7 modifique las configuraciones de canal 2 · instrumentos destinados al control de procesos...

92
Seleccione la fuente de canal • Ajuste el tipo de filtro de entrada : Valores instantáneos o máx. y mín. durante el intervalo de muestreo. Seleccione el tipo de entrada, el linearizador, los rangos y el nombre Seleccione el tipo de alarma, los puntos de disparo de alarma, el nombre y la histéresis. Ajuste la velocidad de conteo, los valores de conteo predeterminados y por defecto. Utilice estas teclas para seleccionar diferentes canales en el mismo grupo de proceso. Salga de la Configuración de canal Archivo Ajuste el Archivo histórico habilitado – es decir, los archivos a almacenar Ajuste del nombre de archivo Ajuste el Nuevo intervalo de archivo (por hora, por mes o ninguno) Salga de la Configuración de grupo Registrador videográfico SM2000 GUÍA DE INICIO RÁPIDO DEL SM2000 1 Efectúe las conexiones y encienda el instrumento Seleccione el nivel de configuración y una plantilla de inicio rápido Ventana principal de configuración Ajuste la fecha y hora 3 Salga de la Configuración común 4 Ajuste la velocidad de muestreo Grupo de proceso 1 Registro Velocidad Velocidad Almacenamiento de gráficos de muestreo Memoria interna 10mm/h 60s 12 meses 20mm/h 30s 6 meses 6 60mm/h 10s 2 meses canales 120mm/h 5s 30 días habilitados 240mm/h 2s 14 días 720mm/h 1s 6 días 5 Seleccione las pantallas requeridas y las opciones del menú del operador Modifique las configuraciones de canal 7 8 Ajuste de E/S A:E analóg Ajuste la frecuencia de rechazo de red Seleccione la fuente de relé (Relay Source) y la polaridad del relé Seleccione la fuente de salida analógica y los rangos Seleccione las fuentes de salida digital y la polaridad Módulos de E/S B:Relé C:Híbrido Nota. Los módulos instalados se detectan automáticamente Salga de la Configuración del módulo de E/S 9 Configuración común Grupo de Proceso 1 Grupo 1 Canales Grupo de Proceso 2 Grupo 2 Canales Módulos de E/S System Configuration <nombre del archivo de config.>.cfg Guar. como conf. act Guardar config. Cancelar Salga de la configuración y guarde los cambios 10 2 Ajuste de los archivos históricos 6 Detalles de conexión Inserte la unidad de almacenamiento para iniciar el proceso de almacenamiento automático SM2000 Guía del usuario e d a l l i t n a l P o i c i n i o d i p á r n e m u s e R 6 . 1 a 1 . 1 s e l a n a C p m A i l l i m _ S Q , A m 0 2 a 4 e d s a d a r t n E 0 , 0 0 1 a 0 e d s e d a d i n u C _ C H T _ S Q F _ C H T ó a 0 K o p i T a l p u c o m r e T 0 0 0 1 ° 0 0 0 1 a 0 ó C °F C _ D T R _ S Q F _ D T R ó 0 0 0 1 a 0 0 0 1 t p s a d a r t n E °C 0 0 0 1 a 0 ó °F w o R _ S Q , r h / 1 0 8 1 a 0 , A m 0 2 a 4 o d a t i l i b a h r o d a z i l a t o T Inicie el registro! EL

Upload: lamtuong

Post on 19-Oct-2018

213 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

• Seleccione la fuente de canal• Ajuste el tipo de filtro de entrada :

Valores instantáneos o máx. y mín. durante el intervalo de muestreo.

• Seleccione el tipo de entrada, el linearizador,los rangos y el nombre

• Seleccione el tipo de alarma, los puntos dedisparo de alarma, el nombre y la histéresis.

• Ajuste la velocidad de conteo, los valores deconteo predeterminados y por defecto.

Utilice estas teclas para seleccionardiferentes

canales en el mismo grupo de proceso.

Salga de la Configuración de canal

Archivo• Ajuste el Archivo histórico habilitado – es decir, los archivos a almacenar• Ajuste del nombre de archivo• Ajuste el Nuevo intervalo de archivo (por hora, por mes o ninguno)

• Salga de la Configuración de grupo

Registrador videográficoSM2000

GUÍA DE INICIO RÁPIDO DEL SM2000

1 Efectúe las conexiones yencienda elinstrumento

Seleccione el nivel de configuración y unaplantilla de inicio rápido

!

"

Ventanaprincipal deconfiguración

# $ $

%!&' (

Ajuste la fecha y hora3#

)

Salga de la Configuración común

4 Ajuste la velocidad de muestreo

Grupo de proceso 1

Registro

Velocidad Velocidad Almacenamientode gráficos de muestreo Memoria interna 10mm/h 60s 12 meses

20mm/h 30s 6 meses 660mm/h 10s 2 meses canales

120mm/h 5s 30 días habilitados240mm/h 2s 14 días720mm/h 1s 6 días

5$*

!+

"

Seleccione las pantallas requeridas y lasopciones del menú del operador

Modifique las configuraciones de canal7

8 Ajuste de E/S

A:E analóg• Ajuste la frecuencia de rechazo de red

• Seleccione la fuente de relé (Relay Source)y la polaridad del relé

• Seleccione la fuente de salida analógica ylos rangos

• Seleccione las fuentes de salida digital yla polaridad

Módulosde E/S

B:Relé

C:Híbrido

Nota. Los módulos instalados sedetectan automáticamente

Salga de la Configuración del módulo de E/S

9Configuración

comúnGrupo deProceso 1

Grupo 1Canales

Grupo deProceso 2

Grupo 2Canales

Módulosde E/S Funciones

System Configuration

<nombre del archivo de config.>.cfg

Guar. como conf. act

Guardar config.

Cancelar

Salga de la configuración y guarde los cambios

10

2

Ajuste de los archivos históricos6

Detalles deconexión

Inserte la unidad de almacenamiento parainiciar el proceso de almacenamiento automático

SM2000

Guía del usuario

edallitnalPoiciniodipár

nemuseR6.1a1.1selanaC

pmAillim_SQ,Am02a4edsadartnE

0,001a0edsedadinu

C_CHT_SQF_CHTó

a0KopiTalpucomreT0001 ° 0001a0óC °F

C_DTR_SQF_DTRó

0001a0001tpsadartnE °C0001a0ó °F

woR_SQ,rh/1081a0,Am02a4

odatilibahrodazilatoT

Inicie el registro!

EL

FUNCIONES DEL OPERADOR

pant

alla

del

grá

fico

pant

alla

de

barr

as

pant

alla

del

indi

cado

r

pant

alla

del

pro

ceso

Reg

istr

o de

eve

ntos

de

alar

ma

Reg

istr

o de

l tot

aliz

ador

Reg

istr

o de

aud

itoría

%,

), '-./

)

0

'

%,

*

!

'1

'

0 *2&3

"&1

0 1

(

Grupo de Proceso 1

Grupo de Proceso 2

Regs.

ABB

Utilización de las instrucciones

Advertencia.Una instrucción que llama la atención sobre los riesgos dedaños y de accidentes mortales por parte de losoperarios.

Precaución.Una instrucción que llama la atención sobre los riesgos deque los productos, procesos o entornos sufran desperfectos.

La Empresa

Nosotros somos una entidad mundial bien establecida en el campo de fabricación deinstrumentos destinados al control de procesos industriales, medida de caudal, análisis degases y líquidos, y aplicaciones medioambientales.

ABB Ltd forma parte de ABB, un líder mundial en el campo de la tecnología deautomatización, y ofrece a sus clientes su experiencia en aplicaciones, así como su servicioy apoyo mundiales.

Estamos comprometidos al trabajo en equipo, a la fabricación de gran calidad, a la tecnologíapunta y a un apoyo y servicio sin igual.

La calidad, la precisión y las características funcionales de los productos de la Empresa sonel resultado de más de 100 años de experiencia, todo lo que se combina con un programacontinuo de desarrollo y diseño innovadores destinado a incorporar la tecnología punta delmomento.

El Laboratorio de Calibración UKAS, Nº 0255 es simplemente una más de las 10 instalacionesgestionadas por la Empresa, dedicador a la calibración de caudal, lo que es un indicio de ladedicación de ABB Ltd para con la calidad y la precisión.

REGISTERE

D

BS EN ISO 9001

Cert. No. Q5907

EN 29001 (ISO 9001)

Lenno, Italia – Cert. No. 9/90A

Stonehouse, R.U. – Cert. No. 0255

Si bien las Advertencias son avisos sobre el peligro potencial de que el personal sufra heridas y las Precauciones correspondena los desperfectos que pudieran sufrir los equipos o la propiedad, debe quedar bien patente que el funcionamiento de equiposdañados podría, bajo ciertas circunstancias, ocasionar una reducción progresiva de las características funcionales del sistemaque podría llevar a que el personal pudiera sufrir heridas o accidentes mortales. Asi pues, es necesario observar plenamentetodos los avisos de Advertencia y de Precaución.

La información que se expone en el presente manual está destinada solamente a servir de guía a los clientes sobre el eficientemanejo y funcionamiento de nuestros equipos. El empleo de este manual para cualquier otro fin queda terminantementeprohibido y su contenido no habrá de reproducirse parcial ni totalmente sin el previo consentimiento por escrito el departamentode Mecadeo.

Reglamento sobre Seguridad e Higiene Laboral

Deben observarse los siguientes aspectos con el fin de asegurar que nuestros productos son seguros y no presentan riesgos para el ser humano:

1. Hay que leer detenidamente las secciones pertinentes de estas instrucciones antes de aduar.

2. Deben observarse las etiquetas de avisos colocadas en los recipientes y embalajes.

3. La instalación, manejo y mantenimiento sólo deben acometerlos personal debidamente capacitado al caso y ateniendose a lainformación dada.

4. Deben tomarse las medidas de precaución sobre seguridad que sean normales con el fin de evitar la posibilidad de que ocurranaccidentes cuando se trabaje bajo condiciones de alta presión o temperatura, o de ambas.

5. Los productos químicos deben almacenarse lejos de las fuentes de calor e ir protegidos contra temperaturas extremas, debiendomantenerse secos aquéllos que vayan en polvo. Deben aplicarze los procedimientos normales de manipulación de seguridad.

6. Habrá que asegurarse de no mezclar dos productos químicos en el proceso de su desecho.

Pueden obtenerse consejos de seguridad sobre el uso del equipo descrito en este manual o en cualquier hoja de datos relevante,pidiéndolos a la dirección de la Empresa (incluida en la última página), asi como asistencia técnica e información sobre repuestos.

Nota.Clarificación de una instrucción o bien una informacióncomplementaria.

Información.Referencias complementarias pura información másdetallada o de aspectos técnicos.

1

CONTENIDO

Resistores derivadores(1 por entrada analógica)

Llaves

Sujetadores para montaje

Nota.Para los accesorios opcionales,consulte el APÉNDICE 5.

Accesorios estándar

Sección Página Sección Página1 INTRODUCCIÓN ............................................................. 2

2 OPERACIÓN .................................................................... 32.1 Encendido del instrumento ................................................... 32.2 Pantallas y controles ............................................................ 32.3 Pantalla del gráfico ............................................................... 52.4 Pantalla del gráfico de barras (Horizontal y Vertical) ............ 102.5 Pantalla del indicador digital ............................................... 122.6 Pantalla del proceso ........................................................... 142.7 Registro de eventos de alarma ........................................... 162.8 Registro del totalizador ....................................................... 182.9 Registro de auditoría .......................................................... 202.10 Pantalla de estado ........................................................... 21

3 AJUSTES ....................................................................... 223.1 Introducción ....................................................................... 223.2 Acceso al Nivel de ajuste ................................................... 223.3 Menú de Ajustes ................................................................ 233.4 Almacenamiento ................................................................ 24

3.4.1 Estado de las unidades de almacenamiento ........... 243.4.2 Inserción y extracción de las unidades externas ..... 243.4.3 Tipos de archivos de almacenamiento ................... 253.4.4 Archivos de datos de canal .................................... 253.4.5 Ejemplo del nombre de archivo .............................. 253.4.6 Archivos de registro ................................................ 253.4.7 En línea/Fuera de línea ........................................... 253.4.8 Actualizaciones de almacenamiento ....................... 263.4.9 Formatos de archivo .............................................. 263.4.10 Extencion de los archivos ....................................... 26

4 CONFIGURACIÓN ......................................................... 284.1 Introducción ....................................................................... 284.2 Generalidades sobre configuración .................................... 304.3 Cambios en los parámetros ............................................... 314.4 Configuración común ......................................................... 34

4.4.1 Ajustes ................................................................... 344.4.2 Seguridad .............................................................. 354.4.3 Registros ................................................................ 364.4.4 Mensajes del operador ........................................... 364.4.5 Comunicaciones RS485 ......................................... 37

4.5 Configuración del grupo de proceso .................................. 384.5.1 Ajuste de los parámetros de registro ...................... 384.5.2 Configuración de la visualización del gráfico ........... 404.5.3 Configuración de la visualización

del gráfico de barras .............................................. 424.5.4 Configuración de la Pantalla del proceso ................ 434.5.5 Pantalla del indicador digital ................................... 444.5.6 Almacenamiento .................................................... 45

4.6 Configuración del canal ...................................................... 484.6.1 Ajuste del canal de registro .................................... 494.6.2 Configuración de la entrada analógica .................... 524.6.3 Configuración de la entrada digital ......................... 544.6.4 Configuración de la alarma ..................................... 554.6.5 Configuración del totalizador .................................. 594.6.6 Escalas .................................................................. 61

4.7 Configuración del Módulo de E/S ....................................... 624.7.1 Entradas analógicas ............................................... 624.7.2 Módulos de 3 y 6 relés ........................................... 634.7.3 Módulos híbridos ................................................... 63

4.8 Funciones .......................................................................... 654.8.1 Linearizadores personalizados ................................ 654.8.2 Alarmas en tiempo real ........................................... 66

5 INSTALACIÓN................................................................ 675.1 Emplazamiento .................................................................. 675.2 Montaje .............................................................................. 685.3 Conexiones eléctricas ........................................................ 695.4 Entradas analógicas ........................................................... 705.5 Comunicaciones seriales RS422/485 ................................. 715.6 Conexiones de alimentación de red .................................... 725.7 Conexiones de la plaqueta de salida del relé ...................... 725.8 Conexiones del módulo de E/S híbrido ............................... 72

5.8.1 Conexiones de la salida digital ................................ 725.8.2 Conexiones de entrada digital ................................ 725.8.3 Conexiones de la salida analógica .......................... 72

APÉNDICE 1 – FUENTES DE SEÑAL................................. 73

APÉNDICE 2 – GUÍA DEL MODBUS .................................. 74A2.1 Introducción ..................................................................... 74A2.2 Instalación ....................................................................... 74A2.3 Comandos del Modbus soportados ................................. 74A2.4 Respuestas de excepción del Modbus ............................ 74A2.5 Bobinas Modbus del modo de operación ........................ 74A2.6 Registros Modbus del modo de operación ...................... 77A2.7 Entradas analógicas y digitales de comunicaciones ......... 79

APÉNDICE 3 – CAPACIDAD DE ALMACENAMIENTO...... 79A3.1 Capacidad de almacenamiento interna ............................ 79A3.2 Capacidad de almacenamiento histórico .......................... 80

APÉNDICE 4 – VALORES PREDETERMINADOS .............. 81A4.1 Estándar de la compañía ................................................... 81

A4.1.1 Configuración común ........................................... 81A4.1.2 Grupos de proceso 1 y 2 ..................................... 81A4.1.3 Canales de registro .............................................. 81A4.1.4 Módulos de E/S ................................................... 82A4.1.5 Funciones ............................................................ 82

A4.2 Plantillas de inicio rápido QuickStart ................................... 82A4.2.1 QS_MilliAmp ........................................................ 82A4.2.2 QS_Flow .............................................................. 82A4.2.3 QS_THC_C .......................................................... 83A4.2.4 QS_THC_F .......................................................... 83A4.2.5 QS_RTD_C .......................................................... 83A4.2.6 QS_RTD_F ........................................................... 83A4.2.7 QS_DEMO ........................................................... 83

APÉNDICE 5 – REPUESTOS Y ACCESORIOS .................. 84

APÉNDICE 6 – INFORMACIÓN DE ERROR YDIAGNÓSTICO .................................................................... 85

ÍNDICE ................................................................................. 86

2

Generalidades funcionales – Fig. 1.1.

• 12 canales de registro estándar, divididos en 2 grupos deproceso, cada uno con 6 canales de registro.

• A cada canal de registro se le asignan dos alarmas y untotalizador.

• Canales de registro 1.1 a 1.6 preasignados al grupo deproceso 1. Canales de registro 2.1 a 2.6 preasignados algrupo de proceso 2.

• Fuentes de registro derivadas de las entradas analógicasuniversales, enlace serial del Modbus, entradas digitaleso señales digitales y analógicas internas opcionales.

• A cualquiera de los canales de registro se le puedeasignar cualquier fuente.

• Los datos de las fuentes asignadas pueden visualizarseen formatos de gráfico, gráfico de barras, indicador yproceso.

• Tres registros históricos eventos de alarmas, los valoresdel totalizador y los cambios en la configuración/sistema.

Registros

2.12.2

2.32.4

2.52.6

Grupo de proceso 1

1.11.2

1.31.4

1.51.6

Canales deregistro

1.1 a 1.6

A1A2

A3A4

A5A6

Entradas analógicas

B1B2

B3B4

B5B6

12

3

24

Entradas analógicasde comunicaciones

C1C2

C3C4

C5C6

Entradas digitales

Registro deeventos de alarma

Registro deltotalizador

ConfigurationData

Canales deregistro2.1 a 2.6

Grupo de proceso 2

Nota. Las fuentespueden asignarse acualquier canal deregistro en cualquiergrupo de proceso.

Pantalla del gráfico (Sección 2.3)

Pantalla del indicador digital(Sección 2.5)

Pantalla del gráfico debarras (Sección 2.4)

Pantalla del proceso(Sección 2.6)

Datos registrados

Unidades de almacenamiento

Datos guardados en las unidades dealmacenamiento histórico

Fuentes

• Dos grupos de procesosuministran estándar 12canales de registro,independientemente de lacantidad de entradas externas.

Pantalla del gráfico Pantalla del indicadordigital

Pantalla del gráficode barras

Pantalla del proceso

Registro deauditoría

Registra todas lastransiciones de lasalarmas y todos losmensajes del operadorRegistra toda laactividad del totalizador

Registra toda laactividad del sistema

Registro de eventosde alarma(Sección 2.7)

Registro del totalizador(Sección 2.8)

Registro de auditoría(Sección 2.9)

• Las pantallas muestran en una ventana los datos almacenados.

Datos almacenados

Canales de registro 1.1 a 1.6(Grupo de proceso 1)

Canales de registro 2.1 a 2.6(Grupo de proceso 2)

Registros

Datos de configuración

Archivos almacenados enla memoria flash delinstrumento Los datosmás nuevossobreescriben los másantiguos.

Datos de configuración

Guarda todas lasconfiguraciones,calibraciones ypreferencias deusuario de losinstrumentos

12

3

24

Entradas digitalesde comunicaciones

D1D2

D3D4

D5D6

Fuentes internas –vea el Apéndice 1

!

" #

$ "%

&'(

%

• Pantalla de estado

)

*

'+

, -

"

.

/ #"

)" 0

1 -

$" 0

1 -

$

2

")

'+

)

*

'+

, -

"

.

/ #"

)" 0

1 -

$" 0

1 -

$

2

")

'+

"

.

/ #

)" 0

1 -

$" 0

1 -

$

2

")

'+

"

"

"

"

"

"

"

'+

2

!

1 -

$)

1 -

"

/ #"

"

#

$%

"

.

/ #

)" 0

1 -

$" 0

1 -

$

2

")

'+

"

"

"

"

"

"

"

'+

2

!

1 -

$)

1 -

"

/ #"

"

#

$%

$)

/ -

$%

/ -

1 -3

"$ " "

1 - 3

" " "

'+ -3 "

$"*'+ 3

2-3 "

$"*2 3

/ #-3

/ # 3

"

.

/ #"

)" 0

1 -

$" 0

1 -

$

2

")

'+

/ - 1 - ) $

$)

"$ 0

" 0

" 0

/ - 1 - ) $

$%

" 0

" 0

" 0

$

' 3, " 10 / #

%&

' 3+ " 10 / #

' 0+ # 4#2

.**.1

#'!()

56 5

5 ""

' 0+ #

7

/ #

4#2

)"7

*+,!*)-(

8 .**.1

.#/#*.0*'-#01

$)

/ -

$%

/ -

1 -3

"$ " "

1 - 3

" " "

'+ -3 "

$"*'+ 3

2-3 "

$"*2 3

/ #-3

/ # 3

"

.

/ #"

)" 0

1 -

$" 0

1 -

$

2

")

'+

'+ 3 '+ )) $

'+ 3 '+ )) $

, - 1 - )) $

'+ 3 '+ )) $

$ , - 1 - )) $

, - 1 - )) $

% 59 1 - )) $

1 INTRODUCCIÓN

Fig. 1.1 Generalidades funcionales

3

2.1 Encendido del instrumentoCuando se le aplica energía eléctrica al instrumento por primera vez, su procesador realiza varias autoverificaciones y muestra lapantalla de puesta en marcha.

Al cabo de la secuencia de puesta en marcha, el instrumento muestra la Pantalla del operador que se visualizó al apagar elinstrumento.

2.2 Pantallas y controles – Figuras 2.1 y 2.2En el uso diario normal, el instrumento es operado mediante las teclas del operador situadas en la parte inferior de la pantalla táctil.

Pantalla táctil(modo de

configuraciónsolamente)

Puertade la

unidad dealmacenamiento

Iconos de estado –vea el desplegabletrasero interno

Fecha y hora actuales

Toma deprogramación(puerta interior)

Enlace porrayos infrarrojos

Traba dela puerta

Tornilloy adaptador

para precinto aprueba de

manipulación noautorizada

Teclas del operador

Canal no habilitado

Nombre del Grupo de proceso

Entrada digital ACTIVADOo DESACTIVADO, deacuerdo con el estado dela entrada

Tecla MenúMuestra u oculta el Menú del operador sensibleal contexto asociado con cada pantalla:

Tecla EnterSelecciona el ítem del menú resaltado

Tecla de GrupoSelecciona un grupo deproceso diferente

Teclas Arriba/AbajoResalta los ítems del menú y permite eldesplazamiento a través de los datospreviamente registrados

Tecla PantallaSelecciona un registro o pantallade proceso diferente

Pantalla del gráfico –vea la Sección 2.3

Pantalla de gráficos debarras – vea la Sección 2.4

Pantalla delindicador digital –vea la Sección 2.5

Pantalla del proceso – vea la Sección 2.6

:+0

- #

';

&+ #

5 <

%2

)

*$

"

.

/ #"

)" 0

1 -

$" 0

1 -

")

'+

)'+

)159 "

, -

Nombre Corto del canal

Valor actual

Estado de la alarmaUnidades de diseño

Grupo de Proceso 1

Grupo de Proceso 2

Estado del inst. y Regs.

También cancela el menú sin efectuar cambioso regresa al nivel de menú anterior

2 OPERACIÓN

Precaución.

No utilice objetoscortantes tales comodestornilladores, puntasde bolígrafos, etc. alutilizar la pantalla táctil.

Limpie periódicamente lapantalla táctil con unpaño y detergentesuaves.

Fig. 2.1 Pantallas y controles

4

Grupo de proceso 2(Canales de registro 2.1 a 2.6)

Grupo de proceso 1(Canales de registro 1.1 a 1.6)

,$

"""

"""

"

.

/ #

)" 0

1 -

$" 0

1 -

$

2

")

'+

,$

"""

"""

"

.

/ #

)" 0

1 -

$" 0

1 -

$

2

")

'+

)

*

'+

, -

"

.

/ #"

)" 0

1 -

$" 0

1 -

$

2

")

'+

"

.

/ #

)" 0

1 -

$" 0

1 -

$

2

")

'+

"

"

"

"

"

"

"

'+

2

!

1 -

$)

1 -

"

/ #"

"

#

$%

$)

/ -

$%

/ -

1 -3

"$ " "

1 - 3

" " "

'+ -3 "

$"*'+ 3

2-3 "

$"*2 3

/ #-3

/ # 3

"

.

/ #"

)" 0

1 -

$" 0

1 -

$

2

")

'+

$

2

"

)

*$

")

'+

$" 0

1 -

)" 0

1 -

*

%

%2

)1='(59=11

)'+

, -

"

.

/ #

)" 0

1 -

$" 0

1 -

$

2

")

'+

"

"

"

"

"

"

"

'+

2

!

1 -

$)

1 -

"

/ #"

"

#

$%

$)

/ -

$%

/ -

1 -3

"$ " "

1 - 3

" " "

'+ -3 "

$"*'+ 3

2-3 "

$"*2 3

/ #-3

/ # 3

"

.

/ #"

)" 0

1 -

$" 0

1 -

$

2

")

'+

/ - 1 - ) $

$)

"$ 0

" 0

" 0

/ - 1 - ) $

$%

" 0

" 0

" 0

$

' 3, " 10 / #

' 04# 4#2

.**.1

#'!()

56 5

5 ""

' 04#

7

/ ##

4#2

)"7

*+,!*)-(

8 .**.1

.#/#*.0*'-#01

!

" #

$ "%

&'(

%

%&

' 3+ " 10 / #

…2.2 Pantallas y controles

…2 OPERACIÓN

Fig. 2.2 Generalidades de las pantallas del operador

Nota. Sólo se muestranlos grupos de proceso y laspantalla que han sidohabilitados - vea la Sección4.5, Configuración del grupode proceso.

5

Iconos de estado Iconos de eventos de alarmaIndicadores digitales y pantalla del gráfico

Datos más recientes

Datos más antiguos

Datos más recientes Datos más antiguos

)

*$

, -

"

)" 0

1 -

$" 0

1 -

$

2

")

'+

)'+

)1='(59=11

59

3

1

3

2

Proceso superior

Proceso inferior

Enclavamiento superior

Enclavamiento inferior

Tiempo real

Alta velocidad

Baja velocidad

Anuncio superior

Anuncio inferior

Mensaje del operador

$

2

"

*

%

, -

)1='(59=11

)'+

)

*$

")

'+

$" 0

1 -

)" 0

1 -

59

Nombre corto del canal

Valor actual

Barra de escala

Anotación delevento de alarma

Anotación delmensaje del operador

Estado de alarma

Unidades

Indicación de hora

Indicación de hora

Intervalo de pantalla

EntradaActivado/Desactivado digital

Canal no utilizado

Nombredel grupo

Barrade títulos Iconos de estado Fecha y hora actuales

Intervalo de pantalla

Traza del gráfico Seleccionael siguiente Grupo de

proceso (si está habilitado) ola Pantalla de estado

Selecciona la siguiente pantallahabilitada del grupo (Barra,

Digital o Proceso)

Abre el Menú del operadorpara la pantalla actual

Mensaje del operador(aparece durante 1 segundo)

Revisión histórica activa – vea al dorso

Unidades de almacenamiento externas en línea (iconoverde – el área sombreada indica el % utilizado)

Unidades de almacenamiento externas fuera de línea(icono gris - el área sombreada indica el % utilizado)

Actualización de unidades de almacenamientoexternas en proceso

Unidades 100% utilizadas, almacenamiento detenido(cruz blanca sobre fondo rojo)

2.3 Pantalla del gráfico – Fig. 2.3

2 OPERACIÓN…

Precaución. No retire las unidadesde almacenamiento cuando se muestre elicono de actualización de unidades dealmacenamiento externas.

Fig. 2.3 Pantalla del gráfico

6

%2

)

*

"

>>>>.

/ #"

)" 0

1 -

$" 0

1 -

$

2

")

'+

)8 59 "

Los valoresmostrados indican elestado del procesoen la posición delcursor.

Cursor

Revisiónhistórica activa

Datos no válidos -p. ej. registro inhabilitado

"

Revisiónhistórica

activa

:+0

*'+

…2.3 Pantalla del gráfico

Seleccione el nivel de configuración – vea la Sección 4.

Seleccione el nivel de ajuste – vea la Sección 3.

Seleccione la revisión histórica para ver los datos registrados anteriormente yalmacenados en la memoria incorporada del instrumento.

Nota. Utilice las teclas y para desplazarse hacia atrás y hacia adelante através de los datos registrados.

…2 OPERACIÓN

Notas.1. Valores actuales

El valor actual, mostrado en los indicadores digitales en la parte superior de la pantalla, es el último valor instantáneo y su velocidad deactualización no se ve afectada por la velocidad de registro de la muestra.

Si el valor actual del indicador digital se muestra en color rojo, significa que el registro para ese canal se ha detenido – vea la Sección 4.5.1,Ajuste de los parámetros del registro.

Las trazas se muestran únicamente cuando se está registrando ese canal en particular. Cuando se ajustan los canales para que sedetengan, la traza puede seguir visualizándose durante un período de muestreo.

2. Estado de alarma• Rojo intermitente – Alarma activa y no reconocida.• Rojo continuo – Alarma activa y reconocida.

3. Evento de alarma y anotaciones de mensajes del operadorLas anotaciones del evento de alarma y de mensajes del operador no se muestran en el gráfico a menos que estén habilitados – vea“Anotación del gráfico” en la página 8 y la Sección 4.5.2.Si la anotación del evento de alarma está habilitada y una alarma se activa, aparecerá un icono rojo de alarma rodeado por una cuadro concolores del canal en el punto donde se produjo la alarma, junto con el nombre y la hora en la que se produjo la alarma.

Si se produce más de una alarma en el mismo período de muestreo:• Si la segunda alarma de un canal se vuelve activa, su icono se agrega detrás del primero.• Si más de un mensaje del operador está activo (máx. seis) se agrega un segundo icono detrás del primero.• Aparecerán nuevos iconos de alarma a la izquierda de los iconos anteriores.• Sólo se mostrará la hora y el nombre de la alarma más antigua (icono del extremo derecho).

11:58:00 1.1A Nivel alto

7

Datos más antiguosde la memoria interna

Datos másrecientes de lamemoria interna

Regresa al Menú

Va a la pantalla de lapantalla del gráfico, enla fecha y horaseleccionadas.

Fecha específica

Hora específica

Mueve el cursor entreel día, mes, año, horas,

minutos y segundosespecíficos

Notas.En el modo de Revisión histórica:• El registro de datos nuevos continuará a menos que sea interrumpido desde el Menú

de ajustes – vea la Sección 3.3.

• Los datos históricos no válidos (por ej. al detenerse el registro) se indican con ‘- - - -’en el indicador digital.

• Cuando la traza situada en la posición del cursor representa más de una muestra, losindicadores parpadearán entre los valores máximos y mínimos de dichas muestras.

• Las opciones del menú se mantienen activas, permitiendo modificar el intervalo depantalla, seleccionar diferentes escalas y canales, etc.

• Los mensajes del operador se agregan al registro de eventos de alarma en la horaactual, no en la hora histórica.

• Se podrán ver todos los datos almacenados en la memoria interna del instrumento.

• Se podrá desplazar la pantalla hasta el inicio de los datos más antiguos.

Seleccione Ir a (Goto) para mover los datos almacenados en la memoria incorporada delinstrumento, registrados en una fecha y hora específicas.

Notas.• Cuando la memoria interna se llena, los datos más antiguos se sobreescriben con los

más nuevos. Si se ha seleccionado la revisión histórica durante un cierto tiempo, esposible que los datos más antiguos ya no estén disponibles.

• Si se han seleccionado diferentes velocidades de muestreo para diferentes canales, losdatos más recientes de los canales con velocidades de muestreo más altas sesobreescriben antes que los de velocidades de muestreo más bajas.

• El instrumento sale automáticamente del modo de revisión histórica cuando la hora deinicio del archivo de datos de canal más antiguos (que cambia con la vuelta de archivos(file wrap)) es anterior a la hora en la que se seleccionó el modo de revisión histórica.

Seleccione Salir (Exit) para regresar a la pantalla de registro en tiempo real.

Nota. Al presionar la tecla también puede salir del modo de revisión histórica yse mostrará la siguiente pantalla habilitada.

…2.3 Pantalla del gráfico

2 OPERACIÓN…

8

!"#

$

Intervalo más largo= mejor pantalla general

%&'(&&

"&)*+&

Agregue uno de los seis mensajes del operador predeterminados al registro de eventos dealarma. El mensaje seleccionado se muestra brevemente en un cuadro de diálogo.Si se selecciona la anotación de mensaje del operador (Operator Message annotation)(vea Anotación del gráfico a continuación) el mensaje también se agregará al gráfico.

Nota. Cuando el instrumento está en el modo de revisión histórica, los mensajes deloperador generados se agregan en la hora actual, no en la hora indicada por el cursor.

Si una alarma o un mensaje del operador tapa parte de una traza del gráfico, utilice laopción Anotación del gráfico (Chart Annotation) para mostrar u ocultar las alarmas y losmensajes en la pantalla.Seleccione la anotación requerida.3 indica las anotaciones seleccionadas.Las combinaciones posibles son: Sin anotación (alarmas y mensajes del operadorinhabilitados); Anotación de alarma solamente o Anotación de mensajes del operador yalarmas. La anotación del mensaje del operador no puede habilitarse a menos que laanotación de alarma también esté habilitada.

Notas.• Si en la pantalla hay más de 15 iconos, la anotación del gráfico se inhabilitará

automáticamente.• Cuando la anotación del gráfico está inhabilitada, se seguirán agregando nuevas

alarmas y mensajes del operador al registro de eventos de alarmas – vea la Sección 2.7.

Utilice el intervalo de pantalla para modificar la cantidad de datos mostrados en la pantalla.Un intervalo de pantalla más largo muestra más datos, un intervalo de pantalla más cortomuestra los datos en un período de tiempo más breve, pero con más detalles. En amboscasos, se mantiene la traza completa graficando las muestras máximas y mínimas paracada punto de la pantalla.

Cuando se selecciona la configuración básica, el intervalo máximo de pantalla sedetermina mediante la velocidad de muestreo. Estas restricciones no se aplican cuandose selecciona la configuración avanzada, pero se recomienda evitar un retardo excesivoantes de mostrar la siguiente pantalla.

Notas.• Aparecerá un cuadro de diálogo ‘Espere’ (‘Please wait’) mientras el instrumento

recupera los datos almacenados.• Si se selecciona un intervalo de pantalla diferente, la velocidad de muestreo de los

datos no se verá afectada.• Si se modifica el intervalo de exploración desde el modo de revisión histórica, la hora

en la posición del cursor puede variar ligeramente.

…2.3 Pantalla del gráfico

…2 OPERACIÓN

dadicolevaledetsujAoertseumed

allatnapedomixámolavretnI

ocifárgledlacitrevatsiV ocifárgledlatnozirohatsiVs1< allatnap/sotunim9atsaH allatnap/sotunim31atsaH

s01y1ertnE allatnap/aroh1atsaH allatnap/aroh5.1atsaHs02edsonem,s01edsáM allatnap/saroh21atsaH allatnap/saroh81atsaH

s06y02ertnE allatnap/aíd1atsaH allatnap/aíd01atsaHs041edsonem,s06edsáM allatnap/saíd3atsaH allatnap/saíd5.4atsaH

s041edsáM allatnap/saíd7atsaH allatnap/saíd01atsaH

9

…2.3 Pantalla del gráfico

Gráfico

SeleccionarSeleccione la escala mostrada en la barra de escala de la parte superior de la ventana degráfico. Para los canales digitales, se muestran los nombres Activado (On) y Desactivado(Off) en el lugar correspondiente de la barra de escala. Seleccione Desplazamientoautomático (Autoscroll) para ver la escala para cada uno de los canales durante algunossegundos.

Nota. Si se selecciona Desplazamiento automático (Autoscroll), sólo se mostraránlas escalas de los canales habilitados y seleccionados.

RangoSeleccione el rango (Range) de la escala utilizada en un canal en particular (o en todos loscanales). Se alterna entre los valores primarios y secundarios predeterminados.

Nota. Nota. Sólo se encuentra disponible si se ha seleccionado la Configuraciónavanzada – vea las Secciones 4.1 y 4.4.1.

Oculte trazas de canales individuales para mejorar la nitidez del gráfico.

Las trazas se identifican con el Número de canal (por ej. Canal 1.1) y su nombre corto. Eneste ejemplo, no se muestra la traza para el Canal 5.

Nota. El registro de los datos del canal no se ve afectado por esta operación y losvalores instantáneos del canal continúan visualizándose en los indicadores en la partesuperior de la pantalla.

Se utiliza para reconocer las alarmas activas en el grupo de proceso actual, en formaindividual o global.

Nota. Las alarmas activas se identifican con el icono rojo intermitente ‘Estado dealarma’ (Alarm Status) situado en la esquina inferior izquierda del indicador del canalasociado – vea la Fig. 2.4.

Si no está configurada ninguna de las alarmas de un canal en particular, en el menú semuestra el nombre corto de canal en color gris.

Escalas

Seleccionar

Rango

Selección de trazo

Confirmación de alarma

Ch 1.1 NivelCh 1.2 PresiónCh 1.3 Flujo entranteCh 1.4 Flujo salienteCh 1.5 Temp.Ch 1.6 Alarma 1Todos

Ch 1.1 NivelCh 1.2 PresiónDespliegue automático

PrimarioSecundario

Ch 1.1 Nivel Ch 1.2 Presión Ch 1.3 Flujo entrante Ch 1.4 Flujo saliente

Ch 1.5 Temp. Ch 1.6 Alarma 1

Mostrar todo

Ch 1.1 NivelCh 1.2 PresiónCh 1.3 Flujo entranteCh 1.4 Flujo salienteCh 1.5 Temp.Ch 1.6 Alarma 1

Todos

2 OPERACIÓN…

10

2.4 Pantalla del gráfico de barras (Horizontal y Vertical)

%2

,!(-!,(!(

,!(-!,(!(

"((,((

"((,((

-,(-,(

.!$

',/0

1 !

'%!'

-(2!'

2

&

-!(%

%2

.!$

',/0

1 !

'%!'

-(2!'

2

&

-!(%

,!(

-!,

(!(

,!(

-!,

(!(

"((

,(

(

"((

,(

(!(

-,(

-,

(

Canal digital

Valor máximo(color sólido)

Valor mínimo(relleno blanco)

Nivel de disparo de alarma(no se muestra para las alarmas

de alta y baja velocidad)

Valor instantáneo

Valor medio delrango de diseño

Entrada digital ACTIVADO oDESACTIVADO, de acuerdocon el estado de la entrada

Valor alto del rango de diseño

Valor bajo del rangode diseño

Nombre corto del canal

Valor actual

Estado de alarma –vea el desplegable trasero

Unidades de diseño

Iconos de estado –vea el desplegable trasero

Valores máximos y mínimos idénticos

Mínimo por debajo del límite dediseño, máximo por sobre ellímite de diseño

Selecciona el siguiente Grupo de proceso(si está habilitado) o la Pantalla de estado

Selecciona la siguiente pantalla habilitada delgrupo (Indicador digital, Proceso o Gráfico)

Abre el Menú del operadorpara la pantalla actual

Valor máximo(color sólido)

Nombre corto del canal

Valor mínimo(relleno blanco)

Estado de alarma –vea el desplegabletrasero

Nivel de disparo de alarma(no se muestra para las

alarmas de alta y bajavelocidad)

Valorinstantáneo

Valor mediodel rango dediseño

Valor alto delrango dediseño

Valor bajo delrango dediseño

Valor actual

Valores máximos ymínimos idénticos

Mínimo por debajodel límite de diseño,máximo por sobreel límite de diseño

A – Pantalla del gráfico de barras vertical

B – Pantalla del gráfico de barras horizontal

…2 OPERACIÓN

Fig. 2.4 Pantalla del gráfico de barras

11

…2.4 Pantalla del gráfico de barras (Horizontal y Vertical)

Seleccione el nivel de configuración – vea la Sección 4.

Seleccione el nivel de ajustes – vea la Sección 3.

Agregue uno de los seis mensajes predeterminados al registro de eventos de alarma. Elmensaje seleccionado del operador se muestra en la pantalla durante un corto tiempo.

Reposicione los marcadores de valores máximos y mínimos en uno o todos los canales alvalor actual.

Nota. Estos valores máximos y mínimos sirven únicamente para fines devisualización. No son guardados ni archivados y no están relacionados con los valoresmáximos y mínimos del totalizador mostrados en la pantalla del proceso.

Nota. Estos valores máximos y mínimos se reposicionan cada vez que se modificao se vuelve a guardar la configuración actual.

Confirme las alarmas activas en el grupo de proceso actual, en forma individual o global.

Nota. Las alarmas activas se identifican con el icono rojo intermitente ‘Estado dealarma’ (Alarm Status) situado en la esquina inferior izquierda del indicador del canalasociado – vea la Fig. 2.4.

Si no está configurada ninguna de las alarmas de un canal en particular, en el menú semuestra el nombre corto del canal en color gris.

Configuración

Mensajes del operador

Reinicio Máx/Mín

Confirmación de alarma

Mensaje 1Func/Standby conm.Mensaje 3Mensaje 6

Arreglo

Ch 1.1 NivelCh 1.2 PresiónCh 1.3 Flujo entranteCh 1.4 Flujo salienteCh 1.5 Temp.Ch 1.6 Alarma 1

Todos

Ch 1.1 NivelCh 1.2 PresiónCh 1.3 Flujo entranteCh 1.4 Flujo salienteCh 1.5 Temp.Ch 1.6 Alarma 1

Todos

2 OPERACIÓN…

12

2.5 Pantalla del indicador digital – Fig. 2.5

Unidades del canal

Valor del totalizador

Unidades del totalizador

&

%2

"

,)%2'2

"

,)%2'2

"

(((,2(-%(

"

"

1 !

/0"$

#

(((,2(-(#(

Unidades de diseño

Iconos de estado

Nombre corto del canal

Valor actualEstado de alarma -

vea el desplegable trasero

Selecciona el siguiente Grupo de proceso(si está habilitado) o la Pantalla de estado

Selecciona la siguiente pantallaactivada del grupo (Proceso,Gráfico o Gráfico de barras)

Abre el Menú del operadorpara la pantalla actual

…2 OPERACIÓN

Notas.

• Los indicadores se reajustan automáticamente de acuerdo con la cantidad de canalesmostrados.

• Los totalizadores deben ser configurados y habilitados para que puedan mostrarse – vea laSección 4.6.5.

• Los valores del totalizador se muestran en color rojo si el totalizador no está en funcionamiento.

Fig. 2.5 Pantalla del indicador digital

13

0 !0 !-&0 !"0 !20 !,1 !0 !#$ 1

!"#

*

Un canal seleccionadoDos canales seleccionadosTres o cuatro canalesseleccionados

%2

3 4

"

(((,2(-%(

"

" (((,2(-(#(

1 !

/0"

%2

"

(((,2(-%(

"

"

%2

$

0

0 ! 0 !-& 0 !" 0 !2 0 !,1 ! 0 !#$

*3

3

0 !0 !-&0 !"0 !20 !,1 !0 !#$

0 !0 !-&0 !"0 !20 !,1 !0 !#$ 1

(((,2(-%( "

Detener e iniciar los totalizadores individuales.

Los totalizadores de canal que no han sido habilitados en el nivel de configuración semuestran en color gris.

Nota. Cuando un totalizador no está en funcionamiento (es decir, se ha seleccionadoDetener (Stop)), los valores correspondientes del totalizador se muestran en color rojo.

Reposicione el valor del totalizador a su valor predeterminado.

Nota. Los totalizadores de canal que no han sido habilitados en el nivel deconfiguración se muestran en color gris.

Confirme las alarmas activas en forma individual, en el grupo de proceso actual, o enforma global.

Nota. Las alarmas activas se identifican con el icono rojo intermitente ‘Estado dealarma’ (Alarm Status) situado en la esquina inferior izquierda del indicador del canalasociado.

Si no está configurada ninguna de las alarmas de un canal en particular, en el menú semuestra el nombre corto del canal en color gris.

…2.5 Pantalla de indicador digital

Seleccione el Nivel de configuración – vea la Sección 4.

Seleccione el Nivel de ajustes – vea la Sección 3.

Agregue uno de los seis mensajes del operador predeterminados al registro de eventos dealarma. El mensaje seleccionado se muestra en la pantalla durante un corto tiempo.

Oculte o muestre los indicadores de canal individuales.

Nota. La visualización se reajusta de acuerdo con la cantidad de canalesseleccionados. Esto no influye en el registro del canal.

2 OPERACIÓN…

14

2.6 Pantalla del proceso – Fig. 2.6

%2

.!$

',/0

1 !

'%!'

-(2!'

2

&

-!(%

4

(((,2(-%(

1

(((,2(-(#(

1

5 !-,

2!),5

&5 (!-,

2!),&5

1 5 ,(

-((1 5

6 2(

-%(6

-,(6

-(2!'

(((,2(-%(

1 5

--,!2 (!' -(!(

Nombre de la entradadel totalizador

Valor deltotalizador

Totalizador nohabilitado en el nivel

de configuración

Etiqueta de alarma Nivel de disparode la alarma Alarma reconocida

Valores desde la última reposición o envuelta (wrap) del totalizador.Calculado únicamente cuando el totalizador está habilitado. Actualizado

únicamente cuando el totalizador está en funcionamiento.

Etiqueta larga de fuente de canal

Mín PromedioMáx

B – Pantalla del proceso (Estadísticas)

Selecciona el siguiente Grupo de proceso(si está habilitado) o la Pantalla de estado

Selecciona la siguiente pantalla habilitada(Gráfico de barras, Indicador digital o Gráfico)

Abre el Menú del operadorpara la pantalla actual

A – Pantalla del proceso (Alarmas)

Etiqueta de canal corta

Estado de alarma

Valor instantáneo

…2 OPERACI N

Notas.

• Sólo se muestran los totalizadores que han sido habilitados en el nivel de configuración.

• Cuando un totalizador no está en funcionamiento (es decir, se ha seleccionado Detener (Stop)),los valores correspondientes del totalizador se muestran en color rojo.

Fig. 2.6 Pantalla del proceso

15

…2.6 Pantalla del proceso

Seleccione el Nivel de configuración – vea la Sección 4.

Seleccione el Nivel de ajustes – vea la Sección 3.

Cambie entre la Pantalla de alarma y la Pantalla de estadísticas.

Nota. Si no se ha habilitado un totalizador de canal en el nivel de configuración, semostrarán los niveles de disparo de alarma en lugar de las estadísticas de canales. Si nohay alarmas habilitadas, se mostrará el nombre largo de canal para dicho canal.

Agregue uno de los seis mensajes predeterminados al registro de eventos de alarma. Elmensaje seleccionado se muestra en la pantalla durante un corto tiempo. Los mensajes seestablecen en el nivel de configuración – vea la Sección 4.

Detenga e inicie los totalizadores individuales.

Nota. Los totalizadores de canal que no han sido activados en el nivel deconfiguración se muestran en color gris.

Nota. Cuando un totalizador no están en funcionamiento (es decir, se haseleccionado Detener), los valores correspondientes del totalizador se muestran en colorrojo.

Reposicione el valor del totalizador a su valor predeterminado.

Nota. Los totalizadores de canal que no han sido habilitados en el nivel deconfiguración se muestran en color gris.

Confirme las alarmas activas en el grupo de proceso actual, en forma individual o global.

Nota. Las alarmas activas se identifican con el icono rojo intermitente ‘Estado dealarma’ (Alarm Status) situado en la esquina inferior izquierda del indicador del canalasociado – vea la Fig. 2.6.

Si no está configurada ninguna de las alarmas de un canal en particular, en el menú semuestra el nombre corto de canal en color gris.

*3

0 !0 !-&0 !"0 !20 !,1 !0 !#$ 1

0

!"#

$

$ .+

0

*

3

0 !0 !-&0 !"0 !20 !,1 !0 !#$ 1

0 !0 !-&0 !"0 !20 !,1 !0 !#$ 1

2 OPERACIÓN…

16

$ .! 1

(( 5 -%(%(( 27(

( 5 -%(%(( 27("

(- 6 -%(%(( 27('

(" 5 -%(%(( 27

(2 6 -%(%(( 27-

(, 6 -%(%(( 27,

(# 0 -%(%(( 27"

Datos más recientes

Ver página dedatos anterior

Datos más antiguos

A – Pantalla de eventos de alarma

B – Iconos de eventos de alarma

Alarma de proceso superior

Alarma de proceso inferior

Alarma de enclavamiento superior

Alarma de enclavamiento inferior

Alarma de alta velocidad

Alarma de baja velocidad

Alarma de anuncio superior

Alarma de anuncio inferior

Ver página dedatos siguiente

Selecciona elGrupo de proceso 1

Selecciona elregistro deltotalizador

Abre el menú deloperador para lapantalla actual

La alarma se vuelve activa(transición de alarma)

Alarma reconocida

La alarma se vuelve inactiva(transición inactiva)

Mensaje del operador

Etiqueta corta de la fuente de alarmas

Alarma de tiemporeal

Mensaje del operador

Activo InactivoActivo Inactivo

2.7 Registro de eventos de alarma – Fig. 2.7

Información. Esta pantalla suministra un registro histórico de todos los eventos de alarma en el orden en el que seprodujeron. Para ver el estado actual de todas las alarmas, elija la Pantalla del proceso – vea la Sección 2.6.

…2 OPERACIÓN

Fig. 2.7 Registro de eventos de alarma

Nota. Cuando el registro de eventos de alarma ha alcanzado la cantidad máxima de entradas, los datos másantiguos se sobreescriben con los más recientes. Las entradas se renumeran de forma tal que el número de la entradamás antigua es siempre 00.

17

…2.7 Registro de eventos de alarma

Seleccione el Nivel de configuración – vea la Sección 4.

Seleccione el Nivel de ajustes – vea la Sección 3.

Seleccione las entradas mostradas en el registro. 4 Indica las categorías actualmentemostradas.

Nota. Ocultar y mostrar las entradas del registro no afecta la grabación de loseventos en el registro.

Nota. Todas las transiciones de los eventos de alarma seleccionados (de inactivo aactivo, de activo a reconocido, de reconocido a inactivo, de activo a inactivo) apareceránen el orden en el que se produjeron.

Nota. Al seleccionar ‘Transiciones activas solamente’ (Active Transitions only) semostrarán las entradas para las alarmas cuando se activan y se ocultarán todas lastransiciones reconocidas e inactivas.

Se utiliza para reconocer alarmas activas en cada uno de los grupos de proceso, ya seaen forma individual o global.

Nota. Si no está configurada ninguna de las alarmas de un canal en particular, en elmenú se muestra el nombre corto del canal en color gris.

0

$ -

$

$

0

0 !0 !-&0 !"0 !20 !,1 !0 !#$ 1

$ 8$ 8-

2 OPERACIÓN…

18

2.8 Registro del totalizador – Fig. 2.8

Información.

• Esta pantalla suministra un registro histórico de la actividad del totalizador. Para ver el estado actual del totalizador, elija laPantalla digital o del proceso.

• Cuando el registro del totalizador ha alcanzado la cantidad máxima de entradas definidas en el nivel de configuración (vea laSección 4.4.3), los datos más antiguos se sobreescribirán con los más recientes.

• El registro de los valores del totalizador puede dispararse a intervalos predeterminados o mediante una señal digital asignadaa la fuente del registro del totalizador – vea la Sección 4.6.5.

…2 OPERACIÓN

Nota. Las estadísticas máximas, mínimas y promedio no se muestran a menosque estén habilitadas en el menú Filtros – vea al dorso.

Fig. 2.8 Registro del totalizador

(( 1 -%("(( 27,-

(((,2(-%(4 --,!2

(!'

-(!(

( 1 -%("(( 27,-

(((,2("'4

-",!%

(!'

-(!(

(- 1 -%("(( ,7(

(((,2("-(4

$

6 .! 1

Inicio del totalizador

Parada del totalizador

Envuelta del totalizador

Reposición del totalizador

Valor intermedio alcanzado

Evento sincronizado

Evento disparado

Total del lote

Entrada máxima

Entrada mínima

Entrada promedio

Ver página dedatos siguiente

Datos másrecientes

Ver página dedatos anterior

Datos másantiguos

Selecciona elGrupo deproceso 1

Selecciona elregistro deauditoría

Abre el Menú deloperador para lapantalla actual

Número de entrada de registro

Icono - vea la listaa continuación

Total del lote almomento del evento

Máx., mín. y promediodel valor totalizado almomento del evento

19

Arreglo

Configuración

Filtro

Totalizadores del grupo 2

Totalizadores del grupo 1

Estadística

…2.8 Registro del totalizador

Seleccione el Nivel de configuración – vea la Sección 4.

Seleccione el Nivel de ajustes – vea la Sección 3.

Seleccione las entradas mostradas del registro. Esto no influye sobre los eventos que segraban en el registro.

Nota. indica las entradas mostradas.

‘Estadísticas’ (Statistics) muestra los valores máximos, mínimos y promedio del valoranalógico que se está totalizando.

Estos valores se reposicionan cuando se reposiciona el totalizador y se actualizan cuandoel totalizador están en funcionamiento.

2 OPERACIÓN…

20

2.9 Registro de auditoría – Fig. 2.9

Información.

• Esta pantalla suministra un registro histórico de la actividad del sistema.

• Cuando el registro de auditoría ha alcanzado la cantidad máxima de entradas, los datos más antiguos se sobreescriben conlos más recientes.

Configuración

Arreglo

Seleccione el Nivel de configuración – vea la Sección 4.

Seleccione el Nivel de ajustes – vea la Sección 3.

…2 OPERACIÓN

Fig. 2.9 Registro de auditoría

Datos más recientes

Ver página dedatos anterior

Datos más antiguos(( .+ -,("(( 7,'

( 0 9: -,("(( -7(

(- 0 -,("(( -7,

(" $ -,("(( "7)

Ver página dedatos

siguiente

Selecciona elGrupo de proceso 1

Selecciona laPantalla de

estado

Abre el Menú deloperador para elregistro actual

Unidades de almacenamiento insertadas

Unidades de almacenamiento retiradas

Error del sistema

Hora/fecha modificadas

Archivo eliminado

Interrupción de energía

Restablecimiento de energía

Cambio de calibración

Cambio de Configuración

Archivo creado

%

$ 1

21

#

8 8&

8-

;

1

8&

%(!,;

,+

*+,!*)-(

$ -,/0))/

< -,/0))/

.#/#*.0*'-#01#'!()

= -((((

!(!"(

Tiempo restante Formato de visualización>=1 Día: Días, por ej. ‘5 días’>=1 Hora, <1 Día: Horas, por ej. ’10 horas’<1 Hora: Minutos, por ej. ’25 minutos’

Selecciona el Grupo de proceso 1

Selecciona el Registro de eventos de alarma

Abre el Menú del operadorpara la pantalla actual

Versión del softwaredel instrumento

Versión del sistema operativo

Temperaturas de Junta Friapara los MódulosA y B, medidas mediantelos circuitos incorporados deJunta fria

Si ninguna de las entradasdel módulo son termocuplas,aparecerá ‘No Utilizado’ (Notused)

Cantidad de memoriautilizada en las unidades

de almacenamientoactualmente instaladas

Tiempo restanteaproximado para que la

unidad de almacenamientoactual esté completa,

suponiendo que la cantidadde datos registrados se

mantiene igual

Configuración

Arreglo

2 OPERACIÓN

Fig. 2.10 Pantalla de estado

2.10 Pantalla de estado – Fig. 2.10

Información.

• Esta pantalla brinda un panorama general del estado del instrumento.

Seleccione el Nivel de configuración – vea la Sección 4.

Seleccione el Nivel de ajustes – vea la Sección 3.

22

Contraseña deajustes no válida

Seguridad de ajustesno habilitada

Seguridadde ajusteshabilitada

0

.++$36

Contraseña deajustes válida

'%2

> ?!0

$

((((

%2

.!$

',/0

1 !

'%!'

-(2!'

2

&

-!(%

( (

-7((7((

7,'7((

7,%7((

7,)7((

6

3 AJUSTES

3.1 Introducción

Información.

Los usuarios con acceso al Ajuste podrán:• Iniciar/Detener el registro.• Cambiar entre las velocidades de registro primarias y secundarias.• Establecer el almacenamiento “en línea” y “fuera de línea”.• Ver directorios de archivos de unidades de almacenamiento internos y externos y eliminar archivos

3.2 Acceso al Nivel de ajuste – Fig. 3.1

Precaución. No utilice objetos cortantestales como destornilladores, puntas de bolígrafos,etc. al operar la pantalla táctil.

Nota. Puedeser activado desdecualquier pantalla deoperador.

Fig. 3.1 Acceso al nivel de ajustes

23

3 AJUSTES…

3.3 Menú de Ajustes

Utilice este menú para detener e iniciar el registro o modificar la velocidad de muestreo enuno o más canales del Grupo de proceso actual.

Las velocidades de muestreo primarias y secundarias permiten seleccionar una velocidadbaja para las condiciones normales y una velocidad mayor para las condicionesanormales de alarma, con el fin de registrar la mayor cantidad posible de detalles. Lasvelocidades se ajustan durante la configuración – vea la Sección 4.5.1 (Configuraciónbásica seleccionada) ó 4.6.1 (Configuración avanzada seleccionada).

Notas.• Cambiar entre las frecuencias de muestreo primarias y secundarias no afectará el

intervalo de pantalla de la Pantalla del gráfico.• Cuando un canal está ajustado en ‘Detención’ (Stop), el valor instantáneo del

indicador asociado se muestra en color rojo y, una vez finalizado el siguiente períodode muestreo, no se graficarán otras muestras en la traza relacionada.

• Los canales de registro digital sólo pueden ajustarse en ‘Detener’ (Stop) o ‘Ir’ (Go).• El control de registro también puede implementarse utilizando las fuentes digitales –

vea las Secciones 4.5.1 y 4.6.1.• Si la configuración básica está habilitada, las selecciones de canales individuales se

visualizarán en color gris y todos los canales del grupo de proceso actual se deberánconmutar simultáneamente . Si se selecciona la Configuración avanzada, podráseleccionarse la detención e inicio de los canales individuales.

Coloca la unidad de almacenamiento en línea, iniciando el proceso de almacenamiento.Todos los datos no archivados se almacenan automáticamente en las unidades extraíbles.Si hay datos no archivados de una antigüedad mayor a un día, se mostrará un cuadro deselección – vea ‘Actualizar’ a continuación.

Nota. Cuando se inserta un disco o tarjeta de almacenamiento, se coloca en líneaautomáticamente.

Coloca la unidad de almacenamiento fuera de línea. El registro de los datos de canal en lamemoria interna no se interrumpe, pero el almacenamiento en las unidades extraíbles sesuspende hasta que se coloca nuevamente en línea.

Nota. Siempre coloque la unidad de almacenamiento externa fuera de línea antes deretirarla.

Guarda todos los datos no archivados en las unidades extraíbles.

Todos los datos no archivados con una antigüedad menor a un día se guardanautomáticamente en la unidad extraíble. Si hay datos no archivados con unaantigüedad mayor a un día, se mostrará un cuadro de selección, permitiendo alusuario determinar los datos que se archivarán en la memoria externa.

Una vez seleccionados, se archivan todos los datos dentro del períodoseleccionado. Los datos no archivados más antiguos se mantienen en lamemoria intermedia interna hasta que se sobreescriben con datos másrecientes, pero no están disponibles para almacenamiento en las unidadesextraíbles.

Utilice el visor de archivos para visualizar una lista de los archivos almacenados en lamemoria interna y en las unidades de almacenamiento externas.

Nota. Los archivos almacenados en la memoria interna no podrán eliminarse.

0 !0 !-&0 !"0 !20 !,1 !0 !#$ 1

.

6

+

$3

.@

!!!A!

!B+!B-+!B"+!B2+!B,+!B#+!B)+!B- 1 !

' 5

0

5 #6

0

-(((! )%2%-C(C,'(((-(((! )%2%"C('C2%"-((-(((! )%2%"C,'C")-%(%((-(((! )%2%-C2'C,%((((-(((! )%2%

1 ?

* &

24

Unidades de almacenamiento externas en línea(icono verde, el área sombreada indica el % utilizado)

Unidades de almacenamiento externas fuera de línea(icono gris, el área sombreada indica el % utilizado)

Actualización de unidades dealmacenamiento externas en proceso.

Unidades externas 100% completas, almacenamientodetenido (cruz blanca sobre fondo rojo)

%2

#

8 8&

8-

; >

1

8&-

%(!,;

,+

*+,!*)-(

$ -,/0))/

< -,/0))/

.#/#*.0*'-#01#'!()

= -((((

!(!"(

Tiempo restante Formato de visualización>=1 Día: Días, por ej. ‘5 días’>=1 Hora, <1 Día: Horas, por ej. ’10 horas’<1 Hora: Minutos, por ej. ’25 minutos’

Cantidad de memoria utilizada en el archivo externounidades actualmente instaladas

Tiempo restante aproximado para que la unidad de almacenamientoexterna actual esté completa, suponiendo que la cantidad de datosregistrada se mantiene igual

…3 AJUSTES

3.4 AlmacenamientoLos datos registrados, los registros y los archivos de configuración almacenados en la memoria interna del instrumento podrán seralmacenados en archivos creados en las unidades extraíbles. Los parámetros para archivar los datos de los Grupos de proceso 1y 2 se establecen en forma independiente.

Nota. Para mayor información sobre Almacenamiento, consulte la Sección 4.5.6 – Configuración de almacenamiento.

3.4.1 Estado de las unidades de almacenamiento – Fig. 3.2

3.4.2 Inserción y extracción de las unidades externas – Fig. 3.3

Precaución. No retire las unidades si aparece el icono (actualización de unidades dealmacenamiento en proceso).

Fig. 3.2 Iconos de estado de la unidad de almacenamiento

Nota. Cuando se inserta la unidad de almacenamientoen el instrumento:• Asegúrese de que la unidad sea del tipo correcto para elinstrumento.• Evite ejercer una fuerza excesiva.

Fig. 3.3 Inserción y extracción de las unidades externas

Asegúrese de que las unidades dealmacenamiento se coloquen fuera de línea– vea la Sección 3.3

Presione el botón de expulsión

Retire las unidades

Destrabe la puerta de la unidad de almacenamiento conla llave suministrada y presione el pestillo de liberaciónpara abrir la puerta

25

Nota. El Nuevo intervalo de archivo (New File Interval)se establece en el nivel de configuración – vea la Sección4.5.6.

Además de los nuevos archivos creados de acuerdo con laselección de Nuevo intervalo de archivo, también se creanarchivos en las siguientes circunstancias si se habilita laactualización automática y la unidad de almacenamiento está enlínea o si existe una actualización activada manualmente enproceso:

• Se interrumpió y luego se restableció el suministro deenergía.

• El instrumento se coloca fuera de línea y la unidad dealmacenamiento se extrae, se reemplaza o se vuelve ainsertar.

• Se modifica la configuración del instrumento.

• Uno de los archivos actuales supera al tamaño máximopermitido.

Cuando se presenta alguna de estas condiciones, se creannuevos archivos de datos de canal para cada grupo habilitado yel índice de la extensión de archivo de cada nuevo archivo seincrementa en uno desde el archivo anterior.

Ejemplo – isi el archivo original tenía una extensión .*D00, luegode alguno de los eventos anteriores se creará un nuevo archivocon el mismo nombre pero con extensión .D01.

3.4.6 Archivos de registroLos registros de Eventos de alarma (Alarm Event), Totalizador(Totalizer) y Auditoría (Audit) se almacenan cada uno en unarchivo Los nombres de archivo tienen los siguientes formatos;la fecha y la hora indican la primer entrada en el archivo:

Si se llena alguno de los archivos de registro (> 64000 entradas)se creará un nuevo archivo con una extensión incrementada en1, por ej. a01, e01, etc.

3.4.7 En línea/Fuera de líneaPara que los datos puedan guardarse en una unidad externa,ésta deberá ponerse en línea y se deberán habilitar uno o másarchivos.

• La unidad de almacenamiento externa se pone en líneaautomáticamente al ser insertada.

• La unidad de almacenamiento externa se pone en línea yfuera de línea en el menú Ajustes – vea la Sección 3.3.

• Para evitar la pérdida de datos, la unidad dealmacenamiento externa deberá ponerse fuera de líneaantes de extraerse.

Nota. Los datos almacenados en la memoriaintermedia interna aún podrán almacenarse en la unidad dealmacenamiento cuando ésta se coloque nuevamente enlínea (siempre y cuando no esté fuera de línea demasiadotiempo y los datos no almacenados se sobreescriban).

3.4.5 Ejemplo del nombre de archivo‘Nuevo intervalo de archivo’ (new file Interval) ajustado por hora,nombre del archivo establecida en ‘Grupo de proceso 1’(Process Group 1), la fecha es 10 de octubre de 2000; sóloestán habilitados los datos de canal y los archivos de registro deeventos de alarma.

9:00 am Nuevo archivo creado, en el cual todos los datos decanal registrados entre las 9:00 y las 9:59:59 sealmacenan en el siguiente archivo:09_00_10Oct00_Process_Group_1.d00

09:12 am Se produce una interrupción de la energía eléctrica

09:13 am Se restablece la energía y se crea un nuevo archivo:09_00_10Oct00_Process_Group_1.d01

10:00 am Nuevo archivo creado, en el cual se almacenan todoslos datos registrados entre las 10:00 y las 10:59:59.10_00_10Oct00_Process_Group_1.d01

Nota.• Los archivos de cada hora comienzan exactamente en

la hora correspondiente.• Los archivos diarios comienzan a las 00:00:01.• Los archivos mensuales comienzan a las 00:00:01, el

primer día del mes.ovihcraedolavretnioveuN ovihcralederbmoN

arohroPederbmon<*>oña,sem,aíd<>saroh<

>ovihcraetnemairaiD .>erbmon<*>oña,sem,aíd

etnemlausneM .>erbmon<*>oña,sem<

anugniN >erbmon<

* ,)tamroFetaD(’ahcefedotamroF‘lenocodreucaedotamroF.1.4.4nóicceSalaev–númocnóicarugifnoCalneodicelbatse

3 AJUSTES…

3.4.3 Tipos de archivos de almacenamientoA los archivos creados por el instrumento se les asignan losnombres en forma automática. Cada tipo de archivoalmacenado tiene una extensión de archivo diferente:

3.4.4 Archivos de datos de canalLos archivos de datos de canal pueden ser configurados paraque contengan datos recogidos durante un período predefinidousando el ajuste ‘Nuevo intervalo de archivo’ (New File Interval).

edovihcrAortsiger

ovihcralederbmoN

edsotnevEamrala

00e.>ovihcraederbmon<*>aa,mm,dd<>nimaroh<

rodazilatoT 00t.>ovihcraederbmon<*>aa,mm,dd<>nimaroh<

aírotiduA 00a.>otnemurtsniederbmon<*>aa,mm,dd<>nimaroh<)tamroFetaD(’ahcefedotamroF‘lenocodreucaedotamroF*

.númocnóicarugifnoCalneodicelbatse

nóisnetxE/opiT odinetnoC

edsotadedsovihcrA**D.*/lanac

lenelatigidoocigólanaortsigeredselanaClautcaosecorpedopurg

ortsigeredsovihcrAedsotneveed

**E.*/amrala

,amralaedsotnevesoledocirótsihortsigeRysopurgsoledselanacsolnocodanoicaler

orodarepoledsejasnemsoledlairotsihlenoc.laeropmeitedsamralasal

ortsigeredsovihcrA**T.*/rodazilatotled

rodazilatotledserolavsolsodotedocirótsihortsigeRsolasetneidnopserroc,sodaicosasocitsídatsey

.opurgledortsigeredselanac

ortsigeredsovihcrA**A.*/aírotiduaed

.aírotiduaedortsigerledsacirótsihsadartnEomsimleseovihcraetseedodinetnocle:atoN(

)sopurgsolsodotarapedovihcralearaP

sotad **S.*/lanacedsotadedovihcralearaP

.etneidnopserroc

26

…3 AJUSTES

3.4.8 Actualizaciones de almacenamientoLos datos de la memoria interna del instrumento se almacenanen la memoria externa en las siguientes circunstancias:

• Automáticamente, si ‘Tipo de actualización’ (Update Type)se ajusta en ‘Automático’ durante la configuración.

• Cuando el operador selecciona ‘Actualizar’ (Update)desde el menú de Ajustes (Set Up menu).

• Cuando una señal digital asignada a la fuente deactualización de almacenamiento se activa.

Si existen datos que no fueron almacenados durante másde una hora cuando la unidad de almacenamiento seinserta o se coloca en línea, o cuando se selecciona‘Update’ (Actualizar) en el menú Set Up (Ajuste), se lesolicitará al operador que seleccione los datos que deseaalmacenar:

Si hay una gran cantidad de datos no almacenados, apareceuna barra de progreso. Durante este período no puedeaccederse a las vistas del operador, pero los nuevos datoscontinúan registrándose en la memoria interna.

Fig. 3.4 Muestra de archivo de datos de canal

3.4.9 Formatos de archivo – Figs. 3.4 a 3.7Los datos archivados se almacenan en un formato de archivoseparado por comas (CSV), de manera que pueda serimportado directamente a una hoja de cálculo estándar, comoMicrosoft Excel‘ y Lotus 1-2-3‘. Los archivos también puedenser leídos como archivo de texto ASCII con un visualizador detexto. Cuando son importados a una hoja de cálculo, losarchivos aparecen como se muestra en las figuras. 3.4 a 3.7.

3.4.10 Extencion de los archivos – Fig. 3.4Se crea un archivo con Extensión para cada archivo de datos decanal utilizanzo el mismo nombre de archivo pero con laextensión *.S**. El archivo contiene una ‘copia exacta’ delcontenido del archivo de datos que puede utilizarse paracomprobar si los datos se han dañado o alterado.

La validación de los datos puede efectuarse en una PCutilizando el software DataManager de la compañía.

Selec datos archivar

Sin datos de hist.

< 1 hora de antig.

< 2 horas de antig.

< 4 horas de antig.

< 8 horas de antig.

< 12 horas de antig.

< de 1 día de antig.

< 2 días de antig.

< 3 días de antig.

Todos datos de hist.

Más de 1 hs dat no arch.

Selec cant. dat. Y pulse enter.

50%Actualizando archivo...

Cancelar

27

3 AJUSTES

Fig. 3.5 Muestra del registro de eventos de alarma

Fig. 3.6 Muestra del registro del totalizador

Fig. 3.7 Muestra del registro de auditoría

28

4.1 IntroducciónEsta sección detalla la configuración local del instrumentoutilizando la pantalla táctil. El instrumento puede también serconfigurado en una PC por medio del paquete de software deconfiguración. La configuración podrá transferirse luego alinstrumento, al zócalo de configuración o a alguna de lasopciones de la unidad de almacenamiento.

Además, se podrán almacenar hasta 16 configuracionesdiferentes en la memoria interna y se podrán restablecer cuandosea requerido.

4.1.1 Tipos de configuraciónEl instrumento cuenta con dos modos de operación, Básica yAvanzada. Las diferencias en los métodos de operación y deconfiguración se muestran en la Tabla 4.1.

4.1.2 Método de configuraciónPara configurar un instrumento:

• Acceda al Nivel de configuración – vea la Fig. 4.1.

• Determine el tipo de configuración requerido – vea laTabla 4.1

• Modifique los parámetros como se indica en las Figuras4.2 y 4.3.

4.1.3 Acceso a la configuración – Figuras 4.1 y 4.2El acceso al nivel de configuración está determinado por elajuste del conmutador de seguridad y por el parámetro‘Seguridad de configuración’ (Configuration Security):

nóicarugifnocedsopiT/nóicarepoedsodoM

etsujaodipársámedyollicnes,ocisáBadacarapsenumocsetsujA(

)osecorpedopurG

dadilibixelfroyam,odaznavAnóicarepoalne

)lanacadacarapselaudividnisetsuja(

ledoertseumedsedadicoleVortsiger

.opurgnuedselanacsolsodotarapdadicolevanU .lanacadacaraplaudividnioertseumeddadicoleV

dadinualneotneimanecamlAelbíartxe

airomemalneortsigerlearapeuqdadicolevlaugI.anretni

,sairadnuces/sairamirpselbanoiccelessedadicolevnElanacnueddadicolevalednóiccelesalasadalucniv

.oirausuleropelbanoicceles

lednóicavitcasedynóicavitcAortsiger

ynavitcaesopurgnuedselanacsolsodoT.etnemaenátlumisnavitcased

selanacsolarapavitcasedyavitcaesortsigerlE.selaudividni

odazartledroloCoNNIDamronalnocodreucaedodanimretederP

.odacifidomresedeup.seroloc61edatelapaledranoicceleS

nóicazilausivedsalacsE .oñesidedognarleeuqlaugI eS.airadnucesyairamirpalacsealedognaR.oñesidedognarledetnemetneidnepedniecelbatse

dadirugeS‘ortemárapledetsujA’nóicarugifnoCed

)2.4.4nóicceSalaev(ropodigetorP‘

’añesartnocropodigetorP‘

’rodatumnocledetsujA

edrodatumnoceddadirugesnóicarugifnoc

)1.4.giFalaev(

odigetorProposeccA

añesartnocoseccaniS

odigetorpoN oseccaerbiL oseccaerbiL

4 CONFIGURACIÓN

Tabla 4.1 Diferencias entre las configuraciones Básica y Avanzada

29

> ?!0 !

((((

.!

$

0

*

Edite la configuración actualmente activa.Los cambios no son implementadoshasta que se guarden al salir del nivel deconfiguración.

Abrir una configuración previamenteguardada en una unidad de almacenamientointerna o externa (se podrán almacenar hasta16 configuraciones en la memoria interna).Alternativamente, abra alguna de las plantillasde Inicio rápido (QuickStart) – vea el APÉNDICE 4.

Abra una nueva configuración con losvalores predeterminados detallados en elAPÉNDICE 4.

Cambie entre el almacenamiento internoy externo.Cancelar y volver al nivel

de operador.

Active esta casilla paradetener el registro,mientras se encuentre enel modo de configuración.

Sólo se muestra si el parámetro‘Seguridad de Configuración’(Configuration Security) está ajustado en‘Protegido por contraseña’ (PasswordProtected) – vea la Sección 4.4.2.

0

::-:":2

Retire el instrumentode la caja.

Retire el precinto aprueba de manipulaciónno autorizada, si estácolocado.

Destornille el tornillo que fijael instrumento a la caja.

Coloque el conmutador de seguridaden la posición ‘Nivel de Configuración no protegido’.

Nivel de configuración no protegido.

Nivel de configuración protegido.

Acceso al nivel de configuración,como se muestra en la Fig. 4.2.

1

2 3

4

5

…4.1.3 Acceso a la configuración – Figs. 4.1 y 4.2

4 CONFIGURACIÓN…

Nota. No se podrá acceder al nivel del configuración cuando el conmutador de Seguridad esté en la posición‘Nivel de configuración protegido’.

Fig. 4.1 Ajuste del conmutador de seguridad

Precaución. No utilice objetos cortantes talescomo destornilladores, puntas de bolígrafos, etc., al operarla pantalla táctil.

Nota. Si se selecciona 'Nueva configuración' u 'Abrir configuración' y el archivo de configuración modificado seguarda posteriormente como la nueva configuración, se crean nuevos archivos de datos internos para todos los canalesde registro habilitados y los datos no almacenados se pierden.

Fig. 4.2 Acceso al nivel de configuración

30

4.2 Generalidades sobre configuración – Fig. 4.3

…4 CONFIGURACIÓN

! 6$D

1! <

0

E 7 7

.?

! 2%,$

-(((

9

Seleccione el icono de Configuración comúnen la ventana de configuración principal.

Edite el primer parámetro en la primer ficha (en estecaso ‘Tipo de Configuración’ (Configuration Type) enla ficha ‘Ajustes’ (Set Up).

Repita para cada parámetro, según se requiera.

Seleccione la ficha siguiente (en este caso ‘Seguridad’(Security)) y repita los pasos 2 y 3.

Cierre la ventana de configuración actual (en este caso‘Configuración Común’ (Common Configuration).

Repita los pasos 1 a 5 para los iconos restantesen la ventana de configuración.

Cierre la ventana de configuración y guarde o cancele los cambios.

1

2

3

5

4

7

6

1

2

2

Nota 1. La cantidad de iconos del Grupo de proceso y de canal cambia para reflejar la cantidad deGrupos de proceso actualmente habilitados.

Nota 2. También se puede salir de las pantallas de Configuración pulsando la tecla .

Fig. 4.3 Generalidades sobre los pasos de configuración

31

0! ! .

! (;

*!! &!

1 2!(F-(!( $

(-((((4

.5 %0

.5@ -(0

$$ $ $ $ < 13

Valor del parámetro

Submenú

Selectores de canal(configuración del canal

de registro solamente)

1

13 4

:G

D -(!(

D 2!(

Botón Editar

Ficha Configuración

Lista de selección

Utilice las flechas para resaltar unaselección o presione una opciónde la lista

Haga clic en OK paraaceptar la selección

Las ventanas de altonivel se mantienen

visibles para identificarla ubicación dentro de la

estructura de la configuración

1 2-( $

13 4

>!3

:G

D ,!(

D ,(!-

$ 61 !1

4.3 Cambios en los parámetros – Figuras 4.4 a 4.6

4 CONFIGURACIÓN…

Nota. El cuadro deentrada de datoscorrespondiente se muestraautomáticamente – vea laFigura 4.5.

Fig. 4.4 Ubicación de los ajustes de los parámetros

32

…4.3 Cambios en parámetros – Figuras 4.4 a 4.6

! $!!3

-! $!*!

"! $!!

2! $!!$ :G

-H2

Barra espaciadoraBorra los caracteresa la izquierda del cursor

Mueve el cursorCursor intermitente

Límites de los parámetros

Nota. Los ítems noseleccionados se indican con una Xen la ventana de parámetros Nota. Los valores que estén

fuera del rango dado o los que tenganmuchos lugares decimales estarán resaltados

…4 CONFIGURACIÓN

Nota. Los nombres que tengan un alto porcentaje de letras mayúsculas y caracteres anchoscomo ‘W’ o ‘M’ pueden aparecer truncados en algunas de las pantalla del operador. En tal caso, utiliceletras minúsculas o menos caracteres.

Fig. 4.5 Cuadros de diálogo de la entrada de datos

33

0 I

8&

80

8&-

0 .

$ !$ !@

Cambiar entre la unidadinterna y la externa

!

8! !

8!

0

.

( (

-7((7((

7,'7((

7,%7((

7,)7((

6

"#$%$$&'("'$$)

.!$

',/0

1 !

'%!'

-(2!'

2

&

-!(%

4 CONFIGURACIÓN…

…4.3 Cambios en parámetros – Figuras 4.4 a 4.6

Nota.

• La configuración actual, activa, se guarda en el almacenamiento internobajo el nombre ‘SM2000.cfg’.

• Al seleccionar ‘Guardar como configuración actual’ (Save as CurrentConfiguration), se suspenderá el registro durante un corto tiempo,mientras se implementa la nueva configuración.

• Cuando se guarda la configuración actual en el almacenamiento interno, elarchivo se guarda automáticamente bajo el nombre ‘SM2000.cfg’, y conun nombre de archivo <hora><fecha><Nombre de instrumento >.cfg

• Cuando se guarda la configuración actual en un almacenamiento externo,el archivo se guarda automáticamente en el almacenamiento interno bajoel nombre ‘SM2000.cfg’, así como en la unidad de almacenamientoexterna, como <hora><fecha><nombre del instrumento >.cfg.

• Cuando se selecciona ‘Guardar Configuración’ (Save Configuration), elarchivo de configuración se almacena como <hora><fecha><nombre deinstrumento >.cfg en el almacenamiento interno o externo.

• Los cambios se guardan en la memoria no volátil solamente cuando se haseleccionado una de las opciones anteriores para guardar. Cualquierreducción de potencia anterior a esto hace que se pierdan los cambios deconfiguración.

• Al seleccionar ‘Cancelar’, los cambios no guardados serán descartados yel instrumento regresará al nivel de operación.

Precaución.

Se crean nuevos archivos de datos internos para los canales de registrohabilitados si se han modificado cualquiera de los siguientes parámetros deconfiguración: Recording channel source (Fuente del canal de registro);Primary sample rate (Velocidad de muestreo primaria); Secondary sample rate(Velocidad de muestreo secundaria); Primary/secondary sample rate source(Fuente de la velocidad de muestreo primaria/secundaria); Input filter type(Tipo de filtro de entrada); Engineering range (Rango técnico); Channel tag(Identificación de canal); Configuration type (Basic / Advanced) (Tipo deconfiguración básica/avanzada). Los datos no almacenados se pierden.

Fig. 4.6 Salir del modo de configuración

34

1! <

0 -

-%("((E-7((72,

! 2%,$ !

4.4 Configuración común

4.4.1 Ajustes

Seleccione el tipo de configuración requerido – vea laSección 4.1.1.

Nota. Los parámetros que se aplican únicamente a laconfiguración básica o avanzada se identifican como A y B

respectivamente.

Ingrese el número de los Grupos de proceso requeridos.

Cada Grupo de proceso tiene 6 canales de registropreasignados – Grupo 1 (Canal 1.1 a 1.6), Grupo 2 (Canal2.1 a 2.6).

Si el número de grupos cambia de 2 a 1, se retendrán losdatos de configuración para el Grupo de proceso 2, pero noserán utilizados.

Ajuste la fecha y hora actual.

Precaución. Si se ajusta una hora o fecha anterior,todos los datos que se encuentren actualmente en lamemoria intermedia interna se perderán después de esafecha. Si desea retener esta información, asegúrese de quese haya almacenado en una unidad de almacenamientoexterna antes de ajustar la hora o la fecha – vea ‘Actualizar’(Update), Sección 3.3.

Nota. Los cambios en la fecha y la hora se haránefectivos en forma inmediata, no al guardar la configuración.

! 6$D

1! <

0 -

E 7 7

.?

! 2%,$

0 I 8 0 8-

0 . &

.5 -(((

!

…4 CONFIGURACIÓN

Fig. 4.7 Selección de la configuración común

•1 Se crea un nuevo archivo de datos de canal si se modifica este parámetro. Todos los datos no almacenados se perderán.

35

-(((

!

.?

…4.4.1 Ajustes

Seleccione el idioma que será utilizado para mostrar losmensajes de usuario normales y los ítems del menú.

Se podrá utilizar una fuente digital para reconocer lasalarmas activas en los Grupos de proceso 1 y 2. Consulte elAPÉNDICE 1 para ver una lista completa de las fuentesdisponibles.

Ingrese el nombre que será utilizada para identificar elinstrumento en los archivos de registro de auditoría y deconfiguración.

Cambie el nombre de usuario y la contraseña utilizados paraacceder al nivel de configuración cuando la ‘Protección porcontraseña’ (Password Protection) está activada – vea acontinuación.

Nota. Sólo se podrá cambiar el nombre de usuario y lacontraseña actuales.

Cuando se produce un cambio en la configuración delinstrumento, se agregará el ID de usuario a la entrada delregistro de auditoria.

Establezca el método de acceso al nivel de configuración. Sise selecciona ‘Protegido por contraseña’ (Passwordprotected), el acceso se lleva a cabo por medio de lacontraseña establecida anteriormente.

Nota. Si se selecciona ‘Protegido por conmutador’(Switch Protected), el acceso al nivel de configuración estaráprohibido para todos los usuarios, una vez que se hayanguardado y activado los cambios. Sólo se podrá obtener elacceso al nivel de configuración colocando el conmutadorde seguridad en la posición ‘Configuración no protegida’(Configuration not protected) – vea la Fig. 4.1.

Cuando está en ‘Activado’, el acceso al nivel de ajustesestará protegido por una única contraseña para todos losusuarios.

Sólo se visualiza cuando Seguridad del nivel de ajustes(Setup Security Level) está en ‘Activado’.

4.4.2 Seguridad

! 2%,!

*

:

:G

0? JJJJ

>2 :2

> :

>- :-

>" :"

$

0!! .

&?!

0!! JJJJ

4 CONFIGURACIÓN…

36

4.4.3 Registros

Establezca la cantidad máxima de entradas en cada registrodel instrumento.

Nota. Al cambiar el tamaño del registro, se eliminaránlas entradas del registro actual.

El Registro de eventos de alarma registra todas lastransiciones de las alarmas de proceso (inactiva a activa, noreconocida a reconocida o activa a inactiva), eventos entiempo real y Mensajes del operador – vea la Sección 2.7

El registro del totalizador registra toda la actividad asociadacon los totalizadores: inicio, detención, envuelta, totalesintermedios y actuales – vea la Sección 2.8.

El registro de auditoria registra todos los eventos y cambiosen el sistema – vea la Sección 2.9.

El tamaño de los registros deberá ajustarse en el rango de 10a 200. El tamaño de los registros no tiene ningún efectosobre la cantidad de memoria disponible para almacenar losdatos de los canales.

4.4.4 Mensajes del operador

Los mensajes del operador podrán activarse mediante losMenús del operador o mediante una señal digital.

Message TagIngrese el texto del mensaje – 20 caracteres máximo.

Identif. de fuenteSeleccione la fuente interna o externa usada para agregar elnombre al registro de eventos de alarma.

Arreglo Mjes del operador

Tamaño del reg. ex. 200

Tam. de reg. alarma 200

Tam del reg Totaliz. 200

Seguridad RS 485Regs.

Mensaje del operador 1

Message Tag Mensaje 1

OK

Identif. de fuente Ninguna

Mensaje 6 20 Caracteres

Mensaje 1 20 Caracteres

Mensaje 2 20 Caracteres

Mensaje 3 20 Caracteres

Arreglo Regs. RS 485

Mensaje 4 20 Caracteres

Mensaje 5 20 Caracteres

Mjes. del operadorSeguridad

…4 CONFIGURACIÓN

37

4.4.5 Comunicaciones RS485

Consulte el APÉNDICE 2 para obtener información sobre eluso del enlace del Modbus

Ajuste esta opción de acuerdo con la cantidad de cables detransmisión conectados al instrumento: 4 cables, 2 cables.

Ajuste la velocidad de transmisión usada por el sistema host:1200, 2400, 4800, 9600, 19200, 38400, 115200.

Establezca la paridad usada por el sistema host: Ninguna,Impar, Par.

Establezca una dirección única del Modbus que permita alsistema host identificar el instrumento en un enlace delModbus

Nota. Máximo 31 esclavos por bucle.

!

&

&

1 0

1 '-((

!$ 2%,

* ''

4 CONFIGURACIÓN…

38

4.5 Configuración del grupo de proceso

O

8

8-

0 I 8 0 8-

8- !.

-(0

.9*

6! KK777

6! ! KK777

8! . & * $ !

!

…4 CONFIGURACIÓN

Nota. Si sólo se ha seleccionado un Grupo de proceso en la configuración común, sólo se mostraráun icono de Grupo de proceso en la ventana de configuración principal.

Fig. 4.8 Selección de la configuración del grupo de proceso

4.5.1 Ajuste de los parámetros de registro

Nota. Los parámetros marcados como B sólo se mostrarán si se selecciona la Configuración Básica – vea la Tabla 4.1y la Sección 4.4.1.4.4.1.

B

-(0

!!

!! & * $

InhabilitadoHabilitado

.8

Ingrese el nombre del Grupo de proceso que aparece en labarra de títulos cuando se muestra alguna pantalla deloperador de aquél grupo.

Establezca la fuente digital activada por cambios de nivel(por ej. Señal de alarma, Evento en tiempo real) utilizada parahabilitar/inhabilitar el registro de todos los canales del grupo.

39

Ingrese el nombre del Grupo de proceso que aparece en la barra detítulos cuando se muestra alguna pantalla del operador de aquélgrupo.

Nota. Si se selecciona una velocidad de muestreoinferior a 1s, el intervalo de tiempo entre las muestrasalmacenadas en la unidad de almacenamiento se estableceen 1s.

Nota 1. Las velocidades de muestreo deberán ajustarseusando alguna de las siguientes combinaciones de unidades:• Minutos o minutos y segundos• Segundos• Décimas de segundo (los minutos y segundos deberán

ajustarse previamente en cero).

Nota. La velocidad a la cual se muestran los datos en laPantalla del gráfico (el intervalo de pantalla) se establece en formaseparada – vea la Sección 4.5.2.

Nota. En la configuración básica, la velocidad de muestreodetermina el intervalo de pantalla máximo que puede seleccionarse.Vea la tabla opuesta.

Las frecuencias de muestreo primarias y secundarias permitenseleccionar una velocidad baja para las condiciones normales y unavelocidad mayor para las condiciones anormales de alarma, con elfin de registrar la mayor cantidad posible de detalles. La velocidadde muestreo es seleccionada por la fuente de la velocidad demuestreo – vea el siguiente parámetro.

Ajuste la fuente digital (por ej. señal de alarma, evento en tiemporeal) utilizada para cambiar entre las velocidades de muestreoprimarias y secundarias.

eddadicoleVoertseum

eddadicoleVetnelaviuqeocifárg

edopmeiTotneimanecamla

)selanac6(odargetnis1s3s6s21s63s27

h/mm027h/mm042h/mm021h/mm06h/mm02

h/mm01

saíd7,5saíd71saíd43

sesem3,2sesem8,6sesem7,31

4 CONFIGURACIÓN…

•1 Se crea un nuevo archivo de datos interno para todos los canales de registro de este grupo si se modifica este parámetro.Todos los datos históricos almacenados internamente para estos canales se perderán.

aledetsujAdadicolev

oertseumed

allatnapedomixámolavretnI

ocifárgledlacitrevatsiVledlatnozirohatsiV

ocifárg

s1<9atsaH

allatnap/sotunim31atsaH

allatnap/sotunims01y1ertnE allatnap/aroh1atsaH allatnap/aroh5.1atsaH,s01edsáMs02edsonem

allatnap/saroh21atsaH allatnap/saroh81atsaH

s06y02ertnE allatnap/aíd1atsaH allatnap/aíd5.1atsaH,s06edsáM

s041edsonemallatnap/saíd3atsaH allatnap/saíd5.4atsaH

s041edsáM allatnap/saíd7atsaH allatnap/saíd01atsaH

B

B

BFuente vel. muestra Ninguna

Vel. de muestra prim mm:ss

Vel. de muestra sec. mm:ss

Señal activada por cambios de nivel

PrimarioSecundario

•1

•1

•1

...4.5.1 Ajuste de los parámetros de registro

40

$+!

*!! 2

!! . & * $ 8

*!!! (

$!! K3

4.5.2 Configuración de la visualización del gráfico

Seleccione la vista de gráfico horizontal o vertical.

Seleccione las anotaciones mostradas en el gráfico. Loseventos de alarma y los mensajes del operador se muestranen el gráfico adyacente al punto en el cual se produjo laalarma – vea la Sección 2.3 El ajuste inicial puede sermodificado por el operador si ‘Habilitación selección deanotación del gráfico’ (Chart annotation select enable) estáhabilitado en el menú de la Pantalla del gráfico – vea‘Habilitaciones del menú’ al dorso.

Ajuste la cantidad de divisiones principales verticales que sevisualizarán en la barra de escala y en el gráfico.

Ajuste la cantidad de divisiones secundarias verticales queaparecerán entre las divisiones principales del gráfico en labarra de escala.

)

( (

-7((7((

7,'7,

7,%7"(

7,)72,

-7((7"(6

"#$%$$"'$$'&(

.!$

',/0

1

'%!'

-(2!'

2

&

-!(%

7,%7," !

7,%7((

Barra de escala

Anotación delevento de alarma

Anotación del mensajedel operador

Intervalo de pantallaIndicación de tiempo

Traza del gráfico

Divisiones de gráfico

Intervalo de pantalla

"#$%$$

2

&

.!$

-7((7((

7,)7((

7,#7,

((

7,%7," !

7,%7((

-7((7"(6

-7((7((

7,'7,

7,%7"(

7,)72,

-!(%

-(2!'

'%!'

…4 CONFIGURACIÓN

41

…4.5.2 Configuración de la visualización del gráfico de barras

Ajuste la cantidad de datos históricos mostrados en lapantalla. En el modo Básico, se establecen límites deacuerdo con la velocidad de muestreo seleccionada:

Para lograr un rendimiento óptimo en el modo de Revisiónhistórica, se recomienda utilizar también estos límites alseleccionar la configuración avanzada.

Seleccione los ítems de menú a los que podrá accedersedesde la Pantalla del gráfico.

Habilitación de la selección de mensajesPermite al operador activar uno de los seis mensajespreviamente configurados.

Habilitación de la configuración de alarmaPermite al operador reconocer cualquier alarma asociadacon el grupo actual.

Habilitación de la selección de escalaPermite al operador visualizar la escala para un canalhabilitado, o para todos los canales por vez, en la barra deescala situada en la parte superior de la pantalla.

Habilitación de la selección de trazasPermite ver u ocultar trazas de gráficos individuales.

Habilitación de la selección del intervalo de pantallaPermite al operador modificar la cantidad de datosmostrados en un determinado momento en la pantalla.

Habilitación de la revisión históricaPermite al operador desplazarse hacia atrás, a través de losdatos previamente registrados que ya no pueden verse en lapantalla.

Habilitación de la selección de anotaciones del gráficoPermite al operador habilitar o inhabilitar la visualización delos eventos de alarma y de los mensajes del operador en elgráfico.

Nota. Los ítems del menú que no están habilitados,aparecen en color gris en el menú de la Pantalla del gráfico.

+

! $!!!

-! $!!$

"! $!!.!

2! $!!13

,! $!!!&!

#! $!!

)! $! :G

$ I -"H,#H

"&

4 CONFIGURACIÓN…

aledetsujAdadicolev

oertseumed

allatnapedomixámolavretnI

ocifárgledlacitrevatsiVledlatnozirohatsiV

ocifárg

s1<9atsaH

allatnap/sotunim31atsaH

allatnap/sotunims01y1ertnE allatnap/aroh1atsaH allatnap/aroh5.1atsaH,s01edsáMs02edsonem

allatnap/saroh21atsaH allatnap/saroh81atsaH

s06y02ertnE allatnap/aíd1atsaH allatnap/aíd5.1atsaH,s06edsáM

s041edsonemallatnap/saíd3atsaH allatnap/saíd5.4atsaH

s041edsáM allatnap/saíd7atsaH allatnap/saíd01atsaH

42

4.5.3 Configuración de la visualización del gráfico de barras

Seleccione las pantalla del gráfico de barras que puedenmostrarse en el Grupo de proceso actual.

Seleccione los marcadores (indicadores máx./mín y puntosde disparo de alarma coloreados por canal) que seránmostrados en el gráfico de barras.

Seleccione los ítems del menú a los que se podrá accederdesde la Pantalla del gráfico de barras.

Habilitación de la selección de mensajesPermite al operador activar uno de los seis mensajespreviamente configurados.

Habilitación de la configuración de alarmaPermite al operador reconocer cualquier alarma asociadacon el grupo actual.

Habilitación de reposición máx/mínPermite al operador reposicionar los valores máximos ymínimos de uno o más canales al valor actual.

Nota. Los ítems del menú que no están habilitadosaparecerán en color gris en el menú del gráfico de barras.

"#$%$$

.!$

',/0

1

'%!'

-(2!'

2

&

-!(%

,!(

-!,

(!(

,!(

-!,

(!(

"((

,(

(

"((

,(

(!(

-,(

-,

(

Canales analógicosCanaldigital

Valor máximo(color sólido)

Valor mínimo(relleno blanco)

Nivel de disparo de alarma(no se muestra para las

alarmas de alta y bajavelocidad)

Valor instantáneo Valor de diseño medio

Valor de diseño alto

Valor de diseño bajo

Valores máximos ymínimos idénticos

Mínimo por debajodel límite de diseño,máximo por sobreel límite de diseño

.

! $!!!

-! $!!$

"! $!! @! +

:G

$ I -"

$!! K3

!! @+

8 & * $ !!

…4 CONFIGURACIÓN

43

4.5.4 Configuración de la Pantalla del proceso

Cuando está en ‘Activado’ (ON), el operador puedevisualizar la Pantalla del proceso.

Seleccione la Pantalla del Totalizador que será visualizada -Alarmas o Estadísticas. Este ajuste puede ser modificadopor el operador si está marcada la opción ‘Habilitación de laselección de pantalla’ (View select enable).

Seleccione los ítems del menú a los que que podráaccederse desde la Pantalla del proceso.

Habilitación de la selección de mensajesPermite al operador activar uno de los seis mensajespreviamente configurados.

Habilitación de la configuración de alarmaPermite al operador reconocer cualquier alarma asociadacon el grupo actual.

Habilitación de la reposición del totalizadorPermite al operador reposicionar los totalizadores en uno otodos los canales.

Habilitación de parada/inicio del totalizadorPermite al operador detener e iniciar los totalizadores en unoo todos los canales.

Habilitación de la selección de pantallaPermite al operador seleccionar las pantalla Alarmas oEstadísticas.

Nota. Los ítems del menú que no están activadosaparecerán en color gris en el menú de la Pantalla delproceso.

nombre largo de canalPantalla de estadísticas - Totalizador habilitado

Valores desde la última reposición o envuelta del totalizadorActualizado solamente si el totalizador está habilitado o en funcionamiento.

Nombrede alarma

Nombre del totalizador

Valor del totalizador

Pantalla de alarmas - Totalizador habilitado

Nivel de disparode alarma

Alarma reconocida

Pantalla de alarmas o Pantalla de estadísticas - Totalizador no habilitado

-(2!'

-(2!'

(((,2(-%(

1 5

--,!2 (!' -(!(

(((,2(-%(

1 6 2(

-%(6

-(2!'

6 2(

-%(6

Pantalla de alarmas - Alarmas A y B no habilitadas

-(2!'

(((,2(-%(

1 5

Mín PromedioMáx

$ I -"HH

$!6 .

!& .+

8 * $ !! &

! $!!!

-! $!!$

"! $!!3

2! $!*!

:G

,! $!

.

4 CONFIGURACIÓN…

44

4.5.5 Pantalla del indicador digital

Se ajusta en ‘Activado’ (On) para que el operador puedaseleccionar la Pantalla del indicador digital que sevisualizará.

Se ajusta en ‘Activado’ (On) para agregar las unidades y elvalor del totalizador del canal a las pantallas del indicador (siel totalizador para ese canal está habilitado).

Seleccione los ítems del menú a los que podrá accedersedesde la Pantalla del indicador digital.

Habilitación de la selección de mensajesPermite al operador activar uno de los seis mensajespreviamente configurados

Habilitación de la configuración de alarmaPermite al operador reconocer cualquier alarma asociadacon el grupo actual.

Habilitación de la reposición del totalizadorPermite al operador reposicionar el valor del totalizador al suvalor predeterminado en alguno o todos los canales.

Habilitación de parada/inicio del totalizadorPermite al operador iniciar y detener el totalizador.

Habilitación de la selección de canalPermite al operador ver u ocultar los canales individuales.

Nota. Los ítems del menú que no están activadosaparecerán en color gris en el menú de Pantalla del indicadordigital.

&

"#$%$$

"

"$#,)%2'2

&

"

"$&&(((,2(-%(

"

,#&

1

/0

"

,($

-

(((,2(-(#(

"$#,)%2'2 "

Unidades del canal

Valor del totalizador

Unidades del totalizador

Etiqueta de canal corta

Valor actual

Estado de alarma

Unidades

8 . & $ !!

$ I -"2,

$! .

$!6!! .

! $!!!

"! $!!3

2! $!*!

,! $!!:G

-! $!!$

*

…4 CONFIGURACIÓN

45

4.5.6 AlmacenamientoIntroducciónLos datos registrados, los registros y los archivos deconfiguración almacenados en la memoria interna delinstrumento podrán ser almacenados en archivos creados enlas unidades extraíbles. Los parámetros para archivar el Grupode proceso 1 se establecen en forma independiente de losparámetros del Grupo de proceso 2.

Formatos de archivoLos datos archivados se almacenan en un formato de archivoseparado por comas (‘.csv’) de manera que pueda importarsedirectamente a una hoja de cálculo estándar - tal comoMicrosoft Excel y Lotus 1-2-3. Los archivos también puedenleerse como un archivo de texto ASCII o mediante unvisualizador de texto – vea la Sección 3.4.

Almacenamiento de las actualizacionesLos datos pueden guardarse en las unidades dealmacenamiento extraíbles de diferentes maneras:• Actualización automática (tipo de actualización de archivo

ajustado en automático en la configuración dealmacenamiento).

• Solicitud de actualización seleccionada desde el menú deajustes.

• Señal digital asignada a la fuente de actualización dealmacenamiento en la configuración.

Cuando se presenta alguna de estas condiciones, se creannuevos archivos de datos de canal (para cada grupo de procesohabilitado) y el índice de la extensión de cada nuevo archivo seincrementa en uno desde el archivo anterior. Ejemplo – si elarchivo original tenía una extensión .*D00, luego de alguno delos eventos anteriores se creará un nuevo archivo con el mismonombre pero con extensión .D01.

Archivos de registroLos registros de Eventos de alarma (Alarm Event), Totalizador(Totalizer) y Auditoría (Audit) se almacenan cada uno en unarchivo Los nombres de archivo tienen los siguientes formatos;la fecha y la hora indican la primer entrada en el archivo:

Tipos de archivos históricosA los archivos históricos creados por el instrumento se lesasignan los nombres en forma automática. Cada tipo de archivohistórico obtiene una extensión de nombre de archivo diferente:

ovihcraedolavretnioveuN ovihcralederbmoN

arohroPederbmon<*>oña,sem,aíd<>saroh<

>ovihcraetnemairaiD .>erbmon<*>oña,sem,aíd

etnemlausneM .>erbmon<*>oña,sem<

anugniN >erbmon<

* ,)tamroFetaD(’ahcefedotamroF‘lenocodreucaedotamroF

Archivos de datos de canalLos archivos de datos de canal pueden ser configurados paraque contengan datos recogidos en un período predefinido detiempo:

edovihcrAortsiger

ovihcralederbmoN

edsotnevEamrala

00e.>ovihcraederbmon<*>aa,mm,dd<>nimaroh<

rodazilatoT 00t.>ovihcraederbmon<*>aa,mm,dd<>nimaroh<

aírotiduA 00a.>otnemurtsniederbmon<*>aa,mm,dd<>nimaroh<)tamroFetaD(’ahcefedotamroF‘lenocodreucaedotamroF*

.númocnóicarugifnoCalneodicelbatse

Si se llena alguno de los archivos de registro (> 64.000 entradas)se creará un nuevo archivo con una extensión incrementada en1, por ej. a01, e01, etc.

Extencion de los archivosSe crea un archivo con Extensión para cada archivo de datos decanal utilizanzo el mismo nombre de archivo pero con laextensión *.S**. El archivo contiene una ‘copia exacta’ delcontenido del archivo de datos que puede utilizarse paracomprobar si los datos se han dañado o alterado.

La validación de los datos puede efectuarse en una PCutilizando el software DataManager de la compañía.

Integridad y verificación de datosCuando los datos se guardan en la unidad de almacenamiento,ésta se comprueba automáticamente para verificar que el valorde los datos almacenados en la unidad coincide exactamentecon lo que está almacenado en la memoria interna.

4 CONFIGURACIÓN…

Además de los nuevos archivos creados de acuerdo con laselección de Nuevo intervalo de archivo (New File Interval),también se crean archivos en las siguientes condiciones si sehabilita la actualización automática y la unidad está en línea o siexiste una actualización activada manualmente en progreso.

• Se interrumpió y luego se restableció el suministro de energía .• El instrumento se coloca fuera de línea y la unidad de

almacenamiento se extrae, se reemplaza o se vuelve a insertar.• Se modifica la configuración del instrumento.• Uno de los archivos actuales supera al tamaño máximo permitido.

nóisnetxE/opiT odinetnoC

edsotadedsovihcrA**D.*/lanac

lenelatigidoocigólanaortsigeredselanaClautcaosecorpedopurg

ortsigeredsovihcrAedsotneveed

**E.*/amrala

,amralaedsotnevesoledocirótsihortsigeRysopurgsoledselanacsolnocodanoicaler

orodarepoledsejasnemsoledlairotsihlenoc.laeropmeitedsamralasal

ortsigeredsovihcrA**T.*/rodazilatotled

rodazilatotledserolavsolsodotedocirótsihortsigeRsolasetneidnopserroc,sodaicosasocitsídatsey

.opurgledortsigeredselanac

ortsigeredsovihcrA**A.*/aírotiduaed

.aírotiduaedortsigerledsacirótsihsadartnEomsimleseovihcraetseedodinetnocle:atoN(

)sopurgsolsodotarapedovihcralearaP

sotad **S.*/lanacedsotadedovihcralearaP

.etneidnopserroc

46

! $! !!

-! $!$ !!

"! $! !!!

2! $! !!!

:G

$! ! ! J!9J!9J!9J!

.! ! -(0

!! 8 . & * $

! ! $90 90+9

…4.5.6 AlmacenamientoVelocidades de muestreo – Fig. 4.9Cuando se selecciona la configuración básica, los datos se guardan en el archivo histórico a la misma velocidad con que se guardanen la memoria interna; es decir, a la velocidad de muestreo de registro primaria o secundaria del grupo.

Cuando se selecciona la configuración avanzada, la velocidad de muestreo para el almacenamiento se establece en formaindependiente de las velocidades de muestreo del canal de registro utilizadas para guardar los datos en la memoria interna. Lasvelocidades de muestreo primaria y secundaria del archivo pueden vincularse a un canal de registro interno de forma tal que cuandoel canal cambia entre la velocidad de muestreo primaria y la secundaria, la velocidad de muestreo del archivo cambia también entrela velocidad de muestreo primaria de almacenamiento y la secundaria.

Seleccione los tipos de datos que serán archivados en launidad de almacenamiento: Datos de canal; Registro deeventos de alarma; Registro del totalizador; Registro deauditoría.

Nota. El registro de auditoría puede ser archivadoúnicamente con los archivos del Grupo de proceso 1.

Ingrese el nombre de archivo que será utilizado paraidentificar el instrumento al cual pertenecen los archivos.

Ajuste la frecuencia con la cual se crearán los nuevosarchivos de datos de canal.

edopiTovihcra

odinetnoC nóisnetxE

edsovihcrAlanacedsotad

sacigólanaortsigeredlanacledselañeS.lautcaosecorpedopurgleneselatigido

00D.*

edsovihcrAedortsigeredsotneve

amrala

edsotnevesoledocirótsihortsigeRselanacsolnocodanoicaler,amrala

soledlairotsihlenocyopurgledsamralasalorodarepoledsejasnem

.laeropmeited

00E.*

edsovihcrAledortsiger

rodazilatot

serolavsolsodotedocirótsihortsigeR,sodaicosasocitsídatseyrodazilatotled

edselanacsolasetneidnopserroc.opurgledortsiger

00T.*

ledsovihcrAedortsiger

aírotidua

edortsigerlenesacirótsihsadartnE.airotidua

00A.*

1.11.2

1.31.4

1.51.6

Datos delcanal dealmacena

miento

Canales deregistro

Velocidad demuestreo del

grupo

Velocidadsecundaria

Velocidadprimaria

La velocidad dealmacenamiento es siempreigual a la velocidad de muestreodel canal. Los datos del canalde almacenamiento son unacopia directa de los datos decanal en la memoria interna.

Unidades de almacenamientoMemoria interna

A – Configuración básica B – Configuración avanzada

1.1

1.2

1.6

Secundario

Primario

Primario

Primario

Velocidad vinculada con el canal

Velocidades de

muestreodel canalindividual

Velocidades demuestreo de

almacenamiento

Secundario

Secundario

Secundario

Primario

Datos delcanal dealmacena

miento

…4 CONFIGURACIÓN

Fig. 4.9 Velocidades de muestreo de almacenamiento

ovihcraedolavretnioveuN ovihcralederbmoN

arohroPederbmon<*>oña,sem,aíd<>saroh<

>ovihcraetnemairaiD .>erbmon<*>oña,sem,aíd

etnemlausneM .>erbmon<*>oña,sem<

anugniN >erbmon<

* ,)tamroFetaD(’ahcefedotamroF‘lenocodreucaedotamroF.1.4.4nóicceSalaev–númocnóicarugifnoCalneodicelbatse

47

Seleccione el disparador de almacenamiento y el intervalo –vea la Tabla 4.2.

Tipo de actualizaciónLa frecuencia con la cual se copian los datos de la memoriainterna del instrumento a la unidad de almacenamientoextraíble.

Fuente de actualización digitalLa fuente de actualización digital se utiliza para archivar losdatos no almacenados desde la memoria interna delinstrumento a la unidad extraíble.

Nota. Las velocidades de almacenamiento semuestran solamente si está seleccionada la configuraciónavanzada. Cuando se ha seleccionado la configuraciónbásica, la Velocidad de muestreo de almacenamiento(Archive Sample Rate) se fija en la ‘Velocidad de muestreo dedatos primaria’ (Primary data sample rate) – vea la Sección4.5.1.

Velocidad de almacenamiento secundaria, velocidadprimariaLa velocidad de almacenamiento es el intervalo al cual semuestrean y archivan en la unidad extraíble los datosalmacenados en la memoria interna del instrumento.

Velocidad relacionada conLa selección entre las velocidades de muestreo dealmacenamiento primaria y secundaria se determinamediante el canal de registro con el cual está relacionada lafrecuencia de muestreo de almacenamiento – vea la Fig. 4.9.

A

.

13! 9$

:G

3!

$3! 9

6! (!(9!(90!

/

6! (!(

:G

6! !(

6!6 0!

…4.5.6 Almacenamiento

sougitnasámsodavihcraonsotaD

otneimanecamlaedserodarapsiD dadeügitnaedaíd1< dadeügitnaedaíd1>

leedsed)etadpU(’nóicazilautcA‘edduticiloS)uneMpUteS(setsujAedúnem

oedúnemleedsed’nóixenoC‘edduticilos

.setsujA

nanecamlaessodavihcraonsotadsolsodoTedsedadinusalneetnemacitámotua

.selbíartxeotneimanecamla

sodavihcraonsotadsolsodotnavihcraeSonsotadsoL.odanoiccelesodoírepledortned

alneneneitnamessougitnasámsodavihcraeseuqatsahanretniaidemretniairomem

onorep,setneicersámsotadnocnebircseerbosneotneimanecamlausarapselbinopsidnáratse

.selbíartxesedadinusal

acitámotuanóicazilautcAaev–nóicarugifnoCaletnarudadicelbatse(

.)otneimanecamlaednóicazilautcA

alnenadraugessodavihcraonsotadsolsodoTsolavretniaelbíartxeotneimanecamlaeddadinu

.).xorpas03adac(seraluger

.A/N

nóicarugifnoCaletnarudadangisa(latigidlañeS.)otneimanecamlaednóicazilautcAaev–

nenadraugessodavihcraonsotadsolsodoT.selbíartxesedadinusal

nenadraugessodavihcraonsotadsolsodoT.selbíartxeotneimanecamlaedsedadinusal

4 CONFIGURACIÓN…

Tabla 4.2 Disparadores de almacenamiento

48

4.6 Configuración del canal

0

1 2-( $94

$#$ $ $ 13!$ <

"

1 2-( $94

$-$ $ $ 13!$ <

1 2-( $94

$$ $ $ 13!$ <

Grupo de proceso 1Canales 1.1 a 1.6

Grupo de proceso 2 Canales 2.1 a 2.6

0 I 8 0 8-

0 !.

o

…4 CONFIGURACIÓN

Fig. 4.10 Configuración del canal de registro

49

A

!

! .!* !

$ $ 13! .

! $

A – Fuente analógica

B – Fuente digital

03

1ro 2do 3ro 4to 5to 6to

Magenta Rojo Negro Verde Azul Marrón

•1

$ $ $ <

$ .!* ! 13!

$

4.6.1 Ajuste del canal de registro

Nota. Se identifican los parámetros que se aplican solamente a la configuración avanzada. A .

Seleccione la fuente de señal para el canal seleccionado.Puede ser cualquier señal analógica o digital externa. Vea enel APÉNDICE 1 la lista completa.

Nota. Las fichas cambian de acuerdo con laselección.

Seleccione el color utilizado para visualizar la traza y sunombre corta en las pantalla del indicador digital y delgráfico.

Nota. El color de la traza no puede modificarsecuando se ha seleccionado la configuración básica.

Cuando se ha seleccionado la configuración avanzada, sepueden elegir los siguientes colores para la traza:

Cian, magenta, azul, cian oscuro, azul oscuro, amarillo,verde claro, amarillo oscuro, verde, rojo, marrón, negro.

4 CONFIGURACIÓN…

•1 Se crea un nuevo archivo de datos interno para todos los canales de registro de este grupo si se modifica este parámetro.Todos los datos históricos almacenados internamente para estos canales se perderán.

50

Tipo de filtro Instantáneo

Fuente de act. grab. Ninguna

Valor instantáneo en el momentodel muestreo

Valor deentradapuro

Intervalo demuestreo

Valor mínimo sobre el intervalode muestreo

Valor medio sobre el intervalode muestreo

Valor máximo sobre el intervalode muestreo

12:00:00(muestraanterior)

12:00:01(muestraactual)

0

100

t

Registro detenido

Registro habilitado

•1Seleccione el filtro que será aplicado a la entrada eléctricaantes del muestreo.

Notas.• Sólo aplicable a fuentes analógicas.• Los filtros sólo se aplican a los valores registrados

mostrados en la pantalla del gráfico, no así a los valoresinstantáneos mostrados en los indicadores de canal o enlos gráficos de barras.

Instantáneo – Valor único basado en las condiciones delproceso en el momento del muestreo.

Promedio – Valor promedio de la señal analógicadesde el muestreo anterior.

Mínimo – Valor mínimo de la señal analógica desdeel muestreo anterior.

Máximo – Valor máximo de la señal analógica desdeel muestreo anterior.

Máx. y Mín. – Se registran dos valores para captar losvalores máximo y mínimo de la señaldesde el muestreo anterior. Esto permiteextender el uso de la memoria al permitirla selección de una velocidad demuestreo menor sin perder elcomportamiento transitorio de la señal.

Seleccione la señal que será empleada para detener e iniciarel registro de los datos del canal en la pantalla y paraguardarlos – vea la lista de señales completa en elAPÉNDICE 1.

…4.6.1 Ajuste del canal de registro

…4 CONFIGURACIÓN

•1 Se crea un nuevo archivo de datos interno para todos los canales de registro de este grupo si se modifica este parámetro.Todos los datos históricos almacenados internamente para estos canales se perderán.

51

A

A

A

6! "(

6! !

!

Secundaria Primaria

•1

•1

•1

…4.6.1 Ajustes del canal de registro

Ajuste la velocidad a la cual se debe muestrear y guardar lafuente de canal en la memoria interna.

Nota. Las velocidades de muestreo deberán ajustarseusando alguna de las siguientes combinaciones deunidades:• Minutos o minutos y segundos• Segundos• Décimas de segundos (los minutos y segundos

deberán ajustarse previamente en cero).

Nota. Pautas para la selección del intervalo depantalla y de la velocidad de muestreo:

Ajuste la velocidad de muestreo alternativa a la cual sedeben registran los datos en la memoria interna.Seleccionada por la fuente de velocidad de muestreo – veaa continuación.

Ajuste la fuente digital (por ej. señal de alarma, evento entiempo real) utilizada para cambiar entre las velocidades demuestreo primarias y secundarias.

Nota. Esta es una señal disparada por cambios denivel.

4 CONFIGURACIÓN…

dadicolevaledetsujAoertseumed

allatnapedomixámolavretnI

s1< allatnap/sotunim9atsaHs01y1ertnE allatnap/aroh1atsaH

s02edsonem,s01edsáM allatnap/saroh21atsaHs06y02ertnE allatnap/aíd1atsaH

s041edsonem,s06edsáM allatnap/saíd3atsaHs041edsáM allatnap/saíd7atsaH

eddadicoleVoertseum

eddadicoleVetnelaviuqeocifárg

edopmeiTotneimanecamla

)selanac6(odargetnis1s3s6s21s63s27

h/mm027h/mm042h/mm021h/mm06h/mm02

h/mm01

saíd7,5saíd71saíd43

sesem3,2sesem8,6sesem7,31

•1 Se crea un nuevo archivo de datos interno para todos los canales de registro de este grupo si se modifica este parámetro.Todos los datos históricos almacenados internamente para estos canales se perderán.

52

4.6.2 Configuración de la entrada analógica

Nota.• Esta ficha sólo se muestra si el ID de fuente está ajustado en una señal analógica – vea la Sección 4.6.1• Si se asigna una entrada analógica a más de un canal de registro, los cambios que se efectúan en cualquiera de sus

parámetros y nombres se aplican a cada canal al que se asigne la entrada.• Si ya se ha asignado una entrada analógica a otro canal, las teclas de edición no estarán disponibles.

13 4

>!3 80

1 2L-( $

1

:G

D ,-!(

D ,!-

V

0

20

V

20

–20

Entradas estándar

Límites de los rangos eléctricos

Tipo deentrada

mV mA Ω

Mín

Máx

0 0 0

2000 50 5000

mA Ω

0

50 2000

mV

2000

Entradas deespecificación alta

–50–2000

$ $$$ $ < 13! FFFMAjuste las características eléctricas de la entrada.

Nota. Los tipos de entradas simuladas estándisponibles para evaluar las características del instrumento,sin necesidad de las conexiones del proceso.

Precaución. Asegúrese de que se hayan efectuadolas conexiones eléctricas adecuadas. Se requiere un divisorde tensión externo opcional (GR2000/0375) para lasentradas de tensión mayores a 2V. Se requiere unaderivación externa para los rangos de corriente – vea laSección 5.4.

Seleccione el tipo de linearizador y las unidades utilizadaspara acondicionar la señal de entrada antes de que seamuestreada.

Notas.• Para las aplicaciones de termocuplas que utilizan

extremos fríos externos fijos, seleccione el tipo de entrada‘mV’ y el tipo de linearizador apropiado.

• Las unidades del linearizador sólo se muestran si seselecciona un linearizador del tipo de temperatura(termocupla o RTD).

Notas.• mA, mV, V ó tipos de entrada de resistencia solamente.• Se requiere un divisor de tensión externo opcional (Nro. de

parte GR2000/0375) para cada canal en donde elparámetro ‘Input type’ (Tipo de entrada) antedicho seajuste en ‘Voltage’ (Tensión) - vea la Sección 5.4. El rangoeléctrico bajo y alto debe ajustarse a la tensión realaplicada al divisor, no así a la tensión que resulta de ladivisión.

El rango de la señal de entrada eléctrica está determinadopor el tipo de entrada:

…4 CONFIGURACIÓN

53

Rango ingenieril 0 a 2000 l/sec

Etiqueta breve 8 Caracteres

Etiqueta extensa 20 Caracteres

Rango ingenieril

Bajo 0

OK

Unidades l/sec

Alto 2000

Límites de los rangos de diseño

Tipo determocupla/ RTD

°C °FMín. Máx. Mín. Máx.

Tipo B –18 1800 0 3270

Tipo E –100 900 –140 1650

Tipo J –100 900 –140 1650

Tipo K –100 1300 –140 2350

Tipo L –100 900 –140 1650

Tipo N –200 1300 –325 2350

Tipo R y S –18 1700 0 3090

Tipo T –250 300 –400 570

Pt100 –200 600 –325 1100

Potencia 5/2

Potencia 3/2

Raíz cuadrada

Linearizadorpersonalizado 1 –999 to +9999

Lineal

Linearizadorpersonalizado 2

•1 Especifique el rango de visualización y las unidades del valorde diseño correspondientes a los valores eléctricos altos ybajos, dentro de los límites definidos a continuación:

Ejemplo – para un rango eléctrico de entrada de 4,0 a 20,0mA, lo cual representa un rango de presión de 50 a 250 bar,ajuste el valor ‘Bajo’ a 50,0 y el valor ‘Alto’ a 250,0.

Ingrese el nombre que se mostrará en los indicadores decanal y se usará para identificar el canal en los archivos. (8caracteres máx.).

Nota. Los nombres que tengan un alto porcentaje deletras mayúsculas y caracteres anchos como ‘W’ o ‘M’pueden aparecer truncados en algunas de las pantalla deloperador. En tal caso, utilice letras minúsculas o menoscaracteres.

Ingrese el nombre que será mostrado en la pantalla delproceso y que se usa en los archivos (máximo 20caracteres).

…4.6.2 Configuración de la entrada analógica

4 CONFIGURACIÓN…

•1 Se crea un nuevo archivo de datos interno para todos los canales de registro de este grupo si se modifica este parámetro.Todos los datos históricos almacenados internamente para estos canales se perderán.

54

0! ! .

! (;

*!! &!

.5!!! 1

130!

.5 0 •1

•1

.!* !!!!

4.6.3 Configuración de la entrada digital

Nota. Esta ficha sólo se muestra si el ID de fuente para este canal de registro es una fuente digital – vea la Sección 4.6.1.

…4.6.2 Configuración de la entrada analógica

Ajuste el período en el cual se deberá filtrar la variable deproceso antes que sea muestreada (0 a 60 segundos).

Ajuste un nivel de tolerancia (entre 0 y 100% del rango dediseño) para permitir la desviación de la señal de entrada porencima o por debajo del margen de entrada antes que sedetecte una falla en la entrada.

Ejemplo – al ajustar el nivel de detección de fallas al 10% enun rango de entrada de 50 a 250 bar, se detectará una falla‘Falla de entrada analógica’ (Analog Input Failure) por debajode 30 bar y por encima de 270 bar.

En el caso de una falla en la entrada, los canales delregistrador pueden ajustarse para que se activen en la partesuperior o inferior de la escala o en la dirección de la falla.

Parte superiorde la escala – valor del canal activado más allá del

valor máximo de la escala.Ninguna – activado en la dirección de la falla.Parte inferior

de la escala – valor de canal activado por debajo decero.

Ingrese el nombre que será mostrada en los indicadores decanal cuando la señal digital esté activa (máximo 6caracteres).

Nota. Los nombres que tengan un alto porcentaje deletras mayúsculas y caracteres anchos como ‘W’ o ‘M’pueden aparecer truncados en algunas de las pantalla deloperador. En tal caso, utilice letras minúsculas o menoscaracteres.

Ingrese el nombre que será mostrada en los indicadores decanal cuando la señal digital esté activa (máximo 6caracteres).

…4 CONFIGURACIÓN

•1 Se crea un nuevo archivo de datos interno para todos los canales de registro de este grupo si se modifica este parámetro.Todos los datos históricos almacenados internamente para estos canales se perderán.

55

4.6.4 Configuración de la alarma

Punto de disparo

Alarma activada

Alarma desactivada

Alarma activada

Alarma desactivada

Proceso superior

Proceso inferior

Histéresis

Variable deproceso

Histéresis

Punto de disparo

Alarma activada

Alarma desactivada

Alarma enclavada

Alarma reconocidapor el operador

Histéresis

Variable deproceso

Punto de disparo

Alarma activadaAlarma

desactivada

Histéresis

Variable deproceso

Acción de alarma de enclavamiento superior

Acción de alarma de enclavamiento inferior

Alarma reconocidapor el operador

Alarma desactivada

4 CONFIGURACIÓN…

Fig. 4.11 Alarmas de proceso superior/inferior

Fig. 4.12 Alarmas de enclavamiento superior/inferior

56

…4.6.4 Configuración de la alarma

Acción de alarma de anuncio superior Acción de alarma de anuncio inferior

Alarma activada

Alarma reconocidapor el operador

Histéresis

Variable deproceso

Alarma desactivada

Punto de disparo

Punto de disparo

Alarma desactivada

Histéresis

Variable deproceso

Alarma activada

Alarma reconocidapor el operador

Desviación excedida, laalarma se activa, comienzaun nuevo período

Desviación dentro de loslímites al final del período,la alarma se vuelveinactiva

Período

Desviación

Desviación excedida, laalarma se activa, comienzaun nuevo período

Desviación dentro de loslímites al final del período,la alarma se vuelveinactiva

Alarma de altavelocidad

Desviación

Alarmadesactivada

Alarmaactivada

…4 CONFIGURACIÓN

Fig. 4.13 Alarmas de anuncio superior/inferior

Fig. 4.14 Alarmas de alta/baja velocidad

57

SalidaPunto dedisparo dela alarma

AlarmaactivadaAlarmadesactivadaTiempo en segundos (s)

Inicio deltemporizador

Reposicióndel

temporizador

Tiempo dehistéresis

transcurrido

40 00

70 130

Inicio deltemporizador

Reposicióndel

temporizador

Disparo superior

Disparo inferior

Variable de proceso

Histéresis

Histéresis

Punto dedisparo

AlarmaactivadaAlarmadesactivada

AlarmaactivadaAlarmadesactivada

.$

KD (((

KD *

1 *

.5 -(0

* -((((

$ < 13$ $ $

…4.6.4 Configuración de la alarma

Nota. Esta ficha sólo se muestra si la fuente del canal de registro es una señal analógica.

Ajuste el tipo de alarma:Proceso superior/inferior – vea la Fig. 4.11Enclavamiento superior/inferior – vea la Fig. 4.12Anuncio superior/inferior – vea la Fig. 4.13Velocidad alta/baja – vea la Fig. 4.14.

Ingrese un nombre de alarma para identificar la alarmacuando se muestra en las pantalla del gráfico, del proceso yeventos de alarmas.

Ajuste el valor, en unidades de diseño, al cual se debe activarla alarma.

Nota. Solamente alarmas de proceso, enclavamientoy anuncio.

Ajuste el valor de histéresis, en unidades de diseño.

Nota. Solamente alarmas de proceso, enclavamientoy anuncio.

Cuando se supera un valor de disparo de alarma, ésta no seactiva hasta que haya terminado el valor de la histéresis detiempo. Si la señal no cumple la condición de alarma antesde que termine la histéresis de tiempo, el valor de lahistéresis se reposicionará.

Nota. Solamente alarmas de proceso, enclavamientoy anuncio.

4 CONFIGURACIÓN…

58

…4.6.4 Configuración de la alarma

Nota. Alarmas de velocidad alta/baja solamente – veala Fig. 4.14

Ajuste la desviación mínima o máxima permitida dentro delPeríodo de la alarma de velocidad antes que se active laalarma

Nota. Alarmas de velocidad alta/baja solamente – veala Fig. 4.14

Ajuste el período de tiempo en el cual se mide la desviación.Para las alarmas de alta velocidad, la alarma se activa si elvalor cambia en mayor grado que el valor de desviacióndentro del período de la alarma. Para las alarmas de bajavelocidad, la alarma se activa si el valor del canal cambia enmenor grado que la desviación dentro del período de laalarma.

Nota. Una alarma de velocidad se mantiene activahasta que la velocidad se haya mantenido dentro de loslímites durante al menos un período de alarma completo.

Nota. Alarmas de velocidad alta/baja solamente – veala Fig. 4.14

Ajuste el tiempo del filtro que será utilizado para disminuir lacantidad de disparos de alarmas parásitas. Se promedia laseñal de la fuente en el período del filtro antes de determinarla alarma de velocidad.

Cuando ‘Activar fuente’ (Enable source) está activado, laalarma estará habilitada. Cuando la fuente está inactiva, laalarma estará inhabilitada. Si está en ‘Ninguna’ (None), laalarma estará siempre habilitada.

Se ajusta en ‘Activado’ (On) para registrar todos loscambios en el estado de la alarma en el registro de eventosde alarma – vea la Sección 2.7.

$ 6$D

$ .

(!

&+ (!

* (!(;

…4 CONFIGURACIÓN

59

Detención

Inicio

$ $ <$ $ $ FFFM

$ 096!

> 8

* *

1

:G

$ 0

$ .

:G

12

* >

*

13

4.6.5 Configuración del totalizador

Nota. Los valores actuales del totalizador se muestran en la Pantalla del indicador digital y en la Pantalla del proceso –vea las secciones 2.5 y 2.6 (Operación) y las Secciones 4.5.4 y 4.5.5 (Configuración).

Información. Para las fuentes analógicas, el valor total de una señal se calcula contando los pulsos producidos a unavelocidad proporcional a la entrada. Para las fuentes digitales, se cuentan las transiciones de desactivado/activado para producirun total del lote.

Ajuste la dirección de conteo y la acción de envuelta (wrap).Cuando la dirección del conteo está ajustada en ‘Arriba’(Up), el totalizador contará en forma ascendente desde elvalor por defecto al valor predeterminado – vea ‘Rango deConteo’ al dorso.Si Habilitar envuelta (Wrap Enable) está ajustada en‘Activado’ (On), el total se reposiciona automáticamente alvalor por defecto (Preset) una vez alcanzado el valorpredeterminado.Si ‘Envuelta’ (Wrap) está ajustada en ‘Desactivado’ (Off), elconteo se detiene cuando se alcanza el valorpredeterminado.

Nota. Se produce un pulso de envuelta (wrap) conuna duración de 1s, si el total alcanza un conteopredeterminado y ‘Habilitación de envuelta’ (Wrap Enable)se establece en ‘Activado’ (On). Si ‘Habilitación de envuelta’(Wrap Enable) se establece en ‘Desactivado’ (Off), el pulsode envuelta se activa cuando se alcanza el conteopredeterminado y permanece activo hasta que sereposicione el totalizador. El pulso puede ser asignado a unrelé, a una salida digital o a un contador digital.

Ingrese el nombre del totalizador que se mostrará en laPantalla del proceso y el Registro del totalizador (máximo 20caracteres).

Ingrese las unidades del totalizador que serán mostradas enlas Pantalla del operador.

Ajuste la señal digital usada para iniciar y detener eltotalizador y determine su acción en una falla de energía.

Detener/Ir recuperación:Ultimo – Durante la recuperación de la energía,

el totalizador continúa en el mismoestado en el que se encontraba antes

de la falla, es decir, detenido o enfuncionamiento.

Detener – El totalizador detiene el conteoIr – El totalizador comienza a contar desde el

último valor registrado.

Detener/Ir fuenteAjuste la fuente digital usada para detener e iniciar eltotalizador – vea el APÉNDICE 1.

Nota. Esta señal es activada por cambios de nivel. Unnivel creciente (inactivo a activo) inicia el totalizador. Un niveldecreciente (activo a inactivo) detiene el totalizador.

4 CONFIGURACIÓN…

60

$3!! , 9

(((((((((

:G

2

0! (

0! (((((((((

0 '((((((((

6$D

!!

…4.6.5 Configuración del totalizador

Ajuste el conteo por defecto – valor desde el cual eltotalizador realiza el conteo y el valor aplicado cuando sereposiciona el totalizador.

Ajuste el conteo predeterminado – valor en el cual eltotalizador se detiene o regresa al valor inicial (wrap).

Nota. Un contador configurado para contar en formaascendente debe tener un conteo por defecto (Preset count)inferior al conteo predeterminado (Predetermined count). Uncontador configurado para contar en forma descendentedebe tener un conteo por defecto superior al conteopredeterminado.

Ajuste la cantidad requerida de lugares decimales en el nivelsuperior de los conteos por defecto (Preset) opredeterminado (Predetermined).

Ajuste el conteo intermedio (Intermediate count) – la fuentedigital se activa cuando se alcanza el valor del conteo. Estopuede utilizarse como un umbral de alarma para indicarcuándo se está por alcanzar el conteo predeterminado.

Ajuste la fuente de reposición (Reset source) - señal activadapor cambios de nivel que hace que el totalizador sereposiciones en un nivel creciente – vea el APÉNDICE 1.

Ajuste la frecuencia con la cual se agregarán los valores deltotalizador al registro – vea el APÉNDICE 1.

Ajuste la fuente utilizada para disparar la adición de losvalores actuales del totalizador al registro – vea elAPÉNDICE 1.

…4 CONFIGURACIÓN

edolavretnIortsiger

...adacodazilautcaortsigeR

nim5 arohaladasapsotunimcte...51,01,5,0nim01 ...03,02,01,0 arohaladasapsotunimctenim51 arohaladasapsotunim54,03,51,0nim02 arohaladasapsotunim04,02,0nim03 arohaladasapsotunim03,0nim06 aroH

2 aroH .cte,ma4,ma2,ehconaideM3 aroH .cte,ma6,ma3,ehconaideM4 aroH .cte,ma8,ma4,ehconaideM8 aroH .cte,ma4,ma8,ehconaideM21 aroH ma21,ehconaideM42 aroH ehconaideM

61

4.6.6 Escalas

Nota. Las escalas aquí configuradas se utilizan para trazar los datos del canal analógico en la Pantalla del gráfico cuandose selecciona la configuración avanzada. No tiene ningún efecto sobre la Pantalla del gráfico de barras (que utiliza siempre elrango de diseño de la señal analógica mostrada) o sobre los canales digitales.

Se ajusta dentro del rango –999 a 9999.

Se ajusta dentro del rango –999 a 9999.

Vea rango inferior de escala primaria, más arriba. Puede serutilizado para acercar o alejar los datos mostrados en laPantalla del gráfico.

Vea rango superior de escala primaria, más arriba. Puede serutilizado para acercar o alejar los datos mostrados en laPantalla del gráfico.

Seleccione la fuente digital utilizada para cambiar entre lasescalas primaria y secundaria.

<---

Rango sec. alto 60.0

Fuente de sel escala Ninguna

Rango primario bajo 100.0

Rango primario alto 0.0

Rango sec. bajo 90.0

Primaria

Secundaria

Escalas

4 CONFIGURACIÓN…

…4.6.5 Configuración del totalizador

Nota. Fuentes analógicas solamente. La velocidad deconteo (Count rate) está determinada por la cantidadmáxima de unidades de diseño (o pulsos) por segundo y elmenor incremento del totalizador.

Ejemplo – para totalizar un flujo con una velocidad máximae 2500 litros/min (= 2,5m3/min) al 0,1m3 más cercano, elcálculo es el siguiente:

El valor resultante debe encontrarse dentro de la gama de0,00001 a 99,99999. El incremento del totalizador estádeterminado por la cantidad de lugares decimales en elconteo predeterminado – vea ‘Rango de conteo’ más arriba.

El punto de corte del totalizador (fuentes analógicassolamente) es el menor valor de entrada (en unidades dediseño) en el cual el totalizador ha de detener el conteo.

La velocidad de los pulsos del totalizadores proporcional a la señal de entrada.

En este punto es de 0,0208 pulsos porsegundo

0

150

t

Area = volumentotal del flujo

m3/hr m3/sec

0.04167

0.020875

1hr

Señal de entrada

0

2000

t

Unidades

1000

1hr

Valor del totalizador

valor máximo de la escala de diseño (velocidad)unidades de diseño (en segundos)

Vel conteo/Interrump 0.01, 9999

OK

Vel conteo / Interrump

Velocidad de conteo 10.000

Interrupción 0.0

150 m3/hr3600 segundos

0.04167 pulsos/segundo.=

62

<7FD$7F. 07FK+

! 3 ,(K3

.$# '''!(

.$ '''!(

.$- '''!(

$!

6 !(

:G

$ (!',(!(,(

$ N(!(((

6 (!(

4.7 Configuración del Módulo de E/S

4.7.1 Entradas analógicas

Ajuste la frecuencia de rechazo de red (Mains rejectionfrequency) utilizada para filtrar el ruido eléctrico inducido enlas líneas de señal por los cables de alimentación.

Ajuste de la entradaLas entradas pueden sintonizarse para eliminar los erroresde desplazamiento del proceso o los errores de escala delsistema.

Nota. Los cuadros de ajuste de entrada (InputAdjustment) sólo se muestran si el registro se habilitadurante la configuración, es decir, no se seleccionaInhabilitar (Disable) el registro durante la configuración alingresar al nivel de configuración.

Nota. Los cambios en el tipo de entrada analógica(Sección 4.6.2) deben guardarse en la configuración actualantes de comenzar el ajuste de la entrada.

Valor real / Valor deseado1. Ajuste el proceso o la señal de entrada simulada a un

valor conocido, por debajo del 50% del rango de diseño.2. Si el ‘Valor real’ (Actual value) (en unidades de diseño) es

diferente al esperado, ajuste el ‘Valor deseado’ (Desiredvalue) al valor correcto.

3. Repita los pasos 1 y 2 para un valor superior al 50% delrango de diseño.

4. Repita los pasos 1 a 3 para cada entrada.

Ajuste de reposiciónReposiciona el Ajuste de desplazamiento (Offset adjust) acero y el Ajuste de span (Span adjust) a 1.

Ajuste de desplazamiento / Ajuste de spanEstos son los valores calculados aplicados a la señal pura deentrada. No puede ser ajustado por el usuario.

Nota. Si se están simulando entradas de termocuplas,conecte la fuente de milivoltios mediante el cablecompensador correspondiente – vea la Sección 5.4.2. Paralos termómetros de resistencia de 2 conductores, conecte lacaja de resistencias al extremo del sensor de losconductores o agregue la resistencia del conductor a losvalores de calibración.

.

0 I 8 0 8-

0 .

3-4

D<# 9O

D< $ !$9O

D<- 13!- 9

D<" 9O

D<2 9O

D<, 9O

$7F. <7D 07FK+

…4 CONFIGURACIÓN

Nota. El instrumento detecta automáticamente el tipo de módulo colocado en cada posición.

Fig. 4.15 Configuración del Módulo de E/S

63

$7F. 07FK+

D<# 9O

D<- 13!- 9

D<" 9O

D<2 9O

D<, 9O

D< $ !$9O

<7D

$7F. 07K+<7FD

:G

4 1 5"

0

0& &

0-

0-& &

*0O0- 9

*0"O02 9

*0,O0# 9

4.7.2 Módulos de 3 y 6 relés

La fuente de relés es una fuente digital usada para excitar/desexcitar el relé.

Nota. Si el relé se usa para suministrar un pulso de conteodel totalizador, la frecuencia de repetición máxima de pulsos esde 5 Hz. También se deberá tener en consideración la vidamecánica del relé.

Cuando la polaridad está ajustada en Positiva, el relé es excitadocuando la fuente digital está activa.

4.7.3 Módulos híbridos

La fuente de salida digital es la fuente digital interna utilizadapara activar/desactivar la salida digital.

Cuando la polaridad está ajustada en Positiva, la salidadigital es excitada cuando la fuente digital está activa.

4 CONFIGURACIÓN…

64

:G

4 "

+ D (!(

@ D ((!(

+ D 2!( $

@ D -( $

0- (!(F((!(92!(F-(!( $

0- $

0

0 $

Máximo dediseño de lasalida analógica

21mA

0mA

Mínimo dediseño de lasalida analógica

Máximo eléctricode la salida analógica

Mínimo eléctricode la salida analógica

Máximo del rango de fuente

Mínimo del rango de fuente

…4 CONFIGURACIÓN

…4.7.3 Módulos híbridos

La fuente de salida analógica puede ser cualquier señalanalógica interna o externa.

El rango de salida analógico es el rango de diseño de la señalde salida – vea a continuación.

Los ajustes ‘Mínimo de diseño’ (Engineering low) y ‘Máximode diseño’ (Engineering high) permiten establecer los valoresde diseño correspondientes a los valores ‘Mínimo eléctrico’(Electrical low) y ‘Máximo eléctrico’ (Electrical high).

Los valores ‘Mínimo eléctrico’ (Electrical low) y ‘Máximoeléctrico’ (Electrical high) son los valores mínimos y máximosde la salida de corriente, en unidades eléctricas. Rango: 0 a21mA.

65

Aj Linear. Person 1

Aj Linear. Person 2

$1- $1" $12$143

X% Y%

0 100

0

100

5.010.015.0

25.020.0

30.035.040.045.0

5.010.015.0

25.020.0

30.035.040.045.0

67 )

0 I 8 0 8-

0 .

8

Aj Linear. Person 1

Aj Linear. Person 2

$1- $1" $12$143 :

4 CONFIGURACIÓN…

4.8 Funciones

Utilice las teclas y para resaltar el punto que serámodificado.Utilice las teclas de edición para cambiar la posición delpunto.

Cada linearizador tiene 20 puntos de corte. Los valores X eY se establecen como porcentajes.

Los linearizadores personalizados pueden aplicarse acualquier entrada analógica al seleccionarlos como el tipode linearizador para esa entrada – vea la Sección 4.6.2.

4.8.1 Linearizadores personalizados

Fig. 4.16 Configuración de las funciones

66

*

4

P

:G

-

:G

.5 $!

$!

$! $

. ((7((

* $

$ $

43 $1- $1" $12$1

0 $

K (

(

6

…4 CONFIGURACIÓN

4.8.2 Alarmas en tiempo real

Ingrese el nombre mostrada en el registro de eventos dealarma.

Ajuste el o los días en los cuales se activa la alarma.

Cuando se ajusta en ‘Activada’ (On), la alarma en tiempo realse activará el primer día de cada mes.

Ajuste la hora a la cual se activará la alarma.

Si ‘Cada hora’ se ajusta en ‘Activado’, entonces no se podrácambiar el ajuste ‘Horas’ y la alarma se activará a la mismahora cada día, determinada por el ajuste ‘Minutos’, o a esahora si ‘Minutos’ está en ‘Desactivado’.

Ajuste el tiempo durante el cual la alarma se mantendráactiva.

Cuando está en ‘Activado’ (On), se agregará una entrada alregistro de eventos de alarma cada vez que la alarma entiempo real se active.

67

A – Cerca de los sensores

B – Al nivel de la pantalla

C – Evite la vibración

Sensores

Mantener a unadistancia mínima

A – Dentro de los límites de temperatura

B – Dentro de los límites de humedad

D – Utilice cable apantallado

C – Límites ambientales

50°CMáx.(40°C conla opciónde unidadLS120)

0°CMín.

0 a 95% HR

Frente 4X IP66 / NEMAParte posterior del IP40 (con extensión)Parte posterior del IP20 (sin extensión)

+

5 INSTALACIÓN

Directiva de la CE 89/336/EEC

Con el fin de cumplir los requisitos de la Directiva de la CE89/336/EEC para las normas del EMC, este producto nodeberá utilizarse en un entorno no industrial.

Advertencia. Antes de efectuar las conexiones,asegúrese de que la fuente de alimentación, los circuitos decontrol alimentados y la alta tensión en fase conectada alinstrumento estén desconectados.

5.1 Emplazamiento – Figs. 5.1 y 5.2

Fig. 5.1 Requisitos generales

Precaución. Elija un lugar alejado decampos magnéticos y eléctricos intensos. Si esto noes posible, en especial en las aplicaciones donde seespera utilizar equipos de comunicaciones móviles,se deben usar cables apantallados dentro deconductos metálicos con conexión a tierra.

Fig. 5.2 Límites ambientales

68

144,0 (5,67)

144,0(5,67)

34 (1,34)

3 (0,12) 29 (1,14)

7,0(0,27) 155,0 (6,1) 40 (1,57)

Corte del panel

30(1,2)

138

(5,43 )

+1,0–0,0

+0,04–0,0

138

(5,43 )

+1,0–0,0

+0,04–0,0

Junta

Junta

TierraContacto

Dimensiones en mm (pulg.)

Haga un agujero en el panel -vea la Fig. 5,3.

Inserte el instrumento

Coloque las abrazaderas del panel

Ajuste firmemente la abrazadera del panelen forma manual.

1

2

3

4

…5 INSTALACIÓN

5.2 Montaje – Figs. 5.3 y 5.4

Fig. 5.3 Dimensiones de montaje

Precaución. Esto es crítico paraasegurar una correcta compresión de la juntadel panel y alcanzar el régimen NEMA 4X.

Fig. 5.4 Montaje del instrumento

69

Posiciones de los módulosA B C D

E

F

123456789

1011121314151617181920

di1

di2

di3

di4

di5

di6

do1

do2

do3

do4

do5

do6

COM

COM

COM

COM

+

–a01

+

–a02

Posiciones A y BEntradas analógicas

Sección 5.4

123456789

1011121314151617181920

NC

NO

C

NC

NO

C

NC

NO

C

NC

NO

C

NC

NO

C

NC

NO

C

12345678

L

N

+–

Tx PSU

12345678

+–

Tx

+–

Tx/Rx

COM

+THC

V*, mV

mA

RTD

+THC mA

RTD

+THC mA

RTD

+THC mA

RTD

+THC mA

RTD

+THC

V*, mV

mA

RTD

123456789

1011121314151617181920

V*, mV

V*, mV

V*, mV

V*, mV

Posiciones C y D Relés

Sección 5.7

Posiciones C y D PSUs 24V

Sección 5.4.4

Posiciones C y DPlaqueta híbrida

Secciones 5.8, 5.9 y 5.10

EntradasdigitalesSección 5.9

SalidasdigitalesSección 5.8

ASalidasanalógicasSección 5.10

Posición E Fuentes dealimentación

Secciones 5.4.4 y 5.6

Posición FRS 485Sección 5.5

123456789

1011121314151617181920

+

24 V45 mA

+

24 V45 mA

5 INSTALACIÓN…

5.3 Conexiones eléctricas – Fig 5.5

Información.

• Los conductores de señal y los cables de alimentación deben tenderse siempreseparados, preferentemente en conductos metálicos conectados a tierra.

• Se recomienda utilizar un cable apantallado para las conexiones de relé y de lasentradas de señal, con la pantalla conectada a un contacto a tierra.

• Los terminales aceptan cables con una sección transversal de hasta 2,5 mm2.

Nota.Se requiere un divisor detensión externo (Nro. de parteGR2000/0375) para cadacanal en donde el parámetro‘Input type’ (Tipo de entrada)se ajuste en ‘Voltage’(Tensión) – vea las Secciones4.6.2 y 5.4.1.

Fig. 5.5 Conexiones eléctricas

70

5.4 Entradas analógicas5.4.1 Corriente y tensión – Fig. 5.6

Precaución.

• Cuando ‘Input type’ (Tipo de entrada) estéajustado en ‘Voltage’ (Tensión), las entradasdeberán conectarse a través de un divisor detensión de 500 kΩ (Nro. de parte GR2000/0375). Las tensiones de hasta 2 V puedenmedirse sin un divisor, utilizando el medidorde milivoltios.

• Para evitar daños en los instrumentos multicanales, deberáexistir una tensión alta en fase de hasta 500 V r.m.s. en todos loscanales.

• La tensión máxima de canal a canal (entre dos canalescualesquiera) no debe superar 12,5 V (entradas de altaespecificación de 100V), en caso contrario podría producirse undaño permanente en los circuitos de entrada del instrumento.Para evitar tales daños, conecte los terminales negativos entodas las entradas. En las aplicaciones donde se requiera elaislamiento disponible, esta conexión no deberá efectuarse.

5.4.2 Termocupla – Fig. 5.6Utilice el cable compensador correcto entre la termocupla y losterminales – vea la Tabla 5.1.

La compensación automática de extremos fríos (ACJC) estáincorporada pero pueden utilizarse extremos fríos (de referencia)independientes.

5.4.3 Termómetro de Resistencia (RTD) – Fig. 5.6En las aplicaciones que requieran largos conductores es preferibleutilizar un termómetro de resistencia de 3 conductores.

Si se utilizan termómetros de resistencia de 2 conductores, cadaentrada deberá calibrarse para tener en cuenta la resistencia delconductor.

5.4.4 Fuente de alimentación del transmisor – Fig. 5.7

Información. La plaqueta de la fuente de alimentaciónsuministra 24V, capaces de accionar dos transmisores de 2cables. Se proporcionan dos fuentes de alimentación adicionalesde 24V en las plaquetas del módulo de la fuente de alimentación,cada una de las cuales es capaz de accionar dos transmisores de2 cables.

Precaución. Bajo ninguna circunstancia se deberáconectar el terminal de entrada de reserva al negativo.

Nota. Consulte también en la Fig. 5.5 los números delos terminales.

A – Tensión

+

Resistor de 10 Ωsuministrado en elpaquete deaccesorios.B – Corriente C – Termocupla

Cada conductor debe tener igualresistencia y ser inferior a 10 Ω

D – RTD de 3 conductores

Conexióncon

manguito

E – RTD de 2 conductores(y resistencia)

+–3ercable

BlancoRojoRojo

+–3ercable

BlancoRojo

++–

Divisor de tensión(GR2000/0375)requerido para lasentradas > 2 V

+

+

+–

Fuente de alimentación deltransmisor de 2 cables(24 V c.c., 45 mA máx.)Entrada analógica

Derivación de 10Ω

Tx

rodasnepmocelbaC

3481SB 1.69CMISNA 41734NID 03etraped.orN7394SBalpucomretedopiT + – ajaC + – ajaC + – ajaC + – ajaC

)K(lA-iN/rC-iN nórraM luzA ojoR olliramA ojoR olliramA ojoR edreV edreV edreV ocnalB edreV *)E(iN-uC/rC-iN –– –– –– ateloiV ocnalB ateloiV *)N(lisiN/lisirciN ajnaraN luzA ajnaraN ajnaraN ojoR ajnaraN –– asoR ocnalB asoR *

)SdnaR(hR-tP/tP ocnalB luzA edreV orgeN ojoR edreV ojoR ocnalB ocnalB ajnaraN ocnalB ajnaraN *)B(hR-tP/hR-tP –– – – sirG ocnalB sirG *

)T(iN-uC/uC ocnalB luzA luzA luzA ojoR luzA ojoR nórraM nórraM nórraM ocnalB nórraM *)J(noC/eF olliramA luzA orgeN ocnalB ojoR orgeN ojoR luzA luzA orgeN ocnalB orgeN *

* sorugesetnemacesnírtnisotiucricarapluzaajaC

)01734NID(noC/eF –– ––01734NID

––ojor/luzA luzA luzA

…5 INSTALACIÓN

Fig. 5.7 Fuente de alimentación del transmisor

Tabla 5.1 Cable compensador de la termocupla

Fig. 5.6 Conexiones de la entrada analógica

71

5.5 Comunicaciones seriales RS422/485La interfaz serial de este instrumento ha sido diseñada paraoperar mediante el protocolo Maestro/Esclavo de la Unidad deTerminal Remota (RTU) del Modbus.

Se deberá incluir un controlador de comunicaciones RS422/485 adecuado en el host (Maestro). Se recomienda que lainterfaz cuente con un aislamiento galvánico que proteja lacomputadora de daños por relámpagos y aumente la inmunidadde la señal contra la captación de ruidos.

La longitud máxima de la línea de transmisión serial de datospara los sistemas RS422 y RS485 es de 1200 m. Los tipos decable que pueden utilizarse están determinados por la longitudtotal de la línea:

Hasta 6 m – cable de par trenzado o apantalladoestándar.

Hasta 300 m – par trenzado de dos conductoresaislados con pantalla de láminas y un hilode drenaje integral.

Hasta 1.2 km – par trenzado de dos conductoresaislados con pantallas de láminasseparadas e hilos de drenaje integral.

Notas.

• Para evitar la activación falsa de los esclavos cuando elmaestro (host) está inactivo, se deberán integrarresistores de actuación (pull-up) y desactivación (pull-down) a la interfaz RS422/485 del host.

Los resistores se conectan normalmente a la interfazmediante la conexión de enlaces o mediante losinterruptores – consulte las instrucciones del fabricante.

• Para líneas de transmisión extensas, se deberá colocarun resistor con terminación de 120 W al último esclavo dela cadena.

• Las conexiones en los enlaces con múltiples esclavosdeben hacerse en paralelo.

• Cuando se conectan las pantallas de los cables,asegúrese que no se introduzcan ‘bucles a tierra’.

5 INSTALACIÓN…

Fig. 5.8 Comunicaciones seriales RS422/485

Host

+5 V

0 V

'

'

Resistor de actuación(pull-up) de 1,8 kΩ0 V

+5 V

0 V

'

'

Rx+

Rx–

Tx–

Tx+

COM

Bloque de terminales F

45678

B – Conexión de 4 cables

Resistor dedesactivación(pull-down)de 1,8 kΩ

Resistor de desactivación(pull-down) de 1,8 kΩ

+5 V

0 V

Resistor de actuación(pull-up) de 1,8 kΩ

Resistor dedesactivación(pull-down) de 1,8 kΩ

Host

Rx–Rx+Tx–Tx+

'A'

'

'B'

'

TIERRA

45678

Tx+/Rx+

Tx–/Rx–

COM

A – Conexión de 2 cables

Bloque de terminales F

Resistor deactuación

(pull-up)de 1,8 kΩ

72

Información.Nivel de tensión 5 V. Carga: 450 Ω min. 15 kΩ máx.

Nota.Consulte también los números de losterminales en la Fig. 5.5.

5.7 Conexiones de la plaqueta de salida del relé –Fig. 5.10

Nota.

• La corriente máxima total combinada que circula por losrelés es de 36 A. La corriente máxima individual del relées de 5 A.

• La polaridad se ajusta durante la configuración delmódulo de E/S – vea la Sección 4.7.2, Módulos de 3 y 6relés

Líneaneutral

Fusible,1 A, Tipo T

Bloque de terminales E

LN 85 – 265 V

50/60 Hz

171819

141516

111213

789

456

123

Bloque de terminales C o D

di1

di2

di3

di4

di5

di6

COM

COM

Bloque de terminales C o D

Estado de entrada

Dxx activo

Entrada delconmutador

o

o

5 V

0 V

Entrada lógica

Estado lógico

Dxx inactivo

12345678

5 Vo 0 V

A01

A01

17181920

+

+

…5 INSTALACIÓN

5.6 Conexiones de alimentación de red – Fig 5.9

5.8 Conexiones del módulo de E/S híbrido5.8.1 Conexiones de la salida digital – Fig. 5.11Se proveen seis salidas digitales en la plaqueta híbrida opcional.

5.8.2 Conexiones de entrada digital – Fig. 5.12Se provee una entrada digital en cada plaqueta de entradaanalógica. Se proveen otras seis salidas digitales en la plaquetahíbrida opcional.

5.8.3 Conexiones de la salida analógica – Fig. 5.13Se proveen dos salidas digitales en la plaqueta híbrida opcional.

Precaución. Utilice el régimen del fusible –1 A (máx.) tipo T.

Nota. Los contactos de relé están instaladoscon componentes de supresión de arco estándar.

Fig. 5.10 Conexiones de relés

Fig. 5.12 Conexiones de entrada digital

Fig. 5.13 Conexiones de la salida analógica

Fig. 5.9 Fuente de alimentación de red

Fig. 5.11 Conexiones de salida digital

Salida digital

Común

Carga

910111213141516

do1

do2

do3

do4

do5

do6

COM

COM

73

etneufalederbmoN nóicpircseD

latigidadartnealedsodatsE

1AP/IlatigiD:

6AP/IlatigiD

1BP/IlatigiD:

6BP/IlatigiD

1CP/IlatigiD:

6CP/IlatigiD

1DP/IlatigiD:

6DP/IlatigiD

latigidadartneedsodatsE saled(selanoicposadirbíhS/Eedsateuqalp

ledDoC,B,AsenoicisopsalnesadalatsniátseoludómleisolóselbinopsiD.)oludóm

.odalatsni

1P/IgiDsmmoC:

42P/IgiDsmmoC

.latigidadartnealedsodatsE selañeSlairesecalneledsévartasadibicerselatigid

.2ecidnépAleaev-subdoM

A1.1etatsmralAB1.1etatsmralA

:A6.2etatsmralAB6.2etatsmralA

.amralaedsodatsE alisolósselbinopsiDleneadatilibahátseetneidnoprrocamrala

.nóicarugifnocedlevin

A1.1etatskcamralAB1.1etatskcamralA

:A6.2etatskcamralAB6.2etatskcamralA

.amralaedotneimiconoceredsodatsEetneidnoprrocamralaalisolósselbinopsiD.nóicarugifnocedlevinleneadatilibahátse

yotneimavalcne,osecorpedsamralaolóS.oicnuna

1mralaemitlaeR:

4mralaemitlaeR

.laeropmeitneamralaedsodatsEetneidnoprrocamralaalisolósselbinopsiD.nóicarugifnocedlevinleneadatilibahátse

1.1etatsnuR:

6.2etatsnuR

ledotneimanoicnufedsodatsE.rodazilatot rodazilatotlesartneimnavitcaeS

leisolósselbinopsiD.otneimanoicnufneátseleneodatilibahátseetneidnoprrocrodazilatot

.nóicarugifnocedlevin

1.1eslupparW:

6.2eslupparW

.rodazilatotledatleuvneedosluPetneidnoprrocrodazilatotleisolóselbinopsiD

aev-nóicarugifnocedlevinleneodatilibahátseparW(’atleuvneratilibaH‘iS.5.6.4nóicceSal

eS.)nO(’odavitcA‘neodatsujaátse)elbaneleaznaclaesodnaucodnuges1etnarudavitca

’atleuvneratilibaH‘.odanimretederpoetnoc:)ffO(’odavitcaseD‘neodatsuja)elbaneparW(

oetnocleaznaclaesodnaucavitcaeSeuqatsahovitcaecenamrepyodanimretederp

.rodazilatotleanoicisoperes

1.1P/OegatSts1:

6.2P/OegatSts1

rodazilatotledapatearemirpaledadilaS.)oidemretnioetnoc( 1etnarudavitcaeS

oetnocleaznaclaesodnaucodnuges.5.6.4nóicceSalaev-oidemretni

rodazilatotleatilibahesisolóselbinopsiD.nóicarugifnocedlevinleneetneidnopserroc

1.1esluptnuoC:

6.2esluptnuoC

.rodazilatotledoetnocedosluP avitcaeSesrodazilatotleeuqzevadacsm001etnarudesis.jeroP.otelpmocoetnocnuneazilautcaareneges,selamicedseragulsodnecelbatse

esrodazilatotledrolavleodnaucoslupnu.00,2a99,1edo00,1a99,0edatnemercni

etneufalederbmoN nóicpircseD

sacigólanasetneuF

1AP/IgolanA:

6AP/IgolanA

1BP/IgolanA:

6BP/IgolanA

socigólanaadartneedserolaV oludómled(adartneanuisolóselbinopsiD.)ocigólanaP/I

nóicisopalneartneucneesacigólana.adauceda

42a1NIAsmmoC.acigólanaadartneedserolaV asodibiceR

selairessenoicacinumocedecalneledsévart.2ecidnépAleaev-subdoM

xam1.1statS:

xam6.1statS

xam1.2statS:

xam6.2statS

.omixámocitsídatseadartneedrolaVatleuvneonóicisoperamitlúaledsedrolaV

.odadlanacnunerodazilatotled)parw(ysocigólanaselanacerbosolóselbinopsiD

átseetneidnopserrocrodazilatotleis.nóicarugifnocedlevinleneodatilibah

nim1.1statS:

nim6.1statS

nim1.2statS:

nim6.2statS

.ominímocitsídatseadartneedrolaVatleuvneonóicisoperamitlúaledsedrolaV

.odadlanacnunerodazilatotled)parw(ysocigólanaselanacerbosolóselbinopsiD

átseetneidnopserrocrodazilatotleis.nóicarugifnocedlevinleneodatilibah

gva1.1statS:

gva6.1statS

gva1.2statS:

gva6.2statS

.oidemocitsídatseadartneedrolaVatleuvneonóicisoperamitlúaledsedrolaV

.odadlanacnunerodazilatotled)parw(ysocigólanaselanacerbosolóselbinopsiD

átseetneidnopserrocrodazilatotleis.nóicarugifnocedlevinleneodatilibah

liaf1.1statS:

liaF6.2statS

ledadartneedrolavlenerorrE.rodazilatot ledadartneedrolavlenerorrE

rodazilatotleodnaucavitcaeS.rodazilatotesrodazilatotleodnaucavitcasedes,allaf.)parw(atleuvneanuazilaeroanoicisoper

isysocigólanaselanacarapolóselbinopsiDodatilibahátseetneidnopserrocrodazilatotle

.nóicarugifnocedlevinlene

rorreedsodatsE

etatSliaF1ANIA:

etatSliaF6BNIA

.acigólanaadartnealnerorrE avitcaeSadartnealneadatcetedlañesalodnauc

edleviN‘ledareufartneucneesacigólanaalneodacificepse’sallafednóicceted

.2.6.4nóicceS

liaf1NIAsmmoC:

liaf42NIAsmmoC

eddadinUotneimanecamla

anell%001

edsedadinusalodnaucavitcaeS.sanell%001nátseselbíartxeotneimanecamla

eddadinU%08otneimanecamla

anell

edsedadinusalodnaucavitcaeS.sanell%08nátseselbíartxeotneimanecamla

tneserpaidemcrAdadinualodalatsniahesodnaucavitcaeS

.elbíartxeotneimanecamlaed

enil-noevihcrAneátseotneimanecamlaleodnaucavitcaeS

.osecorp

APÉNDICE 1 – FUENTES DE SEÑAL

Tabla A1.1 Fuentes de señal

74

A2.1 IntroducciónEste instrumento está equipado con un enlace decomunicaciones Modbus/RS485 serial estándar.

El instrumento ha sido diseñada para operar como Unidad deTerminal Remota (RTU) esclava cuando se comunica con unsistema maestro (host).

A2.2 Instalacióna) Conecte el instrumento a un enlace Modbus – vea la Sección 5.5.

b) Ajuste los parámetros de configuración RS485 – vea laSección 4.4.5.

c) Conecte el instrumento a la configuración de enlace en elsistema host – vea la información suministrada con elsistema host.

A2.3 Comandos del Modbus soportadosSe da soporte a los siguientes comandos del Modbus:

01 Leer estado de la bobina – lee el estado activado/desactivado de 16 estados digitales consecutivos,comenzando en una dirección específica. El instrumentoindica ceros por puntos que no contienen datos definidos.

03 Leer registros de retención – lee 8 valores analógicosconsecutivos, comenzando en una dirección específica. Elinstrumento indica ceros por registros que no contienendatos definidos.

05 Forzar bobina única – establece el valor de una sola bobina(señal digital) en una dirección específica. El valor de datosdesde ser FF00Hex para activar la señal y cero paradesactivarla. El instrumento indica una respuesta deexcepción si el registro no puede grabarse actualmente.

06 Predeterminar registro único – establece el valor de unsolo registro (valor analógico) en una dirección específica. Elinstrumento indica una respuesta de excepción si el registrono puede grabarse actualmente.

08 Prueba de diagnóstico de loopback – se utiliza paraverificar la integridad de las transmisiones de Modbus. Elinstrumento muestra el mensaje recibido.

15 Forzar bobinas múltiples – el instrumento contieneactualizaciones válidas e indica una respuesta de excepciónsi cualquiera de las bobinas no puede grabarseactualmente.

16 Predeterminar registros múltiples – el instrumentocontiene actualizaciones válidas y genera una respuesta deexcepción si cualquiera de los registros no puede grabarseactualmente.

Información.

• Los números negativos se representan en formato de 2miembros, por eg. 1000 = 03E8 (Hex), -1000 = FC18(Hex)

• El instrumento no puede aceptar un nuevo mensajehasta que el mensaje actual haya sido procesado y sehaya enviado una respuesta al maestro (tiempo derespuesta máximo 50 ms).

• El instrumento monitorea el tiempo transcurrido entre larecepción de caracteres desde el host. Si el tiempotranscurrido entre dos caracteres es 3,5 veces elcaracter, el esclavo asume que el segundo caracterrecibido es el comienzo de un nuevo mensaje.

ogidóC erbmoN nóicinifeD

10 lagelinóicnuFseonodibicerejasnemlednóicnufaL

aditimrepnóiccaanu

20lagelinóicceriD

sotaded

adibicernóicceridaledaicnereferaLanuseonsotadedopmaclene

aditimrepnóiccerid

30 sotadedlagelirolaVedopmacleneodaicnereferrolavlE

ovalcseleneetimrepesonsotadodagorretni

70otneimiconoceR

ovitagenodibicerejasnemlenerorrE

80dadirapalnerorrE

airomemedrorrenuacidnidadirapednóicacifirevaLsodibicerseretcaracsoledsámoonune

acigólanaadartnEsubdoManiboB

,KOadartnE=0.etnemalosarutceLadartneedrorrE=1

1A 1000

2A 2000

3A 3000

4A 4000

5A 5000

6A 6000

1B 7000

2B 8000

3B 9000

4B 0100

5B 1100

6B 2100

odavreseR 0500a3100

APÉNDICE 2 – GUÍA DEL MODBUS

Tabla A2.1 Respuestas de excepción del Modbus

Tabla A2.2 Estados de falla de la entrada analógica

A2.4 Respuestas de excepción del ModbusSi el instrumento detecta uno de los errores indicados en laTabla A2.1 mientras recibe un mensaje del host, responde conun mensaje que consiste en la dirección Modbus delinstrumento, el código de función, el código de error y loscampos de verificación de error.

A2.5 Bobinas Modbus del modo de operaciónLas Tablas A2.2 a A2.7 detallan el contenido de cada bobinaModbus. A cada bobina se le asigna un registro que puede teneruno de dos valores: 0000 y 0001.

75

amralAavitcani/avitca

otneimiconoceRamralaed

arutceledoseccA avitcaniamralA=0avitcaamralA=1

evitcanioadiconoceR=0adiconoceronyavitcA=1

nóicabargedoseccA anugniN otcefEniS=0adiconoceR=1

.orN olutíT subdoManiboB subdoManiboB

1 A1.1mralA 1500 1010

2 B1.1mralA 2500 2010

3 A2.1mralA 3500 3010

4 B2.1mralA 4500 4010

5 A3.1amralA 5500 5010

6 B3.1amralA 6500 6010

7 A4.1amralA 7500 7010

8 B4.1amralA 8500 8010

9 A5.1amralA 9500 9010

01 B5.1amralA 0600 0110

11 A6.1amralA 1600 1110

21 B6.1amralA 2600 2110

31 A1.2amralA 3600 3110

41 B1.2amralA 4600 4110

51 A2.2amralA 5600 5110

61 B2.2amralA 6600 6110

71 A3.2amralA 7600 7110

81 B3.2amralA 8600 8110

91 A4.2amralA 9600 9110

02 B4.2amralA 0700 0210

12 A5.2amralA 1700 1210

22 B5.2amralA 2700 2210

32 A6.2amralA 3700 3210

42 B6.2amralA 4700 4210

odavreseR 0010a5700 0510a5210

subdoMledanibobedsoremúN;avitcaniadartneoadilaS=0..etnemalosarutceL

avitcaadartneoadilaS=1

lanaCsadartnEselatigid

selatigidsadilaS éleredsadilaS

odazilituoN 2120a1020 2620a1520 2130a1030

1C 3120 3620 3130

2C 4120 4620 4130

3C 5120 5620 5130

4C 6120 6620 6130

5C 7120 7620 7130

6C 8120 8620 8130

1D 9120 9620 9130

2D 0220 0720 0230

3D 1220 1720 1230

4D 2220 2720 2230

5D 3220 3720 3230

6D 4220 4720 4230

odazilituoN 0520a5220 0030a5720 0530a5230

subdoMledanibobedsoremúN;avitcaniadartneoadilaS=0..etnemalosarutceL

avitcaadartneoadilaS=1

lanaCsadartnEselatigid

selatigidsadilaS éleredsadilaS

odazilituoN 2120a1020 2620a1520 2130a1030

1C 3120 3620 3130

2C 4120 4620 4130

3C 5120 5620 5130

4C 6120 6620 6130

5C 7120 7620 7130

6C 8120 8620 8130

1D 9120 9620 9130

2D 0220 0720 0230

3D 1220 1720 1230

4D 2220 2720 2230

5D 3220 3720 3230

6D 4220 4720 4230

odazilituoN 0520a5220 0030a5720 0530a5230

APÉNDICE 2 – GUÍA DEL MODBUS…

…A2.5 Bobinas Modbus del modo de operación

Tabla A2.3 Estados de alarma

Tabla A2.4 Mensajes del operador

Tabla A2.5 Estados de E/S digital

76

lanacedoremúN

1osecorpedopurG 2osecorpedopurG

lañeS 1.1 2.1 3.1 4.1 5.1 6.1 1.2 2.2 3.2 4.2 5.2 6.2

lanacledallafedodatsE L 1001 1201 1401 1601 1801 1011 1211 1411 1611 1811 1021 1221

AamralaedodatsE L 2001 2201 2401 2601 2801 2011 2211 2411 2611 2811 2021 2221

BamralaedodatsE L 3001 3201 3401 3601 3801 3011 3211 3411 3611 3811 3021 3221

edotneimiconoceRAamrala

G/L 4001 4201 4401 4601 4801 4011 4211 4411 4611 4811 4021 4221

edotneimiconoceRBamrala

G/L 5001 5201 5401 5601 5801 5011 5211 5411 5611 5811 5021 5221

rodazilatotraicinI/reneteD G/L 6001 6201 6401 6601 6801 6011 6211 6411 6611 6811 6021 6221

lednóicisopeRrodazilatot

G/L 7001 7201 7401 7601 7801 7011 7211 7411 7611 7811 7021 7221

ledatleuvnErodazilatot

L 8001 8201 8401 8601 8801 8011 8211 8411 8611 8811 8021 8221

ledapatearemirProdazilatot

L 9001 9201 9401 9601 9801 9011 9211 9411 9611 9811 9021 9221

ledladuacedrorrErodazilatot

L 0101 0301 0501 0701 0901 0111 0311 0511 0711 0911 0121 0321

odavreseRa1101

0201a1301

0401a1501

0601a1701

0801a1901

0011a1111

0211a1311

0411a1511

0611a1711

0811a1911

0021a1121

0221a1321

0421

subdoMledsortsigeR

rI/reneteD ranoicisopeR atleuvneedosluP apatear1edosluP laduacedrorrE

arutceLodaraP=0

odnanoicnuF=1*s1>=0*s1<=1

ovitcanI=0ovitcA=1

ovitcanI=0ovitcA=1

KO=0allaF=1

rabarGodaraP=0

odnanoicnuF=1 nóicisopeR=1

1 1.1rodazilatoT 1530 1040 1540 1050 1550

2 2.1rodazilatoT 2530 2040 2540 2050 2550

3 3.1rodazilatoT 3530 3040 3540 3050 3550

4 4.1rodazilatoT 4530 4040 4540 4050 4550

5 5.1rodazilatoT 5530 5040 5540 5050 5550

6 6.1rodazilatoT 6530 6040 6540 6050 6550

7 1.2rodazilatoT 7530 7040 7540 7050 7550

8 2.2rodazilatoT 8530 8040 8540 8050 8550

9 3.2rodazilatoT 9530 9040 9540 9050 9550

01 4.2rodazilatoT 0630 0140 0640 0150 0650

11 5.2rodazilatoT 1630 1140 1640 1150 1650

21 6.2rodazilatoT 2630 2140 2640 2150 2650

odavreseR 0040a3630 0540a3140 0050a3640

nóicisoperamitlúaledsedopmeiT*

…APÉNDICE 2 – GUÍA DEL MODBUS

…A2.5 Bobinas Modbus del modo de operación

Tabla A2.6 Señales digitales del totalizador

Tabla A2.7 Señales digitales del canal

77

A2.6 Registros Modbus del modo de operaciónLas Tablas A2.8 a A2.10 detallan el contenido de los registrosModbus a los que se tiene acceso mientras el instrumento estáen el modo de operación.

Se utilizan dos tipos de datos:• Datos de punto flotante de una sola precisión de 32 bits en

formato IEEE

• Datos de punto flotante de doble precisión de 64 bits enformato IEEE

Nota. Al grabar en un parámetro que ocupa más deuna posición de registro, todos los registros relacionadoscon ese parámetro DEBEN grabarse como parte de unagrabación de registro múltiple. Si esto no se logra, se emiteuna respuesta de excepción NAK. Los registros individualespueden leerse sin originar una respuesta de excepción.

Cuando se accede a un parámetro que ocupa más de unaposición de registro, el registro con el número más bajocontiene los datos más importantes.

orapsidedotnupledsortsigeR)nóisicerpalosanuedetnatolfotnup(

9999+a999–:arutceL9999+a999–:nóicabarG

amralaalederbmonyoremúN

1 A1.1amralA 2010y1010

2 B1.1amralA 4010y3010

3 A2.1amralA 6010y5010

4 B2.1amralA 8010y7010

5 A3.1amralA 0110y9010

6 B3.1amralA 2110y1110

7 A4.1amralA 4110y3110

8 B4.1amralA 6110y5110

9 A5.1amralA 8110y7110

01 B5.1amralA 0210y9110

11 A6.1amralA 2210y1210

21 B6.1amralA 4210y3210

31 A1.2amralA 6210y5210

41 B1.2amralA 8210y7210

51 A2.2amralA 0310y9210

61 B2.2amralA 2310y1310

71 A3.2amralA 4310y3310

81 B3.2amralA 6310y5310

91 A4.2amralA 8310y7310

02 B4.2amralA 0410y9310

12 A5.2amralA 2410y1410

22 B5.2amralA 4410y3410

32 A6.2amralA 6410y5410

42 B6.2amralA 8410y7410

odavreseR 0520a9410

sacigólanasadartnEalosanuedetnatolfotnupedoremúN

edetnemalosarutcelednóisicerpsubdoMsortsiger 9999+a999–

1A 2000y1000

2A 4000y3000

3A 6000y5000

4A 8000y7000

5A 0100y9000

6A 2100y1100

1B 4100y3100

2B 6100y5100

3B 8100y7100

4B 0200y9100

5B 2200y1200

6B 4200y3200

odavreseR 0010a5200

APÉNDICE 2 – GUÍA DEL MODBUS…

Tabla A2.8 Entradas analógicas

Tabla A2.9 Niveles de disparo de alarma

78

subdoMledsortsigeR

lautcaetoL oiverpetoL

laduaComixám

laduaCominím

laduaCoidem

etolledlatoTladuaComixám

laduaCominím

laduaCoidem

etolledlatoT

ednóisicerpalosanuedetnatolfotnuP9999+a999–,etnemalosarutcel

edodartsigeron0ednóisicerpelbod,etnemalosarutcel9999999999+a0

ednóisicerpalosanuedetnatolfotnuP9999+a999–,etnemalosarutcel

edodartsigeron0ednóisicerpelbod,etnemalosarutcel9999999999+a0

1 1.1rodazilatoT15202520y

10302030y

15302530y

10404040a

15502550y

10602060y

15602560y

10704070a

2 2.1rodazilatoT35204520y

30304030y

35304530y

50408040a

35504550y

30604060y

35604560y

50708070a

3 3.1rodazilatoT55206520y

50306030y

55306530y

90402140a

55506550y

50606060y

55606560y

90702170a

4 4.1rodazilatoT75208520y

70308030y

75308530y

31406140a

75508550y

70608060y

75608560y

31706170a

5 5.1rodazilatoT95200620y

90300130y

95300630y

71400240a

95500650y

90600160y

95600660y

71700270a

6 6.1rodazilatoT16202620y

11302130y

16302630y

12404240a

16502650y

11602160y

16602660y

12704270a

7 1.2rodazilatoT36204620y

31304130y

36304630y

52408240a

36504650y

31604160y

36604660y

52708270a

8 2.2rodazilatoT56206620y

51306130y

56306630y

92402340a

56506650y

51606160y

56606660y

92702370a

9 3.2rodazilatoT76208620y

71308130y

76308630y

33406340a

76508650y

71608160y

76608660y

33706370a

01 4.2rodazilatoT96200720y

91300230y

96300730y

73400440a

96500750y

91600260y

96600760y

73700470a

11 5.2rodazilatoT17202720y

12302230y

17302730y

14404440a

17502750y

12602260y

17602760y

14704470a

21 6.2rodazilatoT37204720y

32304230y

37304730y

54408440a

47505750y

32604260y

37604760y

54708470a

odavreseR57200030a

52300530a

57300040a

94400550a

67500060a

52600560a

57600070a

94700580a

…APÉNDICE 2 – GUÍA DEL MODBUS

…A2.6 Registros Modbus del modo de operación

Tabla A2.10 Totales del totalizador

79

dadicoleVed

oertseum

selanacedoremúN

3 6 9 21

1,0sodnuges

saroh3,72 saroh7,31 saroh1,9 saroh8,6

2,0sodnuges

saíd3,2 saíd1,1 saroh2,81 saroh7,31

3,0sodnuges

saíd4,3 saíd7,1 saíd1,1 saroh5,02

4,0sodnuges

saíd6,4 saíd3,2 saíd5,1 saíd1,1

5,0sodnuges

saíd7,5 saíd8,2 saíd9,1 saíd4,1

6,0sodnuges

saíd8,6 saíd4,3 saíd3,2 saíd7,1

7,0sodnuges

saíd0,8 saíd0,4 saíd7,2 saíd0,2

8,0sodnuges

saíd1,9 saíd6,4 saíd0,3 saíd3,2

9,0sodnuges

saíd2,01 saíd1,5 saíd4,3 saíd6,2

0,1sodnuges

saíd4,11 saíd7,5 saíd8,3 saíd8,2

0,2sodnuges

saíd8,22 saíd4,11 saíd6,7 saíd7,5

0,3sodnuges

sesem1,1 saíd1,71 saíd4,11 saíd5,8

0,4sodnuges

sesem5,1 saíd8,22 saíd2,51 saíd4,11

0,5sodnuges

sesem9,1 saíd4,82 saíd0,91 saíd2,41

0,6sodnuges

sesem2,2 sesem1,1 saíd8,22 saíd1,71

0,7sodnuges

sesem6,2 sesem3,1 saíd5,62 saíd9,91

0,8sodnuges

sesem0,3 sesem5,1 sesem0,1 saíd8,22

0,9sodnuges

sesem4,3 sesem7,1 sesem1,1 saíd6,52

0,01sodnuges

sesem7,3 sesem9,1 sesem2,1 saíd4,82

1otunim

soña9,1 sesem2,11 sesem5,7 sesem6,5

01sotunim

soña7,81 soña4,9 soña2,6 soña7,4

1aroh

soña2,211 soña1,65 soña4,73 soña0,82

21saroh

soña6,6431 soña3,376 soña8,844 soña6,633

APÉNDICE 2 – GUÍA DEL MODBUS APÉNDICE 3 – CAPACIDAD DEALMACENAMIENTO

A2.7 Entradas analógicas y digitales decomunicaciones

A3.1 Capacidad de almacenamiento interna

Tabla A3.1 Capacidad de almacenamiento interna

sadartnE.mocedselatigiD

adartneallaF.mocedacigólana

sadartnE.mocedsacigólana

:nóicabarG/arutceLovitcA=1;ovitcanI=0

etnatolfotnuP)9999+a999–(

edorNadartne anibobedorN anibobedorN sortsigeR

1 106 156 2580y1580

2 206 256 4580y3580

3 306 356 6580y5580

4 406 456 8580y7580

5 506 556 0680y9580

6 606 656 2680y1680

7 706 756 4680y3680

8 806 856 6680y5680

9 906 956 8680y7680

01 016 066 0780y9680

11 116 166 2780y1780

21 216 266 4780y3780

31 316 366 6780y5780

41 416 466 8780y7780

51 516 566 0880y9780

61 616 666 2880y1880

71 716 766 4880y3880

81 816 866 6880y5880

91 916 966 8880y7880

02 026 076 0980y9880

12 126 176 2980y1980

22 226 276 4980y3980

32 326 376 6980y5980

42 426 476 8980y7980

odavreseR 056a526 007a576 0001a9980

A2.11 Entradas del Modbus

80

opmeiTed

oertseum

otneimanecamlaeddadinualedoñamaT

bM1 bM44,1 bM2 bM4 bM8 bM61 bM23 bM46 bM821

1,0sodnuges

saroh5,0 saroh7,0 saroh0,1 saroh0,2 saroh0,4 saroh0,8 saroh1,61 saíd3,1 saíd7,2

2,0sodnuges

saroh0,1 saroh4,1 saroh0,2 saroh0,4 saroh0,8 saroh1,61 saíd3,1 saíd7,2 saíd4,5

3,0sodnuges

saroh5,1 saroh2,2 saroh0,3 saroh0,6 saroh1,21 saroh1,42 saíd0,2 saíd0,4 saíd0,8

4,0sodnuges

saroh0,2 saroh9,2 saroh0,4 saroh0,8 saroh1,61 saíd3,1 saíd7,2 saíd4,5 saíd7,01

5,0sodnuges

saroh5,2 saroh6,3 saroh0,5 saroh0,01 saroh1,02 saíd7,1 saíd3,3 saíd7,6 saíd4,31

6,0sodnuges

saroh0,3 saroh3,4 saroh0,6 saroh0,21 saroh1,42 saíd0,2 saíd0,4 saíd0,8 saíd1,61

7,0sodnuges

saroh5,3 saroh1,5 saroh0,7 saroh1,41 saíd2,1 saíd3,2 saíd7,4 saíd4,9 saíd7,81

8,0sodnuges

saroh0,4 saroh8,5 saroh0,8 saroh1,61 saíd3,1 saíd7,2 saíd4,5 saíd7,01 saíd4,12

9,0sodnuges

saroh5,4 saroh5,6 saroh0,9 saroh1,81 saíd5,1 saíd0,3 saíd0,6 saíd1,21 saíd1,42

0,1sodnuges

saroh0,5 saroh2,7 saroh0,01 saroh1,02 saíd7,1 saíd3,3 saíd7,6 saíd4,31 saíd8,62

0,2sodnuges

saroh0,01 saroh4,41 saroh1,02 saíd7,1 saíd3,3 saíd7,6 saíd4,31 saíd8,62 sesem8,1

0,3sodnuges

saroh0,51 saroh7,12 saíd3,1 saíd5,2 saíd0,5 saíd0,01 saíd1,02 sesem3,1 sesem7,2

0,4sodnuges

saroh1,02 saíd2,1 saíd7,1 saíd3,3 saíd7,6 saíd4,31 saíd8,62 sesem8,1 sesem5,3

0,5sodnuges

saroh1,52 saíd5,1 saíd1,2 saíd2,4 saíd4,8 saíd7,61 sesem1,1 sesem2,2 sesem4,4

0,6sodnuges

saíd3,1 saíd8,1 saíd5,2 saíd0,5 saíd0,01 saíd1,02 sesem3,1 sesem7,2 sesem3,5

0,7sodnuges

saíd5,1 saíd1,2 saíd9,2 saíd9,5 saíd7,11 saíd4,32 sesem6,1 sesem1,3 sesem2,6

0,8sodnuges

saíd7,1 saíd4,2 saíd3,3 saíd7,6 saíd4,31 saíd8,62 sesem8,1 sesem5,3 sesem0,7

0,9sodnuges

saíd9,1 saíd7,2 saíd8,3 saíd5,7 saíd1,51 saíd1,03 sesem0,2 sesem0,4 sesem9,7

0,01sodnuges

saíd1,2 saíd0,3 saíd2,4 saíd4,8 saíd7,61 sesem1,1 sesem2,2 sesem4,4 sesem8,8

1otunim

saíd5,21 saíd1,81 saíd1,52 sesem7,1 sesem3,3 sesem6,6 soña1,1 soña2,2 soña4,4

01sotunim

sesem1,4 sesem9,5 sesem2,8 soña4,1 soña8,2 soña5,5 soña0,11 soña0,22 soña0,44

1aroh

soña1,2 soña0,3 soña1,4 soña3,8 soña5,61 soña0,33 soña0,66 soña1,231 soña2,462

21saroh

soña7,42 soña6,53 soña5,94 soña0,99 soña1,891 soña2,693 soña5,297 soña0,5851 soña0,0713

…APÉNDICE 3 – CAPACIDAD DE ALMACENAMIENTO

A3.2 Capacidad de almacenamiento histórico

Nota. Los tiempos indicados corresponden al almacenamiento de un solo grupo. Si se almacenan dos grupos, los tiemposdeben reducirse a la mitad.

Tabla A3.2 Capacidad de almacenamiento externo (histórico)

81

APÉNDICE 4 – VALORES PREDETERMINADOS

A4.1 Estándar de la compañíaA4.1.1 Configuración comúnAjustes

Tipo de configuración BásicaCantidad de grupos 1Formato de tiempo hhmmssFormato de fecha ddmmaaIdioma InglésFuente de confirmación de alarmaglobal NingunaEtiqueta del instrumento SM2000

SeguridadNombres de usuario Operador 1, 2 etc.Contraseñas de usuario 0Tipo de seguridad de configuración Protegido con

contraseñaSeguridad de nivel de ajustes DesactivadoContraseña de nivel de ajustes 0

RegistrosTamaño del registro de alarma 200Tamaño del registro del totalizador 200Tamaño del registro de auditoría 200

Mensajes del operador (todos)Etiqueta ''''ID de la fuente de mensajes Ninguna

RS485Protocolo ModbusTipo 4 cablesVelocidad de transmisión 19200Paridad ImparDirección 1

A4.1.2 Grupos de proceso 1 y 2

RegistroEtiqueta de grupo 1 Grupo de proceso 1Etiqueta de grupo 2 Grupo de proceso 2Fuente de activación de registro NingunaFuente de velocidad de muestreo NingunaVelocidad de muestreo primaria 10sVelocidad de muestreo secundaria 1s

Pantalla del gráficoHabilitación pantalla del gráfico ActivadoAnotaciones DesactivadoIntervalo de pantalla 3 minutosDivisiones principales de gráficos 3Divisiones secundarias de gráficos 10Habilitación de Menús

Selección de mensajes FalsoReconocimiento de alarmas VerdaderoSelección de escalas FalsoSelección de trazas FalsoSelección del intervalo depantalla VerdaderoRevisión histórica VerdaderoSelección de anotación de gráficos Falso

Pantalla del gráfico de barrasHabilitación pantalla del gráficode barras DesactivadoMarcadores Sin marcadoresHabilitación de Menús

Selección de mensajes FalsoReconocimiento de alarmas VerdaderoReposición máx/mín Falso

…A4.1.2 Grupos de proceso 1 y 2Pantalla del proceso

Habilitación pantalla del proceso DesactivadoSelección de pantalla EstadísticaHabilitación de Menús

Selección de mensajes FalsoReconocimiento de alarmas FalsoReposición del totalizador FalsoDetener/Iniciar el totalizador FalsoSelección de pantalla Falso

Pantalla del indicador digitalHabilitación pantalla delindicador digital DesactivadoHabilitación de Menús

Selección de mensajes FalsoReconocimiento de alarmas Verdadero

AlmacenamientoHabilitación archivo de datos FalsoHabilitación archivo registrode alarma FalsoHabilitación archivo registrodel totalizador FalsoHabilitación archivo registrode auditoría FalsoIntervalo de generaciónde archivo nuevo DesactivadoHabilitación de sobrescritura FalsoHabilitación actualización automática FalsoFuente de almacenamiento digital NingunaVelocidad primaria 10sVelocidad secundaria 1sVelocidad Grupo 1 vinculadacon el canal Canal 1.1Velocidad Grupo 2 vinculadacon el canal Canal 2.1

A4.1.3 Canales de registroAjustes

Identificadores fuenteCanales 1.1 a 1.6 Entrada analógica A1 a A6Canales 2.1 a 2.6 Entrada analógica B1 a B6

Colores de trazasCanales 1.1 a 2.1 MagentaCanales 1.2 y 2.2 RojoCanales 1.3 y 2.3 NegroCanales 1.4 y 2.4 VerdeCanales 1.5 y 2.5 AzulCanales 1.1 y 2.6 Marrón

Tipo de filtro (todos los canales) InstantáneoEntradas analógicas (A1 a A6 y B1 a B6)

Tipo mARango eléctrico (alto) 20Rango eléctrico (bajo) 4Rango de diseño (alto) 100Rango de diseño (bajo) 0Tiempo de filtrado 0Tipo de linearizador LinealNivel de detección de fallas 10%Unidad del sensor averiado Parte inferior de la escalaUnidades de diseño %Frecuencia de red 50HzEtiqueta corta I/P xxEtiqueta larga Entrada analógica xx

82

…APÉNDICE 4 – AJUSTES PREDETERMINADOS

...A4.1.3 Canales de registroCanales digitales de registro

Etiqueta larga En blancoEtiqueta corta En blancoEtiqueta de activado ActivadoEtiqueta de desactivado Desactivado

Alarmas de proceso (todos los canales)Tipo NingunaHabilitar registro VerdaderoHistéresis de tiempo 0Disparador 0.0Etiqueta de alarma xx del canalde registro

Etiqueta alarma A x.xAEtiqueta alarma B x.xB

TotalizadoresIVelocidad del integrador 1Corte 0Detener/Ir fuente NingunaFuente de reposición NingunaHabilitar conteo DesactivadoValor predeterminado 0Valor predeterminado 999999999.9Valor intermedio 999999999.9Habilitar envuelta ActivadoTotal unidades En blancoModo recuperación Detener/Ir UltimoTiempo de actualización de registro DesactivadoEtiqueta del totalizador canal x.x Total caudal x.x

Escalas (todos los canales)Escala primaria (alta) 100Escala primaria (baja) 0Escala secundaria (alta) 100Escala secundaria (baja) 0Fuente de selección de escala Ninguna

A4.1.4 Módulos de E/S

Módulos de relés (todas las fuentes)Fuente NingunaPolaridad PositivoMódulos híbridos

Salidas digitalesFuente NingunaPolaridad Positivo

Salidas digitalesRango eléctrico (bajo) 4Rango eléctrico (alto) 20Rango de diseño (bajo) 0Rango de diseño (alto) 100Fuente de salida analógica Ninguna

A4.1.5 FuncionesLinearizadores personalizados1 y 2

Coordenadas X 0.0, 5.0, 10.0, 15.0,20.0, 25.0, 30.0, 35.0,40.0, 45.0, 50.0, 55.0,60.0, 65.0, 70.0, 75.0,80.0, 85.0, 90.0, 95.0,100.0

Coordenadas Y Coordenadas como XAlarmas en tiempo real 1 a 4

Etiqueta X Alarma de tiempo real xHabilitaciones diarias

(Dom, Lun, Mar, etc.) Todo falsoHabilitación mensual FalsoHabilitación por hora FalsoEn hora 0En el minuto 0Duración (horas) 0Duración (minutos) 0Habilitación del registro Falso

A4.2. Plantillas de inicio rápido QuickStart

A4.2.1 QS_MilliAmpGrafico de barras

Habilitación de pantalla VerticalMarcadores de pantalla Marcadores máx. ymín.Habilitación de menúsReposición máx/mín. Verdadero

ProcesoHabilitación de menúsReconocimiento de alarmas VerdaderoReposición del totalizador VerdaderoDetención/Inicio del totalizador VerdaderoSelección de pantalla Verdadero

Indicador digitalHabilitación de pantalla Activado

AlmacenamientoHabilitación archivo de datos VerdaderoIntervalo de generación de

archivo nuevo Por horaHabilitación actualización

automática Verdadero

A4.2.2 QS_FlowComo A4.2.1 QS_MilliAmp, excepto:Entradas analógicas

Rango de diseño (alto) 180Unidades de diseño 0Totalizadores

Habilitación de conteo AscendenteTiempo de actualización de

registro 1 horaMódulos de E/S

Salida analógicaRango de diseño (alto) 180

83

APÉNDICE 4 – VALORES PREDETERMINADOS

A4.2.3 QS_THC_C

Como A4.2.1 QS_MilliAmp, excepto:Entradas analógicas

Tipo TermocuplaRango de diseño (alto) 0Rango eléctrico (bajo) 0Tipo de linearizador Tipo KUnidades de diseño °C

A4.2.4 QS_THC_F

Como A4.2.3 QS_THC_C, excepto unidades de diseñoajustadas en °F

A4.2.5 QS_RTD_C

Como A4.2.3 QS_THC_C, excepto el tipo de entradaanalógica ajustada en PT100

A4.2.6 QS_RTD_F

Como A4.2.3 QS_THC_C, excepto el tipo de entradaanalógica ajustada en °F

A4.2.7 QS_DEMO

Mensajes del operadorID de la fuente de mensajesMensaje 1 Inicio del loteMensaje 2 Fin del loteMensaje 3 Modo de reservaactivoMensaje 4 Limpieza en proceso

Pantalla del gráficoHabilitación de menúsSelección de mensajes VerdaderoSelección de escalas VerdaderoSelección de trazas VerdaderoSelección de anotación del gráfico Verdadero

Pantalla del gráfico de barrasHabilitación de pantalla Vertical y horizontalMarcadores de pantalla Máx. mín. y alarmasHabilitación de menúsSelección de mensajes VerdaderoReposición máx./mín. Verdadero

Pantalla del procesoHabilitación de pantalla ActivadoSelección de pantalla EstadísticasHabilitación de menúsSelección de mensajes VerdaderoReconocimiento de alarmas VerdaderoReposición del totalizador VerdaderoDetener/Ir del totalizador VerdaderoSelección de pantalla Verdadero

Pantalla del indicador digitalHabilitación de pantalla ActivadoHabilitación de menúsSelección de mensajes Verdadero

AlmacenamientoHabilitación archivo de datos VerdaderoHabilitación archivo registro de

eventos de alarma VerdaderoHabilitación archivo registro

del totalizador VerdaderoHabilitación archivo registro

de auditoría VerdaderoIntervalo de generación de

archivo nuevo Por horaHabilitación actualización

automática Verdadero

…A4.2.7 QSDEMOAlarmas

Identificador de fuente canal 1.6 Alarma 1.1 AEntradas analógicasTipo Onda sinusoidalsimuladaRango eléctrico (alto) 0Rango eléctrico (bajo) 0Unidades de diseño

Canal1.1 °CCanal1.2 BarraCanal 1.3 Gal/hCanal 1.4 LitrosCanal 1.5 °FEtiquetas cortas de entradaanalógicaA1 Temp 1A2 PresiónA3 En caudalA4 VolumenA5 Temp 2

Canal digitalEtiqueta larga Estado de la válvulaEtiqueta corta VálvulaEtiqueta de Activado AbiertoEtiqueta de Desactivado Cerrar

AlarmasTipo de alarma 1.1A Proceso superiorTotalizadorHabilitación de conteo AscendenteTiempo de actualizaciónde registro 1 hora

Eventos en tiempo realHabilitaciones diarias(Lun, Mar, Miér.,etc.) Todo verdaderoCada hora VerdaderoDuración (minutos) 10Habilitación de registro Verdadero

84

Llaves de la puerta de launidad de almacenamiento

LlavesGR2000/0135 (cant. 2)

LlaveroB11788

Sujetadores de panelesSujetadores de panel (cant. 2)

GR2000/0130 Tornillo de sujetadores de panel (cant. 2)

GR2000/0131 Anillo ‘0’ (cant. 2)

B7244

Plaqueta del divisor de tensiónGR2000/0375

Tarjeta SmartMedia de 8 MbB11825

Tarjeta Compact Flash de 8 MbB11844

Adaptador de la unidad de disco flexible SmartMediaB11852

Lectora de tarjeta Compact Flash /Adaptadorde puerto paralelo

B11826

Juego de documentaciónEste manual

IM/SM2000Guía de referencia rápida

IM/SM2000–QContrato de licencia de usuario final

IM/SM2000–LA

Bloque de terminales de 20 víasB10750

Bloque de terminales de 8 víasB10751

Junta del instrumento al panelPR100/0186

Compartimiento de terminalesGR2000/0716

Opciones de unidades de almacenamientoextraíbles(en lugar de la opción existente, si está instalada)

Juego de actualización de la unidadCompact Flash

GR2000/0700Juego de actualización de la unidadde disco LS120

GR2000/0701Juego de actualización de Smart Media

GR2000/0702

Plaquetas opcionales de E/S(Máx. 4, incluyendo las plaquetas opcionalesmontadas en fábrica – vea la Fig. 5.5 paraposibles combinaciones)

Juego de actualización de plaquetas de 6 relésGR2000/0704

Juego de actualización de plaquetas de E/S híbridasGR2000/0705

Juego de actualización de plaquetas PSU del transmisor GR2000/0706

Juego de actualización de plaquetas I/P analógicasde 3 canales

GR2000/0707Juego de actualización de plaquetas I/P analógicasde 6 canales

GR2000/0708

APÉNDICE 5 – REPUESTOS Y ACCESORIOS

85

APÉNDICE 6 - INFORMACIÓN DE ERROR Y DIAGNÓSTICO

rorreedejasneM nóiccA

edatepracalnesovihcrasolrazilautcaedodanimretahonametsislEedatejratalratresniaavleuV.otneimanecamlaedatejratal

sotadsol,olrecahoneD:AICNETREVDA.arohaotneimanecamla.esredrepnedeupotneimanecamlaedatejratalnesodadraug

aleslupyotaidemniedotneimanecamlaedatejratalratresniaavleuV.rorreedejasnemlerarrobarapretnEalcet

edatejrataledatepracalaotamrofedametsisleeuqaeseD"iS:AICNETREVDA"alrasuadeupametsisleeuqarapotneimanecamla

aledatepracaledsovihcrasolsodotnárarrobes,)íS(seYanoicceles.otneimanecamlaedatejrat

aleslup,etnematcerrocodaetamrofahesatejrataleuqaredisnociSaavleuvyatejrataleriteR.oetamrofleralecnacarapúneMalcet

alraetamrofarapretnEalcetaleslup,etsisbusrorreleiS.alratresni.atejrataledsotadsolsodotárarrobotneimidecorpetsE:atoN.atejrat

odaetamrofahesotneimanecamlaedatejrataledatepracaL.elbazilituoicapseedbMXXeneitnoC.etnematcerroc

.retnEesluP

edatejrataledatepracalabaetamrofessartneimrorrenuojudorpeS.otneimanecamla

yatejrataleriteR.ejasnemedordauclerarrobarapretnEalcetalesluP.atejratartonocebeurp,etsisbusrorreleiS.olratnetniaavleuv

átseajorotneimanecamlaedahcelfalyetnematnelanoicnufdadinuaLnetsixeonetnemetnerapaodnaucnúa,adidnecneetnemaunitnoc

.rarepucerarapsodanecamlaonsotad

)005>(sovihcraeddaditnacnarganueneit0002MSledoirotceridleiSaromedatreicanurebahárdop,elbíartxedadinualedatejretalne

recahajesnocaessaicnatsnucricselatnE.otneimanecamlaleetnarud.atejratalraetamrofysotadsoleddadirugesedaipocanu

86

AConfiguración avanzada ........................................... 28, 34Registro de eventos de alarma .......................................16

Almacenamiento ..................................................... 45Tamaño del registro ................................................ 36

Alarmas ................................................................ 5, 16, 55Reconocimiento ......................... 9, 11, 13, 15, 17, 35Anuncios ................................................................ 56Visualización de corriente .......................................14Enclavamiento ........................................................ 55Proceso .................................................................. 55Velocidad................................................................ 56Tiempo real ............................................................ 66Etiqueta .................................................................. 57Niveles de disparo .................................................. 57

AnalógicoEntradas ...................................................... 52, 62,73Ajuste del canal de registro ..................................... 52

Almacenamiento ....................................................... 24, 45Habilitación de archivo ............................................ 46Nombres de archivo ............................................... 46Ajuste de la velocidad de muestreo .................. 45, 47Capacidad de almacenamiento .............................. 80Actualizaciones ................................................. 23, 47

Registro de auditoría ...................................................... 20Habilitación de archivo de almacenamiento ............ 46Tamaño del registro ................................................ 36

Desplazamiento automático ............................................. 9Valores promedio ...................................................... 14, 18

Vea también – Tipo de filtro [Entrada]

BPantalla del gráfico de barras ......................................... 10

Configuración ......................................................... 42Configuración básica ................................................ 28, 34Dirección del sensor averiado ......................................... 54

CDatos del canal

Almacenamiento ............................................... 23, 45Revisión .................................................................... 6

Etiqueta de canal ...................................................... 53, 54Divisiones del gráfico ...................................................... 40Pantalla del gráfico ........................................................... 5

Configuración ......................................................... 40Velocidad del gráfico

Vea Velocidades de muestreo, intervalo de pantallaReloj ............................................................................... 34Colores ...........................................................................49Configuración común ..................................................... 34I/P analógico de comunicaciones ............................. 73, 74I/P digital de comunicaciones ................................... 73, 74

CConfiguración ................................................................. 28

Acceso ................................................................... 29Almacenamiento ..................................................... 45Configuración común ............................................. 34Pantallas ................................................................. 38Módulos de E/S ...................................................... 62Generalidades ........................................................ 30Grupos de proceso ................................................ 38Plantillas de inicio rápido QuickStart ....................... 82Canales de registro ................................................. 48Guardar .................................................................. 33Uso de una configuración previamente guardada ... 29

Dirección de conteo – vea TotalizadoresHabilitación de conteo – vea TotalizadoresRango de conteo – vea TotalizadoresLinearizador personalizado ....................................... 52, 65Corte – vea Totalizadores

DHabilitación diaria – vea Alarmas en tiempo realFecha y hora .................................................................. 34Eliminación de archivos .................................................. 23Desviación (alarmas de velocidad) .................................. 55Canales digitales

Polaridad ................................................................ 54Etiqueta .................................................................. 54

E/S Digital ...................................................................... 63Pantalla del indicador digital ........................................... 12

Configuración ......................................................... 44Inhabilitar registro

Durante la configuración ......................................... 31Vea también – Control de registro

PantallasConfiguración ......................................................... 40Generalidades .......................................................... 4

DuraciónVea Alarmas en tiempo real

EEditar una configuración ................................................. 31Rangos eléctricos ..................................................... 52, 64Rango de diseño ...................................................... 52, 64Eventos .......................................................................... 16

Vea también – AlarmasExportación de datos de canal .......................................26Unidades de almacenamiento externas

Almacenamiento de datos de canal ........................ 24Guardar una configuración en ................................. 33Capacidad de almacenamiento .............................. 80Actualizaciones ....................................................... 23

Unidades de almacenamiento externas llenas ................ 24

ÍNDICE

87

FAlarmas de alta velocidad ............................................... 56Nivel de detección de fallas ............................................ 54Nombres de archivos - vea AlmacenamientoHabilitación de archivos - vea AlmacenamientoVisor de archivos ............................................................ 23Constante de tiempo del filtro ......................................... 54Tipo de filtro ................................................................... 50Entradas del registro de filtración .............................. 16, 18O/P de la primera etapa del totalizador

Vea Conteo intermedioFunciones ....................................................................... 65

GReconocimiento de alarma global ........ 9, 11, 13, 15,17, 35Ir a .................................................................................7Etiqueta de grupo ........................................................... 34

HAlarmas de anuncio superior/inferior ............................... 56Alarma de enclavamiento superior/inferior ...................... 55Alarmas de proceso superior/inferior .............................. 55Modo de revisión histórica ................................................ 6Módulos de E/S híbridos ................................................ 72Histéresis ................................................................ 55 - 57

IMódulos de E/S ............................................... 62 - 64, 72Ajuste de la entrada ........................................................ 62Tipo de entrada .............................................................. 52Filtros instantáneos ......................................................... 50Pantalla de estado del instrumento ................................. 21Etiqueta del instrumento ................................................. 35Conteo intermedio .......................................................... 60Almacenamiento interno

Capacidad .............................................................. 79Tiempo restante ..................................................... 21

LIdioma ............................................................................ 33Linearizador .............................................................. 53, 65Registros ............................................................ 16-20, 36

Almacenamiento ..................................................... 45Etiqueta de canal larga ............................................. 14, 53

MFrecuencia de rechazo de red ....................................... 62Divisiones mayores y menores del gráfico ....................... 40Valores máximos y mínimos

Pantalla del gráfico de barras............................ 10, 42Pantalla del proceso ............................................... 14Reposicionar .................................................... 10, 42Registro del totalizador ........................................... 18

Unidad de almacenamiento 100% llena .......................... 24Unidad de almacenamiento 80% llena ............................ 24Entradas del Modbus ..................................................... 74

NNuevo intervalo de archivo .............................................. 45Número de grupos de proceso ....................................... 34

OFuera de línea ................................................................. 23En hora

Vea Alarmas en tiempo realEn línea .......................................................................... 23Mensajes del operador ......................................... 5-16, 36

PContraseñas ............................................................. 29, 35Período – Vea Alarmas de velocidadPolaridad – vea Módulos de E/SFuentes de alimentación ................................................. 72Conteo predeterminado ................................................. 59Conteo por defecto ........................................................ 59Primaria/Secundaria

Velocidades de muestreo de almacenamiento ........ 46Velocidades de muestreo de canal ................... 39, 49Rangos de escala ................................................... 61

Pantalla del proceso ....................................................... 14Configuración ......................................................... 43

QPlantillas de inicio rápido QuickStart ............................... 82

RAlarmas de velocidad ..................................................... 55Filtro de velocidad .......................................................... 58Alarmas en tiempo real ................................................... 66Canal de registro

Configuración ......................................................... 48Control de registro .......................................................... 23

Inicio/Detención ...................................................... 23Relé ............................................................................... 72RS485/Modbus .............................................................. 74

Entradas ................................................................. 73Conexiones ............................................................ 71

SVelocidades de muestreo ......................................... 38, 51Guardar

Datos de canal – vea AlmacenamientoConfiguración ......................................................... 33Vea también – Almacenamiento

Ajuste de escala ............................................................. 62

…ÍNDICE

88

SEscalas ...........................................................................61Intervalo de pantalla ................................................... 8, 39Seguridad ....................................................................... 35Ajustes

Nivel ....................................................................... 22Contraseña ............................................................. 35

Etiqueta corta ................................................................. 53Entradas simulada .......................................................... 52Alarmas de baja velocidad .............................................. 56Versión del software ....................................................... 21ID de la fuente

Vea Canales de registroEstadísticas .................................................. 14, 18, 43, 73Detener/Ir – vea TotalizadoresUnidad de almacenamiento ...................................... 24, 84

TEtiquetas

Etiqueta de alarmas ................................................ 57Etiqueta del instrumento ......................................... 46Etiqueta larga ......................................................... 53Etiqueta del grupo de proceso ................................ 39Etiqueta corta ......................................................... 53Totalizador .............................................................. 59

Tiempo ................................................................... 5, 6, 34Histéresis de tiempo ................................................. 55, 57Tiempo restante ............................................................. 21Totalizadores ...................................................... 14, 18, 59Fuentes de alimentación del transmisor .......................... 70

UActualización (almacenamiento)Nombre de usuario ......................................................... 35

WEnvuelta – vea Totalizadores ........................................... 56

ÍNDICE

SÍMBOLOS E ICONOS

Grupo de Proceso 128/03/0014:52:00

Nombre del grupo de proceso

Iconos de eventos de alarma

Iconos de estado

NO RETIRE LA UNIDAD DEALMACENAMIENTO MIENTRAS SEVISUALICE ESTE SÍMBOLO

Configuración del Grupo de proceso 1

Configuración del Grupo de proceso 2

Configuración de los canales 1.1 a 1.6

Configuración de los canales 2.1 a 2.6

Configuración común

Configuración de funciones

Configuración del módulo de E/S

Iconos del totalizador

Inicio del totalizador

Parada del totalizador

Envuelta del totalizador

Reposición del totalizador

Valor intermedio alcanzado

Evento sincronizado

Evento disparado

Total del totalizador

Velocidad máxima

Velocidad mínima

Velocidad media

Alarma de proceso superior

Alarma de proceso inferior

Alarma de enclavamiento superior

Alarma de enclavamiento inferior

Alarma de alta velocidad

Alarma de baja velocidad

Alarma de anuncio superior

Alarma de anuncio inferior

Mensaje del operador

Alarma en tiempo real

Unidad de almacenamiento 100% llena; almacenamiento interrumpido

Iconos de registro de auditoría

Interrupción de energía

Restablecimiento de energía

Cambio de Calibración

Cambio de Configuración.

Archivo creado

Unidades insertadas

Unidades retiradas

Alarma del sistema

Fecha/hora modificada

Archivo eliminado

Revisión histórica activa

Unidad de almacenamiento en línea(icono verde – el área sombreada indica el % utilizado)

Unidad de almacenamiento fuera de línea(el área sombreada de gris indica el % utilizado)

Actualización de la unidad de almacenamiento en proceso

PRODUCTOS Y SERVICIOS DE APOYO AL CLIENTE

Una gama completa de instrumentos

Instrumentos analíticos• Transmisores

Transmisores en línea para pH, conductividad y oxígenodisuelto, así como los sistemas sensorescorrespondientes.

• SensorespH, oxidación-reducción, ión selectivo, conductividad yoxígeno disuelto.

• Instrumentos de laboratorioAparatos de medida de pH y de oxígeno disuelto, asícomo los sensores correspondientes.

• Analizadores de aguasSupervisión de la calidad de las aguas en aplicacionesmedioambientales, generación de electricidad yaplicaciones industriales de carácter general, incluyendo:pH, conductividad, amoníaco, nitrato, fosfato, silico, sodio,cloruro, fluoruro, oxígeno disuelto e hidrazina.

• Analizadores de gasesTipo circonia, paramagnéticos, infrarrojos, conductividadtérmica.

Registradores y controladores• Controladores

Con visualizador digital, electrónicos, neumáticos.Controladores discretos de uno y de varios lazos quepueden conectarse a una estación común depresentación visual, a un ordenador de proceso o a unordenador personal.

• RegistradoresCon gráfico circular o de banda continua (de uno y devarios puntos) para medir temperaturas, presiones,caudales y muchas otras variables de proceso.

Transmisores electrónicos• Transmisores analógicos e inteligentes

Medidas de presión manométrica, presión diferencial ypresión absoluta. Asimismo, de temperatura y nivel delíquidos.

• Convertidores de Intensidad a Presión e indicadores decampo

Medida de caudal• Caudalimetros magnéticos

Electromagnéticos, sondas de inserción y contadores deagua.

• Caudalimetros tipo turbina

• Elementos de caudal tipo cuña (wedge)

• Medidores de caudal másicoTransmisores, sensores, controladores y unidades depresentación visual y tratamiento por lotes.

Control de nivel• Sumergible, capacitivo y conductivo

Instrumentos neumáticos

• Transmisores

• Controladores con indicación

• Controladores con registro

Apoyo al cliente

Nosotros proveemos un servicio completo posventa medianteuna organización mundial de servicio. Póngase encomunicación con una de las siguientes oficinas si desea unamayor información sobre su centro de reparaciones ymantenimiento más cercano.

ESPAÑAABB Systemas Industriales S.A.Tel: +34 91 581 93 93Fax: +34 91 581 99 43

VENEZUELAABB S.A.Tel : +58 (0)212 2031676Fax : +58 (0)212 2031827

Reino UnidoABB LimitedTel: +44 (0)1480 475321Fax: +44 (0)1480 217948

Garantía del cliente

El equipo mencionado en el presente manual deberáalmacenarse en un entorno limpio, seco y de atmósferacontrolada, con arreglo a la especificación publicada por laEmpresa, antes de pasar a ser instalado. Deberán realizarseverificaciones periódicas de las condiciones en las que seencuentra el equipo.

De producirse un fallo durante el periódo de garantía habrá desuministrarse como prueba los documentos que siguen:

1) Un listado poniendo de manifiesto la marcha del proceso y losregistros cronológicos de alarmas en el momento del fallo.

2) Copías de los registros de funcionamiento y mantenimientorelativos a la unidad supuestamente defectuosa.

GENERALIDADES DEL NIVEL DE CONFIGURACIÓN

• Tipo de configuración• Nro. de Grupos de proceso• Fecha/hora actual• Idioma• Fuente de confirmación de alarma global

• Nombres de usuario• Contraseñas• Método de acceso a la configuración

• Alarma, totalizador y tamaños del registro de auditoría

• Nombre• Activando fuente• Agregar a habilitar registro de eventos

• Protocolo• Cable de 2-/4-• Velocidad de transmisión• Paridad

• Etiqueta de grupo• Velocidades de muestreo• Registro habilitado

• Anotaciones• Divisiones de gráfico• Intervalo de pantalla• Opciones del Menú del operador

• Visualización Activada/Desactivada y• Opciones del Menú del operador

• Opciones de Datos de canal, Almacenamiento de registros• Nombres de archivo• Velocidades de almacenamiento (Config. avanzada solamente)

!

"

#

$

%!

&'

• ID de la fuente• Tipo de filtro de entrada• Registro habilitado• Velocidades de muestro (Config. avanzada solamente)

• Tipo de entrada• Etiquetas, unidades y valores• Linearizador• Detección de fallas

• Etiqueta ACTIVADA• Etiqueta DESACTIVADA

• Tipo, fuente, nombre,• Nivel de disparo• Histéresis

• Fuente• Velocidad de conteo, corte, dirección• Nombre• Unidades del totalizador• Valores de conteo, predeterminados, intermedios y por defecto

• Rango del gráfico primario rango del gráfico secundario

• Frecuencia de rechazo de red• Ajuste de desplazamiento/escala de entrada

• Fuente y polaridad

• Fuente de salida digital y polaridad• Fuente de salida analógica, rango eléctrico, rango de diseño

• Puntos de corte

• En hora• Duración• Habilitaciones semanales

#(

)

(

#!!

*

+!,

#

-#

*-.

-/01

2,

+

+

+3

+

IM/S

M20

00–E

LE

dici

ón 2

ABB Sistemas Industriales S.A.División InstrumentaciónC/ Albarracín, 3528035 MadridSpainTel: +34 91 581 93 93Fax +34 91 581 99 43

ABB LimitedHoward Road, St NeotsCambridgeshirePE19 8EUUKTel: +44 (0)1480 475321Fax: +44 (0)1480 217948

ABB cuenta con técnicos especializados en Soporte de Ventas yAtención al Cliente en más de 100 países en todo el mundo.

www.abb.com

La política de la empresa es la mejora continua de susproductos y se reserva el derecho a modificar la información

contenida en este documento sin aviso previo..

Impreso en la CE (02.03)

© ABB 2003