ipc1docs.euroma.es/descargas/manuales/dm-tester-ahd-plus... · 2018. 7. 26. · test de ping: ping...
TRANSCRIPT
DM TESTER AHD PLUS
Manual de Uusario (IPC1.03)
Gracias por adquirir el tester de cámaras IP. Por favor, lea atentamente el manual entes de usar el
tester para usarlo correctamente.
Para usar el producto con seguridad, por favor, primero lea la 「Información de Seguridad」
atentamente.
Debe guardar el manual para futuras referencias.
Guarde la etiqueta con el número de serie durante la duración del periodo de garantía. Los
productos sin número de serie serán reparados con cargo.
Si hay alguna cuestión o problema mientras usa el dispositivo, o éste sufre algún daño, por favor,
contacte con nuestro Departamento Técnico.
Content 0B1 Información de seguridad ------------------------- 1 1B2. Introducción al tester -------------------------- 2
4B2.1 General ------------------------------------ 2 B2.2 Características ---------------------------- 2 B2.3 Función ------------------------------------ 5
17B2.3.1 Pantalla táctil y menú OSD ------------ 5 2.3.2 Descubrimiento IP --------------------- 5 2.3.3 ONVIF rápido -------------------------- 5 2.3.4 Herramienta de testeo Hik ------------- 5 2.3.5 Herramienta de testeo DH -------------- 5 18B2.3.6 WIFI ---------------------------------- 5 19B2.3.7 Comprobación de cámara IP ------------- 5 20B2.3.8 Comprobar cámaras SDI (* Opcional) --- 6 21B2.3.9 Comprobación de cámaras CVI(* Opcional )
-------------------------------------------- 6 22B2.3.10 Comprobación de cámaras TVI(* Opcional )
-------------------------------------------- 6 23B2.3.11 Comprobación de cámaras AHD(* Opcional )
-------------------------------------------- 6 24B2.3.12 Comprobación de cámaras analógicas --- 6 25B2.3.13 Medir nivel de vídeo(* Opcional ) --- 6 26B2.3.14 Controlador PTZ ---------------------- 7 27B2.3.15 Generador de carta de ajuste mejorado 7 28B2.3.16 Salida de alimentación DC12V 1A ------ 8 29B2.3.17 Comprobación de audio ---------------- 8 30B2.3.18 Comprobador de cable ----------------- 8 31B2.3.19 Análisis de datos PTZ ---------------- 8 32B2.3.20 Zoom digital de imagen en el monitor - 8
33B2.3.22 Grabación ---------------------------- 8 34B2.3.23 Reproducción ------------------------- 9 35B2.3.24 Trazador de cable ( * Opcional ) ---- 9 36B2.3.25 Asignación de dirección dinámica DHCP 9 37B2.3.26 Acceso mediante dirección IP dinámica 9 38B2.3.27 Comprobación de mútiples cámaras IP -- 9 39B2.3.28 Comprobación de ancho de banda ------- 9 40B2.3.29 Barrido de dirección IP -------------- 9 41B2.3.31 Buscador de puertos ------------------ 9 42B2.3.32 Comprobación PoE -------------------- 10 43B2.3.33 Multímetro digital(* Opcional ) ---- 10 44B2.3.34 Localizador de fallos visual(* Opcional )
------------------------------------------- 10 45B2.3.35 Medidor óptico de corriente(* Opcional )
------------------------------------------- 10 46B2.3.36 Parpadeo LED ------------------------ 10 47B2.3.37 La imagen de la pantalla rota 180º Puede
girar manualmente la pantalla 180º. -------- 10 48B2.3.38 Medición de cable de circuito abierto TDR
y de cortocircuito(* Opcional) ------------ 10 49B2.3.39 Servidor FTP ------------------------ 11
7B2.4 Contenido del paquete --------------------- 11 8B2.5 Interfaz de función ----------------------- 12
2B3. Operación -------------------------------------- 16 9B3.1 Instalación de la batería ----------------- 16 10B3.2 Conexión del instrumento ------------------ 17
50B3.2.1 Conexión de la cámara IP ------------- 17 51B3.2.2 Conexión de cámara analógica --------- 18 52B3.2.3 Conexión de cámara coaxial HD -------- 18
3.3.1 Descubrimiento IP -------------------- 22 53B3.3.2 Comprobación de monitor (control PTZ) 23 54B3.3.3 Generador de carta de ajuste (SALIDA DE TV)
------------------------------------------- 32 55B3.3.4 ONVIF -------------------------------- 33 56B3.3.5 Test de cámara IP -------------------- 43 57B3.3.6 Comprobación de cámara SDI (* Opcional )
------------------------------------------- 45 58B3.3.7 Comprobación de cámara CVI (* Opcional )
------------------------------------------- 47 59B3.3.8TVI Comprobación de cámara(* Opcional )
------------------------------------------- 51 60B3.3.9 Comprobar cámara AHD(* Opcional ) --- 52 61B3.3.10 Barrido de dirección IP ------------- 54 62B3.3.11 Comprobar PING ---------------------- 54 63B3.3.12 Comprobación de cable --------------- 55 64B3.3.13 Trazador de cable(* Opcional ) ----- 56 65B3.3.14 Buscador de puertos ----------------- 57 66B3.3.15 Monitorización de datos ------------- 58 67B3.3.16 Medido de corriente óptico(* Opcional )
------------------------------------------- 59 68B3.3.17 Localización de fallos visuales(*
Opcional ) -------------------------------- 61 69B3.3.18 Multímetro digital(* Opcional ) ---- 62 70B3.3.19 Media Player ------------------------ 68 71B ------------------------------------------- 68 3.3.20 Audio player ------------------------ 69 72B3.3.21 Iluminación LED --------------------- 69 3.3.22 Comprobación de voltaje PoE/PSE ----- 70
73B3.3.23 Comprobación de cable TDR(* Opcional )
------------------------------------------- 71 74B3.3.24 Calculadora ------------------------- 74 75B ------------------------------------------- 74 3.3.25 Navegador --------------------------- 74 3.3.26 Visor de cámara IP ------------------ 75 77B ------------------------------------------- 76 3.3.27 Salida de alimentación DC12V -------- 76 78B3.3.28 Herramientas ------------------------ 77 Herramienta de testeo Dahua ---------------- 88 80B3.3.28 Herramientas ------------------------ 90 81B3.3.29 Configuración del sistema ----------- 91 82B ------------------------------------------- 93 3.3.30 Actualizar -------------------------- 93
11B3.4 DC12V 1A power output --------------------- 94 12B3.5 Comprobación de audio --------------------- 95
3B4. Especificaciones ------------------------------- 95 13B4.1 Especificaciones generales ---------------- 95 14B4.2 Especificaciones del multímetro ----------- 98 15B4.3 Especificaciones del medidor de corriente óptico
--------------------------------------------- 101 16B4.4 Especificaciones del localizador de fallos
visual --------------------------------------- 101
Página.1.
0B1 Información de seguridad El equipo ha sido diseñado para usarse siguiendo las reglas locales de uso eléctrico, evite usarlo en
lugares donde las aplicaciones eléctricas no están permitidas como en hospitales, gasolineras, etc.
◆ Para prevenir fallos, el producto no debe ser golpeado
◆ La parte expuesta del equipo no debe entrar en contacto con polvo o líquidos.
◆ Durante el transporte y uso, es altamente recomendable evitar colisiones violentas y vibraciones,
podrían causar daño en los componentes o fallos en el funcionamiento.
◆ No deje el equipo sin vigilancia durante la carga o recarga. Si la batería está severamente caliente, el
equipo debe desconectarse de la corriente. No debe cargar el equipo durante más de 8 horas.
◆ No use el equipo en condiciones altas de humedad. Si se ha humedecido apáguelo inmediatamente y
quite todos los cables de conexión.
◆ El dispositivo no debe usarse en ambientes con gas inflamable.
◆ No desmonte el equipo, en el interior no hay componentes que puedan ser reparados por el usuario,
aún así, si fuese necesario desmontarlo, por favor, contacte con un técnico de nuestra compañía.
◆ El equipo no debe usarse en ambientes con fuertes interferencias electromagnéticas.
◆ No toque el equipo con las manos o cosas mojadas.
◆ No use detergentes para limpiar el equipo, se recomienda el uso de un paño seco. Si no puede
eliminar la suciedad puede usar un paño ligeramente humedecido con jabón neutro.
Sobre el multímetro digital
◆ Antes de usar, debe seleccionar la entrada Jack correcta, la función y el rango.
◆ Nunca exceda los valores límites de Protección indicados en las especificaciones para cada rango de
medida.
◆ Cuando el equipo está enlazado a un circuito de medida, no toque terminales sin uso.
◆ No mida el voltaje si el voltaje en los terminales excede los 600V sobre la toma de tierra.
◆ En el rango manual, cuando el valor de la escala a ser medido es desconocido de antemano,
seleccione el selector de rango en la posición más alta.
◆ Tenga cuidado siempre que trabaje con voltajes de 60 V DC o 40 V AC, mantenga los dedos detrás
de las barreras de prueba mientras realiza las mediciones.
◆ Nunca conecte el medidor con cualquier Fuente de alimentación mientras la función switch esté en
Página.2.
corriente, resistencia, condensador, diodo, continuidad o el medidor se dañará.
◆ Nunca realice mediciones de condensación a menos de que el condensador a ser medido esté
totalmente descargado.
◆ Nunca mira ninguna resistencia, condensador, diodo o continuidad en circuitos vivos.
Fuentes de láser visual
Cuando encienda las fuentes de laser visual, por favor, no permanezca delante o se dañará los ojos
Cuando no lo use, por favor, apáguelo y cúbralo con la tapa protectora
1B2. Introducción al tester
4B2.1 General El dispositivo de testeo con pantalla táctil de 3.5” está diseñado para la instalación y el Mantenimiento
de cámaras IP y analógicas así como de otros equipos de seguridad. La resolución 480x320 le habilita
para mostrar cámaras HD en alta resolución. La unidad soporta control ONVIF PTZ y control analógico
PTZ. La combinación de pantalla táctil y teclas hace que el uso sea muy intuitivo.
El tester es una gran herramienta para la comprobación de redes Ethernet. Puede comprobar voltaje PoE,
PING y buscar direcciones IP. Puede utilizer un cable trazador azul para colocar cables individuales
conectados de un paquete de cables. Comprobar el cable LAN para una correcta terminación de
conexión. Otras funciones incluidas parade LED, salida de alimentación 12 V DC 1 A y muchas más.
B2.2 Características Pantalla táctil de 3.5” 480 x 320, fácil de usar.
Descubrimiento de IP, no necesita conocer los dos primeros dígitos de la dirección IP de la
cámara, puede escanear el segment IP de la red y modificar automáticamente la dirección IP
del equipo
ONVIF rápido, encuentra la cámara rápidamente, la registra automáticamente y muestra la
imagen, activar para cámaras Hikvision.
Página.3.
App de testeo Hik diseñada para activar y debug cámaras Hikvision, puede identificar
automa t́icamente cámaras hikvision inactivas, también puede mostrar la imagen de cámaras
Hikvision.
App de testeo para cámaras Dahua, permite modificar IP, nombre de usuario, contraseña, etc.
Test de cámaras ONVIF, soporta 2592 x 1520, Usar un decodificador único, muestra imágenes
de cámaras de 4MP vía stream principal. Puede seleccionar stream secundario para cámaras de
más resolución
Testo de cámaras de vídeo ONVIF.
Compatible con cámaras H.264/MPEG4/MJPEG IP.
WiFi instalado: recibe vídeo desde cámaras inalámbricas o cámaras ONVIF conectadas a la
red.
Visualización de cámaras SDI, grabación y tomal de fotografías (* Opcional )
Visualización de cámaras CVI, zoom, grabación de vídeo y reproducción, control PTZ a trvés
de coaxial y acceso al OSD de la cámara(* Opcional )
Visualización de cámaras TVI, zoom, grabación de vídeo y reproducción, control PTZ a través
de coaxial y acceso al OSD de la cámara(* Opcional )
Visualización de cámaras AHD, zoom, grabación de vídeo y reproducción, control PTZ a
través de coaxial y acceso al OSD de la cámara(* Opcional )
Visualización de vídeo de cámaras analógicas. Se adapta automáticamente y muestra el vídeo
en formatos NTSC / PAL
Soporta más de 30 protocolos, como PELCO-P, PELCO-D, SAMSUNG, etc
Nivel de pico de señal, nivel de sincronización de señal, medición de nivel de ráfaga de color,
atenuación de nivel de vídeo(* Opcional )
Zoom digital de imagen para ver las imágenes con gran detalle.
Función foto, le permite guarder la imagen actual en format JPG en la tarjeta SD.
Reproducción de clip de vídeo.
Indicadores LED.
Página.4.
Tarjeta microSD de 8GB incluida
Pantalla LCD con brillo/contraste/saturación de color ajustable
Localización de fallo visual, para comprobar flexion o roturas de fibra(* Opcional )
Medidor óptico de corriente, comprobación de pérdida de fibra(* Opcional )
Múltimetro digital, medida de DC y AC, medida de resistencia (* Opcional )
Generador carta de ajuste mejorado: generador de carta de ajuste a color multisistema
PAL/NTSC (Puede elegir hasta 8 sistemas).
Test de Ping: Ping es la herramienta más común de debugging de red; se usa para coprobar si
las cámaras IP u otros equipos conectados a la red Ethernet funcionan correctamente y para ver
si la dirección IP es correcta.
En las aplicaciones de vigilancia digital IP, si no se conoce la dirección IP de la cámara, el
dispositivo no puede usarse. Un barrido de direcciones IP puede encontrar fácilmente la
dirección IP de la cámara o dispositivos conectados
El test de voltaje PoE puede comprobar el voltaje cuando el swtich PoE está suministrando
energía por PoE a la cámara IP
Test de cable TDR, comprueba si el cable tiene un cortocircuito(* Opcional )
Test de cable: Comprueba la sencuencia de cables LAN
Soporta RS485, Ratio 600 ~ 115200bps ajustable
Análisis de protocol PTZ, el comando de protocolo de control se muestra para comprobar la
transmisión RS485
Control PTZ. Puede ajustar posiciones Pan/Tilt, hacer zoom, ajustar el enfoque, la apertura y
configurar la posición preset
Salida de alimentación de DC12V 1A para alimentar cámaras
Comprobación de entrada de audio.
Batería recargable de 3.7V 3000mAh, Polímero de Ion Litio, puede durar hasta 10 horas para
un uso normal con 4 – 5 horas de recarga. Indicador de carga de batería
Página.5.
B2.3 Función
17B2.3.1 Pantalla táctil y menú OSD El tester combina control a travésde pantalla táctil y botones. Esta combinación hace que el tester sea
fácil de usar. El tester le permite mover los iconos de función desde el menú principal del tester al
directorio de herramientas APP o customizar su propio menú
2.3.2 Descubrimiento IP Descubrimiento IP, no necesita conocer los dos primeros dígitos de la Dirección IP de la cámara, puede
escanear automáticamente todos los segmentos IP de la red y modificar automáticamente la dirección IP
del dispositivo.
2.3.3 ONVIF rápido ONVIF rápido, busca la cámara rápidamente, la registra automáticamente y muestra la imagen, active
para cámaras Hikvision.
2.3.4 Herramienta de testeo Hik App diseñada para activar cámaras Hikvision, puede identificar automáticamente cámaras Hikvision
inactivas, así como muestrar la imagen de las mismas.
2.3.5 Herramienta de testeo DH App diseñada para comprobar la imagen de cámaras Dahua, modificar parámetros como dirección IP,
nombre de usuario, contraseña, etc
18B2.3.6 WIFI
WiFi incluido, puede ver el video desde una cámara inalámbrica (ONVIF o cutomizada) o conectar a
una red inalámbrica.
19B2.3.7 Comprobación de cámara IP El dispositivo ha sido diseñado para la comprobación de cámaras IP ONVIF. Puede mostrar la imagen
desde una cámara IP y cambiar la dirección IP de la misma.
La pantalla de 3.5” con resolución 480 x 320 permite al usuario ver la imagen con un tamaño de
Página.6.
pantalla suficiente.
Con la herramienta ONVIF, podrá mostrar la imagen d euna cámara IP usando las funciones PTZ. El
tester soporta más de 70 marcas de cámaras IP.
El servicio OEM está disponible.
20B2.3.8 Comprobar cámaras SDI (* Opcional)
Comprobación de video digital SDI, soporta resolución 720P @ 60fps / 1080P @ 30 fps / 1080i @ 60
fps, zoom de imagen, grabación, fotografía. Visualización de fotos y reproducción.
21B2.3.9 Comprobación de cámaras CVI(* Opcional )
Comprobación de cámaras CVI, soporta resolución de 720P @ 25,30,50,60 fps / 1080P @ 25,30 fps,
funciones de visualización de imagen, zoom, ver fotos, grabar y reproducir vídeo, control PTZ a través
de coaxial y acceder al menú OSD de la cámara.
22B2.3.10 Comprobación de cámaras TVI(* Opcional )
Comprobación de cámaras TVI, soporta resolución de 720P @ 25,30,50,60 fps / 1080P @ 25,30 fps,
con funciones de visualización, zoom, ver fotos, grabar y reproducir vídeo, control PTZ a través de
coaxial y acceder al menú OSD de la cámara.
23B2.3.11 Comprobación de cámaras AHD(* Opcional )
Comprobación de cámaras AHD, soporta resolución de 720P @ 25,30,50,60 fps / 1080P @ 25,30 fps,
con funciones de visualización, zoom, ver fotos, grabar y reproducir vídeo, control PTZ a través de
coaxial y acceder al menú OSD de la cámara.
24B2.3.12 Comprobación de cámaras analógicas Muestra la imagen de las cámaras analógicas en la pantalla de 3.5” con resolución 480 x 320. Soporta
formatos NTSC & PAL.
25B2.3.13 Medir nivel de vídeo(* Opcional )
Mide la amplitud de señal de video NTSC y PAL para PICO a PICO, nivel de SINCRONIZACIÓN y
nivel de color.
Página.7.
Nivel de señal de vídeo PICO a PICO:
Para formato NTSC, el nivel de señal de vídeo es 140±15IRE
Para formato PAL, el nivel de señal de vídeo es 1000±200mV
Si el nivel es demasiado bajo, causará pérdida de calidad de imagen y limitará la distancia a la que
podrá viajar a través del cable. Si el nivel es demasiado alto, desvanecerá la imagen
Nivel de SINCRONIZACIÓN: Compruebe la amplitude del pulso de sincronización de vídeo para
verificar si el nivel de vídeo es correcto.
Para formato NTSC, el nivel de SINCRONIZACIÓN es 40 ± 5IRE
Para formato PAL, el nivel de SINCRONIZACIÓN es 300 ± 35mV
Si el nivel es demasiado bajo, hará que la imagen no avance adecuadamente. Si el nivel es demasiado
alto dará una calidad muy pobre
Nivel de RÁFAGA DE COLOR: Comprobando el nivel de ráfaga de color determinará si la señal de
ráfaga es suficiente para activar el circuito productor del color mostrado. La ráfaga disminuirá en
amplitude a través del cable y puede caer por debajo de los límites para la reproducción de vídeo para
mostrar una imagen en color.
Para el formato NTSC, el nivel cromático estándar es 40 IRE
Para el formato PAL, el nivel cromático estándar es 280mV
Si el nivel cromático es demasiado bajo, el color no será tan profundo y algunos detalles de la imagen se
desvanecerán. Si el nivel cromático es demasiado alto habrá puntos en la imagen. Si el cable coaxial es
demasiado largo se reducirá el nivel cromático.
26B2.3.14 Controlador PTZ Muestra las imagénes de vídeo de entrada. Puede mover la unidad P/T y hacer zoom sobre la imagen.
Puede configurar parámetros de control como protocolo, puerto de comunicación, ratio de baudios, ID
PTZ, velocidad Pan / Tilt, configurar y llamar a la posición preset.
27B2.3.15 Generador de carta de ajuste mejorado El tester envía la carta de ajuste vía BNC al monitor. Se usa para comprobar si hay algún problema en el
cable que va de la cámara al área de monitorización
Página.8.
28B2.3.16 Salida de alimentación DC12V 1A Alimenta a la cámara con DC12V (1A) desde el tester. Es útil para desmostraciones y pruebas cuando la
alimentación no está disponible
29B2.3.17 Comprobación de audio Comprueba el nivel de la entrada de micro. Conecte el tester y el dispositivo comprobador del nivel de
micro con el cable de audio. Soporta grabación de audio en tarjeta SD.
30B2.3.18 Comprobador de cable Compruebe el cable LAN o el cable telefónico.
Conecte el cable LAN o telefónico con el tester CCTV y el cable tester, se mostrará el estado de
conexión, el tipo de cable y la secuencia de cables, así como el número de serie del kit de testeo de
cable.
31B2.3.19 Análisis de datos PTZ Busca el código de protocol de control desde el teclado multifunción o el DVR a través de la interfaz
RS485, comprueba si los datos de commandos de control PTZ se reciben normalmente y la transmisión
de datos RS485.
La pantalla muestra 16 códigos hexadecimales como
PELCO-P:A0 00(Add) xx xxxxxx AF xx
PELCO-D:FF 01(Add)xx xxxxxxxx
32B2.3.20 Zoom digital de imagen en el monitor Puede hacer zoom digital hasta 4X para observar los detalles. Soporta cámaras analógicas e IP
2.3.21 Impresión de pantalla Captura la imagen de vídeo y la guarda como archive JPEG en la tarjeta SD.
33B2.3.22 Grabación Captura los frames de vídeo como archivos JPEG
Página.9.
34B2.3.23 Reproducción
Los archivos grabados se pueden reproducer directamente a través de Media Player o bajo la función
“Playback”.
35B2.3.24 Trazador de cable ( * Opcional ) Identificador de cable mediante el uso de una señal de audio. Esta función habilita el trazador de cable
azul para encontrar los cables conectados de un manojo de ellos con un tono de audio.
36B2.3.25 Asignación de dirección dinámica DHCP Servidor DHCP instalado: Asignación dinámica de direcciones IP para cámaras IP o dispositivos de red.
37B2.3.26 Acceso mediante dirección IP dinámica El tester IP puede accede direcatmente a una dirección IP dinámica a través del servidor DHCP y usarla
como la Dirección IP del tester. No es necesario configurar la dirección IP manualmente.
38B2.3.27 Comprobación de mútiples cámaras IP
Soporta configuración de direcciones IP estáticas multi-segmentadas que puede testear diferentes
segmentos de cámaras IP.
39B2.3.28 Comprobación de ancho de banda El ancho de banda de red necesita dos testers para ser medido: uno como transmisor y otro como
receptor.
40B2.3.29 Barrido de dirección IP La dirección IP puede buscar rápidamente si hay cámaras IP u otros dispositivos de red.
2.3.30 Comprobación PING
PING es la herramienta más común de depuración; se usa para comprobar si la cámara IP conectada u
otros dispositivos de red están funcionando normalmente y si la dirección IP es correcta
41B2.3.31 Buscador de puertos El tester envía señales para hacer que el puerto PoE parpadee a la frecuencia seleccionada. Esto permite
al instalador conectar fácilmente un cable al puerto Ethernet.
Página.10.
42B2.3.32 Comprobación PoE Comprueba el voltaje PoE del switch. La unidad mostrará el voltaje de cada cable Ethernet.
43B2.3.33 Multímetro digital(* Opcional )
El tester lleva incorporado un múltimetro digital de 33/4 dígitos (6600). Se usa para medir el voltaje DC
y AC, el consumo actual AC y DC, medir la resistencia, comprobar la continuidad, medir los diodos,
medir la capacidad, cambiar el rango de medida de Automático a Manual, medir el valor relativo y
bloquearlo. Es fácil de usar y con precision profesional.
44B2.3.34 Localizador de fallos visual(* Opcional )
Localizador de fallos visual con una longitud de onda de 650 nm puede emitir un laser rojo para
comprobar pliegues y roturas de fibra monomodo y multimodo. Emite un aluz continua y una salida de
luz modulada 1Hz, 2 Hz. Es una herramienta indispensable en proyectos de fibra óptica, mantenimeinto
de instalaciones, fabricación de componentes ópticos e investigación.
45B2.3.35 Medidor óptico de corriente(* Opcional )
El tester puede detectar el flujo más bajo de corriente, dispone de cinco puntos de calibración de longitu
de de onda 1625nm, 1550nm, 1490nm, 1310nm, 1300nm, 850nm. Display óptico de alimentación línea
y no lineal, puede medir los valores ópticos de corriente y para medir los valores relativos de pérdidas
de enlaces de fibra óptica. Es una herramienta necesaria para comunicación con fibra óptica, sistemas
de cable de television y Mantenimiento de sistemas de seguridad.
46B2.3.36 Parpadeo LED Pulse el botón LED para encoder/apagar el parpadeo.
47B2.3.37 La imagen de la pantalla rota 180º Puede girar manualmente la pantalla 180º.
48B2.3.38 Medición de cable de circuito abierto TDR y de cortocircuito(* Opcional)
Comprobación de cable TDR, mide con precision el cable BNC, cable de red, cables de control de
circuito abierto y localización de cortocircuitos. Mejora el funcionamiento del equipo.
Página.11.
49B2.3.39 Servidor FTP
Active el WiFi o conecte el tester al puerto LAN para que tenga red. Una vez el tester es online, inicie
el servidor FTP y accede directamente a los archivos desde la SD del tester. Esta característica le
permitirá actualizar el firmware del tester
7B2.4 Contenido del paquete 1). Tester
2). Adaptador DC12V 1A
3). Cable de red
4). Batería de polímero de litio ion (3.7V DC 3000mAh )
5). Cable BNC
6). Cable RS485
7). Conector SC, ST(sólo para el medidor de alimentación óptica)
8). El multímetro viene con un par rojo y negro (solo para modelos con multímetro)
9). Cable de alimentación de cámara
10). Cable de audio
11). Abrazadera TDR (solo para modelos TDR) 12). Cable de seguridad
13). Bolsa
14). Manual de usuario
15) Tarjeta SD de 8 Gb
Página.12.
8B2.5 Interfaz de función
1
Pulse más de 2 segundos para apagar/encoder el equipo, una pulsación corta para
abrir / cerra el menú
2
Tecla de selección
3
Tecla de menú
Página.13.
4
Acerca enfoque: enfoca la imagen cercana
5
Alejar enfoque: enfoca la imagen lejana
6
TELE: hace zoom sobre la imagen
7
WIDE: aleja el zoom de la imagen
8
Abrir/configurar, confirmar ajuste de parámetros, abrir o aumentar la apertura
9
Volver/cerra: vuelve o cancela los ajustes, cierra o disminuye la apertura
10
Arriba, seleccionar función o añadir parámetro. Tilt hacia arriba en modo PTZ
11
Derecha, seleccionar parámetro para cambiar valor. Añadir valor del parámetro.
Pan hacia la derecho en modo PTZ
12
Izquierda, selecciona el parámetro cuyo valor va a ser cambiado
13 Abajo, seleccionar función o reducer el valor del parámetro. Tilt hacia abajo en
modo PTZ
14
Abrir/configurar, Confirmar los ajustes, abrir o aumentar la apertura
15
Foto
16
Grabación de vídeo
17
Lámpara LED
18
Tecla de confirmación
19
Volver/cerra: vuelve o cancela parámetros, Cierra o disminuye la apertura
20 Interfaz de multímetro (opcional)
21 Indicador de alimentación: verde cuando el tester está conectado a corriente
22 Indicador de datos aceptados: rojo cuando se reciben datos
23 Indicador de transmisión de datos RS485: rojo cuando se transmiten datos
24 Indicador de carga: rojo cuando la batería está siendo cargada. Cuando la carga se
ha completado, el indicado se apaga automáticamente
Página.14.
Parte superior (tester sin TVI CVI AHD )
Parte superior (tester con TVI CVI AHD )
Interfaz izquierda Interfaz derecha
Página.15.
25 Entrada de vídeo (BNC) / Entrada e señal de vídeo, AHD, CVI y TVI (BNC) (Opcional)
26 Salida de vídeo (BNC) / Interfaz de trazador de cable (Opcional)
27 Láser rojo visible (Opcional) / Metro de alimentación óptica (Opcional)
28 Cable de testeo TDR / SDI (BNC) (Opcional)
29 Salida de alimentación DC12V1A, para alimentación de cámaras externas
30 Comunicación RS232 no soportada
31 LED parpadeante (lámpara)
32 Interfaz RS485: comunicación RS485 para PTZ
33 Comprobación SDI (BNC) (Opcional)
34 Comprobación LAN
35 Equipo de fuente de alimentación PSE. Comprueba el voltaje PoE
36 Entrada de audio
Página.16.
37 No soporta reseteo
38 Puerto de cable UTP: para comprobar UTP / puerto de trazador de cable
39 Interfaz de carga DC12V2A
40 Tarjeta microSD (viene con 8GB, soporta hasta 32 Gb)
2B3. Operación
9B3.1 Instalación de la batería El tester lleva instalada una batería recargable de polímetro de litio ion. El cable del interior de la
cabina de la batería debe estar desconectado durante su transporte
No es necesario desactivar el cable durante un uso normal y continuado
Pulse el botón varios segundos para apagar el tester.
Nota: Por favor, use el adaptador y el cable conectado originales del dispositivo
Cuando el icono de la batería está complete o el indicador de carga se apaga automáticamente
indica que la carga de la batería ha finalizado
Cuando el indicador de carga se apaga la batería está aproximadamente al 90% de carga.
La carga puede extenderse una hora y el tiempo de carga no debe exceder las 12 horas
para no dañar la batería
.
Nota: Pulse la tecla varios segundos para restablecer los ajustes por defecto cuando
los instrumentos no funcionan con normalidad
.
Multímetro: los terminals rojo y negro del multímetro han de insertarse en el puerto correspondiente.
Página.17.
Atención: el Puerto de comunicación no permite el acceso a circuitos con voltaje superior a 6V,
de otra forma podría dañar el tester.
Atención: no se permite insetar los terminals del multímetro en el terminal actual para medir el
voltaje
10B3.2 Conexión del instrumento
50B3.2.1 Conexión de la cámara IP Power an IP camera with an independent power supply, then connect the IP camera to the IP tester's
LAN port, if the link indicator of the tester's LAN port is green and the data indicator flickers, it means
the IP camera and the IP tester are communicating. If the two indicators don't flicker, check if the IP
camera is powered on or the network cable is not functioning properly.
Página.18.
Atención: El switch PoE o la Fuente de alimentación PSE solo pueden ser conectadas al tester
en el Puerto “PSE IN”, de otra forma se dañará el equipo.
51B3.2.2 Conexión de cámara analógica
(1) La salida de video de la camara o el domo está conectado a la ENTRADA DE VÍDEO del
tester, la imagen se mostrará en el tester.
(2) La “SALIDA DE VÍDEO” del Tester IP conectado a la entrada de video del monitor y a un
transmisor / receptor de vídeo óptico, la imagen se mostrará en el tester y el monitor
(3) Conecte la cámara o la speed dome al cable controlador RS485 para comprobar la interfaz
RS485, (fíjese en la conexión del cable negative y positivo).
52B3.2.3 Conexión de cámara coaxial HD *Las cámaras SDI, CVI, TVI, AHD están clasificadas como cámaras coaxiales HD. Las siguientes
instrucciones muestran cómo conectar cámaras SDI al tester, también se aplica a las cámaras CVI, TVI
y AHD.
Página.19.
(1) Conecte la salida de video de la cámara SDI a la interfaz “ENTRADA SDI” del tester, la imagen se
mostrará en el tester. El tester solo viene con una entrada SDI, no hay salida SDI.
(2) Conecte la cámara SDI o el cable de control RS485 de la Speed dome a la interfaz RS485 del tester
(fíjese en los cables de conexión positivo y negativo).
3.3 Menú OSD Pulse la tecla 2 segundos para encender
Pulse la tecla 2 segundos para apagar
Pulse ligeramente para entrar en modo Descanso, pulse de nuevo si el tester no
funciona normalmente, pulse de nuevo la tecla varios segundos para apagarlo, el tester se
reiniciará
Página.20.
Seleccione los inocos para entrar, pulse para salir
Pulse SD card para instalar o eliminar la tarjeta SD
Página.21.
Pulse los segundos iconos de función, truco: si alguna función no la usa puede mover estos iconos a
APPS.
Para mover los iconos al directorio “APPS” matenga pulsado el icono hasta que lo suelte sobre el
directorio, aparecerá un cuadro de diálogo, pulse OK para moverlo a esa carpeta
Pulse la herramienta “APPS” para mostrar todos los iconos recopilados, pulse para volver
al menú principal
Página.22.
En el directorio APPS, seleccione el icono que desea devolver al escritorio, manténgalo pulsado hasta
que aparezca un cuadro de diálogo, pulse OK
3.3.1 Descubrimiento IP
Pulse IP discovery , el tester buscará todos los segmentos de red IP, también
modificará la dirección IP del tester al mismo segment de red que las cámaras IP escaneadas.
Página.23.
Local IP:Dirección IP del tester, el tester puede modificar automáticamente su IP al mismo
segment de red que las cámaras IP escaneadas.
Discovery IP:Dirección IP del tester. Si la cámara está conectada directamente al tester, el tester
mostrará la dirección IP de la cámara, si el tester está conectado a una LAN muestra la dirección IP.
Temp IIP:Después de buscar la Dirección IP, la dirección IP modificada de tester no se guardará, si no
selecciona “Temp IP”, el dirección IP modificada del tester se guardará después de la búsqueda.
Start:Función PING, pulse “Start” para poder hacer PING en la IP de la cámara,
Rapid ONVIF: Enlace rápido con Onvif
IPC TEST: Enlace rápido con IPC TEST
Applicability:Usando la APP para descubrir IP no necesita saber los primeros dos dígitos de la
dirección IP de la cámara, puede auto-escanear todos los segmentos de red IP, y modificar
automáticamente la dirección IP del tester.
53B3.3.2 Comprobación de monitor (control PTZ) Para la comprobación de cámaras analógicas y control PTZ pulse
Muestra la imagen de la entrada de video, pulse el icono para entrar en la medición del
Página.24.
nivel de vídeo (pico, sincronización, estela de color)
Seleccione la función deseada en el lado derecho de la barra de herramientas, las funciones son “Photos
(fotos)”, “Snapshot (impresión de pantalla)” , “Record (grabación)” , “Playback (reproducción)” ,
“PTZ” , “Set (configurar)” ,
Pulse para salir, o para volver al menú.
Pulse dos veces sobre la pantalla rápidamente para verla a pantalla completa.
83B3.3.1.1 Configuración de parámetros del control PTZ Seleccione y pulse sobre el icono “PTZ”, para entrar en los ajustes PTZ:
A. HProtocoloHoo
Use las flechas arriba y abajo para mover el cursor Amarillo al “protocolo”, configure el protocolo
correspondiente (soporta más de 30, como Pelco D, Samsung, Yaan, LiLin, CSR600, Panasonic,
Sony-EVI, etc.)
B. Puerto
Pulse y vaya a “port”. Seleccione el puerto de comunicación para el control de la cámara PTZ (RS485)
C. Baudios
Mueva el cursor Amarillo a “Baud”, seleccione el ratio de baudios en función del ratio de baudios de la
cámara PTZ .(150/300/600/1200/2400/4800/9600/19200/57600/115200)
Página.25.
D. Direcciones
Configure la ID en función de la ID de la cámara PTZ (0~254), los datos de la configuración de
dirección deben coincidir con las direcciones de la speed dome.
E. Velocidad Pan: Configure la velocidad Pan de la cámara PTZ (0~63)
F. Velocidad Tilt: Configure la velocidad Tilt de la cámara PTZ (0~63)
G. Configure la posición (Set PS)
Pulse “Set PS”, configure y guarde el número de posición preset (1~128),
H. Llamar al preset (Go ps)
Pulse y seleccione “Set PS”, configure y guarde el número de preset (1~128), pulse “sure (seguro)” para
guardar, Llame a algún preset, puede llamar al menú de la cámara domo
Compruebe y seleccione los protocolos, Dirección, interfaz y baudios en función de la cámaa domo
para que no haya problema en el testeo. Después de configurar los parámetros, el tester puede
controlar el PTZ y la lente
Para controlar PTZ mediante pantalla táctil:
Pulse izquierda, derecha, arriba, abajo en la pantalla táctil para controlar la dirección de rotación PTZ.
Mediante el movimiento de los dedos podrá acercar o alejar el zoom.
Pulse para controlar la Dirección de rotación PTZ
Página.26.
Pulse o para abrir o cerrar la apertura.
Pulse o ajuste el enfoque manualmente
Pulse o ajuste manualmente el zoom
84B3.3.1.2 Configuración de vídeo y almacenamiento Pulse "set", para entrar y configurar la imagen de video: brillo, contraste, saturacion de color… así
como la forma de almacenamiento de archivos después de tomar impresiones de pantalla y grabaciones,
soporta almacenamiento automático y manual. Cuando selecciona el modo manual, el usuario podrá
nombre el archive y almacenarlos.
85B3.3.1.3 Visualización de imagen y salida de vídeo 4X Cuentro entra una imagen, pulse para entrar en “zoom”, púlselo de nuevo para salir.
Use la pantalla táctil para controlar el movimiento PTZ de la cámara:
Pulse izquierda, derecha, arriba, abajo en la pantalla táctil para controlar la dirección de rotación PTZ.
Mediante el movimiento de los dedos podrá acercar o alejar el zoom.
Página.27.
o puede pulsar para alejar el zoom y para acercalo, pulse arriba o abajo para mover la
imagen
Para las entradas de video analógicas, como la resolución es 720*480, es normal que la imagen
ampliada no sea vea clara. Para las entradas digitales soporta una resolución de 1280*960, por lo que la
imagen ampliada se verá claramente. Esto es muy útil para la instalación de cámaras IP.
86B3.3.1.4 Impresión de pantalla Pulse sobre el icono "Snapshot ", cuando tienen entrada de video puede tomar una impression de
pantalla y guardarla en la tarjeta SD como un archive JPEG.
Si la unidad está puesta en modo manual aparecerá una ventana que le solicitará que introduzca el
nombre del archive. Si la unidad está en modo automático lo almacenará con un nombre autogenerado.
87B3.3.1.5 Grabación de vídeo Cuando pulsa sobre el icono "Record" (grabación), comienza a grabar el vídeo. Aparecerá el icono el
rojo, parpaderá y aparecerá el tiempo de grabación de vídeo. Pulse en “Record” de nuevo para detener
la grabación y guardar el archivo de vídeo en la SD.
Si selecciona almacenamiento manual antes de que la grabación comience aparecerá una ventana que le
solicitará el nombre del archive para almacenarlo en la SD, si selecciona “Auto-store” lo guardará
automáticamente en la SD con un nombre autogenerado.
Página.28.
88B3.3.1.6 Foto Pulse sobre el icono "photo" (foto) para entrar, pulse sobre cualquier imagen para mostrarla en la
pantalla. Haga doble click para verla a pantalla completa. Haga doble click de Nuevo para volver al
modo normal.
Para renombrar o eliminar una imagen, mantenga pulsado el nombre del archivo hasta que aparezca la
pantalla siguiente
Página.29.
Pulse para cerrar y volver al modo control PTZ.
89B3.3.1.7 Reproducir grabación Pulse sobre el icono “Playback” para reproducir los vídeos grabados. Pulse sobre el nombre del archivo
de vídeo que desea ver.
Para renombrar o eliminar un video, mantenga pulsado el archive hasta que aparezca:
Página.30.
Los archivos solo pueden reproducirse en el menu principal “Video Player".
90B3.3.1.8 Medición de nivel de vídeo(* Opcional)
Pulse sobre para entrar, el tester puede reproducir video NTSC y PAL, puede medir el nivel de
PICO a PICO, nivel de SINCRONIZACIÓN y nivel cromático de RÁFAGA DE COLOR. Cunado una
señal analógica es medida se muestran las mediciones en la parte inferior izquierda de la pantalla.
Mientras en formato PAL, la unidad será mV en NTSC será IRE.
Página.31.
Nivel de señal de vídeo PICO a PICO:
Para formato NTSC, el nivel de señal de vídeo es 140±15IRE
Para formato PAL, el nivel de señal de vídeo es 1000±200mV
Si el nivel es demasiado bajo, causará pérdida de calidad de imagen y limitará la distancia de alcance a
través del cable. Si el nivel es demasiado alto distorsionará la imagen.
Nivel de SINCRONIZACIÓN: Comprueba la amplitude del pulso de sincronización de vídeo para
verificar si el nivel de vídeo es correcto.
Para formato NTSC, el nivel de SINCRONIZACIÓN es 40 ± 5IRE
Para formato PAL, el nivel de SINCRONIZACIÓN es 300 ± 35mV
Si el nivel es demasiado bajo, causará que la imagen no se envíe correctamente. Si el nivel es
demasiado alto la imagen tendrá poca calidad.
NTSC
Nivel de señal de vídeo 140±15IRE
Nivel cromático (ráfaga de color) 40±5IRE
Nivel de sincronización 40±5IRE
PAL
Nivel de señal de vídeo 1000±200mV
Nivel cromático (ráfaga de color) 300±35mV
Nivel de sincronización 300±35mV
Página.32.
Nivel de RÁFAGA DE COLOR: Comprobando el nivel de ráfaga de color determinará si la señal de
ráfaga es suficiente para activar el circuito productor de color. La ráfaga disminuye en amplitude a lo
largo del cable y puede caer por debajo del umbral por lo que no mostrará color.
Para formato NTSC, el nivel cromático estándar es 40 IRE
Para formato PAL, el nivel cromático estándar es 280mV
Si el nivel cromático es demasiado bajo, el color no será profundo y algunos detalles se verán muy
claros. Si el nivel cromático es demasiado alto habrá distorsiones en la imagen. Si el cable coaxial es
demasiado largo se reducirá el nivel cromático.
Comprobación de bucle de imagen: Comprueba el transmisor y receptor óptico del cable de vídeo,
conecte una punta al puerto de SALIDA DE VÍDEO “VIDEO OUT” del tester y la otra a “VIDEO IN”,
la señal será enviada desde el puerto del salida al puerto de entrada, si el testeo es satisfactorio se
mostrarán fotos en el escritorio.
54B3.3.3 Generador de carta de ajuste (SALIDA DE TV)
Pulse para entrar, el tester envía la carta de ajuste desde el puerto de salida de vídeo, pulse sobre
el icono “PAL”, seleccione los formatos de salida “PAL/NTSC”
Página.33.
Pulse las barras seleccionadas, la imagen de comprobación o una sóla barra (roja, verde, azul, blanco o
negra). Haga doble click para mostrar a pantalla completa, pulse para volver al menú.
Aplicación
A. Cuando realiza el mantenimiento de la cámara, el tester envía la carta de ajuste a través de la salida
BNC al monitor y al centro de monitorización. Si el monitor recibe la carta de ajuste, significa que el
canal de transmisión de video funciona normalmente. La central de monitorización podrá juzgar si la
transmisión tienen pérdidas o interferencias.
B. El tester envía la carta de ajuste de colores puros (como blanco y negro), para comprobar si el
monitor tiene puntos negros o blancos
C. El tester envía la imagen de salida de vídeo para comprobar si la imagen recibida por el monitor tiene
excursión.
55B3.3.4 ONVIF
La comprobación ONVIF puede realizarla con los modos Rápido y HD. En el modo Rápido el tester
buscará la cámara, se registrará automáticamente y mostrará l aimagen. En modo HD, el teter mostrará
la imagen fluidamente con una resolución de hasta 1080P.
Pulse sobre para entrar en la APP ONVIF. El icono ONVIF es para el modo Rápido, para el
modo HD ha de pulsar sobre HD.
Página.34.
Si seleccione el modo Rápido ONVIF el medidor escaneará automáticamente los diferentes segmentos
de red para las cámaras ONVIF. Listará los nombres de las cámaras y sus direcciones IP. Registrará
automáticamente las cámaras y mostrará la imagen.
Si su cámara IP no aparecer después de barrer la red, puede añadirla manualmente pulsando en el botón
“Add (añadir)” en la esquina inferior izquierda. La dirección URL debe coincidir con la dirección de la
cámara ONVIF. Pulse OK para añadirla manualmente y después pulse “Refresh”.
Pulse de nuevo sobre “Refresh”, el tester escaneará la cámara ONVIF de nuevo.
Pulse sobre la cámara que acaba de aparecer en “Device List”. El tester mostrará la información y
ajustes de la cámara.
Página.35.
Activar cámara HIKVISION: en modo Rápido, el tester puede reconocer automáticamente cámaras
Hikvision no activas, aparecerá el siguiente mensaje "The camera is not active, you need to activate it
(la cámara no está activada, desea activarla?", pulse Ok para iniciar la activación.
Introduzca una nueva contraseña para la cámara
Pulse Ok después de que aparezca el enlace de activación para confirmer la contraseña de activación de
nuevo, pulse Ok para completar la activación.
Página.36.
Vuelva a la función ONVIF rápido, pulse “log in” para mostrar la imagen de la cámara, la activación de
la cámara Hikvision se ha completado.
Aparecerá un menu de ajustes cuando pulsa sobre el icono de la esquina superior izquierda.
Barrido de segmentos a través de la red: después de abrir esta función entre en “Setting”-“IP
Settings”-“Advanced” para añadir otros segmentos IP, la función Rapid ONVIF podrá barrer las
cámaras a través de la red.
Auto Login: Después de abrir esta función, el tester puede auto-registrar la cámara y mostrar la imagen
(La contraseña de registro por defecto es “admin”)
Protocolo de transmisión de vídeo: ptocolo UTP y TCP
Página.37.
Abrir el cracker de contraseñas: Cracks password of cameras
Ver manual: Abre el manual
Reestablecer ajustes: reestablece los ajustes de fábrica
Confirmar: Guarda los parámetros modificados
La configuración de Rapid ONVIF y de HD ONVIF es la misma.
Live Video: Pulse "Live Video" para ver el video en vivo de la cámara IP. Haga doble ciclo sobre la
pantalla para ver la imagen a pantalla completa. Deslice dos dedos para ampliar o reducir la imagen.
ONVIF PTZ control: Desplace la imagen hacia la dirección que quiere mover el PTZ de la cámara. La
rotación PTZ se mostrará en la esquina superior izquierda de la imagen.
Página.38.
Video Streaming: Pulse en “Video Set” para entrar, configure la resolución de decodificación dela
cámara IP, pulse “OK” para guardar.
Image setting: Pulse "Imaging Set" para ajustar el brillo, saturación, agudeza y contraluz.
Página.39.
Profiles: Pulse "profiles", podrá ver los archivos de configuración del streaming de video, así como
seleccionar entre un mayor o menor stream.
Preview pictures: Visualización rápida y zoom sobre las imágenes, refresco automático y manual
Página.40.
Network setting: Pulse “Network Set” para cambiar la configuración de la dirección IP.
Nota: Algunas cámaras no son totalmente ONVIF y no soportan el cambio de dirección IP, por lo que
no habrá ningún cambio después de guardar.
Zoom in image: Pulse para entrar en el modo zoom. Púlselo de nuevo para salir.
Cuando aumente la imagen con un tamaño superior al de la pantalla podrá moverse sobre ella
Página.41.
Cuando la imagen es aumentada, puede moverla hacer o deshacer zoom con las teclas
pulse arriba o abajo para mover la imagen.
La imagen sólo puede aumentarse en modo SD (el icono “ONVIF” es modo SD.)
En la interfaz de “Live Video (video en vivo)”, pulse “Video Menu (menú de vídeo)”,aparecerá en la
barra de herramientas: Snapshot, Record, Photo, Playback, PTZ, Set, etc.
Snapshot: Pulse “impresión de pantalla” para tomar impresiones de pantalla y almacenarlos.
Si selecciona grabación manual, aparece un cuadro de diálogo “Please input de files name (por favor,
introduzca el nombre de los archivos)”, el usuario definirá el nombre de los archivos (en chino, inglés o
con dígitos) para guardarlo en la tarjeta SD, si seleccione “grabación automática”, el tester grabará
automáticamente los archivos después de realizar las impresiones de pantalla.
Record: Cuando pulsa el icono “Record (grabación)” comienza la grabación de vídeo. Aparece el icono
Página.42.
de grabación en rojo y comienza a parpadear, aparecerá un temporizador indicando el tiempo de
grabación de vídeo. Pulse en “Stop” para detener la grabación y guardar el video en la tarjeta SD.
Set: Pulse sobre el icono “Set (configurar)”, puede seleccionar la función de foto y grabación, si
selecciona auto-nombrar, los archivos de vídeo y las fotografías se almacenarán automáticamente, si
selecciona guardado manual el usuario tendrá que definir los nombres de los archivos antes de guardar.
Playback: Pulse "Playback (Reproducir)" para ver los vídeos guardados. Haga doble click sobre el
vídeo que quiere reproducir. Pulse para volver al último menú.
Página.43.
Para renombrar o eliminar una foto, mantenga pulsado el archive hasta que aparezca:
Los archivos de vídeo se pueden reproducer en el reproductor del menú principal
56B3.3.5 Test de cámara IP
Pulse para entrar en el test de cámara IP
La APP “IPC Test” se usa para las cámaras IP que está totalmente integradas por nombre con el tester.
Página.44.
Si el stream de vídeo de la cámara IP es MPEG4, use el modo (SD) comprobación IPC. Si el stream de
vídeo de la cámara IP es H.264, use IPC HD (modo alta definición)
Muestra imágenes en alta definición, soporta impresiones de pantalla, grabación de vídeo y
reproducción. El tester solo soporta algunos fabricantes, aunque es compatible con el estándar Onvif,
por lo que está abierto a multitud de cámaras.
Interfaz de comprobación IPC
Local IP: La dirección IP del tester. Pulse “Edit (editar)” para entrar en “IP setting (ajustes IP)” y
cambiar la dirección IP del equipo
IP camera type: Seleccione la marca de la cámara, introduzca la dirección IP de la cámara, el nombre
de usuario y la contraseña, pulse “official” para entrar en la interfaz de visualización de cámara
IP Camera's address: Introduzca la Dirección IP de la cámara, pulse “deploy (desplegar)” y añada las
diferentes direcciones IP de los segmentos de red, soporta multiples segmentos.
Pulse “Search (buscar)” para encontrar automa t́icamente las cámaras IP y mostrar sus direcciones. Es
mejor conectar directamente la cámara IP al tester para que éste busque sólo una
dirección IP. Si el tester está conectado a un swtich PoE, buscará varias IPs.
IPC User Name: Introduzca el nombre de usuario de la cámara
Página.45.
IPC Password: Introduzca la contraseña de registro de la cámara IP, sip or defecto no puede ver los
caracteres pulse sobre “display (mostrar)” para ver la contraseña
IPC Port No.: Seleccione el tipo de cámara IP, tiene un Puerto por defecto, no necesita cambiarlo.
Después de configurar, pulse “Enter” para entrar en la interfaz de imagen.
Si la Dirección IP tiene algún error o la cámara IP no está conectada se mostrará el mensaje “Network
Error (error de red)”
Pulse paa salir de la visualización de imagen y volver a la interfaz de la cámara IP.
57B3.3.6 Comprobación de cámara SDI (* Opcional ) Para la comprobación de cámaras SDI y control PTZ pulse
Página.46.
Cuando el tester recibe la imagen de la cámara SDI, mostrará los datos de la imagen. Pulse dos veces
sobre la pantalla para ver la imagen a pantalla completa.
El tester soporta las siguientes resoluciones:
1280x720P 25Hz / 1280x720P 30Hz / 1280x720P 50Hz / 1280x720P 60Hz
1920x1080P 25Hz / 1920x1080P 30Hz / 1920x1080I 50Hz / 1920x1080I 60Hz
Cuando el tester SDI detecta que la resolución de la imagen es 1080p 60Hz o1080p 50Hz, se mostrará
el mensaje “Does not support playing 1920*1080p 60Hz (no soporta la resolución 1080p 60Hz)".
Si no hay imagen SDI el tester mostará el mensaje “NO video signal input! (¡No hay señal de entrada!)”
Seleccione la función relative en el lado derecho de la barra de teras para operar, “Snapshot”,
Página.47.
“Recording”, “Photos ”, “Video playback”, “PTZ control”, “Brightness and Storage set”, funciona igual
que la función de monitorización, por favor, remítase a las instrucciones relevantes a partir del punto
3.3.1.
Pulse o pulse para salir y volver al menu principal.
58B3.3.7 Comprobación de cámara CVI (* Opcional )
Comprobación de cámara CVI y control PTZ, pulse
Cuando el tester recibe la imagen de la cámara CVI mostrará la resolución de imagen en la barra
superior. Pulse dos veces la pantalla para ampliar a pantalla completa.
El tester soporta las siguientes resoluciones:
1280x720P 25FPS / 1280x720P 30FPS / 1280x720P 50FPS / 1280x720P 60FPS
1920x1080P 25FPS / 1920x1080P 30FPS/2560 x 1440P 25/30 FPS
Página.48.
(1)Control PTZ
1.1 Pulse en “PTZ” a la derecha de la barra de teras para realizar los siguientes ajustes.
“Port”: seleccione conectrol coaxial
Introduzca la dirección PTZ para ejecturar los parámetros
Para las instrucciones de uso por favor, remítase al punto “3.3.1 PTZ (1)”
La Dirección PT Zen el tester debe coincidir con la de la cámara domo o el decoder. Después de
configurar los parámetros el tester podrá controlar el PTZ y la lente.
Página.49.
Para controlar el PTZ tocando la pantalla:
Toque la pantalla hacia la izquierda, derecha, arriba o abajo para rotar la cámara. Deslice dos dedos
sobre la pantalla para ampliar el zoom.
Control de PTZ a través de botones
Pulse sobre para controlar la dirección PTZ
Pulse para modificar la apertura
Pulse , para ajustar el enfoque
Pulse , para ajustar el zoom
1.2 Control RS485
Para las instrucciones de uso, por favor, remítase al apartado “3.3.1 PTZ (1)”
Página.50.
(2)Ajuste de menú de cámara por coaxial
Pulse “Coaxitron” y seleccione “camera menu”, para abrir el menú de la domo
Entre en el menu de direcciones, pulse “ok” y o pulse el icono
Pulse las flechas para seleccionar
Página.51.
(3) Para impresiones de pantalla, grabación, visualizer fotos y reproducir video, por favor, remítase a
“3.3.1 Comprobación de monitorización de vídeo”
(4) Guardar ajustes
Pulse “Set” a la derecha de la barra de herramientas para entrar en los ajustes de almacenamiento.
Soporta almacenamiento automático y manual.
Cuando selecciona almacenamiento manual, el usuario puede nombrar y almacenar los archivos.
59B3.3.8TVI Comprobación de cámara(* Opcional )
Cámara HD TVI y Speed dome, pulse
Página.52.
Cuando el tester recibe la imagen HD TVI mostrará la resolución de la imagen en la barra superior.
Pulse dos veces la pantalla para ver la imagen a pantalla completa.
El tester soporta la siguientes resoluciones
1280x720P 25FPS / 1280x720P30FPS / 1280x720P 50FPS / 1280x720P 60FPS
1920x1080P 25FPS / 1920x1080P 30FPS / 1920x1080P 50FPS / 1920x1080P 60FPS/ 3840 x 2160P
12.5/15 FPS
Para obtener más información sobre la configuricación y funciones, por favor, remítase a “3.3.6
Comprobar cámara CVI”
60B3.3.9 Comprobar cámara AHD(* Opcional )
AHD camera, AHD dome camera test and PTZ control, Click icon to enter
Página.53.
Cuando el tester recibe la imagen AHD mostrará la resolución en la barra superior. Pulse dos
veces la pantalla para ver la imagen a pantalla completa.
El tester soporta las resoluciones siguientes:
1280x720P 25FPS / 1280x720P 30FPS / 1920x1080P 25FPS / 1920x1080P 30FPS2592 x 1944P
12.5/20FPS
(1) Control coaxial PTZ
Pulse en el icono “PTZ” a la derecha de la barra de tareas para realizer el correspondiente
ajuste.
“Port”: Seleccione control coaxial
2) Introduzca la Dirección PTZ para visualizar los ajustes
Página.54.
(3) Para controlar la cámara AHD PTZ por coaxial no necesita ningún parámetro adicional.
(4) Para instruccioes de operación, por favor, remítase a “3.3.6 Comprobación de cámara CVI”
61B3.3.10 Barrido de dirección IP Conecte al cable al Puerto LAN, pulse para entrar, configure la IP de inicio y la IP de destino, el
segment de dirección IP del tester puede ser el mismo o diferente al de la red escanada, pulse “start”
para escanear y encontrar la dirección IP, también puede introducir la dirección IP en el número de
Puerto de barrido para escanear el número de puerto, compruebe si el equipo que está comprobando
soporta el número de puerto y cuántos puertos puede soportar la red de comunicación del dispositivo.
62B3.3.11 Comprobar PING PING es la herramienta de debug más común; se usa para testear si la cámara IP u otros equipos de red
Página.55.
conectados al Puerto Ethernet funcionan normalmente y la dirección IP es correcta.
Conecte un cable de red al puerto LAN y pulse para abrir la herramienta PING. Puede
configurar su dirección IP LOCAL (nativa), la dirección IP remota (por ejemplo, cámara IP), cuenta de
paquete, dimensiones del paquete, duración del paquete y tiempo de agotameinto. Pulse “Start” para
iniciar la función Ping. Si la cámara IP no está configurada o conectada correctamente le dirá
“Destination host unreachable,” o habrá perdido el 100% de los paquetes. Si el tester se conecta al
dispositivo, los paquetes enviados y reicibidos tendrán 0% pérdidas de paquetes
Application: La comprobación PING es la herramienta más convencional para quitar los bugs de la red.
Se usa para comprobar si el puerto Ethernet de la cámara IP conectada u otros equipos de red funciona
correctamente y si la dirección IP es correcta.
Es normal que el primer paquete de datos se pierda cuando comience el test.
63B3.3.12 Comprobación de cable Pulse en
Página.56.
Comprobar cable LAN o cable telefónico.
Conecte el cable LAN o el cable telefónico al tester. Se mostrarán el estado de conexión, el tipo de
cable y la secuencia de cables así como el número de serie.
El número de cable del tester es 255
64B3.3.13 Trazador de cable(* Opcional )
Conecte un cable BNC al Puerto de salida de video o conecte un cable de red al Puerto UTP/SCAN.
Pulse para abrir la APP de búsqueda de cable. Para seleccionar entre diferentes tonos de audio,
seleccione un número en la pantalla.
Use el cable de identificación de combinación azul y el puntero de cobre del comprobador de cable de
Página.57.
red para tocar todos los cables del paquete. El cable que le da el tono más alto es el cable conectado al
tester. Pulse + o – en su cable azul para ajustar el volumen.
Nota: Instale dos baterías AAA en su identificador de cable azul.
Aplicación
Es conveniente encontrar la otra punta del cable desde el lío de cables para realizer un correcto
mantenimiento de red.
Mientras busca el cable BNC, conecte un Puerto del clip al punter de cobre o a la red de cobre del cable
BNC, el otro conéctelo a la toma de tierra.
Nota: La batería del trazador de cable debe seguir las indicaciones de conexión de los polos
positivo y negative del tester, de otra forma dañará el equipo.
Nota: Mientras el trazador de cable esté recibiendo la señal de audio desde el tester, debe ser
inducido mediante cables adyacentes o cables cruzados; el cable que haga más ruido es el que está
conectado al medidor
65B3.3.14 Buscador de puertos Conecte un cable de red al puerto LAN del medidor, pulse para abrir la app Port Flashing. Pulse
“Start”. El tester envía una única señal para hacer que el Puerto LAN del switch al que está conectado
parpadee
Página.58.
Si el tester y el switch PoE están bien conectados, el puerto LAN del switch PoE parpadeará en una
frecuencia especial, si no, no habrá ningún cambio en el puerto LAN.
Aplicación:
El tester enviará una señal especial para hacer que el Puerto LAN parpadee a una frecuencia especial, lo
que permitirá a los instaladores encontrar fácilmente el cable Ethernet conectado. Esta función puede
prevenir error en la inserción o desconexión del cable que no corresponda.
66B3.3.15 Monitorización de datos Pulse
Pulse “Setting” para seleccionar el ratio de baudios RS485; debe ser el mismo que el del DVR o que el
del teclado. El DVR o el teclado envían el código al tester, si puede leerlo, el protocol se motrará en la
esquina superior derecha como Pelco D, si no puede leerlo se mostrará como P:---
Página.59.
Cuando el teter reciba el código, Pulse la Tecla para limpiar la pantalla.
A través del puerto RS485, muestra el código de control PTZ del teclado multifunción o del DVR. El
teclado puede comprobar el estado de la transmission RS485 a través del código mostrado. (El ratio de
comunicación RS485 debe ser el mismo.)
Aplicación: Copruebe el estado de comunicación RS485 del transmisor óptico de vídeo es normal. Los
ingenieros pueden analizar el protocolos y comprobar los datos a través del código mostrado.
67B3.3.16 Medido de corriente óptico(* Opcional )
Pulse en para entrar, con cinco longitudes de onda 1625 nm, 1550 nm, 1490 nm, 1310 nm, 1300
nm, 850 nm, visualización de alimentación óptica lineal o no lineal, ambos para el testeo de pérdida de
la alimentación óptica y enlace de fibra. Serán necesarias herramientas para la instalación y el
mantenimiento de la comunicación de fibra óptica, cable de televisión y sistemas de seguridad CCTV.
Nota: Por favor, mantena el conector de fibra y el cobertor de polvo bien limpios y limpie el detector
con un alcohol especial.
Sostener datos
Mientras testea, pulse “Hold” para mantener los datos, los datos no cambiarán. Es conveniente leer.
Pulse de nuevo para salir.
Página.60.
Medición del valor de corriente relative (pérdida de enlace óptico) Mientras testea, compruebe la medición de la longitude de onda. Pulse “relative” (diferencia) para
comprobar, el tester guardará automáticamente el valor de alimentación de la fibra actual. Introduzca
otra fibra óptica para ser medida, la nueva medición mostrada y el valor relativo estará en color rojo.
Pulse de nuevo para salir.
El sostenimiento de datos y la medición relative se usan juntos, la información aparecerá en Amarillo
mientras la función sea efectiva.
Página.61.
68B3.3.17 Localización de fallos visuales(* Opcional )
Pulse
Puede seleccionar cuatro estados VFL——“Steady mode (modo constante)”, “Evasive 1Hz (Evasivo 1
Hz)”, “Evasive 2Hz (Evasivo 2 Hz)” y “Time off (tiempo consumido)”. Pulse “Steady mode”para entrar
en el modo constante, pulse “Evasive 1Hz” y “Evasive 2Hz, para entrar en el modo pulso, pulse “Time
off”, VFL se apagará. El tiempo de apagado se puede seleccionar (5, 10, 30, 30 y 120 minutos).
Pulse” Steady mode”, el láser se emitirá de forma constant, pulse de nuevo para salir
Página.62.
Pulse “Evasive 1Hz”o “Evasive 2Hz” para entrar en el modo pulso, el láser se emitirá en una frecuencia
determinada, pulse de nuevo para salir
69B3.3.18 Multímetro digital(* Opcional )
1.Pulse
2) SÍMBOLOS:
U: Medición de voltaje DC A: Medición de corriente DC
Ω: Medición de Resistencia : Testeo de diodo
U~: Medición de voltaje AC A: Medición de corriente AC
: Testeo continuado : Medición de capacitancia
AC/DC Visualización de estado de medición de voltaje y corriente
Auto- range El multímetro ajusta automáticamente el rango por entrada de señal o
componentes testados
Data hold Mantiene los datos
Relative Muestra el valor de medida relativo. Pulse la tecla para cambiar el estado de
Página.63.
measurement visualización
10A socket En estado de medición de corriente 10ª, indica que use un conector 10A
Over range Los valores de la merdición de corriente excenden del rango
⑶INSTRUCCIONES DE USO
Medición de voltaje DC
a. Conecte el extremo negro del tester al jack “COM” y el rojo al jack
“V/Ω”.
b.Seleccione U, entre en DC voltage measurement.
c. El tester por defecto está en modo auto rango, pulse “DC auto
range”, podrá seleccionar manualmente el rango o reestablecer el
rango automático.
Rango manual: 0.000V 6.600V rango
00.00V 66.00V rango
000.0V 660.0V rango
000.0mV 660.0mV rango
Medición de voltaje AC
a. Conecte el extremo negro a “COM” y el rojo a “V/Ω”.
b. Seleccione U ~, entre en AC voltage measurement.
c. Podrá seleccionar el estado de rango automático pulsando “AC auto range”
d. Podrá seleccionar el modo manual pulsando “NEAR”, pulse de nuevo para restablecer el rango
automático
e.Rango manual: 0.000V 6.600V rango
00.00V 66.00V rango
000.0V 660.0V rango
000.0mV 660.0mV rango
Página.64.
Medición de corriente DC (solo rango manual)
¡ATENCIÓN!
Desconecte la alimentación del circuito tester y conecte el medidor con el circuito para mediciones.
a. Conecte el extremo negro a “COM ” y el rojo a “mA” para una corriente máxima de 660mA. Para un
máximo de 10A, mueva el extremo rojo al conector 10A.
b. Seleccione A, entre en DC current measurement, la plantalla mostrará “DC current”, podrá
seleccionar el rango manual
c.Manual range: 0.000mA 6.6mA rango
00.00mA 66.00mA rango
000.0mA 660.0mA rango
00.00A 10.00A rango(use enchufe 10A)
d. Seleccione el rango para entrar en la medición de corriente
Nota:
Cuando solo se muestra “OL” hay una situación de rango excedido, debe seleccionar un rango mayor
Cuando la escala de valor a medir es desconocida, ponga el selector de rango en la posición más alta.
La corriente máxima del conector mA es 660mA; un exceso destruirá el fusible y dañará el equipo.
La corriente máxima del conector 10A es 10A, un exceso destruirá el fusible y dañará el equipo.
En modo “AC” solo puede introducer AC si no dañará el medidor.
Medición de resistencia
¡ATENCIÓN!
Cuando mide la Resistencia en circuito, asegúrese de que el circuito bajo el test está desconectado de la
alimentación y todos los capacitadores se han descargado totalmente.
a. Conecte el terminal negro a “COM” y el rojo a “V/Ω”.
Página.65.
b. Para seleccionar Ω, entre en Ω measurement
El tester está en modo Rango automático por defecto, pulse la tecla manualmente para seleccionar el
rango, pulse “NEAR” para restablecer el modo “Auto range”
Rango manual: (Conecte el extremo rojo al negro, se mostrará el rango de medición)
000.0Ω 660Ω rango
0.000 KΩ 6.600KΩ rango
00.00 KΩ 66.00KΩ rango
000.0 KΩ 660.0KΩ rango
0.000 MΩ 6.600MΩ rango
00.00 MΩ 66.00MΩ rango
Testeo continuo
a. Conecte el extremo negro a “COM” y el rojo a “V/Ω”.
b. Para seleccionar , entre en continuity test, conecte los cables de prueba a través de dos puntos del
circuito bajo prueba.
c. Si existe continuidad (p.ej., resistencia inferior a 50Ω), el zumbador instalado sonará.
Comprobación de diodo
a. Conecte el extremo negro a “COM” y el rojo a “V/Ω”. (el ánodo rojo “+” )
b. Para seleccionar , entre en diode testing.
c. Conecte el extremo rojo al ánodo y el negro al cátodo del diodo bajo modo prueba.
d. Conecte el extremo rojo al cátodo y el negro al ánodo bajo modo prueba de diodo.
e. El diodo comprobado emite un voltaje por debajo de 30mv, habrá una indicación sonora, entonces
podrá finalizar el testeo rápidamente sin ver la pantalla.
Medición de capacitancia
Página.66.
a. Conecte el extremo negro a “COM” y el rojo a “V/Ω”.
b. Seleccione “ ”, para entrar en capacitance measurement.
c. El tester está en modo rango automático por defecto, puede seleccionar el rango manual con las teclas
arriba o abajo. Volverá a rango automático pulsando “NEAR”
Rango manual: 0.000nF 6.600nF rango
00.00nF 66.00nF rango
000.0nF 660.0nF rango
0.000uF 6.600μF rango
00.00uF 66.00μF rango
000.0uF 660.0μF rango
0.000mF 6.600mF rango
00.00mF 66.00mF rango
d. Antes de conectar los extremos de testeo a los dos lados del capacitador asegúrese de que el
capacitador está totalmente descargado.
Nota:
a. La capacitancia de un capacitador debe testearse separadamente, no debe testearse en la
instalación de un circuito.
b. Para evitar una descarga eléctrica, asegúrese de que todos los capacitadores han sido totalmente
descargados antes de realizar la medición.
c. Mientras testea la capacitancia del capacitador a 660uF, el tiempo máximo debe ser 6.6 segundos,
si el capacitador está dañado, los datos no podrán leerse. El tester estará normal después de
desconectar el capacitador.
Rango manual y rango automático
Cuando testee pulse “Range select" para cambiar el valor, pulse “Auto range” para entrar en la
medición automática.
Página.67.
Sostener datos
Pulse “Hold data” para entrar, los datos se mantendrán, el valor es verde. Pulse de nuevo para
salir.
Medición de valores relativos
Pulse “Relative” para entrar, el tester guardará los datos automáticamente, las nuevas mediciones
y los valores relativos se mostrarán en rojo. Pulse de nuevo para salir
La función de mantener y el valor relative combinarán el uso, se mostrará el valor en amarillo
La protección métrica
Protección de voltaje
No puede introducir un voltaje superior a 660V AC, es posible mostrar un voltaje superior, pero
puede destruir el circuito interno.
Protección de Resistencia, Continuidad, Diodo, componente PTC
Si introduce el voltaje equivocado entrará en el estado de protección automática, sólo disponible por
periodos cortos y limitados de trabajo. Si introduce un voltaje superior a 600V dañará el medidor.
Rango de corriente mA de fusiblee :250V 1A
Si la corriente supera los límites permitidos el fusible se derritará para proteger el medidor. Por favor,
use el mismo modelo cuando cambie el fusible. Por favor, abre la cobertura de las baterías para
cambiarlo.
Página.68.
Nota: La entrada 10A no tienen Protección de fusible, si supera el rango de corriente permitido
podrá dañar el medidor
70B3.3.19 Media Player Pulse
Media player puede reproducir vídeos e imágenes. Soporta los formatos MP4, H.264, MPEG4 y MKV.
El tester puede reproducir los archivos directamente a través de Media Player. Media player mostrará
automáticamente los archivos de video desde la tarjeta SD. Pulse en el archivo que desea ver para
reproducir. Pulse RETURN para salir.
Para renombrar o eliminar un archivo, pulse el nombre del archivo durante unos segundos hasta que
aparezca la pantalla siguiente. Pulse Rename para renombrar y Delete para eliminar.
71B
Página.69.
3.3.20 Audio player Pulse para entrar, sólo soporta formato MP3
72B3.3.21 Iluminación LED
Es útil para la instalación o Mantenimiento durante la noche o en zonas oscuras. Pulse
Mientras está en la app de linterna, pulse el botón rojo para encender. Pulse de nuevo para apagarla.
También puede pulsar para salir de la app, la lámpara seguirá encendida. Pulse Time Setting para
configurar el tiempo que permanecerá encendida.
Página.70.
3.3.22 Comprobación de voltaje PoE/PSE Pulse
Conecte un cable de red desde un switch PoE al tester por el puerto PSE. Conecte una cámara IP a otro
PoE usando un nodo al puerto LAN del tester, el voltaje PoE y el estado de conexión de los pines de
cable se muetran en la pantalla.
Nota: Este test es para medir el voltaje del nodo PoE y el tester debe estar entre el swtich PoE y el nodo
PoE para que funcione el test.
Nota: El swtich Poe debe conectarse al puerto PSE. El dispotivo alimentado debe conectarse al puerto
LAN.
Nota: No conecte el equipo de alimentación PoE al Puerto UTP/SCAN del tester o dañará el equipo.
Transmisión PSE
Cuando testee el voltaje PoE / PSE, conecte el PoE/PSE al puerto PSE “IN”, la cámara se conecta al
puerta LAN del tester, el tester no sólo puede alimentar la cámara, también puede transmitir datos al
mismo tiempo, así como al ordenador conectado al PoE/PSE, puede registarse a la cámara conectada al
tester.
Página.71.
73B3.3.23 Comprobación de cable TDR(* Opcional )
Nota: el cable de comprobación no puede conectarse a ningún equipo o dañará el tester
Conecte el clip al puerto TDR, el cable debe etar conectado antes del testeo, o influirá en la precisión.
Pulse para entrar y pulse “Start” para inciar el test
Puede testear los cables BNC, red, RVV, telefónico, TVVB, etc. instalados. Puede seleccionar 11
grupos de cables definidos por el usuario.
Calibración definida por el usuario: Seleccione una lonfitud superior a 50 metros, pulse “Cable”,
Página.72.
“Type” para seleccionar la calibración 1 definida por el usaurio, pude configurar hasta 11 grupos.
1. Pulse “Calibration” para entrar en el test, pulse “user-defined 1” para definir el nombre del cable.
2. Pulse “Cable”, “Type” para seleccione el cable y el tipo.
Página.73.
3. Pulse “+”o “-” para ajustar la velocidad de onda, cuando la longitud mostrada es la misma que la
longitud actual, pulse “Save” para guardar la calibración, puede usarse para la comprobación del mismo
cable la próxima vez
Aplicación: El test TDR el el uso del método de reflejo de pulso, para transmisitr la señal de pulso por
el cable testeado, cuando el cable es desconectado o cortocircuita, el pulso reflectado se genera, el tester
lo recibe y trabaja con la onda reflectada, mostrando los resultados obtenidos en la pantalla. El test de
cable TDR ppermite comprobar la longitude de cable y el cortociruito, ayuda a los Ingenieros a
encontrar la localización del problema.
Página.74.
Nota: La señal reflectada TDR puede ser afectada por la calidad / mala coexión del cable, esto
puede ocasionar diferentes medidas de TDR. Las medidas son aproximadas
74B3.3.24 Calculadora Pulse
75B
3.3.25 Navegador Pulse
Marque la Dirección IP de la cámara y pulse “Go” para accede a la interfaz de la cámara.
NOTA: No podrá ver el video en el navegador. Debe usar la app de visión en vivo del tester.
La cámara IP y el tester deben estar en la misma red. Si no lo están pulse o “RETURN” para salir.
Página.75.
Abra la app “Settings” desde el menu principal para cambiar los ajustes de red del tester y hacerlos
coincidir con los de la cámara.
3.3.26 Visor de cámara IP
Además de la app ONVIF o de la app IPC Test, puede usar una de las apps móviles del directorio IPC
Viewer para ver el video de la cámara IP.
Pulse “IP camera viewer”, configure los parámetros de las apps móviles para ver la imagen de la cámara
IP correspondiente.
Las apps móviles descomprimen la imagen de la cámara por lo que puede que no sea muy fluida.
Nota: Las aplicaciones móviles son de un tercero, puede que no funcionen correctamente
Pulse el icono escritorio varios segundos para desinstalar esta aplicación
Página.76.
Pulse “update” en el visor para actualizar las apps móviles
77B
3.3.27 Salida de alimentación DC12V Pulse
Para usar la salida de alimentación, pulse para cambiar de a “ON” o a “OFF”.
Si pulsa sin cambiar previamente el estado, permanecerá en estado “ON” y el icono “12V ON”
aparecerá en la barra superior. Cambie a “OFF” para descativar.
Página.77.
1 .No introduzca ninguna corriente en el puerto “DC12/1A OUTPUT” del tester para evitar
daños.
2. No ponga esta salida al puerto de entrada DC12V/IN del tester para evitar daños
3. La salida del tester es 1 A, si el consumo de la cámara es superior a 2V, el tester entrará en modo
protección. Quite todas las conexiones y conecte el tester a la fuente de aliemntación.
4. Asegúrese de que el tester está totalmente cargado o a más del 80% o mostrará los mensajes “low
power”, “not able to supply power”
78B3.3.28 Herramientas Pulse Este directorio contiene apps útiles.
Audio Record: Conecte un dispsitivo de audio a la entrada de audio del tester. Pulse . Pulse en
Página.78.
el botón rojo para detener, la unidad grabará la grabación.
Net work test (comprobación de ancho de banda Ethernet)
Para usar la comprobación de red necesitará dos testers. Uno se usa como Servidor y el otro como
cliente. Ambos deben estar en la misma red. Pulse .
Nota: Estos test son solo una referencia, para obtener mayor precision use un tester de Ethernet.
Necesitará tener instalado el Software de comprobación de red en el tester o en un ordenador, el otro
tester envía los paquetes a comprobar.
1. Iniciar el servidor: Pulse “Start Server” para usar como Servidor. Mostrará la dirección IP.
Página.79.
2. Iniciar el envío de paquetes: Use el otro tester y marque la dirección IP del Servidor en la esquina
superior derecha. Esto enviará paquetes para probar. Pulse “Start” para iniciar.
La comprobación del ancho de banda también puede hacerse con un ordenador usando un software
específico. Instale el software y configúrelo como Cliente o Servidor. Si el ordenador es el servidor la
dirección IP debe ser: 192.168.0.89
Si el tester es el Cliente la dirección IP debe ser: 192.168.0.230. El servidor y el cliente estarán en la
misma red pero con diferente IP. Introduzca la dirección IP del servidor 192.168.0.89 en el tester y
pulse “Start”.
Página.80.
También puede usar el tester como Servidor y el ordenador como Cliente (seleccione Cliente e
introduzca la dirección IP)
Cuando el tester es el Servidor mostrará los siguientes resultados:
Página.81.
Servidor DHCP:
Pulse sobre DHCP. Seleccione “Start” en la parte superior y realice los cambios deseados en los ajustes
de red. Pulse “Save” para iniciar la asignación de las direcciones IP dinámicas para las cámaras IP y
otros dispositivos de red.
Pulse “Refresh” para comprobar la lista de Clientes.
Block de notas:
Pulse en Notepad. Pulse “Save” para guardar el contenido del archivo
Página.82.
Pulse para ver el block de notas y mostrar todos los archivos guardados. Pulse sobre cada
registro para mostrar los detalles. Pulse la barra de grabación durante varios segundos para que pueda
eliminarlo
Monitorizar enlace:
Pulse Este app se usa para ver si una dirección IP está ocupado por otro dispositivo de red. Esto
evitará conflictos de red.
Pulse “Add” e introduzca la dirección IP deseada. Para coprobar diferents segmentos de red pulse
“Settings”, vaya a “IP Settings” y haga los cambias deseados. Una vez añadidas las direcciones IP a la
lista de enlaces a monitorizar, pulse “Start”. Si el estado de la dirección IP muestra un X es que está
libre. Pulse “Stop” para detener la comprobación.
Página.83.
Aplicación:
Añada una cámara IP u otro dispositivo de red al brupo de red actual, la nueva dirección IP debe estar
libre o casuará un conflict de IP.
Reproductor RTSP:
El reproductor RTSP le permit ever el stream de video de una cámara IP. Perfecta cuando no puede ver
el vídeo de su cámara a través de las apps ONVIF o IPC.
Desde el menú principal seleccione el directorio “APP Tool” y después “RTSP Player”. Si la cámara
IP usa MJPEG, seleccione el icono RTSP. Si la cámara usa H.264 seleccione “RTSP HD”.
Local IP: Dirección IP del tester.
RTSP Add: Aquí debe introducer manualmente la URL RTSP de la cámara o pulsar en Search para
buscar las cámaras que usen un stream RTSP.
IPC Username: Introduzca el nombre de usuario de la cámara IP.
IPC Password: Introduzca la contraseña de la cámara IP.
Una vez introducida toda la información necesaria, seleccione Enter en la parte inferior izquierda para
ver el stream RTSP.
Página.84.
Nota: En el evento el tester no detecta el stream RTSP automáticamente, remítase al fabricante de
la cámara para obtener la URL del stream RTSP.
Trazado de ruta:
El trazado de ruta se usa para determinar el camino de los paquetes IP.
Nota: Los resultados de los testeos de los trazados de ruta son sólo una referencia.
Pulse
Introduzca la dirección IP a seguir o el nombre de dominio del Host remote. Configure el número
máximo de saltos, por defecto es 30
Pulse “start” para iniciar el trazado
Página.85.
Herramienta de testeo Hik
Esta herramienta fue diseñada para la activación y eliminación de errores de cámaras Hikvision, puede
identificar automática cámaras no activadas, así como reproducir la imagen.
Pulse
1. Activación Hikvision: Cuando conecte una cámara Hikvision al tester la identificará
automáticamente y la mostrará “Unactivate” como seguridad. Para habilitar la cámara pulse “Enable”,
aparecerá el mensaje “the camera is not activate, activate now? (la cámara no está activada ¿quiere
activarla ahora?”
Página.86.
2. Input password:Introduzca la nueva contraseña y pulse “ok” para activarla
3. Confirmar activación
Después de activar la cámara, el programa modifica la dirección IP de la cámara por defecto. Activar
multiples cámaras en una LAN hará que aparezca un cuadro de diálogo pidéndole que modifique la IP,
esto mejorará la eficiencia del proyecto.
Página.87.
Para otras operaciones necesita registrarse y activar la cámara, cuando se register, seleccione la cámara
y a la izquierda verá “online detection”, introduzca nombre de usuario y contraseña para registrarse.
Play: muestra la imagen de la cámara
Modify network information: Cambie la dirección IP de la cámara, la máscara de subred, etc.
Modify user information: Modifique el nombre de usuario y la contraseña.
Factory Reset Restablecer los valores de fábrica
Página.88.
Herramienta de testeo Dahua
La herramienta de testeo Dahua está desarrollada para la instalación de cámaras IP Dahua, puede
mostrar la imagen, modificar la IP, el nombre de usuario, contraseña, etc.
Pulse
Seleccione la cámara del menu de detección online, si la cámara soporta registro sin verificación podrá
pulsar “play” directamente y ver la imagen
Aparecerá el menu de stream, seleccione mainstream o second stream (secundario) para testear
Página.89.
Si la cámara no soporta registro sin verificación, por favor, seleccione “camera” en el menú e
introduzca un nombre de usuario y contraseña válidos, después pulse en “log in”.
Play: Seleccione mainstram o second stream (secundario) para mostrar el vídeo
Modify network information: Modifique parámetros de la cámara, dirección, gateway etc.
Página.90.
Modify user information: Modifique nombre de usuario y contraseña de la cámara.
Factory reset setting: La cámara se reseteará y volverá a los ajustes de fábrica, los datos de nombre de
usuario, contraseña y configuración de red se mantendrán.
80B3.3.28 Herramientas Pulse . Puede mover los iconos del escritorio al directorio Herramientas pulsando sobre el icono
durante unos segundos hasta que aparezca la pantalla que verá más abajo
Página.91.
También podrá devoler un icono al escrotrio pulsando sobre el icono durante varios segundos.
81B3.3.29 Configuración del sistema Pulse
Página.92.
Language: Seleccione el idioma deseado.
Date/Time: Seleccione la fecha y hora
IP setting: Configure la Dirección IP manualmente, mascara de subred, Gateway, DNS o seleccione
“Dynamic allocation” para usar DHCP. Para comprobar multiples segmentos de red pulse “Advanced”
y “Add” para introducer otra dirección IP para el tester.
Después de configurar una dirección IP avanzada (remítase a las fotos superiors), el tester puede
comprobar dos segmentos de red (192.168.0.0) y (192.168.1.0).
WLAN: Desconecte/conecte el WiFi pulsando “Open the wifi”. Una vez acivado buscará redes
inalámbricas. Seleccione la red SSID inalámbrica e introduzca la contraseña para conectarse.
Brightness: Configure el brillo y el tiempo de descanso.
Volume: Configure el nivel de volumen.
SD Card: Muestra la capacidad de la tarjeta SD. También permite formatearla.
FTP server: Cuando el tester está en red podrá leer los archivos de la SD vía FTP con un ordenador.
Página.93.
Incie el servidor FTP e introduzca la dirección FTP del tester. (ftp: como:ftp://192.168.0.233:2121) Esto
habilitará al PC para leer, copier y editar los archivos desde la tarjeta SD sin usar el lector SD
Version information: Muestra la versión de cada aplicación.
Screen rotation: Pulse “Screen Rotation” para virar la visualización 180º. Esta función es útil cuando
tienen que conectar el cable LAN en la parte inferior de la unidad
PTZ address scan: Puede activar o desactivar el barrido de direcciones PTZ antes de entrar a “PTZ
controller”. Debe activar esta opción para usar el barrido PTZ de la app.
Turn off option: Si selecciona “Fast turn off”, el tester se apagará sin guardar los datos. Para evitar
problemas se recomienda no usar esta opción.
82B
3.3.30 Actualizar
Pulse
Página.94.
Si hay aplicaciones a actualizar se mostrará en la interfaz. Pulse sobre la aplicación para actualizarla.
11B3.4 DC12V 1A power output Pulse . Pulse el botón para “apagar” o
“encender” la salida de alimentación 12VDC1A. El
terminal más pequeño del cable se conecta a la salida
DC12V/1A del tester y el otro terminal a la entrada de
alimentación de la cámara.
La función de salida de alimentación se utiliza
principamente para comprobación de cámaras, lugares
de instalación en los que no hay alimentación. No se
recomienda que el tester alimente la cámara durante
periodos prolongados.
Nota:
a. No trate de alimentar el tester desde el puerto
de salida de 12VDC o dañará el equipo. Los
daños provocados por mal uso no los cubre la garantía
b. No coloque la alimentación de salida en el puerto de entrada o dañará el equipo.
c. El tester proporciona alimentación cercana a 1 A, si la cámara consume más de 1 A el tester
entrará en modo protección. Desconecte todas las conexiones y conecte el tester a la fuente de
Página.95.
alimentación para reiniciarlo.
d. Asegúrese de que el tester tiene suficiente carga o no podrá alimentar a la cámara
12B3.5 Comprobación de audio Puede comprobar la entrada de audio conectando el dispositivo de captación de audio al tester con el
cable propiconado. Soporta grabación de audio
3B4. Especificaciones
13B4.1 Especificaciones generales Modelo DM TESTER AHD PLUS
Display Pantalla táctil de 3.5”, resolución 480 x 320
Puerto de red 10/100M, RJ45
Buscar IP Barrido automático de toda la red de cámaras IP
Onvif rápido Búsqueda rápida, registro y visualización automáticos, activa cámaras
Hikvision
Herramienta Activa cámaras Hikvision, visualización de imagen, modificación de
Página.96.
Hikvision dirección IP, nombre de usuario y contraseña, etc
Herramienta
Dahua
Comprobación de cámaras Dahua, modificar IP, nombre de usuario,
contraseña, etc
Comprobación
SDI (opcional)
1 entrada SDI BNC Input, Resolución 720p 60fps / 1080p 30fps /1080i
60fps
Comprobación
CVI (opcional)
1 entrada CVI BNC, Resolución 720p 25,30,50,60fps / 1080p
25,30fps,2560 x 1440P 25/30 FPS
Comprobación
TVI (opcional)
1 entrada TVI BNC, Resolución 720p 25,30,50,60fps / 1080p 25,30fps,
3840 x 2160P 12.5/15 FPS
Comprobación
AHD (opcional)
1 entrada AHD BNC, Resolución 720p 25,30fps / 1080p 25,30fps,2592
x 1944P 12.5/20FPS
WIFI Instalado, velocidad 150M
Tipo de cámaras
IP
ONVIF, ONVIF PTZ, Dahua IPC-HFW2100P, Hikvision
DS-2CD864-E13, Samsung SNZ-5200, Tiandy TD-NC9200S2, Kodak
IPC120L, Honeywell HICC-2300T, RTSP Viewer.
E/S de vídeo 1 entrada BNC / 1 salida BNC loop, NTSC/PAL
Comprobación de
nivel de vídeo Las señales de vídeo son medidas en IRE o mV
Medidor de nivel
de vídeo
(opcional)
Nivel de Pico de señal de video, nivel de Sincronización, nivel
Cromático
Zoom Sobre cámaras analógicas e IP
Foto, grabación y
reproducción de
vídeo
Podrá reproducir las fotos y vídeos capturados a través de Media Player
Salida 12V/1ª Salida de 12 V DC / 1 A para alimentar la cámara
Comprobación de
audio 1 entrada de audio, soporta grabación de audio
Página.97.
Control PTZ Soporta control RS485, ratio de baudios 600-115200bps, compatible
con PELCO-D/P, Samsung, Panasonic, Lilin, Yaan, etc
Generador de
señal de vídeo
1 salida PAL/NTSC de generación de carta de ajuste para comprobar el
monitor o el cable de vídeo
Generador de
carta de ajuste
El PC local puede registrar el tester, enviar la señal por red, comprobar
la conexión de red
Comprobador de
cable UTP
Comprueba el estado de conexión del cable UTP y lo muestra en la
pantalla.
Monitorización de
datos
Captura y analiza los comenados desde el dispositivo de control,
también puede enviar hexadecimal
Comprobación de
red
Barrido de dirección ip, de enlaces y de ping. Búsqueda rápida de
cámaras IP en la red
Búsqueda de
cable (opcional) Encuentra el cable conectado en un manojo usando tonos de audio
Comprobación
PoE Mide el voltaje PoE y muestra la configuración de pin
Multímetro digital
(opcional)
Voltaje AC/DC, Consumo AC/DC, Resistencia, Capacitancia,
Mantenimiento de datos, Medición relativa, Comprobación de
continuidad. Velocidad de comprobación: 3 veces/s. Rango de datos
-6600~+6600.
Medido de
alimentación
óptico (opcional)
Longitud de onda calibrada (nm) :850/1300/1310/1490/1550/1625nm
Rango de alimentación (dBm) :-70~+10dBm
Localización de
fallos visuales
(opcional)
Comprobación de rotura de fibra (mono y multimodo)
Comprobación de
cable TDR
Medición de cable de circuito abierto (punto de rotura) y de
cortocircuito (cable BNC, cable coaxial, UTP cat5/6 y cable telefónico)
Página.98.
(opcional)
ALIMENTACIÓN
Fuente DC 5V2A
Batería Batería de polímero de litio de 3.7V, 3000 mAh
Recargable Después de cargar 3 – 4 horas puede funcionar 8 horas
Parámetros
Ajustes de uso Pantalla táctil, menu OSD, configuración de idioma, etc
Apagado
automático 1-30 (mins)
General
Temperatura de
uso -10℃---+50℃
Humedad de uso 30%-90%
Dimensiones / Peso 194mm x 112mm x 48mm / 540g
14B4.2 Especificaciones del multímetro Conteos:-6600~+6600
Ratio de conversión: 3 veces/segundo
Aislamiento: El conector del multímetro debe estar aislado del otro conector.
Voltaje DC
Rango Precisión Resolución
660mV (rango manual)
±(0.3%+4)
0.1mV
6.600V 1mV
66.00V 10mV
660.0V 100mV
Página.99.
Voltaje AC
Rango Precisión Resolución
660.0mV (rango manual) ±(1.5%+6) 0.1mV
6.600V
±(0.8%+6)
1mV
66.00V 10mV
660.0V 100mV
Consumo DC
Rango Precisión Resolución
6.600mA
±(0.5%+3)
1uA
66.00mA 10uA
660.0mA 100uA
10.00A ±(1%+5) 10mA
Consumo AC
Rango Precisión Resolución
6.600mA
±(0.5%+3)
1uA
66.00mA 10uA
660.0mA 100uA
10.00A ±(1%+5) 10mA
Resistencia
Rango Precisión Resolución
660.0Ω ±(0.8%+5) 0.1Ω
6.600KΩ
±(0.8%+2)
1Ω
66.00KΩ 10Ω
660.0KΩ 100Ω
Página.100.
6.600MΩ 1KΩ
66MΩ ±(1.2%+5) 10KΩ
Continuidad
Rango Resolución Función
660.0Ω 0.1Ω Medición de los valores inferiores a 30Ω±3Ω, el tester
sonará
Diode
Rango Resolución Función
2.0V
1mV
Schottky diode:0.15~0.25V
rectifier diode:0.6~1.0V
triode PN junction:0.5~0.8V
Capacitancia
Rango Precisión Resolución
6.600nF ±(0.5%+20) 1pF
66.00nF
±(3.5%+8)
10pF
660.0nF 100pF
6.600μF 1nF
66.00μF 10nF
660.0μF
±(5%+8)
100nF
6.600mF 1μF
66.00mF 10μF
Página.101.
15B4.3 Especificaciones del medidor de corriente óptico
Rango de medición (dBm) -70~+10dBm
Longitud de onda (nm) 850nm,1300nm,1310nm,1490nm,1550nm,1625nm
Detector InGaAs
Incerteza
<±3%dB(-10dBm,22℃)
<±5%dB(full range,22℃)
Resolución Lineal:0.1%; No lineal:0.01dBm
Temperatura de uso (℃) -10~+50
Temperatura de
almacenamiento (℃) -20~+70
Tipo de conector FC/PC
16B4.4 Especificaciones del localizador de fallos visual Tipo de láser LD
Calibración de longitud de onda 650nm
Salida de alimentación 5mW(Opcional 10mW,20mW)
Modo de modulación CW/1Hz/2Hz
Rango de medida 5KM(Opcional 10-20KM)
Conector FC/PC intercambiable
Temperatura de uso -10℃~+50℃
Temperatura de almacenamiento -20℃~+70℃
Los datos indicados sólamente son a modo de referencia, podrán sufrir cambios sin previo aviso. Para más
detalles técnicos por favor, contacte con el Departamento técnico del fabricante.