absodex ax9000ts/th-u3 (especificación profibus-dp)3.3 diagrama de sincronización de comunicación...

24
Ver. 2 CKD Corporation SMB-63S-2 Descripción suplementaria ABSODEX AX9000TS/TH-U3 (Especificación PROFIBUS-DP) Introducción Gracias por haber adquirido nuestro ABSODEX. ABSODEX es una unidad de indización de desplazamiento directo desarrollada para impulsar intermitentemente las placas giratorias o similares de máquinas de ensamblado general industrial, máquinas de inspección, etc. flexiblemente a una precisión superior. Este documento proporciona descripción suplementaria de las especificaciones características del AX9000TS/TH de ABSODEX (especificación PROFIBUS-DP). Para el método de operación, precauciones durante la operación, elementos de mantenimiento y de inspección, etc., consulte el "Manual de instrucciones para la serie AX modelo TS/TH" contenido en el CD-ROM adjuntado.

Upload: others

Post on 19-Mar-2020

14 views

Category:

Documents


2 download

TRANSCRIPT

Ver. 2CKD Corporation

SMB-63S-2

Descripción suplementariaABSODEX AX9000TS/TH-U3(Especificación PROFIBUS-DP)

Introducción

Gracias por haber adquirido nuestro ABSODEX.

ABSODEX es una unidad de indización de desplazamiento directodesarrollada para impulsar intermitentemente las placas giratorias osimilares de máquinas de ensamblado general industrial, máquinas deinspección, etc. flexiblemente a una precisión superior.

Este documento proporciona descripción suplementaria de lasespecificaciones características del AX9000TS/TH de ABSODEX(especificación PROFIBUS-DP).

Para el método de operación, precauciones durante la operación,elementos de mantenimiento y de inspección, etc., consulte el "Manual deinstrucciones para la serie AX modelo TS/TH" contenido en el CD-ROMadjuntado.

Contenido

1. Especificaciones1.1 Configuración de producto1.2 Especificaciones generales del controlador1.3 Especificaciones de desempeño del controlador

2. Conexión2.1 Descripción del panel2.2 Conector de comunicación2.3 Conexión del cable de comunicación2.4 Interfaz de E/S

3. Función de comunicación PROFIBUS-DP3.1 Especificaciones de comunicación PROFIBUS-DP3.2 E/S remoto3.3 Diagrama de sincronización de comunicación de datos3.4 Definición del registrador de PROFIBUS-DP3.5 Monitoreo del estado de comunicación de PROFIBUS-DP3.6 Indicación de LED3.7 Indicación del LED de 7 segmentos

REVISIONES

1

1. Especificaciones

1.1 Configuración del producto

Nombre Cantidad

1 Unidad del controlador 1

Conector de alimentación del motor CN5:PC4/3-ST-7,62 (Phoenix Contact)

1

Conector del suministro de alimentación CN4:PC4/5-ST-7,62 (Phoenix Contact)

12 Accesorios

1.2 Especificaciones generales del controlador

Ítem AX9000TS/TH-U3 (especificación PROFIBUS-DP)

Principal3-200 V CA - 10% a 230 V CA + 10% (estándar)

1-100 V CA - 10% a 115 V CA + 10% (J1:opcional) (Nota 1)Alimentación

Control3-200 V CA - 10% a 230 V CA + 10% (estándar)

1-100 V CA - 10% a 115 V CA + 10% (J1:opcional) (Nota 1)

Frecuencia 50/60 Hz

Configuración Tipo modular abierto (controladores)

Rango de temperatura

ambiente defuncionamiento

0 a 50°C

Rango de humedad

relativa de funcionamiento20 a 90% HR (No se permite condensación)

Rango de temperatura

ambiente dealmacenamiento

-20 a 80°C

Rango de humedad

relativa de almacenamiento20 a 90% HR (No se permite condensación)

Atmósfera Libre de gases corrosivos y polvo

Anti-ruido 1000 V (P-P), ancho de impulso 1µseg, inicio 1 nseg

Anti-vibración 4,9 m/s2

Peso AX9000TS: Alrededor de 1,6 kg, AX9000TH: Alrededor de 2,1 kg

Nota 1) Si el ítem es “AX9000TH-U3”, no se podrá seleccionar “J1:opcional”.

2

1.3 Especificaciones de desempeño del controlador

Ítem Descripción

Número de ejescontrolados

1 eje, 540672 impulsos/rotación

Unidad de ajuste de ángulo ° (grado), impulso y número de índices

Unidad de ajuste mínimode ángulo

0,001°, 1 impulso

Unidad de ajuste develocidad

seg., rpm

Rango de ajuste develocidad

0,01 a 100 seg./0,01 a 300 rpm (Nota 2)

Número de índices 1 a 255

Valor máximo de

instrucciónEntrada de 7 dígitos ±9999999

Temporizador 0,01 a 99,99 seg.

Idioma de programa Idioma NC

Método de programaciónAjuste de datos a través del puerto RS-232C usando el

Terminal de diálogo o PC

Modo de operaciónAutomático, un solo bloque, MDI, avance lento,

DESACTIVACIÓN de servo

Coordenada Absoluta y creciente

Curva de aceleración

<Cinco modelos>

Seno modificado (MS), Velocidad constante modificada (MC, MC2)

Trapezoide modificado (MT), Trapecloid (TR)

Visualización de estado Visualización de lámpara de alimentación LED

Visualización demovimiento

LED de 7 segmentos (2 dígitos)

Interfaz de comunicación Satisface la especificación RS-232C

<Entrada>

Instrucción de posicionamiento inicial, restauración, inicio,parada, suspensión de rotación continua, parada deemergencia, respuesta, restauración del contador de

desviación de posición, selección de número de programa,liberación de freno, activación de servo, ajuste de número de

programa, retorno disponibleFunción de comunicaciónPROFIBUS-DP

<Salida>

Alarma 1 y 2, finalización de posicionamiento, en posición, enespera para entrada de inicio, 8 puntos de código M, salidadurante ½ indización, salida de posición inicial, estado de

servo, estrobo de código M, estrobo de posición desegmento, salida disponible

Capacidad de programa Alrededor de 6000 caracteres (256 pzas.)

Térmico electrónico Protege al actuador de sobrecalentarse.

Nota 2) El rango de ajuste de la velocidad de actuador varía dependiendo del actuador.

3

2. Conexión

2.1 Descripción del panel

Una extensión de terminales y conectores, etc., se encuentra ubicada en el paneldelantero del controlador.

LED de visualización de movimiento7-segmentos (2 dígitos)

Detector DIP de ajuste de ganancia 1(tiempo de convergencia)

Conector del cable solventador CN2

Conector CN1

RS-232C (2-M2,6)

Detector DIP de ajuste de ganancia 2(carga)

TB1Terminal de función de seguridad

LED de alimentación de control

CN3Conector DeviceNet

TB2Terminal de frenos

LED de alimentación principal

Alimentación principal

Alimentación de control

Terminal de salidadel actuador

Terminal de toma a tierra2-M4

LED DeviceNet

TB3Terminal de parada de emergencia

4

2.2 Conector de comunicación

Abajo se muestra la disposición de los pines PROFIBUS-DP del conector decomunicación CN3 .

Disposición de pin de CN3 (D-sub 9 pines)

Se recomienda el uso de cables y conectores exclusivos para PROFIBUS-DP. Del mismomodo, un resistor de terminal será necesario al colocar este producto en el terminal de unared. Utilice un conector con un resistor de terminal.

Conector (Ejemplo): SUBCON-PLUS-PROFIB/SC2 (Phoenix Contact)

N.ºPin

Nombre deseñal

Función Descripción

1 Sin usar ―

2 Sin usar ―

3 RxD/TxD-P Enviar/recibir datos Conectar línea B (roja)

4 Sin usar ―

5 DGND GND GND para VP (terminal bus)

6 VP Alimentación +5 V Para terminal bus

7 Sin usar ―

8 RxD/TxD-N Enviar/recibir datos Conectar línea A (verde)

9 Sin usar ―

Arriba

5

2.3 Conexión del cable de comunicación

Conecte el cable de comunicación del siguiente modo.

2.3.1 Ejemplo de conexión al PLC (CN3)

ABSODEXAX9000TS-U3

PLC(PROFIBUS)

PROFIBUS

CN3:PROFIBUSConnector

ABSODEX PLC(PROFIBUS)AX9000TS-U3

信号名 Pin No. Pin No. 信号名NC 1 1 NCNC 2 2 NCRxD/TxD-P 3 3 RxD/TxD-P

CNTR-P 4 4 CNTR-PDGND 5 5 DGNDVP(5V) 6 6 VP(5V)

NC 7 7 NCRxD/TxD-N 8 8 RxD/TxD-N

NC 9 9 NCD-SUB9 D-SUB9

CN3:PROFIBUSConnector

PROFIBUSInterface

Conecte ambos extremos del cable de protección a tierra para reducir los efectos del ruido.

No doble forzadamente el cable de comunicación. Asegure unradio de flexión apto.

Deje una distancia adecuada entre el cable de comunicacionesy el cable de alimentación (cable de motor).

Si se guía el cable de comunicación cerca del cable dealimentación, o si están conectados, podría introducirse ruidoocasionando una comunicación inestable, produciendoposiblemente errores de comunicación frecuentes y/oreintentos de comunicación.

El conector para RS-232C (CN1) y el conector paraPROFIBUS (CN3) se usan de forma diferente. Ponga especialatención al realizar la conexión ya que el controlador podríaaveriarse si es conectado de forma errónea.

△PRECAUCIÓN!

6

Pele el cable PROFIBUS y conecte a tierra la parte de la protección utilizando unaabrazadera FG para reducir la resistencia de la toma a tierra.

Si desea obtener más información sobre la disposición del cable decomunicación, consulte el Manual de disposición de PROFIBUS, etc.

Asegúrese de usar los cables especiales de señal compatiblescon las especificaciones de PROFIBUS.

Para aquellos proporcionados con un tornillo de fijación deconector, apriete firmemente el tornillo de fijación de conectoral insertarlo. De lo contrario el conector podría desenchufarsey ocasionar un funcionamiento erróneo. Para aquellos noproporcionados con un tornillo de fijación de conector,verifique que el pestillo del conector se inserte en su poción.

Afloje los dos tornillos de fijación antes de extraer el conector.Si se aplica demasiada fuerza sobre el conector sin aflojar losdos tornillos, podría causar daños en el conector.

Para evitar la aplicación excesiva de fuerza, extraiga elconector de forma vertical.

△PRECAUCIÓN!

Abrazadera de puesta atierra de la pantalla

Pantalla

Puesta a tierra funcional

Puesta a tierra del riel guíade cablecercano

7

2.3.2 Ejemplo de conexión al PC (CN1)

ABSODEXAX9000TS-U3

PC

RS-232C

CN1:RS-232CConnector

ABSODEX PC(DOS/V)AX9000TS-U3

信号名 Pin No. Pin No. 信号名TxD 1 1 DCDRxD 2 2 RDNC 3 3 TDNC 4 4 DTRFG 5 5 GNDNC 6 6 DSR/EMER 7 7 RTSGND 8 8 CTS+5V(out) 9 9 RID-SUB9 D-SUB9

CN1:RS-232CConnector

RS-232CInterface

El conector para RS-232C (CN1) y el conector paraPROFIBUS (CN3) se usan de forma diferente. Ponga especialatención al realizar la conexión ya que el controlador podríaaveriarse si es conectado de forma errónea.

△PRECAUCIÓN!

8

2.4 Interfaz de E/S

Conecte la "salida del freno (TB2)" y la "entrada de parada de emergencia (TB3)"del siguiente modo.

2.4.1 Conexión de la salida del freno (TB2)

Los terminales BK+ y BK- indican los terminales de la salida del freno (corriente nominal:máx. 150 mA).Para usar el freno electromagnético es necesario contar con un suministro de alimentaciónexterno de 24 V CC.

Para conectar las cargas de inducción antes mencionadas como el relé en el contactoexterno, use aquellos que cuenten con una tensión de bobina nominal de 24 V CC y unacorriente nominal de 100 mA y tome medidas de supresión de descargas.

Realice la conexión del freno electromagnético de tal modo que el freno se libere cuando lacorriente fluya a través de BK+ y BK- y se aplica cuando se suspende la corriente, sinrelación alguna con la activación negativa o positiva.

La longitud de funda que se debe pelar en el cable debe ser de 9 o 10 mm.

El cable aplicable es AWG22 a 24 (cable único)) o AWG22 a 24 (cable trenzado).

BK +

BK-

Suministro de alimentación externa 24 V CC

(Preparado por el cliente)

Contacto externo (relé, etc.)

(Preparado por el cliente)Suministro de alimentación

externa 24 V CC

(Preparado por el cliente)

Co

ntr

ola

do

r

Medición de supresión de sobrecargas (diodo, etc.)

(Preparado por el cliente)

(No en caso de SSR)

Elemento de

protección

(Colocado en la

unidad del

actuador)

Cable del freno electromagnético

Fre

no

ele

ctro

ma

gné

tico

9~10mm

AWG22~24

9

2.4.2 Conexión de la entrada de parada de emergencia (TB3)

Tensión nominal de 24 V ±10%, corriente nominal de 5 mA

La entrada de la parada de emergencia estará activa como ajuste predeterminado.Para obtener más información sobre las instrucciones de ajuste consulte el “Manual delmodelo TH, serie AX TS”.

La parada de emergencia es una entrada de contacto “b”. Por lo tanto será activada cuandose abra la entrada de la parada de emergencia (TB3). (La parada de emergencia utilizandoPROFIBUS se activará cuando los datos de entrada estén desactivados)

La parada de emergencia podrá ser introducida utilizando el terminal de entrada TB3 o elprotocolo de comunicación PROFIBUS y si una de las entradas es abierta (o desactivada)será reconocida como parada de emergencia.→ La entrada a TB3 es necesaria para poder liberar la parada de emergencia.

La longitud de funda que se debe pelar en el cable debe ser de 8 o 9 mm.

El cable aplicable es AWG20 a 24 (cable único)) o AWG20a 22 (cable trenzado).

TB3: entrada deparada de

emergencia (E/S)

CN3: parada deemergencia

Entrada (de serie)Parada de

emergencia

Procesando entradaComunicación deserie

procesando

ABSODEX

La emergencia se detienesi cualquiera de lasentradas se abre (o

desactiva).

Suministro de alimentación externa 24 V CC

(Preparado por el cliente)

* La polaridad del suministro de

alimentación externo se puede invertir.

8~9mm

AWG20~22

10

El controlador se averiará si se conectan los terminales BK+ yBK- del controlador directamente con el frenoelectromagnético.

Si la polaridad de los terminales BK+ y BK- del controlador eserrónea, el controlador podría averiarse.Tenga cuidado al conectar el suministro de alimentaciónexterno.

Las instrucciones de funcionamiento de la salida del freno(TB2) y la entrada de parada de emergencia (TB3) sondiferentes. Ponga especial atención al realizar la conexión yaque el controlador podría averiarse si es conectado de formaerrónea.

No pulse el botón forzadamente al insertar o desconectarcables en/desde el bloque de terminal.

△PRECAUCIÓN!

11

3. Función de comunicación PROFIBUS

3.1 Especificaciones de comunicación

Ítem Especificación

Protocolo de comunicación En conformidad con PROFIBUS DP-V0

Datos E/S Entrada 8 bytes / salida 8 bytes

Velocidad de comunicación 12 M/6 M/3 M/1,5 M/500 k/187,5 k/93,75 k/45,45 k

/19,2 k/9,6kbps

(Función de velocidad de baudios automática)

Cable de conexión Cable compatible con PROFIBUS

(Cable de par trenzado con protección)

Dirección de nodo 0 a 125 (Configurado con parámetro)

Número de módulos conectados Sin repetidor: Máx. 32 estaciones para cada segmento.

Con repetidor: Un máximo total de 126 estaciones.

Antes del funcionamiento, la red PROFIBUS debe tener todas las estaciones enlazadas a lared registrada. Consulte la unidad maestra, manual de herramienta de configuración paraaveriguar cómo registrarse.

Existen archivos GDS con datos para cada estación lo que permiten configurar PROFIBUSfácilmente. Un archivo GSD es definido mediante la función de comunicación de undispositivo, permitiéndole configurar una red PROFIBUS con estaciones fabricadas pordistintos fabricantes.

Los archivos GSD de los dispositivos PROFIBUS que sean compatibles con los estándaresPROFIBUS podrán ser descargados gratuitamente desde “PROFIBUS International”.

12

3.2 E/S remoto

3.2.1 Formato básicoLa siguiente tabla muestra el formato básico de los datos de entrada enviados desde elcomponente del host (como por ejemplo PLC) a la unidad PROFIBUS (Absodex) y los datos desalida enviados desde un Absodex a un componente del host.Tanto los datos de entrada como los datos de salida son datos de 8 bytes.Con 3 bytes ocupados, los bytes de 0 a 2 serán utilizados y el resto no estarán disponibles.

Datos de entrada Datos de salida

BitsBit7

Bit6

Bit5

Bit4

Bit3

Bit2

Bit1

Bit0

ByteBit7

Bit6

Bit5

Bit4

Bit3

Bit2

Bit1

Bit0

0 0.7 0.6 0.5 0.4 0.3 0.2 0.1 0.0 0 0.7 0.6 0.5 0.4 0.3 0.2 0.1 0.0

1 1.7 1.6 1.5 1.4 1.3 1.2 1.1 1.0 1 1.7 1.6 1.5 1.4 1.3 1.2 1.1 1.0

2 2.7 2.6 2 2.7 2.6 2.1 2.0

3 3 Código de respuesta

4 Código de monitoreo 4

5 5

Datos de monitoreo

6 Código de comando 6

7 7Datos cargados

13

3.2.2 Datos de entrada / salida

PLC → AX(entrada) AX → PLC(salida) Nº. debyte

Nombre de señal LógicaCriteri

oNº. debyte

Nombre de señal Lógica

0.0Entrada de selección de número de

programa (bit 0)Positivo Nivel 0.0 Salida de código M (bit 0) Positivo

0.1Entrada de selección de número de

programa (bit 1)Positivo Nivel 0.1 Salida de código M (bit 1) Positivo

0.2Entrada de selección de número de

programa (bit 2)Positivo Nivel 0.2 Salida de código M (bit 2) Positivo

0.3Entrada de selección de número de

programa (bit 3)Positivo Nivel 0.3 Salida de código M (bit 3) Positivo

0.4Entrada de selección de número de

programa (bit 4) / Entrada de ajuste denúmero de programa segundo dígito

PositivoNivel/Borde

0.4 Salida de código M (bit 4) Positivo

0.5

Entrada de ajuste de número deprograma, primer dígito / Entrada de

selección de número de programa (bit5)

PositivoNivel/Borde

0.5 Salida de código M (bit 5) Positivo

0.6 Entrada de restauración Positivo Borde 0.6 Salida de código M (bit 6) Positivo

0.7 Entrada de comando de retorno inicial Positivo Borde 0.7 Salida de código M (bit 7) Positivo

1.0 Entrada de inicio Positivo Borde 1.0 Salida en posición Positivo

1.1Entrada de activación de servo /

Entrada de suspensión de programaPositivo

Nivel/Borde

1.1Salida de finalización de

posicionamientoPositivo

1.2Entrada de retorno disponible /

Entrada de suspensión de rotacióncontinua

Positivo Borde 1.2Salida de espera de la

entrada de inicioPositivo

1.3Entrada de respuesta /

Restauración del contador dedesviación de posición

Positivo Borde 1.3 Salida de alarma 1 Negativo

1.4 Entrada de parada de emergencia Negativo Nivel 1.4 Salida de alarma 2 Negativo

1.5 Entrada de liberación del freno Positivo Nivel 1.5Salida de indización enprogreso 1/Salida de la

posición inicialPositivo

1.6 Reservado 1.6Salida de indización enprogreso 2/Salida del

estado servoPositivo

1.7 Reservado 1.7 Salida de estado disponible Positivo

2.0Salida del estrobo de laposición del segmento

Positivo

2.1Salida del estrobo del

código MPositivo

2.0 a

2.5Reservado

2.2 a2.5

Reservado

2.6Solicitud de ejecución de salida de

monitoreoPositivo Nivel 2.6 Monitoreo Positivo

2.7Solicitud de ejecución de código de

comandoPositivo Borde 2.7

Ejecución de código decomando completa

Positivo

PLC → AX(entrada) AX → PLC(salida)Nº. debyte

Nombre de señalNº. debyte

Nombre de señal

3 3 Código de respuesta

4 Monitoreo 4Datos monitoreados 8 bits

inferior

5 5Datos monitoreados 8 bits

superior

6 Código de comando 6Datos cargados 8 bits

inferior

7 7Datos cargados 8 bits

superior

14

Código de monitoreo (entrada: 4 byte)Código

Nº.Ítem monitoreado

Longitudde datos

Unidad Rango

00h

01hPosición actual en máximarotación (grad.)

16 bits ×10 [grad.] 0 a 3599

03hPosición actual en máximarotación (impulso)

16 bits 1/32 [impulso] 0 a 16895

05hCantidad de desviación deposición

16 bits [impulso] -32768 a 32767

07h Número de programa 16 bits [N.º] 0 a 999

08h Relé térmico electrónico 16 bits ×100 [°C] 0 a 65535

09h Velocidad de rotación 16 bits [rpm] -32768 a 32767

0Ah

0Bh

Código de comando (salida : byte 6)

Código de comando de cargaCódigo

Nº.Ítem y función

Descripción de datoscargados (byte 6.7)

00h

10h Cargando alarma actual Número de alarma actual

Alarma actual de carga (10h)Se carga el número de alarma actual.

La respuesta se establece como datos cargados (salida: byte 6.7).

Cada byte de alarma indica el modelo, y se pueden especificar hasta dos alarmas.

La indicación de la alarma es consistente a la indicación de 7 segmentos.

(El primer dígito indica los detalles de la alarma y el segundo dígito indica el número dealarma.)

Alarmas no indicadas en 0 a F

Alarma H →"d"

Alarma L →"b"

Alarma P, U y otras →"8"

Las alarmas se visualizan en el orden de "F" a "0".

En caso de "no alarma", se establece "00".

Código de respuesta (salida : byte 3)Código

Nº.Descripción de error Detalles

0 Repuesta normal El comando se ejecuta normalmente.

1 Error de código

2Error de selección deparámetro

Se especifica un número de parámetroprohibido.

3Error en el rango deescritura

Se escribe un valor excesivo.

Carga de alarma 1

Carga de alarma 2

salida:byte 6,7

15

3.3 Diagrama de sincronización de comunicación de datos

3.3.1 Código de monitoreo

La introducción del monitoreo (entrada byte 4) y la solicitud de ejecución de salida de monitoreo(entrada byte 2.6) como códigos de monitoreo establecerán los siguientes datos. Todas laspiezas de datos de 16 bits se dividirán en los 8 bits superiores y 8 bits inferiores y seránalmacenadas en la memoria. Todos los datos están en decimales. Al momento, la señal demonitoreo (salida byte 2.6) se activa simultáneamente.

Datos de monitoreo, 8 bits inferiores (salida byte 4):8 bits inferior de datos solicitados con monitoreo (entrada byte 4)

Datos de monitoreo, 8 bits superior (salida byte 5):8 bits superior de datos solicitados con monitoreo (entrada byte 4)

Si no existen datos en “salida byte 5”, se adquiere el signo. El signo es "00" en caso de "+"mientras que será "FF" en caso de "-".Los datos de monitoreo adquiridos en los registradores remotos siempre se actualizan mientrasse mantiene activada la señal de monitoreo (salida byte 2.6).Si la señal de monitoreo (salida byte 2.6) es desactivada, los datos de monitoreo (salida byte 4 y5) serán retenidos.Si un código de monitoreo no incluido en las especificaciones se establece en monitoreo(entrada byte 4), se establecerá un código de error (1) en el código de respuesta.

Monitoreo(Entrada byte 4)

Salida de monitoreoSolicitud de ejecución(Entrada byte 2.6)

Monitoreo(Salida byte 2.6)

Datos de monitoreo8 bits inferior(Salida byte 4)

Datos de monitoreo8 bits inferior(Salida byte 5)

Código de respuesta(Salida byte 3)

OFF ON OFF ON

OFF ON OFF ON

Data HOLD

16

3.3.2 Código de comando

(1) Código de comando de carga (00h a 10h)

Ingrese el código de comando de carga como código de comando (entrada byte 6) y active lasolicitud de ejecución de código de comando (entrada byte 2.7) para adquirir los datoscorrespondientes al código de carga especificado en los datos de carga (salida byte 6.7).Todas las piezas de datos de 16 bits se dividen en los 8 bits superiores y 8 bits inferiores alalmacenarse en los registradores remotos.Todos los datos están en hexadecimales. Al momento, se activa la finalización de ejecución delcódigo de comando (salida byte 2.7) simultáneamente. Cargue los datos (salida byte 6.7)mientras que la solicitud de ejecución de código de comando (entrada byte 2.7) permaneceactivada. Los datos se mantienen hasta que se introduce el siguiente código de comando decarga y se activa la solicitud de ejecución de código de comando (entrada byte 2.7).Si un código de comando no incluido en las especificaciones se establece como código decomando (entrada byte 6), se establece un código de error (1) en el código de respuesta. Sise carga un parámetro que no se puede usar, se establece un error 2).Desactive la solicitud de ejecución de código de comando (entrada byte 2.7) después de quehaya finalizado la carga de datos.

3.3.3 Código de respuestaSi el código de monitoreo o código de comando especificado en el registrador remoto seencuentra fuera del rango de ajuste permisible, se especificará un código de error como un códigode respuesta (salida byte 3). Si son normales, se establecerá "00".

CódigoNº.

Descripción de error Detalles

0 Repuesta normalSe finaliza normalmente la ejecución de

comando.

1 Error de código

2Error de selección deparámetro

Se especifica un número de parámetroque no tiene referencia.

3 Error de rango de escrituraSe escribe un valor fuera del rango de

ajuste permisible.

Código de comando(Entrada byte 6)

Solicitud de ejecución decódigo de comando

(Entrada byte 2.7)

Ejecución de código decomando completa

(Salida byte 2.7)

Datos cargados, 8 bits inferior(Salida byte 6)

Datos cargados, 8 bitssuperior

(Salida byte 7)

Códogo de respuesta(Salida byte 3)

OFF ON OFF

ON ON OFF

Data loading

Error correspondiente al código de monitoreo

Error correspondiente al código de comando o datos de carga o escritos

17

3.4 Definición del registrador de PROFIBUS-DP

Siga el procedimiento descrito a continuación para usar el software de PC paraintroducir el número de estación y la velocidad de baudios. (El número de estaciónpredeterminado es "99".)

a. Pantalla de ajuste PROFIBUSSeleccione "Editar" – "PROFIBUS" en el menú de Nota de instrucción para abrir la pantalla"Registrador PROFIBUS".

b. Registrador PROFIBUS

i. Ajuste del nº de estaciónSe visualiza el ajuste del número de estación actual.Introduzca el nuevo número de estación entre 0 a 125.

ii. Ajuste de velocidad de baudiosConfigurado utilizando la función de velocidad de baudios automática. Compatiblecon 9,6 k, 19,2 k, 45,45 k, 93,75 k, 187,5 k, 500k, 1,5 M, 3 M, 6M y 12 Mbps.

iii. PROFIBUS registradorSe visualizan los valores especificados para el número de estación y velocidadde baudios.

iv. Ajuste (ABSODEX)Haga clic en este botón para transferir los nuevos datos al registro deABSODEX.

v. CerrarHaga clic en este botón para cerrar la pantalla.

Una vez introducidoel número de laestación y lavelocidad debaudios, haga clicen este botón.

18

c. Fin del ajusteDespués de haber introducido normalmente los ajustes, se visualiza una pantallade finalización.

→ Apague y reinicie la alimentación una vez finalizada la configuración.Los ajustes para el nº de estación serán efectivos una vez reiniciada la alimentación.

d. Error en el ajusteSe visualiza la siguiente pantalla si existe algún error en el ajuste del número deestación.

* Si inicializa el sistema, los ajustes de registrador de PROFIBUS volverán a susvalores predeterminados. Vuelva a establecer los ajustes de registro dePROFIBUS una vez inicializado el sistema.

* Para introducir los ajustes en el terminal de diálogo, envíe el siguiente código decomunicación en el modo de terminal.

Ejemplo: "Número de estación 25"El ajuste es "OF19H" de acuerdo a la notación hexadecimal y es "3865D" de acuerdo ala notación decimal. En el modo de terminal, envíe "L7_61_3865" para introducir elnúmero de estación la velocidad de baudios.

Valor predeterminado delparámetro:

H’0F63 (D’3939)

Datos de palabra

Otros Velocidad de

baudios

Nº. de estación

Sin usar

Fijado a H’F(Velocidad de baudiosautomática)

Nº. de estación (2 dígitos hex)

H’0 a H’7D (0 a 125)

(Predeterminado: H’63(D’99))

(8 bits superior) (8 bits inferior)

19

3.5 Monitoreo del estado de comunicación de PROFIBUS

Vista de E/SHaga clic en el botón "E/S" del menú de Nota de instrucción para abrir la pantalla "VistaE/S".

→ El estado de E/S puede ser monitorizado.“*” muestra la lógica negativa, la indicación E/S mostrará ACTIVADO si está abierta.

Haga clic en estebotón.

Monitorea el estado de laentrada de parada deemergencia de TB3 conentrada 2

nitorea el estado de E/S paralas comunicacionesPROFIBUS

20

3.6 Indicación de LED

Se puede visualizar el estado del módulo y el de la red. Vea la descripción en lasiguiente tabla para la indicación de LED.

LED Color Descripción de indicación

Encendido cuando la estación esclava está recibiendodatos normales desde la estación maestra.EJECUCIÓN VerdeApagado al finalizar el tiempo.

Apagado durante la comunicación normal. (RUN seenciende.)

ERREncendido bajo un error de transmisión (error CRC).Parpadea cuando hay un error en el ajuste del númerode estación o en el ajuste de velocidad de transmisión.

Rojo

Parpadea al expirar el tiempo.

Arriba

EJECUCIÓN ERR

21

3.7 Indicación del LED de 7 segmentos

・Indicación obtenida con la alimentación encendida

La alimentación de control del controlador AX es activada.

Se visualiza el modo de funcionamiento.

Se visualiza el número de estación de comunicación de serie.* "." no se muestra si se visualiza el número de estación.

* El código de alarma es visualizado si se produce una alarma.

La alimentación de control del controlados AX es desactivada.

0 1

r. 1.

1. 2.

22

REVISIONES

Datos de

impresiónVer. Revisión

Abril 2010 ― Primera edición

Junio 2010 Ver. 2 2.4 La descripción en TB2 y TB3 ha cambiado.