3723 imrc brochure es 3 26.03.12 10:40 seite 1€¦ · necesidad se puede calibrar a diferentes...

16
D-31450-2011 Mantenemos las minas en funcionamiento CAPACIDAD EN LA INDUSTRIA MINERA˙

Upload: doandat

Post on 23-Apr-2018

216 views

Category:

Documents


4 download

TRANSCRIPT

D-3

1450

-201

1

Mantenemos las minas en funcionamiento

CAPACIDAD EN LAINDUSTRIA MINERA˙

3723_IMRC_Brochure_es_3 26.03.12 10:40 Seite 1

2 |

R-1

377-

89-2

940

¡Más de 100 años de experiencia si importan!

Hay pocas industrias en las que la seguridad juega un papel tan importante como en la minería. Cada pasodebe ser planificado cuidadosamente y cada decisión es crítica para asegurar un funcionamiento eficaz yseguro en la minería.

Durante más de 100 años, ninguna otra empresa seha comprometido más con la salud y la seguridadde los mineros que Dräger. Durante generaciones,los mineros han confiado en Dräger para suministrarproductos de calidad para proteger sus vidas.

La historia de Dräger y la de los rescates en minasse remontan a 1903 cuando Bernhard Drägerinventó el primer equipo de protección respiratoriadurante un autochequeo fisiológico después deldesastre minero en Nueva Escocia, Canadá. Elprimer uso documentado de autorrescatadores deoxígeno, el equipo de protección respiratoriaDräger, para el trabajo y el rescate en la industriaminera fue durante el devastador desastre mineroen 1906 en Courriers, Francia. Las nuevasposibilidades ofrecidas por el equipo de protecciónrespiratoria Dräger prepararon el terreno para laaparición de una profesión completamente nueva elrescate en minas”. En EE.UU., incluso hoy, laspersonas dedicadas al rescate en minas se llamanDrägermen” (= hombres Dräger).

El posterior desarrollo de los equipos deprotección respiratoria para la industria mineraestaba representado por el Modelo 1924 deDräger, que dominó el mercado durante más dediez años con su protección respiratoria de largaduración de hasta dos horas. En 1963, fueintroducido el Dräger BG 174 y ha sido utilizado

durante más de 40 años para el rescate en minassubterráneas. Actualmente, los equipos de rescateen minas en diferentes lugares del mundo, estánequipados con la nueva generación de equipos deprotección respiratoria de circuito cerrado – elDräger PSS BG4 Plus, que ha sido desarrollado ymejorado constantemente para suministrar la mayorprotección respiratoria y el mejor confort posiblede hasta cuatro horas.

La empresa Dräger está orgullosa de haber tenidoun papel en la creación de la historia de rescate enminas con estos productos. Para mantenerse alcorriente del desarrollo de los requisitos en elcomplejo ambiente laboral actual, Drägersuministra un amplio espectro de equipos deseguridad – desde la protección respiratoria y ladetección de gases para la seguridad laboral diariahasta los autorrescatadores de circuito cerrado ylos contenedores para situaciones de emergencia.Todos estos pueden ser combinados y usadoscomo un concepto de seguridad integral paramejorar la seguridad en la mina y en el lugar detrabajo. Además, Dräger también ofrece unaselección de programas profesionales de serviciosy soporte, desde la revisión y el mantenimiento delos equipos hasta cursos de formación, paracumplir las necesidades individuales del cliente.

3723_IMRC_Brochure_es_3 26.03.12 10:40 Seite 2

| 3

D-5

191-

2009

ST-

1642

1-20

08

Como trabajadores, afectados por el abuso de alcohol osustancias ilícitas, puede plantear un riesgo para ellosmismos y para otros en el lugar de trabajo, la detecciónde drogas y alcohol se ha convertido en un requisitocontractual o corporativo y en un componente inherentea los procedimientos de salud laboral en muchas minas.A los empresarios se les ha recomendado adoptar losmedios de prueba menos invasivos, tales como el usode etilómetros y detectores de droga mediante saliva.

DETECCIÓN DE ALCOHOL NO INVASIVA EN EL

LUGAR DE TRABAJO

Utilizando la más actual tecnología de sensoresDräger e incorporando un elemento de calentamientointerno, el Alcotest 7510 de Dräger suministra medidasrápidas y exactas de las concentraciones de alcoholexhalado, incluso con temperaturas negativas. Segúnnecesidad se puede calibrar a diferentes valores límite.

Mediante el empleo de un activador piezoeléctrico comoparte de un nuevo sistema de muestreo, el Alcotest 7510

de Dräger es capaz de detectar la presencia de alcoholresidual en boca, que puede dar resultados positivosfalsos. También permite la medición pasiva sin boquilla,como la medición de alcohol en el interior de unvehículo subterráneo.

Este compacto y robusto equipo es fácil e higiénico deusar. Un sencillo menú de tres botones guía al usuariopor el proceso de prueba completo. La iluminación deldisplay facilita leer el menú, las instrucciones y losresultados de la prueba, incluso con malas condicionesde luz. El sistema de eyección de la boquilla evitacualquier contacto con la saliva de la persona, a quiense realiza la prueba.

Provisto de un interface de comunicación por infrarrojos,el Alcotest 7510 de Dräger permite una transmisióninalámbrica de datos del equipo a la impresora portátilDräger. Los resultados de la prueba también pueden sertransmitidos a un PC remoto usando un MODEM o unaconexión de comunicación Ethernet.

Detección no invasiva de alcohol y drogas en el lugar de trabajoEl estar en forma para el trabajo, tiene que ver con el daño por alcohol y drogas, emerge como unasunto clave dentro del campo de la salud y la seguridad laboral.

ST-

1235

8-20

08

ST-

1642

4-20

08

En forma para eltrabajo

ST-

4448

-200

7

ST-

1236

4-20

08

ST-

1638

2-20

08

3723_IMRC_Brochure_es_3 26.03.12 10:40 Seite 3

4 |

ST-

1642

4-20

08

ST-

1509

0-20

08

Dräger Alcotest 7510

DETECCIÓN DE DROGAS EN EL LUGAR DE

TRABAJO

El sistema Dräger DrugTest 5000, formado por doscomponentes principales: el analizador DrägerDrugTest 5000 y los kits de prueba Dräger DrugTest5000 Test, suministra un medio rápido y fiable dedetectar el abuso de drogas de seis clases desustancias, incluyendo anfetaminas, meta-anfetaminas, opiáceos, cocaína y metabolitos,benzodiacepinas, Canabis o metadona.

El sistema es fácil de usar y solo requiere de trespasos para el proceso de detección completo:recogida de muestra, introducción de la muestraen el analizador y evaluación del resultado.Utilizando un sistema optoelectrónico, el analizadorsuministra un resultado fiable y preciso de lamuestra de prueba solo en unos minutos.

ST-

1321

4-20

07

Dräger DrugTest® 5000

Gracias a su tecnología de vanguardia paracomprobar la droga en saliva y su fácil manejo, elsistema Dräger DrugTest 5000 también suministraun acercamiento discreto e higiénico para ladetección de drogas en las minas. Comprobadocon la convencional prueba de orina paradetección de drogas, el sistema no solo elimina lanecesidad de instalaciones especiales y minimizalos riesgos de salud asociados al manejo defluidos corporales, sino que también evitacualquier manipulación e interpretación errónea.

3723_IMRC_Brochure_es_3 26.03.12 10:40 Seite 4

| 5

D-2

3721

-200

9

La gama de Dräger X-plore de máscaras paraprotección respiratoria no solo asegura unaprotección efectiva para los mineros contra el polvofino y las partículas, sino que también consigue queel llevar la máscara puesta sea tan sencillo y naturalcomo usar guantes de protección. La aceptacióndel usuario es muy alta debido a la fácil colocacióny retirada y un alto nivel de comodidad al llevarla.

Equipada con la válvula de exhalación especialCoolMAX™, las series Dräger X-plore 1300 y DrägerX-plore 1700, ofrecen una protección efectiva contrapolvo fino con una muy baja resistencia respiratoria ypermiten que el usuario permanezca fresco evitandoun aumento de temperatura debajo de la máscara.Provistas de un filtro intercambiable de largaduración y poco coste, la Dräger X-plore 2100 es laalternativa reutilizable de las máscaras antipolvodesechables para el trabajo frecuente en ambientescon polvo.

Además de la máscara de un solo filtro, Dräger

también suministra una gama de semicaretas dedoble filtro de diseño innovador, que combinanflexibilidad, seguridad y comodidad al más alto nivel.La serie Dräger X-plore 3000 está fabricada con elatalaje Flexi-Fit y un sistema de correas en X paraasegurar una óptima distribución del peso y unsellado seguro sin puntos de presión. La posición delos filtros garantiza un campo de visión amplio y sinrestricciones.

Las máscaras desechables Dräger ya se utilizanhabitualmente en minas subterráneas como unaprotección efectiva contra carbón y otros tipos depolvo. Las series Dräger X-plore 1320 y 1720también filtran con efectividad partículas de gasoil(DPM). Para ambientes con mayoresconcentraciones de DPM, se recomiendan lassemicaretas como la Dräger X-plore 2100. Laexposición a DPM no solo está limitada a trabajosen minas subterráneas, sino que también esaplicable a todos los trabajos donde se usanmotores de gasoil.

D-2

3673

-200

9

Protección respiratoria para el uso diario

D-6

416-

2009

ST-

8673

-200

7

Dräger X-plore® 1720

ST-

949-

2008

Dräger X-plore® 3500

Dräger X-plore® 1320

Seguridadlaboral

La protección contra el polvo sigue siendo la protección respiratoria más necesaria debido alpolvo generado por la minería mecanizada incluyendo cargas explosivas, perforaciones ycortes tanto en minas de superficie como subterráneas.

3723_IMRC_Brochure_es_3 26.03.12 10:40 Seite 5

6 |

Un gas tóxico o combustible puede ser incoloro einodoro y los niveles reducidos de oxígeno soninvisibles. Por lo tanto los peligros potenciales solopueden ser identificados a tiempo mediantemedición y control del ambiente, para prevenir elsuceso de incendios en minas, explosiones noplanificadas, y enfermedades o lesiones laborales.

MONITORIZACIÓN PERSONAL DE AIRE

Tanto si la aplicación es en trabajos generales deminería como durante el rescate en minas, Drägerofrece una completa línea de productos para detecciónde gases, las series Dräger Pac para un solo gas o lasseries multigas Dräger X-am, para la monitorizaciónpersonal del aire y de la exposición en el lugar detrabajo. Provistos de la innovadora tecnología desensores Dräger XXS, estos monitores personales deaire ofrecen una medición rápida y fiable del nivel deconcentración de gas a un coste relativamente bajopara el propietario – gracias a la estabilidad a largoplazo y la larga vida del DrägerSensor. La colocaciónde los DrägerSensors permite la entrada de gas tantoen la parte superior como en la inferior del equipo. ElDräger Pac 3500, un detector desechable para un sologas, con una vida útil de dos años libres demantenimiento, y el Dräger Pac 5500, un detector paraun solo gas, con mantenimiento, con vida útil ilimitada,están ambos equipados con un registro de eventos ysuministran una rápida detección de CO, O2 o H2S. ElDräger Pac 7000, con una vida del equipo ilimitada yextensas capacidades para el registro de datos. sepuede usar para detectar una variedad de gasesincluyendo CO, CO2, Cl2, HCN, H2S, NH3, NO, NO2,O2, PH3, SO2 y vapores orgánicos. El detector de 1 a 4gases, Dräger X-am 2000, es un equipo multigas baratopara la detección de los gases combustibles y vapor

así como para O2, H2S y CO. Aprobado para zona 0 ydisponible con diferentes sensores, el Dräger X-am5000 ofrece una flexibilidad de configuracionespersonales para detectar hasta 5 gases necesario paraaplicaciones específicas. El nuevo Dräger X-am 5600,con un sensor dual infrarrojo para límite inferiorexplosivo (LEL) y para dióxido de carbono, puededetectar hasta 6 gases y se recomienda para el uso enminas de carbón.

PREVENCIÓN DE INCENDIOS Y EXPLOSIONES

Para prevenir fuego y explosiones en minassubterráneas, especialmente en minas de carbón, serealizan monitorizaciones regulares en cuevas ypruebas de sellado para la detección de la apariciónde metano o humedad de condensación debida alfuego en la chimenea de la mina así como la fugade metano en las zonas selladas de la mina. Elinnovador sensor catalítico Ex en el Dräger X-am5000 y X-am 7000, detecta la concentración demetano tanto en 0-100 % LEL como en 0-100 Vol.%.Un rango de calibraciones especiales para el sensorcatalítico Ex permite incluso más sensibilidad aldetectar gases combustibles y vapores específicos.

En el caso de que un sistema fijo para detección degases Ex utilizado para detectar inicios de filones degas en paradas en minas, el innovador sistema demonitorización de zonas, el Dräger X-zone 5000 encombinación con el Dräger X-am 5000 o el X-am5600, puede ser conectado a un sistema de controlcomo una solución temporal para acortar el tiempode parada de la producción. Todos los niveles deemisión de gases y alarmas pueden ser transmitidasa la sala de control para una monitorización entiempo real y una producción segura.

Detección de gases para diferentes aplicaciones en minería

D-1

6522

-200

9D

-236

37-2

009

Dräger X-am® 5600D

-236

02-2

009

Dräger X-zone® 5000

Dräger Pac® 7000

Gases que se forman naturalmente siguen siendo el peligro principal en el aire en la industria mineray continúan creando en los mineros el riesgo de envenenamiento por exposición a gases tóxicos,asfixia e incendios o explosión causados por gases combustibles.

3723_IMRC_Brochure_es_3 26.03.12 10:40 Seite 6

| 7

ENTRADA EN ESPACIOS CONFINADOS /

INSPECCIÓN DESPUÉS DE UNA EXPLOSION

Los gases pueden ser incluso más peligrosos enespacios confinados donde la ventilación es mínima ose han utilizado explosivos y se han formado subpro -ductos explosivos de óxidos de nitrógeno. Por lo tanto,comprobar los peligros en la atmósfera antes y durantela entrada en espacios confinados o antes de volver aentrar en un lugar de trabajo después de una explo sión,es necesario asegurar la seguridad de los mineros. Elpequeño tamaño del Dräger X-am 2000, X-am 5000 o X-am 5600, en combinación con la bomba externa, es muyadecuado para estas aplicaciones. La bomba externaopcional funciona con un tubo flexible de hasta 30 m /100 pies de longitud y comienza automáticamentecuando se introduce el detector de gas. Otra soluciónpara estas aplicaciones es el detector multigas DrägerX-am 7000 con una bomba opcional de alto rendimientoincorporada que puede tomar muestras de gas con unasonda de hasta 45 m / 150 pies de longitud.

MEDICIÓN PUNTUAL

Aparte de los detectores de gas electrónicos, lostubos de detección todavía son usados para ciertasaplicaciones en minas, tanto en superficie comosubterránea. Los tubitos Dräger, que tienen unatradición de cerca de 80 años, son una fuente fiablepara la medición puntual y alarmas preventivas. Las

principales aplicaciones incluyen la detección deemisiones de gasoil, comprobando la eficacia desistemas de ventilación con un kit para corriente deaire, la detección de formaldehídos y fenol despuésde la inyección de grandes cantidades de espumaen un periodo de tiempo muy corto y conventilación reducida.

DETECCION DE GASES DE ESCAPE DE GASOIL

El funcionamiento de equipos accionados por gasoilen la industria minera, especialmente en minassubterráneas, inevitablemente genera otro peligro enel aire – gases de escape de gasoil. Debido a laventilación restringida y el ambiente cerrado detrabajo, el aumento local de NOx puede resultar enproblemas de salud potenciales a corto y largoplazo; de ahí la importancia de la monitorización delas emisiones para asegurar que el nivel de gasesno exceda el límite admisible de exposición.Gracias a su construcción resistente y a prueba degolpes, el analizador de gases de emisión de gasoilDräger MSI EM200-E está diseñado para resistir alas duras condiciones en la minería subterránea.Equipado con 3 sensores electroquímicos “plug-in”,CO, NO y NOx para la detección de CO y gasesnitrosos, el Dräger MSI EM200-E permite unamedición exacta de gases de escape de gasoilconcentrados en minas subterráneas.

D-8

774-

2009

ST-

9480

-200

7Dräger X-am® 5000Con bomba externa

D-8

778-

2009

5600

809-

EM

200E

Dräger MSI EM200-E

ST-

46-2

001

Dräger-Tubes®

3723_IMRC_Brochure_es_3 26.03.12 10:40 Seite 7

8 |D

-165

06-5

009

3723_IMRC_Brochure_es_3 26.03.12 10:40 Seite 8

| 9

Concepto efectivo deescape

D-3

783-

2009

Dräger Oxyboks

D-9

8-20

10

Dräger Oxy 6000

Tal como está estipulado en las normas mineras demuchos países, todas las personas bajo tierra en elmomento de un incidente en la mina deben estarequipadas, formadas y ser capaces de escapar haciala superficie, o a un lugar seguro, si físicamente nohay impedimentos. Tecnologías y sistemas utilizadospara mejorar el autorrescate de minas subterráneasincluyen, pero no están limitadas a equiposautorrescatadores y refugios de emergencia.

AUTOESCAPE CON AUTORRESCATADOR

Dependiendo del método de minería y de lacondición específica de la mina subterránea, sehan usado en la industria minera distintos tipos deautorrescatadores, basados en filtros u oxígenoquímico. El autorrescatador de circuido cerrado deoxígeno químico (SCSR) de Dräger está entre losautorrescatadores comúnmente utilizados en laindustria minera, ofreciendo protección contra

humo, falta de oxígeno y gases tóxicos ensituaciones de emergencia.

Con diferente duración nominal, entre 25 y 60minutos, el autorrescatador Dräger puede serincorporado al sistema de autoescape de acuerdocon los requisitos específicos. El cartuchointegrado con un sistema de activación rápidaasegura un suministro de oxígeno inmediato alusuario, nada más colocarse el equipo.

El nuevo autorrescatador Dräger Oxy 6000 deoxígeno químico con una duración nominal de 60minutos ofrece un nuevo nivel de seguridad. Elinnovador “Safety Eye” (= ojo de seguridad), unaventanilla clara de estado, permite al usuariocomprobar diariamente la presencia de humedad yde fragmentos amarillos de KO2 dentro del equipo,ofreciendo así una inmediata confirmación sobre la

Los incidentes mineros causan gran inquietud entre la comunidad minera y el público en general.La necesidad primaria del desarrollo de una estrategia de escape efectiva específica para la minaes cada vez más importante dentro de la industria.

ST-

1339

1-20

08

D-3

0153

-200

9

Desde el dispositivo autorrescatador individual al sistema deprotección en grupo

3723_IMRC_Brochure_es_3 26.03.12 10:41 Seite 9

10 |

ST-

1710

-200

5

| 27.0

1 2 3

VALVULAS EN SERIE

REGULADOR DE PRESION

LINEA DE GUIA

4ª ETAPA300 BAR

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

1ª ETAPA50 BAR

Presión máxima de funcionamiento:

Tiempo de llenado 9 litros x 300 bar:

Capacidad de llenado (a 300 bar) Opción 1 : 20 x 9 litros (300 bar)

Opción 2 : 40 x 9 litros (300 bar)

350 bar

45 - 70 segundos

disponibilidad de uso. Gracias a su diseño puntero,el Dräger Oxy 6000 ofrece una vida de uso de 10años sin comprobación adicional y mantenimiento.

La reacción inicial de personas involucradas en unincidente subterráneo es un factor determinantepara su supervivencia. Estar preparado para unasituación de emergencia, entrenamiento regular enel uso de autorrescatadores de oxígeno esesencial. Todos los autorrescatadores Drägertambién pueden ser suministrados en el modelopara entrenamiento. También esta disponible unapieza bucal para la simulación de temperaturasreales de trabajo junto con la resistenciarespiratoria.

AUTORRESCATE CON SISTEMA CHARGEAIR

En el periodo inmediato que sigue a una explosiónen una mina subterránea, la habilidad de losmineros para escapar con efectividad puede estarlimitada debido a la mala visibilidad causada por elhumo y el polvo así como debido a la falta decomunicación. La estación Dräger ChargeAirusada en combinación con los equipos de circuitocerrado (SCBA) es una buena alternativa y

extensión de los equipos de cinturón para mejorarel autorrescate y la capacidad de primerarespuesta del personal bajo tierra.

La estación de llenado Dräger ChargeAir es unsistema de protección respiratoria hecho a lamedida, que permite la carga simultánea de hasta5 equipos de protección respiratoria en minutos.También se puede suministrar en combinación conel kit de primera respuesta para evacuación deemergencia (FREEK), una unidad sellada contrapolvo para el almacenaje seguro de ERA´s y otrosequipos de seguridad.

Disfrutando de una excelente reputación entre losusuarios profesionales, las series de ERA’s DrägerPSS son la mejor elección para su sistema deescape de emergencia, haciendo viables rutas deescape más largas. Combinando una avanzadaergonomía y la bien establecida neumática DrägerPSS con una amplia gama de opcionesconfigurables, el Dräger PSS 5000 provee alusuario de la comodidad y versatibilidad paracumplir las demandas de primera respuesta yautorrescate.

D-1

617-

2010

Dräger Chargeair

D-4

5997

-201

2

D-6

874-

2010

Dräger PSS® 5000

Estación de llenadoDräger ChargeAir

3723_IMRC_Brochure_es_3 26.03.12 10:41 Seite 10

| 11

CÁMARA COMO VESTUARIO O REFUGIO

Una respuesta de emergencia bajo tierra, deacuerdo con el plan de escape y rescate, puedeser ampliada con cámaras de escape y refugiopara asegurar la seguridad y el rescate detrabajadores que están en situaciones peligrosas.En el caso de una emergencia causada por unincendio, una explosión, un derrumbamiento uotros incidentes mineros, cuando el humo o losgases tóxicos alcanzan una concentraciónsuficientemente alta que sea inmediatamentepeligrosa para la vida o la salud, los mineros bajotierra deben escapar a la cámara de refugio máscercana.

Equipada con una fuente interna o externa de airerespiratorio o con un sistema de regeneración, la

cámara Dräger suministra aire respiratorio y generapresión positiva para evitar que entre airecontaminado del exterior a la cámara. El aire en elinterior de la cámara adicionalmente es regeneradoen un sistema de circuito cerrado añadiendooxígeno y extrayendo dióxido de carbono del aireexhalado con cal sodada Drägersorb para evitar elenvenenamiento por dióxido de carbono.

Fabricadas según las necesidades específicas delcliente, las cámaras de escape y refugio Drägerpueden ser equipadas con dispositivos decomunicación y/o equipos de protección así comocomida y bebida. Esto permitirá al personal realizaruna pausa segura en la ruta a la seguridad oesperar la ayuda en unas condiciones másllevaderas durante un periodo de tiempo más largo.

ST-

1710

-200

5

| 27.0

Puerta estanca a gas

Unidad de regeneraciónAbsorción de CO2 con cal sodada Drägersorb®

CierreExtraer aire contaminado de la cámara

Unidad para acondicionamiento del airePara una temperatura ambiente agradable

Unidad de suministro de aireFácil activación del suministro de aire

D-2

5419

-200

7Cal sodada Drägersorb®

D-4

5998

-201

2

3723_IMRC_Brochure_es_3 26.03.12 10:41 Seite 11

12 |

D-1

2247

-200

9

Dräger FPS® 7000con dispositivo debebida

La disponibilidad de capacidad de rescate en minapara rescate y recuperación de emergencia es unrequisito legal en la mayoría de los países mineros enel mundo. En una misión de rescate y recuperación enmina, la protección del grupo de rescate es vital parasu segura intervención y el cumplimiento de la misión.

AIRE RESPIRATORIO PARA INTERVENCIONES DE

LARGA DURACIÓN

A lo largo de la historia, cada vez que los equipos derescate minero han sido llamados para salvar vidas oapagar incendios durante una emergencia, encima obajo tierra, el equipo de protección respiratoria decircuito cerrado Dräger siempre ha sido la primeraelección de los grupos de rescate en minas en todoel mundo. Ofrece el máximo confort y flexibilidad paraintervenciones de larga duración, de hasta 4 horas,incluso maniobrando en espacios muy estrechos.

Modificado sobre la base del introducido Dräger PSSBG 4, el nuevo Dräger PSS BG 4 plus representa unbuen ejemplo de los esfuerzos unidos entre Dräger ylos usuarios finales para cumplir las necesidadesprecisas del usuario. Numerosas mejoras y nuevos

accesorios también han sido incorporados al sistemaexistente para aumentar la seguridad y durabilidad yademás aumentar la facilidad del mantenimiento.

Para reducir la temperatura del aire inhalado yminimizar el estrés físico al usuario, el refrigeradorpara el aire respirable puede llenarse con hielo.También está disponible un refrigerador alternativoque no necesita hielo y hace obsoleta la logística paraun enfriamiento separado. Reactivado tan solodespués de 5 horas, el refrigerador ofrece un usoilimitado y es fácilmente ampliable.

El Dräger PSS BG4 plus también puede serequipado con la máscara Dräger FPS 7000 RP conun sistema de hidratación para ofrecer máscomodidad y protección contra el estrés por calor yla deshidratación. El diseño especial del sistema dehidratación, que puede ser utilizado en combinacióncon los chalecos CamelBak's Pakteen™ o Delta-5Tactical Vest™ para el relleno de agua de hasta 3litros, ayuda a asegurar la ingestión segura y fácil delíquido durante las misiones de rescate.

Protección respiratoria y evaluación del ambiente

Rescate mineroprofesional

ST-

1388

3-20

10

ST-

1846

1-20

08

En caso de emergencia, solamente con la ayuda de los grupos de rescate en minas, los minerosatrapados o heridos pueden ser rescatados y la mina recuperada.

ST-

1248

2-20

08

Dräger FPS® 7000

3723_IMRC_Brochure_es_3 26.03.12 10:41 Seite 12

| 13

D-3

453-

2010

Equipado con la unidad electrónica de alarma yseñales Bodyguard/Sentinel II, el Dräger PSS BG 4plus suministra al usuario información importante,como la presión de la botella, tiempo disponible otemperatura durante la tarea. La información aparecevisual- y acústicamente. Los datos registrados por elBodyguard/Sentinel II también se pueden descargarmediante un ordenador para la gestión y análisis dedatos.

ORIENTACIÓN EN AMBIENTES CON HUMO

En el caso de un incendio o explosión en una mina,extinción de incendios o una situación similar deemergencia, frecuentemente la visión estádificultada por el denso humo o la oscuridad. Lanueva generación de cámaras térmicas introducidaspor Dräger son otra herramienta inestimable para labúsqueda de víctimas y la evaluación de la situacióndurante misiones de rescate en minas.

Como primera cámara térmica certificada ATEX,IECEx y ETL/Intertek intrínsecamente segura, laDräger UCF 7000 representa una nueva generaciónde cámaras térmicas que pueden ser utilizadas enzonas explosivas clasificadas 1 y 2.

El ligero peso de la Dräger UCF 7000 permite el usocon una sola mano. Aparte de la excelente calidad

de imagen, la función “snapshot” de la Dräger UCF7000 posibilita incluso el “ver a la vuelta de lasesquinas” si el movimiento del equipo o el campode visión están limitados. Cuando son necesariosuna respuesta inmediata y una adaptación rápida, sepuede elegir y ajustar con un toque de botón, unode los tres modos adicionales de funcionamiento –fuego, persona (para búsqueda y rescate), oThermalscan (= escáner térmico).

También intrínsecamente segura, la Dräger UCF9000 ofrece incluso mayor resolución y una cámarade video integrada adicionalmente a lascaracterísticas de la Dräger UCF 7000.

EVALUACION AMBIENTAL DE LA MINA

Antes de volver a entrar y durante las intervencionesde rescate y recuperación, los grupos de rescate enminas deben realizar frecuentes mediciones de gaspara determinar el posible impacto de gasesexistentes en su misión de rescate. El detectormultigas Dräger X-am 7000 puede ser equipadocon tres sensores electroquímicos, y dos sensorescatalíticos, infrarrojos o de fotoionización,permitiendo simultáneamente la detección ymonitorización de hasta cinco gases. La bomba dealto rendimiento incorporada permite tomarmuestras de gas con una sonda.

ST-

67-2

006

Dräger X-am® 7000

D-7

287-

2010

Dräger UCF 7000

3723_IMRC_Brochure_es_3 26.03.12 10:41 Seite 13

14 |

Mantenimientodedicado a los dispositivos

Una tecnología de sensores y detectores de gasfiables ciertamente pueden proteger a los mineros ya los grupos de rescate en minas contra peligrosinvisibles de gas, pero solo mediante mantenimiento,calibración y comprobación del funcionamientoregulares se puede mantener esta fiabilidad.

La estación Dräger Bump-Test, independiente desuministro eléctrico externo, permite realizar unaprueba funcional con un gas de prueba paracomprobar la función de alarma del detector de gasen cualquier lugar. Los resultados de las pruebastambién pueden ser transmitidos a la impresora móvilDräger para documentación. El sistema Dräger E-Cal,un sistema automático de comprobación y calibración,calibra hasta 10 equipos simultáneamente. Todos losaspectos de la calibración y la documentación soncontrolados y gestionados mediante ordenador con elsoftware Dräger CC-Vision.

Para asegurar el mayor nivel de seguridad yfuncionamiento de los equipos de protección

personal, Dräger ofrece una serie de equipos para lacomprobación diaria y un cuidado y mantenimientoóptimo de los equipos de protección respiratoria decircuito cerrado y de los equipos autónomos deprotección respiratoria (ERA).

El Dräger Test-it 6100 es un equipo decomprobación portátil, especialmente diseñado paracomprobar todas las funciones del Dräger PSS BG4plus por un precio atractivo y bajo coste defuncionamiento. Con el pulmón artificial integrado, lanueva serie de equipos de comprobación DrägerQuaestor permite pruebas respiratorias dinámicassimuladas además de las pruebas de funcionamientoy estanqueidad. Tanto el Dräger Quaestor 5000(semi-automático) como el Dräger Quaestor 7000(completamente automático) están disponibles encuatro diferentes configuraciones para adaptarse alos diferentes procedimientos de trabajo ynecesidades con respecto al volumen de prueba y elespectro de productos de protección respiratoria acomprobar.

Después del uso es antes del uso. En vista de que los incidentes en la mina son impredecibles, todoslos equipos de seguridad deben ser un 100% seguro y estar listos para su uso en todo momento.

ST-

4700

-200

5

Estación Dräger Bump-Test

ST-

2260

-200

5

D-6

855-

2010

D-4

299-

2009

Dräger Test-it 6100

D-6

590-

2010

Dräger Quaestor 5000

Comprobación funcional y gestión de datos

3723_IMRC_Brochure_es_3 26.03.12 10:41 Seite 14

| 15

ST-

7440

-200

8

ST-

2184

-200

5

SISTEMA DE TALLER DRÄGER

Dräger no solo suministra una completa gama deproductos para mantener los equipos de seguridaden la mejor condición posible, sino que tambiénofrece sistemas de taller completos adaptados parasatisfacer las diferentes necesidades desde losprimeros conceptos hasta la configuraciónindividual. Entre otras cosas, estas incluyen bombasde trasvase de oxígeno y una amplia gama depotentes compresores, que se diseñan, montan yapoyan de acuerdo con requisitos específicos.

PROGRAMA DE ALQUILER DRÄGER

Si necesita equipos de seguridad adicionales parala parada en una fundición o por actuacionesespeciales como un reaprovisionamiento provisionaldurante la reparación de un equipo, Dräger puedeofrecer una completa selección de equipos dealquiler desde la detección de gases hasta laprotección respiratoria para satisfacer una demandapoco frecuente o no planificada. Con equipos listospara funcionar, disponibles desde el almacén, elprograma de alquiler Dräger suministra una flexibley asequible alternativa a la compra de un nuevoequipo.

DRÄGERSERVICE

Como parte integral de nuestro compromiso paraapoyar nuestra efectiva gestión de salud yseguridad, DrägerService ofrece una amplia gamade servicios flexibles para satisfacer necesidades yrequisitos específicos – desde el mantenimiento y lareparación de equipos individuales hasta paquetesde servicios globales. Equipados con avanzadosequipos de comprobación especialmente diseñadosy desarrollados para comprobar los equipos deseguridad de Dräger y apoyados por una extensared mundial de técnicos formados y certificados,DrägerService siempre está ahí – siempre que ydonde sea necesario.

FORMACIÓN DRÄGER

Proteger la vida es la prioridad principal en Dräger –llevado a cabo no solo en la alta calidad de nuestrosequipos sino también en nuestras formaciones prácti -cas y seminarios. La formación y el certificado en eluso, servicio y mantenimiento de dispositivos relacio -nados con la seguridad, y las correspondientes normasson cada vez más importantes. Nuestros probadosseminarios están dirigidos tanto a un grupo específicode dispositivos o equipos como a un grupo particularde personas (por ejemplo personal de seguridad).

Programas relacionados con productos personalizados

Servicioy soporte

3723_IMRC_Brochure_es_3 26.03.12 10:41 Seite 15

3723

| 0

3.12

-2 |

Mar

ketin

g C

omm

unic

atio

ns |

NH

| P

R |

LE

| P

rint

ed i

n G

erm

any

| C

hlor

ine-

free

– e

nvir

onm

enta

lly c

ompa

tible

| S

ubje

ct t

o m

odifi

catio

ns |

© 2

012

Drä

gerw

erk

AG

& C

o. K

GaA

SEDE PRINCIPALDräger Safety AG & Co. KGaARevalstrasse 123560 Lübeck, Alemania

www.draeger.com

ESPAÑADräger Safety Hispania, S.A.Calle Xaudaró 528034 Madrid Tel +34 913 580-244Fax +34 917 294-899

MÉXICODräger MéxicoAv. Santa Fe #170 5-4-14Col. Lomas de Santa FeC.P. 01210 Alvaro ObregonMéxico D.F.Tel 01 800 225 5366Tel +52 55 5261 4000Fax +52 55 5261 4132

USADraeger Safety, Inc.101 Technology DrivePittsburgh, PA 15275Tel +1 412 787 8383Fax +1 412 787 2207

SUBSIDIARIAS

BRASILDräger Indústria e Comércio Ltda.Al. Pucuruí, 51 – Tamboré06460-100 – Barueri – SPTel +55 11 46 89 49 44Fax +55 11 41 91 35 08

CANADADraeger Canada Ltd.7555 Danbro CrescentMississauga, Ontario L5N 6P9Tel +1 905 821-8988Fax +1 905 821-2565

3723_IMRC_Brochure_es_3 26.03.12 10:41 Seite 16