7web

124
Brugal SABRINA

Upload: producciones-arelis-dominguez

Post on 28-Mar-2016

236 views

Category:

Documents


4 download

DESCRIPTION

Brugal SABRINA “Tiempo es la medida del movimiento entre dos instantes” Aristóteles 384 A.C.-322 A.C. 10 FirstClass VII Nuestros artículos de costumbre, en donde viajamos desde la comodidad de nuestro hábitat por los mejores hoteles, restaurantes, spas y Extravagancias, que siempre nos presenta los artículos mas costosos y exclusivos de nuestro planeta; y para cerrar con broche de oro, el despliegue de fotografías de las actividades sociales mas lindas y concurridas de nuestro país. FirstClass VII 11

TRANSCRIPT

Page 1: 7web

BrugalSABRINA

Page 2: 7web
Page 3: 7web
Page 4: 7web
Page 5: 7web
Page 6: 7web
Page 7: 7web
Page 8: 7web
Page 9: 7web
Page 10: 7web
Page 11: 7web
Page 12: 7web

10 FirstClass VII

Desde ni– a he escuchado que para Dios, mil a– os es como un minuto, y un minuto es como mil a– os, y para algunos filósofos el tiempo no existe. En fin, para nosotros los simples mortales el tiempo vale oro, y no podemos desperdiciarlo. El momento, que es el tiempo, tenemos que disfrutarlo al máximo, porque el tiempo que se va no vuelve, y las oportunidades que nos brinde la vida en este instante, es seguro que no volverá a repetirse; por estas razones utilizo mi tiempo para construir; sino tengo nada hermoso que hablar de mis semejantes mejor guardo silencio. Mi tiempo es tan preciado que no lo desperdicio, lo utilizo para beneficiarme y para beneficiar a todas las personas que me rodean; no vale la pena perder el tiempo. Una pregunta, en que utilizas tu tiempo?........

Sabrina Brugal es nuestra portada; Dios mío, cuanta energía en un solo ser humano!!!! Hace mil cosas a la vez; aprovecha su tiempo; por eso ha triunfado en la vida, por no perder el tiempo, por valorar su tiempo. La verdad que ha sido una grata experiencia compartir con Sabrina, ella es ejemplo de superación y de entrega, definitivamente nos ha robado el corazón por su sencillez, autenticidad, nobleza y la alegría que irradia en todas sus manifestaciones; disfruten de esta entrevista y de las hermosas fotografías tomadas por Héctor Báez, en las paradisiacas instalaciones de Sivory Punta Cana, y en el acogedor Estudio de este maestro del lente y orgullo nuestro que es, el Sr. Báez.

Mi restaurante preferido es protagonizado por la joven Gabriela Attías Tosta; les invitamos a leer sus gustos y prioridades, se sorprenderán con sus inquietudes. También en nuestro artículo “Con su Sello Personal” nos deleita con su delicada belleza, otra dama, la Sra. Miguelina Abreu, a quien desde aquí le damos las gracias porque sabemos que no es persona de presumir de bienes materiales y que por complacernos nos ha honrado con su grata presencia en nuestra revista.

Roselyn Amaro Bergés nos habla de su nuevo proyecto como representante en República Dominicana de la fina joyería alemana Thomas Sabo, hecho que la posiciona como una joven emprendedora. Para nosotros el arte y la cultura es muy importante, y por esto, les presentamos un interesante articulo sobre el Museo Metropolitano de la ciudad de Nueva York, y su exposición de Pablo Picasso, vigente en estos momentos por si se da una vuelta por la capital del mundo. No deje de visitar y disfrutar de este museo, primero en su clase en los EE.UU.

Nuestros artículos de costumbre, en donde viajamos desde la comodidad de nuestro hábitat por los mejores hoteles, restaurantes, spas y Extravagancias, que siempre nos presenta los artículos mas costosos y exclusivos de nuestro planeta; y para cerrar con broche de oro, el despliegue de fotografías de las actividades sociales mas lindas y concurridas de nuestro país.

Gracias y hasta pronto!!!

ArelisÊD om’ nguez

Valorar el tiempo“Tiempo es la medida del movimiento entre dos instantes”

Aristóteles384 A.C.-322 A.C.

MENSAJE

Page 13: 7web

FirstClass VII 11

Page 14: 7web

Arelis DomínguezDirección general

Héctor BáezFotografías de Portada

mílvery mArcHenADiseño y Diagramación

José luis De lA cruzFotografías de sociales

Joel mArtínezFotografías de Artículos locales

KAtHerine núñez De Jesúscoordinadora revista

emily JuDitH DíAzejecutiva de ventas

DAnielA KAnowsKy representante en Buenos Aires, Argentina

sHArellis tAtisrepresentante en ee.uu. con sede en orlando, Florida

silvinA KAnowsKyrepresentante en ee.uu. con sede en long island, new york

rAemil tAtisrepresentante en europa, con sede en Paris, Francia

ADA sAng De gonzálezFernAnDo ureñA riB

colaboradores especiales

tAsKerDistribución

egrAFimpresión

First clAss mAgAzinees una publicación de:

ProDucciones Arelis Domínguez & AsociADos, c. Por A.

Arelis DomínguezPresidente

Ave. Abraham lincoln no. 420Plaza Francesa, suite 217, ensanche Piantini,

santo Domingo, república Dominicana.809-732-4848 oficina/809-732-4004 fax

www.firstclassmagazine.com.do

Page 15: 7web
Page 16: 7web

AgrAdecimientosArtículos internAcionAles

Hotel Plaza AthénéeAuDe Bourgouin

responsible des relations PressePress relations manage

extravaganciasEl Descorchador de vino más caro del mundo

“Sveid Corkscrew””www.sveid.com

FrAnK sveiD

Spa Village Tanjong Jaratanjong Jara resort, Kuala terengganu’s

www.tanjongjararesort.com

lisA lowgroup Director

Public relations

trAcy KHeeresort’s Director of Public relations

AnDreA loKPublic relations executive

ytl Hotels & Properties

rAemil tAtiscoordinadora

representante en europaParis, Francia.

Museo Metropolitano The Metropolitan Museum of Art

www.metmuseum.org

miKAelA DilwortH Associate coordinator

communications Department

nAomi tAKAFucHi senior Press officer

communications Department

Bistro BAgAtelle www.bistrobagatelle.com

linDsey escAlerAsenior Account executive

silvinA KAnowsKycoordinadora

representante en estados unidoslong island, new york.

Page 17: 7web
Page 18: 7web

Ada Sang de González

Fernando Ureña Rib

Raemil Tatis

Sharellis Tatis

Daniela Kanowsky

Silvina KanowskyColaboradoraÊ EspecialSantoÊD omingo,ÊR epœ blicaÊD ominicana.

ColaboradorÊE specialSantoÊD omingo,ÊR epœ blicaÊD ominicana.

RepresentanteÊe nÊ EuropaconÊs edeÊe nÊP aris,Ê Francia

RepresentanteÊ enÊ EE.UU.conÊ sedeÊ enÊ Orlando,Ê Florida

RepresentanteÊ enÊ ArgentinaconÊ sedeÊ enÊ BuenosÊ ç ires

RepresentanteÊ enÊ EE.UU.conÊs edeÊ enÊ LongÊ Island,Ê NewÊ York

Silvina Kanowsky

Colaboradores

Ada Sang de González

Page 19: 7web
Page 20: 7web

Contenido Editorial

20

32

36

42

46

62

68

72

76

12

3220

46

42

76

68

62 72

Espacios.Ê PlazaÊAthŽ nŽ e

ConÊ suÊ selloÊ personal.MiguelinaÊ Abreu

F’ sico,Ê mentalÊ yÊespiritual.Ê SpaÊ VillageÊTanjongÊ Jara

Profile. Roselyn AmaroÊ BergŽ s

Portada.Ê SabrinaÊBrugal

MiÊr estauranteÊpreferido.Ê GabriellaÊAttiasÊT ostaÊ

ArteÊ yÊ Cultura.Ê ElÊMuseoÊ MetropolitanoÊdeÊl aÊc iudadÊ deÊ NuevaÊYork

TurismoÊ interno.ÊSivoryÊ PuntaÊ Cana

ArteÊ Culinario.Ê BistroÊBagatelle.

36

Page 21: 7web
Page 22: 7web

20 FirstClass VII

El HotEl

ESPACIOS

CoMBiNACiî NÊd EÊl A ElEGANCiAÊd ElÊS iGloÊX Viii CoNel encanto del aRt deco en un antiguo Palacio de la Belle ePoque en la avenida Montaigne de PaRis

Cathedral of our Lady of The Angels.

Plaza Athénée

Page 23: 7web

FirstClass VII 21

The Beverly Hills Police Department .

Page 24: 7web

22 FirstClass VII

LaÊ AvenidaÊ MontaigneÊ estaÊ ro-deadaÊ deÊ Casta– os,Ê arbolesÊ deÊclimasÊ frescosÊ queÊ seÊ caracte-rizanÊ porÊ susÊ hojasÊ dentadasÊ yÊ

penninervias;Ê tambiŽ nÊ porÊ susÊ frutosÊencerradosÊ dentroÊ deÊ cœ pulasÊ espino-sas;Ê peroÊ noÊ creanÊ queÊ estosÊ arbolesÊsonÊ loÊ queÊ masÊ llamaÊ laÊ atenci— nÊ deÊestaÊ importanteÊ v’ aÊ parisina,Ê jam‡ s;ÊenÊ laÊ avenidaÊ MontaigneÊ seÊ encuen-tranÊ lasÊ masÊ exclusivasÊ boutiquesÊ deÊlasÊ marcasÊ masÊ costosasÊ yÊ lujosasÊ delÊmundoÊ deÊ laÊ moda.Ê AhoraÊ bien,Ê loÊ queÊnosÊ interesaÊ enÊ estaÊ ocasi— nÊ esÊ hablar-lesÊ deÊ unÊ hotelÊ sœ perÊ lujosoÊ comoÊ todoÊloÊ queÊ podemosÊ admirarÊ enÊ laÊ zona,ÊhablamosÊ delÊ PlazaÊ AthŽ nŽ eÊ enÊ laÊ ciu-dadÊ deÊ Paris;Ê laÊ verdadÊ hayÊ queÊ decir-la,Ê estaÊ hermosaÊ yÊ exuberanteÊ ciudadÊposeeÊ grandiososÊ hoteles,Ê yÊ elÊ PlazaÊAthŽ nŽ eÊ esÊ unoÊ deÊ ellos;Ê esteÊ lujosoÊhotelÊ fueÊ inauguradoÊ enÊ elÊ a– oÊ 1911,ÊyÊ est‡Ê ubicadoÊ enÊ unÊ hermosoÊ palacio,ÊentreÊ losÊ camposÊ el’ seosÊ yÊ laÊ torreÊ Ei-ffel.Ê DesdeÊ suÊ aperturaÊ hastaÊ laÊ fecha,Ê

haÊ sidoÊ ’ conoÊ deÊ laÊ eleganciaÊ yÊ elÊ buenÊgusto,Ê motivoÊ porÊ elÊ cualÊ seÊ mantieneÊcomoÊ unoÊ deÊ losÊ hotelesÊ favoritosÊ deÊlosÊ ricosÊ yÊ famosos,Ê quienesÊ hanÊ sidoÊ

seducidosÊ porÊ laÊ perfecci— nÊ deÊ susÊ di-ferentesÊa Ž reas.SusÊ habitacionesÊ sonÊ espaciosas,Ê conÊvistasÊ maravillosasÊ aÊ laÊ ciudadÊ oÊ alÊpatioÊ interior;Ê suÊ decoraci— nÊ esÊ impre-sionante;Ê paraÊ losÊ amantesÊ deÊ loÊ cl‡ si-coÊ est‡ nÊ lasÊ suitesÊ decoradasÊ alÊ estiloÊLuisÊ XVI,Ê yÊ paraÊ losÊ m‡ sÊ atrevidosÊ yÊvanguardistas,Ê est‡ nÊ lasÊ deÊ estiloÊ ArtÊDeco,Ê yÊ queÊ enÊ ambosÊ casos,Ê enÊ estosÊestilosÊ seÊ percibeÊ unaÊ fuerteÊ personali-dad.Ê Ê DesdeÊ susÊ iniciosÊ haÊ mantenidoÊunaÊ combinaci— nÊ deÊ laÊ perfecci— nÊ delÊestiloÊ cl‡ sicoÊ francŽ sÊ conÊ toquesÊ con-tempor‡ neos,Ê detallesÊ queÊ atra’ anÊ aÊ Jo-sephineÊ BakerÊ yÊ aÊ RudolphÊ Valentino,ÊenÊ esaÊ Ž pocaÊ doradaÊ delÊ arteÊ enÊ todasÊsusÊm anifestaciones.AlÊ hablarÊ deÊ susÊ restaurantesÊ tenemosÊqueÊ iniciarÊ conÊ unÊ suspiroÊ deÊ profun-daÊ admiraci— n;Ê todos,Ê sinÊ excepci— n,ÊsonÊ supervisadosÊ porÊ elÊ chefÊ deÊ famaÊmundialÊ AlanÊ Ducasse,Ê quienÊ combinaÊelÊ arteÊ deÊ vivirÊ conÊ laÊ deliciosaÊ cocinaÊque identifica a cada uno de ellos.

PoSEE 191 HAbITACIonES quE InCluyEn 45

SuITES, 5 FAbuloSoS rESTAurAnTES y El

InSTITuTo DIor; DECIr quE ES un HoTEl CInCo

ESTrEllAS ES CASI un InSulTo En VISTA DE quE

El luJo y El ConForT quE SE MAnIFIESTA Al HoSPEDArSE Allí, ESA CATEgoríA lE quEDA

CorTA.

Page 25: 7web
Page 26: 7web

24 FirstClass VII

ESPACIOS

LeÊ RelaisÊ PlazaÊ noÊ soloÊ esÊ lugarÊ deÊencuentroÊ deÊ losÊ queÊ all’Ê seÊ hospe-dan,Ê sinoÊ queÊ esÊ tambiŽ nÊ elÊ lugarÊ deÊreuni— nÊ absolutaÊ deÊ laÊ eliteÊ parisina,ÊdondeÊ seÊ disfrutaÊ deÊ unaÊ Ò brasserieÓ ÊenÊ unÊ entornoÊ eleganteÊ yÊ ameno,Ê yÊque se mantiene fiel a su estilo Art DecoÊo riginal.LaÊ GalerieÊ desÊ GobelinsÊ esÊ elÊ espacioÊperfectoÊ paraÊ relajarseÊ luegoÊ deÊ unÊ d’ aÊagotador,Ê entreÊ excursionesÊ tur’ sticasÊoÊ reunionesÊ deÊ negocio;Ê suÊ mœ sicaÊsuaveÊ provenienteÊ deÊ arpasÊ yÊ losÊ her-mososÊ yÊ c— modosÊ sof‡ sÊ deÊ terciopeloÊsonÊ detallesÊ queÊ loÊ conviertenÊ enÊ unÊlugarÊ id— neoÊ dondeÊ podemosÊ disfrutarÊunÊ entremŽ s,Ê yÊ tambiŽ nÊ deÊ unÊ delicio-soÊ teÊ oÊ unÊ ricoÊ chocolateÊ paraÊ reno-

varnosÊ yÊ llenarnosÊ deÊ energ’ aÊ aÊ cual-quierÊ horaÊ delÊ d’ a.Ê EnÊ suÊ decoraci— nÊ seÊpuedenÊ apreciarÊ piezasÊ deÊ anticuarioÊcomoÊ losÊ candelabrosÊ antiguos,Ê as’ÊcomoÊ tambiŽ nÊ susÊ preciosasÊ cortinasÊdeÊ seda;Ê estosÊ toquesÊ cl‡ sicos,Ê sinÊdudaÊ alguna,Ê contrastanÊ conÊ elÊ nuevoÊrestauranteÊ deÊ altaÊ cocinaÊ deÊ AlanÊ Du-casseÊ yÊ conÊ elÊ recientementeÊ renova-doÊ LeÊ Bar,Ê contrasteÊ queÊ loÊ haceÊ aunÊm‡ sÊi nteresante.AlanÊ DucasseÊ auÊ PlazaÊ AthŽ nŽ e;Ê Ê esteÊrestauranteÊ esÊ unaÊ autŽ nticaÊ preciosi-dad, Ê una Ê perfecta Ê obra Ê de Ê arte, Ê Ê pro-piedadÊ delÊ grandiosoÊ chefÊ AlanÊ Du-casse,Ê yÊ queÊ porÊ estoÊ llevaÊ suÊ nombre.ÊÊLugarÊ deÊ altoÊ dise– oÊ dondeÊ fueronÊcombinadosÊ aÊ laÊ perfecci— nÊ losÊ ele-mentosÊ masÊ modernosÊ conÊ detallesÊ deÊ

Olvera Street.

lugAr DE AlTo DISEño DonDE FuEron

CoMbInADoS A lA PErFECCIón loS ElEMEnToS MAS MoDErnoS Con

DETAllES DE luIS XIV y luIS XV, ColoCADoS DE MAnErA ATInADA,

SIn CAEr En un PoSTMoDErnISMo

EXAgErADo y quE JAMáS DESVIAríAn lA ATEnCIón DEl EXquISITo MEnú DE

AlAn DuCASSE.

Page 27: 7web
Page 28: 7web

26 FirstClass VII

DESTINOS FASCINANTES

Page 29: 7web

FirstClass VII 27

The City Hall.

LuisÊ XIVÊ yÊ LuisÊ XV,Ê colocadosÊ deÊ ma-neraÊ atinada,Ê sinÊ caerÊ Ê enÊ unÊ postmo-dernismoÊ exageradoÊ yÊ queÊ jam‡ sÊ des-viar’ anÊ laÊ atenci— nÊ delÊ exquisitoÊ menœÊdeÊ AlanÊ Ducasse.Ê EsteÊ inigualableÊ res-tauranteÊ nosÊ ofertaÊ unaÊ cartaÊ deÊ vinosÊinsuperable,Ê juntoÊ aÊ laÊ fusi— nÊ deÊ laÊcocinaÊ contempor‡ neaÊ conÊ laÊ excep-cionalÊ cocinaÊ francesa,Ê preparadaÊ enÊincre’ blesÊ yÊ suculentosÊ platosÊ llenosÊdeÊ imaginaci— n,Ê talentoÊ yÊ creatividadÊ yÊporÊ supuestoÊ laÊ excelenteÊ atenci— nÊ alÊcliente,Ê queÊ esÊ comoÊ unÊ signoÊ distinti-voÊ deÊ laÊ inmejorableÊ hospitalidadÊ queÊleÊ brindanÊ aÊ cadaÊ comensal.Ê QuienesÊhanÊ estadoÊ all’ ,Ê sabenÊ perfectamenteÊdeÊq ueÊe stamosÊh ablando.LeÊ BarÊ deÊ PlazaÊ AthŽ nŽ eÊ tieneÊ unÊ am-bienteÊ cl‡ sicoÊ yÊ modernoÊ aÊ laÊ vez;Ê de-coradoÊ porÊ elÊ interioristaÊ PatrickÊ Jouin,Êdisc’ puloÊ delÊ granÊ PhilippeÊ Starck,Ê LeÊbarÊ esÊ elÊ lugarÊ paraÊ descubrirÊ losÊ masÊcreativosÊ yÊ deliciososÊ c— ctelesÊ enÊ todoÊParis.LaÊ TerrasseÊ Montaigne,Ê dise– adaÊ tam-biŽ nÊ porÊ elÊ interioristaÊ PatrickÊ Jouin,Êest‡Ê situadaÊ alÊ aireÊ libre,Ê yÊ justoÊ alÊ fren-te del edificio del hotel, en la Avenida Montaigne,Ê dondeÊ seÊ puedeÊ compartirÊ

ESPACIOS

Page 30: 7web

28 FirstClass VII

ESPACIOS

Page 31: 7web
Page 32: 7web

Museum of Contemporary Arts.

Page 33: 7web

FirstClass VII 31

unos bocadillos y una finísima e inno-vadoraÊs elecci— nÊd eÊc — cteles.LaÊ CourÊ JardinÊ esÊ nuestroÊ lugarÊ preferi-doÊ paraÊ compartirÊ conÊ nuestrosÊ allega-dos;Ê lamentablementeÊ soloÊ est‡Ê abiertoÊalÊ pœ blicoÊ desdeÊ mayoÊ hastaÊ septiem-breÊ deÊ cadaÊ a– o.Ê EsÊ elÊ restauranteÊdondeÊ seÊ sirveÊ elÊ almuerzoÊ yÊ laÊ cenaÊdeÊ verano;Ê conocerÊ yÊ disfrutarÊ deÊ esteÊhermosoÊ lugarÊ delÊ hotelÊ seÊ convertir‡ÊenÊu naÊo casi— nÊi nolvidable.DelÊ institutoÊ DiorÊ noÊ hablaremosÊ enÊestaÊ ocasi— n,Ê yaÊ queÊ anteriormenteÊtuvimosÊ elÊ honorÊ deÊ presentarloÊ conÊhermosasÊ fotograf’ asÊ yÊ unÊ textoÊ llanoÊyÊ ameno;Ê enÊ laÊ edici— nÊ No.Ê 4Ê deÊ esta,ÊnuestraÊ revista,Ê porÊ supuestoÊ queÊ esÊ deÊtodosÊ conocidoÊ queÊ Ê laÊ FirmaÊ queÊ per-sonifica este chic Spa, habla por si sola.

SiÊ alÊ visitarÊ Paris,Ê unaÊ deÊ nuestrasÊ ciu-dadesÊ preferidasÊ enÊ elÊ mundo,Ê noÊ pue-deÊ hospedarseÊ enÊ esteÊ lujosoÊ hotel,Ê porÊloÊ menosÊ vayaÊ aÊ conocerlo.Ê ElÊ perso-nalÊ esÊ altamenteÊ educado,Ê yÊ aunqueÊnoÊ seaÊ ustedÊ huŽ sped,Ê ellosÊ leÊ trataranÊconÊ todaÊ laÊ amabilidadÊ delÊ mundo;Ê esÊposibleÊ queÊ alÊ estarÊ enÊ suÊ majestuosoÊlobbyÊ seÊ dejenÊ eclipsarÊ porÊ laÊ magiaÊ delÊhotel,Ê y,Ê porÊ favor,Ê Ê noÊ seÊ resistanÊ aÊ laÊtentaci— nÊ deÊ sentarseÊ enÊ unoÊ deÊ susÊ be-ll’ simosÊ espaciosÊ yÊ tomarseÊ unÊ exquisitoÊc— ctel,Ê lesÊ aseguramosÊ queÊ estaÊ visitaÊalÊ hotelÊ PlazaÊ AthŽ nŽ eÊ ser‡Ê unÊ comple-mentoÊ idealÊ paraÊ susÊ vacacionesÊ enÊ laÊciudadÊl uz.

El HoTEl PlAzA ATHénéE, A PESAr DEl

MulTIMIllonArIo ProyECTo DE

rESTAurACIón DE Su FACHADA, no PErDIó Su CAráCTEr orIgInAl, y El luJo TrADICIonAl quE

lo lAnzó A lA FAMA, SIguE CoEXISTIEnDo Al lADo DEl glAMoroSo

ESTIlo MoDErno.

ESPACIOS

Page 34: 7web

32 FirstClass VII

CON SU SELLO PERSONAL

ConÊ unaÊ largaÊ trayectoriaÊ aÊ travŽ sÊ deÊ susÊ antiguasÊempresasÊ DecorÊ AcuarioÊ yÊ MiguelinaÊ AbreuÊ In-teriores.

Cómo defines tu sello personal, ese estilo que te diferencia de los demás?SoyÊ unaÊ personaÊ entregadaÊ porÊ completoÊ aÊ loÊ queÊ quieroÊ yÊ meÊgusta,Ê marcoÊ miÊ selloÊ personalÊ conÊ miÊ optimismo,Ê miÊ positi-vismoÊyÊm iÊa legr’ aÊd eÊv ivir.

Según tu criterio, con la elegancia se nace o la elegancia se hace?

SeÊ puedenÊ darÊ ambosÊ casosÊ aÊ laÊ vez,Ê siempreÊ desdeÊ pe-que– aÊ meÊ gust—Ê estarÊ bienÊ puesta,Ê peroÊ heÊ vistoÊ mu-chasÊ personasÊ mejorarÊ conÊ elÊ tiempo,Ê porÊ estoÊ creoÊqueÊ seÊ puedeÊ lograrÊ unÊ cambioÊ yÊ transformaci— n,ÊsiempreÊ queÊ tengasÊ elÊ interŽ sÊ dentroÊ deÊ tiÊ yÊ deÊ queÊas’Ês ea.

Que es mas importante para ti a la hora de elegir una pieza entre estas cuatro cualidades, y en que lugar de

preferencia pondrías a una y a la otra: confort, calidad, precio, marca?LaÊ CalidadÊ esÊ loÊ masÊ importanteÊ paraÊ mi,Ê luegoÊ elÊ confort,ÊdespuŽ sÊl aÊm arcaÊy Ê porÊu ltimoÊ elÊp recio.

Cuál es la pieza más importante para ti que nunca debe fal-tar en tu guardarropa?UnÊb uenÊz apato;Êe sÊq ueÊs oyÊd Ž bilÊ conÊe staÊ pieza.

ÍntiMa, discReta y de sutÍl Belleza

AbreuFotografías JoEl MArTínEz

MiGUElinA

Miguelina es diseñadoRa de inteRioRes y diseñadoRa

dEÊJ oYAS.

Page 35: 7web

FirstClass VII 33

CON SU SELLO PERSONAL

Page 36: 7web

CON SU SELLO PERSONAL

Page 37: 7web

FirstClass VII 35

CON SU SELLO PERSONAL

Y en tu cartera, qué nunca debe faltar?MiÊ tarjetaÊ deÊ crŽ dito,Ê meÊ sientoÊ inhabili-tada sin ella; prefiero mi tarjeta al dinero efectivoÊp orÊs eguridadÊyÊp orÊ comodidad.

Nunca sales a la calle sin…?Mis pintalabios; es un detalle que define mi sello personal, definitivamente.

Cuando sales de compras, se te hace fácil encontrar lo que buscas?No.Ê PorÊ elÊ contrario,Ê seÊ meÊ haceÊ muyÊ dif’ -cilÊ encontrarÊ loÊ queÊ busco;Ê soyÊ complicadaÊaÊ laÊ horaÊ deÊ elegirÊ unÊ detalleÊ oÊ unaÊ piezaÊdeÊ miÊ vestuario;Ê laÊ verdadÊ esÊ queÊ soyÊ muyÊexigenteÊc uandoÊs algoÊd eÊ compras.Ê

ParaÊ ti,Ê lasÊ cosasÊ materialesÊ brindan:Ê poder,Êfelicidad,Ê estabilidad,Ê seguridadÊ oÊ ningunasÊdeÊl asÊa nteriores?NingunaÊ deÊ lasÊ anteriores;Ê siÊ tuvieraÊ queÊdecir qué significa para mi lo material, di-r’ aÊq ueÊl oÊ materialÊm eÊb rindaÊ comodidad.

Que opinión te merece la famosa frase “primero muerta que sencilla”Bueno,Ê esaÊ fraseÊ esÊ unÊ clichŽ ;Ê porÊ ejemplo:ÊseÊ puedeÊ unoÊ ponerÊ enÊ cualquierÊ momen-toÊ unÊ zapatoÊ muyÊ altoÊ eÊ incomodoÊ peroÊmuyÊ bonito,Ê conÊ talÊ deÊ verseÊ digamosÊbienÊ oÊ elegante,Ê seÊ obviaÊ eseÊ detalle.Ê DeÊmaneraÊ queÊ paraÊ mi,Ê alguienÊ Ê queÊ seÊ dejeÊinfluenciar por esa frase, es una persona muyÊv ac’ a.

En tu estilo de vestir o de conducirte en la vida, ha influenciado alguien en parti-cular?No,Ê paraÊ nada.Ê SencillamenteÊ meÊ dejoÊ lle-varÊp orÊm isÊ instintos.

Cuáles son tus diseñadores internaciona-les preferidos?MisÊ dise– adoresÊ preferidosÊ sonÊ Valentino,ÊCarolinaÊ Herrera,Ê ElieÊ SaabÊ yÊ porÊ supuesto,ÊOscarÊD eÊL aÊR enta.

Cuáles son tus diseñadores locales prefe-ridos?JorgeÊ Diep,Ê MagalyÊ Tiburcio,Ê GianninaÊAzar,Ê JosŽÊ MiguelÊ yÊ LuisÊ Dom’ nguez,Ê aun-que te confieso que en nuestro país hay otrosÊe xcelentesÊ dise– adoresÊ deÊ moda.

Crees que debemos de elegir los colores a la hora de vestirnos dependiendo de nues-tro estado de ánimo?Si.Ê ClaroÊ queÊ si,Ê loÊ heÊ comprobadoÊ porÊ miÊmismaÊe nÊi nnumerablesÊo casiones.

Quƒ te brinda paz?Dios,Ê Definitivamente.Que te brinda felicidad?mi gran amor y mi gran

tesoro:Ê mis hijos

y compartir con mi

familia.

Page 38: 7web

FÍSICO, MENTAL Y ESPIRITUAL

SpaVillAge

Page 39: 7web

FÍSICO, MENTAL Y ESPIRITUAL

DIgno DESCAnSo DE rEyES y rEInASuno DE loS DIEz MEJorES SPAS DEl PlAnETA

tAnjong jArA

HayÊ unÊ lugarÊ enÊ elÊ mundoÊllamadoÊ malasia,Ê yÊ enÊeseÊ ex— ticoÊ pa’ sÊ existeÊunÊ para’ soÊ llamadoÊ SpaÊ

VillageÊ TanjongÊ Jara;Ê escondidoÊentreÊ cocoterosÊ eÊ iluminadoÊ porÊunÊ marÊ esmeraldaÊ queÊ pareceÊ an-cladoÊ enÊ elÊ tiempo.LaÊ cœ spideÊ deÊ unÊ sue– o;Ê unÊ proyectoÊdondeÊ lasÊ tradicionesÊ seÊ abrazanÊ conÊunÊ paisajeÊ queÊ teÊ dejaÊ sinÊ aliento.Ê Ê ElÊspaÊ VillageÊ TanjongÊ JaraÊ esÊ algoÊ masÊqueÊ unÊ spa,Ê esÊ unÊ estiloÊ deÊ vidaÊ mar-cadoÊ porÊ laÊ preservaci— nÊ deÊ antiguosÊritualesÊ deÊ bellezaÊ yÊ sanaci— nÊ ma-layos,Ê queÊ hacenÊ hincapiŽÊ enÊ laÊ co-nexi— nÊ delÊ cuerpoÊ conÊ laÊ purezaÊ delÊesp’ ritu,Êl aÊs aludÊyÊe lÊb ienestar.ElÊ poderÊ disfrutarÊ deÊ estaÊ maravillaÊdondeÊ laÊ preservaci— nÊ delÊ medioÊambienteÊ esÊ algoÊ serio,Ê Ê noÊ tieneÊ pre-cio;Ê imag’ nenseÊ caraÊ aÊ caraÊ conÊ lasÊgigantesÊ tortugasÊ laud,Ê poniendoÊ susÊhuevosÊ enÊ laÊ famosaÊ RantanÊ AbangÊ(Malasia),Ê lugarÊ bastanteÊ cercanoÊ aÊDungun,Ê dondeÊ quedaÊ elÊ TanjongÊ JaraÊResort.Ê EsteÊ lugarÊ deÊ ensue– oÊ haÊ sidoÊdiseñado con la intención de reflejar laÊ eleganciaÊ yÊ grandezaÊ deÊ losÊ pala-ciosÊ malayosÊ delÊ sigloÊ XVII,Ê queÊ nosÊpresentaÊ unÊ belloÊ complejoÊ deÊ estruc-turas,Ê jardinesÊ yÊ piscinasÊ yÊ suÊ centroÊdeÊ terapiaÊ conÊ programasÊ deÊ relaja-ci— n,Ê revitalizaci— nÊ yÊ alivioÊ delÊ stressÊsobreÊ laÊ baseÊ deÊ mŽ todosÊ deÊ curaci— nÊtradicionales.

Page 40: 7web

38 FirstClass VII

LaÊ hospitalidadÊ deÊ losÊ malayosÊ esÊamableÊ yÊ complaciente;Ê lasÊ personasÊqueÊ seÊ tratanÊ all’ ,Ê sonÊ recibidasÊ comoÊreyes;Ê laÊ culturaÊ yÊ patrimonioÊ ma-layosÊ est‡ nÊ claramenteÊ presentesÊ enÊtodosÊ losÊ aspectosÊ enÊ elÊ SpaÊ VillageÊTanjongÊ Jara.Ê

ElÊ entornoÊ selv‡ ticoÊ delÊ lugarÊ poneÊlaÊ notaÊ m‡ sÊ ex— ticaÊ Ê deÊ esteÊ para’ soÊso– ado;Ê temploÊ deÊ relajaci— nÊ yÊ elÊ dis-fruteÊ deÊ losÊ sentidos,Ê Ê nosÊ envuelveÊ enÊunÊ ambienteÊ deÊ serenidadÊ yÊ bellezaÊqueÊ nosÊ permiteÊ relajarnosÊ profun-damente,Ê dondeÊ tomamosÊ elÊ tiempoÊsuficiente para redescubrirnos a no-sotrosÊm ismos.

El Spa pertenece a un Resort cuya fi-losof’ aÊ esÊ tanÊ œ nicaÊ comoÊ elÊ propioÊestablecimiento,Ê sentandoÊ Ê susÊ ra’ cesÊenÊ lasÊ basesÊ delÊ conceptoÊ malayoÊSucimurni,Ê unÊ antiguoÊ estiloÊ deÊ vidaÊmalayo,Ê Ê sentimientoÊ vitalÊ paraÊ elÊ ver-daderoÊ rejuveneciendoÊ deÊ cuerpoÊ yÊalma.AncladoÊ enÊ elÊ Sucimurni,Ê elÊ SpaÊ Vil-lageÊ TanjongÊ JaraÊ esÊ unÊ refugioÊ enÊ elÊqueÊ seÊ disfrutaÊ deÊ programasÊ paraÊ laÊrelajaci— n,Ê laÊ bellezaÊ yÊ laÊ liberaci— nÊdelÊ stress,Ê basadosÊ enÊ losÊ tratamien-tosÊ sagradosÊ Ê malayosÊ Ê como Ê men-cionamosÊ anteriormente, Ê Ê y Ê la Ê medi-cinaÊ tradicionalÊ malaya,Ê autŽ nticosÊtesorosÊ nacionalesÊ transmitidosÊ deÊgeneraci— nÊ enÊ generaci— n,Ê queÊ seÊ re-montaÊ aÊ masÊ deÊ cienÊ a– os;Ê encontra-mosÊ losÊ or’ genesÊ deÊ estaÊ pr‡ cticaÊ enÊ

FÍSICO, MENTAL Y ESPIRITUAL

Page 41: 7web

FirstClass VII 39

una mezcla de influencias malayas, ‡ rabes,Ê indiasÊ yÊ chinasÊ duranteÊ losÊa– osÊ doradosÊ delÊ sultanadoÊ Malaca.SusÊ recetasÊ tradicionalesÊ derivadasÊdeÊ viejasÊ costumbres,Ê esÊ unaÊ combi-naci— nÊ exclusivaÊ deÊ ingredientesÊ na-turales,Ê obtenidosÊ deÊ hierbasÊ yÊ plan-tasÊ ind’ genas,Ê yÊ deÊ remediosÊ paraÊ laÊsaludÊ yÊ laÊ belleza,Ê segœ nÊ antiguasÊpracticasÊ malayas.OfreciendoÊ vivenciasÊ inolvida-blesÊ conÊ genuinosÊ tratamientosÊrevitalizantesÊ malayos,Ê destacare-mosÊ algunosÊ rituales,Ê entreÊ suÊampl’ simaÊ carpetaÊ losÊ siguientes:

asaM RoselleLaÊ plantaÊ Roselle,Ê porÊ suÊ altoÊ con-tenidoÊ enÊ vitaminas,Ê ‡ cidosÊ deÊ frutas,Êcalcio,Ê hierroÊ yÊ potasio,Ê as’ Ê comoÊ an-tioxidante, resulta beneficiosa para elÊ sistemaÊ renal;Ê disminuyeÊ losÊ nive-lesÊ deÊ azœ carÊ enÊ laÊ sangre;Ê esÊ diurŽ -tica y antiinflamatoria, y facilita la formaci— nÊ naturalÊ deÊ col‡ geno;Ê porÊloÊ tanto,Ê mejoraÊ elÊ aspectoÊ delÊ rostroÊyÊl uchaÊ contraÊ elÊe nvejecimiento.EsteÊ maravillosoÊ tratamientoÊ incluyeÊunÊ masajeÊ relajanteÊ conÊ unaÊ mezclaÊdeÊ Roselle,Ê jengibre,Ê nuezÊ moscadaÊyÊ aceite,Ê queÊ rejuveneceÊ elÊ cuerpoÊ yÊnutreÊ laÊ piel;Ê unÊ exfolianteÊ cremosoÊaÊ baseÊ deÊ arroz,Ê aceiteÊ deÊ cocoÊ yʇ cidosÊ deÊ frutasÊ queÊ eliminaÊ lasÊ cŽ -lulasÊ muertasÊ deÊ laÊ piel,Ê dej‡ ndolaÊsuave,Ê terminandoÊ conÊ unaÊ tazaÊ deÊteÊ RoselleÊ deÊ acci— nÊ antioxidante.

LosÊ tratamientosÊ soloÊ paraÊ parejasÊsonÊ espectaculares;Ê lasÊ bodasÊ malay-asÊ sonÊ conocidasÊ porÊ suÊ preparaci— nÊtradicionalÊ celebradaÊ comoÊ unÊ te-soroÊ secreto,Ê conÊ cuidadosÊ integralesÊparaÊ ElÊ yÊ paraÊ EllaÊ queÊ seÊ centranÊ enÊlaÊm ente,Êe lÊc uerpoÊyÊ elÊ esp’ ritu.ElÊ DandanÊ PuteriÊ TujuhÊ (soloÊ paraÊdamas)Urutan Ê Gamel‡ n Ê esÊ Ê un Ê masaje Ê ma-layo tradicional que afloja los mús-culosÊ mientrasÊ seÊ relajaÊ yÊ rejuveneceÊelÊ cuerpoÊ yÊ elÊ alma.Ê Ê ElÊ arom‡ ticoÊaceiteÊ deÊ cuerpoÊ conÊ jazm’ nÊ yÊ mag-noliaÊ tropicalÊ mantieneÊ laÊ pielÊ suaveÊyÊs edosa,ÊBorosÊ PuteriÊ esÊ exfoliarÊ laÊ pielÊ deÊ unaÊmaneraÊ protocolar,Ê basadoÊ enÊ unaÊgranÊ selecci— nÊ deÊ plantasÊ arom‡ ti-casÊ queÊ promuevenÊ elÊ crecimientoÊdeÊ cŽ lulasÊ nuevasÊ yÊ sanas,Ê otorgandoÊgranÊl uminosidadÊaÊl aÊ piel.BersiramÊ esÊ unÊ ba– oÊ deÊ lecheÊ conÊjazm’ n,Ê rosaÊ yÊ magnoliaÊ tropicalÊ paraÊ

FÍSICO, MENTAL Y ESPIRITUAL

Page 42: 7web

40 FirstClass VII

hidratarÊl aÊp ielÊ yÊe levarÊe lÊe sp’ ritu.UkupÊ WangiÊ esÊ unÊ ba– oÊ deÊ va-porÊ perfumadoÊ queÊ dejaÊ elÊ cuer-poÊ fresco,Ê fraganteÊ yÊ radiante.

UbatÊ PeriokÊ esÊ unaÊ bebidaÊ t— nicaÊdeÊ acci— nÊ antiÊ envejecimiento.

PanjiÊ AlamÊ (soloÊ paraÊ caballeros)

UrutamÊ PanglimaÊ esÊ unÊ ricoÊ masajeÊqueÊ calientaÊ losÊ tejidosÊ conÊ elÊ au-mentoÊ deÊ laÊ circulaci— nÊ deÊ laÊ sangre.ÊÊÊEl cuerpo adquiere vitalidad y flexi-bilidad.IkalÊ SuciÊ esÊ unÊ tratamien-toÊ queÊ protegeÊ elÊ cueroÊ cabel-ludoÊ yÊ promueveÊ suÊ salud.BorosÊ AkarÊ esÊ unÊ exfoli-ante que aporta a la piel firme-zaÊ yÊ unÊ aspectoÊ saludable.MandianÊ RempahÊ RatusÊ esÊunÊ ba– oÊ deÊ hierbasÊ queÊ restau-raÊ laÊ fuerzaÊ corporalÊ yÊ muscular.MandiÊ WapÊ MinyakÊ HerbaÊ esÊ unÊ

ba– oÊ deÊ vaporÊ queÊ elevaÊ elÊ esp’ rituAkarÊ PeriokÊ esÊ unaÊ bebidaÊ t— nicaÊanti edad especifica para hombres.

DiversosÊ protocolosÊ personalizadosÊentreÊ losÊ queÊ elegir,Ê unÊ masajeÊ tradi-cionalÊ malayo;Ê Jari-Jemari,Ê ba– oÊ ca-lienteÊ aÊ baseÊ deÊ plantasÊ paraÊ manosÊyÊ pies;Ê Muka-BerseriÊ Seri,Ê minimasajeÊfacial,Êe tc.SyurgaÊ TujuhÊ sonÊ losÊ sieteÊ pasosÊ alÊcielo.ÊLaÊ bœ squedaÊ delÊ estiloÊ deÊ vidaÊ hol’ sti-coÊ aÊ travŽ sÊ delÊ equilibrioÊ deÊ losÊ sieteÊchakrasÊe nÊe lÊc uerpoÊh umano.Al finalizar su tratamiento, y mejor aun,Ê siÊ haÊ optadoÊ porÊ elÊ deÊ laÊ œ ltimaÊhoraÊ delÊ d’ a,Ê podr‡Ê disfrutarÊ delÊ per-fumeÊ deÊ exuberantesÊ plantasÊ yÊ ador-mecidoÊ porÊ elÊ suspiroÊ delÊ suaveÊ olea-je;Ê elÊ descanso,Ê luegoÊ deÊ unÊ largoÊ d’ aÊbajoÊ estasÊ condiciones,Ê ser‡Ê placente-roÊ yÊ quedaranÊ losÊ deseosÊ deÊ volverÊ aÊrepetirÊ laÊ agradableÊ experiencia,Ê unaÊyÊo traÊv ez.

FÍSICO, MENTAL Y ESPIRITUAL

el circuito termal ofrece

aDemç s una piscina Dinç mi-ca,Ê climatizaDa con casca-Das De hiDromasaje,Ê piscina

De contraste,Ê Duchas con

aceites De naranja y limî n,Êfuentes De hielo,Ê sala De

relajaciî n con frutas fres-cas,Ê jugos e infusiones.Ê

reservaciones:telƒ fono:Ê+34Ê9 52Ê8 8Ê9 1Ê5 0

correo electrî nico:Ê[email protected]

Page 43: 7web
Page 44: 7web

42 FirstClass VII

Eres Abogada de profesión, en-tonces, quisiéramos saber cómo, cuándo y dónde nace en ti el in-terés de representar una marca

de joyas?

MisÊ interesesÊ porÊ laÊ abogac’ aÊ yÊ losÊ ne-gociosÊ nacenÊ porÊ herenciaÊ familiar.Ê EnÊ laÊfamiliaÊ BergŽ sÊ hayÊ destacadosÊ juristas,Êmucho Ê de Ê losÊ cualesÊ Ê han Ê estado Ê apo-y‡ ndomeÊ duranteÊ miÊ vidaÊ acadŽm icaÊ yÊprofesional.Ê PorÊ otraÊ parte,Ê enÊ laÊ familiaÊAmaro,Ê miÊ abueloÊ paternoÊ aœ nÊ siendoÊautodidactaÊ logr—Ê formarÊ yÊ alcanzarÊ elÊŽ xitoÊ deÊ suÊ empresa,Ê dedicadaÊ alÊ comer-cioÊ deÊ veh’ culos.Ê EstosÊ dosÊ legadosÊ hi-cieronÊ queÊ nacieraÊ enÊ m’Ê unÊ granÊ interŽ sÊporÊe stasÊd osÊr amas.ÊÊÊDe ahí que siempre pensé que la com-binación perfecta era la abogacía y los

negocios, sobre todo, para una mujer de esta época.MiÊ primeraÊ experienciaÊ conÊ marcasÊ in-ternacionalesÊ deÊ joyasÊ fueÊ enÊ elÊ a– oÊ2006,Ê conÊ laÊ marcaÊ Swarovski,Ê enÊ laÊcualÊ participŽÊ deÊ maneraÊ directaÊ enÊ lasÊnegociacionesÊ paraÊ suÊ introducci— nÊ enÊRepœ blicaÊ Dominicana.Ê LuegoÊ deÊ estaÊexitosaÊ experienciaÊ enÊ elÊ mercadoÊ lo-cal,Ê continuŽÊ asesorandoÊ empresasÊ enÊ laÊbœ squedaÊ deÊ oportunidadesÊ deÊ negociosÊdeÊm arcasÊi nternacionales.YÊ esÊ as’Ê comoÊ enÊ elÊ a– oÊ 2009Ê conoc’ Ê laÊmarcaÊ ThomasÊ Sabo,Ê eÊ inmediatamenteÊme identifiqué con la misma; primero, porqueÊ esÊ unaÊ marcaÊ queÊ vaÊ dirigidaÊtantoÊ alÊ hombreÊ comoÊ aÊ laÊ mujer;Ê segun-do,Ê porÊ suÊ altaÊ calidad;Ê yÊ tercero,Ê porÊ suÊbelleza,Ê enÊ tantoÊ utilizaÊ laÊ combinaci— nÊdeÊ piedrasÊ preciosas,Ê dise– os,Ê formasÊ yÊ

rEPrESEnTAnTE EXCluSIVA En lA rEPúblICA DoMInICAnA

DE lA PrESTIgIoSA MArCA DE JoyAS

AlEMAnASTHoMAS SAbo

PROFILE

Roselyn AmAro BergésFotografías JoSé luIS DE lA Cruz y FuEnTE EXTErnA retoque Digital JoEl MArTínEz locación STIlETTo

Page 45: 7web

FirstClass VII 43

Bernard Schutz Roselyn Amaro Bergés

Page 46: 7web

coloresÊp araÊl aÊ elaboraci— nÊ deÊ susÊ joyas.ÊPor qué las joyas para hacer negocios? Bueno,Ê desdeÊ peque– aÊ meÊ encantabaÊadornarmeÊ conÊ lazosÊ deÊ colores,Ê aretes,Êpulseras,Ê cadenasÊ yÊ anillos;Ê enÊ miÊ casaÊ misÊpadresÊ meÊ dec’ anÊ Ò ah’ Ê vieneÊ barajitaÓ ,Ê ja-jajajaajaj! Las joyas significan para mí un adornoÊ femenino,Ê distinguidoÊ yÊ esencialÊqueÊ complementaÊ laÊ vestimentaÊ deÊ todaÊmujer.Qué encontraste en Thomas Sabo que hizo que te decidieras por esta marca? DesdeÊ queÊ meÊ acerquŽÊ aÊ laÊ vitrinaÊ deÊ Tho-masÊ SaboÊ porÊ primeraÊ vez,Ê fueÊ amorÊ aÊ pri-meraÊ vista.Ê SusÊ joyas,Ê conÊ unaÊ personalidadÊtan definida: auténtica, vanguardista, llena deÊ coloresÊ yÊ emociones,Ê esÊ algoÊ totalmenteÊdiferenteÊ aÊ loÊ convencional.Ê ApreciŽÊ enÊ susÊpiezasÊ laÊ fantas’ a,Ê loÊ cl‡ sico,Ê loÊ tierno,Ê loÊaventureroÊ yÊ loÊ rebelde;Ê todoÊ estoÊ contri-buyó a que me identificara con la marca. EnÊ miÊ trabajoÊ deÊ abogadaÊ meÊ gustaÊ llevarÊperlas,Ê zirconiaÊ yÊ piedrasÊ preciosas;Ê siem-preÊ loÊ cl‡ sicoÊ yÊ loÊ elegante.Ê TambiŽ n,Ê enÊmí día a día fuera del trabajo, me identifico conÊ loÊ moderno:Ê lasÊ pulseras,Ê losÊ colgantesÊcon figuras y con símbolos, lo divertido y loÊ pocoÊ convencional.Ê ConÊ ThomasÊ SaboÊdescubr’Ê queÊ todoÊ seÊ puedeÊ llevarÊ yÊ todoÊseÊ puedeÊ combinar;Ê noÊ importaÊ quiŽ nÊ seas,ÊqueÊ teÊ gusta,Ê oÊ paraÊ queÊ ocasi— nÊ loÊ llevas,Ê

porqueÊt odoÊe sÊp osibleÊ conÊ ThomasÊ Sabo.Fue fácil el acceso a esta empresa inter-

nacional para que tú los representaras en el país? As’Ê comoÊ queÊ f‡ cil,Ê no;Ê nadaÊ fueÊ f‡ cil,Ê peroÊsiÊ sent’Ê unÊ interŽ sÊ inmediato.Ê FueronÊ variosÊmesesÊ deÊ conversaciones,Ê intercambioÊ deÊemails,Ê preguntasÊ yÊ requerimientos,Ê hastaÊqueÊ conoc’Ê personalmenteÊ alÊ se– orÊ Ber-nardÊ Schutz,Ê quienÊ esÊ elÊ DirectorÊ RegionalÊparaÊ elÊ ‡ reaÊ delÊ Caribe.Ê ElÊ visit—Ê elÊ pa’ sÊ yÊcomoÊ buenÊ alem‡ n,Ê todasÊ lasÊ negociacio-nesÊ seÊ realizaronÊ bajoÊ unaÊ estrictaÊ forma-lidad.ÊLuego,Ê fuiÊ invitadaÊ aÊ participarÊ enÊ laÊ feriaÊdeÊ Inhorgenta,Ê queÊ tuvoÊ lugarÊ enÊ febreroÊdelÊ 2010Ê enÊ laÊ ciudadÊ deÊ Munich,Ê Alema-nia,Ê dondeÊ recib’Ê unaÊ excelenteÊ aceptaci— nÊyÊ unÊ interŽ sÊ marcadoÊ porÊ elÊ mercadoÊ cre-cienteÊd eÊl aÊ Repœ blicaÊ Dominicana.ÊSón joyas solo para jóvenes o es para to-das las edades? ThomasÊ SaboÊ tieneÊ joyasÊ femeninasÊ yÊ mas-culinasÊ paraÊ todasÊ lasÊ edades.Ê HayÊ deÊ todoÊparaÊt odosÊl osÊ gustos.Dónde podemos conseguir las joyas de Thomas Sabo? ThomasÊ SaboÊ abrir‡Ê susÊ puertasÊ alÊ merca-doÊ dominicanoÊ aÊ partirÊ delÊ 1roÊ deÊ septiem-bre,Ê enÊ elÊ tercerÊ nivelÊ delÊ centroÊ comercialÊBlueÊM all.

CrEo En MI ProyECTo; CrEo

En quE lo VEnDo, y ESToy SEgurA DE

quE éSTA MArCA AlEMAnA llEgArá

Al guSTo DE loS DoMInICAnoS Con

un grAn éXITo.

Page 47: 7web
Page 48: 7web

PORTADA

Page 49: 7web

FirstClass VII 47

DE MIrADA EnIgMáTICA y SonrISADESborDAnTE, SAbrInA brugAl noS MuESTrA Su SEnCIllEz, Su InTEnSA PASIón Por lo quE HACE y Su AlEgríA ConTAgIAnTE; Al HAblAr noS DEMuESTrA quE El TITulo DE EMbAJADorA DEl TurISMo DE lA rEPúblICA DoMInICAnA y DEl MunDo, ES MAS quE MErECIDo, grACIAS A Su lArgA TrAyECTorIA En El árEA TuríSTICA loCAl E InTErnACIonAl.

BrugalsABrINA

Fotografías HéctoR Báezlocación: sivoRy Punta cana y

HéctoR Báez estudiovestuario: daMaRis RuBio PaRa

stiletto, sissy BeRMúdez y el cofRe del PiRata

Accesorios: el cofRe del PiRata, sissy BeRMúdez, Rita’s joyas y PRecieux

Bijou By RaeMil tatismaquillaje: soRaida joRge

y junioR PeñaPeynado: dulce aRias.

Page 50: 7web

48 FirstClass VII

PORTADA

“HE TEnIDo FrACASoS CoMo ToDo El MunDo, PEro DE ElloS uno APrEnDE y HACEn quE TE lEVAnTES”

Sabrina, cómo te inicias en el camino de la comunicación?ComoÊ directoraÊ deÊ relacionesÊ pœ blicasÊdeÊ losÊ hotelesÊ SantoÊ DomingoÊ eÊ Hispa-niola,Ê dondeÊ tuveÊ laÊ granÊ oportunidadÊ deÊhacerÊ contactoÊ conÊ laÊ prensaÊ enÊ sentidoÊgeneral,Ê yÊ graciasÊ aÊ estaÊ coyunturaÊ tuveÊlaÊ visi— nÊ delÊ turismoÊ enÊ laÊ Repœ blicaÊ Do-minicana,Ê loÊ cualÊ meÊ incentiv— Ê aÊ involu-crarmeÊ enÊ esteÊ mundoÊ deÊ lasÊ comunica-cionesÊyÊd elÊt urismoÊ enÊ todasÊ susÊ ‡ reas.

En esa época no era muy bien visto que una chica de sociedad como tú se invo-lucrara en esta carrera; recibiste el apo-yo de tus padres, de tus amigos y demás familiares?AlÊ principioÊ noÊ meÊ apoyaronÊ niÊ miÊ fa-miliaÊ niÊ misÊ amigos,Ê meÊ dec’ anÊ queÊ noÊdabaÊ paraÊ eso,Ê peroÊ luegoÊ seÊ dieronÊcuentaÊ delÊ trabajoÊ queÊ estabaÊ realizandoÊyÊm iraÊd ondeÊe stoyÊ ahora.

Page 51: 7web

FirstClass VII 49

PORTADA

Page 52: 7web

50 FirstClass VII

PORTADA

SIEMPrE HE SIDo unA PErSonA Muy EXTroVErTIDA, AMbICIoSA,

HuMIlDE, luCHADorA y TrAbAJADorA; no Soy

HIPóCrITA… AAHHH PEro SI Muy ESPonTánEA; CrEo quE ESTE

ConJunTo DE CoSAS ME DAn lA SEgurIDAD En MI MISMA PArA no

MIrAr HACIA ATráS nI SIquIErA PArA CogEr IMPulSo.

Page 53: 7web

FirstClass VII 51

PORTADA

Page 54: 7web

52 FirstClass VII

PORTADA

Page 55: 7web

FirstClass VII 53

Cómo te lanzas a realizar un proyecto de tal mag-nitud, ya que era poco conocido en nuestro país?ComoÊ enÊ eseÊ momentoÊ noÊ exist’ aÊ alguno,Ê esoÊ marc—ÊlaÊ diferenciaÊ yÊ quiz‡ sÊ esaÊ posici— n,Ê yÊ podr’ amosÊ de-cirÊ queÊ esaÊ ventajaÊ nosÊ ayud—Ê aÊ hacernosÊ laÊ vidaÊ masÊf‡ cilÊ paraÊ sentarÊ lasÊ basesÊ deÊ laÊ credibilidad;Ê yÊ esÊ porÊesoÊ queÊ Ò SabrinaÊ enÊ FinÊ deÊ SemanaÓ Ê esÊ elÊ primero,ÊporÊ miÊ osad’ a;Ê adem‡ s,Ê eraÊ yÊ sigueÊ siendoÊ unaÊ formaÊdeÊ llevarÊ alÊ televidenteÊ porÊ losÊ placeresÊ deÊ laÊ vida,ÊcomoÊd iceÊe lÊs loganÊd elÊp rograma.

Aunque existan otros programas de índole turístico, tu espacio televisivo es único en su clase; qué sien-tes como pionera que eres en este género?AlÊ principioÊ deÊ miÊ carrera,Ê comoÊ teÊ dijeÊ antes,Ê niÊ misÊamigosÊ niÊ miÊ familiaÊ meÊ apoyaron,Ê Ê peroÊ cuandoÊ ha-cesÊ lasÊ cosasÊ conÊ pasi— nÊ yÊ perseverancia,Ê yÊ teÊ identi-ficas y aprendes a llevarte de los instintos puedes ver losÊr esultados.

Para algunos, el estar en frente de una cámara es felicidad real y glamour total; cuáles han sido las rosas y cuáles han sido las espinas en este largo ca-mino que has recorrido?NoÊ esÊ loÊ mismoÊ serÊ conductoraÊ queÊ laÊ due– aÊ delÊprograma;Ê lasÊ rosasÊ sonÊ cuandoÊ unÊ televidenteÊ llenoÊdeÊ emoci— nÊ meÊ diceÊ queÊ aÊ travŽ sÊ deÊ miÊ programaÊ haÊconocidoÊ muchosÊ lugaresÊ yÊ meÊ incentivaÊ aÊ queÊ sigaÊadelante;Ê yÊ lasÊ espinas,Ê cuandoÊ lleganÊ losÊ momentosÊdeÊ pagarÊ losÊ serviciosÊ yÊ losÊ chequesÊ deÊ losÊ patroci-nadoresÊa unÊn oÊh anÊl legadoÉ Êj ajajajaÊe sÊm uyÊ dif’ cil.

Pensaste en tus inicios que ibas a durar 21 años con tu programa, mas los que faltan?Si,Ê claroÊ queÊ si.Ê TodoÊ elÊ queÊ meÊ conoceÊ desdeÊ pe-que– aÊ loÊ sabe;Ê hastaÊ viendoÊ lasÊ fotosÊ deÊ miÊ ni– ezÊ teÊdar’ asÊ cuenta,Ê ellasÊ hablanÊ porÊ siÊ solas;Ê esÊ queÊ soyÊperseverante;Ê Ê jajajaja,Ê siempreÊ heÊ sidoÊ unaÊ personaÊmuyÊ extrovertida,Ê ambiciosa,Ê humilde,Ê luchadoraÊ yÊtrabajadora;Ê noÊ soyÊ hip— critaÉÊ aahhhÊ peroÊ siÊ muyÊespont‡ nea;Ê creoÊ queÊ esteÊ conjuntoÊ deÊ cosasÊ meÊ danÊlaÊ seguridadÊ enÊ miÊ mismaÊ paraÊ noÊ mirarÊ Ê haciaÊ atr‡ sÊniÊs iquieraÊp araÊc ogerÊ impulso.Ê

Háblanos de los éxitos alcanzados con tu espacio “Sabrina en Fin de Semana”.

Éxito para mi significa perseverancia; el programa paraÊ miÊ esÊ laÊ hijaÊ queÊ noÊ tuve.Ê SerÊ laÊ pioneraÊ yÊ elÊhaberÊ sidoÊ Ê nombradaÊ porÊ elÊ MinistroÊ deÊ Turismo,Ê elÊLic.Ê FranciscoÊ JavierÊ Garc’ a,Ê comoÊ EmbajadoraÊ delÊturismoÊ deÊ laÊ Repœ blicaÊ DominicanaÊ yÊ delÊ Mundo,ÊenÊ laÊ celebraci— nÊ delÊ Ê 20Ê aniversarioÊ deÊ Ò SabrinaÊ EnÊFinÊ deÊ SemanaÓ ,Ê fueÊ unaÊ alegr’ aÊ yÊ unaÊ satisfacci— nÊmuyÊg rande.

Te consideras una triunfadora en el plano personal?PorÊ supuestoÊ queÊ si.Ê EstuveÊ casadaÊ duranteÊ 18Ê a– osÊyÊ tengoÊ unÊ hijoÊ deÊ 15Ê a– osÊ frutoÊ deÊ eseÊ matrimonio,ÊyÊ graciasÊ aÊ Dios,Ê nuncaÊ meÊ heÊ vistoÊ envueltaÊ enÊ al-gœ nÊ esc‡ ndalo,Ê aÊ pesarÊ deÊ tenerÊ tantoÊ tiempoÊ enÊ laÊtelevisi— n;Ê soyÊ unaÊ personaÊ sana,Ê noÊ tengoÊ odioÊ niÊleÊg uardoÊr encorÊaÊn adie,ÊyÊs oyÊs umamenteÊ positiva.Ê

PORTADA

Page 56: 7web

54 FirstClass VII

PORTADA

éXITo PArA MI SIgnIFICA PErSEVErAnCIA; El ProgrAMA PArA MI ES lA HIJA quE no TuVE.

Page 57: 7web

FirstClass VII 55

PORTADA

Page 58: 7web

56 FirstClass VII

PORTADA

Page 59: 7web

FirstClass VII 57

PORTADA

Has tenido fracasos? Nos gustaría que compartieras tus experiencias y cuales han sido los aprendizajes obtenidos?Si,Ê heÊ tenidoÊ fracasosÊ comoÊ todoÊ elÊ mun-do,Ê Ê peroÊ deÊ ellosÊ unoÊ aprendeÊ yÊ hacenÊqueÊ teÊ levantesÊ yÊ renazcasÊ comoÊ elÊ aveÊfŽ nix,Ê cadaÊ d’ aÊ conÊ masÊ animoÊ yÊ conÊ unÊdeseoÊ inmensoÊ deÊ seguirÊ haciaÊ Ê adelante.

Fuiste reina de belleza; fué esto un trampolín a la fama?Claro.Ê EsoÊ fueÊ loÊ queÊ meÊ hizoÊ estudiarÊmercadeoÊ yÊ relacionesÊ pœ blicas,Ê yÊ sobreÊtodo,Êc onocerÊl aÊp rensa.

Si no fueras comunicadora, qué te hu-biera gustado ser?Mercad— logaÊoÊ publicista.Ê

Tienes nuevos proyectos en carpeta para seguir complementando tu carrera que quisieras compartir?ClaroÊ queÊ si.Ê EstoyÊ desarrollandoÊ enÊ miÊempresaÊ laÊ parteÊ deÊ hacerÊ comerciales,ÊrelacionesÊ pœ blicas,Ê maestr’ aÊ deÊ cere-moniaÊ yÊ trabajarÊ comoÊ editoraÊ deÊ viajeÊdeÊ unaÊ deÊ lasÊ revistasÊ deÊ m‡ sÊ claseÊ delÊmomento.

“Soy unA PErSonA SAnA, no TEngo oDIo nI lE guArDo rEnCor A nADIE, y

Soy SuMAMEnTE PoSITIVA.”

Page 60: 7web

58 FirstClass VII

SOCIALES

Cuáles son tus metas a corto y largo plazo?SeguirÊ adelante,Ê luchandoÊ yÊ creciendoÊ aunÊm‡ sÊ enÊ elÊ ‡ reaÊ delÊ turismoÊ yÊ enÊ miÊ vidaÊ fa-miliar.

A cuántos países has viajado? Y cuáles te han impactado y por qué? Y a cuáles te gus-taría regresar?HanÊ sidoÊ tantosÊ queÊ yaÊ noÊ recuerdoÊ cuantosÊvan;Ê Ê meÊ gust—Ê muchoÊ EstocolmoÊ yÊ Praga,ÊambasÊ ciudadesÊ parecenÊ unÊ cuentoÊ deÊ hada,ÊÊconÊ susÊ castillosÊ yÊ callecitas,Ê peroÊ aÊ dondeÊÊsiempreÊ quieroÊ regresarÊ esÊ aÊ Paris,Ê ciudadÊqueÊm eÊ fascinaÊ profundamente.

Conoces practicamente todos los hoteles y resorts de nuestro país. Crees que estamos bien posicionados, en cuanto a hoteles se refiere, en comparación con los demás paí-ses del área?LaÊ verdadÊ queÊ si.Ê LosÊ conozcoÊ aÊ todosÊ yÊ enÊverdad,Ê nuestroÊ pa’ sÊ ofreceÊ aÊ susÊ visitantesÊinstalacionesÊ œ nicasÊ Ê enÊ plantaÊ f’ sica,Ê laÊ cali-dezÊ delÊ dominicano,Ê yÊ eseÊ marÊ queÊ unoÊ noÊloÊe ncuentraÊ enÊ ningœ nÊl ugarÊ delÊ mundo.

Qué hotel en el mundo te ha dejado sin aliento?Bueno,Ê unoÊ deÊ losÊ hotelesÊ queÊ masÊ meÊ haÊimpresionadoÊ estaÊ enÊ laÊ ciudadÊ deÊ LasÊ Ve-gas,Ê enÊ elÊ estadoÊ deÊ Nevada,Ê EstadosÊ UnidosÊdeÊ NorteamŽ rica,Ê yÊ esÊ elÊ elÊ Luxor,Ê queÊ pa-receÊ unaÊ pir‡ mide,Ê Ê peroÊ aÊ decirÊ verdadÊ hayÊmuchosÊ queÊ merecenÊ miÊ admiraci— nÊ porÊ suÊbelleza,Ê suÊ arquitecturaÊ yÊ suÊ espectaculari-dad.

HicimosÊ unaÊ encuestaÊ entreÊ amigosÊ yÊ fami-liaresÊ nuestrosÊ sobreÊ SabrinaÊ Brugal,Ê yÊ miraÊloÊ queÊ contestaron:Ê QueÊ eresÊ unaÊ personaÊconÊ unaÊ carreraÊ limpiaÊ yÊ transparente;Ê queÊeresÊ sencillaÊ yÊ queÊ transmitesÊ alegr’ a;Ê queÊnoÊ eresÊ hip— critaÊ porqueÊ teÊ muestrasÊ talÊcualÊ eres.Ê Cómo te sientes al saber estas opiniones sobre tu persona?Feliz,Ê porqueÊ esoÊ queÊ ellosÊ expresanÊ espon-t‡ neamenteÊ esÊ loÊ queÊ realmenteÊ soy,Ê sobreÊtodo,Ê nuncaÊ hip— crita,Ê yÊ esoÊ teÊ loÊ puedenÊconfirmar las personas que me conocen. Me gustaÊq ueÊl aÊg enteÊs eÊd eÊc uentaÊ deÊ eso.

PORTADA

Page 61: 7web

FirstClass VII 59

SOCIALESPORTADA

Page 62: 7web

60 FirstClass VII

SOCIALES

Qué te brinda paz y felicidad?RodearmeÊ deÊ genteÊ positivaÊ yÊ tenerÊpazÊe spiritual.

Vas a ser la protagonista de nuestro articulo de viajes “Destinos Fasci-nantes”; cómo te sientes por esta nueva etapa que vas a emprender próximamente?AnteriormenteÊ escrib’ aÊ paraÊ laÊ re-vistaÊ IsabelaÊ yÊ ahoraÊ tengoÊ unaÊ co-lumnaÊ enÊ elÊ importanteÊ peri— dicoÊ deÊcirculaci— nÊ nacional,Ê List’ nÊ Diario,ÊdondeÊ puedoÊ hablarÊ deÊ misÊ viajesÊ losÊmiŽ rcoles,Ê peroÊ trabajarÊ conÊ ustedesÊparaÊ m’ Ê esÊ unÊ placerÊ yaÊ queÊ ser‡ Ê unÊtrabajoÊ muchoÊ masÊ completo.

ParaÊ nosotrosÊ eresÊ unaÊ personaÊFirstÊ ClassÊ enÊ todoÊ elÊ sentidoÊ deÊ laÊpalabra; qué significado tiene esto paraÊt i?JajajajaÉÊl osÊp laceresÊ deÊ laÊ vida!!!

PORTADA

“ ‘SAbrInA En FIn DE SEMAnA‘ ES El PrIMEro, Por

MI oSADíA; ADEMáS, ErA y SIguE SIEnDo unA ForMA

DE llEVAr Al TElEVIDEnTE Por loS PlACErES DE lA

VIDA, CoMo DICE El SlogAn DEl ProgrAMA“.

Page 63: 7web
Page 64: 7web

62 FirstClass VI

MI RESTAURANTE PREFERIDO

GraduadaÊ deÊ bachillerÊ enÊ elÊ cole-gioÊ CarolÊ Morgan,Ê conÊ tanÊ soloÊ 18Êa– osÊ esÊ futuraÊ estudianteÊ deÊ Medi-cina.Ê Decidi— Ê tomarÊ unÊ a– oÊ sab‡ -ticoÊ paraÊ decidirseÊ entreÊ carreras,ÊyÊ tambiŽ n,Ê ganarÊ experienciaÊ trabajando.Ê LeÊ encantaÊ dibujarÊ yÊpintar,Ê yÊ sienteÊ unaÊ granÊ pasi— nÊ porÊ laÊ lecturaÊ yÊ losÊ animales.ÊDisfrutaÊ ayudarÊ aÊ losÊ dem‡ sÊ yÊ motivadaÊ porÊ elÊ servicioÊ comu-nitarioÊ queÊ haÊ realizadoÊ laÊ llev— Ê aÊ inclinarseÊ haciaÊ unaÊ carreraÊdondeÊ pudieraÊ servirÊ yÊ serÊ œ tilÊ aÊ laÊ humanidad,Ê enÊ vezÊ deÊ unaÊcarreraÊ art’ sticaÊ queÊ eraÊ suÊ ideaÊ original.Ê SuÊ sue– oÊ esÊ viajarÊporÊ elÊ mundo,Ê yÊ enÊ especialÊ aÊ todoÊ elÊ continenteÊ Africano,Ê yÊpoderÊ ayudarÊ aÊ lasÊ personasÊ deÊ escasosÊ recursosÊ yÊ conÊ proble-masÊ deÊ salud;Ê adem‡ s,Ê socorrerÊ aÊ losÊ animalesÊ despose’ dosÊ deÊtodoÊ afecto,Ê defendiendoÊ losÊ derechosÊ deÊ Ž stosÊ eÊ ilustrandoÊ aÊlasÊ personasÊ sobreÊ c— moÊ serÊ vegetariano,Ê yÊ asiÊ lograrÊ unÊ granÊcambioÊ positivoÊ haciaÊ elÊ ambienteÊ yÊ laÊ salud.

gaBRiella, PoR qué saPoRe & antiPasto es tu Res-tauRante PRefeRido?Bueno,Ê paraÊ elegirÊ miÊ restauranteÊ preferidoÊ primeroÊ piensoÊen el hecho de que no ingiero alimento (específicamente carne)Ê deÊ procedenciaÊ animal,Ê yÊ noÊ sonÊ tantosÊ losÊ restau-rantesÊ queÊ incluyanÊ buenosÊ platosÊ vegetarianosÊ enÊ suÊ menœ .ÊClaro,Ê dondeÊ seaÊ queÊ comaÊ siempreÊ encuentroÊ algœ nÊ platoÊqueÊ meÊ satisface,Ê peroÊ realmenteÊ ningunoÊ meÊ ofreceÊ unaÊvariedadÊ deÊ platosÊ comoÊ elÊ restauranteÊ SaporeÊ &Ê Antipasto,ÊyÊ noÊ s— loÊ porÊ esto,Ê sinoÊ queÊ todosÊ sonÊ sumamenteÊ exquisitos.ÊDesdeÊ peque– aÊ siempreÊ meÊ haÊ encantadoÊ laÊ comidaÊ italia-na,Ê yÊ Ž steÊ restauranteÊ realmenteÊ preparaÊ losÊ mejoresÊ platosÊqueÊ heÊ comidoÊ enÊ miÊ vida.Ê UnaÊ ventajaÊ queÊ tieneÊ esteÊ tem-

ploÊ culinarioÊ esÊ queÊ laÊ mayorÊ parteÊdeÊ susÊ productosÊ sonÊ importadosÊdeÊ Italia,Ê porÊ loÊ queÊ preparanÊ susÊplatosÊ conÊ verdaderosÊ ingredientesÊitalianos,Ê raz— nÊ porÊ laÊ cualÊ loÊ haceÊ

m‡ sÊ autŽ ntico.Ê ElÊ ambienteÊ esÊ bastanteÊ agradableÊ yÊ confor-table;Ê siempreÊ queÊ vengoÊ sientoÊ queÊ estoyÊ comoÊ enÊ casa.ÊHayÊ tresÊ ‡ reasÊ dentroÊ delÊ restaurante:Ê laÊ terrazaÊ delÊ segundoÊpiso;Ê adentro,Ê enÊ elÊ primerÊ pisoÊ yÊ unÊ espacioÊ alÊ aireÊ libre.ÊLasÊ atencionesÊ sonÊ muyÊ buenasÊ yÊ enÊ cualquieraÊ deÊ losÊ tresÊambientesÊ seÊ vanÊ aÊ sentirÊ completamenteÊ aÊ gusto.Ê CualquierÊpersonaÊ amanteÊ deÊ laÊ buenaÊ comida,Ê enÊ especialÊ laÊ italiana,ÊnoÊ puedeÊ dejarÊ deÊ regalarseÊ laÊ oportunidadÊ deÊ saborearÊ laÊexquisitezÊd eÊ laÊr icaÊc omidaÊd eÊSa poreÊ &Ê Antipasto.

HistoRia:HaceÊ aproximadamenteÊ dosÊ a– osÊ queÊ SaporeÊ &Ê AntipastoÊabri—Ê susÊ puertasÊ alÊ pœ blico,Ê tiempoÊ queÊ haÊ sidoÊ fruct’ feroÊyaÊq ueÊs eÊ hanÊ convertidoÊ enÊ elÊr estauranteÊ preferidoÊ deÊ suzona.Ê EsteÊ restauranteÊ esÊ conducidoÊ porÊ lasÊ maravillosasÊ ma-nosÊ deÊ suÊ chefÊ LuigiÊ Biolzi,Ê quienÊ impregnaÊ conÊ susÊ creacio-nes todo el sabor y la belleza suficiente a todos sus platos.SaporeÊ &Ê AntipastoÊ cuentaÊ conÊ unÊ espacioÊ f’ sicoÊ muyÊ aco-gedorÊ yÊ familiar,Ê enÊ suÊ decoraci— nÊ seÊ fusionanÊ lasÊ tenden-ciasÊ Europeas,Ê complementadoÊ conÊ televisoresÊ plasmaÊ queÊleÊ danÊ elÊ toqueÊ modernoÊ yÊ vanguardista.Ê ParaÊ losÊ queÊ amanÊlaÊ naturalezaÊ yÊ lesÊ gustaÊ disfrutarÊ deÊ temperaturaÊ ambiental,ÊtienenÊ unaÊ terrazaÊ enÊ elÊ segundoÊ nivelÊ conÊ vistaÊ aÊ laÊ Aveni-daÊ Enriquillo,Ê enÊ dondeÊ seÊ disfrutaÊ laÊ mœ sicaÊ enÊ vivoÊ todosÊlosÊ miŽ rcolesÊ yÊ s‡ bados.Ê SuÊ granÊ cartaÊ gastron— micaÊ italianaÊmarcaÊl aÊ diferencia.

GabriellaATTiAS ToSTA

rESTAurAnTE SAPorE & AnTIPASTo

Fotografías: JoEl MArTínEz

MozzaRella MaRinaRa sPaguetti aglio olio y PePPeRoncino Mousse de cHinola

Page 65: 7web

FirstClass VI 63

CON SU SELLO PERSONAL

restaurante sapore

&Ê antipasto

aveniDa enriquillo no.Ê 5,Êlos cacicazgos

telƒ fono:Ê8 09-482-5714Horario:Ê 9:00Ê a.m.Ê hasta

meDia noche.

Page 66: 7web
Page 67: 7web
Page 68: 7web
Page 69: 7web

Ê Ê BuscaÊ tuÊ FormaÊ Hoy

Ê yÊ recibesÊ tuÊ

Ê Ê BonoÊ deÊ VeranoÊ

Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê ÊÊ Ê deÊ $Ê 5,000

LipoesculturaÊÊ ultras — nicaTratamientoÊ œ nicoÊenÊ el Ê pa ’ s Ê• Ê elÊ m‡ sÊ avanzadoÊ sistemaÊÊ Ê deÊ cavitaci— n• Ê sinÊ cirug’ a• Ê sinÊ cirug’ a• Ê sinÊ anestesia• Ê noÊ invasivo• Ê seguroÊ yÊ efectivo• Ê resultadosÊ enÊ unaÊsolaÊ sesi— n

Page 70: 7web

68 FirstClass VII

ARTE Y CULTURA

EnÊ unaÊ deÊ lasÊ zonasÊ m‡ sÊ cŽ ntricasÊ deÊ laÊ ciu-dad de Nueva York, específicamente en la QuintaÊ Avenida,Ê seÊ encuentraÊ elÊ MuseoÊMetropolitanoÊ Ò METÓ Ê deÊ estaÊ ciudadÊ aÊ laÊ

queÊ llamamosÊ laÊ Ò capitalÊ delÊ mundoÓ .Ê EsteÊ impor-tanteÊ museoÊ esÊ elÊ primeroÊ deÊ losÊ EstadosÊ Unidos;ÊfueÊ fundadoÊ enÊ elÊ a– oÊ 1870,Ê yÊ laÊ colecci— nÊ queÊposeeÊ esÊ unaÊ deÊ lasÊ m‡ sÊ importantesÊ yÊ m‡ sÊ gran-desÊ delÊ mundo,Ê Ê dosÊ millonesÊ deÊ piezasÊ aproxima-damente.

ElÊ MuseoÊ MetropolitanoÊ fueÊ creadoÊ conÊ laÊfinalidad de promover el estudio de las Bellas Artes,Ê porÊ unÊ grupoÊ deÊ ciudadanosÊ preocupadosÊporÊ estaÊ rama,Ê yÊ todosÊ ellosÊ relacionadosÊ aÊ lasÊfinanzas; finalmente fue inaugurado el 20 de febreroÊ deÊ 1872,Ê queÊ esÊ cuandoÊ abreÊ susÊ puertasÊalÊp œ blicoÊe nÊg eneral.SuÊ colecci— nÊ fueÊ complementadaÊ porÊ laÊ donaci— nÊdeÊ RobertÊ LeeÊ Jenkis,Ê unÊ altoÊ ejecutivoÊ ferroviarioÊqueÊ seÊ convirti—Ê enÊ elÊ primerÊ presidenteÊ delÊmuseo.

El Museo Metropolitano de la

cIudAd de NuevA York

PrIMEr MuSEo DE loS ESTADoS unIDoS.

noS PrESEnTA lA EXPoSICIón MáS AMPlIA

DEDICADA A PAblo PICASSo

Page 71: 7web

FirstClass VII 69

ARTE Y CULTURA

AÊ cadaÊ presidenteÊ queÊ haÊ representadoÊ eseÊ puesto,Ê seÊ leÊdebeÊ queÊ esteÊ museoÊ hayaÊ sidoÊ llevadoÊ aÊ losÊ mejoresÊ yÊ m‡ sÊaltosÊ nivelesÊ enÊ elÊ mundo,Ê porÊ loÊ queÊ seÊ haÊ convertidoÊ enÊunoÊ deÊ losÊ mejores,Ê impulsoÊ queÊ loÊ haÊ transformadoÊ enÊ unÊ’ conoÊd eÊl aÊc ulturaÊn orteamericanaÊp orÊe xcelencia.LaÊ colecci— nÊ permanenteÊ delÊ MuseoÊ MetropolitanoÊ constaÊdeÊ verdaderosÊ tesorosÊ deÊ laÊ antigŸ edadÊ cl‡ sicaÊ yÊ pinturasÊyÊ esculturasÊ deÊ todoÊ elÊ mundo,Ê destac‡ ndoseÊ entreÊestosÊ laÊ colecci— nÊ deÊ arteÊ egipcioÊ yÊ bizantino,Ê isl‡ mico,Êasi‡ tico,Ê deÊ orienteÊ medioÊ yÊ Ocean’ a.Ê EnÊ elÊ a– oÊ 1938Ê fueÊcreadaÊ unaÊ secci— nÊ deÊ arteÊ medievalÊ enÊ laÊ queÊ seÊ inclu’ anÊalgunos fragmentos de edificios y claustros románticos; desdeÊ susÊ inicios,Ê elÊ museoÊ haÊ conseguidoÊ recaudarÊ m‡ sÊ

deÊ 6,500Ê objetosÊ deÊ todoÊ elÊ mundo;Ê tablasÊ cuneiformesÊ yÊsellosÊ entraronÊ aÊ formarÊ parteÊ deÊ laÊ vastaÊ colecci— nÊ enÊ elÊdepartamentoÊd eÊa rteÊ delÊA ntiguoÊ Oriente.ÊAÊ principios,Ê hab’ aÊ unaÊ granÊ variedadÊ deÊ trabajosÊ holandesesÊdeÊ artistasÊ tanÊ importantesÊ comoÊ porÊ ejemplo:Ê Flemish,Ê HalsÊyÊ VanÊ Dyck;Ê aÊ estasÊ obrasÊ yÊ coleccionesÊ seÊ leÊ sumaronÊrelevantesÊa rtistasÊc omoÊP oussinÊ yÊ Tiepolo.ElÊ museoÊ realizaÊ m‡ sÊ deÊ treintaÊ exposicionesÊ alÊ a– o,ÊrealizandoÊ programasÊ deÊ formaci— nÊ paraÊ visitantes,ÊestudiantesÊ yÊ profesores,Ê yÊ anualmenteÊ prestaÊ m‡ sÊ deÊ cincoÊmilÊp iezasÊaÊo trosÊm useosÊaÊn ivelÊm undial.LaÊ Secci— nÊ deÊ arteÊ estadounidenseÊ seÊ divideÊ enÊ dos:Ê laÊsecci— nÊ deÊ arteÊ decorativoÊ yÊ laÊ secci— nÊ deÊ PinturaÊ yÊ escultura.Ê

Page 72: 7web

70 FirstClass V

ElÊ museoÊ MetropolitanoÊ deÊ NuevaÊ YorkÊesÊ propietarioÊ deÊ unaÊ deÊ lasÊ mejoresÊcoleccionesÊ delÊ mundoÊ deÊ pinturasÊeuropeas,Ê colecci— nÊ enfocadaÊ enÊ losÊmaestrosÊ delÊ sigloÊ XVIÊ yÊ XIX,Ê haciendoÊŽ nfasisÊ enÊ artistasÊ franceses,Ê italianosÊ yÊholandeses,Ê conÊ 37Ê pinturasÊ deÊ Monet,Ê21Ê oleosÊ deÊ CezanneÊ yÊ 18Ê Rembrandts,ÊincluyendoÊ Arist— telesÊ conÊ bustoÊ deÊHomero.Ê LasÊ 5Ê pinturasÊ deÊ VermeerÊrepresentanÊ laÊ colecci— nÊ m‡ sÊ grandeÊ delÊartistaÊ enÊ unÊ soloÊ museoÊ enÊ elÊ mundo;ÊotrasÊ obrasÊ destacadasÊ son:Ê autorretratoÊconÊ sombreroÊ deÊ paja,Ê deÊ VanÊ Gogh;Ê LaÊCosecha,Ê deÊ PieterÊ BrueghelÊ yÊ ElÊ ViejoÊ Ê yÊ LaÊMuerteÊ deÊ S— crates,Ê deÊ JacquesÊ LuisÊ David.ElÊ museoÊ contieneÊ unaÊ granÊ biblioteca,ÊinstrumentosÊ musicalesÊ deÊ todasÊ lasÊŽ pocasÊ yÊ galer’ asÊ deÊ fotograf’ as;Ê adem‡ s,ÊrestaurantesÊ yÊ cafŽ sÊ queÊ hacenÊ m‡ sÊplacenteraÊ yÊ confortableÊ laÊ estad’ aÊ deÊ losÊ

ARTE Y CULTURA

Page 73: 7web

ARTE Y CULTURA

Mandolina Bol de fruta y brazo de yeso 1925.

visitantesÊe nÊe steÊi mpresionanteÊ museo.DesdeÊ elÊ mesÊ deÊ abrilÊ delÊ presenteÊ a– o,ÊelÊ museoÊ inaugur—Ê suÊ exposici— nÊ m‡ sÊampliaÊ dedicadaÊ aÊ PabloÊ Picasso,Ê enÊ laÊ queÊpodemosÊ disfrutarÊ deÊ 300Ê obrasÊ delÊ pintorÊespa– ol,Ê Ê algunasÊ deÊ lasÊ cualesÊ nuncaÊ antesÊhab’ anÊs idoÊ mostradasÊa lÊ pœ blico.EstaÊ completaÊ exposici— nÊ estaÊ compuestaÊdeÊ 34Ê pinturas,Ê 58Ê dibujos,Ê 12Ê esculturasÊyÊ cer‡ micas,Ê yÊ unosÊ 200Ê grabadosÊ queÊsirvenÊ paraÊ mostrarÊ laÊ multiÊ disciplinadaÊcarreraÊ deÊ PabloÊ PicassoÊ (1881-1973);Ê enÊesteÊ importanteÊ acontecimientoÊ seÊ destacaÊelÊ retratoÊ queÊ elÊ famosoÊ artistaÊ hizoÊ enÊ elÊa– oÊ 1960Ê aÊ laÊ escritoraÊ estadounidenseÊGertrudeÊ Stein;Ê Ê adem‡ s,Ê entreÊ lasÊ obrasÊexhibidasÊ seÊ destacanÊ unÊ autorretratoÊtituladoÊ Ò yoÓ Ê yÊ Ò LaÊ DouleurÓ ,Ê Ê obrasÊ queÊelÊ artistaÊ hab’ aÊ renegadoÊ entreÊ muchasÊobrasÊ conocidas. Ê Ê Esta Ê exposici— n Ê Ê estar‡ ÊabiertaÊ alÊ pœ blicoÊ hastaÊ elÊ mesÊ deÊ AgostoÊdelÊ presenteÊ a– o.

Cabeza de mujer 1922.

Arlequín Sentado 1901

El Soñador 1932.

Page 74: 7web

72 FirstClass VI

TURISMO INTERNO

Sivory PuntA cAnA una auténtica joya en un PaRaÍso teRRenal de la RePúBlica doMinicana.

Fotografías: HéCTor báEz

Page 75: 7web

FirstClass VI 73

TURISMO INTERNO

AdŽ ntreseÊ enÊ unaÊ islaÊ deÊplaceresÊ intensos;Ê SivoryÊPuntaÊ CanaÊ esÊ unÊ para’ soÊnaturalÊ situadoÊ enÊ laÊ costaÊ

esteÊ deÊ laÊ Repœ blicaÊ Dominicana.ÊÊUnÊ autenticoÊ edŽ nÊ ba– adoÊ porÊlasÊ aguasÊ delÊ CaribeÊ dondeÊ podr‡ÊdesconectarseÊ yÊ disfrutarÊ delÊ des-cansoÊ merecido.

Busca nuevas sensaciones?Ê EnÊ SivoryÊPuntaÊ CanaÊ leÊ esperaÊ unÊ mundoÊ deÊemocionesÊ porÊ descubrir.Ê Ê UnÊ oasisÊ deÊplaceresÊ exclusivosÊ dondeÊ laÊ rutina,Ê lasÊtensionesÊ yÊ lasÊ preocupacionesÊ seÊ ale-janÊe nÊe lÊh orizonte.

Busca intimidad? SivoryÊ PuntaÊ CanaÊ esÊunÊ nuevoÊ conceptoÊ deÊ relax;Ê unÊ HotelÊ

BoutiqueÊ miembroÊ deÊ SmallÊ LuxuryÊHotelsÊ ofÊ theÊ World,Ê juntoÊ alÊ MarÊ Ca-ribe,Ê enÊ elÊ queÊ cadaÊ detalleÊ haÊ sidoÊpensadoÊ paraÊ colmarÊ susÊ sentidosÊ deÊplacer,Ê confortÊ yÊ bienestar.Ê Ê UnÊ espacioÊexclusivoÊr eservadoÊs oloÊ paraÊ usted.BuscaÊ exclusividad?Ê RodeadoÊ porÊelÊ exuberanteÊ paisajeÊ tropicalÊ deÊ laÊRepœ blicaÊ Dominicana,Ê enÊ SivoryÊ Pun-taÊ CanaÊ ponemosÊ aÊ suÊ disposici— nÊ losÊserviciosÊ masÊ exclusivos:Ê unaÊ playaÊ pri-vadaÊ hastaÊ dondeÊ alcanzaÊ suÊ vista,Ê laÊmasÊ delicadaÊ ofertaÊ gastron— micaÊ ArtÊCuisine,Ê unaÊ selectaÊ bodegaÊ queÊ alber-gaÊ 8,000Ê botellasÊ deÊ vino,Ê elÊ AquareaÊSpaÊ &Ê WellnessÊ CenterÊ dondeÊ podr‡Ê re-lajarseÊ yÊ disfrutarÊ deÊ unaÊ ampliaÊ ofertaÊdeÊ masajes,Ê hidroterapias,Ê tratamientosÊfacialesÊyÊc orporales.

Page 76: 7web

74 FirstClass VI

TURISMO INTERNO

Detalles:deluxeÊJ r.ÊS uites

CuandoÊ cruceÊ elÊ umbralÊ deÊ laÊ puer-ta,Ê loÊ primeroÊ queÊ leÊ sorprender‡Ê esÊsuÊ amplitud:Ê 60Ê metrosÊ cuadrados;ÊdespuŽ s,Ê suÊ vistaÊ seÊ posaÊ enÊ aquellosÊpeque– osÊ detallesÊ queÊ marcanÊ laÊ dife-renciaÊ entreÊ loÊ buenoÊ yÊ loÊ selectoÊ conÊcamaÊK ingÊs izeÊoÊÊc amasÊd obles.Ê

PremiumÊ oceanfrontÊJ r.ÊS uitesSeÊ imaginaÊ saborearÊ unaÊ copaÊ deÊ vinoÊbajoÊ elÊ hechizoÊ deÊ unaÊ puestaÊ deÊ solÊ enÊelÊ marÊ Caribe?Ê EnÊ laÊ PremiumÊ ocean-frontÊ jr.Ê Suite,Ê disfrutaraÊ deÊ unÊ balc— nÊprivadoÊ frenteÊ alÊ mar.Ê Ê Adem‡ sÊ dispon-dr‡Ê deÊ 60Ê metrosÊ cuadradosÊ paraÊ suÊintimidadÊ yÊ deÊ todasÊ lasÊ comodidadesÊconÊ camaÊ KingÊ sizeÊ yÊ vistaÊ frontalÊ alÊmarÊyÊb alc— nÊc onÊc haiseÊl ounges.LuxuryÊO ceanfrontÊJ r.ÊS uites

EntreÊ yÊ disfruteÊ deÊ 75Ê metrosÊ cuadra-dosÊ dondeÊ podr‡Ê perderseÊ yÊ gozarÊ deÊtodosÊ losÊ placeres,Ê camaÊ KingÊ size,Ê te-rrazaÊ privadaÊ conÊ piscinaÊ yÊ chaiseÊ lo-ungesÊÊc onÊv istaÊfr ontalÊa lÊm ar.

HoneymoonÊ SuitesUnÊ para’ soÊ dondeÊ vivir,Ê revivirÊ suÊ lunaÊdeÊ miel;Ê unÊ edŽ nÊ paraÊ losÊ sentidos,ÊdisfrutaraÊ deÊ unaÊ suiteÊ deÊ 90Ê metrosÊacondicionadosÊ hastaÊ elÊ œ ltimoÊ deta-lle,Ê camaÊ KingÊ size,Ê vistaÊ frontalÊ alÊ mar,Êbalc— nÊc onÊj acuzziÊyÊc haiseÊ lounges.

aquarea spa & Wellness center de si-voryÊP untaÊC anaM’ mese,Ê seÊ loÊ merece,Ê enÊ elÊ AquareaÊSpaÊ &Ê WellnessÊ CenterÊ deÊ SivoryÊ Pun-taÊ Cana,Ê tieneÊ aÊ suÊ disposici— nÊ masÊdeÊ 400Ê m2Ê deÊ instalacionesÊ yÊ equipa-mientosÊ deÊ primeraÊ categor’ a:Ê jacuzzis,Êsaunas,Ê salasÊ deÊ vapor,Ê duchasÊ terapŽ u-ticas,Ê ‡ reaÊ deÊ relajaci— n,Ê gimnasio,Ê salaÊ

de fitness, salón de belleza y disfrute deÊ losÊ serviciosÊ deÊ relajaci— nÊ yÊ estŽ ticaÊmasÊ exigentesÊ delÊ mercado,Ê p— ngaseÊliteralmenteÊ enÊ manosÊ deÊ nuestroÊ equi-poÊ deÊ masajistasÊ yÊ terapeutasÊ yÊ disfruteÊdeÊu naÊg ranÊs ensaci— nÊ deÊ paz.

MasajesUnÊ masajeÊ leÊ ayudaÊ aÊ eliminarÊ lasÊ ten-sionesÊ yÊ leÊ relaja.Ê Ê Adem‡ s,Ê estimulaÊ laÊcirculaci— nÊ sangu’ neaÊ yÊ favoreceÊ losÊflujos de energía de su cuerpo. Dis-fruteÊ deÊ unaÊ cartaÊ exclusivaÊ deÊ masajesÊqueÊl eÊa yudaranÊ aÊ combatirÊ elÊ estrŽ s.Hidroterapias

informaci— n:809-333-0500www.sivorypuntacana.com

Page 77: 7web
Page 78: 7web

76 FirstClass VII 76 FirstClass VI

ARTE CULINARIO

rESTAurAnTE DE ESTIlo FrAnCéS En lA CIuDAD DE nuEVA york.

Bistro Bagatelle

Page 79: 7web

FirstClass VII 77

CaminandoÊ porÊ lasÊ hermo-sasÊ callesÊ deÊ DowntownÊNewÊ York,Ê luegoÊ deÊ unÊ d’ aÊintensoÊ entreÊ observarÊ losÊ

escaparatesÊ deÊ lasÊ boutiquesÊ deÊ laÊquintaÊ yÊ laÊ sŽ ptimaÊ avenidas,Ê yÊ lle-gadaÊ laÊ horaÊ deÊ laÊ cena,Ê nosÊ decidi-mosÊ porÊ irÊ aÊ conocerÊ elÊ BistroÊ Baga-telle,Ê muyÊ famosoÊ porÊ suÊ animadoÊambiente;Ê BagatelleÊ estaÊ ubicadoÊ enÊelÊ distritoÊ deÊ MeatpackingÊ yÊ crŽ an-meÊ pasamosÊ unÊ ratoÊ divino;Ê loÊ queÊ

nosÊ contaronÊ referenteÊ aÊ esteÊ Res-tauranteÊ eraÊ cierto,Ê loÊ comproba-mosÊ porÊ nosotrosÊ mismos.

SuÊ cocinaÊ estaÊ dirigidaÊ porÊ elÊChefÊ Nicol‡ sÊ Cantrel,Ê quienÊ haÊtrabajadoÊ alÊ ladoÊ deÊ losÊ gran-desÊ Ò DucasseÊ yÊ DanielÓ .Ê ElÊ com-partirÊ enÊ esteÊ RestauranteÊ Ê deÊ esti-loÊ francŽ s,Ê nosÊ transportaÊ aÊ unÊ cafŽÊprovenzal,Ê yÊ laÊ experienciaÊ entreÊ laÊsimplicidad y la sofisticación, es indes-

ARTE CULINARIO

Page 80: 7web

78 FirstClass VII

InForMACIón:

estilo casual elegante

cocina francesa

cî digo de vestir

informal

sector meatpacking

District

direcciî n Ê4 09Ê W.Ê 13Êth.Ê st.,Ê entreÊ 9th ave.Ê ÊyÊW ashington st.Ê enD of

the skype highlighting

telƒ fono:Ê2 12-675-2400pç gina web: WWW.bistrobagatelle.com

Horario:cena: lunes-miƒ rcoles

05:30Ê p.m.Ê aÊ 12:00Ê am.jueves-sç baDo:Ê05:30Ê p.m.Ê aÊ 01:00Ê a.m.bruncH: sç baDo-Domingo:11:30Ê a.m.Ê aÊ 5:30Ê p.m.

criptible.Ê SuÊ menœ ,ÊcreadoÊ porÊ elÊ ChefÊ Cantrel,Ê yÊ queÊ graciasÊaÊ suÊ vastaÊ experienciaÊ nosÊ ofertaÊ diversosÊplatosÊ deÊ laÊ cocinaÊ contempor‡ neaÊ france-sa;Ê todoÊ unÊ abanicoÊ deÊ deliciasÊ alÊ paladar,ÊyÊ siÊ hablamosÊ delÊ ambienteÊ queÊ all’ Ê seÊ dis-fruta,Ê esÊ œ nicoÊ eÊ irreemplazable;Ê elÊ restau-ranteÊ mismoÊ nosÊ regalaÊ unaÊ vibraÊ fabulosa,ÊyÊ lesÊ aseguramosÊ queÊ all’ Ê todosÊ losÊ proble-masÊ seÊ olvidan;Ê sugerimosÊ irÊ enÊ parejaÊ oÊconÊ amigos,Ê familiaresÊ yÊ hastaÊ paraÊ reunio-

nesÊ deÊ negocio.Ê SuÊ atmosferaÊ esÊ masÊbienÊ deÊ ClubÊ Restaurante,Ê porÊ loÊ queÊ elÊtiempoÊ pasaÊ r‡ pido;Ê unÊ simpleÊ brunch,Ê al-muerzoÊ oÊ cenaÊ seÊ convierteÊ enÊ unÊ tiempoÊdeÊ diversi— n;Ê enÊ esteÊ maravillosoÊ espacioÊlaÊ compa– ’ aÊ pasaÊ aÊ serÊ algoÊ secundario,Ê enÊotrasÊ palabrasÊ Ò elÊ lugarÊ seÊ robaÊ elÊ showÓ .EnÊ BagatelleÊ seÊ puedenÊ celebrarÊ eventosÊdeÊ relevanciaÊ talesÊ comoÊ aniversariosÊ yÊbodas;Ê suÊ espacioÊ tieneÊ capacidadÊ Ê para Ê150Ê personas.Ê

ARTE CULINARIO

Page 81: 7web
Page 82: 7web

Contenido Social•El nuevo reloj de Cartier “Calibre”

• La Nacional Celebró en grande su 70 aniversario

• La Asociación de Damas Diplomáticas, y su “baile de Primavera”

• Black Mastercard y su “Fashion Art Show”

• El Catador Realizó el concurso El Mejor Sommelier

• La Joyería Gold Center celebró su 11avo. Aniversario

• Globalia Corporación Empresarial dejó inaugurado el moderno complejo

• DOALFA presentó nuevas líneas de belleza “Ingrid Millet”

• Fue celebrada la 3ra. Copa de golf Amadita P. de gonzález.

Page 83: 7web

• Fue presentada La prestigiosa marca de joyas alemanas “ Thomas Sabo “

• La Cervecería Nacional Dominicana y el Festival Presidente de Música latina 2010

• La Liga Dominicana de Agencias de Publicidad “lIDAP”

• Tiendas Corripio inauguró su moderna tienda de la Avenida John F. kennedy

• Orange Dominicana, S. A., inauguró nueva y moderna oficina de servicios

• Reid & Co., C. por A., presentó el nuevo Jeep Wrangler Islander 2010

• Unilever Caribe, Presentó el nuevo Sedal

• Seguros Universal, lanzó “Viajes Universal”

• Inauguración de Louis Vuitton en república Dominicana.

Page 84: 7web

82 FirstClass VII

SOCIALES

El nuevo reloj de Cartier “Calibre”Fue presentado en el país por la Joyería Bentrani

En Caffé Milano.

Christophe Poilleur y Ralphy Bensadon.

Thibault Ronssin, Carolina Obregon y Stephane Leforestier.

Fotografías José Luis De La Cruz

Page 85: 7web

FirstClass VII 83

SOCIALES

Hipólito Herrera y José Hernández..

Sussy Sánchez Dietsch, Domingo Bermúdez y Teresa de Pool. Yokasta Rus, Keneth Broder y Carmen Freites.

Damaris Rubio, Thiago Da Cunha y Roslyn Da Cunha.Doris de Piantini, Gustavo Piantini, Natacha Casanova y Pedro Raful.

Luis Arturo Carbuccia y Fito Dietsch.

Page 86: 7web

84 FirstClass VII

SOCIALES

La Nacional

Celebró en grande su 70 aniversario En las instalaciones del Hotel El Embajador.

Don Mario Lama y Elsa Haché de Lama.Rafael Feliz y Anjanette de Feliz.

Juan José Attías Camacho, Mari Carmen Attías Camacho, Juan José Attías, Mary Frances Attías de Dicarlo y Eric Dicarlo.

Fotografías José Luis De La Cruz

Page 87: 7web

FirstClass VII 85

SOCIALES

Mercedes Ramos, Laura Acra, Fabiola Herrera de Valdez y Enrique Valdez.

Miguel Alejandro Dueñas y Massiel Cortina. Maria Camacho de Attías y Juan José Attías H.

Iván Portalatín, Piero Bonarelli y Oscar Villanueva.

Page 88: 7web

86 FirstClass VII

SOCIALES

Belkis Rodríguez, Enrique Valdez y Fabiola Herrera de Valdez.

Hans Rothe, Mariluz de Rothe, Sonia Villanueva de Brouwer y Wilhelm Brouwer.

Alexia de Rodríguez, Pedro Rodríguez y Maria Teresa Hermida de Rodríguez.

la Asociación de Damas Diplomáticas, celebró su ya tradicional

“Baile de Primavera”en la residencia de la embajada de Qatar.

Fotografías José Luis De La Cruz

Page 89: 7web

FirstClass VII 87

SOCIALES

Armidis Galán y Lina Galán.

Roland Dubertrand y Diego Bermejo..

Mónica Pagés Solís, Julia T. de Bermejo y Teresa Solís de Pagés.

Miyuki Seki de Al Sowaidi e Isabelle Idier de Dubertrand.Alberto Castillero y Rocío de Castillero.

Page 90: 7web

88 FirstClass VII

SOCIALES

Magdalena García, Lorena Holguín, Delma Reyes y Patricia Rivadeneira.

Cindy de Fuentes y Bernardo Fuentes. Ninoska Suárez, Denise Peña y Evelyn Calderón.

Black Mastercard celebró un cóctel para ofrecer detalles de la plataforma

“Fashion Art Show”Un mundo de experiencias y ofertas en el Restaurante Peperoni.

Fotografías José Luis De La Cruz

Page 91: 7web

FirstClass VII 89

SOCIALES

José Luis Ravelo, Alina Piña y Rafael Fernández.

Onysela Valdez, Iban Campo y Diulka Pérez.

Eric Pérez Mella y Carlos Bonilla. Ada Sang de Gonzáles, Jacquie Fermín y Araceli Serna Mulero.

Silvina Brache, Benny Abud y Verona Peñalba.

Page 92: 7web

90 FirstClass VII

SOCIALES

Gustavo de Hostos, Lorenzo Guilliani, Giuseppe Bonarelli, Simone Pindone y Piero Bonarelli.

Giuseppe Bonarelli, Carmen Cataldi y Piero Bonarelli.Stephen Brager y Eilen Brager.

Fotografías José Luis De La Cruz

El Catador

Realizó el concurso El Mejor Sommelier de República Dominicana 2010.Resultando ganador el Señor Simone Pindone.

Page 93: 7web

FirstClass VII 91

SOCIALES

Ana Ares, Virginia Gomez, Somalia Amaya e Iris Den Dekker.

Lorenzo Guilliani, Iris Den Dekker y Piero Bonarelli.

José Carlos Fernández, Edgar Fernández y Fabrizio Niatti. Lorenzo Guilliani, Maria José González y Piero Bonarelli.

Clarissa Ramírez, Francisco Velásquez y Marcelle Álvarez.

Luis Broker y Karen Tamariz.

Page 94: 7web

92 FirstClass VII

SOCIALES

La Joyería Gold Center

Celebró su 11avo. Aniversario, donde se dieron cita, clientes, amigos y familiares en su local de Bella Vista Mall.

Mayra Mateo de Jiménez, Bayardo Mejía Arcalá y Verónica Sosa.

Emma Lucila Sanz, Nancy Cummings y Francia Melo de Sanz.

Fotografías José Luis De La Cruz

Page 95: 7web

FirstClass VII 93

SOCIALES

Michelle Hazim, Franklin Franco y Martha Domínguez.

Margaret Pérez, Magalys Mateo de Pérez y Magnolia Pérez.

Christie Pou de Piantini, Sandy Pou de Fernández y Cecilia Carballo de Álvarez.

Radamés Miller, Marizol Germán y Manuel Pérez.

Elizabeth Elías y Elizabeth de Aybar.

Page 96: 7web

94 FirstClass VII

SOCIALES

Globalia Corporación EmpresarialDejó inaugurado el moderno complejo “Presidencial Suites Hamaca”

en Boca Chica.

Fausto Fernández, Juan Carlos Fernández, Julio Fernández, Juan José Hidalgo y Paco Pérez.

Fotografías Henry Coradín Relaciones Públicas.

Page 97: 7web

FirstClass VII 95

SOCIALES

Fernando Báez, Judith Cury, Edmond Elías y Nancy Tavarez de Báez.

José Luis Gómez y Ena Ortega.Abraham Selman, Gina Majluta y José Joaquín Puello.

Isabel Abreu, Lissy Cabrera de Pérez y Belén Garrido.

Page 98: 7web

96 FirstClass VII

SOCIALES

DOALFAPresentó recientemente las cuatro nuevas líneas de belleza

de la prestigiosa marca de cosméticos franceses “ingrid Millet Paris” En el Restaurante Musa.

Zoila García e Ivelise Ovalle.

Estefanía García y Anne Laure Delay.

Isabel de Logroño y Mercedes Ortiz. Eduard Cruz y Francis Belén.

Fotografías José Luis De La Cruz

Page 99: 7web

FirstClass VII 97

SOCIALES

Rosnelly Reynoso. Argentina García, Tony Tavarez y Gilda Hernández.

Maripily Bellapart, Tania Troncoso, Francis Ortiz y Maria Teresa Fernández.

Susana Calderón, Miguelina Durán y Lilian López.

Page 100: 7web

98 FirstClass VII

SOCIALES

la prestigiosa marca de joyas alemanas“ Thomas Sabo “

fue presentada formalmente por sus representantes en el país en un encuentro

realizado en el Restaurante Peperoni.

Carmen Bergés de Amaro, Roselyn Amaro y Carmen Amaro.

Mary Ruiz de Catrain, Alfonso Catrain y Soraya Montás de Ruiz. Karolyi Kaluche, Carlos Zaglul y Evelyn de Zaglul.

Fotografías José Luis De La Cruz

Page 101: 7web

FirstClass VII 99

SOCIALES

Debra Luna, Gazir de Brache e Ingrid Sued de Luna.

Luisa Dueñas y Laura Martínez de García.

Noelia Silvestre y Laura Medina.

Gabriel Ortiz y Manuel De La Rosa.

Page 102: 7web

100 FirstClass VII

SOCIALES

Amaurys De Los Santos, Bibiana Pérez e Iván Muñoz. Gloria Arias y Michelle Gabriela Pérez de Arias.

Oscar Sanoja, Rosalía Disla y Guillermo Zurita.

La Liga Dominicana de Agencias de Publicidad “LIDAP”

junto a la firma consultora Zurita & Asociados

realizó el segundo Monday Marketing en el Hotel Holiday inn.

Fotografías José Luis De La Cruz

Page 103: 7web

FirstClass VII 101

SOCIALES

María de Los Ángeles González e Inna Luna.Johnny Matos y Venus Balbuena.

Yahaira Brea y Luis Arias.

Rafael Fernández, Suanny Alcántara, José Luis Ravelo y Rosalía Disla.

Linabel Cordones, Sergi Forcadell y Yahaira Féliz.Gloria Arias y Michelle Gabriela Pérez de Arias.

Page 104: 7web

102 FirstClass VII

SOCIALES

Mónica Corripio, José Luis Corripio y Leonor Corripio.

Corte de cinta por los jóvenes de la familia Corripio.

Ana Corripio de Barceló y Rafael Barceló.

Tiendas Corripio

inauguró su moderna tienda de la Avenida John F. Kennedy

Fotografías José Luis De La Cruz

Page 105: 7web

FirstClass VII 103

SOCIALES

Oscar Peña, Manuel Corripio, José Luis Corripio y Luis Emilio Velutini.

René Grullón, Mario Lama, Carlos Salas y Elvin Torres.

Wanda Morales, Elia de Camino, Ana Maria de Corripio e Ingrid Mejía. Josin Busto y Domingo Bermúdez

Rene Grullón y Rodolfo Dietsch.

Page 106: 7web

104 FirstClass VII

SOCIALES

Orange Dominicana, S. A.

inauguró nueva y moderna oficina de serviciosen la Avenida Abraham lincoln esquina calle Dr. Jacinto Mañón.

Ceres Troncoso, Tammy Reynoso y Mónica Despradel.

Jean Marc Harion y Mattias Hilpert.

Fotografías José Luis De La Cruz

Carol Troll e Isabel Abreu.

Page 107: 7web

FirstClass VII 105

SOCIALES

Abdul Atehortúa, Andrea Bernal y José Bejarán.

Iris Vásquez, Vielka Meléndez y Patricia Ramos.

Eva Mencía, Lance Lora y Claudia Escobar de Fernández. Armand Toonen, Sonia Villanueva de Brouwer y Wilhelm Brouwer.

Gamaliel Pichardo y Keila Rodríguez.

Page 108: 7web

106 FirstClass VII

SOCIALES

Seguros Universal

lanzó formalmente su nueva marca“Viajes Universal”

Luis Eduardo Estrella, Katingo Haché de Santelises y Yan Piero Núñez del Risco.Carmensina Casanova de Gómez-Bergés y Kristeri Izquierdo.

Dolores pozo Perelló, Ernesto Izquierdo y Teresa Sullivan.

Fotografías MGC Promotions

Fotografías:

Page 109: 7web

FirstClass VII 107

SOCIALES

Katingo Haché de Santelises y Alejandro Santelises.Luis Eduardo Estrella, Katingo Haché de Santelises y Yan Piero Núñez del Risco. Víctor Pesquera, Alexandra Guerra y Luis Fernández.

Tania Hernández Casanova y Maeno Gómez Casanova.

Adriana Jiménez, Bernardo Brugal y Christy Luciano.

Rafael Izquierdo, Antonio Musa y Eric Lemecke.

Page 110: 7web

108 FirstClass VII

SOCIALES

Ha sido inaugurada en la República Dominicana la primera tienda

Louis Vuitton

En el primer nivel de Blue Mall

Federico Grullón y Arianne Medina de Grullón. Héctor Fuentes y Patricia Lama de Bonilla.

Norma Rivera de Vargas y Olga de Vargas. Sonia Villanueva de Brouwer y Wilhelm Brouwer.

Fotografías José Luis De La Cruz

Page 111: 7web

FirstClass VII 109

SOCIALES

Montserrat Puig de Varela, Onysela Valdez, Iban Campo y Gina López. Judy Dorrejo de Incháustegui y Sixto Incháustegui.

Indhira de Dietsch y Roberto Dietsch.

Magnolia Pérez, Magalys Mateo de Pérez y Onidis González. Philip Silvestri, Luis Álvarez, Betsy Díaz de Mejía y Carlos Mejía.

Sarah De Moya de Bonarelli, Verónica Varela y María Alejandra De Moya.

Sharlene Taulé, Maeno Gómez Casanova y Tania Hernández.

Page 112: 7web

110 FirstClass VII

SOCIALES

A Beneficio de la Fundación Amigos Contra el Cáncer infantil

Fue celebrada la 3ra. Copa de Golf

Amadita P. de González.

Daniel Ariza y Alejandro De Moya. Alfonso Fernández y Aimée González.

Jennifer Betancourt y Amadita P. de González.

Fotografías Publipack S.A.

Page 113: 7web

FirstClass VII 111

SOCIALES

Alexandra Matos y Julio Álvarez Menicucci. Andrés Marranzini.

Antonio Betances y José Ramón Prats.

Neit Nivar y Héctor Herrera Arias. Pedro Goico y Martín Ortíz.

Fausto Sicard, José León, Erwin García y Eduardo Zabala.

Page 114: 7web

112 FirstClass VII

SOCIALES

la empresa info Boda ofreció los detalles del“Caribbean Bridal Expo”

que se celebrará los días 4 y 5 de septiembre a beneficio de la Fundación Dominico Alemana Para la Salud.

Verónica Lora, Melba Núñez, Belkys de Palacios y Norma Rivera de Vargas.

Juan Miguel Guzmán, Michelle Selman, Ana de Cordero, Leonardo Cordero y Montserrat Puig de Varela.

Fotografías José Luis De La Cruz

Page 115: 7web

FirstClass VII 113

SOCIALES

Rommy Grullón Aybar, Gabriella Álvarez, Giannina Azar y Modesta Castillo.

Ligia Espinal y María Fernanda Ruiz Ibert.

María del Carmen Martínez, Robert Báez y Rosario Bello.

Lorena Hernández, Iván Amador y Arianny de Amador.

Page 116: 7web

114 FirstClass VII

SOCIALES

Unilever Caribe

Presentó el nuevo Sedal

innovador producto co-creado con siete expertos del cabello a nivel mundial.

Mailyn Otero, Marianne Cruz e Isis Báez.

Vanessa Méndez, Manuel Matos y Katrina Fernández Nova. Lía Pellerano y Stephen Tiernay.

Fotografías José Luis De La Cruz

Page 117: 7web

FirstClass VII 115

SOCIALES

Nelly Carias, Carmel Perdomo, Tania Hernández y Fantina Sosa de Taulé.

Natasha Pérez y Gustavo Sahdalá.

Patricia Del Río y Marc Belmonte.Frank Escobar, Michelle Piñeyro y Frank Ceara.

Page 118: 7web

116 FirstClass VII

SOCIALES

La Cervecería Nacional Dominicana

ofreció los detalles del Festival Presidente de Música latina 2010a celebrarse los días 27, 28 y 29 de agosto

en el Estadio olímpico Félix Sánchez.

Rafael Ureña y Rafael Menicucci. Héctor Mariné y Lourdes Cisneros .

Fidel López, Estela León, Armando Soldevila y Cesar Alcántara.

Fotografías José Luis De La Cruz

Page 119: 7web

FirstClass VII 117

SOCIALES

Sarah De Moya de Bonarelli, Javier Peña y Patricia De Moya.

Diego Fernández y Sabrina Brugal.

Fausto Fernández, Verona Peñalba y Miguel Calzada León.

Gretna Rivera y Verona Peñalba.

Page 120: 7web
Page 121: 7web
Page 122: 7web

SANTIAGOGalerías DumitPapelería Abreu

La MarketaMulticentros La Sirena

El Encanto

SANTO DOMINGO

Page 123: 7web

SANTIAGOGalerías DumitPapelería Abreu

La MarketaMulticentros La Sirena

El Encanto

SANTO DOMINGO

Page 124: 7web