2711-6.12es, software de configuración panelbuilder 1400e ... · p–2 prefacio publicación...

84
2 Manual del usuario Modbus Software de Configuración PanelBuildert1400e para Windows (Núm. de catálogo. 2711E–UMODES) Allen-Bradley

Upload: others

Post on 18-Jun-2020

6 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: 2711-6.12ES, Software de Configuración PanelBuilder 1400e ... · P–2 Prefacio Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997 • El archivo PanelBuilder 1400e Readme es un archivo

2

Manual delusuarioModbus

Software deConfiguraciónPanelBuilder�1400epara Windows

(Núm. de catálogo.2711E–UMODES)

Allen-Bradley

Page 2: 2711-6.12ES, Software de Configuración PanelBuilder 1400e ... · P–2 Prefacio Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997 • El archivo PanelBuilder 1400e Readme es un archivo

Debido a esta diferencia y a la gran variedad de usos del equipode estado sólido, todas las personas responsables de operar esteequipo deben estar seguras de que cada aplicación destinada aeste equipo sea aceptable, inclusive leyes, regulaciones, códigosy estándares aplicables.

Los ejemplos y diagramas en este manual se incluyenúnicamente con fines ilustrativos. Debido a las diversas variablesy requisitos asociados con cualquier instalación particular,Allen-Bradley no puede asumir responsabilidad (inclusiveresponsabilidad de propiedad intelectual) por el uso real de esteequipo basado en los ejemplos y diagramas.

El equipo de estado sólido tiene características operacionales quedifieren de las del equipo electromecánico. En “Consideracionesde aplicación para controles de estado sólido” (PublicaciónSGI-1.1) se describen algunas diferencias importantes entre elequipo de estado sólido y los dispositivos electromecánicoscableados deben ser tomadas en consideración cuando se aplicana productos tales como los que se describen en esta aplicación.

Prohibida la reproducción total o parcial de este manual, sin elpermiso escrito de Allen-Bradley.

En este manual usamos notas para resaltar las consideraciones deseguridad:

!ATENCION: Identifica la información conrespecto a prácticas o circunstancias que puedenconducir a lesiones personales o muerte, daño a lapropiedad o pérdida económica.

Las notas de atención le ayudan a:

• identificar un peligro

• evitar un peligro

• reconocer las consecuencias

Importante: Identifica la información que es especialmenteimportante para la aplicación adecuada yentendimiento del producto.

PanelBuilder, PanelView, Data Highway Plus, ControlNet, DH+, y SLC son marcasregistradas, y PLC, PLC-2, y PLC-3 son marcas registradas de Allen-Bradley Company, Inc.RSView es una marca registrada de Rockwell Software, Inc.IBM, PC, PS/2, VGA, y PC-DOS son marcas registradas de International Business MachinesCorporation.Epson es una marca registrada de Seiko Epson Corporation.Microsoft, Windows, MS, y MS-DOS son marcas registradas de Microsoft Corporation.Mouse Systems es una marca registrada de MSC Technologies, Inc.AutoCAD es una marca registrada de Autodesk, Inc.Taylor, y ProWORXPLUS son marcas registradas de Taylor Industrial Software, Inc.MODICON, MODSOFT, Quantum, y Modbus son marcas registradas ofAEG Schneider Automation, Inc.Todos las otras marcas y nombres de producto son marca registrada desus respectivascompañias y son de tal manera reconocidas.

Información importantepara el usuario

Page 3: 2711-6.12ES, Software de Configuración PanelBuilder 1400e ... · P–2 Prefacio Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997 • El archivo PanelBuilder 1400e Readme es un archivo

Tabla de contenidos iii

Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997

PrefacioAcerca de esta manual P–1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Registrar su Copia de PanelBuilder 1400e P–1. . . . . . . . . . . . . . . . Otra documentación P–1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Este manual de Modbus P–2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

¿Quién debe leer este manual? P–3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Terminología P–4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Convenciones P–4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Convenciones del mouse P–4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Convenciones de selección P–4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Convenciones de selección en cuadros de diálogo P–5. . . . . . Convenciones de teclas P–5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Convenciones de comando P–5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Antes de comenzar P–6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dispositivos soportados P–6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Servicio de soporte técnico P–6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Capítulo 1

Acerca del PanelBuilder 1400e 1–1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PanelBuilder, Terminales PanelView, y el controlador u otros dispositivos

esclavos Modbus 1–1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PanelBuilder 1400e 1–2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Terminales de operador PanelView 1–2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . El controlador y otros dispositivos esclavos Modbus 1–5. . . . . . . . Entendiendo la red Modbus 1–5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Capítulo 2

Definir Nodos y Clases de escán 2–1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Definiendo Nodos 2–2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Registrando información de nodo 2–2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Acerca escán 2–3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Registrando información de etiqueta 2–3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Capítulo 3

Creando una aplicación nueva 3–1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Creando informes 3–1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Informes adicionales para opciones 3–2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Capítulo 4

Configurando comunicaciones 4–1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Estableciendo el terminal de comunicaciones 4–2. . . . . . . . . . . . .

Estableciendo los parámetros de driver 4–2. . . . . . . . . . . . . . . Configurando nodos 4–2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configurando clases de escán 4–5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Vista general delPanelBuilder 1400e conconectividad Modbus

Planificando una aplicaciónpara Modbus

Operaciones básicas deaplicación

Definiendo comunicaciones

Page 4: 2711-6.12ES, Software de Configuración PanelBuilder 1400e ... · P–2 Prefacio Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997 • El archivo PanelBuilder 1400e Readme es un archivo

Tabla de contenidosiv

Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997

Capítulo 5

Convertir de DH+ a Modbus 5–1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Convertir de Remoto de E/S a Modbus 5–2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Convertir de ControlNet a Modbus 5–4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Convertir de Modbus a DH+ 5–5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Convertir de Modbus a Remoto de E/S 5–6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Convertir de Modbus a ControlNet 5–7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Capítulo 6

Tipos de etiqueta 6–1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Etiquetas de Lectura y Escritura 6–1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Origen de datos 6–2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dispositivo 6–2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Configurar tipo de datos 6–2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configurar una etiqueta analoga 6–3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Espacio de Dirección Modbus 6–6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sintaxis de dirección 6–7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Configurar una etiqueta digital 6–9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sintaxis de dirección 6–10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Configurar una etiqueta de cadena 6–11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sintaxis de dirección 6–13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Configurar un Bloque de etiqueta 6–14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sintaxis de dirección 6–15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Especificar origen de datos 6–16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Origen de datos de dispositivo 6–17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Especificando el dispositivo como origen de datos 6–18. . . . . . . .

Importar/Exportar Base de datos de etiqueta 6–19. . . . . . . . . . . . . . Formatos de la base de datos soportado 6–19. . . . . . . . . . . . . . . Ordenar columna de archvio CSV 6–26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Crear una base de datos de etiqueta nueva 6–27. . . . . . . . . . . . . . .

Capítulo 7

Configurando la tarjeta de interface de comunicación Modbus 7–1. . . Instalando el firmware Modbus en el terminal PanelView 7–3. . . . . . . Configurando la red del terminal 7–4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Capítulo 8

Validando aplicaciones 8–1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Acerca de transferencias de archivos de aplicación Modbus 8–1. . . .

Capítulo 9

Errores de comunicación Modbus 9–1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Hojas de trabajo

Cambiando el tipo de red

Definiendo etiquetas

Configurando el terminalPanelView paracomunicaciones Modbus

Transfiriendo aplicaciones

Resolviendo problemas enlas aplicaciones Modbus

Apéndice A

Page 5: 2711-6.12ES, Software de Configuración PanelBuilder 1400e ... · P–2 Prefacio Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997 • El archivo PanelBuilder 1400e Readme es un archivo

��������

Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997

��������

Este manual está diseñado para suplementar el conjunto dePanelBuilder y manuales PanelView, listado bajo “Otradocumentación”. Este manual contiene información específicapara crear aplicaciones PanelBuilder para Modbus, y ejecutarlasen los terminales PanelView 1000e, y 1400e equipado consoftware y hardware Modbus.

Nota: Los terminales PanelView 1200 y 1200e no soportancomunicaciones Modbus.

Para registrar su software, envíe la tarjeta de registro a estadirección:

Rockwell SoftwareSoftware Services6680 Beta DriveMayfield Village, Ohio 44143

O envíe la tarjeta vía fax al: 1–216–646–7701.

Su software PanelBuilder 1400e viene con varios tipos de documentación para satisfacer sus necesidades:

• Manual de Iniciación Software de ConfiguraciónPanelBuilder 1400e para Windows (Publicación2711E–818ES) le indica cómo instalar el PanelBuilder 1400ey le introduce a lo básico de PanelBuilder 1400e . Incluye untutorial para prácticar con una aplicación de PanelBuilder1400e.

• El PanelBuilder 1400e Configuration Software for WindowsUser Manual (Publicación 2711E–819) explica elPanelBuilder 1400e con detalle, y proproporcionainstrucciones para la planear, crear, y trabajar conaplicaciones.

• El Manual de referencia Software de ConfiguraciónPanelBuilder 1400e (Publicación 2711E–820ES)proporciona información de referencia detallada para objetosde pantalla de aplicación.

• Manual del usuario Utilidad de transferencia PanelBuilder1200/1400e (Publicación 2711E–6.8ES) proporcionainstrucciones detalladas para transferir archivos usando laUtilidad de Transferencia que viene con la Versión 2 dePanelBuilder 1400e.

• Ayuda en–línea proporciona una referenica paraprocedimientos o comandos que necesita explicados, oproblemas que pueda tener. Para obtener ayuda, pulsar F1 oescoger el botón de Ayuda si está en un cuadro de diálogo.

Acerca de este manual

Registrar su Copia dePanelBuilder 1400e

Otra documentación

Page 6: 2711-6.12ES, Software de Configuración PanelBuilder 1400e ... · P–2 Prefacio Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997 • El archivo PanelBuilder 1400e Readme es un archivo

PrefacioP–2

Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997

• El archivo PanelBuilder 1400e Readme es un archivo delportapapeles Microsoft Windows que es copiado a su discocuándo instala el PanelBuilder 1400e. Este le informa decualquier cambio de software después que los manuales hansido impresos.

• El Manual del usuario Terminales de operador PanelView1000e, 1200e y 1400e (Publicación 2711E–821ES) describelas características, operación, y especificaciones de losterminales de operador PanelView.

En el prefacio del Manual de usuario PanelBuilder 1400e encontrará una lista completa de las publicaciones disponibles,relacionadas al PanelBuilder 1400e, terminales PanelView, ycontroles programables.

Este manual proporciona indormación específica para crearaplicaciones Modbus con PanelBuilder, y ejecutarlas en elterminal PanelView.

Capítulo 1, Vista general del PanelBuilder 1400e conconectividad Modbus, proporciona una introducción a lo que esel PanelBuilder 1400e, lo que hace, y como trabaja con losterminales PanelView y el controlador de lógica programable.

Capítulo 2, Planificando una aplicación para Modbus,proporciona información sobre la planificación una aplicaciónModbus, incluyendo nodos de definición. Es un suplemento parael Capítulo 2, “Planning applications,” en el PanelBuilder 1400eConfiguration Software for Windows User Manual, publication2711E-819, el cual proporciona detalles sobre asignar clases deescán y asignar etiquetas.

Capítulo 3, Operaciones básicas de aplicación, describeoperaciones básicas de aplicación para la red Modbus, ysuplementos de información en el PanelBuilder 1400eConfiguration Software for Windows User Manual, publicación2711E-819.

Capítulo 4, Definiendo comunicaciones, proporciona para definircomunicaciones PLC para aplicaciones Modbus, incluyendoseleccionar el controlador y definir nodos y clases de escán. Estecapítulo suplementa información en el PanelBuilder 1400eConfiguration Software for Windows User Manual, publicación2711E-819.

Capítulo 5, Cambiando el tipo de red, describe, cómo convertiruna aplicación de un tipo de red a otra.

Capítulo 6, Definir etiquetas, proporciona información sobre eluso del editor de la Base de datos de etiqueta para definiretiquetas. Este capítulo suplementa información en elPanelBuilder 1400e Configuration Software for Windows UserManual, publicación 2711E-819.

Este manual de Modbus

Page 7: 2711-6.12ES, Software de Configuración PanelBuilder 1400e ... · P–2 Prefacio Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997 • El archivo PanelBuilder 1400e Readme es un archivo

Prefacio P–3

Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997

Capítulo 7, Configurando el terminal PanelView paracomunicaciones Modbus, proporciona instrucciones para laconfiguración del firmware en terminales PanelView para usocon la red Modbus. Este capítulo suplementa información en elManual del usuario PanelView 1000e, 1200e, y 1400e,publicación 2711E-821ES.

Capítulo 8, Transfiriendo aplicaciones, proporciona informaciónpara iniciar validación y transferencia de aplicaciones.

Capítulo 9, Localización de averías en aplicaciones Modbus,lista los mensajes de error que pueden ocurrir y sus causas, yproporciona posibles soluciones a los problemas.

¿Quién debe leer este manual?

Este manual está diseñado para los usuarios nuevos, o los que yatienen experiencia con el PanelBuilder. No requiere que tengaconocimiento del Protocolo de Comunicaciones Modbus.

Si esto describe su situación: Leer esto:

Quiere información sobre la instalación PanelBuilder Manual de inicialización,Capítulo 2

No está familiarizado con PanelBuilder 1400e yWindows

Manual de inicialización,Capítulos 1–3Documentación deusuario para Windows

Está familiarizado con PanelBuilder 1400e y quieresaber cómo escribir aplicaciones para Modbus usandoPanelBuilder

Este manual

Quiere información sobre cómo dibujar objetosPanelBuilder

Manual de referencia

Quiere información sobre cómo validar aplicacionesPanelBuilder, incluyendo para Modbus

Manual del usuario,Apéndice D

Quiere información sobre la transferencia deaplicaciones de/a terminales PanelView

Manual de utilidad detransferencia y Manual determinales de operador

Page 8: 2711-6.12ES, Software de Configuración PanelBuilder 1400e ... · P–2 Prefacio Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997 • El archivo PanelBuilder 1400e Readme es un archivo

PrefacioP–4

Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997

El término PanelBuilder se refiere al Software de ConfiguraciónPanelBuilder 1400e para Windows. Si hay confusión sobreversiones actuales y versiones previas del software, lapublicación actual “PanelBuilder 1400e, Versión 3”.

De la misma manera, los terminales terminal y terminalPanelView se refieren a los terminales PanelView 1000e, 1200e,ó 1400e. Si hay confusión sobre los terminales 1000e, 1200e, y1400e y las revisiones previas, se usarán los nombres específicosde revisiones y series.

Nota: Los terminales PanelView 1200 y 1200e no soportan lascomunicaciones Modbus.

Los términos controlador programable y controlador se refierena los Controladores programables de la línea Modicon, o acualquier otro dispositivo controlador.

Información es proporcionada en una manera consistente,mediante un conjuto entero de documentación PanelBuilder. Hayconvenciones para el mouse, teclas y comandos abreviados.

Convenciones del mouse

Usted puede usar un mouse con uno o dos botones. Este manualasume que tiene un mouse de botones múltiples, el botónizquierdo es configurado como el botón primario. Losprocedimientos que requieren que haga clic en un botónsecundario, lo llaman el botón derecho del mouse.

Convenciones de selección

Esta palabra o frase Significa

Escoger Lleva a cabo un comando de menú, o un botón decomando en un cuadro de diálogo o ventana de Ayuda.Escoger también significa hacer doble clic en un icono.

Escoger Aceptar Hacer clic con el mouse sobre el botón de Aceptar opulsar la tecla ENTER en el teclado para tomar unaacción.

Seleccionar Iluminar (marcar) parte del texto que quiere que lapróxima acción afecte, o seleccionar una opción enespecífico del cuadro de diálogo.

Hacer clic Posicionar el puntero del mouse en el objeto, área, ocampo y hacer clic sobre el botón izquierdo del mouse.

Hacer doble clic Posicionar el puntero del mouse en el objeto, área, ocampo y hacer doble clic rápidamente.

Terminología

Convenciones

Page 9: 2711-6.12ES, Software de Configuración PanelBuilder 1400e ... · P–2 Prefacio Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997 • El archivo PanelBuilder 1400e Readme es un archivo

Prefacio P–5

Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997

Convenciones de selección en cuadros de diálogo

Los cuadros de diálogo contienen campos estándar de Windowslos cuales requieren convenciones de selección diferentes.Refiérase a su documentación de Windows para informaciónsobre convenciones de selección.

Las siguientes teclas abreviadas le permiten completar loscuadros de diálogo rápidamente:

Esta tecla ocombinación de teclas

Hacer esto

TAB Mover el cursor al próximo campo, opción o botón decomando.

SHIFT+TAB Mover el cursor al campo anterior, opción o botón decomando.

ALT+letra subrayada Seleccionar una opción, o muestra una listadesplazadora.

ALT+� Mostrar una lista desplazadora.

BARRA DE ESPACIOS Activar o desactivar caja de selecciones.

Convenciones de teclas

Esta combinación deteclas

Significa

TECLA1+TECLA2 Pulsar y sujetar la primera tecla mientras sujeta lasegunda tecla. Por ejemplo, pulsar “CTRL+A” significapulsar la tecla CTRL, y mientras la pulsa, pulsar latecla A. Entonces soltar ambas teclas.

MAYUS – clic Pulsar y sujetar la tecla MAYUS mientras hace clic enun objeto con el puntero del mouse.

Convenciones de comandoUse uno de estos tres métodos para llevar a cabo comandos. Lasinstrucciones en este manual no siempre incluyen cada método.

• escoger un comando de menú

• escoger un icono en la barra de herramienta

• usar una combinación de teclas

Por ejemplo:

Usar cualquiera de estos comandos para abrir una aplicación:

Escoger “Abrir aplicación” en el menú de Archivo.

Escoger en la barra de herramientas.

Pulsar CTRL+O.

Page 10: 2711-6.12ES, Software de Configuración PanelBuilder 1400e ... · P–2 Prefacio Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997 • El archivo PanelBuilder 1400e Readme es un archivo

PrefacioP–6

Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997

Antes de comenzar, debe instalar y deber saber cómo operar elsiguiente equipo y software:

• una computadora personal con un microprocesador 486mínimo, y al menos 8MB RAM, (se recomienda 16 MBRAM), y un monitor con 256 colores (se recomienda). Parausuarios que trabajan con archivos .dxf, se requiere al menos,16MB RAM. Si quiere cambiar el tamaño de las imágenes gráficas enPanelBuilder, establezca su adaptador de visualizador a65,536 colores.

• Microsoft Windows 3.1 y superior, o Windows 95

• la familia de PLCs que estará monitoreando y controlando

Se ha probado y verificado que los terminales PanelViewfuncionan con los dispositivos de habilidad Modbus:

• Quantum 140 CPU 113 02

• Quantum 140 CPU 113 03

• Compact PC-A984-145

• Modicon 984X

• BM85 Bridge Multiplexer

• LD485A-MP line driver

El terminal PanelView siempre es un dispositivo maestro en lared Modbus, nunca es un esclavo.

Si tiene preguntas sobre el PanelBuilder, consultar primero losmanuales o la Ayuda en–línea. Si no puede encontrar larespuesta, aprovéchese de nuestro sistema de Soporte Técnicovía Fax que está, disponibles 24 horas al día, 7 días de la semana,llamando al 1–216–646–5436, o conéctese a nuestra bibliotecade soporte técnico mediante esta dirección en el www.http://www.ab.com/mem/prodserv/services/technotes/techmain.html.

Contacto alternativo:

Allen-BradleyTechnical Support1 Allen Bradley DriveMayfield Heights, Ohio 44124-6118

O llamar al 1–216–646–6800 o vía fax 1–216–646–6890, de 8AM y 5 PM (hora estándar), de lunes a viernes. O a su oficina localde soporte técnico.

Antes de comenzar

Dispositivos soportados

Servicio de soportetécnico

Page 11: 2711-6.12ES, Software de Configuración PanelBuilder 1400e ... · P–2 Prefacio Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997 • El archivo PanelBuilder 1400e Readme es un archivo

Prefacio P–7

Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997

Por favor, cuando llame, tenga listo el número de serie software,o lo inclúyalo en su fax. Este número se puede encontrar en:

• la tarjeta de Registro de Software que se envió con susoftware

• la pantalla que aparece cuándo comienza PanelBuilder

• el menú principal de Ayuda, cuándo escoge “Acerca de”

Si tiene preguntas referentes al dispositivo o controladorModbus, comuníquese directamente con el fabricante.

Page 12: 2711-6.12ES, Software de Configuración PanelBuilder 1400e ... · P–2 Prefacio Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997 • El archivo PanelBuilder 1400e Readme es un archivo

PrefacioP–8

Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997

Page 13: 2711-6.12ES, Software de Configuración PanelBuilder 1400e ... · P–2 Prefacio Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997 • El archivo PanelBuilder 1400e Readme es un archivo

��������

Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997

��� �� ���� ���

�� ��������������� ��

�� ��������� �����

Este capítulo proporciona una vista general del PanelBuilder1400e. Describe los siguientes temas:

• qué es el PanelBuilder

• cómo el PanelBuilder interactúa con el terminal PanelView yel controlador u otros dispositivos esclavos Modbus

• nuevas características importantes del PanelBuilder

El PanelBuilder 1400e es un paquete de software que ejecutabajo Microsoft Windows 3.1 y Windows 95. Con éste ustedpuede crear y diseñar aplicaciones de panel para terminales deoperador PanelView.

Según la máquina y el humano interactúan, estas aplicaciones decontrol de panel permiten que un operador monitoree y controlelos procesos de planta.

Importante: Para crear aplicaciones de red Modbus, ustednecesita la versión 3, o posterior del PanelBuilder

La relación entre el PanelBuilder, el terminal PanelView, y elcontrolador o el dispositivo esclavo Modbus es la siguiente:

• PanelBuilder—La aplicación Modbus es creada en elPanelBuilder, en la computadora personal, y descargada alterminal PanelView.

• Controlador u otros dispositivos esclavos Modbus—Alcomunicarse sobre una red Modbus, el controlador u otrosdispositivos esclavos Modbus pueden responder a los pedidosdel terminal PanelView y otros dispositivos de entrada osalida.

• Terminal PanelView – El terminal PanelView muestra lainformación del proceso del estado enviado desde elcontrolador. Esto permite que el operador haga decisionessobre el proceso. El operador proporciona entradas alcontrolador. El terminal PanelView es un terminal principalen la red Modbus, nunca un dispositivo esclavo. Además:

• la Utilidad de transferencia PanelView 1200/1400e esusada para transferir aplicaciones Modbus desde lacomputadora de desarrollo al terminal.

• la Utilidad de actualizar el firmware serie PanelView esusado para instalar o actualizar el firmware en el terminalPanelView. Usted necesita instalar un firmware capaz demanejar Modbus en todos los terminales PanelView quepiensa conectar a la red Modbus.

Acerca del PanelBuilder1400e

PanelBuilder, TerminalesPanelView, y elcontrolador u otrosdispositivos esclavosModbus

Page 14: 2711-6.12ES, Software de Configuración PanelBuilder 1400e ... · P–2 Prefacio Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997 • El archivo PanelBuilder 1400e Readme es un archivo

1–2 Vista general del PanelBuilder 1400e con conectividad Modbus

Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997

Nota: La computadora de desarrollo no necesita ser conectadaal controlador o al terminal PanelView para ejecutar el proceso.Debe ser conectada sólo cuando está instalando o actualizando elfirmware en el terminal PanelView, usando la Utilidad deactualizar el firmware serie PanelView, o cuando estádescargando o cargando una aplicación serie. Para cargar odescargar la aplicación usted también puede instalar la Utilidadde transferencia PanelView 1200/1400e en una computadoraportable, la transferencia de aplicación a la computadoraportable, y la carga o descarga desde la computadora portable.Para más detalles, ver el PanelView 1200/1400e Transfer UtilityUser Manual. Para información sobre instalación o actualizacióndel firmware del terminal, refiérase al Capítulo 7, “Configurandoel Terminal PanelView para Comunicaciones Modbus,” en estemanual, o refiérase al archivo Léame (Readme) en el disco de laUtilidad de actualizar el firmware serie PanelView.

PanelBuilder 1400e

PanelBuilder es el paquete de software de desarrollo que usa paracrear y configurar pantallas de aplicación que controlan el panel.Las aplicaciones desarrolladas con el software PanelBuilder enuna computadora personal son descargadas a terminalesPanelView, donde son ejecutadas.

Computadorade desarrollo

SoftwarePanelBuilder 1400ee

Terminales de operador PanelView

Los siguientes terminales ejecutarán aplicaciones PanelBuilder1400e en la red Modbus:

• Los terminales PanelView 1000e, Serie A y superior, ejecutanla versión 3 y firmware posterior

• Los terminales PanelView 1400e, Serie A y superior, ejecutan laversión 3 y firmware posterior

Page 15: 2711-6.12ES, Software de Configuración PanelBuilder 1400e ... · P–2 Prefacio Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997 • El archivo PanelBuilder 1400e Readme es un archivo

1–3Vista general del PanelBuilder 1400e con conectividad Modbus

Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997

Nota: Para comunicar sobre una red Modbus, usted debe usar unterminal PanelView 1000e, 1200e, ó 1400e que también hayasido actualizado a incluir una tarjeta de comunicaciones ModbusISA soportada y un firmware con el driver de comunicacionesModbus. La Utilidad de actualizar el firmware serie PanelViewdebe ser usada para instalar firmware capaz de soportar Modbusen el terminal. Para detalles sobre instalación y configuración deun dispositivo de comunicaciones Modbus (tarjeta de serie), einstalar firmware capaz de soportar, refiérase al Capítulo 7,“Configurando el terminal PanelView para comunicacionesModbus.”

Ver PanelView Enhanced Modbus Communications Option KitRelease Note, Número de publicación 2711E-6.12.1, para unalista de las tarjetas de comunicación actualmente soportadas porModbus .

Las pantallas de aplicación creadas en PanelBuilder aparecen enel terminal PanelView, reemplazando los paneles de controltradicionales. Estos proporcionan una interface física entre elcontrolador y el operador humano.

Las pantallas de aplicación contienen objetos que funcionancomo componentes de paneles de control. Al usar objetos paraentrar datos o llevar a cabo comandos, el operador puedemonitorear y controlar el proceso.

Para información sobre la instalación y ejecución delPanelBuilder, refiérase a Manual de inicialización con Softwarede Configuración PanelBuilder 1400e para Windows, Número depublicación 2711E-818ES. Este manual también contienelecciones didácticas que guían al usuario mediante la mejoraciónde aplicaciones existentes y la ejecución en el terminalPanelView. También se proporciona una lección didáctica deModbus. Los siguientes archivos .pvc en el directorio deLecciones didácticas son versiones Modbus, que necesitan sermejoradas:

• Mkctutor.pvc

• Mtctutor.pvc

Los siguientes archivos .pvc en el directorio de leccionesdidácticas son las versiones Modbus que han sido mejoradas:

• Mtutork.pvc

• Mtutort.pvc

El programa para controladores Modicon se llama “Tutorial,”(Lecciones didácticas) y está ubicado en el directorio Tutorial .

Page 16: 2711-6.12ES, Software de Configuración PanelBuilder 1400e ... · P–2 Prefacio Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997 • El archivo PanelBuilder 1400e Readme es un archivo

1–4 Vista general del PanelBuilder 1400e con conectividad Modbus

Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997

Terminales de pantalla táctil Terminales de teclado

TerminalesPanelView 1000e

TerminalesPanelView 1400e

Page 17: 2711-6.12ES, Software de Configuración PanelBuilder 1400e ... · P–2 Prefacio Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997 • El archivo PanelBuilder 1400e Readme es un archivo

1–5Vista general del PanelBuilder 1400e con conectividad Modbus

Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997

El controlador y otros dispositivos esclavos Modbus

Al comunicarse sobre la red Modbus, el controlador puederesponder a pedidos del terminal PanelView y otros dispositivosde entrada y salida.

Controlador Modicon

24762

El terminal PanelView puede conectar al controlador, u otrodispositivo esclavo en la red Modbus. El terminal puedecontrolar y monitorear bobinas, entradas y registros en estosdispositivos en la red.

Entendiendo la red Modbus

La siguiente ilustración muestra la relación entre el PanelBuilder,el terminal PanelView, y el controlador. En la siguienteilustración, el terminal PanelView es conectado medianteModbus:

Page 18: 2711-6.12ES, Software de Configuración PanelBuilder 1400e ... · P–2 Prefacio Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997 • El archivo PanelBuilder 1400e Readme es un archivo

1–6 Vista general del PanelBuilder 1400e con conectividad Modbus

Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997

247

Computadora de desarrollo

Máquinas oprocesos

PanelView

ControladorProgramable

Terminal PanelView1000e/1400e

(Pantalla táctil)

Modbus

Allen–Bradley PanelView 1200e

La aplicación es creada en el PanelBuilder, en la computa-dora personal, y descargada al terminal del operador PanelView.

El terminal PanelView pide alcontrolador el proceso o informacióndel estado de máquina.

La entrada del operador al terminal esenviada al controlador. El controladorusa esta información para controlar lamáquina o el proceso.

Conexión serie

Modem

Modbus

Modem Modem

ControladorProgramable

Máquinas oprocesos

Page 19: 2711-6.12ES, Software de Configuración PanelBuilder 1400e ... · P–2 Prefacio Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997 • El archivo PanelBuilder 1400e Readme es un archivo

��������

Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997

��� ����� �� � � ���������

���� �����

Este capítulo propociona información sobre la planificación deuna aplicación Modbus, incluyendo nodos de definición. Paradetalles sobre la asignación de clases de escán y la asignación deetiquetas, refiérase al Capítulo 2, “Planning Applications,” enPanelBuilder 1400e Configuration Software for Windows UserManual, publicación 2711E-819.

Para planificar la aplicación Modbus, use las Hojas de trabajo deComunicación Modbus y las Hojas de trabajo de las Etiquetas dedispositivo (incluyendo el Apéndice A). Estas hojas le ayudan aidentificar los dispositivos con los que su aplicación secomunicará y las direcciones de dispositivo pertinentes a suaplicación.

Use la información que registra en estas hojas cuando asignaetiquetas a objetos en el editor de la Base de datos de etiquetas ydefina las comunicaciones usando el editor de Nodos y el editorde Clases de escán.

Registre la información de nodos y clases de escán en la hoja detrabajo de comunicaciones Modbus para llevar cuenta de lainformación de comunicaión del terminal. Use estas hojas detrabajo como referencia al configurar nodos en el editor de Nodo,y cuando se asignan clases de escán a etiquetas en el editor de laBase de datos de etiqueta. Para detalles sobre cómo trabajar enestos editores, refiérase al Capítulo 4, “Definiendocomunicaciones”.

Definir Nodos y Clases deescán

Page 20: 2711-6.12ES, Software de Configuración PanelBuilder 1400e ... · P–2 Prefacio Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997 • El archivo PanelBuilder 1400e Readme es un archivo

2–2 Planificando una aplicación para Modbus

Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997

Un nodo es un dispositivo esclavo Modbus con el que suaplcación se comunicará en la red. Para cada nodo, usted debeidentificar el tipo de direccionamiento que el dispositivo usa(direccionamiento de 5 o 6 dígitos), su dirección de estación, y elvalor de timeout. Cada nodo debe ser dado un nombre que seusará al definir etiquetas.

Registrando información de nodo

Para cada nodo, llene la siguiente información:

• Nombre de nodo: Un nombre de nodo definido por elusuario. El nombre de nodo puede ser hasta 40 caracteres delongitud y puede incluir letras, números, líneas ( – ), y la líneade subrayado ( _ ). No puede usar espacios en blanco.

Consejo: Use un nombre que le ayude a identificar sudispositivo Modbus cuando está asignando etiquetas en suaplicación. Por ejemplo, usted puede nombrar su dispositivoModbus de acuerdo a la ubicación de la máquina o parte delproceso que controlará o monitoreará.

Nota: El nombre de nodo “Unsolicited_Msgs� está reservadopara el sistema usaro en las aplicaciones DH+ applications yno puede ser asignado a un nodo definido por el usuario. Estopermite que el terminal soporte mensajes no solicitados de/ael controlador. Usted no puede usar un nodo con este nombreen las aplicaciones Modbus.

• Dispositivo: El tipo de controlador o dispositivo Modbus.Especifíque un dispositivo direccionable con 5- ó 6-dígitos.

• Canal: El número del Canal está predeterminado a 1. El tipode red de aplicación determina este canal. Usted no puedecambiar este valor.

• Estación: La dirección que identifica la ubicación deldispositivo Modbus en la red. La dirección de estación válidaestá entre 1 y 247 (decimal).

Definiendo Nodos

Page 21: 2711-6.12ES, Software de Configuración PanelBuilder 1400e ... · P–2 Prefacio Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997 • El archivo PanelBuilder 1400e Readme es un archivo

2–3Planificando una aplicación para Modbus

Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997

Nota: El terminal PanelView se comunica con estacioneslocales Modbus o con el remoto, dispositivos de conexión siel módulo BM85 está conectado y configurado para la red.

• Activado: Si un nodo está activado, el terminal secomunicará con el dispositivo en el nodo. Si el nodo no estáactivado, el terminal no se comunicará con el dispositivo. Ensu lugar, el terminal PanelView almacena valores escritos aldispositivo. Esto permite que los diseñadores prueben susaplicaciones sin establecer comunicaciones, y para evitarerrores de comunicación al terminal durante la prueba.

• Timeout: El número de segundos que el terminal PanelViewdebe esperar antes de reportar un error de comunicación.Cuando se crea un nodo nuevo, el timeout predeterminado estres segundos.

Escanear funciona igual para el Modbus que para el DataHighway Plus. Para información sobre escanear, refiérase alCapítulo 2, “Planning Applications,” en el PanelBuilder 1400eConfiguration Software for Windows User Manual, publicación2711E-819.

Asignar etiquetas a objetos para la versión Modbus delPanelBuilder es similar a asignar etiquetas a objetos para DH+.Usted asigna etiquetas para aplicaciones Modbus con el tipo dedispositivos de origen de datos. Las etiquetas analogas, digitalesde cadena y de bloque pueden todas ser usadas en aplicacionesModbus. Si existen diferencias entre las aplicaciones DH+ yModbus, con respecto a cómo se asignan etiquetas, estasdiferencias se discuten en el Capítulo 6, “Definiendo etiquetas.”

Para información genérica sobre asignación de etiquetas,refiérase al Capítulo 2, “Planning Applications,” en elPanelBuilder 1400e Configuration Software for Windows UserManual, publicación 2711E-819.

Nota: Usted puede usar las hojas de trabajo de las etiquetas dedispositivos para registrar información de etiqueta para cadaobjeto dinámico en la aplicación PanelBuilder para Modbus.

Nota: Para las etiquetas de dispositivo Modbus, el editor de laBase de datos soporta el sintaxis de direccionamiento completo yel rango soportado por los dispositivos direccionables de 5 y6–dígitos.

Acerca escán

Registrando informaciónde etiqueta

Page 22: 2711-6.12ES, Software de Configuración PanelBuilder 1400e ... · P–2 Prefacio Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997 • El archivo PanelBuilder 1400e Readme es un archivo

2–4 Planificando una aplicación para Modbus

Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997

Page 23: 2711-6.12ES, Software de Configuración PanelBuilder 1400e ... · P–2 Prefacio Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997 • El archivo PanelBuilder 1400e Readme es un archivo

�������� �

Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997

�������� � ����� ��

���������

Este capítulo suplementa la información en el Manual de usuariopara Configuración del software PanelBuilder 1400e paraWindows User Manual, publicación 2711E-819. Sólo describelos cambios básicos a las operaciones de aplicación para la redModbus. Para información detallada sobre las operaciones deaplicación básica, refiérase al Capítulo 3, “Working withApplications,” en el PanelBuilder 1400e Configuration Softwarefor Windows User Manual, publicación 2711E-819.

Este capítulo describe cómo crear una aplicación nueva, yalgunos cambios en el informe de opciones.

Nota: Los terminales PanelView 1200 y 1200e no soportancomunicaciones Modbus.

Para crear una aplicación nueva para el Modbus:

1. Seleccionar el Tipo de aplicación, y resaltar la opción deModbus en la lista de Tipo de red.

2. Escoger Aceptar.

Creando informes para la aplicación Modbus es lo mismo quepara aplicaciones DH+ y Remotas de E/S. La única diferencia esel informe de comunicaciones PLC.

Para información detallada sobre informes creados, vea“Creating Application Reports” en el Capítulo 3, “Working withApplications,” en el PanelBuilder 1400e Configuration Softwarefor Windows User Manual, publicación 2711E-819.

Creando una aplicaciónnueva

Creando informes

Page 24: 2711-6.12ES, Software de Configuración PanelBuilder 1400e ... · P–2 Prefacio Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997 • El archivo PanelBuilder 1400e Readme es un archivo

3–2 Operaciones básicas de aplicación

Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997

Informes adicionales para opciones

Usted puede generar un informe de comunicaciones PLC parauna aplicación Modbus que mostrará la siguiente información:

• información de configurar comunicaciones

• definiciones de nodo y de clases de escán

Page 25: 2711-6.12ES, Software de Configuración PanelBuilder 1400e ... · P–2 Prefacio Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997 • El archivo PanelBuilder 1400e Readme es un archivo

�������� �

Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997

���� �� �� ���� ������ �

Para definir comunicaciones para la aplicación Modbus, useestos editores:

• Editor de Configurar comunicaciones—para especificar lainformación de driver para conectar un terminal PanelView aun dispositivo Modbus.

• Editor de nodos—para identificar las direcciones y tipos decontroladores con los que se comunicará la aplicación.

• Editor de clases de escán—para definir la velocidad a lacual se examinarán las etiquetas de una aplicación, paraencontrar valores nuevos.

Los otros dos editores en la carpeta de comunicaciones PLC, losRacks RIO, los editores de Transferencia de archivo de bloqueRIO, son usados exclusivamente para definir las comunicacionesRemotas de E/S.

El diálogo de Configurar comunicaciones tiene dos marcadores:Comunicaciones de terminal y Transferencia de archivos de red.

En el marcador de Comunicaciones de terminal, usted puedeespecificar los parámetros de driver para comunicarse con la redModbus.

No puede acceder el marcador de Transferencias de archivo dered desde el cuadro de diálogo de Configurar comunicaciones,porque la transferencia de archivos de red no es soportada por lasredes Modbus.

Para abrir el cuadro de diálogo de la Configuración decomunicaciones:

� Abrir la carpeta de Comunicaciones PLC y escoja laConfiguración de comunicación, o use en la barra deherramientas.

Configurandocomunicaciones

Page 26: 2711-6.12ES, Software de Configuración PanelBuilder 1400e ... · P–2 Prefacio Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997 • El archivo PanelBuilder 1400e Readme es un archivo

4–2 Definiendo comunicaciones

Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997

Estableciendo el terminal de comunicaciones

Usted puede establece los parámetros de driver en el marcador deConfiguración de comunicaciones.

Estableciendo los parámetros de driver

Usted debe configurar los parámetros de driver para quecorrespondan con los parámetros de comunicación deldispositivo al cual el terminal PanelView está conectado(controlador, modem, módulo BM85, u otros dispositivo deModbus).

� Llenar los campos en la sección de Driver del cuadro dediálogo de Configurar comunicaciones de la siguientemanera:

VelodicadEspecificar la velocidad de transferencia de datos entre elterminal PanelView y el dispositivo al cual está conectado. Elvalor predeteminado es 9600.

ParidadEspecificar Ninguno, Par o Impar para el tipo de verifcaciónde error que se va a usar. El valor predeteminado es Par.

Flujo de controlEspecificar Hardware o Ninguno para determinar si elhandshaking es usado para transferir datos entre el terminalPanelView y el dispositivo al cual está conectado. El valorpredeteminado es Ninguno.

Nota: El control de flujo de Hardware debe ser usado con losdrivers de línea o modems.

Bits de paroEspecificar el número de bits de paro usados para señalar alfinal del paquete de datos transferidos entre el terminalPanelView terminal y el dispositivo al cual está conectado. Elvalor predeteminado es 1.Nota: El número de datos de bits está fijo a 8.

Un nodo es un dispositivo conectado a la red Modbus. Cuandousted configura los nodos, puede especificar un nombre, tipo dedispositivo y dirección de estación para cada dispositivo con elcual se comunicará la aplicación. En una aplicación PanelView,se usa el nombre de nodo para hacer referencia al dispositivo enla estación Modbus.

Ya debe haber determinado la dirección de estación para cadanodo cuando completó la hoja de trabajo de ComunicacionesModbus. Si no lo ha hecho, refiérase al Capítulo 2,“Planificando una aplicación para Modbus,” para ver los detallesreferentes a la dirección de estación.

Configurando nodos

Page 27: 2711-6.12ES, Software de Configuración PanelBuilder 1400e ... · P–2 Prefacio Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997 • El archivo PanelBuilder 1400e Readme es un archivo

4–3Definiendo comunicaciones

Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997

Nota: La configuración de nodo se puede cambiar durantecualquier momento de desarrollo de la aplicación. Los nodosusados por las etiquetas en la aplicación deben ser definidosdurante la validación de pantalla o de aplicación, o durante unadescarga. Si usted cambia el tipo de dispositivo del nodo, puedeque las etiquetas que usan este nodo tengan direcciones noválidas. Si usted cambia el nombre de nodo, puede actualizar lasetiquetas simultáneamente.

Para abir el Editor de nodo:

� Abrir la carpeta de Comunicaciones PLC y escoger Nodos, o

escoger desde la barra de herramientas. El Editor de

nodo se abre.

Visor de la hojade cálculos

Formulario de entradade datos

Produccion1 5–digit addressing 1 22

El Editor de nodos tiene dos partes: el formulario de la entradade datos, donde se define el nodo y el visor de la hoja de cálculodonde se ven todos los nodos y puede seleccionar para editar.

Para configurar los nodos:

1. Llenar la siguiente información para cada nodo. Usar lainformación de la hoja de trabajos de Comunicaciones.

Nombre de nodoEscribir un nombre, puede usar hasta 40 caracteres. Estenombre representa un dispositivo en la red. Los únicoscaracteres válidos para nombres de nodo son letras de a–z,A–Z y números 0–9, el guión (–), y la línea de subrayado(__). Usted no puede usar espacios en blancos. El nombre noes sensitivo a las letras mayúsculas; los caracteres semostrarán según los escribe.

Nota: En las aplicaciones DH+, el nombre de nodo“Unsolicited_Msgs� está reservado para uso del sistema y nose puede asignar a un nodo definido por el usuario. Estopermite que el terminal soporte mensajes no solicitados de/ael controlador. Usted no puede usar un nodo con este nodo enaplicaciones Modbus.

Page 28: 2711-6.12ES, Software de Configuración PanelBuilder 1400e ... · P–2 Prefacio Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997 • El archivo PanelBuilder 1400e Readme es un archivo

4–4 Definiendo comunicaciones

Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997

Consejo: Use un nombre que le ayude a identificar suscontroladores cuando le asigne etiquetas en la aplicación. Porejemplo, usted puede nombrar sus controladores de acuerdo ala ubicación, de acuerdo a la máquina, o de acuerdo a la partedel proceso que controla o monitorea.

DispositivoSeleccionar el tipo de dispositivo que está que usará desde lalista desplazadora. El tipo de dispositivo determina el sintaxisde direccionamiento y el rango de todas las etiquetas con lasdirecciones en este nodo.

Para aplicaciones Modbus, seleccione direccionamiento de5–digitos o 6–digitos, dependiendo del dispositivo que estáusando. Para determinar si usar un direccionamiento de5–digitos, o 6–digitos, refiérase al el manual de usuario parael dispositivo que está usando.

CanalEl número del canal está predeterminado a 1. El canal serefiere al tipo de red de aplicación que especificó al crear laaplicación. Usted no puede cambiar este valor. El campomantiene compatibilidad con RSView y proporciona unaopción de expasión para comunicaciones futuras.

EstaciónEscribir la dirección del dispositivo.

Para aplicaciones Modbus, los valores están entre 1 y247 (decimal), no importa si la estación es local o de puente.

TimeoutEscribir el número de segundos (0.100 a 6553.500) quequiere que el terminal espere antes de informar sobre un errorde comunicación. El timeout predeterminado es 3 segundos.

ActivadoNormalmente los nodos están activados, permitiendo que secoleccionen datos. Sin embargo, mientras está depurando suaplicación o está localizando averías, puede desactivar unnodo para evitar fallos de comunicación o datos no válidos.Una vez el archivo de aplicación es descargado y estáejecutando, cualquier valor que normalmente se envia a unnodo desactivo se registrará en el terminal, pero los valores dedispositivos actual permanecerán sin cambiar.Para desactivar nodos, borre la selección en la caja Activado.

Importante: Asegúrese que los nodos están activadosantes de ejecutar una aplicación en elentorno en línea.

2. Cuando a terminado de configurar los nodos, escoja Cerrar.

Page 29: 2711-6.12ES, Software de Configuración PanelBuilder 1400e ... · P–2 Prefacio Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997 • El archivo PanelBuilder 1400e Readme es un archivo

4–5Definiendo comunicaciones

Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997

Cualquier etiqueta que tiene un Dispositivo como origen dedatos debe ser asignado a la clase de escán. Durante la ejecuciónel terminal PanelView actualiza periódicamente la informaciónde etiqueta examinando las direcciones de dispositivo. Usteddetermina cuan seguido el valor de una etiqueta es actualizado,asignando la etiqueta a la clase de escán que usted haconfigurado en el editor de Clase de escán. Asegúrese que lasetiquetas con valores de dispositivo que cambian rápidamenteson asignadas a velocidades rápidas, y las que no cambianrápidamente son asignadas a velocidades más lentas. Esto ayudacon el tráfico en la red Modbus. El uso apropiado de las clases deescán puede reducir el tráfico en la red Modbus.Ya debe haber determinado la velocidad para las clases de escáncuando completó la hoja de trabajo de Comunicaciones Modbus.Si no lo ha hecho, refiérase al Capítulo 2, “Planning anApplication for Modbus,” en el PanelBuilder 1400eConfiguration Software for Windows User Manual,para ver losdetalles sobre la asignación de velocidades.

Para abir el cuadro de diálogo de Editor de Clases de escán:

� Abrir la carpeta de Comunicaciones PLC y escoger Clases de

escán, o escoger de la barra de herramientas.

El Editor del Nivel de lector se abre.

A

Para configurar la clase de escán:

1. Llenar la siguiente información para cada clase de escán. Usarla información registrada en la hoja de trabajo deComunicaciones.

Nombre—A a KPuede usar la letra para el nombre o puede escribir un nombrecon, hasta 20 caracteres. El nombre puede tener letrasmayúsculas o minúsculas, números, guiones o líneas desubrayado. No puede usar espacios en blanco.Si usa un nombre que significa algo, se le hará más fácilrecordar el tipo de clase de escán representa. Por ejemplo,usted puede llamar una clase de escán HoraCrítica, y otraCambiarLento.

Configurando clases deescán

Page 30: 2711-6.12ES, Software de Configuración PanelBuilder 1400e ... · P–2 Prefacio Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997 • El archivo PanelBuilder 1400e Readme es un archivo

4–6 Definiendo comunicaciones

Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997

Periodo frontal y de fondoEste periodo especifica, en segundos, cuan seguido ladirección del dispositivo será examinada. Un periodo frontalse aplica a las etiquetas usadas en la pantalla actual, a laalarma, a las etiquetas de ventana de información, y lasetiquetas bajo el marcador de Controlado por PLC, que seencuentran en el cuadro de diálogo de Control PLC de E/S. Elperiodo de examinación de fondo se aplica a las etiquetasusadas en todas las otras pantallas del sistema. El rango válidopara los valores es de 0 a 86,400 segundos (24 horas), con unaresolución de 0,1 segundo.Para especificar un periodo, escriba un número. Usted puedeusar fracciones de segundo. Por ejemplo, 0,6 significaexaminar cada 6 décimas de segundo. Mantener la velocidadde examinación de fondo a una velocidad baja, para que eltráfico de la red reduzca.

Consejo: Para más información sobre como optimizar eltráfico de la red Modbus, refiérase a la documentación delusuario. También vea “Guidelines for Configuring ScanClasses” en el Capítulo 2, “Planning Applications,” en elPanelBuilder 1400e Configuration Software for WindowsUser Manual.

Nota: Si una etiqueta se está usando por un componentefrontal y de fondo, la etiqueta se examinará a la velocidadfrontal.

2. Para guardar la información que ha configurado, escojaAceptar.

Nota: Si cambia el nombre de la clase de escán usada por lasetiquetas, tendrá la opción de acualizar automáticamente, conel nombre nuevo.

Page 31: 2711-6.12ES, Software de Configuración PanelBuilder 1400e ... · P–2 Prefacio Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997 • El archivo PanelBuilder 1400e Readme es un archivo

��������

Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997

������ �� �� ���� �� ���

Especifique el tipo de red que va a ejecutar, y los parámetros decomunicación, cuando crea una aplicación. Usted puede camiarel tipo de red existente de una aplicación para que ejecute en otrared. Puede hacer esto usando el cuadro de diálogo de Cambiartipo de red.

Nota: Cuando usted cambia el tipo de red a Remoto de E/S,todas las especificaciones, incluyendo las definiciones de nodo ylas clases de escán, se perderán. Tendrá que volver a configurarpara su aplicación.

Este capítulo describe los siguientes intercambios de red.:

• convertir de DH+ a Modbus

• convertir de Remoto de E/S a Modbus

• convertir de ControlNet a Modbus

• convertir de Modbus a DH+

• convertir de Modbus a Remoto de E/S

• convertir de Modbus a ControlNet

Nota: Usted puede sólo puede convertir la aplicación, o laaplicación y sus etiquetas. En cada caso, usted debe editar lasetiquetas y las definiciones de nodo para validarlas para el nuevotipo de red.

Para cambiar el tipo de red de DH+ a Modbus:

Importante: Cuando usted cambia una aplicación de DH+ aModbus, tendrá que añadir direcciones de etiquetaválidas del dispositivo Modbus.

1. Escoger Cambiar tipo de red desde el menú de Herramientas.

2. En el campo de Red de destino, escoja Modbus.

3. Escoger Aceptar.

El siguiente mensaje aparecerá:

Convertir de DH+ aModbus

Page 32: 2711-6.12ES, Software de Configuración PanelBuilder 1400e ... · P–2 Prefacio Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997 • El archivo PanelBuilder 1400e Readme es un archivo

5–2 Cambiando el tipo de red

Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997

4. Escoger Sí para cambiar su aplicación DH+ a Modbus.Escoger No si no quiere continuar con la conversión.

Nota: Cuando convierte a una aplicación Modbus, el tipo dedispositivo definido para cada nodo no será compatible con eltipo de red Modbus. El siguiente mensaje aparecerá,sugiriéndolo que convierta los nodos no compatibles.

5. Seleccionar Sí o No.

Si seleccionó Sí:

• el tipo de dispositivo de cualquier nodo cambiará a undireccionamiento de 5–digitos

• los nodos Unsolicited_Msgs serán eliminados• cualquier nodo con un número de estación no válido para

la red Modbus cambiará para tener 1 como el número deestación

• las direcciones de etiqueta permanecerán como direccionesDH+. Usted debe cambiar estas direcciones de etiqueta adirecciones de etiqueta Modbus.

Si selecciona No, la conversión de red se cancelará.

Para cambiar el tipo de red de Remoto de E/S a Modbus:

Importante: Cuando usted cambia una aplicación de Remoto deE/S a Modbus, tendrá que definir los nodos deModbus necesarios y las clases de escán y validar ladirección de etiqueta de dispositivo Modbus.

1. Escoger Cambiar tipo de red desde el menú de Herramientas.

2. En el campo de Red de destino, escoja Modbus.

3. Para convertir etiquetas en la aplicación, seleccionar la cajade Convertir etiquetas. Si no quiere convertir etiquetas en laaplicación, borre la marca de la caja de Convertir etiquetas.

• Si no convierte las etiquetas del formato Modbus, elorigen de datos de etiqueta permanece Remoto de E/S.Para que cualquier etiqueta se use en la aplicaciónModbus, tendrá que cambiar el origen de datos aDispositivo y darles direcciones de Modbus válidas.

• Si convierte las etiquetas a formato Modbus, todas lasetiquetas en la base de datos usadas por su aplicación seránconvertidas a etiquetas de Dispositivo. Las etiquetasanalogas usan un tipo de datos binario que cambiará anúmero sin signo porque binario no es soportado poraplicaciones Modbus.

Convertir de Remoto deE/S a Modbus

Page 33: 2711-6.12ES, Software de Configuración PanelBuilder 1400e ... · P–2 Prefacio Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997 • El archivo PanelBuilder 1400e Readme es un archivo

5–3Cambiando el tipo de red

Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997

Nota: Si usted convierte etiquetas compartidas, esto puedehacerlas no válidas para otras aplicaciones que las usan. Lasetiquetas sin usar no son convertidas y permanecen comoetiquetas Remotas de E/S.

Nota: Si usted convierte una aplicación de Remoto de E/S aModbus, o vice–versa, las direcciones de etiqueta seránválidas para la red a la que está convirtiendo. Cambie lasdirecciones de etiqueta para que coincidan con el tipo de red.

4. Si es necesario, especifique un nombre de nodo y clase deescán.

Usted puede especificar un nombre de nodo y clase de escáncuando hace la conversión, o cuando la deja en blanco. Sientra un nombre de nodo y una clase de escán, se usarán entodas las etiquetas que son convertidas. Además, el nodo y laclase de escán serán creadas para usted con las preselecciones. Luego puede cambiar las selecciones para quevayan con su aplicación.

Si deja los campos de Nombre de nodo y Clase de escán, enblanco, tendrá que crear los nodos y las clases de escán quesus etiquetas usarán, entonces actualizar cada etiqueta con elnodo y los nombres de la clase de escán que ha creado. Lasetiquetas convertidas tendrán un nodo, y clase de escán enblanco.

Page 34: 2711-6.12ES, Software de Configuración PanelBuilder 1400e ... · P–2 Prefacio Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997 • El archivo PanelBuilder 1400e Readme es un archivo

5–4 Cambiando el tipo de red

Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997

5. Escoger Aceptar

El siguiente mensaje aparece:

6. Escoger Sí para confirmar que quiere continuar.

Para cambiar el tipo de red de ControlNet a Modbus:

Importante: Cuando usted cambia una aplicación de ControlNeta Modbus, tendrá que añadir direcciones válidas deetiqueta de dispositvo Modbus.

1. Escoger Cambiar el tipo de red del menú de Herramientas.

2. En el campo de Red de destino, escoger Modbus.

3. Escoger Aceptar.

El siguiente mensaje aparece:

Convertir de ControlNet aModbus

Page 35: 2711-6.12ES, Software de Configuración PanelBuilder 1400e ... · P–2 Prefacio Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997 • El archivo PanelBuilder 1400e Readme es un archivo

5–5Cambiando el tipo de red

Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997

4. Escoger Sí para cambiar su aplicación ControlNet a Modbus.Escoger No si no quiere continuar con la conversión.

Nota: Al convertir a una aplicación e dispositivo definidopara cada nodo no será compatible con el tipo de red Modbus.El siguiente mensaje aparece, sugiriéndole que convierta losnodos no compatibles.

5. Seleccionar Sí o No.

Si selecciona Sí:

• el tipo de dispositivo de cualquier nodo será cambiado adireccionamiento de 5–digitos

• cualquier nodo con un número de estación no válido parala red Modbus cambiará para tener 1 como el número deestación

Si selecciona No, la conversión de red será cancelada.

Para cambiar el tipo de red de Modbus a DH+:

Importante: Cuando usted cambia una aplicación de Modbus aDH+, tendrá que añadir una dirección de etiqueta dedispositivo DH+.

1. Escoger Cambiar tipo de red desde el menú de Herramientas.

2. En el campo de Red de destino, escoger DH+.

3. Escoger Aceptar.

El siguiente mensaje aparece:

Convertir de Modbus aDH+

Page 36: 2711-6.12ES, Software de Configuración PanelBuilder 1400e ... · P–2 Prefacio Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997 • El archivo PanelBuilder 1400e Readme es un archivo

5–6 Cambiando el tipo de red

Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997

4. Escoger Sí para cambiar su aplicación Modbus a DH+.Escoger No si no quiere continuar con la conversión.

Nota: PanelBuilder verifica que los números de estación y lostipos de dispositivo de todos los nodos Modbus son válidoscuando el tipo de red es convertido a DH+. Por ejemplo, elnúmero de estación 8 no es un número octa válido. El siguientemensaje aparecerá, sugiriendole que convierta nodos nocompatibles:

5. Seleccionar Sí o No.

Si selecciona SÍ:

• el tipo de dispositivo de cualquier nodo cambiará a PLC-5(Mejorado)

• se añadirá un nodo Unsolicited_Msgs

Si selecciona No, la conversión de red se cancelará.

Si cambia una aplicación de Modbus a Remoto de E/S, tendráque definir los racks necesarios, especificar el archivo detransferencia de bloque y los bytes de control Pass-Through (si esnecesario), y añadir una dirección de etiqueta nueva las cualesson válidas para Remoto de E/S.

Para cambiar el tipo de red de Modbus a Remoto de E/S

1. Escoger Cambiar tipo de red desde el menú de Herramientas.

2. En el campo de Red de destino, escoger Remoto de E/S.

3. Para convertir etiquetas en la aplicación, seleccionar la cajade Convertir etiquetas. Si no quiere convertir etiquetas en laaplicación, borre la marca de la caja de Convertir etiquetas.

• Si no convierte las etiquetas del formato Remoto de E/S, elorigen de datos de etiqueta permanece Dispositivo. Paraque cualquier etiqueta que quiere usar en esta aplicación,tendrá que cambiar el origen de datos a Remoto de E/S ydarles direcciones de Remoto de E/S válidas.

• Si convierte las etiquetas a formato Remoto de E/S, todaslas etiquetas en la base de datos usadas por su aplicaciónserán convertidas a etiquetas de Remoto de E/S, aún tendráque darles manualmente una dirección de Remoto de E/S.

Nota: Si usted convierte etiquetas compartidas, esto puedehacerlas no válidas para otras aplicaciones que las usan. Lasetiquetas sin usar no son convertidas y permanecen comoetiquetas Modbus.

Convertir de Modbus aRemoto de E/S

Page 37: 2711-6.12ES, Software de Configuración PanelBuilder 1400e ... · P–2 Prefacio Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997 • El archivo PanelBuilder 1400e Readme es un archivo

5–7Cambiando el tipo de red

Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997

Nota: Si usted convierte una aplicación de Modbus a Remotode E/S, o vice–versa, las direcciones de etiqueta serán válidaspara la red a la que está convirtiendo. Cambie las direccionesde etiqueta para que coincidan con el tipo de red.

4. Escoger Aceptar.

El siguiente mensaje aparece:

5. Escoger Sí para confirmar que quiere continuar.

6. Una vez haya cambiado el tipo de red tendrá que configuraren los editores de transferencia de archivo de bloque y Rack;el tipo de controlador, la asignación de rack, los archivos detransferencia de bloque, el byte de control Pass-Through, (sies necesario).

Para cambiar el tipo de red de Modbus a ControlNet:

Importante: Cuando usted cambia una aplicación de Modbus aControlNet, tendrá que añadir una dirección deetiqueta de dispositivo ControlNet.

1. Escoger Cambiar tipo de red desde el menú de Herramientas.

2. En el campo de Red de destino, escoger ControlNet.

3. Escoger Aceptar.

El siguiente mensaje aparece:

Convertir de Modbus aControlNet

Page 38: 2711-6.12ES, Software de Configuración PanelBuilder 1400e ... · P–2 Prefacio Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997 • El archivo PanelBuilder 1400e Readme es un archivo

5–8 Cambiando el tipo de red

Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997

4. Escoger Sí para cambiar su aplicación Modbus a ControlNet.Escoger No Escoger Sí para cambiar su aplicación Modbus a.

Nota: Si un nodo Modbus es definido como una estación 1, oestación 64 a 247 (inclusive), no sería válido para laaplicación ControlNet. El siguiente mensaje aparecerá,sugiriéndole que convierta el número de estación. Los tiposde dispositivo definidos para todos los nodos también tendránque ser cambiados a ControlNet.

5. Seleccionar Sí or No.

Si selecciona Sí:

• el tipo de dispositivo de cualquier nodo será cambiado aPLC5-Mejorado

• cualquier nodo con un número de estación no válido parala rd ControlNet será cambiado para tener un número deestación 2.

Si selecciona No, la conversión de red será cancelada.

Page 39: 2711-6.12ES, Software de Configuración PanelBuilder 1400e ... · P–2 Prefacio Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997 • El archivo PanelBuilder 1400e Readme es un archivo

�������� �

Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997

���� �� �� ��� ����

Use etiquetas para nombrar las direcciones de controlador parareferencia fácil. Para más información acerca de etiquetas y loque hacern, el editor de la base de datos de etiqueta, y como crearetiquetas, refiérase al Capítulo 6, “Definir Etiquetas”, en elManual del usuario de Software de Configuración PanelBuilder1400e para Windows.

PanelBuilder usa los siguientes tipos de etiquetas::

Este tipo deetiqueta:

Almacena este tipo de datos:

Análogo El rango de valores (depende del tipo de datos (entero o punto flo-tante) escogido)Estas etiquetas pueden representar los estados complejos tal comotemperatura o la posición de control rotatorios.

Digital 0 ó 1Estas etiquetas pueden representar dispositivos que sólo puedenestar activados (1) o desactivados (0), tal como pulsadores.

Cadena La cadena ASCII, serie de caracteres o palabras enteras (máximo de82 caracteres)Estas etiquetas sólo se usan al definir la Entrada ASCII y objetosvisualizadores ASCII, y para enviar los mensajes de alarma al con-trolador.

Bloque Una corriente contigua de bits hasta 1024 bits. Una etiqueta de blo-ques se usa estrictamente para definir la etiqueta de activar alarma yReconocer al PLC cuando múltiples alarmas simultaneas necesitanser monitoreadas. Use Etiquetas de Bloque cuando usa alarmasdisparadas por bit. La Versión 3 de PanelBuilder soporta etiquetas debloque de Dispositivo así como etiquetas Remotas de bloque de E/S.

Etiquetas de Lectura y Escritura

En tiempo de ejecución, las funciones de objetos y control dePanelBuilder pueden leer de o escribir a direcciones decontrolador asignadas a cualquiera de los tipos de etiqueta. Aveces se usaran los términos etiqueta de lectura y etiqueta deescritura. Una etiqueta de lectura es una etiqueta con unadirección de controlador que sólo necesita ser leídas por objetosde PanelBuilder y funciones. Una etiqueta de escritura es unaetiqueta con una dirección de controlador que sólo puede serescrita a objetos de PanelBuilder y funciones.

Nota: Al ser conectado a una red Modbus, el terminal Panelviewes el único dispositivo que inicia lecturas y escrituras (dispositivomaestro). Todos los otros dispositivos son esclavos.

Tipos de etiqueta

Page 40: 2711-6.12ES, Software de Configuración PanelBuilder 1400e ... · P–2 Prefacio Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997 • El archivo PanelBuilder 1400e Readme es un archivo

6–2 Definiendo etiquetas

Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997

Nota: Usted puede usar las Expresiones para ejecutar lascálculaciones, y las operaciones lógicas y condicionales paramanipular los valores de etiquetas. Refiérase al Capítulo 7,“Creando expresiones” en el Manual del usuario de Software deConfiguración PanelBuilder 1400e paraWindows.

Los otros dos origenes de datos que usted puede ver en el editorde la Base de datos de Etiqueta, la Memoria y DDE, son usadossólo por RSView.

Dispositivo

Cuando usted crea etiquetas para una aplicación de Modbus,escoja Dispositivo como el origen de datos. Esto significa que losdatos vienen de una posición de memoria específica en elcontrolador que conectado a la red de Modbus.

Para cada etiqueta usted debe especificar un nombre de nodo,una clase de escáan, y dirección física dentro del controlador alas que hace referencia la etiqueta. El nombre del nodo se refierea la ubicación del controlador en la red Modbus; la clase de escándetermina cuántas veces el terminal verifica el valor en estadirección. Refiérase al Capítulo 2, “Planificando Aplicaciones”en el Manual de usuario Software de ConfiguraciónPanelBuilder 1400e para Windows, para detalles configurandonodos y clases de escán.

Esta sección describe como llenar los campos Análogos,digitales, la cadena, y los tipos de etiqueta de bloque. Use lainformación que entró en la hoja de trabajo de Etiquetas deDispositivo descrita en el Capítulo 2, “Planificando aplicaciones”en el Manual del usuario Software de ConfiguraciónPanelBuilder 1400e para Windows. Las hojas de trabajo deEtiquetas de Dispositivo estan incluídas en el Apéndice A de estemanual.

Nota: Los Datos del registro y cajas de verificación de Alarmaen el editor de la Base de datos de Etiqueta están presentes paramantener compatibilidad con bases de datos de RSView. Ustedno los puede usar en PanelBuilder.

Consejo Para la información acerca de asignar direcciones deetiqueta que optimizan el tráfico de la red, refiérase a las “Guíaspara organizar etiquetas para optimizar la ejecución de red” en elCapítulo 2, “Planificando aplicaciones” Manual del usuarioSoftware de Configuración PanelBuilder para Windows.

Origen de datos

Configurar tipo de datos

Page 41: 2711-6.12ES, Software de Configuración PanelBuilder 1400e ... · P–2 Prefacio Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997 • El archivo PanelBuilder 1400e Readme es un archivo

6–3Definiendo etiquetas

Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997

Configurar una etiqueta analoga

1. Si la etiqueta forma parte de una carpeta, escoja esa carpetaen la jerarquía de carpeta. El nombre de la carpeta aparece enel campo del Nombre y es la primera parte del nombre deetiqueta.

2. Escriba un nombre de etiqueta. Si la etiqueta forma parte deuna carpeta, escriba el nombre después del backslash (\).

Entero sin signo

modplc

40029

A

Tutorial\Stapler_Indicator

3. Para el Tipo, escoja Análogo.

4. Llene los campos tal como se plantearon abajo:

SeguridadEste campo se reserva para bases de datos de RSView. Ustedno puede entrar nada en el campo de Seguridad.

DescripciónEscriba un descripción de esta etiqueta hasta 128 caractereslargos.

Mínimo y MáximoEstos campos son reservados para las bases de datos deRSView. Usted no puede entrar nada en los campos Mínimo yMáximos.

Page 42: 2711-6.12ES, Software de Configuración PanelBuilder 1400e ... · P–2 Prefacio Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997 • El archivo PanelBuilder 1400e Readme es un archivo

6–4 Definiendo etiquetas

Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997

Escala y OffsetEscriba un número. Para la escala, no use 0.

La escala y el offset transforman juntos los datos crudos delcontrolador en unidades significativas para el operador. Entiempo de ejecución, todos datos leídos del controlador en unaetiqueta analógica serán escalados usando la fórmula:

y= (mx) + b dónde m?=?escalax?=?datos crudos de PLCb?=?offsety?=?valor escalado

La terminal visualiza el valor escalado. Cuando datos sonescritos al controlador usando una etiqueta analógica, el valorserá escalado inversamente usando la fórmula:

� ���� ��

Esto convierte el valor trasero a datos crudos de controladorantes de ser escrito al PLC. Con la Escala = 1 y el Offset = 0(los valores predeterminados para una etiqueta analógicanueva), los datos de controlador no se cambian.

Importante: Un valor fraccionario de la escala o el offsetresultará en un valor escalado de puntoflotante. Esto será verdad a pesar del tipo dedatos de etiqueta. El uso extenso de losvalores de punto flotante pueden provocarun funcionamiento lento de terminal.

Importante: Si el valor no escalado que va a ser escrito ala dirección de la fracción de etiqueta, perola etiqueta no está configurada para manejarcon los datos de punto flotante (en otraspalabras, los datos de tipo flotante o el tipode datos predeterminado con una direcciónde etiqueta en la sección del controlador), elvalor será troncado al número entero máscercano antes de ser escrito a la dirección deetiqueta.

Nota: Usted también puede usar las expresiones para ejecutarlos cálculos en los valores de etiquetas analógicas y digitalesque leen información del controlador. Refiérase al Capítulo 7,“Creando expresiones” en el Manual del usuario de Softwarede Configuración PanelBuilder 1400e paraWindows.

UnidadesEste campo se reserva para bases de datos de RSView. Ustedno puede entrar nada en el campo de Unidades.

Page 43: 2711-6.12ES, Software de Configuración PanelBuilder 1400e ... · P–2 Prefacio Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997 • El archivo PanelBuilder 1400e Readme es un archivo

6–5Definiendo etiquetas

Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997

Tipo de datosEscoja el tipo de datos que coincide con el formato de datosalmacenados en el controlador. La entrada determinada enTipo de datos es Predeterminada. En aplicaciones Modbus, eltipo de datos Predeterminado es Número sin signo conlongitud de dirección de 16 bits. A menos que los datosespeciales esperen, el Valor Predeterminado debe seraceptable.Los siguientes tipos de datos son soportados por etiquetasAnalogas en una aplicación de Modbus:

Tipo de datos Descripción

Valor determinado Sin signo 16-valor del bit.

Byte Sin signo 8-valor del bit. Usa los 8 bits mas bajos de la dirección de 16 bits.

Número sin signo Sin signo 16-valor del bit.

Entero Con signo 16-valor del bit.

Entero largo Con signo 32-valor del bit.

Posición del bit Un valor de rango de 0 a 16. Longitud de dirección fija en 16 bits.

1 BCD Valor de rango 0 a 9. Usa los 4 bits mas bajos de la dirección de 16 bits.

2 BCD Valor de rango 0 a 99. Usa los 8 bits mas bajos de la dirección de 16 bits.

3 BCD Valor de rango 0 a 999. Usa los 12 bits mas bajos de la dirección de 16 bits.

4 BCD Valor de rango 0 a 9999.

Punto flotante Solo-precisión (32-bit) valor punto flotante. Rango de valores de datos es

–3.402823E +38 a –1.175494E –37, 0, y +1.175494E –37 a +3.402823E + 38.

BIN 3 Valor de rango 0 a 999. Usa una dirección de 16 bits.

BIN 4 Valor de rango 0 a 9999. Usa una dirección de 16 bits.

BIN 6 Valor de rango 0 a 999999. Usa una dirección de 32 bits.

BIN 8 Valor de rango 0 a 99999999. Usa una dirección de 32 bits.

Valores inicialesEste es el valor predeterminado de la etiqueta en el terminal.Cuando una etiqueta se usa con un objeto de entrada ofunción PanelBuilder, este valor inicial, después no escalar, esescrito al controlador cuando la aplicación ejecuta primero.

Para un objeto PanelBuilder con un estado inicial y unaetiqueta principal de control, el valor inicial asignado alobjeto sobreescribe el valor inicial de la etiqueta, para que elvalor asignado inicial sea escrito al controlador en vez delvalor inicial de etiqueta. En la carga de aplicación, el valorinicial asignado al objeto se usa como el valor inicial deetiqueta.

Nota: Para que el terminal Panelview escriba los valorespredeterminados al controlador, usted debe escoger No para“Usar operación predeterminada”, en la pantalla de incio de laAplicación del terminal, y usted debe ciclar alimentación alterminal. Los valores predeterminados son escritos alcontrolador cuando usted cicla alimentación al terminal,subsiguientemente.

Page 44: 2711-6.12ES, Software de Configuración PanelBuilder 1400e ... · P–2 Prefacio Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997 • El archivo PanelBuilder 1400e Readme es un archivo

6–6 Definiendo etiquetas

Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997

5. Para llenar los campos para el origen de datos, refiérase a�Especificar Origen de datos”, en este capítulo.

Espacio de Dirección ModbusLos dispositivos de Modbus pueden tener cuatro espacios dedirección. Dos espacios son reservados para datos de Bobina ydos son reservados para datos de Registro. El terminal Panelviewsólo puede escribir a uno de los dos espacios de dirección deBobina pero puede leer de ambos espacios. Lo mismo es ciertopara los dos espacios de la dirección de Registro.

Los controladores de Modicon almacenan direcciones de lecturay escritura en las siguientes ubicaciones de la tabla de datos:

Referencia Tipo de

dirección

Acceso de

datos

Descripción

0 Salida discreta

o Bobina

(internas)

bit de lectura

o escritura

Use para llevar una salida real

meidante un módulo de salida o

para establecer una o mas

bobinas internas. Una bobina

puede ser usada para manejar

contactos múltiples.

1 Entrada

discreta

sólo lectura

de bit

Use para llevar contactos en el

programa de lógica. El estado de

la entrada es controlado por un

módulo de entrada.

3 Registro de

entrada

sólo lectura

de palabra

Mantiene las entradas numéricas

de un origen externo (por

ejemplo, una entrada de

ruedecilla, una señal o los datos

Análogos de un mostrador de alta

velocidad). Un registro 3x

también puede almacenar 16

señales discretas contiguas que

son entradas en el registro en o

binario o formatos de decimal

(BCD) de códigos binarios.

Page 45: 2711-6.12ES, Software de Configuración PanelBuilder 1400e ... · P–2 Prefacio Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997 • El archivo PanelBuilder 1400e Readme es un archivo

6–7Definiendo etiquetas

Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997

Referencia DescripciónAcceso de

datos

Tipo de

dirección

4 Registro que

mantiene la

salida

lectura o

escritura de

palabra

Use para almacenar información

numérica (decimal o binaria) o

para enviar la información a un

módulo de la salida.

6 Registro de

memoria

ampliada

acceso

mediante

Programa

lógico

solamente

Use para almacenar información

en un área ampliada de memoria.

Sólo disponible en controladores

con las unidades de

procesamiento centrales de 24

bits que soportan la memoria

ampliada tal como el 984B,

E984-785, y la serie de

controladores Quantum.

Sintaxis de dirección

Para etiquetas analógicas, la dirección de sintaxis es de lasiguiente manera:

Direccionamiento de sintaxis para dispositivos usandodireccionamiento de 5–digitos:

Referencia Operaciones Sintaxis de dirección

0 bit de lectura y

escritura

bbbb donde bbbb = el bit 0001 a 9999

(decimal) y bbbb debe alinear en bordes de

palabra (por ejemplo 00001, 00017, 00033)

1 sólo lectura de bit 1 bbbb donde bbbb = el bit 0001 a 9999

(decimal) y bbbb debe alinear en bordes de

palabra (por ejemplo 00001, 00017, 00033)

3 sólo lectura de

palabra

3 wwww donde wwww = palabra offset 0001

a 9999 (decimal).

Los offset de bit no son soportados.

4 escritura y lectura de

palabra

4 wwww donde wwww = palabra offset 0001

a 9999 (decimal).

Los offset de bit no son soportados.

Direccionamiento de sintaxis para dispositivos usandodireccionamiento de 6–digitos:

Reference Operations Addressing Syntax

3 sólo lectura de

palabra

3 wwwww donde wwwww = palabra offset

00001 a 65535 (decimal).

Los offset de bit no son soportados.

4 la palabra leyó y

escribe

4 wwwww donde wwwww = palabra offset

00001 a 65535 (decimal).

Los offset de bit no son soportados.

Page 46: 2711-6.12ES, Software de Configuración PanelBuilder 1400e ... · P–2 Prefacio Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997 • El archivo PanelBuilder 1400e Readme es un archivo

6–8 Definiendo etiquetas

Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997

Importante: Porque etiquetas analógicas con Referencias 1 o 3son leídos sólo, ellos pueden ser asignados paravisualizar objetos (por ejemplo: Visualizador deDatos Numérico). Si una etiqueta con la Referencia1 o 3 ha sido asignada a un objeto de entrada, yusted valida una aplicación, un error se genera.Para más información acerca de tipos de objetos,vea el Capítulo 9, “Creando objetos” en elPanelBuilder 1400e Configuration Software forWindows User Manual No. de publicación2711E-819.

Configurar una etiqueta digital

Una etiqueta digital tiene dos valores posibles en tiempo deejecución: 0 ó 1. Use una etiqueta digital dondequiera que senecesita una función Boolean.

1. Si la etiqueta forma parte de una carpeta, escoja esa carpetaen la jerarquía de carpeta. El nombre de la carpeta aparece enel campo del Nombre y es la primera parte del nombre deetiqueta.

2. Escriba un nombre de etiqueta. Si la etiqueta forma parte deuna carpeta, escriba el nombre después del backslash (\).

3. Para el Tipo, escoja Digital.

Tutorial\Stapler_Button Analoga Dispositivo modplc12

Page 47: 2711-6.12ES, Software de Configuración PanelBuilder 1400e ... · P–2 Prefacio Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997 • El archivo PanelBuilder 1400e Readme es un archivo

6–9Definiendo etiquetas

Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997

4. Llene los campos tal como se plantearon abajo:

SeguridadEste campo se reserva para bases de datos de RSView. Ustedno puede entrar nada en el campo de Seguridad.

DescripciónEscriba un descripción de esta etiqueta hasta 128 caractereslargos.

Etiqueta desactivada y Etiqueta activadaEstos campos son reservados para las bases de datos deRSView. Usted no puede entrar nada en los campos.

Valores inicialesEntre un valor inicial de 0 o 1 para la etiqueta digital. Cuandouna etiqueta se usa con un objeto de entrada o funciónPanelBuilder, este valor inicial, es escrito al controladorcuando la aplicación ejecuta primero.

Para un objeto PanelBuilder con un estado inicial y unaetiqueta principal de control, el valor inicial asignado alobjeto sobreescribe el valor inicial de la etiqueta, para que elvalor asignado inicial sea escrito al controlador en vez delvalor inicial de etiqueta. En la carga de aplicación, el valorinicial asignado al objeto se usa como el valor inicial deetiqueta.

Nota: Para que el terminal Panelview escriba los valorespredeterminados al controlador, usted debe escoger No para“Usar operación predeterminada”, en la pantalla de incio de laAplicación del terminal, y usted debe ciclar alimentación alterminal. Los valores predeterminados son escritos alcontrolador cuando usted cicla alimentación al terminal,subsiguientemente.

5. Para llenar los campos para el origen de datos, refiérase a�Especificar Origen de datos”, en este capítulo.

Sintaxis de dirección

En etiquetas digitales, el sintaxis de dirección es así:

Direccionamiento de sintaxis para dispositivos usandodireccionamiento de 5–digitos:

Referencia Operaciones Sintaxis de dirección

0 bit de lectura o

escritura

bbbb donde bbbb = el bit 0001 a 9999

(decimal)

1 sólo lectura de bit 1 bbbb donde bbbb = el bit 0001 a 9999

(decimal)

3 sólo lectura de

palabra

3 wwww/bb donde wwww = palabra offset

0001 a 9999 (decimal)/bb = el offset del bit en

la palabra 01 a 16 (decimal)

4 sólo lectura de

palabra

4 wwww/bb donde wwww = palabra offset

0001 a 9999 (decimal)/bb = el offset del bit en

la palabra 01 a 16 (decimal)

Page 48: 2711-6.12ES, Software de Configuración PanelBuilder 1400e ... · P–2 Prefacio Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997 • El archivo PanelBuilder 1400e Readme es un archivo

6–10 Definiendo etiquetas

Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997

Direccionamiento de sintaxis para dispositivos usandodireccionamiento de 6–digitos:

Referencia Operaciones Sintaxis de dirección

3 sólo lectura de

palabra

3 wwww/bb donde wwww = palabra offset

00001 a 65535 (decimal)/bb = el offset del bit

en la palabra 01 a 16 (decimal)

4 sólo lectura de

palabra

4 wwww/bb donde wwww = palabra offset

00001 a 65535 (decimal)/bb = el offset del bit

en la palabra 01 a 16 (decimal)

Nota: Las etiquetas digitales sólo soportan direcciones de bit.

Importante: Porque etiquetas digitales con Referencias 1, 3 ó 4son leídos sólo, ellos pueden ser asignados paravisualizar objetos (por ejemplo: Visualizador deDatos Numérico). Si una etiqueta con la Referencia1, 3 ó 4 ha sido asignada a un objeto de entrada, yusted valida una aplicación, un error se genera. Paramás información acerca de tipos de objetos, vea elCapítulo 9, “Creando objetos” en el PanelBuilder1400e Configuration Software for Windows UserManual No. de publicación 2711E-819.

Configurar una etiqueta de cadena

1. Si la etiqueta forma parte de una carpeta, escoja esa carpetaen la jerarquía de carpeta. El nombre de la carpeta aparece enel campo del Nombre y es la primera parte del nombre deetiqueta.

Longitud 82

DispositivoDispositivo

Tutorial\ASCII_Input Cadena

Page 49: 2711-6.12ES, Software de Configuración PanelBuilder 1400e ... · P–2 Prefacio Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997 • El archivo PanelBuilder 1400e Readme es un archivo

6–11Definiendo etiquetas

Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997

2. Escriba un nombre de etiqueta. Si la etiqueta forma parte deuna carpeta, escriba el nombre después del backslash (\).

3. Para el Tipo, escoja Cadena.

4. Llene los campos tal como se plantearon abajo:

SeguridadEste campo se reserva para bases de datos de RSView. Ustedno puede entrar nada en el campo de Seguridad.

DescripciónEscriba un descripción de esta etiqueta hasta 128 caractereslargos.

LongitudEscriba un número entre 1 y 82 para especificar la longitud dela etiqueta de cadena en bytes. La longitud debe ser unmúltiplo de 2. Las etiquetas que usan Referencias 0 y 1 debenalinear en bordes de palabra.

Valores inicialesEntre un valor inicial para la etiqueta. Cuando una etiqueta seusa con un objeto de entrada o función PanelBuilder, estevalor inicial, es escrito al controlador cuando la aplicaciónejecuta primero.

Nota: Para que el terminal Panelview escriba los valorespredeterminados al controlador, usted debe escoger No para“Usar operación predeterminada”, en la pantalla de incio de laAplicación del terminal, y usted debe ciclar alimentación alterminal. Los valores predeterminados son escritos alcontrolador cuando usted cicla alimentación al terminal,subsiguientemente.

Nota: No puede haber más de 720 etiquetas de cadena en unaaplicación.

5. Para llenar los campos para el origen de datos, refiérase a�Especificar Origen de datos”, en este capítulo.

Page 50: 2711-6.12ES, Software de Configuración PanelBuilder 1400e ... · P–2 Prefacio Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997 • El archivo PanelBuilder 1400e Readme es un archivo

6–12 Definiendo etiquetas

Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997

Sintaxis de dirección

Para etiquetas de cadena, la dirección de sintaxis es de lasiguiente manera:

Direccionamiento de sintaxis para dispositivos usandodireccionamiento de 5–digitos:

Referencia Operaciones Sintaxis de dirección

0 bit de lectura o

escritura

bbbb donde bbbb = el bit 0001 a 9999

(decimal) y bbbb debe alinear en bordes de

palabra (por ejemplo 00001, 00017, 00033)

1 sólo lectura de bit 1 bbbb donde bbbb = el bit 0001 a 9999

(decimal) y bbbb debe alinear en bordes de

palabra (por ejemplo 00001, 00017, 00033)

3 sólo lectura de

palabra

3 wwww donde wwww = palabra offset 0001

a 9999 (decimal).

Los offset de bit no son soportados.

4 la palabra leyó y

escribe

4 wwww donde wwww = palabra offset 0001

a 9999 (decimal).

Los offset de bit no son soportados.

Direccionamiento de sintaxis para dispositivos usandodireccionamiento de 6–digitos:

Referencia Operaciones Sintaxis de dirección

3 sólo lectura de

palabra

3 wwwww donde wwwww = palabra offset

00001 a 65535 (decimal).

Los offset de bit no son soportados.

4 la palabra leyó y

escribe

4 wwwww donde wwwww = palabra offset

00001 a 65535 (decimal).

Los offset de bit no son soportados.

Importante: Cómo las etiquetas de cadena con Referencias 1 o 3son de lectura–solamente, pueden ser asignadospara visualizar objetos (por ejemplo: Visualizadorde Datos Numérico). Si una etiqueta con laReferencia 1 o 3 ha sido asignada a un objeto deentrada, y usted valida una aplicación, un error segenera. Para más información acerca de tipos deobjetos, vea el Capítulo 9, “Creando objetos” en elPanelBuilder 1400e Configuration Software forWindows User Manual No. de publicación2711E-819Configurar un Bloque de etiqueta

Use el siguiente procedimiento para configurar una etiqueta delbloque:

Page 51: 2711-6.12ES, Software de Configuración PanelBuilder 1400e ... · P–2 Prefacio Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997 • El archivo PanelBuilder 1400e Readme es un archivo

6–13Definiendo etiquetas

Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997

Importante: Las etiquetas de bloque sólo se usan para el Controlde Alarma y el Reconocer Valor de Alarma cuandomúltiplo, las alarmas simultaneas necesitan sermonitorieadas. Para más información, refiérase alCapítulo 11, “Configurando alarmas” en el Manualdel usuario de Software de ConfiguraciónPanelBuilder 1400e paraWindows.

1. Si la etiqueta forma parte de una carpeta, escoja esa carpetaen la jerarquía de carpeta. El nombre de la carpeta aparece enel campo del Nombre y es la primera parte del nombre deetiqueta.

2. Escriba un nombre de etiqueta. Si la etiqueta forma parte deuna carpeta, escriba el nombre después del backslash (\).

3. Para el Tipo, escoja Bloque.

Tutorial\D0_03_0–7_17_Bit Bloque

Núm. de bits:

Aceptar

Descartar

DispositivoDispositivoDispositivoCadena

Page 52: 2711-6.12ES, Software de Configuración PanelBuilder 1400e ... · P–2 Prefacio Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997 • El archivo PanelBuilder 1400e Readme es un archivo

6–14 Definiendo etiquetas

Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997

4. Llene los campos tal como se plantearon abajo:

SeguridadEste campo se reserva para bases de datos de RSView. Ustedno puede entrar nada en el campo de Seguridad.

DescripciónEscriba un descripción de esta etiqueta hasta 128 caractereslargos.

Número de bitsEntre un número entre 1 y 1024 para definir la longitud delbloque.

La dirección de la etiqueta debe comenzar en un borde depalabra, por ejemplo 00001, 00017, 00033, y el número de bitdeben ser un múltiplo de 16.

Valores inicialesEntre un 1 ó 0 para inicializar el bloque entero a 1 ó 0 (enotras palabras, todos los bits 1 o todos los bits 0). Cuando unaetiqueta se usa con un objeto de entrada o funciónPanelBuilder, este valor inicial, es escrito al controladorcuando la aplicación ejecuta primero.

Nota: Para que el terminal Panelview escriba los valorespredeterminados al controlador, usted debe escoger No para“Usar operación predeterminada”, en la pantalla de incio de laAplicación del terminal, y usted debe ciclar alimentación alterminal. Los valores predeterminados son escritos alcontrolador cuando usted cicla alimentación al terminal,subsiguientemente.

5. Para llenar los campos para el origen de datos, refiérase a�Especificar Origen de datos”, en este capítulo.

Sintaxis de dirección

Para etiquetas de bloque, la dirección de sintaxis es así:

Direccionamiento de sintaxis para dispositivos usandodireccionamiento de 5–digitos:

Referencia Operaciones Sintaxis de dirección

0 bit de lectura o

escritura

bbbb donde bbbb = el bit 0001 a 9999

(decimal) y bbbb debe alinear en bordes de

palabra (por ejemplo 00001, 00017, 00033)

1 sólo lectura de bit 1 bbbb donde bbbb = el bit 0001 a 9999

(decimal) y bbbb debe alinear en bordes de

palabra (por ejemplo 00001, 00017, 00033)

3 sólo lectura de

palabra

3 wwww donde wwww = palabra offset 0001

a 9999 (decimal).

Los offset de bit no son soportados.

4 la palabra leyó y

escribe

4 wwww donde wwww = palabra offset 0001

a 9999 (decimal).

Los offset de bit no son soportados.

Page 53: 2711-6.12ES, Software de Configuración PanelBuilder 1400e ... · P–2 Prefacio Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997 • El archivo PanelBuilder 1400e Readme es un archivo

6–15Definiendo etiquetas

Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997

Direccionamiento de sintaxis para dispositivos usandodireccionamiento de 6–digitos:

Referencia Operaciones Sintaxis de dirección

3 sólo lectura de

palabra

3 wwwww donde wwwww = palabra offset

00001 a 65535 (decimal).

Los offset de bit no son soportados.

4 la palabra leyó y

escribe

4 wwwww donde wwwww = palabra offset

00001 a 65535 (decimal).

Los offset de bit no son soportados.

Importante: Cómo las etiquetas de bloque con Referencias 1 o 3son de lectura solamente, estas pueden ser asignadaspara visualizar objetos (por ejemplo: Visualizadorde Datos Numérico). Si una etiqueta con laReferencia 1 o 3 ha sido asignada a un objeto deentrada, y usted valida una aplicación, un error segenera. Para más información acerca de tipos deobjetos, vea el Capítulo 9, “Creando objetos” en elPanelBuilder 1400e Configuration Software forWindows User Manual No. de publicación2711E-819.

El origen de datos determina de donde vienen los datos de unaetiqueta. Cuando usted define etiquetas para una aplicación debeespecificar el origen de datos del Dispositivo.

Nota: DDE y los origenes de datos de Memoria sólo son usadospor RSView.

Para una aplicación Modbus, la referencia de etiqueta determinasi es una etiqueta de lectura o escritura:

Número de referencia Operación

0 lectura y escritura

1 sólo lectura

3 sólo lectura

4 lectura y escritura

Nota: La excepción es para etiquetas digitales, para lo cual laReferencia 4 sólo lectura.

Importante: Cómo las etiquetas con Referencias 1 o 3 son delectura–solamente, pueden ser asignados paravisualizar objetos (por ejemplo: Visualizador deDatos Numérico). Si una etiqueta con la Referencia1 o 3 ha sido asignada a un objeto de entrada, yusted valida una aplicación, un error se genera. Paramás información acerca de tipos de objetos, vea elCapítulo 9, “Creando objetos” en el PanelBuilder1400e Configuration Software for Windows UserManual No. de publicación 2711E-819.

Especificar origen dedatos

Page 54: 2711-6.12ES, Software de Configuración PanelBuilder 1400e ... · P–2 Prefacio Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997 • El archivo PanelBuilder 1400e Readme es un archivo

6–16 Definiendo etiquetas

Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997

Importante: Para etiquetas analógicas Modbus, el elementoentero del archivo de datos de controlador asignadoa la dirección de la etiqueta es usado paradeterminar el valor de etiqueta. Esto será verdad apesar del tipo de datos de etiqueta. Por ejemplo, untipo de datos del Byte asignado con la dirección30001 mirarán todavía el entero de 16 bits delelemento de entero, aunque la etiqueta se interesasólo en el más bajo de 8 bits. La lógica delcontrolador debe asegurar que los bit nuevos sean 0,para evitar que datos no válidos o fuera de datos derango sean leído desde la dirección.

Origen de datos de dispositivo

Una etiqueta con Dispositivo como su origen de datos lee oescribe sus datos a/de un disposoito en la red de Modbus. Siusted no ha configurado el nodo y la clase de escán para laetiqueta, los puede configurar desde el editor de Base de datos deEtiqueta mientras define una etiqueta, o los puede configurardespués que ha terminado de crear etiquetas. Si usted quieredefinirlos después que la etiqueta se crea, asegúrese quecualquier nodo, clase de escán, o campos de direccionamientoestán en blanco para equ Aceptar no valide y espere que unregistro válido de etiqueta complete con soporte de nodo ydefiniciones de la clase de escán.

Validando

Las etiquetas se validan cuando usted escoge Aceptar, ycualquier error se debe corregir antes que la definición deetiqueta se guarde. La validación asegura cualquier nodo y queexisten definiciones de clase de escán necesarias para la etiqueta.

Especificando el dispositivo como origen de datos

Use la información en las hojas de trabajo de Etiquetas deDispositivo, para llenar las direcciones de etiqueta.

1. Escoger dispositivo.

Page 55: 2711-6.12ES, Software de Configuración PanelBuilder 1400e ... · P–2 Prefacio Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997 • El archivo PanelBuilder 1400e Readme es un archivo

6–17Definiendo etiquetas

Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997

2. El nodo es el controlador que esta etiqueta direcciona. Hagauna de las siguientes cosas en el campo del Nombre de nodo:

• Escriba un nombre de nodo• Hacer doble clic en el campo de Nombre de nodo para

abrir el cuadro de diálogo de Añadir nodo o Editar nodo.Si el campo está vacío usted puede crear una definiciónnueva de nodo; si el campo tiene el nombre de un nodoexistente, usted puede editar esa defnición de nodo.

• escoger para abrir una lista de selección y escoger un

nombre de nodo.

Para información acerca de cómo configurar nodos refiéraseal Capítulo 4, Definiendo comunicaciones.

3. Seleccionar una clase escán.

Para más información acerca de clases de escáan, refiérase alCapítulo 2, “Planning Applications” en el PanelBuilder1400e Configuration Software for Windows User Manual.

4. En el campo de Dirección, escriba la posición de memoriafísisca de la etiquetas en el PLC.

Nota: Para etiquetas de bloque de Dispositivo, la dirección esla dirección de inico del bloque. Para Referencias 3 y 4, elbloque debe tener los elementos alineados. Para Referencias 0y 1, el bloque debe tener las palabras alineadas. La direcciónno puede cruzar las fronteras de la referencia del controlador.

La dirección de sintaxis depende de la convención de ladirección del controlador. Para la información detalladaacerca del sintaxis de la dirección para cada tipo de etiquetas,vea las secciones en este capítulo que discuten cada uno delos tipos de etiqueta.

Usted puede importar o puede exportar una base de datos deetiqueta, para reducir volver a entrar datos y errores cuando lasetiquetas se convierten entre sistemas.

Formatos de la base de datos soportadoCuando usted importa una base de datos, las definiciones deetiqueta se copian en su base de datos actual. Si la base de datoses privada, permanece privada. Una base de datos compartidapermanece compartida.

Los siguientes formatos de archivo son soportados:

• PanelBuilder .csv—Exportado por RSView y PanelBuilder.Usted también puede crear una base de datos en MicrosoftExcel, fuardarla como un archivo .csv, y entonces lo importaal PanelBuilder.

• Series A.I. .csv—Exportado por el software Serie A.I.

• Logic 5 .csv—Exportado desde una base de datos de Lógica 5(ver nota abajo)

• Base de datos de Etiqueta PanelBuilder—una base de datosindependiente de la etiqueta

Importar/Exportar Base dedatos de etiqueta

Page 56: 2711-6.12ES, Software de Configuración PanelBuilder 1400e ... · P–2 Prefacio Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997 • El archivo PanelBuilder 1400e Readme es un archivo

6–18 Definiendo etiquetas

Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997

• Base de datos Taylor ProWORXPLUS

• Base de datos de MODSOFT en el formato plano de texto

Nota: Para importar información de una base de datos de laSerie A.I., usted debe exportar primero la base de datos enformato de texto, usar el software PanelBuilder A.I. importa estearchivo de texto. Para importar una base de datos Lógico 5,exportarlo a un archivo del texto e importar esto al software A. I.. Usted entonces puede exportar el archvio de texto A.I. comohace cualquer otra base de datos A. I., y lo importa alPanelBuilder. Usted también puede importar una Base de datosPanelBuilder 900 exportándolo en un formato A. I., y entoncesimportaádolo al PanelBuilder como una Base de datos A.I..

Usted puede exportar una base de datos de etiqueta creada enPanelBuilder a cualquiera de los siguientes formatos:

• Archivo .csv PanelBuilder (variable separada por coma) esopuede ser usado por el software de tercer partido tal comoMicrosoft Excel.

• Base de datos Taylor ProWORXPLUS• Base de datos MODSOFT en el formato plano de texto

Consejo: Una base de datos exportada de Panelbuilder 1400e sepuede importar de regreso a la aplicación. Esto significa queusted puede usar la caraterística de la Exportación de la Base dedatos para regresar o actualizar la base de datos.

Para importar una base de datos o archivo de etiquetas .csv:

1. Abrir la aplicación que quiere importar a una base de datos deetiqueta.

2. Escoger Importar/Exportar del menú de la Base de datos.

3. Escoger, de la lista que se muestra, el tipo de la base de datosque quiere importar.

Page 57: 2711-6.12ES, Software de Configuración PanelBuilder 1400e ... · P–2 Prefacio Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997 • El archivo PanelBuilder 1400e Readme es un archivo

6–19Definiendo etiquetas

Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997

4. Para importar más rápido, seleccionar el botón de Saltaretiquetas existentes

Importar Base de datos MODSOFT en formato de texto flat

Para actualizar etiqueta existentes de las etiquetas siendoimportadas, escoja el botón de Actualizar etiquetas existentes

5. Seleccionar Siguiente.

6. Si usted importa una base de datos de etiqueta, encomparación con un archivo de formato .csv, especifíque unOrigen de datos de Base de datos de Etiqueta o escoja laflecha hacia abajo para mostrar la lista de origenes, y escogeruno.

Origen de los datos de la Base de

datos de etiqueta

Si usted importa un archivo de etiqueta .csv o una base dedatos de texto, especifque el archivo o escoja el botón ... yescoja el archivo desde el cuadro de diálogo SeleccionarArchivo.

Page 58: 2711-6.12ES, Software de Configuración PanelBuilder 1400e ... · P–2 Prefacio Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997 • El archivo PanelBuilder 1400e Readme es un archivo

6–20 Definiendo etiquetas

Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997

7. Seleccionar Siguiente.

Si usted importa una base de datos de TaylorProWORXPLUS, usted puede escoger incluir el archivo desímbolo (*.fis). Este archivo sólo contiene las direcciones deetiqueta y sus nombres correspondientes. El archivo delsímbolo debe tener el mismo nombre que el archvio de basedde datos y se debe ubicar en el mismo directorio.

8. Seleccionar Siguiente.

Si usted importar una base de datos de TaylorProWORXPLUS, asegúrese que las etiquetas se importancomo Etiquetas de Dispositivo, ya que las etiquetas Remotasde E/S no son sopotadas para aplicaciones de Modbus. Ustedpuede especificar un nombre determinado de nodo y clase deescán para las etiquetas que usted importa.

Page 59: 2711-6.12ES, Software de Configuración PanelBuilder 1400e ... · P–2 Prefacio Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997 • El archivo PanelBuilder 1400e Readme es un archivo

6–21Definiendo etiquetas

Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997

9. Cuando usted escoge Terminado, un diálogo de resumen semuestra.

Contiene los siguientes campos:

• Origen—Este es el archivo del cual usted importaetiquetas.

• Archivos intermedios—El archivo .csv PanelBilder es elarchivo que se importa al PanelBilder como resultado delas conversiones de etiqueta de la base de datos del origen.El archivo de la Conversión del Nombre de Etiquetasmuestra como los nombres de etiquetas se convirtieron desímbolos Taylor o MODSOFT a PanelBuilder. Verifiqueeste archvo si quiere verificar las conversiones del nombrede etiquetas. Este archivo no exite para formatos de basede datos que no son Taylor or MODSOFT.

• Destino—este es el nombre de la base de datos de laaplicación de PanelBuilder actual.

• Número de líneas en el archivo intermedio CSVdePanelBuilder—el núemro de etiquetas importadas.

Una vez que la importación se ha completado, un resumen dela ventana se muestra. Los errores, si hay alguno, y susubicaciones en el archivo de Importar etiqueta, se muestra.Para corregir los errores, edite directamente el archivo deImportar etiquetas.

Page 60: 2711-6.12ES, Software de Configuración PanelBuilder 1400e ... · P–2 Prefacio Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997 • El archivo PanelBuilder 1400e Readme es un archivo

6–22 Definiendo etiquetas

Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997

Nota: Escoger Imprimir, desde el menú de Archivo, paraimprimir el contenido de la ventana de información de la Basede datos. El archivo de registro también se guarda en laubicación y el nombre de archivo especificado en la barra delestado.

Nota: Escoger Salir, desde el menú de Archivo, para salir ycompletar la importación. El item del menú de la Base dedatos en la barra de menú de Ventana de aplicaciónpermanece opacado, y no se puede escoger, hasta que laventana de información de Importar Base de datos se cierra.

Nota: Si usted importa una base de datos que contiene el nodoUnsolicited_Msgs en una aplicación de Modbus, debe eliminar elnodo antes de descargar la aplicación. De otro modo,PanelBuilder informará un error de la validación.

Para exportar una base de datos:

1. Abrir la aplicación de la cual quiere exportar una base dedatos.

2. Seleccionar Importar/Exportar del menú de Base de datos.

3. De la lista que se muestra, escoja el tiempo de archivo o basede datos a la cual que quiere exportar y escoger Luego.

Se muestra un nombre de archivo predetermiando del destino(pvtags.csv) y la ruta de acceso.

Si usted exporta a una base de datos de TaylorProWORXPLUS, usted puede escoger incluir el archivo desímbolo (*.fis). Este archivo sólo contiene las direcciones deetiqueta , y sus nombres correspondientes.

4. Escoja Temrinar para completar la exportación, o escriba unnombre de archivo nuevo de destino y/o ruta de acceso, yentonces escoja Terminar.

Nota: Cuando exporta una base de datos de PanelBuilder enel formato de MODSOFT, la dirección de 5–dígitos sonconvertidas a direcciones con 6 digitos. Se añade un cerodespués del número de referencia para convertir la etiqueta ala dirección de 6 digitos

Page 61: 2711-6.12ES, Software de Configuración PanelBuilder 1400e ... · P–2 Prefacio Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997 • El archivo PanelBuilder 1400e Readme es un archivo

6–23Definiendo etiquetas

Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997

Nota: Al exportar una base de datos de PanelBuilder enformato Taylor ProWORXPLUS o MODSOFT, las etiquetascon direcciones duplicadas no se exportan. Sólo el primercaso de dirección de etiqueta se exporta.

Nota: Para bases de datos Taylor ProWORXPLUS, laslíneas que contienen los comentarios cortos, comentarioslargos o las páginas con títlos no son exportados oimportados.

Importante: Al exportar una base de datos PanelBuilderTaylor ProWORXPLUS, se anñade una ‘Z’ acualquier nombre de etiqueta que comienzacon un número . Los nombres de etiquetaque tienen más de 32 caracteres sontroncados, y modificados, si es necesariopara evitar duplicación. Vea el archvio. csvsymb_tag en el directorio en el cual seinstala el PanelBuilder, para verificar lasconversiones del nombre de etiqueta.

Ordenar columna de archvio CSVCuando usted convierte una base de datos PanelBuilder a unarchivo (.csv), o cuando usted crea una hoja de cáculo en unsoftware de tercer partido, debe consistir de las siguientescolumnas:

Columna Descripción

A Tipo de etique-ta

A, D, S, T, B, o F (Análogo, Digital, Cadena, Estructura, Bloque,Carpeta)

B Nombre de eti queta

Cualquier nombre de etiqueta legal

C Descripción de etiqueta

Texto que describe la etiqueta

D Sólo lectura T o F: use F (Especifica si la etiqueta se puede editar en la basede datos.)

E Origen de da-tos

D, E, R, I, M, S (Dispositivo, DDE, Remoto, I/O, Memoria, Siste-ma)

F Código de se guridad

* (asterisco) o letras de A-P: use * (A-P sólo usado por RSView )

G Alarma T o F (ya no es soportado): use F

H Registro de da tos

T o F (ya no es soportado): use F

I Tipo nativo D, U, I, L, F, B, P, N, W, X, Y, Z y 1-8 (Default,Entero sin signo,Entero, Largo, Punto (coma) flotante, Byte, Posición de bit, Bina-rio, BIN3, BIN4, BIN6, BIN8, y 1BCD-8BCD)

J Tipo de valor L o F (Use F si la escala offset o el valor Análogo inicial usa digi-tos decimales, de otra manera use L)

K Min Análogo Valor Análogo mínimo: use 0

L Max Análogo Valor Análogo máximo: use 100

M Inicial Análogo Valor Análogo incial (etiqueta analoga)

N Escala Multiplicador de escala (val = Escala(X) + Offset) (etiqueta analo-ga)

O Offset Offset (etiqueta analoga)

P Deadband Deadband (Sin usar): use 0

Page 62: 2711-6.12ES, Software de Configuración PanelBuilder 1400e ... · P–2 Prefacio Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997 • El archivo PanelBuilder 1400e Readme es un archivo

6–24 Definiendo etiquetas

Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997

Columna Descripción

Q Unidades Marcador de unidades: usar blanco

R Marcador dedesactivar digital

Marcador de desactivar digital: usar blanco

S Marcador deactivar digital

Marcador de activar digital: usar blanco

T Digital Inicial Valor Digital Inicial (debe ser el marcador de desactivar o activar):use 0 ó 1 (etiqueta digital)

U Longitud de ca dena

Longitud de cadena (etiqueta de cadena)

V Cadena inicial Valor de cadena inicial (etiqueta de cadena)

W Nombre de nodo

Nombre de nodo (etiqueta de dispositivo)

X Dirección Controlador de lógica programable (etiqueta de dispositivo)

Y Calse deescán

Nombre de clase de escán: use A–K o nombres personalizados(etiqueta de dispositivo)

Z AplicaciónDDE

Nombre de aplicación DDE : usar blanco

AA Tema DDE DDE nombre de tema: use blanco

AB Item DDE DDEnombre de tema: use blanco

AC Origen de sis tema

Nombre de origen de sistema de datos: dejar en blanco

AD Indice de ori gen de siste ma

Indice de origen de sistema de datos: dejar en blanco

AE DirecciónRIO

Dirección Remoto de E/S (etiquetas Remotas de E/S)

AF Bloque ta maño ele-men to

Use B (etiqueta de bloque)

AG Bloque número de elementos

Número de bits en la etiqueta de bloque

AH Bloque inicial Valor inicial de una etiqueta de bloque (0 ó 1)

El comando de la Base de datos nuevo en el menú de la Base dedatos crea una nueva base de datos de etiqueta vacía para laaplicación. Cuando usted usta esto, todas las etiquetas en la basede datos actual, privadas o compartidas, son elimandas. Si laaplicación no tiene una base de datos compartida que ya noexiste, se crea una base de datos compartida nueva.

Crear una base de datosde etiqueta nueva

Page 63: 2711-6.12ES, Software de Configuración PanelBuilder 1400e ... · P–2 Prefacio Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997 • El archivo PanelBuilder 1400e Readme es un archivo

�������� �

Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997

�� ������ �� �� ����� ��

�� ����! ����

���� ������ � �����

Este capítulo es para suplementar la información en elPanelView 1000e, 1200e, and 1400e Operator Terminals UserManual, Número de publicación 2711E-821ES. Por favorrefiérase a esa publicación para información sobre las pruebasen–línea y la energización del terminal PanelView, y para másinformación más detallada sobre la configuración del terminalPanelView.

Par comunicarse en una red Modbus, instale una tarjeta deinterface de comunicación serie en su terminal PanelView. Estatarjeta permite que el terminal se comunique con dispositivos enla red Modbus. Usted también necesita actualizar el firmware detodos los terminales PanelView que piensa usar en la redModbus, usando la Utilidad de actualizar firmware seriePanelView.

Para información sobre instalación de tarjetas de comunicaciónen el terminal PanelView refiérase al PanelView ISA CardAdapter Installation Data, Número de publicación 2711E-5.6.Este documento es incluido en el Conjunto adaptador de TarjetaISA (A-B Número de Catálogo 2711E-NA1) para PanelView1400e y el Conjunto adaptador de Tarjeta ISA (A-B Número deCatálogo 2711E-NA2) para PanelView 1000e.

Vea el PanelView Enhanced Modbus Communications Option KitRelease Nota, Número de publicación 2711E-6.12.1ES, para unalista de tarjetas de comunicación actuales soportadas porModbus.

Use solamente las tarjetas de comunicación recomendadas, cuyaefectividad de operación con los terminales y firmwarePanelView, ha sido verificada, y ha pasado las verificacionesFCC y EC.

Importante: Las selecciones para la conexión o el interruptorDIP en la tarjeta de interface de comunicacionesserie deben ser configurados para trabajar conPanelView. Para más detalles sobre conexiones einterruptores DIP, refiérase a la documentaciónincluída con la tarjeta de comunicaciones.Configure la tarjeta con las siguientes selecciones:

Configurando la tarjeta deinterface de comunicaciónModbus

Page 64: 2711-6.12ES, Software de Configuración PanelBuilder 1400e ... · P–2 Prefacio Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997 • El archivo PanelBuilder 1400e Readme es un archivo

7–2 Configurando el terminal PanelView para comunicaciones Modbus

Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997

La conexión o DIP para Debe ser establecido a

Puerto COM 1

Dirección de base 3F8

Línea de pedido de interruptor IRQ 3

Consejo: Para información del esquema y señales, refiérase a ladocumentación suplida con su tarjeta de interface decomunicación y su dispositivo Modbus.

Una vez haya instalado la tarjeta de comunicación serie en suterminal PanelView, pulse el botón de Información de terminalen la pantalla de Configuración del Terminal para verificar que latarjeta ha sido detectada correctamente.

Esto indica que el hardware Modbusestá instalado y detectado.

Esta pantalla muestra:

• el nombre del archivo de aplicación actual

• el tipo de red de una aplicación actual

• el tamaño del archivo de aplicación actual

• la fecha de la última vez que se modificó el archivo deaplicación actual

• cualquier comentario del archivo de aplicación del campo deComentario del archivo de aplicación en el diálogo deConfiguración del terminal PanelBuilder 1400eConfiguration Software for Windows User Manual.

• las redes de comunicación soportadas

• la cantidad de espacio de almacenamiento del archivo deaplicación ( en memoria y en Particiones de tarjeta 1 y 2 ).Uted puede usar esta información antes de descargar.

Page 65: 2711-6.12ES, Software de Configuración PanelBuilder 1400e ... · P–2 Prefacio Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997 • El archivo PanelBuilder 1400e Readme es un archivo

7–3Configurando el terminal PanelView para comunicaciones Modbus

Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997

Use la Utilidad de actualizar firmware serie PanelView parainstalar la Utilidad de actualizar firmware serie, ver el ApéndiceD, “Installing the Utilidad de actualizar firmware seriePanelView,” en el PanelView 1000e, 1200e, and 1400e OperatorTerminals User Manual, Número de publicación 2711E-821ES.

Después de instalar el driver Modbus y comenzar la Utilidad deactualización de firmware serie, es diálogo de Utilidad defirmware serie se muestra. El driver de comunicación Modbus esmostrado en la lista de drivers disponibles. Para usar el driverModbus, debe añadirlo a la lista de drivers seleccionados.

Para añadir la lista a los drivers seleccionados:

1. La lista de los drivers seleccionados sólo contiene tres drivers.Para añadir Modbus, elimine uno de los tres driverspredeterminados (Remoto de E/S, DH+, o ControlNet) en lalista de drivers seleccionados, seleccionando el driver queusted quiere eliminar y haciendo clic sobre Eliminar.

2. Seleccionar Modbus en la lista de drivers disponibles, y hacerclic sobre Añadir.

Para instrucciones sobre cómo configurar los parámetros e iniciaruna actualización de firmware, pulse F1 para ver la ayuda enlínea.

Instalando el firmwareModbus en el terminalPanelView

Page 66: 2711-6.12ES, Software de Configuración PanelBuilder 1400e ... · P–2 Prefacio Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997 • El archivo PanelBuilder 1400e Readme es un archivo

7–4 Configurando el terminal PanelView para comunicaciones Modbus

Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997

Una vez usted haya instalado el firmware Modbus en su terminalPanelView, pulse el botón de Información del terminal en lapantalla de Configuración del terminal, para verificar que elfirmware está instalado correctamente.

Esto indica que el firmware Modbus estáinstalado.

Esto indica que el hardware Modbus estáinstalado y detectado.

Modbus

Una vez usted haya verificado que el hardware y el firmwareModbus están instalados correctamente, está listo para descargarsu aplicación PanelBuilder y ejecutarla. Para información sobrela transferencia de archivos de aplicación de/a terminalesPanelView, refiérase al PanelView 1200/1400e Transfer UtilityUser Manual, Número de publicación 2711E-6.8ES.

Page 67: 2711-6.12ES, Software de Configuración PanelBuilder 1400e ... · P–2 Prefacio Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997 • El archivo PanelBuilder 1400e Readme es un archivo

7–5Configurando el terminal PanelView para comunicaciones Modbus

Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997

Para ver los parámetros del terminal del archivo de aplicaciónModbus actual, pulse el botón de Configurar red del terminal enla pantalla de Configuración de terminal. La información determinal e PLC se muestra según la próxima ilustración.

Importante: Para que la información se muestre en la pantalla, sedebe seleccionar una aplicación (hacer actual).

La red en la que se está comunicando se muestra en la partesuperior de la pantalla. Debajo se muestran los parámetros decomunicación serie actual del terminal (velocidad, paridad,número de bits de paro, y método de flujo de control). Cada unode estos parámetros puede ser cambiado pulsando el botóncorrespondiente. Los parámetros predeterminados son: 9600,para velocidad; Par, para paridad; 1 , para bits de paro; uNinguno, para flujo de control. Los valores que entra en lapantallason mantenidos a traves de los ciclos de energía delterminal PanelView, pero pueden ser perdidos si escoge Valoresiniciales de aplicación de carga o Valores predeterminados deConfiguración de cargar terminal, desde la pantalla de Restaurarvalores predeterminados en el Modo de configurar.

Nota: El número de datos de bits siempre es 8.

Importante: Para comunicarse usando modems o drivers enlínea, el terminal PanelView puede ser configuradopara el control de flujo de Hardware.

Todos los nodos (dispositivos) con los que su aplicación secomunicará se listan. El Número de estación, el Tipo dedispositivo, y el Timeout muestran si el nodo es activado. Ustedpuede desplazarse por las entradas en esta ventana usando losbotones de Prev (Previo) y Próx (Próximo).

Configurando la red delterminal

Page 68: 2711-6.12ES, Software de Configuración PanelBuilder 1400e ... · P–2 Prefacio Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997 • El archivo PanelBuilder 1400e Readme es un archivo

7–6 Configurando el terminal PanelView para comunicaciones Modbus

Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997

Page 69: 2711-6.12ES, Software de Configuración PanelBuilder 1400e ... · P–2 Prefacio Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997 • El archivo PanelBuilder 1400e Readme es un archivo

�������� �

Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997

"�� ����� �� ��������� �

Antes de transferir una aplicación a un terminal PanelView,necesitará validar la aplicación para asegurarse que puede sercompilada y usada en el terminal. Para información sobre lavalidación de aplicaciones, refiérase al Capítulo 3, “Workingwith Applications,” en el PanelBuilder 1400e ConfigurationSoftware for Windows User Manual. Para una lista completa demensajes de errores de validación y sus significados, refiérase alApéndice D, “Troubleshooting,” en el PanelBuilder 1400eConfiguration Software for Windows User Manual.

No es actualmente posible transferir aplicaciones de unacomputadora personal a un terminal remotot de PanelView sobreuna red Modbus.

Para transferir archivos de aplicación a los terminales PanelViewque ejecutan firmware capaz de soportar Modbus, ejecute unacarga o descarga serie, como se describe en el Manual delusuario Utilidad de transferencia PanelBuilder 1200/1400e,Número de Catálogo 2711E-6.8ES.

Para información sobre la configuración del terminal PanelViewpara transferencias de archivos de aplicación, y sobre laejecución de aplicación en el terminal, refiérase al Manual delusuario Terminales de operador PanelView 1000e, 1200e, y1400e, Número de Catálogo 2711E-821ES.

Validando aplicaciones

Acerca de transferenciasde archivos de aplicaciónModbus

Page 70: 2711-6.12ES, Software de Configuración PanelBuilder 1400e ... · P–2 Prefacio Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997 • El archivo PanelBuilder 1400e Readme es un archivo

8–2 Transfiriendo aplicaciones

Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997

Page 71: 2711-6.12ES, Software de Configuración PanelBuilder 1400e ... · P–2 Prefacio Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997 • El archivo PanelBuilder 1400e Readme es un archivo

�������� �

Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997

#������ � �� �������� �

�� ��������� � �����

Esta sección describe cómo diganosticar y resolver los problemasde comunicación Modbus. Para ayudar a resolver problemas desoftware, refiérase al Manual del usuario Software deConfiguración PanelBuilder 1400e.

Refiérase a la documentación del equipo Modbus parainformación referente a cómo resolver problemas de Modbus.

Los terminales PanelView de la red Modbus pueden comunicarsecon los controladores o con otros dispositivos hechos pormanufacturadores diferentes a Allen–Bradley. Puede que tengaque obtener, del manufacturador del dispositivo, servicios desoporte e integración completos, o en parte. Comuníquese con laoficina local de Allen–Bradley para servicios disponibles delSoporte técnico global, o integradores de servicio autorizados porAllen-Bradley.

Consulte la siguiente tabla para identificar los problemas decomunicación sobre la red Modbus.

Problema Causa Qué hacer

La estación remota no ha respondido durante el La estación no está respondiendo. Ciclar energía a la estación.

tiempo de timeout especificado. Interferencia de ruido electrico o cablescon fallos.

Verificar todos los cables y conexiones.

Evaluar el sistema para suceptibilidad al ruido.Si el problema sigue, comuníquese con elmanufacturador del controlador o eldispositivo.

El controlador esclavo envió más datosde los debidos. Esto generalmente indicaun fallo con el controlador.

Consulte la documentación para el controlador

o dispositivo siendo usado. Si el problemapersiste, comuníquese con el manufacturadordel controlador o el dispositivo.

Estación remota excepción de respuesta –función ilegal

El controlador no pudo ejecutar elcomando especificado.

Consultar la documentación para el

controlador o dispositivo siendo usado.Verificar la disponibilidad de la funciónrequerida. Comuníquese con elmanufacturador del controlador o dispositivopara determinar que funciones son soportadaspor el controlador o el dispositivo.

Estación remota excepción de respuesta –dirección de datos ilegal

La dirección de etiquetas referenciadapor su aplicación no es válida.

Editar la dirección de etiqueta.

La dirección de etiqueta especificada noha sido asignada en el controlador.

Asignar más registros en el controlador, o

cambiar la dirección de etiqueta usada en laaplicación.

Estación remota excepción de respuesta – valorde datos ilegal

El valor al que se hace referencia en elcampo de datos no es permisible en laubicación de esclavo direccionada.

Entrar un valor que caiga dentro del rango

especificado, o asigne más registros en elcontrolador para modificar el rango que incluyael valor entrado.

Errores de comunicaciónModbus

Page 72: 2711-6.12ES, Software de Configuración PanelBuilder 1400e ... · P–2 Prefacio Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997 • El archivo PanelBuilder 1400e Readme es un archivo

9–2 Solucionando problemas en las aplicaciones Modbus

Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997

Problema Qué hacerCausa

Estación remota excepción de respuesta – falloen el dispositivo asociado

El controlador no responde porque hayun error dentro del controlador.

Consultar la documentación para el

controlador o dispositivo siendo usado.Verificar la disponibilidad de la funciónrequerida. Comuníquese con elmanufacturador del controlador o dispositivopara determinar la causa del error.

Estación remota excepción de respuesta—Reconocer

El controlador aceptó el comando, peronecesita algún tiempo para completar elcomando.

Consultar la documentación para el

controlador o dispositivo siendo usado.Verificar la disponibilidad de la funciónrequerida. Comuníquese con elmanufacturador del controlador o dispositivopara determinar la causa del retraso.

Estación remota excepción derespuesta—ocupado, rechaza mensaje

El controlador está demasiado ocupadopara acceptar el mensaje.

Para determinar si el controlador o dispositivo

está en un estado ocupado, consulte ladocumentación para el controlador odispositivo siendo usado. Comuníquese con elmanufacturador del controlador o dispositivopara determinar la causa del problema.

Estación remota excepción derespuesta—Reconocimiento negativo (NAK)

El controlador no pudo ejecutar elprograma requerido.

Consultar la documentación para el

controlador o dispositivo siendo usado.Verificar la disponibilidad de la funciónrequerida. Comuníquese con elmanufacturador del controlador o dispositivopara determinar qué funciones son soportadaspor el controlador o el dispositivo.

Estación remota excepción de respuesta—errorde paridad de memoria

El controlador encontró un error deparidad mientras leía la memoriaextendida.

Volver a intentar el comando que causó el

error. Consultar la documentación para elcontrolador o dispositivo siendo usado.Comuníquese con el manufacturador delcontrolador o dispositivo para determinar lacausa del error.

Unable to communicate with remote station El IRQ no estaba establecidocorrectamente a la tarjeta serie.

Corregir el IRQ.

El IRQ ha sido asignado a más de undispositivo.

Corregir el IRQ.

El flujo de contro es activado, y la señalBorrar para enviar (CTS) no estácambiando.

Especificar el flujo correcto para Modbus.

Usted está usando una tarjeta plug andplay, que no es soportada.

Use una tarjeta serie que es soportada. Para

una lista de tarjeta serie soportadas, refiérasea la Nota de revisión MOdbus FrimwarePanelView 1400e.

Los drivers de comunicación requeridos paraejecutar esta aplicación no han sido instalados.

El driver de firmware Modbus firmware noestá cargado.

Use la Utilidad de Actualización de firmware

serie con el conjunto de mejoras Modbus paraactualizar el firmware del terminal con el driverModbus.

El terminal no contiene la comunicación necesariapara ejecutar esta aplicación.

La tarjeta de comunicaciones serienoestá instalada.

Instalar la tarjeta de comunicaciones serie para

el terminal PanelView Modbus. En el terminalPanelView, use la pantalla de información delterminal para verificar que la tarjeta esdetectada correctamente.Para másinformación refiérase al, Manual de usuario deOperadores de terminal PanelView 1000e,1200e, y 1400e.

Page 73: 2711-6.12ES, Software de Configuración PanelBuilder 1400e ... · P–2 Prefacio Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997 • El archivo PanelBuilder 1400e Readme es un archivo

�������� �

Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de1997

$�%� �� �����%�

Las hojas de trabajo en este apéndice están diseñadas paraayudarle a planificar su aplicación. Para completar estas hojas detrabajo, ver el Capítulo 2, Planning an Application for Modbus.Hacer copias de las hojas de trabajo según las necesita y guardelas originales para usar en el futuro.

Este apéndice contiene las siguientes hojas de trabajo:

• Hojas de trabajo de Comunicación Modbus

Use esta hoja de trabajo para registrar los detalles de losdispositivos con los que el terminal se comunicará.

• Hojas de trabajo de etiquetas de dispositivo

Use esta hoja de trabajo para ayudarle a asignar direccionesde dispositivo a cada objeto en la pantalla.

Page 74: 2711-6.12ES, Software de Configuración PanelBuilder 1400e ... · P–2 Prefacio Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997 • El archivo PanelBuilder 1400e Readme es un archivo
Page 75: 2711-6.12ES, Software de Configuración PanelBuilder 1400e ... · P–2 Prefacio Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997 • El archivo PanelBuilder 1400e Readme es un archivo

Hoja de trabajo para Comunicación ModbusNombre de archivo de aplicación:

Número de estación PanelView:

Definiciones de nodo

Nombre de nodo Dispositivo esclavo Modbus Dirección de estación Timeout (seg)

Definiciones de clase de escán

Nombre

Nota: Para más definiciones de nodo, use copias adicionales de esta hoja de trabajo.

Fondo (seg)Frontal (seg)

Nota: La velocidad predeterminada para Frontal y Fondo es 0.000 segundos y 5000 segundos, respectivamente.

Nombre Frontal (seg) Fondo (seg)

Page 76: 2711-6.12ES, Software de Configuración PanelBuilder 1400e ... · P–2 Prefacio Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997 • El archivo PanelBuilder 1400e Readme es un archivo
Page 77: 2711-6.12ES, Software de Configuración PanelBuilder 1400e ... · P–2 Prefacio Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997 • El archivo PanelBuilder 1400e Readme es un archivo

Hoja de trabajo paraetiquetas de dispositivos

Número de pantalla:Nombre del archivo de aplicación:

Objeto Etiqueta

OffsetDirecciónNo.

RefTipo

Valorestadoinicial

ValorinicialTipo datosEscala

Rango devalores

Tipo Número de caracteres (sólo etiqueta de cadena)

Dirección

NombreValorinicial

etiqueta

Notas:Valor inicial estado:Los objetos tal como Pulsadores de Estado múltiple tienen un estado inicial configurable por el usuario con valores que reemplazan el valor inicial de etiquetacuando la aplicación ejecuta por primera vez. Esto se llama el valor inicial de la etiqueta.Valor inicial:El valor inicial es el valor inicial de etiqueta, o el valor inicial del objeto, si existe uno.Para información sobre sintaxis de direccionamiento, refiérase al Capítulo 6, Definiendo etiquetas.

Sólo etiqueta analoga

Page 78: 2711-6.12ES, Software de Configuración PanelBuilder 1400e ... · P–2 Prefacio Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997 • El archivo PanelBuilder 1400e Readme es un archivo
Page 79: 2711-6.12ES, Software de Configuración PanelBuilder 1400e ... · P–2 Prefacio Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997 • El archivo PanelBuilder 1400e Readme es un archivo

Indice I–1

Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997

A

Abrir, aplicaciones, P–5

Activar, nodos, 4–4

Aplicaciones, abrir, P–5

Archivo .csv , importar una base dedatos, 6–18

Archivo .csv, y ordenar columna, 6–23

Archivo de aplicaciones actuales,informacion acerca, 7–2

Archivo README.WRI, acerca, P–2

Ayuda on–line, P–6

Base de datos de etiqueta, importar yexportar, 6–17

Bits de paroSee also Drivermostrados en la pantalla, 7–5

Bloque de etiquetas, configurar, 6–13

Botón de Información de terminal, 7–2,7–4

Carpetas, etiquetas digitales, 6–13

Clases de escanconfigurar, 4–5–4–6definir, 2–1, 2–3

Editor de clases de escan, usar, 4–5–4–6

Comandos, Convenciones , P–5

Comunicaciones, definir, 4–1

Configuraretiquetas digitales, 6–8bloque de etiquetas, 6–13clases de escan, 4–5etiquetas analf3gicas, 6–3etiquetas analogas, 6–3etiquetas de bloque, 6–13etiquetas de cadena, 6–10etiquetas digitales, 6–8nodos, 4–2, 4–3tipo de etiquetas, 6–2

Convencionestecla, P–5teclas abreviadas, P–5comandos, P–5cuadros de diálogo, P–5mouse, P–4selección, P–4usasdas en el manual, P–4

Convenciones de selección, P–4

Convenciones de teclas, P–5

Crear, etiquetas, 6–1

Cuadros de diálogo, convenciones , P–5

Data sources, 6–15

Datos de etiqueta, especificar origen,6–16

Definirclases de escan, 2–1, 2–3comunicaciones, 4–1nodos, 2–1, 2–2

Desactivar, nodos, 4–4

Direccion de estacion, 4–4

Dispositivoescoger como origen de datos, 6–16origen de datos, para aplicaciones de

Modbus, 6–2

Driver, configurar, 4–2

Editor de clases de escán, acerca, 4–1

Editor de Configurar comunicaciones,acerca, 4–1

Editor de nodos, acerca, 4–1

Editores, Clases de escan, 4–5–4–6

Error de comunicación, tiempo antes dereportar, 4–4

Errores, comunicacion, tiempo antes dereportar, 4–4

Escanearacerca, 2–3clases de escan, configurar, 4–5periodo de escan������ �

�� �� � ������ �

Establecer, terminal de comunicaciones,4–2

Establecer comunicaciones, 7–5

Etiquetas etiquetas de escritura, 6–1 etiquetas de lectura, 6–1actualizando valores de, 4–5analf3gico, configurar, 6–3analogas, 6–1bloque, 6–1configurar tipo, 6–2convertir de Remoto E/S a Modbus,

5–2, 5–6crear, 6–1de cadena, 6–1digital, 6–1digitales, 6–1

Page 80: 2711-6.12ES, Software de Configuración PanelBuilder 1400e ... · P–2 Prefacio Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997 • El archivo PanelBuilder 1400e Readme es un archivo

IndiceI–2

Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997

tipos, 6–1

Etiquetas analf3gico, configurar, 6–3

Etiquetas analogas, configurar, 6–3

Etiquetas de bloque, 6–1configurar, 6–13

Etiquetas de cadena, configurar, 6–10

Etiquetas de la cadena, configurar, 6–10

Etiquetas digitales, configurar, 6–8

Exportar, base de datos de etiqueta, 6–17

Flujo de control. See Driver

Importar, base de datos de etiqueta, 6–17de base de datos Logic 5, 6–18de base de datos PanelBuilder 900 ,

6–18desde la base de datos Serie A.I.,

6–18

Información de etiqueta, registrar, 2–3

Modbusescoger dispositivo que como origen

de datos, 6–2escoger dispositivos como origen de

datos, 6–2

Modbus communication driveradding to the list of available drivers,

7–3installing on the PanelView Serial

Firmware Upgrade Utility, 7–3

Mousebotones múltiples, P–4convenciones , P–4

Nodes, timeout, 4–4

Nodo, nombre, caracteres validos, 4–3

Nodosactivar, 4–4configurar, 4–2, 4–3definir, 2–1, 2–2direccion de estacion, 4–4Tipo PLC, 4–4

Numero de canal, 4–4

Numeros de estacionconvertir de DH+ a Modbus, 5–2, 5–5convertir de Modbus a ControlNet, 5–8

convertir de Modbus a DH+, 5–6

Origen de datosdispositivo, 6–16especificando, 6–16para aplicaciones Modbus , 6–2

Origen de datos de dipositivo, y clases deescan, 4–5

Origenes de datosdispositivo, 6–16para aplicaciones Modbus, 6–2

PanelBuilder 1400eacerca, 1–1, 1–2archivo README.WRI, P–2publicaciones relacionadas, P–1, P–2registración de software, P–1realcion entre PanelBuilder 1400e,

terminales PanelView y PLC, 1–1servicios de soporte, P–6

PanelBuilder 900, importar a base dedatos, 6–18

PanelView terminals, acerca, 1–2

Pantalla de configurar red de terminal,7–5

Pantallas, aplicacion, acerca, 1–3

Pantallas de aplicacion, acerca, 1–3

Paridad. See Driver

PLCacerca, 1–5relacion entre PanelBuilder 1400e,

terminales PanelView y PLC, 1–1

Publicaciones, relacionadas alPanelBuilder 1400e, P–2

Registrar, información de etiqueta, 2–3

Registrar PanelBuilder 1400e, P–1

Registrar Software, P–1

Servicios de soporte, P–6

Software Logic 5 , importar a base dedatos, 6–18

Software Serie A.I., importar base dedatos, 6–18

Soporte de servicios técnicos, P–6

Page 81: 2711-6.12ES, Software de Configuración PanelBuilder 1400e ... · P–2 Prefacio Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997 • El archivo PanelBuilder 1400e Readme es un archivo

Indice I–3

Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997

Tags, data sources, 6–15

Teclas, abreviadas , P–5

Teclas abreviadas, P–5

Terminal de comunicaciones, establecer,4–2

Terminalesoperador, 1–2PanelView, 1–2

Terminales de operador, 1–2

terminales PanelView, relacion entrePanelBuilder 1400e, terminalesPanelView y PLC, 1–1

Timeout, 4–4

Tipo de red, cambiarde ControlNet a Modbus, 5–4

de DH+ a Modbus, 5–1de Modbus a ControlNet, 5–7de Modbus a DH+, 5–5de Modbus a Remoto E/S, 5–6de Remoto E/S a Modbus, 5–2

Tipo PLC , 4–4

Tipos de etiquetas, 6–1

VelocidadSee also Drivermostrado en la pantalla, 7–5

Verasignaciones de rack, 7–5definiciones de archivo de

transferencia de bloque, 7–5

Page 82: 2711-6.12ES, Software de Configuración PanelBuilder 1400e ... · P–2 Prefacio Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997 • El archivo PanelBuilder 1400e Readme es un archivo
Page 83: 2711-6.12ES, Software de Configuración PanelBuilder 1400e ... · P–2 Prefacio Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997 • El archivo PanelBuilder 1400e Readme es un archivo

IndiceI–4

Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997

Page 84: 2711-6.12ES, Software de Configuración PanelBuilder 1400e ... · P–2 Prefacio Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997 • El archivo PanelBuilder 1400e Readme es un archivo

Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997

Con oficinas en las principales ciudades del mundo.Alemania � Arabia Saudita � Argentina � Australia � Bahrein � Bélgica � Bolivia � Brasil � Bulgaria � Canadá � Chile � Chipre � Colombia � Corea � Costa Rica � CroaciaDinamarca � Ecuador � Egipto � El Salvador � Emiratos Arabes Unidos � Eslovaquia � Eslovenia � España � Estados Unidos � Finlandia � Francia � Ghana � Grecia � GuatemalaHolanda � Honduras � Hong Kong � Hungría � India � Indonesia � Irán � Irlanda � Islandia � Israel � Italia � Jamaica � Japón � Jordania � Katar � Kuwait � Las Filipinas � LíbanoMacao � Malasia � Malta � México � Morruecos � Nigeria � Noruega � Nueva Zelanda � Omán � Pakistán � Panamá � Perú � Polonia � Portugal � Puerto Rico � Reino UnidoRepública Checa � República de Sudáfrica � República Dominicana � República Popular China � Rumania � Rusia � Singapur � Suecia � Suiza � Taiwan � Tailandia � TrinidadTunicia � Turquía � Uruguay � Venezuela

Sede central de Rockwell Automation: 1201 South Second Street, Milwaukee, WI 53204 USA, Tel: (1) 414-382-2000, Fax: (10) 414-382-4444Sede central europea de Rockwell Automation: Avenue Herrmann Debroux, 46, 1160 Bruselas, Bélgica, Tel: (32) 2 663 06 00, Fax: (32) 2 663 06 40

Rockwell Automation ayuda a sus clientes a lograr mejores ganancias de sus inversionesintegrando marcas líder de la automatización industrial y creando así una amplia gama deproductos de integración fácil. Estos productos disponen del soporte de proveedores desoluciones de sistema además de los recursos de tecnología avanzada de Rockwell.

Publicación 2711E–6.12ES – noviembre de 1997 41061–033–05(B)Copyright 1997 Allen–Bradley Company, Incl. Impreso en EEUU