33 letras del alfabeto q'eqchi' prof. luis ho toc

70
Lea detenidamente este documento. APRENDE EL IDIOMA Q’EQCHI’ ES UNA RIQUEZA. INFORMACION: CEL. 53365866. CORREO. [email protected] Tu amigo José Luis Ho Toc CAPITULO I ESTAS SON LAS 33 LETRAS QUE CONFORMAN EL ALFABETO Q’EQCHI’: a aa b’ ch ch’ e ee h i ii j k k’ l m n o oo p q q’ r s t t’ tz tz’ u uu w x y ’(glotal). DESCRIPCIÓN DE LAS LETRAS: a. Las vocales y su clasificación: Vocales simples: a e i o u La pronunciación de estas vocales es igual a las del castellano. Ejemplos ses = bledo mul = basura su = tecomate sis = pizote lut = gemelo is = camote o = aguacate tul = banano li = articulo us = bueno lol = piloy (frijol) kas = gas, tábano anum = duende jun = uno am = araña mam = nieto il = mírelo cha = ceniza nim = grande sa = sabroso la = chichicaste, vos sas = espeso tap = cangrejo mu = sombra pim = monte, grueso kar = pez, pescado pur = jute sam = moco po = luna rum = jocote,

Upload: luisitohotoc4204

Post on 13-Nov-2014

13.014 views

Category:

Documents


7 download

DESCRIPTION

Estudiante Luis Hó TocCarné. 0911398UPANA,SAN LUIS,PETEN

TRANSCRIPT

Page 1: 33 Letras Del Alfabeto Q'Eqchi'  Prof. Luis Ho Toc

Lea detenidamente este documento. APRENDE EL IDIOMA Q’EQCHI’ ES UNA RIQUEZA. INFORMACION: CEL. 53365866. CORREO. [email protected] amigo José Luis Ho Toc

CAPITULO I

ESTAS SON LAS 33 LETRAS QUE CONFORMAN EL ALFABETO Q’EQCHI’:

a aa b’ ch ch’ e ee h i ii

j k k’ l m n o oo p q

q’   r   s   t   t’   tz   tz’   u   uu   w

x y ’(glotal).

DESCRIPCIÓN DE LAS LETRAS:

a. Las vocales y su clasificación:

Vocales simples: a e i o u

    La pronunciación de estas vocales es igual a las del castellano. Ejemplos

ses = bledo  mul = basura su = tecomate sis = pizote lut = gemelo is = camoteo = aguacate tul = banano li = articulous = bueno lol = piloy (frijol) kas = gas, tábanoanum = duende jun = uno am = arañamam = nieto il = mírelo cha = cenizanim = grande sa = sabroso la = chichicaste, vossas = espeso tap = cangrejo mu = sombrapim = monte, grueso kar = pez, pescado pur = jutesam = moco po = luna rum = jocote, tirelo

 

Page 2: 33 Letras Del Alfabeto Q'Eqchi'  Prof. Luis Ho Toc

Lea detenidamente este documento. APRENDE EL IDIOMA Q’EQCHI’ ES UNA RIQUEZA. INFORMACION: CEL. 53365866. CORREO. [email protected] amigo José Luis Ho Toc

Vocales prolongadas: aa ee ii oo uu  La pronunciación de éstas vocales se realiza con una prolongación más que las

vocales simples, algo así como cuando se presentan los sonidos onomatopéyicos:: “buuuuum”...

maak = pecado eet = abusivo siip = hinchado, anémico

joom = guacal  tuus-tutz = flor de muerto

saaj = mediano

seel = tol tiik =recto  jun siir =una variedad (área) 

eeb` =escalera chiin = naranja aalinak = correraatinak = hablar eetalil = seña cheet = manojo kaan ru = chiflado maal = hacha tuut = apellidosuriil =debanador meet = botella puuk = grupo (un

grupo)choop = variedad de lirio

kalaak = emborracharse

cheek =sason

paachach = cucaracha

teep = barrio  mokooch = suyacal-manaca

aj paar xul = zorrillo eetal =pita para medir uuchil = representante

b. Las  consonantes y su clasificación:

Consonantes cuya pronunciación es igual o similar al castellano:

Ch j k l m n p r s t

CH

cham = hondo, profundo

chen = apellido chaj = ocote, pino

chu = hediondo cha = ceniza chun = calchan = dice chup = apagelo mach = bigote, barbapoch =tamalito de masa

loch = enciéndelo jach = partalo

uch = tacuazín rachok = salpicar jich = ráyelo jochock = raspar chap = agárrelo chakach = canastochampá =matate och = jilote mochok = encoger,

enrollarchunchu = sentado chut = corto (mini

falda)choyok = terminar

Page 3: 33 Letras Del Alfabeto Q'Eqchi'  Prof. Luis Ho Toc

Lea detenidamente este documento. APRENDE EL IDIOMA Q’EQCHI’ ES UNA RIQUEZA. INFORMACION: CEL. 53365866. CORREO. [email protected] amigo José Luis Ho Tocjun = uno jul = hoyo  jorol = quebrado juyuk = remover atol

asij = cigarra najt = lejos

jorok = quebrar juut = ensartar jachok = partirjo = rasurelo jip = necio saaj= medianokujuk = ensárta poj = pus,material

purulentotij = oración, edúquelo

jutuk = ensartar jax = molleja jiljo = acostadoji =encino jachal = partido pej = rómpeloaj = carrizo puj = panza kojl = batidorsujew = llovisna jalok = cambiar joch = ráspalo,

ráscalo

K

kok = tortuga kuk = ardilla kar = pez, pescado 

ke = frío kur = córtelo en trozos kape = café

ko = mejilla kim = venga kanok = lazar

sik = clueca, tullida maak = pecado lanok = envolver

sok = nido, almohada ik = chile peck = piedra

sek = navajuela (planta) pack = variedad de anona

pikok = escarbar

apunk = soplar kuluk = gusano peludo kemok = tejer

kamk = morir jilok = masajear kej = venado

kis = ventosa kus = apellido kolok = defender, salvar

L

Al final de las palabras este sonido ensordece, mientras que al principio y en medio es sonoro.

la = chichicaste lanok = envuélvelo lem = espejo

lut = gemelo lol = piloy lukum = parásito intestinal

ilok = ver lochok = encender lamunx = limón

jul = hoyo tul = banano mul = basura

ral = su cría kolok = salvar, defender sal = jiote

tuul = brujería imul = conejo len = dicen

mel = abuelo suluk = estrenar sulul = lodo

lek = cucharón liklik = gavilancito liim = lima

tuulan = manso al = tierno, muchacho lulu = tibio

Page 4: 33 Letras Del Alfabeto Q'Eqchi'  Prof. Luis Ho Toc

Lea detenidamente este documento. APRENDE EL IDIOMA Q’EQCHI’ ES UNA RIQUEZA. INFORMACION: CEL. 53365866. CORREO. [email protected] amigo José Luis Ho Toc

Nota: Para las literales siguientes, se anotarán indistintamente al inicio, en medio o final de cada palabra.

M

 mu = sombra  mem = mudo  mes = limpielo

 meet= botella  molb`= huevo muq = escóndelo,entierralo

 maatan= premio  miin =pulgada  map= coyol (fruta)

 molok = seleccionar

 mam = nieta (a)( de hombre)

 tam = variedad de paja

 max = mico  mesunk = barrer  mach = barba

 maak = falta, pecado

 mis o mes = gato  lem = espejo

 tem = banquito  emel = apaste  mayej = ofrenda

 muy = chizapote  molam = agrupación  mul = basura

N

nun = variedad de frijol  najt = lejos  inup = ceiba

rinok = estirar,majunche  tenok =  golpear  nujak = llenarse

okan = pase, adelante  okenk = ser participe  chun = cal

son = música  ikan b`ej = tío  numxik = nadar

nim = grande  teken = sompopo aakanak = agonizar

ku = miembro genital masculino

 nub`aal = limite, frontera

 

P

 poop = petate  pur = jute pap = urraca 

 pat = costra  pej = rómpalo  sup = desabrido

 pak = anona  palaw = mar  pomok = asar

 pom = copal, incienso  pejok = romper  Poop = apellido

 chapok = agarrar  po = luna  mes pachi`= ladilla

 pata = guayaba  chupuk = apagar  lopok = picotear

 siip = hinchado  sip = garrapata  kop = miltomate silvestre

 perel = página  pajimk = regar  peekem = frente

R

Page 5: 33 Letras Del Alfabeto Q'Eqchi'  Prof. Luis Ho Toc

Lea detenidamente este documento. APRENDE EL IDIOMA Q’EQCHI’ ES UNA RIQUEZA. INFORMACION: CEL. 53365866. CORREO. [email protected] amigo José Luis Ho Toc rum = jocote  rumuk = tirar  ramok = atajar

 remrem =insípido  ra = doloroso , picante

 re = de él

 rahilal = dolor, sufrimiento  rach = salpícalo  rajlal = cada

 raxtul = injerto (fruto) ri = su nieto (de él o ella )

 rapok = azotar

 rajlal = siempre  aran = allá  arín = aquí

 sursu = redondo  rismal = su cabello  ralankil = navidad

 ramok = atajar  rub`el = debajo  rax = verde

 reb`e = acera  ru = cara, superficie  ra`al = trampa

 ralal = su hijo  ram = atájalo rinok = banano majunche

 ras = su hermano mayor ( de él o de ella) 

 ruhan = poder  

S

 sumaal = pareja  si = regálelo saasa = muy sabroso 

 saltul = zapote  sas = espeso  ses = bledo

 sis = pisote  tus= ordénalo  sut = pañuelo

 sal = jiote sok = nido, almohada

 okes = gotera

 kas = tábano, gas  is = camote  us = bueno, bien

 mis = gato  isí = sáquelo  jisok = hilachar

 sulul = lodo  sank = hormiga  sulem = bombilla

 ru = su fruto  salso = de lado  saklun/ seb`=barro

 mesok = sacudir  mesunk = barrer  jisil = hilacha

 su = tecomate sununk = huele, oloroso

 sol = maíz cocidi sin pelarse

 sun = variedad de árbol, apellido

 sakil = pepita de ayote

 sam = moco

T

tuch = rabadilla   tokan = mora  tuntu = echado (el animal)

 tikto = inmediato  toltotk = rodándose  tolokok = lagartija

 tuul = brujería  tiik = recto, directo  sutsu = rodeado

 terto = caro  kuut = sostén  set = córtelo

Page 6: 33 Letras Del Alfabeto Q'Eqchi'  Prof. Luis Ho Toc

Lea detenidamente este documento. APRENDE EL IDIOMA Q’EQCHI’ ES UNA RIQUEZA. INFORMACION: CEL. 53365866. CORREO. [email protected] amigo José Luis Ho Toc cheet = manojo  chiit = racimo  pat = costra

 meet = botella  luktaak = tentación  setok = cortar

 Tumín = dinero  hotok = desatar  jutuk = ensartar

 kutuk = tirar  kutan = dia  putul = papaya/ apellido

 pata = guayaba  setel = cortado  chetcho = en manojo

 tojok = pagar    

Consonantes simples cuya pronunciación varía del castellano:

h w x y H

    Esta letra tiene su pronunciación, es decir no es una letra muda como en el castellano. Representa un sonido que se produce con una leve fricción del aire al pasar en la faringe.

Ejemplos:

 hoon =  hoy hom = cierta clase de culebra  

  hal = mazorca

 hopol = agujereado

 hop = agujeréelo  hoyok = regar (liquidos)

 hehe`= si  ham = desmoronar  hiik = temblor

 helho = tendido (ropa)

 hupu = boca abajo  hirok = regar granos

 hashas = secretear

 hoonal = hora,momento

 hux = piedra de afilar

 hilank = descansar

 hulak = llegar  hitok = desatar

 hit = desátelo kanhich = variedad de tortuga

 hu = papel, libro, cuaderno, documentos.

La letra “h” se encuentra en algunas palabras sin sonido como separador de diptongo.

En el idioma q’eqchi’ no existen diptongos.

Tzakahemq = comida, Chahiink = sangrar, Chahim = estrella

Page 7: 33 Letras Del Alfabeto Q'Eqchi'  Prof. Luis Ho Toc

Lea detenidamente este documento. APRENDE EL IDIOMA Q’EQCHI’ ES UNA RIQUEZA. INFORMACION: CEL. 53365866. CORREO. [email protected] amigo José Luis Ho TocLe letra “h” en posición final no se registra claramente.

Helho li sut = el pañuelo esta tendido   hoon li hiik = hoy temblará

 hop li hu = agujerée el papel nim li hal = la mazorca es grande

 Hopol ru li emel = la olla esta agujereada

 

W

    Esta letra tiene varias variaciones, especialmente a nivel dialectal y según su posición en las palabras. En el dialecto de Cobán y Chamelco, se pronuncia en posición inicial e intermedia de palabras así “kw”, pero en posición final se suaviza así “w”. En otros municipios como Lanquín, Carchá, Senahú, Cahabón, etc. la pronunciación en las tres posiciones es suave.

wa = tortilla   we = mío   wi = mi nieto 

 wo = mi aguacate  wu = mi cara  waj = milpa ( una mata)

 waam = mi alma  wan = hay,está  wark = dormir

 wex = pantalón  awas = secreto  siwan = abismo

 sowen = celoso  tawok = alcanzar, encontrar  twaj = quiero

 awk = sembrar  ewuk = atardecer  ewu = en la tarde

 ewer = ayer lowok = comer (cosas suaves)

 tiw = cómelo

 kaw = duro,fuerte  naw = sépalo  law = clase de palma

 laaw = llav, llaves  ow = mapache  aw = siémbrelo

 leew = legua  kakaw = cacao  

 waj awk = quiero sembrar

 twaj wark = quiero dormir

 tiw li wo = cómase mi aguacate

 aw ewu = siembrelo por la tarde

 wan siwan = hay abismo

X

Page 8: 33 Letras Del Alfabeto Q'Eqchi'  Prof. Luis Ho Toc

Lea detenidamente este documento. APRENDE EL IDIOMA Q’EQCHI’ ES UNA RIQUEZA. INFORMACION: CEL. 53365866. CORREO. [email protected] amigo José Luis Ho Toc    Esta letra tiene una pronunciación diferente a la pronunciación que le da el castellano, se

asemeja más a la “sh” del inglés.

 xan = ladrillo   xul = animal, travieso   xoch = caracol 

 xaml = fuego   xor = tortéelo   Xaar = jarrillla 

 xulum = caries   xajok = bailar   xik = ir, oreja

 xok = recógelo   xaayaw = achiote  xulxu = de cabeza 

 max = mico  wex = pantalón  tiix = anciano (a)

 rax = verde, crudo   hix = tigre  pix = tomate

 jax = molleja  akuux = aguja  meex = mesa

 tux = retoño,sarna  xutaan = verguenza mox = cierta hoja vegetal par envolver 

 pix = tomate   mux`aj = atol de elote   paaxk = flor de pascua

 xuwak = tener miedo 

 xox = grano,roncha,salpullido 

 xuxb`ak = silvar

 Xep = tamalito de frijol entero 

 xeeb`= sebo   xajok = bailar 

 xartin = sarten  xiyab`= peine  xeel = resto, sobranteY

Esta letra presenta el mismo fenómeno que la letra “w”yak = gato de monte yu = recado    yaj = enfermo

 yo = está ( en acción)

 ye = cola, digalo  yuchyu = fruncido

 yoklaak = acostarse  yuk = cabro  yalok = probar

 yajel = enfermedad  choyok = terminar  hoyok = regar

 mayok = dolerse  iyaj = semilla  moymo = oscuro

 sooyom = tripas  say = sibaque  jay = delgado

 May = tabaco, veneno

 yamyo = desocupado ,despejado

 yakok = negociar

 yoy = red, atarraya  yaal = ciert, verdad  choy = terminelo

 kuy = aguántelo, marrano

 yolyol = grasos, resbaloso

kuyuk = perdonar, soportar.aguantar 

 payok = encargar, enamorar

 yolyol = resbaladizo  

Glotales 

Consonantes especiales del idioma q’eqchí’:

Page 9: 33 Letras Del Alfabeto Q'Eqchi'  Prof. Luis Ho Toc

Lea detenidamente este documento. APRENDE EL IDIOMA Q’EQCHI’ ES UNA RIQUEZA. INFORMACION: CEL. 53365866. CORREO. [email protected] amigo José Luis Ho Toc

q  tz ´  (glotal)  b’  ch’  k’  q’  t’  tz’

Q

 qu = cara   qe = nuestro   qo = aguacate   

qas = nuestro hermano  qix = nuestra espalda  qulb`= bejuco

 qixim = nuestro maíz   qana`= señora  poqs = polvo

 tiq = fiebre, caliente  saq = blanco   paq = guapinol 

 kag = rojo  sug = mosquito  muq = escóndelo 

 choq = nube   oq = pie  uuq = corte de vestir 

 ixq = mujer  saqen = luz, claridad iiq = carga 

 aaq = marrano   chiq = cocínelo   chiqok = cocinar

 muquk = esconder, enterrar 

 naq = cuando   poq = tierra blanca

 winq = hombre  saqoonak = roca, peña 

 

Chiq li ixim = cocine el maiz   Saq li aaq = El marrano es blanco  

Muq li iiq = esconda la carga Qe li paq = es de nosotros el guapinol

 Kaq li uuq = El corte es rojo Waye`chaq li qas = Allá viene nuestro hermano

 Xiikik li poqs sa`li b`e = hay mucho polvo en la calle

 Yo intiq = tengo fiebre

 

 TZ

Es un sonido que se usa en palabras dentro del castellano pero no se registra en el alfabeto del mismo, como “quetzal, Quetzaltenango”.

Tzuul = cerro   tzelek = espinilla   tzuktzu = alborotado  

 tzo`= macho de aves  patz = pato  jotz = ráspelo

 kotzk = suavicelo (fuerza)

 tutz = flor de muerto  b`uutz = apellido

 tzakahemq = comida  tzak = caza  katzkatz = picazón

 wotzok = compartir  potzpotz = espongozo  xmaatz u = cejas

Page 10: 33 Letras Del Alfabeto Q'Eqchi'  Prof. Luis Ho Toc

Lea detenidamente este documento. APRENDE EL IDIOMA Q’EQCHI’ ES UNA RIQUEZA. INFORMACION: CEL. 53365866. CORREO. [email protected] amigo José Luis Ho Toc

 latzlatz = pegajozo  tzolok = aprender, estudiar  tzolom = lección, estudiante

 tzentzerej = pájar, carpintero

 tzin = suénelo( el metal o la campana

 

Nim roq xye li tzentzerej = El pajaro carpintero tiene la cola larga  

 Kim arin chi tzilok         = Venga a estudiar aquí

 Nim roq laatzelek          = Su espinilla es muy larga 

Zuktzu laawismal           = Su pelo esta alborotado 

Latzlatz li wix                 = Mi espalda está pegajosa  

 Uookin chi tzolok          = Estoy estudiando

 (glotal)

    Esta es una consonante cuya pronunciación consiste en el cierre de la glotis con una ligera presión abdominal.

    La consonante glotal se clasifica en dos categorías:

a.    Como consonante propiamente dicha, se presenta antes y después de vocales. Pero cuando va antes de vocales no se marca por regla general (a’ e’ i’ o’ u’)

b.    Como parte intrínseca de consonantes, de ahí la existencia de consonantes glotalizadas (b’ ch’ k’         q’ t’ tz’).

    Uso de la ‘ (glotal) en palabras después de vocales:

Ka`= piedra de moler   chu`= orina   ji`= plánchelo, afílelo

che`= palo ro`= quinto  sa`= en, adentro, estómago

he`= tenga, tómelo  ha`= agua yu`= alárgalo, estírelo

ki`= dulce, endulzado po`= deshágalo si`= leña

mo`= guacamayo/moho na`b`ej = mamá pu`= pavo silvestre

a`= pierna se`= risa ula`= visita

to`= préstamo tu`= teta,senos tzo`= macho (de aves)

we`= aquí está hi`= yerno b`e`u= mal de ojo

Chi`= nance ke`= muélalo  che`= árbol, palo

 Comparación en palabras el uso de las vocales glotalizadas con las simples:

sa`= en, adentro, estómago.      sa = sabroso      

Page 11: 33 Letras Del Alfabeto Q'Eqchi'  Prof. Luis Ho Toc

Lea detenidamente este documento. APRENDE EL IDIOMA Q’EQCHI’ ES UNA RIQUEZA. INFORMACION: CEL. 53365866. CORREO. [email protected] amigo José Luis Ho Tocchu = orina                               chu = hediondo

ji`=  plánchelo, afílelo                ji = encino

mu`= siémbrelo en almacigo      mu= sombra, espiritu

we`= aquí está                         we = mío

 Consonantes glotalizadas (véase consonante glotal)

b’       ch’       k’        q’       t’      tz’

B’b`a = taltuza  b`ich = canto  b`uch = nixtamal

bè = camino  b`oj = jugo de caña fermentado  b`isok = medir

b`ek = escárbelo ab`= hamaca  seb`= arcilla,barro

 sib`= humo kiib`= dos  chib`/tib`= carne

 hab`= lluvia, año ob`en = tamal  kab`= dulce, panela

 paab' = obedezca chaab`= ducha, regadera  xuxb`= silvido

 chuub`= saliva  isb`= chamarra, poncho  ojb`= catarro, gripeCH’

 ch`am = rancio  ch`up = ombligo  ch`op = piña

 ch`ub`= avispa  pach`= salpiquelo  ch`uluk = manchado

 ch`utam = reunión, sesión

 juch`uk = firmar, rayar

 puch`= lávelo

 mich`= arránquelo juch`= ráyelo, firmelo

 poch`= quebrántelo

 ch`en = zancudo pich`= pájaro carpintero

 toch`= tóquelo/golpéelo

 hach`ok = morder ich`mul = venas/arterias

 b`ach`ok = torcer

 ch`och`= tierra, terreno  ch`aat = cama ch`iich`= toda clase de metal

 xch`ana = quedó silencioso

 ch`o = ratón  ch`aj = lávelo

Comparación en palabras el uso de las letras ch’ y ch:

 ch`am = rancio              cham = hondo, profundo

 ch`up = ombligo            chup = apáguelo

 ch`aj = lávelo                chaj = ocote

Page 12: 33 Letras Del Alfabeto Q'Eqchi'  Prof. Luis Ho Toc

Lea detenidamente este documento. APRENDE EL IDIOMA Q’EQCHI’ ES UNA RIQUEZA. INFORMACION: CEL. 53365866. CORREO. [email protected] amigo José Luis Ho Toc

K’

 k`a = amargo/ bilis  k`e = de (dar)  k`i = abundante

 k`oj = máscara  k`um = ayote  k`orech = tostada

 k`aj = pino/ miga  k`ay = venta  sik`= búsquelo

 xook`= alacrán  b`ak`= amárrelo  jek`= repártelo

 sek`= trastos  aj saak`= chapulin  tok`= nudo

 lak`lak`= pegajoso  aak`ab`= oscuridad  k`achlek = gatear

 k`alek = chapear  k`ib`= pacaya  k`ob`= agujeréelo

 k`ol = macho (mamiferos)

 k`a`uxl = idea,pensamiento  k`ix = espina

Comparación en palabras el uso de las letras k’ y k: k`e = de ( dar )                 ke = frío

 k`im = paja                       kim = venga

 k`as = deuda                    kas = tábano

 jok`=  honda de pita           jok = ráspelo

 k`aq = pulga                     kaq = rojo 

 Q`

 q`an = amarillo, maduro

 q’un = suave/chinéelo  q’ap = ejote

 q’aak = podrirse  q’us = amonéstelo  q’a = puente

 q’alu = abráselo  q’unuk = chinear  q’ajk = regresar

 jiq’ = tos ferina  loq’ = cómprelo  noq’ = hilo

 toq’ = chicle  q’uq’ = el quetzal  aq’ = vestuario

 chaq’ = maduro, cocido

 iq’ = viento  q’ux = musgo

 b’oq’ = záfelo  b’eq’b’o = ojos resaltados

 chaq’na’ = hermana mayor

 maq’ok = quitar  xeq’ok = cornear  xuq’l = bastón

 loq’ok = comprar  nuq’uk = tragar  josq’il = cólera,bravura

Comparación en palabras el uso de las letras q’ y q:

  naq’ = semilla, pepita                    naq = cuando (adverbio)

 toq’ = chicle                                   toq = córtelo

 chiq’ = menéelo, sacúdalo              chiq = cocínelo

 q’e = tiempo                                   qe = nuestro

Page 13: 33 Letras Del Alfabeto Q'Eqchi'  Prof. Luis Ho Toc

Lea detenidamente este documento. APRENDE EL IDIOMA Q’EQCHI’ ES UNA RIQUEZA. INFORMACION: CEL. 53365866. CORREO. [email protected] amigo José Luis Ho Toc q’ix = tibio                                     qix = nuestra espalda

Ejemplo de oraciones:

Yo chi q’aak laaq’ap = Se está pudriendo su ejoteQ’alu laachaq’ = Abrace a su hermana mayor

T’

 t’oj = clávelo  t’up = reviéntelo  t’ot’ = apellido

 t’ox = apellido  t’ikr = tela, trapo, servilleta  t’e’ok = peinarse

 nat’ = apáchelo, prénselo

 t’e’b’ak = irse en grupo  t’iw = águila

 jit’ = amárrelo  jot’ = moléstelo, engáñelo, péinelo

 t’inis = gordiflón

 t’ort’o = redondo  hot’ = róelo  loot’ = Rincón

 met’ = enano  b’ut’ = río crecido, llénelo  xut’ = tamal de frijol

  t’ust’u= desnudo t’upul = desgarrado, reventado

 

 Comparación en palabras el uso de las letras t’ y t:

 t’oj = clávelo                                toj = páguelo

 t’up = reviéntelo                           tup= corto

  jit’ = amárrelo                              jit = acúselo

 t’ust’u = desnudo                      tustu = ordenado

 t’e’ = péinelo                                te = ábralo

 Ejemplo de oraciones:

Xinjit’ li tz’i’ = Amarré al perro. Li b’olotz wan sa’ loot’ = La pelota está en el rincón.

TZ’

 tz’in = yuca  tz’aj = sucio  tz’oq = sanate

 tz’uum = cuero  tz’e = izquierda  tz’oloj = dalia silvestre

 tz’alam = cárcel  tz’alam ch’aat = cuna

  tz’ik = pájaro

 tz’ukl = variedad de hoja para envolver

 tz’uq = punto  patz’ = pregunte

Page 14: 33 Letras Del Alfabeto Q'Eqchi'  Prof. Luis Ho Toc

Lea detenidamente este documento. APRENDE EL IDIOMA Q’EQCHI’ ES UNA RIQUEZA. INFORMACION: CEL. 53365866. CORREO. [email protected] amigo José Luis Ho Toc mutz’ = ciego  b’atz’ = mono  sotz’ = murciélago

 metz’ew = fuerza saqpetz’ = color pálido

 laatz’ = ocupado/estrecho

 putz’ = macháquelo  matz’ = atol de elote sin endulzar

 yatz’ = exprímelo ahórquelo(aves)

 b’atz’uul = juguete  pitz’ok = estripar  jutz’ = puntiagudo

 tz’amb’a = viga  patz’ok = preguntar, consultar

 tutz’ub’ = enderécelo

 titz’k = aburrirse  tz’aqal = cabal,exacto

 tz’ub’uk = besar

 tz’iib’leb’aal = instru- mento para escribir

   

 Comparación en palabras el uso de las letras tz’ y tz:

 patz’ = pregunte                                 patz = pato

 tz’oq = sanate                                    tzoq = pasar de un lado a otro

  tz’ul = trenzar                                   tzuul = cerro

 jutz’ = puntiagudo                                jutz = ensártelo

CAPITULO II

FORMA DE POSEER LOS SUSTANTIVOS

    Existen dos formas de poseer los sustantivos: Los que comienzan con consonante y los que comienzan con vocal.

AFIJOS POSEEDORES DE SUSTANTIVOS

PRONOMBRES POSESIVOS

PRECONSONANTALES 

PREVOCALICOS

Page 15: 33 Letras Del Alfabeto Q'Eqchi'  Prof. Luis Ho Toc

Lea detenidamente este documento. APRENDE EL IDIOMA Q’EQCHI’ ES UNA RIQUEZA. INFORMACION: CEL. 53365866. CORREO. [email protected] amigo José Luis Ho Toc

   in-                        w-

                                 aa.

aaw-

                                x.

   r-

      qa-

   q-

      ee-

   eer-

      x-...-eb’

  r-...-eb’

                                            

Ejemplo de posesión de los sustantivos:

tzakahemq = comida, alal = hijo.

intzakahemq = mi comida walal = mi hijo

aatzakahemq = tu comida aawalal = tu hijo

xtzakahemq = su comida ralal = su hijo

qatzakahemq = nuestra comida qalal = nuestro hijo

eetzakahemq = vuestra comida eeralal = vuestro hijo

xtzakahemqeb’ = sus comidas ralaleb’ = sus hijos

     Ejemplo: La palabra na’, inicia con consonante

  Pronombre posesivo

 Sustantivo  Sufijo plural

Q’eqchi’ No. 

1 in na’ inna’ mi mamá

Page 16: 33 Letras Del Alfabeto Q'Eqchi'  Prof. Luis Ho Toc

Lea detenidamente este documento. APRENDE EL IDIOMA Q’EQCHI’ ES UNA RIQUEZA. INFORMACION: CEL. 53365866. CORREO. [email protected] amigo José Luis Ho Toc 2

aa na’ aana’ tu mamá

3 x na’ eb’ xna’ la mamá (de él)

1 qa na’ qana’ nuestra mamá

2 ee na’ eena’ la mamá (de ustedes)

3 x na’ xna’eb’ la mamá (de ellos

 Ejemplo: La palabra Ixim, inicia con vocal

  No.

 Pronombre posesivo

 Sustantivo Sufijo plural

Q’eqchi’   Traducción

1 w ixim wixim mi maíz

2 aaw ixim aawixim tu maíz

3 r ixim rixim el maíz (de él/ella)

1 q ixim eb’ qixim nuestro maíz

2 eer ixim eerixim El maíz (de ustedes)

3 r ixim riximeb’ El maíz (de ellos)

 Ejemplo de posesión de sustantivos.

Ch’iich’=machete K’ox=camarón Ulul = cerebro Ik = Chile

inch’iich’ ink’ox wulul wik

aach’iich’ aak’ox aawulul aawik

xch’iich’ xk’ox rulul rik

Page 17: 33 Letras Del Alfabeto Q'Eqchi'  Prof. Luis Ho Toc

Lea detenidamente este documento. APRENDE EL IDIOMA Q’EQCHI’ ES UNA RIQUEZA. INFORMACION: CEL. 53365866. CORREO. [email protected] amigo José Luis Ho Toc

qach’iich’ qak’ox qulul qik

eech’iich’ eek’ox eerulul eerik

xch’iich’eb’ xk’oxeb’ rululeb’ rikeb’

 Ejercicio: Liste 10 sustantivos que inicien con vocal y 10 con consonante.

Ejercitación:

Ejercitar en la posesión de sustantivos, tomando en cuenta las reglas previstas.

wa = tortilla uk’al = olla utz’ajl = caña

tem = banca ismal = cabello ha’ = agua

o = aguacate hu = papel u = cara

kape = café e = boca b’an = medicina

 El artículo “li”: Se usa antes de los sustantivos y generalmente se hace necesario antes de los pronombres posesivos. El uso de éste artículo sufrirá cambio cuando el posesivo del sustantivo inicie con letra vocal sin tomar en cuenta si el sustantivo es prevocálico o preconsonantal. Ejemplo:

  Sin artículo na’ - iiq   Con artículo na’ - iiq inna’ wiiq linna’ li wiiq

aana’ aawiiq laana laawiiq

xna’ riiq li xna’ li riiq

qana’ qiiq li qana’ li qiiq

eena’ eeriiq leena’ leeriiq

xna’eb’ riiqeb’ li xna’eb’ li riiqeb’

 

Page 18: 33 Letras Del Alfabeto Q'Eqchi'  Prof. Luis Ho Toc

Lea detenidamente este documento. APRENDE EL IDIOMA Q’EQCHI’ ES UNA RIQUEZA. INFORMACION: CEL. 53365866. CORREO. [email protected] amigo José Luis Ho Toc

  No.

 Art.

 Pron. Pos.

  Sust.

Subf. plural

  INCORRECTO

 CORRECTO

EXPLICACION 

 1 

 

 

 2

 

li

 

 

Li

 

 Li

 in

 

 

aa 

 

x

 na’

 

 

na’

 

 na’  

  Li inna’

 

 

  Li aana’

 

 

Linna’

 

 

Laana’

 

Li xna’

Cuando el pronombre posesivo inicia con vocal, entonces, el artículo pierde su vocal y este se adjudica automáticamente al pronombre.

 

 - IDEM a la 1º. persona del singular.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

  li

 

 

 

 

 

 

qa

 

 

 

 

 

 

 na’

 

 

 

 

 

 

Li eena’

 

 

 

 

 

 

  Li qana’

 Cuando el pronombre posesivo inicia con consonante, entonces, el artículo no pierde su vocal y queda independiente al pronombre posesivo.

-- IDEM a la 3ª. Persona del singular

 - IDEM a la 1ª. Persona del singular

 2   li   ee  na’  eb’  Leena’  - IDEM a la 3ª.

Page 19: 33 Letras Del Alfabeto Q'Eqchi'  Prof. Luis Ho Toc

Lea detenidamente este documento. APRENDE EL IDIOMA Q’EQCHI’ ES UNA RIQUEZA. INFORMACION: CEL. 53365866. CORREO. [email protected] amigo José Luis Ho Toc

 

3

 

 

li 

 

 

 

 

na’

 

 

 

 

 

 

 Li xna’ eb’ 

Persona del singular

 

 

 

Preguntas de uso común:

Pregunta No. 1:  Ma wan ... (¿está ...?)

Opciones a No. 1: ...Linna’ = mi mamá// Linyuwa’ = mi papá//Linchaq’na’ = mi hermana mayor (dicho por mujer)//Linyuwa’chin = mi abuelo//Linna’chin = mi abuela//Linb’eelom = mi esposo//Linhi’ = mi yerno//Linyum = mi hijo//Li wanab’= mi hermana mayor (dicho por hombre)//Li wenchkab’al = mi vecina//Li was = mi hermano mayor//Li wikan = mi tío// Li wikana’ = mi tía//Li wixaqil = mi esposa//Li walib’= mi nuera//Li walal = mi hijo (dicho por hombre)//Li wikaq’ = mi primo//Li wi = mi nieto//Li wiitz’in = mi hermano menor//

Respuestas a No. 1: wan (está)          maa’ani (no está)

 

Pregunta No. 2: ma sa xch’ool ... (¿qué tal está ...?)

Opciones a No. 2: ...Sa xch’ool (está bien. Está contento(a)// Laana’= tu mamá//Laayuwa’= tu papá//Laachaq’na’= tu hermana mayor//Laana’achin = tu abuela//Laab’eelom = tu esposo//Laab’alk = tu cuñado//Laahi’ = tu yerno//laayum = tu hijo (sólo para mujeres) //Laawanab’ = tu hermana//Laawechkab’al = tu vecino(a)//Laawas = tu hermano mayor//Laawikan = tu tío//Laawikana’ = tu tía//Laawixaqil = tu esposa//Laawalib’ = tu nuera//Laawalal = tu hijo (solo para hombres)//Laawikaq’= tu primo(a)//Laawi = tu nieto(a)//Laawiitz’in = tu hermano menor//

Respuesta a No. 2:  Sa xch’ool (está bien / está contento(a

Pregunta No. 3: Ma kaw ... (¿Está sano (a) ...?)

Opciones a No. 3: ...Li xna’ = su mamá (de él)//Li xyuwa’ = su papá//Li xchaq’na’ = su hermana mayor//Li xyuwa’chin = su abuelo//Li xna’chin = su abuela //Li xb’eelom = su esposo//Li xb’alk = su cuñado //Li xhi’ = su yerno//li xyum = su hijo//Li ranab’ = su hermana//Li rechkab’al = su vecino//li ras = su hermano mayor//Li rikan = su tío//Li rikana’

Page 20: 33 Letras Del Alfabeto Q'Eqchi'  Prof. Luis Ho Toc

Lea detenidamente este documento. APRENDE EL IDIOMA Q’EQCHI’ ES UNA RIQUEZA. INFORMACION: CEL. 53365866. CORREO. [email protected] amigo José Luis Ho Toc= su tía//Li rixaqil = su esposa//Li ralib’ = su nuera//Li ralal = su hijo//Li rikaq’ = su primo(a)//-Li ri = su nieto(a)//Li riitz’in = su hermano menor //

Respuestas a No. 3:    Kaw (Está sano (a)        Kaw b’ayaq (Está un poco sano)

Pregunta No. 4: ma yaj ... (¿está enfermo (a) ...?)

Opciones a No. 4: ...qana’ = nuestra mamá//qayuwa’= nuestro papá//qachaq’na = nuestra hermana mayor//qayuwa’chin = nuestro abuelo//qana’chin = nuestra abuela//qamel = nuestro(a)/ /abuelo(a)//qab’alk = nuestro cuñado//qahi’ = nuestro yerno//qayum = nuestro hijo//qanab’ = nuestra hermana//qechkab’al = nuestro vecino//qas = nuestro hermano mayor//qikan = nuestro tío//qikana’= nuestra tía//qixa’an = nuestra abuela/ /qalib’= nuestra nuera//qalal = nuestro hijo//qikaq’ = nuestro(a) primo(a)//qi = nuestro(a) nieto(a)/ /qiitz’in = nuestro hermano menor//

Respuestas a No. 4:    Kaw (está sano (a)        Kaw b’ayaq (está un poco sano)

Pregunta No. 5: Ma xkawu ... (¿sanó ...?)

Opciones a No. 5: ... leena’ = la mamá de ustedes// leeyuwa’ = él papá de ustedes// leechaq’na’ = la hermana mayor de ustedes (dicho por mujer)//leeyuwa’chin = él abuelo de ustedes// leena’chin = la abuela de ustedes// leek’uula’al = él nene de ustedes// leeb’alk = el cuñado de ustedes// leehi’ = el yerno de ustedes//leeyum = el hijo de ustedes// leewakax = el ganado de ustedes//leekaxlan = la gallina de ustedes//leeranab’ = la hermana de ustedes (dicho por hombre)//leerechkab’al = el vecino(a) de ustedes//leeras = el hermano mayor de ustedes//leerikan = el tío de ustedes// leerikana’ = la tía de ustedes//leeraaq = el cerdo de ustedes//leeralib’ = la nuera de ustedes//leeralal = el hijo de ustedes// leerikaq’ = él(la) primo(a) de ustedes//leeri = él(la) nieto(a) de ustedes//leeriitz’in = el hermano menor de ustedes//

Respuestas a No. 5:    Xkawu (sanó)     Ink’a’ nakawu (No sana)

Pregunta No. 6: Ma nim roq... (¿Es alto (a) ...?)

Opciones a No. 6: ...Li xna’eb’ = la mamá de ellos// li xyuwa’eb’ = el papá de ellos//li xchaq’na’eb’ = la hermana mayor de ellos//li xyuwa’chineb’ = el abuelo de ellos//li xna’chineb’ = la abuela de ellos//li xb’alkeb’ = el cuñado de ellos//li xhi’eb’ = el yerno de ellos//li xyumeb’ = el hijo de ellos//li ranab’eb’ =la hermana de ellos (dicho por hombre)//li rechkab’aleb’ = el vecino(a) de ellos//li raseb’ = el hermano mayor de ellos//li rikaneb’ = el tío de ellos//li rikana’eb’ = la tía de ellos//li ramiiweb’ = el amigo de ellos//li ralib’eb’ = la nuera de ellos//li ralaleb’ = él(la) primo(a) de ellos(as)//li riheb’ = él(la) nieto(a) de ellos(as)//li riitz’ineb’ = el hermano menor de ellos//

Respuestas a No. 6 :   Nim roq (es alto)//    Ink’a’ nim roq (no es alto)//      Nim b’ayaq roq (es un poco alto)

Page 21: 33 Letras Del Alfabeto Q'Eqchi'  Prof. Luis Ho Toc

Lea detenidamente este documento. APRENDE EL IDIOMA Q’EQCHI’ ES UNA RIQUEZA. INFORMACION: CEL. 53365866. CORREO. [email protected] amigo José Luis Ho TocPregunta No. 7: Ma xk’ulum... (¿vino ...?)

Opciones a No. 7: ...laj tzolonel = el maestro// laj tij = el catequista//laj k’amolb’e = el guía//laj b’anonel = el enfermero-médico//laj loq’ol ixim = el comprador de maíz//laj loq’ol kape = el comprador de café//laj loq’ol tz’i’ = el comprador de cardamomo//laj loq’ol peens = el comprador de pimienta//laj loq’ol xayaw = el comprador de achiote//laj loq’ol che’ = el comprador de madera//laj ilonel = el curandero//laj isihom jalamuuch’ = el fotógrafo//laj k’atol uutz’u’uj = el sacerdote maya//laj k’ay = el vendedor//laj peech’ = el carpintero//laj tz’ak = el albañil//laj patz’ol toj = el cobrador//laj ch’eol ch’iich’ = el chofer//laj k’aak’alenel = el inspector(guardián)//

Respuestas a No. 7:   Xk’ulun (vino)      Toj maji’ (Todavía no)

Pregunta No. 8: Ma xko’o... (Ma xko...) (¿Se fue ...?)

Opciones a No. 8: ...laj tzolonel = el maestro// laj tij = el catequista//laj k’amolb’e = el guía//laj b’anonel = el enfermero-médico//laj loq’ol ixim = el comprador de maíz//laj loq’ol kape = el comprador de café//laj loq’ol tz’i’ = el comprador de cardamomo//laj loq’ol peens = el comprador de pimienta//laj loq’ol xayaw = el comprador de achiote//laj loq’ol che’ = el comprador de madera//laj ilonel = el curandero//laj isihom jalamuuch’ = el fotógrafo//laj k’atol uutz’u’uj = el sacerdote maya//laj k’ay = el vendedor//laj peech’ = el carpintero//laj tz’ak = el albañil//laj patz’ol toj = el cobrador//laj ch’e’ol ch’iich’ = el chofer//laj k’aak’alenel = el inspector(guardián)//

Respuestas a No. 8:      Xko (se fue)         Toj maji’ (Todavía no)

Pregunta No. 9: Ma sa li ... (¿es sabroso ... ?)

Opciones a No. 9: ...yu = recado//wa = tortilla//ses = bledo// o = aguacate//sis = pisote// tib’ = carne//xep = tamalito de frijol//ch’op = piña//kape = café//k’aj = pinol//ichaj = hierba// tz’in = yuca//silip = cierta clase de hongo//kar = pescado//lol = piloy//nun = cierta clase de frijol//puj = panza//pur = jute//tap = cangrejo//k’ox = camarón//mank = mango//ch’ima = güisquil//kaxlan is = papas//uq’un = atol//

Respuestas a No. 9:     Sa (es sabroso)       ink’a’ (no es sabroso)

Pregunta No. 10: Ma ki’ li ... (¿Está dulce ...?)

Opciones a No. 10: ...pata = guayaba//saltul = zapote//pak = Cierta clase de anona//kape = café//utz’ajil = caña//tz’in = yuca//chiin = naranja//b’oj = jugo de caña fermentado//map = coyol//raxtul = injerto//rum = jocote//uq’un = atol//k’um = ayote//ch’op = piña//chi’ = nance// b’an = medicina – remedio// kakaw = cacao//

Respuestas a No. 10:     Ki’ (está dulce)     k’a (está amargo)       ink’a’ (no)

Page 22: 33 Letras Del Alfabeto Q'Eqchi'  Prof. Luis Ho Toc

Lea detenidamente este documento. APRENDE EL IDIOMA Q’EQCHI’ ES UNA RIQUEZA. INFORMACION: CEL. 53365866. CORREO. [email protected] amigo José Luis Ho Toc 

Pregunta No. 11: Ma sup li ... (¿Está ... /insípido/desabrido/sin sal/ ?)

Opciones a No. 11: ... yu = recado//kenq’ = frijol//ob’en = tamal//xep = tamalito de frijol//ichaj = hierba//q’ap = ejote//uq’un = atol//tzekemq = la comida//

Respuestas a No. 11:            sup (está insípido)                             ink’a’ (no)

Pregunta No. 12: Ma raare li ... (¿Está ácido ...?)

Opciones a No. 12: ... chi’ = nance// rum = jocote//chiin = naranja//lamuunx = limón// lorans = durazno//mansaan = manzana// mank = mango// ch’op = piña// uq’un = atol// aranx = naranja agria//b’oj = jugo de caña fermentado/

Respuestas a No. 12:     raare (está ácido)               ink’a’ (no)

Pregunta No. 13: Ma najt wan ... (¿Está lejos ...?)

Opciones a No. 13: ... laach’och’ = tu terreno//laawochoch = tu casa//laak’al = tu milpa//leerochoch = la casa (de ustedes)//leek’al = la milpa (de ustedes)//leech’och’ = el terreno (de ustedes)//li rochoch = la casa de él (ella)//li xk’al = La Milpa de él(ella)// li tzolleb’aal = la escuela//li tijob’aal = la iglesia//li wa’leb’aal = el comedor//li warib’aal = el hospedaje//li nima’ = el río//li roqha’ = el arroyo//li kumb’ = el pozo//li puch’leb’aal = lavadero – lavandería//li tenamit = el pueblo//li k’aleb’aal = la aldea//li muqleb’aal = el cementerio//li k’ayiil = el mercado//li k’ayib’aal b’an = la farmacia//li b’atz’ub’aal b’olotz oq = el campo de fut bol//li k’ayib’aal hu = la librería//li k’ayib’aal tib’ = la carnicería//Li b’ojleb’aal tikr = La sastrería//

Respuestas a No. 13: Ink’a’ (no)                  Najt (lejos)

Pregunta No. 14: Ma nach’ wan ... (¿está cerca ...?)

Opciones a No. 14: ... laawochoch = tu casa//laak’al = tu milpa//laach’och’ = tu terreno//leerochoch = la casa de ustedes//leek’al = la milpa de ustedes//leech’och’ = el terreno//li rochoch = la casa de él(ella)//li xk’al = la milpa de él(ella)//li xch’och’ = el terreno de él(ella)//li meex = la mesa//li mesleb’ = la escoba//li xtoonal li chi’ = la mata de nance//leejukub’ = la canoa de ustedes//laawawimq = tu siembra//li tzolleb’aal = la escuela//li loq’leb’aal = la tienda//li atib’aal = el balneario//li kumum = el escusado//li kaq’nab’ = el lago//li palaw = el mar//li roqha’ = el arroyo//li nima’ = el río//

Respuestas a No. 14:   Nach’ wan (Está cerca)           Najt b’ayaq (un poco lejos)

Pregunta No. 15: Ma nim ... (¿Es grande ...?)

Page 23: 33 Letras Del Alfabeto Q'Eqchi'  Prof. Luis Ho Toc

Lea detenidamente este documento. APRENDE EL IDIOMA Q’EQCHI’ ES UNA RIQUEZA. INFORMACION: CEL. 53365866. CORREO. [email protected] amigo José Luis Ho TocOpciones a No. 15: ... laab’eeleb’aal ch’iich’ = tu carro//laaxaar = tu jarro//laamaal = tu hacha//laach’ch’och = tu tierra//laalem = tu espejo//laat’ikr = tu tela//laawex = tu pantalón//laapoop = tu petate//laameex = tu mesa//laatem = tu banca//laasut = tu pañuelo// laahu = tu papel – libro – documento//laakukb’ = tu tinaja//laaka’ = tu piedra de moler//laasek’ = tu taza//laak’il = tu comal//laawochoch = tu casa/laawak’ach = tu chompipe//laawuuq = tu enagua//laawab’ = tu hamaca//laawaaq = tu marrano//laawiiq = tu carga//laawiitz’in = tu hermanito//laawuk’al = tu olla//laawutz’ajl = tu caña//laawisb’ = tu chamarra//

Respuestas a No. 15:    Nim (grande)            Saaj (mediano)           Ka’ch’in (pequeño)

Pregunta No. 16: Ma chalk re ... (¿Va a venir ...?)

Opciones a No. 16: ... Laj tzolonel = el maestro//laj b’anonel = el enfermo(a)//Laj kutunel = el que vacuna//laj k’ay wa = la vendedora de tortilla//laj loq’ol aaq = el comprador de marranos//laj jachol che’ = el aserrador//laj tz’iib’ = el secretario//laj raqol aatin = el juez//laj ilonel = el curandero//li xb’eenil = el alcalde – el primer mayordomo//li paxaat = el consejero (anciano)//li awab’ej = el presidente//

Respuesta A No. 16:    Chalk re (Ya viene)            Ink’a’ (no)

Pregunta No. 17: Ma xik re ... (¿Ya se va ... ?)

Opciones a No. 17: ... Laj tzolonel = el maestro//laj ilonel = el curandero//laana’ = tu mamá//laayuwa’ = tu papá//laab’alk = tu cuñado (entre hombres)//laawixnam = tu cuñada (del varón)//li qana’ = la señora – nuestra mamá//li al = el joven// li xqa’al = la señorita//li ch’ina’al = el niño//

Respuestas a No. 17:     Xik re (Va a venir)            Toj maji’ (Todavía no)

Pregunta No. 18: Ma wan li ... (¿Hay ... ?)

Opciones a No. 18: ... wa = tortilla//ik = chile//ixim = maíz//o = aguacate//tul = plátano// may = cigarro//ha’ = agua//tib’ = carne//b’uch = nixtamal//xep = tamalito de frijol//ch’op = piña//chaj = ocote//q’ap ejote//noq’ = hilo//kape = café//k’aj = pinol//ichaj = hierba//tz’in = yuca//kenq’ = frijol//atz’am = sal//chun = cal//si’ = leña//

Respuestas a No. 18:   Wan (hay)            Maak’a’ (no hay)

Page 24: 33 Letras Del Alfabeto Q'Eqchi'  Prof. Luis Ho Toc

Lea detenidamente este documento. APRENDE EL IDIOMA Q’EQCHI’ ES UNA RIQUEZA. INFORMACION: CEL. 53365866. CORREO. [email protected] amigo José Luis Ho Toc

Raatinul li patz’ok

Términos interrogativos

 

A)      Ani         =          ¿Quién? 

B)      K’a’ ru    =           ¿Qué?

C)      B’ar        =           ¿Dónde?

D)     Jo’q’e      =          ¿Cuándo?

E)     Chan ru    =          ¿Cómo?

F)     K’a’ut       =          ¿Por qué?

 

    PREGUNTAS  RESPUESTAS

 A   Ani = ¿Quién?  

  Ani laak’ab’a’     ¿Cómo te llamas?

Aj Ku’ (ink’ab’a’)      Domingo (mi nombre)

 Ani xk’ab’a’ laawas     ¿Cómo se llama tu hermano?

Aj B’ex (xk’ab’a’)      Sebastián

 Ani xk’ab’a’ laawanab’     ¿Cómo se llama tu hermana?

Xkat (xk’ab’a’)         Catarina

 Ani xk’ab’a laak’ula’al      ¿Cómo se llama su nene?

Aj (ch’ina) Ton         Tonito

 Ani xk’ulum arin              ¿Quién vino aquí?

A’ laj kutunel           El vacunador

 BAni xk’amok re               ¿Quién se lo llevó?

Li ch’ina’al               El niño

 Ani xk’amok chaq re      ¿Quién lo trajo?

Inyuwa’                  Mi papá

  K’aru = ¿Qué?  

 K’a’ ru xk’ab’a’ a’in       ¿Cómo se llama esto?

 Tz’iib’leb’               Lápiz

Page 25: 33 Letras Del Alfabeto Q'Eqchi'  Prof. Luis Ho Toc

Lea detenidamente este documento. APRENDE EL IDIOMA Q’EQCHI’ ES UNA RIQUEZA. INFORMACION: CEL. 53365866. CORREO. [email protected] amigo José Luis Ho Toc

 K’a’ ru yookat              ¿Qué estas haciendo?

Yookin chi tzolok      Estoy estudiando

 K’a’ ru xaab’aanu ewer   ¿Qué hiciste ayer?

Iximak                    Desgranar (maíz)

 K’a’ ru xaaye                ¿Qué dijiste?

Maak’a’ ninye           No he dicho nada

 CK’a’ ru xaawab’i            ¿Qué oiste?

Xwab’i xyaab’ laj tzo’xul        Oí el canto del gallo

 K’a’ ru xaawab’i chaq    ¿Qué fuiste a oír?

 Nab’al li k’a’uxl        Muchas ideas

 K’a’ ru xaawil               ¿Qué viste?

 Xwil jun imul            Vi un conejo

 K’a’ ru xaawek’a           ¿Qué sentiste?

 Ra xweek’a             Me sentí mal

 D B’ar = ¿Dónde?  

 B’ar wankat                  ¿Dónde vives?

 Toj le’                       Hasta allá

 B’ar tz’aqal                 ¿En dónde exactamente?

 Xtoon li tzuul             En la falda del cerro

 B’ar xik aawe              ¿Dónde vas?

  Xik we sa’ k’ayiil        Voy para el Mercado

 B’ar wan li k’ayiil arin   ¿Dónde queda el mercado?

  Kiib’ hiil xnajtil arin    A dos leguas de aquí

 EB’ar tqak’ul qib’         ¿En dónde nos encontramos?

  Chi re li tijob’aal        Frente a la ermita

  Jo’q’e = ¿Cuándo?  

 Jo’q’e xatk’ulun         ¿Cuándo viniste?

 Kab’ejer                  Anteayer

  F Jo’q’e nakasutq’i       ¿Cuándo regresa?

 Wulaj                     Mañana

 Jo’q’e xaawil             ¿Cuándo lo viste?

 Ewer                       Ayer

 Jo’q’e tatxik             ¿Cuándo te vas?

 Kab’ej                   Pasado mañana

 Jo’q’e honal wanko   ¿Qué hora es?

 Tz’aqal tuqtu wa’leb’         Son las doce en punto

  Chan = ¿Cómo?  

 Chan ru xye             ¿Cómo dijo?

  Ak re chi jo’kan           Ya es así

 Chan ru na’ilok         ¿Cómo se ve?

 Ch’ina’us na’ilok           Se ve bien bonito

Page 26: 33 Letras Del Alfabeto Q'Eqchi'  Prof. Luis Ho Toc

Lea detenidamente este documento. APRENDE EL IDIOMA Q’EQCHI’ ES UNA RIQUEZA. INFORMACION: CEL. 53365866. CORREO. [email protected] amigo José Luis Ho Toc

 Chan ru tinb’aanu     ¿Cómo voy hacer?

 Chi kama’in                 Así

  K’a’ut = ¿Por qué?  

 K’a’ ta b’an             ¿Por qué será?

 Ak sa’ xtzolb’al tana chaq        Quizá se basa en la forma que aprendió.

 K’a’ ta b’an reek’      ¿Qué tendrá?

 Yaj tana                Talvez está enfermo(a)

 K’a’ taak’ul              ¿Qué te pasa?

 Maak’a’ nink’ul       No me pasa nada

 K’a’ put naq jo’kan    ¿Por qué será que es así?

 Yaj tana                Talvez está enfermo(a)

Raatinul li taqlank

Términos de mandatos 

 kim = venga

okan = entre/pase adelante

hilan = descanse

waklin = levántese

xaqlin = párese

ayu = váyase

wa’in = coma (comer)

uk’an = beba (beber)

loq’on = compre

tijon = rece

 

  Términos de mandato

 Respuesta  Términos de mandato

Respuesta

 Kim qana’ Xik we  Ayu sa’ k’ayil   Maak’a’ intumin

Page 27: 33 Letras Del Alfabeto Q'Eqchi'  Prof. Luis Ho Toc

Lea detenidamente este documento. APRENDE EL IDIOMA Q’EQCHI’ ES UNA RIQUEZA. INFORMACION: CEL. 53365866. CORREO. [email protected] amigo José Luis Ho Toc Venga señora Allí voy  Vaya al mercado  No tengo dinero

 Okan qawa’chin B’anyox  Wa’in a na’  Ink’a’ nawaj wa’ak

 Entre señor Gracias  Coma mama  No quiero comer

 Hilan a wa’ Us  Uk’an qawa’  B’anyox

  Descanse papa Está bien  Beba señor  Gracias

 Waklin a Si’ Ink’a’ nawaj  Loq’on qana’  Toj maji’

 Levántese papito No quiero  Compre señora  Todavía no

 Términos de negación

Respuesta   Términos de negación

Respuesta

 Ink’a’ nawaj   K’a’ put   Minaawil  Us

 No quiero   ¿Por qué?  No me mires  Está bien

 Ink’a’ xwil Ma ink’a’ xaawil

   Minaach’e’  Moko yookin ta chaach’e’b’al

 No lo vi  ¿No lo viste?   No me toques  No te estoy tocando

 Ink’a’ naweek’a   Kaw aawib’   Minakaqali Maajun ninkaqali

 No lo siento  Eres muy fuerte  No me envidies  No envidio a nadie

 Ink’a’ ninpaab’ Laa’at yaal aawe

 Maajun sut wilom

 Ma yaal

 No lo creo  Es cosa tuya  Nunca lo he visto

¿De veras?

 Moko yaal ta  Ma ink’a’ ta xinye aawe

 Maamiin tintzaka

  K’a’ut

 No es cierto ¿Acaso no te dije?

 Nunca lo comeré

 ¿Por qué?

 Moko jo’kan ta  Jo’kan   Maajoq’e tinpaab’

 Laa’at yaal aawe

 No es así  Así es   No lo voy a creer

 Es cosa suya

 Moko xwil ta  B’ar wankat chaq

  Maawa’ a’an   A’an

 No lo ví ¿Dónde estabas?

 No es él  Es él(ella)

 Moko us ta  Yaal moko us ta   Maaye   K’a’ut

 No sirve   Es cierto, no sirve

  No lo digas  ¿Por qué?

 Moko a’an ta  A’an   Maab’aanu  Us , ink’a’

Page 28: 33 Letras Del Alfabeto Q'Eqchi'  Prof. Luis Ho Toc

Lea detenidamente este documento. APRENDE EL IDIOMA Q’EQCHI’ ES UNA RIQUEZA. INFORMACION: CEL. 53365866. CORREO. [email protected] amigo José Luis Ho Toc

ninb’aanu

 No es eso  Eso es   No lo hagas  Está bien, no lo voy a hacer

 Ink’a’ ninxik  K’a’ut   Moko ab’l ta  Heehe’ moko ab’l ta

 No voy   ¿Por qué?  No es ajeno   Sí, no es ajeno

CAPITULO III

ALGUNAS NORMAS GRAMATICALES

No existe género gramatical, como en castellano. Ejemplo:

 

Li che’ = El árbol//Li meex = La mesa//Li tem = El banco//Li kutan = El día//Li ochoch = La casa//Li pek = La piedra//Li ixq = La mujer//Li winq = El hombre//Li na’b’ej = La mamá//Li yuwa’b’ej = El papá//Li miix = La misa//Li ha’ = El agua.

Para designar el sexo masculino o femenino, se usan palabras específicas. Ejemplo:

Ixq = mujer//winq = hombre//xa’an/tixil ixq = anciana, mamá//tixil winq = anciano// ch’ajom = joven (varón)//tuq’ixq/t’ujixq = joven (señorita)//ch’ina al = niño//teelom = varón/macho//teelom tz’i’/aj k’ol tz’i’ = perro//teelom wakax = novillo, toro//aj tzo’ = macho de aves//tux = hembra de aves//aj tzo’ ak’ach = chompipe//aj tzo’ kaxlan = gallo//aj tzo’ patz = pato//tux ak’ach = chompipa//tux kaxlan = polla//tux patz = pata (ave)//k’ol aaq = verraco//t’ujixq aaq = marrana (joven)//xa’an aaq = marrana (madre).

Número gramatical:

Para pluralizar las palabras se usa el término afijo “eb’ ”, que en algunos casos puede ir antes o después de los sustantivos. Ejemplo:

Sustantivo                 Eb’ después de sustantivo 

  Eb’ antes de sustantivo    

 winq (es) hombre

Winqeb’ Son hombres eb’ li winq   Los hombres 

 aj wajb’  es músico Aj wajb’eb’ Son músicoseb’ laj wajb’

  Los músicos

 ix q  es mujer  Ixqeb’ Son mujeres eb’ li ixq   Las mujeres

 tz’i’  es perro Tz’i’eb’ Son perros eb’ li tz’i’   Los perros

 xaab’  es zapato Xaab’eb’ Son zapatos eb’ li xaab’   Los zapatos

 kaw  es sano Kaweb’ Son sanos eb’ li kaw   Los sanos

Page 29: 33 Letras Del Alfabeto Q'Eqchi'  Prof. Luis Ho Toc

Lea detenidamente este documento. APRENDE EL IDIOMA Q’EQCHI’ ES UNA RIQUEZA. INFORMACION: CEL. 53365866. CORREO. [email protected] amigo José Luis Ho Toc pek  es piedra Pekeb’ Son piedras eb’ li pek   Las piedras

 kar  es pescado Kareb’Son pescados

eb’ li kar   Los pescados

 k’iche’ es montaña

K’iche’eb’ Son montañas

eb’ li k’iche’

  Las montañas

 ochoch  es casa Ochocheb’ Son casas eb’ li ochoch

  Las casas

ARTICULOS:

DETERMINADO:

“li ” se usa antes de los sustantivos y generalmente se hace necesario antes de los pronombres posesivos. Ejemplo:

Li punit = el sombrero, Li kukb’ = la tinaja, Li che’ = el árbol, linpunit = mi sombrero, laapunit = tu sombrero, Li xpunit = su sombrero, Li qapunit = nuestro sombrero, leepunit = vuestro sombrero, Li xpuniteb’ = sombrero de ellos, Laj peech’ = el carpintero, Laj pak’onel = el alfarero, Laj kemonel = la tejedora, Laj Ku’ = (él) Domingo, Laj max = (él) Tomás, Lix Pet = (la) Petrona, Lix Tol = (la) Dolores, Lix Rux = (la) Rosario, Lix Neel = (la) Manuela.

INDETERMINADO: :

“jun” se usa antes de los sustantivos, a veces, se le pospone una “i” por razones de consonancia. Ejemplo:

Jun inwex = un mi pantalón, Jun ixq/juni ixq = una mujer, Jun ch’uut chi poyanam = un grupo de personas, Jun joom/juni joom = un guacal.

PRONOMBRES:

Ruuchil k’ab’a’ej

 

a) INDEPENDIENTES:

Laa’in = yo                                         Laa’in yookin chi wa’ak

Page 30: 33 Letras Del Alfabeto Q'Eqchi'  Prof. Luis Ho Toc

Lea detenidamente este documento. APRENDE EL IDIOMA Q’EQCHI’ ES UNA RIQUEZA. INFORMACION: CEL. 53365866. CORREO. [email protected] amigo José Luis Ho TocLaa’at = tu                                         Laa’at yookat chi hilank

A’an = él, ella                                     A’an yo chi b’ichank

Laa’o = nosotros                             Laa’o yooko chi xajok

Laa’ex = vosotros                             Laa’ex yookex chi b’atz’unk

A’aneb’/eb’ a’an = ellos, ellas         Eb’ a’an yookeb’ chi wark

Ejemplos:

Laa’in sa inch’ool    = Yo estoy contento                                     Laa’in yookin chi tz’iib’ak

Laa’at sa aach’ool   = Tú estás contento                                    Laa’at yookat chi ilok ru hu

A’an sa xch’ool         = El está contento                                       A’an yo chi tzolok

Laa’o sa qach’ool     = Nosotros estamos contentos.             laa’o yooko chi k’utuk

Laa’ex sa eech’ool     = Vosotros estáis contentos.                 Laa’ex yookex chi ab’ink

A’aneb’ sa xch’ooleb’ = Ellos están contentos                          Eb’ a’an saheb’ xch’ool

Laa’in ra inch’ool         = Yo estoy triste                                        Laa’in yookin chi aatinak

Laa’at ra aach’ool         = Tu estás triste                                      Laa’at yookat chi b’eek

A’an ra xch’ool               = Él está triste                                         A’an yo chi wark

Laa’o ra qach’ool          = Nosotros estamos tristes.                Laa’o yooko chi ilok

Laa’ex ra eech’ool         = Vosotros estáis tristes                      Laa’ex yookex chi mensunk

A’aneb’ ra xch’ooleb’     = Ellos están tristes                              Eb’ a’an yookeb’ chi b’onok

 

b) POSESIVOS:

mío = we                         Ejemplos:      Xk’utb’esinkil

Page 31: 33 Letras Del Alfabeto Q'Eqchi'  Prof. Luis Ho Toc

Lea detenidamente este documento. APRENDE EL IDIOMA Q’EQCHI’ ES UNA RIQUEZA. INFORMACION: CEL. 53365866. CORREO. [email protected] amigo José Luis Ho Toctuyo = aawe                   ¿De quién es éste? = Ani aj’e a’in

Suyo = re                         Es mío = we

Nuestro = qe                  Es tuyo = aawe

Vuestro = eere               Es de doña Petrona = re qana’ Pet

De ellos = reheb’          Es de nosotros = qe

                                         Es de ustedes = eere

Es de los niños                    =     reheb’ li kok’al

We li kukb’ wan chi re ha’   =     La tinaja que está a la orilla del pozo es mía.

Aawe li chakach wan rub’el meex     =     La canasta que está bajo la mesa es suya.

Ma re li champa wan wi’ li hal     =     ¿El matate dónde está la mazorca es de él?

Qe li k’al wan chi ru tzuul     =     La milpa que está en el cerro es de nosotros.

Ma eere li ochoch wan aran     =     La casa que está allí es de ustedes.

Reheb’ li awimq wan chi re b’e     =     La siembra que está en la orilla del camino, es de ellos.

c) REFLEXIVOS: Naxsumelan rib’:

A mí mismo     =     wib’

A ti mismo    =     aawib’

A él mismo    =     rib’

A nosotros mismos    =     qib’

A vosotros mismos     =     eerib’

A ellos mismos     =     rib’eb’

 

Ejemplos:

Me golpeé (a mí mismo)     =     Xinten wib’

Page 32: 33 Letras Del Alfabeto Q'Eqchi'  Prof. Luis Ho Toc

Lea detenidamente este documento. APRENDE EL IDIOMA Q’EQCHI’ ES UNA RIQUEZA. INFORMACION: CEL. 53365866. CORREO. [email protected] amigo José Luis Ho TocTe golpeaste (a ti mismo)     =     Xaaten aawib’

Se golpeó (a él mismo)     =     Xten rib’

Nos golpeamos (a nosotros mismos)    =     Wqaten qib’

Se golpearon (ustedes mismos)     =     Xeeten eerib’

Se golpearon (ellos mismos)     =     Xe’xten rib’eb’

Ejercicio: (cortar, mojar y ensuciar)

Xinyok’ wib’ _______________ xintz’ajni wib’ _______________ xaat’aqresi aawib’

_______________xyok’ rib’ _______________ xtz’ajni rib’ _______________ xqat’aqresi qib’

_______________ xeeyok’ eerib’ _______________ xeetz’ajni eerib’ _______________ xe’xt’aqresi

rib’eb’ _______________

PRONOMBRES VERBALES:

Page 33: 33 Letras Del Alfabeto Q'Eqchi'  Prof. Luis Ho Toc

Lea detenidamente este documento. APRENDE EL IDIOMA Q’EQCHI’ ES UNA RIQUEZA. INFORMACION: CEL. 53365866. CORREO. [email protected] amigo José Luis Ho Toc    Para la conjunción verbal, existen dos juegos de pronombres 1) Los que funcionan como sujeto de la acción, 2) Los que funcionan como objeto de la acción. En los verbos transitivos se registran los dos, mientras que en los intransitivos sólo existe el sujeto. Para los verbos transitivos, existen dos clases: Uno que corresponde a los verbos que principian con consonante y el otro corresponde a los verbos que principian con vocales.

Ejemplos:

Verbo transitivo:     Tiempo pasado. Comienza con consonante.

Abrazar    :                 q’alunk

 

  Tiempo  objeto  sujeto  Raíz verbal

Verbo conjugado

Traducció

  x-

x-

x-

x-

x-

x-

x-

x-

x-

x-

  in-

at-

∅-

in-

o-

at-

ex -

in-

eb’-

in-

    aa -

in -

in -

x -

(h)aa -

qa -

in -

ee

in -

e’x -

 q’alu

q’alu

q’alu

q’alu

q’alu

q’alu

q’alu

q’alu

q’alu

q’alu

 xinaaq’alu

xatinq’alu

xinq’alu

xinxq’alu

xohaaq’alu

xatqaq’alu

xexinq’alu

xineeq’alu

xeb’inq’alu

xine’xq’alu

 Me abrazaste

Te abrazé

Lo abrasé

Me abrazó

Nos abrazaste

Te abrazamos

Los abrasé

Me abrazaron (ustedes)

Los abrasé (a ellos)

Me abrazaron (ellos)

 

Page 34: 33 Letras Del Alfabeto Q'Eqchi'  Prof. Luis Ho Toc

Lea detenidamente este documento. APRENDE EL IDIOMA Q’EQCHI’ ES UNA RIQUEZA. INFORMACION: CEL. 53365866. CORREO. [email protected] amigo José Luis Ho TocSíntesis de los pronombres verbales Preconsonantales:

  PERSONA GRAMATICAL  OBJETO  SUJETO

 1a. Persona singular

2a. Persona singular

3a. Persona singular

  in -

at -

∅-

  in

aa -

x -

 1a. Persona plural

2a. Persona plural

3a. Persona plural

  o -

ex -

eb’ -

 qa -

ee -

e’x  

Síntesis de los pronombres verbales prevocálicos:

  PERSONA GRAMATICAL  OBJETO   SUJETO

 1a. Persona singular

2a. Persona singular

3a. Persona singular

1a. Persona plural

2a. Persona plural

3a. Persona plural

   in -

at -

∅-

o -

ex -

e’ / eb’ -

 w-

aaw -

r -

q -

eer -

e’r -

 

Verbo transitivo.         Tiempo pasado.         Comienza con vocal

Ajsink = despertar

  tiempo  objeto  sujeto  Raíz verbal

 Verbo conjugado

 Traducción

    x-

x-

x-

 in-

at-

∅-

 aaw -

w -

w -

 ajsi

ajsi

ajsi

  xinaawajsi

xatwajsi

xwajsi

 Me despertaste

Te desperté

Lo desperté

Page 35: 33 Letras Del Alfabeto Q'Eqchi'  Prof. Luis Ho Toc

Lea detenidamente este documento. APRENDE EL IDIOMA Q’EQCHI’ ES UNA RIQUEZA. INFORMACION: CEL. 53365866. CORREO. [email protected] amigo José Luis Ho Toc

x-

x-

x-

x-

x-

x-

x-

in-  

o-

∅-

ex -

in-

e’-

in-

r -

r -

q -

w -

eer -

w -

e’r -

ajsi

ajsi

ajsi

ajsi

ajsi

ajsi

ajsi

xinrajsi

xorajsi

xqajsi

xexwajsi

xineerajsi

xe’wajsi

xine’rajsi

Me despertó

Nos despertó (él)

Lo despertamos

Los desperté

Me despertaron (ustedes)

Los desperté (a ellos)

Me despertaron (ellos)

 

Verbo intransitivo.         Tiempo pasado.         Aquí no influye la letra inicial de los verbos.

B'ehek = caminar

  tiempo   Sujeto   Verbo   Verbo conjugado   Traducción

  x-

x-

x-

x-

x-

x-

  in-

at-

∅-

o

ex -

e’

  b’ehek

b’ehek

b’ehek

b’ehek

b’ehek

b’ehek

  xinb’ehek

xatb’ehek

xb’ehek

xob’ehek

xexb’ehek

xe’b’ehek

 caminé

caminaste

caminó

caminamos

caminaron ustedes

caminaron ellos

Ajk         =         despertarse

  tiempo  Sujeto Verbo  Verbo conjugado Traducción

  x-

x-

x-

  in-

at-

∅-

 ‘ajk

‘ajk

‘ajk

  xin’ajk

xat’ajk

x’ajk

me desperté

te despertaste

se despertó

Page 36: 33 Letras Del Alfabeto Q'Eqchi'  Prof. Luis Ho Toc

Lea detenidamente este documento. APRENDE EL IDIOMA Q’EQCHI’ ES UNA RIQUEZA. INFORMACION: CEL. 53365866. CORREO. [email protected] amigo José Luis Ho Toc

x-

x-

x-

o

ex -

e’

‘ajk

‘ajk

‘ajk

xo’ajk

xex’ajk

xe’ajk

nos despertamos

se despertaron

despertaron ellos

Observación: El sujeto de los verbos intransitivos, funciona como sujeto en los verbos.

TIEMPOS VERBALES:

Para la conjugación de los verbos, existen seis tiempos, que son:

1) Presente habitual, 2) Presente activo, 3) Pasado reciente, 4) pasado remoto, 5) Futuro intencional, y, 6) Futuro operativo.

1) En el especificador del tiempo presente habitual se usa /n/na/nak/ (nek/,nok).

- En algunos verbos transitivos se utilizan las tres opciones (n/na/nak)

Ejemplo

Verbo intransitivo:

bañarse = atink

tiempo  Sujeto  Verbo  Verbo conjugado  Traducción

   nak

nak –

na –

nak –

nak –

nak -

 in-

at-

∅-

o

ex -

e’

   ‘atink

‘atink

‘atink

‘atink

‘atink

‘atink

  Nakin’atink

naka’atink

na’atink

nako’atink

nakex’atink

nake’atink

Me baño

Te bañas

Se baña

Nos bañamos

Se bañan ustedes

Se bañan ellos

Ejercicio:

Li patz nake’atink     =     Los patos se bañan

Sa’ tiqwal ha’ nakat’atink     =     Usted se baña en agua caliente

Page 37: 33 Letras Del Alfabeto Q'Eqchi'  Prof. Luis Ho Toc

Lea detenidamente este documento. APRENDE EL IDIOMA Q’EQCHI’ ES UNA RIQUEZA. INFORMACION: CEL. 53365866. CORREO. [email protected] amigo José Luis Ho TocLaj B’ex na’atink sa’ nima’     =     Sebastián se baña en el río

Wulaj wulaj nin’atink     =     Me baño todos los días

Toj eq’la nakex’atink     =     Ustedes se bañan temprano

Sa’ keela’ nako’atink     =     En agua fría nos bañamos

Verbo transitivo: Ilok     =     ver (Prevocálico)

  tiempo   Sujeto  Verbo   Verbo conjugado   Traducción

  na

nak -

na -

na -

nak -

nak -

  w -

aaw -

r -

q -

eer -

e’r

  il

il

il

il

il

il

 Nawil

Nakaawil

Naril

Naqil

Nakeeril

Nake’ril

  Lo veo

Lo ve

Lo ve él

Lo vemos

Lo ven ustedes

Lo ven ellos

Verbo transitivo : Yehok = decir (Preconsonante)

  tiempo   Sujeto   Verbo   Verbo conjugado   Traducción

  n

nak -

na -

na -

nak -

nak -

  in -

aa -

x -

qa -

ee -

e’x

 ye

ye

ye

ye

ye

ye

ninye

nakaaye

naxye

naqaye

nakeeye

nake’xye

Lo digo

Lo dices

Lo dice

Lo decimos

Lo dicen ustedes

Lo dicen ellos

Ejercicio:

Nawil li tz’iib’     =     Veo las letras

Nakaawil li tzolom     =     Usted ve a los alumnos

Naril li tzolleb’aal     =     El ve la escuela

Page 38: 33 Letras Del Alfabeto Q'Eqchi'  Prof. Luis Ho Toc

Lea detenidamente este documento. APRENDE EL IDIOMA Q’EQCHI’ ES UNA RIQUEZA. INFORMACION: CEL. 53365866. CORREO. [email protected] amigo José Luis Ho TocNaqil li tasal hu     =     Vemos los libros

Nakeeril li b’olotz     =     Ustedes ven la pelota

Nake’ril li k’anjel     =     Ellos ven el trabajo

2) Presente activo:

Se utiliza el verbo estativo”yook”: estar en acción y al verbo principal se le antepone “chi – “ y se le pospone el sufijo – b’al. Ejemplo: Ver = ilok.

Yookin chi rilb’al = (yo) Estoy viéndolo         yookin chi rilb’al li yaj

Yookat chi rilb’al = (ud) está viéndolo         Yookat chi rilb’al li uutz’u’uj

Yook chi rilb’al = (él) está viéndolo             Yook chi rilb’al li nima’

Yooko chi rilb’al = (nos.) estamos viéndolo     Yooko chi rilb’al li qana’ po

Yookex chi rilb’al = (uds.) están viéndolo     Yookex chi rilb’al li ochoch

Yookeb’ chi rilb’al = (ellos) están viéndolo     Yookeb’ chi rilb’al li xul

Verbo intransitivo: bañarse = atink wa’ak = comer

  Yookin chi atink = (yo) me estoy bañando

Yookat chi atink = (ud)se está bañando

Yook chi atink = (é) se está bañando

Yooko chi atink = (nos) estamos bañando

Yookex chi atink = (uds) se están bañando

Yookeb’ chi atink = (ellos)se están bañando

 Yookin chi wa’ak = (yo) estoy comiendo

Yookat chi wa’ak = (ud.) está comiendo

Yook chi wa’ak = (él) está comiendo

Yooko chi wa’ak = (nos) estamos comiendo

Yookex chi wa’ak = (uds.) están comiendo

Yookeb’ chi wa’ak = (ellos) están comiendo

 

Notamos que para los verbos intransitivos, sólo se le antepone: “chi“.

Page 39: 33 Letras Del Alfabeto Q'Eqchi'  Prof. Luis Ho Toc

Lea detenidamente este documento. APRENDE EL IDIOMA Q’EQCHI’ ES UNA RIQUEZA. INFORMACION: CEL. 53365866. CORREO. [email protected] amigo José Luis Ho Toc3) Para el pasado reciente se utiliza el prefijo /x -/. Tanto para el transitivo como para el intransitivo.

Ejemplo:

Verbo intransitivo: bañarse = atink

  tiempo   Sujeto  Verbo  Verbo conjugado   Traducción

 x-

x-

x-

x-

x-

x-

  in-

at-

∅-

o

ex -

e’

 ´atink

´atink

´atink

´atink

´atink

´atink

xin’atink

xat’atink

x’atink

xo’atink

xex’atink

xe’atink

me bañé

se baño (ud.)

se baño (él)

nos bañamos

se bañaron (uds.)

se bañaron (ellos) 

Verbo transitivo: Decir = yehok

  tiempo  Sujeto   Verbo  Verbo conjugado    Traducción

  x-

x-

x-

x-

x-

x-

 in-

aa-

(x)

qa

ee -

e’x -

 ye

ye

ye

ye

ye

ye

  xinye

xaaye

xye

xqaye

xeeye

xe’xye

Lo dije

Lo dijiste

Lo dijo

Lo dijimos

Lo dijeron

Lo dijeron ellos

4) Para el pasado remoto (aproximadamente tres días para atrás), se utiliza el prefijo /ki/k/.

Verbo transitivo: yehok = decir

  tiempo  Sujeto  Verbo  Verbo conjugado  Traducción

  k-   in-  ye kinye Lo dije

Page 40: 33 Letras Del Alfabeto Q'Eqchi'  Prof. Luis Ho Toc

Lea detenidamente este documento. APRENDE EL IDIOMA Q’EQCHI’ ES UNA RIQUEZA. INFORMACION: CEL. 53365866. CORREO. [email protected] amigo José Luis Ho Toc

k-

ki-

ki-

k-

k-

aa-

x-

qa

ee -

e’x -

ye

ye

ye

ye

ye

kaaye

kixye

kiqaye

keeye

ke’xye

Lo dijo (ud)

Lo dijo (él)

Lo dijimos

Lo dijeron (ustedes)

Lo dijeron ello

Verbos intransitivos conjugados.

  ilok = ver  hulak = llegar   tenq’ank = ayudar   Matk’ek = soñar

Kin’ilok

Kat-ilok

Ki’ilok

Koo’ilok

Kex’ilok

Ke’ilok

kinhulak

kathulak

kihulak

koohulak

kexhulak

ke’hulak

Kintenq’ank

Kattenq’ank

Kitenq’ank

Kootenq’ank

Kextenq’ank

Ke’tenq’ank

Kinmatk’ek

Katmatk’ek

Kimatk’ek

Koomatk’ek

Kexmatk’ek

Ke’matk’ek

5) Futuro intencional: 

    Es cuando se tiene la intención formal y segura de llevar a cabo lo que indica la acción, se utiliza el prefijo /t -/ta/ y se le sustituye el sufijo /-k/ por /q/ para los verbos instransitivos.

Ejemplo:

Verbo intransitivo: bañarse     =     atink

  TIEMPO

  SUJETO

 VERBO  SUFIJO  VERBO CONJUGADO

 TRADUCCION

   t-

t-

t-

  in -

at -

 atin

atin

atin

  -q

-q

-q

tin’atinq

tat-atinq

t-atinq

Me bañaré

Se bañará (ud.)

Se bañará (é)

Page 41: 33 Letras Del Alfabeto Q'Eqchi'  Prof. Luis Ho Toc

Lea detenidamente este documento. APRENDE EL IDIOMA Q’EQCHI’ ES UNA RIQUEZA. INFORMACION: CEL. 53365866. CORREO. [email protected] amigo José Luis Ho Toc

t-

t-

t-

o -

ex -

e’

atin

atin

atin

-q

-q

-q

to’atinq

tex’atinq

te’atinq

Nos bañaremos

Se bañarán (ustedes)

Se bañarán (ellos)

Verbo transitivo : yehok     =     decir

  TIEMPO   SUJETO  VERBO   VERBO CONJUGADO

 TRADUCCION

  t-

t-

t-

t-

t-

t-

 in -

aa -

ix

qa -

ee -

e’x -

  ye

ye

ye

ye

ye

ye

tinye

taaye

tixye

tqaye

teeye

te’xye

Lo diré

Lo dirá (usted)

Lo dirá (él)

Lo diremos

Lo dirán (ustedes)

Lo dirán (ellos)

Verbo transitivo prevocálico: ilok = ver

  TIEMPO   SUJETO   VERBO  VERBO CONJUGADO

  TRADUCCION

  t-

t-

t-

t-

t-

t-

  w -

aaw -

r -

q -

eer -

e’r -

  il

il

il

il

il

il

twil

taawil

tril

tqil

teeril

te’ril

  Lo veré

Lo verá (usted)

Lo verá (él)

Lo veremos

Lo verán (ustedes)

Lo verán (ellos) 

6) Futuro operativo:

Page 42: 33 Letras Del Alfabeto Q'Eqchi'  Prof. Luis Ho Toc

Lea detenidamente este documento. APRENDE EL IDIOMA Q’EQCHI’ ES UNA RIQUEZA. INFORMACION: CEL. 53365866. CORREO. [email protected] amigo José Luis Ho Toc    Es cuando se tiene el deseo de hacer o suplicar a que se lleve a cabo lo que dice la acción, se utiliza el prefijo /ch/, /chi/ y se cambia la “k” por la “q” y se agrega

/-aq/. Ejemplo:

Verbo intransitivo: atink     =     bañarse

  TIEMPO

 SUJETO

 RAIZ VEBAL

 SUF/DISUELVE DIPTONGO

  SUF/OPCION

  VERBO CONJUGADO

TRADUCCIÓN

  ch -

ch -

ch -

ch -

ch -

ch -

 in -

at -

o -

ex -

e’ -

‘atin

‘atin

‘atin

‘atin

‘atin

‘atin

  -q

-q

-q

-q

-q

-q

 - aq

- aq

- aq

- aq

- aq

- aq

chin’atinqaq

chat-atinqaq

chi’atinqaq

cho’atinqaq

chex’atinqaq

che’atinqaq

  Me bañaré

Se bañará(ud)

Se bañará (él)

Nos bañaremos

Se bañarán (uds)

Se bañarán (ellos)

Verbo transitivo: yenok     =     decir

  TIEMPO

  SUJETO

  RAIZ VEBAL

 SUF/DISUELVE DIPTONGO

 SUF/OPCION

VERBO CONJUGADO

   TRADUCCIÓN

  ch -

ch -

chi -

  in -

aa -

x

  ye

ye

ye

  -h

-h

-h

 - aq

- aq

- aq

 chinyehaq

chaayehaq

chixyehaq

  Lo diré

Lo dirá (ud)

Lo dirá (él)

Page 43: 33 Letras Del Alfabeto Q'Eqchi'  Prof. Luis Ho Toc

Lea detenidamente este documento. APRENDE EL IDIOMA Q’EQCHI’ ES UNA RIQUEZA. INFORMACION: CEL. 53365866. CORREO. [email protected] amigo José Luis Ho Toc

chi -

ch -

ch -

qa -

ee -

e’x -

ye

ye

ye

-h

-h

-h

- aq

- aq

- aq

chiqayehaq

cheeyehaq

che’xyehaq

Lo diremos

Lo dirán (uds)

Lo dirán (ellos)

Adjetivos calificativos.

Raatinul li nayehok re chan ru li k’a’aq reeru

    Los adjetivos calificativos preceden a los sustantivos, es decir se antepone al sustantivo. Por razones de consonancia generalmente al adjetivo se le agrega una /i/, /a/, /la/, /laj/. Ejemplo:

Saq = blanco                                                                         wan jun insaqi tz’i’

Saqi tz’i = perro blanco                                                         tengo un perro blanco

Q’eq = negro                                                                         Q’eqi ch’och’ ru li taq’a a’in

Q’eqi ch’och’ = tierra negra                                                 Este valle es de tierra negra

Kaq = rojo                                                                             Xinloq’ jun inkaqi wex

Kaqi wex = pantalón rojo                                                     Compré un (mi) pantalón rojo

Rax = verde                                                                             Raxi t’ikr xt’ikrul laapo’ot

Raxi t’ikr = tela verde                                                             Su güipil es de tela verde

Nim = grande                                                                         Nimla tzi’ pe’ xtz’i’ qawa’ Lu’

Page 44: 33 Letras Del Alfabeto Q'Eqchi'  Prof. Luis Ho Toc

Lea detenidamente este documento. APRENDE EL IDIOMA Q’EQCHI’ ES UNA RIQUEZA. INFORMACION: CEL. 53365866. CORREO. [email protected] amigo José Luis Ho TocNimla tz’i = perro grande                                                     El perro de don Pedro, es un perro Grande

Ch’in = poco, pequeño                                                         Ch’in aj wi’ twaj.

Al = cría                                                                                     Sólo quiero un poco

Ch’ina’al = niño                                                                         Nim chik li ch’ina’al

Ch’ina tenamit = pueblecito                                                 El niño ya está grande

Ch’ina’us = bonito (pequeño, bueno)                             Ch’ina’us laaq’ol a na’

Josq’ aj winq = hombre enojado                                     Que bonito su collar mamá.

    Cuando se introduce algunos términos especificadores entre el adjetivo y el sustantivo no se agregan los sufijos de resonancia. Ejemplo:

Saq rix li tz’i’ = El color del perro es blanco

Kaq ru li ixim = El color del maíz es rojo

Q’eq ru li kenq’ = El color del frijol es negro.

Advervios:

1) De lugar:

Arin = aquí                 Kim arin = ven acá                         Nach’wan = Está cerca

Najt = lejos                 Aran xnaq = allá se cayó             Q’axal najt = Muy lejos

Aran = allá                 Ayu le’ = Vaya para allá                 Chunlan arin = Siéntese aquí

Nach’ = cerca

Le’ = allá

2) De tiempo:

hoon = hoy                                                 Hoon nak’ulun hoon Anaqwan yo li nimq’e

anaqwan =ahora                                         Hoy viene Ahora hay fiesta

hoonihoon = hoy(precisamente)             Toj ewu tinxik E’qla tink’ulunq

Page 45: 33 Letras Del Alfabeto Q'Eqchi'  Prof. Luis Ho Toc

Lea detenidamente este documento. APRENDE EL IDIOMA Q’EQCHI’ ES UNA RIQUEZA. INFORMACION: CEL. 53365866. CORREO. [email protected] amigo José Luis Ho Tochulaj/wulaj = mañana                                 Iré por la tarde Vendré temprano

eq’la/eq’ela = temprano                             hulaj nakinxik Hoon li ch’utam hoon

ewukil = por la tarde                                     Mañana me voy Hoy se realizará la reunión

3) De modo:

us = bueno, bien                                         Us xb’aanunkil Sa’ junpaat taab’aanu

yib’ru = malo/feo                                                 Se hizo bien Hágalo rápido

timiltimil = despacio                                         Yib’ ru li elq’ak Us li yu’lenk ib’

sa’ junpaat = rápido                                         Es malo robar Es bueno hacer ejercicios

                                                                            Timiltimil tatxik Yib’ ru xna’leb’ lintz’i’

                                                                           Váyase despacio Feo el modo de mi perro

4) De cantidad:

k’i/ xiikil/ nab’aal = mucho                 K’i li tenamit = Hay mucha gente

b’ab’ay = poquito                                 Xiikil li ke = Hay mucho frío

maak’a’ = nada                                     Ak nab’al li k’anjel xaab’aanu= Ya trabajó mucho

xmajel = escaso                                  B’ab’ay ajwi’twaj = Sólo quiero un poquito

tz’aqal = cabal                                     Maak’a’ wan sa’ k’ayiil = No hay nada en el mercado

                                                                Xmajelo’ li qixim anaqwan = Ahora hay escasez de maíz

                                                                Tz’aqal taab’is = Mida cabal

5) De duda:

mare = tal vez                                         Mare jo’kan, mare ink’a’

tana = tal vez                                                 Talvez sí, talvez no.

Page 46: 33 Letras Del Alfabeto Q'Eqchi'  Prof. Luis Ho Toc

Lea detenidamente este documento. APRENDE EL IDIOMA Q’EQCHI’ ES UNA RIQUEZA. INFORMACION: CEL. 53365866. CORREO. [email protected] amigo José Luis Ho Toc6) De afirmación:

heehe’ = sí                                             Heehe’ tinxik = sí, iré.

Jo’kan = así es                                     Jo’kan xinye = Así lo dije.

Yaal = verdaderamente                     Jo’kan tz’aqal na’uxman = Así es como se hace

                                                                Yaal tz’aqal li naxye = Es verdad lo que dice él

7) De negación:

ink’a’ = no                                             Ink’a’ tinruuq chi xik = No podré ir

ma ... = no                                             Ma tatxik, malaq ink’a’ = Irá o no.

Moko ... ta = no                                     Moko jo’kan ta = No es así

maawa’ = no                                         Maawa’ jo’kan nayeeman = No se dice así

CONJUNCIÓN:

1) Copulativa:

ut = y             Laj Ku’ ut laj B’ex nake’xajok             = Domingo y Sebastián bailan

chi moko ... ta        = ni  Chi moko jo’kan ta xinye             = Ni siquiera dije así.

Yal ta                     = ni Yal ta nalub’                             = Ni siquiera se cansa.

2) Disyuntiva: :

malaq, malaj, maraj         = o Ma tatxik malaq ink’a’         = Se va o no.

3) Adversativa: :

Ab’an             = pero Us raj ab’an moko tinruhanq                 = Sería bueno pero no puedo.

Ab’anan         = sin embargo Ab’anan maawa’ a’an             = Sin embargo, no es eso.

 

Page 47: 33 Letras Del Alfabeto Q'Eqchi'  Prof. Luis Ho Toc

Lea detenidamente este documento. APRENDE EL IDIOMA Q’EQCHI’ ES UNA RIQUEZA. INFORMACION: CEL. 53365866. CORREO. [email protected] amigo José Luis Ho Toc

PREPOSICION:

1) De lugar:

chi ch’och’   = en el suelo                                                 Chi rub’el = debajo de

chi ch’och’    = encima de                                                     Chi rix  = detrás de

chi ru taq’a    = en el valle de                                                     chi rit = en el fondo de

chi xk’atq = al lado de                                         chi nim/chi seeb’al = a la derecha

chi tz’e = a la izquierda

2) De tiempo:

chi q’eq, chi kutan: = (de noche y de día) día y noche.

Chi po = por mes

Chi xamaan = por semana

Sa’, se’ = en o dentro

Sa’ kab’l = en la casa

Sa’ q’oqyin = en la oscuridad

Sa’ ha’ = en el agua

Sa’ wuli’, sa’ wale’, sa’ wa’ran = allí no más

Sa’ wa’leb’ = a medio día

Sa’ jul = en el hoyo

Se’ b’ool = en las lomas

Se’ nawuq’ = Senahú

Xko rik’in = fue a visitar a

Xk’ulun wik’in = Vino conmigo

Chi q’eq xk’ulun li was = De noche vino mi hermano

Page 48: 33 Letras Del Alfabeto Q'Eqchi'  Prof. Luis Ho Toc

Lea detenidamente este documento. APRENDE EL IDIOMA Q’EQCHI’ ES UNA RIQUEZA. INFORMACION: CEL. 53365866. CORREO. [email protected] amigo José Luis Ho TocChi kutan nawar li mes = El gato duerme de día

Chi po nintoj linwa = Por mes pago mi comida

Chi xamaan naxik chi k’anjelak= Por semana se va a trabajar

Sa’ pim nake’wan li xul = En el monte se están los animales

Sa’ kab’l x’ok li ch’o = En la casa entró el ratón

Sa’ q’oqyin yo chi b’eek = En la oscuridad está andando.

Los Estativos:

    Existe una clase de derivaciones de palabras a través del uso de los pronombres verbales correspondientes a los sujetos del verbo intransitivo.

Las palabras con las que se conjugan pueden ser sustantivos y adjetivos. Ejemplos:

Winq = hombre                                 kaw = fuerte, sano

Winqin = soy hombre                         kawin = soy fuerte, estoy sano

Winqat = eres hombre                     kawat = eres fuerte

Winq = es hombre                             kaw = es fuerte

Winqo = somos hombres                 kawo = somos fuertes

Winqex = sois hombres                     kawex = sois fuertes

Winqeb’ = son hombres ellos            kaweb’ = son fuerte