por su aporte a la lucha libre mundial, el enmascarado mexicano que se con-virtió en la inspiración de muchos a la hora de competir.

Debido a una lesión crónica en un pie el Jaguar se retiró de la lucha, era eso o perder la extre-midad, así que ahora se dedica al cien por ciento a los negocios. Aunque él mismo recuerda sus años “mozos” y siente con orgullo los logros que alcanzó, pues fue tres veces campeón mundial de peso pesado ligero.

También grabó una serie de películas todas alusivas a la lucha y peleó al lado de los más grandes de Latinoamérica. Con este evento pretende despertar la memoria de los colombianos y deleitar al público con uno de los mejores espectáculos.

UNIFICACIÓN DE LIGAS MUNDIALES

La lucha libre vuelve a la vida

l El Jaguar de Colombia organiza este evento en donde los mejores de este deporte se medirán en el cuadrilátero.

EL JAGUAR de Colombia fue el único luchador en aparecer en el Madison Square Graden.

Page 3: Age (28 septiembre -5 octubre)

www.elnuevosiglo.com.co l VIERNES 28 DE SEPTIEMBRE DE 2012 l EL NUEVO SIGLO /3CAge

l El artista vuelve con un nuevo trabajo discográfico, en el que se muestra más maduro y con un mejor nivel musical.

EL CANTANTE colombiano y ganador del Premio Latin Grammy 2011, estrena su nueva producción discográfica Regreso a ti. El tan esperado material, producido por Kiko Cibrián, contiene 10 temas totalmente inéditos, compuestos en su mayoría por Alex Campos.

Campos con un proyecto en don-de tiene puestas sus expectativas, pues su calidad como intérprete y compositor, así como la madurez de su fe marcan de manera palpable la letra y música de cada una de sus composiciones.

Sin perder el sonido caracterís-tico del artista, el disco es, a su vez, muy distinto a cualquiera de sus grabaciones anteriores. Con una frescura versátil y una propuesta original, este trabajo discográfico presenta una variedad de estilos musicales, los cuales fueron traza-

dos para resaltar cada uno de los arreglos vocales e instrumentales de cada canción.

Alex dialogó con EL NUEVO SIGLO de su nuevo trabajo y de cómo ha logrado mantener en la industria musical nacional

EL NUEVO SIGLO: Cuéntenos un poco de su nuevo álbum

ALEX CAMPOS: Tengo muchas expectativas puestas en este nuevo álbum porque después del Gra-mmy, mucha gente está esperando que vaya a pasar con Alex Campos, la producción de este disco la hizo Kiko Cibrián, quien ha trabajado junto a Luis Miguel, Sheila Durcal y es muy reconocido en el medio, así que sabía que algo muy bueno iba a suceder trabajando junto a él. Por otro lado, la certeza de lo que iba a pasar se ha cumplido, es uno de los preferidos en iTunes y las personas que han adquirido el disco físico están satisfechas. Hasta el momento se ha cumplido tofo lo que quería con Regreso a ti.

ENS: ¿Cómo hace usted como artista para llegarle a un público que de pronto no sigue su mismo pensamiento?

AC: La letra y la música son muy comerciales, la gente no se va a encontrar con lo típico de las aleluyas si escuchan mis canciones vana a encontrar un mensaje que sirve para cualquier ocasión y digamos que eso me ha identificado un poco, además, tengo muchos seguidores que no promulgan mis creencias pero les encanta porque son temas que les llegan al corazón y los toca de una forma especial.

ENS: ¿Qué lo ha mantenido vivo en la industria musical co-lombiana?

AC: La excelencia con la que siempre he querido trabajar, las ganas con las que he querido hacer las cosas bien y sobretodo el sen-timiento que le pongo a las cosas. Yo entiendo que mi música puede entretener y hacer pasar un buen rato va más allá, es que es música para Dios y puede llevar un mensaje para llegar a lo espiritual.

La gente se identifica mucho con los temas porque sienten ese mensaje y porque a lo largo de mi carrera me he dado cuenta que en-cuentran en mi música una salida

para las cosas que les pasan y me dicen “gracias, tu música me hizo replantearme muchas cosas” y ese resultado ha hecho que me manten-ga y claramente vale la pena seguir haciéndolo.

ENS: ¿A qué suena Alex Cam-pos?

AC: A muchas cosas, yo escucho de todo y trato de trasmitir eso en mi música. Pero más que un soni-do, mi trabajo suena a esperanza, a vida, a propósitos, a felicidad, a fe, alegrías, milagros

ENS: ¿Cuál es la canción de este álbum con la que más se identifica?

AC: Hay una canción que se llama no tiene prisa, es el primer sencillo y creo que esa encierra el significado de todas, es un tema que habla de Dios y que a pesar de que nos alejamos y nuestros lazos con él no son tan fuertes, de todas maneras sigue así. Él no decide si no me amas yo no te amo, pero Dios no es así. Otra de las canciones que más me gusta es una dedicada a mi esposa, es un tema de amor que hice con Juancho de la Espriella en el acordeón, un vallenato hermoso que le hice con todo mi amor.

ENS: ¿Está preparando alguna gira de conciertos?

AC: El próximo año, en el mes de abril, iniciamos la gira de conciertos por varios países, o por lo menos esa es la idea. Pero la idea por ahora es promocionar el nuevo disco. Ya gra-bamos el video del segundo sencillo y los seguidores pueden ver el clip de regreso a ti en internet.

ENS: ¿Este disco muestra a un Alex Campos más maduro?

AC: Totalmente, de hecho mis ami-gos me han dicho que el disco suena con más nivel y como he madurado mi música. Esta evolución ha tomado mucho tiempo y ha sido gracias a las personas con las que he trabajado, además, en cada disco se aprende algo nuevo y el crecimiento ha sido muy bueno. Este es mi disco preferido.

ENS: ¿Cómo fue la experiencia de trabajar con Kiko Cibrián?

AC: Espectacular, muchas veces me ánimo porque llegue a estar mal de la voz y esta vez me costó mucho cantar, pero él me dijo algo que me llego al alma y fue “cuando un ser humano deja de brillar, Dios brilla aún más” eso me cautivo de una forma muy maravillosa.

SIGUIENDO UN RUMBO FIJO

Alex Campos abre puertas celestiales

con Regreso a ti

EL PRIMER sencillo de este álbum se titula No tiene prisa, el cual ya tiene un video rotando por internet.

Page 4: Age (28 septiembre -5 octubre)

4C/ EL NUEVO SIGLO l VIERNES 28 DE SEPTIEMBRE DE 2012 l www.elnuevosiglo.com.co Age

l Esta compañía, que está bajo la dirección de Luis Eduardo “El mulato” Hernández, también trabaja por la formación integral de nuevos talentos.

EL DOMINGO pasado Colom-bia se coronó nuevamente como la reina de la salsa tras haber ganado, una vez más, el mundial del ritmo en la ciudad de Cali.

Como siempre la agrupación colombiana Swing Latino, oriunda de la Sultana del Valle, se subió al podio para recibir el premio en la categoría ensamble orquesta, entre otras y demostrar que son la compañía de bailarines de salsa más importantes del país.

“Es un placer que nos visiten en Cali todos los bailarines, escuelas y grupos musicales de salsa de otros países. Siempre serán bien recibidos y nos encanta compartir estilos con nuestros invitados”, aseguró Luis Eduardo “El Mulato” Hernández, director, bailarín y coreógrafo de Swing Latino.

Después del tr iunfo en el mundial, y con varias competi-ciones por delante, Swing Latino realizará una presentación cada mes en el hotel Sheraton de Bo-gotá, en donde presentarán sus mejores coreografías con las que

han obtenido los siete títulos mundiales.

Swing Latino también fue la compañía que ganó el reality show de Marc Anthony y JLo, Q Viva, The Choosen, en el que ratificaron una vez más porque son los dueños del ritmo.

EL NUEVO SIGLO dialogó con el fundador, coreógrafo, director y bailarín de la compa-ñía, Luis Eduardo “El Mulato” Hernández acerca del título obte-nido en Cali y de la la Fundación Escuela de Baile Swing Latino.

ENS: ¿Qué se necesita para ser un buen bailarín de salsa?

LEH: Uno nace con esto y otros se forman, cualquiera que sea el caso se necesitan ganas y mucha perseverancia, porque nadie creía que podía vivir sin salsa.

ENS: ¿Qué los llevó a ganar en Cali?

LEH: La fortuna que tengo yo con mis bailarines, es que cuento con los más veteranos, además, de un nuevo estilo que lo inventamos mi esposa y yo en el año de 1998. Los que están conmigo desde que yo empezó con esto entienden muy bien el concepto, así que llegan al escenario con fuerza con estilo y lo que hicimos fue mostrar una co-reografía. Otra de las cosas que nos hizo ganar es que nosotros somos un grupo que siempre esta unidos, ensayamos todos los días y no cada

vez que nos vamos a presentar nos encontramos. Es un trabajo constan-te y por eso el resultado

ENS: ¿Cuál es la diferencia entre un bailarín colombiano y un puer-torriqueño o un cubano?

LEH: La diferencia radica en la velocidad, ellos bailan hacia la iz-quierda y nosotros hacia la derecha. Su fuerte esta en hacer vueltas, en cambio nuestro estilo es caleño y tie-ne pasos de otros géneros que crean un sólo estilo. Cuando yo estuve en Estados Unidos estudie mucho la forma de bailar y cree el estilo CLA, que es el baile caleño con un toque de Los Ángeles. Cada vez que sale a bailar un caleño es la locura porque

arrasa con todo.ENS: ¿Cuánto tiempo duran

montando una coreografía?LEH: Para esta versión del mun-

dial, por lo compactos que somos nos demoramos tan sólo tres en-sayos, aunque para las versiones anteriores arrancó con seis meses. Nosotros todo el tiempo estamos haciendo laboratorios de salsa y trabajamos de una forma constante, el único día que no hacemos nada es el sábado porque estamos dictando clase y formando semilleros.

ENS: Cuéntenos un poco de la Fundación que usted tiene

LEH: Es una labor social que ha-cemos de forma independiente, yo llevó 30 años bailando y hasta esta vez el Ministerio nos aprobó dos

proyectos, ellos no me pueden decir que no porque yo le he dado siete títulos al país sin ayuda de nadie. Desde luego, el Gobierno debería darnos más apoyo, porque nosotros no somos una fundación cualquiera y puedo decir con orgullo que tengo la fortuna de haber rehabilitado a más de 400 jóvenes que ahora se encuentran en Japón, Brasil, Israel y otros países. Pero esto es un trabajo de esfuerzo y de disciplina.

En la fundación tenemos 20 instructores, que son los que les enseñan a los niños, todos ellos pasaron por mis manos y ahora son los que se encargan de formar los nuevos talentos. En este momen-to la Fundación Escuela de Baile Swing Latino solo está en Cali pero

LOS REYES DE LA SALSA

Un viaje a la sucursal del cielo con Swing Latino

LA COMPAÑÍA de salsa se estará presentando una vez al mes en un hotel de Bogotá con las coreografías ganadoras en el mundial.

Page 5: Age (28 septiembre -5 octubre)

www.elnuevosiglo.com.co l VIERNES 28 DE SEPTIEMBRE DE 2012 l EL NUEVO SIGLO /5CAge

Noticias positivas y la música más linda del mundo con Sonido High Definition

La gran diferencia.www.cadenamelodia.com

Melodía StereoMelodía Stereo730 am730 am

NuevoSigloSeptiembre2012_260x100mm.pdf 17/09/2012 12:35:15

tenemos células en varias partes del mundo.

ENS: ¿Por qué es tan importante mantener vivo este arte?

LEH: Si estamos hablando de la música la salsa aún sigue viva, que se ha derivado en varios ritmos, y se han inventado unos nuevos, pero ha logrado mantenerse. Por otro lado, el caleño que no baile salsa no es caleño y es muy importante para los bailarines que esa tradición siga viva porque eso es lo que nos identifica.

ENS: ¿En qué consiste su trabajo social con los niños y jóvenes de la Fundación?

LEH: Nosotros trabaja-mos con niños desde los 7 años, ellos van aprobando una serie de niveles para entrar a los grupos que hay antes de la compañía Swing La-tino, las categorías son: nueva raza, nueva sangre, mini swing, los reyes del swing, arrebato latino y a bases del ritmo, cuando han pasado todo este proceso pueden hacer parte de la compañía.

ENS: ¿Cuánta experiencia o cuál es la edad que se necesita para en-trar a la compañía?

LEH: No eso no tiene nada que ver. Los niños que yo tengo en la

compañía están totalmente prepa-rados para presentarse en un show profesional, lo que pasa es que en la Fundación les enseñamos y quere-mos que ellos aprendan de la forma correcta. Los que elijo para estar con la compañía son chicos que se han preparados, que son responsables y muy disciplinados ya que si suben a bailar a la tarima tienen que hacerlo bien. Además la gente paga para ver un buen show y por eso se debe hacer con el respeto y la calidad que

el público merece.ENS: ¿Cuántos bailarines

integran la compañía?LEH: Son 150 bailarines en

total, todos están preparados para dar un buen show, ellos entrenan diariamente y por eso es que nuestro trabajo es reconocido a nivel mundial. Los jóvenes que integran la compañía, aunque están dedicados a la salsa al cien por ciento, algunos de ellos están en el colegio o haciendo algún téc-nico, pero esto no quiere decir que les puede ir mal porque a nosotros nos toca viajar mucho y ellos para pedir permiso tienen que ser muy buenos en sus labores académicas, así cuando regresan les dejan pre-sentar todos los trabajos.

ENS: ¿Cómo ha sido el apoyo de la gente de Cali y de las institucio-nes culturales?

LEH: Por el lado de la gente ha sido bueno, sin embargo, aún nos sorprende que en algunas partes de Cali no nos conozcan. Las insti-tuciones y el mismo gobierno se ha encargado, a veces, de cerrarnos las puertas, a pesar que nosotros ga-namos el reality de Marc Anthony y Jennifer López, Q’ Viva, creo que no nos dan el respeto que nos merecemos.

Por otro lado, y lo vuelvo a repe-tir, hasta ahora nos van aprobar al-gunos programas para trabajar con la fundación e incentivar a los niños y jóvenes a seguir con este arte.

ENS: ¿Cómo fue la experiencia en Q� Viva, The Choosen?

LEH: Fenomenal, nosotros lo-gramos que el nombre del país quedará en lo más alto y que fuéra-mos reconocidos como los mejores bailarines de salsa en el mundo. La experiencia fue maravillosa y espero que los colombianos la sepan valorar.

ENS: ¿Cómo se baila la salsa? LEH: Primero hay que aclarar

que una cosa es bailar y otra cosa es bailar bien, cuando estamos en otros países ya nos nombran como los bailarines de salsa de Cali, Co-lombia. La salsa se baila con pasión, porque hay que vivir, respirar y sentir la música, además, para no-sotros eso lo es todo.

ENS: ¿Qué van a presentar en el show de hoy?

LEH: Siempre nos presentamos con las siete coreografías con las que hemos ganado los campeonatos y repartimos entre todos los baila-rines lo que se va a mostrar, pero siempre tratamos que la gente viva una noche caleña.

LOS REYES DE LA SALSA

Un viaje a la sucursal del cielo con Swing Latino

LA COMPAÑÍA de salsa se estará presentando una vez al mes en un hotel de Bogotá con las coreografías ganadoras en el mundial.

Page 6: Age (28 septiembre -5 octubre)

6C/ EL NUEVO SIGLO l VIERNES 28 DE SEPTIEMBRE DE 2012 l www.elnuevosiglo.com.co Age

l Siete puntos importantes de la ciudad son los protagonistas del recorrido del bus de dos pisos.

FA LTA N P O C O S minutos para las nueve de la mañana, es un sábado soleado, pero miro hacia el norte de la capital y no promete serlo durante el resto del día. Mi viaje inicia en Maloka, el centro interactivo de ciencia y tecnología en Ciudad Salitre, esta es la prime-ra estación de Turisbog, el nuevo bus de dos pisos que nos llevará a conocer Bogotá.

Andrés, con cara amable, co-mienza a hablar sobre las pro-minentes figuras que resaltan en la arquitectura circundante. La enorme cúpula que se asoma, es un cine domo, el más grande de Lati-noamérica, con 14 metros de altura que proyecta películas y sirve para realizar actividades pedagógicas que muchos bogotanos ignoramos.

El bus, que sale muy puntual de la primera estación, cuenta con unos kit que dan las personas que guían el recorrido, estos cuentan con audí-fonos, un catálogo de las estaciones por recorrer de los restaurantes más emblemáticos de la ciudad y los lu-gares de interés; además, un mapa que ubica físicamente al visitante.

Acudo a los audífonos, que conectados a un dispositivo justo al frente de cada silla se puede escuchar en tres idiomas la historia cultural colombiana, todo acerca de la gastronomía, arquitectura, personalidad, fiestas, entre otras.

La primera parada del bus es en el Jardín Botánico, quizá la muestra más grande en Colombia, donde se reúne la biodiversidad del país, este templo lleva por nombre José Celestino Mutis. El recorrido con-tinúa, algunos bajan del vehículo y deciden entrar, otros continuamos para conocer los demás puntos de referencia de turisbog.

El majestuoso bus conti-núa su camino, mientras miro por la ventana me doy cuenta que la gente no puede evitar su expresión de asombro al ver por primera vez un transporte de dos pisos. De he-cho muchos piensan aún que eso solo pasa en Europa, sin embar-go, Bogotá trabaja día a día para reforzar su ima-gen de capital cosmopolita.

Mientras llegábamos al si-guiente punto, me percataba de la apariencia del bus, debo admitir que al inicio no presté atención, el se-gundo piso es totalmente iluminado

por l u z

natural, lo que le da un

aire diferente y las grandes venta-nas permiten al turista ampliar su ángulo de visión. Dirigí mi mirada

hacia el cielo y a través del techo transparente me di cuenta que las nubes grises se habían ido y que el sol saludaba a la ciudad.

Llegamos por toda la avenida NQS hasta la calle 94, finalmente nos estacionamos en el parque de

la 93 y los niños boquiabiertos se-ñalaban el bus, los padres que les prestaban atención también mira-ban asombrados, pues era quizá el transporte más grande que habían visto durante mucho tiempo.

Seguía su recorrido por la cuar-ta estación, el centro comercial El Retiro, aquí los pasajeros también tienen la posibilidad de bajarse a disfrutar de las zonas de comida, los

restaurantes, las tiendas de moda y los parques. Algunos tomaron el bus de nuevo.

El Turisbog subió hasta la circun-valar, el paisaje capitalino aparecía majestuosamente entre edificios grandes y el cielo azul completaba un panorama de esos que pocas veces se ven en Bogotá; mientras disfrutábamos, la ruta seguía su-biendo y los edificios quedaban atrás. La voz que aparecía cada tanto hablaba en inglés sobre las costumbres de los habitantes de la ciudad y las próximas estaciones.

Toda la gente hablaba entre sí sobre el paisaje, a un lado la urbe cada vez más gris y al otro un pai-

saje totalmente verde, el bus llega a Monserrate, la gente seguía toman-do fotografías mientras esperába-mos un semáforo en rojo, cuando cambió me impresionó el ángulo de la curva que dimos, así, como la estabilidad del vehículo, pues no se inclinó demasiado. A unos metros nos encontramos con la Quinta de Bolívar, otro de los puntos recomen-dados por Turisbog.

A partir de este momento cam-bia la dinámica del viaje, dejó de ser uno de aire natural, para escabullir-se nuevamente entre los edificios de la ciudad, en las calles un poco más cerradas y en el frío que inundó de nuevo a la ciudad.

Parecía que el bus se estrellaría con los semáforos, el guía nos tran-quiliza diciendo que fue diseñado acorde a la ciudad, así como la ruta, que a propósito, también nos per-mitió ver una metrópoli totalmente diferente.

Llegamos al parque Bavaria y el guía nos sugirió la ruta de visita por el lugar en el que nos encontrába-mos, seguido del Parque Nacional, la Plaza de Toros y el Planetario distrital. El bus abandona el lugar por la calle 26 y se dirige a Corfe-rias, centro de grandes eventos y negocios, que permite en varias oca-siones al año un encuentro cultural, literario e incluso gastronómico.

Finalmente llegamos a Maloka a eso del medio día, bajamos y la satisfacción de ver la ciudad con otros ojos envolvió todo mi cuerpo, había sido un recorrido digno de contar, así como esos que se hacen en las grandes capitales, en donde los encuentros mágicos con un te-rritorio cosmopolita está a la orden del día. Eso sí, aún esperamos el recorrido nocturno.

UN RECORRIDO MUY NATURAL

Turisbog, una visita diferente a la capital

EL TURISBOG manejará varias rutas con las que los bogotanos podrán conocer lugares escondidos de la capital.

ASÍ COMO en las grandes ciudades, este bus permite hacer un recorrido muy completo de norte a sur.

Page 7: Age (28 septiembre -5 octubre)

www.elnuevosiglo.com.co l VIERNES 28 DE SEPTIEMBRE DE 2012 l EL NUEVO SIGLO /7CAge

l Las piezas precolombinas son de vital importancia para saber de nuestros antepasados y sus creencias, de las cuales sólo quedan rasgos a través de su arte cultural.

ME ENCONTRABA frente a uno de los “palacios” más emble-máticos de la capital colombiana, en donde los objetos más inusuales y de gran valor cultural reposan no-che tras noche en vitrinas de cristal que los defienden de la muchedum-bre que entra a diario.

Esta experiencia inició el día que recibí la invitación a una visita guiada por el Museo del Oro, todo fue efectivo a la entrada estaba el curador Héctor García, quien hizo su presentación para ingresar a este templo de orfebrería. Comenzó un recorrido que desde el primer mo-mento llamó la atención de todos los asistentes, pues nos fijamos en una foto un poco familiar de una balsa.

El guía del recorrido continúo hablando de la importancia de la identidad nacional y el deber que tenemos los colombianos de preser-var aquellos artículos que nos une como una sola nación. Asimismo, nos comentó de la poca y curiosa importancia que le daban en el siglo XIX a los artículos precolombinos, pues muchos de ellos fueron fundi-dos para venderlos como oro.

Comenzamos con la historia de la Balsa Muisca de Siecha,

artículo que llamó la atención de todos los visitantes, que tiene una esencia diferente a la famosa Balsa Muisca de Pasca descubier-ta en 1969. La Balsa Muisca de Siecha fue encontrada en 1856, en ese entonces era solamente valorada por unos cuantos y las colecciones privadas las conser-vaban con recelo, porque eran consideradas signos de distin-ción. Aunque también eran vistas solo como simples emblemas, pues el gobierno no veía la importancia de reglamentar su movilización.

A causa de lo anterior salieron del país muchas de estas piezas de manera completamente legal. Hasta 1931 no existía una restric-ción para la exportación de los objetos. Mientras continuábamos el recorrido los curiosos, entre esos yo, manifestaron la intención de hacer una pregunta, ¿Qué pasó con la balsa de Siecha? Nuestro guía asintiendo a la incertidumbre de los asistentes termina la historia: “se la llevaron para Alemania, país donde la donan, a su llegada al puerto se produce un gran incendio que la funde”.

Nosotros con una expresión de tristeza y decepción en el rostro seguimos detrás del guía, que aprovecha para usarnos como vivo ejemplo aclarando que ese gesto que todos hicimos al tiempo era completamente ajeno a los colom-bianos del siglo XIX, pero que a su vez muestra un cambio, una educación y una apropiación de la cultura nacional.

De inmediato otra persona pre-

gunta sobre otros artículos, pero él dice que los más significativos están en otros museos en Inglaterra, New York, Alemania y España, que en su momento salieron completamente legales. Sin embargo, a lo contrario de los que muchos pensarían estos objetos se encuentran en conserva-ción y tienen un gran significado para los colombianos que están en el exterior.

Héctor continúa ex-

CRUZ MARÍA Dimaté (tercero de izquierda a derecha) En la foto

posando para la cámara luego del histórico

hallazgo./Foto Banco de la

República

LA BALSA Muisca de Pasca es una de las piezas precolombinas más importantes de la cultura indígena del país.

UN VIAJE AL PASADO EN EL MUSEO DEL ORO

El patrimonio ni se compra, ni se vende

plicando lo que realmente es patrimonio y que cada uno tiene cierto nivel de pertenencia. Algu-nos tienen el patrimonio familiar, que puede estar compuesto por las joyas de la abuela, la vajilla de la mamá, las corbatas del abuelo, etc. El siguiente es el del barrio como el parque o los árboles, estos sirven como ejemplo para mostrar y llegar a la definición de patrimo-nio nacional, lo que le pertenece a todos los colombianos.

Por supuesto tampoco se podía negar la oportunidad de hablar de las dos insignias: El Poporo y La Balsa Muisca de Pasca, llamativos por su delicadeza en la base, el color que no es totalmente deslumbrarte y que gracias a estas caracterís-ticas fueron considerados obras culturales.

Por otro lado, el Ministerio de Educación le envió una carta al Banco de la Republica para que adquiriera el Poporo refiriéndose a el como �un jarrón de oro de muy perfecta factura”. Gracias a la res-ponsabilidad del

Banco en la compra del metal pre-cioso decidieron coleccionar piezas de orfebrería y posteriormente a crear el Museo del Oro que abre sus puertas en 1968.

La historia de la Balsa Muis-ca de Pasca fue encontrada un año exactamente después de la apertura del museo del oro, un dato curioso en medio de nuestro recorrido, el hallazgo estuvo en las manos de Cruz María Dimaté, un curador que en realidad le dio los créditos a su mascota porque fue ella la que realmente se acerco a ver que había en ese lugar

Después de encontrar el objeto, que a primera vista no tenía ningún valor, fue donde el párroco del pueblo, el señor Jaime Hincapié Santamaría, quien tuvo la tarea de contactar al Banco de la república que finalmente la adquirió para el museo del oro.

Desde ese momento es exhibida como una de las principales piezas de oro contextualizada con los

demás artículos que se encontra-ron como: restos óseos de felino, una pequeña vasija y otra un poco más grande.

Mas adelante y para finali-zar el recorrido, con poco oro pero mucha conciencia, nues-tro guía nos habla de los tra-bajos que se están llevando a cabo para legalizar cualquier pieza que sea considerada de la época precolombina y la responsabilidad que tienen de ser nombrados por el ICANH (Instituto Colom-biano de Antropología e Historia) como tenedores de patrimonio. Hecto concluyó con un mensaje frío pero muy cierto: “el patrimonio ni se compra ni se vende”.