99 2.3 cajas terminales coyote coyote terminal...

16
CAJAS TERMINALES COYOTE ® COYOTE ® TERMINAL CLOSURES 2.3 Cajas Terminales COYOTE ® TORPEDO COYOTE ® DOME Terminal Closures PAG. 101 Cajas Terminales COYOTE ® RUNT COYOTE ® RUNT Terminal Closures PAG. 107 Caja Terminal TRILOBITE ® TRILOBITE ® Terminal Closures PAG. 113

Upload: others

Post on 30-Apr-2020

8 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: 99 2.3 CAJAS TERMINALES COYOTE COYOTE TERMINAL …plp-spain.com/phocadownload/Comunicaciones/2015_99-114.pdf · CAJAS TERMINALES COYOTE® COYOTE® TERMINAL CLOSURES 2.3 ACCESORIOS

02

99

CAJAS TIPO COYOTE®

COYOTE® FIBER OPTIC CLOSURES

2.1CAJAS TERMINALES COYOTE®

COYOTE® TERMINAL CLOSURES2.3

Cajas Terminales COYOTE® TORPEDOCOYOTE® DOME Terminal Closures

PAG. 101

Cajas Terminales COYOTE® RUNTCOYOTE® RUNT Terminal Closures

PAG. 107

Caja Terminal TRILOBITE®

TRILOBITE® Terminal ClosuresPAG. 113

Page 2: 99 2.3 CAJAS TERMINALES COYOTE COYOTE TERMINAL …plp-spain.com/phocadownload/Comunicaciones/2015_99-114.pdf · CAJAS TERMINALES COYOTE® COYOTE® TERMINAL CLOSURES 2.3 ACCESORIOS

CAJAS DE EMPALME COYOTE®

COYOTE® SPLICE CLOSURES

022.1

100

CAJAS TIPO COYOTE®

COYOTE® FIBER OPTIC CLOSURES

Page 3: 99 2.3 CAJAS TERMINALES COYOTE COYOTE TERMINAL …plp-spain.com/phocadownload/Comunicaciones/2015_99-114.pdf · CAJAS TERMINALES COYOTE® COYOTE® TERMINAL CLOSURES 2.3 ACCESORIOS

02

101

CAJAS TIPO COYOTE®

COYOTE® FIBER OPTIC CLOSURES

2.3

Cajas TerminalesCOYOTE® TORPEDO

Las cajas terminales COYOTE® Torpedo presentan las ventajas y la versatilidad necesaria para el despliegue de redes de banda ancha en el medio rural.

Este tipo de aplicaciones se caracteriza por la necesidad de desplegar la red salvando grandes distancias para dar servicio a pequeños grupos de usuarios. La elección de la mejor solución que permita reducir el costo por usuario es crítica en estos escenarios.

Cada caja terminal COYOTE® Torpedo contiene adaptadores reforzados para montaje externo tipo OptiTap™ que permiten la conexión del cable de acometida de abonado sin necesidad de acceder al interior de la caja, una base con diseño segmentado, que permite el acceso de cada cable a cada puerto de forma independiente, y un sistema de gestión de fibras en su interior que permite almacenar una gran cantidad de fibra en paso.

COYOTE® DOMETerminal Closures

COYOTE® Terminal Dome closures have the features and versatility ideal for supporting rural broadband networks.

These applications involve construction of a network spread over great distances to serve smaller customer groups. Selection of a closure system to help drive the cost per subscriber down is critical.

Each COYOTE® Terminal Dome Closure contains externally mounted OptiTapTM hardened adapters to support customer drop connections without entering the closure, a patented segmented end plate design to permit independent access to each cable port and internal organizers to contain a large volume of expressed fiber.

OptiTap™ es una marca registrada de Corning Cable Systems. OptiTap™ is a registered trademark of Corning Cable Systems.

Page 4: 99 2.3 CAJAS TERMINALES COYOTE COYOTE TERMINAL …plp-spain.com/phocadownload/Comunicaciones/2015_99-114.pdf · CAJAS TERMINALES COYOTE® COYOTE® TERMINAL CLOSURES 2.3 ACCESORIOS

02

102

CAJAS TIPO COYOTE®

COYOTE® FIBER OPTIC CLOSURES

CAJAS TERMINALES COYOTE® COYOTE® TERMINAL CLOSURES

2.3

217 mm

295 mm

468 mm

589 mm255 mm

515 mm336 mm

749 mm

195 mm

292 mm

292 mm

195 mm

Las cajas Terminales COYOTE®

Torpedo están disponibles en 4 tamaños:

The COYOTE® Terminal Dome closures are available in 4 sizes:

DIMENSIONES EXTERIORES/EXTERNAL DIMENSIONS

6,5” x 17”

6,5” x 22”

9,5” x 19”

9,5” x 28”

Page 5: 99 2.3 CAJAS TERMINALES COYOTE COYOTE TERMINAL …plp-spain.com/phocadownload/Comunicaciones/2015_99-114.pdf · CAJAS TERMINALES COYOTE® COYOTE® TERMINAL CLOSURES 2.3 ACCESORIOS

02

103

CAJAS TIPO COYOTE®

COYOTE® FIBER OPTIC CLOSURES

2.3

Cuando se combina la caja terminal COYOTE® Torpedo con el sistema de sellado mediante “grommets” tan versátil, se está ante una gama de cajas que ofrecen una gran flexibilidad en cada punto de empalme.

En lo relativo a la capacidad de alojamiento de empalmes, consulte las tablas en el capítulo dedicado a las cajas de empalme COYOTE® Torpedo en este catálogo.

When combined with PLP’s versatile grommet system, the COYOTE® Terminal Dome Closure provides tremendous flexibility at each splice point.

For splice capacity look at the pages dedicated to the COYOTE® Dome closures in this catalogue.

• Configuration: Butt/Expressed Splice.

• Port Quantity: 2 in the 6.5” End Plate 4 in the 9.5” End Plate.

• Ground Stud Quantity: 4 in the 6.5” End Plate 7 in the 9.5” End Plate.

• Application: Below grade, pole/wall mount or aerial.

• Quick to assemble, no special tools required.

• Tested in accordance to GR-771-CORE.

• Collar system allows for quick re-entry.

• Patented segmented end plate design provides independent access to every cable port.

• Flexible grommet sealing technology supports a wide range and quantity of flat or round cable profiles.

• Configuración: A tapón, con posibilidad de entradas en sangría.

• Nº de Puertos de entrada: 2 en los tipos 6,5” y 4 en los tipos 9,5”

• Número de tornillos para conexión a tierra: 4 en los tipos 6,5” y 7 en los tipos 9,5”.

• Aplicación: Subterránea, aérea, instalación en poste/mural.

• Montaje rápido, sin necesidad de herramientas especiales.

• Ensayado conforme a la norma GR-771-CORE.

• Abrazadera de collar que permite un re-acceso rápido.

• Base con diseño segmentado que proporciona un acceso independiente a cada puerto de entrada.

• Tecnología de sellado mediante “grommets” que da soluciones a una gama amplia de cables redondos y planos.

VENTAJAS PRINCIPALES DE DISEÑO: MAIN FEATURES IN DESIGN

Page 6: 99 2.3 CAJAS TERMINALES COYOTE COYOTE TERMINAL …plp-spain.com/phocadownload/Comunicaciones/2015_99-114.pdf · CAJAS TERMINALES COYOTE® COYOTE® TERMINAL CLOSURES 2.3 ACCESORIOS

02

104

CAJAS TIPO COYOTE®

COYOTE® FIBER OPTIC CLOSURES

CAJAS TERMINALES COYOTE® COYOTE® TERMINAL CLOSURES

2.3CAJAS TERMINALES COYOTE® TORPEDO 6,5” x 17”COYOTE® TERMINAL DOME CLOSURES 6.5” x 17”

CAJAS TERMINALES COYOTE® TORPEDO 6,5” x 22”COYOTE® TERMINAL DOME CLOSURES 6.5” x 22”

CÓDIGOPART N.

APLICACIÓNAPPLICATION

Nº ADAPTADORESADAPTERS QTY.

Nº TAPONESPLUGS QTY.

COYTD617B0-000 Buffer 0 4

COYTD617B2-000 Buffer 2 2

COYTD617B4-000 Buffer 4 0

COYTD617R0-000Monotubo/RibbonUnitube/Ribbon

0 4

COYTD617R2-000Monotubo/RibbonUnitube/Ribbon

2 2

COYTD617R4-000Monotubo/RibbonUnitube/Ribbon

4 0

CÓDIGOPART N.

APLICACIÓNAPPLICATION

Nº ADAPTADORESADAPTERS QTY.

Nº TAPONESPLUGS QTY.

COYTD622B0-000 Buffer 0 4

COYTD622B2-000 Buffer 2 2

COYTD622B4-000 Buffer 4 0

COYTD622R0-000Monotubo/RibbonUnitube/Ribbon

0 4

COYTD622R2-000Monotubo/RibbonUnitube/Ribbon

2 2

COYTD622R4-000Monotubo/RibbonUnitube/Ribbon

4 0

Page 7: 99 2.3 CAJAS TERMINALES COYOTE COYOTE TERMINAL …plp-spain.com/phocadownload/Comunicaciones/2015_99-114.pdf · CAJAS TERMINALES COYOTE® COYOTE® TERMINAL CLOSURES 2.3 ACCESORIOS

02

105

CAJAS TIPO COYOTE®

COYOTE® FIBER OPTIC CLOSURES

2.3

CAJAS TERMINALES COYOTE® TORPEDO 9,5” x 19”COYOTE® TERMINAL DOME CLOSURES 9.5” x 19”

CAJAS TERMINALES COYOTE® TORPEDO 9,5” x 28”COYOTE® TERMINAL DOME CLOSURES 9.5” x 28”

CÓDIGOPART N.

APLICACIÓNAPPLICATION

Nº ADAPTADORESADAPTERS QTY.

Nº TAPONESPLUGS QTY.

COYTD919B0-000 Buffer 0 8

COYTD919B2-000 Buffer 2 6

COYTD919B4-000 Buffer 4 4

COYTD919B6-000 Buffer 6 2

COYTD919B8-000 Buffer 8 0

COYTD919R0-000Monotubo/RibbonUnitube/Ribbon

0 8

COYTD919R2-000Monotubo/RibbonUnitube/Ribbon

2 6

COYTD919R4-000Monotubo/RibbonUnitube/Ribbon

4 4

COYTD919R6-000Monotubo/RibbonUnitube/Ribbon

6 2

COYTD919R8-000Monotubo/RibbonUnitube/Ribbon

8 0

CÓDIGOPART N.

APLICACIÓNAPPLICATION

Nº ADAPTADORESADAPTERS QTY.

Nº TAPONESPLUGS QTY.

COYTD928B0-000 Buffer 0 8

COYTD928B2-000 Buffer 2 6

COYTD928B4-000 Buffer 4 4

COYTD928B6-000 Buffer 6 2

COYTD928B8-000 Buffer 8 0

COYTD928R0-000Monotubo/RibbonUnitube/Ribbon

0 8

COYTD920R2-000Monotubo/RibbonUnitube/Ribbon

2 6

COYTD928R4-000Monotubo/RibbonUnitube/Ribbon

4 4

COYTD928R6-000Monotubo/RibbonUnitube/Ribbon

6 2

COYTD928R8-000Monotubo/RibbonUnitube/Ribbon

8 0

Page 8: 99 2.3 CAJAS TERMINALES COYOTE COYOTE TERMINAL …plp-spain.com/phocadownload/Comunicaciones/2015_99-114.pdf · CAJAS TERMINALES COYOTE® COYOTE® TERMINAL CLOSURES 2.3 ACCESORIOS

02

106

CAJAS TIPO COYOTE®

COYOTE® FIBER OPTIC CLOSURES

CAJAS TERMINALES COYOTE® COYOTE® TERMINAL CLOSURES

2.3

ACCESORIOS PARA CAJAS TERMINALES COYOTE® TORPEDOACCESSORIES FOR COYOTE® TERMINAL DOME CLOSURES

CÓDIGOPART N.

DESCRIPCIÓN DESCRIPTION

80807972Herramienta para instalación de conectores reforzados.

Hardened Adapter Installation Tool.

CÓDIGOPART N.

DESCRIPCIÓN DESCRIPTION

8003715Kit formado por conector reforzado y herramienta.

Hardened Adapter Kit with Installation Tool.

CÓDIGOPART N.

DESCRIPCIÓN DESCRIPTION

8003724Tapón con herramienta de instalación.

Plug Kit with Installation Tool.

CÓDIGOPART N.

DESCRIPCIÓN DESCRIPTION

Contacte PLPPatch cord con conectores reforzados.

Optical Drop Cable Assemblies.

CÓDIGOPART N.

DESCRIPCIÓN DESCRIPTION

80811036Kit de bobina para sujeción de 6 cables.

6 Port Drop Cable RetentionBobbin Kit.

CÓDIGOPART N.

DESCRIPCIÓN DESCRIPTION

80811037Kit de bobina para sujeción de 4 cables.

4 Port Cable Retention Bobbin Kit.

Page 9: 99 2.3 CAJAS TERMINALES COYOTE COYOTE TERMINAL …plp-spain.com/phocadownload/Comunicaciones/2015_99-114.pdf · CAJAS TERMINALES COYOTE® COYOTE® TERMINAL CLOSURES 2.3 ACCESORIOS

02

107

CAJAS TIPO COYOTE®

COYOTE® FIBER OPTIC CLOSURES

2.3

Cajas TerminalesCOYOTE® RUNT

La caja COYOTE® RUNT Terminal, se ofrece en dos versiones:

• Por un lado la versión estándar, de doble compartimento.

• De otro lado la versión en la que los adaptadores OptiTap™ vienen instalados de fábrica sobre la propia cubierta de la caja.

En ambos casos se trata de cajas totalmente estancas, reaccesibles y reutilizables.

COYOTE® RUNTTerminal Closures

COYOTE® RUNT Terminal Closures are available in two sizes:

• The Standard version dual compartment.

• The version with factory installed OptiTap™ adapters

Both are completely watertight, re-accessible and re-usable.

OptiTap™ es una marca registrada de Corning Cable Systems. OptiTap™ is a registered trademark of Corning Cable Systems.

Page 10: 99 2.3 CAJAS TERMINALES COYOTE COYOTE TERMINAL …plp-spain.com/phocadownload/Comunicaciones/2015_99-114.pdf · CAJAS TERMINALES COYOTE® COYOTE® TERMINAL CLOSURES 2.3 ACCESORIOS

02

108

CAJAS TIPO COYOTE®

COYOTE® FIBER OPTIC CLOSURES

CAJAS TERMINALES COYOTE® COYOTE® TERMINAL CLOSURES

2.3

CAJAS TERMINALES COYOTE®

DOBLE CUERPO

Las cajas terminales COYOTE® de doble cuerpo son la solución óptima para aquellos diseños de red en los que se precisa tener flexibilidad en los últimos metros.

El diseño de las mismas proporciona dos compartimentos diferenciados que pueden ser configurados de diversas maneras, bien con conectores OptiTap™ montados en la tapadera, bien con un bastidor para interconexión en el interior, bien con una combinación de ambos.

Dispone en su interior de una ventana que comunicando ambos compartimentos, permite que las fibras pasen del uno al otro. Al disponer de 8 entradas de cables, en las que se emplean los “grommets” con múltiples entradas, junto con la posibilidad de usar las tapaderas con los enfrentadores fijos en la misma, proporciona una amplia gama de posibilidades al diseño de la red.

COYOTE® TERMINAL CLOSURES DUAL CHAMBER

The COYOTE® Terminal closure (dual chamber) is the choice for network designs requiring ultimate flexibility.

The unique dual chamber design provides two distinct chambers that can be configured differently to support externally mounted OptiTap™ style hardened adaptors, internally mounted cross-connect bulkhead connections or a combination of both. A window designed within the closure interior allows fibers to be passed between the chambers. High drop capacity from each of the 8 cable ports and the ability to use Standard or hardened adapter covers provides infinite options to support your network design.

• Compact size: 445 mm x 250 mm x 180 mm.

• Accepts up to 24 hardened adapters.

• 8 Entry ports each accept 31.75 mm maximum cable diameter.

• High drop capacity.

• Quick and easy assembly, no special tools required.

• Simple to use grommet sealing system.

• Provided standard with SC/APC pigtails.

• Capability to field install or remove hardened adapter assemblies.

• Internal organizer manages buffer tube or ribbon cable.

• Integrated air valve provides field flash test point.

• Full line of hardware available for strand, pole and hand-hole installations.

• Tested in accordance to Telcordia GR-771-CORE.

• Tamaño compacto: 445 mm x 250 mm x 180 mm.

• Admite hasta 24 enfrentadores en las tapaderas.

• Hasta 8 entradas de cables para cables de hasta 31,75 mm de diámetro.

• Gran capacidad para segregaciones.

• Montaje fácil y rápido, sin necesitar herramientas especiales.

• Emplea el sistema de sellado mediante “grommets”.

• La configuración estándar incluye pigtails SC-APC.

• Permite el instalar o retirar los cordones o cables preconectorizados en el campo.

• Preparada para ser utilizada con cables de tubos de fibras holgadas o cables ribbon.

• Incorpora una válvula de aire que permite realizar pruebas de estanqueidad.

• Existe una gama de accesorios que permiten su instalación en galerías, arquetas, etc.

• Ensayada de conformidad con la norma Telcordia GR-771-CORE

VENTAJAS PRINCIPALES DE DISEÑO: MAIN FEATURES IN DESIGN

OptiTap™ es una marca registrada de Corning Cable Systems. OptiTap™ is a registered trademark of Corning Cable Systems.

Page 11: 99 2.3 CAJAS TERMINALES COYOTE COYOTE TERMINAL …plp-spain.com/phocadownload/Comunicaciones/2015_99-114.pdf · CAJAS TERMINALES COYOTE® COYOTE® TERMINAL CLOSURES 2.3 ACCESORIOS

02

109

CAJAS TIPO COYOTE®

COYOTE® FIBER OPTIC CLOSURES

2.3

CAJAS TERMINALES COYOTE®

SIMPLES

La caja COYOTE® Terminal (simple) es la mejor opción para los diseños de red que precisan terminaciones en conectores adaptadores reforzados.

Los adaptadores reforzados tipo OptiTap™ montados en el exterior de la caja permiten conectar en el futuro hasta 12 cables de acometidas con protección sin necesidad de acceder de nuevo al interior de la caja. Por su tamaño compacto puede ser instalada tanto en pequeñas arquetas como en armarios urbanos.

Incorpora 4 puertos de entrada en la base que permiten incrementar la capacidad de alojar cables de acometidas, por lo que proporciona una mayor flexibilidad, ya que puede ser además usada como punto de distribución para cajas localizadas más en el interior de la red o para cambios de sección.

COYOTE® TERMINAL CLOSURE (SINGLE CHAMBER)

The COYOTE® Terminal closure (single chamber) is the ideal choice for network designs requiring hardened adapter termination.

Externally mounted OptiTap™ style hardened adapters allow for future installation of up to 12 hardened drops without closure re-entry.

Compact size allows the closure to be installed into pedestals and small hand holes.

Additional drop capacity through the tour entry ports of the closure base provide added flexibility for the closure to act as a distribution point for closures deeper in your network.

• Compact size: 445 mm x 250 mm x 180 mm.

• Accepts up to 12 hardened adapters.

• 4 Entry ports each accept 31.75 mm maximum cable diameter.

• High drop capacity.

• Quick and easy assembly, no special tools required.

• Simple to use grommet sealing system.

• Provided standard with SC/APC pigtails.

• Port identification numbers to simplify assembly.

• Capability to field install or remove hardened adapter assemblies.

• Internal organizer manages buffer tube or ribbon cable.

• Integrated air valve provides field flash test point.

• Full line of hardware available for strand, pole and hand-hole installations.

• Tested in accordance to Telcordia GR-771-CORE.

• Tamaño compacto: 445 mm x 250 mm x 180 mm.

• Permite conectar hasta 12 adaptadores híbridos.

• Cuenta con 4 puertos de entrada para cables de hasta 31,75 mm de diámetro.

• Alta capacidad de almacenamiento para cables de acometidas.

• Montaje rápido y sencillo, no precisa herramientas especiales.

• Emplea el sistema de sellado mediante “grommets”.

• Incluye pigtails SC-APC estándares.

• Las entradas están marcadas con números para simplificar el montaje.

• Los conectores híbridos pueden ser retirados o instalados en cualquier momento.

• Organizador interno compatible con tubos de fibras o con cables ribbon.

• Incorpora una válvula de aire que permite realizar prueba de estanqueidad en campo.

• Dispone de una completa gama de herrajes para instalación en postes, arquetas, etc.

• Ensayada de conformidad con la norma Telcordia GR-771-CORE.

VENTAJAS PRINCIPALES DE DISEÑO: MAIN FEATURES IN DESIGN

OptiTap™ es una marca registrada de Corning Cable Systems. OptiTap™ is a registered trademark of Corning Cable Systems.

Page 12: 99 2.3 CAJAS TERMINALES COYOTE COYOTE TERMINAL …plp-spain.com/phocadownload/Comunicaciones/2015_99-114.pdf · CAJAS TERMINALES COYOTE® COYOTE® TERMINAL CLOSURES 2.3 ACCESORIOS

02

110

CAJAS TIPO COYOTE®

COYOTE® FIBER OPTIC CLOSURES

CAJAS TERMINALES COYOTE® COYOTE® TERMINAL CLOSURES

2.3

CÓDIGOPART N.

TIPOTYPE

DESCRIPCIÓN DESCRIPTION

800012002 OCaja COYOTE® Terminal con 2 adaptadores reforzados y 4 tapones.

COYOTE® Terminal closure with 2 hardened adapters and 4 plugs.

8006993 OCaja COYOTE® Terminal con 3 adaptadores reforzados y 3 tapones.

COYOTE® Terminal closure with 3 hardened adapters and 3 plugs.

8006953 OCaja COYOTE® Terminal con 4 adaptadores reforzados y 2 tapones.

COYOTE® Terminal closure with 4 hardened adapters and 2 plugs.

8006954 OCaja COYOTE® Terminal con 6 adaptadores reforzados.

COYOTE® Terminal closure with 6 hardened adapters.

8006955 OCaja COYOTE® Terminal con 8 adaptadores 1 un tapón.

COYOTE® Terminal closure with 8 hardened adapters and 1 plug.

800012003 OCaja COYOTE® Terminal con 9 adaptadores reforzados.

COYOTE® Terminal closure with 9 hardened adapters.

80061067 OCaja COYOTE® Terminal con 12 adaptadores reforzados.

COYOTE® Terminal closure with 12 hardened adapters.

CÓDIGOPART N.

TIPOTYPE

DESCRIPCIÓN DESCRIPTION

80061029 OCaja COYOTE® Terminal con 1 cubierta con 6 adaptadores reforzados y 1 cubierta lisa.

COYOTE® Terminal closure with 1 cover with 6 hardened adapters and 1 standard cover.

80061030 OCaja COYOTE® Terminal con 2 cubiertas con 6 adaptadores reforzados.

COYOTE® Terminal closure with 2 covers with 5 hardened adapters and 1 plug. cover.

800011830 OCaja COYOTE® Terminal con 2 cubiertas con 6 adaptadores reforzados.

COYOTE® Terminal closure with 2 covers with 6 hardened adapters.

8006991 OCaja COYOTE® Terminal con 1 cubierta con 8 adaptadores reforzados y 1 tapón, y 1 cubierta lisa.

COYOTE® Terminal closure with 1 cover with 8 hardened adapters and 1 plug, and 1 standard cover.

800012140 OCaja COYOTE® Terminal con 1 cubierta con 9 adaptadores reforzados y 1 cubierta lisa.

COYOTE® Terminal closure with 1 cover with 9 hardened adapters and 1 standard cover.

800012605 OCaja COYOTE® Terminal con 2 cubiertas con 12 adaptadores reforzados.

COYOTE® Terminal closure with 2 covers with 12 hardened adapters.

800011839 - Caja COYOTE® Terminal con 2 cubiertas lisas.COYOTE® Terminal closure with 2 standard covers.

8006956(1) B Caja COYOTE® Terminal con 2 cubiertas lisas.COYOTE® Terminal closure with 2 standard covers.

CAJAS DE EMPALME TERMINAL COYOTE® RUNT/COYOTE® TERMINAL CLOSURE COMPLETE KITS

CAJAS COYOTE® TERMINALES COBLE CUERPO/COYOTE® TERMINAL CLOSURES DUAL CHAMBER KITS

O: Con adaptadores reforzadosB: Con bastidor interno

Todos los kits incluyen 4 grommets 8003701, 1 bandeja de empalme 80807701 y tantos pigtails como adaptadores reforzados.

Todos los kits incluyen 4 grommets 8003701, 1 bandeja de empalme 80807701 y tantos pigtails como adaptadores reforzados.

(1) Incluye un bastidor interno con 6 enfrentadores SC-APC

O: With hardened adaptersB: With internal bulkhead

All kits include 4 grommets 8003701, 1 80807701 splice tray and as many pigtails as hardened adapters.

All kits include 4 grommets 8003701, 1 80807701 splice tray and as many pigtails as hardened adapters.

(1) Constains Internal bulkhead with 6 SC-APC adapters.

Page 13: 99 2.3 CAJAS TERMINALES COYOTE COYOTE TERMINAL …plp-spain.com/phocadownload/Comunicaciones/2015_99-114.pdf · CAJAS TERMINALES COYOTE® COYOTE® TERMINAL CLOSURES 2.3 ACCESORIOS

02

111

CAJAS TIPO COYOTE®

COYOTE® FIBER OPTIC CLOSURES

2.3

CÓDIGOPART N.

DESCRIPCIÓN DESCRIPTION

80807701 Bandeja corta de bajo perfil, para alojar hasta 12 fusiones.12-Count low Profile tray w/plastic splice blocks -single fusion splices.

80806033Bandeja corta estándar para 12 empalmes mecánicos o por fusión.

12-Count Standard tray w/elastomeric splice block -fusion and mechanical splices.

80807114Bandeja corta para cable ribbon, permite alojar hasta 72 empalmes.

72-Count Ribbon Tray w/elastomeric splice block for mass fusion.

80808392 Bandeja LITE-GRIP® tamaño corto para fusiones.Short Splice Tray Kit for LITE-GRIP® Blocks/Sleeves -Single Fusion.

80808393 Bandeja LITE-GRIP® tamaño corto para cable Ribbon.Short Splice Tray Kit for LITE-GRIP® Blocks/Sleeves -Ribbon.

50161059 Bandeja corta de bajo perfil, para alojar hasta 24 fusiones.24-Count low profile tray w/plastic splice blocks -single fusion splices.

LGSTS16Bandeja LITE-GRIP® tamaño corto y capacidad hasta 40 fusiones.

40-Count short length, standard profile LITE-GRIP® splice tray (single fusion).

LGSTR144Bandeja LITE-GRIP® tamaño corto y capacidad hasta 144 empalmes ribbon.

144-Count short length, standard profile LITE-GRIP® splice tray for ribbon applications.

CÓDIGOPART N.

CUERPO SIMPLESINGLE CHAMBER

DOBLE CUERPODUAL CHAMBER

80807701 4 Bandejas/48 Fusiones 8 Bandejas/96 Fusiones

80806033 3 Bandejas/36 Fusiones 6 Bandejas/72 Fusiones

80807114 2 Bandejas/144 Fibras 4 Bandejas/288 Fibras

50161059 4 Bandejas/96 Fusiones 8 Bandejas/192 Fusiones

LGSTS16 2 Bandejas/80 Fusiones 4 Bandejas/160 Fusiones

LGSTR144 2 Bandejas/288 Fibras 4 Bandejas/576 Fibras

BANDEJAS DE EMPALME DISPONIBLES/SPLICE TRAYS KITS

CAPACIDAD DE ALMACENAMIENTOSPLICE TRAY KITS

Para alcanzar la capacidad máxima en las cajas de doble cuerpo hay que colocar bandejas en ambos cuerpos.

Las bandejas LGST16 se suministra con peines para alojar hasta 16 fusiones, para alcanzar la capacidad máxima se necesita del kit LGSBS8.

To reach the maximum capacity in the Dual Chamber closures, splice trays must be place in both chambers.

LGSTS16 are supplied with splice blocks for 16 fusion splices. For maximum capacity splice block kit LGSB-8 is needed.

Page 14: 99 2.3 CAJAS TERMINALES COYOTE COYOTE TERMINAL …plp-spain.com/phocadownload/Comunicaciones/2015_99-114.pdf · CAJAS TERMINALES COYOTE® COYOTE® TERMINAL CLOSURES 2.3 ACCESORIOS

02

112

CAJAS TIPO COYOTE®

COYOTE® FIBER OPTIC CLOSURES

CAJAS TERMINALES COYOTE® COYOTE® TERMINAL CLOSURES

2.3

CÓDIGOPART N.

DESCRIPCIÓN DESCRIPTION

8003719 Kit de cubierta para caja COYOTE® In-Line Runt. COYOTE® In-Line Runt Cover kit.

80808746Kit de cubierta para caja COYOTE® RUNT Terminal con 2 adaptadores reforzados. (1)

COYOTE® Terminal Closure cover kit 2-Port with hardened adapters.

80808881Kit de cubierta para caja COYOTE® RUNT Terminal con 3 adaptadores reforzados. (1)

COYOTE® Terminal Closure cover kit 3-Port with hardened adapters.

80808259Kit de cubierta para caja COYOTE® RUNT Terminal con 4 adaptadores reforzados. (1)

COYOTE® Terminal Closure cover kit 4-Port with hardened adapters.

80808789Kit de cubierta para caja COYOTE® RUNT Terminal con 6 adaptadores reforzados. (1)

COYOTE® Terminal Closure cover kit 6-Port with hardened adapters.

80807792Kit de cubierta para caja COYOTE® RUNT Terminal con 8 adaptadores reforzados. (1)

COYOTE® Terminal Closure cover kit 8-Port with hardened adapters.

80808161Kit de cubierta para caja COYOTE® RUNT Terminal con 9 adaptadores reforzados. (1)

COYOTE® Terminal Closure cover kit 9-Port with hardened adapters.

80808475Kit de cubierta para caja COYOTE® RUNT Terminal con 12 adaptadores reforzados.

COYOTE® Terminal Closure cover kit 12-Port with hardened adapters.

CÓDIGOPART N.

DESCRIPCIÓN DESCRIPTION

8003703Kit de herrajes para montaje mural o en poste para ambos tipos de cajas.

Pole/ Wall mounting brackets.

8003706Brazo articulado para instalación en arqueta de ambos tipos de cajas.

Swing Arm Bracket.

8003715Kit de adaptadores reforzados con su herramienta de instalación.

Hardened adapter Kit –Field installable– Includes 80807972.

8003724Kit de tapón para obturación de los puertos habilitados para adaptadores reforzados con herramienta de instalación.

Plug kit with installation tool.

80807972 Herramienta para la instalación de adaptadores. Hardened adaptor installation tool.

CUBIERTAS DISPONIBLES/COVER KITS

OTROS ACCESORIOS/OTHER ACCESSORIES

(1) Cada kit dispone de 9 puertos, incluyendo tantos tapones como sean necesarios para completar esa cantidad.

(1) Each cover kit features 9 ports, including as many plugs as required to complete that figure.

Page 15: 99 2.3 CAJAS TERMINALES COYOTE COYOTE TERMINAL …plp-spain.com/phocadownload/Comunicaciones/2015_99-114.pdf · CAJAS TERMINALES COYOTE® COYOTE® TERMINAL CLOSURES 2.3 ACCESORIOS

02

113

CAJAS TIPO COYOTE®

COYOTE® FIBER OPTIC CLOSURES

2.3

Caja Terminal TRILOBITE®

La caja Terminal TRILOBITE® es un nuevo concepto en el desarrollo de soluciones compactas y de bajo impacto visual para redes de fibra óptica, y específicamente para redes FTTx.

Con un tamaño muy reducido de 158 mm x 165 mm x 45 mm, se trata de una de las cajas terminales con capacidad para alojar empalmes más reducidos del mercado, pues incorpora en su interior una bandeja de empalme, como las que conforman los módulos para gestión por tubos o Single Element, donde se pueden ubicar los empalmes, mecánicos o por fusión, entre las fibras del cable terminal y los pigtails SM SC-APC que se conectan a los adaptadores reforzados.

Este diseño permite diferenciar entre el interior de la caja, zona donde se verificarán los empalmes de las fibras, labor que en principio realizarán los departamentos de despliegue de red y por otra parte la zona exterior, donde se realizará la conexión de los cables de acometida o de abonado a través de los conectores híbridos, sin necesidad de tener que abrir la caja terminal, labor que realizarán los equipos encargados de las altas de abonados.

TRILOBITE® Terminal Closure

TRILOBITE® Terminal closure offers a newly developed concept providing a low profile compact solution for fiber optic networks, specifically FTTx.

With dimensions of 158 mm x 165 mm x 45 mm, our products is one of the smallest terminal closures available and able to host fusion or mechanical splicing. This closure features an internal splice tray that utilizes techniques similar to our Single Element SAFeTNET™ System. Particularly fusion or mechanical splice compatible when used with terminal fibres connected to pigtails via hybrid adaptors.

The unique design offers a demarcation between inside and outside the closure. Inside the closure splices are usually the responsibility of the network deployment personnel. Outside the closure, the drop cables are connected to the hybrid adaptors by the installer allowing a service break between the two operations. The installer does not need to open the closure to complete the fiber drop installation.

Page 16: 99 2.3 CAJAS TERMINALES COYOTE COYOTE TERMINAL …plp-spain.com/phocadownload/Comunicaciones/2015_99-114.pdf · CAJAS TERMINALES COYOTE® COYOTE® TERMINAL CLOSURES 2.3 ACCESORIOS

02

114

CAJAS TIPO COYOTE®

COYOTE® FIBER OPTIC CLOSURES

CAJAS TERMINALES COYOTE® COYOTE® TERMINAL CLOSURES

2.3

En la base, junto a los adaptadores reforzados se ubica un “grommet”, que sella la entrada del cable proporcionando un agarre firme al mismo, al tiempo que proporciona una protección suficiente contra la penetración de agua y polvo en el interior de la caja.

Junto a la entrada se encuentra un dispositivo para fijar mediante un tornillo el elemento de refuerzo del cable terminal a la base de la caja, como se muestra en la fotografía superior.

La estanqueidad se garantiza adicionalmente con la junta de goma que sella la interconexión entre la base y la tapadera, fijando finalmente la tapadera a la base con 4 tornillos suministrados al efecto.

Finalmente, la base de la caja dispone de un extremo superior e inferior, con orificios habilitados para atornillar la caja a la pared, al poste, o bien para fijarla en el interior del armario urbano en los que puede instalarse.

On the external side of the base cable, glands with hybrid adaptors and one gland without are provided. The cable gland tightening operation provides an excellent sealing system to all cable entries that include cable “pull-out” and comprehensive dust and water seal.

There is also a bolt fixing device for the reinforcing material of the terminal cable to the closure base, as shown in the picture above.

A rubber gasket seals the base to cover, providing the closure completely air and water tight. Securing the closure base and cover is via 4 captive bolts, hand tightened only, no torque sequence required.

The closure provides holes through the base for pole/wall mounting applications or fixing the closure inside a street cabinet.

CÓDIGOPART N.

DESCRIPCIÓN DESCRIPTION

50160698

Caja TERMINAL TRILOBITE® 4, incluyendo una bandeja de empalme, un peine porta empalmes rojo para empalmes por fusión, un peine porta empalmes color mostaza para empalmes mecánicos, 4 adaptadores reforzados y un grommet.

TRILOBITE® 4 Terminal closure, including one splice tray, with one red splice holder for fusion splices, one mustard splice holder for mechanical splices, 4 hybrid adapters and one cable gland.

KIT COMPLETO DE CAJA TERMINAL TRILOBITE/TRILOBITE® TERMINAL CLOSURES KIT