a r t í c u l o comunicación no verbal: algunas ... · pdf fileel estudio de la...

Download a r t í c u l o Comunicación no verbal: algunas ... · PDF fileEl estudio de la comunicación, en general, es un campo vastísimo. Dentro de él se enmarca la Comunicación no Verbal,

If you can't read please download the document

Upload: lydung

Post on 06-Feb-2018

217 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • .a r t c u l o

    S u r t g o a s e w p h n v j v r h j e i u t d . s o n f t i e r i a q u g d s p k g a o f d q ze r u x v f s l j g i u a p e

    j i u r p p l s i i x s dw w w . l i n r e d . c o m s o u s f h a i o u P g i n a 1I . S . S . N . 1 6 9 7 - 0 7 8 0 k f s u v n i a z q e o q

    Comunicacin no verbal: algunas diferencias gestuales entre Espaa y Brasil.Non-verbal Communication: Some gestural differences between Spain and Brazil.

    . . L i n g s t i c a e n l a r e d 1 5 / 0 3 / 2 0 0 5K o e l p u c s j s e q i l g f f l p w x c i r e a s l d l e y r t l m v u a w p x j c o u l p a w v e f h u s e f q j a k x o q w u b e i i s q i y l d l a i p x y l e

    e i i z u p

    t g h z i jf o

    g h z i j f i z i j

    N i l m a . N a s c i m e n t o . D o m i n i q u e

    U n i v e r s i d a d . d e . A l c a l

    m u f e z

    Abstract

    The purpose of this article is to draw attention to the

    importance of non-verbal elements for effective

    communication. We focus on emblematic gestures,

    that is, those which are equivalent to a word or a

    sentence and can therefore communicate something

    by themselves. With this aim in view, we analize some

    gestures that are characteristic of the Spanish and the

    Brazilian cultures, putting especial emphasis on those

    that are likely to cause misunderstandings in

    intercultural contact.

    Resumen

    En este artculo, pretendemos poner de manifiesto la

    importancia de los elementos no verbales,

    especficamente de los gestos emblemticos - es

    decir, aquellos que equivalen a una palabra o frase y,

    por eso, pueden comunicar algo por s solos - en la

    transmisin de la informacin. En este sentido,

    analizaremos algunos gestos caractersticos de las

    culturas espaola y brasilea o aquellos que

    pudieran resultar problemticos y que son

    susceptibles de provocar malentendidos en un

    contacto intercultural.

    Palabras clave

    Comunicacin no verbal, quinsica, gestos,

    enseanza de lenguas extranjeras, Espaol Lengua

    Extranejra, Portugus Lengua Extranjera.

    Key words

    Non Verbal Communication, Kinesics, Gestures,

    Foreign Language Teaching, Spanish as a Foreign

    Language, Portuguese as a Foreign Language.

  • 1. Introduccin

    Es comn or que una imagen vale ms que mil palabras, o que no hay palabras que puedan expresar algo. Lo

    cierto es que, tanto si la insuficiencia es de las palabras como si lo es del hablante, un toque, una mirada, una

    sonrisa o, incluso, el tono de la voz, pueden tener a veces ms peso en la comunicacin que las propias palabras.

    De hecho, la mayor parte de la comunicacin humana ocurre en un nivel no verbal. Birdwhistell (1970:157-158),

    pionero en el estudio de los movimientos corporales, afirma que gran parte de la comunicacin humana ocurre de

    forma inconsciente y que las palabras poseen slo una relevancia indirecta. Adems, calcula que, en una

    conversacin normal, no ms del 30 35 por ciento corresponde a la informacin verbal. Esto no debe

    entenderse, sin embargo, como que slo ese porcentaje es articulado en forma de palabras y el resto se transmite

    por gestos, sino ms bien que el receptor se vale en gran medida de los elementos no verbales para interpretar el

    mensaje.

    Pese a tal importancia, el estudio formal de la comunicacin humana siempre dio primaca a las palabras. La

    gran mayora de sus teoras estn basadas en los aspectos verbales del mensaje, excluyendo las dems formas de

    comunicacin, lo cual provoca una gran laguna en el estudio de la interaccin.

    La preocupacin por la palabra repercute tambin en la enseanza de lenguas extranjeras, donde el centro de

    atencin principal es la lengua y su estructura, sea la fontica, la morfosintaxis o el proprio lxico, mientras que

    prcticamente todo lo que no est centrado en la palabra, aun formando parte del contexto estudiado, se

    encuentra en un segundo plano. Sin embargo, la simple adquisicin de competencia lingstica se muestra un

    objetivo insuficiente cuando el estudiante debe interactuar en una cultura ajena a la suya, lo que indica que

    debemos atender no solamente a lo que decimos, sino tambin a cmo lo decimos y a cmo nos movemos.

    Este hecho constatado es especialmente importante en el caso de los estudiantes extranjeros, ya que ellos se

    acercan a una lengua y cultura que les son desconocidas y no slo parten de la competencia lingstica en su

    propia lengua, sino que tambin tienden a incorporar a la nueva situacin el repertorio de signos no verbales de su

    cultura.

    Cabe sealar, que la presencia de los elementos no verbales de la cultura del aprendiz en la meta es an mayor

    que en el caso de los verbales, dado que, en general, se tiene conciencia de la diferencia existente en el terreno

    lxico o gramatical, pero se desconoce o no se tiene presente la distancia entre los sistemas no verbales; es ms,

    frecuentemente se considera simplemente prescindible. En ello incide que tales elementos estn tan fuertemente

    ligados al discurso, que suelen realizarse de forma espontnea, sin que uno se d cuenta. En el caso de culturas

    muy cercanas, como la espaola y la brasilea, la percepcin de las diferencias se torna an ms difcil. De hecho,

    entre las lenguas romnicas, el portugus y el espaol son las que tienen mayor afinidad. Segn Ulsh (1971), ms

    del 85% del vocabulario portugus tiene cognados en espaol. No obstante, esta facilidad de produccin

    lingstica es, sin duda, engaosa, como lo prueba el hecho de que abunden los estudios sobre falsos

    amigos y anlisis de errores. Lo mismo podra esperarse, a priori, de los elementos no verbales.

    Tambin en este mbito la aparente transparencia acaba convirtindose en un espejismo.

    .a r t c u l o

    S u r t g o a s e w p h n v j v r h j e i u t d . s o n f t i e r i a q u g d s p k g a o f d q ze r u x v f s l j g i u a p e

    j i u r p p l s i i x s dw w w . l i n r e d . c o m s o u s f h a i o u P g i n a 2I . S . S . N . 1 6 9 7 - 0 7 8 0 k f s u v n i a z q e o q

    . . L i n g s t i c a e n l a r e d 1 5 / 0 3 / 2 0 0 5K o e l p u c s j s e q i l g f f l p w x c i r e a s l d l e y r t l m v u a w p x j c o u l p a w v e f h u s e f q j a k x o q w u b e i i s q i y l d l a i p x y l e

    e i i z u p

    t g h z i jf o

    g h z i j f i z i j

    N i l m a . N a s c i m e n t o . D o m i n i q u e

    U n i v e r s i d a d . d e . A l c a l

    m u f e z

    Comunicacin no verbal: algunas diferencias gestuales entre Espaa y Brasil.

  • .a r t c u l o

    S u r t g o a s e w p h n v j v r h j e i u t d . s o n f t i e r i a q u g d s p k g a o f d q ze r u x v f s l j g i u a p e

    j i u r p p l s i i x s dw w w . l i n r e d . c o m s o u s f h a i o u P g i n a 3I . S . S . N . 1 6 9 7 - 0 7 8 0 k f s u v n i a z q e o q

    2. La Comunicacin no Verbal

    El estudio de la comunicacin, en general, es un campo vastsimo. Dentro de l se enmarca la Comunicacin

    no Verbal, que se interesa por todos los elementos no lingsticos que comunican algo y los organiza en diferentes

    categoras (Cestero 1999: 16-17):

    los sistemas bsicos (el lingstico, el paralingstico y el quinsico);

    los sistemas culturales (el cronmico y el proxmico);

    los sistemas fsicos y de signos culturales.

    La conducta, sea personal o colectiva, consciente o inconsciente, las creencias de una comunidad y su entorno

    emiten mucha y diversa informacin. Tales elementos pueden interacturar internamente, de forma pasiva o activa,

    y externamente, ligados a la actividad comportamental o no comportamental, a travs de los objetos o del

    ambiente (Poyatos, 1994b : 267-276).

    Entre los signos culturales con valor comunicativo estn:

    - el aspecto fsico (los rasgos faciales, el color de piel, de pelo, de ojos, la estatura y el tipo corporal,

    etc.);

    - el uso de artefactos (uso de accesorios, cosmticos, perfumes, tipo de ropa, etc.);

    - el ambiente (el mobiliario, los objetos decorativos, los espacios, la iluminacin, el color, la

    temperatura, la arquitectura, etc.)

    Respecto al sistema fsico, contiene signos que poseen capacidad comunicativa a travs de actividades:

    - qumicas-glandulares (como el olor corporal natural, los olores patolgicos, el sudor, etc.)

    - trmicas (como el cambio de temperatura corporal, el sonrojo y el enrojecimiento por la

    temperatura o el esfuerzo fsico, etc.)

    - drmicas (las manchas, cicatrizes, la piel de gallina, los granos, etc.)

    Los sistemas cronmico y proxmico forman parte de los signos culturales que pueden modificar o aadir

    significado a los dems sistemas no verbales o incluso actuar solos, y tienen como objetivo, respectivamente, el

    estudio del uso y la percepcin que los humanos hacen del espacio y del tiempo (Cestero 1999: 57 y Knapp 1982:

    25).

    Forman parte de la llamada triple estructura bsica del comportamiento comunicativo humano (Poyatos,

    1977) , - exceptuando el sistema lingstico, ya que nuestro objetivo es tratar de los signos no verbales los

    sistemas paralingstico y quinsico.

    En uno de los trabajos ms actuales, completos y multidisciplinares, Poyatos (1994 y 2000 a, b y c) trata de la triple

    estructura del comportamiento humano, y propone un instrumento descriptivo y, a la vez, terico, que representa la

    comunicacin humana bsica a tres niveles: el lingstico, el paralingstico y el quinsico.

    (1)

    1-