2017-2018 notificación anual de derechos de los padres …€¦ · distrito escolar unificado paso...

27
2017-2018 Notificación Anual de Derechos de los Padres y Alumnos 800 Niblick Road Paso Robles, CA 93446 (805) 769-1000 www.pasoschools.org Paso Robles Schools @pasoschools @pasoschools

Upload: vuongkhanh

Post on 06-Oct-2018

217 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

2017-2018

Notificación Anual de

Derechos de los Padres y

Alumnos

800 Niblick Road

Paso Robles, CA 93446

(805) 769-1000

www.pasoschools.org

Paso Robles Schools @pasoschools @pasoschools

2016-17 Notificación Anual de Derechos de los Padres y Alumnos Distrito Escolar Unificado Paso Robles Joint

¡Bienvenidos al inicio del año escolar 2017-18! El inicio de un nuevo año escolar es siempre un momento emocionante, no sólo para los estudiantes, sino también para toda la comunidad de Paso Robles. Es un placer dar la bienvenida a los estudiantes, familias y personal del distrito escolar unificado de Paso Robles de regreso a la escuela, listos para continuar el importante trabajo de crear un distrito de clase mundial.

El 21 de agosto del año 2017 escolar comienza con poco más de 6700 estudiantes, de preescolar hasta el grado 12, y 800 miembros del personal. Nuestra creencia es que cada estudiante tendrá éxito. Estamos orgullosos de ser el distrito de excelencia y nos entusiasma nuestras nuevas iniciativas incluyendo: Computadoras Chrome Books para todos los estudiantes de escuela intermedia, nuestra academia de aprendizaje temprano para niño/a(s) en edad preescolar, la academia de artes en Bauer Speck, tecnología de instrucción en cada grado en cada salón, la expansión de los cursos de doble inscripción con Cuesta College, asesoramiento y apoyo adicional en todas las escuelas, y la expansión de la ciencia, tecnología, y la instrucción de ingeniería en todos los grados. Estaremos también manteniendo todos los programas ejemplares que fueron previamente implementados como el programa de base académica rigurosa, artes visuales y escénicas, atletismo, programas de alumnos dotadas y talentosos, inmersión doble, kínder durante todo el día y programas de apoyo después de la escuela.

El distrito escolar unificado de Paso Robles también continúa su enfoque en asegurar que nuestras instalaciones cumplan con las necesidades de nuestros estudiantes a través del desarrollo y la finalización de nuestro plan maestro de instalaciones del distrito y cada plan de seguridad individualizado para cada escuela.

Nuestro personal continúa su compromiso sin igual para el éxito del estudiante y el rendimiento estudiantil y que están a la espera de un gran año escolar 2017-18. Por favor tome un momento para visitar nuestro sitio web recientemente actualizado: www.pasoschools.org y asegúrese de suscribirse a nuestro boletín semanal del distrito llamado La Viña “The Vine.”

Chris Williams Superintendente Distrito Escolar Unificado de Paso Robles

CARTA DE BIENVENIDA DEL SUPERINTENDENTE WILLIAMS

2016-17 Notificación Anual de Derechos de los Padres y Alumnos Distrito Escolar Unificado Paso Robles Joint

Directorio de las Escuelas................................................... 1

Guías Principales ................................................................. 2

2016-17 Acuse de Recibo y Revisión .................................. 4

Sistemas de Comunicaciones de Emergencia ................... 5

Fechas Importantes ............................................................. 5

Contactos de Programas de Distrito .................................. 5

2016-17 Calendario de Distrito ............................................ 6

Asistencia ...................................................................................... 7 Notificación de Ausencia ................................................... 7 Ausencias Justificadas ...................................................... 7 Recuperación de Asistencia .............................................. 7 Proceso SARB .................................................................. 7 Sin Hogar – Ley de McKinney Vento ................................. 7

Matrícula ........................................................................................ 7 Opciones de Asistencia/Permisos ...................................... 7 Residencia ............................................................................ 7 Matricula Abierta para Transferencias Dentro de Distrito .. 8 Asistencia Interdistrital ...................................................... 8 Distrito de Elección ........................................................... 8 Escuelas Persistentemente Peligrosas .............................. 8 Víctima de un Crimen Violento .......................................... 8 Cuestiones de Custodia de Los Hijos ................................ 8

Instalaciones ................................................................................. 8 Asbestos – Plan de Manejo............................................... 8 Daños a la Propiedad ....................................................... 8 Productos Pesticidas ........................................................ 8 Uso de las Instalaciones ................................................... 9

Salud y Nutrición ................................................................. 9 Conmoción Cerebral y Lesiones a la Cabeza .................... 9 Servicios Médicos Confidenciales...................................... 9 Evaluación de Salud – Entada a la Escuela ...................... 9 Comidas Gratuitas y Precios Reducidos ........................... 9 Vacunas ................................................................................ 9 Facturación de Medi-Cal ................................................... 9 Servicios Médicos y Hospitalarios ..................................... 9

Servicios Médicos no Provistos .................................... 9 Servicios Médicos Provistos ......................................... 9 Cobertura de Seguro de Salud para Atletas ................. 9 Atención Médica en la Escuela por Accidentes ............. 10

Régimen de Medicamentos .............................................. 10 Administración de Medicamento Prescrito .................... 10 Administración de Medicamentos de Epilepsia ............. 10 Tratamiento de Anafilaxia ............................................. 10

Evaluación de Salud Oral .................................................. 10 Examen Físico .................................................................. 10

Instrucción ..................................................................................... 10 Tarifas de Colocación Avanzada ....................................... 10 Programas después de la Escuela .................................... 10 Animales en el Plantel ...................................................... 11 Disponibilidad de Prospecto .............................................. 11 Programa de Subvención Cal ........................................... 11 Visitantes a la escuela ...................................................... 11 Competición atlética.......................................................... 11 Título IX No Discriminación ............................................... 11 Examen de suficiencia de la Escuela Preparatoria ............ 11 Consejería para Carreras y Selección de Cursos .............. 11 Educación en Carreras Técnicas ...................................... 12 Requisitos de Admisión a la Universidad ........................... 12 Sistemas Encuentra Niños ................................................ 12 Programa de Prevención de Drogas (Grados 6 – 12) ........ 12 Daño o Destrucción de Animales ...................................... 12 Instrucción para Alumnos con Incapacidad Temporal ........ 12 Días Mínimos y Días de Desarrollo del Personal ............... 12 Notificación de Escuelas Alternativas ................................ 12 Educación Sobre el VIH/SIDA y Sex ................................. 12

Sección 504 Servicios para Estudiantes ............................ 13 Identificación y educación bajo la sección 504 .................. 13 Servicios de sección 504 y colocación .............................. 13

Programa de Educación Especial ..................................... 13 La identificación de individuos ..................................... 13 Políticas de hallazgo de niños (Child Find) .................. 13

Educación Bilingüe ........................................................... 14 Programa de Inmersión en Inglés ..................................... 14 Programa GATE ............................................................... 14 Educación para Estudiantes Migrantes............................. 14 Retención Estudiantil........................................................ 14

Derechos de los Padres ...................................................... 14 Acceso a Reclutadores Militares ...................................... 14 El Denunciar de Abuso y Descuido de Menores ............... 14 Atletismo Competitivos ..................................................... 14 Divulgación de Información del Estudiante ....................... 14 Declaración de No Discriminación .................................... 15 Portal para Padres (Parent Portal) del Estudiante

en Línea ...................................................................... 15 Informe de Responsabilidad Escolar ................................ 15

Programas de Escuelas Seguras ....................................... 15 Seguridad en el Autobús .................................................. 15 Servicios de Transportación ............................................. 15 Plantel Libre del Tabaco ................................................... 15

Entorno Escolar .................................................................. 15 Celulares, Dispositivos Móviles de Comunicaciones ......... 15 Desfibrilador ..................................................................... 15 Vestimenta y Arreglo Personal ......................................... 15 Intervenciones y Apoyo de Comportamiento

Positivo (PBIS) ............................................................ 15 Ley de Lugar Seguro para Aprender................................. 16 Reglas Escolares ............................................................. 16 Procedimientos para Visitar a la Escuela .......................... 16 Suspensión y Expulsión ................................................... 16 Acoso Sexual ................................................................... 17

Información y Archivos de los Estudiantes ....................... 18 Portal para Padres (Parent Portal) del Estudiante

en Línea ...................................................................... 18 Archivos de los Alumnos .................................................. 18 Encuestas ........................................................................ 18

Calificaciones de los Maestros .......................................... 18 Título I – Calificaciones Profesionales de Maestros de Aula ............................................................................. 18

Procedimiento Uniforme para Presentar Quejas............... 18

Norma y Procedimiento Williams para Presentar Quejas .21

2016-17 Política de Internet y Uso de la Computadora ...... 21 Acuerdo de Uso Aceptable ............................................... 21

Información Misceláneo ..................................................... 21 Presupuesto y Información de Comunicación/Proceso ..... 21 Donaciones ...................................................................... 21 Ley DREAM ..................................................................... 21 ELAC/DELAC ................................................................... 22 Servicios de Alimentación ................................................ 22 Seguridad Contra Intrusos y Simulacros de Terremotos ...22 Oportunidades de Participación para los Padres .............. 22 Entrada/Salida Segura ..................................................... 22 Oficial de Recursos Escolares y Perros Detectores

en las Escuelas Secundarias ....................................... 22 Traductores/Intérpretes .................................................... 22 Requisitos para Voluntarios, Huellas Dactilares y

Pruebas de Tuberculosis ............................................. 22

TABLA DE CONTENIDO

1

Directorio de las escuelas

Escuelas Primaria:

Escuela de Artes Bauer Speck

401 17th Street

(805) 769-1350 Directora: Dorothy Halic [email protected] Especialista en Orientacion: Celia Moses

[email protected]

Georgia Brown 525 36th Street

(805) 769-1200 Directora: Dr. Michele Tesauro [email protected] Especialista en Orientacion: Dr. Eusebio Martinez [email protected]

Pat Butler 700 Nicklaus Street

(805) 769-1750 Director: Damien Capalare [email protected]

Especialista en Orientacion: Meg Esquibel [email protected]

Kermit King 700 Schoolhouse Circle

(805) 769-1700 Directora: Kelly Ward [email protected]

Especialista en Orientacion: Laura Eras [email protected]

Virginia Peterson 2501 Beechwood

(805) 769-1250 Directora: Melanie Crawford [email protected]

Especialist en Orientacion: Billy Stewart [email protected]

Winifred Pifer 1350 Creston Road

(805) 769-1300 Directora: Carol Stoner [email protected]

Especialist en Orientacion: Stuart Hamill [email protected]

Escuela Intermedia:

George H. Flamson 2405 Spring Street

(805) 769-1400 Director: Gene Miller [email protected]

Asst. Principal: Debbee Schmidt [email protected]

Daniel E. Lewis 900 Creston Road

(805) 769-1450 Directora: Erin Haley [email protected]

Asst. Principal: Stacy Summers [email protected]

Escuela Preparatoria:

Paso Robles High School 801 Niblick Road

(805) 769-1500 Director: Eric Martinez [email protected]

Adjunto Principal: Nathan Meinert [email protected]

Asst. Principal: Dan Sharon [email protected]

Asst. Principal: Thomas Harrington [email protected]

Consejero Principal: Jennifer Clayton [email protected]

Educacion Alternativa:

Paso Robles Online (PRO) Academy 812 Niblick Road

(805) 769-1620

Contact: Alisha Lewis [email protected]

Paso Robles Independent Study Center (PRISC) Director: Nate Maas [email protected]

Independence High School 812 Niblick Road (805) 769-1620 Director: Nate Maas [email protected]

Liberty High School 810 Niblick Road (805) 769-1600 Director: Nate Maas [email protected]

Programas Preescolares Early Learning Academy (805) 769-1000 ext. 30410 Coordinador: Lauren Handley [email protected]

Bearkitten (Preescolare) Maestra: Brenda Matthysse [email protected]

Little PEPers

(805) 769-1350

Programas despues de escuela ASES (After School Education & Safety)

(805) 769-1360 Coordinador: Kim Gaspar [email protected]

PRYDE (Paso Robles Youth Development

Enrichment)

(805) 769-1050

Coordinador: Tara Quinn [email protected]

2

2016-17 Notificación Anual de Derechos de los Padres y Alumnos Distrito Escolar Unificado Paso Robles Joint

¡UN EQUIPO,

UN SUEÑO!

GUÍAS PRINCIPALES

Creencia: Cada estudiante tendrá éxito

Visión: Cada estudiante se preparará para el éxito en la

universidad, carrera, y la comunidad

Superintendente

Chris Williams

Miembros de Consejo

Rich Clayton

Dana Budd

Amber Gallagher

Jennifer Gaviola

Carol Kenyon

Frank Panian

Kristen Shouse

Duane Wolgamott

Junta de Síndicos

Chris Bausch

Tim Gearhart

Field Gibson

Kathleen Hall

Dave Lambert

Joel Peterson

Joan Summers

Misión: Para entregar una educación ejemplar, en un ambiente seguro, que permite a

los estudiantes con las habilidades, conocimientos y actitudes necesarias para el éxito en un mundo en constante cambio

Valores Fundamentals: • Liderazgo

• Integridad • Innovación

• Mejora Continua • Sin Excusas

Objetivo 1: Éxito del Estudiante y el Logro Estudiantil: Cada año, todos los estudiantes alcanzarán aprendizaje dominio de las habilidades y conceptos prestados a través de la instrucción interesante y desafiante mejores prácticas en un sistema que proporciona apoyo social y emocional como lo demuestran los datos de resultados de los estudiantes.

Objetivo 2: Selección de Personal y Desarrollo Profesional para el Éxito Estudiantil y Rendimiento de los Estudiantes: Cada año, cada miembro del personal serán reclutados, contratados, y retuvo basan en la coherencia en el conocimiento, la práctica y creencias sobre el aprendizaje del estudiante, las mejores prácticas de instrucción, la evaluación para guiar la toma de decisiones , y la mejora continua para aumentar el aprendizaje del estudiante.

Objetivo 3: Sistemas de Apoyo para el Éxito Estudiantil y Rendimiento de los Estudiantes: Cada año, todos los sistemas de apoyo, el departamento y miembro del personal se centran en proporcionar recursos y asistencia necesarias para garantizar que los sistemas de mejorar el aprendizaje de los estudiantes.

GUÍAS PRINCIPALES

3

2016-17 Notificación Anual de Derechos de los Padres y Alumnos Distrito Escolar Unificado Paso Robles Joint

¡UN EQUIPO,

UN SUEÑO!

GUÍAS PRINCIPALES

Objetivo 1: Éxito del Estudiante y el Logro Estudiantil

Superintendente

Chris Williams

Miembros de Consejo

Rich Clayton

Dana Budd

Amber Gallagher

Objetivo 1: • Cada año, cada estudiante será proporcionado con

instrucción diferenciada para asegurar el dominio del nivel de grado como lo demustra los datos estandarizados.

• Cada año, cada niño de primer grado de salir será un lector y matemático como lo demustra los datos de la evaluación

• Cada año, cada estudiante de quinto grado estará preparada para el éxito académico, conductual y social en la escuela secundaria, medido por datos de la evaluación y registros anecdóticos.

Objetivo 2: • Cada año, cada estudiante recibe un programa de

instrucción coherente para garantizar la preparación de carrera/universidad/comunidad, medido por la tasa de graduación, el empleo, y los datos de admisión.

Objetivo 3: • Cada año, se proporciona a cada estudiante

oportunidades para desarrollar el liderazgo, resolución de problemas y habilidades de pensamiento innovadores preparándolos para competir en una sociedad global, medida por los datos de evaluación, la tasa de graduación, y empleo.

Objetivo 4: • Cada año, se proporciona a cada estudiante

oportunidades para desarrollar valoración estética a través de las artes visuales y escénicas y actividades extracurriculares, medida por los datos de resultados estudiantiles.

Jennifer Gaviola

Carol Kenyon

Objetivo 2: Selección de Personal y Desarrollo Profesional para el Éxito Estudiantil y Rendimiento de los Estudiantes

Frank Panian

Kristen Shouse

Duane Wolgamott

Junta de Síndicos

Chris Bausch

Tim Gearhart

Field Gibson

Kathleen Hall

Dave Lambert

Joel Peterson

Joan Summers

Objetivo 1: • Cada año, se proporcionará a cada miembro del personal

capacitación profesional en las áreas de enfoque en el liderazgo, el servicio (de instrucción) de entrega y apoyo estudiantil con el fin de aumentar la eficacia y la satisfacción del personal, medida por resultados estudiantiles, la retención del personal, y el reconocimiento.

Objetivo 2: • Cada año, cada miembro del personal estarán

comprometidos a la mejora continua de conocimientos y habilidades para apoyar la mejora de los resultados del aprendizaje estudiantil, medido por la participación en lecturas profesionales, talleres, y la implementación de prácticas identificadas.

Objetivo 3: • Cada año, se proporcionará a cada miembro del

personal retroalimentación efectiva y oportuna con respecto a las prácticas diarias con el fin de aumentar la coherencia y la eficacia, medida por conferencias y registros de visitas.

Objetivo 4: • Cada año, cada miembro del personal de la

organización aumentarán sus conocimientos de liderazgo y habilidades en: La construcción de sistemas de apoyo, promoviendo un enfoque de aprendizaje, guiando el enfoque de aprendizaje profesional, guiando comunidades de aprendizaje profesional, proporcionando y administrando datos, monitoreando los esfuerzos de mejora y facilitando el proceso de cambio, medida por el aumento de los resultados de aprendizaje estudiantil y aumento de la satisfacción del personal/padre como lo demuestran las encuestas y los datos de los resultados estudiantiles.

Objetivo 3: Sistemas de Apoyo para el Éxito Estudiantil y Rendimiento de los Estudiantes Objetivo 1: • Cada año, cada sistema de apoyo se asegurará de la

comunicación proactiva y infraestructura moderna, con la respuesta oportuna y soluciones innovadoras, con el fin de facilitar el aprendizaje de los estudiantes como lo demuestran los registros de llamadas, órdenes de trabajo, y la correspondencia.

Objetivo 2: • Cada año, todos los recursos financieros y operativos se

centrará en apoyar el aprendizaje de los estudiantes y el ambiente de aprendizaje, medido por los protocolos de adquisición de aprobación, los procedimientos oportunos, ciclos completos de comunicación, evaluaciones de exterior atractivo, servicios de reparación oportunas, y la distribución equitativa de fondos a través de la adopción del presupuesto anual.

Objetivo 3: • Cada año, cada estudiante y miembros del personal

verámejorada la salud y la seguridad a través del entrenamientocontinuo de la salud y la preparación para la seguridad, ycontinuar con el reclutamiento y atención de las comidasnutritivas y rentables, y el despliegue de las fuerzas deseguridad escolares más eficaz a situaciones difíciles entodas las escuelas, medido por informes de incidentes, datosrecibidos en la participación al almuerzo, los datos deexámenes de salud, y los registros de participación de entrenamiento.

Objetivo 4:

• personal tendrán las últimas herramientas tecnológicas para mejorar la enseñanza y la comunicación, la asistencia y el ambiente de aprendizaje, medida por la respuesta oportuna a los contactos electrónicos / de teléfono, la finalización de un plan de evaluación de necesidades tecnológicas y de implementación, y análisis de datos que sigue los esfuerzos de difusión de mejora de asistencia.

4

2016-17 Notificación Anual de Derechos de los Padres y Alumnos Distrito Escolar Unificado Paso Robles Joint

Distrito Escolar Unificado Paso Robles Joint Formulario de Notificación Anual de Padres

Por favor devuelva el formulario completo a la maestra de su hijo o iniciar sesión en su cuenta portal de padres para reconocer que ha leído en línea la Notificación Anual de Padres.

Nombre del Estudiante (apellido, primer nombre) Escuela Grado

Como exige la ley, todos los padres/tutores de estudiantes matriculados en el Distrito Escolar Unificado Paso Robles Joint deben ser notificados anualmente de sus derechos y responsabilidades. En un esfuerzo de ser consciente del medio ambiente, hemos publicado el Manual de Notificación Anual de Padres y Alumnos en nuestra página web del distrito www.pasoschools.org.

Después de su revisión del Manual de Notificación Anual de Padres y Alumnos en línea, por favor firme y devuelva el siguiente acuse de recibo indicando que ha revisado los materiales necesarios.

Si usted desea tener una copia impresa del Manual de Notificación Anual de Padres y Alumnos, por favor marque la siguiente casilla y devuelva el formulario a la escuela de su hijo/a.

He leído la Notificación Anual de Derechos de los Padres y reconozco que he sido informado adecuadamente. Mi firma no indica que se ha dado consentimiento para participar en cualquier programa en particular ni se ha retenido. (C.E. 48980, 48982)

Me gustaría recibir una copia impresa del Manual de Notificación Anual de Padres y Alumnos.

DIVULGACIÓN DE INFORMACIÓN DEL DIRECTORIO

La ley permite a las escuelas hacer público "información de directorio" a ciertas personas u organizaciones incluyendo reclutadores militares. La información del directorio puede incluir el nombre del estudiante, dirección, información de teléfono, fotografía, fecha de nacimiento, área principal de estudio, participación en actividades y deportes oficialmente reconocidos, peso y estatura de miembros de equipos atléticos, fechas de asistencia, títulos y premios recibidos, y la escuela pública o privada anterior más reciente asistido por el estudiante.

Como estudiante o padre / tutor de un estudiante, usted tiene el derecho de solicitar que la información personal de su hijo no sea divulgada a reclutadores militares y otros.

Con el fin de promover el logro individual o de grupo, mi estudiante PUEDE SER incluido en fotos de grupo y/o individuales que pueden ser liberados a la medios de comunicación o colocado en el sitio web de la escuela o del distrito.

El nombre, dirección, y número de teléfono de mi estudiante NO PUEDE SER liberado a las Fuerzas Armadas y los Reclutadores Militares o Escuelas Militares. El Derecho Público Federal 107-1100, Sección 9528 de la ESEA, "Ley de “Ningún Niño Se Quede” / “No Child Left Behind Act", requiere que los distritos escolares liberar nombres, direcciones y números de teléfono de los estudiantes a los reclutadores militares que lo soliciten. La ley requiere que el distrito escolar notifique a los estudiantes y los padres de su derecho a optar por no tener esta información en libertad. NOTA: Los nombres de los estudiantes impresos en un directorio de la escuela se consideran información pública y deben ser entregados a los reclutadores militares.

El nombre, dirección, y número de teléfono de mi estudiante NO PUEDE SER liberado a los colegios, universidades o empresas que buscan empleados.

Escuelas de Paso Robles utilizan un sistema automático para comunicarse con los padres y tutores a través de CORREO ELECTRÓNICO, TELÉFONO, y mensajes de TEXTO. El sistema se utiliza para los mensajes rutinarios de las escuelas con respecto a eventos, actividades, ausencias de estudiantes y recordatorios, así como transmisiones de emergencia, tales como aperturas tardías, salidas tempranas, y cierres escolares. NOTA: Una opción de texto puede estar disponible para transmisiones de emergencia en el futuro en un MÁXIMO de dos números de teléfono.

PRJUSD está comprometido con la igualdad de oportunidades para todos los individuos en sus programas educativos, actividades y empleo. PRJUSD prohíbe, en cualquier programa del distrito, actividades y

prácticas, la discriminación ilegal, hostigar, intimidación y acoso basado en la real o percibida raza, color, ascendencia, origen nacional, identificación de grupo étnico, edad, religión, embarazo, estado civil o de

paternidad, incapacidad física o mental, el sexo, la orientación sexual, sexo, identidad de sexo o expresión, o la información genética; la percepción de una o más de tales características; o asociación con una

persona o grupo con una o más de estas características reales o percibidas.

DIRECCIÓN DE CORREO ELECTRÓNICO MUESTRA de FORMATO: [email protected]

NÚMEROS DE TELÉFONO TIPO DE TELÉFONO

Teléfono de la casa o teléfono celular (marque uno)

Teléfono de la casa o teléfono celular (marque uno)

Firma del Estudiante (si el estudiante tiene 18 años o más) Fecha

Firma del Padre/Tutor (si el estudiante no tiene 18 años o más) Fecha

Una cuenta portal para padres es creada automáticamente si la escuela de su estudiante ha introducido su dirección de correo electrónico en sus registros; o los padres pueden crear su propia cuenta portal manualmente, yendo a la página web de de las Escuelas Públicas Paso Robles (www.pasoschools.org) y seleccionar del menú Parents el enlace Aeries Parent Portal for Student Information. (Para crear la cuenta, necesitará el ID permanente de su estudiante, el teléfono de la casa, y el código de VPC que está disponible en la escuela de su hijo/a.)

5

2016-17 Notificación Anual de Derechos de los Padres y Alumnos Distrito Escolar Unificado Paso Robles Joint

En el evento de una emergencia por favor busque acceso a lo siguiente:

• En la situación de un evento prolongado en una escuela, un transmisor portátil AM sera usado para mantener a los padres al tanto. Sintonizarse al canal de radio AM 1130 para recibir reportes pre-grabados.

• Sitio web de la Oficina de Servicios de Emergencia del Sheriff de San Luis Obispo www.slosheriff.org

• KPRL AM 1230

• Intouch – mensaje de voz en su teléfono de parte de la escuela de su estudiante o de la oficina del distrito.

• Sistema de texto - Por favor inscribirse a través de Aeries Parent Portal para recibir información sobre emergencias a través de mensajes de texto

Primer Día de Clases 21 de agosto, 2017

Último Día de Clases

15 de juno, 2018

Días Mínimos Todos Escuelas

21 de deciembre, 2017 15 de juno, 2018

Escuelas Primarias y

Intermedias 25 al 29 de septiembre, 2017

12 al 16 de marzo, 2018

Días Festivos 04 de septiembre, 2017 – Día del Trabajo

10 de noviembre, 2017 – Día de los Veteranos 20 a 24 de noviembre, 2017 – Celebración de Acción de Gracias 22 de diciembre al 08 de enero, 2018 – Vacaciones de Invierno

15 de enero, 2018 – Día de Martin Luther King 12 de febrero, 2018 -- Día de Lincoln

19 de febrero, 2018 – Día de los Presidentes 26 de marzo al 6 de abril, 2018 – Vacaciones de

Primavera 28 de mayo, 2018 – Día de Recordación

Salida Temprana Todos los Miércoles

No Escuela 9 de octobre, 2017 8 de febrero, 2018 25 de mayo, 2018

Fecha de Graduación Escuelas Preparatoria

Independence y Liberty juves, el 14 de juno, 2018

Escuela Preparatoria Paso Robles viernes, el 17 de juno, 2018

Oficial de Información Pública: Martha Clayton Director of Educación Primaria: Carol Kenyon Director of Educación Intermedia/Prepartoria y CTE: Jennifer Gaviola Director de Servicios de Alimentacións: Gregg Wangard Director de Servicios Estudiantiles: Paul Press Director de Educación Física y Atletismo/Title IX Coordinador: Rich Clayton Director de Educación Especial: Amber Gallagher Supervisor de Mantenimiento y Operaciones: Hugo Bastidos Director of Tecnologia: Luke Draper Director of Plan de Estudios: Dana Budd Coordinador de Desarrollo del Idioma Inglés: Heather Stover Coordinador de PRYDE: Tara Quinn Coordinador de ASES: Kim Gaspar Coordinador de Preescolar: Lauren Handley Supervisor de Techologia Educacional: Ronalee Andersen Supervisor of Transportación: Kelly Jenal-Stainbrook VAPA Specialist: Brent Moser Enfermera del Distrito: Ashley Aiello Categorical Specialist/Title I, II, III: Lynne Robinson

[email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected]

[email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected]

CONTACTOS DE PROGRAM AS DEL DISTRITO

FECHAS IMPORTANTES

SISTEMAS DE COMUNICACIONES DE EMERGENCIA PARA PADRES/TUTORES

6

Distrito Escolar Unificado Paso Robles Joint 2016-17 Notificación Anual de Derechos de los Padres y Alumnos

Calendario de Instrucción 2017-18

7

Distrito Escolar Unificado Paso Robles Joint 2016-17 Notificación Anual de Derechos de los Padres y Alumnos

Notificación de Ausencia

BP 5113

La Ley Estatal requiere que el padre o tutor notifique a la escuela la razón específica de la ausencia. Todas las ausencias escolares deben ser verificadas en persona, por teléfono o mediante una nota escrita. Cuando un estudiante ha tenido ausencias debido a la enfermedad sobrepasando el 10% de los días escolares a la fecha, el estudiante debe obtener la verificación de un médico para una ausencia adicional. Falta de proporcionar verificación resultará en ausencias adicionales siendo registrada como injustificada. Ausencias sin verificar serán registradas como ausencias "injustificadas". En el caso de una ausencia de más de dos días, la escuela debe ser notificada de la fecha prevista en que el niño regresará a la escuela.

Ausencias Justificadas

CE 46014 y 48205 BP 5113

Los alumnos, con consentimiento escrito de sus padres o tutores legales, podrán ser dispensados de la escuela para participar en ejercicios de religiosos o para recibir enseñanza moral o religiosa. Ningún alumno debe tener su calificación reducida o perder crédito académico por una ausencia, o ausencias, justificadas, si las tareas y pruebas perdidas que se pueden dar razonablemente se completan satisfactoriamente en un plazo razonable de tiempo. a. No obstante la Sección 48200, un alumno deberá ser dispensado de la

escuela cuando la ausencia sea: 1) Debida a su propia enfermedad. 2) Debida a cuarentena bajo la supervisión de un oficial de salud del

condado o de la ciudad 3) Con el propósito de recibir servicios médicos, dentales, optometría,

o quiropráctico. 4) Con el propósito de asistir al funeral de un miembro de su familia

inmediata, siempre y cuando la ausencia no sea por más de un día si el funeral es en California o no más de tres días si las exequias son fuera de California.

5) Con el propósito de servir de jurado en la manera provista por la ley. 6) Debida a enfermedad o cita médica durante las horas escolares, de

un niño del cual el alumno es el padre con custodia. 7) Por razones personales justificables, incluyendo, pero no limitadas

a, comparecer ante un tribunal, asistencia a un funeral, prácticas de un festivo o ceremonias de su religión, asistencia a retiros religiosos, asistencia a conferencias de empleo, o asistencia a una conferencia educativa sobre el proceso legislativo o judicial ofrecida por una organización no-lucrativa cuando se ha hecho al padre o tutor legal una petición por escrito para la ausencia del alumno y ha sido autorizada por el director o representante designado, de acuerdo a las reglas uniformes establecidas por la Junta de Gobernanza.

8) Con el propósito de servir como un miembro de un distrito electoral para una elección de acuerdo a la Sección 12302 del Código Electoral.

9) Con el propósito de pasar el tiempo con un miembro de la familia inmediata del alumno, que es un miembro activo de los servicios uniformados, según lo definido en el CE 49701, y, ha sido llamado al servicio, está de licencia, o ha regresado de forma inmediata, del despliegue a una zona de combate o de una posición de apoyo táctico. Las ausencias concedidas conforme a este párrafo serán concedidas por un período de tiempo que se determinará a la discreción del superintendente del distrito escolar.

b. A un alumno ausente de la escuela bajo esta sección se le debe permitir completar todas las tareas y exámenes perdidos durante la ausencia que puedan ser provistos razonablemente y, al completarlas satisfactoriamente dentro de un periodo de tiempo razonable, le deberán dar crédito completo. El maestro de la clase de la que el alumno estuvo ausente determinará cuales exámenes y tareas serán razonablemente equivalentes, pero no necesariamente idénticas a, los exámenes y tareas que el estudiante perdió durante la ausencia.

c. Para los propósitos de esta sección, la asistencia a retiros religiosos no debe exceder cuatro horas por semestre.

d. Las ausencias, de acuerdo a esta sección, se consideran ausencias al computarizar el promedio de asistencia diaria y no generará pagos distribuidos por el estado.

e. “Familia Inmediata” como se utiliza en esta sección, tiene el mismo significado que en la Sección 45194, salvo que allí, las referencias a “empleado” se deben considerar como “alumno”.

Recuperación de Asistencia

Periódicamente durante el año escolar, la escuela ofrecerá oportunidades a los estudiantes para recuperar los días perdidos debido a ausencias. Clases de reposiciones de recuperación de asistencia sólo pueden ser asistidas por los estudiantes que han faltado a la escuela, ya sea por ausencias justificadas o injustificadas. Clases de reposiciones de recuperación de asistencia no pueden ser utilizadas o asistidas por estudiantes para razones disciplinarias.

Proceso S ARB

La importancia de la asistencia regular a la escuela es vital para el éxito de su hijo en la escuela. Los niños no pueden aprender si no están en la escuela. Como resultado de asistir a la escuela todos los días y a tiempo, su estudiante establecerá un modelo que le ayudará a tener éxito en todas las facetas de sus vidas. Para ayudar a asegurar la asistencia estudiantil regular y puntual, ausencias y tardanzas serán monitoreadas frecuentemente de acuerdo con la política de la Junta de las Escuelas Públicas de Paso Robles y códigos del Departamento de Educación de California. Su llamada telefónica o nota "verifica" la ausencia de su hijo, no necesariamente la "excusa” a menos que el motivo de la ausencia caiga bajo la sección 48200 "ausencia justificada" enfermedad o cita con el médico. Usted se mantendrá consciente de las ausencias de su hijo mediante cartas de ausencia que son enviadas a casa por correo. Estas cartas serán enviadas a base de la suma combinado de cualquier tipo de ausencia (Injustificada, Justificada o Tarde). Por favor vea la tabla de abajo.

Ausencias

Injustificadas

Ausencias

Justificadas

Tardanzas (30+ mins)

# de Carta de

Asistencia

3 días 5 días 8 tardanzas 1

5 días 10 días 15 tardanzas 2/Pre-SARB

8 días 15 días 25 tardanzas 3

Usted y su hijo pueden ser referidos al SARB del Condado Norte* si el estudiante tiene 1 o más ausencias/

tardanzas después de que la reunión Pre-SARB se realizó.

SARB*

*SARB = Junta de Revisión de Asistencia Escolar

Sin Hogar – Ley de Mckinney Vento

42 CEEUU 11432, BP 6173

La Junta de Gobierno desea garantizar que los estudiantes sin hogar tengan acceso a la misma educación pública gratuita y apropiada proporcionado a otros estudiantes dentro del distrito. El distrito debe proporcionar a los estudiantes sin hogar acceso a la educación y otros servicios necesarios para que estos estudiantes cumplan con los mismos exigentes estándares académicos que los demás estudiantes. El distrito proporcionará transportación para un estudiante sin hogar hacia y desde su escuela de origen cuando el estudiante reside en el distrito y el padre/ pide que se facilite dicho transportación. Si el estudiante se mueve fuera de los límites del distrito, pero sigue asistiendo su escuela de origen dentro de este distrito, el Superintendente o su designado consultará con el superintendente del distrito en el cual el estudiante está residiendo a ponerse de acuerdo a un método para distribuir la responsabilidad y los costos de la transportación.

Opciones de Asistencia/ Permisos CE §48980(h), BP 5111, 5116.1, 5117; AR 5111.1

La Junta de Gobierno desea proveer opciones que satisfagan la diversidad de necesidades y el potencial e interés de los estudiantes del distrito. Zonas de asistencia escolar dentro del Distrito Escolar Unificado de Paso Robles se revisan anualmente, y ajustes se realizan periódicamente por la Junta de Gobierno. La Junta de Gobierno también determina anualmente la capacidad de matrícula de cada escuela. Los estudiantes que residen permanentemente dentro de los límites del distrito están autorizados a solicitar la matrícula en cualquier escuela del distrito donde haya espacio disponible, siempre y cuando dicha matrícula (a) no afecte negativamente el plan del distrito para aliviar o prevenir la segregación racial o étnica de los estudiantes de minorías, o (b) no incurrir en costos excesivos para el distrito. Tenga en cuenta que el distrito no proveerá transportación a escuelas fuera del área de asistencia de un estudiante. Las zonas de asistencia para cada una de las escuelas del Distrito Escolar Unificado de Paso Robles serán establecidos por la Junta de Gobierno a base de la recomendación del Superintendente. Al establecer o ajustar las zonas de asistencia, el Junta se regirá por los siguientes criterios: la capacidad de alumnos de las escuelas, las distancias entre los lugares de residencia y la escuela de la asistencia, la densidad de población y concentración de los alumnos para ser servido, tráfico y seguridad, balance racial/étnico; adecuaciones de la planta física y / o deficiencias, la mejor utilización de la física de las plantas de la escuela y equipo. El superintendente o designado puede colocar algunos estudiantes en una escuela fuera de su área de asistencia con el fin de aliviar el hacinamiento. Si están disponibles, se proporcionará transportación para dichos estudiantes.

MATRÍCULA

ASISTENCIA

8

Distrito Escolar Unificado Paso Robles Joint 2016-17 Notificación Anual de Derechos de los Padres y Alumnos

Residencia CE 48200 y 48204

Un menor entre las edades de 6 y 18 está sujeto a recibir educación obligatoria y, a menos que sea exento, se debe inscribir en la escuela en el distrito escolar en el cual se localice la residencia de cualquiera de los padres o tutor legal. Un alumno puede cumplir alternativamente con los requisitos de residencia para asistencia escolar en un distrito escolar, si él o ella es cualquiera de los siguientes: ubicado en un hogar adoptivo o institución licenciada de niños dentro de los límites del distrito escolar de acuerdo con un compromiso de ubicación bajo el Código de Bienestar e Instituciones; un alumno que es un hijo de crianza que permanece en su escuela de origen; un alumno emancipado que reside dentro de los límites del distrito escolar; un alumno que vive en el domicilio de un adulto que proporcione el cuidado y que esté localizado dentro de los límites del distrito escolar; o un alumno que reside en un hospital estatal localizado dentro de los límites del distrito. Un distrito escolar también puede considerar que un alumno ha cumplido con los requisitos de residencia para asistencia escolar en el distrito escolar si uno o ambos de los padres o tutores legales del alumno trabajan dentro de los límites del distrito escolar. Matricula Abierta para Transferencias Dentro del Distrito CE 35160.5(b) Los residentes del distrito escolar unificado de Paso Robles pueden aplicar a otras escuelas dentro del distrito para que su hijo/a atienda a esa escuela en una base de espacio disponible. La información de cada escuela dentro del distrito se proporciona en el sitio web del distrito www.pasoschools.org. Transporte a cualquier otra escuela es la responsabilidad de los padres. Los formularios de solicitud se pueden recoger en cada oficina de la escuela. Una vez que se completa el formulario de solicitud, la escuela de asistencia actual debe aprobar y firmar el formulario. Una vez que se apruebe la solicitud por el principal de la escuela, el director de servicios estudiantiles revisará la solicitud de la disponibilidad de espacio en la escuela solicitada.

Asistencia Interdistrital CE 45500 et seq. El padre o tutor legal de un alumno puede solicitar un permiso de salida de su distrito de residencia para asistir a una escuela en cualquier otro distrito escolar. Los distritos escolares pueden firmar un contrato para el traslado interdistrital de uno o más alumnos por un periodo de hasta cinco años. El contrato debe especificar los términos y las condiciones para aprobar o denegar traslados, y puede contener normas para volver a solicitar y especificar los términos y las condiciones bajo las cuales puede revocarse un permiso. A menos que se especifique lo contrario en el contrato, un alumno no tendrá que volver a solicitar un traslado interdistrital y la junta escolar del distrito de matrícula debe permitir al alumno a seguir asistiendo a la escuela en la que está inscrita. Un alumno que ha sido determinado por el personal del distrito de residencia o del distrito de inscripción, de haber sido víctima de un acto de acoso, como se define en CE 48900(r), deberá, a petición del padre o el tutor legal, se dará prioridad para asistencia interdistrital bajo cualquier acuerdo que existe o, en ausencia de un acuerdo, consideración adicional para la creación de un acuerdo de asistencia interdistrital.

La Ley de Matrícula Abierta CE 48350 et seq.

Cuando un estudiante está asistiendo a una escuela en la Lista de Matrícula Abierta, identificada por el Superintendente de Instrucción Pública, el estudiante tiene la opción de solicitar el cambio a otra escuela, dentro del distrito o fuera del distrito, siempre y cuando la escuela a la que está transfiriendo tenga un mayor Índice de Rendimiento Académico (conocido en inglés como API). Transportación a cualquier otra escuela es la responsabilidad de los padres. Los distritos escolares están autorizados a adoptar normas específicas y por escrito de aceptación y rechazo de las solicitudes siempre y cuando los estudiantes sean seleccionados a través de un proceso "aleatorio e imparcial". A menos que la junta escolar renuncie el plazo, las solicitudes de transferencias deben ser presentadas antes del 1 o de Enero del año anterior. Para solicitar, los padres presentarse deben comunicarse directamente con el distrito escolar donde buscan transferir a sus estudiantes. Para solicitar, los padres deben comunicarse directamente con el distrito escolar al cual tratan de transferir a su estudiante. Para el año escolar 2015-16, las escuelas de Matrícula Abierta del Distrito Escolar Unificado Paso Robles son: Escuela Primaria Bauer/Speck y Escuela Primaria Georgia Brown. Lista de Matrícula Abierta se puede encontrar en el sitio web del Departamento de Educación de California www.cde.ca.gov/sp/eo/op/.

Aplicaciones estarán disponibles a en la oficina del distrito o en cualquiera de las escuelas del Distrito Escolar Unificado Paso Robles. Fechas de aplicación para el año escolar 2016-17 será del 19 de agosto 2014 hasta el 15 de enero de 2016. Más información está disponible en el sitio web del distrito en www.pasoschools.org.

Escuelas Persistentemente Peligrosas

20 CEEUU 7912, BP 5116.1, AR 5116.1 La Junta de Gobierno del Distrito Escolar Unificado Paso Robles ha adoptado una política indicando que los estudiantes que asisten a una escuela persistentemente peligrosa deben ser permitidos asistir a una escuela pública segura.

Víctima de un Crimen Violento 20 CEEUU 7912a; BP 5116.1

Un estudiante que llega a ser víctima de una ofensa criminal violenta mientras esta en el plantel de la escuela a la que el estudiante asiste, tiene el derecho de transferirse a otra escuela dentro del distrito. El distrito tiene 14 días para ofrecer al estudiante la opción de trasladarse. Para más información, póngase en contacto con el Director de Servicios de Apoyo Estudiantil al (805) 641-5000 ext. 1102.

Cuestiones de Custodia de Los Hijos

BP 5021

La Junta de Gobierno reconoce el derecho de los padres/tutores a participar en la educación de sus hijos y desea balancear ese derecho con la necesidad del distrito para garantizar la seguridad de los estudiantes en la escuela.

El padre/tutor que inscribe a un niño en una escuela del distrito se presumirá ser padre de custodia/tutor del niño y será responsable por el bienestar del niño.

Los oficiales escolares deben presumir que ambos padres/tutores tienen los mismos derechos con respecto a sus hijos, incluyendo, pero no limitado a recoger al estudiante después de la escuela o a lo contrario retirar al estudiante de la escuela, acceso a los archivos estudiantil, participación en actividades escolar, o visitar la escuela. Cuando una orden judicial restringe el acceso al niño o a su información estudiantil, un padre/tutor debe proporcionar una copia de la orden judicial certificada al director o persona designada al inscribirse o sobre un cambio en las circunstancias.

En el caso de un intento de violación de una orden judicial que restrinja el acceso a un estudiante, el director o persona designada deberá comunicarse con el padre de custodia y oficiales de la policía local, y hará dispone el alumno sólo después de que uno o ambos partes están de acuerdo.

Asbestos - Plan de Manejo

CRE 40 763.93, BP 3514; AR 3514

El Distrito Escolar Unificado Paso Robles mantiene y anualmente actualiza su plan de gestión de materiales que contienen asbestos en los edificios escolares. Para obtener una copia del plan de manejo de asbestos, por favor póngase en contacto con el Director de Operaciones de Apoyo del Distrito al (805) 769-1150.

Daños a la Propiedad

CE 48904, BP 3515.4, AR 5125.2, BP 6161.2

Los padres o tutores pueden ser financieramente responsables si su hijo intencionalmente daña la propiedad escolar o no logra a devolver la propiedad escolar prestada al niño. Esto incluye cualquier dispositivo electrónico utilizado por el alumno en el aula, o emitido para su uso personal. La escuela puede retener las calificaciones diploma y expediente académico del alumno hasta que se pague la restitución.

Productos Pesticidas

CE 17612 y 48980.3, AR 3514.2

Para obtener una copia de todos los productos pesticidas y el uso esperado en las instalaciones de la escuela durante el año, y/o para recibir notificación de las aplicaciones de pesticidas particulares en la escuela por lo menos 72 horas antes de la aplicación, por favor póngase en contacto con el Director de Operaciones de Apoyo del Distrito al (805) 769-1150. El aviso identificará el ingrediente(s) activo en cada producto de pesticida, la fecha prevista de aplicación, la dirección de internet sobre el uso y la reducción de pesticidas, y la dirección de internet donde se puede encontrar el plan integrado de manejo de plagas si la escuela ha publicado el plan. Los pesticidas que se esperan ser aplicados durante el año escolar 2015-16 en el Distrito Escolar Unificado Paso Robles son los siguientes:

INSTALACIONES

9

Distrito Escolar Unificado Paso Robles Joint 2016-17 Notificación Anual de Derechos de los Padres y Alumnos

Nombre del Producto: Ingrediente Activo:

Fusilade II Fluazifop-P-butyl

Roundup Pro Glyphosate

Safe Insecticidal Soap Potassium Salts of Fatty Acids

Sluggo Iron Phosophate

Temp 20% WP Cyfluthrin

Termidor for Ants Fipronil

Talstar GC Flowable Bifenthrin

Wilco Gopher Getter Type I Aluminum Phosphide

Fumitoxin Aluminum Phosphide

Insecticide/Miticide Strychnine

Uso de las Instalaciones

BP 1330, AR 1330 La Junta de Gobierno reconoce que las instalaciones del distrito es un recurso comunitario de la comunidad cuyo objetivo principal es que se utilizará para los programas y actividades escolares. La Junta autoriza el uso de las instalaciones escolares por grupos de la comunidad para los propósitos previstos en la Ley del Centro Cívico, cuando dicho uso no interfiera con las actividades escolares. Todas las actividades relacionadas con la escuela (clubes, eventos de clase, etc.) deben tener prioridad en el uso de las instalaciones bajo la Ley del Centro Cívico. A partir de entonces, el uso de las instalaciones se basará en orden de llegada. La Junta concederá el uso de las instalaciones escolares sin costo para las organizaciones patrocinadas por la escuela cuyas actividades están directamente relacionadas con o en beneficio de las escuelas del distrito. La Junta también considera que el Distrito tiene la obligación de apoyar a los jóvenes de la comunidad y por lo tanto autoriza el uso de las instalaciones escolares a un precio reducido por organizaciones sin fines de lucro, clubes o asociaciones organizadas para promover las actividades escolar y de los jóvenes. Estos grupos incluyen, pero no están limitadas a, Exploradores, Hoguera de Campamento, Inc., asociaciones de padres y maestros, y los consejos asesores de la comunidad escolar. Otros grupos solicitando el uso de las instalaciones escolares bajo la Ley del Centro Cívico se efectuarán con cargo tarifas establecidas completas. Valor de Alquiler Justo Grupos se efectuarán con cargo de valor justo de alquiler al utilizar las instalaciones escolares o motivos de entretenimiento o reuniones en las que se cobra entrada o contribuciones solicitadas y los ingresos netos no deben ser gastados para fines de beneficencia o para el bienestar de los estudiantes del distrito. (Código de Educación 38134). El Distrito establecerá un calendario de honorarios, incluyendo los depósitos, para el uso de las instalaciones del distrito que es consistente con la política del distrito, la regulación y la ley del estado.

Conmoción Cerebral y Lesiones a la Cabeza

CE 49475

Una conmoción cerebral es una lesión cerebral que puede ser causada por un golpe ligero, un golpe fuerte o un movimiento repentino de la cabeza, o por un golpe a otra parte del cuerpo con fuerza que se transmite a la cabeza. Aunque la mayoría de las conmociones cerebrales son de poca seriedad, todas las conmociones cerebrales son potencialmente graves y pueden provocar complicaciones incluyendo daño cerebral prolongado y la muerte si no son reconocidos y administrado correctamente. Un distrito escolar que elige ofrecer programas atléticos debe sacar inmediatamente de una actividad atlética patrocinada por la escuela para el resto del día un deportista que se sospecha de haber sufrido una conmoción cerebral o lesión en la cabeza durante esa actividad. El atleta no podrá volver a esa actividad hasta que él o ella sea evaluada por y reciba autorización escrita de un proveedor de atención médica con licencia. Si el profesional de la salud licenciado determina que el atleta tiene una lesión en la cabeza o una conmoción cerebral, el atleta también debe de completar un protocolo graduado de regreso al juego de no menos de 7 días de duración, bajo la supervisión de un profesional de la salud licenciado. Cada año, una hoja de información sobre conmoción cerebral y lesiones a la cabeza debe ser firmada y devuelta por el atleta y el padre o tutor del atleta antes de que inicie práctica o competencia. Este requisito no se aplica a un atleta que participa en una actividad atlética durante el día escolar o como parte de un curso de educación física.

Servicios Médicos Confidenciales

CE 46010.1, BP 5113 Las autoridades escolares pueden excusar a cualquier alumno en grados 7-12 de la escuela con el propósito de obtener servicios médicos confidenciales sin el consentimiento del padre o tutor del alumno.

Evaluación de Salud – Entrada a la Escuela

HSC 124085, 124100, 124105, BP 5141.32

La ley estatal requiere que el padre o tutor de cada alumno provee a la escuela prueba documental que el alumno ha recibido una evaluación de salud por un médico dentro de los 90 días después de la entrada al primer grado. Los alumnos pueden ser excluidos hasta 5 días de escuela por no cumplir o no proporcionar una exención. Póngase en contacto con la Agencia de Cuidado de Salud del Condado de San Luis Obispo, Departamento de Salud Pública al (805) 781-5500 para obtener información sobre exámenes de salud y vacunas gratuitos.

Comidas Gratuitas y Precios Reducidos EC 49510 et seq., BP 3553

Comidas gratis o a precio reducido están disponibles en la escuela para los alumnos cuyos padres o tutores legales califiquen, basado en los ingresos anuales del hogar, y quienes completen la solicitud requerida. Las solicitudes pueden obtenerse a través del Departamento de Servicios de Alimentos y Nutrición Estudiantil del distrito al (805) 769-1133.

Vacunas

CE 49403 y 48216, CHS 120335, 120365, 120370, y BP 5141.31

A menos que los padres o tutor legal del estudiante proporcionan a la escuela con una exención medica firmada y aceptable, un alumno debe ser inmunizado contra ciertas enfermedades transmisibles. Estudiantes están prohibidos de asistir a la escuela hasta que se cumplan los requisitos de inmunización. El distrito escolar cooperará con las autoridades de salud locales, las medidas necesarias para la prevención y control de las enfermedades transmisibles en los niños en edad escolar. El distrito puede usar cualquier fondo, propiedad o personal y puede permitir a cualquier persona con licencia de médico o enfermero registrado para administrar un agente de inmunización a cualquier alumno cuyos padres hayan dado su consentimiento por escrito.

La Ley SB (SB) 277 iso cambios de los requisitos de inmunización para los niños que entran a una guardería o escuela. Efecto el 1 de enero 2016:

~ Los padres o tutores de los estudiantes en cualquier escuela o centro de cuidado de niños, ya sea pública o privada, ya no se les permite presentar una exención por creencias personales a una vacuna requerida actualmente.

~ Ya no se requiere que los estudiantes tengan las vacunas para la entrada si asisten:

- Una escuela privada en el hogar o - Un programa de estudio independiente con ninguna instrucción en el aula.

Información sobre una exención médica de vacunas está disponible en la escuela de su hijo.

Facturación de Medi-Cal

El Distrito Escolar Unificado Paso Robles Joint somete reclamos a Medi-Cal para exámenes básicos de salud y servicios proporcionado a todos los estudiantes. Los ingresos recibidos ayuda a proveer servicios adicionales de salud para todos los estudiantes del distrito. No vamos a pedir que los padres paguen por cualquier servicio de salud escolar.

Servicios Médicos y Hospitalarios

CE 32221.5, 49472, 49471 Servicios Médicos No Provistos

El Distrito Escolar Unificado Paso Robles no provee o pone a la disposición servicios médicos u hospitalarios para alumnos que se lastiman en accidentes relacionados con actividad o asistencia escolar. Servicios Médicos Provistos El distrito puede proveer o poner a la disposición servicios médicos y hospitalarios mediante corporaciones no lucrativas de membrecía, sufragando los costos de servicios médicos u hospitalarios, o mediante pólizas de grupo, pólizas de seguro contra accidentes exhaustivas o individuales, o por medio de pólizas de seguro de responsabilidad civil para lesiones a alumnos surgiendo de accidentes relacionados con actividad o asistencia escolar. Ningún alumno está obligado a aceptar tal servicio sin el consentimiento de su padre o tutor legal. Cobertura de Seguro de Salud para Atletas Bajo ley estatal, los distritos escolares están mandados a garantizar que todos los miembros de los equipos deportivos de la escuela tengan cobertura de seguro para lesiones accidentales, que cubra gastos médicos y hospitalarios.

SALUD Y NUTRICIÓN

Distrito Escolar Unificado Paso Robles Joint 2016-17 Notificación Anual de Derechos de los Padres y Alumnos

10

El distrito escolar puede cumplir con este requisito de seguro al ofrecer seguro u otros beneficios médicos que cubran gastos médicos y hospitalarios. Seguro médico a bajo precio o gratis está disponible para los estudiantes mediante Medi-Cal/Healthy Families para aquellos alumnos que califican. Los padres/tutores pueden llamar al (800) 880-5305 para obtener información o una solicitud. Póngase en contacto con el Director de Deportes de la Escuela Preparatoria Paso Robles al (805) 769-1500 ext. 50144 para obtener más información Atención Médica en la Escuela por Accidentes/Lesiones Se utilizará una tarjeta de emergencia para contactar a los padres/tutores en el evento de una emergencia médica. En el caso de ausencia de contacto con los padres, la escuela actuará para asegurar que el tratamiento médico apropiado sea provisto aunque el padre/tutor no pueda ser contactado. La escuela puede poner a la disposición servicios médicos y hospitalarios a los estudiantes mientras se encuentren en, o vayan en camino hacia, o de, una actividad escolar. Dirección específica al respecto de cuidados de emergencia debe ser anotada en las tarjetas de emergencia.

Régimen de Medicamentos

CE 49423, BP 5141.21 El padre o tutor legal de cualquier alumno tomando medicamentos sobre una base regular debe de informar a la enfermera de la escuela o otro empleado designado del medicamento que está tomando, la dosis actual y el nombre del médico supervisor. Con el consentimiento de los padres o tutor legal, la enfermera de la escuela puede comunicarse con el médico y puede aconsejar al personal escolar de los posibles efectos del medicamento sobre el alumno. Administración de Medicamento Prescrito para los Alumnos CE 49423 y 49423.1 Cualquier alumno que requiera tomar, durante el día escolar regular, medicamentos prescritos por un médico o cirujano, podrá ser asistido por la enfermera escolar u otro personal escolar o puede llevar consigo y administrarse sí mismo epinefrina auto-inyectable o medicamento inhalante para el asma si el distrito escolar recibe ambos una declaración por escrito de las instrucciones del médico detallando el método, cantidad y horarios por el que dicho medicamento se debe tomar y una declaración por escrito del padre o tutor solicitando que el distrito escolar ayude al alumno con la medicación recetada como se indica en la declaración del médico. La siguiente es una guía para padres y la lista de verificación para los estudiantes que necesitan medicamentos estando en la escuela: a) Hable con el médico de su hijo acerca de establecer un horario para que

su hijo no tenga que tomar medicamentos en la escuela. b) Si su hijo está tomando medicina con regularidad para un problema de

salud en curso, incluso si él o ella sólo toma el medicamento en su casa, provee una nota por escrito a la enfermera de la escuela u otro empleado escolar designado al comienzo de cada año escolar. Usted debe incluir el medicamento que está tomando, la cantidad actual, y el nombre del médico que lo recetó (CE 49480).

c) Si su hijo tiene que tomar medicina mientras en la escuela provee a la escuela una nota escrita por usted y una nota escrita por el médico de su hijo u otro profesional de atención de la salud, que tenga licencia para ejercer en California. Proporcionar avisos nuevos y actualizados al inicio de cada año escolar y cuando hay algún cambio en el medicamento, instrucciones, o un médico (EC 49423).

d) Como padre o tutor, debe proporcionar a la escuela todos los medicamentos que su hijo debe tomar durante el día escolar. Usted u otro adulto debe entregar el medicamento a la escuela, menos la medicina que su niño está autorizado llevar y tomar por sí mismo.

e) Todos los medicamentos controlados, como Ritalin, debe ser contado y documentado en un diario médico cuando se entregue a la escuela. Usted u otro adulto que entrega el medicamento debe verificar el conteo al firmar el registro.

f) Cada medicamento que se le debe dar a su hijo en la escuela debe estar en un envase separado y descrito por un farmacéutico con licencia en los Estados Unidos. El envase debe indicar el nombre del niño, nombre del médico, nombre del medicamento y las instrucciones para saber cuándo tomar el medicamento y cuánto debe tomar.

g) Recoger todos los medicamentos suspendidos, anticuados, y/o sin usar antes del fin del año escolar.

h) Conozca y siga la política de la medicina de la escuela de su hijo. Administración de Medicamentos de Epilepsia CE 49414.7 En ausencia de una enfermera escolar acreditada u otro profesional de enfermería acreditado en el sitio de una escuela, el distrito escolar puede optar por permitir que empleados no-médicos a ser voluntarios para proporcionar asistencia médica a los alumnos con epilepsia sufriendo de convulsiones y recibir capacitación en la administración de un medicamento anticonvulsivo de emergencia en caso de que el alumno sufra una convulsión cuando una enfermera no está disponible, a petición de un padre o tutor conforme a la subdivisión (c). Si el distrito escolar decide participar en un programa conforme a esta sección, el distrito escolar debe proveer a empleados voluntarios de la escuela, conforme a esta sección, con capacitación médica de emergencia

para proporcionar asistencia médica de emergencia a los alumnos con epilepsia sufriendo de convulsiones. Para obtener más información, póngase en contacto con la Enfermera del Distrito al (805) 769-1000 ext. 33223. Tratamiento de Anafilaxia CE 49414 El Código de Educación de California 49414 autoriza a los distritos escolares a proveer auto-inyectores de epinefrina al personal capacitado para utilizar para proveer ayuda médica de emergencia a las personas que sufren de una reacción anafiláctica. La anafilaxia es una reacción alérgica severa e rápida provocada por las picaduras de insectos, los alimentos, los medicamentos, los materiales de látex, el ejercicio, o en casos raros por causas desconocidas. Esta es una condición alérgica potencialmente mortal que requiere tratamiento inmediato. La administración de epinefrina a los estudiantes durante una emergencia médica puede ayudar a asegurar la salud y la seguridad de los estudiantes en la escuela. Por esta razón, el DEUPRJ ha adoptado una política para las órdenes permanentes para proveer epinefrina y salvar las vidas de los estudiantes que están en necesidad de dicho tratamiento. Esta política establece que una enfermera escolar con licencia, y con credenciales, o un personal de la escuela capacitado, sin licencia, bajo la supervisión directa o indirecta de la enfermera escolar con credenciales (o supervisor de la salud) puede administrar epinefrina en forma de un autoinyector de epinefrina durante una reacción alérgica severa y potencialmente mortal. El auto inyector de epinefrina rápidamente suministra una sola dosis de epinefrina previamente medida y estéril mediante una inyección directa a través de la piel. ** Si los padres/tutores no desean que su hijo/a reciba este tratamiento, deben indicarlo por escrito dentro de dos semanas del comienzo de la escuela.

Evaluación de Salud Oral

CE 49452.8. AR 5141.32

La documentación de una evaluación dental realizada por un dentista profesional es requerida para todos los alumnos en kindergarten y en el primer grado quienes asisten a la escuela pública por primera vez. Las evaluaciones dentales deben ser realizadas dentro de los 12 meses antes del ingreso, o antes del 31 de mayo del primer año escolar del alumno.

Examen Físico

CE 49451; 49455, 49452; 49452.5; 49454; BP 5141.3; AR 5141.3

El distrito está obligado a realizar pruebas de vista y audición bajo EC 49452 y pruebas de escoliosis bajo EC 49452.5. Los estudiantes deben tener su visión y audición probado por personal cualificado autorizado por el distrito. Todos los estudiantes deberán ser probados para la agudeza visual cuando se inscriben por primera vez en la escuela primaria y posteriormente cada tres años hasta que el estudiante complete el grado 8. Observaciones externas de los ojos, el rendimiento visual y la percepción de los estudiantes se harán por la enfermera escolar y el maestro. Para estudiantes varones, la visión del color deberá ser probada una sola vez, después de que el estudiante llegue al primer grado. Cada Estudiante femenino en el grado 7 y cada estudiante masculino en el grado 8 serán examinados para la escoliosis. El padre o tutor puede presentar anualmente al director de la escuela una declaración por escrito, firmada por el padre o tutor legal, reteniendo el consentimiento para un examen físico del alumno. Sin embargo, cada vez que hay buenas razones para creer que el alumno sufre de una enfermedad contagiosa o infecciosa, el alumno deberá ser mandado a casa y no se le permitirá regresar hasta que las autoridades escolares estén satisfechas de que la enfermedad contagiosa o infecciosa ya no existe.

Tarifas de Colocación Avanzada

CE 52244

Los estudiantes elegibles conforme a los criterios, pueden solicitar fondos estatales para cubrir los gastos de los exámenes de colocación avanzada o del Bachillerato Internacional, o de ambos. Los estudiantes deben comunicarse con la Escuela Preparatoria Paso Robles cal (805) 769-1500 para obtener una solicitud e información acerca del proceso de evaluación.

Programas después de la escuela

El Distrito Escolar Unificado Paso Robles Joint está orgulloso de anunciar nuestros programas nuevos de educación física y deportivos. Vamos a ofrecer educación física basada en estándares para todos los estudiantes del distrito. La actividad física es fundamental para la forma en que los estudiantes piensan, sienten y actúan en el ámbito académico. En los últimos 5 años, el departamento de educación de California ha demostrado constantemente los estudios que los estudiantes con niveles de aptitud más altos tienen calificaciones de pruebas consistentemente más altos y promedios de calificaciones (GPA) más altos. El currículo está diseñado para enseñarle a los niños los principios, la práctica y la importancia de la aptitud de toda la vida. Podemos mejorar la oportunidad de nuestros hijos a tener una educación de calidad mediante la promoción de aptitud y la salud de toda la vida.

INSTRUCCIÓN

Distrito Escolar Unificado Paso Robles Joint 2016-17 Notificación Anual de Derechos de los Padres y Alumnos

11

Para complementar nuestro programa de educación física, el Distrito Escolar Unificado Paso Robles Joint ofrecerá atletismo después de la escuela para varios niveles de grado en nuestras escuelas primarias y secundarias. Estos eventos se llevarán a cabo después de que el día escolar haya terminado en cada uno de nuestros sitios escolares durante todo el año. Nuestros eventos atléticos promoverán académicos primeros, enseñarán trabajo en equipo, desarrollarán carácter, desarrollarán habilidad y dará la oportunidad para que todos los estudiantes encuentren éxito en nuestros campos deportivos. Se proporcionará información en su escuela de origen a su regreso para el año escolar 2015-16.

Animales en el Plantel

Los perros guía, perros de señal y los perros de servicio capacitados para prestar asistencia a las personas con discapacidad pueden ser transportados en un autobús escolar si van acompañados por estudiantes con discapacidad, maestros con discapacidad, o personas que entrenan a los perros. (Código de Educación 39839) Estos son los únicos animales autorizados para que los estudiantes traigan a la escuela

Disponibi l idad de Prospecto CE 49063 y 49091.14

Cada escuela debe de compilar anualmente un prospecto del plan de estudios que incluya títulos, descripciones y metas de enseñanza para cada curso ofrecido por la escuela. Por favor, póngase en contacto con el Director Académico del distrito al (805) 769-1000 ext. 1301 para obtener una copia del prospecto.

Programa de Subvención Cal

CE 69432.9

La subvención Cal es dinero para la universidad que no tiene que ser reembolsado. Para calificar, el estudiante debe cumplir con los requisitos financieros y de elegibilidad tan bien los requisitos mínimos de promedio de calificaciones (GPA). Las subvenciones Cal se pueden utilizar en cualquier universidad de California, la universidad estatal de California o colegio comunitario de California. Algunas universidades independientes y profesionales o escuelas técnicas en California también toman subvenciones Cal. Para ayudar a los estudiantes en la aplicación de la ayuda financiera, todos los estudiantes del grado 12 son automáticamente considerados un solicitante de la subvención Cal y el GPA de cada estudiante del 12 grado se presentará a la comisión de ayuda estudiantil de California (CASC) electrónicamente por un funcionario del distrito escolar o de la escuela. El estudiante o el padre/tutor de un estudiante menor de 18 años de edad, puede completar un formulario para indicar que él/ella no desea que la escuela mande electrónicamente el GPA del estudiante a CASC. Hasta que un estudiante cumpla 18 años de edad, sólo el padre/tutor puede optar no por el estudiante. Una vez que el estudiante cumpla 18 años de edad, sólo el estudiante puede optar no a sí mismo/a, y puede optar si, si el padre/tutor había decidido previamente de optar no por el estudiante. El GPA de todos los estudiantes del grado 12 se enviará a CASC después del primero semestre.

Visitantes a la escuela

Todos los visitantes se le pedirán proporcionar identificación con fotografía.

Competición atlética_

La mesa directiva escolar valora la calidad y la integridad del programa atlético y el desarrollo del carácter de estudiantes atletas. Se espera que los estudiantes atletas, entrenadores, padres, espectadores y otros deben demostrar buena deportividad, conducta ética y juego limpio durante las competiciones deportivas. Además, deberán cumplir con los principios básicos de confiabilidad, respeto, responsabilidad, justicia, solidaridad y la buena ciudadanía por los códigos de conducta adoptados por CIF. Los estudiantes y el personal pueden estar sujetos a las medidas disciplinarias por conducta inapropiada.

Prueba de drogas

La junta de gobierno se ha comprometido a ofrecer un entorno escolar seguro y libre de drogas para maximizar la salud y la seguridad de los estudiantes del distrito y para protegerlos de los peligros asociados con el uso de drogas ilegales y abuso de drogas. Para apoyar los esfuerzos de prevención del abuso de drogas del distrito, la mesa directiva escolar desea establecer un programa de prueba de drogas en las escuelas secundarias del distrito que desalentará el consumo de drogas ilegales entre los estudiantes, y oportunamente identificar y remitir a los usuarios de drogas a los servicios apropiados de consejería y rehabilitación. Los padres pueden inscribir a sus estudiantes a participar en el programa de pruebas de drogas al azar voluntariosa. Los padres pueden obtener más información sobre el programa, así como un formulario de inscripción en la escuela de sus hijos o en línea en la página pasoschools.org/studentservices.

Título IX No Discriminación

Ninguna persona en los Estados Unidos, por razones de sexo, puede ser excluida de participar en, ser negado los beneficios de, o ser objeto de discriminación bajo cualquier programa educativo o actividad que reciba asistencia financiera federal.

Examen de Suficiencia de la Escuela Preparatoria de California

CRC Título 5 11523, CE 48412

El Examen de Suficiencia de la Escuela Preparatoria de California (CHSPE) es una alternativa para obtener el equivalente legal de un diploma de escuela secundaria. Los estudiantes en los grados 11-12 deben comunicarse con su consejero de la escuela para los detalles y fechas de los exámenes.

Consejería para Carreras y Selección de Cursos

CE 221.5(d), AR 6164.2

Empezando el grado 7, el personal escolar asistirá a los alumnos con la selección de cursos y orientación profesional, explorar afirmativamente la posibilidad de carreras o cursos que conduce a carreras basados en el interés y la capacidad del alumno y no en el sexo del alumno. Los padres o tutores legales serán notificados para que puedan participar en tales sesiones de consejo y decisiones. Los estudiantes tienen el derecho a reunirse con el consejero escolar para obtener ayuda con la selección de cursos en su escuela que cumplirán con los requisitos de admisión a la universidad o de matricularse en cursos de educación en carreras técnicas, o ambos. Los estudiantes que deseen hacer una cita con su consejero (basado en la disponibilidad en cada escuela), pueden hacerlo mediante la oficina de, o departamento de, consejería de su escuela.

Requisitos de Graduación Distrito Escolar Unificado Paso Robles

Cursos Unidad

Universidad de California Requisitos de Admisión

Para Entrantes de Primer Año

Universidad del Estado de California Requisitos de Admisión

Para Entrantes de Primer Año

Cursos Unidad Cursos Unidad Ciencias Sociales 30 (a) Ciencias Sociales 20 (a) Ciencias Sociales 20

Historia Mundial (10 unidades)

Historia de los EE.UU. (10 unidades) o

Historia de los EE.UU. (10 unidades) o Historia de los EE UU (10 unidades)

Gobierno de los EE.UU. (5 unidades) &

Gobierno de los EE.UU. (5 unidades) &

Gobierno de los EE UU (5 unidades)

Historia de los EE.UU. (5 unidades)

Historia de los EE.UU. (5 unidades) Economía (5 unidades)

Historia del Mundo (10 unidades)

Historia del Mundo (10 unidades)

Inglés 40 (b) Inglés (preparación universitaria o más) 40 (b) Inglés (preparación universitaria o más) 40

Matemáticas (20 unidades) 30 (c) Matemáticas 30 (c) Matemáticas 30 Álgebra (10 unidades)

(debe de incluir Álgebra I, Geometría, Álgebra

(debe incluir Álgebra I, Geometría, Álgebra II o más)

II o más) (4 años recomendado)

(4 años recomendado) Ciencia 30 (d) Ciencia de Laboratorio 20 (d) Ciencia de Laboratorio 20

Ciencia de la Vida/Biológica (10 unidades)

Ciencia Biológica (10 unidades)

Ciencia Viva/Biológica (10 unidades) Ciencia Física (10 unidades)

Ciencia Física (10 unidades)

Ciencia Física (10 unidades)

Tercer Año Ciencia Electiva (10 unidades)

(3 años recomendado)

3 años recomendado)

Artes Plásticas/Interpretativas o 10 (e) Idioma Extranjero 20 (e) Idioma Extranjero 20 Educación Técnica Profesional

(unidades deben ser en el mismo idioma)

(unidades deben ser en el mismo idioma)

(3 años recomendado)

(3 años recomendado)

Educación Física 20 (f) Artes Plásticas/Interpretativas 10 (f) Artes Plásticas/Interpretativas 10

(baile, drama o teatro, música o artes

(baile, drama o teatro, música o artes plásticas)

plásticas)

Electivos 75 (g) Electiva de Preparación para el Colegio 10 (g) Electiva de Preparación para el Colegio 10

(elegir de la lista UC "a-f")

(elegir de la lista UC "a-f")

Distrito Escolar Unificado Paso Robles Joint 2016-17 Notificación Anual de Derechos de los Padres y Alumnos

12

Educación en Carreras Técnicas

CE 51229 y 48980(m)

El Departamento de Educación de California define “educación en carreras técnicas” como un programa de estudio que implica una secuencia de cursos de estudio por varios años los que integran el conocimiento académico central con el conocimiento técnico y ocupacional con el fin de proveer a los estudiantes con una vía de formación hacia la educación pos-secundaria y la carrera profesional. La educación en carreras técnicas puede incluir educación agrícola, oportunidades de aprender oficios, cursos en negocios y mercadeo, educación en carreras en salud, economía del hogar, educación industrial y tecnológica, programas regionales de ocupaciones, organización estudiantil, cursos de preparación técnica y experiencia laboral. Para obtener más información relacionada con el programa estatal de educación en carreras técnicas visite www.cde.gov/ci/ct. Información detallada relacionada a los programas de educación en carreras técnicas de cada escuela preparatoria y los programas ofrecidos en la misma, se puede localizar en la oficina/departamento de consejería.

Requisitos de Admisión a la Universidad CE 51229

El Estado de California ofrece universidades comunitarias, Universidades del Estado de California (CSU), y Universidades de California (UC) para estudiantes que desean continuar su educación después de la preparatoria. Para asistir a una universidad comunitaria solamente se necesita ser un graduado de la preparatoria o mayor de 18 años de edad. Para asistir a CSU tendrá que tomar cursos específicos en la preparatoria, tener calificaciones y puntajes de exámenes apropiados, y haberse graduado de preparatoria. Los padres/tutores y estudiantes pueden encontrar útil la siguiente lista de páginas web de referencia para informarse acerca de los requisitos de admisión a la universidad y los cursos de preparatoria que han sido certificados como satisfactorios para cumplir con los requisitos de admisión por la Universidad de California y por la Universidad del Estado de California. • www.cccco.edu • www.assist.org • www.californiacolleges.edu • www.universityofcalifornia.edu/admissions • www.ucop.edu/doorways/ • www.csumentor.edu • www.cde.ca.gov/ci/gs/hs/hsgrtable.asp • www.calstate.edu/admission

Sistemas Encuentra Niños

CE 56301

El distrito es miembro del Plan de Educación Especial del Área Local del Condado San Luis Obispo, el cual ha establecido políticas escritas y procedimientos incluyendo sistemas continuos de encuentra niños con incapacidades quienes son migrantes, destituidos, o bajo tutela estatal, y de niños con incapacidades que asisten a escuelas privadas. Las políticas y procedimientos incluyen notificación escrita a todos los padres de sus derechos al respecto de identificación, recomendación, evaluación, planificación de la instrucción, implementación, revisión, y procedimientos para iniciar una recomendación para evaluación.

Programa de Prevención de Drogas (Grados 6-12)

BP 5145.12

En un esfuerzo por mantener las escuelas libres de drogas, el distrito puede usar perros no agresivos especialmente entrenados para olfatear y alertar al personal la presencia de sustancias prohibidas por la ley o la política del Consejo. Los perros pueden olfatear el aire alrededor de los casilleros, escritorios, o vehículos en la propiedad del distrito o en eventos patrocinados por el distrito, siempre y cuando no se les permite olfatear dentro de la proximidad cercana de cualquier estudiante. Información adicional acerca de los programas locales de prevención de drogas están disponibles en las escuelas y del Director de Servicios Estudiantil al (805) 769-1000 ext. 30141.

Daño o Destrucción de Animales

CE 32255 et seq., AR 5145.8

Cualquier alumno con objeción moral a disecar o de otra manera dañar o destruir un animal, o cualesquier de sus partes, deberá notificar esta objeción a su maestro. Objeciones deben ser confirmadas por una nota de los padres o tutores del alumno Un alumno que decide no participar en un proyecto educativo que implica el uso dañino o destructivo de un animal puede recibir un proyecto de educación alternativa, si el maestro cree que un proyecto de educación alternativa adecuada es posible. El maestro trabajara con el alumno para desarrollar y convenir sobre un proyecto alternativo para que el alumno pueda obtener el conocimiento, la información, o la experiencia requerida por el curso del estudio en cuestión

Instrucción para Alumnos con Incapacidad Temporal

CE 48206.3, 48207, y 48208

Un alumno con una discapacidad temporal que hace que la asistencia a las clases regulares diurnas o al programa de educación alternativa en la cual el

alumno está inscrito imposible o poco aconsejable deberá recibir enseñanza individualizada proporcionada en la casa del alumno por una hora al día. Por favor, póngase en contacto con el Director de Educación Especial al (805) 769- 1000 ext. 33225. Un alumno con una discapacidad temporal, que está en un hospital u otro centro de salud, excluyendo un hospital estatal, puede considerarse que ha cumplido con los requisitos de residencia para asistencia escolar en el distrito escolar en el que se encuentra el hospital. Es la responsabilidad del padre o tutor de avisarle al distrito escolar, en el que se encuentra el hospital o clínica de salud, de la presencia de un alumno con una discapacidad temporal. Tras la recepción de la notificación, el distrito dentro de los cinco días hábiles determinará si el alumno podrá recibir enseñanza individualizada, de acuerdo con EC 48206.3, y, en caso afirmativo, proporcione la instrucción dentro de los cinco días hábiles o menos.

Días Mínimos y Días de Desarrollo del Personal sin Asistencia Estudiantil

CE 48980(c)

Cada Miércoles durante el año escolar, en un esfuerzo por mejorar las prácticas de enseñanza y los logros estudiantiles, los estudiantes salen temprano para que maestros, personal y administradores puedan trabajar juntos para centrarse en mejorar la instrucción y el desempeño de los estudiantes. Por favor refiérase al horario de clases para tiempos de liberación exactas. Los estudiantes de escuelas primaria y secundaria tendrán horarios de días mínimos para conferencias con los padres el 26 al 30 de octubre, 2015 y el 14 al 18 de marzo, 2016.

Notificación de Escuelas Alternativas CE 58501

La ley estatal de California autoriza a todos los distritos escolares a proveer escuelas alternativas. La Sección 58500 del Código de Educación define las escuelas alternativas como una escuela, o grupo separado de clases dentro de una escuela el cual es operado de una manera diseñada para: a) Maximizar la oportunidad para que los estudiantes desarrollen los valores

positivos de la auto-confianza, iniciativa, bondad, espontaneidad, ingenio, valor, creatividad, responsabilidad y gozo.

b) Reconocer que el mayor aprendizaje toma lugar cuando el estudiante aprende debido a su propio deseo de aprender.

c) Mantener una situación de aprendizaje maximizando la auto-motivación del estudiante y animando al estudiante a seguir sus propios intereses en su tiempo libre. Estos intereses pueden ser concebidos por el estudiante total e independientemente o pueden ser por completo, o en parte, el resultado de una presentación de sus maestros o de la elección de proyectos de aprendizaje.

d) Maximizar la oportunidad para que los maestros, padres y estudiantes desarrollen en cooperación el proceso de aprendizaje y su materia de estudio. Esta oportunidad deberá ser un proceso permanente y continuo.

e) Maximizar la oportunidad para que los estudiantes, maestros, y padres reaccionen continuamente al mundo cambiante, incluyendo pero no limitándolo a la comunidad en que la escuela está localizada.

En el evento que cualquier padre, alumno, o maestro esté interesado en obtener más información respecto a escuelas alternativas, el superintendente escolar del condado, la oficina administrativa de este distrito, y la oficina del director en cada unidad de asistencia tienen copias de la ley disponibles para su información. Esta ley particularmente autoriza a las personas interesadas a pedir a la junta de gobernanza del distrito el establecimiento de programas de escuelas alternativas en cada distrito. Los alumnos de séptimo y octavo grado que necesitan apoyo adicional participan en programas alternativos en su escuela de residencia. Los padres pueden llamar a la Oficina de Educación del Condado de San Luis Obispo, Departamento de Servicios de Apoyo Educativo al (805) 543-7732 para obtener información sobre la matrícula a programas de escuelas alternativas del Condado.

Educación Sobre el VIH/ SIDA y Sexo CE §231.5, CE §51930-51939, Política de la Junta DEUV 6161.1

El propósito de la Salud Sexual Integral de California y la Ley de Educación para la Prevención del VIH/SIDA (Códigos de Educación 51930 hasta 51939) es de proveer a cada estudiante con los conocimientos y habilidades necesarios para proteger su salud sexual y reproductiva de los embarazos sin intención y las enfermedades de transmisión sexual. El Distrito Escolar Unificado Paso Robles proveerá instrucción en la educación integral sobre la salud sexual, educación para la prevención del VIH/SIDA y/o realizará encuesta sobre los hábitos y riesgos de salud de los alumnos en el próximo año escolar. Padres o tutores podrán: a) Revisar los materiales educativos escritos y audiovisuales utilizados en la

educación integral sobre la salud sexual y la prevención del VIH/SIDA. b) Solicitar por escrito que su hijo no reciba la educación integral sobre la

salud sexual y la prevención del VIH/SIDA. c) Solicite una copia de los Códigos de Educación 51930 hasta 51939.

Distrito Escolar Unificado Paso Robles Joint 2016-17 Notificación Anual de Derechos de los Padres y Alumnos

13

d) Estar informados si la educación integral sobre la salud sexual y la prevención del VIH/SIDA serán enseñadas por personal del distrito o consultores independientes.

e) Cuando el distrito elige usar consultores independientes o realizar una reunión general con oradores invitados para enseñar la educación integral sobre la salud sexual y la prevención del VIH/SIDA, ser informado de: 1) La fecha de la instrucción 2) El nombre de la organización o afiliación de cada orador invitado

El Distrito puede administrar a los estudiantes en los grados 7 a 12 instrumentos de evaluación anónima, la investigación voluntaria y confidencial, incluyendo pruebas y encuestas, con preguntas apropiadas para su edad sobre sus actitudes o prácticas relacionadas al sexo. Antes de administrar tal instrumento de investigación y evaluación, los padres/tutor serán proporcionados notificación por escrito de la administración. Los padres/ tutor deben tener la oportunidad de revisar el instrumento de investigación y de solicitar por escrito que su niño no participe.

Sección 504 - Servicios para Estudiantes con Discapacidades

Sección 504 de la Ley de Rehabilitación de 1973 y la Ley de Americanos con Discapacidades prohíbe la discriminación por motivos de discapacidad. Educación pública gratuita y apropiada (FAPE) bajo la sección 504 significa que el suministro, ya sea de educación regular o especial, y apoyo y servicios relacionados, diseñados para satisfacer las necesidades educativas individuales del estudiante lo más adecuadamente, se satisfacen las necesidades de los estudiantes no discapacitados. (34 CFR 104.33) Requiere que los distritos escolares identifiquen y evalúen a los niños con discapacidades físicas o mentales que limiten sustancialmente una o más actividades esenciales (34 CFR 104.3). Estos estudiantes que cumplen con la elegibilidad de la sección 504 a través del proceso de evaluación, recibirán alojamiento y servicios para satisfacer sus necesidades dentro del entorno de educación general. El distrito escolar debe designar una persona responsable de la implementación de los requisitos de esta sección. Hay un coordinador sección 504 designado en cada escuela. Por favor, póngase en contacto con el coordinador Sección 504 del Distrito con cualquier pregunta o para solicitar una copia de procedimientos de protección al (805) 769-1000.

Identificación y educación bajo la sección 504 Remisión, Identificación y Evaluación 1. Cualquier estudiante puede ser referido por un padre/tutor, maestro, empleado de la escuela, equipo de estudio estudiantil, o agencia de la comunidad para la consideración de elegibilidad como un estudiante discapacitado bajo la Sección 504. Esta referencia puede ser hecha al director o sitio 504 coordinador. 2. Tras la recepción de una referencia para la elegibilidad, el director o coordinador 504 considerarán la remisión y determinar si una evaluación del estudiante es apropiada. Esta determinación se basa en una revisión de los registros escolares del estudiante, incluyendo las áreas académicas y no académicas del programa escolar; consulta con el maestro del estudiante(s),

otros profesionales, y el padre/tutor, y el análisis de las necesidades del

estudiante. Si se determina que la evaluación no es necesaria, el director o coordinador 504 informarán a los padres/tutores por escrito de esta decisión y de las garantías procesales. 3. Si se determina que un estudiante necesita o se cree que necesita servicios relacionados bajo la Sección 504, el distrito llevará a cabo una evaluación del estudiante antes de la colocación inicial y antes de cualquier cambio significativo en la colocación (34 CFR 104.35). Antes de realizar una evaluación de un estudiante para la elegibilidad bajo la Sección 504, el distrito deberá obtener el consentimiento de los padres/tutores por escrito.

Servicios de sección 504 plan y colocación 1. Un 504 equipo multidisciplinario se reunirá para revisar los datos de la evaluación con el fin de tomar decisiones de colocación. El equipo 504 estará

compuesto por un grupo de personas que conocen al estudiante, el significado

de los datos de la evaluación, y las opciones de colocación (34 CFR 104.35). El equipo se asegurará de que la información obtenida de todas estas fuentes está documentado y cuidadosamente considerada. 2. Si, tras la evaluación, un estudiante se determina que es elegible para recibir servicios bajo la Sección 504, el equipo 504 se reunirá para desarrollar un plan de alojamiento por escrito que especificará los tipos de servicios regulares o de educación especial, alojamientos y ayudas suplementarias y servicios necesarios para garantizar que el estudiante reciba una educación pública

gratuita y apropiada. Los padres/tutores serán invitados a participar en la junta

y se les dará la oportunidad de examinar todos los registros pertinentes. 3. Si el equipo 504 determina que los servicios son necesarios para el estudiante, el registro de la junta del comité reflejará si el estudiante ha sido

identificado como una persona con discapacidad bajo la sección 504 y deberá

indicar la base para la decisión de que no hay necesidad para los servicios especiales actualmente. El padre/tutor del estudiante deberá ser informado por

escrito de su/sus derechos y garantías procesales.

4. El estudiante será colocado en el ambiente educativo regular y será educado con aquellos que no son discapacitados en la máxima medida apropiada a su / sus necesidades individuales (34 CFR 104.34). 5. El distrito debe completar la identificación, evaluación y proceso de colocación dentro de los sesenta días a partir de la fecha de autorización de los padres. 6. Una copia del plan de alojamiento del estudiante se mantendrá en el expediente del estudiante. El maestro del estudiante, y cualquier otro personal que presta servicios al estudiante, serán informados de los requisitos del plan.

Revisión y reevaluación 1. El equipo 504 supervisará el avance del estudiante y la efectividad del plan del estudiante para determinar si los servicios son adecuados y necesarios y si las necesidades del estudiante se están cumpliendo tan adecuadamente como las necesidades de los estudiantes no discapacitados. El equipo revisará plan de alojamiento del estudiante cada año. Además, la elegibilidad del estudiante bajo la sección 504 puede ser reevaluada por lo menos una vez cada tres años. 2. Esta reevaluación consistirá en una revisión del registro y cualquier otra evaluación según corresponda (34 CFR 104.35).

Programa de Educación Especial

Ley de educación para persona con discapacidad (IDEA) Cada individuo con necesidades especiales, que es elegible para recibir instrucción educativa, servicios relacionados, o ambos bajo esta parte recibirá dichas instrucciones educativas, servicios, o ambos, sin costo alguno para sus padres, o en su caso, a él o ella. La ley federal requiere una educación gratuita y apropiada en el ambiente menos restrictivo a los alumnos discapacitados que califiquen.

El distrito escolar unificado de Paso Robles ofrece programas a los estudiantes con discapacidad que son elegibles para los programas de educación especial. Muchos de estos servicios están disponibles en nuestras escuelas, en colaboración con el programa de educación general. Si un padre/tutor sospecha que su hijo tiene una discapacidad, los padres pueden solicitar una evaluación de educación especial por escrito. Si acuerdan mutualmente, los padres y la escuela pueden primero elegir tener una junta de equipo de estudio estudiantil (SST). Si el niño/a sigue presentando dificultades en el salón, el padre/tutor puede solicitar una evaluación para determinar la elegibilidad para servicios de educación especial. El distrito escolar unificado de Paso Robles está dedicado a la identificación de los retos del aprendizaje y la intervención apropiada en la edad más temprana posible.

AR 6164.4 La identificación de individuos para la educación especial Dentro de los 15 días de una referencia para el asesoramiento, los padres/ tutor del estudiante recibirá un aviso de derechos de los padres y un plan de evaluación propuesto para explicar los tipos de evaluación que se llevó a cabo y que afirma que ningún programa de educación Individualizado (IEP) será el resultado de la evaluación sin el consentimiento de los padres. El plazo de 15 días no incluye días entre la escuela del estudiante ordinario de sesiones/ plazo o días de vacaciones escolares de más de cinco días escolares a menos que el padre/tutor está de acuerdo 15 por escrito a una extensión. El plazo de 15 días no se aplica si el padre se compromete a utilizar por primera vez el proceso de SST.

AR 6164.4 (b) El padre/tutor recibirá un aviso por escrito Al término de la administración de las pruebas y cualquier otra evaluación, una junta del equipo del IEP que incluye al padre/tutor o su representante será programada de acuerdo al código de educación 56341. En esta junta, el equipo deberá determinar si el estudiante es un estudiante con discapacidad como se define en el Código de Educación 56026 y se analiza la evaluación, las recomendaciones educativas y las razones de estas recomendaciones. Una copia del informe de evaluación se les dará a los padres/tutores. Los estudiantes con un IEP deben ser reevaluados al menos cada tres años o con mayor frecuencia, si las condiciones justifican una nueva evaluación, o si lo solicita el padre/tutor o maestro (código de educación 56381).

Políticas de hallazgo de niños (Child-find) Todas las personas con discapacidad que residen en el estado deberán ser identificadas, localizadas y evaluadas según se requiera. Cada distrito, área del plan local de educación especial, o la oficina del condado establecerá políticas y procedimientos por escrito para un sistema continuo de hallazgo de niños, que aborda la relación entre la identificación, la selección, la remisión, la evaluación, la planificación, la revisión y la evaluación trienal. Las políticas y procedimientos deberán incluir, pero no limitarse a una notificación por escrito de todos los padres de sus derechos en virtud del presente capítulo, así como el procedimiento para iniciar una remisión para la evaluación. A los padres se dará una copia de sus derechos y las garantías procesales tras la referencia inicial para la evaluación, con la notificación de una junta del programa de educación individualizado o reevaluación (IEP), sobre cómo presentar una queja, y tras la presentación de una conferencia de mediación previa a la audiencia.

Distrito Escolar Unificado Paso Robles Joint 2016-17 Notificación Anual de Derechos de los Padres y Alumnos

14

Garantías procesales Las garantías procesales les proporcionan, como padres/guardián, y padres sustitutos de los niños con discapacidades desde el nacimiento a los 21 años, con una visión general de sus derechos educativos.

Usted puede descargar una copia desde la página web de SELPA al www.sloselpa.org, o póngase en contacto con el manejador(a) del caso de la de su hijo(a) por una copia. Para obtener más información, llame al (805) 769-1000.

Educación Bi l ingüe

CE 52173, 5 CRC 11303 Los padres serán notificados por correo o en persona, antes de que su niño sea colocado en un programa bilingüe. La notificación deberá incluir una descripción simple, no técnica de los propósitos, el método y el contenido del programa, animar a los padres a visitar a esas clases, a llegar a la escuela para una conferencia para explicar la naturaleza y los objetivos de esta educación, y que los padres tienen el derecho a no tener a sus hijos matriculados en dicho programa.

Programa de Inmersión en Inglés

CE 310, 5 CRC 11309 El Distrito Escolar Unificado Paso Robles ofrece una variedad de programas de educación bilingüe para los estudiantes K-12: • Programa de Inmersión de Inglés Estructurado (SEI) • Idioma Inglés Programa Regular (ELM) • Transición de Educación Bilingüe (TBE) • Programa Dual de Inmersión del Lenguaje (DLI)

Los padres serán informados de la colocación de su hijo en un programa de Inmersión Estructurada en Inglés. La notificación deberá incluir una descripción de los procedimientos para solicitar una exención y las directrices para la evaluación de una solicitud de exención de los padres. Los padres pueden ponerse en contacto con el Coordinador de Aprendices de Inglés en del distrito al (805) 769-1000 ext. 30403 para obtener más información acerca de los programas del distrito de inmersión en inglés.

Programa GATE

5 CRC 3831 Antes de la participación de un estudiante en GATE, el Superintendente o su designado deberá obtener el consentimiento por escrito de los padres/tutor del estudiante. Póngase en contacto con el director de la escuela para la matrícula e información del programa.

Educación para Estudiantes Migrantes

CE 5444.2, BP 6175, AR 6175 El Superintendente o persona designada deberá convocar a un consejo asesor de padres para involucrar activamente a los padres o tutores en la planificación, operación y evaluación del programa del distrito de educación para migrantes. El consejo asesor de padres estará integrado por miembros que tienen conocimiento de las necesidades de los estudiantes migrantes, y serán elegidos por los padres o tutores de los alumnos matriculados en el programa del distrito de educación para migrantes. La composición del consejo será determinada por los padres o tutores en una reunión general a la que todos los padres o tutores de los alumnos participantes serán invitados. Los padres o tutores deberán ser informados, en un idioma que comprendan, que tienen la facultad exclusiva de decidir sobre la composición del consejo. Por lo menos las dos terceras partes del consejo asesor estarán formadas por los padres o tutores de los estudiantes migrantes. Todos los candidatos padres/tutores para el Consejo deberán ser nominados por los padres o tutores. Candidatos no son sus parientes, como los maestros, administradores, personal de la escuela, o los estudiantes, serán designados por los grupos que representan. Todos los otros candidatos a la comunidad serán designados por los padres o tutores. El superintendente y cada agencia operativa proporcionarán, sin costo alguno, a los concilios consultivos de padres a nivel estatal y de la agencia operativa, y, previa solicitud, a cada miembro, una copia de todos los estatutos estatales y federales de educación migrante, normas y reglamentos, y directrices. Además, el Superintendente y cada agencia operativo proporcionarán, sin costo alguno, a los concilios consultivos de padres a nivel estatal y de la agencia operativa, y, previa solicitud, a cada miembro, copias de todas las auditorías estatales y federales, informes de monitoreo y evaluaciones. El superintendente o designado debe establecer e implementar un programa de capacitación para miembros del Consejo Asesor para que puedan llevar a

cabo sus responsabilidades. El programa de capacitación se desarrollará en consulta con el Consejo e incluirá materiales de formación adecuados en un lenguaje comprensible para todos los miembros.

Retención Estudiantil

BP 5123

Cuando el alto rendimiento académico es evidente, el Superintendente o su designado pueden recomendar que un estudiante acelere a un nivel de grado mayor. El nivel de madurez del estudiante se tendrá en cuenta al tomar una determinación para acelerar al estudiante. En conformidad con la ley, política de la Junta, regulación administrativa y los siguientes criterios, tan pronto como sea posible en el año escolar, el Superintendente o su designado deberán identificar a los estudiantes que deberían ser retenidos y que están en riesgo de ser retenidos Los estudiantes serán identificados sobre un análisis de las calificaciones igualmente ponderados, resultados de exámenes estandarizados, y por lo menos otras dos medidas del distrito. Estas medidas incluirán una medida de desempeño en lectura y matemáticas (como lo requiere la ley). En conformidad con el Código de Educación 37252.5 cuando un estudiante de grados 2 al 9 es recomendado para retención o es identificado como estar en riesgo de retención, el Superintendente o persona designada deberá ofrecer programas de instrucción suplementaria, directa, sistemática e intensiva. Tales oportunidades pueden incluir, pero no están limitados a, programas de tutoría, programas después de la escuela, programas de escuela de verano, y/o el establecimiento de un plan individual de aprendizaje extendido.

DERECHOS DE LOS PADRES

Acceso a Reclutadores Militares

USC Título 20 7908

La ley federal requiere que el Distrito Escolar Unificado Paso Robles provea a los reclutadores militares el mismo acceso a las escuelas secundarias, como es provisto a las instituciones de educación pos-secundaria y a empleadores potenciales. Los padres pueden solicitar que el distrito no revele el nombre, domicilio y número de teléfono de sus hijos, sin consentimiento previo y por escrito. La notificación escrita debe ser presentada a la escuela si es que el padre o tutor legal desea negar el acceso a esta información.

El Denunciar del Abuso y Descuido de Menores

Código Penal 11164

El personal del Distrito Escolar Unificado Paso Robles están obligados por ley a denunciar los casos de abuso y descuido de menores cuando tienen una sospecha razonable. El personal no podrá investigar para confirmar la sospecha. El nombre del personal y el informe serán confidenciales y no podrán ser divulgados salvo a las agencias autorizadas.

At letismo Competitivos CE §221.9

Cada escuela que ofrece atletismo competitivo debe de poner a disposición del público al final del año escolar en su página web de la escuela la siguiente información: 1. La matrícula total de la escuela, clasificados por género. 2. El número de alumnos matriculados en la escuela que participan en

deportes competitivos, clasificados por género. 3. El número de equipos de niños y niñas, clasificados por deporte y por

nivel de competencia.

Divulgación de Información del Estudiante

USC 20, 1232(h), CE 51513

Mercadeo Los padres/tutores serán notificados y se les dará la oportunidad de optar por no participar en alguna actividad que envuelva la colección, divulgación, o uso de información personal colectad de los alumnos, con el propósito de mercadeo o venta de esa información. Pruebas/Encuestas de Creencias Personales A los estudiantes no se les administrará ningún examen, cuestionario, encuesta o prueba que contenga preguntas acerca de sus creencias/practicas personales en cuanto al sexo, vida familiar, mortalidad, y religión; al menos que el padre/tutor otorgue su permiso por escrito. Encuesta/Análisis/Evaluación A los estudiantes no se les administrará ninguna encuesta, análisis, o evaluación que revele información personal sensitiva (ej.: afiliación política, problemas mentales o psicológicos, comportamiento o actitudes sexuales, comportamiento ilegal, social, auto-incriminatorio, o degradante, apreciación crítica de otros individuos con los que la familia del respondiente tiene lazos familiares estrechos, prácticas religiosas, afiliaciones o creencias, o ingreso monetario), sin el consentimiento anticipado y por escrito de los padres. Los padres/tutores pueden inspeccionar las encuestas creadas por una tercera entidad, utilizadas para colectar información personal.

Distrito Escolar Unificado Paso Robles Joint 2016-17 Notificación Anual de Derechos de los Padres y Alumnos

15

Declaración de No Discriminación

BP 0410

El Distrito Escolar Unificado Paso Robles está comprometido a proporcionar igualdad de oportunidades para todos los individuos en la educación Programas y actividades del distrito estarán libres de discriminación por motivos de discapacidad, género, identidad de género, expresión de género, nacionalidad, raza o origen étnico, religión, orientación sexual, o asociación con una persona o un grupo con una o más de estas características reales o percibidas.

El distrito asegura que la falta de Inglés no sea una barrera para la admisión y participación en los programas del distrito. Denuncias de discriminación ilegal son investigadas mediante el Proceso Uniforme de Quejas. Tales quejas deben ser presentadas a más tardar seis meses después de que el conocimiento de la supuesta discriminación se obtuvo por primera vez. Para un formulario de queja o información adicional, póngase en contacto con el Oficial de Recursos Humanos al (805) 769-1000 ext. 30117.

Portal para Padres (Parent Portal) de Información del Estudiante En Línea

Las Escuelas de Paso Robles les ofrecen a los padres la oportunidad de monitorear el progreso académico de sus estudiantes en línea a través del Portal Aeries para Padres (Aeries Parent Portal) de Información del Estudiante. El portal no sólo le permite a los padres la posibilidad de revisar las tareas y el progreso de sus estudiantes a cualquier momento, sino también le ofrece a los padres la posibilidad de actualizar la información importante de los estudiantes y inscribirse para otras funciones como las notificaciones de mensajes de texto. Para crear una cuenta portal para padres, visite el sitio web de las Escuelas Públicas de Paso Robles (www.pasoschools.org) y seleccione del menú Parents el enlace Aeris Parent Porta for Student Information. (Para crear la cuenta, necesitará la información del estudiante que está disponible en la escuela de su hijo.).

Informe de Responsabilidad Escolar

CE §35256, CE §35258

Los padres pueden obtener una copia del Informe Anual de Responsabilidad Escolar de cualquier escuela en la oficina del distrito, en cada una de las escuelas, o en el sitio web del distrito (www.pasoschools.org). Es mandatorio que cada escuela tenga copias de su propio Informe de Responsabilidad Escolar el que deberá ser provisto al ser solicitado.

Seguridad en el Autobús

CE 39831.5, AR 3543

Todos los alumnos de pre-escolar, kindergarten y 1º al 6º grados, recibirán información escrita referente a la seguridad en el autobús escolar (ej.: una lista de paradas del autobús escolar cercanas a la casa de cada alumno, reglas generales de conducta en las zonas en las cuales se aborda el autobús escolar, instrucciones para cruzar la calle con semáforo en rojo, zona de peligro para el autobús escolar, y el caminar hacia y desde las paradas del autobús escolar). Antes de salir en una excursión escolar recibirán instrucciones de seguridad que incluyen, pero no se limitan a, la localización de las salidas de emergencia, y la localización y uso de las herramientas de emergencia. La instrucción también podrá incluir las responsabilidades de los pasajeros que estén sentados al lado de una salida emergencia.

Servicios de Transportación BP 3540, AR 3540

El distrito escolar proporcionará transportación para los estudiantes en virtud de las disposiciones de la ley y los reglamentos del Estado. Los gastos de transporte a los padres/tutores será determinado anualmente por la Junta de Gobierno y puede variar desde cero costo a un costo suficiente para financiar la diferencia entre el costo aprobado de casa a la escuela y la cantidad del reembolso recibido del Estado. El sistema de transporte deberá:

1. Proporcionar la máxima seguridad de los estudiantes 2. Complementar y reforzar pautas deseables de conducta estudiantil 3. Ayudar debidamente a los estudiantes con discapacidad 4. Enriquecer el programa de enseñanza a través de excursiones

cuidadosamente planificadas (cuando el programa adecuado o financiación voluntaria está disponible)

5. Transportar estudiantes que viven fuera del radio de caminar, salvo cuando los factores de seguridad prohíben a los autobuses de viajar por el camino o el área está demasiado lejos para un transporte económico, por si acaso, un subsidio "en lugar de" será proporcionado. Se puede hacer un pago "en lugar de" al padre/tutor de un estudiante en una cantidad que no exceda los gastos de transporte del distrito. Dicha cantidad de pago puede ser determinado por el Supervisor de Transportación.

Plantel Libre del Tabaco

HSC 104420, 104495; BP 3513.3

La Junta de Gobierno reconoce los riesgos de salud asociados con el tabaquismo y el uso de productos de tabaco, incluyendo la respiración del

humo de segunda mano, y desea proveer un ambiente saludable para los estudiantes y el personal. En el interés de la salud pública, la Junta de Gobierno prohíbe el uso de productos que contienen tabaco o nicotina, incluyendo, pero no limitado a, tabaco sin humo, tabaco, masticar, especias (marihuana sintética) y cigarrillos de clavo de olor, en propiedad arrendada o poseída del distrito, y en vehículos del distrito, en cualquier momento. Esta prohibición también se aplica a los sistemas de suministro de nicotina electrónicos, tales como los cigarrillos electrónicos, pipas de agua electrónicas, y otros dispositivos emisores de vapor, con o sin contenido de nicotina, que en cualquier momento imitan el uso de productos de tabaco. Esta política se aplica a todos los estudiantes, el personal, los visitantes y los titulares de permisos de uso cívico en cualquier programa de instrucción, actividad o evento atlético. Sin embargo, esta sección no prohíbe el uso o posesión de productos recetados, u otras ayudas de cesación aprobadas por la FDA como los parches de nicotina o chicles de nicotina. El uso o la posesión de tales productos por los estudiantes debe ser conforme a las leyes que rigen el uso y la posesión por los estudiantes de los medicamentos en la propiedad escolar. Se prohíbe fumar o el uso de cualquiera de los productos relacionados con el tabaco y la eliminación de los residuos relacionados con el tabaco dentro de 25 pies de un patio de recreo, excepto en una acera pública ubicada a 25 pies de la zona de juegos.

Celulares, Dispositivos Móviles de Comunica ciones

CE 48901.5, BP 5131 Los estudiantes pueden poseer o usar un aparato de señal electrónica el cual es determinado por un médico o cirujano, con licencia, como esencial para la salud del estudiante y cuyo uso se limita a los propósitos relacionados con la salud. Los estudiantes pueden poseer o usar en el plantel escolar dispositivos electrónicos personales, incluyendo señalización, buscapersonas y teléfonos celulares/digitales. Si ocurre una interrupción o un estudiante utiliza cualquier dispositivo móvil de comunicaciones para actividades impropias, un empleado de la escuela se dirigirá al estudiante para apagar el dispositivo y/o confiscarlo. Si el empleado de la escuela se ve obligado a confiscar el aparato, él/ella lo devolverá al final del período de clase o del día escolar. De acuerdo con BP (Política de la Junta )/AR (Reglamento Administrativo) 5145.12 - Búsqueda y Aprehensión, un funcionario de la escuela puede revisar el dispositivo móvil de comunicaciones de un estudiante, incluyendo pero no limitado a, revisar los mensajes o ver fotografías.

Desfibri lador

Hay seis desfibriladores situados dentro del Distrito Escolar Unificado Paso Robles, como sigue: Oficina de Distrito - 1 desfibrilador Escuela Secundaria Flamson - 1 desfibrilador Escuela Secundaria Lewis - 1 desfibrilador Escuela Preparatoria Paso Robles - 3 desfibriladores

Vestimenta y Arreglo Personal

CE 35183, BP 5132, AR 5132 La Junta de Gobierno cree que la vestimenta y aseo apropiado contribuyen a un ambiente de aprendizaje productivo. La Junta espera que los estudiantes presten la debida atención a su aseo personal y usar ropa que sea adecuada para las actividades escolares en las que participan. La ropa de los estudiantes no deberá presentar ningún riesgo para la salud o la seguridad o una distracción que interfiera con el proceso educativo. En cooperación con los maestros, alumnos y padres o tutores, el director o persona designada deberá establecer las normas escolares que rigen la vestimenta y aseo personal, los cuales sean consistentes con la ley, la política de la Junta Gobierno y los reglamentos administrativos. Estos códigos de vestimenta escolar se revisarán periódicamente. La Junta aprobó, las políticas del código de vestimenta de todo el distrito se publican en cada escuela y están disponibles en línea en http://www.pasoschools.org.

Intervenciones y Apoyo de Comportamiento Positivo (PBIS)

Un objetivo primario de las Escuelas de Paso es que todos los estudiantes tengan acceso a la más eficaz mejores prácticas e intervenciones de instrucción y de comportamiento. Las investigaciones indican que mediante el uso de enfoques proactivos y preventivos para tratar la causa subyacente de comportamiento, la participación y el logro estudiantil tienen correlación positiva. Las Intervenciones y el Apoyo de Comportamiento Positivo (PBIS) es un marco de toma de decisiones que guía la selección, la integración y la implementación de las prácticas basadas en la evidencia para mejorar resultados académicos y de comportamiento para todos los estudiantes. PBIS es un enfoque preventivo para trabajar con todos los estudiantes y ofrece intervenciones de apoyo para aquellos estudiantes que demuestran dificultades de comportamiento. El marco sigue un modelo escalonado para proporcionar niveles específicos de intervención basados en la recopilación y análisis de datos. Cada escuela tiene un equipo de PBIS compuesto por miembros multidisciplinarios que reciben formación especializada bajo la

ENTORNO ESCOLAR

PROGRAMAS DE ESCUELAS SEGURAS

Distrito Escolar Unificado Paso Robles Joint 2016-17 Notificación Anual de Derechos de los Padres y Alumnos

16

dirección del Coordinador de PBIS del Distrito. Todas las escuelas tendrán un conjunto clave de expectativas de comportamiento, refuerzo y oportunidades para enseñar comportamiento de la misma manera que enseñamos académicas.

Ley de Lugar Seguro para Aprender

CE 234 and 234.1 El Distrito Escolar Unificado Paso Robles está dedicado a mantener un ambiente de aprendizaje libre de discriminación, hostigamiento, violencia, intimidación, y acoso basado en características actuales o percibidas enunciadas en la Sección 455.55 del Código Penal y CE 220, y discapacidad, género, identidad de género, expresión de género, nacionalidad, raza o etnia, religión, orientación sexual, o asociación con una persona o un grupo con una o más de estas características actuales o percibidas. Cualquier personal escolar que sea testigo de un acto de discriminación, hostigamiento, intimidación o acoso debe tomar medidas inmediatas para intervenir cuando sea seguro hacerlo. Cualquier estudiante que participe en actos de discriminación, hostigamiento, intimidación o acoso relacionados con la actividad escolar o asistencia escolar ocurriendo dentro de una escuela del distrito escolar estará sujeto a acción disciplinaria hasta e incluyendo expulsión. Para informar sobre un incidente y/o recibir una copia de las normas del distrito sobre antidiscriminación, anti-hostigamiento, anti- intimidación o anti-acoso, por favor comuníquese con el Director de Servicios Estudiantilesal (805) 769-1000 ext. 30141.

Reglas Escolares

CE 35291, BP 5131 La Junta de Gobierno considera que todos los estudiantes tienen derecho a ser educados en un ambiente de aprendizaje positivo, libre de interrupciones. Se espera que Los estudiantes demuestren la conducta apropiada, que no infrinjan los derechos de los demás o interfieran con el programa escolar, mientras estén en la escuela, mientras van o vienen de la escuela, mientras estén en actividades escolares, y mientras estén en el transporte del distrito. El distrito ha desarrollado una matriz de disciplina, adoptado por la Junta y disponible en www.pasoschools.org.

Procedimientos para Visita r a la Escuela

CE 51101, 51101(a)12), CE 49091.10, CP 627.2, 627.6, BP 1250, AR 5020 Las visitas durante el horario escolar deben ser organizadas con el director o su designado. Cuando la visita consiste en una conferencia con un maestro o el director, una cita debe programarse durante el horario de no-docente por lo menos 24 horas de antelación. Los padres pueden observar, en un plazo razonable de tiempo después de hacer la solicitud, el salón de clase (s) en que su hijo está matriculado o con el propósito de seleccionar la escuela en la que su niño será matriculado. Los padres o tutores pueden observar la instrucción y otras actividades de la escuela en las que participan sus hijos de acuerdo con la política del Consejo y los reglamentos administrativos. Con una solicitud previa por escrito por un padre / tutor, el Superintendente o su designado tomará las medidas necesarias para la observación de los padres de una clase o actividad en un marco de tiempo razonable y de conformidad con la política del Consejo y los reglamentos administrativos. Todos los visitantes serán acompañados por un miembro del personal. No se permiten visitantes estudiantiles. Todos los visitantes, tal como se define en la legislación y la regulación administrativa, deberán registrar de inmediato al entrar en cualquier edificio escolar o motivos en que la escuela está en sesión.

Suspensión y Expulsión

BP 5144.1, AR 5144.1 Un alumno no podrá ser suspendido de la escuela o recomendado para expulsión, a menos que el superintendente o el director de la escuela en la cual el alumno está matriculado determine que el alumno ha cometido un acto tal como se define conforme ha cualquier de las subdivisiones (a) a (r), inclusivo: a) (1) Causó, intentó causar, o amenazó causar daño físico a otra persona;

(2) Usó fuerza premeditada o violencia con una persona, excepto en defensa propia.

b) Poseyó, vendió, o de otra manera proveyó un arma de fuego, cuchillo, explosivo, u otro objeto peligroso, a menos que, en el caso de posesión de un objeto de este tipo, el alumno haya obtenido permiso por escrito de poseer el artículo de parte de un empleado escolar certificado, con lo cual haya concordado el director o el designado del director.

c) Poseyó ilegalmente, usó, vendió, o de otra manera proveyó, o estaba bajo la influencia de, una sustancia controlada indicada en el Capítulo 2 (comenzando con el Artículo 11053) de la División 10 del Código de Salud y Seguridad, una bebida alcohólica, o un intoxicante de cualquier tipo.

d) Ofreció ilegalmente, arregló, o negoció vender una sustancia controlada indicada en Capítulo 2 (comenzando con el Artículo 11053) de la División 10 del Código de Salud y Seguridad, una bebida alcohólica, o un intoxicante de cualquier tipo, y después vendió, entregó, o de otra manera proporcionó a una persona otro liquido, sustancia, o material y representó

el líquido, sustancia, o materia como una sustancia controlada, una bebida alcohólica, o un intoxicante.

e) Cometió o intentó cometer robo o extorsión. f) Causó o intentó causar daño a propiedad escolar o propiedad privada. g) Robó o intentó robar propiedad escolar o propiedad privada. h) Poseyó o usó tabaco, o productos que contiene tabaco o productos de

nicotina, incluyendo, pero no limitándose a, cigarros, puros, cigarrillos miniatura, cigarros de clavo, cigarro sin humo, rapé, paquetes masticables, y betel. Sin embargo, esta sección no prohíbe al alumno del uso o posesión de sus propios productos médicos de receta.

i) Cometió un acto obsceno o se involucró en actos habituales de profanidad o vulgaridad.

j) Poseyó ilegalmente u ofreció ilegalmente, arregló, o negocio vender parafernalia de drogas, como se define en el Artículo 11014.5 del Código de Salud y Seguridad.

k) Interrumpió las actividades escolares o de otra manera desafió tercamente la autoridad válida de supervisores, maestros, administradores, oficiales escolares, u otro personal escolar envuelto en el desempeño de sus responsabilidades.

l) Recibió a sabiendas propiedad escolar o propiedad privada que era robada.

m) Poseyó un arma de fuego de imitación. Como se utiliza en esta artículo, "arma de fuego de imitación" significa la réplica de un arma de fuego que es tan similar substancialmente en propiedades físicas a un arma de fuego real que da a pensar a una persona razonable que la réplica es un arma de fuego.

n) Cometió o intentó cometer un asalto sexual como se define en el Artículo 261, 266c, 286, 288, 288a, o 289 del Código Penal o cometió una agresión sexual como se define en el Artículo 243.4 del Código Penal.

o) Acosó, amenazó, o intimidó a un alumno quien es un testigo denunciante o un testigo en un proceso disciplinario escolar con el fin de o prevenir que el alumno sea testigo o tomó represalias contra ese alumno por ser un testigo, o ambos.

p) Ofreció ilegalmente, arregló vender, negoció vender, o vendió la droga recetada Soma.

q) Tomó parte en, o intentó tomar parte en novatadas. Para el propósito de esta subdivisión, "novatada" significa un método de iniciación o preiniciación en una organización o grupo estudiantil, sea reconocido o no sea reconocido oficialmente la organización o grupo por una institución educativa, lo cual es probable que cause daño grave corporal o degradación personal o deshonra que resulta en daño físico o mental a un alumno antiguo, de ahora, o futuro. Para el propósito de esta subdivisión, "novatada" no incluye eventos atléticos o eventos autorizados por la escuela.

r) Tomó parte en un acto de intimidación. Por el propósito de esta subdivisión, los términos siguientes tienen los significados siguientes: 1) “Intimidación” significa cualquier acto o conducta física o verbal

grave o dominante, incluyendo comunicaciones hechas por escrito o por medio de un acto electrónico, e incluyendo uno o más actos cometidos por un alumno o un grupo de alumnos según lo definido en la Sección 48900.2, 48900.3, o 48900.4, dirigido hacia uno o más alumnos que tiene o se puede razonablemente predecir el efecto de uno o más de lo siguiente: • Poner a un alumno o alumno(s) razonable(s) en miedo de

daño a la persona o la propiedad de ése alumno o esos alumnos.

• Causar a un alumno razonable el sufrir un efecto substancialmente prejudicial en su salud física o mental.

• Causar un alumno razonable el sufrir interferencia substancial con su rendimiento académico.

• Causar un alumno razonable el sufrir interferencia substancial con su capacidad de participar o de beneficiarse de los servicios, actividades, o privilegios proporcionados por una escuela.

2) “Acto Electrónico” significa la creación y la transmisión originado dentro o fuera del plantel escolar de una comunicación, incluyendo, pero no limitado a, un mensaje, texto, sonido, o imagen, o un envío en una red social del sitio Web, por medio de un dispositivo electrónico, incluyendo, pero no limitado a, el teléfono, el teléfono inalámbrico o comunicación por otro dispositivo inalámbrico, computadora, o buscapersonas.

3) “Alumno razonable” significa un alumno, incluyendo, pero no limitado, a un alumno con necesidades excepcionales, quien ejercita el cuidado, la habilidad, y el juicio promedio en la conducta para una persona de su edad o para una persona de su edad con necesidades excepcionales.

s) Un alumno no podrá ser suspendido ni expulsado por ninguno de los actos enumerados en este artículo, a menos que el acto esté relacionado a la actividad escolar o asistencia escolar, que ocurra dentro una escuela bajo la jurisdicción del superintendente del distrito escolar o director, o que ocurra dentro de cualquier otro distrito escolar. Un alumno podrá ser suspendido o expulsado por actos que son enumerados en este artículo y que están relacionados a la actividad o asistencia escolar que ocurra en

Distrito Escolar Unificado Paso Robles Joint 2016-17 Notificación Anual de Derechos de los Padres y Alumnos

17

cualquier momento, incluyendo, pero no limitándose a, cualquiera de los siguientes: • Mientras esté en la propiedad escolar. • Al ir y venir de la escuela. • Durante el período de almuerzo sea dentro o sea fuera del plantel. • Durante, o al ir o venir de, una actividad auspiciada por la escuela.

t) Un alumno quien ayuda o instiga, como se define en el Artículo 31 del Código Penal, el infligir o intentó de infligir de daño físico a otra persona podría ser sujeto a la suspensión, pero no una expulsión, conforme a este sección, salvo un alumno quien ha sido adjudicado por una corte de menores quien ha cometido, como un ayudador o instigador, un crimen de violencia física en el cual la víctima sufrió mucho daño físico o daño grave corporal, será sujeto a disciplina conforme a la subdivisión (a).

u) Tal como se utiliza en esta sección, "propiedad escolar" incluye, pero no se limita a, expedientes electrónicos y bases de datos .

v) Un superintendente del distrito escolar o director puede usar su criterio para proporcionar alternativas a la suspensión o expulsión, incluyendo, pero no limitándose a, consejería y un programa de manejo de la ira, para un alumno sujeto a disciplina bajo esta sección.

w) Es la intención de la Legislatura que alternativas a la suspensión o expulsión sean impuesto a un alumno quien está ausente sin justificación, que llega tarde, o de otra manera está ausente de las actividades escolares.

Acoso Sexual

CE 231.5, CE 48980(g), BP 5145.7, AR 5145.7

El distrito designa a la siguiente persona(s) como el empleado responsable(s) para coordinar sus esfuerzos para cumplir con el Título IX de las Enmiendas de Educación de 1972 y el Código de Educación de California 234.1, también para investigar y resolver las quejas de acoso sexual bajo AR 1312.3 - Procedimientos de Quejas Uniforme. Puede comunicarse con el coordinador/oficial de cumplimiento en: Oficina del Director de Recursos Humanos 800 Niblick Rd. 805-769-1000 x 30117 [email protected] (cf. 1312.3 - Procedimientos de Quejas Uniforme)

Acoso sexual prohibido incluye, pero no se limita a, avances sexuales no deseados, solicitudes de favores sexuales no deseados, u otra conducta verbal, visual o física no deseada de naturaleza sexual realizada contra otra persona del mismo sexo o del sexo opuesto en el entorno educativo, en cualquiera de las siguientes condiciones: (Código de Educación 212.5; 5 CCR 4916) 1. La sumisión a la conducta es explícita o implícitamente hizo un término o

condición del estado o progreso académico del estudiante. 2. La sumisión o el rechazo de la conducta por un estudiante se usa como

base para decisiones académicas que afectan al estudiante. 3. La conducta tiene el propósito o el efecto de tener un impacto negativo en

el rendimiento académico del estudiante o de crear un ambiente educativo intimidante, hostil u ofensivo.

4. La sumisión o el rechazo de la conducta por un estudiante se usa como base para cualquier decisión afectando al estudiante con respecto a los beneficios y servicios, honores, programas o actividades disponibles en o a través de cualquier programa o actividad del distrito.

(cf. 5131 - Conducta) (cf. 5131.2 - Acoso) (cf. 5137 - Clima Escolar Positivo) (cf. 5145.3 - No Discriminación/Hostigamiento) (cf. 6142.1 - Salud Sexual y Instrucción de Prevención del VIH / SIDA)

Ejemplos de tipos de conducta que están prohibidos en el distrito y que pueden constituir acoso sexual incluyen, pero no están limitados a: 1. Miradas lascivas, coqueteos sexuales o proposiciones 2. Insultos sexuales no deseados, epítetos, amenazas, abuso verbal,

comentarios despectivos o descripciones sexuales degradantes 3. Comentarios verbales gráficos acerca del cuerpo de un individuo o

conversación excesivamente personal 4. Chistes sexuales, carteles despectivos, notas, historias, dibujos

animados, dibujos, imágenes, gestos obscenos, o imágenes de naturaleza sexual generados por computadora

5. Difundir rumores sexuales 6. Burlas o comentarios sexuales sobre los estudiantes matriculados en una

clase predominantemente de un solo sexo 7. Masajear, agarrar, acariciar, o rozar el cuerpo 8. Tocar el cuerpo o la ropa de una persona en una manera sexual 9. Impedir o bloquear movimientos o cualquier interferencia física en las

actividades escolares cuando se dirige a una persona sobre la base de sexo

10. Mostrando los objetos sexualmente sugerentes 11. El asalto sexual, agresión sexual, o coacción sexual Proceso de Presentación de Informes e Investigación de Quejas y Resolución Cualquier estudiante que cree que él/ella ha sido víctima de acoso sexual o que ha sido testigo de acoso sexual es encarecidamente alentado a reportar el

incidente a su maestro/a, a su director o a cualquier otro empleado de la escuela. Dentro de un día escolar de recibir dicho informe, el empleado de la escuela remitirá el informe al director o al oficial de cumplimiento del distrito identificado en AR 1312.3. Además, cualquier empleado de la escuela que observe un incidente de acoso sexual que involucre a un estudiante deberá, dentro de un día escolar, reportar su observación al director o a un oficial de cumplimiento del distrito. El empleado deberá tomar estas medidas, si o no la presunta víctima presente una queja. En cualquier caso de acoso sexual que involucre al director, al oficial de cumplimiento, o a cualquier otra persona a quien el incidente normalmente es informado o presentado, el informe en cambio puede ser presentado al superintendente o designado. (cf. 5141.4 - Prevención del Abuso Infantil y Informes)

Cuando se presenta un informe de acoso sexual, el director o oficial de cumplimiento le informará al estudiante o al padre/tutor del derecho de presentar una queja formal por escrito en conformidad con los procedimientos de uniformes de quejas del distrito. Si una queja de acoso sexual inicialmente se presentó al director, él/ella deberá, dentro de dos días escolares, remitir el informe al oficial de cumplimiento para iniciar investigación de la queja. El oficial de cumplimiento debe comunicarse con el denunciante e investigar y resolver la queja de acuerdo con la ley y los procedimientos del distrito especificados en AR 1312.3. Confidencialidad: Todas las quejas y alegaciones de acoso sexual se mantendrán confidenciales excepto cuando sea necesario para llevar a cabo la investigación o tomar otra acción necesaria subsiguiente. (5 CCR 4964) Sin embargo, cuando un denunciante o víctima de acoso sexual le notifica al distrito del acoso, pero solicita la confidencialidad, el oficial de cumplimiento le informará a el/ella que la solicitud puede limitar la capacidad del distrito a investigar el acoso o tomar otras medidas necesarias. Al honrar a una solicitud de confidencialidad, el distrito, sin embargo, tomará todas las medidas razonables para investigar y responder a la denuncia consistente con la solicitud. Cuando un denunciante o víctima de acoso sexual notifica al distrito del acoso, pero solicita que el distrito no persiga una investigación, el distrito determinará si puede o no puede cumplir con tal solicitud mientras todavía proporcionando un ambiente seguro y no discriminatorio para todos los estudiantes. (cf. 4119.23 / 4219.23 / 4319.23 - Liberación no autorizada de Confidencial/ Información Privilegiada) (cf. 5125 - Registros del Estudiante) Respuesta Pendiente de la Investigación: Cuando se informa un incidente de acoso sexual, el director o su designado, en consulta con el oficial de cumplimiento, determinará si las medidas provisionales son necesarias pendiente de los resultados de la investigación. El director / designado o el oficial de cumplimiento deberán tomar medidas inmediatas necesarias para detener el hostigamiento y proteger a los estudiantes y/o garantizar su acceso al programa educativo. Dichas medidas podrán incluir la colocación de las personas involucradas en clases separadas o transferir a un estudiante a una clase impartida por un profesor diferente, de conformidad con la legislación y política de la Junta. La escuela debe notificar a la persona que fue acosado de sus opciones para evitar el contacto con el presunto acosador y permitir que el denunciante pueda cambiar disposiciones académicas y extracurriculares según sea apropiado. La escuela también debe asegurarse de que el demandante es consciente de los recursos y la asistencia , como el asesoramiento, que están disponibles para él / ella. En su caso, tales medidas serán consideradas incluso cuando un estudiante decide no presentar una queja formal o el acoso sexual ocurre fuera del plantel escolar o ocurre fuera de los programas o las actividades patrocinadas e relacionados por la escuela. Notificaciones: Una copia de la regulación y la política de acoso sexual del distrito deberá: 1. Incluirse en las notificaciones que se envían a los padres/tutores al

comienzo de cada año escolar (Código de Educación 48980; 5 CCR 4917) (cf. 5145.6 - Notificaciones para los Padres)

2. Colocarse en un lugar destacado en el edificio administrativo principal o en otra área donde se publican las notificaciones de las reglas del distrito, los reglamentos, los procedimientos y las normas de conducta, incluyendo sitios web de la escuela (Código de Educación 231.5) (cf. 1113 – Sitios Web del Distrito y Escuelas)

3. Proporcionarse como parte de cualquier programa de orientación conducido para nuevos estudiantes al comienzo de cada trimestre, semestre o sesión de verano (Código de Educación 231.5)

4. Aparecer en cualquier publicación de la escuela o del distrito que establece normas integrales, reglamentos, procedimientos y normas de conducta del distrito o de la escuela (Código de Educación 231.5)

5. Incluirse en el manual del estudiante 6. Proporcionarse a los empleados y organizaciones de empleados

Distrito Escolar Unificado Paso Robles Joint 2016-17 Notificación Anual de Derechos de los Padres y Alumnos

18

Directorio de Información

CE 49073 “El Directorio de Información” incluye uno o más de los siguientes: nombre del estudiante, domicilio, número de teléfono, dirección de correo electrónico, fecha de nacimiento, campo principal de estudio, participación en actividades y deportes oficialmente reconocidos, peso y estatura de los miembros de equipos atléticos, fechas de asistencia, títulos y reconocimientos recibidos, y la escuela pública o privada a la que más recientemente asistió el estudiante. Para obtener más información acerca de las personas, funcionarios u organizaciones que pueden recibir la información del directorio, póngase en contacto con el Director de Servicios Estudiantiles al (805) 769-1000 ext. 30141. Ninguna información podrá ser divulgada a entidad privada lucrativa aparte de empleadores, posibles empleadores y representantes de los medios de comunicación, incluyendo, pero no limitado a, periódicos, revistas, y emisoras de radio y televisión. El directorio de información puede ser divulgado sin previo consentimiento del padre o tutor legal a menos que el padre o tutor legal presente un aviso escrito a la escuela para denegar acceso al directorio de información de su estudiante. Los padres/tutores serán notificados y se les dará la oportunidad de excluir a sus hijos de la participación en una actividad de recolección, divulgación o uso de información personal obtenida de los alumnos con el propósito de comercializar o vender esa información. La información del directorio con respecto a un alumno identificado como un niño o joven sin hogar no se liberará a menos que un padre o el alumno elegible, ha dado su consentimiento por escrito de que la información del directorio puede ser divulgada.

Portal para Padres (Parent Portal) En l ínea

Las Escuelas de Paso Robles les ofrecen a los padres la oportunidad de monitorear el progreso académico de sus estudiantes en línea a través del Portal Aeries para Padres (Aeries Parent Portal) de Información del Estudiante. El portal no sólo le permite a los padres la posibilidad de revisar las tareas y el progreso de sus estudiantes a cualquier momento, sino también le ofrece a los padres la posibilidad de actualizar la información importante de los estudiantes y inscribirse para otras funciones como las notificaciones de mensajes de texto. Para crear una cuenta portal para padres, visite el sitio web de las Escuelas Públicas de Paso Robles (www.pasoschools.org) y seleccione del menú Parents el enlace Aeris Parent Porta for Student Information. (Para crear la cuenta, necesitará la información del estudiante que está disponible en la escuela de su hijo.).

Archivos de los Alumnos

CE 49063, 49069, 34 CRF 99.7, 20 CEEUU 1232g, BP 5125 Un archivo acumulado, sea documentado por escritura, texto impreso, cinta, film, microfilm u otras maneras, debe mantenerse con la historia del desarrollo del alumno y el progreso educacional. El distrito protegerá la privacidad de tales registros. Los padres/tutores legales tienen el derecho de 1) examinar y revisar el archivo educacional del estudiante mantenido por la escuela, 2) solicitar que la escuela corrija los archivos que creen que son inexactos o engañosos, y 3) tener algo de control sobre la revelación de información de los archivos educacionales. Los oficiales escolares con interés legítimo educativo podrán conseguir acceso a los archivos del estudiante sin el consentimiento del padre siempre que el oficial necesite revisar los archivos para desempeñar su responsabilidad profesional. A la solicitud de oficiales de otro distrito escolar, en cual un estudiante busca o intenta matricularse, el distrito divulgará los archivos educacionales sin el consentimiento del padre. La solicitud del padre para conseguir acceso a los archivos educacionales de su estudiante debe ser presentado en forma escrita al director de la escuela de su hijo; la escuela tendrá cinco (5) días hábiles a partir del día de recibo de la solicitud para proporcionar acceso a los archivos. Copias de los expedientes de los estudiantes están disponibles para los padres de forma gratuita. Cualquier recusación a los archivos escolares debe ser presentada por escrito a el/la director/a de la escuela respectiva. Un padre recusando los archivos escolares debe mostrar que los archivos son 1) inexactos, 2) una conclusión o inferencia personal no comprobada, 3) una conclusión o inferencia fuera de la competencia del observador, 4) no basados en la observación de una persona nombrada con la hora y lugar de la observación notada, 5) engañosos, o 6) en violación de la privacidad u otros derechos del estudiante. Los padres tienen el derecho de presentar una queja con el Departamento de Educación de los Estados Unidos con respeto a una falta supuesta por el distrito por no cumplir con las estipulaciones de la Ley de Derechos Educativos de la Familia y la Confidencialidad (conocida en inglés como FERPA), escribiendo a: Family Policy Compliance Office, U.S. Department of Education, 400 Maryland Ave., SW, Washington, D.C. 20202-4605.

Encuestas

CE 51513, AR 5022 Los estudios e instrumentos de evaluación anónimos, voluntarios y confidenciales para medir los hábitos y riesgos de salud del estudiante, incluyendo pruebas, cuestionarios, y encuestas con preguntas apropiadas de acuerdo a la edad sobre las actitudes y prácticas del estudiante relacionadas a sexo, vida doméstica, moralidad, y religión se pueden administrar a los estudiantes si el padre es notificado por escrito que 1) esta prueba, cuestionario, o encuesta será administrada, 2) el padre del estudiante tiene la oportunidad de revisar la prueba, cuestionario, o encuesta, y 3) el padre consiente por escrito.

Título I - Calificaciones Profesionales de Maestros de Aula

20 CEEUU 6311, 34 CRF 200.61, AR 4112.24 Al comienzo de cada año escolar, el Superintendente o su designado notificará a los padres o tutores de cada estudiante que asiste a una escuela que recibe fondos de Título I que se puede solicitar información sobre las calificaciones profesionales del maestro de aula de su hijo, incluyendo pero no limitado a: a) Si el maestro ha cumplido con requisitos estatales y criterios de

concesión de licencias para los grados y áreas temáticas en las que el maestro proporciona la instrucción.

b) Si el maestro está enseñando bajo una emergencia u otro estado provisional a través del cual los criterios de calificación del estado o de licenciatura han sido exonerados.

c) El título de licenciatura del maestro y cualquier otra certificación de graduación o título obtenido por el maestro, y el campo de la disciplina de la certificación o título.

d) Si el estudiante recibe servicios de para-educadores y, si es así, sus calificaciones.

Además de la información que los padres pueden solicitar, una escuela que recibe fondos del Título I proveerá a cada padre individual, la información sobre el nivel de logro del niño en cada una de las evaluaciones académicas estatales y cada vez que su hijo ha sido asignado o ha sido enseñado por cuatro o más semanas consecutivas por un profesor de una materia académica básica que no cumple con los requisitos de calificación de maestros de la ley NCLB. La notificación y la información proporcionada a los padres o tutores deberán estar en un formato comprensible y uniforme y, en la medida de lo posible, se proporcionarán en un idioma que los padres o tutores puedan entender.

PROCEDIMIENTO UNIFORME PARA PRESENTAR QUEJAS 5 CRC 4622, CE 32289 y 234.1, BP 1312.3 AR 5145.3 Excepto que la Junta de Gobierno puede de otra manera proporcionar específicamente en otras políticas del distrito, estos procedimientos uniformes de quejas generales (UPC, por sus siglas in ingles) se utilizarán para investigar y resolver solamente las quejas especificadas en BP 1312.3. (cf. 1312.1 - Quejas Concernientes a Empleados del Distrito) (cf. 1312.2 - Quejas Concernientes a Materiales académicos) (cf. 1312.4 - Procedimientos de Queja Uniforme Williams) (cf. 4031 - Quejas Concernientes a la Discriminación en el Empleo) Oficiales de Cumplimiento El distrito designa al individuo(s) identificado a continuación como el empleado(s) responsable de coordinar la respuesta del distrito sobre las quejas y de cumplir con las leyes de de derechos civiles estatales y federales. El individuo(s) también sirve como el oficial de cumplimiento especificado en AR 5145.3 - No Discriminación/Acoso como el empleado responsable de manejar las quejas relativas a la discriminación sexual. El individuo (s) deberá recibir y coordinar la investigación de las quejas y velará el cumplimiento del distrito con la ley. (cf. 5145.3 - No Discriminación / Acoso) (cf. 5145.7 - Acoso sexual) Director de Recursos Humanos 800 Niblick Rd 805-769-1000 [email protected] El oficial de cumplimiento que recibe una queja puede asignar a otro oficial de cumplimiento para investigar la queja. El oficial de cumplimiento notificará inmediatamente al demandante si otro oficial de cumplimiento es designado para investigar la queja. En ningún caso se designará un oficial de cumplimiento para investigar una queja si él / ella está mencionado en la queja o tiene un conflicto de intereses que le prohibiría a el/ella de investigar justamente la denuncia. Cualquier queja presentada en su contra o que implica a un oficial de cumplimiento puede ser presentada ante el Superintendente o su designado.

CALIFICACIONES DE LOS MAESTROS

INFORMACIÓN Y ARCHIVOS DE LOS ESTUDIANTES

Distrito Escolar Unificado Paso Robles Joint 2016-17 Notificación Anual de Derechos de los Padres y Alumnos

19

El Superintendente o persona designada deberá asegurar que los empleados designados para investigar las quejas reciben formación y son conocedores de las leyes y programas que están asignados a investigar. La formación impartida a esos empleados designados debe de incluir las leyes estatales y federales actuales y reglamentos que rigen el programa, procesos aplicables para investigar las denuncias, incluyendo aquellos que implican supuesta discriminación, las normas aplicables para la toma de decisiones sobre las denuncias, y las medidas correctivas apropiadas. Los empleados designados pueden tener acceso a un abogado según lo determine el Superintendente o su designado. (cf. 4331 - Desarrollo del Personal) (cf. 9124 - Abogado) El oficial de cumplimiento o, en caso necesario, cualquier administrador apropiado determinará si las medidas provisionales son necesarios durante y en espera de los resultados de una investigación. Si se determinan que las medidas provisionales son necesarias, el oficial de cumplimiento o el administrador debe de consultar con el Superintendente, el designado del Superintendente, o, en su caso, el director de la escuela para implementar, si es posible, una o más de las medidas provisionales. Las medidas provisionales podrán permanecer en su lugar hasta que el oficial de cumplimiento determina que ya no son necesarios o hasta que el distrito emita por escrito su decisión final, lo que ocurra primero. Notificaciones: La política UCP del distrito y la regulación administrativa serán publicadas en todas las escuelas y oficinas del distrito, incluyendo salas del personal y salas de reuniones del gobierno estudiantil. (Código de Educación 234.1). El Superintendente o designado anualmente deberán notificar por escrito el UCP del distrito a los estudiantes, empleados, padres/tutores, el comité asesor del distrito, comités asesores escolares, oficiales de la escuela privada o representantes, y otras partes interesadas. (Código de Educación 262.3, 49013, 52075; 5 CCR 4622) (cf. 0420 - Planes Escolares / Concilios) (cf. 1220 - Comités Asesores Ciudadanos) (cf. 3260 - Honorarios y Precios) (cf. 4112.9/4212.9/4312.9 - Notificaciones a los empleados) (cf. 5145.6 - Notificaciones a los Padres) El Superintendente o designado debe asegurar que todos los estudiantes y los padres / tutores, incluyendo estudiantes y padres / tutores con dominio limitado del Inglés, tengan acceso a la información relevante proporcionada en la política del distrito, en la regulación, en los formularios, y en las comunicaciones relativas a la UCP. Si el 15 por ciento o más de alumnos matriculados en una escuela del distrito, hablan un solo idioma primario que no sea Inglés, la política, la regulación, los formularios, y las comunicaciones relativas a la UCP del distrito deben ser traducido a ese idioma en conformidad con el Código de Educación 234.1 y 48985. En todos los demás casos, el distrito debe garantizar un acceso significativo a toda la información relevante a UCP para los padres / tutores con dominio limitado del Inglés. La notificación deberá: 1. Identificar a la persona (s), cargo (s) o unidad (s) responsable de recibir

quejas 2. Asesorar al demandante de cualquier recurso de derecho civil que pueda

estar disponible para él / ella bajo las leyes estatales o federales de discriminación, en su caso

3. Asesorar al denunciante del proceso de apelación, incluyendo, en su caso, el derecho del demandante de llevar una queja directamente al Departamento de Educación de California (CDE) o emprender acciones ante los tribunales civiles u otras agencias públicas, como la Oficina de Educación para los Derechos Civiles (OCR) de Departamento de EE.UU en los casos de discriminación ilegal.

4. Incluir declaraciones que: a. El distrito tiene la responsabilidad primordial de garantizar el

cumplimiento de las leyes y reglamentos estatales y federales que rigen los programas educativos.

b. La revisión de la queja deberá ser completada dentro de los 60 días de calendario a partir de la fecha de recepción de la queja a menos que el demandante esté de acuerdo por escrito a una extensión de la línea de tiempo.

c. Una queja alegando represalia, discriminación ilegal o acoso debe ser presentada dentro de los seis meses siguientes a la fecha en que se produjo, o seis meses desde la fecha en que el denunciante primero obtuvo conocimiento de los hechos de la supuesta discriminación. El plazo de presentación se puede extender hasta por 90 días por el Superintendente o persona designada por una buena causa previa solicitud por escrito por el denunciante exponiendo los motivos de la extensión.

d. Un estudiante inscrito en una escuela pública no estará obligado a pagar una cuota por su / su participación en una actividad educativa que constituye una parte fundamental integrante del programa educativo del distrito, incluyendo actividades curriculares y extracurriculares

e. Se requiere a la Junta a adoptar y anualmente actualizar un plan de control local y rendición de cuentas (LCAP, pos sus siglas en ingles) de manera que incluya una participación significativa de los padres / tutores,

estudiantes y otros interesados en el desarrollo y / o revisión del LCAP. (cf. 0460 - Plan de Control Local y de Responsabilidad)

f. El demandante tiene el derecho de apelar la decisión del distrito al CDE mediante la presentación de una apelación por escrito dentro de los 15 días calendario de haber recibido la decisión del distrito.

g. La apelación al CDE debe incluir una copia de la denuncia presentada ante el distrito y una copia de la decisión del distrito.

h. Copias del UCP del distrito están disponibles de forma gratuita. Responsabilidades del Distrito: Todas las quejas relacionadas con la UCP serán investigadas y resueltas dentro de los 60 días calendario de la recepción de la queja del distrito a menos que el demandante esté de acuerdo por escrito a una extensión de la línea de tiempo. (5 CCR 4631) El oficial de cumplimiento deberá mantener un registro de cada queja y acciones relacionadas posteriores, incluyendo medidas adoptadas durante la investigación y toda la información necesaria para el cumplimiento de 5 CCR 4631 y 4633. Todas las partes involucradas en las denuncias se notificarán cuando se presenta una queja y cuando se toma una decisión o resolución. Sin embargo, el oficial de cumplimiento deberá mantener todas las quejas o denuncias de represalia, discriminación ilegal o acoso confidencial excepto cuando sea necesaria revelación para llevar a cabo la investigación, tomar medidas correctivas posteriores, realizar monitoreo continuo, o mantener la integridad del proceso. (5 CCR 4630, 4964) La Presentación de una Queja: La queja debe ser presentada al oficial de cumplimiento quien mantendrá un registro de las quejas recibidas, proporcionando cada una con un número de código y un sello de fecha. Todas las quejas deben ser presentadas de conformidad con lo siguiente: 1. Una queja por escrito alegando violación del distrito de las leyes estatales

o federales o reglamentos que gobiernan los programas de educación para adultos, programas de ayuda categórica consolidada, educación migrante, educación y programas de capacitación profesional y técnica, cuidado infantil y programas de desarrollo, programas de nutrición infantil y programas de educación especial pueden ser presentadas por cualquier individuo, agencia pública, u organización. (5 CCR 4630)

2. Cualquier queja que alega el incumplimiento con la ley sobre la prohibición de exigir a los estudiantes a pagar cuotas estudiantiles, depósitos, y cargos o cualquier requisito relacionado con el LCAP pueden ser presentadas de forma anónima si la queja proporciona evidencia o información que conduce evidencia para apoyar una alegación de incumplimiento . (Código de Educación 49013, 52075)

3. Una queja alegando discriminación ilegal, incluyendo el acoso discriminatorio, intimidación, o acoso, puede ser presentada únicamente por una persona que alega que él / ella personalmente sufrió discriminación ilegal o por una persona que cree que un individuo o cualquier clase específica de individuos han sido sujetos a la misma. La queja deberá iniciarse no más tarde de seis meses a partir de la fecha en que ocurrió la supuesta discriminación, o seis meses desde la fecha en que el demandante tuvo conocimiento de los hechos de la supuesta discriminación. El plazo de presentación se puede extender hasta por 90 días por el Superintendente o persona designada por una buena causa previa solicitud por escrito el denunciante exponiendo los motivos de la extencion. (5 CCR 4630)

4. Cuando una queja alegando discriminación ilegal o acoso se presenta de forma anónima, el oficial de cumplimiento debe perseguir u otra respuesta según sean apropiado, en función de la especificidad y la fiabilidad de la información proporcionada y la gravedad de la acusación.

5. Cuando el denunciante o presunta víctima de discriminación ilegal o acoso solicita la confidencialidad, el oficial de cumplimiento debe de informar a el/ella que la solicitud puede limitar la capacidad del distrito para investigar la conducta o tomar otras medidas necesarias. Al honrar una solicitud de confidencialidad, el distrito, sin embargo, tomará todas las medidas razonables para investigar y responder a la denuncia de conformidad con la solicitud.

6. Si el demandante no puede presentar una queja por escrito debido a condiciones tales como una discapacidad o analfabetismo, el personal del distrito deberá asistir a el/ella en la presentación de la queja. (5 CCR 4600)

Mediación: Dentro de los tres días hábiles después de que el oficial de cumplimiento recibe la queja, él / ella puede discutir informalmente con todas las partes la posibilidad de usar la mediación. La mediación se ofrecerá para resolver las quejas que involucran a más de un estudiante y ningún adulto. Sin embargo, la mediación no podrá ser ofrecida o utilizada para resolver cualquier queja relacionada con una denuncia de violencia sexual o cuando exista un riesgo razonable de que una parte de la mediación se sentiría obligada a participar. Si las partes están de acuerdo en la mediación, el oficial de cumplimiento hará todos los arreglos para este proceso. Antes de iniciar la mediación de una queja alegando represalia, discriminación ilegal o acoso, el oficial de cumplimiento se asegurará de que todas las partes

Distrito Escolar Unificado Paso Robles Joint 2016-17 Notificación Anual de Derechos de los Padres y Alumnos

20

están de acuerdo de hacer el mediador una parte de la información confidencial pertinente. El oficial de cumplimiento también notificará a todas las partes del derecho de terminar el proceso informal en cualquier momento. Si el proceso de mediación no resuelve el problema dentro de los parámetros de la ley, el oficial de cumplimiento procederá con su investigación de la queja. El uso de mediación no extenderá los plazos del distrito para investigar y resolver la queja a menos que el demandante esté de acuerdo por escrito a dicha extensión de tiempo. Si la mediación tiene éxito y se retira la denuncia, a continuación, el distrito deberá tomar sólo las acciones acordadas a la mediación. Si la mediación no tiene éxito, el distrito debe continuar con los pasos siguientes especificados en este reglamento administrativo. Investigación de Queja: Dentro de los 10 días hábiles después que el oficial de cumplimiento recibe la queja, el oficial de cumplimiento comenzará una investigación sobre la denuncia. Dentro de un día hábil de iniciar la investigación, el oficial de cumplimiento deberá proporcionar al demandante y/o su representante la oportunidad de presentar la información contenida en la queja al oficial de cumplimiento y le notificará al demandante y/o su representante la oportunidad de presentarle al oficial de cumplimiento cualquier evidencia, o información alegando evidencia, para apoyar las alegaciones en la queja. Tales evidencia o información se pueden presentar en cualquier momento durante la investigación. Al llevar a cabo la investigación, el oficial de cumplimiento debe recopilar todos los documentos disponibles y revisar todos los registros disponibles, notas o declaraciones relacionadas con la queja, incluyendo cualquier evidencia adicional o información recibida por las partes durante el curso de la investigación, deberá entrevistar individualmente a todos los testigos disponibles con información pertinente a la queja, y puede visitar cualquier lugar razonablemente accesible donde las acciones pertinentes tomaron lugar. Para resolver una queja alegando represalia, discriminación ilegal o acoso, el oficial de cumplimiento debe de entrevistar a la presunta víctima(s), los presuntos delincuentes, y otros testigos pertinentes en privado, separados y de manera confidencial. Según sea necesario, el personal adicional o consejo legal pueden realizar o apoyar la investigación. El rechazo de un demandante de proporcionar al investigador del distrito con documentos u otra evidencia relacionada a las alegaciones de la queja, el fracaso o el rechazo a cooperar en la investigación, o participación en cualquier otra obstrucción de la investigación puede dar lugar a la desestimación de la queja por falta de evidencia para apoyar la acusación. (5 CCR 4631) El rechazo de un individuo acusado para proporcionar al investigador del distrito con documentos u otra evidencia relacionada a las alegaciones de la queja, el fracaso o el rechazo a cooperar en la investigación o participación en cualquier otra obstrucción de la investigación puede dar lugar a una conclusión basada en la evidencia recolectada que ha ocurrido una violación y en la imposición de una solución a favor del demandante. De acuerdo con la ley, el distrito deberá proporcionar al investigador con acceso a los registros y otra información relacionada a la alegación de la queja y no será de ninguna manera obstaculizar la investigación. El incumplimiento o el rechazo del distrito a cooperar en la investigación puede dar lugar a una conclusión basada en pruebas recogidas de que una violación ha ocurrido y en la imposición de una solución a favor del demandante. (5 CCR 4631) El oficial de cumplimiento aplicará un estándar en "preponderancia de la evidencia" para determinar la veracidad de las alegaciones fácticas en una queja. Esta norma se cumple si la acusación es más probable que sea cierto. Informe de Resultados: A no ser prorrogado por acuerdo escrito con el demandante, la decisión final se enviará al denunciante dentro de los 60 día calendarios de recibo de la queja del distrito. Dentro de los 30 días calendario de recibir la queja, el oficial de cumplimiento preparará y enviará al demandante un informe escrito de la investigación y la decisión del distrito, tal como se describe en la sección " Decisión Final por Escrito" a continuación. Si el demandante no está satisfecho con la decisión del oficial de cumplimiento, él / ella puede, dentro de los cinco días hábiles, presentar su queja por escrito a la Junta Directiva. La Junta puede considerar el asunto en su próxima reunión regular o en una reunión especial con el fin de cumplir con el límite de tiempo de 60 días dentro del cual la queja debe ser contestada. La Junta podrá decidir no escuchar la queja, en cuyo caso la decisión del oficial de cumplimiento será definitiva. Si la Junta escucha la queja, el oficial de cumplimiento enviará la decisión de la Junta al demandante dentro de los 60 días calendario de recepción inicial de la queja del distrito o dentro del período de tiempo que ha sido especificado en un acuerdo escrito con el demandante. (5 CCR 4631) Decisión Final por Escrito: La decisión del distrito será por escrito y deberá ser enviado al demandante. (5 CCR 4631) En consulta con el asesor legal del distrito, información acerca de la parte pertinente de la decisión podrá ser comunicada a una víctima que no es el demandante ya otras partes que pudieran estar implicados en la ejecución de

la decisión o afectados por la queja, siempre que la privacidad de los las partes están protegidos. Si la queja implica un estudiante con dominio Inglés o padre / tutor y el estudiante involucrado asiste a una escuela en la que el 15 por ciento o más de los estudiantes hablan un solo idioma primario que no sea Inglés, , a continuación, la decisión deberá también ser traducido a ese idioma. En todos los demás casos, el distrito debe garantizar un acceso significativo a toda la información relevante para los padres / tutores con dominio limitado del Inglés. Para todas las quejas, la decisión deberá incluir: (5 CCR 4631) 1. Las conclusiones de hecho basados en la evidencia recogida. Para llegar

a una determinación de hechos, los siguientes factores se pueden tener en cuenta: a. Las declaraciones hechas por los testigos b. La credibilidad relativa de los individuos involucrados c. Cómo la persona quejándose reaccionó al incidente d. Cualquier documental u otra evidencia relacionada con la supuesta

conducta e. Casos anteriores de conducta similar por cualquier presuntos

delincuentes f. Falsas acusaciones anteriores realizadas por el demandante

2. La conclusión/conclusiones de la ley 3. Disposición de la queja 4. Justificación de tal disposición Para quejas de represalia o discriminación ilegal, incluyendo el acoso discriminatorio, intimidación o acoso escolar, la disposición de la queja deberá incluir una determinación para cada alegación en cuanto a si se ha producido represalias o discriminación ilegal. La determinación de si existe un ambiente hostil puede implicar la consideración de lo siguiente:

a. Cómo la mala conducta afectó la educación de uno o más de los alumnos

b. El tipo, la frecuencia y la duración de la mala conducta c. La relación entre la presunta víctima(s) y el delincuente(s) d. El número de personas participando en la conducta y a quienes la

conducta fue dirigida e. El tamaño de la escuela, la ubicación de los incidentes, y el contexto

en que fueron perpetrados f. Otros incidentes en la escuela que involucran diferentes individuos

5. La acción correctiva(s), incluyendo las acciones que se han tomado o se tomarán para hacer frente a las alegaciones en la queja y incluyendo con respecto a una queja de cuotas estudiantiles, una solución correctiva que concuerda con el Código de Educación 49013 y 5 CCR 4600.

Para quejas de discriminación ilícita, incluyendo el acoso discriminatorio, intimidación o acoso escolar, el aviso puede, como exige la ley, incluir:

a. Las acciones correctivas impuestas a la persona que participo en la conducta relacionada directamente con el tema de la queja

b. Soluciones individuales ofrecidos o proporcionados al objeto de la queja

c. Medidas sistémicas que la escuela ha adoptado para eliminar un ambiente hostil y prevenir la recurrencia

6. Notificación del derecho del demandante de apelar la decisión del distrito dentro de los 15 días calendarios al CDE y los procedimientos que deben seguirse para iniciar tal apelación

La decisión también puede incluir procedimientos de seguimiento para prevenir la recurrencia o represalia y para reportar cualquier problema posterior. Para todas las quejas que alegan discriminación ilegal, incluyendo el acoso discriminatorio, la intimidación y el acoso escolar, el oficial de cumplimiento se asegurará de que el objeto de la denuncia sea informado de los procedimientos para reportar cualquier problemas posteriores. El oficial de cumplimiento se comunicará con el objeto de la queja en un plazo de tiempo razonable después de la conclusión de la investigación para determinar si ha habido hostigamiento o represalia, y para determinar si se necesitan medidas de apoyo adicionales. Para quejas alegando discriminación ilegal, incluyendo el acoso discriminatorio, la intimidación y el acoso escolar, basado en la ley estatal, la decisión también debe de incluir una notificación al demandante que: 1. Él/ella puede perseguir remedios disponibles de derecho civil fuera de los

procedimientos de quejas del distrito, incluyendo la búsqueda de ayuda de centros de mediación o abogados de interés público/privado, 60 días calendario después de la presentación de una apelación con el Departamento de Educación de California. (Código de Educación 262.3)

2. La moratoria de 60 días no se aplica a las quejas que buscan desagravio por mandato judicial en los tribunales estatales o a las quejas de discriminación que buscan remedios de derecho civil federal. (Código de Educación 262.3)

3. Las quejas que alegan discriminación por motivos de raza, color, origen nacional, sexo, género, discapacidad o edad también pueden ser presentadas ante el Departamento de Educación de EE.UU., oficina de Derechos Civiles al www.ed.gov/ocr dentro de los 180 días de la supuesta discriminación.

Distrito Escolar Unificado Paso Robles Joint 2016-17 Notificación Anual de Derechos de los Padres y Alumnos

21

Acciones Correctivas: Cuando se encuentra que una queja tiene mérito, el oficial de cumplimiento debe de adoptar cualquier acción correctiva apropiada permitida por la ley. Acciones correctivas apropiadas que se concentran en el entorno más amplio de la escuela o del distrito puede incluir, pero no se limitan a, las acciones para reforzar las políticas del distrito, capacitación para el profesorado, el personal y los estudiantes, actualizaciones de las políticas de la escuela, o encuestas de clima escolar. Para quejas sobre represalias, discriminación ilegal o acoso, acciones correctivas apropiadas que se centran en la víctima puede incluir, pero no se limitan a, lo siguiente: 1. Consejería 2. Apoyo académico 3. Servicios de salud 4. La asignación de una escolta para permitir que la víctima se mueva de

forma segura sobre el plantel escolar 5. La información sobre los recursos disponibles y cómo reportar incidentes

o represalia similares 6. La separación de la víctima de cualquier otros individuos involucrados,

siempre que la separación no penaliza a la víctima 7. La justicia restaurativa 8. Consultas de seguimiento para asegurar que la conducta se ha detenido

y no ha habido represalias 9. La determinación si las acciones pasadas de la víctima que resultaron en

disciplina estaban relacionadas con el tratamiento que la víctima recibió y describió en la denuncia

Para quejas sobre represalias, discriminación ilegal o acoso escolar, acciones correctivas apropiadas concentrado en un delincuente estudiantil puede incluir, pero no se limitan a, lo siguiente: 1. Transferencia de una clase o una escuela según permitido por la ley 2. Conferencia con el padre/tutor 3. Educación sobre el impacto de la conducta en los demás 4. Apoyo del comportamiento positivo 5. La remisión a un equipo de éxito estudiantil 6. La denegación de la participación en actividades extracurriculares o co-

curriculares u otros privilegios según permitido por la ley 7. La acción disciplinaria, como la suspensión o expulsión, según permitido

por la ley El distrito también puede considerar capacitación y otras intervenciones para la comunidad escolar más grande para asegurar que los estudiantes, el personal y los padres/tutores entiendan los tipos de comportamiento que constituyen discriminación ilegal, incluyendo el acoso discriminatorio, intimidación o acoso escolar, que el distrito no lo tolera, y cómo reportarlo y responder al mismo. Si una denuncia alegando el incumplimiento de las leyes relativas a las cuotas estudiantiles, los depósitos y otros cargos o cualquier requisito relacionado con el LCAP se encuentra que tiene mérito, el distrito deberá proveer una solución a todos los estudiantes y los padres/tutores afectados. (Código de Educación 49013, 52075) Apelaciones al Departamento de Educación de California: Cualquier denunciante que no esté satisfecho con la decisión final por escrito del distrito puede presentar una apelación por escrito ante el Departamento de Educación de California dentro de los 15 días calendario de haber recibido la decisión del distrito. (Código de Educación 49013, 52075; 5 CCR 4632) El demandante deberá especificar la base para la apelación de la decisión y si los hechos son incorrectos y/o la ley ha sido mal aplicada. La apelación deberá ir acompañada por una copia de la queja presentada localmente y una copia de la decisión del distrito. (5 CCR 4632) Tras la notificación por el Departamento de Educación de California que el demandante ha apelado la decisión del distrito, el Superintendente o persona designada deberá remitir los siguientes documentos al DEC: (5 CCR 4633) 1. Una copia de la queja original 2. Una copia de la decisión 3. Un resumen de la naturaleza y el alcance de la investigación realizada

por el distrito, si no se ha incluido en la decisión 4. Una copia del expediente de investigación incluyendo, pero no limitado a,

todas las notas, las entrevistas y los documentos presentados por las partes y recopilada por el investigador

5. Un informe de cualquier acción tomada para resolver la queja 6. Una copia de los procedimientos de queja del distrito 7. Otra información pertinente solicitada por el DEC

CE 35186, AR 1312.4 Cada escuela debe proporcionar suficientes textos y materiales educativos. Cada estudiante, incluyendo los aprendices de inglés, deberá tener textos o materiales educativos, o los dos, para usarlos en la casa o para usarlos después de la escuela. Las instalaciones de la escuela deberán estar limpias, seguras y mantenidas en buenas condiciones. No deben de haber posiciones vacantes o maestros enseñando fuera de sus áreas autorizadas. Si una

escuela es encontrada con deficiencias en cualquiera de estas áreas, y la escuela no toma acción correctiva, entonces se puede obtener un formulario de queja en la oficina del Director de Recursos Humanos al (805) 769-1000 ext. 30117 o en el sitio web del distrito en www.pasoschools.org, luego haga clic en "MyPRPS", seleccione "District Documents" (Documentos de la Escuela) y luego haga clic en "Williams Act” (la Ley de Williams). Padres, estudiantes, maestros o cualquier miembro del público pueden entregar una queja sobre cualquiera de estos asuntos. Sin embargo, es muy recomendado que los individuos expresen sus inquietudes al director de la escuela antes de completar los formularios de queja para que la escuela pueda responder a tales inquietudes.

2016-17 POLÍTICA DE INTERNET Y USO DE LA COMPUTADORA

Acuerdo de Uso Aceptable

Uno de los objetivos aprobados en el Distrito Escolar Unificado de Paso Robles es ayudar en la promoción de la utilización de la tecnología para mejorar el aprendizaje estudiantil. Antes de utilizar los recursos tecnológicos del distrito todos los estudiantes, padres, y tutores del Distrito Escolar Unificado Paso Robles deberán firmar el acuerdo "Uso Estudiantil del Internet". El Distrito Escolar Unificado de Paso Robles hará un esfuerzo diligente para filtrar el contenido inoportuno o pernicioso accesible a través del Internet. Los estudiantes deben asumir responsabilidad de no iniciar acceso a materiales inapropiados o perjudiciales durante el uso de la tecnología del Distrito. En las aulas supervisadas, estudiantes pueden participar en actividades en línea alineados con los objetivos adoptados. La violación de esta política puede resultar en una acción disciplinaria y la pérdida del privilegio de usar la tecnología y / o responsabilidad civil o criminal. El "Acuerdo de Uso Estudiantil del Internet" se puede obtener en el sitio web del distrito en www.pasoschools.org o en cualquier escuela del distrito.

Presupuesto y Información de Comunicación/ Proceso

BP 1220

La Junta de Gobierno reconoce que comités de asesoría ciudadana habilita a la Junta a comprender mejor los intereses y preocupaciones de la comunidad. La Junta establecerá comités de asesoría ciudadana cuando sea necesario o cuando sea requerido por la ley. El propósito de dicha comité deberá estar claramente definido y alineado con la visión y las metas del distrito. El distrito ha establecido dos comités de asesoría ciudadana que se reúnen mensualmente. Su propósito es informar a todos los interesados sobre el presupuesto del distrito y mejorar la comunicación del distrito con la comunidad.

Donaciones

La Junta de Gobierno puede aceptar cualquier regalo, subvención, o legado de dinero, propiedad o servicios para el distrito de cualquier persona, agencia privada, organización, u otra agencia pública que desea apoyar el programa educativo del distrito. Mientras profundamente apreciando donaciones adecuadas, la Junta rechazará cualquier regalo que pueda afectar directa o indirectamente su autoridad para tomar decisiones en el mejor interés de los estudiantes del distrito o su capacidad o el compromiso de brindar oportunidades educativas equitativas. Cualquier persona interesado en hacer una donación al Distrito Escolar Unificado de Paso Robles puede comunicarse con el Director de Negocios al (805) 769-1000 ext. 30106.

Ley DREAM

El propósito de la Ley Desarrollo, Ayuda y Educación de Menores Extranjeros, también llamada la Ley DREAM, es ayudar a las personas que cumplen con ciertos requisitos, tienen la oportunidad de alistarse en el ejército, o ir a la universidad y tener un camino a la ciudadanía que de otro modo no tendrían sin esta legislación. Los partidarios de la ley DREAM creen que es vital no sólo para las personas que se beneficiarían de ella, sino también de los Estados Unidos en su conjunto. Les dará la oportunidad a los estudiantes inmigrantes indocumentados que han vivido en los EE.UU. desde que eran jóvenes, la oportunidad de contribuir al país que ha dado tanto para ellos y la oportunidad de utilizar su educación y talentos que tan duramente han ganado. ¿Me califican? La siguiente es una lista de los requisitos específicos necesarios para calificar a la versión actual de la Ley DREAM. � Debe haber ingresado a Estados Unidos antes de los 16 años (i.e, 15 o

menos) � Debe haber estado presente en los Estados Unidos por lo menos cinco

(5) años consecutivos antes de la promulgación del proyecto de ley � Debe haberse graduado de una escuela secundaria de Estados Unidos, o

obtenido un GED, o sido aceptado en una institución de educación superior (i.e. colegio/universidad)

� Debe estar entre la edad 12 y 35 años en el momento de la solicitud � Debe tener buen carácter moral

INFORMACIÓN MISCELÁNEO

NORMA Y PROCEDIMIENTO WILLIAMS PARA PRESENTAR QUEJAS

Distrito Escolar Unificado Paso Robles Joint 2016-17 Notificación Anual de Derechos de los Padres y Alumnos

22

Un individuo indocumentado que ha cumplido con las condiciones de calificación indicadas arriba, tendrá que hacer lo siguiente para aprovechar de la Ley DREAM: 1. Solicitar el DREAM 2. Una vez aprobado y concedido la Residencia Permanente Condicional,

tendría que hacer uno de lo siguiente: a) Inscribirse en una institución de educación superior con el fin de

perseguir una licenciatura o un título superior o b) Alistarse en una de los ramas del Ejército de Estados Unidos

3. Dentro de los 6 años de la aprobación para la residencia permanente condicional, debe haber completado por lo menos dos (2) años de una de las opciones descritas en el paso anterior.

4. Una vez que han pasado 5 ½ años de los 6 años, podrá solicitar la Residencia Permanente Legal (dejando caer la parte condicional) y consiguiente podrá solicitar la Ciudadanía de Estados Unidos

Los que ya han completado por lo menos 2 años de estudios universitarios hacia un título de licenciatura o grado superior, todavía tendrá que esperar los 5 ½ años con el fin de solicitar la Residencia Permanente Legal a pesar de que ya haya obtenido un título. Estudiantes que no completen los requisitos serán descalificadas.

Comité Consultivo de Aprendices de Inglés (ELAC)/ Comité Consultivo del Distrito de Aprendices de Inglés (DEL AC)

Comités Asesores BP 6175 / AR 6175 A nivel del distrito, cuando existen más de 50 Aprendices del Idioma Inglés en el distrito y en cada escuela con más de 20 Aprendices del Idioma Inglés, comités asesores de padre/tutor serán mantenidos para servir las funciones consultivas especificadas en la ley. (5 CCR 11308) Padres/tutores de los Aprendices del Idioma Inglés constituirán los miembros del comité por lo menos en el mismo porcentaje que representan sus hijos del número total de alumnos en la escuela. (Código de Educación 52176) El Comité Asesor del Idioma Inglés del distrito le asesorará a la Junta en por lo menos de las siguientes funciones: (5 CCR 11308) 1. El desarrollo de un plan rector del distrito de programas y servicios de

educación para los estudiantes del Idioma Inglés, teniendo en cuenta el plan escolar de estudiantes del Idioma Inglés

2. La evaluación de las necesidades del distrito a base de escuela por escuela

3. Establecimiento de un programa del distrito, metas y objetivos de los programas y servicios para los estudiantes del Idioma Inglés

4. Desarrollo de un plan para garantizar el cumplimiento de los requisitos de maestros o ayudante de maestro

5. Administración del censo anual de idiomas 6. Revisión y comentarios sobre los procedimientos de reclasificación del

distrito 7. Revisión y comentarios sobre la notificación escrita que requiere ser

enviada a los padres/tutores legales, conforme con CCR 5, 11300 hasta 11316

Servicios de Al imentación AR 3555

El Director de Servicios de Alimentación se encargará de la planificación y el funcionamiento de la Academia Culinaria. El Director de Servicios de Alimentación establecerá los cargos de servicio de alimentos a grupos externos, e incluirá en dichos cargos, los costos directos de la operación de la Academia Culinaria. Antes de programar el uso de la Academia Culinaria por grupos externos, se tomarán las medidas razonables para garantizar que el grupo externo no se reúne regularmente en otro establecimiento en la comunidad. Para los grupos nuevos, se tomarán las medidas necesarias para dirigir los grupos a otros establecimientos antes de programar el uso de la Academia Culinaria. El Director de Servicios de Alimentación puede hacer excepciones a lo anterior para uso por grupos externos sobre una base no recurrente en cualquiera de los siguientes casos: • El número de clientes en un grupo externo supere las limitaciones de

espacio de otros establecimientos de la comunidad. • Limitaciones de programación impide que otros establecimientos de la

comunidad de la celebración de un grupo externo. • Cuando el grupo externo es una agencia pública. Para obtener más información, por favor contacte al Director de Servicios de Alimentación al (805) 769-1133 ext. 25003.

Información de Becas de las Escuelas Preparatorias

Cada año, muchos miembros generosos de la comunidad de Paso Robles contribuyen para becas para los estudiantes de nivel superior de Paso Robles. Visite la página de consejería de La Escuela Preparatoria Independence, la Escuela Preparatoria Liberty y la Escuela Preparatoria Paso Robles para acceder información y aplicación descargable.

Seguridad Contra Intrusos y Simulacros de Terremotos

AR3516.3

Los procedimientos de emergencia de terremotos deben estar incorporados en el plan de seguridad integral. Los procedimientos deben incluir, pero no limitarse, a todo lo siguiente: (Código de Educación 32282) 1. Un plan de desastre de edificios escolar, listo para implementación en

cualquier momento, para el mantenimiento de la seguridad y la atención de los estudiantes y el personal;

2. Un procedimiento de caída por lo cual cada estudiante y miembro del personal se refugia debajo de una mesa o escritorio, cae a sus rodillas, con la cabeza protegida por los brazos y la espalda a las ventanas;

3. Medidas de protección que deben adoptarse antes, durante, y después de un terremoto;

4. Un programa para asegurar que los estudiantes y el personal certificado y clasificado conozcan y estén debidamente capacitados en el sistema de procedimiento de emergencias de terremotos.

5. Para garantizar la seguridad de los estudiantes, cada escuela conduce varios simulacros cada año para encierros perimetrales de precaución y encierros completos.

Oportunidades de Participación para los Padres y Escuelas (PTA/ PTO, Booster, SSC)

BP 6020

La Junta de Gobierno reconoce que los padres/tutores son los primeros y más influyentes maestros de sus hijos y que la participación continua de los padres en la educación de los niños contribuye en gran medida al rendimiento de los estudiantes y un ambiente escolar positivo. El Superintendente y los Directores deben de trabajar con el personal y los padres/tutores para desarrollar oportunidades significativas en todos niveles de grados para que los padres/tutores participen en las actividades de las escuelas y el distrito; asesoramiento, toma de decisiones y funciones de promoción; y actividades para apoyar el aprendizaje en la casa. Ejemplos de estas organizaciones incluyen pero no se limitan a los Consejos Escolares, el PTA, el PTO, grupos Booster, y otras oportunidades voluntarias.

Entrada/ Salida Segura

AR5131

El personal será responsable de la supervisión adecuada de los estudiantes durante el horario escolar, mientras en las actividades patrocinadas por la escuela y mientras el estudiante esté utilizando transportación del distrito hacia y desde la escuela.

Oficial de Recursos Escolares y Perros Detectores en las Escuelas Secundarias

BP 5145.12

El distrito da empleo a un Oficial de Recursos Escolares para asegurar la seguridad escolar. En un esfuerzo por mantener las escuelas libres de drogas, el distrito puede utilizar perros no agresivos especialmente entrenados para olfatear y alertar al personal de la presencia de sustancias prohibidas por la ley o la política del Consejo. Los perros pueden olfatear el aire alrededor de los casilleros, escritorios, o vehículos en la propiedad del distrito o en eventos patrocinados por el distrito, siempre y cuando no se les permite olfatear en la proximidad de los alumnos.

Traductores/ Intérpretes

El Código de Educación de California requiere que si un quince por ciento o más de los alumnos inscritos en una escuela pública que ofrece instrucción en kindergarten o en cualquiera de los grados 1 a 12, inclusive, hablan una sola lengua primaria que no sea Inglés, determinado a partir de los datos de los censos presentados al departamento en conformidad con la Sección 52164 del año anterior; todas las notificaciones, informes, declaraciones o registros enviados por la escuela o el distrito a los padres o tutores deben de, además de estar escrito en Inglés, estar escrito en el idioma primario, y puede ser respondido en Inglés o el idioma primario.

Requisitos para Voluntarios, Huellas Dactilares y Pruebas de Tuberculosis

¿Qué se requiere para ser voluntario en el Distrito Escolar Unificado de Paso Robles? El PRJUSD da la bienvenida a cualquier miembro de la familia del estudiante, cuidar los adultos en la vida del estudiante, así como los miembros de nuestra comunidad local para ser voluntarios. Todos los voluntarios que trabajan en el terreno de la escuela sobre una base en curso regulares necesitan tener sus huellas digitales y los resultados de la prueba de tuberculosis en archivo en la oficina de el Distrito Escolar Unificado Paso Robles Joint. REQUISITOS PARA VOLUNTARIOS Resultados de las pruebas de huellas dactilares y la tuberculosis deben estar en los archivos de los voluntarios que están:

• En curso, a largo plazo: Voluntariado en la escuela con regularidad, más de una vez al año

• En la escuela: Voluntariado en el plantel de la escuela o en el aula, tiene acceso a información privilegiada

Distrito Escolar Unificado Paso Robles Joint 2016-17 Notificación Anual de Derechos de los Padres y Alumnos

23

• Cara a cara: Voluntariado con contacto directo con los niños • Solo: Voluntariado como el único adulto con los niños, sin supervisión con

niños (i.e., durante un viaje de estudios) • Se requiere despeje de huella digital para voluntarios de excursiones por

la noche Menos de 20 horas al año - Verificación de Antecedentes y Pruebas de Tuberculosis Más de 20 horas por año - Huellas Dactilares/Verificación de Antecedentes y Pruebas de Tuberculosis

9. ¿Por qué debo hacerme la prueba para la tuberculosis? La tuberculosis (TB) es una enfermedad contagiosa que puede ser mortal si no se trata adecuadamente. Para ser voluntario con los niños, tiene que estar libre de esta enfermedad.

10. ¿Dónde puedo obtener una prueba de la tuberculosis? Pruebas de TB de bajo costo se pueden obtener en los Servicios de Salud Pública del Condado de San Luis Obispo. La oficina de Paso Robles se encuentra a 723 Walnut Drive, Paso Robles. Su número de teléfono es 805-237-3050. Para obtener más información, visite: http://www.slocounty.ca.gov/health/publichealth/famhealth/phclinic.htm.

PARA CONSEGUIR HUELLAS DIGITALES Y RESULTADOS DE ARCHIVOS EN EL DISTRITO ESCOLAR Toma de huellas dactilares se realiza en el Departamento de Policía de Paso Robles y de la Oficina de Educación del Condado de San Luis Obispo. Llame para hacer una cita. El número para el Departamento de Policía de Paso Robles es 805-237-6464 y el número de la Oficina de Educación del Condado es 805-543-7732. Póngase en contacto con el director de su escuela para dejarle saber que sus huellas digitales y resultados de pruebas de tuberculosis están en el archivo.

Preguntas más frecuentes 1. ¿Por qué se requiere que los voluntarios tomen las huellas digitales del

distrito escolar? El propósito de la verificación de antecedentes penales es asegurar que una persona está permitido por la ley para participar en un entorno escolar como voluntario o empleado. El Código de Educación de California, Código de Salud y Seguridad y las secciones del Código Penal determina que los delitos son o no son permitidos. Toma de huellas dactilares es la forma más precisa para recopilar esta información.

2. ¿Qué pasa si tengo un viejo DUI en mi expediente y violaciónes de estacionamiento? No todo el mundo con un delito en su registro está excluido de voluntariado. Cada situación se maneja de forma confidencial en una base de caso por caso. Tenga en cuenta que a los posibles voluntarios se les pide revelar cualquier y todos los antecedentes de condenas penales aparte de violaciónes de tráfico menores.

3. ¿Pueden pasar mis huellas digitales a cualquier otra agencia del gobierno? Sus huellas se borran con el Departamento de Justicia y el FBI. Más allá de eso, las huellas digitales no serán utilizados para ningún otro fin que no sea para asegurarse de que son seguros para trabajar con los niños y no serán cedidos a ninguna otra agencia.

4. ¿Por cuánto tiempo son válidos mis resultados de las huellas dactilares? Siempre y cuando su estado no cambia (no es condenado por nuevos delitos que le impiden trabajar con los niños), no es necesario tomar las huellas digitales de nuevo.

5. ¿Tengo que tomar las huellas digitales para asistir entregas de premios o representaciones teatrales para mi hijo? No, sólo voluntarios para estos eventos tendrían que tomar sus huellas digitales.

6. ¿Tuve que tomar las huellas digitales para el trabajo, se puede utilizar este informe? No, PRJUSD requiere que se realice una nueva autorización de huellas digitales antes de voluntarios comenzar a trabajar con los niños en nombre de la escuela.

7. Para algunas de las tareas de los voluntarios, no estoy seguro si tengo que tomar las huellas digitales. ¿Cómo puedo saber? Pregúntate a ti mismo: a. ¿Seré voluntario en el plantel de la escuela en más de una ocasión? b. ¿Voy a participar directamente con los niños en las instalaciones de

la escuela? c. ¿Voy a estar actuando como el único adulto con los niños? Si la respuesta es sí a cualquiera de estas preguntas, entonces usted necesita tener sus huellas digitales en los archivos de PRJUSD.

8. Se realizará un seguimiento de los requisitos de las toma de huellas dactilares y la prueba de tuberculosis (TB)? ¿Cómo y por quién? Los resultados de estos requisitos se mantienen en los archivos de la oficina PRJUSD y una lista activa se mantendrá por el Director de Servicios Estudiantiles y el Oficial de Recursos de Seguridad del distrito.

No-discriminacion, Acoso, Intimidacion y Abuso BP 5145.3

El Consejo Educativo del Distrito Escolar Unificado Paso Robles, en lo sucesivo denominado el Consejo, se compromete a oportunidad equitativa para todos los individuos dentro de un entorno escolar seguro que permita a todos los alumnos acceso y oportunidades equitativas a todos los programas y actividades del Distrito, incluyendo los programas académicos, apoyos, servicios y actividades educativas de enriquecimiento.

El Consejo se compromete a proporcionar un entorno educativo seguro y clima escolar positivo a todos los alumnos. En el Distrito Escolar Unificado Paso Robles, todos los alumnos tienen el derecho de ser educados en un entorno positivo y seguro libre de acoso y discriminación.

El Consejo se compromete a brindar un entorno escolar seguro que permita a todos los alumnos acceso y oportunidades equitativas en los programas académicos del distrito y otros programas, servicios y actividades de apoyo educativo. El Consejo prohíbe, en cualquier escuela del distrito, actividad escolar, o asistencia dentro de una escuela bajo la jurisdicción del superintendente del distrito escolar, discriminación ilegal, acoso, intimidación y abuso de cualquier alumno en base a su verdadera raza, color, ascendencia, origen nacional, identificación de grupo étnico, edad, religión, estado civil o parental, discapacidad física o mental, sexo, orientación sexual, género, identidad de género o expresión de género; la percepción de una o más de dichas características, o asociación con una persona o grupo con una o más de estas características reales o percibidas. La identidad de género es el sentido personal de género de una persona (p.ej., ser niño o niña), el cual puede ser o no igual a su sexo biológico al nacer. Para las personas transgénero, el sexo al nacer (es decir, femenino o masculino) no corresponde a su sentido interno de su identidad de género. Ya que la identidad de género es interna, no necesariamente está a la vista de los demás. La expresión de género es la manifestación externa de una persona de su identidad de género. La expresión de género está a la vista de los demás – es la forma que una persona expresa su identidad de género a través de forma de vestir, conducta, postura, gestos, patrones lingüísticos, actividades y más.

El Consejo se compromete a brindar un entorno escolar seguro que permita a todos los alumnos acceso y oportunidades equitativas en los programas académicos del distrito y otros programas, servicios y actividades de apoyo educativo. El Consejo prohíbe, en cualquier escuela del distrito, actividad escolar, o asistencia dentro de una escuela bajo la jurisdicción del superintendente del distrito escolar, discriminación ilegal, acoso, intimidación y abuso de cualquier alumno en base a su verdadera raza, color, ascendencia, origen nacional, identificación de grupo étnico, edad, religión, estado civil o parental, discapacidad física o mental, sexo, orientación sexual, género, identidad de género o expresión de género; la percepción de una o más de dichas características, o asociación con una persona o grupo con una o más de estas características reales o percibidas. La identidad de género es el sentido personal de género de una persona (p.ej., ser niño o niña), el cual puede ser o no igual a su sexo biológico al nacer. Para las personas transgénero, el sexo al nacer (es decir, femenino o masculino) no corresponde a su sentido interno de su identidad de género. Ya que la identidad de género es interna, no necesariamente está a la vista de los demás. La expresión de género es la manifestación externa de una persona de su identidad de género. La expresión de género está a la vista de los demás – es la forma que una persona expresa su identidad de género a través de forma de vestir, conducta, postura, gestos, patrones lingüísticos, actividades y más.

El Consejo prohíbe la discriminación o el acoso de cualquier alumno por parte de cualquier empleado, alumno o demás personas en el distrito. El personal estará alerta e inmediatamente receptivo a la conducta que interfiera con la habilidad de los alumnos de participar en, o de beneficiarse de, servicios, actividades o privilegios escolares.

El Consejo por la presente designa a la siguiente persona como Oficial de Cumplimiento para abordar denuncias en relación a discriminación e inquietudes en relación a las políticas de no-discriminación del Distrito: Chief of Human Resources 800 Niblick Rd. Paso Robles, CA 93446 [email protected] (805) 769-1000 ext 30117

Cualquier alumno que sienta que está siendo, o que ha sido acosado mientras se encuentre en los terrenos escolares, mientras viene o va a la escuela, mientras se encuentre en actividades dentro o fuera de los terrenos escolares, mientras se encuentre en transporte del distrito o bien mientras se encuentre en un programa o actividad del Distrito es alentado a comunicarse inmediatamente con un maestro o cualquier otro empleado. Cualquier alumno que observe un incidente de acoso debe reportar el acoso a un empleado escolar, sin importar si la víctima presente una denuncia o no.

Un empleado que reciba dicha denuncia, o bien se percate o personalmente observe posible acoso intervendrá cuando sea seguro hacerlo y lo reportará de inmediato al Oficial de Cumplimiento del Distrito o al director o sub-director del sitio escolar relevante. Dichos informes serán procesados conforme al Reglamento Administrativo 5145.7.

NO REQUIEREN Toma de Huellas Dactilares y Pruebas de

TB

REQUIEREN Toma de Huellas Dactilares y

Pruebas de TB

� Un voluntario está trayendo productos horneados a la escuela para un baile de la escuela

� Un voluntario está vendiendo flores antes y después de una obra de teatro escolar.

� Un voluntario completando trabajos de la clase en su casa y regresarlo a la maestra cuando dejan a sus hijos en la escuela.

� Un voluntario creando el boletín de la clase en su casa para un profesor.

� Un voluntario coordinando una fiesta para la clase ya sea llamando o enviando un correo electrónico a los padres a conseguir donaciones y organizar juegos y otros entretenimientos.

� Un juez de voluntario para la feria de ciencias.

� Coordinar los pedidos de libros Scholastic (recoger los pedidos y entrar los datos en el sitio web de Scholastic)

� Un voluntario ayudando en el aula durante todo los días de lluvia de recesos durante el invierno. El voluntario está trabajando más de una vez en el plantel de la escuela, tiene contacto directo con los niños y también puede ser el único adulto con los niños.

� Un conductor para excursiones. Mientras que no opere en la escuela, un conductor de excursión estará solo con los niños y tiene contacto directo.

� Un voluntario que ayuda a los niños cada semana en el aula con sus matemáticas.

� Un voluntario de fiestas que ayuda a los niños con una embarcación de ejercicio para hornear.

� Un voluntario organizando un club para la hora del almuerzo.

� Asistir en la dirección del tráfico durante la llegada (antes de la escuela) y las salidas (después de la escuela)

Manténgase conectado con el distrito escolar unificado de Paso Robles

El distrito escolar unificado de Paso Robles se compromete a mantener a nuestros padres y miembros de la comunidad informados de los próximos eventos y actividades. Por favor continúe leyendo para averiguar cómo mantenerse conectado con PRJUSD.

El boletín de The Vine (la vid) La primera, añadido en febrero, es un boletín semanal de distrito titulado The Vine (La vid.) The Vine celebra los logros de nuestros estudiantes y personal y ofrece información sobre los próximos eventos. Para leer temas pasados y actuales o para suscribirse a la vid, por favor visite nuestro sitio web: http://www.pasoschools.org/thevine.

Medios de comunicación social PRJUSD también está activo en las redes sociales. No se olvide de nosotros en Facebook y síguenos en Twitter y Instagram.

Paso Robles Schools @pasoschools

Nuevos sitios web En mayo, PRJUSD pasó a crear nuevos sitios para el distrito y todas sus escuelas. Los visitantes notarán una apariencia consistente a través de todos los sitios. Los iconos a la derecha del enlace de página de cada sitio a los más usados recursos tales como el portal Aeries, agenda de la reunión de la mesa directiva escolar, y el calendario. El diseño es móvil sensible para el uso en todos los dispositivos electrónicos, incluyendo los teléfonos y tabletas. Por favor visite nuestro nuevo sitio del distrito: www.pasoschools.org así como todos los nuevos sitios de las escuelas: Arts Academy at Bauer Speck www.pasoschools.org/bauerspeck Georgia Brown Elementary www.pasoschools.org/georgiabrown Pat Butler Elementary www.pasoschools.org/patbutler Kermit King Elementary www.pasoschools.org/kermitking Virginia Peterson Elementary www.pasoschools.org/virginiapeterson Winifred Pifer Elementary www.pasoschools.org/winifredpifer George H. Flamson Middle www.pasoschools.org/flamson Daniel E. Lewis Middle www.pasoschools.org/lewis Paso Robles High School www.pasoschools.org/prhs Liberty High School www.pasoschools.org/liberty Independence High School www.pasoschools.org/independence

Comités de padres Las escuelas siempre están buscando padres ser voluntarios en cualquier capacidad posible. Paquetes de voluntariado están disponibles en nuestro sitio web para los padres que quieran acompañarnos o voluntarios en el salón. Póngase en contacto con la escuela para obtener información sobre participación en las siguientes:

ELAC - Comité Asesor de Estudiantes de Inglés PTA/PTO - Asociación de Padres y Maestros / Organización de Padres y Maestros Consejo Escolar Local