2015 manual del propietario chevrolet spark m - tinetusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_es.pdf ·...

308
2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M En pocas palabras ........... 1-1 Información importante para su primer viaje .................. 1-1 Llaves, puertas y ventanillas ................... 2-1 Llaves y cerraduras ............ 2-1 Puertas ........................ 2-7 Seguridad del vehículo ........ 2-8 Retrovisores exteriores ....... 2-11 Retrovisor interior ............ 2-14 Ventanillas ................... 2-15 Asientos y reposacabezas ... 3-1 Reposacabezas ............... 3-1 Asientos delanteros ............ 3-3 Cinturones de seguridad ....... 3-7 Sistema de airbags ........... 3-12 Asientos infantiles ............ 3-18 Portaobjetos .................. 4-1 Compartimentos portaobjetos .................. 4-1 Ubicación de equipaje/carga . . . 4-4 Portaobjetos adicionales ....... 4-7 Sistema portaequipajes de techo ......................... 4-7 Información sobre la carga del vehículo ...................... 4-8 Instrumentos y controles .... 5-1 Mandos ........................ 5-2 Testigos de advertencia, medidores e indicadores .... 5-10 Ordenador de a bordo ........ 5-22 Personalización del vehículo ..................... 5-25 Iluminación ................... 6-1 Iluminación exterior ............ 6-1 Iluminación interior ............. 6-5 Dispositivos de iluminación .... 6-5 Sistema de infoentretenimiento ......... 7-1 Introducción ................... 7-1 Radio ......................... 7-10 Reproductores de audio ...... 7-24 Personalización .............. 7-43 Teléfono ...................... 7-47 Climatización ................. 8-1 Sistemas de climatización .... . 8-1 Difusores de aire ............. 8-10 Mantenimiento ................ 8-11 Conducción y funcionamiento ............. 9-1 Información de conducción .... 9-1 Puesta en marcha y funcionamiento ............... 9-2 Sistema de escape del motor ......................... 9-4 Cambio automático ............ 9-5 Cambio manual .............. 9-10 Frenos ........................ 9-11 Sistemas de control de la conducción ................. 9-14

Upload: phamkhanh

Post on 19-Sep-2018

257 views

Category:

Documents


6 download

TRANSCRIPT

Page 1: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (1,1)Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14

2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M

En pocas palabras . . . . . . . . . . . 1-1Información importante para suprimer viaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1

Llaves, puertas yventanillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1Llaves y cerraduras . . . . . . . . . . . . 2-1Puertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7Seguridad del vehículo . . . . . . . . 2-8Retrovisores exteriores . . . . . . . 2-11Retrovisor interior . . . . . . . . . . . . 2-14Ventanillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15

Asientos y reposacabezas . . . 3-1Reposacabezas . . . . . . . . . . . . . . . 3-1Asientos delanteros . . . . . . . . . . . . 3-3Cinturones de seguridad . . . . . . . 3-7Sistema de airbags . . . . . . . . . . . 3-12Asientos infantiles . . . . . . . . . . . . 3-18

Portaobjetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1Compartimentosportaobjetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1

Ubicación de equipaje/carga . . . 4-4Portaobjetos adicionales . . . . . . . 4-7Sistema portaequipajes detecho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7

Información sobre la carga delvehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8

Instrumentos y controles . . . . 5-1Mandos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2Testigos de advertencia,medidores e indicadores . . . . 5-10

Ordenador de a bordo . . . . . . . . 5-22Personalización delvehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-25

Iluminación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1Iluminación exterior . . . . . . . . . . . . 6-1Iluminación interior . . . . . . . . . . . . . 6-5Dispositivos de iluminación . . . . 6-5

Sistema deinfoentretenimiento . . . . . . . . . 7-1Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-10Reproductores de audio . . . . . . 7-24Personalización . . . . . . . . . . . . . . 7-43Teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-47

Climatización . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1Sistemas de climatización . . . . . 8-1Difusores de aire . . . . . . . . . . . . . 8-10Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11

Conducción yfuncionamiento . . . . . . . . . . . . . 9-1Información de conducción . . . . 9-1Puesta en marcha yfuncionamiento . . . . . . . . . . . . . . . 9-2

Sistema de escape delmotor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-4

Cambio automático . . . . . . . . . . . . 9-5Cambio manual . . . . . . . . . . . . . . 9-10Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-11Sistemas de control de laconducción . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-14

Page 2: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (2,1)Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14

2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M

Sistemas de detección deobjetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-15

Combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-17

Cuidado del vehículo . . . . . . . 10-1Indicaciones generales . . . . . . . 10-2Comprobaciones en elvehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-4

Sustitución de lasbombillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-21

Sistema eléctrico . . . . . . . . . . . . 10-27Herramientas delvehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-33

Ruedas y neumáticos . . . . . . . 10-34Arranque con cables . . . . . . . . 10-53Remolcado del vehículo . . . . . 10-55Cuidado del aspecto . . . . . . . . 10-59

Servicio y mantenimiento . . . 11-1Indicaciones generales . . . . . . . 11-1Mantenimiento programado . . . 11-2Mantenimiento y cuidadoadicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-8

Líquidos, lubricantes y piezasrecomendados . . . . . . . . . . . . . . 11-8

Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . 12-1Identificación del vehículo . . . . 12-1Datos del vehículo . . . . . . . . . . . . 12-3

Información del cliente . . . . . . 13-1Información del cliente . . . . . . . 13-1Registro de datos del vehículoy privacidad . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-2

Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1

Page 3: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (3,1)Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14

Introducción iii

Su vehículo proporciona unacombinación de diseño, avanzadatecnología, seguridad,compatibilidad ecológica yeconomía.

Este Manual del propietario leproporciona toda la informaciónnecesaria para conducir el vehículode forma segura y eficiente.

Informe a los ocupantes sobre losposibles peligros de lesiones yaccidentes derivados de un usoincorrecto del vehículo.

Siempre debe cumplir las leyes ylos reglamentos del país por dondecircule. Dichas leyes pueden diferirde la información contenida en este

Cuando este Manual del propietariohace referencia a una visita alreparador, le recomendamos queacuda a su Reparador AutorizadoChevrolet.

Todos los Reparadores AutorizadosChevrolet le ofrecen un servicioexcelente a precios razonables.Personal experimentado, formado

por Chevrolet, trabaja según lasinstrucciones específicas deChevrolet.

La documentación para el clientedebería estar siempre a mano en elvehículo.

Uso de este manual. Este manual describe todas las

opciones y característicasdisponibles para este modelo.Determinadas descripciones,incluidas las de funciones de lapantalla y los menús, pueden noser aplicables a su vehículo porla variante de modelo, lasespecificaciones del país, elequipamiento especial o losaccesorios.

. La sección "En pocas palabras"le proporciona una primeravisión de conjunto.

. Las tablas de contenidos alprincipio del manual y de cadacapítulo le ayudarán a localizarla información.

. El índice alfabético le permitirábuscar información específica.

. En este manual se utilizan lasdesignaciones de fábrica paralos motores. Las designacionescomerciales correspondientes sepueden encontrar en el capítulo"Datos técnicos".

. Las indicaciones de dirección (p.ej. izquierda o derecha, delanteo detrás) se refieren siempre alsentido de marcha.

. Las indicaciones en pantallapueden no estar en su idioma.

Peligro, Advertencia yAtención

{ Peligro

La marca Peligro{ acompaña ainformación sobre situacionesque pueden provocar lesionesmortales. Si se ignora dichainformación, puede haber peligrode muerte.

Page 4: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (4,1)Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14

iv Introducción

{ Advertencia

La marca Advertencia{acompaña a información sobresituaciones que pueden provocaraccidentes o lesiones. Si seignora dicha información, puedehaber riesgo de lesiones.

{ Atención

El texto marcado con Atenciónofrece información sobre posiblesdaños en el vehículo. Si se ignoradicha información, el vehículopuede sufrir daños.

Le deseamos muchas horas deagradable conducción.

Chevrolet

Page 5: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (1,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

En pocas palabras 1-1

En pocas palabras

Información importante parasu primer viajeDesbloqueo del vehículo . . . . . . 1-1Ajuste de los asientos . . . . . . . . . 1-1Ajuste de losreposacabezas . . . . . . . . . . . . . . 1-3

Cinturones de seguridad . . . . . . 1-3Ajuste de los retrovisores . . . . . 1-4Ajuste del volante . . . . . . . . . . . . . 1-5Vista general delsalpicadero . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7

Iluminación exterior . . . . . . . . . . 1-12Bocina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13Sistemas limpia ylavaparabrisas . . . . . . . . . . . . . 1-14

Climatizador . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15Parking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-16Transmisión . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-17Primeros pasos . . . . . . . . . . . . . . 1-18

Informaciónimportante para suprimer viaje

Desbloqueo del vehículo

Mando a distancia

Pulse el botón K.

Desbloquea todas las puertas. Lasluces de emergencia parpadearándos veces.

Mando a distancia 0 Mando adistancia en la página 2-2.

Cierre centralizado 0 Sistema decierre centralizado en la página 2-4.

Ajuste de los asientos

Posición del asiento

Page 6: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (2,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

1-2 En pocas palabras

Tire del asidero, deslice el asiento,suelte el asidero.

Posición de asiento 0 Posición delasiento en la página 3-3, Ajuste delos asientos 0 Ajuste de losasientos en la página 3-4.

Respaldo del asiento Tire de la palanca, ajuste lainclinación y suelte la palanca. Dejeque el asiento enclaveaudiblemente.

Posición de asiento 0 Posición delasiento en la página 3-3, Ajuste delos asientos 0 Ajuste de losasientos en la página 3-4.

Altura del asiento

Page 7: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (3,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

En pocas palabras 1-3

Gire la rueda que hay en el exteriorde la banqueta del asiento hastaque esté en la posición deseada.

Posición de asiento 0 Posición delasiento en la página 3-3, Ajuste delos asientos 0 Ajuste de losasientos en la página 3-4.

Ajuste de losreposacabezas

Tire del reposacabezas hacia arriba.

Para bajarlo, pulse el resorte yempuje el reposacabezas haciaabajo.

Reposacabezas 0 Reposacabezasen la página 3-1.

Cinturones de seguridad

Page 8: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (4,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

1-4 En pocas palabras

Extraiga el cinturón del retractor,guíelo por encima del cuerpo sinretorcerlo y enclave la lengüeta enel cierre.

Durante el viaje, tensefrecuentemente el cinturónabdominal tirando suavemente de labanda torácica.

Posición de asiento 0 Posición delasiento en la página 3-3, Cinturonesde seguridad 0 Cinturón deseguridad de tres puntos en lapágina 3-9, Sistema de airbags 0Sistema de airbags frontales en lapágina 3-13.

Ajuste de los retrovisores

Espejo retrovisor interior

Para reducir el deslumbramiento,accione la palanca que hay debajode la carcasa del espejo.

Espejo retrovisor interior 0 Espejoretrovisor manual en la página 2-14.

Page 9: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (5,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

En pocas palabras 1-5

Retrovisores exteriores

Basta con mover la palanca deajuste en la dirección deseada pararegular el ángulo de losretrovisores.

Retrovisores exteriores convexos 0Espejos retrovisores convexos en lapágina 2-11, Retrovisores exterioresplegables 0 Espejos retrovisoresplegables en la página 2-12,Retrovisores exteriores térmicos 0Espejos retrovisores calefactadosen la página 2-13.

Ajuste del volante

Page 10: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (6,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

1-6 En pocas palabras

Desbloquee la palanca, ajuste elvolante, luego enclave la palanca yasegúrese de que esté totalmentebloqueada. El volante sólo se debeajustar con el vehículo parado.

Sistema de airbags 0 Sistema deairbags en la página 3-12,Posiciones de la llave del encendido0 Rodaje de un vehículo nuevo enla página 9-2.

Page 11: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (7,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

En pocas palabras 1-7

Vista general del salpicadero

Page 12: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (8,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

1-8 En pocas palabras

1. Ajuste de los retrovisoreseléctricos.

2. Salidas de aire laterales.

3. Iluminación exterior.

4. Bocina.

Airbag del conductor.

5. Cuadro de instrumentos.

6. Sistema limpia y lavaparabrisas.

7. Salidas de aire centrales.

8. Sistema de infoentretenimiento.

9. Testigos de control.

10. Luces de emergencia.

11. Airbag del acompañante.

12. Guantera.

13. Sistema de climatización.

14. Palanca de cambios.

15. Entrada AUX, entrada USB.

16. Toma de corriente.

17. Pedal del acelerador.

18. Pedal del freno.

19. Cerradura del encendido.

20. Pedal del embrague.

21. Ajuste del volante.

22. Tapa de los fusibles.

23. Palanca de desbloqueodel capó.

24. Regulación del alcance de losfaros.

Page 13: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (9,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

En pocas palabras 1-9

Tipo 1

Page 14: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (10,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

1-10 En pocas palabras

1. Ajuste de los retrovisoreseléctricos.

2. Salidas de aire laterales.

3. Iluminación exterior.

4. Bocina.

Airbag del conductor.

5. Cuadro de instrumentos.

6. Sistema limpia y lavaparabrisas.

7. Salidas de aire centrales.

8. Sistema de infoentretenimiento.

9. Testigos de control.

10. Luces de emergencia.

11. Airbag del acompañante.

12. Guantera.

13. Sistema de climatización.

14. Palanca de cambios.

15. Pedal del acelerador.

16. Pedal del freno.

17. Cerradura del encendido.

18. Pedal del embrague.

19. Ajuste del volante.

20. Palanca de desbloqueodel capó.

21. Regulación del alcance de losfaros.

Page 15: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (11,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

En pocas palabras 1-11

Tipo 2

Page 16: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (12,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

1-12 En pocas palabras

1. Ajuste de los retrovisoreseléctricos.

2. Salidas de aire laterales.

3. Iluminación exterior.

4. Bocina.

Airbag del conductor.

5. Cuadro de instrumentos.

6. Sistema limpia y lavaparabrisas.

7. Salidas de aire centrales.

8. Sistema de infoentretenimiento.

9. Testigos de control.

10. Luces de emergencia.

11. Airbag del acompañante.

12. Guantera.

13. Sistema de climatización.

14. Palanca de cambios.

15. Pedal del acelerador.

16. Pedal del freno.

17. Cerradura del encendido.

18. Pedal del embrague.

19. Ajuste del volante.

20. Palanca de desbloqueodel capó.

21. Regulación del alcance de losfaros.

22. Tapa de los fusibles.

23. Entrada AUX, entrada USB.

24. Toma de corriente.

Iluminación exterior

Gire el conmutador de las luces.

OFF: Todas las luces se apagan.

; : Las luces traseras, luces dela matrícula y las luces del panel deinstrumentos se encienden.

5 : Los faros de luces decarretera y todas las lucesanteriores se encienden.

Ráfagas, luz de carretera y luzde cruce

Para cambiar de luz de cruce a luzde carretera, pulse la palanca.

Para cambiar a luz de cruce, vuelvaa pulsar o tirar de la palanca.

Page 17: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (13,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

En pocas palabras 1-13

Luz de carretera 0 Palanca decambio de luz de carretera/cruce enla página 6-1, ráfagas 0 Ráfagasde luces en la página 6-2.

Luces de emergencia

Se accionan con el botón|.

Luces de emergencia 0 Luces deemergencia en la página 6-3.

Señalización de giros ycambios de carril

palanca hacia arriba = derecho

palanca hacia abajo = izquierdo

Señalización de giros y cambios decarril 0 Señalización de giros ycambios de carril en la página 6-4.

Bocina

Luneta térmica trasera,retrovisores exteriorestérmicos

Page 18: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (14,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

1-14 En pocas palabras

Pulsea.

Sistemas limpia ylavaparabrisas

Limpiaparabrisas

OFF: Sistema desconectado.

INT: Funcionamiento intermitente.

LO: Funcionamiento continuo,velocidad lenta.

HI: Barrido continuo a velocidadrápida.

Para solicitar un único barrido conel limpiaparabrisas apagado, muevaun poco la palanca hacia la posiciónINT y suéltela.

Limpiaparabrisas 0 Limpia/lavaparabrisas en la página 5-3.

Sistema lavaparabrisas

Tire de la palanca.

Sistema lavaparabrisas 0 Limpia/lavaparabrisas en la página 5-3,líquido de lavado 0 Líquido delavado en la página 10-16.

Page 19: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (15,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

En pocas palabras 1-15

Climatizador

Luneta térmica trasera,retrovisores exteriorestérmicos

Tipo 1

Tipo 2

La luneta térmica se accionapulsando el botón=.

Retrovisores calefactados 0Espejos retrovisores calefactadosen la página 2-13, luneta térmicatrasera 0 Luneta térmica traseraen la página 2-18.

Desempañado ydescongelación de loscristales

Tipo 1

Page 20: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (16,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

1-16 En pocas palabras

Tipo 2

Gire el mando a5.

Descongelación del parabrisas 0Sistema de calefacción y ventilaciónen la página 8-1, Desempañado delparabrisas 0 Sistema de aireacondicionado en la página 8-5.

Parking. No estacione el vehículo sobre

una superficie fácilmenteinflamable. La elevadatemperatura del sistema deescape podría inflamar dichasuperficie.

. Accione siempre el freno deestacionamiento sin pulsar elbotón de desbloqueo. Enpendientes, aplíquelo con todala firmeza posible. Para reducirel esfuerzo, pise el pedal delfreno al mismo tiempo.

. Desconecte el motor y elencendido. Gire el volante hastaque se enclave el bloqueo delmismo.

. Si el vehículo está en unasuperficie plana o cuesta arriba,meta la primera o seleccione laposición P antes de desconectarel encendido. Si el vehículo estácuesta arriba, gire las ruedasdelanteras en la direccióncontraria al bordillo.

Si el vehículo está en unacuesta abajo, meta la marchaatrás antes de desconectar elencendido. Gire las ruedasdelanteras hacia el bordillo.

. Cierre las ventanillas.

. Bloquee el vehículo y active elsistema de alarma antirrobo.

Llaves 0 Llaves en lapágina 2-1

Page 21: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (17,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

En pocas palabras 1-17

Transmisión

Cambio manual

Marcha atrás: con el vehículoparado, pise el pedal del embraguey meta la marcha.

Si la marcha no entra con facilidad,ponga la palanca en punto muerto,suelte el pedal del embrague ypíselo de nuevo; luego repita laselección de la marcha.

Cambio manual 0 Cambio manualen la página 9-10.

Cambio automático

P (ESTACIONAMIENTO): Bloquealas ruedas delanteras. Seleccione laposición P únicamente cuando elvehículo esté parado y el freno deestacionamiento accionado.

R (MARCHA ATRÁS): Seleccionela posición R únicamente cuando elvehículo esté parado.

N (PUNTO MUERTO): Posición depunto muerto.

D: Esta posición de conducción seutiliza para todas las condicionesnormales de conducción. Permitecambiar a cualquiera de las cuatromarchas de avance. La cuartamarcha es una velocidadsuperdirecta que reduce lavelocidad del motor y el ruido altiempo que aumenta elaprovechamiento del combustible.

2: Permite a la caja de cambioscambiar de 1ª a 2ª marcha e impideel cambio automático a 3ª o 4ª.

1: Esta posición bloquea la caja decambios en primera.

Cambio automático 0 Cambioautomático en la página 9-5.

Page 22: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (18,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

1-18 En pocas palabras

Primeros pasos

Comprobaciones antes decomenzar un viaje. La presión de los neumáticos y

su estado.. El nivel de aceite del motor y de

los demás líquidos.. Todos los cristales, retrovisores,

iluminación exterior y placas dematrícula deben estar en buenestado y libres de suciedad,nieve o hielo.

. La correcta posición de losasientos, cinturones deseguridad y retrovisores.

. El funcionamiento de los frenosa baja velocidad, especialmentesi los frenos están húmedos.

Arranque del motor

. Gire la llave a la posición 1,mueva ligeramente el volantepara desactivar el bloqueo.

. Cambio manual: accione elembrague

. Cambio automático: Ponga lapalanca selectora en P o N.

. No acelere

. Ponga la llave en la posición 3,pise el pedal del embrague y elfreno y luego suéltelo cuando elmotor esté en marcha

Antes de repetir el arranque, o paraapagar el motor, gire de nuevo lallave a 0.

Page 23: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (1,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

Llaves, puertas y ventanillas 2-1

Llaves, puertas yventanillas

Llaves y cerradurasLlaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1Mando a distancia . . . . . . . . . . . . 2-2Cierre centralizado . . . . . . . . . . . . 2-4

PuertasCompartimento de carga . . . . . . 2-7

Seguridad del vehículoSistema de alarmaantirrobo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8

Inmovilizador . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10

Retrovisores exterioresEspejos retrovisoresconvexos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11

Ajuste manual . . . . . . . . . . . . . . . 2-11Espejos retrovisoreseléctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12

Retrovisores plegables . . . . . . 2-12Retrovisores térmicos . . . . . . . . 2-13

Retrovisor interiorRetrovisor manual . . . . . . . . . . . 2-14

VentanillasElevalunas manuales . . . . . . . . 2-15Elevalunas eléctricos . . . . . . . . 2-16Luneta térmica trasera . . . . . . . 2-18Parasoles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-19

Llaves y cerraduras

Llaves

Llaves de repuesto

El número de llave estáespecificado en una etiquetaseparable.

Al pedir llaves de repuesto debeindicarse el número de llavecorrespondiente, ya que la llave esun componente del sistemainmovilizador.

Cerraduras 0 Cuidado exterior enla página 10-59.

Page 24: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (2,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

2-2 Llaves, puertas y ventanillas

Llave con paletón plegable

Pulse el botón para desplegarlo.

Para plegar la llave, pulse el botóny pliegue la llave manualmente.

Mando a distancia

Se usa para accionar:. Cierre centralizado. Sistema de alarma antirrobo. Sistema de alarma del vehículo

El control remoto por radio tiene unalcance máximo aproximado de 20metros (66 pies). Este alcancepuede verse afectado porinfluencias externas.

Las luces de emergencia seiluminan para confirmar elaccionamiento.

Debe tratarlo con cuidado,protegerlo de la humedad y de lastemperaturas altas, y no accionarloinnecesariamente.

Avería

Si el cierre centralizado no se activacon el mando a distancia, puededeberse a lo siguiente:. se ha excedido el alcance,. la tensión de la pila es

demasiado baja,. accionamiento repetido y

frecuente del mando a distanciafuera del alcance de recepcióndel vehículo; será necesariovolver a sincronizarlo,

. Sobrecarga del cierrecentralizado debido a unaccionamiento frecuente enbreves intervalos; se interrumpela alimentación de corrientedurante un breve período detiempo,

Page 25: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (3,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

Llaves, puertas y ventanillas 2-3

. interferencia de ondas de radiode mayor potencia procedentesde otras fuentes.

Sustitución de la pila delmando a distancia

Sustituya la pila en cuanto elalcance disminuya notablemente.

Las pilas no deben arrojarse a labasura doméstica. Debendesecharse en un punto derecogida autorizado para sureciclaje.

Llave con paletón plegable

Nota: Utilice una pila de repuestoCR2032 (o una equivalente).

1. Abra la tapa del transmisor.

2. Quite la pila usada. Evite tocarla placa de circuitos o cualquierotro componente.

3. Coloque la pila nueva.Asegúrese de que el polonegativo (–) quede mirandohacia la base.

4. Cierre la tapa del transmisor.

5. Compruebe el funcionamientodel transmisor con su vehículo.

Llave fija

{ Atención

Evite tocar las superficies planasde la pila con los dedos. Lamanipulación de la bateríaacortará su duración.

Nota: Las pilas usadas de litiopueden dañar el medio ambiente.

Cumpla con la legislación local aldeshacerse de éstas.

No las tire al cubo de la basuradoméstica.

Nota: Con objeto de mantener eltransmisor funcionandocorrectamente, siga las siguientesdirectrices:

Evite dejar caer el transmisor.

No coloque objetos pesados en eltransmisor.

Page 26: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (4,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

2-4 Llaves, puertas y ventanillas

Mantenga el transmisor alejado delagua y de la luz solar directa. Si semoja, límpielo con un trapo seco.

Cierre centralizadoPuede activar el sistemacentralizado de bloqueo de puertasdesde la puerta del conductor. Estesistema le permite bloquear ydesbloquear todas las puertasdesde la puerta del conductor, yasea con la llave o con el mando adistancia (desde fuera) o bien con elbotón de bloqueo de las puertas(desde dentro).

Si la puerta del conductor no estábien cerrada, el cierre centralizadono funcionará.

Botón del cierre centralizado

Bloquea o desbloquea todas laspuertas y el portón trasero.

Pulse el botón Q para bloquearlos.

Pulse el botón K paradesbloquearlos.

Si la puerta del conductor estáabierta, no se puede bloquear lapuerta del conductor.

Desbloqueo

Pulse el botón K.

Desbloquea todas las puertas. Lasluces de emergencia parpadearándos veces.

Page 27: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (5,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

Llaves, puertas y ventanillas 2-5

Bloqueo

Pulse el botón Q.Bloquea todas las puertas. Lasluces de emergencia parpadearánuna vez.

Alarma del vehículo

. Localizador del vehículo:

Pulse y suelte el botón 7 unavez para localizar el vehículo.Los intermitentes parpadeanhasta que se presione cualquierbotón de la llave.

. Alarma de pánico:

Pulse y suelte el botón 7 unavez para accionar la alarma depánico. La bocina suena y los

intermitentes parpadean hastaque se presione cualquier botónde la llave.

Avería en el sistema de mandoa distancia

Desbloqueo

Page 28: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (6,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

2-6 Llaves, puertas y ventanillas

Desbloquee manualmente la puertadel conductor girando la llave en lacerradura.

Bloqueo

Cierre la puerta del conductor ybloquéela desde fuera con la llave.

Avería del cierre centralizado

Desbloqueo

Desbloquee manualmente la puertadel conductor girando la llave en lacerradura. Las otras puertas puedenabrirse con la manilla interior.

Bloqueo

Pulse el botón interior de bloqueode todas las puertas excepto lapuerta del conductor. Luego cierrela puerta del conductor y bloquéeladesde fuera con la llave.

Seguros para niños

{ Atención

No tire de la manilla interior de lapuerta mientras el seguro paraniños esté en la posición de

(Continúa)

Atención (Continúa)

bloqueo. Al hacer esto puededañar la manija interior de lapuerta.

{ Advertencia

Utilice los seguros para niñossiempre que viajen niños en losasientos traseros.

Para activar el seguro infantil, subala palanca hasta la posición debloqueo.

Para abrir una puerta trasera con elseguro infantil activado, desbloqueela puerta desde dentro y ábraladesde fuera.

Para desactivar el seguro infantil,baje la palanca hasta la posición dedesbloqueo.

Page 29: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (7,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

Llaves, puertas y ventanillas 2-7

Puertas

Compartimento de cargaApertura del portón trasero

<Tipo 1>

Para abrir el portón trasero, insertela llave en la cerradura y gírela ensentido antihorario, luego tire delasidero.

El portón trasero se bloquea odesbloquea, junto con todas laspuertas, con la llave o con mando a

distancia. Si el portón trasero estádesbloqueado, tire del asidero paraabrirlo.

{ Advertencia

No circule con el portón traseroabierto o entreabierto, p. ej. altransportar objetos voluminosos,ya que podrían entrar gases deescape tóxicos en el vehículo.

{ Atención

Antes de abrir la tapa delmaletero, compruebe si hayobstrucciones por arriba, comouna puerta de garaje, para evitardaños en la tapa del maletero.Compruebe siempre la zona demovimiento por encima y detrásde la tapa del maletero.

Nota: La instalación de algunosaccesorios pesados en el portóntrasero podría impedir quepermaneciera abierto.

Cierre del portón trasero

<Tipo 1>

Para cerrar el portón trasero, bájelohasta que se enclave bien. Insertela llave en la cerradura y gírela ensentido horario.

Page 30: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (8,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

2-8 Llaves, puertas y ventanillas

Para cerrar el portón trasero, bájelohasta que se enclave bien. Sebloquea automáticamente cuandoestán bloqueadas todas las puertas.

Asegúrese de que nadie tiene lasmanos o cualquier otra parte delcuerpo cerca de la zona de cierredel portón trasero.

Seguridad delvehículo

Sistema de alarmaantirroboEl sistema de alarma antirrobocontrola:. Las puertas, el portón trasero y

el capó. El encendido Activación

Hay que pulsar directamente elbotón Q.

Page 31: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (9,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

Llaves, puertas y ventanillas 2-9

Testigo de estado

<Tipo 1>

<Tipo 2>

El testigo de seguridad parpadearápara indicar que el sistema dealarma antirrobo está enfuncionamiento.

Se apaga cuando las puertas sedesbloquean con el mando adistancia.

Se enciende cuando bloquea laspuertas con el mando a distancia.

Desactivación

Si se desbloquea el vehículo con elbotón ", se desactivará el sistemade alarma antirrobo.

Sonido de la alarma

El sistema emite una alarma cuandouna de las puertas, el portón traseroo el capó se abren sin pulsar elbotón de desbloqueo del transmisor.

Para detener el sonido de la alarma,pulse el botón de bloqueo odesbloqueo en el transmisor.

En caso contrario, al cabo de 28segundos, la alarma se detendráautomáticamente y se volverá almodo de antirrobo activado.

Si el sistema no funciona como seacaba de describir, vaya a un tallerautorizado para que lo revisen.

Page 32: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (10,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

2-10 Llaves, puertas y ventanillas

Inmovilizador

Testigo del inmovilizador

<Tipo 1>

<Tipo 2>

Si se utiliza una llave no válida, eltestigo parpadeará y el vehículo noarrancará.

Bloqueo de puertasautomático

Si la puerta no se abre o la llave deencendido no está en ACC u ON alcabo de 30 segundos después dedesbloquear las puertas con eltransmisor, todas las puertas sebloquearán automáticamente.

Inmovilizador

Inmovilizador El sistemainmovilizador es un componenteantirrobo adicional en el vehículo enel que está instalado y evita elarranque del vehículo por personasno autorizadas. La llave válida deun vehículo equipado con unsistema inmovilizador es una llavede encendido con un transpondedorintegrado codificadoelectrónicamente. El transmisor estásituado de forma invisible en la llavede contacto.

Para arrancar el motor sólo puedenutilizarse llaves de contacto válidas.

El motor se inmovilizaautomáticamente después de girarla llave a la posición LOCK ysacarla del contacto.

El testigo del inmovilizador puedeactivarse en las siguientescondiciones:. Si el sistema del inmovilizador

tiene una avería (lo que incluyeal modo de calibración

Page 33: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (11,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

Llaves, puertas y ventanillas 2-11

automática de la llave) cuandoel interruptor de encendido estéen posición ON o START, eltestigo del inmovilizadorparpadeará o se encenderá deforma continua.

. En algunos países europeos, seaplica opcionalmente uninmovilizador auxiliar paramejorar el nivel de seguridad delvehículo. Si el módulo sesustituye por uno nuevo, elvehículo no se puede arrancar.Si el vehículo no se puedearrancar, o si el testigo delinmovilizador parpadea o seenciende, el sistema debe sercomprobado por un tallerautorizado.

Retrovisoresexteriores

Espejos retrovisoresconvexosEl retrovisor exterior convexoreduce los ángulos muertos. Laforma del espejo hace que losobjetos parezcan más pequeños, loque afecta a la apreciación de lasdistancias.

Ajuste manualAjuste los retrovisores exteriores demodo que pueda ver los lados delvehículo y también los lados de laparte de la carretera que queda pordetrás.

Basta con mover la palanca deajuste en la dirección deseada pararegular el ángulo de losretrovisores.

Page 34: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (12,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

2-12 Llaves, puertas y ventanillas

Espejos retrovisoreseléctricos

Seleccione el retrovisor exteriorcorrespondiente girando el mando ala izquierda (L) o a la derecha (R).Luego bascule el mando paraajustar el retrovisor.

Retrovisores plegables

Retrovisores plegables

Page 35: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (13,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

Llaves, puertas y ventanillas 2-13

Para la seguridad de los peatones,los retrovisores exteriores basculande su posición de montaje normal alrecibir impactos de una determinadafuerza. Vuelva a colocar elretrovisor en su posiciónpresionando ligeramente sobre lacarcasa.

{ Advertencia

Mantenga siempre losretrovisores correctamenteajustados y utilícelos durante laconducción para aumentar lavisibilidad de los objetos y demásvehículos que le rodean. Noconduzca con alguno de losretrovisores plegado.

Retrovisores térmicos

Tipo 1

Tipo 2

Page 36: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (14,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

2-14 Llaves, puertas y ventanillas

Se conecta pulsando el botón1.

La calefacción funciona con elmotor en marcha y se desconectaautomáticamente después de unospocos minutos o pulsando el botónde nuevo.

Retrovisor interior

Retrovisor manual

Para reducir el deslumbramiento,ajuste la palanca que hay debajo dela carcasa del espejo.

Page 37: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (15,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

Llaves, puertas y ventanillas 2-15

{ Advertencia

Su visión a través del espejopuede perder algo de claridadcuando se regula para visiónnocturna.

Preste un cuidado especial alutilizar el espejo retrovisor interiorcuando se encuentre reguladopara visión nocturna.

Si no tiene una visión clara haciaatrás mientras conduce, puedesufrir una colisión que ocasionedaños al vehículo, a otraspropiedades o lesionespersonales.

Ventanillas

Elevalunas manuales

Las ventanillas pueden subirse ybajarse con las manivelas de loselevalunas.

Page 38: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (16,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

2-16 Llaves, puertas y ventanillas

Elevalunas eléctricos

{ Advertencia

Tenga cuidado al accionar loselevalunas eléctricos. Hay riesgode lesiones, especialmente paralos niños.

Si hay niños en los asientostraseros, active el sistema deseguridad de niños para loselevalunas eléctricos; la sujeciónpodría hacer que la correasuperior y el anclaje superior nofueran eficaces.

Observe atentamente lasventanillas cuando las cierre.Asegúrese de que nada quedeatrapado mientras se mueven.

<Tipo 1> <Tipo 2>

Los elevalunas eléctricos se puedenaccionar con el encendidoconectado.

Accione el interruptor de laventanilla correspondiente: pulsepara abrir o tire para cerrar.

Manejo

Puede manejar los elevalunaseléctricos, cuando la llave decontacto esté en la posición ON,con los mandos correspondientesque hay en los paneles de cadapuerta.

Page 39: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (17,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

Llaves, puertas y ventanillas 2-17

Para abrir la ventanilla, presione elinterruptor hacia abajo.

Para cerrar la ventanilla, levante elinterruptor.

Suelte el mando cuando laventanilla alcance la posicióndeseada.

{ Advertencia

Las partes del cuerpo que seencuentren fuera del vehículopueden recibir golpes de objetosexteriores. Mantenga todas laspartes del cuerpo en el interiordel vehículo.

Los niños pueden manejar loselevalunas eléctricos y quedaratrapados por éstos.

No deje en el vehículo las llaveso a niños sin atender.

El uso indebido de los elevalunaseléctricos puede ocasionarlesiones graves o un accidentemortal.

Seguro para niños en lasventanillas traseras

<Tipo 1>

<Tipo 2>

Page 40: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (18,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

2-18 Llaves, puertas y ventanillas

Pulse el interruptorv paradesactivar los elevalunas eléctricostraseros.

Para activarlos, pulse de nuevov.

Luneta térmica trasera

Tipo 1

Tipo 2

Se conecta pulsando el botón+.

La calefacción funciona con elmotor en marcha y se desconectaautomáticamente después de unospocos minutos o pulsando el botónde nuevo.

{ Atención

No use instrumentos afilados niproductos de limpieza abrasivospara ventanas en la lunetatrasera del vehículo.

No arañe o dañe los hilos deldesempañador cuando limpie orealice cualquier otro tipo detrabajo en la luneta trasera.

Page 41: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (19,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

Llaves, puertas y ventanillas 2-19

ParasolesLos parasoles se pueden abatir obascular hacia un lado para evitar eldeslumbramiento.

Si los parasoles tienen espejosintegrados, las tapas de los espejosdeben estar cerradas durante lamarcha.

{ Advertencia

No coloque el parasol de modoque pueda obstruir la visibilidadde la carretera, el tráfico u otrosobjetos.

Page 42: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (20,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

2-20 Llaves, puertas y ventanillas

2 NOTAS

Page 43: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (1,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

Asientos y reposacabezas 3-1

Asientos yreposacabezas

ReposacabezasReposacabezas . . . . . . . . . . . . . . . 3-1

Asientos delanterosPosición de asiento . . . . . . . . . . . 3-3Ajuste del asiento . . . . . . . . . . . . . 3-4Asientos delanterosclimatizados . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6

Cinturones de seguridadCinturones de seguridad . . . . . . 3-7Cinturón de seguridad de trespuntos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9

Sistema de airbagsSistema de airbags . . . . . . . . . . 3-12Sistema de airbagsfrontales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13

Sistema de airbagslaterales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-14

Sistema de airbags decortina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-16

Interruptor On-Off(activación-desactivación)del airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-17

Asientos infantilesSistemas de retencióninfantil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-18

Posiciones de montaje delsistema de sujeción paraniños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-21

Sistemas de retención infantilISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-23

Sistemas de retención infantilcon anclajes superiores . . . . 3-26

ReposacabezasPosición

{ Advertencia

Conduzca siempre con elreposacabezas ajustado en laposición correcta.

Si los reposacabezas estánquitados o reguladosincorrectamente, en caso de unchoque se pueden sufrir graveslesiones en la cabeza y en elcuello.

Antes de conducir, asegúrese dereajustar el reposacabezas.

Page 44: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (2,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

3-2 Asientos y reposacabezas

El borde superior delreposacabezas debe estar en laparte superior de la cabeza. Si esto

no es posible para personas muyaltas, se debe ajustar elreposacabezas en la posición másalta; para personas de pocaestatura, se debe ajustar en laposición más baja.

Reposacabezas en losasientos delanteros

Regulación en altura

Tire del reposacabezas hacia arriba.Para bajarlo, pulse el resorte yempuje el reposacabezas haciaabajo.

Apriete los fiadores y tire delreposacabezas hacia arriba.

Reposacabezas en losasientos traseros

Regulación en altura

Tire del reposacabezas hacia arriba.Para bajarlo, pulse el resorte yempuje el reposacabezas haciaabajo.

Apriete los fiadores y tire delreposacabezas hacia arriba.

Page 45: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (3,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

Asientos y reposacabezas 3-3

Asientos delanteros

Posición de asiento

{ Advertencia

Conduzca siempre con el asientoajustado correctamente.

Desmontaje

. Siéntese lo más cerca posibledel respaldo. Ajuste la distanciadel asiento hasta los pedales demodo que, al pisar los pedales,las piernas queden dobladas enun ligero ángulo. Deslice elasiento del acompañante haciaatrás lo máximo posible.

. Coloque los hombros lo máscerca posible del respaldo.Ajuste la inclinación del respaldode modo que pueda coger elvolante con los brazosligeramente doblados. Al girar elvolante, debe mantener elcontacto de los hombros con el

respaldo. El respaldo no debeestar demasiado inclinado haciaatrás. Le recomendamos unángulo de inclinación máximode 25°.

. Ajuste el volante 0 Ajuste delvolante en la página 5-2.

. Ajuste la altura del asiento demodo que el campo visualquede libre hacia todos los ladosy pueda ver todos losinstrumentos indicadores.Debería quedar como mínimo unpalmo de holgura entre lacabeza y el revestimiento deltecho. Los muslos deben quedarapoyados ligeramente, sinpresión, sobre el asiento.

. Ajuste el reposacabezas 0Reposacabezas en lapágina 3-1.

. Ajuste la altura del cinturón deseguridad 0 Cinturón deseguridad de tres puntos en lapágina 3-9.

Page 46: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (4,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

3-4 Asientos y reposacabezas

Ajuste del asiento

{ Peligro

Para permitir un correctodespliegue del airbag, no sesiente a menos de 25 cm (10pulgadas) del volante.

{ Advertencia

Nunca ajuste los asientosmientras conduce, ya que podríanmoverse de forma incontrolada.

Posición del asiento Tire del asidero, deslice el asiento,suelte el asidero.

{ Advertencia

Al colocar el asiento, asegúresede usar la zona de sujeción delcentro de la barra de liberación.

Respaldo del asiento

Page 47: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (5,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

Asientos y reposacabezas 3-5

Tire de la palanca, ajuste lainclinación y suelte la palanca. Dejeque el asiento enclaveaudiblemente.

No se apoye en el respaldomientras lo ajusta.

Altura del asiento

Gire la rueda que hay en el exteriorde la banqueta del asiento hastaque esté en la posición deseada.

Page 48: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (6,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

3-6 Asientos y reposacabezas

Asientos delanterosclimatizados

Tipo 1

Tipo 2

Los botones del calentador de losasientos están situados en laconsola delantera.

Para calentar el asiento:

1. Gire la llave de contacto a laposición de encendido.

2. Pulse el botón correspondienteal asiento calefactado quedesee calentar. Se iluminará elindicador en el botón.

3. Para desconectar el calentadordel asiento, pulse de nuevo elbotón.

No se recomienda el usoprolongado en el nivel más alto paralas personas con piel sensible.

La calefacción de asiento estáoperativa con el motor en marcha.

Page 49: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (7,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

Asientos y reposacabezas 3-7

Cinturones deseguridadCinturones de seguridad

Al acelerar o frenar bruscamente elvehículo, los cinturones sebloquean para proteger a losocupantes.

{ Advertencia

Abróchese el cinturón deseguridad antes de iniciar lamarcha.

En caso de un accidente, laspersonas que no llevan loscinturones de seguridad ponen enpeligro sus vidas y las de losdemás ocupantes.

Los cinturones de seguridad estándiseñados para ser utilizados poruna sola persona a la vez. No sonadecuados para personas deestatura inferior a 150 cm (5 pies).Sistema de retención infantil 0Sistemas de retención infantil en lapágina 3-18.

Compruebe periódicamente quetodas las piezas del sistema decinturones funcionan bien y nopresentan daños.

Haga sustituir cualquiercomponente dañado. Después deun accidente, haga sustituir loscinturones y los pretensoresdisparados en un taller.

Nota: Procure que los cinturonesno queden atrapados ni sufrandaños causados por el calzado uobjetos con bordes afilados. Eviteque entre suciedad en losretractores de los cinturones.

Page 50: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (8,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

3-8 Asientos y reposacabezas

Avisador de cinturones deseguridad> 0 Avisador decinturones de seguridad en lapágina 5-16.

Limitadores de fuerza de loscinturones

En los asientos delanteros, estedispositivo reduce la fuerza sobre elcuerpo al desbloquear de formaamortiguada el cinturón durante unacolisión.

Pretensores de los cinturonesde seguridad

En caso de colisiones frontales,laterales o traseras, a partir de unadeterminada gravedad, se tensanlos cinturones de seguridaddelanteros.

{ Advertencia

La manipulación incorrecta (porejemplo, durante el desmontaje omontaje de los cinturones) puededisparar los pretensores decinturones con el consiguienteriesgo de lesiones.

La activación de los pretensores seindica mediante la iluminación deltestigo de control 9 0 Avisadorde cinturones de seguridad en lapágina 5-16.

Los pretensores de cinturonesactivados deben sustituirse en untaller. Los pretensores se activansólo una vez.

Nota: No está permitido montaraccesorios ni colocar objetos quepuedan menoscabar elfuncionamiento de los pretensoresde cinturones. No realicemodificaciones en los componentesde los pretensores de cinturonesporque se podría anular el permisode circulación del vehículo.

Page 51: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (9,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

Asientos y reposacabezas 3-9

Cinturón de seguridad detres puntos

Abrochar los cinturones

Extraiga el cinturón del retractor,guíelo por encima del cuerpo sinretorcerlo e inserte la lengüeta en elcierre.

Durante el viaje, tensefrecuentemente el cinturónabdominal tirando suavemente de labanda torácica. Recordatorio delcinturón de seguridad 0 Avisadorde cinturones de seguridad en lapágina 5-16.

Page 52: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (10,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

3-10 Asientos y reposacabezas

La ropa suelta o muy gruesa impideque el cinturón se ajuste al cuerpo.No coloque ningún objeto, como unbolso o un teléfono móvil, entre elcinturón y el cuerpo.

{ Advertencia

El cinturón no debe apoyarsesobre objetos duros o frágilesguardados en los bolsillos dela ropa.

Regulación en altura

1. Pulse el botón.

2. Ajuste la altura y enclave.

Ajuste la altura de modo que elcinturón pase por el hombro. Nodebe pasar por el cuello o la partesuperior del brazo.

Desmontaje

Page 53: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (11,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

Asientos y reposacabezas 3-11

Para soltar el cinturón, pulse elbotón rojo del cierre.

Cinturones de seguridad enlos asientos traseros

El cinturón de seguridad del asientocentral sólo se puede extraer delretractor si el respaldo estáenclavado en la posición másatrasada.

Utilización del cinturón deseguridad durante el embarazo

{ Advertencia

El cinturón abdominal debe pasarlo más bajo posible sobre lapelvis, para evitar la presiónsobre el abdomen.

Los cinturones de seguridad sonútiles para todos, también para lasembarazadas.

Como cualquier otro ocupante delvehículo, una embarazada tienemás probabilidades de sufrirlesiones graves si no lleva puesto elcinturón de seguridad.

Además, si el cinturón de seguridadse lleva bien puesto, es másprobable que el futuro niño salgaileso de cualquier posible accidente.

Para obtener una protecciónmáxima, conviene que laembarazada utilice un cinturón deseguridad.

Ésta debería llevar colocada laparte abdominal del cinturón lo másbaja posible a lo largo de la barriga.

Page 54: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (12,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

3-12 Asientos y reposacabezas

Sistema de airbagsSistema de airbags

El sistema de airbags se componede varios sistemas individuales.

Cuando se activan, los airbags seinflan en milisegundos. También sedesinflan tan rápidamente que amenudo no se llegan a percibirdurante la colisión.

{ Advertencia

Si se manipulan indebidamente,los airbags pueden dispararse.

El conductor debería sentarse lomás pegado al respaldo que seaposible, sin perder el control delvehículo. Si está sentadodemasiado cerca del airbag, estepodría producir lesiones graves ofatales al inflarse.

(Continúa)

Advertencia (Continúa)

Para obtener la máximaprotección en cualquier tipo dechoque, todos los ocupantes,incluido el conductor, deberánllevar siempre abrochados loscinturones de seguridad a fin deminimizar el riesgo de sufrirlesiones graves o fatales en casode choque. No se coloqueinnecesariamente cerca de unairbag cuando el vehículo está enmarcha.

Al desplegarse, el airbag podríacausar erosiones en la cara o elcuerpo, lesiones por rotura degafas o quemaduras por laexplosión.

Nota: La unidad electrónica decontrol del sistema de airbags y delos pretensores de cinturones estásituada en la zona de la consolacentral. No se deben depositarobjetos magnéticos en dicha zona.

No pegue nada en las tapas de losairbags ni los cubra con ningún otromaterial.

Cada airbag se activa una vezsolamente. Haga cambiar losairbags activados por un reparador.

No realice modificaciones en elsistema de airbags porque sepodría anular el permiso decirculación del vehículo.

En caso de despliegue del airbag,acuda a un reparador para eldesmontaje del volante, delsalpicadero, de los revestimientos,las juntas de las puertas, losasideros y los asientos.

Cuando se despliega un airbag, sepuede producir un fuerte ruido yhumo. Esto es normal y no resultapeligrosos, pero en algunos casospuede irritar la piel del ocupante.Si la irritación continúa, consulte aun médico.

Page 55: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (13,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

Asientos y reposacabezas 3-13

{ Peligro

Nunca deje que viajen niños,mujeres embarazadas o personasmayores y débiles en el asientodel acompañante equipado conairbags.

Asimismo, no circule con unasiento infantil montado en elmismo. En caso de accidente, elimpacto del airbag inflado podríacausar daños faciales o lesionesfatales.

{ Atención

Si el vehículo impactara enbaches u objetos de carreteras ocaminos no pavimentados, losairbags podrían inflarse.Conduzca lentamente ensuperficies no diseñadas para el

(Continúa)

Atención (Continúa)

tránsito de vehículos para evitarun despliegue accidental de losairbags.

Cuando los airbags se inflan,escapan gases calientes quepueden ocasionar quemaduras.

Testigo de control 9 del sistema de

airbags 0 Testigo de airbag ypretensores del cinturón deseguridad en la página 5-17.

Sistema de airbagsfrontalesEl sistema de airbags frontales secompone de un airbag en el volantey uno en el tablero de instrumentos,en el lado del acompañante. Sepueden identificar por la palabraAIRBAG.

El sistema de airbags frontales seactiva en caso de choque de unadeterminada gravedad en el sectorindicado. El encendido debe estarconectado.

Page 56: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (14,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

3-14 Asientos y reposacabezas

Se amortigua el movimiento haciadelante de los ocupantes de losasientos delanteros, reduciéndoseconsiderablemente el riesgo delesiones en la parte superior delcuerpo y la cabeza.

{ Advertencia

Sólo se obtiene una protecciónóptima cuando el asiento está enla posición correcta

0 Posición del asiento en lapágina 3-3.

No debe haber obstáculos en lazona de inflado de los airbags.

Póngase el cinturón de seguridadcorrectamente y abróchelo deforma segura. Sólo así podráprotegerle el airbag.

Sistema de airbagslaterales

Page 57: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (15,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

Asientos y reposacabezas 3-15

El sistema de airbags laterales secompone de un airbag en cadarespaldo de los asientos delanteros.

Se puede identificar por el rótuloAIRBAG.

El sistema de airbags laterales seactiva en caso de choque de unadeterminada gravedad.El encendido debe estar conectado.

Page 58: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (16,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

3-16 Asientos y reposacabezas

Se reduce considerablemente elriesgo de lesiones en la partesuperior del cuerpo y la pelvis encaso de un choque lateral.

{ Advertencia

No debe haber obstáculos en lazona de inflado de los airbags.

Nota: Solo deben utilizarse fundasde asientos homologadas para elvehículo. Tenga cuidado de no taparlos airbags.

{ Advertencia

Los niños sentados muy próximosa los airbags laterales corren elriesgo de sufrir lesiones graves oincluso fatales si el airbag sedespliega, especialmente si lacabeza, el cuello o el pecho delniño están próximos al airbag enel momento del despliegue.

(Continúa)

Advertencia (Continúa)

Nunca deje que el niño se apoyeen la puerta o cerca del módulodel airbag lateral.

Sistema de airbags decortina

El sistema de airbags de cortina secompone de un airbag en el marcodel techo a cada lado. Se puedenidentificar por el rótulo AIRBAG enlos pilares del techo.

El sistema de airbags de cortina seactiva en caso de choque de unadeterminada gravedad.El encendido debe estar conectado.

Page 59: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (17,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

Asientos y reposacabezas 3-17

Se reduce considerablemente elriesgo de lesiones en la cabeza encaso de un impacto lateral.

{ Advertencia

No debe haber obstáculos en lazona de inflado de los airbags.

Los ganchos en los asideros delmarco del techo sólo debenutilizarse para colgar prendas devestir ligeras, sin perchas. Nodeben guardarse objetos en estasprendas de vestir.

Interruptor On-Off(activación-desactivación) del airbagEl sistema del airbag delacompañante debe desactivarse sise va a montar un sistema deretención infantil en ese asiento.Los sistemas de airbags laterales yde cortina, los tensores decinturones y todos los sistemas deairbag del conductor permaneceránactivados.

El sistema de airbag delacompañante se puede desactivarmediante una cerradura en el ladodel salpicadero, visible con la puertadel acompañante abierta.

{ Advertencia

Desactive el sistema de airbagdel acompañante cuando elasiento del acompañante estéocupado por un niño.

Active el sistema de airbag delacompañante cuando el asientodel acompañante esté ocupadopor un adulto.

Utilice la llave del encendido paraseleccionar la posición:

U desactivado = los airbags delacompañante están desactivados yno se inflarán en caso de colisión.Se enciende el testigo de controlU off de forma permanente. Sepuede montar un sistema deretención infantil de acuerdo con elcuadro.

Page 60: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (18,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

3-18 Asientos y reposacabezas

V activado = los airbags delacompañante están activados. Nose pueden montar sistemas deretención infantil.

En caso de colisión, los sistemas deairbag para el asiento delacompañante se inflarán siempreque el testigo de controlUdesconectar no esté encendido.

Cambie el estado sólo con elvehículo parado y el encendidodesconectado.

El estado se mantiene hasta elpróximo cambio.

Testigo de control del airbag 0Testigo de activación-desactivacióndel airbag en la página 5-18.

Asientos infantiles

Sistemas de retencióninfantilLe recomendamos el sistema deretención infantil GM, que estádiseñado específicamente para elvehículo.

Cuando utilice un sistema deretención infantil, preste atención alas siguientes instrucciones de usoy montaje, así como a lasinstrucciones suministradas con elsistema de retención infantil.

Siempre deben cumplirse lasnormas locales o nacionales. Enalgunos países está prohibido eluso de sistemas de retencióninfantil en determinadas plazas deasiento.

Page 61: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (19,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

Asientos y reposacabezas 3-19

{ Advertencia

No utilizar NUNCA un sistema deretención infantil de cara haciaatrás en un asiento protegidomediante un AIRBAG ACTIVADOdelante del mismo, el NIÑOpuede llegar a sufrir la MUERTEo LESIONES GRAVES.

{ Advertencia

Cuando se utilice un sistema deretención infantil en el asiento delacompañante, los sistemas deairbag para el asiento delacompañante deben estardesactivados; en caso contrario,el despliegue de los airbagssupone un peligro de muerte parael niño.

Esto es aplicable especialmentesi se usan sistemas de retencióninfantil orientados hacia atrás enel asiento del acompañante.

Desactivación de los airbags 0Interruptor On-Off(activación-desactivación) del airbagen la página 3-17.

Selección del sistema correcto

Mientras sea posible, los niñosdeberían viajar mirando hacia atrásen el vehículo. Así se garantiza que

la columna vertebral del niño, queaún es muy débil, sufra menostensión en caso de accidente.

Los niños menores de 12 años o deestatura inferior a 150 cm (5 pies)solo deben viajar en un sistema deretención apropiado para el niño.Son adecuados los sistemas deretención infantil que cumplen conECE 44-03 o ECE 44-04. Comonormalmente no se puede colocarbien el cinturón a un niño que midamenos de 150 cm (5 pies), lerecomendamos usar un sistema deretención infantil apropiado, aunquepor la edad del niño no seaobligatorio legalmente.

Compruebe la obligatoriedad deluso de sistemas de retencióninfantil según las leyes y losreglamentos locales.

Nunca debe llevar un niño enbrazos cuando viaje en el vehículo.En caso de colisión, no podrásujetar al niño en sus brazos.

Page 62: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (20,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

3-20 Asientos y reposacabezas

Cuando lleve niños, use lossistemas de retención infantiladecuados según su peso.

Asegúrese de que el sistema deretención infantil que se va a montarsea compatible con el tipo devehículo.

Asegúrese de que la posición demontaje del sistema de retencióninfantil en el vehículo sea correcta.

Los niños solo deben entrar y salirdel vehículo por el lado opuesto aldel tráfico.

Cuando no se use el sistema deretención infantil, asegúrelo con uncinturón de seguridad o desmóntelodel vehículo.

Nota: No pegue nada en lossistemas de retención infantil ni lostape con ningún otro material.

Un sistema de retención infantil quehaya sido sometido a tensión en unaccidente debe sustituirse.

Asegúrese de que los niños vayansentados en los asientos traseroscon sistemas de retención infantil.

Hasta que los niños puedan usarcinturones de seguridad, seleccioneun sistema de retención adecuadopara su edad y asegúrese de que elniño lo utilice. Vea las instruccionesrelevantes de los sistemas deretención infantil.

Page 63: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (21,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

Asientos y reposacabezas 3-21

Posiciones de montaje del sistema de sujeción para niños

Opciones permitidas para el montaje de un sistema de retención infantil

Nivel de peso o de edad

En el asiento del acompañante En los asientosexteriorestraseros

En el asientocentral traseroairbag activado

airbagdesactivado

Grupo 0: hasta 10 kgo 10 meses aprox.

X U1 U2 U

Grupo 0+: hasta 13 kgo 2 años aprox.

X U1 U2 U

Grupo I: de 9 a 18 kgo de 8 meses a 4 años aprox.

X U1 U2 U

Grupo II: de 15 a 25 kgo de 3 a 7 años aprox.

X X U U

Grupo III: de 22 a 36 kgo de 6 a 12 años aprox.

X X U U

1: Sólo si los sistemas de airbagdel asiento del acompañante estándesactivados. Si se fija el sistemade retención infantil con un cinturónde seguridad de tres puntos,

asegúrese de que el cinturón deseguridad salga hacia delantedesde el punto de anclaje superior.

2: Asiento disponible con soportesde montaje ISOFIX y anclajesuperior.

U: Adecuado para uso universal encombinación con un cinturón deseguridad de tres puntos.

X: No se permiten sistemas deretención infantil en esta clasede peso.

Page 64: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (22,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

3-22 Asientos y reposacabezas

Opciones permitidas para el montaje de un sistema de retención infantil ISOFIX

Clase de pesoClase detamaño Fijación

En el asientodel

acompañante

En losasientosexteriorestraseros

En el asientocentraltrasero

Grupo 0: hasta 10 kg E ISO/R1 X IL (1) X

Grupo 0+: hasta 13 kg

E ISO/R1 X IL (1) X

D ISO/R2 X IL (1) X

C ISO/R3 X IL (1) X

Grupo I: de 9 a 18 kg

D ISO/R2 X IL (1) X

C ISO/R3 X IL (1) X

B ISO/F2 X IL, IUF X

B1 ISO/F2X X IL, IUF X

A ISO/F3 X IL, IUF X

(1) Mueva el asiento del acompañante hasta la posición más adelantada, o muévalo hacia delante hasta que elsistema de retención infantil no interfiera con el respaldo del asiento delantero.

IL: Adecuada para sistemas deretención infantil ISOFIX de lascategorías 'específica del vehículo','limitada' o 'semiuniversal'.

El sistema de sujeción ISOFIX debeestar homologado para el tipoespecífico de vehículo.

IUF: Adecuada para sistemas deretención infantil ISOFIX orientadoshacia delante, de categoríauniversal, homologados para su usoen esta clase de peso.

Page 65: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (23,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

Asientos y reposacabezas 3-23

X: Ningún sistema de retencióninfantil ISOFIX homologado en estaclase de peso.

Clase de tamaño ISOFIX ydispositivo de asiento

A - ISO/F3: Sistema de retencióninfantil orientado hacia delante, paraniños de talla máxima en la clasede peso de 9 a 18 kg.

B - ISO/F2: Sistema de retencióninfantil orientado hacia delante, paraniños más pequeños en la clase depeso de 9 a 18 kg.

B1 - ISO/F2X: Sistema deretención infantil orientado haciadelante, para niños más pequeñosen la clase de peso de 9 a 18 kg.

C - ISO/R3: Sistema de retencióninfantil orientado hacia atrás, paraniños de talla máxima en la clasede peso hasta 13 kg.

D - ISO/R2: Sistema de retencióninfantil orientado hacia atrás, paraniños más pequeños en la clase depeso hasta 13 kg.

E - ISO/R1: Sistema de retencióninfantil orientado hacia atrás, paraniños pequeños en la clase de pesohasta 13 kg.

Sistemas de retencióninfantil ISOFIX

Antes, los sistemas de retencióninfantil se sujetaban al vehículo conlos cinturones de seguridad. Comoresultado, las sujeciones para niñosse instalaban a menudo de formaincorrecta o muy flojas como paraproteger adecuadamente al niño.

El vehículo viene ahora equipadocon anclajes bajos ISOFIX en lasdos plazas exteriores del asientotrasero y con anclajes superiores enla parte posterior (tresvolúmenes-parte posterior de losreposacabezas / dosvolúmenes-parte posterior de lospaneles de los reposacabezas del

Page 66: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (24,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

3-24 Asientos y reposacabezas

asiento trasero) del asiento traserocentral para que el sistema deretención infantil se pueda fijar enlos asientos traseros.

Para instalar una sujeción paraniños equipada con fijaciones paraanclajes inferiores y superioresISOFIX, siga las instruccionesproporcionadas con la sujeción paraniños.

Por favor, dedique tiempo a leerdetenidamente y siga todas lasinstrucciones de las páginassiguientes y las instruccionesproporcionadas con la sujeción paraniños.

¡La seguridad de sus hijos dependede ello!

Si tiene alguna pregunta o dudasobre si ha instalado la sujeciónpara niños correctamente, póngaseen contacto con el fabricante de lasujeción para niños. Si sigueteniendo problemas con lainstalación del sistema de retención

infantil en el vehículo, lerecomendamos que se ponga encontacto con un taller autorizado.

Montaje de sistemas de sujeciónpara niños ISOFIX:

1. Seleccione uno de los asientoslaterales traseros para lainstalación de la sujeción paraniños.

2. Localice las posiciones de losdos anclajes inferiores. Laubicación de los anclajesinferiores está señalada con unamarca circular en el bordeinferior del respaldo del asientotrasero.

3. Asegúrese de que no hayobjetos extraños cerca de losanclajes inferiores como, porejemplo, las hebillas del cinturónde seguridad o los propioscinturones de seguridad. Losobjetos extraños pueden

Page 67: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (25,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

Asientos y reposacabezas 3-25

interferir en el cierre correcto dela sujeción para niños con losanclajes.

4. Coloque la sujeción para niñosen el asiento sobre los dosanclajes inferiores y fíjela a losanclajes siguiendo lasinstrucciones proporcionadascon la sujeción para niños.

5. Ajuste y apriete la sujeción paraniños de acuerdo con lasinstrucciones proporcionadascon la sujeción para niños.

{ Atención

Un sistema de sujeción paraniños que no esté en uso podríadesplazarse hacia delante.

Desmonte el sistema de sujeciónpara niños si no está en uso ofíjelo con el cinturón deseguridad.

Nota: Dado que un cinturón deseguridad o un sistema de sujeciónpara niños se puede calentarmucho en un vehículo cerradoexpuesto al sol, asegúrese decomprobar la funda de asiento y lashebillas antes de colocar al niño enel mismo.

{ Advertencia

Los anclajes inferiores ysuperiores ISOFIX sólo debenutilizarse para el fin previsto.

Los anclajes inferiores ysuperiores ISOFIX estándiseñados únicamente para alojarsujeciones para niños equipadascon fijaciones para anclajesinferiores y superiores

No utilice los anclajes inferiores ysuperiores ISOFIX para alojarcinturones de seguridad paraadultos, arneses u otro tipo deequipamiento de su vehículo.

(Continúa)

Advertencia (Continúa)

El uso de los anclajes inferiores ysuperiores ISOFIX para alojarcinturones de seguridad paraadultos, arneses u otro tipo deequipamiento de su vehículo noproporcionará la protecciónadecuada en caso de colisión ypodría ocasionar lesiones oaccidentes mortales.

{ Advertencia

Un sistema de sujeción paraniños colocado en el asientodelantero podría ocasionarlesiones graves o accidentesmortales.

(Continúa)

Page 68: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (26,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

3-26 Asientos y reposacabezas

Advertencia (Continúa)

Nunca instale una sujeción paraniños orientada hacia atrás en elasiento delantero de un vehículoequipado con airbag delacompañante.

Un niño que viaje en una sujeciónpara niños orientada hacia atrásinstalada en el asiento delanteropuede sufrir lesiones graves si seinfla el airbag del acompañante.

Fije una sujeción para niñosorientada hacia atrás en elasiento trasero.

Una sujeción para niñosorientada hacia delante deberíafijarse en el asiento traserosiempre que sea posible.

Si se instala en el asiento delacompañante, desplace elasiento hacia atrás lo máximoposible.

{ Atención

Los asientos infantiles grandesorientados hacia atrás pueden noser adecuados para suinstalación. Póngase en contactocon su distribuidor para obtenerinformación sobre sistemas deretención infantil adecuados.

Instalación de las sujeciones paraniños con fijaciones para anclajesinferiores y superiores ISOFIX.

Sistemas de retencióninfantil con anclajessuperiores

Para acceder a los puntos deanclaje superiores (Top-tether),haga lo siguiente:

1. Retire los objetos extrañosalrededor de los anclajessuperiores. Tres volúmenes:Abra la cubierta y tire del anclajehacia arriba. Dos volúmenes:Desmonte la cubierta delcompartimento de carga.

Page 69: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (27,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

Asientos y reposacabezas 3-27

2. Meta el clip de la correa desujeción del sistema deretención infantil en el anclajeTop-tether y asegúrese de quela correa de sujeción no estáretorcida.Si la plaza de asientoen cuestión dispone dereposacabezas regulable y estáusando una correa sencilla,levante el reposacabezas y guíela correa por debajo delreposacabezas, entre lossoportes del mismo.

Si la plaza de asiento encuestión dispone dereposacabezas regulable y estáusando una correa doble, guíelaalrededor del reposacabezas.

Si la plaza de asiento encuestión dispone dereposacabezas regulable y estáusando una correa sencilla,levante el reposacabezas y guíela correa por debajo delreposacabezas, entre lossoportes del mismo.

3. Apriete la correa de la sujeciónpara niños conforme a lasinstrucciones proporcionadascon la sujeción para niños.

4. Empuje y tire de la sujeción paraniños tras su montaje paragarantizar que ésta se encuentraasegurada.

{ Advertencia

Asegúrese de que el clip en lacorrea de la retención infantil estéenganchado correctamente alanclaje superior.

Si la fijación no es correcta, lacorrea y el anclaje superiorresultarán ineficaces.

Page 70: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (28,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

3-28 Asientos y reposacabezas

2 NOTAS

Page 71: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (1,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

Portaobjetos 4-1

Portaobjetos

Compartimentos portaobjetosCompartimentosportaobjetos . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1

Portaobjetos del panel demandos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1

Guantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2Portavasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3

Ubicación de equipaje/cargaCompartimento de carga . . . . . . 4-4

Portaobjetos adicionalesRed confort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7

Sistema portaequipajes detechoSistema portaequipajes detecho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7

Información sobre la carga delvehículoInformación sobre la carga delvehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8

Compartimentosportaobjetos

{ Advertencia

No guarde objetos pesados oafilados en los compartimentosportaobjetos. En caso contrario,si se abriera la tapa delcompartimento portaobjetos poruna frenada fuerte, una maniobrabrusca del volante o unaccidente, los ocupantes delvehículo podrían sufrir lesionespor el impacto de dichos objetos.

Portaobjetos del panel demandos

Portaobjetos situado bajo elpanel de instrumentos

Tipo 1

Page 72: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (2,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

4-2 Portaobjetos

Tipo 2

El portaobjetos se utiliza paraguardar artículos pequeños.

Monedero

Permite guardar las monedas.

Guantera

Para abrir, tire del asa.

Page 73: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (3,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

Portaobjetos 4-3

{ Advertencia

Para reducir el riesgo de lesionesen caso de accidente o frenazobrusco, mantenga siempre laguantera cerrada cuando elvehículo esté en marcha.

Portavasos

Tipo 1

Tipo 2

Los portavasos están en la consoladelantera y en la parte trasera de laconsola central.

Page 74: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (4,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

4-4 Portaobjetos

{ Advertencia

No deje vasos con líquidocaliente sin tapar en elportavasos cuando el vehículoestá en marcha. Si el líquidocaliente se derrama, puedequemarse. Si la quemaduraafecta al conductor, podría perderel control del vehículo.

Para reducir el riesgo de lesionespersonales en caso de frenazobrusco o colisión, no coloquebotellas, vasos, latas, etc., sintapar o asegurar, en elportavasos cuando el vehículoestá en marcha.

Ubicación deequipaje/carga

Compartimento de carga

Abatir los respaldos traseros

{ Advertencia

No apile equipaje ni cualquierotra carga que supere en altura alos asientos delanteros.

No permita que los pasajeros sesienten en los respaldosplegados mientras el vehículo seencuentre en movimiento.

El equipaje que no esté sujeto olos pasajeros que vayan sobre unrespaldo abatido pueden salirlanzados en el interior odespedidos fuera del vehículo sise produce una parada brusca oun accidente. Esto puedeocasionar lesiones graves o unaccidente mortal.

Para abatir el respaldo trasero porseparado:

1. Levante la parte delantera de labanqueta del asiento traseropara soltarla. Si el vehículodispone de reposacabezas enlos asientos traseros, debedesmontarlos.

2. Ponga derecha la banqueta delasiento trasero que ha soltado.

Nota: Para garantizar que hayasuficiente espacio para procedercon el cojín del asiento trasero,deslice el asiento delantero haciaadelante y coloque su respaldoverticalmente.

Page 75: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (5,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

Portaobjetos 4-5

3. Tire del mando de desbloqueosituado encima del respaldo delasiento trasero y abata elasiento hacia delante y detrás.

4. Ajuste los asientos delanterosen la posición deseada.

Para colocar de nuevo recto elrespaldo, levántelo y empujefirmemente hasta que quede en susitio.

Asegúrese de que el cinturón deseguridad no queda cogido en elcierre.

Para volver a colocar en su sitio labanqueta del asiento trasero,mueva la parte trasera de labanqueta del asiento a su posiciónoriginal asegurándose de que lascorreas de las hebillas del cinturónde seguridad no quedan torcidas oatrapadas debajo de la banquetadel asiento; luego empuje la partedelantera de la banqueta delasiento con firmeza hacia abajohasta que quede enclavado.

{ Atención

Cuando vuelva a colocar elrespaldo trasero en posiciónvertical, coloque el cinturón deseguridad trasero y las hebillasentre el respaldo del asientotrasero y un cojín. Asegúrese deque el cinturón de seguridad y lashebillas no queden pellizcadosbajo el cojín del asiento trasero.

(Continúa)

Page 76: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (6,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

4-6 Portaobjetos

Atención (Continúa)

Asegúrese de que los cinturonesde seguridad no queden dobladoso atrapados en el respaldo delasiento y que estén en la posicióncorrecta.

{ Advertencia

Antes de conducir el vehículo conpasajeros en el asiento trasero,asegúrese de que los respaldosdel asiento trasero esténtotalmente desplazados haciaatrás y bloqueados en suposición.

No accione los botones dedesbloqueo en la parte superiordel respaldo del asiento con elvehículo en movimiento.

Puede causar daños o lesiones alos ocupantes.

{ Atención

Si se abate un asiento traserocon los cinturones de seguridadaún abrochados, se puedendañar los cinturones de seguridado el asiento.

Siempre se deben desabrocharlos cinturones de seguridad ydevolverlos a su posición normalde alojamiento antes de abatir unasiento trasero.

{ Advertencia

No permita que los pasajeros sesienten sobre los respaldosabatidos de los asientos con elvehículo en marcha, ya que dichaposición de asiento es incorrectay no hay disponibles cinturonesde seguridad para su uso.

(Continúa)

Advertencia (Continúa)

Esto podría ocasionar lesionesgraves o fatales en caso deaccidente o frenazo brusco.

Los objetos transportados sobreel respaldo abatido no deberíansuperar la altura de los asientosdelanteros. En caso contrario, lacarga podría deslizarse haciadelante y ocasionar daños olesiones al frenar bruscamente.

Page 77: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (7,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

Portaobjetos 4-7

Portaobjetosadicionales

Red confortPuede meter bultos pequeños en lared de equipaje opcional.

Para montar la red, enganche loslazos de la esquina superior de lared en los puntos de anclaje delpanel trasero.

{ Atención

La red portaequipajes estádiseñada para cargas pequeñas.No transporte objetos pesados ensu red portaequipajes.

Sistemaportaequipajes detechoBarras portaequipajes

Por motivos de seguridad y paraevitar daños en el techo, serecomienda usar el sistema deportaequipajes de techohomologado para su vehículo.

Si intenta transportar sobre suvehículo algún objeto que sea máslargo o ancho que las barrasportaequipajes, puede ofrecer unafuerte resistencia al viento mientrasconduce. Esto puede ocasionar unapérdida de control del vehículo.El objeto transportado podría serarrancado violentamente y estopodría ocasionar que usted u otrosconductores sufrieran un accidentey, por supuesto, causar daños en suvehículo. Nunca debe transportar unobjeto más largo o ancho que lasbarras portaequipajes encima de suvehículo.

Para el vehículo, la carga máxima(incluye el peso de la baca) delportaequipajes de techo es de 50kg. No sobrepase la capacidadmáxima del vehículo cuando locargue.

Desmonte la baca o el equipaje,para entrar en un tren de lavado,si hay una baca o equipaje en elportaequipajes de techo.

Page 78: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (8,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

4-8 Portaobjetos

Información sobre lacarga del vehículo. Los objetos pesados en el

compartimento de carga debencolocarse apoyados contra losrespaldos de los asientos.Asegúrese de que los respaldosestén bien enclavados. Si sepueden apilar los objetos, losmás pesados deben colocarseabajo.

. Asegure los objetos en elcompartimento de carga paraevitar su deslizamiento.

. Cuando se transporten objetosen el compartimento de carga,los respaldos de los asientostraseros no deben estarinclinados hacia delante.

. La carga no debe sobresalir porencima del borde superior de losrespaldos.

. No coloque objetos sobre lacubierta del compartimento decarga ni en el tablero deinstrumentos; no tape el sensorsituado en la parte superior deltablero de instrumentos.

. La carga no debe obstaculizar elaccionamiento de los pedales, elfreno de estacionamiento o lapalanca selectora, ni impedir lalibertad de movimientos delconductor. No se deben dejarobjetos sueltos en el habitáculo.

. No conduzca con elcompartimento de carga abierto.

. La carga útil es la diferenciaentre el peso máximo autorizadodel vehículo (véase la placa decaracterísticas 0 Placa deidentificación en la página 12-1)y el peso en vacío. Para conocerel peso en vacío en detalle,consulte el apartado de datostécnicos.

El peso en vacío incluye lospesos calculados para elconductor (68 kg), el equipaje (7kg) y todos los líquidos (depósitolleno al 90%).

El equipamiento opcional y losaccesorios aumentan el peso envacío.

. Conducir con carga en el techoaumenta la sensibilidad delvehículo a los vientos laterales ytiene un efecto negativo sobre lamaniobrabilidad debido a laelevación del centro degravedad. Distribuya la cargauniformemente y asegúrela concorreas de sujeción. Ajuste lapresión de los neumáticos y lavelocidad del vehículo a lascondiciones de carga.Compruebe y vuelva a apretarlas correas con frecuencia.

Page 79: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (1,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

Instrumentos y controles 5-1

Instrumentos ycontroles

MandosAjuste del volante . . . . . . . . . . . . . 5-2Mandos en el volante . . . . . . . . . 5-2Bocina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3Limpia/lavaparabrisas . . . . . . . . . 5-3Limpia/lavaluneta . . . . . . . . . . . . . 5-5Reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6Tomas de corriente . . . . . . . . . . . 5-7Encendedor de cigarrillos . . . . . 5-8Ceniceros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9

Testigos de advertencia,medidores e indicadoresVelocímetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-10Cuentakilómetros . . . . . . . . . . . . 5-11Cuentarrevoluciones . . . . . . . . . 5-12Medidor de combustible . . . . . 5-12Testigos de control . . . . . . . . . . . 5-13Pantalla indicadora delcambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-16

Luz intermitente . . . . . . . . . . . . . 5-16

Recordatorios del cinturón deseguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-16

Testigo de los airbags ypretensores de cinturones deseguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-17

Testigo de airbagactivado-desactivado . . . . . . . 5-18

Testigo del sistema decarga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-18

Testigo de averías (MIL) . . . . . 5-18Testigo de advertencia delsistema de frenos . . . . . . . . . . 5-18

Testigo de advertencia delsistema antibloqueo defrenos (ABS) . . . . . . . . . . . . . . . 5-19

Testigo de cambio a unamarcha más larga . . . . . . . . . . 5-19

Testigo de superdirectaapagado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-19

Luz indicadora del controlelectrónico deestabilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-19

Control electrónico deestabilidad (ESC), Testigoapagado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-20

Testigo de advertencia detemperatura del refrigerantedel motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-20

Testigo del sistema de controlde presión de losneumáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-20

Testigo de presión de aceitedel motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-20

Testigo de advertencia decombustible bajo . . . . . . . . . . . 5-21

Testigo de luz de carreteraencendida . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-21

Testigo de las luces antiniebladelanteras . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-21

Testigo de los pilotosantiniebla traseros . . . . . . . . . . 5-21

Luz de puerta abierta . . . . . . . . 5-21

Ordenador de a bordoOrdenador de a bordo . . . . . . . 5-22

Personalización del vehículoPersonalización delvehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-25

Page 80: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (2,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

5-2 Instrumentos y controles

Mandos

Ajuste del volante

Desbloquee la palanca, ajuste elvolante, luego enclave la palanca yasegúrese de que esté totalmentebloqueada.

El volante solo se debe ajustar conel vehículo parado y la direccióndesbloqueada.

{ Atención

Si la columna de la direcciónsufre un fuerte impacto cuando seajusta el volante o con la palanca

(Continúa)

Atención (Continúa)

bloqueada, se pueden ocasionardaños en los componentes delvolante.

Mandos en el volante

Page 81: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (3,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

Instrumentos y controles 5-3

El sistema de infoentretenimiento sepuede manejar con los mandos enel volante. 0 Vista general en lapágina 7-3

Bocina

Pulsara.

Limpia/lavaparabrisas

Limpiaparabrisas

Para accionar los limpiaparabrisas,ponga el encendido en ON y muevala palanca del limpia/lavaparabrisashacia arriba.

OFF: Sistema desconectado.

INT: Funcionamiento intermitente.

LO : Funcionamiento continuo,velocidad lenta.

HI : Barrido continuo a velocidadrápida.

Page 82: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (4,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

5-4 Instrumentos y controles

Para un solo barrido cuando loslimpiaparabrisas estándesconectados, mueva un poco lapalanca hacia la posición INT ysuéltela. La palanca volveráautomáticamente a su posiciónnormal al soltarla. Loslimpiaparabrisas realizarán un ciclo.

Función para el empañamiento

Para accionar los limpiaparabrisasuna vez en caso de lluvia fina oneblina, desplace ligeramente lapalanca del limpia/lavaparabrisashacia la posición INT y suéltela. Lapalanca volverá automáticamente asu posición normal al soltarla. Loslimpiaparabrisas realizarán un ciclo.

{ Atención

Si la visión del conductor no esclara se puede producir unaccidente y ocasionar lesionespersonales y daños al vehículos oa otras propiedades.

No utilice los limpiaparabrisas siel parabrisas está seco uobstruido con nieve o hielo, porejemplo.

Si utiliza los limpiaparabrisas enun parabrisas obstruido, sepueden dañar las escobillas, elmotor y el cristal.

Antes de utilizarlos en un climafrío, compruebe que lasescobillas no estén pegadas porcongelación al parabrisas. Utilizarel limpiaparabrisas con laescobilla pegada por congelaciónpuede dañar su motor.

Lavaparabrisas

Tire de la palanca. Se pulverizalíquido de lavado sobre elparabrisas y el limpialuneta serealiza el barrido varias veces.

Page 83: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (5,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

Instrumentos y controles 5-5

{ Atención

No accione el lavaparabrisascontinuamente durante más deunos segundos, ni cuando eldepósito del líquido de lavadoesté vacío. Esto podría provocarel sobrecalentamiento del motordel lavaluneta y provocar unaavería.

{ Advertencia

No pulverice líquido de lavadosobre el parabrisas atemperaturas bajo cero. Atemperaturas bajo cero, el uso dellavaparabrisas puede provocar unaccidente porque el líquido delavado puede formar hielo en elparabrisas y obstruir su visión.

Limpia/lavaluneta

Limpia/lavaluneta

Para poner en marcha el limpiador yel lavador traseros, mueva lapalanca hacia el panel deinstrumentos. Si la mueve una vez,el limpiador se activará de formacontinua a velocidad lenta. Parapulverizar líquido de lavado, muevala palanca otra vez.

{ Atención

Si la visión del conductor no esclara se puede producir unaccidente y ocasionar lesionespersonales y daños al vehículos oa otras propiedades.

No utilice el limpialuneta traserosi la luneta del portón trasero estáseca u obstruida con nieve ohielo, por ejemplo.

Al utilizar el limpiaparabrisas enuna luneta obstruida se puededañar la escobilla, el motor y elcristal.

Con tiempo frío, compruebe quela escobilla no esté pegada porcongelación a la luneta antes deaccionar los limpiaparabrisaspara evitar daños en el motor.

A temperaturas bajo cero, nopulverice líquido de lavado sobrela luneta trasera hasta que estécaliente.

(Continúa)

Page 84: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (6,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

5-6 Instrumentos y controles

Atención (Continúa)

El líquido de lavado puede formarhielo en la luneta helada delportón trasero y obstruir su visión.

{ Atención

No accione el lavaparabrisascontinuamente durante más deunos segundos, ni cuando eldepósito del líquido de lavadoesté vacío. Esto podría provocarel sobrecalentamiento del motordel lavaluneta y provocar unaavería.

Reloj<Tipo 1>

<Tipo 2>

La hora se muestra en el cuadro deinstrumentos.

Si el cuadro de instrumentos noestá equipado con reloj, la hora semuestra en el sistema deinformación.

Ajuste de la hora

<Tipo 1>

Pulse el botón CLOCK del cuadrode instrumentos durante más de 1segundo. Cuando la hora parpadee,ajuste la hora con el botón CLOCK.

Al cabo de 1 segundo, parpadearánautomáticamente los minutos;ajuste los minutos actuales usandoel botón CLOCK. El ajuste concluirásin necesidad de ninguna otraoperación transcurridos unossegundos.

<Tipo 2>

Pulse el botón MENÚ hasta que elárea de la pantalla inferiorparpadee.

Page 85: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (7,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

Instrumentos y controles 5-7

Pulse el botón SET/CLR durantemás de 2 segundos y, acontinuación, se cambia al modo deajuste.

Cuando la hora parpadee,seleccione la hora con el botónw ox (si la hora parpadea y no serealiza ninguna operación durantemás de 30 segundos, se volverá aestablecer la hora de entrada delmodo de ajuste)

Después de seleccionar la hora,pulse el botón SET/CLR yparpadearán los minutos.

Seleccione los minutos con el botónw ox (si los minutos parpadean yno se realiza ninguna operacióndurante más de 30 segundos, sevolverá a establecer la hora deentrada del modo de ajuste).

Una vez completado el ajuste de losminutos, pulse el botón SET/CLR.

Tomas de corriente<Tipo 1>

<Tipo 2>

Hay una toma de corriente de 12 Vsituada en la consola delantera.

El consumo máximo no debesuperar los 120 vatios.

Las tomas de corriente sedesactivan al desconectar elencendido.

Además, las tomas de corriente sedesactivan también si la tensión dela batería es baja.

Page 86: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (8,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

5-8 Instrumentos y controles

No conecte accesorios desuministro de corriente, comopueden ser dispositivos de cargaeléctrica o baterías.

Para no dañar el enchufe, no utiliceconectores inadecuados.

Encendedor de cigarrillosTipo 1

Tipo 2

Para poner en marcha elencendedor de cigarrillos, ponga elinterruptor de encendido en ACC uON y pulse el encendedor hasta elfondo.

El encendedor saltaráautomáticamente cuando esté listopara su uso.

{ Atención

Si el encendedor sesobrecalentara, se podría dañarel elemento de calor y elencendedor.

No mantenga pulsado elencendedor mientras se estácalentando. Esto puede provocarun sobrecalentamiento delencendedor.

Puede resultar peligrosomanipular un encendedorestropeado. Si el encendedorcalentado no salta en 25segundos, sáquelo y recurra a untaller para que lo reparen. Éstepuede ocasionar lesionespersonales o daños en elvehículo.

Page 87: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (9,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

Instrumentos y controles 5-9

{ Advertencia

Si deja dentro del vehículo unasustancia explosiva inflamable,como un encendedor desechable,en verano, la sustancia podríaexplotar y provocar un incendiodebido a un aumento detemperatura en el habitáculo y elmaletero. Asegúrese de no dejarsustancias explosivas inflamablesdentro del vehículo.

{ Atención

La toma del encendedor solodebe usarse para el encendedor.

Si se instalaran otrosadaptadores de corriente de 12 Ven la toma, podría producirse unfallo del fusible y un posibleaccidente térmico.

{ Atención

El cilindro de un encendedor enfuncionamiento puede estar muycaliente.

No toque el cilindro delencendedor y no deje que losniños manipulen o jueguen con elencendedor.

El metal caliente puede causarlesiones y daños personales alvehículo u otros objetos.

Ceniceros

Page 88: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (10,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

5-10 Instrumentos y controles

{ Atención

Los cigarrillos y otros productosde fumar se pueden incendiar.

No deposite papeles ni otroselementos inflamables en elcenicero.

Un fuego en el cenicero puedeocasionar lesiones personales odaños a su vehículo o a otraspropiedades.

El cenicero portátil se puede colocaren los portavasos.

Para abrir el cenicero, levante concuidado su tapa. Después deusarlo, cierre la tapa firmemente.

Para vaciar el cenicero cuando loquiera limpiar, gire un poco la partesuperior del cenicero a la izquierday desmóntelo.

Testigos deadvertencia,medidores eindicadores

Velocímetro<Tipo 1>

<Tipo 2>

Indica la velocidad del vehículo.

Page 89: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (11,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

Instrumentos y controles 5-11

Cuentakilómetros<Tipo 1>

<Tipo 2>

El cuentakilómetros indica ladistancia, en kilómetros o millas,que ha recorrido el coche.

Hay dos cuentakilómetros parcialesindependientes, que miden lasdistancias que el vehículo harecorrido desde el último reinicio.. Tipo 1: El cuentakilómetros

parcial A y el B se seleccionancon el botón TRIP (TRAYECTO).

. Tipo 2: Pulse MENÚ hasta queel área de la pantalla superiorparpadee. El cuentakilómetrosparcial A y parcial B puedecambiarse pulsando los botonesarriba/abajow ox del ladoderecho del cuadro deinstrumentos.

Nota: Para poner a cero cada unode los cuentakilómetros parciales,mantenga pulsado el botón TRIP(TRAYECTO) del cuadro durantemás de 2 segundos.

Page 90: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (12,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

5-12 Instrumentos y controles

Cuentarrevoluciones<Tipo 1>

<Tipo 2>

Indica las revoluciones por minutodel motor.

Conduzca en los regímenes másbajos del motor en cada marchatanto como sea posible.

Medidor de combustible<Tipo 1>

Page 91: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (13,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

Instrumentos y controles 5-13

<Tipo 2>

Muestra el nivel de combustible enel depósito.

Nunca debe agotar el depósito.

Debido al combustible que quedaen el depósito, la cantidad requeridapara llenar el depósito puede serinferior a la capacidad especificada.

El movimiento del combustible en eldepósito provoca que la aguja delindicador de combustible se muevaal frenar, al acelerar o al girar.

{ Peligro

Antes de repostar, pare elvehículo y apague el motor.

Testigos de control

Testigos de control

Los testigos de control descritos noestán presentes en todos losvehículos. La descripción es válidapara todas las versiones de cuadrosde instrumentos. Al conectar elencendido, se iluminaránbrevemente la mayoría de lostestigos de control a modo deprueba funcional.

Los colores de los testigos decontrol significan lo siguiente:

Rojo : Peligro, recordatorioimportante

Amarillo : Aviso, información,avería

Verde : Confirmación de activación

Azul : Confirmación de activación

Page 92: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (14,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

5-14 Instrumentos y controles

Testigos de control en el cuadro de instrumentos (Tipo 1)

Page 93: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (15,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

Instrumentos y controles 5-15

Testigos de control en el cuadro de instrumentos (Tipo 2)

Page 94: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (16,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

5-16 Instrumentos y controles

Testigos de control en laconsola central

Pantalla indicadora delcambio

Pantalla indicadora del cambio(Tipo 1)

A/T se enciende en rojo.

Cuando se conecta el encendido,se ilumina durante unos tressegundos y luego se apaga paraconfirmar que el cambio automáticofunciona.

{ Atención

Si no se enciende, si no se apagadespués de unos 3 segundos,o si parpadea o se enciendedurante la marcha, significa queexiste una anomalía en elsistema.

Es necesario llevar el vehículo aun taller autorizado lo antesposible.

Luz intermitenteG parpadea en verde.

Parpadea

El testigo de control parpadeacuando están conectados losintermitentes o las luces deemergencia.

Parpadeo rápido: fallo de unintermitente o del fusiblecorrespondiente.

Sustitución de lámparas 0 Faros enla página 10-21

Fusibles 0 Fusibles en lapágina 10-27

Intermitentes0 Señalización degiros y cambios de carril en lapágina 6-4

Recordatorios delcinturón de seguridad

Recordatorio del cinturón deseguridad en los asientosdelanteros

> para el asiento del conductor seenciende o parpadea en rojo.

C para el asiento delacompañante, se enciende oparpadea en rojo cuando el asientoestá ocupado.

1. Después de desconectar elencendido, el testigo de controlse enciende hasta que seabrocha el cinturón deseguridad.

Page 95: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (17,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

Instrumentos y controles 5-17

2. Después de arrancar el motor, eltestigo de control parpadeadurante 100 segundos y luegose enciende de forma continuahasta que se abroche el cinturónde seguridad.

3. Si el vehículo avanza más de250 m (0,15 millas) o si lavelocidad es superior a 22 km/h(14 mph) con el cinturón deseguridad desabrochado, eltestigo de control parpadeará ysonará un aviso acústicodurante 100 segundos.

Al cabo de 100 segundos, el testigose encenderá hasta que se hayaabrochado el cinturón de seguridady se haya apagado el avisoacústico.

Estado del cinturón deseguridad en los asientostraseros

> para los asientos traseros seenciende o parpadea en rojo.

1. Cuando el motor está en marchacon todas las puertas cerradas yla velocidad del vehículo esinferior a 10 km/h (6 mph), seencienden los testigos de loscinturones de seguridad traseroshasta que los cinturones esténabrochados. Esta reacción seproducirá aunque no haya nadieen los asientos.

2. Si la velocidad del vehículo essuperior a 10 km/h (6 mph) contodas las puertas cerradas, lostestigos de los cinturones deseguridad traserosdesabrochados se encenderándurante 35 segundos y luego seapagarán, estén los asientostraseros ocupados o no. Si sedesabrocha un cinturón deseguridad trasero, el otro testigode cinturón de seguridaddesabrochado se encenderá denuevo durante 35 segundos yluego se apagará.

3. Si se desabrocha uno de loscinturones de seguridad traseroscuando la velocidad del vehículo

es superior a 10 km/h (6 mph) ytodas las puertas estáncerradas, el testigo del cinturónparpadeará hasta que elcinturón de seguridad estéabrochado y el aviso acústicosonará 4 veces.

Cinturón de seguridad de trespuntos 0 Cinturón de seguridad detres puntos en la página 3-9

Testigo de los airbags ypretensores decinturones de seguridad9 se enciende en rojo.

Al conectar el encendido, el testigode control se ilumina durante unossegundos. Si no se enciende, no seapaga después de unos segundos osi se enciende mientras seconduce, hay una avería en elsistema de airbags. Recurra a laayuda de un taller. Los sistemaspodrían no dispararse en caso deaccidente.

Page 96: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (18,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

5-18 Instrumentos y controles

Las averías del vehículo y laactivación de los pretensores de loscinturones de seguridad o losairbags se indica mediante lailuminación permanente deltestigo 9.

{ Advertencia

Haga subsanar la causa de laavería en un tallerinmediatamente.

Pretensores de cinturones, sistemade airbags 0 Sistema de airbagsfrontales en la página 3-13

Testigo de airbagactivado-desactivadoV se enciende en amarillo.

Cuando este testigo de control seenciende, indica que el airbag delacompañante está activado.

U se enciende en amarillo.

Cuando este testigo de control seenciende, indica que el airbag delacompañante está desactivado.

Desactivación de los airbags 0Conmutador de desactivación de losairbags en la página 3-17

Testigo del sistema decarga" se enciende en rojo.

Se ilumina al conectar el encendidoy se apaga poco después dearrancar el motor.

Si se enciende con el motor enmarcha

Detenga el vehículo y pare el motor.La batería no se carga. Larefrigeración del motor puede estarinterrumpida. Recurra a la ayuda deun taller.

Testigo de averías (MIL)* se enciende o parpadea enamarillo.

Se ilumina al conectar el encendidoy se apaga poco después dearrancar el motor.

Testigo de advertenciadel sistema de frenosJ se ilumina en rojo (Tipo 1).

$ se ilumina en rojo (Tipo 2).

Se enciende con el freno deestacionamiento suelto si el niveldel líquido de frenos es demasiadobajo, o si hay una avería delsistema de frenos. Líquido defrenos 0 Líquido de frenos en lapágina 10-17

{ Advertencia

No conduzca con el testigo delsistema de frenos encendido.

Esto puede significar que losfrenos no funcionancorrectamente.

(Continúa)

Page 97: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (19,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

Instrumentos y controles 5-19

Advertencia (Continúa)

Conducir con los frenos averiadospuede provocar una colisión quecause lesiones personales ydaños al vehículo y a otraspropiedades.

Se ilumina después de conectar elencendido si el freno deestacionamiento manual estáaccionado. Freno deestacionamiento 0 Freno deestacionamiento en la página 9-13

Testigo de advertenciadel sistema antibloqueode frenos (ABS)! se enciende en amarillo.

Se ilumina durante unos segundosdespués de conectar el encendido.El sistema está operativo cuando seapaga el testigo de control.

Si transcurridos unos segundos eltestigo no se apaga, o si seenciende durante la marcha, hayuna avería en el sistema ABS.El sistema de frenos del vehículosigue estando operativo pero sin laregulación del ABS.

Sistema antibloqueo de frenos 0Sistema antibloqueo de frenos(ABS) en la página 9-12

Testigo de cambio a unamarcha más larga* se ilumina cuando hay quecambiar a la siguiente marchasuperior para mejorar el ahorro decombustible.

Testigo de superdirectaapagadoR se enciende en amarillo.

Este testigo se enciende cuando secancela la función de superdirecta.

Si pulsa de nuevo el botón desuperdirecta situado en el mandode la palanca selectora, el testigode superdirecta desconectada seapagará y se activará la función desuperdirecta.

Luz indicadora delcontrol electrónico deestabilidadd se enciende o parpadea enamarillo.

Se enciende

Hay una avería en el sistema. Sepuede continuar conduciendo. Sinembargo, la estabilidad de marchapuede empeorar dependiendo delestado de la calzada.

Haga subsanar la causa de laavería en un taller.

Parpadea

Intervención activa del sistema.Puede reducirse la potencia delmotor y el vehículo puede frenarseun poco automáticamente.

Page 98: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (20,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

5-20 Instrumentos y controles

Control electrónico de estabilidad 0Control electrónico de estabilidaden la página 9-14

Control electrónico deestabilidad (ESC), Testigoapagadog parpadea en amarillo.

El sistema está desactivado.

Testigo de advertencia detemperatura delrefrigerante del motorC se enciende en rojo.

La luz indica que el refrigerante delmotor se ha sobrecalentado.

Si ha estado utilizando el vehículoen condiciones de conducciónnormales, salga de la carretera,pare el vehículo y deje el motor alralentí durante unos minutos.

Si la luz no se apaga, debedesconectar el motor y ponerse encontacto con un taller lo antes

posible. Le recomendamos que seponga en contacto con su tallerautorizado.

Testigo del sistema decontrol de presión de losneumáticos7 se enciende en amarillo.

Se ilumina al conectar el encendidoy se apaga poco después dearrancar el motor.

Sí 7 se ilumina mientras seconduce, el sistema de control depresión del neumático detecta queuno o más de los neumáticos tienela presión baja de maneraimportante. Detenga el vehículo enun lugar seguro, compruebe losneumáticos e ínflelos a la presiónrecomendada en la etiqueta depresión de inflado del neumático.

Cuando el sistema detecta un fallode funcionamiento, 7 parpadeadurante un minuto y luegopermanece encendido como

recordatorio del ciclo de encendido.7 se ilumina hasta que se hacorregido el problema. Diríjase a untaller para que le revisen elvehículo.

Testigo de presión deaceite del motor: se enciende en rojo.

Se ilumina al conectar el encendidoy se apaga poco después dearrancar el motor.

Si se enciende con el motor enmarcha

{ Atención

La lubricación del motor puedeestar interrumpida. Se puedenocasionar daños en el motor y/oel bloqueo de las ruedasmotrices.

Page 99: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (21,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

Instrumentos y controles 5-21

Si la luz de advertencia de presiónde aceite del motor se enciendemientras se conduce, apártese de lacarretera, detenga el vehículo ycompruebe el nivel de aceite.

{ Advertencia

Con el motor apagado, seránecesaria una fuerzaconsiderablemente mayor parafrenar y girar el volante.

No retire la llave hasta que elvehículo esté estacionado, yaque de hacerlo, se podría activarel bloqueo del volante de formainesperada.

Compruebe el nivel de aceite antesde recurrir a la ayuda de un taller.Aceite del motor0 Aceite del motoren la página 10-10.

Testigo de advertencia decombustible bajo. se enciende en amarillo.

Se enciende cuando el nivel en eldepósito de combustible esdemasiado bajo.

{ Atención

No permita que el vehículo sequede sin combustible.

Esto puede dañar el catalizador.

Catalizador 0 Catalizador en lapágina 9-4

Testigo de luz decarretera encendida3 se enciende en azul.

Se enciende cuando estáconectada la luz de carretera ycuando se accionan las ráfagas.

Luz de carretera/luz de cruce 0Cambiador de luz de carretera/cruce en la página 6-1

Testigo de las lucesantiniebla delanteras# se enciende en verde.

Se enciende cuando estánconectados los faros antiniebla 0Faros antiniebla en la página 6-4

Testigo de los pilotosantiniebla traseross se enciende en amarillo.

Se enciende cuando estáconectado el piloto antiniebla 0Pilotos antiniebla en la página 6-4

Luz de puerta abiertaL se ilumina en rojo (Tipo 1).

U se ilumina en rojo (Tipo 2).

Se enciende cuando una puerta o elportón trasero están abiertos.

Page 100: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (22,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

5-22 Instrumentos y controles

Ordenador de a bordo<Tipo 1>

<Tipo 2>

El ordenador de a bordo suministraal conductor información útil comola distancia que se puede recorrercon el combustible que queda, latemperatura ambiente, la velocidadmedia y el tiempo de conducción.. Tipo 1: Cada vez que pulsa el

botón MODE (MODO) en elcuadro de instrumentos.

. Tipo 2: Pulse MENÚ hasta queel área de la pantalla inferiorparpadee. Utilicew ox paradesplazarse por los elementosdel menú.

Distancia que se puederecorrer con el combustiblerestante

Este modo indica la distanciaestimada que se puede recorrerhasta que se vacíe el depósito,basándose en el combustible quehay en ese momento en el depósito.

Page 101: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (23,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

Instrumentos y controles 5-23

El margen de distancia es de50~999 km (31~620 millas).

El ordenador de a bordo es capazde registrar el combustiblerepostado a partir de 4 litros.

Si llena el depósito del vehículo concombustible cuando se encuentraen una pendiente o con la bateríadesconectada, el ordenador de abordo no podrá leer el valor real.

Si la distancia que se puederecorrer con el combustible restantees inferior a 50 km (31 millas),aparecerá "—" parpadeando en lapantalla.

La distancia puede variar en funciónde la forma de conducir.

Nota: Como dispositivo auxiliar, lainformación del ordenador de abordo puede variar respecto a ladistancia real que se puede recorrercon el combustible restante segúnlas circunstancias.

La distancia que se puede recorrercon el combustible restante puedevariar según el conductor, lacarretera y la velocidad delvehículo, ya que se calcula enfunción del rendimiento delcombustible, que es cambiante.

Velocidad media

<Tipo 1>

<Tipo 2>

Este modo indica la velocidadmedia.

La velocidad media tiene en cuentael tiempo que el motor está enmarcha, aunque no se conduzca elvehículo.

El margen de velocidad media es0~180 km/h (0~111 mph).

Page 102: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (24,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

5-24 Instrumentos y controles

Para poner a cero la velocidadmedia:. Tipo 1: pulse el botón MODE

(MODO) durante más de 1segundo.

. Tipo 2: pulse el botón SET/CLRdurante más de 1 segundo.

Tiempo de conducción

Este modo muestra el tiempo totalde conducción.

Para poner a cero el tiempo deconducción:. Tipo 1: Pulse el botón MODE

(MODO) durante más de 1segundo.

. Tipo 2: Pulse el botón SET/CLRdurante más de 1 segundo.

El tiempo de conducción seacumula con el motor en marcha,aunque no se conduzca el vehículo.

El tiempo de conducción se pondráa 0:00 después de mostrar 99:59.

Temperatura ambiente

<Tipo 1>

Page 103: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (25,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

Instrumentos y controles 5-25

<Tipo 2>

Muestra la temperatura exterior.

Nota: La distancia que se puederecorrer con el combustiblerestante, la velocidad media y latemperatura ambiente pueden diferirde los valores reales en función delas condiciones de conducción, elestilo de conducción o la velocidaddel vehículo.

Personalización delvehículo

El vehículo puede personalizarsecambiando los ajustes de lapantalla Info.

Dependiendo del equipamiento delvehículo, es posible que algunas delas funciones descritas acontinuación no estén disponibles.

Pulse el botón CONFIG, cuando elencendido está conectado y elsistema de infoentretenimientoactivado.

Aparecen los menús de ajuste. Paracambiar el menú de ajuste gire elcontrol MENÚ.

Para seleccionar un menú deajuste, pulse el botón MENÚ.

Para cerrar o volver al anterior,pulse el botón ATRÁS.

Page 104: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (26,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

5-26 Instrumentos y controles

Se pueden mostrar los siguientesmenús:. Idiomas. Hora Fecha. Ajustes de la radio. Restaurar ajustes de fábrica

Configuración del idioma

Cambia los idiomas.

Configuración de hora y fecha

Sistema de infoentretenimiento 0

Ajustes de la radio

Sistema de infoentretenimiento 0

Restaurar ajustes de fábrica

Todos los ajustes se restauran a losajustes originales.

Page 105: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (1,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

Iluminación 6-1

Iluminación

Iluminación exteriorConmutador de las luces . . . . . . 6-1Luz de carretera . . . . . . . . . . . . . . 6-1Ráfagas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2Regulación del alcance de losfaros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2

Faros en viajes alextranjero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3

Luces de circulación diurna . . . 6-3Intermitentes deemergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3

Señalización de giros ycambios de carril . . . . . . . . . . . . 6-4

Faros antiniebla . . . . . . . . . . . . . . . 6-4Luz antiniebla trasera . . . . . . . . . 6-4Luces de marcha atrás . . . . . . . . 6-4

Iluminación interiorLuces interiores . . . . . . . . . . . . . . . 6-5

Dispositivos de iluminaciónProtección contra descarga dela batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5

Iluminación exterior

Conmutador de las luces

Apague y encienda las lucesdelanteras y traseras, gire elextremo de la palanca delconmutador combinado.El conmutador de las luces tienetres posiciones que activan variasluces del siguiente modo:

OFF : Todas las luces se apagan.

; : Se encienden las lucestraseras, las luces de la matrícula ylas luces del panel de instrumentos.

5 : Los faros de luces decarretera y todas las lucesanteriores se encienden.

Los faros se apagaránautomáticamente si se abre lapuerta del conductor después degirar el interruptor de encendido aLOCK (BLOQUEO).

Luz de carretera

Page 106: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (2,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

6-2 Iluminación

Para cambiar de luz de cruce a luzde carretera, pulse la palanca.

Para cambiar a luz de cruce, vuelvaa pulsar o tirar de la palanca.

Nota: El testigo de la luz decarretera se enciende cuando estáactivada la luz de carretera o delargo alcance.

{ Advertencia

Cambie siempre la luz decarretera a luz de cruce cuandose acerque a los vehículos quese aproximan u otros vehículosdelante suyo. Las luces decarretera pueden deslumbrar deforma momentánea a otrosconductores, lo cual puedeprovocar una colisión.

Ráfagas

La palanca volverá a su posiciónnormal al soltarla. Las luces decarretera estarán encendidasmientras sujete la palanca delconmutador combinado hacia usted.

Regulación del alcancede los faros

Page 107: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (3,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

Iluminación 6-3

Para adaptar el alcance de los farosa la carga del vehículo y evitar eldeslumbramiento: gire el mando 9a la posición requerida.

0: Asientos delanteros ocupados

1: Todos los asientos ocupados

2: Todos los asientos ocupados ycarga en el compartimento de carga

3: Asiento del conductor ocupadoy carga en el compartimento decarga

Faros en viajes alextranjeroLa luz de cruce asimétrica aumentael campo de visión de la carreteraen el lado del acompañante.

Sin embargo, al circular en paísesdonde se conduce por el ladoopuesto de la carretera, debeajustar los faros para evitar eldeslumbramiento de los vehículosque vienen de frente.

Haga regular los faros en un taller.

Luces de circulacióndiurnaLa luz de circulación diurnaaumenta la visibilidad del vehículodurante el día.

Las luces traseras no se encienden.

Intermitentes deemergencia

Se accionan con el botón|.

Para activar los intermitentes deemergencia, pulse el botón.

Pulse el interruptor otra vez paraapagar las luces de emergencia.

Page 108: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (4,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

6-4 Iluminación

Señalización de giros ycambios de carril

palanca hacia arriba: Intermitentederecho

palanca hacia abajo: Intermitenteizquierdo

Si la palanca se mueve más allá delpunto de resistencia, el intermitentese conecta permanentemente.Cuando el volante vuelve a girar, sedesactiva el intermitenteautomáticamente.

Faros antiniebla

Para encender las luces antiniebla,asegúrese de que están puestas lasluces de cruce.

Ponga el aro que hay en el centrode la palanca del conmutadorcombinado en ON. Para apagar lasluces antiniebla, ponga el aro en laposición OFF.

Luz antiniebla trasera

Para encender el piloto antiniebla,gire el extremo de la palanca dellimpiaparabrisas con las luces decruce encendidas.

Para apagarlo, gire otra vez elextremo de la palanca.

Luces de marcha atrásLa luz de marcha atrás se enciendeautomáticamente cuando estáconectado el encendido y seengrana la marcha atrás.

Page 109: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (5,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

Iluminación 6-5

Iluminación interior

Luces interiores

Luces interiores

Luz de cortesía

Accione el interruptor basculante:

9 : siempre encendido hasta quese apague manualmente.

1 : se enciende automáticamentecuando abre una puerta y se apagacuando se cierran todas las puertas.

! : siempre encendido, aunquetodas las puertas estén abiertas.

Nota: La batería se puededescargar si las luces se mantienenencendidas durante mucho tiempo.

{ Advertencia

Evite usar las luces de cortesíamientras conduce en laoscuridad.

Un habitáculo iluminado reduce lavisibilidad en la oscuridad ypodría dar lugar a una colisión.

Dispositivos deiluminación

Protección contradescarga de la batería

Desconexión de las luceseléctricas

Para evitar que la batería sedescargue, algunas luces seapagan automáticamente si abre lapuerta del conductor con elencendido en la posición LOCK(BLOQUEO) o ACC(ACCESORIOS).

Las luces de cortesía no seencenderán con esta función.

Page 110: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (6,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

6-6 Iluminación

2 NOTAS

Page 111: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (1,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

Sistema de infoentretenimiento 7-1

Sistema deinfoentretenimiento

IntroducciónIntroducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1Vista general . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3Manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-6

RadioRadio AM/FM (y DAB (solopara el tipo A)) . . . . . . . . . . . . . 7-10

Antena de mástil fijo . . . . . . . . . 7-23

Reproductores de audioLector de CD . . . . . . . . . . . . . . . . 7-24Dispositivos auxiliares . . . . . . . 7-34

PersonalizaciónPersonalización . . . . . . . . . . . . . . 7-43

TeléfonoBluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-47Teléfono manos libres . . . . . . . 7-54

IntroducciónIndicaciones generales

El sistema de infoentretenimientoproporciona infoentretenimiento ensu vehículo usando la tecnologíamás avanzada.

La radio puede usarse fácilmenteregistrando hasta 36 emisoras deradio AM/FM o DAB (solo para eltipo A) con los botones dePRESINTONÍA [1] ~ [6] de las seispáginas.

El reproductor de CD integradopuede reproducir discos CD y deMP3 (WMA) de audio, y elreproductor USB puede reproducirdispositivos de almacenamientoUSB conectados oreproductores iPod

La función de conexión del teléfonoBluetooth permite recibir llamadasinalámbricas con manos libres yusar un reproductor de música delteléfono.

También se puede conectar unreproductor de música portátil a laentrada de sonido exterior ydisfrutar del excelente sonido delsistema de infoentretenimiento.

El procesador de sonido digital leofrece varios modos deecualización predefinidos paramejorar el sonido.. Salida de potencia máxima:

25 W x 4 canales. Impedancia del altavoz: 4 ohm

El sistema puede ajustarsefácilmente gracias al dispositivo deajuste de diseño cuidado, elreproductor de discos inteligente yel control de dial del menúmultifunción.. La sección "Información general"

proporciona información sencillaacerca de las funciones delsistema de infoentretenimiento yun resumen de todos losdispositivos de control.

Page 112: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (2,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

7-2 Sistema de infoentretenimiento

. La sección "Manejo" explica loscontroles básicos del sistema deinfoentretenimiento.

Pantalla

La pantalla puede ser distinta a lapantalla manual, ya que la mayoríade las pantalla son distintasdependiendo de la configuración deldispositivo y las especificacionesdel vehículo.

Page 113: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (3,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

Sistema de infoentretenimiento 7-3

Vista generalTipo A: Radio/DAB + CD/MP3 + USB/iPod + AUX + BTTipo B: Radio + CD/MP3 + USB/iPod + AUX + BT

Page 114: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (4,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

7-4 Sistema de infoentretenimiento

1. Pantalla

Pantalla de estado e informaciónde reproducción/recepción/menú.

2. Botón POWER [P ](Encendido/Apagado) con el dialVOLUME. Gire el encendido a

activado o desactivadopulsando este botón.

. Gire el dial para ajustar elvolumen total.

3. Botones de PRESINTONÍA[1] ~ [6]. Mantenga pulsado

cualquier de estos botonespara añadir la emisora deradio actual a la páginaFavoritos actual.

. Pulse cualquiera de estosbotones para seleccionar elcanal asociado a esebotón.

4. Botón EJECT [Z ] (Expulsar)

Pulse este botón y extraiga eldisco.

5. Ranura del disco

Se trata de la ranura por la quese insertan o extraen los discoscompactos.

6. Botón FAVORITO [FAV1-2-3]

Pulse este botón paraseleccionar la página de canalesfavoritos guardados.

7. Botón INFORMACIÓN [INFO]. Pulse este botón para ver

la información del archivocuando use los modos dereproducción CD/MP3 oUSB/iPod.

. Visualice información sobreuna emisora de radio y lacanción que se reproduceactualmente mientras usala función de radio.

8. Botones © SEEK¨ (Buscar)

. Pulse estos botonesmientras usa la radio oDAB (Difusión de audiodigital: solo para el tipo A)para buscarautomáticamente lasemisoras con unarecepción nítida. Puedeconfigurar la frecuencia deemisión manualmentemanteniendo pulsadosestos botones.

. Pulse estos botonesmientras usa los modos deaudio de CD/MP3 o USB/iPod para reproducirinstantáneamente la pistaanterior o siguiente.

. Puede mantener pulsadosestos botones pararetroceder y avanzarrápidamente por los temasque se estánreproduciendo.

Page 115: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (5,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

Sistema de infoentretenimiento 7-5

9. Botón CD/AUX

Pulse el botón para seleccionarla función de audio CD/MP3,USB/iPod o AUX.

10. Botón RADIO BAND

Pulse el botón para seleccionarla función de radio AM/FM oDAB (Difusión de audio digital:solo para el Tipo A).

11. Botón TP

Mientras usa la función RDSFM, apague o encienda lafunción TP (programa detráfico).

12. Botón CONFIG

Pulse este botón para entraren el menú de configuracióndel sistema.

13. Botón TONE

Pulse este botón para ajustar oseleccionar el modo deconfiguración de sonido.

14. Botón MENU con el dial TUNE. Pulse este botón para

mostrar el menú activoactualmente oseleccionar/probar elcontenido de laconfiguración y los valoresde configuración.

. Gire el dial paradesplazarse/cambiar elcontenido deconfiguración o losvalores de configuración.

15. Botón / BACK

Cancela el contenidointroducido o vuelve al menúanterior.

16. Botón PHONE [5 ]/MUTE [> ](Teléfono/Silencio). Pulse este botón para

activar el modo Bluetooth/realizar una llamada.

. Mantenga pulsado elbotón para activar odesactivar la función desilencio.

Page 116: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (6,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

7-6 Sistema de infoentretenimiento

Mando a distancia en elvolante para el sistema deaudio: opción

1. Botones Volume [x ] +/-(Volumen). Pulse estos botones para

aumentar o disminuir elvolumen paso a paso.

. Mantenga pulsados estosbotones para subir o bajarel nivel de volumenrápidamente.

2. Botones¦ SEEK¥ (Buscar)

. Pulse el botón paracambiar las emisoras deradio sintonizadas o la pistade música reproducida.

. Mantenga pulsado el botónpara cambiar la emisorafavorita o para retroceder oavanzar rápidamente porlas canciones que esténsonando.

3. Botón Call [5 ] (Llamar)

Pulse este botón para efectuaruna llamada.

4. Botón Hang up [K ]/MUTE

[> ] (Colgar/Silenciar)

. Pulse este botón parafinalizar una llamada.

. Mantenga pulsado el botónen cualquier modo dereproducción de músicapara activar y desactivar lafunción de silencio.

Manejo

Botones y dispositivo decontrol

El sistema de infoentretenimiento semaneja usando los botones defunción, el mando multifunción y elmenú que se muestra en lapantalla.

Los botones y los dispositivos decontrol usados en el sistema son lossiguientes:. Los botones y el dial del sistema

de infoentretenimiento

Page 117: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (7,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

Sistema de infoentretenimiento 7-7

. Botones del mando de audio delvolante

Encendido/apagado delsistema

Pulse el botón POWER [P ](Encendido/Apagado) paraencender el sistema.. Al encender la unidad se

reproducirá la emisora o lacanción seleccionadapreviamente.

Pulse el botón POWER [P ](Encendido/Apagado) para apagarel sistema.

Control de volumen

Gire el mando del VOLUMEN[VOL] para ajustar el volumen.. Se muestra el volumen de

sonido actual.

. Si se enciende el sistema deinfoentretenimiento, el nivel devolumen vuelve a la selecciónanterior (siempre que seainferior al volumen inicialmáximo).

Límite del volumen portemperatura elevada

Si la temperatura interior de la radioes muy elevada, el sistema deinfoentretenimiento limita elvolumen máximo controlable.

De ser necesario, el volumendesciende automáticamente.

Ajustes de tonos

En el menú Ajustes del tono sepueden configurar lascaracterísticas de sonido conformeal audio de la radio AM/FM o DAB(solo para el Tipo A) y las funcionesde cada reproductor de audio.

Page 118: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (8,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

7-8 Sistema de infoentretenimiento

Pulse el botón TONE cuando useel modo de funcionamientocorrespondiente.

Gire el dial TUNE para seleccionarel modo de control del tonodeseado y luego pulse elbotón MENU.

Gire el dial TUNE para seleccionarel valor de control del tono deseadoy luego pulse el botón MENU.

Es posible inicializar la opciónseleccionada pulsando durante unperiodo prolongado el botón MENUen el modo de configuración deltono, o inicializar todas las opcionesdel modo de configuración del tonopulsando durante un periodoprolongado el botón TONE.

Menú de ajustes del tono. Graves: Ajuste el nivel de los

graves de -12 a +12.. Medios: Ajuste el nivel de los

medios de -12 a +12.. Agudos: Ajuste el nivel de los

agudos de -12 a +12.. Control de nivel: Ajuste el

balance entre los altavocesdelantero/trasero de 15delantero a 15 trasero en elmodelo con sistema de seisaltavoces.

. Balance: Ajuste el balance delos altavoces izquierdo/derechode 15 izquierdo a 15 derecho.

. EQ (ecualizador): selecciona oapaga el estilo del sonido(APAGAR ↔ Pop ↔ Rock ↔Clásica ↔ Tertulia ↔ Country)

Page 119: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (9,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

Sistema de infoentretenimiento 7-9

Seleccionar función

Radio AM/FM o DAB (solo para eltipo A)

Pulse el botón RADIO BAND paraseleccionar la función de radio AM/FM o DAB (sólo para el tipo A).

Pulse el botón MENU para abrir elmenú AM/FM o DAB que incluyeopciones para seleccionar lasemisoras.

Reproducción de audio de CD/MP3/USB/iPod o entrada desonido exterior (AUX)

Pulse repetidamente el botón CD/AUX para desplazarse por lasfunciones del reproductor de audio,la función CD para discos CD/MP3,o el reproductor de audio AUX/USB/iPod conectado. (CD/MP3 → AUX→ USB/iPod → CD/MP3 → ....)

Pulse el botón MENU para abrir elmenú con las opciones de lafunción o el menú del dispositivocorrespondiente.

Page 120: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (10,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

7-10 Sistema de infoentretenimiento

Teléfono manos libres Bluetooth

Pulse el botón PHONE [5 ](Teléfono) para seleccionar lafunción de teléfono manos libresBluetooth.

Pulse el botón MENU para abrirBluetooth con opciones para lafunción correspondiente.

Radio

Radio AM/FM (y DAB(solo para el tipo A))

Antes de usar la radio AM/FMy DAB(10) Botón RADIO BAND

Pulse el botón paraseleccionar la función deradio AM/FM o DAB(Difusión de audio digital:sólo para el Tipo A)

(14) Botón MENU con el dialTUNE (Sintonizar). Gire este dial para

buscar manualmenteuna frecuencia deemisión.

. Pulse este botón paraacceder a la pantalla delmenú desde el modoactual.

Page 121: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (11,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

Sistema de infoentretenimiento 7-11

(16) Botón / BACKCancela la opciónseleccionada y vuelve almenú/pantalla anterior.

(8) Botones © SEEK¨ (Buscar)

. Pulse este botón parabuscar automáticamentelas emisoras de radio oDAB (Difusión de audiodigital: sólo para el tipoA) disponibles.

. Mantenga pulsado estebotón para cambiar lafrecuencia de radio oDAB (sólo para el TipoA) como desee, y dejeque el botón se detengaen la frecuencia actual.

(6) Botón FAVORITO [FAV1-2-3]Pulse este botón paradesplazarse por las páginasde las emisoras de radiofavoritas o DAB (sólo para eltipo A) guardadas.

(3) Botones de PRESINTONÍA[1] ~ [6]. Mantenga pulsado

cualquiera de estosbotones dePRESINTONÍA pararegistrar la emisora deradio actual o DAB (sólopara el tipo A) en esebotón.

. Pulse este botón paraseleccionar la emisoraregistrada en el botón dePRESINTONÍA.

(11) Botón TPMientras usa la función RDSFM, apague o encienda lafunción TP (programa detráfico).

(7) BotónINFORMACIÓN [INFO]Visualice la información paraemisoras de difusión deradio o DAB (sólo para eltipo A).

(16) Botón SILENCIO [> ]Mantenga pulsado el botónpara activar o desactivar lafunción de silencio.

Escuchar una emisora deradio o DAB (solo para eltipo A)

Seleccionar el modo radio o DAB

Pulse repetidamente el botónRADIO BAND para seleccionar laradio AM/FM o la banda DAB.

Page 122: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (12,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

7-12 Sistema de infoentretenimiento

. Se recibirá la última emisoraelegida.

Búsqueda automática de emisorasde radio

Pulse los botones © SEEK¨(Buscar) para buscarautomáticamente emisorasdisponibles con una buenarecepción.

Buscar automáticamentecomponente de servicio de DAB(sólo para el Tipo A)

Pulse los botones © SEEK¨(Buscar) para buscarautomáticamente componentes deservicio DAB disponibles en elconjunto actual.

Para saltar al conjunto anterior/siguiente, pulse los botones© SEEK¨ (Buscar).

Búsqueda de emisoras de radio

Mantenga pulsados los botones© SEEK¨ (Buscar) para cambiarrápidamente la frecuencia, y suelteel botón cuando haya alcanzado lafrecuencia deseada.

Page 123: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (13,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

Sistema de infoentretenimiento 7-13

Buscar el conjunto DAB (sólopara el tipo A)

Mantenga pulsados los botones© SEEK¨ (Buscar) para buscarautomáticamente componentes deservicio DAB disponibles con buenarecepción.

Conexión del servicio DAB (solopara el tipo A)

[DAB-DAB activado/DAB-FMdesactivado]

[DAB-DAB desactivado/DAB-FMactivado]

Page 124: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (14,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

7-14 Sistema de infoentretenimiento

[DAB-DAB activado/DAB-FMactivado]

Cuando configura Auto linkingDAB-FM (Conexión automáticaDAB-FM) en activado, si la señaldel servicio DAB es débil, elsistema de infoentretenimientorecibe el componente de servicioconectado automáticamente.[Consulte Configuración (pulse elbotón CONFIG) → Ajustes de laradio → Configuración DAB →Conexión automática DAB-FM]

Sintonización manual de unaemisora de radio

Gire el dial TUNE para buscarmanualmente la frecuenciadeseada.

Sintonizar una emisora de DABmanualmente (sólo para el Tipo A)

Pulse el botón MENU en el modoDAB para entrar en el menú DAB.

Gire el dial TUNE para seleccionarla sintonización manual de DAB y, acontinuación, pulse elbotón MENU.

Gire el dial TUNE para encontrarmanualmente la frecuencia deemisión deseada y luego pulse elbotón MENU.

Page 125: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (15,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

Sistema de infoentretenimiento 7-15

Usar la lista de emisoras DAB(solo para el tipo A)

Gire el dial TUNE para mostrar lalista de emisoras DAB.. Se muestra la información de la

lista de emisoras.. Si la lista de emisoras DAB está

vacía, la actualización de la listade emisoras DAB se iniciaautomáticamente.

Gire el mando TUNE paraseleccionar la lista deseada, y pulsea continuación el botón MENU pararecibir el canal de emisióncorrespondiente.

Mostrar la información de laemisora DAB (solo para el tipo A)

Pulse repetidamente el botónINFORMACIÓN [INFO] paraseleccionar el modo de pantalla quedesee para la información de laemisora DAB.

Usando los botones dePRESINTONÍA

Registra el botón dePRESINTONÍA

Pulse el botón FAVORITO[FAV1-2-3] para seleccionar lapágina deseada de los favoritosguardados.

Mantenga pulsados los botones dePRESINTONÍA [1] ~ [6] pararegistrar la emisora de radio o DABactual (solo para el tipo A) en esebotón de la página de favoritosseleccionada.

Page 126: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (16,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

7-16 Sistema de infoentretenimiento

. Pueden guardarse páginas defavoritos y cada página puedeguardar hasta seis emisoras deradio o DAB.

. Es posible configurar el númerode páginas de favoritos que seusan en "Configuración →Ajustes de la radio → Favoritosde radio (número máx. depáginas favoritas)".

. Si se registra una nuevaemisora de radio en un botón dePRESINTONÍA [1] ~ [6]registrado previamente, elcontenido previo del mismo seborrará y se sustituirá por laemisora de radio nueva o DABguardada.

Escuchar directamente medianteel botón de PRESINTONÍA

Pulse repetidamente el botónFAVORITO [FAV1-2-3] paraseleccionar la página depresintonías FAV (Favoritos) quedesee.. Aparecerá la información de la

emisora guardada en el número1 de la página de presintoníasfavoritas (FAV) seleccionada.

Pulse los botones dePRESINTONÍA [1] ~ [6] paraescuchar directamente la emisorade radio o DAB (solo para el tipo A)guardada en ese botón.

Usar el menú de la radio omenú DAB (solo para el tipo A)

Pulse el botón MENU para mostrarel menú de la radio o menú DAB.

Gire el dial TUNE para ir a laopción del menú deseada y luegopulse el botón MENU para

Page 127: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (17,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

Sistema de infoentretenimiento 7-17

seleccionar la opción relevante opara mostrar el menú detallado dedicha opción.

Menú AM/FM o menú DAB (solopara el tipo A) → Lista defavoritos

En el menú AM/FM o DAB, gire eldial TUNE (Sintonizar) paraseleccionar la lista de favoritos y, acontinuación, pulse el botón MENU.. Se muestra la información de la

lista de favoritos.

Gire el dial TUNE (Sintonizar) paraseleccionar la lista de favoritosdeseada, y pulse a continuación elbotón MENU para recibir el canal deemisión correspondiente.

Menú AM/FM → Lista de emisorasAM/FM

En el menú AM/FM, gire el dialTUNE (Sintonizar) para seleccionarla lista de emisoras FM/AM y, acontinuación, pulse el botón MENU.. Se mostrará la información de la

lista de emisoras.

Gire el mando TUNE paraseleccionar la lista deseada, y pulsea continuación el botón MENU pararecibir el canal de emisióncorrespondiente.

Menú FM o DAB (solo para el tipoA)→ Lista de categorías FMo DAB

En el menú FM o DAB, gire el dialTUNE para seleccionar la lista decategorías FM o DAB y, acontinuación, pulse el botón MENU.. Se muestra la lista de categorías

FM o DAB.

Page 128: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (18,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

7-18 Sistema de infoentretenimiento

Gire el mando TUNE paraseleccionar la lista deseada, y pulsea continuación el botón MENU pararecibir la frecuencia de emisióncorrespondiente.

Menú DAB → DABannouncements (Anuncios DAB)(solo para el tipo A)

En el menú DAB, gire el dial TUNEy desplácese a los anuncios DAB y,a continuación, pulse elbotón MENU.. Se muestra la lista de

anuncios DAB.

Gire el mando TUNE paraseleccionar las listas deseadas, ypulse a continuación el botónMENU para recibir la frecuencia deemisión correspondiente.

Menú AM/FM o DAB (solo para eltipo A) → Actualizar la lista deemisoras AM/FM o DAB

En el menú AM/FM o DAB, gire eldial TUNE y desplácese hasta laopción de Actualizar la lista deemisoras AM/FM o DAB y, acontinuación, pulse el botón MENU.

. Se produce la actualización dela lista de emisoras FM/AM/DAB.

. Durante la actualización de lalista de emisoras AM/FM/DAB,pulse el botón MENU o el botón/ BACK anterior para que no seguarden los cambios.

RDS (Radio Broadcast DataSystem)

El RDS (Radio Data System) es unservicio de emisoras FM que facilitaconsiderablemente encontraremisoras de radio con unarecepción sin problemas.

Page 129: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (19,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

Sistema de infoentretenimiento 7-19

. Las emisoras RDS se identificancon el nombre del programa conla frecuencia de emisión.

Visualización de informaciónde emisión de RDS

Pulse el botón INFORMACIÓN[INFO] mientras recibe la emisiónde RDS para comprobar lainformación de emisión de RDS quese recibe.

Configurar la función RDS

Pulse el botón CONFIG paramostrar el menú de ajustes delsistema.

Gire el control TUNE para accedera los ajustes de la radio y, acontinuación, pulse elbotón MENU.

Gire el dial TUNE para seleccionarlas opciones RDS y, a continuación,pulse el botón MENU.

Activar y desactivar lafunción RDS

Coloque la opción RDS en On(activada) o en Off (desactivada).

La activación de RDS proporcionalas siguientes ventajas:. En pantalla aparece el nombre

del programa de la emisora enlugar de la frecuencia.

. El sistema deinfoentretenimiento siempresintoniza la frecuencia con mejorcalidad de recepción de laemisora seleccionada mediantela función AF (frecuenciaalternativa).

Page 130: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (20,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

7-20 Sistema de infoentretenimiento

En el menú de opciones de RDS,gire el dial TUNE para acceder aRDS desactivado, y pulse acontinuación el botón MENU paraactivar la función RDS.

Activar y desactivar laregionalización

Para la regionalización, debe estaractivado el RDS.

A determinadas horas, algunasemisoras RDS transmitenprogramas diferentes regionalmenteen frecuencias distintas.

Coloque la opción Regional (REG)en On (activada) o en Off(desactivada).

Sólo se seleccionarán lasfrecuencias alternativas (AF) conlos mismos programas regionales.

Si se desactiva la regionalización,se seleccionarán frecuenciasalternativas de las emisoras sintener en cuenta los programasregionales.

En el menú de opciones de RDS,gire el dial TUNE (Sintonizar) paraacceder a Regional desactivado, ypulse a continuación el botónMENU para activar la funciónRegional.

Activación y desactivación delbloqueo de desplazamiento detexto

Para activar o desactivar la funciónText scroll freeze (Bloqueo dedesplazamiento de texto) (paramostrar la información de serviciodel programa).

Page 131: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (21,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

Sistema de infoentretenimiento 7-21

En el menú de opciones de RDS,gire el dial TUNE para acceder aText scroll freeze (Bloqueo dedesplazamiento de texto)desactivado, y pulse a continuaciónel botón MENU para activar lafunción Text scroll freeze (Bloqueode desplazamiento de texto) (On).

Volumen de los anuncios detráfico (TA)

Se puede preajustar el volumenmínimo de los anuncios detráfico (TA).

El volumen mínimo de los anunciosde tráfico se puede aumentar oreducir con respecto al volumen deaudio normal.

En el menú de opciones de RDS,gire el dial TUNE (Sintonizar) paradesplazarse a volumen de TA y, acontinuación, pulse el botón MENU.

Gire el dial TUNE para ajustar elnivel del volumen de TA, y pulse acontinuación el botón MENU.

Servicio de tráfico por radio(TP = Programa de tráfico)

Las emisoras con servicio deinformación de tráfico son emisorasRDS que transmiten noticias sobreel tráfico.

Activación y desactivación de lafunción de espera de los anunciosde tráfico del sistema deinfoentretenimiento:

Pulse el botón TP para activar odesactivar la función del servicio delprograma de tráfico.. Si está activado el servicio de

tráfico por radio, aparece [ ] enel menú principal de la radio.

Page 132: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (22,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

7-22 Sistema de infoentretenimiento

. Si la emisora actual no es unaemisora de servicio de tráficopor radio, se buscaráautomáticamente la siguienteemisora con ese servicio.

. Una vez encontrada unaemisora con servicio deinformación de tráfico, aparece[TP] en el menú principal de laradio.

. Si se activa el servicio de tráficopor radio, la reproducción demúsica de CD/MP3/USB/iPod oreproducción AUX se interrumpedurante el anuncio de tráfico.

Bloqueo de anuncios detráfico

Para bloquear un anuncio de tráfico,es decir, durante la reproducción deun CD/MP3 o recepción de radio:

Pulse el botón TP (Programa detráfico).

Active el servicio de tráfico por radioy baje completamente el volumendel sistema de infoentretenimiento.. El anuncio de tráfico se cancela,

pero el servicio de tráfico porradio sigue activado.

Bloqueo de anuncios detráfico actuales

Para bloquear un anuncio de tráficoactual, p. ej. durante la recepción deradio de TA.

Pulse el botón TP (Programa detráfico).

Page 133: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (23,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

Sistema de infoentretenimiento 7-23

Antena de mástil fijoSolo para el tipo A

Solo para el tipo B

Para desmontar la antena del techo,gírela hacia la izquierda. Parainstalar la antena del techo, gírelahacia la derecha.

{ Atención

Asegúrese de retirar la antenaantes de entrar en un lugar con eltecho bajo, ya que podría resultardañada.

Si entra en un túnel de lavado decoches con la antena puesta, laantena o el panel del techopodrían sufrir daños. Asegúresede retirar la antena antes deentrar en un túnel de lavadoautomático.

Apriete bien la antena y póngalarecta para garantizar una buenarecepción.

Page 134: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (24,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

7-24 Sistema de infoentretenimiento

Reproductores deaudio

Lector de CDEl reproductor de CD/MP3 de estesistema puede reproducir discos CDy de MP3 (WMA) de audio.

Antes de usar el reproductorde CD

Información importante sobrediscos CD y de MP3 (WMA) deaudio

{ Atención

En ningún caso se deben insertardiscos DVD, minidiscos con undiámetro de 8 cm ni discos consuperficies irregulares en elreproductor de CD/MP3 (WMA).

No coloque ninguna pegatina enla superficie del disco. Esosdiscos se pueden atascar en el

(Continúa)

Atención (Continúa)

reproductor de CD y dañar eldispositivo de accionamiento.Si ocurre esto, será necesariosustituir el dispositivo y el costeserá elevado.

. Un disco CD de audio con unafunción antipiratería nocompatible con el CD de audioestándar puede no funcionar ono hacerlo correctamente.

. Los discos CD-R y CD-RWgrabados manualmente sesuelen tratar con menos cuidadoque los discos CD originales.

Los discos CD-R y CD-RW

grabados manualmente debentratarse con un cuidadoespecial. Tenga en cuenta losiguiente:

. Puede que los discos CD-R yCD-RW grabados manualmenteno se reproduzcancorrectamente o no se puedanreproducir.

En estos casos, no se trata deun problema con el dispositivo.

. Cuando cambie los discos,tenga cuidado de no dejarhuellas dactilares en la cara dereproducción del disco.

. Cuando haya extraído el discodel reproductor de CD/MP3,asegúrese de colocarloinmediatamente en una fundapara evitar que se dañe o sellene de polvo.

. Si el disco presenta polvo olíquido, podría causar problemasal contaminar la lente delreproductor de CD/MP3 delinterior del dispositivo.

Page 135: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (25,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

Sistema de infoentretenimiento 7-25

. Proteja el disco del calor y laexposición a la luz directa.

Tipo de disco compatible. Este aparato puede reproducir

discos CD y de MP3 (WMA) deaudio.

‐ CD-DA: CD-R/CD-RW

‐ MP3 (WMA): CD-R/CD-RW/CD-ROM

. Los siguientes archivos MP3(WMA) no pueden reproducirse.

‐ Archivo codificado conforme alestándar MP3i (MP3interactivo) o MP3 PRO

‐ Archivo MP3 (WMA)codificado sin conformidadcon estándares

‐ Archivos MP3 que no están enformato MPEG1, capa deaudio 3

Precaución para el uso del disco. No use ninguno de los discos

que se describen acontinuación. El uso excesivo deestos discos en el reproductorpuede causar problemas.

‐ Discos con pegatinas,etiquetas o sujetados por unacinta protectora.

‐ Discos con una etiquetaimpresa con una impresora detinta

‐ Discos sobregrabados, esdecir, que almacenan másdatos que su capacidadestándar

‐ Discos con grietas o rallados oque están doblados no sereproducirán correctamente.

‐ Un disco de 8 cm o un discono circular (cuadrangular,pentagonal, oval)

. No coloque otros objetos en laranura del disco, ya que podríacausar problemas o daños.

. Puede que el reproductor dediscos no funcionecorrectamente si la calefacciónestá encendido o si hace frío,debido a la humedad que segenera dentro del dispositivo.Si puede que así fuera,mantenga el aparato apagadodurante alrededor de una horaantes de usarlo.

. Puede que la reproducción sedetenga si el vehículo tiemblacuando se conduce porcarreteras escarpadas.

. No intente extraer o introducir eldisco a la fuerza ni bloquearlocon la mano cuando se expulsa.

. Introduzca el disco con el ladoimpreso hacia arriba. El disco nopuede reproducirse si seintroduce al revés.

. No toque la cara de grabacióncon la mano cuando sujete eldisco (la cara sin impresión odecoración).

Page 136: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (26,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

7-26 Sistema de infoentretenimiento

. Coloque los discos que no vayaa usar en fundas, y guárdelos enun lugar que no esté expuesto ala luz directa o altastemperaturas.

. No aplique ninguna sustanciaquímica sobre el disco. Limpie lasuciedad de los discos con unpaño húmedo y suave desde elcentro hasta el borde.

Precaución para el uso del discoCD-R/RW. Cuando use discos CD-R/

CD-RW, solo se podrá usar undisco que esté "completado".

. Los discos que se crean con unPC pueden no reproducirseconforme a la configuración yentorno del programa de laaplicación.

. Los discos CD-R/CD-RW, sobretodo los discos, pueden nofuncionar si se ven directamenteexpuestos a la luz directa o altastemperaturas o si se dejandentro del vehículo durante unperiodo prolongado.

. Puede que no se muestre eltítulo y otra información de textograbada en los discos CD-R/CD-RW en este dispositivo.

. Los discos CD-RW puedentardar más en cargarse que losdiscos CD o CD-R.

. Los archivos de música dañadospuede que no se reproduzcan opueden sufrir cortes mientras sereproducen.

. Algunos discos antipirateríapueden no reproducirse.

. Un disco de MP3 (WMA) puedecontener un máximo de 512archivos en cada uno de los 10niveles de carpetas y puedereproducir un número máximode 999 archivos.

. Este sistema sólo puedereconocer discos MP3 (WMA)creados en nivel 1/2 ISO-9660 oen el sistema de archivos joliet.(No es compatible con elsistema de archivos UDF.)

. Los archivos MP3/WMA no soncompatibles con la transmisiónde datos por escritura porpaquetes.

. El disco en el que se graban losarchivos MP3/WMA y audio(CDDA) puede no reproducirsesi se trata de un CD extra o unCD de modo mixto.

. Los nombres de archivo/carpetaque pueden usarse en cada tipode almacenamiento, son lossiguientes, incluidas lasextensiones de archivo decuatro dígitos (.mp3).

‐ ISO 9660 Nivel 1: Máximo de12 caracteres

‐ ISO 9660 Nivel 2: Máximo de31 caracteres

‐ Joliet: Máximo de 64caracteres (1 byte)

‐ Nombre largo de Windows:Máximo de 128 caracteres(1 byte)

Page 137: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (27,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

Sistema de infoentretenimiento 7-27

Precaución para el uso dearchivos de música MP3/WMA. Este aparato puede reproducir

archivos MP3 (WMA) con lasextensiones de archivo .mp3,.wma (en minúscula) o .MP3 o.WMA (en mayúscula).

. Los archivos MP3 que puedenreproducirse con este aparatoson los siguientes:

‐ Tasa de transferencia: 8 kbps~ 320 kbps

‐ Frecuencia de muestreo: 48kHz, 44,1 kHz, 32 kHz (paraMPEG-1), 24 kHz, 22,05 kHz,16 kHz (para MPEG-2)

. Aunque este aparato puedereproducir archivos con una tasade velocidad de 8 kbps ~ 320kbps, los archivos con una tasade velocidad superior a 128kbps tendrán un sonido de mejorcalidad.

. Este aparato puede mostrarinformación de las etiquetas ID3(Versión 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 o 2.4)para archivos MP3, como elnombre del álbum y el artista.

. Para mostrar la información delálbum (título del disco), pista(título de la pista) y artista(artista de la pista), el archivodebe ser compatible con losformatos V1 y V2 deetiquetas ID3.

. Este aparato puede reproducirarchivos MP3 mediante VBR.Cuando se reproduce un archivoMP3 de este tipo VBR, el tiempode reproducción restante que semuestra puede diferir deltiempo real.

Orden de reproducción dearchivos de música

Page 138: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (28,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

7-28 Sistema de infoentretenimiento

Reproducción de CD/MP3(9) Botón CD/AUX

Seleccione el reproductor deCD/MP3.

(14) Botón MENU con el dialTUNE (Sintonizar). Gire el mando para

desplazarse a la opciónde lista de pistas, menúo información de pistasMP3 (WMA).

. Pulse el botón paramostrar la pantalla demenú de la opción o elmodo actual.

(8) Botones © SEEK¨ (Buscar)

. Pulse estos botonespara reproducir la pistaanterior o siguiente.

. Mantenga pulsadosestos botones pararetroceder o avanzarrápidamente por la pista,y suelte el botón paracontinuar con lareproducción a velocidadnormal.

(4) Botón EJECT [Z ](Expulsar)Expulsa el disco.

(7) BotónINFORMACIÓN [INFO]Muestra la información de lapista que se estáreproduciendo.

(16) Botón SILENCIO [> ]Mantenga pulsado el botónpara activar o desactivar lafunción de silencio.

(15) Botón / BACKCancela la opciónseleccionada o vuelve almenú anterior.

Introducción y reproducción deldisco CD/MP3

Inserte el disco que se va areproducir con la superficie impresahacia arriba en la ranura deinserción del disco.

Page 139: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (29,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

Sistema de infoentretenimiento 7-29

. Una vez que se ha finalizado lalectura de la información deldisco, éste se reproduceautomáticamente desde lapista 1.

. Cuando se introduce un discoque no se puede leer, el discose expulsa automáticamente yen la pantalla aparece unmensaje de error de disco; acontinuación, el sistema cambiaa la última función que se usó oa la radio FM.

Cuando haya insertado el disco quedesea reproducir, pulserepetidamente el botón CD/AUXpara seleccionar la reproducción deCD/MP3.. Si no se ha insertado ningún

disco, en la pantalla aparece"No hay disco" y la función nose selecciona.

. Se reproduce automáticamentela pista que se reprodujo laúltima vez.

Expulsar disco

Para detener la reproducción, pulseel botón EJECT [Z ] (Expulsar)para extraer el disco.. Cuando el disco sale, el aparato

vuelve a la última función que seusó o a la radio FM.

. El disco volverá a insertarse deforma automática si no se extraedurante un tiempo.

Page 140: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (30,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

7-30 Sistema de infoentretenimiento

Cambiar la reproducción de lapista

Pulse los botones © SEEK¨(Buscar) en el modo dereproducción para reproducir lapista anterior o siguiente.. Puede usar el mando de audio

remoto del volante para cambiarlas pistas fácilmente pulsando elbotón SEEK (Buscar).

O gire el dial TUNE paradesplazarse hasta la lista dereproducción y luego pulse el botónMENU para cambiarlainstantáneamente.

Cambiar la posición dereproducción

Mantenga pulsados los botones ©SEEK¨ (Buscar) durante el modode reproducción para retroceder oavanzar rápidamente por la canción.

Suelte el botón para continuar conla reproducción a velocidad normal.. El volumen se reduce

ligeramente durante el retrocesoy avance rápidos y se muestrael tiempo de reproducción.

Page 141: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (31,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

Sistema de infoentretenimiento 7-31

Visualizar información sobre lapista reproducida

Pulse el botón INFORMACIÓN[INFO] en el modo de reproducciónpara mostrar información sobre lapista reproducida.. Si no hay información sobre la

pista reproducida para los CDde audio, el sistema muestra"Sin información".

Si se trata de pistas MP3 (WMA),puede visualizar más informacióngirando el dial TUNE de la pantallade información de la pista.. La información mostrada incluye

el nombre del archivo, el nombrede la carpeta y la información deetiqueta ID3 guardadas con lacanción.

Si se ha añadido información deetiqueta ID3 incorrecta (p. ej.:artista, título de canción) a losarchivos MP3 (WMA) antes deque se graben en el disco, lainformación que se muestre serála del sistema deinfoentretenimiento. Lainformación de etiqueta ID3incorrecta no puede modificarseo corregirse en el sistema deinfoentretenimiento (lasetiquetas ID3 sólo puedencorregirse en un PC).

. La información de cancionesexpresada con símbolosespeciales o en idiomas nodisponibles puede mostrarsecomo "——" o no mostrarse.

Page 142: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (32,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

7-32 Sistema de infoentretenimiento

Uso del menú de CD

Cambiar el modo de reproducción

Pulse el botón MENU en el modode reproducción CD/MP3 para abrirel menú de CD.

Gire el dial TUNE (Sintonizar) paraseleccionar las funciones dereproducción Reproducir temasaleatoriamente o Repetir y pulse elbotón MENU para activar odesactivar las funciones relevantes.

Menú de CD → Lista de pistas

Para los discos CD de audio, gire eldial TUNE (Sintonizar) en el menúde CD para seleccionar la lista depistas y luego pulse el botón MENU.

Gire el dial TUNE (Sintonizar) paraencontrar la lista de pistas deseaday luego pulse el botón MENU parareproducir la pista seleccionada.

Page 143: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (33,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

Sistema de infoentretenimiento 7-33

Menú de CD → Carpetas

Para el disco MP3 (WMA), gire eldial TUNE (Sintonizar) en el menúde CD para ir a las carpetas y luegopulse el botón MENU

Gire el dial TUNE (Sintonizar) paraseleccionar la carpeta deseada yluego pulse el botón MENU.

Gire el dial TUNE (Sintonizar) paraencontrar la pista deseada y luegopulse el botón MENU parareproducir la pista seleccionada dela carpeta seleccionada.

Menú de CD → Buscar ...

Para el disco MP3 [WMA], gire eldial TUNE en el menú de CD para ira Buscar..., y luego pulse elbotón MENU.. Una vez que el sistema ha leído

la información del disco, semuestra la primera canción de lalista de reproducción [iP].

. Si no se encuentran archivos demúsica en la lista dereproducción [iP], se muestra laprimera canción de cadaartista [iA].

Page 144: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (34,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

7-34 Sistema de infoentretenimiento

. Sin embargo, puede que setarde bastante en leer el discodependiendo del número dearchivos de música.

Pulse de nuevo el botón MENU ygire el dial TUNE (Sintonizar) paraseleccionar la opción de búsquedadeseada.. Se muestra el número de

canciones relevantes por Listade reproducción [iP]/Artista [iA]Álbum [iL]/Título [iS]/Género [iG].

Gire el dial TUNE (Sintonizar) paraseleccionar el elemento declasificación detallado y, acontinuación, pulse el botón MENU.

Gire el dial TUNE para encontrar lapista o el título deseado y luegopulse el botón MENU parareproducir la pista seleccionada.

Dispositivos auxiliares

Reproductor USB

Precauciones para el uso dedispositivos USB. No se puede garantizar el

funcionamiento si losdispositivos de almacenamientomasivo USB HDD integrado oCF o tarjeta de memoria SD se

Page 145: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (35,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

Sistema de infoentretenimiento 7-35

conectan mediante un adaptadorUSB. Utilice un dispositivo dealmacenamiento USB o conmemoria flash.

. Tenga cuidado cuando conecteo desconecte el USB para evitarla descarga de electricidadestática. Si la conexión ydesconexión se repite variasveces en un breve espacio detiempo, puede que experimenteproblemas a la hora de usar eldispositivo.

. Para desconectar el dispositivoUSB, acceda a "Menú USB →Extraer USB" mediante el botónMENU con el dial TUNE(Sintonizar) para extraer el USB.

. Si el terminal de conexión deldispositivo USB no es de metal,no se garantiza sufuncionamiento.

. La conexión con dispositivos dealmacenamiento USB del tipoi-Stick pueden presentar errores

debido a la vibración delvehículo, por lo que no se puedegarantizar su funcionamiento.

. Tenga cuidado de no tocar elterminal de conexión USB conun objeto o cualquier parte de sucuerpo.

. El dispositivo dealmacenamiento USB sólopuede reconocerse cuando seformatea en el formato dearchivo FAT16/32. Sólo puedenusarse dispositivos con untamaño de unidad asignado de512 bytes/sector o 2.048 bytes/sector. El sistema de archivosNTFS y otros sistemas nopueden reconocerse.

. Según el tipo y capacidad deldispositivo de almacenamientoUSB y el tipo de archivoalmacenado, puede que varíe eltiempo que se tarda enreconocer los archivos. No setrata de un problema con elaparato por lo que debe esperara que los archivos se procesen.

. Puede que no se reconozcan losarchivos en algunos dispositivosde almacenamiento USB debidoa problemas de compatibilidad.Además, las conexiones con unlector de memoria oconcentrador USB no soncompatibles. Compruebe elfuncionamiento del dispositivoen el vehículo antes de usarlo.

. Puede que dispositivos como unreproductor de MP3, teléfonomóvil o cámara digital nofuncionen con normalidadcuando se conectan a través deun disco móvil.

. No desconecte el dispositivo dealmacenamiento USB mientrasse reproduce.

De hacerlo, podría causar dañosal aparato o al funcionamientodel dispositivo USB.

. Desconecte el dispositivo dealmacenamiento USB conectadocuando desconecte el encendidodel vehículo. Si el encendidoestá conectado mientras el

Page 146: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (36,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

7-36 Sistema de infoentretenimiento

dispositivo de almacenamientoUSB también lo está, puede queen algunos casos el dispositivosufra daños y no funcione connormalidad.

{ Atención

Los dispositivos dealmacenamiento USB sólo sepueden conectar a este aparatopara reproducir archivos demúsica.

El terminal USB del producto nodebería usarse para cargaraccesorios con USB, ya que lageneración de calor al usar elterminal USB podría provocarproblemas de funcionamiento ocausar daños al aparato.

. Cuando la unidad lógica sesepara de un dispositivo dealmacenamiento masivo USB,solo se pueden reproducir losarchivos del nivel superior de launidad lógica, en el caso de losarchivos de música del USB. Espor ello que los archivos demúsica deben guardarse en launidad de nivel superior deldispositivo.

Puede que los archivos demúsica de algunos dispositivosde almacenamiento USBconcretos no se reproduzcancon normalidad si se carga unaaplicación realizando unapartición en una unidadseparada del dispositivo USB.

. Los archivos de música conDRM protegidos no puedenreproducirse.

. Este aparato es compatible condispositivos de almacenamientoUSB de hasta 16 gigabytes decapacidad, con un límite de 999archivos, 512 carpetas y 10niveles de estructura de

carpetas. No se puedegarantizar un uso normal paradispositivos de almacenamientoque exceden este límite.

Precauciones para el uso dearchivos de música USB. Los archivos de música dañados

pueden sufrir cortes durante sureproducción o pueden noreproducirse.

. Las carpetas y archivos demúsica se muestran en el ordende Símbolo → Número →Alfabeto → ...

. Pueden reconocerse un máximode 64 caracteres coreanos/ingleses para nombres decarpetas o archivos escritos enel sistema de archivos joliet.

Acerca de los archivos de músicaMP3 (WMA). Los archivos MP3 pueden

reproducirse del siguiente modo.

‐ Tasa de transferencia: 8 kbps~ 320 kbps

Page 147: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (37,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

Sistema de infoentretenimiento 7-37

‐ Frecuencia de muestreo:

48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz(para MPEG-1)

24 kHz, 22,05 kHz, 16 kHz(para MPEG-2)

. Este aparato muestra archivosMP3 (WMA) con las extensionesde archivo .mp3, .wma (enminúscula) o .MP3 o .WMA (enmayúscula).

. Este aparato puede mostrarinformación de las etiquetas ID3(Versión 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4)sobre álbum, artista, etc. paraarchivos MP3.

. Los nombres de archivo/carpetaque pueden usarse conforme altipo de almacenamiento, son lossiguientes, incluidas lasextensiones de archivo decuatro caracteres (.mp3).

‐ ISO 9660 Nivel 1: Máximo de12 caracteres

‐ ISO 9660 Nivel 2: Máximo de31 caracteres

‐ Joliet: Máximo de 64caracteres (1 byte)

‐ Nombre largo de Windows:máximo de 128 caracteres(1 byte)

. Este aparato puede reproducirarchivos MP3 que usan VBR.Cuando un archivo MP3 del tipoVBR se reproduce, el tiemporestante que se muestra puedeser distinto al tiemporestante real.

Botones principales/dial

Los botones y controles principalessiguientes se usan para reproducirarchivos de música USB.

(9) Botón CD/AUXPulse repetidamente el botóncuando el dispositivo USBestá conectado paraseleccionar el modo dereproducción USB.

(14) Botón MENU con el dialTUNE (Sintonizar). Gire el dial para ir a la

lista de pistas, menú oinformación de pistasMP3 (WMA).

. Pulse el botón paramostrar la pantalla demenú proporcionada porla opción o modo actual.

(8) Botones © SEEK¨ (Buscar)

. Pulse estos botonespara reproducir la pistaanterior o siguiente.

. Mantenga pulsadosestos botones pararebobinar o avanzarrápidamente, y suéltelosa continuación para quela pista se reproduzca avelocidad normal.

Page 148: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (38,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

7-38 Sistema de infoentretenimiento

(7) BotónINFORMACIÓN [INFO]Muestra la información de lapista que se estáreproduciendo.

(16) Botón SILENCIO [> ]Mantenga pulsado el botónpara activar o desactivar lafunción de silencio.

(15) Botón / BACKCancela la opciónseleccionada o vuelve almenú anterior.

Conexión de un dispositivo dealmacenamiento USB

Conecte el dispositivo dealmacenamiento USB con losarchivos de música que deseareproducir al terminal deconexión USB.

. Una vez que el aparato hayafinalizado de leer la informacióndel dispositivo dealmacenamiento USB,reproducirá los archivosautomáticamente.

. Si se conecta un dispositivo dealmacenamiento USB que no sepuede leer, aparecerá unmensaje de error y el aparatocambiará automáticamente a laúltima función que se usó o a lafunción de radio FM.

Page 149: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (39,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

Sistema de infoentretenimiento 7-39

Si el dispositivo de almacenamientoUSB que se desea reproducir estáconectado, pulse repetidamente elbotón CD/AUX para seleccionar elreproductor USB.. El reproductor USB procede a la

reproducción automática a partirdel punto de reproducciónanterior.

Las funciones del reproductorUSB se activan de forma similara la reproducción de CD/MP3.

Las funciones del reproductorUSB se activan de forma similar ala reproducción de CD/MP3.

Finalizar la reproducción dearchivos de música USB

Pulse el botón RADIO BAND o CD/AUX para seleccionar otrasfunciones.. Para finalizar la reproducción y

desconectar el dispositivo dealmacenamiento USB, use elMenú USB → Extraer USB, paraextraer el dispositivo conseguridad.

Uso del menú USB

Las instrucciones para "Reproducirtemas aleatoriamente/Repetir/Carpeta/Buscar..." del menú USBson similares al menú de CD de unreproductor CD/MP3; solo se haañadido la opción "Extraer USB".Consultar las funciones delreproductor CD/MP3 en el menúde CD.

Menú USB → Extraer USB

Pulse el botón MENU en el modode reproducción para mostrar elmenú USB.

Gire el dial TUNE para desplazarsea Extraer USB, y pulse acontinuación el botón MENU paramostrar el mensaje que informa deque es seguro extraer eldispositivo USB.

Desconecte el dispositivo USB delterminal de conexión USB.. Vuelva a la última función que

se usó.

Reproductor iPod

Botones principales/dial

Los botones y controles principalessiguientes se usan para reproducirarchivos de música de iPod.

(9) Botón CD/AUXPulse repetidamente estebotón cuando el iPod estáconectado para seleccionarel modo dereproducción iPod.

Page 150: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (40,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

7-40 Sistema de infoentretenimiento

(14) Botón MENU con el dialTUNE (Sintonizar). Gire el dial para

desplazarse y mostrar lalista de pistas que seestá reproduciendo.

. Pulse el botón paramostrar la pantalla demenú proporcionada porla opción o modo actual.

(8) Botones © SEEK¨ (Buscar)

. Pulse estos botonespara reproducir la pistaanterior o siguiente.

. Mantenga pulsadosestos botones pararebobinar o avanzarrápidamente, y suéltelosa continuación para quela pista se reproduzca avelocidad normal.

(7) BotónINFORMACIÓN [INFO]Muestra la pista que se estáreproduciendo.

(16) Botón SILENCIO [> ]Mantenga pulsado el botónpara activar o desactivar lafunción de silencio.

Conexión del reproductor iPod

Conecte el iPod con los archivos demúsica que desea reproducir alterminal de conexión USB.. Algunos modelos de iPod /

iPhone pueden no sercompatibles.

Conecte el iPod a este aparato sólocon los cables de conexióncompatibles para iPod. No puedenusarse otros cables de conexión.

. En algunos casos, el iPod puederesultar dañado si se apaga elencendido cuando el iPod estáconectado al aparato.

Cuando el iPod no se use,manténgalo desconectado delaparato con el encendidoapagado.

Page 151: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (41,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

Sistema de infoentretenimiento 7-41

. Una vez que el aparato hayafinalizado de leer la informacióndel iPod, reproducirá losarchivos automáticamente.

. Si se conecta un iPod que no sepuede leer, aparecerá elmensaje de errorcorrespondiente y el aparatocambiará automáticamente a laúltima función que se usó o a lafunción de radio FM.

Si el dispositivo iPod que se deseareproducir está conectado, pulserepetidamente el botón CD/AUXpara seleccionar elreproductor iPod.. El reproductor iPod procede a la

reproducción automática a partirdel punto de reproducciónanterior.

. Las funciones de reproducción ylas opciones de la pantalla deinformación del reproductor iPodusadas con este aparato puedenser distintas de las del iPod encuanto al orden de reproducción,método e información mostrada.

. Consulte la tabla siguiente paraobtener las opciones declasificación relacionadas con lafunción de búsquedaproporcionada por el iPod.

Las funciones para reproducir eliPod se activan de forma similar ala reproducción de CD/MP3.

Salir de reproducción de iPod

Para finalizar la reproducción, pulseel botón RADIO BAND o CD/AUXpara seleccionar otras funciones.

Uso del menú del iPod

En el menú del iPod, lasinstrucciones para "Reproducirtemas aleatoriamente/Repetir/Carpetas/Buscar... (incluidos librosde audio y compositores)" sonsimilares al menú de CD de un

Page 152: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (42,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

7-42 Sistema de infoentretenimiento

reproductor CD/MP3; solo se haañadido la opción "Extraer iPod".Consultar cada opción del CD/MP3para su uso.

Menú iPod → Extraer iPod

Pulse el botón MENU en el modode reproducción para mostrar elmenú de iPod.

Gire el dial TUNE (Sintonizar) paradesplazarse a la función ExtraeriPod, y pulse a continuación elbotón MENU para mostrar elmensaje que informa de que esseguro extraer el dispositivo.

Desconecte el dispositivo iPod delterminal de conexión USB.. Vuelva a la última función que

se usó.

Entrada AUX de sonidoexterior

Botones principales/dial

Los botones y controles principalessiguientes se usan para disfrutar delexcelente sonido del sistema deinfoentretenimiento proveniente dela salida de audio de un dispositivoexterno conectado.

(9) Botón CD/AUXSi hay un dispositivo desonido externo conectado,pulse el botón paraseleccionar el modo deentrada (AUX) de sonidoexterior.

(2) Botón POWER (Encendido/Apagado) con el dialVOLUMEGire el dial para ajustar elvolumen.

(16) Botón SILENCIO [> ]Mantenga pulsado el botónpara activar o desactivar lafunción de silencio.

Conexión de sonido exterior

Conecte la salida de audio delequipo de audio externo al terminalde la entrada AUX.. El sistema de

infoentretenimiento cambiaráautomáticamente al modo de

Page 153: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (43,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

Sistema de infoentretenimiento 7-43

entrada (AUX) de sonido exteriorcuando el dispositivo de sonidoexterno esté conectado.

Pulse el botón CD/AUX paracambiar al modo de entrada desonido exterior si el sistema desonido exterior ya se ha conectado.

Gire el mando del VOLUMEN[VOL] para ajustar el volumen.

PersonalizaciónBotones principales/dial

Los botones y el dial usados en laconfiguración del sistema son lossiguientes.

(12) Botón CONFIGPulse este botón para entraren el menú de ajustes delsistema.

(14) Botón MENU con eldial TUNE. Gire el dial para

desplazarse al menú oelemento deconfiguración.

. Pulse el botón paraseleccionar o entrar enla pantalla de controldetallada proporcionadapor el menú actual o laopción de configuración.

(15) Botón / BACK

. Cancela la opciónseleccionada y vuelve almenú/pantalla anterior.

Cómo usar el menú de ajustespara la personalización. Los menús y funciones de

ajustes pueden variardependiendo del modelo devehículo.

. Referencia: Tabla de informaciónpara menú de ajustes en lapágina siguiente

Page 154: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (44,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

7-44 Sistema de infoentretenimiento

[Ejemplo] Configuración → HoraFecha→ Fecha configurada: 25de mayo de 2013

Pulse el botón CONFIG paramostrar el menú de ajustes delsistema.

Una vez que haya consultado latabla de información sobre el menúde ajustes en la página siguiente,gire el dial TUNE (Sintonizar) paradesplazarse al menú de ajustesdeseado, y pulse el botónMENU (Menú).

. Indica la lista detallada para elmenú de configuración o estadode funcionamiento relevantes.

. Si hay otra lista detalladaademás de la lista detalladarelevante, puede repetir elproceso.

Gire el dial TUNE para seleccionarel valor de configuración o estadode funcionamiento deseado y luegopulse el botón MENU.

Page 155: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (45,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

Sistema de infoentretenimiento 7-45

. Si la lista detallada relevanteincluye varias opciones, repitaeste proceso.

Ajuste o introduzca el valor deconfiguración relevante o el estadode funcionamiento cambiará.

Tabla de información de losajustes

[Idiomas]

Seleccione el idioma que desea ver.

[Hora Fecha]

Ajuste de la hora: Configuremanualmente las horas y minutosde la hora actual.

Configurar fecha: Configuremanualmente el año/mes/fechaactuales.

Configurar formato de hora:Seleccione el formato de pantallade 12 h o 24 h.

Page 156: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (46,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

7-46 Sistema de infoentretenimiento

Configurar formato de fecha:Configura el formato de la fecha.

AAAA/MM/DD: 2013 mayo 23DD/MM/AAAA: 23 mayo 2013MM/DD/AAAA: Mayo 23, 2013

Sincronización del reloj medianteRDS: Seleccionar activación odesactivación

[Ajustes de la radio]

Volumen inicial máximo:Configure manualmente el límitemáx. para el volumen inicial.

Favoritos de radio: Configuremanualmente los números de lapágina Favoritos.

Opciones RDS: Configure lasopciones RDS.

‐ RDS: On/Off (activar odesactivar la función RDS).

‐ Regional: Activado /Desactivado (activa o desactivala función Regional).

‐ Bloqueo de desplazamiento detexto: On/Off (activar odesactivar la función Text scrollfreeze [Bloqueo dedesplazamiento de texto])

‐ Volumen TA: Configura elvolumen TA.

Configuración DAB (solo para eltipo A): Configura lasopciones RDS.

‐ Conexión conjunto automática:On/Off (activar o desactivar lafunción Auto ensemble linking[Conexión conjunto automática]).

‐ Conexión automática DAB-FM:On/Off (activar o desactivar lafunción Conexión automáticaDAB-FM).

‐ Adaptación dinámica de audio:On/Off (activar o desactivar lafunción Dynamic audioadaptation [Adaptaciónautomática de audio]).

‐ Selección de banda:Configúrelo en Both (Ambas),L-band (Frecuencia L) o Band III(Frecuencia III).

[Configuración Bluetooth]

Page 157: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (47,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

Sistema de infoentretenimiento 7-47

Bluetooth: Entre en el menúBluetooth.

‐ Activación: Seleccione On(activar) u Off (desactivar).

‐ Lista de dispositivos:Seleccione el dispositivodeseado y seleccione/conecte/separe o elimínelo.

‐ Asociar dispositivo: Intentaasociar un dispositivo Bluetoothnuevo.

‐ Cambiar el código Bluetooth:Cambia/configura manualmenteel código Bluetooth.

Restaurar configuración defábrica: Restablece todos losajustes a los valorespredeterminados.

Teléfono

BluetoothBotones principales/dial

Para reproducir archivos de músicao utilizar las funciones de llamada através del dispositivo Bluetooth seutilizan los botones principales ycontroles siguientes:

(9) Botón CD/AUXCuando conecte undispositivo Bluetooth confunción de reproductor demúsica, pulse este botónrepetidamente paraseleccionar el modo dereproducción de audioBluetooth.

(14) Botón MENU con el dialTUNE (Sintonizar). Pulse el botón en el

modo de teléfonoBluetooth para mostrarla pantalla del menú.

. Gire el dial paradesplazarse al menú ovalor de configuración.

(8) Botones © SEEK¨ (Buscar)

. Pulse estos botones enmodo de reproducciónde audio Bluetooth parareproducir la pistaanterior o siguiente.

. Mantenga pulsadosestos botones pararebobinar o avanzarrápidamente, y suéltelospara que la pista sereproduzca a velocidadnormal.

Page 158: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (48,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

7-48 Sistema de infoentretenimiento

(15) Botón / BACK

. Cancela la opciónanterior o vuelve almenú anterior.

(16) Botón PHONE [5 ]/MUTE

[> ] (Teléfono/Silencio)

. Pulse este botón paraactivar el modoBluetooth o realizar unallamada.

. Mantenga pulsado elbotón para activar odesactivar la función desilencio.

Conexión Bluetooth

Registro del dispositivo Bluetooth

Registro del dispositivo Bluetoothque se conectará al sistema deinfoentretenimiento.. En primer lugar, configure el

dispositivo Bluetooth que se vaa conectar desde el menú deconfiguración Bluetooth para

permitir que otros dispositivosdetecten el dispositivoBluetooth.

Pulse el botón CONFIG y utilice elbotón MENU con el dial TUNE(Sintonizar) para acceder aConfiguración → ConfiguraciónBluetooth → Bluetooth → Asociardispositivo y, a continuación, pulseel botón MENU.. Los dispositivos Bluetooth

pueden registrarse no solomediante el botón CONFIG,también pueden registrarse

mediante Menú del teléfono →Configuración Bluetooth →Bluetooth → Añadir dispositivo.

. Si ya hubiera un dispositivoBluetooth conectado al sistemade infoentretenimiento, apareceel mensaje "Bluetooth ocupado".

. La espera en la conexión semostrará con un mensaje y uncódigo de seguridad. (El valorinicial es 0000, y puedecambiarse en Configuración →Configuración Bluetooth →Bluetooth → opción Cambiarcódigo Bluetooth.)

El sistema de infoentretenimientopuede encontrarse buscando eldispositivo Bluetooth que se va aconectar.

Introduzca el código de seguridadpara el sistema deinfoentretenimiento a través deldispositivo Bluetooth.

Si el registro del dispositivo que seva a conectar al Sistema deinfoentretenimiento se realiza con

Page 159: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (49,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

Sistema de infoentretenimiento 7-49

éxito, entonces, la pantalla muestrala información del dispositivoBluetooth.

. El sistema deinfoentretenimiento puederegistrar hasta cinco dispositivosBluetooth.

. Algunos dispositivos Bluetoothsólo pueden utilizarse cuando laopción "Conectar siempre" estáactivada.

Conexión/Eliminación/Desconexión de dispositivosBluetooth

{ Atención

Si hay un dispositivo Bluetoothconectado, debe desconectarantes el dispositivo.

En primer lugar, configure eldispositivo Bluetooth paraconectarlo al menú de configuraciónBluetooth y permitir que otrosdispositivos lo encuentren.

Pulse el botón CONFIG y utilice elbotón MENU (Menú) con el dialTUNE (Sintonizar) para acceder aConfiguración → ConfiguraciónBluetooth → Bluetooth → Lista dedispositivos y, a continuación, pulseel botón MENU.

Con el botón MENU con el dialTUNE, desplácese del dispositivoBluetooth registrado al dispositivoque se va a conectar y pulse acontinuación el botón MENU.

Page 160: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (50,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

7-50 Sistema de infoentretenimiento

Puede registrarlo usando el botónMENU con el dial TUNE,desplazándose para seleccionar,desplazándose para eliminar ypulsando a continuación elbotón MENU.

. Para desconectar el dispositivoBluetooth actualmenteconectado, seleccione eldispositivo conectado en lapantalla de la lista dedispositivos, donde se mostrarála opción de desconectar, ypulse a continuación elbotón MENU.

Precauciones para registrar/conectar Bluetooth. Cuando no se puede conectar

con el Bluetooth, elimine la listade dispositivos del Bluetoothque se va a conectar e inténtelo

de nuevo. Si no se puedeeliminar la lista de dispositivos,extraiga la batería y conecte denuevo el Bluetooth.

. Si hubiera un problema una vezque se ha conectado eldispositivo Bluetooth, use elbotón MENU con el dial TUNEpara llevar a cabo Configuración→ Configuración Bluetooth →Restaurar ajustes de fábrica.

Inicialice el dispositivo con elproblema causado por un erroren la conexión del dispositivoBluetooth y el sistema deinfoentretenimiento.

. A veces el dispositivo Bluetoothsólo puede conectarse mediantemanos libres o las funciones dereproducción de audioBluetooth, a pesar de que losauriculares están conectados.Si fuera el caso, intente volver aconectar el sistema deinfoentretenimiento usando eldispositivo Bluetooth.

Page 161: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (51,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

Sistema de infoentretenimiento 7-51

. La función de reproducción deaudio Bluetooth no puedeusarse en aquellos dispositivosBluetooth que no soncompatibles con auricularesestéreo.

. No es posible escuchar músicaa través del audio del Bluetoothsi se ha conectado un iPhonemediante un conector USB. Estose debe a las característicasespeciales del teléfono móvil.

Audio Bluetooth

Cómo reproducir audio Bluetooth. Un teléfono móvil o dispositivo

Bluetooth compatible con A2DP(Advanced Audio DistributionProfile) en versiones superioresa 1.2 debe registrarse yconectarse al aparato.

. Encuentre el tipo de dispositivoBluetooth desde el teléfonomóvil o dispositivo Bluetoothpara configurarlo/conectarlo alos auriculares estéreo.

Si los auriculares estéreo se hanconectado correctamente, en laparte inferior de la pantallaaparece el icono de una notamusical [e ].

. No conecte el teléfono móvil alterminal de conexión Bluetooth.Puede ocurrir un error si éste seconecta durante el modo dereproducción de audio CD/MP3y Bluetooth.

Reproducir audio Bluetooth

Pulse repetidamente el botón CD/AUX para seleccionar el modo dereproducción de audio del Bluetoothconectado.. Si el dispositivo Bluetooth no

está conectado, esta función nopuede seleccionarse.

La activación del teléfono móvil odispositivo Bluetooth reproducirá losarchivos de música.

Page 162: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (52,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

7-52 Sistema de infoentretenimiento

. El sonido del dispositivoBluetooth se reproduce a travésdel sistema deinfoentretenimiento.

. La música debe al menosreproducirse una vez desde elmodo del reproductor de músicadel teléfono móvil o dispositivoBluetooth tras conectarlo a unosauriculares estéreo parareproducir el audio Bluetooth.Después de reproducirse almenos una vez, el reproductor loreproducirá automáticamenteuna vez introducido el modo dereproducción, y la reproducciónse detendrá automáticamentecuando el modo de reproductorde música finalice. Si el teléfonomóvil o el dispositivo Bluetoothno están en el modo de esperade pantalla, puede que algunosdispositivos no reproduzcanautomáticamente en modo dereproducción de audioBluetooth.

Pulse los botones © SEEK¨(Buscar) para cambiar a la pistaanterior o siguiente, o mantengapulsados estos botones pararebobinar o avanzar rápidamente.. Esta función sólo se puede

activar en dispositivos Bluetoothcompatibles con la versión 1.0 osuperior de AVRCP (perfil demando a distancia audio yvídeo). (Dependiendo de lasopciones del dispositivoBluetooth, algunos dispositivospueden mostrar el AVRCP quese conectó en la conexióninicial.)

. La información sobre lareproducción de pista y laposición de pista no semuestran en la pantalla delsistema de infoentretenimiento.

Precauciones a la hora dereproducir el audio Bluetooth. No cambie de pista demasiado

rápido mientras se reproduce elaudio Bluetooth.

Se tarda un tiempo en transmitirlos datos desde el teléfono móvilal sistema deinfoentretenimiento.

. No cambie de pista demasiadorápido mientras se reproduce elaudio Bluetooth.

Se tarda un tiempo en transmitirlos datos desde el teléfono móvilal sistema deinfoentretenimiento.

Page 163: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (53,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

Sistema de infoentretenimiento 7-53

. Si el teléfono móvil o eldispositivo Bluetooth no seencuentran en el modo deespera de pantalla, lareproducción puede no iniciarsede forma automática, a pesar dellevarse a cabo en el modo dereproducción de audioBluetooth.

Si la reproducción de audioBluetooth no funciona,compruebe si el teléfono móvilestá en el modo de espera depantalla.

. El sonido puede a veces sufrircortes durante la reproducciónde audio Bluetooth.

El sistema deinfoentretenimiento reproduce elaudio desde el teléfono móvil odispositivo Bluetooth tal como setransmite.

Mensajes de error y medidasBluetooth. Bluetooth desactivado,

Compruebe si la activación deBluetooth está conectada en

ON. La función Bluetooth puedeusarse al conectar la activaciónBluetooth.

. Bluetooth ocupado, Compruebesi hay dispositivos Bluetoothconectados. Desconecte el restode dispositivos conectadosantes de conectar otrodispositivo, y vuelva aconectarlos.

. Lista de dispositivos llena.Compruebe si hay menos de 5dispositivos registrados. No sepueden registrar más de 5dispositivos.

. No hay agenda disponible

Este mensaje se muestra si elteléfono móvil no dispone detransmisión de contactos. Si elmensaje aparece tras variosintentos, significa que eldispositivo no dispone detransmisión de contactos.

{ Atención

El mensaje se muestra cuando latransmisión de contactos puederealizarse mientras se transmite asu vez información con undispositivo de detección deerrores. Si fuera así, actualice denuevo el dispositivo.

. Agenda vacía: Este mensaje semuestra si no hay números deteléfono guardados en elteléfono móvil.

También se muestra si elteléfono dispone de transmisiónde registro, pero sin sercompatible con el sistema deinfoentretenimiento.

Page 164: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (54,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

7-54 Sistema de infoentretenimiento

Teléfono manos libres

Contestar llamadas

Cuando se recibe una llamadatelefónica a través del teléfonomóvil Bluetooth conectado, sedetendrá la reproducción de lapista, sonará el teléfono yaparecerá la información relevanteen la pantalla.

{ Atención

Es posible transferir sus melodíasdependiendo de los teléfonosmóviles. Ajuste el volumen de lamelodía del teléfono móvil si elvolumen es demasiado bajo.

Para hablar por teléfono, pulse elbotón Call (Llamar) en el mando deaudio del volante o gire el dialTUNE (Sintonizar) hasta la funciónde respuesta, y pulse acontinuación el botónMENU (Menú).

. Para rechazar una llamada,pulse el botón Hang up/Mute(Colgar/Silenciar) en el mandode audio del volante oseleccione Decline (Rechazar)en el botón MENU con el dialTUNE (Sintonizar).

Page 165: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (55,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

Sistema de infoentretenimiento 7-55

. Mientras habla puede bloquearel sonido transmitidoseleccionando la opción demicrófono silenciado mediante elbotón MENU del dial TUNE.

. Mientras habla, mantengapulsado el botón Call (Llamar)en el mando de audio delvolante para cambiar al modo dellamada privada (puede quealgunos teléfonos no dispongande modo de llamada privadadependiendo de las opcionesdel teléfono).

. Cuando se recibe una llamadacon el sistema deinfoentretenimiento y elBluetooth conectados, algunosteléfonos móviles no cambianautomáticamente al modo dellamada privada. Esto dependede las especificacionesoriginales de cada teléfonomóvil.

. Cuando es posible usarservicios relacionados conconversaciones con terceraspersonas a través de unaaplicación del proveedor deservicios de comunicación, sepueden realizar llamadasdurante una llamada a través delsistema de infoentretenimiento.

. Cuando conversan trespersonas o más, los contenidosque se muestran pueden nocorresponderse con lainformación práctica.

Page 166: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (56,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

7-56 Sistema de infoentretenimiento

Finalizar una llamada

Para finalizar una llamada, pulse elbotón Hang up/Mute (Colgar/Silenciar) en el mando de audio delvolante o gire el dial TUNE(Sintonizar) para desplazarse aHang up (Colgar), y pulse acontinuación el botónMENU (Menú).

Rellamada

Pulse el botón Call [5 ] (Llamar) enel mando de audio del volante paramostrar la pantalla de guía derellamada, o mantenga pulsado elbotón para mostrar la pantalla deinformación de la persona quellama.

Gire el dial TUNE (Sintonizar) paraseleccionar Sí o contactos, y pulsea continuación el botón MENU(Menú) o el botón Call [5 ] (Llamar)para realizar una llamada.

. Si el teléfono móvil no está enmodo de espera, puede que suteléfono no incluya la funciónrellamada. Esto depende de lasopciones del teléfono móvil.

. Cuando se realiza unarellamada, no se muestra elnúmero de teléfono con el quese conecta.

. Dependiendo del teléfono móvil,hay casos en los que la llamadase realiza a través del registrode llamadas de las llamadasrecibidas o perdidas, en lugar de

Page 167: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (57,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

Sistema de infoentretenimiento 7-57

a través del modo rellamada.Esto depende de las opcionesdel teléfono móvil.

Pulse el botón MENU mientras elteléfono está conectado paramostrar las funciones de conexión,tal como se muestra arriba.

Seleccione las funciones del menúque aparecen mediante el botónMENU con el dial TUNE(Sintonizar).

. Mientras habla por teléfono,mantenga pulsado el botón Call[5 ] (Llamar) en el mando deaudio del volante para cambiar amodo privado.

Llamada introduciendonúmeros

Para realizar una llamadaintroduciendo el número deteléfono, pulse el botón MENU ygire el dial TUNE para seleccionarIntroducir número, y pulse acontinuación el botón MENU.

Gire el dial TUNE para seleccionarlas letras deseadas, y pulse acontinuación el botón MENU paraintroducir el número.. Repita este paso para introducir

todos los números de teléfono.

. Pulse el botón / BACK paraborrar las letras una a una,o mantenga pulsado el botónpara borrar todo el contenidoque ha introducido.

Page 168: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (58,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

7-58 Sistema de infoentretenimiento

. Consultar los contenidossiguientes para editar loscontenidos introducidos.(1) Mover: Mover posición deintroducción(2) Borrar: Borrar el carácterintroducido(3) Agenda del teléfono:Buscar contactos (se puedeusar tras actualizar los númerosde teléfono)(4) Dial (Marcar): Inicio de lamarcación

Una vez que se ha introducido elnúmero de teléfono completo, gireel dial TUNE para seleccionar elinicio de la marcación [5 ], y pulsea continuación el botón MENU pararealizar la llamada.

Para finalizar una llamada, gire eldial TUNE para seleccionar elmenú Hang up (Colgar), y pulse acontinuación el botón MENU.

Uso del menú del teléfono

Menú del teléfono → Agenda →Buscar

Pulse el botón MENU, gire el dialTUNE para seleccionar Agenda, ypulse a continuación elbotón MENU.. En la pantalla aparece una

notificación indicando que nohay contactos y se vuelve almenú anterior.

Gire el dial TUNE para seleccionarBuscar y luego pulse elbotón MENU.

Gire el dial TUNE para seleccionarel Nombre o Apellido y luego pulseel botón MENU.

Page 169: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (59,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

Sistema de infoentretenimiento 7-59

Gire el dial TUNE para seleccionarlos términos o intervalo debúsqueda y luego pulse elbotón MENU.

Gire el dial TUNE en la pantalla deresultados de la búsqueda paraseleccionar el elemento que desee,y pulse a continuación el botónMENU para ver los detalles delelemento.

Para llamar al número relevante,pulse el botón MENU.. Para más información, consultar

la opción de realización dellamadas.

Menú del teléfono → Agenda →Actualizar

Actualiza los contactos del teléfonomóvil conectado con los contactosdel sistema.

Con el botón MENU con el dialTUNE, seleccione el menú Teléfono→ Agenda → Actualizar y, acontinuación, pulse el botón MENU.

Page 170: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (60,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

7-60 Sistema de infoentretenimiento

Gire el dial TUNE para seleccionarSí o No, y pulse a continuación elbotón MENU para activar ocancelar la actualización.

Aviso para la actualización decontactos. Esta función puede usarse con

teléfonos móviles que disponende actualización de contactos yla función de transmisión deregistro de llamadas. (Si elaparato está conectado a unteléfono móvil que no disponede estas funciones, el registro

de llamadas puede mostrarse através del sistema deinfoentretenimiento.)

. La actualización no estádisponible para más de 1.000números de contacto.

. Tenga en cuenta que lareproducción de audio manoslibres y Bluetooth se detendrámientras se realiza laactualización de contactos.(Podrán utilizarse otrasfunciones).

. Para actualizar sus contactos,se puede solicitar el certificadode transmisión de contactos.Si la pantalla de espera nocambia durante un periodoprolongado, puede comprobar siel teléfono móvil ha solicitado elcertificado. Cuando se solicita elcertificado del teléfono móvil,todas las conexiones Bluetoothse desactivan si no se acepta lasolicitud y el dispositivo sevolverá a conectar.

. Cuando se recibe el registro dellamadas, es posible solicitar elcertificado de transmisión parael registro de llamadas delteléfono móvil. Si la pantalla deespera no cambia durante unperiodo prolongado, compruebesi el teléfono móvil ha solicitadoel certificado.

Cuando se solicita el certificadodel teléfono móvil, todas lasconexiones Bluetooth sedesactivan si no se acepta lasolicitud y el dispositivo sevuelve a conectar.

. Si hay un problema con lainformación almacenada en elteléfono móvil, puede que loscontactos no se actualicen.

. El sistema deinfoentretenimiento usa sóloinformación codificada enformato UTF-8.

Page 171: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (61,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

Sistema de infoentretenimiento 7-61

. Si hay otras funciones activas(juegos, búsqueda en mapa,navegación, etc.) durante laactualización de contactos o elprogreso de transmisión delregistro de llamadas, puede queel proceso de actualización/transmisión no funcione.

Esto se debe a que otrasfunciones activas en el teléfonomóvil afectan la transmisión dedatos.

. Cuando se completa laactualización de contactos o latransmisión del registro dellamadas, todos los modos dereproducción de audio manoslibres y Bluetooth sedesconectan y vuelven aconectarse automáticamente.

. Si el sistema deinfoentretenimiento se desactivamientras se habla por teléfono,la llamada se transmite alteléfono móvil. Puede quealgunos teléfonos debanconfigurar previamente una

función de transmisión,dependiendo del tipo deteléfono.

. Si el usuario pone fin a laconexión directamente (usandoel sistema deinfoentretenimiento o teléfonomóvil), la función de conexiónautomática no se activará.

Conexión automática: estafunción encuentra y conectaautomáticamente el dispositivoque se conectó en último lugar.

. Puede que los contactos nomuestren siempre todas laslistas del teléfono cuando seseleccionan. El sistema deinfoentretenimiento muestra sólolo que se ha transmitido desdeel teléfono móvil.

. La actualización de contactossólo puede recibir cuatronúmeros por cada contacto(Móvil, Trabajo, Particulary Otro).

. Si se cambia la configuracióndel idioma durante laactualización de contactos seeliminarán todas lasactualizaciones anteriores.

. Si el teléfono móvil no seconfigura con una pantalla deespera, puede que no sepuedan realizar llamadas a estesistema de infoentretenimiento.

. Si se actualiza el sistemaoperativo del teléfono móvil,puede que afecte a la funciónBluetooth del teléfono.

. Los caracteres especiales y losidiomas no compatibles semostrarán como "____".

. Las llamadas registradas en loscontactos sin nombre seindicarán como "Sin número encontacto".

. El sistema deinfoentretenimiento muestra loscontactos, el registro dellamadas y la información sobre

Page 172: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (62,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

7-62 Sistema de infoentretenimiento

rellamadas, tal como setransmiten desde el teléfonomóvil.

Menú del teléfono → Agenda →Borrar todos

Se borrarán todos los números deteléfono que se han almacenado enlos contactos del sistema.

Use el botón MENU mediante el dialTUNE (Sintonizar) para seleccionarel menú Teléfono → Agenda →Borrar todos y, a continuación,pulse el botón MENU.

Gire el dial TUNE para seleccionarSí o No, y pulse a continuación elbotón MENU para borrar todos loscontactos o cancelar.

Menú del teléfono → Listas dellamadas

Compruebe, use o borre loscontactos.

Use el botón MENU mediante el dialTUNE (Sintonizar) para seleccionarel menú Teléfono → Listas dellamadas y, a continuación, pulse elbotón MENU.

Use el dial TUNE (Sintonizar) paraseleccionar el historial de llamadasdetallado y, a continuación, pulse elbotón MENU.

Gire el dial TUNE para comprobarel registro de llamadas y realizaruna llamada.

Pulse el botón MENU para llamaral número seleccionado del registrode llamadas.. Si tras haber seleccionado el

registro de llamadas se siguemostrando en la pantalla"Please Wait" (espere, por favor)

Page 173: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (63,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

Sistema de infoentretenimiento 7-63

durante un periodo prolongado,compruebe si el teléfono móvilestá solicitando la verificaciónde la transferencia de losnúmeros de las llamadas. Trascompletar los procedimientos deverificación del teléfono móvil,los contactos y el registro dellamadas se comunican alsistema de infoentretenimiento.

. El registro de llamadas delteléfono móvil y el registro quese muestra en el sistema deinfoentretenimiento pueden nocoincidir. El sistema deinfoentretenimiento muestra lainformación tal como setransmite desde el teléfonomóvil.

Menú del teléfono →Configuración Bluetooth

Función de configuración Bluetooth.

Use el botón MENU con el dialTUNE (Sintonizar) para seleccionarel menú Teléfono → ConfiguraciónBluetooth y, a continuación, pulse elbotón MENU.

Para activar la función Bluetooth,registrar/conectar/eliminar eldispositivo Bluetooth o cambiar elcódigo Bluetooth, seleccioneBluetooth con el botón MENU conel dial TUNE y, después use elbotón MENU para configurar laopción deseada.

Para configurar el tono de llamada yel volumen usado por la funciónBluetooth, utilice el botón MENUcon el dial TUNE para seleccionarSound & Signals (Sonido yseñales), y configure a continuaciónlas opciones deseadas con el botónMENU y el dial TUNE (Sintonizar).. Es posible que las melodías de

las que ya dispone setransfieran al sistema deinfoentretenimiento dependiendodel teléfono móvil. Para estosteléfonos móviles, no es posibleusar la melodía seleccionada.

Page 174: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (64,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

7-64 Sistema de infoentretenimiento

. Para los teléfonos móviles quetransfieren sus melodías, elvolumen de la melodía se basaen el volumen transmitido desdeel teléfono móvil. Ajuste elvolumen de la melodía delteléfono móvil si el volumen esdemasiado bajo.

Para reiniciar la configuraciónBluetooth a sus valorespredeterminados, seleccione laopción de restaurar a configuraciónde fábrica mediante el botón MENUcon el dial TUNE (Sintonizar), yseleccione a continuación Sí con elbotón MENU.

Page 175: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (1,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

Climatización 8-1

Climatización

Sistemas de climatizaciónSistema de calefacción yventilación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1

Sistema de aireacondicionado . . . . . . . . . . . . . . . 8-5

Difusores de aireSalidas de aire regulables . . . 8-10Salidas de aire fijas . . . . . . . . . . 8-11

MantenimientoEntrada de aire . . . . . . . . . . . . . . 8-11Filtro de polen . . . . . . . . . . . . . . . 8-11Funcionamiento regular delaire acondicionado . . . . . . . . . 8-13

Servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-13

Sistemas declimatización

Sistema de calefacción yventilación

<Tipo 1>

<Tipo 2>

Mandos para la:. Temperatura. Distribución de aire. Velocidad del ventilador. Calefacción. Descongelación del parabrisas

. Recirculación de aireM

. Luneta térmica trasera= 0Luneta térmica trasera en lapágina 2-18

Page 176: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (2,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

8-2 Climatización

Temperatura

Ajuste la temperatura girando elmando.

Rojo: Caliente

Azul: Frío

La calefacción no será totalmenteefectiva hasta que el motor hayaalcanzado la temperatura normal defuncionamiento.

Distribución de aire

Seleccione la salida de aire girandoel mando del centro.

) : El flujo de aire se dirige haciala parte superior del cuerpo y elsuelo.

6 : hacia los pies, con un poco deaire dirigido hacia el parabrisas, lasventanillas de las puertasdelanteras y las salidas de aire.

Y : hacia la zona de la cabezamediante salidas de aire regulables

- : hacia el parabrisas y los pies,con un poco de aire dirigido hacialas ventanillas de las puertasdelanteras y las salidas de aire.

0 : hacia el parabrisas y lasventanillas de las puertasdelanteras, con un poco de airedirigido hacia las salidas de aire.

Velocidad del ventilador

Ajuste el caudal de aire conectandola velocidad deseada del ventilador.

Calefacción

Calefacción normal

1. Tipo 1: Mueva la palanca derecirculación a la derecha paraseleccionar el modo derecirculación.

Tipo 2: Pulse el botón derecirculación para el modo derecirculación. Se ilumina untestigo luminoso para mostrarque la recirculación estáconectada.

2. Gire el mando de distribuciónde aire.

3. Gire el mando de regulación delventilador a la velocidaddeseada.

Calefacción máxima

Utilice el modo de calefacciónmáxima para calentar rápidamentela zona de los pasajeros.

No la utilice durante mucho tiempo.Puede ocurrir un accidente porquese cargará el aire interior y loscristales se pueden empañar,causando una pérdida de visibilidaddel conductor.

Para limpiar las ventanillas:

Tipo 1: Para desempañar loscristales, gire el mando dedistribución del aire a0 y muevala palanca de recirculación hacia laizquierda para que entre aire frescoen el vehículo.

Tipo 2: Para desempañar loscristales, gire el mando dedistribución del aire a0 y

Page 177: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (3,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

Climatización 8-3

configure el modo de recirculaciónen modo de aire exterior que entreaire fresco en el vehículo.

Para obtener la calefacciónmáxima:

1. Tipo 1: Mueva la palanca derecirculación a la derecha paraseleccionar el modo derecirculación.

Tipo 2: Pulse el botón derecirculación para el modo derecirculación. Se ilumina untestigo luminoso para mostrarque la recirculación estáconectada.

2. Gire el mando de regulación detemperatura completamentehacia la zona roja para calentar.

3. Gire el mando de regulación delventilador a la velocidadmáxima.

Descongelación del parabrisas

<Tipo 1>

<Tipo 2>

1. Tipo 1: Configure el modo derecirculación en el modo de aireexterior y ponga el mando deldistribuidor de aire enDEFROST0.

Tipo 2: Gire el mando dedistribución de aire a DEFROST0; a continuación, el modo derecirculación se fija en el modode aire exterior de formaautomática.

El sistema de aireacondicionado funciona pero eltestigo no cambia.

2. Gire el mando de regulación detemperatura hacia la zona rojapara calentar el aire.

3. Regule el mando de regulacióndel ventilador a la velocidadmáxima para desempañarrápidamente.

4. Abra las salidas de aire segúnsea necesario y oriéntelas hacialas ventanillas.

Page 178: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (4,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

8-4 Climatización

{ Advertencia

La diferencia entre el aire exteriory la temperatura del parabrisaspuede hacer que el cristal seempañe, lo que disminuye elcampo de visión frontal.

No utilice la posición SUELO/

DESCONGELAR- o

DESCONGELAR0 enambientes extremadamentehúmedos cuando el mando deregulación de temperatura estésituado en la zona azul.

Esto puede provocar unaccidente que puede dañar elvehículo y ocasionar lesionespersonales.

Sistema de recirculaciónde aire

<Tipo 1>

El modo de recirculación de aire seacciona con la palancaM.

<Tipo 2>

El modo de recirculación de aire seacciona con el botónM.

Se ilumina un testigo luminoso paramostrar que la recirculación estáconectada.

* En el modo DESEMPAÑAR, larecirculación debe ajustarse almodo de aire exterior paradesempañar rápidamente elparabrisas y tener una buena visión.

Page 179: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (5,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

Climatización 8-5

{ Advertencia

Conducir con el modo derecirculación conectado duranteun período prolongado puedeprovocar sueño. Cambieperiódicamente al modo de aireexterior para permitir la entradade aire fresco.

En modo de recirculación de aireel intercambio de aire frescodisminuye.

En caso de funcionamiento sinrefrigeración, aumenta lahumedad del aire y se puedenempañar los cristales. La calidaddel aire en el habitáculo sedeteriora, por lo que losocupantes del vehículo podríansentirse somnolientos.

Luneta térmica trasera

La luneta térmica trasera se accionacon el botón=.

Se ilumina un testigo luminoso paramostrar que la función estáactivada.

Luneta térmica trasera 0 Lunetatérmica trasera en la página 2-18.

Sistema de aireacondicionado

{ Advertencia

No duerma en un vehículo con elaire acondicionado o sistema decalefacción encendidos. Puedesufrir lesiones graves o fatalesdebido a una caída del contenidode oxígeno del aire o de latemperatura corporal.

Tipo 1

Page 180: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (6,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

8-6 Climatización

Tipo 2

Mandos para la:. Temperatura. Distribución de aire. Velocidad del ventilador. Desempañado y descongelación

. Recirculación de aireM

. Refrigeración#

. Luneta térmica trasera

Temperatura

Ajuste la temperatura girando elmando.

Rojo: Caliente

Azul: Frío

Distribución de aire

Seleccione la salida de aire girandoel mando del centro.

\ : hacia la cabeza y los pies

[ : hacia los pies, con un pocode aire dirigido hacia el parabrisas,las ventanillas de las puertasdelanteras y las salidas de aire.

E : hacia la zona de la cabezamediante salidas de aire regulables

- : hacia el parabrisas y los pies,con un poco de aire dirigido hacialas ventanillas de las puertasdelanteras y las salidas de aire.

0 : hacia el parabrisas y lasventanillas de las puertasdelanteras, con un poco de airedirigido hacia las salidas de aire.

Velocidad del ventilador

Ajuste el caudal de aire conectandola velocidad deseada del ventilador.

Page 181: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (7,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

Climatización 8-7

Desempañado del parabrisas

Tipo 1

Tipo 2

1. Tipo 1: Configure el modo derecirculación en el modo de aireexterior y ponga el mando deldistribuidor de aire enDEFROST0.

Tipo 2: Gire el mando dedistribución de aire a DEFROST0; a continuación, el modo derecirculación se fija en el modode aire exterior de formaautomática.

2. Tipo 1: Conecte larefrigeración#.

Tipo 2: El sistema de aireacondicionado funciona pero eltestigo no cambia.

3. Seleccione la temperaturadeseada.

4. Coloque el mando de regulacióndel ventilador en la velocidaddeseada.

Sistema de recirculaciónde aire

Tipo 1

El modo de recirculación de aire seacciona con la palancaM.

Page 182: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (8,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

8-8 Climatización

Tipo 2

El modo de recirculación de aire seacciona con el botónM.

Se ilumina un testigo luminoso paramostrar que la recirculación estáconectada.

* En el modo DESEMPAÑAR, larecirculación debe ajustarse almodo de aire exterior paradesempañar rápidamente elparabrisas y tener una buena visión.

{ Advertencia

Conducir con el modo derecirculación conectado duranteun período prolongado puedeprovocar sueño. Cambieperiódicamente al modo de aireexterior para permitir la entradade aire fresco.

En modo de recirculación de aireel intercambio de aire frescodisminuye.

En caso de funcionamiento sinrefrigeración, aumenta lahumedad del aire y se puedenempañar los cristales. La calidaddel aire en el habitáculo sedeteriora, por lo que losocupantes del vehículo podríansentirse somnolientos.

Refrigeración

Tipo 1:

Se acciona con el botón# y solofunciona con el motor y el ventiladoren marcha.

Tipo 2:

Se acciona con el botón# y solofunciona con el motor y el ventiladoren marcha. Se ilumina un testigoluminoso para mostrar que el aireacondicionado está conectado.

* Cuando funciona en el modoDesempañar, el interruptor de aireacondicionado se enciende y sequeda fijo en A/ C ON (aireacondicionado encendido) sin quecambie el indicador de estado.

El aire acondicionado refrigera ydeshumidifica (seca) el aire encuanto la temperatura exterior estápor encima del punto decongelación. Por eso se puedecondensar agua que sale pordebajo del vehículo.

Page 183: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (9,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

Climatización 8-9

Si no es necesario refrigerar odeshumidificar el aire, desconectela refrigeración para ahorrarcombustible.

El aire acondicionado no funcionarácuando el mando de regulación delventilador esté en la posición off.

Aunque el aire acondicionado estéconectado, el vehículo produciráaire caliente si el mando de latemperatura está colocado en lazona roja.

Para apagar el sistema de aireacondicionado, ponga el mando delventilador a 0.

{ Atención

Utilice solo el refrigeranteadecuado.

{ Advertencia

Los climatizadores deben serreparados únicamente porpersonal cualificado. Los métodosde reparación incorrectos puedenocasionar lesiones personales.

Refrigeración normal

1. Accione el sistema de aireacondicionado.

2. Gire el mando de regulación detemperatura a la zona azul paraenfriar.

3. Gire el mando de distribuciónde aire.

4. Coloque el mando de regulacióndel ventilador en la velocidaddeseada.

Refrigeración máxima

Tipo 1

Tipo 2

Page 184: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (10,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

8-10 Climatización

Para conseguir la máximarefrigeración en los ambientescalurosos y cuando el vehículo haestado expuesto al sol durantemucho tiempo:

1. Accione el sistema de aireacondicionado.

2. Tipo 1: Mueva la palanca derecirculación a la derecha paraseleccionar el modo derecirculación.

Tipo 2: Pulse el botón derecirculación para el modo derecirculación.

3. Gire el mando de regulación detemperatura completamentehacia la zona azul para enfriar.

4. Gire el mando de regulación delventilador a la velocidadmáxima.

Difusores de aire

Salidas de aire regulablesCon la refrigeración conectada, sedebe dejar abierta al menos una delas salidas de aire para evitar quese congele el evaporador debido ala falta de movimiento del aire.

La salida central no se cierra porcompleto.

Dirija el flujo de aire inclinando ygirando las aletas.

Page 185: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (11,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

Climatización 8-11

Gire el control hacia la izquierdapara abrir las salidas laterales, ygírelo hasta alcanzar la direccióndeseada.

Si no desea flujo de aire, gire elcontrol hacia la derecha.

{ Advertencia

No fije objetos a las aletas de lassalidas de aire. Hay riesgo delesiones y daños en caso deaccidente.

Salidas de aire fijasHay salidas de aire adicionalessituadas debajo del parabrisas, delas ventanillas delanteras y en laszonas de los pies.

Mantenimiento

Entrada de aire

La entrada de aire en elcompartimento del motor, delantedel parabrisas, debe estar libre parapermitir la entrada de aire. Retirecualquier resto de hojas, suciedad onieve.

Filtro de polen

Filtro de aire del habitáculo

El filtro elimina polvo, hollín, polen,y esporas del aire que entra en elvehículo a través de la entradade aire.

Page 186: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (12,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

8-12 Climatización

Cambio del filtro:

1. Desmonte la guantera.

Para desmontar la guantera,ábrala y levántela por los lados.

2. Desmonte la tapa del filtrotirando hacia arriba de la tapa.

3. Sustituya el filtro de aire delhabitáculo.

4. Monte la tapa del filtro y laguantera en orden inverso.

Si necesita ayuda adicional,consulte al concesionario.

Nota: Le recomendamos queacuda a su taller autorizado paracambiar el filtro.

{ Atención

El mantenimiento del filtro de airedel habitáculo debe ser másfrecuente si se circula porcarreteras polvorientas, zonas deaire contaminado y carreteras sinasfaltar.

La eficiencia del filtro disminuye yel respiradero se ve muyafectado.La eficiencia del filtrodisminuye y el respiradero se vemuy afectado.

Page 187: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (13,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

Climatización 8-13

Funcionamiento regulardel aire acondicionadoPara garantizar un funcionamientoeficiente y duradero del sistema, larefrigeración debe activarse duranteunos minutos una vez al mes,independientemente de la situaciónclimatológica y de la época del año.La refrigeración no funciona atemperaturas exteriores bajas.

ServicioPara un rendimiento óptimo de larefrigeración, se recomiendacomprobar anualmente elclimatizador automático:. Prueba de funcionamiento y

presión. Funcionamiento de la

calefacción

. Prueba de estanqueidad

. Comprobación de las correas detransmisión

. Limpieza del condensador y deldesagüe del evaporador

. Prueba de rendimiento

{ Atención

Utilice solo el refrigeranteadecuado.

{ Advertencia

Los climatizadores deben serreparados únicamente porpersonal cualificado. Los métodosde reparación incorrectos puedenocasionar lesiones personales.

Page 188: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (14,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

8-14 Climatización

2 NOTAS

Page 189: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (1,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

Conducción y funcionamiento 9-1

Conducción yfuncionamiento

Información de conducciónControl del vehículo . . . . . . . . . . . 9-1

Puesta en marcha yfuncionamientoRodaje de un vehículonuevo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2

Posiciones del encendido . . . . . 9-2Arranque del motor . . . . . . . . . . . . 9-3Parking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3

Sistema de escape del motorSistema de escape delmotor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-4

Catalizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-4

Cambio automáticoCambio automático . . . . . . . . . . . 9-5Palanca selectora . . . . . . . . . . . . . 9-5Avería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-9Interrupción de corriente . . . . . . 9-9

Cambio manualCambio manual . . . . . . . . . . . . . . 9-10

FrenosFrenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-11Sistema antibloqueo defrenos (ABS) . . . . . . . . . . . . . . . 9-12

Freno de estacionamiento . . . 9-13Asistente de frenada . . . . . . . . . 9-14

Sistemas de control de laconducciónControl electrónico deestabilidad (ESC) . . . . . . . . . . 9-14

Sistemas de detección deobjetosAsistente deaparcamiento . . . . . . . . . . . . . . . 9-15

CombustibleCombustible para motores degasolina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-17

Repostaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-18Consumo de combustible -Emisiones de CO2 . . . . . . . . . 9-20

Información deconducción

Control del vehículo

No deje que el vehículo circulecon el motor parado

En dicha situación, muchossistemas no funcionan (como elservofreno o la dirección asistida).Conducir de este modo supone unpeligro para usted y para losdemás.

Pedales

Para asegurar un libre recorrido delpedal, no debe haber alfombrillasen la zona de los pedales.

Page 190: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (2,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

9-2 Conducción y funcionamiento

Puesta en marcha yfuncionamiento

Rodaje de un vehículonuevoObserve las siguientesprecauciones durante los primeroscientos de kilómetros (millas) paramejorar las prestaciones, laeconomía y la durabilidad de suvehículo:. Evite acelerar al máximo en los

arranques.. No revolucione excesivamente

el motor.. Evite las paradas bruscas salvo

en caso de emergencia. Estopermitirá que los frenos seasienten adecuadamente.

. Evite iniciar la marcharápidamente, las aceleracionesbruscas y la conducciónprolongada a alta velocidad paraevitar daños en el motor yahorrar combustible.

. Evite acelerar al máximo en lasmarchas cortas.

. No remolque otro vehículo.

Posiciones del encendido

0 (LOCK) = Encendidodesconectado

1 (ACC) = Encendidodesconectado, volantedesbloqueado

2 (ON) = Encendido conectado

3 (START) = Arranque

{ Peligro

No gire la llave a las posiciones 0o 1 mientras conduce.

El vehículo y el servofreno nofuncionarían, lo que podríacausar daños al vehículo,lesiones personales o incluso lamuerte.

{ Atención

No deje la llave en la posición 1 ó2 con el motor parado durantemucho tiempo.

Esto descargará la batería.

Page 191: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (3,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

Conducción y funcionamiento 9-3

Arranque del motor

Arranque del motor con lacerradura del encendido

. Gire la llave a la posición 1,mueva ligeramente el volantepara desactivar el bloqueo.

. Cambio manual: accione elembrague.

. Cambio automático: Ponga lapalanca selectora en P o N.

. No pise el pedal del acelerador.

. Ponga la llave en la posición 3,pise el pedal del embrague y elfreno y luego suéltelo cuando elmotor esté en marcha.

Antes de repetir el arranque, o paraapagar el motor, gire de nuevo lallave a 0.

{ Atención

No accione el motor de arranquedurante más de 10 segundos.

Si el motor no arranca, espere 10segundos antes de volverlo aintentar.

Esto evitará que el motor dearranque se dañe.

Parking. No estacione el vehículo sobre

una superficie fácilmenteinflamable. La elevadatemperatura del sistema deescape podría inflamar dichasuperficie.

. Accione siempre el freno deestacionamiento sin pulsar elbotón de desbloqueo. Enpendientes, aplíquelo con todala firmeza posible. Para reducirel esfuerzo, pise el pedal delfreno al mismo tiempo.

. Desconecte el motor y elencendido. Gire el volante hastaque se enclave el bloqueo delmismo.

. Si el vehículo está en unasuperficie plana o cuesta arriba,meta la primera antes dedesconectar el encendido. Si elvehículo está cuesta arriba, girelas ruedas delanteras en ladirección contraria al bordillo.

Si el vehículo está en unacuesta abajo, meta la marchaatrás antes de desconectar elencendido. Gire las ruedasdelanteras hacia el bordillo.

. Bloquee el vehículo y active elsistema de alarma antirrobo.

Page 192: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (4,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

9-4 Conducción y funcionamiento

Sistema de escapedel motor

{ Peligro

Los gases de escape contienenmonóxido de carbono, un gasincoloro e inodoro, pero tóxico.Su inhalación podría resultarfatal.

Si los gases de escape entran enel vehículo, abra las ventanas.Haga subsanar la causa de laavería en un taller.

Evite conducir con elcompartimento de carga abierto,ya que podrían entrar gases deescape en el vehículo.

CatalizadorEl catalizador reduce el contenidode sustancias nocivas en los gasesde escape.

{ Atención

Los combustibles de una calidaddistinta a los mencionados en las

páginas 0 Combustible paramotores de gasolina en la

página 9-17, 0 Datos del motoren la página 12-3 podrían causardaños en el catalizador o en loscomponentes electrónicos.

La gasolina sin quemar puedeproducir un sobrecalentamiento ydaños en el catalizador. Por esose debe evitar el uso excesivo delmotor de arranque, vaciar eldepósito de combustible yarrancar el motor empujando oremolcando el vehículo.

Si se producen fallos de encendido,funcionamiento irregular del motor,disminución perceptible de lapotencia del motor o cualquier otraanomalía, haga subsanar la causade la avería en un taller lo antesposible. En caso de emergencia, sepuede continuar circulando duranteun breve periodo, manteniendo lavelocidad del vehículo y el régimendel motor bajos.

Page 193: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (5,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

Conducción y funcionamiento 9-5

Cambio automáticoEl cambio automático es una cajade cambios de cuatro velocidadescontrolada electrónicamente.

La cuarta marcha es lasuperdirecta.

Poniendo en marcha elvehículo

1. Después de calentar el motor,continúe pisando el pedal delfreno mientras cambia lapalanca selectora a la posiciónR, D, 2 ó 1.

{ Atención

No cambie de la posición D(conducción) a la posición R(marcha atrás) o de la posición P(estacionamiento) mientras elvehículo esté en movimiento.Esto puede ocasionar daños enla caja de cambios y lesionespersonales.

2. Suelte el freno deestacionamiento y el pedal delfreno.

3. Pise lentamente el pedal delacelerador para poner elvehículo en movimiento.

Palanca selectora

P (ESTACIONAMIENTO): Bloquealas ruedas delanteras. Seleccione laposición P únicamente cuando elvehículo esté parado y el freno deestacionamiento accionado.

R (MARCHA ATRÁS): Seleccionela posición R únicamente cuando elvehículo esté parado.

N (PUNTO MUERTO): Posición depunto muerto.

D: Esta posición de conducción seutiliza para todas las condicionesnormales de conducción. Permite ala caja de cambios utilizar las cuatromarchas hacia delante. La cuartamarcha es una velocidadsuperdirecta que reduce lavelocidad del motor y el ruido altiempo que aumenta elaprovechamiento del combustible.

2: Permite a la caja de cambioscambiar de 1ª a 2ª marcha e impideel cambio automático a 3ª o 4ª.

Seleccione la velocidad 2 paraobtener más potencia al subircuestas y para frenar el motorcuando se baja una pendiente.

1: Esta posición bloquea la caja decambios en primera.

Page 194: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (6,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

9-6 Conducción y funcionamiento

Seleccione 1 para obtener elmáximo frenado del motor cuandose desciende por pendientes muypronunciadas.

{ Atención

No acelere mientras engrana unamarcha.

Nunca pise los pedales delacelerador y del freno al mismotiempo.

Con una marcha engranada y elfreno suelto, el vehículo avanzalentamente.

No utilice la posición P(estacionamiento) en lugar delfreno de estacionamiento.

Pare el motor, accione el freno deestacionamiento y quite la llavede contacto cuando abandone elvehículo.

Nunca deje el vehículo sinvigilancia con el motor enmarcha.

Cambiar entre las posicionesde marcha

El movimiento entre determinadasposiciones de marcha requierepulsar el botón de desbloqueo en ellateral de la palanca selectora.

Siga las descripciones, según loindicado por las flechas cuandocambie la palanca selectora.

Page 195: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (7,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

Conducción y funcionamiento 9-7

Pulse el botón de desbloqueo paracambiar. Las flechas indican loscambios para los que no tiene quepulsar el botón de desbloqueo.

Pise el pedal del freno y pulse elbotón de desbloqueo para cambiar.

Los cambios para los que debepulsar el botón de desbloqueo seindican con flechas.

Cambie libremente.

{ Advertencia

Para ayudar a evitar daños en lacaja de cambios, observe lassiguientes precauciones:

No pise el pedal del aceleradormientras cambia de P o N a R, D,2 ó 1.

Si lo hace, no sólo puede dañarla caja de cambios, sino quetambién podría ocasionar lapérdida de control del vehículo.

Utilice siempre que pueda laposición D.

Nunca cambie a las posiciones Po R con el vehículo en marcha.

(Continúa)

Advertencia (Continúa)

Cuando detenga el vehículo enuna pendiente ascendente, nomantenga el vehículo pisando elpedal del acelerador. Pise elpedal del freno.

Pise el pedal del freno cuandocambie de P o N a R o a unamarcha hacia delante.

En caso contrario, se podríadañar la caja de cambios omoverse el vehículoinesperadamente, ocasionando lapérdida de control por parte delconductor y provocando lesionespersonales o daños en elvehículo u otros bienes.

Page 196: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (8,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

9-8 Conducción y funcionamiento

Freno motor

Para ayudarle a utilizar el efecto defreno del motor al conducir porlargas pendientes de bajada:

Con cambio automático, seleccionela relación de marcha "2" o "1" sifuera necesario.

El freno motor es más efectivo en larelación de marcha "1". Si larelación de marcha "1" seselecciona a una velocidaddemasiado elevada, la caja decambios permanece en la marchaactual hasta que se reduzca lavelocidad del vehículo.

Seleccione la relación de marcha“2” para conseguir un efecto normaldel freno motor. Para conseguir unefecto reductor aún mayor,seleccione "1".

Nota: El uso del freno motordurante descensos prolongados enmontaña puede alargar la vida desus frenos.

Sacar el vehículo"meciéndolo"

Sólo se debe "mecer" el vehículocuando queda atascado en arena,barro o nieve.

Mueva la palanca selectorarepetidamente entre D y R.

No revolucione excesivamente elmotor y evite una aceleraciónbrusca.

Parking

Después de detener el vehículopisando el pedal del freno,seleccione P y tire de la palancahacia arriba con fuerza, luegosaque la llave de contacto.

Función "kickdown"

Para una mayor aceleración, pise elpedal del acelerador hasta el fondoy manténgalo pisado. La caja decambios seleccionará una marchamás corta, dependiendo delrégimen del motor.

Page 197: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (9,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

Conducción y funcionamiento 9-9

Superdirecta desactivada

La cuarta marcha de su cambioautomático es una marchasuperdirecta.

Para cancelar la función desuperdirecta, pulse el botón de lasuperdirecta y se encenderá elindicador de superdirectadesactivada (O/ D OFF).

La función de desactivación de lasuperdirecta (O/D OFF) se puedeusar al subir pendientesprolongadas, para evitar cambios nodeseados a la cuarta marcha.

Nota: En condiciones deconducción normales, conduzca conla función de superdirecta activadapara ahorrar combustible.

AveríaEn caso de avería, se enciende eltestigo de averías o el testigo delcambio automático. La caja decambios deja de cambiarautomática y manualmente porqueestá bloqueada en alguna marcha.

Haga subsanar la causa de laavería en un taller.

Interrupción de corrienteEn caso de interrupción decorriente, la palanca selectora no sepuede mover de la posición P.

Si la batería está descargada,arranque el vehículo con cablesauxiliares de arranque.

Si la batería no es la causa de laavería, suelte la palanca selectora ysaque la llave de la cerradura delencendido.

Desbloqueo de la palancaselectora

Su vehículo tiene un sistema deenclavamiento del cambio detransmisión por freno (BTSI). Antesde cambiar desde la posición deestacionamiento (P), la llave decontacto debe estar en la posiciónON y deberá pisar a fondo el pedaldel freno. Si no puede sacar lapalanca de la posición P con lallave de contacto en la posición ONy con el pedal del freno pisado:

1. Desconecte el encendido.

2. Mantenga pisado el pedal delfreno y tire de la palanca delfreno de estacionamiento haciaarriba.

Page 198: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (10,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

9-10 Conducción y funcionamiento

3. Abra la tapa.

4. Inserte un destornillador en laabertura hasta el tope y saque lapalanca selectora de la posiciónP. Arranque el motor y cambie ala marcha que desee.

Si se selecciona de nuevo P, lapalanca selectora volverá abloquearse.

5. Cierre la tapa.

6. Lleve su vehículo a reparar loantes posible.

Cambio manual

Si la marcha no entra con facilidad,ponga la palanca en punto muerto,suelte el pedal del embrague ypíselo de nuevo; luego repita laselección de la marcha.

No conduzca a medio embragueinnecesariamente. Pise siempre afondo el pedal del embrague. Noutilice el pedal como apoyo parael pie.

Page 199: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (11,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

Conducción y funcionamiento 9-11

{ Atención

No es aconsejable conducir conla mano apoyada en la palancaselectora.

Freno motor

Con cambio manual, cambie a unamarcha más corta siguiendo unorden consecutivo.

{ Advertencia

Con cambio manual, no realicecambios a una marcha más cortasaltando dos o más marchas ala vez.

De este modo evitará dañar lacaja de cambios o la pérdida delcontrol y sufrir lesionespersonales.

Nota: El uso del freno motordurante descensos prolongados enmontaña puede alargar la vida desus frenos.

FrenosEl sistema de frenos tiene doscircuitos de freno independientes.

Si falla uno de los circuitos defrenos, aún es posible frenar elvehículo con el otro circuito. Sinembargo, para frenar hay que pisarel pedal firmemente. Se requieremucha más fuerza para ello. Ladistancia de frenado será mayor.Antes de continuar su viaje, recurraa la ayuda de un taller.

{ Atención

Si falla uno de los circuitos, habráque pisar más fuerte el pedal delfreno y puede aumentar ladistancia de frenado. Hagarevisar y reparar el sistema defrenos en un servicioinmediatamente. Lerecomendamos que se ponga encontacto con su taller autorizado.

(Continúa)

Page 200: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (12,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

9-12 Conducción y funcionamiento

Atención (Continúa)

Si el pedal del freno se hundemás de lo normal, es posible quetenga que reparar los frenos.

Recurra a un servicioinmediatamente. Lerecomendamos que se ponga encontacto con su taller autorizado.

{ Atención

No conduzca con el pie apoyadoen el pedal del freno. Estoocasionará un desgasteprematuro de los componentesdel freno. Además los frenospodrían sobrecalentarse, por loque se necesitaría una mayordistancia de frenado y se crearíauna condición de inseguridad.

{ Advertencia

Después de conducir por charcosllenos de agua, de lavar elvehículo o haber utilizadodemasiado el freno al descenderpor pendientes pronunciadas,éstos pueden perdertemporalmente su potencia defrenado. Esto puede deberse aque los componentes del sistemade frenos estén mojados osobrecalentados.

Si los frenos han perdidotemporalmente su potencia defrenado debido a unsobrecalentamiento: Cambie auna velocidad más corta al bajarpor pendientes. No utilice el frenoconstantemente.

Si su vehículo pierdetemporalmente la potencia defrenado debido a que loscomponentes del sistema de

(Continúa)

Advertencia (Continúa)

frenos están mojados, elprocedimiento siguiente leayudará a recuperar sufuncionamiento normal:

1. Compruebe si hay otrosvehículos detrás de usted.

2. Mantenga una velocidadsegura hacia delante consuficiente espacio detrás ya los lados.

3. Accione los frenoslentamente hasta recuperarel funcionamiento normal.

Sistema antibloqueo defrenos (ABS)El sistema antibloqueo de frenos(ABS) evita que se bloqueen lasruedas.

El ABS comienza a regular lapresión de los frenos en cuanto unarueda muestra tendencia a

Page 201: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (13,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

Conducción y funcionamiento 9-13

bloquearse. El vehículo mantiene lamaniobrabilidad, incluso duranteuna frenada a fondo.

La regulación del sistema ABS semanifiesta mediante las pulsacionesdel pedal del freno y un ruido dereglaje.

Para una eficacia óptima delfrenado, mantenga el pedal delfreno pisado durante todo elproceso de frenado, aunque elpedal tiemble. No disminuya lapresión ejercida sobre el pedal.

No disminuya la potencia ejercidasobre el pedal del freno.

Al arrancar el motor después deconectar el encendido, se puede oírun sonido mecánico. Esto es normale indica que el ABS está encondiciones operativas.

Testigo de control! 0 Sistemaantibloqueo de frenos (ABS) en lapágina 9-12.

Avería

{ Advertencia

Si hay una avería del ABS; lasruedas pueden bloquearse encaso de frenazos fuertes. Lasventajas del ABS ya no estándisponibles. Al frenar a fondo, elvehículo ya no responde alvolante y puede derrapar.

Haga subsanar la causa de laavería en un taller.

Freno de estacionamiento

Page 202: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (14,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

9-14 Conducción y funcionamiento

Aplique siempre el freno deestacionamiento firmemente, sinpulsar el botón de desbloqueo; enpendientes, acciónelo con toda lafirmeza posible.

Para soltar el freno deestacionamiento, levante un poco lapalanca, pulse el botón dedesbloqueo y baje completamentela palanca.

Para reducir el esfuerzo necesariopara accionar el freno deestacionamiento, pisesimultáneamente el pedal del freno.

Asistente de frenadaAl pisar fuerte y rápido el pedal delfreno, se frena automáticamentecon la máxima potencia del freno(frenada a fondo).

Mantenga pisado el pedal del frenomientras sea necesario frenar afondo. La máxima fuerza de frenadase reduce automáticamente al soltarel pedal del freno.

Sistemas de controlde la conducción

Control electrónico deestabilidad (ESC)El control electrónico de estabilidad(ESC) mejora la estabilidad demarcha en caso necesario, conindependencia del tipo de calzada ydel agarre de los neumáticos.También evita que patinen lasruedas motrices.

En cuanto el vehículo comienza aderrapar (subvirajes/sobrevirajes),se reduce la potencia del motor y sefrenan las ruedas individualmente.Esto mejora considerablemente laestabilidad de marcha del vehículosobre calzadas resbaladizas.

El ESC está operativo en cuanto seapaga el testigo de control d.

Cuando interviene el ESC,parpadea el testigo d.

{ Advertencia

No deje que esta característicaespecial de seguridad le incite aconducir arriesgadamente.

La velocidad debe adaptarse alas condiciones de la calzada.

Testigo de control d 0 Luzindicadora del control electrónico deestabilidad en la página 5-19

Desactivación

Page 203: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (15,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

Conducción y funcionamiento 9-15

Para una conducción muydeportiva, se puede desactivar elESC pulsando un botón.

Se enciende el testigo de control g.El ESC se reactiva pulsando denuevo el botón g.El ESC también se reactiva lapróxima vez que conecte elencendido.

Si el sistema ESC intervieneactivamente para mejorar laestabilidad del vehículo, reduzca lavelocidad y preste especial atencióna las condiciones de la calzada.El sistema ESC sólo es undispositivo auxiliar del vehículo.Si el vehículo sobrepasa sus límitesfísicos, ya no se podrá controlar.Por lo tanto, no confíeexclusivamente en este sistema.Conduzca con seguridad.

Sistemas dedetección de objetos

Asistente deaparcamiento

El asistente de aparcamiento ayudaal conductor durante las maniobrasmarcha atrás del vehículo medianteun aviso sonoro si detecta un objetodetrás del vehículo.

El sistema se activaautomáticamente siempre que elencendido esté conectado (ON) y lapalanca selectora del cambio estéen R.

Este sistema se desactiva cuandola velocidad del vehículo es superiora aproximadamente 5 km/h (3 mph).

Si la alarma sonora se activa alcambiar de marcha a la posición R,indica un funcionamiento normal.

A continuación, usted puedecalcular la distancia entre suvehículo y el obstáculo según el tipode sonido de alarma.

Sin embargo, no confunda dichossonidos con el sonido continuoemitido cuando el obstáculo está amenos de 40 cm (16 pulgadas).

{ Atención

Si ocurre algo de lo siguiente,indica que hay un fallo en elasistente de aparcamiento. La

(Continúa)

Page 204: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (16,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

9-16 Conducción y funcionamiento

Atención (Continúa)

alarma suena 3 vecesconsecutivamente cuando no hayobstáculos en torno alparachoques trasero. Recurra aun taller lo antes posible. Lerecomendamos que acuda a sutaller autorizado.

Tipos de alarmas ydistancia dedetección Alarma

1ª alarmaaprox. a 0,8~1,5 m(30~60 pulgadas) delparachoques trasero

–bip–bip–

2ª alarmaaprox. a 80 cm (60pulgadas) delparachoques trasero

–bip bipbip bip

3ª alarmaaprox. a 20~40 cm(8~16 pulgadas) delparachoques trasero

Alarmacontinua

{ Atención

El asistente de aparcamientodebe considerarse únicamente undispositivo auxiliar. El conductordebe comprobar la parte trasera.

La señal de aviso sonoro puedevariar dependiendo de losobjetos.

La señal de aviso puede noactivarse si los sensores estánhelados o cubiertos de suciedado barro.

No presione ni rasque lasuperficie del sensor. Es probableque dañe el recubrimiento.

Es posible que el asistente deaparcamiento falle cuando seconduce sobre superficiesirregulares como pistasforestales, caminos de grava,carreteras con baches, enpendientes, etc.

(Continúa)

Atención (Continúa)

El asistente de aparcamientopodría no reconocer objetosagudos, prendas de abrigogruesas u otros materialesgruesos y blandos que puedanabsorber la frecuencia.

{ Atención

El asistente de aparcamientopuede no funcionarcorrectamente si recibe otrasseñales ultrasónicas (sonidosmetálicos, ruidos de frenosneumáticos de vehículospesados).

Limpie los sensores sucios conuna esponja suave y agua limpia.

(Continúa)

Page 205: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (17,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

Conducción y funcionamiento 9-17

Atención (Continúa)

Es posible que el sistema nodetecte tales objetos si están muycerca (aproximadamente a 25cm) y dentro de una distancia deaproximadamente 1 m.

Debería asegurarse mirando porlos retrovisores exteriores ogirando la cabeza durante elestacionamiento. Se debenmantener las precaucionesnormales cuando se circulamarcha atrás. No presione ogolpee los sensores, ni lesaplique chorros de agua a altapresión durante el lavado, paraevitar daños en los sensores.

{ Atención

La parte superior del vehículopuede recibir un golpe antes deque funcionen los sensores; poreso se debe asegurar mirandopor los retrovisores exteriores ogirando la cabeza durante elestacionamiento.

El asistente de aparcamientofuncionará correctamente sobresuperficies verticales lisas.

Combustible

Combustible paramotores de gasolinaUtilice solo combustible sin plomoque cumpla la norma EN 228.

El uso de combustible con unacalidad que no cumpla las normastécnicas en vigor (decreto n.º 118del 27.02.2008, modificado el30.12.2008 n.º 1076) puedeocasionar daños en el motor y lapérdida de la garantía.

Se puede utilizar combustiblenormalizado equivalente con uncontenido de etanol del 10 % porvolumen como máximo.

Utilice combustible con el octanajerecomendado 0 Datos del motoren la página 12-3. El uso decombustible de un octanajedemasiado bajo puede reducir lapotencia y el par del motor yaumenta ligeramente el consumo decombustible.

Page 206: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (18,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

9-18 Conducción y funcionamiento

{ Atención

El uso de combustible que nocumpla la norma EN 228 o E DIN51626-1 o equivalente puedeprovocar la acumulación dedepósitos o daños en el motor ypuede afectar a la garantía.

{ Atención

El uso de un combustible con unoctanaje inferior podría provocaruna combustión descontrolada ydaños en el motor.

Repostaje

{ Atención

Si usa combustible de gradoinadecuado o introduce aditivosde combustible incorrectos en eldepósito de combustible, el motory el catalizador podrían sufrirgraves daños.

Asegúrese de utilizar elcombustible correcto (gasolina odiésel) para su vehículo cuando

(Continúa)

Atención (Continúa)

reposte. Si echa diésel en unvehículo de gasolina, el vehículopuede sufrir graves daños.

Por razones de seguridad, loscontenedores de combustible, lasbombas y las mangueras debentener una toma de tierraadecuada. La electricidad estáticapuede inflamar el vapor de lagasolina. Podría sufrirquemaduras y dañar el vehículo.

{ Peligro

Antes de repostar, desconecte elmotor y cualquier sistema decalefacción externo con cámarade combustión. Apague losteléfonos móviles.

(Continúa)

Page 207: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (19,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

Conducción y funcionamiento 9-19

Peligro (Continúa)

Las ondas electromagnéticas o lacorriente de los teléfonos móvilespodrían inflamar los vapores delcombustible.

El combustible es inflamable yexplosivo. Prohibido fumar. Evitela presencia de llamasdescubiertas o chispas. Alrepostar, deben observarse lasinstrucciones y normas deseguridad de la estación deservicio.

Elimine la electricidad estática desus manos tocando algún objetoque sea capaz de descargarlaantes de tocar o abrir el tapón delcombustible o la pistola delsurtidor.

No realice ninguna acción queproduzca electricidad estática,como subir y bajar del vehículo,

(Continúa)

Peligro (Continúa)

cuando reposte. La electricidadestática podría inflamar losvapores del combustible.

Si percibe olor a combustibledentro del vehículo, hagasubsanar la causainmediatamente en un taller.

1. Pare el motor.

2. Tire de la palanca dedesbloqueo de la tapa deldepósito de combustible queestá situada en el piso, en laparte delantera izquierda delasiento del conductor.

Tire de la palanca dedesbloqueo de la tapa deldepósito de combustible queestá situada en el piso, en laparte delantera derecha delasiento del conductor.

Page 208: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (20,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

9-20 Conducción y funcionamiento

3. Gire lentamente el tapón de laboca de llenado de combustibleen sentido antihorario. Si oye unsilbido, espere a que deje desonar antes de desenroscarcompletamente el tapón. La tapadel depósito de combustible estáen el lateral trasero derecho delvehículo.

4. Quite el tapón. El tapón estáenganchado al vehículo.

5. Vuelva a colocar el tapóndespués de repostarcombustible. Gírelo en sentidohorario hasta que oiga variosclics.

6. Empuje la portezuela de la bocade llenado para dejarla biencerrada.

Nota: Si en ambientes fríos, no seabre la portezuela de la boca dellenado de combustible, golpéelaligeramente. Luego intente abrirlade nuevo.

{ Atención

Limpie inmediatamente elcombustible que haya podidorebosar.

Consumo de combustible- Emisiones de CO2El consumo de combustible(combinado) para el modelo Sparkse encuentra en el intervalo de 4,8a 6,3 l/100 km.

El consumo de combustible(combinado) para el modelo Sparkse encuentra en el intervalo de 5,4a 6,3 l/100 km.

El consumo de combustible(combinado) para el modelo Sparkse encuentra en el intervalo de 49 a37 mpg.

La emisión de CO2 (combinada)está dentro del rango de 113 a119 g/km.

La emisión de CO2 (combinada)está dentro del rango de 129 a 149g/km.

Para los valores específicos de suvehículo, consulte el Certificado deConformidad de la CEEsuministrado con el vehículo u otrosdocumentos de registro nacionales.

Información general

El consumo oficial de combustible ylas cifras específicas de emisión deCO2 citadas relativas al modelobase de la UE con equipamientoestándar.

Page 209: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (21,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

Conducción y funcionamiento 9-21

Los datos de consumo decombustible y los datos de emisiónde CO2 se determinan conforme ala normativa R (CE) N.º 715/2007(en la versión aplicablecorrespondiente), teniendo encuenta el peso del vehículo enorden de marcha, según loespecificado en la normativa.

Las cifras se facilitan solamente confines comparativos entre lasdiferentes versiones de vehículo yno se deben considerar como unagarantía del consumo decombustible real de un vehículo enparticular. El equipo adicional puedederivar en resultados ligeramentesuperiores al consumo establecidoy las cifras de CO2.

Además, el consumo decombustible depende del estilo deconducción personal y de lascondiciones del tráfico y lacarretera.

Page 210: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (22,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

9-22 Conducción y funcionamiento

2 NOTAS

Page 211: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (1,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

Cuidado del vehículo 10-1

Cuidado delvehículo

Indicaciones generalesAccesorios y modificacionesdel vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2

Inmovilización delvehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2

Tratamiento del vehículo alfinal de su vida útil . . . . . . . . . 10-3

Comprobaciones en elvehículoOperaciones demantenimiento realizadaspor el propio usuario . . . . . . . 10-4

Capó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-4Vista del compartimento delmotor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-7

Aceite del motor . . . . . . . . . . . . 10-10Líquido de la transmisiónautomática . . . . . . . . . . . . . . . . 10-11

Filtro de aire del motor . . . . . . 10-13Refrigerante del motor . . . . . . 10-14Líquido de la direcciónasistida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-16

Líquido de lavado . . . . . . . . . . 10-16

Líquido de frenos . . . . . . . . . . . 10-17Batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-19Sustitución de las escobillasde los limpiaparabrisas . . . 10-20

Sustitución de las bombillasSustitución de lasbombillas . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-21

Faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-21Luces traseras . . . . . . . . . . . . . 10-24Intermitentes laterales . . . . . . 10-25Tercera luz de freno . . . . . . . . 10-25Luz de la matrícula . . . . . . . . . 10-26Luces interiores . . . . . . . . . . . . 10-26

Sistema eléctricoFusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-27Caja de fusibles delcompartimento delmotor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-28

Caja de fusibles del tablerode instrumentos . . . . . . . . . . . 10-31

Herramientas del vehículoHerramientas . . . . . . . . . . . . . . . 10-33

Ruedas y neumáticosRuedas y neumáticos . . . . . . 10-34Neumáticos de invierno . . . . 10-34

Designaciones de losneumáticos . . . . . . . . . . . . . . . 10-34

Presión de losneumáticos . . . . . . . . . . . . . . . 10-35

Sistema de supervisión de lapresión de losneumáticos . . . . . . . . . . . . . . . 10-36

Funcionamiento del sistemade supervisión de lapresión de losneumáticos . . . . . . . . . . . . . . . 10-37

Profundidad del dibujo . . . . . . 10-41Rotación de neumáticos . . . . 10-42Neumáticos y ruedas dediferente tamaño . . . . . . . . . . 10-43

Tapacubos . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-44Alineación de ruedas yequilibrado deneumáticos . . . . . . . . . . . . . . . 10-44

Sustitución de ruedas . . . . . . 10-44Cadenas para nieve . . . . . . . . 10-48Juego de reparación deneumáticos . . . . . . . . . . . . . . . 10-48

Neumático de repuestocompacto . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-51

Rueda de repuesto detamaño completo . . . . . . . . . 10-52

Page 212: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (2,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

10-2 Cuidado del vehículo

Arranque con cablesArranque con cables . . . . . . . 10-53

Remolcado del vehículoRemolcado del vehículo . . . . 10-55Remolcado de otrovehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-58

Cuidado del aspectoCuidado exterior . . . . . . . . . . . . 10-59Cuidado interior . . . . . . . . . . . . 10-61

Indicacionesgenerales

Accesorios ymodificaciones delvehículoLe recomendamos el uso derepuestos y accesorios originales ypiezas homologadas por elfabricante específicamente para sutipo de vehículo. No podemosevaluar ni garantizar la fiabilidad deotros productos, aunque cuentencon una autorización oficial o deotra índole.

No se deben efectuarmodificaciones en el sistemaeléctrico; por ejemplo, cambios enlas unidades electrónicas de control(chip-tuning).

{ Atención

Nunca realice modificaciones ensu vehículo. Pueden afectar a lasprestaciones, la durabilidad y laseguridad del vehículo; es posibleque la garantía no cubra losproblemas causados por lasmodificaciones.

Inmovilización delvehículo

Inmovilización durante unperiodo de tiempo prolongado

Si el vehículo va a estarinmovilizado durante varios meses,se deben realizar los siguientestrabajos:. Lavar y encerar el vehículo.. Comprobar la cera protectora en

el compartimento del motor y losbajos.

. Rellene el depósito decombustible por completo.

Page 213: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (3,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

Cuidado del vehículo 10-3

. Limpiar y conservar las juntasde goma.

. Cambiar el aceite del motor.

. Vaciar el depósito del líquido delavado.

. Comprobar la protecciónanticongelante y anticorrosivadel refrigerante.

. Ajustar la presión de losneumáticos al valor especificadopara plena carga.

. Aparcar el vehículo en un lugarseco y bien ventilado. Engranela primera o la marcha atrás.Calzar el vehículo para evitarque ruede.

. No accionar el freno deestacionamiento.

. Abrir el capó, cerrar todas laspuertas y bloquear el vehículo.

. Desemborne el polo negativo dela batería del vehículo. Tenga encuenta los sistemas que nofuncionarán, como el sistema dealarma antirrobo.

. Cerrar el capó.

Puesta en servicio de nuevo

Para volver a poner en servicio elvehículo:. Embornar el polo negativo de la

batería del vehículo. Activar elcontrol electrónico de loselevalunas eléctricos.

. Comprobar la presión de losneumáticos.

. Rellenar el depósito del líquidode lavado.

. Comprobar el nivel de aceite delmotor.

. Compruebe el nivel derefrigerante.

. Montar la placa de matrícula sifuera necesario.

Tratamiento del vehículoal final de su vida útilDispone de información sobrecentros de recogida de vehículosusados y sobre el reciclaje de estosvehículos en nuestra web.El desguace debe encargarse a unaempresa de reciclaje autorizada.

Page 214: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (4,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

10-4 Cuidado del vehículo

Comprobaciones enel vehículo

Operaciones demantenimiento realizadaspor el propio usuario

{ Advertencia

Las comprobaciones en elcompartimento del motor debenefectuarse con el encendidodesconectado.

El ventilador de refrigeraciónpuede funcionar aunque elencendido esté desconectado.

{ Peligro

El sistema de encendido utilizauna tensión muy alta. No toquesus componentes.

Capó

Apertura

Tipo 1

Page 215: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (5,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

Cuidado del vehículo 10-5

Tipo 2 1. Tire de la palanca dedesbloqueo y devuélvala a suposición original.

2. Empuje el gancho de seguridadhacia arriba y abra el capó.

{ Advertencia

Cuando el motor esté caliente,toque sólo el acolchado deespuma de la varilla de apoyodel capó.

3. Levante la varilla de apoyo delsoporte. Y luego asegúrela en elgancho izquierdo delcompartimento del motor.

Cierre

Antes de cerrar el capó, inserte lavarilla de apoyo en su alojamiento.

Baje capó y déjelo caer sobre elcierre. Compruebe que el capóquede enclavado.

Page 216: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (6,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

10-6 Cuidado del vehículo

{ Advertencia

Tome siempre las siguientesprecauciones: Antes de conducirel vehículo, tire del bordedelantero del capó paraasegurarse de que esté bienenclavado.

No accione el tirador de aperturadel capó mientras el vehículoesté en movimiento.

No conduzca el vehículo con elcapó abierto. El capó abiertoobstaculizará la visión delconductor.

Conducir el vehículo con el capóabierto puede provocar unacolisión y originar daños en elvehículo, en otras propiedades,lesiones personales o inclusofatales.

Page 217: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (7,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

Cuidado del vehículo 10-7

Vista del compartimento del motorMotor de gasolina

<Tipo 1>

Page 218: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (8,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

10-8 Cuidado del vehículo

<Tipo 2>

Page 219: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (9,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

Cuidado del vehículo 10-9

Page 220: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (10,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

10-10 Cuidado del vehículo

1. Depósito del refrigerante delmotor

2. Tapón del aceite del motor

3. Depósito del líquido de frenos

4. Batería

5. Bloque de fusibles

6. Filtro de aire del motor

7. Varilla de medición del nivel deaceite del motor

8. Depósito del líquido de lavado

9. Depósito del líquido de ladirección asistida

10. Varilla del nivel de aceite delcambio automático

Aceite del motorAntes de emprender un viaje largo,es aconsejable comprobarmanualmente el nivel de aceite delmotor.

La comprobación se realiza con elvehículo en una superficie nivelada.El motor debe estar a temperaturade funcionamiento y llevar parado almenos 5 minutos.

Extraiga la varilla de medición,límpiela e insértela hasta el tope delmango; vuelva a extraerla ycompruebe el nivel de aceite delmotor.

Inserte la varilla de medición hastael tope del mango y gírela mediavuelta.

Si el nivel de aceite del motor estápor debajo de la marca MIN, relleneel aceite del motor.

Le recomendamos el uso del mismotipo de aceite del motor utilizado enel último cambio.

El nivel de aceite del motor no debeexceder la marca superior MAX dela varilla de medición.

Page 221: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (11,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

Cuidado del vehículo 10-11

El tapón de llenado de aceite delmotor está situado en la tapa delárbol de levas.

{ Atención

El exceso de aceite del motordebe drenarse o extraerse.

Capacidades y viscosidad 0Capacidades y especificaciones enla página 12-8 0 Líquidos ylubricantes recomendados en lapágina 11-8.

{ Advertencia

El aceite del motor irrita la piel y,si se ingiere, puede provocar unaindisposición e incluso puede sermortal.

Manténgalo fuera del alcance delos niños.

Evite un contacto repetido yprolongado con la piel.

Lave con agua y jabón o con unproducto de limpieza para lasmanos, las partes que hayanestado expuestas.

¡Tenga cuidado al extraer elaceite del motor ya que puedeestar lo bastante caliente comopara causarle quemaduras!

Líquido de la transmisiónautomáticaPara garantizar un funcionamientocorrecto, eficaz y duradero delcambio automático, asegúrese de

que el aceite del cambio semantenga en el nivel correcto.Si hay demasiado o muy pocoaceite, puede ocasionar problemas.

El nivel del aceite debe sercomprobado con el motor enmarcha y la palanca selectora en laposición P (estacionamiento).El vehículo debe estar a latemperatura normal defuncionamiento y estacionado enuna superficie horizontal.

La temperatura normal defuncionamiento del líquido(70 °C ~ 80 °C) se alcanzará trasconducir un poco.

Comprobación del nivel deaceite del cambio automático

Si el aceite está contaminado odescolorido después de unainspección, cambie el aceite delcambio automático. Utilice sólo elaceite especificado en la tablacorrespondiente de este manual.

Page 222: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (12,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

10-12 Cuidado del vehículo

Si el nivel de aceite desciende,indica una fuga en el cambioautomático. Si se observa, acuda aun taller para reparar el problema loantes posible. Le recomendamosque acuda a su taller autorizado.

{ Atención

Tenga cuidado para evitar que lasuciedad o partículas extrañascontaminen el aceite de la cajade cambios.

El aceite contaminado puedeocasionar una grave avería delcambio automático y originar unareparación costosa.

1. Arranque el motor.

2. Caliéntelo hasta que latemperatura del aceite delcambio automático alcance unos70 °C ~ 80 °C.

3. Mueva la palanca selectora dela posición "P" a la "1" y vuelvaa colocarla en "P". Espere unossegundos en cada posiciónseleccionada hasta que lasmarchas estén totalmenteengranadas.

4. Extraiga la varilla y límpiela.

5. Vuelva a insertar la varilla hastael fondo. En este caso no debeentrar en contacto con ningunaotra pieza.

6. Saque la varilla.

7. Compruebe el aceite en la varillapara asegurarse de que no estécontaminado.

{ Atención

Vuelva a insertar la varilla hastael fondo. En este caso no debeentrar en contacto con ningunaotra pieza.

Page 223: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (13,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

Cuidado del vehículo 10-13

8. Compruebe el nivel de aceite.El aceite debe estar entre lamarca MIN y MAX en la varillade nivel, tal como se muestra enla ilustración.

9. Si el nivel de aceite está pordebajo de MIN, añada suficienteATF para subir el nivel de aceitea MAX. No debe sobrepasar lamarca MAX.

{ Atención

Un exceso de líquido mermarálas prestaciones del vehículo.

No sobrellene el aceite delcambio automático.

Esto puede dañar la caja decambios.

Filtro de aire del motor

Tipo 1

1. Suelte los clips de fijación de latapa del filtro de aire y abrala tapa.

2. Sustituya el filtro de aire.

3. Bloquee la tapa con los clips defijación.

Page 224: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (14,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

10-14 Cuidado del vehículo

Tipo 2

1. Retire los tornillos y levantela tapa.

2. Revise o, si es necesario,sustituya el filtro/depuradorde aire.

3. Vuelva a colocar la tapaencajándola bien y apriete lostornillos.

{ Atención

El motor necesita aire limpio parafuncionar adecuadamente.

No utilice el vehículo sin el filtrode aire instalado.

Si se conduce sin el filtro de airecorrectamente instalado, elvehículo podría resultar dañado.

Refrigerante del motorEn países con clima templado, elrefrigerante ofrece protecciónanticongelante hasta unos -35 °C.

En países con clima frío, elrefrigerante ofrece protecciónanticongelante hasta unos -50 °C.

Se debe mantener unaconcentración suficiente deanticongelante.

{ Atención

Sólo debe utilizarseanticongelante homologado.

Nivel de refrigerante

{ Atención

Un nivel de refrigerantedemasiado bajo puede ocasionardaños en el motor.

Page 225: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (15,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

Cuidado del vehículo 10-15

Con el sistema de refrigeración frío,el nivel del refrigerante debe estarpor encima de la marca de la líneade llenado. Rellénelo si el niveles bajo.

{ Advertencia

Deje que el motor se enfríe antesde abrir la tapa. Abra el tapóncuidadosamente para que elsistema se despresuricelentamente.

Rellene con una mezcla de aguadesmineralizada y anticongelantehomologado para el vehículo.Coloque el tapón y apriételofirmemente. Haga comprobar laconcentración de anticongelante ysubsanar la causa de la pérdida derefrigerante en un taller.

Nota: Si el nivel de refrigerantedesciende por debajo de la marca,rellene el radiador con una mezclade 50/50 de agua desmineralizada yanticongelante a base de fosfato.

Para proteger al vehículo enambientes extremadamente fríos,utilice una mezcla de 40% de aguay 60% de anticongelante.

{ Atención

Si se utiliza únicamente agua ouna mezcla inadecuada, elsistema de refrigeración podríaresultar dañado.

No utilice nunca sólo agua,alcohol o anticongelante demetanol en el sistema derefrigeración.

El motor se puede sobrecalentaro incluso incendiar.

{ Atención

El refrigerante puede ser nocivo.

Evite el contacto repetido yprolongado con el refrigerante.

(Continúa)

Atención (Continúa)

Lávese la piel y las uñas conjabón y agua si ha estado encontacto con refrigerante.

Manténgalo fuera del alcance delos niños.

El refrigerante puede irritar la piely, si se ingiere, puede provocarindisposición e incluso puede sermortal.

{ Atención

No es necesario añadirrefrigerante con una frecuenciamayor a la que se recomienda.

Si tiene que añadir refrigerante amenudo, esto puede indicar queel motor necesita ser reparado.

Le recomendamos que se pongaen contacto con su tallerautorizado.

Page 226: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (16,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

10-16 Cuidado del vehículo

Líquido de la direcciónasistida

Abra y retire el tapón.

El nivel del líquido de la direcciónasistida debe estar entre las marcasMIN y MAX.

Rellénelo si el nivel está bajo.

{ Atención

Incluso una mínima cantidad decontaminación puede causardaños en el sistema de direccióne impedir su correctofuncionamiento. No permita quela suciedad entre en contacto conel lado del líquido del tapón deldepósito o la varilla ni que entreen el depósito.

{ Atención

Si el vehículo se utiliza con unacantidad insuficiente de líquido dela dirección asistida,

Si lo hace, se puede dañar elsistema de dirección asistida delvehículo y dar lugar a unareparación costosa.

{ Advertencia

Un exceso de líquido puedeprovocar que éste queme odecolore la pintura.

No llene demasiado el depósito.

Un incendio del motor podríacausar lesiones personales ydañar el vehículo y otraspropiedades.

Líquido de lavado

Page 227: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (17,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

Cuidado del vehículo 10-17

Llene con agua limpia mezcladacon una cantidad adecuada delíquido de lavado que contengaanticongelante. Para conocer laproporción de mezcla correcta,consulte el depósito de líquido delavado.

{ Atención

Sólo un líquido de lavado con unaconcentración adecuada deanticongelante proporcionaprotección a bajas temperaturas ocuando la temperatura caerepentinamente.

Para rellenar el depósito del líquidodel lavaparabrisas:. Utilice únicamente líquido de

lavaparabrisas comercialdestinado a este fin y que yavenga preparado para serutilizado.

. No utilice agua del grifo. Lassales minerales del agua degrifo pueden obstruir losconductos del lavaparabrisas.

. Si la temperatura del aire puededescender del punto decongelación, utilice líquido parael lavaparabrisas con suficientecontenido de anticongelante.

Líquido de frenos

{ Advertencia

El líquido de frenos es tóxico ycorrosivo. Evite su contacto conlos ojos, la piel, la ropa osuperficies pintadas.

El nivel del líquido de frenos debeestar entre las marcas MIN y MAX.

Page 228: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (18,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

10-18 Cuidado del vehículo

Al rellenar debe asegurarse lamáxima limpieza, ya que lacontaminación del líquido de frenospuede ocasionar fallos en elsistema de frenos. Haga subsanarla causa de la pérdida de líquido defrenos en un taller.

Utilice sólo líquido de frenoshomologado para el vehículo;Líquido de frenos y embrague 0Líquidos y lubricantesrecomendados en la página 11-8.

{ Atención

Asegúrese de limpiar bien la zonade alrededor del tapón deldepósito del líquido de frenosantes de retirarlo.

La contaminación del sistema delíquido de frenos puede afectar alfuncionamiento del sistema ysuponer costosas reparaciones

(Continúa)

Atención (Continúa)

Un desbordamiento del líquido defrenos del motor podría causarque el líquido se quemara.

No llene demasiado el depósito.

Un incendio del motor podríacausar lesiones personales ydañar el vehículo y otraspropiedades.

{ Atención

El uso de líquido de frenos debaja calidad puede ocasionarcorrosión en los componentesinternos del sistema de frenos,los que puede resultar en unadisminución del rendimiento delsistema de frenos y afectar a laseguridad. Utilice siempre líquidode frenos de alta calidad

(Continúa)

Atención (Continúa)

homologado para su modelo devehículo. Le recomendamos ellíquido de frenos original de GM.

{ Atención

No se deshaga del líquido defrenos usado con la basuradoméstica.

Utilice los centros autorizados derecogida de residuos locales.

El líquido de frenos usado y suscontenedores son peligrosos.Pueden ser nocivos para su saludy el medio ambiente.

El líquido de frenos es fuerte ypuede irritar la piel y los ojos.

No deje que el líquido de frenosentre en contacto con la piel o losojos. De hacerlo, lávese

(Continúa)

Page 229: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (19,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

Cuidado del vehículo 10-19

Atención (Continúa)

inmediatamente la zona afectadacon abundante agua y jabón,o con un producto de limpiezaadecuado.

BateríaEl vehículo contiene una batería deplomo-ácido. La batería del vehículono requiere mantenimiento siempreque el perfil de conducción permitaque la batería se cargue losuficiente. La conducción endistancias cortas y los frecuentesarranques del motor puedendescargar la batería. Evite el uso deconsumidores eléctricosinnecesarios.

Las pilas no deben arrojarse a labasura doméstica. Debendesecharse en un punto derecogida autorizado para sureciclaje.

La inmovilización del vehículodurante más de 4 semanas puedeocasionar la descarga de la batería.Desemborne el polo negativo de labatería del vehículo.

Sólo se debe embornar odesembornar la batería con elencendido desconectado.

{ Advertencia

Para evitar explosiones,mantenga alejado de la bateríacualquier material incandescente.La explosión de la batería puedeocasionar lesiones graves ofatales y daños en el vehículo.

Evite su contacto con los ojos, lapiel, la ropa o superficiespintadas. El líquido contiene

(Continúa)

Advertencia (Continúa)

ácido sulfúrico que puedeprovocar lesiones y daños encaso de contacto directo. En casode contacto con la piel, lave lazona con agua y acudainmediatamente al médico.

Manténgalo fuera del alcance delos niños.

No incline una batería abierta.

Protección contra descarga de labatería del vehículo 0 Proteccióncontra descarga de la batería en lapágina 6-5.

Page 230: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (20,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

10-20 Cuidado del vehículo

Significado de los símbolos:. Evite la presencia de llamas

descubiertas o chispas,no fume.

. Proteger siempre los ojos. Losgases explosivos puedenproducir ceguera o lesiones.

. Mantenga la batería lejos delalcance de los niños.

. La batería contiene ácidosulfúrico que puede producirceguera o lesiones graves porquemaduras.

. Consulte el manual delpropietario para másinformación.

. Puede haber gas explosivocerca de la batería.

Sustitución de lasescobillas de loslimpiaparabrisas

Levante el brazo del limpialuneta.Pulse la palanca de desbloqueo ydesacople la escobilla.

El funcionamiento correcto de loslimpiaparabrisas es esencial para laseguridad y la visibilidad.Compruebe el estado de lasescobillas de los limpiaparabrisasde vez en cuando. Sustituya lasescobillas que estén duras,resquebrajadas o agrietadas,o aquellas que ensucien elparabrisas.

La suciedad del cristal o de lasescobillas de los limpiaparabrisaspuede reducir su eficacia. Si lasescobillas no limpian correctamente,limpie el parabrisas y las escobillascon un buen producto de limpieza odetergente suave. Enjuáguelas conabundante agua.

Repita el proceso si es necesario.Los restos de silicona del cristal nopueden eliminarse. Por tanto, noaplique nunca abrillantador consilicona al parabrisas del vehículo,ya que se formarían rayas queobstaculizarían la visión delconductor.

Page 231: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (21,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

Cuidado del vehículo 10-21

No utilice disolventes, gasolina,queroseno o diluyente de pinturapara limpiar los limpiaparabrisas.Estos productos son muy fuertes ypodrían dañar las escobillas y lassuperficies pintadas.

Sustitución de lasbombillasDesconecte el encendido y elinterruptor correspondiente o cierrelas puertas.

Una bombilla nueva sólo se debesujetar por la base. No toque elcristal de la bombilla con las manosdesnudas.

Utilice sólo el mismo tipo debombilla para la sustitución.

Sustituya las bombillas de los farosdesde el compartimento del motor.

Nota: Si conduce bajo lluviaintensa o después del lavado delvehículo, algunas lentes de lasluces exteriores podrían quedarempañadas.

Esto sucede debido a la diferenciade temperatura entre el interior y elexterior de la luz. Es un problemasimilar a la condensación en elinterior de las ventanillas delvehículo mientras llueve y no indicaningún problema con el vehículo.

Si entra agua en la circuitería de lasbombillas, haga revisar el vehículopor su taller autorizado.

Faros

Luz de cruce y luz de carretera

1. Desenchufe el conector de labombilla.

2. Desmonte la tapa protectora.

Page 232: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (22,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

10-22 Cuidado del vehículo

3. Presione el clip elástico ydesenclávela.

4. Extraiga la bombilla de la cajadel reflector.

5. Cuando monte la nuevabombilla, inserte las lengüetasen los rebajes del reflector.

6. Enclave el clip elástico.

7. Coloque la tapa protectora delfaro en su posición y ciérrela.

8. Enchufe el conector en labombilla.

Reglaje de los faros

El reglaje de la luz de cruce sepuede ajustar con el tornillo situadoencima del faro.

{ Atención

Si es necesario regular los faros,se recomienda que lleve elvehículo a su taller autorizadopara este servicio porque estárelacionado con la seguridad.

Luces de estacionamiento

1. Desenchufe el conector de labombilla.

2. Desmonte la tapa protectora.

Page 233: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (23,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

Cuidado del vehículo 10-23

3. Desmonte el portalámparas dela luz lateral del reflector.

4. Desmonte la bombilla delcasquillo.

5. Inserte la bombilla nueva.

6. Inserte el portalámparas en elreflector.

7. Coloque la tapa protectora delfaro en su posición y ciérrela.

8. Enchufe el conector en labombilla.

Luces antiniebla

Haga cambiar las bombillas en untaller.

Reglaje de los faros antiniebla

El reglaje de la luz antiniebla sepuede ajustar con el tornillo situadoencima del faro antiniebla.

{ Atención

Si es necesario regular las lucesantiniebla, se recomienda quelleve el vehículo a su taller

(Continúa)

Atención (Continúa)

autorizado para este servicioporque está relacionado con laseguridad.

Intermitentes delanteros

1. Gire el portalámparas en sentidoantihorario y desenclávelo.

Page 234: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (24,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

10-24 Cuidado del vehículo

2. Presione ligeramente la bombillaen el casquillo, gírela en sentidoantihorario, sáquela y sustituyala bombilla.

3. Inserte el portalámparas en elreflector y gírelo en sentidohorario para enclavarlo.

Luces traseras

1. Desenrosque los dos tornillos.

2. Desmonte el grupo ópticotrasero. Asegúrese de que elconducto de cables permanezcaen su posición.

3. Luz trasera/luz de freno (1)

Intermitente (2)

Luz de marcha atrás (lado delacompañante) / Piloto antiniebla(lado del conductor) (3)

Page 235: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (25,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

Cuidado del vehículo 10-25

4. Gire el portalámparas en sentidoantihorario.

5. Desmonte el portalámparas.Presione ligeramente la bombillaen el casquillo, gírela en sentidoantihorario, sáquela y sustituyala bombilla.

6. Inserte el portalámparas en elgrupo óptico trasero y atornílleloen su posición. Conecte elenchufe del cableado. Monte elgrupo óptico trasero en lacarrocería y apriete los tornillos.Cierre y enclave las tapas.

7. Conecte el encendido, encienday compruebe todas las luces.

Intermitentes laterales1. Empuje la luz hacia la parte

posterior del vehículo ydesmóntela.

2. Gire el portalámparas en sentidoantihorario.

3. Extraiga la bombilla delportalámparas y cámbiela.

4. Vuelva a montar en ordeninverso.

Tercera luz de freno<Tipo de bombilla>

1. Abra el portón trasero.

2. Desmonte los dos tornillos y elalojamiento de la lámpara.Desconecte el conector delcableado antes de quitar elalojamiento de la lámpara.

3. Desmonte los dos tornillos y elconjunto del reflector.

4. Quite la lámpara tirando de éstadirectamente hacia fuera delportalámparas.

Page 236: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (26,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

10-26 Cuidado del vehículo

5. Coloque una nueva lámpara.

6. Vuelva a montar el alojamientode la lámpara.

<Tipo de LED>

Haga cambiar las bombillas en untaller.

Luz de la matrícula

1. Desenrosque los dos tornillos.

2. Extraiga la caja de la bombillahacia abajo, sin tirar del cable.

Gire el portalámparas en sentidoantihorario para desenclavar.

3. Desmonte la bombilla delportalámparas y sustituya labombilla.

4. Inserte el portalámparas en lacaja y gírelo en sentido horario.

5. Inserte la caja de la bombilla yfíjela usando un destornillador.

Luces interiores

Luces de cortesía

1. Para desmontarla, utilice undestornillador de punta plana yhaga palanca en el ladocontrario al del interruptor.(Tenga cuidado de no hacerarañazos).

2. Quite la lámpara.

3. Cambie la lámpara.

4. Vuelva a montar el grupo óptico.

Luz del compartimento decarga

1. Extraiga la lámpara haciendopalanca con un destornillador.

Page 237: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (27,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

Cuidado del vehículo 10-27

2. Desmonte la bombilla.

3. Inserte la bombilla nueva.

4. Monte la lámpara.

Sistema eléctrico

FusiblesEl fusible de repuesto debe tener lamisma especificación que el fusibledefectuoso.

En una caja, encima del bornepositivo de la batería, hay algunosfusibles principales. Si fueranecesario, hágalos cambiar en untaller.

Antes de sustituir un fusible,desconecte el interruptorcorrespondiente y el encendido.

Un fusible defectuoso puedereconocerse porque el hilo estáfundido. No sustituya el fusiblehasta que se subsane la causa dela avería.

Algunas funciones pueden estarprotegidas por varios fusibles.

Puede haber fusibles insertados sinque la función esté disponible en elvehículo.

Extractor de fusibles

Puede haber un extractor defusibles en la caja de fusibles delcompartimento del motor.

Coloque el extractor de fusiblessobre los diversos tipos de fusible,desde la parte superior o lateral, yextraiga el fusible.

Page 238: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (28,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

10-28 Cuidado del vehículo

Caja de fusibles delcompartimento del motor

La caja de fusibles está en elcompartimento del motor.

Desenclave la tapa, levántela yretírela.

Nota: Es posible que todas lasdescripciones de las cajas defusibles en el manual no seanaplicables a su vehículo.

Cuando compruebe la caja defusibles, consulte la etiqueta de lamisma.

Page 239: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (29,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

Cuidado del vehículo 10-29

Page 240: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (30,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

10-30 Cuidado del vehículo

N.º Circuito

1 Bomba de combustible

2Relé de la luz de estaciona-miento

3Relé de velocidad baja delventilador

4Velocidad alta delventilador

5 Aire acondicionado

6Relé de velocidad alta delventilador

7 Relé del aire acondicionado

8 ABS 2

9Luz de estacionamientoizquierda

10Luz de estacionamientoderecha

11 Faros antiniebla delanteros

12Velocidad baja delventilador

13 ABS 1

N.º Circuito

14 Relé de los faros antiniebla

15Relé de bomba decombustible

16 Fusible de repuesto

17 Relé de la luz de carretera

18 Luz de carretera

19 Luz de cruce izquierda

20 Luz de cruce derecha

21 Fusible de repuesto

22 Fusible de repuesto

23Encendido 2 / motor dearranque

24 Encendido 1 / accesorios

25 Luces de emergencia

26 Bocina

27 Relé de la luz de cruce

28 Relé del claxon

29 Relé principal del motor

30 El encendido

N.º Circuito

31 EMS 1

32 EMS 2

33 Batería del salpicadero

34 –

35 Ventanilla delantera

36Relé de la ventanilladelantera

37Módulo de control delmotor

38 –

39 Fusible de repuesto

Page 241: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (31,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

Cuidado del vehículo 10-31

Caja de fusibles deltablero de instrumentosTipo 1

Tipo 2 El bloque de fusibles interior estásituado en la parte inferior deltablero de instrumentos, en el ladodel conductor.

Page 242: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (32,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

10-32 Cuidado del vehículo

1. Abra la tapa del panel defusibles tirando hacia fuera de laparte superior.

2. Desmonte la tapa del panel defusibles en diagonal.

N.º Circuito

1 Limpialuneta

2 Espejo / retrovisor exterior

3 Faro

4 Retrovisores eléctricos

5 Cierre centralizado

6 Limpiaparabrisas

7 –

8 Luz de marcha atrás

9 Intermitentes

10 Desempañador trasero

11 Faros antiniebla traseros

12 Cuadro de instrumentos

13 Módulo de control delmotor del ventilador

14 Airbag

15 Componente antirrobo /conector de diagnosis

16 Módulo de control delcambio

Page 243: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (33,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

Cuidado del vehículo 10-33

N.º Circuito

17 Elevalunas eléctricostraseros

18 Radio / cierre centralizadopor mando a distancia /mando a distancia

19 Módulo de control delmotor (ECM) / componenteantirrobo

20 Alfombrilla térmica

21 Encendedor de cigarrillos

22 Luz de freno

23 Motor de arranque

24 Radio / reloj / cierrecentralizado por mando adistancia

25 Airbag

26 Luces interiores

Herramientas delvehículo

Herramientas

Vehículos con juego dereparación de neumáticos

Las herramientas y el juego dereparación de neumáticos están enun compartimento portaobjetosdebajo de la cubierta del piso en elcompartimento de carga.

Vehículos con rueda derepuesto

El gato y las herramientas están enun compartimento portaobjetos enel compartimento de carga, encimade la rueda de repuesto.

Rueda de repuesto compacta 0Neumático de repuesto compactoen la página 10-51.

Page 244: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (34,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

10-34 Cuidado del vehículo

Rueda de repuesto de tamañonormal 0 Neumático de repuestode tamaño normal en lapágina 10-52.

Ruedas y neumáticosEstado de los neumáticos, estadode las ruedas Conduzca por losbordillos despacio y en ángulosrectos si fuera posible. Rodar sobresuperficies con bordes agudospuede dañar los neumáticos y lasllantas. Al aparcar, no aprisione losneumáticos contra el bordillo.

Compruebe periódicamente si lasllantas están dañadas. En caso dedaños o desgaste excesivo, recurraa la ayuda de un taller.

Neumáticos de inviernoLos neumáticos de invierno ofrecenmayor seguridad a temperaturasinferiores a 7 °C y, por tanto,deberían montarse en todas lasruedas.

Designaciones de losneumáticosp. ej., 215/60 R 16 95 H

215 = Anchura del neumático,en mm

60 = Relación de sección (altura delneumático respecto a la anchura)en %

R = Tipo de correa: Radial

RF = Tipo: RunFlat

16 = Diámetro de rueda, pulgadas

95 = Índice de carga. Por ejemplo95 es equivalente a 690 kg

H = Letra de código de velocidad

Letra del código de velocidad:

Q = hasta 160 km/h (100 mph)

S = hasta 180 km/h (112 mph)

T = hasta 190 km/h (118 mph)

H = hasta 210 km/h (130 mph)

V = hasta 240 km/h (150 mph)

W = hasta 270 km/h (168 mph)

Page 245: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (35,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

Cuidado del vehículo 10-35

Presión de losneumáticosCompruebe la presión de losneumáticos en frío, al menos cada14 días y antes de cualquier viajelargo. No olvide la rueda derepuesto.

Desenrosque el tapón de la válvula.

Presión de los neumáticos 0Presión de los neumáticos en lapágina 12-9 y en la etiquetacolocada en el marco de la puertadelantera izquierda.

Los datos sobre presiones sonválidos para neumáticos fríos. Sonaplicables a neumáticos de veranoy de invierno.

La rueda de repuesto se debe inflarsiempre con la presión especificadapara carga completa.

La presión de los neumáticos ECOsirve para reducir el consumo decombustible.

Una presión de los neumáticosincorrecta afectará negativamente ala seguridad, a la maniobrabilidaddel vehículo, al confort y alconsumo de combustible, ademásde aumentar el desgaste de losneumáticos.

{ Advertencia

Si la presión es insuficiente, losneumáticos pueden calentarseconsiderablemente, pudiendoproducirse desperfectos internosque pueden llegar a provocar eldesprendimiento de la banda derodadura e incluso un reventóndel neumático cuando se circulaa gran velocidad.

Page 246: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (36,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/7/14

10-36 Cuidado del vehículo

Sistema de supervisiónde la presión de losneumáticosEl sistema de supervisión de lapresión de los neumáticos (TPMS)utiliza tecnología de radio y desensores para comprobar losniveles de presión del neumático.Los sensores del TPMS supervisanla presión de aire en los neumáticosy transmiten las lecturas de presiónde los neumáticos a un receptorsituado en el vehículo.

Todos los neumáticos, incluida larueda de repuesto, debencomprobarse mensualmente en fríoe inflarse a la presión recomendadaen la etiqueta de presiones deinflado.

Se ha equipado al vehículo con unindicador de presión baja deneumáticos 7 como función deseguridad adicional.

El indicador de presión baja deneumáticos 7 se enciende cuandouno o más de sus neumáticos estándemasiado desinflados.

Cuando el indicador de la presiónbaja de neumáticos se enciende,deténgase y revise los neumáticoscuanto antes, e ínflelos a la presiónadecuada.

{ Atención

La conducción con un neumáticoinsuficientemente inflado puedecausar su recalentamiento yprovocar fallos. Un infladoinsuficiente también reduce elahorro de combustible y laduración del perfil del neumático,y puede afectar al manejo delvehículo y hacer más difícildetenerse.

Nota: El TPMS no sustituye almantenimiento de neumáticosapropiado y es responsabilidad delconductor mantener la presióncorrecta de los mismos, aunque losneumáticos no estén losuficientemente desinflados parahacer que se encienda el indicador.

El vehículo está equipadoigualmente con el indicador deavería de TPMS 7 para indicarcualquier fallo de funcionamientodel sistema. El indicador de fallo delTPMS funciona conjuntamente conel indicador de presión baja.Cuando el sistema detecta un fallo,el indicador de avería de TPMS 7parpadea durante aproximadamenteun minuto y, a continuación, semantiene encendido. Esto ocurrirácada vez que se arranque elvehículo mientras exista este fallo.

Cuando el indicador de avería deTPMS se enciende, es posible queel sistema no detecte la presiónbaja de los neumáticos o no loindique según lo previsto.

Page 247: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (37,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/7/14

Cuidado del vehículo 10-37

Nota: Los fallos del TPMS puedenproducirse por diversos motivos,como el montaje de llantas oneumáticos de repuesto (oalternativos) en el vehículo queimpidan el correcto funcionamientodel TPMS.

Funcionamiento delsistema de supervisiónde la presión de losneumáticosEste vehículo puede tener unsistema de supervisión de lapresión de los neumáticos (TPMS).

El TPMS está diseñado para avisaral conductor de una presióninsuficiente de los neumáticos. Lossensores del TPMS están situadosen el conjunto de cada neumático ycada rueda, a excepción de los derecambio. Los sensores de TPMSsupervisan la presión de aire de losneumáticos y transmiten las lecturasde presión a un receptor situado enel vehículo.

Cuando se detecta una presión deneumáticos baja, el TPMS iluminael indicador de presión baja de losneumáticos en el cuadro deinstrumentos.

Si se enciende el indicador depresión baja de los neumáticos,deténgase lo antes posible e inflelos neumáticos según el valorrecomendado en la etiqueta depresión de inflado.

El indicador de presión baja de losneumáticos se enciende en cadaciclo de encendido hasta que seinflen los neumáticos con la presióncorrecta.

Es posible que el indicador depresión baja de los neumáticos seencienda con tiempo frío al arrancarel vehículo y luego se apague alcabo de un rato circulando. Esto

puede ser un indicio de que lapresión de aire en los neumáticospuede estar bajando y debeninflarse a la presión correcta.

Nota: Es posible que el indicadorde presión baja de los neumáticosse encienda con tiempo frío alarrancar el vehículo y luego seapague al cabo de un ratocirculando. Esto puede ser unindicio de que la presión de aire enlos neumáticos puede estar bajandoy deben inflarse a la presióncorrecta.

{ Atención

No todos los materiales desellado de neumáticos soniguales. Un líquido obturador deneumático no autorizado podríadañar los sensores del sistemade presión y temperatura de losneumáticos (TPMS). La garantíadel vehículo no cubre el daño delos sensores del TPMS causado

(Continúa)

Page 248: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (38,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

10-38 Cuidado del vehículo

Atención (Continúa)

por el uso de un sellador deneumático incorrecto. Utilicesiempre el líquido obturador deneumáticos homologado de GMque acompaña al vehículo o quepuede obtener a través de suconcesionario.

Indicador de avería de TPMS

El TPMS no funcionarácorrectamente si faltan uno o mássensores del TPMS o si estos nofuncionan. Cuando el sistemadetecta un fallo, el testigo de averíade TPMS parpadea durante unminuto aproximadamente y luegopermanece iluminado durante elresto del ciclo de encendido delvehículo.

El indicador de avería de TPMS seenciende en cada ciclo deencendido hasta que se corrige elproblema. Algunas de lascondiciones que pueden ocasionarsu activación son:. No se ha realizado el proceso

de emparejamiento del sensordel TPMS o no se hacompletado correctamente trasla rotación de los neumáticos delvehículo. El testigo de averíadebe apagarse después decompletar correctamente elproceso de emparejamiento delsensor. Consulte "Proceso decorrespondencia del sensor delTPMS" más adelante en estasección.

. Faltan uno o más sensores delTPMS o estos están dañados.El testigo de avería deberíaapagarse una vez que lossensores TPMS estén montadosy el proceso de emparejamientode los sensores se realicesatisfactoriamente. Consulte asu concesionario si lo necesita.

. Los neumáticos o llantas derepuesto no coinciden con elequipamiento original delvehículo. El uso de neumáticosy llantas diferentes a losrecomendados para su vehículopueden impedir que el TPMSfuncione correctamente.

. El uso de dispositivoselectrónicos o la proximidad deinstalaciones que empleenondas de radiofrecuenciasimilares a las del TPMSpueden perjudicar elfuncionamiento de los sensoresdel TPMS.

Si el TPMS no funcionacorrectamente, no podrá detectar niavisar de la falta de presión en losneumáticos. Si el testigo de averíade TPMS se enciende y permaneceencendido, consulte a suconcesionario para servicio.

Page 249: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (39,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

Cuidado del vehículo 10-39

Menú de carga de neumáticos

Para adaptar el indicador de presiónde los neumáticos a las condicionesde carga del vehículo, pulse elbotón MENÚ hasta que vea TPMSSetting Mode (Modo de ajustes delTPMS) en el cuadro deinstrumentos.

Presione el botón de flecha arriba oabajo hasta que se muestre lapantalla Tire Load (Carga deneumáticos).

Pulse el botón SET/CLR. Puedeseleccionar los siguientes menús.

Los menús se pueden seleccionarpulsando el botón de flecha arriba oabajo.. Carga 1: Lo (Baja) (Modo de

presión de los neumáticosComfort)

. Carga 2: Lo (Baja) (Modo depresión de los neumáticosComfort)

. Carga 3: Alta (modo de presiónde neumáticos de PMA)

Para confirmar, pulse el botón SET/CLR durante unos segundos.

Nota: Las presiones de inflado delos neumáticos se indican en laetiqueta situada en el marco de lapuerta del conductor.

Para conocer la presión correcta delos neumáticos, consulte la presiónrecomendada en la etiqueta depresión de inflado de losneumáticos.

Proceso de emparejamiento desensores del TPMS

Cada uno de los sensores delTPMS tiene un código deidentificación único. El código deidentificación debe emparejarse conla nueva posición del neumático/llanta después de una rotación delos neumáticos o de sustituir uno omás sensores del TPMS.El proceso de emparejamiento delos sensores del TPMS tambiéndebería realizarse después desustituir la rueda de repuesto poruna rueda de carretera con elsensor del TPMS. El testigo deavería debe apagarse en elsiguiente ciclo de encendido. Lossensores se adaptan a las distintasposiciones de neumático/rueda conayuda de una herramienta dereprogramación del TPMS, en elorden siguiente: delantero izquierdo,delantero derecho, trasero derechoy trasero izquierdo. Acuda a suconcesionario para el servicio opara comprar una herramienta deaprendizaje.

Page 250: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (40,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

10-40 Cuidado del vehículo

Tiene dos minutos para emparejarla posición de cada neumático/rueda. Si tarda más, el proceso deemparejamiento se cancela y hayque volver a empezar.

1. Accione el freno deestacionamiento.

2. Gire el encendido a ON/RUNcon el motor apagado.

3. Utilice el botón MENÚ en el ladoderecho del cuadro deinstrumentos para seleccionar elmenú en el centro deinformación del conductor (DIC).

4. Pulse el botón MENÚ hasta quevea TPMS Setting Mode (Modode ajustes del TPMS) en elcuadro de instrumentos.

‐ El modo de ajustes del TPMSincluye el modo deaprendizaje y el modo decarga de neumáticos.

5. Si está en modo de aprendizaje,pulse el botón Set/Clear en elcuadro de instrumentos durantemás de 2 segundos

6. El cuadro de instrumentosmostrará LF (delanteroizquierdo). El indicador globaldel TPMS parpadeará y seescuchará un aviso acústico unavez cada 5 segundos. Use laherramienta de reaprendizajepara activar el sensor delanteroizquierdo.

7. Cuando el aprendizaje delsensor delantero izquierdo hayafinalizado, el cuadro deinstrumentos mostrará RF(delantero derecho). El indicadorglobal del TPMS parpadeará y

se escuchará un aviso acústicodos veces cada 5 segundos.Use la herramienta dereaprendizaje para activar elsensor delantero derecho.

8. Cuando el aprendizaje delsensor delantero derecho hayafinalizado, el cuadro deinstrumentos mostrará RR(trasero derecho). El indicadorglobal del TPMS parpadeará yse escuchará un aviso acústicotres veces cada 5 segundos.Use la herramienta dereaprendizaje para activar elsensor trasero derecho.

9. Cuando el aprendizaje delsensor trasero derecho hayafinalizado, el cuadro deinstrumentos mostrará LR(trasero izquierdo). El indicadorglobal del TPMS parpadeará yse escuchará un aviso acústicocuatro veces cada 5 segundos.Use la herramienta dereaprendizaje para activar elsensor trasero izquierdo.

Page 251: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (41,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

Cuidado del vehículo 10-41

10. Cuando el aprendizaje traseroizquierdo haya finalizado, elindicador parpadeará, y seescuchará el aviso acústico,dos veces en el plazo de dossegundos. Esto indicará que elprocedimiento de aprendizajeha finalizado.

11. Gire el encendido aLOCK/OFF.

12. Ajuste los cuatro neumáticos alnivel de presión de infladorecomendado en la etiquetainformativa de neumáticos ycarga. Use el menú de cargade neumáticos paraseleccionar la opción de cargacorrecta en el TPMS.

{ Advertencia

El uso de llantas o neumáticosinapropiados puede dar lugar aaccidentes y a la anulación delpermiso de circulación de suvehículo.

{ Advertencia

No utilice llantas y neumáticos detipos y tamaños diferentes a losmontados originalmente en elvehículo. Esto puede menoscabarla seguridad y las prestacionesdel vehículo. Podría dar lugar afallos de manejo o vuelcos ygraves lesiones.

Cuando sustituya los neumáticos,asegúrese de montar los cuatroneumáticos del mismo tamaño,tipo, perfil, marca y capacidad decarga. El uso de cualquier otrotamaño o tipo de neumáticopodría alterar gravemente lasuspensión, el manejo, la alturasobre el suelo, la distancia defrenado, la holgura respecto a lacarrocería y la fiabilidad delvelocímetro.

{ Advertencia

El empleo de neumáticosinapropiados puede provocar unapérdida repentina de presión ycausar accidentes.

Profundidad del dibujoCompruebe regularmente laprofundidad del dibujo.

Por motivos de seguridad, losneumáticos deben sustituirse alalcanzar el dibujo una profundidadde 2-3 mm (neumáticos de invierno:a los 4 mm).

Por motivos de seguridad, serecomienda que la profundidad deldibujo de los neumáticos de un ejeno varíe en más de 2 mm.

Page 252: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (42,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

10-42 Cuidado del vehículo

La profundidad mínima autorizadalegalmente (1,6 mm) se haalcanzado cuando el dibujo muestraun indicador de desgaste (TWI =Tread Wear Indicator). Su posiciónse indica mediante marcas en elflanco del neumático.

Si el desgaste delante fuese mayorque detrás, cambie las ruedasdelanteras por las traseras.Asegúrese de que la dirección degiro de las ruedas sea la misma deantes.

Los neumáticos envejecen, aunqueno se usen. Le recomendamossustituir los neumáticos cada6 años.

Rotación de neumáticosLos neumáticos deben rotarse cada12.000 km (7.500 millas) para lograrun desgaste más uniforme de todosellos.

La primera rotación es la másimportante.

Cuando se perciba algún desgasteinusual de cualquiera de losneumáticos, rote los neumáticos loantes posible y verifique laalineación de la rueda. Compruebetambién si existen neumáticos oruedas dañados.

Al rotar los neumáticos, utilicesiempre el patrón de rotacióncorrecto aquí mostrado. No incluyala rueda de repuesto en la rotaciónde neumáticos. Una vez rotados losneumáticos, ajuste los neumáticosdelanteros y traseros a la presiónde inflado recomendada en laetiqueta de información de carga yneumático.

Reajuste el sistema de control depresión de los neumáticos.

Compruebe que todas las tuercasde las ruedas están correctamenteapretadas.

Page 253: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (43,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

Cuidado del vehículo 10-43

{ Advertencia

La existencia de óxido o suciedaden una rueda o en las piezas alas que se fija puede hacer quelas tuercas de la rueda se aflojencon el tiempo. La rueda podríadesprenderse y causar unaccidente. Al cambiar una rueda,elimine todo el óxido o lasuciedad de lugares donde larueda se fija al vehículo. En unaemergencia, se puede utilizar unpaño o una toalla de papel; sinembargo, utilice una rasqueta oun cepillo de alambre más tardepara eliminar toda la oxidación osuciedad.

Después de un cambio de rueda orotación de los neumáticos, recubraligeramente el centro del cubo de larueda con grasa para cojinetes derueda para evitar la acumulación deóxido o corrosión. No engrase lasuperficie de montaje de la rueda nilas tuercas o pernos de la rueda.

Neumáticos y ruedas dediferente tamañoSi se utilizan neumáticos con untamaño diferente a los montados defábrica, puede ser necesarioreprogramar el velocímetro, asícomo la presión nominal de losneumáticos, y realizar otrasmodificaciones en el vehículo.

Al cambiar a neumáticos de otrotamaño, haga sustituir la pegatinacon la presión de los neumáticos.

{ Advertencia

El uso de llantas o neumáticosinapropiados puede dar lugar aaccidentes y a la anulación delpermiso de circulación de suvehículo.

{ Advertencia

No utilice llantas y neumáticos detipos y tamaños diferentes a losmontados originalmente en elvehículo. Esto puede menoscabarla seguridad y las prestacionesdel vehículo. Podría dar lugar afallos de manejo o vuelcos ygraves lesiones. Cuandosustituya los neumáticos,asegúrese de montar los cuatroneumáticos del mismo tamaño,tipo, perfil, marca y capacidad decarga. El uso de cualquier otrotamaño o tipo de neumáticopodría alterar gravemente lasuspensión, el manejo, la alturasobre el suelo, la distancia defrenado, la holgura respecto a lacarrocería y la fiabilidad delvelocímetro.

Page 254: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (44,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

10-44 Cuidado del vehículo

TapacubosSe deben utilizar tapacubos yneumáticos homologados por elfabricante para el vehículocorrespondiente, que cumplen todoslos requisitos de la combinación dellanta y neumático.

Si no se utilizan tapacubos yneumáticos homologados por elfabricante, los neumáticos no debendisponer de nervadura deprotección radial.

Los tapacubos no debenmenoscabar la refrigeración de losfrenos.

{ Advertencia

El uso de neumáticos otapacubos inadecuados puededar lugar a la pérdida repentinade presión y, por tanto, ocasionarun accidente.

Alineación de ruedas yequilibrado deneumáticosLos neumáticos y ruedas se alineany equilibran con precisión en lafábrica para ofrecer la máxima vidaútil de los neumáticos y un óptimorendimiento general. Normalmenteno se requieren ajustes en laalineación de las ruedas y elequilibrado de los neumáticos.

Los sistemas de suspensión ydirección de su vehículo necesitanalgún tiempo para asentarse delproceso de envío y ajustarse almodo de conducción y al número depasajeros y carga transportados.GM recomienda conducir elvehículo al menos 800 kilómetrosantes de evaluar la tracción dedirección del vehículo. Es normalque exista un ligero desvío a laizquierda o derecha, en función delperalte de la carretera u otrasvariaciones de la superficie de lacarretera como surcos o rodadas.Por tanto, se recomienda realizar un

control de alineación únicamente siel vehículo tira significativamente aun lado o al otro, o bien, si percibeun desgaste inusual de losneumáticos. Si el vehículo vibra alconducirlo sobre una calzadauniforme, es posible que debareequilibrar las ruedas.

Diríjase a su taller autorizadoChevrolet para que realicen undiagnóstico adecuado.

Sustitución de ruedasLa combinación de neumáticosdistintos podría provocar la pérdidadel control mientras conduce.

Si combina neumáticos dediferentes tamaños, marcas o tipos(neumáticos radiales y de cubiertamixta), el vehículo podría nomaniobrar correctamente y sufrir unaccidente. El uso de neumáticos dediferentes tamaños, marcas o tipostambién puede ocasionar daños enel vehículo. Utilice neumáticos deltamaño, marca y tipo correctos entodas las ruedas.

Page 255: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (45,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

Cuidado del vehículo 10-45

Algunos vehículos están equipadoscon un juego de reparación deneumáticos en vez de una rueda derepuesto 0 Juego de reparación deneumáticos en la página 10-48.

Se deben efectuar los preparativosy observar las indicacionessiguientes:. Salga de la carretera hasta un

lugar seguro que esté apartadodel tráfico.

. Aparque el vehículo en unasuperficie nivelada, firme y nodeslizante. Las ruedasdelanteras deben estar enposición de marcha en línearecta.

. Accione el freno deestacionamiento y engrane laprimera o la marcha atrás.

. Pare el motor y quite la llave decontacto.

. Encienda las luces deemergencia.

. Coloque un calzo, un bloque demadera o piedras delante ydetrás de la ruedadiagonalmente opuesta a larueda que va a cambiar.

. Todos los pasajeros deben salirdel vehículo.

. Saque la rueda de repuesto 0Neumático de repuestocompacto en la página 10-51.

. Nunca cambie más de unarueda simultáneamente.

. Utilice el gato únicamente paracambiar las ruedas en caso depinchazo, no para el cambioestacional de neumáticos deinvierno o de verano.

. No debe haber personas nianimales dentro del vehículocuando se utilice el gato.

. No se meta nunca debajo de unvehículo que esté alzado conun gato.

. No arranque el vehículomientras esté levantado conel gato.

. Limpie las tuercas de rueda ylas roscas antes de montar larueda.

{ Advertencia

El gato está diseñado para usarloexclusivamente con su vehículo.

No utilice este gato en otrosvehículos.

Nunca exceda la carga máximapermitida del gato.

Si este gato se utiliza en otrosvehículos, éstos o el gato podríanresultar dañados y causarlesiones personales.

Page 256: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (46,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

10-46 Cuidado del vehículo

1. Desenclave los tapones de lastuercas de rueda con undestornillador y desmóntelos.

2. Despliegue la llave para ruedasy móntela asegurándose de sucorrecta colocación y afloje cadatuerca de rueda media vuelta.

3. Gire la manivela del gato parasubir ligeramente la cabeza deelevación y coloque el gatoverticalmente en la posiciónmarcada con el semicírculo.

4. Acople la manivela al gato yluego acople la llave a lamanivela del gatocorrectamente.

Luego suba el gato para que lacabeza de elevación encajefirmemente en la posición.

Page 257: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (47,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

Cuidado del vehículo 10-47

5. Gire la llave, comprobando laposición correcta del gato, hastaque la rueda se despegue delsuelo.

6. Desenrosque las tuercas derueda.

7. Cambie la rueda.

8. Enrosque las tuercas de rueda.

9. Baje el vehículo.

10. Inserte completamente la llavepara ruedas y apriete lastuercas siguiendo un orden encruz. El par de apriete es de120 Nm.

11. Alinee el orificio para la válvulaen el tapacubos con la válvuladel neumático antes delmontaje.

Monte los tapones de lastuercas de rueda.

12. Guarde la rueda sustituida ylas herramientas del vehículo.Para evitar ruido de traqueteo,gire la cabeza del tornillo hastaque la parte superior e inferiordel gato estén totalmenteajustadas en la caja deherramientas después dedevolver el gato a su posiciónoriginal. Asegúrese también deque haya cierta holgura entreel gato y las herramientas delvehículo. Herramientas 0Herramientas en lapágina 10-33.

13. Compruebe la presión delneumático montado y el par deapriete de las tuercas de ruedalo antes posible.

Haga renovar o sustituir elneumático defectuoso.

{ Advertencia

La existencia de óxido o suciedaden una rueda o en las piezas alas que se fija puede hacer quelas tuercas de la rueda se aflojencon el tiempo. La rueda podríadesprenderse y causar unaccidente. Al cambiar una rueda,elimine todo el óxido o lasuciedad de lugares donde larueda se fija al vehículo. En unaemergencia, se puede utilizar unpaño o una toalla de papel; sinembargo, utilice una rasqueta oun cepillo de alambre más tardepara eliminar toda la oxidación osuciedad.

Durante un cambio de rueda,recubra ligeramente el centro delcubo de la rueda con grasa paracojinetes de rueda para evitar laacumulación de óxido o corrosión.No engrase la superficie de montajede la rueda ni las tuercas o pernosde la rueda.

Page 258: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (48,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

10-48 Cuidado del vehículo

Cadenas para nieve

Sólo se pueden utilizar cadenas enlas ruedas delanteras.

Utilice siempre cadenas deeslabones finos, que nosobresalgan más de 10 mm deldibujo del neumático y de los ladosinteriores (incluido el cierre de lacadena).

{ Advertencia

Los daños pueden ocasionar unreventón del neumático.

Juego de reparación deneumáticosEl juego de reparación deneumáticos permite subsanar dañosmenores en la superficie derodadura y en el flanco delneumático.

No retire los cuerpos extraños delos neumáticos.

Los daños que superen los 4 mm oque estén en el flanco delneumático cerca de la llanta, nopueden ser subsanados con eljuego de reparación de neumáticos.

{ Advertencia

No conduzca a más de 80 km/h(50 mph).

No utilice la rueda reparadadurante un período de tiempoprolongado.

La dirección y maniobrabilidadpueden verse afectadas.

En caso de sufrir un pinchazo:

Accione el freno de estacionamientoy engrane la primera o la marchaatrás.

El juego de reparación deneumáticos está en uncompartimento debajo de la cubiertadel piso en el compartimento decarga.

1. Saque el juego de reparación deneumáticos del compartimento.

2. Saque el compresor y el bote desellador.

Page 259: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (49,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

Cuidado del vehículo 10-49

3. Saque el cable de conexióneléctrica y el tubo flexible de airedel compartimento portaobjetosen la parte inferior delcompresor.

4. El interruptor del compresordebe estar en9.

5. Enrosque el tubo flexible de airedel compresor a la conexión enel bote de sellador.

6. Conecte el enchufe delcompresor a la toma paraaccesorios. Para impedir ladescarga de la batería,recomendamos dejar el motoren marcha.

7. Coloque el bote de sellador enla sujeción del compresor.

Coloque el compresor cerca delneumático de modo que el botede sellador esté en posiciónvertical.

8. Desenrosque el tapón de laválvula del neumático averiado.

9. Enrosque el tubo flexible dellenado a la válvula delneumático.

Page 260: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (50,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

10-50 Cuidado del vehículo

10. Ponga el interruptor basculantedel compresor en I.El neumático se llenará con elsellador.

11. Mientras se vacía el bote desellador (aprox. 30 segundos),el manómetro del compresorpuede llegar a mostrarbrevemente presiones de hasta6 bar. Posteriormente, lapresión empieza a descender.

12. Todo el sellador se bombea alinterior del neumático. Acontinuación, se infla elneumático.

13. La presión prescrita para elneumático (unos 2,2 bares)debe alcanzarse en un plazode 10 minutos. Una vezalcanzada la presión correcta,desconecte el compresor.

Si la presión prescrita no sealcanza en un plazo de 10minutos, desconecte el juegode reparación de neumáticos.Haga girar el neumático unavuelta completa. Vuelva aconectar el juego dereparación de neumáticos ycontinúe el proceso de infladodurante otros 10 minutos.Si aún no se alcanza la presiónprescrita, significa que el dañodel neumático es demasiadograve. Acuda a un taller. Vacíeel exceso de presión de losneumáticos mediante el botónsituado encima del indicadorde presión.

El compresor no debe estar enservicio más de 10 minutos.

14. Desacople el juego dereparación de neumáticos.Pulse la pestaña que hay en elsoporte para desmontar el botede sellador del soporte.Enrosque el tubo flexible deinflado en la conexión libre delbote de sellador. Esto evitafugas de sellador. Guarde eljuego de reparación deneumáticos en elcompartimento de carga.

15. Elimine el exceso de selladorcon un paño.

16. La pegatina que se adjunta conel bote de sellador, que indicala velocidad máxima autorizada(aprox. 80 km/h (50 mph)),debe colocarse en el campovisual del conductor.

Page 261: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (51,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

Cuidado del vehículo 10-51

17. Continúe la marchainmediatamente para que elsellador se distribuyauniformemente en elneumático. Después deconducir unos 10 km (6 millas)(no más de 10 minutos),deténgase y compruebe lapresión del neumático. Paraello, conecte directamente eltubo flexible de aire a laválvula del neumático y alcompresor.

Si la presión del neumático essuperior a 1,3 bar, ajústela alvalor correcto (2,2 bar aprox.).Repita el procedimiento (pason.º 17) hasta que no haya máspérdida de presión.

Si la presión del neumático esinferior a 1,3 bar, no se puedecircular con el vehículo. Acudaa un taller.

18. Guarde el juego de reparaciónde neumáticos en elcompartimento de carga.

Nota: La comodidad de marcha delneumático reparado se ve afectadanegativamente, por lo que esrecomendable sustituir dichoneumático.

Si el compresor produce ruidosanómalos o se calienta, déjelodesconectado durante al menos 30minutos.

Tenga en cuenta la fecha decaducidad del juego. Después dedicha fecha, no puede garantizarse

su capacidad de sellado.Compruebe la fecha de caducidadindicada en el bote de sellador.

Sustituya el bote de sellador unavez usado. Deseche el boteconforme a las disposicioneslegales vigentes.

El compresor y el sellador puedenutilizarse a una temperatura deentre -30 y 70 °C aproximadamente.

Neumático de repuestocompacto

Rueda de repuesto compacta

La rueda de repuesto puedeclasificarse como una rueda deemergencia dependiendo deltamaño respecto a las otras ruedasmontadas y de la legislaciónnacional.

La rueda de repuesto tiene unallanta de acero.

El uso de una rueda de repuesto demenor tamaño que las demásruedas, o junto con neumáticos de

Page 262: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (52,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

10-52 Cuidado del vehículo

invierno, puede afectar alcomportamiento de marcha. Hagasustituir el neumático averiado loantes posible.

La rueda de repuesto está situadaen el compartimento de carga,debajo de la cubierta del piso. Estáfijada en el rebaje mediante unatuerca de mariposa.

El hueco de la rueda de repuesto noestá diseñado para todos lostamaños de neumáticos permitidos.Si una rueda es más ancha que lade repuesto, se debe guardar en elhueco de la rueda de repuesto

después de cambiar las ruedas; lacubierta del piso puede colocarseencima de la rueda que sobresale.

{ Atención

Este tipo de rueda de repuesto essólo para uso temporal en casode emergencia.

Sustituya la rueda de repuestopor una rueda normal lo antesposible.

No utilice cadenas.

No monte ningún neumático enesta llanta que no sea idéntico aloriginal.

No la monte en otros vehículos.

Coloque la superficie de la ruedade aleación hacia arriba.

Coloque la superficie de la ruedade acero hacia abajo.

Rueda de emergencia

El uso de la rueda de emergenciapuede afectar al comportamiento demarcha. Sustituya o repare elneumático defectuoso lo antesposible.

Solo debe montarse una rueda deemergencia. No conduzca a más de80 km/h (50 mph). Tome las curvasdespacio. No utilice la ruedadurante un período de tiempoprolongado.

Cadenas para nieve 0 Cadenaspara nieve en la página 10-48.

Rueda de repuesto detamaño completo

Rueda de repuesto de tamañonormal

El uso de una rueda de repuesto deigual tamaño que las demás ruedas,o junto con neumáticos de invierno,puede afectar al comportamiento demarcha. Haga sustituir el neumáticodefectuoso lo antes posible.

Page 263: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (53,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

Cuidado del vehículo 10-53

La rueda de repuesto está situadaen el compartimento de carga,debajo de la cubierta del piso. Estáfijada en el rebaje mediante unatuerca de mariposa.

Neumáticos con dirección derodadura

Los neumáticos con dirección derodadura deben montarse para querueden en el sentido de marcha. Ladirección de rodadura se indicamediante un símbolo (por ejemplo,una flecha) en el flanco.

Si las ruedas se montan en sentidocontrario a la dirección de rodadura:. Puede verse afectado el

comportamiento de marcha.Sustituya o repare el neumáticodefectuoso lo antes posible.

. No conduzca a más de 80 km/h(50 mph).

. Conduzca con especial cuidadosobre carreteras mojadas o connieve.

Arranque con cablesNo arranque con cargadoresrápidos.

Un vehículo con la bateríadescargada puede ponerse enmarcha con cables auxiliares dearranque y la batería de otrovehículo.

{ Advertencia

Tenga mucho cuidado al arrancarcon los cables de arranque.Cualquier desviación de lasinstrucciones siguientes puedecausar lesiones o daños debidosa la explosión de la batería odaños a los sistemas eléctricosde ambos vehículos.

Page 264: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (54,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

10-54 Cuidado del vehículo

{ Advertencia

Evite el contacto de la batería conlos ojos, la piel, la ropa y lassuperficies pintadas. El líquidocontiene ácido sulfúrico quepuede provocar lesiones y dañosen caso de contacto directo.

. No exponga la batería a llamasdescubiertas o chispas.

. Una batería descargada puedehelarse a temperaturas próximasa 0 °C. Descongele la bateríaantes de conectar los cablesauxiliares de arranque.

. Lleve gafas y ropa de proteccióncuando manipule una batería.

. Utilice una batería auxiliar de lamisma tensión (12 voltios). Sucapacidad (Ah) no debe ser muyinferior a la de la bateríadescargada.

. Utilice cables auxiliares dearranque con bornes aislados yuna sección mínima de 16 mm².

. No desconecte la bateríadescargada del vehículo.

. Desconecte todos losconsumidores eléctricosinnecesarios.

. No se apoye sobre la bateríadurante el arranque con loscables auxiliares.

. No deje que los bornes de uncable toquen los del otro cable.

. Los vehículos no deben entraren contacto durante el procesode arranque con cables.

. Accione el freno deestacionamiento; cambio manualen punto muerto, cambioautomático en P.

Conecte los cables en el siguienteorden:

1. Conecte el cable rojo al bornepositivo de la batería auxiliar.

2. Conecte el otro extremo delcable rojo al borne positivo de labatería descargada.

3. Conecte el cable negro al bornenegativo de la batería auxiliar.

4. Conecte el otro extremo delcable negro a un punto de masadel vehículo, como el bloque delmotor o un tornillo de montajedel motor. Conéctelo lo más

Page 265: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (55,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

Cuidado del vehículo 10-55

lejos posible de la bateríadescargada, como mínimo a60 cm (2 pies).

Coloque los cables de forma que nopuedan engancharse en piezasgiratorias del compartimento delmotor.

Para arrancar el motor:

1. Arranque el motor del vehículoque suministra la corriente.

2. Arranque el otro motor unos 5minutos después. Los intentosde arranque se deben realizaren intervalos de 1 minuto y nodeben durar más de 15segundos.

3. Deje en marcha los dos motoresal ralentí durante unos 3 minutoscon los cables conectados.

4. Conecte un consumidor eléctrico(p. ej., las luces o la lunetatérmica trasera) en el vehículoque recibe corriente.

5. Invierta exactamente el ordenanterior para desconectar loscables.

Remolcado delvehículoSi necesita remolcar su vehículo,utilice nuestra red de servicio o unservicio de grúa profesional.

El mejor método es transportar elvehículo mediante un vehículo derescate.

Page 266: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (56,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

10-56 Cuidado del vehículo

Si se remolca de 2 ruedas, debenelevarse las ruedas motricesdelanteras y remolcarse con lasruedas delanteras bloqueadas.

Observe los siguientesprocedimientos cuando remolque unvehículo:. No debe quedar ningún

ocupante en el vehículoremolcado.

. Suelte el freno deestacionamiento del vehículoremolcado y ponga el cambio enpunto muerto.

. Conecte las luces deemergencia.

. Mantenga los límites develocidad.

Si no fuera posible remolcar elvehículo mediante un vehículo derescate, proceda delsiguiente modo:

<Tipo 1>

<Tipo 2>

Desenclave la tapa por abajo yretírela hacia abajo.

La anilla de remolque se guardajunto con las herramientas delvehículo 0 Herramientas en lapágina 10-33.

Page 267: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (57,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

Cuidado del vehículo 10-57

<Tipo 1>

<Tipo 2>

Atornille la anilla de remolque almáximo hasta que se detenga enuna posición horizontal.

Ate una cuerda de remolque,o mejor aún, una barra deremolque, a la anilla de remolque.

La anilla de remolque solo se debeusar para el remolque y no pararescatar el vehículo.

Conecte el encendido paradesbloquear el volante y para quefuncionen las luces de freno, labocina y los limpiaparabrisas.

La caja de cambios está en puntomuerto.

{ Atención

Conduzca despacio. Evite lostirones. Las fuerzas de tracciónexcesivas podrían dañar elvehículo.

Cuando el motor no esté enmarcha, deberá emplear bastantemás fuerza para frenar y manejar elvolante.

Para evitar que entre humo delescape del vehículo tractor, conecteel sistema de recirculación de aire ycierre las ventanillas.

Vehículo con cambio automático:No remolque el vehículo usando laargolla de remolque. Remolcar unvehículo con cable de remolquepuede provocar serios daños a latransmisión automática. Al remolcarun vehículo con la transmisiónautomática, utilice una base plana oun equipo para levantar las ruedas.

Vehículo con cambio manual: Elvehículo debe remolcarse haciaadelante, sin superar una velocidadde 88 km/h (55 mph). En todos losdemás casos, o si el cambio estáaveriado, el eje delantero debelevantarse del suelo.

Acuda a un taller.

Page 268: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (58,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

10-58 Cuidado del vehículo

Tras el remolcado, desenrosque laanilla de remolque.

Tipo 1: Inserte la tapa en el ladoizquierdo y cierre la tapa.

Tipo 2: Inserte la tapa en la parteinferior y cierre la tapa. El mejormétodo es transportar el vehículomediante un vehículo de rescate.

Remolcado de otrovehículo

La argolla de remolque trasera estádebajo del parachoques trasero.

La argolla de remolque sólo debeutilizarse para remolcar y no para elrescate de otro vehículo.

Si su vehículo tiene una tapa en elparachoques trasero, delante de laargolla de remolque trasera, quitelos dos clips de la tapa. Desenclavela tapa tirando hacia atrás.

Tras el remolcado, vuelva a montarla tapa firmemente.

{ Atención

Conduzca despacio. Evite lostirones. Las fuerzas de tracciónexcesivas podrían dañar elvehículo.

Page 269: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (59,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

Cuidado del vehículo 10-59

Cuidado del aspecto

Cuidado exterior

Cerraduras

Las cerraduras se lubrican enfábrica con una grasa de altacalidad para cilindros de cerradura.Utilice un producto descongelantesólo en un caso absolutamentenecesario, pues su efectodesengrasante perjudica elfuncionamiento de las cerraduras.Después de usar un productodescongelante, haga engrasar lascerraduras en un taller.

Lavado

La pintura del vehículo estáexpuesta a las influenciasambientales. Lave y encere elvehículo con regularidad. Si utilizatúneles de lavado automático,seleccione un programa que incluyala aplicación de cera.

Los excrementos de aves, losinsectos muertos, la resina, elpolen, etc., se deben limpiar loantes posible, ya que contienencomponentes agresivos y puedendañar la pintura.

Si utiliza un túnel de lavado, cumplalas instrucciones del fabricante. Loslimpiaparabrisas y el limpialunetadeben estar desconectados.Bloquee el vehículo para que latapa del depósito de combustible nopueda abrirse. Desmonte la antenay accesorios externos comoportaequipajes de techo, etc.

Si se lava el vehículo a mano,deben enjuagarse bien las zonasinteriores de los pasos de rueda.

Limpie también los rebordesinteriores y los pliegues en laspuertas y el capó abiertos, así comolas zonas de la carrocería cubiertaspor los mismos.

Haga engrasar las bisagras detodas las puertas en un taller.

No limpie el compartimento delmotor con chorro de vapor oaparatos de alta presión.

Enjuague bien el vehículo y frótelocon una gamuza. Enjuague lagamuza con frecuencia. Utilicegamuzas distintas para lassuperficies pintadas y para loscristales; los restos de cera en loscristales dificultan la visibilidad.

No utilice objetos duros paraeliminar manchas de alquitrán.Utilice spray para eliminar alquitránde las superficies pintadas.

Pegatinas aplicadas alvehículo

No lave el coche en las 72 horassiguientes a la entrega paragarantizar una adecuada adhesiónde las pegatinas.

Al lavar el vehículo con agua a altapresión o con vapor, asegúrese demantener una distancia de al menos20 cm (8 pulgadas) y no apuntar a

Page 270: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (60,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

10-60 Cuidado del vehículo

un único punto durante más de 1segundo. De lo contrario, lapegatina podría resultar dañada.

Luces exteriores

Las tapas de los faros y de otrasluces son de plástico. No utiliceproductos abrasivos o cáusticos; noutilice un rascador de hielo ni loslimpie cuando estén secos.

Al eliminar restos de insectos,suciedad de grasa o alquitrán de lasluces o lentes, utilice únicamenteagua templada, un paño suave yjabón de lavado de vehículos.

Frotar fuerte con un paño secopodría dañar las cubiertas de la luz.No limpie con líquido de lavado devehículos intenso. Evite utilizarlimpiadores peligrosos. Podríacausar el agrietamiento de la lentepor una reacción química.

Nota: Consulte una guía de lavadode vehículos y utilice únicamentedetergentes suaves para evitardañar la lente del faro. Nunca utilicelíquidos de limpieza que contenganalguno de los componentessiguientes:. Acetona. Benceno. Tolueno. Xileno. Disolventes

Encerado y pulido

Encere el vehículo con regularidad(a más tardar, cuando el agua noresbale formando perlas). En casocontrario, la pintura se reseca.

Sólo es necesario abrillantar lapintura si ésta tiene adheridassustancias sólidas o si se ha puestomate y tiene mal aspecto.

El abrillantado con silicona formauna película protectora, con lo queno es necesario encerar.

Las partes de plástico de lacarrocería no se deben tratar concera ni abrillantadores.

Cristales de ventanillas yescobillas de loslimpiaparabrisas

Utilice un paño suave que no sueltepelusas o una gamuza conlimpiacristales y quitainsectos.

Al limpiar la luneta trasera, procureno dañar la resistencia térmica delinterior de la luneta.

Para retirar el hielo manualmente,se debe utilizar un rascador de hielode filo agudo. Presione el rascadorfirmemente contra el cristal paraque no quede suciedad debajo delmismo que pueda rayar el cristal.

Si las escobillas dejan rastros,pueden limpiarse con un pañosuave y limpiacristales.

Ruedas y neumáticos

No use equipos de limpieza a altapresión.

Page 271: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (61,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

Cuidado del vehículo 10-61

Limpie las llantas con un limpiadorde llantas de pH neutro.

Las llantas están pintadas y puedentratarse con los mismos productosque la carrocería.

Daños en la pintura

Repare los pequeños desperfectosen la pintura con rotulador deretoque antes de que se formeóxido. Acuda a un taller si haydaños mayores en la pintura ozonas oxidadas.

Paquete especial y kit decarrocería. Al remolcar, tenga cuidado para

evitar daños por el cable deremolque. Desmonte la tapa delparachoques antes de remolcar.

. Altura sobre el suelo reducida.Conduzca despacio sobrerampas, badenes o bordillos.

. Utilice un apoyo para elevar elvehículo.

. Para evitar daños y roturas en lacarrocería, se recomienda subirel coche a un vehículo derescate para su transporte.

Bajos del vehículo

Los materiales corrosivos que seemplean para quitar el hielo y lanieve o evitar el polvo puedenacumularse en los bajos de lacarrocería del vehículo. Si noelimina estos materiales puedeacelerar la formación de corrosión yóxido.

Limpie regularmente con abundanteagua los bajos de la carrocería delvehículo para eliminar estosmateriales.

Tenga cuidado de limpiar cualquierzona en la que se pueda acumularbarro y otros materiales. Desprendacualquier sedimento acumulado enlas zonas cerradas antes deenjuagarlas con agua.

Cuidado interior

Habitáculo y tapicería

El interior del vehículo, incluido elsalpicadero y los revestimientos,sólo debe limpiarse con un pañoseco o con producto para limpiezade interiores.

El salpicadero sólo debe limpiarsecon un paño suave húmedo.

Limpie la tapicería con unaaspiradora y un cepillo. Elimine lasmanchas con un limpiador paratapicerías.

Los tejidos de la ropa puedendesteñir. Esto podría ocasionardecoloraciones visibles,especialmente en las tapicerías decolores claros. Las manchas ydecoloraciones deberían limpiarselo antes posible.

Limpie los cinturones de seguridadcon agua templada o limpiador parainteriores.

Page 272: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (62,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

10-62 Cuidado del vehículo

{ Atención

Cierre las fijaciones de velcro, yaque los cierres de velcro abiertosde la ropa pueden dañar eltapizado de los asientos.

Piezas de plástico y de goma

Las piezas de plástico y gomapueden limpiarse con los mismosproductos que la carrocería. Encaso necesario, utilice un limpiadorpara interiores. No use ningún otroproducto. Evite especialmente eluso de disolventes y gasolina. Nouse equipos de limpieza a altapresión.

Page 273: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (1,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

Servicio y mantenimiento 11-1

Servicio ymantenimiento

Indicaciones generalesInformación de servicio . . . . . . 11-1

Mantenimiento programadoMantenimientoprogramado . . . . . . . . . . . . . . . . 11-2

Mantenimiento y cuidadoadicionalesMantenimiento y cuidadoadicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-8

Líquidos, lubricantes y piezasrecomendadosLíquidos y lubricantesrecomendados . . . . . . . . . . . . . 11-8

Indicacionesgenerales

Información de servicioPara garantizar la seguridad y laeconomía de funcionamiento delvehículo, así como para mantenersu valor, es de vital importanciarealizar todos los trabajos demantenimiento en los intervaloscorrectos, según lo especificado.

Confirmaciones

La confirmación del serviciorealizado debe registrarse en laGuía de Servicio.

La indicación de la fecha y elkilometraje se completa con el selloy la firma del taller que efectúa elservicio.

Asegúrese de que la Guía deServicio se rellene siemprecorrectamente como prueba de unservicio continuado, necesario encaso de reclamaciones de garantíao cortesía y beneficioso al vender elvehículo.

Page 274: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (2,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

11-2 Servicio y mantenimiento

Mantenimiento programadoPlanes de revisiones

Intervalo de mantenimiento

Cada año / 15.000 km (10.000 millas) (lo que ocurra antes)

Mantenimiento I: Utilice la opciónMantenimiento I para el primerservicio o si el servicio realizadoanteriormente fue elMantenimiento II.

Mantenimiento II: Utilice la opciónMantenimiento II si el serviciorealizado anteriormente fue elMantenimiento I.

Page 275: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (3,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

Servicio y mantenimiento 11-3

Núm. Operación de servicio Mantenimiento I Mantenimiento II

1 Sustituir el aceite del motor y el filtro de aceite. (1) R R

2 Inspeccionar si hay fugas o daños. (2) I I

3 Inspeccionar el filtro de aire del motor. (3) I I

4 Inspeccionar los neumáticos, sus presiones de inflado y eldesgaste.

I I

5 Inspeccionar el sistema de frenos. (4) I I

6 Inspeccionar los niveles del refrigerante del motor y dellíquido lavaparabrisas, añadir líquido en caso necesario.

I I

7 Inspeccionar los componentes de la suspensión y ladirección. (5)

I I

8 Inspeccionar las escobillas. (6) I I

9 Inspeccionar las correas de transmisión. I I

10 Realizar cualquier servicio adicional requerido (véase lasección aplicable).

I I

11 Comprobar si hay campañas aplicables. I I

12 Sustituir el líquido de frenos. (7) – R

13 Inspeccionar el sistema de refrigeración del motor. (8) – I

14 Inspeccionar los componentes de los sistemas deseguridad. (9)

– I

Page 276: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (4,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

11-4 Servicio y mantenimiento

Núm. Operación de servicio Mantenimiento I Mantenimiento II

15 Inspeccionar los componentes de la cadena cinemática y latransmisión.

– I

16 Lubricar los componentes de la carrocería. (10) – I

1 : Si el vehículo se utiliza encondiciones adversas: conducciónen trayectos cortos, marcha alralentí prolongada o circulación porzonas polvorientas, puede sernecesario sustituir el aceite delmotor y el filtro con más frecuencia.

2 : La pérdida de líquido encualquier sistema del vehículopodría indicar un problema. Sedebería inspeccionar y reparar elsistema y comprobar el nivel dellíquido. Añada líquido si fueranecesario.

3 : Si se circula normalmente porzonas polvorientas, se debeinspeccionar el filtro con mayorfrecuencia. Puede ser necesariocambiar el filtro más a menudo.

4 : Inspeccione visualmente laslíneas de freno y las mangueras porlas uniones, fugas, grietas,rozamiento, etc. Inspeccione laspastillas de freno de disco para eldesgaste y los discos para elestado de la superficie. Inspeccionesi los forros / las zapatas de lostambores de freno presentandesgaste o grietas. Inspeccione losotros componentes de los frenos,como tambores, bombines, pinzas,freno de estacionamiento, etc.

5 : Inspeccione visualmente lasuspensión delantera y trasera y elsistema de la dirección por sipresentan daños, faltan piezas oestán flojas, o hay signos dedesgaste. Inspeccione si los

componentes de la direcciónasistida presentan grietas,rozaduras, obstrucciones, etc.

6 : Inspeccione si las escobillaspresentan desgaste, grietas osuciedad. Limpie el parabrisas y lasescobillas si están sucios. Sustituyalas escobillas desgastadas odañadas.

7 : Si el vehículo se utiliza encondiciones adversas: conducciónen terrenos montañosos oconducción frecuente con remolque,puede ser necesario sustituir ellíquido de frenos con másfrecuencia.

8 : Inspeccione visualmente lostubos flexibles y hágalos sustituir siestán agrietados, abombados o

Page 277: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (5,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

Servicio y mantenimiento 11-5

deteriorados. Inspeccione todas lastuberías, conexiones y abrazaderas;sustitúyalas por piezas originales encaso necesario. Para garantizar uncorrecto funcionamiento, serecomienda realizar una prueba depresión del sistema de refrigeracióny del tapón del depósito, así comouna limpieza externa del radiador ydel condensador del aireacondicionado.

9 : Asegúrese de que tanto loscinturones de seguridad como eltestigo recordatorio de loscinturones de seguridad funcionancorrectamente. Compruebe si haypiezas del sistema de cinturones deseguridad que estén flojas odañadas. Si observa cualquier cosaque pueda impedir el correctofuncionamiento de un cinturón deseguridad, haga que lo reparen.Asegúrese de que los cinturones deseguridad desgarrados odeshilachados sean sustituidos.

10 : Lubrique todos los cilindros delas cerraduras, bisagras y pestillosde las puertas, bisagras y pestillosdel capó, bisagras y pestillos de latapa del maletero. Puede sernecesaria una lubricación másfrecuente si el vehículo estáexpuesto a un entorno corrosivo.Si se aplica grasa de silicona en losburletes con un paño limpio,aumentará su vida útil, sellaránmejor y no se pegarán ni chirriarán.

I: Inspeccionar estos puntos y laspiezas relacionadas. Si fueranecesario, corregir, limpiar, rellenar,ajustar o sustituir.

R: Reponer, sustituir o cambiar.

Page 278: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (6,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

11-6 Servicio y mantenimiento

Operación de servicio Intervalo

Sustituir el filtro de polen. (3) Cada 15.000 km (10.000 millas) / 1 año

Sustituir el filtro de aire. Cada 60.000 km (40.000 millas) / 4 años

Sustituir las bujías. Cada 30.000 km (20.000 millas) / 2 años

Sustituir el cable del encendido (en vehículos sin controlelectrónico de estabilidad)

Cada 45.000 km (30.000 millas) / 3 años

Sustituir el refrigerante del motor. Cada 240.000 km (160.000 millas) / 5 años

Sustituir el aceite del cambio manual Cada 150.000 km (100.000 millas) / 10 años

Sustituir el aceite del cambio automático. Inspeccionar el aceite cada 15.000 km (10.000millas) / 1 año. Sustituirlo cada 75.000 km (50.000millas) en condiciones adversas.

Sustituir la correa de transmisión auxiliar. (11)

Sustituir la cadena de la distribución: Cada 240.000 km (160.000 millas) / 10 años

Inspeccionar la holgura de la válvula, ajustar de sernecesario.

Cada 150.000 km (100.000 millas) / 10 años

Inspeccione el juego del pedal del embrague y del freno Cada 15.000 km (10.000 millas) / 1 año

3 : Si se circula normalmente porzonas polvorientas, se debeinspeccionar el filtro con mayorfrecuencia. Puede ser necesariocambiar el filtro más a menudo.

11 : Si la correa ha sido sustituida,se debe inspeccionar y ajustar latensión a los 6 meses / 5.000 km(3.000 millas).

Page 279: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (7,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

Servicio y mantenimiento 11-7

Elementos de mantenimiento general

Elemento Operación de servicio

Todos Si el vehículo se utiliza en condiciones adversas: conducción en trayectos cortos, marchaal ralentí prolongada o circulación por zonas polvorientas, puede ser necesario sustituirel aceite del motor y el filtro con más frecuencia.

Cambio automático Cambiar el aceite del cambio automático y el filtro si el vehículo se conduce en una omás de las siguientes condiciones:Tráfico urbano intenso con temperaturas exteriores normales de 32 °C o superioresTerrenos montañosos.Conducción frecuente con remolque.Utilización como taxi, coche de policía o vehículo de reparto.

Correas Inspeccione visualmente si la correa está deshilachada, presenta grietas o dañosevidentes. Sustituya la correa si fuera necesario.

Estado y presión deinflado de losneumáticos

El estado y la presión de los neumáticos deben comprobarse con un manómetro antesde iniciar la marcha, cada vez que reposte o al menos una vez al mes.

Alineación de lasruedas

Si fuera necesario, haga rotar y equilibrar las ruedas.

Page 280: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (8,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

11-8 Servicio y mantenimiento

Mantenimiento ycuidado adicionalesCondiciones de funcionamientoextremas

Las condiciones de funcionamientoextremas se dan cuando ocurre confrecuencia al menos uno de lossiguientes factores:. Conducción repetida en

trayectos cortos, de menos de10 km (5 millas).

. Conducción en tráfico conretenciones con el motor alralentí durante largos periodosde tiempo o conduciendo a bajavelocidad.

. Conducción por carreteraspolvorientas.

. Conducción en terrenos conpendientes pronunciadas omontañosos.

. Conducción con remolque.

. Conducción en ciudad contráfico denso, donde latemperatura exteriornormalmente alcanza los 32 °Co más.

. Conducción como taxi, vehículode policía o de reparto.

. Conducción frecuente contemperaturas exterioresinferiores al punto decongelación.

Los vehículos de policía, taxis yvehículos de autoescuela tambiénse clasifican como sujetos acondiciones de funcionamientoextremas.

En condiciones de funcionamientoextremas, puede ser necesariorealizar determinados trabajos deservicio programado con mayorfrecuencia que en los intervalosprescritos.

Pida asesoramiento técnico sobrelos requisitos de servicio en funciónde las condiciones defuncionamiento específicas de suvehículo.

Líquidos, lubricantesy piezasrecomendados

Líquidos y lubricantesrecomendados

Líquidos y lubricantesrecomendados

Utilice sólo productos que hayansido comprobados y homologados.Los daños resultantes del uso demateriales no homologados noserán cubiertos por la garantía.

{ Advertencia

Los líquidos, lubricantes ycombustibles son peligrosos ypueden ser tóxicos. Debenmanipularse con cuidado. Presteatención a la información quefigura en los envases.

Page 281: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (9,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

Servicio y mantenimiento 11-9

Aceite del motor

Utilice siempre aceite del motor quehaya sido aprobado según lasespecificaciones de dexos™ o unaceite del motor equivalente con elgrado de viscosidad apropiado.

Si no está seguro de si su aceiteestá aprobado según lasespecificaciones de dexos™,pregúntele a su proveedor deservicios.

Uso de aceites de motoralternativos si no hay aceite dexos:En el caso de que no puedaencontrar aceite del motor aprobadopor dexos para cambiar el aceite opara rellenar, debe usar un aceitedel motor alternativo con lascaracterísticas mencionadas abajo.No obstante, si utiliza aceites queno cumplen las especificaciones dedexos, el rendimiento puede resultarafectado y el motor dañado endeterminadas circunstancias.

El aceite de motor se identifica porsu calidad y su viscosidad. Lacalidad es más importante que laviscosidad a la hora de seleccionarqué aceite de motor se va a usar.

Selección del aceite del motorcorrecto

La selección del aceite del motordepende de la especificación deaceite y el grado de viscosidadadecuados.

Calidad del aceite del motor. dexos1, dexos2. API SM, ACEA-A3/B3: Opcional

para el motor Gen1 (no se usapara el motor Gen2)

Especificación

Utilice y pida siempre aceites delmotor con licencia con la marca decertificación homologada dedexos™. Los aceites del motor quecumplan con los requisitos para elvehículo deben poseer la marca decertificación homologada dexos™.Esta marca de certificación indica

que el aceite ha sido aprobadosegún las especificaciones dedexos™.

El motor del vehículo viene defábrica con aceite del motorhomologado dexos™.

Utilice siempre aceite del motor quehaya sido aprobado según lasespecificaciones de dexos™ o unaceite del motor equivalente con elgrado de viscosidad apropiado. Noobstante, si utiliza aceites que nocumplen las especificaciones dedexos, el rendimiento puede resultarafectado y el motor dañado endeterminadas circunstancias.

Si no está seguro de si su aceiteestá aprobado según lasespecificaciones de dexos™,pregúntele a su proveedor deservicios.

Si no conoce el tipo de motor delvehículo, pregúntele a su reparadorautorizado.

Page 282: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (10,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

11-10 Servicio y mantenimiento

Viscosidad del aceite del motor

El grado de viscosidad SAE informasobre la fluidez del aceite.

El aceite multigrado se identificamediante dos cifras:

La primera cifra, seguida por una W,indica la viscosidad a bajastemperaturas y la segunda cifraindica la viscosidad a altastemperaturas.

El grado de viscosidad SAE definela capacidad de un aceite para fluir.Cuando está frío, el aceite es másviscoso que cuando está caliente.

Grado de viscosidad del aceite delmotor para 1.0D, 1.2D Gen 1

El grado de viscosidad SAE 5W-30es el más adecuado para suvehículo. No use aceites de gradode viscosidad como SAE 20W-50.Funcionamiento a temperaturasfrías para 1.0D, 1.2D Gen1. Hasta -25 °C y menos:

0W-30, 0W-40. Hasta -25 °C: 5W-30, 5W-40

. Hasta -20 °C: 10W-30, 10W-40

Grado de viscosidad del aceite delmotor para 1.2D Gen2

SAE 5W-20 es el mejor grado deviscosidad para el vehículo. Noutilice aceites con otrasviscosidades, tales como SAE10W-30, 10W-40 ó 20W-50.

Funcionamiento a temperaturasfrías para 1.2D Gen2

Si va a conducir su vehículo en unárea de frío extremo, cuando latemperatura caiga por debajo de los-25 °C, debería usarse un grado deviscosidad SAE 0W-xx. Un aceitecon dicho grado de viscosidadfacilitará el arranque en frío delmotor con temperaturasextremadamente bajas.

Cuando seleccione un aceite con elgrado de viscosidad adecuado,asegúrese de elegir siempre unaceite que cumpla lasespecificaciones de dexos™.. Hasta -25 °C y menos:

0W-20, 0W-30.

. Hasta -25 °C: 5W-20, 5W-30.

Aditivos de aceite del motor/limpiezas de aceite del motor

No añada nada al aceite. Losaceites recomendados con laespecificación dexos y con la marcade certificación dexos es todo loque se necesita para obtener unbuen rendimiento y protección delmotor.

No se recomiendan las limpiezasdel sistema de aceite del motor yaque podrían causar daños a esteque no están cubiertos por lagarantía del vehículo.

Reposición del aceite del motor

Se pueden mezclar aceites delmotor de diferentes fabricantes ymarcas, siempre que cumplan losrequisitos del aceite del motor(especificación y viscosidad).

Si no hay disponible aceite de lacalidad requerida, se puede usarhasta un máximo de 1 litro con

Page 283: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (11,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

Servicio y mantenimiento 11-11

calidad API SM/SN, ACEA A3/B4 oACEA A3/B3 o ACEA C3 (solo unavez entre cada cambio de aceite).

La viscosidad debe ser del gradocorrecto.

Se prohíbe el uso de aceite demotor con calidad ACEA A1/B1 oACEA A5/B5 solamente, ya que sepueden ocasionar daños en elmotor a largo plazo endeterminadas condiciones defuncionamiento.

Refrigerante y anticongelante

Utilice sólo anticongelante yrefrigerante de larga duración (LLC)biodegradable.

En países con clima templado, elrefrigerante ofrece protecciónanticongelante hasta unos -35 °C.En países con clima frío, elrefrigerante ofrece protecciónanticongelante hasta unos -50 °C.Esta concentración deberíamantenerse durante todo el año.

Se debe mantener unaconcentración suficiente deanticongelante.

Los aditivos para el refrigerante,destinados a ofrecer protecciónadicional contra la corrosión o asellar fugas menores, puedencausar problemas defuncionamiento. El fabricante no sehace responsable de lasconsecuencias del uso de aditivospara el refrigerante.

Líquido de frenos

Utilice solamente nuestro líquido defrenos autorizado para este vehículo(DOT 4).

Con el tiempo, el líquido de frenosabsorbe humedad que reduce laeficacia del sistema de frenos. Poreso se debe sustituir el líquido defrenos en el intervalo especificado.

El líquido de frenos debe guardarseen un envase cerrado para evitar laabsorción de agua.

Asegúrese de que el líquido defrenos no se contamine.

{ Atención

El uso de líquido de frenos debaja calidad puede ocasionarcorrosión en los componentesinternos del sistema de frenos,los que puede resultar en unadisminución del rendimiento delsistema de frenos y afectar a laseguridad. Utilice siempre líquidode frenos de alta calidadhomologado para su modelo devehículo. Le recomendamos ellíquido de frenos original de GM.

Líquido de la dirección asistida

Utilice sólo Dexron VI.

Aceite del cambio manual

Utilice sólo aceite XGP SAE75W85W.

Aceite del cambio automático

Utilice solo aceite ESSO JWS3317

Page 284: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (12,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

11-12 Servicio y mantenimiento

2 NOTAS

Page 285: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (1,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

Datos técnicos 12-1

Datos técnicos

Identificación del vehículoNúmero de identificación delvehículo (VIN) . . . . . . . . . . . . . . 12-1

Placa de identificación . . . . . . . 12-1

Datos del vehículoDatos del motor . . . . . . . . . . . . . . 12-3Prestaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-4Pesos del vehículo . . . . . . . . . . 12-6Dimensiones del vehículo . . . . 12-7Capacidades yespecificaciones . . . . . . . . . . . 12-8

Presión de los neumáticos . . . 12-9

Identificación delvehículo

Número de identificacióndel vehículo (VIN)

El número de identificación delvehículo está debajo del cojín delasiento trasero.

Placa de identificación

Tipo 1

La etiqueta está pegada junto alpestillo de la puerta del conductor.

Page 286: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (2,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

12-2 Datos técnicos

Tipo 2

La etiqueta está pegada cerca delpestillo de la puerta delacompañante.

Page 287: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (3,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

Datos técnicos 12-3

Datos del vehículo

Datos del motor

Designación comercial 1.0 Gasolina 1.2 Gasolina

Motor 1.0D 1.2D

Distintivo del motor LMT LMU

Número de cilindros 4 4

Cilindrada [cm³] 995 1206

Potencia del motor [kW]a r.p.m.

506400

606400

Par [Nm]a r.p.m.

934800

1114800

Tipo de combustible Gasolina Gasolina

Octanaje (RON)

recomendadopermitido

95Más de 95

95Más de 95

Page 288: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (4,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

12-4 Datos técnicos

Rusia y Uzbekistán

Designación comercial 1.0 Gasolina 1.2 Gasolina

Motor 1.0D 1.2D

Distintivo del motor B10D1 B12D2

Número de cilindros 4 4

Cilindrada [cm³] 995 1249

Potencia del motor [kW]a r.p.m.

506400

626200

Par [Nm]a r.p.m.

894800

1124600

Tipo de combustible Gasolina Gasolina

Octanaje (RON)

recomendadopermitido

91Más de 91

91Más de 91

Prestaciones

Motor 1.0D 1.2D

Velocidad máxima (1) [mph]

Cambio manual 96 102

Page 289: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (5,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

Datos técnicos 12-5

Motor 1.0D 1.2D

(1) La velocidad máxima indicada se logra con el peso en vacío (sin conductor) más 200 kg de carga útil.El equipamiento opcional podría reducir la velocidad máxima especificada del vehículo.

Motor 1.0D 1.2D

Velocidad máxima (2) [mph]

Cambio manual 154 164

(2) La velocidad máxima indicada se logra con el peso en vacío (sin conductor) más 200 kg de carga útil.El equipamiento opcional podría reducir la velocidad máxima especificada del vehículo.

Rusia y Uzbekistán

Motor 1.0D 1.2D

Velocidad máxima (2) [mph]

Cambio manual - 164

Cambio automático 148 -

(2) La velocidad máxima indicada se logra con el peso en vacío (sin conductor) más 200 kg de carga útil.El equipamiento opcional podría reducir la velocidad máxima especificada del vehículo.

Page 290: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (6,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

12-6 Datos técnicos

Pesos del vehículo

Peso mín. en vacío, con conductor (75 kg)

Motor Cambio manual sin dirección asistida Cambio manual con dirección asistida

[kg] 1.0D 932 939

1.2D 932 939

Rusia y Uzbekistán

Motor Cambio manual Cambio automático

[kg] 1.0D - 995

1.2D 980 -

Peso máx. en vacío, con conductor (75 kg)

Motor Cambio manual sin dirección asistida Cambio manual con dirección asistida

[kg] 1.0D 1047 1065

1.2D 1047 1065

Page 291: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (7,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

Datos técnicos 12-7

Rusia y Uzbekistán

Motor Cambio manual Cambio automático

[kg] 1.0D - 1080

1.2D 1065 -

Peso máximo autorizado

Motor Cambio manual sin dirección asistida Cambio manual con dirección asistida

[kg] 1.0D 1347 1367

1.2D 1347 1065

Rusia y Uzbekistán

Motor Cambio manual Cambio automático

[kg] 1.0D - 1385

1.2D 1367 -

Dimensiones del vehículo

Longitud [mm] 3640

Anchura sin retrovisores exteriores [mm] 1597

Page 292: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (8,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

12-8 Datos técnicos

Anchura con dos retrovisores exteriores [mm] 1910

Altura (sin antena) [mm], sin barras portaequipajes 1522

Altura (sin antena) [mm], con barras portaequipajes 1551

Longitud del piso del compartimento de carga [mm] 548

Anchura del compartimento de carga [mm] 987

Altura del compartimento de carga [mm] 435

Distancia entre ejes [mm] 2375

Diámetro de giro [m] 9,9

Capacidades y especificaciones

Aceite del motor

Motor 1.0 DOHC 1.2 DOHC

incluido el filtro [l] 3,75 3,75

entre MIN y MAX [l] 2,5/3,5 2,5/3,5

Aceite del motor

Gasolina, capacidad nominal [l] 35

Page 293: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (9,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

Datos técnicos 12-9

Presión de los neumáticos

Motor Neumáticos

Comodidad con hasta 3personas

ECO con hasta 3personas Con plena carga

delante detrás delante detrás delante detrás

[kPa/bar] ([psi])

[kPa/bar] ([psi])

[kPa/bar] ([psi])

[kPa/bar] ([psi])

[kPa/bar] ([psi])

[kPa/bar] ([psi])

1.0D,1.2 D

155/80 R13,155/70 R14,165/65 R14

220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 240/2,4 (35) 240/2,4 (35) 235/2,35 (34)

235/2,35 (34)

Todos Rueda derepuestocompacta

420/4,2 (60) 420/4,2 (60) - - 420/4,2 (60) 420/4,2 (60)

Las especificaciones de los neumáticos incluidas en el manual del propietario pueden modificarse sin previo aviso,consulte la etiqueta de los neumáticos de su vehículo.

Page 294: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (10,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

12-10 Datos técnicos

2 NOTAS

Page 295: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (1,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

Información del cliente 13-1

Información delcliente

Información del clienteDeclaración deconformidad . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1

Registro de datos del vehículoy privacidadRegistradores de datos deeventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-2

Identificación de frecuencia deradio (RFID) . . . . . . . . . . . . . . . . 13-3

Información delcliente

Declaración deconformidad

Sistema de transmisión

Este vehículo dispone de sistemasque transmiten y/o reciben ondasde radio sujetas a la Directiva 1999/5/CE.

Estos sistemas cumplen losrequisitos esenciales y otrasdisposiciones relevantes de laDirectiva 1999/5/CE. Se puedenobtener copias de las Declaracionesde conformidad originales ennuestra página web.

Gato

Traducción de la declaración deconformidad original

Declaración de conformidadconforme a la directiva CE 2006/42/CE

Declaramos que el producto:

Designación del producto: Gato

Tipo/número de pieza de GM:13503237

cumple con las disposiciones de ladirectiva 2006/42/CE.

Especificaciones técnicasaplicadas:

GMN9737 = Elevación

GM 14337 = Gato de equipamientoestándar: pruebas de hardware

Page 296: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (2,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

13-2 Información del cliente

GMN5127 = Integridad del vehículo- Soporte y elevación en estaciónde servicio

GMW15005 = gato de equipamientoestándar y rueda de repuesto;prueba del vehículo

ISO TS 16949 = Sistemas degestión de calidad

El firmante está autorizado pararecopilar la documentación técnica.

Rüsselsheim, 31 de enero de 2014firmado por Hans-Peter Metzger

Director de ingeniería, chasis yestructura

Adam Opel AG

D-65423 Rüsselsheim

Registro de datos delvehículo y privacidad

Registradores de datosde eventos

Módulos de almacenamientode datos en el vehículo

Un gran número de componenteselectrónicos de su vehículocontienen módulos dealmacenamiento de datos queguardan, de forma temporal opermanente, datos técnicos sobre elestado del vehículo, eventos yerrores. En general, dichainformación técnica documenta elestado de piezas, módulos,sistemas o del ambiente:. Condiciones de funcionamiento

de los componentes del sistema(p. ej., niveles de llenado)

. Mensajes de estado del vehículoy de sus componentesindividuales (p. ej., revoluciones

de las ruedas / velocidad derotación, desaceleración,aceleración lateral)

. Disfunciones y defectos encomponentes de sistemasimportantes

. Reacciones del vehículo endeterminadas situaciones deconducción (p. ej., inflado de unairbag, activación del sistema decontrol de estabilidad)

. Condiciones ambientales (p. ej.,temperatura)

Estos datos son exclusivamentetécnicos y ayudan a identificar ycorregir errores, así como aoptimizar las funciones del vehículo.

Con dichos datos no se puedencrear perfiles de movimiento queindiquen las rutas recorridas.

En caso de servicio (p. ej.,reparaciones, procesos de servicio,casos de garantía, control decalidad), los empleados de la red deservicio (incluido el fabricante)pueden leer dicha información

Page 297: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (3,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

Información del cliente 13-3

técnica de los módulos dealmacenamiento de datos deeventos y errores utilizando unosdispositivos de diagnósticoespeciales. Si fuera necesario,recibirá más información en estostalleres. Cuando se corrige un error,los datos se borran del módulo dealmacenamiento de errores o sesobrescriben de forma continua.

Cuando se usa el vehículo puedenproducirse situaciones en las queestos datos técnicos relacionadoscon otro tipo de información(informe de un accidente, daños enel vehículo, declaracionestestificales, etc.) puedan asociarsecon una persona específica;posiblemente, con la asistencia deun experto.

Las funciones adicionalesacordadas contractualmente con elcliente (p. ej., localización delvehículo en casos de emergencia)permiten la transmisión dedeterminados datos desde elvehículo.

Identificación defrecuencia deradio (RFID)La tecnología RFID se utiliza enalgunos vehículos para funcionescomo el control de la presión de losneumáticos y la seguridad delsistema de encendido. Se utilizatambién en opciones de confortcomo los mandos a distancia parael bloqueo y desbloqueo de puertasy el arranque a distancia, así comoen los transmisores instalados en elvehículo para abrir puertas decocheras. La tecnología RFID enlos vehículos Chevrolet no utiliza niregistra información personal, nitiene conexión con cualquier otrosistema Chevrolet que contengainformación personal.

Page 298: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (4,1)Chevrolet Spark Owner Manual (GMK-Localizing-GME-8534290) - 2015 -crc - 7/2/14

13-4 Información del cliente

2 NOTAS

Page 299: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (1,1)Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14

ÍNDICE i-1

AAccesorios y modificacionesdel vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2

AceiteMotor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-10Testigo de presión . . . . . . . . . . . .5-20

AdvertenciaTestigo del sistema defrenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-18

Advertencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iiiAtención y Peligro . . . . . . . . . . . . . . . iii

AirbagsComprobación del sistema . . .3-12De cortina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-16Delantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-13Interruptor On-Off(activación-desactivación) . . . . . . . . . . . . . . .3-17

Laterales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-14Testigoactivado-desactivado . . . . . . . .5-18

Testigo de los pretensoresde cinturones deseguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-17

Aire acondicionado . . . . . . . . . . . . . 8-5Ajuste manual . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11

AjustesAsiento, Conducción inicial . . . . 3-3

AntirroboSistema de alarma . . . . . . . . . . . . . 2-8

Áreas portaobjetosGuantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2Información sobre la cargadel vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8

Panel de mandos . . . . . . . . . . . . . . 4-1Red confort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7Sistema portaequipajes detecho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7

Arranque con cables . . . . . . . . . . 10-53Arranque del motor . . . . . . . . . . . . . 9-3AsientosAjuste, Delantero . . . . . . . . . . . . . . 3-4Delanteros climatizados . . . . . . . 3-6Posición, Delantera . . . . . . . . . . . . 3-3Reposacabezas . . . . . . . . . . . . . . . 3-1

Asientos delanterosAjuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3, 3-4Calefactado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6

Asientos delanterosclimatizados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6

Asientos infantilesISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-23Posiciones de montaje . . . . . . .3-21Sistemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-18

Asistente de aparcamiento . . . . 9-15Atención, Peligro y Advertencia . . . iiiAutomáticoLíquido de la caja decambios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-11

Transmisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-5AuxiliaresDispositivos . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-34

BBatería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-19Arranque con cables . . . . . . . . 10-53Protección contra descarga . . . . 6-5

BluetoothVista general . . . . . . . . . . . . . . . . .7-47

Bocina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13, 5-3

Page 300: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (2,1)Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14

i-2 ÍNDICE

CCadenas, neumático . . . . . . . . . . 10-48Calefacción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1CalefactadoVentanilla trasera. . . . . . . . . . . . .2-18

Cambio automáticoAvería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-9Interrupción de corriente . . . . . . . 9-9Palanca selectora . . . . . . . . . . . . . 9-5

Cambio manual . . . . . . . . . . . . . . . . 9-10Capacidades yespecificaciones . . . . . . . . . . . . . 12-8

Capó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-4Carga del vehículo . . . . . . . . . . . . . 4-8Catalizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-4Ceniceros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9CerradurasCierre centralizado . . . . . . . . . . . . 2-4

Cierre centralizado . . . . . . . . . . . . . 2-4Cinturón de seguridad de trespuntos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9

Cinturones de seguridad . . . . . . . . 3-7Asientos infantiles . . . . . . . . . . . .3-21Recordatorios . . . . . . . . . . . . . . . .5-16Tres puntos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9

CombustibleConsumo - Emisiones- CO2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-20

Medidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-12Motores de gasolina . . . . . . . . . .9-17Repostaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-18Testigo de advertencia decombustible bajo . . . . . . . . . . . .5-21

Compartimento . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4Carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4

Compartimento de carga . . . . . . . 4-4Compartimentodecarga . . . . . . . . . 2-7CompartimentosPortaobjetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1

Compartimentos portaobjetos . . . 4-1ConformidadDeclaración de . . . . . . . . . . . . . . .13-1

Conmutador de las luces . . . . . . . 6-1ControlTestigo del motor . . . . . . . . . . . . .5-18

Control del vehículo . . . . . . . . . . . . 9-1Control electrónico deestabilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-14

Control electrónico deestabilidad (ESC), Testigoapagado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-20

CubiertasLlanta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-44

Cuentakilómetros . . . . . . . . . . . . . . 5-11Cuentarrevoluciones . . . . . . . . . . . 5-12Cuidado del aspectoExterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-59Interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-61

Cuidado del vehículoPresión de losneumáticos . . . . . . . . . . . . . . . . 10-35

DDatos del motor . . . . . . . . . . . . . . . 12-3Datos técnicosPresión de los neumáticos . . . .12-9

Declaración de conformidad . . . 13-1Descripción general, Sistemade infoentretenimiento . . . . . . . . . 7-3

DimensionesVehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-7

Dimensiones del vehículo . . . . . 12-7DirecciónAjuste del volante . . . . . . . . . . . . . 5-2Líquido, direcciónasistida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-16

Mandos en el volante . . . . . . . . . . 5-2

Page 301: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (3,1)Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14

ÍNDICE i-3

DispositivosAuxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-34

EElevalunas manuales . . . . . . . . . . 2-15EmergenciaLuces de emergencia . . . . . . . . . . 6-3

Emisiones - CO2Consumo de combustible . . . . .9-20

Encendedor de cigarrillos . . . . . . . 5-8Encendedor, cigarrillos . . . . . . . . . 5-8EncendidoLíquido de la dirección . . . . . . 10-16Protección, batería . . . . . . . . . . . . 6-5Retrovisores . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-12Tomas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7Ventanillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-16

Entrada de aire . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11Especificaciones ycapacidades . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-8

Espejos retrovisores . . . . . . . . . . . 2-14Espejos retrovisoresconvexos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11

FFallo, Cambio automático . . . . . . . 9-9Faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-21Ajuste del alcance . . . . . . . . . . . . . 6-2Luces de circulación diurna . . . . 6-3Luz de carretera . . . . . . . . . . . . . . . 6-1Ráfagas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2Sustitución de lasbombillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-21

Testigo de luz de carreteraencendida . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-21

Faros antinieblaTestigo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-21

Faros en viajes al extranjero . . . . 6-3Filtro de polen . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11Filtro de polen, habitáculo . . . . . 8-11Filtro,Depurador de aire delmotor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-13

Filtro/depurador de aire,Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-13

Frecuencia de radioIdentificación (RFID) . . . . . . . . . .13-3

Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-11Antibloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-12Asistente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-14Líquido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-17Parking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-13Testigo de advertencia delsistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-18

Funcionamiento regular delaire acondicionado . . . . . . . . . . . 8-13

Funcionamiento, Sistema deinfoentretenimiento . . . . . . . . . . . . 7-6

Fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-27Caja de fusibles delcompartimento delmotor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-28

Caja de fusibles deltablero de instrumentos . . . 10-31

GGuantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2

Page 302: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (4,1)Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14

i-4 ÍNDICE

HHerramientas . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-33Hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6

IIdentificación del vehículoPlaca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-1

IndicacionesServicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-1

IndicadoresCombustible . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-12Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-13Cuentakilómetros . . . . . . . . . . . . . 5-11Cuentarrevoluciones . . . . . . . . . .5-12Luz intermitente . . . . . . . . . . . . . .5-16Pantalla indicadora delcambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-16

Velocímetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-10Información de servicio . . . . . . . . 11-1Información sobre la cargadel vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8

Inmovilización del vehículo . . . . 10-2Inmovilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10Intermitentes de emergencia . . . . 6-3Intermitentes laterales . . . . . . . . 10-25Interrupción de corriente . . . . . . . . 9-9

InterruptoresActivación-desactivacióndel airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-17

Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . .iii, 7-1

JJuego de reparaciónNeumáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-48

Juego de reparación deneumáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-48

LLector de CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-24Limpia/lavaluneta . . . . . . . . . . . . . . . 5-5LimpiaparabrisasLavaluneta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5

LimpiezaCuidado exterior . . . . . . . . . . . . 10-59Cuidado interior . . . . . . . . . . . . 10-61

LíquidoCambio automático . . . . . . . . . .10-11Dirección asistida . . . . . . . . . . . 10-16Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-17Lavaparabrisas . . . . . . . . . . . . . 10-16

Líquido de lavado . . . . . . . . . . . . 10-16

Líquidos y lubricantesrecomendados . . . . . . . . . . . . . . . 11-8

Llaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1LucesAdvertencia decombustible bajo . . . . . . . . . . . .5-21

Advertencia detemperatura delrefrigerante del motor . . . . . . .5-20

Advertencia del sistemaantibloqueo defrenos (ABS) . . . . . . . . . . . . . . . .5-19

Advertencia del sistema defrenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-18

Airbagactivado-desactivado . . . . . . . .5-18

Airbags y pretensores decinturones de seguridad . . . . .5-17

Antiniebla delanteras . . . . . . . . . . 6-4Antiniebla traseras . . . . . . . . . . . . . 6-4Cambio a una marcha máslarga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-19

Conmutador de las luces . . . . . . 6-1Faros antiniebla . . . . . . . . . . . . . .5-21Indicador de averías . . . . . . . . . .5-18Interior . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-5, 10-26

Page 303: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (5,1)Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14

ÍNDICE i-5

Luces (cont.)Intermitentes laterales . . . . . . 10-25Luces de circulación diurna . . . . 6-3Luces traseras . . . . . . . . . . . . . . 10-24Luz de carretera . . . . . . . . . . . . . . . 6-1Luz de carreteraencendida . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-21

Marcha atrás . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4Matrícula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-26Piloto antiniebla, trasero . . . . . .5-21Presión de aceite delmotor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-20

Puerta entreabierta . . . . . . . . . . .5-21Ráfagas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2Recordatorios del cinturónde seguridad . . . . . . . . . . . . . . . .5-16

Sistema de carga . . . . . . . . . . . . .5-18Sistema de control depresión de losneumáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-20

Superdirecta desactivada . . . . .5-19Luces antinieblaDelantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4Traseras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4

Luces de circulación diurna . . . . . 6-3Luces de marcha atrás . . . . . . . . . 6-4Luces interiores . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5

Luces traseras . . . . . . . . . . . . . . . . 10-24Luces, emergencia . . . . . . . . . . . . . 6-3Luz antiniebla trasera . . . . . . . . . . . 6-4Luz indicadora del controlelectrónico de estabilidad . . . . 5-19

Luz intermitente . . . . . . . . . . . . . . . 5-16

MMando a distancia . . . . . . . . . . . . . . 2-2Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2

MantenimientoFuncionamiento regulardel aire acondicionado . . . . . .8-13

Mantenimiento programado . . . . 11-2Líquidos y lubricantesrecomendados . . . . . . . . . . . . . . 11-8

Mantenimiento y cuidadoAdicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-8

Mantenimiento y cuidadoadicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-8

Monóxido de carbonoConsumo de combustible -Emisiones de CO2 . . . . . . . . . .9-20

Sistema de escape delmotor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-4

MotorArranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3Escape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-4Esquema delcompartimento . . . . . . . . . . . . . .10-7

Filtro/depurador de aire . . . . . 10-13Refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . 10-14Testigo de advertencia detemperatura delrefrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-20

Testigo de control yservicio del motor . . . . . . . . . . .5-18

Testigo de presión . . . . . . . . . . . .5-20MotoresCombustible de gasolina . . . . .9-17

NNeumático de repuestoCompacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-51

Neumático de repuestocompacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-51

Page 304: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (6,1)Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14

i-6 ÍNDICE

NeumáticosAlineación de ruedas yequilibrado deneumáticos . . . . . . . . . . . . . . . . 10-44

Cadenas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-48Designaciones . . . . . . . . . . . . . . 10-34Invierno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-34Neumático de repuestocompacto . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-51

Rotación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-42Rueda de repuesto detamaño completo . . . . . . . . . . 10-52

Sistema de supervisiónde la presión . . . . . . . . . . . . . . 10-36

Sistema de supervisióndel inflado . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-37

Sustitución de ruedas . . . . . . 10-44Tamaño diferente . . . . . . . . . . . 10-43

Neumáticos de invierno . . . . . . . 10-34Neumáticos y ruedas . . . . . . . . . 10-34

OOrdenador de a bordo . . . . . . . . . 5-22Ordenador, Viaje . . . . . . . . . . . . . . 5-22Otros elementos que precisanrevisiónSistema de aireacondicionado . . . . . . . . . . . . . . . 8-5

PPalanca selectora . . . . . . . . . . . . . . 9-5Panel de mandosÁrea portaobjetos . . . . . . . . . . . . . . 4-1

Pantalla indicadora delcambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-16

PantallasTransmisión . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-16

ParabrisasLimpia/lavaparabrisas . . . . . . . . . 5-3

Parasoles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-19Parking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3Freno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-13

Peligro, Advertencia y Atención . . . iiiPersonalizaciónVehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-25

PesosVehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-6

Pesos del vehículo . . . . . . . . . . . . 12-6Placa de identificación . . . . . . . . . 12-1PortaobjetosCompartimento decarga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7, 4-4

Vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-2Portavasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3Posiciones de montaje delsistema de sujeción paraniños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-21

Posiciones del encendido . . . . . . 9-2PresiónNeumáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-9

Presión de los neumáticos . . . . . 12-9Prestaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-4PrivacidadIdentificación defrecuencia deradio (RFID) . . . . . . . . . . . . . . . . .13-3

Profundidad del dibujo . . . . . . . . 10-41PuertaAbierta - Luz . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-21Cierre centralizado . . . . . . . . . . . . 2-4

Page 305: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (7,1)Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14

ÍNDICE i-7

RRadioPersonalización . . . . . . . . . . . . . .7-43

Radio AM-FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-10RadiosRadio AM-FM . . . . . . . . . . . . . . . . .7-10

Ráfagas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2Red confort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7Red, confort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7RefrigeranteMotor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-14Testigo de advertencia detemperatura del motor . . . . . . .5-20

Registradores de datos deeventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-2

Registradores de datos,evento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-2

Regulación del alcance delos faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2

Reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6RemolqueOtro vehículo . . . . . . . . . . . . . . . 10-58Vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-55

Reposacabezas . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1

Reproductores de audio . . . . . . . 7-24CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-24

RetrovisoresCalefactado . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-13Convexa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11Encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-12Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11Plegado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-12Retrovisor manual . . . . . . . . . . . .2-14

Retrovisores plegables . . . . . . . . 2-12Retrovisores térmicos . . . . . . . . . 2-13Rodaje de un vehículo nuevo . . . 9-2Rodaje, vehículo nuevo . . . . . . . . . 9-2Rotación, neumáticos . . . . . . . . . 10-42Rueda de repuesto detamaño completo . . . . . . . . . . . . 10-52

RuedasAlineación y equilibradode neumáticos . . . . . . . . . . . . 10-44

Sustitución . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-44Tamaño diferente . . . . . . . . . . . 10-43

Ruedas y neumáticos . . . . . . . . . 10-34

SSalidas de aire fijas . . . . . . . . . . . . 8-11Salidas de aire regulables . . . . . 8-10Señalización de giros ycambios de carril . . . . . . . . . . . . . . 6-4

Señalización, giros y cambiode carril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4

Servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-13Accesorios ymodificaciones delvehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-2

Operaciones realizadaspor el propio usuario . . . . . . . .10-4

Testigo de servicio delmotor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-18

Servicio y mantenimientoInformación de servicio . . . . . . . 11-1

SistemaPortaequipajes de techo . . . . . . . 4-7

Sistema antibloqueo defrenos (ABS) . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-12Testigo de advertencia . . . . . . . .5-19

Sistema de airbags decortina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-16

Sistema de airbagsfrontales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13

Page 306: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (8,1)Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14

i-8 ÍNDICE

Sistema de airbags laterales . . . 3-14Sistema de alarmaAntirrobo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8

Sistema de audioAntena de mástil fijo . . . . . . . . . .7-23

Sistema de calefacción yventilación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1

Sistema de supervisión,presión de losneumáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-36

Sistema eléctricoCaja de fusibles delcompartimento delmotor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-28

Caja de fusibles deltablero de instrumentos . . . 10-31

Fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-27Sistema portaequipajes detecho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7

Sistemas antirroboInmovilizador . . . . . . . . . . . . . . . . .2-10

Sistemas de climatizaciónCalefacción y ventilación . . . . . . 8-1

Sistemas de control de laconducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-14Estabilidadelectrónica (ESC) . . . . . . . . . . .9-14

Sistemas de retención infantilCorrea de sujeciónsuperior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-26

Sistemas de retencióninfantil con anclajessuperiores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-26

Sistemas de retencióninfantil ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . 3-23

Sustitución de las bombillasFaros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-21Intermitentes laterales . . . . . . 10-25Luces de la matrícula . . . . . . . 10-26Luces interiores . . . . . . . . . . . . 10-26Luces traseras . . . . . . . . . . . . . . 10-24Tercera luz de freno . . . . . . . . 10-25

Sustitución de lasescobillas de loslimpiaparabrisas . . . . . . . . . . . . . 10-20

Sustitución de lasescobillas,Limpiaparabrisas . . . . . . . . . . . . 10-20

TTablero de instrumentosVista general . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7

Tapacubos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-44TeléfonoBluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-47Manos libres . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-54

Teléfono manos libres . . . . . . . . . 7-54Tercera luz de freno . . . . . . . . . . 10-25TestigoControl electrónico deestabilidad (ESC),desconectado . . . . . . . . . . . . . . .5-20

Testigo de advertencia decombustible bajo . . . . . . . . . . . . . 5-21

Testigo de averías (MIL) . . . . . . . 5-18Testigo de cambio a unamarcha más larga . . . . . . . . . . . . 5-19

Testigo de los pilotosantiniebla traseros . . . . . . . . . . . 5-21

Testigo de luz de carreteraencendida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-21

Testigo de superdirectaapagado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-19

Testigo del piloto antiniebla,trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-21

Page 307: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (9,1)Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14

ÍNDICE i-9

Testigo del sistema decarga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-18

Testigo del sistema decontrol de presión de losneumáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-20

Testigos de control . . . . . . . . . . . . 5-13TomasEncendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7

TransmisiónAutomático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-5Líquido, automática . . . . . . . . . .10-11

Tratamiento del vehículoFinal de su vida útil . . . . . . . . . . .10-3

Tratamiento del vehículo alfinal de su vida útil . . . . . . . . . . . 10-3

UUso del presente manual . . . . . . . . . iii

VVehículoControl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1Número deidentificación (VIN) . . . . . . . . . .12-1

Personalización . . . . . . . . . . . . . .5-25Remolcado de otrovehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-58

Remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-55Velocímetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-10VentanillasCalefactadas, traseras . . . . . . . .2-18Encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-16Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-15

Ventanillas traserasCalefactado . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-18

VentilaciónAire ajustable . . . . . . . . . . . . . . . . .8-10Salidas de aire fijas . . . . . . . . . . . 8-11

Page 308: 2015 Manual del propietario Chevrolet Spark M - TINETusuaris.tinet.cat/esaihe/15spark_es_ES.pdf · Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14 Black plate (3,1) Introducción

Black plate (10,1)Manual del propietario Chevrolet Spark - 2015 - crc - 7/2/14

i-10 ÍNDICE

2 NOTAS